"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-13 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/sk/>"
"\n"
msgstr "--all-configs, -a"
msgid "--ambit, -a <ambit>"
-msgstr ""
+msgstr "--ambit, -a <ambit>"
msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgid "--debug"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "--default"
-msgstr "Predvolené"
+msgstr "--default"
msgid "--description, -d <description>"
msgstr "--description, -d <popis>"
msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "--read-only"
-msgstr "Len na čítanie"
+msgstr "--read-only"
msgid "--read-write"
msgstr ""
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr "Aktívna snímka je už predvolená snímka."
-#, fuzzy
msgid "Allow to abbreviate table columns."
-msgstr "\t--abbreviate\t\t\tUmožňuje skrátenie stĺpcov tabuľky."
+msgstr "Umožňuje skrátenie stĺpcov tabuľky."
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr "Nie je možné vykonať návrat späť, pretože predvolený podzväzok nie je známy."
-#, fuzzy
msgid "Character separator for CSV output format."
-msgstr "\t--separator <oddeľovač>\t\tOddeľovač znakov pre výstupný formát CSV."
+msgstr "Oddeľovač znakov pre výstupný formát CSV."
msgid "Cleanup"
msgstr "Upratovanie"
-#, fuzzy
msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tUpratovací algoritmus pre snímku."
+msgstr "Upratovací algoritmus pre snímku."
-#, fuzzy
msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t\tUpratovací algoritmus pre snímky."
+msgstr "Upratovací algoritmus pre snímky."
-#, fuzzy
msgid "Cleanup all configs affecting path."
-msgstr "\t--path <cesta>\t\t\tVyčistí všetky konfigurácie ovplyvňujúce cestu."
+msgstr "Vymaže všetky konfigurácie ovplyvňujúce cestu."
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "Príkaz 'xadiff' potrebuje aspoň jeden argument."
-#, fuzzy
msgid "Command used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\tPríkaz slúži na porovnávanie súborov."
+msgstr "Príkaz slúži na porovnávanie súborov."
msgid "Config"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr "Nepodarilo sa sprístupniť dostatok voľného miesta."
-#, fuzzy
msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr "\t--from <číslo>\t\t\tVytvorí snímku zo zadanej snímky."
+msgstr "Vytvorí snímku zo zadanej snímky."
#, fuzzy
msgid "Create read-only snapshot."