msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-06 23:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-13 08:58+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-22 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-27 09:10+0700\n"
"Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
#: builtin/fast-export.c builtin/fetch.c builtin/help.c builtin/index-pack.c
#: builtin/init-db.c builtin/log.c builtin/ls-files.c builtin/merge-base.c
#: builtin/merge-tree.c builtin/merge.c builtin/rebase.c builtin/repack.c
-#: builtin/replay.c builtin/reset.c builtin/rev-parse.c builtin/show-branch.c
-#: builtin/stash.c builtin/submodule--helper.c builtin/tag.c builtin/worktree.c
-#: parse-options.c range-diff.c revision.c
+#: builtin/reset.c builtin/rev-parse.c builtin/show-branch.c builtin/stash.c
+#: builtin/submodule--helper.c builtin/tag.c builtin/worktree.c parse-options.c
+#: range-diff.c revision.c
#, c-format
msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together"
msgstr "Opsi '%s' dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan"
msgstr "'%s' bukan nama cabang valid"
#: branch.c builtin/branch.c
-msgid "See `man git check-ref-format`"
-msgstr "Lihat `man git check-ref-format`"
+msgid "See 'git help check-ref-format'"
+msgstr "Lihat `git help check-ref-format`"
#: branch.c
#, c-format
msgid "must end with a color"
msgstr "harus berakhir dengan warna"
+#: builtin/blame.c diff.c merge-ort.c transport.c
+#, c-format
+msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgstr "nilai tidak dikenal untuk konfigurasi '%s': %s"
+
+#: builtin/blame.c builtin/merge-file.c diff.c
+msgid ""
+"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
+"\"histogram\""
+msgstr ""
+"opsi diff-algorithm terima \"myers\", \"minimal\", \"patience\" dan "
+"\"histogram\""
+
#: builtin/blame.c
#, c-format
msgid "cannot find revision %s to ignore"
msgid "ignore whitespace differences"
msgstr "abaikan perbedaan spasi putih"
+#: builtin/blame.c builtin/merge-file.c diff.c
+msgid "<algorithm>"
+msgstr "<algoritma>"
+
+#: builtin/blame.c builtin/merge-file.c diff.c
+msgid "choose a diff algorithm"
+msgstr "pilih algoritma diff"
+
#: builtin/blame.c builtin/clone.c builtin/log.c
msgid "rev"
msgstr "revisi"
msgstr "warnai baris oleh umur"
#: builtin/blame.c
-msgid "spend extra cycles to find better match"
-msgstr "perlihatkan siklus ekstra untuk menemukan cocokan yang lebih baik"
+msgid "spend extra cycles to find a better match"
+msgstr "habiskan siklus tambahan untuk mencari pasangan yang lebih baik"
#: builtin/blame.c
msgid "use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
"Anda dapat menghapus baris-baris yang Anda tidak ingin dibagi.\n"
#: builtin/bugreport.c builtin/commit.c builtin/fast-export.c
-#: builtin/pack-objects.c builtin/rebase.c parse-options.h
+#: builtin/pack-objects.c builtin/rebase.c builtin/replay.c parse-options.h
msgid "mode"
msgstr "mode"
msgid "missing branch name; try -%c"
msgstr "kehilangan nama cabang; coba -%c"
-#: builtin/checkout.c
+#: builtin/checkout.c sequencer.c
#, c-format
-msgid "could not resolve %s"
-msgstr "tidak dapat menyelesaikan %s"
+msgid "could not resolve '%s'"
+msgstr "tidak dapat menguraikan '%s'"
#: builtin/checkout.c
msgid "invalid path specification"
#, c-format
msgid ""
"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
-" Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
+" Use --value=<pattern>, --append or --all to change %s."
msgstr ""
"tidak dapat menimpa banyak nilai dengan nilai tunggal\n"
-" Gunakan regexp, --add atau --replace-all untuk mengubah %s."
+" Gunakan --value=<pola>, --append atau --all untuk mengubah %s."
+
+#: builtin/config.c
+msgid "unset all multi-valued config options"
+msgstr "batal setel semua opsi konfigurasi multi-nilai"
+
+#: builtin/config.c
+msgid "unset multi-valued config options with matching values"
+msgstr "batal setel opsi konfigurasi multi-nilai dengan nilai yang sepadan"
#: builtin/config.c
#, c-format
"--comment hanya dapat diterapkan pada operasi penambahan/penyetelan/"
"penggantian"
+#: builtin/config.c
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
+" Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
+msgstr ""
+"tidak dapat menimpa banyak nilai dengan nilai tunggal\n"
+" Gunakan regexp, --add atau --replace-all untuk mengubah %s."
+
#: builtin/count-objects.c
msgid "print sizes in human readable format"
msgstr "cetak ukuran dalam format yang bisa dibaca manusia"
"menemukan pengkodean komit-spesifik %.*s pada komit %s; gunakan --"
"reencode=[yes|no] untuk menanganinya"
-#: builtin/fast-export.c
-#, c-format
-msgid "encountered signed commit %s; use --signed-commits=<mode> to handle it"
-msgstr ""
-"menemukan komit bertandatangan %s; gunakan --signed-commits=<mode> untuk "
-"menanganinya"
-
#: builtin/fast-export.c
#, c-format
msgid "exporting %<PRIuMAX> signature(s) for commit %s"
msgid "stripping signature(s) from commit %s"
msgstr "mengupas tandatangan dari komit %s"
+#: builtin/fast-export.c
+#, c-format
+msgid "encountered signed commit %s; use --signed-commits=<mode> to handle it"
+msgstr ""
+"menemukan komit bertandatangan %s; gunakan --signed-commits=<mode> untuk "
+"menanganinya"
+
+#: builtin/fast-export.c
+msgid ""
+"'strip-if-invalid' is not a valid mode for git fast-export with --signed-"
+"commits=<mode>"
+msgstr ""
+"'strip-if-invalid' bukan mode valid untuk git fast-export dengan --signed-"
+"commits=<mode>"
+
#: builtin/fast-export.c
#, c-format
msgid ""
msgid "could not read tag %s"
msgstr "tidak dapat membaca tag %s"
-#: builtin/fast-export.c
-#, c-format
-msgid "encountered signed tag %s; use --signed-tags=<mode> to handle it"
-msgstr ""
-"menemukan tag bertandatangan %s; gunakan --signed-tags=<mode> untuk "
-"menanganinya"
-
#: builtin/fast-export.c
#, c-format
msgid "exporting signed tag %s"
msgid "stripping signature from tag %s"
msgstr "mengupas tandatangan dari tag %s"
+#: builtin/fast-export.c
+#, c-format
+msgid "encountered signed tag %s; use --signed-tags=<mode> to handle it"
+msgstr ""
+"menemukan tag bertandatangan %s; gunakan --signed-tags=<mode> untuk "
+"menanganinya"
+
+#: builtin/fast-export.c
+msgid ""
+"'strip-if-invalid' is not a valid mode for git fast-export with --signed-"
+"tags=<mode>"
+msgstr ""
+"'strip-if-invalid' bukan mode valid untuk git fast-export dengan --signed-"
+"tags=<mode>"
+
#: builtin/fast-export.c
#, c-format
msgid ""
msgid "parse_one_signature() returned unknown hash algo"
msgstr "parse_one_signature() mengembalikan algoritma hash tak dikenal"
+#: builtin/fast-import.c builtin/fsck.c
+msgid "unknown"
+msgstr "tidak dikenal"
+
+#: builtin/fast-import.c
+#, c-format
+msgid ""
+"stripping invalid signature for commit '%.100s...'\n"
+" allegedly by %s"
+msgstr ""
+"mengupas tandatangan tidak valid untuk komit '%.100s...'\n"
+" yang diduga dibuat oleh %s"
+
+#: builtin/fast-import.c
+#, c-format
+msgid ""
+"stripping invalid signature for commit '%.*s'\n"
+" allegedly by %s"
+msgstr ""
+"mengupas tandatangan tidak valid untuk komit '%.*s'\n"
+" yang diduga dibuat oleh %s"
+
+#: builtin/fast-import.c
+#, c-format
+msgid ""
+"stripping invalid signature for commit\n"
+" allegedly by %s"
+msgstr ""
+"mengupas tandatangan tidak valid untuk komit\n"
+" yang diduga dibuat oleh %s"
+
#: builtin/fast-import.c
msgid "expected committer but didn't get one"
msgstr "pengkomit diharapkan tapi tidak mendapatkannya"
msgid "importing a commit signature verbatim"
msgstr "mengimpor tandatangan komit secara verbatim"
-#: builtin/fast-import.c
-msgid "encountered signed tag; use --signed-tags=<mode> to handle it"
-msgstr ""
-"menemukan tag bertandatangan; gunakan --signed-tags=<mode> untuk menanganinya"
-
#: builtin/fast-import.c
#, c-format
msgid "importing a tag signature verbatim for tag '%s'"
msgid "stripping a tag signature for tag '%s'"
msgstr "mengupas tandatangan tag untuk tag '%s'"
+#: builtin/fast-import.c
+msgid "encountered signed tag; use --signed-tags=<mode> to handle it"
+msgstr ""
+"menemukan tag bertandatangan; gunakan --signed-tags=<mode> untuk menanganinya"
+
+#: builtin/fast-import.c
+msgid ""
+"'strip-if-invalid' is not a valid mode for git fast-import with --signed-"
+"tags=<mode>"
+msgstr ""
+"'strip-if-invalid' bukan mode valid untuk git fast-import dengan --signed-"
+"tags=<mode>"
+
#: builtin/fast-import.c
#, c-format
msgid "expected 'from' command, got '%s'"
msgstr "git fetch [<opsi>] <grup>"
#: builtin/fetch.c
-msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
-msgstr "git fetch --multiple [<opsi>] [(<repositori> | <grup>)]"
+msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository>|<group>)...]"
+msgstr "git fetch --multiple [<opsi>] [(<repositori> | <grup>)...]"
#: builtin/fetch.c
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgid "got bad config --config=%s"
msgstr "dapat konfigurasi jelek --config=%s"
-#: builtin/fsck.c
-msgid "unknown"
-msgstr "tidak dikenal"
-
#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation>
#: builtin/fsck.c
#, c-format
msgid "%s: not a commit"
msgstr "%s: bukan sebuah komit"
+#: builtin/fsck.c
+#, c-format
+msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
+msgstr "parameter tidak valid: sha1 diharapkan, dapat '%s'"
+
#: builtin/fsck.c
msgid "notice: No default references"
msgstr "catatan: Tidak ada referensi asali"
msgid "Checking object directories"
msgstr "Memeriksa direktori objek"
-#: builtin/fsck.c
-#, c-format
-msgid "Checking %s link"
-msgstr "Memeriksa tautan %s"
-
-#: builtin/fsck.c builtin/index-pack.c
-#, c-format
-msgid "invalid %s"
-msgstr "%s tidak valid"
-
-#: builtin/fsck.c
-#, c-format
-msgid "%s points to something strange (%s)"
-msgstr "%s menunjuk ke sesuatu yang aneh (%s)"
-
-#: builtin/fsck.c
-#, c-format
-msgid "%s: detached HEAD points at nothing"
-msgstr "%s: HEAD terpisah tidak menunjuk ke apapun"
-
-#: builtin/fsck.c
-#, c-format
-msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
-msgstr "catatan: %s menunjuk ke cabang yang belum lahir (%s)"
-
#: builtin/fsck.c
#, c-format
msgid "Checking cache tree of %s"
msgid "Checking objects"
msgstr "Memeriksa objek"
-#: builtin/fsck.c
-#, c-format
-msgid "%s: object missing"
-msgstr "%s: objek hilang"
-
-#: builtin/fsck.c
-#, c-format
-msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
-msgstr "parameter tidak valid: sha1 diharapkan, dapat '%s'"
-
#: builtin/fsmonitor--daemon.c
msgid "git fsmonitor--daemon start [<options>]"
msgstr "git fsmonitor--daemon start [<opsi>]"
msgid "failed to add repo to global config"
msgstr "gagal menambahkan repositori ke konfigurasi global"
+#: builtin/gc.c
+msgid "check a specific task"
+msgstr "periksa tugas yang spesifik"
+
#: builtin/gc.c
msgid "git maintenance <subcommand> [<options>]"
msgstr "git maintenance <subperintah> [<opsi>]"
msgid "fsck error in packed object"
msgstr "kesalahan fsck dalam objek terpaket"
+#: builtin/index-pack.c
+#, c-format
+msgid "invalid %s"
+msgstr "%s tidak valid"
+
#: builtin/index-pack.c
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify tanpa nama berkas paket diberikan"
+#: builtin/index-pack.c
+msgid "cannot perform queued object checks outside of a repository"
+msgstr ""
+"tidak dapat melakukan pemeriksaan objek yang mengantre di luar repositori"
+
#: builtin/index-pack.c builtin/unpack-objects.c
msgid "fsck error in pack objects"
msgstr "kesalahan fsck dalam objek paket"
"git merge-file [<opsi>] [-L <nama 1> [-L <asli> [-L <nama 2>]]] <berkas 1> "
"<berkas asli> <berkas 2>"
-#: builtin/merge-file.c diff.c
-msgid ""
-"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
-"\"histogram\""
-msgstr ""
-"opsi diff-algorithm terima \"myers\", \"minimal\", \"patience\" dan "
-"\"histogram\""
-
#: builtin/merge-file.c
msgid "send results to standard output"
msgstr "kirim hasil ke keluaran standar"
msgid "use a zealous diff3 based merge"
msgstr "gunakan penggabungan berdasarkan diff3 yang bersemangat"
-#: builtin/merge-file.c diff.c
-msgid "<algorithm>"
-msgstr "<algoritma>"
-
-#: builtin/merge-file.c diff.c
-msgid "choose a diff algorithm"
-msgstr "pilih algoritma diff"
-
#: builtin/merge-file.c
msgid "for conflicts, use this marker size"
msgstr "untuk konflik, gunakan ukuran penanda ini"
msgid "could not get type of object %s in pack %s"
msgstr "tidak dapat mendapatkan tipe objek %s di dalam pak %s"
+#: builtin/pack-objects.c
+#, c-format
+msgid "packfile %s is a promisor but --exclude-promisor-objects was given"
+msgstr "berkas pak %s adalah pejanji tapi --exclude-promisor-objects diberikan"
+
#: builtin/pack-objects.c
#, c-format
msgid "could not find pack '%s'"
msgstr "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
#: builtin/patch-id.c
-msgid "use the unstable patch-id algorithm"
-msgstr "gunakan algoritma id tambalan tidak stabil"
+msgid "use the unstable patch ID algorithm"
+msgstr "gunakan algoritma ID tambalan yang tidak stabil"
#: builtin/patch-id.c
-msgid "use the stable patch-id algorithm"
-msgstr "gunakan algoritma id tambalan stabil"
+msgid "use the stable patch ID algorithm"
+msgstr "gunakan algoritma ID tambalan yang stabil"
#: builtin/patch-id.c
msgid "don't strip whitespace from the patch"
msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git pull [<opsi>] [<repositori> [<spek referensi>]]"
-#: builtin/pull.c
-msgid "control for recursive fetching of submodules"
-msgstr "kontrol pengambilan rekursif submodul"
-
-#: builtin/pull.c
-msgid "Options related to merging"
-msgstr "Opsi yang berkaitan dengan penggabungan"
-
-#: builtin/pull.c
-msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
-msgstr "masukkan perubahan dengan pendasaran ulang daripada penggabungan"
-
-#: builtin/pull.c builtin/revert.c
-msgid "allow fast-forward"
-msgstr "perbolehkan maju cepat"
-
-#: builtin/pull.c
-msgid "control use of pre-merge-commit and commit-msg hooks"
-msgstr "kontrol penggunaan kail pre-merge-commit dan commit-msg"
-
-#: builtin/pull.c parse-options.h
-msgid "automatically stash/stash pop before and after"
-msgstr "stash/stash pop otomatis sebelum dan sesudah"
-
-#: builtin/pull.c
-msgid "Options related to fetching"
-msgstr "Opsi yang berkaitan dengan pengambilan"
-
-#: builtin/pull.c
-msgid "force overwrite of local branch"
-msgstr "paksa timpa cabang lokal"
-
-#: builtin/pull.c
-msgid "number of submodules pulled in parallel"
-msgstr "nomor submodul ditarik dalam paralel"
-
-#: builtin/pull.c parse-options.h
-msgid "use IPv4 addresses only"
-msgstr "gunakan hanya alamat IPv4"
-
-#: builtin/pull.c parse-options.h
-msgid "use IPv6 addresses only"
-msgstr "gunakan hanya alamat IPv6"
-
#: builtin/pull.c
msgid ""
"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
"--rebase, --no-rebase, atau --ff-only pada baris perintah untuk menimpa\n"
"asali terkonfigurasi untuk setiap invokasi.\n"
+#: builtin/pull.c
+msgid "control for recursive fetching of submodules"
+msgstr "kontrol pengambilan rekursif submodul"
+
+#: builtin/pull.c
+msgid "Options related to merging"
+msgstr "Opsi yang berkaitan dengan penggabungan"
+
+#: builtin/pull.c
+msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
+msgstr "masukkan perubahan dengan pendasaran ulang daripada penggabungan"
+
+#: builtin/pull.c builtin/revert.c
+msgid "allow fast-forward"
+msgstr "perbolehkan maju cepat"
+
+#: builtin/pull.c
+msgid "control use of pre-merge-commit and commit-msg hooks"
+msgstr "kontrol penggunaan kail pre-merge-commit dan commit-msg"
+
+#: builtin/pull.c parse-options.h
+msgid "automatically stash/stash pop before and after"
+msgstr "stash/stash pop otomatis sebelum dan sesudah"
+
+#: builtin/pull.c
+msgid "Options related to fetching"
+msgstr "Opsi yang berkaitan dengan pengambilan"
+
+#: builtin/pull.c
+msgid "force overwrite of local branch"
+msgstr "paksa timpa cabang lokal"
+
+#: builtin/pull.c
+msgid "number of submodules pulled in parallel"
+msgstr "nomor submodul ditarik dalam paralel"
+
+#: builtin/pull.c parse-options.h
+msgid "use IPv4 addresses only"
+msgstr "gunakan hanya alamat IPv4"
+
+#: builtin/pull.c parse-options.h
+msgid "use IPv6 addresses only"
+msgstr "gunakan hanya alamat IPv6"
+
#: builtin/pull.c
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr ""
msgid "only one pattern can be given with -l"
msgstr "hanya satu pola yang dapat diberikan dengan -l"
+#: builtin/replay.c
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid commit-ish for %s"
+msgstr "'%s' bukan mirip komit yang valid untuk %s"
+
#: builtin/replay.c
msgid "need some commits to replay"
msgstr "butuh beberapa komit untuk dimainkan ulang"
"menjadi tidak jelas"
#: builtin/replay.c
-msgid ""
-"cannot implicitly determine whether this is an --advance or --onto operation"
-msgstr ""
-"tidak dapat menentukan secara tidak langsung apakah ini operasi --advance "
-"atau --onto"
-
-#: builtin/replay.c
-msgid ""
-"cannot advance target with multiple source branches because ordering would "
-"be ill-defined"
-msgstr ""
-"tidak dapat memajukan target dengan banyak cabang sumber karena "
-"pengurutannya akan menjadi tidak jelas"
-
-#: builtin/replay.c
-msgid "cannot implicitly determine correct base for --onto"
-msgstr "tidak dapat menentukan secara tidak langsung dasar untuk --onto"
+#, c-format
+msgid "invalid %s value: '%s'"
+msgstr "nilai %s tidak valid: '%s'"
#: builtin/replay.c
msgid ""
"(EXPERIMENTAL!) git replay ([--contained] --onto <newbase> | --advance "
-"<branch>) <revision-range>..."
+"<branch>) [--ref-action[=<mode>]] <revision-range>"
msgstr ""
"(EKSPERIMENTAL!) git replay ([--contained] --onto <dasar baru> | --advance "
-"<cabang>) <rentang revisi>..."
+"<cabang>) [--ref-action[=<mode>]] <rentang revisi>"
#: builtin/replay.c
msgid "make replay advance given branch"
msgstr "mainkan ulang pada komit yang diberikan"
#: builtin/replay.c
-msgid "advance all branches contained in revision-range"
-msgstr "majukan semua cabang yang berada pada rentang komit"
+msgid "update all branches that point at commits in <revision-range>"
+msgstr ""
+"perbarui semua cabang yang menunjuk pada komit di dalam <rentang revisi>"
+
+#: builtin/replay.c
+msgid "control ref update behavior (update|print)"
+msgstr "atur perilaku pembaruan referensi (update|print)"
#: builtin/replay.c
msgid "option --onto or --advance is mandatory"
"beberapa opsi jalan revisi akan ditimpa oleh karena bit '%s' di 'struct "
"rev_info' akan dipaksakan"
+#: builtin/replay.c
+#, c-format
+msgid "failed to begin ref transaction: %s"
+msgstr "gagal memulai transaksi referensi: %s"
+
#: builtin/replay.c
msgid "error preparing revisions"
msgstr "kesalahan menyiapkan revisi"
#: builtin/replay.c
-msgid "replaying down to root commit is not supported yet!"
-msgstr "memainkan ulang ke komit akar belum didukung!"
+msgid "replaying down from root commit is not supported yet!"
+msgstr "memainkan ulang dari komit akar belum didukung!"
#: builtin/replay.c
msgid "replaying merge commits is not supported yet!"
msgstr "memainkan ulang komit penggabungan belum didukung!"
+#: builtin/replay.c
+#, c-format
+msgid "failed to update ref '%s': %s"
+msgstr "gagal memperbarui referensi '%s': %s"
+
+#: builtin/replay.c
+#, c-format
+msgid "failed to commit ref transaction: %s"
+msgstr "gagal mengkomit transaksi referensi: %s"
+
#: builtin/repo.c
#, c-format
msgid "key '%s' not found"
msgid "synonym for --format=nul"
msgstr "sinonim untuk --format=nul"
+#: builtin/repo.c
+msgid "print all keys/values"
+msgstr "cetak semua kunci/nilai"
+
#: builtin/repo.c
msgid "unsupported output format"
msgstr "format keluaran tidak didukung"
+#: builtin/repo.c
+msgid "--all and <key> cannot be used together"
+msgstr "--all dan <kunci> tidak dapat digunakan bersamaan"
+
#: builtin/repo.c
msgid "References"
msgstr "Referensi"
msgid "Blobs"
msgstr "Blob"
+#: builtin/repo.c
+msgid "Inflated size"
+msgstr "Ukuran yang berkembang"
+
+#: builtin/repo.c
+msgid "Disk size"
+msgstr "Ukuran disk"
+
#: builtin/repo.c
msgid "Repository structure"
msgstr "Struktur repositori"
msgid "'%s' already exists in the index and is not a submodule"
msgstr "'%s' sudah ada di dalam indeks dan bukan submodul"
-#: builtin/submodule--helper.c read-cache.c
+#: builtin/submodule--helper.c object-file.c
#, c-format
msgid "'%s' does not have a commit checked out"
msgstr "'%s' tidak punya sebuah komit tercheckout"
msgid "bundle list at '%s' has no mode"
msgstr "daftar bundel pada '%s' tidak punya mode"
+#: bundle-uri.c
+#, c-format
+msgid "bundle list at '%s': bundle '%s' has no uri"
+msgstr "daftar bundel pada '%s': bundel '%s' tidak punya uri"
+
#: bundle-uri.c
msgid "failed to create temporary file"
msgstr "tidak dapat membuat berkas sementara"
msgid "exceeded bundle URI recursion limit (%d)"
msgstr "batas rekursi URI bundel (%d) terlewati"
+#: bundle-uri.c
+#, c-format
+msgid "bundle '%s' has no uri"
+msgstr "bundel '%s' tidak punya uri"
+
#: bundle-uri.c
#, c-format
msgid "failed to download bundle from URI '%s'"
msgstr "Gunakan ulang resolusi konflik penggabungan terekam"
#: command-list.h
-msgid "Reset current HEAD to the specified state"
-msgstr "Setel ulang HEAD saat ini ke keadaan yang disebutkan"
+msgid "Set `HEAD` or the index to a known state"
+msgstr "Setel `HEAD` atau indeks ke keadaan yang diketahui"
#: command-list.h
msgid "Restore working tree files"
msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
msgstr "Nilai tidak dikenal untuk variabel konfigurasi 'diff.submodule': '%s'"
-#: diff.c merge-ort.c transport.c
-#, c-format
-msgid "unknown value for config '%s': %s"
-msgstr "nilai tidak dikenal untuk konfigurasi '%s': %s"
-
#: diff.c
#, c-format
msgid ""
msgid "%s: failed to insert into database"
msgstr "%s: gagal memasukkan ke dalam basis data"
+#: object-file.c
+msgid "cannot add a submodule of a different hash algorithm"
+msgstr "tidak dapat menambahkan submodul dari algoritma hash yang berbeda"
+
#: object-file.c
#, c-format
msgid "%s: unsupported file type"
msgid "--format=%.*s cannot be used with --python, --shell, --tcl"
msgstr "--format=%.*s tidak dapat digunakan dengan --python, --shell, --tcl"
+#: ref-filter.c
+#, c-format
+msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
+msgstr "parse_object_buffer gagal pada %s untuk %s"
+
#: ref-filter.c
msgid "failed to run 'describe'"
msgstr "gagal menjalankan 'describe'"
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "objek %s hilang untuk %s"
-#: ref-filter.c
-#, c-format
-msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
-msgstr "parse_object_buffer gagal pada %s untuk %s"
-
#: ref-filter.c
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgid "refname %s is a symbolic ref, copying it is not supported"
msgstr "nama referensi %s simbolik, menyalinnya tidak didukung"
+#: refs/reftable-backend.c
+#, c-format
+msgid "reftable stack for worktree '%s' is broken"
+msgstr "tumpukan tabel referensi untuk pohon kerja '%s' rusak"
+
+#: refs/reftable-backend.c
+#, c-format
+msgid "could not create iterator for worktree '%s'"
+msgstr "tidak dapat membuat iterator untuk pohon kerja '%s'"
+
+#: refs/reftable-backend.c
+#, c-format
+msgid "could not read record for worktree '%s'"
+msgstr "tidak dapat membaca rekaman untuk pohon kerja '%s'"
+
#: refspec.c
#, c-format
msgid "pattern '%s' has no '*'"
msgstr ""
"tidak dapat menyelesaikan pack-objects untuk mengepak ulang objek pejanji"
+#: repack-promisor.c
+msgid "could not start pack-objects to repack promisor packs"
+msgstr "tidak dapat memulai pack-objects untuk mengepak ulang pak pejanji"
+
#: repack.c
#, c-format
msgid "pack prefix %s does not begin with objdir %s"
msgid "illegal label name: '%.*s'"
msgstr "nama label ilegal: '%.*s'"
-#: sequencer.c
-#, c-format
-msgid "could not resolve '%s'"
-msgstr "tidak dapat menguraikan '%s'"
-
#: sequencer.c
msgid "writing fake root commit"
msgstr "menulis komit akar palsu"
msgid "bad %s format: %%%.*s"
msgstr "format %s jelek: %%%.*s"
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
#: strbuf.c
#, c-format
-msgid "%u.%2.2u GiB"
-msgstr "%u.%2.2u gibibita"
+msgid "%u.%2.2u"
+msgstr "%u.%2.2u"
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
+#. TRANSLATORS: SI decimal prefix symbol for 10^9
#: strbuf.c
-#, c-format
-msgid "%u.%2.2u GiB/s"
-msgstr "%u.%2.2u gibibita/detik"
+msgid "G"
+msgstr "G"
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
+#. TRANSLATORS: SI decimal prefix symbol for 10^6
#: strbuf.c
-#, c-format
-msgid "%u.%2.2u MiB"
-msgstr "%u.%2.2u mebibita"
+msgid "M"
+msgstr "M"
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
+#. TRANSLATORS: SI decimal prefix symbol for 10^3
#: strbuf.c
-#, c-format
-msgid "%u.%2.2u MiB/s"
-msgstr "%u.%2.2u mebibita/detik"
+msgid "k"
+msgstr "k"
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second and gibibyte
#: strbuf.c
-#, c-format
-msgid "%u.%2.2u KiB"
-msgstr "%u.%2.2u kibibita"
+msgid "GiB/s"
+msgstr "GiB/detik"
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
#: strbuf.c
-#, c-format
-msgid "%u.%2.2u KiB/s"
-msgstr "%u.%2.2u kibibita/detik"
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second and mebibyte
#: strbuf.c
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u bita"
-msgstr[1] "%u bita"
+msgid "MiB/s"
+msgstr "MiB/detik"
+
+#: strbuf.c
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second and kibibyte
+#: strbuf.c
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/detik"
+
+#: strbuf.c
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second and byte
+#: strbuf.c
+msgid "B/s"
+msgstr "B/detik"
+
+#: strbuf.c
+msgid "B"
+msgstr "B"
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second
#: strbuf.c
+msgid "byte/s"
+msgid_plural "bytes/s"
+msgstr[0] "bita/detik"
+msgstr[1] "bita/detik"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
+#: strbuf.c
+msgid "byte"
+msgid_plural "bytes"
+msgstr[0] "bita"
+msgstr[1] "bita"
+
+#. TRANSLATORS: The first argument is the number string. The second
+#. argument is the unit string (i.e. "12.34 MiB/s").
+#.
+#: strbuf.c
#, c-format
-msgid "%u byte/s"
-msgid_plural "%u bytes/s"
-msgstr[0] "%u bita/detik"
-msgstr[1] "%u bita/detik"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
#: submodule-config.c
#, c-format
msgid "number of requests per thread"
msgstr "jumlah permintaan tiap utas"
-#: t/helper/test-simple-ipc.c
-msgid "byte"
-msgstr "bita"
-
#: t/helper/test-simple-ipc.c
msgid "ballast character"
msgstr "karakter pemberat"