]> git.ipfire.org Git - thirdparty/util-linux.git/commitdiff
po: update zh_CN.po (from translationproject.org)
authorWylmer Wang <wantinghard@gmail.com>
Fri, 25 May 2012 09:47:28 +0000 (11:47 +0200)
committerKarel Zak <kzak@redhat.com>
Fri, 25 May 2012 09:47:28 +0000 (11:47 +0200)
po/zh_CN.po

index 48483d2f0c0200507aaf3619087a3e354b17966d..af4e676fdc691f2de4cb3ce86febd0faf4e76c1c 100644 (file)
@@ -1,20 +1,27 @@
-# translation of util-linux-ng-2.14.1-rc2.po to
-# Copyright (C) 2008
+# Chinese simplified translation of util-linux.
+# Copyright (C) 2008-2012, util-linux's authors.
 # This file is distributed under the same license as the util-linux package.
+# Permission is granted to freely copy and distribute
+# this file and modified versions, provided that this
+# header is not removed and modified versions are marked
+# as such.
 #
 # Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>, 2008.
+# Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: util-linux-ng-2.14.1-rc2\n"
+"Project-Id-Version: util-linux-2.21-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-23 23:20+0800\n"
-"Last-Translator: Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-06 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-22 11:40+0800\n"
+"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: poedit-1.3.9-3.3\n"
 
 #: disk-utils/blockdev.c:61
@@ -34,31 +41,28 @@ msgid "get discard zeroes support status"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/blockdev.c:86
-#, fuzzy
 msgid "get logical block (sector) size"
-msgstr "获得大小"
+msgstr "获得逻辑块(扇区)大小"
 
 #: disk-utils/blockdev.c:92
-#, fuzzy
 msgid "get physical block (sector) size"
-msgstr "获得大小"
+msgstr "获得物理块(扇区)大小"
 
 #: disk-utils/blockdev.c:98
 msgid "get minimum I/O size"
-msgstr ""
+msgstr "获得最小 I/O 大小"
 
 #: disk-utils/blockdev.c:104
 msgid "get optimal I/O size"
-msgstr ""
+msgstr "获得最优 I/O 大小"
 
 #: disk-utils/blockdev.c:110
-#, fuzzy
 msgid "get alignment offset in bytes"
-msgstr "è\8e·å¾\97å­\97è\8a\82大å°\8f"
+msgstr "è\8e·å¾\97对é½\90å\81\8fç§»å­\97è\8a\82æ\95°"
 
 #: disk-utils/blockdev.c:116
 msgid "get max sectors per request"
-msgstr ""
+msgstr "获得每次请求的最大扇区数"
 
 #: disk-utils/blockdev.c:122
 msgid "get blocksize"
@@ -69,9 +73,8 @@ msgid "set blocksize"
 msgstr "设置块大小"
 
 #: disk-utils/blockdev.c:135
-#, fuzzy
 msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)"
-msgstr "è\8e·å¾\97 32-bit æ®µæ\95°é\87\8f"
+msgstr "è\8e·å¾\97 32-bit æ\89\87å\8cºæ\95°é\87\8f(å·²åº\9få¼\83ï¼\8c请使ç\94¨ --getsz)"
 
 #: disk-utils/blockdev.c:141
 msgid "get size in bytes"
@@ -116,11 +119,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "Available commands:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"用法:\n"
+" %1$s -V\n"
+" %1$s --report [设备]\n"
+" %1$s [-v|-q] 命令 设备\n"
+"\n"
+"可用命令有:\n"
 
 #: disk-utils/blockdev.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n"
-msgstr "获得512字节的段大小"
+msgstr " %-25s 获得 512-byte 扇区的大小\n"
 
 #: disk-utils/blockdev.c:230 disk-utils/fsck.minix.c:1270
 #: disk-utils/isosize.c:196 disk-utils/mkfs.c:59 disk-utils/mkfs.minix.c:666
@@ -130,26 +140,26 @@ msgid "%s (%s)\n"
 msgstr "%s (%s)\n"
 
 #: disk-utils/blockdev.c:274 disk-utils/blockdev.c:418
-#: disk-utils/blockdev.c:443 disk-utils/mkfs.bfs.c:182
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:793 sys-utils/cytune.c:177 sys-utils/cytune.c:407
+#: disk-utils/blockdev.c:443 disk-utils/mkfs.bfs.c:178
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 sys-utils/cytune.c:177 sys-utils/cytune.c:407
 #: sys-utils/cytune.c:421 sys-utils/cytune.c:437 sys-utils/ldattach.c:291
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
-msgstr ""
+msgstr "打不开 %s"
 
 #: disk-utils/blockdev.c:309
 msgid "could not get device size"
-msgstr ""
+msgstr "无法多得设备大小"
 
 #: disk-utils/blockdev.c:315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown command: %s"
-msgstr "%s: 未知命令: %s\n"
+msgstr "未知命令: %s"
 
 #: disk-utils/blockdev.c:331
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s requires an argument"
-msgstr "%s 需要一个参数\n"
+msgstr "%s 需要一个参数"
 
 #: disk-utils/blockdev.c:368
 #, c-format
@@ -162,9 +172,9 @@ msgid "%s succeeded.\n"
 msgstr "%s 成功.\n"
 
 #: disk-utils/blockdev.c:459
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ioctl error on %s"
-msgstr "%s: %s ioctl 错误\n"
+msgstr "%s ioctl 出错"
 
 #: disk-utils/blockdev.c:467
 #, c-format
@@ -179,20 +189,23 @@ msgstr "用法:\n"
 #: disk-utils/elvtune.c:53
 #, c-format
 msgid "\tNOTE: elvtune only works with 2.4 kernels\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t注:elvtune 只能与 2.4 内核配合使用\n"
 
 #: disk-utils/elvtune.c:107
 #, c-format
 msgid "missing blockdevice, use -h for help\n"
-msgstr ""
+msgstr "缺少块设备,请使用 -h 获取帮助\n"
 
 #: disk-utils/elvtune.c:128
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "elvtune is only useful on older kernels;\n"
 "for 2.6 use IO scheduler sysfs tunables instead..\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"elvtune 只用在旧内核上;\n"
+"对于 2.6 内核,请转用 IO 调度器 sysfs tunables ..\n"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:27
 #, c-format
@@ -211,9 +224,9 @@ msgstr "正在验证 ... "
 
 #: disk-utils/fdformat.c:61 disk-utils/fdformat.c:153
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:663 term-utils/wall.c:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open file %s"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "打不开 %s 文件"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:70
 msgid "Read: "
@@ -234,9 +247,9 @@ msgstr ""
 "继续 ... "
 
 #: disk-utils/fdformat.c:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Usage: %s [options] device\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr "用法:%s [选项] 设备\n"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:97
 #, c-format
@@ -248,9 +261,15 @@ msgid ""
 " -h, --help       display this help and exit\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"选项有:\n"
+" -n, --no-verify  禁止格式化后的校验\n"
+" -V, --version    输出版本信息并退出\n"
+" -h, --help       显示此帮助并退出\n"
+"\n"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:129 disk-utils/mkfs.bfs.c:88
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:772 disk-utils/mkswap.c:526 fdisk/sfdisk.c:2629
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:767 disk-utils/mkswap.c:526 fdisk/sfdisk.c:2626
 #: fsck/fsck.c:1451 getopt/getopt.c:430 hwclock/hwclock.c:1353
 #: misc-utils/cal.c:351 misc-utils/kill.c:195 misc-utils/logger.c:234
 #: misc-utils/look.c:124 misc-utils/mcookie.c:116 misc-utils/namei.c:458
@@ -265,23 +284,23 @@ msgstr ""
 #: text-utils/tailf.c:263 text-utils/ul.c:193
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s,来自 %s\n"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot stat file %s"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "无法 stat 文件 %s"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:147 misc-utils/lsblk.c:838 partx/partx.c:840
-#: sys-utils/mountpoint.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#: disk-utils/fdformat.c:147 misc-utils/lsblk.c:833 partx/partx.c:840
+#: sys-utils/mountpoint.c:102
+#, c-format
 msgid "%s: not a block device"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "%s:不是一个块设备"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot access file %s"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "无法访问文件 %s"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:155
 msgid "Could not determine current format type"
@@ -294,11 +313,11 @@ msgstr "%s-面, %d 磁道, %d 秒/磁道. 总容量 %d kB.\n"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:158
 msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "双面"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:158
 msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "单面"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:113
 #, c-format
@@ -316,106 +335,104 @@ msgstr ""
 " file       用于测试的文件\n"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "stat failed: %s"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "stat 失败:%s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:497
 #: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:514
-#: term-utils/script.c:232 term-utils/script.c:563
-#, fuzzy, c-format
+#: term-utils/script.c:232 term-utils/script.c:553
+#, c-format
 msgid "open failed: %s"
-msgstr "æ\9f¥æ\89¾å¤±è´¥"
+msgstr "æ\89\93å¼\80失败ï¼\9a%s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:151
 #, c-format
 msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ioctl 失败:无法确定设备大小:%s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "not a block device or file: %s"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "不是一个块设备或文件:%s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:160 disk-utils/fsck.cramfs.c:194
 msgid "file length too short"
-msgstr ""
+msgstr "文件长度过短"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:164 disk-utils/fsck.cramfs.c:170
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:226 disk-utils/fsck.cramfs.c:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "read failed: %s"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "读失败:%s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
 msgid "superblock magic not found"
-msgstr ""
+msgstr "超级块魔数(magic)未找到"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:179
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "cramfs 大小端为 %s\n"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:180
 msgid "big"
-msgstr ""
+msgstr "大端"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:180
 msgid "little"
-msgstr ""
+msgstr "小端"
 
 # fuzzy
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
-#, fuzzy
 msgid "unsupported filesystem features"
-msgstr "设置文件系统 readahead"
+msgstr "不支持的文件系统特性"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:187
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
-msgstr ""
+msgstr "超级块尺寸(%d)过小"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#, fuzzy
 msgid "zero file count"
-msgstr ""
+msgstr "零文件计数"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
-msgstr ""
+msgstr "警告:文件扩展超过了文件系统末尾\n"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:199
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
-msgstr ""
+msgstr "警告:旧的 cramfs 格式\n"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:211
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
-msgstr ""
+msgstr "无法检测 CRC:旧的 cramfs 格式"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:262
-#, fuzzy
 msgid "crc error"
-msgstr "内部错误"
+msgstr "crc 错误"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:323
-#, fuzzy
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "根 inode 不是一个目录"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:327
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
-msgstr ""
+msgstr "错误的根偏移(%lu)"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:345
 msgid "data block too large"
-msgstr ""
+msgstr "数据块过大"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:349
 #, c-format
 msgid "decompression error %p(%d): %s"
-msgstr ""
+msgstr "解压出错 %p(%d):%s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:375
 #, c-format
@@ -425,7 +442,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:382 disk-utils/fsck.cramfs.c:536
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "  正在将 %ld 处的块解压到 %ld (%ld)\n"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, c-format
@@ -440,118 +457,118 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "写失败:%s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:411
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "lchown 失败:%s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:415
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "chown 失败:%s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:420
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "utime 失败:%s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:432
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "目录 inode 偏移为 0,大小不为 0:%s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:447
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "mkdir 失败:%s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:463
 msgid "filename length is zero"
-msgstr ""
+msgstr "文件名长度为 0"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:465
 msgid "bad filename length"
-msgstr ""
+msgstr "文件名长度有误"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:471
 msgid "bad inode offset"
-msgstr ""
+msgstr "inode 偏移有误"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:486
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
-msgstr ""
+msgstr "文件 inode 偏移为 0,大小不为 0"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:489
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
-msgstr ""
+msgstr "文件 inode 大小为 0,偏移不为 0"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:517
 msgid "symbolic link has zero offset"
-msgstr ""
+msgstr "符号链接偏移为 0"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:519
 msgid "symbolic link has zero size"
-msgstr ""
+msgstr "符号链接大小为 0"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:528
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
-msgstr ""
+msgstr "符号链接大小出错:%s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "symlink 失败:%s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:555
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
-msgstr ""
+msgstr "特殊文件的偏移不为 0:%s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "FIFO 的大小不为 0:%s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:571
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "套接字的大小不为 0:%s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:574
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
-msgstr ""
+msgstr "伪(bogus)模式:%s (%o)"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:583
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "mknod 失败:%s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:615
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
-msgstr ""
+msgstr "目录数据起点(%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + 起点 (%ld)"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:619
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
-msgstr ""
+msgstr "目录数据终点 (%ld) != 文件数据起点 (%ld)"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:624
 msgid "invalid file data offset"
-msgstr ""
+msgstr "无效的文件数据偏移"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:659
 msgid "compiled without -x support"
-msgstr ""
+msgstr "编译时未带有 -x 支持"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:677 fdisk/sfdisk.c:2855
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:677 fdisk/sfdisk.c:2852
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:OK\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:196
 #, c-format
@@ -573,14 +590,14 @@ msgid "check aborted.\n"
 msgstr "检查失败.\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:341
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "`%s' 文件中的 nr 区 < FIRSTZONE"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:345
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "`%s' 文件中的 nr 区 >= FIRSTZONE"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:327 disk-utils/fsck.minix.c:350
 msgid "Remove block"
@@ -623,7 +640,6 @@ msgid "unable to write super-block"
 msgstr "不能写超级块"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:529
-#, fuzzy
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "不能写 inode map"
 
@@ -640,9 +656,8 @@ msgid "seek failed"
 msgstr "查找失败"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:567
-#, fuzzy
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
-msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
+msgstr "无法为超级块分配缓冲区"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:570
 msgid "unable to read super block"
@@ -650,7 +665,7 @@ msgstr "不能读超级块"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:588
 msgid "bad magic number in super-block"
-msgstr ""
+msgstr "超级块中的魔数数字损坏"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:590
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
@@ -732,12 +747,12 @@ msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Filesystem state=%d\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:647
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"namelen=%d\n"
+"namelen=%zd\n"
 "\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:662 disk-utils/fsck.minix.c:713
@@ -798,9 +813,9 @@ msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: 不正确的目录: '.' 不是第一个\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:984 disk-utils/fsck.minix.c:1052
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
-msgstr "%s: ä¸\8d正确ç\9a\84ç\9b®å½\95: '.' ä¸\8dæ\98¯ç¬¬ä¸\80个\n"
+msgstr "%s: ä¸\8d正确ç\9a\84ç\9b®å½\95: '.' ä¸\8dæ\98¯ç¬¬äº\8c个\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1086 disk-utils/fsck.minix.c:1104
 msgid "internal error"
@@ -813,22 +828,22 @@ msgstr "%s: 不正确的目录: 大小 < 32"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1120
 msgid "seek failed in bad_zone"
-msgstr ""
+msgstr "bad_zone 中搜寻失败"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
-msgstr ""
+msgstr "Inode %lu 模式未清除。"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1139 disk-utils/fsck.minix.c:1195
 #, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
-msgstr ""
+msgstr "Inode %lu 未使用,但在位图(bitmap)中标记为已使用。"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1146 disk-utils/fsck.minix.c:1201
 #, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
-msgstr ""
+msgstr "Inode %lu 已使用,但在位图(bitmap)中标记为未使用。"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1202
 msgid "Set"
@@ -846,11 +861,11 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1220
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
-msgstr ""
+msgstr "%lu 区:标记为使用,但没有文件使用它。"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1167 disk-utils/fsck.minix.c:1222
 msgid "Unmark"
-msgstr ""
+msgstr "清标记"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1227
 #, c-format
@@ -864,35 +879,35 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1275
 msgid "bad inode size"
-msgstr ""
+msgstr "inode 大小有误"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1277
 msgid "bad v2 inode size"
-msgstr ""
+msgstr "v2 inode 大小有误"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
-msgstr ""
+msgstr "需要终端来进行交互式修复"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1307
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to open '%s': %m"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "无法打开“%s”:%m"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1322
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s 是干净的,不检查。\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1326
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "强制在 %s 上进行文件系统检查。\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1328
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s 上的文件系统有问题,需要检查。\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
@@ -900,11 +915,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "%6ld inodes used (%ld%%)\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"已使用 %6ld inodes(%ld%%)\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1366
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
-msgstr ""
+msgstr "已使用 %6ld 区(%ld%%)\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1368
 #, c-format
@@ -919,6 +936,15 @@ msgid ""
 "------\n"
 "%6d files\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"%6d 个常规文件\n"
+"%6d 个目录\n"
+"%6d 个字符设备文件\n"
+"%6d 个块设备文件\n"
+"%6d 个链接\n"
+"%6d 个符号链接\n"
+"------\n"
+"%6d 个文件\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1381
 #, c-format
@@ -927,34 +953,40 @@ msgid ""
 "FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
 "----------------------------\n"
 msgstr ""
+"----------------\n"
+"文件系统已经更改\n"
+"----------------\n"
 
 #: disk-utils/isosize.c:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to open %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "无法打开 %s"
 
 #: disk-utils/isosize.c:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "seek error on %s"
-msgstr "%s: %s ioctl 错误\n"
+msgstr "%s 搜寻出错"
 
 #: disk-utils/isosize.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "read error on %s"
-msgstr "%s: %s ioctl 错误\n"
+msgstr "%s 读出错"
 
 #: disk-utils/isosize.c:138
 #, c-format
 msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "扇区计数:%d,扇区大小:%d\n"
 
 #: disk-utils/isosize.c:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
 " %s [options] iso9660_image_file\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:\n"
+" %s [选项] iso9660_镜像文件\n"
 
 #: disk-utils/isosize.c:159
 #, c-format
@@ -970,12 +1002,12 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/isosize.c:190
 msgid "invalid divisor argument"
-msgstr ""
+msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
 
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr "Usage: %s [选项] 设备 [块数]\n"
 
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:72
 #, c-format
@@ -993,128 +1025,141 @@ msgid ""
 " -h, --help          display this help and exit\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"选项有:\n"
+" -N, --inodes=NUM    指定希望的 inodes 数目\n"
+" -V, --vname=NAME    指定卷名\n"
+" -F, --fname=NAME    指定文件系统名\n"
+" -v, --verbose       解释正在进行的操作\n"
+" -c                  此选项将被忽略,不做提示\n"
+" -l                  此选项将被忽略,不做提示\n"
+" -V, --version       输出版本信息并退出\n"
+"                     -V 大写以示不能与其他选项合用\n"
+" -h, --help          显示此帮助并退出\n"
+"\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:134
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:130
 msgid "invalid number of inodes"
-msgstr ""
+msgstr "无效的 inodes 数目"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:140
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:136
 msgid "volume name too long"
-msgstr ""
+msgstr "卷名过长"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:147
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:143
 msgid "fsname name too long"
-msgstr ""
+msgstr "fsname 名过长"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:175
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:171
 #, c-format
 msgid "cannot stat device %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法 stat 设备 %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:178
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:174
 #, c-format
 msgid "%s is not a block special device"
-msgstr ""
+msgstr "%s 不是一个块特殊设备"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:186
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:182
 msgid "invalid block-count"
-msgstr ""
+msgstr "无效的块计数"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:192
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188
 #, c-format
 msgid "cannot get size of %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法获得 %s 的大小"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:197
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:193
 #, c-format
 msgid "blocks argument too large, max is %llu"
-msgstr ""
+msgstr "块参数过大,最大值是 %llu"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:212
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:208
 msgid "too many inodes - max is 512"
-msgstr ""
+msgstr "inodes 过多 - 最多 512"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:222
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:218
 #, c-format
 msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
-msgstr ""
+msgstr "空间不足,至少需要 %llu 个块"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:234 fdisk/fdisk.c:2600
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:230 fdisk/fdisk.c:2600
 #, c-format
 msgid "Device: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "设备:%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:235
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:231
 #, c-format
 msgid "Volume: <%-6s>\n"
-msgstr ""
+msgstr "卷:<%-6s>\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:236
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:232
 #, c-format
 msgid "FSname: <%-6s>\n"
-msgstr ""
+msgstr "文件系统名:<%-6s>\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:237
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:233
 #, c-format
 msgid "BlockSize: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "块大小:%d\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:235
 #, c-format
 msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Inodes:%lu (在 1 个块中)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:242
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:238
 #, c-format
 msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Inodes:%lu (在 %llu 个块中)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240
 #, c-format
 msgid "Blocks: %lld\n"
-msgstr ""
+msgstr "块:%lld\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:245
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241
 #, c-format
 msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Inode 终点:%d,数据终点:%d\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:250
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:246
 msgid "error writing superblock"
-msgstr ""
+msgstr "写超级块出错"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:270
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:266
 msgid "error writing root inode"
-msgstr ""
+msgstr "写 根 inode 出错"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:275
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:271
 msgid "error writing inode"
-msgstr ""
+msgstr "写 inode 出错"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:278
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:274
 msgid "seek error"
-msgstr ""
+msgstr "搜寻出错"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:284
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:280
 msgid "error writing . entry"
-msgstr ""
+msgstr "写 . 记录出错"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:288
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:284
 msgid "error writing .. entry"
-msgstr ""
+msgstr "写 .. 记录出错"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:291
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:287
 #, c-format
 msgid "error closing %s"
-msgstr ""
+msgstr "关闭 %s 出错"
 
 #: disk-utils/mkfs.c:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Usage: %s [options] [-t type fs-options] device [size]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr "用法:%s [选项] [-t 类型 文件系统选项] 设备 [大小]\n"
 
+# Two -V here, bug?
 #: disk-utils/mkfs.c:41
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -1128,6 +1173,17 @@ msgid ""
 "                  -V as version must be only option\n"
 " -h, --help       display this help and exit\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"选项有:\n"
+" -t, --type=TYPE  文件系统类型,不指定时使用 ext2\n"
+"     fs-options   实际文件系统创建程序的参数\n"
+"     设备         设备路径\n"
+"     大小         设备上的块数\n"
+" -V, --verbose    解释正在进行的操作\n"
+"                  多次定义 -V 会导致选项失效\n"
+" -V, --version    输出版本信息并退出\n"
+"                  -V 大写以示不能与其他选项合用\n"
+" -h, --help       显示此信息并退出\n"
 
 #: disk-utils/mkfs.c:52
 #, c-format
@@ -1135,17 +1191,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "For more information see mkfs(8).\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"更多信息请参阅 mkfs(8)。\n"
 
 #: disk-utils/mkfs.c:129
 #, c-format
 msgid "mkfs (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "mkfs (%s)\n"
 
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:125
 #, c-format
 msgid ""
-"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n "
-"name] dirname outfile\n"
+"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
 " -h         print this help\n"
 " -v         be verbose\n"
 " -E         make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
@@ -1160,11 +1217,25 @@ msgid ""
 " dirname    root of the filesystem to be compressed\n"
 " outfile    output file\n"
 msgstr ""
+"用法:%s [-h] [-v] [-b 块大小] [-e 版本] [-N 大小端] [-i 文件] [-n 名称] 目录名 输出文件\n"
+" -h         打印此帮助\n"
+" -v         详尽模式\n"
+" -E         将所有警告视为错误(退出状态码非 0)\n"
+" -b 块大小  使用此 块大小,必须与页大小相同\n"
+" -e 版本    设置修订版本号(fsid 的一部分)\n"
+" -N 大小端  设置 cramfs 大小端(big|little|host),默认为 host\n"
+" -i 文件    将文件镜像插入文件系统(要求 >= 2.4.0)\n"
+" -n 名称    设置cramfs 文件系统名称\n"
+" -p         用于启动代码的 %d 字节的 pad 区\n"
+" -s         对目录记录进行排序(旧选项,会被忽略)\n"
+" -z         产生显式空洞 (要求 >= 2.3.39)\n"
+" 目录名     要压缩的文件系统的根目录\n"
+" 输出文件   输出文件\n"
 
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read directory %s"
-msgstr "æ ¹ inode ä¸\8dæ\98¯ä¸\80个ç\9b®å½\95"
+msgstr "æ\97 æ³\95读ç\9b®å½\95 %s"
 
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:323
 #, c-format
@@ -1175,7 +1246,7 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:445
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "文件系统过大。将退出。"
 
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:604
 #, c-format
@@ -1188,109 +1259,99 @@ msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:668
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot close file %s"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "无法关闭文件 %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:730
-#, fuzzy
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:728
 msgid "failed to parse blocksize argument"
-msgstr "不能读 inodes"
-
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
-#, fuzzy
-msgid "invalid block size"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "无法解析 块大小 参数"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:741
-#, fuzzy
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:736
 msgid "edition number argument failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:751
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:746
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:757 disk-utils/mkfs.cramfs.c:790
-#, fuzzy, c-format
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:752 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
+#, c-format
 msgid "cannot stat %s"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "无法 stat %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:811
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:806
 #, c-format
-msgid ""
-"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
-"image size is %uMB.  We might die prematurely."
+msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB.  We might die prematurely."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:835
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:830
 msgid "ROM image map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:847
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:842
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:848
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:861
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:856
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:866
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:861
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:873
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:868
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
-msgstr ""
+msgstr "CRC:%x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:878
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:873
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:885
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
 msgid "ROM image"
-msgstr ""
+msgstr "ROM 镜像"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:887
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:881
 #, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
-#, fuzzy
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:899
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:901
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:895
 #, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:899
 #, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902
 #, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:911
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -1310,53 +1371,53 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: seek to boot block failed  in write_tables"
-msgstr "在 write_block 中查找失败"
+msgstr "%s:搜寻至启动块失败  位于 write_tables"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: unable to clear boot sector"
-msgstr "不能读超级块"
+msgstr "%s:无法清除启动扇区"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:201
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: seek failed in write_tables"
-msgstr "在 write_block 中查找失败"
+msgstr "%s:在 write_tables 中搜寻失败"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: unable to write super-block"
-msgstr "不能写超级块"
+msgstr "%s:无法写超级块"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: unable to write inode map"
-msgstr "不能写 inode map"
+msgstr "%s:无法写 inode map"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: unable to write zone map"
-msgstr "不能写 zone map"
+msgstr "%s:无法写 zone map"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: unable to write inodes"
-msgstr "不能写 inodes"
+msgstr "%s:无法写 inodes"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: seek failed in write_block"
-msgstr "在 write_block 中查找失败"
+msgstr "%s:在 write_block 中搜寻失败"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: write failed in write_block"
-msgstr "在 write_block 中查找失败"
+msgstr "%s:在 write_block 中写入失败"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:230 disk-utils/mkfs.minix.c:305
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: too many bad blocks"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "%s:坏块太多"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:238
 #, c-format
@@ -1364,29 +1425,29 @@ msgid "%s: not enough good blocks"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:484
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: unable to alloc buffer for superblock"
-msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
+msgstr "%s:不能为超级块分配缓冲区"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:530
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: unable to allocate buffers for maps"
-msgstr "不能为 zone map 分配缓冲区"
+msgstr "%s:不能为 maps 分配缓冲区"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:540
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes"
-msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
+msgstr "%s:不能为 inodes 分配缓冲区"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:543
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu inodes\n"
-msgstr "%ld inodes\n"
+msgstr "%lu 个 inodes\n"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu blocks\n"
-msgstr "%l块\n"
+msgstr "%lu 个块\n"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:547
 #, c-format
@@ -1396,9 +1457,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: seek failed during testing of blocks"
-msgstr "在 write_block 中查找失败"
+msgstr "%s:在测试块时搜寻失败"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:567
 #, c-format
@@ -1406,9 +1467,9 @@ msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:600
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: seek failed in check_blocks"
-msgstr "在 write_block 中查找失败"
+msgstr "%s:在 check_blocks 中搜寻失败"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:610
 #, c-format
@@ -1418,17 +1479,17 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:617 disk-utils/mkfs.minix.c:643
 #, c-format
 msgid "%d bad blocks\n"
-msgstr ""
+msgstr "%d 个坏块\n"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:619 disk-utils/mkfs.minix.c:645
 #, c-format
 msgid "one bad block\n"
-msgstr ""
+msgstr "一个坏块\n"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:628
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: can't open file of bad blocks"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "%s: 打不开坏块文件"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:633
 #, c-format
@@ -1436,14 +1497,14 @@ msgid "badblock number input error on line %d\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:634
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: cannot read badblocks file"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "%s: 打不开 badblocks 文件"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:671 disk-utils/mkfs.minix.c:673
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: bad inode size"
-msgstr "%s: 不正确的目录: 大小 < 32"
+msgstr "%s:不正确的 inode 大小"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:723
 #, c-format
@@ -1452,9 +1513,9 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:753 partx/partx.c:782 sys-utils/fstrim.c:135
 #: sys-utils/swapon.c:435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: stat failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "%s:stat 失败"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:760 login-utils/last.c:238 login-utils/vipw.c:152
 #: misc-utils/findmnt.c:741 partx/partx.c:843 sys-utils/fallocate.c:149
@@ -1462,9 +1523,9 @@ msgstr "%s 失败.\n"
 #: sys-utils/swapon.c:232 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/swapon.c:466
 #: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/swapon.c:837 text-utils/rev.c:129
 #: text-utils/ul.c:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: open failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "%s:打开失败"
 
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:769
 #, c-format
@@ -1517,15 +1578,18 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkswap.c:213
 #, c-format
 msgid "no uuid\n"
-msgstr ""
+msgstr "无 uuid\n"
 
 #: disk-utils/mkswap.c:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
 " %s [options] device [size]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法\n"
+" %s [选项] 设备 [大小]\n"
 
 #: disk-utils/mkswap.c:283
 #, c-format
@@ -1554,36 +1618,33 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkswap.c:325
 #, c-format
 msgid "one bad page\n"
-msgstr ""
+msgstr "一个坏页\n"
 
 #: disk-utils/mkswap.c:327
 #, c-format
 msgid "%lu bad pages\n"
-msgstr ""
+msgstr "%lu 个坏页\n"
 
 #: disk-utils/mkswap.c:379
-#, fuzzy
 msgid "unable to alloc new libblkid probe"
-msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
+msgstr "无法分配新的 libblkid 探针"
 
 #: disk-utils/mkswap.c:381
-#, fuzzy
 msgid "unable to assign device to libblkid probe"
-msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
+msgstr ""
 
 #: disk-utils/mkswap.c:397 disk-utils/mkswap.c:431 disk-utils/mkswap.c:655
 msgid "unable to rewind swap-device"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/mkswap.c:435
-#, fuzzy
 msgid "unable to erase bootbits sectors"
-msgstr "不能读超级块"
+msgstr "不能擦除 bootbits 扇区"
 
 #: disk-utils/mkswap.c:451
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors"
-msgstr "不能读超级块"
+msgstr "%s:警告,不要擦除 bootbits 扇区"
 
 #: disk-utils/mkswap.c:454
 #, c-format
@@ -1593,7 +1654,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/mkswap.c:456
 #, c-format
 msgid "        on whole disk. "
-msgstr ""
+msgstr "        在整个盘上。 "
 
 #: disk-utils/mkswap.c:458
 #, c-format
@@ -1601,14 +1662,12 @@ msgid "        (compiled without libblkid). "
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/mkswap.c:509
-#, fuzzy
 msgid "parse page size failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "解析页大小失败"
 
 #: disk-utils/mkswap.c:515
-#, fuzzy
 msgid "parse version number failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "解析版本号失败"
 
 #: disk-utils/mkswap.c:521
 #, c-format
@@ -1668,18 +1727,18 @@ msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/mkswap.c:659
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: unable to write signature page"
-msgstr "不能写 inode map"
+msgstr "%s:无法写签名页"
 
 #: disk-utils/mkswap.c:668
 msgid "fsync failed"
-msgstr ""
+msgstr "fsync 失败"
 
 #: disk-utils/mkswap.c:680
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: unable to obtain selinux file label"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "%s:无法获得 selinux 文件标签"
 
 #: disk-utils/mkswap.c:683
 msgid "unable to matchpathcon()"
@@ -1694,9 +1753,9 @@ msgid "couldn't compute selinux context"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/mkswap.c:694
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to relabel %s to %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "无法将 %s 标签改为 %s"
 
 #: disk-utils/raw.c:50
 #, c-format
@@ -1710,60 +1769,58 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/raw.c:125
 #, c-format
-msgid ""
-"Device '%s' is the control raw device (use raw<N> where <N> is greater than "
-"zero)\n"
+msgid "Device '%s' is the control raw device (use raw<N> where <N> is greater than zero)\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/raw.c:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot locate block device '%s' (%m)\n"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "无法定位块设备 '%s' (%m)\n"
 
 #: disk-utils/raw.c:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Device '%s' is not a block device\n"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "设备 '%s' 不是一个块设备\n"
 
-#: disk-utils/raw.c:184
-#, fuzzy, c-format
+#: disk-utils/raw.c:186
+#, c-format
 msgid "Cannot open master raw device '%s' (%s)\n"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "无法打开主 Raw 设备 '%s' (%s)\n"
 
-#: disk-utils/raw.c:202
-#, fuzzy, c-format
+#: disk-utils/raw.c:204
+#, c-format
 msgid "Cannot locate raw device '%s' (%m)\n"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "无法定位 Raw 设备 '%s' (%m)\n"
 
-#: disk-utils/raw.c:208
+#: disk-utils/raw.c:210
 #, c-format
 msgid "Raw device '%s' is not a character dev\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:213
+#: disk-utils/raw.c:215
 #, c-format
 msgid "Device '%s' is not a raw dev\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:228
+#: disk-utils/raw.c:230
 #, c-format
 msgid "Error querying raw device (%m)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:237 disk-utils/raw.c:256
+#: disk-utils/raw.c:239 disk-utils/raw.c:258
 #, c-format
 msgid "%sraw%d:  bound to major %d, minor %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:253
+#: disk-utils/raw.c:255
 #, c-format
 msgid "Error setting raw device (%m)\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/swaplabel.c:49 disk-utils/swaplabel.c:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: unable to probe device"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "%s:无法探测设备"
 
 #: disk-utils/swaplabel.c:64
 #, c-format
@@ -1781,14 +1838,14 @@ msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/swaplabel.c:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: failed to open"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "%s:打开失败"
 
 #: disk-utils/swaplabel.c:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to parse UUID: %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
 #: disk-utils/swaplabel.c:116
 #, c-format
@@ -1796,9 +1853,9 @@ msgid "%s: failed to seek to swap UUID"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/swaplabel.c:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: failed to write UUID"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "%s:写 UUID 失败"
 
 #: disk-utils/swaplabel.c:131
 #, c-format
@@ -1811,17 +1868,20 @@ msgid "label is too long. Truncating it to '%s'"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/swaplabel.c:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: failed to write label"
-msgstr "å\9c¨ write_block ä¸­æ\9f¥æ\89¾å¤±è´¥"
+msgstr "%sï¼\9aå\86\99æ \87签失败"
 
 #: disk-utils/swaplabel.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] <device>\n"
 "\n"
 "Options:\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [选项] <设备>\n"
+"\n"
+"选项有:\n"
 
 #: disk-utils/swaplabel.c:160
 #, c-format
@@ -1849,21 +1909,21 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:387 fdisk/cfdisk.c:1900
 msgid "Unusable"
-msgstr ""
+msgstr "不可用"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:389 fdisk/cfdisk.c:1902
 msgid "Free Space"
-msgstr ""
+msgstr "剩余空间"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:404
 #, c-format
 msgid "Disk has been changed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "磁盘已经更改。\n"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:406
 #, c-format
 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
-msgstr ""
+msgstr "请重启系统来确保分区表正确更新。\n"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:410
 #, c-format
@@ -1876,11 +1936,11 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:554
 msgid "FATAL ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "致使错误"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:555
 msgid "Press any key to exit cfdisk"
-msgstr ""
+msgstr "按任意键退出 cfdisk"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:602 fdisk/cfdisk.c:610
 msgid "Cannot seek on disk drive"
@@ -1927,13 +1987,11 @@ msgid "enlarged logical partitions overlap"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:901
-msgid ""
-"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
+msgid "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:912 fdisk/cfdisk.c:924
-msgid ""
-"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
+msgid "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1058
@@ -1946,57 +2004,57 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1198
 msgid "Press a key to continue"
-msgstr ""
+msgstr "按下一个键继续"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1245 fdisk/cfdisk.c:1871 fdisk/cfdisk.c:2403
 #: fdisk/cfdisk.c:2405
 msgid "Primary"
-msgstr ""
+msgstr "主分区"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1245
 msgid "Create a new primary partition"
-msgstr ""
+msgstr "创建新的主分区"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1246 fdisk/cfdisk.c:1871 fdisk/cfdisk.c:2402
 #: fdisk/cfdisk.c:2405
 msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "逻辑分区"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1246
 msgid "Create a new logical partition"
-msgstr ""
+msgstr "创建新的逻辑分区"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1247 fdisk/cfdisk.c:1302 fdisk/cfdisk.c:2076
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1247 fdisk/cfdisk.c:1302
 msgid "Don't create a partition"
-msgstr ""
+msgstr "不创建分区"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1263
 msgid "!!! Internal error !!!"
-msgstr ""
+msgstr "!!! 内部错误 !!!"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1266
 msgid "Size (in MB): "
-msgstr ""
+msgstr "大小(MB):"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1300
 msgid "Beginning"
-msgstr ""
+msgstr "开头"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1300
 msgid "Add partition at beginning of free space"
-msgstr ""
+msgstr "在剩余空间的开头添加分区"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1301
 msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "末尾"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1301
 msgid "Add partition at end of free space"
-msgstr ""
+msgstr "在剩余空间的末尾添加分区"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1319
 msgid "No room to create the extended partition"
@@ -2004,7 +2062,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1388
 msgid "No partition table.\n"
-msgstr ""
+msgstr "无分区表。\n"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1392
 msgid "No partition table. Starting with zero table."
@@ -2035,8 +2093,7 @@ msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1504
-msgid ""
-"Warning!!  Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
+msgid "Warning!!  Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
 msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1523
@@ -2056,40 +2113,37 @@ msgid "Warning!!  This may destroy data on your disk!"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1698
-msgid ""
-"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
+msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
 msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1704 sys-utils/lscpu.c:862 sys-utils/lscpu.c:872
 #, c-format
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1706
 msgid "Did not write partition table to disk"
-msgstr ""
+msgstr "不将分区表写入磁盘"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1708 sys-utils/lscpu.c:862 sys-utils/lscpu.c:872
 #, c-format
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1712
 msgid "Please enter `yes' or `no'"
-msgstr ""
+msgstr "请输入“yes”或“no”"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1716
 msgid "Writing partition table to disk..."
-msgstr ""
+msgstr "正在将分区表写入磁盘..."
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1741 fdisk/cfdisk.c:1745
 msgid "Wrote partition table to disk"
-msgstr ""
+msgstr "已将分区表写入磁盘"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1743
-msgid ""
-"Wrote partition table, but re-read table failed.  Run partprobe(8), kpartx"
-"(8) or reboot to update table."
+msgid "Wrote partition table, but re-read table failed.  Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot to update table."
 msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1753
@@ -2097,8 +2151,7 @@ msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
 msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1755
-msgid ""
-"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
+msgid "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
 msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1813 fdisk/cfdisk.c:1932 fdisk/cfdisk.c:2016
@@ -2113,20 +2166,20 @@ msgstr ""
 #: fdisk/cfdisk.c:1833
 #, c-format
 msgid "Disk Drive: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "磁盘驱动器:%s\n"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1835
 msgid "Sector 0:\n"
-msgstr ""
+msgstr "扇区 0:\n"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1842
 #, c-format
 msgid "Sector %d:\n"
-msgstr ""
+msgstr "扇区 %d:\n"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1862
 msgid "   None   "
-msgstr ""
+msgstr "   无   "
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1864
 msgid "   Pri/Log"
@@ -2134,29 +2187,29 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1866
 msgid "   Primary"
-msgstr ""
+msgstr "   主分区"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1868
 msgid "   Logical"
-msgstr ""
+msgstr "   逻辑分区"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1906 fdisk/fdisk.c:1712 fdisk/fdisk.c:2050
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:584 fdisk/sfdisk.c:610
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:584 fdisk/sfdisk.c:607
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "未知"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1912 fdisk/cfdisk.c:2380 fdisk/fdisksunlabel.c:32
 msgid "Boot"
-msgstr ""
+msgstr "启动"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1914
 #, c-format
 msgid "(%02X)"
-msgstr ""
+msgstr "(%02X)"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1916
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1951 fdisk/cfdisk.c:2035
 #, c-format
@@ -2168,15 +2221,11 @@ msgid "               First       Last\n"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1954
-msgid ""
-" # Type       Sector      Sector   Offset    Length   Filesystem Type (ID) "
-"Flag\n"
+msgid " # Type       Sector      Sector   Offset    Length   Filesystem Type (ID) Flag\n"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1955
-msgid ""
-"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
-"----\n"
+msgid "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- ----\n"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2038
@@ -2201,23 +2250,23 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2074 fdisk/cfdisk.c:2177
 msgid "Sectors"
-msgstr ""
+msgstr "扇区"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2074
 msgid "Print the table ordered by sectors"
-msgstr ""
+msgstr "按扇区顺序打印表"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2075
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2075
 msgid "Just print the partition table"
-msgstr ""
+msgstr "直接打印分区表"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2076
 msgid "Don't print the table"
-msgstr ""
+msgstr "不打印表"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2104
 msgid "Help Screen for cfdisk"
@@ -2233,11 +2282,11 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2108
 msgid "disk drive."
-msgstr ""
+msgstr "磁盘驱动器。"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2110
 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-msgstr ""
+msgstr "版权所有 (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2112
 msgid "Command      Meaning"
@@ -2245,7 +2294,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2113
 msgid "-------      -------"
-msgstr ""
+msgstr "-------      -------"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2114
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
@@ -2369,7 +2418,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2175 fdisk/fdisksunlabel.c:200
 msgid "Cylinders"
-msgstr ""
+msgstr "柱面"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2175
 msgid "Change cylinder geometry"
@@ -2377,7 +2426,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2176 fdisk/fdisksunlabel.c:198
 msgid "Heads"
-msgstr ""
+msgstr "磁头"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2176
 msgid "Change head geometry"
@@ -2389,7 +2438,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2178
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "完成"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2178
 msgid "Done with changing geometry"
@@ -2451,12 +2500,12 @@ msgstr ""
 #: fdisk/cfdisk.c:2411
 #, c-format
 msgid "Unknown (%02X)"
-msgstr ""
+msgstr "未知 (%02X)"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2480
 #, c-format
 msgid "Disk Drive: %s"
-msgstr ""
+msgstr "磁盘驱动器:%s"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2487
 #, c-format
@@ -2475,11 +2524,11 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2498 login-utils/chfn.c:246 login-utils/chfn.c:326
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名称"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2499
 msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "标志"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2500
 msgid "Part Type"
@@ -2495,11 +2544,11 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2504
 msgid "    Sectors"
-msgstr ""
+msgstr "    扇区"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2506
 msgid "  Cylinders"
-msgstr ""
+msgstr "  柱面"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2508
 msgid "  Size (MB)"
@@ -2511,11 +2560,11 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2532
 msgid "No more partitions"
-msgstr ""
+msgstr "没有更多分区"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2565
 msgid "Bootable"
-msgstr ""
+msgstr "可启动"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2565
 msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
@@ -2523,11 +2572,11 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2566
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "删除"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2566
 msgid "Delete the current partition"
-msgstr ""
+msgstr "删除当前分区"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2567
 msgid "Geometry"
@@ -2539,15 +2588,15 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2568
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "帮助"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2568
 msgid "Print help screen"
-msgstr ""
+msgstr "打印帮助界面"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2569
 msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "最大化"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2569
 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
@@ -2555,15 +2604,15 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2570
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "新建"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2570
 msgid "Create new partition from free space"
-msgstr ""
+msgstr "在剩余空间上创建新分区"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2571
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "打印"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2571
 msgid "Print partition table to the screen or to a file"
@@ -2571,7 +2620,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2572
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "退出"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2572
 msgid "Quit program without writing partition table"
@@ -2579,7 +2628,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2573
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "类型"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2573
 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
@@ -2587,7 +2636,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2574
 msgid "Units"
-msgstr ""
+msgstr "单位"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2574
 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
@@ -2595,7 +2644,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2575
 msgid "Write"
-msgstr ""
+msgstr "写入"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2575
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
@@ -2627,12 +2676,12 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2725
 msgid "Illegal command"
-msgstr ""
+msgstr "非法命令"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2735
 #, c-format
 msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
-msgstr ""
+msgstr "版权所有 (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
 
 #: fdisk/cfdisk.c:2742
 #, c-format
@@ -2813,6 +2862,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "%d partitions:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"%d 个分区:\n"
 
 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335
 #, c-format
@@ -2835,23 +2886,23 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:446
 msgid "bytes/sector"
-msgstr ""
+msgstr "字节/扇区"
 
 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:447
 msgid "sectors/track"
-msgstr ""
+msgstr "扇区/磁道"
 
 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:448
 msgid "tracks/cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "磁道/柱面"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:449 fdisk/fdisk.c:662 fdisk/sfdisk.c:914
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:449 fdisk/fdisk.c:662 fdisk/sfdisk.c:911
 msgid "cylinders"
-msgstr ""
+msgstr "柱面"
 
 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:456
 msgid "sectors/cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "扇区/柱面"
 
 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:460
 #, c-format
@@ -2860,7 +2911,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:462
 msgid "rpm"
-msgstr ""
+msgstr "rpm"
 
 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:463
 msgid "interleave"
@@ -2900,7 +2951,7 @@ msgstr ""
 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:578
 #, c-format
 msgid "Partition (a-%c): "
-msgstr ""
+msgstr "分区 (a-%c):"
 
 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:597 fdisk/fdisk.c:2442
 #, c-format
@@ -2926,16 +2977,15 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:90
 msgid "toggle a bootable flag"
-msgstr ""
+msgstr "开关 可启动 标志"
 
 #: fdisk/fdisk.c:91
-#, fuzzy
 msgid "toggle a read only flag"
-msgstr "获得只读"
+msgstr "开关 只读 标志"
 
 #: fdisk/fdisk.c:92
 msgid "select bootable partition"
-msgstr ""
+msgstr "选择可启动分区"
 
 #: fdisk/fdisk.c:93
 msgid "change number of alternate cylinders"
@@ -2966,19 +3016,16 @@ msgid "select sgi swap partition"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:100
-#, fuzzy
 msgid "change number of cylinders"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:101
-#, fuzzy
 msgid "delete a partition"
-msgstr "重新读取分区表"
+msgstr "删除分区"
 
 #: fdisk/fdisk.c:102
-#, fuzzy
 msgid "print the raw data in the partition table"
-msgstr "重新读取分区表"
+msgstr "打印分区表中的原始数据"
 
 #: fdisk/fdisk.c:103
 msgid "change number of extra sectors per cylinder"
@@ -2993,19 +3040,16 @@ msgid "edit drive data"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:106
-#, fuzzy
 msgid "fix partition order"
-msgstr "重新读取分区表"
+msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:107
-#, fuzzy
 msgid "create an IRIX (SGI) partition table"
-msgstr "重新读取分区表"
+msgstr "创建一份 IRIX(SGI) 分区表"
 
 #: fdisk/fdisk.c:108
-#, fuzzy
 msgid "change number of heads"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:109
 msgid "change interleave factor"
@@ -3020,9 +3064,8 @@ msgid "install bootstrap"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:112
-#, fuzzy
 msgid "list known partition types"
-msgstr "重新读取分区表"
+msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:113
 msgid "print this menu"
@@ -3033,18 +3076,16 @@ msgid "add a new partition"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:115
-#, fuzzy
 msgid "create a new empty DOS partition table"
-msgstr "重新读取分区表"
+msgstr "创建一份新的空 DOS 分区表"
 
 #: fdisk/fdisk.c:116
 msgid "change rotation speed (rpm)"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:117
-#, fuzzy
 msgid "print the partition table"
-msgstr "重新读取分区表"
+msgstr "打印分区表"
 
 #: fdisk/fdisk.c:118
 msgid "quit without saving changes"
@@ -3075,9 +3116,8 @@ msgid "change display/entry units"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:125
-#, fuzzy
 msgid "verify the partition table"
-msgstr "重新读取分区表"
+msgstr "检查分区表"
 
 #: fdisk/fdisk.c:126
 msgid "write table to disk and exit"
@@ -3122,22 +3162,22 @@ msgstr ""
 #: fdisk/fdisk.c:323
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
-msgstr ""
+msgstr "打不开 %s"
 
 #: fdisk/fdisk.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to read %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "无法读 %s"
 
 #: fdisk/fdisk.c:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to seek on %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "无法在 %s 上搜寻"
 
 #: fdisk/fdisk.c:332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to write %s"
-msgstr "不能写 inodes"
+msgstr "不能写 %s"
 
 #: fdisk/fdisk.c:335
 #, c-format
@@ -3145,13 +3185,12 @@ msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:338
-#, fuzzy
 msgid "fatal error"
-msgstr "内部错误"
+msgstr "致命错误"
 
 #: fdisk/fdisk.c:431
 msgid "Command action"
-msgstr ""
+msgstr "命令操作"
 
 #: fdisk/fdisk.c:557
 #, c-format
@@ -3160,11 +3199,11 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:658
 msgid "heads"
-msgstr ""
+msgstr "磁头"
 
-#: fdisk/fdisk.c:660 fdisk/sfdisk.c:914
+#: fdisk/fdisk.c:660 fdisk/sfdisk.c:911
 msgid "sectors"
-msgstr ""
+msgstr "扇区"
 
 #: fdisk/fdisk.c:666
 #, c-format
@@ -3175,7 +3214,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:667
 msgid " and "
-msgstr ""
+msgstr " 和 "
 
 #: fdisk/fdisk.c:688
 #, c-format
@@ -3267,9 +3306,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:1135
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
-"(rite)\n"
+msgid "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w(rite)\n"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:1162
@@ -3283,6 +3320,8 @@ msgid ""
 "This disk has both DOS and BSD magic.\n"
 "Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
 msgstr ""
+"磁盘既有 DOS 魔数又有 BSD 魔数。\n"
+"请用“b”命令转到 BSD 模式。\n"
 
 #: fdisk/fdisk.c:1196
 #, c-format
@@ -3290,9 +3329,9 @@ msgid "Device does not contain a recognized partition table\n"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:1225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Do you really want to quit? "
-msgstr "你确认要继续"
+msgstr "您确实要退出吗?"
 
 #: fdisk/fdisk.c:1286
 msgid "Hex code (type L to list codes): "
@@ -3301,7 +3340,7 @@ msgstr ""
 #: fdisk/fdisk.c:1319
 #, c-format
 msgid "%s (%u-%u, default %u): "
-msgstr ""
+msgstr "%s (%u-%u,默认为 %u):"
 
 #: fdisk/fdisk.c:1389
 #, c-format
@@ -3323,11 +3362,11 @@ msgstr ""
 #: fdisk/fdisk.c:1422
 #, c-format
 msgid "Value out of range.\n"
-msgstr ""
+msgstr "值超出范围。\n"
 
 #: fdisk/fdisk.c:1449
 msgid "Partition number"
-msgstr ""
+msgstr "分区号"
 
 #: fdisk/fdisk.c:1460
 #, c-format
@@ -3352,14 +3391,12 @@ msgstr ""
 #: fdisk/fdisk.c:1537
 msgid "cylinder"
 msgid_plural "cylinders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "柱面"
 
 #: fdisk/fdisk.c:1538
 msgid "sector"
 msgid_plural "sectors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "扇区"
 
 #: fdisk/fdisk.c:1547
 #, c-format
@@ -3535,9 +3572,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:1980
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Done.\n"
-msgstr "完成\n"
+msgstr "完成\n"
 
 #: fdisk/fdisk.c:2008
 #, c-format
@@ -3554,7 +3591,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:2022 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:566
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "设备"
 
 #: fdisk/fdisk.c:2060
 #, c-format
@@ -3724,9 +3761,9 @@ msgid "Using default response %c\n"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:2489
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'\n"
-msgstr "重新读取分区表"
+msgstr "无效的分区类型“%c”\n"
 
 #: fdisk/fdisk.c:2531
 #, c-format
@@ -3785,15 +3822,15 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisk.c:2676
 msgid "Number of cylinders"
-msgstr ""
+msgstr "柱面数"
 
 #: fdisk/fdisk.c:2701
 msgid "Number of heads"
-msgstr ""
+msgstr "磁头数"
 
 #: fdisk/fdisk.c:2728
 msgid "Number of sectors"
-msgstr ""
+msgstr "扇区数"
 
 #: fdisk/fdisk.c:2730
 #, c-format
@@ -3804,48 +3841,50 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't "
-"support GPT. Use GNU Parted.\n"
+"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/fdisk.c:2799
+#: fdisk/fdisk.c:2790
 #, c-format
-msgid "Cannot open %s\n"
+msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/fdisk.c:2819 fdisk/sfdisk.c:2728
+#: fdisk/fdisk.c:2801
+#, c-format
+msgid "Cannot open %s\n"
+msgstr "打不开 %s\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2821 fdisk/sfdisk.c:2725
 #, c-format
 msgid "cannot open %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "打不开 %s\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2844
+#: fdisk/fdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%c: unknown command\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/fdisk.c:2854
+#: fdisk/fdisk.c:2856
 #, c-format
 msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/fdisk.c:2864
+#: fdisk/fdisk.c:2866
 msgid "Command (m for help): "
 msgstr ""
 
-#: fdisk/fdisk.c:3023
+#: fdisk/fdisk.c:3025
 #, c-format
 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/fdisk.c:3027
+#: fdisk/fdisk.c:3029
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
-"device\n"
+msgid "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified device\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/fdisk.c:3077
+#: fdisk/fdisk.c:3079
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to fdisk (%s).\n"
@@ -3870,82 +3909,80 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:84
 msgid "SGI volhdr"
-msgstr ""
+msgstr "SGI volhdr"
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:85
 msgid "SGI trkrepl"
-msgstr ""
+msgstr "SGI trkrepl"
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:86
 msgid "SGI secrepl"
-msgstr ""
+msgstr "SGI secrepl"
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:87
 msgid "SGI raw"
-msgstr ""
+msgstr "SGI raw"
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:88
 msgid "SGI bsd"
-msgstr ""
+msgstr "SGI bsd"
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:89
 msgid "SGI sysv"
-msgstr ""
+msgstr "SGI sysv"
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:90
 msgid "SGI volume"
-msgstr ""
+msgstr "SGI volume"
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:91
 msgid "SGI efs"
-msgstr ""
+msgstr "SGI efs"
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:92
 msgid "SGI lvol"
-msgstr ""
+msgstr "SGI lvol"
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:93
 msgid "SGI rlvol"
-msgstr ""
+msgstr "SGI rlvol"
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:94
 msgid "SGI xfs"
-msgstr ""
+msgstr "SGI xfs"
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:95
 msgid "SGI xfslog"
-msgstr ""
+msgstr "SGI xfslog"
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:96
 msgid "SGI xlv"
-msgstr ""
+msgstr "SGI xlv"
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:97
 msgid "SGI xvm"
-msgstr ""
+msgstr "SGI xvm"
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:43
 msgid "Linux swap"
-msgstr ""
+msgstr "Linux swap"
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:99 fdisk/fdisksunlabel.c:44
 msgid "Linux native"
-msgstr ""
+msgstr "Linux native"
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:100 fdisk/fdisksunlabel.c:45
 #: fdisk/i386_sys_types.c:64
 msgid "Linux LVM"
-msgstr ""
+msgstr "Linux LVM"
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:101
 msgid "Linux RAID"
-msgstr ""
+msgstr "Linux RAID"
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:153
 #, c-format
-msgid ""
-"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
-"512 bytes\n"
+msgid "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than 512 bytes\n"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:171
@@ -4191,8 +4228,7 @@ msgstr ""
 #: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:190
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning:  BLKGETSIZE ioctl failed on %s.  Using geometry cylinder value of "
-"%d.\n"
+"Warning:  BLKGETSIZE ioctl failed on %s.  Using geometry cylinder value of %d.\n"
 "This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
 msgstr ""
 
@@ -4208,7 +4244,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:31
 msgid "Unassigned"
-msgstr ""
+msgstr "未分配"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:33
 msgid "SunOS root"
@@ -4280,8 +4316,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:132
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n"
+msgid "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n"
 msgstr ""
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:160
@@ -4405,23 +4440,23 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:6
 msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:7
 msgid "FAT12"
-msgstr ""
+msgstr "FAT12"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:8
 msgid "XENIX root"
-msgstr ""
+msgstr "XENIX root"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:9
 msgid "XENIX usr"
-msgstr ""
+msgstr "XENIX usr"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:10
 msgid "FAT16 <32M"
-msgstr ""
+msgstr "FAT16 <32M"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:11
 msgid "Extended"
@@ -4429,19 +4464,19 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:12
 msgid "FAT16"
-msgstr ""
+msgstr "FAT16"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:13
 msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
-msgstr ""
+msgstr "HPFS/NTFS/exFAT"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:14
 msgid "AIX"
-msgstr ""
+msgstr "AIX"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:15
 msgid "AIX bootable"
-msgstr ""
+msgstr "AIX 可启动"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:16
 msgid "OS/2 Boot Manager"
@@ -4449,15 +4484,15 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:17
 msgid "W95 FAT32"
-msgstr ""
+msgstr "W95 FAT32"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:18
 msgid "W95 FAT32 (LBA)"
-msgstr ""
+msgstr "W95 FAT32 (LBA)"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:19
 msgid "W95 FAT16 (LBA)"
-msgstr ""
+msgstr "W95 FAT16 (LBA)"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:20
 msgid "W95 Ext'd (LBA)"
@@ -4465,7 +4500,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:21
 msgid "OPUS"
-msgstr ""
+msgstr "OPUS"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:22
 msgid "Hidden FAT12"
@@ -4505,7 +4540,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:31
 msgid "NEC DOS"
-msgstr ""
+msgstr "NEC DOS"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:32
 msgid "Hidden NTFS WinRE"
@@ -4513,7 +4548,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:33
 msgid "Plan 9"
-msgstr ""
+msgstr "Plan 9"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:34
 msgid "PartitionMagic recovery"
@@ -4521,19 +4556,19 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:35
 msgid "Venix 80286"
-msgstr ""
+msgstr "Venix 80286"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:36
 msgid "PPC PReP Boot"
-msgstr ""
+msgstr "PPC PReP Boot"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:37
 msgid "SFS"
-msgstr ""
+msgstr "SFS"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:38
 msgid "QNX4.x"
-msgstr ""
+msgstr "QNX4.x"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:39
 msgid "QNX4.x 2nd part"
@@ -4545,52 +4580,52 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:41
 msgid "OnTrack DM"
-msgstr ""
+msgstr "OnTrack DM"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:42
 msgid "OnTrack DM6 Aux1"
-msgstr ""
+msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:43
 msgid "CP/M"
-msgstr ""
+msgstr "CP/M"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:44
 msgid "OnTrack DM6 Aux3"
-msgstr ""
+msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:45
 msgid "OnTrackDM6"
-msgstr ""
+msgstr "OnTrackDM6"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:46
 msgid "EZ-Drive"
-msgstr ""
+msgstr "EZ-Drive"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:47
 msgid "Golden Bow"
-msgstr ""
+msgstr "Golden Bow"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:48
 msgid "Priam Edisk"
-msgstr ""
+msgstr "Priam Edisk"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
 #: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
 msgid "SpeedStor"
-msgstr ""
+msgstr "SpeedStor"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:50
 msgid "GNU HURD or SysV"
-msgstr ""
+msgstr "GNU HURD or SysV"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:51
 msgid "Novell Netware 286"
-msgstr ""
+msgstr "Novell Netware 286"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:52
 msgid "Novell Netware 386"
-msgstr ""
+msgstr "Novell Netware 386"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:53
 msgid "DiskSecure Multi-Boot"
@@ -4598,23 +4633,23 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:54
 msgid "PC/IX"
-msgstr ""
+msgstr "PC/IX"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:55
 msgid "Old Minix"
-msgstr ""
+msgstr "Old Minix"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:56
 msgid "Minix / old Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Minix / old Linux"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:57
 msgid "Linux swap / Solaris"
-msgstr ""
+msgstr "Linux swap / Solaris"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:58
 msgid "Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Linux"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:59
 msgid "OS/2 hidden C: drive"
@@ -4634,15 +4669,15 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:65
 msgid "Amoeba"
-msgstr ""
+msgstr "Amoeba"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:66
 msgid "Amoeba BBT"
-msgstr ""
+msgstr "Amoeba BBT"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:67
 msgid "BSD/OS"
-msgstr ""
+msgstr "BSD/OS"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:68
 msgid "IBM Thinkpad hibernation"
@@ -4650,23 +4685,23 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:69
 msgid "FreeBSD"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:70
 msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
+msgstr "OpenBSD"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:71
 msgid "NeXTSTEP"
-msgstr ""
+msgstr "NeXTSTEP"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:72
 msgid "Darwin UFS"
-msgstr ""
+msgstr "Darwin UFS"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:73
 msgid "NetBSD"
-msgstr ""
+msgstr "NetBSD"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:74
 msgid "Darwin boot"
@@ -4674,15 +4709,15 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:75
 msgid "HFS / HFS+"
-msgstr ""
+msgstr "HFS / HFS+"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:76
 msgid "BSDI fs"
-msgstr ""
+msgstr "BSDI fs"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:77
 msgid "BSDI swap"
-msgstr ""
+msgstr "BSDI swap"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:78
 msgid "Boot Wizard hidden"
@@ -4694,23 +4729,23 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:80
 msgid "Solaris"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:81
 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
-msgstr ""
+msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:82
 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-msgstr ""
+msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:83
 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
-msgstr ""
+msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:84
 msgid "Syrinx"
-msgstr ""
+msgstr "Syrinx"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:85
 msgid "Non-FS data"
@@ -4718,7 +4753,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:86
 msgid "CP/M / CTOS / ..."
-msgstr ""
+msgstr "CP/M / CTOS / ..."
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:88
 msgid "Dell Utility"
@@ -4726,7 +4761,7 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:89
 msgid "BootIt"
-msgstr ""
+msgstr "BootIt"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:90
 msgid "DOS access"
@@ -4734,19 +4769,19 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:92
 msgid "DOS R/O"
-msgstr ""
+msgstr "DOS R/O"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:95
 msgid "BeOS fs"
-msgstr ""
+msgstr "BeOS fs"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:96
 msgid "GPT"
-msgstr ""
+msgstr "GPT"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:97
 msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
-msgstr ""
+msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:98
 msgid "Linux/PA-RISC boot"
@@ -4758,19 +4793,19 @@ msgstr ""
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:102
 msgid "VMware VMFS"
-msgstr ""
+msgstr "VMware VMFS"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:103
 msgid "VMware VMKCORE"
-msgstr ""
+msgstr "VMware VMKCORE"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:107
 msgid "LANstep"
-msgstr ""
+msgstr "LANstep"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:108
 msgid "BBT"
-msgstr ""
+msgstr "BBT"
 
 #: fdisk/sfdisk.c:129
 #, c-format
@@ -4820,37 +4855,37 @@ msgstr ""
 msgid "out of memory?\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:316
+#: fdisk/sfdisk.c:314
 #, c-format
 msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:322
+#: fdisk/sfdisk.c:320
 #, c-format
 msgid "error reading %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:329
+#: fdisk/sfdisk.c:327
 #, c-format
 msgid "cannot open device %s for writing\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:339
 #, c-format
 msgid "error writing sector %lu on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:408
+#: fdisk/sfdisk.c:405
 #, c-format
 msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:425
+#: fdisk/sfdisk.c:422
 #, c-format
 msgid "Disk %s: cannot get size\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:454
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -4858,161 +4893,156 @@ msgid ""
 "[Use the --force option if you really want this]\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:465
+#: fdisk/sfdisk.c:462
 #, c-format
 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:468
+#: fdisk/sfdisk.c:465
 #, c-format
 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:472
+#: fdisk/sfdisk.c:469
 #, c-format
 msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:477
+#: fdisk/sfdisk.c:474
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
 "This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:481
+#: fdisk/sfdisk.c:478
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:567
+#: fdisk/sfdisk.c:564
 #, c-format
-msgid ""
-"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
+msgid "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:572
+#: fdisk/sfdisk.c:569
 #, c-format
-msgid ""
-"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
-"%lu)\n"
+msgid "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%lu)\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:577
+#: fdisk/sfdisk.c:574
 #, c-format
-msgid ""
-"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
-"%lu)\n"
+msgid "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%lu)\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:617
+#: fdisk/sfdisk.c:614
 #, c-format
 msgid ""
 "Id  Name\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:776
+#: fdisk/sfdisk.c:773
 #, c-format
 msgid "Re-reading the partition table ...\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:781
+#: fdisk/sfdisk.c:778
 msgid ""
 "The command to re-read the partition table failed.\n"
 "Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
 "before using mkfs\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:789
+#: fdisk/sfdisk.c:786
 #, c-format
 msgid "Error closing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:830
+#: fdisk/sfdisk.c:827
 #, c-format
 msgid "%s: no such partition\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:853
+#: fdisk/sfdisk.c:850
 msgid "unrecognized format - using sectors\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:913
+#: fdisk/sfdisk.c:910
 #, c-format
 msgid "unimplemented format - using %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:917
+#: fdisk/sfdisk.c:914
 #, c-format
 msgid ""
 "Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:919
+#: fdisk/sfdisk.c:916
 #, c-format
 msgid "   Device Boot Start     End   #cyls    #blocks   Id  System\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:924
+#: fdisk/sfdisk.c:921
 #, c-format
 msgid ""
 "Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:926
+#: fdisk/sfdisk.c:923
 #, c-format
 msgid "   Device Boot    Start       End   #sectors  Id  System\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:929
+#: fdisk/sfdisk.c:926
 #, c-format
 msgid ""
 "Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:931
+#: fdisk/sfdisk.c:928
 #, c-format
 msgid "   Device Boot   Start       End    #blocks   Id  System\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:934
+#: fdisk/sfdisk.c:931
 #, c-format
 msgid ""
 "Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:933
 #, c-format
 msgid "   Device Boot Start   End    MiB    #blocks   Id  System\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1095
+#: fdisk/sfdisk.c:1092
 #, c-format
 msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1102
+#: fdisk/sfdisk.c:1099
 #, c-format
 msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1105
+#: fdisk/sfdisk.c:1102
 #, c-format
 msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1115
+#: fdisk/sfdisk.c:1112
 msgid "No partitions found\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1118
+#: fdisk/sfdisk.c:1115
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5020,59 +5050,58 @@ msgid ""
 "For this listing I'll assume that geometry.\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1166
-#, fuzzy
+#: fdisk/sfdisk.c:1163
 msgid "no partition table present."
-msgstr "重新读取分区表"
+msgstr "不存在分区表。"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1168
+#: fdisk/sfdisk.c:1165
 #, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1177
+#: fdisk/sfdisk.c:1174
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1180
+#: fdisk/sfdisk.c:1177
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1183
+#: fdisk/sfdisk.c:1180
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1195
+#: fdisk/sfdisk.c:1192
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1207
+#: fdisk/sfdisk.c:1204
 #, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1219
+#: fdisk/sfdisk.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
 "and will destroy it when filled\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1232
+#: fdisk/sfdisk.c:1229
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1237
+#: fdisk/sfdisk.c:1234
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1254
+#: fdisk/sfdisk.c:1251
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s has size %d.%d TB (%llu bytes),\n"
@@ -5080,241 +5109,241 @@ msgid ""
 "by the DOS partition table for %d-byte sectors\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1270
+#: fdisk/sfdisk.c:1267
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s starts at sector %llu (%d.%d TB for %d-byte sectors),\n"
 "which exceeds the DOS partition table limit of %llu sectors\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1287
 msgid ""
 "Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
 " (although this is not a problem under Linux)\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1310
+#: fdisk/sfdisk.c:1307
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1316
+#: fdisk/sfdisk.c:1313
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1335
+#: fdisk/sfdisk.c:1332
 msgid ""
 "Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1342
+#: fdisk/sfdisk.c:1339
 msgid ""
 "Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
 "LILO disregards the `bootable' flag.\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1348
+#: fdisk/sfdisk.c:1345
 msgid ""
 "Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1362
+#: fdisk/sfdisk.c:1359
 msgid "start"
-msgstr ""
+msgstr "开头"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1365
+#: fdisk/sfdisk.c:1362
 #, c-format
-msgid ""
-"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgid "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1371
+#: fdisk/sfdisk.c:1368
 msgid "end"
-msgstr ""
+msgstr "末尾"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1374
+#: fdisk/sfdisk.c:1371
 #, c-format
 msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1377
+#: fdisk/sfdisk.c:1374
 #, c-format
 msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1402
+#: fdisk/sfdisk.c:1399
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: shifted start of the extd partition from %lld to %lld\n"
 "(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1407
+#: fdisk/sfdisk.c:1404
 msgid ""
 "Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
 "DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1425 fdisk/sfdisk.c:1502
+#: fdisk/sfdisk.c:1422 fdisk/sfdisk.c:1499
 #, c-format
 msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1440
+#: fdisk/sfdisk.c:1437
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1548
+#: fdisk/sfdisk.c:1545
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1556
+#: fdisk/sfdisk.c:1553
 msgid "DM6 signature found - giving up\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1575
+#: fdisk/sfdisk.c:1572
 msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1582 fdisk/sfdisk.c:1593
+#: fdisk/sfdisk.c:1579 fdisk/sfdisk.c:1590
 msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1636
+#: fdisk/sfdisk.c:1633
 #, c-format
 msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1648
+#: fdisk/sfdisk.c:1645
 msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1665
+#: fdisk/sfdisk.c:1662
 msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1670 fdisk/sfdisk.c:1675
+#: fdisk/sfdisk.c:1667 fdisk/sfdisk.c:1672
 #, c-format
 msgid "Failed writing the partition on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1753
+#: fdisk/sfdisk.c:1750
 msgid "long or incomplete input line - quitting"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1789
+#: fdisk/sfdisk.c:1786
 #, c-format
 msgid "input error: `=' expected after %s field"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1796
+#: fdisk/sfdisk.c:1793
 #, c-format
 msgid "input error: unexpected character %c after %s field"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1802
+#: fdisk/sfdisk.c:1799
 #, c-format
 msgid "unrecognized input: %s"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1843 fdisk/sfdisk.c:1880
+#: fdisk/sfdisk.c:1840 fdisk/sfdisk.c:1877
 msgid "number too big\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1847 fdisk/sfdisk.c:1884
+#: fdisk/sfdisk.c:1844 fdisk/sfdisk.c:1881
 msgid "trailing junk after number\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2009
+#: fdisk/sfdisk.c:2006
 msgid "no room for partition descriptor\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2042
+#: fdisk/sfdisk.c:2039
 msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2093
+#: fdisk/sfdisk.c:2090
 msgid "too many input fields\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2127
+#: fdisk/sfdisk.c:2124
 msgid "No room for more\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2146
+#: fdisk/sfdisk.c:2143
 msgid "Illegal type\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2180
+#: fdisk/sfdisk.c:2177
 #, c-format
 msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2186
+#: fdisk/sfdisk.c:2183
 msgid "Warning: empty partition\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2200
+#: fdisk/sfdisk.c:2197
 #, c-format
 msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2213
+#: fdisk/sfdisk.c:2210
 msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2230 fdisk/sfdisk.c:2244
+#: fdisk/sfdisk.c:2227 fdisk/sfdisk.c:2241
 msgid "partial c,h,s specification?\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2255
+#: fdisk/sfdisk.c:2252
 msgid "Extended partition not where expected\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2287
+#: fdisk/sfdisk.c:2284
 msgid "bad input"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
 msgid "too many partitions\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2343
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
 msgid ""
 "Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
 "<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
 "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2363 getopt/getopt.c:314 hwclock/hwclock.c:1373
+#: fdisk/sfdisk.c:2360 getopt/getopt.c:314 hwclock/hwclock.c:1373
 #: misc-utils/cal.c:782 misc-utils/logger.c:138 misc-utils/look.c:366
 #: misc-utils/mcookie.c:66 misc-utils/namei.c:411 misc-utils/rename.c:64
 #: misc-utils/uuidd.c:54 misc-utils/uuidgen.c:33 misc-utils/whereis.c:138
 #: misc-utils/wipefs.c:332 sys-utils/dmesg.c:145 sys-utils/fallocate.c:59
-#: sys-utils/fsfreeze.c:40 sys-utils/fstrim.c:55 sys-utils/mountpoint.c:115
+#: sys-utils/fsfreeze.c:40 sys-utils/fstrim.c:55 sys-utils/mountpoint.c:111
 #: sys-utils/renice.c:54 sys-utils/swapon.c:114 sys-utils/swapon.c:135
 #: term-utils/mesg.c:68 term-utils/script.c:129 term-utils/scriptreplay.c:39
 #: term-utils/setterm.c:675 term-utils/wall.c:87 term-utils/write.c:78
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
-msgstr "用法:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2365
-#, fuzzy, c-format
+#: fdisk/sfdisk.c:2362
+#, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr " %s [选项] <设备> [...]\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2367 getopt/getopt.c:322 hwclock/hwclock.c:1393
+#: fdisk/sfdisk.c:2364 getopt/getopt.c:322 hwclock/hwclock.c:1393
 #: misc-utils/cal.c:787 misc-utils/logger.c:142 misc-utils/look.c:370
 #: misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/namei.c:415 misc-utils/rename.c:69
 #: misc-utils/uuidd.c:58 misc-utils/uuidgen.c:37 misc-utils/whereis.c:142
 #: misc-utils/wipefs.c:336 sys-utils/dmesg.c:149 sys-utils/fallocate.c:63
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44 sys-utils/fstrim.c:59 sys-utils/mountpoint.c:120
+#: sys-utils/fsfreeze.c:44 sys-utils/fstrim.c:59 sys-utils/mountpoint.c:116
 #: sys-utils/renice.c:61 sys-utils/swapon.c:117 sys-utils/swapon.c:138
 #: term-utils/mesg.c:72 term-utils/script.c:133 term-utils/scriptreplay.c:44
 #: term-utils/setterm.c:679 term-utils/wall.c:91 term-utils/write.c:83
@@ -5325,7 +5354,7 @@ msgid ""
 "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2368
+#: fdisk/sfdisk.c:2365
 msgid ""
 " -s, --show-size           list size of a partition\n"
 " -c, --id                  change or print partition Id\n"
@@ -5333,17 +5362,16 @@ msgid ""
 "     --print-id            print Id\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2372
+#: fdisk/sfdisk.c:2369
 msgid ""
 " -l, --list                list partitions of each device\n"
 " -d, --dump                idem, but in a format suitable for later input\n"
 " -i, --increment           number cylinders etc. from 1 instead of from 0\n"
 " -u, --unit <letter>       units to be used; <letter> can be one of\n"
-"                             S (sectors), C (cylinders), B (blocks), or M "
-"(MB)\n"
+"                             S (sectors), C (cylinders), B (blocks), or M (MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2377
+#: fdisk/sfdisk.c:2374
 msgid ""
 " -1, --one-only            reserved option that does nothing currently\n"
 " -T, --list-types          list the known partition types\n"
@@ -5352,45 +5380,44 @@ msgid ""
 " -R, --re-read             make the kernel reread the partition table\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2382
+#: fdisk/sfdisk.c:2379
 msgid ""
 " -N <number>               change only the partition with this <number>\n"
 " -n                        do not actually write to disk\n"
-" -O <file>                 save the sectors that will be overwritten to "
-"<file>\n"
+" -O <file>                 save the sectors that will be overwritten to <file>\n"
 " -I <file>                 restore sectors from <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2386
+#: fdisk/sfdisk.c:2383
 msgid ""
 " -V, --verify              check that the listed partitions are reasonable\n"
 " -v, --version             display version information and exit\n"
 " -h, --help                display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2390
-#, fuzzy
+#: fdisk/sfdisk.c:2387
 msgid ""
 "\n"
 "Dangerous options:\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"危险选项:\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2391
+#: fdisk/sfdisk.c:2388
 msgid ""
 " -f, --force               disable all consistency checking\n"
 "     --no-reread           do not check whether the partition is in use\n"
 " -q, --quiet               suppress warning messages\n"
-" -L, --Linux               do not complain about things irrelevant for "
-"Linux\n"
+" -L, --Linux               do not complain about things irrelevant for Linux\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2395
+#: fdisk/sfdisk.c:2392
 msgid ""
 " -g, --show-geometry       print the kernel's idea of the geometry\n"
 " -G, --show-pt-geometry    print geometry guessed from the partition table\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2397
+#: fdisk/sfdisk.c:2394
 msgid ""
 " -A, --activate[=<device>] activate bootable flag\n"
 " -U, --unhide[=<dev>]      set partition unhidden\n"
@@ -5398,13 +5425,13 @@ msgid ""
 "                             or expect descriptors for them in the input\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2401
+#: fdisk/sfdisk.c:2398
 msgid ""
 "     --leave-last          do not allocate the last cylinder\n"
 "     --IBM                 same as --leave-last\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2403
+#: fdisk/sfdisk.c:2400
 msgid ""
 "     --in-order            partitions are in order\n"
 "     --not-in-order        partitions are not in order\n"
@@ -5412,15 +5439,14 @@ msgid ""
 "     --not-inside-outer    not all logicals inside outermost extended\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2407
+#: fdisk/sfdisk.c:2404
 msgid ""
 "     --nested              every partition is disjoint from all others\n"
-"     --chained             like nested, but extended partitions may lie "
-"outside\n"
+"     --chained             like nested, but extended partitions may lie outside\n"
 "     --onesector           partitions are mutually disjoint\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2411
+#: fdisk/sfdisk.c:2408
 msgid ""
 "\n"
 "Override the detected geometry using:\n"
@@ -5430,133 +5456,132 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2421
+#: fdisk/sfdisk.c:2418
 msgid "Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "用法:"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2422
+#: fdisk/sfdisk.c:2419
 #, c-format
 msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2423
+#: fdisk/sfdisk.c:2420
 #, c-format
 msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2425
+#: fdisk/sfdisk.c:2422
 #, c-format
 msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2534
+#: fdisk/sfdisk.c:2531
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk "
-"doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
+"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2539
+#: fdisk/sfdisk.c:2536
 #, c-format
 msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2578
-#, fuzzy
+#: fdisk/sfdisk.c:2575
 msgid "no command?"
-msgstr "%s: 未知命令: %s\n"
+msgstr "没有命令?"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2748
+#: fdisk/sfdisk.c:2745
 #, c-format
 msgid "total: %llu blocks\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2791
-#, fuzzy
+#: fdisk/sfdisk.c:2788
 msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number"
-msgstr "在 write_block 中查找失败"
+msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2793
+#: fdisk/sfdisk.c:2790
 msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2795
+#: fdisk/sfdisk.c:2792
 msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2802
+#: fdisk/sfdisk.c:2799
 msgid "can specify only one device (except with -l or -s)"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2828
-#, fuzzy, c-format
+#: fdisk/sfdisk.c:2825
+#, c-format
 msgid "cannot open %s read-write"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "不能以读写方式打开 %s"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2830
-#, fuzzy, c-format
+#: fdisk/sfdisk.c:2827
+#, c-format
 msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "不能以读方式打开 %s"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2874 fdisk/sfdisk.c:2906
+#: fdisk/sfdisk.c:2871 fdisk/sfdisk.c:2903
 #, c-format
 msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2925
-#, fuzzy, c-format
+#: fdisk/sfdisk.c:2922
+#, c-format
 msgid "Cannot get size of %s"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3006
+#: fdisk/sfdisk.c:3003
 #, c-format
 msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3025 fdisk/sfdisk.c:3082 fdisk/sfdisk.c:3115
+#: fdisk/sfdisk.c:3022 fdisk/sfdisk.c:3079 fdisk/sfdisk.c:3112
 msgid ""
 "Done\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"完成\n"
+"\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3034
+#: fdisk/sfdisk.c:3031
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
 "but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3051
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
 #, c-format
 msgid "partition %s has id %x and is not hidden"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3111
+#: fdisk/sfdisk.c:3108
 #, c-format
 msgid "Bad Id %lx"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3129
+#: fdisk/sfdisk.c:3126
 msgid "This disk is currently in use.\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3150
-#, fuzzy, c-format
+#: fdisk/sfdisk.c:3147
+#, c-format
 msgid "Fatal error: cannot find %s"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "致命错误:找不到 %s"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3153
+#: fdisk/sfdisk.c:3150
 #, c-format
 msgid "Warning: %s is not a block device\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3159
+#: fdisk/sfdisk.c:3156
 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3161
+#: fdisk/sfdisk.c:3158
 msgid ""
 "\n"
 "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5564,73 +5589,73 @@ msgid ""
 "Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3165
+#: fdisk/sfdisk.c:3162
 msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3169
+#: fdisk/sfdisk.c:3166
 msgid "OK\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3178
+#: fdisk/sfdisk.c:3175
 #, c-format
 msgid "Old situation:\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3182
+#: fdisk/sfdisk.c:3179
 #, c-format
 msgid "Partition %d does not exist, cannot change it"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3190
+#: fdisk/sfdisk.c:3187
 #, c-format
 msgid "New situation:\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3195
+#: fdisk/sfdisk.c:3192
 msgid ""
 "I don't like these partitions - nothing changed.\n"
 "(If you really want this, use the --force option.)"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3198
+#: fdisk/sfdisk.c:3195
 msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3203
+#: fdisk/sfdisk.c:3200
 #, c-format
 msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3205
+#: fdisk/sfdisk.c:3202
 #, c-format
 msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3210
+#: fdisk/sfdisk.c:3207
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "sfdisk: premature end of input\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3212
+#: fdisk/sfdisk.c:3209
 msgid "Quitting - nothing changed"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3218
+#: fdisk/sfdisk.c:3215
 #, c-format
 msgid "Please answer one of y,n,q\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3226
+#: fdisk/sfdisk.c:3223
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully wrote the new partition table\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3234
+#: fdisk/sfdisk.c:3231
 msgid ""
 "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
 "to zero the first 512 bytes:  dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5638,9 +5663,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: fsck/fsck.c:274 lib/path.c:98 lib/path.c:119 lib/path.c:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to read: %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "读失败:%s"
 
 #: fsck/fsck.c:276 lib/path.c:121
 #, c-format
@@ -5655,18 +5680,16 @@ msgstr ""
 #: fsck/fsck.c:306
 #, c-format
 msgid "(waiting) "
-msgstr ""
+msgstr "(等待中) "
 
 #. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...".
 #: fsck/fsck.c:316
-#, fuzzy
 msgid "succeeded"
-msgstr "%s 成功.\n"
+msgstr "成功"
 
 #: fsck/fsck.c:316
-#, fuzzy
 msgid "failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "失败"
 
 #: fsck/fsck.c:445
 #, c-format
@@ -5686,9 +5709,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: fsck/fsck.c:575 sys-utils/umount.c:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: not found"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "%s:找不到"
 
 #: fsck/fsck.c:695
 msgid "wait: no more child process?!?"
@@ -5722,8 +5745,7 @@ msgstr ""
 
 #: fsck/fsck.c:1005
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number"
+msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number"
 msgstr ""
 
 #: fsck/fsck.c:1017
@@ -5733,9 +5755,7 @@ msgstr ""
 
 #: fsck/fsck.c:1022
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
-"device)\n"
+msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n"
 msgstr ""
 
 #: fsck/fsck.c:1053
@@ -5753,12 +5773,12 @@ msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
 #: fsck/fsck.c:1250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
 " %s [fsck-options] [fs-options] [filesys ...]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
 
 #: fsck/fsck.c:1254
 msgid ""
@@ -5782,19 +5802,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: fsck/fsck.c:1305
-#, fuzzy
 msgid "too many devices"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "设备过多"
 
 #: fsck/fsck.c:1313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "couldn't open %s"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "打不开 %s"
 
 #: fsck/fsck.c:1315
-#, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
-msgstr "%s 已经挂载.\t"
+msgstr "/proc 挂载了吗?"
 
 #: fsck/fsck.c:1323
 #, c-format
@@ -5807,9 +5825,8 @@ msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr ""
 
 #: fsck/fsck.c:1335 fsck/fsck.c:1420
-#, fuzzy
 msgid "too many arguments"
-msgstr "%s 需要一个参数\n"
+msgstr "参数过多"
 
 #: fsck/fsck.c:1473
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
@@ -5837,8 +5854,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: getopt/getopt.c:323
-msgid ""
-" -a, --alternative            Allow long options starting with single -\n"
+msgid " -a, --alternative            Allow long options starting with single -\n"
 msgstr ""
 
 #: getopt/getopt.c:324
@@ -5850,8 +5866,7 @@ msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
 msgstr ""
 
 #: getopt/getopt.c:326
-msgid ""
-" -n, --name <progname>        The name under which errors are reported\n"
+msgid " -n, --name <progname>        The name under which errors are reported\n"
 msgstr ""
 
 #: getopt/getopt.c:327
@@ -5940,9 +5955,8 @@ msgid "Cannot open /dev/port"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/cmos.c:644
-#, fuzzy
 msgid "I failed to get permission because I didn't try."
-msgstr "在 write_block 中查找失败"
+msgstr ""
 
 #: hwclock/cmos.c:647
 msgid "unable to get I/O port access:  the iopl(3) call failed."
@@ -5953,9 +5967,9 @@ msgid "Probably you need root privileges.\n"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot write %s"
-msgstr "不能写 inodes"
+msgstr "无法写 %s"
 
 #: hwclock/hwclock.c:238
 #, c-format
@@ -5964,11 +5978,11 @@ msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:239 hwclock/hwclock.c:329
 msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
 
 #: hwclock/hwclock.c:239 hwclock/hwclock.c:328
 msgid "local"
-msgstr ""
+msgstr "当地"
 
 #: hwclock/hwclock.c:313
 msgid ""
@@ -5993,7 +6007,7 @@ msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:329 misc-utils/findmnt.c:379 schedutils/ionice.c:78
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "未知"
 
 #: hwclock/hwclock.c:353
 #, c-format
@@ -6043,9 +6057,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:588
-msgid ""
-"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
-"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)."
+msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)."
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:598
@@ -6094,8 +6106,7 @@ msgstr ""
 #: hwclock/hwclock.c:675
 #, c-format
 msgid ""
-"The date command issued by %s returned something other than an integer where "
-"the converted time value was expected.\n"
+"The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n"
 "The command was:\n"
 "  %s\n"
 "The response was:\n"
@@ -6108,9 +6119,7 @@ msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:719
-msgid ""
-"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
-"System Time from it."
+msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it."
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:741 hwclock/hwclock.c:822
@@ -6153,9 +6162,7 @@ msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:871
 #, c-format
-msgid ""
-"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
-"garbage.\n"
+msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:876
@@ -6167,16 +6174,13 @@ msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:882
 #, c-format
-msgid ""
-"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
-"last calibration.\n"
+msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the last calibration.\n"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:930
 #, c-format
 msgid ""
-"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
-"of %f seconds/day.\n"
+"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n"
 "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
 msgstr ""
 
@@ -6204,9 +6208,7 @@ msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1018
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for "
-"writing"
+msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1024 hwclock/hwclock.c:1031
@@ -6219,14 +6221,12 @@ msgid "Drift adjustment parameters not updated."
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1078
-msgid ""
-"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it."
+msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it."
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1087
 #, c-format
-msgid ""
-"Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad."
+msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad."
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1109
@@ -6251,14 +6251,12 @@ msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1284
 #, c-format
-msgid ""
-"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
+msgid "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1313
 msgid ""
-"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
-"machine.\n"
+"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n"
 "This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
 "(and thus is presumably not running on an Alpha now).  No action taken."
 msgstr ""
@@ -6273,9 +6271,7 @@ msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1337
-msgid ""
-"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
-"value to set it."
+msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it."
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1341
@@ -6375,9 +6371,8 @@ msgid "Unable to connect to audit system"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1600
-#, fuzzy
 msgid "failed to parse epoch"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1639
 #, c-format
@@ -6391,21 +6386,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1652
-msgid ""
-"The --utc and --localtime options are mutually exclusive.  You specified "
-"both."
+msgid "The --utc and --localtime options are mutually exclusive.  You specified both."
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1658
-msgid ""
-"The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive.  You specified "
-"both."
+msgid "The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive.  You specified both."
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1664
-msgid ""
-"The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive.  You specified "
-"both."
+msgid "The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive.  You specified both."
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1672
@@ -6425,8 +6414,7 @@ msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock."
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1708
-msgid ""
-"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel."
+msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel."
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1731
@@ -6434,8 +6422,7 @@ msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1734
-msgid ""
-"Use the --debug option to see the details of our search for an access method."
+msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method."
 msgstr ""
 
 #: hwclock/kd.c:49
@@ -6478,9 +6465,9 @@ msgid "open() of %s failed"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/rtc.c:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr ""
 
 #: hwclock/rtc.c:216
 #, c-format
@@ -6534,10 +6521,7 @@ msgstr ""
 
 #: hwclock/rtc.c:435 hwclock/rtc.c:482
 #, c-format
-msgid ""
-"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
-"device driver via the device special file %s.  This file does not exist on "
-"this system."
+msgid "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' device driver via the device special file %s.  This file does not exist on this system."
 msgstr ""
 
 #: hwclock/rtc.c:440 hwclock/rtc.c:487
@@ -6576,29 +6560,29 @@ msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
 msgstr ""
 
 #: lib/path.c:58 lib/path.c:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error: cannot open %s"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "错误:打不开 %s"
 
 #: lib/path.c:174 sys-utils/lscpu.c:1112
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
-msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
+msgstr "分配 CPU 组 失败"
 
 #: lib/path.c:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to parse CPU list %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析 CPU 列表 %s 失败"
 
 #: lib/path.c:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to parse CPU mask %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
 #: login-utils/chfn.c:75 login-utils/chsh.c:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options] [username]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
 
 #: login-utils/chfn.c:77
 msgid " -f, --full-name <full-name>  real name\n"
@@ -6663,20 +6647,19 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/chfn.c:250 login-utils/chfn.c:327
 msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "办公"
 
 #: login-utils/chfn.c:254 login-utils/chfn.c:328
 msgid "Office Phone"
-msgstr ""
+msgstr "办公电话"
 
 #: login-utils/chfn.c:258 login-utils/chfn.c:329
 msgid "Home Phone"
-msgstr ""
+msgstr "住宅电话"
 
 #: login-utils/chfn.c:349 login-utils/chsh.c:263
-#, fuzzy
 msgid "Aborted."
-msgstr "检查失败.\n"
+msgstr "已中止。"
 
 #: login-utils/chfn.c:381
 #, c-format
@@ -6688,14 +6671,14 @@ msgid "field is too long"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/chfn.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: '%c' is not allowed"
-msgstr "%s 已经挂载.\t"
+msgstr ""
 
 #: login-utils/chfn.c:393 login-utils/chsh.c:307
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'%c' is not allowed"
-msgstr "%s 已经挂载.\t"
+msgstr "'%c' 不允许使用"
 
 #: login-utils/chfn.c:399
 #, c-format
@@ -6734,8 +6717,7 @@ msgid "%s is not authorized to change the shell of %s"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/chsh.c:135
-msgid ""
-"running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
+msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/chsh.c:140
@@ -6806,9 +6788,9 @@ msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/last.c:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: mmap failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "%s:mmap 失败"
 
 #: login-utils/last.c:305
 msgid "  still logged in"
@@ -6822,9 +6804,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: login-utils/last.c:424
-#, fuzzy
 msgid "gethostname failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "gethostname 失败"
 
 #: login-utils/last.c:470
 #, c-format
@@ -6834,204 +6815,201 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 60.
-#: login-utils/login.c:173
+#: login-utils/login.c:157
 #, c-format
 msgid "timed out after %d seconds"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:281
+#: login-utils/login.c:265
 #, c-format
 msgid "FATAL: can't reopen tty: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:287
+#: login-utils/login.c:271
 #, c-format
 msgid "FATAL: %s is not a terminal"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:305
+#: login-utils/login.c:289
 #, c-format
 msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:309
+#: login-utils/login.c:293
 #, c-format
 msgid "chmod (%s, %u) failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:374
+#: login-utils/login.c:358
 msgid "FATAL: bad tty"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:402
+#: login-utils/login.c:386
 #, c-format
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:521
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:523
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:526
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:543
-#, fuzzy
+#: login-utils/login.c:542
 msgid "write lastlog failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "写 lastlog 失败"
 
-#: login-utils/login.c:628
+#: login-utils/login.c:627
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:633
+#: login-utils/login.c:632
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:636
+#: login-utils/login.c:635
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:638
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:703
+#: login-utils/login.c:702
 msgid "login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:729
+#: login-utils/login.c:728
 #, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:730
+#: login-utils/login.c:729
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:801
+#: login-utils/login.c:799
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:807
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:824
+#: login-utils/login.c:822
 #, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:830
+#: login-utils/login.c:828
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:838
+#: login-utils/login.c:836
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Login incorrect\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:866 login-utils/login.c:1317 login-utils/login.c:1341
+#: login-utils/login.c:864 login-utils/login.c:1318 login-utils/login.c:1342
 msgid ""
 "\n"
 "Session setup problem, abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:865
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1069 login-utils/vipw.c:232 sys-utils/flock.c:306
+#: login-utils/login.c:1067 login-utils/vipw.c:232 sys-utils/flock.c:306
 #: sys-utils/swapon.c:274 term-utils/script.c:263 term-utils/script.c:273
-#, fuzzy
 msgid "fork failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "fork 失败"
 
-#: login-utils/login.c:1121
+#: login-utils/login.c:1119
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1261
+#: login-utils/login.c:1262
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1276
+#: login-utils/login.c:1277
 #, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1318
+#: login-utils/login.c:1319
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1340
+#: login-utils/login.c:1341
 #, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1365
-#, fuzzy
+#: login-utils/login.c:1366
 msgid "setgid() failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "setgid() 失败"
 
-#: login-utils/login.c:1395
+#: login-utils/login.c:1396
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1397
+#: login-utils/login.c:1398
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1411
+#: login-utils/login.c:1412
 msgid "setuid() failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1417
-#, fuzzy, c-format
+#: login-utils/login.c:1418
+#, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "%s:更改目录失败"
 
-#: login-utils/login.c:1424
+#: login-utils/login.c:1425
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1453
+#: login-utils/login.c:1454
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1455
+#: login-utils/login.c:1456
 msgid "no shell"
 msgstr ""
 
@@ -7040,7 +7018,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:91 sys-utils/losetup.c:350 sys-utils/mount.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:91 sys-utils/losetup.c:350 sys-utils/mount.c:116
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
@@ -7054,37 +7032,33 @@ msgid "who are you?"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/newgrp.c:146 login-utils/newgrp.c:158
-#, fuzzy
 msgid "setgid failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "setgid 失败"
 
 #: login-utils/newgrp.c:151 login-utils/newgrp.c:154
 msgid "no such group"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:160 sys-utils/mount.c:422
+#: login-utils/newgrp.c:160 sys-utils/mount.c:387
 msgid "permission denied"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/newgrp.c:165
-#, fuzzy
 msgid "setuid failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "setuid 失败"
 
 #: login-utils/newgrp.c:170 sys-utils/unshare.c:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "exec %s failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "exec %s 失败"
 
 #: login-utils/vipw.c:145
-#, fuzzy
 msgid "cannot lock password file"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr ""
 
 #: login-utils/vipw.c:147
-#, fuzzy
 msgid "cannot lock group file"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr ""
 
 #: login-utils/vipw.c:159
 #, c-format
@@ -7092,14 +7066,14 @@ msgid "the %s file is busy (%s present)"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/vipw.c:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "can't link %s"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr ""
 
 #: login-utils/vipw.c:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: create a link to %s failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "%s:创建指向 %s 的链接失败"
 
 #: login-utils/vipw.c:194
 #, c-format
@@ -7117,9 +7091,8 @@ msgid "%s unchanged"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/vipw.c:287
-#, fuzzy
 msgid "no changes made"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr ""
 
 #: login-utils/vipw.c:339
 #, c-format
@@ -7159,9 +7132,9 @@ msgid "%s %d"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/cal.c:784
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
 
 #: misc-utils/cal.c:788
 msgid ""
@@ -7191,28 +7164,25 @@ msgid "Usage: %s LABEL=<label>|UUID=<uuid>\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/findfs.c:55 misc-utils/logger.c:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to resolve '%s'"
-msgstr "ä¸\8dè\83½è¯» inodes"
+msgstr "ä¸\8dè\83½è§£æ\9e\90â\80\9c%sâ\80\9d"
 
 #: misc-utils/findmnt.c:89
-#, fuzzy
 msgid "source device"
-msgstr "设置只读"
+msgstr "源设备"
 
 #: misc-utils/findmnt.c:90
 msgid "mountpoint"
-msgstr ""
+msgstr "挂载点"
 
 #: misc-utils/findmnt.c:91 misc-utils/lsblk.c:106
-#, fuzzy
 msgid "filesystem type"
-msgstr "Filesystem state=%d\n"
+msgstr "文件系统类型"
 
 #: misc-utils/findmnt.c:92
-#, fuzzy
 msgid "all mount options"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
 #: misc-utils/findmnt.c:93
 msgid "VFS specific mount options"
@@ -7223,9 +7193,8 @@ msgid "FS specific mount options"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/findmnt.c:95
-#, fuzzy
 msgid "filesystem label"
-msgstr "Filesystem state=%d\n"
+msgstr "文件系统标签"
 
 #: misc-utils/findmnt.c:96 misc-utils/lsblk.c:109
 msgid "filesystem UUID"
@@ -7248,68 +7217,63 @@ msgid "old mountpoint saved by --poll"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/findmnt.c:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown action: %s"
-msgstr "%s: 未知命令: %s\n"
+msgstr "未知操作: %s"
 
 #: misc-utils/findmnt.c:261 misc-utils/lsblk.c:214 partx/partx.c:148
 #: sys-utils/lscpu.c:257 sys-utils/prlimit.c:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown column: %s"
-msgstr "%s: 未知命令: %s\n"
+msgstr "未知列: %s"
 
 #: misc-utils/findmnt.c:367
 msgid "mount"
-msgstr ""
+msgstr "挂载"
 
 #: misc-utils/findmnt.c:370
 msgid "umount"
-msgstr ""
+msgstr "卸载"
 
 #: misc-utils/findmnt.c:373
 msgid "remount"
-msgstr ""
+msgstr "重新挂载"
 
 #: misc-utils/findmnt.c:376
-#, fuzzy
 msgid "move"
-msgstr " 删除"
+msgstr "移动"
 
 #: misc-utils/findmnt.c:411 misc-utils/findmnt.c:428 partx/partx.c:438
 #: sys-utils/prlimit.c:221
-#, fuzzy
 msgid "failed to add line to output"
-msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
+msgstr ""
 
 #: misc-utils/findmnt.c:493
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
-msgstr "%s: %s ioctl 错误\n"
+msgstr "%s:第 %d 行解析出错"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:520 misc-utils/findmnt.c:719 sys-utils/mount.c:581
-#, fuzzy
+#: misc-utils/findmnt.c:520 misc-utils/findmnt.c:719 sys-utils/mount.c:546
 msgid "failed to initialize libmount table"
-msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
+msgstr "初始化 libmount table 失败"
 
 #: misc-utils/findmnt.c:547 text-utils/parse.c:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "can't read %s"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "不能读 %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:725 sys-utils/mount.c:144
-#: sys-utils/mount.c:190 sys-utils/umount.c:240
+#: misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:725 sys-utils/mount.c:143
+#: sys-utils/mount.c:187 sys-utils/umount.c:240
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/findmnt.c:731
-#, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
-msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
+msgstr "初始化 libmount tabdiff 失败"
 
 #: misc-utils/findmnt.c:759
-#, fuzzy
 msgid "poll() failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "poll() 失败"
 
 #: misc-utils/findmnt.c:820
 #, c-format
@@ -7349,8 +7313,7 @@ msgid ""
 " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL/UUID) to device names\n"
-" -F, --tab-file <path>  alternative file for --fstab, --mtab or --kernel "
-"options\n"
+" -F, --tab-file <path>  alternative file for --fstab, --mtab or --kernel options\n"
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
@@ -7384,12 +7347,14 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:943 sys-utils/lscpu.c:1225
-#, fuzzy, c-format
+#: misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:938 sys-utils/lscpu.c:1225
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
-msgstr "可用的命令:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"可用的列:\n"
 
 #: misc-utils/findmnt.c:871
 #, c-format
@@ -7398,46 +7363,42 @@ msgid ""
 "For more information see findmnt(1).\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:879 misc-utils/lsblk.c:956
+#: misc-utils/findmnt.c:879 misc-utils/lsblk.c:951
 msgid "options are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/findmnt.c:949
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
-msgstr "%s: 未知命令: %s\n"
+msgstr ""
 
 #: misc-utils/findmnt.c:1043
-#, fuzzy
 msgid "failed to parse timeout"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析超时失败"
 
 #: misc-utils/findmnt.c:1070
 msgid "--poll accepts only one file, but mure specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/findmnt.c:1075
-msgid ""
-"options --target and --source can't be used together with command line "
-"element that is not an option"
+msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/findmnt.c:1117
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1127 misc-utils/lsblk.c:1099 partx/partx.c:526
+#: misc-utils/findmnt.c:1127 misc-utils/lsblk.c:1094 partx/partx.c:526
 #: sys-utils/lscpu.c:1016 sys-utils/prlimit.c:282
-#, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
-msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
+msgstr ""
 
 #: misc-utils/findmnt.c:1139
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1145 misc-utils/lsblk.c:1109 partx/partx.c:534
+#: misc-utils/findmnt.c:1145 misc-utils/lsblk.c:1104 partx/partx.c:534
 #: sys-utils/prlimit.c:290
 msgid "failed to initialize output column"
 msgstr ""
@@ -7448,9 +7409,8 @@ msgid "%s: unknown signal %s\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/kill.c:246
-#, fuzzy
 msgid "failed to parse sigval"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析 sigval 失败"
 
 #: misc-utils/kill.c:287
 #, c-format
@@ -7489,16 +7449,16 @@ msgstr ""
 
 #: misc-utils/logger.c:97 misc-utils/uuidd.c:140
 msgid "socket"
-msgstr ""
+msgstr "套接字"
 
 #: misc-utils/logger.c:104 misc-utils/uuidd.c:151
 msgid "connect"
-msgstr ""
+msgstr "连接"
 
 #: misc-utils/logger.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr " %s [选项] [消息]\n"
 
 #: misc-utils/logger.c:143
 msgid ""
@@ -7530,9 +7490,8 @@ msgid "file %s"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/logger.c:227
-#, fuzzy
 msgid "failed to parse port number"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析端口号失败"
 
 #: misc-utils/logger.c:229
 #, c-format
@@ -7542,17 +7501,17 @@ msgstr ""
 #: misc-utils/logger.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
-msgstr "%s: 未知命令: %s\n"
+msgstr "未知设施名称:%s。"
 
 #: misc-utils/logger.c:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
-msgstr "%s: 未知命令: %s\n"
+msgstr "未知优先级名称:%s。"
 
 #: misc-utils/look.c:368
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options] string [file]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
 
 #: misc-utils/look.c:371
 msgid ""
@@ -7582,9 +7541,8 @@ msgid "filesystem LABEL"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/lsblk.c:110
-#, fuzzy
 msgid "read-only device"
-msgstr "设置只读"
+msgstr "只读设备"
 
 #: misc-utils/lsblk.c:111
 msgid "removable device"
@@ -7603,9 +7561,8 @@ msgid "size of the device"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/lsblk.c:115
-#, fuzzy
 msgid "state of the device"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "设备的状态"
 
 #: misc-utils/lsblk.c:116
 msgid "user name"
@@ -7632,14 +7589,12 @@ msgid "optimal I/O size"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/lsblk.c:122
-#, fuzzy
 msgid "physical sector size"
-msgstr "获得段大小"
+msgstr "物理扇区大小"
 
 #: misc-utils/lsblk.c:123
-#, fuzzy
 msgid "logical sector size"
-msgstr "获得段大小"
+msgstr "逻辑扇区大小"
 
 #: misc-utils/lsblk.c:124
 msgid "I/O scheduler name"
@@ -7654,9 +7609,8 @@ msgid "device type"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/lsblk.c:127
-#, fuzzy
 msgid "discard alignment offset"
-msgstr "获得字节大小"
+msgstr ""
 
 #: misc-utils/lsblk.c:128
 msgid "discard granularity"
@@ -7670,72 +7624,74 @@ msgstr ""
 msgid "discard zeroes data"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:699
-#, fuzzy, c-format
+#: misc-utils/lsblk.c:694
+#, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "%s:获取设备路径失败"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:706
+#: misc-utils/lsblk.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:711
+#: misc-utils/lsblk.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
-msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
+msgstr "%s:初始化 sysfs 处理程序失败"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:730
-#, fuzzy, c-format
+#: misc-utils/lsblk.c:725
+#, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "%s:获取 dm 名称失败"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:762
+#: misc-utils/lsblk.c:757
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:842
-#, fuzzy, c-format
+#: misc-utils/lsblk.c:837
+#, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:859
-#, fuzzy, c-format
+#: misc-utils/lsblk.c:854
+#, c-format
 msgid "failed to compose sysfs path for %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:866
-#, fuzzy, c-format
+#: misc-utils/lsblk.c:861
+#, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "%s:读链接失败"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:905
-#, fuzzy, c-format
+#: misc-utils/lsblk.c:900
+#, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析列表“%s”失败"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:910
+#: misc-utils/lsblk.c:905
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:922
-#, fuzzy, c-format
+#: misc-utils/lsblk.c:917
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
 " %s [options] [<device> ...]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:\n"
+" %s [选项] [<设备> ...]\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/lsblk.c:921
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
 " -a, --all            print all devices\n"
-" -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
-"format\n"
+" -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
@@ -7751,25 +7707,25 @@ msgid ""
 " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:948
+#: misc-utils/lsblk.c:943
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more information see lsblk(8).\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:962
-#, fuzzy, c-format
+#: misc-utils/lsblk.c:957
+#, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "无法访问 sysfs 目录:%s"
 
 #: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/uuidd.c:56 misc-utils/uuidgen.c:35
 #: sys-utils/arch.c:33 sys-utils/dmesg.c:147 sys-utils/ipcmk.c:66
 #: sys-utils/lscpu.c:1212 sys-utils/readprofile.c:103 sys-utils/rtcwake.c:87
 #: term-utils/setterm.c:677
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr " %s [选项]\n"
 
 #: misc-utils/mcookie.c:71
 msgid ""
@@ -7781,9 +7737,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/mcookie.c:144 misc-utils/mcookie.c:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not open %s"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "打不开 %s"
 
 #: misc-utils/mcookie.c:149 misc-utils/mcookie.c:173
 #, c-format
@@ -7791,14 +7747,14 @@ msgid "Got %d bytes from %s\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/mcookie.c:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "closing %s failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "关闭 %s 失败"
 
 #: misc-utils/namei.c:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to read symlink: %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "读符号链接失败:%s"
 
 #: misc-utils/namei.c:224
 #, c-format
@@ -7806,14 +7762,14 @@ msgid "could not stat '%s'"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/namei.c:363
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s - No such file or directory\n"
-msgstr "根 inode 不是一个目录"
+msgstr "%s - 无此文件或目录\n"
 
 #: misc-utils/namei.c:413
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options] pathname [pathname ...]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
 
 #: misc-utils/namei.c:416
 msgid ""
@@ -7843,14 +7799,14 @@ msgid "%s: exceeded limit of symlinks"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/rename.c:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "renaming %s to %s failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "重命名 %s 为 %s 失败"
 
 #: misc-utils/rename.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
 
 #: misc-utils/rename.c:70
 msgid ""
@@ -7882,7 +7838,7 @@ msgstr ""
 
 #: misc-utils/uuidd.c:171
 msgid "write"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: misc-utils/uuidd.c:179
 msgid "read count"
@@ -7893,14 +7849,14 @@ msgid "bad response length"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/uuidd.c:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to open/create %s: %m\n"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "打开/创建 %s 失败:%m\n"
 
 #: misc-utils/uuidd.c:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to lock %s: %m\n"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "锁定 %s 失败:%m\n"
 
 #: misc-utils/uuidd.c:249
 #, c-format
@@ -8013,9 +7969,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/whereis.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options] file\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr " %s [选项] 文件\n"
 
 #: misc-utils/whereis.c:143
 msgid ""
@@ -8044,7 +8000,7 @@ msgstr ""
 #: misc-utils/wipefs.c:272
 #, c-format
 msgid "failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
-msgstr ""
+msgstr "擦除 %s 魔数字符串失败,位置在偏移 0x%08jx"
 
 #: misc-utils/wipefs.c:277
 #, c-format
@@ -8052,9 +8008,9 @@ msgid "%zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/wipefs.c:291
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "offset 0x%jx not found"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr ""
 
 #: misc-utils/wipefs.c:324
 #, c-format
@@ -8062,9 +8018,9 @@ msgid "invalid offset value '%s' specified"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/wipefs.c:334 sys-utils/tunelp.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr " %s [选项] <设备>\n"
 
 #: misc-utils/wipefs.c:337
 msgid ""
@@ -8076,6 +8032,13 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>  limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables\n"
 " -V, --version       output version information and exit\n"
 msgstr ""
+" -a, --all           擦除所有魔数字符串(慎重!)\n"
+" -h, --help          显示此帮助文字\n"
+" -n, --no-act        照常操作但不执行实际的 write() 调用\n"
+" -o, --offset <数字>  要擦除的偏移字节数\n"
+" -p, --parsable      以可解析的格式打印输出,而非以可打印的格式\n"
+" -t, --types <列表>  限制文件系统、RAID 或分区表的集合\n"
+" -V, --version       输出版本信息并退出\n"
 
 #: misc-utils/wipefs.c:345
 #, c-format
@@ -8098,9 +8061,8 @@ msgid "warning: error reading %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: mount/fstab.c:190
-#, fuzzy
 msgid "warning: failed to read mtab"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "警告:读取 mtab 失败"
 
 #: mount/fstab.c:218 mount/fstab.c:244
 #, c-format
@@ -8159,9 +8121,9 @@ msgid "error writing %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: mount/fstab.c:982
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: cannot fflush changes: %s"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "%s:无法 fflush 更改:%s"
 
 #: mount/fstab.c:999
 #, c-format
@@ -8178,7 +8140,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:325
+#: mount/mount.c:314
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8189,92 +8151,92 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:375
+#: mount/mount.c:364
 #, c-format
 msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:408
+#: mount/mount.c:397
 #, c-format
 msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:465
+#: mount/mount.c:454
 #, c-format
 msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:661
+#: mount/mount.c:642
 #, c-format
 msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:666
+#: mount/mount.c:647
 #, c-format
 msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:690
+#: mount/mount.c:671
 #, c-format
 msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:707
+#: mount/mount.c:688
 #, c-format
 msgid "mount: error writing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:715
+#: mount/mount.c:696
 #, c-format
 msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:821
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/mount.c:802
+#, c-format
 msgid "mount: cannot set group id: %m"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:824
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/mount.c:805
+#, c-format
 msgid "mount: cannot set user id: %m"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:871 mount/mount.c:2290
+#: mount/mount.c:852 mount/mount.c:2271
 #, c-format
 msgid "mount: cannot fork: %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1007
+#: mount/mount.c:988
 #, c-format
 msgid "Trying %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1035
+#: mount/mount.c:1016
 #, c-format
 msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1038
+#: mount/mount.c:1019
 #, c-format
 msgid "       I will try all types mentioned in %s or %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1041
+#: mount/mount.c:1022
 #, c-format
 msgid "       and it looks like this is swapspace\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1043
+#: mount/mount.c:1024
 #, c-format
 msgid "       I will try type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1068
+#: mount/mount.c:1049
 #, c-format
 msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1076
+#: mount/mount.c:1057
 #, c-format
 msgid ""
 "mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -8282,309 +8244,307 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device.\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1164
+#: mount/mount.c:1145
 msgid "mount failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1166
+#: mount/mount.c:1147
 #, c-format
 msgid "mount: only root can mount %s on %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1236
 msgid "mount: loop device specified twice"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1260
+#: mount/mount.c:1241
 msgid "mount: type specified twice"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1288
+#: mount/mount.c:1269
 #, c-format
 msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1299
+#: mount/mount.c:1280
 #, c-format
 msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1307
+#: mount/mount.c:1288
 #, c-format
 msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1311
+#: mount/mount.c:1292
 #, c-format
 msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1316
+#: mount/mount.c:1297
 #, c-format
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1333
-#, fuzzy
+#: mount/mount.c:1314
 msgid "mount: failed to found free loop device"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1319
 #, c-format
 msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1350
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/mount.c:1331
+#, c-format
 msgid "mount: %s: failed to set loopdev attributes"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1362
+#: mount/mount.c:1343
 #, c-format
 msgid "mount: failed setting up loop device\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1373
+#: mount/mount.c:1354
 #, c-format
 msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1378
+#: mount/mount.c:1359
 #, c-format
 msgid "mount: stolen loop=%s"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1385
+#: mount/mount.c:1366
 #, c-format
 msgid "mount: setup loop device successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1476 mount/mount.c:1508
+#: mount/mount.c:1457 mount/mount.c:1489
 #, c-format
 msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1531
+#: mount/mount.c:1512
 msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1544
+#: mount/mount.c:1525
 #, c-format
 msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1547
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/mount.c:1528
+#, c-format
 msgid "mount: cannot set speed: %m"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1638
+#: mount/mount.c:1619
 #, c-format
 msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1725
+#: mount/mount.c:1706
 #, c-format
 msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1778
-msgid ""
-"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
+#: mount/mount.c:1759
+msgid "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1781
+#: mount/mount.c:1762
 msgid "mount: you must specify the filesystem type"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1784
+#: mount/mount.c:1765
 msgid "mount: mount failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1790 mount/mount.c:1827
+#: mount/mount.c:1771 mount/mount.c:1808
 #, c-format
 msgid "mount: mount point %s is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1792
+#: mount/mount.c:1773
 msgid "mount: permission denied"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1794
+#: mount/mount.c:1775
 msgid "mount: must be superuser to use mount"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1798 mount/mount.c:1802
+#: mount/mount.c:1779 mount/mount.c:1783
 #, c-format
 msgid "mount: %s is busy"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1804
+#: mount/mount.c:1785
 msgid "mount: proc already mounted"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1806
+#: mount/mount.c:1787
 #, c-format
 msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1812
+#: mount/mount.c:1793
 #, c-format
 msgid "mount: mount point %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1814
+#: mount/mount.c:1795
 #, c-format
 msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1819
+#: mount/mount.c:1800
 #, c-format
 msgid "mount: special device %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1831
+#: mount/mount.c:1812
 #, c-format
 msgid ""
 "mount: special device %s does not exist\n"
 "       (a path prefix is not a directory)\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1843
+#: mount/mount.c:1824
 #, c-format
 msgid "mount: %s not mounted or bad option"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1845
+#: mount/mount.c:1826
 #, c-format
 msgid ""
 "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
 "       missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1852
+#: mount/mount.c:1833
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1861
+#: mount/mount.c:1842
 msgid ""
 "       (could this be the IDE device where you in fact use\n"
 "       ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1866
+#: mount/mount.c:1847
 msgid ""
 "       (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
 "       instead of some logical partition inside?)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1873
+#: mount/mount.c:1854
 msgid ""
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
 "       dmesg | tail  or so\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1879 sys-utils/mount.c:504
+#: mount/mount.c:1860 sys-utils/mount.c:469
 msgid "mount table full"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1881
+#: mount/mount.c:1862
 #, c-format
 msgid "mount: %s: can't read superblock"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1887
+#: mount/mount.c:1868
 #, c-format
 msgid "mount: %s: unknown device"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1892
+#: mount/mount.c:1873
 #, c-format
 msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1904
+#: mount/mount.c:1885
 #, c-format
 msgid "mount: probably you meant %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1907
+#: mount/mount.c:1888
 msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1910
+#: mount/mount.c:1891
 msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1913
+#: mount/mount.c:1894
 #, c-format
 msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1921
+#: mount/mount.c:1902
 #, c-format
 msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1923
+#: mount/mount.c:1904
 #, c-format
 msgid ""
 "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
 "       (maybe `modprobe driver'?)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1926
+#: mount/mount.c:1907
 #, c-format
 msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1929
+#: mount/mount.c:1910
 #, c-format
 msgid "mount: %s is not a block device"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1934
+#: mount/mount.c:1915
 #, c-format
 msgid "mount: %s is not a valid block device"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1937
+#: mount/mount.c:1918
 msgid "block device "
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1939
+#: mount/mount.c:1920
 #, c-format
 msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1943
+#: mount/mount.c:1924
 #, c-format
 msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1947
+#: mount/mount.c:1928
 #, c-format
 msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1962
+#: mount/mount.c:1943
 #, c-format
 msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1970
+#: mount/mount.c:1951
 #, c-format
 msgid "mount: no medium found on %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1988 sys-utils/mount.c:290
+#: mount/mount.c:1969 sys-utils/mount.c:278
 #, c-format
 msgid ""
 "mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -8594,27 +8554,27 @@ msgid ""
 "       this file system.  For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2068
+#: mount/mount.c:2049
 #, c-format
 msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2074
+#: mount/mount.c:2055
 #, c-format
 msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2178
+#: mount/mount.c:2159
 #, c-format
 msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2191
+#: mount/mount.c:2172
 #, c-format
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2372
+#: mount/mount.c:2353
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -8651,24 +8611,24 @@ msgid ""
 "For many more details, say  man 8 mount .\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2704
+#: mount/mount.c:2685
 #, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2707
+#: mount/mount.c:2688
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2718
+#: mount/mount.c:2699
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2736 mount/mount.c:2762
+#: mount/mount.c:2717 mount/mount.c:2743
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2739
+#: mount/mount.c:2720
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr ""
@@ -8700,37 +8660,37 @@ msgstr ""
 msgid "umount: compiled without support for -f\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:138
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/umount.c:131
+#, c-format
 msgid "umount: cannot set group id: %m"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:141
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/umount.c:134
+#, c-format
 msgid "umount: cannot set user id: %m"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:170
+#: mount/umount.c:163
 #, c-format
 msgid "umount: cannot fork: %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:191
+#: mount/umount.c:184
 #, c-format
 msgid "umount: %s: invalid block device"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:193
+#: mount/umount.c:186
 #, c-format
 msgid "umount: %s: not mounted"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:195
+#: mount/umount.c:188
 #, c-format
 msgid "umount: %s: can't write superblock"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:199
+#: mount/umount.c:192
 #, c-format
 msgid ""
 "umount: %s: device is busy.\n"
@@ -8738,76 +8698,76 @@ msgid ""
 "         the device is found by lsof(8) or fuser(1))"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:204
+#: mount/umount.c:197
 #, c-format
 msgid "umount: %s: not found"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:206
+#: mount/umount.c:199
 #, c-format
 msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:208
+#: mount/umount.c:201
 #, c-format
 msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:210
+#: mount/umount.c:203
 #, c-format
 msgid "umount: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:238
+#: mount/umount.c:231
 #, c-format
 msgid "umount: internal error: invalid abs path: %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:253
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/umount.c:246
+#, c-format
 msgid "umount: failed to chdir to %s: %m"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:256
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/umount.c:249
+#, c-format
 msgid "umount: failed to obtain current directory: %m"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:259
+#: mount/umount.c:252
 #, c-format
 msgid "umount: mountpoint moved (%s -> %s)"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:262
+#: mount/umount.c:255
 #, c-format
 msgid "current directory moved to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:334
+#: mount/umount.c:327
 #, c-format
 msgid "no umount2, trying umount...\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:354
+#: mount/umount.c:347
 #, c-format
 msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:372
+#: mount/umount.c:365
 #, c-format
 msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:381
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/umount.c:374
+#, c-format
 msgid "%s has been unmounted\n"
-msgstr "%s 已经挂载.\t"
+msgstr "%s 已经卸载\n"
 
-#: mount/umount.c:487
+#: mount/umount.c:480
 msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:519
+#: mount/umount.c:512
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: umount -h | -V\n"
@@ -8815,87 +8775,86 @@ msgid ""
 "       umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:563
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/umount.c:556
+#, c-format
 msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析 'offset=%s' 选项失败\n"
 
-#: mount/umount.c:571
+#: mount/umount.c:564
 #, c-format
 msgid "device %s is associated with %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:570
 #, c-format
 msgid "device %s is not associated with %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:611
+#: mount/umount.c:604
 msgid "Cannot unmount \"\"\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:619
+#: mount/umount.c:612
 #, c-format
 msgid "Trying to unmount %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:633
+#: mount/umount.c:626
 msgid "umount: confused when analyzing mtab"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:639
+#: mount/umount.c:632
 #, c-format
 msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:647
+#: mount/umount.c:640
 #, c-format
 msgid "Could not find %s in mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:657
+#: mount/umount.c:650
 #, c-format
 msgid "%s is associated with %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:663
+#: mount/umount.c:656
 #, c-format
 msgid "umount: warning: %s is associated with more than one loop device\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:681
+#: mount/umount.c:674
 #, c-format
 msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:695
+#: mount/umount.c:688
 #, c-format
 msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:709
+#: mount/umount.c:702
 #, c-format
 msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:715
+#: mount/umount.c:708
 #, c-format
 msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:756
+#: mount/umount.c:749
 #, c-format
 msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/umount.c:852
+#: mount/umount.c:845
 msgid "umount: only root can do that"
 msgstr ""
 
 #: partx/partx.c:75
-#, fuzzy
 msgid "partition number"
-msgstr "重新读取分区表"
+msgstr "分区号"
 
 #: partx/partx.c:76
 msgid "start of the partition in sectors"
@@ -8914,9 +8873,8 @@ msgid "human readable size"
 msgstr ""
 
 #: partx/partx.c:80
-#, fuzzy
 msgid "partition name"
-msgstr "重新读取分区表"
+msgstr "分区名"
 
 #: partx/partx.c:81
 msgid "partition UUID"
@@ -8935,9 +8893,9 @@ msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr ""
 
 #: partx/partx.c:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: failed to find unused loop device"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "%s:查找未使用的循环设备失败"
 
 #: partx/partx.c:109
 #, c-format
@@ -8947,17 +8905,17 @@ msgstr ""
 #: partx/partx.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set backing file"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "%s:设置后备文件失败"
 
 #: partx/partx.c:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "%s:设置循环设备失败"
 
 #: partx/partx.c:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: failed to get partition number"
-msgstr "在 write_block 中查找失败"
+msgstr "%s:获取分区号失败"
 
 #: partx/partx.c:260
 #, c-format
@@ -8980,14 +8938,14 @@ msgid "%s: partition #%d removed\n"
 msgstr ""
 
 #: partx/partx.c:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: partition #%d already doesn't exist\n"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr ""
 
 #: partx/partx.c:304
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: deleting partition #%d failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr ""
 
 #: partx/partx.c:324
 #, c-format
@@ -9005,9 +8963,9 @@ msgid "%s: partition #%d added\n"
 msgstr ""
 
 #: partx/partx.c:368
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: adding partition #%d failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "%s:添加分区 #%d 失败"
 
 #: partx/partx.c:421
 #, c-format
@@ -9015,14 +8973,14 @@ msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
 #: partx/partx.c:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
-msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
+msgstr ""
 
 #: partx/partx.c:580
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: failed to read partition table"
-msgstr "重新读取分区表"
+msgstr "%s:读取分区表失败"
 
 #: partx/partx.c:586
 #, c-format
@@ -9046,8 +9004,7 @@ msgid ""
 " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
-" -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
-"format\n"
+" -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
@@ -9058,11 +9015,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: partx/partx.c:624
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
-msgstr "可用的命令:\n"
+msgstr ""
 
 #: partx/partx.c:637 sys-utils/losetup.c:229
 #, c-format
@@ -9070,9 +9026,8 @@ msgid "the options %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
 #: partx/partx.c:703
-#, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析 --nr <M-N> 范围失败"
 
 #: partx/partx.c:801
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
@@ -9084,9 +9039,9 @@ msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
 #: partx/partx.c:832
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "%s:不能删除分区"
 
 #: partx/partx.c:835
 #, c-format
@@ -9094,9 +9049,9 @@ msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
 #: partx/partx.c:852
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
-msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
+msgstr "%s:初始化 blkid 探针失败"
 
 #: schedutils/chrt.c:63
 #, c-format
@@ -9191,9 +9146,8 @@ msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:256 schedutils/ionice.c:163 schedutils/ionice.c:211
 #: schedutils/ionice.c:221 schedutils/taskset.c:159
-#, fuzzy
 msgid "failed to parse pid"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析 pid 失败"
 
 #: schedutils/chrt.c:286 schedutils/chrt.c:319
 msgid "cannot obtain the list of tasks"
@@ -9204,22 +9158,20 @@ msgid "failed to parse priority"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:304
-msgid ""
-"SCHED_RESET_ON_FORK flag is suppoted for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies "
-"only"
+msgid "SCHED_RESET_ON_FORK flag is suppoted for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to set tid %d's policy"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "设置 tid %d 策略失败"
 
 #: schedutils/chrt.c:325
 #, c-format
 msgid "failed to set pid %d's policy"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:334 sys-utils/switch_root.c:221 term-utils/script.c:455
+#: schedutils/chrt.c:334 sys-utils/switch_root.c:219 term-utils/script.c:445
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr ""
@@ -9229,9 +9181,8 @@ msgid "ioprio_get failed"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/ionice.c:97
-#, fuzzy
 msgid "ioprio_set failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "ioprio_set 失败"
 
 #: schedutils/ionice.c:103
 #, c-format
@@ -9258,17 +9209,17 @@ msgstr ""
 #: schedutils/ionice.c:146
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse class data"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析类数据失败"
 
 #: schedutils/ionice.c:152
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse class"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析类失败"
 
 #: schedutils/ionice.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown scheduling class: '%s'"
-msgstr "%s: 未知命令: %s\n"
+msgstr "未知的调度类:“%s”"
 
 #: schedutils/ionice.c:181
 msgid "ignoring given class data for none class"
@@ -9281,12 +9232,12 @@ msgstr ""
 #: schedutils/ionice.c:194
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown prio class %d"
-msgstr "%s: 未知命令: %s\n"
+msgstr "未知的优先级类 %d"
 
 #: schedutils/ionice.c:230 schedutils/taskset.c:236 sys-utils/prlimit.c:642
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "executing %s failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "执行 %s 失败"
 
 #: schedutils/taskset.c:51
 #, c-format
@@ -9350,43 +9301,40 @@ msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/taskset.c:96
-#, fuzzy
 msgid "conversion from cpuset to string failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr ""
 
 #: schedutils/taskset.c:106 schedutils/taskset.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to get pid %d's affinity"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
 #: schedutils/taskset.c:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to set pid %d's affinity"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
 #: schedutils/taskset.c:183 sys-utils/chcpu.c:252
 msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/taskset.c:192 schedutils/taskset.c:205 sys-utils/chcpu.c:258
-#, fuzzy
 msgid "cpuset_alloc failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "cpuset_alloc 失败"
 
 #: schedutils/taskset.c:212 sys-utils/chcpu.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to parse CPU list: %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析 CPU 列表失败:%s"
 
 #: schedutils/taskset.c:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to parse CPU mask: %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析 CPU 掩码失败:%s"
 
 #: sys-utils/arch.c:67
-#, fuzzy
 msgid "uname failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "uname 失败"
 
 #: sys-utils/chcpu.c:75 sys-utils/chcpu.c:157
 #, c-format
@@ -9399,9 +9347,9 @@ msgid "CPU %d is not hot pluggable\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/chcpu.c:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "CPU %d is already enabled\n"
-msgstr "%s 已经挂载.\t"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/chcpu.c:88
 #, c-format
@@ -9456,9 +9404,8 @@ msgid "This system does not support setting the dispatching mode of CPUs"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/chcpu.c:138
-#, fuzzy
 msgid "Failed to set horizontal dispatch mode"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/chcpu.c:139
 #, c-format
@@ -9466,9 +9413,8 @@ msgid "Succesfully set horizontal dispatching mode\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/chcpu.c:142
-#, fuzzy
 msgid "Failed to set vertical dispatch mode"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/chcpu.c:143
 #, c-format
@@ -9481,9 +9427,9 @@ msgid "CPU %d is not configurable\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/chcpu.c:166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "CPU %d is already configured\n"
-msgstr "%s 已经挂载.\t"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/chcpu.c:170
 #, c-format
@@ -9516,17 +9462,20 @@ msgid "CPU %d deconfigured\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/chcpu.c:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid CPU number in CPU list: %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/chcpu.c:211 text-utils/col.c:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
 " %s [options]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:\n"
+" %s [选项]\n"
 
 #: sys-utils/chcpu.c:214
 msgid ""
@@ -9543,29 +9492,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/chcpu.c:263
-msgid ""
-"configure, deconfigure, disable, dispatch, enable and rescan are mutually "
-"exclusive"
+msgid "configure, deconfigure, disable, dispatch, enable and rescan are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/chcpu.c:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unsupported argument: %s"
-msgstr "%s 需要一个参数\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/ctrlaltdel.c:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s <hard|soft>\n"
-msgstr "用法:\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/ctrlaltdel.c:54
 msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options] <tty> [...]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:93
 #, c-format
@@ -9589,14 +9536,12 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:97
 #, c-format
-msgid ""
-" -G, --get-glush                    display default flush timeout value\n"
+msgid " -G, --get-glush                    display default flush timeout value\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:98
 #, c-format
-msgid ""
-" -T, --set-default-flush <num>      set the default flush timeout to value\n"
+msgid " -T, --set-default-flush <num>      set the default flush timeout to value\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:99
@@ -9606,9 +9551,7 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:100
 #, c-format
-msgid ""
-" -i, --interval <seconds>           gather statistics every <seconds> "
-"interval\n"
+msgid " -i, --interval <seconds>           gather statistics every <seconds> interval\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:131
@@ -9621,15 +9564,13 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/cytune.c:140
 #, c-format
 msgid ""
-"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
-"in fifo were %d,\n"
+"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
 "and the maximum transfer rate in characters/second was %f"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:169
-#, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:171 sys-utils/cytune.c:195 sys-utils/dmesg.c:342
 msgid "gettimeofday failed"
@@ -9641,19 +9582,18 @@ msgid "cannot issue CYGETMON on %s"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:185 sys-utils/cytune.c:208 sys-utils/cytune.c:442
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot get threshold for %s"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:188 sys-utils/cytune.c:213 sys-utils/cytune.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot get timeout for %s"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "无法获取 %s 的超时"
 
 #: sys-utils/cytune.c:246
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
+msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:252
@@ -9663,8 +9603,7 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:255
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
+msgid "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:260
@@ -9700,14 +9639,13 @@ msgid "Invalid default value: %d"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:356
-#, fuzzy
 msgid "Invalid set time value"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid set time value: %d"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:367
 msgid "Invalid default time value"
@@ -9719,14 +9657,14 @@ msgid "Invalid default time value: %d"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot set %s to threshold %d"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot set %s to time threshold %d"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:450
 #, c-format
@@ -9751,9 +9689,8 @@ msgid "critical conditions"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/dmesg.c:72
-#, fuzzy
 msgid "error conditions"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "错误条件"
 
 #: sys-utils/dmesg.c:73
 msgid "warning conditions"
@@ -9780,9 +9717,8 @@ msgid "random user-level messages"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/dmesg.c:92
-#, fuzzy
 msgid "mail system"
-msgstr "Filesystem state=%d\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/dmesg.c:93
 msgid "system daemons"
@@ -9856,65 +9792,58 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/dmesg.c:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to parse level '%s'"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析级别“%s”失败"
 
 #: sys-utils/dmesg.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown level '%s'"
-msgstr "%s: 未知命令: %s\n"
+msgstr "未知级别“%s”"
 
 #: sys-utils/dmesg.c:259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse facility '%s'"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析设施“%s”失败"
 
 #: sys-utils/dmesg.c:261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility '%s'"
-msgstr "%s: 未知命令: %s\n"
+msgstr "未知设施“%s”"
 
 #: sys-utils/dmesg.c:340
-#, fuzzy
 msgid "sysinfo failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "sysinfo 失败"
 
 #: sys-utils/dmesg.c:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open: %s"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "不能打开:%s"
 
 #: sys-utils/dmesg.c:360
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot stat: %s"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/dmesg.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot mmap: %s"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "无法 mmap:%s"
 
 #: sys-utils/dmesg.c:458 term-utils/script.c:301 term-utils/script.c:393
-#, fuzzy
 msgid "write failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "写失败"
 
 #: sys-utils/dmesg.c:696
-msgid ""
-"clear, read-clear, console-level, console-on, and console-off options are "
-"mutually exclusive"
+msgid "clear, read-clear, console-level, console-on, and console-off options are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/dmesg.c:747
-#, fuzzy
 msgid "failed to parse buffer size"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析缓冲区大小失败"
 
 #: sys-utils/dmesg.c:788
-msgid ""
-"--raw can't be used together with level, facility, decode, delta, ctime or "
-"notime options"
+msgid "--raw can't be used together with level, facility, decode, delta, ctime or notime options"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/dmesg.c:792
@@ -9926,14 +9855,13 @@ msgid "unsupported command"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/dmesg.c:824
-#, fuzzy
 msgid "klogctl failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "klogctl 失败"
 
 #: sys-utils/fallocate.c:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/fallocate.c:64
 msgid ""
@@ -10009,13 +9937,11 @@ msgid " -w  --timeout <secs>     wait for a limited amount of time\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/flock.c:60
-msgid ""
-" -o  --close              close file descriptor before running command\n"
+msgid " -o  --close              close file descriptor before running command\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/flock.c:61
-msgid ""
-" -c  --command <command>  run a single command string through the shell\n"
+msgid " -c  --command <command>  run a single command string through the shell\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/flock.c:84
@@ -10023,28 +9949,27 @@ msgid "timeout cannot be zero"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/flock.c:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open lock file %s"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "不能打开锁文件 %s"
 
 #: sys-utils/flock.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s requires exactly one command argument"
-msgstr "%s 需要一个参数\n"
+msgstr "%s 需要惟一的命令行参数"
 
 #: sys-utils/flock.c:234
-#, fuzzy
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
-msgstr "根 inode 不是一个目录"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/flock.c:323 sys-utils/swapon.c:298
 msgid "waitpid failed"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/fsfreeze.c:42 sys-utils/fstrim.c:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options] <mount point>\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/fsfreeze.c:45
 msgid ""
@@ -10068,24 +9993,24 @@ msgid "no filename specified"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/fsfreeze.c:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "%s:fstat 失败"
 
 #: sys-utils/fsfreeze.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
-msgstr "根 inode 不是一个目录"
+msgstr "%s:不是目录"
 
 #: sys-utils/fsfreeze.c:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/fsfreeze.c:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/fstrim.c:60
 msgid ""
@@ -10103,33 +10028,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/fstrim.c:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to parse length: %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析长度失败:%s"
 
 #: sys-utils/fstrim.c:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to parse offset: %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析偏移失败:%s"
 
 #: sys-utils/fstrim.c:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to parse minimum extent length: %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/fstrim.c:125
 msgid "no mountpoint specified."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:137 sys-utils/mountpoint.c:189
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/fstrim.c:137 sys-utils/mountpoint.c:185
+#, c-format
 msgid "%s: not a directory"
-msgstr "根 inode 不是一个目录"
+msgstr "%s:不是一个目录"
 
 #: sys-utils/fstrim.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: FITRIM ioctl failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "%s:FITRIM ioctl 失败"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
 #: sys-utils/fstrim.c:148
@@ -10142,8 +10067,7 @@ msgid " -M, --shmem <size>       create shared memory segment of size <size>\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcmk.c:70
-msgid ""
-" -S, --semaphore <nsems>  create semaphore array with <nsems> elements\n"
+msgid " -S, --semaphore <nsems>  create semaphore array with <nsems> elements\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcmk.c:71
@@ -10151,19 +10075,16 @@ msgid " -Q, --queue              create message queue\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcmk.c:72
-msgid ""
-" -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
+msgid " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcmk.c:105
-#, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析大小失败"
 
 #: sys-utils/ipcmk.c:112
-#, fuzzy
 msgid "failed to parse elements"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析元素失败"
 
 #: sys-utils/ipcmk.c:136
 msgid "create share memory failed"
@@ -10266,22 +10187,21 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/ipcrm.c:110 sys-utils/ipcrm.c:224
 #, fuzzy
 msgid "key failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "失败"
 
 #: sys-utils/ipcrm.c:110
 #, fuzzy
 msgid "id failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "ID 失败"
 
 #: sys-utils/ipcrm.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid id: %s"
-msgstr "æ\9f¥æ\89¾å¤±è´¥"
+msgstr "æ\97 æ\95\88 IDï¼\9a%s"
 
 #: sys-utils/ipcrm.c:153 term-utils/agetty.c:694 term-utils/agetty.c:703
-#, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
-msgstr "%s 需要一个参数\n"
+msgstr "参数不够"
 
 #: sys-utils/ipcrm.c:160
 #, c-format
@@ -10306,14 +10226,13 @@ msgid "kernel not configured for message queues"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcrm.c:338 sys-utils/ipcrm.c:351 sys-utils/ipcrm.c:364
-#, fuzzy
 msgid "failed to parse argument"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析参数失败"
 
 #: sys-utils/ipcrm.c:379 sys-utils/ipcrm.c:403
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown argument: %s"
-msgstr "%s: 未知命令: %s\n"
+msgstr "未知参数:%s"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:121
 msgid " -i, --id <id>  print details on resource identified by id\n"
@@ -10324,9 +10243,8 @@ msgid "\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcs.c:125
-#, fuzzy
 msgid "Resource options:\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcs.c:126
 msgid " -m, --shmems      shared memory segments\n"
@@ -10421,28 +10339,28 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/ipcs.c:327 sys-utils/ipcs.c:333 sys-utils/ipcs.c:340
 #: sys-utils/ipcs.c:346
 msgid "shmid"
-msgstr ""
+msgstr "shmid"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:327 sys-utils/ipcs.c:346 sys-utils/ipcs.c:446
 #: sys-utils/ipcs.c:461 sys-utils/ipcs.c:543 sys-utils/ipcs.c:561
 msgid "perms"
-msgstr ""
+msgstr "权限"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:327 sys-utils/ipcs.c:446 sys-utils/ipcs.c:543
 msgid "cuid"
-msgstr ""
+msgstr "cuid"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:327 sys-utils/ipcs.c:446 sys-utils/ipcs.c:543
 msgid "cgid"
-msgstr ""
+msgstr "cgid"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:327 sys-utils/ipcs.c:446 sys-utils/ipcs.c:543
 msgid "uid"
-msgstr ""
+msgstr "uid"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:327 sys-utils/ipcs.c:446 sys-utils/ipcs.c:543
 msgid "gid"
-msgstr ""
+msgstr "gid"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:331
 #, c-format
@@ -10453,19 +10371,19 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/ipcs.c:452 sys-utils/ipcs.c:461 sys-utils/ipcs.c:549
 #: sys-utils/ipcs.c:555 sys-utils/ipcs.c:561
 msgid "owner"
-msgstr ""
+msgstr "所有者"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:333
 msgid "attached"
-msgstr ""
+msgstr "已连上"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:333
 msgid "detached"
-msgstr ""
+msgstr "已断开"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:334
 msgid "changed"
-msgstr ""
+msgstr "已更改"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:338
 #, c-format
@@ -10474,11 +10392,11 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcs.c:340
 msgid "cpid"
-msgstr ""
+msgstr "cpid"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:340
 msgid "lpid"
-msgstr ""
+msgstr "lpid"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:344
 #, c-format
@@ -10486,13 +10404,14 @@ msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcs.c:346 sys-utils/ipcs.c:461 sys-utils/ipcs.c:561
+#, fuzzy
 msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcs.c:346 sys-utils/prlimit.c:69 sys-utils/prlimit.c:72
 #: sys-utils/prlimit.c:75 sys-utils/prlimit.c:76 sys-utils/prlimit.c:84
 msgid "bytes"
-msgstr ""
+msgstr "字节"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:347
 msgid "nattch"
@@ -10500,7 +10419,7 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcs.c:347
 msgid "status"
-msgstr ""
+msgstr "状态"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:368 sys-utils/ipcs.c:370 sys-utils/ipcs.c:372
 #: sys-utils/ipcs.c:482 sys-utils/ipcs.c:484 sys-utils/ipcs.c:582
@@ -10512,11 +10431,11 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcs.c:400
 msgid "dest"
-msgstr ""
+msgstr "目标"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:401
 msgid "locked"
-msgstr ""
+msgstr "已锁定"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:420
 #, c-format
@@ -10575,7 +10494,7 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcs.c:446 sys-utils/ipcs.c:452 sys-utils/ipcs.c:461
 msgid "semid"
-msgstr ""
+msgstr "semid"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:450
 #, c-format
@@ -10597,7 +10516,7 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcs.c:461
 msgid "nsems"
-msgstr ""
+msgstr "nsems"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:519
 #, c-format
@@ -10652,7 +10571,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/ipcs.c:543 sys-utils/ipcs.c:549 sys-utils/ipcs.c:555
 #: sys-utils/ipcs.c:561
 msgid "msqid"
-msgstr ""
+msgstr "msqid"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:547
 #, c-format
@@ -10661,15 +10580,15 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcs.c:549
 msgid "send"
-msgstr ""
+msgstr "发送"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:549
 msgid "recv"
-msgstr ""
+msgstr "接收"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:549
 msgid "change"
-msgstr ""
+msgstr "更改"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:553
 #, c-format
@@ -10678,11 +10597,11 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcs.c:555
 msgid "lspid"
-msgstr ""
+msgstr "lspid"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:555
 msgid "lrpid"
-msgstr ""
+msgstr "lrpid"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:559
 #, c-format
@@ -10695,12 +10614,11 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcs.c:562
 msgid "messages"
-msgstr ""
+msgstr "消息"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:625
-#, fuzzy
 msgid "shmctl failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "shmctl 失败"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:627
 #, c-format
@@ -10740,9 +10658,8 @@ msgid "change_time=%-26.24s\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcs.c:651
-#, fuzzy
 msgid "msgctl failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "msgctl 失败"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:653
 #, c-format
@@ -10772,9 +10689,8 @@ msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcs.c:683 sys-utils/ipcs.c:705
-#, fuzzy
 msgid "semctl failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "semctl 失败"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:685
 #, c-format
@@ -10810,23 +10726,23 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcs.c:696
 msgid "semnum"
-msgstr ""
+msgstr "semnum"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:696
 msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/ipcs.c:696
 msgid "ncount"
-msgstr ""
+msgstr "ncount"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:696
 msgid "zcount"
-msgstr ""
+msgstr "zcount"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:696
 msgid "pid"
-msgstr ""
+msgstr "pid"
 
 #: sys-utils/ldattach.c:143
 msgid "invalid iflag"
@@ -10835,7 +10751,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/ldattach.c:159
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr " %s [选项] <ldisc> <设备>\n"
 
 #: sys-utils/ldattach.c:162
 msgid " -d, --debug             print verbose messages to stderr\n"
@@ -10945,14 +10861,14 @@ msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/losetup.c:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "%s:设置容量失败"
 
 #: sys-utils/losetup.c:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: detach failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "%s:断开失败"
 
 #: sys-utils/losetup.c:154
 #, c-format
@@ -10988,7 +10904,7 @@ msgstr ""
 msgid "invalid offset '%s' specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:272 sys-utils/mount.c:786
+#: sys-utils/losetup.c:272 sys-utils/mount.c:751
 msgid "invalid passphrase file descriptor"
 msgstr ""
 
@@ -11014,7 +10930,7 @@ msgstr ""
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:348 sys-utils/mount.c:113
+#: sys-utils/losetup.c:348 sys-utils/mount.c:112
 msgid "couldn't lock into memory"
 msgstr ""
 
@@ -11023,29 +10939,26 @@ msgid "not found unused device"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/losetup.c:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
-msgstr "重新读取分区表"
+msgstr "%s:使用后备文件失败"
 
 #: sys-utils/losetup.c:377
-#, fuzzy
 msgid "failed to setup loop device"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "设置循环设备失败"
 
 #: sys-utils/losetup.c:400
-#, fuzzy
 msgid "find unused loop device failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/losetup.c:410 sys-utils/umount.c:226
 #, c-format
 msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
 
 #: sys-utils/lscpu.c:63
-#, fuzzy
 msgid "none"
-msgstr "完成\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/lscpu.c:64
 msgid "para"
@@ -11053,29 +10966,27 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 msgid "full"
-msgstr ""
+msgstr "完全"
 
 #: sys-utils/lscpu.c:108
 msgid "horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "水平"
 
 #: sys-utils/lscpu.c:109
 msgid "vertical"
-msgstr ""
+msgstr "竖直"
 
 #: sys-utils/lscpu.c:235
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/lscpu.c:236
-#, fuzzy
 msgid "logical core number"
-msgstr "获得段大小"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/lscpu.c:237
-#, fuzzy
 msgid "logical socket number"
-msgstr "获得段大小"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/lscpu.c:238
 msgid "logical NUMA node number"
@@ -11106,24 +11017,22 @@ msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/lscpu.c:336
-#, fuzzy
 msgid "error: uname failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "错误:uname 失败"
 
 #: sys-utils/lscpu.c:547
-#, fuzzy
 msgid "failed to allocate memory"
-msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
+msgstr "分配内存失败"
 
 #: sys-utils/lscpu.c:859 sys-utils/lscpu.c:869
 #, c-format
 msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
 
 #: sys-utils/lscpu.c:859 sys-utils/lscpu.c:869
 #, c-format
 msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
 
 #: sys-utils/lscpu.c:943
 #, c-format
@@ -11271,236 +11180,235 @@ msgstr ""
 msgid "--all, --online and --offline options are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:65 sys-utils/umount.c:111
+#: sys-utils/mount.c:64 sys-utils/umount.c:111
 #, c-format
 msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:68 sys-utils/umount.c:114
+#: sys-utils/mount.c:67 sys-utils/umount.c:114
 #, c-format
 msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:72 sys-utils/umount.c:118
+#: sys-utils/mount.c:71 sys-utils/umount.c:118
 #, c-format
 msgid "only root can use \"--%s\" option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:119
+#: sys-utils/mount.c:72 sys-utils/umount.c:119
 msgid "only root can do that"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:84 sys-utils/umount.c:56
+#: sys-utils/mount.c:83 sys-utils/umount.c:56
 #, c-format
 msgid "%s from %s (libmount %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:101 sys-utils/umount.c:42
+#: sys-utils/mount.c:100 sys-utils/umount.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d."
-msgstr "%s: %s ioctl 错误\n"
+msgstr "%s:解析出错:忽略第 %d 行的记录。"
 
-#: sys-utils/mount.c:140
-#, fuzzy
+#: sys-utils/mount.c:139
 msgid "failed to read mtab"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "读取 mtab 失败"
 
-#: sys-utils/mount.c:200 sys-utils/umount.c:250
+#: sys-utils/mount.c:197 sys-utils/umount.c:250
 #, c-format
 msgid "%-25s: ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:201
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/mount.c:198
+#, c-format
 msgid "%-25s: already mounted\n"
-msgstr "%s 已经挂载.\t"
+msgstr "%-25s:已经挂载\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:363
+#: sys-utils/mount.c:332
 #, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:366
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/mount.c:335
+#, c-format
 msgid "%s is already mounted"
-msgstr "%s 已经挂载.\t"
+msgstr "%s 已经挂载"
 
-#: sys-utils/mount.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/mount.c:341
+#, c-format
 msgid "%s not mounted"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "%s 未挂载"
 
-#: sys-utils/mount.c:378
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/mount.c:343
+#, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:350
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:388
+#: sys-utils/mount.c:353
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/mount.c:356
+#, c-format
 msgid "%s: mount failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "%s:挂载失败"
 
-#: sys-utils/mount.c:401
+#: sys-utils/mount.c:366
 #, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:420 sys-utils/mount.c:472
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/mount.c:385 sys-utils/mount.c:437
+#, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
-msgstr "æ ¹ inode ä¸\8dæ\98¯ä¸\80个目录"
+msgstr "æ\8c\82è½½ç\82¹ %s ä¸\8dæ\98¯目录"
 
-#: sys-utils/mount.c:424
+#: sys-utils/mount.c:389
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:432
+#: sys-utils/mount.c:397
 #, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:436
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/mount.c:401
+#, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
-msgstr "%s 已经挂载.\t"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:448
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/mount.c:413
+#, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
-msgstr "%s 已经挂载.\t"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:456
+#: sys-utils/mount.c:421
 #, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:458
+#: sys-utils/mount.c:423
 #, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:463
+#: sys-utils/mount.c:428
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:466 sys-utils/mount.c:481
-#, fuzzy
+#: sys-utils/mount.c:431 sys-utils/mount.c:446
 msgid "mount(2) failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "mount(2) 失败"
 
-#: sys-utils/mount.c:477
+#: sys-utils/mount.c:442
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:487
+#: sys-utils/mount.c:452
 #, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:489
+#: sys-utils/mount.c:454
 #, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
 "       missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:499
+#: sys-utils/mount.c:464
 #, c-format
 msgid ""
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
 "       dmesg | tail or so\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:508
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/mount.c:473
+#, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
-msgstr "不能写超级块"
+msgstr "%s:不能读超级块"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
-#, fuzzy, c-format
+# fuzzy
+#: sys-utils/mount.c:477
+#, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "%s: 未知命令: %s\n"
+msgstr "未知的文件系统类型“%s”"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/mount.c:485
+#, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "%s 不是块设备,而且 stat(2) 失败?"
 
-#: sys-utils/mount.c:522
+#: sys-utils/mount.c:487
 #, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
 "       (maybe `modprobe driver'?)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:525
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/mount.c:490
+#, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "%s 不是块设备(用 `-o loop' 试试?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:527
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/mount.c:492
+#, c-format
 msgid " %s is not a block device"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "%s 不是一个块设备"
 
-#: sys-utils/mount.c:534
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/mount.c:499
+#, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "%s 不是一个有效的块设备"
 
-#: sys-utils/mount.c:540
+#: sys-utils/mount.c:505
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:543
+#: sys-utils/mount.c:508
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:546
+#: sys-utils/mount.c:511
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:549
+#: sys-utils/mount.c:514
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:562
+#: sys-utils/mount.c:527
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:566
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/mount.c:531
+#, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败"
 
-#: sys-utils/mount.c:588
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/mount.c:553
+#, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "%s:解析失败"
 
-#: sys-utils/mount.c:597
+#: sys-utils/mount.c:562
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -11510,7 +11418,7 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -11520,7 +11428,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:612
+#: sys-utils/mount.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -11529,7 +11437,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:617
+#: sys-utils/mount.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -11539,7 +11447,7 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:623
+#: sys-utils/mount.c:588
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
@@ -11547,7 +11455,7 @@ msgid ""
 " -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:632
+#: sys-utils/mount.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11558,7 +11466,7 @@ msgid ""
 " UUID=<uuid>             specifies device by filesystem UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:638
+#: sys-utils/mount.c:603
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -11566,7 +11474,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:643
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11576,7 +11484,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:648
+#: sys-utils/mount.c:613
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -11585,7 +11493,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:653
+#: sys-utils/mount.c:618
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -11594,37 +11502,35 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:727 sys-utils/umount.c:316
+#: sys-utils/mount.c:692 sys-utils/umount.c:316
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:762 sys-utils/mount.c:773 sys-utils/mount.c:778
-#, fuzzy
+#: sys-utils/mount.c:727 sys-utils/mount.c:738 sys-utils/mount.c:743
 msgid "failed to append options"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "追加选项失败"
 
-#: sys-utils/mount.c:782 sys-utils/umount.c:361
+#: sys-utils/mount.c:747 sys-utils/umount.c:361
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "设置选项模式失败"
 
-#: sys-utils/mount.c:791
+#: sys-utils/mount.c:756
 msgid "only one <source> may be specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:794
-#, fuzzy
+#: sys-utils/mount.c:759
 msgid "failed to allocate source buffer"
-msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
+msgstr "分配源缓冲区失败"
 
-#: sys-utils/mountpoint.c:117
+#: sys-utils/mountpoint.c:113
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-qd] /path/to/directory\n"
 " %1$s -x /dev/device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mountpoint.c:121
+#: sys-utils/mountpoint.c:117
 msgid ""
 " -q, --quiet        quiet mode - don't print anything\n"
 " -d, --fs-devno     print maj:min device number of the filesystem\n"
@@ -11632,46 +11538,44 @@ msgid ""
 " -h, --help         this help\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mountpoint.c:126
+#: sys-utils/mountpoint.c:122
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more information see mountpoint(1).\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mountpoint.c:195
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/mountpoint.c:191
+#, c-format
 msgid "%s is not a mountpoint\n"
-msgstr "根 inode 不是一个目录"
+msgstr "%s 不是一个挂载点\n"
 
-#: sys-utils/mountpoint.c:201
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/mountpoint.c:197
+#, c-format
 msgid "%s is a mountpoint\n"
-msgstr "%s 已经挂载.\t"
+msgstr "%s 是一个挂载点\n"
 
 #: sys-utils/pivot_root.c:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options] new_root put_old\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/pivot_root.c:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to change root from `%s' to `%s'"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:69
 msgid "address space limit"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:70
-#, fuzzy
 msgid "max core file size"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:70 sys-utils/prlimit.c:73
-#, fuzzy
 msgid "blocks"
-msgstr "%ld 块\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:71
 msgid "CPU time"
@@ -11679,7 +11583,7 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:71
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "秒数"
 
 #: sys-utils/prlimit.c:72
 msgid "max data size"
@@ -11706,9 +11610,8 @@ msgid "max nice prio allowed to raise"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:78
-#, fuzzy
 msgid "max number of open files"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:79
 msgid "max number of processes"
@@ -11720,7 +11623,7 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:80
 msgid "pages"
-msgstr ""
+msgstr "页数"
 
 #: sys-utils/prlimit.c:81
 msgid "max real-time priority"
@@ -11732,7 +11635,7 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:82
 msgid "microsecs"
-msgstr ""
+msgstr "毫秒数"
 
 #: sys-utils/prlimit.c:83
 msgid "max number of pending signals"
@@ -11743,14 +11646,12 @@ msgid "max stack size"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:115
-#, fuzzy
 msgid "resource name"
-msgstr "设置只读"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:116
-#, fuzzy
 msgid "resource description"
-msgstr "设置只读"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:117
 msgid "soft limit"
@@ -11762,24 +11663,23 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:119
 msgid "units"
-msgstr ""
+msgstr "单位"
 
 #: sys-utils/prlimit.c:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options] [-p PID]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr " %s [选项] [-p PID]\n"
 
 #: sys-utils/prlimit.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] COMMAND\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr " %s [选项] COMMAND\n"
 
 #: sys-utils/prlimit.c:159
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "General Options:\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:160
 msgid ""
@@ -11793,11 +11693,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:168
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Resources Options:\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:169
 msgid ""
@@ -11821,16 +11720,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:187
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
-msgstr "可用的命令:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"可用列(用于 --output):\n"
 
 #: sys-utils/prlimit.c:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to get old %s limit"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "获取旧的 %s 限制失败"
 
 #: sys-utils/prlimit.c:343
 #, c-format
@@ -11840,35 +11740,34 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/prlimit.c:350
 #, c-format
 msgid "New %s limit: "
-msgstr ""
+msgstr "新的 %s 限制:"
 
 #: sys-utils/prlimit.c:352 sys-utils/prlimit.c:357
 msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "无限制"
 
 #: sys-utils/prlimit.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to set the %s resource limit"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to get the %s resource limit"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to parse %s limit"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析 %s 限制失败"
 
 #: sys-utils/prlimit.c:580
 msgid "only use one PID at a time"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:582
-#, fuzzy
 msgid "cannot parse PID"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "无法解析 PID"
 
 #: sys-utils/prlimit.c:615
 msgid "--pid option and COMMAND are mutually exclusive"
@@ -11922,9 +11821,9 @@ msgid " -n, --no-auto             disable byte order auto-detection\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/readprofile.c:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error writing %s"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "写 %s 出错"
 
 #: sys-utils/readprofile.c:266
 msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order."
@@ -11951,7 +11850,7 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/readprofile.c:399
 msgid "total"
-msgstr ""
+msgstr "总计"
 
 #: sys-utils/renice.c:56
 #, c-format
@@ -11983,36 +11882,36 @@ msgid "renice from %s\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/renice.c:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown user %s"
-msgstr "%s: 未知命令: %s\n"
+msgstr "未知用户 %s"
 
 #: sys-utils/renice.c:144
 #, c-format
 msgid "bad value %s"
-msgstr ""
+msgstr "错误值 %s"
 
 #: sys-utils/renice.c:156
 msgid "process ID"
-msgstr ""
+msgstr "进程 ID"
 
 #: sys-utils/renice.c:159
 msgid "user ID"
-msgstr ""
+msgstr "用户 ID"
 
 #: sys-utils/renice.c:161
 msgid "process group ID"
-msgstr ""
+msgstr "进程组 ID"
 
 #: sys-utils/renice.c:166 sys-utils/renice.c:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to get priority for %d (%s)"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/renice.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to set priority for %d (%s)"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "设置 %d 的优先级失败(%s)"
 
 #: sys-utils/renice.c:180
 #, c-format
@@ -12032,52 +11931,46 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:154
-#, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "读取 rtc 时间失败"
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:159
-#, fuzzy
 msgid "read system time failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "读取系统时间失败"
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:177
-#, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "转换 rtc 时间失败"
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:237
-#, fuzzy
 msgid "set rtc alarm failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "设置 rtc 闹钟失败"
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:241
 msgid "enable rtc alarm failed"
-msgstr ""
+msgstr "启用 rtc 闹钟失败"
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:245
 msgid "set rtc wake alarm failed"
-msgstr ""
+msgstr "设置 rtc 唤醒闹钟失败"
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:347
-#, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "读取 rtc 闹钟失败"
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:353
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
-msgstr ""
+msgstr "闹钟:关\n"
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:370
-#, fuzzy
 msgid "convert time failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "转换时间失败"
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:377
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
-msgstr ""
+msgstr "闹钟:于  %s"
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:433
 #, c-format
@@ -12085,14 +11978,12 @@ msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:444
-#, fuzzy
 msgid "failed to parse seconds value"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析秒数值失败"
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:452
-#, fuzzy
 msgid "failed to parse time_t value"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析 time_t 值失败"
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:476
 #, c-format
@@ -12102,21 +11993,21 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/rtcwake.c:482
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
-msgstr ""
+msgstr "使用 UTC 时间。\n"
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:483
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
-msgstr ""
+msgstr "使用当地时间。\n"
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:488
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:505
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:520
 #, c-format
@@ -12154,9 +12045,9 @@ msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:575
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to execute %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "无法执行 %s"
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:583
 #, c-format
@@ -12164,9 +12055,8 @@ msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:589
-#, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "rtc 读失败"
 
 #: sys-utils/rtcwake.c:600
 #, c-format
@@ -12193,16 +12083,15 @@ msgid "Switching on %s.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/setarch.c:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/setarch.c:99
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
-" -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
-"space\n"
+" -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address space\n"
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
 " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
 " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
@@ -12211,8 +12100,7 @@ msgid ""
 " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
 " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
 " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
-" -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
-"GB\n"
+" -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 GB\n"
 "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
 "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
 msgstr ""
@@ -12231,7 +12119,7 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/setarch.c:256 sys-utils/setarch.c:263
 msgid "Not enough arguments"
-msgstr ""
+msgstr "参数不够"
 
 #: sys-utils/setarch.c:274 sys-utils/setarch.c:333
 #, c-format
@@ -12239,23 +12127,21 @@ msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/setsid.c:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/setsid.c:64
 msgid "fork"
-msgstr ""
+msgstr "fork"
 
 #: sys-utils/setsid.c:75
-#, fuzzy
 msgid "setsid failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "setsid 失败"
 
 #: sys-utils/setsid.c:78
-#, fuzzy
 msgid "execvp failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "execvp 失败"
 
 #: sys-utils/swapon.c:104
 msgid ""
@@ -12273,7 +12159,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/swapon.c:115 sys-utils/swapon.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<spec>]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr " %s [选项] [<spec>]\n"
 
 #: sys-utils/swapon.c:118
 msgid ""
@@ -12307,14 +12193,13 @@ msgid "%s: reinitializing the swap."
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/swapon.c:290
-#, fuzzy
 msgid "execv failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "execv 失败"
 
 #: sys-utils/swapon.c:323
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "%s:lseek 失败"
 
 #: sys-utils/swapon.c:329
 #, c-format
@@ -12328,11 +12213,11 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/swapon.c:420
 msgid "different"
-msgstr ""
+msgstr "不同"
 
 #: sys-utils/swapon.c:420
 msgid "same"
-msgstr ""
+msgstr "相同"
 
 #: sys-utils/swapon.c:445
 #, c-format
@@ -12350,9 +12235,9 @@ msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/swapon.c:471
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: get size failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "%s:获取大小失败"
 
 #: sys-utils/swapon.c:477
 #, c-format
@@ -12376,8 +12261,7 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/swapon.c:502
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
+msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/swapon.c:511
@@ -12391,9 +12275,9 @@ msgid "%s on %s\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/swapon.c:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: swapon failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "%s:swapon 失败"
 
 #: sys-utils/swapon.c:567
 #, c-format
@@ -12402,12 +12286,12 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/swapon.c:602
 msgid "Not superuser."
-msgstr ""
+msgstr "非超级用户。"
 
 #: sys-utils/swapon.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: swapoff failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "%s:swapoff 失败"
 
 #: sys-utils/swapon.c:876
 #, c-format
@@ -12415,39 +12299,36 @@ msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/switch_root.c:56
-#, fuzzy
 msgid "failed to open directory"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "打开目录失败"
 
 #: sys-utils/switch_root.c:64
-#, fuzzy
 msgid "failed to stat directory"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "stat 目录失败"
 
 #: sys-utils/switch_root.c:74
-#, fuzzy
 msgid "failed to read directory"
-msgstr "根 inode 不是一个目录"
+msgstr "读目录失败"
 
 #: sys-utils/switch_root.c:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to stat %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "stat %s 失败"
 
 #: sys-utils/switch_root.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to unlink %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "unlink %s 失败"
 
 #: sys-utils/switch_root.c:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to stat directory %s"
-msgstr "根 inode 不是一个目录"
+msgstr "stat 目录 %s 失败"
 
 #: sys-utils/switch_root.c:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to mount moving %s to %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/switch_root.c:145
 #, c-format
@@ -12455,34 +12336,33 @@ msgid "forcing unmount of %s"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/switch_root.c:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to change directory to %s"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "将目录更改到 %s 失败"
 
-#: sys-utils/switch_root.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/switch_root.c:158
+#, c-format
 msgid "failed to mount moving %s to /"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/switch_root.c:165
+#: sys-utils/switch_root.c:163
 #, fuzzy
 msgid "failed to change root"
-msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
+msgstr "更改 root 失败"
 
-#: sys-utils/switch_root.c:184
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/switch_root.c:182
+#, c-format
 msgid " %s [options] <newrootdir> <init> <args to init>\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/switch_root.c:215
-#, fuzzy
+#: sys-utils/switch_root.c:213
 msgid "failed. Sorry."
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "失败了。抱歉。"
 
-#: sys-utils/switch_root.c:218
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/switch_root.c:216
+#, c-format
 msgid "cannot access %s"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "无法访问 %s"
 
 #: sys-utils/tunelp.c:83
 msgid " -i, --irq <num>              specify parallel port irq\n"
@@ -12493,8 +12373,7 @@ msgid " -t, --time <ms>              driver wait time in milliseconds\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/tunelp.c:85
-msgid ""
-" -c, --chars <num>            number of output characters before sleep\n"
+msgid " -c, --chars <num>            number of output characters before sleep\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/tunelp.c:86
@@ -12539,31 +12418,31 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/tunelp.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not an lp device"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "%s 不是 lp 设备"
 
 #: sys-utils/tunelp.c:289
 msgid "LPGETSTATUS error"
-msgstr ""
+msgstr "LPGETSTATUS 出错"
 
 #: sys-utils/tunelp.c:294
 #, c-format
 msgid "%s status is %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s 状态为 %d"
 
 #: sys-utils/tunelp.c:296
 #, c-format
 msgid ", busy"
-msgstr ""
+msgstr ",忙碌"
 
 #: sys-utils/tunelp.c:298
 #, c-format
 msgid ", ready"
-msgstr ""
+msgstr ",就绪"
 
 #: sys-utils/tunelp.c:300
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ", out of paper"
-msgstr ""
+msgstr ",缺页"
 
 #: sys-utils/tunelp.c:302
 #, c-format
@@ -12576,23 +12455,22 @@ msgid ", error"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/tunelp.c:310
-#, fuzzy
 msgid "ioctl failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "ioctl 失败"
 
 #: sys-utils/tunelp.c:320
 msgid "LPGETIRQ error"
-msgstr ""
+msgstr "LPGETIRQ 出错"
 
 #: sys-utils/tunelp.c:325
 #, c-format
 msgid "%s using IRQ %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s 使用中断请求 %d\n"
 
 #: sys-utils/tunelp.c:327
 #, c-format
 msgid "%s using polling\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s 使用轮询\n"
 
 #: sys-utils/umount.c:72
 #, c-format
@@ -12609,8 +12487,7 @@ msgid ""
 " -c, --no-canonicalize   don't canonicalize paths\n"
 " -d, --detach-loop       if mounted loop device, also free this loop device\n"
 "     --fake              dry run; skip the umount(2) syscall\n"
-" -f, --force             force unmount (in case of an unreachable NFS "
-"system)\n"
+" -f, --force             force unmount (in case of an unreachable NFS system)\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/umount.c:85
@@ -12631,9 +12508,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/umount.c:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: umount failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "%s:umount 失败"
 
 #: sys-utils/umount.c:187
 #, c-format
@@ -12641,19 +12518,19 @@ msgid "%s: filesystem umounted, but mount(8) failed"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/umount.c:201
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: invalid block device"
-msgstr "%s:不是一个块设备\n"
+msgstr "%s:无效的块设备"
 
 #: sys-utils/umount.c:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: not mounted"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "%s:未挂载"
 
 #: sys-utils/umount.c:207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: can't write superblock"
-msgstr "不能写超级块"
+msgstr "%s:无法写超级块"
 
 #: sys-utils/umount.c:210
 #, c-format
@@ -12674,14 +12551,13 @@ msgid "%s: block devices not permitted on fs"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/umount.c:271
-#, fuzzy
 msgid "failed to set umount target"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/unshare.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options] <program> [args...]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
 
 #: sys-utils/unshare.c:62
 msgid ""
@@ -12692,28 +12568,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/unshare.c:123
-#, fuzzy
 msgid "unshare failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "unshare 失败"
 
 #: sys-utils/unshare.c:127
 msgid "cannot set group id"
-msgstr ""
+msgstr "无法设置 组 id"
 
 #: sys-utils/unshare.c:130
-#, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "无法设置 用户 id"
 
 #: term-utils/agetty.c:442
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: can't change root directory %s: %m"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "%s:无法更改根目录 %s:%m"
 
 #: term-utils/agetty.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: can't change working directory %s: %m"
-msgstr "查找失败"
+msgstr ""
 
 #: term-utils/agetty.c:452
 #, c-format
@@ -12727,9 +12601,9 @@ msgstr ""
 
 #: term-utils/agetty.c:487 term-utils/agetty.c:746 term-utils/agetty.c:758
 #: term-utils/agetty.c:1521 term-utils/agetty.c:1881
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
-msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
+msgstr "分配内存失败:%m"
 
 #: term-utils/agetty.c:663
 #, c-format
@@ -12739,7 +12613,7 @@ msgstr ""
 #: term-utils/agetty.c:776
 #, c-format
 msgid "bad speed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "速度有误:%s"
 
 #: term-utils/agetty.c:778
 msgid "too many alternate speeds"
@@ -12763,23 +12637,23 @@ msgstr ""
 #: term-utils/agetty.c:981
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
-msgstr ""
+msgstr "%s:dup 问题:%m"
 
 #: term-utils/agetty.c:1332
 msgid "Num Lock off"
-msgstr ""
+msgstr "Num Lock 关"
 
 #: term-utils/agetty.c:1335
 msgid "Num Lock on"
-msgstr ""
+msgstr "Num Lock 开"
 
 #: term-utils/agetty.c:1338
 msgid "Caps Lock on"
-msgstr ""
+msgstr "Caps Lock 开"
 
 #: term-utils/agetty.c:1341
 msgid "Scroll Lock on"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll Lock 开"
 
 #: term-utils/agetty.c:1344
 #, c-format
@@ -12791,12 +12665,12 @@ msgstr ""
 #: term-utils/agetty.c:1447
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
-msgstr ""
+msgstr "%s:read:%m"
 
 #: term-utils/agetty.c:1501
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
-msgstr ""
+msgstr "%s:输入过载"
 
 #: term-utils/agetty.c:1651
 #, c-format
@@ -12844,17 +12718,17 @@ msgstr ""
 #: term-utils/agetty.c:1865
 #, c-format
 msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "用户"
 
 #: term-utils/agetty.c:1865
 #, c-format
 msgid "users"
-msgstr ""
+msgstr "用户"
 
 #: term-utils/mesg.c:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options] [y | n]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr " %s [选项] [y | n]\n"
 
 #: term-utils/mesg.c:73
 msgid ""
@@ -12865,14 +12739,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: term-utils/mesg.c:116
-#, fuzzy
 msgid "ttyname failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "ttyname 失败"
 
 #: term-utils/mesg.c:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "stat %s failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "stat %s 失败"
 
 #: term-utils/mesg.c:123
 msgid "is y"
@@ -12883,9 +12756,9 @@ msgid "is n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/mesg.c:137 term-utils/mesg.c:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "change %s mode failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "更改 %s 模式失败"
 
 #: term-utils/mesg.c:139
 msgid "write access to your terminal is allowed"
@@ -12898,7 +12771,7 @@ msgstr ""
 #: term-utils/mesg.c:148
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %c"
-msgstr ""
+msgstr "无效参数:%c"
 
 #: term-utils/script.c:121
 #, c-format
@@ -12909,9 +12782,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: term-utils/script.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options] [file]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr " %s [选项] [文件]\n"
 
 #: term-utils/script.c:134
 msgid ""
@@ -12940,31 +12813,29 @@ msgstr ""
 #: term-utils/script.c:362
 #, c-format
 msgid "Script started on %s"
-msgstr ""
+msgstr "脚本启动于 %s"
 
 #: term-utils/script.c:398
-#, fuzzy
 msgid "cannot write script file"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:485
+#: term-utils/script.c:475
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Script done on %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:494
+#: term-utils/script.c:484
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:516
-#, fuzzy
+#: term-utils/script.c:506
 msgid "openpty failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "openpty 失败"
 
-#: term-utils/script.c:552
+#: term-utils/script.c:542
 msgid "out of pty's"
 msgstr ""
 
@@ -13027,9 +12898,8 @@ msgid "timings file %s: %lu: unexpected format"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:673
-#, fuzzy
 msgid "Argument error."
-msgstr "å\86\85é\83¨é\94\99误"
+msgstr "å\8f\82æ\95°å\87ºé\94\99ã\80\82"
 
 #: term-utils/setterm.c:680
 msgid ""
@@ -13092,28 +12962,26 @@ msgid "cannot get blank status"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1093
-#, fuzzy
 msgid "cannot (un)set powersave mode"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "can not open dump file %s for output"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "无法打开转储文件 %s 进行输出"
 
 #: term-utils/setterm.c:1129 term-utils/setterm.c:1137
-#, fuzzy
 msgid "klogctl error"
-msgstr "内部错误"
+msgstr "klogctl 出错"
 
 #: term-utils/setterm.c:1203
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "无法读 %s"
 
 #: term-utils/setterm.c:1263
 msgid "$TERM is not defined."
@@ -13144,7 +13012,7 @@ msgstr ""
 #: term-utils/ttymsg.c:141
 #, c-format
 msgid "cannot fork"
-msgstr ""
+msgstr "无法 fork"
 
 #: term-utils/ttymsg.c:145
 #, c-format
@@ -13157,9 +13025,9 @@ msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/wall.c:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options] [<file>]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr " %s [选项] [<文件>]\n"
 
 #: term-utils/wall.c:92
 msgid ""
@@ -13184,18 +13052,17 @@ msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/wall.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "打不开临时文件 %s"
 
 #: term-utils/wall.c:217
-#, fuzzy
 msgid "cannot get passwd uid"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr ""
 
 #: term-utils/wall.c:222
 msgid "cannot get tty name"
-msgstr ""
+msgstr "无法获得 tty 名称"
 
 #: term-utils/wall.c:238
 #, c-format
@@ -13208,19 +13075,17 @@ msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr ""
 
 #: term-utils/wall.c:284
-#, fuzzy
 msgid "fstat failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
+msgstr "fstat 失败"
 
 #: term-utils/wall.c:290
-#, fuzzy
 msgid "fread failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "fread 失败"
 
 #: term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
 
 #: term-utils/write.c:84
 msgid ""
@@ -13238,9 +13103,9 @@ msgid "you have write permission turned off"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/write.c:166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s is not logged in on %s"
-msgstr "%s 已经挂载.\t"
+msgstr ""
 
 #: term-utils/write.c:172
 #, c-format
@@ -13248,9 +13113,9 @@ msgid "%s has messages disabled on %s"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/write.c:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s is not logged in"
-msgstr "%s 已经挂载.\t"
+msgstr "%s 未登录"
 
 #: term-utils/write.c:274
 #, c-format
@@ -13265,7 +13130,7 @@ msgstr ""
 #: term-utils/write.c:324
 #, c-format
 msgid "tty path %s too long"
-msgstr ""
+msgstr "tty 路径 %s 过长"
 
 #: term-utils/write.c:340
 #, c-format
@@ -13278,9 +13143,8 @@ msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
 msgstr ""
 
 #: term-utils/write.c:370
-#, fuzzy
 msgid "carefulputc failed"
-msgstr "查找失败"
+msgstr "carefulputc 失败"
 
 #: text-utils/col.c:124
 #, c-format
@@ -13306,13 +13170,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: text-utils/col.c:143
-#, fuzzy
 msgid "write error."
-msgstr "å\86\85é\83¨é\94\99误"
+msgstr "å\86\99å\87ºé\94\99ã\80\82"
 
 #: text-utils/col.c:198
 msgid "bad -l argument"
-msgstr ""
+msgstr "-l 参数有误"
 
 #: text-utils/col.c:200
 #, c-format
@@ -13333,12 +13196,15 @@ msgid "-- line already flushed"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/colcrt.c:314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
 " %s [options] [file ...]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:\n"
+" %s [选项] [文件 ...]\n"
 
 #: text-utils/colcrt.c:318
 #, c-format
@@ -13356,7 +13222,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
 " %s [startcol [endcol]]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法\n"
+" %s [起始列 [结束列]]\n"
 
 #: text-utils/colrm.c:61
 #, c-format
@@ -13369,21 +13238,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: text-utils/colrm.c:182
-#, fuzzy
 msgid "first argument"
-msgstr "%s 需要一个参数\n"
+msgstr "第一个参数"
 
 #: text-utils/colrm.c:184
-#, fuzzy
 msgid "second argument"
-msgstr "%s 需要一个参数\n"
+msgstr "第二个参数"
 
 #: text-utils/column.c:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage: %s [options] [file ...]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:%s [选项] [文件 ...]\n"
 
 #: text-utils/column.c:94
 #, c-format
@@ -13422,25 +13291,27 @@ msgid "line %d is too long, output will be truncated"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/hexdump.c:64
-msgid ""
-"calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od."
+msgid "calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od."
 msgstr ""
 
 #: text-utils/hexsyntax.c:85
 msgid "bad length value"
-msgstr ""
+msgstr "长度值有误"
 
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 msgid "bad skip value"
-msgstr ""
+msgstr "跳转值有误"
 
 #: text-utils/hexsyntax.c:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
 " %s [options] file...\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:\n"
+" %s [选项] 文件 ...\n"
 
 #: text-utils/hexsyntax.c:138
 #, c-format
@@ -13463,11 +13334,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: text-utils/more.c:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] file...\n"
 "\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [选项] 文件...\n"
+"\n"
 
 #: text-utils/more.c:302
 #, c-format
@@ -13487,14 +13360,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: text-utils/more.c:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "more (%s)\n"
-msgstr "%s (%s)\n"
+msgstr "更多(%s)\n"
 
 #: text-utils/more.c:541
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown option -%s"
-msgstr "%s: 未知命令: %s\n"
+msgstr "未知选项 -%s"
 
 #: text-utils/more.c:572
 #, c-format
@@ -13515,7 +13388,7 @@ msgstr ""
 #: text-utils/more.c:720
 #, c-format
 msgid "[Use q or Q to quit]"
-msgstr ""
+msgstr "[使用 q 或 Q 退出]"
 
 #: text-utils/more.c:795
 #, c-format
@@ -13525,7 +13398,7 @@ msgstr ""
 #: text-utils/more.c:797
 #, c-format
 msgid "(Next file: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "(下个文件:%s)"
 
 #: text-utils/more.c:802
 #, c-format
@@ -13535,20 +13408,20 @@ msgstr ""
 #: text-utils/more.c:1235
 #, c-format
 msgid "...back %d pages"
-msgstr ""
+msgstr "...后退 %d 页"
 
 #: text-utils/more.c:1237
 msgid "...back 1 page"
-msgstr ""
+msgstr "...后退 1 页"
 
 #: text-utils/more.c:1280
 msgid "...skipping one line"
-msgstr ""
+msgstr "...跳过一行"
 
 #: text-utils/more.c:1282
 #, c-format
 msgid "...skipping %d lines"
-msgstr ""
+msgstr "...跳过 %d 行"
 
 #: text-utils/more.c:1319
 msgid ""
@@ -13560,8 +13433,7 @@ msgstr ""
 #: text-utils/more.c:1358
 msgid ""
 "\n"
-"Most commands optionally preceded by integer argument k.  Defaults in "
-"brackets.\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k.  Defaults in brackets.\n"
 "Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
 msgstr ""
 
@@ -13596,20 +13468,20 @@ msgstr ""
 #: text-utils/more.c:1473
 #, c-format
 msgid "\"%s\" line %d"
-msgstr ""
+msgstr "“%s”第 %d 行"
 
 #: text-utils/more.c:1475
 #, c-format
 msgid "[Not a file] line %d"
-msgstr ""
+msgstr "[不是文件] 第 %d 行"
 
 #: text-utils/more.c:1559
 msgid "  Overflow\n"
-msgstr ""
+msgstr "  上溢\n"
 
 #: text-utils/more.c:1606
 msgid "...skipping\n"
-msgstr ""
+msgstr "...跳过\n"
 
 #: text-utils/more.c:1635
 msgid "Regular expression botch"
@@ -13623,15 +13495,15 @@ msgstr ""
 
 #: text-utils/more.c:1646 text-utils/pg.c:1116 text-utils/pg.c:1267
 msgid "Pattern not found"
-msgstr ""
+msgstr "找不到模式"
 
 #: text-utils/more.c:1693
 msgid "exec failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "exec 失败\n"
 
 #: text-utils/more.c:1707
 msgid "can't fork\n"
-msgstr ""
+msgstr "无法 fork\n"
 
 #: text-utils/more.c:1746
 msgid ""
@@ -13641,7 +13513,7 @@ msgstr ""
 
 #: text-utils/more.c:1750
 msgid "...Skipping to file "
-msgstr ""
+msgstr "...跳到文件 "
 
 #: text-utils/more.c:1752
 msgid "...Skipping back to file "
@@ -13649,7 +13521,7 @@ msgstr ""
 
 #: text-utils/more.c:2028
 msgid "Line too long"
-msgstr ""
+msgstr "行过长"
 
 #: text-utils/more.c:2063
 msgid "No previous command to substitute for"
@@ -13657,7 +13529,7 @@ msgstr ""
 
 #: text-utils/parse.c:67
 msgid "line too long"
-msgstr ""
+msgstr "行过长"
 
 #: text-utils/parse.c:400
 msgid "byte count with multiple conversion characters"
@@ -13676,7 +13548,7 @@ msgstr ""
 #: text-utils/parse.c:489
 #, c-format
 msgid "bad format {%s}"
-msgstr ""
+msgstr "格式损坏 {%s}"
 
 #: text-utils/parse.c:494
 #, c-format
@@ -13704,8 +13576,7 @@ msgid ""
 "  n                       go to next file\n"
 "\n"
 "Many commands accept preceding numbers, for example:\n"
-"+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first "
-"page).\n"
+"+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first page).\n"
 "\n"
 "See pg(1) for more information.\n"
 "-------------------------------------------------------\n"
@@ -13713,8 +13584,7 @@ msgstr ""
 
 #: text-utils/pg.c:223
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
+msgid "%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/pg.c:232
@@ -13737,11 +13607,11 @@ msgstr ""
 
 #: text-utils/pg.c:381
 msgid "No next file"
-msgstr ""
+msgstr "无下一个文件"
 
 #: text-utils/pg.c:385
 msgid "No previous file"
-msgstr ""
+msgstr "无上一个文件"
 
 #: text-utils/pg.c:920
 #, c-format
@@ -13777,11 +13647,11 @@ msgstr ""
 
 #: text-utils/pg.c:1299
 msgid "Cannot open "
-msgstr ""
+msgstr "打不开 "
 
 #: text-utils/pg.c:1347
 msgid "saved"
-msgstr ""
+msgstr "已保存"
 
 #: text-utils/pg.c:1454
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
@@ -13793,12 +13663,12 @@ msgstr ""
 
 #: text-utils/pg.c:1694
 msgid "(Next file: "
-msgstr ""
+msgstr "(下个文件:"
 
 #: text-utils/rev.c:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Usage: %s [options] [file ...]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr "用法:%s [选项] [文件 ...]\n"
 
 #: text-utils/rev.c:79
 #, c-format
@@ -13819,12 +13689,12 @@ msgstr ""
 #: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98
 #, c-format
 msgid "cannot open \"%s\" for read"
-msgstr ""
+msgstr "无法打开“%s”进行读入"
 
 #: text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:278
 #, c-format
 msgid "cannot stat \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "无法 stat “%s”"
 
 #: text-utils/tailf.c:114
 #, c-format
@@ -13842,17 +13712,20 @@ msgid "%s: cannot add inotify watch."
 msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: cannot read inotify events"
-msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
+msgstr "%s:无法读 inotify 事件"
 
 #: text-utils/tailf.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
 " %s [option] file\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:\n"
+" %s [选项] 文件\n"
 
 #: text-utils/tailf.c:202
 #, c-format
@@ -13867,21 +13740,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:220 text-utils/tailf.c:260
-#, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines"
-msgstr "不能读 inodes"
+msgstr "解析行数失败"
 
 #: text-utils/tailf.c:273
 msgid "no input file specified"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/ul.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
 " %s [options] [file...]\n"
-msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:\n"
+" %s [选项] [文件...]\n"
 
 #: text-utils/ul.c:139
 #, c-format
@@ -13911,60 +13786,7 @@ msgstr ""
 
 #: text-utils/ul.c:649
 msgid "Input line too long."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %d: parse error -- line ignored.\n"
-#~ msgstr "%s: %s ioctl 错误\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: failed to parse %s"
-#~ msgstr "不能读 inodes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%-25s: failed: %s\n"
-#~ msgstr "%s 失败.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%-25s: failed\n"
-#~ msgstr "%s 失败.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "setpwnam failed"
-#~ msgstr "查找失败"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: write failed"
-#~ msgstr "%s 失败.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: cannot open lock file %s: %s\n"
-#~ msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: fork failed: %s\n"
-#~ msgstr "%s 失败.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Usage:\n"
-#~ "  %s [options] device [...]\n"
-#~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Usage:\n"
-#~ " %s [options] [file]\n"
-#~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
+msgstr "输入行过长。"
 
 #~ msgid "  %s --report [devices]\n"
 #~ msgstr "  %s --report [devices]\n"
@@ -13972,18 +13794,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "  %s [-v|-q] commands devices\n"
 #~ msgstr "  %s [-v|-q] commands devices\n"
 
-#~ msgid "Available commands:\n"
-#~ msgstr "可用的命令:\n"
-
 #~ msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
 #~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
 
-#~ msgid "%s: not a block device\n"
-#~ msgstr "%s:不是一个块设备\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s: calloc() failed: %s\n"
-#~ msgstr "%s 失败.\n"
+#~ msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -13995,38 +13811,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 #~ msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [y | n]"
-#~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
-#~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't read: %s"
-#~ msgstr "%s 失败.\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
 #~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "error: calloc failed"
-#~ msgstr "查找失败"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
-#~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [file ...]\n"
-#~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n"
-#~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "strdup failed"
+#~ msgid "%s: fork failed: %s\n"
 #~ msgstr "%s 失败.\n"