]> git.ipfire.org Git - thirdparty/snapper.git/commitdiff
Update translations from LCN SVN trunk revision 93498.
authorStanislav Brabec <sbrabec@suse.com>
Thu, 8 Oct 2015 18:56:34 +0000 (20:56 +0200)
committerStanislav Brabec <sbrabec@suse.com>
Thu, 8 Oct 2015 18:56:34 +0000 (20:56 +0200)
65 files changed:
po/README
po/af.po [new file with mode: 0644]
po/ar.po
po/be.po [new file with mode: 0644]
po/bg.po [new file with mode: 0644]
po/bn.po [new file with mode: 0644]
po/bs.po [new file with mode: 0644]
po/ca.po
po/cs.po
po/cy.po [new file with mode: 0644]
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po [new file with mode: 0644]
po/en_US.po [new file with mode: 0644]
po/eo.po [new file with mode: 0644]
po/es.po
po/et.po [new file with mode: 0644]
po/eu.po [new file with mode: 0644]
po/fa.po [new file with mode: 0644]
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po [new file with mode: 0644]
po/gu.po [new file with mode: 0644]
po/he.po [new file with mode: 0644]
po/hi.po [new file with mode: 0644]
po/hr.po [new file with mode: 0644]
po/hu.po
po/id.po [new file with mode: 0644]
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po [new file with mode: 0644]
po/km.po
po/ko.po
po/ku.po [new file with mode: 0644]
po/lo.po [new file with mode: 0644]
po/lt.po [new file with mode: 0644]
po/mk.po [new file with mode: 0644]
po/mr.po [new file with mode: 0644]
po/nb.po
po/nds.po [new file with mode: 0644]
po/nl.po
po/nn.po [new file with mode: 0644]
po/pa.po [new file with mode: 0644]
po/pl.po
po/pt.po [new file with mode: 0644]
po/pt_BR.po
po/ro.po [new file with mode: 0644]
po/ru.po
po/si.po [new file with mode: 0644]
po/sk.po [new file with mode: 0644]
po/sl.po [new file with mode: 0644]
po/sr.po [new file with mode: 0644]
po/sv.po
po/ta.po [new file with mode: 0644]
po/tg.po [new file with mode: 0644]
po/th.po [new file with mode: 0644]
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po [new file with mode: 0644]
po/wa.po [new file with mode: 0644]
po/xh.po [new file with mode: 0644]
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
po/zu.po [new file with mode: 0644]

index 36f96b3bbbf8d44dce74aac923ca4b77438e713f..bec0ff33b21610dcf6adb85a5bf965f0e586d779 100644 (file)
--- a/po/README
+++ b/po/README
@@ -1,10 +1,2 @@
-
-Do not edit the PO files here. Changes will be overwritten.
-
-The POT file snapper.pot is given to the openSUSE Localization Team and the
-resulting PO files are placed here. For more information see:
-
-https://en.opensuse.org/OpenSUSE_Localization_Guide
-
-use "make snapper min=50"
-
+If you want to participate in the translation of this project, please go to
+https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..83d3541
--- /dev/null
+++ b/po/af.po
@@ -0,0 +1,806 @@
+# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: installation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
+"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+#, fuzzy
+msgid "    Global options:"
+msgstr "Onbekende globale opsie"
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+#, fuzzy
+#| msgid "Rollback"
+msgid "  Rollback:"
+msgstr "Rol terug"
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+#, fuzzy
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "Onbekende soort."
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Host %s was not found."
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "Gasheer %s is nie gevind nie."
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+#| msgid "error"
+msgid "ACL error."
+msgstr "fout"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr "herlaai moenie argumente hê nie"
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+#, fuzzy
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "voeg by benodig een argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "skep benodig ten minste 3 argumente"
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "skrap benodig een argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+#, fuzzy
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr "herlaai moenie argumente hê nie"
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "kry benodig ten minste een argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr "lys_groepe moenie argumente hê nie"
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr "kry benodig ten minste een argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr "lys_groepe moenie argumente hê nie"
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+#, fuzzy
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "herlaai moenie argumente hê nie"
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "herlaai moenie argumente hê nie"
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "lys_groepe moenie argumente hê nie"
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "kry benodig ten minste een argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+#, fuzzy
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "kry benodig ten minste een argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr "herbenoem benodig twee argumente"
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr "herbenoem benodig twee argumente"
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr "kry benodig ten minste een argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+#, fuzzy
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "voeg by benodig een argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "kry benodig ten minste een argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr "kry benodig ten minste een argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Konfig-dialoog"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Dictionary path %s is invalid"
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Woordeboekpad %s is ongeldig"
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "Lêer %1 nie in die bewaarplek gevind nie."
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "Gasheer %s is nie gevind nie."
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "Konfig-dialoog"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "Ontleding van konfigurasielêers ..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "Ontleding van konfigurasielêers ..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "Ontleding van konfigurasielêers ..."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "Ontleding van konfigurasielêers ..."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "Ontleding van konfigurasielêers ..."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "Skrapping van die CA het misluk. %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "Ongeldige uitreikdata."
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Empty userdata."
+msgstr "Ongeldige soort %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+#, fuzzy
+msgid "Failure"
+msgstr "Misluk"
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Misluk"
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Lêer %1 nie in die bewaarplek gevind nie."
+
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "I/O-fout"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "Ongeldige soort %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "Ongeldige uitreikdata."
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid CRL reason."
+msgid "Invalid group."
+msgstr "Ongeldige CRL-rede."
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "Ongeldige soort %1."
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "Ongeldige soort %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user."
+msgstr "Ongeldige soort %1."
+
+#: ../client/errors.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Ongeldige soort %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "Kenia"
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Parsing configuration files..."
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "Ontleding van konfigurasielêers ..."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "Ontbrekende argument vir"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "Ontbrekende argument vir"
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+#, fuzzy
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "Ontbrekende argument vir"
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+#, fuzzy
+msgid "No command provided."
+msgstr "Geen opdrag gegee nie"
+
+#: ../client/errors.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "No permissions."
+msgstr "Toelatings geweier"
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+#, fuzzy
+msgid "Post Date"
+msgstr "Nabegin"
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Host %s was not found."
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "Gasheer %s is nie gevind nie."
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "Gasheer %s is nie gevind nie."
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "Probeer `%s --help' of `%s --gebruik' vir meer inligting.\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Soort"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "Onbekende taal:"
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Onbekende opdrag"
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "Onbekende opdrag"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Onbekende soort."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "Onbekende globale opsie"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "Onbekende uitvoeropdrag"
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "Onbekende soort."
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Onbekende soort."
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "Waarde"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "Skep van %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "Skep van %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Misluk om module \"%s\" te laai."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr "Niks om te doen nie."
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "Probeer `%s --help' of `%s --gebruik' vir meer inligting.\n"
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "gedoen"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "voeg by benodig een argument"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "voeg by benodig een argument"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "verskil benodig twee argumente"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "Rol terug"
index 1a3a0bbfcc19af58209424f889d0720292153907..aecd6d5c9e8024bd36feb248e24b00f2ea14fea5 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# mohammad <malham1@gmail.com>, 2012.
+# Mohammad Alhargan <malham1@hotmail.com>, 2012.
+# محمد الحرقان <malham1@gmail.com>, 2012, 2013.
+# malhargan <malham1@gmail.com>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:52\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-04 09:00+0300\n"
+"Last-Translator: malhargan <malham1@gmail.com>\n"
+"Language-Team: openSUSE\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs، -a\t\tقائمة باللقطات من كل التكوينات التي يمكن الوصول إليها."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tتÙ\86ظÙ\8aÙ\81 Ø§Ù\84Ø®Ù\88ارزÙ\85Ù\8aØ© Ù\84Ù\84Ù\91قطة."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tتÙ\86ظÙ\8aÙ\81 Ø®Ù\88ارزÙ\85Ù\8aØ© Ø§Ù\84Ù\84قطة."
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tØ®Ù\88ارزÙ\85Ù\8aØ© ØªÙ\86ظÙ\8aÙ\81 Ø§Ù\84Ù\84Ù\82طات."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tتÙ\86ظÙ\8aÙ\81 Ø®Ù\88ارزÙ\85Ù\8aØ© Ø§Ù\84Ù\84Ù\82طة."
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <command>\tتشغيل الأمر وإنشاء لقطات قبل وبعد."
+msgstr "\t--command <command>\tقم بتشغيل الأمر وإنشاء ما قبل وبعد لقطات."
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <اسم>\t\tتعيين اسم التكوين لاستخدامه."
+msgstr "\t--config, -c <name>\t\tعين اسم لتستخدمه للإعدادات."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <وصف>\tوصف اللقطة."
+msgstr "\t--description, -d <description>\tوصف اللقطة."
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tوصف اللقطات."
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tأمر مستخدم لمقارنة الملفات."
-
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions، -x <options>\tخيارات إضافية تم تمريرها إلى أمر diff."
+msgstr "\t--description, -d <description>\tوصف اللقطة."
 
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tتعيين نوع نظام الملفات يدويًا."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tتعيين اسم الملف يدوياً."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <ملف>\t\tقراءة الملفات للتراجع عن التغييرات من الملف."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input، -i <file>\t\tقراءة الملفات إلى diff عن الملف."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <file>\t\tقراءة الملفات التي ترغب في التراجع عن تغييراتها."
 
-#: ../client/snapper.cc:1581
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tعرض التواريخ والأوقات بتنسيق ISO."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tعرض التاريخ والوقت بصيغة ISO."
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tتشغيل بدون DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tلا تعمل بدون تثبيت DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tحفظ الحالة إلى الملف."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tحفظ الحالة إلى ملف."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <عدد>\t\tعدد اللقطات السابقة المطابقة."
+msgstr "\t--pre-number <number>\t\tعدد اللقطات المتطابقة لكل لقطة."
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tطباعة Ø±Ù\82Ù\85 Ø§Ù\84Ù\84Ù\82طة Ø§Ù\84تÙ\8a ØªÙ\85 Ø¥Ù\86شاؤÙ\87ا."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tطباعة Ø±Ù\82Ù\85 Ø¹Ø¯Ø¯ Ø§Ù\84Ù\84Ù\82طات."
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tرقم طباعة ثاني لقطة يتم إنشاؤها."
+msgstr "\t--print-number، -p\t\tطباعة رقم اللقطة عند إنشاء لقطة ثانية."
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tمنع المخرجات العادية."
-
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root، -r <path>\t\tالعمل على الجذر الهدف (يعمل فقط بدون DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync، -s\t\t\tالمزامنة بعد الحذف."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tوقف الانتاج الطبيعي."
 
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <نمط>\tنمط الجدول (عدد صحيح)."
+msgstr "\t--table-style، -t <style>\tنمط الجدول (عدد صحيح)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <اسم>\t\tاسم قالب التكوين المطلوب استخدامه."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tاسم قالب الإعداد للاستخدام."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <نوع>\t\tنوع لقطة."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tنوع اللقطة."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <نوع>\t\tنوع اللقطات المطلوب سردها."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tنوع اللقطة للقائمة."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tبيانات المستخدم للّقطة."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tمعلومات المستخدم للقطة."
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tبيانات مستخدم اللقطات."
+msgstr "\t--userdata، -u <userdata>\tمعلومات مستخدم اللقطة."
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tعرض التواريخ والأوقات بتوقيت UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tعرض التاريخ والوقت بصيغة UTC."
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tزيادة الإسهاب."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tزيادة محتوى."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tطباعة Ø§Ù\84إصدار Ù\88اÙ\84Ø¥Ù\86Ù\87اء."
+msgstr "\t--version\t\t\tطباعة Ø¥ØµØ¯Ø§Ø± Ø§Ù\84Ù\86سخة Ù\88اÙ\84خرÙ\88ج."
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tsnapper cleanup <تنظيف-خوارزمية>"
+msgstr "\tنضف اللملتقط <cleanup-algorithm>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
-msgstr "\tsnapper create"
+msgstr "\tإنشاء ملتقط"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <وحدة تخزين فرعية>"
+msgstr "\tتهيئة إنشاء ملتقط<subvolume>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <رقم>"
+msgstr "\tحذف ملتقط<number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr "\tsnapper delete-config"
+msgstr "\tالملتقط إعداد-الحذف"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tإختلافات الملتقط <number1>..<number2> [ملف]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr "\tsnapper get-config"
+msgstr "\tضبط تهيئة الملتقط"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
-msgstr "\tsnapper list"
+msgstr "\tقائمة الملتقط"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr "\tsnapper list-configs"
+msgstr "\tقائمة الملتقط-إعداد"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify <رقم>"
+msgstr "\tتعديل ملتقط<number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount <رقم>"
+msgstr "\tتحميل ملتقط<number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tsnapper تراجع [number]"
+msgstr "\tالتراجع عن اللقطة [number]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr "\tإعداد snapper <configdata>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr "\tحالة الملتقط <number1>..<number2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount <رقم>"
+msgstr "\tغصل ملتقط<number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <رقم1>..<رقم2> [ملفات]"
+msgstr "\tتراجع عن تعديل الملتقط <number1>..<number2> [ملف]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [ملفات]"
+msgstr "\tإختلافات الملتقط <number1>..<number2> [ملف]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
-msgstr "    Ø§Ù\84Ø®Ù\8aارات Ø§Ù\84عÙ\85Ù\88مية:"
+msgstr "    Ø®Ù\8aارات Ø¹Ø§Ù\84مية:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
-msgstr "    Ø®Ù\8aارات Ø£Ù\85ر 'create':"
+msgstr "    Ø§Ù\84Ø£Ù\85ر 'تعدÙ\8aÙ\84' Ø®Ù\8aارات:"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
-msgstr "    خيارات أمر 'create-config':"
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    خيارات الأمر 'delete':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    خيارات الأمر 'diff':"
+msgstr "    الأمر 'إنشاء تعديل' خيارات:"
 
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
-msgstr "    Ø®Ù\8aارات Ø£Ù\85ر 'list':"
+msgstr "    Ø£Ù\85ر 'Ù\82ائÙ\85Ø©' Ø®Ù\8aارات:"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
-msgstr "    Ø®Ù\8aارات Ø£Ù\85ر 'modify':"
+msgstr "    Ø£Ù\85ر 'تعدÙ\8aÙ\84' Ø®Ù\8aارات:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
-msgstr "    Ø®Ù\8aارات Ø§Ù\84Ø£Ù\85ر 'rollback':"
+msgstr "    Ø®Ù\8aارات Ø£Ù\85ر 'اÙ\84تراجع' Ø¹Ù\86 Ø§Ù\84Ù\84Ù\82طة:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
-msgstr "    Ø®Ù\8aارات Ø§Ù\84Ø£Ù\85ر 'status'â\80\8f:"
+msgstr "    Ø£Ù\85ر 'حاÙ\84Ø©' Ø®Ù\8aارات:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
-msgstr "    Ø®Ù\8aارات Ø£Ù\85ر 'undochange':"
+msgstr "    Ø£Ù\85ر 'تراجع Ø¹Ù\86 Ø§Ù\84تغÙ\8aÙ\8aر' Ø®Ù\8aارات:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  تنظيف اللقطات:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr "  مقارنة السمات الموسعة للقطات:"
+msgstr "  مقارنة لقطات السمات الموسعة:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
-msgstr "  مقارنة اللقطات:"
+msgstr "  مقارنة لقطات:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
-msgstr "  Ø¥Ù\86شاء ØªÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86:"
+msgstr "  Ø¥Ù\86شاء Ø§Ù\84تÙ\87Ù\8aئة:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
-msgstr "  Ø¥Ù\86شاء Ù\84Ù\82طة:"
+msgstr "  Ø¥Ù\86شاء Ù\84Ù\82طات:"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
-msgstr "  Ø­Ø°Ù\81 Ø§Ù\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86:"
+msgstr "  Ø¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ Ø§Ù\84حذÙ\81:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
-msgstr "  حذف لقطة:"
+msgstr "  حذف اللقطات:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
-msgstr "  Ø§Ù\84حصÙ\88Ù\84 Ø¹Ù\84Ù\89 تهيئة:"
+msgstr "  Ø¥Ù\86شاء تهيئة:"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
-msgstr "  سرد التكوينات:"
+msgstr "  قائمة إعدادات:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
-msgstr "  سرد اللقطات:"
+msgstr "  قائمة اللقطات:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
-msgstr "  تعديل اللقطة:"
+msgstr "  تعديل لقطة:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
-msgstr "  توصيل اللقطة:"
+msgstr "  تحميل لقطة:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+#: ../client/snapper.cc:1217
 msgid "  Rollback:"
 msgstr "  تراجع:"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
-msgstr "  ØªØ¹Ù\8aÙ\8aÙ\86 التهيئة:"
+msgstr "  Ø¶Ø¨Ø· التهيئة:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
-msgstr "  Ø¥Ù\84غاء ØªÙ\88صÙ\8aÙ\84 Ø§Ù\84لقطة:"
+msgstr "  Ø§Ù\84غ ØªØ­Ù\85Ù\8aÙ\84 لقطة:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
-msgstr "  Ø§Ù\84تراجع Ø¹Ù\86 Ø¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡ Ø§Ù\84تغÙ\8aÙ\8aرات:"
+msgstr "  التراجع عن التغييرات:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, c-format
 msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(اللقطة %d.)"
+msgstr "(لقطة %d.)"
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 msgid "ACL error."
-msgstr "خطأ في ACL‏."
+msgstr "خطأ ACL."
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
 msgstr "تنظيف"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
 msgstr "لا يعمل الأمر '%s' دون DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "Ù\8aحتاج Ø£Ù\85ر 'cleanup' Ø¥Ù\84Ù\89 Ù\88سÙ\8aطة Ù\88احدة."
+msgstr "Ù\8aحتاج Ø§Ù\84Ø£Ù\85ر 'تÙ\86ظÙ\8aÙ\81' Ù\84أحد Ø§Ù\84Ù\88سائط."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "Ù\84ا Ù\8aحتاج Ø£Ù\85ر 'create' Ø¥Ù\84Ù\89 Ù\88سÙ\8aطات."
+msgstr "Ù\84ا Ù\8aأخذ Ø§Ù\84Ø£Ù\85ر 'Ø¥Ù\86شاء' Ø§Ù\84Ù\88سائط."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "Ù\8aحتاج Ø£Ù\85ر 'create-config' Ø¥Ù\84Ù\89 Ù\88سÙ\8aطة Ù\88احدة."
+msgstr "Ù\8aحتاج Ø§Ù\84Ø£Ù\85ر 'Ø¥Ù\86شاء Ø¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯' Ù\84أحدÙ\89 Ø§Ù\84Ù\88سائط."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "لا يأخذ الأمر 'debug' وسيطات"
+msgstr "لا يأخذ الأمر 'تصحيح' الوسائط."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "يحتاج الأمر 'delete' إلى وسيطة واحدة على الأقل."
+msgstr "يحتاج الأمر 'حذف' وسيطة واحدة على الأقل."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "لا يأخذ الأمر 'delete-config' وسيطات."
+msgstr "لا يأخذ الأمر 'حذف إعداد' الوسائط."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "يحتاج الأمر 'diff' إلى وسيطة واحدة على الأقل."
+msgstr "يحتاج الأمر 'اختلاف' وسيطة واحدة على الأقل."
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "لا يقبل الأمر 'get-config' الوسائط."
+msgstr "لا يأخذ الأمر 'ضبط التهيئة' الوسائط."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "Ù\84ا Ù\8aحتاج Ø£Ù\85ر 'help' Ø¥Ù\84Ù\89 Ù\88سÙ\8aطات."
+msgstr "Ù\84ا Ù\8aأخذ Ø§Ù\84Ø£Ù\85ر 'تعÙ\84Ù\8aÙ\85ات' Ø§Ù\84Ù\88سائط."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "Ù\84ا Ù\8aحتاج Ø£Ù\85ر 'list' Ø¥Ù\84Ù\89 Ù\88سÙ\8aطات."
+msgstr "Ù\84ا Ù\8aأخذ Ø§Ù\84Ø£Ù\85ر 'Ù\82ائÙ\85Ø©' Ø§Ù\84Ù\88سائط."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "Ù\84ا Ù\8aحتاج Ø£Ù\85ر 'list-configs' Ø¥Ù\84Ù\89 Ù\88سÙ\8aطات."
+msgstr "Ù\84ا Ù\8aأخذ Ø§Ù\84Ø£Ù\85ر 'إعداد Ø§Ù\84Ù\82ائÙ\85Ø©' Ø§Ù\84Ù\88سائط."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "يحتاج الأمر 'modify' إلى وسيطة واحدة على الأقل."
+msgstr "يحتاج الأمر 'تعديل' وسيطة واحدة على الأقل."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "يحتاج الأمر 'mount' إلى وسيطة واحدة على الأقل."
+msgstr "يحتاج الأمر 'تحميل' وسيطة واحدة على الأقل."
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "يتوفر الأمر 'rollback' لـ btrfs فقط."
+msgstr "الأمر 'تراجع' متاح فقط لbtrfs."
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+#: ../client/snapper.cc:1243
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "يحتاج الأمر 'rollback' إلى وسيطة واحدة أو لا يحتاج إلى أي وسيطات."
+msgstr "الأمر 'تراجع' يأخذ وسيط واحد أو لا يأخذ."
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "يحتاج الأمر 'set-config' إلى وسيطة واحدة على الأقل."
+msgstr "يحتاج الأمر 'ضبط التهيئة' وسيطة واحدة على الأقل."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "يحتاج الأمر 'status' إلى وسيطة واحدة."
+msgstr "يحتاج الأمر 'الحالة' لأحد الوسائط."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "يحتاج الأمر 'undochange' إلى وسيطة واحدة على الأقل."
+msgstr "يحتاج الأمر 'تراجع عن التغييرات' وسيطة واحدة على الأقل."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "يحتاج الأمر 'xadiff' إلى وسيطة واحدة على الأقل."
+msgstr "يحتاج الأمر 'xadiff' وسيطة واحدة على الأقل."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
-msgstr "تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86"
+msgstr "إعداد"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "اÙ\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86 '%s' ØºÙ\8aر ØµØ§Ù\84ح."
+msgstr "اÙ\84إعداد '%s' ØºÙ\8aر ØµØ­Ù\8aح."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "لم يتم العثور على التكوين '%s'."
+msgstr "الإعداد '%s' غير موجود."
 
 #: ../client/errors.cc:58
 msgid "Config is in use."
-msgstr "اÙ\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86 قيد الاستخدام."
+msgstr "اÙ\84إعداد قيد الاستخدام."
 
 #: ../client/errors.cc:55
 msgid "Config is locked."
-msgstr "اÙ\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86 Ù\85غÙ\84Ù\82."
+msgstr "تÙ\85 Ù\82Ù\81Ù\84 Ø§Ù\84Ù\85Ù\84Ù\81 Config."
 
-#: ../client/misc.cc:189
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Ù\84ا ØªØªØ¶Ù\85Ù\86 Ø¨Ù\8aاÙ\86ات Ø§Ù\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86 '%s' Ø§Ù\84عÙ\84اÙ\85Ø© '='."
+msgstr "Ù\85عÙ\84Ù\88Ù\85ات Ø§Ù\84إعداد '%s' Ù\84ا ØªØªØ¶Ù\85Ù\86 Ø¹Ù\84اÙ\85Ø© '=' Ù\81Ù\8aÙ\87ا."
 
-#: ../client/misc.cc:198
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "تشتمل بيانات التكوين '%s' على مفتاح فارغ."
+msgstr "معلوات الإعداد '%s' تحتوي مفاتيح خالية."
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 Ø¥Ù\86شاء Ø§Ù\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86 (%s)."
+msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 Ø¥Ù\86شاء Ø¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+#: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "Ø¥Ù\86شاء Ù\84Ù\82طة Ù\84Ù\84Ù\82راءة Ù\81Ù\82Ø· Ù\84لنظام الحالي."
+msgstr "Ø¥Ù\86شاء Ù\84Ù\82طة Ù\84Ù\84Ù\82راءة Ù\81Ù\82Ø· Ù\85Ù\86 Ø§لنظام الحالي."
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Ø¥Ù\86شاء Ù\84Ù\82طة Ù\84Ù\84Ù\82راءة Ù\81Ù\82Ø· Ù\84Ù\88حدة Ø§Ù\84تخزÙ\8aÙ\86 Ø§Ù\84Ù\81رعÙ\8aØ© الافتراضية."
+msgstr "Ø¥Ù\86شاء Ù\84Ù\82طة Ù\84Ù\84Ù\82راءة Ù\81Ù\82Ø· Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84حجÙ\85 Ø§Ù\84Ù\81رعÙ\8a الافتراضية."
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "Ø¥Ù\86شاء Ù\84Ù\82طة Ù\82راءة-Ù\83تابة Ù\84Ù\88حدة Ø§Ù\84تخزÙ\8aÙ\86 Ø§Ù\84حاÙ\84ية."
+msgstr "Ø¥Ù\86شاء Ù\84Ù\82طة Ù\84Ù\84Ù\82راءة Ù\88اÙ\84Ù\83تابة Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84حجÙ\85 Ø§Ù\84Ù\81رعÙ\8a Ø§Ù\84اÙ\81تراضية."
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Ø¥Ù\86شاء Ù\84Ù\82طة Ù\82راءة-Ù\83تابة للقطة %d."
+msgstr "Ø¥Ù\86شاء Ù\84Ù\82طة Ù\84Ù\84Ù\82راءة Ù\88اÙ\84Ù\83تابة Ù\85Ù\86 Ø§للقطة %d."
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "فشل إنشاء اللقطة."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "التاريخ"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 Ø¥Ù\86شاء Ø§Ù\84تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86 (%s)â\80\8f."
+msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 Ø­Ø°Ù\81 Ø§Ù\84إعداد (%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
 msgstr "فشل حذف اللقطة."
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "حذف اللقطة من %s:"
-msgstr[1] "حذف اللقطات من %s:"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "الوصف"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 Ø§Ù\83تشاÙ\81 نوع نظام الملفات."
+msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 Ø§Ù\84Ù\83Ø´Ù\81 Ø¹Ù\86 نوع نظام الملفات."
 
-#: ../client/misc.cc:178
+#: ../client/misc.cc:170
 msgid "Empty configdata."
-msgstr "بيانات التكوين فارغة."
+msgstr "معلومات الإعداد خالية."
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
-msgstr "بيانات المستخدم فارغة."
+msgstr "معلومات المستخدم خالية."
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "فشلت تهيئة معالج نظام الملفات."
+msgstr "فشل في تهيئة نظام معالجة الملفات."
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
 msgstr "فشل"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+#: ../client/errors.cc:90
 #, c-format
 msgid "Failure (%s)."
 msgstr "فشل (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
-msgstr "لم يتم العثور على الملف '%s'‏."
+msgstr "الملف '%s' غير موجود."
 
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "خطأ ‎‏IO ‏(%s)."
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr "خطأ دخْل/خرْج."
 
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "خطأ ‎‏IO ‏(%s)."
-
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "لقطات متطابقة."
 
 #: ../client/errors.cc:52
 msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "لقطة غير شرعية."
+msgstr "اللقطة غير شرعية."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
-msgstr "بÙ\8aاÙ\86ات ØªÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86 غير صالحة."
+msgstr "بÙ\8aاÙ\86ات Ø¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ غير صالحة."
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 msgid "Invalid group."
 msgstr "مجموعة غير صالحة."
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
 msgstr "لقطة غير صالحة '%s'."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "لقطات غير صالحة."
+msgstr "لقطات غير صالح."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "وحدة تخزين فرعية غير صالحة."
+msgstr "الحجم الفرعي غير صالح."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "نمط جدول غير صالح %d."
+msgstr "Ù\86Ù\85Ø· Ø§Ù\84جدÙ\88Ù\84 ØºÙ\8aر ØµØ§Ù\84Ø­ %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
-msgstr "مستخدم غير صالح."
+msgstr "المستخدم غير صالح."
 
 #: ../client/errors.cc:46
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "بيانات المستخدم غير صالحة."
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
-msgstr "المفتاح"
+msgstr "مفتاح"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "فشل سرد التكوينات (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "ربما نسيت المحدد '..' بين أرقام اللقطة."
+msgstr "فشل سرد إعداد (%s)."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "وسيطة مفقودة لخيارات أمر '%s'."
+msgstr "وسيط مفقودة لخيار الأمر '%s'."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:66
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "وسيطة مفقودة لخيار عمومي '%s'."
+msgstr "وسيط مفقودة لخيار العالمي '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
-msgstr "وسيطة الأمر مفقودة."
-
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "المحدد '..' غير موجود بين أرقام اللقطة."
+msgstr "أمر الوسائط مفقود."
 
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "رقم سابق غير صالح أو مفقود."
+msgstr "قبل-العدد مفقود أو غير صالح."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
-msgstr "لم يتم توفير أي أوامر."
+msgstr "لم يُقَدم أمر."
 
 #: ../client/errors.cc:43
 msgid "No permissions."
 msgstr "لا توجد أذونات."
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 Ù\81تح Ø§Ù\84Ù\85Ù\84Ù\81 '%s'."
+msgstr "Ù\81تح Ø§Ù\84Ù\85Ù\84Ù\81 '%s' Ù\81Ø´Ù\84."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
-msgstr "بعد #"
+msgstr "قياس ورق #"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
-msgstr "تاريخ التوزيع"
+msgstr "تاريخ المشاركة"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
-msgstr "قبل #"
+msgstr "Ù\85ا Ù\82بÙ\84 #"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
-msgstr "تاريخ مسبق"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "لمزيد من التعليمات، راجع 'man snapper'."
+msgstr "ما قبل التاريخ"
 
-#: ../client/snapper.cc:1393
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "إعداد Ù\88حدة Ø§Ù\84تخزÙ\8aÙ\86 Ø§Ù\84Ù\81رعÙ\8aØ© Ø§Ù\84اÙ\81تراضÙ\8aØ© للقطة %d."
+msgstr "اÙ\84إعداد Ø§Ù\84اÙ\81تراضÙ\8a Ù\84Ù\84حجÙ\85 Ø§Ù\84Ù\81رعÙ\8a للقطة %d."
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "لم يتم العثور على اللقطة '%u'."
+msgstr "اللقطة '%u' لم يتم العثور على."
 
 #: ../client/errors.cc:61
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "اللقطة قيد الاستخدام."
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
-msgstr "وحدة تخزين فرعية"
-
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "'root' للتكوين غير موجود. غالبًا لم يتم تكوين snapper."
+msgstr "الحجم الفرعي"
 
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "لمزيد من المعلومات، جرب 'تعليمات snapper‏'‏."
+msgstr "جرب 'التقاط --help' لمزيد من المعلومات."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "النوع"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "خوارزمية تنظيف غير معروفة '%s'."
+msgstr "خوارزمية تنظيف غير معروف '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "أمر غير معروف '%s'."
 
 #: ../client/errors.cc:40
 msgid "Unknown config."
-msgstr "تكوين غير معروف."
+msgstr "إعداد غير معروف."
+
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "الملف غير معروف."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "Ø®Ù\8aار Ø¹Ù\85Ù\88مي غير معروف '%s'."
+msgstr "اÙ\84Ø®Ù\8aار Ø§Ù\84عاÙ\84مي غير معروف '%s'."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "خيار غير معروف '%s' للأمر '%s'"
+msgstr "خيار غير معروف '%s' للأمر '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "نوع لقطة غير معروف."
+msgstr "نوع اللقطة غير معروف."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Ù\86Ù\88ع ØºÙ\8aر Ù\85عرÙ\88Ù\81 Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84Ù\84Ù\82طات."
+msgstr "Ù\86Ù\88ع Ø§Ù\84Ù\84Ù\82طات ØºÙ\8aر Ù\85عرÙ\88Ù\81."
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "استخدم رقماً صحيحاً من %d إلى %d."
+msgstr "استخدم رقم صحيح من %d إلى %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
-msgstr "المستخدم"
+msgstr "مستخدم"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "بيانات المستخدم"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Ù\84ا ØªØªØ¶Ù\85Ù\86 Ø¨Ù\8aاÙ\86ات Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85 '%s' Ø§Ù\84عÙ\84اÙ\85Ø© '='."
+msgstr "Ù\85عÙ\84Ù\88Ù\85ات Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85 '%s' Ù\84ا ØªØªØ¶Ù\85Ù\86 Ø¹Ù\84اÙ\85Ø© '=' Ù\81Ù\8aÙ\87ا."
 
-#: ../client/misc.cc:143
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "تشتمل بيانات المستخدم '%s' على مفتاح فارغ."
+msgstr "معلوات المستخدم '%s' تحتوي مفاتيح خالية."
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "القيمة"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr "إنشاء:%d تعديل:%d حذف:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "إنشاء %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "حذف %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
-msgstr "فشل إنشاء %s"
+msgstr "فشل في إنشاء %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
-msgstr "فشل حذف %s"
+msgstr "فشل في حذف %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
-msgstr "فشل تعديل %s"
+msgstr "فشل في تعديل %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "تعديل %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
-msgstr "لا إجراء لاتخاذه"
+msgstr "لا يوجد ما يمكن فعله"
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"استخدام: اللقطة [--global-options] <command> [--command-options] [أمر-وسائط]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+"\t--all-configs، -a\t\tقائمة باللقطات من كل التكوينات التي يمكن الوصول إليها."
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tأمر مستخدم لمقارنة الملفات."
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions، -x <options>\tخيارات إضافية تم تمريرها إلى أمر diff."
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr "\t--input، -i <file>\t\tقراءة الملفات إلى diff عن الملف."
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root، -r <path>\t\tالعمل على الجذر الهدف (يعمل فقط بدون DBus)."
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr "\t--sync، -s\t\t\tالمزامنة بعد الحذف."
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    خيارات الأمر 'delete':"
+
+#: ../client/snapper.cc:1091
+msgid "    Options for 'diff' command:"
+msgstr "    خيارات الأمر 'diff':"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "حذف اللقطة من %s:"
+msgstr[1] "حذف اللقطات من %s:"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "خطأ ‎‏IO ‏(%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "خطأ ‎‏IO ‏(%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr "ربما نسيت المحدد '..' بين أرقام اللقطة."
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr "المحدد '..' غير موجود بين أرقام اللقطة."
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "لمزيد من التعليمات، راجع 'man snapper'."
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr "'root' للتكوين غير موجود. غالبًا لم يتم تكوين snapper."
 
 #: ../client/snapper.cc:1693
 msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
 msgstr "يمكن استخدام الوسيطة الجذر فقط في حالة عدم وجود dbus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "الاستخدام: snapper [--global-options]‎ <أمر> [command-options--] [أمر-وسيطات]"
+#~ msgid "Use an integer number from %d to %d"
+#~ msgstr "استخدام رقم صحيح من %d إلى %d"
+
+#~ msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+#~ msgstr "\t--disable-filters\t\tإيقاف المرشحات."
+
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "فشل أمر (%s). انظر السجل للحصول على مزيد من المعلومات."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "  Comparing snapshots:"
+#~ msgid "comparing snapshots..."
+#~ msgstr "  مقارنة لقطات:"
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "تم"
+
+#~ msgid "undoing change done"
+#~ msgstr "تم التراجع عن التغييرات"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "undoing change done"
+#~ msgid "undoing change..."
+#~ msgstr "تم التراجع عن التغييرات"
+
+#~ msgid "File /etc/sysconfig/snapper is not available."
+#~ msgstr "الملف /etc/sysconfig/snapper غير متوفر."
+
+#~ msgid "Reason not known."
+#~ msgstr "السبب غير معروف."
+
+#~ msgid "Configuration not found."
+#~ msgstr "الإعداد غير موجود."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to initialize snapper library:\n"
+#~ "%1"
+#~ msgstr ""
+#~ "فشل تهيئة مكتبة الملتقط:\n"
+#~ "%1"
+
+#~ msgid "Initializing Snapper"
+#~ msgstr "تهيئة الملتقط"
+
+#~ msgid "Read the list of snapshots"
+#~ msgstr "قراءة قائمة اللقطات"
+
+#~ msgid "Reading the database..."
+#~ msgstr "تتم الآن قراءة قاعدة البيانات..."
+
+#~ msgid "Finished"
+#~ msgstr "انتهى"
+
+#~ msgid "Restoring Files..."
+#~ msgstr "تتم الآن استعادة الملفات..."
+
+#~ msgid "Deleted %1\n"
+#~ msgstr "حذف %1\n"
+
+#~ msgid "%1 skipped\n"
+#~ msgstr "%1 تخطي\n"
+
+#~ msgid "Snapshots"
+#~ msgstr "اللقطات"
+
+#~ msgid "Single"
+#~ msgstr "مفرد"
+
+#~ msgid "Pre & Post"
+#~ msgstr "قبل وبعد"
+
+#~ msgid "Current Configuration"
+#~ msgstr "الإعدادات الحالية"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "المعرف"
+
+#~ msgid "Start Date"
+#~ msgstr "تاريخ البدء"
+
+#~ msgid "Reading list of snapshots..."
+#~ msgstr "تتم الآن قراءة قائمة اللقطات..."
+
+#~ msgid "Selected Snapshot Overview"
+#~ msgstr "نظرة عامة حول اللقطة مختارة"
+
+#~ msgid "%1: %2"
+#~ msgstr "%1: %2"
+
+#~ msgid "Calculating changed files..."
+#~ msgstr "يتم الآن حساب الملفات التي تم تغييرها..."
+
+#~ msgid "Calculating file modifications..."
+#~ msgstr "يتم الآن حساب التعديلات على الملف..."
+
+#~ msgid "File mode was changed from '%1' to '%2'."
+#~ msgstr "تم تغيير وضع الملف من '%1' إلى '%2'."
+
+#~ msgid "File user ownership was changed from '%1' to '%2'."
+#~ msgstr "تم تغيير ملكية ملفات المستخدم من '%1' إلى '%2'."
+
+#~ msgid "File group ownership was changed from '%1' to '%2'."
+#~ msgstr "تم تغيير ملكية ملفات المجموعة من '%1' إلى '%2'."
+
+#~ msgid "R&estore from First"
+#~ msgstr "استعادة من الأول"
+
+#~ msgid "Restore"
+#~ msgstr "استعادة"
+
+#~ msgid "Res&tore from Second"
+#~ msgstr "استعادة من الثاني"
+
+#~ msgid "Show the difference between snapshot and current system"
+#~ msgstr "إظهار الفرق بين اللقطة والنظام الحالي"
+
+#~ msgid "Show the difference between current and selected snapshot:"
+#~ msgstr "إظهار الفرق بين لقطة الحالية ومختارة:"
+
+#~ msgid "Show the difference between first and second snapshot"
+#~ msgstr "إظهار الفرق بين اللقطة الأولى والثانية"
+
+#~ msgid "Show the difference between first snapshot and current system"
+#~ msgstr "إظهار الفرق بين اللقطة الأولى والنظام الحالي"
+
+#~ msgid "Show the difference between second snapshot and current system"
+#~ msgstr "إظهار الفرق بين اللقطة الثانية والنظام الحالي"
+
+#~ msgid "Time of taking the first snapshot:"
+#~ msgstr "وقت أخذ اللقطة الأولى:"
+
+#~ msgid "Time of taking the second snapshot:"
+#~ msgstr "وقت أخذ اللقطة الثانية:"
+
+#~ msgid "Time of taking the snapshot:"
+#~ msgstr "وقت أخذ اللقطة:"
+
+#~ msgid "Restore Selected"
+#~ msgstr "استعادة المحدّدة"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to delete the file\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1\n"
+#~ "\n"
+#~ "from current system?"
+#~ msgstr ""
+#~ "هل تريد حذف الملف\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1\n"
+#~ "\n"
+#~ "من النظام الحالي؟"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to copy the file\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1\n"
+#~ "\n"
+#~ "from snapshot '%2' to current system?"
+#~ msgstr ""
+#~ "هل تريد نسخ الملف\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1\n"
+#~ "\n"
+#~ "من اللقطات '%2' إلى النظام الحالي؟"
+
+#~ msgid "No file was selected for restoring"
+#~ msgstr "لم يتم تحديد ملف للإستعادة"
+
+#~ msgid "Restoring files"
+#~ msgstr "استعادة الملفات"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>These files will be restored from snapshot '%1':</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>Files existing in original snapshot will be copied to current system.</"
+#~ "p>\n"
+#~ "<p>Files that did not exist in the snapshot will be deleted.</p>Are you "
+#~ "sure?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>ستتم استعادة هذه الملفات من اللقطات '%1':</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>سيتم نسخ الملفات الموجودة في اللقطة الأصلية للنظام الحالي.</p>\n"
+#~ "<p>سيتم حذف الملفات التي لم تكن موجودة في اللقطة.</p>هل أنت متأكد؟"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><b><big>Reading the list of snapshots</big></b><br>\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><b><big>قراءة قائمة اللقطات</big></b><br>\n"
+#~ "</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><b><big>Snapshots Configuration</big></b><p>\n"
+#~ "<p>The table shows a list of root filesystem snapshots. There are three "
+#~ "types\n"
+#~ "of snapshots, <b>single</b>, <b>pre</b> and <b>post</b>. Single snapshots "
+#~ "are\n"
+#~ "used for storing the file system state in a certain time, while Pre and "
+#~ "Post are used to define the changes done by special operation performed "
+#~ "between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are coupled "
+#~ "together in the table.</p>\n"
+#~ "<p>Select a snapshot or snapshot couple and click <b>Show Changes</b> to "
+#~ "see the\n"
+#~ "new file system changes in the specified snapshot.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><b><big>إعداد اللقطات</big></b><p>\n"
+#~ "<p>ويبين الجدول قائمة لقطات جذر نظام الملفات. وهناك ثلاثة أنواع من "
+#~ "اللقطات <b>واحده</b>و <b>قبل</b> و <b>بعد</b>. لقطة واحدة تستخدم لتخزين "
+#~ "حالة النظام في وقت معين، في حين تستخدم قبل وبعد لتعريف تغييرات النظام قبل "
+#~ "القيام بالعملية الخاصة التي أنجزت قبل أخذ تلك اللقطات وبعدها. اللقطات قبل "
+#~ "وبعد تقترن معا في الجدول.</p> \n"
+#~ "<p> لقطة أو زوج لقطات وانقر فوق <b>عرض التغييرات</b> لمشاهدة التغييرات "
+#~ "نظام الملف الجديد في اللقطة المحددة.</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The tree shows all the files that were modified between creating the "
+#~ "first ('pre') and second ('post') snapshot. On the right side, you see "
+#~ "the description generated when the first snapshot was created and the "
+#~ "time of creation for both snapshots.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By "
+#~ "default, changes between selected coupled snapshots are shown, but it is "
+#~ "possible to compare the file with different versions.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><b><big>نظرة عامة على اللقطة</big></b><p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "الشجرة تظهر كافة الملفات التي تم تعديلها بين إنشاء الأولى ('قبل') واللقطة "
+#~ "الثانية لقطة ('بعد') . على الجانب الأيسر يمكنك مشاهدة الوصف عند إنشاء "
+#~ "اللقطة الأولى ووقت الإنشاء لكل اللقطات.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "عند تحديد ملف في الشجرة، فإنك تشاهد التغييرات التي لحقت بها. بشكل افتراضي "
+#~ "يتم إظهار التغييرات بين اللقطات المقرونة مختارة, ولكن من الممكن لمقارنة "
+#~ "الملف مع الإصدارات المختلفة.\n"
+#~ "</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The tree shows all the files that differ in a selected snapshot and the "
+#~ "current system. On the right side, you see the snapshot description and "
+#~ "time of its creation.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "When a file is selected in the tree, you can see the its difference "
+#~ "between snapshot version and current system.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><b><big>نظرة عامة على اللقطة</big></b><p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "الشجرة تظهر كافة الملفات المختلفة بين اللقطة المختارة والنظام الحالي. "
+#~ "على \n"
+#~ "الجانب الأيسر، يمكنك مشاهدة وصف اللقطة ووقت إنشائها.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>عند تحديد ملف في الشجرة، يمكنك أن ترى الفرق بين نسخة لقطة والنظام "
+#~ "الحالي.\n"
+#~ "</p>\n"
+
+#~ msgid "Configuration of system snapshots"
+#~ msgstr "تكوين نظام اللقطات"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a3c6174
--- /dev/null
+++ b/po/be.po
@@ -0,0 +1,745 @@
+# Belarusian message file for YaST2 (@memory@).
+# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
+# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>, 2007
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
+"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n@suse.de>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+#, fuzzy
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+"\n"
+"    Опцыі:"
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "'%1' памылковая сеткавая маска."
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "ACL error."
+msgstr "Памылка"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "'%1' памылковая сеткавая маска."
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "'%1' памылковая сеткавая маска."
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "'%1' памылковая сеткавая маска."
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "'%1' памылковая сеткавая маска."
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:76
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:79
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Empty userdata."
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "Памылка"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+#, fuzzy
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+
+#: ../client/errors.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "Invalid group."
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+#, fuzzy
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user."
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+
+#: ../client/errors.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "'%1' памылковая сеткавая маска."
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "'%1' памылковая сеткавая маска."
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Тып"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Невядомая каманда: %1"
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "Невядомая каманда: %1"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Невядомы"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "Невядомая опцыя для каманды '%1': %2"
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Preparing disks..."
+#~ msgid "comparing snapshots..."
+#~ msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Indonesia"
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "Інданэзія"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f1a99bd
--- /dev/null
+++ b/po/bg.po
@@ -0,0 +1,774 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-18 21:16+0300\n"
+"Last-Translator: Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+#, fuzzy
+msgid "    Global options:"
+msgstr "Глобални настройки на модула:\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+#, fuzzy
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+"%s - създаване на файлове с настройки за PAM\n"
+"\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+"%s - създаване на файлове с настройки за PAM\n"
+"\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+#, fuzzy
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+"%s - създаване на файлове с настройки за PAM\n"
+"\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+#, fuzzy
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+"%s - създаване на файлове с настройки за PAM\n"
+"\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Host %s was not found."
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "Хостът %s не бе открит."
+
+# error box title
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "ACL error."
+msgstr "Входно/Изходна грешка"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "kdmconfig"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Хостът %s не бе открит."
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "ВНИМАНИЕ: файлът „%s“ не е намерен. Пропускане на резервния архив.\n"
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "Хостът %s не бе открит."
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "Пътят до речника %s е невалиден"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:76
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "Настройването чрез %s бе неуспешно."
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "Настройването чрез %s бе неуспешно."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid input."
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "Невалиден вход."
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Empty Trash"
+msgid "Empty userdata."
+msgstr " "
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+#, fuzzy
+msgid "Failure"
+msgstr "Неуспех"
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Неуспех"
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "ВНИМАНИЕ: файлът „%s“ не е намерен. Пропускане на резервния архив.\n"
+
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "Входно/Изходна грешка"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid input."
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "Невалиден вход."
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid input."
+msgid "Invalid group."
+msgstr "Невалиден вход."
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid input."
+msgid "Invalid user."
+msgstr "Невалиден вход."
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+# KE
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "Кения"
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s configuration failed."
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "Настройването чрез %s бе неуспешно."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+#, fuzzy
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "%s: Твърде много аргументи.\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+#, fuzzy
+msgid "No command provided."
+msgstr "Никой не доставя %s"
+
+#: ../client/errors.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "No permissions."
+msgstr "Без VJ компресия"
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+#, fuzzy
+msgid "Post Date"
+msgstr "Имена на машините"
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Host %s was not found."
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "Хостът %s не бе открит."
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "Хостът %s не бе открит."
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "За повече информация опитайте  `%s --help' или`%s --usage'.\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "Неизвестен език: "
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Неизвестна държава: "
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "Непознат монитор:"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Неизвестно"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "Неизвестен параметър за %s, пренебрегване на „%s“\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Неизвестно мрежово състояние"
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "Стойност"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "Създаване на %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "изтриване на %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Неуспешно зареждане на модула \"%s\"."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Неуспешно зареждане на модула \"%s\"."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Неуспешно зареждане на модула \"%s\"."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr "без действие"
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "За повече информация опитайте  `%s --help' или`%s --usage'.\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Indonesia"
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "Индонезия"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6019580
--- /dev/null
+++ b/po/bn.po
@@ -0,0 +1,802 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
+"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
+"Language-Team: Bengali <i18n@suse.de>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+#, fuzzy
+msgid "    Global options:"
+msgstr "অজ্ঞাত গ্লোবাল বিকল্প"
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+#, fuzzy
+#| msgid "Rollback"
+msgid "  Rollback:"
+msgstr "রোলব্যাক"
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+#, fuzzy
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "অজানা"
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Host %s was not found."
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "হস্ট %s পাওয়া যায় নি।"
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+#| msgid "error"
+msgid "ACL error."
+msgstr "ভুল"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr "পুনরায় লোড করুন-এর কোন আর্গুমেন্ট থাকার দরকার নেই"
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+#, fuzzy
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "যোগ করুন-এর একটি আর্গুমেন্ট দরকার"
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "তৈরি করুন-এর কমপক্ষে ৩ টি আর্গুমেন্ট দরকার"
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "মুছে দিন-এর একটি আর্গুমেন্ট দরকার"
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+#, fuzzy
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr "পুনরায় লোড করুন-এর কোন আর্গুমেন্ট থাকার দরকার নেই"
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "পান-এর কমপক্ষে একটি আর্গুমেন্ট দরকার"
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr "গ্রুপ তালিকাভুক্ত করুন-এর কোন আর্গুমেন্ট থাকতে পারবে না"
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr "পান-এর কমপক্ষে একটি আর্গুমেন্ট দরকার"
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr "গ্রুপ তালিকাভুক্ত করুন-এর কোন আর্গুমেন্ট থাকতে পারবে না"
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+#, fuzzy
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "পুনরায় লোড করুন-এর কোন আর্গুমেন্ট থাকার দরকার নেই"
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "পুনরায় লোড করুন-এর কোন আর্গুমেন্ট থাকার দরকার নেই"
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "গ্রুপ তালিকাভুক্ত করুন-এর কোন আর্গুমেন্ট থাকতে পারবে না"
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "পান-এর কমপক্ষে একটি আর্গুমেন্ট দরকার"
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+#, fuzzy
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "পান-এর কমপক্ষে একটি আর্গুমেন্ট দরকার"
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr "পুনঃনামকরণ করুন-এর দুটি আর্গুমেন্ট দরকার"
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr "পুনঃনামকরণ করুন-এর দুটি আর্গুমেন্ট দরকার"
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr "পান-এর কমপক্ষে একটি আর্গুমেন্ট দরকার"
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+#, fuzzy
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "যোগ করুন-এর একটি আর্গুমেন্ট দরকার"
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "পান-এর কমপক্ষে একটি আর্গুমেন্ট দরকার"
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr "পান-এর কমপক্ষে একটি আর্গুমেন্ট দরকার"
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "কনফিগারেশন সংলাপ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Dictionary path %s is invalid"
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "শব্দকোষের পথ %s অবৈধ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "রিপোসিটারিতে ফাইল %1 পাওয়া যায়নি"
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "হস্ট %s পাওয়া যায় নি।"
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "কনফিগারেশন সংলাপ"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "সংরূপণ ফাইলগুলি পার্স করছে"
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "সংরূপণ ফাইলগুলি পার্স করছে"
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "সংরূপণ ফাইলগুলি পার্স করছে"
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "সংরূপণ ফাইলগুলি পার্স করছে"
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "সংরূপণ ফাইলগুলি পার্স করছে"
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr " CA বাদ দেওয়ায় ব্যর্থ: %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "বর্ণনা"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "জারি করার তথ্য অবৈধ"
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Empty userdata."
+msgstr "অবৈধ প্রকার %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+#, fuzzy
+msgid "Failure"
+msgstr "ব্যর্থ"
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "ব্যর্থ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "রিপোসিটারিতে ফাইল %1 পাওয়া যায়নি"
+
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "I/O ত্রুটি"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "অবৈধ প্রকার %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "জারি করার তথ্য অবৈধ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid CRL reason."
+msgid "Invalid group."
+msgstr " CRL কারণ অবৈধ "
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "অবৈধ প্রকার %1."
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "অবৈধ প্রকার %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user."
+msgstr "অবৈধ প্রকার %1."
+
+#: ../client/errors.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "অবৈধ প্রকার %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "কীবোর্ড"
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Parsing configuration files..."
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "সংরূপণ ফাইলগুলি পার্স করছে"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "এর জন্য অনুপস্থির আর্গুমেন্ট "
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "এর জন্য অনুপস্থির আর্গুমেন্ট "
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+#, fuzzy
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "এর জন্য অনুপস্থির আর্গুমেন্ট "
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+#, fuzzy
+msgid "No command provided."
+msgstr "কোন আদেশ দেওয়া নেই"
+
+#: ../client/errors.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "No permissions."
+msgstr "অনুমতি প্রত্যাখ্যাত"
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+#, fuzzy
+msgid "Post Date"
+msgstr "শুরুর পরে"
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Host %s was not found."
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "হস্ট %s পাওয়া যায় নি।"
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "হস্ট %s পাওয়া যায় নি।"
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "আরও তথ্যের জন্য `%s --সহায়তা' বা `%s --ব্যবহার' চেষ্টা করুন।\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "ধরন"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "অজ্ঞাত ভাষা: "
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "অজানা"
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "অজানা"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "অজানা"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "অজ্ঞাত গ্লোবাল বিকল্প"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "অজ্ঞাত রপ্তানি বিকল্প"
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "অজানা"
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "অজানা"
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "মান"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "%s তৈরী করা হচ্ছে"
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "%s তৈরী করা হচ্ছে"
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "মডিউল\"%s\" লোড করতে অসফল হয়েছে।"
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr "কিছু করার নেই।"
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "আরও তথ্যের জন্য `%s --সহায়তা' বা `%s --ব্যবহার' চেষ্টা করুন।\n"
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "ইন্দোনেশিয়া"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "যোগ করুন-এর একটি আর্গুমেন্ট দরকার"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "যোগ করুন-এর একটি আর্গুমেন্ট দরকার"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "diff-এর দুটি আর্গুমেন্ট দরকার"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "রোলব্যাক"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f2c4202
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,734 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n"
+"Last-Translator: Damir Bjelobradic <Nagual@lugbih.org>\n"
+"Language-Team: Bosnian <i18n@suse.de>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+# %s is e.g. ext3 or reiserfs
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "Pronađen %s datotečni sistem."
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "ACL error."
+msgstr "Greška"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr ""
+
+# %s is e.g. ext3 or reiserfs
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "Pronađen %s datotečni sistem."
+
+#: ../client/errors.cc:58
+msgid "Config is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:55
+msgid "Config is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:76
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "%s podešavanje nije uspjelo."
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "%s podešavanje nije uspjelo."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+msgid "Empty configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to parse: %s."
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+# %s is e.g. ext3 or reiserfs
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Pronađen %s datotečni sistem."
+
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "Greška"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+msgid "Invalid group."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+# KE
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "Kenija"
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s configuration failed."
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "%s podešavanje nije uspjelo."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+# %s is e.g. ext3 or reiserfs
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "Pronađen %s datotečni sistem."
+
+#: ../client/errors.cc:61
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Ne mogu pokrenuti naredbu \"%s\""
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "Ne mogu pokrenuti naredbu \"%s\""
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Nepoznato"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "Vrijednost"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "Postavke"
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "Postavke"
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Indonesia"
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "Indonesija"
index aae2399e0e692949652cd6eb0db5aee284470ca8..41ebaee642f8778a5c5a02b34ca3b5718929eccd 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-12 19:44+0100\n"
 "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
@@ -13,410 +13,380 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tNeteja l'algoritme per a la instantània."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tNeteja l'algoritme per a la instantània."
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tNeteja l'algoritme per a les instantànies."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tNeteja l'algoritme per a les instantànies."
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
 msgstr "\t--command <command>\tExecuta l'ordre i crea pre i post instantànies."
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
 msgstr "\t--config, -c <name>\t\tEstableix el nom de config a usar."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <description>\tDescripció per a la instantània."
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
 msgstr "\t--description, -d <description>\tDescripció per a instantànies."
 
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
 msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tEstableix el sistema de fitxers manualment."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLlegeix els fitxers per als quals desfer els canvis des del fitxer."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-#, fuzzy
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLlegeix els fitxers per als quals desfer els canvis des del fitxer."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <file>\t\tLlegeix els fitxers per als quals desfer els canvis "
+"des del fitxer."
 
-#: ../client/snapper.cc:1581
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
 msgstr "\t--iso\t\t\t\tMostra les dates i les hores en format ISO."
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
 msgstr "\t--no-dbus\t\t\tOpera sense DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--output, -o <file>\t\tDesa l'estat en un fitxer."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
 msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNúmero de la corresponent preinstantània."
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\tImprimeix el número de la instantània creada."
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tImprimeix el número de la segona instantània creada."
+msgstr ""
+"\t--print-number, -p\t\tImprimeix el número de la segona instantània creada."
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tSuprimeix la sortida normal."
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <style>\tEstil de taula (enter)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
 msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNom de la plantilla config a usar."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
 msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipus per a la instantània."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
 msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipus d'instantànies a llistar."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata per a la instantània."
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
 msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata per a instantànies."
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
 msgstr "\t--utc\t\t\t\tMostra dates i hores en UTC."
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\tImprimeix la versió i surt."
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <subvolum>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <número>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <número1>..<número2> [fitxers]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper llista"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <número>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <número>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
 msgstr "\tsnapper rollback [número]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-config <configdata>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <número1>..<número2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <número>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <número1>..<número2> [fitxers]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper xadiff <número1>..<número2> [fitxers]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Opcions globals:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    Opcions de l'ordre 'create':"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    Opcions de l'ordre 'create-config':"
 
-#: ../client/snapper.cc:883
-#, fuzzy
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    Opcions de l'ordre 'create':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-#, fuzzy
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    Opcions de l'ordre 'modify' :"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    Opcions de l'ordre 'list':"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    Opcions de l'ordre 'modify' :"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
 msgstr "    Opcions de l'ordre 'rollback':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
 msgstr "    Opcions de l'ordre 'status':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr "    Opcions de l'ordre 'undochange':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  Neteja les instantànies:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
 msgstr "  Comparant atributs ampliats d'instantànies:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  Comparant instantànies:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Crea config:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  Crea la instantània:"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
 msgstr "  Esborra config:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr "  Esborra la instantània:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
 msgstr "  Obtén config:"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  Llista configs:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  Llista les instantànies:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  Modifica la instantània:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr "  Munta la instantània:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+#: ../client/snapper.cc:1217
 msgid "  Rollback:"
 msgstr "  Rollback:"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
 msgstr "  Estableix config:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  Desmunta la instantània:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  Desfés els canvis:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, c-format
 msgid "(Snapshot %d.)"
 msgstr "(Instantània %d.)"
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 msgid "ACL error."
 msgstr "Error ACL."
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Neteja"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
 msgstr "L'ordre '%s' no funciona sense DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "L'ordre 'cleanup' necessita un argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "L'ordre 'create' no pot tenir arguments."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "L'ordre 'create-config' necessita un argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
 msgstr "L'ordre 'debug' no pot tenir arguments."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "L'ordre 'delete' no pot tenir arguments."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
 msgstr "L'ordre 'delete-config' no pot tenir arguments."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
 msgstr "L'ordre 'diff' necessita com a mínim un argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
 msgstr "L'ordre 'get-config' no pot tenir arguments."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "L'ordre 'help' no pot tenir arguments."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "L'ordre 'list' no pot tenir arguments."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "L'ordre 'list-configs' no pot tenir arguments."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
 msgstr "L'ordre 'modify' necessita almenys un argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgstr "L'ordre 'mount' necessita almenys un argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
 msgstr "L'ordre 'rollback' només està disponible per a btrfs."
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+#: ../client/snapper.cc:1243
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
 msgstr "L'ordre 'rollback' admet o bé un argument o cap."
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
 msgstr "L'ordre 'set-config' necessita almenys un argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
 msgstr "L'ordre 'status' necessita almenys un argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
 msgstr "L'ordre 'undochange' necessita almenys un argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
 msgstr "L'ordre 'xadiff' necessita almenys un argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
 msgstr "Config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "Config '%s' no és vàlid."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "Config '%s' no trobat."
@@ -429,107 +399,94 @@ msgstr "Config és en ús."
 msgid "Config is locked."
 msgstr "Config està bloquejat."
 
-#: ../client/misc.cc:189
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "Configdata '%s' no inclou el senyal '='."
 
-#: ../client/misc.cc:198
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
 msgstr "Configdata '%s' té una clau buida."
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "Ha fallat la creació de config (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+#: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
 msgstr "Creant una instantània de només lectura del sistema actual."
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
 msgstr "Creant una instantània de només lectura del subvolum per defecte."
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
 msgstr "Creant una instantània de lectura-escriptura del subvolum actual."
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
 msgstr "Creant una instantània de lectura-escriptura de la instantània %d."
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "Ha fallat la creació de la instantània."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
 msgstr "Ha fallat l'eliminació de config (%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
 msgstr "Ha fallat la supressió de la instantània."
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Ha fallat la supressió de la instantània."
-msgstr[1] "Ha fallat la supressió de la instantània."
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "Descripció"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "Ha fallat la detecció del tipus de sistema de fitxers."
 
-#: ../client/misc.cc:178
+#: ../client/misc.cc:170
 msgid "Empty configdata."
 msgstr "Configdata buit."
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
 msgstr "Userdata buit."
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
 msgstr "Ha fallat l'inici del manejador de sistemes de fitxers."
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
 msgstr "Error"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+#: ../client/errors.cc:90
 #, c-format
 msgid "Failure (%s)."
 msgstr "Error (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "No s'ha trobat el fitxer '%s'"
 
-#: ../client/errors.cc:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Error d'IO"
-
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IO error (%s)."
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
 msgstr "Error d'IO"
 
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "Instantànies idèntiques."
 
@@ -537,33 +494,33 @@ msgstr "Instantànies idèntiques."
 msgid "Illegal Snapshot."
 msgstr "Instantània il·legal."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
 msgstr "Invàlid configdata."
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 msgid "Invalid group."
 msgstr "Grup no vàlid."
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
 msgstr "Instantània no vàlida '%s'."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
 msgstr "Instantànies no vàlides."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "Subvolum no vàlid."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Estil de taula invàlid %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
 msgstr "Usuari no vàlid."
 
@@ -572,19 +529,15 @@ msgid "Invalid userdata."
 msgstr "Invàlid userdata."
 
 # KE
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
 msgstr "Clau"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "Ha fallat la llista de configs (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr ""
-
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
@@ -595,19 +548,15 @@ msgstr "Falta un argument per a l'opció de l'ordre '%s'."
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "Falta un argument per a l'opció global '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
 msgstr "Falta un argument per a l'ordre."
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "Pre-number inexistent o no vàlid."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
 msgstr "No s'ha determinat cap ordre."
 
@@ -615,39 +564,33 @@ msgstr "No s'ha determinat cap ordre."
 msgid "No permissions."
 msgstr "Sense permisos."
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "Ha fallat l'obertura del fitxer '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
 msgstr "Post #"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
 msgstr "Post Data"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
 msgstr "Pre #"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Pre Data"
 
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-#, fuzzy
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Proveu 'snapper --help' per a més informació."
-
-#: ../client/snapper.cc:1393
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
 msgstr "Establint el subvolum per defecte a la instantània %d."
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "No s'ha trobat la instantània '%u'."
@@ -656,30 +599,25 @@ msgstr "No s'ha trobat la instantània '%u'."
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "La instantània s'està usant."
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Subvolum"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
 msgstr "Proveu 'snapper --help' per a més informació."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "Tipus"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "Algoritme de neteja desconegut '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "Ordre desconeguda '%s'."
@@ -688,6 +626,10 @@ msgstr "Ordre desconeguda '%s'."
 msgid "Unknown config."
 msgstr "Configuració desconeguda."
 
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Fitxer desconegut."
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
@@ -698,90 +640,163 @@ msgstr "Opció global desconeguda '%s'."
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "Opció desconeguda '%s' per a l'ordre '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "Tipus desconegut d'instantània."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "Tipus desconegut d'instantànies."
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
 msgstr "Useu un número enter entre el %d i el %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "Usuari"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "Userdata"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "Userdata '%s' no inclou el senyal '='."
 
-#: ../client/misc.cc:143
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
 msgstr "Userdata '%s' té una clau buida."
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr "crea:%d modica:%d elimina:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "creant %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "eliminant %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Ha fallat la creació de %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "Ha fallat l'eliminació de %s."
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "Ha fallat la modificació de %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "modificant %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr "Res a fer"
 
-#: ../client/snapper.cc:1693
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"ús: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "ús: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+#: ../client/snapper.cc:1092
+#, fuzzy
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <file>\t\tLlegeix els fitxers per als quals desfer els canvis "
+"des del fitxer."
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Unknown file."
-#~ msgstr "Fitxer desconegut."
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+#, fuzzy
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    Opcions de l'ordre 'create':"
+
+#: ../client/snapper.cc:1091
+#, fuzzy
+msgid "    Options for 'diff' command:"
+msgstr "    Opcions de l'ordre 'modify' :"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "Ha fallat la supressió de la instantània."
+msgstr[1] "Ha fallat la supressió de la instantània."
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "Error d'IO"
+
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "Error d'IO"
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+#, fuzzy
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "Proveu 'snapper --help' per a més informació."
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1693
+msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 #~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
index 8611b0292dd81e57131c0290554124e86e45e5e8..f71f7b7dd556069a42b5edd5bcacd5ef7c99e396 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# Jan Papež <honyczek@centrum.cz>, 2011, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:53\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-22 22:00+0200\n"
+"Last-Translator: Jan Papez (honyczek) <honyczek@centrum.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tZobrazí seznam snímků ze všech dostupných konfigurací."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tÚklidový algoritmus snímku."
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tÚklidový algoritmus snímků."
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <command>\tSpustit příkaz a vytvořit snímky před spuštěním a po spuštění."
+msgstr "\t--command <command>\tSpustit příkaz a vytvořit snímky před a po."
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <název>\t\tNastavte název parametru config, který se použije."
+msgstr ""
+"\t--config, -c <jméno>\t\tNastavení jméno konfigurace, která se použije."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <popis>\tPopis snímku."
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
 msgstr "\t--description, -d <popis>\tPopis snímků."
 
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <příkaz>\t\tJedná se o příkaz, který se používá k porovnávání souborů."
-
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <možnosti>\tJedná se o další možnosti předané příkazu diff."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <typ systému souborů>\t\tRučně nastavit typ systému souborů"
+msgstr ""
+"\t--fstype, -f <typ_souborového_systému>\t\tRuční nastavení typu souborového "
+"systému."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <soubor>\t\tČte soubory, pro které se mají ze souboru vrátit změny."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <soubor>\t\tPřečte soubory pro příkaz diff ze souboru."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <soubor>\t\tČíst seznam souborů pro navrácení změn z vstupního "
+"souboru."
 
-#: ../client/snapper.cc:1581
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
 msgstr "\t--iso\t\t\t\tZobrazí údaje o datech a čase ve formátu ISO."
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
 msgstr "\t--no-dbus\t\t\tPracovat bez DBusu."
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--output, -o <soubor>\t\tUloží stav do souboru."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <číslo>\t\tČíslo odpovídajícího předběžného snímku."
+msgstr "\t--pre-number <číslo>\t\tČíslo odpovídajícího předcházejícího snímku."
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tČíslo vytvořeného snímku pro tisk."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tVytiskne počet vytvořených snímků."
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\tČíslo druhého vytvořeného snímku pro tisk."
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tPotlačí běžný výstup."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tPotlačit normální výstup."
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <cesta>\t\tUmožňuje pracovat v cílovém účtu root (funguje pouze bez technologie DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tProvede synchronizaci po odstranění."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <styl>\tStyl tabulky (celé číslo)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tStyl tabulky (celé číslo)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <název>\t\tNázev konfigurační šablony, která se použije."
+msgstr ""
+"\t--template, -t <name>\t\tJméno konfigurační šablony, která se použije."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp snímku."
+msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp pro snímek."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp snímků, které se zobrazí."
+msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp snímků pro výpis."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgstr "\t--userdata, -u <uživatelská_data>\tUživatelská data pro snímek."
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
 msgstr "\t--userdata, -u <uživatelská data>\tUživatelská data pro snímky."
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
 msgstr "\t--utc\t\t\t\tZobrazí údaje o datech a čase ve formátu UTC."
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tZvýší podrobnost zpráv."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tPodrobnější výpis."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tVytiskne verzi a ukončí."
+msgstr "\t--version\t\t\tVytiskne verzi a skončí."
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tsnapper cleanup <algoritmus čištění>"
+msgstr "\tsnapper cleanup <úklidový_algoritmus>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <dílčí svazek>"
+msgstr "\tsnapper create-config <podřízená jednotka>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <číslo>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <číslo1>..<číslo2> [soubory]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <číslo>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <číslo>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
 msgstr "\tsnapper rollback [číslo]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-config <configurační_data>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <číslo1>..<číslo2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <číslo>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <číslo1>..<číslo2> [soubory]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper xadiff <číslo1>..<číslo2> [soubory]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
-msgstr "    Globální možnosti:"
+msgstr "    Globální volby:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
-msgstr "    Parametry příkazu „create“:"
+msgstr "    Volby pro příkaz 'create':"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
-msgstr "    Parametry příkazu „create-config“:"
+msgstr "    Volby pro příkaz 'create-config':"
 
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    Možnosti příkazu delete:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    Možnosti příkazu diff:"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
-msgstr "    Parametry příkazu „list“:"
+msgstr "    Volby pro příkaz 'list':"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
-msgstr "    Parametry příkazu „modify“:"
+msgstr "    Volby pro příkaz 'modify':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
 msgstr "    Parametry příkazu „rollback“:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
-msgstr "    Parametry příkazu „status“:"
+msgstr "    Volby pro příkaz 'status':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
-msgstr "    Parametry příkazu „undochange“:"
+msgstr "    Volby pro příkaz 'undochange':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
-msgstr "  Vyčistit snímky:"
+msgstr "  Úklid snímků:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
 msgstr "  Porovnávání snímků rozšířenými atributy:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  Porovnávání snímků:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Vytvořit konfiguraci:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  Vytvořit snímek:"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
-msgstr "  Odstranit konfiguraci:"
+msgstr "  Smazat konfiguraci:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
-msgstr "  Odstranit snímek:"
+msgstr "  Smazat snímek:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
 msgstr "  Získat konfiguraci:"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  Vypsat konfigurace:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  Vypsat snímky:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  Upravit snímek:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr "  Připojit snímek:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1217
 msgid "  Rollback:"
 msgstr "  Vrátit zpět:"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
 msgstr "  Nastavit konfiguraci:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  Odpojit snímek:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  Vrátit změny:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
-msgstr "Číslo"
+msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, c-format
 msgid "(Snapshot %d.)"
 msgstr "(Snímek %d.)"
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 msgid "ACL error."
 msgstr "Chyba seznamu řízení přístupu."
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
-msgstr "Vyčištění"
+msgstr "Úklid"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
 msgstr "Příkaz '%s' nepracuje bez DBusu."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "Příkaz „cleanup“ vyžaduje jeden argument."
+msgstr "Příkaz 'cleanup' vyžaduje jeden argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "Příkaz „create“ nevyžaduje žádné argumenty."
+msgstr "Příkaz 'create' nepřijímá žádné parametry."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "Příkaz „create-config“ vyžaduje jeden argument."
+msgstr "Příkaz 'create-config' vyžaduje jeden argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "Příkaz „debug“ nepřijímá žádné argumenty."
+msgstr "Příkaz 'debug' nepřijímá žádné parametry."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "Příkaz „delete“ vyžaduje alespoň jeden argument."
+msgstr "Příkaz 'delete' vyžaduje alespoň jeden parametr."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "Příkaz „delete-config“ nepřijímá žádné argumenty."
+msgstr "Příkaz 'delete-config' nepřijímá žádné parametry."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "Příkaz „diff“ vyžaduje alespoň jeden argument."
+msgstr "Příkaz 'diff' vyžaduje alespoň jeden parametr."
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
 msgstr "Příkaz 'get-config' nepřijímá žádné parametry."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "Příkaz „help“ nevyžaduje žádné argumenty."
+msgstr "Příkaz 'help' nepřijímá žádné parametry."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "Příkaz „list“ nevyžaduje žádné argumenty."
+msgstr "Příkaz 'list' nepřijímá žádné parametry."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "Příkaz „list-config“ nevyžaduje žádné argumenty."
+msgstr "Příkaz 'list-configs' nepřijímá žádné parametry."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "Příkaz „modify“ vyžaduje alespoň jeden argument."
+msgstr "Příkaz 'modify' vyžaduje alespoň jeden parametr."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "Příkaz „mount“ vyžaduje alespoň jeden argument."
+msgstr "Příkaz 'mount' vyžaduje alespoň jeden parametr."
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
 msgstr "Příkaz „rollback“ je k dispozici pouze pro systém souborů btrfs."
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1243
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
 msgstr "Příkaz „rollback“ vyžaduje buď jeden, nebo žádný argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
 msgstr "Příkaz 'set-config' vyžaduje alespoň jeden parametr."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "Příkaz „status“ vyžaduje jeden argument."
+msgstr "Příkaz 'status' vyžaduje jeden argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "Příkaz „undochange“ vyžaduje alespoň jeden argument."
+msgstr "Příkaz 'undochange' vyžaduje alespoň jeden parametr."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
 msgstr "Příkaz 'xadiff' vyžaduje alespoň jeden parametr."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
-msgstr "Config"
+msgstr "Konfigurace"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "Konfigurace '%s' je neplatná."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "Konfigurace '%s' nebyla nalezena."
+msgstr "Konfigurace '%s' nenalezena."
 
 #: ../client/errors.cc:58
 msgid "Config is in use."
@@ -428,142 +414,141 @@ msgstr "Konfigurace se momentálně používá."
 msgid "Config is locked."
 msgstr "Konfigurace je uzamčena."
 
-#: ../client/misc.cc:189
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "Konfigurační data %s neobsahují znak rovná se (=)."
 
-#: ../client/misc.cc:198
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
 msgstr "Konfigurační data %s obsahují prázdný klíč."
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "Vytvoření konfigurace selhalo (%s)."
+msgstr "Vytváření konfiguračního souboru selhalo (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
 msgstr "Vytváří se snímek aktuálního systému pouze ke čtení."
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
 msgstr "Vytváří se snímek výchozího podsvazku pouze ke čtení."
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
 msgstr "Vytváří se snímek aktuálního podsvazku ke čtení i zápisu."
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
 msgstr "Vytváří se snímek snímku %d ke čtení i zápisu."
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "Vytváření snímku selhalo."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "Odstranění konfigurace se nezdařilo (%s)."
+msgstr "Smazání konfigurace selhalo (%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "Odstranění snímku se nezdařilo."
+msgstr "Mazání snímku selhalo."
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Odstraňování snímků z umístění %s:"
-msgstr[1] "Odstraňování snímků z umístění %s:"
-msgstr[2] "Odstraňování snímků z umístění %s:"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "Nepodařilo se určit typ systému souborů."
+msgstr "Selhala detekce typu souborového systému."
 
-#: ../client/misc.cc:178
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:170
 msgid "Empty configdata."
 msgstr "Konfigurační data jsou prázdná."
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
 msgstr "Uživatelská data jsou prázdná."
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
 msgstr "Obslužný program systému souborů se nepodařilo inicializovat."
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
 msgstr "Selhání"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+# SLE12
+#: ../client/errors.cc:90
 #, c-format
 msgid "Failure (%s)."
 msgstr "Selhání (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Soubor „%s“ nebyl nalezen."
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Došlo k chybě V/V (%s)."
+msgstr "Soubor '%s' nenalezen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "Došlo k chybě V/V (%s)."
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr "Chyba IO."
 
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
-msgstr "Identické snímky."
+msgstr "Stejné snímky."
 
 #: ../client/errors.cc:52
 msgid "Illegal Snapshot."
 msgstr "Nepovolený snímek."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
 msgstr "Neplatná konfigurační data."
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 msgid "Invalid group."
 msgstr "Neplatná skupina."
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Neplatný snímek „%s“."
+msgstr "Neplatný snímek '%s'."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "Neplatné snímky."
+msgstr "Neplatný snímek."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "Neplatný dílÄ\8dí svazek."
+msgstr "Neplatná podÅ\99ízená jednotka."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Neplatný styl tabulky %d."
+msgstr "Neplatná tabulka stylu %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
 msgstr "Neplatný uživatel."
 
@@ -571,81 +556,69 @@ msgstr "Neplatný uživatel."
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "Neplatná uživatelská data."
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
 msgstr "Klíč"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "Výpis konfigurací selhal (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Možná jste zapomněli použít oddělovač „..“ mezi čísly snímků."
-
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Pro parametr příkazu „%s“ chybí argument."
+msgstr "Chybí parametr pro příkaz volby '%s'."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:66
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "Pro globální parametr „%s“ chybí argument."
+msgstr "Chybí parametr pro globální volbu '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
-msgstr "Chybí argument příkazu."
+msgstr "Chybí parametr příkazu."
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Mezi čísly snímků chybí oddělovač „..“."
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "Chybějící, nebo neplatné předčíslo."
+msgstr "Chybějící nebo neplatné číslo \"před\"."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
-msgstr "Není k dispozici žádný příkaz."
+msgstr "Nebyl poskytnut žádný příkaz."
 
 #: ../client/errors.cc:43
 msgid "No permissions."
 msgstr "Chybí oprávnění."
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "Otevírání souboru „%s“ selhalo."
+msgstr "Otevírání souboru '%s' selhalo."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
-msgstr "Po čísle"
+msgstr "Po #"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
-msgstr "Datum zveřejnění"
+msgstr "Po datu"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
-msgstr "Před číslem"
+msgstr "Před #"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Před datem"
 
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Další informace naleznete v popisu příkazu man snapper."
-
-#: ../client/snapper.cc:1393
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
 msgstr "Výchozí podsvazek se nastavuje na snímek %d."
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "Snímek '%u' nebyl nalezen."
@@ -654,126 +627,270 @@ msgstr "Snímek '%u' nebyl nalezen."
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "Snímek se nyní používá."
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
-msgstr "Dílčí svazek"
-
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "Účet root konfigurace neexistuje. Nástroj Snapper pravděpodobně není nakonfigurován."
+msgstr "Podřízená jednotka"
 
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "Další informace zobrazíte pomocí příkazu „snapper --help“."
+msgstr "Pro více informací zkuste 'snapper --help'."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "Neznámý algoritmus čištění „%s“."
+msgstr "Neznámý úklidový algoritmus '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "Neznámý příkaz „%s“."
+msgstr "Neznámý příkaz '%s'."
 
 #: ../client/errors.cc:40
 msgid "Unknown config."
 msgstr "Neznámá konfigurace."
 
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Neznámý soubor."
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "Neznámá globální možnost „%s“."
+msgstr "Neznámá globální volba '%s'."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "Neznámá možnost „%s“ pro příkaz „%s“ ."
+msgstr "Neznámá volba '%s' pro příkaz '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "Neznámý typ snímku."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "Neznámý typ snímků."
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
 msgstr "Použijte celé číslo od %d do %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "Uživatel"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "Uživatelská data"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "Uživatelská data %s neobsahují znak rovná se (=)."
 
-#: ../client/misc.cc:143
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
 msgstr "Uživatelská data %s obsahují prázdný klíč."
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "Hodnota"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "vytvořit:%d změnit:%d odstranit:%d"
+msgstr "vytvořit:%d upravit:%d smazat:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
-msgstr "vytvářím %s"
+msgstr "Vytvářím %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
-msgstr "odstraňování položky %s"
+msgstr "Mazání %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
-msgstr "%s se nepodařilo vytvořit"
+msgstr "Selhalo vytvoření %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
-msgstr "%s se nepodařilo odstranit"
+msgstr "Selhalo smazání %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
-msgstr "%s se nepodařilo změnit"
+msgstr "Nepodařilo se upravit %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "upravuji %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr "nic k provedení"
 
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"Použití:\n"
+"\tzypper [--obecné-volby] <příkaz> [--volby-příkazu] [argumenty]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+"\t--all-configs, -a\t\tZobrazí seznam snímků ze všech dostupných konfigurací."
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr ""
+"\t--diff-cmd <příkaz>\t\tJedná se o příkaz, který se používá k porovnávání "
+"souborů."
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+"\t--extensions, -x <možnosti>\tJedná se o další možnosti předané příkazu "
+"diff."
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <soubor>\t\tPřečte soubory pro příkaz diff ze souboru."
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+"\t--root, -r <cesta>\t\tUmožňuje pracovat v cílovém účtu root (funguje pouze "
+"bez technologie DBus)."
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tProvede synchronizaci po odstranění."
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    Možnosti příkazu delete:"
+
+#: ../client/snapper.cc:1091
+msgid "    Options for 'diff' command:"
+msgstr "    Možnosti příkazu diff:"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "Odstraňování snímků z umístění %s:"
+msgstr[1] "Odstraňování snímků z umístění %s:"
+msgstr[2] "Odstraňování snímků z umístění %s:"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "Došlo k chybě V/V (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "Došlo k chybě V/V (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr "Možná jste zapomněli použít oddělovač „..“ mezi čísly snímků."
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr "Mezi čísly snímků chybí oddělovač „..“."
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "Další informace naleznete v popisu příkazu man snapper."
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr ""
+"Účet root konfigurace neexistuje. Nástroj Snapper pravděpodobně není "
+"nakonfigurován."
+
 #: ../client/snapper.cc:1693
 msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
 msgstr "Argument root lze použít pouze ve spojení s argumentem no-dbus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "použití: snapper [--globální-možnosti] <příkaz> [--možnosti-příkazu] [argumenty-příkazu]"
+#~ msgid "Use an integer number from %d to %d"
+#~ msgstr "Zadejte celé číslo z intervalu %d až %d"
+
+#~ msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+#~ msgstr "\t--disable-filters\t\tZakázat filtry."
+
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Příkaz selhal (%s). Pro více informací si přečtěte záznamy v protokolu."
+
+#~ msgid "comparing snapshots..."
+#~ msgstr "porovnávání snímků..."
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "dokončeno"
+
+#~ msgid "undoing change done"
+#~ msgstr "navracení změn dokončeno"
+
+#~ msgid "undoing change..."
+#~ msgstr "navracení změn..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "add vyžaduje jeden argument"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "add vyžaduje jeden argument"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not found in diff."
+#~ msgstr "Soubor '%s' nebyl nalezen na médiu '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback Support: "
+#~ msgid "  Rollback snapshots:"
+#~ msgstr "Podpora odvolávání transakcí: "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "diff vyžaduje dva argumenty"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "rename needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
+#~ msgstr "rename vyžaduje dva argumenty"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not included in diff."
+#~ msgstr "Soubor '%s' nebyl nalezen na médiu '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "Vrátit se"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..30637ba
--- /dev/null
+++ b/po/cy.po
@@ -0,0 +1,721 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n"
+"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
+"Language-Team: Welsh <i18n@suse.de>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == 6 ? 3 : 4);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "ACL error."
+msgstr "Gwall"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Ffurweddiad"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:58
+msgid "Config is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:55
+msgid "Config is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Disgrifiad"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+msgid "Empty configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to parse: %s."
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "Gwall"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+msgid "Invalid group."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:61
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Math"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "Anhysbys"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Anhysbys"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "Gwerth"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
index e2b442ea5688a4561feafdee920ab3f9c4bf78e6..1b7ef91bcb900f237d486d4766a75bed0e1ce0d3 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
-# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2011, 2012, 2013.
+# Copyright (C) YEAR SUSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-30 21:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-06 22:47+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c<algo>\tRyd algoritme op til øjebliksbillede."
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
-#, fuzzy
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c<algo>\tRyd algoritme op til øjebliksbillede."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c<algo>\tRyd algoritme op til øjebliksbilleder."
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <kommando>\tKør kommando og opret præ- og post-øjebliksbilleder."
+msgstr ""
+"\t--command <kommando>\tKør kommando og opret præ- og post-øjebliksbilleder."
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
 msgstr "\t--config, -c <name>\t\tAngiv navn på konfiguration der skal bruges."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <description>\tBeskrivelse af øjebliksbillede."
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
-#, fuzzy
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tBeskrivelse af øjebliksbillede."
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
+msgstr "\t--description, -d <description>\tBeskrivelse af øjebliksbilleder."
 
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
 msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tAngiv type af filsystem manuelt."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLæs filer for hvilke ændringer fra fil skal fortrydes."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-#, fuzzy
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLæs filer for hvilke ændringer fra fil skal fortrydes."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <file>\t\tLæs filer for hvilke ændringer fra fil skal "
+"fortrydes."
 
-#: ../client/snapper.cc:1581
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tVis datoer og tidspunkter i ISO-format."
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
 msgstr "\t--no-dbus\t\t\tArbejd uden DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--output, -o <file>\t\tGem status til fil."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
 msgstr "\t--pre-number <number>\t\tAntal tilsvarende præ-øjebliksbillede."
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\tSkriv nummer for oprettet øjebliksbillede."
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
-#, fuzzy
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tSkriv nummer for oprettet øjebliksbillede."
+msgstr ""
+"\t--print-number, -p\t\tSkriv nummer for andet oprettet øjebliksbillede."
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tTilbagehold normalt output."
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabelstil (heltal)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNavn på konfigurationsskabelon der skal bruges."
+msgstr ""
+"\t--template, -t <name>\t\tNavn på konfigurationsskabelon der skal bruges."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
 msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType af øjebliksbillede."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
 msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType af øjebliksbilleder der skal oplistes."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tBrugerdata for øjebliksbillede."
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
-#, fuzzy
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tBrugerdata for øjebliksbillede."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tBrugerdata for øjebliksbilleder."
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr ""
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tVis datoer og tidspunkter i UTC."
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tForøg verbositet."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\tSkriv version og afslut."
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <oprydningsalgoritme>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <underdiskområde>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <nummer1>..<nummer2> [filer]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
-#, fuzzy
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tsnapper mount <nummer>"
+msgstr "\tsnapper rollback [number]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-config <konfigurationsdata>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <nummer1>..<nummer2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <nummer1>..<nummer2> [filer]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper xadiff <nummer1>..<nummer2> [filer]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Globale tilvalg:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    Tilvalg for kommandoen \"create\":"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    Tilvalg for kommandoen \"create-config\":"
 
-#: ../client/snapper.cc:883
-#, fuzzy
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    Tilvalg for kommandoen \"create\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-#, fuzzy
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    Tilvalg for kommandoen \"modify\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    Tilvalg for kommandoen \"list\":"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    Tilvalg for kommandoen \"modify\":"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
-#, fuzzy
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
-msgstr "    Tilvalg for kommandoen \"create\":"
+msgstr "    Tilvalg for kommandoen \"rollback\":"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
 msgstr "    Tilvalg for kommandoen \"status\":"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr "    Tilvalg for kommandoen \"undochange\":"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  Ryd op i øjebliksbilleder:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
 msgstr "  Sammenligning af øjebliksbilleders udvidede attributter:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  Sammenligning af øjebliksbilleder:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Opret konfiguration:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  Opret øjebliksbillede:"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
 msgstr "  Slet konfiguration:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr "  Slet øjebliksbillede:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
 msgstr " Hent konfiguration:"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  Oplist konfigurationer:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  Oplist øjebliksbilleder:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  Ændr øjebliksbillede:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr "  Montér øjebliksbillede:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
-#, fuzzy
+#: ../client/snapper.cc:1217
 msgid "  Rollback:"
-msgstr "Rollback"
+msgstr "  Rollback:"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
 msgstr "  Sæt konfiguration:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  Afmontér øjebliksbillede:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  Fortryd ændringer:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, c-format
 msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "Øjebliksbilledet \"%u\" blev ikke fundet."
+msgstr "(Øjebliksbillede %d.)"
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
-#, fuzzy
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 msgid "ACL error."
-msgstr "fejl"
+msgstr "ACL-fejl."
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Oprydning"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
 msgstr "Kommandoen \"%s\" virker ikke uden DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "Kommandoen \"cleanup\" kræver et argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "Kommandoen \"create\" tager ikke argumenter."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "Kommandoen \"create-config\" kræver et argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
 msgstr "Kommandoen \"debug\" tager ikke argumenter."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandoen \"delete\" kræver mindst ét argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
 msgstr "Kommandoen \"delete-config\" tager ikke argumenter."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandoen \"diff\" kræver mindst ét argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
 msgstr "Kommandoen \"get-config\" tager ikke argumenter."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "Kommandoen \"help\" tager ikke argumenter."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "Kommandoen \"list\" tager ikke argumenter."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "Kommandoen \"list-configs\" tager ikke argumenter."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandoen \"modify\" kræver mindst ét argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandoen \"mount\" kræver mindst ét argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
-#, fuzzy
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "rename kræver to argumenter"
+msgstr "Kommandoen \"rollback\" er kun tilgængelig med btrfs."
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
-#, fuzzy
+#: ../client/snapper.cc:1243
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "rename kræver to argumenter"
+msgstr "Kommandoen \"rollback\" accepterer ét eller ingen argumenter."
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandoen \"set-config\" kræver mindst ét argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
 msgstr "Kommandoen \"status\" kræver et argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandoen \"undochange\" kræver mindst ét argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandoen \"xadiff\" kræver mindst ét argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "Konfigurationen \"%s\" er ugyldig."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "Konfigurationen \"%s\" blev ikke fundet."
@@ -440,114 +404,95 @@ msgstr "Konfigurationen er i brug."
 msgid "Config is locked."
 msgstr "Konfigurationen er låst."
 
-#: ../client/misc.cc:189
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Filen %s blev ikke fundet på mediet '%s'"
+msgstr "Konfigurationsdata \"%s\" inkluderer ikke \"=\"-tegn."
 
-#: ../client/misc.cc:198
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsdata \"%s\" har tom nøgle."
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "Oprettelse af konfiguration mislykkedes (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
-#, fuzzy
+#: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "Reglen %s: Ikke understøttet på det aktuelle system.\n"
+msgstr "Oprettelse af skrivebeskyttet øjebliksbillede af det aktuelle system."
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
-#, fuzzy
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Oprettelse af øjebliksbillede mislykkedes."
+msgstr ""
+"Oprettelse af skrivebeskyttet øjebliksbillede af standard underdiskområde."
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr ""
+msgstr "Oprettelse af læse-skrive-øjebliksbillede af aktuelt underdiskområde."
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Oprettelse af øjebliksbillede mislykkedes."
+msgstr "Oprettelse af læse-skrive-øjebliksbillede %d."
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "Oprettelse af øjebliksbillede mislykkedes."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
 msgstr "Sletning af konfiguration mislykkedes (%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
 msgstr "Sletning af øjebliksbillede mislykkedes."
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Sletning af øjebliksbillede mislykkedes."
-msgstr[1] "Sletning af øjebliksbillede mislykkedes."
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "Detektion af filsystemtype mislykkedes."
 
-#: ../client/misc.cc:178
-#, fuzzy
+#: ../client/misc.cc:170
 msgid "Empty configdata."
-msgstr "Ugyldige konfigurationsdata."
+msgstr "Tomme konfigurationsdata."
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
-#, fuzzy
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
-msgstr "Ugyldige brugerdata."
+msgstr "Tomme brugerdata."
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
-#, fuzzy
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "Installation af filhåndtering fejlede"
+msgstr "Kunne ikke initialisere filsystemhåndtering."
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
 msgstr "Fejl"
 
-#: ../client/errors.cc:87
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/errors.cc:90
+#, c-format
 msgid "Failure (%s)."
-msgstr "Fejl"
+msgstr "Fejl (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "Filen \"%s\" blev ikke fundet."
 
-# error box title
-#: ../client/errors.cc:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "I/O-fejl."
-
-# error box title
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IO error (%s)."
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
 msgstr "I/O-fejl."
 
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "Identiske øjebliksbilleder."
 
@@ -555,56 +500,49 @@ msgstr "Identiske øjebliksbilleder."
 msgid "Illegal Snapshot."
 msgstr "Ulovligt øjebliksbillede."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
 msgstr "Ugyldige konfigurationsdata."
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
-#, fuzzy
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 msgid "Invalid group."
-msgstr "Ugyldigt underdiskområde."
+msgstr "Ugyldig gruppe."
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
 msgstr "Ugyldigt øjebliksbillede \"%s\"."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
 msgstr "Ugyldige øjebliksbilleder."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "Ugyldigt underdiskområde."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Ugyldig tabelstil %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
-#, fuzzy
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
-msgstr "Ugyldige brugerdata."
+msgstr "Ugyldig bruger."
 
 #: ../client/errors.cc:46
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "Ugyldige brugerdata."
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
 msgstr "Nøgle"
 
-# %s is either BOOTP or DHCP
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "Oplistning af konfigurationer mislykkedes (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr ""
-
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
@@ -615,19 +553,15 @@ msgstr "Manglende argument for kommandotilvalget \"%s\"."
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "Manglende argument for det globale tilvalg \"%s\"."
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
 msgstr "Mangler kommandoargument."
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "Manglende eller ugyldigt præ-nummer."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
 msgstr "Ingen kommando givet."
 
@@ -635,39 +569,33 @@ msgstr "Ingen kommando givet."
 msgid "No permissions."
 msgstr "Ingen rettigheder."
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "Åbning af filen \"%s\" mislykkedes."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
 msgstr "Post #"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
 msgstr "Post-dato"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
 msgstr "Præ #"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Præ-dato"
 
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-#, fuzzy
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Prøv \"snapper --help\" for at få mere information."
-
-#: ../client/snapper.cc:1393
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver standard underdiskområde som øjebliksbillede %d."
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "Øjebliksbilledet \"%u\" blev ikke fundet."
@@ -676,30 +604,25 @@ msgstr "Øjebliksbilledet \"%u\" blev ikke fundet."
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "Øjebliksbilledet er i brug."
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Underdiskområde"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
 msgstr "Prøv \"snapper --help\" for at få mere information."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "Ukendt oprydningsalgoritme \"%s\"."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "Ukendt kommando \"%s\"."
@@ -708,6 +631,10 @@ msgstr "Ukendt kommando \"%s\"."
 msgid "Unknown config."
 msgstr "Ukendt konfiguration."
 
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Ukendt fil."
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
@@ -718,90 +645,165 @@ msgstr "Ukendt globalt tilvalg \"%s\"."
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "Ukendt tilvalg \"%s\" for kommandoen \"%s\"."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "Ukendt type af øjebliksbillede."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "Ukendt type af øjebliksbilleder."
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "Benyt et heltal fra %d til %d"
+msgstr "Benyt et heltal fra %d til %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "Bruger"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "Brugerdata"
 
-#: ../client/misc.cc:134
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Filen %s blev ikke fundet på mediet '%s'"
+msgstr "Brugerdata \"%s\" inkluderer ikke \"=\"-tegn."
 
-#: ../client/misc.cc:143
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr ""
+msgstr "Brugerdata \"%s\" har tom nøgle."
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "Værdi"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr "opret:%d ændr:%d slet:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "opretter %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "sletter %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "kunne ikke oprette %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "kunne ikke slette %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "kunne ikke ændre %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "ændrer %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr "intet at gøre"
 
-#: ../client/snapper.cc:1693
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"brug: snapper [--globale-tilvalg] <kommando> [--kommando-tilvalg] [kommando-"
+"argumenter]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+#, fuzzy
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
 msgstr ""
+"\t--input, -i <file>\t\tLæs filer for hvilke ændringer fra fil skal "
+"fortrydes."
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "brug: snapper [--globale-tilvalg] <kommando> [--kommando-tilvalg] [kommando-argumenter]"
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+#, fuzzy
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    Tilvalg for kommandoen \"create\":"
+
+#: ../client/snapper.cc:1091
+#, fuzzy
+msgid "    Options for 'diff' command:"
+msgstr "    Tilvalg for kommandoen \"modify\":"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "Sletning af øjebliksbillede mislykkedes."
+msgstr[1] "Sletning af øjebliksbillede mislykkedes."
+
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "I/O-fejl."
+
+# error box title
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "I/O-fejl."
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+#, fuzzy
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "Prøv \"snapper --help\" for at få mere information."
 
-#~ msgid "Unknown file."
-#~ msgstr "Ukendt fil."
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1693
+msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
+msgstr ""
 
 # SLE12
 #~ msgid "Use an integer number from %d to %d"
index 45f90ac5db4b00fe0ada19d6e60e6b0c883c4c15..f9ddee9eb78d8ec07925cd304610f80a66610077 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# snapper.de.po
+# Michael Skiba <trans@michael-skiba.de>, 2012, 2013, 2014.
+# Hendrik Woltersdorf <hendrikw@arcor.de>, 2013.
+# Sarah Kriesch <ada.lovelace@gmx.de>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: snapper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:48\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-17 18:47+0200\n"
+"Last-Translator: Michael Skiba <trans@michael-skiba.de>\n"
+"Language-Team: German <opensuse-translation-de@opensuse.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tSnapshots von allen verfügbaren Konfigurationen auflisten."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tBereinigungsalgorithmus für den Snapshot."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tBereinigungsalgorithmus für den "
+"Schnappschuss."
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <Algorithmus>\tBereinigungsalgorithmus für Snapshots."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tBereinigungsalgorithmus für Schnappschüsse."
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <Kommando>\tKommando ausführen und Pre- und Post-Snapshots erstellen."
+msgstr ""
+"\t--command <Befehl>\tBefehl ausführen und Vorher- und Nachher-Schnappschuss "
+"erstellen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <Name>\t\tZu verwendende Konfiguration festlegen."
+msgstr ""
+"\t--config, -c <Name>\t\tNamen der zu benutzenden Konfiguration einsetzen."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <Beschreibung>\tBeschreibung des Snapshots."
+msgstr "\t--description, -d <Beschreibung>\tBeschreibung des Schnappschusses."
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <Beschreibung>\tBeschreibung der Snapshots."
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <Kommando>\t\tKommando zum Vergleichen von Dateien."
+msgstr "\t--description, -d <Beschreibung>\tBeschreibung für Schnappschüsse."
 
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <Optionen>\tZusätzliche Optionen, die an den diff-Befehl übergeben wurden."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <Dateisystemtyp>\t\tDateisystemtyp manuell festlegen."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tDateisystem-Typ manuell setzen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <Datei>\t\tDateien lesen, in denen Änderungen aus Datei rückgängig gemacht werden sollen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <Datei>\t\tDateien lesen zur Unterscheidung von der Datei."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <Datei>\t\tDateien, für die Änderungen zurückgenommen werden "
+"sollen, aus <Datei> lesen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1581
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tDatums- und Uhrzeitangaben im ISO-Format anzeigen."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tZeigt Datum und Zeiten im ISO-Format an."
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
 msgstr "\t--no-dbus\t\t\tOhne DBus arbeiten."
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <Datei>\t\tStatus in Datei speichern."
+msgstr "\t--output, -o <Datei>\t\tStatus in <Datei> speichern."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <Nummer>\t\tNummer des entsprechenden Vor-Snapshots."
+msgstr ""
+"\t--pre-number <Nummer>\t\tNummer des zugehörigen Vorher-Schnappschusses"
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tNummer des erstellten Snapshots anzeigen."
+msgstr ""
+"\t--print-number, -p\t\tNummer des erstellten Schnappschusses ausgeben."
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tNummer des zweiten erstellten Snapshots anzeigen."
+msgstr ""
+"\t--print-number, -p\t\tNummer des zweiten erstellten Schnappschusses "
+"ausgeben."
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tNormale Ausgabe unterdrücken."
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <Pfad>\t\tAm Ziel-Root arbeiten (funktioniert nur ohne DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tNach Löschen synchronisieren."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <Stil>\tTabellenstil (Ganzzahl)."
+msgstr "\t--table-style, -t <Stil>\tTabellenart (Ganzzahl)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <Name>\t\tName der zu verwendenden Konfigurationsvorlage."
+msgstr ""
+"\t--template, -t <Name>\t\tName der zu benutzenden Konfigurationsvorlage."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <Typ>\t\tSnapshot-Typ."
+msgstr "\t--type, -t <Typ>\t\tTyp für den Schnappschuss."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <Typ>\t\tTyp der aufzulistenden Snapshots."
+msgstr "\t--type, -t <Typ>\t\tTyp der anzuzeigenden Schnappschüsse."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tAnwenderdaten für den Snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <Benutzerdaten>\tBenutzerdaten für den Schnappschuss."
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <Benutzerdaten>\tAnwenderdaten für die Snapshots."
+msgstr "\t--userdata, -u <Benutzerdaten>\tBenutzerdaten für Schnappschüsse."
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tDatums- und Uhrzeitangaben im UTC-Format anzeigen."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tZeigt Datum und Zeiten in UTC an."
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAusführlichkeit erhöhen."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tGesprächigkeit erhöhen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\tVersion anzeigen und beenden."
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <Bereinigungsalgorithmus>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <Subvolume>"
+msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <Nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <Nummer1>..<Nummer2> [Dateien]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <Nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <Nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
 msgstr "\tsnapper rollback [Nummer]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-config <Konfigurationsdaten>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <Nummer1>..<Nummer2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <Nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <Nummer1>..<Nummer2> [Dateien]"
+msgstr "\tsnapper undochange <Nummer1><Nummer2> [Dateien]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper xadiff <Nummer1>..<Nummer2> [Dateien]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Globale Optionen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
-msgstr "    Optionen für Kommando 'create':"
+msgstr "    Optionen für den Befehl  'create' :"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
-msgstr "    Optionen für Kommando 'create-config':"
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    Optionen für Kommando 'delete':"
+msgstr "    Optionen für den Befehl 'create-config':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    Optionen für Kommando 'diff':"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
-msgstr "    Optionen für Kommando 'list':"
+msgstr "    Optionen für den Befehl 'list':"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
-msgstr "    Optionen für Kommando 'modify':"
+msgstr "    Optionen für den Befehl 'modify':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
-msgstr "    Optionen für Kommando 'rollback':"
+msgstr "    Optionen für den Befehl 'rollback':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
-msgstr "    Optionen für das Kommando 'status':"
+msgstr "    Optionen für den Befehl 'status':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
-msgstr "    Optionen für Kommando 'undochange':"
+msgstr "    Optionen für den Befehl 'undochange':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
-msgstr "  Snapshots bereinigen:"
+msgstr "  Schnappschüsse bereinigen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr "  Erweiterte Attribute der Snapshots vergleichen:"
+msgstr "  Erweiterte Attribute der Schnappschüsse vergleichen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
-msgstr "  Snapshots vergleichen:"
+msgstr "  Schnappschüsse vergleichen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Konfiguration erstellen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
-msgstr "  Snapshot erstellen:"
+msgstr "  Schnappschuss erstellen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
 msgstr "  Konfiguration löschen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
-msgstr "  Snapshot löschen:"
+msgstr "  Schnappschuss löschen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
-msgstr "  Konfiguration abrufen:"
+msgstr "  Konfiguration ausgeben:"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
-msgstr "  Konfigurationen auflisten:"
+msgstr "  Konfigurationen anzeigen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
-msgstr "  Snapshots auflisten:"
+msgstr "  Schnappschüsse anzeigen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
-msgstr "  Snapshot ändern:"
+msgstr "  Schnappschuss verändern:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
-msgstr "  Snapshot einhängen:"
+msgstr "  Schnappschuss einhängen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+#: ../client/snapper.cc:1217
 msgid "  Rollback:"
 msgstr "  Rollback:"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
 msgstr "  Konfiguration festlegen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
-msgstr "  Snapshot aushängen:"
+msgstr "  Schnappschuss aushängen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
-msgstr "  Änderungen rückgängig machen:"
+msgstr "  Änderungen zurücknehmen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, c-format
 msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(Snapshot %d.)"
+msgstr "(Schnappschuss %d.)"
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 msgid "ACL error."
 msgstr "ACL-Fehler."
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Bereinigen"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "Das Kommando '%s' funktioniert nicht ohne DBus."
+msgstr "Befehl '%s' funktioniert nur mit aktivem DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "Das Kommando 'cleanup' benötigt ein Argument."
+msgstr "Befehl 'cleanup' erfordert ein Argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "Das Kommando 'create' akzeptiert keine Argumente."
+msgstr "Befehl 'create' akzeptiert keine Argumente."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "Das Kommando 'create-config' benötigt ein Argument."
+msgstr "Befehl 'create-config' erfordert ein Argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "Kommando 'debug' akzeptiert keine Argumente."
+msgstr "Befehl 'debug' akzeptiert keine Argumente."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "Das Kommando 'delete' benötigt mindestens ein Argument."
+msgstr "Befehl 'delete' benötigt mindestens ein Argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "Kommando 'delete-config' akzeptiert keine Argumente."
+msgstr "Befehl 'delete-config' akzeptiert keine Argumente."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "Kommando 'diff' braucht mindestens ein Argument."
+msgstr "Befehl 'diff' braucht mindestens ein Argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "Das Kommando 'get-config' akzeptiert keine Argumente."
+msgstr "Befehl 'get-config' akzeptiert keine Argumente."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "Das Kommando 'help' akzeptiert keine Argumente."
+msgstr "Befehl 'help' akzeptiert keine Argumente."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "Das Kommando 'list' akzeptiert keine Argumente."
+msgstr "Befehl 'list' akzeptiert keine Argumente."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "Das Kommando 'list-configs' akzeptiert keine Argumente."
+msgstr "Befehl 'list-configs' akzeptiert keine Argumente."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "Kommando 'modify' benötigt mindestens ein Argument."
+msgstr "Befehl 'modify' benötigt mindestens ein Argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "Das Kommando 'mount' benötigt mindestens ein Argument."
+msgstr "Befehl 'mount' benötigt mindestens ein Argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "Das Kommando 'rollback' ist nur für Btrfs verfügbar."
+msgstr "Befehl 'rollback' nur für Btrfs verfügbar."
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+#: ../client/snapper.cc:1243
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "Das Kommando 'rollback' benötigt entweder ein oder kein Argument."
+msgstr "Befehl 'rollback' akzeptiert entweder ein oder kein Argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "Das Kommando 'set-config' benötigt mindestens ein Argument."
+msgstr "Befehl 'set-config' benötigt mindestens ein Argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "Kommando 'status' erfordert ein Argument."
+msgstr "Befehl 'status' erfordert ein Argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "Das Kommando 'undochange' benötigt mindestens ein Argument."
+msgstr "Befehl 'undochange' benötigt mindestens ein Argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "Das Kommando 'xadiff' benötigt mindestens ein Argument."
+msgstr "Befehl 'xadiff' braucht mindestens ein Argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "Konfiguration '%s' ist ungültig."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "Konfiguration '%s' wurde nicht gefunden."
+msgstr "Konfiguration '%s' nicht gefunden."
 
 #: ../client/errors.cc:58
 msgid "Config is in use."
-msgstr "Die Konfiguration wird bereits verwendet."
+msgstr "Die Konfiguration ist in Benutzung."
 
 #: ../client/errors.cc:55
 msgid "Config is locked."
 msgstr "Die Konfiguration ist gesperrt."
 
-#: ../client/misc.cc:189
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Konfigurationsdaten '%s' enthalten nicht das Zeichen '='."
+msgstr "Die Konfigurationsdaten '%s' beinhalten kein Zeichen '='."
 
-#: ../client/misc.cc:198
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "Konfigurationsdaten '%s' enthalten einen leeren Schlüssel."
+msgstr "Die Konfigurationsdaten '%s' haben einen leeren Schlüssel."
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "Erstellung der Konfiguration fehlgeschlagen (%s)."
+msgstr "Erstellen der Konfigurationsdatei ist fehlgeschlagen (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+#: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "Schreibgeschützter Snapshot für aktuelles System wird erstellt."
+msgstr "Nur-Lesen Schnappschuss des laufenden Systems erstellen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Schreibgeschützter Snapshot für Standard-Subvolume wird erstellt."
+msgstr "Nur-Lesen Schnappschuss des Standard Subvolumens erstellen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "Schreibfähiger Snapshot für Standard-Subvolume wird erstellt."
+msgstr "Lesen-Schreiben Schnappschuss des jetzigen Subvolumens erstellen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Schreibfähiger Snapshot für Snapshot %d wird erstellt."
+msgstr "Lesen-Schreiben Schnappschuss des Schnappschusses %d erstellen."
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "Fehler beim Erstellen des Snapshots."
+msgstr "Das Erstellen eines Schnappschusses ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "Fehler beim Löschen der Konfiguration (%s)."
+msgstr "Das Löschen der Konfiguration ist fehlgeschlagen (%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "Fehler beim Löschen des Snapshots."
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Löschen des Snapshots aus %s:"
-msgstr[1] "Löschen der Snapshots aus %s:"
+msgstr "Fehler beim Löschen des Schnappschusses."
 
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "Erkennung des Dateisystemtyps fehlgeschlagen."
+msgstr "Erkennung des Dateisystemtyps nicht möglich."
 
-#: ../client/misc.cc:178
+#: ../client/misc.cc:170
 msgid "Empty configdata."
 msgstr "Leere Konfigurationsdaten."
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
 msgstr "Leere Benutzerdaten."
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "Fehler beim Initialisieren der Dateisystemroutine."
+msgstr "Initialisierung des Dateisystem-Handlers fehlgeschlagen."
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
-msgstr "Fehler"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+#: ../client/errors.cc:90
 #, c-format
 msgid "Failure (%s)."
 msgstr "Fehler (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "Datei '%s' wurde nicht gefunden."
 
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "E/A-Fehler (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "E/A-Fehler (%s)."
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr "Ein-/Ausgabefehler."
 
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
-msgstr "Identische Snapshots."
+msgstr "Identische Schnappschüsse."
 
 #: ../client/errors.cc:52
 msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "Ungültiger Snapshot."
+msgstr "Ungültiger Schnappschuss."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
 msgstr "Ungültige Konfigurationsdaten."
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 msgid "Invalid group."
 msgstr "Ungültige Gruppe."
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Snapshot '%s' ist ungültig."
+msgstr "Ungültiger Schnappschuss '%s'."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "Ungültige Snapshots."
+msgstr "Ungültige Schnappschüsse."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "Ungültiges Subvolume."
+msgstr "Ungültiges Subvolumen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Ungültiger Tabellenstil %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
 msgstr "Ungültiger Benutzer."
 
@@ -570,121 +541,107 @@ msgstr "Ungültiger Benutzer."
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "Ungültige Benutzerdaten."
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
 msgstr "Schlüssel"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "Auflistung der Konfigurationsdateien fehlgeschlagen (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Sie haben möglicherweise das Trennzeichen \"..\" zwischen den Snapshot-Nummern vergessen."
+msgstr "Auflistung der Konfigurationsdateien nicht erfolgreich (%s)."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Argument für Kommandooption '%s' fehlt."
+msgstr "Fehlendes Argument für Befehlsoption '%s'."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:66
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "Argument für globale Option '%s' fehlt."
+msgstr "Fehlendes Argument für globale Option '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
-msgstr "Fehlendes Kommandoargument."
+msgstr "Fehlendes Befehlsargument."
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Trennzeichen \"..\" zwischen den Snapshot-Nummern fehlt."
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "Nummer des Vor-Snapshots fehlt oder ist ungültig."
+msgstr "Fehlende oder ungültige Vorher-Nummer."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
-msgstr "Kein Kommando bereitgestellt."
+msgstr "Es wurde kein Befehl angegeben."
 
 #: ../client/errors.cc:43
 msgid "No permissions."
 msgstr "Keine Berechtigungen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "Öffnen von Datei '%s' fehlgeschlagen."
+msgstr "Öffnen der Datei '%s' nicht möglich."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
-msgstr "Nach #"
+msgstr "Nachher #"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
-msgstr "Nach-Datum"
+msgstr "Nachher-Datum"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
-msgstr "Vor #"
+msgstr "Vorher #"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
-msgstr "Vor-Datum"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Weitere Anweisungen finden Sie im \"man snapper\"."
+msgstr "Vorher-Datum"
 
-#: ../client/snapper.cc:1393
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "Standard-Subvolume wird auf Snapshot %d gesetzt."
+msgstr "Einstellung des Standard Subvolumens zu Schnappschuss %d."
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "Snapshot '%u' wurde nicht gefunden."
+msgstr "Schnappschuss '%u' wurde nicht gefunden."
 
 #: ../client/errors.cc:61
 msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "Der Snapshot wird bereits verwendet."
+msgstr "Der Schnappschuss ist in Benutzung."
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
-msgstr "Subvolume"
-
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "Die Konfiguration \"Root\" ist nicht vorhanden. Snapper ist wahrscheinlich nicht konfiguriert."
+msgstr "Subvolumen"
 
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
 msgstr "Versuchen Sie 'snapper --help' für weitere Informationen."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "Unbekannter Bereinigungsalgorithmus '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "Unbekanntes Kommando '%s'."
+msgstr "Unbekannter Befehl '%s'."
 
 #: ../client/errors.cc:40
 msgid "Unknown config."
 msgstr "Unbekannte Konfiguration."
 
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Unbekannte Datei."
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
@@ -693,86 +650,230 @@ msgstr "Unbekannte globale Option '%s'."
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "Unbekannte Option '%s' für Kommando '%s'."
+msgstr "Unbekannte Option '%s' für Befehl '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "Unbekannter Snapshottyp."
+msgstr "Unbekannter Schnappschuss-Typ."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Unbekannter Snapshottyp."
+msgstr "Unbekannter Typ der Schnappschüsse."
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "Eine Ganzzahl von %d bis %d verwenden."
+msgstr "Verwenden Sie eine integer-Zahl von %d bis %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "Benutzerdaten"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Benutzerdaten '%s' enthalten nicht das Zeichen '='."
+msgstr "Benutzerdaten '%s' beinhalten kein Zeichen '='."
 
-#: ../client/misc.cc:143
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "Benutzerdaten '%s' enthalten einen leeren Schlüssel."
+msgstr "Benutzerdaten '%s' haben einen leeren Schlüssel."
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "erstellen:%d bearbeiten:%d löschen:%d"
+msgstr "angelegt:%d geändert:%d gelöscht:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "%s wird erstellt"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "%s wird gelöscht"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
-msgstr "%s konnte nicht erstellt werden."
+msgstr "%s kann nicht erstellt werden"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
-msgstr "%s konnte nicht gelöscht werden."
+msgstr "%s konnte nicht gelöscht werden"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
-msgstr "%s konnte nicht geändert werden."
+msgstr "%s konnte nicht geändert werden"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "%s wird geändert"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr "keine auszuführenden Aktionen"
 
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"Aufruf: snapper [--Globale-Optionen] <Befehl> [--Befehlsoptionen] "
+"[Befehlsargumente]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+"\t--all-configs, -a\t\tSnapshots von allen verfügbaren Konfigurationen "
+"auflisten."
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <Kommando>\t\tKommando zum Vergleichen von Dateien."
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+"\t--extensions, -x <Optionen>\tZusätzliche Optionen, die an den diff-Befehl "
+"übergeben wurden."
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <Datei>\t\tDateien lesen zur Unterscheidung von der Datei."
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+"\t--root, -r <Pfad>\t\tAm Ziel-Root arbeiten (funktioniert nur ohne DBus)."
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tNach Löschen synchronisieren."
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    Optionen für Kommando 'delete':"
+
+#: ../client/snapper.cc:1091
+msgid "    Options for 'diff' command:"
+msgstr "    Optionen für Kommando 'diff':"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "Löschen des Snapshots aus %s:"
+msgstr[1] "Löschen der Snapshots aus %s:"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "E/A-Fehler (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "E/A-Fehler (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr ""
+"Sie haben möglicherweise das Trennzeichen \"..\" zwischen den Snapshot-"
+"Nummern vergessen."
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr "Trennzeichen \"..\" zwischen den Snapshot-Nummern fehlt."
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "Weitere Anweisungen finden Sie im \"man snapper\"."
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr ""
+"Die Konfiguration \"Root\" ist nicht vorhanden. Snapper ist wahrscheinlich "
+"nicht konfiguriert."
+
 #: ../client/snapper.cc:1693
 msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
 msgstr "Root-Argument kann nur zusammen mit \"no-dbus\" verwendet werden."
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "Syntax: snapper [--Globale-Optionen] <Kommando> [--Kommandooptionen] [Kommandoargumente]"
+#~ msgid "Use an integer number from %d to %d"
+#~ msgstr "Bitte eine ganze Zahl von %d bis %d verwenden."
+
+#~ msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+#~ msgstr "\t--disable-filters\t\tFilter deaktivieren."
+
+#~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Befehl ist fehlgeschlagen (%s). Sehen Sie in den Logs nach, für weitere "
+#~ "Informationen."
+
+#~ msgid "comparing snapshots..."
+#~ msgstr "Schnappschüsse vergleichen ..."
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "fertig"
+
+#~ msgid "undoing change done"
+#~ msgstr "Änderungsrücknahme erledigt"
+
+#~ msgid "undoing change..."
+#~ msgstr "Rücknahme von Änderungen ..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "add benötigt ein Argument"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "add benötigt ein Argument"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not found in diff."
+#~ msgstr "Datei '%s' nicht auf dem Medium '%s' gefunden."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback Support: "
+#~ msgid "  Rollback snapshots:"
+#~ msgstr "Rollback-Unterstützung: "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "diff benötigt zwei Argumente"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "rename needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
+#~ msgstr "rename benötigt zwei Argumente"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not included in diff."
+#~ msgstr "Datei '%s' nicht auf dem Medium '%s' gefunden."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "Rollback"
index bef56982df45cc60cb51f73d89f91e3339bca8b1..198b90d7179fb2162b6c3229ea0f1416b649fab4 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
 #
 # Robert Krambovitis <rkrambovitis@gmail.com>, 2011.
 # John Tzonevrakis <linuxlalala@hushmail.com>, 2013.
-# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012, 2013.
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-25 16:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-29 23:23+0200\n"
 "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Ελληνικά <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
+"Language: el_GR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Poedit-Country: GREECE\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t\tΑλγόριθμος εκκαθάρισης στιγμιότυπου."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t\tΑλγόριθμος εκκαθάρισης στιγμιότυπου."
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
 msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tΑλγόρυθμος εκκαθάρισης για τα στιγμιότυπα."
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <command>\tΕκτέλεση εντολής και δημιουργία στιγμιότυπου πριν και μετά."
+msgstr ""
+"\t--command <command>\tΕκτέλεση εντολής και δημιουργία στιγμιότυπου πριν και "
+"μετά."
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <name>\t\tΟρίσετε το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων που θα χρησιμοποιηθεί."
+msgstr ""
+"\t--config, -c <name>\t\tΟρίσετε το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων που θα "
+"χρησιμοποιηθεί."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <description>\tΠεριγραφή για το στιγμιότυπο."
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
+msgstr "\t--description, -d <description>\tΠεριγραφή για τα στιγμιότυπα."
 
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tΟρίσετε είδος συστήματος αρχείων με το χέρι."
+msgstr ""
+"\t--fstype, -f <fstype>\t\tΟρίσετε είδος συστήματος αρχείων με το χέρι."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tΑνάγνωση αρχείων που θα γίνει αναίρεση αλλαγών από αρχείο."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-#, fuzzy
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tΑνάγνωση αρχείων που θα γίνει αναίρεση αλλαγών από αρχείο."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <file>\t\tΑνάγνωση αρχείων που θα γίνει αναίρεση αλλαγών από "
+"αρχείο."
 
-#: ../client/snapper.cc:1581
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tΠροβολή ημερομηνίας και ώρας σε μορφή ISO."
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tÎ\9bειÏ\84οÏ\85Ï\81γεία Ï\87Ï\89Ï\81ίÏ\82 Ï\84ο DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tΛειτουργία χωρίς το DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--output, -o <file>\t\tΑποθήκευση κατάστασης σε αρχείο."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
 msgstr "\t--pre-number <αριθμός>\t\tΑριθμός από αντίστοιχα προ-στιγμιότυπα."
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tΕμφάνιση αριθμού στιγμιοτύπων που δημιουργήθηκαν."
+msgstr ""
+"\t--print-number, -p\t\tΕμφάνιση αριθμού στιγμιοτύπων που δημιουργήθηκαν."
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
 msgstr ""
+"\t--print-number, -p\t\tΕμφάνιση αριθμού του δευτερολέπτου που δημιουργήθηκε "
+"το στιγμιότυπο."
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tΑπόκρυψη κανονικής απόδοσης."
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <style>\tΣτύλ πίνακα (ακέραιος)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
 msgstr "\t--template, -t <name>\t\tΌνομα προτύπου ρυθμίσεων προς χρήση."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
 msgstr "\t--type, -t <type>\t\tΤύπος στιγμιοτύπου."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
 msgstr "\t--type, -t <type>\t\tΤύπος στιγμιοτύπου για εμφάνιση."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tΔεδομένα χρήστη στιγμιότυπου."
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr ""
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tΔεδομένα χρήστη για τα στιγμιότυπα."
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr ""
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tΠροβολή ημερομηνίας και ώρας σε UTC."
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tΑύξηση περιφραστικότητας."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\tΕμφάνιση έκδοσης και έξοδος."
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper rollback [number]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-configs <configdata>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper xadiff number1>..<number2> [files]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Γενικές Επιλογές:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    Επιλογές για την εντολή 'create':"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    Επιλογές για την εντολή 'create-config':"
 
-#: ../client/snapper.cc:883
-#, fuzzy
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    Επιλογές για την εντολή 'create':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    Επιλογές για την εντολή 'diff' (διαφορές):"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    Επιλογές για την εντολή 'list':"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    Επιλογές για την εντολή 'modify':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
-msgstr ""
+msgstr "    Επιλγοές εντολής 'rollback':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
 msgstr "    Επιλογές για την εντολή 'status':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr "    Επιλογές για την εντολή 'undochange':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  Εκκαθάριση στιγμιοτύπων:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
 msgstr "  Σύγκριση των εκτεταμένων ιδιοτήτων των στιγμιοτύπων:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  Σύγκριση στιγμιοτύπων:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Δημιουργία ρυθμίσεων:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  Δημιουργία στιγμιοτύπου:"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
 msgstr "  Διαγραφή ρυθμίσεων:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr "  Διαγραφή στιγμιοτύπου:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
 msgstr "  Λήψη ρυθμίσεων:"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  Εμφάνιση ρυθμίσεων:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  Εμφάνιση στιγμιοτύπων:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  Τροποποίηση στιγμιοτύπων:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr "  Φόρτωση στιγμιοτύπου:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+#: ../client/snapper.cc:1217
 msgid "  Rollback:"
-msgstr ""
+msgstr "  Επαναφορά:"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
 msgstr " Δήλωση ρυθμίσεων:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  Αποπροσάρτηση στιγμιοτύπου:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  Αναίρεση αλλαγών:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, c-format
 msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr ""
+msgstr "(Στιγμιότυπο %d.)"
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 msgid "ACL error."
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα ACL."
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Εκκαθάριση"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
 msgstr "Η εντολή '%s' δεν λειτουργεί χωρίς το DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "Η εντολή 'cleanup' (εκκαθάριση) χρειάζεται μία παράμετρο."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "Η εντολή 'create' δεν δέχεται παραμέτρους."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "Η εντολή 'create-config' χρειάζεται μία παράμετρο."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
 msgstr "Η εντολή 'debug' δεν δέχεται παραμέτρους."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "Η εντολή 'delete' χρειάζεται τουλάχιστον μία παράμετρο."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
 msgstr "Η εντολή 'delete-config' δεν δέχεται παραμέτρους."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
 msgstr "Η ενολή 'diff' χρειάζεται τουλάχιστον μια παράμετρο."
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
 msgstr "Η εντολή 'get-config' δεν δέχεται παραμέτρους."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "Η εντολή 'help' δεν δέχεται παραμέτρους."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "Η εντολή 'list' δεν δέχεται παραμέτρους."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "Η εντολή 'list-configs' δεν δέχεται παραμέτρους."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
 msgstr "Η εντολή 'modify' χρειάζεται τουλάχιστον μία παράμετρο."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgstr "Η εντολή 'mount' χρειάζεται τουλάχιστον μία παράμετρο."
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr ""
+msgstr "Η εντολή 'rollback' είναι διαθέσιμη μόνο για btrfs."
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+#: ../client/snapper.cc:1243
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr ""
+msgstr "Η εντολή 'rollback' δέχετε είτε ένα είτε κανένα όρισμα."
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
 msgstr "Η εντολή 'set-config' χρειάζεται τουλάχιστον μία παράμετρο."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
 msgstr "Η εντολή 'status' χρειάζεται μία παράμετρο."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
 msgstr "Η εντολή 'undochange' χρειάζεται τουλάχιστον μία παράμετρο."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
 msgstr "Η εντολή 'xadiff' χρειάζεται τουλάχιστον μια παράμετρο."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
 msgstr "Ρύθμιση"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "Η ρύθμιση '%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "Η ρύθμιση '%s' δεν βρέθηκε."
@@ -436,109 +412,95 @@ msgstr "Η ρύθμιση είναι σε χρήση."
 msgid "Config is locked."
 msgstr "Η ρύθμιση είναι κλειδωμένη."
 
-#: ../client/misc.cc:189
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr ""
+msgstr "Τα δεδομένα ρυθμίσεων '%s' δεν περιλαμβάνουν το σημείο '='."
 
-#: ../client/misc.cc:198
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr ""
+msgstr "Τα δεδομένα ρυθμίσεων '%s' έχουν κενό κλειδί."
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "Αποτυχία δημιουργίας ρύθμισης (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+#: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία στιγμιοτύπου του τρέχοντος συστήματος μόνο για ανάγνωση."
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία στιγμιοτύπου μόνο για ανάγνωση του προεπιλεγμένου υποτόμου."
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία στιγμιοτύπου μόνο για ανάγνωση του τρέχοντος υποτόμου."
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία στιγμιοτύπου μόνο για ανάγνωση του στιγμιοτύπου %d."
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "Αποτυχία δημιουργίας στιγμιοτύπου."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "Ημερομηνία"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
 msgstr "Αποτυχία διαγραφής ρυθμίσεων (%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
 msgstr "Αποτυχία διαγραφής στιγμιοτύπου."
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Αποτυχία διαγραφής στιγμιοτύπου."
-msgstr[1] "Αποτυχία διαγραφής στιγμιοτύπου."
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "Περιγραφή"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "Απέτυχε ο εντοπισμός του τύπου συστήματος αρχείων."
 
-#: ../client/misc.cc:178
+#: ../client/misc.cc:170
 msgid "Empty configdata."
-msgstr ""
+msgstr "Κενά δεδομένα ρυθμίσεων."
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
-msgstr ""
+msgstr "Κενά δεδομένα χρήστη."
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης χειριστή συστήματος αρχείων."
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
 msgstr "Αποτυχία"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+#: ../client/errors.cc:90
 #, c-format
 msgid "Failure (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο '%s'."
 
 # error box title
-#: ../client/errors.cc:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Σφάλμα I/O."
-
-# error box title
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IO error (%s)."
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
 msgstr "Σφάλμα I/O."
 
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "Πανομοιότυπα στιγμιότυπα."
 
@@ -546,53 +508,49 @@ msgstr "Πανομοιότυπα στιγμιότυπα."
 msgid "Illegal Snapshot."
 msgstr "Αντικανονικό στιγμιότυπο."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
-msgstr "Μη έγκυρα configdata."
+msgstr "Μη έγκυρα δεδομένα ρυθμίσεων."
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 msgid "Invalid group."
-msgstr ""
+msgstr "Μη έγκυρη ομάδα."
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
 msgstr "Μη έγκυρο στιγμιότυπο '%s'."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
 msgstr "Μη έγκυρα στιγμιότυπα."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "Μη έγκυρος υποτόμος."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Μη έγκυρος τύπος πίνακα %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
-msgstr ""
+msgstr "Μη έγκυρος χρήστης."
 
 #: ../client/errors.cc:46
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "Μη έγκυρο userdata"
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
 msgstr "Κλειδί"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "Απέτυχε η εμφάνιση αρχείων ρυθμίσεων (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr ""
-
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
@@ -603,19 +561,15 @@ msgstr "Απουσία παραμέτρου για την επιλογή εντ
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "Απουσία παραμέτρου για γενική ρύθμιση '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
 msgstr "Απουσία παραμέτρου εντολής."
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "Απουσία ή μη έγκυρος προ-αριθμός."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
 msgstr "Δεν δόθηκε εντολή."
 
@@ -623,39 +577,33 @@ msgstr "Δεν δόθηκε εντολή."
 msgid "No permissions."
 msgstr "Χωρίς Δικαιώματα."
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
 msgstr "Μετά #"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
 msgstr "Ημερομηνία μετά-στιγμιοτύπου"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
 msgstr "Προ #"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Ημερομηνία προ-στιγμιοτύπου"
 
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-#, fuzzy
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες δοκιμάστε 'snapper --help'."
-
-#: ../client/snapper.cc:1393
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr ""
+msgstr "Ορισμός προεπιλεγμένου υποτόμου στο στιγμιότυπο %d."
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "Δεν βρέθηκε στιγμιότυπο '%u'."
@@ -664,30 +612,25 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε στιγμιότυπο '%u'."
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "Το στιγμιότυπο είναι σε χρήση."
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Υποτόμος"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
 msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες δοκιμάστε 'snapper --help'."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "Άγνωστος αλγόρυθμος εκκαθάρισης '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "Άγνωστη εντολή '%s'."
@@ -696,6 +639,10 @@ msgstr "Άγνωστη εντολή '%s'."
 msgid "Unknown config."
 msgstr "Άγνωστη ρύθμιση."
 
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Άγνωστο αρχείο."
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
@@ -706,90 +653,160 @@ msgstr "Άγνωστη γενική επιλογή '%s'."
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "Άγνωστη επιλογή '%s' για την εντολή '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "Άγνωστος τύπος στιγμιοτύπου."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "Άγνωστος τύπος στιγμιοτύπων."
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε ακαίρεο αριθμό από %d έως %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "Χρήστης"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "Δεδομένα χρήστη"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν περιλαμβάνεται το κλειδί '=' στα δεδομένα χρήστη '%s'."
 
-#: ../client/misc.cc:143
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr ""
+msgstr "Κενό κλειδί στα δεδομένα χρήστη '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "Τιμή"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr "δημιουργία:%d τροποποίηση:%d διαγραφή:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "δημιουργία %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "διαγραφή %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "αποτυχία δημιουργίας %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "αποτυχία διαγραφής %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "αποτυχία τροποποίησης %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "τροποποίηση %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr "τίποτα για να γίνει"
 
-#: ../client/snapper.cc:1693
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"Χρήση: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "Χρήση: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+#: ../client/snapper.cc:1092
+#, fuzzy
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <file>\t\tΑνάγνωση αρχείων που θα γίνει αναίρεση αλλαγών από "
+"αρχείο."
 
-#~ msgid "Unknown file."
-#~ msgstr "Άγνωστο αρχείο."
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+#, fuzzy
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    Επιλογές για την εντολή 'create':"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "Αποτυχία διαγραφής στιγμιοτύπου."
+msgstr[1] "Αποτυχία διαγραφής στιγμιοτύπου."
+
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "Σφάλμα I/O."
+
+# error box title
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "Σφάλμα I/O."
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+#, fuzzy
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες δοκιμάστε 'snapper --help'."
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1693
+msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
+msgstr ""
 
 #~ msgid "Use an integer number from %d to %d"
 #~ msgstr "Χρησιμοποιηστε ακέραιο αριθμό από %d έως %d"
@@ -798,7 +815,8 @@ msgstr "Χρήση: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [co
 #~ msgstr "\t--disable-filters\t\tΑπενεργοποίηση φίλτρων."
 
 #~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
-#~ msgstr "Αποτυχία εντολής (%s). Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το ιστορικό."
+#~ msgstr ""
+#~ "Αποτυχία εντολής (%s). Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το ιστορικό."
 
 #~ msgid "comparing snapshots..."
 #~ msgstr "Σύγκριση στιγμιοτύπων..."
@@ -814,3 +832,6 @@ msgstr "Χρήση: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [co
 
 #~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
 #~ msgstr "Η εντολή 'modify' (τροποποίηση) χρειάζεται μία παράμετρο."
+
+#~ msgid "    Options for 'diff' command:"
+#~ msgstr "    Επιλογές για την εντολή 'diff' (διαφορές):"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f6d160c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,823 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:27+0200\n"
+"Last-Translator: James Ogley <ogley@suse.co.uk>\n"
+"Language-Team: English <i18n@suse.de>\n"
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+#, fuzzy
+msgid "    Global options:"
+msgstr "Unknown global option "
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+#, fuzzy
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+"%s - create PAM config files\n"
+"\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+#, fuzzy
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr "Created On: "
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+"%s - create PAM config files\n"
+"\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+#, fuzzy
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+"%s - create PAM config files\n"
+"\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+#, fuzzy
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr "Created On: "
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+#, fuzzy
+#| msgid "Rollback"
+msgid "  Rollback:"
+msgstr "Rollback"
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+#, fuzzy
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+"%s - create PAM config files\n"
+"\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+#, fuzzy
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "Created On: "
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s '%s' not found"
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "%s '%s' not found"
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+#| msgid "error"
+msgid "ACL error."
+msgstr "error"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr "reload must not have arguments"
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+#, fuzzy
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "add needs one argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "create needs at least 3 arguments"
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "delete needs one argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+#, fuzzy
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr "reload must not have arguments"
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "get needs at least one argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr "list_groups must not have arguments"
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr "get needs at least one argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr "list_groups must not have arguments"
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+#, fuzzy
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "reload must not have arguments"
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "reload must not have arguments"
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "list_groups must not have arguments"
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "get needs at least one argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+#, fuzzy
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "get needs at least one argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr "rename needs two arguments"
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr "rename needs two arguments"
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr "get needs at least one argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+#, fuzzy
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "add needs one argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "get needs at least one argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr "get needs at least one argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "kdmconfig"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Repository '%s' is invalid."
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Repository '%s' is invalid."
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "File %1 not found in the repository."
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "%s '%s' not found"
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "Config Dialogue"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "Parsing configuration files..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "Parsing configuration files..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "Parsing configuration files..."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "Parsing configuration files..."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Date: %1"
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "Parsing configuration files..."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "Deleting the CA failed: %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "Invalid issue data."
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Empty userdata."
+msgstr "Invalid type %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to parse: %s."
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "File %1 not found in the repository."
+
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "I/O Error"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "Invalid type %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "Invalid issue data."
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid CRL reason."
+msgid "Invalid group."
+msgstr "Invalid CRL reason."
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "Invalid type %1."
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "Invalid type %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user."
+msgstr "Invalid type %1."
+
+#: ../client/errors.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Invalid type %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Parsing configuration files..."
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "Parsing configuration files..."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "Missing argument for "
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "Missing argument for "
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+#, fuzzy
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "Missing argument for "
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+#, fuzzy
+msgid "No command provided."
+msgstr "No command given"
+
+#: ../client/errors.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "No permissions."
+msgstr "Permissions denied"
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+#, fuzzy
+msgid "Post Date"
+msgstr "Poststart"
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s '%s' not found"
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "%s '%s' not found"
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "%s '%s' not found"
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "Unknown command '%s'"
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Unknown command '%s'"
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "Unknown command"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Unknown type."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "Unknown global option "
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "Unknown option for %s, ignored: '%s'\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "Unknown type."
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Unknown type."
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "Value"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "Creating %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "Creating %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Failed to load module \"%s\"."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr "Nothing to do."
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "done"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "add needs one argument"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "add needs one argument"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback Support: "
+#~ msgid "  Rollback snapshots:"
+#~ msgstr "Rollback Support: "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "diff needs two arguments"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "Rollback"
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8745e5a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,719 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-08 12:26+8\n"
+"Last-Translator: Steve Beattie <steve@immunix.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+msgid "ACL error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:58
+msgid "Config is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:55
+msgid "Config is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+msgid "Empty configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to parse: %s."
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+msgid "Invalid group."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+#, fuzzy
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "Too many arguments."
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:61
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "Unknown error\n"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Unknown error\n"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "Value"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..29ded84
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,715 @@
+# Esperato message file (@memory@).
+# Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-12 09:27+0100\n"
+"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
+"Language-Team: Esperanto <i18n@suse.de>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+msgid "ACL error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:58
+msgid "Config is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:55
+msgid "Config is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:76
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:79
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+msgid "Empty configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+msgid "Invalid group."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:61
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:40
+msgid "Unknown config."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
index 69bd044d86a5cdf109eec44289bb523ce4d6def5..8505405fce974e71fa08c9e809f6a6374143de8d 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# David Montero Isusi <dark.orion@gmail.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: snapper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:49\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-03 09:30-0300\n"
+"Last-Translator: Sergio Gabriel Teves <gabriel@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es@opensuse.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tMuestra las instantáneas de todas las configuraciones a las que se puede acceder."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmo>\tAlgoritmo de limpieza para la instantánea."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo de limpieza para la instantánea."
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmo>\tAlgoritmo de limpieza para las instantáneas."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmo>\tAlgoritmo de limpieza para las "
+"instantáneas."
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <comando>\tEjecuta el comando y crea instantáneas previas y posteriores."
+msgstr "\t--command <command>\tEjecuta el comando y crea imágenes pre y post."
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <nombre>\t\tEstablecer el nombre de la configuración que utilizar."
+msgstr ""
+"\t--config, -c <name>\t\tEstablecer el nombre a usar por la configuración."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <descripción>\tDescripción de la instantánea."
+msgstr "\t--description, -d <description>\tDescripción de la imagen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
 msgstr "\t--description, -d <descripción>\tDescripción de las instantáneas."
 
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <comando>\t\tEl comando usado para comparar archivos."
-
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <opciones>\tOpciones adicionales que se pasan al comando diff."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <tipo de sistema de archivos>\t\tEstablecer manualmente el tipo de sistema de archivos."
+msgstr ""
+"\t--fstype, -f <fstype>\t\tConfigurar manualmente el sistema de ficheros."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <archivo>\t\tLeer los archivos cuyos cambios se deben deshacer desde el archivo."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <archivo>\t\tLee los archivos para diff desde el archivo."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <file>\t\tLee archivos para los cuales se debe deshacer "
+"cambios desde el archivo."
 
-#: ../client/snapper.cc:1581
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
 msgstr "\t--iso\t\t\t\tMuestra las fechas y las horas en formato ISO."
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
 msgstr "\t--no-dbus\t\t\tTrabajar sin DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <archivo>\t\tGuarda el estado en un archivo."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tGuardar estado a archivo."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <número>\t\tNúmero de instantánea previa correspondiente."
+msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNúmero de pre imagen correspondiente."
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tImprimir el número de la instantánea creada."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tImprimir el número de imágenes creadas."
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tNúmero de impresión de la segunda instantánea creada."
+msgstr ""
+"\t--print-number, -p\t\tNúmero de impresión de la segunda instantánea creada."
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tEliminar la salida normal."
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <vía>\t\tFunciona en la raíz del destino (solo funciona sin DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tRealiza una sincronización después de suprimir."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <estilo>\tEstilo de tabla (entero)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tEstilo de tabla (entero)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <nombre>\t\tNombre de la plantilla de configuración que utilizar."
+msgstr ""
+"\t--template, -t <name>\t\tNombre de la plantilla de configuración a usar."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo de instantánea."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipo de imagen."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo de instantáneas que listar."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipo de imágenes a listar."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <información del usuario>\tInformación del usuario para la instantánea."
+msgstr ""
+"\t--userdata, -u <userdata>\tInformación del usuario para la instantánea."
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <datos_de_usuario>\tDatos de usuario de las instantáneas."
+msgstr ""
+"\t--userdata, -u <datos_de_usuario>\tDatos de usuario de las instantáneas."
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
 msgstr "\t--utc\t\t\t\tMuestra las fechas y las horas en formato UTC."
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAumenta el nivel de detalle."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAumenta la verbosidad."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tImprimir versión y salir."
+msgstr "\t--version\t\t\tMuestra la versión y sale"
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tsnapper cleanup <algoritmo de limpieza>"
+msgstr "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <subvolumen>"
+msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <número>"
+msgstr "\tsnapper delete <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper diff <número1>..<número2> [archivos]"
+msgstr "\tsnapper diff <number1> <number2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify <número>"
+msgstr "\tsnapper modify <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount <número>"
+msgstr "\tsnapper modify <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
 msgstr "\tsnapper rollback [número]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-config <configuración>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper status <número1>..<número2>"
+msgstr "\tsnapper diff <number1> <number2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount <número>"
+msgstr "\tsnapper modify <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <número1>..<número2> [archivos]"
+msgstr "\tsnapper diff <number1> <number2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper xadiff <número1>..<número2> [archivos]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Opciones Globales:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
-msgstr "    Opciones para el comando create:"
+msgstr "    Opciones para el comando 'create'."
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
-msgstr "    Opciones para el comando create-config:"
+msgstr "    Opciones para el comando 'create-config'."
 
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    Opciones del comando delete:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    Opciones del comando diff:"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
-msgstr "    Opciones para el comando list:"
+msgstr "    Opciones para el comando 'list'."
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
-msgstr "    Opciones para el comando modify:"
+msgstr "    Opciones para el comando 'modify'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
-msgstr "    Opciones del comando rollback:"
+msgstr "    Opciones para el comando 'rollback'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
-msgstr "    Opciones para el comando status:"
+msgstr "    Opciones para el comando 'status'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
-msgstr "    Opciones para el comando undochange:"
+msgstr "    Opciones para el comando 'undochange'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
-msgstr "  Limpieza de instantáneas:"
+msgstr "  Limpieza de imágenes:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr "  Comparación de atributos extendidos de instantáneas:"
+msgstr "  Comparing snapshots extended attributes:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
-msgstr "  Comparación de instantáneas:"
+msgstr "  Comparación de capturas:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
-msgstr "  Crear configuración:"
+msgstr "  Crear Configuración:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
-msgstr "  Crear instantánea:"
+msgstr "  Crear imagen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
 msgstr "  Borrar configuración:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
-msgstr "  Suprimir instantánea:"
+msgstr "  Borrar imagen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
-msgstr "  Get config:"
+msgstr "  Obtener configuración:"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  Listar configuraciones:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
-msgstr "  Listar instantáneas:"
+msgstr "  Listar imágenes:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
-msgstr "  Modificar instantánea:"
+msgstr "  Modificar imagen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
-msgstr "  Montar instantánea:"
+msgstr "  Montar imagen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1217
 msgid "  Rollback:"
 msgstr "  Revertir:"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
-msgstr "  Set config:"
+msgstr "  Guardar configuración:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
-msgstr "  Desmontar instantánea:"
+msgstr "  Desmontar imagen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  Deshacer cambios:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, c-format
 msgid "(Snapshot %d.)"
 msgstr "(Instantánea %d)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 msgid "ACL error."
 msgstr "Error de ACL."
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
-msgstr "Limpiar"
+msgstr "Limpieza"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
 msgstr "El comando \"%s\" no funciona sin DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "El comando cleanup necesita un argumento."
+msgstr "El comando 'cleanup' necesita un argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "El comando create no acepta argumentos."
+msgstr "El comando 'create' no tiene argumentos."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "El comando create-config necesita un argumento."
+msgstr "El comando 'create-config' necesita un argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "El comando debug no admite argumentos."
+msgstr "El comando 'debug'  no tiene argumentos."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "El comando delete necesita al menos un argumento."
+msgstr "El comando 'delete' necesita al menos un argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "El comando delete-config no admite argumentos."
+msgstr "El comando 'delete-config' no tiene argumentos."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "El comando diff requiere al menos un argumento."
+msgstr "El comando 'diff' requiere al menos un argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
 msgstr "El comando \"get-config\" no recibe argumentos."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "El comando help no acepta argumentos."
+msgstr "El comando 'help'  no tiene argumentos."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "El comando list no acepta argumentos."
+msgstr "El comando 'list' no tiene argumentos."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "El comando list-configs no acepta argumentos."
+msgstr "El comando 'list-configs' no tiene argumentos."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "El comando modify requiere al menos un argumento."
+msgstr "El comando 'modifcar' requiere al menos un argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "El comando mount necesita al menos un argumento."
+msgstr "El comando 'mount' necesita al menos un argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
 msgstr "El comando rollback solo está disponible para btrfs."
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1243
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
 msgstr "El comando rollback admite un argumento o ninguno."
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "El comando \"set-config\" requiere al menos un argumento."
+msgstr "El comando \"set-config\" necesita al menos un argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "El comando status requiere un argumento."
+msgstr "El comando 'status' necesita un argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "El comando undochange necesita al menos un argumento."
+msgstr "El comando 'undochange' necesita al menos un argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
 msgstr "El comando \"xadiff\" requiere al menos un argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
 msgstr "Configurar"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "La configuración \"%s\" no es válida."
+msgstr "La configuración '%s' es inválida."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "No se encuentra la configuración \"%s\"."
+msgstr "Configuración \"%s\" no encontrada."
 
 #: ../client/errors.cc:58
 msgid "Config is in use."
@@ -428,141 +418,141 @@ msgstr "Configuración en uso."
 msgid "Config is locked."
 msgstr "Configuración bloqueada."
 
-#: ../client/misc.cc:189
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "Los datos de configuración %s no incluyen el signo =."
 
-#: ../client/misc.cc:198
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
 msgstr "Los datos de configuración %s tienen una clave vacía."
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "Se ha producido un error al crear la configuración (%s)."
+msgstr "Fallo al crear la configuración (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
 msgstr "Creando instantánea de solo lectura del sistema actual."
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
 msgstr "Creando instantánea de solo lectura del subvolumen por defecto."
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
 msgstr "Creando instantánea de solo lectura del subvolumen actual."
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
 msgstr "Creando instantánea de solo lectura de la instantánea %d."
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "Error al crear la instantánea."
+msgstr "Error al crear la imagen."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "Error al suprimir la configuración (%s)."
+msgstr "Fallo al borrar la configuración (%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "Error al suprimir la instantánea."
+msgstr "Error al eliminar la imagen."
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Suprimiendo instantánea de %s:"
-msgstr[1] "Suprimiendo instantáneas de %s:"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "Error al detectar el tipo de sistema de archivos."
+msgstr "Falló la detección del sistema de ficheros."
 
-#: ../client/misc.cc:178
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:170
 msgid "Empty configdata."
 msgstr "Datos de configuración vacíos."
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
 msgstr "Datos de usuario vacíos."
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
 msgstr "Error al inicializar el gestor del sistema de archivos."
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
-msgstr "Error"
+msgstr "Fallo"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+# SLE12
+#: ../client/errors.cc:90
 #, c-format
 msgid "Failure (%s)."
 msgstr "Error (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
-msgstr "No se ha encontrado el archivo %s."
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Error de E/S (%s)."
+msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "Error de E/S (%s)."
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr "Errores de E/S."
 
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
-msgstr "Instantáneas idénticas."
+msgstr "Imágenes idénticas."
 
 #: ../client/errors.cc:52
 msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "Instantánea no válida."
+msgstr "Imagen no válida."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
-msgstr "Información de configuración no válida."
+msgstr "Información de configuración no válida"
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 msgid "Invalid group."
 msgstr "Grupo no válido."
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Instantánea %s no válida."
+msgstr "Imagen '%s' no válida."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "Instantáneas no válidas."
+msgstr "Imágenes inválidas."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "Subvolumen no válido."
+msgstr "Subvolumen inválido."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Estilo de tabla no válido %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
 msgstr "Usuario no válido."
 
@@ -570,209 +560,340 @@ msgstr "Usuario no válido."
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "Información de usuario no válida."
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
 msgstr "Clave"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "Error al mostrar las configuraciones (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Puede que haya olvidado indica el delimitador .. entre los números de las instantáneas."
+msgstr "Falló el listado de configuraciones (%s)."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Falta un argumento para la opción de comando %s."
+msgstr "Falta un argumento para el opción de comando '%s'."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:66
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "Falta un argumento para la opción global %s."
+msgstr "Falta un argumento para la opción global '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
-msgstr "Falta un argumento del comando."
+msgstr "Falta un argumento del comando. "
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Falta el delimitador .. entre los números de las instantáneas."
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "Número previo ausente o no válido."
+msgstr "Número pre faltante o no válido."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
-msgstr "No se ha proporcionado ningún comando."
+msgstr "Ningún comando especificado"
 
 #: ../client/errors.cc:43
 msgid "No permissions."
 msgstr "Sin permisos."
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "Se ha producido un error al abrir el archivo %s."
+msgstr "Falló la apertura del archivo '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
-msgstr "Posterior número"
+msgstr "Post número"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
-msgstr "Fecha de posterior"
+msgstr "Fecha de envío"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
-msgstr "Previa número"
+msgstr "Pre número"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Fecha previa"
 
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Consulte la página man snapper para obtener más instrucciones."
-
-#: ../client/snapper.cc:1393
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
 msgstr "Definiendo subvolumen por defecto en instantánea %d."
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "No se encuentra la instantánea \"%u\"."
+msgstr "Imagen '%u' no encontrada."
 
+# supongo que snapshot es el nombre de un soft, por lo que lo dejo sin traducir.
 #: ../client/errors.cc:61
 msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "La instantánea está en uso."
+msgstr "Snapshot está en uso."
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Subvolumen"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "La raíz de configuración no existe. Es probable que snapper no se haya configurado."
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "Pruebe snapper --help para obtener más información."
+msgstr "Pruebe 'snapper --help' for more information."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "Algoritmo de limpieza %s desconocido."
+msgstr "Algoritmo de limpieza '%s' desconocido."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "Comando %s desconocido."
+msgstr "Comando '%s' desconocido."
 
 #: ../client/errors.cc:40
 msgid "Unknown config."
 msgstr "Configuración desconocida."
 
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Archivo desconocido."
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "Opción global desconocida %s."
+msgstr "Opción global desconocida '%s'."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "Opción desconocida %s para el comando %s."
+msgstr "Opción desconocida '%s' para el comando '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "Tipo de instantánea desconocido."
+msgstr "Tipo de imagen desconocido."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Tipo de instantáneas desconocido."
+msgstr "Tipo de imagen desconocido."
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
 msgstr "Use un número entero entre %d y %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "Información del usuario"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "Los datos de usuario %s no incluyen el signo =."
 
-#: ../client/misc.cc:143
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
 msgstr "Los datos de usuario %s tienen una clave vacía."
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr "crear:%d modificar:%d eliminar:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "creando %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
-msgstr "suprimiendo %s"
+msgstr "borrando %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+# clients/lan_nfs_write.ycp:78
+# clients/lan_nfs_write.ycp:78
+# include/nfs/nfs_write.ycp:54
+# modules/Nfs.ycp:163
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
-msgstr "error al crear %s"
+msgstr "fallo al crear %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
-msgstr "error al suprimir %s"
+msgstr "fallo al borrar %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
-msgstr "error al modificar %s"
+msgstr "fallo al modificar %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "modificando %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr "no hay nada que hacer"
 
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [argumentos-"
+"comando]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+"\t--all-configs, -a\t\tMuestra las instantáneas de todas las configuraciones "
+"a las que se puede acceder."
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <comando>\t\tEl comando usado para comparar archivos."
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+"\t--extensions, -x <opciones>\tOpciones adicionales que se pasan al comando "
+"diff."
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <archivo>\t\tLee los archivos para diff desde el archivo."
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+"\t--root, -r <vía>\t\tFunciona en la raíz del destino (solo funciona sin "
+"DBus)."
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tRealiza una sincronización después de suprimir."
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    Opciones del comando delete:"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "Suprimiendo instantánea de %s:"
+msgstr[1] "Suprimiendo instantáneas de %s:"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "Error de E/S (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "Error de E/S (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr ""
+"Puede que haya olvidado indica el delimitador .. entre los números de las "
+"instantáneas."
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr "Falta el delimitador .. entre los números de las instantáneas."
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "Consulte la página man snapper para obtener más instrucciones."
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr ""
+"La raíz de configuración no existe. Es probable que snapper no se haya "
+"configurado."
+
 #: ../client/snapper.cc:1693
 msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
 msgstr "El argumento root solo se puede usar junto con no-dbus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "uso: snapper [--opciones globales] <comando> [--opciones de comando] [argumentos de comando]"
+#~ msgid "Use an integer number from %d to %d"
+#~ msgstr "Utilice un número entero de %d a %d"
+
+#~ msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+#~ msgstr "\t--disable-filters\t\tDeshabilitar filtros."
+
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "Comando fallido (%s). Vea el log para más información."
+
+#~ msgid "comparing snapshots..."
+#~ msgstr "comparando imágenes..."
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "hecho"
+
+#~ msgid "undoing change done"
+#~ msgstr "cambio deshecho"
+
+#~ msgid "undoing change..."
+#~ msgstr "deshaciendo cambio..."
+
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "El comando 'modify' necesita un argumento."
+
+#~ msgid "    Options for 'diff' command:"
+#~ msgstr "    Opciones para el comando 'diff'."
+
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "El comando 'modify' necesita un argumento."
+
+#~ msgid "File '%s' not found in diff."
+#~ msgstr "Archivo '%s' no encontrado en el diff."
+
+#~ msgid "\t--file, -f <file>\t\tRun diff for file."
+#~ msgstr "\t--file, -f <file>\t\tEjecutar diff para archivo."
+
+# i think that strings beginning with \tsnapper are intented to represent usage examples, as commands in console.
+#, fuzzy
+#~ msgid "\tsnapper rollback <number1> <number2>"
+#~ msgstr "\tsnapper rollback <number1> <number2>"
+
+#~ msgid "  Rollback snapshots:"
+#~ msgstr "  Imágenes de restauración:"
+
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "El comando 'diff' necesita dos argumentos."
+
+#~ msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
+#~ msgstr "El comando 'rollback' necesita dos argumentos."
+
+#~ msgid "File '%s' not included in diff."
+#~ msgstr "Archivo '%s' no incluido en diff."
+
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "restauración finalizada"
+
+#~ msgid "running rollback..."
+#~ msgstr "ejecutando restauración..."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..948e88b
--- /dev/null
+++ b/po/et.po
@@ -0,0 +1,803 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: autoinst.fi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:26+0200\n"
+"Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+#, fuzzy
+msgid "    Global options:"
+msgstr "Tundmatu globaalne säte "
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+#, fuzzy
+msgid "  Create config:"
+msgstr "Loodud: "
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+#, fuzzy
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr "Loodud: "
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "  Delete config:"
+msgstr "Loodud: "
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+#, fuzzy
+msgid "  Get config:"
+msgstr "Loodud: "
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+#, fuzzy
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr "Loodud: "
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+#, fuzzy
+msgid "  Set config:"
+msgstr "Loodud: "
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+#, fuzzy
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "Loodud: "
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s '%s' not found"
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "%s '%s' puudub"
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+#| msgid "error"
+msgid "ACL error."
+msgstr "viga"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr "reload peab olema ilma argumentideta"
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+#, fuzzy
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "add vajab üht argumenti"
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "create vajab vähemalt 3 argumenti"
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "delete vajab üht argumenti"
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+#, fuzzy
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr "reload peab olema ilma argumentideta"
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "get vajab vähemalt üht argumenti"
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr "list_groups peab olema argumentideta"
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr "get vajab vähemalt üht argumenti"
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr "list_groups peab olema argumentideta"
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+#, fuzzy
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "reload peab olema ilma argumentideta"
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "reload peab olema ilma argumentideta"
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "list_groups peab olema argumentideta"
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "get vajab vähemalt üht argumenti"
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+#, fuzzy
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "get vajab vähemalt üht argumenti"
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr "rename vajab kaht argumenti"
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr "rename vajab kaht argumenti"
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr "get vajab vähemalt üht argumenti"
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+#, fuzzy
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "add vajab üht argumenti"
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "get vajab vähemalt üht argumenti"
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr "get vajab vähemalt üht argumenti"
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Kinnitamine"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Given URL is invalid."
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Antud URL on vigane."
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "Faili ei leitud: %1."
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "%s '%s' puudub"
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "Häälestusdialoog"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "Häälestusfailide parsimine..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "Häälestusfailide parsimine..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "Häälestusfailide parsimine..."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "Häälestusfailide parsimine..."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Kuupäev: %1"
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "Häälestusfailide parsimine..."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "SK kustutamine nurjus: %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Kirjeldus"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "Vigased väljalaske andmed."
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Empty userdata."
+msgstr "Vigane tabeli stiil "
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to parse: %s."
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Parsimine nurjus: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Faili ei leitud: %1."
+
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "I/O viga"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "Vigane tabeli stiil "
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "Vigased väljalaske andmed."
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid CRL reason."
+msgid "Invalid group."
+msgstr "Vigane CRL põhjus."
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "Vigane tabeli stiil "
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "Vigane tabeli stiil "
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user."
+msgstr "Vigane tabeli stiil "
+
+#: ../client/errors.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Vigane tabeli stiil "
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Parsing configuration files..."
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "Häälestusfailide parsimine..."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+#, fuzzy
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "%s: Liiga palju argumente.\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+#, fuzzy
+msgid "No command provided."
+msgstr "Käsku pole antud"
+
+#: ../client/errors.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "No permissions."
+msgstr "Ligipääs on keelatud"
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+#, fuzzy
+msgid "Post Date"
+msgstr "Stardijärgne"
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s '%s' not found"
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "%s '%s' puudub"
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "%s '%s' puudub"
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "Rohkema teabe samiseks proovi `%s --help' või `%s --usage'.\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Tüüp"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "Tundmatu käsk '%s'"
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Tundmatu käsk '%s'"
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "Tundmatu käsk"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Tundmatu tüüp."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "Tundmatu globaalne säte "
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "Tundmatu säte mooduli %s jaoks, eiratakse: '%s'\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "Tundmatu tüüp."
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Tundmatu tüüp."
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "Väärtus"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Parsimine nurjus: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Parsimine nurjus: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Mooduli \"%s\" laadimine ebaõnnestus."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr "Midagi pole teha."
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "Rohkema teabe samiseks proovi `%s --help' või `%s --usage'.\n"
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "valmis"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "add vajab üht argumenti"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "add vajab üht argumenti"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "diff vajab kaht argumenti"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5ab93c6
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,715 @@
+# Basque message file for YaST2 (@memory@).
+# Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
+"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
+"Language-Team: Basque <i18n@suse.de>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+msgid "ACL error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:58
+msgid "Config is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:55
+msgid "Config is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:76
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:79
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+msgid "Empty configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+msgid "Invalid group."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:61
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:40
+msgid "Unknown config."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..52cbfaa
--- /dev/null
+++ b/po/fa.po
@@ -0,0 +1,717 @@
+# Mohammad Rezaei Seresht <mohammad@rezaeiseresht.ir>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-12 11:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+msgid "ACL error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:58
+msgid "Config is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:55
+msgid "Config is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:76
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:79
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+msgid "Empty configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+msgid "Invalid group."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:61
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:40
+msgid "Unknown config."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
index 61e0501c8ec2f24683fcf52daa6388878fc29b1b..5195c6317a13e495b7e667757146dea3a8893bae 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
-# Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>, 2011, 2012, 2013.
+# Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>, 2011, 2012, 2013, 2014.
 # Katariina Kemppainen <katariina@opensuse.fi>, 2012.
-# Harri Miettinen <harmie@opensuse.fi>, 2012.
+# Harri Miettinen <harmie@opensuse.fi>, 2012, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-12 21:45+0300\n"
-"Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-27 21:10+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Miettinen <harmie@opensuse.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tTilannevedoksen puhdistusalgoritmi."
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+#: ../client/snapper.cc:1223
 #, fuzzy
+#| msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tTilannevedoksen puhdistusalgoritmi."
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <komento>\tSuorita komento ja luo ennen ja jälkeen tilannevedokset."
+msgstr ""
+"\t--command <komento>\tSuorita komento ja luo ennen ja jälkeen "
+"tilannevedokset."
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
 msgstr "\t--config, -c <nimi>\t\tAseta käytettävän määrityksen nimi."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <kuvaus>\tTilannevedoksen kuvaus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+#: ../client/snapper.cc:1222
 #, fuzzy
+#| msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
 msgstr "\t--description, -d <kuvaus>\tTilannevedoksen kuvaus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <tiedostojärjestelmä>\t\tAseta tiedostojärjestelmä käsin."
+msgstr ""
+"\t--fstype, -f <tiedostojärjestelmä>\t\tAseta tiedostojärjestelmä käsin."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <tiedosto>\t\tLue tiedostot, joista tehdään peruutusmuutokset tiedostoon."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <tiedosto>\t\tLue tiedostot, joista tehdään peruutusmuutokset "
+"tiedostoon."
 
-#: ../client/snapper.cc:1092
+#: ../client/snapper.cc:1492
 #, fuzzy
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <tiedosto>\t\tLue tiedostot, joista tehdään peruutusmuutokset tiedostoon."
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
+msgstr "\t--iso\t\t\tNäytä päivämäärä ja aika ISO-muodossa"
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
 msgstr "\t--no-dbus\t\t\tToimi ilman DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--output, -o <tiedosto>\t\tTallenna tila tiedostoon."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
 msgstr "\t--pre-number <numero>\t\tVastaavan ennen tilannevedoksen numero."
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\tTulosta luodun tilannevedoksen numero."
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+#: ../client/snapper.cc:1221
 #, fuzzy
+#| msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\tTulosta luodun tilannevedoksen numero."
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tVähentää näytettävän tiedon määrää."
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <tyyli>\tTaulukon tyyli (kokonaisluku)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
 msgstr "\t--template, -t <nimi>\t\tKäytettävän määritysmallin nimi."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
 msgstr "\t--type, -t <tyyppi>\t\tTilannevedoksen tyyppi."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
 msgstr "\t--type, -t <tyyppi>\t\tListattavien tilannevedosten tyyppi."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgstr "\t--userdata, -u <avain=arvo>\tTilannevedoksen lisäinfo."
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+#: ../client/snapper.cc:1224
 #, fuzzy
+#| msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
 msgstr "\t--userdata, -u <avain=arvo>\tTilannevedoksen lisäinfo."
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+#: ../client/snapper.cc:1491
+#, fuzzy
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr ""
+msgstr "\t--utc\t\t\tNäytä päivämäärä ja aika UTC-muodossa."
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tKasvattaa näytettävän tiedon määrää."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\tTulosta versio ja poistu."
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper puhdistus <puhdistus-algoritmi>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <alitaltio>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <numero>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <numero1>..<numero2> [tiedostot]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <numero>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <numero>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+#: ../client/snapper.cc:1218
 #, fuzzy
+#| msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tsnapper mount <numero>"
+msgstr "\tsnapper palautus [numero]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-config <configdata>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <numero1>..<numero2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <numero>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <numero1>..<numero2> [tiedostot]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper xadiff <numero1>..<numero2> [files]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Yleiset valinnat:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    \"create\" komennon valinnat:"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    \"create-config\" komennon valinnat:"
 
-#: ../client/snapper.cc:883
-#, fuzzy
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    \"create\" komennon valinnat:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-#, fuzzy
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    \"modify\" komennon valinnat:"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    \"list\" komennon valinnat:"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    \"modify\" komennon valinnat:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+#: ../client/snapper.cc:1220
 #, fuzzy
+#| msgid "    Options for 'create' command:"
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
-msgstr "    \"create\" komennon valinnat:"
+msgstr "    Valinnat 'palautus' komennolle"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
 msgstr "    \"status\" komennon valinnat:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr "    \"undochange\" komennon valinnat:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  Puhdista tilannevedokset:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
 msgstr "  Vertaa tilannevedosten jatkettuja atribuutteja:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  Vertaa tilannevedoksia:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Luo määritys:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  Luo tilannevedos:"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
 msgstr "  Poista määritys:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr "  Poista tilannevedos:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
 msgstr "  Hae määritys:"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  Listaa määritykset:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  Listaa tilannevedokset:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  Muokkaa tilannevedosta:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr "  Liitä tilannevedos:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+#: ../client/snapper.cc:1217
 #, fuzzy
+#| msgid "Rollback"
 msgid "  Rollback:"
 msgstr "Palaa takaisin"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
 msgstr "  Aseta määritys:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  Irrota tilannevedos:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  Peruuta muutokset:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "Tilannevedosta \"%u\" ei löytynyt."
+msgstr "(Tilannevedos %d.)"
 
 # error box title
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 #, fuzzy
+#| msgid "IO Error."
 msgid "ACL error."
 msgstr "I/O-virhe"
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Puhdistus"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
 msgstr "Komento '%s' ei toimi ilman DBus:ia."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "Komento \"cleanup\" tarvitsee yhden argumentin."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "Komento \"create\" ei ota vastaan argumentteja."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "Komento \"create-config\" tarvitsee yhden argumentin."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
 msgstr "Komento \"debug\" ei ota vastaan argumentteja."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "Komento \"delete\" tarvitsee ainakin yhden argumentin."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
 msgstr "Komento \"delete-config\" ei ota vastaan argumentteja."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
 msgstr "Komento \"diff\" tarvitsee ainakin yhden argumentin."
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
 msgstr "Komento \"get-config\" ei ota vastaan argumentteja."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "Komento \"help\" ei ota vastaan argumentteja."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "Komento \"list\" ei ota vastaan argumentteja."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "Komento \"list-configs\" ei ota vastaan argumentteja."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
 msgstr "Komento \"modify\" tarvitsee ainakin yhden argumentin."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgstr "Komento \"mount\" tarvitsee ainakin yhden argumentin."
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+#: ../client/snapper.cc:1269
 #, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
 msgstr "rename vaatii kaksi argumenttia"
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+#: ../client/snapper.cc:1243
 #, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
 msgstr "rename vaatii kaksi argumenttia"
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
 msgstr "Komento \"set-config\" tarvitsee ainakin yhden argumentin."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
 msgstr "Komento \"status\" tarvitsee yhden argumentin."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
 msgstr "Komento \"undochange\" tarvitsee ainakin yhden argumentin."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
 msgstr "Komento \"xadiff\" tarvitsee ainakin yhden argumentin."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
 msgstr " Määritys"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "Määritys \"%s\" ei kelpaa."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "Määritystä '%s' ei löytynyt."
@@ -443,114 +426,109 @@ msgstr "Määritystä on käytössä."
 msgid "Config is locked."
 msgstr "Määritys on lukittu."
 
-#: ../client/misc.cc:189
+#: ../client/misc.cc:181
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "Tiedostoa '%s' ei löydy tietovälineeltä '%s'"
 
-#: ../client/misc.cc:198
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr ""
+msgstr "Määritystiedossa '%s' on tyhjä avain."
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "Määrityksen luominen epäonnistui (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+#: ../client/snapper.cc:1297
 #, fuzzy
+#| msgid "%s rule: not supported on current system.\n"
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "%s sääntö: ei tuettu nykyisessä järjestelmässä.\n"
+msgstr "Luodaan järjestelmästä luettavaa tilannevedosta."
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+#: ../client/snapper.cc:1278
 #, fuzzy
+#| msgid "Creating snapshot failed."
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Tilannevedoksen luominen epäonnistui."
+msgstr "Luodaan luettavaa tilannevedosta oletus alitaltiosta."
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+#: ../client/snapper.cc:1286
+#, fuzzy
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr ""
+msgstr "Luodaan luku-kirjoitus tilannekuvaa nykyisestä alitaltiosta."
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Creating snapshot failed."
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Tilannevedoksen luominen epäonnistui."
+msgstr "Luodaan luku-kirjoitus tilannevedosta tilannevedoksesta %d."
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "Tilannevedoksen luominen epäonnistui."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "Päiväys"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
 msgstr "Määrityksen poistaminen epäonnistui (%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
 msgstr "Tilannevedoksen poisto epäonnistui."
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Tilannevedoksen poisto epäonnistui."
-msgstr[1] "Tilannevedoksen poisto epäonnistui."
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "Kuvaus"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "Tiedostojärjestelmän tyypin tunnistaminen epäonnistui."
 
-#: ../client/misc.cc:178
+#: ../client/misc.cc:170
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid configdata."
 msgid "Empty configdata."
-msgstr "Virheellinen configdata."
+msgstr "Tyhjä määritystieto."
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid userdata."
 msgid "Empty userdata."
-msgstr "Virheellinen lisäinfo."
+msgstr "Tyhjä käyttäjätieto."
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 #, fuzzy
+#| msgid "Failed to install file handler"
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "Tiedostokäsittelimen asennus epäonnistui"
+msgstr "Tiedostokäsittelimen alustus epäonnistui"
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
 msgstr "Epäonnistunut"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+#: ../client/errors.cc:90
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failure"
 msgid "Failure (%s)."
-msgstr "Epäonnistunut"
+msgstr "Epäonnistui (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei löytynyt."
 
 # error box title
-#: ../client/errors.cc:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "I/O-virhe"
-
-# error box title
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IO error (%s)."
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
 msgstr "I/O-virhe"
 
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "Identtinen tilannevedos."
 
@@ -558,55 +536,53 @@ msgstr "Identtinen tilannevedos."
 msgid "Illegal Snapshot."
 msgstr "Virheellinen tilannevedos."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
 msgstr "Virheellinen configdata."
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid subvolume."
 msgid "Invalid group."
-msgstr "Virheellinen alitaltio."
+msgstr "Virheellinen ryhmä."
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
 msgstr "Virheellinen tilannevedos \"%s\"."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
 msgstr "Virheelliset tilannevedokset."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "Virheellinen alitaltio."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Virheellinen taulukon tyyli %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid userdata."
 msgid "Invalid user."
-msgstr "Virheellinen lisäinfo."
+msgstr "Virheellinen käyttäjä."
 
 #: ../client/errors.cc:46
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "Virheellinen lisäinfo."
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
 msgstr "Avain"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "Määritysten listaaminen epäonnistui (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr ""
-
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
@@ -617,19 +593,15 @@ msgstr "Puuttuva argumentti komennon valinnoissa \"%s\"."
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "Puuttuva argumentti yleisissä valinnoissa \"%s\"."
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
 msgstr "Komennon valinta puuttuu."
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "Puuttuva tai virheellinen ennen numero."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
 msgstr "Komentoa ei annettu"
 
@@ -637,39 +609,33 @@ msgstr "Komentoa ei annettu"
 msgid "No permissions."
 msgstr "Ei käyttöoikeutta."
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen epäonnistui."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
 msgstr "Jälkeen #"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
 msgstr "Jälkeen-päiväys"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
 msgstr "Ennen #"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Ennen-päiväys"
 
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-#, fuzzy
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Kokeile \"snapper --help\" saadaksesi lisätietoa."
-
-#: ../client/snapper.cc:1393
-#, c-format
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr ""
+msgstr "Asetetaan oletusalitaltio tilannekuvalle %d."
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "Tilannevedosta \"%u\" ei löytynyt."
@@ -678,30 +644,25 @@ msgstr "Tilannevedosta \"%u\" ei löytynyt."
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "Tilannevedos on käytössä."
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Alitaltio"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
 msgstr "Kokeile \"snapper --help\" saadaksesi lisätietoa."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "Tuntematon puhdistusalgoritmi \"%s\"."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "Tuntematon komento \"%s\"."
@@ -710,6 +671,10 @@ msgstr "Tuntematon komento \"%s\"."
 msgid "Unknown config."
 msgstr "Tuntematon määritys."
 
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Tuntematon tiedosto."
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
@@ -720,90 +685,167 @@ msgstr "Tuntematon yleinen valinta \"%s\"."
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "Tuntematon valinta \"%s\" komennolle \"%s\"."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "Tuntematon tilannevedoksen tyyppi."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "Tuntemattomat tilannevedosten tyypit."
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+#| msgid "Use an integer number from %d to %d"
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "Kokonaisluvun tulee olla väliltä %d ja %d"
+msgstr "Käytä kokonaislukua %d ja %d väliltä."
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "Käyttäjä"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "Lisäinfo"
 
-#: ../client/misc.cc:134
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+#| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Tiedostoa '%s' ei löydy tietovälineeltä '%s'"
+msgstr "Käyttäjätieto '%s' ei sisällä '=' merkkiä."
 
-#: ../client/misc.cc:143
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjätiedossa '%s' on tyhjä avain."
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "Arvo"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr "luo:%d muokkaa:%d poista:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "luodaan %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "poistetaan %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "%s luominen epäonnistui"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "%s poistaminen epäonnistui"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "%s muokkaaminen epäonnistui"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "muokataan %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr "Ei mitään tehtävää."
 
-#: ../client/snapper.cc:1693
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"käyttö: snapper [--yleiset-valinnat] <komento> [--komennon-valinnat] "
+"[komennon-argumentit]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+#, fuzzy
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <tiedosto>\t\tLue tiedostot, joista tehdään peruutusmuutokset "
+"tiedostoon."
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "käyttö: snapper [--yleiset-valinnat] <komento> [--komennon-valinnat] [komennon-argumentit]"
+#: ../client/snapper.cc:883
+#, fuzzy
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    \"create\" komennon valinnat:"
+
+#: ../client/snapper.cc:1091
+#, fuzzy
+msgid "    Options for 'diff' command:"
+msgstr "    \"modify\" komennon valinnat:"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "Tilannevedoksen poisto epäonnistui."
+msgstr[1] "Tilannevedoksen poisto epäonnistui."
+
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "I/O-virhe"
+
+# error box title
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "I/O-virhe"
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Unknown file."
-#~ msgstr "Tuntematon tiedosto."
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+#, fuzzy
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "Kokeile \"snapper --help\" saadaksesi lisätietoa."
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1693
+msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
+msgstr ""
 
 #~ msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
 #~ msgstr "\t--disable-filters\t\tPoista suotimet käytöstä."
index 45a09f603b3a9a51c6abf491e1ce8ba63463b4ef..91b5e9cd97c9d30039db4e3a7c877dae00fe57c3 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# Guillaume GARDET <guillaume.gardet@opensuse.org>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:49\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-04 11:48+0100\n"
+"Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: French <opensuse-fr@opensuse.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Poedit-Language: French\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tRépertorie les instantanés de toutes les configurations accessibles."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorithme de nettoyage pour l'instantané."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorithme de nettoyage pour l'instantané."
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorithme de nettoyage des instantanés."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorithme de nettoyage des instantanés."
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <commande>\tLance la commande et crée les instantanés pre et post."
+msgstr ""
+"\t--command <commande>\tLance la commande et crée les instantanés pre et "
+"post."
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <name>\t\tDéfinit le nom de la configuration à utiliser."
+msgstr "\t--config, -c <nom>\t\tDéfini le nom de config à utiliser."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tDescription de l'instantané."
+msgstr "\t--description, -d <description>\tDescription pour l'instantané."
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
 msgstr "\t--description, -d <description>\tDescription des instantanés."
 
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <commande>\t\tCommande utilisée pour comparer des fichiers."
-
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <options>\tOptions supplémentaires transmises à la commande diff."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tDéfinit manuellement le type de système de fichiers."
+msgstr ""
+"\t--fstype, -f <fstype>\t\tDéfini manuellement le type de système de fichier."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLit les fichiers sur lesquels les modifications doivent être annulées."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <fichier>\t\tLit les fichiers à comparer au fichier spécifié."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <fichier>\t\tLit les fichiers pour lesquels annuler les "
+"modifications à partir du fichier."
 
-#: ../client/snapper.cc:1581
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
 msgstr "\t--iso\t\t\t\tAfficher la date et l'heure au format ISO."
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
 msgstr "\t--no-dbus\t\t\tFonctionner sans DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--output, -o <fichier>\t\tSauvegarde les status vers le fichier."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNombre de pré-instantanés correspondants."
+msgstr "\t--pre-number <numéro>\t\tNuméro d'instantané pre correspondants."
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tImprime le numéro de l'instantané créé."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tAffiche le numéro de l'instantané créé."
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\tImprime le numéro du deuxième instantané créé."
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tSupprime la sortie normale."
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <chemin>\t\tPermet d'intervenir au niveau de la racine cible (fonctionne uniquement sans DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tEffectue une synchronisation après la suppression."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <style>\tStyle de tableau (nombres entiers)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tStyle de tableau (entier)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNom du modèle de configuration à utiliser."
+msgstr "\t--template, -t <nom>\t\tNom du modèle de config à utiliser."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType d'instantané."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType pour l'instantané."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTypes d'instantanés à répertorier."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType d'instantané à lister."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDonnées utilisateur pour l'instantané."
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
 msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDonnées utilisateur pour les instantanés."
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
 msgstr "\t--utc\t\t\t\tAfficher la date et l'heure au format UTC."
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAugmente la verbosité."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tImprime la version et quitte le programme."
+msgstr "\t--version\t\t\tAffiche la version du programme et quitte."
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tssnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr "\tsnapper cleanup <algorithme-de-nettoyage>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr "\tsnapper create-config <sous-volume>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <number>"
+msgstr "\tsnapper delete <numero>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <numéro1>..<numéro2> [fichiers]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify <number>"
+msgstr "\tsnapper modify <numéro>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount <number>"
+msgstr "\tsnapper mount <numéro>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
 msgstr "\tsnapper rollback [numéro]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-config <configdata>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <numéro1>..<numéro2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount <number>"
+msgstr "\tsnapper umount <numéro>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tsnapper undochange <numéro1>..<numéro2> [fichiers]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper xadiff <numéro1>..<numéro2> [fichiers]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
-msgstr "    Options globales :"
+msgstr "    Options globales :"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
-msgstr "    Options de la commande create :"
+msgstr "    Options pour la commande 'create' :"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
-msgstr "    Options de la commande create-config :"
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    Options pour la commande 'delete' :"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    Options pour la commande 'diff' :"
+msgstr "    Options pour la commande 'create-config' :"
 
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
-msgstr "    Options de la commande list :"
+msgstr "    Options pour la commande 'list' :"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
-msgstr "    Options de la commande modify :"
+msgstr "    Options pour la commande 'modify' :"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
-msgstr "    Options de la commande 'rollback' :"
+msgstr "    Options de la commande 'rollback' :"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
 msgstr "    Options pour la commande 'status' :"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
-msgstr "    Options de la commande undochange :"
+msgstr "    Options pour la commande 'undochange' :"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
-msgstr "  Nettoyer les instantanés :"
+msgstr "  Nettoyer les instantanés :"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
 msgstr "  Comparer les attributs étendus des instantanés :"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
-msgstr "  Comparaison des instantanés :"
+msgstr "  Comparer les instantanés :"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
-msgstr "  Créer une configuration :"
+msgstr "  Créer la config :"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
-msgstr "  Créer un instantané :"
+msgstr "  Créer l'instantané :"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
 msgstr "  Supprimer la config :"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
-msgstr "  Supprimer un instantané :"
+msgstr "  Supprimer les instantanés :"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
 msgstr "  Obtenir la config :"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
-msgstr "  Répertorier les configurations :"
+msgstr "  Lister les configs :"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
-msgstr "  Répertorier les instantanés :"
+msgstr "  Lister les instantanés :"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
-msgstr "  Modifier l'instantané :"
+msgstr "  Modifier les instantanés :"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
-msgstr "  Monter l'instantané :"
+msgstr "  Moonter l'instantané :"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1217
 msgid "  Rollback:"
-msgstr "  Retour à l'état initial :"
+msgstr "  Retour à l'état initial :"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
 msgstr "  Paramétrer la config :"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
-msgstr "  Démonter l'instantané :"
+msgstr "  Démonter l'instantané :"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
-msgstr "  Annuler les modifications :"
+msgstr "  Défaire les modifications :"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, c-format
 msgid "(Snapshot %d.)"
 msgstr "(Instantané %d.)"
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 msgid "ACL error."
 msgstr "Erreur ACL."
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
-msgstr "Nettoyage"
+msgstr "Nettoyer"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
 msgstr "La commande '%s' ne fonctionne pas sans DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "La commande cleanup nécessite un argument."
+msgstr "La commande 'cleanup' necessite un argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "La commande create ne prend pas les arguments."
+msgstr "La commande 'create' ne necessite aucun argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "La commande create-config nécessite un argument."
+msgstr "La commande 'create-config' necessite un argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "La commande debug ne prend pas les arguments."
+msgstr "La commande 'debug' ne nécessite aucun argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "La commande delete nécessite au moins un argument."
+msgstr "La commande 'delete' necessite au moins un argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "La commande delete-config ne prend pas les arguments."
+msgstr "La commande 'delete-config' ne nécessite aucun argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "La commande diff necessite au moins un argument."
+msgstr "La commande 'diff' nécessite au moins un argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
 msgstr "La commande 'get-config' ne nécessite aucun argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "La commande help ne prend pas les arguments."
+msgstr "La commande 'help' ne necessite aucun argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "La commande list ne prend pas les arguments."
+msgstr "La commande 'list' ne necessite aucun argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "La commande list-configs ne prend pas les arguments."
+msgstr "La commande 'list-configs' ne necessite aucun argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "La commande modify necessite au moins un argument."
+msgstr "La commande 'modify' necessite au moins un argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "La commande mount nécessite au moins un argument."
+msgstr "La commande 'mount' necessite au moins un argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
 msgstr "La commande 'rollback' n'est disponible que pour btrfs."
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1243
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
 msgstr "La command 'rollback' accepte un argument ou aucun."
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
 msgstr "La commande 'set-config' nécessite au moins un argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "La commande status necessite un argument."
+msgstr "La commande 'status' necessite un argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "La commande undochange nécessite au moins un argument."
+msgstr "La commande 'undochange' necessite au moins un argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
 msgstr "La commande 'xadiff' nécessite au moins un argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
-msgstr "Configuration"
+msgstr "Config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+# TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__117
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "La configuration '%s' n'est pas valide."
+msgstr "La config '%s' est invalide."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "Configuration '%s' introuvable."
+msgstr "Config '%s' introuvable."
 
 #: ../client/errors.cc:58
 msgid "Config is in use."
-msgstr "La configuration est en cours d'utilisation."
+msgstr "Config en cours d'utilisation."
 
 #: ../client/errors.cc:55
 msgid "Config is locked."
-msgstr "La configuration est verrouillée."
+msgstr "Config verrouillée."
 
-#: ../client/misc.cc:189
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "Signe '=' manquant dans les données de configuration '%s'."
 
-#: ../client/misc.cc:198
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
 msgstr "Clé vide dans les données de configuration '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "Échec de la création de la configuration (%s)."
+msgstr "Échec de la création de la config (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
 msgstr "Création d'un instantané en lecture seule du système actuel."
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
 msgstr "Création d'un instantané en lecture seule du sous-volume par défaut."
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
 msgstr "Création d'un instantané en lecture-écriture du sous-volume actuel."
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
 msgstr "Création d'un instantané en lecture-écriture de l'instantané %d."
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "Échec de la création de l'instantané."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
 msgstr "Échec de la suppression de la config (%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
 msgstr "Échec de la suppression de l'instantané."
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Suppression de l'instantané de %s :"
-msgstr[1] "Suppression des instantanés de %s :"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "Échec de la détection du type de système de fichiers."
+msgstr "Échec de la detection du système de fichier."
 
-#: ../client/misc.cc:178
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:170
 msgid "Empty configdata."
 msgstr "Données de configuration vides."
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
 msgstr "Données utilisateur vides."
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
 msgstr "Échec de l'initialisation du gestionnaire de système de fichiers."
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
 msgstr "Échec"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+# SLE12
+#: ../client/errors.cc:90
 #, c-format
 msgid "Failure (%s)."
 msgstr "Échec (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "Fichier '%s' introuvable."
 
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Erreur E/S (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "Erreur E/S (%s)."
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr "Erreur d'E/S."
 
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "Instantanés identiques."
 
 #: ../client/errors.cc:52
 msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "Instantané illégal."
+msgstr "Instantané invalide."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
-msgstr "Données de configuration non valides."
+msgstr "Données de config non valides."
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 msgid "Invalid group."
 msgstr "Groupe non valide."
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Instantané %s non valide."
+msgstr "Instantané '%s' invalide."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "Instantanés non valides."
+msgstr "Instantanés invalides."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "Sous-volume non valide."
+msgstr "Sous-volume invalide."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Style de tableau %d non valide."
+msgstr "Style de table %d non valide."
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
 msgstr "Utilisateur non valide."
 
@@ -570,209 +559,306 @@ msgstr "Utilisateur non valide."
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "Données utilisateur invalides."
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
 msgstr "Clé"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "Échec du listage des configurations (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Vous avez peut-être oublié le séparateur '..' entre les numéros d'instantané."
+msgstr "Échec du listage des configs (%s)."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Argument manquant pour l'option de commande %s."
+msgstr "Argument manquant pour l'option de commande '%s'."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:66
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "Argument manquant pour l'option globale %s."
+msgstr "Argument manquant pour l'option globale '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
 msgstr "Argument de commande manquant."
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Le séparateur '..' est manquant entre les numéros d'instantané."
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "Pré-numéro manquant ou non valide."
+msgstr "Numéro pre manquant ou invalide."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
-msgstr "Aucune commande n'a été spécifiée."
+msgstr "Aucune commande fournie."
 
 #: ../client/errors.cc:43
 msgid "No permissions."
-msgstr "Aucune permission"
+msgstr "Pas de permissions."
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "L'ouverture du fichier %s a échoué."
+msgstr "Échec de l'ouverture du fichier '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
 msgstr "Post #"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
-msgstr "Date ultérieure"
+msgstr "Date post"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
-msgstr "Pré #"
+msgstr "Pre #"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
-msgstr "Date antérieure"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Pour plus d'instructions, consultez 'man snapper'."
+msgstr "Date pre"
 
-#: ../client/snapper.cc:1393
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
 msgstr "Définition du sous-volume par défaut sur l'instantané %d."
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "Instantané '%u' non trouvé."
 
 #: ../client/errors.cc:61
 msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "L'instantané est en cours d'utilisation."
+msgstr "Instantané en cours d'utilisation. "
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Sous-volume"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "La configuration 'root' n'existe pas. Snapper n'est probablement pas configuré."
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "Saisissez 'snapper help' pour plus d'informations."
+msgstr "Essayez 'snapper --help' pour plus d'informations."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "Algorithme de nettoyage %s inconnu."
+msgstr "Algorithme de nettoyage '%s' inconnu."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "Commande %s inconnue."
+msgstr "Commande '%s' inconnue."
 
 #: ../client/errors.cc:40
 msgid "Unknown config."
-msgstr "Config. inconnue."
+msgstr "Config inconnue."
+
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Fichier inconnu."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "Option globale %s inconnue."
+msgstr "Option globale '%s' inconnue."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "Option %s inconnue pour la commande %s."
+msgstr "Option '%s' inconnue pour la commande '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "Type d'instantané inconnu."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Types d'instantanés inconnus."
+msgstr "Type d'instantanés inconnus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
 msgstr "Utilisez un nombre entier compris entre %d et %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "Données utilisateur"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "Signe '=' manquant dans les données utilisateur '%s'."
 
-#: ../client/misc.cc:143
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
 msgstr "Clé vide dans les données utilisateur '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+# TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__66
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "Valeur"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "créer :%d modifier :%d supprimer :%d"
+msgstr "créer:%d modifier:%d supprimer:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "création de %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "suppression de %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+# TLABEL nfs_2002_01_04_0147__3
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
-msgstr "échec de la création de %s"
+msgstr "Impossible de créer %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+# TLABEL restore_2002_08_07_0216__88
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
-msgstr "échec de la suppression de %s"
+msgstr "Impossible de supprimer %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+# TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__22
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
-msgstr "échec de la modification de %s"
+msgstr "Impossible de modifier %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "modification de %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
-msgstr "rien à faire"
+msgstr "Rien à faire"
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"Utilisation : snapper [--global-options] <commande> [--command-options] "
+"[command-arguments]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+"\t--all-configs, -a\t\tRépertorie les instantanés de toutes les "
+"configurations accessibles."
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr ""
+"\t--diff-cmd <commande>\t\tCommande utilisée pour comparer des fichiers."
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+"\t--extensions, -x <options>\tOptions supplémentaires transmises à la "
+"commande diff."
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <fichier>\t\tLit les fichiers à comparer au fichier spécifié."
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+"\t--root, -r <chemin>\t\tPermet d'intervenir au niveau de la racine cible "
+"(fonctionne uniquement sans DBus)."
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tEffectue une synchronisation après la suppression."
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    Options pour la commande 'delete' :"
+
+#: ../client/snapper.cc:1091
+msgid "    Options for 'diff' command:"
+msgstr "    Options pour la commande 'diff' :"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "Suppression de l'instantané de %s :"
+msgstr[1] "Suppression des instantanés de %s :"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "Erreur E/S (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "Erreur E/S (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr ""
+"Vous avez peut-être oublié le séparateur '..' entre les numéros d'instantané."
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr "Le séparateur '..' est manquant entre les numéros d'instantané."
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "Pour plus d'instructions, consultez 'man snapper'."
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr ""
+"La configuration 'root' n'existe pas. Snapper n'est probablement pas "
+"configuré."
 
 #: ../client/snapper.cc:1693
 msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr "L'argument root peut uniquement être utilisé en association avec no-dbus."
+msgstr ""
+"L'argument root peut uniquement être utilisé en association avec no-dbus."
+
+#~ msgid "Use an integer number from %d to %d"
+#~ msgstr "Utilisez un nombre entier entre %d et %d"
+
+#~ msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+#~ msgstr "\t--disable-filters\t\tDésactive les filtres."
+
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "La commande a échoué (%s) Voir le log pour plus d'informations."
+
+#~ msgid "comparing snapshots..."
+#~ msgstr "comparaison des instantanés..."
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "fait"
+
+#~ msgid "undoing change done"
+#~ msgstr "annulation des modifications effectuée"
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "utilisation : snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+#~ msgid "undoing change..."
+#~ msgstr "annulation des modifications..."
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d9a6197
--- /dev/null
+++ b/po/gl.po
@@ -0,0 +1,773 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-23 11:51+0200\n"
+"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
+"Language-Team: Galician <i18n@suse.de>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+#, fuzzy
+msgid "  Create config:"
+msgstr "Creado o: "
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+#, fuzzy
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr "Creado o: "
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "  Delete config:"
+msgstr "Creado o: "
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+#, fuzzy
+msgid "  Get config:"
+msgstr "Creado o: "
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+#, fuzzy
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr "Creado o: "
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+#, fuzzy
+msgid "  Set config:"
+msgstr "Creado o: "
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+#, fuzzy
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "Creado o: "
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+msgid "ACL error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr "Moi poucos argumentos."
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+#, fuzzy
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr "Moi poucos argumentos."
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr "Moi poucos argumentos."
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr "Moi poucos argumentos."
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "Moi poucos argumentos."
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+#, fuzzy
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "Moi poucos argumentos."
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr "Moi poucos argumentos."
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+#, fuzzy
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "Moi poucos argumentos."
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "Moi poucos argumentos."
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr "Moi poucos argumentos."
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Configurar"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Repository '%s' is invalid."
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "O repositorio '%s' é incorrecto."
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' not found."
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "Non se atopou '%s'."
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "Non se atopou '%s'."
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "Diálogo de Configuración"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+msgid "Empty configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Non se atopou '%s'."
+
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "Erro de E/S"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "Estilo de táboa incorrecto %d."
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "Estilo de táboa incorrecto %d."
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+msgid "Invalid group."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "Estilo de táboa incorrecto %d."
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "Estilo de táboa incorrecto %d."
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Estilo de táboa incorrecto %d."
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "Falta o argumento de "
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "Falta o argumento de "
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+#, fuzzy
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "Falta o argumento de "
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s '%s' not found."
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "Non se atopou o %s '%s'."
+
+#: ../client/errors.cc:61
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr ""
+"Intente utilizar \"%s --help\" ou \"%s --usage\" para obter máis "
+"información.\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "Comando descoñecido '%s'"
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Comando descoñecido '%s'"
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "País descoñecido: "
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Descoñecido"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "Opción descoñecida"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "Comando descoñecido '%s'"
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Estado da rede descoñecido"
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Nome de Usuario"
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Fallo ó eliminar a clave."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Fallo ó desmontar %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr "Eliminando %s-%s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr "Non hai nada que facer."
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"  Uso:\n"
+"\tzypper [--global-options] <comando> [--command-options] [argumentos]\n"
+
+#~ msgid "Use an integer number from %d to %d"
+#~ msgstr "Use un número enteiro entre %d e %d"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Intente utilizar \"%s --help\" ou \"%s --usage\" para obter máis "
+#~ "información.\n"
+
+# ID
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "feito"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "'%s' not found."
+#~ msgid "File '%s' not found in diff."
+#~ msgstr "Non se atopou '%s'."
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1ac2e6b
--- /dev/null
+++ b/po/gu.po
@@ -0,0 +1,806 @@
+# Marathi message file for YaST2 (@memory@).
+# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
+"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
+"Language-Team: Gujarati <i18n@suse.de>\n"
+"Language: gu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+#, fuzzy
+msgid "    Global options:"
+msgstr "અજાણ્યો વૈશ્વિક વિકલ્પ"
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+#, fuzzy
+#| msgid "Rollback"
+msgid "  Rollback:"
+msgstr "રોલબેક"
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+#, fuzzy
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "અપરિચિત પ્રકાર."
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Host %s was not found."
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "%s હોસ્ટ મળ્યું નથી."
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+#| msgid "error"
+msgid "ACL error."
+msgstr "ભૂલ"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr "ફરીથી લોડ કરો પાસે કોઇ આર્ગ્યુમેન્ટસ ન હોવી જોઇશે"
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+#, fuzzy
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "ઉમેરોને એક આર્ગ્યુમેન્ટની જરૂર છે"
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "બનાવોને ઓછામાં ઓછા 3 આર્ગ્યુમેન્ટસની જરૂર છે"
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "કાઢી નાખોને એક આર્ગ્યુમેન્ટની જરૂર છે"
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+#, fuzzy
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr "ફરીથી લોડ કરો પાસે કોઇ આર્ગ્યુમેન્ટસ ન હોવી જોઇશે"
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "મેળવોને ઓછામાં ઓછા એક આર્ગ્યુમેન્ટની જરૂર છે"
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr "જૂથોની_યાદી પાસે કોઇ આર્ગ્યુમેન્ટસ ન હોવી જોઇશે"
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr "મેળવોને ઓછામાં ઓછા એક આર્ગ્યુમેન્ટની જરૂર છે"
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr "જૂથોની_યાદી પાસે કોઇ આર્ગ્યુમેન્ટસ ન હોવી જોઇશે"
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+#, fuzzy
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "ફરીથી લોડ કરો પાસે કોઇ આર્ગ્યુમેન્ટસ ન હોવી જોઇશે"
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "ફરીથી લોડ કરો પાસે કોઇ આર્ગ્યુમેન્ટસ ન હોવી જોઇશે"
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "જૂથોની_યાદી પાસે કોઇ આર્ગ્યુમેન્ટસ ન હોવી જોઇશે"
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "મેળવોને ઓછામાં ઓછા એક આર્ગ્યુમેન્ટની જરૂર છે"
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+#, fuzzy
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "મેળવોને ઓછામાં ઓછા એક આર્ગ્યુમેન્ટની જરૂર છે"
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr "ફરીથી નામ આપોને બે આર્ગ્યુમેન્ટસની જરૂર છે"
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr "ફરીથી નામ આપોને બે આર્ગ્યુમેન્ટસની જરૂર છે"
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr "મેળવોને ઓછામાં ઓછા એક આર્ગ્યુમેન્ટની જરૂર છે"
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+#, fuzzy
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "ઉમેરોને એક આર્ગ્યુમેન્ટની જરૂર છે"
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "મેળવોને ઓછામાં ઓછા એક આર્ગ્યુમેન્ટની જરૂર છે"
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr "મેળવોને ઓછામાં ઓછા એક આર્ગ્યુમેન્ટની જરૂર છે"
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "ડાયલોગ કન્ફિગ કરો"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Dictionary path %s is invalid"
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "ડિક્શનરી પાથ %s અમાન્ય છે"
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "રિપોસીટરીમાં ફાઈલ %1 મળી નહીં."
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "%s હોસ્ટ મળ્યું નથી."
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "ડાયલોગ કન્ફિગ કરો"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલોમાં પાર્સ થઈ રહ્યું છે..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલોમાં પાર્સ થઈ રહ્યું છે..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલોમાં પાર્સ થઈ રહ્યું છે..."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલોમાં પાર્સ થઈ રહ્યું છે..."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "તારીખ : %1"
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલોમાં પાર્સ થઈ રહ્યું છે..."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "CA ડીલીટ કરવાનું નિષ્ફળ: %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "વર્ણન"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "ઈસ્યુ ડેટા અમાન્ય."
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Empty userdata."
+msgstr "અમાન્ય પ્રકાર %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+#, fuzzy
+msgid "Failure"
+msgstr "નિષ્ફળ"
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "નિષ્ફળ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "રિપોસીટરીમાં ફાઈલ %1 મળી નહીં."
+
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "I/O ભૂલ"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "અમાન્ય પ્રકાર %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "ઈસ્યુ ડેટા અમાન્ય."
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid CRL reason."
+msgid "Invalid group."
+msgstr "CRL રિઝન અમાન્ય."
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "અમાન્ય પ્રકાર %1."
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "અમાન્ય પ્રકાર %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user."
+msgstr "અમાન્ય પ્રકાર %1."
+
+#: ../client/errors.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "અમાન્ય પ્રકાર %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "કેન્યા"
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Parsing configuration files..."
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલોમાં પાર્સ થઈ રહ્યું છે..."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "માટે આર્ગ્યુમેન્ટ છૂટી ગયેલી છે"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "માટે આર્ગ્યુમેન્ટ છૂટી ગયેલી છે"
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+#, fuzzy
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "માટે આર્ગ્યુમેન્ટ છૂટી ગયેલી છે"
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+#, fuzzy
+msgid "No command provided."
+msgstr "કોઇ કમાન્ડ આપ્યો નથી"
+
+#: ../client/errors.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "No permissions."
+msgstr " મંજૂરીઓ નકારાઇ "
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+#, fuzzy
+msgid "Post Date"
+msgstr "પછીથીશરૂ"
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Host %s was not found."
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "%s હોસ્ટ મળ્યું નથી."
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "%s હોસ્ટ મળ્યું નથી."
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr " વધુ માહિતી માટે %s -- મદદ કે %s -- વપરાશનો પ્રયત્ન કરો. \n"
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "પ્રકાર"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "અજાણી ભાષા:"
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "અજાણ્યો કમાન્ડ"
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "અજાણ્યો કમાન્ડ"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "અપરિચિત પ્રકાર."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "અજાણ્યો વૈશ્વિક વિકલ્પ"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "અજાણ્યો એક્સપોર્ટ કમાન્ડ"
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "અપરિચિત પ્રકાર."
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "અપરિચિત પ્રકાર."
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "મૂલ્ય"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "%s બનાવી રહ્યું છે"
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "%s બનાવી રહ્યું છે"
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "મોડ્યૂલ \"%s\" લોડ કરવામાં નિષ્ફળ."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr " કરવા માટે કઇ નથી. "
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr " વધુ માહિતી માટે %s -- મદદ કે %s -- વપરાશનો પ્રયત્ન કરો. \n"
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "પૂર્ણ થયું"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "ઉમેરોને એક આર્ગ્યુમેન્ટની જરૂર છે"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "ઉમેરોને એક આર્ગ્યુમેન્ટની જરૂર છે"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "ડિફને બે આર્ગ્યુમેન્ટસની જરૂર છે"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "રોલબેક"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..14c2d50
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,728 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
+"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
+"Language-Team: Hebrew <i18n@suse.de>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "ACL error."
+msgstr "שגיאה"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "הגדרות"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:58
+msgid "Config is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:55
+msgid "Config is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+msgid "Empty configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to parse: %s."
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "שגיאה"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+msgid "Invalid group."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:61
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#  Column header
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "סוג"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "לא ידוע"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "לא ידוע"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+# ID
+#, fuzzy
+#~| msgid "Indonesia"
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "אינדונזיה"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..24d9c78
--- /dev/null
+++ b/po/hi.po
@@ -0,0 +1,809 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
+"Last-Translator: Prasanth Kurian <prasanth.kurian@agreeya.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <i18n@suse.de>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+#, fuzzy
+msgid "    Global options:"
+msgstr "अज्ञात ग्लोबल विकल्प"
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+#, fuzzy
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr "इसपर बना"
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+#, fuzzy
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr "इसपर बना"
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+#, fuzzy
+#| msgid "Rollback"
+msgid "  Rollback:"
+msgstr " रोलबैक "
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+#, fuzzy
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "इसपर बना"
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s '%s' not found"
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "%s '%s' नहीं मिला"
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+#| msgid "error"
+msgid "ACL error."
+msgstr "त्रुटि"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr "पुनःलोड करने के लिए तर्क नहीं होने चाहिए"
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+#, fuzzy
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "जोड़ने में एक तर्क की जरूरत है"
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "सृजन के लिए न्यूनतम 3 तर्कों की जरूरत है"
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "मिटाने के लिए एक तर्क की जरूरत है"
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+#, fuzzy
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr "पुनःलोड करने के लिए तर्क नहीं होने चाहिए"
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "प्राप्त करने के लिए न्यूनतम एक तर्क की जरूरत है"
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr "list_groups में तर्क नहीं होने चाहिए"
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr "प्राप्त करने के लिए न्यूनतम एक तर्क की जरूरत है"
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr "list_groups में तर्क नहीं होने चाहिए"
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+#, fuzzy
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "पुनःलोड करने के लिए तर्क नहीं होने चाहिए"
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "पुनःलोड करने के लिए तर्क नहीं होने चाहिए"
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "list_groups में तर्क नहीं होने चाहिए"
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "प्राप्त करने के लिए न्यूनतम एक तर्क की जरूरत है"
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+#, fuzzy
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "प्राप्त करने के लिए न्यूनतम एक तर्क की जरूरत है"
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr "पुनः नाम देने के लिए दो तर्कों की जरूरत है"
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr "पुनः नाम देने के लिए दो तर्कों की जरूरत है"
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr "प्राप्त करने के लिए न्यूनतम एक तर्क की जरूरत है"
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+#, fuzzy
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "जोड़ने में एक तर्क की जरूरत है"
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "प्राप्त करने के लिए न्यूनतम एक तर्क की जरूरत है"
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr "प्राप्त करने के लिए न्यूनतम एक तर्क की जरूरत है"
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "संपुष्ट करें"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Given URL is invalid."
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "दिया यूआरएल अवैध है"
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "कोष में फाइल %1 नहीं प्राप्त हुई।"
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "%s '%s' नहीं मिला"
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "विन्यास डायलॉग"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "पार्सिंग समरूपण फाइलें..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "पार्सिंग समरूपण फाइलें..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "पार्सिंग समरूपण फाइलें..."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "पार्सिंग समरूपण फाइलें..."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "तारीख: %1"
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "पार्सिंग समरूपण फाइलें..."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "CA को मिटाया जाना असफल रहा : %1।"
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "विवरण"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "अमान्य जारी डेटा।"
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Empty userdata."
+msgstr "अमान्य प्रकार %1।"
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+#, fuzzy
+msgid "Failure"
+msgstr "असफल"
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "असफल"
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "कोष में फाइल %1 नहीं प्राप्त हुई।"
+
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "I/O त्रुटि"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "अमान्य प्रकार %1।"
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "अमान्य जारी डेटा।"
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid CRL reason."
+msgid "Invalid group."
+msgstr "अमान्य CRL कारण।"
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "अमान्य प्रकार %1।"
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "अमान्य प्रकार %1।"
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user."
+msgstr "अमान्य प्रकार %1।"
+
+#: ../client/errors.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "अमान्य प्रकार %1।"
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "केन्या"
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Parsing configuration files..."
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "पार्सिंग समरूपण फाइलें..."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+#, fuzzy
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "लॉगइनः बहुत से तर्क\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+#, fuzzy
+msgid "No command provided."
+msgstr "कोई कमांड नहीं दी गई"
+
+#: ../client/errors.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "No permissions."
+msgstr "अनुमति अस्वीकृत"
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+#, fuzzy
+msgid "Post Date"
+msgstr " शुरूआत के बाद "
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s '%s' not found"
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "%s '%s' नहीं मिला"
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "%s '%s' नहीं मिला"
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "अधिक जानकारी के लिए `%s --मदद' या `%s --प्रयोग' प्रयास करें।\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "प्रकार"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "अज्ञात भाषा : "
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "अनंजान"
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "अनंजान"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "अनंजान"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "अज्ञात ग्लोबल विकल्प"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "अज्ञात निर्यात कमांड"
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "अनंजान"
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "अनंजान"
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "वैल्यू"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "%s सृजित कर रहा है"
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "%s सृजित कर रहा है"
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "\"%s\" मोड्यूल लोड करने में असफल।"
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr "कुछ नहीं करने को"
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "अधिक जानकारी के लिए `%s --मदद' या `%s --प्रयोग' प्रयास करें।\n"
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "हो गया"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "जोड़ने में एक तर्क की जरूरत है"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "जोड़ने में एक तर्क की जरूरत है"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "अंतर के लिए दो तर्कों की जरूरत है"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr " रोलबैक "
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1307414
--- /dev/null
+++ b/po/hr.po
@@ -0,0 +1,774 @@
+# Copyright (C) YEAR SUSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-16 18:13+0200\n"
+"Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "  Delete config:"
+msgstr "Obriši vezu"
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+#, fuzzy
+msgid "  Get config:"
+msgstr "Obriši vezu"
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+#, fuzzy
+msgid "  Set config:"
+msgstr "Obriši vezu"
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+#, fuzzy
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "Nepoznata vrsta."
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s '%s' not found."
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "%s '%s' nije pronađen."
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+#| msgid "error"
+msgid "ACL error."
+msgstr "greška"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr "Naredba 'cleanup' treba jedan argument."
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "Naredba 'cleanup' treba jedan argument."
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+#, fuzzy
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr "Naredba 'cleanup' treba jedan argument."
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr "Naredba 'cleanup' treba jedan argument."
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr "Naredba 'cleanup' treba jedan argument."
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr "Naredba 'cleanup' treba jedan argument."
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "Naredba 'cleanup' treba jedan argument."
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+#, fuzzy
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "Naredba 'cleanup' treba jedan argument."
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+#, fuzzy
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr "Naredba 'cleanup' treba jedan argument."
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr "Naredba 'cleanup' treba jedan argument."
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+#, fuzzy
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "Naredba 'cleanup' treba jedan argument."
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "Naredba 'cleanup' treba jedan argument."
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr "Naredba 'cleanup' treba jedan argument."
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Podesi"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Repository '%s' is invalid."
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Repozitorij '%s' je neispravan."
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' not found."
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "'%s' nije pronađeno."
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "'%s' nije pronađeno."
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "Prozor za postavke"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:76
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Datum: %1"
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "%s postavke nisu uspjele."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "%s postavke nisu uspjele."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+#, fuzzy
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr "Otvaranje datoteke '%s' nije uspjelo."
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "Nesipravan stil tablice %d."
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Empty userdata."
+msgstr "Nesipravan stil tablice %d."
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "'%s' nije pronađeno."
+
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "Ulazno/izlazna pogreška"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "Nesipravan stil tablice %d."
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "Nesipravan stil tablice %d."
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid type %1."
+msgid "Invalid group."
+msgstr "Neispravna vrsta %1."
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "Nesipravan stil tablice %d."
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "Nesipravan stil tablice %d."
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user."
+msgstr "Nesipravan stil tablice %d."
+
+#: ../client/errors.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Nesipravan stil tablice %d."
+
+# KE
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "Kenija"
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s configuration failed."
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "%s postavke nisu uspjele."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+#, fuzzy
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "Nedostaje argument za"
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr "Otvaranje datoteke '%s' nije uspjelo."
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s '%s' not found."
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "%s '%s' nije pronađen."
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "'%s' nije pronađeno."
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Nepoznata naredba '%s'."
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "Nepoznata naredba"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Nepoznata vrsta."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "Nepoznata vrsta."
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Nepoznata vrsta."
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Use an integer number from %d to %d"
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr "Koristite cijeli broj od %d do %d"
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Korisničko ime"
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "Vrijednost"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "Stvaram %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "Stvaram %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Ne mogu napraviti alias %s -> %s\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr "Uklanjam %s-%s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr "Nema ništa za napraviti."
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "gotovo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "Naredba 'cleanup' treba jedan argument."
index 8f766012408dc668389a85494d3b3813e1704606..659d91f0d10b87f8eda1356980a9d08898f9a94d 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# Kalman Kemenczy <kkemenczy@opensuse.org>, 2011.
+# Kalman Kemenczy <kkemenczy@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:53\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-11 20:24+0100\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tA pillanatképek listázása minden elérhető konfigurációból."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tPillanatkép tisztítási algoritmus."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tPillanatkép tisztítási algoritmus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tKarbantartási algoritmus a pillanatfelvételekhez."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tKarbantartási algoritmus a "
+"pillanatfelvételekhez."
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <parancs>\tFuttassa a parancsot és készítsen pillanatképet előtte, majd utána."
+msgstr ""
+"\t--command <parancs>\tFuttassa a parancsot és készítsen pillanatképet "
+"előtte, majd utána."
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
 msgstr "\t--config, -c <név>\t\tFelhasznált beállítás nevének megadása."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <leírás>\tPillanatkép leírása."
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
 msgstr "\t--description, -d <leírás>\tPillanatfelvételekhez tartozó leírás."
 
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <parancs>\t\tA fájlok összehasonlítására használt parancs."
-
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <beállítások>\tA diff parancsnak átadott további beállítások."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
 msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tFájlrendszer típusának beállítása kézzel."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <fájl>\t\tFájlok betöltése a fájlból való visszaállításhoz."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <fájl>\t\tA fájlok beolvasása a diff számára egy fájlból."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <fájl>\t\tFájlok betöltése a fájlból való visszaállításhoz."
 
-#: ../client/snapper.cc:1581
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tDátumok és időértékek megjelenítése ISO formátum szerint."
+msgstr ""
+"\t--iso\t\t\t\tDátumok és időértékek megjelenítése ISO formátum szerint."
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
 msgstr "\t--no-dbus\t\t\tDBus nélküli működés."
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--output, -o <fájl>\t\tÁllapot mentése fájlba."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <szám>\t\tA megfelelő megelőző pillanatfelvétel száma."
+msgstr "\t--pre-number <szám>\t\tMegelőző pillanatfelvételek megfelelő száma."
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tA létrehozott pillanatfelvétel számának kiírása."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tPillanatfelvételek számának kiírása."
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tA másodiknak létrehozott pillanatfelvétel megjelenítési száma."
+msgstr ""
+"\t--print-number, -p\t\tA másodiknak létrehozott pillanatfelvétel "
+"megjelenítési száma."
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tNormál kimenet elhagyása."
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <elérési út>\t\tMűvelet elvégzése a cél gyökér elérési úton (csak DBus nélkül működik)."
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSzinkronizálás a törlés után."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <stílus>\tTáblastílus (integer)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
 msgstr "\t--template, -t <név>\t\tFelhasznált beállítássablon neve."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
 msgstr "\t--type, -t <típus>\t\tPillanatkép típusa."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
 msgstr "\t--type, -t <típus>\t\tPillanatképtípusok listázása."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tPillanatkép userdata."
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <felhasználói adat>\tPillanatfelvételek felhasználói adata."
+msgstr ""
+"\t--userdata, -u <felhasználói adat>\tPillanatfelvételek felhasználói adata."
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
 msgstr "\t--utc\t\t\t\tDátumok és időértékek megjelenítése UTC szerint."
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tRészletesség fokozása."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\tVerzió kiírása és kilépés."
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <tisztítás-algoritmus>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <alkötet>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <szám>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <szám1>..<szám2> [fájlok]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <szám>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <szám>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
 msgstr "\tsnapper rollback [szám]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-config <konfigurálási_adatok>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <szám1>..<szám2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper unmount <szám>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <szám1>..<szám2> [fájlok]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper xadiff <szám1>..<szám2> [fájlok]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Globális kapcsolói:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    'create' parancs kapcsolói:"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    'create-config' parancs kapcsolói:"
 
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    A 'delete' parancs beállításai:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    A 'diff' parancs beállításai:"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    'list' parancs kapcsolói:"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    'modify' parancs kapcsolói:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
-msgstr "    'rollback' parancs kapcsolói:"
+msgstr "    'rollback' parancs kapcsolói:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
 msgstr "    'status' parancs kapcsolói:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr "    'undochange parancs kapcsolói:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  Pillanatképek tisztítása:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
 msgstr "  Pillanatképek kiterjesztett attribútumainak összevetése:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  Pillanatképek összehasonlítása:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Beállítás létrehozása:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  Pillanatkép létrehozása:"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
 msgstr "  Beállítás törlése:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr "  Pillanatkép törlése:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
 msgstr "  Beállítások beolvasása:"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  Beállítások listázása:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  Pillanatképek listázása:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  Pillanatkép módosítása:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr "  Pillanatkép felcsatolása:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1217
 msgid "  Rollback:"
 msgstr "  Visszagörgetés:"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
 msgstr "  Beállítások megadása:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  Pillanatkép leválasztása:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  Változások visszavonása:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, c-format
 msgid "(Snapshot %d.)"
 msgstr "(%d. pillanatkép)"
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 msgid "ACL error."
 msgstr "ACL-hiba."
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Tisztítás"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
 msgstr "A(z) „%s” parancs a DBus nélkül nem működik."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "A 'cleanup' parancshoz meg kell adni egy paramétert."
+msgstr "A 'cleanup' parancshoz meg kell adni egy paraméter."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "A 'create' parancs nem értelmezi a paramétereket."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "A 'create-config' parancshoz meg kell adni egy paraméter."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
 msgstr "A 'debug' parancs nem értelmezi a paramétereket."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "A 'delete' parancshoz meg kell adni legalább egy paraméter."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
 msgstr "A 'delete-configs' parancs nem értelmezi a paramétereket."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
 msgstr "A 'diff' parancshoz meg kell adni legalább egy paraméter."
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
 msgstr "A „get-config” parancshoz nem lehet megadni argumentumot."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "A 'help' parancs nem értelmezi a paramétereket."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "A 'list' parancs nem értelmezi a paramétereket."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "A 'list-configs' parancs nem értelmezi a paramétereket."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
 msgstr "A 'modify' parancshoz meg kell adni legalább paramétert."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "A 'mount' parancshoz legalább egy paramétert meg kell adni."
+msgstr "A 'mount' parancshoz meg kell adni legalább egy paraméter."
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
 msgstr "A 'rollback' parancs csak btrfs fájlrendszer esetén használható."
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1243
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "A 'rollback' parancs egy argumentumot fogad el, illetve argumentum nélkül használható."
+msgstr ""
+"A 'rollback' parancs egy argumentumot fogad el, illetve argumentum nélkül "
+"használható."
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
 msgstr "A 'set-config' parancshoz legalább egy argumentumot meg kell adni."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
 msgstr "A 'status' parancshoz meg kell adni egy paraméter."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "Az 'undochange' parancshoz legalább egy paramétert meg kell adni."
+msgstr "A 'undochange parancshoz meg kell adni legalább egy paraméter."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
 msgstr "A 'xadiff' parancshoz legalább egy argumentumot meg kell adni."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
 msgstr "Beállítás"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "A(z) '%s' beállítás nem érvényes."
+msgstr "A(z) %s beállítás nem érvényes."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "A(z) '%s' beállítás nem található."
@@ -428,107 +432,105 @@ msgstr "A beállítás használatban van."
 msgid "Config is locked."
 msgstr "A beállítás zárolva van."
 
-#: ../client/misc.cc:189
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "A(z) '%s' konfigurációadatok között nem található meg a '=' jel."
 
-#: ../client/misc.cc:198
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
 msgstr "A(z) '%s' konfigurációadathoz üres kulcs tartozik."
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "A beállítás létrehozása sikertelen (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
 msgstr "Csak olvasható pillanatkép létrehozása az aktuális rendszerről."
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
 msgstr "Csak olvasható pillanatkép létrehozása az alapértelmezett alkötetről."
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
 msgstr "Csak olvasható pillanatkép létrehozása az aktuális alkötetről."
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
 msgstr "Csak olvasható pillanatkép létrehozása a(z) %d pillanatképről."
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "A pillanatkép létrehozása sikertelen."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
 msgstr "A beállítás törlése sikertelen (%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
 msgstr "A pillanatkép törlése sikertelen."
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Pillanatkép törlése - %s:"
-msgstr[1] "Pillanatképek törlése - %s:"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "A fájlrendszer típusának felismerése sikertelen."
 
-#: ../client/misc.cc:178
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:170
 msgid "Empty configdata."
 msgstr "Üres konfigurációadat."
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
 msgstr "Üres felhasználói adat."
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
 msgstr "Nem sikerült inicializálni a fájlrendszer kezelőjét."
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
 msgstr "Hiba"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+# SLE12
+#: ../client/errors.cc:90
 #, c-format
 msgid "Failure (%s)."
 msgstr "Hiba (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "A(z) '%s' fájl nem található."
 
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "I/O-hiba (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "I/O-hiba (%s)."
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr "I/O hiba."
 
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "Azonos pillanatképek."
 
@@ -536,33 +538,36 @@ msgstr "Azonos pillanatképek."
 msgid "Illegal Snapshot."
 msgstr "Érvénytelen pillanatkép."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
 msgstr "Érvénytelen beállításadatok."
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 msgid "Invalid group."
 msgstr "Érvénytelen csoport."
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Érvénytelen pillanatkép: %s."
+msgstr "Érvénytelen pillanatkép: '%s'."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
 msgstr "Érvénytelen pillanatképek."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "Érvénytelen alkötet."
+msgstr "Érvénytelen alkötetek."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Érvénytelen táblázatstílus: %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
 msgstr "Érvénytelen felhasználó."
 
@@ -570,42 +575,35 @@ msgstr "Érvénytelen felhasználó."
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "Érvénytelen userdata."
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
 msgstr "Kulcs"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "A beállítások listázása sikertelen (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Lehet, hogy elfeledkezett a pillanatképek száma közötti '..' elválasztóról."
+msgstr "Beállítások listázása sikertelen (%s)."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Hiányzik a(z) '%s' parancskapcsoló paramétere."
+msgstr "A(z) '%s' parancs kapcsolójához hiányzik egy paraméter."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:66
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "Hiányzik a(z) '%s' globális kapcsoló paramétere."
+msgstr "A(z) '%s' globális kapcsolóhoz hiányzik egy paraméter."
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
 msgstr "Hiányzó parancsparaméter."
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Hiányzik a '..' elválasztó a pillanatképek száma közül."
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "Hiányzó vagy érvénytelen előzetes szám."
+msgstr "Hiányos vagy érvénytelen szám."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
 msgstr "Nincs kiadva parancs."
 
@@ -613,38 +611,34 @@ msgstr "Nincs kiadva parancs."
 msgid "No permissions."
 msgstr "Nincs hozzáférés."
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "A(z) '%s' fájl megnyitása sikertelen."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
 msgstr "Utáni #"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
-msgstr "Utólagos dátum"
+msgstr "Bejegyzés dátuma"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
 msgstr "Előtti #"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
-msgstr "Előzetes dátum"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "További útmutatásért lásd: 'man snapper'."
+msgstr "Dátum"
 
-#: ../client/snapper.cc:1393
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
 msgstr "A(z) %d pillanatkép alapértelmezett alkötetének beállítása."
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "A(z) '%u' pillanatkép nem található."
@@ -653,30 +647,25 @@ msgstr "A(z) '%u' pillanatkép nem található."
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "A pillanatkép használatban van."
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Alkötet"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "A 'root' konfiguráció nem létezik. A snapper valószínűleg nincs konfigurálva."
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
 msgstr "További információ a 'snapper --help' parancs segítségével érhető el."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "Típus"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "Ismeretlen tisztító algoritmus: '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "Ismeretlen parancs: '%s'."
@@ -685,6 +674,10 @@ msgstr "Ismeretlen parancs: '%s'."
 msgid "Unknown config."
 msgstr "Ismeretlen beállítás."
 
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Ismeretlen fájl."
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
@@ -695,84 +688,220 @@ msgstr "Ismeretlen globális kapcsoló: '%s'."
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "Ismeretlen '%s' kapcsoló a(z) '%s' parancshoz."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "Ismeretlen típusú pillanatkép."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "Ismeretlen típusú pillanatképek."
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
 msgstr "Használjon %d és %d közötti egész számot."
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "Felhasználó"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "Userdata"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "A(z) '%s' felhasználói adatai között nem található meg a '=' jel."
 
-#: ../client/misc.cc:143
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
 msgstr "A(z) '%s' felhasználói adatokhoz üres kulcs tartozik."
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "Érték"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr "létrehozás:%d módosítás:%d törlés:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "%s létrehozása"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "%s törlése"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "a(z) %s létrehozása sikertelen"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "a(z) %s törlése sikertelen"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "a(z) %s módosítása sikertelen"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "%s módosítása"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr "nincs teendő"
 
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"használat: snapper [--global-options] <parancs> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+"\t--all-configs, -a\t\tA pillanatképek listázása minden elérhető "
+"konfigurációból."
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr ""
+"\t--diff-cmd <parancs>\t\tA fájlok összehasonlítására használt parancs."
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+"\t--extensions, -x <beállítások>\tA diff parancsnak átadott további "
+"beállítások."
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <fájl>\t\tA fájlok beolvasása a diff számára egy fájlból."
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+"\t--root, -r <elérési út>\t\tMűvelet elvégzése a cél gyökér elérési úton "
+"(csak DBus nélkül működik)."
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSzinkronizálás a törlés után."
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    A 'delete' parancs beállításai:"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "Pillanatkép törlése - %s:"
+msgstr[1] "Pillanatképek törlése - %s:"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "I/O-hiba (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "I/O-hiba (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr ""
+"Lehet, hogy elfeledkezett a pillanatképek száma közötti '..' elválasztóról."
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr "Hiányzik a '..' elválasztó a pillanatképek száma közül."
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "További útmutatásért lásd: 'man snapper'."
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr ""
+"A 'root' konfiguráció nem létezik. A snapper valószínűleg nincs konfigurálva."
+
 #: ../client/snapper.cc:1693
 msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
 msgstr "A root argumentum csak a no-dbus beállítással együtt használható."
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "használat: snapper [--globális-kapcsolók] <parancs> [--parancs-kapcsolói] [parancs-paraméterei]"
+#~ msgid "Use an integer number from %d to %d"
+#~ msgstr "Használjon egy %d és %d közötti egész számot"
+
+#~ msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+#~ msgstr "\t--disable-filters\t\tSzűrők letiltása."
+
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "A parancs végrehajtása sikertelen (%s). További információ a log fájlban "
+#~ "található."
+
+#~ msgid "comparing snapshots..."
+#~ msgstr "pillanatképek összehasonlítása…"
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "kész"
+
+#~ msgid "undoing change done"
+#~ msgstr "visszavonási módosítások elkészültek"
+
+#~ msgid "undoing change..."
+#~ msgstr "visszavonási módosítások…"
+
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "A 'modify' parancs nem értelmezi a paramétereket."
+
+#~ msgid "    Options for 'diff' command:"
+#~ msgstr "    'diff' parancs kapcsolói:"
+
+#~| msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "A 'diff' parancsnak paraméterre van szüksége."
+
+#~ msgid "\t--file, -f <file>\t\tRun diff for file."
+#~ msgstr "\t--file, -f <fájl>\t\tDiff futtatása fájlhoz."
+
+#~ msgid "\tsnapper rollback <number1> <number2>"
+#~ msgstr "\tsnapper rollback <szám1> <szám2>"
+
+#~ msgid "  Rollback snapshots:"
+#~ msgstr "  Pillanatképek visszagörgetése:"
+
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "A 'diff' parancshoz meg kell adni két paraméter."
+
+#~ msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
+#~ msgstr "A 'rollback' parancshoz meg kell adni két paraméter."
+
+#~ msgid "File '%s' not included in diff."
+#~ msgstr "Az '%s' fájl nem része a diff-nek."
+
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "a visszagörgetés elkészült"
+
+#~ msgid "running rollback..."
+#~ msgstr "visszagörgetés futtatása…"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..be3c509
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,739 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n"
+"Last-Translator: I Made Wiryana <made@nakula.rvs.uni-bielefeld.de>\n"
+"Language-Team: Indonesian <i18n@suse.de>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "Path kamus %s tidak valid"
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "ACL error."
+msgstr "Kesalahan I/O"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Konfigurasi"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Path kamus %s tidak valid"
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "Path kamus %s tidak valid"
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "Path kamus %s tidak valid"
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "Path kamus %s tidak valid"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripsi"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+msgid "Empty configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to parse: %s."
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "Kesalahan I/O"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+msgid "Invalid group."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+# KE
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "Path kamus %s tidak valid"
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "Path kamus %s tidak valid"
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "Mencari informasi memori..."
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:40
+msgid "Unknown config."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "tidak dikenal"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Status network tidak diketahui"
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "Membuat %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "Membuat %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Looking for memory information..."
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "Mencari informasi memori..."
+
+# ID
+#, fuzzy
+#~| msgid "Indonesia"
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "Indonesia"
index 52fc4a58a27ff935b77881d2265c2408b78fb7ca..d14db9d933a684ac17c9b86f94e74d1fff7f087d 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# Andrea Turrini <andrea.turrini@gmail.com>, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:49\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 12:52+0800\n"
+"Last-Translator: Andrea Turrini <andrea.turrini@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tElenca gli shapshot da tutte le configurazioni accessibili."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo di pulitura per l'istantanea."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo di pulitura per l'istantanea."
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo di pulizia per gli snapshot."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo di pulitura per le istantanee."
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
 msgstr "\t--command <comando>\tLancia il comando e crea istantanee pre e post."
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <nome>\t\tImposta il nome della configurazione da usare."
+msgstr ""
+"\t--config, -c <nome>\t\tImposta il node della configurazione da usare."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <descrizione>\tDescrizione dello snapshot."
+msgstr "\t--description, -d <descrizione>\tDescrizione dell'istantanea."
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tDescrizione degli snapshot."
+msgstr "\t--description, -d <descrizione>\tDescrizione delle istantanee."
 
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <comando>\t\tComando utilizzato per confrontare i file."
-
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <opzioni>\tOpzioni supplementari trasmesse al comando diff."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <tipofs>\t\tImposta manualmente il tipo di file system."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tImposta manualmente il tipo di file system."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLeggi i file per cui annullare le modifiche dal file."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLegge i file in diff dal file."
+msgstr ""
+"\t--file, -f <file>\t\tLegge i file per cui ripristinare le modifiche dal "
+"file."
 
-#: ../client/snapper.cc:1581
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tVisualizza date e orari in formato ISO."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tMostra le date e gli orari in formato ISO."
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
 msgstr "\t--no-dbus\t\t\tOpera senza DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--output, -o <file>\t\tSalva lo stato sul file."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <numero>\t\tNumero del pre-snapshot corrispondente."
+msgstr "\t--pre-number <numero>\t\tNumero della pre-istantanea corrispondente."
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tStampa il numero dello snapshot creato."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tStampa il numero dell'istantanea creata."
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tStampa il numero del secondo snapshot creato."
+msgstr ""
+"\t--print-number, -p\t\tStampa il numero della seconda istantanea creata."
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tSopprimi l'output normale."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tSopprime l'output normale."
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <percorso>\t\tOpera su radice di destinazione (funziona solo senza DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSincronizzazione dopo l'eliminazione."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <stile>\tStile della tabella (intero)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <nome>\t\tNome del modello di configurazione da usare."
+msgstr ""
+"\t--template, -t <nome>\t\tNome del modello di configurazione da usare."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo per snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo per l'istantanea."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo di snapshot da elencare."
+msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo di istantanee da elencare."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgstr "\t--userdata, -u <datiutente>\tDati utente per l'istantanea."
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDati utente per gli snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <datiutente>\tDati utente per le istantanee."
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tVisualizza date e ore in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tMostra le date e gli orari in UTC."
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tIncrementa la verbosità."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tStampa la versione ed esci."
+msgstr "\t--version\t\t\tStampa la versione ed esce."
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tsnapper cleanup <algoritmo-di-pulizia>"
+msgstr "\tsnapper cleanup <algoritmo-di-pulitura>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <sottovolume>"
+msgstr "\tsnapper create-config <sotto-volume>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <numero>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <numero1>..<numero2> [vari file]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <numero>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <numero>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
 msgstr "\tsnapper rollback [numero]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-config <daticonfigurazione>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <numero1>..<numero2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <numero>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <numero1>..<numero2> [vari file]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper xadiff <numero1>..<numero2> [vari file]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Opzioni globali:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    Opzioni per il comando 'create':"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    Opzioni per il comando 'create-config':"
 
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    Opzioni per il comando 'delete':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    Opzioni per il comando 'diff':"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    Opzioni per il comando 'list':"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    Opzioni per il comando 'modify':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
 msgstr "    Opzioni per il comando 'rollback':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
 msgstr "    Opzioni per il comando 'status':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr "    Opzioni per il comando 'undochange':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
-msgstr "  Pulizia snapshot:"
+msgstr "  Pulitura istantanee:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr "  Confronto attributi estesi delle snapshot:"
+msgstr "  Confronto attributi estesi delle istantanee:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
-msgstr "  Confronto snapshot:"
+msgstr "  Confronto istantanee:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Creazione configurazione:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
-msgstr "  Creazione snapshot:"
+msgstr "  Creazione istantanea:"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
 msgstr "  Eliminazione configurazione:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
-msgstr "  Elimina snapshot:"
+msgstr "  Eliminazione istantanee:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
 msgstr "  Ottenimento configurazione:"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  Elenco configurazioni:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
-msgstr "  Elenco snapshot:"
+msgstr "  Elenco istantanee:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
-msgstr "  Modifica snapshot:"
+msgstr "  Modifica istantanee:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
-msgstr "  Montaggio snapshot:"
+msgstr "  Montaggio istantanea:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+#: ../client/snapper.cc:1217
 msgid "  Rollback:"
-msgstr "  Rollback:"
+msgstr "  Ripristina:"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
 msgstr "  Impostazione configurazione:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
-msgstr "  Smontaggio snapshot:"
+msgstr "  Smontaggio istantanea:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
-msgstr "  Annullamento modifiche:"
+msgstr "  Ripristina le modifiche:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, c-format
 msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(Snapshot %d.)"
+msgstr "(Istantanea %d.)"
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+# error box title
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 msgid "ACL error."
 msgstr "Errore ACL."
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
-msgstr "Pulizia"
+msgstr "Pulitura"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
 msgstr "Il comando '%s' non funziona senza DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "Il comando 'cleanup' richiede un argomento."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "Il comando 'create' non richiede argomenti."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "Il comando 'create-config' richiede un argomento."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
 msgstr "Il comando 'debug' non richiede argomenti."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "Il comando 'delete' richiede almeno un argomento."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
 msgstr "Il comando 'delete-config' non richiede argomenti."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
 msgstr "Il comando 'diff' richiede almeno un argomento."
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
 msgstr "Il comando 'get-config' non richiede argomenti."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "Il comando 'help' non richiede argomenti."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "Il comando 'list' non richiede argomenti."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "Il comando 'list-configs' non richiede argomenti."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
 msgstr "Il comando 'modify' richiede almeno un argomento."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgstr "Il comando 'mount' richiede almeno un argomento."
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "Comando 'rollback' disponibile solo per btrfs."
+msgstr "Il comando 'rollback' è disponibile solo per btrfs."
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+#: ../client/snapper.cc:1243
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "Il comando 'rollback' non può includere più di un argomento."
+msgstr "Il comando 'rollback' richiede zero oppure un argomento."
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
 msgstr "Il comando 'set-config' richiede almeno un argomento."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
 msgstr "Il comando 'status' richiede un argomento."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
 msgstr "Il comando 'undochange' richiede almeno un argomento."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
 msgstr "Il comando 'xadiff' richiede almeno un argomento."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
 msgstr "Configurazione"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "Configurazione '%s' non valida."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "Configurazione '%s' non trovata."
@@ -428,141 +403,131 @@ msgstr "La configurazione è in uso."
 msgid "Config is locked."
 msgstr "La configurazione è bloccata."
 
-#: ../client/misc.cc:189
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "I dati di configurazione '%s' non includono il segno '='."
+msgstr "Il dato di configurazione '%s' non contiene il simbolo '='."
 
-#: ../client/misc.cc:198
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "I dati di configurazione '%s' includono una chiave vuota."
+msgstr "Il dato di configurazione '%s' ha la chiave vuota."
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "Creazione della configurazione non riuscita (%s)."
+msgstr "Creazione della configurazione fallita (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+#: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "Creazione snapshot di sola lettura del sistema corrente."
+msgstr "Creazione di un'istantanea in sola lettura del sistema corrente."
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Creazione snapshot di sola lettura del volume secondario di default."
+msgstr ""
+"Creazione di un'istantanea in sola lettura del sotto-volume predefinito."
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "Creazione snapshot di lettura/scrittura del volume secondario corrente."
+msgstr ""
+"Creazione di un'istantanea in lettura/scrittura del sotto-volume corrente."
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Creazione snapshot di lettura/scrittura dello snapshot %d."
+msgstr "Creazione di un'istantanea in lettura/scrittura dell'istantanea %d."
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "Creazione dell'istantanea fallita."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
 msgstr "Eliminazione della configurazione fallita (%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
 msgstr "Cancellazione dell'istantanea fallita."
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Eliminazione dello snapshot da %s:"
-msgstr[1] "Eliminazione degli snapshot da %s:"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "Rilevamento del tipo di file system non riuscito."
+msgstr "Rilevamento del tipo di file system fallito."
 
-#: ../client/misc.cc:178
+#: ../client/misc.cc:170
 msgid "Empty configdata."
 msgstr "Dati di configurazione vuoti."
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
 msgstr "Dati utente vuoti."
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "Impossibile inizializzare il gestore file system."
+msgstr "Errore nell'inizializzazione del gestore del file system."
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
-msgstr "Errore"
+msgstr "Operazione non riuscita"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+#: ../client/errors.cc:90
 #, c-format
 msgid "Failure (%s)."
-msgstr "Errore (%s)."
+msgstr "Operazione non riuscita (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "File '%s' non trovato."
 
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Errore di IO (%s)."
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr "Errore di I/O."
 
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "Errore di IO (%s)."
-
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
-msgstr "Snapshot identici."
+msgstr "Istantanee identiche."
 
 #: ../client/errors.cc:52
 msgid "Illegal Snapshot."
 msgstr "Istantanea illegale."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
 msgstr "Dati di configurazione non validi."
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 msgid "Invalid group."
 msgstr "Gruppo non valido."
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Snapshot '%s' non valido."
+msgstr "Istantanea '%s' non valida."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "Snapshot non validi."
+msgstr "Istantanee non valide."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "Sottovolume non valido."
+msgstr "Sotto-volume non valido."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Stile tabella %d non valido."
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
 msgstr "Utente non valido."
 
@@ -570,18 +535,14 @@ msgstr "Utente non valido."
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "Dati utente non validi."
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
 msgstr "Chiave"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "Elenco dei file di configurazione non riuscito (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "È possibile che si sia dimenticato il delimitatore '..' tra i numeri di snapshot."
+msgstr "Elenco dei file di configurazione fallito (%s)."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
@@ -593,19 +554,15 @@ msgstr "Argomento mancante per l'opzione di comando '%s'."
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "Argomento mancante per l'opzione globale '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
 msgstr "Argomento del comando mancante."
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Delimitatore '..' mancante tra i numeri di snapshot."
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "Pre-numero mancante o non valido."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
 msgstr "Nessun comando fornito."
 
@@ -613,70 +570,60 @@ msgstr "Nessun comando fornito."
 msgid "No permissions."
 msgstr "Permessi mancanti."
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "Apertura del file '%s' non riuscita."
+msgstr "Apertura del file '%s' fallita."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
 msgstr "Post #"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
 msgstr "Post data"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
 msgstr "Pre #"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Pre data"
 
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Vedere 'man snapper' per ulteriori istruzioni."
-
-#: ../client/snapper.cc:1393
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "Impostazione volume secondario di default sullo snapshot %d."
+msgstr "Impostazione del sotto-volume predefinito all'istantanea %d."
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "Snapshot '%u' non trovata."
+msgstr "Istantanea '%u' non trovata."
 
 #: ../client/errors.cc:61
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "L'istantanea è in uso."
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
-msgstr "Sottovolume"
+msgstr "Sotto-volume"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "Configurazione 'root' inesistente. È probabile che snapper non sia configurato."
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
 msgstr "Per ulteriori informazioni, usare 'snapper --help'."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "Algoritmo di pulizia '%s' sconosciuto."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "Comando '%s' sconosciuto."
@@ -685,6 +632,10 @@ msgstr "Comando '%s' sconosciuto."
 msgid "Unknown config."
 msgstr "Configurazione sconosciuta."
 
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "File sconosciuto."
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
@@ -695,84 +646,200 @@ msgstr "Opzione globale '%s' sconosciuta."
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "Opzione '%s' sconosciuta per il comando '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "Tipo di snapshot sconosciuto."
+msgstr "Tipo sconosciuto di istantanea."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Tipi di snapshot sconosciuti."
+msgstr "Tipo sconosciuto di istantanee."
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "Usa un numero intero compreso tra %d e %d."
+msgstr "Usare un numero intero da %d a %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "Dati utente"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "I dati utente '%s' non includono il segno '='."
+msgstr "Il dato utente '%s' non contiene il simbolo '='."
 
-#: ../client/misc.cc:143
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "I dati utente '%s' includono una chiave vuota."
+msgstr "Il dato utente '%s' ha la chiave vuota."
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "Valore"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr "da creare:%d, da modificare:%d, da eliminare:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "creazione di %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "eliminazione di %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
-msgstr "creazione di %s non riuscita"
+msgstr "creazione di %s fallita"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
-msgstr "eliminazione di %s non riuscita"
+msgstr "eliminazione di %s fallita"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
-msgstr "modifica di %s non riuscita"
+msgstr "modifica di %s fallita"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "modifica di %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
-msgstr "niente da eseguire"
+msgstr "niente da eseguire."
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"Uso:\n"
+"\tsnapper [--opzioni-globali] <comando> [--opzioni-del-comando] [argomenti-"
+"del-comando]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+"\t--all-configs, -a\t\tElenca gli shapshot da tutte le configurazioni "
+"accessibili."
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <comando>\t\tComando utilizzato per confrontare i file."
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+"\t--extensions, -x <opzioni>\tOpzioni supplementari trasmesse al comando "
+"diff."
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLegge i file in diff dal file."
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+"\t--root, -r <percorso>\t\tOpera su radice di destinazione (funziona solo "
+"senza DBus)."
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSincronizzazione dopo l'eliminazione."
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    Opzioni per il comando 'delete':"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "Eliminazione dello snapshot da %s:"
+msgstr[1] "Eliminazione degli snapshot da %s:"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "Errore di IO (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "Errore di IO (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr ""
+"È possibile che si sia dimenticato il delimitatore '..' tra i numeri di "
+"snapshot."
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr "Delimitatore '..' mancante tra i numeri di snapshot."
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "Vedere 'man snapper' per ulteriori istruzioni."
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr ""
+"Configurazione 'root' inesistente. È probabile che snapper non sia "
+"configurato."
 
 #: ../client/snapper.cc:1693
 msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
 msgstr "È possibile utilizzare l'argomento radice solo unitamente a no-dbus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "uso: snapper [--opzioni-globali] <comando> [--opzioni-del-comando] [argomenti-del-comando]"
+#~ msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+#~ msgstr "\t--disable-filters\t\tDisabilita i filtri."
+
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "Comando fallito (%s). Si veda il log per ulteriori informazioni."
+
+#~ msgid "comparing snapshots..."
+#~ msgstr "confronto delle istantanee in corso..."
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "fatto"
+
+#~ msgid "undoing change done"
+#~ msgstr "ripristino della modifica fatto"
+
+#~ msgid "undoing change..."
+#~ msgstr "ripristino della modifica..."
+
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "Il comando 'modify' richiede un argomento."
+
+#~ msgid "    Options for 'diff' command:"
+#~ msgstr "    Opzioni per il comando 'diff':"
+
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "Il comando 'diff' richiede un argomento."
+
+#~ msgid "\t--file, -f <file>\t\tRun diff for file."
+#~ msgstr "\t--file, -f <file>\t\tEsegue diff per il file."
+
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "Il comando 'diff' richiede due argomenti."
+
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "ripristino eseguito"
+
+#~ msgid "running rollback..."
+#~ msgstr "esecuzione del ripristino in corso..."
index d4cff71bbdc2f6e341fd820148ed5537cbdfd861..5dddc8ff6ced1763d3ccedcd019ce9ad5d3f327c 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# translation of snapper.po to Japanese
+# Japanese translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2011 SUSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
+# Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>, 2011, 2012, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: snapper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:50\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:07+0900\n"
+"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <opensuse-ja@opensuse.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tアクセス可能なすべての環境設定からのスナップショットを一覧表示する。"
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <アルゴリズム>\t\tスナップショットに対するクリーンアップアルゴリズムの指定"
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <アルゴリズム>\tスナップショットに対するクリーン"
+"アップアルゴリズムの指定"
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <アルゴリズム>\tスナップショットに対するクリーンアップアルゴリズムの指定。"
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <アルゴリズム>\tスナップショットに対するクリーン"
+"アップアルゴリズムの指定"
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <command>\tコマンドを実行し、その前後にスナップショットを採取する"
+msgstr ""
+"\t--command <command>\tコマンドを実行し、その前後にスナップショットを採取する"
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <名前>\t\t使用する設定ファイル名を指定する"
+msgstr "\t--config, -c <名前>\t\t使用する設定ファイル名を指定する"
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <説æ\98\8e>\tã\82¹ã\83\8aã\83\83ã\83\97ã\82·ã\83§ã\83\83ã\83\88ã\81®èª¬æ\98\8eã\80\82"
+msgstr "\t--description, -d <説æ\98\8e>\tã\82¹ã\83\8aã\83\83ã\83\97ã\82·ã\83§ã\83\83ã\83\88ã\81®èª¬æ\98\8eã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\99ã\82\8b"
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <説明>\tスナップショットの説明。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <コマンド>\t\tファイルの比較に使用するコマンド。"
+msgstr "\t--description, -d <説明>\tスナップショットの説明を指定する"
 
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <オプション>\tdiffコマンドに渡される追加オプション。"
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <種類>\t\t手動でファイルシステムの種類を指定する"
+msgstr "\t--fstype, -f <種類>\t\t手動でファイルシステムの種類を指定する"
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <ファイル>\t\tファイルから変更内容を取り消すファイルを読み込む。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <ファイル>\t\tファイルからdiffへファイルを読み込む。"
+msgstr "\t--input, -i <ファイル>\t\tファイルから巻き戻すべきファイルを読み込む"
 
-#: ../client/snapper.cc:1581
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\t日付と時刻をISO形式で表示します。"
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tISO 形式で日時を表示する"
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tDBusなしで処理を行います。"
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tDBus 無しで処理を行なう"
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--output, -o <ファイル>\t\t状態をファイルに保存する"
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <番号>\t\tプリスナップショットの番号を指定。"
+msgstr "\t--pre-number <番号>\t\t事前スナップショットの番号を指定する"
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\t作成したスナップショットの印刷枚数を表示。"
+msgstr "\t--print-number, -p\t\t作成したスナップショットの数を表示する"
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\t2番目に作成したスナップショットの印刷枚数を表示。"
+msgstr "\t--print-number, -p\t\t作成したスナップショットの数を表示する"
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t通常出力される項目の省略。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <パス>\t\tターゲットのルートに対して操作を行う(DBusの不使用時にのみ有効)。"
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t通常出力される項目の省略"
 
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\t削除後に同期する。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <スタイル>\t表のスタイル(整数)。"
+msgstr "\t--table-style, -t <スタイル>\t表のスタイル (整数) "
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <名前>\t\t使用する設定テンプレートの指定。"
+msgstr "\t--template, -t <名前>\t\t使用する設定雛型の指定"
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <種類>\t\tスナップショットの種類"
+msgstr "\t--type, -t <種類>\t\tスナップショットの種類"
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <種類>\t\t一覧表示するスナップショットの種類"
+msgstr "\t--type, -t <種類>\t\t一覧表示するスナップショットの種類"
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgstr "\t--userdata, -u <データ>\tスナップショットに対するユーザデータの指定"
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <データ>\tスナップショットに対するユーザデータの指定"
+msgstr "\t--userdata, -u <データ>\tスナップショットに対するユーザデータの指定"
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\t日付と時刻をUTC形式で表示します。"
+msgstr "\t--utc\t\t\t\t日時を UTC で表示する"
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tã\82\88ã\82\8a詳ã\81\97ã\81\84å\87ºå\8a\9bã\82\92è¡\8cã\81\86ã\80\82"
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tã\82\88ã\82\8a詳ã\81\97ã\81\84å\87ºå\8a\9bã\82\92è¡\8cã\81ªã\81\86"
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tバージョンを印刷して終了する。"
+msgstr "\t--version\t\t\tバージョンを表示して終了する"
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <クリーンアップアルゴリズム>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <サブボリューム>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <番号>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <番号 1>..<番号 2> [ファイル]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <番号>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <番号>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
 msgstr "\tsnapper rollback [番号]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr "\tsnapper set-config <設定データ>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <番号 1>..<番号 2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <番号>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <番号 1>..<番号 2> [ファイル]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tsnapper xadiff <番号 1>..<番号 2> [ファイル]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    グローバルオプション:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
-msgstr "    「create」コマンドに対するオプション:"
+msgstr "    'create' コマンドに対するオプション:"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
-msgstr "    「create-config」コマンドに対するオプション:"
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    「delete」コマンドに対するオプション:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    「diff」コマンドに対するオプション:"
+msgstr "    'create-config' コマンドに対するオプション:"
 
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
-msgstr "    「list」コマンドに対するオプション:"
+msgstr "    'list' コマンドに対するオプション:"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
-msgstr "    「modify」コマンドに対するオプション:"
+msgstr "    'modify' コマンドに対するオプション:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
-msgstr "    「rollback」コマンドに対するオプション:"
+msgstr "    'rollback' コマンドに対するオプション:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
 msgstr "    'status' コマンドに対するオプション:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
-msgstr "    「undochange」コマンドに対するオプション:"
+msgstr "    'undochange' コマンドに対するオプション:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  スナップショットのクリーンアップ:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
 msgstr "  スナップショットの拡張属性の比較:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  スナップショットの比較:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
-msgstr "  環境設定の作成:"
+msgstr "  設定の作成:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  スナップショットの作成:"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
 msgstr "  設定の削除:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr "  スナップショットの削除:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
 msgstr "  設定の取得:"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
-msgstr "  環境設定の一覧表示:"
+msgstr "  設定の一覧表示:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  スナップショットの一覧表示:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  スナップショットの変更:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr "  スナップショットのマウント:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+#: ../client/snapper.cc:1217
 msgid "  Rollback:"
 msgstr "  ロールバック:"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
-msgstr "  設定:"
+msgstr "  設定の適用:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  スナップショットのマウント解除:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  変更の取り消し:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, c-format
 msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(スナップショット %d)"
+msgstr "(スナップショット %d)"
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 msgid "ACL error."
-msgstr "ACLエラーです。"
+msgstr "ACL エラーです。"
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
-msgstr "整理"
+msgstr "クリーンアップ"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "コマンド「%s」はDBusなしでは動作しません。"
+msgstr "'%s' コマンドは DBus 無しでは動作しません。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "「cleanup」コマンドには1つの引数が必要です。"
+msgstr "'cleanup' コマンドには 1 つのパラメータが必要です。"
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "「create」コマンドには引数はありません。"
+msgstr "'create' コマンドにはパラメータはありません。"
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "「create-config」コマンドには1つの引数が必要です。"
+msgstr "'create-config' コマンドには 1 つのパラメータが必要です。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
 msgstr "'debug' コマンドにはパラメータはありません。"
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "「delete」コマンドには少なくとも1つの引数が必要です。"
+msgstr "'delete' コマンドには少なくとも 1 つのパラメータが必要です。"
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
 msgstr "'delete-config' コマンドにはパラメータはありません。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
 msgstr "'diff' コマンドには少なくとも 1 つのパラメータが必要です。"
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "コマンド「get-config」は引数を取りません。"
+msgstr "'get-config' コマンドにはパラメータはありません。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "「help」コマンドには引数はありません。"
+msgstr "'help' コマンドにはパラメータはありません。"
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "「list」コマンドには引数はありません。"
+msgstr "'list' コマンドにはパラメータはありません。"
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "「list-configs」コマンドには引数はありません。"
+msgstr "'list-configs' コマンドにはパラメータはありません。"
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
 msgstr "'modify' コマンドには少なくとも 1 つのパラメータが必要です。"
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "「mount」コマンドには少なくとも1つの引数が必要です。"
+msgstr "'mount' コマンドには少なくとも 1 つのパラメータが必要です。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "「rollback」コマンドはbtrfsでのみ利用できます。"
+msgstr "'rollback' コマンドは btrfs に対してのみ動作します。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+#: ../client/snapper.cc:1243
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "「rollback」コマンドには1つの引数があるか、引数がありません。"
+msgstr "'rollback' コマンドには 1 つのパラメータが必要です。"
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "コマンド「set-config」には少なくとも1つの引数が必要です。"
+msgstr "'set-config' コマンドには少なくとも 1 つのパラメータが必要です。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
 msgstr "'status' コマンドには 1 つのパラメータが必要です。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "「undochange」コマンドには少なくとも1つの引数が必要です。"
+msgstr "'undochange' コマンドには少なくとも 1 つのパラメータが必要です。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "コマンド「xadiff」には少なくとも1つの引数が必要です。"
+msgstr "'xadiff' コマンドには少なくとも 1 つのパラメータが必要です。"
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
-msgstr "環境設定"
+msgstr "設定"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "設定「%s」は無効です。"
+msgstr "設定 '%s' が正しくありません。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "設定「%s」が見つかりません。"
+msgstr "設定 '%s' が見つかりません"
 
 #: ../client/errors.cc:58
 msgid "Config is in use."
@@ -428,106 +405,97 @@ msgstr "設定は使用中です。"
 msgid "Config is locked."
 msgstr "設定は施錠 (ロック) されています。"
 
-#: ../client/misc.cc:189
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "設定データ「%s」に「=」記号が含まれていません。"
+msgstr "設定データ '%s' には '=' 記号が含まれていません。"
 
-#: ../client/misc.cc:198
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "設定データ「%s」の鍵が空です。"
+msgstr "設定データ '%s' には値がありません。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "環境設定の作成に失敗しました(%s)。"
+msgstr "設定の作成に失敗しました (%s)。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+#: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "ç\8f¾å\9c¨ã\81®ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\81®èª­ã\81¿è¾¼ã\81¿å°\82ç\94¨スナップショットを作成しています。"
+msgstr "ç\8f¾å\9c¨ã\81®ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\81«å¯¾ã\81\97ã\81¦èª­ã\81¿è¾¼ã\81¿å°\82ç\94¨ã\81®スナップショットを作成しています。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "デフォルトのサブボリュームの読み込み専用スナップショットを作成しています。"
+msgstr ""
+"既定のサブボリュームに対して読み込み専用のスナップショットを作成しています。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "現在のサブボリュームの読み込み/書き込みスナップショットを作成しています。"
+msgstr ""
+"既定のサブボリュームに対して読み書き可能なスナップショットを作成しています。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "スナップショット %d の読み込み/書き込みスナップショットを作成しています。"
+msgstr ""
+"スナップショット %d に対して読み書き可能なスナップショットを作成しています。"
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "スナップショットの作成に失敗しました。"
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "日付"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
 msgstr "設定の削除に失敗しました (%s)。"
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
 msgstr "スナップショットの削除に失敗しました。"
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "%s からスナップショットを削除しています:"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "ファイルシステムの種類の検出に失敗しました。"
 
-#: ../client/misc.cc:178
+#: ../client/misc.cc:170
 msgid "Empty configdata."
-msgstr "空の設定データ。"
+msgstr "設定データがありません。"
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
-msgstr "空のユーザデータ。"
+msgstr "ユーザデータがありません。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "ファイルシステム処理の初期化に失敗しました。"
+msgstr "ファイルシステムハンドラの準備に失敗しました。"
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
 msgstr "失敗"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+#: ../client/errors.cc:90
 #, c-format
 msgid "Failure (%s)."
-msgstr "障害(%s)が発生しました。"
+msgstr "失敗しました (%s) 。"
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "'%s' というファイルが見つかりません。"
 
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "IOエラー(%s)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "IOエラー(%s)。"
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr "IO エラーです。"
 
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "同一のスナップショットです。"
 
@@ -535,76 +503,68 @@ msgstr "同一のスナップショットです。"
 msgid "Illegal Snapshot."
 msgstr "スナップショットが正しくありません。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
-msgstr "無効な設定データ。"
+msgstr "設定データが正しくありません。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 msgid "Invalid group."
-msgstr "無効なグループです。"
+msgstr "グループが正しくありません。"
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "無効なスナップショット「%s」です。"
+msgstr "スナップショットが正しくありません ('%s') 。"
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "無効なスナップショットです。"
+msgstr "スナップショットが正しくありません。"
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "無効なサブボリュームです。"
+msgstr "サブボリュームが正しくありません。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "無効な表形式 %d です。"
+msgstr "表のスタイルが正しくありません (%d) 。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
-msgstr "無効なユーザです。"
+msgstr "ユーザが正しくありません。"
 
 #: ../client/errors.cc:46
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "ユーザデータが正しくありません。"
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
 msgstr "キー"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "設定の表示に失敗しました(%s)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "スナップショット番号の間に区切り記号「..」を入力していない可能性があります。"
+msgstr "設定の一覧表示に失敗しました (%s)。"
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "コマンドオプション「%s」に対する引数がありません。"
+msgstr "'%s' コマンドオプションに対するパラメータがありません。"
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:66
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "グローバルオプション「%s」に対する引数がありません。"
+msgstr "'%s' グローバルオプションに対するパラメータがありません。"
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
 msgstr "引数がありません。"
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "スナップショット番号の間に区切り記号「..」がありません。"
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "å\89\8dç\95ªå\8f·ã\81\8c設å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84ã\81\8bã\80\81ç\84¡å\8a¹ã\81§ã\81\99。"
+msgstr "å\89\8dç\95ªå\8f·ã\81\8c設å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84ã\81\8cã\80\81æ­£ã\81\97ã\81\8fã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
 msgstr "コマンドが指定されていません。"
 
@@ -612,166 +572,236 @@ msgstr "コマンドが指定されていません。"
 msgid "No permissions."
 msgstr "許可がありません。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "ファイル「%s」を開けませんでした。"
+msgstr "ファイル '%s' を開けませんでした。"
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
 msgstr "後 #"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
 msgstr "後日付"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
 msgstr "前 #"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
 msgstr "前日付"
 
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "詳しい手順については、「man snapper」を参照してください。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1393
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\81®ã\82µã\83\96ã\83\9cã\83ªã\83¥ã\83¼ã\83 ã\82\92ã\82¹ã\83\8aã\83\83ã\83\97ã\82·ã\83§ã\83\83ã\83\88 %d ã\81«設定しています。"
+msgstr "ã\82¹ã\83\8aã\83\83ã\83\97ã\82·ã\83§ã\83\83ã\83\88 %d ã\81«å¯¾ã\81\97ã\81¦æ\97¢å®\9aã\81®ã\82µã\83\96ã\83\9cã\83ªã\83¥ã\83¼ã\83 ã\82\92設定しています。"
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "スナップショット「%u」が見つかりません。"
+msgstr "スナップショット '%u' が見つかりません。"
 
 #: ../client/errors.cc:61
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "スナップショットは使用中です。"
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
 msgstr "サブボリューム"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "環境設定「root」は存在しません。snapperが設定されていない可能性があります。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
 msgstr "詳しくは 'snapper --help' コマンドをご利用ください。"
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "種類"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "不明なクリーンアップアルゴリズム「%s」です。"
+msgstr "不明なクリーンアップアルゴリズム '%s' です。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "不明なコマンド「%s」です。"
+msgstr "不明なコマンド '%s' です。"
 
 #: ../client/errors.cc:40
 msgid "Unknown config."
 msgstr "不明な設定です。"
 
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "不明なファイルです。"
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "不明なグローバルオプション「%s」です。"
+msgstr "不明なグローバルオプション '%s' です。"
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "不明なオプション「%s」です(コマンド「%s」)。"
+msgstr "不明なオプション '%s' です (コマンド '%s') 。"
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "不明なスナップショットの種類です。"
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "不明なスナップショットの種類です。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "%d から %d までの整数を使用してください。"
+msgstr "%d から %d までの整数を指定してください。"
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "ユーザ"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "ユーザデータ"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "ユーザデータ「%s」に「=」記号が含まれていません。"
+msgstr "ユーザデータ '%s' には '=' 記号が含まれていません。"
 
-#: ../client/misc.cc:143
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "ユーザデータ「%s」の鍵が空です。"
+msgstr "ユーザデータ '%s' には値がありません。"
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "値"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr "作成:%d 修正:%d 削除:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "%s を作成しています"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "%s を削除しています"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "%s の作成に失敗しました"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "%s の削除に失敗しました"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "%s の修正に失敗しました"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "%s を修正しています"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr "何もすることがありません"
 
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"usage: snapper [グローバルオプション] <コマンド> [コマンドオプション] [コマン"
+"ドパラメータ]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+"\t--all-configs, -a\t\tアクセス可能なすべての環境設定からのスナップショットを"
+"一覧表示する。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <コマンド>\t\tファイルの比較に使用するコマンド。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+"\t--extensions, -x <オプション>\tdiffコマンドに渡される追加オプション。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <ファイル>\t\tファイルからdiffへファイルを読み込む。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+"\t--root, -r <パス>\t\tターゲットのルートに対して操作を行う(DBusの不使用時に"
+"のみ有効)。"
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\t削除後に同期する。"
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    「delete」コマンドに対するオプション:"
+
+#: ../client/snapper.cc:1091
+msgid "    Options for 'diff' command:"
+msgstr "    「diff」コマンドに対するオプション:"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "%s からスナップショットを削除しています:"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "IOエラー(%s)。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "IOエラー(%s)。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr ""
+"スナップショット番号の間に区切り記号「..」を入力していない可能性があります。"
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr "スナップショット番号の間に区切り記号「..」がありません。"
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "詳しい手順については、「man snapper」を参照してください。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr ""
+"環境設定「root」は存在しません。snapperが設定されていない可能性があります。"
+
 #: ../client/snapper.cc:1693
 msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
 msgstr "root引数はno-dbusも指定した場合にのみ使用できます。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "usage: snapper [グローバルオプション] <コマンド> [コマンドオプション] [コマンド引数]"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ec91031
--- /dev/null
+++ b/po/ka.po
@@ -0,0 +1,720 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:33+0200\n"
+"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
+"Language-Team: Georgian <i18n@suse.de>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+msgid "ACL error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:58
+msgid "Config is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:55
+msgid "Config is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+msgid "Empty configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "I/O შეცდომა"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+msgid "Invalid group."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:61
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "უცნობი"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "უცნობი"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
index 184fad180fdd2bb829bd41dd4a539104d9ed82c9..7d313314568552598236235c62cdd46ca9767645 100644 (file)
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: snapper.km\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 10:40+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -16,431 +16,416 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Language: km-KH\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tសម្អាត​អាល់កូរីត​សម្រាប់ snapshot ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+#: ../client/snapper.cc:1223
 #, fuzzy
+#| msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tសម្អាត​អាល់កូរីត​សម្រាប់ snapshot ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
 msgstr "\t--command <command>\tដំណើរការ​ពាក្យ​បញ្ជា និង​បង្កើត​រូបថត​មុន និង​ក្រោយ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
 msgstr "\t--config, -c <name>\t\tកំណត់​ឈ្មោះ​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដែល​ត្រូវប្រើ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <description>\tសេចក្ដី​ពិពណ៌នា​អំពី​រូបថត ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+#: ../client/snapper.cc:1222
 #, fuzzy
+#| msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
 msgstr "\t--description, -d <description>\tសេចក្ដី​ពិពណ៌នា​អំពី​រូបថត ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
 msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tកំណត់​ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដោយ​ដៃ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
 msgstr "\t--input, -i <file>\t\tអាន​ឯកសារ​ដែល​នឹង​មិន​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឡើងវិញ​ពី​ឯកសារ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1092
-#, fuzzy
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tអាន​ឯកសារ​ដែល​នឹង​មិន​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឡើងវិញ​ពី​ឯកសារ ។"
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--output, -o <file>\t\tរក្សា​ទុក​ស្ថានភាព​ទៅ​ក្នុង​ឯកសារ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
 msgstr "\t--pre-number <number>\t\tចំនួន​រូបថតពី​មុន​ដែល​ត្រូវ​គ្នា​ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\tបោះពុម្ព​ចំនួន​រូបថត​ដែល​បាន​បង្កើត​ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+#: ../client/snapper.cc:1221
 #, fuzzy
+#| msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\tបោះពុម្ព​ចំនួន​រូបថត​ដែល​បាន​បង្កើត​ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tលុប​ទិន្នន័យ​ធម្មតា ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <style>\tរចនាប័ទ្ម​តារាង​ (ចំនួន​គត់) ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
 msgstr "\t--template, -t <name>\t\tឈ្មោះ​ពុម្ព​នៃ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
 msgstr "\t--type, -t <type>\t\tប្រភេទ​សម្រាប់​រូបថត ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
 msgstr "\t--type, -t <type>\t\tប្រភេទ​រូបថត​ត្រូវ​រាយ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tទិន្នន័យ​​អ្នក​ប្រើ​សម្រាប់ snapshot ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+#: ../client/snapper.cc:1224
 #, fuzzy
+#| msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
 msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tទិន្នន័យ​​អ្នក​ប្រើ​សម្រាប់ snapshot ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tបង្កើន​ការ​បរិយាយ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\tបោះ​ពុម្ព​កំណែ រួច​ចេញ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tសម្អាត​កម្មវិធី​ថត <cleanup-algorithm>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tការ​បង្កើត​កម្មវិធី​ថត"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​នៃ​ការ​បង្កើត​កម្មវិធី​ថត <subvolume>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tលុប​កម្មវិធី​ថត <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 #, fuzzy
+#| msgid "\tsnapper delete-config"
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tការ​រាយ​កម្មវិធី​ថត"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​នៃ​ការ​រាយ​កម្មវិធី​ថត"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tការ​កែ​ប្រែ​កម្មវិធី​ថត <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tម៉ោន​កម្មវិធី​ថត <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+#: ../client/snapper.cc:1218
 #, fuzzy
+#| msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
 msgstr "\tម៉ោន​កម្មវិធី​ថត <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 #, fuzzy
+#| msgid "\tsnapper list-configs"
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​នៃ​ការ​រាយ​កម្មវិធី​ថត"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tស្ថានភាព​កម្មវិធី​ថត <number1>..<number2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tអាន់ម៉ោន​កម្មវិធី​ថត <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tមិន​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​កម្មវិធី​ថត​ឡើង​វិញ <number1>..<number2> [files]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 #, fuzzy
+#| msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    ជម្រើស​សកល ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    ជម្រើស​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា​ 'create' ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    ជម្រើស​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា 'create-config' ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:883
-#, fuzzy
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    ជម្រើស​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា​ 'create' ៖"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-#, fuzzy
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    ជម្រើស​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា​ 'modify' ៖"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    ជម្រើស​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា 'list' ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    ជម្រើស​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា​ 'modify' ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+#: ../client/snapper.cc:1220
 #, fuzzy
+#| msgid "    Options for 'create' command:"
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
 msgstr "    ជម្រើស​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា​ 'create' ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
 msgstr "    ជម្រើស​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា 'status' ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr "    ជម្រើស​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា 'undochange' ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  សម្អាត​រូបថត ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 #, fuzzy
+#| msgid "  Comparing snapshots:"
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
 msgstr "  ការ​ប្រៀប​ធៀប​រូបថត ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  ការ​ប្រៀប​ធៀប​រូបថត ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  បង្កើត​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  បង្កើត​រូបថត ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
 msgstr "  លុប​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr " លុប​រូបថត ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 #, fuzzy
+#| msgid "  Create config:"
 msgid "  Get config:"
 msgstr "  បង្កើត​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  រាយ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  រាយ​រូប​ថត ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  កែប្រែ​រូប​ថត ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr "  ម៉ោន​រូបថត ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+#: ../client/snapper.cc:1217
 #, fuzzy
+#| msgid "Rollback"
 msgid "  Rollback:"
 msgstr "ថយក្រោយ"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 #, fuzzy
+#| msgid "  Create config:"
 msgid "  Set config:"
 msgstr "  បង្កើត​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  អាន់ម៉ោន​រូបថត ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  មិន​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឡើង​វិញ ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgid "(Snapshot %d.)"
 msgstr "រក​មិន​ឃើញ​រូបថត '%u' ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 #, fuzzy
+#| msgid "Create error"
 msgid "ACL error."
 msgstr "បង្កើត​កំហុស"
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Cleanup"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'list' មិន​ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​ទេ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា 'cleanup' ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​មួយ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា 'create' មិន​ត្រូវ​ការ​អាគុយម៉ង់ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'create-config' ត្រូវ​ការ​អាគុយម៉ង់​មួយ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 #, fuzzy
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'help' មិន​ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​ទេ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'delete' ត្រូវ​ការ​អាគុយម៉ង់​យ៉ាង​តិចមួយ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា 'delete-config' មិន​ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​ទេ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 #, fuzzy
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា 'modify' ត្រូវការ​យ៉ាង​ហោចណាស់​អាគុយម៉ង់​មួយ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 #, fuzzy
+#| msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា 'delete-config' មិន​ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​ទេ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'help' មិន​ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​ទេ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'list' មិន​ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​ទេ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'list-configs' មិន​ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​ទេ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា 'modify' ត្រូវការ​យ៉ាង​ហោចណាស់​អាគុយម៉ង់​មួយ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'mount' ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​យ៉ាង​តិច​មួយ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+#: ../client/snapper.cc:1243
 #, fuzzy
+#| msgid "Command 'status' needs one argument."
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'status' ត្រូវ​ការ​អាគុយម៉ង់​មួយ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 #, fuzzy
+#| msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'mount' ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​យ៉ាង​តិច​មួយ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'status' ត្រូវ​ការ​អាគុយម៉ង់​មួយ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'undochange' ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​យ៉ាងតិច​មួយ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 #, fuzzy
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា 'modify' ត្រូវការ​យ៉ាង​ហោចណាស់​អាគុយម៉ង់​មួយ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
 msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ '%s' មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' not found."
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "រក​មិនឃើញ '%s' ។"
 
@@ -454,115 +439,108 @@ msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ការ​កំណត់​រចន
 msgid "Config is locked."
 msgstr "ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ"
 
-#: ../client/misc.cc:189
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr ""
 
-#: ../client/misc.cc:198
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ (%s) ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+#: ../client/snapper.cc:1297
 #, fuzzy
+#| msgid "%s rule: not supported on current system.\n"
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
 msgstr "%s ច្បាប់ ៖ មិនបានគាំទ្រ​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​បច្ចុប្បន្ន​ទេ ។\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+#: ../client/snapper.cc:1278
 #, fuzzy
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ (%s) ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ (%s) ។"
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ (%s) ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​លុប​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ (%s) ។"
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 #, fuzzy
 msgid "Deleting snapshot failed."
 msgstr "ការ​លុប CA បាន​បរាជ័យ ៖ %1 ។"
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "ការ​លុប CA បាន​បរាជ័យ ៖ %1 ។"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "សេចក្តី​ពិពណ៌នា"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​រក​ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ។"
 
-#: ../client/misc.cc:178
+#: ../client/misc.cc:170
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
 msgid "Empty configdata."
 msgstr "ទិន្នន័យ​ផ្សាយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid userdata."
 msgid "Empty userdata."
 msgstr "ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 #, fuzzy
+#| msgid "Failed to install file handler"
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងកា​រដំឡើង​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ"
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
 msgstr "​បរាជ័យ"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+#: ../client/errors.cc:90
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failure"
 msgid "Failure (%s)."
 msgstr "​បរាជ័យ"
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឯកសារ '%s' ។"
 
 # error box title
-#: ../client/errors.cc:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "កំហុស I/O"
-
-# error box title
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IO error (%s)."
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
 msgstr "កំហុស I/O"
 
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "រូបថត​ដូចគ្នា ។"
 
@@ -571,36 +549,39 @@ msgstr "រូបថត​ដូចគ្នា ។"
 msgid "Illegal Snapshot."
 msgstr "រូបថត​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
 msgid "Invalid configdata."
 msgstr "ទិន្នន័យ​ផ្សាយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid subvolume."
 msgid "Invalid group."
 msgstr "ភាគ​រង​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
 msgstr "រូបថត​មិន​ត្រឹមត្រូវ '%s' ។"
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
 msgstr "រូបថត​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "ភាគ​រង​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "រចនាប័ទ្ម​តារាង %d មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid userdata."
 msgid "Invalid user."
 msgstr "ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
 
@@ -608,20 +589,17 @@ msgstr "ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​មិន​ត
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
 #, fuzzy
+#| msgid "&Key:"
 msgid "Key"
 msgstr "សោ ៖"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​រាយ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ (%s) ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr ""
-
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
@@ -632,19 +610,15 @@ msgstr "បាត់​អាគុយម៉ង់​សម្រាប់​ជ
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "បាត់​អាគុយម៉ង់​សម្រាប់​ជម្រើស​សកល '%s' ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
 msgstr "បាត់​អាគុយម៉ង់​ពាក្យ​បញ្ជា ។"
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "បាត់ ឬ​លេខ​មុន​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
 msgstr "មិន​បាន​ផ្ដល់​ពាក្យ​បញ្ជា ។"
 
@@ -653,39 +627,33 @@ msgstr "មិន​បាន​ផ្ដល់​ពាក្យ​បញ្ជ
 msgid "No permissions."
 msgstr "(បិទ​សិទ្ធិ​ជា​​ម្ចាស់)"
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក​ឯកសារ '%s' ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
 msgstr "លេខ​ក្រោយ"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
 msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ក្រោយ"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
 msgstr "លេខ​មុន"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
 msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​មុន"
 
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-#, fuzzy
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ សូម​អាន 'ជំនួយ​របស់​កម្មវិធី​ថត' ។"
-
-#: ../client/snapper.cc:1393
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
 msgstr ""
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "រក​មិន​ឃើញ​រូបថត '%u' ។"
@@ -695,31 +663,26 @@ msgstr "រក​មិន​ឃើញ​រូបថត '%u' ។"
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ '%s'  ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
 msgstr "ភាគ​រង"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 #, fuzzy
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
 msgstr "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ សូម​អាន 'ជំនួយ​របស់​កម្មវិធី​ថត' ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "ប្រភេទ"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "មិន​ស្គាល់​ក្បួន​ដោះស្រាយ​ការ​សម្អាត '%s' ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "មិន​ស្គាល់​ពាក្យ​បញ្ជា '%s' ។"
@@ -729,6 +692,11 @@ msgstr "មិន​ស្គាល់​ពាក្យ​បញ្ជា '%s'
 msgid "Unknown config."
 msgstr "ពាក្យបញ្ជា​ដែល​មិនស្គាល់"
 
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រភេទ ។"
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
@@ -739,93 +707,165 @@ msgstr "មិន​ស្គាល់​ជម្រើស​សកល '%s' ។
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "មិន​ស្គាល់​ជម្រើស​ '%s' សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា '%s' ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រភេទ​រូបថត ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រភេទ​រូបថត ​​។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Use an integer number from %d to %d"
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
 msgstr "ប្រើ​លេខ​ចំនួន​គត់​ពី %d ដល់ %d"
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "ទិន្នន័យ​អ្នកប្រើ"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "ទិន្នន័យ​អ្នកប្រើ"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr ""
 
-#: ../client/misc.cc:143
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "តម្លៃ"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "កំពុង​បង្កើត %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "កំពុង​លុប %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​លុប %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​កែប្រែ %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "កំពុង​កែប្រែ %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 #, fuzzy
 msgid "nothing to do"
 msgstr "គ្មាន​អ្វី​ត្រូវ​ធ្វើ ។"
 
-#: ../client/snapper.cc:1693
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"ការ​ប្រើប្រាស់ ៖ កម្មវិធី​ថតរូប [--global-options] <command> [--command-options] "
+"[command-arguments]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "ការ​ប្រើប្រាស់ ៖ កម្មវិធី​ថតរូប [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+#: ../client/snapper.cc:1092
+#, fuzzy
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tអាន​ឯកសារ​ដែល​នឹង​មិន​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឡើងវិញ​ពី​ឯកសារ ។"
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
 
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+#, fuzzy
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    ជម្រើស​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា​ 'create' ៖"
+
+#: ../client/snapper.cc:1091
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unknown file."
-#~ msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រភេទ ។"
+msgid "    Options for 'diff' command:"
+msgstr "    ជម្រើស​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា​ 'modify' ៖"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "ការ​លុប CA បាន​បរាជ័យ ៖ %1 ។"
+
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "កំហុស I/O"
+
+# error box title
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "កំហុស I/O"
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+#, fuzzy
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ សូម​អាន 'ជំនួយ​របស់​កម្មវិធី​ថត' ។"
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1693
+msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
+msgstr ""
 
 #~ msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
 #~ msgstr "\t--disable-filters\t\tបិទ​តម្រង ។"
index eb28170752f6770dd1b65193fc1f37748fe070fb..50600e1022ba6b90c814ec039237aa10645bf692 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
+"Project-Id-Version: entries\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:53\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-12 16:56+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\t액세스 가능한 구성의 스냅샷을 모두 나열합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t스냅샷에 대한 정리 알고리즘."
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t스냅샷에 대한 정리 알고리즘입니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <command>\t명령을 실행하고 사전 및 사후 스냅샷을 생성합니다."
+msgstr ""
+"\t--command <command>\t명령을 실행하고 사전 및 사후 스냅샷을 생성합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
 msgstr "\t--config, -c <name>\t\t사용할 구성의 이름을 설정합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <description>\t스냅샷에 대한 설명입니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
 msgstr "\t--description, -d <description>\t스냅샷에 대한 설명입니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\t파일을 비교하는 데 쓰는 명령입니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <options>\tdiff 명령에 전달되는 추가 옵션입니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
 msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\t파일 시스템 유형을 수동으로 설정합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
 msgstr "\t--input, -i <file>\t\t파일에서 변경을 취소할 파일을 읽습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tdiff from 파일로 파일을 읽습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
 msgstr "\t--iso\t\t\t\t날짜와 시간을 ISO 형식으로 표시합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
 msgstr "\t--no-dbus\t\t\tDBus 없이 작동합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--output, -o <file>\t\t상태를 파일에 저장합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
 msgstr "\t--pre-number <number>\t\t해당되는 사전 스냅샷 수."
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\t생성된 스냅샷의 번호를 입쇄합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\t두 번째로 생성된 스냅샷의 번호를 인쇄합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t정상적인 출력을 억제합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <path>\t\t대상 루트에서 작업합니다(DBus 없이만 작동)."
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\t삭제 후에 동기화합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <style>\t테이블 스타일(정수)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
 msgstr "\t--template, -t <name>\t\t사용할 구성 템플릿의 이름."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
 msgstr "\t--type, -t <type>\t\t스냅샷 유형."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
 msgstr "\t--type, -t <type>\t\t나열할 스냅샷 유형."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\t스냅샷용 사용자 데이터."
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
 msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\t스냅샷용 사용자 데이터입니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
 msgstr "\t--utc\t\t\t\t날짜와 시간을 UTC로 표시합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\t자세한 표시 수준을 증가시킵니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\t버전을 인쇄하고 종료합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
 msgstr "\tsnapper rollback [number]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-config <configdata>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    전역 옵션:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    'create' 명령에 대한 옵션:"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    'create-config' 명령에 대한 옵션:"
 
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    'delete' 명령에 대한 옵션:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    'diff' 명령에 대한 옵션:"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    'list' 명령에 대한 옵션:"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    'modify' 명령에 대한 옵션:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
 msgstr "    'rollback' 명령에 대한 옵션:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
 msgstr "    'status' 명령 옵션:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr "    'undochange' 명령에 대한 옵션:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  스냅샷 정리:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
 msgstr "  스냅샷 확장 특성 비교:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  스냅샷 비교:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  구성 생성:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  스냅샷 생성:"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
 msgstr "  구성 삭제:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr "  스냅샷 삭제:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
 msgstr "  구성 가져오기:"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  구성 나열:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  스냅샷 나열:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  스냅샷 수정:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr "  스냅샷 마운트:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1217
 msgid "  Rollback:"
 msgstr "  롤백:"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
 msgstr "  구성 설정:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  스냅샷 마운트 해제:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  변경 취소:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, c-format
 msgid "(Snapshot %d.)"
 msgstr "(스냅샷 %d)"
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 msgid "ACL error."
 msgstr "ACL 오류입니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
 msgstr "정리"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
 msgstr "DBus가 없으면 '%s' 명령이 작동하지 않습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "'cleanup' 명령에 하나의 인수가 필요합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "'create' 명령은 인수를 사용하지 않습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "'create-config' 명령에 하나의 인수가 필요합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
 msgstr "'debug' 명령은 인수를 사용하지 않습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "'delete' 명령에 하나 이상의 인수가 필요합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
 msgstr "'delete-config' 명령은 인수를 사용하지 않습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
 msgstr "'diff' 명령에 하나 이상의 인수가 필요합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
 msgstr "'get-config' 명령은 인수를 사용하지 않습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "'help' 명령은 인수를 사용하지 않습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "'list' 명령은 인수를 사용하지 않습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "'list-configs' 명령은 인수를 사용하지 않습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
 msgstr "'modify' 명령에 하나 이상의 인수가 필요합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgstr "'mount' 명령에 하나 이상의 인수가 필요합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
 msgstr "'rollback' 명령은 btrfs에만 사용할 수 있습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1243
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
 msgstr "'rollback' 명령은 인수 한 개를 사용하거나 인수를 사용하지 않습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
 msgstr "'set-config' 명령에는 인수가 하나 이상 필요합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
 msgstr "'status' 명령에 하나의 인수가 필요합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
 msgstr "'undochange' 명령에 하나 이상의 인수가 필요합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
 msgstr "'xadiff' 명령에는 인수가 하나 이상 필요합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
 msgstr "구성"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "'%s' 구성이 잘못되었습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "'%s' 구성을 찾을 수 없습니다."
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:58
 msgid "Config is in use."
 msgstr "구성이 사용 중입니다."
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:55
 msgid "Config is locked."
 msgstr "구성이 잠겼습니다."
 
-#: ../client/misc.cc:189
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "Configdata '%s'에 '=' 기호가 포함되어 있지 않습니다."
 
-#: ../client/misc.cc:198
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
 msgstr "Configdata '%s'에 빈 키가 있습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "구성 생성 실패(%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
 msgstr "현재 시스템의 읽기 전용 스냅샷을 생성합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
 msgstr "기본 하위 볼륨의 읽기 전용 스냅샷을 생성합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
 msgstr "현재 하위 볼륨의 읽기 쓰기 스냅샷을 생성합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
 msgstr "스냅샷 %d의 읽기 쓰기 스냅샷을 생성합니다."
 
-#: ../client/errors.cc:73
+# SLE12
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "스냅샷을 생성하지 못했습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "날짜"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
 msgstr "구성을 삭제하지 못했습니다(%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+# SLE12
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
 msgstr "스냅샷을 삭제하지 못했습니다."
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "%s에서 스냅샷 삭제 중:"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "파일 시스템 유형을 감지하지 못했습니다."
 
-#: ../client/misc.cc:178
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:170
 msgid "Empty configdata."
 msgstr "configdata가 비어 있습니다."
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
 msgstr "userdata가 비어 있습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
 msgstr "파일 시스템 처리기를 초기화하지 못했습니다."
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+# SLE12
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
 msgstr "실패"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+# SLE12
+#: ../client/errors.cc:90
 #, c-format
 msgid "Failure (%s)."
 msgstr "실패(%s)입니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "'%s' 파일을 찾을 수 없습니다."
 
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "IO 오류입니다(%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "IO 오류입니다(%s)."
+# SLE12
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr "IO 오류."
 
-#: ../client/misc.cc:102
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "동일한 스냅샷."
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:52
 msgid "Illegal Snapshot."
 msgstr "잘못된 스냅샷입니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
 msgstr "잘못된 configdata입니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 msgid "Invalid group."
 msgstr "잘못된 그룹입니다."
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
 msgstr "'%s' 스냅샷이 잘못되었습니다."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
 msgstr "스냅샷이 잘못되었습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "하위 볼륨이 잘못되었습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "테이블 스타일 %d이(가) 잘못되었습니다."
+msgstr "잘못된 테이블 모양 %d 입니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
 msgstr "잘못된 사용자입니다."
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:46
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "잘못된 사용자 데이터입니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
 msgstr "키"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "구성 나열에 실패했습니다(%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "스냅샷 번호 사이에 '..' 구분 기호가 누락된 것 같습니다."
-
+# SLE12
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
 msgstr "명령 옵션 '%s'에 대한 인수가 누락되었습니다."
 
+# SLE12
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:66
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "전역 옵션 '%s'에 대한 인수가 누락되었습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
 msgstr "명령 인수가 누락되었습니다."
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "스냅샷 번호 사이에 '..' 구분 기호가 누락되었습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "사전 번호가 누락되었거나 잘못되었습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
 msgstr "제공된 명령이 없습니다."
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:43
 msgid "No permissions."
 msgstr "권한 없음."
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "'%s' 파일을 열지 못했습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
 msgstr "사후 번호"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
 msgstr "게시 날짜"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
 msgstr "사전 번호"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
 msgstr "사전 날짜"
 
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "추가 지침은 'man snapper'를 참조하십시오."
-
-#: ../client/snapper.cc:1393
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
 msgstr "기본 하위 볼륨을 스냅샷 %d(으)로 설정합니다."
 
-#: ../client/misc.cc:55
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "'%u' 스냅샷을 찾을 수 없습니다."
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:61
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "스냅샷이 사용 중입니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
 msgstr "하위 볼륨"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "'root' 구성이 존재하지 않습니다. 스냅퍼가 구성되지 않았을 수 있습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
 msgstr "자세한 내용을 보려면 'snapper --help'를 실행하십시오."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
-msgstr "유형"
+msgstr "타입"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "알 수 없는 정리 알고리즘 '%s'입니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "알 수 없는 명령 '%s'."
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:40
 msgid "Unknown config."
 msgstr "알 수 없는 구성입니다."
 
+# SLE12
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "알 수 없는 파일입니다."
+
+# SLE12
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
 msgstr "알 수 없는 전역 옵션 '%s'."
 
+# SLE12
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "알 수 없는 옵션 '%s' - '%s' 명령."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "알 수 없는 스냅샷 유형입니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "알 수 없는 스냅샷 유형입니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
 msgstr "%d에서 %d 사이의 정수를 사용하십시오."
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "사용자"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "사용자 데이터"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "Userdata '%s'에 '=' 기호가 포함되어 있지 않습니다."
 
-#: ../client/misc.cc:143
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
 msgstr "Userdata '%s'에 빈 키가 있습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "값"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr "생성:%d 수정:%d 삭제:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "%s 생성 중"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "%s 삭제 중"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "%s을(를) 생성하지 못했습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "%s을(를) 삭제하지 못했습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "%s을(를) 수정하지 못했습니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "%s 수정 중"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr "수행할 작업 없음"
 
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"사용법: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\t액세스 가능한 구성의 스냅샷을 모두 나열합니다."
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\t파일을 비교하는 데 쓰는 명령입니다."
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <options>\tdiff 명령에 전달되는 추가 옵션입니다."
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tdiff from 파일로 파일을 읽습니다."
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <path>\t\t대상 루트에서 작업합니다(DBus 없이만 작동)."
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\t삭제 후에 동기화합니다."
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    'delete' 명령에 대한 옵션:"
+
+#: ../client/snapper.cc:1091
+msgid "    Options for 'diff' command:"
+msgstr "    'diff' 명령에 대한 옵션:"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "%s에서 스냅샷 삭제 중:"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "IO 오류입니다(%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "IO 오류입니다(%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr "스냅샷 번호 사이에 '..' 구분 기호가 누락된 것 같습니다."
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr "스냅샷 번호 사이에 '..' 구분 기호가 누락되었습니다."
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "추가 지침은 'man snapper'를 참조하십시오."
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr "'root' 구성이 존재하지 않습니다. 스냅퍼가 구성되지 않았을 수 있습니다."
+
 #: ../client/snapper.cc:1693
 msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
 msgstr "루트 인수는 no-dbus와 함께 사용해야 합니다."
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "사용법: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "`%s --help' 또는  `%s --usage' 에 대한 기타 정보.\n"
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "완료"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "add 에는 한개의 인수가 필요"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "add 에는 한개의 인수가 필요"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not found in diff."
+#~ msgstr "'%s' 파일은 '%s' 미디어에 없음"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "diff 는 두개의 인수가 필요"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "롤백"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a520ba3
--- /dev/null
+++ b/po/ku.po
@@ -0,0 +1,762 @@
+# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH.
+# Kurdish Team <i18n@suse.de>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: memory.ku.po\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n"
+"Last-Translator: Kurdish Team <i18n@suse.de>\n"
+"Language-Team: Kurdish Team <i18n@suse.de>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+#, fuzzy
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+"\n"
+"    Vebijêrk:"
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "  Delete config:"
+msgstr "Pace Jê Bibe"
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+#, fuzzy
+msgid "  Get config:"
+msgstr "Pace Jê Bibe"
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+#, fuzzy
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr "Xala girêdanê"
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+#, fuzzy
+msgid "  Set config:"
+msgstr "Pace Jê Bibe"
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+#, fuzzy
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr "Guherîn:"
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Package '%s' was not found."
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "Pakêta '%s' nehat dîtin."
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+#| msgid "&Log errors"
+msgid "ACL error."
+msgstr "Çewtiyên &Rojnivîsk"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Paqij Bike"
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Veava Bike"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Pakêta '%s' nehat dîtin."
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "Pel nehat dîtin."
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "Pakêta '%s' nehat dîtin."
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "Pakêta '%s' nehat dîtin."
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "Nivîsandina mîhengan têk çû"
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "Nivîsandina mîhengan têk çû"
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "Nivîsandina mîhengan têk çû"
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr "Dîrok"
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "Nivîsandina mîhengan têk çû"
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Daxwiyanî"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Not configured yet."
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "Hê nehatiye veavakirin."
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Empty userdata."
+msgstr "Bikarhêner"
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr "Têkçûn"
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failure"
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Têkçûn"
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Pel nehat dîtin."
+
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "Çewtî"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "Vebijêrka nederbasdar: %1"
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid option: %1"
+msgid "Invalid group."
+msgstr "Vebijêrka nederbasdar: %1"
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "Vebijêrka nederbasdar: %1"
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+msgid "Key"
+msgstr "Mifte"
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Writing settings failed"
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "Nivîsandina mîhengan têk çû"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "No permissions."
+msgstr "Destûr"
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr "Pel tê vekirin..."
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+#, fuzzy
+msgid "Post Date"
+msgstr "Dîroka Destpêkê"
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+#, fuzzy
+msgid "Pre Date"
+msgstr "Roja Niha"
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Package '%s' was not found."
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "Pakêta '%s' nehat dîtin."
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "Pakêta '%s' nehat dîtin."
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+#, fuzzy
+msgid "Subvolume"
+msgstr "&Deng"
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Cure"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Fermana Nenas: %1"
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "Fermana Nenas: %1"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Cîhaza nenas"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "Vebijêrka nenas: %1"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr "Bikarhêner"
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+#, fuzzy
+msgid "Userdata"
+msgstr "Bikarhêner"
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "Nirx"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "%1$s diafirîne"
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "%1 jê dibe"
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Sepandina delta RPM têk çû"
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr "%1$s tê rakirin"
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr "Tiştekî bê te kirin nîn e."
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Indonesia"
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "Endonezya"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Running SuSEconfig..."
+#~ msgid "undoing change..."
+#~ msgstr "SuSEconfig Dixebitîne..."
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8d2ffa8
--- /dev/null
+++ b/po/lo.po
@@ -0,0 +1,716 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
+"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
+"Language-Team: Lao <i18n@suse.de>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+msgid "ACL error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:58
+msgid "Config is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:55
+msgid "Config is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+msgid "Empty configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to parse: %s."
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+msgid "Invalid group."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:61
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:40
+msgid "Unknown config."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0ce2761
--- /dev/null
+++ b/po/lt.po
@@ -0,0 +1,762 @@
+# Lithuanian message file for YaST2 (@memory@).
+# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
+# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
+# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
+#
+# Jonas Gocentas <jonasgocentas@florida.usa.com>, 2001.
+# Linas Spraunius <lsprauni@radio.lt>, 2000.
+# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LCN (@memory@)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-05 08:39+0200\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
+"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr "    Visuotinės parinktys:"
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr "  Momentines kopijų išvalymas:"
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+#, fuzzy
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr "  Momentinių kopijų palyginimas:"
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr "  Momentinių kopijų palyginimas:"
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr "  Momentinės kopijos sukūrimas:"
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr "  Momentinės kopijos šalinimas:"
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr "  Momentinių kopijų sąrašas:"
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr "  Momentinės kopijos modifikavimas:"
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr "  Momentinės kopijos prijungimas:"
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+#, fuzzy
+msgid "  Rollback:"
+msgstr "  Momentinės kopijos grąžinimas:"
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "  Momentinės kopijos atjungimas:"
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr "  Atšaukti pakeitimus:"
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr "Nr."
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "Rinkmena „%s“ nerasta."
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "ACL error."
+msgstr "Skaitymo/rašymo klaida."
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Išvalymas"
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "„cleanup“ komandai reikia vieno argumento."
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "„create-config“ komandai reikia vieno argumento."
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr "„diff“ komandai reikia bent vieno argumento."
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr "„create-config“ komandai reikia vieno argumento."
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+#, fuzzy
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr "„cleanup“ komandai reikia vieno argumento."
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr "„diff“ komandai reikia bent vieno argumento."
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr "„diff“ komandai reikia bent vieno argumento."
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+msgid "Config"
+msgstr "Konfigūracija"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Konfigūracija naudojama."
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "Rinkmena „%s“ nerasta."
+
+#: ../client/errors.cc:58
+msgid "Config is in use."
+msgstr "Konfigūracija naudojama."
+
+#: ../client/errors.cc:55
+msgid "Config is locked."
+msgstr "Konfigūracija užrakinta."
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "Klaida kuriant momentinę kopiją."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "Klaida kuriant momentinę kopiją."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "Klaida kuriant momentinę kopiją."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:79
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "Klaida bandant pašalinti momentinę kopiją."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Aprašas"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr "Nepavyko nustatyti rinkmenų sistemos tipo."
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "Netinkami naudotojo meta duomenys."
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Empty userdata."
+msgstr "Netinkami naudotojo meta duomenys."
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr "Nesėkmė"
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Nesėkmė"
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Rinkmena „%s“ nerasta."
+
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr "Skaitymo/rašymo klaida."
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr "Momentinės kopijos vienodos."
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "Netinkama momentinė kopija."
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "Netinkami naudotojo meta duomenys."
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "Invalid group."
+msgstr "Netinkamas potomis."
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "Netinkama momentinė kopija „%s“."
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr "Netinkamos momentinės kopijos."
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr "Netinkamas potomis."
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "Netinkamas lentelės stilius %d."
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user."
+msgstr "Netinkami naudotojo meta duomenys."
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Netinkami naudotojo meta duomenys."
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "Komandai trūksta argumentų."
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr "Nepateikta jokia komanda"
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr "Nėra leidimų."
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr "Nepavyko atverti rinkmenos „%s“."
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr "Po: Nr."
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr "Po: data"
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr "Prieš: Nr."
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr "Prieš: data"
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "Rinkmena „%s“ nerasta."
+
+#: ../client/errors.cc:61
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "Momentinė kopija naudojama."
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr "Potomis"
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "Daugiau informacijos gausite įvykdę „snapper --help“."
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Tipas"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "Nežinomas išvalymo algoritmas „%s“."
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Nežinoma komanda „%s“."
+
+#: ../client/errors.cc:40
+msgid "Unknown config."
+msgstr "Nežinoma konfigūracija."
+
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Nežinoma rinkmena."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "Nežinoma visuotinė parinktis „%s“."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "Nežinoma parinktis „%s“, kuri skirta komandai „%s“."
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "Nežinomas momentinės kopijos tipas."
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Nežinomi momentinių kopijų tipai."
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr "Naudokite sveikąjį skaičių iš intervalo nuo %d iki %d"
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr "Naudotojas"
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr "Naudotojo duomenys"
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr "sukurti:%d keisti:%d šalinti:%d"
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "kuriama %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "šalinama %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "nepavyko sukurti %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "nepavyko pašalinti %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "nepavyko pakeisti %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr "keičiama %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr "nėra ką daryti"
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"naudojimas: snapper [--visuotinės-parinktys] <komanda> [--komandos-"
+"parinktys] [komandos-argumentai]"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Try 'snapper help' for more information."
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "Daugiau informacijos gausite įvykdę „snapper help“."
+
+#~ msgid "comparing snapshots..."
+#~ msgstr "lyginamos momentinės kopijos..."
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "atlikta"
+
+#~ msgid "undoing change done"
+#~ msgstr "pakeitimas atšauktas"
+
+#~ msgid "undoing change..."
+#~ msgstr "atšaukiamas pakeitimas..."
+
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "grąžinimas baigtas"
+
+#~ msgid "running rollback..."
+#~ msgstr "grąžinama atgal..."
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..008f2a9
--- /dev/null
+++ b/po/mk.po
@@ -0,0 +1,727 @@
+# Macedonian message file for YaST2 (@memory@).
+# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
+# Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:12+0200\n"
+"Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Macedonian <i18n@suse.de>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n>1);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+msgid "ACL error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:58
+msgid "Config is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:55
+msgid "Config is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+msgid "Empty configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to parse: %s."
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+msgid "Invalid group."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:61
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:40
+msgid "Unknown config."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+# ID
+# fuzzy
+#, fuzzy
+#~| msgid "Indonesia"
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "Икони"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e82d4e0
--- /dev/null
+++ b/po/mr.po
@@ -0,0 +1,805 @@
+# Marathi message file for YaST2 (@memory@).
+# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
+# "( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande" <2ameya@gmail.com>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
+"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <i18n@suse.de>\n"
+"Language: mr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+#, fuzzy
+msgid "    Global options:"
+msgstr "अज्ञात जागतिक पर्याय"
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+#, fuzzy
+#| msgid "Rollback"
+msgid "  Rollback:"
+msgstr "रोलबॅक"
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+#, fuzzy
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "अज्ञात प्रकार"
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Host %s was not found."
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "होस्ट %s आढळले नाही."
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+#| msgid "error"
+msgid "ACL error."
+msgstr "चूक"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr "पुन्हा लोड करताना युक्तिवाद असू नयेत"
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+#, fuzzy
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "जोडण्यासाठी एका युक्तिवादाची आवश्यकता"
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "निर्माण करण्यासाठी कमीत कमी 3 युक्तिवादांची आवश्यकता"
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "काढून टाकण्यासाठी एका युक्तिवादाची आवश्यकता"
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+#, fuzzy
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr "पुन्हा लोड करताना युक्तिवाद असू नयेत"
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "गेट साठी कमीत कमी एका युक्तीवादाची आवश्यकता"
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr "सूची_समूहाला युक्तिवाद असता कामा नयेत"
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr "गेट साठी कमीत कमी एका युक्तीवादाची आवश्यकता"
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr "सूची_समूहाला युक्तिवाद असता कामा नयेत"
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+#, fuzzy
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "पुन्हा लोड करताना युक्तिवाद असू नयेत"
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "पुन्हा लोड करताना युक्तिवाद असू नयेत"
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "सूची_समूहाला युक्तिवाद असता कामा नयेत"
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "गेट साठी कमीत कमी एका युक्तीवादाची आवश्यकता"
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+#, fuzzy
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "गेट साठी कमीत कमी एका युक्तीवादाची आवश्यकता"
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr "पुन्हा नाव ठेवण्यासाठी दोन युक्तिवादांची आवश्यकता"
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr "पुन्हा नाव ठेवण्यासाठी दोन युक्तिवादांची आवश्यकता"
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr "गेट साठी कमीत कमी एका युक्तीवादाची आवश्यकता"
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+#, fuzzy
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "जोडण्यासाठी एका युक्तिवादाची आवश्यकता"
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "गेट साठी कमीत कमी एका युक्तीवादाची आवश्यकता"
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr "गेट साठी कमीत कमी एका युक्तीवादाची आवश्यकता"
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "संकप संवाद"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "होस्ट %s आढळले नाही."
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "भांडारात फाईल %1 आढळली नाही"
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "होस्ट %s आढळले नाही."
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "संकप संवाद"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "आकृतीबंध फाईल्स संग्रहित करत आहे..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "आकृतीबंध फाईल्स संग्रहित करत आहे..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "आकृतीबंध फाईल्स संग्रहित करत आहे..."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "आकृतीबंध फाईल्स संग्रहित करत आहे..."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "आकृतीबंध फाईल्स संग्रहित करत आहे..."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr " CA पुसून टाकण्यात अपयश: %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "विवरण"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "अवैध इश्यु डाटा"
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Empty userdata."
+msgstr "अवैध प्रकार %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+#, fuzzy
+msgid "Failure"
+msgstr " अयशस्वी"
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr " अयशस्वी"
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "भांडारात फाईल %1 आढळली नाही"
+
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "I/O चूक"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "अवैध प्रकार %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "अवैध इश्यु डाटा"
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid CRL reason."
+msgid "Invalid group."
+msgstr "अवैध CRL कारण"
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "अवैध प्रकार %1."
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "अवैध प्रकार %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user."
+msgstr "अवैध प्रकार %1."
+
+#: ../client/errors.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "अवैध प्रकार %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "केनिया"
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Parsing configuration files..."
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "आकृतीबंध फाईल्स संग्रहित करत आहे..."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "अनुपलब्ध आर्ग्युमेंट"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "अनुपलब्ध आर्ग्युमेंट"
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+#, fuzzy
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "अनुपलब्ध आर्ग्युमेंट"
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+#, fuzzy
+msgid "No command provided."
+msgstr "एकही आज्ञा दिलेली नाही"
+
+#: ../client/errors.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "No permissions."
+msgstr "परवानगी नाकारली"
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+#, fuzzy
+msgid "Post Date"
+msgstr "सुरु केल्या नंतरचे"
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Host %s was not found."
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "होस्ट %s आढळले नाही."
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "होस्ट %s आढळले नाही."
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "अधिक माहितीसाठी `%s --हेल्प' किंवा `%s --यूसेजचा' प्रयत्न करा.\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "प्रकार"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "अज्ञात भाषा"
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "अज्ञात आज्ञा"
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "अज्ञात आज्ञा"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "अज्ञात प्रकार"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "अज्ञात जागतिक पर्याय"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "अज्ञात निर्यात आज्ञा"
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "अज्ञात प्रकार"
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "अज्ञात प्रकार"
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "व्हॅल्यू"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "%s  निर्माण करीत आहे."
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "%s  निर्माण करीत आहे."
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "मॉड्युल लोड करण्यात अपयश \"%s\"."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr "करावयास काहीच नाही."
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "अधिक माहितीसाठी `%s --हेल्प' किंवा `%s --यूसेजचा' प्रयत्न करा.\n"
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "केले"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "जोडण्यासाठी एका युक्तिवादाची आवश्यकता"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "जोडण्यासाठी एका युक्तिवादाची आवश्यकता"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr " diff करण्यास दोन युक्तिवादांची आवश्यकता"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "रोलबॅक"
index 1b1dad453467d972d2f9f5daa8952e6499f27f5d..b6e4ef739c4ffc05f19e983d8da6d9d47fc2f8b7 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-04 18:20+0200\n"
 "Last-Translator: Olav Pettershagen <olpetter@bbnett.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -18,421 +18,401 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOppryddingsalgoritme for øyeblikksbilde."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOppryddingsalgoritme for øyeblikksbilde."
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+#: ../client/snapper.cc:1223
 #, fuzzy
+#| msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOppryddingsalgoritme for øyeblikksbilde."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOppryddingsalgoritme for øyeblikksbilde."
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <kommando>\tKjør kommandoen og opprette før- og etter-øyeblikksbilder."
+msgstr ""
+"\t--command <kommando>\tKjør kommandoen og opprette før- og etter-"
+"øyeblikksbilder."
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
 msgstr "\t--config, -c <navn>\t\tNavn som skal brukes i oppsettet."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <beskrivelse>\tBeskrivelse av øyeblikksbilde."
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+#: ../client/snapper.cc:1222
 #, fuzzy
+#| msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
 msgstr "\t--description, -d <beskrivelse>\tBeskrivelse av øyeblikksbilde."
 
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
 msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tAngi filsystemtype manuelt."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
 msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLes filer der endringer skal angres."
 
-#: ../client/snapper.cc:1092
-#, fuzzy
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLes filer der endringer skal angres."
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
 msgstr "\t--no-dbus\t\t\tBruk systemet uten DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--output, -o <fil>\t\tLagre status i fil."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
 msgstr "\t--pre-number <antall>\t\tAntall samsvarende før øyeblikksbilde."
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\tVis antall opprettede øyeblikksbilder."
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+#: ../client/snapper.cc:1221
 #, fuzzy
+#| msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\tVis antall opprettede øyeblikksbilder."
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tUndertrykk vanlig visning."
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabellformat (heltall)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
 msgstr "\t--template, -t <navn>\t\tNavn på oppsettmal som skal brukes."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
 msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType øyeblikksbilde."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
 msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType øyeblikksbilder som skal vises."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tBrukerdata for øyeblikksbilde."
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+#: ../client/snapper.cc:1224
 #, fuzzy
+#| msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
 msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tBrukerdata for øyeblikksbilde."
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tVis mer informasjon."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\tVis versjon og avslutt."
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <oppryddingsalgoritme>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <undervolum>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <nummer1>..<nummer2> [filer]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+#: ../client/snapper.cc:1218
 #, fuzzy
+#| msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
 msgstr "\tsnapper mount <nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-config <configdata>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <nummer1>..<nummer2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <nummer1>..<nummer2> [filer]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [filer]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Globale valg:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    Valg for 'create'-kommandoen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    Valg for 'create config'-kommandoen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:883
-#, fuzzy
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    Valg for 'create'-kommandoen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-#, fuzzy
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    Valg for 'modify'-kommandoen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    Valg for 'list'-kommandoen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    Valg for 'modify'-kommandoen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+#: ../client/snapper.cc:1220
 #, fuzzy
+#| msgid "    Options for 'create' command:"
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
 msgstr "    Valg for 'create'-kommandoen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
 msgstr "    Valg for 'status'-kommandoen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr "    Valg for 'undochange'-kommandoen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  Rydde opp i øyeblikksbilder:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
 msgstr "  Sammenligne utvidede attrubutter for øyeblikksbilder:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  Sammenligne øyeblikksbilder:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Opprette oppsett:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  Opprette øyeblikksbilde:"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
 msgstr "  Slette oppsett:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr "  Slette øyeblikksbilde:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
 msgstr "  Hent oppsett:"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  Vise oppsett:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  Vise øyeblikksbilder:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  Endre øyeblikksbilde:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr "  Montere øyeblikksbilde:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+#: ../client/snapper.cc:1217
 #, fuzzy
+#| msgid "Rollback"
 msgid "  Rollback:"
 msgstr "Gå tilbake"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
 msgstr "  Definer oppsett:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  Avmontere øyeblikksbilde:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  Angre endringer:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgid "(Snapshot %d.)"
 msgstr "Øyeblikksbildet '%u' ikke funnet."
 
 # error box title
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 #, fuzzy
+#| msgid "Create error"
 msgid "ACL error."
 msgstr "Feil under oppretting"
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Rydde opp"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
 msgstr "Kommandoen «%s» fungerer ikke uten DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "Kommandoen 'cleanup' trenger ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "Kommandoen 'create' tar ikke argumenter."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "Kommandoen 'create-config' trenger ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
 msgstr "Kommandoen 'debug' tar ikke argumenter."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandoen 'delete' trenger minst ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
 msgstr "Kommandoen 'delete-config' tar ikke argumenter."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandoen 'diff' trenger minst ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
 msgstr "Kommandoen «get-config» tar ikke argumenter."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "Kommandoen 'help' tar ikke argumenter."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "Kommandoen 'list' tar ikke argumenter."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "Kommandoen 'list-configs' tar ikke argumenter."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandoen 'modify' trenger minst ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandoen 'mount' trenger minst ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+#: ../client/snapper.cc:1269
 #, fuzzy
+#| msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
 msgstr "rename krever to argumenter"
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+#: ../client/snapper.cc:1243
 #, fuzzy
+#| msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
 msgstr "rename krever to argumenter"
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandoen «set-config» trenger minst ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
 msgstr "Kommandoen 'status' trenger ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandoen 'undochange' trenger minst ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandoen «xadiff» trenger minst ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
 msgstr "Oppsett"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "Oppsettet '%s' er ugyldig."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "Oppsettet «%s» ikke funnet."
@@ -445,114 +425,108 @@ msgstr "Oppsettet er i bruk."
 msgid "Config is locked."
 msgstr "Oppsettet er låst."
 
-#: ../client/misc.cc:189
+#: ../client/misc.cc:181
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "File '%s' not included in diff."
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "Filen '%s' ikke funnet på medium '%s'"
 
-#: ../client/misc.cc:198
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "Oppsett kunne ikke opprettes (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+#: ../client/snapper.cc:1297
 #, fuzzy
+#| msgid "%s rule: not supported on current system.\n"
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
 msgstr "%s -regel støttes ikke på dette systemet.\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+#: ../client/snapper.cc:1278
 #, fuzzy
+#| msgid "Creating snapshot failed."
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
 msgstr "Diskbilde kunne ikke opprettes."
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Creating snapshot failed."
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
 msgstr "Diskbilde kunne ikke opprettes."
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "Diskbilde kunne ikke opprettes."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
 msgstr "Oppsett kunne ikke slettes (%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
 msgstr "Diskbilde kunne ikke slettes."
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Diskbilde kunne ikke slettes."
-msgstr[1] "Diskbilde kunne ikke slettes."
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "Registrering av filsystemtype mislyktes"
 
-#: ../client/misc.cc:178
+#: ../client/misc.cc:170
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid configdata."
 msgid "Empty configdata."
 msgstr "Ugyldige oppsettdata."
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid userdata."
 msgid "Empty userdata."
 msgstr "Ugyldige brukerdata."
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 #, fuzzy
+#| msgid "Failed to install file handler"
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
 msgstr "Kunne ikke install filhåndterer"
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
 msgstr "Mislyktes"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+#: ../client/errors.cc:90
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failure"
 msgid "Failure (%s)."
 msgstr "Mislyktes"
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "Filen '%s' ikke funnet."
 
 # error box title
-#: ../client/errors.cc:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Inn/ut-feil."
-
-# error box title
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IO error (%s)."
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
 msgstr "Inn/ut-feil."
 
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "Identiske øyeblikksbilder."
 
@@ -560,35 +534,37 @@ msgstr "Identiske øyeblikksbilder."
 msgid "Illegal Snapshot."
 msgstr "Ugyldig øyeblikksbilde."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
 msgstr "Ugyldige oppsettdata."
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid subvolume."
 msgid "Invalid group."
 msgstr "Ugyldig undervolum."
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
 msgstr "Ugyldig øyeblikksbilde '%s'."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
 msgstr "Ugyldige øyeblikksbilder."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "Ugyldig undervolum."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Ugyldig tabellstil %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid userdata."
 msgid "Invalid user."
 msgstr "Ugyldige brukerdata."
 
@@ -596,19 +572,15 @@ msgstr "Ugyldige brukerdata."
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "Ugyldige brukerdata."
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
 msgstr "Nøkkel"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "Oppsett kunne ikke vises (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr ""
-
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
@@ -619,19 +591,15 @@ msgstr "Manglende argument for kommandovalget '%s'."
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "Manglende argument for globalt valg '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
 msgstr "Manglende kommandoargument."
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "Manglende eller ugyldig før-nummer."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
 msgstr "Ingen kommando gitt"
 
@@ -639,39 +607,33 @@ msgstr "Ingen kommando gitt"
 msgid "No permissions."
 msgstr "Ikke autorisert."
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "Filen '%s' kunne ikke åpnes."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
 msgstr "Etter #"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
 msgstr "Etter dato"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
 msgstr "Før #"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Før dato"
 
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-#, fuzzy
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Forsøk 'snapper --help' for mer informasjon."
-
-#: ../client/snapper.cc:1393
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
 msgstr ""
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "Øyeblikksbildet '%u' ikke funnet."
@@ -680,30 +642,25 @@ msgstr "Øyeblikksbildet '%u' ikke funnet."
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "Øyeblikksbildet er i bruk."
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Undervolum"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
 msgstr "Forsøk 'snapper --help' for mer informasjon."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "Ukjent oppryddingsalgoritme '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "Ukjent kommando '%s'."
@@ -712,6 +669,10 @@ msgstr "Ukjent kommando '%s'."
 msgid "Unknown config."
 msgstr "Ukjent oppsett."
 
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Ukjent fil."
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
@@ -722,90 +683,165 @@ msgstr "Ukjent globalt valg '%s'."
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "Ukjent valg '%s' for kommandoen '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "Ukjent type for øyeblikksbilde."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "Ukjent type for øyeblikksbilder."
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Use an integer number from %d to %d"
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
 msgstr "Bruk et heltall fra %d til %d"
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "Bruker"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "Brukerdata"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+#: ../client/misc.cc:126
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "File '%s' not included in diff."
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "Filen '%s' ikke funnet på medium '%s'"
 
-#: ../client/misc.cc:143
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "Verdi"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr "opprett:%d endre:%d slett:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "oppretter %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "sletter %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "kunne ikke opprette %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "kunne ikke slette %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "kunne ikke endre %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "endrer %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr "Ingenting å gjøre"
 
-#: ../client/snapper.cc:1693
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
 msgstr ""
+"bruk: snapper [--globale valg] <kommando> [--kommandovalg] "
+"[kommandoargumenter]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "bruk: snapper [--globale valg] <kommando> [--kommandovalg] [kommandoargumenter]"
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Unknown file."
-#~ msgstr "Ukjent fil."
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+#, fuzzy
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLes filer der endringer skal angres."
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+#, fuzzy
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    Valg for 'create'-kommandoen:"
+
+#: ../client/snapper.cc:1091
+#, fuzzy
+msgid "    Options for 'diff' command:"
+msgstr "    Valg for 'modify'-kommandoen:"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "Diskbilde kunne ikke slettes."
+msgstr[1] "Diskbilde kunne ikke slettes."
+
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "Inn/ut-feil."
+
+# error box title
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "Inn/ut-feil."
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+#, fuzzy
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "Forsøk 'snapper --help' for mer informasjon."
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1693
+msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
+msgstr ""
 
 #~ msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
 #~ msgstr "\t--disable-filters\t\tDeaktiver filtre."
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3a0fa91
--- /dev/null
+++ b/po/nds.po
@@ -0,0 +1,599 @@
+# Russian translations for opensuse-i package
+# Английские переводы для пакета opensuse-i.
+# Copyright (C) 2013 SUSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the opensuse-i package.
+# Automatically generated, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-12 11:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:24+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:725 ../client/snapper.cc:859
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:727
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1482
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:724 ../client/snapper.cc:858
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:308
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1154
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1483
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1040
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:722
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:723
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1479
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:309
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:721
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:512
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:726 ../client/snapper.cc:860
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1480
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1484
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1318
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:718
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:305
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:909
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:369
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:399
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:509
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:252
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:855
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:963
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:455
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1037
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1000
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1151
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1381
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1478
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:720
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:307
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:511
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:857
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1039
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1153
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1317
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1380
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1036 ../client/snapper.cc:1091
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:717
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:368
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:908
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:398
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:251
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:508
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:854
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:962
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:454
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:999
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1150
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:560 ../client/snapper.cc:608
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:564
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1333
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:749
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:326
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1365
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:920
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1103
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:410
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1471
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:528
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:879
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:974 ../client/snapper.cc:1011
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:466
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1056
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1170
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1406
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:270
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1622
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1617
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1670
+msgid "Config is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1668
+msgid "Config is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1632 ../client/snapper.cc:1678
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1682
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:562 ../client/snapper.cc:609
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1637 ../client/snapper.cc:1680
+#, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1684
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:565 ../client/snapper.cc:611 ../client/snapper.cc:658
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:350
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1686 ../client/snapper.cc:1691
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1676
+msgid "IO Error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1666
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:479 ../client/snapper.cc:1642
+#: ../client/snapper.cc:1664
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:92 ../client/snapper.cc:116
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:130 ../client/snapper.cc:1192
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:333
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1554
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:156 ../client/snapper.cc:165 ../client/snapper.cc:174
+#: ../client/snapper.cc:1662
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:417
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1627
+#, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:811
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:805
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1580
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1660
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1074 ../client/snapper.cc:1185
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:655
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:657
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:561 ../client/snapper.cc:654
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:656
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:99
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1672
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:271
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1581 ../client/snapper.cc:1594
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:559
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1353
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1593
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1658
+msgid "Unknown config."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674
+msgid "Unknown file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:777
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:547
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1555
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:563 ../client/snapper.cc:610
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:566 ../client/snapper.cc:612 ../client/snapper.cc:659
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:418
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1259
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1284
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1290
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1300
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1306
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1303
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1287
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1255
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1475
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
index 4a08e36def620caca41922b330bd054f59887cd3..1d2fe0abb2d6bd9f460862e3c09dc2723a6dc798 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# Dutch translations for PACKAGE package
+# Nederlandse vertalingen voor het pakket PACKAGE.
+# Copyright (C) 2011 SUSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
+# Automatically generated, 2011.
+# Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2011, 2012, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:54\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-02 00:21+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <opensuse-nl@opensuse.org>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tSnapshots weergeven van alle beschikbare configuraties."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOpschoonalgoritme voor momentopname."
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--opschoningsalgoritme, -c <algo>\tOpschoningsalgoritme voor momentopnamen."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOpschoonalgoritme voor momentopnamen."
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <command>\tVoer opdracht uit en maak pre- en post-momentopnamen."
+msgstr ""
+"\t--command <command>\tVoer commando uit en maak pre- en post-momentopnamen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
 msgstr "\t--config, -c <name>\t\tStel naam van te gebruiken configuratie in."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <description>\tBeschrijving van momentopname."
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--beschrijving, -d <beschrijving>\tBeschrijving voor momentopnamen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tOpdracht gebruikt voor het vergelijken van bestanden."
-
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <options>\tExtra opties doorgegeven aan de diff-opdracht"
+msgstr "\t--description, -d <description>\tBeschrijving van momentopnamen."
 
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
 msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tStel handmatig het type bestandssysteem in."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLees bestanden waarvoor wijzigingen ongedaan moeten worden gemaakt uit bestand."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tBestanden naar diff lezen vanuit bestand."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <file>\t\tLees bestanden waarvoor wijzigingen ongedaan moeten "
+"worden uit bestand."
 
-#: ../client/snapper.cc:1581
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tDatums en tijden weergeven in ISO-indeling."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tDatums en tijd tonen in ISO-formaat."
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
 msgstr "\t--no-dbus\t\t\tWerken zonder D-Bus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--output, -o <file>\t\tStatus opslaan in bestand."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNummer van overeenkomende eerdere momentopname."
+msgstr ""
+"\t--pre-number <number>\t\tNummer van overeenkomende eerdere momentopname."
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tDruk het nummer van gemaakte momentopname af."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tToon nummer van aangemaakte momentopname."
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--afdruknummer, -p\t\tAfdruknummer van tweede momentopname."
+msgstr ""
+"\t--print-number, -p\t\tToon nummer van tweede aangemaakte momentopname."
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tOnderdruk normale uitvoer."
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <path>\t\tBewerking op targetroot (werkt alleen zonder D-Bus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSynchroniseren na verwijdering."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabelstijl (geheel getal)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
 msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNaam van te gebruiken configuratiesjabloon."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
 msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType momentopname."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tWeer te geven type momentopname."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTe tonen type momentopname."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tGebruikersgegevens voor momentopname."
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--gebruikersgegevens, -u <gebruikersgegevens>\tGebruikersgegevens voor momentopnamen."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tGebruikersgegevens voor momentopnamen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tDatums en tijden weergeven in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tDatums en tijden tonen in UTC."
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tHoeveelheid informatie verhogen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tVersie weergeven en beëindigen."
+msgstr "\t--version\t\t\tVersie tonen en beëindigen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <opschoonalgoritme>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <nummer1>..<nummer2> [bestanden]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
 msgstr "\tsnapper rollback [nummer]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-config <configdata>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <nummer1>..<nummer2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <nummer1>..<nummer2> [bestanden]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff <nummer1>..<nummer2> [bestanden]"
+msgstr "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [bestanden]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Globale opties:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
-msgstr "    Opties voor 'create'-opdracht:"
+msgstr "    Opties voor 'create' commando:"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
-msgstr "    Opties voor 'create-config'-opdracht:"
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    Opties voor 'verwijderen'-opdracht:"
+msgstr "    Opties voor 'create-config' commando:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    Opties voor 'diff'-opdracht:"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
-msgstr "    Opties voor 'list'-opdracht:"
+msgstr "    Opties voor 'list' commando:"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
-msgstr "    Opties voor 'modify'-opdracht:"
+msgstr "    Opties voor 'modify' commando:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
-msgstr "    Opties voor opdracht 'rollback':"
+msgstr "    Opties voor 'rollback' commando:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
-msgstr "    Opties voor opdracht 'status':"
+msgstr "    Opties voor 'status' commando:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
-msgstr "    Opties voor 'undochange'-opdracht:"
+msgstr "    Opties voor 'undochange' commando:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  Momentopnamen opschonen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
 msgstr "  Momentopnamen van uitgebreide attributen vergelijken:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  Momentopnamen vergelijken:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
-msgstr "  Configuratie maken:"
+msgstr "  Configuratie aanmaken:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
-msgstr "  Momentopname maken:"
+msgstr "  Momentopname aanmaken:"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
 msgstr "  Configuratie verwijderen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr "  Momentopname verwijderen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
 msgstr "  Configuratie ophalen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
-msgstr "  Configuraties weergeven:"
+msgstr "  Configuraties tonen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
-msgstr "  Momentopnamen weergeven:"
+msgstr "  Momentopnamen tonen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  Momentopname wijzigen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
-msgstr "  Momentopname koppelen:"
+msgstr "  Momentopname aankoppelen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+#: ../client/snapper.cc:1217
 msgid "  Rollback:"
 msgstr "  Rollback:"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
 msgstr "  Configuratie instellen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  Momentopnamen afkoppelen:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  Wijzigingen ongedaan maken:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, c-format
 msgid "(Snapshot %d.)"
 msgstr "(Momentopname %d.)"
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+# error box title
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 msgid "ACL error."
 msgstr "ACL-fout."
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
-msgstr "Opschoning"
+msgstr "Opschonen"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "Opdracht '%s' werkt niet zonder D-Bus."
+msgstr "Commando '%s' werkt niet zonder D-Bus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "Opdracht 'cleanup' moet één argument hebben."
+msgstr "Commando 'cleanup' heeft één argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "Opdracht 'create' kan geen argumenten hebben."
+msgstr "Commando 'create' heeft geen argumenten."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "Opdracht 'create-config' moet één argument hebben."
+msgstr "Commando 'create-config' heeft één argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "Opdracht 'debug' heeft geen argumenten."
+msgstr "Commando 'debug' heeft geen argumenten."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "Opdracht 'delete' moet minstens één argument hebben."
+msgstr "Commando 'delete' heeft minstens één argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "Opdracht 'delete-config' heeft geen argumenten."
+msgstr "Commando 'delete-config' heeft geen argumenten."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "Opdracht 'diff' heeft minstens één argument."
+msgstr "Commando 'diff' heeft minstens één argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "Opdracht 'get-config' heeft geen argumenten."
+msgstr "Commando 'get-config' heeft geen argumenten."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "Opdracht 'help' kan geen argumenten hebben."
+msgstr "Commando 'help' heeft geen argumenten."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "Opdracht 'list' kan geen argumenten hebben."
+msgstr "Commando 'list' heeft geen argumenten."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "Opdracht 'list-configs' kan geen argumenten hebben."
+msgstr "Commando 'list-configs' heeft geen argumenten."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "Opdracht 'modify' heeft minstens één argument."
+msgstr "Commando 'modify' heeft minstens één argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "Opdracht 'mount' moet minstens één argument hebben."
+msgstr "Commando 'mount' heeft minstens één argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "Opdracht 'rollback' alleen beschikbaar voor btrfs."
+msgstr "Commando 'rollback' is alleen beschikbaar voor btrfs."
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+#: ../client/snapper.cc:1243
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "Opdracht 'rollback' heeft één of geen argument."
+msgstr "Commando 'rollback' heeft één of geen argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "Opdracht 'set-config' heeft minstens één argument nodig."
+msgstr "Commando 'set-config' heeft minstens één argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "Opdracht 'status' heeft één argument."
+msgstr "Commando 'status' heeft één argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "Opdracht 'undochange' moet minstens één argument hebben."
+msgstr "Commando 'undochange' heeft minstens één argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "Opdracht 'xadiff' heeft minstens één argument nodig."
+msgstr "Commando 'xadiff' heeft minstens één argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
 msgstr "Configuratie"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "Configuratie '%s' is ongeldig."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "Configuratie '%s' niet gevonden."
@@ -428,107 +408,95 @@ msgstr "Configuratie is in gebruik."
 msgid "Config is locked."
 msgstr "Configuratie is vergrendeld."
 
-#: ../client/misc.cc:189
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Configuratiegegevens '%s' bevatten geen '='-teken."
+msgstr "Configdata '%s' bevat geen '=' teken."
 
-#: ../client/misc.cc:198
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "Configuratiegegevens '%s' hebben een lege sleutel."
+msgstr "Configdata '%s' heeft lege key."
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "Configuratie maken is mislukt (%s)."
+msgstr "Configuratie aanmaken is mislukt (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+#: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "Alleen-lezenmomentopname maken van het huidige systeem."
+msgstr "Bezig alleen-lezen momentopname van huidig systeem te maken."
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Alleen-lezenmomentopname maken van standaardsubvolume."
+msgstr "Bezig alleen-lezen momentopname van standaard subvolume te maken."
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "Alleen-lezenmomentopname maken van het huidige subvolume."
+msgstr "Bezig lezen-schrijven momentopname van huidig subvolume te maken."
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Alleen-lezenmomentopname maken van momentopname %d."
+msgstr "Bezig lezen-schrijven momentopname van momentopname %d te maken."
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "Maken van momentopname is mislukt."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
 msgstr "Verwijderen van configuratie is mislukt (%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
 msgstr "Verwijderen van momentopname is mislukt."
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Snapshot verwijderen van %s:"
-msgstr[1] "Snapshots verwijderen van %s:"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "Type bestandssysteem detecteren is mislukt."
 
-#: ../client/misc.cc:178
+#: ../client/misc.cc:170
 msgid "Empty configdata."
 msgstr "Lege configuratiegegevens."
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
 msgstr "Lege gebruikersgegevens."
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "Initialiseren van bestandssysteem-handler is mislukt."
+msgstr "Behandelaar van bestandssysteem initialiseren is mislukt"
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
-msgstr "Fout"
+msgstr "Mislukt"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+#: ../client/errors.cc:90
 #, c-format
 msgid "Failure (%s)."
-msgstr "Fout (%s)."
+msgstr "Mislukking (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "Bestand '%s' niet gevonden."
 
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "IO-fout (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "IO-fout (%s)."
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr "I/O-fout."
 
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "Identieke momentopnamen."
 
@@ -536,33 +504,33 @@ msgstr "Identieke momentopnamen."
 msgid "Illegal Snapshot."
 msgstr "Ongeldige momentopname."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
 msgstr "Ongeldige configuratiegegevens."
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 msgid "Invalid group."
-msgstr "Ongeldige groep."
+msgstr "Ongeldig groep."
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
 msgstr "Ongeldige momentopname '%s'."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
 msgstr "Ongeldige momentopnamen."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "Ongeldig subvolume."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Ongeldige tabelstijl %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
 msgstr "Ongeldige gebruiker."
 
@@ -570,81 +538,68 @@ msgstr "Ongeldige gebruiker."
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "Ongeldige gebruikersgegevens."
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
-msgstr "Toets"
+msgstr "Sleutel"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "Lijst maken van configuraties is mislukt (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Misschien bent u het scheidingsteken '..' tussen de snapshotnummer vergeten."
-
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Argument ontbreekt voor opdrachtoptie '%s'."
+msgstr "Argument ontbreekt voor commando-optie '%s'."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:66
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "Argument ontbreekt voor globale optie '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
 msgstr "Argument van commando ontbreekt."
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Scheidingsteken '..' ontbreekt tussen snapshotnummers."
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "Ontbrekend of ongeldig 'pre'-nummer."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
-msgstr "Geen opdracht aangeleverd."
+msgstr "Geen commando aangeleverd."
 
 #: ../client/errors.cc:43
 msgid "No permissions."
 msgstr "Geen toegangsrechten."
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "Openen van bestand '%s' is mislukt."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
 msgstr "Post #"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
 msgstr "Postdatum"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
 msgstr "Pre #"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Pre-datum"
 
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Zie 'man snapper' voor meer instructies."
-
-#: ../client/snapper.cc:1393
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "Standaardsubvolume instellen op momentopname %d."
+msgstr "Standaard subvolume instellen naar momentopname %d."
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "Momentopname '%u' niet gevonden."
@@ -653,38 +608,37 @@ msgstr "Momentopname '%u' niet gevonden."
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "Momentopname is in gebruik."
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Subvolume"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "De 'root' van de configuratie bestaat niet. Waarschijnlijk is snapper niet geconfigureerd."
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
 msgstr "Probeer 'snapper --help' voor meer informatie."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "Onbekend opschoonalgoritme '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "Onbekende opdracht '%s'."
+msgstr "Onbekend commando '%s'."
 
 #: ../client/errors.cc:40
 msgid "Unknown config."
 msgstr "Onbekende configuratie."
 
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Onbekend bestand."
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
@@ -693,86 +647,200 @@ msgstr "Onbekende globale optie '%s'."
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "Onbekende optie '%s' voor opdracht  '%s'."
+msgstr "Onbekende optie '%s' voor commando '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "Onbekend type momentopname."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "Onbekend type momentopnamen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
 msgstr "Gebruik een geheel getal van %d tot %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "Gebruikersgegevens"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Gebruikersgegevens '%s' bevatten geen '='-teken."
+msgstr "Gebruikersgegevens '%s' bevat geen '=' teken."
 
-#: ../client/misc.cc:143
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "Gebruikersgegevens '%s' hebben een lege sleutel."
+msgstr "Gebruikersgegevens '%s' heeft een lege key."
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "Waarde"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr "maken:%d wijzigen:%d verwijderen:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
-msgstr "%s maken"
+msgstr "%s aanmaken"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "%s verwijderen"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
-msgstr "maken van %s is mislukt"
+msgstr "aanmaken van %s is mislukt"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "verwijderen van %s is mislukt"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "wijzigen van %s is mislukt"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "%s wordt gewijzigd"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr "niets te doen"
 
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"gebruik: snapper [--global-options] <commando> [--commando-options] "
+"[commando-arguments]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+"\t--all-configs, -a\t\tSnapshots weergeven van alle beschikbare "
+"configuraties."
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr ""
+"\t--diff-cmd <command>\t\tOpdracht gebruikt voor het vergelijken van "
+"bestanden."
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+"\t--extensions, -x <options>\tExtra opties doorgegeven aan de diff-opdracht"
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tBestanden naar diff lezen vanuit bestand."
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+"\t--root, -r <path>\t\tBewerking op targetroot (werkt alleen zonder D-Bus)."
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSynchroniseren na verwijdering."
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    Opties voor 'verwijderen'-opdracht:"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "Snapshot verwijderen van %s:"
+msgstr[1] "Snapshots verwijderen van %s:"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "IO-fout (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "IO-fout (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr ""
+"Misschien bent u het scheidingsteken '..' tussen de snapshotnummer vergeten."
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr "Scheidingsteken '..' ontbreekt tussen snapshotnummers."
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "Zie 'man snapper' voor meer instructies."
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr ""
+"De 'root' van de configuratie bestaat niet. Waarschijnlijk is snapper niet "
+"geconfigureerd."
+
 #: ../client/snapper.cc:1693
 msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
 msgstr "rootargument kan alleen samen worden gebruikt met no-dbus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "gebruik: snapper [--global-options] <opdracht> [--commando-options] [commando-arguments]"
+#~ msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+#~ msgstr "\t--disable-filters\t\tFilters uitschakelen."
+
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "Commando is mislukt (%s). Zie log voor meer informatie."
+
+#~ msgid "comparing snapshots..."
+#~ msgstr "momentopnamen vergelijken..."
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "gereed"
+
+#~ msgid "undoing change done"
+#~ msgstr "wijziging ongedaan maken is gereed"
+
+#~ msgid "undoing change..."
+#~ msgstr "wijziging ongedaan maken..."
+
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "Commando 'modify' heeft één argument."
+
+#~ msgid "    Options for 'diff' command:"
+#~ msgstr "    Opties voor 'diff' commando:"
+
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "Commando 'diff' heeft één argument."
+
+#~ msgid "\t--file, -f <file>\t\tRun diff for file."
+#~ msgstr "\t--file, -f <file>\t\tVoer diff uit voor bestand."
+
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "Commando 'diff' heeft twee argumenten."
+
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "terugdraaien is gereed"
+
+#~ msgid "running rollback..."
+#~ msgstr "terugdraaien is bezig..."
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c52547a
--- /dev/null
+++ b/po/nn.po
@@ -0,0 +1,719 @@
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2011, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
+"Last-Translator: nynorsk <i18n@suse.de>\n"
+"Language-Team:  nn <i18n@suse.de>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+msgid "ACL error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:58
+msgid "Config is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:55
+msgid "Config is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:76
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:79
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+msgid "Empty configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+msgid "Invalid group."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:61
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:40
+msgid "Unknown config."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..649b335
--- /dev/null
+++ b/po/pa.po
@@ -0,0 +1,821 @@
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-15 12:20+0530\n"
+"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+#, fuzzy
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਰਜਨ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+#, fuzzy
+msgid "    Global options:"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲੋਬਲ ਚੋਣ "
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+#, fuzzy
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+"%s - PAM ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਓ।\n"
+"\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+#, fuzzy
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr "ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ: "
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+"%s - PAM ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਓ।\n"
+"\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+#, fuzzy
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+"%s - PAM ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਓ।\n"
+"\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+#, fuzzy
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr "ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ: "
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+#, fuzzy
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+"%s - PAM ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਓ।\n"
+"\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+#, fuzzy
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ: "
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+msgid "ACL error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup"
+msgstr "ਸਫ਼ਾਈ ਕੀਤੀ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr "ਰੀ-ਲੋਡ ਲਈ ਕੋਈ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+#, fuzzy
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "ਇੱਕ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "create ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 3 ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ"
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+#, fuzzy
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr "ਰੀ-ਲੋਡ ਲਈ ਕੋਈ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ"
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "get ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr "list_groups ਲਈ ਕੋਈ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr "list_groups ਲਈ ਕੋਈ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+#, fuzzy
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "ਰੀ-ਲੋਡ ਲਈ ਕੋਈ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ"
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "ਰੀ-ਲੋਡ ਲਈ ਕੋਈ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ"
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "list_groups ਲਈ ਕੋਈ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "get ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+#, fuzzy
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "get ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr "get ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+#, fuzzy
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "ਇੱਕ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "get ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr "get ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "kdmconfig"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Repository '%s' is invalid."
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਗਲਤ ਹੈ।"
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "%s '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਈਲਾਗ"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "ਮਿਤੀ: %1"
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "CA ਹਟਾਉਣਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %1"
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "ਵੇਰਵਾ"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+msgid "Empty configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+#, fuzzy
+msgid "Failure"
+msgstr "ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "I/O ਗਲਤੀ"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "ਗਲਤ ਕਿਸਮ %1 ਹੈ।"
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਦਾ ਡਾਟਾ ਹੈ।"
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+msgid "Invalid group."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "ਗਲਤ ਕਿਸਮ %1 ਹੈ।"
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "ਗਲਤ ਕਿਸਮ %1 ਹੈ।"
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "ਗਲਤ ਕਿਸਮ %1 ਹੈ।"
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "ਕੀਨੀਆ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Parsing configuration files..."
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "ਗੁੰਮ ਆਰਗੂਮਿੰਟ"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "ਗੁੰਮ ਆਰਗੂਮਿੰਟ"
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+#, fuzzy
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "ਗੁੰਮ ਆਰਗੂਮਿੰਟ"
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+#, fuzzy
+msgid "No command provided."
+msgstr "ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ"
+
+#: ../client/errors.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "No permissions."
+msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ"
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+#, fuzzy
+msgid "Post Date"
+msgstr "ਪੋਸਟ-ਸਟਾਰਟ"
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s '%s' not found"
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "%s '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
+
+#: ../client/errors.cc:61
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਜਾਂ `%s --usage' ਨੂੰ ਵੇਖੋ।\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "ਕਿਸਮ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ '%s'"
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ '%s'"
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ ਹੈ।"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲੋਬਲ ਚੋਣ "
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "%s ਲਈ ਅਣਜਾਣੀ ਚੋਣ, ਅਣਡਿੱਠੀ ਕੀਤੀ: '%s'\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ ਹੈ।"
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ ਹੈ।"
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "ਮੁੱਲ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "%s ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "%s ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲ੍ਹ: %s।"
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲ੍ਹ: %s।"
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "ਮੋਡੀਊਲ \"%s\" ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ।"
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr "ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਜਾਂ `%s --usage' ਨੂੰ ਵੇਖੋ।\n"
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "ਪੂਰਾ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "ਇੱਕ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "ਇੱਕ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback Support: "
+#~ msgid "  Rollback snapshots:"
+#~ msgstr "ਰੋਲਬੈਕ ਸਹਿਯੋਗ: "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "ਅੰਤਰ ਲਈ ਦੋ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "rename needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
+#~ msgstr "ਨਾਂ-ਬਦਲਣ ਲਈ ਦੋ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "ਰੋਲਬੈਕ"
index cdbaa94b274c07e249c7ddb4ea4a2f5331bfa21c..ed4137230e98d90309321e3553123cecf00501e7 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,25 +1,27 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
 #
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+# Mariusz Fik <fisiu@opensuse.org>, 2011, 2012.
+# Christopher Magda <krzysztof.magda@opensuse.biz>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:54\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-24 04:58+0200\n"
+"Last-Translator: Krzysztof Magda <krzysztof.magda@opensuse.biz>\n"
+"Language-Team: Polish <team@opensuse.biz>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tWyświetla listę migawek z wszystkich dostępnych konfiguracji."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorytm kasowania starych zrzutów."
 
@@ -27,95 +29,80 @@ msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorytm kasowania starych zrzutów."
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorytm czyszczenia migawek."
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <polecenie>\tWykonanie polecenia oraz utworzenie zrzutów typu pre i post."
+msgstr ""
+"\t--command <polecenie>\tWykonanie polecenia oraz utworzenie zrzutów typu "
+"pre i post."
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <nazwa>\t\tNazwa używanej konfiguracji."
+msgstr "\t--config, -c <nazwa>\t\tUstawienie nazwy konfiguracji do użycia."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <opis>\tOpis migawki."
+msgstr "\t--description, -d <opis>\tOpis zrzutu."
 
 #: ../client/snapper.cc:1302
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
 msgstr "\t--description, -d <opis>\tOpis migawek."
 
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <polecenie>\t\tPolecenie służące do porównywania plików."
-
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <opcje>\tDodatkowe opcje przekazywane do polecenia diff."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <system_plików>\t\tRęczne ustawienie systemu plików."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tRęczne ustawienie typu systemu plików."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <plik>\t\tWczytuje pliki, dla których należy wycofać zmiany z pliku."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <plik>\t\tWczytuje pliki do polecenia diff z pliku."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <plik>\t\tCzytaj pliki, dla których można cofnąć zmiany z "
+"pliku."
 
 #: ../client/snapper.cc:1581
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
 msgstr "\t--iso\t\t\t\tWyświetla datę i godzinę w formacie ISO."
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tDziałanie bez korzystania z systemu DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tPracuj bez korzystania z systemu DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--output, -o <plik>\t\tZapisz status do pliku."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <nuber>\t\tNumer odpowiadającej poprzedniej migawki."
+msgstr "\t--pre-number <numer>\t\tLiczba odpowiednich zrzutów typu pre."
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tWyświetlenie liczby utworzonych migawek."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tWyświetl numer tworzonego zrzutu."
 
 #: ../client/snapper.cc:1301
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tWyświetlenie numeru migawki utworzonej jako druga."
+msgstr ""
+"\t--print-number, -p\t\tWyświetlenie numeru migawki utworzonej jako druga."
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tWyłącza normalne komunikaty wyjściowe."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tWyłącza normalne wyjście."
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <ścieżka>\t\tDziałanie na katalogu głównym obiektu docelowego (działa tylko bez systemu DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tPrzeprowadza synchronizację po usunięciu."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <styl>\tStyl tabeli (liczba całkowita)."
+msgstr "\t--table-style, -t <styl>\tStyl tabeli (całkowity)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <nazwa>\t\tNazwa szablonu konfiguracji."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNazwa konfiguracji szablonu do użycia."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp migawki."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tRodzaj zrzutu."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp migawki do wyświetlenia."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tRodzaj zrzutów do wyświetlenia."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDane użytkownika dla zrzutu."
 
@@ -127,55 +114,55 @@ msgstr "\t--userdata, -u <dane użytkownika>\tDane użytkownika dla migawek."
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
 msgstr "\t--utc\t\t\t\tWyświetla datę i godzinę w formacie UTC."
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tZwiększa szczegółowość komunikatów."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tZwiększenie szczegółowości."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tWyświetlenie wersji i wyjście."
+msgstr "\t--version\t\t\tWyświetl wersję programu i zakończ pracę."
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <algorytm czyszczenia>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <podwolumen>"
+msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <numer>"
+msgstr "\tsnapper delete <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <numer1>..<numer2> [pliki]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <numer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <numer>"
 
@@ -183,131 +170,123 @@ msgstr "\tsnapper mount <numer>"
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
 msgstr "\tsnapper rollback [numer]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr "\tsnapper set-config <dane-konfiguracyjne>"
+msgstr "\tsnapper set-config <configdata>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <numer1>..<numer2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <numer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <numer1>..<numer2> [pliki]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper xadiff <numer1>..<numer2> [pliki]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Opcje globalne:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
-msgstr "    Opcje polecenia \"create\":"
+msgstr "    Opcje dla polecenia 'create':"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
-msgstr "    Opcje polecenia \"create-config\":"
+msgstr "    Opcje dla polecenia 'create-config':"
 
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    Opcje polecenia \"delete\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    Opcje polecenia \"diff\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
-msgstr "    Opcje polecenia \"list\":"
+msgstr "    Opcje dla polecenia 'list':"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
-msgstr "    Opcje polecenia \"modify\":"
+msgstr "    Opcje dla polecenia 'modify':"
 
 #: ../client/snapper.cc:1300
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
 msgstr "    Opcje polecenia \"rollback\":"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
 msgstr "    Opcje dla polecenia 'status':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
-msgstr "    Opcje polecenia \"undochange\":"
+msgstr "    Opcje dla polecenia 'undochange':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
-msgstr "  Czyszczenie migawek:"
+msgstr "  Czyszczenie zrzutów:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr "  Porównywanie rozszerzonych atrybutów migawek:"
+msgstr "  Porównywanie rozszerzonych atrybutów zrzutów:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
-msgstr "  Porównywanie migawek:"
+msgstr "  Porównywanie zrzutów:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Tworzenie konfiguracji:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
-msgstr "  Tworzenie migawki:"
+msgstr "  Tworzenie zrzutu:"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
 msgstr "  Usuwanie konfiguracji:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
-msgstr "  Usuwanie migawki:"
+msgstr "  Usunięcie zrzutu:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
-msgstr "  Pobieranie konfiguracji:"
+msgstr "  Pobieranie konfiguracji: "
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
-msgstr "  Wyświetlenie konfiguracji:"
+msgstr "  Lista konfiguracji:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
-msgstr "  Wyświetlenie migawek:"
+msgstr "  Lista zrzutów:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
-msgstr "  Modyfikacja migawki:"
+msgstr "  Modyfikacja zrzutu:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
-msgstr "  Zamontowanie migawki:"
+msgstr "  Montowanie zrzutu:"
 
 #: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "  Rollback:"
 msgstr "  Wycofanie zmian:"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
 msgstr "  Ustawianie konfiguracji:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
-msgstr "  Odmontowanie migawki:"
+msgstr "  Odmontowanie zrzutu:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
-msgstr "  Cofnięcie zmian:"
+msgstr "  Cofanie zmian:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
@@ -321,66 +300,66 @@ msgstr "(Migawka %d)."
 msgid "ACL error."
 msgstr "Błąd ACL."
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
-msgstr "Porządkowanie"
+msgstr "Wyczyszczono"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "Polecenie %s działa bez systemu DBus."
+msgstr "Polecenie '%s' działa bez systemu DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "Polecenie \"cleanup\" wymaga jednego parametru."
+msgstr "Polecenie  'cleanup' wymaga jednego argumentu."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "Polecenie \"create\" nie pobiera parametrów."
+msgstr "Polecenie 'create' nie przyjmuje argumentów."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "Polecenie \"create-config\" wymaga jednego parametru."
+msgstr "Polecenie 'create-config' potrzebuje jednego argumentu."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
 msgstr "Polecenie 'help' nie przyjmuje argumentów."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "Polecenie \"delete\" wymaga co najmniej jednego parametru."
+msgstr "Polecenie 'delete' potrzebuje co najmniej jednego argumentu."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
 msgstr "Polecenie 'delete-config' nie przyjmuje argumentów."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
 msgstr "Polecenie 'diff' wymaga podania co najmniej jednego argumentu."
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "Polecenie get-config nie przyjmuje argumentów."
+msgstr "Polecenie 'get-config' nie przyjmuje argumentów."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "Polecenie \"help\" nie pobiera parametrów."
+msgstr "Polecenie 'help' nie przyjmuje argumentów."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "Polecenie \"list\" nie pobiera parametrów."
+msgstr "Polecenie 'list' nie przyjmuje argumentów."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "Polecenie \"list-configs\" nie pobiera parametrów."
+msgstr "Polecenie 'list-configs' nie przyjmuje argumentów."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
 msgstr "Polecenie 'modify' wymaga co najmniej jednego argumentu."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "Polecenia \"mount\" wymaga co najmniej jednego parametru."
+msgstr "Polecenie 'mount' wymaga co najmniej jednego argumentu."
 
 #: ../client/snapper.cc:1349
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
@@ -388,37 +367,38 @@ msgstr "Polecenie \"rollback\" jest dostępne tylko w systemie plików btrfs."
 
 #: ../client/snapper.cc:1323
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "Polecenie \"rollback\" może mieć jeden parametr lub wcale go nie zawierać."
+msgstr ""
+"Polecenie \"rollback\" może mieć jeden parametr lub wcale go nie zawierać."
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "Polecenie set-config wymaga podania co najmniej jednego argumentu."
+msgstr "Polecenie 'set-config' wymaga podania co najmniej jednego argumentu."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
 msgstr "Polecenie 'status' wymaga jednego argumentu."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "Poleceni \"undochange\" wymaga co najmniej jednego parametru."
+msgstr "Polecenie 'undochange' wymaga co najmniej jednego argumentu."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "Polecenie xadiff wymaga podania co najmniej jednego argumentu."
+msgstr "Polecenie 'xadiff' wymaga podania co najmniej jednego argumentu."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
 msgstr "Konfiguracja"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "Konfiguracja %s jest niepoprawna."
+msgstr "Konfiguracja '%s' jest niepoprawna."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "Nie znaleziono konfiguracji %s."
+msgstr "Nie znaleziono konfiguracji '%s'."
 
 #: ../client/errors.cc:58
 msgid "Config is in use."
@@ -438,10 +418,10 @@ msgstr "Dane konfiguracyjne %s nie zawierają znaku =."
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
 msgstr "Dane konfiguracyjne %s zawierają pusty klucz."
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "Tworzenie konfiguracji (%s) nie powiodło się."
+msgstr "Tworzenie konfiguracji nie powiodło się (%s)."
 
 #: ../client/snapper.cc:1378
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
@@ -460,38 +440,30 @@ msgstr "Tworzenie migawki bieżącego podwolumenu służącej do odczytu i zapis
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
 msgstr "Tworzenie migawki z migawki %d służącej do odczytu i zapisu."
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "Tworzenie zrzutu nie powiodło się."
+msgstr "Tworzenie zrzutu nie powiodło się (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
 msgstr "Usuwanie konfiguracji nie powiodło się (%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "Usuwanie zrzutu nie powiodło się."
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Usuwanie migawki z %s:"
-msgstr[1] "Usuwanie migawek z %s:"
-msgstr[2] "Usuwanie migawek z %s:"
+msgstr "Usuwanie zrzutu nie powiodło się (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "Błąd podczas wykrywania typu systemów plików."
+msgstr "Wykrywanie systemu plików nie powiodło się."
 
 #: ../client/misc.cc:178
 msgid "Empty configdata."
@@ -505,7 +477,7 @@ msgstr "Puste dane użytkownika."
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
 msgstr "Inicjowanie programu obsługi systemu plików nie powiodło się."
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
 msgstr "Niepowodzenie"
 
@@ -514,30 +486,24 @@ msgstr "Niepowodzenie"
 msgid "Failure (%s)."
 msgstr "Niepowodzenie (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "Nie znaleziono pliku '%s'."
 
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Błąd we-wy (%s)."
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr "Błąd wejścia/wyjścia"
 
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "Błąd we-wy (%s)."
-
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
-msgstr "Migawki identyczne."
+msgstr "Identyczne zrzuty."
 
 #: ../client/errors.cc:52
 msgid "Illegal Snapshot."
 msgstr "Nieprawidłowy zrzut."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
 msgstr "Nieprawidłowe dane konfiguracyjne."
 
@@ -545,20 +511,20 @@ msgstr "Nieprawidłowe dane konfiguracyjne."
 msgid "Invalid group."
 msgstr "Nieprawidłowa grupa."
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Nieprawidłowa migawka \"%s\"."
+msgstr "Nieprawidłowy zrzut '%s'."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "Błędne migawki."
+msgstr "Nieprawidłowe zrzuty."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "Nieprawidłowy podwolumen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Nieprawidłowy styl tabeli %d."
@@ -571,42 +537,34 @@ msgstr "Nieprawidłowy użytkownik."
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "Nieprawidłowe dane użytkownika."
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
 msgstr "Klucz"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "Wyświetlenie konfiguracji nie powiodło się (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Być może zapomniano ogranicznika \"..\" między numerami migawek."
-
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Brakujący parametr dla opcji polecenia \"%s\"."
+msgstr "Brakujący argument dla opcji polecenia '%s'."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:66
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "Brakujący parametr dla opcji globalnej \"%s\"."
+msgstr "Brakujący argument dla opcji globalnej '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
 msgstr "Brakujący argument polecenia."
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Brak ogranicznika \"..\" między numerami migawek."
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "Brak lub niepoprawny numer poprzedniej migawki."
+msgstr "Brakujący lub błędny numer pre."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
 msgstr "Nie podano polecenia."
 
@@ -614,106 +572,100 @@ msgstr "Nie podano polecenia."
 msgid "No permissions."
 msgstr "Brak uprawnień."
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "Otwarcie pliku \"%s\" nie powiodło się."
+msgstr "Otwieranie pliku '%s' nie powiodło się."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
-msgstr "Nr pozycji"
+msgstr "Post #"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
-msgstr "Data pozycji"
+msgstr "Po dacie"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
-msgstr "Nr pre"
+msgstr "Pre #"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
-msgstr "Data poprzedniej migawki"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Dodatkowe instrukcje można uzyskać, wydając polecenie \"man snapper\"."
+msgstr "Przed datą"
 
 #: ../client/snapper.cc:1393
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
 msgstr "Ustawianie domyślnego podwolumenu na migawkę %d."
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "Nie znaleziono migawki %u."
+msgstr "Nie znaleziono zrzutu '%u'."
 
 #: ../client/errors.cc:61
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "Dany zrzut jest już używany."
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Podwolumen"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "Folder główny konfiguracji nie istnieje. Narzędzie snapper prawdopodobnie nie jest skonfigurowane."
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
 msgstr "Wypróbuj polecenie 'snapper --help', aby uzyskać więcej informacji."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+msgstr "Rodzaj"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "Nieznany algorytm czyszczenia \"%s\"."
+msgstr "Nieznany algorytm czyszczenia '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "Nieznane polecenie \"%s\"."
+msgstr "Nieznane polecenie '%s'."
 
 #: ../client/errors.cc:40
 msgid "Unknown config."
 msgstr "Nieznana konfiguracja."
 
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Nieznany plik."
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "Nieznana opcja globalna \"%s\"."
+msgstr "Nieznana opcja globalna '%s'."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "Nieznana opcja \"%s\" polecenia \"%s\"."
+msgstr "Nieznana opcja '%s' dla polecenia  '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "Nieznany typ migawki."
+msgstr "Nieznany rodzaj zrzutu."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Nieznany typ migawek."
+msgstr "Nieznany rodzaj zrzutów."
 
 #: ../client/snapper.cc:1676
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
 msgstr "Użyj liczby całkowitej z zakresu od %d do %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "Użytkownik"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "Dane użytkownika"
 
@@ -727,53 +679,151 @@ msgstr "Dane użytkownika %s nie zawierają znaku =."
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
 msgstr "Dane użytkownika %s zawierają pusty klucz."
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "Wartość"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr "stwórz:%d zmodyfikuj:%d usuń:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "tworzenie %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "usuwanie %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
-msgstr "tworzenie %s nie powiodło się"
+msgstr "nie udało się utworzyć %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
-msgstr "usuwanie %s nie powiodło się"
+msgstr "nie udało się usunąć %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
-msgstr "modyfikacja %s nie powiodła się"
+msgstr "nie udało się zmodyfikować %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "modyfikowanie %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr "Nie ma nic do zrobienia."
 
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"Użycie: snapper [--opcje-globalne] <polecenia> [--opcje-poleceń] [argumenty-"
+"polecenia]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+"\t--all-configs, -a\t\tWyświetla listę migawek z wszystkich dostępnych "
+"konfiguracji."
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <polecenie>\t\tPolecenie służące do porównywania plików."
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+"\t--extensions, -x <opcje>\tDodatkowe opcje przekazywane do polecenia diff."
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <plik>\t\tWczytuje pliki do polecenia diff z pliku."
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+"\t--root, -r <ścieżka>\t\tDziałanie na katalogu głównym obiektu docelowego "
+"(działa tylko bez systemu DBus)."
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tPrzeprowadza synchronizację po usunięciu."
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    Opcje polecenia \"delete\":"
+
+#: ../client/snapper.cc:1091
+msgid "    Options for 'diff' command:"
+msgstr "    Opcje polecenia \"diff\":"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "Usuwanie migawki z %s:"
+msgstr[1] "Usuwanie migawek z %s:"
+msgstr[2] "Usuwanie migawek z %s:"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "Błąd we-wy (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "Błąd we-wy (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr "Być może zapomniano ogranicznika \"..\" między numerami migawek."
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr "Brak ogranicznika \"..\" między numerami migawek."
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "Dodatkowe instrukcje można uzyskać, wydając polecenie \"man snapper\"."
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr ""
+"Folder główny konfiguracji nie istnieje. Narzędzie snapper prawdopodobnie "
+"nie jest skonfigurowane."
+
 #: ../client/snapper.cc:1693
 msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
 msgstr "argumentu root można użyć tylko razem z parametrem no-dbus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "użycie: zypper [--opcje-globalne] <polecenie> [--opcje-polecenia] [parametry-polecenia]"
+#~ msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+#~ msgstr "\t--disable-filters\t\tWyłącz filtry."
+
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Polecenie (%s) nie powiodło się. Więcej informacji można znaleźć w "
+#~ "dzienniku."
+
+#~ msgid "comparing snapshots..."
+#~ msgstr "porównanie zrzutów..."
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "zrobione"
+
+#~ msgid "undoing change done"
+#~ msgstr "cofanie zmian zakończone"
+
+#~ msgid "undoing change..."
+#~ msgstr "cofanie zmian..."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fd11416
--- /dev/null
+++ b/po/pt.po
@@ -0,0 +1,840 @@
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n"
+"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+#, fuzzy
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr "Mostrar a versão do programa e sair"
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+#, fuzzy
+msgid "    Global options:"
+msgstr "Opções do Módulo Global:\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+#, fuzzy
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+"%s - criar ficheiros de configuração PAM\n"
+"\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+#, fuzzy
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr "Criado em: "
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+"%s - criar ficheiros de configuração PAM\n"
+"\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+#, fuzzy
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+"%s - criar ficheiros de configuração PAM\n"
+"\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+#, fuzzy
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr "Criado em: "
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+#, fuzzy
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+"%s - criar ficheiros de configuração PAM\n"
+"\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+#, fuzzy
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "Criado em: "
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+msgid "ACL error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Limpo"
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr "reload não necessita argumentos"
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+#, fuzzy
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "add necessita um argumento"
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "create necessita pelo menos 3 argumentos"
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "delete necessita um argumento"
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+#, fuzzy
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr "reload não necessita argumentos"
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "get necessita pelo menos um argumento"
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr "list_groups não tem argumentos"
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr "list_groups não tem argumentos"
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+#, fuzzy
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "reload não necessita argumentos"
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "reload não necessita argumentos"
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "list_groups não tem argumentos"
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "get necessita pelo menos um argumento"
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+#, fuzzy
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "get necessita pelo menos um argumento"
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr "get necessita pelo menos um argumento"
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+#, fuzzy
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "add necessita um argumento"
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "get necessita pelo menos um argumento"
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr "get necessita pelo menos um argumento"
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Configurar"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Repository '%s' is invalid."
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Repositório '%s' inválido."
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' not found."
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "'%s' não encontrado."
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "'%s' não encontrado."
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "Diálogo de Configuração"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "Falha na leitura do ficheiro de configuração"
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "Falha na leitura do ficheiro de configuração"
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Data: %1"
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "Falha na leitura do ficheiro de configuração"
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "Falha ao apagar o CA: %1"
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+msgid "Empty configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+#, fuzzy
+msgid "Failure"
+msgstr "Falhou"
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "'%s' não encontrado."
+
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "Erro de I/O"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "Estilo de tabela inválido %d."
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "Dados de emissão inválidos."
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+msgid "Invalid group."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "Estilo de tabela inválido %d."
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "Estilo de tabela inválido %d."
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Estilo de tabela inválido %d."
+
+# name for KEN
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "Quénia"
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Parsing configuration files..."
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "A interpretar os ficheiros de configuração..."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "Argumento em falta para "
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "Argumento em falta para "
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+#, fuzzy
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "Argumento em falta para "
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+#, fuzzy
+msgid "No command provided."
+msgstr "Não foi introduzido nenhum comando"
+
+#: ../client/errors.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "No permissions."
+msgstr "(permissões do proprietário desligadas)"
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+#, fuzzy
+msgid "Post Date"
+msgstr "Poststart"
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s '%s' not found."
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "%s '%s' não encontrado."
+
+#: ../client/errors.cc:61
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "Tente `%s --help' ou `%s --usage' para mais informações.\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "Tipo de pacote desconhecido '%s'."
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Comando '%s' desconhecido"
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "Comando desconhecido"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Tipo desconhecido."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "Opção global desconhecida"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "Opção desconhecida para %s, ignorado: '%s'\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "Tipo desconhecido."
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Tipo desconhecido."
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Nome de Utilizador"
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "A criar %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "A criar %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Falha na criação de um processo"
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Falha ao apagar chave."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Falha ao desmontar %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr "A remover %1$s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr "Nada para fazer."
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"  Uso:\n"
+"\tzypper [--opções-globais] <command> [--opções do comando] [argumentos]\n"
+
+#~ msgid "Use an integer number from %d to %d"
+#~ msgstr "Utilize um número inteiro de %d a %d"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "Tente `%s --help' ou `%s --usage' para mais informações.\n"
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "concluído"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "add necessita um argumento"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "add necessita um argumento"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not found in diff."
+#~ msgstr "Ficheiro '%s' não foi encontrado no suporte '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback Support: "
+#~ msgid "  Rollback snapshots:"
+#~ msgstr "Suporte de Restauro: "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "diff necessita dois argumentos"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "rename needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
+#~ msgstr "rename necessita dois argumentos"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not included in diff."
+#~ msgstr "Ficheiro '%s' não foi encontrado no suporte '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "Voltar Atrás"
index 9ecdbbc6ceb8300a404cac3fc75e18d10089a2bc..3231bf6b1d4b5ac0c360f4bc33b8f6d7e0203d57 100644 (file)
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
 #
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2011, 2012, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:50\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-29 22:37-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tListar os instantâneo de todas as configurações acessíveis."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmo>\tAlgoritmo de limpeza do instantâneo."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmo>\tAlgoritmo de limpeza para o snapshot."
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo de limpeza para instantâneos."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmo>\tAlgoritmo de limpeza para snapshots."
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <comando>\tExecutar comando e criar pré e pós-instantâneos."
+msgstr "\t--command <command>\tExecutar comando e criar pré e pós snapshots."
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <nome>\t\tDefinir o nome da configuração a utilizar."
+msgstr "\t--config, -c <nome>\t\tNome do conjunto de configurações a utilizar."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <descrição>\tDescrição do instantâneo."
+msgstr "\t--description, -d <descrição>\tDescrição do snapshot."
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <descrição>\tDescrição dos instantâneos."
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <comando>\t\tComando usado para comparação de arquivos."
+msgstr "\t--description, -d <descrição>\tDescrição dos snapshots."
 
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <opções>\tOpções adicionais passadas para o comando diff."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <tipo_sistema_de_arquivos>\t\tDefinir o tipo de sistema de arquivos manualmente."
+msgstr ""
+"\t--fstype, -f <tipo_de_sistema_de_arquivos>\t\tDefinir o tipo de sistema de "
+"arquivos manualmente."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <arquivo>\t\tLer arquivos que serão revertidos a partir do arquivo."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <arquivo>\t\tLer arquivos para diff do arquivo."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <arquivo>\t\tLer arquivos que serão revertidos a partir do "
+"arquivo."
 
-#: ../client/snapper.cc:1581
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tExibir data e hora no formato ISO."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tExibir datas e horas no formato ISO."
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
 msgstr "\t--no-dbus\t\t\tOperar sem DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <arquivo>\t\tGravar status em arquivo."
+msgstr "\t--output, -o <arquivo>\t\tSalvar status em arquivo."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <número>\t\tNúmero do preinstantâneo correspondente."
+msgstr "\t--pre-number <número>\t\tNúmero do pré-snapshot correspondente."
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tNúmero de impressão do instantâneo criado."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tNúmero de impressão do snapshot criado."
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tNúmero de impressão do segundo instantâneo criado."
+msgstr ""
+"\t--print-number, -p\t\tNúmero de impressão do segundo snapshot criado."
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tOcultar saída normal."
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <caminho>\t\tOperar na raiz do destino (apenas funciona sem DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSincronizar após exclusão."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <estilo>\tEstilo da tabela (inteiro)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <nome>\t\tNome do gabarito de configuração a utilizar."
+msgstr ""
+"\t--template, -t <nome>\t\tNome do template de configuração a utilizar."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo do instantâneo."
+msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo do snapshot."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipos de instantâneo a listar."
+msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipos de snapshot a listar."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <dados_de_usuário>\tDados de usuário para o instantâneo."
+msgstr "\t--userdata, -u <dados_de_usuário>\tDados de usuário para o snapshot."
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <dados_do_usuário>\tDados do usuário dos instantâneos."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDados do usuário para os snapshots."
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tExibir data e hora em UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tExibit datas e horas no formato UTC."
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAumentar detalhamento."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\tImprimir versão e sair."
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <algoritmo_de_limpeza>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <número>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <número1>..<número2> [arquivos]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <número>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <número>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
 msgstr "\tsnapper rollback [número]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-config <dados_de_configuração>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <número1>..<número2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <número>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <número1>..<número2> [arquivos]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper xadiff <número1>..<número2> [arquivos]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Opções globais:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    Opções do comando 'create':"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    Opções do comando 'create-config':"
 
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    Opções para o comando \"delete\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    Opções para o comando \"diff\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    Opções do comando 'list':"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    Opções do comando 'modify':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
-msgstr "    Opções para o comando ''rollback'':"
+msgstr "    Opções para o comando 'rollback' (desfazer):"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
 msgstr "    Opções do comando 'status':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr "    Opções do comando 'undochange':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
-msgstr "  Limpar instantâneos:"
+msgstr "  Limpar snapshots:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr "  Comparando os atributos estendidos dos instantâneos:"
+msgstr "  Comparando os atributos estendidos dos snapshots:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
-msgstr "  Comparando instantâneos:"
+msgstr "  Comparando snapshots:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Criar configuração:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
-msgstr "  Criar instantâneo:"
+msgstr "  Criar snapshot:"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
-msgstr "  Apagar configuração:"
+msgstr "  Excluir configuração:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
-msgstr "  Apagar instantâneo:"
+msgstr "  Remover snapshot:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
 msgstr "  Obter a configuração:"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  Listar configurações:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
-msgstr "  Listar instantâneos:"
+msgstr "  Listar snapshots:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
-msgstr "  Modificar instantâneos:"
+msgstr "  Alterar snapshot:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
-msgstr "  Montar instantâneo:"
+msgstr "  Montar snapshot:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+#: ../client/snapper.cc:1217
 msgid "  Rollback:"
-msgstr "  Rollback:"
+msgstr "  Desfazer:"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
 msgstr "  Definir a configuração:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
-msgstr "  Desmontar instantâneo:"
+msgstr "  Desmontar snapshot:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
-msgstr "  Desfazer mudanças:"
+msgstr "  Desfazer alterações:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, c-format
 msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(Instantâneo %d.)"
+msgstr "(Snapshot %d.)"
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 msgid "ACL error."
-msgstr "Erro de ACL."
+msgstr "Erro ACL."
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Limpeza"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
 msgstr "O comando '%s' não funciona sem o DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "O comando 'cleanup' precisa de um argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "O comando 'create' não aceita argumentos."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "O comando 'create-config' precisa de um argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
 msgstr "O comando 'debug' não aceita argumentos."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "O comando 'delete' precisa de pelo menos um argumento."
+msgstr "O comando 'delete' precisa de, no mínimo, um argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
 msgstr "O comando 'delete-config' não aceita argumentos."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
 msgstr "O comando 'diff' precisa de, no mínimo, um argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "O comando ''get-config'' não aceita argumentos."
+msgstr "O comando 'get-config' não aceita argumentos."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "O comando 'help' não aceita argumentos."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "O comando 'list' não aceita argumentos."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "O comando 'list-configs' não aceita argumentos."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
 msgstr "O comando 'modify' precisa de, no mínimo, um argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "O comando 'mount' precisa de pelo menos um argumento."
+msgstr "O comando 'mount' precisa de, no mínimo, um argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "Comando ''rollback'' disponível apenas para btrfs."
+msgstr "O comando 'rollback' (desfazer) é disponível apenas para btrfs."
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+#: ../client/snapper.cc:1243
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "O comando ''rollback'' usa um ou nenhum argumento."
+msgstr "O comando 'rollback' (desfazer) tem ou um argumento ou nenhum."
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "O comando ''set-config'' precisa de, no mínimo, um argumento."
+msgstr "O comando 'set-config' precisa de, no mínimo, um argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
 msgstr "O comando 'status' precisa de um argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "O comando 'undochange' precisa de pelo menos um argumento."
+msgstr "O comando 'undochange' precisa de, no mínimo, um argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "O comando ''xadiff'' precisa de, no mínimo, um argumento."
+msgstr "O comando 'xadiff' precisa de, no mínimo, um argumento."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
 msgstr "Configuração"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "A configuração '%s' é inválida."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "A configuração '%s' não foi encontrada."
@@ -428,141 +408,129 @@ msgstr "A configuração está em uso."
 msgid "Config is locked."
 msgstr "A configuração está bloqueada."
 
-#: ../client/misc.cc:189
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Os dados de configuração '%s' não incluem o sinal ''=''."
+msgstr "O dado de configuração '%s' não inclui o sinal '='."
 
-#: ../client/misc.cc:198
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "Os dados de configuração '%s' possuem chave vazia."
+msgstr "O dado de configuração tem a chave '%s' vazia."
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "Falha ao criar a configuração (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+#: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "Criando instantâneo apenas leitura do sistema atual."
+msgstr "Criando o snapshot apenas leitura do sistema atual."
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Criando instantâneo apenas leitura do subvolume padrão."
+msgstr "Criando o snapshot apenas leitura do subvolume padrão."
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "Criando instantâneo de leitura-gravação do subvolume atual."
+msgstr "Criando o snapshot leitura e gravação do subvolume atual."
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Criando instantâneo de leitura-gravação do instantâneo %d."
+msgstr "Criando o snapshot leitura e gravação do snapshot %d."
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "Falha ao criar instantâneo."
+msgstr "Falha ao criar o snapshot."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "Falha ao apagar a configuração (%s)."
+msgstr "Falha ao excluir a configuração (%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "Falha ao apagar instantâneo."
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Apagando instantâneo de %s:"
-msgstr[1] "Apagando instantâneos de %s:"
+msgstr "Falha ao remover o snapshot."
 
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "Falha ao detectar o tipo de sistema de arquivos."
 
-#: ../client/misc.cc:178
+#: ../client/misc.cc:170
 msgid "Empty configdata."
-msgstr "Dados de configuração vazios."
+msgstr "Dado de configuração vazio."
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
-msgstr "Dados do usuário vazios."
+msgstr "Dado de usuário vazio."
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "Falha ao inicializar sub-rotina do sistema de arquivos."
+msgstr "Falha ao inicializar o manipulador do sistema de arquivos."
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
 msgstr "Falha"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+#: ../client/errors.cc:90
 #, c-format
 msgid "Failure (%s)."
 msgstr "Falha (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "Arquivo '%s' não encontrado."
 
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Erro de E/S (%s)."
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr "Erro de E/S."
 
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "Erro de E/S (%s)."
-
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
-msgstr "Instantâneos idênticos."
+msgstr "Snapshots idênticos."
 
 #: ../client/errors.cc:52
 msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "Instantâneo ilegal."
+msgstr "Snapshot ilegal."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
-msgstr "Dados de configuração inválidos."
+msgstr "Arquivo de dados de configuração inválido."
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 msgid "Invalid group."
 msgstr "Grupo inválido."
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Instantâneo inválido '%s'."
+msgstr "Snapshot inválido '%s'."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "Instantâneos inválidos."
+msgstr "Snapshots inválidos."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "Subvolume inválido."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Estilo de tabela %d inválido."
+msgstr "Estilo de tabela inválido %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
 msgstr "Usuário inválido."
 
@@ -570,42 +538,34 @@ msgstr "Usuário inválido."
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "Dados de usuário inválidos."
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
 msgstr "Chave"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "Falha ao listar configurações (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Talvez você não tenha incluído o delimitador \"..\" entre os números dos instantâneos."
+msgstr "Falha ao listar arquivos de configuração (%s)."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Argumento ausente para a opção de comando '%s'."
+msgstr "Argumento ausente para opção do comando '%s'."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:66
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "Argumento ausente para a opção global '%s'."
+msgstr "Argumento ausente para para a opção global '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
-msgstr "Argumento de comando ausente."
+msgstr "Argumento de comando faltante."
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Delimitador \"..\" ausente entre os números dos instantâneos."
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "Número anterior ausente ou inválido."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
 msgstr "Nenhum comando fornecido."
 
@@ -613,166 +573,261 @@ msgstr "Nenhum comando fornecido."
 msgid "No permissions."
 msgstr "Sem permissões."
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "Falha ao abrir o arquivo '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
-msgstr "Nº posterior"
+msgstr "Post #"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
-msgstr "Data Posterior"
+msgstr "Data posterior"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
-msgstr "Nº anterior"
+msgstr "Pre #"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
-msgstr "Data Anterior"
+msgstr "Data anterior"
 
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Consulte \"man snapper\" para obter mais instruções."
-
-#: ../client/snapper.cc:1393
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "Definindo subvolume padrão como instantâneo %d."
+msgstr "Configurando o subvolume padrão para o snapshot %d."
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "Instantâneo '%u' não encontrado."
+msgstr "Snapshot '%u' não foi encontrado."
 
 #: ../client/errors.cc:61
 msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "O instantâneo está em uso."
+msgstr "O snapshot está em uso."
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Subvolume"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "A configuração \"root\" não existe. Provavelmente, o snapper não está configurado."
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
 msgstr "Tente 'snapper --help' para obter mais informações."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "Algoritmo de limpeza '%s' desconhecido."
+msgstr "Algoritmo de limpeza desconhecido '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "Comando '%s' desconhecido."
+msgstr "Comando desconhecido '%s'."
 
 #: ../client/errors.cc:40
 msgid "Unknown config."
 msgstr "Configuração desconhecida."
 
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Arquivo desconhecido."
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "Opção global '%s' desconhecida."
+msgstr "Opção global desconhecida '%s'."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "Opção '%s' desconhecida para o comando ' %s'."
+msgstr "Opção desconhecida '%s' para comando ' %s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "Tipo de instantâneo desconhecido."
+msgstr "Tipo de snapshot desconhecido."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Tipo de instantâneos desconhecido."
+msgstr "Tipo de snapshots desconhecido."
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
 msgstr "Use um número inteiro de %d a %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "Usuário"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "Dados de usuário"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Os dados do usuário '%s' não incluem o sinal ''=''."
+msgstr "O dado de usuário '%s' não inclui o sinal '='."
 
-#: ../client/misc.cc:143
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "Os dados do usuário '%s' possuem chave vazia."
+msgstr "O dados de usuário '%s' tem a chave vazia."
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "criar:%d modificar:%d apagar:%d"
+msgstr "criar:%d modificar:%d remover:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "criando %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
-msgstr "apagando %s"
+msgstr "removendo %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "falha ao criar %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
-msgstr "falha ao apagar %s"
+msgstr "falha ao remover %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
-msgstr "falha ao modificar %s"
+msgstr "falha ao alterar %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
-msgstr "modificando %s"
+msgstr "alterando %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr "nada a fazer"
 
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"uso: snapper [--opções-globais] <comando> [--opções-do-comando] [argumentos]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+"\t--all-configs, -a\t\tListar os instantâneo de todas as configurações "
+"acessíveis."
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <comando>\t\tComando usado para comparação de arquivos."
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+"\t--extensions, -x <opções>\tOpções adicionais passadas para o comando diff."
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <arquivo>\t\tLer arquivos para diff do arquivo."
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+"\t--root, -r <caminho>\t\tOperar na raiz do destino (apenas funciona sem "
+"DBus)."
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSincronizar após exclusão."
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    Opções para o comando \"delete\":"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "Apagando instantâneo de %s:"
+msgstr[1] "Apagando instantâneos de %s:"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "Erro de E/S (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "Erro de E/S (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr ""
+"Talvez você não tenha incluído o delimitador \"..\" entre os números dos "
+"instantâneos."
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr "Delimitador \"..\" ausente entre os números dos instantâneos."
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "Consulte \"man snapper\" para obter mais instruções."
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr ""
+"A configuração \"root\" não existe. Provavelmente, o snapper não está "
+"configurado."
+
 #: ../client/snapper.cc:1693
 msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
 msgstr "É possível usar o argumento root apenas com no-dbus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "uso: snapper [--opções-globais] <comando> [--opções-do-comando] [argumentos]"
+#~ msgid "Use an integer number from %d to %d"
+#~ msgstr "Use um número inteiro de %d a %d"
+
+#~ msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+#~ msgstr "\t--disable-filters\t\tDesabilitar filtros."
+
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "O comando falhou (%s). Veja o log para mais informações."
+
+#~ msgid "comparing snapshots..."
+#~ msgstr "comparando snapshots..."
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "concluído"
+
+#~ msgid "undoing change done"
+#~ msgstr "reversão das alterações concluída"
+
+#~ msgid "undoing change..."
+#~ msgstr "revertendo alteração..."
+
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "O comando 'modify' precisa de um argumento."
+
+#~ msgid "    Options for 'diff' command:"
+#~ msgstr "    Opções do comando 'diff':"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..28d41eb
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,785 @@
+# Translator(s):
+#
+# xdaiana <xdaiana@yahoo.com>
+# Ursan Marius Bogdan <Creationn@gmail.com>
+# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com>
+# silviubogan <silviubogan@yahoo.com>
+# strainu <crangasi2001@yahoo.com>
+#
+# Reviewer(s):
+#
+# xdaiana <xdaiana@yahoo.com>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenSUSE\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:08-0700\n"
+"Last-Translator: Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Narro 2.0 on http://tradu.softwareliber.ro\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr "\tsnapper create"
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+#, fuzzy
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr "\tsnapper list-configs"
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+#, fuzzy
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr "\tsnapper list-configs"
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr "\tsnapper list"
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr "\tsnapper list-configs"
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr "\tsnapper modify <număr>"
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr "\tsnapper modify <număr>"
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+#, fuzzy
+#| msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr "\tsnapper list-configs"
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+#, fuzzy
+#| msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tsnapper modify <număr>"
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr "    Opțiuni globale:"
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr "    Opțiuni pentru comanda 'create':"
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr "    Opțiuni pentru comanda 'list':"
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr "    Opțiuni pentru comanda 'modify':"
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+#, fuzzy
+#| msgid "    Options for 'create' command:"
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr "    Opțiuni pentru comanda 'create':"
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "  Delete config:"
+msgstr "  Listează configurațiile:"
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+#, fuzzy
+msgid "  Get config:"
+msgstr "  Listează configurațiile:"
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr "  Listează configurațiile:"
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+#, fuzzy
+#| msgid "Rollback"
+msgid "  Rollback:"
+msgstr "Rollback"
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+#, fuzzy
+msgid "  Set config:"
+msgstr "  Listează configurațiile:"
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Repository '%s' not found."
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "Nu am găsit sursa de instalare '%s'."
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+#| msgid "error"
+msgid "ACL error."
+msgstr "eroare"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Curățenie"
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr "Comanda 'help' nu acceptă argumente."
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+#, fuzzy
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr "Comanda 'help' nu acceptă argumente."
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr "Comanda 'help' nu acceptă argumente."
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr "get necesită cel puțin un argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr "Comanda 'help' nu acceptă argumente."
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "Comanda 'help' nu acceptă argumente."
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "get necesită cel puțin un argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+#, fuzzy
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr "get necesită cel puțin un argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr "get necesită cel puțin un argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr "get necesită cel puțin un argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+msgid "Config"
+msgstr "Configurare"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Configurația '%s' este invalidă."
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Repository '%s' not found."
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "Nu am găsit sursa de instalare '%s'."
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "Configurația '%s' nu a fost găsită."
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "Dialog configurare"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "Crearea configurației a eșuat (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "Crearea configurației a eșuat (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "Crearea configurației a eșuat (%s)."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "Crearea configurației a eșuat (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr "Dată"
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "Crearea configurației a eșuat (%s)."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "Ștergerea CA a eșuat: %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "Date de emitere invalide."
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Empty userdata."
+msgstr "Date de emitere invalide."
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+#, fuzzy
+msgid "Failure"
+msgstr "Eșec"
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Eșec"
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "Eroare I/O"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "Date de emitere invalide."
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid CRL reason."
+msgid "Invalid group."
+msgstr "Motiv CRL invalid."
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user."
+msgstr "Date de emitere invalide."
+
+#: ../client/errors.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Date de emitere invalide."
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "Kenia"
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "Listarea configurațiilor a eșuat (%s)."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+#, fuzzy
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "Lipsește un argument pentru"
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "No permissions."
+msgstr "(permisiunile posesorului dezactivate)"
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr "Data postării"
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Repository '%s' not found."
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "Nu am găsit sursa de instalare '%s'."
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "Configurația '%s' nu a fost găsită."
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "Încercați `%s --help' or `%s --usage' pentru mai multe informații\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "Comandă necunoscută"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Tip necunoscut."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Use an integer number from %d to %d"
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr "Utilizați un număr întreg între %d și %d"
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Nume de utilizator"
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "Valoare"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr "Nimic de făcut."
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "gata"
index 7b81470bfe6cbcba1d47196e11faef7b17e60698..31be803398c86be26443991790cf091ff987e259 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# Alexander Melentiev <minton@opensuse.org>, 2011, 2012, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:55\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-29 23:58+0400\n"
+"Last-Translator: Alexander Melentev <minton@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru@opensuse.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tСписок моментальных снимков из всех доступных конфигураций."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <алгоритм>\tАлгоритм очистки для снимка."
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tАлгоритм очистки для моментальных снимков."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <алгоритм>\tАлгоритм очистки для снимков."
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <команда>\tЗапустить команду и создать пред- и постснимок."
+msgstr "\t--command <команда>\tЗапустить команду и создать пре- и пост-снимок."
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <имÑ\8f>\t\tУкажиÑ\82е Ð¸Ð¼Ñ\8f используемой конфигурации."
+msgstr "\t--config, -c <имÑ\8f>\t\tÐ\9dазвание используемой конфигурации."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <описание>\tОписание снимка состояния."
+msgstr "\t--description, -d <описание>\tОписание снимка."
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <описание>\tОписание моментальных снимков."
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tКоманда для сравнения файлов."
-
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <options>\tДополнительные параметры, переданные в команду diff."
+msgstr "\t--description, -d <описание>\tОписание снимков."
 
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <тип файловой системы>\t\tЗадать тип файловой системы вручную."
+msgstr "\t--fstype, -f <тип ФС>\t\tЗадать тип файловой системы вручную."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <файл>\t\tПрочитать файлы для отмены изменений в них."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tЧтение файлов в diff из файла."
+msgstr "\t--input, -i <файл>\t\tПрочесть файлы для отката изменений из файла."
 
-#: ../client/snapper.cc:1581
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
 msgstr "\t--iso\t\t\t\tПоказывать дату и время в формате ISO."
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
 msgstr "\t--no-dbus\t\t\tРаботать без DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <файл>\t\tСохранить состояние в файл."
+msgstr "\t--output, -o <файл>\t\tСохранить статус в файл."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <число>\t\tНомер соответствующего снимка предшествующего состояния."
+msgstr ""
+"\t--pre-number <число>\t\tНомер соответствующего предварительного снимка."
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tВывести номер созданного снимка состояния."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tВывести номер созданного снимка."
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tÐ\9fеÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80а Ð²Ñ\82оÑ\80ого Ñ\81озданного Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82алÑ\8cного снимка."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tÐ\92Ñ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ð²Ñ\82оÑ\80ого Ñ\81озданного снимка."
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tПодавить нормальный вывод."
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <path>\t\tРабота с целевым корнем (поддерживается только без DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tСинхронизация после удаления."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <стиль>\tСтиль таблицы (целое число)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <имÑ\8f>\t\tÐ\98мÑ\8f используемого шаблона конфигурации."
+msgstr "\t--template, -t <имÑ\8f>\t\tÐ\9dазвание используемого шаблона конфигурации."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип снимка состояния."
+msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип снимка."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип снимков состояния, выводимых в списке."
+msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип перечисляемых снимков."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <данные-пользователя>\tДанные пользователя для снимка."
+msgstr "\t--userdata, -u <данные>\tДанные для снимка."
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <данные_пользователя>\tДанные пользователя для моментальных снимков."
+msgstr "\t--userdata, -u <данные>\tДанные для снимков."
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
 msgstr "\t--utc\t\t\t\tПоказывать дату и время в формате UTC."
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tУвеличить уровень детализации."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tУвеличить детальность вывода."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\tВывести версию программы и выйти."
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <алгоритм очистки>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <подÑ\82ом>"
+msgstr "\tsnapper create-config <подÑ\80аздел>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <число>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <число1>..<число2> [файлы]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <число>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <число>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tоткат snapper [число]"
+msgstr "\tsnapper rollback [число]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-config <настройки>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <число1>..<число2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <число>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <число1>...<число2> [файлы]"
+msgstr "\tsnapper undochange <число1>..<число2> [файлы]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper xadiff <число1>..<число2> [файлы]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Общие параметры:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
-msgstr "    Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b \"create\":"
+msgstr "    Ð\9eпÑ\86ии ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b 'create':"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
-msgstr "    Параметры команды \"create-config\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    Параметры для команды delete:"
+msgstr "    Опции команды 'create-config':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    Параметры для команды diff:"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
-msgstr "    Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b \"list\":"
+msgstr "    Ð\9eпÑ\86ии ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b 'list':"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
-msgstr "    Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b \"modify\":"
+msgstr "    Ð\9eпÑ\86ии ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b 'modify':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
-msgstr "    Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b \"оÑ\82каÑ\82\":"
+msgstr "    Ð\9eпÑ\86ии ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b 'rollback':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
-msgstr "    Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b \"status\":"
+msgstr "    Ð\9eпÑ\86ии ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b 'status':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
-msgstr "    Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b \"undochange\":"
+msgstr "    Ð\9eпÑ\86ии ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b 'undochange':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
-msgstr "  Очистка снимков состояния:"
+msgstr "  Очистка снимков:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
 msgstr "  Сравнение расширенных атрибутов снимков:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
-msgstr "  Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82ка Ñ\81нимков Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8f:"
+msgstr "  Ð¡Ñ\80авнение Ñ\81нимков:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Создание конфигурации:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
-msgstr "  Создание снимка состояния:"
+msgstr "  Создание снимка:"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
 msgstr "  Удалить конфигурацию:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
-msgstr "  Удаление снимка состояния:"
+msgstr "  Удаление снимка:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
-msgstr "  Ð\9fолÑ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8e:"
+msgstr "  Ð\9fолÑ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b:"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  Список конфигураций:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
-msgstr "  Список снимков состояния:"
+msgstr "  Список снимков:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
-msgstr "  Изменение снимка состояния:"
+msgstr "  Изменение снимка:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
-msgstr "  Монтирование снимка состояния:"
+msgstr "  Монтировать снимок:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+#: ../client/snapper.cc:1217
 msgid "  Rollback:"
 msgstr "  Откат:"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
 msgstr "  Указать параметр:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
-msgstr "  Ð Ð°Ð·Ð¼Ð¾Ð½Ñ\82иÑ\80ование Ñ\81нимка Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8f:"
+msgstr "  Ð\9eÑ\82монÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81нимок:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
-msgstr "  Ð\9eÑ\82мена изменений:"
+msgstr "  Ð\9eÑ\82каÑ\82 изменений:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, c-format
 msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(Ð\9cгновенное Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние: %d.)"
+msgstr "(Снимок %d.)"
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+# error box title
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 msgid "ACL error."
-msgstr "Ошибка списка управления доступом."
+msgstr "Ошибка ACL."
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Очистка"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "Команда %s не работает без DBus."
+msgstr "Команда '%s' не работает без DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "Команде \"cleanup\" нужен один аргумент."
+msgstr "Команде 'cleanup' нужен один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "Команде \"create\" не нужны аргументы."
+msgstr "Команде 'create' не нужны аргументы."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "Команде \"create-config\" нужен один аргумент."
+msgstr "Команде 'create-config' нужен один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "Команде \"debug\" не нужны аргументы."
+msgstr "Команде 'debug' не нужны аргументы."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "Команде \"delete\" нужен хотя бы один аргумент."
+msgstr "Команде 'delete' нужен хотя бы один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "Команде \"delete-config\" не нужны аргументы."
+msgstr "Команде 'delete-config' не нужны аргументы."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "Команде \"diff\" нужен хотя бы один аргумент."
+msgstr "Команде 'diff' нужен хотя бы один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "Команде get-config не нужны аргументы."
+msgstr "Команде 'get-config' не нужны аргументы."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "Команде \"help\" не нужны аргументы."
+msgstr "Команде 'help' не нужны аргументы."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "Команде \"list\" не нужны аргументы."
+msgstr "Команде 'list' не нужны аргументы."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "Команде \"list-configs\" не нужны аргументы."
+msgstr "Команде 'list-configs' не нужны аргументы."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "Команде \"modify\" нужен хотя бы один аргумент."
+msgstr "Команде 'modify' нужен хотя бы один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "Команде \"mount\" нужен хотя бы один аргумент."
+msgstr "Команде 'mount' нужен хотя бы один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "Команда \"откат\" доступна только для файловой системы btrfs."
+msgstr "Команда 'rollback' доступна только для btrfs."
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+#: ../client/snapper.cc:1243
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "Ð\9aоманда \"оÑ\82каÑ\82\" Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82 не более одного аргумента."
+msgstr "Ð\9aоманде 'rollback' Ð½Ñ\83жно не более одного аргумента."
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "Команде set-config нужен хотя бы один аргумент."
+msgstr "Команде 'set-config' нужен хотя бы один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "Команде \"status\" нужен один аргумент."
+msgstr "Команде 'status' нужен один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "Команде \"undochange\" нужен хотя бы один аргумент."
+msgstr "Команде 'undochange' нужен хотя бы один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "Команде xadiff нужен хотя бы один аргумент."
+msgstr "Команде 'xadiff' нужен хотя бы один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
 msgstr "Конфигурация"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "Конфигурация %s неверна."
+msgstr "Конфигурация '%s' неверна."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "Конфигурация %s не найдена."
+msgstr "Конфигурация '%s' не найдена."
 
 #: ../client/errors.cc:58
 msgid "Config is in use."
@@ -428,224 +398,198 @@ msgstr "Конфигурация используется."
 msgid "Config is locked."
 msgstr "Конфигурация заблокирована."
 
-#: ../client/misc.cc:189
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Данные конфигурации \"%s\" не содержат знак \"=\"."
+msgstr "Данные конфигурации '%s' не включают знак '='."
 
-#: ../client/misc.cc:198
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "Ð\94аннÑ\8bе ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии \"%s\" Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87."
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\81Ñ\82ой ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87 Ð² Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "Сбой при создании конфигурации (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+#: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "Создание мгновенного снимка с состоянием текущей системы (снимок доступен только для чтения)."
+msgstr "Создание снимка текущей системы только для чтения."
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Создание мгновенного снимка с состоянием подтома по умолчанию (снимок доступен только для чтения)."
+msgstr "Создание снимка подтома по умолчанию только для чтения."
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "Создание мгновенного снимка с состоянием текущего подтома (снимок доступен для чтения и записи)."
+msgstr "Создание снимка текущего подтома для чтения-записи."
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Создание мгновенного снимка состояния мгновенного снимка %d (созданный снимок доступен для чтения и записи)."
+msgstr "Создание снимка %d для чтения-записи."
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "Не удалось сделать снимок."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
 msgstr "Сбой при удалении конфигурации (%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
 msgstr "Не удалось удалить снимок."
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Удаление моментального снимка из %s:"
-msgstr[1] "Удаление моментальных снимков из %s:"
-msgstr[2] "Удаление моментальных снимков из %s:"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "Сбой при определении типа файловой системы."
 
-#: ../client/misc.cc:178
+#: ../client/misc.cc:170
 msgid "Empty configdata."
 msgstr "Пустые данные конфигурации."
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
 msgstr "Пустые данные пользователя."
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¸Ð½Ð¸Ñ\86иализаÑ\86ии Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82Ñ\87ика файловой системы."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð½Ð¸Ñ\86иализиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82Ñ\87ик файловой системы."
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
-msgstr "Сбой"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+#: ../client/errors.cc:90
 #, c-format
 msgid "Failure (%s)."
-msgstr "Сбой (%s)."
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Файл \"%s\" не найден."
+msgstr "Файл '%s' не найден."
 
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Ошибка ввода-вывода (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "Ошибка ввода-вывода (%s)."
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr "Ошибка ввода/вывода."
 
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
-msgstr "Снимки состояния идентичны."
+msgstr "Снимки идентичны."
 
 #: ../client/errors.cc:52
 msgid "Illegal Snapshot."
 msgstr "Некорректный снимок."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
 msgstr "Неверные данные конфигурации."
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 msgid "Invalid group."
-msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имая группа."
+msgstr "Ð\9dевеÑ\80ная группа."
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bй Ñ\81нимок Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8f: \"%s\"."
+msgstr "Ð\9dевеÑ\80нÑ\8bй Ñ\81нимок '%s'."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bе Ñ\81нимки Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8f."
+msgstr "Ð\9dевеÑ\80нÑ\8bе Ñ\81нимки."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имый подтом."
+msgstr "Ð\9dевеÑ\80ный подтом."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имый стиль таблицы %d."
+msgstr "Ð\9dевеÑ\80ный стиль таблицы %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
-msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имый пользователь."
+msgstr "Ð\9dевеÑ\80ный пользователь."
 
 #: ../client/errors.cc:46
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "Неверные данные пользователя."
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "Сбой при перечислении конфигураций (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Возможно, вы забыли разделитель .. между номерами моментальных снимков."
-
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80а ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b \"%s\"."
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð¿Ñ\86ии ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b '%s'."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:66
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\89его Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80а \"%s\"."
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð¿Ñ\86ии '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
 msgstr "Отсутствует аргумент команды."
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Отсутствует разделитель .. между номерами моментальных снимков."
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "Номер предварительного снимка отсутствует или недопустим."
+msgstr "Номер пред-снимка отсутствует или неверен."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
 msgstr "Не указана команда."
 
 #: ../client/errors.cc:43
 msgid "No permissions."
-msgstr "Нет разрешений."
+msgstr "Нет прав."
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "Сбой при открытии файла \"%s\"."
+msgstr "Сбой при открытии файла '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
 msgstr "№ последующего снимка"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
 msgstr "Дата последующего снимка"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
 msgstr "№ предварительного снимка"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Дата предварительного снимка"
 
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Дополнительные инструкции см. в man snapper."
-
-#: ../client/snapper.cc:1393
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановка Ð² ÐºÐ°Ñ\87еÑ\81Ñ\82ве Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82ома Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8f %d."
+msgstr "Ð\9dазнаÑ\87ение Ñ\81нимка %d Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82омом Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e."
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "Снимок '%u' не найден."
@@ -654,126 +598,242 @@ msgstr "Снимок '%u' не найден."
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "Снимок уже используется."
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
-msgstr "Подтом"
-
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "Конфигурация root не существует. Вероятно, snapper не настроен."
+msgstr "Субтом"
 
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ñ\81ведений, Ð²Ñ\8bполниÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\83 \"snapper --help\"."
+msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е Ñ\81ведений Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð² 'snapper --help'."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "Неизвестный алгоритм очистки \"%s\"."
+msgstr "Неизвестный алгоритм очистки '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "Неизвестная команда \"%s\"."
+msgstr "Неизвестная команда '%s'."
 
 #: ../client/errors.cc:40
 msgid "Unknown config."
 msgstr "Неизвестная конфигурация."
 
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Неизвестный файл."
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "Неизвестный общий параметр \"%s\"."
+msgstr "Неизвестная опция '%s'."
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "Неизвестный параметр \"%s\" для команды \"%s\"."
+msgstr "Неизвестная опция '%s' для команды '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "Неизвестный тип снимка состояния."
+msgstr "Неизвестный тип снимка."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Неизвестный тип снимков состояния"
+msgstr "Неизвестный тип снимков."
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
 msgstr "Используйте целое число от %d до %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
-msgstr "Данные пользователя"
+msgstr "Данные"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Данные пользователя \"%s\" не содержат знак \"=\"."
+msgstr "Данные пользователя '%s' не включают знак '='."
 
-#: ../client/misc.cc:143
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "Ð\94аннÑ\8bе Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f \"%s\" Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87."
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\81Ñ\82ой ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87 Ð² Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "Значение"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr "создать:%d изменить:%d удалить:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "создание %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "удаление %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "сбой при создании %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "сбой при удалении %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "сбой при изменении %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "изменение %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr "нечего выполнять"
 
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"использование: snapper [--общие-параметры] <команда> [--опции-команды] "
+"[аргументы-команды]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+"\t--all-configs, -a\t\tСписок моментальных снимков из всех доступных "
+"конфигураций."
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tКоманда для сравнения файлов."
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+"\t--extensions, -x <options>\tДополнительные параметры, переданные в команду "
+"diff."
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tЧтение файлов в diff из файла."
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+"\t--root, -r <path>\t\tРабота с целевым корнем (поддерживается только без "
+"DBus)."
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tСинхронизация после удаления."
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    Параметры для команды delete:"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "Удаление моментального снимка из %s:"
+msgstr[1] "Удаление моментальных снимков из %s:"
+msgstr[2] "Удаление моментальных снимков из %s:"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "Ошибка ввода-вывода (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "Ошибка ввода-вывода (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr ""
+"Возможно, вы забыли разделитель .. между номерами моментальных снимков."
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr "Отсутствует разделитель .. между номерами моментальных снимков."
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "Дополнительные инструкции см. в man snapper."
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr "Конфигурация root не существует. Вероятно, snapper не настроен."
+
 #: ../client/snapper.cc:1693
 msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
 msgstr "Аргумент root можно использовать только вместе с no-dbus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "использование: snapper [--общие-параметры] <команда> [--параметры-команды] [аргументы-команды]"
+#~ msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+#~ msgstr "\t--disable-filters\t\tОтключить фильтры."
+
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "Сбой команды %s. Больше сведений можно найти в журнале."
+
+#~ msgid "comparing snapshots..."
+#~ msgstr "сравнение снимков..."
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "готово"
+
+#~ msgid "undoing change done"
+#~ msgstr "откат изменений выполнен"
+
+#~ msgid "undoing change..."
+#~ msgstr "откат изменений..."
+
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "Команде 'modify' нужен один аргумент."
+
+#~ msgid "    Options for 'diff' command:"
+#~ msgstr "    Опции команды 'diff':"
+
+#~| msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "Команде 'diff' нужен один аргумент."
+
+#~ msgid "File '%s' not found in diff."
+#~ msgstr "Файл '%s' не найден в diff-е."
+
+#~ msgid "\t--file, -f <file>\t\tRun diff for file."
+#~ msgstr "\t--file, -f <файл>\t\tЗапустить diff для файла."
+
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "Команде 'diff' нужно два аргумента."
+
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "откат выполнен"
+
+#~ msgid "running rollback..."
+#~ msgstr "выполнение отката..."
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..aebb88e
--- /dev/null
+++ b/po/si.po
@@ -0,0 +1,719 @@
+# Sinhala message file for YaST2 (@memory@).
+# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
+"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
+"Language-Team: Sinhala <i18n@suse.de>\n"
+"Language: si\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+msgid "ACL error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:58
+msgid "Config is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:55
+msgid "Config is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+msgid "Empty configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to parse: %s."
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+msgid "Invalid group."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:61
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:40
+msgid "Unknown config."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c85365a
--- /dev/null
+++ b/po/sk.po
@@ -0,0 +1,797 @@
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-24 10:40+0200\n"
+"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+#, fuzzy
+msgid "    Global options:"
+msgstr "  Voľby príkazu:"
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+#, fuzzy
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr "Dátum vytvorenia: "
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "  Delete config:"
+msgstr "Odstrániť pripojenie"
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+#, fuzzy
+msgid "  Get config:"
+msgstr "Odstrániť pripojenie"
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+#, fuzzy
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr "Dátum vytvorenia: "
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+#, fuzzy
+msgid "  Set config:"
+msgstr "Odstrániť pripojenie"
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+#, fuzzy
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "Dátum vytvorenia: "
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s '%s' not found."
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "%s '%s' nebol nájdený(á)"
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+#| msgid "error"
+msgid "ACL error."
+msgstr "chyba"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr "Príliš málo argumentov."
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+#, fuzzy
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr "Príliš málo argumentov."
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr "Príliš málo argumentov."
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr "Príliš málo argumentov."
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr "Príliš málo argumentov."
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "Príliš málo argumentov."
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+#, fuzzy
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "Príliš málo argumentov."
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+#, fuzzy
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr "Príliš málo argumentov."
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr "Príliš málo argumentov."
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+#, fuzzy
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "Príliš málo argumentov."
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "Príliš málo argumentov."
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr "Príliš málo argumentov."
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "kdmconfig"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Repository '%s' is invalid."
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Repozitár '%s' je neplatný."
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' not found."
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "'%s' nebol nájdený."
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "'%s' nebol nájdený."
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "Konfiguračný dialóg"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr "Súbor '%s' nebol nájdený na médiu '%s'"
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "Zlyhalo čítanie konfiguračného súboru"
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "Zlyhalo čítanie konfiguračného súboru"
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "Zlyhalo čítanie konfiguračného súboru"
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "Zlyhalo čítanie konfiguračného súboru"
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum: %1"
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "Zlyhalo čítanie konfiguračného súboru"
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "Zlyhalo čítanie konfiguračného súboru"
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "Nesprávny štýl tabuľky %d."
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Empty userdata."
+msgstr "Nesprávny štýl tabuľky %d."
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to initialize"
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr "Zlyhala inicializácia"
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+#, fuzzy
+msgid "Failure"
+msgstr "Zlyhalo"
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Zlyhalo"
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "'%s' nebol nájdený."
+
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "Chyba vstupu/výstupu"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "Nesprávny štýl tabuľky %d."
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "Nesprávny štýl tabuľky %d."
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid input."
+msgid "Invalid group."
+msgstr "Neplatný vstup."
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "Nesprávny štýl tabuľky %d."
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "Nesprávny štýl tabuľky %d."
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user."
+msgstr "Nesprávny štýl tabuľky %d."
+
+#: ../client/errors.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Nesprávny štýl tabuľky %d."
+
+# KE
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "Keňa"
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s configuration failed."
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "Konfigurácia pomocou %s zlyhala."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "Chýbajúci argument pre "
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "Chýbajúci argument pre "
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+#, fuzzy
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "Chýbajúci argument pre "
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+#, fuzzy
+msgid "No command provided."
+msgstr "Nebol zadaný žiaden príkaz"
+
+#: ../client/errors.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "No permissions."
+msgstr "Žiadna VJ kompresia"
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+#, fuzzy
+msgid "Post Date"
+msgstr "Hostitelia"
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s '%s' not found."
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "%s '%s' nebol nájdený(á)"
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "'%s' nebol nájdený."
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "Viac informácií získate zadaním prepínača `%s --help' alebo `%s --usage'.\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "Neznámy príkaz '%s'"
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Neznámy príkaz '%s'"
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "Neznámy príkaz"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Neznáma"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "Neznáma všeobecná voľba "
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "Neznámy príkaz '%s'"
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Use an integer number from %d to %d"
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr "Použite celé číslo od %d do %d"
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Meno používateľa"
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr "Súbor '%s' nebol nájdený na médiu '%s'"
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "Vytváram %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "Vytváram %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Zlyhalo vytvorenie vlákna"
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Nepodarilo zmazať kľúč."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Nepodarilo sa odpojiť %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr "Odstraňujem %s-%s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr "Nie je čo vykonať."
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+#, fuzzy
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+"  Použitie:\n"
+"\tzypper [--všeobecné-voľby] <príkaz> [--voľby-príkazu] argumenty\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "Viac informácií získate zadaním prepínača `%s --help' alebo `%s --usage'.\n"
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "hotovo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not found in diff."
+#~ msgstr "Súbor '%s' nebol nájdený na médiu '%s'"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5cf2999
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,767 @@
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-24 17:37+0200\n"
+"Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n"
+"Language-Team: Slovenščina <sl@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+#, fuzzy
+#| msgid "Rollback"
+msgid "  Rollback:"
+msgstr "Povrni nazaj"
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Host %s was not found."
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "Gostitelja %s ni."
+
+# error box title
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "ACL error."
+msgstr "V/I napaka"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Konflikti"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Gostitelja %s ni."
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "Gostitelja %s ni."
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "Gostitelja %s ni."
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "Gostitelja %s ni."
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:76
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid input."
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "Napačen vnos."
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Gostitelja %s ni."
+
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "V/I napaka"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid input."
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "Napačen vnos."
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid input."
+msgid "Invalid group."
+msgstr "Napačen vnos."
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid input."
+msgid "Invalid user."
+msgstr "Napačen vnos."
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+# KE
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "Kenija"
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s configuration failed."
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+#, fuzzy
+msgid "Post Date"
+msgstr "Po zagonu"
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Host %s was not found."
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "Gostitelja %s ni."
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "Gostitelja %s ni."
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "Pridobivanje podatkov o pomnilniku.."
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "Neznan monitor:"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Neznano"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Nezano stanje omrežne povezave "
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "Vrednost"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Looking for memory information..."
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "Pridobivanje podatkov o pomnilniku.."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Indonesia"
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "Indonezija"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "Povrni nazaj"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bdac966
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,746 @@
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-03 21:03+0200\n"
+"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Serbian <novell@prevod.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr ""
+
+# error box title
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "ACL error."
+msgstr "У/И грешка"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Konfigurisanje"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:58
+msgid "Config is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:55
+msgid "Config is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+msgid "Empty configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to parse: %s."
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "У/И грешка"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+msgid "Invalid group."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "Кенија"
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "No permissions."
+msgstr "Нова верзија"
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:61
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "Прикупљам информације о меморији..."
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "Nepoznato"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Nepoznato"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Статус мреже непознат"
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#  table header
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "Vrednost"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "Подешавања"
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Looking for memory information..."
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "Прикупљам информације о меморији..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Indonesia"
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "Indonezija"
index 39c22dff0d1820e59407a27c37a410f2a235d882..02137da1272b85caa28555916800ed0e4c2fd6d8 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:55\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-18 19:09+0200\n"
+"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tVisa snapshots från alla tillgängliga konfig."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritm>\tUpprensningsalgoritm för ögonblicksbild."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algoritm>\tUpprensningsalgoritm för "
+"ögonblicksbild."
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tUpprensningsalgoritm för ögonblicksbilder."
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tUpprensningsalgoritm för ögonblicksbilder."
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <kommando>\tKör kommandot och skapa före- och efter-ögonblicksbilder."
+msgstr ""
+"\t--command <kommando>\tKör kommandot och skapa före- och efter-"
+"ögonblicksbilder."
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <namn>\t\tAnge namnet på den konfiguration som ska användas."
+msgstr ""
+"\t--config, -c <namn>\t\tAnge namnet på den konfiguration som ska användas."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <beskrivning>\tBeskrivning av ögonblicksbild."
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
 msgstr "\t--description, -d <beskrivning>\tBeskrivning för ögonblicksbilder."
 
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tKommandot används för att jämföra filer."
-
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <options>\tExtra alternativ skickades till diffkommandot."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
 msgstr "\t--fstype, -f <fstyp>\t\tAnge filsystemtyp manuellt."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLäs filer som ändringar ska ångras för från filen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLäs filer som ska diffa från filen."
+msgstr ""
+"\t--input, -i <fil>\t\tLäs filer som ändringar ska ångras för från filen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1581
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
 msgstr "\t--iso\t\t\t\tVisa datum och tider i ISO-format."
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
 msgstr "\t--no-dbus\t\t\tAnvänd utan DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--output, -o <fil>\t\tSpara status till fil."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
 msgstr "\t--pre-number <nummer>\t\tNummer för motsvarande för-ögonblicksbild."
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\tSkriv ut nummer på skapad ögonblicksbild."
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tSkriv ut nummer för den andra skapade ögonblicksbilden."
+msgstr ""
+"\t--print-number, -p\t\tSkriv ut nummer för den andra skapade "
+"ögonblicksbilden."
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tUtelämna normal utmatning."
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <path>\t\tArbeta i målroten (fungerar enbart utan DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSynka efter radering."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <stil>\tTabellstil (heltal)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
 msgstr "\t--template, -t <namn>\t\tNamn på konfigurationsmall att använda."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
 msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp för ögonblicksbild."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
 msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyper av ögonblicksbilder att lista."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgstr "\t--userdata, -u <användardata>\tAnvändardata för ögonblicksbilden."
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
 msgstr "\t--userdata, -u <användardata>\tAnvändardata för ögonblicksbilder."
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
 msgstr "\t--utc\t\t\t\tVisa datum och tider i UTC."
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tÖka utförligheten."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\tVisa version och avsluta."
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <upprensningsalgoritm>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <undervolym>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <nummer1>..<nummer2> [filer]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
 msgstr "\tsnapper-återställning [nummer]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-config <configdata>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <nummer1>..<nummer2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <nummer>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <nummer1>..<nummer2> [filer]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [filer]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Globala alternativ:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    Alternativ för kommandot create:"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    Alternativ för kommandot create-config:"
 
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    Alternativ för kommadot radera:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    Alternativ för kommandot diff:"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    Alternativ för kommandot list:"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    Alternativ för kommandot modify:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
 msgstr "    Alternativ för kommandot rollback:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
 msgstr "    Alternativ för kommandot status:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr "    Alternativ för kommandot undochange:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  Rensa upp ögonblicksbilder:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
 msgstr "  Jämför ögonblicksbilders utökade attribut:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  Jämför ögonblicksbilder:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Skapa konfiguration:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  Skapa ögonblicksbild:"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
 msgstr "  Ta bort konfiguration:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr "  Ta bort ögonblicksbilder:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
 msgstr "  Hämta konfiguration:"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  Lista konfigurationer:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  Lista ögonblicksbilder:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  Ändra ögonblicksbild:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr "  Montera ögonblicksbild:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1217
 msgid "  Rollback:"
 msgstr "  Återställning:"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
 msgstr "  Ange konfiguration:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  Avmontera ögonblicksbild:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  Ångra ändringar:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, c-format
 msgid "(Snapshot %d.)"
 msgstr "(Ögonblicksbild %d.)"
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 msgid "ACL error."
 msgstr "ACL-fel."
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Upprensning"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
 msgstr "Kommandot %s fungerar inte utan DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "Kommandot cleanup måste ha ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "Kommandot create tar inga argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "Kommandot create-config måste ha ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
 msgstr "Kommandot debug tar inga argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandot delete måste ha minst ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
 msgstr "Kommandot delete-config tar inga argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandot diff måste ha minst ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
 msgstr "Kommandot get-config tar inga argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "Kommandot help tar inga argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "Kommandot list tar inga argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "Kommandot list-configs tar inga argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandot modify måste ha minst ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandot mount måste ha minst ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
 msgstr "Kommandot rollback är bara tillgängligt för btrfs."
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1243
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
 msgstr "Kommandot rollback tar antingen ett eller inget argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandot set-config måste ha minst ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
 msgstr "Kommandot status måste ha ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandot undochange måste ha minst ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
 msgstr "Kommandot xadiff måste ha minst ett argument."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "Konfigurationen %s är ogiltig."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "Konfigurationen %s hittades inte."
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:58
 msgid "Config is in use."
 msgstr "Config används."
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:55
 msgid "Config is locked."
 msgstr "Config är låst."
 
-#: ../client/misc.cc:189
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "Konfigurationsdata %s inkluderar inte tecknet =."
 
-#: ../client/misc.cc:198
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
 msgstr "Konfigurationsdata %s har tom nyckel."
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "Det gick inte att skapa konfiguration (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
 msgstr "Skapar skrivskyddad ögonblicksbild av det aktuella systemet."
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
 msgstr "Skapar skrivskyddad ögonblicksbild av standardundervolymen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "Skapar ögonblicksbild med läs- och skrivrättigheter av den aktuella undervolymen."
+msgstr ""
+"Skapar ögonblicksbild med läs- och skrivrättigheter av den aktuella "
+"undervolymen."
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Skapar ögonblicksbild med läs- och skrivrättigheter av ögonblicksbilden %d."
+msgstr ""
+"Skapar ögonblicksbild med läs- och skrivrättigheter av ögonblicksbilden %d."
 
-#: ../client/errors.cc:73
+# SLE12
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "Det gick inte att skapa någon ögonblicksbild."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
 msgstr "Det gick inte att ta bort konfigurationen (%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+# SLE12
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
 msgstr "Det gick inte att ta bort ögonblicksbilden."
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Raderar snapshot från %s:"
-msgstr[1] "Raderar snapshots från %s:"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "Det gick inte att identifiera filsystemstypen."
 
-#: ../client/misc.cc:178
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:170
 msgid "Empty configdata."
 msgstr "Tomma konfigurationsdata."
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
 msgstr "Tomma användardata."
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
 msgstr "Det gick inte att initiera filsystemhanteraren."
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+# SLE12
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
 msgstr "Misslyckades"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+# SLE12
+#: ../client/errors.cc:90
 #, c-format
 msgid "Failure (%s)."
 msgstr "Fel (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "Filen %s hittades inte."
 
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "IO-fel (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "IO-fel (%s)."
+# SLE12
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr "I/O-fel."
 
-#: ../client/misc.cc:102
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "Identiska ögonblicksbilder."
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:52
 msgid "Illegal Snapshot."
 msgstr "Otillåten ögonblicksbild."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
 msgstr "Ogiltiga konfigurationsdata."
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 msgid "Invalid group."
 msgstr "Ogiltig grupp."
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
 msgstr "Ogiltig ögonblicksbild \"%s\"."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
 msgstr "Ogiltiga ögonblicksbilder."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "Ogiltig undervolym."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Ogiltig tabellstil %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
 msgstr "Ogiltig användare."
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:46
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "Ogiltiga användardata."
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
 msgstr "Nyckel"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "Listningen av konfigurationer misslyckades (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Kanske glömde du avgränsaren '..' mellan snapshot-numren."
-
+# SLE12
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
 msgstr "Argument för kommandoalternativet %s saknas."
 
+# SLE12
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:66
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "Argument för det globala alternativet %s saknas."
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
 msgstr "Det saknas kommandoargument."
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Avgränsaren '..' saknas mellan snapshot-numren."
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "Före-nummer saknas eller är ogiltigt."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
 msgstr "Inget kommando angavs."
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:43
 msgid "No permissions."
 msgstr "Ingen behörighet."
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "Det gick inte att öppna filen %s."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
 msgstr "Efter #"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
 msgstr "Efter datum"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
 msgstr "Före #"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Före datum"
 
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Se 'man snapper' för mer instruktioner."
-
-#: ../client/snapper.cc:1393
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
 msgstr "Ställer in standardundervolymen till ögonblicksbild %d."
 
-#: ../client/misc.cc:55
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "Ögonblicksbilden %u hittades inte."
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:61
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "Ögonblicksbilden används."
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Undervolym"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "Konfig. 'root' existerar inte. Troligtvis är inte snapper konfigurerad."
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
 msgstr "Försök med \"snapper --help\" för mer information."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "Okänd upprensningsalgoritm \"%s\"."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "Kommandot %s är okänt."
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:40
 msgid "Unknown config."
 msgstr "Okänd konfiguration."
 
+# SLE12
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Okänd fil."
+
+# SLE12
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
 msgstr "Okänt globalt alternativ %s."
 
+# SLE12
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "Alternativet %s för kommandot %s är okänt."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "Okänd typ av ögonblicksbild."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "Okända typer av ögonblicksbilder."
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
 msgstr "Använd ett heltal från %d till %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "Användare"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "Användardata"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "Användardata %s inkluderar inte tecknet =."
 
-#: ../client/misc.cc:143
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
 msgstr "Användardata %s har tom nyckel."
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "Värde"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr "skapa:%d ändra:%d ta bort:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "skapar %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "tar bort %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "det gick inte att skapa %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "det gick inte att ta bort %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "det gick inte att ändra %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "ändrar %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr "ingenting att göra"
 
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"usage: snapper [--globala alternativ] <kommando> [--kommandoalternativ] "
+"[kommandoargument]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tVisa snapshots från alla tillgängliga konfig."
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tKommandot används för att jämföra filer."
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+"\t--extensions, -x <options>\tExtra alternativ skickades till diffkommandot."
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLäs filer som ska diffa från filen."
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <path>\t\tArbeta i målroten (fungerar enbart utan DBus)."
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSynka efter radering."
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    Alternativ för kommadot radera:"
+
+#: ../client/snapper.cc:1091
+msgid "    Options for 'diff' command:"
+msgstr "    Alternativ för kommandot diff:"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "Raderar snapshot från %s:"
+msgstr[1] "Raderar snapshots från %s:"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "IO-fel (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "IO-fel (%s)."
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr "Kanske glömde du avgränsaren '..' mellan snapshot-numren."
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr "Avgränsaren '..' saknas mellan snapshot-numren."
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "Se 'man snapper' för mer instruktioner."
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr ""
+"Konfig. 'root' existerar inte. Troligtvis är inte snapper konfigurerad."
+
 #: ../client/snapper.cc:1693
 msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
 msgstr "Rotargument kan enbart användas tillsammans med no-dbus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "usage: snapper [--globala alternativ] <kommando> [--kommandoalternativ] [kommandoargument]"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ange '%s --help' eller '%s --usage' om du vill ha mer information.\n"
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "klar"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "add måste ha ett argument"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "add måste ha ett argument"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback Support: "
+#~ msgid "  Rollback snapshots:"
+#~ msgstr "Stöd för återställning: "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "diff måste ha två argument"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "Återställ"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..352fb55
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,808 @@
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
+"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
+"Language-Team: Tamil <i18n@suse.de>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+#, fuzzy
+msgid "    Global options:"
+msgstr "தெரியாத உலகமய விருப்பத்தேர்வு "
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+#, fuzzy
+#| msgid "Rollback"
+msgid "  Rollback:"
+msgstr "பின்னோக்கி அமைக்கவும்"
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+#, fuzzy
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "அறிந்திராத வகை."
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Host %s was not found."
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "புரவலன் %s காணப்படவில்லை."
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+#| msgid "error"
+msgid "ACL error."
+msgstr "பிழை"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr "மறுஏற்றத்திற்கு பயனிலைகள் இருக்கக்கூடாது"
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+#, fuzzy
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "கூடுதல் சேர்ப்புக்கு ஒரு பயனிலை தேவை"
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "உருவாக்கவுமிற்கு குறைந்தபட்சம் 3 பயனிலைகள் தேவை"
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "நீக்குதலுக்கு ஒரு பயனிலை தேவை"
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+#, fuzzy
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr "மறுஏற்றத்திற்கு பயனிலைகள் இருக்கக்கூடாது"
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "get-க்கு குறைந்தபட்சம் ஒரு பயனிலை தேவை"
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr "குழுக்களை_பட்டியலிடு-க்கு பயனிலைகள் இருக்கக்கூடாது"
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr "get-க்கு குறைந்தபட்சம் ஒரு பயனிலை தேவை"
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr "குழுக்களை_பட்டியலிடு-க்கு பயனிலைகள் இருக்கக்கூடாது"
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+#, fuzzy
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "மறுஏற்றத்திற்கு பயனிலைகள் இருக்கக்கூடாது"
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "மறுஏற்றத்திற்கு பயனிலைகள் இருக்கக்கூடாது"
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "குழுக்களை_பட்டியலிடு-க்கு பயனிலைகள் இருக்கக்கூடாது"
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "get-க்கு குறைந்தபட்சம் ஒரு பயனிலை தேவை"
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+#, fuzzy
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "get-க்கு குறைந்தபட்சம் ஒரு பயனிலை தேவை"
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr "மறுபெயரிடுதலுக்கு இரண்டு பயனிலைகள் தேவை"
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr "மறுபெயரிடுதலுக்கு இரண்டு பயனிலைகள் தேவை"
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr "get-க்கு குறைந்தபட்சம் ஒரு பயனிலை தேவை"
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+#, fuzzy
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "கூடுதல் சேர்ப்புக்கு ஒரு பயனிலை தேவை"
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "get-க்கு குறைந்தபட்சம் ஒரு பயனிலை தேவை"
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr "get-க்கு குறைந்தபட்சம் ஒரு பயனிலை தேவை"
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "உள்ளமைப்பு உரையாடல்"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Dictionary path %s is invalid"
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "அடைவுப் பாதை %s செல்லாது"
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "சேமிப்பிடத்தில் கோப்பு %1 காணப்படவில்லை."
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "புரவலன் %s காணப்படவில்லை."
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "உள்ளமைப்பு உரையாடல்"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகள் விளக்கப்படுகின்றன..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகள் விளக்கப்படுகின்றன..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகள் விளக்கப்படுகின்றன..."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகள் விளக்கப்படுகின்றன..."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகள் விளக்கப்படுகின்றன..."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "சிடீ நீக்கப்படுதல் தோல்வியுற்றது: %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "விளக்கம்"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "செல்லாத அளிப்பு தரவு."
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Empty userdata."
+msgstr "செல்லாத வகை %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+#, fuzzy
+msgid "Failure"
+msgstr "தோல்வியுற்றது"
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "தோல்வியுற்றது"
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "சேமிப்பிடத்தில் கோப்பு %1 காணப்படவில்லை."
+
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "ஐ/ஓ தவறு"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "செல்லாத வகை %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "செல்லாத அளிப்பு தரவு."
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid CRL reason."
+msgid "Invalid group."
+msgstr "செல்லாத சிஆர்எல் காரணம்."
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "செல்லாத வகை %1."
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "செல்லாத வகை %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user."
+msgstr "செல்லாத வகை %1."
+
+#: ../client/errors.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "செல்லாத வகை %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "கென்யா"
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Parsing configuration files..."
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகள் விளக்கப்படுகின்றன..."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "இதற்கான தொலைந்துபோன பயனிலை"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "இதற்கான தொலைந்துபோன பயனிலை"
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+#, fuzzy
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "இதற்கான தொலைந்துபோன பயனிலை"
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+#, fuzzy
+msgid "No command provided."
+msgstr "ஆணை எதுவும் கொடுக்கப்படவில்லை"
+
+#: ../client/errors.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "No permissions."
+msgstr "அனுமதிகள் மறுக்கப்படுகின்றன"
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+#, fuzzy
+msgid "Post Date"
+msgstr "துவக்கத்திற்குப்பின்"
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Host %s was not found."
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "புரவலன் %s காணப்படவில்லை."
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "புரவலன் %s காணப்படவில்லை."
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "கூடுதல் தகவலுக்கு`%s --உதவி' அல்லது`%s –பயன்பாடு'வை முயற்சிக்கவும்.\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "வகை"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "அறியப்படாத மொழி: "
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "தெரியாத ஆணை "
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "தெரியாத ஆணை"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "அறிந்திராத வகை."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "தெரியாத உலகமய விருப்பத்தேர்வு "
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "தெரியாத ஏற்றுமதி ஆணை"
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "அறிந்திராத வகை."
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "அறிந்திராத வகை."
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "மதிப்பு"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "%s உருவாக்கப்படுகிறது"
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "%s உருவாக்கப்படுகிறது"
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "கூறு\"%s\"ஐ ஏற்ற முடியவில்லை"
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr "செய்வதற்கு ஏதுமில்லை."
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "கூடுதல் தகவலுக்கு`%s --உதவி' அல்லது`%s –பயன்பாடு'வை முயற்சிக்கவும்.\n"
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "­ó§¾¡É£º¢Â¡"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "கூடுதல் சேர்ப்புக்கு ஒரு பயனிலை தேவை"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "கூடுதல் சேர்ப்புக்கு ஒரு பயனிலை தேவை"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "diffக்கு இரண்டு பயனிலைகள் தேவை"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "பின்னோக்கி அமைக்கவும்"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3e32279
--- /dev/null
+++ b/po/tg.po
@@ -0,0 +1,714 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Tajik\n"
+"X-Poedit-Country: TAJIKISTAN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+msgid "ACL error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:58
+msgid "Config is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:55
+msgid "Config is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:76
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:79
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+msgid "Empty configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+msgid "Invalid group."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:61
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:40
+msgid "Unknown config."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1a5a455
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,776 @@
+# Thai message file for YaST2 (@memory@).
+# Copyright (C) 2008 SUSE Linux Products GmbH.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
+"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
+"Language-Team: Thai <i18n@suse.de>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+#, fuzzy
+msgid "    Global options:"
+msgstr "ตัวเลือกทั่วไป"
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+#, fuzzy
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr "ตัวเลือกต่อท้ายบรรทัดคำสั่งเพื่อส่งไปให้เคอร์เนล"
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr "ตัวเลือกต่อท้ายบรรทัดคำสั่งเพื่อส่งไปให้เคอร์เนล"
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+#, fuzzy
+#| msgid "Append Options for Kernel Command Line"
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr "ตัวเลือกต่อท้ายบรรทัดคำสั่งเพื่อส่งไปให้เคอร์เนล"
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+#, fuzzy
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr "ตัวเลือกต่อท้ายบรรทัดคำสั่งเพื่อส่งไปให้เคอร์เนล"
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+#, fuzzy
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr "ตัวเลือกต่อท้ายบรรทัดคำสั่งเพื่อส่งไปให้เคอร์เนล"
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+#, fuzzy
+msgid "  Create config:"
+msgstr "การปรับแต่งตัวสร้างซีดี"
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+#, fuzzy
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr "ไม่ต้องสร้างการสำรองข้อมูล"
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "  Delete config:"
+msgstr "การปรับแต่งตัวสร้างซีดี"
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+#, fuzzy
+msgid "  Get config:"
+msgstr "การปรับแต่งตัวสร้างซีดี"
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+#, fuzzy
+msgid "  List configs:"
+msgstr "แสดงรายการที่ปรับแต่งไว้แล้ว"
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+#, fuzzy
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr "ไม่ต้องสร้างการสำรองข้อมูล"
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+#, fuzzy
+msgid "  Set config:"
+msgstr "การปรับแต่งตัวสร้างซีดี"
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+#, fuzzy
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "ไม่ต้องสร้างการสำรองข้อมูล"
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Section %1 not found."
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "ไม่พบรายการบูตระบบ %1"
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "ACL error."
+msgstr "ผิดพลาด"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup"
+msgstr "ล้างค่า"
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "ปรับแต่ง"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Port number %1 is invalid."
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "หมายเลขพอร์ต %1 ใช้งานไม่ได้"
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "ไม่พบแฟ้มควบคุม %1 บนสื่อการติดตั้ง"
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "ไม่พบรายการบูตระบบ %1"
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "หมายเลขพอร์ต %1 ใช้งานไม่ได้"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "การสร้างระบบแฟ้มล้มเหลว"
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "การสร้างระบบแฟ้มล้มเหลว"
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "การสร้างระบบแฟ้มล้มเหลว"
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "การสร้างระบบแฟ้มล้มเหลว"
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "การสร้างระบบแฟ้มล้มเหลว"
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "การสร้างระบบแฟ้มล้มเหลว"
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "ข้อมูลอธิบาย"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+#, fuzzy
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr "การสร้างระบบแฟ้มล้มเหลว"
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้"
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Empty userdata."
+msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้"
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to initialize the software repository."
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr "ล้มเหลวในการเริ่มเรียกใช้คลังแพกเกจของซอฟต์แวร์"
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr "ล้มเหลว"
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failure"
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "ล้มเหลว"
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "ไม่พบแฟ้มควบคุม %1 บนสื่อการติดตั้ง"
+
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "ผิดพลาด"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้"
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้"
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid backup path."
+msgid "Invalid group."
+msgstr "พาธการสำรองข้อมูลใช้ไม่ได้"
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้"
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้"
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user."
+msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้"
+
+#: ../client/errors.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้"
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+msgid "Key"
+msgstr "คีย์"
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Writing settings failed"
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "การเขียนการตั้งค่าล้มเหลว"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "ไม่มีค่าของตัวเลือก"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "ไม่มีค่าของตัวเลือก"
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "No permissions."
+msgstr "สิทธิ์ที่อนุญาตในการบูตระบบ"
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr "การสร้างระบบแฟ้มล้มเหลว"
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+#, fuzzy
+msgid "Post #"
+msgstr "เครื่อง %1"
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+#, fuzzy
+msgid "Pre Date"
+msgstr "วันที่ปัจจุบัน"
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Section %1 not found."
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "ไม่พบรายการบูตระบบ %1"
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "ไม่พบรายการบูตระบบ %1"
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+#, fuzzy
+msgid "Subvolume"
+msgstr "จัดเก็บระดับเสียง"
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "กำลังหาข้อมูลของหน่วยความจำ..."
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "ประเภท"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "ชื่อพอร์ตที่ไม่รู้จัก %1"
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "ไม่รู้จักคำสั่ง: %1"
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "เขตที่ไม่รู้จัก"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "ระบบแฟ้มที่ไม่รู้จัก"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก: '%1'"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือกสำหรับคำสั่ง '%1': %2"
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "ไม่รู้จักชนิด"
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "ไม่รู้จักชนิด"
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr "ผู้ใช้"
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "ค่า"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "กำลังสร้าง %1$s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "กำลังลบ %1"
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "ล้มเหลวในการคืนค่าส่วน MBR ของฮาร์ดดิสก์"
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "ล้มเหลวในการปรับใช้แฟ้ม delta ของ RPM"
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr "กำลังเอา %1$s ออก"
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr "ไม่มีอะไรต้องทำ"
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Looking for memory information..."
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "กำลังหาข้อมูลของหน่วยความจำ..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Indonesia"
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "อินโดนีเซีย"
index cd5a38bcb5b883d3c0bcbc91523e9c738f58a42b..4f2fb0bf55232d0a2d9ff6a927c8fc0b3285271f 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-23 07:21+0200\n"
 "Last-Translator: Halil <halilpk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: turkish <i18n@suse.de>\n"
@@ -18,431 +18,411 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--temizleme-algoritması, -c <algo>\tAnlık görüntüler için temizleme algoritması."
+msgstr ""
+"\t--temizleme-algoritması, -c <algo>\tAnlık görüntüler için temizleme "
+"algoritması."
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--yapılandırma, -c <name>\t\tKullanmak için yapılandırma ismini ayarla."
+msgstr ""
+"\t--yapılandırma, -c <name>\t\tKullanmak için yapılandırma ismini ayarla."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--tanım, -d <description>\tAnlık görüntü tanımı."
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
 msgstr "\t--dstipi, -f <fstype>\t\tDosya sistemi tipini manuel olarak ayarla."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--giriş, -i <file>\t\tDosyadan değişiklikleri geri almak için dosyaları oku."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-#, fuzzy
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--giriş, -i <file>\t\tDosyadan değişiklikleri geri almak için dosyaları oku."
+msgstr ""
+"\t--giriş, -i <file>\t\tDosyadan değişiklikleri geri almak için dosyaları "
+"oku."
 
-#: ../client/snapper.cc:1581
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--çıkış, -o <file>\t\tStatüleri dosyaya kaydet."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
 msgstr "\t--ön-numara <number>\t\tİlgili önceki anlık görüntü numarası."
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgstr "\t--numara-yazdır, -p\t\tOluşturulan anlık görüntünün numarasını yaz."
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--sessiz, -q\t\t\tNormal çıkış bastırılması."
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--tablo-stili, -t <style>\tTablo stili (sayı)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
 msgstr "\t--şablon, -t <name>\t\tKullanmak için yapılandırma şablonu ismi."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
 msgstr "\t--tip, -t <type>\t\tAnlım görüntü tipi."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
 msgstr "\t--tip, -t <type>\t\tListelemek için anlım görüntü tipleri."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--kullanıcıverisi, -u <userdata>\tAnlık görüntü için kullanıcı verisi."
+msgstr ""
+"\t--kullanıcıverisi, -u <userdata>\tAnlık görüntü için kullanıcı verisi."
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--ayrıntılı, -v\t\t\tAyrıntılılığı yükselt."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--versiyon\t\t\tVersiyonu yazdır ve çık."
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tyakalayıcı temizle <cleanup-algorithm>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tyakalayıcı oluştur"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tyakalayıcı yapılandırma-oluştur <subvolume>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tyakalayıcı silme <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tyakalayıcı yapılandırmayı listele"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tyakalayıcı fark <number1>..<number2> [dosyalar]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tyakalayıcı yapılandırmayı listele"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tyakalayıcı listele"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tyakalayıcı yapılandırmayı listele"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tyakalayıcı değiştirme <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tyakalayıcı çerçevele <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 #, fuzzy
+#| msgid "\tsnapper list-configs"
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tyakalayıcı yapılandırmayı listele"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tyakalayıcı statü <number1>..<number2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tyakalayıcı çerçeveleme <number>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tyakalayıcı değişikleri geri al <number1>..<number2> [dosyalar]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 #, fuzzy
+#| msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tyakalayıcı fark <number1>..<number2> [dosyalar]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Küresel seçenekler:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    'oluştur' komutu için seçenekler:"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    'yapılandırma-oluştur' komutu için seçenekler:"
 
-#: ../client/snapper.cc:883
-#, fuzzy
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    'oluştur' komutu için seçenekler:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-#, fuzzy
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    'değiştir' komutu için seçenekler:"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    'listele' komutu için seçenekler:"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    'değiştir' komutu için seçenekler:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
 msgstr "    'statü' komutu için seçenekler:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr "    'değişiklikleri geri al' komutu için seçenekler:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "Anlık görüntüleri temizle:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 #, fuzzy
+#| msgid "  Comparing snapshots:"
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
 msgstr " Anlık görüntüleri karşılaştırma:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr " Anlık görüntüleri karşılaştırma:"
 
 # clients/inst_custom_part.ycp:2940
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
 msgstr " Yapılandırma oluştur: "
 
 # clients/inst_custom_part.ycp:2940
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr " Anlık görüntü oluştur:"
 
 # clients/inst_custom_part.ycp:2940
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "  Delete config:"
 msgstr " Yapılandırma oluştur: "
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr " Anlık görüntüyü sil:"
 
 # clients/inst_custom_part.ycp:2940
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 #, fuzzy
+#| msgid "  Create config:"
 msgid "  Get config:"
 msgstr " Yapılandırma oluştur: "
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
 msgstr " Yapılandırmayı listele:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "Anlık görüntüleri listele:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr " Anlık görüntüyü değiştir:"
 
 # clients/inst_custom_part.ycp:2940
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr " Anlık görüntüyü çerçevele: "
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+#: ../client/snapper.cc:1217
 msgid "  Rollback:"
 msgstr ""
 
 # clients/inst_custom_part.ycp:2940
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 #, fuzzy
+#| msgid "  Create config:"
 msgid "  Set config:"
 msgstr " Yapılandırma oluştur: "
 
 # clients/inst_custom_part.ycp:2940
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr " Anlık görüntüyü çerçeveleme: "
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr " Değişikikleri geri al:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, c-format
 msgid "(Snapshot %d.)"
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 msgid "ACL error."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Temizle"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
 msgstr "'listele' komutu argüman almamaktadır."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "'temizle' komutu için bir argüman gereklidir."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "'oluştur' komutu argüman almamaktadır."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "'yapılandırma-oluştur' komutu için bir argüman gereklidir."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 #, fuzzy
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
 msgstr "'yardım komutu' argüman almamaktadır."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "'sil' komutu için en az bir argüman gereklidir."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 #, fuzzy
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
 msgstr "'yapılandırmayı-listele' komutu argüman almamaktadır."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 #, fuzzy
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
 msgstr "'yapılandırmayı-listele' komutu argüman almamaktadır."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "'yardım komutu' argüman almamaktadır."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "'listele' komutu argüman almamaktadır."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "'yapılandırmayı-listele' komutu argüman almamaktadır."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
 msgstr "'değiştir' komutu için en az bir argüman gereklidir."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgstr "'çerçevele' komutu için en az bir argüman gereklidir."
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+#: ../client/snapper.cc:1243
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 #, fuzzy
+#| msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
 msgstr "'çerçevele' komutu için en az bir argüman gereklidir."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
 msgstr "'statü' komutu için bir argüman gereklidir."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
 msgstr "'değişiklikleri geri al' komutu için en az bir argüman gereklidir."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 #, fuzzy
+#| msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
 msgstr "'değiştir' komutu için en az bir argüman gereklidir."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
 msgstr "Yapılandırma"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "'%s' yapılandırması bulunamadı."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "File '%s' not found."
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "'%s' dosyası bulunamadı."
 
@@ -456,110 +436,98 @@ msgstr "'%s' yapılandırması bulunamadı."
 msgid "Config is locked."
 msgstr "'%s' yapılandırması geçersiz."
 
-#: ../client/misc.cc:189
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr ""
 
-#: ../client/misc.cc:198
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "Yapılandırma oluşturma başarısız oldu (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+#: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
 msgstr ""
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "Yapılandırma oluşturma başarısız oldu (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "Tarih"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
 msgstr "Yapılandırma oluşturma başarısız oldu (%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 #, fuzzy
 msgid "Deleting snapshot failed."
 msgstr "Yapılandırma oluşturma başarısız oldu (%s)."
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Yapılandırma oluşturma başarısız oldu (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "Tanım"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "Dosya sistemi formatını belirleme başarısız oldu."
 
-#: ../client/misc.cc:178
+#: ../client/misc.cc:170
 msgid "Empty configdata."
 msgstr ""
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
 msgstr ""
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
 msgstr ""
 
-#: ../client/errors.cc:87
+#: ../client/errors.cc:90
 #, c-format
 msgid "Failure (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "'%s' dosyası bulunamadı."
 
 # include/ui/common_messages.ycp:95
-#: ../client/errors.cc:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Giriş/Çıkış hatası"
-
-# include/ui/common_messages.ycp:95
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IO error (%s)."
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
 msgstr "Giriş/Çıkış hatası"
 
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "Özdeş anlık görüntüler."
 
@@ -568,34 +536,35 @@ msgstr "Özdeş anlık görüntüler."
 msgid "Illegal Snapshot."
 msgstr "Geçersiz anlık görüntü."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid userdata."
 msgid "Invalid configdata."
 msgstr "Geçersiz kullanıcı verisi."
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 msgid "Invalid group."
 msgstr ""
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
 msgstr "Geçersiz '%s' anlık görüntüsü."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
 msgstr "Geçersiz anlık görüntüler."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "Geçersiz arkases."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "%d geçersiz tablo stili."
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
 msgstr ""
 
@@ -604,20 +573,17 @@ msgid "Invalid userdata."
 msgstr "Geçersiz kullanıcı verisi."
 
 # KE
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
 #, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
 msgid "Key"
 msgstr "Kenya"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "Yapılandırmayı listeleme başarısız oldu (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr ""
-
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
@@ -629,20 +595,16 @@ msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "'%s' küresel seçeneği için eksik argüman."
 
 # clients/lan_inetd_custom.ycp:758
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Missing command argument."
 msgstr "Çok fazla argüman."
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "Eksik ya da geçersiz ön numara."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
 msgstr "Komut sağlanmıyor."
 
@@ -650,39 +612,33 @@ msgstr "Komut sağlanmıyor."
 msgid "No permissions."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "'%s ' dosyasını açma başarısız oldu."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
 msgstr "Posta #"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
 msgstr "Mesaj Tarihi"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
 msgstr "Önce #"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Düzenlenme Tarihi"
 
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-#, fuzzy
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Daha fazla bilgi için 'Yakalayıcı yardımı'nı okumayı deneyin."
-
-#: ../client/snapper.cc:1393
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
 msgstr ""
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "'%u' anlık görüntüsü bulunamadı."
@@ -691,31 +647,26 @@ msgstr "'%u' anlık görüntüsü bulunamadı."
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Arkases"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 #, fuzzy
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
 msgstr "Daha fazla bilgi için 'Yakalayıcı yardımı'nı okumayı deneyin."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "Tür"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "Bilinmeyen '%s' temizleme algoritması."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "'Bilinmeyen komut '%s'."
@@ -725,6 +676,11 @@ msgstr "'Bilinmeyen komut '%s'."
 msgid "Unknown config."
 msgstr "'Bilinmeyen komut '%s'."
 
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Bilinmeyen"
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
@@ -735,92 +691,165 @@ msgstr "Bilinmeyen '%s' küresel seçeneği."
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "Bilinmeyen '%s' seçeneği; '%s' komutu için."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "Bilinmeyen anlık görüntü formatı."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "Bilinmeyen anlık görüntü formatı."
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Kullanıcı verisi"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "Kullanıcı verisi"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr ""
 
-#: ../client/misc.cc:143
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "Değer"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "%s oluşturuluyor"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "%s siliniyor"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "%s oluşturma başarısız oldu"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "%s 'i silme başarısız oldu"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "%s 'i değiştirme başarısız oldu"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "%s değiştiriliyor"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1693
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"kullanım: yakalayıcı  [--global-options] <command> [--command-options] "
+"[command-arguments]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+#, fuzzy
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr ""
+"\t--giriş, -i <file>\t\tDosyadan değişiklikleri geri almak için dosyaları "
+"oku."
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+#, fuzzy
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    'oluştur' komutu için seçenekler:"
+
+#: ../client/snapper.cc:1091
+#, fuzzy
+msgid "    Options for 'diff' command:"
+msgstr "    'değiştir' komutu için seçenekler:"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "Yapılandırma oluşturma başarısız oldu (%s)."
+
+# include/ui/common_messages.ycp:95
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "Giriş/Çıkış hatası"
+
+# include/ui/common_messages.ycp:95
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "Giriş/Çıkış hatası"
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
 msgstr ""
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "kullanım: yakalayıcı  [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr ""
 
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unknown file."
-#~ msgstr "Bilinmeyen"
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "Daha fazla bilgi için 'Yakalayıcı yardımı'nı okumayı deneyin."
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1693
+msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
+msgstr ""
 
 #~ msgid "Use an integer number from %d to %d"
 #~ msgstr "%d ile %d arasında bir sayı kullanınız"
index 9aebab223ec15247c256b259bf59ca8da8f3ff04..3e93f7aa31515b4ebd3224ecb607c53253543f42 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-27 07:28+0300\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations@gnu.org>\n"
@@ -17,413 +17,387 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <алгоритм>\tАлгоритм очищення для знімка."
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <алгоритм>\tАлгоритм очищення для знімків."
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <команда>\tЗапустити команду і створити знімки до та після."
+msgstr ""
+"\t--command <команда>\tЗапустити команду і створити знімки до та після."
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
 msgstr "\t--config, -c <ім'я>\t\tНазва використовуваної конфігурації."
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <опис>\tОпис знімка."
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
 msgstr "\t--description, -d <опис>\tОпис знімків."
 
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
 msgstr "\t--fstype, -f <тип ФС>\t\tВказати тип файлової системи вручну."
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
 msgstr "\t--input, -i <файл>\t\tПрочитати файли для відкоту змін з файлу."
 
-#: ../client/snapper.cc:1092
-#, fuzzy
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <файл>\t\tПрочитати файли для відкоту змін з файлу."
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
 msgstr "\t--iso\t\t\t\tПоказувати дату і час у форматі ISO."
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
 msgstr "\t--no-dbus\t\t\tПрацювати без DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--output, -o <файл>\t\tЗберегти статус у файл."
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
 msgstr "\t--pre-number <число>\t\tНомер відповідного попереднього знімка."
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgstr "\t--print-число, -p\t\tВивести номер створеного знімка."
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\tВивести номер другого створеного знімка."
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--тихо, -q\t\t\tПоглушити нормальне виведення."
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <стиль>\tСтиль таблиці (ціле число)."
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
 msgstr "\t--template, -t <ім'я>\t\tНазва шаблону конфігурації."
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
 msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип знімка."
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
 msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип перерахованих знімків."
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgstr "\t--userdata, -u <дані>\tДані для знімка."
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
 msgstr "\t--userdata, -u <дані>\tДані для знімків."
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
 msgstr "\t--utc\t\t\t\t Показувати дату і час у UTC."
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose-v\t\t\tЗбільшити детальність виводу."
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\tВивести версію програми та вийти."
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <алгоритм очищення>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <підтом>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <число>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <число1>..<число2> [файли]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <число>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <число>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
 msgstr "\tsnapper rollback [число]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-config <параметри>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <число1>..<число2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <число>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <число1>..<число2> [файли]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper xadiff <число1>..<число2> [файли]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "Загальні параметри:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr " Параметри команди 'create':"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr " Параметри команди 'create-config':"
 
-#: ../client/snapper.cc:883
-#, fuzzy
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr " Параметри команди 'create':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-#, fuzzy
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr " Параметри команди 'modify':"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr " Параметри команди 'list':"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr " Параметри команди 'modify':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
 msgstr " Параметри команди 'rollback':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
 msgstr " Параметри команди 'status':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr " Параметри команди 'undochange':"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr " Очищення знімків:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
 msgstr " Порівняння розширених атрибутів знімків:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr " Порівняння знімків:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
 msgstr "Створити конфігурації:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr " Створити знімок: "
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
 msgstr " Вилучити конфігурацію:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr " Видалення знімка:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
 msgstr " Отримати конфігурацію:"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
 msgstr " Список конфігурацій:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr " Список знімків:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr " Зміна знімка:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr " Змонтувати знімок:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+#: ../client/snapper.cc:1217
+#| msgid "Rollback"
 msgid "  Rollback:"
 msgstr " Відкочення:"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
 msgstr " Задати конфігурацію:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr " Відмонтувати знімок:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr " Скасувати зміни:"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, c-format
+#| msgid "%s '%s' not found."
 msgid "(Snapshot %d.)"
 msgstr "(Знімок %d.)"
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#| msgid "Create error"
 msgid "ACL error."
 msgstr "Помилка ACL."
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Очищення"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
 msgstr "Команда '%s' не працює без DBus."
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "Команді 'cleanup' потрібен один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "Команді 'create' не потрібні аргументи."
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "Команді 'create-config' потрібен один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
 msgstr "Команді 'debug' не потрібні аргументи."
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "Команді 'delete' потрібен хоча б один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
 msgstr "Команді 'delete-config' не потрібні аргументи."
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
 msgstr "Команді 'diff' потрібен хоча б один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
 msgstr "Команді 'get-config' не потрібні аргументи."
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "Команді 'help' не потрібні аргументи."
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "Команді 'list' не потрібні аргументи."
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "Команді ''list-configs' не потрібні аргументи."
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
 msgstr "Команді 'modify' потрібен хоча б один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgstr "Команді 'mount' потрібен хоча б один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+#: ../client/snapper.cc:1269
+#| msgid "rename needs two arguments"
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
 msgstr "Команда 'rollback' доступна тільки для btrfs."
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+#: ../client/snapper.cc:1243
+#| msgid "rename needs two arguments"
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
 msgstr "Команді 'rollback' потрібно не більше одного аргументу."
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
 msgstr "Команді 'set-config' потрібен хоча б один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
 msgstr "Команді 'status' потрібен один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
 msgstr "Команді 'undochange' потрібен хоча б один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
 msgstr "Команді 'xadiff' потрібен хоча б один аргумент."
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
 msgstr "Конфігурація"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
+#| msgid "Repository '%s' is invalid."
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "Конфігурація '%s' - невірна."
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
+#| msgid "'%s' not found."
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "Конфігурація '%s' не знайдена."
 
@@ -435,110 +409,100 @@ msgstr "Конфігурація вже використовується."
 msgid "Config is locked."
 msgstr "Конфігурація заблокована."
 
-#: ../client/misc.cc:189
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
+#| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "Дані конфігурації '%s' не включають знак '='."
 
-#: ../client/misc.cc:198
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
 msgstr "Порожній ключ в даних конфігурації '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "Помилка при створенні конфігурації (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+#: ../client/snapper.cc:1297
+#| msgid "%s rule: not supported on current system.\n"
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
 msgstr "Створення знімка поточної системи тільки для читання."
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
 msgstr "Створення знімка типового підтому тільки для читання."
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
 msgstr "Створення знімка поточного підтому для читання-запису."
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
 msgstr "Створення знімка %d для читання-запису."
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "Не вдалося зробити знімок."
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
 msgstr "Помилка при видаленні конфігурації (%s)."
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
 msgstr "Не вдалося видалити знімок."
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Не вдалося видалити знімок."
-msgstr[1] "Не вдалося видалити знімок."
-msgstr[2] "Не вдалося видалити знімок."
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "Збій при визначенні типу файлової системи."
 
-#: ../client/misc.cc:178
+#: ../client/misc.cc:170
+#| msgid "Invalid issue data."
 msgid "Empty configdata."
 msgstr "Порожні дані конфігурації."
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
 msgstr "Порожні дані користувача."
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+#| msgid "Failed to install file handler"
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
 msgstr "Не вдалося ініціалізувати обробник файлової системи."
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
 msgstr "Невдача"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+#: ../client/errors.cc:90
 #, c-format
+#| msgid "Failure"
 msgid "Failure (%s)."
 msgstr "Помилка (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "Файл '%s' не знайдений."
 
 # error box title
-#: ../client/errors.cc:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Помилка вводу/виводу."
-
-# error box title
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IO error (%s)."
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
 msgstr "Помилка вводу/виводу."
 
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "Знімки ідентичні."
 
@@ -546,33 +510,35 @@ msgstr "Знімки ідентичні."
 msgid "Illegal Snapshot."
 msgstr "Некоректний знімок."
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#| msgid "Invalid issue data."
 msgid "Invalid configdata."
 msgstr "Неправильні дані конфігурації."
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#| msgid "Invalid CRL reason."
 msgid "Invalid group."
 msgstr "Нечинна група."
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
 msgstr "Неправильний знімок '%s'."
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
 msgstr "Неправильні знімки."
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "Нечинний підтом."
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Непридатний стиль таблиці %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
 msgstr "Неправильний користувач."
 
@@ -580,19 +546,17 @@ msgstr "Неправильний користувач."
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "Непридатні дані користувача."
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
+#| msgid "&Key:"
 msgid "Key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
+#| msgid "Parsing configuration files..."
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "Збій при перерахуванні конфігурацій (%s)."
 
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr ""
-
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
@@ -603,19 +567,15 @@ msgstr "Відсутній аргумент для параметру коман
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "Відсутній аргумент для загального параметру '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
 msgstr "Відсутній  аргумент команди."
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "Відсутній або неправильний номер попереднього знімка."
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
 msgstr "Не вказано команду."
 
@@ -623,40 +583,35 @@ msgstr "Не вказано команду."
 msgid "No permissions."
 msgstr "Немає прав."
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "Помилка при відкритті файлу '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
 msgstr "№ майбутнього знімка"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
 msgstr "Дата майбутнього знімка"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
 msgstr "№ попереднього знімка"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Дата попереднього знімка"
 
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-#, fuzzy
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Щоб отримати більше інформації, спробуйте \"snapper --help'."
-
-#: ../client/snapper.cc:1393
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
 msgstr "Призначення знімка %d типовий підтомом."
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
+#| msgid "%s '%s' not found."
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "Знімок '%u' не знайдено."
 
@@ -664,30 +619,25 @@ msgstr "Знімок '%u' не знайдено."
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "Знімок вже використовується."
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Підтом"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
 msgstr "Щоб отримати більше інформації, спробуйте \"snapper --help'."
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "Невідомий алгоритм очищення '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "Невідома команда '%s'."
@@ -696,6 +646,10 @@ msgstr "Невідома команда '%s'."
 msgid "Unknown config."
 msgstr "Невідома конфігурація."
 
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Невідомий файл."
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
@@ -706,95 +660,173 @@ msgstr "Невідомий глобальний параметр '%s'."
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "Невідомий параметр '%s' для команди %s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "Невідомий тип знімка."
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "Невідомий тип знімків."
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, c-format
+#| msgid "Use an integer number from %d to %d"
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
 msgstr "Використовуйте ціле число від %d до %d."
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "Користувач"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "Дані користувача"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
+#| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "Дані користувача '%s' не включають знак '='."
 
-#: ../client/misc.cc:143
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
 msgstr "Порожній ключ в даних користувача '%s'."
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "Значення"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr "створити:%d змінити:%d видалити:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "створення %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "видалення %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "не вдалося створити %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "не вдалось вилучити %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "не вдалося змінити %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "зміна %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr "нема що робити"
 
-#: ../client/snapper.cc:1693
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
 msgstr ""
+"використання: snapper [--загальні параметри] <команда> [--параметри команди] "
+"[аргументи команди]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "використання: snapper [--загальні параметри] <команда> [--параметри команди] [аргументи команди]"
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Unknown file."
-#~ msgstr "Невідомий файл."
+#: ../client/snapper.cc:1092
+#, fuzzy
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <файл>\t\tПрочитати файли для відкоту змін з файлу."
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+#, fuzzy
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr " Параметри команди 'create':"
+
+#: ../client/snapper.cc:1091
+#, fuzzy
+msgid "    Options for 'diff' command:"
+msgstr " Параметри команди 'modify':"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "Не вдалося видалити знімок."
+msgstr[1] "Не вдалося видалити знімок."
+msgstr[2] "Не вдалося видалити знімок."
+
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "Помилка вводу/виводу."
+
+# error box title
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "Помилка вводу/виводу."
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+#, fuzzy
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "Щоб отримати більше інформації, спробуйте \"snapper --help'."
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1693
+msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 #~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
 #~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
-#~ msgstr "Щоб отримати більше інформації, спробуйте \"%s --help\" або \"%s --usage\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Щоб отримати більше інформації, спробуйте \"%s --help\" або \"%s --usage"
+#~ "\".\n"
 
 #~ msgid "done"
 #~ msgstr "завершено"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..68b4077
--- /dev/null
+++ b/po/vi.po
@@ -0,0 +1,722 @@
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
+"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <i18n@suse.de>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+msgid "ACL error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:58
+msgid "Config is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:55
+msgid "Config is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+msgid "Empty configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+msgid "Empty userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to parse: %s."
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+msgid "Invalid group."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:46
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+msgid "Missing command argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+msgid "No permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+msgid "Post Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:61
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:40
+msgid "Unknown config."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ffdd650
--- /dev/null
+++ b/po/wa.po
@@ -0,0 +1,760 @@
+# Translation into the walloon language.
+# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
+# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2001, 2004.
+# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: yast memory\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-05 17:37+0200\n"
+"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Walloon <i18n@suse.de>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+msgid "    Global options:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "  Delete config:"
+msgstr "Disfacer l' profil"
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+#, fuzzy
+msgid "  Get config:"
+msgstr "Disfacer l' profil"
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+msgid "  Rollback:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+#, fuzzy
+msgid "  Set config:"
+msgstr "Disfacer l' profil"
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "Apontyî"
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "ACL error."
+msgstr "Aroke I/O"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Apontyî"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Apontyî"
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "Apontyî"
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "Apontyî"
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "Divize d' apontiaedje"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "Dj' analijhe les fitchîs d' apontiaedje..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "Dj' analijhe les fitchîs d' apontiaedje..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "Dj' analijhe les fitchîs d' apontiaedje..."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "Dj' analijhe les fitchîs d' apontiaedje..."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Date: %1"
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "Dj' analijhe les fitchîs d' apontiaedje..."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "Dj' analijhe les fitchîs d' apontiaedje..."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Discrijhaedje"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén"
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Empty userdata."
+msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén"
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+#, fuzzy
+msgid "Failure"
+msgstr "A fwait berwete"
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "A fwait berwete"
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "Aroke I/O"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén"
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén"
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "Invalid group."
+msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén"
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén"
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén"
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user."
+msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén"
+
+#: ../client/errors.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén"
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "&Key:"
+msgid "Key"
+msgstr "&Clé:"
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Parsing configuration files..."
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "Dj' analijhe les fitchîs d' apontiaedje..."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+#, fuzzy
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "elodjaedje: Trop d' årgumints\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+msgid "No command provided."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "No permissions."
+msgstr "Pont d' rastrindaedje VJ"
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+#, fuzzy
+msgid "Post Date"
+msgstr "Nos des lodjoes"
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "Apontyî"
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "Apontyî"
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "Sayîz `%s --help' oudonbén `%s --usage' po pus d' informåcions.\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Sôre"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Dji n' sai enonder l' comande «%s»"
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "Djin nén cnoxhowe"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Nén cnoxhou"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Estat del rantoele nén cnoxhou"
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "No d' &uzeu"
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "Valixhance"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "Sayîz `%s --help' oudonbén `%s --usage' po pus d' informåcions.\n"
+
+#
+#, fuzzy
+#~| msgid "Indonesia"
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "Indonezeye"
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..35b618c
--- /dev/null
+++ b/po/xh.po
@@ -0,0 +1,806 @@
+# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: base\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
+"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+#, fuzzy
+msgid "    Global options:"
+msgstr "Isikhethwa sehlabathi esingaziwa"
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+#, fuzzy
+#| msgid "Rollback"
+msgid "  Rollback:"
+msgstr "Ukuphethula"
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+#, fuzzy
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "Uhlobo olungaziwayo."
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Host %s was not found."
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "Umamkeli %s akafunyenwanga."
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+#| msgid "error"
+msgid "ACL error."
+msgstr "impazamo"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr "ukufaka kwakhona akufuneki kube neempikiswano"
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+#, fuzzy
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "ukufaka kufuna impikiswano enye"
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "ukudala kufuna nje iimpikiswano ezi-3"
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "ukucima kufuna impikiswano enye"
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+#, fuzzy
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr "ukufaka kwakhona akufuneki kube neempikiswano"
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "ukufumana kufuna nje impikiswano enye"
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr "uluhlu_lwaqela akufuneki abe neempikiswano"
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr "ukufumana kufuna nje impikiswano enye"
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr "uluhlu_lwaqela akufuneki abe neempikiswano"
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+#, fuzzy
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "ukufaka kwakhona akufuneki kube neempikiswano"
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "ukufaka kwakhona akufuneki kube neempikiswano"
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "uluhlu_lwaqela akufuneki abe neempikiswano"
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "ukufumana kufuna nje impikiswano enye"
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+#, fuzzy
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "ukufumana kufuna nje impikiswano enye"
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr "ukuthiya kwakhona igama kufuna iimpikiswano ezimbini"
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr "ukuthiya kwakhona igama kufuna iimpikiswano ezimbini"
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr "ukufumana kufuna nje impikiswano enye"
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+#, fuzzy
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "ukufaka kufuna impikiswano enye"
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "ukufumana kufuna nje impikiswano enye"
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr "ukufumana kufuna nje impikiswano enye"
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Ingxoxo yoBumbeko"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Dictionary path %s is invalid"
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Indlela yothungelwano %s ayisebenziseki"
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "Ifayili %1 ayifunyenwanga elugcinweni."
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "Umamkeli %s akafunyenwanga."
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "Ingxoxo yoBumbeko"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "Kwahlulwa iifayili zobumbeko..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "Kwahlulwa iifayili zobumbeko..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "Kwahlulwa iifayili zobumbeko..."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "Kwahlulwa iifayili zobumbeko..."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "Kwahlulwa iifayili zobumbeko..."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "Ukucinywa kwe-CA kusilele: %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Inkcazelo"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "Iinkcukacha zombandela azisebenziseki."
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Empty userdata."
+msgstr "Uhlobo %1.alusebenziseki."
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+#, fuzzy
+msgid "Failure"
+msgstr "Kusilele"
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Kusilele"
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Ifayili %1 ayifunyenwanga elugcinweni."
+
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "Imposiso ye-I/O "
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "Uhlobo %1.alusebenziseki."
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "Iinkcukacha zombandela azisebenziseki."
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid CRL reason."
+msgid "Invalid group."
+msgstr "Isizathu esingasebenzisekiyo se-CRL."
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "Uhlobo %1.alusebenziseki."
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "Uhlobo %1.alusebenziseki."
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user."
+msgstr "Uhlobo %1.alusebenziseki."
+
+#: ../client/errors.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Uhlobo %1.alusebenziseki."
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "i-Kenya"
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Parsing configuration files..."
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "Kwahlulwa iifayili zobumbeko..."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "Impikiswano elahlekileyo ka"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "Impikiswano elahlekileyo ka"
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+#, fuzzy
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "Impikiswano elahlekileyo ka"
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+#, fuzzy
+msgid "No command provided."
+msgstr "Akukho myalelo unikezelweyo"
+
+#: ../client/errors.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "No permissions."
+msgstr "Iimvume zaliwe"
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+#, fuzzy
+msgid "Post Date"
+msgstr "Ukuqalisa kwasemva"
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Host %s was not found."
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "Umamkeli %s akafunyenwanga."
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "Umamkeli %s akafunyenwanga."
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Uhlobo"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "Ulwimi Olungaziwayo:"
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Umyalelo ongaziwa"
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "Umyalelo ongaziwa"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Uhlobo olungaziwayo."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "Isikhethwa sehlabathi esingaziwa"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "Umyalelo wokuthumela awaziwa"
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "Uhlobo olungaziwayo."
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Uhlobo olungaziwayo."
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "Ixabiso"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "Kudalwa i- %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "Kudalwa i- %s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Kusilele ukulayishwa kwemodyulei \"%s\"."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr "Akukho nto yakwenza."
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "igqibile"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "ukufaka kufuna impikiswano enye"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "ukufaka kufuna impikiswano enye"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "okwahlukileyo kufuna iimpikiswano ezimbini"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "Ukuphethula"
index 6b7bba4bf7f34f518520f6b11dc5afeaf7f11721..5c56c324360280c1cb88aee81fab4134f74f0421 100644 (file)
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
 #
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+# margurite <i@marguerite.su>, 2012, 2013.
+# 玛格丽特 · 苏 <marguerite@opensuse.org>, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:50\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-04 17:52+0800\n"
+"Last-Translator: 玛格丽特 · 苏 <marguerite@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Chinese Traditional <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\t列出所有可访问配置中的快照。"
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <算法> \t快照的清空算法。"
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <算法> \t快照的清理算法。选项:number, timeline, "
+"empty-pre-post。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm、-c <算法>\t快照的清理算法。"
+msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <算法>\t快照的清理算法。选项:number, timeline, "
+"empty-pre-post。"
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
 msgstr "\t--command <命令> \t运行命令,创建前期和后期快照。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <名称>\t\t设置要使用的配置的名称。"
+msgstr "\t--config, -c <配置名称> \t\t设置要使用的配置名称。"
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <描述>\t快照的描述。"
+msgstr "\t--description, -d <描述> \t快照描述。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description、-d <描述>\t快照的描述。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <命令>\t\t用于比较文件的命令。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <选项>\t传递到 diff 命令的额外选项。"
+msgstr "\t--description, -d <描述>\t快照描述。"
 
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <文件系统类型>\t\t手动设置文件系统类型。"
+msgstr "\t--fstype, -f <文件系统类型> \t\t手动设置文件系统类型。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <文件>\t\t读取要撤销文件更改的文件。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <文件>\t\t读取文件以比较文件的差异。"
+msgstr "\t--input, -i <文件> \t\t读取要回滚的文件。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1581
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
 msgstr "\t--iso\t\t\t\t以 ISO 格式显示日期和时间。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\t不用 DBus 执行。"
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\t不是用 DBus。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--output, -o <文件> \t\t保存状态到文件。"
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <编号>\t\t相应前快照的编号。"
+msgstr "\t--pre-number <编号> \t\t相关的前期快照编号。"
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\t已创建快照的打印编号。"
+msgstr "\t--print-number, -p \t\t打印所创建快照的编号。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number、-p\t\t打印第二个创建的快照的编号。"
+msgstr "\t--print-number, -p\t\t打印所创建的第二个快照的编号。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t禁止正常输出。"
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t静默正常输出。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <路径>\t\t在目标根目录上操作(不用 DBus 时才起作用)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\t删除后同步。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <样式>\t表样式(整数)。"
+msgstr "\t--table-style, -t <样式> \t表格样式 (整数)。"
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <名称>\t\t要使用的配置模板的名称。"
+msgstr "\t--template, -t <名称> \t\t要使用的配置模板名称。"
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <类型>\t\t快照的类型。"
+msgstr "\t--type, -t <类型> \t\t快照类型。"
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <类型>\t\t要列出的快照类型。"
+msgstr "\t--type, -t <类型> \t\t要列出的快照类型。"
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
 msgstr "\t--userdata, -u <用户数据> \t快照的用户数据。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata-u <用户数据>\t快照的用户数据。"
+msgstr "\t--userdata-u <用户数据>\t快照的用户数据。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\t以 UTC æ ¼å¼\8fæ\98¾ç¤ºæ\97¥æ\9c\9få\92\8cæ\97¶é\97´ã\80\82"
+msgstr "\t--utc\t\t\t\t以 UTC 显示日期和时间。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\t增加详细描述。"
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\t显示调试信息。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\t打印版本并退出。"
+msgstr "\t--version\t\t\tæ\89\93å\8d°ç\89\88æ\9c¬å\8f·å¹¶é\80\80å\87ºã\80\82"
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <清理算法>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <子卷>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <编号>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <编号1>..<编号2> [文件]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <编号>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <编号>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
 msgstr "\tsnapper rollback [编号]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-config <配置数据>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <编号1>..<编号2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <编号>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <编号 1>..<编号 2> [文件]"
+msgstr "\tsnapper undochange  <编号1>..<编号2> [文件]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff <编号 1>..<编号 2> [文件]"
+msgstr "\tsnapper xadiff <编号1>..<编号2> [文件]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    全局选项:"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
-msgstr "    “create”命令的选项:"
+msgstr "    'create' 命令的选项:"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
-msgstr "    “create-config”命令的选项:"
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    “delete”命令的选项:"
+msgstr "    'create-config' 命令的选项:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    “diff”命令的选项:"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
-msgstr "    “list”命令的选项:"
+msgstr "    'list' 命令的选项:"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
-msgstr "    “modify”命令的选项:"
+msgstr "    'modify' 命令的选项:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
-msgstr "    “rollback”命令的选项:"
+msgstr "    'rollback' 命令的选项:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
 msgstr "    'status' 命令的选项:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
-msgstr "    “undochange”命令的选项:"
+msgstr "    'undochange' 命令的选项:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
-msgstr "  æ¸\85ç\90\86快照:"
+msgstr "  æ¸\85空快照:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
 msgstr "  对比快照的扩展属性:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
-msgstr "  比较快照:"
+msgstr "  对比快照:"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  创建配置:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  创建快照:"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
 msgstr "  删除配置:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr "  删除快照:"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
 msgstr "  获取配置:"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  列出配置:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  列出快照:"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
-msgstr "  修快照:"
+msgstr "  修快照:"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
-msgstr "  装入快照:"
+msgstr "  挂载快照:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+#: ../client/snapper.cc:1217
 msgid "  Rollback:"
 msgstr "  回滚:"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
 msgstr "  设置配置:"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  卸载快照:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
-msgstr "  撤销更改:"
+msgstr "  取消更改 (回滚):"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, c-format
 msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(快照 %d。)"
+msgstr "(快照 '%d'。)"
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+# error box title
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 msgid "ACL error."
-msgstr "ACL 错误。"
+msgstr "访问控制列表错误。"
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
-msgstr "æ¸\85ç\90\86"
+msgstr "æ¸\85空"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "命令“%s”没有 DBus 不能运行。"
+msgstr "命令 '%s' 没有 DBus 不能运行。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "“cleanup”命令需要一个自变量。"
+msgstr "命令 'cleanup' 需要一个参数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "“create”命令不接受自变量。"
+msgstr "命令 'create' 不接受参数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "“create-config”命令需要一个自变量。"
+msgstr "命令 'create-config' 需要一个参数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
 msgstr "命令 'debug' 不接受参数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "“delete”命令需要至少一个自变量。"
+msgstr "命令 'delete' 需要至少一个参数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
 msgstr "命令 'delete-config' 不接受参数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
 msgstr "命令 'diff' 需要至少一个参数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "命令“get-config”不使用自变量。"
+msgstr "命令 'get-config' 不接受参数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "“help”命令不接受自变量。"
+msgstr "命令 'help' 不接受参数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "“list”命令不接受自变量。"
+msgstr "命令 'list' 不接受参数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "“list-configs”命令不接受自变量。"
+msgstr "命令 'list-configs' 不接受参数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
 msgstr "命令 'modify' 需要至少一个参数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "“mount”命令需要至少一个自变量。"
+msgstr "命令 'mount' 需要至少一个参数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "“rollback”命令只可用于 btrfs。"
+msgstr "命令 'rollback' 仅可用于 btrfs。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+#: ../client/snapper.cc:1243
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "“rollback”命令可使用一个自变量或不使用自变量。"
+msgstr "命令 'rollback' 接受一个或空参数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "命令“set-config”至少需要一个自变量。"
+msgstr "命令 'set-config' 需要至少一个参数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
 msgstr "命令 'status' 需要一个参数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "“undochange”命令需要至少一个自变量。"
+msgstr "命令 'undochange' 需要至少一个参数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "命令“xadiff”至少需要一个自变量。"
+msgstr "命令 'xadiff' 需要至少一个参数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
 msgstr "配置"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "配置“%s”无效。"
+msgstr "配置 '%s' 无效。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "未找到配置“%s”。"
+msgstr "未找到配置 '%s'。"
 
 #: ../client/errors.cc:58
 msgid "Config is in use."
@@ -428,350 +406,410 @@ msgstr "配置正在使用中。"
 msgid "Config is locked."
 msgstr "配置已锁定。"
 
-#: ../client/misc.cc:189
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "配置数据“%s”未包含“=”符号。"
+msgstr "配置数据 '%s' 未包含 '=' 号。"
 
-#: ../client/misc.cc:198
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "配置数据“%s”包含空键。"
+msgstr "配置数据 '%s' 有空密钥。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "创建配置失败 (%s)。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+#: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
 msgstr "正在创建当前系统的只读快照。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
 msgstr "正在创建默认子卷的只读快照。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
 msgstr "正在创建当前子卷的读写快照。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
 msgstr "正在创建快照 %d 的读写快照。"
 
-#: ../client/errors.cc:73
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "创建快照失败。"
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
 msgstr "删除配置失败 (%s)。"
 
-#: ../client/errors.cc:76
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
 msgstr "删除快照失败。"
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "从 %s 删除快照:"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "检测文件系统类型失败。"
 
-#: ../client/misc.cc:178
+#: ../client/misc.cc:170
 msgid "Empty configdata."
-msgstr "配置数据为空。"
+msgstr "空的配置数据。"
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
-msgstr "ç\94¨æ\88·æ\95°æ\8d®ä¸ºç©º。"
+msgstr "空ç\9a\84ç\94¨æ\88·æ\95°æ\8d®。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "无法初始化文件系统处理程序。"
+msgstr "初始化文件系统处理器失败。"
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
 msgstr "失败"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+#: ../client/errors.cc:90
 #, c-format
 msgid "Failure (%s)."
 msgstr "失败 (%s)。"
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
-msgstr "未找到 '%s' 文件。"
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "IO 错误 (%s)。"
+msgstr "未找到文件 '%s'。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "IO 错误 (%s)。"
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr "输入/输出错误。"
 
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
-msgstr "相同的快照。"
+msgstr "重复的快照。"
 
 #: ../client/errors.cc:52
 msgid "Illegal Snapshot."
 msgstr "非法的快照。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
-msgstr "配置数据无效。"
+msgstr "无效的配置数据。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 msgid "Invalid group."
-msgstr "组无效。"
+msgstr "无效组。"
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "快照“%s”无效。"
+msgstr "无效的快照 '%s'。"
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "快照无效。"
+msgstr "无效的快照。"
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "子卷无效。"
+msgstr "无效的子卷。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "表样式 %d 无效。"
+msgstr "无效的表格样式 %d。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
-msgstr "用户无效。"
+msgstr "无效用户。"
 
 #: ../client/errors.cc:46
 msgid "Invalid userdata."
 msgstr "无效的用户数据。"
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
 msgstr "键"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "列出配置失败 (%s)。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "可能您忘记在快照编号之间输入分界符“..”。"
-
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "缺少命令选项“%s”的自变量。"
+msgstr "缺少用于 '%s' 命令选项的参数。"
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:66
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "缺少全局选项“%s”的自变量。"
+msgstr "缺少用于 '%s' 全局选项的参数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
 msgstr "缺少命令参数。"
 
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "快照编号之间缺少分界符“..”。"
-
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "缺å°\91å\89\8då¿«ç\85§ç¼\96å\8f·æ\88\96ç¼\96å\8f·æ\97 æ\95\88。"
+msgstr "缺失æ\88\96æ\97 æ\95\88ç\9a\84å\89\8dæ\9c\9få¿«ç\85§ç¼\96å\8f·。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
-msgstr "æ\9cªæ\8f\90ä¾\9bä»»ä½\95命令。"
+msgstr "没æ\9c\89æ\8f\90ä¾\9bè¿\99个命令。"
 
 #: ../client/errors.cc:43
 msgid "No permissions."
 msgstr "无权限。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "打开文件“%s”失败。"
+msgstr "打开文件 '%s' 失败。"
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
-msgstr "后快照编号"
+msgstr "后期 #"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
-msgstr "后快照日期"
+msgstr "后快照日期"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
-msgstr "前快照编号"
+msgstr "前期 #"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
-msgstr "前快照日期"
+msgstr "前快照日期"
 
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "有关更多指导,请参见“man snapper”。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1393
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "正在设置快照 %d 的默认子卷。"
+msgstr "正在设置默认子卷为快照 %d。"
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "未找到快照“%u”。"
+msgstr "未找到快照 '%u'。"
 
 #: ../client/errors.cc:61
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "快照正在使用中。"
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
 msgstr "子卷"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "配置“root”不存在。snapper 可能未配置。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "使用 'snapper --help' 了解更多信息。"
+msgstr "更多信息可尝试 'snapper help'。"
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "未知清理算法“%s”。"
+msgstr "未知的清理算法 '%s'。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "未知命令“%s”。"
+msgstr "未知命令 '%s'。"
 
 #: ../client/errors.cc:40
 msgid "Unknown config."
 msgstr "未知配置。"
 
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "未知文件。"
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "未知全局选项“%s”。"
+msgstr "未知的全局选项 '%s'。"
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "未知选项“%s”(命令“%s”)。"
+msgstr "未知的选项 '%s' 用于命令 '%s'。"
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "未知快照类型。"
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "未知快照类型。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "使用一个从 %d 到 %d 的整数。"
+msgstr "使用一个从 %d 到 %d 的整数。"
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "用户"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "用户数据"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "用户数据“%s”未包含“=”符号。"
+msgstr "用户数据 '%s' 未包含 '=' 号。"
 
-#: ../client/misc.cc:143
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "用户数据“%s”包含空键。"
+msgstr "用户数据 '%s' 有空密钥。"
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr "创建:%d 修订:%d 删除:%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "正在创建 %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "正在删除 %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
-msgstr "无法创建 %s"
+msgstr "创建 %s 失败"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
-msgstr "无法删除 %s"
+msgstr "删除 %s 失败"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
-msgstr "无法修改 %s"
+msgstr "修订 %s 失败"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
-msgstr "正在修 %s"
+msgstr "正在修 %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr "无事可做"
 
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr "用法:snapper  [--全局选项] <命令> [--命令选项] [命令参数]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\t列出所有可访问配置中的快照。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <命令>\t\t用于比较文件的命令。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <选项>\t传递到 diff 命令的额外选项。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <文件>\t\t读取文件以比较文件的差异。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <路径>\t\t在目标根目录上操作(不用 DBus 时才起作用)。"
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\t删除后同步。"
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    “delete”命令的选项:"
+
+#: ../client/snapper.cc:1091
+msgid "    Options for 'diff' command:"
+msgstr "    “diff”命令的选项:"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "从 %s 删除快照:"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "IO 错误 (%s)。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "IO 错误 (%s)。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr "可能您忘记在快照编号之间输入分界符“..”。"
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr "快照编号之间缺少分界符“..”。"
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "有关更多指导,请参见“man snapper”。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr "配置“root”不存在。snapper 可能未配置。"
+
 #: ../client/snapper.cc:1693
 msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
 msgstr "根自变量只能与 no-dbus 一起使用。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "用法:snapper [--全局选项] <命令> [--命令选项] [命令自变量]"
+#~ msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+#~ msgstr "\t--disable-filters \t\t禁用过滤器。"
+
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "执行命令失败( %s)。参考日志文件获取更多信息。"
+
+#~ msgid "comparing snapshots..."
+#~ msgstr "对比快照中..."
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "完成"
+
+#~ msgid "undoing change done"
+#~ msgstr "回滚完成"
+
+#~ msgid "undoing change..."
+#~ msgstr "正在回滚..."
index e8e42c000c16c5bc01f24503995bc768134d974a..7d900ac61379b8cb7366f432feff200988d48aa5 100644 (file)
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
 #
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+# Ray Chen <swyear@opensuse.org>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:51\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-23 15:59+0800\n"
+"Last-Translator: Ray Chen <swyear@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Chinese Traditional <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../client/snapper.cc:457
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\t列出所有可存取組態中的快照。"
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm、-c <演算法>\t清理快照的演算法。"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t清理快照的演算法。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1303
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1223
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm、-c <演算法>\t清理快照的演算法。"
 
-#: ../client/snapper.cc:700
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:601
 msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
 msgstr "\t--command <指令>\t執行指令並建立前和後快照。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1583
+#: ../client/snapper.cc:1494
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config、c <名稱>\t\t設定要使用之組態檔的名稱。"
+msgstr "\t--config, -c <名稱>\t\t設定要使用的設定法名稱。"
 
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description-d <描述>\t快照的描述。"
+msgstr "\t--description-d <描述>\t快照的描述。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1302
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1222
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
 msgstr "\t--description、-d <描述>\t快照的描述。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <指令>\t\t用於比較檔案的指令。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1094
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <選項>\t傳送到 diff 指令的額外選項。"
-
-#: ../client/snapper.cc:274
+#: ../client/snapper.cc:195
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype-f <檔案系統類型>\t\t手動設定檔案系統類型。"
+msgstr "\t--fstype-f <檔案系統類型>\t\t手動設定檔案系統類型。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1155
+#: ../client/snapper.cc:1028
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input、-i <檔案>\t\t讀取檔案,以復原檔案的變更。"
+msgstr "\t--input, -i <檔案>\t\t讀取要由此回復變更的檔案。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <檔案>\t\t讀取檔案,以比較檔案的差異。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1492
 msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
 msgstr "\t--iso\t\t\t\t以 ISO 格式顯示日期與時間。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1584
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1495
 msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
 msgstr "\t--no-dbus\t\t\t不使用 DBus 操作。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1030
+#: ../client/snapper.cc:914
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--output, -o <檔案>\t\t儲存狀態到檔案。"
 
-#: ../client/snapper.cc:695
+#: ../client/snapper.cc:596
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <編號>\t\t對應前快照的編號。"
+msgstr "\t--pre-number <數字>\t\t之前快照的相對應數字。"
 
-#: ../client/snapper.cc:696
+#: ../client/snapper.cc:597
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number、-p\t\t列印建立之快照的編號。"
+msgstr "\t--print-number, -p\t\t印出所建立快照的數字。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1301
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1221
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
 msgstr "\t--print-number、-p\t\t列印第二個建立之快照的編號。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1578
+#: ../client/snapper.cc:1489
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet、-q\t\t\t隱藏標準輸出。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1585
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <路徑>\t\t在目標根目錄操作 (不使用 DBus 時才起作用)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:884
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\t刪除後同步。"
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t減少一般輸出。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1582
+#: ../client/snapper.cc:1493
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style、-t <樣式>\t表樣式 (整數)。"
+msgstr "\t--table-style, -t <類型>\t表格類型 (整數)。"
 
-#: ../client/snapper.cc:275
+#: ../client/snapper.cc:196
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template、-t <名稱>\t\t要使用之組態範本的名稱。"
+msgstr "\t--template, -t <名稱>\t\t要使用的設定樣本的名稱。"
 
-#: ../client/snapper.cc:694
+#: ../client/snapper.cc:595
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type-t <類型>\t\t快照的類型。"
+msgstr "\t--type-t <類型>\t\t快照的類型。"
 
-#: ../client/snapper.cc:456
+#: ../client/snapper.cc:384
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type、-t <類型>\t\t列出快照的類型。"
+msgstr "\t--type, -t <類型>\t\t要列出的快照類型。"
 
-#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <使用者資料>\t快照的使用者資料。"
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\t快照的使用者資料。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1304
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1224
 msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
 msgstr "\t--userdata、-u <使用者資料>\t快照的使用者資料。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1580
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1491
 msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
 msgstr "\t--utc\t\t\t\t以 UTC 格式顯示日期與時間。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1579
+#: ../client/snapper.cc:1490
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose、-v\t\t\t增加詳細度。"
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\t增加詳細結果。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1586
+#: ../client/snapper.cc:1496
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tå\88\97å\8d°版本並離開。"
+msgstr "\t--version\t\t\tå\8d°å\87º版本並離開。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1409
+#: ../client/snapper.cc:1326
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <清理演算法>"
 
-#: ../client/snapper.cc:691
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:592
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../client/snapper.cc:271
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:192
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <子磁碟區>"
 
-#: ../client/snapper.cc:881
+#: ../client/snapper.cc:783
 msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <編號>"
+msgstr "\tsnapper delete <數字>"
 
-#: ../client/snapper.cc:335
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:263
 msgid "\tsnapper delete-config"
 msgstr "\tsnapper delete-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:1089
+#: ../client/snapper.cc:966
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <數字1>..<數字2> [檔案]"
 
-#: ../client/snapper.cc:365
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:293
 msgid "\tsnapper get-config"
 msgstr "\tsnapper get-config"
 
-#: ../client/snapper.cc:453
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:381
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../client/snapper.cc:205
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:139
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../client/snapper.cc:828
+#: ../client/snapper.cc:729
 msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify <編號>"
+msgstr "\tsnapper modify <數字>"
 
-#: ../client/snapper.cc:953
+#: ../client/snapper.cc:837
 msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount <編號>"
+msgstr "\tsnapper mount <數字>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1298
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1218
 msgid "\tsnapper rollback [number]"
 msgstr "\tsnapper rollback [編號]"
 
-#: ../client/snapper.cc:421
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:349
 msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
 msgstr "\tsnapper set-config <configdata>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1027
+#: ../client/snapper.cc:911
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper status <數字1>..<數字2>"
 
-#: ../client/snapper.cc:990
+#: ../client/snapper.cc:874
 msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount <編號>"
+msgstr "\tsnapper umount <數字>"
 
-#: ../client/snapper.cc:1152
+#: ../client/snapper.cc:1025
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <編號1>..<編號2> [檔案]"
+msgstr "\tsnapper undochange <數字1>..<數字2> [檔案]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1474
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1391
 msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper xadiff <數字1>..<數字2> [檔案]"
 
-#: ../client/snapper.cc:1577
+#: ../client/snapper.cc:1488
 msgid "    Global options:"
-msgstr "    å\85¨å\9f\9fé\81¸é \85︰"
+msgstr "    å\85¨å\9f\9fé\81¸é \85ï¼\9a"
 
-#: ../client/snapper.cc:693
+#: ../client/snapper.cc:594
 msgid "    Options for 'create' command:"
-msgstr "    用於「create」指令的選項︰"
+msgstr "    'create' 命令的選項:"
 
-#: ../client/snapper.cc:273
+#: ../client/snapper.cc:194
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
-msgstr "    用於「create-config」指令的選項︰"
+msgstr "    'create-config' 命令的選項:"
 
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "    Options for 'delete' command:"
-msgstr "    用於「delete」指令的選項︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "    Options for 'diff' command:"
-msgstr "    用於「diff」指令的選項︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
+#: ../client/snapper.cc:383
 msgid "    Options for 'list' command:"
-msgstr "    用於「list」指令的選項︰"
+msgstr "    'list' 命令的選項:"
 
-#: ../client/snapper.cc:830
+#: ../client/snapper.cc:731
 msgid "    Options for 'modify' command:"
-msgstr "    用於「modify」指令的選項︰"
+msgstr "    'modify' 命令的選項:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1300
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1220
 msgid "    Options for 'rollback' command:"
 msgstr "    用於「rollback」指令的選項︰"
 
-#: ../client/snapper.cc:1029
+#: ../client/snapper.cc:913
 msgid "    Options for 'status' command:"
-msgstr "    用於「status」指令的選項:"
+msgstr "    'status' 命令的選項:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1154
+#: ../client/snapper.cc:1027
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
-msgstr "    用於「undochange」指令的選項︰"
+msgstr "    'undochange' 命令的選項:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1408
+#: ../client/snapper.cc:1325
 msgid "  Cleanup snapshots:"
-msgstr "  æ¸\85ç\90\86å¿«ç\85§ï¸°"
+msgstr "  æ¸\85ç\90\86å¿«ç\85§ï¼\9a"
 
-#: ../client/snapper.cc:1473
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1390
 msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
 msgstr "  正在比較快照延伸屬性︰"
 
-#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
 msgid "  Comparing snapshots:"
-msgstr "  æ¯\94è¼\83å¿«ç\85§ï¸°"
+msgstr "  æ¯\94è¼\83å¿«ç\85§ï¼\9a"
 
-#: ../client/snapper.cc:270
+#: ../client/snapper.cc:191
 msgid "  Create config:"
-msgstr "  建立組態檔︰"
+msgstr "  建立設定:"
 
-#: ../client/snapper.cc:690
+#: ../client/snapper.cc:591
 msgid "  Create snapshot:"
-msgstr "  å»ºç«\8bå¿«ç\85§ï¸°"
+msgstr "  å»ºç«\8bå¿«ç\85§ï¼\9a"
 
-#: ../client/snapper.cc:334
+#: ../client/snapper.cc:262
 msgid "  Delete config:"
-msgstr "  刪除組態:"
+msgstr " 刪除設定:"
 
-#: ../client/snapper.cc:880
+#: ../client/snapper.cc:782
 msgid "  Delete snapshot:"
-msgstr "  å\88ªé\99¤å¿«ç\85§ï¸°"
+msgstr "  å\88ªé\99¤å¿«ç\85§ï¼\9a"
 
-#: ../client/snapper.cc:364
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:292
 msgid "  Get config:"
 msgstr "  取得組態︰"
 
-#: ../client/snapper.cc:204
+#: ../client/snapper.cc:138
 msgid "  List configs:"
-msgstr "  列出組態檔︰"
+msgstr "  列出設定:"
 
-#: ../client/snapper.cc:452
+#: ../client/snapper.cc:380
 msgid "  List snapshots:"
-msgstr "  å\88\97å\87ºå¿«ç\85§ï¸°"
+msgstr "  å\88\97å\87ºå¿«ç\85§ï¼\9a"
 
-#: ../client/snapper.cc:827
+#: ../client/snapper.cc:728
 msgid "  Modify snapshot:"
-msgstr "  ä¿®æ\94¹å¿«ç\85§ï¸°"
+msgstr "  ä¿®æ\94¹å¿«ç\85§ï¼\9a"
 
-#: ../client/snapper.cc:952
+#: ../client/snapper.cc:836
 msgid "  Mount snapshot:"
-msgstr "  掛接快照︰"
+msgstr "  掛載快照:"
 
-#: ../client/snapper.cc:1297
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1217
 msgid "  Rollback:"
 msgstr "  復原︰"
 
-#: ../client/snapper.cc:420
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:348
 msgid "  Set config:"
 msgstr "  設定組態︰"
 
-#: ../client/snapper.cc:989
+#: ../client/snapper.cc:873
 msgid "  Umount snapshot:"
-msgstr "  å\8d¸è¼\89å¿«ç\85§ï¸°"
+msgstr "  å\8d¸è¼\89å¿«ç\85§ï¼\9a"
 
-#: ../client/snapper.cc:1151
+#: ../client/snapper.cc:1024
 msgid "  Undo changes:"
-msgstr "  å¾©å\8e\9fè®\8aæ\9b´ï¸°"
+msgstr "  å\9b\9e復è®\8aæ\9b´ï¼\9a"
 
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
 msgid "#"
 msgstr "編號\"
 
-#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
-#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
 #, c-format
 msgid "(Snapshot %d.)"
 msgstr "(快照 %d。)"
 
-#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
 msgid "ACL error."
 msgstr "ACL 錯誤。"
 
-#: ../client/snapper.cc:535
+#: ../client/snapper.cc:436
 msgid "Cleanup"
 msgstr "清理"
 
-#: ../client/snapper.cc:1735
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1624
 #, c-format
 msgid "Command '%s' does not work without DBus."
 msgstr "不使用 DBus 時指令「%s」不起作用。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1420
+#: ../client/snapper.cc:1337
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "指令「cleanup」需要一個引數。"
+msgstr "命令 'cleanup' 需要一個參數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:722
+#: ../client/snapper.cc:623
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "指令「create」未收到引數。"
+msgstr "命令 'create' 不需參數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:292
+#: ../client/snapper.cc:216
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "指令「create-config」需要一個引數。"
+msgstr "命令 'create-config' 需要一個參數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1458
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1375
 msgid "Command 'debug' does not take arguments."
 msgstr "指令「debug」未收到引數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:900
+#: ../client/snapper.cc:794
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "指令「delete」至少需要一個引數。"
+msgstr "命令 'delete' 需要至少一個參數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:346
+#: ../client/snapper.cc:274
 msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "指令「delete-config」未收到引數。"
+msgstr "命令 'delete-config' 不需參數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1112
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:977
 msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
 msgstr "指令「diff」需要至少一個引數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:376
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:304
 msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
 msgstr "指令「get-config」未收到引數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1570
+#: ../client/snapper.cc:1481
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "指令「help」未收到引數。"
+msgstr "命令 'help' 不需參數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:477
+#: ../client/snapper.cc:400
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "指令「list」未收到引數。"
+msgstr "命令 'list' 不需參數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:242
+#: ../client/snapper.cc:150
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "指令「list-configs」未收到引數。"
+msgstr "命令 'list-configs' 不需參數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:851
+#: ../client/snapper.cc:753
 msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "指令「modify」需要至少一個引數。"
+msgstr "命令 'moodify' 需要至少一個參數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "指令「mount」至少需要一個引數。"
+msgstr "命令 'mount' 需要至少一個參數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1349
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1269
 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
 msgstr "指令「rollback」僅適用於 Btrfs。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1323
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1243
 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
 msgstr "指令「rollback」可使用一個引數或不使用引數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:432
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:360
 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
 msgstr "指令「set-config」至少需要一個引數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1046
+#: ../client/snapper.cc:930
 msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "指令「status」需要一個引數。"
+msgstr "命令 'status' 需要一個參數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1171
+#: ../client/snapper.cc:1044
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "指令「undochange」至少需要一個引數。"
+msgstr "命令 'undochange' 需要至少一個參數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1503
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1416
 msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
 msgstr "指令「xadiff」至少需要一個引數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:249
+#: ../client/snapper.cc:157
 msgid "Config"
-msgstr "組態檔"
+msgstr "設定"
 
-#: ../client/snapper.cc:1757
+#: ../client/snapper.cc:1644
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "組態「%s」無效。"
+msgstr "設定 '%s' 不適用。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1751
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1639
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "找不到組態「%s」。"
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:58
 msgid "Config is in use."
 msgstr "組態正在使用中。"
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:55
 msgid "Config is locked."
 msgstr "組態已鎖定。"
 
-#: ../client/misc.cc:189
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:181
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "組態資料「%s」沒有包含「=」符號。"
 
-#: ../client/misc.cc:198
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:190
 #, c-format
 msgid "Configdata '%s' has empty key."
 msgstr "組態資料「%s」的鍵為空白。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "建立組態檔失敗 (%s)。"
+msgstr "建立設定失敗 (%s)。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1378
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1297
 msgid "Creating read-only snapshot of current system."
 msgstr "正在建立目前系統的唯讀快照。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1359
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1278
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
 msgstr "正在建立預設子磁碟區的唯讀快照。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1367
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1286
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
 msgstr "正在建立目前子磁碟區的讀寫快照。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1385
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
 msgstr "正在建立快照 %d 的讀寫快照。"
 
-#: ../client/errors.cc:73
+# SLE12
+#: ../client/errors.cc:76
 msgid "Creating snapshot failed."
 msgstr "建立快照失敗。"
 
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
-#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
 #, c-format
 msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "刪除組態失敗 (%s)。"
+msgstr "刪除設定失敗 (%s)。"
 
-#: ../client/errors.cc:76
+# SLE12
+#: ../client/errors.cc:79
 msgid "Deleting snapshot failed."
 msgstr "刪除快照失敗。"
 
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "從 %s 刪除快照︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: ../client/snapper.cc:316
+#: ../client/snapper.cc:244
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "偵測檔案系統類型失敗。"
 
-#: ../client/misc.cc:178
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:170
 msgid "Empty configdata."
 msgstr "組態資料空白。"
 
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
 msgid "Empty userdata."
 msgstr "使用者資料空白。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
 msgid "Failed to initialize filesystem handler."
 msgstr "無法啟始化檔案系統處理器。"
 
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
+# SLE12
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
 msgid "Failure"
 msgstr "失敗"
 
-#: ../client/errors.cc:87
+# SLE12
+#: ../client/errors.cc:90
 #, c-format
 msgid "Failure (%s)."
 msgstr "失敗 (%s)。"
 
-#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
+#: ../client/snapper.cc:1098
 #, c-format
 msgid "File '%s' not found."
-msgstr "檔案「%s」找不到。"
+msgstr "檔案 '%s' 找不到。"
 
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "IO 錯誤 (%s)。"
+# SLE12
+#: ../client/errors.cc:67
+msgid "IO Error."
+msgstr "IO 錯誤。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1793
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "IO 錯誤 (%s)。"
-
-#: ../client/misc.cc:102
+#: ../client/misc.cc:94
 msgid "Identical snapshots."
-msgstr "相同的快照。"
+msgstr "完全相同的快照。"
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:52
 msgid "Illegal Snapshot."
 msgstr "快照不合法。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
 msgid "Invalid configdata."
 msgstr "無效的 configdata。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
 msgid "Invalid group."
 msgstr "無效的群組。"
 
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "快照「%s」無效。"
+msgstr "不適用的快照 '%s'。"
 
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
 msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "無效的快照。"
+msgstr "不適用的快照。"
 
-#: ../client/snapper.cc:299
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:223
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "無效的子磁碟區。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1675
+#: ../client/snapper.cc:1576
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "ç\84¡æ\95\88ç\9a\84表樣å¼\8f %dã\80\82"
+msgstr "ç\84¡æ\95\88ç\9a\84表格樣å¼\8f %d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
 msgid "Invalid user."
 msgstr "無效的使用者。"
 
 #: ../client/errors.cc:46
 msgid "Invalid userdata."
-msgstr "無效的使用者資料。"
+msgstr "不適用的 userdata 。"
 
-#: ../client/snapper.cc:383
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:311
 msgid "Key"
 msgstr "鍵"
 
-#: ../client/snapper.cc:1763
+#: ../client/snapper.cc:1649
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "列出組態失敗 (%s)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1050
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "可能您忘記在快照編號之間輸入分隔符「..」。"
+msgstr "列出設定失敗 (%s)。"
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "指令選項「%s」缺少引數。"
+msgstr "命令選項 '%s' 遺失參數。"
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:66
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "全域選項「%s」缺少引數。"
+msgstr "全域選項 '%s' 遺失參數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:784
+#: ../client/snapper.cc:685
 msgid "Missing command argument."
-msgstr "缺少指令引數。"
-
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "快照編號之間缺少分隔符「..」。"
+msgstr "遺失指令引數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:778
+#: ../client/snapper.cc:679
 msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "缺少前快照編號或前快照編號無效。"
+msgstr "遺失或不適用的 之前-數字。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1713
+#: ../client/snapper.cc:1602
 msgid "No command provided."
-msgstr "æ\9cªæ\8f\90ä¾\9bæ\8c\87令。"
+msgstr "æ²\92æ\9c\89æ\8f\90ä¾\9bå\91½令。"
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:43
 msgid "No permissions."
 msgstr "無許可權。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
-#: ../client/snapper.cc:1186
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "開啟檔案「%s」失敗。"
+msgstr "開啟檔案 '%s' 失敗。"
 
-#: ../client/snapper.cc:628
+#: ../client/snapper.cc:529
 msgid "Post #"
-msgstr "後快照編號"
+msgstr "之後 #"
 
-#: ../client/snapper.cc:630
+#: ../client/snapper.cc:531
 msgid "Post Date"
-msgstr "後快照日期"
+msgstr "之後 日期"
 
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
 msgid "Pre #"
-msgstr "前快照編號"
+msgstr "之前 #"
 
-#: ../client/snapper.cc:629
+#: ../client/snapper.cc:530
 msgid "Pre Date"
-msgstr "前快照日期"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "如需更多指示,請參閱「man snapper」。"
+msgstr "之前 日期"
 
-#: ../client/snapper.cc:1393
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
 msgstr "正在將預設子磁碟區設定為快照 %d。"
 
-#: ../client/misc.cc:55
+#: ../client/misc.cc:54
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "找不到快照「%u」。"
+msgstr "快照 '%u' 找不到。"
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:61
 msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "快照正在使用中。"
 
-#: ../client/snapper.cc:250
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:158
 msgid "Subvolume"
 msgstr "子磁碟區"
 
-#: ../client/snapper.cc:1823
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "組態「root」不存在。snapper 可能未設定。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
-#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
 msgid "Try 'snapper --help' for more information."
 msgstr "請嘗試執行「snapper --help」以獲得詳細資訊。"
 
-#: ../client/snapper.cc:530
+#: ../client/snapper.cc:431
 msgid "Type"
 msgstr "類型"
 
-#: ../client/snapper.cc:1440
+#: ../client/snapper.cc:1357
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "未知的清理演算法「%s」。"
+msgstr "未知的清理演算法 '%s'。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1726
+#: ../client/snapper.cc:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "未知的指令「%s」。"
+msgstr "未知的命令 '%s'。"
 
+# SLE12
 #: ../client/errors.cc:40
 msgid "Unknown config."
 msgstr "未知的組態檔。"
 
+# SLE12
+#: ../client/errors.cc:64
+msgid "Unknown file."
+msgstr "未知的檔案。"
+
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:58
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "未知的全域選項「%s」。"
+msgstr "未知的全域選項 '%s'。"
 
 #: ../client/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "選項「%s」未知,不可用於指令「%s」。"
+msgstr "未知選項 '%s',命令 '%s'。"
 
-#: ../client/snapper.cc:750
+#: ../client/snapper.cc:651
 msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "未知的快照類型。"
+msgstr "未知類型的快照。"
 
-#: ../client/snapper.cc:495
+#: ../client/snapper.cc:419
 msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "未知的快照類型。"
+msgstr "未知類型的快照。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1676
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1577
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d."
 msgstr "使用介於 %d 到 %d 的整數。"
 
-#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
 msgid "User"
 msgstr "使用者"
 
-#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
 msgid "Userdata"
 msgstr "使用者資料"
 
-#: ../client/misc.cc:134
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:126
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
 msgstr "使用者資料「%s」沒有包含「=」符號。"
 
-#: ../client/misc.cc:143
+# SLE12
+#: ../client/misc.cc:135
 #, c-format
 msgid "Userdata '%s' has empty key."
 msgstr "使用者資料「%s」的鍵為空白。"
 
-#: ../client/snapper.cc:384
+#: ../client/snapper.cc:312
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
-#: ../client/snapper.cc:1212
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1133
 #, c-format
 msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
 msgstr "建立︰%d 修改︰%d 刪除︰%d"
 
-#: ../client/snapper.cc:1237
+#: ../client/snapper.cc:1158
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "正在建立 %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1243
+#: ../client/snapper.cc:1164
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "正在刪除 %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1253
+#: ../client/snapper.cc:1174
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
-msgstr "無法建立 %s"
+msgstr "建立 %s 失敗"
 
-#: ../client/snapper.cc:1259
+#: ../client/snapper.cc:1180
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
-msgstr "無法刪除 %s"
+msgstr "刪除 %s 失敗"
 
-#: ../client/snapper.cc:1256
+#: ../client/snapper.cc:1177
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
-msgstr "無法修改 %s"
+msgstr "修改 %s 失敗"
 
-#: ../client/snapper.cc:1240
+#: ../client/snapper.cc:1161
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "正在修改 %s"
 
-#: ../client/snapper.cc:1208
+# SLE12
+#: ../client/snapper.cc:1129
 msgid "nothing to do"
 msgstr "無執行動作"
 
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr "用法: snapper [--全域選項] <命令> [--命令選項] [命令參數]"
+
+#: ../client/snapper.cc:457
+msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\t列出所有可存取組態中的快照。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1093
+msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <指令>\t\t用於比較檔案的指令。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1094
+msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <選項>\t傳送到 diff 指令的額外選項。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1092
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <檔案>\t\t讀取檔案,以比較檔案的差異。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1585
+msgid ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <路徑>\t\t在目標根目錄操作 (不使用 DBus 時才起作用)。"
+
+#: ../client/snapper.cc:884
+msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\t刪除後同步。"
+
+#: ../client/snapper.cc:883
+msgid "    Options for 'delete' command:"
+msgstr "    用於「delete」指令的選項︰"
+
+#: ../client/snapper.cc:1091
+msgid "    Options for 'diff' command:"
+msgstr "    用於「diff」指令的選項︰"
+
+#: ../client/commands.cc:274
+#, c-format
+msgid "Deleting snapshot from %s:"
+msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
+msgstr[0] "從 %s 刪除快照︰"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, c-format
+msgid "IO Error (%s)."
+msgstr "IO 錯誤 (%s)。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1793
+#, c-format
+msgid "IO error (%s)."
+msgstr "IO 錯誤 (%s)。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1050
+msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
+msgstr "可能您忘記在快照編號之間輸入分隔符「..」。"
+
+#: ../client/misc.cc:88
+msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
+msgstr "快照編號之間缺少分隔符「..」。"
+
+#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
+msgid "See 'man snapper' for further instructions."
+msgstr "如需更多指示,請參閱「man snapper」。"
+
+#: ../client/snapper.cc:1823
+msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
+msgstr "組態「root」不存在。snapper 可能未設定。"
+
 #: ../client/snapper.cc:1693
 msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
 msgstr "根引數只能與 no-dbus 配合使用。"
 
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "用法:snapper [--全域選項] <指令> [--指令選項] [指令引數]"
+#~ msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+#~ msgstr "\t--disable-filters\t\t停用過濾器。"
+
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "命令失敗 (%s)。請參閱紀錄取得詳細資訊。"
+
+#~ msgid "comparing snapshots..."
+#~ msgstr "正在比較快照..."
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "完成"
+
+#~ msgid "undoing change done"
+#~ msgstr "回復變更完成"
+
+#~ msgid "undoing change..."
+#~ msgstr "正在回復變更..."
+
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "命令 'modify' 需要一個參數。"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "add 需要一個引數"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not found in diff."
+#~ msgstr "檔案 '%s' 無法在媒體 '%s' 中找到"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback Support: "
+#~ msgid "  Rollback snapshots:"
+#~ msgstr "Rollback Support: "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "diff 需要兩個引數"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "復原"
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e615df8
--- /dev/null
+++ b/po/zu.po
@@ -0,0 +1,807 @@
+# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: installation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
+"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:599 ../client/snapper.cc:733
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1223
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:601
+msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1494
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:598 ../client/snapper.cc:732
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1222
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:195
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1028
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1492
+msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1495
+msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:914
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:596
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:597
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1221
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1489
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1493
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:196
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:595
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:384
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:600 ../client/snapper.cc:734
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1224
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1491
+msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1490
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1496
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1326
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:592
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:192
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:783
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:263
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:966
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:381
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:139
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:729
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:837
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1218
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:349
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:911
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:874
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1025
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1391
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1488
+#, fuzzy
+msgid "    Global options:"
+msgstr "Okukhethwa kukho kwembulunga yonke okungaziwa"
+
+#: ../client/snapper.cc:594
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:194
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:383
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:731
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1220
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:913
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1027
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1325
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1390
+msgid "  Comparing snapshots extended attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:910 ../client/snapper.cc:965
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:191
+msgid "  Create config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:591
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:262
+msgid "  Delete config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:782
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:292
+msgid "  Get config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:138
+msgid "  List configs:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:380
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:728
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:836
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1217
+#, fuzzy
+#| msgid "Rollback"
+msgid "  Rollback:"
+msgstr "Buyela emuva"
+
+#: ../client/snapper.cc:348
+msgid "  Set config:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:873
+#, fuzzy
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "Uhlobo olungaziwa."
+
+#: ../client/snapper.cc:1024
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:432 ../client/snapper.cc:481
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1283 ../client/snapper.cc:1290
+#: ../client/snapper.cc:1301 ../client/snapper.cc:1308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Host %s was not found."
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "Isiphakeli %s asizange sitholakale."
+
+#: ../client/snapper.cc:1669 ../client/errors.cc:88
+#, fuzzy
+#| msgid "error"
+msgid "ACL error."
+msgstr "iphutha"
+
+#: ../client/snapper.cc:436
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command '%s' does not work without DBus."
+msgstr "u-faka futhi akumelwe abe nama-argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:1337
+#, fuzzy
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "u-nezela udinga i-argument eyodwa"
+
+#: ../client/snapper.cc:623
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "u-akha udinga okungenani ama-argument angu-3"
+
+#: ../client/snapper.cc:216
+#, fuzzy
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "u-susa udinga i-argument eyodwa"
+
+#: ../client/snapper.cc:1375
+#, fuzzy
+msgid "Command 'debug' does not take arguments."
+msgstr "u-faka futhi akumelwe abe nama-argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:794
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "u-thola udinga okungenani i-argument eyodwa"
+
+#: ../client/snapper.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
+msgstr "u- hlela_amaqembu akumelwe abe nama-argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
+msgstr "u-thola udinga okungenani i-argument eyodwa"
+
+#: ../client/snapper.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
+msgstr "u- hlela_amaqembu akumelwe abe nama-argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:1481
+#, fuzzy
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "u-faka futhi akumelwe abe nama-argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:400
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "u-faka futhi akumelwe abe nama-argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "u- hlela_amaqembu akumelwe abe nama-argument"
+
+#: ../client/snapper.cc:753
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "u-thola udinga okungenani i-argument eyodwa"
+
+#: ../client/snapper.cc:848 ../client/snapper.cc:885
+#, fuzzy
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "u-thola udinga okungenani i-argument eyodwa"
+
+#: ../client/snapper.cc:1269
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
+msgstr "u-yetha kabusha udinga ama-argument amabili"
+
+#: ../client/snapper.cc:1243
+#, fuzzy
+#| msgid "rename needs two arguments"
+msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
+msgstr "u-yetha kabusha udinga ama-argument amabili"
+
+#: ../client/snapper.cc:360
+#, fuzzy
+msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
+msgstr "u-thola udinga okungenani i-argument eyodwa"
+
+#: ../client/snapper.cc:930
+#, fuzzy
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "u-nezela udinga i-argument eyodwa"
+
+#: ../client/snapper.cc:1044
+#, fuzzy
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "u-thola udinga okungenani i-argument eyodwa"
+
+#: ../client/snapper.cc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
+msgstr "u-thola udinga okungenani i-argument eyodwa"
+
+#: ../client/snapper.cc:157
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Idayalogi Yokuhlela"
+
+#: ../client/snapper.cc:1644
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Dictionary path %s is invalid"
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Umgudu wesiChazamazwi %s unephutha"
+
+#: ../client/snapper.cc:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "Ifayela %1 ayitholakali enqolobaneni yamafayela."
+
+#: ../client/errors.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Config is in use."
+msgstr "Isiphakeli %s asizange sitholakale."
+
+#: ../client/errors.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Config is locked."
+msgstr "Idayalogi Yokuhlela"
+
+#: ../client/misc.cc:181
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:190
+#, c-format
+msgid "Configdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1654 ../client/errors.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "Inqunta amafayela okuhlela..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1297
+msgid "Creating read-only snapshot of current system."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1278
+#, fuzzy
+msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
+msgstr "Inqunta amafayela okuhlela..."
+
+#: ../client/snapper.cc:1286
+msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
+msgstr "Inqunta amafayela okuhlela..."
+
+#: ../client/errors.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating snapshot failed."
+msgstr "Inqunta amafayela okuhlela..."
+
+#: ../client/snapper.cc:434 ../client/snapper.cc:482
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Usuku: %1"
+
+#: ../client/snapper.cc:1659 ../client/errors.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting config failed (%s)."
+msgstr "Inqunta amafayela okuhlela..."
+
+#: ../client/errors.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Deleting snapshot failed."
+msgstr "Ukususa i-CA kuhlulekile: %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:437 ../client/snapper.cc:484 ../client/snapper.cc:532
+msgid "Description"
+msgstr "Incazelo"
+
+#: ../client/snapper.cc:244
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Empty configdata."
+msgstr "Ukwaziswa okukhishiwe okungekho emthethweni."
+
+#: ../client/misc.cc:107 ../client/misc.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Empty userdata."
+msgstr "Akunanjongo %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1198 ../client/snapper.cc:1208
+msgid "Failed to initialize filesystem handler."
+msgstr ""
+
+#: ../client/systemd-helper.cc:127 ../client/snapper.cc:1698
+#, fuzzy
+msgid "Failure"
+msgstr "Kuhlulekile"
+
+#: ../client/errors.cc:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure (%s)."
+msgstr "Kuhlulekile"
+
+#: ../client/snapper.cc:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Ifayela %1 ayitholakali enqolobaneni yamafayela."
+
+# error box title
+#: ../client/errors.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "IO Error."
+msgstr "Iphutha le-I/O"
+
+#: ../client/misc.cc:94
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/errors.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Snapshot."
+msgstr "Akunanjongo %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1664 ../client/errors.cc:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid issue data."
+msgid "Invalid configdata."
+msgstr "Ukwaziswa okukhishiwe okungekho emthethweni."
+
+#: ../client/snapper.cc:1679 ../client/errors.cc:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid CRL reason."
+msgid "Invalid group."
+msgstr "Isizathu se-CRL esingezwakali."
+
+#: ../client/misc.cc:47 ../client/misc.cc:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "Akunanjongo %1."
+
+#: ../client/misc.cc:85 ../client/snapper.cc:1066
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:223
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "Akunanjongo %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:1674 ../client/errors.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user."
+msgstr "Akunanjongo %1."
+
+#: ../client/errors.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Akunanjongo %1."
+
+#: ../client/snapper.cc:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Kenya"
+msgid "Key"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../client/snapper.cc:1649
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Parsing configuration files..."
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "Inqunta amafayela okuhlela..."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "I-agumenti elahlekile ye-"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "I-agumenti elahlekile ye-"
+
+#: ../client/snapper.cc:685
+#, fuzzy
+msgid "Missing command argument."
+msgstr "I-agumenti elahlekile ye-"
+
+#: ../client/snapper.cc:679
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1602
+#, fuzzy
+msgid "No command provided."
+msgstr "Ayikho ikhomandi enikeziwe"
+
+#: ../client/errors.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "No permissions."
+msgstr "Izimvume zinqatshiwe"
+
+#: ../client/snapper.cc:948 ../client/snapper.cc:1059
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:529
+msgid "Post #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:531
+#, fuzzy
+msgid "Post Date"
+msgstr "Ngemva kokuqala"
+
+#: ../client/snapper.cc:433 ../client/snapper.cc:528
+msgid "Pre #"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:530
+msgid "Pre Date"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1312
+#, c-format
+msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:54
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Host %s was not found."
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "Isiphakeli %s asizange sitholakale."
+
+#: ../client/errors.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot is in use."
+msgstr "Isiphakeli %s asizange sitholakale."
+
+#: ../client/snapper.cc:158
+msgid "Subvolume"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1603 ../client/snapper.cc:1616
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:61 ../client/utils/GetOpts.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Try 'snapper --help' for more information."
+msgstr "Zama `%s --usizo' noma `%s –ukusetshenziswa' kokwaziswa okwengeziwe.\n"
+
+#: ../client/snapper.cc:431
+msgid "Type"
+msgstr "Uhlobo"
+
+#: ../client/snapper.cc:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "Ulimi olungaziwa:"
+
+#: ../client/snapper.cc:1615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Ikhomandi engaziwa"
+
+#: ../client/errors.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Unknown config."
+msgstr "Ikhomandi engaziwa"
+
+#: ../client/errors.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file."
+msgstr "Uhlobo olungaziwa."
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "Okukhethwa kukho kwembulunga yonke okungaziwa"
+
+#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "Ikhomandi yokudlulisa engaziwa"
+
+#: ../client/snapper.cc:651
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "Uhlobo olungaziwa."
+
+#: ../client/snapper.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Uhlobo olungaziwa."
+
+#: ../client/snapper.cc:1577
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:435 ../client/snapper.cc:483
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:438 ../client/snapper.cc:485 ../client/snapper.cc:533
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:126
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
+msgstr ""
+
+#: ../client/misc.cc:135
+#, c-format
+msgid "Userdata '%s' has empty key."
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:312
+msgid "Value"
+msgstr "I-value"
+
+#: ../client/snapper.cc:1133
+#, c-format
+msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "Yakha i-%s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "Yakha i-%s"
+
+#: ../client/snapper.cc:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: ../client/snapper.cc:1177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Ihlulekile ukufaka imoduli \"%s\"."
+
+#: ../client/snapper.cc:1161
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/snapper.cc:1129
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr "Akukho okuzokwenziwa."
+
+#: ../client/snapper.cc:1485
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+#~ msgstr "Zama `%s --usizo' noma `%s –ukusetshenziswa' kokwaziswa okwengeziwe.\n"
+
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "kwenziwe"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "u-nezela udinga i-argument eyodwa"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "u-nezela udinga i-argument eyodwa"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "u-diff udinga ama-argument amabili"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "Buyela emuva"