]> git.ipfire.org Git - thirdparty/snapper.git/commitdiff
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
authorcarlo valente <carlo.gt.valente@gmail.com>
Fri, 20 Apr 2018 14:33:15 +0000 (14:33 +0000)
committeropenSUSE Weblate <weblate-noreply@opensuse.org>
Fri, 20 Apr 2018 14:34:13 +0000 (14:34 +0000)
Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings)

po/pt_BR.po

index 07cc4333bab177e784f0c07526df26a90d9bc9cf..cddab4a3a8e8a8801c3dbbeeeb2010e6e99d2daf 100644 (file)
@@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-20 14:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-09 19:41+0000\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/pt_BR/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-20 14:34+0000\n"
+"Last-Translator: carlo valente <carlo.gt.valente@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
+"<https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.13.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
 
 msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
 msgstr "\t--all-configs, -a\t\tListar os instantâneo de todas as configurações acessíveis."
@@ -148,9 +149,8 @@ msgstr "\tsnapper rollback [número]"
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-config <dados_de_configuração>"
 
-#, fuzzy
 msgid "\tsnapper setup-quota"
-msgstr "\tsnapper get-config"
+msgstr "\tsnapper setup-quota"
 
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <número1>..<número2>"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid "  Set config:"
 msgstr "  Definir a configuração:"
 
 msgid "  Setup quota:"
-msgstr ""
+msgstr "  Setup quota:"
 
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  Desmontar instantâneo:"
@@ -297,9 +297,9 @@ msgstr "O comando 'modify' precisa de, no mínimo, um argumento."
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgstr "O comando 'mount' precisa de, no mínimo, um argumento."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Command 'rollback' cannot be used on a non-root subvolume %s."
-msgstr "O comando 'rollback' (desfazer) tem ou um argumento ou nenhum."
+msgstr "O comando 'rollback' não pode ser usado num subvolume não-root %s."
 
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
 msgstr "O comando 'rollback' (desfazer) está disponível apenas para btrfs."
@@ -310,16 +310,14 @@ msgstr "O comando 'rollback' (desfazer) tem ou um argumento ou nenhum."
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
 msgstr "O comando 'set-config' precisa de, no mínimo, um argumento."
 
-#, fuzzy
 msgid "Command 'setup-quota' does not take arguments."
-msgstr "O comando 'help' não aceita argumentos."
+msgstr "O comando 'setup-quota' não aceita argumentos."
 
 msgid "Command 'status' needs one argument."
 msgstr "O comando 'status' precisa de um argumento."
 
-#, fuzzy
 msgid "Command 'umount' needs at least one argument."
-msgstr "O comando 'mount' precisa de, no mínimo, um argumento."
+msgstr "O comando 'umount' precisa de, no mínimo, um argumento."
 
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
 msgstr "O comando 'undochange' precisa de, no mínimo, um argumento."
@@ -400,15 +398,15 @@ msgstr "Dado de configuração vazio."
 msgid "Empty userdata."
 msgstr "Dado de usuário vazio."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error (%s)."
-msgstr "Erro de E/S (%s)."
+msgstr "Erro (%s)."
 
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
 msgstr "Falha ao inicializar o manipulador do sistema de arquivos."
 
 msgid "Failed to set locale. Fix your system."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao configurar o idioma. Repare seu sistema."
 
 msgid "Failure"
 msgstr "Falha"
@@ -432,7 +430,6 @@ msgstr "Erro de E/S (%s)."
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "Instantâneos idênticos."
 
-#, fuzzy
 msgid "Illegal snapshot."
 msgstr "Instantâneo ilegal."
 
@@ -511,16 +508,16 @@ msgstr "Pre #"
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Data anterior"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Quota error (%s)."
-msgstr "Erro de E/S (%s)."
+msgstr "Erro de quota (%s)."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Quota failure (%s)."
-msgstr "Falha (%s)."
+msgstr "Falha de quota (%s)."
 
 msgid "Running in non UTF-8 locale. Setup is unsupported."
-msgstr ""
+msgstr "Executando num sistema não UTF-8. Configuração não suportada."
 
 msgid "See 'man snapper' for further instructions."
 msgstr "Consulte \"man snapper\" para obter mais instruções."