]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/commitdiff
Update translation files 32816/head
authorLuca Boccassi <bluca@debian.org>
Tue, 14 May 2024 16:12:04 +0000 (17:12 +0100)
committerLuca Boccassi <bluca@debian.org>
Tue, 14 May 2024 16:12:41 +0000 (17:12 +0100)
ninja -C build systemd-pot
ninja -C build systemd-update-po

42 files changed:
po/be.po
po/be@latin.po
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/he.po
po/hi.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po
po/kab.po
po/ko.po
po/lt.po
po/nl.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/si.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sr.po
po/sv.po
po/systemd.pot
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 2a1c72ce8c6003c7778de27a52c4fc0441322136..844619df58ca87d49c902a09d135ba57324d11d8 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-05-13 19:20+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim Kliazovich <maxklezovich@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -258,40 +258,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 
index 4da3f7eb622d48d92043df65fc58f44129f59b65..f76643319cadc7b1c8d609ce54850d70c76e98d3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-09 19:50+0300\n"
 "Last-Translator: Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -265,40 +265,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 
index 864415a8740426e6281eadce3d4c5630817f0d33..91a208deb87e3e9d5d3c3d01cb728f731171f6d0 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: Velislav Ivanov <velislav.bg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -259,40 +259,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 
index 1ee1ab5cbb7ebd95e393c10fca687ef278593475..93258b5c061dbb23eed0e933a6a780bf665d8c77 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-27 04:18-0500\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Català <ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -265,40 +265,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 
index 593f2d2cdf1184a857097b22fb2c8e1d2eb06d8a..28140aa9d4498c7c941e338dc5e58e0e14dc4622 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-19 14:35+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -275,42 +275,42 @@ msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 "Příliš mnoho neúspěšných pokusů o přihlášení uživatele %s, proto odmítnuto."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "Záznam uživatele je blokován, přístup proto zamezen."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "Záznam uživatele ještě není platný, přístup proto zamezen."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "Záznam uživatele již není platný, přístup proto zamezen."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "Záznam uživatele neplatný, přístup proto zamezen."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "Příliš mnoho přihlášení, zkuste znovu za %s."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "Je vyžadována změna hesla."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "Platnost hesla skončila, je zapotřebí ho změnit."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 "Platnost hesla skončila, ale není možné ho změnit – přihlášení proto "
 "odmítnuto."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "Platnost hesla brzy skončí – změňte si ho."
 
index 6a50d7bcd8c5e8a797806d819ec494d1263bf0dc..f9bd9d74798a2f8c834e0e997ca5bf54d50cec00 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-02 16:03+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -259,40 +259,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 
index d06f0a2bb7494b0a7f3ada8aeb3ede0b203c7080..dc90d14411500bbd58a565dcd558d6689ce48536 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-07 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Jarne Förster <fedora@mymailclient.de>\n"
 "Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
 "benötigte Speichermedium oder Dateisystem ein."
 
 #: src/home/pam_systemd_home.c:298
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
 msgstr "Zu häufige Loginversuche für %s. Bitte später erneut probieren."
 
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
 msgstr "Bitte Präsenz auf Sicherheitstoken für %s bestätigen."
 
 #: src/home/pam_systemd_home.c:420
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Please verify user on security token of user %s."
 msgstr "Bitte Benutzer auf Sicherheitstoken für %s verifizieren."
 
@@ -291,41 +291,41 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr "Zu viele erfolglose Anmeldeversuche für %s, lehne ab."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "Benutzerdaten sind blockiert, Zugriff verweigert."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "Benutzerdaten sind noch nicht gültig, Zugriff verweigert."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "Benutzerdaten nicht mehr gültig, Zugriff verweigert."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "Benutzerdaten nicht gültig, Zugriff verweigert."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "Zu viele Anmeldungen, bitte erneut in %s probieren."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "Passwortänderung erforderlich."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "Passwort abgelaufen, Änderung erforderlich."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 "Passwort ist abgelaufen, aber ändern nicht möglich, verweigere Anmeldung."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "Passwort wird demnächst ablaufen, bitte ändern."
 
index 4b2c5b651605b0d7abfaecf353a6ffcf70f17857..0c8b737b29265f9a771890d4898de9b038334dca 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-29 09:17+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
 "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -268,40 +268,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 
index 8240e61789561cfb68b9ad3b5c726e7ba12e81e5..6259e2d84f83f669d812114334c821e55678e9d7 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-26 18:05+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -263,40 +263,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 
index 74a33f678167b64317ac1bead0d8bea7e10df182..b1000e7c7a7b1da5f223a1b7a746397c3f224dae 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-24 15:23+0000\n"
 "Last-Translator: H A <contact+fedora@hen.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -248,40 +248,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 
index b5f337e0e2dccaa9ed192eb2dd66616c2cc55da6..bd075fdd5748bdb1dc9135d7573ec04006733639 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-03 15:48+0000\n"
 "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -254,40 +254,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 
index 9df072f5bf661ae7378f5d2a29b8e714a3ecf945..1ad9f49220c20bb1246565434d7fc68a718af546 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-08-21 17:21+0000\n"
 "Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -274,40 +274,40 @@ msgstr ""
 "Liian monta epäonnistunutta kirjautumisyritystä käyttäjälle %s, "
 "kieltäydytään."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "Käyttäjätietue on estetty, mikä estää pääsyn."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "Käyttäjätietue ei ole vielä voimassa, mikä estää pääsyn."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "Käyttäjätietue ei ole enää voimassa, mikä estää pääsyn."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "Käyttäjätietue ei ole voimassa, mikä estää pääsyn."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "Liian monta kirjautumista, yritä uudelleen ajassa %s."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "Salasanan vaihto vaaditaan."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "Salasana vanhentunut, vaaditaan vaihto."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr "Salasana on vanhentunut, mutta ei voi vaihtaa, estetään kirjautuminen."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "Salasana vanhenee pian, vaihda se."
 
index e116959cff45fbe0ab8e76b3ddd9b84d9fa69068..0c8407c0df7af76cc112a4d00d981cebadb08480 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-04-29 08:36+0000\n"
 "Last-Translator: Pierre GRASSER <pierre.grasser@proton.me>\n"
 "Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -289,40 +289,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr "Trop d'échecs de connexion pour l'utilisateur %s, refus."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "L'utilisateur est bloqué, accès refusé."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "L'utilisateur n'est pas encore valide, accès refusé."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "L'utilisateur n'est plus valide, accès refusé."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "Utilisateur invalide, accès refusé."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "Trop de tentatives de connexion, réessayez dans %s."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "Modification du mot de passe obligatoire."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "Mot de passe expiré, modification obligatoire."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr "Mot de passe expiré et impossible à modifier, connexion refusée."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "Le mot de passe va bientôt expirer, veuillez le modifier."
 
index 0e5eea36a06686e747f18e9873ed89a92ed581e0..f1de58309ba6503fa66a6d5d29bea11461c5992e 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-14 18:20+0000\n"
 "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -261,40 +261,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 
index 906d93cc774b0b20e475f097fb9ce58d3dcc83e7..5bdbbfc9a14c2d697202a432fb1c164968738ccf 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 00:01+0000\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -253,40 +253,40 @@ msgstr "הבית של המשתמש %s נעול כרגע, נא לשחרר אות
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr "יותר מדי ניסיונות כניסה כושלים למשתמש %s, יסורב מעתה."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "רשומת המשתמש חסומה, הגישה נמנעת."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "רשומת המשתמש לא תקפה עדיין, הגישה נמנעת."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "רשומת המשתמש אינה תקפה עוד, הגישה נמנעת."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "רשומת המשתמש אינה תקפה, הגישה נמנעת."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "יותר מדי ניסיונות כניסה, כדאי לנסות שוב בעוד %s."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "צריך לשנות את הסיסמה."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "תוקף הסיסמה פג, צריך להחליף."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr "תוקף הסיסמה פג, אך אי אפשר להחליף, הכניסה מסורבת."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "תוקף הסיסמה יפוג בקרוב, נא להחליף."
 
index c631deab84620a46c9e6d2a06369a9d10e491c71..6634d752ee521d1a3dc117913650a501c6f01654 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-12 07:35+0000\n"
 "Last-Translator: Scrambled 777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -24,8 +24,7 @@ msgstr "पासफ्रेज़ को सिस्टम पर वाप
 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
 msgid ""
 "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
-msgstr ""
-"दर्ज किए गए पासफ्रेज़ को सिस्टम में वापस भेजने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+msgstr "दर्ज किए गए पासफ्रेज़ को सिस्टम में वापस भेजने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
 msgid "Manage system services or other units"
@@ -33,8 +32,7 @@ msgstr "सिस्टम सेवाएं और अन्य यूनि
 
 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
 msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
-msgstr ""
-"सिस्टम सेवाओं या अन्य यूनिटों को प्रबंधित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+msgstr "सिस्टम सेवाओं या अन्य यूनिटों को प्रबंधित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
 msgid "Manage system service or unit files"
@@ -42,8 +40,7 @@ msgstr "सिस्टम सेवा या यूनिट फाइले
 
 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
 msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
-msgstr ""
-"सिस्टम सेवा या यूनिट फाइलों को प्रबंधित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+msgstr "सिस्टम सेवा या यूनिट फाइलों को प्रबंधित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
 msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
@@ -54,8 +51,8 @@ msgid ""
 "Authentication is required to set or unset system and service manager "
 "environment variables."
 msgstr ""
-"सिस्टम और सेवा प्रबंधक पर्यावरण चर को निर्धारित या अनिर्धारित करने के लिए "
-"पà¥\8dरमाणà¥\80à¤\95रण à¤\86वशà¥\8dयà¤\95 à¤¹à¥\88।"
+"सिस्टम और सेवा प्रबंधक पर्यावरण चर को निर्धारित या अनिर्धारित करने के लिए प्रमाणीकरण "
+"आवश्यक है।"
 
 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
 msgid "Reload the systemd state"
@@ -98,8 +95,7 @@ msgstr "गृह क्षेत्र की प्रत्यय-पत्
 msgid ""
 "Authentication is required to check credentials against a user's home area."
 msgstr ""
-"उपयोक्ता के गृह क्षेत्र के विरुद्ध प्रत्यय-पत्र की जांच करने के लिए प्रमाणी"
-"करण आवश्यक है।"
+"उपयोक्ता के गृह क्षेत्र के विरुद्ध प्रत्यय-पत्र की जांच करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
 msgid "Update a home area"
@@ -140,8 +136,8 @@ msgid ""
 "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
 "device or backing file system."
 msgstr ""
-"उपयोक्ता %s का होम वर्तमान में अनुपस्थित है, कृपया आवश्यक स्टोरेज उपकरण या बै"
-"à¤\95à¤\85प à¤«à¤¾à¤\87ल à¤¸à¤¿à¤¸à¥\8dà¤\9fम à¤ªà¥\8dलà¤\97 à¤\87न à¤\95रà¥\87à¤\82।"
+"उपयोक्ता %s का होम वर्तमान में अनुपस्थित है, कृपया आवश्यक स्टोरेज उपकरण या बैकअप फाइल "
+"सिस्टम प्लग इन करें।"
 
 #: src/home/pam_systemd_home.c:298
 #, c-format
@@ -171,8 +167,7 @@ msgid ""
 "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
 "%s."
 msgstr ""
-"पासवर्ड/पुनर्प्राप्ति कुंजी गलत है या उपयोक्ता %s के प्रमाणीकरण के लिए "
-"पर्याप्त नहीं है।"
+"पासवर्ड/पुनर्प्राप्ति कुंजी गलत है या उपयोक्ता %s के प्रमाणीकरण के लिए पर्याप्त नहीं है।"
 
 #: src/home/pam_systemd_home.c:338
 msgid "Sorry, reenter recovery key: "
@@ -193,8 +188,8 @@ msgid ""
 "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
 "%s not inserted."
 msgstr ""
-"पासवर्ड गलत है या पर्याप्त नहीं है, और उपयोक्ता %s का विन्यस्त किया गया "
-"सà¥\81रà¤\95à¥\8dषा à¤\9fà¥\8bà¤\95न à¤¸à¤®à¥\8dमिलित à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82 à¤\95िया à¤\97या à¤¹à¥\88।"
+"पासवर्ड गलत है या पर्याप्त नहीं है, और उपयोक्ता %s का विन्यस्त किया गया सुरक्षा टोकन "
+"सम्मिलित नहीं किया गया है।"
 
 #: src/home/pam_systemd_home.c:381
 msgid "Security token PIN: "
@@ -220,8 +215,8 @@ msgid ""
 "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
 "insertion might suffice.)"
 msgstr ""
-"सुरक्षा टोकन PIN बंद है, कृपया पहले खोलें। (संकेत: हटाना और पुनः सम्मिलित "
-"à¤\95रना à¤ªà¤°à¥\8dयापà¥\8dत à¤¹à¥\8b à¤¸à¤\95ता à¤¹à¥\88।)"
+"सुरक्षा टोकन PIN बंद है, कृपया पहले खोलें। (संकेत: हटाना और पुनः सम्मिलित करना पर्याप्त हो "
+"सकता है।)"
 
 #: src/home/pam_systemd_home.c:437
 #, c-format
@@ -246,9 +241,7 @@ msgstr "उपयोक्ता %s का सुरक्षा टोकन PI
 #: src/home/pam_systemd_home.c:643
 #, c-format
 msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
-msgstr ""
-"उपयोक्ता %s का होम वर्तमान में सक्रिय नहीं है, कृपया पहले स्थानीय रूप से लॉगि"
-"न करें।"
+msgstr "उपयोक्ता %s का होम वर्तमान में सक्रिय नहीं है, कृपया पहले स्थानीय रूप से लॉगिन करें।"
 
 #: src/home/pam_systemd_home.c:645
 #, c-format
@@ -260,41 +253,40 @@ msgstr "उपयोक्ता %s का होम फिलहाल बं
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr "उपयोक्ता %s के लिए बहुत सारे असफल लॉगिन प्रयास, अस्वीकार कर रहे हैं।"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "उपयोक्ता रिकॉर्ड अवरुद्ध कर दिया गया है, पहुंच पर रोक लगा दी गई है।"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "उपयोक्ता रिकॉर्ड अभी तक मान्य नहीं है, पहुंच प्रतिबंधित है।"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "उपयोक्ता रिकॉर्ड अब मान्य नहीं है, पहुंच पर रोक लगा दी गई है।"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "उपयोक्ता रिकॉर्ड मान्य नहीं है, पहुंच प्रतिबंधित है।"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "बहुत अधिक लॉगिन, %s में पुनः प्रयास करें।"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "पासवर्ड परिवर्तन आवश्यक है।"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "पासवर्ड समाप्त हो गया, परिवर्तन आवश्यक है।"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
-msgstr ""
-"पासवर्ड समाप्त हो गया है, लेकिन बदल नहीं सकता, लॉगिन करने से इंकार कर रहा है।"
+msgstr "पासवर्ड समाप्त हो गया है, लेकिन बदल नहीं सकता, लॉगिन करने से इंकार कर रहा है।"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "पासवर्ड जल्द ही समाप्त हो जाएगा, कृपया बदलें।"
 
@@ -315,8 +307,8 @@ msgid ""
 "Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
 "as well as the pretty hostname."
 msgstr ""
-"स्थैतिक रूप से विन्यस्त किए गए स्थानीय होस्टनाम, साथ ही सुंदर होस्टनाम को "
-"निरà¥\8dधारित à¤\95रनà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤ªà¥\8dरमाणà¥\80à¤\95रण à¤\86वशà¥\8dयà¤\95 à¤¹à¥\88।"
+"स्थैतिक रूप से विन्यस्त किए गए स्थानीय होस्टनाम, साथ ही सुंदर होस्टनाम को निर्धारित करने "
+"के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
 msgid "Set machine information"
@@ -406,9 +398,7 @@ msgstr "अनुप्रयोग को सिस्टम शटडाउन
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
 msgid ""
 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
-msgstr ""
-"सिस्टम शटडाउन को बाधित करने के लिए किसी अनुप्रयोग के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक "
-"है।"
+msgstr "सिस्टम शटडाउन को बाधित करने के लिए किसी अनुप्रयोग के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
@@ -416,8 +406,7 @@ msgstr "अनुप्रयोग को सिस्टम शटडाउन
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
-msgstr ""
-"सिस्टम शटडाउन में देरी के लिए किसी अनुप्रयोग के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+msgstr "सिस्टम शटडाउन में देरी के लिए किसी अनुप्रयोग के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
@@ -425,9 +414,7 @@ msgstr "अनुप्रयोग को सिस्टम निद्रा
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
-msgstr ""
-"सिस्टम निद्रा को बाधित करने के लिए किसी अनुप्रयोग के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक "
-"है।"
+msgstr "सिस्टम निद्रा को बाधित करने के लिए किसी अनुप्रयोग के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
 msgid "Allow applications to delay system sleep"
@@ -435,8 +422,7 @@ msgstr "अनुप्रयोग को सिस्टम निद्रा
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
-msgstr ""
-"सिस्टम निद्रा में देरी के लिए किसी अनुप्रयोग के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+msgstr "सिस्टम निद्रा में देरी के लिए किसी अनुप्रयोग के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
@@ -447,8 +433,7 @@ msgid ""
 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
 "suspend."
 msgstr ""
-"स्वचालित सिस्टम निलंबन को बाधित करने के लिए किसी अनुप्रयोग के लिए प्रमाणीकरण "
-"आवश्यक है।"
+"स्वचालित सिस्टम निलंबन को बाधित करने के लिए किसी अनुप्रयोग के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
@@ -459,8 +444,8 @@ msgid ""
 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
 "the power key."
 msgstr ""
-"किसी अनुप्रयोग के लिए पॉवर कुंजी के सिस्टम संचालन को बाधित करने के लिए "
-"पà¥\8dरमाणà¥\80à¤\95रण à¤\86वशà¥\8dयà¤\95 à¤¹à¥\88।"
+"किसी अनुप्रयोग के लिए पॉवर कुंजी के सिस्टम संचालन को बाधित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक "
+"है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
@@ -471,35 +456,32 @@ msgid ""
 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
 "the suspend key."
 msgstr ""
-"सस्पेंड कुंजी के सिस्टम संचालन को बाधित करने के लिए किसी अनुप्रयोग के लिए "
-"पà¥\8dरमाणà¥\80à¤\95रण à¤\86वशà¥\8dयà¤\95 à¤¹à¥\88।"
+"सस्पेंड कुंजी के सिस्टम संचालन को बाधित करने के लिए किसी अनुप्रयोग के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक "
+"है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
-msgstr ""
-"अनुप्रयोग को हाइबरनेट कुंजी के सिस्टम संचालन को बाधित करने की अनुमति दें"
+msgstr "अनुप्रयोग को हाइबरनेट कुंजी के सिस्टम संचालन को बाधित करने की अनुमति दें"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
 msgid ""
 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
 "the hibernate key."
 msgstr ""
-"हाइबरनेट कुंजी के सिस्टम संचालन को बाधित करने के लिए किसी अनुप्रयोग के लिए "
-"पà¥\8dरमाणà¥\80à¤\95रण à¤\86वशà¥\8dयà¤\95 à¤¹à¥\88।"
+"हाइबरनेट कुंजी के सिस्टम संचालन को बाधित करने के लिए किसी अनुप्रयोग के लिए प्रमाणीकरण "
+"आवश्यक है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
-msgstr ""
-"अनुप्रयोग को नोटबुक के ढक्कन स्विच के सिस्टम संचालन को बाधित करने की अनुमति "
-"दें"
+msgstr "अनुप्रयोग को नोटबुक के ढक्कन स्विच के सिस्टम संचालन को बाधित करने की अनुमति दें"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
 msgid ""
 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
 "the lid switch."
 msgstr ""
-"किसी अनुप्रयोग के लिए नोटबुक के ढक्कन स्विच के सिस्टम संचालन को बाधित करने के"
-" लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+"किसी अनुप्रयोग के लिए नोटबुक के ढक्कन स्विच के सिस्टम संचालन को बाधित करने के लिए "
+"प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
@@ -510,8 +492,8 @@ msgid ""
 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
 "the reboot key."
 msgstr ""
-"किसी अनुप्रयोग के लिए रीबूट कुंजी के सिस्टम संचालन को बाधित करने के लिए "
-"पà¥\8dरमाणà¥\80à¤\95रण à¤\86वशà¥\8dयà¤\95 à¤¹à¥\88।"
+"किसी अनुप्रयोग के लिए रीबूट कुंजी के सिस्टम संचालन को बाधित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक "
+"है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
 msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
@@ -519,8 +501,7 @@ msgstr "गैर-लॉगिन उपयोक्ता को प्रो
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
 msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
-msgstr ""
-"गैर-लॉगिन उपयोक्ता के रूप में प्रोग्राम चलाने के लिए स्पष्ट अनुरोध आवश्यक है।"
+msgstr "गैर-लॉगिन उपयोक्ता के रूप में प्रोग्राम चलाने के लिए स्पष्ट अनुरोध आवश्यक है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
@@ -528,8 +509,7 @@ msgstr "गैर-लॉगिन उपयोक्ताओं को प्
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
-msgstr ""
-"गैर-लॉगिन उपयोक्ता के रूप में प्रोग्राम चलाने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+msgstr "गैर-लॉगिन उपयोक्ता के रूप में प्रोग्राम चलाने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
 msgid "Allow attaching devices to seats"
@@ -545,8 +525,7 @@ msgstr "सीट से जुड़े उपकरण को रीसेट
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
 msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
-msgstr ""
-"उपकरण सीटों से कैसे जुड़े हैं, इसे रीसेट करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+msgstr "उपकरण सीटों से कैसे जुड़े हैं, इसे रीसेट करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
 msgid "Power off the system"
@@ -565,8 +544,7 @@ msgid ""
 "Authentication is required to power off the system while other users are "
 "logged in."
 msgstr ""
-"जब अन्य उपयोक्ता लॉगिन हों तो सिस्टम को बंद करने के लिए प्रमाणीकरण की "
-"आवश्यकता होती है।"
+"जब अन्य उपयोक्ता लॉगिन हों तो सिस्टम को बंद करने के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता होती है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
 msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
@@ -577,8 +555,8 @@ msgid ""
 "Authentication is required to power off the system while an application is "
 "inhibiting this."
 msgstr ""
-"जब कोई अनुप्रयोग इसे बाधित कर रहा हो तो सिस्टम को बंद करने के लिए प्रमाणीकरण "
-"à¤\95à¥\80 à¤\86वशà¥\8dयà¤\95ता à¤¹à¥\8bतà¥\80 à¤¹à¥\88।"
+"जब कोई अनुप्रयोग इसे बाधित कर रहा हो तो सिस्टम को बंद करने के लिए प्रमाणीकरण की "
+"आवश्यकता होती है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
 msgid "Reboot the system"
@@ -597,8 +575,8 @@ msgid ""
 "Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
 "in."
 msgstr ""
-"जब अन्य उपयोक्ता लॉगिन हों तो सिस्टम को रीबूट करने के लिए प्रमाणीकरण की "
-"à¤\86वशà¥\8dयà¤\95ता à¤¹à¥\8bतà¥\80 à¤¹à¥\88।"
+"जब अन्य उपयोक्ता लॉगिन हों तो सिस्टम को रीबूट करने के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता होती "
+"है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
 msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
@@ -609,8 +587,8 @@ msgid ""
 "Authentication is required to reboot the system while an application is "
 "inhibiting this."
 msgstr ""
-"जब कोई अनुप्रयोग इसे बाधित कर रहा हो तो सिस्टम को रीबूट करने के लिए प्रमाणी"
-"à¤\95रण à¤\95à¥\80 à¤\86वशà¥\8dयà¤\95ता à¤¹à¥\8bतà¥\80 à¤¹à¥\88।"
+"जब कोई अनुप्रयोग इसे बाधित कर रहा हो तो सिस्टम को रीबूट करने के लिए प्रमाणीकरण की "
+"आवश्यकता होती है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
 msgid "Halt the system"
@@ -629,8 +607,7 @@ msgid ""
 "Authentication is required to halt the system while other users are logged "
 "in."
 msgstr ""
-"जब अन्य उपयोक्ता लॉगिन हों तो सिस्टम को रोकने के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता "
-"होती है।"
+"जब अन्य उपयोक्ता लॉगिन हों तो सिस्टम को रोकने के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता होती है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
 msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
@@ -661,8 +638,8 @@ msgid ""
 "Authentication is required to suspend the system while other users are "
 "logged in."
 msgstr ""
-"जब अन्य उपयोक्ता लॉगिन हों तो सिस्टम को निलंबित करने के लिए प्रमाणीकरण की "
-"à¤\86वशà¥\8dयà¤\95ता à¤¹à¥\8bतà¥\80 à¤¹à¥\88।"
+"जब अन्य उपयोक्ता लॉगिन हों तो सिस्टम को निलंबित करने के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता "
+"होती है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
 msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
@@ -673,8 +650,8 @@ msgid ""
 "Authentication is required to suspend the system while an application is "
 "inhibiting this."
 msgstr ""
-"जब कोई अनुप्रयोग इसे बाधित कर रहा हो तो सिस्टम को निलंबित करने के लिए प्रमाणी"
-"à¤\95रण à¤\95à¥\80 à¤\86वशà¥\8dयà¤\95ता à¤¹à¥\8bतà¥\80 à¤¹à¥\88।"
+"जब कोई अनुप्रयोग इसे बाधित कर रहा हो तो सिस्टम को निलंबित करने के लिए प्रमाणीकरण की "
+"आवश्यकता होती है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
 msgid "Hibernate the system"
@@ -693,8 +670,8 @@ msgid ""
 "Authentication is required to hibernate the system while other users are "
 "logged in."
 msgstr ""
-"जब अन्य उपयोक्ता लॉगिन हों तो सिस्टम को हाइबरनेट करने के लिए प्रमाणीकरण की "
-"à¤\86वशà¥\8dयà¤\95ता à¤¹à¥\8bतà¥\80 à¤¹à¥\88।"
+"जब अन्य उपयोक्ता लॉगिन हों तो सिस्टम को हाइबरनेट करने के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता "
+"होती है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
 msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
@@ -705,8 +682,8 @@ msgid ""
 "Authentication is required to hibernate the system while an application is "
 "inhibiting this."
 msgstr ""
-"जब कोई अनुप्रयोग इसे बाधित कर रहा हो तो सिस्टम को हाइबरनेट करने के लिए "
-"पà¥\8dरमाणà¥\80à¤\95रण à¤\95à¥\80 à¤\86वशà¥\8dयà¤\95ता à¤¹à¥\8bतà¥\80 à¤¹à¥\88।"
+"जब कोई अनुप्रयोग इसे बाधित कर रहा हो तो सिस्टम को हाइबरनेट करने के लिए प्रमाणीकरण की "
+"आवश्यकता होती है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
 msgid "Manage active sessions, users and seats"
@@ -714,9 +691,7 @@ msgstr "सक्रिय सत्र, उपयोक्ता और सी
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
 msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
-msgstr ""
-"सक्रिय सत्रों, उपयोक्ताओं और सीटों को प्रबंधित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक "
-"है।"
+msgstr "सक्रिय सत्रों, उपयोक्ताओं और सीटों को प्रबंधित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
 msgid "Lock or unlock active sessions"
@@ -743,8 +718,7 @@ msgid ""
 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
 "interface."
 msgstr ""
-"सेटअप अंतराफलक को बूट करने के लिए फर्मवेयर को इंगित करने के लिए प्रमाणीकरण "
-"आवश्यक है।"
+"सेटअप अंतराफलक को बूट करने के लिए फर्मवेयर को इंगित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
 msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
@@ -755,8 +729,7 @@ msgid ""
 "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
 "boot loader menu."
 msgstr ""
-"बूट लोडर को बूट लोडर मेनू पर बूट करने के लिए इंगित करने के लिए प्रमाणीकरण "
-"आवश्यक है।"
+"बूट लोडर को बूट लोडर मेनू पर बूट करने के लिए इंगित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
 msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
@@ -767,8 +740,8 @@ msgid ""
 "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
 "specific boot loader entry."
 msgstr ""
-"बूट लोडर को एक विशिष्ट बूट लोडर प्रविष्टि में बूट करने के लिए इंगित करने के "
-"लिà¤\8f à¤ªà¥\8dरमाणà¥\80à¤\95रण à¤\95à¥\80 à¤\86वशà¥\8dयà¤\95ता à¤¹à¥\8bतà¥\80 à¤¹à¥\88।"
+"बूट लोडर को एक विशिष्ट बूट लोडर प्रविष्टि में बूट करने के लिए इंगित करने के लिए प्रमाणीकरण "
+"की आवश्यकता होती है।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
 msgid "Set a wall message"
@@ -842,9 +815,7 @@ msgstr "स्थानीय आभासी मशीन और कंटे
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
-msgstr ""
-"स्थानीय आभासी मशीनों और कंटेनरों को प्रबंधित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक "
-"है।"
+msgstr "स्थानीय आभासी मशीनों और कंटेनरों को प्रबंधित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
@@ -854,9 +825,7 @@ msgstr "स्थानीय आभासी मशीन और कंटे
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
-msgstr ""
-"स्थानीय आभासी मशीन और कंटेनर छवियों को प्रबंधित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्"
-"यक है।"
+msgstr "स्थानीय आभासी मशीन और कंटेनर छवियों को प्रबंधित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
 msgid "Set NTP servers"
@@ -944,8 +913,7 @@ msgstr "DNSSEC नकारात्मक ट्रस्ट एंकर न
 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
 msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
-msgstr ""
-"DNSSEC नकारात्मक ट्रस्ट एंकर निर्धारित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+msgstr "DNSSEC नकारात्मक ट्रस्ट एंकर निर्धारित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
 msgid "Revert NTP settings"
@@ -1004,8 +972,8 @@ msgid ""
 "Authentication is required to specify whether persistent storage for systemd-"
 "networkd is available."
 msgstr ""
-"यह निर्दिष्ट करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है कि systemd-networkd के लिए सतत "
-"भà¤\82डारण à¤\89पलबà¥\8dध à¤¹à¥\88 à¤¯à¤¾ à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82।"
+"यह निर्दिष्ट करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है कि systemd-networkd के लिए सतत भंडारण "
+"उपलब्ध है या नहीं।"
 
 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
 msgid "Inspect a portable service image"
@@ -1022,8 +990,7 @@ msgstr "वहनीय सेवा छवि संलग्न या अल
 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
 msgid ""
 "Authentication is required to attach or detach a portable service image."
-msgstr ""
-"वहनीय सेवा छवि को संलग्न या अलग करने के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता होती है।"
+msgstr "वहनीय सेवा छवि को संलग्न या अलग करने के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता होती है।"
 
 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
 msgid "Delete or modify portable service image"
@@ -1083,8 +1050,8 @@ msgid ""
 "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
 "UTC time."
 msgstr ""
-"यह नियंत्रित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है कि क्या RTC स्थानीय या UTC समय "
-"सà¤\82à¤\97à¥\8dरहà¥\80त à¤\95रता à¤¹à¥\88।"
+"यह नियंत्रित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है कि क्या RTC स्थानीय या UTC समय संग्रहीत "
+"करता है।"
 
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
 msgid "Turn network time synchronization on or off"
@@ -1095,8 +1062,8 @@ msgid ""
 "Authentication is required to control whether network time synchronization "
 "shall be enabled."
 msgstr ""
-"यह नियंत्रित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है कि नेटवर्क समय समन्वयन सक्षम "
-"à¤\95िया à¤\9cाà¤\8fà¤\97ा à¤¯à¤¾ à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82।"
+"यह नियंत्रित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है कि नेटवर्क समय समन्वयन सक्षम किया जाएगा "
+"या नहीं।"
 
 #: src/core/dbus-unit.c:353
 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
@@ -1118,8 +1085,7 @@ msgstr "'$(unit)' को पुनः आरंभ करने के लिए
 msgid ""
 "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
 "'$(unit)'."
-msgstr ""
-"'$(unit)' की प्रक्रियाओं में UNIX सिग्नल भेजने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+msgstr "'$(unit)' की प्रक्रियाओं में UNIX सिग्नल भेजने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/core/dbus-unit.c:577
 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
@@ -1133,13 +1099,9 @@ msgstr "'$(unit)' पर गुण निर्धारित करने क
 msgid ""
 "Authentication is required to delete files and directories associated with "
 "'$(unit)'."
-msgstr ""
-"'$(unit)' से जुड़ी फाइलों और निर्देशिकाओं को हटाने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक "
-"है।"
+msgstr "'$(unit)' से जुड़ी फाइलों और निर्देशिकाओं को हटाने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/core/dbus-unit.c:743
 msgid ""
 "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
-msgstr ""
-"'$(unit)' यूनिट की प्रक्रियाओं को जमाने या पिघलाने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक "
-"है।"
+msgstr "'$(unit)' यूनिट की प्रक्रियाओं को जमाने या पिघलाने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
index eb211829831693b12504b5b53c24933a3abe1ac1..ac867156bba2fbe5c981a7faf320208d16224540 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-31 11:19+0000\n"
 "Last-Translator: Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -253,40 +253,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 
index dbccd60b7a8bc5c165e6e90bc3b8b00c13b31091..f3d4de948b54b41b883f22c08805130adaa98c2c 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-27 01:36+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -283,41 +283,41 @@ msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 "Túl sok sikertelen bejelentkezési kísérlet %s felhasználónál, elutasítás."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "A felhasználói bejegyzés tiltva van, a hozzáférés megtiltása."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "A felhasználói bejegyzés még nem érvényes, a hozzáférés megtiltása."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "A felhasználói bejegyzés már nem érvényes, a hozzáférés megtiltása."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "A felhasználói bejegyzés nem érvényes, a hozzáférés megtiltása."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "Túl sok bejelentkezés, próbálja újra %s múlva."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "Jelszóváltoztatás szükséges."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "A jelszó lejárt, változtatás szükséges."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 "A jelszó lejárt, de nem lehet megváltoztatni, a bejelentkezés elutasítása."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "A jelszó hamarosan lejár, változtassa meg."
 
index 1a242a69843837bf04d749b374c14b6737a7c5a3..4aeabbc5b34935031c23855aaa10b543bafaa245 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-04-20 07:36+0000\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -268,40 +268,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr "Terlalu banyak upaya log masuk yang gagal bagi pengguna %s, menolak."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "Rekaman pengguna terblokir, menolak akses."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "Rekaman pengguna belum valid, menolak akses."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "Rekaman pengguna tidak valid lagi, menolak akses."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "Rekaman pengguna tidak valid, menolak akses."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "Terlalu banyak log masuk, coba lagi dalam %s."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "Perubahan kata sandi diperlukan."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "Kata sandi kedaluwarsa, perubahan diperlukan."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr "Kata sandi kedaluwarsa, tapi tidak bisa mengubah, menolak log masuk."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "Kata sandi akan segera kedaluwarsan, harap diubah."
 
index d442db55396516d6da0dea4d05bfe92b107cf2ff..19fa7559362a28688ee3d5116ac8ebe62562ef51 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-02 04:40+0200\n"
 "Last-Translator: Daniele Medri <dmedri@gmail.com>\n"
 "Language-Team: italian\n"
@@ -277,40 +277,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr "Troppi tentativi d'accesso falliti per l'utente %s, rifiuto."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "Record utente bloccato, accesso negato."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "Record utente non è ancora valido, accesso negato."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "Record utente non più valido, accesso negato."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "Record utente non valido, accesso negato."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "Troppi tentativi d'accesso, riprova in %s."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "Aggiornamento password richiesto."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "La password è scaduta, aggiornamento richiesto."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr "La password è scaduta, ma non può essere cambiata, login rifiutato."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "La password scadrà a breve, per piacere cambiala."
 
index d53675f0b547c729142b865e3474922a0422d1ab..bc374dd5b411e02a3e4613ccaa2bbfea93b4847d 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-09 03:04+0000\n"
 "Last-Translator: Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -260,42 +260,42 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr "ユーザ%sのログイン試行の失敗回数が多すぎたため、拒否されました。"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "ユーザレコードがブロックされたため、アクセスが禁止されています。"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "ユーザレコードがまだ有効でないため、アクセスが禁止されています。"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "ユーザレコードがもはや有効でないため、アクセスが禁止されています。"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "ユーザレコードが有効でないため、アクセスが禁止されています。"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "ログイン回数が多すぎます。%s後に試して下さい。"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "パスワードの更新が必要です。"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "パスワードの有効期限が切れたため、パスワードの更新が必要です。"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 "パスワードの有効期限が切れましたが、パスワードの更新できませんでした。ログイ"
 "ンを拒否します。"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "パスワードの有効期限がまもなく切れます。パスワードを更新して下さい。"
 
index cd83474c2ade6d30a392c478693d1289c8e27e01..4ba3c7c15916366acbab258c7f88aa9b19288e29 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-04-24 05:36+0000\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -266,40 +266,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr "მომხმარებლისთვის %s შესვლის მეტისმეტად ბევრი მცდელობა. უარყოფა."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "მომხმარებლის ჩანაწერი დაბლოკილია. წვდომა აკრძალულია."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "მომხმარებლის წვდომა ჯერ არასწორია. წვდომა აკრძალულია."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "მომხმარებლის ჩანაწერო უკვე სწორი აღარაა. წვდომა აკრძალულია."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "მომხმარებლის ჩანაწერი არასწორია. წვდომის აკრძალვა."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "მეტისმეტად ხშირი შესვლა. სცადეთ თავიდან %s-ის გასვლის შემდეგ."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "პაროლის შეცვლა აუცილებელია."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "პაროლი ვადაგასულია, გთხოვთ, შეცვალეთ."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr "პაროლი ვადაგასულია, მაგრამ მას ვერ შეცვლით. შესვლა აკრძალულია."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "პაროლს ვადა მალე გაუვა. გთხოვთ, შეცვალეთ."
 
index c8a5ed530e3cdeceeffff6d89724922d5ad09592..2231e37f45b8a2044e84c21ed19cc18a6418a4fe 100644 (file)
--- a/po/kab.po
+++ b/po/kab.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-03 16:04+0000\n"
 "Last-Translator: Slimane Selyan Amiri <selyan.kab@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kabyle <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -244,40 +244,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 
index 831b8a4840cdb360eebc61f7a133d39f5b7f26fe..7f9895759cc76e29a207cdd214c016007c311ebb 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-04-26 08:36+0000\n"
 "Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -258,40 +258,40 @@ msgstr "사용자 %s의 홈은 현재 잠겨 있으며, 우선 로컬에서 잠
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr "사용자 %s에 대한 너무 많이 실패한 로그인이 있었으며, 거부합니다."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "사용자 레코드가 차단되었으며, 접근을 금지합니다."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "사용자 레크드가 아직 유효하지 않아, 접근을 금지합니다."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "사용자 레코드가 더 이상 유효하지 않아, 접근을 금지합니다."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "사용자 레코드가 유효하지 않아, 접근을 금지합니다."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "너무 많은 로그인, %s에서 다시 시도하세요."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "비밀번호 변경이 필요합니다."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "비밀번호가 만료되었으며, 변경이 필요합니다."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr "비밀번호가 만료되었으나, 변경 할 수 없고, 로그인이 거부됩니다."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "비밀번호가 곧 만료됩니다, 변경해 주세요."
 
@@ -967,7 +967,8 @@ msgstr "systemd-networkd를 위한 영구 저장소가 사용 가능한지 여
 msgid ""
 "Authentication is required to specify whether persistent storage for systemd-"
 "networkd is available."
-msgstr "인증은 systemd-networkd를 위해 영구적으로 사용 가능한지 여부를 지정하기 위해 "
+msgstr ""
+"인증은 systemd-networkd를 위해 영구적으로 사용 가능한지 여부를 지정하기 위해 "
 "필요합니다."
 
 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
index 93feb94e8e84d64ab9ec3c626f27e93bdb7a03c4..869a2516764c5a1f941418ad7109ecbfa0b23707 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-02-15 23:36+0000\n"
 "Last-Translator: mooo <hazap@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -267,41 +267,41 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "Per daug prisijungimų, bandoma dar kartą po %s."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "Reikia pakeisti slaptažodį."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "Slaptažodis nebegalioja, reikia pakeisti."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 "Slaptažodis nebegalioja, bet jo pakeisti negalima. Atsisakoma prisijungti."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "Greitu metu slaptažodis nustos galioti, prašome jį pakeisti."
 
index 5afe3f8d6f81d2e74f20003116787eaf0307c972..038ad365009522e0af2712fade35868a28363176 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-08-21 17:21+0000\n"
 "Last-Translator: Maarten <maarten@posteo.de>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -296,50 +296,50 @@ msgstr ""
 "Er zijn te veel aanmeldpogingen voor gebruiker %s niet succesvol geweest. "
 "Verdere aanmelding voor die gebruiker wordt geweigerd."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 "De registratie van de gebruiker wordt geblokkeerd, waardoor zijn toegang tot "
 "het systeem wordt belet."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 "De registratie van de gebruiker is nog niet geldig, waardoor zijn toegang "
 "tot het systeem wordt belet."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 "De registratie van de gebruiker is niet meer geldig, waardoor zijn toegang "
 "tot het systeem wordt belet."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 "De registratie van de gebruiker is niet geldig, waardoor zijn toegang tot "
 "het systeem wordt belet."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "Er zijn te veel aanmeldingen. Probeer het nog eens over %s."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "Wijziging van uw wachtwoord is vereist."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "Het wachtwoord is verlopen. Wijziging van het wachtwoord is vereist."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 "Het wachtwoord is verlopen maar kan niet worden gewijzigd. Daarom wordt de "
 "aanmelding geweigerd."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 "Het wachtwoord zal spoedig verlopen. Gelieve het wachtwoord te wijzigen."
index 901cc7a11fc5d0dcee1094b3c98e5d92cc63cb0e..219e3665aeeef29b5c33178f2dd4d5df61d05f98 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-01-16 14:35+0000\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.noreply.translate.fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Punjabi <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -246,41 +246,41 @@ msgstr "%s ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦਾ ਹੋਮ ਇਸ ਵੇਲੇ ਲਾ
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਰਿਕਾਰਡ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਹੈ, ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕੀਤੀਆਂ, %s ਵਿੱਚ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਹੈ, ਇਹ ਬਦਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 "ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ, ਪਰ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਲਾਗਇਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮਿਆਦ ਛੇਤੀ ਹੀ ਪੁੱਗ ਜਾਵੇਗੀ, ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਲਵੋ।"
 
index 07616113cf9103e38112925acae8943aa30d2d77..9f50587e452fd21c6e89aa675ece3133175938cc 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-04-27 09:23+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -287,40 +287,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr "Za dużo nieudanych prób logowania użytkownika %s, odmawianie."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "Wpis użytkownika jest zablokowany, zabranianie dostępu."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "Wpis użytkownika nie jest jeszcze ważny, zabranianie dostępu."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "Wpis użytkownika nie jest już ważny, zabranianie dostępu."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "Wpis użytkownika jest nieważny, zabranianie dostępu."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "Za dużo logowań, proszę spróbować ponownie za %s."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "Wymagana jest zmiana hasła."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "Hasło wygasło, wymagana jest zmiana."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr "Hasło wygasło, ale nie można go zmienić, odmawianie logowania."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "Hasło niedługo wygaśnie, proszę je zmienić."
 
index 47588c601da51d8245ca1b5f25b73fe66410dd64..3ba03c91a1b187f6e0d377bc61aa10b1cee802cd 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-01 02:48+0000\n"
 "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -283,42 +283,42 @@ msgstr ""
 "Demasiadas tentativas de início de sessão sem sucesso para o utilizador %s, "
 "recusando."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "O registo do utilizador está bloqueado, proibindo o acesso."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "O registo do utilizador ainda não é válido, proibindo o acesso."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "O registo do utilizador já não é válido, proibindo o acesso."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "O registo do utilizador não é válido, proibindo o acesso."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "Demasiados inícios de sessão, tente novamente em %s."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "É necessário alterar a palavra-passe."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "A palavra-passe expirou, é necessário alterá-la."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 "A palavra-passe expirou, mas não é possível alterá-la, recusando o início de "
 "sessão."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "A palavra-passe irá expirar em breve, por favor altere-a."
 
index 6ed5a3cae4b65edc4cbff50a2a93bf69563ccfd1..12a1007681879f1165f895b6f8e0233fdb119ab6 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-17 07:04+0000\n"
 "Last-Translator: Gustavo Costa <xfgusta@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -263,40 +263,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 
index 3fe904d89918d92cd378ed7c7ea367a2187be169..fe120e8e4c35d0eb38f2fb6f4ffa3f4045671900 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-12 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Vlad <milovlad@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -273,40 +273,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 
index 58aa6c5a8af44828a1886324fdecbc555112c4f1..e896400919b20c20ba0c28318d096131d7319fa0 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-11 11:36+0000\n"
 "Last-Translator: \"Sergey A.\" <sw@atrus.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -299,42 +299,42 @@ msgstr ""
 "Слишком много неудачных попыток входа в систему для пользователя %s. В "
 "доступе отказано."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "Запись пользователя заблокирована. Доступ запрещён."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "Запись пользователя ещё не вступила в силу. Доступ запрещён."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "Запись пользователя больше не действительна. Доступ запрещён."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "Запись пользователя недействительна. Доступ запрещён."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "Слишком много попыток войти. Повторите попытку через %s."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "Требуется смена пароля."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "Срок действия пароля истёк, требуется его замена."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 "Срок действия пароля истёк, но его невозможно изменить. Вход в систему "
 "запрещён."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "Срок действия пароля скоро истечёт, пожалуйста, измените его."
 
index fc43e56557330f1b804cdeb098be72eb15d87f5d..7f1eb1b383ecf011fcbe980dcee6460034e0f17a 100644 (file)
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-19 07:04+0000\n"
 "Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
 "Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -243,40 +243,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 
index b7bb0edff7a3a991e4e833f0479331cf189509ae..407620c3745b2cc49fe96e14795e0ec7778b94e4 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-22 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: Frantisek Sumsal <frantisek@sumsal.cz>\n"
 "Language-Team: Slovak <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -266,40 +266,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 
index cecc4bf40cad30e6e4cc502d27c7b9246fab5881..3ebcf21ee04be4ac1cf171c9b7018f81397ff02d 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-04-30 20:36+0000\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -70,7 +70,8 @@ msgstr "Vnovič naloži stanje systemd"
 
 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
-msgstr "Preverjanje pristnosti je potrebno za ponovno nalaganje stanja systemd."
+msgstr ""
+"Preverjanje pristnosti je potrebno za ponovno nalaganje stanja systemd."
 
 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
 msgid "Dump the systemd state without rate limits"
@@ -147,12 +148,10 @@ msgstr ""
 "domačega območja."
 
 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
 msgid "Activate a home area"
 msgstr "Aktiviraj domače območje"
 
 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
 msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
 msgstr ""
 "Preverjanje pristnosti je potrebno za aktiviranje uporabnikovega domačega "
@@ -294,47 +293,47 @@ msgstr "Dom uporabnika %s je trenutno zaklenjen, najprej odklenite lokalno."
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr "Preveč neuspešnih poskusov prijave za uporabniški %s, zavračanje."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 #, fuzzy
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "Zapis uporabnika je blokiran, kar prepoveduje dostop."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 #, fuzzy
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "Zapis uporabnika še ni veljaven, kar prepoveduje dostop."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 #, fuzzy
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "Zapis uporabnika ni več veljaven, kar prepoveduje dostop."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 #, fuzzy
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "Zapis uporabnika ni veljaven, kar prepoveduje dostop."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "Preveč prijav, poskusite znova v %s."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 #, fuzzy
 msgid "Password change required."
 msgstr "Zahtevana je sprememba gesla"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "Geslo je poteklo, potrebna je sprememba."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 #, fuzzy
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr "Geslo je poteklo, vendar ga ni mogoče spremeniti in zavrne prijavo."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 #, fuzzy
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "Geslo bo kmalu poteklo, prosimo, spremenite."
index 2d38fef629dd689af60f12b15dc653d200b93ab2..5e0c6d9cf2f164d7acf3457ef61c31325cb5c2b1 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-23 22:40+0000\n"
 "Last-Translator: Frantisek Sumsal <frantisek@sumsal.cz>\n"
 "Language-Team: Serbian <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -268,40 +268,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 
index 438b9ca6e29ac30f73eb3f68333ebe43d36e5ab8..2dfe099a3e984eb2ea41734bea7f7e9b4bf90d00 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-04-24 05:36+0000\n"
 "Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -272,40 +272,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr "För många misslyckade inloggningsförsök för användare %s, vägrar."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "Användarposten är blockerad, vilket förbjuder åtkomst."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "Användarposten är inte giltig ännu, vilket förbjuder åtkomst."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "Användarposten är inte längre giltig, vilket förbjuder åtkomst."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "Användarposten är inte giltig, förbjuder åtkomst."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "För många inloggningsförsök, försök igen om %s."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "Lösenordsbyte krävs."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "Lösenordet har löpt ut, byte av lösenord krävs."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr "Lösenordet har löpt ut, men kan inte ändras, vägrar inloggning."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "Lösenordet upphör snart, vänligen byt."
 
index f6f664a2033f57e0efbf05f463fac61374c964b8..a713d1b078221309ec1dad3fecf0dccb724aaae8 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -240,40 +240,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 
index c6c84f7acc6a8cfd68c47d58e38a63f6043c560b..3e80e6a8961feec85033fc70216bc10fde164b04 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-04-24 05:36+0000\n"
 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -284,40 +284,40 @@ msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 "%s kullanıcısı için çok fazla başarısız oturum açma denemesi, reddediliyor."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "Kullanıcı kaydı engellendi, erişim engelleniyor."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "Kullanıcı kaydı henüz geçerli değil, erişim engelleniyor."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "Kullanıcı kaydı artık geçerli değil, erişim engelleniyor."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "Kullanıcı kaydı geçerli değil, erişim engelleniyor."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "Çok fazla oturum açıldı, %s içinde tekrar deneyin."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "Parola değişikliği gerekli."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "Parolanın süresi doldu, değiştirilmesi gerekiyor."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr "Parolanın süresi doldu ama değiştirilemiyor, oturum açma reddediliyor."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "Parolanın süresi yakında dolacak, lütfen değiştirin."
 
index fae6a30e28766fdda4bbf042a0992478df8033cf..cd0208d13c3a5969c3f505f70d1648d417440b86 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-04-24 05:36+0000\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -283,41 +283,41 @@ msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 "Забагато неуспішних спроб увійти з боку користувача %s. У доступі відмовлено."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "Запис користувача заблоковано. Забороняємо доступ."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "Запис користувача ще не набув чинності, забороняємо доступ."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "Запис користувача вже втратив чинність, забороняємо доступ."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "Запис користувача не є чинним, забороняємо доступ."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "Забагато спроб увійти. Повторіть спробу за %s."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "Потрібна зміна пароля."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "Строк дії пароля вичерпано. Потрібна зміна."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 "Строк дії пароля вичерпано, але його неможливо змінити. Забороняємо вхід."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "Строк дії пароля невдовзі буде вичерпано. Будь ласка, змініть його."
 
index c21b9f85ec10fad6bb9eb20fd036cde7272a69de..6cf391aa8121f588e5f79eb2d52753b5fd6c1291 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n"
 "Last-Translator: Charles Lee <lchopn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -253,40 +253,40 @@ msgstr "用户 %s 的家目录目前已锁定,请先在本地解锁。"
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr "用户 %s 有过多不成功的登录尝试,已拒绝登录。"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr "用户记录已阻止,禁止访问。"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr "用户记录尚未生效,禁止访问。"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr "用户记录不再有效,禁止访问。"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr "用户记录无效,禁止访问。"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr "过多登录请求,请在 %s 后重试。"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr "必须更改密码。"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr "密码已过期,必须更改密码。"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr "密码已经过期,但无法修改,拒绝登录。"
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr "密码将在不久后过期,请及时修改。"
 
index 067d0596bb24c7b5ed76cae61983c2189e8d257f..234d040bb8afe4d9919b148429c311526e59bb54 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-10 11:30+0000\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -248,40 +248,40 @@ msgstr ""
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:956
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:960
+#: src/home/pam_systemd_home.c:968
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:964
+#: src/home/pam_systemd_home.c:972
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
+#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:981
+#: src/home/pam_systemd_home.c:989
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:992
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:996
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""