# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Christian Hewitt, 2024
-# Marek Adamski, 2024
+# Marek Adamski, 2025
+# Christian Hewitt, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-01 08:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-06 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 11:01+0000\n"
-"Last-Translator: Marek Adamski, 2024\n"
+"Last-Translator: Christian Hewitt, 2025\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/tvheadend/teams/43381/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. /finished recordings to autorecs.
-#: src/webui/static/app/epg.js:1530
+#: src/webui/static/app/epg.js:1538
msgid " - "
msgstr " - "
msgid "(default DVR Profile)"
msgstr "(domyślny profil DVR)"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:587
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:592
msgid ""
"**You'll also see this page if you try and view documentation (for a feature) not included with your version of Tvheadend.**\n"
"\n"
msgid "9 #monthNumber"
msgstr "9 #NumerMiesiąca"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:557
+#: src/webui/static/app/dvr.js:534
msgid "Abort"
msgstr "Przerwij"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:555
+#: src/webui/static/app/dvr.js:532
msgid "Abort the selected recording"
msgstr "Przerwij wybrane nagranie"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1205
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1211
msgid "About"
msgstr "O programie"
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1851 src/webui/static/app/idnode.js:2360
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1855 src/webui/static/app/idnode.js:2365
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1849 src/webui/static/app/idnode.js:2358
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1853 src/webui/static/app/idnode.js:2363
msgid "Add a new entry"
msgstr "Dodaj nowy wpis"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1397 src/webui/static/app/idnode.js:1598
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1398 src/webui/static/app/idnode.js:1600
msgid "Add {0}"
msgstr "Dodaj: {0}"
msgid "After"
msgstr "Po"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:212
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:216
msgid "After filtering and reordering (without PCR and PMT)"
msgstr "Po filtracji i zmianie kolejności (bez PCR i PMT)"
-#: src/webui/static/app/epg.js:872 src/webui/static/app/epg.js:873
+#: src/webui/static/app/epg.js:880 src/webui/static/app/epg.js:881
msgid "Age"
msgstr "Wiek"
-#: src/webui/static/app/epg.js:275 src/webui/static/app/dvr.js:149
+#: src/webui/static/app/epg.js:275 src/webui/static/app/dvr.js:124
msgid "Age Rating"
msgstr "Klasyfikacja wiekowa"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1998 src/webui/static/app/idnode.js:2037
-#: src/webui/static/app/epg.js:927
+#: src/webui/static/app/idnode.js:2002 src/webui/static/app/idnode.js:2041
+#: src/webui/static/app/epg.js:935
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:78
+msgid "All subsystems"
+msgstr ""
+
#: src/webui/static/app/epgevent.js:146
msgid "Alternative Showings"
msgstr "Alternatywne pokazy"
msgstr "Alternatywne pokazy"
#: src/webui/static/app/idnode.js:1185 src/webui/static/app/idnode.js:1198
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1207 src/webui/static/app/idnode.js:1523
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1541 src/webui/static/app/idnode.js:1551
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1207 src/webui/static/app/idnode.js:1524
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1542 src/webui/static/app/idnode.js:1552
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
-#: src/webui/static/app/tvhlog.js:25
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:370
msgid "Apply any changes made below to the run-time configuration."
msgstr ""
"Zastosuj dowolne zmiany dokonane poniżej (czasowo - nie zostaną zachowane po"
" restarcie)."
-#: src/webui/static/app/tvhlog.js:24
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:369
msgid "Apply configuration (run-time only)"
msgstr "Zastosuj konfigurację (tylko na czas wykonywania)"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1522
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1523
msgid "Apply settings"
msgstr "Zastosuj ustawienia"
msgid "August"
msgstr "Sierpień"
-#: src/webui/static/app/epg.js:1501
+#: src/webui/static/app/epg.js:1509
msgid "Auto Recorder"
msgstr "Automatyczny rejestrator"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:707
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:712
msgid "Auto-refresh"
msgstr "Automatyczne odświeżanie"
-#: src/webui/static/app/epg.js:434 src/webui/static/app/dvr.js:159
-#: src/webui/static/app/dvr.js:1077
+#: src/webui/static/app/epg.js:434 src/webui/static/app/dvr.js:136
+#: src/webui/static/app/dvr.js:1054
msgid "Autorec"
msgstr "Autonagranie"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:1078
+#: src/webui/static/app/dvr.js:1055
msgid "Autorecs"
msgstr "Autonagrania"
msgid "BER"
msgstr "BER"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:520 src/webui/static/app/tvheadend.js:521
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:525 src/webui/static/app/tvheadend.js:526
msgid "Back to top"
msgstr "Do góry"
msgid "Broadcast details"
msgstr "Szczegóły emisji"
-#: src/webui/static/app/epg.js:1280 src/webui/static/app/epgevent.js:79
+#: src/webui/static/app/epg.js:1288 src/webui/static/app/epgevent.js:79
msgid "Buffering. Please wait…"
msgstr "Buforowanie. Proszę czekać…"
msgstr "Dostęp warunkowy (CA)"
#: src/webui/static/app/i18n-post.js:111 src/webui/static/app/i18n-post.js:138
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1140 src/webui/static/app/idnode.js:1562
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1140 src/webui/static/app/idnode.js:1563
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Cancel Connection"
msgstr "Anuluj połączenie"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1561
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1562
msgid "Cancel operation"
msgstr "Anuluj operację"
msgid "Cancel this connection"
msgstr "Anuluj to połączenie"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1207 src/webui/static/app/idnode.js:1551
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1207 src/webui/static/app/idnode.js:1552
msgid "Cannot apply"
msgstr "Nie można zastosować"
-#: src/webui/static/app/epg.js:267 src/webui/static/app/dvr.js:143
+#: src/webui/static/app/epg.js:267 src/webui/static/app/dvr.js:120
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
-#: src/webui/static/app/epg.js:1495 src/webui/static/app/epg.js:1497
-#: src/webui/static/app/epg.js:1499
+#: src/webui/static/app/epg.js:1503 src/webui/static/app/epg.js:1505
+#: src/webui/static/app/epg.js:1507
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgstr ""
"Zmień poziom interfejsu użytkownika (podstawowy, zaawansowany, ekspert)"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1199 src/webui/static/app/idnode.js:1542
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1199 src/webui/static/app/idnode.js:1543
msgid "Changes were applied!"
msgstr "Zmiany zostały zastosowane!"
-#: src/webui/static/app/chconf.js:232 src/webui/static/app/epg.js:842
-#: src/webui/static/app/epg.js:843 src/webui/static/app/epg.js:1505
+#: src/webui/static/app/chconf.js:232 src/webui/static/app/epg.js:850
+#: src/webui/static/app/epg.js:851 src/webui/static/app/epg.js:1513
#: src/webui/static/app/epgevent.js:134 src/webui/static/app/epgevent.js:135
#: src/webui/static/app/status.js:123
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1124
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1130
msgid "Channel / EPG"
msgstr "Kanał / EPG"
msgid "Choose a month (Control+Up/Down to move years)"
msgstr "Wybierz miesiąc (CTRL+strzałka w górę/dół do zmiany roku)"
-#: src/webui/static/app/config.js:75
+#: src/webui/static/app/config.js:78
msgid "Clean image (icon) cache"
msgstr "Wyczyść bufor obrazów (ikon)"
-#: src/webui/static/app/config.js:73
+#: src/webui/static/app/config.js:76
msgid "Clean image cache on storage"
msgstr "Wyczyść bufor obrazów w pamięci"
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:101
+msgid "Clear Debug"
+msgstr ""
+
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:109
+msgid "Clear Trace"
+msgstr ""
+
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:102
+msgid "Clear all debug subsystems."
+msgstr ""
+
#: src/webui/static/app/status.js:534
msgid "Clear all statistics"
msgstr "Wyczyść wszystkie statystyki"
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:110
+msgid "Clear all trace subsystems."
+msgstr ""
+
#: src/webui/static/app/status.js:318 src/webui/static/app/status.js:321
msgid "Clear statistics"
msgstr "Wyczyść statystyki"
msgid "Client Port"
msgstr "Port klienta"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1470 src/webui/static/app/idnode.js:2373
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1471 src/webui/static/app/idnode.js:2378
msgid "Clone"
msgstr "Klonuj"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:2371
+#: src/webui/static/app/idnode.js:2376
msgid "Clone a new entry"
msgstr "Klonuj nowy wpis"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: src/webui/static/app/codec.js:785
-msgid "Codec"
-msgstr "Kodek"
-
-#: src/webui/static/app/codec.js:771 src/webui/static/app/codec.js:783
-msgid "Codec Profile"
-msgstr "Profil kodeka"
-
-#: src/webui/static/app/codec.js:773
-msgid "Codec Profile Name"
-msgstr "Nazwa profilu kodeka"
-
-#: src/webui/static/app/codec.js:772
-msgid "Codec Profiles"
-msgstr "Profile kodeków"
-
#: src/webui/static/app/i18n-post.js:205
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"
msgid "Comet failure"
msgstr "Awaria komety"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:157
+#: src/webui/static/app/dvr.js:134
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
msgid "Conditional Access Client"
msgstr "Klient dostępu warunkowego"
-#: src/webui/static/app/tvhlog.js:17 src/webui/static/app/tvheadend.js:1063
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:361 src/webui/static/app/tvheadend.js:1069
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Connections"
msgstr "Połączenia"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:309 src/webui/static/app/tvheadend.js:310
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:314 src/webui/static/app/tvheadend.js:315
msgid "Content Icons"
msgstr "Ikony zawartości"
-#: src/webui/static/app/epg.js:289 src/webui/static/app/epg.js:879
-#: src/webui/static/app/epg.js:880
+#: src/webui/static/app/epg.js:289 src/webui/static/app/epg.js:887
+#: src/webui/static/app/epg.js:888
msgid "Content Type"
msgstr "Typ zawartości"
msgid "Continuity Errors"
msgstr "Błędy ciągłości"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1496
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1497
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
-#: src/webui/static/app/epg.js:1293
+#: src/webui/static/app/epg.js:1301
msgid "Create AutoRec"
msgstr "Utwórz autonagranie"
-#: src/webui/static/app/epg.js:433 src/webui/static/app/epg.js:1295
+#: src/webui/static/app/epg.js:433 src/webui/static/app/epg.js:1303
msgid ""
"Create an automatic recording rule to record all future programs that match "
"the current query."
"Utwórz zasadę automatycznego nagrywania, aby nagrać wszystkie przyszłe "
"programy, które pasują do aktualnego zapytania."
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1495
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1496
msgid "Create new entry"
msgstr "Utwórz nowy wpis"
-#: src/webui/static/app/epg.js:1524
+#: src/webui/static/app/epg.js:1532
msgid "Created from EPG query"
msgstr "Utworzono z zapytania EPG"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:370
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:375
msgid "Crew"
msgstr "Ekipa"
-#: src/webui/static/app/epg.js:1511
+#: src/webui/static/app/epg.js:1519
#, javascript-format
msgid "Currently this will match (and record) %d events."
msgstr "Obecnie będzie to dopasowywać (i rejestrować) %d wydarzenia."
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1105
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1111
msgid "DVB Inputs"
msgstr "Wejścia DVB"
msgid "Deaf signed#EPG"
msgstr "Pusty podpis#EPG"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1179
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:158
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1185
msgid "Debugging"
msgstr "Debugowanie"
msgid "December"
msgstr "Grudzień"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1865 src/webui/static/app/idnode.js:2386
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1869 src/webui/static/app/idnode.js:2391
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Delete scheduled recording of this program"
msgstr "Usuń zaplanowane nagrywanie tego programu"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1863 src/webui/static/app/idnode.js:2384
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1867 src/webui/static/app/idnode.js:2389
msgid "Delete selected entries"
msgstr "Usuń wybrany wpis"
msgid "Descramble"
msgstr "Deszyfrowanie"
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:175
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
#: src/webui/static/app/chconf.js:151
msgid "Detach from bouquet"
msgstr "Odłącz od bukietu"
msgid "Detach selected channels from bouquet"
msgstr "Odłącz wybrane kanały od bukietu"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:352
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:356
msgid "Detailed stream info"
msgstr "Szczegółowe informacje strumienia"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:169 src/webui/static/app/mpegts.js:348
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:169 src/webui/static/app/mpegts.js:352
#: src/webui/static/app/epg.js:15 src/webui/static/app/epg.js:16
-#: src/webui/static/app/dvr.js:378 src/webui/static/app/dvr.js:379
+#: src/webui/static/app/dvr.js:355 src/webui/static/app/dvr.js:356
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:1215
+#: src/webui/static/app/dvr.js:1193
msgid "Digital Video Recorder"
msgstr "Rejestrator (DVR)"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:1047
+#: src/webui/static/app/dvr.js:1024
msgid "Digital Video Recorder Profile"
msgstr "Profil rejestratora (DVR)"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:1048
+#: src/webui/static/app/dvr.js:1025
msgid "Digital Video Recorder Profiles"
msgstr "Profile rejestratora (DVR)"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:368
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:373
msgid "Director"
msgstr "Reżyser"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:747
+#: src/webui/static/app/dvr.js:724
msgid "Disable grouping"
msgstr "Wyłącz grupowanie"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
-#: src/webui/static/app/config.js:132
+#: src/webui/static/app/config.js:135
msgid "Discover SAT>IP servers"
msgstr "Odkryj serwery SAT>IP"
msgid "Displaying {0} - {1} of {2}"
msgstr "Wyświetlanie: {0} - {1} z {2}"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:563
+#: src/webui/static/app/dvr.js:540
msgid "Do you really want to abort/unschedule the selection?"
msgstr "Czy na pewno chcesz przerwać/anulować wybrane?"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:933
+#: src/webui/static/app/dvr.js:910
msgid "Do you really want to delete the selected recordings?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane nagrania?"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:666
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:671
msgid "Do you really want to delete the selection?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybór?"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:547
+#: src/webui/static/app/dvr.js:524
msgid "Do you really want to gracefully stop/unschedule the selection?"
msgstr "Czy na pewno chcesz bezpiecznie zatrzymać/anulować wybrane?"
msgid "Do you really want to gracefully stop/unschedule this recording?"
msgstr "Czy na pewno chcesz bezpiecznie zatrzymać/anulować to nagrywanie?"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:742
+#: src/webui/static/app/dvr.js:719
msgid "Do you really want to remove the selected recordings from storage?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane nagrania z pamięci?"
msgid "Do you really want to remove this recording?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to nagranie?"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:579
+#: src/webui/static/app/dvr.js:556
msgid ""
"Do you really want to toggle the previously recorded state for the selected "
"recordings?"
"Czy naprawdę chcesz przełączyć wcześniej zarejestrowany stan dla wybranych "
"nagrań?"
-#: src/webui/static/app/epg.js:1475 src/webui/static/app/epg.js:1484
-#: src/webui/static/app/epg.js:1487 src/webui/static/app/epg.js:1490
-#: src/webui/static/app/epg.js:1493
+#: src/webui/static/app/epg.js:1483 src/webui/static/app/epg.js:1492
+#: src/webui/static/app/epg.js:1495 src/webui/static/app/epg.js:1498
+#: src/webui/static/app/epg.js:1501
msgid "Don't care"
msgstr "Nieważne"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:687 src/webui/static/app/dvr.js:872
+#: src/webui/static/app/dvr.js:664 src/webui/static/app/dvr.js:849
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:685 src/webui/static/app/dvr.js:870
+#: src/webui/static/app/dvr.js:662 src/webui/static/app/dvr.js:847
msgid "Download the selected recording"
msgstr "Pobierz wybrany nagranie"
msgid "Drop all current connections?"
msgstr "Zerwać wszystkie obecne połączenia?"
-#: src/webui/static/app/epg.js:246 src/webui/static/app/epg.js:825
-#: src/webui/static/app/epg.js:826 src/webui/static/app/epg.js:1508
-#: src/webui/static/app/dvr.js:118
+#: src/webui/static/app/epg.js:246 src/webui/static/app/epg.js:833
+#: src/webui/static/app/epg.js:834 src/webui/static/app/epg.js:1516
+#: src/webui/static/app/dvr.js:94
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
msgid "EPG Update"
msgstr "Aktualizacja EPG"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1317 src/webui/static/app/idnode.js:1952
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1318 src/webui/static/app/idnode.js:1956
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1950
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1954
msgid "Edit selected entry"
msgstr "Edytuj wybrany wpis"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1354 src/webui/static/app/idnode.js:1966
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1355 src/webui/static/app/idnode.js:1970
msgid "Edit {0}"
msgstr "Edytuj: {0}"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1351
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1352
msgid "Edit {0} ({1} entries)"
msgstr "Edytuj: {0} ({1} wpisów)"
-#: src/webui/static/app/epg.js:1341
+#: src/webui/static/app/epg.js:1349
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "Przewodnik (EPG)"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1464
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1478
msgid "Enable debug output"
msgstr "Włącz wyjście debugowania"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:747 src/webui/static/app/dvr.js:756
+#: src/webui/static/app/dvr.js:724 src/webui/static/app/dvr.js:733
msgid "Enable grouping"
msgstr "Włącz grupowanie"
-#: src/webui/static/app/epg.js:242 src/webui/static/app/epg.js:817
-#: src/webui/static/app/epg.js:818 src/webui/static/app/epgevent.js:126
+#: src/webui/static/app/epg.js:242 src/webui/static/app/epg.js:825
+#: src/webui/static/app/epg.js:826 src/webui/static/app/epgevent.js:126
#: src/webui/static/app/epgevent.js:127
msgid "End Time"
msgstr "Czas zakończenia"
msgid "Enter Filter Text..."
msgstr "Wprowadź tekst filtra..."
-#: src/webui/static/app/epg.js:800 src/webui/static/app/epg.js:801
+#: src/webui/static/app/epg.js:808 src/webui/static/app/epg.js:809
#: src/webui/static/app/epgevent.js:111 src/webui/static/app/epgevent.js:112
msgid "Episode"
msgstr "Odcinek"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:576
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:581
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
msgid "Errors"
msgstr "Błędy"
-#: src/webui/static/app/epg.js:1348 src/webui/static/app/epgevent.js:156
+#: src/webui/static/app/epg.js:1356 src/webui/static/app/epgevent.js:156
msgid "Events"
msgstr "Zdarzenia:"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:417
+#: src/webui/static/app/dvr.js:394
msgid "Every day"
msgstr "Codziennie"
msgid "Expert Settings"
msgstr "Ustawienia eksperckie"
-#: src/webui/static/app/epg.js:792 src/webui/static/app/epgevent.js:103
+#: src/webui/static/app/epg.js:800 src/webui/static/app/epgevent.js:103
msgid "Extra text"
msgstr "Dodatkowy tekst"
-#: src/webui/static/app/epg.js:793 src/webui/static/app/epgevent.js:104
+#: src/webui/static/app/epg.js:801 src/webui/static/app/epgevent.js:104
msgid "Extra text: subtitle or summary or description"
msgstr "Dodatkowy tekst: podytuł, streszczenie lub opis"
msgid "Failed"
msgstr "Błędne"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:927
+#: src/webui/static/app/dvr.js:904
msgid "Failed Recording"
msgstr "Błędne nagranie"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:928
+#: src/webui/static/app/dvr.js:905
msgid "Failed Recordings"
msgstr "Błędne nagrania"
msgid "February"
msgstr "Luty"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:155
+#: src/webui/static/app/dvr.js:132
+msgid "File name"
+msgstr ""
+
+#: src/webui/static/app/dvr.js:130
msgid "File size"
msgstr "Rozmiar pliku"
-#: src/webui/static/app/epg.js:1041
+#: src/webui/static/app/epg.js:1049
msgid "Filter category…"
msgstr "Filtruj kategorię..."
-#: src/webui/static/app/epg.js:966
+#: src/webui/static/app/epg.js:974
msgid "Filter channel…"
msgstr "Filtruj kanał..."
-#: src/webui/static/app/epg.js:1092
+#: src/webui/static/app/epg.js:1100
msgid "Filter content type…"
msgstr "Filtruj typ zawartości..."
-#: src/webui/static/app/epg.js:1113
+#: src/webui/static/app/epg.js:1121
msgid "Filter duration…"
msgstr "Filtruj czas trwania..."
-#: src/webui/static/app/epg.js:1001
+#: src/webui/static/app/epg.js:1009
msgid "Filter tag…"
msgstr "Filtruj tag..."
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: src/webui/static/app/epg.js:441 src/webui/static/app/dvr.js:208
+#: src/webui/static/app/epg.js:441 src/webui/static/app/dvr.js:185
msgid "Find alternative showings for the DVR entry."
msgstr "Znajdź alternatywne pokazy dla wpisu DVR."
-#: src/webui/static/app/epg.js:446 src/webui/static/app/dvr.js:213
+#: src/webui/static/app/epg.js:446 src/webui/static/app/dvr.js:190
msgid "Find related showings for the DVR entry."
msgstr "Znajdź powiązane pokazy dla wpisu DVR."
msgid "Finish"
msgstr "Koniec"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:804
+#: src/webui/static/app/dvr.js:781
msgid "Finished Recording"
msgstr "Zakończone nagranie"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:805
+#: src/webui/static/app/dvr.js:782
msgid "Finished Recordings"
msgstr "Zakończone nagrania"
-#: src/webui/static/app/epg.js:244 src/webui/static/app/dvr.js:116
+#: src/webui/static/app/epg.js:244 src/webui/static/app/dvr.js:92
msgid "First Aired"
msgstr "Pierwsza emisja"
msgid "Force new scan (all muxes) for selected networks"
msgstr "Wymuś nowe skanowanie (wszystkie multipleksery) dla wybranych sieci"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1357
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1363
msgid "Free"
msgstr "Wolna"
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:951
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:956
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran"
-#: src/webui/static/app/epg.js:1301 src/webui/static/app/epg.js:1477
+#: src/webui/static/app/epg.js:1309 src/webui/static/app/epg.js:1485
msgid "Fulltext"
msgstr "Pełny tekst"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1073
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1079
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: src/webui/static/app/epg.js:1507
+#: src/webui/static/app/epg.js:1515
msgid "Genre"
msgstr "Kategoria"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1347
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1353
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: src/webui/static/app/epg.js:986
+#: src/webui/static/app/epg.js:994
msgid "Go to next channel"
msgstr "Przejdź do następnego kanału"
-#: src/webui/static/app/epg.js:459 src/webui/static/app/dvr.js:226
+#: src/webui/static/app/epg.js:459 src/webui/static/app/dvr.js:203
msgid "Go to next event"
msgstr "Przejdź do następnego wydarzenia"
-#: src/webui/static/app/epg.js:980
+#: src/webui/static/app/epg.js:988
msgid "Go to previous channel"
msgstr "Przejdź do poprzedniego kanału"
-#: src/webui/static/app/epg.js:453 src/webui/static/app/dvr.js:220
+#: src/webui/static/app/epg.js:453 src/webui/static/app/dvr.js:197
msgid "Go to previous event"
msgstr "Przejdź do poprzedniego wydarzenia"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1674
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1676
msgid "Grid Update"
msgstr "Aktualizacja siatki"
msgid "HDTV"
msgstr "HDTV"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:223
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:227
msgid "HbbTv"
msgstr "HbbTV"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1241 src/webui/static/app/idnode.js:2110
-#: src/webui/static/app/idnode.js:2516 src/webui/static/app/idnode.js:2961
-#: src/webui/static/app/epg.js:1325 src/webui/static/app/status.js:220
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1242 src/webui/static/app/idnode.js:2115
+#: src/webui/static/app/idnode.js:2522 src/webui/static/app/idnode.js:2968
+#: src/webui/static/app/epg.js:1333 src/webui/static/app/status.js:220
#: src/webui/static/app/status.js:555 src/webui/static/app/status.js:778
#: src/webui/static/app/servicemapper.js:53
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:2014
+#: src/webui/static/app/idnode.js:2018
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:2461
+#: src/webui/static/app/idnode.js:2466
msgid "Hide passwords"
msgstr "Ukryj hasła"
msgid "Ignored"
msgstr "Zignorowane"
-#: src/webui/static/app/config.js:105
+#: src/webui/static/app/config.js:108
msgid "Image Cache"
msgstr "Pamięć podręczna obrazu"
msgid "Input (kb/s)"
msgstr "Wejście (kb/s)"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:2132
+#: src/webui/static/app/idnode.js:2137
msgid "Item"
msgstr "Pozycja"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:2132
+#: src/webui/static/app/idnode.js:2137
msgid "Items"
msgstr "Pozycje"
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"
-#: src/webui/static/app/epg.js:265 src/webui/static/app/dvr.js:141
+#: src/webui/static/app/epg.js:265 src/webui/static/app/dvr.js:118
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1351
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1357
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:168 src/webui/static/app/mpegts.js:227
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:168 src/webui/static/app/mpegts.js:231
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:456
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:461
msgid "Last Help Pages"
msgstr "Ostatnie strony pomocy"
msgid "Lines"
msgstr "Linie"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:229
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:233
msgid "Link"
msgstr "Łącze"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:907
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:349
+msgid "Listing Subsystems"
+msgstr ""
+
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:912
msgid "Live TV Player"
msgstr "Odtwarzacz telewizji"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:689
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:694
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ładowanie, proszę czekać..."
#: src/webui/static/app/i18n-post.js:5 src/webui/static/app/i18n-post.js:17
-#: src/webui/static/app/i18n-post.js:197 src/webui/static/app/tvheadend.js:844
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:883
+#: src/webui/static/app/i18n-post.js:197 src/webui/static/app/tvheadend.js:849
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:888
msgid "Loading..."
msgstr "Ładowanie..."
-#: src/webui/static/app/epg.js:957 src/webui/static/app/epg.js:992
-#: src/webui/static/app/epg.js:1032 src/webui/static/app/epg.js:1083
-#: src/webui/static/app/epg.js:1104
+#: src/webui/static/app/epg.js:965 src/webui/static/app/epg.js:1000
+#: src/webui/static/app/epg.js:1040 src/webui/static/app/epg.js:1091
+#: src/webui/static/app/epg.js:1112
msgid "Loading…"
msgstr "Ładowanie..."
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1328
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1334
msgid "Logged in as"
msgstr "Zalogowano jako"
-#: src/webui/static/app/config.js:130
+#: src/webui/static/app/config.js:133
msgid "Look for new SAT>IP servers"
msgstr "Szukaj nowych serwerów SAT>IP"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:336
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:340
msgid "Maintenance"
msgstr "Konserwacja"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:334
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:338
msgid "Maintenance operations"
msgstr "Czynności konserwacyjne"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:302
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:306
msgid "Map All"
msgstr "Mapuj wszystko"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:300
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:304
msgid "Map Selected"
msgstr "Mapuj zaznaczone"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:281 src/webui/static/app/chconf.js:147
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:285 src/webui/static/app/chconf.js:147
msgid "Map all services"
msgstr "Mapuj wszystkie usługi"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:279 src/webui/static/app/chconf.js:145
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:283 src/webui/static/app/chconf.js:145
msgid "Map all services to channels"
msgstr "Mapuj wszystkie usługi do kanałów"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:275 src/webui/static/app/chconf.js:141
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:279 src/webui/static/app/chconf.js:141
msgid "Map selected services"
msgstr "Mapuj zaznaczone usługi"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:273 src/webui/static/app/chconf.js:139
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:277 src/webui/static/app/chconf.js:139
msgid "Map selected services to channels"
msgstr "Mapuj zaznaczone usługi do kanałów"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:286 src/webui/static/app/chconf.js:158
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:290 src/webui/static/app/chconf.js:158
#: src/webui/static/app/servicemapper.js:120
#: src/webui/static/app/servicemapper.js:136
msgid "Map services"
msgstr "Mapuj usługi"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:284 src/webui/static/app/chconf.js:156
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:288 src/webui/static/app/chconf.js:156
#: src/webui/static/app/servicemapper.js:117
#: src/webui/static/app/servicemapper.js:133
msgid "Map services to channels"
msgid "March"
msgstr "Marzec"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:719
+#: src/webui/static/app/dvr.js:696
msgid "Mark the selected recording as failed"
msgstr "Zaznacz wybrane nagranie jako błędne"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:904
+#: src/webui/static/app/dvr.js:881
msgid "Mark the selected recording as finished"
msgstr "Zaznacz wybrane nagranie jako zakończone"
msgid "May#ShortNameForMay"
msgstr "Maj#KrótkaNazwaMaja"
-#: src/webui/static/app/tvhlog.js:36
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:381
msgid "Memory Information Entries"
msgstr "Wpisy informacji o pamięci"
-#: src/webui/static/app/tvhlog.js:35
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:380
msgid "Memory Information Entry"
msgstr "Wpis informacji o pamięci"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:665
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:670
msgid "Message"
msgstr "Komunikat"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1349
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1355
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1921 src/webui/static/app/idnode.js:2433
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1925 src/webui/static/app/idnode.js:2438
msgid "Move Down"
msgstr "Przenieś w dół"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1896 src/webui/static/app/idnode.js:2412
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1900 src/webui/static/app/idnode.js:2417
msgid "Move Up"
msgstr "Przenieś w górę"
msgid "Move channel one number up"
msgstr "Przenieś numer kanału o jeden w górę"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1919
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1923
msgid "Move selected entries down"
msgstr "Przenieś wybrane wpisy w dół"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1894
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1898
msgid "Move selected entries up"
msgstr "Przenieś wybrane wpisy w górę"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:2431
+#: src/webui/static/app/idnode.js:2436
msgid "Move selected entry down"
msgstr "Przenieś wybrany wpis w dół"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:2410
+#: src/webui/static/app/idnode.js:2415
msgid "Move selected entry up"
msgstr "Przenieś wybrany wpis w górę"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:721
+#: src/webui/static/app/dvr.js:698
msgid "Move to failed"
msgstr "Przenieś do błędnych"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:906
+#: src/webui/static/app/dvr.js:883
msgid "Move to finished"
msgstr "Przenieś do zakończonych"
msgid "Mux"
msgstr "Multiplekser"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:421 src/webui/static/app/mpegts.js:429
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:425 src/webui/static/app/mpegts.js:433
msgid "Mux Scheduler"
msgstr "Harmonogram multipleksera"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:422
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:426
msgid "Mux Schedulers"
msgstr "Harmonogramy multiplekserów"
msgid "Muxes"
msgstr "Multipleksery"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:228
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:232
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Networks"
msgstr "Sieci"
-#: src/webui/static/app/epg.js:1301 src/webui/static/app/epg.js:1480
+#: src/webui/static/app/epg.js:1309 src/webui/static/app/epg.js:1488
msgid "New only"
msgstr "Tylko nowe"
msgid "No data to display"
msgstr "Brak danych do wyświetlenia"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:419
+#: src/webui/static/app/dvr.js:396
msgid "No days"
msgstr "Brak dni"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1331
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1337
msgid "No verified access"
msgstr "Nie zweryfikowany dostęp"
#. / {0} title (lowercase), {1} title
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:702
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:707
msgid "No {0} to display"
msgstr "Brak: {0} do wyświetlenia"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1999 src/webui/static/app/mpegts.js:209
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:219
+#: src/webui/static/app/idnode.js:2003 src/webui/static/app/mpegts.js:213
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:223
msgid "None"
msgstr "Żaden"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:585
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:590
msgid "Not Available"
msgstr "Niedostępne"
msgid "November"
msgstr "Listopad"
-#: src/webui/static/app/epg.js:928
+#: src/webui/static/app/epg.js:936
msgid "Now"
msgstr "Teraz"
-#: src/webui/static/app/epg.js:833 src/webui/static/app/epg.js:834
+#: src/webui/static/app/epg.js:841 src/webui/static/app/epg.js:842
msgid "Number"
msgstr "Numer"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:2547 src/webui/static/app/idnode.js:2733
+#: src/webui/static/app/idnode.js:2553 src/webui/static/app/idnode.js:2739
#: src/webui/static/app/epg.js:315
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1997
+#: src/webui/static/app/idnode.js:2001
msgid "Parent disabled"
msgstr "Nadrzędny wyłączony"
-#: src/webui/static/app/epg.js:277 src/webui/static/app/epg.js:865
-#: src/webui/static/app/dvr.js:151
+#: src/webui/static/app/epg.js:277 src/webui/static/app/epg.js:873
+#: src/webui/static/app/dvr.js:126
msgid "Parental Rating"
msgstr "Ocena rodzicielska"
msgid "Passwords"
msgstr "Hasła"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:936
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:941
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:713
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:718
msgid "Per page"
msgstr "Na stronę"
#: src/webui/static/app/mpegts.js:121 src/webui/static/app/mpegts.js:122
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:393 src/webui/static/app/mpegts.js:394
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:397 src/webui/static/app/mpegts.js:398
#: src/webui/static/app/chconf.js:245 src/webui/static/app/chconf.js:246
-#: src/webui/static/app/epg.js:367 src/webui/static/app/dvr.js:839
-#: src/webui/static/app/dvr.js:840 src/webui/static/app/dvr.js:959
-#: src/webui/static/app/dvr.js:960 src/webui/static/app/tvheadend.js:825
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:919
+#: src/webui/static/app/epg.js:367 src/webui/static/app/dvr.js:816
+#: src/webui/static/app/dvr.js:817 src/webui/static/app/dvr.js:936
+#: src/webui/static/app/dvr.js:937 src/webui/static/app/tvheadend.js:830
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:924
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
-#: src/webui/static/tv.js:466
+#: src/webui/static/tv.js:468
msgid "Play Selected Channel"
msgstr "Odtwórz wybrany kanał"
msgid "Play this program"
msgstr "Odtwórz ten program"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:825
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:830
msgid "Play this stream"
msgstr "Odtwórz ten strumień"
msgid "Please Wait..."
msgstr "Proszę czekać..."
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:578
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:583
msgid "Please check Tvheadend is running and try again."
msgstr "Sprawdź, czy Tvheadend działa i spróbuj ponownie."
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:588
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:593
msgid ""
"Please take a look at the other Help pages (Table of Contents), if you still"
" can't find what you're "
"Jeśli nadal nie możesz znaleźć tego, czego szukasz, zajrzyj na inne strony "
"pomocy (spis treści)."
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:792
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:797
msgid "Premiere"
msgstr "Premiera"
msgid "Previous Page"
msgstr "Poprzednia strona"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:810
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:815
msgid "Previous day"
msgstr "Poprzedni dzień"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:573
+#: src/webui/static/app/dvr.js:550
msgid "Previously recorded"
msgstr "Wcześniej nagrane"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:1049
+#: src/webui/static/app/dvr.js:1026
msgid "Profile Name"
msgstr "Nazwa profilu"
-#: src/webui/static/app/epg.js:753 src/webui/static/app/epg.js:754
+#: src/webui/static/app/epg.js:761 src/webui/static/app/epg.js:762
msgid "Progress"
msgstr "Postęp"
msgid "Proxy Address"
msgstr "Adres proxy"
-#: src/webui/static/app/epg.js:864
+#: src/webui/static/app/epg.js:872
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
msgid "Rating Labels"
msgstr "Etykiety ocen"
-#: src/webui/static/app/config.js:90 src/webui/static/app/config.js:92
+#: src/webui/static/app/config.js:93 src/webui/static/app/config.js:95
msgid "Re-fetch images"
msgstr "Ponów pobieranie obrazów"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:706 src/webui/static/app/dvr.js:891
-#: src/webui/static/app/dvr.js:989
+#: src/webui/static/app/dvr.js:683 src/webui/static/app/dvr.js:868
+#: src/webui/static/app/dvr.js:966
msgid "Re-record"
msgstr "Nagraj ponownie"
msgid "Record this program now"
msgstr "Nagrywaj teraz ten program"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:852 src/webui/static/app/tvheadend.js:1159
+#: src/webui/static/app/dvr.js:829 src/webui/static/app/tvheadend.js:1165
msgid "Recording"
msgstr "Nagrywanie"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:387
+#: src/webui/static/app/dvr.js:364
msgid "Recording details"
msgstr "Szczegóły nagrywania"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:852
+#: src/webui/static/app/dvr.js:829
msgid "Recordings"
msgstr "Nagrania"
msgid "Related broadcasts"
msgstr "Powiązane transmisje"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:736
+#: src/webui/static/app/dvr.js:713
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:331
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:335
msgid "Remove all unseen services (7 days+)"
msgstr "Usuń wszystkie niewidoczne usługi (ponad 7 dni)"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:323
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:327
msgid ""
"Remove old services marked as missing in PAT/SDT which were not detected "
"more than 7 days (last seen column)"
"Usuń stare usługi oznaczone jako brakujące w PAT/SDT, które nie zostały "
"wykryte dłużej niż 7 dni (kolumna ostatnio widziane)"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:329
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:333
msgid ""
"Remove old services which were not detected more than 7 days (last seen "
"column)"
"Usuń stare usługi, które nie zostały wykryte dłużej niż 7 dni (kolumna "
"ostatnio widziane)"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:734
+#: src/webui/static/app/dvr.js:711
msgid "Remove the selected recording from storage"
msgstr "Usuń wybrane nagranie z pamięci"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:325
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:329
msgid "Remove unseen services (PAT/SDT) (7 days+)"
msgstr "Usuń niewidoczne usługi (PAT/SDT) (ponad 7 dni)"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:1007
+#: src/webui/static/app/dvr.js:984
msgid "Removed Recording"
msgstr "Usunięte nagranie"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:1008
+#: src/webui/static/app/dvr.js:985
msgid "Removed Recordings"
msgstr "Usunięte nagrania"
msgid "Reset (clear) the selected icon URLs"
msgstr "Resetuj (czyść) wybrane adresy URL ikon"
-#: src/webui/static/app/epg.js:1307
+#: src/webui/static/app/epg.js:1315
msgid "Reset All"
msgstr "Resetuj wszystko"
msgid "Reset Icon"
msgstr "Resetuj ikony"
-#: src/webui/static/app/epg.js:1309
+#: src/webui/static/app/epg.js:1317
msgid "Reset all filters (show all)"
msgstr "Resetuj wszystkie filtry (pokaż wszystko)"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1835 src/webui/static/app/idnode.js:2345
-#: src/webui/static/app/idnode.js:2891
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:117
+msgid "Restore Debug"
+msgstr ""
+
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:125
+msgid "Restore Trace"
+msgstr ""
+
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:118
+msgid "Restore the debug subsystems to their initial state."
+msgstr ""
+
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:126
+msgid "Restore the trace subsystems to their initial state."
+msgstr ""
+
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1839 src/webui/static/app/idnode.js:2350
+#: src/webui/static/app/idnode.js:2897
msgid "Revert pending changes (marked with red border)"
msgstr "Cofnij oczekujące zmiany (oznaczone czerwoną ramką)"
-#: src/webui/static/app/config.js:145
+#: src/webui/static/app/config.js:148
msgid "SAT>IP Server"
msgstr "Serwer SAT>IP"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:794
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:799
msgid "Same day"
msgstr "Ten sam dzień"
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1150 src/webui/static/app/idnode.js:1810
-#: src/webui/static/app/idnode.js:2325 src/webui/static/app/idnode.js:2872
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1150 src/webui/static/app/idnode.js:1814
+#: src/webui/static/app/idnode.js:2330 src/webui/static/app/idnode.js:2878
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Save & Next"
msgstr "Zapisz i następna"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1808 src/webui/static/app/idnode.js:2323
-#: src/webui/static/app/idnode.js:2870
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1812 src/webui/static/app/idnode.js:2328
+#: src/webui/static/app/idnode.js:2876
msgid "Save pending changes (marked with red border)"
msgstr "Zapisz oczekujące zmiany (oznaczone czerwoną ramką)"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:111
+#: src/webui/static/app/dvr.js:87
msgid "Scheduled Start Time"
msgstr "Zaplanowany czas rozpoczęcia"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:113
+#: src/webui/static/app/dvr.js:89
msgid "Scheduled Stop Time"
msgstr "Zaplanowany czas zakończenia"
-#: src/webui/static/app/epg.js:942
+#: src/webui/static/app/epg.js:950
msgid "Search title…"
msgstr "Szukaj tytułu..."
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:226
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:230
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:851
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:34 src/webui/static/app/tvhlog.js:332
+msgid "Select Subsystems"
+msgstr ""
+
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:856
msgid "Select channel..."
msgstr "Wybierz kanał..."
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:889
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:894
msgid "Select stream profile..."
msgstr "Wybierz profil strumienia..."
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:32
+msgid "Select trace/debug options from a list of subsystems."
+msgstr ""
+
#: src/webui/static/app/idnode.js:476 src/webui/static/app/idnode.js:724
msgid "Select {0} ..."
msgstr "Wybierz: {0} ..."
msgid "Server Port"
msgstr "Port serwera"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:383 src/webui/static/app/status.js:130
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:387 src/webui/static/app/status.js:130
msgid "Service"
msgstr "Usługa"
msgid "Service Mapper"
msgstr "Usługa mapowania"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:250
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:254
msgid "Service details for"
msgstr "Szczegóły usługi dla"
-#: src/webui/static/app/mpegts.js:384
+#: src/webui/static/app/mpegts.js:388
msgid "Services"
msgstr "Usługi"
msgid "Show in Groups"
msgstr "Pokaż w grupach"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:2455
+#: src/webui/static/app/idnode.js:2460
msgid "Show or hide passwords"
msgstr "Pokaż lub ukryj hasła"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:2457 src/webui/static/app/idnode.js:2461
+#: src/webui/static/app/idnode.js:2462 src/webui/static/app/idnode.js:2466
msgid "Show passwords"
msgstr "Pokaż hasła"
msgid "Star Rating"
msgstr "Kategoria"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:367
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:372
msgid "Starring"
msgstr "Występują"
-#: src/webui/static/app/epg.js:856 src/webui/static/app/epg.js:857
+#: src/webui/static/app/epg.js:864 src/webui/static/app/epg.js:865
msgid "Stars"
msgstr "Gwiazdki"
msgid "Start"
msgstr "Początek"
-#: src/webui/static/app/epg.js:240 src/webui/static/app/epg.js:808
-#: src/webui/static/app/epg.js:809 src/webui/static/app/epgevent.js:118
+#: src/webui/static/app/epg.js:240 src/webui/static/app/epg.js:816
+#: src/webui/static/app/epg.js:817 src/webui/static/app/epgevent.js:118
#: src/webui/static/app/epgevent.js:119
msgid "Start Time"
msgstr "Czas rozpoczęcia"
msgid "State"
msgstr "Stan"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:153 src/webui/static/app/status.js:826
+#: src/webui/static/app/dvr.js:128 src/webui/static/app/status.js:826
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:541 src/webui/static/app/tvheadend.js:943
+#: src/webui/static/app/dvr.js:518 src/webui/static/app/tvheadend.js:948
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
msgid "Stop recording of this program"
msgstr "Zatrzymaj nagrywanie tego programu"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:539
+#: src/webui/static/app/dvr.js:516
msgid "Stop the selected recording"
msgstr "Zatrzymaj wybrane nagrywanie"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1354
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1360
msgid "Storage space"
msgstr "Przestrzeń przechowywania"
#: src/webui/static/app/status.js:408 src/webui/static/app/status.js:595
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1143
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1149
msgid "Stream"
msgstr "Strumień"
msgid "Stream Filters"
msgstr "Filtry strumieni CA"
-#: src/webui/static/app/profile.js:23 src/webui/static/app/profile.js:30
+#: src/webui/static/app/profile.js:55 src/webui/static/app/profile.js:62
msgid "Stream Profile"
msgstr "Profil strumienia"
-#: src/webui/static/app/profile.js:25
+#: src/webui/static/app/profile.js:57
msgid "Stream Profile Name"
msgstr "Nazwa profilu strumienia"
-#: src/webui/static/app/profile.js:24
+#: src/webui/static/app/profile.js:56
msgid "Stream Profiles"
msgstr "Profile strumieni"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subskrypcje"
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:170
+msgid "Subsystem"
+msgstr "Podsystem"
+
#: src/webui/static/app/esfilter.js:77
msgid "Subtitle Stream Filter"
msgstr "Filtr strumienia napisów"
msgid "TV adapters"
msgstr "Adaptery TV"
-#: src/webui/static/app/epg.js:1506
+#: src/webui/static/app/epg.js:1514
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Teletext Stream Filters"
msgstr "Filtry strumienia teletekstu"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:934
+#: src/webui/static/app/dvr.js:911
msgid "The associated file will be removed from storage."
msgstr "Skojarzony plik zostanie usunięty z pamięci."
msgid "The minimum length for this field is {0}"
msgstr "Minimalna długość dla tego pola to {0}"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1470
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1471
msgid "The selected entry is the original!"
msgstr "Wybrana pozycja jest oryginalna!"
"Wydaje się że jest problem aktualizacji na żywo z Tvheadend. Próba ponownego"
" połączenia..."
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:577
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:582
msgid "There was a problem displaying the Help!"
msgstr "Wystąpił problem podczas wyświetlania pomocy!"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:586
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:591
msgid ""
"There's no documentation available, or there was a problem loading the page.\n"
"\n"
"Nie ma dostępnej dokumentacji lub wystąpił problem podczas ładowania strony.\n"
"\n"
-#: src/webui/static/app/tvhlog.js:26
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:371
msgid "They will be lost when the application next restarts."
msgstr "To zostanie utracone przy następnych restartach aplikacji."
msgid "This field is required"
msgstr "To pole jest wymagane"
-#: src/webui/static/app/epg.js:1501
+#: src/webui/static/app/epg.js:1509
msgid ""
"This will create an automatic rule that continuously scans the EPG for "
"programs to record that match this query"
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:161
+#: src/webui/static/app/dvr.js:138
msgid "Time Scheduler"
msgstr "Harmonogram"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:1160
+#: src/webui/static/app/dvr.js:1138
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:1161
+#: src/webui/static/app/dvr.js:1139
msgid "Timers"
msgstr "Timery"
-#: src/webui/static/app/timeshift.js:16
+#: src/webui/static/app/timeshift.js:18
msgid "Timeshift"
msgstr "Funkcja Timeshift"
-#: src/webui/static/app/epg.js:777 src/webui/static/app/epg.js:778
-#: src/webui/static/app/epg.js:1504 src/webui/static/app/epgevent.js:96
+#: src/webui/static/app/epg.js:785 src/webui/static/app/epg.js:786
+#: src/webui/static/app/epg.js:1512 src/webui/static/app/epgevent.js:96
#: src/webui/static/app/epgevent.js:97 src/webui/static/app/status.js:109
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:961
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:966
msgid "Toggle mute"
msgstr "Wycisz"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:704 src/webui/static/app/dvr.js:889
-#: src/webui/static/app/dvr.js:987
+#: src/webui/static/app/dvr.js:681 src/webui/static/app/dvr.js:866
+#: src/webui/static/app/dvr.js:964
msgid "Toggle re-record functionality"
msgstr "Włącz funkcjonalność ponownego nagrywania"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:571
+#: src/webui/static/app/dvr.js:548
msgid "Toggle the previously recorded state."
msgstr "Przełącz poprzednio zarejestrowany stan."
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1357
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1363
msgid "Total"
msgstr "Całkowita"
+#: src/webui/static/app/tvhlog.js:164
+msgid "Trace"
+msgstr ""
+
#: src/webui/static/app/status.js:471
msgid "Transport Errors"
msgstr "Błędy transportowe"
msgid "Tune to the over-the-air EPG muxes to grab new events now"
msgstr "Skanuj multipleksery OTA EPG, aby pobrać teraz nowe wydarzenia"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1441
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1455
msgid "Tvheadend Web-Panel"
msgstr "Panel sieciowy Tvheadend"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1460
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1474
msgid "Tvheadend log"
msgstr "Dziennik Tvheadend"
-#: src/webui/static/app/caclient.js:49 src/webui/static/app/profile.js:32
+#: src/webui/static/app/caclient.js:49 src/webui/static/app/profile.js:64
#: src/webui/static/app/mpegts.js:74 src/webui/static/app/mpegts.js:167
#: src/webui/static/app/status.js:686
msgid "Type"
msgid "Uncorrected Blocks"
msgstr "Niepoprawione bloki"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1837 src/webui/static/app/idnode.js:2347
-#: src/webui/static/app/idnode.js:2893
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1841 src/webui/static/app/idnode.js:2352
+#: src/webui/static/app/idnode.js:2899
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:606
+#: src/webui/static/app/dvr.js:583
msgid "Upcoming / Current Recordings"
msgstr "Nadchodzące (bieżące) nagrania"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:605
+#: src/webui/static/app/dvr.js:582
msgid "Upcoming Recording"
msgstr "Nadchodzące nagranie"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1357
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1363
msgid "Used by tvheadend"
msgstr "Używana przez Tvheadend"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1089
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1095
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
msgid "Video Stream Filters"
msgstr "Filtry strumieni wideo"
-#: src/webui/static/app/idnode.js:1242 src/webui/static/app/idnode.js:2111
-#: src/webui/static/app/idnode.js:2517 src/webui/static/app/idnode.js:2962
-#: src/webui/static/app/epg.js:1326 src/webui/static/app/epg.js:1328
+#: src/webui/static/app/idnode.js:1243 src/webui/static/app/idnode.js:2116
+#: src/webui/static/app/idnode.js:2523 src/webui/static/app/idnode.js:2969
+#: src/webui/static/app/epg.js:1334 src/webui/static/app/epg.js:1336
#: src/webui/static/app/status.js:221 src/webui/static/app/status.js:556
#: src/webui/static/app/status.js:779 src/webui/static/app/servicemapper.js:54
msgid "View help docs."
msgid "View level: "
msgstr "Poziom widoku:"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:970
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:975
msgid "Volume"
msgstr "Głośność"
-#: src/webui/static/app/epg.js:612 src/webui/static/app/epg.js:1314
+#: src/webui/static/app/epg.js:612 src/webui/static/app/epg.js:1322
msgid "Watch TV"
msgstr "Oglądaj TV"
-#: src/webui/static/app/epg.js:1316
+#: src/webui/static/app/epg.js:1324
msgid "Watch live TV in a new browser window."
msgstr "Oglądaj telewizję na żywo w nowym oknie przeglądarki."
msgid "Weight"
msgstr "Ranga"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:754
+#: src/webui/static/app/dvr.js:731
msgid "When enabled, group the recordings by the selected column."
msgstr "Gdy ta opcja jest włączona, grupuj nagrania według wybranej kolumny."
msgid "Widescreen"
msgstr "Panoramiczny"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:96
+#: src/webui/static/app/dvr.js:72
msgid "Will be skipped"
msgstr "Zostaną pominięte"
msgid "Wizard - page \"{0}\" not found"
msgstr "Kreator - strona \"{0}\" nie znaleziona"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:369
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:374
msgid "Writer"
msgstr "Scenarzysta"
msgid "all"
msgstr "wszystko"
-#: src/webui/static/app/dvr.js:96
+#: src/webui/static/app/dvr.js:72
msgid "because it is a rerun of:"
msgstr "ponieważ to jest powtórzenie:"
"A|gi|hi|gia|hia|g|H#PoleCzasu"
#: src/webui/static/app/idnode.js:380 src/webui/static/app/idnode.js:381
-#: src/webui/static/app/epg.js:707 src/webui/static/app/epg.js:709
+#: src/webui/static/app/epg.js:715 src/webui/static/app/epg.js:717
msgid "hrs"
msgstr "godz."
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1332
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1338
msgid "login"
msgstr "zaloguj"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1329
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:1335
msgid "logout"
msgstr "wyloguj"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:589
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:594
msgid ""
"looking for please see the "
-"[Wiki](http://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki) "
+"[documentation](http://docs.tvheadend.org/documentation) "
msgstr ""
-"czego szukasz, zobacz [Wiki](http://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki) "
#: src/webui/static/app/i18n-post.js:229
msgid "m/d/Y#DateColumn"
msgstr "m/d/y#WybórDaty"
#: src/webui/static/app/idnode.js:381 src/webui/static/app/idnode.js:383
-#: src/webui/static/app/epg.js:246 src/webui/static/app/epg.js:709
-#: src/webui/static/app/epg.js:712 src/webui/static/app/dvr.js:118
+#: src/webui/static/app/epg.js:246 src/webui/static/app/epg.js:717
+#: src/webui/static/app/epg.js:720 src/webui/static/app/dvr.js:94
msgid "min"
msgstr "min"
msgid "of {0}"
msgstr "z {0}"
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:590
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:595
msgid ""
"or join the [IRC channel on "
-"Libera.Chat](https://web.libera.chat/#hts)."
+"libera](https://web.libera.chat/?nick=tvhhelp|?#hts)."
msgstr ""
"lub dołącz do [kanału IRC na "
-"Libera.Chat](https://web.libera.chat/#hts)."
+"libera](https://web.libera.chat/?nick=tvhhelp|?#hts)."
#: src/webui/static/app/i18n-post.js:217
msgid "true"
msgstr "{0} wybranych rzędów{1}"
#. / {0} start, {1} end, {2} total, {3} title
-#: src/webui/static/app/tvheadend.js:700
+#: src/webui/static/app/tvheadend.js:705
msgid "{3} {0} - {1} of {2}"
msgstr "{3} {0} - {1} z {2}"