]> git.ipfire.org Git - thirdparty/snapper.git/commitdiff
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
authorRodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>
Thu, 13 Aug 2020 16:47:32 +0000 (16:47 +0000)
committeropenSUSE Weblate <weblate-noreply@opensuse.org>
Mon, 24 Aug 2020 00:41:59 +0000 (00:41 +0000)
Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings)

po/pt_BR.po

index 4335261a40f1e4fe0671197bb87016c3e79f9745..e2895dc9b04d6a9e9d720d40ba0f702e184940f8 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-18 11:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:36+0000\n"
-"Last-Translator: Leonardo Teodoro <leonardosilvateodoro@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-24 00:41+0000\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://l10n.opensuse.org/projects/"
 "snapper/master/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -278,9 +278,10 @@ msgstr "Não é possível excluir o instantâneo %d, pois é o próximo a ser mo
 
 msgid "Cannot detect ambit since default subvolume is unknown."
 msgstr ""
+"Não é possível detectar o âmbito porque o subvolume padrão é desconhecido."
 
 msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível fazer rollback porque o subvolume padrão é desconhecido."
 
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "O comando 'cleanup' precisa de um argumento."
@@ -556,13 +557,13 @@ msgid "Snapshot is in use."
 msgstr "O instantâneo está em uso."
 
 msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
-msgstr ""
+msgstr "O âmbito pode ser especificado manualmente usando a opção --ambit."
 
 msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
 msgstr "A configuração \"root\" não existe. Provavelmente, o snapper não está configurado."
 
 msgid "This can happen if the system was not set up for rollback."
-msgstr ""
+msgstr "Isso pode acontecer se o sistema não foi configurado para reversão."
 
 #. TRANSLATORS: symbol for "tebi bytes" (best keep untranslated)
 msgid "TiB"