]> git.ipfire.org Git - thirdparty/postgresql.git/commitdiff
Translation updates
authorPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Mon, 5 Sep 2022 12:37:22 +0000 (14:37 +0200)
committerPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Mon, 5 Sep 2022 12:37:22 +0000 (14:37 +0200)
Source-Git-URL: https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git
Source-Git-Hash: f2c273bb8723eb69911a4b0b9d02ca15bbc7c60f

75 files changed:
src/backend/po/de.po
src/backend/po/es.po
src/backend/po/ja.po
src/bin/initdb/po/es.po
src/bin/initdb/po/ja.po
src/bin/initdb/po/ka.po
src/bin/pg_amcheck/po/es.po
src/bin/pg_amcheck/po/ja.po
src/bin/pg_amcheck/po/ka.po
src/bin/pg_archivecleanup/po/es.po
src/bin/pg_archivecleanup/po/ja.po
src/bin/pg_archivecleanup/po/ka.po
src/bin/pg_basebackup/nls.mk
src/bin/pg_basebackup/po/es.po
src/bin/pg_basebackup/po/ja.po
src/bin/pg_basebackup/po/ka.po [new file with mode: 0644]
src/bin/pg_checksums/po/es.po
src/bin/pg_checksums/po/ja.po
src/bin/pg_checksums/po/ka.po
src/bin/pg_config/po/ja.po
src/bin/pg_config/po/ka.po
src/bin/pg_controldata/po/es.po
src/bin/pg_controldata/po/ja.po
src/bin/pg_controldata/po/ka.po
src/bin/pg_ctl/po/es.po
src/bin/pg_ctl/po/ja.po
src/bin/pg_ctl/po/ka.po
src/bin/pg_dump/nls.mk
src/bin/pg_dump/po/es.po
src/bin/pg_dump/po/ja.po
src/bin/pg_dump/po/ka.po [new file with mode: 0644]
src/bin/pg_resetwal/po/es.po
src/bin/pg_resetwal/po/ja.po
src/bin/pg_resetwal/po/ka.po
src/bin/pg_rewind/po/es.po
src/bin/pg_rewind/po/ja.po
src/bin/pg_rewind/po/ka.po
src/bin/pg_test_fsync/po/es.po
src/bin/pg_test_fsync/po/ja.po
src/bin/pg_test_fsync/po/ka.po
src/bin/pg_test_timing/po/ja.po
src/bin/pg_test_timing/po/ka.po
src/bin/pg_upgrade/nls.mk
src/bin/pg_upgrade/po/de.po
src/bin/pg_upgrade/po/es.po
src/bin/pg_upgrade/po/ja.po
src/bin/pg_upgrade/po/ka.po [new file with mode: 0644]
src/bin/pg_verifybackup/po/es.po
src/bin/pg_verifybackup/po/ja.po
src/bin/pg_verifybackup/po/ka.po
src/bin/pg_waldump/po/es.po
src/bin/pg_waldump/po/ja.po
src/bin/pg_waldump/po/ka.po
src/bin/psql/po/es.po
src/bin/psql/po/ja.po
src/bin/psql/po/ka.po
src/bin/scripts/po/es.po
src/bin/scripts/po/ja.po
src/bin/scripts/po/ka.po
src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ja.po
src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ka.po
src/interfaces/ecpg/preproc/po/ja.po
src/interfaces/ecpg/preproc/po/ka.po
src/interfaces/libpq/po/de.po
src/interfaces/libpq/po/es.po
src/interfaces/libpq/po/ja.po
src/interfaces/libpq/po/ka.po
src/pl/plperl/po/ja.po
src/pl/plperl/po/ka.po
src/pl/plpgsql/src/nls.mk
src/pl/plpgsql/src/po/ja.po
src/pl/plpgsql/src/po/ka.po [new file with mode: 0644]
src/pl/plpython/po/ka.po
src/pl/tcl/po/ja.po
src/pl/tcl/po/ka.po

index 14e1270f67ab4bb1f6f8e32df6eb40bb56df83e3..5eb03b0a8b60f460c425d28f0fcfbdde6c811910 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-19 05:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-19 08:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-03 03:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-04 22:52+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
 "Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "not recorded"
 msgstr "nicht aufgezeichnet"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:69 ../common/controldata_utils.c:73
-#: commands/copyfrom.c:1515 commands/extension.c:3379 utils/adt/genfile.c:123
+#: commands/copyfrom.c:1515 commands/extension.c:3383 utils/adt/genfile.c:123
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
 msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht zum Lesen รถffnen: %m"
@@ -67,13 +67,13 @@ msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht zum Lesen รถffnen: %m"
 #: ../common/controldata_utils.c:84 ../common/controldata_utils.c:86
 #: access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362
 #: access/transam/twophase.c:1348 access/transam/xlog.c:3207
-#: access/transam/xlog.c:4022 access/transam/xlogrecovery.c:1177
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1269 access/transam/xlogrecovery.c:1306
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1366 commands/extension.c:3389 libpq/hba.c:505
-#: replication/basebackup.c:1836 replication/logical/origin.c:729
-#: replication/logical/origin.c:765 replication/logical/reorderbuffer.c:4924
-#: replication/logical/snapbuild.c:1756 replication/logical/snapbuild.c:1798
-#: replication/logical/snapbuild.c:1825 replication/slot.c:1772
+#: access/transam/xlog.c:4022 access/transam/xlogrecovery.c:1178
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1270 access/transam/xlogrecovery.c:1307
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1367 backup/basebackup.c:1842
+#: commands/extension.c:3393 libpq/hba.c:505 replication/logical/origin.c:729
+#: replication/logical/origin.c:765 replication/logical/reorderbuffer.c:4926
+#: replication/logical/snapbuild.c:1848 replication/logical/snapbuild.c:1890
+#: replication/logical/snapbuild.c:1917 replication/slot.c:1772
 #: replication/slot.c:1813 replication/walsender.c:659
 #: storage/file/buffile.c:463 storage/file/copydir.c:195
 #: utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:863 utils/cache/relmapper.c:813
@@ -83,9 +83,9 @@ msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht lesen: %m"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:92 ../common/controldata_utils.c:95
 #: access/transam/xlog.c:3212 access/transam/xlog.c:4027
-#: replication/basebackup.c:1840 replication/logical/origin.c:734
-#: replication/logical/origin.c:773 replication/logical/snapbuild.c:1761
-#: replication/logical/snapbuild.c:1803 replication/logical/snapbuild.c:1830
+#: backup/basebackup.c:1846 replication/logical/origin.c:734
+#: replication/logical/origin.c:773 replication/logical/snapbuild.c:1853
+#: replication/logical/snapbuild.c:1895 replication/logical/snapbuild.c:1922
 #: replication/slot.c:1776 replication/slot.c:1817 replication/walsender.c:664
 #: utils/cache/relmapper.c:817
 #, c-format
@@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht lesen: %d von %zu gelesen"
 #: access/transam/xlog.c:4738 commands/copyfrom.c:1575 commands/copyto.c:327
 #: libpq/be-fsstubs.c:455 libpq/be-fsstubs.c:525
 #: replication/logical/origin.c:667 replication/logical/origin.c:806
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4982
-#: replication/logical/snapbuild.c:1665 replication/logical/snapbuild.c:1838
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4984
+#: replication/logical/snapbuild.c:1757 replication/logical/snapbuild.c:1930
 #: replication/slot.c:1663 replication/slot.c:1824 replication/walsender.c:674
 #: storage/file/copydir.c:218 storage/file/copydir.c:223 storage/file/fd.c:745
 #: storage/file/fd.c:3643 storage/file/fd.c:3749 utils/cache/relmapper.c:828
@@ -138,31 +138,30 @@ msgstr ""
 #: access/transam/timeline.c:348 access/transam/twophase.c:1304
 #: access/transam/xlog.c:2941 access/transam/xlog.c:3123
 #: access/transam/xlog.c:3162 access/transam/xlog.c:3357
-#: access/transam/xlog.c:4012 access/transam/xlogrecovery.c:4114
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4217 access/transam/xlogutils.c:850
-#: postmaster/syslogger.c:1560 replication/basebackup.c:522
-#: replication/basebackup.c:1513 replication/logical/origin.c:719
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:3579
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4128
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4904
-#: replication/logical/snapbuild.c:1620 replication/logical/snapbuild.c:1727
+#: access/transam/xlog.c:4012 access/transam/xlogrecovery.c:4178
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4281 access/transam/xlogutils.c:850
+#: backup/basebackup.c:522 backup/basebackup.c:1519 postmaster/syslogger.c:1560
+#: replication/logical/origin.c:719 replication/logical/reorderbuffer.c:3581
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4130
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4906
+#: replication/logical/snapbuild.c:1712 replication/logical/snapbuild.c:1819
 #: replication/slot.c:1744 replication/walsender.c:632
 #: replication/walsender.c:2723 storage/file/copydir.c:161
 #: storage/file/fd.c:720 storage/file/fd.c:3395 storage/file/fd.c:3630
-#: storage/file/fd.c:3720 storage/smgr/md.c:507 utils/cache/relmapper.c:792
+#: storage/file/fd.c:3720 storage/smgr/md.c:524 utils/cache/relmapper.c:792
 #: utils/cache/relmapper.c:900 utils/error/elog.c:1933
 #: utils/init/miscinit.c:1366 utils/init/miscinit.c:1500
-#: utils/init/miscinit.c:1577 utils/misc/guc.c:8929 utils/misc/guc.c:8978
+#: utils/init/miscinit.c:1577 utils/misc/guc.c:9001 utils/misc/guc.c:9050
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht รถffnen: %m"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:210 ../common/controldata_utils.c:213
 #: access/transam/twophase.c:1745 access/transam/twophase.c:1754
-#: access/transam/xlog.c:8661 access/transam/xlogfuncs.c:600
+#: access/transam/xlog.c:8664 access/transam/xlogfuncs.c:600
+#: backup/basebackup_server.c:173 backup/basebackup_server.c:266
 #: postmaster/postmaster.c:5631 postmaster/syslogger.c:1571
 #: postmaster/syslogger.c:1584 postmaster/syslogger.c:1597
-#: replication/basebackup_server.c:173 replication/basebackup_server.c:266
 #: utils/cache/relmapper.c:934
 #, c-format
 msgid "could not write file \"%s\": %m"
@@ -174,12 +173,12 @@ msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht schreiben: %m"
 #: access/heap/rewriteheap.c:1275 access/transam/timeline.c:432
 #: access/transam/timeline.c:510 access/transam/twophase.c:1766
 #: access/transam/xlog.c:3047 access/transam/xlog.c:3241
-#: access/transam/xlog.c:3985 access/transam/xlog.c:7959
-#: access/transam/xlog.c:8002 replication/basebackup_server.c:207
-#: replication/logical/snapbuild.c:1658 replication/slot.c:1649
+#: access/transam/xlog.c:3985 access/transam/xlog.c:7967
+#: access/transam/xlog.c:8010 backup/basebackup_server.c:207
+#: replication/logical/snapbuild.c:1750 replication/slot.c:1649
 #: replication/slot.c:1754 storage/file/fd.c:737 storage/file/fd.c:3741
-#: storage/smgr/md.c:958 storage/smgr/md.c:999 storage/sync/sync.c:453
-#: utils/cache/relmapper.c:949 utils/misc/guc.c:8698
+#: storage/smgr/md.c:975 storage/smgr/md.c:1016 storage/sync/sync.c:453
+#: utils/cache/relmapper.c:949 utils/misc/guc.c:8770
 #, c-format
 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht fsyncen: %m"
@@ -191,31 +190,31 @@ msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht fsyncen: %m"
 #: ../common/md5_common.c:155 ../common/psprintf.c:143
 #: ../common/scram-common.c:247 ../common/stringinfo.c:305 ../port/path.c:751
 #: ../port/path.c:789 ../port/path.c:806 access/transam/twophase.c:1413
-#: access/transam/xlogrecovery.c:567 lib/dshash.c:253 libpq/auth.c:1338
+#: access/transam/xlogrecovery.c:568 lib/dshash.c:253 libpq/auth.c:1338
 #: libpq/auth.c:1406 libpq/auth.c:1964 libpq/be-secure-gssapi.c:520
 #: postmaster/bgworker.c:349 postmaster/bgworker.c:931
 #: postmaster/postmaster.c:2584 postmaster/postmaster.c:4170
 #: postmaster/postmaster.c:4842 postmaster/postmaster.c:5556
-#: postmaster/postmaster.c:5919
+#: postmaster/postmaster.c:5927
 #: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:296
 #: replication/logical/logical.c:205 replication/walsender.c:702
 #: storage/buffer/localbuf.c:442 storage/file/fd.c:892 storage/file/fd.c:1434
 #: storage/file/fd.c:1595 storage/file/fd.c:2409 storage/ipc/procarray.c:1437
 #: storage/ipc/procarray.c:2249 storage/ipc/procarray.c:2256
 #: storage/ipc/procarray.c:2759 storage/ipc/procarray.c:3390
-#: utils/adt/formatting.c:1727 utils/adt/formatting.c:1849
-#: utils/adt/formatting.c:1972 utils/adt/pg_locale.c:450
+#: utils/adt/formatting.c:1732 utils/adt/formatting.c:1854
+#: utils/adt/formatting.c:1977 utils/adt/pg_locale.c:450
 #: utils/adt/pg_locale.c:614 utils/adt/regexp.c:224 utils/fmgr/dfmgr.c:229
 #: utils/hash/dynahash.c:513 utils/hash/dynahash.c:613
 #: utils/hash/dynahash.c:1116 utils/mb/mbutils.c:401 utils/mb/mbutils.c:429
-#: utils/mb/mbutils.c:814 utils/mb/mbutils.c:841 utils/misc/guc.c:5201
-#: utils/misc/guc.c:5217 utils/misc/guc.c:5230 utils/misc/guc.c:8676
+#: utils/mb/mbutils.c:814 utils/mb/mbutils.c:841 utils/misc/guc.c:5202
+#: utils/misc/guc.c:5218 utils/misc/guc.c:5231 utils/misc/guc.c:8748
 #: utils/misc/tzparser.c:476 utils/mmgr/aset.c:476 utils/mmgr/dsa.c:701
 #: utils/mmgr/dsa.c:723 utils/mmgr/dsa.c:804 utils/mmgr/generation.c:266
 #: utils/mmgr/mcxt.c:888 utils/mmgr/mcxt.c:924 utils/mmgr/mcxt.c:962
 #: utils/mmgr/mcxt.c:1000 utils/mmgr/mcxt.c:1088 utils/mmgr/mcxt.c:1119
 #: utils/mmgr/mcxt.c:1155 utils/mmgr/mcxt.c:1207 utils/mmgr/mcxt.c:1242
-#: utils/mmgr/mcxt.c:1277 utils/mmgr/slab.c:236
+#: utils/mmgr/mcxt.c:1277 utils/mmgr/slab.c:238
 #, c-format
 msgid "out of memory"
 msgstr "Speicher aufgebraucht"
@@ -261,8 +260,8 @@ msgstr "konnte kein ยป%sยซ zum Ausfรผhren finden"
 msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
 msgstr "konnte nicht in Verzeichnis ยป%sยซ wechseln: %m"
 
-#: ../common/exec.c:299 access/transam/xlog.c:8310
-#: replication/basebackup.c:1333 utils/adt/misc.c:342
+#: ../common/exec.c:299 access/transam/xlog.c:8313 backup/basebackup.c:1339
+#: utils/adt/misc.c:342
 #, c-format
 msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
 msgstr "konnte symbolische Verknรผpfung ยป%sยซ nicht lesen: %m"
@@ -291,21 +290,20 @@ msgstr "kann NULL-Zeiger nicht kopieren (interner Fehler)\n"
 #: ../common/file_utils.c:87 ../common/file_utils.c:451
 #: ../common/file_utils.c:455 access/transam/twophase.c:1316
 #: access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:230
-#: commands/copyfrom.c:1525 commands/copyto.c:725 commands/extension.c:3368
-#: commands/tablespace.c:848 commands/tablespace.c:939 guc-file.l:1061
-#: postmaster/pgarch.c:603 replication/basebackup.c:338
-#: replication/basebackup.c:528 replication/basebackup.c:599
-#: replication/logical/snapbuild.c:1537 storage/file/copydir.c:68
-#: storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1951 storage/file/fd.c:2037
-#: storage/file/fd.c:3243 storage/file/fd.c:3450 utils/adt/dbsize.c:92
-#: utils/adt/dbsize.c:244 utils/adt/dbsize.c:324 utils/adt/genfile.c:413
-#: utils/adt/genfile.c:588 utils/adt/misc.c:327
+#: backup/basebackup.c:338 backup/basebackup.c:528 backup/basebackup.c:599
+#: commands/copyfrom.c:1525 commands/copyto.c:725 commands/extension.c:3372
+#: commands/tablespace.c:826 commands/tablespace.c:917 guc-file.l:1061
+#: postmaster/pgarch.c:603 replication/logical/snapbuild.c:1629
+#: storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1951
+#: storage/file/fd.c:2037 storage/file/fd.c:3243 storage/file/fd.c:3450
+#: utils/adt/dbsize.c:92 utils/adt/dbsize.c:244 utils/adt/dbsize.c:324
+#: utils/adt/genfile.c:413 utils/adt/genfile.c:588 utils/adt/misc.c:327
 #, c-format
 msgid "could not stat file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte ยปstatยซ fรผr Datei ยป%sยซ nicht ausfรผhren: %m"
 
-#: ../common/file_utils.c:166 ../common/pgfnames.c:48 commands/tablespace.c:771
-#: commands/tablespace.c:781 postmaster/postmaster.c:1576
+#: ../common/file_utils.c:166 ../common/pgfnames.c:48 commands/tablespace.c:749
+#: commands/tablespace.c:759 postmaster/postmaster.c:1576
 #: storage/file/fd.c:2812 storage/file/reinit.c:126 utils/adt/misc.c:235
 #: utils/misc/tzparser.c:338
 #, c-format
@@ -318,7 +316,7 @@ msgid "could not read directory \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Verzeichnis ยป%sยซ nicht lesen: %m"
 
 #: ../common/file_utils.c:383 access/transam/xlogarchive.c:419
-#: postmaster/syslogger.c:1608 replication/logical/snapbuild.c:1677
+#: postmaster/syslogger.c:1608 replication/logical/snapbuild.c:1769
 #: replication/slot.c:693 replication/slot.c:1535 replication/slot.c:1677
 #: storage/file/fd.c:755 storage/file/fd.c:853 utils/time/snapmgr.c:1282
 #, c-format
@@ -487,8 +485,7 @@ msgstr "konnte Prozess nicht mit beschrรคnktem Token neu starten: Fehlercode %lu
 msgid "could not get exit code from subprocess: error code %lu"
 msgstr "konnte Statuscode des Subprozesses nicht ermitteln: Fehlercode %lu"
 
-#: ../common/rmtree.c:79 replication/basebackup.c:1093
-#: replication/basebackup.c:1269
+#: ../common/rmtree.c:79 backup/basebackup.c:1099 backup/basebackup.c:1275
 #, c-format
 msgid "could not stat file or directory \"%s\": %m"
 msgstr "konnte ยปstatยซ fรผr Datei oder Verzeichnis ยป%sยซ nicht ausfรผhren: %m"
@@ -719,7 +716,7 @@ msgid "interval out of range"
 msgstr "interval-Wert ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs"
 
 #: access/brin/brin_pageops.c:76 access/brin/brin_pageops.c:362
-#: access/brin/brin_pageops.c:843 access/gin/ginentrypage.c:110
+#: access/brin/brin_pageops.c:848 access/gin/ginentrypage.c:110
 #: access/gist/gist.c:1442 access/spgist/spgdoinsert.c:2001
 #: access/spgist/spgdoinsert.c:2278
 #, c-format
@@ -835,7 +832,7 @@ msgid "index row requires %zu bytes, maximum size is %zu"
 msgstr "Indexzeile benรถtigt %zu Bytes, MaximalgrรถรŸe ist %zu"
 
 #: access/common/printtup.c:292 tcop/fastpath.c:106 tcop/fastpath.c:453
-#: tcop/postgres.c:1914
+#: tcop/postgres.c:1921
 #, c-format
 msgid "unsupported format code: %d"
 msgstr "nicht unterstรผtzter Formatcode: %d"
@@ -863,7 +860,7 @@ msgstr "RESET darf keinen Parameterwert enthalten"
 msgid "unrecognized parameter namespace \"%s\""
 msgstr "unbekannter Parameter-Namensraum ยป%sยซ"
 
-#: access/common/reloptions.c:1303 utils/misc/guc.c:12901
+#: access/common/reloptions.c:1303 utils/misc/guc.c:12996
 #, c-format
 msgid "tables declared WITH OIDS are not supported"
 msgstr "Tabellen mit WITH OIDS werden nicht unterstรผtzt"
@@ -923,8 +920,8 @@ msgstr "Komprimierungsmethode lz4 nicht unterstรผtzt"
 msgid "This functionality requires the server to be built with lz4 support."
 msgstr "Diese Funktionalitรคt verlangt, dass der Server mit lz4-Unterstรผtzung gebaut wird."
 
-#: access/common/tupdesc.c:825 parser/parse_clause.c:773
-#: parser/parse_relation.c:1849
+#: access/common/tupdesc.c:825 parser/parse_clause.c:771
+#: parser/parse_relation.c:1857
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" cannot be declared SETOF"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ kann nicht als SETOF deklariert werden"
@@ -1056,11 +1053,11 @@ msgid "could not determine which collation to use for string hashing"
 msgstr "konnte die fรผr das Zeichenketten-Hashing zu verwendende Sortierfolge nicht bestimmen"
 
 #: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:665
-#: catalog/heap.c:671 commands/createas.c:206 commands/createas.c:503
-#: commands/indexcmds.c:1951 commands/tablecmds.c:17413 commands/view.c:86
-#: regex/regc_pg_locale.c:243 utils/adt/formatting.c:1685
-#: utils/adt/formatting.c:1807 utils/adt/formatting.c:1930 utils/adt/like.c:190
-#: utils/adt/like_support.c:1024 utils/adt/varchar.c:733
+#: catalog/heap.c:671 commands/createas.c:206 commands/createas.c:515
+#: commands/indexcmds.c:1962 commands/tablecmds.c:17446 commands/view.c:86
+#: regex/regc_pg_locale.c:243 utils/adt/formatting.c:1690
+#: utils/adt/formatting.c:1812 utils/adt/formatting.c:1935 utils/adt/like.c:190
+#: utils/adt/like_support.c:1025 utils/adt/varchar.c:733
 #: utils/adt/varchar.c:1004 utils/adt/varchar.c:1064 utils/adt/varlena.c:1499
 #, c-format
 msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
@@ -1161,10 +1158,10 @@ msgstr "konnte nicht in Datei ยป%sยซ schreiben, %d von %d geschrieben: %m"
 #: access/heap/rewriteheap.c:1013 access/heap/rewriteheap.c:1131
 #: access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:485
 #: access/transam/xlog.c:2963 access/transam/xlog.c:3176
-#: access/transam/xlog.c:3964 access/transam/xlog.c:8644
-#: access/transam/xlogfuncs.c:594 commands/dbcommands.c:521
+#: access/transam/xlog.c:3964 access/transam/xlog.c:8647
+#: access/transam/xlogfuncs.c:594 backup/basebackup_server.c:149
+#: backup/basebackup_server.c:242 commands/dbcommands.c:517
 #: postmaster/postmaster.c:4597 postmaster/postmaster.c:5618
-#: replication/basebackup_server.c:149 replication/basebackup_server.c:242
 #: replication/logical/origin.c:587 replication/slot.c:1596
 #: storage/file/copydir.c:167 storage/smgr/md.c:222 utils/time/snapmgr.c:1261
 #, c-format
@@ -1179,14 +1176,14 @@ msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht auf %u kรผrzen: %m"
 #: access/heap/rewriteheap.c:1159 access/transam/timeline.c:384
 #: access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:502
 #: access/transam/xlog.c:3035 access/transam/xlog.c:3232
-#: access/transam/xlog.c:3976 commands/dbcommands.c:533
+#: access/transam/xlog.c:3976 commands/dbcommands.c:529
 #: postmaster/postmaster.c:4607 postmaster/postmaster.c:4617
 #: replication/logical/origin.c:599 replication/logical/origin.c:641
-#: replication/logical/origin.c:660 replication/logical/snapbuild.c:1634
+#: replication/logical/origin.c:660 replication/logical/snapbuild.c:1726
 #: replication/slot.c:1631 storage/file/buffile.c:537
 #: storage/file/copydir.c:207 utils/init/miscinit.c:1441
-#: utils/init/miscinit.c:1452 utils/init/miscinit.c:1460 utils/misc/guc.c:8659
-#: utils/misc/guc.c:8690 utils/misc/guc.c:10671 utils/misc/guc.c:10685
+#: utils/init/miscinit.c:1452 utils/init/miscinit.c:1460 utils/misc/guc.c:8731
+#: utils/misc/guc.c:8762 utils/misc/guc.c:10751 utils/misc/guc.c:10765
 #: utils/time/snapmgr.c:1266 utils/time/snapmgr.c:1273
 #, c-format
 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
@@ -1195,11 +1192,11 @@ msgstr "konnte nicht in Datei ยป%sยซ schreiben: %m"
 #: access/heap/rewriteheap.c:1249 access/transam/twophase.c:1705
 #: access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:429
 #: postmaster/postmaster.c:1157 postmaster/syslogger.c:1537
-#: replication/logical/origin.c:575 replication/logical/reorderbuffer.c:4397
-#: replication/logical/snapbuild.c:1579 replication/logical/snapbuild.c:1995
+#: replication/logical/origin.c:575 replication/logical/reorderbuffer.c:4399
+#: replication/logical/snapbuild.c:1671 replication/logical/snapbuild.c:2087
 #: replication/slot.c:1728 storage/file/fd.c:795 storage/file/fd.c:3263
 #: storage/file/fd.c:3325 storage/file/reinit.c:262 storage/ipc/dsm.c:317
-#: storage/smgr/md.c:348 storage/smgr/md.c:398 storage/sync/sync.c:250
+#: storage/smgr/md.c:349 storage/smgr/md.c:415 storage/sync/sync.c:250
 #: utils/time/snapmgr.c:1606
 #, c-format
 msgid "could not remove file \"%s\": %m"
@@ -1253,22 +1250,22 @@ msgstr "Tupel: %lld entfernt, %lld verbleiben, %lld sind tot aber noch nicht ent
 #: access/heap/vacuumlazy.c:703
 #, c-format
 msgid "tuples missed: %lld dead from %u pages not removed due to cleanup lock contention\n"
-msgstr ""
+msgstr "verpasste Tupel: %lld tot von %u Seiten nicht entfernt wegen Cleanup-Lock-Konflikt\n"
 
 #: access/heap/vacuumlazy.c:708
 #, c-format
 msgid "removable cutoff: %u, which was %d XIDs old when operation ended\n"
-msgstr ""
+msgstr "entfernbare Obergrenze: %u, was %d XIDs alt war als die Operation endete\n"
 
 #: access/heap/vacuumlazy.c:714
 #, c-format
 msgid "new relfrozenxid: %u, which is %d XIDs ahead of previous value\n"
-msgstr ""
+msgstr "neue relfrozenxid: %u, was %d XIDs vor dem vorherigen Wert ist\n"
 
 #: access/heap/vacuumlazy.c:721
 #, c-format
 msgid "new relminmxid: %u, which is %d MXIDs ahead of previous value\n"
-msgstr ""
+msgstr "neue relminmxid: %u, was %d MXIDs vor dem vorherigen Wert ist\n"
 
 #: access/heap/vacuumlazy.c:727
 msgid "index scan not needed: "
@@ -1400,12 +1397,12 @@ msgstr "beim Vacuum von Block %u von Relation ยป%s.%sยซ"
 msgid "while vacuuming relation \"%s.%s\""
 msgstr "beim Vacuum von Relation ยป%s.%sยซ"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3410 commands/vacuumparallel.c:1057
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3410 commands/vacuumparallel.c:1058
 #, c-format
 msgid "while vacuuming index \"%s\" of relation \"%s.%s\""
 msgstr "beim Vacuum von Index ยป%sยซ von Relation ยป%s.%sยซ"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3415 commands/vacuumparallel.c:1063
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3415 commands/vacuumparallel.c:1064
 #, c-format
 msgid "while cleaning up index \"%s\" of relation \"%s.%s\""
 msgstr "beim Sรคubern von Index ยป%sยซ von Relation ยป%s.%sยซ"
@@ -1431,8 +1428,8 @@ msgid "transaction aborted during system catalog scan"
 msgstr "Transaktion wรคhrend eines Systemkatalog-Scans abgebrochen"
 
 #: access/index/indexam.c:142 catalog/objectaddress.c:1376
-#: commands/indexcmds.c:2779 commands/tablecmds.c:270 commands/tablecmds.c:294
-#: commands/tablecmds.c:17101 commands/tablecmds.c:18869
+#: commands/indexcmds.c:2790 commands/tablecmds.c:271 commands/tablecmds.c:295
+#: commands/tablecmds.c:17134 commands/tablecmds.c:18902
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index"
 msgstr "ยป%sยซ ist kein Index"
@@ -1458,7 +1455,7 @@ msgid "This may be because of a non-immutable index expression."
 msgstr "Das kann daran liegen, dass der Indexausdruck nicht ยปimmutableยซ ist."
 
 #: access/nbtree/nbtpage.c:159 access/nbtree/nbtpage.c:608
-#: parser/parse_utilcmd.c:2322
+#: parser/parse_utilcmd.c:2332
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is not a btree"
 msgstr "Index ยป%sยซ ist kein B-Tree"
@@ -1529,8 +1526,8 @@ msgid "\"%s\" is an index"
 msgstr "ยป%sยซ ist ein Index"
 
 #: access/table/table.c:54 access/table/table.c:88 access/table/table.c:117
-#: access/table/table.c:150 catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:13754
-#: commands/tablecmds.c:17110
+#: access/table/table.c:150 catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:13785
+#: commands/tablecmds.c:17143
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a composite type"
 msgstr "ยป%sยซ ist ein zusammengesetzter Typ"
@@ -1545,7 +1542,7 @@ msgstr "tid (%u, %u) ist nicht gรผltig fรผr Relation ยป%sยซ"
 msgid "%s cannot be empty."
 msgstr "%s kann nicht leer sein."
 
-#: access/table/tableamapi.c:122 utils/misc/guc.c:12825
+#: access/table/tableamapi.c:122 utils/misc/guc.c:12920
 #, c-format
 msgid "%s is too long (maximum %d characters)."
 msgstr "%s ist zu lang (maximal %d Zeichen)."
@@ -1739,15 +1736,14 @@ msgid "Include the extension module that implements this resource manager in sha
 msgstr "Fรผgen Sie das Erweiterungsmodul, das diesen Resource-Manager implementiert, in shared_preload_libraries ein."
 
 #: access/transam/rmgr.c:101
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "custom resource manager \"%s\" does not exist"
+#, c-format
 msgid "custom resource manager name is invalid"
-msgstr "Custom-Resouce-Manager ยป%sยซ existiert nicht"
+msgstr "Custom-Resouce-Manager-Name ist ungรผltig"
 
 #: access/transam/rmgr.c:102
 #, c-format
 msgid "Provide a non-empty name for the custom resource manager."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie einen nicht leeren Namen fรผr den Custom-Resource-Manager an."
 
 #: access/transam/rmgr.c:105
 #, c-format
@@ -1755,29 +1751,25 @@ msgid "custom resource manager ID %d is out of range"
 msgstr "Custom-Resouce-Manager-ID %d ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs"
 
 #: access/transam/rmgr.c:106
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
+#, c-format
 msgid "Provide a custom resource manager ID between %d and %d."
-msgstr "ungรผltige Resource-Manager-ID %u bei %X/%X"
+msgstr "Geben Sie eine Custom-Resource-Manager-ID zwischen %d und %d an."
 
 #: access/transam/rmgr.c:111 access/transam/rmgr.c:116
 #: access/transam/rmgr.c:128
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "custom resource manager \"%s\" does not exist"
+#, c-format
 msgid "failed to register custom resource manager \"%s\" with ID %d"
-msgstr "Custom-Resouce-Manager ยป%sยซ existiert nicht"
+msgstr "konnte Custom-Resouce-Manager ยป%sยซ mit ID %d nicht registrieren"
 
 #: access/transam/rmgr.c:112
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "background worker \"%s\": must be registered in shared_preload_libraries"
+#, c-format
 msgid "Custom resource manager must be registered while initializing modules in shared_preload_libraries."
-msgstr "Background-Worker ยป%sยซ: muss in shared_preload_libraries registriert sein"
+msgstr "Custom-Resource-Manager muss beim Initialisieren von Modulen in shared_preload_libraries registriert werden."
 
 #: access/transam/rmgr.c:117
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "custom resource manager \"%s\" does not exist"
+#, c-format
 msgid "Custom resource manager \"%s\" already registered with the same ID."
-msgstr "Custom-Resouce-Manager ยป%sยซ existiert nicht"
+msgstr "Custom-Resouce-Manager ยป%sยซ ist schon mit der gleichen ID registriert."
 
 #: access/transam/rmgr.c:129
 #, c-format
@@ -1785,10 +1777,9 @@ msgid "Existing resource manager with ID %d has the same name."
 msgstr "Bestehender Resource-Manager mit ID %d hat den gleichen Namen."
 
 #: access/transam/rmgr.c:135
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "custom resource manager \"%s\" does not exist"
+#, c-format
 msgid "registered custom resource manager \"%s\" with ID %d"
-msgstr "Custom-Resouce-Manager ยป%sยซ existiert nicht"
+msgstr "Custom-Resouce-Manager ยป%sยซ mit ID %d wurde registriert"
 
 #: access/transam/slru.c:713
 #, c-format
@@ -1985,7 +1976,7 @@ msgstr "ungรผltige GrรถรŸe in Datei ยป%sยซ gespeichert"
 msgid "calculated CRC checksum does not match value stored in file \"%s\""
 msgstr "berechnete CRC-Prรผfsumme stimmt nicht mit dem Wert in Datei ยป%sยซ รผberein"
 
-#: access/transam/twophase.c:1414 access/transam/xlogrecovery.c:568
+#: access/transam/twophase.c:1414 access/transam/xlogrecovery.c:569
 #: replication/logical/logical.c:206 replication/walsender.c:703
 #, c-format
 msgid "Failed while allocating a WAL reading processor."
@@ -2103,90 +2094,90 @@ msgid "cannot PREPARE a transaction that has exported snapshots"
 msgstr "PREPARE kann nicht fรผr eine Transaktion ausgefรผhrt werden, die Snapshots exportiert hat"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3471
+#: access/transam/xact.c:3474
 #, c-format
 msgid "%s cannot run inside a transaction block"
 msgstr "%s kann nicht in einem Transaktionsblock laufen"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3481
+#: access/transam/xact.c:3484
 #, c-format
 msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
 msgstr "%s kann nicht in einer Subtransaktion laufen"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3491
+#: access/transam/xact.c:3494
 #, c-format
 msgid "%s cannot be executed from a function"
 msgstr "%s kann nicht aus einer Funktion ausgefรผhrt werden"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:3560 access/transam/xact.c:3866
-#: access/transam/xact.c:3945 access/transam/xact.c:4068
-#: access/transam/xact.c:4219 access/transam/xact.c:4288
-#: access/transam/xact.c:4399
+#: access/transam/xact.c:3565 access/transam/xact.c:3878
+#: access/transam/xact.c:3957 access/transam/xact.c:4080
+#: access/transam/xact.c:4231 access/transam/xact.c:4300
+#: access/transam/xact.c:4411
 #, c-format
 msgid "%s can only be used in transaction blocks"
 msgstr "%s kann nur in Transaktionsblรถcken verwendet werden"
 
-#: access/transam/xact.c:3752
+#: access/transam/xact.c:3764
 #, c-format
 msgid "there is already a transaction in progress"
 msgstr "eine Transaktion ist bereits begonnen"
 
-#: access/transam/xact.c:3871 access/transam/xact.c:3950
-#: access/transam/xact.c:4073
+#: access/transam/xact.c:3883 access/transam/xact.c:3962
+#: access/transam/xact.c:4085
 #, c-format
 msgid "there is no transaction in progress"
 msgstr "keine Transaktion offen"
 
-#: access/transam/xact.c:3961
+#: access/transam/xact.c:3973
 #, c-format
 msgid "cannot commit during a parallel operation"
 msgstr "wรคhrend einer parallelen Operation kann nicht committet werden"
 
-#: access/transam/xact.c:4084
+#: access/transam/xact.c:4096
 #, c-format
 msgid "cannot abort during a parallel operation"
 msgstr "wรคhrend einer parallelen Operation kann nicht abgebrochen werden"
 
-#: access/transam/xact.c:4183
+#: access/transam/xact.c:4195
 #, c-format
 msgid "cannot define savepoints during a parallel operation"
 msgstr "wรคhrend einer parallelen Operation kรถnnen keine Sicherungspunkte definiert werden"
 
-#: access/transam/xact.c:4270
+#: access/transam/xact.c:4282
 #, c-format
 msgid "cannot release savepoints during a parallel operation"
 msgstr "wรคhrend einer parallelen Operation kรถnnen keine Sicherungspunkte freigegeben werden"
 
-#: access/transam/xact.c:4280 access/transam/xact.c:4331
-#: access/transam/xact.c:4391 access/transam/xact.c:4440
+#: access/transam/xact.c:4292 access/transam/xact.c:4343
+#: access/transam/xact.c:4403 access/transam/xact.c:4452
 #, c-format
 msgid "savepoint \"%s\" does not exist"
 msgstr "Sicherungspunkt ยป%sยซ existiert nicht"
 
-#: access/transam/xact.c:4337 access/transam/xact.c:4446
+#: access/transam/xact.c:4349 access/transam/xact.c:4458
 #, c-format
 msgid "savepoint \"%s\" does not exist within current savepoint level"
 msgstr "Sicherungspunkt ยป%sยซ existiert nicht innerhalb der aktuellen Sicherungspunktebene"
 
-#: access/transam/xact.c:4379
+#: access/transam/xact.c:4391
 #, c-format
 msgid "cannot rollback to savepoints during a parallel operation"
 msgstr "wรคhrend einer parallelen Operation kann nicht auf einen Sicherungspunkt zurรผckgerollt werden"
 
-#: access/transam/xact.c:4507
+#: access/transam/xact.c:4519
 #, c-format
 msgid "cannot start subtransactions during a parallel operation"
 msgstr "wรคhrend einer parallelen Operation kรถnnen keine Subtransaktionen gestartet werden"
 
-#: access/transam/xact.c:4575
+#: access/transam/xact.c:4587
 #, c-format
 msgid "cannot commit subtransactions during a parallel operation"
 msgstr "wรคhrend einer parallelen Operation kรถnnen keine Subtransaktionen committet werden"
 
-#: access/transam/xact.c:5222
+#: access/transam/xact.c:5234
 #, c-format
 msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
 msgstr "kann nicht mehr als 2^32-1 Subtransaktionen in einer Transaktion haben"
@@ -2222,7 +2213,7 @@ msgstr "benรถtigtes WAL-Verzeichnis ยป%sยซ existiert nicht"
 msgid "creating missing WAL directory \"%s\""
 msgstr "erzeuge fehlendes WAL-Verzeichnis ยป%sยซ"
 
-#: access/transam/xlog.c:3817
+#: access/transam/xlog.c:3817 commands/dbcommands.c:3037
 #, c-format
 msgid "could not create missing directory \"%s\": %m"
 msgstr "konnte fehlendes Verzeichnis ยป%sยซ nicht erzeugen: %m"
@@ -2461,170 +2452,169 @@ msgstr "gewรคhlte neue Zeitleisten-ID: %u"
 msgid "archive recovery complete"
 msgstr "Wiederherstellung aus Archiv abgeschlossen"
 
-#: access/transam/xlog.c:6026
+#: access/transam/xlog.c:6034
 #, c-format
 msgid "shutting down"
 msgstr "fahre herunter"
 
 #. translator: the placeholders show checkpoint options
-#: access/transam/xlog.c:6065
+#: access/transam/xlog.c:6073
 #, c-format
 msgid "restartpoint starting:%s%s%s%s%s%s%s%s"
 msgstr "Restart-Punkt beginnt:%s%s%s%s%s%s%s%s"
 
 #. translator: the placeholders show checkpoint options
-#: access/transam/xlog.c:6077
+#: access/transam/xlog.c:6085
 #, c-format
 msgid "checkpoint starting:%s%s%s%s%s%s%s%s"
 msgstr "Checkpoint beginnt:%s%s%s%s%s%s%s%s"
 
-#: access/transam/xlog.c:6137
+#: access/transam/xlog.c:6145
 #, c-format
 msgid "restartpoint complete: wrote %d buffers (%.1f%%); %d WAL file(s) added, %d removed, %d recycled; write=%ld.%03d s, sync=%ld.%03d s, total=%ld.%03d s; sync files=%d, longest=%ld.%03d s, average=%ld.%03d s; distance=%d kB, estimate=%d kB"
 msgstr "Restart-Punkt komplett: %d Puffer geschrieben (%.1f%%); %d WAL-Datei(en) hinzugefรผgt, %d entfernt, %d wiederverwendet; Schreiben=%ld,%03d s, Sync=%ld,%03d s, gesamt=%ld,%03d s; sync. Dateien=%d, lรคngste=%ld,%03d s, Durchschnitt=%ld.%03d s; Entfernung=%d kB, Schรคtzung=%d kB"
 
-#: access/transam/xlog.c:6157
+#: access/transam/xlog.c:6165
 #, c-format
 msgid "checkpoint complete: wrote %d buffers (%.1f%%); %d WAL file(s) added, %d removed, %d recycled; write=%ld.%03d s, sync=%ld.%03d s, total=%ld.%03d s; sync files=%d, longest=%ld.%03d s, average=%ld.%03d s; distance=%d kB, estimate=%d kB"
 msgstr "Checkpoint komplett: %d Puffer geschrieben (%.1f%%); %d WAL-Datei(en) hinzugefรผgt, %d entfernt, %d wiederverwendet; Schreiben=%ld,%03d s, Sync=%ld,%03d s, gesamt=%ld,%03d s; sync. Dateien=%d, lรคngste=%ld,%03d s, Durchschnitt=%ld.%03d s; Entfernung=%d kB, Schรคtzung=%d kB"
 
-#: access/transam/xlog.c:6592
+#: access/transam/xlog.c:6600
 #, c-format
 msgid "concurrent write-ahead log activity while database system is shutting down"
 msgstr "gleichzeitige Write-Ahead-Log-Aktivitรคt wรคhrend das Datenbanksystem herunterfรคhrt"
 
-#: access/transam/xlog.c:7149
+#: access/transam/xlog.c:7157
 #, c-format
 msgid "recovery restart point at %X/%X"
 msgstr "Recovery-Restart-Punkt bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:7151
+#: access/transam/xlog.c:7159
 #, c-format
 msgid "Last completed transaction was at log time %s."
 msgstr "Die letzte vollstรคndige Transaktion war bei Logzeit %s."
 
-#: access/transam/xlog.c:7398
+#: access/transam/xlog.c:7406
 #, c-format
 msgid "restore point \"%s\" created at %X/%X"
 msgstr "Restore-Punkt ยป%sยซ erzeugt bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:7605
+#: access/transam/xlog.c:7613
 #, c-format
 msgid "online backup was canceled, recovery cannot continue"
 msgstr "Online-Sicherung wurde storniert, Wiederherstellung kann nicht fortgesetzt werden"
 
-#: access/transam/xlog.c:7662
+#: access/transam/xlog.c:7670
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in shutdown checkpoint record"
 msgstr "unerwartete Zeitleisten-ID %u (sollte %u sein) im Shutdown-Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlog.c:7720
+#: access/transam/xlog.c:7728
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in online checkpoint record"
 msgstr "unerwartete Zeitleisten-ID %u (sollte %u sein) im Online-Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlog.c:7749
+#: access/transam/xlog.c:7757
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in end-of-recovery record"
 msgstr "unerwartete Zeitleisten-ID %u (sollte %u sein) im End-of-Recovery-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlog.c:8007
+#: access/transam/xlog.c:8015
 #, c-format
 msgid "could not fsync write-through file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Write-Through-Logdatei ยป%sยซ nicht fsyncen: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:8013
+#: access/transam/xlog.c:8021
 #, c-format
 msgid "could not fdatasync file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht fdatasyncen: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:8108 access/transam/xlog.c:8480
+#: access/transam/xlog.c:8116 access/transam/xlog.c:8483
 #, c-format
 msgid "WAL level not sufficient for making an online backup"
 msgstr "WAL-Level nicht ausreichend, um Online-Sicherung durchzufรผhren"
 
-#: access/transam/xlog.c:8109 access/transam/xlog.c:8481
+#: access/transam/xlog.c:8117 access/transam/xlog.c:8484
 #: access/transam/xlogfuncs.c:199
 #, c-format
 msgid "wal_level must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start."
 msgstr "wal_level muss beim Serverstart auf ยปreplicaยซ oder ยปlogicalยซ gesetzt werden."
 
-#: access/transam/xlog.c:8114
+#: access/transam/xlog.c:8122
 #, c-format
 msgid "backup label too long (max %d bytes)"
 msgstr "Backup-Label zu lang (maximal %d Bytes)"
 
-#: access/transam/xlog.c:8230
+#: access/transam/xlog.c:8238
 #, c-format
 msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed since last restartpoint"
 msgstr "mit full_page_writes=off erzeugtes WAL wurde seit dem letzten Restart-Punkt zurรผckgespielt"
 
-#: access/transam/xlog.c:8232 access/transam/xlog.c:8593
+#: access/transam/xlog.c:8240 access/transam/xlog.c:8596
 #, c-format
 msgid "This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should not be used. Enable full_page_writes and run CHECKPOINT on the primary, and then try an online backup again."
 msgstr "Das bedeutet, dass die aktuelle Datensicherung auf dem Standby-Server verfรคlscht ist und nicht verwendet werden sollte. Schalten Sie auf dem Primรคrserver full_page_writes ein, fรผhren Sie dort CHECKPOINT aus und versuchen Sie dann die Online-Sicherung erneut."
 
-#: access/transam/xlog.c:8317 replication/basebackup.c:1338
-#: utils/adt/misc.c:347
+#: access/transam/xlog.c:8320 backup/basebackup.c:1344 utils/adt/misc.c:347
 #, c-format
 msgid "symbolic link \"%s\" target is too long"
 msgstr "Ziel fรผr symbolische Verknรผpfung ยป%sยซ ist zu lang"
 
-#: access/transam/xlog.c:8367 commands/tablespace.c:421
-#: commands/tablespace.c:603 replication/basebackup.c:1353 utils/adt/misc.c:355
+#: access/transam/xlog.c:8370 backup/basebackup.c:1359
+#: commands/tablespace.c:399 commands/tablespace.c:581 utils/adt/misc.c:355
 #, c-format
 msgid "tablespaces are not supported on this platform"
 msgstr "Tablespaces werden auf dieser Plattform nicht unterstรผtzt"
 
-#: access/transam/xlog.c:8526 access/transam/xlog.c:8539
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1191 access/transam/xlogrecovery.c:1198
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1257 access/transam/xlogrecovery.c:1337
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1361
+#: access/transam/xlog.c:8529 access/transam/xlog.c:8542
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1192 access/transam/xlogrecovery.c:1199
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1258 access/transam/xlogrecovery.c:1338
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1362
 #, c-format
 msgid "invalid data in file \"%s\""
 msgstr "ungรผltige Daten in Datei ยป%sยซ"
 
-#: access/transam/xlog.c:8543 replication/basebackup.c:1193
+#: access/transam/xlog.c:8546 backup/basebackup.c:1199
 #, c-format
 msgid "the standby was promoted during online backup"
 msgstr "der Standby-Server wurde wรคhrend der Online-Sicherung zum Primรคrserver befรถrdert"
 
-#: access/transam/xlog.c:8544 replication/basebackup.c:1194
+#: access/transam/xlog.c:8547 backup/basebackup.c:1200
 #, c-format
 msgid "This means that the backup being taken is corrupt and should not be used. Try taking another online backup."
 msgstr "Das bedeutet, dass die aktuelle Online-Sicherung verfรคlscht ist und nicht verwendet werden sollte. Versuchen Sie, eine neue Online-Sicherung durchzufรผhren."
 
-#: access/transam/xlog.c:8591
+#: access/transam/xlog.c:8594
 #, c-format
 msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed during online backup"
 msgstr "mit full_page_writes=off erzeugtes WAL wurde wรคhrend der Online-Sicherung zurรผckgespielt"
 
-#: access/transam/xlog.c:8716
+#: access/transam/xlog.c:8719
 #, c-format
 msgid "base backup done, waiting for required WAL segments to be archived"
 msgstr "Basissicherung beendet, warte bis die benรถtigten WAL-Segmente archiviert sind"
 
-#: access/transam/xlog.c:8730
+#: access/transam/xlog.c:8733
 #, c-format
 msgid "still waiting for all required WAL segments to be archived (%d seconds elapsed)"
 msgstr "warte immer noch, bis alle benรถtigten WAL-Segmente archiviert sind (%d Sekunden abgelaufen)"
 
-#: access/transam/xlog.c:8732
+#: access/transam/xlog.c:8735
 #, c-format
 msgid "Check that your archive_command is executing properly.  You can safely cancel this backup, but the database backup will not be usable without all the WAL segments."
 msgstr "Prรผfen Sie, ob das archive_command korrekt ausgefรผhrt wird. Dieser Sicherungsvorgang kann gefahrlos abgebrochen werden, aber die Datenbanksicherung wird ohne die fehlenden WAL-Segmente nicht benutzbar sein."
 
-#: access/transam/xlog.c:8739
+#: access/transam/xlog.c:8742
 #, c-format
 msgid "all required WAL segments have been archived"
 msgstr "alle benรถtigten WAL-Segmente wurden archiviert"
 
-#: access/transam/xlog.c:8743
+#: access/transam/xlog.c:8746
 #, c-format
 msgid "WAL archiving is not enabled; you must ensure that all required WAL segments are copied through other means to complete the backup"
 msgstr "WAL-Archivierung ist nicht eingeschaltet; Sie mรผssen dafรผr sorgen, dass alle benรถtigten WAL-Segmente auf andere Art kopiert werden, um die Sicherung abzuschlieรŸen"
 
-#: access/transam/xlog.c:8790
+#: access/transam/xlog.c:8795
 #, c-format
 msgid "aborting backup due to backend exiting before pg_backup_stop was called"
 msgstr "Backup wird abgebrochen, weil Backend-Prozess beendete, bevor pg_backup_stop aufgerufen wurde"
@@ -2667,7 +2657,7 @@ msgstr "konnte Archivstatusdatei ยป%sยซ nicht erstellen: %m"
 msgid "could not write archive status file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Archivstatusdatei ยป%sยซ nicht schreiben: %m"
 
-#: access/transam/xlogfuncs.c:74
+#: access/transam/xlogfuncs.c:74 backup/basebackup.c:957
 #, c-format
 msgid "a backup is already in progress in this session"
 msgstr "ein Backup lรคuft bereits in dieser Sitzung"
@@ -2760,7 +2750,7 @@ msgstr "ungรผltiger Datensatz-Offset bei %X/%X"
 msgid "contrecord is requested by %X/%X"
 msgstr "Contrecord angefordert von %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:670 access/transam/xlogreader.c:1102
+#: access/transam/xlogreader.c:670 access/transam/xlogreader.c:1106
 #, c-format
 msgid "invalid record length at %X/%X: wanted %u, got %u"
 msgstr "ungรผltige Datensatzlรคnge bei %X/%X: %u erwartet, %u erhalten"
@@ -2785,167 +2775,167 @@ msgstr "keine Contrecord-Flag bei %X/%X"
 msgid "invalid contrecord length %u (expected %lld) at %X/%X"
 msgstr "ungรผltige Contrecord-Lรคnge %u (erwartet %lld) bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1110
+#: access/transam/xlogreader.c:1114
 #, c-format
 msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
 msgstr "ungรผltige Resource-Manager-ID %u bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1123 access/transam/xlogreader.c:1139
+#: access/transam/xlogreader.c:1127 access/transam/xlogreader.c:1143
 #, c-format
 msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
 msgstr "Datensatz mit falschem Prev-Link %X/%X bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1175
+#: access/transam/xlogreader.c:1179
 #, c-format
 msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
 msgstr "ungรผltige Resource-Manager-Datenprรผfsumme in Datensatz bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1212
+#: access/transam/xlogreader.c:1216
 #, c-format
 msgid "invalid magic number %04X in log segment %s, offset %u"
 msgstr "ungรผltige magische Zahl %04X in Logsegment %s, Offset %u"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1226 access/transam/xlogreader.c:1267
+#: access/transam/xlogreader.c:1230 access/transam/xlogreader.c:1271
 #, c-format
 msgid "invalid info bits %04X in log segment %s, offset %u"
 msgstr "ungรผltige Info-Bits %04X in Logsegment %s, Offset %u"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1241
+#: access/transam/xlogreader.c:1245
 #, c-format
 msgid "WAL file is from different database system: WAL file database system identifier is %llu, pg_control database system identifier is %llu"
 msgstr "WAL-Datei ist von einem anderen Datenbanksystem: Datenbanksystemidentifikator in WAL-Datei ist %llu, Datenbanksystemidentifikator in pg_control ist %llu"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1249
+#: access/transam/xlogreader.c:1253
 #, c-format
 msgid "WAL file is from different database system: incorrect segment size in page header"
 msgstr "WAL-Datei ist von einem anderen Datenbanksystem: falsche SegmentgrรถรŸe im Seitenkopf"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1255
+#: access/transam/xlogreader.c:1259
 #, c-format
 msgid "WAL file is from different database system: incorrect XLOG_BLCKSZ in page header"
 msgstr "WAL-Datei ist von einem anderen Datenbanksystem: falsche XLOG_BLCKSZ im Seitenkopf"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1286
+#: access/transam/xlogreader.c:1290
 #, c-format
 msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log segment %s, offset %u"
 msgstr "unerwartete Pageaddr %X/%X in Logsegment %s, Offset %u"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1311
+#: access/transam/xlogreader.c:1315
 #, c-format
 msgid "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log segment %s, offset %u"
 msgstr "Zeitleisten-ID %u auรŸer der Reihe (nach %u) in Logsegment %s, Offset %u"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1706
+#: access/transam/xlogreader.c:1720
 #, c-format
 msgid "out-of-order block_id %u at %X/%X"
 msgstr "block_id %u auรŸer der Reihe bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1730
+#: access/transam/xlogreader.c:1744
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA set, but no data included at %X/%X"
 msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATA gesetzt, aber keine Daten enthalten bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1737
+#: access/transam/xlogreader.c:1751
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA not set, but data length is %u at %X/%X"
 msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATA nicht gesetzt, aber Datenlรคnge ist %u bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1773
+#: access/transam/xlogreader.c:1787
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE set, but hole offset %u length %u block image length %u at %X/%X"
 msgstr "BKPIMAGE_HAS_HOLE gesetzt, aber Loch Offset %u Lรคnge %u Block-Abbild-Lรคnge %u bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1789
+#: access/transam/xlogreader.c:1803
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE not set, but hole offset %u length %u at %X/%X"
 msgstr "BKPIMAGE_HAS_HOLE nicht gesetzt, aber Loch Offset %u Lรคnge %u bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1803
+#: access/transam/xlogreader.c:1817
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
 msgstr "BKPIMAGE_COMPRESSED gesetzt, aber Block-Abbild-Lรคnge %u bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1818
+#: access/transam/xlogreader.c:1832
 #, c-format
 msgid "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image length is %u at %X/%X"
 msgstr "weder BKPIMAGE_HAS_HOLE noch BKPIMAGE_COMPRESSED gesetzt, aber Block-Abbild-Lรคnge ist %u bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1834
+#: access/transam/xlogreader.c:1848
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_SAME_REL set but no previous rel at %X/%X"
 msgstr "BKPBLOCK_SAME_REL gesetzt, aber keine vorangehende Relation bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1846
+#: access/transam/xlogreader.c:1860
 #, c-format
 msgid "invalid block_id %u at %X/%X"
 msgstr "ungรผltige block_id %u bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1913
+#: access/transam/xlogreader.c:1927
 #, c-format
 msgid "record with invalid length at %X/%X"
 msgstr "Datensatz mit ungรผltiger Lรคnge bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1938
+#: access/transam/xlogreader.c:1952
 #, c-format
 msgid "failed to locate backup block with ID %d in WAL record"
 msgstr "konnte Backup-Block mit ID %d nicht im WAL-Eintrag finden"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:2044 access/transam/xlogreader.c:2061
+#: access/transam/xlogreader.c:2058 access/transam/xlogreader.c:2075
 #, c-format
 msgid "image at %X/%X compressed with %s not supported by build, block %d"
 msgstr "Abbild bei %X/%X komprimiert mit %s nicht unterstรผtzt von dieser Installation, Block %d"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:2070
+#: access/transam/xlogreader.c:2084
 #, c-format
 msgid "image at %X/%X compressed with unknown method, block %d"
 msgstr "Abbild bei %X/%X, komprimiert mit unbekannter Methode, Block %d"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:2078
+#: access/transam/xlogreader.c:2092
 #, c-format
 msgid "invalid compressed image at %X/%X, block %d"
 msgstr "ungรผltiges komprimiertes Abbild bei %X/%X, Block %d"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:525
+#: access/transam/xlogrecovery.c:526
 #, c-format
 msgid "entering standby mode"
 msgstr "Standby-Modus eingeschaltet"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:528
+#: access/transam/xlogrecovery.c:529
 #, c-format
 msgid "starting point-in-time recovery to XID %u"
 msgstr "starte Point-in-Time-Recovery bis XID %u"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:532
+#: access/transam/xlogrecovery.c:533
 #, c-format
 msgid "starting point-in-time recovery to %s"
 msgstr "starte Point-in-Time-Recovery bis %s"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:536
+#: access/transam/xlogrecovery.c:537
 #, c-format
 msgid "starting point-in-time recovery to \"%s\""
 msgstr "starte Point-in-Time-Recovery bis ยป%sยซ"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:540
+#: access/transam/xlogrecovery.c:541
 #, c-format
 msgid "starting point-in-time recovery to WAL location (LSN) \"%X/%X\""
 msgstr "starte Point-in-Time-Recovery bis WAL-Position (LSN) ยป%X/%Xยซ"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:544
+#: access/transam/xlogrecovery.c:545
 #, c-format
 msgid "starting point-in-time recovery to earliest consistent point"
 msgstr "starte Point-in-Time-Recovery bis zum frรผhesten konsistenten Punkt"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:547
+#: access/transam/xlogrecovery.c:548
 #, c-format
 msgid "starting archive recovery"
 msgstr "starte Wiederherstellung aus Archiv"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:631
+#: access/transam/xlogrecovery.c:632
 #, c-format
 msgid "could not find redo location referenced by checkpoint record"
 msgstr "konnte die vom Checkpoint-Datensatz referenzierte Redo-Position nicht finden"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:632 access/transam/xlogrecovery.c:642
+#: access/transam/xlogrecovery.c:633 access/transam/xlogrecovery.c:643
 #, c-format
 msgid ""
 "If you are restoring from a backup, touch \"%s/recovery.signal\" and add required recovery options.\n"
@@ -2956,384 +2946,399 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie gerade kein Backup wiederherstellen, dann versuchen Sie, die Datei ยป%s/backup_labelยซ zu entfernen.\n"
 "Vorsicht: Wenn ein Backup wiederhergestellt wird und ยป%s/backup_labelยซ gelรถscht wird, dann wird das den Cluster verfรคlschen."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:641
+#: access/transam/xlogrecovery.c:642
 #, c-format
 msgid "could not locate required checkpoint record"
 msgstr "konnte den nรถtigen Checkpoint-Datensatz nicht finden"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:670 commands/tablespace.c:707
+#: access/transam/xlogrecovery.c:671 commands/tablespace.c:685
 #, c-format
 msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
 msgstr "konnte symbolische Verknรผpfung ยป%sยซ nicht erstellen: %m"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:702 access/transam/xlogrecovery.c:708
+#: access/transam/xlogrecovery.c:703 access/transam/xlogrecovery.c:709
 #, c-format
 msgid "ignoring file \"%s\" because no file \"%s\" exists"
 msgstr "ignoriere Datei ยป%sยซ, weil keine Datei ยป%sยซ existiert"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:704
+#: access/transam/xlogrecovery.c:705
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" was renamed to \"%s\"."
 msgstr "Datei ยป%sยซ wurde in ยป%sยซ umbenannt."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:710
+#: access/transam/xlogrecovery.c:711
 #, c-format
 msgid "Could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m."
 msgstr "Konnte Datei ยป%sยซ nicht in ยป%sยซ umbenennen: %m."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:764
+#: access/transam/xlogrecovery.c:765
 #, c-format
 msgid "could not locate a valid checkpoint record"
 msgstr "konnte keinen gรผltigen Checkpoint-Datensatz finden"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:788
+#: access/transam/xlogrecovery.c:789
 #, c-format
 msgid "requested timeline %u is not a child of this server's history"
 msgstr "angeforderte Zeitleiste %u ist kein Kind der History dieses Servers"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:790
+#: access/transam/xlogrecovery.c:791
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint is at %X/%X on timeline %u, but in the history of the requested timeline, the server forked off from that timeline at %X/%X."
 msgstr "Neuester Checkpoint ist bei %X/%X auf Zeitleiste %u, aber in der History der angeforderten Zeitleiste zweigte der Server von dieser Zeitleiste bei %X/%X ab."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:804
+#: access/transam/xlogrecovery.c:805
 #, c-format
 msgid "requested timeline %u does not contain minimum recovery point %X/%X on timeline %u"
 msgstr "angeforderte Zeitleiste %u enthรคlt nicht den minimalen Wiederherstellungspunkt %X/%X auf Zeitleiste %u"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:832
+#: access/transam/xlogrecovery.c:833
 #, c-format
 msgid "invalid next transaction ID"
 msgstr "ungรผltige nรคchste Transaktions-ID"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:837
+#: access/transam/xlogrecovery.c:838
 #, c-format
 msgid "invalid redo in checkpoint record"
 msgstr "ungรผltiges Redo im Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:848
+#: access/transam/xlogrecovery.c:849
 #, c-format
 msgid "invalid redo record in shutdown checkpoint"
 msgstr "ungรผltiger Redo-Datensatz im Shutdown-Checkpoint"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:877
+#: access/transam/xlogrecovery.c:878
 #, c-format
 msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
 msgstr "Datenbanksystem wurde nicht richtig heruntergefahren; automatische Wiederherstellung lรคuft"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:881
+#: access/transam/xlogrecovery.c:882
 #, c-format
 msgid "crash recovery starts in timeline %u and has target timeline %u"
 msgstr "Wiederherstellung nach Absturz beginnt in Zeitleiste %u und hat Zielzeitleiste %u"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:924
+#: access/transam/xlogrecovery.c:925
 #, c-format
 msgid "backup_label contains data inconsistent with control file"
 msgstr "Daten in backup_label stimmen nicht mit Kontrolldatei รผberein"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:925
+#: access/transam/xlogrecovery.c:926
 #, c-format
 msgid "This means that the backup is corrupted and you will have to use another backup for recovery."
 msgstr "Das bedeutet, dass die Datensicherung verfรคlscht ist und Sie eine andere Datensicherung zur Wiederherstellung verwenden werden mรผssen."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:979
+#: access/transam/xlogrecovery.c:980
 #, c-format
 msgid "using recovery command file \"%s\" is not supported"
 msgstr "Verwendung von Recovery-Befehlsdatei ยป%sยซ wird nicht unterstรผtzt"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1044
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1045
 #, c-format
 msgid "standby mode is not supported by single-user servers"
 msgstr "Standby-Modus wird von Servern im Einzelbenutzermodus nicht unterstรผtzt"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1061
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1062
 #, c-format
 msgid "specified neither primary_conninfo nor restore_command"
 msgstr "weder primary_conninfo noch restore_command angegeben"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1062
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1063
 #, c-format
 msgid "The database server will regularly poll the pg_wal subdirectory to check for files placed there."
 msgstr "Der Datenbankserver prรผft das Unterverzeichnis pg_wal regelmรครŸig auf dort abgelegte Dateien."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1070
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1071
 #, c-format
 msgid "must specify restore_command when standby mode is not enabled"
 msgstr "restore_command muss angegeben werden, wenn der Standby-Modus nicht eingeschaltet ist"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1108
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1109
 #, c-format
 msgid "recovery target timeline %u does not exist"
 msgstr "recovery_target_timeline %u existiert nicht"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1258
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1259
 #, c-format
 msgid "Timeline ID parsed is %u, but expected %u."
 msgstr "Gelesene Zeitleisten-ID ist %u, aber %u wurde erwartet."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1640
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1641
 #, c-format
 msgid "redo starts at %X/%X"
 msgstr "Redo beginnt bei %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1653
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1654
 #, c-format
 msgid "redo in progress, elapsed time: %ld.%02d s, current LSN: %X/%X"
-msgstr ""
+msgstr "Redo im Gang, abgelaufene Zeit: %ld.%02d s, aktuelle LSN: %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1745
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1746
 #, c-format
 msgid "requested recovery stop point is before consistent recovery point"
 msgstr "angeforderter Recovery-Endpunkt ist vor konsistentem Recovery-Punkt"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1777
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1778
 #, c-format
 msgid "redo done at %X/%X system usage: %s"
 msgstr "Redo fertig bei %X/%X Systembenutzung: %s"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1783
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1784
 #, c-format
 msgid "last completed transaction was at log time %s"
 msgstr "letzte vollstรคndige Transaktion war bei Logzeit %s"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1792
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1793
 #, c-format
 msgid "redo is not required"
 msgstr "Redo nicht nรถtig"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1803
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1804
 #, c-format
 msgid "recovery ended before configured recovery target was reached"
 msgstr "Wiederherstellung endete bevor das konfigurierte Wiederherstellungsziel erreicht wurde"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1978
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1979
 #, c-format
 msgid "successfully skipped missing contrecord at %X/%X, overwritten at %s"
 msgstr "fehlender Contrecord bei %X/%X erfolgreich รผbersprungen, รผberschrieben am %s"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2073
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2046
+#, c-format
+msgid "unexpected directory entry \"%s\" found in %s"
+msgstr "unerwarteter Verzeichniseintrag ยป%sยซ in %s gefunden"
+
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2048
+#, c-format
+msgid "All directory entries in pg_tblspc/ should be symbolic links."
+msgstr "Alle Verzeichniseintrรคge in pg_tblspc/ sollten symbolische Verknรผpfungen sein."
+
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2049
+#, c-format
+msgid "Remove those directories, or set allow_in_place_tablespaces to ON transiently to let recovery complete."
+msgstr "Entfernen Sie diese Verzeichnisse oder setzen Sie allow_in_place_tablespaces vorrรผbergehend auf ON, damit die Wiederherstellung abschlieรŸen kann."
+
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2123
 #, c-format
 msgid "consistent recovery state reached at %X/%X"
 msgstr "konsistenter Wiederherstellungszustand erreicht bei %X/%X"
 
 #. translator: %s is a WAL record description
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2111
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2161
 #, c-format
 msgid "WAL redo at %X/%X for %s"
 msgstr "WAL-Redo bei %X/%X fรผr %s"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2207
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2257
 #, c-format
 msgid "unexpected previous timeline ID %u (current timeline ID %u) in checkpoint record"
 msgstr "unerwartete vorherige Zeitleisten-ID %u (aktuelle Zeitleisten-ID %u) im Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2216
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2266
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record"
 msgstr "unerwartete Zeitleisten-ID %u (nach %u) im Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2232
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2282
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u in checkpoint record, before reaching minimum recovery point %X/%X on timeline %u"
 msgstr "unerwartete Zeitleisten-ID %u in Checkpoint-Datensatz, bevor der minimale Wiederherstellungspunkt %X/%X auf Zeitleiste %u erreicht wurde"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2414 access/transam/xlogrecovery.c:2685
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2464 access/transam/xlogrecovery.c:2735
 #, c-format
 msgid "recovery stopping after reaching consistency"
 msgstr "Wiederherstellung beendet nachdem Konsistenz erreicht wurde"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2435
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2485
 #, c-format
 msgid "recovery stopping before WAL location (LSN) \"%X/%X\""
 msgstr "Wiederherstellung beendet vor WAL-Position (LSN) ยป%X/%Xยซ"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2520
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2570
 #, c-format
 msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s"
 msgstr "Wiederherstellung beendet vor Commit der Transaktion %u, Zeit %s"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2527
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2577
 #, c-format
 msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s"
 msgstr "Wiederherstellung beendet vor Abbruch der Transaktion %u, Zeit %s"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2580
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2630
 #, c-format
 msgid "recovery stopping at restore point \"%s\", time %s"
 msgstr "Wiederherstellung beendet bei Restore-Punkt ยป%sยซ, Zeit %s"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2598
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2648
 #, c-format
 msgid "recovery stopping after WAL location (LSN) \"%X/%X\""
 msgstr "Wiederherstellung beendet nach WAL-Position (LSN) ยป%X/%Xยซ"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2665
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2715
 #, c-format
 msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s"
 msgstr "Wiederherstellung beendet nach Commit der Transaktion %u, Zeit %s"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2673
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2723
 #, c-format
 msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s"
 msgstr "Wiederherstellung beendet nach Abbruch der Transaktion %u, Zeit %s"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2754
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2804
 #, c-format
 msgid "pausing at the end of recovery"
 msgstr "pausiere am Ende der Wiederherstellung"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2755
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2805
 #, c-format
 msgid "Execute pg_wal_replay_resume() to promote."
 msgstr "Fรผhren Sie pg_wal_replay_resume() aus, um den Server zum Primรคrserver zu befรถrdern."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2758 access/transam/xlogrecovery.c:4549
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2808 access/transam/xlogrecovery.c:4613
 #, c-format
 msgid "recovery has paused"
 msgstr "Wiederherstellung wurde pausiert"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2759
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2809
 #, c-format
 msgid "Execute pg_wal_replay_resume() to continue."
 msgstr "Fรผhren Sie pg_wal_replay_resume() aus um fortzusetzen."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:3019
+#: access/transam/xlogrecovery.c:3075
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u in log segment %s, offset %u"
 msgstr "unerwartete Zeitleisten-ID %u in Logsegment %s, Offset %u"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:3224
+#: access/transam/xlogrecovery.c:3280
 #, c-format
 msgid "could not read from log segment %s, offset %u: %m"
 msgstr "konnte nicht aus Logsegment %s, Position %u lesen: %m"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:3230
+#: access/transam/xlogrecovery.c:3286
 #, c-format
 msgid "could not read from log segment %s, offset %u: read %d of %zu"
 msgstr "konnte nicht aus Logsegment %s bei Position %u lesen: %d von %zu gelesen"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:3866
+#: access/transam/xlogrecovery.c:3930
 #, c-format
 msgid "invalid primary checkpoint link in control file"
 msgstr "ungรผltige primรคre Checkpoint-Verknรผpfung in Kontrolldatei"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:3870
+#: access/transam/xlogrecovery.c:3934
 #, c-format
 msgid "invalid checkpoint link in backup_label file"
 msgstr "ungรผltige Checkpoint-Verknรผpfung in backup_label-Datei"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:3888
+#: access/transam/xlogrecovery.c:3952
 #, c-format
 msgid "invalid primary checkpoint record"
 msgstr "ungรผltiger primรคrer Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:3892
+#: access/transam/xlogrecovery.c:3956
 #, c-format
 msgid "invalid checkpoint record"
 msgstr "ungรผltiger Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:3903
+#: access/transam/xlogrecovery.c:3967
 #, c-format
 msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record"
 msgstr "ungรผltige Resource-Manager-ID im primรคren Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:3907
+#: access/transam/xlogrecovery.c:3971
 #, c-format
 msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record"
 msgstr "ungรผltige Resource-Manager-ID im Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:3920
+#: access/transam/xlogrecovery.c:3984
 #, c-format
 msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"
 msgstr "ungรผltige xl_info im primรคren Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:3924
+#: access/transam/xlogrecovery.c:3988
 #, c-format
 msgid "invalid xl_info in checkpoint record"
 msgstr "ungรผltige xl_info im Checkpoint-Datensatz"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:3935
+#: access/transam/xlogrecovery.c:3999
 #, c-format
 msgid "invalid length of primary checkpoint record"
 msgstr "ungรผltige Lรคnge des primรคren Checkpoint-Datensatzes"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:3939
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4003
 #, c-format
 msgid "invalid length of checkpoint record"
 msgstr "ungรผltige Lรคnge des Checkpoint-Datensatzes"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:3995
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4059
 #, c-format
 msgid "new timeline %u is not a child of database system timeline %u"
 msgstr "neue Zeitleiste %u ist kein Kind der Datenbanksystemzeitleiste %u"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4009
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4073
 #, c-format
 msgid "new timeline %u forked off current database system timeline %u before current recovery point %X/%X"
 msgstr "neue Zeitleiste %u zweigte von der aktuellen Datenbanksystemzeitleiste %u vor dem aktuellen Wiederherstellungspunkt %X/%X ab"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4028
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4092
 #, c-format
 msgid "new target timeline is %u"
 msgstr "neue Zielzeitleiste ist %u"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4231
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4295
 #, c-format
 msgid "WAL receiver process shutdown requested"
 msgstr "Herunterfahren des WAL-Receiver-Prozesses verlangt"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4294
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4358
 #, c-format
 msgid "received promote request"
 msgstr "Anforderung zum Befรถrdern empfangen"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4307
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4371
 #, c-format
 msgid "promote trigger file found: %s"
 msgstr "Promote-Triggerdatei gefunden: %s"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4315
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4379
 #, c-format
 msgid "could not stat promote trigger file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte ยปstatยซ fรผr Promote-Triggerdatei ยป%sยซ nicht ausfรผhren: %m"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4540
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4604
 #, c-format
 msgid "hot standby is not possible because of insufficient parameter settings"
 msgstr "Hot Standby ist nicht mรถglich wegen unzureichender Parametereinstellungen"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4541 access/transam/xlogrecovery.c:4568
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4598
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4605 access/transam/xlogrecovery.c:4632
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4662
 #, c-format
 msgid "%s = %d is a lower setting than on the primary server, where its value was %d."
 msgstr "%s = %d ist eine niedrigere Einstellung als auf dem Primรคrserver, wo der Wert %d war."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4550
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4614
 #, c-format
 msgid "If recovery is unpaused, the server will shut down."
 msgstr "Wenn die Wiederherstellungspause beendet wird, wird der Server herunterfahren."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4551
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4615
 #, c-format
 msgid "You can then restart the server after making the necessary configuration changes."
 msgstr "Sie kรถnnen den Server dann neu starten, nachdem die nรถtigen Konfigurationsรคnderungen getรคtigt worden sind."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4562
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4626
 #, c-format
 msgid "promotion is not possible because of insufficient parameter settings"
 msgstr "Befรถrderung ist nicht mรถglich wegen unzureichender Parametereinstellungen"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4572
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4636
 #, c-format
 msgid "Restart the server after making the necessary configuration changes."
 msgstr "Starten Sie den Server neu, nachdem die nรถtigen Konfigurationsรคnderungen getรคtigt worden sind."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4596
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4660
 #, c-format
 msgid "recovery aborted because of insufficient parameter settings"
 msgstr "Wiederherstellung abgebrochen wegen unzureichender Parametereinstellungen"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4602
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4666
 #, c-format
 msgid "You can restart the server after making the necessary configuration changes."
 msgstr "Sie kรถnnen den Server neu starten, nachdem die nรถtigen Konfigurationsรคnderungen getรคtigt worden sind."
@@ -3348,17 +3353,250 @@ msgstr "konnte nicht aus Logsegment %s, Position %d lesen: %m"
 msgid "could not read from log segment %s, offset %d: read %d of %d"
 msgstr "konnte nicht aus Logsegment %s bei Position %d lesen: %d von %d gelesen"
 
+#: backup/backup_manifest.c:253
+#, c-format
+msgid "expected end timeline %u but found timeline %u"
+msgstr "End-Zeitleiste %u wurde erwartet, aber Zeitleiste %u wurde gefunden"
+
+#: backup/backup_manifest.c:277
+#, c-format
+msgid "expected start timeline %u but found timeline %u"
+msgstr "Start-Zeitleiste %u wurde erwartet, aber Zeitleiste %u wurde gefunden"
+
+#: backup/backup_manifest.c:304
+#, c-format
+msgid "start timeline %u not found in history of timeline %u"
+msgstr "Start-Zeitleiste %u nicht in der History der Zeitleiste %u gefunden"
+
+#: backup/backup_manifest.c:355
+#, c-format
+msgid "could not rewind temporary file"
+msgstr "konnte Position in temporรคrer Datei nicht auf Anfang setzen"
+
+#: backup/backup_manifest.c:374
+#, c-format
+msgid "could not read from temporary file: %m"
+msgstr "konnte nicht aus temporรคrer Datei lesen: %m"
+
+#: backup/basebackup.c:454
+#, c-format
+msgid "could not find any WAL files"
+msgstr "konnte keine WAL-Dateien finden"
+
+#: backup/basebackup.c:469 backup/basebackup.c:484 backup/basebackup.c:493
+#, c-format
+msgid "could not find WAL file \"%s\""
+msgstr "konnte WAL-Datei ยป%sยซ nicht finden"
+
+#: backup/basebackup.c:535 backup/basebackup.c:560
+#, c-format
+msgid "unexpected WAL file size \"%s\""
+msgstr "unerwartete WAL-DateigrรถรŸe ยป%sยซ"
+
+#: backup/basebackup.c:630
+#, c-format
+msgid "%lld total checksum verification failure"
+msgid_plural "%lld total checksum verification failures"
+msgstr[0] "%lld Prรผfsummenfehler insgesamt"
+msgstr[1] "%lld Prรผfsummenfehler insgesamt"
+
+#: backup/basebackup.c:637
+#, c-format
+msgid "checksum verification failure during base backup"
+msgstr "Prรผfsummenรผberprรผfung bei der Basissicherung fehlgeschlagen"
+
+#: backup/basebackup.c:706 backup/basebackup.c:715 backup/basebackup.c:726
+#: backup/basebackup.c:743 backup/basebackup.c:752 backup/basebackup.c:763
+#: backup/basebackup.c:780 backup/basebackup.c:789 backup/basebackup.c:801
+#: backup/basebackup.c:825 backup/basebackup.c:839 backup/basebackup.c:850
+#: backup/basebackup.c:861 backup/basebackup.c:874
+#, c-format
+msgid "duplicate option \"%s\""
+msgstr "doppelte Option ยป%sยซ"
+
+#: backup/basebackup.c:734
+#, c-format
+msgid "unrecognized checkpoint type: \"%s\""
+msgstr "unbekannter Checkpoint-Typ: ยป%sยซ"
+
+#: backup/basebackup.c:769
+#, c-format
+msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
+msgstr "%d ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs fรผr Parameter ยป%sยซ (%d ... %d)"
+
+#: backup/basebackup.c:814
+#, c-format
+msgid "unrecognized manifest option: \"%s\""
+msgstr "unbekannte Manifestoption: ยป%sยซ"
+
+#: backup/basebackup.c:830
+#, c-format
+msgid "unrecognized checksum algorithm: \"%s\""
+msgstr "unbekannter Prรผfsummenalgorithmus: ยป%sยซ"
+
+#: backup/basebackup.c:865
+#, c-format
+msgid "unrecognized compression algorithm \"%s\""
+msgstr "unbekannter Komprimierungsalgorithmus ยป%sยซ"
+
+#: backup/basebackup.c:881
+#, c-format
+msgid "unrecognized base backup option: \"%s\""
+msgstr "unbekannte Base-Backup-Option: ยป%sยซ"
+
+#: backup/basebackup.c:892
+#, c-format
+msgid "manifest checksums require a backup manifest"
+msgstr "Manifest-Prรผfsummen benรถtigen ein Backup-Manifest"
+
+#: backup/basebackup.c:901
+#, c-format
+msgid "target detail cannot be used without target"
+msgstr "Zieldetail kann nicht ohne Ziel verwendet werden"
+
+#: backup/basebackup.c:910 backup/basebackup_target.c:218
+#, c-format
+msgid "target '%s' does not accept a target detail"
+msgstr "Ziel ยป%sยซ akzeptiert kein Zieldetail"
+
+#: backup/basebackup.c:921
+#, c-format
+msgid "compression detail requires compression"
+msgstr "Komprimierungsdetail benรถtigt Komprimierung"
+
+#: backup/basebackup.c:934
+#, c-format
+msgid "invalid compression specification: %s"
+msgstr "ungรผltige Komprimierungsangabe: %s"
+
+#: backup/basebackup.c:1430
+#, c-format
+msgid "skipping special file \"%s\""
+msgstr "รผberspringe besondere Datei ยป%sยซ"
+
+#: backup/basebackup.c:1549
+#, c-format
+msgid "invalid segment number %d in file \"%s\""
+msgstr "ungรผltige Segmentnummer %d in Datei ยป%sยซ"
+
+#: backup/basebackup.c:1589
+#, c-format
+msgid "could not verify checksum in file \"%s\", block %u: read buffer size %d and page size %d differ"
+msgstr "konnte Prรผfsumme in Datei ยป%sยซ, Block %u nicht รผberprรผfen: gelesene PuffergrรถรŸe %d und SeitengrรถรŸe %d sind verschieden"
+
+#: backup/basebackup.c:1663
+#, c-format
+msgid "checksum verification failed in file \"%s\", block %u: calculated %X but expected %X"
+msgstr "Prรผfsummenรผberprรผfung fehlgeschlagen in Datei ยป%sยซ, Block %u: berechnet %X, aber erwartet %X"
+
+#: backup/basebackup.c:1670
+#, c-format
+msgid "further checksum verification failures in file \"%s\" will not be reported"
+msgstr "weitere Prรผfsummenfehler in Datei ยป%sยซ werden nicht berichtet werden"
+
+#: backup/basebackup.c:1717
+#, c-format
+msgid "file \"%s\" has a total of %d checksum verification failure"
+msgid_plural "file \"%s\" has a total of %d checksum verification failures"
+msgstr[0] "Datei ยป%sยซ hat insgesamt %d Prรผfsummenfehler"
+msgstr[1] "Datei ยป%sยซ hat insgesamt %d Prรผfsummenfehler"
+
+#: backup/basebackup.c:1763
+#, c-format
+msgid "file name too long for tar format: \"%s\""
+msgstr "Dateiname zu lang fรผr Tar-Format: ยป%sยซ"
+
+#: backup/basebackup.c:1768
+#, c-format
+msgid "symbolic link target too long for tar format: file name \"%s\", target \"%s\""
+msgstr "Ziel der symbolischen Verknรผpfung zu lang fรผr Tar-Format: Dateiname ยป%sยซ, Ziel ยป%sยซ"
+
+#: backup/basebackup_gzip.c:67
+#, c-format
+msgid "gzip compression is not supported by this build"
+msgstr "gzip-Komprimierung wird von dieser Installation nicht unterstรผtzt"
+
+#: backup/basebackup_gzip.c:147
+#, c-format
+msgid "could not initialize compression library"
+msgstr "konnte Komprimierungsbibliothek nicht initialisieren"
+
+#: backup/basebackup_lz4.c:67
+#, c-format
+msgid "lz4 compression is not supported by this build"
+msgstr "lz4-Komprimierung wird von dieser Installation nicht unterstรผtzt"
+
+#: backup/basebackup_server.c:75
+#, c-format
+msgid "must be superuser or a role with privileges of the pg_write_server_files role to create server backup"
+msgstr "nur Superuser oder Rollen mit den Privilegien der Rolle pg_write_server_files kรถnnen ein Server-Backup erzeugen"
+
+#: backup/basebackup_server.c:89
+#, c-format
+msgid "relative path not allowed for server backup"
+msgstr "relativer Pfad fรผr Server-Backup nicht erlaubt"
+
+#: backup/basebackup_server.c:102 commands/dbcommands.c:500
+#: commands/tablespace.c:163 commands/tablespace.c:179
+#: commands/tablespace.c:614 commands/tablespace.c:659 replication/slot.c:1523
+#: storage/file/copydir.c:47
+#, c-format
+msgid "could not create directory \"%s\": %m"
+msgstr "konnte Verzeichnis ยป%sยซ nicht erzeugen: %m"
+
+#: backup/basebackup_server.c:115
+#, c-format
+msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
+msgstr "Verzeichnis ยป%sยซ existiert aber ist nicht leer"
+
+#: backup/basebackup_server.c:123 utils/init/postinit.c:1071
+#, c-format
+msgid "could not access directory \"%s\": %m"
+msgstr "konnte nicht auf Verzeichnis ยป%sยซ zugreifen: %m"
+
+#: backup/basebackup_server.c:175 backup/basebackup_server.c:182
+#: backup/basebackup_server.c:268 backup/basebackup_server.c:275
+#: storage/smgr/md.c:473 storage/smgr/md.c:480 storage/smgr/md.c:771
+#, c-format
+msgid "Check free disk space."
+msgstr "Prรผfen Sie den freien Festplattenplatz."
+
+#: backup/basebackup_server.c:179 backup/basebackup_server.c:272
+#, c-format
+msgid "could not write file \"%s\": wrote only %d of %d bytes at offset %u"
+msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht schreiben: es wurden nur %d von %d Bytes bei Offset %u geschrieben"
+
+#: backup/basebackup_target.c:146
+#, c-format
+msgid "unrecognized target: \"%s\""
+msgstr "unbekanntes Ziel: ยป%sยซ"
+
+#: backup/basebackup_target.c:237
+#, c-format
+msgid "target '%s' requires a target detail"
+msgstr "Ziel ยป%sยซ erfordert ein Zieldetail"
+
+#: backup/basebackup_zstd.c:66
+#, c-format
+msgid "zstd compression is not supported by this build"
+msgstr "zstd-Komprimierung wird von dieser Installation nicht unterstรผtzt"
+
+#: backup/basebackup_zstd.c:120
+#, c-format
+msgid "could not set compression worker count to %d: %s"
+msgstr "konnte Komprimierungs-Worker-Anzahl nicht auf %d setzen: %s"
+
 #: bootstrap/bootstrap.c:263
 #, c-format
 msgid "-X requires a power of two value between 1 MB and 1 GB"
 msgstr "-X benรถtigt eine Zweierpotenz zwischen 1 MB und 1 GB"
 
-#: bootstrap/bootstrap.c:280 postmaster/postmaster.c:846 tcop/postgres.c:3892
+#: bootstrap/bootstrap.c:280 postmaster/postmaster.c:846 tcop/postgres.c:3894
 #, c-format
 msgid "--%s requires a value"
 msgstr "--%s benรถtigt einen Wert"
 
-#: bootstrap/bootstrap.c:285 postmaster/postmaster.c:851 tcop/postgres.c:3897
+#: bootstrap/bootstrap.c:285 postmaster/postmaster.c:851 tcop/postgres.c:3899
 #, c-format
 msgid "-c %s requires a value"
 msgstr "-c %s benรถtigt einen Wert"
@@ -3522,27 +3760,27 @@ msgid "cannot use IN SCHEMA clause when using GRANT/REVOKE ON SCHEMAS"
 msgstr "Klausel IN SCHEMA kann nicht verwendet werden, wenn GRANT/REVOKE ON SCHEMAS verwendet wird"
 
 #: catalog/aclchk.c:1587 catalog/catalog.c:627 catalog/objectaddress.c:1543
-#: catalog/pg_publication.c:510 commands/analyze.c:391 commands/copy.c:770
-#: commands/sequence.c:1655 commands/tablecmds.c:7200 commands/tablecmds.c:7356
-#: commands/tablecmds.c:7406 commands/tablecmds.c:7480
-#: commands/tablecmds.c:7550 commands/tablecmds.c:7662
-#: commands/tablecmds.c:7756 commands/tablecmds.c:7815
-#: commands/tablecmds.c:7904 commands/tablecmds.c:7934
-#: commands/tablecmds.c:8062 commands/tablecmds.c:8144
-#: commands/tablecmds.c:8300 commands/tablecmds.c:8418
-#: commands/tablecmds.c:12092 commands/tablecmds.c:12273
-#: commands/tablecmds.c:12433 commands/tablecmds.c:13597
-#: commands/tablecmds.c:16183 commands/trigger.c:958 parser/analyze.c:2468
+#: catalog/pg_publication.c:510 commands/analyze.c:391 commands/copy.c:776
+#: commands/sequence.c:1663 commands/tablecmds.c:7231 commands/tablecmds.c:7387
+#: commands/tablecmds.c:7437 commands/tablecmds.c:7511
+#: commands/tablecmds.c:7581 commands/tablecmds.c:7693
+#: commands/tablecmds.c:7787 commands/tablecmds.c:7846
+#: commands/tablecmds.c:7935 commands/tablecmds.c:7965
+#: commands/tablecmds.c:8093 commands/tablecmds.c:8175
+#: commands/tablecmds.c:8331 commands/tablecmds.c:8449
+#: commands/tablecmds.c:12123 commands/tablecmds.c:12304
+#: commands/tablecmds.c:12464 commands/tablecmds.c:13628
+#: commands/tablecmds.c:16216 commands/trigger.c:958 parser/analyze.c:2468
 #: parser/parse_relation.c:725 parser/parse_target.c:1063
-#: parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3424
-#: parser/parse_utilcmd.c:3460 parser/parse_utilcmd.c:3502 utils/adt/acl.c:2869
-#: utils/adt/ruleutils.c:2819
+#: parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3434
+#: parser/parse_utilcmd.c:3470 parser/parse_utilcmd.c:3512 utils/adt/acl.c:2869
+#: utils/adt/ruleutils.c:2810
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ existiert nicht"
 
-#: catalog/aclchk.c:1850 catalog/objectaddress.c:1383 commands/sequence.c:1164
-#: commands/tablecmds.c:252 commands/tablecmds.c:17074 utils/adt/acl.c:2077
+#: catalog/aclchk.c:1850 catalog/objectaddress.c:1383 commands/sequence.c:1172
+#: commands/tablecmds.c:253 commands/tablecmds.c:17107 utils/adt/acl.c:2077
 #: utils/adt/acl.c:2107 utils/adt/acl.c:2139 utils/adt/acl.c:2171
 #: utils/adt/acl.c:2199 utils/adt/acl.c:2229
 #, c-format
@@ -3724,9 +3962,9 @@ msgstr "keine Berechtigung fรผr Routine %s"
 msgid "permission denied for schema %s"
 msgstr "keine Berechtigung fรผr Schema %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:3602 commands/sequence.c:652 commands/sequence.c:878
-#: commands/sequence.c:920 commands/sequence.c:961 commands/sequence.c:1753
-#: commands/sequence.c:1817
+#: catalog/aclchk.c:3602 commands/sequence.c:660 commands/sequence.c:886
+#: commands/sequence.c:928 commands/sequence.c:969 commands/sequence.c:1761
+#: commands/sequence.c:1825
 #, c-format
 msgid "permission denied for sequence %s"
 msgstr "keine Berechtigung fรผr Sequenz %s"
@@ -3946,7 +4184,7 @@ msgstr "Attribut %d der Relation mit OID %u existiert nicht"
 msgid "relation with OID %u does not exist"
 msgstr "Relation mit OID %u existiert nicht"
 
-#: catalog/aclchk.c:4184 catalog/aclchk.c:5602 commands/dbcommands.c:2582
+#: catalog/aclchk.c:4184 catalog/aclchk.c:5602 commands/dbcommands.c:2573
 #, c-format
 msgid "database with OID %u does not exist"
 msgstr "Datenbank mit OID %u existiert nicht"
@@ -4083,7 +4321,7 @@ msgstr "nur Superuser kรถnnen %s() aufrufen"
 msgid "pg_nextoid() can only be used on system catalogs"
 msgstr "pg_nextoid() kann nur mit Systemkatalogen verwendet werden"
 
-#: catalog/catalog.c:619 parser/parse_utilcmd.c:2269
+#: catalog/catalog.c:619 parser/parse_utilcmd.c:2279
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" does not belong to table \"%s\""
 msgstr "Index ยป%sยซ gehรถrt nicht zu Tabelle ยป%sยซ"
@@ -4098,32 +4336,32 @@ msgstr "Spalte ยป%sยซ hat nicht Typ oid"
 msgid "index \"%s\" is not the index for column \"%s\""
 msgstr "ยป%sยซ ist kein Index fรผr Spalte ยป%sยซ"
 
-#: catalog/dependency.c:535 catalog/pg_shdepend.c:657
+#: catalog/dependency.c:538 catalog/pg_shdepend.c:657
 #, c-format
 msgid "cannot drop %s because it is required by the database system"
 msgstr "kann %s nicht lรถschen, wird vom Datenbanksystem benรถtigt"
 
-#: catalog/dependency.c:827 catalog/dependency.c:1054
+#: catalog/dependency.c:830 catalog/dependency.c:1057
 #, c-format
 msgid "cannot drop %s because %s requires it"
 msgstr "kann %s nicht lรถschen, wird von %s benรถtigt"
 
-#: catalog/dependency.c:829 catalog/dependency.c:1056
+#: catalog/dependency.c:832 catalog/dependency.c:1059
 #, c-format
 msgid "You can drop %s instead."
 msgstr "Sie kรถnnen stattdessen %s lรถschen."
 
-#: catalog/dependency.c:1135 catalog/dependency.c:1144
+#: catalog/dependency.c:1138 catalog/dependency.c:1147
 #, c-format
 msgid "%s depends on %s"
 msgstr "%s hรคngt von %s ab"
 
-#: catalog/dependency.c:1159 catalog/dependency.c:1168
+#: catalog/dependency.c:1162 catalog/dependency.c:1171
 #, c-format
 msgid "drop cascades to %s"
 msgstr "Lรถschvorgang lรถscht ebenfalls %s"
 
-#: catalog/dependency.c:1176 catalog/pg_shdepend.c:822
+#: catalog/dependency.c:1179 catalog/pg_shdepend.c:822
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4138,48 +4376,54 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "und %d weitere Objekte (Liste im Serverlog)"
 
-#: catalog/dependency.c:1188
+#: catalog/dependency.c:1191
 #, c-format
 msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
 msgstr "kann %s nicht lรถschen, weil andere Objekte davon abhรคngen"
 
-#: catalog/dependency.c:1190 catalog/dependency.c:1191
-#: catalog/dependency.c:1197 catalog/dependency.c:1198
-#: catalog/dependency.c:1208 catalog/dependency.c:1209
-#: commands/publicationcmds.c:632 commands/tablecmds.c:1326
-#: commands/tablecmds.c:14239 commands/tablespace.c:498 commands/user.c:1008
-#: commands/view.c:508 libpq/auth.c:329 replication/syncrep.c:1043
+#: catalog/dependency.c:1193 catalog/dependency.c:1194
+#: catalog/dependency.c:1200 catalog/dependency.c:1201
+#: catalog/dependency.c:1211 catalog/dependency.c:1212
+#: commands/publicationcmds.c:632 commands/tablecmds.c:1328
+#: commands/tablecmds.c:14270 commands/tablespace.c:476 commands/user.c:1008
+#: commands/view.c:522 libpq/auth.c:329 replication/syncrep.c:1043
 #: storage/lmgr/deadlock.c:1152 storage/lmgr/proc.c:1409 utils/adt/acl.c:5333
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:618 utils/adt/jsonfuncs.c:624 utils/misc/guc.c:7400
-#: utils/misc/guc.c:7436 utils/misc/guc.c:7506 utils/misc/guc.c:11779
-#: utils/misc/guc.c:11813 utils/misc/guc.c:11847 utils/misc/guc.c:11890
-#: utils/misc/guc.c:11932
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:618 utils/adt/jsonfuncs.c:624 utils/misc/guc.c:7412
+#: utils/misc/guc.c:7448 utils/misc/guc.c:7518 utils/misc/guc.c:11874
+#: utils/misc/guc.c:11908 utils/misc/guc.c:11942 utils/misc/guc.c:11985
+#: utils/misc/guc.c:12027
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: catalog/dependency.c:1192 catalog/dependency.c:1199
+#: catalog/dependency.c:1195 catalog/dependency.c:1202
 #, c-format
 msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too."
 msgstr "Verwenden Sie DROP ... CASCADE, um die abhรคngigen Objekte ebenfalls zu lรถschen."
 
-#: catalog/dependency.c:1196
+#: catalog/dependency.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot drop desired object(s) because other objects depend on them"
 msgstr "kann gewรผnschte Objekte nicht lรถschen, weil andere Objekte davon abhรคngen"
 
-#: catalog/dependency.c:1204
+#: catalog/dependency.c:1207
 #, c-format
 msgid "drop cascades to %d other object"
 msgid_plural "drop cascades to %d other objects"
 msgstr[0] "Lรถschvorgang lรถscht ebenfalls %d weiteres Objekt"
 msgstr[1] "Lรถschvorgang lรถscht ebenfalls %d weitere Objekte"
 
-#: catalog/dependency.c:1880
+#: catalog/dependency.c:1889
 #, c-format
 msgid "constant of the type %s cannot be used here"
 msgstr "Konstante vom Typ %s kann hier nicht verwendet werden"
 
+#: catalog/dependency.c:2410 parser/parse_relation.c:3369
+#: parser/parse_relation.c:3379
+#, c-format
+msgid "column %d of relation \"%s\" does not exist"
+msgstr "Spalte %d von Relation ยป%sยซ existiert nicht"
+
 #: catalog/heap.c:324
 #, c-format
 msgid "permission denied to create \"%s.%s\""
@@ -4190,13 +4434,13 @@ msgstr "keine Berechtigung, um ยป%s.%sยซ zu erzeugen"
 msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
 msgstr "ร„nderungen an Systemkatalogen sind gegenwรคrtig nicht erlaubt."
 
-#: catalog/heap.c:463 commands/tablecmds.c:2338 commands/tablecmds.c:2975
-#: commands/tablecmds.c:6790
+#: catalog/heap.c:463 commands/tablecmds.c:2348 commands/tablecmds.c:2985
+#: commands/tablecmds.c:6821
 #, c-format
 msgid "tables can have at most %d columns"
 msgstr "Tabellen kรถnnen hรถchstens %d Spalten haben"
 
-#: catalog/heap.c:481 commands/tablecmds.c:7090
+#: catalog/heap.c:481 commands/tablecmds.c:7121
 #, c-format
 msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
 msgstr "Spaltenname ยป%sยซ steht im Konflikt mit dem Namen einer Systemspalte"
@@ -4228,19 +4472,19 @@ msgstr "zusammengesetzter Typ %s kann nicht Teil von sich selbst werden"
 msgid "no collation was derived for partition key column %s with collatable type %s"
 msgstr "fรผr Partitionierungsschlรผsselspalte %s mit sortierbarem Typ %s wurde keine Sortierfolge abgeleitet"
 
-#: catalog/heap.c:669 commands/createas.c:203 commands/createas.c:500
+#: catalog/heap.c:669 commands/createas.c:203 commands/createas.c:512
 #, c-format
 msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s"
 msgstr "fรผr Spalte ยป%sยซ mit sortierbarem Typ %s wurde keine Sortierfolge abgeleitet"
 
-#: catalog/heap.c:1145 catalog/index.c:874 commands/createas.c:405
-#: commands/tablecmds.c:3880
+#: catalog/heap.c:1145 catalog/index.c:874 commands/createas.c:408
+#: commands/tablecmds.c:3890
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists"
 msgstr "Relation ยป%sยซ existiert bereits"
 
-#: catalog/heap.c:1161 catalog/pg_type.c:436 catalog/pg_type.c:781
-#: catalog/pg_type.c:928 commands/typecmds.c:249 commands/typecmds.c:261
+#: catalog/heap.c:1161 catalog/pg_type.c:436 catalog/pg_type.c:784
+#: catalog/pg_type.c:931 commands/typecmds.c:249 commands/typecmds.c:261
 #: commands/typecmds.c:754 commands/typecmds.c:1169 commands/typecmds.c:1395
 #: commands/typecmds.c:1575 commands/typecmds.c:2547
 #, c-format
@@ -4278,7 +4522,7 @@ msgid "check constraint \"%s\" already exists"
 msgstr "Check-Constraint ยป%sยซ existiert bereits"
 
 #: catalog/heap.c:2571 catalog/index.c:888 catalog/pg_constraint.c:689
-#: commands/tablecmds.c:8792
+#: commands/tablecmds.c:8823
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
 msgstr "Constraint ยป%sยซ existiert bereits fรผr Relation ยป%sยซ"
@@ -4370,7 +4614,7 @@ msgstr "Tabelle ยป%sยซ verweist auf ยป%sยซ."
 msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
 msgstr "Leeren Sie die Tabelle ยป%sยซ gleichzeitig oder verwenden Sie TRUNCATE ... CASCADE."
 
-#: catalog/index.c:223 parser/parse_utilcmd.c:2174
+#: catalog/index.c:223 parser/parse_utilcmd.c:2184
 #, c-format
 msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
 msgstr "mehrere Primรคrschlรผssel fรผr Tabelle ยป%sยซ nicht erlaubt"
@@ -4410,8 +4654,8 @@ msgstr "nebenlรคufige Indexerzeugung fรผr Exclusion-Constraints wird nicht unter
 msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
 msgstr "Cluster-globale Indexe kรถnnen nicht nach initdb erzeugt werden"
 
-#: catalog/index.c:866 commands/createas.c:411 commands/sequence.c:150
-#: parser/parse_utilcmd.c:201
+#: catalog/index.c:866 commands/createas.c:423 commands/sequence.c:158
+#: parser/parse_utilcmd.c:211
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "Relation ยป%sยซ existiert bereits, wird รผbersprungen"
@@ -4421,7 +4665,7 @@ msgstr "Relation ยป%sยซ existiert bereits, wird รผbersprungen"
 msgid "pg_class index OID value not set when in binary upgrade mode"
 msgstr "Index-OID-Wert fรผr pg_class ist im Binary-Upgrade-Modus nicht gesetzt"
 
-#: catalog/index.c:926
+#: catalog/index.c:926 utils/cache/relcache.c:3722
 #, c-format
 msgid "index relfilenode value not set when in binary upgrade mode"
 msgstr "Index-Relfilenode-Wert ist im Binary-Upgrade-Modus nicht gesetzt"
@@ -4436,13 +4680,13 @@ msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY muss die erste Aktion in einer Transaktion sein"
 msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
 msgstr "kann temporรคre Tabellen anderer Sitzungen nicht reindizieren"
 
-#: catalog/index.c:3644 commands/indexcmds.c:3532
+#: catalog/index.c:3644 commands/indexcmds.c:3543
 #, c-format
 msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table"
 msgstr "ungรผltiger Index einer TOAST-Tabelle kann nicht reindiziert werden"
 
-#: catalog/index.c:3660 commands/indexcmds.c:3412 commands/indexcmds.c:3556
-#: commands/tablecmds.c:3295
+#: catalog/index.c:3660 commands/indexcmds.c:3423 commands/indexcmds.c:3567
+#: commands/tablecmds.c:3305
 #, c-format
 msgid "cannot move system relation \"%s\""
 msgstr "Systemrelation ยป%sยซ kann nicht verschoben werden"
@@ -4458,7 +4702,7 @@ msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping"
 msgstr "ungรผltiger Index ยป%s.%sยซ einer TOAST-Tabelle kann nicht reindizert werden, wird รผbersprungen"
 
 #: catalog/namespace.c:259 catalog/namespace.c:463 catalog/namespace.c:555
-#: commands/trigger.c:5668
+#: commands/trigger.c:5711
 #, c-format
 msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
 msgstr "Verweise auf andere Datenbanken sind nicht implementiert: ยป%s.%s.%sยซ"
@@ -4489,8 +4733,8 @@ msgstr "Relation ยป%s.%sยซ existiert nicht"
 msgid "relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "Relation ยป%sยซ existiert nicht"
 
-#: catalog/namespace.c:501 catalog/namespace.c:3076 commands/extension.c:1531
-#: commands/extension.c:1537
+#: catalog/namespace.c:501 catalog/namespace.c:3076 commands/extension.c:1535
+#: commands/extension.c:1541
 #, c-format
 msgid "no schema has been selected to create in"
 msgstr "kein Schema fรผr die Objekterzeugung ausgewรคhlt"
@@ -4536,12 +4780,12 @@ msgstr "Textsuchevorlage ยป%sยซ existiert nicht"
 msgid "text search configuration \"%s\" does not exist"
 msgstr "Textsuchekonfiguration ยป%sยซ existiert nicht"
 
-#: catalog/namespace.c:2883 parser/parse_expr.c:868 parser/parse_target.c:1255
+#: catalog/namespace.c:2883 parser/parse_expr.c:806 parser/parse_target.c:1255
 #, c-format
 msgid "cross-database references are not implemented: %s"
 msgstr "Verweise auf andere Datenbanken sind nicht implementiert: %s"
 
-#: catalog/namespace.c:2889 gram.y:19330 gram.y:19370 parser/parse_expr.c:875
+#: catalog/namespace.c:2889 gram.y:18257 gram.y:18297 parser/parse_expr.c:813
 #: parser/parse_target.c:1262
 #, c-format
 msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
@@ -4557,8 +4801,8 @@ msgstr "Objekte kรถnnen nicht in oder aus temporรคren Schemas verschoben werden"
 msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema"
 msgstr "Objekte kรถnnen nicht in oder aus TOAST-Schemas verschoben werden"
 
-#: catalog/namespace.c:3098 commands/schemacmds.c:234 commands/schemacmds.c:314
-#: commands/tablecmds.c:1271
+#: catalog/namespace.c:3098 commands/schemacmds.c:245 commands/schemacmds.c:325
+#: commands/tablecmds.c:1273
 #, c-format
 msgid "schema \"%s\" does not exist"
 msgstr "Schema ยป%sยซ existiert nicht"
@@ -4593,33 +4837,33 @@ msgstr "wรคhrend der Wiederherstellung kรถnnen keine temporรคren Tabellen erzeug
 msgid "cannot create temporary tables during a parallel operation"
 msgstr "wรคhrend einer parallelen Operation kรถnnen keine temporรคren Tabellen erzeugt werden"
 
-#: catalog/namespace.c:4334 commands/tablespace.c:1258 commands/variable.c:64
-#: utils/misc/guc.c:11964 utils/misc/guc.c:12066
+#: catalog/namespace.c:4334 commands/tablespace.c:1236 commands/variable.c:64
+#: utils/misc/guc.c:12059 utils/misc/guc.c:12161
 #, c-format
 msgid "List syntax is invalid."
 msgstr "Die Listensyntax ist ungรผltig."
 
 #: catalog/objectaddress.c:1391 commands/policy.c:96 commands/policy.c:376
-#: commands/tablecmds.c:246 commands/tablecmds.c:288 commands/tablecmds.c:2182
-#: commands/tablecmds.c:12209
+#: commands/tablecmds.c:247 commands/tablecmds.c:289 commands/tablecmds.c:2184
+#: commands/tablecmds.c:12240
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table"
 msgstr "ยป%sยซ ist keine Tabelle"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1398 commands/tablecmds.c:258
-#: commands/tablecmds.c:17079 commands/view.c:119
+#: catalog/objectaddress.c:1398 commands/tablecmds.c:259
+#: commands/tablecmds.c:17112 commands/view.c:119
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a view"
 msgstr "ยป%sยซ ist keine Sicht"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1405 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:264
-#: commands/tablecmds.c:17084
+#: catalog/objectaddress.c:1405 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:265
+#: commands/tablecmds.c:17117
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a materialized view"
 msgstr "ยป%sยซ ist keine materialisierte Sicht"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1412 commands/tablecmds.c:282
-#: commands/tablecmds.c:17089
+#: catalog/objectaddress.c:1412 commands/tablecmds.c:283
+#: commands/tablecmds.c:17122
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a foreign table"
 msgstr "ยป%sยซ ist keine Fremdtabelle"
@@ -4640,7 +4884,7 @@ msgid "default value for column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "Vorgabewert fรผr Spalte ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ existiert nicht"
 
 #: catalog/objectaddress.c:1638 commands/functioncmds.c:138
-#: commands/tablecmds.c:274 commands/typecmds.c:274 commands/typecmds.c:3700
+#: commands/tablecmds.c:275 commands/typecmds.c:274 commands/typecmds.c:3700
 #: parser/parse_type.c:243 parser/parse_type.c:272 parser/parse_type.c:795
 #: utils/adt/acl.c:4434
 #, c-format
@@ -4663,7 +4907,7 @@ msgid "user mapping for user \"%s\" on server \"%s\" does not exist"
 msgstr "Benutzerabbildung fรผr Benutzer ยป%sยซ auf Server ยป%sยซ existiert nicht"
 
 #: catalog/objectaddress.c:1854 commands/foreigncmds.c:430
-#: commands/foreigncmds.c:984 commands/foreigncmds.c:1343 foreign/foreign.c:691
+#: commands/foreigncmds.c:993 commands/foreigncmds.c:1356 foreign/foreign.c:691
 #, c-format
 msgid "server \"%s\" does not exist"
 msgstr "Server ยป%sยซ existiert nicht"
@@ -5264,22 +5508,22 @@ msgstr "Diese Operation wird fรผr partitionierte Tabellen nicht unterstรผtzt."
 msgid "This operation is not supported for partitioned indexes."
 msgstr "Diese Operation wird fรผr partitionierte Indexe nicht unterstรผtzt."
 
-#: catalog/pg_collation.c:91 catalog/pg_collation.c:138
+#: catalog/pg_collation.c:101 catalog/pg_collation.c:159
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "Sortierfolge ยป%sยซ existiert bereits, wird รผbersprungen"
 
-#: catalog/pg_collation.c:93
+#: catalog/pg_collation.c:103
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "Sortierfolge ยป%sยซ fรผr Kodierung ยป%sยซ existiert bereits, wird รผbersprungen"
 
-#: catalog/pg_collation.c:101 catalog/pg_collation.c:145
+#: catalog/pg_collation.c:111 catalog/pg_collation.c:166
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" already exists"
 msgstr "Sortierfolge ยป%sยซ existiert bereits"
 
-#: catalog/pg_collation.c:103
+#: catalog/pg_collation.c:113
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" already exists"
 msgstr "Sortierfolge ยป%sยซ fรผr Kodierung ยป%sยซ existiert bereits"
@@ -5309,12 +5553,27 @@ msgstr "Konversion ยป%sยซ existiert bereits"
 msgid "default conversion for %s to %s already exists"
 msgstr "Standardumwandlung von %s nach %s existiert bereits"
 
-#: catalog/pg_depend.c:215 commands/extension.c:3267
+#: catalog/pg_depend.c:222 commands/extension.c:3271
 #, c-format
 msgid "%s is already a member of extension \"%s\""
 msgstr "%s ist schon Mitglied der Erweiterung ยป%sยซ"
 
-#: catalog/pg_depend.c:589
+#: catalog/pg_depend.c:229 catalog/pg_depend.c:280 commands/extension.c:3311
+#, c-format
+msgid "%s is not a member of extension \"%s\""
+msgstr "%s ist kein Mitglied der Erweiterung ยป%sยซ"
+
+#: catalog/pg_depend.c:232
+#, c-format
+msgid "An extension is not allowed to replace an object that it does not own."
+msgstr "Eine Erweiterung darf kein Objekt ersetzen, das ihr nicht gehรถrt."
+
+#: catalog/pg_depend.c:283
+#, c-format
+msgid "An extension may only use CREATE ... IF NOT EXISTS to skip object creation if the conflicting object is one that it already owns."
+msgstr "Eine Erweiterung darf CREATE .. IF NOT EXISTS zum รœberspringen der Erzeugung eines Objekts nur verwenden, wenn ihr das vorhandene Objekt schon gehรถrt."
+
+#: catalog/pg_depend.c:646
 #, c-format
 msgid "cannot remove dependency on %s because it is a system object"
 msgstr "kann Abhรคngigkeit von %s nicht entfernen, weil es ein Systemobjekt ist"
@@ -5364,8 +5623,8 @@ msgstr "Partition ยป%sยซ kann nicht abgetrennt werden"
 msgid "The partition is being detached concurrently or has an unfinished detach."
 msgstr "Die Partition wird nebenlรคufig abgetrennt oder hat eine unfertige Abtrennoperation."
 
-#: catalog/pg_inherits.c:596 commands/tablecmds.c:4474
-#: commands/tablecmds.c:15352
+#: catalog/pg_inherits.c:596 commands/tablecmds.c:4488
+#: commands/tablecmds.c:15385
 #, c-format
 msgid "Use ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE to complete the pending detach operation."
 msgstr "Verwendet Sie ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE, um die unerledigte Abtrennoperation abzuschlieรŸen."
@@ -5380,7 +5639,7 @@ msgstr "kann Abtrennen der Partition ยป%sยซ nicht abschlieรŸen"
 msgid "There's no pending concurrent detach."
 msgstr "Es gibt keine unerledigte nebenlรคufige Abtrennoperation."
 
-#: catalog/pg_namespace.c:64 commands/schemacmds.c:243
+#: catalog/pg_namespace.c:64 commands/schemacmds.c:254
 #, c-format
 msgid "schema \"%s\" already exists"
 msgstr "Schema ยป%sยซ existiert bereits"
@@ -5542,7 +5801,7 @@ msgstr "SQL-Funktionen kรถnnen keinen Rรผckgabetyp ยป%sยซ haben"
 msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
 msgstr "SQL-Funktionen kรถnnen keine Argumente vom Typ ยป%sยซ haben"
 
-#: catalog/pg_proc.c:1000 executor/functions.c:1458
+#: catalog/pg_proc.c:1000 executor/functions.c:1473
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\""
 msgstr "SQL-Funktion ยป%sยซ"
@@ -5590,22 +5849,19 @@ msgid "relation \"%s\" is already member of publication \"%s\""
 msgstr "Relation ยป%sยซ ist schon Mitglied der Publikation ยป%sยซ"
 
 #: catalog/pg_publication.c:516
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
+#, c-format
 msgid "cannot reference system column \"%s\" in publication column list"
-msgstr "Systemspalte ยป%sยซ kann nicht im Partitionierungsschlรผssel verwendet werden"
+msgstr "Systemspalte ยป%sยซ kann nicht in der Publikationspaltenliste verwendet werden"
 
 #: catalog/pg_publication.c:522
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot use generated column \"%s\" in column generation expression"
+#, c-format
 msgid "cannot reference generated column \"%s\" in publication column list"
-msgstr "generierte Spalte ยป%sยซ kann nicht im Spaltengenerierungsausdruck verwendet werden"
+msgstr "generierte Spalte ยป%sยซ kann nicht in der Publikationsspaltenliste verwendet werden"
 
 #: catalog/pg_publication.c:528
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "publication of %s in publication %s"
+#, c-format
 msgid "duplicate column \"%s\" in publication column list"
-msgstr "Publikation von %s in Publikation %s"
+msgstr "doppelte Spalte ยป%sยซ in Publikationsspaltenliste"
 
 #: catalog/pg_publication.c:618
 #, c-format
@@ -5741,22 +5997,22 @@ msgstr "Ausrichtung ยป%cยซ ist ungรผltig fรผr Typen variabler Lรคnge"
 msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
 msgstr "Typen mit fester GrรถรŸe mรผssen Storage-Typ PLAIN haben"
 
-#: catalog/pg_type.c:824
+#: catalog/pg_type.c:827
 #, c-format
 msgid "could not form array type name for type \"%s\""
 msgstr "konnte keinen Arraytypnamen fรผr Datentyp ยป%sยซ erzeugen"
 
-#: catalog/pg_type.c:929
+#: catalog/pg_type.c:932
 #, c-format
 msgid "Failed while creating a multirange type for type \"%s\"."
 msgstr "Fehler wรคhrend der Erzeugung eines Multirange-Typs fรผr Typ ยป%sยซ."
 
-#: catalog/pg_type.c:930
+#: catalog/pg_type.c:933
 #, c-format
 msgid "You can manually specify a multirange type name using the \"multirange_type_name\" attribute."
 msgstr "Sie kรถnnen einen Multirange-Typnamen manuell angeben, mit dem Attribut ยปmultirange_type_nameยซ."
 
-#: catalog/storage.c:505 storage/buffer/bufmgr.c:1037
+#: catalog/storage.c:505 storage/buffer/bufmgr.c:1047
 #, c-format
 msgid "invalid page in block %u of relation %s"
 msgstr "ungรผltige Seite in Block %u von Relation %s"
@@ -5861,7 +6117,7 @@ msgstr "Ereignistrigger ยป%sยซ existiert bereits"
 msgid "foreign-data wrapper \"%s\" already exists"
 msgstr "Fremddaten-Wrapper ยป%sยซ existiert bereits"
 
-#: commands/alter.c:90 commands/foreigncmds.c:875
+#: commands/alter.c:90 commands/foreigncmds.c:884
 #, c-format
 msgid "server \"%s\" already exists"
 msgstr "Server ยป%sยซ existiert bereits"
@@ -5949,7 +6205,7 @@ msgstr "keine Handler-Funktion angegeben"
 
 #: commands/amcmds.c:264 commands/event_trigger.c:183
 #: commands/foreigncmds.c:489 commands/proclang.c:80 commands/trigger.c:713
-#: parser/parse_clause.c:942
+#: parser/parse_clause.c:940
 #, c-format
 msgid "function %s must return type %s"
 msgstr "Funktion %s muss Rรผckgabetyp %s haben"
@@ -6054,7 +6310,7 @@ msgstr "kann temporรคre Tabellen anderer Sitzungen nicht clustern"
 msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
 msgstr "es gibt keinen bereits geclusterten Index fรผr Tabelle ยป%sยซ"
 
-#: commands/cluster.c:190 commands/tablecmds.c:14053 commands/tablecmds.c:15945
+#: commands/cluster.c:190 commands/tablecmds.c:14084 commands/tablecmds.c:15978
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 msgstr "Index ยป%sยซ fรผr Tabelle ยป%sยซ existiert nicht"
@@ -6069,7 +6325,7 @@ msgstr "globaler Katalog kann nicht geclustert werden"
 msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
 msgstr "temporรคre Tabellen anderer Sitzungen kรถnnen nicht gevacuumt werden"
 
-#: commands/cluster.c:511 commands/tablecmds.c:15955
+#: commands/cluster.c:511 commands/tablecmds.c:15988
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
 msgstr "ยป%sยซ ist kein Index fรผr Tabelle ยป%sยซ"
@@ -6129,7 +6385,7 @@ msgid "collation attribute \"%s\" not recognized"
 msgstr "Attribut ยป%sยซ fรผr Sortierfolge unbekannt"
 
 #: commands/collationcmds.c:119 commands/collationcmds.c:125
-#: commands/define.c:356 commands/tablecmds.c:7737
+#: commands/define.c:356 commands/tablecmds.c:7768
 #: replication/pgoutput/pgoutput.c:311 replication/pgoutput/pgoutput.c:334
 #: replication/pgoutput/pgoutput.c:348 replication/pgoutput/pgoutput.c:358
 #: replication/pgoutput/pgoutput.c:368 replication/pgoutput/pgoutput.c:378
@@ -6194,12 +6450,12 @@ msgstr "Sortierfolge ยป%sยซ fรผr Kodierung ยป%sยซ existiert bereits in Schema ยป
 msgid "collation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 msgstr "Sortierfolge ยป%sยซ existiert bereits in Schema ยป%sยซ"
 
-#: commands/collationcmds.c:395 commands/dbcommands.c:2399
+#: commands/collationcmds.c:395 commands/dbcommands.c:2390
 #, c-format
 msgid "changing version from %s to %s"
 msgstr "Version wird von %s in %s geรคndert"
 
-#: commands/collationcmds.c:410 commands/dbcommands.c:2412
+#: commands/collationcmds.c:410 commands/dbcommands.c:2403
 #, c-format
 msgid "version has not changed"
 msgstr "Version hat sich nicht geรคndert"
@@ -6225,12 +6481,12 @@ msgstr "konnte Befehl ยป%sยซ nicht ausfรผhren: %m"
 msgid "no usable system locales were found"
 msgstr "keine brauchbaren System-Locales gefunden"
 
-#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1539 commands/dbcommands.c:1736
-#: commands/dbcommands.c:1849 commands/dbcommands.c:2043
-#: commands/dbcommands.c:2285 commands/dbcommands.c:2372
-#: commands/dbcommands.c:2482 commands/dbcommands.c:2981
-#: utils/init/postinit.c:923 utils/init/postinit.c:1028
-#: utils/init/postinit.c:1045
+#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1530 commands/dbcommands.c:1727
+#: commands/dbcommands.c:1840 commands/dbcommands.c:2034
+#: commands/dbcommands.c:2276 commands/dbcommands.c:2363
+#: commands/dbcommands.c:2473 commands/dbcommands.c:2972
+#: utils/init/postinit.c:942 utils/init/postinit.c:1047
+#: utils/init/postinit.c:1064
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" does not exist"
 msgstr "Datenbank ยป%sยซ existiert nicht"
@@ -6281,10 +6537,9 @@ msgid "encoding conversion function %s returned incorrect result for empty input
 msgstr "Kodierungskonversionsfunktion %s hat falsches Ergebnis fรผr leere Eingabe zurรผckgegeben"
 
 #: commands/copy.c:86
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "must be superuser or a member of the pg_execute_server_program role to COPY to or from an external program"
+#, c-format
 msgid "must be superuser or have privileges of the pg_execute_server_program role to COPY to or from an external program"
-msgstr "nur Superuser oder Mitglieder von pg_execute_server_program kรถnnen COPY mit externen Programmen verwenden"
+msgstr "nur Superuser oder Rollen mit den Privilegien der Rolle pg_execute_server_program kรถnnen COPY mit externen Programmen verwenden"
 
 #: commands/copy.c:87 commands/copy.c:96 commands/copy.c:103
 #, c-format
@@ -6292,16 +6547,14 @@ msgid "Anyone can COPY to stdout or from stdin. psql's \\copy command also works
 msgstr "Jeder kann COPY mit STDOUT oder STDIN verwenden. Der Befehl \\copy in psql funktioniert auch fรผr jeden."
 
 #: commands/copy.c:95
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "must be superuser or a member of the pg_read_server_files role to COPY from a file"
+#, c-format
 msgid "must be superuser or have privileges of the pg_read_server_files role to COPY from a file"
-msgstr "nur Superuser oder Mitglieder von pg_read_server_files kรถnnen mit COPY aus einer Datei lesen"
+msgstr "nur Superuser oder Rollen mit den Privilegien der Rolle pg_read_server_files kรถnnen mit COPY aus einer Datei lesen"
 
 #: commands/copy.c:102
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "must be superuser or a member of the pg_write_server_files role to COPY to a file"
+#, c-format
 msgid "must be superuser or have privileges of the pg_write_server_files role to COPY to a file"
-msgstr "nur Superuser oder Mitglieder von pg_write_server_files kรถnnen mit COPY in eine Datei schreiben"
+msgstr "nur Superuser oder Rollen mit den Privilegien der Rolle pg_write_server_files kรถnnen mit COPY in eine Datei schreiben"
 
 #: commands/copy.c:188
 #, c-format
@@ -6313,157 +6566,161 @@ msgstr "COPY FROM wird nicht unterstรผtzt mit Sicherheit auf Zeilenebene"
 msgid "Use INSERT statements instead."
 msgstr "Verwenden Sie stattdessen INSERT-Anweisungen."
 
-#: commands/copy.c:367
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot specify HEADER in BINARY mode"
+#: commands/copy.c:280
+#, c-format
+msgid "MERGE not supported in COPY"
+msgstr "MERGE wird in COPY nicht unterstรผtzt"
+
+#: commands/copy.c:373
+#, c-format
 msgid "cannot use \"%s\" with HEADER in COPY TO"
-msgstr "HEADER kann nicht im BINARY-Modus angegeben werden"
+msgstr "ยป%sยซ kann nicht mit HEADER in COPY TO verwendet werden"
 
-#: commands/copy.c:376
+#: commands/copy.c:382
 #, c-format
 msgid "%s requires a Boolean value or \"match\""
 msgstr "%s erfordert einen Booleโ€™schen Wert oder ยปmatchยซ"
 
-#: commands/copy.c:435
+#: commands/copy.c:441
 #, c-format
 msgid "COPY format \"%s\" not recognized"
 msgstr "COPY-Format ยป%sยซ nicht erkannt"
 
-#: commands/copy.c:487 commands/copy.c:500 commands/copy.c:513
-#: commands/copy.c:532
+#: commands/copy.c:493 commands/copy.c:506 commands/copy.c:519
+#: commands/copy.c:538
 #, c-format
 msgid "argument to option \"%s\" must be a list of column names"
 msgstr "Argument von Option ยป%sยซ muss eine Liste aus Spaltennamen sein"
 
-#: commands/copy.c:544
+#: commands/copy.c:550
 #, c-format
 msgid "argument to option \"%s\" must be a valid encoding name"
 msgstr "Argument von Option ยป%sยซ muss ein gรผltiger Kodierungsname sein"
 
-#: commands/copy.c:551 commands/dbcommands.c:853 commands/dbcommands.c:2233
+#: commands/copy.c:557 commands/dbcommands.c:849 commands/dbcommands.c:2224
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" not recognized"
 msgstr "Option ยป%sยซ nicht erkannt"
 
-#: commands/copy.c:563
+#: commands/copy.c:569
 #, c-format
 msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
 msgstr "DELIMITER kann nicht im BINARY-Modus angegeben werden"
 
-#: commands/copy.c:568
+#: commands/copy.c:574
 #, c-format
 msgid "cannot specify NULL in BINARY mode"
 msgstr "NULL kann nicht im BINARY-Modus angegeben werden"
 
-#: commands/copy.c:590
+#: commands/copy.c:596
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter must be a single one-byte character"
 msgstr "DELIMITER fรผr COPY muss ein einzelnes Ein-Byte-Zeichen sein"
 
-#: commands/copy.c:597
+#: commands/copy.c:603
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter cannot be newline or carriage return"
 msgstr "COPY-Trennzeichen kann nicht Newline oder Carriage Return sein"
 
-#: commands/copy.c:603
+#: commands/copy.c:609
 #, c-format
 msgid "COPY null representation cannot use newline or carriage return"
 msgstr "COPY NULL-Darstellung kann nicht Newline oder Carriage Return enthalten"
 
-#: commands/copy.c:620
+#: commands/copy.c:626
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter cannot be \"%s\""
 msgstr "DELIMITER fรผr COPY darf nicht ยป%sยซ sein"
 
-#: commands/copy.c:626
+#: commands/copy.c:632
 #, c-format
 msgid "cannot specify HEADER in BINARY mode"
 msgstr "HEADER kann nicht im BINARY-Modus angegeben werden"
 
-#: commands/copy.c:632
+#: commands/copy.c:638
 #, c-format
 msgid "COPY quote available only in CSV mode"
 msgstr "Quote-Zeichen fรผr COPY ist nur im CSV-Modus verfรผgbar"
 
-#: commands/copy.c:637
+#: commands/copy.c:643
 #, c-format
 msgid "COPY quote must be a single one-byte character"
 msgstr "Quote-Zeichen fรผr COPY muss ein einzelnes Ein-Byte-Zeichen sein"
 
-#: commands/copy.c:642
+#: commands/copy.c:648
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter and quote must be different"
 msgstr "DELIMITER und QUOTE fรผr COPY mรผssen verschieden sein"
 
-#: commands/copy.c:648
+#: commands/copy.c:654
 #, c-format
 msgid "COPY escape available only in CSV mode"
 msgstr "Escape-Zeichen fรผr COPY ist nur im CSV-Modus verfรผgbar"
 
-#: commands/copy.c:653
+#: commands/copy.c:659
 #, c-format
 msgid "COPY escape must be a single one-byte character"
 msgstr "Escape-Zeichen fรผr COPY muss ein einzelnes Ein-Byte-Zeichen sein"
 
-#: commands/copy.c:659
+#: commands/copy.c:665
 #, c-format
 msgid "COPY force quote available only in CSV mode"
 msgstr "FORCE_QUOTE fรผr COPY ist nur im CSV-Modus verfรผgbar"
 
-#: commands/copy.c:663
+#: commands/copy.c:669
 #, c-format
 msgid "COPY force quote only available using COPY TO"
 msgstr "FORCE_QUOTE ist nur bei COPY TO verfรผgbar"
 
-#: commands/copy.c:669
+#: commands/copy.c:675
 #, c-format
 msgid "COPY force not null available only in CSV mode"
 msgstr "FORCE_NOT_NULL fรผr COPY ist nur im CSV-Modus verfรผgbar"
 
-#: commands/copy.c:673
+#: commands/copy.c:679
 #, c-format
 msgid "COPY force not null only available using COPY FROM"
 msgstr "FORCE_NOT_NULL ist nur bei COPY FROM verfรผgbar"
 
-#: commands/copy.c:679
+#: commands/copy.c:685
 #, c-format
 msgid "COPY force null available only in CSV mode"
 msgstr "FORCE_NULL fรผr COPY ist nur im CSV-Modus verfรผgbar"
 
-#: commands/copy.c:684
+#: commands/copy.c:690
 #, c-format
 msgid "COPY force null only available using COPY FROM"
 msgstr "FORCE_NULL ist nur bei COPY FROM verfรผgbar"
 
-#: commands/copy.c:690
+#: commands/copy.c:696
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter must not appear in the NULL specification"
 msgstr "Trennzeichen fรผr COPY darf nicht in der NULL-Darstellung erscheinen"
 
-#: commands/copy.c:697
+#: commands/copy.c:703
 #, c-format
 msgid "CSV quote character must not appear in the NULL specification"
 msgstr "CSV-Quote-Zeichen darf nicht in der NULL-Darstellung erscheinen"
 
-#: commands/copy.c:758
+#: commands/copy.c:764
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is a generated column"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ ist eine generierte Spalte"
 
-#: commands/copy.c:760
+#: commands/copy.c:766
 #, c-format
 msgid "Generated columns cannot be used in COPY."
 msgstr "Generierte Spalten kรถnnen nicht in COPY verwendet werden."
 
-#: commands/copy.c:775 commands/indexcmds.c:1822 commands/statscmds.c:239
-#: commands/tablecmds.c:2369 commands/tablecmds.c:3025
-#: commands/tablecmds.c:3519 parser/parse_relation.c:3624
-#: parser/parse_relation.c:3644 utils/adt/tsvector_op.c:2685
+#: commands/copy.c:781 commands/indexcmds.c:1833 commands/statscmds.c:243
+#: commands/tablecmds.c:2379 commands/tablecmds.c:3035
+#: commands/tablecmds.c:3529 parser/parse_relation.c:3655
+#: parser/parse_relation.c:3675 utils/adt/tsvector_op.c:2685
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" does not exist"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ existiert nicht"
 
-#: commands/copy.c:782 commands/tablecmds.c:2395 commands/trigger.c:967
+#: commands/copy.c:788 commands/tablecmds.c:2405 commands/trigger.c:967
 #: parser/parse_target.c:1079 parser/parse_target.c:1090
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" specified more than once"
@@ -6617,8 +6874,8 @@ msgstr "COPY FROM STDIN fehlgeschlagen: %s"
 
 #: commands/copyfromparse.c:785
 #, c-format
-msgid "wrong number of fields in header line: field count is %d, expected %d"
-msgstr "falsche Anzahl Felder in Kopfzeile: Feldzahl ist %d, erwartet wurden %d"
+msgid "wrong number of fields in header line: got %d, expected %d"
+msgstr "falsche Anzahl Felder in Kopfzeile: %d erhalten, %d erwartet"
 
 #: commands/copyfromparse.c:801
 #, c-format
@@ -6822,341 +7079,343 @@ msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht zum Schreiben รถffnen: %m"
 msgid "COPY TO instructs the PostgreSQL server process to write a file. You may want a client-side facility such as psql's \\copy."
 msgstr "Mit COPY TO schreibt der PostgreSQL-Serverprozess eine Datei. Mรถglicherweise mรถchten Sie Funktionalitรคt auf Client-Seite verwenden, wie zum Beispiel \\copy in psql."
 
-#: commands/createas.c:215 commands/createas.c:511
+#: commands/createas.c:215 commands/createas.c:523
 #, c-format
 msgid "too many column names were specified"
 msgstr "zu viele Spaltennamen wurden angegeben"
 
-#: commands/createas.c:534
+#: commands/createas.c:546
 #, c-format
 msgid "policies not yet implemented for this command"
 msgstr "Policys sind fรผr diesen Befehl noch nicht implementiert"
 
-#: commands/dbcommands.c:504 commands/tablespace.c:165
-#: commands/tablespace.c:182 commands/tablespace.c:193
-#: commands/tablespace.c:201 commands/tablespace.c:636
-#: commands/tablespace.c:681 replication/basebackup_server.c:102
-#: replication/slot.c:1523 storage/file/copydir.c:47
-#, c-format
-msgid "could not create directory \"%s\": %m"
-msgstr "konnte Verzeichnis ยป%sยซ nicht erzeugen: %m"
-
-#: commands/dbcommands.c:816
+#: commands/dbcommands.c:812
 #, c-format
 msgid "LOCATION is not supported anymore"
 msgstr "LOCATION wird nicht mehr unterstรผtzt"
 
-#: commands/dbcommands.c:817
+#: commands/dbcommands.c:813
 #, c-format
 msgid "Consider using tablespaces instead."
 msgstr "Verwenden Sie stattdessen Tablespaces."
 
-#: commands/dbcommands.c:842
+#: commands/dbcommands.c:838
 #, c-format
 msgid "OIDs less than %u are reserved for system objects"
 msgstr "OIDs kleiner als %u sind fรผr Systemobjekte reserviert"
 
-#: commands/dbcommands.c:873 utils/adt/ascii.c:145
+#: commands/dbcommands.c:869 utils/adt/ascii.c:145
 #, c-format
 msgid "%d is not a valid encoding code"
 msgstr "%d ist kein gรผltiger Kodierungscode"
 
-#: commands/dbcommands.c:884 utils/adt/ascii.c:127
+#: commands/dbcommands.c:880 utils/adt/ascii.c:127
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid encoding name"
 msgstr "%s ist kein gรผltiger Kodierungsname"
 
-#: commands/dbcommands.c:911
+#: commands/dbcommands.c:907
 #, c-format
 msgid "unrecognized locale provider: %s"
 msgstr "unbekannter Locale-Provider: %s"
 
-#: commands/dbcommands.c:917
+#: commands/dbcommands.c:913
 #, c-format
 msgid "ICU locale cannot be specified unless locale provider is ICU"
 msgstr "ICU-Locale kann nur angegeben werden, wenn der Locale-Provider ICU ist"
 
-#: commands/dbcommands.c:933 commands/dbcommands.c:2266 commands/user.c:237
+#: commands/dbcommands.c:924 commands/dbcommands.c:2257 commands/user.c:237
 #: commands/user.c:611
 #, c-format
 msgid "invalid connection limit: %d"
 msgstr "ungรผltige Verbindungshรถchstgrenze: %d"
 
-#: commands/dbcommands.c:954
+#: commands/dbcommands.c:945
 #, c-format
 msgid "permission denied to create database"
 msgstr "keine Berechtigung, um Datenbank zu erzeugen"
 
-#: commands/dbcommands.c:978
+#: commands/dbcommands.c:969
 #, c-format
 msgid "template database \"%s\" does not exist"
 msgstr "Template-Datenbank ยป%sยซ existiert nicht"
 
-#: commands/dbcommands.c:990
+#: commands/dbcommands.c:981
 #, c-format
 msgid "permission denied to copy database \"%s\""
 msgstr "keine Berechtigung, um Datenbank ยป%sยซ zu kopieren"
 
-#: commands/dbcommands.c:1007
+#: commands/dbcommands.c:998
 #, c-format
 msgid "invalid create database strategy %s"
 msgstr "ungรผltige Datenbankerzeugungsstrategie %s"
 
-#: commands/dbcommands.c:1008
+#: commands/dbcommands.c:999
 #, c-format
 msgid "Valid strategies are \"wal_log\", and \"file_copy\"."
 msgstr "Gรผltige Strategien sind ยปwal_logยซ und ยปfile_copyยซ."
 
-#: commands/dbcommands.c:1027
+#: commands/dbcommands.c:1018
 #, c-format
 msgid "invalid server encoding %d"
 msgstr "ungรผltige Serverkodierung %d"
 
-#: commands/dbcommands.c:1033 commands/dbcommands.c:1038
+#: commands/dbcommands.c:1024 commands/dbcommands.c:1029
 #, c-format
 msgid "invalid locale name: \"%s\""
 msgstr "ungรผltiger Locale-Name: ยป%sยซ"
 
-#: commands/dbcommands.c:1052
+#: commands/dbcommands.c:1043
 #, c-format
 msgid "ICU locale must be specified"
 msgstr "ICU-Locale muss angegeben werden"
 
-#: commands/dbcommands.c:1073
+#: commands/dbcommands.c:1064
 #, c-format
 msgid "new encoding (%s) is incompatible with the encoding of the template database (%s)"
 msgstr "neue Kodierung (%s) ist inkompatibel mit der Kodierung der Template-Datenbank (%s)"
 
-#: commands/dbcommands.c:1076
+#: commands/dbcommands.c:1067
 #, c-format
 msgid "Use the same encoding as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "Verwenden Sie die gleiche Kodierung wie die Template-Datenbank oder verwenden Sie template0 als Template."
 
-#: commands/dbcommands.c:1081
+#: commands/dbcommands.c:1072
 #, c-format
 msgid "new collation (%s) is incompatible with the collation of the template database (%s)"
 msgstr "neue Sortierreihenfolge (%s) ist inkompatibel mit der Sortierreihenfolge der Template-Datenbank (%s)"
 
-#: commands/dbcommands.c:1083
+#: commands/dbcommands.c:1074
 #, c-format
 msgid "Use the same collation as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "Verwenden Sie die gleiche Sortierreihenfolge wie die Template-Datenbank oder verwenden Sie template0 als Template."
 
-#: commands/dbcommands.c:1088
+#: commands/dbcommands.c:1079
 #, c-format
 msgid "new LC_CTYPE (%s) is incompatible with the LC_CTYPE of the template database (%s)"
 msgstr "neues LC_CTYPE (%s) ist inkompatibel mit dem LC_CTYPE der Template-Datenbank (%s)"
 
-#: commands/dbcommands.c:1090
+#: commands/dbcommands.c:1081
 #, c-format
 msgid "Use the same LC_CTYPE as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "Verwenden Sie das gleiche LC_CTYPE wie die Template-Datenbank oder verwenden Sie template0 als Template."
 
-#: commands/dbcommands.c:1095
+#: commands/dbcommands.c:1086
 #, c-format
 msgid "new locale provider (%s) does not match locale provider of the template database (%s)"
 msgstr "neuer Locale-Provider (%s) stimmt nicht mit dem Locale-Provider der Template-Datenbank (%s) รผberein"
 
-#: commands/dbcommands.c:1097
+#: commands/dbcommands.c:1088
 #, c-format
 msgid "Use the same locale provider as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "Verwenden Sie den gleichen Locale-Provider wie die Template-Datenbank oder verwenden Sie template0 als Template."
 
-#: commands/dbcommands.c:1106
+#: commands/dbcommands.c:1097
 #, c-format
 msgid "new ICU locale (%s) is incompatible with the ICU locale of the template database (%s)"
 msgstr "neue ICU-Locale (%s) ist inkompatibel mit der ICU-Locale der Template-Datenbank (%s)"
 
-#: commands/dbcommands.c:1108
+#: commands/dbcommands.c:1099
 #, c-format
 msgid "Use the same ICU locale as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "Verwenden Sie die gleiche ICU-Locale wie die Template-Datenbank oder verwenden Sie template0 als Template."
 
-#: commands/dbcommands.c:1131
+#: commands/dbcommands.c:1122
 #, c-format
 msgid "template database \"%s\" has a collation version, but no actual collation version could be determined"
 msgstr "Template-Datenbank ยป%sยซ hat eine Sortierfolgenversion, aber keine tatsรคchliche Sortierfolgenversion konnte ermittelt werden"
 
-#: commands/dbcommands.c:1136
+#: commands/dbcommands.c:1127
 #, c-format
 msgid "template database \"%s\" has a collation version mismatch"
 msgstr "Version von Sortierfolge fรผr Template-Datenbank ยป%sยซ stimmt nicht รผberein"
 
-#: commands/dbcommands.c:1138
+#: commands/dbcommands.c:1129
 #, c-format
 msgid "The template database was created using collation version %s, but the operating system provides version %s."
 msgstr "Die Template-Datenbank wurde mit Sortierfolgenversion %s erzeugt, aber das Betriebssystem hat Version %s."
 
-#: commands/dbcommands.c:1141
+#: commands/dbcommands.c:1132
 #, c-format
 msgid "Rebuild all objects in the template database that use the default collation and run ALTER DATABASE %s REFRESH COLLATION VERSION, or build PostgreSQL with the right library version."
 msgstr "Bauen Sie alle Objekte in der Template-Datenbank, die die Standardsortierfolge verwenden, neu und fรผhren Sie ALTER DATABASE %s REFRESH COLLATION VERSION aus, oder bauen Sie PostgreSQL mit der richtigen Bibliotheksversion."
 
-#: commands/dbcommands.c:1177 commands/dbcommands.c:1895
+#: commands/dbcommands.c:1168 commands/dbcommands.c:1886
 #, c-format
 msgid "pg_global cannot be used as default tablespace"
 msgstr "pg_global kann nicht als Standard-Tablespace verwendet werden"
 
-#: commands/dbcommands.c:1203
+#: commands/dbcommands.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\""
 msgstr "kann neuen Standard-Tablespace ยป%sยซ nicht setzen"
 
-#: commands/dbcommands.c:1205
+#: commands/dbcommands.c:1196
 #, c-format
 msgid "There is a conflict because database \"%s\" already has some tables in this tablespace."
 msgstr "Es gibt einen Konflikt, weil Datenbank ยป%sยซ schon einige Tabellen in diesem Tablespace hat."
 
-#: commands/dbcommands.c:1235 commands/dbcommands.c:1765
+#: commands/dbcommands.c:1226 commands/dbcommands.c:1756
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" already exists"
 msgstr "Datenbank ยป%sยซ existiert bereits"
 
-#: commands/dbcommands.c:1249
+#: commands/dbcommands.c:1240
 #, c-format
 msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
 msgstr "auf Quelldatenbank ยป%sยซ wird gerade von anderen Benutzern zugegriffen"
 
-#: commands/dbcommands.c:1271
+#: commands/dbcommands.c:1262
 #, c-format
 msgid "database OID %u is already in use by database \"%s\""
 msgstr "Datenbank-OID %u wird bereits von Datenbank ยป%sยซ verwendet"
 
-#: commands/dbcommands.c:1277
+#: commands/dbcommands.c:1268
 #, c-format
 msgid "data directory with the specified OID %u already exists"
 msgstr "Datenverzeichnis mit der angegebenen OID %u existiert bereits"
 
-#: commands/dbcommands.c:1448 commands/dbcommands.c:1463
+#: commands/dbcommands.c:1439 commands/dbcommands.c:1454
 #, c-format
 msgid "encoding \"%s\" does not match locale \"%s\""
 msgstr "Kodierung ยป%sยซ stimmt nicht mit Locale ยป%sยซ รผberein"
 
-#: commands/dbcommands.c:1451
+#: commands/dbcommands.c:1442
 #, c-format
 msgid "The chosen LC_CTYPE setting requires encoding \"%s\"."
 msgstr "Die gewรคhlte LC_CTYPE-Einstellung verlangt die Kodierung ยป%sยซ."
 
-#: commands/dbcommands.c:1466
+#: commands/dbcommands.c:1457
 #, c-format
 msgid "The chosen LC_COLLATE setting requires encoding \"%s\"."
 msgstr "Die gewรคhlte LC_COLLATE-Einstellung verlangt die Kodierung ยป%sยซ."
 
-#: commands/dbcommands.c:1546
+#: commands/dbcommands.c:1537
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "Datenbank ยป%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/dbcommands.c:1570
+#: commands/dbcommands.c:1561
 #, c-format
 msgid "cannot drop a template database"
 msgstr "Template-Datenbank kann nicht gelรถscht werden"
 
-#: commands/dbcommands.c:1576
+#: commands/dbcommands.c:1567
 #, c-format
 msgid "cannot drop the currently open database"
 msgstr "kann aktuell geรถffnete Datenbank nicht lรถschen"
 
-#: commands/dbcommands.c:1589
+#: commands/dbcommands.c:1580
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" is used by an active logical replication slot"
 msgstr "Datenbank ยป%sยซ wird von einem aktiven logischen Replikations-Slot verwendet"
 
-#: commands/dbcommands.c:1591
+#: commands/dbcommands.c:1582
 #, c-format
 msgid "There is %d active slot."
 msgid_plural "There are %d active slots."
 msgstr[0] "%d Slot ist vorhanden."
 msgstr[1] "%d Slots sind vorhanden."
 
-#: commands/dbcommands.c:1605
+#: commands/dbcommands.c:1596
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" is being used by logical replication subscription"
 msgstr "Datenbank ยป%sยซ wird von einer Subskription fรผr logische Replikation verwendet"
 
-#: commands/dbcommands.c:1607
+#: commands/dbcommands.c:1598
 #, c-format
 msgid "There is %d subscription."
 msgid_plural "There are %d subscriptions."
 msgstr[0] "%d Subskription ist vorhanden."
 msgstr[1] "%d Subskriptionen sind vorhanden."
 
-#: commands/dbcommands.c:1628 commands/dbcommands.c:1787
-#: commands/dbcommands.c:1917
+#: commands/dbcommands.c:1619 commands/dbcommands.c:1778
+#: commands/dbcommands.c:1908
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
 msgstr "auf Datenbank ยป%sยซ wird von anderen Benutzern zugegriffen"
 
-#: commands/dbcommands.c:1747
+#: commands/dbcommands.c:1738
 #, c-format
 msgid "permission denied to rename database"
 msgstr "keine Berechtigung, um Datenbank umzubenennen"
 
-#: commands/dbcommands.c:1776
+#: commands/dbcommands.c:1767
 #, c-format
 msgid "current database cannot be renamed"
 msgstr "aktuelle Datenbank kann nicht umbenannt werden"
 
-#: commands/dbcommands.c:1873
+#: commands/dbcommands.c:1864
 #, c-format
 msgid "cannot change the tablespace of the currently open database"
 msgstr "kann den Tablespace der aktuell geรถffneten Datenbank nicht รคndern"
 
-#: commands/dbcommands.c:1979
+#: commands/dbcommands.c:1970
 #, c-format
 msgid "some relations of database \"%s\" are already in tablespace \"%s\""
 msgstr "einige Relationen von Datenbank ยป%sยซ ist bereits in Tablespace ยป%sยซ"
 
-#: commands/dbcommands.c:1981
+#: commands/dbcommands.c:1972
 #, c-format
 msgid "You must move them back to the database's default tablespace before using this command."
 msgstr "Sie mรผssen sie zurรผck in den Standard-Tablespace der Datenbank verschieben, bevor Sie diesen Befehl verwenden kรถnnen."
 
-#: commands/dbcommands.c:2108 commands/dbcommands.c:2819
-#: commands/dbcommands.c:3043 commands/dbcommands.c:3123
+#: commands/dbcommands.c:2099 commands/dbcommands.c:2810
+#: commands/dbcommands.c:3074 commands/dbcommands.c:3188
 #, c-format
 msgid "some useless files may be left behind in old database directory \"%s\""
 msgstr "einige nutzlose Dateien wurde mรถglicherweise im alten Datenbankverzeichnis ยป%sยซ zurรผckgelassen"
 
-#: commands/dbcommands.c:2169
+#: commands/dbcommands.c:2160
 #, c-format
 msgid "unrecognized DROP DATABASE option \"%s\""
 msgstr "unbekannte DROP-DATABASE-Option ยป%sยซ"
 
-#: commands/dbcommands.c:2247
+#: commands/dbcommands.c:2238
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" cannot be specified with other options"
 msgstr "Option ยป%sยซ kann nicht mit anderen Optionen angegeben werden"
 
-#: commands/dbcommands.c:2303
+#: commands/dbcommands.c:2294
 #, c-format
 msgid "cannot disallow connections for current database"
 msgstr "Verbindungen mit der aktuellen Datenbank kรถnnen nicht verboten werden"
 
-#: commands/dbcommands.c:2522
+#: commands/dbcommands.c:2513
 #, c-format
 msgid "permission denied to change owner of database"
 msgstr "keine Berechtigung, um Eigentรผmer der Datenbank zu รคndern"
 
-#: commands/dbcommands.c:2925
+#: commands/dbcommands.c:2916
 #, c-format
 msgid "There are %d other session(s) and %d prepared transaction(s) using the database."
 msgstr "%d andere Sitzung(en) und %d vorbereitete Transaktion(en) verwenden die Datenbank."
 
-#: commands/dbcommands.c:2928
+#: commands/dbcommands.c:2919
 #, c-format
 msgid "There is %d other session using the database."
 msgid_plural "There are %d other sessions using the database."
 msgstr[0] "%d andere Sitzung verwendet die Datenbank."
 msgstr[1] "%d andere Sitzungen verwenden die Datenbank."
 
-#: commands/dbcommands.c:2933 storage/ipc/procarray.c:3814
+#: commands/dbcommands.c:2924 storage/ipc/procarray.c:3814
 #, c-format
 msgid "There is %d prepared transaction using the database."
 msgid_plural "There are %d prepared transactions using the database."
 msgstr[0] "%d vorbereitete Transaktion verwendet die Datenbank."
 msgstr[1] "%d vorbereitete Transaktionen verwenden die Datenbank."
 
+#: commands/dbcommands.c:3030
+#, c-format
+msgid "missing directory \"%s\""
+msgstr "Verzeichnis ยป%sยซ fehlt"
+
+#: commands/dbcommands.c:3090 commands/tablespace.c:190
+#: commands/tablespace.c:654
+#, c-format
+msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
+msgstr "konnte ยปstatยซ fรผr Verzeichnis ยป%sยซ nicht ausfรผhren: %m"
+
 #: commands/define.c:54 commands/define.c:225 commands/define.c:257
 #: commands/define.c:285 commands/define.c:331
 #, c-format
@@ -7195,7 +7454,7 @@ msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
 msgstr "ungรผltiges Argument fรผr %s: ยป%sยซ"
 
 #: commands/dropcmds.c:100 commands/functioncmds.c:1394
-#: utils/adt/ruleutils.c:2917
+#: utils/adt/ruleutils.c:2908
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is an aggregate function"
 msgstr "ยป%sยซ ist eine Aggregatfunktion"
@@ -7205,19 +7464,19 @@ msgstr "ยป%sยซ ist eine Aggregatfunktion"
 msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
 msgstr "Verwenden Sie DROP AGGREGATE, um Aggregatfunktionen zu lรถschen."
 
-#: commands/dropcmds.c:158 commands/sequence.c:467 commands/tablecmds.c:3603
-#: commands/tablecmds.c:3761 commands/tablecmds.c:3813
-#: commands/tablecmds.c:16378 tcop/utility.c:1332
+#: commands/dropcmds.c:158 commands/sequence.c:475 commands/tablecmds.c:3613
+#: commands/tablecmds.c:3771 commands/tablecmds.c:3823
+#: commands/tablecmds.c:16411 tcop/utility.c:1332
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "Relation ยป%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/dropcmds.c:188 commands/dropcmds.c:287 commands/tablecmds.c:1276
+#: commands/dropcmds.c:188 commands/dropcmds.c:287 commands/tablecmds.c:1278
 #, c-format
 msgid "schema \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "Schema ยป%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/dropcmds.c:228 commands/dropcmds.c:267 commands/tablecmds.c:275
+#: commands/dropcmds.c:228 commands/dropcmds.c:267 commands/tablecmds.c:276
 #, c-format
 msgid "type \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "Typ ยป%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
@@ -7237,7 +7496,7 @@ msgstr "Sortierfolge ยป%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
 msgid "conversion \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "Konversion ยป%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/dropcmds.c:293 commands/statscmds.c:651
+#: commands/dropcmds.c:293 commands/statscmds.c:655
 #, c-format
 msgid "statistics object \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "Statistikobjekt ยป%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
@@ -7332,7 +7591,7 @@ msgstr "Regel ยป%sยซ fรผr Relation ยป%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
 msgid "foreign-data wrapper \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "Fremddaten-Wrapper ยป%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/dropcmds.c:453 commands/foreigncmds.c:1347
+#: commands/dropcmds.c:453 commands/foreigncmds.c:1360
 #, c-format
 msgid "server \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "Server ยป%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
@@ -7439,7 +7698,7 @@ msgstr "EXPLAIN-Option WAL erfordert ANALYZE"
 msgid "EXPLAIN option TIMING requires ANALYZE"
 msgstr "EXPLAIN-Option TIMING erfordert ANALYZE"
 
-#: commands/extension.c:173 commands/extension.c:2932
+#: commands/extension.c:173 commands/extension.c:2936
 #, c-format
 msgid "extension \"%s\" does not exist"
 msgstr "Erweiterung ยป%sยซ existiert nicht"
@@ -7522,7 +7781,7 @@ msgid "parameter \"%s\" cannot be set in a secondary extension control file"
 msgstr "Parameter ยป%sยซ kann nicht in einer sekundรคren Erweitungskontrolldatei gesetzt werden"
 
 #: commands/extension.c:563 commands/extension.c:571 commands/extension.c:579
-#: utils/misc/guc.c:7378
+#: utils/misc/guc.c:7390
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
 msgstr "Parameter ยป%sยซ erfordert einen Booleโ€™schen Wert"
@@ -7582,122 +7841,117 @@ msgstr "CREATE-Privileg fรผr die aktuelle Datenbank wird benรถtigt, um diese Erw
 msgid "Must be superuser to update this extension."
 msgstr "Nur Superuser kรถnnen diese Erweiterung aktualisieren."
 
-#: commands/extension.c:1212
+#: commands/extension.c:1216
 #, c-format
 msgid "extension \"%s\" has no update path from version \"%s\" to version \"%s\""
 msgstr "Erweiterung ยป%sยซ hat keinen Aktualisierungspfad von Version ยป%sยซ auf Version ยป%sยซ"
 
-#: commands/extension.c:1420 commands/extension.c:2990
+#: commands/extension.c:1424 commands/extension.c:2994
 #, c-format
 msgid "version to install must be specified"
 msgstr "die zu installierende Version muss angegeben werden"
 
-#: commands/extension.c:1457
+#: commands/extension.c:1461
 #, c-format
 msgid "extension \"%s\" has no installation script nor update path for version \"%s\""
 msgstr "Erweiterung ยป%sยซ hat kein Installationsskript und keinen Aktualisierungspfad fรผr Version ยป%sยซ"
 
-#: commands/extension.c:1491
+#: commands/extension.c:1495
 #, c-format
 msgid "extension \"%s\" must be installed in schema \"%s\""
 msgstr "Erweiterung ยป%sยซ muss in Schema ยป%sยซ installiert werden"
 
-#: commands/extension.c:1651
+#: commands/extension.c:1655
 #, c-format
 msgid "cyclic dependency detected between extensions \"%s\" and \"%s\""
 msgstr "zyklische Abhรคngigkeit zwischen Erweiterungen ยป%sยซ und ยป%sยซ entdeckt"
 
-#: commands/extension.c:1656
+#: commands/extension.c:1660
 #, c-format
 msgid "installing required extension \"%s\""
 msgstr "installiere benรถtigte Erweiterung ยป%sยซ"
 
-#: commands/extension.c:1679
+#: commands/extension.c:1683
 #, c-format
 msgid "required extension \"%s\" is not installed"
 msgstr "benรถtigte Erweiterung ยป%sยซ ist nicht installiert"
 
-#: commands/extension.c:1682
+#: commands/extension.c:1686
 #, c-format
 msgid "Use CREATE EXTENSION ... CASCADE to install required extensions too."
 msgstr "Verwenden Sie CREATE EXTENSION ... CASCADE, um die benรถtigten Erweiterungen ebenfalls zu installieren."
 
-#: commands/extension.c:1717
+#: commands/extension.c:1721
 #, c-format
 msgid "extension \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "Erweiterung ยป%sยซ existiert bereits, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/extension.c:1724
+#: commands/extension.c:1728
 #, c-format
 msgid "extension \"%s\" already exists"
 msgstr "Erweiterung ยป%sยซ existiert bereits"
 
-#: commands/extension.c:1735
+#: commands/extension.c:1739
 #, c-format
 msgid "nested CREATE EXTENSION is not supported"
 msgstr "geschachteltes CREATE EXTENSION wird nicht unterstรผtzt"
 
-#: commands/extension.c:1899
+#: commands/extension.c:1903
 #, c-format
 msgid "cannot drop extension \"%s\" because it is being modified"
 msgstr "Erweiterung ยป%sยซ kann nicht gelรถscht werden, weil sie gerade geรคndert wird"
 
-#: commands/extension.c:2376
+#: commands/extension.c:2380
 #, c-format
 msgid "%s can only be called from an SQL script executed by CREATE EXTENSION"
 msgstr "%s kann nur von einem SQL-Skript aufgerufen werden, das von CREATE EXTENSION ausgefรผhrt wird"
 
-#: commands/extension.c:2388
+#: commands/extension.c:2392
 #, c-format
 msgid "OID %u does not refer to a table"
 msgstr "OID %u bezieht sich nicht auf eine Tabelle"
 
-#: commands/extension.c:2393
+#: commands/extension.c:2397
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" is not a member of the extension being created"
 msgstr "Tabelle ยป%sยซ ist kein Mitglied der anzulegenden Erweiterung"
 
-#: commands/extension.c:2747
+#: commands/extension.c:2751
 #, c-format
 msgid "cannot move extension \"%s\" into schema \"%s\" because the extension contains the schema"
 msgstr "kann Erweiterung ยป%sยซ nicht in Schema ยป%sยซ verschieben, weil die Erweiterung das Schema enthรคlt"
 
-#: commands/extension.c:2788 commands/extension.c:2851
+#: commands/extension.c:2792 commands/extension.c:2855
 #, c-format
 msgid "extension \"%s\" does not support SET SCHEMA"
 msgstr "Erweiterung ยป%sยซ unterstรผtzt SET SCHEMA nicht"
 
-#: commands/extension.c:2853
+#: commands/extension.c:2857
 #, c-format
 msgid "%s is not in the extension's schema \"%s\""
 msgstr "%s ist nicht im Schema der Erweiterung (ยป%sยซ)"
 
-#: commands/extension.c:2912
+#: commands/extension.c:2916
 #, c-format
 msgid "nested ALTER EXTENSION is not supported"
 msgstr "geschachteltes ALTER EXTENSION wird nicht unterstรผtzt"
 
-#: commands/extension.c:3001
+#: commands/extension.c:3005
 #, c-format
 msgid "version \"%s\" of extension \"%s\" is already installed"
 msgstr "Version ยป%sยซ von Erweiterung ยป%sยซ ist bereits installiert"
 
-#: commands/extension.c:3213
+#: commands/extension.c:3217
 #, c-format
 msgid "cannot add an object of this type to an extension"
 msgstr "ein Objekt dieses Typs kann nicht zu einer Erweiterung hinzugefรผgt werden"
 
-#: commands/extension.c:3279
+#: commands/extension.c:3283
 #, c-format
 msgid "cannot add schema \"%s\" to extension \"%s\" because the schema contains the extension"
 msgstr "kann Schema ยป%sยซ nicht zu Erweiterung ยป%sยซ hinzufรผgen, weil das Schema die Erweiterung enthรคlt"
 
-#: commands/extension.c:3307
-#, c-format
-msgid "%s is not a member of extension \"%s\""
-msgstr "%s ist kein Mitglied der Erweiterung ยป%sยซ"
-
-#: commands/extension.c:3373
+#: commands/extension.c:3377
 #, c-format
 msgid "file \"%s\" is too large"
 msgstr "Datei ยป%sยซ ist zu groรŸ"
@@ -7762,42 +8016,42 @@ msgstr "das ร„ndern des Handlers des Fremddaten-Wrappers kann das Verhalten von
 msgid "changing the foreign-data wrapper validator can cause the options for dependent objects to become invalid"
 msgstr "durch ร„ndern des Validators des Fremddaten-Wrappers kรถnnen die Optionen von abhรคngigen Objekten ungรผltig werden"
 
-#: commands/foreigncmds.c:867
+#: commands/foreigncmds.c:876
 #, c-format
 msgid "server \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "Server ยป%sยซ existiert bereits, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1131
+#: commands/foreigncmds.c:1144
 #, c-format
 msgid "user mapping for \"%s\" already exists for server \"%s\", skipping"
 msgstr "Benutzerabbildung fรผr ยป%sยซ existiert bereits fรผr Server ยป%sยซ, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1141
+#: commands/foreigncmds.c:1154
 #, c-format
 msgid "user mapping for \"%s\" already exists for server \"%s\""
 msgstr "Benutzerabbildung fรผr ยป%sยซ existiert bereits fรผr Server ยป%sยซ"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1241 commands/foreigncmds.c:1361
+#: commands/foreigncmds.c:1254 commands/foreigncmds.c:1374
 #, c-format
 msgid "user mapping for \"%s\" does not exist for server \"%s\""
 msgstr "Benutzerabbildung fรผr ยป%sยซ existiert nicht fรผr Server ยป%sยซ"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1366
+#: commands/foreigncmds.c:1379
 #, c-format
 msgid "user mapping for \"%s\" does not exist for server \"%s\", skipping"
 msgstr "Benutzerabbildung fรผr ยป%sยซ existiert nicht fรผr Server ยป%sยซ, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1494 foreign/foreign.c:390
+#: commands/foreigncmds.c:1507 foreign/foreign.c:390
 #, c-format
 msgid "foreign-data wrapper \"%s\" has no handler"
 msgstr "Fremddaten-Wrapper ยป%sยซ hat keinen Handler"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1500
+#: commands/foreigncmds.c:1513
 #, c-format
 msgid "foreign-data wrapper \"%s\" does not support IMPORT FOREIGN SCHEMA"
 msgstr "Fremddaten-Wrapper ยป%sยซ unterstรผtzt IMPORT FOREIGN SCHEMA nicht"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1602
+#: commands/foreigncmds.c:1615
 #, c-format
 msgid "importing foreign table \"%s\""
 msgstr "importiere Fremdtabelle ยป%sยซ"
@@ -8195,12 +8449,12 @@ msgstr "kann keinen Exclusion-Constraint fรผr partitionierte Tabelle ยป%sยซ erze
 msgid "cannot create indexes on temporary tables of other sessions"
 msgstr "kann keine Indexe fรผr temporรคre Tabellen anderer Sitzungen erzeugen"
 
-#: commands/indexcmds.c:760 commands/tablecmds.c:779 commands/tablespace.c:1226
+#: commands/indexcmds.c:760 commands/tablecmds.c:781 commands/tablespace.c:1204
 #, c-format
 msgid "cannot specify default tablespace for partitioned relations"
 msgstr "fรผr partitionierte Relationen kann kein Standard-Tablespace angegeben werden"
 
-#: commands/indexcmds.c:792 commands/tablecmds.c:814 commands/tablecmds.c:3302
+#: commands/indexcmds.c:792 commands/tablecmds.c:816 commands/tablecmds.c:3312
 #, c-format
 msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace"
 msgstr "nur geteilte Relationen kรถnnen in den Tablespace ยปpg_globalยซ gelegt werden"
@@ -8260,203 +8514,203 @@ msgstr "Im %s-Constraint in Tabelle ยป%sยซ fehlt Spalte ยป%sยซ, welche Teil des
 msgid "index creation on system columns is not supported"
 msgstr "Indexerzeugung fรผr Systemspalten wird nicht unterstรผtzt"
 
-#: commands/indexcmds.c:1267 tcop/utility.c:1518
+#: commands/indexcmds.c:1276 tcop/utility.c:1518
 #, c-format
 msgid "cannot create unique index on partitioned table \"%s\""
 msgstr "kann keinen Unique Index fรผr partitionierte Tabelle ยป%sยซ erzeugen"
 
-#: commands/indexcmds.c:1269 tcop/utility.c:1520
+#: commands/indexcmds.c:1278 tcop/utility.c:1520
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" contains partitions that are foreign tables."
 msgstr "Tabelle ยป%sยซ enthรคlt Partitionen, die Fremdtabellen sind."
 
-#: commands/indexcmds.c:1739
+#: commands/indexcmds.c:1750
 #, c-format
 msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
 msgstr "Funktionen im Indexprรคdikat mรผssen als IMMUTABLE markiert sein"
 
-#: commands/indexcmds.c:1817 parser/parse_utilcmd.c:2518
-#: parser/parse_utilcmd.c:2653
+#: commands/indexcmds.c:1828 parser/parse_utilcmd.c:2528
+#: parser/parse_utilcmd.c:2663
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ, die im Schlรผssel verwendet wird, existiert nicht"
 
-#: commands/indexcmds.c:1841 parser/parse_utilcmd.c:1815
+#: commands/indexcmds.c:1852 parser/parse_utilcmd.c:1825
 #, c-format
 msgid "expressions are not supported in included columns"
 msgstr "in eingeschlossenen Spalten werden keine Ausdrรผcke unterstรผtzt"
 
-#: commands/indexcmds.c:1882
+#: commands/indexcmds.c:1893
 #, c-format
 msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
 msgstr "Funktionen im Indexausdruck mรผssen als IMMUTABLE markiert sein"
 
-#: commands/indexcmds.c:1897
+#: commands/indexcmds.c:1908
 #, c-format
 msgid "including column does not support a collation"
 msgstr "inkludierte Spalte unterstรผtzt keine Sortierfolge"
 
-#: commands/indexcmds.c:1901
+#: commands/indexcmds.c:1912
 #, c-format
 msgid "including column does not support an operator class"
 msgstr "inkludierte Spalte unterstรผtzt keine Operatorklasse"
 
-#: commands/indexcmds.c:1905
+#: commands/indexcmds.c:1916
 #, c-format
 msgid "including column does not support ASC/DESC options"
 msgstr "inkludierte Spalte unterstรผtzt die Optionen ASC/DESC nicht"
 
-#: commands/indexcmds.c:1909
+#: commands/indexcmds.c:1920
 #, c-format
 msgid "including column does not support NULLS FIRST/LAST options"
 msgstr "inkludierte Spalte unterstรผtzt die Optionen NULLS FIRST/LAST nicht"
 
-#: commands/indexcmds.c:1950
+#: commands/indexcmds.c:1961
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for index expression"
 msgstr "konnte die fรผr den Indexausdruck zu verwendende Sortierfolge nicht bestimmen"
 
-#: commands/indexcmds.c:1958 commands/tablecmds.c:17420 commands/typecmds.c:807
-#: parser/parse_expr.c:2744 parser/parse_type.c:570 parser/parse_utilcmd.c:3785
+#: commands/indexcmds.c:1969 commands/tablecmds.c:17453 commands/typecmds.c:807
+#: parser/parse_expr.c:2690 parser/parse_type.c:570 parser/parse_utilcmd.c:3795
 #: utils/adt/misc.c:601
 #, c-format
 msgid "collations are not supported by type %s"
 msgstr "Sortierfolgen werden von Typ %s nicht unterstรผtzt"
 
-#: commands/indexcmds.c:2023
+#: commands/indexcmds.c:2034
 #, c-format
 msgid "operator %s is not commutative"
 msgstr "Operator %s ist nicht kommutativ"
 
-#: commands/indexcmds.c:2025
+#: commands/indexcmds.c:2036
 #, c-format
 msgid "Only commutative operators can be used in exclusion constraints."
 msgstr "In Exclusion-Constraints kรถnnen nur kommutative Operatoren verwendet werden."
 
-#: commands/indexcmds.c:2051
+#: commands/indexcmds.c:2062
 #, c-format
 msgid "operator %s is not a member of operator family \"%s\""
 msgstr "Operator %s ist kein Mitglied der Operatorfamilie ยป%sยซ"
 
-#: commands/indexcmds.c:2054
+#: commands/indexcmds.c:2065
 #, c-format
 msgid "The exclusion operator must be related to the index operator class for the constraint."
 msgstr "Der Exklusionsoperator muss in Beziehung zur Indexoperatorklasse des Constraints stehen."
 
-#: commands/indexcmds.c:2089
+#: commands/indexcmds.c:2100
 #, c-format
 msgid "access method \"%s\" does not support ASC/DESC options"
 msgstr "Zugriffsmethode ยป%sยซ unterstรผtzt die Optionen ASC/DESC nicht"
 
-#: commands/indexcmds.c:2094
+#: commands/indexcmds.c:2105
 #, c-format
 msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
 msgstr "Zugriffsmethode ยป%sยซ unterstรผtzt die Optionen NULLS FIRST/LAST nicht"
 
-#: commands/indexcmds.c:2140 commands/tablecmds.c:17445
-#: commands/tablecmds.c:17451 commands/typecmds.c:2302
+#: commands/indexcmds.c:2151 commands/tablecmds.c:17478
+#: commands/tablecmds.c:17484 commands/typecmds.c:2302
 #, c-format
 msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
 msgstr "Datentyp %s hat keine Standardoperatorklasse fรผr Zugriffsmethode ยป%sยซ"
 
-#: commands/indexcmds.c:2142
+#: commands/indexcmds.c:2153
 #, c-format
 msgid "You must specify an operator class for the index or define a default operator class for the data type."
 msgstr "Sie mรผssen fรผr den Index eine Operatorklasse angeben oder eine Standardoperatorklasse fรผr den Datentyp definieren."
 
-#: commands/indexcmds.c:2171 commands/indexcmds.c:2179
+#: commands/indexcmds.c:2182 commands/indexcmds.c:2190
 #: commands/opclasscmds.c:205
 #, c-format
 msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
 msgstr "Operatorklasse ยป%sยซ existiert nicht fรผr Zugriffsmethode ยป%sยซ"
 
-#: commands/indexcmds.c:2193 commands/typecmds.c:2290
+#: commands/indexcmds.c:2204 commands/typecmds.c:2290
 #, c-format
 msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
 msgstr "Operatorklasse ยป%sยซ akzeptiert Datentyp %s nicht"
 
-#: commands/indexcmds.c:2283
+#: commands/indexcmds.c:2294
 #, c-format
 msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
 msgstr "es gibt mehrere Standardoperatorklassen fรผr Datentyp %s"
 
-#: commands/indexcmds.c:2611
+#: commands/indexcmds.c:2622
 #, c-format
 msgid "unrecognized REINDEX option \"%s\""
 msgstr "unbekannte REINDEX-Option ยป%sยซ"
 
-#: commands/indexcmds.c:2835
+#: commands/indexcmds.c:2846
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has no indexes that can be reindexed concurrently"
 msgstr "Tabelle ยป%sยซ hat keine Indexe, die nebenlรคufig reindiziert werden kรถnnen"
 
-#: commands/indexcmds.c:2849
+#: commands/indexcmds.c:2860
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has no indexes to reindex"
 msgstr "Tabelle ยป%sยซ hat keine zu reindizierenden Indexe"
 
-#: commands/indexcmds.c:2889 commands/indexcmds.c:3393
-#: commands/indexcmds.c:3521
+#: commands/indexcmds.c:2900 commands/indexcmds.c:3404
+#: commands/indexcmds.c:3532
 #, c-format
 msgid "cannot reindex system catalogs concurrently"
 msgstr "Systemkataloge kรถnnen nicht nebenlรคufig reindiziert werden"
 
-#: commands/indexcmds.c:2912
+#: commands/indexcmds.c:2923
 #, c-format
 msgid "can only reindex the currently open database"
 msgstr "nur die aktuell geรถffnete Datenbank kann reindiziert werden"
 
-#: commands/indexcmds.c:3000
+#: commands/indexcmds.c:3011
 #, c-format
 msgid "cannot reindex system catalogs concurrently, skipping all"
 msgstr "Systemkataloge kรถnnen nicht nebenlรคufig reindiziert werden, werden alle รผbersprungen"
 
-#: commands/indexcmds.c:3033
+#: commands/indexcmds.c:3044
 #, c-format
 msgid "cannot move system relations, skipping all"
 msgstr "Systemrelationen kรถnnen nicht verschoben werden, werden alle รผbersprungen"
 
-#: commands/indexcmds.c:3079
+#: commands/indexcmds.c:3090
 #, c-format
 msgid "while reindexing partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr "beim Reindizieren der partitionierten Tabelle ยป%s.%sยซ"
 
-#: commands/indexcmds.c:3082
+#: commands/indexcmds.c:3093
 #, c-format
 msgid "while reindexing partitioned index \"%s.%s\""
 msgstr "beim Reindizieren des partitionierten Index ยป%s.%sยซ"
 
-#: commands/indexcmds.c:3273 commands/indexcmds.c:4129
+#: commands/indexcmds.c:3284 commands/indexcmds.c:4140
 #, c-format
 msgid "table \"%s.%s\" was reindexed"
 msgstr "Tabelle ยป%s.%sยซ wurde neu indiziert"
 
-#: commands/indexcmds.c:3425 commands/indexcmds.c:3477
+#: commands/indexcmds.c:3436 commands/indexcmds.c:3488
 #, c-format
 msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" concurrently, skipping"
 msgstr "ungรผltiger Index ยป%s.%sยซ kann nicht nebenlรคufig reindizert werden, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/indexcmds.c:3431
+#: commands/indexcmds.c:3442
 #, c-format
 msgid "cannot reindex exclusion constraint index \"%s.%s\" concurrently, skipping"
 msgstr "Exclusion-Constraint-Index ยป%s.%sยซ kann nicht nebenlรคufig reindizert werden, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/indexcmds.c:3586
+#: commands/indexcmds.c:3597
 #, c-format
 msgid "cannot reindex this type of relation concurrently"
 msgstr "diese Art Relation kann nicht nebenlรคufig reindiziert werden"
 
-#: commands/indexcmds.c:3607
+#: commands/indexcmds.c:3618
 #, c-format
 msgid "cannot move non-shared relation to tablespace \"%s\""
 msgstr "nicht geteilte Relation kann nicht nach Tablespace ยป%sยซ verschoben werden"
 
-#: commands/indexcmds.c:4110 commands/indexcmds.c:4122
+#: commands/indexcmds.c:4121 commands/indexcmds.c:4133
 #, c-format
 msgid "index \"%s.%s\" was reindexed"
 msgstr "Index ยป%s.%sยซ wurde neu indiziert"
 
-#: commands/indexcmds.c:4112 commands/indexcmds.c:4131
+#: commands/indexcmds.c:4123 commands/indexcmds.c:4142
 #, c-format
 msgid "%s."
 msgstr "%s."
@@ -8471,7 +8725,7 @@ msgstr "kann Relation ยป%sยซ nicht sperren"
 msgid "CONCURRENTLY cannot be used when the materialized view is not populated"
 msgstr "CONCURRENTLY kann nicht verwendet werden, wenn die materialisierte Sicht nicht befรผllt ist"
 
-#: commands/matview.c:199 gram.y:19067
+#: commands/matview.c:199 gram.y:17994
 #, c-format
 msgid "%s and %s options cannot be used together"
 msgstr "Optionen %s und %s kรถnnen nicht zusammen verwendet werden"
@@ -8769,10 +9023,10 @@ msgid "operator attribute \"%s\" cannot be changed"
 msgstr "Operator-Attribut ยป%sยซ kann nicht geรคndert werden"
 
 #: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:149
-#: commands/tablecmds.c:1607 commands/tablecmds.c:2187
-#: commands/tablecmds.c:3413 commands/tablecmds.c:6281
-#: commands/tablecmds.c:9073 commands/tablecmds.c:17000
-#: commands/tablecmds.c:17035 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1382
+#: commands/tablecmds.c:1609 commands/tablecmds.c:2197
+#: commands/tablecmds.c:3423 commands/tablecmds.c:6312
+#: commands/tablecmds.c:9104 commands/tablecmds.c:17033
+#: commands/tablecmds.c:17068 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1382
 #: commands/trigger.c:1492 rewrite/rewriteDefine.c:278
 #: rewrite/rewriteDefine.c:945 rewrite/rewriteRemove.c:80
 #, c-format
@@ -8910,10 +9164,8 @@ msgid "User-defined types are not allowed."
 msgstr "Benutzerdefinierte Typen sind nicht erlaubt."
 
 #: commands/publicationcmds.c:507
-#, fuzzy
-#| msgid "set-returning functions are not allowed in %s"
 msgid "User-defined or built-in mutable functions are not allowed."
-msgstr "Funktionen mit Ergebnismenge sind in %s nicht erlaubt"
+msgstr "Benutzerdefinierte Funktionen oder eingebaute Funktionen, die nicht ยปimmutableยซ sind, sind nicht erlaubt."
 
 #: commands/publicationcmds.c:510
 msgid "User-defined collations are not allowed."
@@ -8930,37 +9182,32 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Operatoren sind nicht erlaubt."
 
 #: commands/publicationcmds.c:617
 msgid "Expressions only allow columns, constants, built-in operators, built-in data types, built-in collations, and immutable built-in functions."
-msgstr ""
+msgstr "Ausdrรผcke erlauben nur Spalten, Konstanten, eingebaute Operatoren, eingebaute Datentypen, eingebaute Sortierfolgen und eingebaute Funktionen, die ยปimmutableยซ sind."
 
 #: commands/publicationcmds.c:631
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid publication_names syntax"
+#, c-format
 msgid "invalid publication WHERE expression"
-msgstr "ungรผltige Syntax fรผr publication_names"
+msgstr "ungรผltiger WHERE-Ausdruck fรผr Publikation"
 
 #: commands/publicationcmds.c:684
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot alter constraint \"%s\" on relation \"%s\""
+#, c-format
 msgid "cannot use publication WHERE clause for relation \"%s\""
-msgstr "Constraint ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ kann nicht geรคndert werden"
+msgstr "Publikations-WHERE-Ausdruck kann nicht fรผr Relation ยป%sยซ verwendet werden"
 
 #: commands/publicationcmds.c:686
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot cluster a partitioned table"
+#, c-format
 msgid "WHERE clause cannot be used for a partitioned table when %s is false."
-msgstr "eine partitionierte Tabelle kann nicht geclustert werden"
+msgstr "WHERE-Klausel kann nicht fรผr eine partitionierte Tabelle verwendet werden, wenn %s falsch ist."
 
 #: commands/publicationcmds.c:744
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot alter inherited column \"%s\" of relation \"%s\""
+#, c-format
 msgid "cannot use publication column list for relation \"%s\""
-msgstr "geerbte Spalte ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ kann nicht geรคndert werden"
+msgstr "Publikationsspaltenliste kann nicht fรผr Relation ยป%sยซ verwendet werden"
 
 #: commands/publicationcmds.c:746
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot cluster a partitioned table"
-msgid "column list cannot be used for a partitioned table when %s is false."
-msgstr "eine partitionierte Tabelle kann nicht geclustert werden"
+#, c-format
+msgid "Column list cannot be used for a partitioned table when %s is false."
+msgstr "Spaltenliste kann nicht fรผr eine partitionierte Tabelle verwendet werden, wenn %s falsch ist."
 
 #: commands/publicationcmds.c:781
 #, c-format
@@ -8983,10 +9230,9 @@ msgid "Set wal_level to logical before creating subscriptions."
 msgstr "Setzen Sie wal_level auf ยปlogicalยซ bevor Sie Subskriptionen erzeugen."
 
 #: commands/publicationcmds.c:991 commands/publicationcmds.c:999
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-definer function"
+#, c-format
 msgid "cannot set parameter \"%s\" to false for publication \"%s\""
-msgstr "Parameter ยป%sยซ kann nicht in einer Security-Definer-Funktion gesetzt werden"
+msgstr "Parameter ยป%sยซ kann fรผr Publikation ยป%sยซ nicht auf falsch gesetzt werden"
 
 #: commands/publicationcmds.c:994
 #, c-format
@@ -9030,10 +9276,9 @@ msgid "conflicting or redundant column lists for table \"%s\""
 msgstr "widersprรผchliche oder รผberflรผssige Spaltenlisten fรผr Tabelle ยป%sยซ"
 
 #: commands/publicationcmds.c:1851
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "operator argument types must be specified in ALTER OPERATOR FAMILY"
+#, c-format
 msgid "column list must not be specified in ALTER PUBLICATION ... DROP"
-msgstr "Operatorargumenttypen mรผssen in ALTER OPERATOR FAMILY angegeben werden"
+msgstr "in ALTER PUBLICATION ... DROP darf keine Spaltenliste angegeben werden"
 
 #: commands/publicationcmds.c:1863
 #, c-format
@@ -9065,17 +9310,17 @@ msgstr "Der Eigentรผmer einer FOR-ALL-TABLES-Publikation muss ein Superuser sein
 msgid "The owner of a FOR ALL TABLES IN SCHEMA publication must be a superuser."
 msgstr "Der Eigentรผmer einer FOR-ALL-TABLES-IN-SCHEMA-Publikation muss ein Superuser sein."
 
-#: commands/schemacmds.c:105 commands/schemacmds.c:259
+#: commands/schemacmds.c:105 commands/schemacmds.c:270
 #, c-format
 msgid "unacceptable schema name \"%s\""
 msgstr "inakzeptabler Schemaname ยป%sยซ"
 
-#: commands/schemacmds.c:106 commands/schemacmds.c:260
+#: commands/schemacmds.c:106 commands/schemacmds.c:271
 #, c-format
 msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas."
 msgstr "Der Prรคfix ยปpg_ยซ ist fรผr Systemschemas reserviert."
 
-#: commands/schemacmds.c:120
+#: commands/schemacmds.c:130
 #, c-format
 msgid "schema \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "Schema ยป%sยซ existiert bereits, wird รผbersprungen"
@@ -9105,123 +9350,123 @@ msgstr "Security-Labels werden fรผr diese Art Objekt nicht unterstรผtzt"
 msgid "cannot set security label on relation \"%s\""
 msgstr "Security-Label fรผr Relation ยป%sยซ kann nicht gesetzt werden"
 
-#: commands/sequence.c:747
+#: commands/sequence.c:755
 #, c-format
 msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%lld)"
 msgstr "nextval: Maximalwert von Sequenz ยป%sยซ erreicht (%lld)"
 
-#: commands/sequence.c:766
+#: commands/sequence.c:774
 #, c-format
 msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%lld)"
 msgstr "nextval: Minimalwert von Sequenz ยป%sยซ erreicht (%lld)"
 
-#: commands/sequence.c:884
+#: commands/sequence.c:892
 #, c-format
 msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session"
 msgstr "currval von Sequenz ยป%sยซ ist in dieser Sitzung noch nicht definiert"
 
-#: commands/sequence.c:903 commands/sequence.c:909
+#: commands/sequence.c:911 commands/sequence.c:917
 #, c-format
 msgid "lastval is not yet defined in this session"
 msgstr "lastval ist in dieser Sitzung noch nicht definiert"
 
-#: commands/sequence.c:989
+#: commands/sequence.c:997
 #, c-format
 msgid "setval: value %lld is out of bounds for sequence \"%s\" (%lld..%lld)"
 msgstr "setval: Wert %lld ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs von Sequenz ยป%sยซ (%lld..%lld)"
 
-#: commands/sequence.c:1357
+#: commands/sequence.c:1365
 #, c-format
 msgid "invalid sequence option SEQUENCE NAME"
 msgstr "ungรผltige Sequenzoption SEQUENCE NAME"
 
-#: commands/sequence.c:1383
+#: commands/sequence.c:1391
 #, c-format
 msgid "identity column type must be smallint, integer, or bigint"
 msgstr "Typ von Identitรคtsspalte muss smallint, integer oder bigint sein"
 
-#: commands/sequence.c:1384
+#: commands/sequence.c:1392
 #, c-format
 msgid "sequence type must be smallint, integer, or bigint"
 msgstr "Sequenztyp muss smallint, integer oder bigint sein"
 
-#: commands/sequence.c:1418
+#: commands/sequence.c:1426
 #, c-format
 msgid "INCREMENT must not be zero"
 msgstr "INCREMENT darf nicht null sein"
 
-#: commands/sequence.c:1466
+#: commands/sequence.c:1474
 #, c-format
 msgid "MAXVALUE (%lld) is out of range for sequence data type %s"
 msgstr "MAXVALUE (%lld) ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs fรผr Sequenzdatentyp %s"
 
-#: commands/sequence.c:1498
+#: commands/sequence.c:1506
 #, c-format
 msgid "MINVALUE (%lld) is out of range for sequence data type %s"
 msgstr "MINVALUE (%lld) ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs fรผr Sequenzdatentyp %s"
 
-#: commands/sequence.c:1506
+#: commands/sequence.c:1514
 #, c-format
 msgid "MINVALUE (%lld) must be less than MAXVALUE (%lld)"
 msgstr "MINVALUE (%lld) muss kleiner als MAXVALUE (%lld) sein"
 
-#: commands/sequence.c:1527
+#: commands/sequence.c:1535
 #, c-format
 msgid "START value (%lld) cannot be less than MINVALUE (%lld)"
 msgstr "START-Wert (%lld) kann nicht kleiner als MINVALUE (%lld) sein"
 
-#: commands/sequence.c:1533
+#: commands/sequence.c:1541
 #, c-format
 msgid "START value (%lld) cannot be greater than MAXVALUE (%lld)"
 msgstr "START-Wert (%lld) kann nicht grรถรŸer als MAXVALUE (%lld) sein"
 
-#: commands/sequence.c:1557
+#: commands/sequence.c:1565
 #, c-format
 msgid "RESTART value (%lld) cannot be less than MINVALUE (%lld)"
 msgstr "RESTART-Wert (%lld) kann nicht kleiner als MINVALUE (%lld) sein"
 
-#: commands/sequence.c:1563
+#: commands/sequence.c:1571
 #, c-format
 msgid "RESTART value (%lld) cannot be greater than MAXVALUE (%lld)"
 msgstr "RESTART-Wert (%lld) kann nicht grรถรŸer als MAXVALUE (%lld) sein"
 
-#: commands/sequence.c:1574
+#: commands/sequence.c:1582
 #, c-format
 msgid "CACHE (%lld) must be greater than zero"
 msgstr "CACHE (%lld) muss grรถรŸer als null sein"
 
-#: commands/sequence.c:1610
+#: commands/sequence.c:1618
 #, c-format
 msgid "invalid OWNED BY option"
 msgstr "ungรผltige OWNED BY Option"
 
-#: commands/sequence.c:1611
+#: commands/sequence.c:1619
 #, c-format
 msgid "Specify OWNED BY table.column or OWNED BY NONE."
 msgstr "Geben Sie OWNED BY tabelle.spalte oder OWNED BY NONE an."
 
-#: commands/sequence.c:1636
+#: commands/sequence.c:1644
 #, c-format
 msgid "sequence cannot be owned by relation \"%s\""
 msgstr "Sequenz kann nicht mit Relation ยป%sยซ verknรผpft werden"
 
-#: commands/sequence.c:1644
+#: commands/sequence.c:1652
 #, c-format
 msgid "sequence must have same owner as table it is linked to"
 msgstr "Sequenz muss selben Eigentรผmer wie die verknรผpfte Tabelle haben"
 
-#: commands/sequence.c:1648
+#: commands/sequence.c:1656
 #, c-format
 msgid "sequence must be in same schema as table it is linked to"
 msgstr "Sequenz muss im selben Schema wie die verknรผpfte Tabelle sein"
 
-#: commands/sequence.c:1670
+#: commands/sequence.c:1678
 #, c-format
 msgid "cannot change ownership of identity sequence"
 msgstr "kann Eigentรผmer einer Identitรคtssequenz nicht รคndern"
 
-#: commands/sequence.c:1671 commands/tablecmds.c:13744
-#: commands/tablecmds.c:16398
+#: commands/sequence.c:1679 commands/tablecmds.c:13775
+#: commands/tablecmds.c:16431
 #, c-format
 msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
 msgstr "Sequenz ยป%sยซ ist mit Tabelle ยป%sยซ verknรผpft."
@@ -9236,72 +9481,72 @@ msgstr "in CREATE STATISTICS ist nur eine einzelne Relation erlaubt"
 msgid "cannot define statistics for relation \"%s\""
 msgstr "fรผr Relation ยป%sยซ kรถnnen keine Statistiken definiert werden"
 
-#: commands/statscmds.c:187
+#: commands/statscmds.c:191
 #, c-format
 msgid "statistics object \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "Statistikobjekt ยป%sยซ existiert bereits, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/statscmds.c:195
+#: commands/statscmds.c:199
 #, c-format
 msgid "statistics object \"%s\" already exists"
 msgstr "Statistikobjekt ยป%sยซ existiert bereits"
 
-#: commands/statscmds.c:206
+#: commands/statscmds.c:210
 #, c-format
 msgid "cannot have more than %d columns in statistics"
 msgstr "Statistiken kรถnnen nicht mehr als %d Spalten enthalten"
 
-#: commands/statscmds.c:247 commands/statscmds.c:270 commands/statscmds.c:304
+#: commands/statscmds.c:251 commands/statscmds.c:274 commands/statscmds.c:308
 #, c-format
 msgid "statistics creation on system columns is not supported"
 msgstr "Statistikerzeugung fรผr Systemspalten wird nicht unterstรผtzt"
 
-#: commands/statscmds.c:254 commands/statscmds.c:277
+#: commands/statscmds.c:258 commands/statscmds.c:281
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" cannot be used in statistics because its type %s has no default btree operator class"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ kann nicht in Statistiken verwendet werden, weil ihr Typ %s keine Standardoperatorklasse fรผr btree hat"
 
-#: commands/statscmds.c:321
+#: commands/statscmds.c:325
 #, c-format
 msgid "expression cannot be used in multivariate statistics because its type %s has no default btree operator class"
 msgstr "Ausdruck kann nicht in multivariaten Statistiken verwendet werden, weil sein Typ %s keine Standardoperatorklasse fรผr btree hat"
 
-#: commands/statscmds.c:342
+#: commands/statscmds.c:346
 #, c-format
 msgid "when building statistics on a single expression, statistics kinds may not be specified"
 msgstr "wenn Statistiken fรผr einen einzelnen Ausdruck gebaut werden, kann die Statistikart nicht angegeben werden"
 
-#: commands/statscmds.c:371
+#: commands/statscmds.c:375
 #, c-format
 msgid "unrecognized statistics kind \"%s\""
 msgstr "unbekannte Statistikart ยป%sยซ"
 
-#: commands/statscmds.c:400
+#: commands/statscmds.c:404
 #, c-format
 msgid "extended statistics require at least 2 columns"
 msgstr "erweiterte Statistiken benรถtigen mindestens 2 Spalten"
 
-#: commands/statscmds.c:418
+#: commands/statscmds.c:422
 #, c-format
 msgid "duplicate column name in statistics definition"
 msgstr "doppelter Spaltenname in Statistikdefinition"
 
-#: commands/statscmds.c:453
+#: commands/statscmds.c:457
 #, c-format
 msgid "duplicate expression in statistics definition"
 msgstr "doppelter Ausdruck in Statistikdefinition"
 
-#: commands/statscmds.c:616 commands/tablecmds.c:8041
+#: commands/statscmds.c:620 commands/tablecmds.c:8072
 #, c-format
 msgid "statistics target %d is too low"
 msgstr "Statistikziel %d ist zu niedrig"
 
-#: commands/statscmds.c:624 commands/tablecmds.c:8049
+#: commands/statscmds.c:628 commands/tablecmds.c:8080
 #, c-format
 msgid "lowering statistics target to %d"
 msgstr "setze Statistikziel auf %d herab"
 
-#: commands/statscmds.c:647
+#: commands/statscmds.c:651
 #, c-format
 msgid "statistics object \"%s.%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "Statistikobjekt ยป%s.%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
@@ -9352,7 +9597,7 @@ msgid "must be superuser to create subscriptions"
 msgstr "nur Superuser kรถnnen Subskriptionen erzeugen"
 
 #: commands/subscriptioncmds.c:650 commands/subscriptioncmds.c:778
-#: replication/logical/tablesync.c:1236 replication/logical/worker.c:3722
+#: replication/logical/tablesync.c:1229 replication/logical/worker.c:3722
 #, c-format
 msgid "could not connect to the publisher: %s"
 msgstr "konnte nicht mit dem Publikationsserver verbinden: %s"
@@ -9453,7 +9698,7 @@ msgstr "Der Eigentรผmer einer Subskription muss ein Superuser sein."
 msgid "could not receive list of replicated tables from the publisher: %s"
 msgstr "konnte Liste der replizierten Tabellen nicht vom Publikationsserver empfangen: %s"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1807 replication/logical/tablesync.c:813
+#: commands/subscriptioncmds.c:1807 replication/logical/tablesync.c:809
 #: replication/pgoutput/pgoutput.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not fetch table info for table \"%s.%s\" from publisher: %s"
@@ -9491,225 +9736,225 @@ msgstr "Publikation ยป%sยซ ist nicht in Subskription ยป%sยซ"
 msgid "cannot drop all the publications from a subscription"
 msgstr "kann nicht alle Publikationen von einer Subskription lรถschen"
 
-#: commands/tablecmds.c:244 commands/tablecmds.c:286
+#: commands/tablecmds.c:245 commands/tablecmds.c:287
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" does not exist"
 msgstr "Tabelle ยป%sยซ existiert nicht"
 
-#: commands/tablecmds.c:245 commands/tablecmds.c:287
+#: commands/tablecmds.c:246 commands/tablecmds.c:288
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "Tabelle ยป%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/tablecmds.c:247 commands/tablecmds.c:289
+#: commands/tablecmds.c:248 commands/tablecmds.c:290
 msgid "Use DROP TABLE to remove a table."
 msgstr "Verwenden Sie DROP TABLE, um eine Tabelle zu lรถschen."
 
-#: commands/tablecmds.c:250
+#: commands/tablecmds.c:251
 #, c-format
 msgid "sequence \"%s\" does not exist"
 msgstr "Sequenz ยป%sยซ existiert nicht"
 
-#: commands/tablecmds.c:251
+#: commands/tablecmds.c:252
 #, c-format
 msgid "sequence \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "Sequenz ยป%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/tablecmds.c:253
+#: commands/tablecmds.c:254
 msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence."
 msgstr "Verwenden Sie DROP SEQUENCE, um eine Sequenz zu lรถschen."
 
-#: commands/tablecmds.c:256
+#: commands/tablecmds.c:257
 #, c-format
 msgid "view \"%s\" does not exist"
 msgstr "Sicht ยป%sยซ existiert nicht"
 
-#: commands/tablecmds.c:257
+#: commands/tablecmds.c:258
 #, c-format
 msgid "view \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "Sicht ยป%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/tablecmds.c:259
+#: commands/tablecmds.c:260
 msgid "Use DROP VIEW to remove a view."
 msgstr "Verwenden Sie DROP VIEW, um eine Sicht zu lรถschen."
 
-#: commands/tablecmds.c:262
+#: commands/tablecmds.c:263
 #, c-format
 msgid "materialized view \"%s\" does not exist"
 msgstr "materialisierte Sicht ยป%sยซ existiert nicht"
 
-#: commands/tablecmds.c:263
+#: commands/tablecmds.c:264
 #, c-format
 msgid "materialized view \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "materialisierte Sicht ยป%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/tablecmds.c:265
+#: commands/tablecmds.c:266
 msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view."
 msgstr "Verwenden Sie DROP MATERIALIZED VIEW, um eine materialisierte Sicht zu lรถschen."
 
-#: commands/tablecmds.c:268 commands/tablecmds.c:292 commands/tablecmds.c:18912
-#: parser/parse_utilcmd.c:2250
+#: commands/tablecmds.c:269 commands/tablecmds.c:293 commands/tablecmds.c:18945
+#: parser/parse_utilcmd.c:2260
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" does not exist"
 msgstr "Index ยป%sยซ existiert nicht"
 
-#: commands/tablecmds.c:269 commands/tablecmds.c:293
+#: commands/tablecmds.c:270 commands/tablecmds.c:294
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "Index ยป%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/tablecmds.c:271 commands/tablecmds.c:295
+#: commands/tablecmds.c:272 commands/tablecmds.c:296
 msgid "Use DROP INDEX to remove an index."
 msgstr "Verwenden Sie DROP INDEX, um einen Index zu lรถschen."
 
-#: commands/tablecmds.c:276
+#: commands/tablecmds.c:277
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a type"
 msgstr "ยป%sยซ ist kein Typ"
 
-#: commands/tablecmds.c:277
+#: commands/tablecmds.c:278
 msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
 msgstr "Verwenden Sie DROP TYPE, um einen Typen zu lรถschen."
 
-#: commands/tablecmds.c:280 commands/tablecmds.c:13583
-#: commands/tablecmds.c:16101
+#: commands/tablecmds.c:281 commands/tablecmds.c:13614
+#: commands/tablecmds.c:16134
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
 msgstr "Fremdtabelle ยป%sยซ existiert nicht"
 
-#: commands/tablecmds.c:281
+#: commands/tablecmds.c:282
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "Fremdtabelle ยป%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/tablecmds.c:283
+#: commands/tablecmds.c:284
 msgid "Use DROP FOREIGN TABLE to remove a foreign table."
 msgstr "Verwenden Sie DROP FOREIGN TABLE, um eine Fremdtabelle zu lรถschen."
 
-#: commands/tablecmds.c:695
+#: commands/tablecmds.c:697
 #, c-format
 msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
 msgstr "ON COMMIT kann nur mit temporรคren Tabellen verwendet werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:726
+#: commands/tablecmds.c:728
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation"
 msgstr "kann temporรคre Tabelle nicht in einer sicherheitsbeschrรคnkten Operation erzeugen"
 
-#: commands/tablecmds.c:762 commands/tablecmds.c:14888
+#: commands/tablecmds.c:764 commands/tablecmds.c:14921
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
 msgstr "von der Relation ยป%sยซ wรผrde mehrmals geerbt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:947
+#: commands/tablecmds.c:949
 #, c-format
 msgid "specifying a table access method is not supported on a partitioned table"
 msgstr "Angabe einer Tabellenzugriffsmethode wird fรผr partitionierte Tabellen nicht unterstรผtzt"
 
-#: commands/tablecmds.c:1040
+#: commands/tablecmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not partitioned"
 msgstr "ยป%sยซ ist nicht partitioniert"
 
-#: commands/tablecmds.c:1135
+#: commands/tablecmds.c:1137
 #, c-format
 msgid "cannot partition using more than %d columns"
 msgstr "Partitionierung kann nicht mehr als %d Spalten verwenden"
 
-#: commands/tablecmds.c:1191
+#: commands/tablecmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "cannot create foreign partition of partitioned table \"%s\""
 msgstr "kann keine Fremdpartition der partitionierten Tabelle ยป%sยซ erzeugen"
 
-#: commands/tablecmds.c:1193
+#: commands/tablecmds.c:1195
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" contains indexes that are unique."
 msgstr "Tabelle ยป%sยซ enthรคlt Unique Indexe."
 
-#: commands/tablecmds.c:1356
+#: commands/tablecmds.c:1358
 #, c-format
 msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support dropping multiple objects"
 msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY unterstรผtzt das Lรถschen von mehreren Objekten nicht"
 
-#: commands/tablecmds.c:1360
+#: commands/tablecmds.c:1362
 #, c-format
 msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support CASCADE"
 msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY unterstรผtzt kein CASCADE"
 
-#: commands/tablecmds.c:1464
+#: commands/tablecmds.c:1466
 #, c-format
 msgid "cannot drop partitioned index \"%s\" concurrently"
 msgstr "kann partitionierten Index ยป%sยซ nicht nebenlรคufig lรถschen"
 
-#: commands/tablecmds.c:1752
+#: commands/tablecmds.c:1754
 #, c-format
 msgid "cannot truncate only a partitioned table"
 msgstr "kann nicht nur eine partitionierte Tabelle leeren"
 
-#: commands/tablecmds.c:1753
+#: commands/tablecmds.c:1755
 #, c-format
 msgid "Do not specify the ONLY keyword, or use TRUNCATE ONLY on the partitions directly."
 msgstr "Lassen Sie das Schlรผsselwort ONLY weg oder wenden Sie TRUNCATE ONLY direkt auf die Partitionen an."
 
-#: commands/tablecmds.c:1825
+#: commands/tablecmds.c:1827
 #, c-format
 msgid "truncate cascades to table \"%s\""
 msgstr "Truncate-Vorgang leert ebenfalls Tabelle ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablecmds.c:2175
+#: commands/tablecmds.c:2177
 #, c-format
 msgid "cannot truncate foreign table \"%s\""
 msgstr "kann Fremdtabelle ยป%sยซ nicht leeren"
 
-#: commands/tablecmds.c:2224
+#: commands/tablecmds.c:2234
 #, c-format
 msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
 msgstr "kann temporรคre Tabellen anderer Sitzungen nicht leeren"
 
-#: commands/tablecmds.c:2452 commands/tablecmds.c:14785
+#: commands/tablecmds.c:2462 commands/tablecmds.c:14818
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\""
 msgstr "von partitionierter Tabelle ยป%sยซ kann nicht geerbt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:2457
+#: commands/tablecmds.c:2467
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from partition \"%s\""
 msgstr "von Partition ยป%sยซ kann nicht geerbt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:2465 parser/parse_utilcmd.c:2480
-#: parser/parse_utilcmd.c:2622
+#: commands/tablecmds.c:2475 parser/parse_utilcmd.c:2490
+#: parser/parse_utilcmd.c:2632
 #, c-format
 msgid "inherited relation \"%s\" is not a table or foreign table"
 msgstr "geerbte Relation ยป%sยซ ist keine Tabelle oder Fremdtabelle"
 
-#: commands/tablecmds.c:2477
+#: commands/tablecmds.c:2487
 #, c-format
 msgid "cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
 msgstr "eine temporรคre Relation kann nicht als Partition der permanenten Relation ยป%sยซ erzeugt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:2486 commands/tablecmds.c:14764
+#: commands/tablecmds.c:2496 commands/tablecmds.c:14797
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
 msgstr "von temporรคrer Relation ยป%sยซ kann nicht geerbt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:2496 commands/tablecmds.c:14772
+#: commands/tablecmds.c:2506 commands/tablecmds.c:14805
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from temporary relation of another session"
 msgstr "von temporรคrer Relation einer anderen Sitzung kann nicht geerbt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:2550
+#: commands/tablecmds.c:2560
 #, c-format
 msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
 msgstr "geerbte Definitionen von Spalte ยป%sยซ werden zusammengefรผhrt"
 
-#: commands/tablecmds.c:2558
+#: commands/tablecmds.c:2568
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
 msgstr "geerbte Spalte ยป%sยซ hat Typkonflikt"
 
-#: commands/tablecmds.c:2560 commands/tablecmds.c:2583
-#: commands/tablecmds.c:2600 commands/tablecmds.c:2856
-#: commands/tablecmds.c:2886 commands/tablecmds.c:2900
+#: commands/tablecmds.c:2570 commands/tablecmds.c:2593
+#: commands/tablecmds.c:2610 commands/tablecmds.c:2866
+#: commands/tablecmds.c:2896 commands/tablecmds.c:2910
 #: parser/parse_coerce.c:2155 parser/parse_coerce.c:2175
 #: parser/parse_coerce.c:2195 parser/parse_coerce.c:2216
 #: parser/parse_coerce.c:2271 parser/parse_coerce.c:2305
@@ -9720,1363 +9965,1358 @@ msgstr "geerbte Spalte ยป%sยซ hat Typkonflikt"
 msgid "%s versus %s"
 msgstr "%s gegen %s"
 
-#: commands/tablecmds.c:2569
+#: commands/tablecmds.c:2579
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" has a collation conflict"
 msgstr "geerbte Spalte ยป%sยซ hat Sortierfolgenkonflikt"
 
-#: commands/tablecmds.c:2571 commands/tablecmds.c:2868
-#: commands/tablecmds.c:6721
+#: commands/tablecmds.c:2581 commands/tablecmds.c:2878
+#: commands/tablecmds.c:6752
 #, c-format
 msgid "\"%s\" versus \"%s\""
 msgstr "ยป%sยซ gegen ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablecmds.c:2581
+#: commands/tablecmds.c:2591
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" has a storage parameter conflict"
 msgstr "geerbte Spalte ยป%sยซ hat einen Konflikt bei einem Storage-Parameter"
 
-#: commands/tablecmds.c:2598 commands/tablecmds.c:2898
+#: commands/tablecmds.c:2608 commands/tablecmds.c:2908
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has a compression method conflict"
 msgstr "fรผr Spalte ยป%sยซ besteht ein Komprimierungsmethodenkonflikt"
 
-#: commands/tablecmds.c:2613
+#: commands/tablecmds.c:2623
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" has a generation conflict"
 msgstr "geerbte Spalte ยป%sยซ hat einen Generierungskonflikt"
 
-#: commands/tablecmds.c:2707 commands/tablecmds.c:2762
-#: commands/tablecmds.c:12307 parser/parse_utilcmd.c:1291
-#: parser/parse_utilcmd.c:1334 parser/parse_utilcmd.c:1743
-#: parser/parse_utilcmd.c:1851
+#: commands/tablecmds.c:2717 commands/tablecmds.c:2772
+#: commands/tablecmds.c:12338 parser/parse_utilcmd.c:1301
+#: parser/parse_utilcmd.c:1344 parser/parse_utilcmd.c:1753
+#: parser/parse_utilcmd.c:1861
 #, c-format
 msgid "cannot convert whole-row table reference"
 msgstr "kann Verweis auf ganze Zeile der Tabelle nicht umwandeln"
 
-#: commands/tablecmds.c:2708 parser/parse_utilcmd.c:1292
+#: commands/tablecmds.c:2718 parser/parse_utilcmd.c:1302
 #, c-format
 msgid "Generation expression for column \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
 msgstr "Generierungsausdruck fรผr Spalte ยป%sยซ enthรคlt einen Verweis auf die ganze Zeile der Tabelle ยป%sยซ."
 
-#: commands/tablecmds.c:2763 parser/parse_utilcmd.c:1335
+#: commands/tablecmds.c:2773 parser/parse_utilcmd.c:1345
 #, c-format
 msgid "Constraint \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
 msgstr "Constraint ยป%sยซ enthรคlt einen Verweis auf die ganze Zeile der Tabelle ยป%sยซ."
 
-#: commands/tablecmds.c:2842
+#: commands/tablecmds.c:2852
 #, c-format
 msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ wird mit geerbter Definition zusammengefรผhrt"
 
-#: commands/tablecmds.c:2846
+#: commands/tablecmds.c:2856
 #, c-format
 msgid "moving and merging column \"%s\" with inherited definition"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ wird verschoben und mit geerbter Definition zusammengefรผhrt"
 
-#: commands/tablecmds.c:2847
+#: commands/tablecmds.c:2857
 #, c-format
 msgid "User-specified column moved to the position of the inherited column."
 msgstr "Benutzerdefinierte Spalte wurde auf die Position der geerbten Spalte verschoben."
 
-#: commands/tablecmds.c:2854
+#: commands/tablecmds.c:2864
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has a type conflict"
 msgstr "fรผr Spalte ยป%sยซ besteht ein Typkonflikt"
 
-#: commands/tablecmds.c:2866
+#: commands/tablecmds.c:2876
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has a collation conflict"
 msgstr "fรผr Spalte ยป%sยซ besteht ein Sortierfolgenkonflikt"
 
-#: commands/tablecmds.c:2884
+#: commands/tablecmds.c:2894
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has a storage parameter conflict"
 msgstr "fรผr Spalte ยป%sยซ besteht ein Konflikt bei einem Storage-Parameter"
 
-#: commands/tablecmds.c:2925
+#: commands/tablecmds.c:2935
 #, c-format
 msgid "child column \"%s\" specifies generation expression"
 msgstr "abgeleitete Spalte ยป%sยซ gibt einen Generierungsausdruck an"
 
-#: commands/tablecmds.c:2927
+#: commands/tablecmds.c:2937
 #, c-format
 msgid "Omit the generation expression in the definition of the child table column to inherit the generation expression from the parent table."
 msgstr "Lassen Sie den Generierungsausdruck in der Definition der abgeleiteten Spalte weg, um den Generierungsausdruck der Elterntabelle zu erben."
 
-#: commands/tablecmds.c:2931
+#: commands/tablecmds.c:2941
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies default"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ erbt von einer generierten Spalte aber hat einen Vorgabewert angegeben"
 
-#: commands/tablecmds.c:2936
+#: commands/tablecmds.c:2946
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies identity"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ erbt von einer generierten Spalte aber ist als Identitรคtsspalte definiert"
 
-#: commands/tablecmds.c:3045
+#: commands/tablecmds.c:3055
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" inherits conflicting generation expressions"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ erbt widersprรผchliche Generierungsausdrรผcke"
 
-#: commands/tablecmds.c:3050
+#: commands/tablecmds.c:3060
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ erbt widersprรผchliche Vorgabewerte"
 
-#: commands/tablecmds.c:3052
+#: commands/tablecmds.c:3062
 #, c-format
 msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
 msgstr "Um den Konflikt zu lรถsen, geben Sie einen Vorgabewert ausdrรผcklich an."
 
-#: commands/tablecmds.c:3098
+#: commands/tablecmds.c:3108
 #, c-format
 msgid "check constraint name \"%s\" appears multiple times but with different expressions"
 msgstr "Check-Constraint-Name ยป%sยซ erscheint mehrmals, aber mit unterschiedlichen Ausdrรผcken"
 
-#: commands/tablecmds.c:3311
+#: commands/tablecmds.c:3321
 #, c-format
 msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
 msgstr "temporรคre Tabellen anderer Sitzungen kรถnnen nicht verschoben werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:3381
+#: commands/tablecmds.c:3391
 #, c-format
 msgid "cannot rename column of typed table"
 msgstr "Spalte einer getypten Tabelle kann nicht umbenannt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:3400
+#: commands/tablecmds.c:3410
 #, c-format
 msgid "cannot rename columns of relation \"%s\""
 msgstr "Spalten von Relation ยป%sยซ kรถnnen nicht umbenannt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:3495
+#: commands/tablecmds.c:3505
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
 msgstr "vererbte Spalte ยป%sยซ muss ebenso in den abgeleiteten Tabellen umbenannt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:3527
+#: commands/tablecmds.c:3537
 #, c-format
 msgid "cannot rename system column \"%s\""
 msgstr "Systemspalte ยป%sยซ kann nicht umbenannt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:3542
+#: commands/tablecmds.c:3552
 #, c-format
 msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
 msgstr "kann vererbte Spalte ยป%sยซ nicht umbenennen"
 
-#: commands/tablecmds.c:3694
+#: commands/tablecmds.c:3704
 #, c-format
 msgid "inherited constraint \"%s\" must be renamed in child tables too"
 msgstr "vererbter Constraint ยป%sยซ muss ebenso in den abgeleiteten Tabellen umbenannt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:3701
+#: commands/tablecmds.c:3711
 #, c-format
 msgid "cannot rename inherited constraint \"%s\""
 msgstr "kann vererbten Constraint ยป%sยซ nicht umbenennen"
 
 #. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:3998
+#: commands/tablecmds.c:4008
 #, c-format
 msgid "cannot %s \"%s\" because it is being used by active queries in this session"
 msgstr "%s mit Relation ยป%sยซ nicht mรถglich, weil sie von aktiven Anfragen in dieser Sitzung verwendet wird"
 
 #. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:4007
+#: commands/tablecmds.c:4017
 #, c-format
 msgid "cannot %s \"%s\" because it has pending trigger events"
 msgstr "%s mit Relation ยป%sยซ nicht mรถglich, weil es anstehende Trigger-Ereignisse dafรผr gibt"
 
-#: commands/tablecmds.c:4472
+#: commands/tablecmds.c:4486
 #, c-format
 msgid "cannot alter partition \"%s\" with an incomplete detach"
 msgstr "kann Partition ยป%sยซ mit einer unvollstรคndigen Abtrennoperation nicht รคndern"
 
-#: commands/tablecmds.c:4665 commands/tablecmds.c:4680
+#: commands/tablecmds.c:4679 commands/tablecmds.c:4694
 #, c-format
 msgid "cannot change persistence setting twice"
 msgstr "Persistenzeinstellung kann nicht zweimal geรคndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:4701
+#: commands/tablecmds.c:4715
 #, c-format
 msgid "cannot change access method of a partitioned table"
 msgstr "Zugriffsmethode einer partitionierten Tabelle kann nicht geรคndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:4707
+#: commands/tablecmds.c:4721
 #, c-format
 msgid "cannot have multiple SET ACCESS METHOD subcommands"
 msgstr "mehrere SET ACCESS METHOD Unterbefehle sind ungรผltig"
 
-#: commands/tablecmds.c:5445
+#: commands/tablecmds.c:5476
 #, c-format
 msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
 msgstr "Systemrelation ยป%sยซ kann nicht neu geschrieben werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:5451
+#: commands/tablecmds.c:5482
 #, c-format
 msgid "cannot rewrite table \"%s\" used as a catalog table"
 msgstr "Tabelle ยป%sยซ, die als Katalogtabelle verwendet wird, kann nicht neu geschrieben werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:5461
+#: commands/tablecmds.c:5492
 #, c-format
 msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
 msgstr "kann temporรคre Tabellen anderer Sitzungen nicht neu schreiben"
 
-#: commands/tablecmds.c:5955
+#: commands/tablecmds.c:5986
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" contains null values"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ enthรคlt NULL-Werte"
 
-#: commands/tablecmds.c:5972
+#: commands/tablecmds.c:6003
 #, c-format
 msgid "check constraint \"%s\" of relation \"%s\" is violated by some row"
 msgstr "Check-Constraint ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ wird von irgendeiner Zeile verletzt"
 
-#: commands/tablecmds.c:5991 partitioning/partbounds.c:3404
+#: commands/tablecmds.c:6022 partitioning/partbounds.c:3404
 #, c-format
 msgid "updated partition constraint for default partition \"%s\" would be violated by some row"
 msgstr "aktualisierter Partitions-Constraint der Standardpartition ยป%sยซ wรผrde von irgendeiner Zeile verletzt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:5997
+#: commands/tablecmds.c:6028
 #, c-format
 msgid "partition constraint of relation \"%s\" is violated by some row"
 msgstr "Partitions-Constraint von Relation ยป%sยซ wird von irgendeiner Zeile verletzt"
 
 #. translator: %s is a group of some SQL keywords
-#: commands/tablecmds.c:6264
+#: commands/tablecmds.c:6295
 #, c-format
 msgid "ALTER action %s cannot be performed on relation \"%s\""
 msgstr "ALTER-Aktion %s kann nicht mit Relation ยป%sยซ ausgefรผhrt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:6479 commands/tablecmds.c:6486
+#: commands/tablecmds.c:6510 commands/tablecmds.c:6517
 #, c-format
 msgid "cannot alter type \"%s\" because column \"%s.%s\" uses it"
 msgstr "kann Typ ยป%sยซ nicht รคndern, weil Spalte ยป%s.%sยซ ihn verwendet"
 
-#: commands/tablecmds.c:6493
+#: commands/tablecmds.c:6524
 #, c-format
 msgid "cannot alter foreign table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
 msgstr "kann Fremdtabelle ยป%sยซ nicht รคndern, weil Spalte ยป%s.%sยซ ihren Zeilentyp verwendet"
 
-#: commands/tablecmds.c:6500
+#: commands/tablecmds.c:6531
 #, c-format
 msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
 msgstr "kann Tabelle ยป%sยซ nicht รคndern, weil Spalte ยป%s.%sยซ ihren Zeilentyp verwendet"
 
-#: commands/tablecmds.c:6556
+#: commands/tablecmds.c:6587
 #, c-format
 msgid "cannot alter type \"%s\" because it is the type of a typed table"
 msgstr "kann Typ ยป%sยซ nicht รคndern, weil er der Typ einer getypten Tabelle ist"
 
-#: commands/tablecmds.c:6558
+#: commands/tablecmds.c:6589
 #, c-format
 msgid "Use ALTER ... CASCADE to alter the typed tables too."
 msgstr "Verwenden Sie ALTER ... CASCADE, um die getypten Tabellen ebenfalls zu รคndern."
 
-#: commands/tablecmds.c:6604
+#: commands/tablecmds.c:6635
 #, c-format
 msgid "type %s is not a composite type"
 msgstr "Typ %s ist kein zusammengesetzter Typ"
 
-#: commands/tablecmds.c:6631
+#: commands/tablecmds.c:6662
 #, c-format
 msgid "cannot add column to typed table"
 msgstr "zu einer getypten Tabelle kann keine Spalte hinzugefรผgt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:6684
+#: commands/tablecmds.c:6715
 #, c-format
 msgid "cannot add column to a partition"
 msgstr "zu einer Partition kann keine Spalte hinzugefรผgt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:6713 commands/tablecmds.c:15015
+#: commands/tablecmds.c:6744 commands/tablecmds.c:15048
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 msgstr "abgeleitete Tabelle ยป%sยซ hat unterschiedlichen Typ fรผr Spalte ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablecmds.c:6719 commands/tablecmds.c:15022
+#: commands/tablecmds.c:6750 commands/tablecmds.c:15055
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
 msgstr "abgeleitete Tabelle ยป%sยซ hat unterschiedliche Sortierfolge fรผr Spalte ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablecmds.c:6733
+#: commands/tablecmds.c:6764
 #, c-format
 msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
 msgstr "Definition von Spalte ยป%sยซ fรผr abgeleitete Tabelle ยป%sยซ wird zusammengefรผhrt"
 
-#: commands/tablecmds.c:6776
+#: commands/tablecmds.c:6807
 #, c-format
 msgid "cannot recursively add identity column to table that has child tables"
 msgstr "eine Identitรคtsspalte kann nicht rekursiv zu einer Tabelle hinzugefรผgt werden, die abgeleitete Tabellen hat"
 
-#: commands/tablecmds.c:7020
+#: commands/tablecmds.c:7051
 #, c-format
 msgid "column must be added to child tables too"
 msgstr "Spalte muss ebenso in den abgeleiteten Tabellen hinzugefรผgt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:7098
+#: commands/tablecmds.c:7129
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ existiert bereits, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/tablecmds.c:7105
+#: commands/tablecmds.c:7136
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ existiert bereits"
 
-#: commands/tablecmds.c:7171 commands/tablecmds.c:11946
+#: commands/tablecmds.c:7202 commands/tablecmds.c:11977
 #, c-format
 msgid "cannot remove constraint from only the partitioned table when partitions exist"
 msgstr "Constraint kann nicht nur von der partitionierten Tabelle entfernt werden, wenn Partitionen existieren"
 
-#: commands/tablecmds.c:7172 commands/tablecmds.c:7489
-#: commands/tablecmds.c:8486 commands/tablecmds.c:11947
+#: commands/tablecmds.c:7203 commands/tablecmds.c:7520
+#: commands/tablecmds.c:8517 commands/tablecmds.c:11978
 #, c-format
 msgid "Do not specify the ONLY keyword."
 msgstr "Lassen Sie das Schlรผsselwort ONLY weg."
 
-#: commands/tablecmds.c:7209 commands/tablecmds.c:7415
-#: commands/tablecmds.c:7557 commands/tablecmds.c:7671
-#: commands/tablecmds.c:7765 commands/tablecmds.c:7824
-#: commands/tablecmds.c:7943 commands/tablecmds.c:8082
-#: commands/tablecmds.c:8152 commands/tablecmds.c:8308
-#: commands/tablecmds.c:12101 commands/tablecmds.c:13606
-#: commands/tablecmds.c:16192
+#: commands/tablecmds.c:7240 commands/tablecmds.c:7446
+#: commands/tablecmds.c:7588 commands/tablecmds.c:7702
+#: commands/tablecmds.c:7796 commands/tablecmds.c:7855
+#: commands/tablecmds.c:7974 commands/tablecmds.c:8113
+#: commands/tablecmds.c:8183 commands/tablecmds.c:8339
+#: commands/tablecmds.c:12132 commands/tablecmds.c:13637
+#: commands/tablecmds.c:16225
 #, c-format
 msgid "cannot alter system column \"%s\""
 msgstr "Systemspalte ยป%sยซ kann nicht geรคndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:7215 commands/tablecmds.c:7563
+#: commands/tablecmds.c:7246 commands/tablecmds.c:7594
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is an identity column"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ ist eine Identitรคtsspalte"
 
-#: commands/tablecmds.c:7258
+#: commands/tablecmds.c:7289
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is in a primary key"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ ist in einem Primรคrschlรผssel"
 
-#: commands/tablecmds.c:7263
+#: commands/tablecmds.c:7294
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is in index used as replica identity"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ ist in einem Index, der als Replik-Identitรคt verwendet wird"
 
-#: commands/tablecmds.c:7286
+#: commands/tablecmds.c:7317
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is marked NOT NULL in parent table"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ ist in Elterntabelle als NOT NULL markiert"
 
-#: commands/tablecmds.c:7486 commands/tablecmds.c:8969
+#: commands/tablecmds.c:7517 commands/tablecmds.c:9000
 #, c-format
 msgid "constraint must be added to child tables too"
 msgstr "Constraint muss ebenso in den abgeleiteten Tabellen hinzugefรผgt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:7487
+#: commands/tablecmds.c:7518
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" of relation \"%s\" is not already NOT NULL."
 msgstr "Spalte ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ ist nicht bereits NOT NULL."
 
-#: commands/tablecmds.c:7565
+#: commands/tablecmds.c:7596
 #, c-format
 msgid "Use ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP IDENTITY instead."
 msgstr "Verwenden Sie stattdessen ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP IDENTITY."
 
-#: commands/tablecmds.c:7570
+#: commands/tablecmds.c:7601
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is a generated column"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ ist eine generierte Spalte"
 
-#: commands/tablecmds.c:7573
+#: commands/tablecmds.c:7604
 #, c-format
 msgid "Use ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP EXPRESSION instead."
 msgstr "Verwenden Sie stattdessen ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP EXPRESSION."
 
-#: commands/tablecmds.c:7682
+#: commands/tablecmds.c:7713
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" must be declared NOT NULL before identity can be added"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ muss als NOT NULL deklariert werden, bevor Sie Identitรคtsspalte werden kann"
 
-#: commands/tablecmds.c:7688
+#: commands/tablecmds.c:7719
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is already an identity column"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ ist bereits eine Identitรคtsspalte"
 
-#: commands/tablecmds.c:7694
+#: commands/tablecmds.c:7725
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already has a default value"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ hat bereits einen Vorgabewert"
 
-#: commands/tablecmds.c:7771 commands/tablecmds.c:7832
+#: commands/tablecmds.c:7802 commands/tablecmds.c:7863
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ ist keine Identitรคtsspalte"
 
-#: commands/tablecmds.c:7837
+#: commands/tablecmds.c:7868
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column, skipping"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ ist keine Identitรคtsspalte, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/tablecmds.c:7890
+#: commands/tablecmds.c:7921
 #, c-format
 msgid "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION must be applied to child tables too"
 msgstr "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION muss auch auf abgeleitete Tabellen angewendet werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:7912
+#: commands/tablecmds.c:7943
 #, c-format
 msgid "cannot drop generation expression from inherited column"
 msgstr "Generierungsausdruck von vererbter Spalte kann nicht gelรถscht werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:7951
+#: commands/tablecmds.c:7982
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ ist keine gespeicherte generierte Spalte"
 
-#: commands/tablecmds.c:7956
+#: commands/tablecmds.c:7987
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column, skipping"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ ist keine gespeicherte generierte Spalte, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/tablecmds.c:8029
+#: commands/tablecmds.c:8060
 #, c-format
 msgid "cannot refer to non-index column by number"
 msgstr "auf eine Nicht-Index-Spalte kann nicht per Nummer verwiesen werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:8072
+#: commands/tablecmds.c:8103
 #, c-format
 msgid "column number %d of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "Spalte Nummer %d von Relation ยป%sยซ existiert nicht"
 
-#: commands/tablecmds.c:8091
+#: commands/tablecmds.c:8122
 #, c-format
 msgid "cannot alter statistics on included column \"%s\" of index \"%s\""
 msgstr "Statistiken von eingeschlossener Spalte ยป%sยซ von Index ยป%sยซ kรถnnen nicht geรคndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:8096
+#: commands/tablecmds.c:8127
 #, c-format
 msgid "cannot alter statistics on non-expression column \"%s\" of index \"%s\""
 msgstr "kann Statistiken von Spalte ยป%sยซ von Index ยป%sยซ, welche kein Ausdruck ist, nicht รคndern"
 
-#: commands/tablecmds.c:8098
+#: commands/tablecmds.c:8129
 #, c-format
 msgid "Alter statistics on table column instead."
 msgstr "ร„ndern Sie stattdessen die Statistiken fรผr die Tabellenspalte."
 
-#: commands/tablecmds.c:8288
+#: commands/tablecmds.c:8319
 #, c-format
 msgid "invalid storage type \"%s\""
 msgstr "ungรผltiger Storage-Typ ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablecmds.c:8320
+#: commands/tablecmds.c:8351
 #, c-format
 msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
 msgstr "Spaltendatentyp %s kann nur Storage-Typ PLAIN"
 
-#: commands/tablecmds.c:8365
+#: commands/tablecmds.c:8396
 #, c-format
 msgid "cannot drop column from typed table"
 msgstr "aus einer getypten Tabelle kรถnnen keine Spalten gelรถscht werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:8424
+#: commands/tablecmds.c:8455
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/tablecmds.c:8437
+#: commands/tablecmds.c:8468
 #, c-format
 msgid "cannot drop system column \"%s\""
 msgstr "Systemspalte ยป%sยซ kann nicht gelรถscht werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:8447
+#: commands/tablecmds.c:8478
 #, c-format
 msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
 msgstr "geerbte Spalte ยป%sยซ kann nicht gelรถscht werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:8460
+#: commands/tablecmds.c:8491
 #, c-format
 msgid "cannot drop column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\""
 msgstr "Spalte ยป%sยซ kann nicht gelรถscht werden, weil sie Teil des Partitionierungsschlรผssels von Relation ยป%sยซ ist"
 
-#: commands/tablecmds.c:8485
+#: commands/tablecmds.c:8516
 #, c-format
 msgid "cannot drop column from only the partitioned table when partitions exist"
 msgstr "Spalte kann nicht nur aus der partitionierten Tabelle gelรถscht werden, wenn Partitionen existieren"
 
-#: commands/tablecmds.c:8689
+#: commands/tablecmds.c:8720
 #, c-format
 msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX is not supported on partitioned tables"
 msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX wird fรผr partitionierte Tabellen nicht unterstรผtzt"
 
-#: commands/tablecmds.c:8714
+#: commands/tablecmds.c:8745
 #, c-format
 msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX will rename index \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX benennt Index ยป%sยซ um in ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablecmds.c:9051
+#: commands/tablecmds.c:9082
 #, c-format
 msgid "cannot use ONLY for foreign key on partitioned table \"%s\" referencing relation \"%s\""
 msgstr "ONLY nicht mรถglich fรผr Fremdschlรผssel fรผr partitionierte Tabelle ยป%sยซ verweisend auf Relation ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablecmds.c:9057
+#: commands/tablecmds.c:9088
 #, c-format
 msgid "cannot add NOT VALID foreign key on partitioned table \"%s\" referencing relation \"%s\""
 msgstr "Hinzufรผgen von Fremdschlรผssel mit NOT VALID nicht mรถglich fรผr partitionierte Tabelle ยป%sยซ verweisend auf Relation ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablecmds.c:9060
+#: commands/tablecmds.c:9091
 #, c-format
 msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
 msgstr "Dieses Feature wird fรผr partitionierte Tabellen noch nicht unterstรผtzt."
 
-#: commands/tablecmds.c:9067 commands/tablecmds.c:9533
+#: commands/tablecmds.c:9098 commands/tablecmds.c:9564
 #, c-format
 msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
 msgstr "Relation ยป%sยซ, auf die verwiesen wird, ist keine Tabelle"
 
-#: commands/tablecmds.c:9090
+#: commands/tablecmds.c:9121
 #, c-format
 msgid "constraints on permanent tables may reference only permanent tables"
 msgstr "Constraints fรผr permanente Tabellen dรผrfen nur auf permanente Tabellen verweisen"
 
-#: commands/tablecmds.c:9097
+#: commands/tablecmds.c:9128
 #, c-format
 msgid "constraints on unlogged tables may reference only permanent or unlogged tables"
 msgstr "Constraints fรผr ungeloggte Tabellen dรผrfen nur auf permanente oder ungeloggte Tabellen verweisen"
 
-#: commands/tablecmds.c:9103
+#: commands/tablecmds.c:9134
 #, c-format
 msgid "constraints on temporary tables may reference only temporary tables"
 msgstr "Constraints fรผr temporรคre Tabellen dรผrfen nur auf temporรคre Tabellen verweisen"
 
-#: commands/tablecmds.c:9107
+#: commands/tablecmds.c:9138
 #, c-format
 msgid "constraints on temporary tables must involve temporary tables of this session"
 msgstr "Constraints fรผr temporรคre Tabellen mรผssen temporรคre Tabellen dieser Sitzung beinhalten"
 
-#: commands/tablecmds.c:9181 commands/tablecmds.c:9187
+#: commands/tablecmds.c:9212 commands/tablecmds.c:9218
 #, c-format
 msgid "invalid %s action for foreign key constraint containing generated column"
 msgstr "ungรผltige %s-Aktion fรผr Fremdschlรผssel-Constraint, der eine generierte Spalte enthรคlt"
 
-#: commands/tablecmds.c:9203
+#: commands/tablecmds.c:9234
 #, c-format
 msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
 msgstr "Anzahl der Quell- und Zielspalten im Fremdschlรผssel stimmt nicht รผberein"
 
-#: commands/tablecmds.c:9310
+#: commands/tablecmds.c:9341
 #, c-format
 msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
 msgstr "Fremdschlรผssel-Constraint ยป%sยซ kann nicht implementiert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:9312
+#: commands/tablecmds.c:9343
 #, c-format
 msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
 msgstr "Schlรผsselspalten ยป%sยซ und ยป%sยซ haben inkompatible Typen: %s und %s."
 
-#: commands/tablecmds.c:9469
+#: commands/tablecmds.c:9500
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" referenced in ON DELETE SET action must be part of foreign key"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ, auf die in der ON-DELETE-SET-Aktion verwiesen wird, muss Teil des Fremdschlรผssels sein"
 
-#: commands/tablecmds.c:9742 commands/tablecmds.c:10189
-#: parser/parse_utilcmd.c:785 parser/parse_utilcmd.c:914
+#: commands/tablecmds.c:9773 commands/tablecmds.c:10220
+#: parser/parse_utilcmd.c:795 parser/parse_utilcmd.c:924
 #, c-format
 msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables"
 msgstr "Fremdschlรผssel-Constraints auf Fremdtabellen werden nicht unterstรผtzt"
 
-#: commands/tablecmds.c:10718 commands/tablecmds.c:10996
-#: commands/tablecmds.c:11903 commands/tablecmds.c:11978
+#: commands/tablecmds.c:10749 commands/tablecmds.c:11027
+#: commands/tablecmds.c:11934 commands/tablecmds.c:12009
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "Constraint ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ existiert nicht"
 
-#: commands/tablecmds.c:10725
+#: commands/tablecmds.c:10756
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key constraint"
 msgstr "Constraint ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ ist kein Fremdschlรผssel-Constraint"
 
-#: commands/tablecmds.c:10763
+#: commands/tablecmds.c:10794
 #, c-format
 msgid "cannot alter constraint \"%s\" on relation \"%s\""
 msgstr "Constraint ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ kann nicht geรคndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:10766
+#: commands/tablecmds.c:10797
 #, c-format
 msgid "Constraint \"%s\" is derived from constraint \"%s\" of relation \"%s\"."
 msgstr "Constraint ยป%sยซ ist von Constraint ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ abgeleitet."
 
-#: commands/tablecmds.c:10768
+#: commands/tablecmds.c:10799
 #, c-format
 msgid "You may alter the constraint it derives from, instead."
 msgstr "Sie kรถnnen stattdessen den Constraint, von dem er abgeleitet ist, รคndern."
 
-#: commands/tablecmds.c:11004
+#: commands/tablecmds.c:11035
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key or check constraint"
 msgstr "Constraint ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ ist kein Fremdschlรผssel- oder Check-Constraint"
 
-#: commands/tablecmds.c:11082
+#: commands/tablecmds.c:11113
 #, c-format
 msgid "constraint must be validated on child tables too"
 msgstr "Constraint muss ebenso in den abgeleiteten Tabellen validiert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:11166
+#: commands/tablecmds.c:11197
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ, die im Fremdschlรผssel verwendet wird, existiert nicht"
 
-#: commands/tablecmds.c:11171
+#: commands/tablecmds.c:11202
 #, c-format
 msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
 msgstr "Fremdschlรผssel kann nicht mehr als %d Schlรผssel haben"
 
-#: commands/tablecmds.c:11237
+#: commands/tablecmds.c:11268
 #, c-format
 msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\""
 msgstr "aufschiebbarer Primรคrschlรผssel kann nicht fรผr Tabelle ยป%sยซ, auf die verwiesen wird, verwendet werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:11254
+#: commands/tablecmds.c:11285
 #, c-format
 msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
 msgstr "in Tabelle ยป%sยซ, auf die verwiesen wird, gibt es keinen Primรคrschlรผssel"
 
-#: commands/tablecmds.c:11319
+#: commands/tablecmds.c:11350
 #, c-format
 msgid "foreign key referenced-columns list must not contain duplicates"
 msgstr "die Liste der Spalten, auf die ein Fremdschlรผssel verweist, darf keine doppelten Eintrรคge enthalten"
 
-#: commands/tablecmds.c:11413
+#: commands/tablecmds.c:11444
 #, c-format
 msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\""
 msgstr "aufschiebbarer Unique-Constraint kann nicht fรผr Tabelle ยป%sยซ, auf die verwiesen wird, verwendet werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:11418
+#: commands/tablecmds.c:11449
 #, c-format
 msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
 msgstr "in Tabelle ยป%sยซ, auf die verwiesen wird, gibt es keinen Unique-Constraint, der auf die angegebenen Schlรผssel passt"
 
-#: commands/tablecmds.c:11859
+#: commands/tablecmds.c:11890
 #, c-format
 msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "geerbter Constraint ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ kann nicht gelรถscht werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:11909
+#: commands/tablecmds.c:11940
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "Constraint ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/tablecmds.c:12085
+#: commands/tablecmds.c:12116
 #, c-format
 msgid "cannot alter column type of typed table"
 msgstr "Spaltentyp einer getypten Tabelle kann nicht geรคndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:12112
+#: commands/tablecmds.c:12143
 #, c-format
 msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
 msgstr "kann vererbte Spalte ยป%sยซ nicht รคndern"
 
-#: commands/tablecmds.c:12121
+#: commands/tablecmds.c:12152
 #, c-format
 msgid "cannot alter column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\""
 msgstr "Spalte ยป%sยซ kann nicht geรคndert werden, weil sie Teil des Partitionierungsschlรผssels von Relation ยป%sยซ ist"
 
-#: commands/tablecmds.c:12171
+#: commands/tablecmds.c:12202
 #, c-format
 msgid "result of USING clause for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr "Ergebnis der USING-Klausel fรผr Spalte ยป%sยซ kann nicht automatisch in Typ %s umgewandelt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:12174
+#: commands/tablecmds.c:12205
 #, c-format
 msgid "You might need to add an explicit cast."
 msgstr "Sie mรผssen mรถglicherweise eine ausdrรผckliche Typumwandlung hinzufรผgen."
 
-#: commands/tablecmds.c:12178
+#: commands/tablecmds.c:12209
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ kann nicht automatisch in Typ %s umgewandelt werden"
 
 #. translator: USING is SQL, don't translate it
-#: commands/tablecmds.c:12181
+#: commands/tablecmds.c:12212
 #, c-format
 msgid "You might need to specify \"USING %s::%s\"."
 msgstr "Sie mรผssen mรถglicherweise ยปUSING %s::%sยซ angeben."
 
-#: commands/tablecmds.c:12280
+#: commands/tablecmds.c:12311
 #, c-format
 msgid "cannot alter inherited column \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "geerbte Spalte ยป%sยซ von Relation ยป%sยซ kann nicht geรคndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:12308
+#: commands/tablecmds.c:12339
 #, c-format
 msgid "USING expression contains a whole-row table reference."
 msgstr "USING-Ausdruck enthรคlt einen Verweis auf die ganze Zeile der Tabelle."
 
-#: commands/tablecmds.c:12319
+#: commands/tablecmds.c:12350
 #, c-format
 msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
 msgstr "Typ der vererbten Spalte ยป%sยซ muss ebenso in den abgeleiteten Tabellen geรคndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:12444
+#: commands/tablecmds.c:12475
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
 msgstr "Typ der Spalte ยป%sยซ kann nicht zweimal geรคndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:12482
+#: commands/tablecmds.c:12513
 #, c-format
 msgid "generation expression for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr "Generierungsausdruck der Spalte ยป%sยซ kann nicht automatisch in Typ %s umgewandelt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:12487
+#: commands/tablecmds.c:12518
 #, c-format
 msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr "Vorgabewert der Spalte ยป%sยซ kann nicht automatisch in Typ %s umgewandelt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:12568
+#: commands/tablecmds.c:12599
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
 msgstr "Typ einer Spalte, die von einer Sicht oder Regel verwendet wird, kann nicht geรคndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:12569 commands/tablecmds.c:12588
-#: commands/tablecmds.c:12606
+#: commands/tablecmds.c:12600 commands/tablecmds.c:12619
+#: commands/tablecmds.c:12637
 #, c-format
 msgid "%s depends on column \"%s\""
 msgstr "%s hรคngt von Spalte ยป%sยซ ab"
 
-#: commands/tablecmds.c:12587
+#: commands/tablecmds.c:12618
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition"
 msgstr "Typ einer Spalte, die in einer Trigger-Definition verwendet wird, kann nicht geรคndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:12605
+#: commands/tablecmds.c:12636
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition"
 msgstr "Typ einer Spalte, die in einer Policy-Definition verwendet wird, kann nicht geรคndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:12636
+#: commands/tablecmds.c:12667
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used by a generated column"
 msgstr "Typ einer Spalte, die von einer generierten Spalte verwendet wird, kann nicht geรคndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:12637
+#: commands/tablecmds.c:12668
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" is used by generated column \"%s\"."
 msgstr "Spalte ยป%sยซ wird von generierter Spalte ยป%sยซ verwendet."
 
-#: commands/tablecmds.c:13714 commands/tablecmds.c:13726
+#: commands/tablecmds.c:13745 commands/tablecmds.c:13757
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of index \"%s\""
 msgstr "kann Eigentรผmer des Index ยป%sยซ nicht รคndern"
 
-#: commands/tablecmds.c:13716 commands/tablecmds.c:13728
+#: commands/tablecmds.c:13747 commands/tablecmds.c:13759
 #, c-format
 msgid "Change the ownership of the index's table, instead."
 msgstr "ร„ndern Sie stattdessen den Eigentรผmer der Tabelle des Index."
 
-#: commands/tablecmds.c:13742
+#: commands/tablecmds.c:13773
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
 msgstr "kann Eigentรผmer der Sequenz ยป%sยซ nicht รคndern"
 
-#: commands/tablecmds.c:13756 commands/tablecmds.c:17111
-#: commands/tablecmds.c:17130
+#: commands/tablecmds.c:13787 commands/tablecmds.c:17144
+#: commands/tablecmds.c:17163
 #, c-format
 msgid "Use ALTER TYPE instead."
 msgstr "Verwenden Sie stattdessen ALTER TYPE."
 
-#: commands/tablecmds.c:13765
+#: commands/tablecmds.c:13796
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of relation \"%s\""
 msgstr "kann Eigentรผmer der Relation ยป%sยซ nicht รคndern"
 
-#: commands/tablecmds.c:14127
+#: commands/tablecmds.c:14158
 #, c-format
 msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
 msgstr "mehrere SET TABLESPACE Unterbefehle sind ungรผltig"
 
-#: commands/tablecmds.c:14204
+#: commands/tablecmds.c:14235
 #, c-format
 msgid "cannot set options for relation \"%s\""
 msgstr "fรผr Relation ยป%sยซ kรถnnen keine Optionen gesetzt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:14238 commands/view.c:507
+#: commands/tablecmds.c:14269 commands/view.c:521
 #, c-format
 msgid "WITH CHECK OPTION is supported only on automatically updatable views"
 msgstr "WITH CHECK OPTION wird nur fรผr automatisch aktualisierbare Sichten unterstรผtzt"
 
-#: commands/tablecmds.c:14488
+#: commands/tablecmds.c:14519
 #, c-format
 msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces"
 msgstr "nur Tabellen, Indexe und materialisierte Sichten existieren in Tablespaces"
 
-#: commands/tablecmds.c:14500
+#: commands/tablecmds.c:14531
 #, c-format
 msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace"
 msgstr "Relationen kรถnnen nicht in den oder aus dem Tablespace ยปpg_globalยซ verschoben werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:14592
+#: commands/tablecmds.c:14623
 #, c-format
 msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available"
 msgstr "Abbruch weil Sperre fรผr Relation ยป%s.%sยซ nicht verfรผgbar ist"
 
-#: commands/tablecmds.c:14608
+#: commands/tablecmds.c:14639
 #, c-format
 msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found"
 msgstr "keine passenden Relationen in Tablespace ยป%sยซ gefunden"
 
-#: commands/tablecmds.c:14723
+#: commands/tablecmds.c:14756
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of typed table"
 msgstr "Vererbung einer getypten Tabelle kann nicht geรคndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:14728 commands/tablecmds.c:15284
+#: commands/tablecmds.c:14761 commands/tablecmds.c:15317
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of a partition"
 msgstr "Vererbung einer Partition kann nicht geรคndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:14733
+#: commands/tablecmds.c:14766
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of partitioned table"
 msgstr "Vererbung einer partitionierten Tabelle kann nicht geรคndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:14779
+#: commands/tablecmds.c:14812
 #, c-format
 msgid "cannot inherit to temporary relation of another session"
 msgstr "an temporรคre Relation einer anderen Sitzung kann nicht vererbt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:14792
+#: commands/tablecmds.c:14825
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from a partition"
 msgstr "von einer Partition kann nicht geerbt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:14814 commands/tablecmds.c:17764
+#: commands/tablecmds.c:14847 commands/tablecmds.c:17797
 #, c-format
 msgid "circular inheritance not allowed"
 msgstr "zirkulรคre Vererbung ist nicht erlaubt"
 
-#: commands/tablecmds.c:14815 commands/tablecmds.c:17765
+#: commands/tablecmds.c:14848 commands/tablecmds.c:17798
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
 msgstr "ยป%sยซ ist schon von ยป%sยซ abgeleitet."
 
-#: commands/tablecmds.c:14828
+#: commands/tablecmds.c:14861
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child"
 msgstr "Trigger ยป%sยซ verhindert, dass Tabelle ยป%sยซ ein Vererbungskind werden kann"
 
-#: commands/tablecmds.c:14830
+#: commands/tablecmds.c:14863
 #, c-format
 msgid "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance hierarchies."
 msgstr "ROW-Trigger mit รœbergangstabellen werden in Vererbungshierarchien nicht unterstรผtzt."
 
-#: commands/tablecmds.c:15033
+#: commands/tablecmds.c:15066
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ in abgeleiteter Tabelle muss als NOT NULL markiert sein"
 
-#: commands/tablecmds.c:15042
+#: commands/tablecmds.c:15075
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ in abgeleiteter Tabelle muss eine generierte Spalte sein"
 
-#: commands/tablecmds.c:15092
+#: commands/tablecmds.c:15125
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table has a conflicting generation expression"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ in abgeleiteter Tabelle hat einen widersprรผchlichen Generierungsausdruck"
 
-#: commands/tablecmds.c:15120
+#: commands/tablecmds.c:15153
 #, c-format
 msgid "child table is missing column \"%s\""
 msgstr "Spalte ยป%sยซ fehlt in abgeleiteter Tabelle"
 
-#: commands/tablecmds.c:15208
+#: commands/tablecmds.c:15241
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
 msgstr "abgeleitete Tabelle ยป%sยซ hat unterschiedliche Definition fรผr Check-Constraint ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablecmds.c:15216
+#: commands/tablecmds.c:15249
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s\""
 msgstr "Constraint ยป%sยซ kollidiert mit nicht vererbtem Constraint fรผr abgeleitete Tabelle ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablecmds.c:15227
+#: commands/tablecmds.c:15260
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\""
 msgstr "Constraint ยป%sยซ kollidiert mit NOT-VALID-Constraint fรผr abgeleitete Tabelle ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablecmds.c:15262
+#: commands/tablecmds.c:15295
 #, c-format
 msgid "child table is missing constraint \"%s\""
 msgstr "Constraint ยป%sยซ fehlt in abgeleiteter Tabelle"
 
-#: commands/tablecmds.c:15348
+#: commands/tablecmds.c:15381
 #, c-format
 msgid "partition \"%s\" already pending detach in partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr "Partition ยป%sยซ hat schon eine unerledigte Abtrennoperation in der partitionierten Tabelle ยป%s.%sยซ"
 
-#: commands/tablecmds.c:15377 commands/tablecmds.c:15425
+#: commands/tablecmds.c:15410 commands/tablecmds.c:15458
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\""
 msgstr "Relation ยป%sยซ ist keine Partition von Relation ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablecmds.c:15431
+#: commands/tablecmds.c:15464
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
 msgstr "Relation ยป%sยซ ist keine Basisrelation von Relation ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablecmds.c:15659
+#: commands/tablecmds.c:15692
 #, c-format
 msgid "typed tables cannot inherit"
 msgstr "getypte Tabellen kรถnnen nicht erben"
 
-#: commands/tablecmds.c:15689
+#: commands/tablecmds.c:15722
 #, c-format
 msgid "table is missing column \"%s\""
 msgstr "Spalte ยป%sยซ fehlt in Tabelle"
 
-#: commands/tablecmds.c:15700
+#: commands/tablecmds.c:15733
 #, c-format
 msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
 msgstr "Tabelle hat Spalte ยป%sยซ, aber Typ benรถtigt ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablecmds.c:15709
+#: commands/tablecmds.c:15742
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 msgstr "Tabelle ยป%sยซ hat unterschiedlichen Typ fรผr Spalte ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablecmds.c:15723
+#: commands/tablecmds.c:15756
 #, c-format
 msgid "table has extra column \"%s\""
 msgstr "Tabelle hat zusรคtzliche Spalte ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablecmds.c:15775
+#: commands/tablecmds.c:15808
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a typed table"
 msgstr "ยป%sยซ ist keine getypte Tabelle"
 
-#: commands/tablecmds.c:15963
+#: commands/tablecmds.c:15996
 #, c-format
 msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "nicht eindeutiger Index ยป%sยซ kann nicht als Replik-Identitรคt verwendet werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:15969
+#: commands/tablecmds.c:16002
 #, c-format
 msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "Index ยป%sยซ kann nicht als Replik-Identitรคt verwendet werden, weil er nicht IMMEDIATE ist"
 
-#: commands/tablecmds.c:15975
+#: commands/tablecmds.c:16008
 #, c-format
 msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "Ausdrucksindex ยป%sยซ kann nicht als Replik-Identitรคt verwendet werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:15981
+#: commands/tablecmds.c:16014
 #, c-format
 msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "partieller Index ยป%sยซ kann nicht als Replik-Identitรคt verwendet werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:15987
+#: commands/tablecmds.c:16020
 #, c-format
 msgid "cannot use invalid index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "ungรผltiger Index ยป%sยซ kann nicht als Replik-Identitรคt verwendet werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:16004
+#: commands/tablecmds.c:16037
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a system column"
 msgstr "Index ยป%sยซ kann nicht als Replik-Identitรคt verwendet werden, weil Spalte %d eine Systemspalte ist"
 
-#: commands/tablecmds.c:16011
+#: commands/tablecmds.c:16044
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is nullable"
 msgstr "Index ยป%sยซ kann nicht als Replik-Identitรคt verwendet werden, weil Spalte ยป%sยซ NULL-Werte akzeptiert"
 
-#: commands/tablecmds.c:16258
+#: commands/tablecmds.c:16291
 #, c-format
 msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary"
 msgstr "kann den geloggten Status der Tabelle ยป%sยซ nicht รคndern, weil sie temporรคr ist"
 
-#: commands/tablecmds.c:16282
+#: commands/tablecmds.c:16315
 #, c-format
 msgid "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication"
 msgstr "kann Tabelle ยป%sยซ nicht in ungeloggt รคndern, weil sie Teil einer Publikation ist"
 
-#: commands/tablecmds.c:16284
+#: commands/tablecmds.c:16317
 #, c-format
 msgid "Unlogged relations cannot be replicated."
 msgstr "Ungeloggte Relationen kรถnnen nicht repliziert werden."
 
-#: commands/tablecmds.c:16329
+#: commands/tablecmds.c:16362
 #, c-format
 msgid "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table \"%s\""
 msgstr "konnte Tabelle ยป%sยซ nicht in geloggt รคndern, weil sie auf die ungeloggte Tabelle ยป%sยซ verweist"
 
-#: commands/tablecmds.c:16339
+#: commands/tablecmds.c:16372
 #, c-format
 msgid "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table \"%s\""
 msgstr "konnte Tabelle ยป%sยซ nicht in ungeloggt รคndern, weil sie auf die geloggte Tabelle ยป%sยซ verweist"
 
-#: commands/tablecmds.c:16397
+#: commands/tablecmds.c:16430
 #, c-format
 msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
 msgstr "einer Tabelle zugeordnete Sequenz kann nicht in ein anderes Schema verschoben werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:16425
+#: commands/tablecmds.c:16458
 #, c-format
 msgid "cannot move table \"%s\" to schema \"%s\""
 msgstr "kann Tabelle ยป%sยซ nicht in Schema ยป%sยซ verschieben"
 
-#: commands/tablecmds.c:16427
+#: commands/tablecmds.c:16460
 #, c-format
 msgid "The schema \"%s\" and same schema's table \"%s\" cannot be part of the same publication \"%s\"."
 msgstr "Das Schema ยป%sยซ und die Tabelle ยป%sยซ des selben Schemas kรถnnen nicht Teil der selben Publikation ยป%sยซ sein."
 
-#: commands/tablecmds.c:16531
+#: commands/tablecmds.c:16564
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 msgstr "Relation ยป%sยซ existiert bereits in Schema ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablecmds.c:16944
+#: commands/tablecmds.c:16977
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
 msgstr "ยป%sยซ ist keine Tabelle oder materialisierte Sicht"
 
-#: commands/tablecmds.c:17094
+#: commands/tablecmds.c:17127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a composite type"
 msgstr "ยป%sยซ ist kein zusammengesetzter Typ"
 
-#: commands/tablecmds.c:17122
+#: commands/tablecmds.c:17155
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of index \"%s\""
 msgstr "kann Schema des Index ยป%sยซ nicht รคndern"
 
-#: commands/tablecmds.c:17124 commands/tablecmds.c:17136
+#: commands/tablecmds.c:17157 commands/tablecmds.c:17169
 #, c-format
 msgid "Change the schema of the table instead."
 msgstr "ร„ndern Sie stattdessen das Schema der Tabelle."
 
-#: commands/tablecmds.c:17128
+#: commands/tablecmds.c:17161
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of composite type \"%s\""
 msgstr "kann Schema des zusammengesetzten Typs ยป%sยซ nicht รคndern"
 
-#: commands/tablecmds.c:17134
+#: commands/tablecmds.c:17167
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of TOAST table \"%s\""
 msgstr "kann Schema der TOAST-Tabelle ยป%sยซ nicht รคndern"
 
-#: commands/tablecmds.c:17171
+#: commands/tablecmds.c:17204
 #, c-format
 msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\""
 msgstr "unbekannte Partitionierungsstrategie ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablecmds.c:17179
+#: commands/tablecmds.c:17212
 #, c-format
 msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
 msgstr "Partitionierungsstrategie ยปlistยซ kann nicht mit mehr als einer Spalte verwendet werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:17245
+#: commands/tablecmds.c:17278
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ, die im Partitionierungsschlรผssel verwendet wird, existiert nicht"
 
-#: commands/tablecmds.c:17253
+#: commands/tablecmds.c:17286
 #, c-format
 msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
 msgstr "Systemspalte ยป%sยซ kann nicht im Partitionierungsschlรผssel verwendet werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:17264 commands/tablecmds.c:17378
+#: commands/tablecmds.c:17297 commands/tablecmds.c:17411
 #, c-format
 msgid "cannot use generated column in partition key"
 msgstr "generierte Spalte kann nicht im Partitionierungsschlรผssel verwendet werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:17265 commands/tablecmds.c:17379 commands/trigger.c:667
+#: commands/tablecmds.c:17298 commands/tablecmds.c:17412 commands/trigger.c:667
 #: rewrite/rewriteHandler.c:907 rewrite/rewriteHandler.c:942
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" is a generated column."
 msgstr "Spalte ยป%sยซ ist eine generierte Spalte."
 
-#: commands/tablecmds.c:17341
+#: commands/tablecmds.c:17374
 #, c-format
 msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
 msgstr "Funktionen im Partitionierungsschlรผsselausdruck mรผssen als IMMUTABLE markiert sein"
 
-#: commands/tablecmds.c:17361
+#: commands/tablecmds.c:17394
 #, c-format
 msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
 msgstr "Partitionierungsschlรผsselausdruck kann nicht auf Systemspalten verweisen"
 
-#: commands/tablecmds.c:17391
+#: commands/tablecmds.c:17424
 #, c-format
 msgid "cannot use constant expression as partition key"
 msgstr "Partitionierungsschlรผssel kann kein konstanter Ausdruck sein"
 
-#: commands/tablecmds.c:17412
+#: commands/tablecmds.c:17445
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
 msgstr "konnte die fรผr den Partitionierungsausdruck zu verwendende Sortierfolge nicht bestimmen"
 
-#: commands/tablecmds.c:17447
+#: commands/tablecmds.c:17480
 #, c-format
 msgid "You must specify a hash operator class or define a default hash operator class for the data type."
 msgstr "Sie mรผssen eine hash-Operatorklasse angeben oder eine hash-Standardoperatorklasse fรผr den Datentyp definieren."
 
-#: commands/tablecmds.c:17453
+#: commands/tablecmds.c:17486
 #, c-format
 msgid "You must specify a btree operator class or define a default btree operator class for the data type."
 msgstr "Sie mรผssen eine btree-Operatorklasse angeben oder eine btree-Standardoperatorklasse fรผr den Datentyp definieren."
 
-#: commands/tablecmds.c:17704
+#: commands/tablecmds.c:17737
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a partition"
 msgstr "ยป%sยซ ist bereits eine Partition"
 
-#: commands/tablecmds.c:17710
+#: commands/tablecmds.c:17743
 #, c-format
 msgid "cannot attach a typed table as partition"
 msgstr "eine getypte Tabelle kann nicht als Partition angefรผgt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:17726
+#: commands/tablecmds.c:17759
 #, c-format
 msgid "cannot attach inheritance child as partition"
 msgstr "ein Vererbungskind kann nicht als Partition angefรผgt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:17740
+#: commands/tablecmds.c:17773
 #, c-format
 msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
 msgstr "eine Tabelle mit abgeleiteten Tabellen kann nicht als Partition angefรผgt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:17774
+#: commands/tablecmds.c:17807
 #, c-format
 msgid "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
 msgstr "eine temporรคre Relation kann nicht als Partition an permanente Relation ยป%sยซ angefรผgt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:17782
+#: commands/tablecmds.c:17815
 #, c-format
 msgid "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
 msgstr "eine permanente Relation kann nicht als Partition an temporรคre Relation ยป%sยซ angefรผgt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:17790
+#: commands/tablecmds.c:17823
 #, c-format
 msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
 msgstr "kann nicht als Partition an temporรคre Relation einer anderen Sitzung anfรผgen"
 
-#: commands/tablecmds.c:17797
+#: commands/tablecmds.c:17830
 #, c-format
 msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
 msgstr "temporรคre Relation einer anderen Sitzung kann nicht als Partition angefรผgt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:17817
+#: commands/tablecmds.c:17850
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
 msgstr "Tabelle ยป%sยซ enthรคlt Spalte ยป%sยซ, die nicht in der Elterntabelle ยป%sยซ gefunden wurde"
 
-#: commands/tablecmds.c:17820
+#: commands/tablecmds.c:17853
 #, c-format
 msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
 msgstr "Die neue Partition darf nur Spalten enthalten, die auch die Elterntabelle hat."
 
-#: commands/tablecmds.c:17832
+#: commands/tablecmds.c:17865
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
 msgstr "Trigger ยป%sยซ verhindert, dass Tabelle ยป%sยซ eine Partition werden kann"
 
-#: commands/tablecmds.c:17834 commands/trigger.c:473
+#: commands/tablecmds.c:17867
 #, c-format
-msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions"
-msgstr "ROW-Trigger mit รœbergangstabellen werden fรผr Partitionen nicht unterstรผtzt"
+msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions."
+msgstr "ROW-Trigger mit รœbergangstabellen werden fรผr Partitionen nicht unterstรผtzt."
 
-#: commands/tablecmds.c:18013
+#: commands/tablecmds.c:18046
 #, c-format
 msgid "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\""
 msgstr "kann Fremdtabelle ยป%sยซ nicht als Partition an partitionierte Tabelle ยป%sยซ anfรผgen"
 
-#: commands/tablecmds.c:18016
+#: commands/tablecmds.c:18049
 #, c-format
 msgid "Partitioned table \"%s\" contains unique indexes."
 msgstr "Partitionierte Tabelle ยป%sยซ enthรคlt Unique-Indexe."
 
-#: commands/tablecmds.c:18327
+#: commands/tablecmds.c:18360
 #, c-format
 msgid "cannot detach partitions concurrently when a default partition exists"
 msgstr "nebenlรคufiges Abtrennen einer Partition ist nicht mรถglich, wenn eine Standardpartition existiert"
 
-#: commands/tablecmds.c:18436
+#: commands/tablecmds.c:18469
 #, c-format
 msgid "partitioned table \"%s\" was removed concurrently"
 msgstr "partitionierte Tabelle ยป%sยซ wurde nebenlรคufig entfernt"
 
-#: commands/tablecmds.c:18442
+#: commands/tablecmds.c:18475
 #, c-format
 msgid "partition \"%s\" was removed concurrently"
 msgstr "Partition ยป%sยซ wurde nebenlรคufig entfernt"
 
-#: commands/tablecmds.c:18946 commands/tablecmds.c:18966
-#: commands/tablecmds.c:18986 commands/tablecmds.c:19005
-#: commands/tablecmds.c:19047
+#: commands/tablecmds.c:18979 commands/tablecmds.c:18999
+#: commands/tablecmds.c:19019 commands/tablecmds.c:19038
+#: commands/tablecmds.c:19080
 #, c-format
 msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
 msgstr "kann Index ยป%sยซ nicht als Partition an Index ยป%sยซ anfรผgen"
 
-#: commands/tablecmds.c:18949
+#: commands/tablecmds.c:18982
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
 msgstr "Index ยป%sยซ ist bereits an einen anderen Index angefรผgt."
 
-#: commands/tablecmds.c:18969
+#: commands/tablecmds.c:19002
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
 msgstr "Index ยป%sยซ ist kein Index irgendeiner Partition von Tabelle ยป%sยซ."
 
-#: commands/tablecmds.c:18989
+#: commands/tablecmds.c:19022
 #, c-format
 msgid "The index definitions do not match."
 msgstr "Die Indexdefinitionen stimmen nicht รผberein."
 
-#: commands/tablecmds.c:19008
+#: commands/tablecmds.c:19041
 #, c-format
 msgid "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint exists for index \"%s\"."
 msgstr "Der Index ยป%sยซ gehรถrt zu einem Constraint in Tabelle ยป%sยซ, aber kein Constraint existiert fรผr Index ยป%sยซ."
 
-#: commands/tablecmds.c:19050
+#: commands/tablecmds.c:19083
 #, c-format
 msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
 msgstr "Ein anderer Index ist bereits fรผr Partition ยป%sยซ angefรผgt."
 
-#: commands/tablecmds.c:19280
+#: commands/tablecmds.c:19313
 #, c-format
 msgid "column data type %s does not support compression"
 msgstr "Spaltendatentyp %s unterstรผtzt keine Komprimierung"
 
-#: commands/tablecmds.c:19287
+#: commands/tablecmds.c:19320
 #, c-format
 msgid "invalid compression method \"%s\""
 msgstr "ungรผltige Komprimierungsmethode ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablespace.c:212 commands/tablespace.c:676
-#, c-format
-msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
-msgstr "konnte ยปstatยซ fรผr Verzeichnis ยป%sยซ nicht ausfรผhren: %m"
-
-#: commands/tablespace.c:221 commands/tablespace.c:687
+#: commands/tablespace.c:199 commands/tablespace.c:665
 #, c-format
 msgid "\"%s\" exists but is not a directory"
 msgstr "ยป%sยซ existiert, ist aber kein Verzeichnis"
 
-#: commands/tablespace.c:253
+#: commands/tablespace.c:231
 #, c-format
 msgid "permission denied to create tablespace \"%s\""
 msgstr "keine Berechtigung, um Tablespace ยป%sยซ zu erzeugen"
 
-#: commands/tablespace.c:255
+#: commands/tablespace.c:233
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to create a tablespace."
 msgstr "Nur Superuser kรถnnen Tablespaces anlegen."
 
-#: commands/tablespace.c:271
+#: commands/tablespace.c:249
 #, c-format
 msgid "tablespace location cannot contain single quotes"
 msgstr "Tablespace-Pfad darf keine Apostrophe enthalten"
 
-#: commands/tablespace.c:284
+#: commands/tablespace.c:262
 #, c-format
 msgid "tablespace location must be an absolute path"
 msgstr "Tablespace-Pfad muss ein absoluter Pfad sein"
 
-#: commands/tablespace.c:296
+#: commands/tablespace.c:274
 #, c-format
 msgid "tablespace location \"%s\" is too long"
 msgstr "Tablespace-Pfad ยป%sยซ ist zu lang"
 
-#: commands/tablespace.c:303
+#: commands/tablespace.c:281
 #, c-format
 msgid "tablespace location should not be inside the data directory"
 msgstr "Tablespace-Pfad sollte nicht innerhalb des Datenverzeichnisses sein"
 
-#: commands/tablespace.c:312 commands/tablespace.c:1018
+#: commands/tablespace.c:290 commands/tablespace.c:996
 #, c-format
 msgid "unacceptable tablespace name \"%s\""
 msgstr "inakzeptabler Tablespace-Name ยป%sยซ"
 
-#: commands/tablespace.c:314 commands/tablespace.c:1019
+#: commands/tablespace.c:292 commands/tablespace.c:997
 #, c-format
 msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system tablespaces."
 msgstr "Der Prรคfix ยปpg_ยซ ist fรผr System-Tablespaces reserviert."
 
-#: commands/tablespace.c:333 commands/tablespace.c:1040
+#: commands/tablespace.c:311 commands/tablespace.c:1018
 #, c-format
 msgid "tablespace \"%s\" already exists"
 msgstr "Tablespace ยป%sยซ existiert bereits"
 
-#: commands/tablespace.c:351
+#: commands/tablespace.c:329
 #, c-format
 msgid "pg_tablespace OID value not set when in binary upgrade mode"
 msgstr "OID-Wert fรผr pg_tablespace ist im Binary-Upgrade-Modus nicht gesetzt"
 
-#: commands/tablespace.c:463 commands/tablespace.c:1001
-#: commands/tablespace.c:1090 commands/tablespace.c:1159
-#: commands/tablespace.c:1305 commands/tablespace.c:1508
+#: commands/tablespace.c:441 commands/tablespace.c:979
+#: commands/tablespace.c:1068 commands/tablespace.c:1137
+#: commands/tablespace.c:1283 commands/tablespace.c:1486
 #, c-format
 msgid "tablespace \"%s\" does not exist"
 msgstr "Tablespace ยป%sยซ existiert nicht"
 
-#: commands/tablespace.c:469
+#: commands/tablespace.c:447
 #, c-format
 msgid "tablespace \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "Tablespace ยป%sยซ existiert nicht, wird รผbersprungen"
 
-#: commands/tablespace.c:495
+#: commands/tablespace.c:473
 #, c-format
 msgid "tablespace \"%s\" cannot be dropped because some objects depend on it"
 msgstr "kann Tablespace ยป%sยซ nicht lรถschen, weil andere Objekte davon abhรคngen"
 
-#: commands/tablespace.c:562
+#: commands/tablespace.c:540
 #, c-format
 msgid "tablespace \"%s\" is not empty"
 msgstr "Tablespace ยป%sยซ ist nicht leer"
 
-#: commands/tablespace.c:654
+#: commands/tablespace.c:632
 #, c-format
 msgid "directory \"%s\" does not exist"
 msgstr "Verzeichnis ยป%sยซ existiert nicht"
 
-#: commands/tablespace.c:655
+#: commands/tablespace.c:633
 #, c-format
 msgid "Create this directory for the tablespace before restarting the server."
 msgstr "Erzeugen Sie dieses Verzeichnis fรผr den Tablespace bevor Sie den Server neu starten."
 
-#: commands/tablespace.c:660
+#: commands/tablespace.c:638
 #, c-format
 msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Zugriffsrechte fรผr Verzeichnis ยป%sยซ nicht setzen: %m"
 
-#: commands/tablespace.c:692
+#: commands/tablespace.c:670
 #, c-format
 msgid "directory \"%s\" already in use as a tablespace"
 msgstr "Verzeichnis ยป%sยซ ist bereits als Tablespace in Verwendung"
 
-#: commands/tablespace.c:810 commands/tablespace.c:823
-#: commands/tablespace.c:859 commands/tablespace.c:951 storage/file/fd.c:3255
+#: commands/tablespace.c:788 commands/tablespace.c:801
+#: commands/tablespace.c:837 commands/tablespace.c:929 storage/file/fd.c:3255
 #: storage/file/fd.c:3669
 #, c-format
 msgid "could not remove directory \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Verzeichnis ยป%sยซ nicht lรถschen: %m"
 
-#: commands/tablespace.c:872 commands/tablespace.c:960
+#: commands/tablespace.c:850 commands/tablespace.c:938
 #, c-format
 msgid "could not remove symbolic link \"%s\": %m"
 msgstr "konnte symbolische Verknรผpfung ยป%sยซ nicht lรถschen: %m"
 
-#: commands/tablespace.c:882 commands/tablespace.c:969
+#: commands/tablespace.c:860 commands/tablespace.c:947
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a directory or symbolic link"
 msgstr "ยป%sยซ ist kein Verzeichnis oder symbolische Verknรผpfung"
 
-#: commands/tablespace.c:1164
+#: commands/tablespace.c:1142
 #, c-format
 msgid "Tablespace \"%s\" does not exist."
 msgstr "Tablespace ยป%sยซ existiert nicht."
 
-#: commands/tablespace.c:1610
+#: commands/tablespace.c:1588
 #, c-format
 msgid "directories for tablespace %u could not be removed"
 msgstr "Verzeichnisse fรผr Tablespace %u konnten nicht entfernt werden"
 
-#: commands/tablespace.c:1612
+#: commands/tablespace.c:1590
 #, c-format
 msgid "You can remove the directories manually if necessary."
 msgstr "Sie kรถnnen die Verzeichnisse falls nรถtig manuell entfernen."
@@ -11182,6 +11422,11 @@ msgstr "Trigger fรผr Fremdtabellen kรถnnen keine รœbergangstabellen haben."
 msgid "Triggers on views cannot have transition tables."
 msgstr "Trigger fรผr Sichten kรถnnen keine รœbergangstabellen haben."
 
+#: commands/trigger.c:473
+#, c-format
+msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions"
+msgstr "ROW-Trigger mit รœbergangstabellen werden fรผr Partitionen nicht unterstรผtzt"
+
 #: commands/trigger.c:477
 #, c-format
 msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on inheritance children"
@@ -11268,17 +11513,16 @@ msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
 msgstr "Trigger ยป%sยซ fรผr Relation ยป%sยซ existiert bereits"
 
 #: commands/trigger.c:787
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" is an internal trigger"
+#, c-format
 msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" is an internal or a child trigger"
-msgstr "Trigger ยป%sยซ fรผr Relation ยป%sยซ ist ein interner Trigger"
+msgstr "Trigger ยป%sยซ fรผr Relation ยป%sยซ ist ein interner oder abgeleiteter Trigger"
 
 #: commands/trigger.c:806
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" is a constraint trigger"
 msgstr "Trigger ยป%sยซ fรผr Relation ยป%sยซ ist ein Constraint-Trigger"
 
-#: commands/trigger.c:1447 commands/trigger.c:1600 commands/trigger.c:1846
+#: commands/trigger.c:1447 commands/trigger.c:1600 commands/trigger.c:1876
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 msgstr "Trigger ยป%sยซ fรผr Tabelle ยป%sยซ existiert nicht"
@@ -11298,71 +11542,71 @@ msgstr "Benennen Sie stattdessen den Trigger fรผr die partitionierte Tabelle ยป%
 msgid "renamed trigger \"%s\" on relation \"%s\""
 msgstr "Trigger ยป%sยซ fรผr Tabelle ยป%sยซ wurde umbenannt"
 
-#: commands/trigger.c:1814
+#: commands/trigger.c:1816
 #, c-format
 msgid "permission denied: \"%s\" is a system trigger"
 msgstr "keine Berechtigung: ยป%sยซ ist ein Systemtrigger"
 
-#: commands/trigger.c:2394
+#: commands/trigger.c:2437
 #, c-format
 msgid "trigger function %u returned null value"
 msgstr "Triggerfunktion %u gab NULL-Wert zurรผck"
 
-#: commands/trigger.c:2454 commands/trigger.c:2672 commands/trigger.c:2922
-#: commands/trigger.c:3255
+#: commands/trigger.c:2497 commands/trigger.c:2715 commands/trigger.c:2965
+#: commands/trigger.c:3298
 #, c-format
 msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
 msgstr "Trigger fรผr BEFORE STATEMENT kann keinen Wert zurรผckgeben"
 
-#: commands/trigger.c:2530
+#: commands/trigger.c:2573
 #, c-format
 msgid "moving row to another partition during a BEFORE FOR EACH ROW trigger is not supported"
 msgstr "Verschieben einer Zeile in eine andere Partition durch einen BEFORE-FOR-EACH-ROW-Trigger wird nicht unterstรผtzt"
 
-#: commands/trigger.c:2531
+#: commands/trigger.c:2574
 #, c-format
 msgid "Before executing trigger \"%s\", the row was to be in partition \"%s.%s\"."
 msgstr "Vor der Ausfรผhrung von Trigger ยป%sยซ gehรถrte die Zeile in Partition ยป%s.%sยซ."
 
-#: commands/trigger.c:3329 executor/nodeModifyTable.c:2224
-#: executor/nodeModifyTable.c:2307
+#: commands/trigger.c:3372 executor/nodeModifyTable.c:2226
+#: executor/nodeModifyTable.c:2309
 #, c-format
 msgid "tuple to be updated was already modified by an operation triggered by the current command"
 msgstr "das zu aktualisierende Tupel wurde schon durch eine vom aktuellen Befehl ausgelรถste Operation verรคndert"
 
-#: commands/trigger.c:3330 executor/nodeModifyTable.c:1410
-#: executor/nodeModifyTable.c:1484 executor/nodeModifyTable.c:2225
-#: executor/nodeModifyTable.c:2308 executor/nodeModifyTable.c:2966
+#: commands/trigger.c:3373 executor/nodeModifyTable.c:1412
+#: executor/nodeModifyTable.c:1486 executor/nodeModifyTable.c:2227
+#: executor/nodeModifyTable.c:2310 executor/nodeModifyTable.c:2968
 #, c-format
 msgid "Consider using an AFTER trigger instead of a BEFORE trigger to propagate changes to other rows."
 msgstr "Verwenden Sie einen AFTER-Trigger anstelle eines BEFORE-Triggers, um ร„nderungen an andere Zeilen zu propagieren."
 
-#: commands/trigger.c:3359 executor/nodeLockRows.c:229
+#: commands/trigger.c:3402 executor/nodeLockRows.c:229
 #: executor/nodeLockRows.c:238 executor/nodeModifyTable.c:329
-#: executor/nodeModifyTable.c:1426 executor/nodeModifyTable.c:2242
-#: executor/nodeModifyTable.c:2452
+#: executor/nodeModifyTable.c:1428 executor/nodeModifyTable.c:2244
+#: executor/nodeModifyTable.c:2454
 #, c-format
 msgid "could not serialize access due to concurrent update"
 msgstr "konnte Zugriff nicht serialisieren wegen gleichzeitiger Aktualisierung"
 
-#: commands/trigger.c:3367 executor/nodeModifyTable.c:1516
-#: executor/nodeModifyTable.c:2325 executor/nodeModifyTable.c:2476
-#: executor/nodeModifyTable.c:2832
+#: commands/trigger.c:3410 executor/nodeModifyTable.c:1518
+#: executor/nodeModifyTable.c:2327 executor/nodeModifyTable.c:2478
+#: executor/nodeModifyTable.c:2834
 #, c-format
 msgid "could not serialize access due to concurrent delete"
 msgstr "konnte Zugriff nicht serialisieren wegen gleichzeitigem Lรถschen"
 
-#: commands/trigger.c:4543
+#: commands/trigger.c:4586
 #, c-format
 msgid "cannot fire deferred trigger within security-restricted operation"
 msgstr "aufgeschobener Trigger kann nicht in einer sicherheitsbeschrรคnkten Operation ausgelรถst werden"
 
-#: commands/trigger.c:5719
+#: commands/trigger.c:5762
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
 msgstr "Constraint ยป%sยซ ist nicht aufschiebbar"
 
-#: commands/trigger.c:5742
+#: commands/trigger.c:5785
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" does not exist"
 msgstr "Constraint ยป%sยซ existiert nicht"
@@ -11828,8 +12072,8 @@ msgstr "nur Superuser kรถnnen Benutzer mit ยปbypassrlsยซ anlegen"
 msgid "permission denied to create role"
 msgstr "keine Berechtigung, um Rolle zu erzeugen"
 
-#: commands/user.c:287 commands/user.c:1139 commands/user.c:1146 gram.y:17457
-#: gram.y:17503 utils/adt/acl.c:5331 utils/adt/acl.c:5337
+#: commands/user.c:287 commands/user.c:1139 commands/user.c:1146 gram.y:16436
+#: gram.y:16482 utils/adt/acl.c:5331 utils/adt/acl.c:5337
 #, c-format
 msgid "role name \"%s\" is reserved"
 msgstr "Rollenname ยป%sยซ ist reserviert"
@@ -12121,32 +12365,32 @@ msgstr "รคlteste Multixact ist weit in der Vergangenheit"
 msgid "Close open transactions with multixacts soon to avoid wraparound problems."
 msgstr "SchlieรŸen Sie bald alle offenen Transaktionen mit Multixacts, um รœberlaufprobleme zu vermeiden."
 
-#: commands/vacuum.c:1798
+#: commands/vacuum.c:1792
 #, c-format
 msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
 msgstr "einige Datenbanken sind seit รผber 2 Milliarden Transaktionen nicht gevacuumt worden"
 
-#: commands/vacuum.c:1799
+#: commands/vacuum.c:1793
 #, c-format
 msgid "You might have already suffered transaction-wraparound data loss."
 msgstr "Sie haben mรถglicherweise bereits Daten wegen Transaktionsnummernรผberlauf verloren."
 
-#: commands/vacuum.c:1963
+#: commands/vacuum.c:1957
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum non-tables or special system tables"
 msgstr "รผberspringe ยป%sยซ --- kann Nicht-Tabellen oder besondere Systemtabellen nicht vacuumen"
 
-#: commands/vacuum.c:2334
+#: commands/vacuum.c:2328
 #, c-format
 msgid "scanned index \"%s\" to remove %d row versions"
 msgstr "Index ยป%sยซ gelesen und %d Zeilenversionen entfernt"
 
-#: commands/vacuum.c:2353
+#: commands/vacuum.c:2347
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
 msgstr "Index ยป%sยซ enthรคlt %.0f Zeilenversionen in %u Seiten"
 
-#: commands/vacuum.c:2357
+#: commands/vacuum.c:2351
 #, c-format
 msgid ""
 "%.0f index row versions were removed.\n"
@@ -12157,21 +12401,21 @@ msgstr ""
 "%u Indexseiten wurden neu gelรถscht.\n"
 "%u Indexseiten sind gegenwรคrtig gelรถscht, wovon %u gegenwรคrtig wiederverwendbar sind."
 
-#: commands/vacuumparallel.c:663
+#: commands/vacuumparallel.c:664
 #, c-format
 msgid "launched %d parallel vacuum worker for index vacuuming (planned: %d)"
 msgid_plural "launched %d parallel vacuum workers for index vacuuming (planned: %d)"
 msgstr[0] "%d parallelen Vacuum-Worker fรผr Index-Vacuum gestartet (geplant: %d)"
 msgstr[1] "%d parallele Vacuum-Worker fรผr Index-Vacuum gestartet (geplant: %d)"
 
-#: commands/vacuumparallel.c:669
+#: commands/vacuumparallel.c:670
 #, c-format
 msgid "launched %d parallel vacuum worker for index cleanup (planned: %d)"
 msgid_plural "launched %d parallel vacuum workers for index cleanup (planned: %d)"
 msgstr[0] "%d parallelen Vacuum-Worker fรผr Index-Cleanup gestartet (geplant: %d)"
 msgstr[1] "%d parallele Vacuum-Worker fรผr Index-Cleanup gestartet (geplant: %d)"
 
-#: commands/variable.c:165 utils/misc/guc.c:12014 utils/misc/guc.c:12092
+#: commands/variable.c:165 utils/misc/guc.c:12109 utils/misc/guc.c:12187
 #, c-format
 msgid "Unrecognized key word: \"%s\"."
 msgstr "Unbekanntes Schlรผsselwort: ยป%sยซ."
@@ -12281,52 +12525,52 @@ msgstr "keine Berechtigung, um Rolle ยป%sยซ zu setzen"
 msgid "could not determine which collation to use for view column \"%s\""
 msgstr "konnte die fรผr die Sichtspalte ยป%sยซ zu verwendende Sortierfolge nicht bestimmen"
 
-#: commands/view.c:265 commands/view.c:276
+#: commands/view.c:279 commands/view.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot drop columns from view"
 msgstr "aus einer Sicht kรถnnen keine Spalten gelรถscht werden"
 
-#: commands/view.c:281
+#: commands/view.c:295
 #, c-format
 msgid "cannot change name of view column \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "kann Namen der Sichtspalte ยป%sยซ nicht in ยป%sยซ รคndern"
 
-#: commands/view.c:284
+#: commands/view.c:298
 #, c-format
 msgid "Use ALTER VIEW ... RENAME COLUMN ... to change name of view column instead."
 msgstr "Verwenden Sie stattdessen ALTER VIEW ... RENAME COLUMN ..., um den Namen einer Sichtspalte zu รคndern."
 
-#: commands/view.c:295
+#: commands/view.c:309
 #, c-format
 msgid "cannot change data type of view column \"%s\" from %s to %s"
 msgstr "kann Datentyp der Sichtspalte ยป%sยซ nicht von %s in %s รคndern"
 
-#: commands/view.c:309
+#: commands/view.c:323
 #, c-format
 msgid "cannot change collation of view column \"%s\" from \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "kann Sortierfolge der Sichtspalte ยป%sยซ nicht von ยป%sยซ in ยป%sยซ รคndern"
 
-#: commands/view.c:454
+#: commands/view.c:468
 #, c-format
 msgid "views must not contain SELECT INTO"
 msgstr "Sichten dรผrfen kein SELECT INTO enthalten"
 
-#: commands/view.c:466
+#: commands/view.c:480
 #, c-format
 msgid "views must not contain data-modifying statements in WITH"
 msgstr "Sichten dรผrfen keine datenmodifizierenden Anweisungen in WITH enthalten"
 
-#: commands/view.c:536
+#: commands/view.c:550
 #, c-format
 msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns"
 msgstr "CREATE VIEW gibt mehr Spaltennamen als Spalten an"
 
-#: commands/view.c:544
+#: commands/view.c:558
 #, c-format
 msgid "views cannot be unlogged because they do not have storage"
 msgstr "Sichten kรถnnen nicht ungeloggt sein, weil sie keinen Speicherplatz verwenden"
 
-#: commands/view.c:558
+#: commands/view.c:572
 #, c-format
 msgid "view \"%s\" will be a temporary view"
 msgstr "Sicht ยป%sยซ wird eine temporรคre Sicht"
@@ -12362,19 +12606,19 @@ msgstr "Cursor ยป%sยซ ist nicht auf eine Zeile positioniert"
 msgid "cursor \"%s\" is not a simply updatable scan of table \"%s\""
 msgstr "Cursor ยป%sยซ ist kein einfach aktualisierbarer Scan der Tabelle ยป%sยซ"
 
-#: executor/execCurrent.c:280 executor/execExprInterp.c:2485
+#: executor/execCurrent.c:280 executor/execExprInterp.c:2453
 #, c-format
 msgid "type of parameter %d (%s) does not match that when preparing the plan (%s)"
 msgstr "Typ von Parameter %d (%s) stimmt nicht mit dem รผberein, als der Plan vorbereitet worden ist (%s)"
 
-#: executor/execCurrent.c:292 executor/execExprInterp.c:2497
+#: executor/execCurrent.c:292 executor/execExprInterp.c:2465
 #, c-format
 msgid "no value found for parameter %d"
 msgstr "kein Wert fรผr Parameter %d gefunden"
 
 #: executor/execExpr.c:632 executor/execExpr.c:639 executor/execExpr.c:645
-#: executor/execExprInterp.c:4169 executor/execExprInterp.c:4186
-#: executor/execExprInterp.c:4285 executor/nodeModifyTable.c:218
+#: executor/execExprInterp.c:4052 executor/execExprInterp.c:4069
+#: executor/execExprInterp.c:4168 executor/nodeModifyTable.c:218
 #: executor/nodeModifyTable.c:229 executor/nodeModifyTable.c:246
 #: executor/nodeModifyTable.c:254
 #, c-format
@@ -12391,7 +12635,7 @@ msgstr "Anfrage hat zu viele Spalten."
 msgid "Query provides a value for a dropped column at ordinal position %d."
 msgstr "Anfrage liefert einen Wert fรผr eine gelรถschte Spalte auf Position %d."
 
-#: executor/execExpr.c:646 executor/execExprInterp.c:4187
+#: executor/execExpr.c:646 executor/execExprInterp.c:4070
 #: executor/nodeModifyTable.c:230
 #, c-format
 msgid "Table has type %s at ordinal position %d, but query expects %s."
@@ -12412,7 +12656,7 @@ msgstr "Zieltyp ist kein Array"
 msgid "ROW() column has type %s instead of type %s"
 msgstr "ROW()-Spalte hat Typ %s statt Typ %s"
 
-#: executor/execExpr.c:2736 executor/execSRF.c:718 parser/parse_func.c:138
+#: executor/execExpr.c:2479 executor/execSRF.c:718 parser/parse_func.c:138
 #: parser/parse_func.c:655 parser/parse_func.c:1031
 #, c-format
 msgid "cannot pass more than %d argument to a function"
@@ -12420,39 +12664,39 @@ msgid_plural "cannot pass more than %d arguments to a function"
 msgstr[0] "kann nicht mehr als %d Argument an eine Funktion รผbergeben"
 msgstr[1] "kann nicht mehr als %d Argumente an eine Funktion รผbergeben"
 
-#: executor/execExpr.c:2763 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1058
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:3736 utils/fmgr/funcapi.c:89 utils/fmgr/funcapi.c:143
+#: executor/execExpr.c:2506 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1073
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:3691 utils/fmgr/funcapi.c:89 utils/fmgr/funcapi.c:143
 #, c-format
 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
 msgstr "Funktion mit Mengenergebnis in einem Zusammenhang aufgerufen, der keine Mengenergebnisse verarbeiten kann"
 
-#: executor/execExpr.c:3122 parser/parse_node.c:276 parser/parse_node.c:326
+#: executor/execExpr.c:2865 parser/parse_node.c:276 parser/parse_node.c:326
 #, c-format
 msgid "cannot subscript type %s because it does not support subscripting"
 msgstr "kann aus Typ %s kein Element auswรคhlen, weil er Subscripting nicht unterstรผtzt"
 
-#: executor/execExpr.c:3250 executor/execExpr.c:3272
+#: executor/execExpr.c:2993 executor/execExpr.c:3015
 #, c-format
 msgid "type %s does not support subscripted assignment"
 msgstr "Typ %s unterstรผtzt Wertzuweisungen in Elemente nicht"
 
-#: executor/execExprInterp.c:1950
+#: executor/execExprInterp.c:1918
 #, c-format
 msgid "attribute %d of type %s has been dropped"
 msgstr "Attribut %d von Typ %s wurde gelรถscht"
 
-#: executor/execExprInterp.c:1956
+#: executor/execExprInterp.c:1924
 #, c-format
 msgid "attribute %d of type %s has wrong type"
 msgstr "Attribut %d von Typ %s hat falschen Typ"
 
-#: executor/execExprInterp.c:1958 executor/execExprInterp.c:3086
-#: executor/execExprInterp.c:3132
+#: executor/execExprInterp.c:1926 executor/execExprInterp.c:3054
+#: executor/execExprInterp.c:3100
 #, c-format
 msgid "Table has type %s, but query expects %s."
 msgstr "Tabelle hat Typ %s, aber Anfrage erwartet %s."
 
-#: executor/execExprInterp.c:2037 utils/adt/expandedrecord.c:99
+#: executor/execExprInterp.c:2005 utils/adt/expandedrecord.c:99
 #: utils/adt/expandedrecord.c:231 utils/cache/typcache.c:1749
 #: utils/cache/typcache.c:1908 utils/cache/typcache.c:2055
 #: utils/fmgr/funcapi.c:527
@@ -12460,22 +12704,22 @@ msgstr "Tabelle hat Typ %s, aber Anfrage erwartet %s."
 msgid "type %s is not composite"
 msgstr "Typ %s ist kein zusammengesetzter Typ"
 
-#: executor/execExprInterp.c:2575
+#: executor/execExprInterp.c:2543
 #, c-format
 msgid "WHERE CURRENT OF is not supported for this table type"
 msgstr "WHERE CURRENT OF wird fรผr diesen Tabellentyp nicht unterstรผtzt"
 
-#: executor/execExprInterp.c:2788
+#: executor/execExprInterp.c:2756
 #, c-format
 msgid "cannot merge incompatible arrays"
 msgstr "kann inkompatible Arrays nicht verschmelzen"
 
-#: executor/execExprInterp.c:2789
+#: executor/execExprInterp.c:2757
 #, c-format
 msgid "Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with element type %s."
 msgstr "Arrayelement mit Typ %s kann nicht in ARRAY-Konstrukt mit Elementtyp %s verwendet werden."
 
-#: executor/execExprInterp.c:2810 utils/adt/arrayfuncs.c:263
+#: executor/execExprInterp.c:2778 utils/adt/arrayfuncs.c:263
 #: utils/adt/arrayfuncs.c:563 utils/adt/arrayfuncs.c:1305
 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3375 utils/adt/arrayfuncs.c:5372
 #: utils/adt/arrayfuncs.c:5889 utils/adt/arraysubs.c:150
@@ -12484,79 +12728,69 @@ msgstr "Arrayelement mit Typ %s kann nicht in ARRAY-Konstrukt mit Elementtyp %s
 msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
 msgstr "Anzahl der Arraydimensionen (%d) รผberschreitet erlaubtes Maximum (%d)"
 
-#: executor/execExprInterp.c:2830 executor/execExprInterp.c:2860
+#: executor/execExprInterp.c:2798 executor/execExprInterp.c:2828
 #, c-format
 msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
 msgstr "mehrdimensionale Arrays mรผssen Arraysausdrรผcke mit gleicher Anzahl Dimensionen haben"
 
-#: executor/execExprInterp.c:3085 executor/execExprInterp.c:3131
+#: executor/execExprInterp.c:3053 executor/execExprInterp.c:3099
 #, c-format
 msgid "attribute %d has wrong type"
 msgstr "Attribut %d hat falschen Typ"
 
-#: executor/execExprInterp.c:3713 utils/adt/domains.c:149
+#: executor/execExprInterp.c:3681 utils/adt/domains.c:149
 #, c-format
 msgid "domain %s does not allow null values"
 msgstr "Domรคne %s erlaubt keine NULL-Werte"
 
-#: executor/execExprInterp.c:3728 utils/adt/domains.c:184
+#: executor/execExprInterp.c:3696 utils/adt/domains.c:184
 #, c-format
 msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\""
 msgstr "Wert fรผr Domรคne %s verletzt Check-Constraint ยป%sยซ"
 
-#: executor/execExprInterp.c:4170
+#: executor/execExprInterp.c:4053
 #, c-format
 msgid "Table row contains %d attribute, but query expects %d."
 msgid_plural "Table row contains %d attributes, but query expects %d."
 msgstr[0] "Tabellenzeile enthรคlt %d Attribut, aber Anfrage erwartet %d."
 msgstr[1] "Tabellenzeile enthรคlt %d Attribute, aber Anfrage erwartet %d."
 
-#: executor/execExprInterp.c:4286 executor/execSRF.c:977
+#: executor/execExprInterp.c:4169 executor/execSRF.c:977
 #, c-format
 msgid "Physical storage mismatch on dropped attribute at ordinal position %d."
 msgstr "Physischer Speicher stimmt nicht รผberein mit gelรถschtem Attribut auf Position %d."
 
-#: executor/execExprInterp.c:4984
-#, c-format
-msgid "SQL/JSON item cannot be cast to target type"
-msgstr "SQL-JSON-Item kann nicht in den Zieltyp umgewandelt werden"
-
-#: executor/execExprInterp.c:5038
-#, c-format
-msgid "no SQL/JSON item"
-msgstr ""
-
 #: executor/execIndexing.c:571
 #, c-format
 msgid "ON CONFLICT does not support deferrable unique constraints/exclusion constraints as arbiters"
 msgstr "ON CONFLICT unterstรผtzt keine aufschiebbaren Unique-Constraints/Exclusion-Constraints als Arbiter"
 
-#: executor/execIndexing.c:842
+#: executor/execIndexing.c:848
 #, c-format
 msgid "could not create exclusion constraint \"%s\""
 msgstr "konnte Exclusion-Constraint ยป%sยซ nicht erzeugen"
 
-#: executor/execIndexing.c:845
+#: executor/execIndexing.c:851
 #, c-format
 msgid "Key %s conflicts with key %s."
 msgstr "Schlรผssel %s kollidiert mit Schlรผssel %s."
 
-#: executor/execIndexing.c:847
+#: executor/execIndexing.c:853
 #, c-format
 msgid "Key conflicts exist."
 msgstr "Es bestehen Schlรผsselkonflikte."
 
-#: executor/execIndexing.c:853
+#: executor/execIndexing.c:859
 #, c-format
 msgid "conflicting key value violates exclusion constraint \"%s\""
 msgstr "kollidierender Schlรผsselwert verletzt Exclusion-Constraint ยป%sยซ"
 
-#: executor/execIndexing.c:856
+#: executor/execIndexing.c:862
 #, c-format
 msgid "Key %s conflicts with existing key %s."
 msgstr "Schlรผssel %s kollidiert mit vorhandenem Schlรผssel %s."
 
-#: executor/execIndexing.c:858
+#: executor/execIndexing.c:864
 #, c-format
 msgid "Key conflicts with existing key."
 msgstr "Der Schlรผssel kollidiert mit einem vorhandenen Schlรผssel."
@@ -12759,7 +12993,7 @@ msgstr "gleichzeitige Aktualisierung, versuche erneut"
 msgid "concurrent delete, retrying"
 msgstr "gleichzeitiges Lรถschen, versuche erneut"
 
-#: executor/execReplication.c:269 parser/parse_cte.c:502
+#: executor/execReplication.c:269 parser/parse_cte.c:509
 #: parser/parse_oper.c:233 utils/adt/array_userfuncs.c:720
 #: utils/adt/array_userfuncs.c:859 utils/adt/arrayfuncs.c:3655
 #: utils/adt/arrayfuncs.c:4210 utils/adt/arrayfuncs.c:6202
@@ -12768,47 +13002,47 @@ msgstr "gleichzeitiges Lรถschen, versuche erneut"
 msgid "could not identify an equality operator for type %s"
 msgstr "konnte keinen Ist-Gleich-Operator fรผr Typ %s ermitteln"
 
-#: executor/execReplication.c:592 executor/execReplication.c:598
+#: executor/execReplication.c:599 executor/execReplication.c:605
 #, c-format
 msgid "cannot update table \"%s\""
 msgstr "kann Tabelle ยป%sยซ nicht aktualisieren"
 
-#: executor/execReplication.c:594 executor/execReplication.c:606
+#: executor/execReplication.c:601 executor/execReplication.c:613
 #, c-format
 msgid "Column used in the publication WHERE expression is not part of the replica identity."
 msgstr "Im WHERE-Ausdruck der Publikation verwendete Spalte ist nicht Teil der Replika-Identitรคt."
 
-#: executor/execReplication.c:600 executor/execReplication.c:612
+#: executor/execReplication.c:607 executor/execReplication.c:619
 #, c-format
 msgid "Column list used by the publication does not cover the replica identity."
-msgstr ""
+msgstr "Die von der Publikation verwendete Spaltenliste umfasst die Replika-Identitรคt nicht."
 
-#: executor/execReplication.c:604 executor/execReplication.c:610
+#: executor/execReplication.c:611 executor/execReplication.c:617
 #, c-format
 msgid "cannot delete from table \"%s\""
 msgstr "kann nicht aus Tabelle ยป%sยซ lรถschen"
 
-#: executor/execReplication.c:630
+#: executor/execReplication.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot update table \"%s\" because it does not have a replica identity and publishes updates"
 msgstr "Tabelle ยป%sยซ kann nicht aktualisiert werden, weil sie keine Replik-Identitรคt hat und Updates publiziert"
 
-#: executor/execReplication.c:632
+#: executor/execReplication.c:639
 #, c-format
 msgid "To enable updating the table, set REPLICA IDENTITY using ALTER TABLE."
 msgstr "Um Aktualisieren der Tabelle zu ermรถglichen, setzen Sie REPLICA IDENTITY mit ALTER TABLE."
 
-#: executor/execReplication.c:636
+#: executor/execReplication.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot delete from table \"%s\" because it does not have a replica identity and publishes deletes"
 msgstr "aus Tabelle ยป%sยซ kann nicht gelรถscht werden, weil sie keine Replik-Identitรคt hat und Deletes publiziert"
 
-#: executor/execReplication.c:638
+#: executor/execReplication.c:645
 #, c-format
 msgid "To enable deleting from the table, set REPLICA IDENTITY using ALTER TABLE."
 msgstr "Um Lรถschen in der Tabelle zu ermรถglichen, setzen Sie REPLICA IDENTITY mit ALTER TABLE."
 
-#: executor/execReplication.c:654
+#: executor/execReplication.c:661
 #, c-format
 msgid "cannot use relation \"%s.%s\" as logical replication target"
 msgstr "Relation ยป%s.%sยซ kann nicht als Ziel fรผr logische Replikation verwendet werden"
@@ -12893,59 +13127,59 @@ msgstr "%s ist in SQL-Funktionen nicht erlaubt"
 msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
 msgstr "%s ist in als nicht ยปvolatileยซ markierten Funktionen nicht erlaubt"
 
-#: executor/functions.c:1442
+#: executor/functions.c:1457
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
 msgstr "SQL-Funktion ยป%sยซ Anweisung %d"
 
-#: executor/functions.c:1468
+#: executor/functions.c:1483
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" during startup"
 msgstr "SQL-Funktion ยป%sยซ beim Start"
 
-#: executor/functions.c:1553
+#: executor/functions.c:1568
 #, c-format
 msgid "calling procedures with output arguments is not supported in SQL functions"
 msgstr "Aufruf von Prozeduren mit Ausgabeargumenten wird in SQL-Funktionen nicht unterstรผtzt"
 
-#: executor/functions.c:1686 executor/functions.c:1724
-#: executor/functions.c:1738 executor/functions.c:1828
-#: executor/functions.c:1861 executor/functions.c:1875
+#: executor/functions.c:1701 executor/functions.c:1739
+#: executor/functions.c:1753 executor/functions.c:1843
+#: executor/functions.c:1876 executor/functions.c:1890
 #, c-format
 msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
 msgstr "Rรผckgabetyp von Funktion stimmt nicht รผberein; deklariert als %s"
 
-#: executor/functions.c:1688
+#: executor/functions.c:1703
 #, c-format
 msgid "Function's final statement must be SELECT or INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING."
 msgstr "Die letzte Anweisung der Funktion muss ein SELECT oder INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING sein."
 
-#: executor/functions.c:1726
+#: executor/functions.c:1741
 #, c-format
 msgid "Final statement must return exactly one column."
 msgstr "Die letzte Anweisung muss genau eine Spalte zurรผckgeben."
 
-#: executor/functions.c:1740
+#: executor/functions.c:1755
 #, c-format
 msgid "Actual return type is %s."
 msgstr "Eigentlicher Rรผckgabetyp ist %s."
 
-#: executor/functions.c:1830
+#: executor/functions.c:1845
 #, c-format
 msgid "Final statement returns too many columns."
 msgstr "Die letzte Anweisung gibt zu viele Spalten zurรผck."
 
-#: executor/functions.c:1863
+#: executor/functions.c:1878
 #, c-format
 msgid "Final statement returns %s instead of %s at column %d."
 msgstr "Die letzte Anweisung ergibt %s statt %s in Spalte %d."
 
-#: executor/functions.c:1877
+#: executor/functions.c:1892
 #, c-format
 msgid "Final statement returns too few columns."
 msgstr "Die letzte Anweisung gibt zu wenige Spalten zurรผck."
 
-#: executor/functions.c:1905
+#: executor/functions.c:1920
 #, c-format
 msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
 msgstr "Rรผckgabetyp %s wird von SQL-Funktionen nicht unterstรผtzt"
@@ -13010,59 +13244,58 @@ msgstr "FULL JOIN wird nur fรผr Merge-Verbund-fรคhige Verbundbedingungen unterst
 msgid "Query has too few columns."
 msgstr "Anfrage hat zu wenige Spalten."
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:1409 executor/nodeModifyTable.c:1483
+#: executor/nodeModifyTable.c:1411 executor/nodeModifyTable.c:1485
 #, c-format
 msgid "tuple to be deleted was already modified by an operation triggered by the current command"
 msgstr "das zu lรถschende Tupel wurde schon durch eine vom aktuellen Befehl ausgelรถste Operation verรคndert"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:1640
+#: executor/nodeModifyTable.c:1642
 #, c-format
 msgid "invalid ON UPDATE specification"
 msgstr "ungรผltige ON-UPDATE-Angabe"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:1641
+#: executor/nodeModifyTable.c:1643
 #, c-format
 msgid "The result tuple would appear in a different partition than the original tuple."
 msgstr "Das Ergebnistupel wรผrde in einer anderen Partition erscheinen als das ursprรผngliche Tupel."
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:2082
+#: executor/nodeModifyTable.c:2084
 #, c-format
 msgid "cannot move tuple across partitions when a non-root ancestor of the source partition is directly referenced in a foreign key"
-msgstr ""
+msgstr "Tupel kann nicht zwischen Partitionen bewegt werden, wenn ein Fremdschlรผssel direkt auf einen Vorgรคnger (auรŸer der Wurzel) der Quellpartition verweist"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:2083
+#: executor/nodeModifyTable.c:2085
 #, c-format
 msgid "A foreign key points to ancestor \"%s\", but not the root ancestor \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Fremdschlรผssel verweist auf den Vorgรคnger ยป%sยซ, aber nicht auf den Wurzelvorgรคnger ยป%sยซ."
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:2086
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot insert into foreign table \"%s\""
+#: executor/nodeModifyTable.c:2088
+#, c-format
 msgid "Consider defining the foreign key on \"%s\"."
-msgstr "kann nicht in Fremdtabelle ยป%sยซ einfรผgen"
+msgstr "Definieren Sie den Fremdschlรผssel eventuell fรผr ยป%sยซ."
 
 #. translator: %s is a SQL command name
-#: executor/nodeModifyTable.c:2430 executor/nodeModifyTable.c:2821
+#: executor/nodeModifyTable.c:2432 executor/nodeModifyTable.c:2823
 #, c-format
 msgid "%s command cannot affect row a second time"
 msgstr "Befehl in %s kann eine Zeile nicht ein zweites Mal รคndern"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:2432
+#: executor/nodeModifyTable.c:2434
 #, c-format
 msgid "Ensure that no rows proposed for insertion within the same command have duplicate constrained values."
 msgstr "Stellen Sie sicher, dass keine im selben Befehl fรผrs Einfรผgen vorgesehene Zeilen doppelte Werte haben, die einen Constraint verletzen wรผrden."
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:2823
+#: executor/nodeModifyTable.c:2825
 #, c-format
 msgid "Ensure that not more than one source row matches any one target row."
-msgstr ""
+msgstr "Stellen Sie sicher, dass nicht mehr als eine Quellzeile auf jede Zielzeile passt."
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:2926
+#: executor/nodeModifyTable.c:2928
 #, c-format
 msgid "tuple to be deleted was already moved to another partition due to concurrent update"
 msgstr "das zu lรถschende Tupel wurde schon durch ein gleichzeitiges Update in eine andere Partition verschoben"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:2965
+#: executor/nodeModifyTable.c:2967
 #, c-format
 msgid "tuple to be updated or deleted was already modified by an operation triggered by the current command"
 msgstr "das zu aktualisierende oder zu lรถschende Tupel wurde schon durch eine vom aktuellen Befehl ausgelรถste Operation verรคndert"
@@ -13083,27 +13316,27 @@ msgstr "Parameter von TABLESAMPLE REPEATABLE darf nicht NULL sein"
 msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression"
 msgstr "als Ausdruck verwendete Unteranfrage ergab mehr als eine Zeile"
 
-#: executor/nodeTableFuncscan.c:377
+#: executor/nodeTableFuncscan.c:375
 #, c-format
 msgid "namespace URI must not be null"
 msgstr "Namensraum-URI darf nicht NULL sein"
 
-#: executor/nodeTableFuncscan.c:393
+#: executor/nodeTableFuncscan.c:389
 #, c-format
 msgid "row filter expression must not be null"
 msgstr "Zeilenfilterausdruck darf nicht NULL sein"
 
-#: executor/nodeTableFuncscan.c:420
+#: executor/nodeTableFuncscan.c:415
 #, c-format
 msgid "column filter expression must not be null"
 msgstr "Spaltenfilterausdruck darf nicht NULL sein"
 
-#: executor/nodeTableFuncscan.c:421
+#: executor/nodeTableFuncscan.c:416
 #, c-format
 msgid "Filter for column \"%s\" is null."
 msgstr "Filter fรผr Spalte ยป%sยซ ist NULL."
 
-#: executor/nodeTableFuncscan.c:511
+#: executor/nodeTableFuncscan.c:506
 #, c-format
 msgid "null is not allowed in column \"%s\""
 msgstr "NULL ist in Spalte ยป%sยซ nicht erlaubt"
@@ -13240,409 +13473,401 @@ msgstr "Gรผltige Optionen in diesem Zusammenhang sind: %s"
 msgid "There are no valid options in this context."
 msgstr "Es gibt keine gรผltigen Optionen in diesem Zusammenhang."
 
-#: gram.y:1260
+#: gram.y:1145
 #, c-format
 msgid "UNENCRYPTED PASSWORD is no longer supported"
 msgstr "UNENCRYPTED PASSWORD wird nicht mehr unterstรผtzt"
 
-#: gram.y:1261
+#: gram.y:1146
 #, c-format
 msgid "Remove UNENCRYPTED to store the password in encrypted form instead."
 msgstr "Lassen Sie UNENCRYPTED weg, um das Passwort stattdessen in verschlรผsselter Form zu speichern."
 
-#: gram.y:1323
+#: gram.y:1208
 #, c-format
 msgid "unrecognized role option \"%s\""
 msgstr "unbekannte Rollenoption ยป%sยซ"
 
-#: gram.y:1588 gram.y:1604
+#: gram.y:1473 gram.y:1489
 #, c-format
 msgid "CREATE SCHEMA IF NOT EXISTS cannot include schema elements"
 msgstr "CREATE SCHEMA IF NOT EXISTS kann keine Schemaelemente enthalten"
 
-#: gram.y:1761
+#: gram.y:1646
 #, c-format
 msgid "current database cannot be changed"
 msgstr "aktuelle Datenbank kann nicht geรคndert werden"
 
-#: gram.y:1894
+#: gram.y:1779
 #, c-format
 msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
 msgstr "Zeitzonenintervall muss HOUR oder HOUR TO MINUTE sein"
 
-#: gram.y:2511
+#: gram.y:2396
 #, c-format
 msgid "column number must be in range from 1 to %d"
 msgstr "Spaltennummer muss im Bereich 1 bis %d sein"
 
-#: gram.y:3113
+#: gram.y:2998
 #, c-format
 msgid "sequence option \"%s\" not supported here"
 msgstr "Sequenzoption ยป%sยซ wird hier nicht unterstรผtzt"
 
-#: gram.y:3142
+#: gram.y:3027
 #, c-format
 msgid "modulus for hash partition provided more than once"
 msgstr "Modulus fรผr Hashpartition mehrmals angegeben"
 
-#: gram.y:3151
+#: gram.y:3036
 #, c-format
 msgid "remainder for hash partition provided more than once"
 msgstr "Rest fรผr Hashpartition mehrmals angegeben"
 
-#: gram.y:3158
+#: gram.y:3043
 #, c-format
 msgid "unrecognized hash partition bound specification \"%s\""
 msgstr "unbekannte Hashpartitionsbegrenzungsangabe ยป%sยซ"
 
-#: gram.y:3166
+#: gram.y:3051
 #, c-format
 msgid "modulus for hash partition must be specified"
 msgstr "Modulus fรผr Hashpartition muss angegeben werden"
 
-#: gram.y:3170
+#: gram.y:3055
 #, c-format
 msgid "remainder for hash partition must be specified"
 msgstr "Rest fรผr Hashpartition muss angegeben werden"
 
-#: gram.y:3378 gram.y:3412
+#: gram.y:3263 gram.y:3297
 #, c-format
 msgid "STDIN/STDOUT not allowed with PROGRAM"
 msgstr "STDIN/STDOUT sind nicht mit PROGRAM erlaubt"
 
-#: gram.y:3384
+#: gram.y:3269
 #, c-format
 msgid "WHERE clause not allowed with COPY TO"
 msgstr "mit COPY TO ist keine WHERE-Klausel erlaubt"
 
-#: gram.y:3723 gram.y:3730 gram.y:12873 gram.y:12881
+#: gram.y:3608 gram.y:3615 gram.y:12758 gram.y:12766
 #, c-format
 msgid "GLOBAL is deprecated in temporary table creation"
 msgstr "die Verwendung von GLOBAL beim Erzeugen einer temporรคren Tabelle ist veraltet"
 
-#: gram.y:3995
+#: gram.y:3880
 #, c-format
 msgid "for a generated column, GENERATED ALWAYS must be specified"
 msgstr "fรผr eine generierte Spalte muss GENERATED ALWAYS angegeben werden"
 
-#: gram.y:4286 utils/adt/ri_triggers.c:2098
+#: gram.y:4171 utils/adt/ri_triggers.c:2098
 #, c-format
 msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
 msgstr "MATCH PARTIAL ist noch nicht implementiert"
 
-#: gram.y:4378
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
+#: gram.y:4263
+#, c-format
 msgid "a column list with %s is only supported for ON DELETE actions"
-msgstr "Rรผckgabetyp %s wird von SQL-Funktionen nicht unterstรผtzt"
+msgstr "eine Spaltenliste fรผr %s wird nur fรผr ON-DELETE-Aktionen unterstรผtzt"
 
-#: gram.y:5088
+#: gram.y:4973
 #, c-format
 msgid "CREATE EXTENSION ... FROM is no longer supported"
 msgstr "CREATE EXTENSION ... FROM wird nicht mehr unterstรผtzt"
 
-#: gram.y:5786
+#: gram.y:5671
 #, c-format
 msgid "unrecognized row security option \"%s\""
 msgstr "unbekannte Zeilensicherheitsoption ยป%sยซ"
 
-#: gram.y:5787
+#: gram.y:5672
 #, c-format
 msgid "Only PERMISSIVE or RESTRICTIVE policies are supported currently."
 msgstr "Aktuell werden nur PERMISSIVE und RESTRICTIVE unterstรผtzt."
 
-#: gram.y:5872
+#: gram.y:5757
 #, c-format
 msgid "CREATE OR REPLACE CONSTRAINT TRIGGER is not supported"
 msgstr "CREATE OR REPLACE CONSTRAINT TRIGGER wird nicht unterstรผtzt"
 
-#: gram.y:5909
+#: gram.y:5794
 msgid "duplicate trigger events specified"
 msgstr "mehrere Trigger-Ereignisse angegeben"
 
-#: gram.y:6051 parser/parse_utilcmd.c:3706 parser/parse_utilcmd.c:3732
+#: gram.y:5936 parser/parse_utilcmd.c:3716 parser/parse_utilcmd.c:3742
 #, c-format
 msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
 msgstr "Constraint, der als INITIALLY DEFERRED deklariert wurde, muss DEFERRABLE sein"
 
-#: gram.y:6058
+#: gram.y:5943
 #, c-format
 msgid "conflicting constraint properties"
 msgstr "widersprรผchliche Constraint-Eigentschaften"
 
-#: gram.y:6157
+#: gram.y:6042
 #, c-format
 msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
 msgstr "CREATE ASSERTION ist noch nicht implementiert"
 
-#: gram.y:6565
+#: gram.y:6450
 #, c-format
 msgid "RECHECK is no longer required"
 msgstr "RECHECK wird nicht mehr benรถtigt"
 
-#: gram.y:6566
+#: gram.y:6451
 #, c-format
 msgid "Update your data type."
 msgstr "Aktualisieren Sie Ihren Datentyp."
 
-#: gram.y:8422
+#: gram.y:8307
 #, c-format
 msgid "aggregates cannot have output arguments"
 msgstr "Aggregatfunktionen kรถnnen keine OUT-Argumente haben"
 
-#: gram.y:8885 utils/adt/regproc.c:710 utils/adt/regproc.c:751
+#: gram.y:8770 utils/adt/regproc.c:710 utils/adt/regproc.c:751
 #, c-format
 msgid "missing argument"
 msgstr "Argument fehlt"
 
-#: gram.y:8886 utils/adt/regproc.c:711 utils/adt/regproc.c:752
+#: gram.y:8771 utils/adt/regproc.c:711 utils/adt/regproc.c:752
 #, c-format
 msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
 msgstr "Verwenden Sie NONE, um das fehlende Argument eines unรคren Operators anzugeben."
 
-#: gram.y:11107 gram.y:11126
+#: gram.y:10992 gram.y:11011
 #, c-format
 msgid "WITH CHECK OPTION not supported on recursive views"
 msgstr "WITH CHECK OPTION wird fรผr rekursive Sichten nicht unterstรผtzt"
 
-#: gram.y:13012
+#: gram.y:12897
 #, c-format
 msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
 msgstr "Syntax LIMIT x,y wird nicht unterstรผtzt"
 
-#: gram.y:13013
+#: gram.y:12898
 #, c-format
 msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
 msgstr "Verwenden Sie die getrennten Klauseln LIMIT und OFFSET."
 
-#: gram.y:13366 gram.y:13392
+#: gram.y:13251 gram.y:13277
 #, c-format
 msgid "VALUES in FROM must have an alias"
 msgstr "VALUES in FROM muss Aliasnamen erhalten"
 
-#: gram.y:13367 gram.y:13393
+#: gram.y:13252 gram.y:13278
 #, c-format
 msgid "For example, FROM (VALUES ...) [AS] foo."
 msgstr "Zum Beispiel FROM (VALUES ...) [AS] xyz."
 
-#: gram.y:13372 gram.y:13398
+#: gram.y:13257 gram.y:13283
 #, c-format
 msgid "subquery in FROM must have an alias"
 msgstr "Unteranfrage in FROM muss Aliasnamen erhalten"
 
-#: gram.y:13373 gram.y:13399
+#: gram.y:13258 gram.y:13284
 #, c-format
 msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
 msgstr "Zum Beispiel FROM (SELECT ...) [AS] xyz."
 
-#: gram.y:13932
+#: gram.y:13802
 #, c-format
 msgid "only one DEFAULT value is allowed"
 msgstr "nur ein DEFAULT-Wert ist erlaubt"
 
-#: gram.y:13941
+#: gram.y:13811
 #, c-format
 msgid "only one PATH value per column is allowed"
 msgstr "nur ein PATH-Wert pro Spalte ist erlaubt"
 
-#: gram.y:13950
+#: gram.y:13820
 #, c-format
 msgid "conflicting or redundant NULL / NOT NULL declarations for column \"%s\""
 msgstr "widersprรผchliche oder รผberflรผssige NULL/NOT NULL-Deklarationen fรผr Spalte ยป%sยซ"
 
-#: gram.y:13959
+#: gram.y:13829
 #, c-format
 msgid "unrecognized column option \"%s\""
 msgstr "unbekannte Spaltenoption ยป%sยซ"
 
-#: gram.y:14217
+#: gram.y:14083
 #, c-format
 msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
 msgstr "Prรคzision von Typ float muss mindestens 1 Bit sein"
 
-#: gram.y:14226
+#: gram.y:14092
 #, c-format
 msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
 msgstr "Prรคzision von Typ float muss weniger als 54 Bits sein"
 
-#: gram.y:14736
+#: gram.y:14595
 #, c-format
 msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
 msgstr "falsche Anzahl Parameter auf linker Seite von OVERLAPS-Ausdruck"
 
-#: gram.y:14741
+#: gram.y:14600
 #, c-format
 msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
 msgstr "falsche Anzahl Parameter auf rechter Seite von OVERLAPS-Ausdruck"
 
-#: gram.y:14918
+#: gram.y:14777
 #, c-format
 msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
 msgstr "UNIQUE-Prรคdikat ist noch nicht implementiert"
 
-#: gram.y:15356
+#: gram.y:15155
 #, c-format
 msgid "cannot use multiple ORDER BY clauses with WITHIN GROUP"
 msgstr "in WITHIN GROUP kรถnnen nicht mehrere ORDER-BY-Klauseln verwendet werden"
 
-#: gram.y:15361
+#: gram.y:15160
 #, c-format
 msgid "cannot use DISTINCT with WITHIN GROUP"
 msgstr "DISTINCT kann nicht mit WITHIN GROUP verwendet werden"
 
-#: gram.y:15366
+#: gram.y:15165
 #, c-format
 msgid "cannot use VARIADIC with WITHIN GROUP"
 msgstr "VARIADIC kann nicht mit WITHIN GROUP verwendet werden"
 
-#: gram.y:15916 gram.y:15940
+#: gram.y:15702 gram.y:15726
 #, c-format
 msgid "frame start cannot be UNBOUNDED FOLLOWING"
 msgstr "Frame-Beginn kann nicht UNBOUNDED FOLLOWING sein"
 
-#: gram.y:15921
+#: gram.y:15707
 #, c-format
 msgid "frame starting from following row cannot end with current row"
 msgstr "Frame der in der folgenden Zeile beginnt kann nicht in der aktuellen Zeile enden"
 
-#: gram.y:15945
+#: gram.y:15731
 #, c-format
 msgid "frame end cannot be UNBOUNDED PRECEDING"
 msgstr "Frame-Ende kann nicht UNBOUNDED PRECEDING sein"
 
-#: gram.y:15951
+#: gram.y:15737
 #, c-format
 msgid "frame starting from current row cannot have preceding rows"
 msgstr "Frame der in der aktuellen Zeile beginnt kann keine vorhergehenden Zeilen haben"
 
-#: gram.y:15958
+#: gram.y:15744
 #, c-format
 msgid "frame starting from following row cannot have preceding rows"
 msgstr "Frame der in der folgenden Zeile beginnt kann keine vorhergehenden Zeilen haben"
 
-#: gram.y:16644 gram.y:16836
-#, c-format
-msgid "SQL/JSON QUOTES behavior must not be specified when WITH WRAPPER is used"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:17390
+#: gram.y:16369
 #, c-format
 msgid "type modifier cannot have parameter name"
 msgstr "Typmodifikator kann keinen Parameternamen haben"
 
-#: gram.y:17396
+#: gram.y:16375
 #, c-format
 msgid "type modifier cannot have ORDER BY"
 msgstr "Typmodifikator kann kein ORDER BY haben"
 
-#: gram.y:17464 gram.y:17471 gram.y:17478
+#: gram.y:16443 gram.y:16450 gram.y:16457
 #, c-format
 msgid "%s cannot be used as a role name here"
 msgstr "%s kann hier nicht als Rollenname verwendet werden"
 
-#: gram.y:17568 gram.y:19055
+#: gram.y:16547 gram.y:17982
 #, c-format
 msgid "WITH TIES cannot be specified without ORDER BY clause"
 msgstr "WITH TIES kann nicht ohne ORDER-BY-Klausel angegeben werden"
 
-#: gram.y:18734 gram.y:18921
+#: gram.y:17661 gram.y:17848
 msgid "improper use of \"*\""
 msgstr "unzulรคssige Verwendung von ยป*ยซ"
 
-#: gram.y:18884 gram.y:18901 tsearch/spell.c:982 tsearch/spell.c:999
-#: tsearch/spell.c:1016 tsearch/spell.c:1033 tsearch/spell.c:1098
+#: gram.y:17811 gram.y:17828 tsearch/spell.c:983 tsearch/spell.c:1000
+#: tsearch/spell.c:1017 tsearch/spell.c:1034 tsearch/spell.c:1099
 #, c-format
 msgid "syntax error"
 msgstr "Syntaxfehler"
 
-#: gram.y:18985
+#: gram.y:17912
 #, c-format
 msgid "an ordered-set aggregate with a VARIADIC direct argument must have one VARIADIC aggregated argument of the same data type"
 msgstr "eine Ordered-Set-Aggregatfunktion mit einem direkten VARIADIC-Argument muss ein aggregiertes VARIADIC-Argument des selben Datentyps haben"
 
-#: gram.y:19022
+#: gram.y:17949
 #, c-format
 msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
 msgstr "mehrere ORDER-BY-Klauseln sind nicht erlaubt"
 
-#: gram.y:19033
+#: gram.y:17960
 #, c-format
 msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
 msgstr "mehrere OFFSET-Klauseln sind nicht erlaubt"
 
-#: gram.y:19042
+#: gram.y:17969
 #, c-format
 msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
 msgstr "mehrere LIMIT-Klauseln sind nicht erlaubt"
 
-#: gram.y:19051
+#: gram.y:17978
 #, c-format
 msgid "multiple limit options not allowed"
 msgstr "mehrere Limit-Optionen sind nicht erlaubt"
 
-#: gram.y:19078
+#: gram.y:18005
 #, c-format
 msgid "multiple WITH clauses not allowed"
 msgstr "mehrere WITH-Klauseln sind nicht erlaubt"
 
-#: gram.y:19271
+#: gram.y:18198
 #, c-format
 msgid "OUT and INOUT arguments aren't allowed in TABLE functions"
 msgstr "OUT- und INOUT-Argumente sind in TABLE-Funktionen nicht erlaubt"
 
-#: gram.y:19404
+#: gram.y:18331
 #, c-format
 msgid "multiple COLLATE clauses not allowed"
 msgstr "mehrere COLLATE-Klauseln sind nicht erlaubt"
 
 #. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19442 gram.y:19455
+#: gram.y:18369 gram.y:18382
 #, c-format
 msgid "%s constraints cannot be marked DEFERRABLE"
 msgstr "%s-Constraints kรถnnen nicht als DEFERRABLE markiert werden"
 
 #. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19468
+#: gram.y:18395
 #, c-format
 msgid "%s constraints cannot be marked NOT VALID"
 msgstr "%s-Constraints kรถnnen nicht als NOT VALID markiert werden"
 
 #. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19481
+#: gram.y:18408
 #, c-format
 msgid "%s constraints cannot be marked NO INHERIT"
 msgstr "%s-Constraints kรถnnen nicht als NO INHERIT markiert werden"
 
-#: gram.y:19505
+#: gram.y:18432
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid publication_names syntax"
 msgid "invalid publication object list"
 msgstr "ungรผltige Syntax fรผr publication_names"
 
-#: gram.y:19506
+#: gram.y:18433
 #, c-format
 msgid "One of TABLE or ALL TABLES IN SCHEMA must be specified before a standalone table or schema name."
 msgstr ""
 
-#: gram.y:19522
+#: gram.y:18449
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid file name argument"
 msgid "invalid table name at or near"
 msgstr "ungรผltiges Dateinamenargument"
 
-#: gram.y:19543
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "WHERE clause not allowed with COPY TO"
+#: gram.y:18470
+#, c-format
 msgid "WHERE clause not allowed for schema"
-msgstr "mit COPY TO ist keine WHERE-Klausel erlaubt"
+msgstr "fรผr Schemas ist keine WHERE-Klausel erlaubt"
 
-#: gram.y:19550
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "interval specification not allowed here"
+#: gram.y:18477
+#, c-format
 msgid "column specification not allowed for schema"
-msgstr "Intervallangabe hier nicht erlaubt"
+msgstr "fรผr Schemas ist keine Spaltenangabe erlaubt"
 
-#: gram.y:19564
+#: gram.y:18491
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid statement name \"%s\" on line %d"
 msgid "invalid schema name at or near"
@@ -13653,9 +13878,9 @@ msgstr "ungรผltiger Anweisungsname ยป%sยซ auf Zeile %d"
 msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\" in file \"%s\" line %d"
 msgstr "unbekannter Konfigurationsparameter ยป%sยซ in Datei ยป%sยซ Zeile %d"
 
-#: guc-file.l:353 utils/misc/guc.c:7646 utils/misc/guc.c:7865
-#: utils/misc/guc.c:7959 utils/misc/guc.c:8053 utils/misc/guc.c:8173
-#: utils/misc/guc.c:8272
+#: guc-file.l:353 utils/misc/guc.c:7698 utils/misc/guc.c:7918
+#: utils/misc/guc.c:8016 utils/misc/guc.c:8114 utils/misc/guc.c:8238
+#: utils/misc/guc.c:8341
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed without restarting the server"
 msgstr "Parameter ยป%sยซ kann nicht geรคndert werden, ohne den Server neu zu starten"
@@ -13750,8 +13975,8 @@ msgstr "ungรผltige Eingabesyntax fรผr Typ %s"
 
 #: jsonpath_gram.y:529
 #, c-format
-msgid "unrecognized flag character \"%.*s\" in LIKE_REGEX predicate"
-msgstr "unbekanntes Flag-Zeichen ยป%.*sยซ in LIKE_REGEX-Prรคdikat"
+msgid "Unrecognized flag character \"%.*s\" in LIKE_REGEX predicate."
+msgstr "Unbekanntes Flag-Zeichen ยป%.*sยซ in LIKE_REGEX-Prรคdikat."
 
 #: jsonpath_gram.y:583
 #, c-format
@@ -15371,7 +15596,7 @@ msgstr "es besteht keine Client-Verbindung"
 msgid "could not receive data from client: %m"
 msgstr "konnte Daten vom Client nicht empfangen: %m"
 
-#: libpq/pqcomm.c:1173 tcop/postgres.c:4336
+#: libpq/pqcomm.c:1173 tcop/postgres.c:4359
 #, c-format
 msgid "terminating connection because protocol synchronization was lost"
 msgstr "Verbindung wird abgebrochen, weil Protokollsynchronisierung verloren wurde"
@@ -15568,8 +15793,8 @@ msgstr ""
 
 #: main/main.c:376
 #, c-format
-msgid "  -f s|i|n|m|h       forbid use of some plan types\n"
-msgstr "  -f s|i|n|m|h       verbiete Verwendung einiger Plantypen\n"
+msgid "  -f s|i|o|b|t|n|m|h forbid use of some plan types\n"
+msgstr "  -f s|i|o|b|t|n|m|h verbiete Verwendung einiger Plantypen\n"
 
 #: main/main.c:377
 #, c-format
@@ -15732,19 +15957,14 @@ msgstr "erweiterbarer Knotentyp ยป%sยซ existiert bereits"
 msgid "ExtensibleNodeMethods \"%s\" was not registered"
 msgstr "ExtensibleNodeMethods ยป%sยซ wurde nicht registriert"
 
-#: nodes/makefuncs.c:151 statistics/extended_stats.c:2283
+#: nodes/makefuncs.c:150 statistics/extended_stats.c:2336
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" does not have a composite type"
 msgstr "Relation ยป%sยซ hat keinen zusammengesetzten Typ"
 
-#: nodes/makefuncs.c:905
-#, c-format
-msgid "unrecognized JSON encoding: %s"
-msgstr "unbekannte JSON-Kodierung: %s"
-
 #: nodes/nodeFuncs.c:114 nodes/nodeFuncs.c:145 parser/parse_coerce.c:2567
 #: parser/parse_coerce.c:2705 parser/parse_coerce.c:2752
-#: parser/parse_expr.c:2085 parser/parse_func.c:710 parser/parse_oper.c:883
+#: parser/parse_expr.c:2023 parser/parse_func.c:710 parser/parse_oper.c:883
 #: utils/fmgr/funcapi.c:627
 #, c-format
 msgid "could not find array type for data type %s"
@@ -15830,7 +16050,7 @@ msgstr "Alle Spaltendatentypen mรผssen hashbar sein."
 msgid "could not implement %s"
 msgstr "konnte %s nicht implementieren"
 
-#: optimizer/util/clauses.c:4854
+#: optimizer/util/clauses.c:4776
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
 msgstr "SQL-Funktion ยป%sยซ beim Inlining"
@@ -16259,7 +16479,7 @@ msgid "grouping operations are not allowed in COPY FROM WHERE conditions"
 msgstr "Gruppieroperationen sind in COPY-FROM-WHERE-Bedingungen nicht erlaubt"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_agg.c:585 parser/parse_clause.c:1837
+#: parser/parse_agg.c:585 parser/parse_clause.c:1834
 #, c-format
 msgid "aggregate functions are not allowed in %s"
 msgstr "Aggregatfunktionen sind in %s nicht erlaubt"
@@ -16280,7 +16500,7 @@ msgstr "Aggregatfunktion auf รคuรŸerer Ebene kann keine Variable einer unteren E
 msgid "aggregate function calls cannot contain set-returning function calls"
 msgstr "Aufrufe von Aggregatfunktionen kรถnnen keine Aufrufe von Funktionen mit Ergebnismenge enthalten"
 
-#: parser/parse_agg.c:769 parser/parse_expr.c:1736 parser/parse_expr.c:2210
+#: parser/parse_agg.c:769 parser/parse_expr.c:1674 parser/parse_expr.c:2156
 #: parser/parse_func.c:883
 #, c-format
 msgid "You might be able to move the set-returning function into a LATERAL FROM item."
@@ -16364,12 +16584,12 @@ msgid "window functions are not allowed in column generation expressions"
 msgstr "Fensterfunktionen sind in Spaltengenerierungsausdrรผcken nicht erlaubt"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_agg.c:974 parser/parse_clause.c:1846
+#: parser/parse_agg.c:974 parser/parse_clause.c:1843
 #, c-format
 msgid "window functions are not allowed in %s"
 msgstr "Fensterfunktionen sind in %s nicht erlaubt"
 
-#: parser/parse_agg.c:1008 parser/parse_clause.c:2679
+#: parser/parse_agg.c:1008 parser/parse_clause.c:2676
 #, c-format
 msgid "window \"%s\" does not exist"
 msgstr "Fenster ยป%sยซ existiert nicht"
@@ -16449,236 +16669,235 @@ msgstr "WITH ORDINALITY kann nicht mit einer Spaltendefinitionsliste verwendet w
 msgid "Put the column definition list inside ROWS FROM()."
 msgstr "Geben Sie die Spaltendefinitionsliste innerhalb von ROWS FROM() an."
 
-#: parser/parse_clause.c:761
+#: parser/parse_clause.c:759
 #, c-format
 msgid "only one FOR ORDINALITY column is allowed"
 msgstr "nur eine FOR-ORDINALITY-Spalte ist erlaubt"
 
-#: parser/parse_clause.c:822 parser/parse_jsontable.c:445
+#: parser/parse_clause.c:820
 #, c-format
 msgid "column name \"%s\" is not unique"
 msgstr "Spaltenname ยป%sยซ ist nicht eindeutig"
 
-#: parser/parse_clause.c:864
+#: parser/parse_clause.c:862
 #, c-format
 msgid "namespace name \"%s\" is not unique"
 msgstr "Namensraumname ยป%sยซ ist nicht eindeutig"
 
-#: parser/parse_clause.c:874
+#: parser/parse_clause.c:872
 #, c-format
 msgid "only one default namespace is allowed"
 msgstr "nur ein Standardnamensraum ist erlaubt"
 
-#: parser/parse_clause.c:934
+#: parser/parse_clause.c:932
 #, c-format
 msgid "tablesample method %s does not exist"
 msgstr "Tablesample-Methode %s existiert nicht"
 
-#: parser/parse_clause.c:956
+#: parser/parse_clause.c:954
 #, c-format
 msgid "tablesample method %s requires %d argument, not %d"
 msgid_plural "tablesample method %s requires %d arguments, not %d"
 msgstr[0] "Tablesample-Methode %s benรถtigt %d Argument, nicht %d"
 msgstr[1] "Tablesample-Methode %s benรถtigt %d Argumente, nicht %d"
 
-#: parser/parse_clause.c:990
+#: parser/parse_clause.c:988
 #, c-format
 msgid "tablesample method %s does not support REPEATABLE"
 msgstr "Tablesample-Methode %s unterstรผtzt REPEATABLE nicht"
 
-#: parser/parse_clause.c:1140
+#: parser/parse_clause.c:1137
 #, c-format
 msgid "TABLESAMPLE clause can only be applied to tables and materialized views"
 msgstr "TABLESAMPLE-Klausel kann nur auf Tabellen und materialisierte Sichten angewendet werden"
 
-#: parser/parse_clause.c:1330
+#: parser/parse_clause.c:1327
 #, c-format
 msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause"
 msgstr "Spaltenname ยป%sยซ erscheint mehrmals in der USING-Klausel"
 
-#: parser/parse_clause.c:1345
+#: parser/parse_clause.c:1342
 #, c-format
 msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
 msgstr "gemeinsamer Spaltenname ยป%sยซ erscheint mehrmals in der linken Tabelle"
 
-#: parser/parse_clause.c:1354
+#: parser/parse_clause.c:1351
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ aus der USING-Klausel existiert nicht in der linken Tabelle"
 
-#: parser/parse_clause.c:1369
+#: parser/parse_clause.c:1366
 #, c-format
 msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
 msgstr "gemeinsamer Spaltenname ยป%sยซ erscheint mehrmals in der rechten Tabelle"
 
-#: parser/parse_clause.c:1378
+#: parser/parse_clause.c:1375
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ aus der USING-Klausel existiert nicht in der rechten Tabelle"
 
-#: parser/parse_clause.c:1782
+#: parser/parse_clause.c:1779
 #, c-format
 msgid "row count cannot be null in FETCH FIRST ... WITH TIES clause"
 msgstr "Zeilenzahl in FETCH FIRST ... WITH TIES darf nicht NULL sein"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
-#: parser/parse_clause.c:1807
+#: parser/parse_clause.c:1804
 #, c-format
 msgid "argument of %s must not contain variables"
 msgstr "Argument von %s darf keine Variablen enthalten"
 
 #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:1972
+#: parser/parse_clause.c:1969
 #, c-format
 msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
 msgstr "%s ยป%sยซ ist nicht eindeutig"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:2000
+#: parser/parse_clause.c:1997
 #, c-format
 msgid "non-integer constant in %s"
 msgstr "Konstante in %s ist keine ganze Zahl"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:2022
+#: parser/parse_clause.c:2019
 #, c-format
 msgid "%s position %d is not in select list"
 msgstr "%s Position %d ist nicht in der Select-Liste"
 
-#: parser/parse_clause.c:2461
+#: parser/parse_clause.c:2458
 #, c-format
 msgid "CUBE is limited to 12 elements"
 msgstr "CUBE ist auf 12 Elemente begrenzt"
 
-#: parser/parse_clause.c:2667
+#: parser/parse_clause.c:2664
 #, c-format
 msgid "window \"%s\" is already defined"
 msgstr "Fenster ยป%sยซ ist bereits definiert"
 
-#: parser/parse_clause.c:2728
+#: parser/parse_clause.c:2725
 #, c-format
 msgid "cannot override PARTITION BY clause of window \"%s\""
 msgstr "PARTITION-BY-Klausel von Fenster ยป%sยซ kann nicht aufgehoben werden"
 
-#: parser/parse_clause.c:2740
+#: parser/parse_clause.c:2737
 #, c-format
 msgid "cannot override ORDER BY clause of window \"%s\""
 msgstr "ORDER-BY-Klausel von Fenster ยป%sยซ kann nicht aufgehoben werden"
 
-#: parser/parse_clause.c:2770 parser/parse_clause.c:2776
+#: parser/parse_clause.c:2767 parser/parse_clause.c:2773
 #, c-format
 msgid "cannot copy window \"%s\" because it has a frame clause"
 msgstr "kann Fenster ยป%sยซ nicht kopieren, weil es eine Frame-Klausel hat"
 
-#: parser/parse_clause.c:2778
+#: parser/parse_clause.c:2775
 #, c-format
 msgid "Omit the parentheses in this OVER clause."
 msgstr "Lassen Sie die Klammern in dieser OVER-Klausel weg."
 
-#: parser/parse_clause.c:2798
+#: parser/parse_clause.c:2795
 #, c-format
 msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING requires exactly one ORDER BY column"
 msgstr "RANGE mit Offset PRECEDING/FOLLOWING benรถtigt genau eine ORDER-BY-Spalte"
 
-#: parser/parse_clause.c:2821
+#: parser/parse_clause.c:2818
 #, c-format
 msgid "GROUPS mode requires an ORDER BY clause"
 msgstr "GROUPS-Modus erfordert eine ORDER-BY-Klausel"
 
-#: parser/parse_clause.c:2892
+#: parser/parse_clause.c:2889
 #, c-format
 msgid "in an aggregate with DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in argument list"
 msgstr "in einer Aggregatfunktion mit DISTINCT mรผssen ORDER-BY-Ausdrรผcke in der Argumentliste erscheinen"
 
-#: parser/parse_clause.c:2893
+#: parser/parse_clause.c:2890
 #, c-format
 msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
 msgstr "bei SELECT DISTINCT mรผssen ORDER-BY-Ausdrรผcke in der Select-Liste erscheinen"
 
-#: parser/parse_clause.c:2925
+#: parser/parse_clause.c:2922
 #, c-format
 msgid "an aggregate with DISTINCT must have at least one argument"
 msgstr "eine Aggregatfunktion mit DISTINCT muss mindestens ein Argument haben"
 
-#: parser/parse_clause.c:2926
+#: parser/parse_clause.c:2923
 #, c-format
 msgid "SELECT DISTINCT must have at least one column"
 msgstr "SELECT DISTINCT muss mindestens eine Spalte haben"
 
-#: parser/parse_clause.c:2992 parser/parse_clause.c:3024
+#: parser/parse_clause.c:2989 parser/parse_clause.c:3021
 #, c-format
 msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
 msgstr "Ausdrรผcke in SELECT DISTINCT ON mรผssen mit den ersten Ausdrรผcken in ORDER BY รผbereinstimmen"
 
-#: parser/parse_clause.c:3102
+#: parser/parse_clause.c:3099
 #, c-format
 msgid "ASC/DESC is not allowed in ON CONFLICT clause"
 msgstr "ASC/DESC ist in der ON-CONFLICT-Klausel nicht erlaubt"
 
-#: parser/parse_clause.c:3108
+#: parser/parse_clause.c:3105
 #, c-format
 msgid "NULLS FIRST/LAST is not allowed in ON CONFLICT clause"
 msgstr "NULLS FIRST/LAST ist in der ON-CONFLICT-Klausel nicht erlaubt"
 
-#: parser/parse_clause.c:3187
+#: parser/parse_clause.c:3184
 #, c-format
 msgid "ON CONFLICT DO UPDATE requires inference specification or constraint name"
 msgstr "ON CONFLICT DO UPDATE benรถtigt Inferenzangabe oder Constraint-Namen"
 
-#: parser/parse_clause.c:3188
+#: parser/parse_clause.c:3185
 #, c-format
 msgid "For example, ON CONFLICT (column_name)."
 msgstr "Zum Bespiel ON CONFLICT (Spaltenname)."
 
-#: parser/parse_clause.c:3199
+#: parser/parse_clause.c:3196
 #, c-format
 msgid "ON CONFLICT is not supported with system catalog tables"
 msgstr "ON CONFLICT wird nicht mit Systemkatalogtabellen unterstรผtzt"
 
-#: parser/parse_clause.c:3207
+#: parser/parse_clause.c:3204
 #, c-format
 msgid "ON CONFLICT is not supported on table \"%s\" used as a catalog table"
 msgstr "ON CONFLICT wird nicht unterstรผtzt mit Tabelle ยป%sยซ, die als Katalogtabelle verwendet wird"
 
-#: parser/parse_clause.c:3337
+#: parser/parse_clause.c:3334
 #, c-format
 msgid "operator %s is not a valid ordering operator"
 msgstr "Operator %s ist kein gรผltiger Sortieroperator"
 
-#: parser/parse_clause.c:3339
+#: parser/parse_clause.c:3336
 #, c-format
 msgid "Ordering operators must be \"<\" or \">\" members of btree operator families."
 msgstr "Sortieroperatoren mรผssen die Mitglieder ยป<ยซ oder ยป>ยซ einer ยปbtreeยซ-Operatorfamilie sein."
 
-#: parser/parse_clause.c:3650
+#: parser/parse_clause.c:3647
 #, c-format
 msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING is not supported for column type %s"
 msgstr "RANGE mit Offset PRECEDING/FOLLOWING wird fรผr Spaltentyp %s nicht unterstรผtzt"
 
-#: parser/parse_clause.c:3656
+#: parser/parse_clause.c:3653
 #, c-format
 msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING is not supported for column type %s and offset type %s"
 msgstr "RANGE mit Offset PRECEDING/FOLLOWING wird fรผr Spaltentyp %s und Offset-Typ %s nicht unterstรผtzt"
 
-#: parser/parse_clause.c:3659
+#: parser/parse_clause.c:3656
 #, c-format
 msgid "Cast the offset value to an appropriate type."
 msgstr "Wandeln Sie den Offset-Wert in einen passenden Typ um."
 
-#: parser/parse_clause.c:3664
+#: parser/parse_clause.c:3661
 #, c-format
 msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING has multiple interpretations for column type %s and offset type %s"
 msgstr "RANGE mit Offset PRECEDING/FOLLOWING hat mehrere Interpretationen fรผr Spaltentyp %s und Offset-Typ %s"
 
-#: parser/parse_clause.c:3667
+#: parser/parse_clause.c:3664
 #, c-format
 msgid "Cast the offset value to the exact intended type."
 msgstr "Wandeln Sie den Offset-Wert in den genauen beabsichtigten Typ um."
 
 #: parser/parse_coerce.c:1050 parser/parse_coerce.c:1088
 #: parser/parse_coerce.c:1106 parser/parse_coerce.c:1121
-#: parser/parse_expr.c:2119 parser/parse_expr.c:2713 parser/parse_expr.c:3370
-#: parser/parse_expr.c:3603 parser/parse_expr.c:4439 parser/parse_target.c:994
+#: parser/parse_expr.c:2057 parser/parse_expr.c:2659 parser/parse_target.c:994
 #, c-format
 msgid "cannot cast type %s to %s"
 msgstr "kann Typ %s nicht in Typ %s umwandeln"
@@ -16832,18 +17051,18 @@ msgid "A result of type internal requires at least one input of type internal."
 msgstr "Ein Ergebnis mit Typ internal benรถtigt mindestens eine Eingabe mit Typ internal."
 
 #: parser/parse_collate.c:228 parser/parse_collate.c:475
-#: parser/parse_collate.c:1012
+#: parser/parse_collate.c:1005
 #, c-format
 msgid "collation mismatch between implicit collations \"%s\" and \"%s\""
 msgstr "implizite Sortierfolgen ยป%sยซ und ยป%sยซ stimmen nicht รผberein"
 
 #: parser/parse_collate.c:231 parser/parse_collate.c:478
-#: parser/parse_collate.c:1015
+#: parser/parse_collate.c:1008
 #, c-format
 msgid "You can choose the collation by applying the COLLATE clause to one or both expressions."
 msgstr "Sie kรถnnen die Sortierfolge auswรคhlen, indem Sie die COLLATE-Klausel auf einen oder beide Ausdrรผcke anwenden."
 
-#: parser/parse_collate.c:862
+#: parser/parse_collate.c:855
 #, c-format
 msgid "collation mismatch between explicit collations \"%s\" and \"%s\""
 msgstr "explizite Sortierfolgen ยป%sยซ und ยป%sยซ stimmen nicht รผberein"
@@ -16873,477 +17092,381 @@ msgstr "rekursiver Verweis auf Anfrage ยป%sยซ darf nicht in INTERSECT erscheinen
 msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within EXCEPT"
 msgstr "rekursiver Verweis auf Anfrage ยป%sยซ darf nicht in EXCEPT erscheinen"
 
-#: parser/parse_cte.c:136
+#: parser/parse_cte.c:133
+#, c-format
+msgid "MERGE not supported in WITH query"
+msgstr "MERGE wird in WITH-Anfragen nicht unterstรผtzt"
+
+#: parser/parse_cte.c:143
 #, c-format
 msgid "WITH query name \"%s\" specified more than once"
 msgstr "WIHT-Anfragename ยป%sยซ mehrmals angegeben"
 
-#: parser/parse_cte.c:268
+#: parser/parse_cte.c:275
 #, c-format
 msgid "WITH clause containing a data-modifying statement must be at the top level"
 msgstr "WITH-Klausel mit datenmodifizierender Anweisung muss auf der obersten Ebene sein"
 
-#: parser/parse_cte.c:317
+#: parser/parse_cte.c:324
 #, c-format
 msgid "recursive query \"%s\" column %d has type %s in non-recursive term but type %s overall"
 msgstr "Spalte %2$d in rekursiver Anfrage ยป%1$sยซ hat Typ %3$s im nicht-rekursiven Teilausdruck aber Typ %4$s insgesamt"
 
-#: parser/parse_cte.c:323
+#: parser/parse_cte.c:330
 #, c-format
 msgid "Cast the output of the non-recursive term to the correct type."
 msgstr "Wandeln Sie die Ausgabe des nicht-rekursiven Teilausdrucks in den korrekten Typ um."
 
-#: parser/parse_cte.c:328
+#: parser/parse_cte.c:335
 #, c-format
 msgid "recursive query \"%s\" column %d has collation \"%s\" in non-recursive term but collation \"%s\" overall"
 msgstr "Spalte %2$d in rekursiver Anfrage ยป%1$sยซ hat Sortierfolge %3$s im nicht-rekursiven Teilausdruck aber Sortierfolge %4$s insgesamt"
 
-#: parser/parse_cte.c:332
+#: parser/parse_cte.c:339
 #, c-format
 msgid "Use the COLLATE clause to set the collation of the non-recursive term."
 msgstr "Verwenden Sie die COLLATE-Klausel, um die Sortierfolge des nicht-rekursiven Teilsausdrucks zu setzen."
 
-#: parser/parse_cte.c:350
+#: parser/parse_cte.c:357
 #, c-format
 msgid "WITH query is not recursive"
 msgstr "WITH-Anfrage ist nicht rekursiv"
 
-#: parser/parse_cte.c:381
+#: parser/parse_cte.c:388
 #, c-format
 msgid "with a SEARCH or CYCLE clause, the left side of the UNION must be a SELECT"
 msgstr "mit einer SEARCH- oder CYCLE-Klausel muss die linke Seite von UNION ein SELECT sein"
 
-#: parser/parse_cte.c:386
+#: parser/parse_cte.c:393
 #, c-format
 msgid "with a SEARCH or CYCLE clause, the right side of the UNION must be a SELECT"
 msgstr "mit einer SEARCH- oder CYCLE-Klausel muss mit rechte Seite von UNION ein SELECT sein"
 
-#: parser/parse_cte.c:401
+#: parser/parse_cte.c:408
 #, c-format
 msgid "search column \"%s\" not in WITH query column list"
 msgstr "Search-Spalte ยป%sยซ ist nicht in der Spaltenliste der WITH-Anfrage"
 
-#: parser/parse_cte.c:408
+#: parser/parse_cte.c:415
 #, c-format
 msgid "search column \"%s\" specified more than once"
 msgstr "Search-Spalte ยป%sยซ mehrmals angegeben"
 
-#: parser/parse_cte.c:417
+#: parser/parse_cte.c:424
 #, c-format
 msgid "search sequence column name \"%s\" already used in WITH query column list"
 msgstr "Search-Sequenz-Spaltenname ยป%sยซ schon in Spaltenliste der WITH-Anfrage verwendet"
 
-#: parser/parse_cte.c:436
+#: parser/parse_cte.c:443
 #, c-format
 msgid "cycle column \"%s\" not in WITH query column list"
 msgstr "Cycle-Spalte ยป%sยซ ist nicht in der Spaltenliste der WITH-Anfrage"
 
-#: parser/parse_cte.c:443
+#: parser/parse_cte.c:450
 #, c-format
 msgid "cycle column \"%s\" specified more than once"
 msgstr "Zyklusspalte ยป%sยซ mehrmals angegeben"
 
-#: parser/parse_cte.c:452
+#: parser/parse_cte.c:459
 #, c-format
 msgid "cycle mark column name \"%s\" already used in WITH query column list"
 msgstr "Zyklusmarkierungsspaltenname ยป%sยซ schon in Spaltenliste der WITH-Anfrage verwendet"
 
-#: parser/parse_cte.c:464
+#: parser/parse_cte.c:471
 #, c-format
 msgid "cycle path column name \"%s\" already used in WITH query column list"
 msgstr "Zykluspfadspaltenname ยป%sยซ schon in Spaltenliste der WITH-Anfrage verwendet"
 
-#: parser/parse_cte.c:472
+#: parser/parse_cte.c:479
 #, c-format
 msgid "cycle mark column name and cycle path column name are the same"
 msgstr "Zyklusmarkierungsspaltenname und Zykluspfadspaltenname sind gleich"
 
-#: parser/parse_cte.c:508
+#: parser/parse_cte.c:515
 #, c-format
 msgid "could not identify an inequality operator for type %s"
 msgstr "konnte keinen Ist-Ungleich-Operator fรผr Typ %s ermitteln"
 
-#: parser/parse_cte.c:520
+#: parser/parse_cte.c:527
 #, c-format
 msgid "search sequence column name and cycle mark column name are the same"
 msgstr "Search-Sequenz-Spaltenname und Zyklusmarkierungsspaltenname sind gleich"
 
-#: parser/parse_cte.c:527
+#: parser/parse_cte.c:534
 #, c-format
 msgid "search sequence column name and cycle path column name are the same"
 msgstr "Search-Sequenz-Spaltenname und Zykluspfadspaltenname sind gleich"
 
-#: parser/parse_cte.c:611
+#: parser/parse_cte.c:618
 #, c-format
 msgid "WITH query \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
 msgstr "WITH-Anfrage ยป%sยซ hat %d Spalten verfรผgbar, aber %d Spalten wurden angegeben"
 
-#: parser/parse_cte.c:791
+#: parser/parse_cte.c:798
 #, c-format
 msgid "mutual recursion between WITH items is not implemented"
 msgstr "gegenseitige Rekursion zwischen WITH-Elementen ist nicht implementiert"
 
-#: parser/parse_cte.c:843
+#: parser/parse_cte.c:850
 #, c-format
 msgid "recursive query \"%s\" must not contain data-modifying statements"
 msgstr "rekursive Anfrage ยป%sยซ darf keine datenmodifizierenden Anweisungen enthalten"
 
-#: parser/parse_cte.c:851
+#: parser/parse_cte.c:858
 #, c-format
 msgid "recursive query \"%s\" does not have the form non-recursive-term UNION [ALL] recursive-term"
 msgstr "rekursive Anfrage ยป%sยซ hat nicht die Form nicht-rekursiver-Ausdruck UNION [ALL] rekursiver-Ausdruck"
 
-#: parser/parse_cte.c:895
+#: parser/parse_cte.c:902
 #, c-format
 msgid "ORDER BY in a recursive query is not implemented"
 msgstr "ORDER BY in einer rekursiven Anfrage ist nicht implementiert"
 
-#: parser/parse_cte.c:901
+#: parser/parse_cte.c:908
 #, c-format
 msgid "OFFSET in a recursive query is not implemented"
 msgstr "OFFSET in einer rekursiven Anfrage ist nicht implementiert"
 
-#: parser/parse_cte.c:907
+#: parser/parse_cte.c:914
 #, c-format
 msgid "LIMIT in a recursive query is not implemented"
 msgstr "LIMIT in einer rekursiven Anfrage ist nicht implementiert"
 
-#: parser/parse_cte.c:913
+#: parser/parse_cte.c:920
 #, c-format
 msgid "FOR UPDATE/SHARE in a recursive query is not implemented"
 msgstr "FOR UPDATE/SHARE in einer rekursiven Anfrage ist nicht implementiert"
 
-#: parser/parse_cte.c:970
+#: parser/parse_cte.c:977
 #, c-format
 msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear more than once"
 msgstr "rekursiver Verweis auf Anfrage ยป%sยซ darf nicht mehrmals erscheinen"
 
-#: parser/parse_expr.c:300
+#: parser/parse_expr.c:282
 #, c-format
 msgid "DEFAULT is not allowed in this context"
 msgstr "DEFAULT ist in diesem Zusammenhang nicht erlaubt"
 
-#: parser/parse_expr.c:397 parser/parse_relation.c:3623
-#: parser/parse_relation.c:3643
+#: parser/parse_expr.c:335 parser/parse_relation.c:3654
+#: parser/parse_relation.c:3674
 #, c-format
 msgid "column %s.%s does not exist"
 msgstr "Spalte %s.%s existiert nicht"
 
-#: parser/parse_expr.c:409
+#: parser/parse_expr.c:347
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" not found in data type %s"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ nicht gefunden im Datentyp %s"
 
-#: parser/parse_expr.c:415
+#: parser/parse_expr.c:353
 #, c-format
 msgid "could not identify column \"%s\" in record data type"
 msgstr "konnte Spalte ยป%sยซ im Record-Datentyp nicht identifizieren"
 
-#: parser/parse_expr.c:421
+#: parser/parse_expr.c:359
 #, c-format
 msgid "column notation .%s applied to type %s, which is not a composite type"
 msgstr "Spaltenschreibweise .%s mit Typ %s verwendet, der kein zusammengesetzter Typ ist"
 
-#: parser/parse_expr.c:452 parser/parse_target.c:739
+#: parser/parse_expr.c:390 parser/parse_target.c:739
 #, c-format
 msgid "row expansion via \"*\" is not supported here"
 msgstr "Zeilenexpansion mit ยป*ยซ wird hier nicht unterstรผtzt"
 
-#: parser/parse_expr.c:574
+#: parser/parse_expr.c:512
 msgid "cannot use column reference in DEFAULT expression"
 msgstr "Spaltenverweise kรถnnen nicht in DEFAULT-Ausdrรผcken verwendet werden"
 
-#: parser/parse_expr.c:577
+#: parser/parse_expr.c:515
 msgid "cannot use column reference in partition bound expression"
 msgstr "Spaltenverweise kรถnnen nicht in Partitionsbegrenzungsausdrรผcken verwendet werden"
 
-#: parser/parse_expr.c:846 parser/parse_relation.c:818
+#: parser/parse_expr.c:784 parser/parse_relation.c:818
 #: parser/parse_relation.c:900 parser/parse_target.c:1234
 #, c-format
 msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
 msgstr "Spaltenverweis ยป%sยซ ist nicht eindeutig"
 
-#: parser/parse_expr.c:902 parser/parse_param.c:110 parser/parse_param.c:142
+#: parser/parse_expr.c:840 parser/parse_param.c:110 parser/parse_param.c:142
 #: parser/parse_param.c:208 parser/parse_param.c:307
 #, c-format
 msgid "there is no parameter $%d"
 msgstr "es gibt keinen Parameter $%d"
 
-#: parser/parse_expr.c:1102
+#: parser/parse_expr.c:1040
 #, c-format
 msgid "NULLIF requires = operator to yield boolean"
 msgstr "NULLIF erfordert, dass Operator = boolean ergibt"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg NULLIF
-#: parser/parse_expr.c:1108 parser/parse_expr.c:3029
+#: parser/parse_expr.c:1046 parser/parse_expr.c:2975
 #, c-format
 msgid "%s must not return a set"
 msgstr "%s darf keine Ergebnismenge zurรผckgeben"
 
-#: parser/parse_expr.c:1493 parser/parse_expr.c:1525
+#: parser/parse_expr.c:1431 parser/parse_expr.c:1463
 #, c-format
 msgid "number of columns does not match number of values"
 msgstr "Anzahl der Spalten stimmt nicht mit der Anzahl der Werte รผberein"
 
-#: parser/parse_expr.c:1539
+#: parser/parse_expr.c:1477
 #, c-format
 msgid "source for a multiple-column UPDATE item must be a sub-SELECT or ROW() expression"
 msgstr "die Quelle fรผr ein UPDATE-Element mit mehreren Spalten muss ein Sub-SELECT oder ein ROW()-Ausdruck sein"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_expr.c:1734 parser/parse_expr.c:2208 parser/parse_func.c:2679
+#: parser/parse_expr.c:1672 parser/parse_expr.c:2154 parser/parse_func.c:2679
 #, c-format
 msgid "set-returning functions are not allowed in %s"
 msgstr "Funktionen mit Ergebnismenge sind in %s nicht erlaubt"
 
-#: parser/parse_expr.c:1797
+#: parser/parse_expr.c:1735
 msgid "cannot use subquery in check constraint"
 msgstr "Unteranfragen kรถnnen nicht in Check-Constraints verwendet werden"
 
-#: parser/parse_expr.c:1801
+#: parser/parse_expr.c:1739
 msgid "cannot use subquery in DEFAULT expression"
 msgstr "Unteranfragen kรถnnen nicht in DEFAULT-Ausdrรผcken verwendet werden"
 
-#: parser/parse_expr.c:1804
+#: parser/parse_expr.c:1742
 msgid "cannot use subquery in index expression"
 msgstr "Unteranfragen kรถnnen nicht in Indexausdrรผcken verwendet werden"
 
-#: parser/parse_expr.c:1807
+#: parser/parse_expr.c:1745
 msgid "cannot use subquery in index predicate"
 msgstr "Unteranfragen kรถnnen nicht im Indexprรคdikat verwendet werden"
 
-#: parser/parse_expr.c:1810
+#: parser/parse_expr.c:1748
 msgid "cannot use subquery in statistics expression"
 msgstr "Unteranfragen kรถnnen nicht in Statistikausdrรผcken verwendet werden"
 
-#: parser/parse_expr.c:1813
+#: parser/parse_expr.c:1751
 msgid "cannot use subquery in transform expression"
 msgstr "Unteranfragen kรถnnen in Umwandlungsausdrรผcken nicht verwendet werden"
 
-#: parser/parse_expr.c:1816
+#: parser/parse_expr.c:1754
 msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter"
 msgstr "Unteranfragen kรถnnen nicht in EXECUTE-Parameter verwendet werden"
 
-#: parser/parse_expr.c:1819
+#: parser/parse_expr.c:1757
 msgid "cannot use subquery in trigger WHEN condition"
 msgstr "Unteranfragen kรถnnen nicht in der WHEN-Bedingung eines Triggers verwendet werden"
 
-#: parser/parse_expr.c:1822
+#: parser/parse_expr.c:1760
 msgid "cannot use subquery in partition bound"
 msgstr "Unteranfragen kรถnnen nicht in Partitionsbegrenzungen verwendet werden"
 
-#: parser/parse_expr.c:1825
+#: parser/parse_expr.c:1763
 msgid "cannot use subquery in partition key expression"
 msgstr "Unteranfragen kรถnnen nicht in Partitionierungsschlรผsselausdrรผcken verwendet werden"
 
-#: parser/parse_expr.c:1828
+#: parser/parse_expr.c:1766
 msgid "cannot use subquery in CALL argument"
 msgstr "Unteranfragen kรถnnen nicht in CALL-Argument verwendet werden"
 
-#: parser/parse_expr.c:1831
+#: parser/parse_expr.c:1769
 msgid "cannot use subquery in COPY FROM WHERE condition"
 msgstr "Unteranfragen kรถnnen nicht in COPY-FROM-WHERE-Bedingungen verwendet werden"
 
-#: parser/parse_expr.c:1834
+#: parser/parse_expr.c:1772
 msgid "cannot use subquery in column generation expression"
 msgstr "Unteranfragen kรถnnen nicht in Spaltengenerierungsausdrรผcken verwendet werden"
 
-#: parser/parse_expr.c:1887 parser/parse_expr.c:3716
+#: parser/parse_expr.c:1825
 #, c-format
 msgid "subquery must return only one column"
 msgstr "Unteranfrage darf nur eine Spalte zurรผckgeben"
 
-#: parser/parse_expr.c:1958
+#: parser/parse_expr.c:1896
 #, c-format
 msgid "subquery has too many columns"
 msgstr "Unteranfrage hat zu viele Spalten"
 
-#: parser/parse_expr.c:1963
+#: parser/parse_expr.c:1901
 #, c-format
 msgid "subquery has too few columns"
 msgstr "Unteranfrage hat zu wenige Spalten"
 
-#: parser/parse_expr.c:2059
+#: parser/parse_expr.c:1997
 #, c-format
 msgid "cannot determine type of empty array"
 msgstr "kann Typ eines leeren Arrays nicht bestimmen"
 
-#: parser/parse_expr.c:2060
+#: parser/parse_expr.c:1998
 #, c-format
 msgid "Explicitly cast to the desired type, for example ARRAY[]::integer[]."
 msgstr "Wandeln Sie ausdrรผcklich in den gewรผnschten Typ um, zum Beispiel ARRAY[]::integer[]."
 
-#: parser/parse_expr.c:2074
+#: parser/parse_expr.c:2012
 #, c-format
 msgid "could not find element type for data type %s"
 msgstr "konnte Elementtyp fรผr Datentyp %s nicht finden"
 
-#: parser/parse_expr.c:2354
+#: parser/parse_expr.c:2095
+#, c-format
+msgid "ROW expressions can have at most %d entries"
+msgstr "ROW-Ausdrรผcke kรถnnen hรถchstens %d Eintrรคge haben"
+
+#: parser/parse_expr.c:2300
 #, c-format
 msgid "unnamed XML attribute value must be a column reference"
 msgstr "unbenannter XML-Attributwert muss ein Spaltenverweis sein"
 
-#: parser/parse_expr.c:2355
+#: parser/parse_expr.c:2301
 #, c-format
 msgid "unnamed XML element value must be a column reference"
 msgstr "unbenannter XML-Elementwert muss ein Spaltenverweis sein"
 
-#: parser/parse_expr.c:2370
+#: parser/parse_expr.c:2316
 #, c-format
 msgid "XML attribute name \"%s\" appears more than once"
 msgstr "XML-Attributname ยป%sยซ einscheint mehrmals"
 
-#: parser/parse_expr.c:2477
+#: parser/parse_expr.c:2423
 #, c-format
 msgid "cannot cast XMLSERIALIZE result to %s"
 msgstr "kann das Ergebnis von XMLSERIALIZE nicht in Typ %s umwandeln"
 
-#: parser/parse_expr.c:2786 parser/parse_expr.c:2982
+#: parser/parse_expr.c:2732 parser/parse_expr.c:2928
 #, c-format
 msgid "unequal number of entries in row expressions"
 msgstr "ungleiche Anzahl Eintrรคge in Zeilenausdrรผcken"
 
-#: parser/parse_expr.c:2796
+#: parser/parse_expr.c:2742
 #, c-format
 msgid "cannot compare rows of zero length"
 msgstr "kann Zeilen mit Lรคnge null nicht vergleichen"
 
-#: parser/parse_expr.c:2821
+#: parser/parse_expr.c:2767
 #, c-format
 msgid "row comparison operator must yield type boolean, not type %s"
 msgstr "Zeilenvergleichsoperator muss Typ boolean zurรผckgeben, nicht Typ %s"
 
-#: parser/parse_expr.c:2828
+#: parser/parse_expr.c:2774
 #, c-format
 msgid "row comparison operator must not return a set"
 msgstr "Zeilenvergleichsoperator darf keine Ergebnismenge zurรผckgeben"
 
-#: parser/parse_expr.c:2887 parser/parse_expr.c:2928
+#: parser/parse_expr.c:2833 parser/parse_expr.c:2874
 #, c-format
 msgid "could not determine interpretation of row comparison operator %s"
 msgstr "konnte Interpretation des Zeilenvergleichsoperators %s nicht bestimmen"
 
-#: parser/parse_expr.c:2889
+#: parser/parse_expr.c:2835
 #, c-format
 msgid "Row comparison operators must be associated with btree operator families."
 msgstr "Zeilenvergleichsoperatoren mรผssen einer ยปbtreeยซ-Operatorfamilie zugeordnet sein."
 
-#: parser/parse_expr.c:2930
+#: parser/parse_expr.c:2876
 #, c-format
 msgid "There are multiple equally-plausible candidates."
 msgstr "Es gibt mehrere gleichermaรŸen plausible Kandidaten."
 
-#: parser/parse_expr.c:3023
+#: parser/parse_expr.c:2969
 #, c-format
 msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean"
 msgstr "IS DISTINCT FROM erfordert, dass Operator = boolean ergibt"
 
-#: parser/parse_expr.c:3275
-#, c-format
-msgid "JSON ENCODING clause is only allowed for bytea input type"
-msgstr ""
-
-#: parser/parse_expr.c:3282
-#, c-format
-msgid "FORMAT JSON has no effect for json and jsonb types"
-msgstr "FORMAT JSON hat keinen Effekt fรผr Typen json und jsonb"
-
-#: parser/parse_expr.c:3337
-#, c-format
-msgid "cannot use non-string types with implicit FORMAT JSON clause"
-msgstr ""
-
-#: parser/parse_expr.c:3441
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot cast jsonb string to type %s"
-msgid "cannot use JSON format with non-string output types"
-msgstr "kann jsonb-Zeichenkette nicht in Typ %s umwandeln"
-
-#: parser/parse_expr.c:3454
-#, c-format
-msgid "cannot set JSON encoding for non-bytea output types"
-msgstr ""
-
-#: parser/parse_expr.c:3459
-#, c-format
-msgid "unsupported JSON encoding"
-msgstr "nicht unterstรผtzte JSON-Kodierung"
-
-#: parser/parse_expr.c:3460
-#, c-format
-msgid "only UTF8 JSON encoding is supported"
-msgstr ""
-
-#: parser/parse_expr.c:3497
-#, c-format
-msgid "returning SETOF types is not supported in SQL/JSON functions"
-msgstr "Rรผckgabe von SETOF-Typen wird in SQL/JSON-Funktionen nicht unterstรผtzt"
-
-#: parser/parse_expr.c:3797 parser/parse_func.c:864
-#, c-format
-msgid "aggregate ORDER BY is not implemented for window functions"
-msgstr "ORDER BY in Aggregatfunktion ist fรผr Fensterfunktionen nicht implementiert"
-
-#: parser/parse_expr.c:4014
-#, c-format
-msgid "cannot use JSON FORMAT ENCODING clause for non-bytea input types"
-msgstr ""
-
-#: parser/parse_expr.c:4034
-#, c-format
-msgid "cannot use type %s in IS JSON predicate"
-msgstr "Typ %s kann nicht in IS JSON Prรคdikat verwendet werden"
-
-#: parser/parse_expr.c:4100
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "SELECT ... INTO is not allowed here"
-msgid "JSON_TABLE path name is not allowed here"
-msgstr "SELECT ... INTO ist hier nicht erlaubt"
-
-#: parser/parse_expr.c:4127
-#, c-format
-msgid "JSON path expression must be type %s, not type %s"
-msgstr "JSON-Pfadausdruck muss Typ %s haben, nicht Typ %s"
-
-#: parser/parse_expr.c:4289
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot cast type %s to %s"
-msgid "cannot cast DEFAULT expression type %s to %s"
-msgstr "kann Typ %s nicht in Typ %s umwandeln"
-
-#: parser/parse_expr.c:4458
-#, c-format
-msgid "JSON_TABLE() is not yet implemented for the json type"
-msgstr "JSON_TABLE() ist fรผr den Typ json noch nicht implementiert"
-
-#: parser/parse_expr.c:4459 parser/parse_expr.c:4469
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "query string argument of EXECUTE is null"
-msgid "Try casting the argument to jsonb"
-msgstr "Anfrageargument von EXECUTE ist NULL"
-
-#: parser/parse_expr.c:4468
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "policies not yet implemented for this command"
-msgid "%s() is not yet implemented for the json type"
-msgstr "Policys sind fรผr diesen Befehl noch nicht implementiert"
-
-#: parser/parse_expr.c:4489 parser/parse_expr.c:4590
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot cast type %s to %s"
-msgid "cannot use RETURNING type %s in %s"
-msgstr "kann Typ %s nicht in Typ %s umwandeln"
-
-#: parser/parse_expr.c:4532
-#, c-format
-msgid "cannot use non-string types with WITH UNIQUE KEYS clause"
-msgstr ""
-
-#: parser/parse_expr.c:4593
-#, c-format
-msgid "Try returning a string type or bytea"
-msgstr ""
-
 #: parser/parse_func.c:194
 #, c-format
 msgid "argument name \"%s\" used more than once"
@@ -17513,6 +17636,11 @@ msgstr "Aggregatfunktionen kรถnnen keine benannten Argumente verwenden"
 msgid "DISTINCT is not implemented for window functions"
 msgstr "DISTINCT ist fรผr Fensterfunktionen nicht implementiert"
 
+#: parser/parse_func.c:864
+#, c-format
+msgid "aggregate ORDER BY is not implemented for window functions"
+msgstr "ORDER BY in Aggregatfunktion ist fรผr Fensterfunktionen nicht implementiert"
+
 #: parser/parse_func.c:873
 #, c-format
 msgid "FILTER is not implemented for non-aggregate window functions"
@@ -17678,80 +17806,6 @@ msgstr "Funktionen mit Ergebnismenge sind in COPY-FROM-WHERE-Bedingungen nicht e
 msgid "set-returning functions are not allowed in column generation expressions"
 msgstr "Funktionen mit Ergebnismenge sind in Spaltengenerierungsausdrรผcken nicht erlaubt"
 
-#: parser/parse_jsontable.c:143
-#, c-format
-msgid "duplicate JSON_TABLE column name: %s"
-msgstr "doppelter Spaltenname in JSON_TABLE: %s"
-
-#: parser/parse_jsontable.c:144
-#, c-format
-msgid "JSON_TABLE column names must be distinct from one another"
-msgstr ""
-
-#: parser/parse_jsontable.c:247
-#, c-format
-msgid "nested JSON_TABLE columns must contain an explicit AS pathname specification if an explicit PLAN clause is used"
-msgstr ""
-
-#: parser/parse_jsontable.c:260 parser/parse_jsontable.c:271
-#: parser/parse_jsontable.c:387 parser/parse_jsontable.c:588
-#: parser/parse_jsontable.c:607
-#, c-format
-msgid "invalid JSON_TABLE plan"
-msgstr "ungรผltiger JSON_TABLE-Plan"
-
-#: parser/parse_jsontable.c:261
-#, c-format
-msgid "plan node for nested path %s was not found in plan"
-msgstr ""
-
-#: parser/parse_jsontable.c:272
-#, c-format
-msgid "plan node contains some extra or duplicate sibling nodes"
-msgstr ""
-
-#: parser/parse_jsontable.c:388
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "old database \"%s\" not found in the new cluster\n"
-msgid "path name was %s not found in nested columns list"
-msgstr "alte Datenbank ยป%sยซ nicht im neuen Cluster gefunden\n"
-
-#: parser/parse_jsontable.c:477
-#, c-format
-msgid "cannot use WITH WRAPPER clause with scalar columns"
-msgstr ""
-
-#: parser/parse_jsontable.c:482
-#, c-format
-msgid "cannot use OMIT QUOTES clause with scalar columns"
-msgstr ""
-
-#: parser/parse_jsontable.c:566
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid regular expression: %s"
-msgid "invalid JSON_TABLE expression"
-msgstr "ungรผltiger regulรคrer Ausdruck: %s"
-
-#: parser/parse_jsontable.c:567
-#, c-format
-msgid "JSON_TABLE columns must contain explicit AS pathname specification if explicit PLAN clause is used"
-msgstr ""
-
-#: parser/parse_jsontable.c:589
-#, c-format
-msgid "expected INNER or OUTER JSON_TABLE plan node"
-msgstr ""
-
-#: parser/parse_jsontable.c:608
-#, c-format
-msgid "path name mismatch: expected %s but %s is given"
-msgstr ""
-
-#: parser/parse_jsontable.c:709
-#, c-format
-msgid "only string constants supported in JSON_TABLE path specification"
-msgstr ""
-
 #: parser/parse_merge.c:119
 #, c-format
 msgid "WITH RECURSIVE is not supported for MERGE statement"
@@ -17760,7 +17814,7 @@ msgstr "WITH RECURSIVE wird fรผr die MERGE-Anweisung nicht unterstรผtzt"
 #: parser/parse_merge.c:163
 #, c-format
 msgid "unreachable WHEN clause specified after unconditional WHEN clause"
-msgstr ""
+msgstr "unerreichbare WHERE-Klausel nach einer WHERE-Klausel ohne Bedingung angegeben"
 
 #: parser/parse_merge.c:178 parser/parse_merge.c:184
 #, c-format
@@ -17873,12 +17927,12 @@ msgstr "Tabellenbezug %u ist nicht eindeutig"
 msgid "table name \"%s\" specified more than once"
 msgstr "Tabellenname ยป%sยซ mehrmals angegeben"
 
-#: parser/parse_relation.c:474 parser/parse_relation.c:3563
+#: parser/parse_relation.c:474 parser/parse_relation.c:3594
 #, c-format
 msgid "invalid reference to FROM-clause entry for table \"%s\""
 msgstr "ungรผltiger Verweis auf FROM-Klausel-Eintrag fรผr Tabelle ยป%sยซ"
 
-#: parser/parse_relation.c:478 parser/parse_relation.c:3568
+#: parser/parse_relation.c:478 parser/parse_relation.c:3599
 #, c-format
 msgid "There is an entry for table \"%s\", but it cannot be referenced from this part of the query."
 msgstr "Es gibt einen Eintrag fรผr Tabelle ยป%sยซ, aber auf ihn kann aus diesem Teil der Anfrage nicht verwiesen werden."
@@ -17904,7 +17958,7 @@ msgid "cannot use system column \"%s\" in MERGE WHEN condition"
 msgstr "Systemspalte ยป%sยซ kann nicht in MERGE-WHEN-Bedingung verwendet werden"
 
 #: parser/parse_relation.c:1184 parser/parse_relation.c:1636
-#: parser/parse_relation.c:2329
+#: parser/parse_relation.c:2357
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
 msgstr "Tabelle ยป%sยซ hat %d Spalten, aber %d Spalten wurden angegeben"
@@ -17939,62 +17993,67 @@ msgstr "eine Spaltendefinitionsliste ist nur erlaubt bei Funktionen, die ยปrecor
 msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\""
 msgstr "eine Spaltendefinitionsliste ist erforderlich bei Funktionen, die ยปrecordยซ zurรผckgeben"
 
-#: parser/parse_relation.c:1891
+#: parser/parse_relation.c:1839
+#, c-format
+msgid "column definition lists can have at most %d entries"
+msgstr "Spaltendefinitionslisten kรถnnen hรถchstens %d Eintrรคge haben"
+
+#: parser/parse_relation.c:1899
 #, c-format
 msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type %s"
 msgstr "Funktion ยป%sยซ in FROM hat nicht unterstรผtzten Rรผckgabetyp %s"
 
-#: parser/parse_relation.c:2021
+#: parser/parse_relation.c:1926 parser/parse_relation.c:2019
+#, c-format
+msgid "functions in FROM can return at most %d columns"
+msgstr "Funktionen in FROM kรถnnen hรถchstens %d Spalten zurรผckgeben"
+
+#: parser/parse_relation.c:2049
 #, c-format
 msgid "%s function has %d columns available but %d columns specified"
 msgstr "Funktion %s hat %d Spalten verfรผgbar, aber %d Spalten wurden angegeben"
 
-#: parser/parse_relation.c:2110
+#: parser/parse_relation.c:2138
 #, c-format
 msgid "VALUES lists \"%s\" have %d columns available but %d columns specified"
 msgstr "VALUES-Liste ยป%sยซ hat %d Spalten verfรผgbar, aber %d Spalten wurden angegeben"
 
-#: parser/parse_relation.c:2182
+#: parser/parse_relation.c:2210
 #, c-format
 msgid "joins can have at most %d columns"
 msgstr "Verbunde kรถnnen hรถchstens %d Spalten haben"
 
-#: parser/parse_relation.c:2207
+#: parser/parse_relation.c:2235
 #, c-format
 msgid "join expression \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
 msgstr "Verbundausdruck ยป%sยซ hat %d Spalten verfรผgbar, aber %d Spalten wurden angegeben"
 
-#: parser/parse_relation.c:2302
+#: parser/parse_relation.c:2330
 #, c-format
 msgid "WITH query \"%s\" does not have a RETURNING clause"
 msgstr "WITH-Anfrage ยป%sยซ hat keine RETURNING-Klausel"
 
-#: parser/parse_relation.c:3338 parser/parse_relation.c:3348
-#, c-format
-msgid "column %d of relation \"%s\" does not exist"
-msgstr "Spalte %d von Relation ยป%sยซ existiert nicht"
-
-#: parser/parse_relation.c:3566
+#: parser/parse_relation.c:3597
 #, c-format
 msgid "Perhaps you meant to reference the table alias \"%s\"."
 msgstr "Vielleicht wurde beabsichtigt, auf den Tabellenalias ยป%sยซ zu verweisen."
 
-#: parser/parse_relation.c:3574
+#: parser/parse_relation.c:3605
 #, c-format
 msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
 msgstr "fehlender Eintrag in FROM-Klausel fรผr Tabelle ยป%sยซ"
 
-#: parser/parse_relation.c:3626
+#: parser/parse_relation.c:3657
 #, c-format
 msgid "Perhaps you meant to reference the column \"%s.%s\"."
 msgstr "Vielleicht wurde beabsichtigt, auf die Spalte ยป%s.%sยซ zu verweisen."
 
-#: parser/parse_relation.c:3628
+#: parser/parse_relation.c:3659
 #, c-format
 msgid "There is a column named \"%s\" in table \"%s\", but it cannot be referenced from this part of the query."
 msgstr "Es gibt eine Spalte namens ยป%sยซ in Tabelle ยป%sยซ, aber auf sie kann aus diesem Teil der Anfrage nicht verwiesen werden."
 
-#: parser/parse_relation.c:3645
+#: parser/parse_relation.c:3676
 #, c-format
 msgid "Perhaps you meant to reference the column \"%s.%s\" or the column \"%s.%s\"."
 msgstr "Vielleicht wurde beabsichtigt, auf die Spalte ยป%s.%sยซ oder die Spalte ยป%s.%sยซ zu verweisen."
@@ -18080,364 +18139,364 @@ msgstr "Typmodifikatoren mรผssen einfache Konstanten oder Bezeichner sein"
 msgid "invalid type name \"%s\""
 msgstr "ungรผltiger Typname: ยป%sยซ"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:256
+#: parser/parse_utilcmd.c:266
 #, c-format
 msgid "cannot create partitioned table as inheritance child"
 msgstr "partitionierte Tabelle kann nicht als Vererbungskind erzeugt werden"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:569
+#: parser/parse_utilcmd.c:579
 #, c-format
 msgid "array of serial is not implemented"
 msgstr "Array aus Typ serial ist nicht implementiert"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:648 parser/parse_utilcmd.c:660
-#: parser/parse_utilcmd.c:719
+#: parser/parse_utilcmd.c:658 parser/parse_utilcmd.c:670
+#: parser/parse_utilcmd.c:729
 #, c-format
 msgid "conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr "widersprรผchliche NULL/NOT NULL-Deklarationen fรผr Spalte ยป%sยซ von Tabelle ยป%sยซ"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:672
+#: parser/parse_utilcmd.c:682
 #, c-format
 msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr "mehrere Vorgabewerte angegeben fรผr Spalte ยป%sยซ von Tabelle ยป%sยซ"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:689
+#: parser/parse_utilcmd.c:699
 #, c-format
 msgid "identity columns are not supported on typed tables"
 msgstr "Identitรคtsspalten in getypten Tabellen werden nicht unterstรผtzt"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:693
+#: parser/parse_utilcmd.c:703
 #, c-format
 msgid "identity columns are not supported on partitions"
 msgstr "Identitรคtsspalten in partitionierten Tabellen werden nicht unterstรผtzt"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:702
+#: parser/parse_utilcmd.c:712
 #, c-format
 msgid "multiple identity specifications for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr "mehrere Identitรคtsangaben fรผr Spalte ยป%sยซ von Tabelle ยป%sยซ"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:732
+#: parser/parse_utilcmd.c:742
 #, c-format
 msgid "generated columns are not supported on typed tables"
 msgstr "generierte Spalten in getypten Tabellen werden nicht unterstรผtzt"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:736
+#: parser/parse_utilcmd.c:746
 #, c-format
 msgid "generated columns are not supported on partitions"
 msgstr "generierte Spalten in partitionierten Tabellen werden nicht unterstรผtzt"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:741
+#: parser/parse_utilcmd.c:751
 #, c-format
 msgid "multiple generation clauses specified for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr "mehrere Generierungsklauseln angegeben fรผr Spalte ยป%sยซ von Tabelle ยป%sยซ"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:759 parser/parse_utilcmd.c:874
+#: parser/parse_utilcmd.c:769 parser/parse_utilcmd.c:884
 #, c-format
 msgid "primary key constraints are not supported on foreign tables"
 msgstr "Primรคrschlรผssel fรผr Fremdtabellen werden nicht unterstรผtzt"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:768 parser/parse_utilcmd.c:884
+#: parser/parse_utilcmd.c:778 parser/parse_utilcmd.c:894
 #, c-format
 msgid "unique constraints are not supported on foreign tables"
 msgstr "Unique-Constraints auf Fremdtabellen werden nicht unterstรผtzt"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:813
+#: parser/parse_utilcmd.c:823
 #, c-format
 msgid "both default and identity specified for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr "sowohl Vorgabewert als auch Identitรคt angegeben fรผr Spalte ยป%sยซ von Tabelle ยป%sยซ"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:821
+#: parser/parse_utilcmd.c:831
 #, c-format
 msgid "both default and generation expression specified for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr "sowohl Vorgabewert als auch Generierungsausdruck angegeben fรผr Spalte ยป%sยซ von Tabelle ยป%sยซ"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:829
+#: parser/parse_utilcmd.c:839
 #, c-format
 msgid "both identity and generation expression specified for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr "sowohl Identitรคt als auch Generierungsausdruck angegeben fรผr Spalte ยป%sยซ von Tabelle ยป%sยซ"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:894
+#: parser/parse_utilcmd.c:904
 #, c-format
 msgid "exclusion constraints are not supported on foreign tables"
 msgstr "Exclusion-Constraints auf Fremdtabellen werden nicht unterstรผtzt"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:900
+#: parser/parse_utilcmd.c:910
 #, c-format
 msgid "exclusion constraints are not supported on partitioned tables"
 msgstr "Exclusion-Constraints auf partitionierten Tabellen werden nicht unterstรผtzt"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:965
+#: parser/parse_utilcmd.c:975
 #, c-format
 msgid "LIKE is not supported for creating foreign tables"
 msgstr "LIKE wird fรผr das Erzeugen von Fremdtabellen nicht unterstรผtzt"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:978
+#: parser/parse_utilcmd.c:988
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is invalid in LIKE clause"
 msgstr "Relation ยป%sยซ ist ungรผltig in der LIKE-Klausel"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:1744 parser/parse_utilcmd.c:1852
+#: parser/parse_utilcmd.c:1754 parser/parse_utilcmd.c:1862
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" contains a whole-row table reference."
 msgstr "Index ยป%sยซ enthรคlt einen Verweis auf die ganze Zeile der Tabelle."
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2241
+#: parser/parse_utilcmd.c:2251
 #, c-format
 msgid "cannot use an existing index in CREATE TABLE"
 msgstr "bestehender Index kann nicht in CREATE TABLE verwendet werden"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2261
+#: parser/parse_utilcmd.c:2271
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is already associated with a constraint"
 msgstr "Index ยป%sยซ gehรถrt bereits zu einem Constraint"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2276
+#: parser/parse_utilcmd.c:2286
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is not valid"
 msgstr "Index ยป%sยซ ist nicht gรผltig"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2282
+#: parser/parse_utilcmd.c:2292
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a unique index"
 msgstr "ยป%sยซ ist kein Unique Index"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2283 parser/parse_utilcmd.c:2290
-#: parser/parse_utilcmd.c:2297 parser/parse_utilcmd.c:2374
+#: parser/parse_utilcmd.c:2293 parser/parse_utilcmd.c:2300
+#: parser/parse_utilcmd.c:2307 parser/parse_utilcmd.c:2384
 #, c-format
 msgid "Cannot create a primary key or unique constraint using such an index."
 msgstr "Ein Primรคrschlรผssel oder Unique-Constraint kann nicht mit einem solchen Index erzeugt werden."
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2289
+#: parser/parse_utilcmd.c:2299
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" contains expressions"
 msgstr "Index ยป%sยซ enthรคlt Ausdrรผcke"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2296
+#: parser/parse_utilcmd.c:2306
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a partial index"
 msgstr "ยป%sยซ ist ein partieller Index"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2308
+#: parser/parse_utilcmd.c:2318
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a deferrable index"
 msgstr "ยป%sยซ ist ein aufschiebbarer Index"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2309
+#: parser/parse_utilcmd.c:2319
 #, c-format
 msgid "Cannot create a non-deferrable constraint using a deferrable index."
 msgstr "Ein nicht aufschiebbarer Constraint kann nicht mit einem aufschiebbaren Index erzeugt werden."
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2373
+#: parser/parse_utilcmd.c:2383
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" column number %d does not have default sorting behavior"
 msgstr "Index ยป%sยซ Spalte Nummer %d hat nicht das Standardsortierverhalten"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2530
+#: parser/parse_utilcmd.c:2540
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ erscheint zweimal im Primรคrschlรผssel-Constraint"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2536
+#: parser/parse_utilcmd.c:2546
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
 msgstr "Spalte ยป%sยซ erscheint zweimal im Unique-Constraint"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2883
+#: parser/parse_utilcmd.c:2893
 #, c-format
 msgid "index expressions and predicates can refer only to the table being indexed"
 msgstr "Indexausdrรผcke und -prรคdikate kรถnnen nur auf die zu indizierende Tabelle verweisen"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2955
+#: parser/parse_utilcmd.c:2965
 #, c-format
 msgid "statistics expressions can refer only to the table being referenced"
 msgstr "Statistikausdrรผcke kรถnnen nur auf die referenzierte Tabelle verweisen"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2998
+#: parser/parse_utilcmd.c:3008
 #, c-format
 msgid "rules on materialized views are not supported"
 msgstr "Regeln fรผr materialisierte Sichten werden nicht unterstรผtzt"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3061
+#: parser/parse_utilcmd.c:3071
 #, c-format
 msgid "rule WHERE condition cannot contain references to other relations"
 msgstr "WHERE-Bedingung einer Regel kann keine Verweise auf andere Relationen enthalten"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3134
+#: parser/parse_utilcmd.c:3144
 #, c-format
 msgid "rules with WHERE conditions can only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions"
 msgstr "Regeln mit WHERE-Bedingungen kรถnnen als Aktion nur SELECT, INSERT, UPDATE oder DELETE haben"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3152 parser/parse_utilcmd.c:3253
+#: parser/parse_utilcmd.c:3162 parser/parse_utilcmd.c:3263
 #: rewrite/rewriteHandler.c:508 rewrite/rewriteManip.c:1018
 #, c-format
 msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
 msgstr "UNION/INTERSECTION/EXCEPT mit Bedingung sind nicht implementiert"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3170
+#: parser/parse_utilcmd.c:3180
 #, c-format
 msgid "ON SELECT rule cannot use OLD"
 msgstr "ON-SELECT-Regel kann nicht OLD verwenden"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3174
+#: parser/parse_utilcmd.c:3184
 #, c-format
 msgid "ON SELECT rule cannot use NEW"
 msgstr "ON-SELECT-Regel kann nicht NEW verwenden"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3183
+#: parser/parse_utilcmd.c:3193
 #, c-format
 msgid "ON INSERT rule cannot use OLD"
 msgstr "ON-INSERT-Regel kann nicht OLD verwenden"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3189
+#: parser/parse_utilcmd.c:3199
 #, c-format
 msgid "ON DELETE rule cannot use NEW"
 msgstr "ON-DELETE-Regel kann nicht NEW verwenden"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3217
+#: parser/parse_utilcmd.c:3227
 #, c-format
 msgid "cannot refer to OLD within WITH query"
 msgstr "in WITH-Anfrage kann nicht auf OLD verweisen werden"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3224
+#: parser/parse_utilcmd.c:3234
 #, c-format
 msgid "cannot refer to NEW within WITH query"
 msgstr "in WITH-Anfrage kann nicht auf NEW verwiesen werden"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3678
+#: parser/parse_utilcmd.c:3688
 #, c-format
 msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
 msgstr "falsch platzierte DEFERRABLE-Klausel"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3683 parser/parse_utilcmd.c:3698
+#: parser/parse_utilcmd.c:3693 parser/parse_utilcmd.c:3708
 #, c-format
 msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
 msgstr "mehrere DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE-Klauseln sind nicht erlaubt"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3693
+#: parser/parse_utilcmd.c:3703
 #, c-format
 msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
 msgstr "falsch platzierte NOT DEFERRABLE-Klausel"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3714
+#: parser/parse_utilcmd.c:3724
 #, c-format
 msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
 msgstr "falsch platzierte INITIALLY DEFERRED-Klausel"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3719 parser/parse_utilcmd.c:3745
+#: parser/parse_utilcmd.c:3729 parser/parse_utilcmd.c:3755
 #, c-format
 msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
 msgstr "mehrere INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED-Klauseln sind nicht erlaubt"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3740
+#: parser/parse_utilcmd.c:3750
 #, c-format
 msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
 msgstr "falsch platzierte INITIALLY IMMEDIATE-Klausel"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3931
+#: parser/parse_utilcmd.c:3941
 #, c-format
 msgid "CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
 msgstr "CREATE gibt ein Schema an (%s) welches nicht gleich dem zu erzeugenden Schema ist (%s)"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3966
+#: parser/parse_utilcmd.c:3976
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a partitioned table"
 msgstr "ยป%sยซ ist keine partitionierte Tabelle"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3973
+#: parser/parse_utilcmd.c:3983
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" is not partitioned"
 msgstr "Tabelle ยป%sยซ ist nicht partitioniert"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3980
+#: parser/parse_utilcmd.c:3990
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is not partitioned"
 msgstr "Index ยป%sยซ ist nicht partitioniert"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4020
+#: parser/parse_utilcmd.c:4030
 #, c-format
 msgid "a hash-partitioned table may not have a default partition"
 msgstr "eine hashpartitionierte Tabelle kann keine Standardpartition haben"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4037
+#: parser/parse_utilcmd.c:4047
 #, c-format
 msgid "invalid bound specification for a hash partition"
 msgstr "ungรผltige Begrenzungsangabe fรผr eine Hash-Partition"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4043 partitioning/partbounds.c:4824
+#: parser/parse_utilcmd.c:4053 partitioning/partbounds.c:4824
 #, c-format
 msgid "modulus for hash partition must be an integer value greater than zero"
 msgstr "Modulus fรผr Hashpartition muss eine ganze Zahl grรถรŸer als null sein"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4050 partitioning/partbounds.c:4832
+#: parser/parse_utilcmd.c:4060 partitioning/partbounds.c:4832
 #, c-format
 msgid "remainder for hash partition must be less than modulus"
 msgstr "Rest fรผr Hashpartition muss kleiner als Modulus sein"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4063
+#: parser/parse_utilcmd.c:4073
 #, c-format
 msgid "invalid bound specification for a list partition"
 msgstr "ungรผltige Begrenzungsangabe fรผr eine Listenpartition"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4116
+#: parser/parse_utilcmd.c:4126
 #, c-format
 msgid "invalid bound specification for a range partition"
 msgstr "ungรผltige Begrenzungsangabe fรผr eine Bereichspartition"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4122
+#: parser/parse_utilcmd.c:4132
 #, c-format
 msgid "FROM must specify exactly one value per partitioning column"
 msgstr "FROM muss genau einen Wert pro Partitionierungsspalte angeben"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4126
+#: parser/parse_utilcmd.c:4136
 #, c-format
 msgid "TO must specify exactly one value per partitioning column"
 msgstr "TO muss genau einen Wert pro Partitionierungsspalte angeben"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4240
+#: parser/parse_utilcmd.c:4250
 #, c-format
 msgid "cannot specify NULL in range bound"
 msgstr "NULL kann nicht in der Bereichsgrenze angegeben werden"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4289
+#: parser/parse_utilcmd.c:4299
 #, c-format
 msgid "every bound following MAXVALUE must also be MAXVALUE"
 msgstr "jede Begrenzung, die auf MAXVALUE folgt, muss auch MAXVALUE sein"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4296
+#: parser/parse_utilcmd.c:4306
 #, c-format
 msgid "every bound following MINVALUE must also be MINVALUE"
 msgstr "jede Begrenzung, die auf MINVALUE folgt, muss auch MINVALUE sein"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4339
+#: parser/parse_utilcmd.c:4349
 #, c-format
 msgid "specified value cannot be cast to type %s for column \"%s\""
 msgstr "angegebener Wert kann nicht in Typ %s fรผr Spalte ยป%sยซ umgewandelt werden"
 
-#: parser/parser.c:263
+#: parser/parser.c:247
 msgid "UESCAPE must be followed by a simple string literal"
 msgstr "auf UESCAPE muss eine einfache Zeichenkettenkonstante folgen"
 
-#: parser/parser.c:268
+#: parser/parser.c:252
 msgid "invalid Unicode escape character"
 msgstr "ungรผltiges Unicode-Escape-Zeichen"
 
-#: parser/parser.c:337 scan.l:1338
+#: parser/parser.c:321 scan.l:1338
 #, c-format
 msgid "invalid Unicode escape value"
 msgstr "ungรผltiger Unicode-Escape-Wert"
 
-#: parser/parser.c:484 scan.l:684 utils/adt/varlena.c:6533
+#: parser/parser.c:468 scan.l:684 utils/adt/varlena.c:6529
 #, c-format
 msgid "invalid Unicode escape"
 msgstr "ungรผltiges Unicode-Escape"
 
-#: parser/parser.c:485
+#: parser/parser.c:469
 #, c-format
 msgid "Unicode escapes must be \\XXXX or \\+XXXXXX."
 msgstr "Unicode-Escapes mรผssen \\XXXX oder \\+XXXXXX sein."
 
-#: parser/parser.c:513 scan.l:645 scan.l:661 scan.l:677
-#: utils/adt/varlena.c:6558
+#: parser/parser.c:497 scan.l:645 scan.l:661 scan.l:677
+#: utils/adt/varlena.c:6554
 #, c-format
 msgid "invalid Unicode surrogate pair"
 msgstr "ungรผltiges Unicode-Surrogatpaar"
@@ -18747,32 +18806,32 @@ msgstr "Autovacuum-Worker benรถtigte zu lange zum Starten; abgebrochen"
 msgid "could not fork autovacuum worker process: %m"
 msgstr "konnte Autovacuum-Worker-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m"
 
-#: postmaster/autovacuum.c:2261
+#: postmaster/autovacuum.c:2265
 #, c-format
 msgid "autovacuum: dropping orphan temp table \"%s.%s.%s\""
 msgstr "Autovacuum: lรถsche verwaiste temporรคre Tabelle ยป%s.%s.%sยซ"
 
-#: postmaster/autovacuum.c:2486
+#: postmaster/autovacuum.c:2490
 #, c-format
 msgid "automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\""
 msgstr "automatisches Vacuum der Tabelle ยป%s.%s.%sยซ"
 
-#: postmaster/autovacuum.c:2489
+#: postmaster/autovacuum.c:2493
 #, c-format
 msgid "automatic analyze of table \"%s.%s.%s\""
 msgstr "automatisches Analysieren der Tabelle ยป%s.%s.%sยซ"
 
-#: postmaster/autovacuum.c:2682
+#: postmaster/autovacuum.c:2686
 #, c-format
 msgid "processing work entry for relation \"%s.%s.%s\""
 msgstr "verarbeite Arbeitseintrag fรผr Relation ยป%s.%s.%sยซ"
 
-#: postmaster/autovacuum.c:3293
+#: postmaster/autovacuum.c:3297
 #, c-format
 msgid "autovacuum not started because of misconfiguration"
 msgstr "Autovacuum wegen Fehlkonfiguration nicht gestartet"
 
-#: postmaster/autovacuum.c:3294
+#: postmaster/autovacuum.c:3298
 #, c-format
 msgid "Enable the \"track_counts\" option."
 msgstr "Schalten Sie die Option ยปtrack_countsยซ ein."
@@ -18802,7 +18861,7 @@ msgstr "Background-Worker ยป%sยซ: ungรผltiges Neustart-Intervall"
 msgid "background worker \"%s\": parallel workers may not be configured for restart"
 msgstr "Background-Worker ยป%sยซ: parallele Arbeitsprozesse dรผrfen nicht fรผr Neustart konfiguriert sein"
 
-#: postmaster/bgworker.c:730 tcop/postgres.c:3201
+#: postmaster/bgworker.c:730 tcop/postgres.c:3203
 #, c-format
 msgid "terminating background worker \"%s\" due to administrator command"
 msgstr "Background-Worker ยป%sยซ wird abgebrochen aufgrund von Anweisung des Administrators"
@@ -19088,9 +19147,9 @@ msgstr "unverschlรผsselte Daten nach GSSAPI-Verschlรผsselungsanforderung empfang
 msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
 msgstr "nicht unterstรผtztes Frontend-Protokoll %u.%u: Server unterstรผtzt %u.0 bis %u.%u"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2254 utils/misc/guc.c:7398 utils/misc/guc.c:7434
-#: utils/misc/guc.c:7504 utils/misc/guc.c:8875 utils/misc/guc.c:11885
-#: utils/misc/guc.c:11926
+#: postmaster/postmaster.c:2254 utils/misc/guc.c:7410 utils/misc/guc.c:7446
+#: utils/misc/guc.c:7516 utils/misc/guc.c:8947 utils/misc/guc.c:11980
+#: utils/misc/guc.c:12021
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
 msgstr "ungรผltiger Wert fรผr Parameter ยป%sยซ: ยป%sยซ"
@@ -19319,7 +19378,7 @@ msgid "all server processes terminated; reinitializing"
 msgstr "alle Serverprozesse beendet; initialisiere neu"
 
 #: postmaster/postmaster.c:4184 postmaster/postmaster.c:5520
-#: postmaster/postmaster.c:5910
+#: postmaster/postmaster.c:5918
 #, c-format
 msgid "could not generate random cancel key"
 msgstr "konnte zufรคlligen Stornierungsschlรผssel nicht erzeugen"
@@ -19438,404 +19497,174 @@ msgstr "konnte WAL-Receiver-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m"
 msgid "could not fork process: %m"
 msgstr "konnte Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5669 postmaster/postmaster.c:5692
+#: postmaster/postmaster.c:5669 postmaster/postmaster.c:5696
 #, c-format
 msgid "database connection requirement not indicated during registration"
 msgstr "die Notwendigkeit, Datenbankverbindungen zu erzeugen, wurde bei der Registrierung nicht angezeigt"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5676 postmaster/postmaster.c:5699
+#: postmaster/postmaster.c:5680 postmaster/postmaster.c:5707
 #, c-format
 msgid "invalid processing mode in background worker"
 msgstr "ungรผltiger Verarbeitungsmodus in Background-Worker"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5784
+#: postmaster/postmaster.c:5792
 #, c-format
 msgid "could not fork worker process: %m"
 msgstr "konnte Worker-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:5896
+#: postmaster/postmaster.c:5904
 #, c-format
 msgid "no slot available for new worker process"
 msgstr "kein Slot fรผr neuen Worker-Prozess verfรผgbar"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6227
+#: postmaster/postmaster.c:6235
 #, c-format
 msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
 msgstr "konnte Socket %d nicht fรผr Verwendung in Backend duplizieren: Fehlercode %d"
 
-#: postmaster/postmaster.c:6259
-#, c-format
-msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
-msgstr "konnte geerbtes Socket nicht erzeugen: Fehlercode %d\n"
-
-#: postmaster/postmaster.c:6288
-#, c-format
-msgid "could not open backend variables file \"%s\": %s\n"
-msgstr "konnte Servervariablendatei ยป%sยซ nicht รถffnen: %s\n"
-
-#: postmaster/postmaster.c:6295
-#, c-format
-msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n"
-msgstr "konnte nicht aus Servervariablendatei ยป%sยซ lesen: %s\n"
-
-#: postmaster/postmaster.c:6304
-#, c-format
-msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
-msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht lรถschen: %s\n"
-
-#: postmaster/postmaster.c:6321
-#, c-format
-msgid "could not map view of backend variables: error code %lu\n"
-msgstr "konnte Sicht der Backend-Variablen nicht mappen: Fehlercode %lu\n"
-
-#: postmaster/postmaster.c:6330
-#, c-format
-msgid "could not unmap view of backend variables: error code %lu\n"
-msgstr "konnte Sicht der Backend-Variablen nicht unmappen: Fehlercode %lu\n"
-
-#: postmaster/postmaster.c:6337
-#, c-format
-msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %lu\n"
-msgstr "konnte Handle fรผr Backend-Parametervariablen nicht schlieรŸen: Fehlercode %lu\n"
-
-#: postmaster/postmaster.c:6511
-#, c-format
-msgid "could not read exit code for process\n"
-msgstr "konnte Exitcode des Prozesses nicht lesen\n"
-
-#: postmaster/postmaster.c:6516
-#, c-format
-msgid "could not post child completion status\n"
-msgstr "konnte Child-Completion-Status nicht versenden\n"
-
-#: postmaster/shell_archive.c:121
-#, c-format
-msgid "archive command failed with exit code %d"
-msgstr "Archivbefehl ist fehlgeschlagen mit Statuscode %d"
-
-#: postmaster/shell_archive.c:123 postmaster/shell_archive.c:133
-#: postmaster/shell_archive.c:139 postmaster/shell_archive.c:148
-#, c-format
-msgid "The failed archive command was: %s"
-msgstr "Der fehlgeschlagene Archivbefehl war: %s"
-
-#: postmaster/shell_archive.c:130
-#, c-format
-msgid "archive command was terminated by exception 0x%X"
-msgstr "Archivbefehl wurde durch Ausnahme 0x%X beendet"
-
-#: postmaster/shell_archive.c:137
-#, c-format
-msgid "archive command was terminated by signal %d: %s"
-msgstr "Archivbefehl wurde von Signal %d beendet: %s"
-
-#: postmaster/shell_archive.c:146
-#, c-format
-msgid "archive command exited with unrecognized status %d"
-msgstr "Archivbefehl hat mit unbekanntem Status %d beendet"
-
-#: postmaster/syslogger.c:501 postmaster/syslogger.c:1222
-#, c-format
-msgid "could not read from logger pipe: %m"
-msgstr "konnte nicht aus Logger-Pipe lesen: %m"
-
-#: postmaster/syslogger.c:598 postmaster/syslogger.c:612
-#, c-format
-msgid "could not create pipe for syslog: %m"
-msgstr "konnte Pipe fรผr Syslog nicht erzeugen: %m"
-
-#: postmaster/syslogger.c:677
-#, c-format
-msgid "could not fork system logger: %m"
-msgstr "konnte Systemlogger nicht starten (fork-Fehler): %m"
-
-#: postmaster/syslogger.c:713
-#, c-format
-msgid "redirecting log output to logging collector process"
-msgstr "Logausgabe wird an Logsammelprozess umgeleitet"
-
-#: postmaster/syslogger.c:714
-#, c-format
-msgid "Future log output will appear in directory \"%s\"."
-msgstr "Die weitere Logausgabe wird im Verzeichnis ยป%sยซ erscheinen."
-
-#: postmaster/syslogger.c:722
-#, c-format
-msgid "could not redirect stdout: %m"
-msgstr "konnte Standardausgabe nicht umleiten: %m"
-
-#: postmaster/syslogger.c:727 postmaster/syslogger.c:744
-#, c-format
-msgid "could not redirect stderr: %m"
-msgstr "konnte Standardfehlerausgabe nicht umleiten: %m"
-
-#: postmaster/syslogger.c:1177
-#, c-format
-msgid "could not write to log file: %s\n"
-msgstr "konnte nicht in Logdatei schreiben: %s\n"
-
-#: postmaster/syslogger.c:1295
-#, c-format
-msgid "could not open log file \"%s\": %m"
-msgstr "konnte Logdatei ยป%sยซ nicht รถffnen: %m"
-
-#: postmaster/syslogger.c:1385
-#, c-format
-msgid "disabling automatic rotation (use SIGHUP to re-enable)"
-msgstr "automatische Rotation abgeschaltet (SIGHUP zum Wiederanschalten verwenden)"
-
-#: regex/regc_pg_locale.c:242
-#, c-format
-msgid "could not determine which collation to use for regular expression"
-msgstr "konnte die fรผr den regulรคren Ausdruck zu verwendende Sortierfolge nicht bestimmen"
-
-#: regex/regc_pg_locale.c:265
-#, c-format
-msgid "nondeterministic collations are not supported for regular expressions"
-msgstr "nichtdeterministische Sortierfolgen werden von regulรคren Ausdrรผcken nicht unterstรผtzt"
-
-#: repl_gram.y:303 repl_gram.y:335
-#, c-format
-msgid "invalid timeline %u"
-msgstr "ungรผltige Zeitleiste %u"
-
-#: repl_scanner.l:142
-msgid "invalid streaming start location"
-msgstr "ungรผltige Streaming-Startposition"
-
-#: repl_scanner.l:199 scan.l:724
-msgid "unterminated quoted string"
-msgstr "Zeichenkette in Anfรผhrungszeichen nicht abgeschlossen"
-
-#: replication/backup_manifest.c:253
-#, c-format
-msgid "expected end timeline %u but found timeline %u"
-msgstr "End-Zeitleiste %u wurde erwartet, aber Zeitleiste %u wurde gefunden"
-
-#: replication/backup_manifest.c:277
-#, c-format
-msgid "expected start timeline %u but found timeline %u"
-msgstr "Start-Zeitleiste %u wurde erwartet, aber Zeitleiste %u wurde gefunden"
-
-#: replication/backup_manifest.c:304
-#, c-format
-msgid "start timeline %u not found in history of timeline %u"
-msgstr "Start-Zeitleiste %u nicht in der History der Zeitleiste %u gefunden"
-
-#: replication/backup_manifest.c:355
-#, c-format
-msgid "could not rewind temporary file"
-msgstr "konnte Position in temporรคrer Datei nicht auf Anfang setzen"
-
-#: replication/backup_manifest.c:374
-#, c-format
-msgid "could not read from temporary file: %m"
-msgstr "konnte nicht aus temporรคrer Datei lesen: %m"
-
-#: replication/basebackup.c:454
-#, c-format
-msgid "could not find any WAL files"
-msgstr "konnte keine WAL-Dateien finden"
-
-#: replication/basebackup.c:469 replication/basebackup.c:484
-#: replication/basebackup.c:493
-#, c-format
-msgid "could not find WAL file \"%s\""
-msgstr "konnte WAL-Datei ยป%sยซ nicht finden"
-
-#: replication/basebackup.c:535 replication/basebackup.c:560
-#, c-format
-msgid "unexpected WAL file size \"%s\""
-msgstr "unerwartete WAL-DateigrรถรŸe ยป%sยซ"
-
-#: replication/basebackup.c:630
-#, c-format
-msgid "%lld total checksum verification failure"
-msgid_plural "%lld total checksum verification failures"
-msgstr[0] "%lld Prรผfsummenfehler insgesamt"
-msgstr[1] "%lld Prรผfsummenfehler insgesamt"
-
-#: replication/basebackup.c:637
-#, c-format
-msgid "checksum verification failure during base backup"
-msgstr "Prรผfsummenรผberprรผfung bei der Basissicherung fehlgeschlagen"
-
-#: replication/basebackup.c:706 replication/basebackup.c:715
-#: replication/basebackup.c:726 replication/basebackup.c:743
-#: replication/basebackup.c:752 replication/basebackup.c:763
-#: replication/basebackup.c:780 replication/basebackup.c:789
-#: replication/basebackup.c:801 replication/basebackup.c:825
-#: replication/basebackup.c:839 replication/basebackup.c:850
-#: replication/basebackup.c:861 replication/basebackup.c:874
-#, c-format
-msgid "duplicate option \"%s\""
-msgstr "doppelte Option ยป%sยซ"
-
-#: replication/basebackup.c:734
-#, c-format
-msgid "unrecognized checkpoint type: \"%s\""
-msgstr "unbekannter Checkpoint-Typ: ยป%sยซ"
-
-#: replication/basebackup.c:769
-#, c-format
-msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
-msgstr "%d ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs fรผr Parameter ยป%sยซ (%d ... %d)"
-
-#: replication/basebackup.c:814
-#, c-format
-msgid "unrecognized manifest option: \"%s\""
-msgstr "unbekannte Manifestoption: ยป%sยซ"
-
-#: replication/basebackup.c:830
-#, c-format
-msgid "unrecognized checksum algorithm: \"%s\""
-msgstr "unbekannter Prรผfsummenalgorithmus: ยป%sยซ"
-
-#: replication/basebackup.c:865
+#: postmaster/postmaster.c:6267
 #, c-format
-msgid "unrecognized compression algorithm \"%s\""
-msgstr "unbekannter Komprimierungsalgorithmus ยป%sยซ"
+msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
+msgstr "konnte geerbtes Socket nicht erzeugen: Fehlercode %d\n"
 
-#: replication/basebackup.c:881
+#: postmaster/postmaster.c:6296
 #, c-format
-msgid "unrecognized base backup option: \"%s\""
-msgstr "unbekannte Base-Backup-Option: ยป%sยซ"
+msgid "could not open backend variables file \"%s\": %s\n"
+msgstr "konnte Servervariablendatei ยป%sยซ nicht รถffnen: %s\n"
 
-#: replication/basebackup.c:892
+#: postmaster/postmaster.c:6303
 #, c-format
-msgid "manifest checksums require a backup manifest"
-msgstr "Manifest-Prรผfsummen benรถtigen ein Backup-Manifest"
+msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n"
+msgstr "konnte nicht aus Servervariablendatei ยป%sยซ lesen: %s\n"
 
-#: replication/basebackup.c:901
+#: postmaster/postmaster.c:6312
 #, c-format
-msgid "target detail cannot be used without target"
-msgstr "Zieldetail kann nicht ohne Ziel verwendet werden"
+msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
+msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht lรถschen: %s\n"
 
-#: replication/basebackup.c:910 replication/basebackup_target.c:218
+#: postmaster/postmaster.c:6329
 #, c-format
-msgid "target '%s' does not accept a target detail"
-msgstr ""
+msgid "could not map view of backend variables: error code %lu\n"
+msgstr "konnte Sicht der Backend-Variablen nicht mappen: Fehlercode %lu\n"
 
-#: replication/basebackup.c:921
+#: postmaster/postmaster.c:6338
 #, c-format
-msgid "compression detail requires compression"
-msgstr ""
+msgid "could not unmap view of backend variables: error code %lu\n"
+msgstr "konnte Sicht der Backend-Variablen nicht unmappen: Fehlercode %lu\n"
 
-#: replication/basebackup.c:934
+#: postmaster/postmaster.c:6345
 #, c-format
-msgid "invalid compression specification: %s"
-msgstr "ungรผltige Komprimierungsangabe: %s"
+msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %lu\n"
+msgstr "konnte Handle fรผr Backend-Parametervariablen nicht schlieรŸen: Fehlercode %lu\n"
 
-#: replication/basebackup.c:1424
+#: postmaster/postmaster.c:6519
 #, c-format
-msgid "skipping special file \"%s\""
-msgstr "รผberspringe besondere Datei ยป%sยซ"
+msgid "could not read exit code for process\n"
+msgstr "konnte Exitcode des Prozesses nicht lesen\n"
 
-#: replication/basebackup.c:1543
+#: postmaster/postmaster.c:6524
 #, c-format
-msgid "invalid segment number %d in file \"%s\""
-msgstr "ungรผltige Segmentnummer %d in Datei ยป%sยซ"
+msgid "could not post child completion status\n"
+msgstr "konnte Child-Completion-Status nicht versenden\n"
 
-#: replication/basebackup.c:1583
+#: postmaster/shell_archive.c:121
 #, c-format
-msgid "could not verify checksum in file \"%s\", block %u: read buffer size %d and page size %d differ"
-msgstr "konnte Prรผfsumme in Datei ยป%sยซ, Block %u nicht รผberprรผfen: gelesene PuffergrรถรŸe %d und SeitengrรถรŸe %d sind verschieden"
+msgid "archive command failed with exit code %d"
+msgstr "Archivbefehl ist fehlgeschlagen mit Statuscode %d"
 
-#: replication/basebackup.c:1657
+#: postmaster/shell_archive.c:123 postmaster/shell_archive.c:133
+#: postmaster/shell_archive.c:139 postmaster/shell_archive.c:148
 #, c-format
-msgid "checksum verification failed in file \"%s\", block %u: calculated %X but expected %X"
-msgstr "Prรผfsummenรผberprรผfung fehlgeschlagen in Datei ยป%sยซ, Block %u: berechnet %X, aber erwartet %X"
+msgid "The failed archive command was: %s"
+msgstr "Der fehlgeschlagene Archivbefehl war: %s"
 
-#: replication/basebackup.c:1664
+#: postmaster/shell_archive.c:130
 #, c-format
-msgid "further checksum verification failures in file \"%s\" will not be reported"
-msgstr "weitere Prรผfsummenfehler in Datei ยป%sยซ werden nicht berichtet werden"
+msgid "archive command was terminated by exception 0x%X"
+msgstr "Archivbefehl wurde durch Ausnahme 0x%X beendet"
 
-#: replication/basebackup.c:1711
+#: postmaster/shell_archive.c:137
 #, c-format
-msgid "file \"%s\" has a total of %d checksum verification failure"
-msgid_plural "file \"%s\" has a total of %d checksum verification failures"
-msgstr[0] "Datei ยป%sยซ hat insgesamt %d Prรผfsummenfehler"
-msgstr[1] "Datei ยป%sยซ hat insgesamt %d Prรผfsummenfehler"
+msgid "archive command was terminated by signal %d: %s"
+msgstr "Archivbefehl wurde von Signal %d beendet: %s"
 
-#: replication/basebackup.c:1757
+#: postmaster/shell_archive.c:146
 #, c-format
-msgid "file name too long for tar format: \"%s\""
-msgstr "Dateiname zu lang fรผr Tar-Format: ยป%sยซ"
+msgid "archive command exited with unrecognized status %d"
+msgstr "Archivbefehl hat mit unbekanntem Status %d beendet"
 
-#: replication/basebackup.c:1762
+#: postmaster/syslogger.c:501 postmaster/syslogger.c:1222
 #, c-format
-msgid "symbolic link target too long for tar format: file name \"%s\", target \"%s\""
-msgstr "Ziel der symbolischen Verknรผpfung zu lang fรผr Tar-Format: Dateiname ยป%sยซ, Ziel ยป%sยซ"
+msgid "could not read from logger pipe: %m"
+msgstr "konnte nicht aus Logger-Pipe lesen: %m"
 
-#: replication/basebackup_gzip.c:67
+#: postmaster/syslogger.c:598 postmaster/syslogger.c:612
 #, c-format
-msgid "gzip compression is not supported by this build"
-msgstr "gzip-Komprimierung wird von dieser Installation nicht unterstรผtzt"
+msgid "could not create pipe for syslog: %m"
+msgstr "konnte Pipe fรผr Syslog nicht erzeugen: %m"
 
-#: replication/basebackup_gzip.c:147
+#: postmaster/syslogger.c:677
 #, c-format
-msgid "could not initialize compression library"
-msgstr "konnte Komprimierungsbibliothek nicht initialisieren"
+msgid "could not fork system logger: %m"
+msgstr "konnte Systemlogger nicht starten (fork-Fehler): %m"
 
-#: replication/basebackup_lz4.c:67
+#: postmaster/syslogger.c:713
 #, c-format
-msgid "lz4 compression is not supported by this build"
-msgstr "lz4-Komprimierung wird von dieser Installation nicht unterstรผtzt"
-
-#: replication/basebackup_server.c:75
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "must be superuser or a member of the pg_write_server_files role to COPY to a file"
-msgid "must be superuser or a role with privileges of the pg_write_server_files role to create server backup"
-msgstr "nur Superuser oder Mitglieder von pg_write_server_files kรถnnen mit COPY in eine Datei schreiben"
+msgid "redirecting log output to logging collector process"
+msgstr "Logausgabe wird an Logsammelprozess umgeleitet"
 
-#: replication/basebackup_server.c:89
+#: postmaster/syslogger.c:714
 #, c-format
-msgid "relative path not allowed for server backup"
-msgstr "relativer Pfad fรผr Server-Backup nicht erlaubt"
+msgid "Future log output will appear in directory \"%s\"."
+msgstr "Die weitere Logausgabe wird im Verzeichnis ยป%sยซ erscheinen."
 
-#: replication/basebackup_server.c:115
+#: postmaster/syslogger.c:722
 #, c-format
-msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
-msgstr "Verzeichnis ยป%sยซ existiert aber ist nicht leer"
+msgid "could not redirect stdout: %m"
+msgstr "konnte Standardausgabe nicht umleiten: %m"
 
-#: replication/basebackup_server.c:123 utils/init/postinit.c:1052
+#: postmaster/syslogger.c:727 postmaster/syslogger.c:744
 #, c-format
-msgid "could not access directory \"%s\": %m"
-msgstr "konnte nicht auf Verzeichnis ยป%sยซ zugreifen: %m"
+msgid "could not redirect stderr: %m"
+msgstr "konnte Standardfehlerausgabe nicht umleiten: %m"
 
-#: replication/basebackup_server.c:175 replication/basebackup_server.c:182
-#: replication/basebackup_server.c:268 replication/basebackup_server.c:275
-#: storage/smgr/md.c:456 storage/smgr/md.c:463 storage/smgr/md.c:754
+#: postmaster/syslogger.c:1177
 #, c-format
-msgid "Check free disk space."
-msgstr "Prรผfen Sie den freien Festplattenplatz."
+msgid "could not write to log file: %s\n"
+msgstr "konnte nicht in Logdatei schreiben: %s\n"
 
-#: replication/basebackup_server.c:179 replication/basebackup_server.c:272
+#: postmaster/syslogger.c:1295
 #, c-format
-msgid "could not write file \"%s\": wrote only %d of %d bytes at offset %u"
-msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht schreiben: es wurden nur %d von %d Bytes bei Offset %u geschrieben"
+msgid "could not open log file \"%s\": %m"
+msgstr "konnte Logdatei ยป%sยซ nicht รถffnen: %m"
 
-#: replication/basebackup_target.c:146
+#: postmaster/syslogger.c:1385
 #, c-format
-msgid "unrecognized target: \"%s\""
-msgstr "unbekanntes Ziel: ยป%sยซ"
+msgid "disabling automatic rotation (use SIGHUP to re-enable)"
+msgstr "automatische Rotation abgeschaltet (SIGHUP zum Wiederanschalten verwenden)"
 
-#: replication/basebackup_target.c:237
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s requires a parameter"
-msgid "target '%s' requires a target detail"
-msgstr "%s erfordert einen Parameter"
+#: regex/regc_pg_locale.c:242
+#, c-format
+msgid "could not determine which collation to use for regular expression"
+msgstr "konnte die fรผr den regulรคren Ausdruck zu verwendende Sortierfolge nicht bestimmen"
 
-#: replication/basebackup_zstd.c:66
+#: regex/regc_pg_locale.c:265
 #, c-format
-msgid "zstd compression is not supported by this build"
-msgstr "zstd-Komprimierung wird von dieser Installation nicht unterstรผtzt"
+msgid "nondeterministic collations are not supported for regular expressions"
+msgstr "nichtdeterministische Sortierfolgen werden von regulรคren Ausdrรผcken nicht unterstรผtzt"
 
-#: replication/basebackup_zstd.c:120
+#: repl_gram.y:303 repl_gram.y:335
 #, c-format
-msgid "could not set compression worker count to %d: %s"
-msgstr "konnte Komprimierungs-Worker-Anzahl nicht auf %d setzen: %s"
+msgid "invalid timeline %u"
+msgstr "ungรผltige Zeitleiste %u"
+
+#: repl_scanner.l:142
+msgid "invalid streaming start location"
+msgstr "ungรผltige Streaming-Startposition"
+
+#: repl_scanner.l:199 scan.l:724
+msgid "unterminated quoted string"
+msgstr "Zeichenkette in Anfรผhrungszeichen nicht abgeschlossen"
 
 #: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:240
 #, c-format
@@ -20074,8 +19903,8 @@ msgstr "Array muss eindimensional sein"
 msgid "array must not contain nulls"
 msgstr "Array darf keine NULL-Werte enthalten"
 
-#: replication/logical/logicalfuncs.c:181 utils/adt/json.c:1437
-#: utils/adt/jsonb.c:1365
+#: replication/logical/logicalfuncs.c:181 utils/adt/json.c:1128
+#: utils/adt/jsonb.c:1302
 #, c-format
 msgid "array must have even number of elements"
 msgstr "Array muss eine gerade Anzahl Elemente haben"
@@ -20112,18 +19941,18 @@ msgstr "Replication-Origin ยป%sยซ existiert nicht"
 
 #: replication/logical/origin.c:319
 #, c-format
-msgid "could not find free replication origin OID"
-msgstr "konnte keine freie Replication-Origin-OID finden"
+msgid "could not find free replication origin ID"
+msgstr "konnte keine freie Replication-Origin-ID finden"
 
 #: replication/logical/origin.c:355
 #, c-format
-msgid "could not drop replication origin with OID %d, in use by PID %d"
-msgstr "konnte Replication-Origin mit OID %d nicht lรถschen, wird von PID %d verwendet"
+msgid "could not drop replication origin with ID %d, in use by PID %d"
+msgstr "konnte Replication-Origin mit ID %d nicht lรถschen, wird von PID %d verwendet"
 
 #: replication/logical/origin.c:476
 #, c-format
-msgid "replication origin with OID %u does not exist"
-msgstr "Replication-Origin mit OID %u existiert nicht"
+msgid "replication origin with ID %d does not exist"
+msgstr "Replication-Origin mit ID %d existiert nicht"
 
 #: replication/logical/origin.c:741
 #, c-format
@@ -20137,8 +19966,8 @@ msgstr "konnte keinen freien Replication-State finden, erhรถhen Sie max_replicat
 
 #: replication/logical/origin.c:790
 #, c-format
-msgid "recovered replication state of node %u to %X/%X"
-msgstr "Replikationszustand von Knoten %u auf %X/%X wiederhergestellt"
+msgid "recovered replication state of node %d to %X/%X"
+msgstr "Replikationszustand von Knoten %d auf %X/%X wiederhergestellt"
 
 #: replication/logical/origin.c:800
 #, c-format
@@ -20147,13 +19976,13 @@ msgstr "Replikations-Slot-Checkpoint hat falsche Prรผfsumme %u, erwartet wurde %
 
 #: replication/logical/origin.c:928 replication/logical/origin.c:1117
 #, c-format
-msgid "replication origin with OID %d is already active for PID %d"
-msgstr "Replication-Origin mit OID %d ist bereits aktiv fรผr PID %d"
+msgid "replication origin with ID %d is already active for PID %d"
+msgstr "Replication-Origin mit ID %d ist bereits aktiv fรผr PID %d"
 
 #: replication/logical/origin.c:939 replication/logical/origin.c:1129
 #, c-format
-msgid "could not find free replication state slot for replication origin with OID %u"
-msgstr "konnte keinen freien Replication-State-Slot fรผr Replication-Origin mit OID %u finden"
+msgid "could not find free replication state slot for replication origin with ID %d"
+msgstr "konnte keinen freien Replication-State-Slot fรผr Replication-Origin mit ID %d finden"
 
 #: replication/logical/origin.c:941 replication/logical/origin.c:1131
 #: replication/slot.c:1912
@@ -20209,97 +20038,97 @@ msgstr "Zielrelation fรผr logische Replikation ยป%s.%sยซ verwendet Systemspalten
 msgid "logical replication target relation \"%s.%s\" does not exist"
 msgstr "Zielrelation fรผr logische Replikation ยป%s.%sยซ existiert nicht"
 
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:3809
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:3811
 #, c-format
 msgid "could not write to data file for XID %u: %m"
 msgstr "konnte nicht in Datendatei fรผr XID %u schreiben: %m"
 
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4153
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4178
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4155
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4180
 #, c-format
 msgid "could not read from reorderbuffer spill file: %m"
 msgstr "konnte nicht aus Reorder-Buffer-Spill-Datei lesen: %m"
 
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4157
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4182
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4159
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4184
 #, c-format
 msgid "could not read from reorderbuffer spill file: read %d instead of %u bytes"
 msgstr "konnte nicht aus Reorder-Buffer-Spill-Datei lesen: %d statt %u Bytes gelesen"
 
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4432
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4434
 #, c-format
 msgid "could not remove file \"%s\" during removal of pg_replslot/%s/xid*: %m"
 msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht lรถschen, bei Lรถschen von pg_replslot/%s/xid*: %m"
 
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4931
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4933
 #, c-format
 msgid "could not read from file \"%s\": read %d instead of %d bytes"
 msgstr "konnte nicht aus Datei ยป%sยซ lesen: %d statt %d Bytes gelesen"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:597
+#: replication/logical/snapbuild.c:627
 #, c-format
 msgid "initial slot snapshot too large"
 msgstr "initialer Slot-Snapshot ist zu groรŸ"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:651
+#: replication/logical/snapbuild.c:681
 #, c-format
 msgid "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction ID"
 msgid_plural "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction IDs"
 msgstr[0] "logischer Dekodierungs-Snapshot exportiert: ยป%sยซ mit %u Transaktions-ID"
 msgstr[1] "logischer Dekodierungs-Snapshot exportiert: ยป%sยซ mit %u Transaktions-IDs"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1279 replication/logical/snapbuild.c:1372
-#: replication/logical/snapbuild.c:1901
+#: replication/logical/snapbuild.c:1357 replication/logical/snapbuild.c:1464
+#: replication/logical/snapbuild.c:1993
 #, c-format
 msgid "logical decoding found consistent point at %X/%X"
 msgstr "logisches Dekodieren fand konsistenten Punkt bei %X/%X"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1281
+#: replication/logical/snapbuild.c:1359
 #, c-format
 msgid "There are no running transactions."
 msgstr "Keine laufenden Transaktionen."
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1323
+#: replication/logical/snapbuild.c:1415
 #, c-format
 msgid "logical decoding found initial starting point at %X/%X"
 msgstr "logisches Dekodieren fand initialen Startpunkt bei %X/%X"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1325 replication/logical/snapbuild.c:1349
+#: replication/logical/snapbuild.c:1417 replication/logical/snapbuild.c:1441
 #, c-format
 msgid "Waiting for transactions (approximately %d) older than %u to end."
 msgstr "Warten auf Abschluss der Transaktionen (ungefรคhr %d), die รคlter als %u sind."
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1347
+#: replication/logical/snapbuild.c:1439
 #, c-format
 msgid "logical decoding found initial consistent point at %X/%X"
 msgstr "logisches Dekodieren fand initialen konsistenten Punkt bei %X/%X"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1374
+#: replication/logical/snapbuild.c:1466
 #, c-format
 msgid "There are no old transactions anymore."
 msgstr "Es laufen keine alten Transaktionen mehr."
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1769
+#: replication/logical/snapbuild.c:1861
 #, c-format
 msgid "snapbuild state file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u"
 msgstr "Scanbuild-State-Datei ยป%sยซ hat falsche magische Zahl %u statt %u"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1775
+#: replication/logical/snapbuild.c:1867
 #, c-format
 msgid "snapbuild state file \"%s\" has unsupported version: %u instead of %u"
 msgstr "Snapbuild-State-Datei ยป%sยซ hat nicht unterstรผtzte Version: %u statt %u"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1846
+#: replication/logical/snapbuild.c:1938
 #, c-format
 msgid "checksum mismatch for snapbuild state file \"%s\": is %u, should be %u"
 msgstr "Prรผfsummenfehler bei Snapbuild-State-Datei ยป%sยซ: ist %u, sollte %u sein"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1903
+#: replication/logical/snapbuild.c:1995
 #, c-format
 msgid "Logical decoding will begin using saved snapshot."
 msgstr "Logische Dekodierung beginnt mit gespeichertem Snapshot."
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1975
+#: replication/logical/snapbuild.c:2067
 #, c-format
 msgid "could not parse file name \"%s\""
 msgstr "konnte Dateinamen ยป%sยซ nicht parsen"
@@ -20314,47 +20143,47 @@ msgstr "Arbeitsprozess fรผr logische Replikation fรผr Tabellensynchronisation f
 msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will restart so that two_phase can be enabled"
 msgstr "Apply-Worker fรผr logische Replikation fรผr Subskription ยป%sยซ wird neu starten, damit two_phase eingeschaltet werden kann"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:732 replication/logical/tablesync.c:876
+#: replication/logical/tablesync.c:731 replication/logical/tablesync.c:872
 #, c-format
 msgid "could not fetch table info for table \"%s.%s\" from publisher: %s"
 msgstr "konnte Tabelleninformationen fรผr Tabelle ยป%s.%sยซ nicht vom Publikationsserver holen: %s"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:739
+#: replication/logical/tablesync.c:738
 #, c-format
 msgid "table \"%s.%s\" not found on publisher"
 msgstr "Tabelle ยป%s.%sยซ nicht auf dem Publikationsserver gefunden"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:799
+#: replication/logical/tablesync.c:795
 #, c-format
 msgid "could not fetch column list info for table \"%s.%s\" from publisher: %s"
 msgstr "konnte Spaltenlisteninformationen fรผr Tabelle ยป%s.%sยซ nicht vom Publikationsserver holen: %s"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:981
+#: replication/logical/tablesync.c:974
 #, c-format
 msgid "could not fetch table WHERE clause info for table \"%s.%s\" from publisher: %s"
 msgstr "konnte WHERE-Klausel-Informationen fรผr Tabelle ยป%s.%sยซ nicht vom Publikationsserver holen: %s"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:1118
+#: replication/logical/tablesync.c:1111
 #, c-format
 msgid "could not start initial contents copy for table \"%s.%s\": %s"
 msgstr "konnte Kopieren des Anfangsinhalts fรผr Tabelle ยป%s.%sยซ nicht starten: %s"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:1330 replication/logical/worker.c:1634
+#: replication/logical/tablesync.c:1323 replication/logical/worker.c:1634
 #, c-format
 msgid "\"%s\" cannot replicate into relation with row-level security enabled: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/tablesync.c:1345
+#: replication/logical/tablesync.c:1338
 #, c-format
 msgid "table copy could not start transaction on publisher: %s"
 msgstr "beim Kopieren der Tabelle konnte die Transaktion auf dem Publikationsserver nicht gestartet werden: %s"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:1394
+#: replication/logical/tablesync.c:1387
 #, c-format
 msgid "replication origin \"%s\" already exists"
 msgstr "Replication-Origin ยป%sยซ existiert bereits"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:1407
+#: replication/logical/tablesync.c:1400
 #, c-format
 msgid "table copy could not finish transaction on publisher: %s"
 msgstr "beim Kopieren der Tabelle konnte die Transaktion auf dem Publikationsserver nicht beenden werden: %s"
@@ -20454,18 +20283,17 @@ msgstr "Apply-Worker fรผr logische Replikation fรผr Subskription ยป%sยซ hat gest
 #: replication/logical/worker.c:3879
 #, c-format
 msgid "start skipping logical replication transaction finished at %X/%X"
-msgstr ""
+msgstr "Anfang รœberspringen der logischen Replikation von Transaktion, die bei %X/%X endete"
 
 #: replication/logical/worker.c:3893
 #, c-format
 msgid "done skipping logical replication transaction finished at %X/%X"
-msgstr ""
+msgstr "Ende รœberspringen der logischen Replikation von Transaktion, die bei %X/%X endete"
 
 #: replication/logical/worker.c:3975
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" has started"
+#, c-format
 msgid "skip-LSN of logical replication subscription \"%s\" cleared"
-msgstr "Apply-Worker fรผr logische Replikation fรผr Subskription ยป%sยซ hat gestartet"
+msgstr "Skip-LSN fรผr logische Replikation fรผr Subskription ยป%sยซ gelรถscht"
 
 #: replication/logical/worker.c:3976
 #, c-format
@@ -20839,7 +20667,7 @@ msgstr "konnte nicht in Logsegment %s bei Position %u, Lรคnge %lu schreiben: %m"
 msgid "cannot use \"%s\" with logical replication slot \"%s\""
 msgstr "kann nicht aus logischem Replikations-Slot ยป%sยซ lesen"
 
-#: replication/walsender.c:639 storage/smgr/md.c:1333
+#: replication/walsender.c:639 storage/smgr/md.c:1350
 #, c-format
 msgid "could not seek to end of file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Positionszeiger nicht ans Ende der Datei ยป%sยซ setzen: %m"
@@ -20935,8 +20763,8 @@ msgid "received replication command: %s"
 msgstr "Replikationsbefehl empfangen: %s"
 
 #: replication/walsender.c:1781 tcop/fastpath.c:208 tcop/postgres.c:1114
-#: tcop/postgres.c:1465 tcop/postgres.c:1705 tcop/postgres.c:2190
-#: tcop/postgres.c:2600 tcop/postgres.c:2678
+#: tcop/postgres.c:1472 tcop/postgres.c:1712 tcop/postgres.c:2181
+#: tcop/postgres.c:2602 tcop/postgres.c:2680
 #, c-format
 msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block"
 msgstr "aktuelle Transaktion wurde abgebrochen, Befehle werden bis zum Ende der Transaktion ignoriert"
@@ -21389,10 +21217,9 @@ msgid "NEW variables in ON UPDATE rules cannot reference columns that are part o
 msgstr "NEW-Variablen in ON UPDATE-Regeln kรถnnen nicht auf Spalten verweisen, die Teil einer Mehrfachzuweisung in dem UPDATE-Befehl sind"
 
 #: rewrite/rewriteSearchCycle.c:410
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "with a SEARCH or CYCLE clause, the left side of the UNION must be a SELECT"
+#, c-format
 msgid "with a SEARCH or CYCLE clause, the recursive reference to WITH query \"%s\" must be at the top level of its right-hand SELECT"
-msgstr "mit einer SEARCH- oder CYCLE-Klausel muss die linke Seite von UNION ein SELECT sein"
+msgstr "mit einer SEARCH- oder CYCLE-Klausel muss der rekursive Verweis auf WITH-Anfrage ยป%sยซ auf der obersten Ebene ihres rechten SELECT sein"
 
 #: scan.l:465
 msgid "unterminated /* comment"
@@ -21537,47 +21364,47 @@ msgstr "Statistikobjekt ยป%s.%sยซ konnte fรผr Relation ยป%s.%sยซ nicht berechnet
 msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
 msgstr "Funktion, die einen Record zurรผckgibt, in einem Zusammenhang aufgerufen, der Typ record nicht verarbeiten kann"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:603 storage/buffer/bufmgr.c:763
+#: storage/buffer/bufmgr.c:603 storage/buffer/bufmgr.c:773
 #, c-format
 msgid "cannot access temporary tables of other sessions"
 msgstr "auf temporรคre Tabellen anderer Sitzungen kann nicht zugegriffen werden"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:841
+#: storage/buffer/bufmgr.c:851
 #, c-format
 msgid "cannot extend relation %s beyond %u blocks"
 msgstr "kann Relation %s nicht auf รผber %u Blรถcke erweitern"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:928
+#: storage/buffer/bufmgr.c:938
 #, c-format
 msgid "unexpected data beyond EOF in block %u of relation %s"
 msgstr "unerwartete Daten hinter Dateiende in Block %u von Relation %s"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:930
+#: storage/buffer/bufmgr.c:940
 #, c-format
 msgid "This has been seen to occur with buggy kernels; consider updating your system."
 msgstr "Das scheint mit fehlerhaften Kernels vorzukommen; Sie sollten eine Systemaktualisierung in Betracht ziehen."
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:1029
+#: storage/buffer/bufmgr.c:1039
 #, c-format
 msgid "invalid page in block %u of relation %s; zeroing out page"
 msgstr "ungรผltige Seite in Block %u von Relation %s; fรผlle Seite mit Nullen"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:4657
+#: storage/buffer/bufmgr.c:4669
 #, c-format
 msgid "could not write block %u of %s"
 msgstr "konnte Block %u von %s nicht schreiben"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:4659
+#: storage/buffer/bufmgr.c:4671
 #, c-format
 msgid "Multiple failures --- write error might be permanent."
 msgstr "Mehrere Fehlschlรคge --- Schreibfehler ist mรถglicherweise dauerhaft."
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:4680 storage/buffer/bufmgr.c:4699
+#: storage/buffer/bufmgr.c:4692 storage/buffer/bufmgr.c:4711
 #, c-format
 msgid "writing block %u of relation %s"
 msgstr "schreibe Block %u von Relation %s"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:5003
+#: storage/buffer/bufmgr.c:5015
 #, c-format
 msgid "snapshot too old"
 msgstr "Snapshot zu alt"
@@ -21607,7 +21434,7 @@ msgstr "konnte GrรถรŸe von temporรคrer Datei ยป%sยซ von BufFile ยป%sยซ nicht bes
 msgid "could not delete fileset \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Fileset ยป%sยซ nicht lรถschen: %m"
 
-#: storage/file/buffile.c:941 storage/smgr/md.c:310 storage/smgr/md.c:873
+#: storage/file/buffile.c:941 storage/smgr/md.c:310 storage/smgr/md.c:890
 #, c-format
 msgid "could not truncate file \"%s\": %m"
 msgstr "kann Datei ยป%sยซ nicht kรผrzen: %m"
@@ -21716,7 +21543,7 @@ msgstr "unerwartete Datei im Verzeichnis fรผr temporรคre Dateien gefunden: ยป%s
 #: storage/file/fd.c:3387
 #, c-format
 msgid "syncing data directory (syncfs), elapsed time: %ld.%02d s, current path: %s"
-msgstr ""
+msgstr "synchronisiere Datenverzeichnis (syncfs), abgelaufene Zeit: %ld.%02d s, aktueller Pfad: %s"
 
 #: storage/file/fd.c:3401
 #, c-format
@@ -21726,22 +21553,22 @@ msgstr "konnte Dateisystem fรผr Datei ยป%sยซ nicht synchronisieren: %m"
 #: storage/file/fd.c:3619
 #, c-format
 msgid "syncing data directory (pre-fsync), elapsed time: %ld.%02d s, current path: %s"
-msgstr ""
+msgstr "synchronisiere Datenverzeichnis (pre-fsync), abgelaufene Zeit: %ld.%02d s, aktueller Pfad: %s"
 
 #: storage/file/fd.c:3651
 #, c-format
 msgid "syncing data directory (fsync), elapsed time: %ld.%02d s, current path: %s"
-msgstr ""
+msgstr "synchronisiere Datenverzeichnis (fsync), abgelaufene Zeit: %ld.%02d s, aktueller Pfad: %s"
 
 #: storage/file/reinit.c:145
 #, c-format
 msgid "resetting unlogged relations (init), elapsed time: %ld.%02d s, current path: %s"
-msgstr ""
+msgstr "setze ungeloggte Relationen zurรผck (init), abgelaufene Zeit: %ld.%02d s, aktueller Pfad: %s"
 
 #: storage/file/reinit.c:148
 #, c-format
 msgid "resetting unlogged relations (cleanup), elapsed time: %ld.%02d s, current path: %s"
-msgstr ""
+msgstr "setze ungeloggte Relationen zurรผck (cleanup), abgelaufene Zeit: %ld.%02d s, aktueller Pfad: %s"
 
 #: storage/file/sharedfileset.c:79
 #, c-format
@@ -21836,7 +21663,7 @@ msgstr "muss Mitglied der Rolle sein, deren Prozess beendet wird, oder Mitglied
 #: storage/ipc/procsignal.c:419
 #, c-format
 msgid "still waiting for backend with PID %lu to accept ProcSignalBarrier"
-msgstr ""
+msgstr "warte immer noch darauf, dass Backend mit PID %lu ProcSignalBarrier annimmt"
 
 #: storage/ipc/shm_mq.c:384
 #, c-format
@@ -21947,12 +21774,12 @@ msgstr "Wiederherstellung wartet immer noch nach %ld,%03d ms: %s"
 msgid "recovery finished waiting after %ld.%03d ms: %s"
 msgstr "Warten der Wiederherstellung beendet nach %ld,%03d ms: %s"
 
-#: storage/ipc/standby.c:883 tcop/postgres.c:3330
+#: storage/ipc/standby.c:883 tcop/postgres.c:3332
 #, c-format
 msgid "canceling statement due to conflict with recovery"
 msgstr "storniere Anfrage wegen Konflikt mit der Wiederherstellung"
 
-#: storage/ipc/standby.c:884 tcop/postgres.c:2485
+#: storage/ipc/standby.c:884 tcop/postgres.c:2487
 #, c-format
 msgid "User transaction caused buffer deadlock with recovery."
 msgstr "Benutzertransaktion hat Verklemmung (Deadlock) mit Wiederherstellung verursacht."
@@ -22269,57 +22096,57 @@ msgstr "verfรคlschte Item-Lรคngen: gesamt %u, verfรผgbarer Platz %u"
 msgid "corrupted line pointer: offset = %u, size = %u"
 msgstr "verfรคlschter Line-Pointer: offset = %u, size = %u"
 
-#: storage/smgr/md.c:439
+#: storage/smgr/md.c:456
 #, c-format
 msgid "cannot extend file \"%s\" beyond %u blocks"
 msgstr "kann Datei ยป%sยซ nicht auf รผber %u Blรถcke erweitern"
 
-#: storage/smgr/md.c:454
+#: storage/smgr/md.c:471
 #, c-format
 msgid "could not extend file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht erweitern: %m"
 
-#: storage/smgr/md.c:460
+#: storage/smgr/md.c:477
 #, c-format
 msgid "could not extend file \"%s\": wrote only %d of %d bytes at block %u"
 msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht erweitern: es wurden nur %d von %d Bytes bei Block %u geschrieben"
 
-#: storage/smgr/md.c:675
+#: storage/smgr/md.c:692
 #, c-format
 msgid "could not read block %u in file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Block %u in Datei ยป%sยซ nicht lesen: %m"
 
-#: storage/smgr/md.c:691
+#: storage/smgr/md.c:708
 #, c-format
 msgid "could not read block %u in file \"%s\": read only %d of %d bytes"
 msgstr "konnte Block %u in Datei ยป%sยซ nicht lesen: es wurden nur %d von %d Bytes gelesen"
 
-#: storage/smgr/md.c:745
+#: storage/smgr/md.c:762
 #, c-format
 msgid "could not write block %u in file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Block %u in Datei ยป%sยซ nicht schreiben: %m"
 
-#: storage/smgr/md.c:750
+#: storage/smgr/md.c:767
 #, c-format
 msgid "could not write block %u in file \"%s\": wrote only %d of %d bytes"
 msgstr "konnte Block %u in Datei ยป%sยซ nicht schreiben: es wurden nur %d von %d Bytes geschrieben"
 
-#: storage/smgr/md.c:844
+#: storage/smgr/md.c:861
 #, c-format
 msgid "could not truncate file \"%s\" to %u blocks: it's only %u blocks now"
 msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht auf %u Blรถcke kรผrzen: es sind jetzt nur %u Blรถcke"
 
-#: storage/smgr/md.c:899
+#: storage/smgr/md.c:916
 #, c-format
 msgid "could not truncate file \"%s\" to %u blocks: %m"
 msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht auf %u Blรถcke kรผrzen: %m"
 
-#: storage/smgr/md.c:1298
+#: storage/smgr/md.c:1315
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" (target block %u): previous segment is only %u blocks"
 msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht รถffnen (Zielblock %u): vorhergehendes Segment hat nur %u Blรถcke"
 
-#: storage/smgr/md.c:1312
+#: storage/smgr/md.c:1329
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" (target block %u): %m"
 msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht รถffnen (Zielblock %u): %m"
@@ -22334,8 +22161,8 @@ msgstr "Funktion ยป%sยซ kann nicht via Fastpath-Interface aufgerufen werden"
 msgid "fastpath function call: \"%s\" (OID %u)"
 msgstr "Fastpath-Funktionsaufruf: ยป%sยซ (OID %u)"
 
-#: tcop/fastpath.c:312 tcop/postgres.c:1334 tcop/postgres.c:1570
-#: tcop/postgres.c:2029 tcop/postgres.c:2266
+#: tcop/fastpath.c:312 tcop/postgres.c:1341 tcop/postgres.c:1577
+#: tcop/postgres.c:2036 tcop/postgres.c:2268
 #, c-format
 msgid "duration: %s ms"
 msgstr "Dauer: %s ms"
@@ -22365,7 +22192,7 @@ msgstr "ungรผltige ArgumentgrรถรŸe %d in Funktionsaufruf-Message"
 msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
 msgstr "falsches Binรคrdatenformat in Funktionsargument %d"
 
-#: tcop/postgres.c:444 tcop/postgres.c:4788
+#: tcop/postgres.c:444 tcop/postgres.c:4811
 #, c-format
 msgid "invalid frontend message type %d"
 msgstr "ungรผltiger Frontend-Message-Typ %d"
@@ -22375,285 +22202,285 @@ msgstr "ungรผltiger Frontend-Message-Typ %d"
 msgid "statement: %s"
 msgstr "Anweisung: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:1339
+#: tcop/postgres.c:1346
 #, c-format
 msgid "duration: %s ms  statement: %s"
 msgstr "Dauer: %s ms  Anweisung: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:1445
+#: tcop/postgres.c:1452
 #, c-format
 msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
 msgstr "kann nicht mehrere Befehle in vorbereitete Anweisung einfรผgen"
 
-#: tcop/postgres.c:1575
+#: tcop/postgres.c:1582
 #, c-format
 msgid "duration: %s ms  parse %s: %s"
 msgstr "Dauer: %s ms  Parsen %s: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:1641 tcop/postgres.c:2581
+#: tcop/postgres.c:1648 tcop/postgres.c:2583
 #, c-format
 msgid "unnamed prepared statement does not exist"
 msgstr "unbenannte vorbereitete Anweisung existiert nicht"
 
-#: tcop/postgres.c:1682
+#: tcop/postgres.c:1689
 #, c-format
 msgid "bind message has %d parameter formats but %d parameters"
 msgstr "Binden-Nachricht hat %d Parameterformate aber %d Parameter"
 
-#: tcop/postgres.c:1688
+#: tcop/postgres.c:1695
 #, c-format
 msgid "bind message supplies %d parameters, but prepared statement \"%s\" requires %d"
 msgstr "Binden-Nachricht enthรคlt %d Parameter, aber vorbereitete Anweisung ยป%sยซ erfordert %d"
 
-#: tcop/postgres.c:1907
+#: tcop/postgres.c:1914
 #, c-format
 msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d"
 msgstr "falsches Binรคrdatenformat in Binden-Parameter %d"
 
-#: tcop/postgres.c:2034
+#: tcop/postgres.c:2041
 #, c-format
 msgid "duration: %s ms  bind %s%s%s: %s"
 msgstr "Dauer: %s ms  Binden %s%s%s: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:2084 tcop/postgres.c:2664
+#: tcop/postgres.c:2091 tcop/postgres.c:2666
 #, c-format
 msgid "portal \"%s\" does not exist"
 msgstr "Portal ยป%sยซ existiert nicht"
 
-#: tcop/postgres.c:2169
+#: tcop/postgres.c:2160
 #, c-format
 msgid "%s %s%s%s: %s"
 msgstr "%s %s%s%s: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:2171 tcop/postgres.c:2274
+#: tcop/postgres.c:2162 tcop/postgres.c:2276
 msgid "execute fetch from"
 msgstr "Ausfรผhren Fetch von"
 
-#: tcop/postgres.c:2172 tcop/postgres.c:2275
+#: tcop/postgres.c:2163 tcop/postgres.c:2277
 msgid "execute"
 msgstr "Ausfรผhren"
 
-#: tcop/postgres.c:2271
+#: tcop/postgres.c:2273
 #, c-format
 msgid "duration: %s ms  %s %s%s%s: %s"
 msgstr "Dauer: %s ms  %s %s%s%s: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:2417
+#: tcop/postgres.c:2419
 #, c-format
 msgid "prepare: %s"
 msgstr "Vorbereiten: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:2442
+#: tcop/postgres.c:2444
 #, c-format
 msgid "parameters: %s"
 msgstr "Parameter: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:2457
+#: tcop/postgres.c:2459
 #, c-format
 msgid "abort reason: recovery conflict"
 msgstr "Abbruchgrund: Konflikt bei Wiederherstellung"
 
-#: tcop/postgres.c:2473
+#: tcop/postgres.c:2475
 #, c-format
 msgid "User was holding shared buffer pin for too long."
 msgstr "Benutzer hat Shared-Buffer-Pin zu lange gehalten."
 
-#: tcop/postgres.c:2476
+#: tcop/postgres.c:2478
 #, c-format
 msgid "User was holding a relation lock for too long."
 msgstr "Benutzer hat Relationssperre zu lange gehalten."
 
-#: tcop/postgres.c:2479
+#: tcop/postgres.c:2481
 #, c-format
 msgid "User was or might have been using tablespace that must be dropped."
 msgstr "Benutzer hat (mรถglicherweise) einen Tablespace verwendet, der gelรถscht werden muss."
 
-#: tcop/postgres.c:2482
+#: tcop/postgres.c:2484
 #, c-format
 msgid "User query might have needed to see row versions that must be removed."
 msgstr "Benutzeranfrage hat mรถglicherweise Zeilenversionen sehen mรผssen, die entfernt werden mรผssen."
 
-#: tcop/postgres.c:2488
+#: tcop/postgres.c:2490
 #, c-format
 msgid "User was connected to a database that must be dropped."
 msgstr "Benutzer war mit einer Datenbank verbunden, die gelรถscht werden muss."
 
-#: tcop/postgres.c:2527
+#: tcop/postgres.c:2529
 #, c-format
 msgid "portal \"%s\" parameter $%d = %s"
 msgstr "Portal ยป%sยซ Parameter $%d = %s"
 
-#: tcop/postgres.c:2530
+#: tcop/postgres.c:2532
 #, c-format
 msgid "portal \"%s\" parameter $%d"
 msgstr "Portal ยป%sยซ Parameter $%d"
 
-#: tcop/postgres.c:2536
+#: tcop/postgres.c:2538
 #, c-format
 msgid "unnamed portal parameter $%d = %s"
 msgstr "unbenanntes Portal Parameter $%d = %s"
 
-#: tcop/postgres.c:2539
+#: tcop/postgres.c:2541
 #, c-format
 msgid "unnamed portal parameter $%d"
 msgstr "unbenanntes Portal Parameter $%d"
 
-#: tcop/postgres.c:2884
+#: tcop/postgres.c:2886
 #, c-format
 msgid "terminating connection because of unexpected SIGQUIT signal"
 msgstr "Verbindung wird abgebrochen wegen unerwartetem SIGQUIT-Signal"
 
-#: tcop/postgres.c:2890
+#: tcop/postgres.c:2892
 #, c-format
 msgid "terminating connection because of crash of another server process"
 msgstr "Verbindung wird abgebrochen wegen Absturz eines anderen Serverprozesses"
 
-#: tcop/postgres.c:2891
+#: tcop/postgres.c:2893
 #, c-format
 msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory."
 msgstr "Der Postmaster hat diesen Serverprozess angewiesen, die aktuelle Transaktion zurรผckzurollen und die Sitzung zu beenden, weil ein anderer Serverprozess abnormal beendet wurde und mรถglicherweise das Shared Memory verfรคlscht hat."
 
-#: tcop/postgres.c:2895 tcop/postgres.c:3256
+#: tcop/postgres.c:2897 tcop/postgres.c:3258
 #, c-format
 msgid "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your command."
 msgstr "In einem Moment sollten Sie wieder mit der Datenbank verbinden und Ihren Befehl wiederholen kรถnnen."
 
-#: tcop/postgres.c:2902
+#: tcop/postgres.c:2904
 #, c-format
 msgid "terminating connection due to immediate shutdown command"
 msgstr "Verbindung wird abgebrochen aufgrund von Befehl fรผr sofortiges Herunterfahren"
 
-#: tcop/postgres.c:2988
+#: tcop/postgres.c:2990
 #, c-format
 msgid "floating-point exception"
 msgstr "FlieรŸkommafehler"
 
-#: tcop/postgres.c:2989
+#: tcop/postgres.c:2991
 #, c-format
 msgid "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
 msgstr "Eine ungรผltige FlieรŸkommaoperation wurde signalisiert. Das bedeutet wahrscheinlich ein Ergebnis auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs oder eine ungรผltige Operation, zum Beispiel Division durch null."
 
-#: tcop/postgres.c:3160
+#: tcop/postgres.c:3162
 #, c-format
 msgid "canceling authentication due to timeout"
 msgstr "storniere Authentifizierung wegen Zeitรผberschreitung"
 
-#: tcop/postgres.c:3164
+#: tcop/postgres.c:3166
 #, c-format
 msgid "terminating autovacuum process due to administrator command"
 msgstr "Autovacuum-Prozess wird abgebrochen aufgrund von Anweisung des Administrators"
 
-#: tcop/postgres.c:3168
+#: tcop/postgres.c:3170
 #, c-format
 msgid "terminating logical replication worker due to administrator command"
 msgstr "Arbeitsprozess fรผr logische Replikation wird abgebrochen aufgrund von Anweisung des Administrators"
 
-#: tcop/postgres.c:3185 tcop/postgres.c:3195 tcop/postgres.c:3254
+#: tcop/postgres.c:3187 tcop/postgres.c:3197 tcop/postgres.c:3256
 #, c-format
 msgid "terminating connection due to conflict with recovery"
 msgstr "Verbindung wird abgebrochen wegen Konflikt mit der Wiederherstellung"
 
-#: tcop/postgres.c:3206
+#: tcop/postgres.c:3208
 #, c-format
 msgid "terminating connection due to administrator command"
 msgstr "Verbindung wird abgebrochen aufgrund von Anweisung des Administrators"
 
-#: tcop/postgres.c:3237
+#: tcop/postgres.c:3239
 #, c-format
 msgid "connection to client lost"
 msgstr "Verbindung zum Client wurde verloren"
 
-#: tcop/postgres.c:3307
+#: tcop/postgres.c:3309
 #, c-format
 msgid "canceling statement due to lock timeout"
 msgstr "storniere Anfrage wegen Zeitรผberschreitung einer Sperre"
 
-#: tcop/postgres.c:3314
+#: tcop/postgres.c:3316
 #, c-format
 msgid "canceling statement due to statement timeout"
 msgstr "storniere Anfrage wegen Zeitรผberschreitung der Anfrage"
 
-#: tcop/postgres.c:3321
+#: tcop/postgres.c:3323
 #, c-format
 msgid "canceling autovacuum task"
 msgstr "storniere Autovacuum-Aufgabe"
 
-#: tcop/postgres.c:3344
+#: tcop/postgres.c:3346
 #, c-format
 msgid "canceling statement due to user request"
 msgstr "storniere Anfrage wegen Benutzeraufforderung"
 
-#: tcop/postgres.c:3358
+#: tcop/postgres.c:3360
 #, c-format
 msgid "terminating connection due to idle-in-transaction timeout"
 msgstr "Verbindung wird abgebrochen wegen Zeitรผberschreitung in inaktiver Transaktion"
 
-#: tcop/postgres.c:3369
+#: tcop/postgres.c:3371
 #, c-format
 msgid "terminating connection due to idle-session timeout"
 msgstr "Verbindung wird abgebrochen wegen Zeitรผberschreitung in inaktiver Sitzung"
 
-#: tcop/postgres.c:3509
+#: tcop/postgres.c:3511
 #, c-format
 msgid "stack depth limit exceeded"
 msgstr "Grenze fรผr Stacktiefe รผberschritten"
 
-#: tcop/postgres.c:3510
+#: tcop/postgres.c:3512
 #, c-format
 msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\" (currently %dkB), after ensuring the platform's stack depth limit is adequate."
 msgstr "Erhรถhen Sie den Konfigurationsparameter ยปmax_stack_depthยซ (aktuell %dkB), nachdem Sie sichergestellt haben, dass die Stacktiefenbegrenzung Ihrer Plattform ausreichend ist."
 
-#: tcop/postgres.c:3573
+#: tcop/postgres.c:3575
 #, c-format
 msgid "\"max_stack_depth\" must not exceed %ldkB."
 msgstr "ยปmax_stack_depthยซ darf %ldkB nicht รผberschreiten."
 
-#: tcop/postgres.c:3575
+#: tcop/postgres.c:3577
 #, c-format
 msgid "Increase the platform's stack depth limit via \"ulimit -s\" or local equivalent."
 msgstr "Erhรถhen Sie die Stacktiefenbegrenzung Ihrer Plattform mit ยปulimit -sยซ oder der lokalen Entsprechung."
 
-#: tcop/postgres.c:3931
+#: tcop/postgres.c:3933
 #, c-format
 msgid "invalid command-line argument for server process: %s"
 msgstr "ungรผltiges Kommandozeilenargument fรผr Serverprozess: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:3932 tcop/postgres.c:3938
+#: tcop/postgres.c:3934 tcop/postgres.c:3940
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "Versuchen Sie ยป%s --helpยซ fรผr weitere Informationen."
 
-#: tcop/postgres.c:3936
+#: tcop/postgres.c:3938
 #, c-format
 msgid "%s: invalid command-line argument: %s"
 msgstr "%s: ungรผltiges Kommandozeilenargument: %s"
 
-#: tcop/postgres.c:3989
+#: tcop/postgres.c:3991
 #, c-format
 msgid "%s: no database nor user name specified"
 msgstr "%s: weder Datenbankname noch Benutzername angegeben"
 
-#: tcop/postgres.c:4690
+#: tcop/postgres.c:4713
 #, c-format
 msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
 msgstr "ungรผltiger Subtyp %d von CLOSE-Message"
 
-#: tcop/postgres.c:4725
+#: tcop/postgres.c:4748
 #, c-format
 msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
 msgstr "ungรผltiger Subtyp %d von DESCRIBE-Message"
 
-#: tcop/postgres.c:4809
+#: tcop/postgres.c:4832
 #, c-format
 msgid "fastpath function calls not supported in a replication connection"
 msgstr "Fastpath-Funktionsaufrufe werden auf einer Replikationsverbindung nicht unterstรผtzt"
 
-#: tcop/postgres.c:4813
+#: tcop/postgres.c:4836
 #, c-format
 msgid "extended query protocol not supported in a replication connection"
 msgstr "erweitertes Anfrageprotokoll wird nicht auf einer Replikationsverbindung unterstรผtzt"
 
-#: tcop/postgres.c:4990
+#: tcop/postgres.c:5013
 #, c-format
 msgid "disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s%s"
 msgstr "Verbindungsende: Sitzungszeit: %d:%02d:%02d.%03d Benutzer=%s Datenbank=%s Host=%s%s%s"
@@ -22704,10 +22531,9 @@ msgid "cannot execute %s within a background process"
 msgstr "%s kann nicht in einem Hintergrundprozess ausgefรผhrt werden"
 
 #: tcop/utility.c:953
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"
+#, c-format
 msgid "must be superuser or have privileges of pg_checkpoint to do CHECKPOINT"
-msgstr "nur Superuser kรถnnen CHECKPOINT ausfรผhren"
+msgstr "nur Superuser oder Rollen mit den Privilegien von pg_checkpoint kรถnnen CHECKPOINT ausfรผhren"
 
 #: tsearch/dict_ispell.c:52 tsearch/dict_thesaurus.c:615
 #, c-format
@@ -22829,64 +22655,64 @@ msgstr "unbekannter Thesaurus-Parameter: ยป%sยซ"
 msgid "missing Dictionary parameter"
 msgstr "Parameter ยปDictionaryยซ fehlt"
 
-#: tsearch/spell.c:380 tsearch/spell.c:397 tsearch/spell.c:406
-#: tsearch/spell.c:1062
+#: tsearch/spell.c:381 tsearch/spell.c:398 tsearch/spell.c:407
+#: tsearch/spell.c:1063
 #, c-format
 msgid "invalid affix flag \"%s\""
 msgstr "ungรผltiges Affix-Flag ยป%sยซ"
 
-#: tsearch/spell.c:384 tsearch/spell.c:1066
+#: tsearch/spell.c:385 tsearch/spell.c:1067
 #, c-format
 msgid "affix flag \"%s\" is out of range"
 msgstr "Affix-Flag ยป%sยซ ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs"
 
-#: tsearch/spell.c:414
+#: tsearch/spell.c:415
 #, c-format
 msgid "invalid character in affix flag \"%s\""
 msgstr "ungรผltiges Zeichen in Affix-Flag ยป%sยซ"
 
-#: tsearch/spell.c:434
+#: tsearch/spell.c:435
 #, c-format
 msgid "invalid affix flag \"%s\" with \"long\" flag value"
 msgstr "ungรผltiges Affix-Flag ยป%sยซ mit Flag-Wert ยปlongยซ"
 
-#: tsearch/spell.c:524
+#: tsearch/spell.c:525
 #, c-format
 msgid "could not open dictionary file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Wรถrterbuchdatei ยป%sยซ nicht รถffnen: %m"
 
-#: tsearch/spell.c:763 utils/adt/regexp.c:209
+#: tsearch/spell.c:764 utils/adt/regexp.c:209
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "ungรผltiger regulรคrer Ausdruck: %s"
 
-#: tsearch/spell.c:1189 tsearch/spell.c:1201 tsearch/spell.c:1761
-#: tsearch/spell.c:1766 tsearch/spell.c:1771
+#: tsearch/spell.c:1190 tsearch/spell.c:1202 tsearch/spell.c:1762
+#: tsearch/spell.c:1767 tsearch/spell.c:1772
 #, c-format
 msgid "invalid affix alias \"%s\""
 msgstr "ungรผltiges Affixalias ยป%sยซ"
 
-#: tsearch/spell.c:1242 tsearch/spell.c:1313 tsearch/spell.c:1462
+#: tsearch/spell.c:1243 tsearch/spell.c:1314 tsearch/spell.c:1463
 #, c-format
 msgid "could not open affix file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Affixdatei ยป%sยซ nicht รถffnen: %m"
 
-#: tsearch/spell.c:1296
+#: tsearch/spell.c:1297
 #, c-format
 msgid "Ispell dictionary supports only \"default\", \"long\", and \"num\" flag values"
 msgstr "Ispell-Wรถrterbuch unterstรผtzt nur die Flag-Werte ยปdefaultยซ, ยปlongยซ und ยปnumยซ"
 
-#: tsearch/spell.c:1340
+#: tsearch/spell.c:1341
 #, c-format
 msgid "invalid number of flag vector aliases"
 msgstr "ungรผltige Anzahl Flag-Vektor-Aliasse"
 
-#: tsearch/spell.c:1363
+#: tsearch/spell.c:1364
 #, c-format
 msgid "number of aliases exceeds specified number %d"
 msgstr "Anzahl der Aliasse รผberschreitet angegebene Zahl %d"
 
-#: tsearch/spell.c:1578
+#: tsearch/spell.c:1579
 #, c-format
 msgid "affix file contains both old-style and new-style commands"
 msgstr "Affixdatei enthรคlt Befehle im alten und im neuen Stil"
@@ -22959,62 +22785,59 @@ msgid "MaxFragments should be >= 0"
 msgstr "ยปMaxFragmentsยซ sollte >= 0 sein"
 
 #: utils/activity/pgstat.c:421
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not open statistics file \"%s\": %m"
+#, c-format
 msgid "could not unlink permanent statistics file \"%s\": %m"
-msgstr "konnte Statistikdatei ยป%sยซ nicht รถffnen: %m"
+msgstr "konnte permanente Statistikdatei ยป%sยซ nicht lรถschen: %m"
 
 #: utils/activity/pgstat.c:428
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not open statistics file \"%s\": %m"
+#, c-format
 msgid "unlinked permanent statistics file \"%s\""
-msgstr "konnte Statistikdatei ยป%sยซ nicht รถffnen: %m"
+msgstr "permanente Statistikdatei ยป%sยซ gelรถscht"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1200
+#: utils/activity/pgstat.c:1209
 #, c-format
 msgid "invalid statistics kind: \"%s\""
 msgstr "ungรผltige Statistikart: ยป%sยซ"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1280
+#: utils/activity/pgstat.c:1289
 #, c-format
 msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte temporรคre Statistikdatei ยป%sยซ nicht รถffnen: %m"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1386
+#: utils/activity/pgstat.c:1395
 #, c-format
 msgid "could not write temporary statistics file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte temporรคre Statistikdatei ยป%sยซ nicht schreiben: %m"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1395
+#: utils/activity/pgstat.c:1404
 #, c-format
 msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte temporรคre Statistikdatei ยป%sยซ nicht schlieรŸen: %m"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1403
+#: utils/activity/pgstat.c:1412
 #, c-format
 msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
 msgstr "konnte temporรคre Statistikdatei ยป%sยซ nicht in ยป%sยซ umbenennen: %m"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1452
+#: utils/activity/pgstat.c:1461
 #, c-format
 msgid "could not open statistics file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Statistikdatei ยป%sยซ nicht รถffnen: %m"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1608
+#: utils/activity/pgstat.c:1617
 #, c-format
 msgid "corrupted statistics file \"%s\""
 msgstr "verfรคlschte Statistikdatei ยป%sยซ"
 
 #: utils/activity/pgstat_function.c:118
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cast function must be a normal function"
+#, c-format
 msgid "function call to dropped function"
-msgstr "Typumwandlungsfunktion muss eine normale Funktion sein"
+msgstr "Funktionsaufruf einer gelรถschten Funktion"
 
 #: utils/activity/pgstat_xact.c:371
 #, c-format
 msgid "resetting existing stats for type %s, db=%u, oid=%u"
-msgstr ""
+msgstr "bestehende Statistiken fรผr Typ %s, db=%u, oid=%u werden zurรผckgesetzt"
 
 #: utils/adt/acl.c:168 utils/adt/name.c:93
 #, c-format
@@ -23136,9 +22959,9 @@ msgid "array size exceeds the maximum allowed (%d)"
 msgstr "ArraygrรถรŸe รผberschreitet erlaubtes Maximum (%d)"
 
 #: utils/adt/array_userfuncs.c:80 utils/adt/array_userfuncs.c:467
-#: utils/adt/array_userfuncs.c:547 utils/adt/json.c:667 utils/adt/json.c:803
-#: utils/adt/json.c:837 utils/adt/jsonb.c:1104 utils/adt/jsonb.c:1177
-#: utils/adt/jsonb.c:1598 utils/adt/jsonb.c:1785 utils/adt/jsonb.c:1795
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:547 utils/adt/json.c:645 utils/adt/json.c:740
+#: utils/adt/json.c:778 utils/adt/jsonb.c:1114 utils/adt/jsonb.c:1143
+#: utils/adt/jsonb.c:1537 utils/adt/jsonb.c:1701 utils/adt/jsonb.c:1711
 #, c-format
 msgid "could not determine input data type"
 msgstr "konnte Eingabedatentypen nicht bestimmen"
@@ -23158,7 +22981,7 @@ msgstr "Eingabedatentyp ist kein Array"
 #: utils/adt/int.c:1266 utils/adt/int.c:1334 utils/adt/int.c:1340
 #: utils/adt/int8.c:1257 utils/adt/numeric.c:1830 utils/adt/numeric.c:4265
 #: utils/adt/varbit.c:1195 utils/adt/varbit.c:1596 utils/adt/varlena.c:1113
-#: utils/adt/varlena.c:3395
+#: utils/adt/varlena.c:3391
 #, c-format
 msgid "integer out of range"
 msgstr "integer ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs"
@@ -23333,9 +23156,9 @@ msgstr "Auswรคhlen von Stรผcken aus Arrays mit fester Lรคnge ist nicht implement
 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2327 utils/adt/arrayfuncs.c:2566
 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2888 utils/adt/arrayfuncs.c:5871
 #: utils/adt/arrayfuncs.c:5897 utils/adt/arrayfuncs.c:5908
-#: utils/adt/json.c:1450 utils/adt/json.c:1524 utils/adt/jsonb.c:1378
-#: utils/adt/jsonb.c:1464 utils/adt/jsonfuncs.c:4363 utils/adt/jsonfuncs.c:4516
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4628 utils/adt/jsonfuncs.c:4677
+#: utils/adt/json.c:1141 utils/adt/json.c:1215 utils/adt/jsonb.c:1315
+#: utils/adt/jsonb.c:1401 utils/adt/jsonfuncs.c:4318 utils/adt/jsonfuncs.c:4471
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4583 utils/adt/jsonfuncs.c:4632
 #, c-format
 msgid "wrong number of array subscripts"
 msgstr "falsche Anzahl Arrayindizes"
@@ -23496,9 +23319,9 @@ msgstr "Kodierungsumwandlung zwischen %s und ASCII wird nicht unterstรผtzt"
 #: utils/adt/geo_ops.c:220 utils/adt/geo_ops.c:230 utils/adt/geo_ops.c:242
 #: utils/adt/geo_ops.c:274 utils/adt/geo_ops.c:316 utils/adt/geo_ops.c:326
 #: utils/adt/geo_ops.c:974 utils/adt/geo_ops.c:1389 utils/adt/geo_ops.c:1424
-#: utils/adt/geo_ops.c:1432 utils/adt/geo_ops.c:3392 utils/adt/geo_ops.c:4604
-#: utils/adt/geo_ops.c:4619 utils/adt/geo_ops.c:4626 utils/adt/int.c:165
-#: utils/adt/int.c:177 utils/adt/jsonpath.c:184 utils/adt/mac.c:93
+#: utils/adt/geo_ops.c:1432 utils/adt/geo_ops.c:3392 utils/adt/geo_ops.c:4607
+#: utils/adt/geo_ops.c:4622 utils/adt/geo_ops.c:4629 utils/adt/int.c:165
+#: utils/adt/int.c:177 utils/adt/jsonpath.c:182 utils/adt/mac.c:93
 #: utils/adt/mac8.c:93 utils/adt/mac8.c:166 utils/adt/mac8.c:184
 #: utils/adt/mac8.c:202 utils/adt/mac8.c:221 utils/adt/network.c:99
 #: utils/adt/numeric.c:698 utils/adt/numeric.c:717 utils/adt/numeric.c:6854
@@ -23534,7 +23357,7 @@ msgstr "Wert ยป%sยซ ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs fรผr Typ %s"
 msgid "division by zero"
 msgstr "Division durch Null"
 
-#: utils/adt/char.c:169
+#: utils/adt/char.c:196
 #, c-format
 msgid "\"char\" out of range"
 msgstr "\"char\" ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs"
@@ -23560,9 +23383,9 @@ msgstr "Prรคzision von TIME(%d)%s darf nicht negativ sein"
 msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
 msgstr "Prรคzision von TIME(%d)%s auf erlaubten Hรถchstwert %d reduziert"
 
-#: utils/adt/date.c:160 utils/adt/date.c:168 utils/adt/formatting.c:4294
-#: utils/adt/formatting.c:4303 utils/adt/formatting.c:4409
-#: utils/adt/formatting.c:4419
+#: utils/adt/date.c:160 utils/adt/date.c:168 utils/adt/formatting.c:4299
+#: utils/adt/formatting.c:4308 utils/adt/formatting.c:4414
+#: utils/adt/formatting.c:4424
 #, c-format
 msgid "date out of range: \"%s\""
 msgstr "date ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs: ยป%sยซ"
@@ -23616,9 +23439,9 @@ msgstr "Einheit ยป%sยซ nicht erkannt fรผr Typ %s"
 #: utils/adt/date.c:1307 utils/adt/date.c:1353 utils/adt/date.c:1907
 #: utils/adt/date.c:1938 utils/adt/date.c:1967 utils/adt/date.c:2831
 #: utils/adt/date.c:3078 utils/adt/datetime.c:420 utils/adt/datetime.c:1869
-#: utils/adt/formatting.c:4136 utils/adt/formatting.c:4172
-#: utils/adt/formatting.c:4263 utils/adt/formatting.c:4385 utils/adt/json.c:440
-#: utils/adt/json.c:479 utils/adt/timestamp.c:225 utils/adt/timestamp.c:257
+#: utils/adt/formatting.c:4141 utils/adt/formatting.c:4177
+#: utils/adt/formatting.c:4268 utils/adt/formatting.c:4390 utils/adt/json.c:418
+#: utils/adt/json.c:457 utils/adt/timestamp.c:225 utils/adt/timestamp.c:257
 #: utils/adt/timestamp.c:699 utils/adt/timestamp.c:708
 #: utils/adt/timestamp.c:786 utils/adt/timestamp.c:819
 #: utils/adt/timestamp.c:2916 utils/adt/timestamp.c:2937
@@ -23641,7 +23464,7 @@ msgstr "Einheit ยป%sยซ nicht erkannt fรผr Typ %s"
 msgid "timestamp out of range"
 msgstr "timestamp ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs"
 
-#: utils/adt/date.c:1524 utils/adt/date.c:2326 utils/adt/formatting.c:4471
+#: utils/adt/date.c:1524 utils/adt/date.c:2326 utils/adt/formatting.c:4476
 #, c-format
 msgid "time out of range"
 msgstr "time ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs"
@@ -23719,10 +23542,9 @@ msgid "Invalid size unit: \"%s\"."
 msgstr "Ungรผltige GrรถรŸeneinheit: ยป%sยซ."
 
 #: utils/adt/dbsize.c:815
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Valid units are \"bytes\", \"kB\", \"MB\", \"GB\", and \"TB\"."
+#, c-format
 msgid "Valid units are \"bytes\", \"kB\", \"MB\", \"GB\", \"TB\", and \"PB\"."
-msgstr "Gรผltige Einheiten sind ยปkBยซ, ยปMBยซ, ยปGBยซ und ยปTBยซ."
+msgstr "Gรผltige Einheiten sind ยปbytesยซ, ยปkBยซ, ยปMBยซ, ยปGBยซ, ยปTBยซ und ยปPBยซ."
 
 #: utils/adt/domains.c:92
 #, c-format
@@ -23905,254 +23727,254 @@ msgstr "ungรผltige Formatangabe fรผr Intervall-Wert"
 msgid "Intervals are not tied to specific calendar dates."
 msgstr "Intervalle beziehen sich nicht auf bestimmte Kalenderdaten."
 
-#: utils/adt/formatting.c:1187
+#: utils/adt/formatting.c:1192
 #, c-format
 msgid "\"EEEE\" must be the last pattern used"
 msgstr "ยปEEEEยซ muss das letzte Muster sein"
 
-#: utils/adt/formatting.c:1195
+#: utils/adt/formatting.c:1200
 #, c-format
 msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\""
 msgstr "ยป9ยซ muss vor ยปPRยซ stehen"
 
-#: utils/adt/formatting.c:1211
+#: utils/adt/formatting.c:1216
 #, c-format
 msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\""
 msgstr "ยป0ยซ muss vor ยปPRยซ stehen"
 
-#: utils/adt/formatting.c:1238
+#: utils/adt/formatting.c:1243
 #, c-format
 msgid "multiple decimal points"
 msgstr "mehrere Dezimalpunkte"
 
-#: utils/adt/formatting.c:1242 utils/adt/formatting.c:1325
+#: utils/adt/formatting.c:1247 utils/adt/formatting.c:1330
 #, c-format
 msgid "cannot use \"V\" and decimal point together"
 msgstr "ยปVยซ und Dezimalpunkt kรถnnen nicht zusammen verwendet werden"
 
-#: utils/adt/formatting.c:1254
+#: utils/adt/formatting.c:1259
 #, c-format
 msgid "cannot use \"S\" twice"
 msgstr "ยปSยซ kann nicht zweimal verwendet werden"
 
-#: utils/adt/formatting.c:1258
+#: utils/adt/formatting.c:1263
 #, c-format
 msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together"
 msgstr "ยปSยซ und ยปPLยซ/ยปMIยซ/ยปSGยซ/ยปPRยซ kรถnnen nicht zusammen verwendet werden"
 
-#: utils/adt/formatting.c:1278
+#: utils/adt/formatting.c:1283
 #, c-format
 msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together"
 msgstr "ยปSยซ und ยปMIยซ kรถnnen nicht zusammen verwendet werden"
 
-#: utils/adt/formatting.c:1288
+#: utils/adt/formatting.c:1293
 #, c-format
 msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together"
 msgstr "ยปSยซ und ยปPLยซ kรถnnen nicht zusammen verwendet werden"
 
-#: utils/adt/formatting.c:1298
+#: utils/adt/formatting.c:1303
 #, c-format
 msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together"
 msgstr "ยปSยซ und ยปSGยซ kรถnnen nicht zusammen verwendet werden"
 
-#: utils/adt/formatting.c:1307
+#: utils/adt/formatting.c:1312
 #, c-format
 msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together"
 msgstr "ยปPRยซ und ยปSยซ/ยปPLยซ/ยปMIยซ/ยปSGยซ kรถnnen nicht zusammen verwendet werden"
 
-#: utils/adt/formatting.c:1333
+#: utils/adt/formatting.c:1338
 #, c-format
 msgid "cannot use \"EEEE\" twice"
 msgstr "ยปEEEEยซ kann nicht zweimal verwendet werden"
 
-#: utils/adt/formatting.c:1339
+#: utils/adt/formatting.c:1344
 #, c-format
 msgid "\"EEEE\" is incompatible with other formats"
 msgstr "ยปEEEEยซ ist mit anderen Formaten inkompatibel"
 
-#: utils/adt/formatting.c:1340
+#: utils/adt/formatting.c:1345
 #, c-format
 msgid "\"EEEE\" may only be used together with digit and decimal point patterns."
 msgstr "ยปEEEEยซ kann nur zusammen mit Platzhaltern fรผr Ziffern oder Dezimalpunkt verwendet werden."
 
-#: utils/adt/formatting.c:1424
+#: utils/adt/formatting.c:1429
 #, c-format
 msgid "invalid datetime format separator: \"%s\""
 msgstr "ungรผltiges Datum-/Zeit-Formattrennzeichen: ยป%sยซ"
 
-#: utils/adt/formatting.c:1551
+#: utils/adt/formatting.c:1556
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a number"
 msgstr "ยป%sยซ ist keine Zahl"
 
-#: utils/adt/formatting.c:1629
+#: utils/adt/formatting.c:1634
 #, c-format
 msgid "case conversion failed: %s"
 msgstr "GroรŸ/Klein-Umwandlung fehlgeschlagen: %s"
 
-#: utils/adt/formatting.c:1683 utils/adt/formatting.c:1805
-#: utils/adt/formatting.c:1928
+#: utils/adt/formatting.c:1688 utils/adt/formatting.c:1810
+#: utils/adt/formatting.c:1933
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for %s function"
 msgstr "konnte die fรผr die Funktion %s zu verwendende Sortierfolge nicht bestimmen"
 
-#: utils/adt/formatting.c:2309
+#: utils/adt/formatting.c:2314
 #, c-format
 msgid "invalid combination of date conventions"
 msgstr "ungรผltige Kombination von Datumskonventionen"
 
-#: utils/adt/formatting.c:2310
+#: utils/adt/formatting.c:2315
 #, c-format
 msgid "Do not mix Gregorian and ISO week date conventions in a formatting template."
 msgstr "Die Gregorianische und die ISO-Konvention fรผr Wochendaten kรถnnen nicht einer Formatvorlage gemischt werden."
 
-#: utils/adt/formatting.c:2333
+#: utils/adt/formatting.c:2338
 #, c-format
 msgid "conflicting values for \"%s\" field in formatting string"
 msgstr "widersprรผchliche Werte fรผr das Feld ยป%sยซ in Formatzeichenkette"
 
-#: utils/adt/formatting.c:2336
+#: utils/adt/formatting.c:2341
 #, c-format
 msgid "This value contradicts a previous setting for the same field type."
 msgstr "Der Wert widerspricht einer vorherigen Einstellung fรผr den selben Feldtyp."
 
-#: utils/adt/formatting.c:2407
+#: utils/adt/formatting.c:2412
 #, c-format
 msgid "source string too short for \"%s\" formatting field"
 msgstr "Quellzeichenkette zu kurz fรผr Formatfeld ยป%sยป"
 
-#: utils/adt/formatting.c:2410
+#: utils/adt/formatting.c:2415
 #, c-format
 msgid "Field requires %d characters, but only %d remain."
 msgstr "Feld benรถtigt %d Zeichen, aber nur %d verbleiben."
 
-#: utils/adt/formatting.c:2413 utils/adt/formatting.c:2428
+#: utils/adt/formatting.c:2418 utils/adt/formatting.c:2433
 #, c-format
 msgid "If your source string is not fixed-width, try using the \"FM\" modifier."
 msgstr "Wenn die Quellzeichenkette keine feste Breite hat, versuchen Sie den Modifikator ยปFMยซ."
 
-#: utils/adt/formatting.c:2423 utils/adt/formatting.c:2437
-#: utils/adt/formatting.c:2660
+#: utils/adt/formatting.c:2428 utils/adt/formatting.c:2442
+#: utils/adt/formatting.c:2665
 #, c-format
 msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\""
 msgstr "ungรผltiger Wert ยป%sยซ fรผr ยป%sยซ"
 
-#: utils/adt/formatting.c:2425
+#: utils/adt/formatting.c:2430
 #, c-format
 msgid "Field requires %d characters, but only %d could be parsed."
 msgstr "Feld benรถtigt %d Zeichen, aber nur %d konnten geparst werden."
 
-#: utils/adt/formatting.c:2439
+#: utils/adt/formatting.c:2444
 #, c-format
 msgid "Value must be an integer."
 msgstr "Der Wert muss eine ganze Zahl sein."
 
-#: utils/adt/formatting.c:2444
+#: utils/adt/formatting.c:2449
 #, c-format
 msgid "value for \"%s\" in source string is out of range"
 msgstr "Wert fรผr ยป%sยซ in der Eingabezeichenkette ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs"
 
-#: utils/adt/formatting.c:2446
+#: utils/adt/formatting.c:2451
 #, c-format
 msgid "Value must be in the range %d to %d."
 msgstr "Der Wert muss im Bereich %d bis %d sein."
 
-#: utils/adt/formatting.c:2662
+#: utils/adt/formatting.c:2667
 #, c-format
 msgid "The given value did not match any of the allowed values for this field."
 msgstr "Der angegebene Wert stimmte mit keinem der fรผr dieses Feld zulรคssigen Werte รผberein."
 
-#: utils/adt/formatting.c:2881 utils/adt/formatting.c:2901
-#: utils/adt/formatting.c:2921 utils/adt/formatting.c:2941
-#: utils/adt/formatting.c:2960 utils/adt/formatting.c:2979
-#: utils/adt/formatting.c:3003 utils/adt/formatting.c:3021
-#: utils/adt/formatting.c:3039 utils/adt/formatting.c:3057
-#: utils/adt/formatting.c:3074 utils/adt/formatting.c:3091
+#: utils/adt/formatting.c:2886 utils/adt/formatting.c:2906
+#: utils/adt/formatting.c:2926 utils/adt/formatting.c:2946
+#: utils/adt/formatting.c:2965 utils/adt/formatting.c:2984
+#: utils/adt/formatting.c:3008 utils/adt/formatting.c:3026
+#: utils/adt/formatting.c:3044 utils/adt/formatting.c:3062
+#: utils/adt/formatting.c:3079 utils/adt/formatting.c:3096
 #, c-format
 msgid "localized string format value too long"
 msgstr "lokalisierter Formatwert ist zu lang"
 
-#: utils/adt/formatting.c:3368
+#: utils/adt/formatting.c:3373
 #, c-format
 msgid "unmatched format separator \"%c\""
 msgstr "Formattrennzeichen ยป%cยซ ohne passende Eingabe"
 
-#: utils/adt/formatting.c:3429
+#: utils/adt/formatting.c:3434
 #, c-format
 msgid "unmatched format character \"%s\""
 msgstr "Formatzeichen ยป%sยซ ohne passende Eingabe"
 
-#: utils/adt/formatting.c:3535 utils/adt/formatting.c:3879
+#: utils/adt/formatting.c:3540 utils/adt/formatting.c:3884
 #, c-format
 msgid "formatting field \"%s\" is only supported in to_char"
 msgstr "Formatfeld ยป%sยซ wird nur in to_char unterstรผtzt"
 
-#: utils/adt/formatting.c:3710
+#: utils/adt/formatting.c:3715
 #, c-format
 msgid "invalid input string for \"Y,YYY\""
 msgstr "ungรผltige Eingabe fรผr ยปY,YYYยซ"
 
-#: utils/adt/formatting.c:3796
+#: utils/adt/formatting.c:3801
 #, c-format
 msgid "input string is too short for datetime format"
 msgstr "Eingabezeichenkette ist zu kurz fรผr Datum-/Zeitformat"
 
-#: utils/adt/formatting.c:3804
+#: utils/adt/formatting.c:3809
 #, c-format
 msgid "trailing characters remain in input string after datetime format"
 msgstr "nach dem Datum-/Zeitformat bleiben noch Zeichen in der Eingabezeichenkette"
 
-#: utils/adt/formatting.c:4365
+#: utils/adt/formatting.c:4370
 #, c-format
 msgid "missing time zone in input string for type timestamptz"
 msgstr "Zeitzone fehlt in Eingabezeichenkette fรผr Typ timestamptz"
 
-#: utils/adt/formatting.c:4371
+#: utils/adt/formatting.c:4376
 #, c-format
 msgid "timestamptz out of range"
 msgstr "timestamptz ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs"
 
-#: utils/adt/formatting.c:4399
+#: utils/adt/formatting.c:4404
 #, c-format
 msgid "datetime format is zoned but not timed"
 msgstr "Datum-/Zeitformat hat Zeitzone aber keine Zeit"
 
-#: utils/adt/formatting.c:4451
+#: utils/adt/formatting.c:4456
 #, c-format
 msgid "missing time zone in input string for type timetz"
 msgstr "Zeitzone fehlt in Eingabezeichenkette fรผr Typ timetz"
 
-#: utils/adt/formatting.c:4457
+#: utils/adt/formatting.c:4462
 #, c-format
 msgid "timetz out of range"
 msgstr "timetz ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs"
 
-#: utils/adt/formatting.c:4483
+#: utils/adt/formatting.c:4488
 #, c-format
 msgid "datetime format is not dated and not timed"
 msgstr "Datum-/Zeitformat hat kein Datum und keine Zeit"
 
-#: utils/adt/formatting.c:4616
+#: utils/adt/formatting.c:4621
 #, c-format
 msgid "hour \"%d\" is invalid for the 12-hour clock"
 msgstr "Stunde ยป%dยซ ist bei einer 12-Stunden-Uhr ungรผltig"
 
-#: utils/adt/formatting.c:4618
+#: utils/adt/formatting.c:4623
 #, c-format
 msgid "Use the 24-hour clock, or give an hour between 1 and 12."
 msgstr "Verwenden Sie die 24-Stunden-Uhr oder geben Sie eine Stunde zwischen 1 und 12 an."
 
-#: utils/adt/formatting.c:4729
+#: utils/adt/formatting.c:4734
 #, c-format
 msgid "cannot calculate day of year without year information"
 msgstr "kann Tag des Jahres nicht berechnen ohne Jahrinformationen"
 
-#: utils/adt/formatting.c:5648
+#: utils/adt/formatting.c:5653
 #, c-format
 msgid "\"EEEE\" not supported for input"
 msgstr "ยปEยซ wird nicht bei der Eingabe unterstรผtzt"
 
-#: utils/adt/formatting.c:5660
+#: utils/adt/formatting.c:5665
 #, c-format
 msgid "\"RN\" not supported for input"
 msgstr "ยปRNยซ wird nicht bei der Eingabe unterstรผtzt"
@@ -24199,8 +24021,8 @@ msgstr "ungรผltige ยปlineยซ-Angabe: A und B kรถnnen nicht beide null sein"
 msgid "invalid line specification: must be two distinct points"
 msgstr "ungรผltige ยปlineยซ-Angabe: es mรผssen zwei verschiedene Punkte angegeben werden"
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:1410 utils/adt/geo_ops.c:3402 utils/adt/geo_ops.c:4327
-#: utils/adt/geo_ops.c:5207
+#: utils/adt/geo_ops.c:1410 utils/adt/geo_ops.c:3402 utils/adt/geo_ops.c:4330
+#: utils/adt/geo_ops.c:5210
 #, c-format
 msgid "too many points requested"
 msgstr "zu viele Punkte verlangt"
@@ -24215,22 +24037,22 @@ msgstr "ungรผltige Anzahl Punkte in externem ยปpathยซ-Wert"
 msgid "invalid number of points in external \"polygon\" value"
 msgstr "ungรผltige Anzahl Punkte in externem ยปpolygonยซ-Wert"
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:4422
+#: utils/adt/geo_ops.c:4425
 #, c-format
 msgid "open path cannot be converted to polygon"
 msgstr "offener Pfad kann nicht in Polygon umgewandelt werden"
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:4672
+#: utils/adt/geo_ops.c:4675
 #, c-format
 msgid "invalid radius in external \"circle\" value"
 msgstr "ungรผltiger Radius in externem ยปcircleยซ-Wert"
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:5193
+#: utils/adt/geo_ops.c:5196
 #, c-format
 msgid "cannot convert circle with radius zero to polygon"
 msgstr "kann Kreis mit Radius null nicht in Polygon umwandeln"
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:5198
+#: utils/adt/geo_ops.c:5201
 #, c-format
 msgid "must request at least 2 points"
 msgstr "mindestens 2 Punkte mรผssen angefordert werden"
@@ -24276,141 +24098,130 @@ msgstr "bigint ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs"
 msgid "OID out of range"
 msgstr "OID ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs"
 
-#: utils/adt/json.c:293 utils/adt/jsonb.c:747
+#: utils/adt/json.c:271 utils/adt/jsonb.c:757
 #, c-format
 msgid "key value must be scalar, not array, composite, or json"
 msgstr "Schlรผsselwert muss skalar sein, nicht Array, zusammengesetzt oder json"
 
-#: utils/adt/json.c:1069 utils/adt/json.c:1079 utils/fmgr/funcapi.c:2061
+#: utils/adt/json.c:892 utils/adt/json.c:902 utils/fmgr/funcapi.c:2061
 #, c-format
 msgid "could not determine data type for argument %d"
 msgstr "konnte Datentyp von Argument %d nicht ermitteln"
 
-#: utils/adt/json.c:1102 utils/adt/jsonb.c:1811
+#: utils/adt/json.c:926 utils/adt/jsonb.c:1727
 #, c-format
 msgid "field name must not be null"
 msgstr "Feldname darf nicht NULL sein"
 
-#: utils/adt/json.c:1141 utils/adt/json.c:1305
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Duplicate keys exist."
-msgid "duplicate JSON key %s"
-msgstr "Es existieren doppelte Schlรผssel."
-
-#: utils/adt/json.c:1249 utils/adt/jsonb.c:1195
+#: utils/adt/json.c:1010 utils/adt/jsonb.c:1177
 #, c-format
 msgid "argument list must have even number of elements"
 msgstr "Argumentliste muss gerade Anzahl Elemente haben"
 
 #. translator: %s is a SQL function name
-#: utils/adt/json.c:1251 utils/adt/jsonb.c:1197
+#: utils/adt/json.c:1012 utils/adt/jsonb.c:1179
 #, c-format
 msgid "The arguments of %s must consist of alternating keys and values."
 msgstr "Die Argumente von %s mรผssen abwechselnd Schlรผssel und Werte sein."
 
-#: utils/adt/json.c:1289
+#: utils/adt/json.c:1028
 #, c-format
 msgid "argument %d cannot be null"
 msgstr "Argument %d darf nicht NULL sein"
 
-#: utils/adt/json.c:1290
+#: utils/adt/json.c:1029
 #, c-format
 msgid "Object keys should be text."
 msgstr "Objektschlรผssel sollten Text sein."
 
-#: utils/adt/json.c:1444 utils/adt/jsonb.c:1372
+#: utils/adt/json.c:1135 utils/adt/jsonb.c:1309
 #, c-format
 msgid "array must have two columns"
 msgstr "Array muss zwei Spalten haben"
 
-#: utils/adt/json.c:1468 utils/adt/json.c:1551 utils/adt/jsonb.c:1396
-#: utils/adt/jsonb.c:1491
+#: utils/adt/json.c:1159 utils/adt/json.c:1242 utils/adt/jsonb.c:1333
+#: utils/adt/jsonb.c:1428
 #, c-format
 msgid "null value not allowed for object key"
 msgstr "NULL-Werte sind nicht als Objektschlรผssel erlaubt"
 
-#: utils/adt/json.c:1540 utils/adt/jsonb.c:1480
+#: utils/adt/json.c:1231 utils/adt/jsonb.c:1417
 #, c-format
 msgid "mismatched array dimensions"
 msgstr "Array-Dimensionen passen nicht"
 
-#: utils/adt/json.c:1720 utils/adt/jsonb_util.c:1958
-#, c-format
-msgid "duplicate JSON object key value"
-msgstr ""
-
-#: utils/adt/jsonb.c:276
+#: utils/adt/jsonb.c:287
 #, c-format
 msgid "string too long to represent as jsonb string"
 msgstr "Zeichenkette ist zu lang fรผr jsonb"
 
-#: utils/adt/jsonb.c:277
+#: utils/adt/jsonb.c:288
 #, c-format
 msgid "Due to an implementation restriction, jsonb strings cannot exceed %d bytes."
 msgstr "Aufgrund einer Einschrรคnkung der Implementierung kรถnnen jsonb-Zeichenketten nicht lรคnger als %d Bytes sein."
 
-#: utils/adt/jsonb.c:1214
+#: utils/adt/jsonb.c:1192
 #, c-format
 msgid "argument %d: key must not be null"
 msgstr "Argument %d: Schlรผssel darf nicht NULL sein"
 
-#: utils/adt/jsonb.c:1873
+#: utils/adt/jsonb.c:1780
 #, c-format
 msgid "object keys must be strings"
 msgstr "Objektschlรผssel mรผssen Zeichenketten sein"
 
-#: utils/adt/jsonb.c:2083
+#: utils/adt/jsonb.c:1943
 #, c-format
 msgid "cannot cast jsonb null to type %s"
 msgstr "kann jsonb-Null-Wert nicht in Typ %s umwandeln"
 
-#: utils/adt/jsonb.c:2084
+#: utils/adt/jsonb.c:1944
 #, c-format
 msgid "cannot cast jsonb string to type %s"
 msgstr "kann jsonb-Zeichenkette nicht in Typ %s umwandeln"
 
-#: utils/adt/jsonb.c:2085
+#: utils/adt/jsonb.c:1945
 #, c-format
 msgid "cannot cast jsonb numeric to type %s"
 msgstr "kann jsonb numerischen Wert nicht in Typ %s umwandeln"
 
-#: utils/adt/jsonb.c:2086
+#: utils/adt/jsonb.c:1946
 #, c-format
 msgid "cannot cast jsonb boolean to type %s"
 msgstr "kann jsonb-boolean nicht in Typ %s umwandeln"
 
-#: utils/adt/jsonb.c:2087
+#: utils/adt/jsonb.c:1947
 #, c-format
 msgid "cannot cast jsonb array to type %s"
 msgstr "kann jsonb-Array nicht in Typ %s umwandeln"
 
-#: utils/adt/jsonb.c:2088
+#: utils/adt/jsonb.c:1948
 #, c-format
 msgid "cannot cast jsonb object to type %s"
 msgstr "kann jsonb-Objekt nicht in Typ %s umwandeln"
 
-#: utils/adt/jsonb.c:2089
+#: utils/adt/jsonb.c:1949
 #, c-format
 msgid "cannot cast jsonb array or object to type %s"
 msgstr "kann jsonb-Array oder -Objekt nicht in Typ %s umwandeln"
 
-#: utils/adt/jsonb_util.c:758
+#: utils/adt/jsonb_util.c:752
 #, c-format
 msgid "number of jsonb object pairs exceeds the maximum allowed (%zu)"
 msgstr "Anzahl der jsonb-Objekte-Paare รผberschreitet erlaubtes Maximum (%zu)"
 
-#: utils/adt/jsonb_util.c:799
+#: utils/adt/jsonb_util.c:793
 #, c-format
 msgid "number of jsonb array elements exceeds the maximum allowed (%zu)"
 msgstr "Anzahl der jsonb-Arrayelemente รผberschreitet erlaubtes Maximum (%zu)"
 
-#: utils/adt/jsonb_util.c:1673 utils/adt/jsonb_util.c:1693
+#: utils/adt/jsonb_util.c:1667 utils/adt/jsonb_util.c:1687
 #, c-format
 msgid "total size of jsonb array elements exceeds the maximum of %u bytes"
 msgstr "GesamtgrรถรŸe der jsonb-Array-Elemente รผberschreitet die maximale GrรถรŸe von %u Bytes"
 
-#: utils/adt/jsonb_util.c:1754 utils/adt/jsonb_util.c:1789
-#: utils/adt/jsonb_util.c:1809
+#: utils/adt/jsonb_util.c:1748 utils/adt/jsonb_util.c:1783
+#: utils/adt/jsonb_util.c:1803
 #, c-format
 msgid "total size of jsonb object elements exceeds the maximum of %u bytes"
 msgstr "GesamtgrรถรŸe der jsonb-Objektelemente รผberschreitet die maximale GrรถรŸe von %u Bytes"
@@ -24447,13 +24258,13 @@ msgstr "jsonb-Index in Zuweisung darf nicht NULL sein"
 
 #: utils/adt/jsonfuncs.c:555 utils/adt/jsonfuncs.c:791
 #: utils/adt/jsonfuncs.c:2360 utils/adt/jsonfuncs.c:2800
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:3634 utils/adt/jsonfuncs.c:3967
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:3589 utils/adt/jsonfuncs.c:3922
 #, c-format
 msgid "cannot call %s on a scalar"
 msgstr "%s kann nicht mit einem skalaren Wert aufgerufen werden"
 
 #: utils/adt/jsonfuncs.c:560 utils/adt/jsonfuncs.c:778
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:2802 utils/adt/jsonfuncs.c:3623
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:2802 utils/adt/jsonfuncs.c:3578
 #, c-format
 msgid "cannot call %s on an array"
 msgstr "%s kann nicht mit einem Array aufgerufen werden"
@@ -24498,7 +24309,7 @@ msgstr "kann keine Elemente aus einem skalaren Wert auswรคhlen"
 msgid "cannot extract elements from an object"
 msgstr "kann keine Elemente aus einem Objekt auswรคhlen"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:2347 utils/adt/jsonfuncs.c:3852
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:2347 utils/adt/jsonfuncs.c:3807
 #, c-format
 msgid "cannot call %s on a non-array"
 msgstr "%s kann nicht mit etwas aufgerufen werden, das kein Array ist"
@@ -24530,289 +24341,269 @@ msgid "malformed JSON array"
 msgstr "fehlerhaftes JSON-Array"
 
 #. translator: %s is a function name, eg json_to_record
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:3353
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:3308
 #, c-format
 msgid "first argument of %s must be a row type"
 msgstr "erstes Argument von %s muss ein Zeilentyp sein"
 
 #. translator: %s is a function name, eg json_to_record
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:3377
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:3332
 #, c-format
 msgid "could not determine row type for result of %s"
 msgstr "konnte Zeilentyp fรผr Ergebnis von %s nicht ermitteln"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:3379
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:3334
 #, c-format
 msgid "Provide a non-null record argument, or call the function in the FROM clause using a column definition list."
 msgstr "Geben Sie ein ยปrecordยซ-Argument, das nicht NULL ist, an oder rufen Sie die Funktion in der FROM-Klausel mit einer Spaltendefinitionsliste auf."
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:3741 utils/fmgr/funcapi.c:94
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:3696 utils/fmgr/funcapi.c:94
 #, c-format
 msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
 msgstr "Materialisierungsmodus wird benรถtigt, ist aber in diesem Zusammenhang nicht erlaubt"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:3869 utils/adt/jsonfuncs.c:3949
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:3824 utils/adt/jsonfuncs.c:3904
 #, c-format
 msgid "argument of %s must be an array of objects"
 msgstr "Argument von %s muss ein Array von Objekten sein"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:3902
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:3857
 #, c-format
 msgid "cannot call %s on an object"
 msgstr "%s kann nicht mit einem Objekt aufgerufen werden"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4309 utils/adt/jsonfuncs.c:4368
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4448
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4264 utils/adt/jsonfuncs.c:4323
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4403
 #, c-format
 msgid "cannot delete from scalar"
 msgstr "kann nicht aus skalarem Wert lรถschen"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4453
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4408
 #, c-format
 msgid "cannot delete from object using integer index"
 msgstr "aus einem Objekt kann nicht per numerischem Index gelรถscht werden"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4521 utils/adt/jsonfuncs.c:4682
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4476 utils/adt/jsonfuncs.c:4637
 #, c-format
 msgid "cannot set path in scalar"
 msgstr "in einem skalaren Wert kann kein Pfad gesetzt werden"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4563 utils/adt/jsonfuncs.c:4605
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4518 utils/adt/jsonfuncs.c:4560
 #, c-format
 msgid "null_value_treatment must be \"delete_key\", \"return_target\", \"use_json_null\", or \"raise_exception\""
 msgstr "null_value_treatment muss ยปdelete_keyยซ, ยปreturn_targetยซ, ยปuse_json_nullยซ oder ยปraise_exceptionยซ sein"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4576
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4531
 #, c-format
 msgid "JSON value must not be null"
 msgstr "JSON-Wert darf nicht NULL sein"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4577
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4532
 #, c-format
 msgid "Exception was raised because null_value_treatment is \"raise_exception\"."
 msgstr "Ausnahme wurde ausgelรถst, weil null_value_treatment ยปraise_exceptionยซ ist."
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4578
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4533
 #, c-format
 msgid "To avoid, either change the null_value_treatment argument or ensure that an SQL NULL is not passed."
 msgstr "Um dies zu vermeiden, รคndern Sie das Argument null_value_treatment oder sorgen Sie dafรผr, dass kein SQL NULL รผbergeben wird."
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4633
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4588
 #, c-format
 msgid "cannot delete path in scalar"
 msgstr "in einem skalaren Wert kann kein Pfad gelรถscht werden"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4849
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4804
 #, c-format
 msgid "path element at position %d is null"
 msgstr "Pfadelement auf Position %d ist NULL"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4868 utils/adt/jsonfuncs.c:4899
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4966
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4823 utils/adt/jsonfuncs.c:4854
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4921
 #, c-format
 msgid "cannot replace existing key"
 msgstr "existierender Schlรผssel kann nicht ersetzt werden"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4869 utils/adt/jsonfuncs.c:4900
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4824 utils/adt/jsonfuncs.c:4855
 #, c-format
 msgid "The path assumes key is a composite object, but it is a scalar value."
 msgstr "Der Pfad nimmt an, dass der Schlรผssel ein zusammengesetztes Objekt ist, aber er ist ein skalarer Wert."
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4967
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4922
 #, c-format
 msgid "Try using the function jsonb_set to replace key value."
 msgstr "Verwenden Sie die Funktion jsonb_set, um den Schlรผsselwert zu ersetzen."
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5071
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5026
 #, c-format
 msgid "path element at position %d is not an integer: \"%s\""
 msgstr "Pfadelement auf Position %d ist keine ganze Zahl: ยป%sยซ"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5088
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5043
 #, c-format
 msgid "path element at position %d is out of range: %d"
 msgstr "Pfadelement auf Position %d ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs: %d"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5240
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5195
 #, c-format
 msgid "wrong flag type, only arrays and scalars are allowed"
 msgstr "falscher Flag-Typ, nur Arrays und skalare Werte sind erlaubt"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5247
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5202
 #, c-format
 msgid "flag array element is not a string"
 msgstr "Flag-Array-Element ist keine Zeichenkette"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5248 utils/adt/jsonfuncs.c:5270
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5203 utils/adt/jsonfuncs.c:5225
 #, c-format
 msgid "Possible values are: \"string\", \"numeric\", \"boolean\", \"key\", and \"all\"."
 msgstr "Mรถgliche Werte sind: ยปstringยซ, ยปnumericยซ, ยปbooleanยซ, ยปkeyยซ und ยปallยซ."
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5268
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5223
 #, c-format
 msgid "wrong flag in flag array: \"%s\""
 msgstr "falsche Flag im Flag-Array: ยป%sยซ"
 
-#: utils/adt/jsonpath.c:364
+#: utils/adt/jsonpath.c:362
 #, c-format
 msgid "@ is not allowed in root expressions"
 msgstr "@ ist nicht erlaubt in Wurzelausdrรผcken"
 
-#: utils/adt/jsonpath.c:370
+#: utils/adt/jsonpath.c:368
 #, c-format
 msgid "LAST is allowed only in array subscripts"
 msgstr "LAST ist nur in Arrayindizes erlaubt"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:434
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:360
 #, c-format
 msgid "single boolean result is expected"
 msgstr "ein einzelnes Ergebnis mit Typ boolean wird erwartet"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:746
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:556
+#, c-format
+msgid "\"vars\" argument is not an object"
+msgstr "Argument ยปvarsยซ ist kein Objekt"
+
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:557
+#, c-format
+msgid "Jsonpath parameters should be encoded as key-value pairs of \"vars\" object."
+msgstr "JSON-Path-Parameter sollten als Schรผssel-Wert-Paare im ยปvarsยซ-Objekt kodiert werden."
+
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:674
 #, c-format
 msgid "JSON object does not contain key \"%s\""
 msgstr "JSON-Objekt enthรคlt Schlรผssel ยป%sยซ nicht"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:758
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:686
 #, c-format
 msgid "jsonpath member accessor can only be applied to an object"
 msgstr "JSON-Path-Member-Zugriff kann nur auf ein Objekt angewendet werden"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:787
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:715
 #, c-format
 msgid "jsonpath wildcard array accessor can only be applied to an array"
 msgstr "JSON-Path-Wildcard-Array-Indizierung kann nur auf ein Array angewendet werden"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:835
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:763
 #, c-format
 msgid "jsonpath array subscript is out of bounds"
 msgstr "JSON-Path-Arrayindex ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:892
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:820
 #, c-format
 msgid "jsonpath array accessor can only be applied to an array"
 msgstr "JSON-Path-Array-Indizierung kann nur auf ein Array angewendet werden"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:944
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:872
 #, c-format
 msgid "jsonpath wildcard member accessor can only be applied to an object"
 msgstr "JSON-Path-Wildcard-Member-Zugriff kann nur auf ein Objekt angwendet werden"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1074
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1002
 #, c-format
 msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to an array"
 msgstr "Jsonpath-Item-Methode .%s() kann nur auf ein Array angewendet werden"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1127
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1055
 #, c-format
 msgid "numeric argument of jsonpath item method .%s() is out of range for type double precision"
 msgstr "numerisches Argument der JSON-Path-Item-Methode .%s() ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs fรผr Typ double precision"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1148
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1076
 #, c-format
 msgid "string argument of jsonpath item method .%s() is not a valid representation of a double precision number"
 msgstr "Zeichenkettenargument der JSON-Path-Item-Methode .%s() ist nicht gรผltig fรผr Typ double precision"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1161
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1089
 #, c-format
 msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a string or numeric value"
 msgstr "JSON-Path-Item-Methode .%s() kann nur auf eine Zeichenkette oder einen numerischen Wert angewendet werden"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1651
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1579
 #, c-format
 msgid "left operand of jsonpath operator %s is not a single numeric value"
 msgstr "linker Operand des JSON-Path-Operators %s ist kein einzelner numerischer Wert"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1658
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1586
 #, c-format
 msgid "right operand of jsonpath operator %s is not a single numeric value"
 msgstr "rechter Operand des JSON-Path-Operators %s ist kein einzelner numerischer Wert"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1726
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1654
 #, c-format
 msgid "operand of unary jsonpath operator %s is not a numeric value"
 msgstr "Operand des unรคren JSON-Path-Operators %s ist kein numerischer Wert"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1824
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1752
 #, c-format
 msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a numeric value"
 msgstr "JSON-Path-Item-Methode .%s() kann nur auf einen numerischen Wert angewendet werden"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1864
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1792
 #, c-format
 msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a string"
 msgstr "JSON-Path-Item-Methode .%s() kann nur auf eine Zeichenkette angewendet werden"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1958
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1886
 #, c-format
 msgid "datetime format is not recognized: \"%s\""
 msgstr "Datum-/Zeitformat nicht erkannt: ยป%sยซ"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1960
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1888
 #, c-format
 msgid "Use a datetime template argument to specify the input data format."
 msgstr "Verwenden Sie das Template-Argument fรผr .datetime(), um das Eingabeformat anzugeben."
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2028
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1956
 #, c-format
 msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to an object"
 msgstr "JSON-Path-Item-Methode .%s() kann nur auf ein Objekt angewendet werden"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2195
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2138
 #, c-format
 msgid "could not find jsonpath variable \"%s\""
 msgstr "konnte JSON-Path-Variable ยป%sยซ nicht finden"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2216
-#, c-format
-msgid "\"vars\" argument is not an object"
-msgstr "Argument ยปvarsยซ ist kein Objekt"
-
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2217
-#, c-format
-msgid "Jsonpath parameters should be encoded as key-value pairs of \"vars\" object."
-msgstr "JSON-Path-Parameter sollten als Schรผssel-Wert-Paare im ยปvarsยซ-Objekt kodiert werden."
-
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2495
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2402
 #, c-format
 msgid "jsonpath array subscript is not a single numeric value"
 msgstr "JSON-Path-Arrayindex ist kein einzelner numerischer Wert"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2507
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2414
 #, c-format
 msgid "jsonpath array subscript is out of integer range"
 msgstr "JSON-Path-Arrayindex auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs fรผr ganze Zahlen"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2691
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2591
 #, c-format
 msgid "cannot convert value from %s to %s without time zone usage"
 msgstr "Wert kann nicht von %s nach %s konvertiert werden ohne Verwendung von Zeitzonen"
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2693
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2593
 #, c-format
 msgid "Use *_tz() function for time zone support."
 msgstr "Verwenden Sie die *_tz()-Funktion fรผr Zeitzonenunterstรผtzung."
 
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2974
-#, c-format
-msgid "JSON path expression in JSON_QUERY should return singleton item without wrapper"
-msgstr ""
-
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2976
-#, c-format
-msgid "use WITH WRAPPER clause to wrap SQL/JSON item sequence into array"
-msgstr ""
-
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:3024 utils/adt/jsonpath_exec.c:3044
-#, c-format
-msgid "JSON path expression in JSON_VALUE should return singleton scalar item"
-msgstr ""
-
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:3137
-#, c-format
-msgid "only bool, numeric, and text types could be casted to supported jsonpath types."
-msgstr ""
-
 #: utils/adt/levenshtein.c:133
 #, c-format
 msgid "levenshtein argument exceeds maximum length of %d characters"
@@ -24823,7 +24614,7 @@ msgstr "Levenshtein-Argument รผberschreitet die maximale Lรคnge von %d Zeichen"
 msgid "nondeterministic collations are not supported for LIKE"
 msgstr "nichtdeterministische Sortierfolgen werden von LIKE nicht unterstรผtzt"
 
-#: utils/adt/like.c:189 utils/adt/like_support.c:1023
+#: utils/adt/like.c:189 utils/adt/like_support.c:1024
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for ILIKE"
 msgstr "konnte die fรผr ILIKE zu verwendende Sortierfolge nicht bestimmen"
@@ -24848,12 +24639,12 @@ msgstr "ungรผltige ESCAPE-Zeichenkette"
 msgid "Escape string must be empty or one character."
 msgstr "ESCAPE-Zeichenkette muss null oder ein Zeichen lang sein."
 
-#: utils/adt/like_support.c:1013
+#: utils/adt/like_support.c:1014
 #, c-format
 msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
 msgstr "Mustersuche ohne Rรผcksicht auf GroรŸ-/Kleinschreibung wird fรผr Typ bytea nicht unterstรผtzt"
 
-#: utils/adt/like_support.c:1114
+#: utils/adt/like_support.c:1115
 #, c-format
 msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
 msgstr "Mustersuche mit regulรคren Ausdrรผcken wird fรผr Typ bytea nicht unterstรผtzt"
@@ -25401,7 +25192,7 @@ msgstr "Zu viele Kommas."
 msgid "Junk after right parenthesis or bracket."
 msgstr "Mรผll nach rechter runder oder eckiger Klammer."
 
-#: utils/adt/regexp.c:290 utils/adt/regexp.c:1983 utils/adt/varlena.c:4532
+#: utils/adt/regexp.c:290 utils/adt/regexp.c:1983 utils/adt/varlena.c:4528
 #, c-format
 msgid "regular expression failed: %s"
 msgstr "regulรคrer Ausdruck fehlgeschlagen: %s"
@@ -25414,12 +25205,12 @@ msgstr "ungรผltige Option fรผr regulรคren Ausdruck: ยป%.*sยซ"
 #: utils/adt/regexp.c:668
 #, c-format
 msgid "If you meant to use regexp_replace() with a start parameter, cast the fourth argument to integer explicitly."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie regexp_replace() mit einem Startparameter verwenden wollten, wandeln Sie das vierte Argument explizit in integer um."
 
 #: utils/adt/regexp.c:702 utils/adt/regexp.c:711 utils/adt/regexp.c:1068
 #: utils/adt/regexp.c:1132 utils/adt/regexp.c:1141 utils/adt/regexp.c:1150
 #: utils/adt/regexp.c:1159 utils/adt/regexp.c:1839 utils/adt/regexp.c:1848
-#: utils/adt/regexp.c:1857 utils/misc/guc.c:11774 utils/misc/guc.c:11808
+#: utils/adt/regexp.c:1857 utils/misc/guc.c:11869 utils/misc/guc.c:11903
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
 msgstr "ungรผltiger Wert fรผr Parameter ยป%sยซ: %d"
@@ -25458,7 +25249,7 @@ msgid "more than one operator named %s"
 msgstr "es gibt mehrere Operatoren namens %s"
 
 #: utils/adt/regproc.c:715 utils/adt/regproc.c:756 utils/adt/regproc.c:2055
-#: utils/adt/ruleutils.c:10084 utils/adt/ruleutils.c:10366
+#: utils/adt/ruleutils.c:9869 utils/adt/ruleutils.c:10038
 #, c-format
 msgid "too many arguments"
 msgstr "zu viele Argumente"
@@ -25470,7 +25261,7 @@ msgstr "Geben Sie zwei Argumente fรผr den Operator an."
 
 #: utils/adt/regproc.c:1639 utils/adt/regproc.c:1663 utils/adt/regproc.c:1764
 #: utils/adt/regproc.c:1788 utils/adt/regproc.c:1890 utils/adt/regproc.c:1895
-#: utils/adt/varlena.c:3671 utils/adt/varlena.c:3676
+#: utils/adt/varlena.c:3667 utils/adt/varlena.c:3672
 #, c-format
 msgid "invalid name syntax"
 msgstr "ungรผltige Namenssyntax"
@@ -25629,25 +25420,22 @@ msgstr "kann unterschiedliche Spaltentyp %s und %s in Record-Spalte %d nicht ver
 msgid "cannot compare record types with different numbers of columns"
 msgstr "kann Record-Typen mit unterschiedlicher Anzahl Spalten nicht vergleichen"
 
-#: utils/adt/ruleutils.c:2714
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot use subquery in index expression"
+#: utils/adt/ruleutils.c:2705
+#, c-format
 msgid "input is a query, not an expression"
-msgstr "Unteranfragen kรถnnen nicht in Indexausdrรผcken verwendet werden"
+msgstr "Eingabe ist eine Anfrage, kein Ausdruck"
 
-#: utils/adt/ruleutils.c:2726
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "USING expression contains a whole-row table reference."
+#: utils/adt/ruleutils.c:2717
+#, c-format
 msgid "expression contains variables of more than one relation"
-msgstr "USING-Ausdruck enthรคlt einen Verweis auf die ganze Zeile der Tabelle."
+msgstr "Ausdruck enthรคlt Verweise auf Variablen von mehr als einer Relation"
 
-#: utils/adt/ruleutils.c:2733
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "argument of %s must not contain variables"
+#: utils/adt/ruleutils.c:2724
+#, c-format
 msgid "expression contains variables"
-msgstr "Argument von %s darf keine Variablen enthalten"
+msgstr "Ausdruck enthรคlt Variablen"
 
-#: utils/adt/ruleutils.c:5232
+#: utils/adt/ruleutils.c:5247
 #, c-format
 msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
 msgstr "Regel ยป%sยซ hat nicht unterstรผtzten Ereignistyp %d"
@@ -25662,7 +25450,7 @@ msgstr "Prรคzision von TIMESTAMP(%d)%s darf nicht negativ sein"
 msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
 msgstr "Prรคzision von TIMESTAMP(%d)%s auf erlaubten Hรถchstwert %d reduziert"
 
-#: utils/adt/timestamp.c:179 utils/adt/timestamp.c:437 utils/misc/guc.c:12798
+#: utils/adt/timestamp.c:179 utils/adt/timestamp.c:437 utils/misc/guc.c:12893
 #, c-format
 msgid "timestamp out of range: \"%s\""
 msgstr "timestamp ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs: ยป%sยซ"
@@ -25970,8 +25758,8 @@ msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
 msgstr "Bitkette ist zu lang fรผr Typ bit varying(%d)"
 
 #: utils/adt/varbit.c:1081 utils/adt/varbit.c:1191 utils/adt/varlena.c:889
-#: utils/adt/varlena.c:952 utils/adt/varlena.c:1109 utils/adt/varlena.c:3313
-#: utils/adt/varlena.c:3391
+#: utils/adt/varlena.c:952 utils/adt/varlena.c:1109 utils/adt/varlena.c:3309
+#: utils/adt/varlena.c:3387
 #, c-format
 msgid "negative substring length not allowed"
 msgstr "negative Teilzeichenkettenlรคnge nicht erlaubt"
@@ -25996,7 +25784,7 @@ msgstr "binรคres ยปExklusiv-Oderยซ nicht mit Bitketten unterschiedlicher Lรคnge
 msgid "bit index %d out of valid range (0..%d)"
 msgstr "Bitindex %d ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs (0..%d)"
 
-#: utils/adt/varbit.c:1833 utils/adt/varlena.c:3595
+#: utils/adt/varbit.c:1833 utils/adt/varlena.c:3591
 #, c-format
 msgid "new bit must be 0 or 1"
 msgstr "neues Bit muss 0 oder 1 sein"
@@ -26031,87 +25819,87 @@ msgstr "konnte Zeichenkette nicht in UTF-16 umwandeln: Fehlercode %lu"
 msgid "could not compare Unicode strings: %m"
 msgstr "konnte Unicode-Zeichenketten nicht vergleichen: %m"
 
-#: utils/adt/varlena.c:1675 utils/adt/varlena.c:2398
+#: utils/adt/varlena.c:1675 utils/adt/varlena.c:2396
 #, c-format
 msgid "collation failed: %s"
 msgstr "Vergleichung fehlgeschlagen: %s"
 
-#: utils/adt/varlena.c:2585
+#: utils/adt/varlena.c:2582
 #, c-format
 msgid "sort key generation failed: %s"
 msgstr "Sortierschlรผsselerzeugung fehlgeschlagen: %s"
 
-#: utils/adt/varlena.c:3479 utils/adt/varlena.c:3546
+#: utils/adt/varlena.c:3475 utils/adt/varlena.c:3542
 #, c-format
 msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
 msgstr "Index %d ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs, 0..%d"
 
-#: utils/adt/varlena.c:3510 utils/adt/varlena.c:3582
+#: utils/adt/varlena.c:3506 utils/adt/varlena.c:3578
 #, c-format
 msgid "index %lld out of valid range, 0..%lld"
 msgstr "Index %lld ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs, 0..%lld"
 
-#: utils/adt/varlena.c:4644
+#: utils/adt/varlena.c:4640
 #, c-format
 msgid "field position must not be zero"
 msgstr "Feldposition darf nicht null sein"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5664
+#: utils/adt/varlena.c:5660
 #, c-format
 msgid "unterminated format() type specifier"
 msgstr "Typspezifikation in format() nicht abgeschlossen"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5665 utils/adt/varlena.c:5799 utils/adt/varlena.c:5920
+#: utils/adt/varlena.c:5661 utils/adt/varlena.c:5795 utils/adt/varlena.c:5916
 #, c-format
 msgid "For a single \"%%\" use \"%%%%\"."
 msgstr "Fรผr ein einzelnes ยป%%ยซ geben Sie ยป%%%%ยซ an."
 
-#: utils/adt/varlena.c:5797 utils/adt/varlena.c:5918
+#: utils/adt/varlena.c:5793 utils/adt/varlena.c:5914
 #, c-format
 msgid "unrecognized format() type specifier \"%.*s\""
 msgstr "unbekannte Typspezifikation in format(): ยป%.*sยซ"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5810 utils/adt/varlena.c:5867
+#: utils/adt/varlena.c:5806 utils/adt/varlena.c:5863
 #, c-format
 msgid "too few arguments for format()"
 msgstr "zu wenige Argumente fรผr format()"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5963 utils/adt/varlena.c:6145
+#: utils/adt/varlena.c:5959 utils/adt/varlena.c:6141
 #, c-format
 msgid "number is out of range"
 msgstr "Zahl ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6026 utils/adt/varlena.c:6054
+#: utils/adt/varlena.c:6022 utils/adt/varlena.c:6050
 #, c-format
 msgid "format specifies argument 0, but arguments are numbered from 1"
 msgstr "Format gibt Argument 0 an, aber die Argumente sind von 1 an nummeriert"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6047
+#: utils/adt/varlena.c:6043
 #, c-format
 msgid "width argument position must be ended by \"$\""
 msgstr "Argumentposition der Breitenangabe muss mit ยป$ยซ enden"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6092
+#: utils/adt/varlena.c:6088
 #, c-format
 msgid "null values cannot be formatted as an SQL identifier"
 msgstr "NULL-Werte kรถnnen nicht als SQL-Bezeichner formatiert werden"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6218
+#: utils/adt/varlena.c:6214
 #, c-format
 msgid "Unicode normalization can only be performed if server encoding is UTF8"
 msgstr "Unicode-Normalisierung kann nur durchgefรผhrt werden, wenn die Serverkodierung UTF8 ist"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6231
+#: utils/adt/varlena.c:6227
 #, c-format
 msgid "invalid normalization form: %s"
 msgstr "ungรผltige Normalisierungsform: %s"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6434 utils/adt/varlena.c:6469 utils/adt/varlena.c:6504
+#: utils/adt/varlena.c:6430 utils/adt/varlena.c:6465 utils/adt/varlena.c:6500
 #, c-format
 msgid "invalid Unicode code point: %04X"
 msgstr "ungรผltiger Unicode-Codepunkt: %04X"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6534
+#: utils/adt/varlena.c:6530
 #, c-format
 msgid "Unicode escapes must be \\XXXX, \\+XXXXXX, \\uXXXX, or \\UXXXXXXXX."
 msgstr "Unicode-Escapes mรผssen \\XXXX, \\+XXXXXX, \\uXXXX oder \\UXXXXXXXX sein."
@@ -26321,17 +26109,27 @@ msgstr "in Operatorklasse ยป%sยซ fรผr Zugriffsmethode %s fehlt Support-Funktion
 msgid "cached plan must not change result type"
 msgstr "gecachter Plan darf den Ergebnistyp nicht รคndern"
 
-#: utils/cache/relcache.c:6395
+#: utils/cache/relcache.c:3732
+#, c-format
+msgid "heap relfilenode value not set when in binary upgrade mode"
+msgstr "Heap-Relfilenode-Wert ist im Binary-Upgrade-Modus nicht gesetzt"
+
+#: utils/cache/relcache.c:3740
+#, c-format
+msgid "unexpected request for new relfilenode in binary upgrade mode"
+msgstr "unerwartete Anforderung eines neuen Relfilenodes im Binary-Upgrade-Modus"
+
+#: utils/cache/relcache.c:6451
 #, c-format
 msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Initialisierungsdatei fรผr Relationscache ยป%sยซ nicht erzeugen: %m"
 
-#: utils/cache/relcache.c:6397
+#: utils/cache/relcache.c:6453
 #, c-format
 msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
 msgstr "Setze trotzdem fort, aber irgendwas stimmt nicht."
 
-#: utils/cache/relcache.c:6719
+#: utils/cache/relcache.c:6775
 #, c-format
 msgid "could not remove cache file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Cache-Datei ยป%sยซ nicht lรถschen: %m"
@@ -26644,7 +26442,7 @@ msgstr "Datenverzeichnis ยป%sยซ hat ungรผltige Zugriffsrechte"
 msgid "Permissions should be u=rwx (0700) or u=rwx,g=rx (0750)."
 msgstr "Rechte sollten u=rwx (0700) oder u=rwx,g=rx (0750) sein."
 
-#: utils/init/miscinit.c:665 utils/misc/guc.c:7788
+#: utils/init/miscinit.c:665 utils/misc/guc.c:7840
 #, c-format
 msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-restricted operation"
 msgstr "kann Parameter ยป%sยซ nicht in einer sicherheitsbeschrรคnkten Operation setzen"
@@ -26745,7 +26543,7 @@ msgstr "Die Datei ist anscheinend aus Versehen รผbrig geblieben, konnte aber nic
 msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Sperrdatei ยป%sยซ nicht schreiben: %m"
 
-#: utils/init/miscinit.c:1377 utils/init/miscinit.c:1519 utils/misc/guc.c:10756
+#: utils/init/miscinit.c:1377 utils/init/miscinit.c:1519 utils/misc/guc.c:10837
 #, c-format
 msgid "could not read from file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte nicht aus Datei ยป%sยซ lesen: %m"
@@ -26900,42 +26698,42 @@ msgstr "Die Datenbank wurde mit Sortierfolgenversion %s erzeugt, aber das Betrie
 msgid "Rebuild all objects in this database that use the default collation and run ALTER DATABASE %s REFRESH COLLATION VERSION, or build PostgreSQL with the right library version."
 msgstr "Bauen Sie alle Objekte in dieser Datenbank, die die Standardsortierfolge verwenden, neu und fรผhren Sie ALTER DATABASE %s REFRESH COLLATION VERSION aus, oder bauen Sie PostgreSQL mit der richtigen Bibliotheksversion."
 
-#: utils/init/postinit.c:815
+#: utils/init/postinit.c:834
 #, c-format
 msgid "no roles are defined in this database system"
 msgstr "in diesem Datenbanksystem sind keine Rollen definiert"
 
-#: utils/init/postinit.c:816
+#: utils/init/postinit.c:835
 #, c-format
 msgid "You should immediately run CREATE USER \"%s\" SUPERUSER;."
 msgstr "Sie sollten sofort CREATE USER \"%s\" SUPERUSER; ausfรผhren."
 
-#: utils/init/postinit.c:848
+#: utils/init/postinit.c:867
 #, c-format
 msgid "must be superuser to connect in binary upgrade mode"
 msgstr "nur Superuser kรถnnen im Binary-Upgrade-Modus verbinden"
 
-#: utils/init/postinit.c:861
+#: utils/init/postinit.c:880
 #, c-format
 msgid "remaining connection slots are reserved for non-replication superuser connections"
 msgstr "die verbleibenden Verbindungen sind fรผr Superuser auf Nicht-Replikationsverbindungen reserviert"
 
-#: utils/init/postinit.c:871
+#: utils/init/postinit.c:890
 #, c-format
 msgid "must be superuser or replication role to start walsender"
 msgstr "nur Superuser und Replikationsrollen kรถnnen WAL-Sender starten"
 
-#: utils/init/postinit.c:940
+#: utils/init/postinit.c:959
 #, c-format
 msgid "database %u does not exist"
 msgstr "Datenbank %u existiert nicht"
 
-#: utils/init/postinit.c:1029
+#: utils/init/postinit.c:1048
 #, c-format
 msgid "It seems to have just been dropped or renamed."
 msgstr "Sie wurde anscheinend gerade gelรถscht oder umbenannt."
 
-#: utils/init/postinit.c:1047
+#: utils/init/postinit.c:1066
 #, c-format
 msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
 msgstr "Das Datenbankunterverzeichnis ยป%sยซ fehlt."
@@ -27129,10 +26927,8 @@ msgid "Statistics / Monitoring"
 msgstr "Statistiken / รœberwachung"
 
 #: utils/misc/guc.c:836
-#, fuzzy
-#| msgid "Statistics / Query and Index Statistics Collector"
 msgid "Statistics / Cumulative Query and Index Statistics"
-msgstr "Statistiken / Statistiksammler fรผr Anfragen und Indexe"
+msgstr "Statistiken / Kumulierte Anfrage- und Indexstatistiken"
 
 #: utils/misc/guc.c:838
 msgid "Autovacuum"
@@ -27276,7 +27072,7 @@ msgstr "Ermรถglicht asynchrone Append-Plรคne im Planer."
 
 #: utils/misc/guc.c:1219
 msgid "enable reordering of GROUP BY key"
-msgstr ""
+msgstr "ermรถglicht umsortieren eines GROUP-BY-Schlรผssels"
 
 #: utils/misc/guc.c:1229
 msgid "Enables genetic query optimization."
@@ -27695,16 +27491,12 @@ msgid "Sets whether a WAL receiver should create a temporary replication slot if
 msgstr "Bestimmt, ob der WAL-Receiver einen temporรคren Replikations-Slot erzeugen soll, wenn kein permanenter Slot konfiguriert ist."
 
 #: utils/misc/guc.c:2196
-#, fuzzy
-#| msgid "Sets the time to wait before retrying to retrieve WAL after a failed attempt."
 msgid "Sets the amount of time to wait before forcing a switch to the next WAL file."
-msgstr "Setzt die Zeit, die gewartet wird, bevor nach einem fehlgeschlagenen Versuch neue WAL-Daten angefordert werden."
+msgstr "Setzt die Zeit, die gewartet wird, bevor ein Umschalten auf die nรคchste WAL-Datei erzwungen wird."
 
 #: utils/misc/guc.c:2207
-#, fuzzy
-#| msgid "Sets the maximum time to wait for WAL replication."
 msgid "Sets the amount of time to wait after authentication on connection startup."
-msgstr "Setzt die maximale Zeit, um auf WAL-Replikation zu warten."
+msgstr "Setzt die Zeit, die nach der Authentifizierung beim Verbindungsstart gewartet wird."
 
 #: utils/misc/guc.c:2209 utils/misc/guc.c:2830
 msgid "This allows attaching a debugger to the process."
@@ -27799,10 +27591,8 @@ msgid "Shows the size of the server's main shared memory area (rounded up to the
 msgstr "Zeigt die GrรถรŸe des primรคren Shared-Memory-Bereichs des Servers (aufgerundet zum nรคchsten MB)."
 
 #: utils/misc/guc.c:2420
-#, fuzzy
-#| msgid "Sets the number of disk-page buffers in shared memory for WAL."
 msgid "Shows the number of huge pages needed for the main shared memory area."
-msgstr "Setzt die Anzahl Diskseitenpuffer fรผr WAL im Shared Memory."
+msgstr "Zeigt die Anzahl der Huge Pages, die fรผr den primรคren Shared-Memory-Bereich benรถtigt werden."
 
 #: utils/misc/guc.c:2421
 msgid "-1 indicates that the value could not be determined."
@@ -28002,18 +27792,16 @@ msgid "Sets the maximum allowed time to complete client authentication."
 msgstr "Setzt die maximale Zeit, um die Client-Authentifizierung zu beenden."
 
 #: utils/misc/guc.c:2828
-#, fuzzy
-#| msgid "Sets the maximum time to wait for WAL replication."
 msgid "Sets the amount of time to wait before authentication on connection startup."
-msgstr "Setzt die maximale Zeit, um auf WAL-Replikation zu warten."
+msgstr "Setzt die Zeit, die vor der Authentifizierung beim Verbindungsstart gewartet wird."
 
 #: utils/misc/guc.c:2840
 msgid "Maximum buffer size for reading ahead in the WAL during recovery."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale PuffergrรถรŸe fรผr WAL-Read-Ahead wรคhrend der Wiederherstellung."
 
 #: utils/misc/guc.c:2841
 msgid "This controls the maximum distance we can read ahead in the WAL to prefetch referenced blocks."
-msgstr ""
+msgstr "Dies kontrolliert die maximale Entfernung, die wir im WAL vorauslesen kรถnnen, um Blรถcke, auf die verwiesen wird, vorab einzulesen."
 
 #: utils/misc/guc.c:2851
 msgid "Sets the size of WAL files held for standby servers."
@@ -28033,7 +27821,7 @@ msgstr "Setzt die maximale Zeit zwischen automatischen WAL-Checkpoints."
 
 #: utils/misc/guc.c:2897
 msgid "Sets the maximum time before warning if checkpoints triggered by WAL volume happen too frequently."
-msgstr ""
+msgstr "Setzt die maximale Zeit, bevor gewarnt wird, wenn durch WAL-Volumen ausgelรถste Checkpoints zu hรคufig passieren."
 
 #: utils/misc/guc.c:2899
 msgid "Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of WAL segment files happen more frequently than this amount of time. Zero turns off the warning."
@@ -28121,7 +27909,7 @@ msgstr "Null gibt alls Aktionen aus. -1 schaltet die Log-Aufzeichnung รผber Auto
 
 #: utils/misc/guc.c:3085
 msgid "Sets the maximum length in bytes of data logged for bind parameter values when logging statements."
-msgstr ""
+msgstr "Setzt die maximale Lรคnge in Bytes fรผr geloggte Daten von Bind-Parametern, wenn Anfragen geloggt werden."
 
 #: utils/misc/guc.c:3087 utils/misc/guc.c:3099
 msgid "-1 to print values in full."
@@ -28129,7 +27917,7 @@ msgstr "-1 um die Werte vollstรคndig auszugeben."
 
 #: utils/misc/guc.c:3097
 msgid "Sets the maximum length in bytes of data logged for bind parameter values when logging statements, on error."
-msgstr ""
+msgstr "Setzt die maximale Lรคnge in Bytes fรผr bei Fehlern geloggte Daten von Bind-Parametern, wenn Anfragen geloggt werden."
 
 #: utils/misc/guc.c:3109
 msgid "Background writer sleep time between rounds."
@@ -28160,16 +27948,12 @@ msgid "Maximum number of table synchronization workers per subscription."
 msgstr "Maximale Anzahl Arbeitsprozesse fรผr Tabellensynchronisation pro Subskription."
 
 #: utils/misc/guc.c:3225
-#, fuzzy
-#| msgid "Sets the maximum time to wait for WAL replication."
 msgid "Sets the amount of time to wait before forcing log file rotation."
-msgstr "Setzt die maximale Zeit, um auf WAL-Replikation zu warten."
+msgstr "Setzt die Zeit, die gewartet wird, bevor Logdateirotation erzwungen wird."
 
 #: utils/misc/guc.c:3237
-#, fuzzy
-#| msgid "Sets the maximum WAL size that can be reserved by replication slots."
 msgid "Sets the maximum size a log file can reach before being rotated."
-msgstr "Setzt die maximale WAL-GrรถรŸe, die von Replikations-Slots reserviert werden kann."
+msgstr "Setzt die maximale GrรถรŸe, die eine Logdatei erreichen kann, bevor sie rotiert wird."
 
 #: utils/misc/guc.c:3249
 msgid "Shows the maximum number of function arguments."
@@ -28345,7 +28129,7 @@ msgstr "Setzt das Zeitintervall zwischen Prรผfungen auf Verbindungsabbruch wรคhr
 
 #: utils/misc/guc.c:3655
 msgid "Time between progress updates for long-running startup operations."
-msgstr ""
+msgstr "Zeit zwischen Fortschrittsnachrichten fรผr lange laufende Operationen beim Serverstart."
 
 #: utils/misc/guc.c:3657
 msgid "0 turns this feature off."
@@ -28405,13 +28189,11 @@ msgstr "-1 schaltet Inlining aus."
 
 #: utils/misc/guc.c:3787
 msgid "Sets the planner's estimate of the fraction of a cursor's rows that will be retrieved."
-msgstr "Setzt den vom Planer geschรคtzten Anteil der Cursor-Zeilen, die ausgelesen werden werden."
+msgstr "Setzt die Planerschรคtzung fรผr den Anteil der Cursor-Zeilen, die ausgelesen werden werden."
 
 #: utils/misc/guc.c:3799
-#, fuzzy
-#| msgid "Sets the planner's estimate of the fraction of a cursor's rows that will be retrieved."
 msgid "Sets the planner's estimate of the average size of a recursive query's working table."
-msgstr "Setzt den vom Planer geschรคtzten Anteil der Cursor-Zeilen, die ausgelesen werden werden."
+msgstr "Setzt die Planerschรคtzung fรผr die durchschnittliche GrรถรŸe der Arbeitstabelle einer rekursiven Anfrage."
 
 #: utils/misc/guc.c:3811
 msgid "GEQO: selective pressure within the population."
@@ -28811,10 +28593,8 @@ msgid "Each level includes all the levels that follow it. The later the level, t
 msgstr "Jeder Wert schlieรŸt alle ihm folgenden Werte mit ein. Je weiter hinten der Wert steht, desto weniger Meldungen werden gesendet werden."
 
 #: utils/misc/guc.c:4766
-#, fuzzy
-#| msgid "Compute query identifiers."
 msgid "Enables in-core computation of query identifiers."
-msgstr "Anfragebezeichner berechnen."
+msgstr "Schaltet die eingebaute Berechnung von Anfragebezeichnern ein."
 
 #: utils/misc/guc.c:4776
 msgid "Enables the planner to use constraints to optimize queries."
@@ -28885,16 +28665,12 @@ msgid "Collects function-level statistics on database activity."
 msgstr "Sammelt Statistiken auf Funktionsebene รผber Datenbankaktivitรคt."
 
 #: utils/misc/guc.c:4956
-#, fuzzy
-#| msgid "Sets the default statistics target."
 msgid "Sets the consistency of accesses to statistics data"
-msgstr "Setzt das voreingestellte Statistikziel."
+msgstr "Setzt die Konsistenz von Zugriffen auf Statistikdaten."
 
 #: utils/misc/guc.c:4966
-#, fuzzy
-#| msgid "Compresses full-page writes written in WAL file."
 msgid "Compresses full-page writes written in WAL file with specified method."
-msgstr "Komprimiert in WAL-Dateien geschriebene volle Seiten."
+msgstr "Komprimiert in WAL-Dateien geschriebene volle Seiten mit der angegebenen Methode."
 
 #: utils/misc/guc.c:4976
 msgid "Sets the level of information written to the WAL."
@@ -28925,10 +28701,8 @@ msgid "Use of huge pages on Linux or Windows."
 msgstr "Huge Pages auf Linux oder Windows verwenden."
 
 #: utils/misc/guc.c:5047
-#, fuzzy
-#| msgid "cannot execute %s during recovery"
 msgid "Prefetch referenced blocks during recovery"
-msgstr "%s kann nicht wรคhrend der Wiederherstellung ausgefรผhrt werden"
+msgstr "Wรคhrend der Wiederherstellung Blรถcke, auf die verwiesen wird, vorab einlesen"
 
 #: utils/misc/guc.c:5048
 msgid "Look ahead in the WAL to find references to uncached data."
@@ -28966,37 +28740,37 @@ msgstr "Setzt die maximale zu verwendende SSL/TLS-Protokollversion."
 msgid "Sets the method for synchronizing the data directory before crash recovery."
 msgstr "Setzt die Methode fรผr das Synchronisieren des Datenverzeichnisses vor der Wiederherstellung nach einem Absturz."
 
-#: utils/misc/guc.c:5689 utils/misc/guc.c:5705
+#: utils/misc/guc.c:5690 utils/misc/guc.c:5706
 #, c-format
 msgid "invalid configuration parameter name \"%s\""
 msgstr "ungรผltiger Konfigurationsparametername ยป%sยซ"
 
-#: utils/misc/guc.c:5691
+#: utils/misc/guc.c:5692
 #, c-format
 msgid "Custom parameter names must be two or more simple identifiers separated by dots."
 msgstr "Selbstdefinierte Parameternamen mรผssen zwei oder mehr einfache Bezeichner getrennt durch Punkte sein."
 
-#: utils/misc/guc.c:5707
+#: utils/misc/guc.c:5708
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a reserved prefix."
 msgstr "ยป%sยซ ist ein reservierter Prรคfix."
 
-#: utils/misc/guc.c:5721
+#: utils/misc/guc.c:5722
 #, c-format
 msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
 msgstr "unbekannter Konfigurationsparameter ยป%sยซ"
 
-#: utils/misc/guc.c:6111
+#: utils/misc/guc.c:6114
 #, c-format
 msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte nicht auf Verzeichnis ยป%sยซ zugreifen: %s\n"
 
-#: utils/misc/guc.c:6116
+#: utils/misc/guc.c:6119
 #, c-format
 msgid "Run initdb or pg_basebackup to initialize a PostgreSQL data directory.\n"
 msgstr "Fรผhren Sie initdb oder pg_basebackup aus, um ein PostgreSQL-Datenverzeichnis zu initialisieren.\n"
 
-#: utils/misc/guc.c:6136
+#: utils/misc/guc.c:6139
 #, c-format
 msgid ""
 "%s does not know where to find the server configuration file.\n"
@@ -29006,12 +28780,12 @@ msgstr ""
 "Sie mรผssen die Kommandozeilenoption --config-file oder -D angegeben oder\n"
 "die Umgebungsvariable PGDATA setzen.\n"
 
-#: utils/misc/guc.c:6155
+#: utils/misc/guc.c:6158
 #, c-format
 msgid "%s: could not access the server configuration file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte nicht auf die Serverkonfigurationsdatei ยป%sยซ zugreifen: %s\n"
 
-#: utils/misc/guc.c:6181
+#: utils/misc/guc.c:6184
 #, c-format
 msgid ""
 "%s does not know where to find the database system data.\n"
@@ -29021,7 +28795,7 @@ msgstr ""
 "zu finden sind.  Sie kรถnnen dies mit ยปdata_directoryยซ in ยป%sยซ, mit der\n"
 "Kommandozeilenoption -D oder der Umgebungsvariable PGDATA angeben.\n"
 
-#: utils/misc/guc.c:6229
+#: utils/misc/guc.c:6232
 #, c-format
 msgid ""
 "%s does not know where to find the \"hba\" configuration file.\n"
@@ -29031,7 +28805,7 @@ msgstr ""
 "Sie kรถnnen dies mit ยปhba_fileยซ in ยป%sยซ, mit der\n"
 "Kommandozeilenoption -D oder der Umgebungsvariable PGDATA angeben.\n"
 
-#: utils/misc/guc.c:6252
+#: utils/misc/guc.c:6255
 #, c-format
 msgid ""
 "%s does not know where to find the \"ident\" configuration file.\n"
@@ -29041,192 +28815,187 @@ msgstr ""
 "Sie kรถnnen dies mit ยปident_fileยซ in ยป%sยซ, mit der\n"
 "Kommandozeilenoption -D oder der Umgebungsvariable PGDATA angeben.\n"
 
-#: utils/misc/guc.c:7174
+#: utils/misc/guc.c:7186
 msgid "Value exceeds integer range."
 msgstr "Wert รผberschreitet Bereich fรผr ganze Zahlen."
 
-#: utils/misc/guc.c:7410
+#: utils/misc/guc.c:7422
 #, c-format
 msgid "%d%s%s is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
 msgstr "%d%s%s ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs fรผr Parameter ยป%sยซ (%d ... %d)"
 
-#: utils/misc/guc.c:7446
+#: utils/misc/guc.c:7458
 #, c-format
 msgid "%g%s%s is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
 msgstr "%g%s%s ist auรŸerhalb des gรผltigen Bereichs fรผr Parameter ยป%sยซ (%g ... %g)"
 
-#: utils/misc/guc.c:7606 utils/misc/guc.c:9034
+#: utils/misc/guc.c:7658 utils/misc/guc.c:9106
 #, c-format
 msgid "cannot set parameters during a parallel operation"
 msgstr "wรคhrend einer parallelen Operation kรถnnen keine Parameter gesetzt werden"
 
-#: utils/misc/guc.c:7623 utils/misc/guc.c:8858
+#: utils/misc/guc.c:7675 utils/misc/guc.c:8930
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed"
 msgstr "Parameter ยป%sยซ kann nicht geรคndert werden"
 
-#: utils/misc/guc.c:7656
+#: utils/misc/guc.c:7708
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
 msgstr "Parameter ยป%sยซ kann jetzt nicht geรคndert werden"
 
-#: utils/misc/guc.c:7683 utils/misc/guc.c:7741 utils/misc/guc.c:8834
-#: utils/misc/guc.c:11712
+#: utils/misc/guc.c:7735 utils/misc/guc.c:7793 utils/misc/guc.c:8906
+#: utils/misc/guc.c:11805
 #, c-format
 msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
 msgstr "keine Berechtigung, um Parameter ยป%sยซ zu setzen"
 
-#: utils/misc/guc.c:7721
+#: utils/misc/guc.c:7773
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start"
 msgstr "Parameter ยป%sยซ kann nach Start der Verbindung nicht geรคndert werden"
 
-#: utils/misc/guc.c:7780
+#: utils/misc/guc.c:7832
 #, c-format
 msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-definer function"
 msgstr "Parameter ยป%sยซ kann nicht in einer Security-Definer-Funktion gesetzt werden"
 
-#: utils/misc/guc.c:8413 utils/misc/guc.c:8460 utils/misc/guc.c:9933
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "must be superuser or a member of pg_read_all_settings to examine \"%s\""
+#: utils/misc/guc.c:8485 utils/misc/guc.c:8532 utils/misc/guc.c:10011
+#, c-format
 msgid "must be superuser or have privileges of pg_read_all_settings to examine \"%s\""
-msgstr "nur Superuser oder Mitglieder von pg_read_all_settings kรถnnen ยป%sยซ ansehen"
+msgstr "nur Superuser oder Rollen mit den Privilegien von pg_read_all_settings kรถnnen ยป%sยซ ansehen"
 
-#: utils/misc/guc.c:8544
+#: utils/misc/guc.c:8616
 #, c-format
 msgid "SET %s takes only one argument"
 msgstr "SET %s darf nur ein Argument haben"
 
-#: utils/misc/guc.c:8824
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "permission denied for operator %s"
+#: utils/misc/guc.c:8896
+#, c-format
 msgid "permission denied to perform ALTER SYSTEM RESET ALL"
-msgstr "keine Berechtigung fรผr Operator %s"
+msgstr "keine Berechtigung um ALTER SYSTEM RESET ALL auszufรผhren"
 
-#: utils/misc/guc.c:8891
+#: utils/misc/guc.c:8963
 #, c-format
 msgid "parameter value for ALTER SYSTEM must not contain a newline"
 msgstr "Parameterwert fรผr ALTER SYSTEM darf keine Newline enthalten"
 
-#: utils/misc/guc.c:8936
+#: utils/misc/guc.c:9008
 #, c-format
 msgid "could not parse contents of file \"%s\""
 msgstr "konnte Inhalt der Datei ยป%sยซ nicht parsen"
 
-#: utils/misc/guc.c:9110
+#: utils/misc/guc.c:9182
 #, c-format
 msgid "SET LOCAL TRANSACTION SNAPSHOT is not implemented"
 msgstr "SET LOCAL TRANSACTION SNAPSHOT ist nicht implementiert"
 
-#: utils/misc/guc.c:9197
+#: utils/misc/guc.c:9269
 #, c-format
 msgid "SET requires parameter name"
 msgstr "SET benรถtigt Parameternamen"
 
-#: utils/misc/guc.c:9330
+#: utils/misc/guc.c:9402
 #, c-format
 msgid "attempt to redefine parameter \"%s\""
 msgstr "Versuch, den Parameter ยป%sยซ zu redefinieren"
 
-#: utils/misc/guc.c:9651
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid configuration parameter name \"%s\""
+#: utils/misc/guc.c:9729
+#, c-format
 msgid "invalid configuration parameter name \"%s\", removing it"
-msgstr "ungรผltiger Konfigurationsparametername ยป%sยซ"
+msgstr "ungรผltiger Konfigurationsparametername ยป%sยซ, wird entfernt"
 
-#: utils/misc/guc.c:9653
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\"%s\" is not a sequence"
+#: utils/misc/guc.c:9731
+#, c-format
 msgid "\"%s\" is now a reserved prefix."
-msgstr "ยป%sยซ ist keine Sequenz"
+msgstr "ยป%sยซ ist jetzt ein reservierter Prรคfix."
 
-#: utils/misc/guc.c:11159
+#: utils/misc/guc.c:11245
 #, c-format
 msgid "while setting parameter \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "beim Setzen von Parameter ยป%sยซ auf ยป%sยซ"
 
-#: utils/misc/guc.c:11324
+#: utils/misc/guc.c:11414
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" could not be set"
 msgstr "Parameter ยป%sยซ kann nicht gesetzt werden"
 
-#: utils/misc/guc.c:11416
+#: utils/misc/guc.c:11506
 #, c-format
 msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
 msgstr "konnte Wert von Parameter ยป%sยซ nicht lesen"
 
-#: utils/misc/guc.c:11842
+#: utils/misc/guc.c:11937
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
 msgstr "ungรผltiger Wert fรผr Parameter ยป%sยซ: %g"
 
-#: utils/misc/guc.c:12155
+#: utils/misc/guc.c:12250
 #, c-format
 msgid "\"temp_buffers\" cannot be changed after any temporary tables have been accessed in the session."
 msgstr "ยปtemp_buffersยซ kann nicht geรคndert werden, nachdem in der Sitzung auf temporรคre Tabellen zugriffen wurde."
 
-#: utils/misc/guc.c:12167
+#: utils/misc/guc.c:12262
 #, c-format
 msgid "Bonjour is not supported by this build"
 msgstr "Bonjour wird von dieser Installation nicht unterstรผtzt"
 
-#: utils/misc/guc.c:12180
+#: utils/misc/guc.c:12275
 #, c-format
 msgid "SSL is not supported by this build"
 msgstr "SSL wird von dieser Installation nicht unterstรผtzt"
 
-#: utils/misc/guc.c:12192
+#: utils/misc/guc.c:12287
 #, c-format
 msgid "Cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true."
 msgstr "Kann Parameter nicht einschalten, wenn ยปlog_statement_statsยซ an ist."
 
-#: utils/misc/guc.c:12204
+#: utils/misc/guc.c:12299
 #, c-format
 msgid "Cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true."
 msgstr "Kann ยปlog_statement_statsยซ nicht einschalten, wenn ยปlog_parser_statsยซ, ยปlog_planner_statsยซ oder ยปlog_executor_statsยซ an ist."
 
-#: utils/misc/guc.c:12434
+#: utils/misc/guc.c:12529
 #, c-format
 msgid "effective_io_concurrency must be set to 0 on platforms that lack posix_fadvise()."
 msgstr "effective_io_concurrency muss auf Plattformen ohne posix_fadvise() auf 0 gesetzt sein."
 
-#: utils/misc/guc.c:12447
+#: utils/misc/guc.c:12542
 #, c-format
 msgid "maintenance_io_concurrency must be set to 0 on platforms that lack posix_fadvise()."
 msgstr "maintenance_io_concurrency muss auf Plattformen ohne posix_fadvise() auf 0 gesetzt sein."
 
-#: utils/misc/guc.c:12461
+#: utils/misc/guc.c:12556
 #, c-format
 msgid "huge_page_size must be 0 on this platform."
 msgstr "huge_page_size muss auf dieser Plattform 0 sein."
 
-#: utils/misc/guc.c:12473
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "client_connection_check_interval must be set to 0 on platforms that lack POLLRDHUP."
-msgid "client_connection_check_interval must be set to 0 on this platform"
-msgstr "client_connection_check_interval muss auf Plattformen ohne POLLRDHUP auf 0 gesetzt sein."
+#: utils/misc/guc.c:12568
+#, c-format
+msgid "client_connection_check_interval must be set to 0 on this platform."
+msgstr "client_connection_check_interval muss auf dieser Plattform auf 0 gesetzt sein."
 
-#: utils/misc/guc.c:12585
+#: utils/misc/guc.c:12680
 #, c-format
 msgid "invalid character"
 msgstr "ungรผltiges Zeichen"
 
-#: utils/misc/guc.c:12645
+#: utils/misc/guc.c:12740
 #, c-format
 msgid "recovery_target_timeline is not a valid number."
 msgstr "recovery_target_timeline ist keine gรผltige Zahl."
 
-#: utils/misc/guc.c:12685
+#: utils/misc/guc.c:12780
 #, c-format
 msgid "multiple recovery targets specified"
 msgstr "mehrere Wiederherstellungsziele angegeben"
 
-#: utils/misc/guc.c:12686
+#: utils/misc/guc.c:12781
 #, c-format
 msgid "At most one of recovery_target, recovery_target_lsn, recovery_target_name, recovery_target_time, recovery_target_xid may be set."
 msgstr "Hรถchstens eins aus recovery_target, recovery_target_lsn, recovery_target_name, recovery_target_time, recovery_target_xid darf gesetzt sein."
 
-#: utils/misc/guc.c:12694
+#: utils/misc/guc.c:12789
 #, c-format
 msgid "The only allowed value is \"immediate\"."
 msgstr "Der einzige erlaubte Wert ist ยปimmediateยซ."
@@ -29327,7 +29096,7 @@ msgstr "Zeile ist zu lang in Zeitzonendatei ยป%sยซ, Zeile %d"
 msgid "@INCLUDE without file name in time zone file \"%s\", line %d"
 msgstr "@INCLUDE ohne Dateiname in Zeitzonendatei ยป%sยซ, Zeile %d"
 
-#: utils/mmgr/aset.c:477 utils/mmgr/generation.c:267 utils/mmgr/slab.c:237
+#: utils/mmgr/aset.c:477 utils/mmgr/generation.c:267 utils/mmgr/slab.c:239
 #, c-format
 msgid "Failed while creating memory context \"%s\"."
 msgstr "Fehler wรคhrend der Erzeugung des Speicherkontexts ยป%sยซ."
index d4f90161548656efadb6f1f4e3cd6dfe2477c8c5..38d1e01049158b623b667a3d799dc3cad518a86d 100644 (file)
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL server 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-08 11:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-05 12:06+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -75,29 +75,25 @@ msgstr ""
 
 #: ../common/compression.c:157
 msgid "found empty string where a compression option was expected"
-msgstr ""
+msgstr "se encontrรณ una cadena vacรญa donde se esperaba una opciรณn de compresiรณn"
 
 #: ../common/compression.c:187
 #, c-format
-#| msgid "invalid compression method \"%s\""
 msgid "unknown compression option \"%s\""
 msgstr "opciรณn de compresiรณn ยซ%sยป desconocida"
 
 #: ../common/compression.c:226
 #, c-format
-#| msgid "-c %s requires a value"
 msgid "compression option \"%s\" requires a value"
 msgstr "la opciรณn de compresiรณn ยซ%sยป requiere un valor"
 
 #: ../common/compression.c:235
 #, c-format
-#| msgid "btree comparison functions must return integer"
 msgid "value for compression option \"%s\" must be an integer"
 msgstr "el valor para la opciรณn de compresiรณn ยซ%sยป debe ser un entero"
 
 #: ../common/compression.c:273
 #, c-format
-#| msgid "relation \"%s\" does not have a composite type"
 msgid "compression algorithm \"%s\" does not accept a compression level"
 msgstr "el algoritmo de compresiรณn ยซ%sยป no acepta un nivel de compresiรณn"
 
@@ -107,8 +103,7 @@ msgid "compression algorithm \"%s\" expects a compression level between %d and %
 msgstr "el algoritmo de compresion ยซ%sยป espera un nivel de compresiรณn entre %d y %d"
 
 #: ../common/compression.c:289
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
+#, c-format
 msgid "compression algorithm \"%s\" does not accept a worker count"
 msgstr "el algoritmo de compresiรณn ยซ%sยป no acepta una cantidad de procesos ayudantes"
 
@@ -286,11 +281,10 @@ msgstr "memoria agotada"
 #: ../common/hmac.c:321 ../common/hmac.c:329 ../common/hmac_openssl.c:339
 #: ../common/hmac_openssl.c:347
 msgid "success"
-msgstr ""
+msgstr "รฉxito"
 
 #: ../common/cryptohash.c:273 ../common/cryptohash_openssl.c:346
 #: ../common/hmac_openssl.c:341
-#| msgid "backup label buffer too small"
 msgid "destination buffer too small"
 msgstr "el bรบfer de destino es demasiado pequeรฑo"
 
@@ -487,12 +481,12 @@ msgstr "precauciรณn: "
 #: ../common/logging.c:294
 #, c-format
 msgid "detail: "
-msgstr ""
+msgstr "detalle: "
 
 #: ../common/logging.c:301
 #, c-format
 msgid "hint: "
-msgstr ""
+msgstr "consejo: "
 
 #: ../common/pgfnames.c:74
 #, c-format
@@ -561,22 +555,19 @@ msgid "could not remove file or directory \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo borrar el archivo o el directorio ยซ%sยป: %m"
 
 #: ../common/scram-common.c:260
-#, fuzzy
 #| msgid "could not encode nonce\n"
 msgid "could not encode salt"
-msgstr "no se pude generar nonce\n"
+msgstr "no se pudo codificar la sal"
 
 #: ../common/scram-common.c:276
-#, fuzzy
 #| msgid "could not encode nonce\n"
 msgid "could not encode stored key"
-msgstr "no se pude generar nonce\n"
+msgstr "no se pudo codificar la llave almacenada"
 
 #: ../common/scram-common.c:293
-#, fuzzy
 #| msgid "could not connect to server"
 msgid "could not encode server key"
-msgstr "no se pudo conectar al servidor"
+msgstr "no se pudo codificar la llave del servidor"
 
 #: ../common/stringinfo.c:306
 #, c-format
@@ -702,16 +693,14 @@ msgid "operating system error %d"
 msgstr "error %d de sistema operativo"
 
 #: ../port/thread.c:100 ../port/thread.c:136
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not look up local user ID %d: %s\n"
+#, c-format
 msgid "could not look up local user ID %d: %s"
-msgstr "no se pudo buscar el usuario local de ID %d: %s\n"
+msgstr "no se pudo buscar el usuario local de ID %d: %s"
 
 #: ../port/thread.c:105 ../port/thread.c:141
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "local user with ID %d does not exist\n"
+#, c-format
 msgid "local user with ID %d does not exist"
-msgstr "no existe un usuario local con ID %d\n"
+msgstr "no existe un usuario local con ID %d"
 
 #: ../port/win32security.c:62
 #, c-format
@@ -748,10 +737,10 @@ msgid "BRIN control functions cannot be executed during recovery."
 msgstr "Las funciones de control de BRIN no pueden ejecutarse durante la recuperaciรณn."
 
 #: access/brin/brin.c:1024 access/brin/brin.c:1125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "block number out of range: %s"
 msgid "block number out of range: %lld"
-msgstr "nรบmero de bloque fuera de rango: %s"
+msgstr "nรบmero de bloque fuera de rango: %lld"
 
 #: access/brin/brin.c:1068 access/brin/brin.c:1151
 #, c-format
@@ -1277,22 +1266,22 @@ msgid "could not remove file \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo eliminar el archivo ยซ%sยป: %m"
 
 #: access/heap/vacuumlazy.c:407
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "aggressively vacuuming \"%s.%s\""
 msgid "aggressively vacuuming \"%s.%s.%s\""
-msgstr "haciendo vacuum agresivamente a ยซ%s.%sยป"
+msgstr "haciendo vacuum agresivamente a ยซ%s.%s.%sยป"
 
 #: access/heap/vacuumlazy.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "vacuuming \"%s.%s\""
 msgid "vacuuming \"%s.%s.%s\""
-msgstr "haciendo vacuum a ยซ%s.%sยป"
+msgstr "haciendo vacuum a ยซ%s.%s.%sยป"
 
 #: access/heap/vacuumlazy.c:663
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
 msgid "finished vacuuming \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
-msgstr "vacuum automรกtico de la tabla ยซ%s.%s.%sยป: recorridos de รญndice: %d\n"
+msgstr "se terminรณ el vacuum de ยซ%s.%s.%sยป: recorridos de รญndice: %d\n"
 
 #: access/heap/vacuumlazy.c:674
 #, c-format
@@ -1315,36 +1304,36 @@ msgid "automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
 msgstr "vacuum automรกtico de la tabla ยซ%s.%s.%sยป: recorridos de รญndice: %d\n"
 
 #: access/heap/vacuumlazy.c:690
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "pages: %u removed, %u remain, %u skipped due to pins, %u skipped frozen\n"
 msgid "pages: %u removed, %u remain, %u scanned (%.2f%% of total)\n"
-msgstr "pรกginas: %u eliminadas, %u quedan, %u saltadas debido a ยซpinsยป, %u congeladas saltadas\n"
+msgstr "pรกginas: %u eliminadas, %u quedan, %u recorridas (%.2f%% del total)\n"
 
 #: access/heap/vacuumlazy.c:697
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "tuples: %lld removed, %lld remain, %lld are dead but not yet removable, oldest xmin: %u\n"
 msgid "tuples: %lld removed, %lld remain, %lld are dead but not yet removable\n"
-msgstr "tuplas: %lld removidas, %lld permanecen ,%lld estรกn muertas pero aรบn no se pueden quitar, el xmin mรกs antiguo: %u\n"
+msgstr "tuplas: %lld eliminadas, %lld permanecen, %lld estรกn muertas pero aรบn no se pueden quitar\n"
 
 #: access/heap/vacuumlazy.c:703
 #, c-format
 msgid "tuples missed: %lld dead from %u pages not removed due to cleanup lock contention\n"
-msgstr ""
+msgstr "tuplas faltantes: %lld muertas en %u pรกginas no eliminadas debido a contenciรณn del lock de limpieza\n"
 
 #: access/heap/vacuumlazy.c:708
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "removable cutoff: %u, which was %d XIDs old when operation ended\n"
-msgstr ""
+msgstr "punto de corte de eliminables: %u, que tenรญa %d XIDs de edad cuando la operaciรณn terminรณ\n"
 
 #: access/heap/vacuumlazy.c:714
 #, c-format
 msgid "new relfrozenxid: %u, which is %d XIDs ahead of previous value\n"
-msgstr ""
+msgstr "nuevo relfrozenxid: %u, que estรก %d XIDs mรกs adelante del valor anterior\n"
 
 #: access/heap/vacuumlazy.c:721
 #, c-format
 msgid "new relminmxid: %u, which is %d MXIDs ahead of previous value\n"
-msgstr ""
+msgstr "nuevo relminmxid: %u, que estรก %d MXIDs mรกs adelante del valor anterior\n"
 
 #: access/heap/vacuumlazy.c:727
 msgid "index scan not needed: "
@@ -1805,10 +1794,10 @@ msgid "invalid magic number in dynamic shared memory segment"
 msgstr "nรบmero mรกgico no vรกlido en segmento de memoria compartida dinรกmica"
 
 #: access/transam/rmgr.c:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "resource manager \"%s\" does not exist"
 msgid "resource manager with ID %d not registered"
-msgstr "el gestor de recursos ยซ%sยป no existe"
+msgstr "el gestor de recursos con ID %d no estรก registrado"
 
 #: access/transam/rmgr.c:85
 #, c-format
@@ -1816,57 +1805,57 @@ msgid "Include the extension module that implements this resource manager in sha
 msgstr "Incluya el mรณdulo de extensiรณn que implementa este gestor de recursos en shared_preload_libraries."
 
 #: access/transam/rmgr.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "resource manager \"%s\" does not exist"
 msgid "custom resource manager name is invalid"
-msgstr "el gestor de recursos ยซ%sยป no existe"
+msgstr "el nombre de gestor de recursos personalizado no es vรกlido"
 
 #: access/transam/rmgr.c:102
 #, c-format
 msgid "Provide a non-empty name for the custom resource manager."
-msgstr ""
+msgstr "Provea un nombre no vacรญo para el gestor de recursos personalizado."
 
 #: access/transam/rmgr.c:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "resource manager \"%s\" does not exist"
 msgid "custom resource manager ID %d is out of range"
-msgstr "el gestor de recursos ยซ%sยป no existe"
+msgstr "el ID %d de gestor de recursos estรก fuera de rango"
 
 #: access/transam/rmgr.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
 msgid "Provide a custom resource manager ID between %d and %d."
-msgstr "ID de gestor de recursos %u no vรกlido en %X/%X"
+msgstr "Provea un ID de gestor de recursos personalizado entre %d y %d."
 
 #: access/transam/rmgr.c:111 access/transam/rmgr.c:116
 #: access/transam/rmgr.c:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "resource manager \"%s\" does not exist"
 msgid "failed to register custom resource manager \"%s\" with ID %d"
-msgstr "el gestor de recursos ยซ%sยป no existe"
+msgstr "no se pudo registrar un gestor de recursos personalizado ยซ%sยป con ID %d"
 
 #: access/transam/rmgr.c:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "background worker \"%s\": must be registered in shared_preload_libraries"
 msgid "Custom resource manager must be registered while initializing modules in shared_preload_libraries."
-msgstr "proceso ayudante ยซ%sยป: debe ser registrado en shared_preload_libraries"
+msgstr "El gestor de recursos personalizado debe ser registrado en shared_preload_libraries."
 
 #: access/transam/rmgr.c:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "resource manager \"%s\" does not exist"
 msgid "Custom resource manager \"%s\" already registered with the same ID."
-msgstr "el gestor de recursos ยซ%sยป no existe"
+msgstr "El gestor de recursos ยซ%sยป ya estรก registrado con el mismo ID."
 
 #: access/transam/rmgr.c:129
 #, c-format
 msgid "Existing resource manager with ID %d has the same name."
-msgstr ""
+msgstr "El gestor de recursos con ID %d tiene el mismo nombre."
 
 #: access/transam/rmgr.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "resource manager \"%s\" does not exist"
 msgid "registered custom resource manager \"%s\" with ID %d"
-msgstr "el gestor de recursos ยซ%sยป no existe"
+msgstr "se registrรณ el gestor de recursos ยซ%sยป con ID %d"
 
 #: access/transam/slru.c:713
 #, c-format
@@ -1887,34 +1876,34 @@ msgid "Could not open file \"%s\": %m."
 msgstr "No se pudo abrir el archivo ยซ%sยป: %m."
 
 #: access/transam/slru.c:952
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m."
 msgid "Could not seek in file \"%s\" to offset %d: %m."
-msgstr "No se pudo posicionar (seek) en el archivo ยซ%sยป a la posiciรณn %u: %m."
+msgstr "No se pudo posicionar (seek) en el archivo ยซ%sยป a la posiciรณn %d: %m."
 
 #: access/transam/slru.c:960
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Could not read from file \"%s\" at offset %u: %m."
 msgid "Could not read from file \"%s\" at offset %d: %m."
-msgstr "No se pudo leer desde el archivo ยซ%sยป en la posiciรณn %u: %m."
+msgstr "No se pudo leer desde el archivo ยซ%sยป en la posiciรณn %d: %m."
 
 #: access/transam/slru.c:965
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Could not read from file \"%s\" at offset %u: read too few bytes."
 msgid "Could not read from file \"%s\" at offset %d: read too few bytes."
-msgstr "No se pudo leer desde el archivo ยซ%sยป en la posiciรณn %u: se leyeron muy pocos bytes."
+msgstr "No se pudo leer desde el archivo ยซ%sยป en la posiciรณn %d: se leyeron muy pocos bytes."
 
 #: access/transam/slru.c:972
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Could not write to file \"%s\" at offset %u: %m."
 msgid "Could not write to file \"%s\" at offset %d: %m."
-msgstr "No se pudo escribir al archivo ยซ%sยป en la posiciรณn %u: %m."
+msgstr "No se pudo escribir al archivo ยซ%sยป en la posiciรณn %d: %m."
 
 #: access/transam/slru.c:977
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Could not write to file \"%s\" at offset %u: wrote too few bytes."
 msgid "Could not write to file \"%s\" at offset %d: wrote too few bytes."
-msgstr "No se pudo escribir al archivo ยซ%sยป en la posiciรณn %u: se escribieron muy pocos bytes."
+msgstr "No se pudo escribir al archivo ยซ%sยป en la posiciรณn %d: se escribieron muy pocos bytes."
 
 #: access/transam/slru.c:984
 #, c-format
@@ -2597,22 +2586,22 @@ msgid "online backup was canceled, recovery cannot continue"
 msgstr "el respaldo en lรญnea fue cancelado, la recuperaciรณn no puede continuar"
 
 #: access/transam/xlog.c:7662
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record"
 msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in shutdown checkpoint record"
-msgstr "ID de timeline %u inesperado (deberรญa ser %u) en el registro de punto de control"
+msgstr "ID de timeline %u inesperado (deberรญa ser %u) en el registro de checkpoint de detenciรณn"
 
 #: access/transam/xlog.c:7720
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record"
 msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in online checkpoint record"
-msgstr "ID de timeline %u inesperado (deberรญa ser %u) en el registro de punto de control"
+msgstr "ID de timeline %u inesperado (deberรญa ser %u) en el registro de checkpoint ยซonlineยป"
 
 #: access/transam/xlog.c:7749
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record"
 msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in end-of-recovery record"
-msgstr "ID de timeline %u inesperado (deberรญa ser %u) en el registro de punto de control"
+msgstr "ID de timeline %u inesperado (deberรญa ser %u) en el registro de fin-de-recuperaciรณn"
 
 #: access/transam/xlog.c:8007
 #, c-format
@@ -2711,10 +2700,10 @@ msgid "WAL archiving is not enabled; you must ensure that all required WAL segme
 msgstr "el archivado de WAL no estรก activo; debe asegurarse que todos los segmentos WAL requeridos se copian por algรบn otro mecanismo para completar el respaldo"
 
 #: access/transam/xlog.c:8787
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "aborting backup due to backend exiting before pg_stop_backup was called"
 msgid "aborting backup due to backend exiting before pg_backup_stop was called"
-msgstr "abortando el backup porque el proceso servidor terminรณ antes de que pg_stop_backup fuera invocada"
+msgstr "abortando el backup porque el proceso servidor terminรณ antes de que pg_backup_stop fuera invocada"
 
 #: access/transam/xlogarchive.c:208
 #, c-format
@@ -2760,16 +2749,16 @@ msgid "a backup is already in progress in this session"
 msgstr "ya hay un respaldo en curso en esta sesiรณn"
 
 #: access/transam/xlogfuncs.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "a backup is not in progress"
 msgid "backup is not in progress"
-msgstr "no hay un respaldo en curso"
+msgstr "no hay respaldo en curso"
 
 #: access/transam/xlogfuncs.c:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Did you mean to use pg_stop_backup('f')?"
 msgid "Did you call pg_backup_start()?"
-msgstr "ยฟQuiso usar pg_stop_backup('f')?"
+msgstr "ยฟInvocรณ pg_backup_start()?"
 
 #: access/transam/xlogfuncs.c:166 access/transam/xlogfuncs.c:193
 #: access/transam/xlogfuncs.c:232 access/transam/xlogfuncs.c:253
@@ -2835,10 +2824,10 @@ msgstr[0] "el servidor no se promoviรณ en %d segundo"
 msgstr[1] "el servidor no se promoviรณ en %d segundos"
 
 #: access/transam/xlogprefetcher.c:1072
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "effective_io_concurrency must be set to 0 on platforms that lack posix_fadvise()."
 msgid "recovery_prefetch not supported on platforms that lack posix_fadvise()."
-msgstr "effective_io_concurrency debe ser 0 en plataformas que no tienen posix_fadvise()."
+msgstr "recovery_prefetch no estรก soportado en plataformas que no tienen posix_fadvise()."
 
 #: access/transam/xlogreader.c:621
 #, c-format
@@ -2858,7 +2847,7 @@ msgstr "largo de registro no vรกlido en %X/%X: se esperaba %u, se obtuvo %u"
 #: access/transam/xlogreader.c:699
 #, c-format
 msgid "out of memory while trying to decode a record of length %u"
-msgstr ""
+msgstr "memoria agotada mientras se intentaba decodificar un registro de largo %u"
 
 #: access/transam/xlogreader.c:721
 #, c-format
@@ -2951,16 +2940,14 @@ msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE not set, but hole offset %u length %u at %X/%X"
 msgstr "BKPIMAGE_HAS_HOLE no estรก definido, pero posiciรณn del agujero es %u largo %u en %X/%X"
 
 #: access/transam/xlogreader.c:1803
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
+#, c-format
 msgid "BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
-msgstr "BKPIMAGE_IS_COMPRESSED definido, pero largo de imagen de bloque es %u en %X/%X"
+msgstr "BKPIMAGE_COMPRESSED definido, pero largo de imagen de bloque es %u en %X/%X"
 
 #: access/transam/xlogreader.c:1818
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image length is %u at %X/%X"
+#, c-format
 msgid "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image length is %u at %X/%X"
-msgstr "ni BKPIMAGE_HAS_HOLE ni BKPIMAGE_IS_COMPRESSED estรก definido, pero largo de imagen de bloque es %u en %X/%X"
+msgstr "ni BKPIMAGE_HAS_HOLE ni BKPIMAGE_COMPRESSED estรกn definidos, pero el largo de imagen de bloque es %u en %X/%X"
 
 #: access/transam/xlogreader.c:1834
 #, c-format
@@ -2980,17 +2967,17 @@ msgstr "registro con largo no vรกlido en %X/%X"
 #: access/transam/xlogreader.c:1938
 #, c-format
 msgid "failed to locate backup block with ID %d in WAL record"
-msgstr ""
+msgstr "no se pudo localizar un bloque de respaldo con ID %d en el registro WAL"
 
 #: access/transam/xlogreader.c:2044 access/transam/xlogreader.c:2061
 #, c-format
 msgid "image at %X/%X compressed with %s not supported by build, block %d"
-msgstr ""
+msgstr "imagen en %X/%X comprimida con %s que no estรก soportado por esta instalaciรณn, bloque %d"
 
 #: access/transam/xlogreader.c:2070
 #, c-format
 msgid "image at %X/%X compressed with unknown method, block %d"
-msgstr ""
+msgstr "imagen %X/%X comprimida con un mรฉtodo desconocido, bloque %d"
 
 #: access/transam/xlogreader.c:2078
 #, c-format
@@ -3172,7 +3159,7 @@ msgstr "redo comienza en %X/%X"
 #: access/transam/xlogrecovery.c:1654
 #, c-format
 msgid "redo in progress, elapsed time: %ld.%02d s, current LSN: %X/%X"
-msgstr ""
+msgstr "redo en progreso, tiempo transcurrido: %ld.%02d s, LSN actual: %X/%X"
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:1746
 #, c-format
@@ -3205,20 +3192,20 @@ msgid "successfully skipped missing contrecord at %X/%X, overwritten at %s"
 msgstr "se omitiรณ con รฉxito contrecord no encontrado en %X/%X, sobrescrito en %s"
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:2046
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Expected array element or \"]\", but found \"%s\"."
 msgid "unexpected directory entry \"%s\" found in %s"
-msgstr "Se esperaba un elemento de array o ยซ]ยป, se encontrรณ ยซ%sยป."
+msgstr "entrada de directorio inesperada ยซ%sยป fue encontrada en %s"
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:2048
 #, c-format
 msgid "All directory entries in pg_tblspc/ should be symbolic links."
-msgstr ""
+msgstr "Todas las entradas de directorio en pg_tblspc deberรญan ser enlaces simbรณlicos"
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:2049
 #, c-format
 msgid "Remove those directories, or set allow_in_place_tablespaces to ON transiently to let recovery complete."
-msgstr ""
+msgstr "Elimine esos directorios, o defina allow_in_place_tablespaces a ON transitoriamente para permitir que la recuperaciรณn pueda completarse."
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:2123
 #, c-format
@@ -3451,17 +3438,17 @@ msgstr "Puede reiniciar el servidor luego de hacer los cambios necesarios en la
 
 # XXX why talk about "log segment" instead of "file"?
 #: access/transam/xlogutils.c:1051
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "could not read from log segment %s, offset %u: %m"
 msgid "could not read from log segment %s, offset %d: %m"
-msgstr "no se pudo leer del archivo de segmento %s, posiciรณn %u: %m"
+msgstr "no se pudo leer del archivo de segmento %s, posiciรณn %d: %m"
 
 # XXX why talk about "log segment" instead of "file"?
 #: access/transam/xlogutils.c:1058
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "could not read from log segment %s, offset %u: read %d of %zu"
 msgid "could not read from log segment %s, offset %d: read %d of %d"
-msgstr "no se pudo leer del archivo de segmento %s, posiciรณn %u: leรญdos %d de %zu"
+msgstr "no se pudo leer del archivo de segmento %s, posiciรณn %d: leรญdos %d de %d"
 
 #: bootstrap/bootstrap.c:263
 #, c-format
@@ -3610,10 +3597,10 @@ msgid "invalid privilege type %s for foreign server"
 msgstr "el tipo de privilegio %s no es vรกlido para un servidor forรกneo"
 
 #: catalog/aclchk.c:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "invalid privilege type %s for type"
 msgid "invalid privilege type %s for parameter"
-msgstr "el tipo de privilegio %s no es vรกlido para un tipo"
+msgstr "el tipo de privilegio %s no es vรกlido para un parรกmetro"
 
 #: catalog/aclchk.c:549
 #, c-format
@@ -3811,10 +3798,10 @@ msgid "permission denied for operator family %s"
 msgstr "permiso denegado a la familia de operadores %s"
 
 #: catalog/aclchk.c:3584
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "permission denied for operator %s"
 msgid "permission denied for parameter %s"
-msgstr "permiso denegado al operador %s"
+msgstr "permiso denegado al parรกmetro %s"
 
 #: catalog/aclchk.c:3587
 #, c-format
@@ -4069,10 +4056,10 @@ msgid "database with OID %u does not exist"
 msgstr "no existe la base de datos con OID %u"
 
 #: catalog/aclchk.c:4299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "operator with OID %u does not exist"
 msgid "parameter ACL with OID %u does not exist"
-msgstr "no existe el operador con OID %u"
+msgstr "no existe el ACL de parรกmetro con OID %u"
 
 #: catalog/aclchk.c:4353 catalog/aclchk.c:5262 tcop/fastpath.c:141
 #: utils/fmgr/fmgr.c:2037
@@ -4192,10 +4179,10 @@ msgstr[0] "se ha asignado un nuevo OID en la relaciรณn ยซ%sยป luego de %llu rein
 msgstr[1] "se ha asignado un nuevo OID en la relaciรณn ยซ%sยป luego de %llu reintentos"
 
 #: catalog/catalog.c:605 catalog/catalog.c:672
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "must be superuser to rename %s"
 msgid "must be superuser to call %s()"
-msgstr "debe ser superusuario para cambiar el nombre de ยซ%sยป"
+msgstr "debe ser superusuario para invocar %s()"
 
 #: catalog/catalog.c:614
 #, c-format
@@ -4378,10 +4365,10 @@ msgid "A relation has an associated type of the same name, so you must use a nam
 msgstr "Una relaciรณn tiene un tipo asociado del mismo nombre, de modo que debe usar un nombre que no entre en conflicto con un tipo existente."
 
 #: catalog/heap.c:1202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "pg_class index OID value not set when in binary upgrade mode"
 msgid "toast relfilenode value not set when in binary upgrade mode"
-msgstr "el valor de OID de รญndice de pg_class no se definiรณ en modo de actualizaciรณn binaria"
+msgstr "el relfilenode de toast no se definiรณ en modo de actualizaciรณn binaria"
 
 #: catalog/heap.c:1213
 #, c-format
@@ -4389,10 +4376,10 @@ msgid "pg_class heap OID value not set when in binary upgrade mode"
 msgstr "el valor de OID de heap de pg_class no se definiรณ en modo de actualizaciรณn binaria"
 
 #: catalog/heap.c:1223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "pg_class index OID value not set when in binary upgrade mode"
 msgid "relfilenode value not set when in binary upgrade mode"
-msgstr "el valor de OID de รญndice de pg_class no se definiรณ en modo de actualizaciรณn binaria"
+msgstr "el valor de relfilende no se definiรณ en modo de actualizaciรณn binaria"
 
 #: catalog/heap.c:2127
 #, c-format
@@ -4549,10 +4536,10 @@ msgid "pg_class index OID value not set when in binary upgrade mode"
 msgstr "el valor de OID de รญndice de pg_class no se definiรณ en modo de actualizaciรณn binaria"
 
 #: catalog/index.c:926 utils/cache/relcache.c:3722
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "pg_class index OID value not set when in binary upgrade mode"
 msgid "index relfilenode value not set when in binary upgrade mode"
-msgstr "el valor de OID de รญndice de pg_class no se definiรณ en modo de actualizaciรณn binaria"
+msgstr "el valor de relfilenode de รญndice no se definiรณ en modo de actualizaciรณn binaria"
 
 #: catalog/index.c:2231
 #, c-format
@@ -5114,10 +5101,10 @@ msgid "event trigger %s"
 msgstr "disparador por eventos %s"
 
 #: catalog/objectaddress.c:3902
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "parameters: %s"
 msgid "parameter %s"
-msgstr "parรกmetros: %s"
+msgstr "parรกmetro %s"
 
 #. translator: second %s is, e.g., "table %s"
 #: catalog/objectaddress.c:3945
@@ -5131,10 +5118,10 @@ msgid "publication %s"
 msgstr "publicaciรณn %s"
 
 #: catalog/objectaddress.c:3972
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "publication of %s in publication %s"
 msgid "publication of schema %s in publication %s"
-msgstr "publicaciรณn de %s en la publicaciรณn %s"
+msgstr "publicaciรณn de esquema %s en la publicaciรณn %s"
 
 #. translator: first %s is, e.g., "table %s"
 #: catalog/objectaddress.c:4003
@@ -5346,64 +5333,64 @@ msgid "cast from type %s to type %s already exists"
 msgstr "ya existe una conversiรณn del tipo %s al tipo %s"
 
 #: catalog/pg_class.c:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
 msgid "This operation is not supported for tables."
-msgstr "Esta caracterรญstica no estรก aรบn soportada en tablas particionadas."
+msgstr "Esta operaciรณn no estรก soportada en tablas."
 
 #: catalog/pg_class.c:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
 msgid "This operation is not supported for indexes."
-msgstr "Esta caracterรญstica no estรก aรบn soportada en tablas particionadas."
+msgstr "Esta operaciรณn no estรก soportada en รญndices."
 
 #: catalog/pg_class.c:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "sequence option \"%s\" not supported here"
 msgid "This operation is not supported for sequences."
-msgstr "la opciรณn de secuencia ยซ%sยป no estรก soportado aquรญ"
+msgstr "Esta operaciรณn no estรก soportada en secuencias."
 
 #: catalog/pg_class.c:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
 msgid "This operation is not supported for TOAST tables."
-msgstr "Esta caracterรญstica no estรก aรบn soportada en tablas particionadas."
+msgstr "Esta operaciรณn no estรก soportada en tablas TOAST."
 
 #: catalog/pg_class.c:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "sequence option \"%s\" not supported here"
 msgid "This operation is not supported for views."
-msgstr "la opciรณn de secuencia ยซ%sยป no estรก soportado aquรญ"
+msgstr "Esta operaciรณn no estรก soportada en vistas."
 
 #: catalog/pg_class.c:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
 msgid "This operation is not supported for materialized views."
-msgstr "Esta caracterรญstica no estรก aรบn soportada en tablas particionadas."
+msgstr "Esta operaciรณn no estรก soportada en vistas materializadas."
 
 #: catalog/pg_class.c:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
 msgid "This operation is not supported for composite types."
-msgstr "Esta caracterรญstica no estรก aรบn soportada en tablas particionadas."
+msgstr "Esta operaciรณn no estรก soportada en tipos compuestos."
 
 #: catalog/pg_class.c:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "unique constraints are not supported on foreign tables"
 msgid "This operation is not supported for foreign tables."
-msgstr "las restricciones unique no estรกn soportadas en tablas forรกneas"
+msgstr "Esta operaciรณn no estรก soportada en tablas forรกneas."
 
 #: catalog/pg_class.c:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
 msgid "This operation is not supported for partitioned tables."
-msgstr "Esta caracterรญstica no estรก aรบn soportada en tablas particionadas."
+msgstr "Esta operaciรณn no estรก soportada en tablas particionadas."
 
 #: catalog/pg_class.c:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
 msgid "This operation is not supported for partitioned indexes."
-msgstr "Esta caracterรญstica no estรก aรบn soportada en tablas particionadas."
+msgstr "Esta operaciรณn no estรก soportada en รญndices particionados."
 
 #: catalog/pg_collation.c:91 catalog/pg_collation.c:138
 #, c-format
@@ -5692,35 +5679,35 @@ msgstr "funciรณn SQL ยซ%sยป"
 
 #: catalog/pg_publication.c:63 catalog/pg_publication.c:71
 #: catalog/pg_publication.c:79 catalog/pg_publication.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "cannot use relation \"%s.%s\" as logical replication target"
 msgid "cannot add relation \"%s\" to publication"
-msgstr "no se puede usar la relaciรณn ยซ%s.%sยป como destino de replicaciรณn lรณgica"
+msgstr "no se puede agregar la relaciรณn ยซ%sยป a la publicaciรณn"
 
 #: catalog/pg_publication.c:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
 msgid "This operation is not supported for system tables."
-msgstr "Esta caracterรญstica no estรก aรบn soportada en tablas particionadas."
+msgstr "Esta operaciรณn no estรก soportada en tablas de sistema."
 
 #: catalog/pg_publication.c:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
 msgid "This operation is not supported for temporary tables."
-msgstr "Esta caracterรญstica no estรก aรบn soportada en tablas particionadas."
+msgstr "Esta operaciรณn no estรก soportada en tablas temporales."
 
 #: catalog/pg_publication.c:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
 msgid "This operation is not supported for unlogged tables."
-msgstr "Esta caracterรญstica no estรก aรบn soportada en tablas particionadas."
+msgstr "Esta caracterรญstica no estรก soportada en tablas ยซunloggedยป."
 
 #: catalog/pg_publication.c:101 catalog/pg_publication.c:109
 #: commands/publicationcmds.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "cannot add column to a partition"
 msgid "cannot add schema \"%s\" to publication"
-msgstr "no se puede agregar una columna a una particiรณn"
+msgstr "no se puede agregar el esquema ยซ%sยป a la particiรณn"
 
 #: catalog/pg_publication.c:103
 #, fuzzy, c-format
@@ -6471,7 +6458,7 @@ msgstr "Use sentencias INSERT en su lugar."
 #: commands/copy.c:367
 #, c-format
 msgid "cannot use \"%s\" with HEADER in COPY TO"
-msgstr ""
+msgstr "no se puede usar ยซ%sยป con HEADER en COPY TO"
 
 #: commands/copy.c:376
 #, fuzzy, c-format
@@ -6785,12 +6772,12 @@ msgstr "nรบmero de columnas errรณneo: %d, se esperaban %d"
 #: commands/copyfromparse.c:801
 #, c-format
 msgid "column name mismatch in header line field %d: got null value (\"%s\"), expected \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "discordancia de nombre de columna en campo %d de la lรญnea de encabezado: se obtuvo valor nulo (ยซ%sยป), se esperaba ยซ%sยป"
 
 #: commands/copyfromparse.c:808
 #, c-format
 msgid "column name mismatch in header line field %d: got \"%s\", expected \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "discordancia en nombre de columna en campo %d de la lรญnea de encabezado: se obtuvo ยซ%sยป, se esperaba ยซ%sยป"
 
 #: commands/copyfromparse.c:890 commands/copyfromparse.c:1495
 #: commands/copyfromparse.c:1725
@@ -7015,7 +7002,7 @@ msgstr "Considere usar tablespaces."
 #: commands/dbcommands.c:845
 #, c-format
 msgid "OIDs less than %u are reserved for system objects"
-msgstr ""
+msgstr "los OIDs menores que %u estรกn reservados para objetos del sistema"
 
 #: commands/dbcommands.c:876 utils/adt/ascii.c:145
 #, c-format
@@ -7028,15 +7015,14 @@ msgid "%s is not a valid encoding name"
 msgstr "%s no es un nombre vรกlido de codificaciรณn"
 
 #: commands/dbcommands.c:914
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unrecognized collation provider: %s"
+#, c-format
 msgid "unrecognized locale provider: %s"
 msgstr "proveedor de ordenamiento no reconocido: %s"
 
 #: commands/dbcommands.c:920
 #, c-format
 msgid "ICU locale cannot be specified unless locale provider is ICU"
-msgstr ""
+msgstr "no se puede especificar una configuraciรณn regional ICU a menos que el proveedor de configuraciรณn regional sea ICU"
 
 #: commands/dbcommands.c:936 commands/dbcommands.c:2269 commands/user.c:237
 #: commands/user.c:611
@@ -7082,10 +7068,9 @@ msgid "invalid locale name: \"%s\""
 msgstr "nombre de configuraciรณn regional no vรกlido: ยซ%sยป"
 
 #: commands/dbcommands.c:1055
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "host name must be specified\n"
+#, c-format
 msgid "ICU locale must be specified"
-msgstr "el nombre de servidor debe ser especificado\n"
+msgstr "el locale ICU debe ser especificado"
 
 #: commands/dbcommands.c:1076
 #, c-format
@@ -7142,9 +7127,9 @@ msgid "Use the same ICU locale as in the template database, or use template0 as
 msgstr "Use la misma ยซcollationยป que en la base de datos patrรณn, o bien use template0 como patrรณn."
 
 #: commands/dbcommands.c:1134
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "template database \"%s\" has a collation version, but no actual collation version could be determined"
-msgstr ""
+msgstr "la base de datos patrรณn ยซ%sยป tiene una versiรณn de ordenamiento, pero no se pudo determinar una "
 
 #: commands/dbcommands.c:1139
 #, fuzzy, c-format
@@ -7198,7 +7183,7 @@ msgstr "la base de datos ยซ%sยป ya existe"
 #: commands/dbcommands.c:1280
 #, c-format
 msgid "data directory with the specified OID %u already exists"
-msgstr ""
+msgstr "el directorio de datos con el OID %u especificado ya existe"
 
 #: commands/dbcommands.c:1451 commands/dbcommands.c:1466
 #, c-format
@@ -7696,7 +7681,7 @@ msgstr "no se pudo abrir el archivo de control de extensiรณn ยซ%sยป: %m"
 #: commands/extension.c:505
 #, c-format
 msgid "The extension must first be installed on the system where PostgreSQL is running."
-msgstr ""
+msgstr "La extensiรณn debe primero ser instalada en el sistema donde PostgreSQL estรก ejecutรกndose."
 
 #: commands/extension.c:509
 #, c-format
@@ -9083,7 +9068,7 @@ msgstr "no se ha seleccionado ningรบn esquema dentro del cual crear"
 #: commands/publicationcmds.c:240
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" in schema \"%s\" is already part of the publication, adding the same schema is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "La tabla ยซ%sยป en el esquema ยซ%sยป ya es parte de la publicaciรณn, agregar el mismo esquema no estรก soportado."
 
 #: commands/publicationcmds.c:246
 #, fuzzy, c-format
@@ -9094,7 +9079,7 @@ msgstr "no se puede usar la relaciรณn ยซ%s.%sยป como destino de replicaciรณn lรณ
 #: commands/publicationcmds.c:249
 #, c-format
 msgid "Table's schema \"%s\" is already part of the publication or part of the specified schema list."
-msgstr ""
+msgstr "El esquema ยซ%sยป de la tabla ya es parte de la publicaciรณn o parte de la lista de esquemas especificada."
 
 #: commands/publicationcmds.c:504
 #, fuzzy
@@ -9128,8 +9113,9 @@ msgid "User-defined operators are not allowed."
 msgstr "no se permiten operaciones ยซgroupingยป en %s"
 
 #: commands/publicationcmds.c:617
+#, fuzzy
 msgid "Expressions only allow columns, constants, built-in operators, built-in data types, built-in collations, and immutable built-in functions."
-msgstr ""
+msgstr "Las expresiones sรณlo permiten columnas, constantes, operadores ..., tipos de datos ...,"
 
 #: commands/publicationcmds.c:631
 #, fuzzy, c-format
@@ -9191,12 +9177,12 @@ msgstr "no se puede definir el parรกmetro ยซ%sยป dentro una funciรณn security-de
 #: commands/publicationcmds.c:994
 #, c-format
 msgid "The publication contains a WHERE clause for partitioned table \"%s\", which is not allowed when \"%s\" is false."
-msgstr ""
+msgstr "La publicaciรณn contiene una clรกusula WHERE para la tabla particionada ยซ%sยป, que no estรก permitido cuando ยซ%sยป es falso."
 
 #: commands/publicationcmds.c:1002
 #, c-format
 msgid "The publication contains a column list for partitioned table \"%s\", which is not allowed when \"%s\" is false."
-msgstr ""
+msgstr "La publicaciรณn contiene una lista de columns para la tabla particionada ยซ%sยป, que no estรก permitido cuando ยซ%sยป es falso."
 
 #: commands/publicationcmds.c:1364
 #, fuzzy, c-format
@@ -9246,7 +9232,7 @@ msgstr "relaciรณn ยซ%sยป no es parte de la publicaciรณn"
 #: commands/publicationcmds.c:1870
 #, c-format
 msgid "cannot use a WHERE clause when removing a table from a publication"
-msgstr ""
+msgstr "no se puede usar una clรกusula WHERE cuando se elimina una tabla de una publicaciรณn"
 
 #: commands/publicationcmds.c:1930
 #, fuzzy, c-format
@@ -9634,7 +9620,7 @@ msgstr "ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH no estรก permitido para las suscripciones
 #: commands/subscriptioncmds.c:1240
 #, c-format
 msgid "Use ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH with copy_data = false, or use DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
-msgstr ""
+msgstr "Use ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH con copy_data = false, o use DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
 
 #: commands/subscriptioncmds.c:1260
 #, fuzzy, c-format
@@ -9645,7 +9631,7 @@ msgstr "debe ser superusuario para especificar el cedente (grantor)"
 #: commands/subscriptioncmds.c:1280
 #, c-format
 msgid "skip WAL location (LSN %X/%X) must be greater than origin LSN %X/%X"
-msgstr ""
+msgstr "la ubicaciรณn de WAL a saltar (LSN %X/%X) debe ser mayor que el LSN de origen %X/%X"
 
 #: commands/subscriptioncmds.c:1360
 #, c-format
@@ -9828,7 +9814,7 @@ msgstr "se heredarรญa de la relaciรณn ยซ%sยป mรกs de una vez"
 #: commands/tablecmds.c:949
 #, c-format
 msgid "specifying a table access method is not supported on a partitioned table"
-msgstr "especificar un mรฉtodo de acceso de tablas no estรก soportado en tablas particionadas."
+msgstr "especificar un mรฉtodo de acceso de tablas no estรก soportado en tablas particionadas"
 
 #: commands/tablecmds.c:1042
 #, c-format
@@ -10500,7 +10486,7 @@ msgstr "Las columnas llave ยซ%sยป y ยซ%sยป son de tipos incompatibles: %s y %s"
 #: commands/tablecmds.c:9500
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" referenced in ON DELETE SET action must be part of foreign key"
-msgstr ""
+msgstr "la columna ยซ%sยป referenciada en la acciรณn ON DELETE SET debe ser parte de la llave forรกnea"
 
 #: commands/tablecmds.c:9773 commands/tablecmds.c:10220
 #: parser/parse_utilcmd.c:785 parser/parse_utilcmd.c:914
@@ -10953,7 +10939,7 @@ msgstr "no se puede convertir la tabla particionada ยซ%sยป en vista"
 #: commands/tablecmds.c:16460
 #, c-format
 msgid "The schema \"%s\" and same schema's table \"%s\" cannot be part of the same publication \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El esquema ยซ%sยป y la tabla del mismo esquema ยซ%sยป no pueden ser parte de la misma publicaciรณn ยซ%sยป."
 
 #: commands/tablecmds.c:16564
 #, c-format
@@ -11111,10 +11097,9 @@ msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
 msgstr "el trigger ยซ%sยป impide a la tabla ยซ%sยป devenir particiรณn"
 
 #: commands/tablecmds.c:17867
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions"
+#, c-format
 msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions."
-msgstr "los triggers ROW con tablas de transiciรณn no estรกn soportados en particiones"
+msgstr "Los triggers ROW con tablas de transiciรณn no estรกn soportados en particiones."
 
 #: commands/tablecmds.c:18046
 #, c-format
@@ -12767,7 +12752,7 @@ msgstr "Discordancia de almacenamiento fรญsico en atributo eliminado en la posic
 #: executor/execExprInterp.c:4984
 #, c-format
 msgid "SQL/JSON item cannot be cast to target type"
-msgstr ""
+msgstr "el elemento SQL/JSON no puede ser convertido al tipo de destino"
 
 #: executor/execExprInterp.c:5038
 #, c-format
@@ -13027,12 +13012,12 @@ msgstr "no se puede actualizar la tabla forรกnea ยซ%sยป"
 #: executor/execReplication.c:594 executor/execReplication.c:606
 #, c-format
 msgid "Column used in the publication WHERE expression is not part of the replica identity."
-msgstr ""
+msgstr "La columna usada en la expresiรณn WHERE de la publicaciรณn no es parte de la identidad de replicaciรณn."
 
 #: executor/execReplication.c:600 executor/execReplication.c:612
 #, c-format
 msgid "Column list used by the publication does not cover the replica identity."
-msgstr ""
+msgstr "La lista de columnas usada por la publicaciรณn no incluye la identidad de replicaciรณn."
 
 #: executor/execReplication.c:604 executor/execReplication.c:610
 #, fuzzy, c-format
@@ -13281,12 +13266,12 @@ msgstr "La tupla de resultado aparecerรญa en una particiรณn diferente que la tup
 #: executor/nodeModifyTable.c:2084
 #, c-format
 msgid "cannot move tuple across partitions when a non-root ancestor of the source partition is directly referenced in a foreign key"
-msgstr ""
+msgstr "no se puede mover una tupla entre particiones cuando un ancestro no-raรญz de la particiรณn de origen es referenciada directamente en una llave forรกnea"
 
 #: executor/nodeModifyTable.c:2085
 #, c-format
 msgid "A foreign key points to ancestor \"%s\", but not the root ancestor \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Una llave forรกnea apunta al ancestro ยซ%sยป, pero no al ancestro raรญz ยซ%sยป."
 
 #: executor/nodeModifyTable.c:2088
 #, fuzzy, c-format
@@ -13309,7 +13294,7 @@ msgstr "Asegรบrese de que ningรบn registro propuesto para inserciรณn dentro de l
 #: executor/nodeModifyTable.c:2825
 #, c-format
 msgid "Ensure that not more than one source row matches any one target row."
-msgstr ""
+msgstr "Asegรบrese que no mรกs de un registro de origen coincide con cada registro de destino."
 
 #: executor/nodeModifyTable.c:2928
 #, fuzzy, c-format
@@ -15043,12 +15028,12 @@ msgstr "no se pudo enlazar a la direcciรณn %s ยซ%sยป: %m"
 #: libpq/pqcomm.c:534
 #, c-format
 msgid "Is another postmaster already running on port %d?"
-msgstr "ยฟHay otro postmaster corriendo en el puerto %d?"
+msgstr "ยฟHay otro postmaster en ejecuciรณn en el puerto %d?"
 
 #: libpq/pqcomm.c:536
 #, c-format
 msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds and retry."
-msgstr "ยฟHay otro postmaster corriendo en el puerto %d? Si no, aguarde unos segundos y reintente."
+msgstr "ยฟHay otro postmaster en ejecuciรณn en el puerto %d? Si no, aguarde unos segundos y reintente."
 
 #. translator: first %s is IPv4, IPv6, or Unix
 #: libpq/pqcomm.c:569
@@ -16527,7 +16512,7 @@ msgstr "el tipo emparejado con anyenum no es un tipo enum: %s"
 #: parser/parse_coerce.c:2559
 #, c-format
 msgid "arguments of anycompatible family cannot be cast to a common type"
-msgstr ""
+msgstr "los argumentos de la familia anycompatible no pueden ser convertidos a un tipo comรบn"
 
 #: parser/parse_coerce.c:2577 parser/parse_coerce.c:2598
 #: parser/parse_coerce.c:2648 parser/parse_coerce.c:2653
@@ -17092,12 +17077,12 @@ msgstr "no se puede convertir el tipo %s a %s"
 #: parser/parse_expr.c:4540
 #, c-format
 msgid "cannot use non-string types with WITH UNIQUE KEYS clause"
-msgstr ""
+msgstr "no se pueden usar tipos que no son cadenas de texto con la clรกusula WITH UNIQUE KEYS"
 
 #: parser/parse_expr.c:4601
 #, c-format
 msgid "Try returning a string type or bytea."
-msgstr ""
+msgstr "Intente retornando un tipo de cadena de texto o bytea."
 
 #: parser/parse_func.c:194
 #, c-format
@@ -17519,7 +17504,7 @@ msgstr "WHERE CURRENT OF no estรก soportado para este tipo de tabla"
 #: parser/parse_merge.c:163
 #, c-format
 msgid "unreachable WHEN clause specified after unconditional WHEN clause"
-msgstr ""
+msgstr "se especificรณ una clรกusula WHEN no alcanzable despuรฉs de una clรกusula WHEN incondicional"
 
 #: parser/parse_merge.c:178 parser/parse_merge.c:184
 #, fuzzy, c-format
@@ -17534,15 +17519,14 @@ msgid "MERGE is not supported for relations with rules."
 msgstr "LIKE no estรก soportado para la creaciรณn de tablas forรกneas"
 
 #: parser/parse_merge.c:203
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "table name \"%s\" specified more than once"
+#, c-format
 msgid "name \"%s\" specified more than once"
-msgstr "el nombre de tabla ยซ%sยป fue especificado mรกs de una vez"
+msgstr "el nombre ยซ%sยป fue especificado mรกs de una vez"
 
 #: parser/parse_merge.c:205
 #, c-format
 msgid "The name is used both as MERGE target table and data source."
-msgstr ""
+msgstr "El nombre es usado tanto como tabla de destino de MERGE como como tabla de origen."
 
 #: parser/parse_node.c:86
 #, c-format
@@ -18517,7 +18501,7 @@ msgstr "no se pudo iniciar el lanzador autovacuum: %m"
 #: postmaster/autovacuum.c:752
 #, c-format
 msgid "autovacuum worker took too long to start; canceled"
-msgstr ""
+msgstr "proceso ayudante autovacuum tomรณ demasiado tiempo para iniciarse; cancelado"
 
 #: postmaster/autovacuum.c:1482
 #, c-format
@@ -18660,17 +18644,17 @@ msgstr "el archivado del archivo de WAL ยซ%sยป fallรณ demasiadas veces, se trata
 #: postmaster/pgarch.c:809
 #, c-format
 msgid "restarting archiver process because value of \"archive_library\" was changed"
-msgstr ""
+msgstr "reiniciando el proceso archivador porque el valor de ยซarchive_libraryยป cambiรณ"
 
 #: postmaster/pgarch.c:842
 #, c-format
 msgid "archive modules have to declare the _PG_archive_module_init symbol"
-msgstr ""
+msgstr "los mรณdulos de archivado deben declarar el sรญmbolo _PG_archive_module_init"
 
 #: postmaster/pgarch.c:848
 #, c-format
 msgid "archive modules must register an archive callback"
-msgstr ""
+msgstr "los mรณdulos de archivado deben registrar un callback de archivado"
 
 #: postmaster/postmaster.c:744
 #, c-format
@@ -19461,10 +19445,9 @@ msgid "unrecognized checksum algorithm: \"%s\""
 msgstr "algoritmo de suma de comprobaciรณn no reconocido: \"%s\""
 
 #: replication/basebackup.c:865
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unrecognized checksum algorithm: \"%s\""
+#, c-format
 msgid "unrecognized compression algorithm \"%s\""
-msgstr "algoritmo de suma de comprobaciรณn no reconocido: \"%s\""
+msgstr "algoritmo de compresiรณn no reconocido: \"%s\""
 
 #: replication/basebackup.c:881
 #, fuzzy, c-format
@@ -19486,7 +19469,7 @@ msgstr "no se puede usar --no-slot junto con nombre de slot"
 #: replication/basebackup.c:910 replication/basebackup_target.c:218
 #, c-format
 msgid "target '%s' does not accept a target detail"
-msgstr ""
+msgstr "el destino ยซ%sยป no acepta un detalle de destino"
 
 #: replication/basebackup.c:921
 #, fuzzy, c-format
@@ -19495,10 +19478,9 @@ msgid "compression detail requires compression"
 msgstr "-c %s requiere un valor"
 
 #: replication/basebackup.c:934
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid compression code: %d"
+#, c-format
 msgid "invalid compression specification: %s"
-msgstr "cรณdigo de compresiรณn no vรกlido: %d"
+msgstr "especificaciรณn de compresiรณn no vรกlida: %s"
 
 #: replication/basebackup.c:1430
 #, c-format
@@ -19613,10 +19595,9 @@ msgid "zstd compression is not supported by this build"
 msgstr "Bonjour no estรก soportado en este servidor"
 
 #: replication/basebackup_zstd.c:120
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not set compression level %d: %s"
+#, c-format
 msgid "could not set compression worker count to %d: %s"
-msgstr "no se pudo definir el nivel de compresiรณn %d: %s"
+msgstr "no se pudo definir la cantidad de procesos ayudantes de compresiรณn a %d: %s"
 
 #: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:240
 #, c-format
@@ -20131,7 +20112,7 @@ msgstr "no se pudo iniciar la copia de contenido inicial para de la tabla ยซ%s.%
 #: replication/logical/tablesync.c:1330 replication/logical/worker.c:1634
 #, c-format
 msgid "\"%s\" cannot replicate into relation with row-level security enabled: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ยซ%sยป no puede replicar a una relaciรณn con seguridad a nivel de filas activada: ยซ%sยป"
 
 #: replication/logical/tablesync.c:1345
 #, c-format
@@ -20242,9 +20223,9 @@ msgid "logical replication subscription \"%s\" has been disabled due to an error
 msgstr "el ayudante ยซapplyยป de replicaciรณn lรณgica para la suscripciรณn ยซ%sยป ha iniciado"
 
 #: replication/logical/worker.c:3879
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "start skipping logical replication transaction finished at %X/%X"
-msgstr ""
+msgstr "iniciando el ignorado de la "
 
 #: replication/logical/worker.c:3893
 #, c-format
@@ -20258,9 +20239,10 @@ msgid "skip-LSN of logical replication subscription \"%s\" cleared"
 msgstr "el ayudante ยซapplyยป de replicaciรณn lรณgica para la suscripciรณn ยซ%sยป ha iniciado"
 
 #: replication/logical/worker.c:3976
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Remote transaction's finish WAL location (LSN) %X/%X did not match skip-LSN %X/%X."
 msgid "Remote transaction's finish WAL location (LSN) %X/%X did not match skip-LSN %X/%X"
-msgstr ""
+msgstr "El LSN de tรฉrmino de la transacciรณn remota %X/%X no coincidiรณ con el skip-LSN %X/%X."
 
 #: replication/logical/worker.c:4002
 #, fuzzy, c-format
@@ -21410,7 +21392,7 @@ msgstr "archivo inesperado en directorio de archivos temporales: ยซ%sยป"
 #: storage/file/fd.c:3387
 #, c-format
 msgid "syncing data directory (syncfs), elapsed time: %ld.%02d s, current path: %s"
-msgstr ""
+msgstr "sincronizando el directorio de datos (syncfs), transcurrido: %ld.%02d s, ruta actual: %s"
 
 #: storage/file/fd.c:3401
 #, c-format
@@ -21420,22 +21402,22 @@ msgstr "no se pudo sincronizar el sistema de archivos para el archivo ยซ%sยป: %m
 #: storage/file/fd.c:3619
 #, c-format
 msgid "syncing data directory (pre-fsync), elapsed time: %ld.%02d s, current path: %s"
-msgstr ""
+msgstr "sincronizando el directorio de datos (pre-fsync), transcurrido: %ld.%02d s, ruta actual: %s"
 
 #: storage/file/fd.c:3651
 #, c-format
 msgid "syncing data directory (fsync), elapsed time: %ld.%02d s, current path: %s"
-msgstr ""
+msgstr "sincronizando el directorio de datos (fsync), transcurrido: %ld.%02d s, ruta actual: %s"
 
 #: storage/file/reinit.c:145
 #, c-format
 msgid "resetting unlogged relations (init), elapsed time: %ld.%02d s, current path: %s"
-msgstr ""
+msgstr "reseteando relaciones ยซunloggedยป (init), transcurrido: %ld.%02d s, ruta actual: %s"
 
 #: storage/file/reinit.c:148
 #, c-format
 msgid "resetting unlogged relations (cleanup), elapsed time: %ld.%02d s, current path: %s"
-msgstr ""
+msgstr "reseteando relaciones ยซunloggedยป (cleanup), transcurrido: %ld.%02d s, ruta actual: %s"
 
 #: storage/file/sharedfileset.c:79
 #, c-format
@@ -21530,7 +21512,7 @@ msgstr "debe ser miembro del rol cuyo proceso se estรก terminando o ser miembro
 #: storage/ipc/procsignal.c:419
 #, c-format
 msgid "still waiting for backend with PID %lu to accept ProcSignalBarrier"
-msgstr ""
+msgstr "aรบn esperando que el proceso servidor con PID %lu acepte ProcSignalBarrier"
 
 #: storage/ipc/shm_mq.c:384
 #, c-format
@@ -22094,17 +22076,17 @@ msgstr "no existe una sentencia preparada sin nombre"
 #: tcop/postgres.c:1689
 #, c-format
 msgid "bind message has %d parameter formats but %d parameters"
-msgstr "el mensaje de enlace (bind) tiene %d formatos de parรกmetro pero %d parรกmetros"
+msgstr "el mensaje de ยซbindยป tiene %d formatos de parรกmetro pero %d parรกmetros"
 
 #: tcop/postgres.c:1695
 #, c-format
 msgid "bind message supplies %d parameters, but prepared statement \"%s\" requires %d"
-msgstr "el mensaje de enlace (bind) entrega %d parรกmetros, pero la sentencia preparada ยซ%sยป requiere %d"
+msgstr "el mensaje de ยซbindยป entrega %d parรกmetros, pero la sentencia preparada ยซ%sยป requiere %d"
 
 #: tcop/postgres.c:1914
 #, c-format
 msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d"
-msgstr "el formato de datos binarios es incorrecto en el parรกmetro de enlace %d"
+msgstr "el formato de datos binarios es incorrecto en el parรกmetro de ยซbindยป %d"
 
 #: tcop/postgres.c:2041
 #, c-format
@@ -22357,7 +22339,7 @@ msgstr "desconexiรณn: duraciรณn de sesiรณn: %d:%02d:%02d.%03d usuario=%s base=%s
 #: tcop/pquery.c:641
 #, c-format
 msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns"
-msgstr "el mensaje de enlace (bind) tiene %d formatos de resultado pero la consulta tiene %d columnas"
+msgstr "el mensaje de ยซbindยป tiene %d formatos de resultado pero la consulta tiene %d columnas"
 
 #: tcop/pquery.c:944 tcop/pquery.c:1701
 #, c-format
@@ -22720,7 +22702,7 @@ msgstr "la funciรณn de conversiรณn debe ser una funciรณn normal"
 #: utils/activity/pgstat_xact.c:371
 #, c-format
 msgid "resetting existing stats for type %s, db=%u, oid=%u"
-msgstr ""
+msgstr "reseteando datos existentes para el tipo %s, db=%u, oid=%u"
 
 #: utils/adt/acl.c:168 utils/adt/name.c:93
 #, c-format
@@ -25144,7 +25126,7 @@ msgstr "opciรณn de expresiรณn regular no vรกlida: ยซ%.*sยป"
 #: utils/adt/regexp.c:668
 #, c-format
 msgid "If you meant to use regexp_replace() with a start parameter, cast the fourth argument to integer explicitly."
-msgstr ""
+msgstr "Si su intenciรณn era usar regexp_replace() con un parรกmetro de inicio, convierta el cuarto argumento a integer explรญcitamente."
 
 #: utils/adt/regexp.c:702 utils/adt/regexp.c:711 utils/adt/regexp.c:1068
 #: utils/adt/regexp.c:1132 utils/adt/regexp.c:1141 utils/adt/regexp.c:1150
@@ -26475,12 +26457,12 @@ msgstr "el archivo de bloqueo ยซ%sยป ya existe"
 #: utils/init/miscinit.c:1144
 #, c-format
 msgid "Is another postgres (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
-msgstr "ยฟHay otro postgres (PID %d) corriendo en el directorio de datos ยซ%sยป?"
+msgstr "ยฟHay otro postgres (PID %d) en ejecuciรณn en el directorio de datos ยซ%sยป?"
 
 #: utils/init/miscinit.c:1146
 #, c-format
 msgid "Is another postmaster (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
-msgstr "ยฟHay otro postmaster (PID %d) corriendo en el directorio de datos ยซ%sยป?"
+msgstr "ยฟHay otro postmaster (PID %d) en ejecuciรณn en el directorio de datos ยซ%sยป?"
 
 #: utils/init/miscinit.c:1149
 #, c-format
@@ -27045,7 +27027,7 @@ msgstr "Permitir el uso de planes ยซappendยป asรญncronos."
 
 #: utils/misc/guc.c:1219
 msgid "enable reordering of GROUP BY key"
-msgstr ""
+msgstr "activar el reordenamiento de llaves GROUP BY"
 
 #: utils/misc/guc.c:1229
 msgid "Enables genetic query optimization."
@@ -27399,7 +27381,7 @@ msgstr "No evita la actualizaciรณn de รญndices, asรญ que es seguro. Lo peor que
 
 #: utils/misc/guc.c:2017
 msgid "Allows tablespaces directly inside pg_tblspc, for testing."
-msgstr ""
+msgstr "Permite tablespaces directamente dentro de pg_tblspc, para pruebas."
 
 #: utils/misc/guc.c:2028
 msgid "Enables backward compatibility mode for privilege checks on large objects."
@@ -27567,7 +27549,7 @@ msgstr "Nรบmero de bรบfers de memoria compartida usados por el servidor."
 
 #: utils/misc/guc.c:2409
 msgid "Shows the size of the server's main shared memory area (rounded up to the nearest MB)."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra el tamaรฑo del รกrea principal de memoria compartida del servidor (redondeado al nรบmero de MB mรกs cercano)."
 
 #: utils/misc/guc.c:2420
 #, fuzzy
@@ -27577,7 +27559,7 @@ msgstr "Bรบfers en memoria compartida para pรกginas de WAL."
 
 #: utils/misc/guc.c:2421
 msgid "-1 indicates that the value could not be determined."
-msgstr ""
+msgstr "-1 indica que el valor no pudo ser determinado."
 
 #: utils/misc/guc.c:2431
 msgid "Sets the maximum number of temporary buffers used by each session."
@@ -27780,11 +27762,11 @@ msgstr "Define el tiempo mรกximo a esperar la replicaciรณn de WAL."
 
 #: utils/misc/guc.c:2840
 msgid "Maximum buffer size for reading ahead in the WAL during recovery."
-msgstr ""
+msgstr "Tamaรฑo mรกximo de buffer para lectura adelantada en WAL durante la recuperaciรณn."
 
 #: utils/misc/guc.c:2841
 msgid "This controls the maximum distance we can read ahead in the WAL to prefetch referenced blocks."
-msgstr ""
+msgstr "Esto controla la mรกxima distancia que se permite leer de antemano en WAL para pre-cargar (prefetch) los bloques referenciados."
 
 #: utils/misc/guc.c:2851
 msgid "Sets the size of WAL files held for standby servers."
@@ -27804,7 +27786,7 @@ msgstr "Define el tiempo mรกximo entre puntos de control de WAL automรกticos."
 
 #: utils/misc/guc.c:2897
 msgid "Sets the maximum time before warning if checkpoints triggered by WAL volume happen too frequently."
-msgstr ""
+msgstr "Define el mรกximo tiempo antes de emitir un advertencia si los checkpoints iniciados a causa del volumen de WAL ocurren con demasiada frecuencia."
 
 #: utils/misc/guc.c:2899
 #, fuzzy
@@ -27896,7 +27878,7 @@ msgstr "Cero registra todas las acciones. -1 desactiva el registro de autovacuum
 
 #: utils/misc/guc.c:3085
 msgid "Sets the maximum length in bytes of data logged for bind parameter values when logging statements."
-msgstr ""
+msgstr "Define el largo mรกximo en bytes de valores de parรกmetros ยซbindยป enviados al log al registrar sentencias."
 
 #: utils/misc/guc.c:3087 utils/misc/guc.c:3099
 msgid "-1 to print values in full."
@@ -27904,7 +27886,7 @@ msgstr "-1 para mostrar los valores completos."
 
 #: utils/misc/guc.c:3097
 msgid "Sets the maximum length in bytes of data logged for bind parameter values when logging statements, on error."
-msgstr ""
+msgstr "Define el largo mรกximo en bytes de valores de parรกmetros ยซbindยป enviados al log, en caso de error."
 
 #: utils/misc/guc.c:3109
 msgid "Background writer sleep time between rounds."
@@ -28120,7 +28102,7 @@ msgstr "Establece el intervalo entre revisiones de desconexiรณn mientras se ejec
 
 #: utils/misc/guc.c:3655
 msgid "Time between progress updates for long-running startup operations."
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo a esperar entre actualizaciones para operaciones largas durante el inicio."
 
 #: utils/misc/guc.c:3657
 #, fuzzy
@@ -28256,7 +28238,7 @@ msgstr "Orden de shell que se invocarรก para archivar un archivo WAL."
 
 #: utils/misc/guc.c:3958
 msgid "This is used only if \"archive_library\" is not set."
-msgstr ""
+msgstr "Esto sรณlo se utiliza si ยซarchive_libraryยป no estรก definido."
 
 #: utils/misc/guc.c:3967
 #, fuzzy
@@ -28266,7 +28248,7 @@ msgstr "Orden de shell que se invocarรก para archivar un archivo WAL."
 
 #: utils/misc/guc.c:3968
 msgid "An empty string indicates that \"archive_command\" should be used."
-msgstr ""
+msgstr "Una cadena vacรญa indica que ยซarchive_commandยป deberรญa usarse."
 
 #: utils/misc/guc.c:3977
 msgid "Sets the shell command that will be called to retrieve an archived WAL file."
@@ -28713,7 +28695,7 @@ msgstr "no se puede ejecutar %s durante la recuperaciรณn"
 
 #: utils/misc/guc.c:5048
 msgid "Look ahead in the WAL to find references to uncached data."
-msgstr ""
+msgstr "Busca adelantadamente en el WAL para encontrar referencias a datos que no estรกn en cache."
 
 #: utils/misc/guc.c:5057
 msgid "Forces use of parallel query facilities."
@@ -29643,7 +29625,7 @@ msgstr "sintaxis de publication_names no vรกlida"
 #: gram.y:19506
 #, c-format
 msgid "One of TABLE or ALL TABLES IN SCHEMA must be specified before a standalone table or schema name."
-msgstr ""
+msgstr "Uno de TABLE o ALL TABLES IN SCHEMA debe especificarse antes de un nombre de tabla o esquema solitario."
 
 #: gram.y:19522
 #, fuzzy, c-format
@@ -29838,14 +29820,12 @@ msgid "operator too long"
 msgstr "el operador es demasiado largo"
 
 #: scan.l:983
-#, fuzzy
-#| msgid "missing Language parameter"
 msgid "trailing junk after parameter"
-msgstr "falta un parรกmetro Language"
+msgstr "basura sigue despuรฉs de un parรกmetro"
 
 #: scan.l:1008 scan.l:1012 scan.l:1016 scan.l:1020
 msgid "trailing junk after numeric literal"
-msgstr ""
+msgstr "basura sigue despuรฉs de un literal numรฉrico"
 
 #. translator: %s is typically the translation of "syntax error"
 #: scan.l:1183
@@ -29888,457 +29868,3 @@ msgstr "uso no estandar de escape en un literal de cadena"
 #, c-format
 msgid "Use the escape string syntax for escapes, e.g., E'\\r\\n'."
 msgstr "Use la sintaxis de escape para cadenas, por ej. E'\\r\\n'."
-
-#, c-format
-#~ msgid "fatal: "
-#~ msgstr "fatal: "
-
-#, c-format
-#~ msgid "You need to rebuild PostgreSQL using %s."
-#~ msgstr "Necesita reconstruir PostgreSQL usando %s."
-
-#, c-format
-#~ msgid "%lld dead row versions cannot be removed yet, oldest xmin: %u\n"
-#~ msgstr "%lld versiones muertas de registros no pueden ser eliminadas aรบn, xmin mรกs antiguo: %u\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Skipped %u page due to buffer pins, "
-#~ msgid_plural "Skipped %u pages due to buffer pins, "
-#~ msgstr[0] "Omitiendo %u pรกgina debido a ยซpinsยป de pรกgina, "
-#~ msgstr[1] "Omitiendo %u pรกginas debido a ยซpinsยป de pรกgina, "
-
-#, c-format
-#~ msgid "%u frozen page.\n"
-#~ msgid_plural "%u frozen pages.\n"
-#~ msgstr[0] "%u pรกgina marcadas ยซfrozenยป.\n"
-#~ msgstr[1] "%u pรกginas marcadas ยซfrozenยป.\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "table \"%s\": found %lld removable, %lld nonremovable row versions in %u out of %u pages"
-#~ msgstr "tabla ยซ%sยป: se encontraron %lld versiones de registros eliminables y %lld no eliminables en %u de %u pรกginas"
-
-#, c-format
-#~ msgid "table \"%s\": index scan bypassed: %u pages from table (%.2f%% of total) have %lld dead item identifiers"
-#~ msgstr "tabla ยซ%sยป: recorrido de รญndice pasado por alto: %u pรกginas de la tabla (%.2f%% del total) tienen %lld identificadores de elementos muertos"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Online backup started with pg_start_backup() must be ended with pg_stop_backup(), and all WAL up to that point must be available at recovery."
-#~ msgstr "Un respaldo en lรญnea iniciado con pg_start_backup() debe ser terminado con pg_stop_backup(), y todos los archivos WAL hasta ese punto deben estar disponibles durante la recuperaciรณn."
-
-#, c-format
-#~ msgid "a backup is already in progress"
-#~ msgstr "ya hay un respaldo en curso"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Run pg_stop_backup() and try again."
-#~ msgstr "Ejecute pg_stop_backup() e intente nuevamente."
-
-#, c-format
-#~ msgid "If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try again."
-#~ msgstr "Si estรก seguro que no hay un respaldo en curso, elimine el archivo ยซ%sยป e intente nuevamente."
-
-#, c-format
-#~ msgid "exclusive backup not in progress"
-#~ msgstr "no hay un respaldo exclusivo en curso"
-
-#, c-format
-#~ msgid "online backup mode was not canceled"
-#~ msgstr "el modo de respaldo en lรญnea no fue cancelado"
-
-#, c-format
-#~ msgid "File \"%s\" could not be renamed to \"%s\": %m."
-#~ msgstr "El archivo ยซ%sยป no se pudo renombrar a ยซ%sยป: %m."
-
-#, c-format
-#~ msgid "online backup mode canceled"
-#~ msgstr "el modo de respaldo en lรญnea fue cancelado"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Files \"%s\" and \"%s\" were renamed to \"%s\" and \"%s\", respectively."
-#~ msgstr "Los archivos ยซ%sยป y ยซ%sยป fueron renombrados a ยซ%sยป y ยซ%sยป, respectivamente."
-
-#, c-format
-#~ msgid "File \"%s\" was renamed to \"%s\", but file \"%s\" could not be renamed to \"%s\": %m."
-#~ msgstr "El archivo ยซ%sยป fue renombrado a ยซ%sยป, pero el archivo ยซ%sยป no pudo ser renombrado a ยซ%sยป: %m."
-
-#, c-format
-#~ msgid "non-exclusive backup in progress"
-#~ msgstr "respaldo no-exclusivo en curso"
-
-#, c-format
-#~ msgid "non-exclusive backup is not in progress"
-#~ msgstr "no hay un respaldo no-exclusivo en progreso"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Did you mean to use pg_stop_backup('t')?"
-#~ msgstr "ยฟQuiso usar pg_stop_backup('t')?"
-
-#, c-format
-#~ msgid "BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
-#~ msgstr "BKPIMAGE_IS_COMPRESSED definido, pero largo de imagen de bloque es %u en %X/%X"
-
-#, c-format
-#~ msgid "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image length is %u at %X/%X"
-#~ msgstr "ni BKPIMAGE_HAS_HOLE ni BKPIMAGE_IS_COMPRESSED estรก definido, pero largo de imagen de bloque es %u en %X/%X"
-
-#, c-format
-#~ msgid "must be superuser to call pg_nextoid()"
-#~ msgstr "debe ser superusuario para invocar pg_nextoid()"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Only tables can be added to publications."
-#~ msgstr "Sรณlo se pueden agregar tablas a las publicaciones."
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s\" is a system table"
-#~ msgstr "ยซ%sยป es una tabla de sistema"
-
-#, c-format
-#~ msgid "System tables cannot be added to publications."
-#~ msgstr "Las tablas de sistema no pueden agregarse a publicaciones."
-
-#, c-format
-#~ msgid "table \"%s\" cannot be replicated"
-#~ msgstr "la tabla ยซ%sยป no puede replicarse"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, composite type, or foreign table"
-#~ msgstr "ยซ%sยป no es una tabla, vista, vista materializada, tipo compuesto, o tabla forรกnea"
-
-#, c-format
-#~ msgid "COPY HEADER available only in CSV mode"
-#~ msgstr "el ยซheaderยป de COPY estรก disponible sรณlo en modo CSV"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s\" is not a table or view"
-#~ msgstr "ยซ%sยป no es una tabla o vista"
-
-#, c-format
-#~ msgid "utility statements cannot be prepared"
-#~ msgstr "sentencias de utilidad no pueden ser preparadas"
-
-#, c-format
-#~ msgid "unlogged sequences are not supported"
-#~ msgstr "las secuencias ยซunloggedยป no estรกn soportadas"
-
-#, c-format
-#~ msgid "referenced relation \"%s\" is not a table or foreign table"
-#~ msgstr "la relaciรณn referida ยซ%sยป no es una tabla o tabla forรกnea"
-
-#, c-format
-#~ msgid "relation \"%s\" is not a table, foreign table, or materialized view"
-#~ msgstr "la relaciรณn ยซ%sยป no es una tabla, tabla forรกnea o vista materializada"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, composite type, index, or foreign table"
-#~ msgstr "ยซ%sยป no es una tabla, vista, vista materializada, tipo compuesto, รญndice o tabla forรกnea"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s\" is not a table, view, or foreign table"
-#~ msgstr "ยซ%sยป no es una tabla, vista o tabla forรกnea"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, or index"
-#~ msgstr "ยซ%sยป no es una tabla, vista, vista materializada, o รญndice"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s\" is not a table, materialized view, or index"
-#~ msgstr "ยซ%sยป no es una tabla, vista materializada, o รญndice"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s\" is not a table, materialized view, index, or partitioned index"
-#~ msgstr "ยซ%sยป no es una tabla, vista materializada, รญndice o รญndice particionado"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s\" is not a table, materialized view, index, partitioned index, or foreign table"
-#~ msgstr "ยซ%sยป no es una tabla, vista materializada, รญndice, รญndice particionado o tabla forรกnea"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s\" is not a table, materialized view, or foreign table"
-#~ msgstr "ยซ%sยป no es una tabla, vista materializada o tabla forรกnea"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s\" is not a table or foreign table"
-#~ msgstr "ยซ%sยป no es una tabla o tabla forรกnea"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s\" is not a table, composite type, or foreign table"
-#~ msgstr "ยซ%sยป no es una tabla, tipo compuesto, o tabla forรกnea"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s\" is not a table, materialized view, index, or foreign table"
-#~ msgstr "ยซ%sยป no es una tabla, vista materializada, รญndice o tabla forรกnea"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s\" is not a table or partitioned index"
-#~ msgstr "ยซ%sยป no es una tabla o รญndice particionado"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s\" is of the wrong type"
-#~ msgstr "ยซ%sยป es tipo equivocado"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s\" is not a table, view, sequence, or foreign table"
-#~ msgstr "ยซ%sยป no es una tabla, vista, secuencia o tabla forรกnea"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, index, or TOAST table"
-#~ msgstr "ยซ%sยป no es una tabla, vista, tabla materializada, รญndice o tabla TOAST"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, sequence, or foreign table"
-#~ msgstr "ยซ%sยป no es una tabla, vista, vista materializada, secuencia o tabla forรกnea"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s.%s\" is a foreign table."
-#~ msgstr "ยซ%s.%sยป es una tabla forรกnea."
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"%s.%s\" is not a table."
-#~ msgstr "ยซ%s.%sยป no es una tabla."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Compile with --with-ssl to use SSL connections."
-#~ msgstr "Compile con --with-ssl para usar conexiones SSL."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Compile with --with-gssapi to use GSSAPI connections."
-#~ msgstr "Compile con --with-gssapi para usar conexiones GSSAPI."
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not poll socket: %m"
-#~ msgstr "no se pudo monitorear socket: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "  -x NUM             internal use\n"
-#~ msgstr "  -x NUM          uso interno\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "too many range table entries"
-#~ msgstr "demasiadas ยซrange table entriesยป"
-
-#, c-format
-#~ msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
-#~ msgstr "la lista de alias de columnas para ยซ%sยป tiene demasiadas entradas"
-
-#, c-format
-#~ msgid "background worker \"%s\": must attach to shared memory in order to request a database connection"
-#~ msgstr "proceso ayudante ยซ%sยป: debe acoplarse a memoria compartida para poder solicitar una conexiรณn a base de datos"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not resolve \"localhost\": %s"
-#~ msgstr "no se pudo resolver ยซlocalhostยป: %s"
-
-#, c-format
-#~ msgid "trying another address for the statistics collector"
-#~ msgstr "intentando otra direcciรณn para el recolector de estadรญsticas"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not create socket for statistics collector: %m"
-#~ msgstr "no se pudo crear el socket para el recolector de estadรญsticas: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not bind socket for statistics collector: %m"
-#~ msgstr "no se pudo enlazar (bind) el socket para el recolector de estadรญsticas: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m"
-#~ msgstr "no se pudo obtener la direcciรณn del socket de estadรญsticas: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not connect socket for statistics collector: %m"
-#~ msgstr "no se pudo conectar el socket para el recolector de estadรญsticas: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not send test message on socket for statistics collector: %m"
-#~ msgstr "no se pudo enviar el mensaje de prueba al recolector de estadรญsticas: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "select() failed in statistics collector: %m"
-#~ msgstr "select() fallรณ en el recolector de estadรญsticas: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "test message did not get through on socket for statistics collector"
-#~ msgstr "el mensaje de prueba al recolector de estadรญsticas no ha sido recibido en el socket"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not receive test message on socket for statistics collector: %m"
-#~ msgstr "no se pudo recibir el mensaje de prueba en el socket del recolector de estadรญsticas: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "incorrect test message transmission on socket for statistics collector"
-#~ msgstr "transmisiรณn del mensaje de prueba incorrecta en el socket del recolector de estadรญsticas"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m"
-#~ msgstr "no se pudo poner el socket de estadรญsticas en modo no bloqueante: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "disabling statistics collector for lack of working socket"
-#~ msgstr "desactivando el recolector de estadรญsticas por falla del socket"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not fork statistics collector: %m"
-#~ msgstr "no se pudo crear el proceso para el recolector de estadรญsticas: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not read statistics message: %m"
-#~ msgstr "no se pudo leer un mensaje de estadรญsticas: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "statistics collector's time %s is later than backend local time %s"
-#~ msgstr "la fecha del colector de estadรญsticas %s es posterior a la fecha local del servidor %s"
-
-#, c-format
-#~ msgid "using stale statistics instead of current ones because stats collector is not responding"
-#~ msgstr "usando estadรญsticas aรฑejas en vez de actualizadas porque el recolector de estadรญsticas no estรก respondiendo"
-
-#, c-format
-#~ msgid "stats_timestamp %s is later than collector's time %s for database %u"
-#~ msgstr "stats_timestamp %s es posterior a la fecha del colector %s para la base de datos %u"
-
-#, c-format
-#~ msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
-#~ msgstr "el hash de bases de datos se corrompiรณ durante la finalizaciรณn; abortando"
-
-#~ msgid "statistics collector process"
-#~ msgstr "recolector de estadรญsticas"
-
-#, c-format
-#~ msgid "base backup could not send data, aborting backup"
-#~ msgstr "el respaldo base no pudo enviar datos, abortando el respaldo"
-
-#, c-format
-#~ msgid "IDENTIFY_SYSTEM has not been run before START_REPLICATION"
-#~ msgstr "IDENTIFY_SYSTEM no se ha ejecutado antes de START_REPLICATION"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not delete shared fileset \"%s\": %m"
-#~ msgstr "no se pudo borrar el conjunto de archivos compartidos ยซ%sยป: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"time\" units \"%s\" not recognized"
-#~ msgstr "las unidades de ยซtimeยป ยซ%sยป no son reconocidas"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
-#~ msgstr "las unidades de ยซtimestamp with time zoneยป ยซ%sยป no son reconocidas"
-
-#, c-format
-#~ msgid "reference to parent directory (\"..\") not allowed"
-#~ msgstr "no se permiten referencias a directorios padre (ยซ..ยป)"
-
-#, c-format
-#~ msgid "function \"dist_lb\" not implemented"
-#~ msgstr "la funciรณn ยซdist_lbยป no estรก implementada"
-
-#, c-format
-#~ msgid "function \"dist_bl\" not implemented"
-#~ msgstr "la funciรณn ยซdist_blยป no estรก implementada"
-
-#, c-format
-#~ msgid "function \"close_sl\" not implemented"
-#~ msgstr "la funciรณn ยซclose_slยป no estรก implementada"
-
-#, c-format
-#~ msgid "function \"close_lb\" not implemented"
-#~ msgstr "la funciรณn ยซclose_lbยป no estรก implementada"
-
-#, c-format
-#~ msgid "function \"poly_distance\" not implemented"
-#~ msgstr "la funciรณn ยซpoly_distanceยป no estรก implementada"
-
-#, c-format
-#~ msgid "function \"path_center\" not implemented"
-#~ msgstr "la funciรณn ยซpath_centerยป no estรก implementada"
-
-#, c-format
-#~ msgid "must be a superuser to log memory contexts"
-#~ msgstr "debe ser superusuario para registrar contextos de memoria"
-
-#, c-format
-#~ msgid "range_agg must be called with a range"
-#~ msgstr "range_agg debe ser ejecutado con un rango"
-
-#, c-format
-#~ msgid "range_intersect_agg must be called with a multirange"
-#~ msgstr "range_intersect_agg debe ser ejecutado con un multirango"
-
-#, c-format
-#~ msgid "value \"%s\" is out of range for 8-bit integer"
-#~ msgstr "el valor ยซ%sยป estรก fuera de rango para un entero de 8 bits"
-
-#, c-format
-#~ msgid "collations with different collate and ctype values are not supported by ICU"
-#~ msgstr "los ordenamientos (collation) con valores collate y ctype diferentes no estรกn soportados por ICU"
-
-#, c-format
-#~ msgid "range_intersect_agg must be called with a range"
-#~ msgstr "range_intersect_agg debe ser ejecutado con un rango"
-
-#, c-format
-#~ msgid "timestamp units \"%s\" not supported"
-#~ msgstr "las unidades de timestamp ยซ%sยป no estรกn soportadas"
-
-#, c-format
-#~ msgid "timestamp units \"%s\" not recognized"
-#~ msgstr "las unidades de timestamp ยซ%sยป no son reconocidas"
-
-#, c-format
-#~ msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported"
-#~ msgstr "las unidades de timestamp with time zone ยซ%sยป no estรกn soportadas"
-
-#, c-format
-#~ msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized"
-#~ msgstr "las unidades de timestamp with time zone ยซ%sยป no son reconocidas"
-
-#, c-format
-#~ msgid "interval units \"%s\" not supported"
-#~ msgstr "las unidades de interval ยซ%sยป no estรกn soportadas"
-
-#, c-format
-#~ msgid "interval units \"%s\" not recognized"
-#~ msgstr "las unidades de interval ยซ%sยป no son reconocidas"
-
-#, c-format
-#~ msgid "new replication connections are not allowed during database shutdown"
-#~ msgstr "nuevas conexiones de replicaciรณn no son permitidas durante el apagado de la base de datos"
-
-#, c-format
-#~ msgid "must be superuser to connect during database shutdown"
-#~ msgstr "debe ser superusuario para conectarse durante el apagado de la base de datos"
-
-#~ msgid "Forces a switch to the next WAL file if a new file has not been started within N seconds."
-#~ msgstr "Fuerza a que utilizar el siguiente archivo de WAL si no se ha comenzado un nuevo archivo de WAL dentro de N segundos."
-
-#~ msgid "Waits N seconds on connection startup after authentication."
-#~ msgstr "Espera N segundos al inicio de la conexiรณn despuรฉs de la autentificaciรณn."
-
-#~ msgid "Waits N seconds on connection startup before authentication."
-#~ msgstr "Espera N segundos al inicio de la conexiรณn antes de la autentificaciรณn."
-
-#~ msgid "Enables warnings if checkpoint segments are filled more frequently than this."
-#~ msgstr "Registrar si el llenado de segmentos de WAL es mรกs frecuente que esto."
-
-#~ msgid "When logging statements, limit logged parameter values to first N bytes."
-#~ msgstr "Cuando se registren sentencias, limitar los valores de parรกmetros registrados a los primeros N bytes."
-
-#~ msgid "When reporting an error, limit logged parameter values to first N bytes."
-#~ msgstr "Cuando se reporta un error, limitar los valores de parรกmetros registrados a los primeros N bytes."
-
-#~ msgid "Automatic log file rotation will occur after N minutes."
-#~ msgstr "La rotaciรณn automรกtica de archivos de log se efectuarรก despuรฉs de N minutos."
-
-#~ msgid "Automatic log file rotation will occur after N kilobytes."
-#~ msgstr "La rotaciรณn automรกtica de archivos de log se efectuarรก despuรฉs de N kilobytes."
-
-#~ msgid "Writes temporary statistics files to the specified directory."
-#~ msgstr "Escribe los archivos temporales de estadรญsticas al directorio especificado."
-
-#, c-format
-#~ msgid "must be superuser to execute ALTER SYSTEM command"
-#~ msgstr "debe ser superusuario para ejecutar la orden ALTER SYSTEM"
-
-#, c-format
-#~ msgid "query-specified return tuple and function return type are not compatible"
-#~ msgstr "tupla de retorno especificada por la consulta y el tipo retornado por la funciรณn no son compatibles"
index 6eeb9ffc1693671e0dafb0444a42e61d02c5ab70..c8112dd46bcbe246d0ce27aab8b678fb36cdfa5b 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-02 09:32+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-02 10:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-29 09:34+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-29 13:43+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -67,19 +67,19 @@ msgstr "่จ˜้Œฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’่ชญใฟๅ–ใ‚Š็”จใซใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:84 ../common/controldata_utils.c:86 access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362 access/transam/twophase.c:1348 access/transam/xlog.c:3207 access/transam/xlog.c:4022 access/transam/xlogrecovery.c:1178 access/transam/xlogrecovery.c:1270 access/transam/xlogrecovery.c:1307 access/transam/xlogrecovery.c:1367 commands/extension.c:3393 libpq/hba.c:505 replication/basebackup.c:1842 replication/logical/origin.c:729
-#: replication/logical/origin.c:765 replication/logical/reorderbuffer.c:4924 replication/logical/snapbuild.c:1756 replication/logical/snapbuild.c:1798 replication/logical/snapbuild.c:1825 replication/slot.c:1772 replication/slot.c:1813 replication/walsender.c:659 storage/file/buffile.c:463 storage/file/copydir.c:195 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:863 utils/cache/relmapper.c:813
+#: ../common/controldata_utils.c:84 ../common/controldata_utils.c:86 access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362 access/transam/twophase.c:1348 access/transam/xlog.c:3207 access/transam/xlog.c:4022 access/transam/xlogrecovery.c:1178 access/transam/xlogrecovery.c:1270 access/transam/xlogrecovery.c:1307 access/transam/xlogrecovery.c:1367 backup/basebackup.c:1842 commands/extension.c:3393 libpq/hba.c:505 replication/logical/origin.c:729
+#: replication/logical/origin.c:765 replication/logical/reorderbuffer.c:4926 replication/logical/snapbuild.c:1848 replication/logical/snapbuild.c:1890 replication/logical/snapbuild.c:1917 replication/slot.c:1772 replication/slot.c:1813 replication/walsender.c:659 storage/file/buffile.c:463 storage/file/copydir.c:195 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:863 utils/cache/relmapper.c:813
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฎ่ชญใฟๅ–ใ‚Šใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:92 ../common/controldata_utils.c:95 access/transam/xlog.c:3212 access/transam/xlog.c:4027 replication/basebackup.c:1846 replication/logical/origin.c:734 replication/logical/origin.c:773 replication/logical/snapbuild.c:1761 replication/logical/snapbuild.c:1803 replication/logical/snapbuild.c:1830 replication/slot.c:1776 replication/slot.c:1817 replication/walsender.c:664 utils/cache/relmapper.c:817
+#: ../common/controldata_utils.c:92 ../common/controldata_utils.c:95 access/transam/xlog.c:3212 access/transam/xlog.c:4027 backup/basebackup.c:1846 replication/logical/origin.c:734 replication/logical/origin.c:773 replication/logical/snapbuild.c:1853 replication/logical/snapbuild.c:1895 replication/logical/snapbuild.c:1922 replication/slot.c:1776 replication/slot.c:1817 replication/walsender.c:664 utils/cache/relmapper.c:817
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%1$s\"ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %3$zuใƒใ‚คใƒˆใฎใ†ใก%2$dใƒใ‚คใƒˆใ‚’่ชญใฟ่พผใฟใพใ—ใŸ"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:104 ../common/controldata_utils.c:108 ../common/controldata_utils.c:241 ../common/controldata_utils.c:244 access/heap/rewriteheap.c:1178 access/heap/rewriteheap.c:1281 access/transam/timeline.c:392 access/transam/timeline.c:438 access/transam/timeline.c:516 access/transam/twophase.c:1360 access/transam/twophase.c:1772 access/transam/xlog.c:3054 access/transam/xlog.c:3247 access/transam/xlog.c:3252 access/transam/xlog.c:3390
-#: access/transam/xlog.c:3992 access/transam/xlog.c:4738 commands/copyfrom.c:1575 commands/copyto.c:327 libpq/be-fsstubs.c:455 libpq/be-fsstubs.c:525 replication/logical/origin.c:667 replication/logical/origin.c:806 replication/logical/reorderbuffer.c:4982 replication/logical/snapbuild.c:1665 replication/logical/snapbuild.c:1838 replication/slot.c:1663 replication/slot.c:1824 replication/walsender.c:674 storage/file/copydir.c:218 storage/file/copydir.c:223
+#: access/transam/xlog.c:3992 access/transam/xlog.c:4738 commands/copyfrom.c:1575 commands/copyto.c:327 libpq/be-fsstubs.c:455 libpq/be-fsstubs.c:525 replication/logical/origin.c:667 replication/logical/origin.c:806 replication/logical/reorderbuffer.c:4984 replication/logical/snapbuild.c:1757 replication/logical/snapbuild.c:1930 replication/slot.c:1663 replication/slot.c:1824 replication/walsender.c:674 storage/file/copydir.c:218 storage/file/copydir.c:223
 #: storage/file/fd.c:745 storage/file/fd.c:3643 storage/file/fd.c:3749 utils/cache/relmapper.c:828 utils/cache/relmapper.c:956
 #, c-format
 msgid "could not close file \"%s\": %m"
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr ""
 "PostgreSQLใ‚คใƒณใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฏใ“ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใจไบ’ๆ›ๆ€งใŒใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:189 ../common/controldata_utils.c:194 ../common/file_utils.c:232 ../common/file_utils.c:291 ../common/file_utils.c:365 access/heap/rewriteheap.c:1264 access/transam/timeline.c:111 access/transam/timeline.c:251 access/transam/timeline.c:348 access/transam/twophase.c:1304 access/transam/xlog.c:2941 access/transam/xlog.c:3123 access/transam/xlog.c:3162 access/transam/xlog.c:3357 access/transam/xlog.c:4012
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4164 access/transam/xlogrecovery.c:4267 access/transam/xlogutils.c:850 postmaster/syslogger.c:1560 replication/basebackup.c:522 replication/basebackup.c:1519 replication/logical/origin.c:719 replication/logical/reorderbuffer.c:3579 replication/logical/reorderbuffer.c:4128 replication/logical/reorderbuffer.c:4904 replication/logical/snapbuild.c:1620 replication/logical/snapbuild.c:1727 replication/slot.c:1744
-#: replication/walsender.c:632 replication/walsender.c:2723 storage/file/copydir.c:161 storage/file/fd.c:720 storage/file/fd.c:3395 storage/file/fd.c:3630 storage/file/fd.c:3720 storage/smgr/md.c:524 utils/cache/relmapper.c:792 utils/cache/relmapper.c:900 utils/error/elog.c:1933 utils/init/miscinit.c:1366 utils/init/miscinit.c:1500 utils/init/miscinit.c:1577 utils/misc/guc.c:9001 utils/misc/guc.c:9050
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4164 access/transam/xlogrecovery.c:4267 access/transam/xlogutils.c:850 backup/basebackup.c:522 backup/basebackup.c:1519 postmaster/syslogger.c:1560 replication/logical/origin.c:719 replication/logical/reorderbuffer.c:3581 replication/logical/reorderbuffer.c:4130 replication/logical/reorderbuffer.c:4906 replication/logical/snapbuild.c:1712 replication/logical/snapbuild.c:1819 replication/slot.c:1744 replication/walsender.c:632
+#: replication/walsender.c:2723 storage/file/copydir.c:161 storage/file/fd.c:720 storage/file/fd.c:3395 storage/file/fd.c:3630 storage/file/fd.c:3720 storage/smgr/md.c:524 utils/cache/relmapper.c:792 utils/cache/relmapper.c:900 utils/error/elog.c:1933 utils/init/miscinit.c:1366 utils/init/miscinit.c:1500 utils/init/miscinit.c:1577 utils/misc/guc.c:9001 utils/misc/guc.c:9050
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:210 ../common/controldata_utils.c:213 access/transam/twophase.c:1745 access/transam/twophase.c:1754 access/transam/xlog.c:8656 access/transam/xlogfuncs.c:600 postmaster/postmaster.c:5631 postmaster/syslogger.c:1571 postmaster/syslogger.c:1584 postmaster/syslogger.c:1597 replication/basebackup_server.c:173 replication/basebackup_server.c:266 utils/cache/relmapper.c:934
+#: ../common/controldata_utils.c:210 ../common/controldata_utils.c:213 access/transam/twophase.c:1745 access/transam/twophase.c:1754 access/transam/xlog.c:8656 access/transam/xlogfuncs.c:600 backup/basebackup_server.c:173 backup/basebackup_server.c:266 postmaster/postmaster.c:5631 postmaster/syslogger.c:1571 postmaster/syslogger.c:1584 postmaster/syslogger.c:1597 utils/cache/relmapper.c:934
 #, c-format
 msgid "could not write file \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ๆ›ธใๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:227 ../common/controldata_utils.c:232 ../common/file_utils.c:303 ../common/file_utils.c:373 access/heap/rewriteheap.c:960 access/heap/rewriteheap.c:1172 access/heap/rewriteheap.c:1275 access/transam/timeline.c:432 access/transam/timeline.c:510 access/transam/twophase.c:1766 access/transam/xlog.c:3047 access/transam/xlog.c:3241 access/transam/xlog.c:3985 access/transam/xlog.c:7959 access/transam/xlog.c:8002
-#: replication/basebackup_server.c:207 replication/logical/snapbuild.c:1658 replication/slot.c:1649 replication/slot.c:1754 storage/file/fd.c:737 storage/file/fd.c:3741 storage/smgr/md.c:975 storage/smgr/md.c:1016 storage/sync/sync.c:453 utils/cache/relmapper.c:949 utils/misc/guc.c:8770
+#: backup/basebackup_server.c:207 replication/logical/snapbuild.c:1750 replication/slot.c:1649 replication/slot.c:1754 storage/file/fd.c:737 storage/file/fd.c:3741 storage/smgr/md.c:975 storage/smgr/md.c:1016 storage/sync/sync.c:453 utils/cache/relmapper.c:949 utils/misc/guc.c:8770
 #, c-format
 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’fsyncใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "ๅฎŸ่กŒใ™ในใ\"%s\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใซ็งปๅ‹•ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: ../common/exec.c:299 access/transam/xlog.c:8305 replication/basebackup.c:1339 utils/adt/misc.c:342
+#: ../common/exec.c:299 access/transam/xlog.c:8305 backup/basebackup.c:1339 utils/adt/misc.c:342
 #, c-format
 msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
 msgstr "ใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏ\"%s\"ใ‚’่ชญใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
@@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "ใƒกใƒขใƒชไธ่ถณใงใ™\n"
 msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
 msgstr "nullใƒใ‚คใƒณใ‚ฟใฏ่ค‡่ฃฝใงใใพใ›ใ‚“(ๅ†…้ƒจใ‚จใƒฉใƒผ)\n"
 
-#: ../common/file_utils.c:87 ../common/file_utils.c:451 ../common/file_utils.c:455 access/transam/twophase.c:1316 access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:230 commands/copyfrom.c:1525 commands/copyto.c:725 commands/extension.c:3372 commands/tablespace.c:826 commands/tablespace.c:917 guc-file.l:1062 postmaster/pgarch.c:603 replication/basebackup.c:338 replication/basebackup.c:528 replication/basebackup.c:599
-#: replication/logical/snapbuild.c:1537 storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1951 storage/file/fd.c:2037 storage/file/fd.c:3243 storage/file/fd.c:3450 utils/adt/dbsize.c:92 utils/adt/dbsize.c:244 utils/adt/dbsize.c:324 utils/adt/genfile.c:413 utils/adt/genfile.c:588 utils/adt/misc.c:327
+#: ../common/file_utils.c:87 ../common/file_utils.c:451 ../common/file_utils.c:455 access/transam/twophase.c:1316 access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:230 backup/basebackup.c:338 backup/basebackup.c:528 backup/basebackup.c:599 commands/copyfrom.c:1525 commands/copyto.c:725 commands/extension.c:3372 commands/tablespace.c:826 commands/tablespace.c:917 guc-file.l:1062 postmaster/pgarch.c:603 replication/logical/snapbuild.c:1629
+#: storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1951 storage/file/fd.c:2037 storage/file/fd.c:3243 storage/file/fd.c:3450 utils/adt/dbsize.c:92 utils/adt/dbsize.c:244 utils/adt/dbsize.c:324 utils/adt/genfile.c:413 utils/adt/genfile.c:588 utils/adt/misc.c:327
 #, c-format
 msgid "could not stat file \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฎstatใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 msgid "could not read directory \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’่ชญใฟๅ–ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: ../common/file_utils.c:383 access/transam/xlogarchive.c:419 postmaster/syslogger.c:1608 replication/logical/snapbuild.c:1677 replication/slot.c:693 replication/slot.c:1535 replication/slot.c:1677 storage/file/fd.c:755 storage/file/fd.c:853 utils/time/snapmgr.c:1282
+#: ../common/file_utils.c:383 access/transam/xlogarchive.c:419 postmaster/syslogger.c:1608 replication/logical/snapbuild.c:1769 replication/slot.c:693 replication/slot.c:1535 replication/slot.c:1677 storage/file/fd.c:755 storage/file/fd.c:853 utils/time/snapmgr.c:1282
 #, c-format
 msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฎๅๅ‰ใ‚’\"%s\"ใซๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "ๅˆถ้™ไป˜ใใƒˆใƒผใ‚ฏใƒณใงๅ†ๅฎŸ่กŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %lu"
 msgid "could not get exit code from subprocess: error code %lu"
 msgstr "ใ‚ตใƒ–ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใฎ็ต‚ไบ†ใ‚ณใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: ใ‚จใƒฉใƒผใ‚ณใƒผใƒ‰ %lu"
 
-#: ../common/rmtree.c:79 replication/basebackup.c:1099 replication/basebackup.c:1275
+#: ../common/rmtree.c:79 backup/basebackup.c:1099 backup/basebackup.c:1275
 #, c-format
 msgid "could not stat file or directory \"%s\": %m"
 msgstr "\"%s\"ใจใ„ใ†ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใพใŸใฏใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚: %m"
@@ -409,16 +409,16 @@ msgstr ""
 #: ../common/username.c:43
 #, c-format
 msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
-msgstr "ๅฎŸๅŠนใƒฆใƒผใ‚ถID %ld ใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+msgstr "ๅฎŸๅŠนใƒฆใƒผใ‚ถใƒผID %ld ใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 
 #: ../common/username.c:45 libpq/auth.c:1900
 msgid "user does not exist"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใŒๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81\8cรฅยญ\98รฅ\9cยจรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: ../common/username.c:60
 #, c-format
 msgid "user name lookup failure: error code %lu"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅใฎๅ‚็…งใซๅคฑๆ•—: ใ‚จใƒฉใƒผใ‚ณใƒผใƒ‰ %lu"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅใฎๅ‚็…งใซๅคฑๆ•—: ใ‚จใƒฉใƒผใ‚ณใƒผใƒ‰ %lu"
 
 #: ../common/wait_error.c:45
 #, c-format
@@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "ใ‚ชใƒšใƒฌใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚จใƒฉใƒผ %d"
 #: ../port/thread.c:100 ../port/thread.c:136
 #, c-format
 msgid "could not look up local user ID %d: %s"
-msgstr "ใƒญใƒผใ‚ซใƒซใƒฆใƒผใ‚ถID %dใฎๅ‚็…งใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
+msgstr "ใƒญใƒผใ‚ซใƒซใƒฆใƒผใ‚ถใƒผID %dใฎๅ‚็…งใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
 
 #: ../port/thread.c:105 ../port/thread.c:141
 #, c-format
 msgid "local user with ID %d does not exist"
-msgstr "ID %d ใ‚’ๆŒใคใƒญใƒผใ‚ซใƒซใƒฆใƒผใ‚ถใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "ID %d รฃ\82\92รฆ\8c\81รฃ\81ยครฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฅยญ\98รฅ\9cยจรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: ../port/win32security.c:62
 #, c-format
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "%sๅž‹ใฎๅ€คใฏๅ—ใ‘ไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 msgid "interval out of range"
 msgstr "intervalใŒ็ฏ„ๅ›ฒๅค–ใงใ™"
 
-#: access/brin/brin_pageops.c:76 access/brin/brin_pageops.c:362 access/brin/brin_pageops.c:843 access/gin/ginentrypage.c:110 access/gist/gist.c:1442 access/spgist/spgdoinsert.c:2001 access/spgist/spgdoinsert.c:2278
+#: access/brin/brin_pageops.c:76 access/brin/brin_pageops.c:362 access/brin/brin_pageops.c:848 access/gin/ginentrypage.c:110 access/gist/gist.c:1442 access/spgist/spgdoinsert.c:2001 access/spgist/spgdoinsert.c:2278
 #, c-format
 msgid "index row size %zu exceeds maximum %zu for index \"%s\""
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น่กŒใ‚ตใ‚คใ‚บ%1$zuใฏใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%3$s\"ใงใฎๆœ€ๅคงๅ€ค%2$zuใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใพใ™"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "ๆœ‰ๅŠนใชๅ€คใฏ\"local\"ใจ\"cascaded\"ใงใ™ใ€‚"
 #: access/common/reloptions.c:691
 #, c-format
 msgid "user-defined relation parameter types limit exceeded"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅฎš็พฉใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟๅž‹ใฎๅˆถ้™ใ‚’่ถ…ใˆใพใ—ใŸ"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅฎš็พฉใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟๅž‹ใฎๅˆถ้™ใ‚’่ถ…ใˆใพใ—ใŸ"
 
 #: access/common/reloptions.c:1234
 #, c-format
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "ๅœง็ธฎๆ–นๅผ lz4 ใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 #: access/common/toast_compression.c:33
 #, c-format
 msgid "This functionality requires the server to be built with lz4 support."
-msgstr "ใ“ใฎๆฉŸ่ƒฝใฏlz4lใ‚ตใƒใƒผใƒˆไป˜ใใงใƒ“ใƒซใƒ‰ใ—ใŸใ‚ตใƒผใƒใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\81\93รฃ\81ยฎรฆยฉ\9fรจ\83ยฝรฃ\81ยฏlz4lรฃ\82ยตรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รคยป\98รฃ\81\8dรฃ\81ยงรฃ\83\93รฃ\83ยซรฃ\83\89รฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82\92รฅยฟ\85รจยฆ\81รฃ\81ยจรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: access/common/tupdesc.c:825 parser/parse_clause.c:773 parser/parse_relation.c:1857
 #, c-format
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰\"%2$s\"ใฎๆผ”็ฎ—ๅญๆ—\"%1$s\"ใฏๆผ”็ฎ—ๅญ%3$s
 msgid "could not determine which collation to use for string hashing"
 msgstr "ๆ–‡ๅญ—ๅˆ—ใฎใƒใƒƒใ‚ทใƒฅๅ€ค่จˆ็ฎ—ใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹็…งๅˆ้ †ๅบใ‚’็‰นๅฎšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:665 catalog/heap.c:671 commands/createas.c:206 commands/createas.c:503 commands/indexcmds.c:1951 commands/tablecmds.c:17422 commands/view.c:86 regex/regc_pg_locale.c:243 utils/adt/formatting.c:1685 utils/adt/formatting.c:1807 utils/adt/formatting.c:1930 utils/adt/like.c:190 utils/adt/like_support.c:1024 utils/adt/varchar.c:733 utils/adt/varchar.c:1004 utils/adt/varchar.c:1064
+#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:665 catalog/heap.c:671 commands/createas.c:206 commands/createas.c:515 commands/indexcmds.c:1962 commands/tablecmds.c:17446 commands/view.c:86 regex/regc_pg_locale.c:243 utils/adt/formatting.c:1685 utils/adt/formatting.c:1807 utils/adt/formatting.c:1930 utils/adt/like.c:190 utils/adt/like_support.c:1025 utils/adt/varchar.c:733 utils/adt/varchar.c:1004 utils/adt/varchar.c:1064
 #: utils/adt/varlena.c:1499
 #, c-format
 msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰\"%2$s\"ใฎๆผ”็ฎ—ๅญๆ—\"%1$s\"ใฏ็•ฐใชใ‚‹ๅž‹
 #: access/heap/heapam.c:2226
 #, c-format
 msgid "cannot insert tuples in a parallel worker"
-msgstr "ไธฆๅˆ—ใƒฏใƒผใ‚ซใงใฏใ‚ฟใƒ—ใƒซใฎๆŒฟๅ…ฅใฏใงใใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รคยธยฆรฅ\88\97รฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\81ยงรฃ\81ยฏรฃ\82ยฟรฃ\83\97รฃ\83ยซรฃ\81ยฎรฆ\8cยฟรฅ\85ยฅรฃ\81ยฏรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: access/heap/heapam.c:2697
 #, c-format
@@ -983,8 +983,8 @@ msgstr "่กŒใŒๅคงใใ™ใŽใพใ™: ใ‚ตใ‚คใ‚บใฏ%zuใ€ไธŠ้™ใฏ%zu"
 msgid "could not write to file \"%s\", wrote %d of %d: %m"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%1$s\"ใซๆ›ธใ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€%3$dใƒใ‚คใƒˆไธญ%2$dใƒใ‚คใƒˆๆ›ธใ่พผใฟใพใ—ใŸ: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:1013 access/heap/rewriteheap.c:1131 access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:485 access/transam/xlog.c:2963 access/transam/xlog.c:3176 access/transam/xlog.c:3964 access/transam/xlog.c:8639 access/transam/xlogfuncs.c:594 commands/dbcommands.c:524 postmaster/postmaster.c:4597 postmaster/postmaster.c:5618 replication/basebackup_server.c:149 replication/basebackup_server.c:242 replication/logical/origin.c:587
-#: replication/slot.c:1596 storage/file/copydir.c:167 storage/smgr/md.c:222 utils/time/snapmgr.c:1261
+#: access/heap/rewriteheap.c:1013 access/heap/rewriteheap.c:1131 access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:485 access/transam/xlog.c:2963 access/transam/xlog.c:3176 access/transam/xlog.c:3964 access/transam/xlog.c:8639 access/transam/xlogfuncs.c:594 backup/basebackup_server.c:149 backup/basebackup_server.c:242 commands/dbcommands.c:517 postmaster/postmaster.c:4597 postmaster/postmaster.c:5618 replication/logical/origin.c:587 replication/slot.c:1596
+#: storage/file/copydir.c:167 storage/smgr/md.c:222 utils/time/snapmgr.c:1261
 #, c-format
 msgid "could not create file \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
@@ -994,13 +994,13 @@ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %m"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’%uใƒใ‚คใƒˆใซๅˆ‡ใ‚Š่ฉฐใ‚ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:1159 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:502 access/transam/xlog.c:3035 access/transam/xlog.c:3232 access/transam/xlog.c:3976 commands/dbcommands.c:536 postmaster/postmaster.c:4607 postmaster/postmaster.c:4617 replication/logical/origin.c:599 replication/logical/origin.c:641 replication/logical/origin.c:660 replication/logical/snapbuild.c:1634 replication/slot.c:1631
+#: access/heap/rewriteheap.c:1159 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:502 access/transam/xlog.c:3035 access/transam/xlog.c:3232 access/transam/xlog.c:3976 commands/dbcommands.c:529 postmaster/postmaster.c:4607 postmaster/postmaster.c:4617 replication/logical/origin.c:599 replication/logical/origin.c:641 replication/logical/origin.c:660 replication/logical/snapbuild.c:1726 replication/slot.c:1631
 #: storage/file/buffile.c:537 storage/file/copydir.c:207 utils/init/miscinit.c:1441 utils/init/miscinit.c:1452 utils/init/miscinit.c:1460 utils/misc/guc.c:8731 utils/misc/guc.c:8762 utils/misc/guc.c:10751 utils/misc/guc.c:10765 utils/time/snapmgr.c:1266 utils/time/snapmgr.c:1273
 #, c-format
 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ๆ›ธใๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:1249 access/transam/twophase.c:1705 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:429 postmaster/postmaster.c:1157 postmaster/syslogger.c:1537 replication/logical/origin.c:575 replication/logical/reorderbuffer.c:4397 replication/logical/snapbuild.c:1579 replication/logical/snapbuild.c:1995 replication/slot.c:1728 storage/file/fd.c:795 storage/file/fd.c:3263 storage/file/fd.c:3325 storage/file/reinit.c:262
+#: access/heap/rewriteheap.c:1249 access/transam/twophase.c:1705 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:429 postmaster/postmaster.c:1157 postmaster/syslogger.c:1537 replication/logical/origin.c:575 replication/logical/reorderbuffer.c:4399 replication/logical/snapbuild.c:1671 replication/logical/snapbuild.c:2087 replication/slot.c:1728 storage/file/fd.c:795 storage/file/fd.c:3263 storage/file/fd.c:3325 storage/file/reinit.c:262
 #: storage/ipc/dsm.c:317 storage/smgr/md.c:349 storage/smgr/md.c:415 storage/sync/sync.c:250 utils/time/snapmgr.c:1606
 #, c-format
 msgid "could not remove file \"%s\": %m"
@@ -1203,12 +1203,12 @@ msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\\\"%2$s.%3$s\\\"ใฎใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏ%1$uใฎVACUUMๅ‡ฆ็†ไธญ
 msgid "while vacuuming relation \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s.%s\"ใฎVACUUMๅ‡ฆ็†ไธญ"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3410 commands/vacuumparallel.c:1057
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3410 commands/vacuumparallel.c:1058
 #, c-format
 msgid "while vacuuming index \"%s\" of relation \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\\\"%2$s.%3$s\\\"ใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น%1$sใฎVACUUMๅ‡ฆ็†ไธญ"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3415 commands/vacuumparallel.c:1063
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3415 commands/vacuumparallel.c:1064
 #, c-format
 msgid "while cleaning up index \"%s\" of relation \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\\\"%2$s.%3$s\\\"ใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น%1$sใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใ‚ขใƒƒใƒ—ๅ‡ฆ็†ไธญ"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰\"%s\"ใฏใƒใƒณใƒ‰ใƒฉใ‚’ๆŒใฃ
 msgid "transaction aborted during system catalog scan"
 msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚ซใ‚ฟใƒญใ‚ฐใฎใ‚นใ‚ญใƒฃใƒณไธญใซใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ขใƒœใƒผใƒˆใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: access/index/indexam.c:142 catalog/objectaddress.c:1376 commands/indexcmds.c:2779 commands/tablecmds.c:271 commands/tablecmds.c:295 commands/tablecmds.c:17110 commands/tablecmds.c:18878
+#: access/index/indexam.c:142 catalog/objectaddress.c:1376 commands/indexcmds.c:2790 commands/tablecmds.c:271 commands/tablecmds.c:295 commands/tablecmds.c:17134 commands/tablecmds.c:18902
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index"
 msgstr "\"%s\"ใฏใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "ใ‚ญใƒผ %s ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใ€‚"
 msgid "This may be because of a non-immutable index expression."
 msgstr "ใ“ใ‚Œใฏไธๅค‰ใงใชใ„ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นๅผใŒๅŽŸๅ› ใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: access/nbtree/nbtpage.c:159 access/nbtree/nbtpage.c:608 parser/parse_utilcmd.c:2322
+#: access/nbtree/nbtpage.c:159 access/nbtree/nbtpage.c:608 parser/parse_utilcmd.c:2332
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is not a btree"
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฏbtreeใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰\"%2$s\"ใฎๆผ”็ฎ—ๅญๆ—\"%1$s\"ใฏ%4$sๅž‹ใซๅฏพ
 msgid "\"%s\" is an index"
 msgstr "\"%s\"ใฏใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใ™"
 
-#: access/table/table.c:54 access/table/table.c:88 access/table/table.c:117 access/table/table.c:150 catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:13763 commands/tablecmds.c:17119
+#: access/table/table.c:54 access/table/table.c:88 access/table/table.c:117 access/table/table.c:150 catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:13785 commands/tablecmds.c:17143
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a composite type"
 msgstr "\"%s\"ใฏ่ค‡ๅˆๅž‹ใงใ™"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "ใ‚ณใƒŸใƒƒใƒˆใ‚ฟใ‚คใƒ ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ—ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“"
 #: access/transam/commit_ts.c:382
 #, c-format
 msgid "Make sure the configuration parameter \"%s\" is set on the primary server."
-msgstr "ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใ‚ตใƒผใƒใง่จญๅฎšใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟ\"%s\"ใŒonใซ่จญๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\97รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83\9eรฃ\83ยชรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยงรจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\83\91รฃ\83ยฉรฃ\83ยกรฃ\83ยผรฃ\82ยฟ\"%s\"รฃ\81\8conรฃ\81ยซรจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\82\8bรฃ\81\93รฃ\81ยจรฃ\82\92รงยขยบรจยช\8dรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\8fรฃ\81ย รฃ\81\95รฃ\81\84รฃ\80\82"
 
 #: access/transam/commit_ts.c:384
 #, c-format
@@ -1487,12 +1487,12 @@ msgstr "ไธๆญฃใชMultiXactId: %u"
 #: access/transam/parallel.c:718 access/transam/parallel.c:837
 #, c-format
 msgid "parallel worker failed to initialize"
-msgstr "ใƒ‘ใƒฉใƒฌใƒซใƒฏใƒผใ‚ซใฎๅˆๆœŸๅŒ–ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\83\91รฃ\83ยฉรฃ\83ยฌรฃ\83ยซรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฅ\88\9dรฆ\9c\9fรฅ\8c\96รฃ\81ยซรฅยคยฑรฆ\95\97รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: access/transam/parallel.c:719 access/transam/parallel.c:838
 #, c-format
 msgid "More details may be available in the server log."
-msgstr "รจยฉยณรงยดยฐรฃ\81ยชรฆ\83\85รฅย ยฑรฃ\81\8cรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90ใƒญใ‚ฐใซใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚"
+msgstr "รจยฉยณรงยดยฐรฃ\81ยชรฆ\83\85รฅย ยฑรฃ\81\8cรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผใƒญใ‚ฐใซใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
 #: access/transam/parallel.c:899
 #, c-format
@@ -1502,11 +1502,11 @@ msgstr "ไธฆๅˆ—ๅ‡ฆ็†ไธญใซpostmasterใŒ็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
 #: access/transam/parallel.c:1086
 #, c-format
 msgid "lost connection to parallel worker"
-msgstr "ใƒ‘ใƒฉใƒฌใƒซใƒฏใƒผใ‚ซใธใฎๆŽฅ็ถšใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\83\91รฃ\83ยฉรฃ\83ยฌรฃ\83ยซรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\81ยธรฃ\81ยฎรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\82\92รฅยคยฑรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: access/transam/parallel.c:1152 access/transam/parallel.c:1154
 msgid "parallel worker"
-msgstr "ใƒ‘ใƒฉใƒฌใƒซใƒฏใƒผใ‚ซ"
+msgstr "ใƒ‘ใƒฉใƒฌใƒซใƒฏใƒผใ‚ซใƒผ"
 
 #: access/transam/parallel.c:1307
 #, c-format
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณIDใฏๅญใฎใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณIDใ‚ˆใ‚Šๅฐใ•ใใชใ‘
 #: access/transam/timeline.c:597
 #, c-format
 msgid "requested timeline %u is not in this server's history"
-msgstr "่ฆๆฑ‚ใ•ใ‚ŒใŸใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uใŒใ‚ตใƒผใƒใฎๅฑฅๆญดไธŠใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81\9fรฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณ%uรฃ\81\8cรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฅยฑยฅรฆยญยดรคยธ\8aรฃ\81ยซรฅยญ\98รฅ\9cยจรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: access/transam/twophase.c:385
 #, c-format
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "ๆบ–ๅ‚™ใ•ใ‚ŒใŸใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฎ็ต‚ไบ†ใŒๆ‹’ๅฆใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ
 #: access/transam/twophase.c:605
 #, c-format
 msgid "Must be superuser or the user that prepared the transaction."
-msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\81ยพรฃ\81\9fรฃ\81ยฏรฃ\81\93รฃ\81ยฎรฃ\83\88รฃ\83ยฉรฃ\83ยณรฃ\82ยถรฃ\82ยฏรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\82\92รฆยบ\96รฅ\82\99รฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยพรฃ\81\9fรฃ\81ยฏรฃ\81\93รฃ\81ยฎรฃ\83\88รฃ\83ยฉรฃ\83ยณรฃ\82ยถรฃ\82ยฏรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\82\92รฆยบ\96รฅ\82\99รฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
 #: access/transam/twophase.c:616
 #, c-format
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid ""
 "Stop the postmaster and vacuum that database in single-user mode.\n"
 "You might also need to commit or roll back old prepared transactions, or drop stale replication slots."
 msgstr ""
-"postmaster รฃ\82\92รฅ\81\9cรฆยญยขรฅยพ\8cรฃ\80\81รฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยขรฃ\83ยผรฃ\83\89รฃ\81ยงรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82\92VACUUMใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
+"postmaster รฃ\82\92รฅ\81\9cรฆยญยขรฅยพ\8cรฃ\80\81รฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\83ยขรฃ\83ยผรฃ\83\89รฃ\81ยงรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\81ยซVACUUMใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
 "ๅคใ„ๆบ–ๅ‚™ๆธˆใฟใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฎใ‚ณใƒŸใƒƒใƒˆใพใŸใฏใƒญใƒผใƒซใƒใƒƒใ‚ฏใ€ใ‚‚ใ—ใใฏๅคใ„ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒญใƒƒใƒˆใฎๅ‰Š้™คใ‚‚ๅฟ…่ฆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
 #: access/transam/varsup.c:136
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "WALใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 msgid "creating missing WAL directory \"%s\""
 msgstr "ใชใ‹ใฃใŸWALใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: access/transam/xlog.c:3817 commands/dbcommands.c:3049
+#: access/transam/xlog.c:3817 commands/dbcommands.c:3037
 #, c-format
 msgid "could not create missing directory \"%s\": %m"
 msgstr "ใชใ‹ใฃใŸใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใฎไฝœๆˆใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
@@ -2006,12 +2006,12 @@ msgstr "็ง˜ๅฏ†ใฎ่ช่จผใƒˆใƒผใ‚ฏใƒณใ‚’็”Ÿๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 #: access/transam/xlog.c:4043 access/transam/xlog.c:4052 access/transam/xlog.c:4076 access/transam/xlog.c:4083 access/transam/xlog.c:4090 access/transam/xlog.c:4095 access/transam/xlog.c:4102 access/transam/xlog.c:4109 access/transam/xlog.c:4116 access/transam/xlog.c:4123 access/transam/xlog.c:4130 access/transam/xlog.c:4137 access/transam/xlog.c:4146 access/transam/xlog.c:4153 utils/init/miscinit.c:1598
 #, c-format
 msgid "database files are incompatible with server"
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใŒใ‚ตใƒผใƒใจไบ’ๆ›ๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81\8cรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยจรคยบ\92รฆ\8f\9bรฆ\80ยงรฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: access/transam/xlog.c:4044
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x), but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)."
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏPG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)ใงๅˆๆœŸๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒใฏPG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)ใงใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚คใƒซใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\81ยฏPG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)รฃ\81ยงรฅ\88\9dรฆ\9c\9fรฅ\8c\96รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\81\8cรฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏPG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)รฃ\81ยงรฃ\82ยณรฃ\83ยณรฃ\83\91รฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: access/transam/xlog.c:4048
 #, c-format
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "ใ“ใ‚Œใฏใƒใ‚คใƒˆใ‚ชใƒผใƒ€ใฎไธๆ•ดๅˆใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ini
 #: access/transam/xlog.c:4053
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d."
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏPG_CONTROL_VERSION %d ใงๅˆๆœŸๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒใฏ PG_CONTROL_VERSION %d ใงใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚คใƒซใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\81ยฏPG_CONTROL_VERSION %d รฃ\81ยงรฅ\88\9dรฆ\9c\9fรฅ\8c\96รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\81\8cรฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏ PG_CONTROL_VERSION %d รฃ\81ยงรฃ\82ยณรฃ\83ยณรฃ\83\91รฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: access/transam/xlog.c:4056 access/transam/xlog.c:4080 access/transam/xlog.c:4087 access/transam/xlog.c:4092
 #, c-format
@@ -2036,22 +2036,22 @@ msgstr "ๅˆถๅพกใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅ†…ใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใŒไธๆญฃใงใ™"
 #: access/transam/xlog.c:4077
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d."
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏ CATALOG_VERSION_NO %d ใงๅˆๆœŸๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒใฏ CATALOG_VERSION_NO %d ใงใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚คใƒซใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\81ยฏ CATALOG_VERSION_NO %d รฃ\81ยงรฅ\88\9dรฆ\9c\9fรฅ\8c\96รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\81\8cรฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏ CATALOG_VERSION_NO %d รฃ\81ยงรฃ\82ยณรฃ\83ยณรฃ\83\91รฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: access/transam/xlog.c:4084
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with MAXALIGN %d, but the server was compiled with MAXALIGN %d."
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏ MAXALIGN %d ใงๅˆๆœŸๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒใฏ MAXALIGN %d ใงใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚คใƒซใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\81ยฏ MAXALIGN %d รฃ\81ยงรฅ\88\9dรฆ\9c\9fรฅ\8c\96รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\81\8cรฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏ MAXALIGN %d รฃ\81ยงรฃ\82ยณรฃ\83ยณรฃ\83\91รฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: access/transam/xlog.c:4091
 #, c-format
 msgid "The database cluster appears to use a different floating-point number format than the server executable."
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏใ‚ตใƒผใƒๅฎŸ่กŒใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใจ็•ฐใชใ‚‹ๆตฎๅ‹•ๅฐๆ•ฐ็‚นๆ›ธๅผใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚"
+msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏใ‚ตใƒผใƒใƒผๅฎŸ่กŒใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใจ็•ฐใชใ‚‹ๆตฎๅ‹•ๅฐๆ•ฐ็‚นๆ›ธๅผใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚"
 
 #: access/transam/xlog.c:4096
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was compiled with BLCKSZ %d."
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏ BLCKSZ %d ใงๅˆๆœŸๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒใฏ BLCKSZ %d ใงใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚คใƒซใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\81ยฏ BLCKSZ %d รฃ\81ยงรฅ\88\9dรฆ\9c\9fรฅ\8c\96รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\81\8cรฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏ BLCKSZ %d รฃ\81ยงรฃ\82ยณรฃ\83ยณรฃ\83\91รฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: access/transam/xlog.c:4099 access/transam/xlog.c:4106 access/transam/xlog.c:4113 access/transam/xlog.c:4120 access/transam/xlog.c:4127 access/transam/xlog.c:4134 access/transam/xlog.c:4141 access/transam/xlog.c:4149 access/transam/xlog.c:4156
 #, c-format
@@ -2061,42 +2061,42 @@ msgstr "ๅ†ใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚คใƒซใ‚‚ใ—ใใฏ initdb ใŒๅฟ…่ฆใใ†ใงใ™ใ€‚"
 #: access/transam/xlog.c:4103
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was compiled with RELSEG_SIZE %d."
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏ RELSEG_SIZE %d ใงๅˆๆœŸๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒใฏ RELSEG_SIZE %d ใงใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚คใƒซใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\81ยฏ RELSEG_SIZE %d รฃ\81ยงรฅ\88\9dรฆ\9c\9fรฅ\8c\96รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\81\8cรฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏ RELSEG_SIZE %d รฃ\81ยงรฃ\82ยณรฃ\83ยณรฃ\83\91รฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: access/transam/xlog.c:4110
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with XLOG_BLCKSZ %d, but the server was compiled with XLOG_BLCKSZ %d."
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏ XLOG_BLCKSZ %d ใงๅˆๆœŸๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒใฏ XLOG_BLCKSZ %d ใงใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚คใƒซใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\81ยฏ XLOG_BLCKSZ %d รฃ\81ยงรฅ\88\9dรฆ\9c\9fรฅ\8c\96รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\81\8cรฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏ XLOG_BLCKSZ %d รฃ\81ยงรฃ\82ยณรฃ\83ยณรฃ\83\91รฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: access/transam/xlog.c:4117
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was compiled with NAMEDATALEN %d."
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏ NAMEDATALEN %d ใงๅˆๆœŸๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒใฏ NAMEDATALEN %d ใงใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚คใƒซใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\81ยฏ NAMEDATALEN %d รฃ\81ยงรฅ\88\9dรฆ\9c\9fรฅ\8c\96รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\81\8cรฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏ NAMEDATALEN %d รฃ\81ยงรฃ\82ยณรฃ\83ยณรฃ\83\91รฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: access/transam/xlog.c:4124
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with INDEX_MAX_KEYS %d, but the server was compiled with INDEX_MAX_KEYS %d."
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏ INDEX_MAX_KEYS %d ใงๅˆๆœŸๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒใฏ INDEX_MAX_KEYS %d ใงใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚คใƒซใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\81ยฏ INDEX_MAX_KEYS %d รฃ\81ยงรฅ\88\9dรฆ\9c\9fรฅ\8c\96รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\81\8cรฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏ INDEX_MAX_KEYS %d รฃ\81ยงรฃ\82ยณรฃ\83ยณรฃ\83\91รฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: access/transam/xlog.c:4131
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d, but the server was compiled with TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d."
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏ TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d ใงๅˆๆœŸๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒใฏ TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d ใงใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚คใƒซใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\81ยฏ TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d รฃ\81ยงรฅ\88\9dรฆ\9c\9fรฅ\8c\96รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\81\8cรฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏ TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d รฃ\81ยงรฃ\82ยณรฃ\83ยณรฃ\83\91รฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: access/transam/xlog.c:4138
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with LOBLKSIZE %d, but the server was compiled with LOBLKSIZE %d."
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏ LOBLKSIZE %d ใงๅˆๆœŸๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒใฏ LOBLKSIZE %d ใงใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚คใƒซใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\81ยฏ LOBLKSIZE %d รฃ\81ยงรฅ\88\9dรฆ\9c\9fรฅ\8c\96รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\81\8cรฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏ LOBLKSIZE %d รฃ\81ยงรฃ\82ยณรฃ\83ยณรฃ\83\91รฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: access/transam/xlog.c:4147
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized without USE_FLOAT8_BYVAL but the server was compiled with USE_FLOAT8_BYVAL."
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏ USE_FLOAT8_BYVAL ใชใ—ใงๅˆๆœŸๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒๅดใฏ USE_FLOAT8_BYVAL ไป˜ใใงใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚คใƒซใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏ USE_FLOAT8_BYVAL ใชใ—ใงๅˆๆœŸๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒใƒผๅดใฏ USE_FLOAT8_BYVAL ไป˜ใใงใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚คใƒซใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
 
 #: access/transam/xlog.c:4154
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with USE_FLOAT8_BYVAL but the server was compiled without USE_FLOAT8_BYVAL."
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏ USE_FLOAT8_BYVAL ไป˜ใใงๅˆๆœŸๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒๅดใฏ USE_FLOAT8_BYVAL ใชใ—ใงใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚คใƒซใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏ USE_FLOAT8_BYVAL ไป˜ใใงๅˆๆœŸๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒใƒผๅดใฏ USE_FLOAT8_BYVAL ใชใ—ใงใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚คใƒซใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
 
 #: access/transam/xlog.c:4163
 #, c-format
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚’่กŒใ†ใซใฏWALใƒฌใƒ™ใƒซใŒไธๅๅˆ†
 #: access/transam/xlog.c:8109 access/transam/xlog.c:8476 access/transam/xlogfuncs.c:199
 #, c-format
 msgid "wal_level must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฎ้–‹ๅง‹ๆ™‚ใซwal_levelใ‚’\"replica\"ใพใŸใฏ \"logical\"ใซใ‚ปใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฉ\96\8bรฅยง\8bรฆ\99\82รฃ\81ยซwal_levelรฃ\82\92\"replica\"รฃ\81ยพรฃ\81\9fรฃ\81ยฏ \"logical\"รฃ\81ยซรฃ\82ยปรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\81\99รฃ\82\8bรฅยฟ\85รจยฆ\81รฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: access/transam/xlog.c:8114
 #, c-format
@@ -2321,12 +2321,12 @@ msgstr "full_page_writes=off ใง็”Ÿๆˆใ•ใ‚ŒใŸWALใฏๆœ€็ต‚ใƒชใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใƒใ‚ค
 msgid "This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should not be used. Enable full_page_writes and run CHECKPOINT on the primary, and then try an online backup again."
 msgstr "ใคใพใ‚Šใ“ใฎใ‚นใ‚ฟใƒณใƒใ‚คใงๅ–ๅพ—ใ•ใ‚ŒใŸใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใฏ็ ดๆใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ไฝฟ็”จใ™ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใงfull_page_writesใ‚’ๆœ‰ๅŠนใซใ—CHECKPOINTใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใŸใฎใกใ€ๅ†ๅบฆใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚’่ฉฆ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: access/transam/xlog.c:8312 replication/basebackup.c:1344 utils/adt/misc.c:347
+#: access/transam/xlog.c:8312 backup/basebackup.c:1344 utils/adt/misc.c:347
 #, c-format
 msgid "symbolic link \"%s\" target is too long"
 msgstr "ใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏ\"%s\"ใฎๅ‚็…งๅ…ˆใŒ้•ทใ™ใŽใพใ™"
 
-#: access/transam/xlog.c:8362 commands/tablespace.c:399 commands/tablespace.c:581 replication/basebackup.c:1359 utils/adt/misc.c:355
+#: access/transam/xlog.c:8362 backup/basebackup.c:1359 commands/tablespace.c:399 commands/tablespace.c:581 utils/adt/misc.c:355
 #, c-format
 msgid "tablespaces are not supported on this platform"
 msgstr "ใ“ใฎใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใงใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“ใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
@@ -2336,12 +2336,12 @@ msgstr "ใ“ใฎใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใงใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“ใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—
 msgid "invalid data in file \"%s\""
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ๅ†…ใฎไธๆญฃใชใƒ‡ใƒผใ‚ฟ"
 
-#: access/transam/xlog.c:8538 replication/basebackup.c:1199
+#: access/transam/xlog.c:8538 backup/basebackup.c:1199
 #, c-format
 msgid "the standby was promoted during online backup"
 msgstr "ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ไธญใซใ‚นใ‚ฟใƒณใƒใ‚คใŒๆ˜‡ๆ ผใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: access/transam/xlog.c:8539 replication/basebackup.c:1200
+#: access/transam/xlog.c:8539 backup/basebackup.c:1200
 #, c-format
 msgid "This means that the backup being taken is corrupt and should not be used. Try taking another online backup."
 msgstr "ใคใพใ‚Šๅ–ๅพ—ไธญใฎใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใฏ็ ดๆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ไฝฟ็”จใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅ†ๅบฆใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "ใ‚ขใƒผใ‚ซใ‚คใƒ–ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“
 msgid "could not write archive status file \"%s\": %m"
 msgstr "ใ‚ขใƒผใ‚ซใ‚คใƒ–ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใซๆ›ธใ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: access/transam/xlogfuncs.c:74 replication/basebackup.c:957
+#: access/transam/xlogfuncs.c:74 backup/basebackup.c:957
 #, c-format
 msgid "a backup is already in progress in this session"
 msgstr "ใ“ใฎใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใงใฏใ™ใงใซใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใŒ้€ฒ่กŒไธญใงใ™"
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "postmasterใซใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซใ‚’้€ไฟกใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 #, c-format
 msgid "server did not promote within %d second"
 msgid_plural "server did not promote within %d seconds"
-msgstr[0] "ใ‚ตใƒผใƒใฏ%d็ง’ไปฅๅ†…ใซๆ˜‡ๆ ผใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+msgstr[0] "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏ%dรงยง\92รคยปยฅรฅ\86\85รฃ\81ยซรฆ\98\87รฆย ยผรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: access/transam/xlogprefetcher.c:1072
 #, c-format
@@ -2734,12 +2734,12 @@ msgstr "ๆœ‰ๅŠนใชใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒใ‚คใƒณใƒˆใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 #: access/transam/xlogrecovery.c:789
 #, c-format
 msgid "requested timeline %u is not a child of this server's history"
-msgstr "่ฆๆฑ‚ใ•ใ‚ŒใŸใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uใฏใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒใฎๅฑฅๆญดใ‹ใ‚‰ใฎๅญๅญซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81\9fรฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณ%uรฃ\81ยฏรฃ\81\93รฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฅยฑยฅรฆยญยดรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\81ยฎรฅยญ\90รฅยญยซรฃ\81ยงรฃ\81ยฏรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:791
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint is at %X/%X on timeline %u, but in the history of the requested timeline, the server forked off from that timeline at %X/%X."
-msgstr "ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%3$uใฎๆœ€็ต‚ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒใ‚คใƒณใƒˆใฏ%1$X/%2$Xใงใ™ใŒใ€่ฆๆฑ‚ใ•ใ‚ŒใŸใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณใฎๅฑฅๆญดใฎไธญใงใฏใ‚ตใƒผใƒใฏใใฎใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณใ‹ใ‚‰%4$X/%5$Xใงๅˆ†ๅฒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณ%3$uรฃ\81ยฎรฆ\9c\80รงยต\82รฃ\83\81รฃ\82ยงรฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\83\9dรฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\81ยฏ%1$X/%2$Xรฃ\81ยงรฃ\81\99รฃ\81\8cรฃ\80\81รจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81\9fรฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\81ยฎรฅยฑยฅรฆยญยดรฃ\81ยฎรคยธยญรฃ\81ยงรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฃ\81\9dรฃ\81ยฎรฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\81\8bรฃ\82\89%4$X/%5$Xรฃ\81ยงรฅ\88\86รฅยฒ\90รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:805
 #, c-format
@@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "ใƒชใ‚ซใƒใƒชใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ \"%s\"ใฎไฝฟ็”จใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•
 #: access/transam/xlogrecovery.c:1045
 #, c-format
 msgid "standby mode is not supported by single-user servers"
-msgstr "รฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\83ยณรฃ\83\90รฃ\82ยครฃ\83ยขรฃ\83ยผรฃ\83\89รฃ\81ยฏรฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90ใงใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\83ยณรฃ\83\90รฃ\82ยครฃ\83ยขรฃ\83ยผรฃ\83\89รฃ\81ยฏรฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผใงใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:1062
 #, c-format
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "primary_conninfo ใจ restore_command ใฎใฉใกใ‚‰ใ‚‚ๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„
 #: access/transam/xlogrecovery.c:1063
 #, c-format
 msgid "The database server will regularly poll the pg_wal subdirectory to check for files placed there."
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใฏpg_walใ‚ตใƒ–ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใซ็ฝฎใ‹ใ‚ŒใŸใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ๅฎšๆœŸ็š„ใซ็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏpg_walรฃ\82ยตรฃ\83\96รฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\81ยซรงยฝยฎรฃ\81\8bรฃ\82\8cรฃ\81\9fรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รฅยฎ\9aรฆ\9c\9fรง\9a\84รฃ\81ยซรงยขยบรจยช\8dรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:1071
 #, c-format
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "ไธๅๅˆ†ใชใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟ่จญๅฎšใฎใŸใ‚ใ€ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚นใ‚ฟใƒณใƒใ‚คใ‚’
 #: access/transam/xlogrecovery.c:4591 access/transam/xlogrecovery.c:4618 access/transam/xlogrecovery.c:4648
 #, c-format
 msgid "%s = %d is a lower setting than on the primary server, where its value was %d."
-msgstr "%s = %d ใฏใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใ‚ตใƒผใƒใฎ่จญๅฎšๅ€คใ‚ˆใ‚Šๅฐใ•ใ„ใงใ™ใ€ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใ‚ตใƒผใƒใƒผใงใฏใ“ใฎๅ€คใฏ%dใงใ—ใŸใ€‚"
+msgstr "%s = %d รฃ\81ยฏรฃ\83\97รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83\9eรฃ\83ยชรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรจยจยญรฅยฎ\9aรฅ\80ยครฃ\82\88รฃ\82\8aรฅยฐ\8fรฃ\81\95รฃ\81\84รฃ\81ยงรฃ\81\99รฃ\80\81รฃ\83\97รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83\9eรฃ\83ยชรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยงรฃ\81ยฏรฃ\81\93รฃ\81ยฎรฅ\80ยครฃ\81ยฏ%dรฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\80\82"
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:4600
 #, c-format
@@ -3107,6 +3107,228 @@ msgstr "ใƒญใ‚ฐใ‚ปใ‚ฐใƒกใƒณใƒˆ%sใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ปใƒƒใƒˆ%dใ‚’่ชญใฟๅ–ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใง
 msgid "could not read from log segment %s, offset %d: read %d of %d"
 msgstr "ใƒญใ‚ฐใ‚ปใ‚ฐใƒกใƒณใƒˆ%1$sใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ปใƒƒใƒˆ%2$dใ‚’่ชญใฟๅ–ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %4$d ไธญ %3$d ่ชญใฟๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸ"
 
+#: backup/backup_manifest.c:253
+#, c-format
+msgid "expected end timeline %u but found timeline %u"
+msgstr "ๆœ€็ต‚ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ"
+
+#: backup/backup_manifest.c:277
+#, c-format
+msgid "expected start timeline %u but found timeline %u"
+msgstr "้–‹ๅง‹ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ"
+
+#: backup/backup_manifest.c:304
+#, c-format
+msgid "start timeline %u not found in history of timeline %u"
+msgstr "้–‹ๅง‹ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uใฏใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uใฎๅฑฅๆญดไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+
+#: backup/backup_manifest.c:355
+#, c-format
+msgid "could not rewind temporary file"
+msgstr "ไธ€ๆ™‚ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ๅทปใๆˆปใ—ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
+
+#: backup/backup_manifest.c:374
+#, c-format
+msgid "could not read from temporary file: %m"
+msgstr "ไธ€ๆ™‚ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‹ใ‚‰่ชญใฟๅ–ใ‚Šใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
+
+#: backup/basebackup.c:454
+#, c-format
+msgid "could not find any WAL files"
+msgstr "WALใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใŒๅ…จใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+
+#: backup/basebackup.c:469 backup/basebackup.c:484 backup/basebackup.c:493
+#, c-format
+msgid "could not find WAL file \"%s\""
+msgstr "WALใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+
+#: backup/basebackup.c:535 backup/basebackup.c:560
+#, c-format
+msgid "unexpected WAL file size \"%s\""
+msgstr "ๆƒณๅฎšใ—ใชใ„WALใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎใ‚ตใ‚คใ‚บ\"%s\""
+
+#: backup/basebackup.c:630
+#, c-format
+msgid "%lld total checksum verification failure"
+msgid_plural "%lld total checksum verification failures"
+msgstr[0] "ๅˆ่จˆ%lldๅ€‹ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ๆคœ่จผใ‚จใƒฉใƒผ"
+
+#: backup/basebackup.c:637
+#, c-format
+msgid "checksum verification failure during base backup"
+msgstr "ใƒ™ใƒผใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ไธญใซใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ็ขบ่ชใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
+
+#: backup/basebackup.c:706 backup/basebackup.c:715 backup/basebackup.c:726 backup/basebackup.c:743 backup/basebackup.c:752 backup/basebackup.c:763 backup/basebackup.c:780 backup/basebackup.c:789 backup/basebackup.c:801 backup/basebackup.c:825 backup/basebackup.c:839 backup/basebackup.c:850 backup/basebackup.c:861 backup/basebackup.c:874
+#, c-format
+msgid "duplicate option \"%s\""
+msgstr "\"%s\"ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฏ้‡่ค‡ใ—ใฆใ„ใพใ™"
+
+#: backup/basebackup.c:734
+#, c-format
+msgid "unrecognized checkpoint type: \"%s\""
+msgstr "่ช่ญ˜ใ•ใ‚Œใชใ„ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚ฟใ‚คใƒ—: \"%s\""
+
+#: backup/basebackup.c:769
+#, c-format
+msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
+msgstr "%dใฏใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟ\"%s\"ใฎๆœ‰ๅŠน็ฏ„ๅ›ฒใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใพใ™(%d .. %d)"
+
+#: backup/basebackup.c:814
+#, c-format
+msgid "unrecognized manifest option: \"%s\""
+msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„็›ฎ้Œฒใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ: \"%s\""
+
+#: backup/basebackup.c:830
+#, c-format
+msgid "unrecognized checksum algorithm: \"%s\""
+msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ : \"%s\""
+
+#: backup/basebackup.c:865
+#, c-format
+msgid "unrecognized compression algorithm \"%s\""
+msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„ๅœง็ธฎใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ : \"%s\""
+
+#: backup/basebackup.c:881
+#, c-format
+msgid "unrecognized base backup option: \"%s\""
+msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„ใƒ™ใƒผใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ: \"%s\""
+
+#: backup/basebackup.c:892
+#, c-format
+msgid "manifest checksums require a backup manifest"
+msgstr "็›ฎ้Œฒใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใซใฏใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—็›ฎ้ŒฒใŒๅฟ…่ฆใงใ™"
+
+#: backup/basebackup.c:901
+#, c-format
+msgid "target detail cannot be used without target"
+msgstr "ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆ่ฉณ็ดฐใฏใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใฎๆŒ‡ๅฎšใชใ—ใงใฏๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
+
+#: backup/basebackup.c:910 backup/basebackup_target.c:218
+#, c-format
+msgid "target '%s' does not accept a target detail"
+msgstr "ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆ'%s'ใฏใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆ่ฉณ็ดฐใ‚’ๅ—ใ‘ไป˜ใ‘ใพใ›ใ‚“"
+
+#: backup/basebackup.c:921
+#, c-format
+msgid "compression detail requires compression"
+msgstr "ๅœง็ธฎ่ฉณ็ดฐใฏๅœง็ธฎๆŒ‡ๅฎšใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ™"
+
+#: backup/basebackup.c:934
+#, c-format
+msgid "invalid compression specification: %s"
+msgstr "ไธๆญฃใชๅœง็ธฎๆŒ‡ๅฎš: %s"
+
+#: backup/basebackup.c:1430
+#, c-format
+msgid "skipping special file \"%s\""
+msgstr "ใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒซใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ„ใพใ™"
+
+#: backup/basebackup.c:1549
+#, c-format
+msgid "invalid segment number %d in file \"%s\""
+msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%2$s\"ใ‚ปใ‚ฐใƒกใƒณใƒˆ็•ชๅท%1$dใฏไธๆญฃใงใ™"
+
+#: backup/basebackup.c:1589
+#, c-format
+msgid "could not verify checksum in file \"%s\", block %u: read buffer size %d and page size %d differ"
+msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ€ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏ%uใงใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ๆคœ่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: ่ชญใฟ่พผใฟใƒใƒƒใƒ•ใ‚กใ‚ตใ‚คใ‚บ%dใจใƒšใƒผใ‚ธใ‚ตใ‚คใ‚บ%dใŒ็•ฐใชใฃใฆใ„ใพใ™"
+
+#: backup/basebackup.c:1663
+#, c-format
+msgid "checksum verification failed in file \"%s\", block %u: calculated %X but expected %X"
+msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฎใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏ%uใงใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ๆคœ่จผใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: ่จˆ็ฎ—ใ•ใ‚ŒใŸใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใฏ%Xใงใ™ใŒๆƒณๅฎšใฏ%Xใงใ™"
+
+#: backup/basebackup.c:1670
+#, c-format
+msgid "further checksum verification failures in file \"%s\" will not be reported"
+msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใซใŠใ‘ใ‚‹ไปฅ้™ใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใ‚จใƒฉใƒผใฏๅ ฑๅ‘Šใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
+
+#: backup/basebackup.c:1717
+#, c-format
+msgid "file \"%s\" has a total of %d checksum verification failure"
+msgid_plural "file \"%s\" has a total of %d checksum verification failures"
+msgstr[0] "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใงใฏๅˆ่จˆ%dๅ€‹ใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใ‚จใƒฉใƒผใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ—ใŸ"
+
+#: backup/basebackup.c:1763
+#, c-format
+msgid "file name too long for tar format: \"%s\""
+msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅใŒtarใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใซๅฏพใ—ใฆ้•ทใ™ใŽใพใ™: \"%s\""
+
+#: backup/basebackup.c:1768
+#, c-format
+msgid "symbolic link target too long for tar format: file name \"%s\", target \"%s\""
+msgstr "ใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏใฎใƒชใƒณใ‚ฏๅ…ˆtarใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใซใจใฃใฆ้•ทใ™ใŽใพใ™: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅ \"%s\", ใƒชใƒณใ‚ฏๅ…ˆ \"%s\""
+
+#: backup/basebackup_gzip.c:67
+#, c-format
+msgid "gzip compression is not supported by this build"
+msgstr "ใ“ใฎใƒ“ใƒซใƒ‰ใงใฏgzipๅœง็ธฎใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
+
+#: backup/basebackup_gzip.c:147
+#, c-format
+msgid "could not initialize compression library"
+msgstr "ๅœง็ธฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชใ‚’ๅˆๆœŸๅŒ–ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+
+#: backup/basebackup_lz4.c:67
+#, c-format
+msgid "lz4 compression is not supported by this build"
+msgstr "ใ“ใฎใƒ“ใƒซใƒ‰ใงใฏlz4ๅœง็ธฎใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
+
+#: backup/basebackup_server.c:75
+#, c-format
+msgid "must be superuser or a role with privileges of the pg_write_server_files role to create server backup"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใซใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏ pg_write_server_filesใƒญใƒผใƒซใฎๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใคใƒญใƒผใƒซใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+
+#: backup/basebackup_server.c:89
+#, c-format
+msgid "relative path not allowed for server backup"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใงใฏ็›ธๅฏพใƒ‘ใ‚นใฏๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
+
+#: backup/basebackup_server.c:102 commands/dbcommands.c:500 commands/tablespace.c:163 commands/tablespace.c:179 commands/tablespace.c:614 commands/tablespace.c:659 replication/slot.c:1523 storage/file/copydir.c:47
+#, c-format
+msgid "could not create directory \"%s\": %m"
+msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
+
+#: backup/basebackup_server.c:115
+#, c-format
+msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
+msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใŒใ€็ฉบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+
+#: backup/basebackup_server.c:123 utils/init/postinit.c:1071
+#, c-format
+msgid "could not access directory \"%s\": %m"
+msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
+
+#: backup/basebackup_server.c:175 backup/basebackup_server.c:182 backup/basebackup_server.c:268 backup/basebackup_server.c:275 storage/smgr/md.c:473 storage/smgr/md.c:480 storage/smgr/md.c:771
+#, c-format
+msgid "Check free disk space."
+msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏใฎ็ฉบใๅฎน้‡ใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
+
+#: backup/basebackup_server.c:179 backup/basebackup_server.c:272
+#, c-format
+msgid "could not write file \"%s\": wrote only %d of %d bytes at offset %u"
+msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%1$s\"ใซๆ›ธใ่พผใฟใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: ใ‚ชใƒ•ใ‚ปใƒƒใƒˆ%4$uใง%3$dใƒใ‚คใƒˆไธญ%2$dใƒใ‚คใƒˆๅˆ†ใฎใฟใ‚’ๆ›ธใๅ‡บใ—ใพใ—ใŸ"
+
+#: backup/basebackup_target.c:146
+#, c-format
+msgid "unrecognized target: \"%s\""
+msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆ: \"%s\""
+
+#: backup/basebackup_target.c:237
+#, c-format
+msgid "target '%s' requires a target detail"
+msgstr "ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆ'%s'ใซใฏใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆ่ฉณ็ดฐใŒๅฟ…่ฆใงใ™"
+
+#: backup/basebackup_zstd.c:66
+#, c-format
+msgid "zstd compression is not supported by this build"
+msgstr "ใ“ใฎใƒ“ใƒซใƒ‰ใงใฏzstdๅœง็ธฎใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
+
+#: backup/basebackup_zstd.c:120
+#, c-format
+msgid "could not set compression worker count to %d: %s"
+msgstr "ๅœง็ธฎใƒฏใƒผใ‚ซใƒผๆ•ฐใ‚’%dใซ่จญๅฎšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+
 #: bootstrap/bootstrap.c:263
 #, c-format
 msgid "-X requires a power of two value between 1 MB and 1 GB"
@@ -3250,7 +3472,7 @@ msgstr "ๅค–้ƒจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒฉใƒƒใƒ‘ใƒผใซๅฏพใ™ใ‚‹ไธๆญฃใชๆจฉ้™ใ‚ฟใ‚คใƒ— %s"
 #: catalog/aclchk.c:506
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for foreign server"
-msgstr "ๅค–้ƒจใ‚ตใƒผใƒใซๅฏพใ™ใ‚‹ไธๆญฃใชๆจฉ้™ใ‚ฟใ‚คใƒ— %s"
+msgstr "รฅยค\96รฉ\83ยจรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรฅยฏยพรฃ\81\99รฃ\82\8bรคยธ\8dรฆยญยฃรฃ\81ยชรฆยจยฉรฉ\99\90รฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83\97 %s"
 
 #: catalog/aclchk.c:510
 #, c-format
@@ -3277,14 +3499,14 @@ msgstr "ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆๆจฉ้™ใฏๅˆ—ใซใฏ่จญๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 msgid "cannot use IN SCHEMA clause when using GRANT/REVOKE ON SCHEMAS"
 msgstr "GRANT/REVOKE ON SCHEMAS ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ™‚ใซใฏ IN SCHEMA ๅฅใฏๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: catalog/aclchk.c:1587 catalog/catalog.c:627 catalog/objectaddress.c:1543 catalog/pg_publication.c:510 commands/analyze.c:391 commands/copy.c:770 commands/sequence.c:1655 commands/tablecmds.c:7209 commands/tablecmds.c:7365 commands/tablecmds.c:7415 commands/tablecmds.c:7489 commands/tablecmds.c:7559 commands/tablecmds.c:7671 commands/tablecmds.c:7765 commands/tablecmds.c:7824 commands/tablecmds.c:7913 commands/tablecmds.c:7943 commands/tablecmds.c:8071
-#: commands/tablecmds.c:8153 commands/tablecmds.c:8309 commands/tablecmds.c:8427 commands/tablecmds.c:12101 commands/tablecmds.c:12282 commands/tablecmds.c:12442 commands/tablecmds.c:13606 commands/tablecmds.c:16192 commands/trigger.c:958 parser/analyze.c:2468 parser/parse_relation.c:725 parser/parse_target.c:1063 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3424 parser/parse_utilcmd.c:3460 parser/parse_utilcmd.c:3502 utils/adt/acl.c:2869
+#: catalog/aclchk.c:1587 catalog/catalog.c:627 catalog/objectaddress.c:1543 catalog/pg_publication.c:510 commands/analyze.c:391 commands/copy.c:776 commands/sequence.c:1663 commands/tablecmds.c:7231 commands/tablecmds.c:7387 commands/tablecmds.c:7437 commands/tablecmds.c:7511 commands/tablecmds.c:7581 commands/tablecmds.c:7693 commands/tablecmds.c:7787 commands/tablecmds.c:7846 commands/tablecmds.c:7935 commands/tablecmds.c:7965 commands/tablecmds.c:8093
+#: commands/tablecmds.c:8175 commands/tablecmds.c:8331 commands/tablecmds.c:8449 commands/tablecmds.c:12123 commands/tablecmds.c:12304 commands/tablecmds.c:12464 commands/tablecmds.c:13628 commands/tablecmds.c:16216 commands/trigger.c:958 parser/analyze.c:2468 parser/parse_relation.c:725 parser/parse_target.c:1063 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3434 parser/parse_utilcmd.c:3470 parser/parse_utilcmd.c:3512 utils/adt/acl.c:2869
 #: utils/adt/ruleutils.c:2820
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: catalog/aclchk.c:1850 catalog/objectaddress.c:1383 commands/sequence.c:1164 commands/tablecmds.c:253 commands/tablecmds.c:17083 utils/adt/acl.c:2077 utils/adt/acl.c:2107 utils/adt/acl.c:2139 utils/adt/acl.c:2171 utils/adt/acl.c:2199 utils/adt/acl.c:2229
+#: catalog/aclchk.c:1850 catalog/objectaddress.c:1383 commands/sequence.c:1172 commands/tablecmds.c:253 commands/tablecmds.c:17107 utils/adt/acl.c:2077 utils/adt/acl.c:2107 utils/adt/acl.c:2139 utils/adt/acl.c:2171 utils/adt/acl.c:2199 utils/adt/acl.c:2229
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a sequence"
 msgstr "\"%s\"ใฏใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
@@ -3317,7 +3539,7 @@ msgstr "่จ€่ชž\"%s\"ใฏไฟก้ ผใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 #: catalog/aclchk.c:2668
 #, c-format
 msgid "GRANT and REVOKE are not allowed on untrusted languages, because only superusers can use untrusted languages."
-msgstr "รคยฟยกรฉย ยผรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยชรฃ\81\84รจยจ\80รจยช\9eรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใฎใฟใŒไฝฟ็”จๅฏ่ƒฝใชใŸใ‚ใ€GRANTใจREVOKEใฏไฟก้ ผใ•ใ‚Œใชใ„่จ€่ชžไธŠใงใฏๅฎŸ่กŒไธๅฏใงใ™ใ€‚"
+msgstr "รคยฟยกรฉย ยผรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยชรฃ\81\84รจยจ\80รจยช\9eรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใฎใฟใŒไฝฟ็”จๅฏ่ƒฝใชใŸใ‚ใ€GRANTใจREVOKEใฏไฟก้ ผใ•ใ‚Œใชใ„่จ€่ชžไธŠใงใฏๅฎŸ่กŒไธๅฏใงใ™ใ€‚"
 
 #: catalog/aclchk.c:3182
 #, c-format
@@ -3387,7 +3609,7 @@ msgstr "ๅค–้ƒจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒฉใƒƒใƒ‘ %s ใธใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใŒๆ‹’ๅฆใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ"
 #: catalog/aclchk.c:3554
 #, c-format
 msgid "permission denied for foreign server %s"
-msgstr "ๅค–้ƒจใ‚ตใƒผใƒ %s ใธใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใŒๆ‹’ๅฆใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ"
+msgstr "ๅค–้ƒจใ‚ตใƒผใƒใƒผ %s ใธใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใŒๆ‹’ๅฆใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ"
 
 #: catalog/aclchk.c:3557
 #, c-format
@@ -3464,7 +3686,7 @@ msgstr "ใƒซใƒผใƒใƒณ %s ใธใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใŒๆ‹’ๅฆใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ"
 msgid "permission denied for schema %s"
 msgstr "ใ‚นใ‚ญใƒผใƒž %s ใธใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใŒๆ‹’ๅฆใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ"
 
-#: catalog/aclchk.c:3602 commands/sequence.c:652 commands/sequence.c:878 commands/sequence.c:920 commands/sequence.c:961 commands/sequence.c:1753 commands/sequence.c:1817
+#: catalog/aclchk.c:3602 commands/sequence.c:660 commands/sequence.c:886 commands/sequence.c:928 commands/sequence.c:969 commands/sequence.c:1761 commands/sequence.c:1825
 #, c-format
 msgid "permission denied for sequence %s"
 msgstr "ใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚น %s ใธใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใŒๆ‹’ๅฆใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ"
@@ -3552,7 +3774,7 @@ msgstr "ๅค–้ƒจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒฉใƒƒใƒ‘ใƒผ %s ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพ
 #: catalog/aclchk.c:3686
 #, c-format
 msgid "must be owner of foreign server %s"
-msgstr "ๅค–้ƒจใ‚ตใƒผใƒ %s ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "ๅค–้ƒจใ‚ตใƒผใƒใƒผ %s ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: catalog/aclchk.c:3689
 #, c-format
@@ -3684,7 +3906,7 @@ msgstr "OID %2$uใฎใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซๅฑžๆ€ง%1$dใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 msgid "relation with OID %u does not exist"
 msgstr "OID %uใฎใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: catalog/aclchk.c:4184 catalog/aclchk.c:5602 commands/dbcommands.c:2585
+#: catalog/aclchk.c:4184 catalog/aclchk.c:5602 commands/dbcommands.c:2573
 #, c-format
 msgid "database with OID %u does not exist"
 msgstr "OID %uใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
@@ -3722,7 +3944,7 @@ msgstr "OID %uใฎๅค–้ƒจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒฉใƒƒใƒ‘ใƒผใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 #: catalog/aclchk.c:4756 catalog/aclchk.c:5548 commands/foreigncmds.c:462
 #, c-format
 msgid "foreign server with OID %u does not exist"
-msgstr "OID %uใฎๅค–้ƒจใ‚ตใƒผใƒใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "OID %uรฃ\81ยฎรฅยค\96รฉ\83ยจรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฅยญ\98รฅ\9cยจรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: catalog/aclchk.c:4816 catalog/aclchk.c:5210 utils/cache/typcache.c:385 utils/cache/typcache.c:440
 #, c-format
@@ -3816,7 +4038,7 @@ msgstr "%s()ใ‚’ๅ‘ผใณๅ‡บใ™ใซใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚
 msgid "pg_nextoid() can only be used on system catalogs"
 msgstr "pg_nextoid() ใฏใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚ซใ‚ฟใƒญใ‚ฐใงใฎใฟไฝฟ็”จใงใใพใ™"
 
-#: catalog/catalog.c:619 parser/parse_utilcmd.c:2269
+#: catalog/catalog.c:619 parser/parse_utilcmd.c:2279
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" does not belong to table \"%s\""
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซใฏๅฑžใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
@@ -3866,14 +4088,14 @@ msgid_plural ""
 "and %d other objects (see server log for list)"
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"ใŠใ‚ˆใณ%dๅ€‹ใฎใใฎไป–ใฎใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ(ไธ€่ฆงใซใคใ„ใฆใฏใ‚ตใƒผใƒใƒญใ‚ฐใ‚’ๅ‚็…งใ—ใฆใใ ใ•ใ„)"
+"รฃ\81\8aรฃ\82\88รฃ\81ยณ%dรฅ\80\8bรฃ\81ยฎรฃ\81\9dรฃ\81ยฎรคยป\96รฃ\81ยฎรฃ\82ยชรฃ\83\96รฃ\82ยธรฃ\82ยงรฃ\82ยฏรฃ\83\88(รคยธ\80รจยฆยงรฃ\81ยซรฃ\81ยครฃ\81\84รฃ\81ยฆรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\82\92รฅ\8f\82รง\85ยงรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\8fรฃ\81ย รฃ\81\95รฃ\81\84)"
 
 #: catalog/dependency.c:1191
 #, c-format
 msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
 msgstr "ไป–ใฎใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใŒไพๅญ˜ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚%sใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: catalog/dependency.c:1193 catalog/dependency.c:1194 catalog/dependency.c:1200 catalog/dependency.c:1201 catalog/dependency.c:1211 catalog/dependency.c:1212 commands/publicationcmds.c:632 commands/tablecmds.c:1327 commands/tablecmds.c:14248 commands/tablespace.c:476 commands/user.c:1008 commands/view.c:508 libpq/auth.c:329 replication/syncrep.c:1043 storage/lmgr/deadlock.c:1152 storage/lmgr/proc.c:1409 utils/adt/acl.c:5333 utils/adt/jsonfuncs.c:618
+#: catalog/dependency.c:1193 catalog/dependency.c:1194 catalog/dependency.c:1200 catalog/dependency.c:1201 catalog/dependency.c:1211 catalog/dependency.c:1212 commands/publicationcmds.c:632 commands/tablecmds.c:1328 commands/tablecmds.c:14270 commands/tablespace.c:476 commands/user.c:1008 commands/view.c:522 libpq/auth.c:329 replication/syncrep.c:1043 storage/lmgr/deadlock.c:1152 storage/lmgr/proc.c:1409 utils/adt/acl.c:5333 utils/adt/jsonfuncs.c:618
 #: utils/adt/jsonfuncs.c:624 utils/misc/guc.c:7412 utils/misc/guc.c:7448 utils/misc/guc.c:7518 utils/misc/guc.c:11874 utils/misc/guc.c:11908 utils/misc/guc.c:11942 utils/misc/guc.c:11985 utils/misc/guc.c:12027
 #, c-format
 msgid "%s"
@@ -3915,12 +4137,12 @@ msgstr "\"%s.%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
 msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚ซใ‚ฟใƒญใ‚ฐใฎๆ›ดๆ–ฐใฏ็พๅœจ็ฆๆญขใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: catalog/heap.c:463 commands/tablecmds.c:2347 commands/tablecmds.c:2984 commands/tablecmds.c:6799
+#: catalog/heap.c:463 commands/tablecmds.c:2348 commands/tablecmds.c:2985 commands/tablecmds.c:6821
 #, c-format
 msgid "tables can have at most %d columns"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฏๆœ€ๅคงใง%dๅˆ—ใพใงใ—ใ‹ๆŒใฆใพใ›ใ‚“"
 
-#: catalog/heap.c:481 commands/tablecmds.c:7099
+#: catalog/heap.c:481 commands/tablecmds.c:7121
 #, c-format
 msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
 msgstr "ๅˆ—ๅ\"%s\"ใฏใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ็”จใฎๅˆ—ๅใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
@@ -3952,17 +4174,17 @@ msgstr "่ค‡ๅˆๅž‹ %s ใŒใใ‚Œ่‡ช่บซใฎใƒกใƒณใƒใƒผใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพ
 msgid "no collation was derived for partition key column %s with collatable type %s"
 msgstr "็…งๅˆๅฏ่ƒฝใชๅž‹ %2$s ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚ญใƒผๅˆ—%1$sใฎใŸใ‚ใฎ็…งๅˆ้ †ๅบใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: catalog/heap.c:669 commands/createas.c:203 commands/createas.c:500
+#: catalog/heap.c:669 commands/createas.c:203 commands/createas.c:512
 #, c-format
 msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s"
 msgstr "็…งๅˆๅฏ่ƒฝใชๅž‹ %2$s ใ‚’ๆŒใคๅˆ—\"%1$s\"ใฎใŸใ‚ใฎ็…งๅˆ้ †ๅบใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: catalog/heap.c:1145 catalog/index.c:874 commands/createas.c:405 commands/tablecmds.c:3889
+#: catalog/heap.c:1145 catalog/index.c:874 commands/createas.c:408 commands/tablecmds.c:3890
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
 
-#: catalog/heap.c:1161 catalog/pg_type.c:436 catalog/pg_type.c:781 catalog/pg_type.c:928 commands/typecmds.c:249 commands/typecmds.c:261 commands/typecmds.c:754 commands/typecmds.c:1169 commands/typecmds.c:1395 commands/typecmds.c:1575 commands/typecmds.c:2547
+#: catalog/heap.c:1161 catalog/pg_type.c:436 catalog/pg_type.c:784 catalog/pg_type.c:931 commands/typecmds.c:249 commands/typecmds.c:261 commands/typecmds.c:754 commands/typecmds.c:1169 commands/typecmds.c:1395 commands/typecmds.c:1575 commands/typecmds.c:2547
 #, c-format
 msgid "type \"%s\" already exists"
 msgstr "ๅž‹\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
@@ -3997,7 +4219,7 @@ msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซ NO INHERIT ๅˆถ็ด„ใฏ่ฟฝๅŠ 
 msgid "check constraint \"%s\" already exists"
 msgstr "ๆคœๆŸปๅˆถ็ด„\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
 
-#: catalog/heap.c:2571 catalog/index.c:888 catalog/pg_constraint.c:689 commands/tablecmds.c:8801
+#: catalog/heap.c:2571 catalog/index.c:888 catalog/pg_constraint.c:689 commands/tablecmds.c:8823
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
 msgstr "ใ™ใงใซๅˆถ็ด„\"%s\"ใฏใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
@@ -4087,7 +4309,7 @@ msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฏ\"%s\"ใ‚’ๅ‚็…งใ—ใพใ™ใ€‚"
 msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
 msgstr "ๅŒๆ™‚ใซใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใŒtruncateใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚TRUNCATE ... CASCADEใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: catalog/index.c:223 parser/parse_utilcmd.c:2174
+#: catalog/index.c:223 parser/parse_utilcmd.c:2184
 #, c-format
 msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซ่ค‡ๆ•ฐใฎใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใ‚ญใƒผใ‚’ๆŒใŸใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
@@ -4105,7 +4327,7 @@ msgstr "ไธปใ‚ญใƒผๅˆ—\"%s\"ใŒNOT NULLๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 #: catalog/index.c:773 catalog/index.c:1932
 #, c-format
 msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใซใ‚ˆใ‚‹ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚ซใ‚ฟใƒญใ‚ฐใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎๅฎš็พฉใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยซรฃ\82\88รฃ\82\8bรฃ\82ยทรฃ\82ยนรฃ\83\86รฃ\83ย รฃ\82ยซรฃ\82ยฟรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซรฃ\81ยซรฅยฏยพรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\87รฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\82ยนรฃ\81ยฎรฅยฎ\9aรงยพยฉรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: catalog/index.c:813
 #, c-format
@@ -4127,7 +4349,7 @@ msgstr "ๆŽ’ไป–ๅˆถ็ด„ใฎใŸใ‚ใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎไธฆๅˆ—็š„ไฝœๆˆใฏใ‚ตใƒใƒผ
 msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
 msgstr "initdbใฎๅพŒใซๅ…ฑๆœ‰ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: catalog/index.c:866 commands/createas.c:411 commands/sequence.c:150 parser/parse_utilcmd.c:201
+#: catalog/index.c:866 commands/createas.c:423 commands/sequence.c:158 parser/parse_utilcmd.c:211
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
@@ -4152,12 +4374,12 @@ msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLYใฏใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณๅ†…ใงๆœ€ๅˆใฎๆ“ไฝœ
 msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
 msgstr "ไป–ใฎใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎไธ€ๆ™‚ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฏใ‚คใƒณใƒ‡ใ‚ฏใ‚นๅ†ๆง‹็ฏ‰ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: catalog/index.c:3644 commands/indexcmds.c:3532
+#: catalog/index.c:3644 commands/indexcmds.c:3543
 #, c-format
 msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table"
 msgstr "TOASTใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎ็„กๅŠนใชใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎๅ†ไฝœๆˆใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: catalog/index.c:3660 commands/indexcmds.c:3412 commands/indexcmds.c:3556 commands/tablecmds.c:3304
+#: catalog/index.c:3660 commands/indexcmds.c:3423 commands/indexcmds.c:3567 commands/tablecmds.c:3305
 #, c-format
 msgid "cannot move system relation \"%s\""
 msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใ‚’็งปๅ‹•ใงใใพใ›ใ‚“"
@@ -4172,7 +4394,7 @@ msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นๅ†ๆง‹็ฏ‰ใŒๅฎŒไบ†ใ—ใพใ—
 msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping"
 msgstr "TOASTใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎ็„กๅŠนใชใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น \"%s.%s\"ใฎๅ†ไฝœๆˆใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™ "
 
-#: catalog/namespace.c:259 catalog/namespace.c:463 catalog/namespace.c:555 commands/trigger.c:5668
+#: catalog/namespace.c:259 catalog/namespace.c:463 catalog/namespace.c:555 commands/trigger.c:5711
 #, c-format
 msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น้–“ใฎๅ‚็…งใฏๅฎŸ่ฃ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“: \"%s.%s.%s\""
@@ -4267,7 +4489,7 @@ msgstr "ไธ€ๆ™‚ใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใธใ€ใพใŸใฏไธ€ๆ™‚ใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใ‹ใ‚‰ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏ
 msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema"
 msgstr "TOASTใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใธใ€ใพใŸใฏTOASTใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใ‹ใ‚‰ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’็งปๅ‹•ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: catalog/namespace.c:3098 commands/schemacmds.c:234 commands/schemacmds.c:314 commands/tablecmds.c:1272
+#: catalog/namespace.c:3098 commands/schemacmds.c:245 commands/schemacmds.c:325 commands/tablecmds.c:1273
 #, c-format
 msgid "schema \"%s\" does not exist"
 msgstr "ใ‚นใ‚ญใƒผใƒž\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
@@ -4307,22 +4529,22 @@ msgstr "ไธฆ่กŒๅ‡ฆ็†ไธญใฏไธ€ๆ™‚ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“"
 msgid "List syntax is invalid."
 msgstr "ใƒชใ‚นใƒˆๆ–‡ๆณ•ใŒ็„กๅŠนใงใ™"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1391 commands/policy.c:96 commands/policy.c:376 commands/tablecmds.c:247 commands/tablecmds.c:289 commands/tablecmds.c:2183 commands/tablecmds.c:12218
+#: catalog/objectaddress.c:1391 commands/policy.c:96 commands/policy.c:376 commands/tablecmds.c:247 commands/tablecmds.c:289 commands/tablecmds.c:2184 commands/tablecmds.c:12240
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table"
 msgstr "\"%s\"ใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1398 commands/tablecmds.c:259 commands/tablecmds.c:17088 commands/view.c:119
+#: catalog/objectaddress.c:1398 commands/tablecmds.c:259 commands/tablecmds.c:17112 commands/view.c:119
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a view"
 msgstr "\"%s\"ใฏใƒ“ใƒฅใƒผใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1405 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:265 commands/tablecmds.c:17093
+#: catalog/objectaddress.c:1405 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:265 commands/tablecmds.c:17117
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a materialized view"
 msgstr "\"%s\"ใฏๅฎŸไฝ“ๅŒ–ใƒ“ใƒฅใƒผใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1412 commands/tablecmds.c:283 commands/tablecmds.c:17098
+#: catalog/objectaddress.c:1412 commands/tablecmds.c:283 commands/tablecmds.c:17122
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a foreign table"
 msgstr "\"%s\"ใฏๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
@@ -4360,12 +4582,12 @@ msgstr "%4$s ใฎ้–ขๆ•ฐ %1$d (%2$s, %3$s) ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 #: catalog/objectaddress.c:1839 catalog/objectaddress.c:1865
 #, c-format
 msgid "user mapping for user \"%s\" on server \"%s\" does not exist"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใƒฆใƒผใ‚ถใƒžใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใŒใ‚ตใƒผใƒ\"%s\"ใซใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใƒžใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใŒใ‚ตใƒผใƒใƒผ\"%s\"ใซใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1854 commands/foreigncmds.c:430 commands/foreigncmds.c:984 commands/foreigncmds.c:1343 foreign/foreign.c:691
+#: catalog/objectaddress.c:1854 commands/foreigncmds.c:430 commands/foreigncmds.c:993 commands/foreigncmds.c:1356 foreign/foreign.c:691
 #, c-format
 msgid "server \"%s\" does not exist"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
 #: catalog/objectaddress.c:1921
 #, c-format
@@ -4390,12 +4612,12 @@ msgstr "ๆœ‰ๅŠนใชๅ€คใฏ \"%c\", \"%c\", \"%c\", \"%c\", \"%c\" ใงใ™ใ€‚"
 #: catalog/objectaddress.c:2078
 #, c-format
 msgid "default ACL for user \"%s\" in schema \"%s\" on %s does not exist"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ€ๅๅ‰็ฉบ้–“\"%s\"ใฎ%sใธใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎACLใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ€ๅๅ‰็ฉบ้–“\"%s\"ใฎ%sใธใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎACLใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
 #: catalog/objectaddress.c:2083
 #, c-format
 msgid "default ACL for user \"%s\" on %s does not exist"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹%sใธใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆACLใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹%sใธใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆACLใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
 #: catalog/objectaddress.c:2110 catalog/objectaddress.c:2168 catalog/objectaddress.c:2225
 #, c-format
@@ -4440,7 +4662,7 @@ msgstr "ๅž‹%sใพใŸใฏๅž‹%sใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 #: catalog/objectaddress.c:2592 catalog/objectaddress.c:2610
 #, c-format
 msgid "must be superuser"
-msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: catalog/objectaddress.c:2599
 #, c-format
@@ -4608,12 +4830,12 @@ msgstr "ๅค–้ƒจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒฉใƒƒใƒ‘ใƒผ%s"
 #: catalog/objectaddress.c:3700
 #, c-format
 msgid "server %s"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ%s"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ%s"
 
 #: catalog/objectaddress.c:3733
 #, c-format
 msgid "user mapping for %s on server %s"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ%2$sไธŠใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒžใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐ%1$s"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ%2$sไธŠใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใƒžใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐ%1$s"
 
 #: catalog/objectaddress.c:3785
 #, c-format
@@ -4954,22 +5176,22 @@ msgstr "ใ“ใฎๆ“ไฝœใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅฏพใ—ใฆใฏใ‚ตใƒ
 msgid "This operation is not supported for partitioned indexes."
 msgstr "ใ“ใฎๆ“ไฝœใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใซๅฏพใ—ใฆใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: catalog/pg_collation.c:91 catalog/pg_collation.c:138
+#: catalog/pg_collation.c:101 catalog/pg_collation.c:159
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "็…งๅˆ้ †ๅบ\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 
-#: catalog/pg_collation.c:93
+#: catalog/pg_collation.c:103
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "ใ‚จใƒณใ‚ณใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐ\"%2$s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹็…งๅˆ้ †ๅบ\"%1$s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 
-#: catalog/pg_collation.c:101 catalog/pg_collation.c:145
+#: catalog/pg_collation.c:111 catalog/pg_collation.c:166
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" already exists"
 msgstr "็…งๅˆ้ †ๅบ\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
 
-#: catalog/pg_collation.c:103
+#: catalog/pg_collation.c:113
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" already exists"
 msgstr "ใ‚จใƒณใ‚ณใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐ\"%2$s\"ใฎ็…งๅˆ้ †ๅบ\"%1$s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
@@ -4999,12 +5221,27 @@ msgstr "ๅค‰ๆ›\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
 msgid "default conversion for %s to %s already exists"
 msgstr "%sใ‹ใ‚‰%sใธใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎๅค‰ๆ›ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
 
-#: catalog/pg_depend.c:215 commands/extension.c:3271
+#: catalog/pg_depend.c:222 commands/extension.c:3271
 #, c-format
 msgid "%s is already a member of extension \"%s\""
 msgstr "%sใฏใ™ใงใซๆฉŸ่ƒฝๆ‹กๅผต\"%s\"ใฎใƒกใƒณใƒใงใ™"
 
-#: catalog/pg_depend.c:589
+#: catalog/pg_depend.c:229 catalog/pg_depend.c:280 commands/extension.c:3311
+#, c-format
+msgid "%s is not a member of extension \"%s\""
+msgstr "%s ใฏๆฉŸ่ƒฝๆ‹กๅผต\"%s\"ใฎใƒกใƒณใƒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+
+#: catalog/pg_depend.c:232
+#, c-format
+msgid "An extension is not allowed to replace an object that it does not own."
+msgstr "ๆฉŸ่ƒฝๆ‹กๅผตใฏ่‡ช่บซใŒๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’็ฝฎใๆ›ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚"
+
+#: catalog/pg_depend.c:283
+#, c-format
+msgid "An extension may only use CREATE ... IF NOT EXISTS to skip object creation if the conflicting object is one that it already owns."
+msgstr "ๆฉŸ่ƒฝๆ‹กๅผตใฏCREATE ... IF NOT EXISTSใ‚’่‡ช่บซใŒใ™ใงใซๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใจ็ซถๅˆใ™ใ‚‹ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎ็”Ÿๆˆใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใฎใฟไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚"
+
+#: catalog/pg_depend.c:646
 #, c-format
 msgid "cannot remove dependency on %s because it is a system object"
 msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€%sใฎไพๅญ˜้–ขไฟ‚ใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚"
@@ -5054,7 +5291,7 @@ msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใ‚’ๅ–ใ‚Šๅค–ใ›ใพใ›ใ‚“"
 msgid "The partition is being detached concurrently or has an unfinished detach."
 msgstr "ใ“ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใฏไปŠ็พๅœจๅ–ใ‚Šๅค–ใ—ไธญใงใ‚ใ‚‹ใ‹ๅ–ใ‚Šๅค–ใ—ๅ‡ฆ็†ใŒๆœชๅฎŒไบ†ใฎ็Šถๆ…‹ใงใ™ใ€‚"
 
-#: catalog/pg_inherits.c:596 commands/tablecmds.c:4483 commands/tablecmds.c:15361
+#: catalog/pg_inherits.c:596 commands/tablecmds.c:4488 commands/tablecmds.c:15385
 #, c-format
 msgid "Use ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE to complete the pending detach operation."
 msgstr "ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆไฟ็•™ไธญใฎๅ–ใ‚Šๅค–ใ—ๅ‡ฆ็†ใ‚’ๅฎŒไบ†ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
@@ -5069,7 +5306,7 @@ msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎๅ–ใ‚Šๅค–ใ—ใ‚’ๅฎŒไบ†ใงใใพใ›ใ‚“"
 msgid "There's no pending concurrent detach."
 msgstr "ไฟ็•™ไธญใฎไธฆๅˆ—็š„ๅ–ใ‚Šๅค–ใ—ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: catalog/pg_namespace.c:64 commands/schemacmds.c:243
+#: catalog/pg_namespace.c:64 commands/schemacmds.c:254
 #, c-format
 msgid "schema \"%s\" already exists"
 msgstr "ใ‚นใ‚ญใƒผใƒž\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
@@ -5229,7 +5466,7 @@ msgstr "SQL้–ขๆ•ฐใฏๅž‹%sใ‚’่ฟ”ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“"
 msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
 msgstr "SQL้–ขๆ•ฐใฏๅž‹%sใฎๅผ•ๆ•ฐใจๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: catalog/pg_proc.c:1000 executor/functions.c:1458
+#: catalog/pg_proc.c:1000 executor/functions.c:1473
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\""
 msgstr "SQL้–ขๆ•ฐ\"%s\""
@@ -5309,7 +5546,7 @@ msgid_plural ""
 "and objects in %d other databases (see server log for list)"
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"ใŠใ‚ˆใณใ€ไป–ใฎ%dใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นๅ†…ใฎใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ(ไธ€่ฆงใซใคใ„ใฆใฏใ‚ตใƒผใƒใƒญใ‚ฐใ‚’ๅ‚็…งใ—ใฆใใ ใ•ใ„)"
+"รฃ\81\8aรฃ\82\88รฃ\81ยณรฃ\80\81รคยป\96รฃ\81ยฎ%dรฃ\81ยฎรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฅ\86\85รฃ\81ยฎรฃ\82ยชรฃ\83\96รฃ\82ยธรฃ\82ยงรฃ\82ยฏรฃ\83\88(รคยธ\80รจยฆยงรฃ\81ยซรฃ\81ยครฃ\81\84รฃ\81ยฆรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\82\92รฅ\8f\82รง\85ยงรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\8fรฃ\81ย รฃ\81\95รฃ\81\84)"
 
 #: catalog/pg_shdepend.c:1176
 #, c-format
@@ -5416,17 +5653,17 @@ msgstr "ๅฏๅค‰้•ทๅž‹ใฎๅ ดๅˆใ€ใ‚ขใƒฉใ‚คใƒณใƒกใƒณใƒˆ\"%c\"ใฏไธๆญฃใงใ™"
 msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
 msgstr "ๅ›บๅฎš้•ทๅž‹ใฎๅ ดๅˆใฏPLAINๆ ผ็ดๆ–นๅผใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: catalog/pg_type.c:824
+#: catalog/pg_type.c:827
 #, c-format
 msgid "could not form array type name for type \"%s\""
 msgstr "\"%s\"ๅž‹ๅ‘ใ‘ใฎ้…ๅˆ—ๅž‹ใฎๅๅ‰ใ‚’ๅฝขๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: catalog/pg_type.c:929
+#: catalog/pg_type.c:932
 #, c-format
 msgid "Failed while creating a multirange type for type \"%s\"."
 msgstr "\"%s\"ใฎ่ค‡็ฏ„ๅ›ฒๅž‹ใฎไฝœๆˆไธญใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸใ€‚"
 
-#: catalog/pg_type.c:930
+#: catalog/pg_type.c:933
 #, c-format
 msgid "You can manually specify a multirange type name using the \"multirange_type_name\" attribute."
 msgstr "\"multirange_type_name\"ๅฑžๆ€งใง่ค‡็ฏ„ๅ›ฒๅž‹ใฎๅž‹ๅใ‚’ๆ‰‹ๅ‹•ใงๆŒ‡ๅฎšใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚"
@@ -5536,10 +5773,10 @@ msgstr "ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใƒˆใƒชใ‚ฌ\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
 msgid "foreign-data wrapper \"%s\" already exists"
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒฉใƒƒใƒ‘ใƒผ\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
 
-#: commands/alter.c:90 commands/foreigncmds.c:875
+#: commands/alter.c:90 commands/foreigncmds.c:884
 #, c-format
 msgid "server \"%s\" already exists"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
 
 #: commands/alter.c:93 commands/proclang.c:133
 #, c-format
@@ -5589,12 +5826,12 @@ msgstr "ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดข่จญๅฎš\"%s\"ใฏใ™ใงใซใ‚นใ‚ญใƒผใƒž\"%s\"ๅญ˜ๅœจใ—ใพ
 #: commands/alter.c:215
 #, c-format
 msgid "must be superuser to rename %s"
-msgstr "%sรฃ\81ยฎรฅ\90\8dรฅ\89\8dรฃ\82\92รฅยค\89รฆ\9bยดรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "%sรฃ\81ยฎรฅ\90\8dรฅ\89\8dรฃ\82\92รฅยค\89รฆ\9bยดรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/alter.c:746
 #, c-format
 msgid "must be superuser to set schema of %s"
-msgstr "%sรฃ\81ยฎรฃ\82ยนรฃ\82ยญรฃ\83ยผรฃ\83\9eรฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "%sรฃ\81ยฎรฃ\82ยนรฃ\82ยญรฃ\83ยผรฃ\83\9eรฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/amcmds.c:60
 #, c-format
@@ -5604,7 +5841,7 @@ msgstr "ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 #: commands/amcmds.c:62
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to create an access method."
-msgstr "รฃ\82ยขรฃ\82ยฏรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\83ยกรฃ\82ยฝรฃ\83\83รฃ\83\89รฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยขรฃ\82ยฏรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\83ยกรฃ\82ยฝรฃ\83\83รฃ\83\89รฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/amcmds.c:71
 #, c-format
@@ -5704,7 +5941,7 @@ msgstr "NOTYFY ใ‚ญใƒฅใƒผใŒ %.0f%% ใพใงไธ€ๆฏใซใชใฃใฆใ„ใพใ™"
 #: commands/async.c:1604
 #, c-format
 msgid "The server process with PID %d is among those with the oldest transactions."
-msgstr "PID %d ใฎใ‚ตใƒผใƒใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใฏใ€ใ“ใฎไธญใงๆœ€ใ‚‚ๅคใ„ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅฎŸ่กŒไธญใงใ™ใ€‚"
+msgstr "PID %d รฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81ยฏรฃ\80\81รฃ\81\93รฃ\81ยฎรคยธยญรฃ\81ยงรฆ\9c\80รฃ\82\82รฅ\8fยครฃ\81\84รฃ\83\88รฃ\83ยฉรฃ\83ยณรฃ\82ยถรฃ\82ยฏรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\82\92รฅยฎ\9fรจยก\8cรคยธยญรฃ\81ยงรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: commands/async.c:1607
 #, c-format
@@ -5726,7 +5963,7 @@ msgstr "ไป–ใฎใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎไธ€ๆ™‚ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟๅŒ–ใงใใพใ›
 msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซใฏไบ‹ๅ‰ใซใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟๅŒ–ใ•ใ‚ŒใŸใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/cluster.c:190 commands/tablecmds.c:14062 commands/tablecmds.c:15954
+#: commands/cluster.c:190 commands/tablecmds.c:14084 commands/tablecmds.c:15978
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%2$s\"ใซใฏใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%1$s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
@@ -5741,7 +5978,7 @@ msgstr "ๅ…ฑๆœ‰ใ‚ซใ‚ฟใƒญใ‚ฐใ‚’ใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟๅŒ–ใงใใพใ›ใ‚“"
 msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
 msgstr "ไป–ใฎใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎไธ€ๆ™‚ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅฏพใ—ใฆใฏVACUUMใ‚’ๅฎŸ่กŒใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/cluster.c:511 commands/tablecmds.c:15964
+#: commands/cluster.c:511 commands/tablecmds.c:15988
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
 msgstr "\"%s\"ใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
@@ -5800,7 +6037,7 @@ msgstr ""
 msgid "collation attribute \"%s\" not recognized"
 msgstr "็…งๅˆ้ †ๅบใฎๅฑžๆ€ง\"%s\"ใŒ่ช่ญ˜ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/collationcmds.c:119 commands/collationcmds.c:125 commands/define.c:356 commands/tablecmds.c:7746 replication/pgoutput/pgoutput.c:311 replication/pgoutput/pgoutput.c:334 replication/pgoutput/pgoutput.c:348 replication/pgoutput/pgoutput.c:358 replication/pgoutput/pgoutput.c:368 replication/pgoutput/pgoutput.c:378 replication/walsender.c:1002 replication/walsender.c:1024 replication/walsender.c:1034
+#: commands/collationcmds.c:119 commands/collationcmds.c:125 commands/define.c:356 commands/tablecmds.c:7768 replication/pgoutput/pgoutput.c:311 replication/pgoutput/pgoutput.c:334 replication/pgoutput/pgoutput.c:348 replication/pgoutput/pgoutput.c:358 replication/pgoutput/pgoutput.c:368 replication/pgoutput/pgoutput.c:378 replication/walsender.c:1002 replication/walsender.c:1024 replication/walsender.c:1034
 #, c-format
 msgid "conflicting or redundant options"
 msgstr "็ซถๅˆใ™ใ‚‹ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไฝ™่จˆใชใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
@@ -5862,12 +6099,12 @@ msgstr "ใ‚จใƒณใ‚ณใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐ\"%2$s\"ใฎใŸใ‚ใฎ็…งๅˆ้ †ๅบ\"%1$s\"ใฏใ™
 msgid "collation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 msgstr "็…งๅˆ้ †ๅบ\"%s\"ใฏใ™ใงใซใ‚นใ‚ญใƒผใƒž\"%s\"ๅ†…ใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
 
-#: commands/collationcmds.c:395 commands/dbcommands.c:2402
+#: commands/collationcmds.c:395 commands/dbcommands.c:2390
 #, c-format
 msgid "changing version from %s to %s"
 msgstr "ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ%sใ‹ใ‚‰%sใธใฎๅค‰ๆ›ด"
 
-#: commands/collationcmds.c:410 commands/dbcommands.c:2415
+#: commands/collationcmds.c:410 commands/dbcommands.c:2403
 #, c-format
 msgid "version has not changed"
 msgstr "ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใŒๅค‰ใ‚ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
@@ -5880,7 +6117,7 @@ msgstr "ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซๅ\"%s\"ใ‚’ใ€่จ€่ชžใ‚ฟใ‚ฐใซๅค‰ๆ›ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
 #: commands/collationcmds.c:590
 #, c-format
 msgid "must be superuser to import system collations"
-msgstr "รฃ\82ยทรฃ\82ยนรฃ\83\86รฃ\83ย รง\85ยงรฅ\90\88รฉย \86รฅยบ\8fรฃ\82\92รฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยทรฃ\82ยนรฃ\83\86รฃ\83ย รง\85ยงรฅ\90\88รฉย \86รฅยบ\8fรฃ\82\92รฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/collationcmds.c:618 commands/copyfrom.c:1499 commands/copyto.c:679 libpq/be-secure-common.c:81
 #, c-format
@@ -5892,7 +6129,7 @@ msgstr "ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰\"%s\"ใ‚’ๅฎŸ่กŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 msgid "no usable system locales were found"
 msgstr "ไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1542 commands/dbcommands.c:1739 commands/dbcommands.c:1852 commands/dbcommands.c:2046 commands/dbcommands.c:2288 commands/dbcommands.c:2375 commands/dbcommands.c:2485 commands/dbcommands.c:2984 utils/init/postinit.c:942 utils/init/postinit.c:1047 utils/init/postinit.c:1064
+#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1530 commands/dbcommands.c:1727 commands/dbcommands.c:1840 commands/dbcommands.c:2034 commands/dbcommands.c:2276 commands/dbcommands.c:2363 commands/dbcommands.c:2473 commands/dbcommands.c:2972 utils/init/postinit.c:942 utils/init/postinit.c:1047 utils/init/postinit.c:1064
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" does not exist"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
@@ -5955,12 +6192,12 @@ msgstr "ๆจ™ๆบ–ๅ…ฅๅ‡บๅŠ›็ตŒ็”ฑใฎCOPYใฏ่ชฐใงใ‚‚ๅฎŸ่กŒๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚ใพใŸpsql
 #: commands/copy.c:95
 #, c-format
 msgid "must be superuser or have privileges of the pg_read_server_files role to COPY from a file"
-msgstr "รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\81ยฎ COPY รฃ\82\92รจยก\8cรฃ\81\86รฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใพใŸใฏpg_read_server_filesใƒญใƒผใƒซใฎๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใคๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\81ยฎ COPY รฃ\82\92รจยก\8cรฃ\81\86รฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใพใŸใฏpg_read_server_filesใƒญใƒผใƒซใฎๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใคๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/copy.c:102
 #, c-format
 msgid "must be superuser or have privileges of the pg_write_server_files role to COPY to a file"
-msgstr "รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81ยธรฃ\81ยฎ COPY รฃ\82\92รจยก\8cรฃ\81\86รฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใพใŸใฏpg_write_server_filesใƒญใƒผใƒซใฎๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใคๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81ยธรฃ\81ยฎ COPY รฃ\82\92รจยก\8cรฃ\81\86รฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใพใŸใฏpg_write_server_filesใƒญใƒผใƒซใฎๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใคๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/copy.c:188
 #, c-format
@@ -5972,152 +6209,157 @@ msgstr "COPY FROM ใง่กŒใƒฌใƒ™ใƒซใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„
 msgid "Use INSERT statements instead."
 msgstr "ไปฃใ‚ใ‚ŠใซINSERTใ‚’ๆ–‡ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: commands/copy.c:367
+#: commands/copy.c:280
+#, c-format
+msgid "MERGE not supported in COPY"
+msgstr "MERGEใฏCOPYใงใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
+
+#: commands/copy.c:373
 #, c-format
 msgid "cannot use \"%s\" with HEADER in COPY TO"
 msgstr "COPY TO ใฎ HEADERใง\"%s\"ใฏไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/copy.c:376
+#: commands/copy.c:382
 #, c-format
 msgid "%s requires a Boolean value or \"match\""
 msgstr "ใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟ\"%s\"ใฏBooleanๅ€คใพใŸใฏ\"match\"ใฎใฟใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/copy.c:435
+#: commands/copy.c:441
 #, c-format
 msgid "COPY format \"%s\" not recognized"
 msgstr "COPY ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆ\"%s\"ใ‚’่ช่ญ˜ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/copy.c:487 commands/copy.c:500 commands/copy.c:513 commands/copy.c:532
+#: commands/copy.c:493 commands/copy.c:506 commands/copy.c:519 commands/copy.c:538
 #, c-format
 msgid "argument to option \"%s\" must be a list of column names"
 msgstr "ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎๅผ•ๆ•ฐใฏๅˆ—ๅใฎใƒชใ‚นใƒˆใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/copy.c:544
+#: commands/copy.c:550
 #, c-format
 msgid "argument to option \"%s\" must be a valid encoding name"
 msgstr "ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎๅผ•ๆ•ฐใฏๆœ‰ๅŠนใชใ‚จใƒณใ‚ณใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐๅใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/copy.c:551 commands/dbcommands.c:856 commands/dbcommands.c:2236
+#: commands/copy.c:557 commands/dbcommands.c:849 commands/dbcommands.c:2224
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" not recognized"
 msgstr "ใ‚ฟใ‚คใƒ ใ‚พใƒผใƒณ\"%s\"ใ‚’่ช่ญ˜ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/copy.c:563
+#: commands/copy.c:569
 #, c-format
 msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
 msgstr "BINARYใƒขใƒผใƒ‰ใงใฏDELIMITERใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/copy.c:568
+#: commands/copy.c:574
 #, c-format
 msgid "cannot specify NULL in BINARY mode"
 msgstr "BINARYใƒขใƒผใƒ‰ใงใฏNULLใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/copy.c:590
+#: commands/copy.c:596
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter must be a single one-byte character"
 msgstr "COPYใฎๅŒบๅˆ‡ใ‚Šๆ–‡ๅญ—ใฏๅ˜ไธ€ใฎ1ใƒใ‚คใƒˆๆ–‡ๅญ—ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/copy.c:597
+#: commands/copy.c:603
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter cannot be newline or carriage return"
 msgstr "COPYใฎๅŒบๅˆ‡ใ‚Šๆ–‡ๅญ—ใฏๆ”น่กŒใ‚„ๅพฉๅธฐ่จ˜ๅทใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/copy.c:603
+#: commands/copy.c:609
 #, c-format
 msgid "COPY null representation cannot use newline or carriage return"
 msgstr "COPYใฎNULL่กจ็พใซใฏๆ”น่กŒใ‚„ๅพฉๅธฐ่จ˜ๅทใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/copy.c:620
+#: commands/copy.c:626
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter cannot be \"%s\""
 msgstr "COPYใฎๅŒบๅˆ‡ใ‚Šๆ–‡ๅญ—ใ‚’\"%s\"ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/copy.c:626
+#: commands/copy.c:632
 #, c-format
 msgid "cannot specify HEADER in BINARY mode"
 msgstr "BINARYใƒขใƒผใƒ‰ใงใฏHEADERใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/copy.c:632
+#: commands/copy.c:638
 #, c-format
 msgid "COPY quote available only in CSV mode"
 msgstr "COPYใฎๅผ•็”จ็ฌฆใฏCSVใƒขใƒผใƒ‰ใงใฎใฟไฝฟ็”จใงใใพใ™"
 
-#: commands/copy.c:637
+#: commands/copy.c:643
 #, c-format
 msgid "COPY quote must be a single one-byte character"
 msgstr "COPYใฎๅผ•็”จ็ฌฆใฏๅ˜ไธ€ใฎ1ใƒใ‚คใƒˆๆ–‡ๅญ—ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/copy.c:642
+#: commands/copy.c:648
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter and quote must be different"
 msgstr "COPYใฎๅŒบๅˆ‡ใ‚Šๆ–‡ๅญ—ใจๅผ•็”จ็ฌฆใฏ็•ฐใชใ‚‹ๆ–‡ๅญ—ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/copy.c:648
+#: commands/copy.c:654
 #, c-format
 msgid "COPY escape available only in CSV mode"
 msgstr "COPYใฎใ‚จใ‚นใ‚ฑใƒผใƒ—ใฏCSVใƒขใƒผใƒ‰ใงใฎใฟไฝฟ็”จใงใใพใ™"
 
-#: commands/copy.c:653
+#: commands/copy.c:659
 #, c-format
 msgid "COPY escape must be a single one-byte character"
 msgstr "COPYใฎใ‚จใ‚นใ‚ฑใƒผใƒ—ใฏๅ˜ไธ€ใฎ1ใƒใ‚คใƒˆๆ–‡ๅญ—ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/copy.c:659
+#: commands/copy.c:665
 #, c-format
 msgid "COPY force quote available only in CSV mode"
 msgstr "COPYใฎFORCE_QUOTEใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฏCSVใƒขใƒผใƒ‰ใงใฎใฟไฝฟ็”จใงใใพใ™"
 
-#: commands/copy.c:663
+#: commands/copy.c:669
 #, c-format
 msgid "COPY force quote only available using COPY TO"
 msgstr "COPYใฎFORCE_QUOTEใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฏCOPY TOใงใฎใฟไฝฟ็”จใงใใพใ™"
 
-#: commands/copy.c:669
+#: commands/copy.c:675
 #, c-format
 msgid "COPY force not null available only in CSV mode"
 msgstr "COPYใฎFORCE_NOT_NULLใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฏCSVใƒขใƒผใƒ‰ใงใฎใฟไฝฟ็”จใงใใพใ™"
 
-#: commands/copy.c:673
+#: commands/copy.c:679
 #, c-format
 msgid "COPY force not null only available using COPY FROM"
 msgstr "COPYใฎFORCE_NOT_NULLใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฏCOPY FROMใงใฎใฟไฝฟ็”จใงใใพใ™"
 
-#: commands/copy.c:679
+#: commands/copy.c:685
 #, c-format
 msgid "COPY force null available only in CSV mode"
 msgstr "COPYใฎFORCE_NULLใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฏCSVใƒขใƒผใƒ‰ใงใฎใฟไฝฟ็”จใงใใพใ™"
 
-#: commands/copy.c:684
+#: commands/copy.c:690
 #, c-format
 msgid "COPY force null only available using COPY FROM"
 msgstr "COPYใฎFORCE_NOT_NULLใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฏCOPY FROMใงใฎใฟไฝฟ็”จใงใใพใ™"
 
-#: commands/copy.c:690
+#: commands/copy.c:696
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter must not appear in the NULL specification"
 msgstr "COPYใฎๅŒบๅˆ‡ใ‚Šๆ–‡ๅญ—ใ‚’NULLใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฎๅ€คใซไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/copy.c:697
+#: commands/copy.c:703
 #, c-format
 msgid "CSV quote character must not appear in the NULL specification"
 msgstr "COPYใฎๅผ•็”จ็ฌฆใ‚’NULLใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฎๅ€คใซไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/copy.c:758
+#: commands/copy.c:764
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is a generated column"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฏ็”Ÿๆˆใ‚ซใƒฉใƒ ใงใ™"
 
-#: commands/copy.c:760
+#: commands/copy.c:766
 #, c-format
 msgid "Generated columns cannot be used in COPY."
 msgstr "็”Ÿๆˆใ‚ซใƒฉใƒ ใฏCOPYใงใฏไฝฟใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: commands/copy.c:775 commands/indexcmds.c:1822 commands/statscmds.c:239 commands/tablecmds.c:2378 commands/tablecmds.c:3034 commands/tablecmds.c:3528 parser/parse_relation.c:3656 parser/parse_relation.c:3676 utils/adt/tsvector_op.c:2685
+#: commands/copy.c:781 commands/indexcmds.c:1833 commands/statscmds.c:243 commands/tablecmds.c:2379 commands/tablecmds.c:3035 commands/tablecmds.c:3529 parser/parse_relation.c:3656 parser/parse_relation.c:3676 utils/adt/tsvector_op.c:2685
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" does not exist"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/copy.c:782 commands/tablecmds.c:2404 commands/trigger.c:967 parser/parse_target.c:1079 parser/parse_target.c:1090
+#: commands/copy.c:788 commands/tablecmds.c:2405 commands/trigger.c:967 parser/parse_target.c:1079 parser/parse_target.c:1090
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" specified more than once"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใŒ่ค‡ๆ•ฐๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ"
@@ -6200,7 +6442,7 @@ msgstr "FORCE_NULLๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚ŒใŸๅˆ—\"%s\"ใฏCOPYใงๅ‚็…งใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 #: commands/copyfrom.c:1518
 #, c-format
 msgid "COPY FROM instructs the PostgreSQL server process to read a file. You may want a client-side facility such as psql's \\copy."
-msgstr "COPY FROMใซใ‚ˆใฃใฆPostgreSQLใ‚ตใƒผใƒใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใฏใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’่ชญใฟ่พผใฟใพใ™ใ€‚psqlใฎ \\copy ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆๅดใฎไป•็ต„ใฟใŒๅฟ…่ฆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
+msgstr "COPY FROMรฃ\81ยซรฃ\82\88รฃ\81ยฃรฃ\81ยฆPostgreSQLรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81ยฏรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รจยชยญรฃ\81ยฟรจยพยผรฃ\81ยฟรฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82psqlรฃ\81ยฎ \\copy รฃ\81ยฎรฃ\82\88รฃ\81\86รฃ\81ยชรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\82ยขรฃ\83ยณรฃ\83\88รฅ\81ยดรฃ\81ยฎรคยป\95รงยต\84รฃ\81ยฟรฃ\81\8cรฅยฟ\85รจยฆ\81รฃ\81\8bรฃ\82\82รฃ\81\97รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: commands/copyfrom.c:1531 commands/copyto.c:731
 #, c-format
@@ -6269,8 +6511,8 @@ msgstr "ๆจ™ๆบ–ๅ…ฅๅŠ›ใ‹ใ‚‰ใฎCOPYใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
 
 #: commands/copyfromparse.c:785
 #, c-format
-msgid "wrong number of fields in header line: field count is %d, expected %d"
-msgstr "ใƒ˜ใƒƒใƒ€่กŒใฎๅˆ—ๆ•ฐใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™: ๅˆ—ๆ•ฐใฏ%dใ€‚%dใ‚’ๆƒณๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ"
+msgid "wrong number of fields in header line: got %d, expected %d"
+msgstr "ใƒ˜ใƒƒใƒ€่กŒใฎๅˆ—ๆ•ฐใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™: %dใงใ—ใŸใŒใ€%dใ‚’ๆƒณๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ"
 
 #: commands/copyfromparse.c:801
 #, c-format
@@ -6470,338 +6712,333 @@ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ๆ›ธใ่พผใฟ็”จใซใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—
 #: commands/copyto.c:718
 #, c-format
 msgid "COPY TO instructs the PostgreSQL server process to write a file. You may want a client-side facility such as psql's \\copy."
-msgstr "COPY TOใซใ‚ˆใฃใฆPostgreSQLใ‚ตใƒผใƒใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใฏใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๆ›ธใ่พผใฟใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚psqlใฎ \\copy ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆๅดใฎไป•็ต„ใฟใŒๅฟ…่ฆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
+msgstr "COPY TOรฃ\81ยซรฃ\82\88รฃ\81ยฃรฃ\81ยฆPostgreSQLรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81ยฏรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81ยฎรฆ\9bยธรฃ\81\8dรจยพยผรฃ\81ยฟรฃ\82\92รจยก\8cรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82psqlรฃ\81ยฎ \\copy รฃ\81ยฎรฃ\82\88รฃ\81\86รฃ\81ยชรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\82ยขรฃ\83ยณรฃ\83\88รฅ\81ยดรฃ\81ยฎรคยป\95รงยต\84รฃ\81ยฟรฃ\81\8cรฅยฟ\85รจยฆ\81รฃ\81\8bรฃ\82\82รฃ\81\97รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
-#: commands/createas.c:215 commands/createas.c:511
+#: commands/createas.c:215 commands/createas.c:523
 #, c-format
 msgid "too many column names were specified"
 msgstr "ๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚ŒใŸๅˆ—ๅˆฅๅใŒๅคšใ™ใŽใพใ™"
 
-#: commands/createas.c:534
+#: commands/createas.c:546
 #, c-format
 msgid "policies not yet implemented for this command"
 msgstr "ใ“ใฎใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใซใฏใƒใƒชใ‚ทใฏๅฎŸ่ฃ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:507 commands/tablespace.c:163 commands/tablespace.c:179 commands/tablespace.c:614 commands/tablespace.c:659 replication/basebackup_server.c:102 replication/slot.c:1523 storage/file/copydir.c:47
-#, c-format
-msgid "could not create directory \"%s\": %m"
-msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
-
-#: commands/dbcommands.c:819
+#: commands/dbcommands.c:812
 #, c-format
 msgid "LOCATION is not supported anymore"
 msgstr "LOCATIONใฏใ‚‚ใฏใ‚„ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:820
+#: commands/dbcommands.c:813
 #, c-format
 msgid "Consider using tablespaces instead."
 msgstr "ไปฃใ‚ใ‚Šใซใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“ใฎไฝฟ็”จใ‚’ๆคœ่จŽใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
 
-#: commands/dbcommands.c:845
+#: commands/dbcommands.c:838
 #, c-format
 msgid "OIDs less than %u are reserved for system objects"
 msgstr "%uใ‚ˆใ‚Šๅฐใ•ใ„OIDใฏใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎใŸใ‚ใซไบˆ็ด„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/dbcommands.c:876 utils/adt/ascii.c:145
+#: commands/dbcommands.c:869 utils/adt/ascii.c:145
 #, c-format
 msgid "%d is not a valid encoding code"
 msgstr "%dใฏๆœ‰ๅŠนใช็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผใ‚ณใƒผใƒ‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:887 utils/adt/ascii.c:127
+#: commands/dbcommands.c:880 utils/adt/ascii.c:127
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid encoding name"
 msgstr "%sใฏๆœ‰ๅŠนใช็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผๅใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:914
+#: commands/dbcommands.c:907
 #, c-format
 msgid "unrecognized locale provider: %s"
 msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„็…งๅˆ้ †ๅบใƒ—ใƒญใƒใ‚คใƒ€: %s"
 
-#: commands/dbcommands.c:920
+#: commands/dbcommands.c:913
 #, c-format
 msgid "ICU locale cannot be specified unless locale provider is ICU"
 msgstr "ICUใƒญใ‚ฑใƒผใƒซใฏใƒญใ‚ฑใƒผใƒซใƒ—ใƒญใƒใ‚คใƒ€ใŒICUใงใชใ‘ใ‚ŒใฐๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:936 commands/dbcommands.c:2269 commands/user.c:237 commands/user.c:611
+#: commands/dbcommands.c:924 commands/dbcommands.c:2257 commands/user.c:237 commands/user.c:611
 #, c-format
 msgid "invalid connection limit: %d"
 msgstr "ไธๆญฃใชๆŽฅ็ถšๆ•ฐๅˆถ้™: %d"
 
-#: commands/dbcommands.c:957
+#: commands/dbcommands.c:945
 #, c-format
 msgid "permission denied to create database"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:981
+#: commands/dbcommands.c:969
 #, c-format
 msgid "template database \"%s\" does not exist"
 msgstr "ใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:993
+#: commands/dbcommands.c:981
 #, c-format
 msgid "permission denied to copy database \"%s\""
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใ‚’ใ‚ณใƒ”ใƒผใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:1010
+#: commands/dbcommands.c:998
 #, c-format
 msgid "invalid create database strategy %s"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นไฝœๆˆใฎๆ–นๆณ•%sใฏไธๆญฃใงใ™"
 
-#: commands/dbcommands.c:1011
+#: commands/dbcommands.c:999
 #, c-format
 msgid "Valid strategies are \"wal_log\", and \"file_copy\"."
 msgstr "ๆœ‰ๅŠนใชๆ–นๆณ•ใฏใฏ\"wal_log\"ใจ\"file_copy\"ใงใ™ใ€‚"
 
-#: commands/dbcommands.c:1030
+#: commands/dbcommands.c:1018
 #, c-format
 msgid "invalid server encoding %d"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฎ็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผ%dใฏไธๆญฃใงใ™"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรงยฌยฆรฅ\8fยทรฅ\8c\96รฆ\96ยนรฅยผ\8f%dรฃ\81ยฏรคยธ\8dรฆยญยฃรฃ\81ยงรฃ\81\99"
 
-#: commands/dbcommands.c:1036 commands/dbcommands.c:1041
+#: commands/dbcommands.c:1024 commands/dbcommands.c:1029
 #, c-format
 msgid "invalid locale name: \"%s\""
 msgstr "ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซๅ\"%s\"ใฏไธๆญฃใงใ™"
 
-#: commands/dbcommands.c:1055
+#: commands/dbcommands.c:1043
 #, c-format
 msgid "ICU locale must be specified"
 msgstr "ICUใƒญใ‚ฑใƒผใƒซใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:1076
+#: commands/dbcommands.c:1064
 #, c-format
 msgid "new encoding (%s) is incompatible with the encoding of the template database (%s)"
 msgstr "ๆ–ฐใ—ใ„็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผ(%s)ใฏใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎ็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผ(%s)ใจไบ’ๆ›ๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:1079
+#: commands/dbcommands.c:1067
 #, c-format
 msgid "Use the same encoding as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "ใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎ็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผใจๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟใ†ใ‹ใ€ใ‚‚ใ—ใใฏ template0 ใ‚’ใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
 
-#: commands/dbcommands.c:1084
+#: commands/dbcommands.c:1072
 #, c-format
 msgid "new collation (%s) is incompatible with the collation of the template database (%s)"
 msgstr "ๆ–ฐใ—ใ„็…งๅˆ้ †ๅบ(%s)ใฏใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎ็…งๅˆ้ †ๅบ(%s)ใจไบ’ๆ›ๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:1086
+#: commands/dbcommands.c:1074
 #, c-format
 msgid "Use the same collation as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "ใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎ็…งๅˆ้ †ๅบใจๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟใ†ใ‹ใ€ใ‚‚ใ—ใใฏ template0 ใ‚’ใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
 
-#: commands/dbcommands.c:1091
+#: commands/dbcommands.c:1079
 #, c-format
 msgid "new LC_CTYPE (%s) is incompatible with the LC_CTYPE of the template database (%s)"
 msgstr "ๆ–ฐใ—ใ„LC_CTYPE(%s)ใฏใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น(%s)ใฎLC_CTYPEใจไบ’ๆ›ๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:1093
+#: commands/dbcommands.c:1081
 #, c-format
 msgid "Use the same LC_CTYPE as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "ใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎLC_CTYPEใจๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟใ†ใ‹ใ€ใ‚‚ใ—ใใฏtemplate0ใ‚’ใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
 
-#: commands/dbcommands.c:1098
+#: commands/dbcommands.c:1086
 #, c-format
 msgid "new locale provider (%s) does not match locale provider of the template database (%s)"
 msgstr "ๆ–ฐใ—ใ„ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซใƒปใƒ—ใƒญใƒใ‚คใƒ€(%s)ใฏใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎใƒญใ‚ฑใƒผใƒซใƒปใƒ—ใƒญใƒใ‚คใƒ€(%s)ใจไธ€่‡ดใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:1100
+#: commands/dbcommands.c:1088
 #, c-format
 msgid "Use the same locale provider as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "ใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใจๅŒใ˜ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซใƒ—ใƒญใƒใ‚คใƒ€ใ‚’ไฝฟใ†ใ‹ใ€ใ‚‚ใ—ใใฏ template0 ใ‚’ใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
 
-#: commands/dbcommands.c:1109
+#: commands/dbcommands.c:1097
 #, c-format
 msgid "new ICU locale (%s) is incompatible with the ICU locale of the template database (%s)"
 msgstr "ๆ–ฐใ—ใ„ICUใƒญใ‚ฑใƒผใƒซ(%s)ใฏใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎICUใƒญใ‚ฑใƒผใƒซ(%s)ใจไบ’ๆ›ๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:1111
+#: commands/dbcommands.c:1099
 #, c-format
 msgid "Use the same ICU locale as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "ใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใจๅŒใ˜ICUใƒญใ‚ฑใƒผใƒซใ‚’ไฝฟใ†ใ‹ใ€ใ‚‚ใ—ใใฏ template0 ใ‚’ใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: commands/dbcommands.c:1134
+#: commands/dbcommands.c:1122
 #, c-format
 msgid "template database \"%s\" has a collation version, but no actual collation version could be determined"
 msgstr "ใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใฏ็…งๅˆ้ †ๅบใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใŒ่จญๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใฎ็…งๅˆ้ †ๅบใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใŒ็‰นๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:1139
+#: commands/dbcommands.c:1127
 #, c-format
 msgid "template database \"%s\" has a collation version mismatch"
 msgstr "ใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใงใฏ็…งๅˆ้ †ๅบใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎไธไธ€่‡ดใŒ่ตทใใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/dbcommands.c:1141
+#: commands/dbcommands.c:1129
 #, c-format
 msgid "The template database was created using collation version %s, but the operating system provides version %s."
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นไธญใฎ็…งๅˆ้ †ๅบใฏใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ%sใงไฝœๆˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ชใƒšใƒฌใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฏใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ%sใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/dbcommands.c:1144
+#: commands/dbcommands.c:1132
 #, c-format
 msgid "Rebuild all objects in the template database that use the default collation and run ALTER DATABASE %s REFRESH COLLATION VERSION, or build PostgreSQL with the right library version."
 msgstr "ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎ็…งๅˆ้ †ๅบใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใƒปใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎๅ…จใฆใฎใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ๅ†ๆง‹็ฏ‰ใ—ใฆใ€ALTER DATABASE %s REFRESH COLLATION VERSIONใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ๆญฃใ—ใ„ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชใ‚’็”จใ„ใฆPostgreSQLใ‚’ใƒ“ใƒซใƒ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: commands/dbcommands.c:1180 commands/dbcommands.c:1898
+#: commands/dbcommands.c:1168 commands/dbcommands.c:1886
 #, c-format
 msgid "pg_global cannot be used as default tablespace"
 msgstr "ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“ใจใ—ใฆpg_globalใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:1206
+#: commands/dbcommands.c:1194
 #, c-format
 msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\""
 msgstr "ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“\"%s\"ใ‚’ๅ‰ฒใ‚Šๅฝ“ใฆใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:1208
+#: commands/dbcommands.c:1196
 #, c-format
 msgid "There is a conflict because database \"%s\" already has some tables in this tablespace."
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใฎใ„ใใคใ‹ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฏใ™ใงใซใ“ใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“ใซใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็ซถๅˆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/dbcommands.c:1238 commands/dbcommands.c:1768
+#: commands/dbcommands.c:1226 commands/dbcommands.c:1756
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" already exists"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
 
-#: commands/dbcommands.c:1252
+#: commands/dbcommands.c:1240
 #, c-format
 msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
-msgstr "ๅ…ƒใจใชใ‚‹ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใฏไป–ใฎใƒฆใƒผใ‚ถใซใ‚ˆใฃใฆใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
+msgstr "รฅ\85\83รฃ\81ยจรฃ\81ยชรฃ\82\8bรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยน\"%s\"รฃ\81ยฏรคยป\96รฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยซรฃ\82\88รฃ\81ยฃรฃ\81ยฆรฃ\82ยขรฃ\82ยฏรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
-#: commands/dbcommands.c:1274
+#: commands/dbcommands.c:1262
 #, c-format
 msgid "database OID %u is already in use by database \"%s\""
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นOID %uใฏใ™ใงใซใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/dbcommands.c:1280
+#: commands/dbcommands.c:1268
 #, c-format
 msgid "data directory with the specified OID %u already exists"
 msgstr "ๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚ŒใŸOID %uใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
 
-#: commands/dbcommands.c:1451 commands/dbcommands.c:1466
+#: commands/dbcommands.c:1439 commands/dbcommands.c:1454
 #, c-format
 msgid "encoding \"%s\" does not match locale \"%s\""
 msgstr "็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผ\"%s\"ใŒใƒญใ‚ฑใƒผใƒซ\"%s\"ใซๅˆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:1454
+#: commands/dbcommands.c:1442
 #, c-format
 msgid "The chosen LC_CTYPE setting requires encoding \"%s\"."
 msgstr "้ธๆŠžใ•ใ‚ŒใŸLC_CTYPEใ‚’่จญๅฎšใ™ใ‚‹ใซใฏใ€็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผ\"%s\"ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/dbcommands.c:1469
+#: commands/dbcommands.c:1457
 #, c-format
 msgid "The chosen LC_COLLATE setting requires encoding \"%s\"."
 msgstr "้ธๆŠžใ•ใ‚ŒใŸLC_COLLATEใ‚’่จญๅฎšใ™ใ‚‹ใซใฏใ€็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผ\"%s\"ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/dbcommands.c:1549
+#: commands/dbcommands.c:1537
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 
-#: commands/dbcommands.c:1573
+#: commands/dbcommands.c:1561
 #, c-format
 msgid "cannot drop a template database"
 msgstr "ใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:1579
+#: commands/dbcommands.c:1567
 #, c-format
 msgid "cannot drop the currently open database"
 msgstr "็พๅœจใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:1592
+#: commands/dbcommands.c:1580
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" is used by an active logical replication slot"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใฏๆœ‰ๅŠนใช่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒญใƒƒใƒˆใงไฝฟ็”จไธญใงใ™"
 
-#: commands/dbcommands.c:1594
+#: commands/dbcommands.c:1582
 #, c-format
 msgid "There is %d active slot."
 msgid_plural "There are %d active slots."
 msgstr[0] "%d ๅ€‹ใฎใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ‚นใƒญใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/dbcommands.c:1608
+#: commands/dbcommands.c:1596
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" is being used by logical replication subscription"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใฏ่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใงไฝฟ็”จไธญใงใ™"
 
-#: commands/dbcommands.c:1610
+#: commands/dbcommands.c:1598
 #, c-format
 msgid "There is %d subscription."
 msgid_plural "There are %d subscriptions."
 msgstr[0] "%dๅ€‹ใฎใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/dbcommands.c:1631 commands/dbcommands.c:1790 commands/dbcommands.c:1920
+#: commands/dbcommands.c:1619 commands/dbcommands.c:1778 commands/dbcommands.c:1908
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใฏไป–ใฎใƒฆใƒผใ‚ถใ‹ใ‚‰ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
+msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยน\"%s\"รฃ\81ยฏรคยป\96รฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\82ยขรฃ\82ยฏรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
-#: commands/dbcommands.c:1750
+#: commands/dbcommands.c:1738
 #, c-format
 msgid "permission denied to rename database"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎๅๅ‰ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:1779
+#: commands/dbcommands.c:1767
 #, c-format
 msgid "current database cannot be renamed"
 msgstr "็พๅœจใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎๅๅ‰ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:1876
+#: commands/dbcommands.c:1864
 #, c-format
 msgid "cannot change the tablespace of the currently open database"
 msgstr "็พๅœจใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณไธญใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚นใƒšใƒผใ‚นใฏๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:1982
+#: commands/dbcommands.c:1970
 #, c-format
 msgid "some relations of database \"%s\" are already in tablespace \"%s\""
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใฎใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎไธญใซใ€ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚นใƒšใƒผใ‚น\"%s\"ใซใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/dbcommands.c:1984
+#: commands/dbcommands.c:1972
 #, c-format
 msgid "You must move them back to the database's default tablespace before using this command."
 msgstr "ใ“ใฎใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’ไฝฟใ†ๅ‰ใซใ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚นใƒšใƒผใ‚นใซๆˆปใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/dbcommands.c:2111 commands/dbcommands.c:2822 commands/dbcommands.c:3086 commands/dbcommands.c:3200
+#: commands/dbcommands.c:2099 commands/dbcommands.c:2810 commands/dbcommands.c:3074 commands/dbcommands.c:3188
 #, c-format
 msgid "some useless files may be left behind in old database directory \"%s\""
 msgstr "ๅ…ƒใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใซไธ่ฆใชใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:2172
+#: commands/dbcommands.c:2160
 #, c-format
 msgid "unrecognized DROP DATABASE option \"%s\""
 msgstr "DROP DATABASEใฎใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใŒ่ช่ญ˜ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:2250
+#: commands/dbcommands.c:2238
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" cannot be specified with other options"
 msgstr "ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฏไป–ใฎใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใจไธ€็ท’ใซๆŒ‡ๅฎšใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:2306
+#: commands/dbcommands.c:2294
 #, c-format
 msgid "cannot disallow connections for current database"
 msgstr "็พๅœจใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใธใฎๆŽฅ็ถšใฏ็ฆๆญขใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:2525
+#: commands/dbcommands.c:2513
 #, c-format
 msgid "permission denied to change owner of database"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:2928
+#: commands/dbcommands.c:2916
 #, c-format
 msgid "There are %d other session(s) and %d prepared transaction(s) using the database."
 msgstr "ไป–ใซใ“ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ %d ๅ€‹ใฎใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใจ %d ๅ€‹ใฎๆบ–ๅ‚™ๆธˆใฟใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/dbcommands.c:2931
+#: commands/dbcommands.c:2919
 #, c-format
 msgid "There is %d other session using the database."
 msgid_plural "There are %d other sessions using the database."
 msgstr[0] "ไป–ใซใ“ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ %d ๅ€‹ใฎใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/dbcommands.c:2936 storage/ipc/procarray.c:3814
+#: commands/dbcommands.c:2924 storage/ipc/procarray.c:3814
 #, c-format
 msgid "There is %d prepared transaction using the database."
 msgid_plural "There are %d prepared transactions using the database."
 msgstr[0] "ใ“ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใ•ใ‚ŒใŸใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒ%dๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/dbcommands.c:3042
+#: commands/dbcommands.c:3030
 #, c-format
 msgid "missing directory \"%s\""
 msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/dbcommands.c:3102 commands/tablespace.c:190 commands/tablespace.c:654
+#: commands/dbcommands.c:3090 commands/tablespace.c:190 commands/tablespace.c:654
 #, c-format
 msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใฎstatใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
@@ -6851,12 +7088,12 @@ msgstr "\"%s\"ใฏ้›†็ด„้–ขๆ•ฐใงใ™"
 msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
 msgstr "้›†็ด„้–ขๆ•ฐใ‚’ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ใซใฏDROP AGGREGATEใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
 
-#: commands/dropcmds.c:158 commands/sequence.c:467 commands/tablecmds.c:3612 commands/tablecmds.c:3770 commands/tablecmds.c:3822 commands/tablecmds.c:16387 tcop/utility.c:1332
+#: commands/dropcmds.c:158 commands/sequence.c:475 commands/tablecmds.c:3613 commands/tablecmds.c:3771 commands/tablecmds.c:3823 commands/tablecmds.c:16411 tcop/utility.c:1332
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 
-#: commands/dropcmds.c:188 commands/dropcmds.c:287 commands/tablecmds.c:1277
+#: commands/dropcmds.c:188 commands/dropcmds.c:287 commands/tablecmds.c:1278
 #, c-format
 msgid "schema \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ใ‚นใ‚ญใƒผใƒž\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
@@ -6881,7 +7118,7 @@ msgstr "็…งๅˆ้ †ๅบ\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 msgid "conversion \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ๅค‰ๆ›\"%sใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 
-#: commands/dropcmds.c:293 commands/statscmds.c:651
+#: commands/dropcmds.c:293 commands/statscmds.c:655
 #, c-format
 msgid "statistics object \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
@@ -6976,7 +7213,7 @@ msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎใƒซใƒผใƒซ\"%1$s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€
 msgid "foreign-data wrapper \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒฉใƒƒใƒ‘\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 
-#: commands/dropcmds.c:453 commands/foreigncmds.c:1347
+#: commands/dropcmds.c:453 commands/foreigncmds.c:1360
 #, c-format
 msgid "server \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒฉใƒƒใƒ‘\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
@@ -7004,7 +7241,7 @@ msgstr "ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใƒˆใƒชใ‚ฌ \"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 #: commands/event_trigger.c:127
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to create an event trigger."
-msgstr "รฃ\82ยครฃ\83\99รฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\82ยฌรฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยครฃ\83\99รฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\82ยฌรฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
 #: commands/event_trigger.c:136
 #, c-format
@@ -7045,7 +7282,7 @@ msgstr "ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใƒˆใƒชใ‚ฌ\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพ
 #: commands/event_trigger.c:485
 #, c-format
 msgid "The owner of an event trigger must be a superuser."
-msgstr "รฃ\82ยครฃ\83\99รฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\82ยฌรฃ\81ยฎรฆ\89\80รฆ\9c\89รจ\80\85รฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\82ยครฃ\83\99รฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\82ยฌรฃ\81ยฎรฆ\89\80รฆ\9c\89รจ\80\85รฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
 #: commands/event_trigger.c:1304
 #, c-format
@@ -7205,7 +7442,7 @@ msgstr "ใ“ใฎๆฉŸ่ƒฝๆ‹กๅผตใ‚’็”Ÿๆˆใ™ใ‚‹ใซใฏ็พๅœจใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎCRE
 #: commands/extension.c:877
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to create this extension."
-msgstr "รฃ\81\93รฃ\81ยฎรฆยฉ\9fรจ\83ยฝรฆ\8bยกรฅยผยตรฃ\82\92รง\94\9fรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\81\93รฃ\81ยฎรฆยฉ\9fรจ\83ยฝรฆ\8bยกรฅยผยตรฃ\82\92รง\94\9fรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
 #: commands/extension.c:881
 #, c-format
@@ -7220,7 +7457,7 @@ msgstr "ใ“ใฎๆฉŸ่ƒฝๆ‹กๅผตใ‚’ๆ›ดๆ–ฐใ™ใ‚‹ใซใฏ็พๅœจใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎCRE
 #: commands/extension.c:885
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to update this extension."
-msgstr "รฃ\81\93รฃ\81ยฎรฆยฉ\9fรจ\83ยฝรฆ\8bยกรฅยผยตรฃ\82\92รฆ\9bยดรฆ\96ยฐรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\81\93รฃ\81ยฎรฆยฉ\9fรจ\83ยฝรฆ\8bยกรฅยผยตรฃ\82\92รฆ\9bยดรฆ\96ยฐรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
 #: commands/extension.c:1216
 #, c-format
@@ -7332,11 +7569,6 @@ msgstr "ใ“ใฎๅž‹ใฎใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฏๆฉŸ่ƒฝๆ‹กๅผตใซ่ฟฝๅŠ ใงใใพใ›ใ‚“"
 msgid "cannot add schema \"%s\" to extension \"%s\" because the schema contains the extension"
 msgstr "ใ‚นใ‚ญใƒผใƒž\"%s\"ใ‚’ๆ‹กๅผต\"%s\"ใซ่ฟฝๅŠ ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใฎใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใซใใฎๆ‹กๅผตใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™"
 
-#: commands/extension.c:3311
-#, c-format
-msgid "%s is not a member of extension \"%s\""
-msgstr "%s ใฏๆฉŸ่ƒฝๆ‹กๅผต\"%s\"ใฎใƒกใƒณใƒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
-
 #: commands/extension.c:3377
 #, c-format
 msgid "file \"%s\" is too large"
@@ -7360,12 +7592,12 @@ msgstr "ๅค–้ƒจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒฉใƒƒใƒ‘ใƒผ\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚
 #: commands/foreigncmds.c:223
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to change owner of a foreign-data wrapper."
-msgstr "รฅยค\96รฉ\83ยจรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83ยฉรฃ\83\83รฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฆ\89\80รฆ\9c\89รจ\80\85รฃ\82\92รฅยค\89รฆ\9bยดรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฅยค\96รฉ\83ยจรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83ยฉรฃ\83\83รฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฆ\89\80รฆ\9c\89รจ\80\85รฃ\82\92รฅยค\89รฆ\9bยดรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
 #: commands/foreigncmds.c:231
 #, c-format
 msgid "The owner of a foreign-data wrapper must be a superuser."
-msgstr "รฅยค\96รฉ\83ยจรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83ยฉรฃ\83\83รฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฆ\89\80รฆ\9c\89รจ\80\85รฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฅยค\96รฉ\83ยจรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83ยฉรฃ\83\83รฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฆ\89\80รฆ\9c\89รจ\80\85รฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
 #: commands/foreigncmds.c:291 commands/foreigncmds.c:707 foreign/foreign.c:669
 #, c-format
@@ -7380,7 +7612,7 @@ msgstr "ๅค–้ƒจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒฉใƒƒใƒ‘ใƒผ\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
 #: commands/foreigncmds.c:582
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to create a foreign-data wrapper."
-msgstr "รฅยค\96รฉ\83ยจรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83ยฉรฃ\83\83รฃ\83\91รฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฅยค\96รฉ\83ยจรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83ยฉรฃ\83\83รฃ\83\91รฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
 #: commands/foreigncmds.c:697
 #, c-format
@@ -7390,7 +7622,7 @@ msgstr "ๅค–้ƒจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒฉใƒƒใƒ‘ใƒผ\"%s\"ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
 #: commands/foreigncmds.c:699
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to alter a foreign-data wrapper."
-msgstr "รฅยค\96รฉ\83ยจรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83ยฉรฃ\83\83รฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\82\92รฆ\9bยดรฆ\96ยฐรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฅยค\96รฉ\83ยจรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83ยฉรฃ\83\83รฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\82\92รฆ\9bยดรฆ\96ยฐรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
 #: commands/foreigncmds.c:730
 #, c-format
@@ -7402,42 +7634,42 @@ msgstr "ๅค–้ƒจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒฉใƒƒใƒ‘ใƒผใฎใƒใƒณใƒ‰ใƒฉใƒผใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใจใ€ๆ—ขๅญ˜
 msgid "changing the foreign-data wrapper validator can cause the options for dependent objects to become invalid"
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒฉใƒƒใƒ‘ใƒผใฎใƒใƒชใƒ‡ใƒผใ‚ฟ๏ผˆๆคœ่จผ็”จ้–ขๆ•ฐ๏ผ‰ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใซไพๅญ˜ใ™ใ‚‹ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใŒไธๆญฃใซใชใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/foreigncmds.c:867
+#: commands/foreigncmds.c:876
 #, c-format
 msgid "server \"%s\" already exists, skipping"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1131
+#: commands/foreigncmds.c:1144
 #, c-format
 msgid "user mapping for \"%s\" already exists for server \"%s\", skipping"
-msgstr "\"%s\"รฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83\9eรฃ\83\83รฃ\83\94รฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90\"%s\"ใซๅฏพใ—ใฆใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
+msgstr "\"%s\"รฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\83\9eรฃ\83\83รฃ\83\94รฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผ\"%s\"ใซๅฏพใ—ใฆใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1141
+#: commands/foreigncmds.c:1154
 #, c-format
 msgid "user mapping for \"%s\" already exists for server \"%s\""
-msgstr "\"%s\"รฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83\9eรฃ\83\83รฃ\83\94รฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90\"%s\"ใซๅฏพใ—ใฆใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
+msgstr "\"%s\"รฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\83\9eรฃ\83\83รฃ\83\94รฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผ\"%s\"ใซๅฏพใ—ใฆใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1241 commands/foreigncmds.c:1361
+#: commands/foreigncmds.c:1254 commands/foreigncmds.c:1374
 #, c-format
 msgid "user mapping for \"%s\" does not exist for server \"%s\""
-msgstr "\"%s\"รฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83\9eรฃ\83\83รฃ\83\94รฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90\"%s\"ใซๅฏพใ—ใฆใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "\"%s\"รฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\83\9eรฃ\83\83รฃ\83\94รฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผ\"%s\"ใซๅฏพใ—ใฆใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1366
+#: commands/foreigncmds.c:1379
 #, c-format
 msgid "user mapping for \"%s\" does not exist for server \"%s\", skipping"
-msgstr "\"%s\"รฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83\9eรฃ\83\83รฃ\83\94รฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90\"%s\"ใซๅฏพใ—ใฆใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
+msgstr "\"%s\"รฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\83\9eรฃ\83\83รฃ\83\94รฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผ\"%s\"ใซๅฏพใ—ใฆใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1494 foreign/foreign.c:390
+#: commands/foreigncmds.c:1507 foreign/foreign.c:390
 #, c-format
 msgid "foreign-data wrapper \"%s\" has no handler"
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒฉใƒƒใƒ‘ใƒผ\"%s\"ใซใฏใƒใƒณใƒ‰ใƒฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1500
+#: commands/foreigncmds.c:1513
 #, c-format
 msgid "foreign-data wrapper \"%s\" does not support IMPORT FOREIGN SCHEMA"
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒฉใƒƒใƒ‘ใƒผ\"%s\"ใฏ IMPORT FOREIGN SCHEMA ใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/foreigncmds.c:1602
+#: commands/foreigncmds.c:1615
 #, c-format
 msgid "importing foreign table \"%s\""
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใ‚’ใ‚คใƒณใƒใƒผใƒˆใ—ใพใ™"
@@ -7555,7 +7787,7 @@ msgstr "ใ‚ตใƒใƒผใƒˆ้–ขๆ•ฐ%sใฏ%sๅž‹ใ‚’่ฟ”ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 #: commands/functioncmds.c:712
 #, c-format
 msgid "must be superuser to specify a support function"
-msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รฉ\96ยขรฆ\95ยฐรฃ\82\92รฆ\8c\87รฅยฎ\9aรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รฉ\96ยขรฆ\95ยฐรฃ\82\92รฆ\8c\87รฅยฎ\9aรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/functioncmds.c:833 commands/functioncmds.c:1439
 #, c-format
@@ -7615,7 +7847,7 @@ msgstr "่จ€่ชžใ‚’ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใซ่ชญใฟ่พผใ‚€ใŸใ‚ใซใฏ CREATE EXTENSION
 #: commands/functioncmds.c:1145 commands/functioncmds.c:1431
 #, c-format
 msgid "only superuser can define a leakproof function"
-msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใฎใฟใŒใƒชใƒผใ‚ฏใƒ—ใƒซใƒผใƒ•้–ขๆ•ฐใ‚’ๅฎš็พฉใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใฎใฟใŒใƒชใƒผใ‚ฏใƒ—ใƒซใƒผใƒ•้–ขๆ•ฐใ‚’ๅฎš็พฉใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™"
 
 #: commands/functioncmds.c:1196
 #, c-format
@@ -7695,7 +7927,7 @@ msgstr "ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆ้–ขๆ•ฐใฏ้›†ๅˆใ‚’่ฟ”ใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“"
 #: commands/functioncmds.c:1676
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION"
-msgstr "WITHOUT FUNCTIONรฆ\8c\87รฅยฎ\9aรฃ\81ยฎรฃ\82ยญรฃ\83ยฃรฃ\82ยนรฃ\83\88รฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "WITHOUT FUNCTIONรฆ\8c\87รฅยฎ\9aรฃ\81ยฎรฃ\82ยญรฃ\83ยฃรฃ\82ยนรฃ\83\88รฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/functioncmds.c:1691
 #, c-format
@@ -7833,12 +8065,12 @@ msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซใฏๆŽ’ไป–ๅˆถ็ด„ใ‚’ไฝœๆˆใง
 msgid "cannot create indexes on temporary tables of other sessions"
 msgstr "ไป–ใฎใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎไธ€ๆ™‚ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:760 commands/tablecmds.c:780 commands/tablespace.c:1204
+#: commands/indexcmds.c:760 commands/tablecmds.c:781 commands/tablespace.c:1204
 #, c-format
 msgid "cannot specify default tablespace for partitioned relations"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ่ฆชใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซใฏใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“ใฏๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:792 commands/tablecmds.c:815 commands/tablecmds.c:3311
+#: commands/indexcmds.c:792 commands/tablecmds.c:816 commands/tablecmds.c:3312
 #, c-format
 msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace"
 msgstr "ๅ…ฑๆœ‰ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎใฟใ‚’pg_globalใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“ใซๆ ผ็ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™"
@@ -7898,197 +8130,197 @@ msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%2$s\"ไธŠใฎ%1$sๅˆถ็ด„ใซใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚ญใƒผใฎไธ€
 msgid "index creation on system columns is not supported"
 msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ๅˆ—ใธใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นไฝœๆˆใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:1267 tcop/utility.c:1518
+#: commands/indexcmds.c:1276 tcop/utility.c:1518
 #, c-format
 msgid "cannot create unique index on partitioned table \"%s\""
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ๆง‹็ฏ‰ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:1269 tcop/utility.c:1520
+#: commands/indexcmds.c:1278 tcop/utility.c:1520
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" contains partitions that are foreign tables."
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฏๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใจใ—ใฆๅซใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
-#: commands/indexcmds.c:1739
+#: commands/indexcmds.c:1750
 #, c-format
 msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎ่ฟฐ้ƒจใฎ้–ขๆ•ฐใฏIMMUTABLEใƒžใƒผใ‚ฏใŒๅฟ…่ฆใงใ™"
 
-#: commands/indexcmds.c:1817 parser/parse_utilcmd.c:2518 parser/parse_utilcmd.c:2653
+#: commands/indexcmds.c:1828 parser/parse_utilcmd.c:2528 parser/parse_utilcmd.c:2663
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
 msgstr "ใ‚ญใƒผใจใ—ใฆๆŒ‡ๅใ•ใ‚ŒใŸๅˆ—\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:1841 parser/parse_utilcmd.c:1815
+#: commands/indexcmds.c:1852 parser/parse_utilcmd.c:1825
 #, c-format
 msgid "expressions are not supported in included columns"
 msgstr "ๅŒ…ๅซๅˆ—ใงใฏๅผใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:1882
+#: commands/indexcmds.c:1893
 #, c-format
 msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
 msgstr "ๅผใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎ้–ขๆ•ฐใฏIMMUTABLEใƒžใƒผใ‚ฏใŒๅฟ…่ฆใงใ™"
 
-#: commands/indexcmds.c:1897
+#: commands/indexcmds.c:1908
 #, c-format
 msgid "including column does not support a collation"
 msgstr "ๅŒ…ๅซๅˆ—ใฏ็…งๅˆ้ †ๅบใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:1901
+#: commands/indexcmds.c:1912
 #, c-format
 msgid "including column does not support an operator class"
 msgstr "ๅŒ…ๅซๅˆ—ใฏๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:1905
+#: commands/indexcmds.c:1916
 #, c-format
 msgid "including column does not support ASC/DESC options"
 msgstr "ๅŒ…ๅซๅˆ—ใฏ ASC/DESC ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:1909
+#: commands/indexcmds.c:1920
 #, c-format
 msgid "including column does not support NULLS FIRST/LAST options"
 msgstr "ๅŒ…ๅซๅˆ—ใฏ NULLS FIRST/LAST ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:1950
+#: commands/indexcmds.c:1961
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for index expression"
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นๅผใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹็…งๅˆ้ †ๅบใ‚’็‰นๅฎšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: commands/indexcmds.c:1958 commands/tablecmds.c:17429 commands/typecmds.c:807 parser/parse_expr.c:2752 parser/parse_type.c:570 parser/parse_utilcmd.c:3785 utils/adt/misc.c:601
+#: commands/indexcmds.c:1969 commands/tablecmds.c:17453 commands/typecmds.c:807 parser/parse_expr.c:2752 parser/parse_type.c:570 parser/parse_utilcmd.c:3795 utils/adt/misc.c:601
 #, c-format
 msgid "collations are not supported by type %s"
 msgstr "%s ๅž‹ใงใฏ็…งๅˆ้ †ๅบใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:2023
+#: commands/indexcmds.c:2034
 #, c-format
 msgid "operator %s is not commutative"
 msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญ %s ใฏๅฏๆ›ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:2025
+#: commands/indexcmds.c:2036
 #, c-format
 msgid "Only commutative operators can be used in exclusion constraints."
 msgstr "ๆŽ’้™คๅˆถ็ด„ใงไฝฟใˆใ‚‹ใฎใฏๅฏๆ›ๆผ”็ฎ—ๅญใ ใ‘ใงใ™"
 
-#: commands/indexcmds.c:2051
+#: commands/indexcmds.c:2062
 #, c-format
 msgid "operator %s is not a member of operator family \"%s\""
 msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญ%sใฏๆผ”็ฎ—ๅญๆ—\"%s\"ใฎใƒกใƒณใƒใƒผใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:2054
+#: commands/indexcmds.c:2065
 #, c-format
 msgid "The exclusion operator must be related to the index operator class for the constraint."
 msgstr "ใ“ใฎๆŽ’้™คใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆผ”็ฎ—ๅญใฏใ“ใฎๅˆถ็ด„ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นๆผ”็ฎ—ๅญใซ้–ข้€ฃไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/indexcmds.c:2089
+#: commands/indexcmds.c:2100
 #, c-format
 msgid "access method \"%s\" does not support ASC/DESC options"
 msgstr "ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰\"%s\"ใฏASC/DESCใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:2094
+#: commands/indexcmds.c:2105
 #, c-format
 msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
 msgstr "ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰\"%s\"ใฏNULLS FIRST/LASTใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:2140 commands/tablecmds.c:17454 commands/tablecmds.c:17460 commands/typecmds.c:2302
+#: commands/indexcmds.c:2151 commands/tablecmds.c:17478 commands/tablecmds.c:17484 commands/typecmds.c:2302
 #, c-format
 msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
 msgstr "ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰\"%2$s\"ใซใฏใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹%1$s็”จใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:2142
+#: commands/indexcmds.c:2153
 #, c-format
 msgid "You must specify an operator class for the index or define a default operator class for the data type."
 msgstr "ใ“ใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ“ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹ใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’ๅฎš็พฉใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: commands/indexcmds.c:2171 commands/indexcmds.c:2179 commands/opclasscmds.c:205
+#: commands/indexcmds.c:2182 commands/indexcmds.c:2190 commands/opclasscmds.c:205
 #, c-format
 msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
 msgstr "ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰\"%2$s\"็”จใฎๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚น\"%1$s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:2193 commands/typecmds.c:2290
+#: commands/indexcmds.c:2204 commands/typecmds.c:2290
 #, c-format
 msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
 msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚น\"%s\"ใฏใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹%sใ‚’ๅ—ใ‘ไป˜ใ‘ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:2283
+#: commands/indexcmds.c:2294
 #, c-format
 msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹%sใซใฏ่ค‡ๆ•ฐใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/indexcmds.c:2611
+#: commands/indexcmds.c:2622
 #, c-format
 msgid "unrecognized REINDEX option \"%s\""
 msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„REINDEXใฎใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ \"%s\""
 
-#: commands/indexcmds.c:2835
+#: commands/indexcmds.c:2846
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has no indexes that can be reindexed concurrently"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซใฏไธฆ่กŒใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นๅ†ไฝœๆˆใŒๅฏ่ƒฝใชใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:2849
+#: commands/indexcmds.c:2860
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has no indexes to reindex"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซใฏๅ†ๆง‹็ฏ‰ใ™ในใใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:2889 commands/indexcmds.c:3393 commands/indexcmds.c:3521
+#: commands/indexcmds.c:2900 commands/indexcmds.c:3404 commands/indexcmds.c:3532
 #, c-format
 msgid "cannot reindex system catalogs concurrently"
 msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚ซใ‚ฟใƒญใ‚ฐใงใฏใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎไธฆ่กŒๅ†ๆง‹็ฏ‰ใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:2912
+#: commands/indexcmds.c:2923
 #, c-format
 msgid "can only reindex the currently open database"
 msgstr "็พๅœจใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎใฟใ‚’ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นๅ†ๆง‹็ฏ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™"
 
-#: commands/indexcmds.c:3000
+#: commands/indexcmds.c:3011
 #, c-format
 msgid "cannot reindex system catalogs concurrently, skipping all"
 msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚ซใ‚ฟใƒญใ‚ฐใงใฏใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎไธฆ่กŒๅ†ๆง‹็ฏ‰ใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€ๅ…จใฆใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 
-#: commands/indexcmds.c:3033
+#: commands/indexcmds.c:3044
 #, c-format
 msgid "cannot move system relations, skipping all"
 msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฏ็งปๅ‹•ใงใใพใ›ใ‚“ใ€ใ™ในใฆใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 
-#: commands/indexcmds.c:3079
+#: commands/indexcmds.c:3090
 #, c-format
 msgid "while reindexing partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นๅ†ๆง‹็ฏ‰ไธญ"
 
-#: commands/indexcmds.c:3082
+#: commands/indexcmds.c:3093
 #, c-format
 msgid "while reindexing partitioned index \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s.%s\"ใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นๅ†ๆง‹็ฏ‰ไธญ"
 
-#: commands/indexcmds.c:3273 commands/indexcmds.c:4129
+#: commands/indexcmds.c:3284 commands/indexcmds.c:4140
 #, c-format
 msgid "table \"%s.%s\" was reindexed"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นๅ†ๆง‹็ฏ‰ใŒๅฎŒไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: commands/indexcmds.c:3425 commands/indexcmds.c:3477
+#: commands/indexcmds.c:3436 commands/indexcmds.c:3488
 #, c-format
 msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" concurrently, skipping"
 msgstr "็„กๅŠนใชใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น \"%s.%s\"ใฎไธฆ่กŒๅ†ๆง‹็ฏ‰ใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™ "
 
-#: commands/indexcmds.c:3431
+#: commands/indexcmds.c:3442
 #, c-format
 msgid "cannot reindex exclusion constraint index \"%s.%s\" concurrently, skipping"
 msgstr "ๆŽ’ไป–ๅˆถ็ด„ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s.%s\"ใ‚’ไธฆ่กŒๅ†ๆง‹็ฏ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™ "
 
-#: commands/indexcmds.c:3586
+#: commands/indexcmds.c:3597
 #, c-format
 msgid "cannot reindex this type of relation concurrently"
 msgstr "ใ“ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใงใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นไธฆๅˆ—ๅ†ๆง‹็ฏ‰ใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:3607
+#: commands/indexcmds.c:3618
 #, c-format
 msgid "cannot move non-shared relation to tablespace \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚นใƒšใƒผใ‚น\"%s\"ใธใฎ้žๅ…ฑๆœ‰ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎ็งปๅ‹•ใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/indexcmds.c:4110 commands/indexcmds.c:4122
+#: commands/indexcmds.c:4121 commands/indexcmds.c:4133
 #, c-format
 msgid "index \"%s.%s\" was reindexed"
 msgstr " ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s.%s\"ใฎๅ†ๆง‹็ฏ‰ใŒๅฎŒไบ†ใ—ใพใ—ใŸ "
 
-#: commands/indexcmds.c:4112 commands/indexcmds.c:4131
+#: commands/indexcmds.c:4123 commands/indexcmds.c:4142
 #, c-format
 msgid "%s."
 msgstr "%sใ€‚"
@@ -8141,7 +8373,7 @@ msgstr "ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰\"%2$s\"ใฎๆผ”็ฎ—ๅญๆ—\"%1$s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜
 #: commands/opclasscmds.c:416
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create an operator class"
-msgstr "รฆยผ\94รงยฎ\97รฅยญ\90รฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยนรฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฆยผ\94รงยฎ\97รฅยญ\90รฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยนรฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/opclasscmds.c:493 commands/opclasscmds.c:910 commands/opclasscmds.c:1056
 #, c-format
@@ -8181,12 +8413,12 @@ msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚น\"%s\"ใฏใ™ใงใซใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใงใ™ใ€‚"
 #: commands/opclasscmds.c:801
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create an operator family"
-msgstr "รฆยผ\94รงยฎ\97รฅยญ\90รฆ\97\8fรฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฆยผ\94รงยฎ\97รฅยญ\90รฆ\97\8fรฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/opclasscmds.c:861
 #, c-format
 msgid "must be superuser to alter an operator family"
-msgstr "รฆยผ\94รงยฎ\97รฅยญ\90รฆ\97\8fรฃ\82\92รฆ\9bยดรฆ\96ยฐรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฆยผ\94รงยฎ\97รฅยญ\90รฆ\97\8fรฃ\82\92รฆ\9bยดรฆ\96ยฐรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/opclasscmds.c:919
 #, c-format
@@ -8398,7 +8630,7 @@ msgstr "JOINๆŽจๅฎš้–ขๆ•ฐ %s ใฏ %sๅž‹ใ‚’่ฟ”ใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 msgid "operator attribute \"%s\" cannot be changed"
 msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญใฎๅฑžๆ€ง\"%s\"ใฏๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:149 commands/tablecmds.c:1608 commands/tablecmds.c:2196 commands/tablecmds.c:3422 commands/tablecmds.c:6290 commands/tablecmds.c:9082 commands/tablecmds.c:17009 commands/tablecmds.c:17044 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1382 commands/trigger.c:1492 rewrite/rewriteDefine.c:278 rewrite/rewriteDefine.c:945 rewrite/rewriteRemove.c:80
+#: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:149 commands/tablecmds.c:1609 commands/tablecmds.c:2197 commands/tablecmds.c:3423 commands/tablecmds.c:6312 commands/tablecmds.c:9104 commands/tablecmds.c:17033 commands/tablecmds.c:17068 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1382 commands/trigger.c:1492 rewrite/rewriteDefine.c:278 rewrite/rewriteDefine.c:945 rewrite/rewriteRemove.c:80
 #, c-format
 msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
 msgstr "ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“: \"%s\"ใฏใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚ซใ‚ฟใƒญใ‚ฐใงใ™"
@@ -8491,7 +8723,7 @@ msgstr "ๆบ–ๅ‚™ใ•ใ‚ŒใŸๆ–‡\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 #: commands/proclang.c:68
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create custom procedural language"
-msgstr "รฆ\89\8bรงยถ\9aรฃ\81\8dรจยจ\80รจยช\9eรฃ\82\92รง\94\9fรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฆ\89\8bรงยถ\9aรฃ\81\8dรจยจ\80รจยช\9eรฃ\82\92รง\94\9fรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/publicationcmds.c:129
 #, c-format
@@ -8580,7 +8812,7 @@ msgstr "%sใŒๅฝใฎใจใใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅฏพใ—ใฆๅˆ—
 #: commands/publicationcmds.c:781
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create FOR ALL TABLES publication"
-msgstr "FOR ALL TABLE รฆ\8c\87รฅยฎ\9aรฃ\81ยฎรฃ\83\91รฃ\83\96รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\82\92รง\94\9fรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "FOR ALL TABLE รฆ\8c\87รฅยฎ\9aรฃ\81ยฎรฃ\83\91รฃ\83\96รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\82\92รง\94\9fรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/publicationcmds.c:854
 #, c-format
@@ -8615,7 +8847,7 @@ msgstr "ใ“ใฎใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซ
 #: commands/publicationcmds.c:1364
 #, c-format
 msgid "must be superuser to add or set schemas"
-msgstr "รฃ\82ยนรฃ\82ยญรฃ\83ยผรฃ\83\9eรฃ\82\92รจยฟยฝรฅ\8aย รฃ\81ยพรฃ\81\9fรฃ\81ยฏรจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยนรฃ\82ยญรฃ\83ยผรฃ\83\9eรฃ\82\92รจยฟยฝรฅ\8aย รฃ\81ยพรฃ\81\9fรฃ\81ยฏรจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/publicationcmds.c:1373 commands/publicationcmds.c:1381
 #, c-format
@@ -8670,24 +8902,24 @@ msgstr "ใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Š
 #: commands/publicationcmds.c:1975
 #, c-format
 msgid "The owner of a FOR ALL TABLES publication must be a superuser."
-msgstr "FOR ALL TABLESรจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\81ยฎรฃ\83\91รฃ\83\96รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\81ยฎรฆ\89\80รฆ\9c\89รจ\80\85รฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "FOR ALL TABLESรจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\81ยฎรฃ\83\91รฃ\83\96รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\81ยฎรฆ\89\80รฆ\9c\89รจ\80\85รฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/publicationcmds.c:1982
 #, c-format
 msgid "The owner of a FOR ALL TABLES IN SCHEMA publication must be a superuser."
 msgstr "FOR ALL TABLES IN SCHEMA่จญๅฎšใฎใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: commands/schemacmds.c:105 commands/schemacmds.c:259
+#: commands/schemacmds.c:105 commands/schemacmds.c:270
 #, c-format
 msgid "unacceptable schema name \"%s\""
 msgstr "ใ‚นใ‚ญใƒผใƒžๅ\"%s\"ใฏๅ—ใ‘ไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/schemacmds.c:106 commands/schemacmds.c:260
+#: commands/schemacmds.c:106 commands/schemacmds.c:271
 #, c-format
 msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas."
 msgstr "ๆŽฅ้ ญ่พž\"pg_\"ใฏใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚นใ‚ญใƒผใƒž็”จใซไบˆ็ด„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/schemacmds.c:120
+#: commands/schemacmds.c:130
 #, c-format
 msgid "schema \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "ใ‚นใ‚ญใƒผใƒž\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
@@ -8718,122 +8950,122 @@ msgid "cannot set security label on relation \"%s\""
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒฉใƒ™ใƒซใฏ่จญๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
 # (%s)
-#: commands/sequence.c:747
+#: commands/sequence.c:755
 #, c-format
 msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%lld)"
 msgstr "nextval: ใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚น\"%s\"ใฎๆœ€ๅคงๅ€ค(%lld)ใซ้”ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: commands/sequence.c:766
+#: commands/sequence.c:774
 #, c-format
 msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%lld)"
 msgstr "nextval: ใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚น\"%s\"ใฎๆœ€ๅฐๅ€ค(%lld)ใซ้”ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: commands/sequence.c:884
+#: commands/sequence.c:892
 #, c-format
 msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session"
 msgstr "ๆœฌใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใงใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚น\"%s\"ใฎcurrvalใฏใพใ ๅฎš็พฉใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/sequence.c:903 commands/sequence.c:909
+#: commands/sequence.c:911 commands/sequence.c:917
 #, c-format
 msgid "lastval is not yet defined in this session"
 msgstr "ๆœฌใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใงlastvalใฏใพใ ๅฎš็พฉใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/sequence.c:989
+#: commands/sequence.c:997
 #, c-format
 msgid "setval: value %lld is out of bounds for sequence \"%s\" (%lld..%lld)"
 msgstr "setval: ๅ€ค%lldใฏใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚น\"%s\"ใฎ็ฏ„ๅ›ฒ(%lld..%lld)ๅค–ใงใ™\""
 
-#: commands/sequence.c:1357
+#: commands/sequence.c:1365
 #, c-format
 msgid "invalid sequence option SEQUENCE NAME"
 msgstr "ไธๆญฃใชใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ SEQUENCE NAME"
 
-#: commands/sequence.c:1383
+#: commands/sequence.c:1391
 #, c-format
 msgid "identity column type must be smallint, integer, or bigint"
 msgstr "่ญ˜ๅˆฅๅˆ—ใฎๅž‹ใฏsmallintใ€integerใพใŸใฏbigintใงใชใใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/sequence.c:1384
+#: commands/sequence.c:1392
 #, c-format
 msgid "sequence type must be smallint, integer, or bigint"
 msgstr "ใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚นใฎๅž‹ใฏsmallintใ€integerใพใŸใฏbigintใงใชใใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/sequence.c:1418
+#: commands/sequence.c:1426
 #, c-format
 msgid "INCREMENT must not be zero"
 msgstr "INCREMENTใฏใ‚ผใƒญใงใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/sequence.c:1466
+#: commands/sequence.c:1474
 #, c-format
 msgid "MAXVALUE (%lld) is out of range for sequence data type %s"
 msgstr "MAXVALUE (%lld) ใฏใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚นใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹%sใฎ็ฏ„ๅ›ฒๅค–ใงใ™"
 
-#: commands/sequence.c:1498
+#: commands/sequence.c:1506
 #, c-format
 msgid "MINVALUE (%lld) is out of range for sequence data type %s"
 msgstr "MINVALUE (%lld) ใฏใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚นใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹%sใฎ็ฏ„ๅ›ฒๅค–ใงใ™"
 
-#: commands/sequence.c:1506
+#: commands/sequence.c:1514
 #, c-format
 msgid "MINVALUE (%lld) must be less than MAXVALUE (%lld)"
 msgstr "MINVALUE (%lld)ใฏMAXVALUE (%lld)ใ‚ˆใ‚Šๅฐใ•ใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/sequence.c:1527
+#: commands/sequence.c:1535
 #, c-format
 msgid "START value (%lld) cannot be less than MINVALUE (%lld)"
 msgstr "STARTใฎๅ€ค(%lld)ใฏMINVALUE(%lld)ใ‚ˆใ‚Šๅฐใ•ใใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/sequence.c:1533
+#: commands/sequence.c:1541
 #, c-format
 msgid "START value (%lld) cannot be greater than MAXVALUE (%lld)"
 msgstr "STARTใฎๅ€ค(%lld)ใฏMAXVALUE(%lld)ใ‚ˆใ‚Šๅคงใใใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/sequence.c:1557
+#: commands/sequence.c:1565
 #, c-format
 msgid "RESTART value (%lld) cannot be less than MINVALUE (%lld)"
 msgstr "RESTART ใฎๅ€ค(%lld)ใฏ MINVALUE(%lld) ใ‚ˆใ‚Šๅฐใ•ใใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/sequence.c:1563
+#: commands/sequence.c:1571
 #, c-format
 msgid "RESTART value (%lld) cannot be greater than MAXVALUE (%lld)"
 msgstr "RESTART ใฎๅ€ค(%lld)ใฏ MAXVALUE(%lld) ใ‚ˆใ‚Šๅคงใใใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/sequence.c:1574
+#: commands/sequence.c:1582
 #, c-format
 msgid "CACHE (%lld) must be greater than zero"
 msgstr "CACHE(%lld)ใฏใ‚ผใƒญใ‚ˆใ‚Šๅคงใใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/sequence.c:1610
+#: commands/sequence.c:1618
 #, c-format
 msgid "invalid OWNED BY option"
 msgstr "ไธๆญฃใชOWNED BYใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใงใ™"
 
-#: commands/sequence.c:1611
+#: commands/sequence.c:1619
 #, c-format
 msgid "Specify OWNED BY table.column or OWNED BY NONE."
 msgstr "OWNED BY table.column ใพใŸใฏ OWNED BY NONEใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: commands/sequence.c:1636
+#: commands/sequence.c:1644
 #, c-format
 msgid "sequence cannot be owned by relation \"%s\""
 msgstr "ใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚นใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใ‚’ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใซใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/sequence.c:1644
+#: commands/sequence.c:1652
 #, c-format
 msgid "sequence must have same owner as table it is linked to"
 msgstr "ใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚นใฏ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใจๅŒใ˜ๆ‰€ๆœ‰่€…ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/sequence.c:1648
+#: commands/sequence.c:1656
 #, c-format
 msgid "sequence must be in same schema as table it is linked to"
 msgstr "ใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚นใฏ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใจๅŒใ˜ใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/sequence.c:1670
+#: commands/sequence.c:1678
 #, c-format
 msgid "cannot change ownership of identity sequence"
 msgstr "่ญ˜ๅˆฅใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚นใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใฏๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/sequence.c:1671 commands/tablecmds.c:13753 commands/tablecmds.c:16407
+#: commands/sequence.c:1679 commands/tablecmds.c:13775 commands/tablecmds.c:16431
 #, c-format
 msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
 msgstr "ใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚น\"%s\"ใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซใƒชใƒณใ‚ฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
@@ -8848,72 +9080,72 @@ msgstr "CREATE STATISTICSใงๆŒ‡ๅฎšๅฏ่ƒฝใชใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฏไธ€ใคใฎใฟใง
 msgid "cannot define statistics for relation \"%s\""
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใซๅฏพใ—ใฆ็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅฎš็พฉใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/statscmds.c:187
+#: commands/statscmds.c:191
 #, c-format
 msgid "statistics object \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 
-#: commands/statscmds.c:195
+#: commands/statscmds.c:199
 #, c-format
 msgid "statistics object \"%s\" already exists"
 msgstr "็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
 
-#: commands/statscmds.c:206
+#: commands/statscmds.c:210
 #, c-format
 msgid "cannot have more than %d columns in statistics"
 msgstr "็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใฏ%dใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ๅˆ—ใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/statscmds.c:247 commands/statscmds.c:270 commands/statscmds.c:304
+#: commands/statscmds.c:251 commands/statscmds.c:274 commands/statscmds.c:308
 #, c-format
 msgid "statistics creation on system columns is not supported"
 msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ๅˆ—ใซๅฏพใ™ใ‚‹็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใฎไฝœๆˆใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/statscmds.c:254 commands/statscmds.c:277
+#: commands/statscmds.c:258 commands/statscmds.c:281
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" cannot be used in statistics because its type %s has no default btree operator class"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฎๅž‹%sใฏใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎbtreeใ‚ชใƒšใƒฌใƒผใ‚ฟใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’ๆŒใŸใชใ„ใŸใ‚็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใงใฏๅˆฉ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/statscmds.c:321
+#: commands/statscmds.c:325
 #, c-format
 msgid "expression cannot be used in multivariate statistics because its type %s has no default btree operator class"
 msgstr "ๅผใฎๅž‹%sใŒใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆbtreeๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’ๆŒใŸใชใ„ใŸใ‚ใ“ใฎๅผใฏๅคšๅ€ค็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใงใฏไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/statscmds.c:342
+#: commands/statscmds.c:346
 #, c-format
 msgid "when building statistics on a single expression, statistics kinds may not be specified"
 msgstr "ๅ˜ไธ€ๅผไธŠใฎ็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใฎๆง‹็ฏ‰ๆ™‚ใซใฏใ€็ตฑ่จˆ็จฎๅˆฅใฏๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/statscmds.c:371
+#: commands/statscmds.c:375
 #, c-format
 msgid "unrecognized statistics kind \"%s\""
 msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑ็จฎๅˆฅ\"%s\""
 
-#: commands/statscmds.c:400
+#: commands/statscmds.c:404
 #, c-format
 msgid "extended statistics require at least 2 columns"
 msgstr "ๆ‹กๅผต็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใซใฏๆœ€ไฝŽใงใ‚‚2ใคใฎๅˆ—ใŒๅฟ…่ฆใงใ™"
 
-#: commands/statscmds.c:418
+#: commands/statscmds.c:422
 #, c-format
 msgid "duplicate column name in statistics definition"
 msgstr "ๅฎšๅฝขๆƒ…ๅ ฑๅฎš็พฉไธญใฎๅˆ—ๅใŒ้‡่ค‡ใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/statscmds.c:453
+#: commands/statscmds.c:457
 #, c-format
 msgid "duplicate expression in statistics definition"
 msgstr "็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑๅฎš็พฉๅ†…ใซ้‡่ค‡ใ—ใŸๅผ"
 
-#: commands/statscmds.c:616 commands/tablecmds.c:8050
+#: commands/statscmds.c:620 commands/tablecmds.c:8072
 #, c-format
 msgid "statistics target %d is too low"
 msgstr "็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑ็›ฎๆจ™%dใฏๅฐใ•ใ™ใŽใพใ™"
 
-#: commands/statscmds.c:624 commands/tablecmds.c:8058
+#: commands/statscmds.c:628 commands/tablecmds.c:8080
 #, c-format
 msgid "lowering statistics target to %d"
 msgstr "็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑ็›ฎๆจ™ใ‚’%dใซๆธ›ใ‚‰ใ—ใพใ™"
 
-#: commands/statscmds.c:647
+#: commands/statscmds.c:651
 #, c-format
 msgid "statistics object \"%s.%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ\"%s.%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
@@ -8955,17 +9187,17 @@ msgstr[0] "ใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ %s ใฏ็™บ่กŒใ‚ตใƒผใƒใƒผๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 #: commands/subscriptioncmds.c:549
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create subscriptions"
-msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83\96รฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\82\92รง\94\9fรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83\96รฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\82\92รง\94\9fรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:650 commands/subscriptioncmds.c:778 replication/logical/tablesync.c:1236 replication/logical/worker.c:3722
+#: commands/subscriptioncmds.c:650 commands/subscriptioncmds.c:778 replication/logical/tablesync.c:1229 replication/logical/worker.c:3722
 #, c-format
 msgid "could not connect to the publisher: %s"
-msgstr "็™บ่กŒใ‚ตใƒผใƒใธใฎๆŽฅ็ถšใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+msgstr "รง\99ยบรจยก\8cรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยธรฃ\81ยฎรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81\8cรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s"
 
 #: commands/subscriptioncmds.c:719
 #, c-format
 msgid "created replication slot \"%s\" on publisher"
-msgstr "็™บ่กŒใ‚ตใƒผใƒใงใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒญใƒƒใƒˆ\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "รง\99ยบรจยก\8cรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยงรฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\82ยนรฃ\83ยญรฃ\83\83รฃ\83\88\"%s\"รฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #. translator: %s is an SQL ALTER statement
 #: commands/subscriptioncmds.c:732
@@ -9036,12 +9268,12 @@ msgstr "ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—
 #: commands/subscriptioncmds.c:1618
 #, c-format
 msgid "dropped replication slot \"%s\" on publisher"
-msgstr "็™บ่กŒใ‚ตใƒผใƒไธŠใฎใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒญใƒƒใƒˆ\"%s\"ใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "็™บ่กŒใ‚ตใƒผใƒใƒผไธŠใฎใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒญใƒƒใƒˆ\"%s\"ใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใพใ—ใŸ"
 
 #: commands/subscriptioncmds.c:1627 commands/subscriptioncmds.c:1635
 #, c-format
 msgid "could not drop replication slot \"%s\" on publisher: %s"
-msgstr "็™บ่กŒใ‚ตใƒผใƒไธŠใฎใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒญใƒƒใƒˆ\"%s\"ใฎๅ‰Š้™คใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
+msgstr "็™บ่กŒใ‚ตใƒผใƒใƒผไธŠใฎใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒญใƒƒใƒˆ\"%s\"ใฎๅ‰Š้™คใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
 
 #: commands/subscriptioncmds.c:1669
 #, c-format
@@ -9051,14 +9283,14 @@ msgstr "ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚
 #: commands/subscriptioncmds.c:1671
 #, c-format
 msgid "The owner of a subscription must be a superuser."
-msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83\96รฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\81ยฎรฆ\89\80รฆ\9c\89รจ\80\85รฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83\96รฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\81ยฎรฆ\89\80รฆ\9c\89รจ\80\85รฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
 #: commands/subscriptioncmds.c:1785
 #, c-format
 msgid "could not receive list of replicated tables from the publisher: %s"
-msgstr "็™บ่กŒใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎไธ€่ฆงใ‚’็™บ่กŒใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+msgstr "รง\99ยบรจยก\8cรฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซรฃ\81ยฎรคยธ\80รจยฆยงรฃ\82\92รง\99ยบรจยก\8cรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฅ\8f\97รฃ\81\91รฅ\8f\96รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1807 replication/logical/tablesync.c:813 replication/pgoutput/pgoutput.c:1066
+#: commands/subscriptioncmds.c:1807 replication/logical/tablesync.c:809 replication/pgoutput/pgoutput.c:1066
 #, c-format
 msgid "cannot use different column lists for table \"%s.%s\" in different publications"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใซๅฏพใ—ใฆใ€็•ฐใชใ‚‹ใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใง็•ฐใชใ‚‹ๅˆ—ใƒชใ‚นใƒˆใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
@@ -9066,7 +9298,7 @@ msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใซๅฏพใ—ใฆใ€็•ฐใชใ‚‹ใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใง
 #: commands/subscriptioncmds.c:1857
 #, c-format
 msgid "could not connect to publisher when attempting to drop replication slot \"%s\": %s"
-msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒญใƒƒใƒˆ\"%s\"ใ‚’ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹้š›ใซ็™บ่กŒ่€…ใ‚ตใƒผใƒใธใฎๆŽฅ็ถšใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
+msgstr "รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\82ยนรฃ\83ยญรฃ\83\83รฃ\83\88\"%s\"รฃ\82\92รฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81\99รฃ\82\8bรฉ\9a\9bรฃ\81ยซรง\99ยบรจยก\8cรจ\80\85รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยธรฃ\81ยฎรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81ยซรฅยคยฑรฆ\95\97รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s"
 
 #. translator: %s is an SQL ALTER command
 #: commands/subscriptioncmds.c:1860
@@ -9150,7 +9382,7 @@ msgstr "ๅฎŸไฝ“ๅŒ–ใƒ“ใƒฅใƒผ\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view."
 msgstr "ๅฎŸไฝ“ๅŒ–ใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ใซใฏDROP MATERIALIZED VIEWใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:269 commands/tablecmds.c:293 commands/tablecmds.c:18921 parser/parse_utilcmd.c:2250
+#: commands/tablecmds.c:269 commands/tablecmds.c:293 commands/tablecmds.c:18945 parser/parse_utilcmd.c:2260
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" does not exist"
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
@@ -9173,7 +9405,7 @@ msgstr "\"%s\"ใฏๅž‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
 msgstr "ๅž‹ใ‚’ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ใซใฏDROP TYPEใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
 
-#: commands/tablecmds.c:281 commands/tablecmds.c:13592 commands/tablecmds.c:16110
+#: commands/tablecmds.c:281 commands/tablecmds.c:13614 commands/tablecmds.c:16134
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
@@ -9187,1336 +9419,1336 @@ msgstr "ๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 msgid "Use DROP FOREIGN TABLE to remove a foreign table."
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ใซใฏ DROP FOREIGN TABLE ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:696
+#: commands/tablecmds.c:697
 #, c-format
 msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
 msgstr "ON COMMITใฏไธ€ๆ™‚ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฎใฟไฝฟ็”จใงใใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:727
+#: commands/tablecmds.c:728
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation"
 msgstr "ใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒผๅˆถ้™ๆ“ไฝœไธญใฏใ€ไธ€ๆ™‚ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:763 commands/tablecmds.c:14897
+#: commands/tablecmds.c:764 commands/tablecmds.c:14921
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใŒ่ค‡ๆ•ฐๅ›ž็ถ™ๆ‰ฟใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ"
 
-#: commands/tablecmds.c:948
+#: commands/tablecmds.c:949
 #, c-format
 msgid "specifying a table access method is not supported on a partitioned table"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰ใฎๆŒ‡ๅฎšใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:1041
+#: commands/tablecmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not partitioned"
 msgstr "\"%s\"ใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:1136
+#: commands/tablecmds.c:1137
 #, c-format
 msgid "cannot partition using more than %d columns"
 msgstr "%dไปฅไธŠใฎๅˆ—ใ‚’ไฝฟใฃใŸใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:1192
+#: commands/tablecmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "cannot create foreign partition of partitioned table \"%s\""
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใงใฏๅค–้ƒจๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:1194
+#: commands/tablecmds.c:1195
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" contains indexes that are unique."
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:1357
+#: commands/tablecmds.c:1358
 #, c-format
 msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support dropping multiple objects"
 msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLYใฏ่ค‡ๆ•ฐใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎๅ‰Š้™คใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:1361
+#: commands/tablecmds.c:1362
 #, c-format
 msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support CASCADE"
 msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLYใฏCASCADEใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:1465
+#: commands/tablecmds.c:1466
 #, c-format
 msgid "cannot drop partitioned index \"%s\" concurrently"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ่ฆชใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฏไธฆ่กŒ็š„ใซๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:1753
+#: commands/tablecmds.c:1754
 #, c-format
 msgid "cannot truncate only a partitioned table"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใฎ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎใฟใฎๅˆ‡ใ‚Š่ฉฐใ‚ใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:1754
+#: commands/tablecmds.c:1755
 #, c-format
 msgid "Do not specify the ONLY keyword, or use TRUNCATE ONLY on the partitions directly."
 msgstr "ONLY ใ‚ญใƒผใƒฏใƒผใƒ‰ใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚‚ใ—ใใฏๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅฏพใ—ใฆ็›ดๆŽฅ TRUNCATE ONLY ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:1826
+#: commands/tablecmds.c:1827
 #, c-format
 msgid "truncate cascades to table \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใธใฎใ‚ซใ‚นใ‚ฑใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:2176
+#: commands/tablecmds.c:2177
 #, c-format
 msgid "cannot truncate foreign table \"%s\""
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฎๅˆ‡ใ‚Š่ฉฐใ‚ใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:2233
+#: commands/tablecmds.c:2234
 #, c-format
 msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
 msgstr "ไป–ใฎใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎไธ€ๆ™‚ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:2461 commands/tablecmds.c:14794
+#: commands/tablecmds.c:2462 commands/tablecmds.c:14818
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\""
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใ‹ใ‚‰ใฎ็ถ™ๆ‰ฟใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:2466
+#: commands/tablecmds.c:2467
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from partition \"%s\""
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใ‹ใ‚‰ใฎ็ถ™ๆ‰ฟใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:2474 parser/parse_utilcmd.c:2480 parser/parse_utilcmd.c:2622
+#: commands/tablecmds.c:2475 parser/parse_utilcmd.c:2490 parser/parse_utilcmd.c:2632
 #, c-format
 msgid "inherited relation \"%s\" is not a table or foreign table"
 msgstr "็ถ™ๆ‰ฟใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใพใŸใฏๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:2486
+#: commands/tablecmds.c:2487
 #, c-format
 msgid "cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
 msgstr "ไธ€ๆ™‚ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆฐธ็ถšใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใจใ—ใฆไฝœใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:2495 commands/tablecmds.c:14773
+#: commands/tablecmds.c:2496 commands/tablecmds.c:14797
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
 msgstr "ไธ€ๆ™‚ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใ‹ใ‚‰็ถ™ๆ‰ฟใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:2505 commands/tablecmds.c:14781
+#: commands/tablecmds.c:2506 commands/tablecmds.c:14805
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from temporary relation of another session"
 msgstr "ไป–ใฎใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎไธ€ๆ™‚ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‹ใ‚‰็ถ™ๆ‰ฟใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:2559
+#: commands/tablecmds.c:2560
 #, c-format
 msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
 msgstr "่ค‡ๆ•ฐใฎ็ถ™ๆ‰ฟใ•ใ‚Œใ‚‹ๅˆ—\"%s\"ใฎๅฎš็พฉใ‚’ใƒžใƒผใ‚ธใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:2567
+#: commands/tablecmds.c:2568
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
 msgstr "็ถ™ๆ‰ฟใ•ใ‚Œใ‚‹ๅˆ—\"%s\"ใฎๅž‹ใŒ็ซถๅˆใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:2569 commands/tablecmds.c:2592 commands/tablecmds.c:2609 commands/tablecmds.c:2865 commands/tablecmds.c:2895 commands/tablecmds.c:2909 parser/parse_coerce.c:2155 parser/parse_coerce.c:2175 parser/parse_coerce.c:2195 parser/parse_coerce.c:2216 parser/parse_coerce.c:2271 parser/parse_coerce.c:2305 parser/parse_coerce.c:2381 parser/parse_coerce.c:2412 parser/parse_coerce.c:2451 parser/parse_coerce.c:2518 parser/parse_param.c:227
+#: commands/tablecmds.c:2570 commands/tablecmds.c:2593 commands/tablecmds.c:2610 commands/tablecmds.c:2866 commands/tablecmds.c:2896 commands/tablecmds.c:2910 parser/parse_coerce.c:2155 parser/parse_coerce.c:2175 parser/parse_coerce.c:2195 parser/parse_coerce.c:2216 parser/parse_coerce.c:2271 parser/parse_coerce.c:2305 parser/parse_coerce.c:2381 parser/parse_coerce.c:2412 parser/parse_coerce.c:2451 parser/parse_coerce.c:2518 parser/parse_param.c:227
 #, c-format
 msgid "%s versus %s"
 msgstr "%sๅฏพ%s"
 
-#: commands/tablecmds.c:2578
+#: commands/tablecmds.c:2579
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" has a collation conflict"
 msgstr "็ถ™ๆ‰ฟใ•ใ‚Œใ‚‹ๅˆ— \"%s\"ใฎ็…งๅˆ้ †ๅบใŒ็ซถๅˆใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:2580 commands/tablecmds.c:2877 commands/tablecmds.c:6730
+#: commands/tablecmds.c:2581 commands/tablecmds.c:2878 commands/tablecmds.c:6752
 #, c-format
 msgid "\"%s\" versus \"%s\""
 msgstr "\"%s\"ๅฏพ\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:2590
+#: commands/tablecmds.c:2591
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" has a storage parameter conflict"
 msgstr "็ถ™ๆ‰ฟใ•ใ‚Œใ‚‹ๅˆ— \"%s\"ใฎๆ ผ็ดใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใƒผใŒ็ซถๅˆใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:2607 commands/tablecmds.c:2907
+#: commands/tablecmds.c:2608 commands/tablecmds.c:2908
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has a compression method conflict"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฎๅœง็ธฎๆ–นๅผใŒ็ซถๅˆใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:2622
+#: commands/tablecmds.c:2623
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" has a generation conflict"
 msgstr "็ถ™ๆ‰ฟใ•ใ‚ŒใŸๅˆ— \"%s\"ใฎ็”ŸๆˆใŒ็ซถๅˆใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:2716 commands/tablecmds.c:2771 commands/tablecmds.c:12316 parser/parse_utilcmd.c:1291 parser/parse_utilcmd.c:1334 parser/parse_utilcmd.c:1743 parser/parse_utilcmd.c:1851
+#: commands/tablecmds.c:2717 commands/tablecmds.c:2772 commands/tablecmds.c:12338 parser/parse_utilcmd.c:1301 parser/parse_utilcmd.c:1344 parser/parse_utilcmd.c:1753 parser/parse_utilcmd.c:1861
 #, c-format
 msgid "cannot convert whole-row table reference"
 msgstr "่กŒๅ…จไฝ“ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซๅ‚็…งใ‚’ๅค‰ๆ›ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:2717 parser/parse_utilcmd.c:1292
+#: commands/tablecmds.c:2718 parser/parse_utilcmd.c:1302
 #, c-format
 msgid "Generation expression for column \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
 msgstr "ๅˆถ็ด„\"%s\"ใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใธใฎ่กŒๅ…จไฝ“ๅ‚็…งใ‚’ๅซใฟใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:2772 parser/parse_utilcmd.c:1335
+#: commands/tablecmds.c:2773 parser/parse_utilcmd.c:1345
 #, c-format
 msgid "Constraint \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
 msgstr "ๅˆถ็ด„\"%s\"ใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใธใฎ่กŒๅ…จไฝ“ๅ‚็…งใ‚’ๅซใฟใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:2851
+#: commands/tablecmds.c:2852
 #, c-format
 msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
 msgstr "็ถ™ๆ‰ฟใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฎš็พฉใงๅˆ—\"%s\"ใ‚’ใƒžใƒผใ‚ธใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:2855
+#: commands/tablecmds.c:2856
 #, c-format
 msgid "moving and merging column \"%s\" with inherited definition"
 msgstr "็ถ™ๆ‰ฟใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฎš็พฉใงๅˆ—\"%s\"ใ‚’็งปๅ‹•ใ—ใฆใƒžใƒผใ‚ธใ—ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:2856
+#: commands/tablecmds.c:2857
 #, c-format
 msgid "User-specified column moved to the position of the inherited column."
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใŒๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸๅˆ—ใŒ็ถ™ๆ‰ฟใ—ใŸๅˆ—ใฎไฝ็ฝฎใซ็งปๅ‹•ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚"
+msgstr "รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81\8cรฆ\8c\87รฅยฎ\9aรฃ\81\97รฃ\81\9fรฅ\88\97รฃ\81\8cรงยถ\99รฆ\89ยฟรฃ\81\97รฃ\81\9fรฅ\88\97รฃ\81ยฎรคยฝ\8dรงยฝยฎรฃ\81ยซรงยงยปรฅ\8b\95รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\80\82"
 
-#: commands/tablecmds.c:2863
+#: commands/tablecmds.c:2864
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has a type conflict"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฎๅž‹ใŒ็ซถๅˆใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:2875
+#: commands/tablecmds.c:2876
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has a collation conflict"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฎ็…งๅˆ้ †ๅบใŒ็ซถๅˆใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:2893
+#: commands/tablecmds.c:2894
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has a storage parameter conflict"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฎๆ ผ็ดใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใƒผใŒ็ซถๅˆใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:2934
+#: commands/tablecmds.c:2935
 #, c-format
 msgid "child column \"%s\" specifies generation expression"
 msgstr "ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎๅˆ—\"%s\"ใฏ็”Ÿๆˆๅผใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:2936
+#: commands/tablecmds.c:2937
 #, c-format
 msgid "Omit the generation expression in the definition of the child table column to inherit the generation expression from the parent table."
 msgstr "่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎ็”Ÿๆˆๅผใ‚’็ถ™ๆ‰ฟใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎๅˆ—ใฎ็”Ÿๆˆๅผๅฎš็พฉใ‚’็„ก่ฆ–ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: commands/tablecmds.c:2940
+#: commands/tablecmds.c:2941
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies default"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฏ็”Ÿๆˆๅˆ—ใ‚’็ถ™ๆ‰ฟใ—ใพใ™ใŒใ€default ๆŒ‡ๅฎšใŒใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:2945
+#: commands/tablecmds.c:2946
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies identity"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฏ็”Ÿๆˆๅˆ—ใ‚’็ถ™ๆ‰ฟใ—ใพใ™ใŒใ€่ญ˜ๅˆฅๅˆ—ใจๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:3054
+#: commands/tablecmds.c:3055
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" inherits conflicting generation expressions"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฏ็ซถๅˆใ™ใ‚‹็”Ÿๆˆๅผใ‚’็ถ™ๆ‰ฟใ—ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:3059
+#: commands/tablecmds.c:3060
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฏ็ซถๅˆใ™ใ‚‹ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆๅ€คใ‚’็ถ™ๆ‰ฟใ—ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:3061
+#: commands/tablecmds.c:3062
 #, c-format
 msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
 msgstr "็ซถๅˆใ‚’่งฃๆถˆใ™ใ‚‹ใซใฏๆ˜Ž็คบ็š„ใซใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
 
-#: commands/tablecmds.c:3107
+#: commands/tablecmds.c:3108
 #, c-format
 msgid "check constraint name \"%s\" appears multiple times but with different expressions"
 msgstr "็•ฐใชใ‚‹ๅผใ‚’ๆŒใคๆคœๆŸปๅˆถ็ด„ๅ\"%s\"ใŒ่ค‡ๆ•ฐใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:3320
+#: commands/tablecmds.c:3321
 #, c-format
 msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
 msgstr "ไป–ใฎใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎไธ€ๆ™‚ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’็งปๅ‹•ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:3390
+#: commands/tablecmds.c:3391
 #, c-format
 msgid "cannot rename column of typed table"
 msgstr "ๅž‹ไป˜ใ‘ใ•ใ‚ŒใŸใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎๅˆ—ใ‚’ใƒชใƒใƒผใƒ ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:3409
+#: commands/tablecmds.c:3410
 #, c-format
 msgid "cannot rename columns of relation \"%s\""
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎๅˆ—ๅใฏๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:3504
+#: commands/tablecmds.c:3505
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
 msgstr "็ถ™ๆ‰ฟใ•ใ‚Œใ‚‹ๅˆ—\"%s\"ใฎๅๅ‰ใ‚’ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใ‚‚ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:3536
+#: commands/tablecmds.c:3537
 #, c-format
 msgid "cannot rename system column \"%s\""
 msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ๅˆ—%s\"ใฎๅๅ‰ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:3551
+#: commands/tablecmds.c:3552
 #, c-format
 msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
 msgstr "็ถ™ๆ‰ฟใ•ใ‚Œใ‚‹ๅˆ—\"%s\"ใฎๅๅ‰ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:3703
+#: commands/tablecmds.c:3704
 #, c-format
 msgid "inherited constraint \"%s\" must be renamed in child tables too"
 msgstr "็ถ™ๆ‰ฟใ•ใ‚Œใ‚‹ๅˆถ็ด„\"%s\"ใฎๅๅ‰ใ‚’ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใ‚‚ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:3710
+#: commands/tablecmds.c:3711
 #, c-format
 msgid "cannot rename inherited constraint \"%s\""
 msgstr "็ถ™ๆ‰ฟใ•ใ‚Œใ‚‹ๅˆถ็ด„\"%s\"ใฎๅๅ‰ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
 #. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:4007
+#: commands/tablecmds.c:4008
 #, c-format
 msgid "cannot %s \"%s\" because it is being used by active queries in this session"
 msgstr "ใ“ใฎใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใงๅฎŸ่กŒไธญใฎๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚\"%2$s\"ใ‚’%1$sใงใใพใ›ใ‚“"
 
 #. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:4016
+#: commands/tablecmds.c:4017
 #, c-format
 msgid "cannot %s \"%s\" because it has pending trigger events"
 msgstr "ไฟ็•™ไธญใฎใƒˆใƒชใ‚ฌใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚\"%2$s\"ใ‚’%1$sใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:4481
+#: commands/tablecmds.c:4486
 #, c-format
 msgid "cannot alter partition \"%s\" with an incomplete detach"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฏไธๅฎŒๅ…จใชๅ–ใ‚Šๅค–ใ—็Šถๆ…‹ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:4674 commands/tablecmds.c:4689
+#: commands/tablecmds.c:4679 commands/tablecmds.c:4694
 #, c-format
 msgid "cannot change persistence setting twice"
 msgstr "ๆฐธ็ถšๆ€ง่จญๅฎšใฎๅค‰ๆ›ดใฏ2ๅบฆใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:4710
+#: commands/tablecmds.c:4715
 #, c-format
 msgid "cannot change access method of a partitioned table"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰ใฏๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:4716
+#: commands/tablecmds.c:4721
 #, c-format
 msgid "cannot have multiple SET ACCESS METHOD subcommands"
 msgstr "SET ACCESS METHODใ‚ตใƒ–ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’่ค‡ๆ•ฐๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:5454
+#: commands/tablecmds.c:5476
 #, c-format
 msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
 msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%sใ‚’ๆ›ธใๆ›ใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:5460
+#: commands/tablecmds.c:5482
 #, c-format
 msgid "cannot rewrite table \"%s\" used as a catalog table"
 msgstr "ใ‚ซใ‚ฟใƒญใ‚ฐใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฏๆ›ธใๆ›ใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:5470
+#: commands/tablecmds.c:5492
 #, c-format
 msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
 msgstr "ไป–ใฎใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎไธ€ๆ™‚ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ๆ›ธใๆ›ใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:5964
+#: commands/tablecmds.c:5986
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" contains null values"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใซNULLๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:5981
+#: commands/tablecmds.c:6003
 #, c-format
 msgid "check constraint \"%s\" of relation \"%s\" is violated by some row"
 msgstr "ไธ€้ƒจใฎ่กŒใŒใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๆคœๆŸปๅˆถ็ด„\"%1$s\"ใซ้•ๅใ—ใฆใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:6000 partitioning/partbounds.c:3404
+#: commands/tablecmds.c:6022 partitioning/partbounds.c:3404
 #, c-format
 msgid "updated partition constraint for default partition \"%s\" would be violated by some row"
 msgstr "ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎไธ€้ƒจใฎ่กŒใŒๆ›ดๆ–ฐๅพŒใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณๅˆถ็ด„ใซ้•ๅใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:6006
+#: commands/tablecmds.c:6028
 #, c-format
 msgid "partition constraint of relation \"%s\" is violated by some row"
 msgstr "ไธ€้ƒจใฎ่กŒใŒใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณๅˆถ็ด„ใซ้•ๅใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
 #. translator: %s is a group of some SQL keywords
-#: commands/tablecmds.c:6273
+#: commands/tablecmds.c:6295
 #, c-format
 msgid "ALTER action %s cannot be performed on relation \"%s\""
 msgstr "ALTERใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ%sใฏใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใงใฏๅฎŸ่กŒใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:6488 commands/tablecmds.c:6495
+#: commands/tablecmds.c:6510 commands/tablecmds.c:6517
 #, c-format
 msgid "cannot alter type \"%s\" because column \"%s.%s\" uses it"
 msgstr "ๅž‹\"%s\"ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅˆ—\"%s\".\"%s\"ใงใใฎๅž‹ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:6502
+#: commands/tablecmds.c:6524
 #, c-format
 msgid "cannot alter foreign table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
 msgstr "ๅˆ—%2$s\".\"%3$s\"ใŒใใฎ่กŒๅž‹ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%1$s\"ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:6509
+#: commands/tablecmds.c:6531
 #, c-format
 msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใฎ่กŒๅž‹ใ‚’ๅˆ—\"%s\".\"%s\"ใงไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:6565
+#: commands/tablecmds.c:6587
 #, c-format
 msgid "cannot alter type \"%s\" because it is the type of a typed table"
 msgstr "ๅž‹ไป˜ใ‘ใ•ใ‚ŒใŸใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎๅž‹ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:6567
+#: commands/tablecmds.c:6589
 #, c-format
 msgid "Use ALTER ... CASCADE to alter the typed tables too."
 msgstr "ๅž‹ไป˜ใ‘ใ•ใ‚ŒใŸใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ ALTER .. CASCADE ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
 
-#: commands/tablecmds.c:6613
+#: commands/tablecmds.c:6635
 #, c-format
 msgid "type %s is not a composite type"
 msgstr "ๅž‹ %s ใฏ่ค‡ๅˆๅž‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:6640
+#: commands/tablecmds.c:6662
 #, c-format
 msgid "cannot add column to typed table"
 msgstr "ๅž‹ไป˜ใ‘ใ•ใ‚ŒใŸใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅˆ—ใ‚’่ฟฝๅŠ ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:6693
+#: commands/tablecmds.c:6715
 #, c-format
 msgid "cannot add column to a partition"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใซๅˆ—ใฏ่ฟฝๅŠ ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:6722 commands/tablecmds.c:15024
+#: commands/tablecmds.c:6744 commands/tablecmds.c:15048
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 msgstr "ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซ็•ฐใชใ‚‹ๅž‹ใฎๅˆ—\"%s\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:6728 commands/tablecmds.c:15031
+#: commands/tablecmds.c:6750 commands/tablecmds.c:15055
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
 msgstr "ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซ็•ฐใชใ‚‹็…งๅˆ้ †ๅบใฎๅˆ—\"%s\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:6742
+#: commands/tablecmds.c:6764
 #, c-format
 msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
 msgstr "ๅญ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใฎๅฎš็พฉใ‚’ใƒžใƒผใ‚ธใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:6785
+#: commands/tablecmds.c:6807
 #, c-format
 msgid "cannot recursively add identity column to table that has child tables"
 msgstr "ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ๆŒใคใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซ่ญ˜ๅˆฅๅˆ—ใ‚’ๅ†ๅธฐ็š„ใซ่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:7029
+#: commands/tablecmds.c:7051
 #, c-format
 msgid "column must be added to child tables too"
 msgstr "ๅˆ—ใฏๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใ‚‚่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:7107
+#: commands/tablecmds.c:7129
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:7114
+#: commands/tablecmds.c:7136
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:7180 commands/tablecmds.c:11955
+#: commands/tablecmds.c:7202 commands/tablecmds.c:11977
 #, c-format
 msgid "cannot remove constraint from only the partitioned table when partitions exist"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎใฟใ‹ใ‚‰ๅˆถ็ด„ใ‚’ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:7181 commands/tablecmds.c:7498 commands/tablecmds.c:8495 commands/tablecmds.c:11956
+#: commands/tablecmds.c:7203 commands/tablecmds.c:7520 commands/tablecmds.c:8517 commands/tablecmds.c:11978
 #, c-format
 msgid "Do not specify the ONLY keyword."
 msgstr "ONLYใ‚ญใƒผใƒฏใƒผใƒ‰ใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:7218 commands/tablecmds.c:7424 commands/tablecmds.c:7566 commands/tablecmds.c:7680 commands/tablecmds.c:7774 commands/tablecmds.c:7833 commands/tablecmds.c:7952 commands/tablecmds.c:8091 commands/tablecmds.c:8161 commands/tablecmds.c:8317 commands/tablecmds.c:12110 commands/tablecmds.c:13615 commands/tablecmds.c:16201
+#: commands/tablecmds.c:7240 commands/tablecmds.c:7446 commands/tablecmds.c:7588 commands/tablecmds.c:7702 commands/tablecmds.c:7796 commands/tablecmds.c:7855 commands/tablecmds.c:7974 commands/tablecmds.c:8113 commands/tablecmds.c:8183 commands/tablecmds.c:8339 commands/tablecmds.c:12132 commands/tablecmds.c:13637 commands/tablecmds.c:16225
 #, c-format
 msgid "cannot alter system column \"%s\""
 msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ๅˆ—\"%s\"ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:7224 commands/tablecmds.c:7572
+#: commands/tablecmds.c:7246 commands/tablecmds.c:7594
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is an identity column"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใฏ่ญ˜ๅˆฅๅˆ—ใงใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:7267
+#: commands/tablecmds.c:7289
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is in a primary key"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฏใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใ‚ญใƒผใงไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:7272
+#: commands/tablecmds.c:7294
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is in index used as replica identity"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฏ่ค‡่ฃฝ่ญ˜ๅˆฅใจใ—ใฆไฝฟ็”จไธญใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใซๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:7295
+#: commands/tablecmds.c:7317
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is marked NOT NULL in parent table"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฏ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงNOT NULLๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:7495 commands/tablecmds.c:8978
+#: commands/tablecmds.c:7517 commands/tablecmds.c:9000
 #, c-format
 msgid "constraint must be added to child tables too"
 msgstr "ๅˆถ็ด„ใฏๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซใ‚‚่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:7496
+#: commands/tablecmds.c:7518
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" of relation \"%s\" is not already NOT NULL."
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใฏใ™ใงใซNOT NULLLใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:7574
+#: commands/tablecmds.c:7596
 #, c-format
 msgid "Use ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP IDENTITY instead."
 msgstr "ไปฃใ‚ใ‚Šใซ ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP IDENTITY ใ‚’ไฝฟใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:7579
+#: commands/tablecmds.c:7601
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is a generated column"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใฏ็”Ÿๆˆใ‚ซใƒฉใƒ ใงใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:7582
+#: commands/tablecmds.c:7604
 #, c-format
 msgid "Use ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP EXPRESSION instead."
 msgstr "ไปฃใ‚ใ‚Šใซ ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP EXPRESSION ใ‚’ไฝฟใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:7691
+#: commands/tablecmds.c:7713
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" must be declared NOT NULL before identity can be added"
 msgstr "่ญ˜ๅˆฅๅˆ—ใ‚’่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹ใซใฏใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎๅˆ—\"%s\"ใฏNOT NULLใจๅฎฃ่จ€ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:7697
+#: commands/tablecmds.c:7719
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is already an identity column"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใฏใ™ใงใซ่ญ˜ๅˆฅๅˆ—ใงใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:7703
+#: commands/tablecmds.c:7725
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already has a default value"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใฏใ™ใงใซใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆๅ€คใŒๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:7780 commands/tablecmds.c:7841
+#: commands/tablecmds.c:7802 commands/tablecmds.c:7863
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใฏ่ญ˜ๅˆฅๅˆ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:7846
+#: commands/tablecmds.c:7868
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column, skipping"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใฏ่ญ˜ๅˆฅๅˆ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:7899
+#: commands/tablecmds.c:7921
 #, c-format
 msgid "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION must be applied to child tables too"
 msgstr "ALTER TABLE / DROP EXPRESSIONใฏๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅฏพใ—ใฆใ‚‚้ฉ็”จใ•ใ‚Œใชใใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:7921
+#: commands/tablecmds.c:7943
 #, c-format
 msgid "cannot drop generation expression from inherited column"
 msgstr "็ถ™ๆ‰ฟๅˆ—ใ‹ใ‚‰็”Ÿๆˆๅผใ‚’ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:7960
+#: commands/tablecmds.c:7982
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใฏๆ ผ็ด็”Ÿๆˆๅˆ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:7965
+#: commands/tablecmds.c:7987
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column, skipping"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใฏๆ ผ็ด็”Ÿๆˆๅˆ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:8038
+#: commands/tablecmds.c:8060
 #, c-format
 msgid "cannot refer to non-index column by number"
 msgstr "้žใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นๅˆ—ใ‚’็•ชๅทใงๅ‚็…งใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:8081
+#: commands/tablecmds.c:8103
 #, c-format
 msgid "column number %d of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ \"%2$s\"ใฎๅˆ— %1$d ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:8100
+#: commands/tablecmds.c:8122
 #, c-format
 msgid "cannot alter statistics on included column \"%s\" of index \"%s\""
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%2$s\"ใฎๅŒ…ๅซๅˆ—\"%1$s\"ใธใฎ็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใฎๅค‰ๆ›ดใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:8105
+#: commands/tablecmds.c:8127
 #, c-format
 msgid "cannot alter statistics on non-expression column \"%s\" of index \"%s\""
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น \"%2$s\"ใฎ้žๅผๅˆ—\"%1$s\"ใฎ็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใฎๅค‰ๆ›ดใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:8107
+#: commands/tablecmds.c:8129
 #, c-format
 msgid "Alter statistics on table column instead."
 msgstr "ไปฃใ‚ใ‚Šใซใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚ซใƒฉใƒ ใฎ็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:8297
+#: commands/tablecmds.c:8319
 #, c-format
 msgid "invalid storage type \"%s\""
 msgstr "ไธๆญฃใชๆ ผ็ดใ‚ฟใ‚คใƒ—\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:8329
+#: commands/tablecmds.c:8351
 #, c-format
 msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
 msgstr "ๅˆ—ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹%sใฏๆ ผ็ดใ‚ฟใ‚คใƒ—PLAINใ—ใ‹ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:8374
+#: commands/tablecmds.c:8396
 #, c-format
 msgid "cannot drop column from typed table"
 msgstr "ๅž‹ไป˜ใ‘ใ•ใ‚ŒใŸใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‹ใ‚‰ๅˆ—ใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:8433
+#: commands/tablecmds.c:8455
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:8446
+#: commands/tablecmds.c:8468
 #, c-format
 msgid "cannot drop system column \"%s\""
 msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ๅˆ—\"%s\"ใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:8456
+#: commands/tablecmds.c:8478
 #, c-format
 msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
 msgstr "็ถ™ๆ‰ฟใ•ใ‚Œใ‚‹ๅˆ—\"%s\"ใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:8469
+#: commands/tablecmds.c:8491
 #, c-format
 msgid "cannot drop column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\""
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฏใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚ญใƒผใฎไธ€้ƒจใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:8494
+#: commands/tablecmds.c:8516
 #, c-format
 msgid "cannot drop column from only the partitioned table when partitions exist"
 msgstr "ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎใฟใ‹ใ‚‰ๅˆ—ใ‚’ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:8698
+#: commands/tablecmds.c:8720
 #, c-format
 msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX is not supported on partitioned tables"
 msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX ใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:8723
+#: commands/tablecmds.c:8745
 #, c-format
 msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX will rename index \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX ใฏใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใ‚’\"%s\"ใซใƒชใƒใƒผใƒ ใ—ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:9060
+#: commands/tablecmds.c:9082
 #, c-format
 msgid "cannot use ONLY for foreign key on partitioned table \"%s\" referencing relation \"%s\""
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ไธŠใฎใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใ‚’ๅ‚็…งใ™ใ‚‹ๅค–้ƒจใ‚ญใƒผๅฎš็พฉใงใฏONLYๆŒ‡ๅฎšใฏใงใใพใ›ใ‚“ "
 
-#: commands/tablecmds.c:9066
+#: commands/tablecmds.c:9088
 #, c-format
 msgid "cannot add NOT VALID foreign key on partitioned table \"%s\" referencing relation \"%s\""
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%1$s\"ใซใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใ‚’ๅ‚็…งใ™ใ‚‹ NOT VALID ๆŒ‡ๅฎšใฎๅค–้ƒจใ‚ญใƒผใฏ่ฟฝๅŠ ใงใใพใ›ใ‚“ "
 
-#: commands/tablecmds.c:9069
+#: commands/tablecmds.c:9091
 #, c-format
 msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
 msgstr "ใ“ใฎๆฉŸ่ƒฝใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅฏพใ—ใฆใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:9076 commands/tablecmds.c:9542
+#: commands/tablecmds.c:9098 commands/tablecmds.c:9564
 #, c-format
 msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
 msgstr "ๅ‚็…งๅ…ˆใฎใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:9099
+#: commands/tablecmds.c:9121
 #, c-format
 msgid "constraints on permanent tables may reference only permanent tables"
 msgstr "ๆฐธ็ถšใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎๅˆถ็ด„ใฏๆฐธ็ถšใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ ใ‘ใ‚’ๅ‚็…งใงใใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:9106
+#: commands/tablecmds.c:9128
 #, c-format
 msgid "constraints on unlogged tables may reference only permanent or unlogged tables"
 msgstr "UNLOGGEDใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅˆถ็ด„ใฏใ€ๆฐธ็ถšใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใพใŸใฏUNLOGGEDใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ ใ‘ใ‚’ๅ‚็…งใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:9112
+#: commands/tablecmds.c:9134
 #, c-format
 msgid "constraints on temporary tables may reference only temporary tables"
 msgstr "ไธ€ๆ™‚ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅˆถ็ด„ใฏไธ€ๆ™‚ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ ใ‘ใ‚’ๅ‚็…งใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:9116
+#: commands/tablecmds.c:9138
 #, c-format
 msgid "constraints on temporary tables must involve temporary tables of this session"
 msgstr "ไธ€ๆ™‚ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅˆถ็ด„ใซใฏใ“ใฎใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎไธ€ๆ™‚ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ๅŠ ใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:9190 commands/tablecmds.c:9196
+#: commands/tablecmds.c:9212 commands/tablecmds.c:9218
 #, c-format
 msgid "invalid %s action for foreign key constraint containing generated column"
 msgstr "็”Ÿๆˆใ‚ซใƒฉใƒ ใ‚’ๅซใ‚€ๅค–้ƒจใ‚ญใƒผๅˆถ็ด„ใซๅฏพใ™ใ‚‹ไธๆญฃใช %s ๅ‡ฆ็†"
 
-#: commands/tablecmds.c:9212
+#: commands/tablecmds.c:9234
 #, c-format
 msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
-msgstr "ๅค–้ƒจใ‚ญใƒผใฎๅ‚็…งๅˆ—ๆ•ฐใจ้žๅ‚็…งๅˆ—ๆ•ฐใŒๅˆใ„ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "ๅค–้ƒจใ‚ญใƒผใฎๅ‚็…งๅˆ—ๆ•ฐใจ่ขซๅ‚็…งๅˆ—ๆ•ฐใŒๅˆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:9319
+#: commands/tablecmds.c:9341
 #, c-format
 msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
 msgstr "ๅค–้ƒจใ‚ญใƒผๅˆถ็ด„\"%sใฏๅฎŸ่ฃ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:9321
+#: commands/tablecmds.c:9343
 #, c-format
 msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
 msgstr "ใ‚ญใƒผใจใชใ‚‹ๅˆ—\"%s\"ใจ\"%s\"ใจใฎ้–“ใงๅž‹ใซไบ’ๆ›ๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“:%sใจ%s"
 
-#: commands/tablecmds.c:9478
+#: commands/tablecmds.c:9500
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" referenced in ON DELETE SET action must be part of foreign key"
 msgstr "ON DELETE SETใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใงๅ‚็…งใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅˆ—\"%s\"ใฏๅค–้ƒจใ‚ญใƒผใฎไธ€้ƒจใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:9751 commands/tablecmds.c:10198 parser/parse_utilcmd.c:785 parser/parse_utilcmd.c:914
+#: commands/tablecmds.c:9773 commands/tablecmds.c:10220 parser/parse_utilcmd.c:795 parser/parse_utilcmd.c:924
 #, c-format
 msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables"
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏๅค–้ƒจใ‚ญใƒผๅˆถ็ด„ใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:10727 commands/tablecmds.c:11005 commands/tablecmds.c:11912 commands/tablecmds.c:11987
+#: commands/tablecmds.c:10749 commands/tablecmds.c:11027 commands/tablecmds.c:11934 commands/tablecmds.c:12009
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆถ็ด„\"%1$s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:10734
+#: commands/tablecmds.c:10756
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key constraint"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆถ็ด„\"%1$s\"ใฏๅค–้ƒจใ‚ญใƒผๅˆถ็ด„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:10772
+#: commands/tablecmds.c:10794
 #, c-format
 msgid "cannot alter constraint \"%s\" on relation \"%s\""
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆถ็ด„\"%1$s\"ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:10775
+#: commands/tablecmds.c:10797
 #, c-format
 msgid "Constraint \"%s\" is derived from constraint \"%s\" of relation \"%s\"."
 msgstr "ๅˆถ็ด„\"%1$s\"ใฏใ€ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%3$s\"ไธŠใฎๅˆถ็ด„\"%2$s\"ใ‹ใ‚‰ๆดพ็”Ÿใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:10777
+#: commands/tablecmds.c:10799
 #, c-format
 msgid "You may alter the constraint it derives from, instead."
 msgstr "ใ“ใฎๅˆถ็ด„ใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซๆดพ็”Ÿๅ…ƒใฎๅˆถ็ด„ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:11013
+#: commands/tablecmds.c:11035
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key or check constraint"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆถ็ด„\"%1$s\"ใฏๅค–้ƒจใ‚ญใƒผๅˆถ็ด„ใงใ‚‚ๆคœๆŸปๅˆถ็ด„ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:11091
+#: commands/tablecmds.c:11113
 #, c-format
 msgid "constraint must be validated on child tables too"
 msgstr "ๅˆถ็ด„ใฏๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใ‚‚ๆคœ่จผใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:11175
+#: commands/tablecmds.c:11197
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
 msgstr "ๅค–้ƒจใ‚ญใƒผๅˆถ็ด„ใงๅ‚็…งใ•ใ‚Œใ‚‹ๅˆ—\"%s\"ใŒๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:11180
+#: commands/tablecmds.c:11202
 #, c-format
 msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
 msgstr "ๅค–้ƒจใ‚ญใƒผใงใฏ%dใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ใ‚ญใƒผใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:11246
+#: commands/tablecmds.c:11268
 #, c-format
 msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\""
 msgstr "่ขซๅ‚็…งใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซใฏ้…ๅปถๅฏ่ƒฝใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใ‚ญใƒผใฏไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:11263
+#: commands/tablecmds.c:11285
 #, c-format
 msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
 msgstr "่ขซๅ‚็…งใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซใฏใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใ‚ญใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:11328
+#: commands/tablecmds.c:11350
 #, c-format
 msgid "foreign key referenced-columns list must not contain duplicates"
 msgstr "ๅค–้ƒจใ‚ญใƒผใฎ่ขซๅ‚็…งๅˆ—ใƒชใ‚นใƒˆใซใฏ้‡่ค‡ใŒใ‚ใฃใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:11422
+#: commands/tablecmds.c:11444
 #, c-format
 msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\""
 msgstr "่ขซๅ‚็…งใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซๅฏพใ—ใฆใฏใ€้…ๅปถๅฏ่ƒฝใชไธ€ๆ„ๆ€งๅˆถ็ด„ใฏไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:11427
+#: commands/tablecmds.c:11449
 #, c-format
 msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
 msgstr "่ขซๅ‚็…งใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซใ€ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใ‚ญใƒผใซไธ€่‡ดใ™ใ‚‹ไธ€ๆ„ๆ€งๅˆถ็ด„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:11868
+#: commands/tablecmds.c:11890
 #, c-format
 msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎ็ถ™ๆ‰ฟใ•ใ‚ŒใŸๅˆถ็ด„\"%1$s\"ใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:11918
+#: commands/tablecmds.c:11940
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆถ็ด„\"%1$s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:12094
+#: commands/tablecmds.c:12116
 #, c-format
 msgid "cannot alter column type of typed table"
 msgstr "ๅž‹ไป˜ใ‘ใ•ใ‚ŒใŸใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎๅˆ—ใฎๅž‹ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:12121
+#: commands/tablecmds.c:12143
 #, c-format
 msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
 msgstr "็ถ™ๆ‰ฟใ•ใ‚Œใ‚‹ๅˆ—\"%s\"ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:12130
+#: commands/tablecmds.c:12152
 #, c-format
 msgid "cannot alter column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\""
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฏใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚ญใƒผใฎไธ€้ƒจใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:12180
+#: commands/tablecmds.c:12202
 #, c-format
 msgid "result of USING clause for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹USINGๅฅใฎ็ตๆžœใฏ่‡ชๅ‹•็š„ใซ%sๅž‹ใซๅž‹ๅค‰ๆ›ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:12183
+#: commands/tablecmds.c:12205
 #, c-format
 msgid "You might need to add an explicit cast."
 msgstr "ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆๆ˜Ž็คบ็š„ใชๅž‹ๅค‰ๆ›ใ‚’่ฟฝๅŠ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:12187
+#: commands/tablecmds.c:12209
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฏๅž‹%sใซใฏ่‡ชๅ‹•็š„ใซๅž‹ๅค‰ๆ›ใงใใพใ›ใ‚“"
 
 #. translator: USING is SQL, don't translate it
-#: commands/tablecmds.c:12190
+#: commands/tablecmds.c:12212
 #, c-format
 msgid "You might need to specify \"USING %s::%s\"."
 msgstr "ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆ\"USING %s::%s\"ใ‚’่ฟฝๅŠ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:12289
+#: commands/tablecmds.c:12311
 #, c-format
 msgid "cannot alter inherited column \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎ็ถ™ๆ‰ฟๅˆ—\"%1$s\"ใฏๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:12317
+#: commands/tablecmds.c:12339
 #, c-format
 msgid "USING expression contains a whole-row table reference."
 msgstr "USINGๅผใŒ่กŒๅ…จไฝ“ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซๅ‚็…งใ‚’ๅซใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:12328
+#: commands/tablecmds.c:12350
 #, c-format
 msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
 msgstr "็ถ™ๆ‰ฟใ•ใ‚Œใ‚‹ๅˆ—\"%s\"ใฎๅž‹ใ‚’ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงๅค‰ๆ›ดใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:12453
+#: commands/tablecmds.c:12475
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฎๅž‹ใ‚’2ๅ›žๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:12491
+#: commands/tablecmds.c:12513
 #, c-format
 msgid "generation expression for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr "ใ‚ซใƒฉใƒ \"%s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹็”Ÿๆˆๅผใฏ่‡ชๅ‹•็š„ใซ%sๅž‹ใซใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:12496
+#: commands/tablecmds.c:12518
 #, c-format
 msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆๅ€คใ‚’่‡ชๅ‹•็š„ใซ%sๅž‹ใซใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:12577
+#: commands/tablecmds.c:12599
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
 msgstr "ใƒ“ใƒฅใƒผใพใŸใฏใƒซใƒผใƒซใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๅˆ—ใฎๅž‹ใฏๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:12578 commands/tablecmds.c:12597 commands/tablecmds.c:12615
+#: commands/tablecmds.c:12600 commands/tablecmds.c:12619 commands/tablecmds.c:12637
 #, c-format
 msgid "%s depends on column \"%s\""
 msgstr "%sใฏๅˆ—\"%s\"ใซไพๅญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:12596
+#: commands/tablecmds.c:12618
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition"
 msgstr "ใƒˆใƒชใ‚ฌใƒผๅฎš็พฉใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๅˆ—ใฎๅž‹ใฏๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:12614
+#: commands/tablecmds.c:12636
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition"
 msgstr "ใƒใƒชใ‚ทๅฎš็พฉใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅˆ—ใฎๅž‹ใฏๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:12645
+#: commands/tablecmds.c:12667
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used by a generated column"
 msgstr "็”Ÿๆˆใ‚ซใƒฉใƒ ใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๅˆ—ใฎๅž‹ใฏๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:12646
+#: commands/tablecmds.c:12668
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" is used by generated column \"%s\"."
 msgstr "ใ‚ซใƒฉใƒ \"%s\"ใฏ็”Ÿๆˆใ‚ซใƒฉใƒ \"%s\"ใงไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:13723 commands/tablecmds.c:13735
+#: commands/tablecmds.c:13745 commands/tablecmds.c:13757
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of index \"%s\""
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:13725 commands/tablecmds.c:13737
+#: commands/tablecmds.c:13747 commands/tablecmds.c:13759
 #, c-format
 msgid "Change the ownership of the index's table, instead."
 msgstr "ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
 
-#: commands/tablecmds.c:13751
+#: commands/tablecmds.c:13773
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
 msgstr "ใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚น\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:13765 commands/tablecmds.c:17120 commands/tablecmds.c:17139
+#: commands/tablecmds.c:13787 commands/tablecmds.c:17144 commands/tablecmds.c:17163
 #, c-format
 msgid "Use ALTER TYPE instead."
 msgstr "ไปฃใ‚ใ‚ŠใซALTER TYPEใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:13774
+#: commands/tablecmds.c:13796
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of relation \"%s\""
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:14136
+#: commands/tablecmds.c:14158
 #, c-format
 msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
 msgstr "SET TABLESPACEใ‚ตใƒ–ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’่ค‡ๆ•ฐๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:14213
+#: commands/tablecmds.c:14235
 #, c-format
 msgid "cannot set options for relation \"%s\""
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฏ่จญๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:14247 commands/view.c:507
+#: commands/tablecmds.c:14269 commands/view.c:521
 #, c-format
 msgid "WITH CHECK OPTION is supported only on automatically updatable views"
 msgstr "WITH CHECK OPTIONใฏ่‡ชๅ‹•ๆ›ดๆ–ฐๅฏ่ƒฝใƒ“ใƒฅใƒผใงใฎใฟใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:14497
+#: commands/tablecmds.c:14519
 #, c-format
 msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚นใƒšใƒผใ‚นใซใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ€ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใŠใ‚ˆใณๅฎŸไฝ“ๅŒ–ใƒ“ใƒฅใƒผใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:14509
+#: commands/tablecmds.c:14531
 #, c-format
 msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace"
 msgstr "pg_globalใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚นใƒšใƒผใ‚นใจใฎ้–“ใฎใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎ็งปๅ‹•ใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:14601
+#: commands/tablecmds.c:14623
 #, c-format
 msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s.%s\"ใฎใƒญใƒƒใ‚ฏใŒ็ฒๅพ—ใงใใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ไธญๆ–ญใ—ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:14617
+#: commands/tablecmds.c:14639
 #, c-format
 msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚นใƒšใƒผใ‚น\"%s\"ใซใฏๅˆ่‡ดใ™ใ‚‹ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: commands/tablecmds.c:14732
+#: commands/tablecmds.c:14756
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of typed table"
 msgstr "ๅž‹ไป˜ใ‘ใ•ใ‚ŒใŸใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎ็ถ™ๆ‰ฟใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:14737 commands/tablecmds.c:15293
+#: commands/tablecmds.c:14761 commands/tablecmds.c:15317
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of a partition"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใฎ็ถ™ๆ‰ฟใฏๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:14742
+#: commands/tablecmds.c:14766
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of partitioned table"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎ็ถ™ๆ‰ฟใฏๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:14788
+#: commands/tablecmds.c:14812
 #, c-format
 msgid "cannot inherit to temporary relation of another session"
 msgstr "ไป–ใฎใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎไธ€ๆ™‚ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’็ถ™ๆ‰ฟใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:14801
+#: commands/tablecmds.c:14825
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from a partition"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‹ใ‚‰ใฎ็ถ™ๆ‰ฟใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:14823 commands/tablecmds.c:17773
+#: commands/tablecmds.c:14847 commands/tablecmds.c:17797
 #, c-format
 msgid "circular inheritance not allowed"
 msgstr "ๅพช็’ฐ็ถ™ๆ‰ฟใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:14824 commands/tablecmds.c:17774
+#: commands/tablecmds.c:14848 commands/tablecmds.c:17798
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
 msgstr "\"%s\"ใฏใ™ใงใซ\"%s\"ใฎๅญใงใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:14837
+#: commands/tablecmds.c:14861
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child"
 msgstr "ใƒˆใƒชใ‚ฌ\"%s\"ใซใ‚ˆใฃใฆใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใŒ็ถ™ๆ‰ฟๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:14839
+#: commands/tablecmds.c:14863
 #, c-format
 msgid "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance hierarchies."
 msgstr "้ท็งปใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸROWใƒˆใƒชใ‚ฌใฏ็ถ™ๆ‰ฟ้–ขไฟ‚ใงใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:15042
+#: commands/tablecmds.c:15066
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
 msgstr "ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎๅˆ—\"%s\"ใฏNOT NULLใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:15051
+#: commands/tablecmds.c:15075
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column"
 msgstr "ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎๅˆ—\"%s\"ใฏ็”Ÿๆˆๅˆ—ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:15101
+#: commands/tablecmds.c:15125
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table has a conflicting generation expression"
 msgstr "ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎๅˆ—\"%s\"ใซใฏ็ซถๅˆใ™ใ‚‹็”ŸๆˆๅผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:15129
+#: commands/tablecmds.c:15153
 #, c-format
 msgid "child table is missing column \"%s\""
 msgstr "ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซใฏๅˆ—\"%s\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:15217
+#: commands/tablecmds.c:15241
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
 msgstr "ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใงใฏๆคœๆŸปๅˆถ็ด„\"%s\"ใซ็•ฐใชใฃใŸๅฎš็พฉใŒใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:15225
+#: commands/tablecmds.c:15249
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s\""
 msgstr "ๅˆถ็ด„\"%s\"ใฏๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ไธŠใฎ็ถ™ๆ‰ฟใ•ใ‚Œใชใ„ๅˆถ็ด„ใจ็ซถๅˆใ—ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:15236
+#: commands/tablecmds.c:15260
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\""
 msgstr "ๅˆถ็ด„\"%s\"ใฏๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฎNOT VALIDๅˆถ็ด„ใจ่ก็ชใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:15271
+#: commands/tablecmds.c:15295
 #, c-format
 msgid "child table is missing constraint \"%s\""
 msgstr "ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซใฏๅˆถ็ด„\"%s\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:15357
+#: commands/tablecmds.c:15381
 #, c-format
 msgid "partition \"%s\" already pending detach in partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฏใ™ใงใซใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใ‹ใ‚‰ใฎๅ–ใ‚Šๅค–ใ—ไฟ็•™ไธญใงใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:15386 commands/tablecmds.c:15434
+#: commands/tablecmds.c:15410 commands/tablecmds.c:15458
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\""
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฏใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:15440
+#: commands/tablecmds.c:15464
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฏใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎ่ฆชใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:15668
+#: commands/tablecmds.c:15692
 #, c-format
 msgid "typed tables cannot inherit"
 msgstr "ๅž‹ไป˜ใ‘ใ•ใ‚ŒใŸใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฏ็ถ™ๆ‰ฟใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:15698
+#: commands/tablecmds.c:15722
 #, c-format
 msgid "table is missing column \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซใฏๅˆ—\"%s\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:15709
+#: commands/tablecmds.c:15733
 #, c-format
 msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซใฏๅˆ—\"%s\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒๅž‹ใฏ\"%s\"ใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:15718
+#: commands/tablecmds.c:15742
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใงใฏๅˆ—\"%s\"ใฎๅž‹ใŒ็•ฐใชใฃใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:15732
+#: commands/tablecmds.c:15756
 #, c-format
 msgid "table has extra column \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซไฝ™ๅˆ†ใชๅˆ—\"%s\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:15784
+#: commands/tablecmds.c:15808
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a typed table"
 msgstr "\"%s\"ใฏๅž‹ไป˜ใ‘ใ•ใ‚ŒใŸใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:15972
+#: commands/tablecmds.c:15996
 #, c-format
 msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "้žใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฏ่ค‡่ฃฝ่ญ˜ๅˆฅใจใ—ใฆใฏไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:15978
+#: commands/tablecmds.c:16002
 #, c-format
 msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "ไธ€ๆ„ๆ€งใ‚’ๅณๆ™‚ๆคœๆŸปใ—ใชใ„ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฏ่ค‡่ฃฝ่ญ˜ๅˆฅใซใฏไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:15984
+#: commands/tablecmds.c:16008
 #, c-format
 msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "ๅผใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฏ่ค‡่ฃฝ่ญ˜ๅˆฅใจใ—ใฆใฏไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:15990
+#: commands/tablecmds.c:16014
 #, c-format
 msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "้ƒจๅˆ†ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใ‚’่ค‡่ฃฝ่ญ˜ๅˆฅใจใ—ใฆใฏไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:15996
+#: commands/tablecmds.c:16020
 #, c-format
 msgid "cannot use invalid index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "็„กๅŠนใชใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฏ่ค‡่ฃฝ่ญ˜ๅˆฅใจใ—ใฆใฏไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:16013
+#: commands/tablecmds.c:16037
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a system column"
 msgstr "ๅˆ—%2$dใฏใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ๅˆ—ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%1$s\"ใฏ่ค‡่ฃฝ่ญ˜ๅˆฅใซใฏไฝฟใˆใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:16020
+#: commands/tablecmds.c:16044
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is nullable"
 msgstr "ๅˆ—\"%2$s\"ใฏnullๅฏใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%1$s\"ใฏ่ค‡่ฃฝ่ญ˜ๅˆฅใซใฏไฝฟใˆใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:16267
+#: commands/tablecmds.c:16291
 #, c-format
 msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฏไธ€ๆ™‚ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒญใ‚ฐๅ‡บๅŠ›่จญๅฎšใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:16291
+#: commands/tablecmds.c:16315
 #, c-format
 msgid "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฏใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎไธ€้ƒจใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€UNLOGGEDใซๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:16293
+#: commands/tablecmds.c:16317
 #, c-format
 msgid "Unlogged relations cannot be replicated."
 msgstr "UNLOGGEDใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฏใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:16338
+#: commands/tablecmds.c:16362
 #, c-format
 msgid "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฏUNLOGGEDใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใ‚’ๅ‚็…งใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚LOGGEDใซใฏ่จญๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:16348
+#: commands/tablecmds.c:16372
 #, c-format
 msgid "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฏLOGGEDใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใ‚’ๅ‚็…งใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚UNLOGGEDใซใฏ่จญๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:16406
+#: commands/tablecmds.c:16430
 #, c-format
 msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
 msgstr "ๆ‰€ๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚นใ‚’ไป–ใฎใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใซ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:16434
+#: commands/tablecmds.c:16458
 #, c-format
 msgid "cannot move table \"%s\" to schema \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฏใ‚นใ‚ญใƒผใƒž\"%s\"ใซ็งปๅ‹•ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:16436
+#: commands/tablecmds.c:16460
 #, c-format
 msgid "The schema \"%s\" and same schema's table \"%s\" cannot be part of the same publication \"%s\"."
 msgstr "ใ‚นใ‚ญใƒผใƒž\"%s\"ใจใ“ใฎใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใจใ‚’ๅŒไธ€ใฎใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใซ็ต„ใฟ่พผใ‚€ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:16540
+#: commands/tablecmds.c:16564
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฏใ‚นใ‚ญใƒผใƒž\"%s\"ๅ†…ใซใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:16953
+#: commands/tablecmds.c:16977
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
 msgstr "\"%s\"ใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚„ๅฎŸไฝ“ๅŒ–ใƒ“ใƒฅใƒผใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:17103
+#: commands/tablecmds.c:17127
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a composite type"
 msgstr "\"%s\"ใฏ่ค‡ๅˆๅž‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:17131
+#: commands/tablecmds.c:17155
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of index \"%s\""
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฎใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:17133 commands/tablecmds.c:17145
+#: commands/tablecmds.c:17157 commands/tablecmds.c:17169
 #, c-format
 msgid "Change the schema of the table instead."
 msgstr "ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ“ใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:17137
+#: commands/tablecmds.c:17161
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of composite type \"%s\""
 msgstr "่ค‡ๅˆๅž‹%sใฎใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใฏๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:17143
+#: commands/tablecmds.c:17167
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of TOAST table \"%s\""
 msgstr "TOASTใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฎใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใฏๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:17180
+#: commands/tablecmds.c:17204
 #, c-format
 msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\""
 msgstr "่ญ˜ๅˆฅใงใใชใ„ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒˆใƒฉใƒ†ใ‚ธ \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:17188
+#: commands/tablecmds.c:17212
 #, c-format
 msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
 msgstr "\"list\"ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒˆใƒฉใƒ†ใ‚ธใฏ2ใคไปฅไธŠใฎๅˆ—ใซๅฏพใ—ใฆใฏไฝฟใˆใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:17254
+#: commands/tablecmds.c:17278
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚ญใƒผใซๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅˆ—\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:17262
+#: commands/tablecmds.c:17286
 #, c-format
 msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚ญใƒผใงใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ๅˆ—\"%s\"ใฏไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:17273 commands/tablecmds.c:17387
+#: commands/tablecmds.c:17297 commands/tablecmds.c:17411
 #, c-format
 msgid "cannot use generated column in partition key"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚ญใƒผใง็”Ÿๆˆใ‚ซใƒฉใƒ ใฏไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:17274 commands/tablecmds.c:17388 commands/trigger.c:667 rewrite/rewriteHandler.c:907 rewrite/rewriteHandler.c:942
+#: commands/tablecmds.c:17298 commands/tablecmds.c:17412 commands/trigger.c:667 rewrite/rewriteHandler.c:907 rewrite/rewriteHandler.c:942
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" is a generated column."
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใฏ็”Ÿๆˆใ‚ซใƒฉใƒ ใงใ™ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:17350
+#: commands/tablecmds.c:17374
 #, c-format
 msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚ญใƒผๅผใงไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹้–ขๆ•ฐใฏIMMUTABLEๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:17370
+#: commands/tablecmds.c:17394
 #, c-format
 msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚ญใƒผๅผใฏใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ๅˆ—ใธใฎๅ‚็…งใ‚’ๅซใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:17400
+#: commands/tablecmds.c:17424
 #, c-format
 msgid "cannot use constant expression as partition key"
 msgstr "ๅฎšๆ•ฐๅผใ‚’ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚ญใƒผใจใ—ใฆไฝฟใ†ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:17421
+#: commands/tablecmds.c:17445
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณๅผใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹็…งๅˆ้ †ๅบใ‚’็‰นๅฎšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: commands/tablecmds.c:17456
+#: commands/tablecmds.c:17480
 #, c-format
 msgid "You must specify a hash operator class or define a default hash operator class for the data type."
 msgstr "ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚‚ใ—ใใฏใ“ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹ใซใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎใƒใƒƒใ‚ทใƒฅๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’ๅฎš็พฉใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:17462
+#: commands/tablecmds.c:17486
 #, c-format
 msgid "You must specify a btree operator class or define a default btree operator class for the data type."
 msgstr "btreeๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚‚ใ—ใใฏใ“ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹ใซใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎbtreeๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’ๅฎš็พฉใ™ใ‚‹ใ‹ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:17713
+#: commands/tablecmds.c:17737
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a partition"
 msgstr "\"%s\"ใฏใ™ใงใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใงใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:17719
+#: commands/tablecmds.c:17743
 #, c-format
 msgid "cannot attach a typed table as partition"
 msgstr "ๅž‹ไป˜ใ‘ใ•ใ‚ŒใŸใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใซใ‚ขใ‚ฟใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:17735
+#: commands/tablecmds.c:17759
 #, c-format
 msgid "cannot attach inheritance child as partition"
 msgstr "็ถ™ๆ‰ฟๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใซใ‚ขใ‚ฟใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:17749
+#: commands/tablecmds.c:17773
 #, c-format
 msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
 msgstr "็ถ™ๆ‰ฟ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใซใ‚ขใ‚ฟใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:17783
+#: commands/tablecmds.c:17807
 #, c-format
 msgid "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
 msgstr "ไธ€ๆ™‚ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆฐธ็ถšใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ \"%s\" ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใจใ—ใฆใ‚ขใ‚ฟใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:17791
+#: commands/tablecmds.c:17815
 #, c-format
 msgid "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
 msgstr "ๆฐธ็ถšใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไธ€ๆ™‚ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใจใ—ใฆใ‚ขใ‚ฟใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:17799
+#: commands/tablecmds.c:17823
 #, c-format
 msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
 msgstr "ไป–ใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎไธ€ๆ™‚ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใจใ—ใฆใ‚ขใ‚ฟใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:17806
+#: commands/tablecmds.c:17830
 #, c-format
 msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
 msgstr "ไป–ใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎไธ€ๆ™‚ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใจใ—ใฆใ‚ขใ‚ฟใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:17826
+#: commands/tablecmds.c:17850
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%1$s\"ใฏ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%3$s\"ใซใชใ„ๅˆ—\"%2$s\"ใ‚’ๅซใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
-#: commands/tablecmds.c:17829
+#: commands/tablecmds.c:17853
 #, c-format
 msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
 msgstr "ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใฏ่ฆชใซๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ๅˆ—ใฎใฟใ‚’ๅซใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:17841
+#: commands/tablecmds.c:17865
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
 msgstr "ใƒˆใƒชใ‚ฌ\"%s\"ใฎใŸใ‚ใ€ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซใฏใชใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:17843
+#: commands/tablecmds.c:17867
 #, c-format
 msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions."
 msgstr "้ท็งปใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ROWใƒˆใƒชใ‚ฌใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใงใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:18022
+#: commands/tablecmds.c:18046
 #, c-format
 msgid "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\""
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฎๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใจใ—ใฆใ‚ขใ‚ฟใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:18025
+#: commands/tablecmds.c:18049
 #, c-format
 msgid "Partitioned table \"%s\" contains unique indexes."
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:18336
+#: commands/tablecmds.c:18360
 #, c-format
 msgid "cannot detach partitions concurrently when a default partition exists"
 msgstr "ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆŒใคใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใฏไธฆๅˆ—็š„ใซๅ–ใ‚Šๅค–ใ—ใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:18445
+#: commands/tablecmds.c:18469
 #, c-format
 msgid "partitioned table \"%s\" was removed concurrently"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซใฏ CREATE INDEX CONCURRENTLY ใฏๅฎŸ่กŒใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:18451
+#: commands/tablecmds.c:18475
 #, c-format
 msgid "partition \"%s\" was removed concurrently"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\\\"%s\\\"ใฏๅŒๆ™‚ใซๅ‰Š้™คใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ"
 
-#: commands/tablecmds.c:18955 commands/tablecmds.c:18975 commands/tablecmds.c:18995 commands/tablecmds.c:19014 commands/tablecmds.c:19056
+#: commands/tablecmds.c:18979 commands/tablecmds.c:18999 commands/tablecmds.c:19019 commands/tablecmds.c:19038 commands/tablecmds.c:19080
 #, c-format
 msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใ‚’ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฎๅญใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใจใ—ใฆใ‚ขใ‚ฟใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:18958
+#: commands/tablecmds.c:18982
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅˆฅใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใซใ‚ขใ‚ฟใƒƒใƒใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:18978
+#: commands/tablecmds.c:19002
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฎใฉใฎๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:18998
+#: commands/tablecmds.c:19022
 #, c-format
 msgid "The index definitions do not match."
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นๅฎš็พฉใŒๅˆ่‡ดใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:19017
+#: commands/tablecmds.c:19041
 #, c-format
 msgid "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint exists for index \"%s\"."
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฎๅˆถ็ด„ใซๅฑžใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใซใฏๅˆถ็ด„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:19059
+#: commands/tablecmds.c:19083
 #, c-format
 msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
 msgstr "ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซใฏใ™ใงใซไป–ใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใŒใ‚ขใ‚ฟใƒƒใƒใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
 
-#: commands/tablecmds.c:19289
+#: commands/tablecmds.c:19313
 #, c-format
 msgid "column data type %s does not support compression"
 msgstr "ๅˆ—ใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹%sใฏๅœง็ธฎใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/tablecmds.c:19296
+#: commands/tablecmds.c:19320
 #, c-format
 msgid "invalid compression method \"%s\""
 msgstr "็„กๅŠนใชๅœง็ธฎๆ–นๅผ\"%s\""
@@ -10534,7 +10766,7 @@ msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 #: commands/tablespace.c:233
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to create a tablespace."
-msgstr "รฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซรงยฉยบรฉ\96\93รฃ\82\92รง\94\9fรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซรงยฉยบรฉ\96\93รฃ\82\92รง\94\9fรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
 #: commands/tablespace.c:249
 #, c-format
@@ -10604,7 +10836,7 @@ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 #: commands/tablespace.c:633
 #, c-format
 msgid "Create this directory for the tablespace before restarting the server."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใ‚’ๅ†่ตทๅ‹•ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚นใƒšใƒผใ‚น็”จใฎใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82\92รฅ\86\8dรจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81\99รฃ\82\8bรฅ\89\8dรฃ\81ยซรฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซรฃ\82ยนรฃ\83\9aรฃ\83ยผรฃ\82ยนรง\94ยจรฃ\81ยฎรฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\8fรฃ\81ย รฃ\81\95รฃ\81\84"
 
 #: commands/tablespace.c:638
 #, c-format
@@ -10846,7 +11078,7 @@ msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎใƒˆใƒชใ‚ฌใƒผ\"%1$s\"ใฏๅ†…้ƒจใƒˆใƒชใ‚ฌใƒผ
 msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" is a constraint trigger"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎใƒˆใƒชใ‚ฌใƒผ\"%1$s\"ใฏๅˆถ็ด„ใƒˆใƒชใ‚ฌใƒผใงใ™"
 
-#: commands/trigger.c:1447 commands/trigger.c:1600 commands/trigger.c:1846
+#: commands/trigger.c:1447 commands/trigger.c:1600 commands/trigger.c:1876
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%2$s\"ใฎใƒˆใƒชใ‚ฌ\"%1$s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
@@ -10866,62 +11098,62 @@ msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใ‹ใ‚‰ใฎ็ถ™ๆ‰ฟใฏใงใใพใ›
 msgid "renamed trigger \"%s\" on relation \"%s\""
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎใƒˆใƒชใ‚ฌใƒผ\"%1$s\"ใฎๅๅ‰ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: commands/trigger.c:1814
+#: commands/trigger.c:1816
 #, c-format
 msgid "permission denied: \"%s\" is a system trigger"
 msgstr "ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“: \"%s\"ใฏใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใƒˆใƒชใ‚ฌใงใ™"
 
-#: commands/trigger.c:2394
+#: commands/trigger.c:2437
 #, c-format
 msgid "trigger function %u returned null value"
 msgstr "ใƒˆใƒชใ‚ฌ้–ขๆ•ฐ%uใฏNULLๅ€คใ‚’่ฟ”ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: commands/trigger.c:2454 commands/trigger.c:2672 commands/trigger.c:2922 commands/trigger.c:3255
+#: commands/trigger.c:2497 commands/trigger.c:2715 commands/trigger.c:2965 commands/trigger.c:3298
 #, c-format
 msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
 msgstr "BEFORE STATEMENTใƒˆใƒชใ‚ฌใฏๅ€คใ‚’่ฟ”ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/trigger.c:2530
+#: commands/trigger.c:2573
 #, c-format
 msgid "moving row to another partition during a BEFORE FOR EACH ROW trigger is not supported"
 msgstr "BEFORE FOR EACH ROWใƒˆใƒชใ‚ฌใฎๅฎŸ่กŒใงใฏใ€ไป–ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใธใฎ่กŒใฎ็งปๅ‹•ใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/trigger.c:2531
+#: commands/trigger.c:2574
 #, c-format
 msgid "Before executing trigger \"%s\", the row was to be in partition \"%s.%s\"."
 msgstr "ใƒˆใƒชใ‚ฌ\"%s\"ใฎๅฎŸ่กŒๅ‰ใซใฏใ€ใ“ใฎ่กŒใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ\"%s.%s\"ใซ็ฝฎใ‹ใ‚Œใ‚‹ใฏใšใงใ—ใŸใ€‚"
 
-#: commands/trigger.c:3329 executor/nodeModifyTable.c:2224 executor/nodeModifyTable.c:2307
+#: commands/trigger.c:3372 executor/nodeModifyTable.c:2226 executor/nodeModifyTable.c:2309
 #, c-format
 msgid "tuple to be updated was already modified by an operation triggered by the current command"
 msgstr "ๆ›ดๆ–ฐๅฏพ่ฑกใฎใ‚ฟใƒ—ใƒซใฏใ™ใงใซ็พๅœจใฎใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใซใ‚ˆใฃใฆ็™บ่กŒใ•ใ‚ŒใŸๆ“ไฝœใซใ‚ˆใฃใฆๅค‰ๆ›ดใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/trigger.c:3330 executor/nodeModifyTable.c:1410 executor/nodeModifyTable.c:1484 executor/nodeModifyTable.c:2225 executor/nodeModifyTable.c:2308 executor/nodeModifyTable.c:2966
+#: commands/trigger.c:3373 executor/nodeModifyTable.c:1412 executor/nodeModifyTable.c:1486 executor/nodeModifyTable.c:2227 executor/nodeModifyTable.c:2310 executor/nodeModifyTable.c:2968
 #, c-format
 msgid "Consider using an AFTER trigger instead of a BEFORE trigger to propagate changes to other rows."
 msgstr "ไป–ใฎ่กŒใธใฎๅค‰ๆ›ดใ‚’ไผๆฌใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซBEFOREใƒˆใƒชใ‚ฌใงใฏใชใAFTERใƒˆใƒชใ‚ฌใฎไฝฟ็”จใ‚’ๆคœ่จŽใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
 
-#: commands/trigger.c:3359 executor/nodeLockRows.c:229 executor/nodeLockRows.c:238 executor/nodeModifyTable.c:329 executor/nodeModifyTable.c:1426 executor/nodeModifyTable.c:2242 executor/nodeModifyTable.c:2452
+#: commands/trigger.c:3402 executor/nodeLockRows.c:229 executor/nodeLockRows.c:238 executor/nodeModifyTable.c:329 executor/nodeModifyTable.c:1428 executor/nodeModifyTable.c:2244 executor/nodeModifyTable.c:2454
 #, c-format
 msgid "could not serialize access due to concurrent update"
 msgstr "ๆ›ดๆ–ฐใŒๅŒๆ™‚ใซ่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใŸใ‚ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใฎ็›ดๅˆ—ๅŒ–ใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: commands/trigger.c:3367 executor/nodeModifyTable.c:1516 executor/nodeModifyTable.c:2325 executor/nodeModifyTable.c:2476 executor/nodeModifyTable.c:2832
+#: commands/trigger.c:3410 executor/nodeModifyTable.c:1518 executor/nodeModifyTable.c:2327 executor/nodeModifyTable.c:2478 executor/nodeModifyTable.c:2834
 #, c-format
 msgid "could not serialize access due to concurrent delete"
 msgstr "ๅ‰Š้™คใŒๅŒๆ™‚ใซ่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใŸใ‚ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใฎ็›ดๅˆ—ๅŒ–ใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: commands/trigger.c:4543
+#: commands/trigger.c:4586
 #, c-format
 msgid "cannot fire deferred trigger within security-restricted operation"
 msgstr "ใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒผๅˆถ้™ๆ“ไฝœไธญใฏใ€้…ๅปถใƒˆใƒชใ‚ฌใƒผใฏ็™บ็ซใ•ใ›ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/trigger.c:5719
+#: commands/trigger.c:5762
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
 msgstr "ๅˆถ็ด„\"%s\"ใฏ้…ๅปถๅฏ่ƒฝใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/trigger.c:5742
+#: commands/trigger.c:5785
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" does not exist"
 msgstr "ๅˆถ็ด„\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
@@ -10934,7 +11166,7 @@ msgstr "้–ขๆ•ฐ%sใฏๅž‹%sใ‚’่ฟ”ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“"
 #: commands/tsearchcmds.c:194
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create text search parsers"
-msgstr "รฃ\83\86รฃ\82ยญรฃ\82ยนรฃ\83\88รฆยค\9cรงยดยขรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\82ยตรฃ\82\92รง\94\9fรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\83\86รฃ\82ยญรฃ\82ยนรฃ\83\88รฆยค\9cรงยดยขรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\82ยตรฃ\82\92รง\94\9fรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/tsearchcmds.c:247
 #, c-format
@@ -10974,7 +11206,7 @@ msgstr "ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดขใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใŒๅฟ…่ฆใงใ™"
 #: commands/tsearchcmds.c:701
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create text search templates"
-msgstr "รฃ\83\86รฃ\82ยญรฃ\82ยนรฃ\83\88รฆยค\9cรงยดยขรฃ\83\86รฃ\83ยณรฃ\83\97รฃ\83ยฌรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\82\92รง\94\9fรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\83\86รฃ\82ยญรฃ\82ยนรฃ\83\88รฆยค\9cรงยดยขรฃ\83\86รฃ\83ยณรฃ\83\97รฃ\83ยฌรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\82\92รง\94\9fรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/tsearchcmds.c:743
 #, c-format
@@ -11024,7 +11256,7 @@ msgstr "ไธๆญฃใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใƒชใ‚นใƒˆใฎๆ›ธๅผใงใ™: \"%s\""
 #: commands/typecmds.c:217
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create a base type"
-msgstr "รฅ\9fยบรฆ\9cยฌรฅ\9e\8bรฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฅ\9fยบรฆ\9cยฌรฅ\9e\8bรฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/typecmds.c:275
 #, c-format
@@ -11354,7 +11586,7 @@ msgstr "ๅž‹ใฎๅฑžๆ€ง\"%s\"ใฏๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 #: commands/typecmds.c:4281
 #, c-format
 msgid "must be superuser to alter a type"
-msgstr "รฅ\9e\8bรฃ\81ยฎรฅยค\89รฆ\9bยดรฃ\82\92รจยก\8cรฃ\81\86รฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฅ\9e\8bรฃ\81ยฎรฅยค\89รฆ\9bยดรฃ\82\92รจยก\8cรฃ\81\86รฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/typecmds.c:4302 commands/typecmds.c:4311
 #, c-format
@@ -11369,12 +11601,12 @@ msgstr "SYSIDใฏใ‚‚ใ†ๆŒ‡ๅฎšใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“"
 #: commands/user.c:256
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create superusers"
-msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\82\92รง\94\9fรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\82\92รง\94\9fรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/user.c:263
 #, c-format
 msgid "must be superuser to create replication users"
-msgstr "รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\82\92รง\94\9fรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\82\92รง\94\9fรฆ\88\90รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/user.c:270
 #, c-format
@@ -11424,7 +11656,7 @@ msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใฎๅค‰ๆ›ดใ‚„replicationๅฑžๆ€งใฎๅค‰
 #: commands/user.c:652
 #, c-format
 msgid "must be superuser to change bypassrls attribute"
-msgstr "bypassrlsรฅยฑ\9eรฆ\80ยงรฃ\82\92รฅยค\89รฆ\9bยดรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "bypassrlsรฅยฑ\9eรฆ\80ยงรฃ\82\92รฅยค\89รฆ\9bยดรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/user.c:661 commands/user.c:866
 #, c-format
@@ -11434,12 +11666,12 @@ msgstr "ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 #: commands/user.c:859 commands/user.c:1400 commands/user.c:1573
 #, c-format
 msgid "must be superuser to alter superusers"
-msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\82\92รฆ\9bยดรฆ\96ยฐรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\82\92รฆ\9bยดรฆ\96ยฐรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/user.c:896
 #, c-format
 msgid "must be superuser to alter settings globally"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒๅ…จไฝ“ใฎ่จญๅฎšใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใซใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒฆใƒผใ‚ถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผๅ…จไฝ“ใฎ่จญๅฎšใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใซใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/user.c:918
 #, c-format
@@ -11464,17 +11696,17 @@ msgstr "ใƒญใƒผใƒซ\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™"
 #: commands/user.c:971 commands/user.c:975
 #, c-format
 msgid "current user cannot be dropped"
-msgstr "็พๅœจใฎใƒฆใƒผใ‚ถใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รง\8fยพรฅ\9cยจรฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\82\92รฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: commands/user.c:979
 #, c-format
 msgid "session user cannot be dropped"
-msgstr "ใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎใƒฆใƒผใ‚ถใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\82ยปรฃ\83\83รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\82\92รฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: commands/user.c:989
 #, c-format
 msgid "must be superuser to drop superusers"
-msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\82\92รฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\82\92รฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/user.c:1005
 #, c-format
@@ -11484,17 +11716,17 @@ msgstr "ไป–ใฎใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใŒไพๅญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ™ใฎใงใƒญใƒผใƒซ\"%s\"ใ‚’
 #: commands/user.c:1126
 #, c-format
 msgid "session user cannot be renamed"
-msgstr "ใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใƒฆใƒผใ‚ถใฎๅๅ‰ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\82ยปรฃ\83\83รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฅ\90\8dรฅ\89\8dรฃ\82\92รฅยค\89รฆ\9bยดรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: commands/user.c:1130
 #, c-format
 msgid "current user cannot be renamed"
-msgstr "็พๅœจใฎใƒฆใƒผใ‚ถใฎๅๅ‰ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รง\8fยพรฅ\9cยจรฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฅ\90\8dรฅ\89\8dรฃ\82\92รฅยค\89รฆ\9bยดรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: commands/user.c:1173
 #, c-format
 msgid "must be superuser to rename superusers"
-msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\81ยฎรฅ\90\8dรฅ\89\8dรฃ\82\92รฅยค\89รฆ\9bยดรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฅ\90\8dรฅ\89\8dรฃ\82\92รฅยค\89รฆ\9bยดรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/user.c:1180
 #, c-format
@@ -11524,7 +11756,7 @@ msgstr "ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ๅ†ๅ‰ฒๅฝ“ใฆใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 #: commands/user.c:1408 commands/user.c:1581
 #, c-format
 msgid "must have admin option on role \"%s\""
-msgstr "รฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\81ยซรฃ\81ยฏ ADMIN OPTION ใŒๅฟ…่ฆใงใ™"
+msgstr "รฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\81ยฎรงยฎยกรง\90\86รจ\80\85รฃ\82ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณใŒๅฟ…่ฆใงใ™"
 
 #: commands/user.c:1422
 #, c-format
@@ -11534,7 +11766,7 @@ msgstr "ใƒญใƒผใƒซ\"%s\"ใฏๆ˜Ž็คบ็š„ใชใƒกใƒณใƒใƒผใ‚’ๆŒใฆใพใ›ใ‚“"
 #: commands/user.c:1432
 #, c-format
 msgid "must be superuser to set grantor"
-msgstr "รฆยจยฉรฉ\99\90รคยป\98รคยธ\8eรจ\80\85รฃ\82\92รฆ\8c\87รฅยฎ\9aรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฆยจยฉรฉ\99\90รคยป\98รคยธ\8eรจ\80\85รฃ\82\92รฆ\8c\87รฅยฎ\9aรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: commands/user.c:1468
 #, c-format
@@ -11604,12 +11836,12 @@ msgstr "VACUUM FULLใงใฏPROCESS_TOASTใฎๆŒ‡ๅฎšใŒๅฟ…้ ˆใงใ™"
 #: commands/vacuum.c:586
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can vacuum it"
-msgstr "\"%s\"รฃ\82\92รฃ\82ยนรฃ\82ยญรฃ\83\83รฃ\83\97รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99 --- รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใฎใฟใŒVACUUMใ‚’ๅฎŸ่กŒใงใใพใ™"
+msgstr "\"%s\"รฃ\82\92รฃ\82ยนรฃ\82ยญรฃ\83\83รฃ\83\97รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99 --- รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใฎใฟใŒVACUUMใ‚’ๅฎŸ่กŒใงใใพใ™"
 
 #: commands/vacuum.c:590
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can vacuum it"
-msgstr "\"%s\"รฃ\82\92รฃ\82ยนรฃ\82ยญรฃ\83\83รฃ\83\97รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99 --- รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใ‚‚ใ—ใใฏใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใฎใฟใŒVACUUMใ‚’ๅฎŸ่กŒใงใใพใ™"
+msgstr "\"%s\"รฃ\82\92รฃ\82ยนรฃ\82ยญรฃ\83\83รฃ\83\97รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99 --- รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใ‚‚ใ—ใใฏใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใฎใฟใŒVACUUMใ‚’ๅฎŸ่กŒใงใใพใ™"
 
 #: commands/vacuum.c:594
 #, c-format
@@ -11619,12 +11851,12 @@ msgstr "\"%s\"ใ‚’้ฃ›ใฐใ—ใฆใ„ใพใ™ --- ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใพใŸใฏใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผ
 #: commands/vacuum.c:609
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can analyze it"
-msgstr "\"%s\"รฃ\82\92รฃ\82ยนรฃ\82ยญรฃ\83\83รฃ\83\97รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99 --- รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใฎใฟใŒANALYZEใ‚’ๅฎŸ่กŒใงใใพใ™"
+msgstr "\"%s\"รฃ\82\92รฃ\82ยนรฃ\82ยญรฃ\83\83รฃ\83\97รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99 --- รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใฎใฟใŒANALYZEใ‚’ๅฎŸ่กŒใงใใพใ™"
 
 #: commands/vacuum.c:613
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can analyze it"
-msgstr "\"%s\"รฃ\82\92รฃ\82ยนรฃ\82ยญรฃ\83\83รฃ\83\97รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99 --- รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใพใŸใฏใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใฎใฟใŒANALYZEใ‚’ๅฎŸ่กŒใงใใพใ™"
+msgstr "\"%s\"รฃ\82\92รฃ\82ยนรฃ\82ยญรฃ\83\83รฃ\83\97รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99 --- รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใพใŸใฏใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใฎใฟใŒANALYZEใ‚’ๅฎŸ่กŒใงใใพใ™"
 
 #: commands/vacuum.c:617
 #, c-format
@@ -11675,32 +11907,32 @@ msgstr "ๆœ€ๅคใฎใƒžใƒซใƒใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒๅคใ™ใŽใพใ™"
 msgid "Close open transactions with multixacts soon to avoid wraparound problems."
 msgstr "ๅ‘จๅ›žๅ•้กŒใ‚’ๅ›ž้ฟใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใƒžใƒซใƒใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฎŸ่กŒไธญใฎใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใ™ใใซใ‚ฏใƒญใƒผใ‚บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: commands/vacuum.c:1798
+#: commands/vacuum.c:1792
 #, c-format
 msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎไธ€้ƒจใฏ20ๅ„„ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณไปฅไธŠใฎ้–“ใซVACUUMใ‚’ๅฎŸ่กŒใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: commands/vacuum.c:1799
+#: commands/vacuum.c:1793
 #, c-format
 msgid "You might have already suffered transaction-wraparound data loss."
 msgstr "ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฎๅ‘จๅ›žใซใ‚ˆใ‚‹ใƒ‡ใƒผใ‚ฟๆๅคฑใŒ็™บ็”Ÿใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: commands/vacuum.c:1963
+#: commands/vacuum.c:1957
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum non-tables or special system tables"
 msgstr "\"%s\"ใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ„ใพใ™ --- ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚„ใ€็‰นๅˆฅใชใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅฏพใ—ใฆใฏVACUUMใ‚’ๅฎŸ่กŒใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/vacuum.c:2334
+#: commands/vacuum.c:2328
 #, c-format
 msgid "scanned index \"%s\" to remove %d row versions"
 msgstr "%2$d่กŒใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‚’ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%1$s\"ใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒฃใƒณใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: commands/vacuum.c:2353
+#: commands/vacuum.c:2347
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
 msgstr "็พๅœจใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฏ%.0f่กŒใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‚’%uใƒšใƒผใ‚ธใงๅซใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
-#: commands/vacuum.c:2357
+#: commands/vacuum.c:2351
 #, c-format
 msgid ""
 "%.0f index row versions were removed.\n"
@@ -11711,17 +11943,17 @@ msgstr ""
 "%uใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ๆ–ฐใŸใซๅ‰Š้™ค\n"
 "%uใƒšใƒผใ‚ธใŒ็พๅœจๅ‰Š้™คไธญใ€ใ†ใก%uใƒšใƒผใ‚ธใŒๅ†ๅˆฉ็”จๅฏ่ƒฝใ€‚"
 
-#: commands/vacuumparallel.c:663
+#: commands/vacuumparallel.c:664
 #, c-format
 msgid "launched %d parallel vacuum worker for index vacuuming (planned: %d)"
 msgid_plural "launched %d parallel vacuum workers for index vacuuming (planned: %d)"
-msgstr[0] "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎVACUUMใฎใŸใ‚ใซ%dๅ€‹ใฎไธฆๅˆ—VACUUMใƒฏใƒผใ‚ซใ‚’่ตทๅ‹•ใ—ใพใ—ใŸ (่จˆ็”ปๅ€ค: %d)"
+msgstr[0] "รฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\87รฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\82ยนรฃ\81ยฎVACUUMรฃ\81ยฎรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\81ยซ%dรฅ\80\8bรฃ\81ยฎรคยธยฆรฅ\88\97VACUUMรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\82\92รจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f (รจยจ\88รง\94ยปรฅ\80ยค: %d)"
 
-#: commands/vacuumparallel.c:669
+#: commands/vacuumparallel.c:670
 #, c-format
 msgid "launched %d parallel vacuum worker for index cleanup (planned: %d)"
 msgid_plural "launched %d parallel vacuum workers for index cleanup (planned: %d)"
-msgstr[0] "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใ‚ขใƒƒใƒ—ใฎใŸใ‚ใซ%dๅ€‹ใฎไธฆๅˆ—VACUUMใƒฏใƒผใ‚ซใ‚’่ตทๅ‹•ใ—ใพใ—ใŸ (่จˆ็”ปๅ€ค: %d)"
+msgstr[0] "รฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\87รฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\82ยนรฃ\81ยฎรฃ\82ยฏรฃ\83ยชรฃ\83ยผรฃ\83ยณรฃ\82ยขรฃ\83\83รฃ\83\97รฃ\81ยฎรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\81ยซ%dรฅ\80\8bรฃ\81ยฎรคยธยฆรฅ\88\97VACUUMรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\82\92รจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f (รจยจ\88รง\94ยปรฅ\80ยค: %d)"
 
 #: commands/variable.c:165 utils/misc/guc.c:12109 utils/misc/guc.c:12187
 #, c-format
@@ -11833,52 +12065,52 @@ msgstr "ใƒญใƒผใƒซ\"%s\"ใ‚’่จญๅฎšใ™ใ‚‹ๆจฉ้™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 msgid "could not determine which collation to use for view column \"%s\""
 msgstr "ใƒ“ใƒฅใƒผใฎๅˆ—\"%s\"ใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹็…งๅˆ้ †ๅบใ‚’็‰นๅฎšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: commands/view.c:265 commands/view.c:276
+#: commands/view.c:279 commands/view.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot drop columns from view"
 msgstr "ใƒ“ใƒฅใƒผใ‹ใ‚‰ใฏๅˆ—ใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/view.c:281
+#: commands/view.c:295
 #, c-format
 msgid "cannot change name of view column \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "ใƒ“ใƒฅใƒผใฎๅˆ—ๅใ‚’\"%s\"ใ‹ใ‚‰\"%s\"ใซๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/view.c:284
+#: commands/view.c:298
 #, c-format
 msgid "Use ALTER VIEW ... RENAME COLUMN ... to change name of view column instead."
 msgstr "ไปฃใ‚ใ‚Šใซ ALTER VIEW ... RENAME COLUMN ... ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใƒ“ใƒฅใƒผใ‚ซใƒฉใƒ ใฎๅๅ‰ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: commands/view.c:295
+#: commands/view.c:309
 #, c-format
 msgid "cannot change data type of view column \"%s\" from %s to %s"
 msgstr "ใƒ“ใƒฅใƒผใฎๅˆ— \"%s\"ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹ใ‚’ %s ใ‹ใ‚‰ %s ใซๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/view.c:309
+#: commands/view.c:323
 #, c-format
 msgid "cannot change collation of view column \"%s\" from \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "ใƒ“ใƒฅใƒผใฎๅˆ—\"%s\"ใฎ็…งๅˆ้ †ๅบใ‚’\"%s\"ใ‹ใ‚‰\"%s\"ใซๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/view.c:454
+#: commands/view.c:468
 #, c-format
 msgid "views must not contain SELECT INTO"
 msgstr "ใƒ“ใƒฅใƒผใงใฏ SELECT INTO ใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/view.c:466
+#: commands/view.c:480
 #, c-format
 msgid "views must not contain data-modifying statements in WITH"
 msgstr "ใƒ“ใƒฅใƒผใงใฏ WITH ๅฅใซใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใ‚นใƒ†ใƒผใƒˆใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๅซใ‚€ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/view.c:536
+#: commands/view.c:550
 #, c-format
 msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns"
 msgstr "CREATE VIEW ใงๅˆ—ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคšใใฎๅˆ—ๅใŒๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: commands/view.c:544
+#: commands/view.c:558
 #, c-format
 msgid "views cannot be unlogged because they do not have storage"
 msgstr "ใƒ“ใƒฅใƒผใฏ่‡ช่บซใฎๆ ผ็ด้ ˜ๅŸŸใ‚’ๆŒใŸใชใ„ใฎใงใ€UNLOGGEDใซใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: commands/view.c:558
+#: commands/view.c:572
 #, c-format
 msgid "view \"%s\" will be a temporary view"
 msgstr "ใƒ“ใƒฅใƒผ\"%s\"ใฏไธ€ๆ™‚ใƒ“ใƒฅใƒผใจใชใ‚Šใพใ™"
@@ -11964,7 +12196,7 @@ msgid "cannot pass more than %d argument to a function"
 msgid_plural "cannot pass more than %d arguments to a function"
 msgstr[0] "้–ขๆ•ฐใซ%dใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ๅผ•ๆ•ฐใ‚’ๆธกใ›ใพใ›ใ‚“"
 
-#: executor/execExpr.c:2763 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1058 utils/adt/jsonfuncs.c:3736 utils/fmgr/funcapi.c:89 utils/fmgr/funcapi.c:143
+#: executor/execExpr.c:2763 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1073 utils/adt/jsonfuncs.c:3736 utils/fmgr/funcapi.c:89 utils/fmgr/funcapi.c:143
 #, c-format
 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
 msgstr "ใ“ใฎใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใง้›†ๅˆๅ€คใฎ้–ขๆ•ฐใฏ้›†ๅˆใ‚’ๅ—ใ‘ไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
@@ -12065,32 +12297,32 @@ msgstr "SQL/JSON้ …็›ฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 msgid "ON CONFLICT does not support deferrable unique constraints/exclusion constraints as arbiters"
 msgstr "ON CONFLICT ใฏ้…ๅปถๅฏใชใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏๅˆถ็ด„/ๆŽ’้™คๅˆถ็ด„ใฎ่ชฟๅœไธปไฝ“ใจใ—ใฆใฎๆŒ‡ๅฎšใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: executor/execIndexing.c:842
+#: executor/execIndexing.c:848
 #, c-format
 msgid "could not create exclusion constraint \"%s\""
 msgstr "ๆŽ’้™คๅˆถ็ด„\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: executor/execIndexing.c:845
+#: executor/execIndexing.c:851
 #, c-format
 msgid "Key %s conflicts with key %s."
 msgstr "ใ‚ญใƒผ %s ใŒใ‚ญใƒผ %s ใจ็ซถๅˆใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: executor/execIndexing.c:847
+#: executor/execIndexing.c:853
 #, c-format
 msgid "Key conflicts exist."
 msgstr "ใ‚ญใƒผใฎ็ซถๅˆใŒๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
 
-#: executor/execIndexing.c:853
+#: executor/execIndexing.c:859
 #, c-format
 msgid "conflicting key value violates exclusion constraint \"%s\""
 msgstr "้‡่ค‡ใ‚ญใƒผใฎๅ€คใŒๆŽ’้™คๅˆถ็ด„\"%s\"ใซ้•ๅใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: executor/execIndexing.c:856
+#: executor/execIndexing.c:862
 #, c-format
 msgid "Key %s conflicts with existing key %s."
 msgstr "ใ‚ญใƒผ %s ใŒๆ—ขๅญ˜ใฎใ‚ญใƒผ %s ใจ็ซถๅˆใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: executor/execIndexing.c:858
+#: executor/execIndexing.c:864
 #, c-format
 msgid "Key conflicts with existing key."
 msgstr "ใ‚ญใƒผใŒๆ—ขๅญ˜ใฎใ‚ญใƒผใจ่ก็ชใ—ใฆใ„ใพใ™"
@@ -12218,7 +12450,7 @@ msgstr "ๅคฑๆ•—ใ—ใŸ่กŒใฏ%sใ‚’ๅซใฟใพใ™"
 #: executor/execMain.c:1970
 #, c-format
 msgid "null value in column \"%s\" of relation \"%s\" violates not-null constraint"
-msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใฎNULLๅ€คใŒใŒ้žNULLๅˆถ็ด„ใซ้•ๅใ—ใฆใ„ใพใ™"
+msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใฎNULLๅ€คใŒ้žNULLๅˆถ็ด„ใซ้•ๅใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
 #: executor/execMain.c:2021
 #, c-format
@@ -12285,52 +12517,52 @@ msgstr "ๅŒๆ™‚ๆ›ดๆ–ฐใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใƒชใƒˆใƒฉใ‚คใ—ใพใ™"
 msgid "concurrent delete, retrying"
 msgstr "ไธฆ่กŒใ™ใ‚‹ๅ‰Š้™คใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใƒชใƒˆใƒฉใ‚คใ—ใพใ™"
 
-#: executor/execReplication.c:269 parser/parse_cte.c:502 parser/parse_oper.c:233 utils/adt/array_userfuncs.c:720 utils/adt/array_userfuncs.c:859 utils/adt/arrayfuncs.c:3655 utils/adt/arrayfuncs.c:4210 utils/adt/arrayfuncs.c:6202 utils/adt/rowtypes.c:1203
+#: executor/execReplication.c:269 parser/parse_cte.c:509 parser/parse_oper.c:233 utils/adt/array_userfuncs.c:720 utils/adt/array_userfuncs.c:859 utils/adt/arrayfuncs.c:3655 utils/adt/arrayfuncs.c:4210 utils/adt/arrayfuncs.c:6202 utils/adt/rowtypes.c:1203
 #, c-format
 msgid "could not identify an equality operator for type %s"
 msgstr "ๅž‹%sใฎ็ญ‰ไพกๆผ”็ฎ—ๅญใ‚’่ญ˜ๅˆฅใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: executor/execReplication.c:592 executor/execReplication.c:598
+#: executor/execReplication.c:599 executor/execReplication.c:605
 #, c-format
 msgid "cannot update table \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฎๆ›ดๆ–ฐใŒใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: executor/execReplication.c:594 executor/execReplication.c:606
+#: executor/execReplication.c:601 executor/execReplication.c:613
 #, c-format
 msgid "Column used in the publication WHERE expression is not part of the replica identity."
 msgstr "ใ“ใฎใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎWHEREๅผใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅˆ—ใฏ่ญ˜ๅˆฅๅˆ—ใฎไธ€้ƒจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: executor/execReplication.c:600 executor/execReplication.c:612
+#: executor/execReplication.c:607 executor/execReplication.c:619
 #, c-format
 msgid "Column list used by the publication does not cover the replica identity."
 msgstr "ใ“ใฎใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ‚‹ๅˆ—ใƒชใ‚นใƒˆใฏ่ญ˜ๅˆฅๅˆ—ใ‚’ๅŒ…ๅซใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: executor/execReplication.c:604 executor/execReplication.c:610
+#: executor/execReplication.c:611 executor/execReplication.c:617
 #, c-format
 msgid "cannot delete from table \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใ‹ใ‚‰ใฎๅ‰Š้™คใŒใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: executor/execReplication.c:630
+#: executor/execReplication.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot update table \"%s\" because it does not have a replica identity and publishes updates"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฏ่ค‡่ฃฝ่ญ˜ๅˆฅใ‚’ๆŒใŸใšใ‹ใคๆ›ดๆ–ฐใ‚’็™บ่กŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๆ›ดๆ–ฐใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: executor/execReplication.c:632
+#: executor/execReplication.c:639
 #, c-format
 msgid "To enable updating the table, set REPLICA IDENTITY using ALTER TABLE."
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎๆ›ดๆ–ฐใ‚’ๅฏ่ƒฝใซใ™ใ‚‹ใซใฏ ALTER TABLE ใง REPLICA IDENTITY ใ‚’่จญๅฎšใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: executor/execReplication.c:636
+#: executor/execReplication.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot delete from table \"%s\" because it does not have a replica identity and publishes deletes"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฏ่ค‡่ฃฝ่ญ˜ๅˆฅใŒใชใใ‹ใคๅ‰Š้™คใ‚’็™บ่กŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ“ใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏ่กŒใฎๅ‰Š้™คใŒใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: executor/execReplication.c:638
+#: executor/execReplication.c:645
 #, c-format
 msgid "To enable deleting from the table, set REPLICA IDENTITY using ALTER TABLE."
 msgstr "ใ“ใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฎ่กŒๅ‰Š้™คใ‚’ๅฏ่ƒฝใซใ™ใ‚‹ใซใฏ ALTER TABLE ใง REPLICA IDENTITY ใ‚’่จญๅฎšใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: executor/execReplication.c:654
+#: executor/execReplication.c:661
 #, c-format
 msgid "cannot use relation \"%s.%s\" as logical replication target"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s.%s\"ใฏ่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณๅ…ˆใจใ—ใฆใฏไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
@@ -12413,57 +12645,57 @@ msgstr "SQL้–ขๆ•ฐใงใฏ%sใฏไฝฟ็”จไธๅฏใงใ™"
 msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
 msgstr "volatile้–ขๆ•ฐไปฅๅค–ใงใฏ%sใฏ่จฑๅฏใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
-#: executor/functions.c:1442
+#: executor/functions.c:1457
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
 msgstr "SQL้–ขๆ•ฐ\"%s\"ใฎ่กŒ็•ชๅท %d"
 
-#: executor/functions.c:1468
+#: executor/functions.c:1483
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" during startup"
 msgstr "SQL้–ขๆ•ฐ\"%s\"ใฎ่ตทๅ‹•ไธญ"
 
-#: executor/functions.c:1553
+#: executor/functions.c:1568
 #, c-format
 msgid "calling procedures with output arguments is not supported in SQL functions"
 msgstr "ๅ‡บๅŠ›ๅผ•ๆ•ฐใ‚’ๆŒใคใƒ—ใƒญใ‚ทใƒผใ‚ธใƒฃใฎๅ‘ผใณๅ‡บใ—ใฏSQL้–ขๆ•ฐใงใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: executor/functions.c:1686 executor/functions.c:1724 executor/functions.c:1738 executor/functions.c:1828 executor/functions.c:1861 executor/functions.c:1875
+#: executor/functions.c:1701 executor/functions.c:1739 executor/functions.c:1753 executor/functions.c:1843 executor/functions.c:1876 executor/functions.c:1890
 #, c-format
 msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
 msgstr "%sใ‚’่ฟ”ใ™ใจๅฎฃ่จ€ใ•ใ‚ŒใŸ้–ขๆ•ฐใซใŠใ„ใฆๆˆปใ‚Šๅ€คๅž‹ใŒไธ€่‡ดใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: executor/functions.c:1688
+#: executor/functions.c:1703
 #, c-format
 msgid "Function's final statement must be SELECT or INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING."
 msgstr "้–ขๆ•ฐใฎๆœ€ๅพŒใฎใ‚นใƒ†ใƒผใƒˆใƒกใƒณใƒˆใฏ SELECT ใ‚‚ใ—ใใฏ INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: executor/functions.c:1726
+#: executor/functions.c:1741
 #, c-format
 msgid "Final statement must return exactly one column."
 msgstr "ๆœ€ๅพŒใฎใ‚นใƒ†ใƒผใƒˆใƒกใƒณใƒˆใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ1ๅˆ—ใ‚’่ฟ”ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: executor/functions.c:1740
+#: executor/functions.c:1755
 #, c-format
 msgid "Actual return type is %s."
 msgstr "ๅฎŸ้š›ใฎๆˆปใ‚Šๅ€คๅž‹ใฏ%sใงใ™ใ€‚"
 
-#: executor/functions.c:1830
+#: executor/functions.c:1845
 #, c-format
 msgid "Final statement returns too many columns."
 msgstr "ๆœ€ๅพŒใฎใ‚นใƒ†ใƒผใƒˆใƒกใƒณใƒˆใŒ่ฟ”ใ™ๅˆ—ใŒๅคšใ™ใŽใพใ™ใ€‚"
 
-#: executor/functions.c:1863
+#: executor/functions.c:1878
 #, c-format
 msgid "Final statement returns %s instead of %s at column %d."
 msgstr "ๆœ€ๅพŒใฎใ‚นใƒ†ใƒผใƒˆใƒกใƒณใƒˆใŒๅˆ—%3$dใง%2$sใงใฏใชใ%1$sใ‚’่ฟ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚"
 
-#: executor/functions.c:1877
+#: executor/functions.c:1892
 #, c-format
 msgid "Final statement returns too few columns."
 msgstr "ๆœ€ๅพŒใฎใ‚นใƒ†ใƒผใƒˆใƒกใƒณใƒˆใŒ่ฟ”ใ™ๅˆ—ใŒๅฐ‘ใชใ™ใŽใพใ™ใ€‚"
 
-#: executor/functions.c:1905
+#: executor/functions.c:1920
 #, c-format
 msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
 msgstr "ๆˆปใ‚Šๅ€คๅž‹%sใฏSQL้–ขๆ•ฐใงใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
@@ -12528,58 +12760,58 @@ msgstr "FULL JOINใฏใƒžใƒผใ‚ธ็ตๅˆๅฏ่ƒฝใช็ตๅˆๆกไปถใงใฎใฟใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•
 msgid "Query has too few columns."
 msgstr "ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใฎๅˆ—ใŒๅฐ‘ใชใ™ใŽใพใ™ใ€‚"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:1409 executor/nodeModifyTable.c:1483
+#: executor/nodeModifyTable.c:1411 executor/nodeModifyTable.c:1485
 #, c-format
 msgid "tuple to be deleted was already modified by an operation triggered by the current command"
 msgstr "ๅ‰Š้™คๅฏพ่ฑกใฎใ‚ฟใƒ—ใƒซใฏใ™ใงใซ็พๅœจใฎใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใซใ‚ˆใฃใฆๅผ•ใ่ตทใ“ใ•ใ‚ŒใŸๆ“ไฝœใซใ‚ˆใฃใฆๅค‰ๆ›ดใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:1640
+#: executor/nodeModifyTable.c:1642
 #, c-format
 msgid "invalid ON UPDATE specification"
 msgstr "ไธๆญฃใช ON UPDATE ๆŒ‡ๅฎšใงใ™"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:1641
+#: executor/nodeModifyTable.c:1643
 #, c-format
 msgid "The result tuple would appear in a different partition than the original tuple."
 msgstr "็ตๆžœใ‚ฟใƒ—ใƒซใ‚’ใ‚‚ใจใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใงใฏใชใ็•ฐใชใ‚‹ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใซ่ฟฝๅŠ ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ—ใŸใ€‚"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:2082
+#: executor/nodeModifyTable.c:2084
 #, c-format
 msgid "cannot move tuple across partitions when a non-root ancestor of the source partition is directly referenced in a foreign key"
 msgstr "ใ‚ฝใƒผใ‚นใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใฎใƒซใƒผใƒˆไปฅๅค–ใฎไธŠไฝใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใŒๅค–้ƒจใ‚ญใƒผใง็›ดๆŽฅๅ‚็…งใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ้–“ใงใ‚ฟใƒ—ใƒซใ‚’็งปๅ‹•ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:2083
+#: executor/nodeModifyTable.c:2085
 #, c-format
 msgid "A foreign key points to ancestor \"%s\", but not the root ancestor \"%s\"."
 msgstr "ๅค–้ƒจใ‚ญใƒผใฎไธ€ใคใŒใƒซใƒผใƒˆใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใงใฏใชใใ€ไธญ้–“ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ\"%1$s\"ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚๏ผ"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:2086
+#: executor/nodeModifyTable.c:2088
 #, c-format
 msgid "Consider defining the foreign key on \"%s\"."
 msgstr "\"%s\"ไธŠใซๅค–้ƒจใ‚ญใƒผๅˆถ็ด„ใ‚’ๅฎš็พฉใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆคœ่จŽใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
 #. translator: %s is a SQL command name
-#: executor/nodeModifyTable.c:2430 executor/nodeModifyTable.c:2821
+#: executor/nodeModifyTable.c:2432 executor/nodeModifyTable.c:2823
 #, c-format
 msgid "%s command cannot affect row a second time"
 msgstr "%sใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใฏๅ˜ไธ€ใฎ่กŒใซ2ๅบฆใฏ้ฉ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:2432
+#: executor/nodeModifyTable.c:2434
 #, c-format
 msgid "Ensure that no rows proposed for insertion within the same command have duplicate constrained values."
 msgstr "ๅŒใ˜ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใงใฎๆŒฟๅ…ฅๅ€™่ฃœใฎ่กŒใŒๅŒใ˜ๅˆถ็ด„ๅ€คใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:2823
+#: executor/nodeModifyTable.c:2825
 #, c-format
 msgid "Ensure that not more than one source row matches any one target row."
 msgstr "ใ‚ฝใƒผใ‚น่กŒใŒ2่กŒไปฅไธŠใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆ่กŒใซๅˆ่‡ดใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:2926
+#: executor/nodeModifyTable.c:2928
 #, c-format
 msgid "tuple to be deleted was already moved to another partition due to concurrent update"
 msgstr "ๅ‰Š้™คๅฏพ่ฑกใฎใ‚ฟใƒ—ใƒซใฏๅŒๆ™‚ใซ่กŒใ‚ใ‚ŒใŸๆ›ดๆ–ฐใซใ‚ˆใฃใฆใ™ใงใซไป–ใฎๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซ็งปๅ‹•ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:2965
+#: executor/nodeModifyTable.c:2967
 #, c-format
 msgid "tuple to be updated or deleted was already modified by an operation triggered by the current command"
 msgstr "ๆ›ดๆ–ฐใพใŸใฏๅ‰Š้™คๅฏพ่ฑกใฎใ‚ฟใƒ—ใƒซใฏใ€็พๅœจใฎใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใซใ‚ˆใฃใฆ็™บ็ซใ—ใŸๆ“ไฝœใƒˆใƒชใ‚ฌใƒผใซใ‚ˆใฃใฆใ™ใงใซๆ›ดๆ–ฐใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
@@ -12739,7 +12971,7 @@ msgstr "ๅ…ฑๆœ‰ใƒกใƒขใƒชใ‚ญใƒฅใƒผใซใ‚ฟใƒ—ใƒซใ‚’้€ๅ‡บใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 #: foreign/foreign.c:221
 #, c-format
 msgid "user mapping not found for \"%s\""
-msgstr "\"%s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใƒฆใƒผใ‚ถใƒžใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "\"%s\"รฃ\81ยซรฅยฏยพรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\83\9eรฃ\83\83รฃ\83\94รฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\81\8cรจยฆ\8bรฃ\81ยครฃ\81\8bรฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: foreign/foreign.c:638
 #, c-format
@@ -12774,7 +13006,7 @@ msgstr "ใƒญใƒผใƒซใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใŒ่ช่ญ˜ใงใใพใ›ใ‚“"
 #: gram.y:1588 gram.y:1604
 #, c-format
 msgid "CREATE SCHEMA IF NOT EXISTS cannot include schema elements"
-msgstr "CREATE SCHEMA IF NOT EXISTSรฃ\82\93ใฏใ‚นใ‚ญใƒผใƒž่ฆ็ด ใ‚’ๅซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
+msgstr "CREATE SCHEMA IF NOT EXISTSรฃ\81ยซใฏใ‚นใ‚ญใƒผใƒž่ฆ็ด ใ‚’ๅซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
 #: gram.y:1761
 #, c-format
@@ -12875,7 +13107,7 @@ msgstr "CREATE OR REPLACE CONSTRAINT TRIGGERใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 msgid "duplicate trigger events specified"
 msgstr "้‡่ค‡ใ—ใŸใƒˆใƒชใ‚ฌใƒผใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใŒๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ"
 
-#: gram.y:6051 parser/parse_utilcmd.c:3706 parser/parse_utilcmd.c:3732
+#: gram.y:6051 parser/parse_utilcmd.c:3716 parser/parse_utilcmd.c:3742
 #, c-format
 msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
 msgstr "INITIALLY DEFERREDใจๅฎฃ่จ€ใ•ใ‚ŒใŸๅˆถ็ด„ใฏDEFERRABLEใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
@@ -13064,7 +13296,7 @@ msgstr "WITH TIESใฏORDER BYๅฅใชใ—ใงใฏๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 msgid "improper use of \"*\""
 msgstr "\"*\"ใฎไฝฟใ„ๆ–นใŒไธ้ฉๅˆ‡ใงใ™"
 
-#: gram.y:18884 gram.y:18901 tsearch/spell.c:982 tsearch/spell.c:999 tsearch/spell.c:1016 tsearch/spell.c:1033 tsearch/spell.c:1098
+#: gram.y:18884 gram.y:18901 tsearch/spell.c:983 tsearch/spell.c:1000 tsearch/spell.c:1017 tsearch/spell.c:1034 tsearch/spell.c:1099
 #, c-format
 msgid "syntax error"
 msgstr "ๆง‹ๆ–‡ใ‚จใƒฉใƒผ"
@@ -13165,7 +13397,7 @@ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%2$s\"่กŒ%3$dใง่ช่ญ˜ใงใใชใ„่จญๅฎšใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟ\"%
 #: guc-file.l:354 utils/misc/guc.c:7698 utils/misc/guc.c:7918 utils/misc/guc.c:8016 utils/misc/guc.c:8114 utils/misc/guc.c:8238 utils/misc/guc.c:8341
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed without restarting the server"
-msgstr "ใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟ\"%s\"ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใซใฏใ‚ตใƒผใƒใฎๅ†่ตทๅ‹•ใŒๅฟ…่ฆใงใ™"
+msgstr "รฃ\83\91รฃ\83ยฉรฃ\83ยกรฃ\83ยผรฃ\82ยฟ\"%s\"รฃ\82\92รฅยค\89รฆ\9bยดรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฅ\86\8dรจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81\8cรฅยฟ\85รจยฆ\81รฃ\81ยงรฃ\81\99"
 
 #: guc-file.l:390
 #, c-format
@@ -13297,12 +13529,12 @@ msgstr "ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใŒ็„กๅŠนใชSASL่ช่จผๆฉŸๆง‹ใ‚’้ธๆŠžใ—ใพใ—ใŸ"
 #: libpq/auth-scram.c:279 libpq/auth-scram.c:523 libpq/auth-scram.c:534
 #, c-format
 msgid "invalid SCRAM secret for user \"%s\""
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹ไธๆญฃใชSCRAMใ‚ทใƒผใ‚ฏใƒฌใƒƒใƒˆ"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹ไธๆญฃใชSCRAMใ‚ทใƒผใ‚ฏใƒฌใƒƒใƒˆ"
 
 #: libpq/auth-scram.c:290
 #, c-format
 msgid "User \"%s\" does not have a valid SCRAM secret."
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใฏๆœ‰ๅŠนใชSCRAMใ‚ทใƒผใ‚ฏใƒฌใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒใกใพใ›ใ‚“ใ€‚"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใฏๆœ‰ๅŠนใชSCRAMใ‚ทใƒผใ‚ฏใƒฌใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒใกใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
 #: libpq/auth-scram.c:368 libpq/auth-scram.c:373 libpq/auth-scram.c:714 libpq/auth-scram.c:722 libpq/auth-scram.c:827 libpq/auth-scram.c:840 libpq/auth-scram.c:850 libpq/auth-scram.c:958 libpq/auth-scram.c:965 libpq/auth-scram.c:980 libpq/auth-scram.c:995 libpq/auth-scram.c:1009 libpq/auth-scram.c:1027 libpq/auth-scram.c:1042 libpq/auth-scram.c:1355 libpq/auth-scram.c:1363
 #, c-format
@@ -13372,7 +13604,7 @@ msgstr "SCRAM ใƒใƒฃใƒใƒซใƒใ‚คใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใฎใƒใ‚ดใ‚ทใ‚จใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚จใƒฉ
 #: libpq/auth-scram.c:988
 #, c-format
 msgid "The client supports SCRAM channel binding but thinks the server does not.  However, this server does support channel binding."
-msgstr "ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใฏ SCRAM ใƒใƒฃใƒใƒซใƒใ‚คใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒใงใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\82ยขรฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\81ยฏ SCRAM รฃ\83\81รฃ\83ยฃรฃ\83\8dรฃ\83ยซรฃ\83\90รฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\82\92รฃ\82ยตรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\81\8cรฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยงรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยชรฃ\81\84รฃ\81ยจรฆ\80\9dรฃ\81ยฃรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82รฃ\81\97รฃ\81\8bรฃ\81\97รฅยฎ\9fรฉ\9a\9bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: libpq/auth-scram.c:1010
 #, c-format
@@ -13442,67 +13674,67 @@ msgstr "client-final-message ใฎ็ต‚็ซฏใซไธ่ฆใชใƒ‡ใƒผใ‚ฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 #: libpq/auth.c:275
 #, c-format
 msgid "authentication failed for user \"%s\": host rejected"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใฎ่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: ใƒ›ใ‚นใƒˆใ‚’ๆ‹’็ตถใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใฎ่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: ใƒ›ใ‚นใƒˆใ‚’ๆ‹’็ตถใ—ใพใ—ใŸ"
 
 #: libpq/auth.c:278
 #, c-format
 msgid "\"trust\" authentication failed for user \"%s\""
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใฎ\"trust\"่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใฎ\"trust\"่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
 
 #: libpq/auth.c:281
 #, c-format
 msgid "Ident authentication failed for user \"%s\""
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใฎIdent่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใฎIdent่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
 
 #: libpq/auth.c:284
 #, c-format
 msgid "Peer authentication failed for user \"%s\""
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใงๅฏพๅ‘(peer)่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใงๅฏพๅ‘(peer)่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
 
 #: libpq/auth.c:289
 #, c-format
 msgid "password authentication failed for user \"%s\""
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใฎใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใฎใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
 
 #: libpq/auth.c:294
 #, c-format
 msgid "GSSAPI authentication failed for user \"%s\""
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใฎGSSAPI่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใฎGSSAPI่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
 
 #: libpq/auth.c:297
 #, c-format
 msgid "SSPI authentication failed for user \"%s\""
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใฎSSPI่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใฎSSPI่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
 
 #: libpq/auth.c:300
 #, c-format
 msgid "PAM authentication failed for user \"%s\""
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใฎPAM่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใฎPAM่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
 
 #: libpq/auth.c:303
 #, c-format
 msgid "BSD authentication failed for user \"%s\""
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใฎBSD่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใฎBSD่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
 
 #: libpq/auth.c:306
 #, c-format
 msgid "LDAP authentication failed for user \"%s\""
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใฎLDAP่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใฎLDAP่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
 
 #: libpq/auth.c:309
 #, c-format
 msgid "certificate authentication failed for user \"%s\""
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใฎ่จผๆ˜Žๆ›ธ่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใฎ่จผๆ˜Žๆ›ธ่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
 
 #: libpq/auth.c:312
 #, c-format
 msgid "RADIUS authentication failed for user \"%s\""
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใฎ RADIUS ่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใฎ RADIUS ่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
 
 #: libpq/auth.c:315
 #, c-format
 msgid "authentication failed for user \"%s\": invalid authentication method"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใฎ่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: ่ช่จผๆ–นๅผใŒไธๆญฃใงใ™"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใฎ่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: ่ช่จผๆ–นๅผใŒไธๆญฃใงใ™"
 
 #: libpq/auth.c:319
 #, c-format
@@ -13550,13 +13782,13 @@ msgstr "ๆš—ๅทๅŒ–ใชใ—"
 #: libpq/auth.c:464
 #, c-format
 msgid "pg_hba.conf rejects replication connection for host \"%s\", user \"%s\", %s"
-msgstr "pg_hba.conf ใฎ่จญๅฎšใงใƒ›ใ‚นใƒˆ \"%s\"ใ€ใƒฆใƒผใ‚ถ \"%s\", %s ็”จใฎใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณๆŽฅ็ถšใ‚’ๆ‹’ๅฆใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "pg_hba.conf ใฎ่จญๅฎšใงใƒ›ใ‚นใƒˆ \"%s\"ใ€ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ \"%s\", %s ็”จใฎใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณๆŽฅ็ถšใ‚’ๆ‹’ๅฆใ—ใพใ—ใŸ"
 
 #. translator: last %s describes encryption state
 #: libpq/auth.c:471
 #, c-format
 msgid "pg_hba.conf rejects connection for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
-msgstr "pg_hba.conf ใฎ่จญๅฎšใงใƒ›ใ‚นใƒˆ \"%s\"ใ€ใƒฆใƒผใ‚ถ \"%s\"ใ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น \"%s\", %sใฎๆŽฅ็ถšใ‚’ๆ‹’ๅฆใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "pg_hba.conf ใฎ่จญๅฎšใงใƒ›ใ‚นใƒˆ \"%s\"ใ€ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ \"%s\"ใ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น \"%s\", %sใฎๆŽฅ็ถšใ‚’ๆ‹’ๅฆใ—ใพใ—ใŸ"
 
 #: libpq/auth.c:509
 #, c-format
@@ -13587,13 +13819,13 @@ msgstr "ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใฎIPใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’ใƒ›ใ‚นใƒˆๅใซ่งฃๆฑบใงใใพใ›
 #: libpq/auth.c:531
 #, c-format
 msgid "no pg_hba.conf entry for replication connection from host \"%s\", user \"%s\", %s"
-msgstr "pg_hba.conf ใซใƒ›ใ‚นใƒˆ\"%s\"ใ€ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\", %s็”จใฎใ‚จใƒณใƒˆใƒชใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "pg_hba.conf ใซใƒ›ใ‚นใƒˆ\"%s\"ใ€ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\", %s็”จใฎใ‚จใƒณใƒˆใƒชใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
 #. translator: last %s describes encryption state
 #: libpq/auth.c:539
 #, c-format
 msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
-msgstr "pg_hba.conf ใซใƒ›ใ‚นใƒˆ\"%s\"ใ€ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s, %s็”จใฎใ‚จใƒณใƒˆใƒชใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "pg_hba.conf ใซใƒ›ใ‚นใƒˆ\"%s\"ใ€ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s, %s็”จใฎใ‚จใƒณใƒˆใƒชใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
 #: libpq/auth.c:712
 #, c-format
@@ -13636,7 +13868,7 @@ msgstr "GSSใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใฎๅ—ใ‘ไป˜ใ‘ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—
 
 #: libpq/auth.c:1072
 msgid "retrieving GSS user name failed"
-msgstr "GSSใƒฆใƒผใ‚ถๅใฎๅ—ไฟกใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "GSSใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅใฎๅ—ไฟกใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
 
 #: libpq/auth.c:1221
 msgid "could not acquire SSPI credentials"
@@ -13683,22 +13915,22 @@ msgstr "ใƒญใƒผใ‚ซใƒซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚น\"%s\"ใซใƒใ‚คใƒณใƒ‰ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %
 #: libpq/auth.c:1780
 #, c-format
 msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
-msgstr "ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚น\"%s\"ใ€ใƒใƒผใƒˆ%sใฎIdentใ‚ตใƒผใƒใซๆŽฅ็ถšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
+msgstr "รฃ\82ยขรฃ\83\89รฃ\83ยฌรฃ\82ยน\"%s\"รฃ\80\81รฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88%sรฃ\81ยฎIdentรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %m"
 
 #: libpq/auth.c:1802
 #, c-format
 msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
-msgstr "ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚น\"%s\"ใ€ใƒใƒผใƒˆ%sใฎIdentใ‚ตใƒผใƒใซๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใ‚’้€ไฟกใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
+msgstr "รฃ\82ยขรฃ\83\89รฃ\83ยฌรฃ\82ยน\"%s\"รฃ\80\81รฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88%sรฃ\81ยฎIdentรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรฅ\95\8fรฃ\81\84รฅ\90\88รฃ\82\8fรฃ\81\9bรฃ\82\92รฉ\80\81รคยฟยกรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %m"
 
 #: libpq/auth.c:1819
 #, c-format
 msgid "could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
-msgstr "ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚น\"%s\"ใ€ใƒใƒผใƒˆ%sใฎIdentใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ใฎๅฟœ็ญ”ใ‚’ๅ—ไฟกใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
+msgstr "รฃ\82ยขรฃ\83\89รฃ\83ยฌรฃ\82ยน\"%s\"รฃ\80\81รฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88%sรฃ\81ยฎIdentรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\81ยฎรฅยฟ\9cรงยญ\94รฃ\82\92รฅ\8f\97รคยฟยกรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %m"
 
 #: libpq/auth.c:1829
 #, c-format
 msgid "invalidly formatted response from Ident server: \"%s\""
-msgstr "Identใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ใฎๅฟœ็ญ”ใฎๆ›ธๅผใŒไธๆญฃใงใ™: \"%s\""
+msgstr "Identรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\81ยฎรฅยฟ\9cรงยญ\94รฃ\81ยฎรฆ\9bยธรฅยผ\8fรฃ\81\8cรคยธ\8dรฆยญยฃรฃ\81ยงรฃ\81\99: \"%s\""
 
 #: libpq/auth.c:1882
 #, c-format
@@ -13713,7 +13945,7 @@ msgstr "ใƒ”ใ‚ขใฎ่ณ‡ๆ ผ่จผๆ˜Žใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 #: libpq/auth.c:1898
 #, c-format
 msgid "could not look up local user ID %ld: %s"
-msgstr "ใƒญใƒผใ‚ซใƒซใƒฆใƒผใ‚ถID %ldใฎๅ‚็…งใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
+msgstr "ใƒญใƒผใ‚ซใƒซใƒฆใƒผใ‚ถใƒผID %ldใฎๅ‚็…งใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
 
 #: libpq/auth.c:1999
 #, c-format
@@ -13778,7 +14010,7 @@ msgstr "LDAP่ช่จผใง\"%s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹ DNS SRV ใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‰ใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพ
 #: libpq/auth.c:2289
 #, c-format
 msgid "Set an LDAP server name explicitly."
-msgstr "LDAPใ‚ตใƒผใƒๅใ‚’ๆ˜Ž็คบ็š„ใซๆŒ‡ๅฎšใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
+msgstr "LDAPใ‚ตใƒผใƒใƒผๅใ‚’ๆ˜Ž็คบ็š„ใซๆŒ‡ๅฎšใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
 #: libpq/auth.c:2341
 #, c-format
@@ -13818,63 +14050,63 @@ msgstr "LDAP TLSใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใ‚’้–‹ๅง‹ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 #: libpq/auth.c:2497
 #, c-format
 msgid "LDAP server not specified, and no ldapbasedn"
-msgstr "LDAP ใ‚ตใƒผใƒใ‚‚ ldapbasedn ใ‚‚ๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "LDAP รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82\82 ldapbasedn รฃ\82\82รฆ\8c\87รฅยฎ\9aรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: libpq/auth.c:2504
 #, c-format
 msgid "LDAP server not specified"
-msgstr "LDAP ใ‚ตใƒผใƒใฎๆŒ‡ๅฎšใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "LDAP รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฆ\8c\87รฅยฎ\9aรฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: libpq/auth.c:2566
 #, c-format
 msgid "invalid character in user name for LDAP authentication"
-msgstr "LDAP ่ช่จผใงใƒฆใƒผใ‚ถๅใฎไธญใซไธๆญฃใชๆ–‡ๅญ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "LDAP ่ช่จผใงใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅใฎไธญใซไธๆญฃใชๆ–‡ๅญ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: libpq/auth.c:2583
 #, c-format
 msgid "could not perform initial LDAP bind for ldapbinddn \"%s\" on server \"%s\": %s"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ\"%2$s\"ใงใ€ldapbinddn \"%1$s\"ใซใ‚ˆใ‚‹LDAPใƒใ‚คใƒณใƒ‰ใ‚’ๅฎŸ่กŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %3$s"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ\"%2$s\"ใงใ€ldapbinddn \"%1$s\"ใซใ‚ˆใ‚‹LDAPใƒใ‚คใƒณใƒ‰ใ‚’ๅฎŸ่กŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %3$s"
 
 #: libpq/auth.c:2612
 #, c-format
 msgid "could not search LDAP for filter \"%s\" on server \"%s\": %s"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ\"%2$s\"ใงใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒซใ‚ฟ\"%1$s\"ใซใ‚ˆใ‚‹LDAPๆคœ็ดขใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %3$s"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ\"%2$s\"ใงใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒซใ‚ฟ\"%1$s\"ใซใ‚ˆใ‚‹LDAPๆคœ็ดขใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %3$s"
 
 #: libpq/auth.c:2626
 #, c-format
 msgid "LDAP user \"%s\" does not exist"
-msgstr "LDAPใ‚ตใƒผใƒ\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "LDAPใ‚ตใƒผใƒใƒผ\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
 #: libpq/auth.c:2627
 #, c-format
 msgid "LDAP search for filter \"%s\" on server \"%s\" returned no entries."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ\"%2$s\"ใงใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒซใ‚ฟ\"%1$s\"ใซใ‚ˆใ‚‹LDAPๆคœ็ดขใŒไฝ•ใ‚‚่ฟ”ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ\"%2$s\"ใงใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒซใ‚ฟ\"%1$s\"ใซใ‚ˆใ‚‹LDAPๆคœ็ดขใŒไฝ•ใ‚‚่ฟ”ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚"
 
 #: libpq/auth.c:2631
 #, c-format
 msgid "LDAP user \"%s\" is not unique"
-msgstr "LDAPใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใฏไธ€ๆ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "LDAPใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใฏไธ€ๆ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
 #: libpq/auth.c:2632
 #, c-format
 msgid "LDAP search for filter \"%s\" on server \"%s\" returned %d entry."
 msgid_plural "LDAP search for filter \"%s\" on server \"%s\" returned %d entries."
-msgstr[0] "ใ‚ตใƒผใƒ\"%2$s\"ใงใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒซใ‚ฟ\"%1$s\"ใซใ‚ˆใ‚‹LDAPๆคœ็ดขใŒ%3$d้ …็›ฎ่ฟ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚"
+msgstr[0] "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ\"%2$s\"ใงใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒซใ‚ฟ\"%1$s\"ใซใ‚ˆใ‚‹LDAPๆคœ็ดขใŒ%3$d้ …็›ฎ่ฟ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚"
 
 #: libpq/auth.c:2652
 #, c-format
 msgid "could not get dn for the first entry matching \"%s\" on server \"%s\": %s"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ\"%2$s\"ใง\"%1$s\"ใซใƒžใƒƒใƒใ™ใ‚‹ๆœ€ๅˆใฎใ‚จใƒณใƒˆใƒชใฎ dn ใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“: %3$s"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ\"%2$s\"ใง\"%1$s\"ใซใƒžใƒƒใƒใ™ใ‚‹ๆœ€ๅˆใฎใ‚จใƒณใƒˆใƒชใฎ dn ใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“: %3$s"
 
 #: libpq/auth.c:2673
 #, c-format
 msgid "could not unbind after searching for user \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ\"%2$s\"ใงใƒฆใƒผใ‚ถ\"%1$s\"ใฎๆคœ็ดขๅพŒใ€unbindใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ\"%2$s\"ใงใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%1$s\"ใฎๆคœ็ดขๅพŒใ€unbindใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
 #: libpq/auth.c:2704
 #, c-format
 msgid "LDAP login failed for user \"%s\" on server \"%s\": %s"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ\"%2$s\"ใงใƒฆใƒผใ‚ถ\"%1$s\"ใฎLDAPใƒญใ‚ฐใ‚คใƒณใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %3$s"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ\"%2$s\"ใงใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%1$s\"ใฎLDAPใƒญใ‚ฐใ‚คใƒณใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %3$s"
 
 #: libpq/auth.c:2736
 #, c-format
@@ -13884,7 +14116,7 @@ msgstr "LDAP่จบๆ–ญ: %s"
 #: libpq/auth.c:2774
 #, c-format
 msgid "certificate authentication failed for user \"%s\": client certificate contains no user name"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ \"%s\" ใฎ่จผๆ˜Žๆ›ธ่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆ่จผๆ˜Žๆ›ธใซใƒฆใƒผใ‚ถๅใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ \"%s\" ใฎ่จผๆ˜Žๆ›ธ่ช่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆ่จผๆ˜Žๆ›ธใซใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
 #: libpq/auth.c:2795
 #, c-format
@@ -13899,12 +14131,12 @@ msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹่จผๆ˜Žๆ›ธใฎๆคœ่จผ(clientcert=verify-full)
 #: libpq/auth.c:2823
 #, c-format
 msgid "certificate validation (clientcert=verify-full) failed for user \"%s\": CN mismatch"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹่จผๆ˜Žๆ›ธใฎๆคœ่จผ(clientcert=verify-full) ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: CN ไธไธ€่‡ด"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹่จผๆ˜Žๆ›ธใฎๆคœ่จผ(clientcert=verify-full) ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: CN ไธไธ€่‡ด"
 
 #: libpq/auth.c:2925
 #, c-format
 msgid "RADIUS server not specified"
-msgstr "RADIUS ใ‚ตใƒผใƒใŒๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "RADIUS รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรฆ\8c\87รฅยฎ\9aรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: libpq/auth.c:2932
 #, c-format
@@ -13919,7 +14151,7 @@ msgstr "RADIUS่ช่จผใงใฏ%dๆ–‡ๅญ—ใ‚ˆใ‚Š้•ทใ„ใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—
 #: libpq/auth.c:3053 libpq/hba.c:1976
 #, c-format
 msgid "could not translate RADIUS server name \"%s\" to address: %s"
-msgstr "RADIUS ใ‚ตใƒผใƒๅ\"%s\"ใ‚’ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใซๅค‰ๆ›ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+msgstr "RADIUS ใ‚ตใƒผใƒใƒผๅ\"%s\"ใ‚’ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใซๅค‰ๆ›ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 
 #: libpq/auth.c:3067
 #, c-format
@@ -13994,7 +14226,7 @@ msgstr "%sใ‹ใ‚‰ใฎRADIUSๅฟœ็ญ”ใŒ้–“้•ใฃใŸMD5ใ‚ทใ‚ฐใƒใƒใƒฃใ‚’ไฟๆŒใ—ใฆ
 #: libpq/auth.c:3340
 #, c-format
 msgid "RADIUS response from %s has invalid code (%d) for user \"%s\""
-msgstr "%1$sใ‹ใ‚‰ใฎRADIUSๅฟœ็ญ”ใŒใƒฆใƒผใ‚ถ\"%3$s\"ใซใจใฃใฆไธๆญฃใชใ‚ณใƒผใƒ‰(%2$d)ใ‚’ไฟๆŒใ—ใฆใ„ใพใ™"
+msgstr "%1$sใ‹ใ‚‰ใฎRADIUSๅฟœ็ญ”ใŒใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%3$s\"ใซใจใฃใฆไธๆญฃใชใ‚ณใƒผใƒ‰(%2$d)ใ‚’ไฟๆŒใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
 #: libpq/be-fsstubs.c:128 libpq/be-fsstubs.c:157 libpq/be-fsstubs.c:185 libpq/be-fsstubs.c:211 libpq/be-fsstubs.c:236 libpq/be-fsstubs.c:274 libpq/be-fsstubs.c:297 libpq/be-fsstubs.c:545
 #, c-format
@@ -14024,22 +14256,22 @@ msgstr "lo_tellใฎ็ตๆžœใŒใƒฉใƒผใ‚ธใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ่จ˜่ฟฐๅญใฎ็ฏ„ๅ›ฒ%dใ‚’่ถ…
 #: libpq/be-fsstubs.c:424
 #, c-format
 msgid "could not open server file \"%s\": %m"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\82\92รฃ\82ยชรฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยณรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %m"
 
 #: libpq/be-fsstubs.c:447
 #, c-format
 msgid "could not read server file \"%s\": %m"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’่ชญใฟๅ–ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\82\92รจยชยญรฃ\81ยฟรฅ\8f\96รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %m"
 
 #: libpq/be-fsstubs.c:506
 #, c-format
 msgid "could not create server file \"%s\": %m"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %m"
 
 #: libpq/be-fsstubs.c:518
 #, c-format
 msgid "could not write server file \"%s\": %m"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ๆ›ธใๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\82\92รฆ\9bยธรฃ\81\8dรฅ\87ยบรฃ\81\9bรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %m"
 
 #: libpq/be-fsstubs.c:758
 #, c-format
@@ -14079,7 +14311,7 @@ msgstr "็ง˜ๅฏ†้ตใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฏ้€šๅธธใฎใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
 #: libpq/be-secure-common.c:177
 #, c-format
 msgid "private key file \"%s\" must be owned by the database user or root"
-msgstr "็ง˜ๅฏ†้ตใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฏใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใƒฆใƒผใ‚ถใ‚‚ใ—ใใฏrootใฎๆ‰€ๆœ‰ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รงยง\98รฅยฏ\86รฉ\8dยตรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\81ยฏรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\82\82รฃ\81\97รฃ\81\8fรฃ\81ยฏrootรฃ\81ยฎรฆ\89\80รฆ\9c\89รฃ\81ยงรฃ\81\82รฃ\82\8bรฅยฟ\85รจยฆ\81รฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: libpq/be-secure-common.c:187
 #, c-format
@@ -14089,7 +14321,7 @@ msgstr "็ง˜ๅฏ†้ตใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฏใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใพใŸใฏๅ…จๅ“กใ‹ใ‚‰ใ‚ขใ‚ฏใ‚ป
 #: libpq/be-secure-common.c:189
 #, c-format
 msgid "File must have permissions u=rw (0600) or less if owned by the database user, or permissions u=rw,g=r (0640) or less if owned by root."
-msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฏใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใƒฆใƒผใ‚ถใฎๆ‰€ๆœ‰ใฎๅ ดๅˆใฏ u=rw (0600) ใ‹ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ไฝŽใ„ใƒ‘ใƒผใƒŸใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใ€rootๆ‰€ๆœ‰ใฎๅ ดๅˆใฏ  u=rw,g=r (0640) ใ‹ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ไฝŽใ„ใƒ‘ใƒผใƒŸใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81ยฏรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฆ\89\80รฆ\9c\89รฃ\81ยฎรฅย ยดรฅ\90\88รฃ\81ยฏ u=rw (0600) รฃ\81\8bรฃ\81\9dรฃ\82\8cรฃ\82\88รฃ\82\8aรฃ\82\82รคยฝ\8eรฃ\81\84รฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83\9fรฃ\83\83รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\80\81rootรฆ\89\80รฆ\9c\89รฃ\81ยฎรฅย ยดรฅ\90\88รฃ\81ยฏ  u=rw,g=r (0640) รฃ\81\8bรฃ\81\9dรฃ\82\8cรฃ\82\88รฃ\82\8aรฃ\82\82รคยฝ\8eรฃ\81\84รฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83\9fรฃ\83\83รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\81ยงรฃ\81\82รฃ\82\8bรฅยฟ\85รจยฆ\81รฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: libpq/be-secure-gssapi.c:204
 msgid "GSSAPI wrap error"
@@ -14103,7 +14335,7 @@ msgstr "้€ๅ‡บใ•ใ‚Œใ‚‹GSSAPIใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใซๆฉŸๅฏ†ๆ€งใŒ้ฉ็”จใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“
 #: libpq/be-secure-gssapi.c:218 libpq/be-secure-gssapi.c:622
 #, c-format
 msgid "server tried to send oversize GSSAPI packet (%zu > %zu)"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฏ้Žๅคงใชใ‚ตใ‚คใ‚บใฎGSSAPIใƒ‘ใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’้€ไฟกใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ—ใŸ: (%zu > %zu)"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฉ\81\8eรฅยคยงรฃ\81ยชรฃ\82ยตรฃ\82ยครฃ\82ยบรฃ\81ยฎGSSAPIรฃ\83\91รฃ\82ยฑรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\82\92รฉ\80\81รคยฟยกรฃ\81\97รฃ\82\88รฃ\81\86รฃ\81ยจรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f: (%zu > %zu)"
 
 #: libpq/be-secure-gssapi.c:351
 #, c-format
@@ -14140,7 +14372,7 @@ msgstr "SSLใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 #: libpq/be-secure-openssl.c:148
 #, c-format
 msgid "could not load server certificate file \"%s\": %s"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ่จผๆ˜Žๆ›ธใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ใƒญใƒผใƒ‰ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ่จผๆ˜Žๆ›ธใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ใƒญใƒผใƒ‰ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 
 #: libpq/be-secure-openssl.c:168
 #, c-format
@@ -14345,27 +14577,27 @@ msgstr "ใƒญใƒผใƒซ\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 #: libpq/crypt.c:59
 #, c-format
 msgid "User \"%s\" has no password assigned."
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใฏใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใŒ่จญๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใฏใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใŒ่จญๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
 #: libpq/crypt.c:77
 #, c-format
 msgid "User \"%s\" has an expired password."
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใฎใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใฏๆœŸ้™ๅˆ‡ใ‚Œใงใ™ใ€‚"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใฎใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใฏๆœŸ้™ๅˆ‡ใ‚Œใงใ™ใ€‚"
 
 #: libpq/crypt.c:181
 #, c-format
 msgid "User \"%s\" has a password that cannot be used with MD5 authentication."
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใฎใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใฏMD5่ช่จผใงไฝฟ็”จไธ่ƒฝใงใ™ใ€‚"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใฎใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใฏMD5่ช่จผใงไฝฟ็”จไธ่ƒฝใงใ™ใ€‚"
 
 #: libpq/crypt.c:202 libpq/crypt.c:244 libpq/crypt.c:264
 #, c-format
 msgid "Password does not match for user \"%s\"."
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใฎใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใŒๅˆ่‡ดใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใฎใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใŒๅˆ่‡ดใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
 #: libpq/crypt.c:283
 #, c-format
 msgid "Password of user \"%s\" is in unrecognized format."
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใฎใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใฏ่ญ˜ๅˆฅไธ่ƒฝใชๅฝขๅผใงใ™ใ€‚"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใฎใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใฏ่ญ˜ๅˆฅไธ่ƒฝใชๅฝขๅผใงใ™ใ€‚"
 
 #: libpq/hba.c:209
 #, c-format
@@ -14577,7 +14809,7 @@ msgstr "ldapsearchattributeใ€ldapsearchfilter ใจๅŒๆ™‚ใซใฏๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›
 #: libpq/hba.c:1579
 #, c-format
 msgid "list of RADIUS servers cannot be empty"
-msgstr "RADIUSใ‚ตใƒผใƒใฎใƒชใ‚นใƒˆใฏ็ฉบใซใฏใงใใพใ›ใ‚“"
+msgstr "RADIUSรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\83ยชรฃ\82ยนรฃ\83\88รฃ\81ยฏรงยฉยบรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: libpq/hba.c:1590
 #, c-format
@@ -14666,7 +14898,7 @@ msgstr "sspi"
 #: libpq/hba.c:1957
 #, c-format
 msgid "could not parse RADIUS server list \"%s\""
-msgstr "RADIUSใ‚ตใƒผใƒใฎใƒชใ‚นใƒˆ\"%s\"ใฎใƒ‘ใƒผใ‚นใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "RADIUSรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\83ยชรฃ\82ยนรฃ\83\88\"%s\"รฃ\81ยฎรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\81ยซรฅยคยฑรฆ\95\97รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: libpq/hba.c:2005
 #, c-format
@@ -14716,17 +14948,17 @@ msgstr "ๆญฃ่ฆ่กจ็พ\"%s\"ใซใฏ\"%s\"ใซใŠใ‘ใ‚‹ๅพŒๆ–นๅ‚็…งใŒ่ฆๆฑ‚ใ™ใ‚‹ๅ‰ฏ
 #: libpq/hba.c:2552
 #, c-format
 msgid "provided user name (%s) and authenticated user name (%s) do not match"
-msgstr "ไธŽใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸใƒฆใƒผใ‚ถๅ (%s) ใจ่ช่จผใ•ใ‚ŒใŸใƒฆใƒผใ‚ถๅ (%s) ใŒไธ€่‡ดใ—ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "ไธŽใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅ (%s) ใจ่ช่จผใ•ใ‚ŒใŸใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅ (%s) ใŒไธ€่‡ดใ—ใพใ›ใ‚“"
 
 #: libpq/hba.c:2572
 #, c-format
 msgid "no match in usermap \"%s\" for user \"%s\" authenticated as \"%s\""
-msgstr "\"%3$s\"ใจใ—ใฆ่ช่จผใ•ใ‚ŒใŸใƒฆใƒผใ‚ถ\"%2$s\"ใฏใƒฆใƒผใ‚ถใƒžใƒƒใƒ—\"%1$s\"ใซไธ€่‡ดใ—ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "\"%3$s\"ใจใ—ใฆ่ช่จผใ•ใ‚ŒใŸใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%2$s\"ใฏใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใƒžใƒƒใƒ—\"%1$s\"ใซไธ€่‡ดใ—ใพใ›ใ‚“"
 
 #: libpq/hba.c:2605 utils/adt/hbafuncs.c:512
 #, c-format
 msgid "could not open usermap file \"%s\": %m"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒžใƒƒใƒ—ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
+msgstr "รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\83\9eรฃ\83\83รฃ\83\97รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\82\92รฃ\82ยชรฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยณรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %m"
 
 #: libpq/pqcomm.c:204
 #, c-format
@@ -14921,7 +15153,7 @@ msgid ""
 "%s is the PostgreSQL server.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"%sใฏPostgreSQLใ‚ตใƒผใƒใงใ™\n"
+"%sรฃ\81ยฏPostgreSQLรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยงรฃ\81\99\n"
 "\n"
 
 #: main/main.c:351
@@ -14943,97 +15175,97 @@ msgstr "ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ:\n"
 #: main/main.c:353
 #, c-format
 msgid "  -B NBUFFERS        number of shared buffers\n"
-msgstr "  -B NBUFFERS       ๅ…ฑๆœ‰ใƒใƒƒใƒ•ใ‚กใฎๆ•ฐ\n"
+msgstr "  -B NBUFFERS        ๅ…ฑๆœ‰ใƒใƒƒใƒ•ใ‚กใฎๆ•ฐ\n"
 
 #: main/main.c:354
 #, c-format
 msgid "  -c NAME=VALUE      set run-time parameter\n"
-msgstr "  -c NAME=VALUE     ๅฎŸ่กŒๆ™‚ใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใฎ่จญๅฎš\n"
+msgstr "  -c NAME=VALUE      ๅฎŸ่กŒๆ™‚ใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใฎ่จญๅฎš\n"
 
 #: main/main.c:355
 #, c-format
 msgid "  -C NAME            print value of run-time parameter, then exit\n"
-msgstr "  -C NAME           ๅฎŸ่กŒๆ™‚ใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใฎๅ€คใ‚’่กจ็คบใ—ใ€็ต‚ไบ†\n"
+msgstr "  -C NAME            ๅฎŸ่กŒๆ™‚ใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใฎๅ€คใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 
 #: main/main.c:356
 #, c-format
 msgid "  -d 1-5             debugging level\n"
-msgstr "  -d 1-5            ใƒ‡ใƒใƒƒใ‚ฐใƒฌใƒ™ใƒซ\n"
+msgstr "  -d 1-5             ใƒ‡ใƒใƒƒใ‚ฐใƒฌใƒ™ใƒซ\n"
 
 #: main/main.c:357
 #, c-format
 msgid "  -D DATADIR         database directory\n"
-msgstr "  -D DATADIR        ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\n"
+msgstr "  -D DATADIR         ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\n"
 
 #: main/main.c:358
 #, c-format
 msgid "  -e                 use European date input format (DMY)\n"
-msgstr "  -e                ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ๅผใฎๆ—ฅไป˜ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใงใฎๅ…ฅๅŠ›(DMY)\n"
+msgstr "  -e                 ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ๅผใฎๆ—ฅไป˜ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใงใฎๅ…ฅๅŠ›(DMY)\n"
 
 #: main/main.c:359
 #, c-format
 msgid "  -F                 turn fsync off\n"
-msgstr "  -F                fsyncใ‚’็„กๅŠนใซใ™ใ‚‹\n"
+msgstr "  -F                 fsyncใ‚’็„กๅŠนใซใ™ใ‚‹\n"
 
 #: main/main.c:360
 #, c-format
 msgid "  -h HOSTNAME        host name or IP address to listen on\n"
-msgstr "  -h HOSTNAME       ๆŽฅ็ถšใ‚’ๅพ…ใกๅ—ใ‘ใ‚‹ใƒ›ใ‚นใƒˆๅใพใŸใฏIPใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚น\n"
+msgstr "  -h HOSTNAME        ๆŽฅ็ถšใ‚’ๅพ…ใกๅ—ใ‘ใ‚‹ใƒ›ใ‚นใƒˆๅใพใŸใฏIPใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚น\n"
 
 #: main/main.c:361
 #, c-format
 msgid "  -i                 enable TCP/IP connections\n"
-msgstr "  -i                TCP/IPๆŽฅ็ถšใ‚’ๆœ‰ๅŠนใซใ™ใ‚‹\n"
+msgstr "  -i                 TCP/IPๆŽฅ็ถšใ‚’ๆœ‰ๅŠนใซใ™ใ‚‹\n"
 
 #: main/main.c:362
 #, c-format
 msgid "  -k DIRECTORY       Unix-domain socket location\n"
-msgstr "  -k DIRECTORY      Unixใƒ‰ใƒกใ‚คใƒณใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎๅ ดๆ‰€\n"
+msgstr "  -k DIRECTORY       Unixใƒ‰ใƒกใ‚คใƒณใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎๅ ดๆ‰€\n"
 
 #: main/main.c:364
 #, c-format
 msgid "  -l                 enable SSL connections\n"
-msgstr "  -l                SSLๆŽฅ็ถšใ‚’ๆœ‰ๅŠนใซใ™ใ‚‹\n"
+msgstr "  -l                 SSLๆŽฅ็ถšใ‚’ๆœ‰ๅŠนใซใ™ใ‚‹\n"
 
 #: main/main.c:366
 #, c-format
 msgid "  -N MAX-CONNECT     maximum number of allowed connections\n"
-msgstr "  -N MAX-CONNECT    ่จฑๅฎนใ™ใ‚‹ๆœ€ๅคงๆŽฅ็ถšๆ•ฐ\n"
+msgstr "  -N MAX-CONNECT     ่จฑๅฎนใ™ใ‚‹ๆœ€ๅคงๆŽฅ็ถšๆ•ฐ\n"
 
 #: main/main.c:367
 #, c-format
 msgid "  -p PORT            port number to listen on\n"
-msgstr "  -p PORT           ๆŽฅ็ถšใ‚’ๅพ…ใกๅ—ใ‘ใ‚‹ใƒใƒผใƒˆ็•ชๅท\n"
+msgstr "  -p PORT            ๆŽฅ็ถšใ‚’ๅพ…ใกๅ—ใ‘ใ‚‹ใƒใƒผใƒˆ็•ชๅท\n"
 
 #: main/main.c:368
 #, c-format
 msgid "  -s                 show statistics after each query\n"
-msgstr "  -s                ๅ„ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใฎๅพŒใซ็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบ\n"
+msgstr "  -s                 ๅ„ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใฎๅพŒใซ็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบ\n"
 
 #: main/main.c:369
 #, c-format
 msgid "  -S WORK-MEM        set amount of memory for sorts (in kB)\n"
-msgstr "  -S WORK-MEM       ใ‚ฝใƒผใƒˆ็”จใฎใƒกใƒขใƒช้‡ (KBๅ˜ไฝ)\n"
+msgstr "  -S WORK-MEM        ใ‚ฝใƒผใƒˆ็”จใฎใƒกใƒขใƒช้‡ (KBๅ˜ไฝ)\n"
 
 #: main/main.c:370
 #, c-format
 msgid "  -V, --version      output version information, then exit\n"
-msgstr "  -V, --version     ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบใ—ใ€็ต‚ไบ†\n"
+msgstr "  -V, --version      ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 
 #: main/main.c:371
 #, c-format
 msgid "  --NAME=VALUE       set run-time parameter\n"
-msgstr "  --NAME=VALUE      ๅฎŸ่กŒๆ™‚ใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใ‚’่จญๅฎš\n"
+msgstr "  --NAME=VALUE       ๅฎŸ่กŒๆ™‚ใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใ‚’่จญๅฎš\n"
 
 #: main/main.c:372
 #, c-format
 msgid "  --describe-config  describe configuration parameters, then exit\n"
-msgstr "  --describe-config ่จญๅฎšใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใฎ่ชฌๆ˜Žใ‚’ๅ‡บๅŠ›ใ—ใ€็ต‚ไบ†\n"
+msgstr "  --describe-config  ่จญๅฎšใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใฎ่ชฌๆ˜Žใ‚’ๅ‡บๅŠ›ใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 
 #: main/main.c:373
 #, c-format
 msgid "  -?, --help         show this help, then exit\n"
-msgstr "  -?, --help        ใ“ใฎใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใ€็ต‚ไบ†\n"
+msgstr "  -?, --help         ใ“ใฎใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 
 #: main/main.c:375
 #, c-format
@@ -15046,40 +15278,40 @@ msgstr ""
 
 #: main/main.c:376
 #, c-format
-msgid "  -f s|i|n|m|h       forbid use of some plan types\n"
-msgstr "  -f s|i|n|m|h      ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ—ใƒฉใƒณใ‚ฟใ‚คใƒ—ใ‚’็ฆๆญข\n"
+msgid "  -f s|i|o|b|t|n|m|h forbid use of some plan types\n"
+msgstr "  -f s|i|o|b|t|n|m|h ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ—ใƒฉใƒณใ‚ฟใ‚คใƒ—ใ‚’็ฆๆญข\n"
 
 #: main/main.c:377
 #, c-format
 msgid "  -n                 do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
-msgstr "  -n                ็•ฐๅธธ็ต‚ไบ†ๅพŒใซๅ…ฑๆœ‰ใƒกใƒขใƒชใฎๅ†ๅˆๆœŸๅŒ–ใ‚’่กŒใ‚ใชใ„\n"
+msgstr "  -n                 ็•ฐๅธธ็ต‚ไบ†ๅพŒใซๅ…ฑๆœ‰ใƒกใƒขใƒชใฎๅ†ๅˆๆœŸๅŒ–ใ‚’่กŒใ‚ใชใ„\n"
 
 #: main/main.c:378
 #, c-format
 msgid "  -O                 allow system table structure changes\n"
-msgstr "  -O                ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซๆง‹้€ ใฎๅค‰ๆ›ดใ‚’่จฑๅฏ\n"
+msgstr "  -O                 ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซๆง‹้€ ใฎๅค‰ๆ›ดใ‚’่จฑๅฏ\n"
 
 #: main/main.c:379
 #, c-format
 msgid "  -P                 disable system indexes\n"
-msgstr "  -P                ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’็„กๅŠนใซใ™ใ‚‹\n"
+msgstr "  -P                 ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’็„กๅŠนใซใ™ใ‚‹\n"
 
 #: main/main.c:380
 #, c-format
 msgid "  -t pa|pl|ex        show timings after each query\n"
-msgstr "  -t pa|pl|ex       ๅ„ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใฎๅพŒใซๆ™‚้–“ๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบ\n"
+msgstr "  -t pa|pl|ex        ๅ„ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใฎๅพŒใซๆ™‚้–“ๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบ\n"
 
 #: main/main.c:381
 #, c-format
 msgid "  -T                 send SIGSTOP to all backend processes if one dies\n"
 msgstr ""
-"  -T                1ใคใฎใƒใƒƒใ‚ฏใ‚จใƒณใƒ‰ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚น็•ฐๅธธๅœๆญขใ—ใŸๆ™‚ใซๅ…จใฆใฎใƒใƒƒใ‚ฏใ‚จใƒณใƒ‰\n"
-"                    ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นSIGSTOPใ‚’้€ไฟก\n"
+"  -T                 ใฒใจใคใฎใƒใƒƒใ‚ฏใ‚จใƒณใƒ‰ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒ็•ฐๅธธๅœๆญขใ—ใŸๆ™‚ใซๅ…จใฆใฎ\n"
+"                     ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚จใƒณใƒ‰ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใซSIGSTOPใ‚’้€ไฟก\n"
 
 #: main/main.c:382
 #, c-format
 msgid "  -W NUM             wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"
-msgstr "  -W NUM            ใƒ‡ใƒใƒƒใ‚ฌใ‚’ใ‚ขใ‚ฟใƒƒใƒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซNUM็ง’ๅพ…ๆฉŸ\n"
+msgstr "  -W NUM             ใƒ‡ใƒใƒƒใ‚ฌใ‚’ใ‚ขใ‚ฟใƒƒใƒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซNUM็ง’ๅพ…ๆฉŸ\n"
 
 #: main/main.c:384
 #, c-format
@@ -15088,37 +15320,39 @@ msgid ""
 "Options for single-user mode:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"ใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒซใƒฆใƒผใ‚ถใƒขใƒผใƒ‰็”จใฎใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ:\n"
+"รฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\83ยขรฃ\83ยผรฃ\83\89รง\94ยจรฃ\81ยฎรฃ\82ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณ:\n"
 
 #: main/main.c:385
 #, c-format
 msgid "  --single           selects single-user mode (must be first argument)\n"
-msgstr "  --single          ใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒซใƒฆใƒผใ‚ถใƒขใƒผใƒ‰ใ‚’้ธๆŠž (ๆœ€ๅˆใฎๅผ•ๆ•ฐใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“)\n"
+msgstr ""
+"  --single           ใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒซใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใƒขใƒผใƒ‰ใ‚’้ธๆŠž (ๆœ€ๅˆใฎๅผ•ๆ•ฐใงใชใ‘ใ‚Œใฐ\n"
+"                     ใชใ‚Šใพใ›ใ‚“)\n"
 
 #: main/main.c:386
 #, c-format
 msgid "  DBNAME             database name (defaults to user name)\n"
-msgstr "  DBNAME            ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นๅ (ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฏใƒฆใƒผใ‚ถๅ)\n"
+msgstr "  DBNAME             ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นๅ (ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฏใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅ)\n"
 
 #: main/main.c:387
 #, c-format
 msgid "  -d 0-5             override debugging level\n"
-msgstr "  -d 0-5            ใƒ‡ใƒใƒƒใ‚ฐใƒฌใƒ™ใƒซใ‚’ไธŠๆ›ธใ\n"
+msgstr "  -d 0-5             ใƒ‡ใƒใƒƒใ‚ฐใƒฌใƒ™ใƒซใ‚’ไธŠๆ›ธใ\n"
 
 #: main/main.c:388
 #, c-format
 msgid "  -E                 echo statement before execution\n"
-msgstr "  -E                ๅฎŸ่กŒๅ‰ใซๆ–‡ใ‚’่กจ็คบ\n"
+msgstr "  -E                 ๅฎŸ่กŒๅ‰ใซๆ–‡ใ‚’่กจ็คบ\n"
 
 #: main/main.c:389
 #, c-format
 msgid "  -j                 do not use newline as interactive query delimiter\n"
-msgstr "  -j                ๅฏพ่ฉฑๅผๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใฎๅŒบๅˆ‡ใ‚Šใจใ—ใฆๆ”น่กŒใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใชใ„\n"
+msgstr "  -j                 ๅฏพ่ฉฑๅผๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใฎๅŒบๅˆ‡ใ‚Šใจใ—ใฆๆ”น่กŒใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใชใ„\n"
 
 #: main/main.c:390 main/main.c:396
 #, c-format
 msgid "  -r FILENAME        send stdout and stderr to given file\n"
-msgstr "  -r FILENAME       ๆจ™ๆบ–ๅ‡บๅŠ›ใจๆจ™ๆบ–ใ‚จใƒฉใƒผๅ‡บๅŠ›ใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใซๅ‡บๅŠ›\n"
+msgstr "  -r FILENAME        ๆจ™ๆบ–ๅ‡บๅŠ›ใจๆจ™ๆบ–ใ‚จใƒฉใƒผๅ‡บๅŠ›ใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใซๅ‡บๅŠ›\n"
 
 #: main/main.c:392
 #, c-format
@@ -15132,17 +15366,17 @@ msgstr ""
 #: main/main.c:393
 #, c-format
 msgid "  --boot             selects bootstrapping mode (must be first argument)\n"
-msgstr "  --boot            ๅˆๆœŸ่ตทๅ‹•ใƒขใƒผใƒ‰ใ‚’้ธๆŠž (ๆœ€ๅˆใฎๅผ•ๆ•ฐใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“)\n"
+msgstr "  --boot             ๅˆๆœŸ่ตทๅ‹•ใƒขใƒผใƒ‰ใ‚’้ธๆŠž (ๆœ€ๅˆใฎๅผ•ๆ•ฐใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“)\n"
 
 #: main/main.c:394
 #, c-format
 msgid "  --check            selects check mode (must be first argument)\n"
-msgstr "  --check           ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒขใƒผใƒ‰ใ‚’้ธๆŠž (ๆœ€ๅˆใฎๅผ•ๆ•ฐใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“)\n"
+msgstr "  --check            ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒขใƒผใƒ‰ใ‚’้ธๆŠž (ๆœ€ๅˆใฎๅผ•ๆ•ฐใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“)\n"
 
 #: main/main.c:395
 #, c-format
 msgid "  DBNAME             database name (mandatory argument in bootstrapping mode)\n"
-msgstr "  DBNAME            ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นๅ (ๅˆๆœŸ่ตทๅ‹•ใƒขใƒผใƒ‰ใงใฏๅฟ…้ ˆใฎๅผ•ๆ•ฐ)\n"
+msgstr "  DBNAME             ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นๅ (ๅˆๆœŸ่ตทๅ‹•ใƒขใƒผใƒ‰ใงใฏๅฟ…้ ˆใฎๅผ•ๆ•ฐ)\n"
 
 #: main/main.c:398
 #, c-format
@@ -15174,14 +15408,14 @@ msgid ""
 "more information on how to properly start the server.\n"
 msgstr ""
 "PostgreSQLใฎ\"root\"ใงใฎๅฎŸ่กŒใฏ่จฑๅฏใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
-"รฃ\82ยทรฃ\82ยนรฃ\83\86รฃ\83ย รฃ\82ยปรฃ\82ยญรฃ\83ยฅรฃ\83ยชรฃ\83\86รฃ\82ยฃรฃ\81ยฎรคยฝ\8eรคยธ\8bรฃ\82\92รฉ\98ยฒรฆยญยขรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\81ยฏรฉ\9d\9eรง\89ยนรฆยจยฉรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถIDใง่ตทๅ‹•\n"
-"ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚้ฉๅˆ‡ใชใ‚ตใƒผใƒใฎ่ตทๅ‹•ๆ–นๆณ•ใซ้–ขใ™ใ‚‹่ฉณ็ดฐใฏใƒ‰ใ‚ญใƒฅใƒกใƒณใƒˆใ‚’\n"
+"รฃ\82ยทรฃ\82ยนรฃ\83\86รฃ\83ย รฃ\82ยปรฃ\82ยญรฃ\83ยฅรฃ\83ยชรฃ\83\86รฃ\82ยฃรฃ\81ยฎรคยฝ\8eรคยธ\8bรฃ\82\92รฉ\98ยฒรฆยญยขรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฉ\9d\9eรง\89ยนรฆยจยฉรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผIDใง่ตทๅ‹•\n"
+"รฃ\81\99รฃ\82\8bรฅยฟ\85รจยฆ\81รฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82รฉ\81ยฉรฅ\88\87รฃ\81ยชรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรจยตยทรฅ\8b\95รฆ\96ยนรฆยณ\95รฃ\81ยซรฉ\96ยขรฃ\81\99รฃ\82\8bรจยฉยณรงยดยฐรฃ\81ยฏรฃ\83\89รฃ\82ยญรฃ\83ยฅรฃ\83ยกรฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\82\92\n"
 "ๅ‚็…งใ—ใฆใใ ใ•ใ„\n"
 
 #: main/main.c:430
 #, c-format
 msgid "%s: real and effective user IDs must match\n"
-msgstr "%s: ๅฎŸใƒฆใƒผใ‚ถIDใจๅฎŸๅŠนใƒฆใƒผใ‚ถIDใฏไธ€่‡ดใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
+msgstr "%s: ๅฎŸใƒฆใƒผใ‚ถใƒผIDใจๅฎŸๅŠนใƒฆใƒผใ‚ถใƒผIDใฏไธ€่‡ดใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
 #: main/main.c:437
 #, c-format
@@ -15192,9 +15426,9 @@ msgid ""
 "possible system security compromises.  See the documentation for\n"
 "more information on how to properly start the server.\n"
 msgstr ""
-"PostgreSQLใ‚’็ฎก็†่€…ๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใคใƒฆใƒผใ‚ถใงใฎๅฎŸ่กŒใฏ่จฑๅฏใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
-"รฃ\82ยทรฃ\82ยนรฃ\83\86รฃ\83ย รฃ\82ยปรฃ\82ยญรฃ\83ยฅรฃ\83ยชรฃ\83\86รฃ\82ยฃรฃ\81ยฎรคยฝ\8eรคยธ\8bรฃ\82\92รฉ\98ยฒรฆยญยขรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\81ยฏรฉ\9d\9eรง\89ยนรฆยจยฉรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถIDใง่ตทๅ‹•\n"
-"ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚้ฉๅˆ‡ใชใ‚ตใƒผใƒใฎ่ตทๅ‹•ๆ–นๆณ•ใซ้–ขใ™ใ‚‹่ฉณ็ดฐใฏใƒ‰ใ‚ญใƒฅใƒกใƒณใƒˆใ‚’\n"
+"PostgreSQLรฃ\82\92รงยฎยกรง\90\86รจ\80\85รฆยจยฉรฉ\99\90รฃ\82\92รฆ\8c\81รฃ\81ยครฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยงรฃ\81ยฎรฅยฎ\9fรจยก\8cรฃ\81ยฏรจยจยฑรฅ\8fยฏรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\80\82\n"
+"รฃ\82ยทรฃ\82ยนรฃ\83\86รฃ\83ย รฃ\82ยปรฃ\82ยญรฃ\83ยฅรฃ\83ยชรฃ\83\86รฃ\82ยฃรฃ\81ยฎรคยฝ\8eรคยธ\8bรฃ\82\92รฉ\98ยฒรฆยญยขรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฉ\9d\9eรง\89ยนรฆยจยฉรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผIDใง่ตทๅ‹•\n"
+"รฃ\81\99รฃ\82\8bรฅยฟ\85รจยฆ\81รฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82รฉ\81ยฉรฅ\88\87รฃ\81ยชรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรจยตยทรฅ\8b\95รฆ\96ยนรฆยณ\95รฃ\81ยซรฉ\96ยขรฃ\81\99รฃ\82\8bรจยฉยณรงยดยฐรฃ\81ยฏรฃ\83\89รฃ\82ยญรฃ\83ยฅรฃ\83ยกรฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\82\92\n"
 "ๅ‚็…งใ—ใฆใใ ใ•ใ„\n"
 
 #: nodes/extensible.c:66
@@ -15207,7 +15441,7 @@ msgstr "ๆ‹กๅผตๅฏ่ƒฝใƒŽใƒผใƒ‰ใ‚ฟใ‚คใƒ—\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
 msgid "ExtensibleNodeMethods \"%s\" was not registered"
 msgstr "ExtensibleNodeMethods \"%s\"ใฏ็™ป้Œฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: nodes/makefuncs.c:151 statistics/extended_stats.c:2283
+#: nodes/makefuncs.c:151 statistics/extended_stats.c:2336
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" does not have a composite type"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฏ่ค‡ๅˆๅž‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
@@ -15728,7 +15962,7 @@ msgid "grouping operations are not allowed in COPY FROM WHERE conditions"
 msgstr "ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ”ใƒณใ‚ฐๆผ”็ฎ—ใฏ COPY FROM ใฎ WHERE ๆกไปถใฎไธญใงใฏไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_agg.c:585 parser/parse_clause.c:1837
+#: parser/parse_agg.c:585 parser/parse_clause.c:1840
 #, c-format
 msgid "aggregate functions are not allowed in %s"
 msgstr "%sใงใฏ้›†็ด„้–ขๆ•ฐใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
@@ -15832,12 +16066,12 @@ msgid "window functions are not allowed in column generation expressions"
 msgstr "ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใ‚ฆ้–ขๆ•ฐใฏใ‚ซใƒฉใƒ ็”Ÿๆˆๅผใงใฏไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_agg.c:974 parser/parse_clause.c:1846
+#: parser/parse_agg.c:974 parser/parse_clause.c:1849
 #, c-format
 msgid "window functions are not allowed in %s"
 msgstr "%sใฎไธญใงใฏใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใ‚ฆ้–ขๆ•ฐใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_agg.c:1008 parser/parse_clause.c:2679
+#: parser/parse_agg.c:1008 parser/parse_clause.c:2682
 #, c-format
 msgid "window \"%s\" does not exist"
 msgstr "ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใ‚ฆ\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
@@ -15953,191 +16187,191 @@ msgstr[0] "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚ตใƒณใƒ—ใƒซใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰%sใฏ%dๅ€‹ใฎๅผ•ๆ•ฐใ‚’ๅฟ…่ฆใจ
 msgid "tablesample method %s does not support REPEATABLE"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚ตใƒณใƒ—ใƒซใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰%sใฏREPEATABLEใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_clause.c:1140
+#: parser/parse_clause.c:1143
 #, c-format
 msgid "TABLESAMPLE clause can only be applied to tables and materialized views"
 msgstr "TABLESAMPLEๅฅใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใŠใ‚ˆใณๅฎŸไฝ“ๅŒ–ใƒ“ใƒฅใƒผใฎใฟใซ้ฉ็”จๅฏ่ƒฝใงใ™"
 
-#: parser/parse_clause.c:1330
+#: parser/parse_clause.c:1333
 #, c-format
 msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause"
 msgstr "USINGๅฅใซๅˆ—ๅ\"%s\"ใŒ่ค‡ๆ•ฐใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: parser/parse_clause.c:1345
+#: parser/parse_clause.c:1348
 #, c-format
 msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
 msgstr "ๅทฆใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅˆ—ๅ\"%s\"ใŒ่ค‡ๆ•ฐใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: parser/parse_clause.c:1354
+#: parser/parse_clause.c:1357
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table"
 msgstr "USINGๅฅใงๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸๅˆ—\"%sใŒๅทฆใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_clause.c:1369
+#: parser/parse_clause.c:1372
 #, c-format
 msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
 msgstr "ๅณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅˆ—ๅ\"%s\"ใŒ่ค‡ๆ•ฐใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: parser/parse_clause.c:1378
+#: parser/parse_clause.c:1381
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table"
 msgstr "USINGๅฅใงๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸๅˆ—\"%sใŒๅณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_clause.c:1782
+#: parser/parse_clause.c:1785
 #, c-format
 msgid "row count cannot be null in FETCH FIRST ... WITH TIES clause"
 msgstr "FETCH FIRST ... WITH TIESๅฅใง่กŒๆ•ฐใซNULLใฏๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
-#: parser/parse_clause.c:1807
+#: parser/parse_clause.c:1810
 #, c-format
 msgid "argument of %s must not contain variables"
 msgstr "%sใฎๅผ•ๆ•ฐใซใฏๅค‰ๆ•ฐใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
 #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:1972
+#: parser/parse_clause.c:1975
 #, c-format
 msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
 msgstr "%s \"%s\"ใฏๆ›–ๆ˜งใงใ™"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:2000
+#: parser/parse_clause.c:2003
 #, c-format
 msgid "non-integer constant in %s"
 msgstr "%sใซๆ•ดๆ•ฐไปฅๅค–ใฎๅฎšๆ•ฐใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:2022
+#: parser/parse_clause.c:2025
 #, c-format
 msgid "%s position %d is not in select list"
 msgstr "%sใฎไฝ็ฝฎ%dใฏSELECTใƒชใ‚นใƒˆใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_clause.c:2461
+#: parser/parse_clause.c:2464
 #, c-format
 msgid "CUBE is limited to 12 elements"
 msgstr "CUBEใฏ12่ฆ็ด ใซๅˆถ้™ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: parser/parse_clause.c:2667
+#: parser/parse_clause.c:2670
 #, c-format
 msgid "window \"%s\" is already defined"
 msgstr "ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใ‚ฆ\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅฎš็พฉๆธˆใฟใงใ™"
 
-#: parser/parse_clause.c:2728
+#: parser/parse_clause.c:2731
 #, c-format
 msgid "cannot override PARTITION BY clause of window \"%s\""
 msgstr "ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใ‚ฆ\"%s\"ใฎPARTITION BYๅฅใ‚’ใ‚ชใƒผใƒใƒผใƒฉใ‚คใƒ‰ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_clause.c:2740
+#: parser/parse_clause.c:2743
 #, c-format
 msgid "cannot override ORDER BY clause of window \"%s\""
 msgstr "ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใ‚ฆ\"%s\"ใฎORDER BYๅฅใ‚’ใ‚ชใƒผใƒใƒผใƒฉใ‚คใƒ‰ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_clause.c:2770 parser/parse_clause.c:2776
+#: parser/parse_clause.c:2773 parser/parse_clause.c:2779
 #, c-format
 msgid "cannot copy window \"%s\" because it has a frame clause"
 msgstr "ใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ๅฅใ‚’ใ‚‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใ‚ฆ\"%s\"ใฏใ‚ณใƒ”ใƒผใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_clause.c:2778
+#: parser/parse_clause.c:2781
 #, c-format
 msgid "Omit the parentheses in this OVER clause."
 msgstr "ใ“ใฎOVERๅฅไธญใฎๆ‹ฌๅผงใ‚’็„ก่ฆ–ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: parser/parse_clause.c:2798
+#: parser/parse_clause.c:2801
 #, c-format
 msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING requires exactly one ORDER BY column"
 msgstr "offset PRECEDING/FOLLOWING ใ‚’ไผดใฃใŸ RANGE ใฏใŸใ ไธ€ใคใฎ ORDER BY ๅˆ—ใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ™"
 
-#: parser/parse_clause.c:2821
+#: parser/parse_clause.c:2824
 #, c-format
 msgid "GROUPS mode requires an ORDER BY clause"
 msgstr "GROUPSใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ๆŒ‡ๅฎšใฏORDER BYๅฅใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ™"
 
-#: parser/parse_clause.c:2892
+#: parser/parse_clause.c:2895
 #, c-format
 msgid "in an aggregate with DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in argument list"
 msgstr "DISTINCT ใ‚„ ORDER BY ่กจ็พใ‚’ไผดใชใ†้›†็ด„ใฏๅผ•ๆ•ฐใƒชใ‚นใƒˆใฎไธญใซ็พใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_clause.c:2893
+#: parser/parse_clause.c:2896
 #, c-format
 msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
 msgstr "SELECT DISTINCTใงใฏORDER BYใฎๅผใฏSELECTใƒชใ‚นใƒˆๅ†…ใซใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_clause.c:2925
+#: parser/parse_clause.c:2928
 #, c-format
 msgid "an aggregate with DISTINCT must have at least one argument"
 msgstr "DISTINCTใ‚’ไผดใฃใŸ้›†็ด„ใฏใ€ๆœ€ไฝŽใงใ‚‚ไธ€ใคใฎๅผ•ๆ•ฐใ‚’ๅ–ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: parser/parse_clause.c:2926
+#: parser/parse_clause.c:2929
 #, c-format
 msgid "SELECT DISTINCT must have at least one column"
 msgstr "SELECT DISTINCTใซใฏๅฐ‘ใชใใจใ‚‚1ใคใฎๅˆ—ใŒๅฟ…่ฆใงใ™"
 
-#: parser/parse_clause.c:2992 parser/parse_clause.c:3024
+#: parser/parse_clause.c:2995 parser/parse_clause.c:3027
 #, c-format
 msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
 msgstr "SELECT DISTINCT ONใฎๅผใฏORDER BYๅผใฎๅ…ˆ้ ญใซไธ€่‡ดใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_clause.c:3102
+#: parser/parse_clause.c:3105
 #, c-format
 msgid "ASC/DESC is not allowed in ON CONFLICT clause"
 msgstr "ASC/DESCใฏON CONFLICTๅฅใงใฏๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_clause.c:3108
+#: parser/parse_clause.c:3111
 #, c-format
 msgid "NULLS FIRST/LAST is not allowed in ON CONFLICT clause"
 msgstr "NULLS FIRST/LASTใฏON CONFLICTๅฅใงใฏๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_clause.c:3187
+#: parser/parse_clause.c:3190
 #, c-format
 msgid "ON CONFLICT DO UPDATE requires inference specification or constraint name"
 msgstr "ON CONFLICT DO UPDATE ใฏๆŽจๅฎšๆŒ‡ๅฎšใพใŸใฏๅˆถ็ด„ๅใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ™"
 
-#: parser/parse_clause.c:3188
+#: parser/parse_clause.c:3191
 #, c-format
 msgid "For example, ON CONFLICT (column_name)."
 msgstr "ไพ‹ใˆใฐใ€ ON CONFLICT (column_name)ใ€‚"
 
-#: parser/parse_clause.c:3199
+#: parser/parse_clause.c:3202
 #, c-format
 msgid "ON CONFLICT is not supported with system catalog tables"
 msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚ซใ‚ฟใƒญใ‚ฐใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏON CONFLICTใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_clause.c:3207
+#: parser/parse_clause.c:3210
 #, c-format
 msgid "ON CONFLICT is not supported on table \"%s\" used as a catalog table"
 msgstr "ON CONFLICT ใฏใ‚ซใ‚ฟใƒญใ‚ฐใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใจใ—ใฆไฝฟ็”จไธญใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใงใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_clause.c:3337
+#: parser/parse_clause.c:3340
 #, c-format
 msgid "operator %s is not a valid ordering operator"
 msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญ\"%s\"ใฏๆœ‰ๅŠนใช้ †ๅบไป˜ใ‘ๆผ”็ฎ—ๅญๅใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_clause.c:3339
+#: parser/parse_clause.c:3342
 #, c-format
 msgid "Ordering operators must be \"<\" or \">\" members of btree operator families."
 msgstr "้ †ๅบไป˜ใ‘ๆผ”็ฎ—ๅญใฏB-Treeๆผ”็ฎ—ๅญๆ—ใฎ\"<\"ใพใŸใฏ\">\"่ฆ็ด ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: parser/parse_clause.c:3650
+#: parser/parse_clause.c:3653
 #, c-format
 msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING is not supported for column type %s"
 msgstr "offset PRECEDING/FOLLOWING ใ‚’ไผดใฃใŸ RANGE ใฏๅˆ—ๅž‹ %s ใซๅฏพใ—ใฆใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_clause.c:3656
+#: parser/parse_clause.c:3659
 #, c-format
 msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING is not supported for column type %s and offset type %s"
 msgstr "offset PRECEDING/FOLLOWING ใ‚’ไผดใฃใŸ RANGE ใฏๅˆ—ๅž‹ %s ใจใ‚ชใƒ•ใ‚ปใƒƒใƒˆๅž‹ %s ใซๅฏพใ—ใฆใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_clause.c:3659
+#: parser/parse_clause.c:3662
 #, c-format
 msgid "Cast the offset value to an appropriate type."
 msgstr "ใ‚ชใƒ•ใ‚ปใƒƒใƒˆๅ€คใ‚’้ฉๅˆ‡ใชๅž‹ใซใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: parser/parse_clause.c:3664
+#: parser/parse_clause.c:3667
 #, c-format
 msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING has multiple interpretations for column type %s and offset type %s"
 msgstr "offset PRECEDING/FOLLOWING ใ‚’ไผดใฃใŸ RANGE ใฏๅˆ—ๅž‹ %s ใจใ‚ชใƒ•ใ‚ปใƒƒใƒˆๅž‹ %s ใซๅฏพใ—ใฆ่ค‡ๆ•ฐใฎ่งฃ้‡ˆใŒๅฏ่ƒฝใซใชใฃใฆใ„ใพใ™"
 
-#: parser/parse_clause.c:3667
+#: parser/parse_clause.c:3670
 #, c-format
 msgid "Cast the offset value to the exact intended type."
 msgstr "ใ‚ชใƒ•ใ‚ปใƒƒใƒˆๅ€คใ‚’ๆ„ๅ›ณใ—ใŸๅž‹ใใฎใ‚‚ใฎใซใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
@@ -16327,147 +16561,152 @@ msgstr "ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›\"%s\"ใธใฎๅ†ๅธฐ็š„ๅ‚็…งใŒใ€INTERSECTๅ†…ใซ็พใ‚Œใฆ
 msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within EXCEPT"
 msgstr "ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›\"%s\"ใธใฎๅ†ๅธฐ็š„ๅ‚็…งใŒใ€EXCEPTๅ†…ใง็พใ‚Œใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_cte.c:136
+#: parser/parse_cte.c:133
+#, c-format
+msgid "MERGE not supported in WITH query"
+msgstr "MERGEใฏWITHๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใงใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
+
+#: parser/parse_cte.c:143
 #, c-format
 msgid "WITH query name \"%s\" specified more than once"
 msgstr "WITH ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ๅ\"%s\"ใŒ่ค‡ๆ•ฐๅ›žๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ"
 
-#: parser/parse_cte.c:268
+#: parser/parse_cte.c:275
 #, c-format
 msgid "WITH clause containing a data-modifying statement must be at the top level"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚นใƒ†ใƒผใƒˆใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๅซใ‚€ WITH ๅฅใฏใƒˆใƒƒใƒ—ใƒฌใƒ™ใƒซใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_cte.c:317
+#: parser/parse_cte.c:324
 #, c-format
 msgid "recursive query \"%s\" column %d has type %s in non-recursive term but type %s overall"
 msgstr "ๅ†ๅธฐๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›\"%s\"ใฎๅˆ—%dใฎๅž‹ใฏใ€้žๅ†ๅธฐ้ …ใฎๅ†…ใงใฏ%sใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใŒๅ…จไฝ“ใจใ—ใฆใฏ%sใงใ™"
 
-#: parser/parse_cte.c:323
+#: parser/parse_cte.c:330
 #, c-format
 msgid "Cast the output of the non-recursive term to the correct type."
 msgstr "้žๅ†ๅธฐ้ …ใฎๅ‡บๅŠ›ใ‚’ๆญฃใ—ใ„ๅž‹ใซๅค‰ๆ›ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: parser/parse_cte.c:328
+#: parser/parse_cte.c:335
 #, c-format
 msgid "recursive query \"%s\" column %d has collation \"%s\" in non-recursive term but collation \"%s\" overall"
 msgstr "ๅ†ๅธฐๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›\"%s\"ใฎๅˆ—%dใฎ็…งๅˆ้ †ๅบใฏใ€้žๅ†ๅธฐ้ …ใงใฏ\"%s\"ใงใ™ใŒๅ…จไฝ“ใจใ—ใฆใฏ\"%s\"ใงใ™"
 
-#: parser/parse_cte.c:332
+#: parser/parse_cte.c:339
 #, c-format
 msgid "Use the COLLATE clause to set the collation of the non-recursive term."
 msgstr "COLLATEๅฅใ‚’ไฝฟใฃใฆ้žๅ†ๅธฐ้ …ใฎ็…งๅˆ้ †ๅบใ‚’่จญๅฎšใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: parser/parse_cte.c:350
+#: parser/parse_cte.c:357
 #, c-format
 msgid "WITH query is not recursive"
 msgstr "WITHๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใฏๅ†ๅธฐ็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_cte.c:381
+#: parser/parse_cte.c:388
 #, c-format
 msgid "with a SEARCH or CYCLE clause, the left side of the UNION must be a SELECT"
 msgstr "SEARCHใพใŸใฏCYCLEๅฅใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€UNIONใฎๅทฆ่พบใฏSELECTใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_cte.c:386
+#: parser/parse_cte.c:393
 #, c-format
 msgid "with a SEARCH or CYCLE clause, the right side of the UNION must be a SELECT"
 msgstr "SEARCHใพใŸใฏCYCLEๅฅใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€UNIONใฎๅณ่พบใฏSELECTใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_cte.c:401
+#: parser/parse_cte.c:408
 #, c-format
 msgid "search column \"%s\" not in WITH query column list"
 msgstr "ๆคœ็ดขใ‚ซใƒฉใƒ \\\"%s\\\"ใฏWITHๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใฎๅˆ—ใƒชใ‚นใƒˆใฎไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_cte.c:408
+#: parser/parse_cte.c:415
 #, c-format
 msgid "search column \"%s\" specified more than once"
 msgstr "ๆคœ็ดขๅˆ—\"%s\"ใŒ่ค‡ๆ•ฐๅ›žๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: parser/parse_cte.c:417
+#: parser/parse_cte.c:424
 #, c-format
 msgid "search sequence column name \"%s\" already used in WITH query column list"
 msgstr "ๆคœ็ดข้ †ๅบๅˆ—ใฎๅๅ‰\\\"%s\\\"ใฏใ™ใงใซWITHๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใฎๅˆ—ใƒชใ‚นใƒˆใงไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: parser/parse_cte.c:436
+#: parser/parse_cte.c:443
 #, c-format
 msgid "cycle column \"%s\" not in WITH query column list"
 msgstr "ๅพช็’ฐๅˆ—\"%s\"ใŒWITHๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใฎๅˆ—ใƒชใ‚นใƒˆใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_cte.c:443
+#: parser/parse_cte.c:450
 #, c-format
 msgid "cycle column \"%s\" specified more than once"
 msgstr "ๅพช็’ฐๅˆ—\"%s\"ใŒ่ค‡ๆ•ฐๅ›žๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: parser/parse_cte.c:452
+#: parser/parse_cte.c:459
 #, c-format
 msgid "cycle mark column name \"%s\" already used in WITH query column list"
 msgstr "ๅพช็’ฐ่ญ˜ๅˆฅๅˆ—ใฎๅๅ‰\\\"%s\\\"ใฏใ™ใงใซWITHๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใฎๅˆ—ใƒชใ‚นใƒˆใงไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: parser/parse_cte.c:464
+#: parser/parse_cte.c:471
 #, c-format
 msgid "cycle path column name \"%s\" already used in WITH query column list"
 msgstr "ๅพช็’ฐ็ตŒ่ทฏๅˆ—ใฎๅๅ‰\\\"%s\\\"ใฏใ™ใงใซWITHๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใฎๅˆ—ใƒชใ‚นใƒˆใงไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: parser/parse_cte.c:472
+#: parser/parse_cte.c:479
 #, c-format
 msgid "cycle mark column name and cycle path column name are the same"
 msgstr "ๅพช็’ฐ่ญ˜ๅˆฅๅˆ—ใจๅพช็’ฐ็ตŒ่ทฏๅˆ—ใฎๅๅ‰ใŒๅŒไธ€ใงใ™"
 
-#: parser/parse_cte.c:508
+#: parser/parse_cte.c:515
 #, c-format
 msgid "could not identify an inequality operator for type %s"
 msgstr "ๅž‹%sใฎไธ็ญ‰ๆผ”็ฎ—ๅญใ‚’็‰นๅฎšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: parser/parse_cte.c:520
+#: parser/parse_cte.c:527
 #, c-format
 msgid "search sequence column name and cycle mark column name are the same"
 msgstr "ๆคœ็ดข้ †ๅบๅˆ—ใจๅพช็’ฐ่ญ˜ๅˆฅๅˆ—ใฎๅๅ‰ใŒๅŒไธ€ใงใ™"
 
-#: parser/parse_cte.c:527
+#: parser/parse_cte.c:534
 #, c-format
 msgid "search sequence column name and cycle path column name are the same"
 msgstr "ๆคœ็ดข้ †ๅบๅˆ—ใจๅพช็’ฐ็ตŒ่ทฏๅˆ—ใฎๅๅ‰ใŒๅŒไธ€ใงใ™"
 
-#: parser/parse_cte.c:611
+#: parser/parse_cte.c:618
 #, c-format
 msgid "WITH query \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
 msgstr "WITHๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›\"%s\"ใซใฏ%dๅˆ—ใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€%dๅˆ—ๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: parser/parse_cte.c:791
+#: parser/parse_cte.c:798
 #, c-format
 msgid "mutual recursion between WITH items is not implemented"
 msgstr "WITH้ …็›ฎ้–“ใฎๅ†ๅธฐใฏๅฎŸ่ฃ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_cte.c:843
+#: parser/parse_cte.c:850
 #, c-format
 msgid "recursive query \"%s\" must not contain data-modifying statements"
 msgstr "ๅ†ๅธฐๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›\"%s\"ใฏใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ๆ›ดๆ–ฐใ™ใ‚‹ใ‚นๆ–‡ใ‚’ๅซใ‚“ใงใ„ใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_cte.c:851
+#: parser/parse_cte.c:858
 #, c-format
 msgid "recursive query \"%s\" does not have the form non-recursive-term UNION [ALL] recursive-term"
 msgstr "ๅ†ๅธฐๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›\"%s\"ใŒใ€<้žๅ†ๅธฐ้ …> UNION [ALL] <ๅ†ๅธฐ้ …> ใฎๅฝขๅผใซใชใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_cte.c:895
+#: parser/parse_cte.c:902
 #, c-format
 msgid "ORDER BY in a recursive query is not implemented"
 msgstr "ๅ†ๅธฐๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ๅ†…ใฎ ORDER BY ใฏๅฎŸ่ฃ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_cte.c:901
+#: parser/parse_cte.c:908
 #, c-format
 msgid "OFFSET in a recursive query is not implemented"
 msgstr "ๅ†ๅธฐๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ๅ†…ใฎ OFFSET ใฏๅฎŸ่ฃ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_cte.c:907
+#: parser/parse_cte.c:914
 #, c-format
 msgid "LIMIT in a recursive query is not implemented"
 msgstr "ๅ†ๅธฐๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ๅ†…ใฎ LIMIT ใฏๅฎŸ่ฃ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_cte.c:913
+#: parser/parse_cte.c:920
 #, c-format
 msgid "FOR UPDATE/SHARE in a recursive query is not implemented"
 msgstr "ๅ†ๅธฐๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ๅ†…ใฎ FOR UPDATE/SHARE ใฏๅฎŸ่ฃ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_cte.c:970
+#: parser/parse_cte.c:977
 #, c-format
 msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear more than once"
 msgstr "ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›\"%s\"ใธใฎๅ†ๅธฐๅ‚็…งใŒ2ๅ›žไปฅไธŠ็พใ‚Œใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
@@ -17525,332 +17764,332 @@ msgstr "ๅž‹ไฟฎๆญฃๅญใฏๅ˜็ด”ใชๅฎšๆ•ฐใพใŸใฏ่ญ˜ๅˆฅๅญใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพ
 msgid "invalid type name \"%s\""
 msgstr "ไธๆญฃใชๅž‹ๅ\"%s\""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:256
+#: parser/parse_utilcmd.c:266
 #, c-format
 msgid "cannot create partitioned table as inheritance child"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’็ถ™ๆ‰ฟใฎๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใจใ—ใฆไฝœๆˆใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:569
+#: parser/parse_utilcmd.c:579
 #, c-format
 msgid "array of serial is not implemented"
 msgstr "้€ฃ็•ช(SERIAL)ใฎ้…ๅˆ—ใฏๅฎŸ่ฃ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:648 parser/parse_utilcmd.c:660 parser/parse_utilcmd.c:719
+#: parser/parse_utilcmd.c:658 parser/parse_utilcmd.c:670 parser/parse_utilcmd.c:729
 #, c-format
 msgid "conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใงNULLๅฎฃ่จ€ใจNOT NULLๅฎฃ่จ€ใŒ็ซถๅˆใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:672
+#: parser/parse_utilcmd.c:682
 #, c-format
 msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใง่ค‡ๆ•ฐใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆๅ€คใฎๆŒ‡ๅฎšใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:689
+#: parser/parse_utilcmd.c:699
 #, c-format
 msgid "identity columns are not supported on typed tables"
 msgstr "ๅž‹ไป˜ใ‘ใ•ใ‚ŒใŸใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏ่ญ˜ๅˆฅๅˆ—ใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:693
+#: parser/parse_utilcmd.c:703
 #, c-format
 msgid "identity columns are not supported on partitions"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใงใฏ่ญ˜ๅˆฅๅˆ—ใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:702
+#: parser/parse_utilcmd.c:712
 #, c-format
 msgid "multiple identity specifications for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใซ่ค‡ๆ•ฐใฎ่ญ˜ๅˆฅๆŒ‡ๅฎšใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:732
+#: parser/parse_utilcmd.c:742
 #, c-format
 msgid "generated columns are not supported on typed tables"
 msgstr "ๅž‹ไป˜ใ‘ใ•ใ‚ŒใŸใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏ็”Ÿๆˆใ‚ซใƒฉใƒ ใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:736
+#: parser/parse_utilcmd.c:746
 #, c-format
 msgid "generated columns are not supported on partitions"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใงใฏ็”Ÿๆˆใ‚ซใƒฉใƒ ใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:741
+#: parser/parse_utilcmd.c:751
 #, c-format
 msgid "multiple generation clauses specified for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใซ่ค‡ๆ•ฐใฎGENERATEDๅฅใฎๆŒ‡ๅฎšใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:759 parser/parse_utilcmd.c:874
+#: parser/parse_utilcmd.c:769 parser/parse_utilcmd.c:884
 #, c-format
 msgid "primary key constraints are not supported on foreign tables"
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏไธปใ‚ญใƒผๅˆถ็ด„ใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:768 parser/parse_utilcmd.c:884
+#: parser/parse_utilcmd.c:778 parser/parse_utilcmd.c:894
 #, c-format
 msgid "unique constraints are not supported on foreign tables"
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏๅˆถ็ด„ใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:813
+#: parser/parse_utilcmd.c:823
 #, c-format
 msgid "both default and identity specified for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr "ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆๅ€คใจ่ญ˜ๅˆฅๆŒ‡ๅฎšใฎไธกๆ–นใŒใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใซๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:821
+#: parser/parse_utilcmd.c:831
 #, c-format
 msgid "both default and generation expression specified for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใซใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆๅ€คใจ็”Ÿๆˆๅผใฎไธกๆ–นใŒๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:829
+#: parser/parse_utilcmd.c:839
 #, c-format
 msgid "both identity and generation expression specified for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%2$s\"ใฎๅˆ—\"%1$s\"ใซ่ญ˜ๅˆฅๆŒ‡ๅฎšใจ็”Ÿๆˆๅผใฎไธกๆ–นใŒๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:894
+#: parser/parse_utilcmd.c:904
 #, c-format
 msgid "exclusion constraints are not supported on foreign tables"
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏ้™คๅค–ๅˆถ็ด„ใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:900
+#: parser/parse_utilcmd.c:910
 #, c-format
 msgid "exclusion constraints are not supported on partitioned tables"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏ้™คๅค–ๅˆถ็ด„ใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:965
+#: parser/parse_utilcmd.c:975
 #, c-format
 msgid "LIKE is not supported for creating foreign tables"
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎไฝœๆˆใซใŠใ„ใฆLIKEใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:978
+#: parser/parse_utilcmd.c:988
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is invalid in LIKE clause"
 msgstr "LIKEๅฅใงใฏใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฏไธๆญฃใงใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:1744 parser/parse_utilcmd.c:1852
+#: parser/parse_utilcmd.c:1754 parser/parse_utilcmd.c:1862
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" contains a whole-row table reference."
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใซใฏ่กŒๅ…จไฝ“ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซๅ‚็…งใŒๅซใพใ‚Œใพใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2241
+#: parser/parse_utilcmd.c:2251
 #, c-format
 msgid "cannot use an existing index in CREATE TABLE"
 msgstr "CREATE TABLE ใงใฏๆ—ขๅญ˜ใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ไฝฟใˆใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2261
+#: parser/parse_utilcmd.c:2271
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is already associated with a constraint"
-msgstr "รฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\87รฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\82ยน\"%s\"รฃ\81ยฏรฃ\81\99รฃ\81ยงรฃ\81ยซ1รฃ\81ยครฃ\81ยฎรฅ\88ยถรงยด\84รฃ\81ยซรฅ\89ยฒรฃ\82\8aรฅยฝ\93รฃ\81ยฆรฃ\82\89รฃ\82\8cรฃ\82\8cใ„ใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\87รฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\82ยน\"%s\"รฃ\81ยฏรฃ\81\99รฃ\81ยงรฃ\81ยซ1รฃ\81ยครฃ\81ยฎรฅ\88ยถรงยด\84รฃ\81ยซรฅ\89ยฒรฃ\82\8aรฅยฝ\93รฃ\81ยฆรฃ\82\89รฃ\82\8cรฃ\81ยฆใ„ใพใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2276
+#: parser/parse_utilcmd.c:2286
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is not valid"
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฏๆœ‰ๅŠนใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2282
+#: parser/parse_utilcmd.c:2292
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a unique index"
 msgstr "\"%s\"ใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2283 parser/parse_utilcmd.c:2290 parser/parse_utilcmd.c:2297 parser/parse_utilcmd.c:2374
+#: parser/parse_utilcmd.c:2293 parser/parse_utilcmd.c:2300 parser/parse_utilcmd.c:2307 parser/parse_utilcmd.c:2384
 #, c-format
 msgid "Cannot create a primary key or unique constraint using such an index."
 msgstr "ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ไฝฟใฃใฆใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใ‚ญใƒผใ‚„ไธ€ๆ„ๆ€งๅˆถ็ด„ใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2289
+#: parser/parse_utilcmd.c:2299
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" contains expressions"
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฏๅผใ‚’ๅซใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2296
+#: parser/parse_utilcmd.c:2306
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a partial index"
 msgstr "\"%s\"ใฏ้ƒจๅˆ†ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2308
+#: parser/parse_utilcmd.c:2318
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a deferrable index"
 msgstr "\"%s\"ใฏ้…ๅปถๅฏ่ƒฝใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2309
+#: parser/parse_utilcmd.c:2319
 #, c-format
 msgid "Cannot create a non-deferrable constraint using a deferrable index."
 msgstr "้…ๅปถๅฏ่ƒฝใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ไฝฟใฃใŸ้…ๅปถไธๅฏๅˆถ็ด„ใฏไฝœใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2373
+#: parser/parse_utilcmd.c:2383
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" column number %d does not have default sorting behavior"
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฎๅˆ—็•ชๅท%dใซใฏใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎใ‚ฝใƒผใƒˆๅ‹•ไฝœใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2530
+#: parser/parse_utilcmd.c:2540
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใŒใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใ‚ญใƒผๅˆถ็ด„ๅ†…ใซ2ๅ›žๅ‡บ็พใ—ใพใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2536
+#: parser/parse_utilcmd.c:2546
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
 msgstr "ๅˆ—\"%s\"ใŒไธ€ๆ„ๆ€งๅˆถ็ด„ๅ†…ใซ2ๅ›žๅ‡บ็พใ—ใพใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2883
+#: parser/parse_utilcmd.c:2893
 #, c-format
 msgid "index expressions and predicates can refer only to the table being indexed"
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นๅผใจ่ฟฐ่ชžใฏใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นไป˜ใ‘ใ•ใ‚Œใ‚‹ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎใฟใ‚’ๅ‚็…งใงใใพใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2955
+#: parser/parse_utilcmd.c:2965
 #, c-format
 msgid "statistics expressions can refer only to the table being referenced"
 msgstr "็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑๅผใฏๅ‚็…งใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎใฟใ‚’ๅ‚็…งใงใใพใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2998
+#: parser/parse_utilcmd.c:3008
 #, c-format
 msgid "rules on materialized views are not supported"
 msgstr "ๅฎŸไฝ“ๅŒ–ใƒ“ใƒฅใƒผใซๅฏพใ™ใ‚‹ใƒซใƒผใƒซใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3061
+#: parser/parse_utilcmd.c:3071
 #, c-format
 msgid "rule WHERE condition cannot contain references to other relations"
 msgstr "ใƒซใƒผใƒซใฎWHEREๆกไปถใซไป–ใฎใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใธใฎๅ‚็…งใ‚’ๆŒใŸใ›ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3134
+#: parser/parse_utilcmd.c:3144
 #, c-format
 msgid "rules with WHERE conditions can only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions"
 msgstr "ใƒซใƒผใƒซใฎWHEREๆกไปถใฏSELECTใ€INSERTใ€UPDATEใ€DELETEๅ‹•ไฝœใฎใฟใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3152 parser/parse_utilcmd.c:3253 rewrite/rewriteHandler.c:508 rewrite/rewriteManip.c:1018
+#: parser/parse_utilcmd.c:3162 parser/parse_utilcmd.c:3263 rewrite/rewriteHandler.c:508 rewrite/rewriteManip.c:1018
 #, c-format
 msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
 msgstr "ๆกไปถไป˜ใใฎUNION/INTERSECT/EXCEPTๆ–‡ใฏๅฎŸ่ฃ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3170
+#: parser/parse_utilcmd.c:3180
 #, c-format
 msgid "ON SELECT rule cannot use OLD"
 msgstr "ON SELECTใƒซใƒผใƒซใงใฏOLDใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3174
+#: parser/parse_utilcmd.c:3184
 #, c-format
 msgid "ON SELECT rule cannot use NEW"
 msgstr "ON SELECTใƒซใƒผใƒซใงใฏNEWใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3183
+#: parser/parse_utilcmd.c:3193
 #, c-format
 msgid "ON INSERT rule cannot use OLD"
 msgstr "ON INSERTใƒซใƒผใƒซใงใฏOLDใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3189
+#: parser/parse_utilcmd.c:3199
 #, c-format
 msgid "ON DELETE rule cannot use NEW"
 msgstr "ON DELETEใƒซใƒผใƒซใงใฏNEWใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3217
+#: parser/parse_utilcmd.c:3227
 #, c-format
 msgid "cannot refer to OLD within WITH query"
 msgstr "WITH ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ๅ†…ใงใฏ OLD ใฏๅ‚็…งใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3224
+#: parser/parse_utilcmd.c:3234
 #, c-format
 msgid "cannot refer to NEW within WITH query"
 msgstr "WITH ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ๅ†…ใงใฏ NEW ใฏๅ‚็…งใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3678
+#: parser/parse_utilcmd.c:3688
 #, c-format
 msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
 msgstr "DEFERRABLEๅฅใฎๅ ดๆ‰€ใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3683 parser/parse_utilcmd.c:3698
+#: parser/parse_utilcmd.c:3693 parser/parse_utilcmd.c:3708
 #, c-format
 msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
 msgstr "่ค‡ๆ•ฐใฎDEFERRABLE/NOT DEFERRABLEๅฅใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3693
+#: parser/parse_utilcmd.c:3703
 #, c-format
 msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
 msgstr "NOT DEFERRABLEๅฅใฎๅ ดๆ‰€ใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3714
+#: parser/parse_utilcmd.c:3724
 #, c-format
 msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
 msgstr "INITIALLY DEFERREDๅฅใฎๅ ดๆ‰€ใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™<"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3719 parser/parse_utilcmd.c:3745
+#: parser/parse_utilcmd.c:3729 parser/parse_utilcmd.c:3755
 #, c-format
 msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
 msgstr "่ค‡ๆ•ฐใฎINITIALLY IMMEDIATE/DEFERREDๅฅใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3740
+#: parser/parse_utilcmd.c:3750
 #, c-format
 msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
 msgstr "INITIALLY IMMEDIATEๅฅใฎๅ ดๆ‰€ใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™<"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3931
+#: parser/parse_utilcmd.c:3941
 #, c-format
 msgid "CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
 msgstr "CREATEใงๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใ‚นใ‚ญใƒผใƒž(%s)ใŒไฝœๆˆๅ…ˆใฎใ‚นใ‚ญใƒผใƒž(%s)ใจ็•ฐใชใ‚Šใพใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3966
+#: parser/parse_utilcmd.c:3976
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a partitioned table"
 msgstr "\"%s\"ใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3973
+#: parser/parse_utilcmd.c:3983
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" is not partitioned"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3980
+#: parser/parse_utilcmd.c:3990
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is not partitioned"
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s\"ใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4020
+#: parser/parse_utilcmd.c:4030
 #, c-format
 msgid "a hash-partitioned table may not have a default partition"
 msgstr "ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฏใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4037
+#: parser/parse_utilcmd.c:4047
 #, c-format
 msgid "invalid bound specification for a hash partition"
 msgstr "ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใซๅฏพใ™ใ‚‹ไธๆญฃใชๅขƒ็•ŒๆŒ‡ๅฎš"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4043 partitioning/partbounds.c:4824
+#: parser/parse_utilcmd.c:4053 partitioning/partbounds.c:4824
 #, c-format
 msgid "modulus for hash partition must be an integer value greater than zero"
 msgstr "ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใฎๆณ•ใฏ0ใ‚ˆใ‚Šๅคงใใ„ๆ•ดๆ•ฐใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4050 partitioning/partbounds.c:4832
+#: parser/parse_utilcmd.c:4060 partitioning/partbounds.c:4832
 #, c-format
 msgid "remainder for hash partition must be less than modulus"
 msgstr "ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใฎๅ‰ฐไฝ™ใฏๆณ•ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐใ•ใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4063
+#: parser/parse_utilcmd.c:4073
 #, c-format
 msgid "invalid bound specification for a list partition"
 msgstr "ใƒชใ‚นใƒˆใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใซๅฏพใ™ใ‚‹ไธๆญฃใชๅขƒ็•ŒๆŒ‡ๅฎš"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4116
+#: parser/parse_utilcmd.c:4126
 #, c-format
 msgid "invalid bound specification for a range partition"
 msgstr "็ฏ„ๅ›ฒใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใซๅฏพใ™ใ‚‹ไธๆญฃใชๅขƒ็•ŒๆŒ‡ๅฎš"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4122
+#: parser/parse_utilcmd.c:4132
 #, c-format
 msgid "FROM must specify exactly one value per partitioning column"
 msgstr "FROMใฏๅ…จใฆใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณๅˆ—ใ”ใจใซไธ€ใคใฎๅ€คใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4126
+#: parser/parse_utilcmd.c:4136
 #, c-format
 msgid "TO must specify exactly one value per partitioning column"
 msgstr "TOใฏๅ…จใฆใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณๅˆ—ใ”ใจใซไธ€ใคใฎๅ€คใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4240
+#: parser/parse_utilcmd.c:4250
 #, c-format
 msgid "cannot specify NULL in range bound"
 msgstr "็ฏ„ๅ›ฒๅขƒ็•ŒใงNULLใฏไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4289
+#: parser/parse_utilcmd.c:4299
 #, c-format
 msgid "every bound following MAXVALUE must also be MAXVALUE"
 msgstr "MAXVALUEใซ็ถšใๅขƒ็•Œๅ€คใฏMAXVALUEใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4296
+#: parser/parse_utilcmd.c:4306
 #, c-format
 msgid "every bound following MINVALUE must also be MINVALUE"
 msgstr "MINVALUEใซ็ถšใๅขƒ็•Œๅ€คใฏMINVALUEใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4339
+#: parser/parse_utilcmd.c:4349
 #, c-format
 msgid "specified value cannot be cast to type %s for column \"%s\""
 msgstr "ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸๅ€คใฏๅˆ—\"%s\"ใฎ%sๅž‹ใซๅค‰ๆ›ใงใใพใ›ใ‚“"
@@ -17868,7 +18107,7 @@ msgstr "ไธๆญฃใชUnicodeใ‚จใ‚นใ‚ฑใƒผใƒ—ๆ–‡ๅญ—"
 msgid "invalid Unicode escape value"
 msgstr "ไธๆญฃใชUnicodeใ‚จใ‚นใ‚ฑใƒผใƒ—ใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚นใฎๅ€ค"
 
-#: parser/parser.c:484 scan.l:684 utils/adt/varlena.c:6533
+#: parser/parser.c:484 scan.l:684 utils/adt/varlena.c:6529
 #, c-format
 msgid "invalid Unicode escape"
 msgstr "ไธๆญฃใชUnicodeใ‚จใ‚นใ‚ฑใƒผใƒ—"
@@ -17878,7 +18117,7 @@ msgstr "ไธๆญฃใชUnicodeใ‚จใ‚นใ‚ฑใƒผใƒ—"
 msgid "Unicode escapes must be \\XXXX or \\+XXXXXX."
 msgstr "Unicodeใ‚จใ‚นใ‚ฑใƒผใƒ—ใฏ\\XXXXใพใŸใฏ\\+XXXXXXใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: parser/parser.c:513 scan.l:645 scan.l:661 scan.l:677 utils/adt/varlena.c:6558
+#: parser/parser.c:513 scan.l:645 scan.l:661 scan.l:677 utils/adt/varlena.c:6554
 #, c-format
 msgid "invalid Unicode surrogate pair"
 msgstr "ไธๆญฃใชUnicodeใ‚ตใƒญใ‚ฒใƒผใƒˆใƒšใ‚ข"
@@ -18023,7 +18262,7 @@ msgstr "ๆ—ขๅญ˜ใฎๅ…ฑๆœ‰ใƒกใƒขใƒชใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏ(ใ‚ญใƒผ%luใ€ID %lu)ใŒใพใ ไฝฟ็”จ
 #: port/pg_shmem.c:773 port/sysv_shmem.c:773 utils/init/miscinit.c:1189
 #, c-format
 msgid "Terminate any old server processes associated with data directory \"%s\"."
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช \"%s\". ใซๅฏพๅฟœใ™ใ‚‹ๅคใ„ใ‚ตใƒผใƒใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’ใ™ในใฆ็ต‚ไบ†ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยช \"%s\". รฃ\81ยซรฅยฏยพรฅยฟ\9cรฃ\81\99รฃ\82\8bรฅ\8fยครฃ\81\84รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\82\92รฃ\81\99รฃ\81ยนรฃ\81ยฆรงยต\82รคยบ\86รฃ\81\95รฃ\81\9bรฃ\81ยฆรฃ\81\8fรฃ\81ย รฃ\81\95รฃ\81\84รฃ\80\82"
 
 #: port/sysv_sema.c:124
 #, c-format
@@ -18156,7 +18395,7 @@ msgstr "ๆ—ขๅญ˜ใฎๅ…ฑๆœ‰ใƒกใƒขใƒชใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใฏใพใ ไฝฟ็”จไธญใงใ™"
 #: port/win32_shmem.c:337
 #, c-format
 msgid "Check if there are any old server processes still running, and terminate them."
-msgstr "ๅคใ„ใ‚ตใƒผใƒใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’็ขบ่ชใ—ใ€ๅฎŸ่กŒไธญใงใ‚ใ‚Œใฐ็ต‚ไบ†ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
+msgstr "รฅ\8fยครฃ\81\84รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\82\92รงยขยบรจยช\8dรฃ\81\97รฃ\80\81รฅยฎ\9fรจยก\8cรคยธยญรฃ\81ยงรฃ\81\82รฃ\82\8cรฃ\81ยฐรงยต\82รคยบ\86รฃ\81\95รฃ\81\9bรฃ\81ยฆรฃ\81\8fรฃ\81ย รฃ\81\95รฃ\81\84รฃ\80\82"
 
 #: port/win32_shmem.c:347
 #, c-format
@@ -18226,43 +18465,43 @@ msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซใƒผ\"%s\": ๅ…ฑๆœ‰ใƒกใƒขใƒชใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚น
 #: postmaster/bgworker.c:677
 #, c-format
 msgid "background worker \"%s\": cannot request database access if starting at postmaster start"
-msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซ\"%s\": postmaster่ตทๅ‹•ไธญใซ่ตทๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใฏใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ‚’่ฆๆฑ‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
+msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซใƒผ\"%s\": postmaster่ตทๅ‹•ไธญใซ่ตทๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใฏใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ‚’่ฆๆฑ‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
 #: postmaster/bgworker.c:691
 #, c-format
 msgid "background worker \"%s\": invalid restart interval"
-msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซ\"%s\": ไธๆญฃใชๅ†่ตทๅ‹•้–“้š”"
+msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซใƒผ\"%s\": ไธๆญฃใชๅ†่ตทๅ‹•้–“้š”"
 
 #: postmaster/bgworker.c:706
 #, c-format
 msgid "background worker \"%s\": parallel workers may not be configured for restart"
-msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซ\"%s\": ใƒ‘ใƒฉใƒฌใƒซใƒฏใƒผใ‚ซใฏๅ†่ตทๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จญๅฎšใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซใƒผ\"%s\": ใƒ‘ใƒฉใƒฌใƒซใƒฏใƒผใ‚ซใƒผใฏๅ†่ตทๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จญๅฎšใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“"
 
 #: postmaster/bgworker.c:730 tcop/postgres.c:3203
 #, c-format
 msgid "terminating background worker \"%s\" due to administrator command"
-msgstr "็ฎก็†่€…ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใซใ‚ˆใ‚Šใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซ\"%s\"ใ‚’็ต‚ไบ†ใ—ใฆใ„ใพใ™"
+msgstr "็ฎก็†่€…ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใซใ‚ˆใ‚Šใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซใƒผ\"%s\"ใ‚’็ต‚ไบ†ใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
 #: postmaster/bgworker.c:887
 #, c-format
 msgid "background worker \"%s\": must be registered in shared_preload_libraries"
-msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซ\"%s\": shared_preload_librariesใซ็™ป้Œฒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซใƒผ\"%s\": shared_preload_librariesใซ็™ป้Œฒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
 #: postmaster/bgworker.c:899
 #, c-format
 msgid "background worker \"%s\": only dynamic background workers can request notification"
-msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซ\"%s\": ๅ‹•็š„ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซใฎใฟใŒ้€š็Ÿฅใ‚’่ฆๆฑ‚ใงใใพใ™"
+msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซใƒผ\"%s\": ๅ‹•็š„ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซใƒผใฎใฟใŒ้€š็Ÿฅใ‚’่ฆๆฑ‚ใงใใพใ™"
 
 #: postmaster/bgworker.c:914
 #, c-format
 msgid "too many background workers"
-msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซใŒๅคšใ™ใŽใพใ™"
+msgstr "รฃ\83\90รฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\82ยฐรฃ\83ยฉรฃ\82ยฆรฃ\83ยณรฃ\83\89รฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\81\8cรฅยค\9aรฃ\81\99รฃ\81\8eรฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: postmaster/bgworker.c:915
 #, c-format
 msgid "Up to %d background worker can be registered with the current settings."
 msgid_plural "Up to %d background workers can be registered with the current settings."
-msgstr[0] "็พๅœจใฎ่จญๅฎšใงใฏๆœ€ๅคง%dใฎใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซใ‚’็™ป้Œฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚"
+msgstr[0] "รง\8fยพรฅ\9cยจรฃ\81ยฎรจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\81ยงรฃ\81ยฏรฆ\9c\80รฅยคยง%dรฃ\81ยฎรฃ\83\90รฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\82ยฐรฃ\83ยฉรฃ\82ยฆรฃ\83ยณรฃ\83\89รฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\82\92รง\99ยปรฉ\8cยฒรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81\93รฃ\81ยจรฃ\81\8cรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: postmaster/bgworker.c:919
 #, c-format
@@ -18288,7 +18527,7 @@ msgstr "ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒใ‚คใƒณใƒˆ่ฆๆฑ‚ใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
 #: postmaster/checkpointer.c:1061
 #, c-format
 msgid "Consult recent messages in the server log for details."
-msgstr "่ฉณ็ดฐใฏใ‚ตใƒผใƒใƒญใ‚ฐใฎๆœ€่ฟ‘ใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’่ชฟๆŸปใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
+msgstr "รจยฉยณรงยดยฐรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\81ยฎรฆ\9c\80รจยฟ\91รฃ\81ยฎรฃ\83ยกรฃ\83\83รฃ\82ยปรฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\82\92รจยชยฟรฆ\9fยปรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\8fรฃ\81ย รฃ\81\95รฃ\81\84"
 
 #: postmaster/pgarch.c:429
 #, c-format
@@ -18519,7 +18758,7 @@ msgstr "GSSAPIๆš—ๅทๅŒ–ใƒชใ‚ฏใ‚จใ‚นใƒˆใฎๅพŒใซ้žๆš—ๅทๅŒ–ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ๅ—ไฟก"
 #: postmaster/postmaster.c:2190
 #, c-format
 msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
-msgstr "ใƒ•ใƒญใƒณใƒˆใ‚จใƒณใƒ‰ใƒ—ใƒญใƒˆใ‚ณใƒซ%u.%uใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“: ใ‚ตใƒผใƒใฏ%u.0ใ‹ใ‚‰ %u.%uใพใงใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใพใ™"
+msgstr "รฃ\83\95รฃ\83ยญรฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\82ยจรฃ\83ยณรฃ\83\89รฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\83\88รฃ\82ยณรฃ\83ยซ%u.%uรฃ\82\92รฃ\82ยตรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏ%u.0รฃ\81\8bรฃ\82\89 %u.%uรฃ\81ยพรฃ\81ยงรฃ\82\92รฃ\82ยตรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: postmaster/postmaster.c:2254 utils/misc/guc.c:7410 utils/misc/guc.c:7446 utils/misc/guc.c:7516 utils/misc/guc.c:8947 utils/misc/guc.c:11980 utils/misc/guc.c:12021
 #, c-format
@@ -18539,7 +18778,7 @@ msgstr "้–‹ๅง‹ใƒ‘ใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎ้…็ฝฎใŒไธๆญฃใงใ™: ๆœ€็ต‚ใƒใ‚คใƒˆใฏใ‚ฟใƒผใƒŸ
 #: postmaster/postmaster.c:2319
 #, c-format
 msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
-msgstr "้–‹ๅง‹ใƒ‘ใ‚ฑใƒƒใƒˆใงๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚ŒใŸPostgreSQLใƒฆใƒผใ‚ถๅใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "้–‹ๅง‹ใƒ‘ใ‚ฑใƒƒใƒˆใงๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚ŒใŸPostgreSQLใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
 #: postmaster/postmaster.c:2383
 #, c-format
@@ -18677,16 +18916,16 @@ msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใƒญใ‚ฐๅ–ๅพ—ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚น"
 #: postmaster/postmaster.c:3320
 #, c-format
 msgid "background worker \"%s\""
-msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซ\"%s\""
+msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซใƒผ\"%s\""
 
 #: postmaster/postmaster.c:3399 postmaster/postmaster.c:3419 postmaster/postmaster.c:3426 postmaster/postmaster.c:3444
 msgid "server process"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚น"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยน"
 
 #: postmaster/postmaster.c:3498
 #, c-format
 msgid "terminating any other active server processes"
-msgstr "ไป–ใฎๆดปๅ‹•ไธญใฎใ‚ตใƒผใƒใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’็ต‚ไบ†ใ—ใฆใ„ใพใ™"
+msgstr "รคยป\96รฃ\81ยฎรฆยดยปรฅ\8b\95รคยธยญรฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\82\92รงยต\82รคยบ\86รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
 #. "server process"
@@ -18744,7 +18983,7 @@ msgstr "restart_after_crashใŒoffใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ‚ทใƒฃใƒƒใƒˆใƒ€ใ‚ฆใƒณใ—ใพใ™"
 #: postmaster/postmaster.c:4012
 #, c-format
 msgid "all server processes terminated; reinitializing"
-msgstr "ๅ…จใฆใฎใ‚ตใƒผใƒใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒ็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ: ๅ†ๅˆๆœŸๅŒ–ใ—ใฆใ„ใพใ™"
+msgstr "รฅ\85ยจรฃ\81ยฆรฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81\8cรงยต\82รคยบ\86รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f: รฅ\86\8dรฅ\88\9dรฆ\9c\9fรฅ\8c\96รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: postmaster/postmaster.c:4184 postmaster/postmaster.c:5520 postmaster/postmaster.c:5918
 #, c-format
@@ -18773,7 +19012,7 @@ msgstr "ๆŽฅ็ถšใ‚’ๅ—ใ‘ไป˜ใ‘ใพใ—ใŸ: ใƒ›ใ‚นใƒˆ=%s"
 #: postmaster/postmaster.c:4636
 #, c-format
 msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚น\"%s\"ใ‚’ๅฎŸ่กŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยน\"%s\"รฃ\82\92รฅยฎ\9fรจยก\8cรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %m"
 
 #: postmaster/postmaster.c:4694
 #, c-format
@@ -18873,12 +19112,12 @@ msgstr "็™ป้Œฒๆ™‚ใซใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นๆŽฅ็ถšใฎๅฟ…่ฆๆ€งใŒ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›
 #: postmaster/postmaster.c:5680 postmaster/postmaster.c:5707
 #, c-format
 msgid "invalid processing mode in background worker"
-msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซๅ†…ใฎไธๆญฃใชๅ‡ฆ็†ใƒขใƒผใƒ‰"
+msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซใƒผๅ†…ใฎไธๆญฃใชๅ‡ฆ็†ใƒขใƒผใƒ‰"
 
 #: postmaster/postmaster.c:5792
 #, c-format
 msgid "could not fork worker process: %m"
-msgstr "ใƒฏใƒผใ‚ซใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’forkใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
+msgstr "รฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\82\92forkรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %m"
 
 #: postmaster/postmaster.c:5904
 #, c-format
@@ -19033,223 +19272,6 @@ msgstr "ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใฎ้–‹ๅง‹ไฝ็ฝฎใŒไธๆญฃใงใ™"
 msgid "unterminated quoted string"
 msgstr "ๆ–‡ๅญ—ๅˆ—ใฎๅผ•็”จ็ฌฆใŒ้–‰ใ˜ใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: replication/backup_manifest.c:253
-#, c-format
-msgid "expected end timeline %u but found timeline %u"
-msgstr "ๆœ€็ต‚ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ"
-
-#: replication/backup_manifest.c:277
-#, c-format
-msgid "expected start timeline %u but found timeline %u"
-msgstr "้–‹ๅง‹ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ"
-
-#: replication/backup_manifest.c:304
-#, c-format
-msgid "start timeline %u not found in history of timeline %u"
-msgstr "้–‹ๅง‹ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uใฏใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uใฎๅฑฅๆญดไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
-
-#: replication/backup_manifest.c:355
-#, c-format
-msgid "could not rewind temporary file"
-msgstr "ไธ€ๆ™‚ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ๅทปใๆˆปใ—ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
-
-#: replication/backup_manifest.c:374
-#, c-format
-msgid "could not read from temporary file: %m"
-msgstr "ไธ€ๆ™‚ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‹ใ‚‰่ชญใฟๅ–ใ‚Šใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
-
-#: replication/basebackup.c:454
-#, c-format
-msgid "could not find any WAL files"
-msgstr "WALใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใŒๅ…จใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
-
-#: replication/basebackup.c:469 replication/basebackup.c:484 replication/basebackup.c:493
-#, c-format
-msgid "could not find WAL file \"%s\""
-msgstr "WALใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
-
-#: replication/basebackup.c:535 replication/basebackup.c:560
-#, c-format
-msgid "unexpected WAL file size \"%s\""
-msgstr "ๆƒณๅฎšใ—ใชใ„WALใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎใ‚ตใ‚คใ‚บ\"%s\""
-
-#: replication/basebackup.c:630
-#, c-format
-msgid "%lld total checksum verification failure"
-msgid_plural "%lld total checksum verification failures"
-msgstr[0] "ๅˆ่จˆ%lldๅ€‹ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ๆคœ่จผใ‚จใƒฉใƒผ"
-
-#: replication/basebackup.c:637
-#, c-format
-msgid "checksum verification failure during base backup"
-msgstr "ใƒ™ใƒผใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ไธญใซใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ็ขบ่ชใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
-
-#: replication/basebackup.c:706 replication/basebackup.c:715 replication/basebackup.c:726 replication/basebackup.c:743 replication/basebackup.c:752 replication/basebackup.c:763 replication/basebackup.c:780 replication/basebackup.c:789 replication/basebackup.c:801 replication/basebackup.c:825 replication/basebackup.c:839 replication/basebackup.c:850 replication/basebackup.c:861 replication/basebackup.c:874
-#, c-format
-msgid "duplicate option \"%s\""
-msgstr "\"%s\"ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฏ้‡่ค‡ใ—ใฆใ„ใพใ™"
-
-#: replication/basebackup.c:734
-#, c-format
-msgid "unrecognized checkpoint type: \"%s\""
-msgstr "่ช่ญ˜ใ•ใ‚Œใชใ„ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚ฟใ‚คใƒ—: \"%s\""
-
-#: replication/basebackup.c:769
-#, c-format
-msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
-msgstr "%dใฏใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟ\"%s\"ใฎๆœ‰ๅŠน็ฏ„ๅ›ฒใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใพใ™(%d .. %d)"
-
-#: replication/basebackup.c:814
-#, c-format
-msgid "unrecognized manifest option: \"%s\""
-msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„็›ฎ้Œฒใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ: \"%s\""
-
-#: replication/basebackup.c:830
-#, c-format
-msgid "unrecognized checksum algorithm: \"%s\""
-msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ : \"%s\""
-
-#: replication/basebackup.c:865
-#, c-format
-msgid "unrecognized compression algorithm \"%s\""
-msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„ๅœง็ธฎใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ : \"%s\""
-
-#: replication/basebackup.c:881
-#, c-format
-msgid "unrecognized base backup option: \"%s\""
-msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„ใƒ™ใƒผใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ: \"%s\""
-
-#: replication/basebackup.c:892
-#, c-format
-msgid "manifest checksums require a backup manifest"
-msgstr "็›ฎ้Œฒใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใซใฏใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—็›ฎ้ŒฒใŒๅฟ…่ฆใงใ™"
-
-#: replication/basebackup.c:901
-#, c-format
-msgid "target detail cannot be used without target"
-msgstr "ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆ่ฉณ็ดฐใฏใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใฎๆŒ‡ๅฎšใชใ—ใงใฏๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
-
-#: replication/basebackup.c:910 replication/basebackup_target.c:218
-#, c-format
-msgid "target '%s' does not accept a target detail"
-msgstr "ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆ'%s'ใฏใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆ่ฉณ็ดฐใ‚’ๅ—ใ‘ไป˜ใ‘ใพใ›ใ‚“"
-
-#: replication/basebackup.c:921
-#, c-format
-msgid "compression detail requires compression"
-msgstr "ๅœง็ธฎ่ฉณ็ดฐใฏๅœง็ธฎๆŒ‡ๅฎšใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ™"
-
-#: replication/basebackup.c:934
-#, c-format
-msgid "invalid compression specification: %s"
-msgstr "ไธๆญฃใชๅœง็ธฎๆŒ‡ๅฎš: %s"
-
-#: replication/basebackup.c:1430
-#, c-format
-msgid "skipping special file \"%s\""
-msgstr "ใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒซใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ„ใพใ™"
-
-#: replication/basebackup.c:1549
-#, c-format
-msgid "invalid segment number %d in file \"%s\""
-msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%2$s\"ใ‚ปใ‚ฐใƒกใƒณใƒˆ็•ชๅท%1$dใฏไธๆญฃใงใ™"
-
-#: replication/basebackup.c:1589
-#, c-format
-msgid "could not verify checksum in file \"%s\", block %u: read buffer size %d and page size %d differ"
-msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ€ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏ%uใงใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ๆคœ่จผใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: ่ชญใฟ่พผใฟใƒใƒƒใƒ•ใ‚กใ‚ตใ‚คใ‚บ%dใจใƒšใƒผใ‚ธใ‚ตใ‚คใ‚บ%dใŒ็•ฐใชใฃใฆใ„ใพใ™"
-
-#: replication/basebackup.c:1663
-#, c-format
-msgid "checksum verification failed in file \"%s\", block %u: calculated %X but expected %X"
-msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฎใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏ%uใงใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ๆคœ่จผใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: ่จˆ็ฎ—ใ•ใ‚ŒใŸใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใฏ%Xใงใ™ใŒๆƒณๅฎšใฏ%Xใงใ™"
-
-#: replication/basebackup.c:1670
-#, c-format
-msgid "further checksum verification failures in file \"%s\" will not be reported"
-msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใซใŠใ‘ใ‚‹ไปฅ้™ใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใ‚จใƒฉใƒผใฏๅ ฑๅ‘Šใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
-
-#: replication/basebackup.c:1717
-#, c-format
-msgid "file \"%s\" has a total of %d checksum verification failure"
-msgid_plural "file \"%s\" has a total of %d checksum verification failures"
-msgstr[0] "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใงใฏๅˆ่จˆ%dๅ€‹ใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใ‚จใƒฉใƒผใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ—ใŸ"
-
-#: replication/basebackup.c:1763
-#, c-format
-msgid "file name too long for tar format: \"%s\""
-msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅใŒtarใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใซๅฏพใ—ใฆ้•ทใ™ใŽใพใ™: \"%s\""
-
-#: replication/basebackup.c:1768
-#, c-format
-msgid "symbolic link target too long for tar format: file name \"%s\", target \"%s\""
-msgstr "ใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏใฎใƒชใƒณใ‚ฏๅ…ˆtarใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใซใจใฃใฆ้•ทใ™ใŽใพใ™: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅ \"%s\", ใƒชใƒณใ‚ฏๅ…ˆ \"%s\""
-
-#: replication/basebackup_gzip.c:67
-#, c-format
-msgid "gzip compression is not supported by this build"
-msgstr "ใ“ใฎใƒ“ใƒซใƒ‰ใงใฏgzipๅœง็ธฎใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
-
-#: replication/basebackup_gzip.c:147
-#, c-format
-msgid "could not initialize compression library"
-msgstr "ๅœง็ธฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชใ‚’ๅˆๆœŸๅŒ–ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
-
-#: replication/basebackup_lz4.c:67
-#, c-format
-msgid "lz4 compression is not supported by this build"
-msgstr "ใ“ใฎใƒ“ใƒซใƒ‰ใงใฏlz4ๅœง็ธฎใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
-
-#: replication/basebackup_server.c:75
-#, c-format
-msgid "must be superuser or a role with privileges of the pg_write_server_files role to create server backup"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใซใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏ pg_write_server_filesใƒญใƒผใƒซใฎๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใคใƒญใƒผใƒซใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
-
-#: replication/basebackup_server.c:89
-#, c-format
-msgid "relative path not allowed for server backup"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใงใฏ็›ธๅฏพใƒ‘ใ‚นใฏๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
-
-#: replication/basebackup_server.c:115
-#, c-format
-msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
-msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใŒใ€็ฉบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
-
-#: replication/basebackup_server.c:123 utils/init/postinit.c:1071
-#, c-format
-msgid "could not access directory \"%s\": %m"
-msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
-
-#: replication/basebackup_server.c:175 replication/basebackup_server.c:182 replication/basebackup_server.c:268 replication/basebackup_server.c:275 storage/smgr/md.c:473 storage/smgr/md.c:480 storage/smgr/md.c:771
-#, c-format
-msgid "Check free disk space."
-msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏใฎ็ฉบใๅฎน้‡ใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
-
-#: replication/basebackup_server.c:179 replication/basebackup_server.c:272
-#, c-format
-msgid "could not write file \"%s\": wrote only %d of %d bytes at offset %u"
-msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%1$s\"ใซๆ›ธใ่พผใฟใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: ใ‚ชใƒ•ใ‚ปใƒƒใƒˆ%4$uใง%3$dใƒใ‚คใƒˆไธญ%2$dใƒใ‚คใƒˆๅˆ†ใฎใฟใ‚’ๆ›ธใๅ‡บใ—ใพใ—ใŸ"
-
-#: replication/basebackup_target.c:146
-#, c-format
-msgid "unrecognized target: \"%s\""
-msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆ: \"%s\""
-
-#: replication/basebackup_target.c:237
-#, c-format
-msgid "target '%s' requires a target detail"
-msgstr "ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆ'%s'ใซใฏใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆ่ฉณ็ดฐใŒๅฟ…่ฆใงใ™"
-
-#: replication/basebackup_zstd.c:66
-#, c-format
-msgid "zstd compression is not supported by this build"
-msgstr "ใ“ใฎใƒ“ใƒซใƒ‰ใงใฏzstdๅœง็ธฎใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
-
-#: replication/basebackup_zstd.c:120
-#, c-format
-msgid "could not set compression worker count to %d: %s"
-msgstr "ๅœง็ธฎใƒฏใƒผใ‚ซใƒผๆ•ฐใ‚’%dใซ่จญๅฎšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
-
 #: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:240
 #, c-format
 msgid "could not clear search path: %s"
@@ -19268,12 +19290,12 @@ msgstr "ๆŽฅ็ถšๆ–‡ๅญ—ๅˆ—ใ‚’ใƒ‘ใƒผใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 #: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:368
 #, c-format
 msgid "could not receive database system identifier and timeline ID from the primary server: %s"
-msgstr "ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฎ่ญ˜ๅˆฅๅญใจใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ ID ใ‚’ๅ—ไฟกใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+msgstr "รฃ\83\97รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83\9eรฃ\83ยชรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยทรฃ\82ยนรฃ\83\86รฃ\83ย รฃ\81ยฎรจยญ\98รฅ\88ยฅรฅยญ\90รฃ\81ยจรฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณ ID รฃ\82\92รฅ\8f\97รคยฟยกรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s"
 
 #: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:380 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:618
 #, c-format
 msgid "invalid response from primary server"
-msgstr "ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ใฎๅฟœ็ญ”ใŒไธๆญฃใงใ™"
+msgstr "รฃ\83\97รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83\9eรฃ\83ยชรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\81ยฎรฅยฟ\9cรงยญ\94รฃ\81\8cรคยธ\8dรฆยญยฃรฃ\81ยงรฃ\81\99"
 
 #: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:381
 #, c-format
@@ -19313,7 +19335,7 @@ msgstr "CommandCompleteๅพŒใฎๆƒณๅฎšๅค–ใฎ็ตๆžœ: %s"
 #: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:606
 #, c-format
 msgid "could not receive timeline history file from the primary server: %s"
-msgstr "ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณๅฑฅๆญดใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ๅ—ไฟกใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+msgstr "รฃ\83\97รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83\9eรฃ\83ยชรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณรฅยฑยฅรฆยญยดรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รฅ\8f\97รคยฟยกรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s"
 
 #: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:619
 #, c-format
@@ -19361,12 +19383,12 @@ msgstr "ๆƒณๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใƒ‘ใ‚คใƒ—ใƒฉใ‚คใƒณใƒขใƒผใƒ‰"
 #: replication/logical/launcher.c:285
 #, c-format
 msgid "cannot start logical replication workers when max_replication_slots = 0"
-msgstr "max_replication_slots = 0 ใฎๆ™‚ใฏ่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใƒฏใƒผใ‚ซใฏ่ตทๅ‹•ใงใใพใ›ใ‚“"
+msgstr "max_replication_slots = 0 รฃ\81ยฎรฆ\99\82รฃ\81ยฏรจยซ\96รง\90\86รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\81ยฏรจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: replication/logical/launcher.c:365
 #, c-format
 msgid "out of logical replication worker slots"
-msgstr "่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใƒฏใƒผใ‚ซใ‚นใƒญใƒƒใƒˆใฏๅ…จใฆไฝฟ็”จไธญใงใ™"
+msgstr "รจยซ\96รง\90\86รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\83ยญรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\81ยฏรฅ\85ยจรฃ\81ยฆรคยฝยฟรง\94ยจรคยธยญรฃ\81ยงรฃ\81\99"
 
 #: replication/logical/launcher.c:366
 #, c-format
@@ -19376,7 +19398,7 @@ msgstr "max_logical_replication_workersใ‚’ๅข—ใ‚„ใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
 #: replication/logical/launcher.c:422
 #, c-format
 msgid "out of background worker slots"
-msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒฏใƒผใ‚ซใ‚นใƒญใƒƒใƒˆใŒ่ถณใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\83\90รฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\82ยฐรฃ\83ยฉรฃ\82ยฆรฃ\83ยณรฃ\83\89รฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\83ยญรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\81\8cรจยถยณรฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: replication/logical/launcher.c:423
 #, c-format
@@ -19386,12 +19408,12 @@ msgstr "max_worker_processesใ‚’ๅข—ใ‚„ใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 #: replication/logical/launcher.c:577
 #, c-format
 msgid "logical replication worker slot %d is empty, cannot attach"
-msgstr "่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใƒฏใƒผใ‚ซใ‚นใƒญใƒƒใƒˆ%dใŒ็ฉบใ„ใฆใ„ใชใ„ใŸใ‚ๆŽฅ็ถšใงใใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รจยซ\96รง\90\86รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\83ยญรฃ\83\83รฃ\83\88%dรฃ\81\8cรงยฉยบรฃ\81\84รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยชรฃ\81\84รฃ\81\9fรฃ\82\81รฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: replication/logical/launcher.c:586
 #, c-format
 msgid "logical replication worker slot %d is already used by another worker, cannot attach"
-msgstr "รจยซ\96รง\90\86รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\82ยนรฃ\83ยญรฃ\83\83รฃ\83\88%dรฃ\81\8cรฆ\97ยขรฃ\81ยซรคยป\96รฃ\81ยฎรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ๆŽฅ็ถšใงใใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รจยซ\96รง\90\86รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\83ยญรฃ\83\83รฃ\83\88%dรฃ\81\8cรฆ\97ยขรฃ\81ยซรคยป\96รฃ\81ยฎรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ๆŽฅ็ถšใงใใพใ›ใ‚“"
 
 #: replication/logical/logical.c:115
 #, c-format
@@ -19515,18 +19537,18 @@ msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณๅŸบ็‚น\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
 #: replication/logical/origin.c:319
 #, c-format
-msgid "could not find free replication origin OID"
-msgstr "่ค‡่ฃฝๅŸบ็‚นOIDใฎ็ฉบใใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgid "could not find free replication origin ID"
+msgstr "่ค‡่ฃฝๅŸบ็‚นIDใฎ็ฉบใใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
 #: replication/logical/origin.c:355
 #, c-format
-msgid "could not drop replication origin with OID %d, in use by PID %d"
-msgstr "OID%dใฎใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ่ตท็‚นใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“, PID%dใงไฝฟ็”จไธญใงใ™"
+msgid "could not drop replication origin with ID %d, in use by PID %d"
+msgstr "ID%dใฎใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ่ตท็‚นใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“, PID%dใงไฝฟ็”จไธญใงใ™"
 
 #: replication/logical/origin.c:476
 #, c-format
-msgid "replication origin with OID %u does not exist"
-msgstr "OIDใŒ%uใฎใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณๅŸบ็‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgid "replication origin with ID %d does not exist"
+msgstr "IDใŒ%dใฎใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณๅŸบ็‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
 #: replication/logical/origin.c:741
 #, c-format
@@ -19540,8 +19562,8 @@ msgstr "ไฝฟ็”จๅฏ่ƒฝใชใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒ†ใƒผใƒˆใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›
 
 #: replication/logical/origin.c:790
 #, c-format
-msgid "recovered replication state of node %u to %X/%X"
-msgstr "ใƒŽใƒผใƒ‰%uใฎใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ็Šถๆ…‹ใ‚’%X/%Xใซๅพฉๅ…ƒใ—ใพใ™"
+msgid "recovered replication state of node %d to %X/%X"
+msgstr "ใƒŽใƒผใƒ‰%dใฎใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ็Šถๆ…‹ใ‚’%X/%Xใซๅพฉๅ…ƒใ—ใพใ™"
 
 #: replication/logical/origin.c:800
 #, c-format
@@ -19550,13 +19572,13 @@ msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒญใƒƒใƒˆใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒใ‚คใƒณใƒˆใฎใƒใ‚งใƒƒ
 
 #: replication/logical/origin.c:928 replication/logical/origin.c:1117
 #, c-format
-msgid "replication origin with OID %d is already active for PID %d"
-msgstr "OID%dใฎใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ่ตท็‚นใฏๆ—ขใซPID%dใงไฝฟ็”จไธญใงใ™"
+msgid "replication origin with ID %d is already active for PID %d"
+msgstr "ID%dใฎใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ่ตท็‚นใฏๆ—ขใซPID %dใงไฝฟ็”จไธญใงใ™"
 
 #: replication/logical/origin.c:939 replication/logical/origin.c:1129
 #, c-format
-msgid "could not find free replication state slot for replication origin with OID %u"
-msgstr "OID%uใฎใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณๅŸบ็‚นใซๅฏพใ™ใ‚‹ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ็Šถๆ…‹ใ‚นใƒญใƒƒใƒˆใฎ็ฉบใใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgid "could not find free replication state slot for replication origin with ID %d"
+msgstr "ID %dใฎใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณๅŸบ็‚นใซๅฏพใ™ใ‚‹ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ็Šถๆ…‹ใ‚นใƒญใƒƒใƒˆใฎ็ฉบใใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
 #: replication/logical/origin.c:941 replication/logical/origin.c:1131 replication/slot.c:1912
 #, c-format
@@ -19609,93 +19631,93 @@ msgstr "่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s.%
 msgid "logical replication target relation \"%s.%s\" does not exist"
 msgstr "่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณๅ…ˆใฎใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s.%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:3809
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:3811
 #, c-format
 msgid "could not write to data file for XID %u: %m"
 msgstr "XID%uใฎใŸใ‚ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๆ›ธใๅ‡บใ—ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
 
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4153 replication/logical/reorderbuffer.c:4178
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4155 replication/logical/reorderbuffer.c:4180
 #, c-format
 msgid "could not read from reorderbuffer spill file: %m"
 msgstr "ไธฆในๆ›ฟใˆใƒใƒƒใƒ•ใ‚กใฎใ‚ใตใ‚Œใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎ่ชญใฟ่พผใฟใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
 
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4157 replication/logical/reorderbuffer.c:4182
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4159 replication/logical/reorderbuffer.c:4184
 #, c-format
 msgid "could not read from reorderbuffer spill file: read %d instead of %u bytes"
 msgstr "ไธฆในๆ›ฟใˆใƒใƒƒใƒ•ใ‚กใฎใ‚ใตใ‚Œใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎ่ชญใฟ่พผใฟใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %2$uใƒใ‚คใƒˆใฎใฏใšใŒ%1$dใƒใ‚คใƒˆใงใ—ใŸ"
 
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4432
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4434
 #, c-format
 msgid "could not remove file \"%s\" during removal of pg_replslot/%s/xid*: %m"
 msgstr "pg_replslot/%2$s/xid* ใฎๅ‰Š้™คไธญใซใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%1$s\"ใŒๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %3$m"
 
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4931
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4933
 #, c-format
 msgid "could not read from file \"%s\": read %d instead of %d bytes"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%1$s\"ใฎ่ชญใฟ่พผใฟใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %3$dใƒใ‚คใƒˆใฎใฏใšใŒ%2$dใƒใ‚คใƒˆใงใ—ใŸ"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:597
+#: replication/logical/snapbuild.c:627
 #, c-format
 msgid "initial slot snapshot too large"
 msgstr "ๅˆๆœŸใ‚นใƒญใƒƒใƒˆใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใŒๅคงใใ™ใŽใพใ™"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:651
+#: replication/logical/snapbuild.c:681
 #, c-format
 msgid "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction ID"
 msgid_plural "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction IDs"
 msgstr[0] "ใ‚จใ‚ฏใ‚นใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚ŒใŸ่ซ–็†ใƒ‡ใ‚ณใƒผใƒ‰ใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆ: \"%s\" (%uๅ€‹ใฎใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณID ใ‚’ๅซใ‚€)"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1279 replication/logical/snapbuild.c:1372 replication/logical/snapbuild.c:1901
+#: replication/logical/snapbuild.c:1357 replication/logical/snapbuild.c:1464 replication/logical/snapbuild.c:1993
 #, c-format
 msgid "logical decoding found consistent point at %X/%X"
 msgstr "่ซ–็†ใƒ‡ใ‚ณใƒผใƒ‰ใฏไธ€่ฒซๆ€งใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚’%X/%Xใง็™บ่ฆ‹ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1281
+#: replication/logical/snapbuild.c:1359
 #, c-format
 msgid "There are no running transactions."
 msgstr "ๅฎŸ่กŒไธญใฎใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1323
+#: replication/logical/snapbuild.c:1415
 #, c-format
 msgid "logical decoding found initial starting point at %X/%X"
 msgstr "่ซ–็†ใƒ‡ใ‚ณใƒผใƒ‰ใฏๅˆๆœŸ้–‹ๅง‹็‚นใ‚’%X/%Xใง็™บ่ฆ‹ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1325 replication/logical/snapbuild.c:1349
+#: replication/logical/snapbuild.c:1417 replication/logical/snapbuild.c:1441
 #, c-format
 msgid "Waiting for transactions (approximately %d) older than %u to end."
 msgstr "%2$uใ‚ˆใ‚Šๅคใ„ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ(ใŠใŠใ‚ˆใ%1$dๅ€‹)ใฎๅฎŒไบ†ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1347
+#: replication/logical/snapbuild.c:1439
 #, c-format
 msgid "logical decoding found initial consistent point at %X/%X"
 msgstr "่ซ–็†ใƒ‡ใ‚ณใƒผใƒ‰ใฏๅˆๆœŸใฎไธ€่ฒซๆ€งใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚’%X/%Xใง็™บ่ฆ‹ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1374
+#: replication/logical/snapbuild.c:1466
 #, c-format
 msgid "There are no old transactions anymore."
 msgstr "ๅคใ„ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฏใ“ใ‚ŒไปฅไธŠใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1769
+#: replication/logical/snapbuild.c:1861
 #, c-format
 msgid "snapbuild state file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u"
 msgstr "ใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆๆง‹็ฏ‰็Šถๆ…‹ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%1$s\"ใฎใƒžใ‚ธใƒƒใ‚ฏใƒŠใƒณใƒใƒผใŒไธๆญฃใงใ™: %3$uใฎใฏใšใŒ%2$uใงใ—ใŸ"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1775
+#: replication/logical/snapbuild.c:1867
 #, c-format
 msgid "snapbuild state file \"%s\" has unsupported version: %u instead of %u"
 msgstr "ใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆ็Šถๆ…‹ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%1$s\"ใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ%2$uใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆๅค–ใงใ™: %3$uใฎใฏใšใŒ%2$uใงใ—ใŸ"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1846
+#: replication/logical/snapbuild.c:1938
 #, c-format
 msgid "checksum mismatch for snapbuild state file \"%s\": is %u, should be %u"
 msgstr "ใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆ็”Ÿๆˆ็Šถๆ…‹ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใŒไธ€่‡ดใ—ใพใ›ใ‚“: %uใงใ™ใŒใ€%uใงใ‚ใ‚‹ในใใงใ™"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1903
+#: replication/logical/snapbuild.c:1995
 #, c-format
 msgid "Logical decoding will begin using saved snapshot."
 msgstr "่ซ–็†ใƒ‡ใ‚ณใƒผใƒ‰ใฏไฟๅญ˜ใ•ใ‚ŒใŸใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใ‚’ไฝฟใฃใฆ้–‹ๅง‹ใ—ใพใ™ใ€‚"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1975
+#: replication/logical/snapbuild.c:2067
 #, c-format
 msgid "could not parse file name \"%s\""
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅ\"%s\"ใ‚’ใƒ‘ใƒผใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
@@ -19703,57 +19725,57 @@ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅ\"%s\"ใ‚’ใƒ‘ใƒผใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 #: replication/logical/tablesync.c:151
 #, c-format
 msgid "logical replication table synchronization worker for subscription \"%s\", table \"%s\" has finished"
-msgstr "ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใ€ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซๅŒๆœŸใƒฏใƒผใ‚ซใŒ็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83\96รฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณ\"%s\"รฃ\80\81รฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\81ยซรฅยฏยพรฃ\81\99รฃ\82\8bรจยซ\96รง\90\86รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซรฅ\90\8cรฆ\9c\9fรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\81\8cรงยต\82รคยบ\86รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: replication/logical/tablesync.c:422
 #, c-format
 msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will restart so that two_phase can be enabled"
-msgstr "two_phaseใ‚’ๆœ‰ๅŠนๅŒ–ๅฏ่ƒฝใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใซๅฏพๅฟœใ™ใ‚‹่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ้ฉ็”จใƒฏใƒผใ‚ซใ‚’ๅ†่ตทๅ‹•ใ—ใพใ™"
+msgstr "two_phaseรฃ\82\92รฆ\9c\89รฅ\8aยนรฅ\8c\96รฅ\8fยฏรจ\83ยฝรฃ\81ยซรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83\96รฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณ\"%s\"รฃ\81ยซรฅยฏยพรฅยฟ\9cรฃ\81\99รฃ\82\8bรจยซ\96รง\90\86รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฉ\81ยฉรง\94ยจรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\82\92รฅ\86\8dรจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:732 replication/logical/tablesync.c:876
+#: replication/logical/tablesync.c:731 replication/logical/tablesync.c:872
 #, c-format
 msgid "could not fetch table info for table \"%s.%s\" from publisher: %s"
-msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซๆƒ…ๅ ฑใ‚’็™บ่กŒใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+msgstr "รฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซ\"%s.%s\"รฃ\81ยฎรฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซรฆ\83\85รฅย ยฑรฃ\82\92รง\99ยบรจยก\8cรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฅ\8f\96รฅยพ\97รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:739
+#: replication/logical/tablesync.c:738
 #, c-format
 msgid "table \"%s.%s\" not found on publisher"
-msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใŒ็™บ่กŒใ‚ตใƒผใƒไธŠใง่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใŒ็™บ่กŒใ‚ตใƒผใƒใƒผไธŠใง่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:799
+#: replication/logical/tablesync.c:795
 #, c-format
 msgid "could not fetch column list info for table \"%s.%s\" from publisher: %s"
-msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใฎๅˆ—ใƒชใ‚นใƒˆๆƒ…ๅ ฑใ‚’็™บ่กŒใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+msgstr "รฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซ\"%s.%s\"รฃ\81ยฎรฅ\88\97รฃ\83ยชรฃ\82ยนรฃ\83\88รฆ\83\85รฅย ยฑรฃ\82\92รง\99ยบรจยก\8cรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฅ\8f\96รฅยพ\97รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:981
+#: replication/logical/tablesync.c:974
 #, c-format
 msgid "could not fetch table WHERE clause info for table \"%s.%s\" from publisher: %s"
-msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซWHEREๅฅใ‚’็™บ่กŒใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+msgstr "รฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซ\"%s.%s\"รฃ\81ยฎรฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซรฃ\81ยฎรฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซWHEREรฅ\8fยฅรฃ\82\92รง\99ยบรจยก\8cรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฅ\8f\96รฅยพ\97รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:1118
+#: replication/logical/tablesync.c:1111
 #, c-format
 msgid "could not start initial contents copy for table \"%s.%s\": %s"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใฎๅˆๆœŸๅ†…ๅฎนใฎใ‚ณใƒ”ใƒผใ‚’้–‹ๅง‹ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:1330 replication/logical/worker.c:1634
+#: replication/logical/tablesync.c:1323 replication/logical/worker.c:1634
 #, c-format
 msgid "\"%s\" cannot replicate into relation with row-level security enabled: \"%s\""
 msgstr "\"%s\"ใฏ่กŒใƒฌใƒ™ใƒซใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใŒๆœ‰ๅŠนใชใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใธใฎ่ค‡่ฃฝใฏใงใใพใ›ใ‚“: \"%s\""
 
-#: replication/logical/tablesync.c:1345
+#: replication/logical/tablesync.c:1338
 #, c-format
 msgid "table copy could not start transaction on publisher: %s"
-msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚ณใƒ”ใƒผไธญใซ็™บ่กŒใ‚ตใƒผใƒไธŠใงใฎใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ้–‹ๅง‹ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
+msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚ณใƒ”ใƒผไธญใซ็™บ่กŒใ‚ตใƒผใƒใƒผไธŠใงใฎใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ้–‹ๅง‹ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:1394
+#: replication/logical/tablesync.c:1387
 #, c-format
 msgid "replication origin \"%s\" already exists"
 msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ่ตท็‚น\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:1407
+#: replication/logical/tablesync.c:1400
 #, c-format
 msgid "table copy could not finish transaction on publisher: %s"
-msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚ณใƒ”ใƒผไธญใซ็™บ่กŒใ‚ตใƒผใƒไธŠใงใฎใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ็ต‚ไบ†ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
+msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚ณใƒ”ใƒผไธญใซ็™บ่กŒใ‚ตใƒผใƒใƒผไธŠใงใฎใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ็ต‚ไบ†ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
 
 #: replication/logical/worker.c:671 replication/logical/worker.c:786
 #, c-format
@@ -19768,7 +19790,7 @@ msgstr "ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฎๅค‰ๆ›ดๆƒ…ๅ ฑใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ
 #: replication/logical/worker.c:1760
 #, c-format
 msgid "publisher did not send replica identity column expected by the logical replication target relation \"%s.%s\""
-msgstr "่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณๅ…ˆใฎใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s.%s\"ใฏ่ค‡่ฃฝใฎ่ญ˜ๅˆฅๅˆ—ใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€็™บ่กŒใ‚ตใƒผใƒใฏ้€ไฟกใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+msgstr "รจยซ\96รง\90\86รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฅ\85\88รฃ\81ยฎรฃ\83ยชรฃ\83ยฌรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณ\"%s.%s\"รฃ\81ยฏรจยค\87รจยฃยฝรฃ\81ยฎรจยญ\98รฅ\88ยฅรฅ\88\97รฃ\82\92รฆ\9c\9fรฅยพ\85รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\81\8cรฃ\80\81รง\99ยบรจยก\8cรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฉ\80\81รคยฟยกรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: replication/logical/worker.c:1767
 #, c-format
@@ -19783,27 +19805,27 @@ msgstr "ไธๆญฃใช่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚ฟใ‚คใƒ—\"%c\"
 #: replication/logical/worker.c:2734
 #, c-format
 msgid "data stream from publisher has ended"
-msgstr "็™บ่กŒใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒ็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "รง\99ยบรจยก\8cรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\81ยฎรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\82ยนรฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\83ยผรฃ\83ย รฃ\81\8cรงยต\82รคยบ\86รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: replication/logical/worker.c:2885
 #, c-format
 msgid "terminating logical replication worker due to timeout"
-msgstr "ใ‚ฟใ‚คใƒ ใ‚ขใ‚ฆใƒˆใซใ‚ˆใ‚Š่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใƒฏใƒผใ‚ซใ‚’็ต‚ไบ†ใ—ใฆใ„ใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\82ยขรฃ\82ยฆรฃ\83\88รฃ\81ยซรฃ\82\88รฃ\82\8aรจยซ\96รง\90\86รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\82\92รงยต\82รคยบ\86รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: replication/logical/worker.c:3047
 #, c-format
 msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will stop because the subscription was removed"
-msgstr "ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใŒๅ‰Š้™คใ•ใ‚ŒใŸใŸใ‚ใ€ๅฏพๅฟœใ™ใ‚‹่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ้ฉ็”จใƒฏใƒผใ‚ซใŒๅœๆญขใ—ใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83\96รฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณ\"%s\"รฃ\81\8cรฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81\9fรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\80\81รฅยฏยพรฅยฟ\9cรฃ\81\99รฃ\82\8bรจยซ\96รง\90\86รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฉ\81ยฉรง\94ยจรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\81\8cรฅ\81\9cรฆยญยขรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: replication/logical/worker.c:3058
 #, c-format
 msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will stop because the subscription was disabled"
-msgstr "ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใŒ็„กๅŠนๅŒ–ใ•ใ‚ŒใŸใŸใ‚ใ€ๅฏพๅฟœใ™ใ‚‹่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ้ฉ็”จใƒฏใƒผใ‚ซใŒๅœๆญขใ—ใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83\96รฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณ\"%s\"รฃ\81\8cรง\84ยกรฅ\8aยนรฅ\8c\96รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81\9fรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\80\81รฅยฏยพรฅยฟ\9cรฃ\81\99รฃ\82\8bรจยซ\96รง\90\86รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฉ\81ยฉรง\94ยจรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\81\8cรฅ\81\9cรฆยญยขรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: replication/logical/worker.c:3084
 #, c-format
 msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will restart because of a parameter change"
-msgstr "ใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใฎๅค‰ๆ›ดใŒใ‚ใฃใŸใŸใ‚ใ€ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใซๅฏพๅฟœใ™ใ‚‹่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ้ฉ็”จใƒฏใƒผใ‚ซใŒๅ†่ตทๅ‹•ใ—ใพใ™"
+msgstr "รฃ\83\91รฃ\83ยฉรฃ\83ยกรฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\81ยฎรฅยค\89รฆ\9bยดรฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\81ยฃรฃ\81\9fรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83\96รฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณ\"%s\"รฃ\81ยซรฅยฏยพรฅยฟ\9cรฃ\81\99รฃ\82\8bรจยซ\96รง\90\86รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฉ\81ยฉรง\94ยจรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\81\8cรฅ\86\8dรจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: replication/logical/worker.c:3208 replication/logical/worker.c:3230
 #, c-format
@@ -19813,22 +19835,22 @@ msgstr "ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฎใ‚ตใƒ–ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ท
 #: replication/logical/worker.c:3629
 #, c-format
 msgid "logical replication apply worker for subscription %u will not start because the subscription was removed during startup"
-msgstr "ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ%uใŒๅ‰Š้™คใ•ใ‚ŒใŸใŸใ‚ใ€ๅฏพๅฟœใ™ใ‚‹่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ้ฉ็”จใƒฏใƒผใ‚ซใฎ่ตทๅ‹•ใ‚’ไธญๆ–ญใ—ใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83\96รฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณ%uรฃ\81\8cรฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81\9fรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\80\81รฅยฏยพรฅยฟ\9cรฃ\81\99รฃ\82\8bรจยซ\96รง\90\86รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฉ\81ยฉรง\94ยจรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\81ยฎรจยตยทรฅ\8b\95รฃ\82\92รคยธยญรฆ\96ยญรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: replication/logical/worker.c:3641
 #, c-format
 msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will not start because the subscription was disabled during startup"
-msgstr "ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใŒ่ตทๅ‹•ไธญใซ็„กๅŠนๅŒ–ใ•ใ‚ŒใŸใŸใ‚ใ€ๅฏพๅฟœใ™ใ‚‹่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ้ฉ็”จใƒฏใƒผใ‚ซใฏ่ตทๅ‹•ใ—ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83\96รฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณ\"%s\"รฃ\81\8cรจยตยทรฅ\8b\95รคยธยญรฃ\81ยซรง\84ยกรฅ\8aยนรฅ\8c\96รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81\9fรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\80\81รฅยฏยพรฅยฟ\9cรฃ\81\99รฃ\82\8bรจยซ\96รง\90\86รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฉ\81ยฉรง\94ยจรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\81ยฏรจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: replication/logical/worker.c:3659
 #, c-format
 msgid "logical replication table synchronization worker for subscription \"%s\", table \"%s\" has started"
-msgstr "ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใ€ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซๅฏพๅฟœใ™ใ‚‹่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซๅŒๆœŸใƒฏใƒผใ‚ซใŒ่ตทๅ‹•ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83\96รฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณ\"%s\"รฃ\80\81รฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\81ยซรฅยฏยพรฅยฟ\9cรฃ\81\99รฃ\82\8bรจยซ\96รง\90\86รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซรฅ\90\8cรฆ\9c\9fรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\81\8cรจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: replication/logical/worker.c:3663
 #, c-format
 msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" has started"
-msgstr "ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใซๅฏพๅฟœใ™ใ‚‹่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ้ฉ็”จใƒฏใƒผใ‚ซใŒ่ตทๅ‹•ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83\96รฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณ\"%s\"รฃ\81ยซรฅยฏยพรฅยฟ\9cรฃ\81\99รฃ\82\8bรจยซ\96รง\90\86รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฉ\81ยฉรง\94ยจรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\81\8cรจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: replication/logical/worker.c:3704
 #, c-format
@@ -19838,7 +19860,7 @@ msgstr "ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใซใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒญใƒƒใƒˆใŒ่จญ
 #: replication/logical/worker.c:3791
 #, c-format
 msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" two_phase is %s"
-msgstr "ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใซๅฏพๅฟœใ™ใ‚‹่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ้ฉ็”จใƒฏใƒผใ‚ซ two_phaseใฏ%s"
+msgstr "ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใซๅฏพๅฟœใ™ใ‚‹่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ้ฉ็”จใƒฏใƒผใ‚ซใƒผ two_phaseใฏ%s"
 
 #: replication/logical/worker.c:3840
 #, c-format
@@ -20003,7 +20025,7 @@ msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒญใƒƒใƒˆใฏ wal_level >= replica ใฎใจใ
 #: replication/slot.c:1110
 #, c-format
 msgid "must be superuser or replication role to use replication slots"
-msgstr "รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\82ยนรฃ\83ยญรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\82\92รคยฝยฟรง\94ยจรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใพใŸใฏreplicationใƒญใƒผใƒซใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\82ยนรฃ\83ยญรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\82\92รคยฝยฟรง\94ยจรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใพใŸใฏreplicationใƒญใƒผใƒซใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: replication/slot.c:1295
 #, c-format
@@ -20123,7 +20145,7 @@ msgstr "ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฏใƒญใƒผใ‚ซใƒซใงใฏใ™ใงใซใ‚ณใƒŸใƒƒใƒˆๆธˆใฟ
 #: replication/syncrep.c:285
 #, c-format
 msgid "canceling wait for synchronous replication due to user request"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใ‹ใ‚‰ใฎ่ฆๆฑ‚ใซใ‚ˆใ‚ŠๅŒๆœŸใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎๅพ…ใก็Šถๆ…‹ใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ—ใฆใ„ใพใ™"
+msgstr "รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\81ยฎรจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81ยซรฃ\82\88รฃ\82\8aรฅ\90\8cรฆ\9c\9fรฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\81ยฎรฅยพ\85รฃ\81ยกรง\8aยถรฆ\85\8bรฃ\82\92รฃ\82ยญรฃ\83ยฃรฃ\83ยณรฃ\82ยปรฃ\83ยซรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 # y, c-format
 #: replication/syncrep.c:494
@@ -20154,12 +20176,12 @@ msgstr "็ฎก็†่€…ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใซใ‚ˆใ‚Š WAL ๅ—ไฟกใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’็ต‚ไบ†ใ—ใฆใ„
 #: replication/walreceiver.c:292
 #, c-format
 msgid "could not connect to the primary server: %s"
-msgstr "ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใ‚ตใƒผใƒใธใฎๆŽฅ็ถšใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+msgstr "รฃ\83\97รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83\9eรฃ\83ยชรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยธรฃ\81ยฎรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81\8cรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s"
 
 #: replication/walreceiver.c:339
 #, c-format
 msgid "database system identifier differs between the primary and standby"
-msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยทรฃ\82ยนรฃ\83\86รฃ\83ย รฃ\81ยฎรจยญ\98รฅ\88ยฅรฅยญ\90รฃ\81\8cรฃ\83\97รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83\9eรฃ\83ยชรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\81ยจรฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\83ยณรฃ\83\90รฃ\82ยครฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90้–“ใง็•ฐใชใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยทรฃ\82ยนรฃ\83\86รฃ\83ย รฃ\81ยฎรจยญ\98รฅ\88ยฅรฅยญ\90รฃ\81\8cรฃ\83\97รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83\9eรฃ\83ยชรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยจรฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\83ยณรฃ\83\90รฃ\82ยครฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผ้–“ใง็•ฐใชใ‚Šใพใ™"
 
 #: replication/walreceiver.c:340
 #, c-format
@@ -20189,7 +20211,7 @@ msgstr "WAL ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚’็ถ™็ถšใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใƒชใ‚ซใƒใƒชใฏใ™
 #: replication/walreceiver.c:475
 #, c-format
 msgid "replication terminated by primary server"
-msgstr "ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใ‚ตใƒผใƒใซใ‚ˆใ‚Šใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒๆ‰“ใกๅˆ‡ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\83\97รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83\9eรฃ\83ยชรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรฃ\82\88รฃ\82\8aรฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\81\8cรฆ\89\93รฃ\81ยกรฅ\88\87รฃ\82\89รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: replication/walreceiver.c:476
 #, c-format
@@ -20204,7 +20226,7 @@ msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚ฟใ‚คใƒ ใ‚ขใ‚ฆใƒˆใซใ‚ˆใ‚Šwalreceiverใ‚’็ต‚ไบ†
 #: replication/walreceiver.c:603
 #, c-format
 msgid "primary server contains no more WAL on requested timeline %u"
-msgstr "ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใ‚ตใƒผใƒใซใฏ่ฆๆฑ‚ใ•ใ‚ŒใŸใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uไธŠใซใ“ใ‚ŒไปฅไธŠWALใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\83\97รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83\9eรฃ\83ยชรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81\9fรฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณ%uรคยธ\8aรฃ\81ยซรฃ\81\93รฃ\82\8cรคยปยฅรคยธ\8aWALรฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: replication/walreceiver.c:619 replication/walreceiver.c:1045
 #, c-format
@@ -20214,7 +20236,7 @@ msgstr "ใƒญใ‚ฐใ‚ปใ‚ฐใƒกใƒณใƒˆ%sใ‚’ใ‚ฏใƒญใƒผใ‚บใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 #: replication/walreceiver.c:738
 #, c-format
 msgid "fetching timeline history file for timeline %u from primary server"
-msgstr "ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%u็”จใฎใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณๅฑฅๆญดใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ๅ–ใ‚Š่พผใฟใ—ใฆใ„ใพใ™"
+msgstr "รฃ\83\97รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83\9eรฃ\83ยชรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณ%uรง\94ยจรฃ\81ยฎรฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณรฅยฑยฅรฆยญยดรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รฅ\8f\96รฃ\82\8aรจยพยผรฃ\81ยฟรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: replication/walreceiver.c:933
 #, c-format
@@ -20244,17 +20266,17 @@ msgstr "่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒญใƒƒใƒˆใฏ็‰ฉ็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒง
 #: replication/walsender.c:786
 #, c-format
 msgid "requested starting point %X/%X on timeline %u is not in this server's history"
-msgstr "ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%3$uไธŠใฎ่ฆๆฑ‚ใ•ใ‚ŒใŸ้–‹ๅง‹ใƒใ‚คใƒณใƒˆ%1$X/%2$Xใฏใ‚ตใƒผใƒใฎๅฑฅๆญดใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณ%3$uรคยธ\8aรฃ\81ยฎรจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81\9fรฉ\96\8bรฅยง\8bรฃ\83\9dรฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\88%1$X/%2$Xรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฅยฑยฅรฆยญยดรฃ\81ยซรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: replication/walsender.c:789
 #, c-format
 msgid "This server's history forked from timeline %u at %X/%X."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฎๅฑฅๆญดใฏใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uใฎ%X/%Xใ‹ใ‚‰ใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ—ใพใ—ใŸใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฅยฑยฅรฆยญยดรฃ\81ยฏรฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณ%uรฃ\81ยฎ%X/%Xรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\83\95รฃ\82ยฉรฃ\83ยผรฃ\82ยฏรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\80\82"
 
 #: replication/walsender.c:833
 #, c-format
 msgid "requested starting point %X/%X is ahead of the WAL flush position of this server %X/%X"
-msgstr "่ฆๆฑ‚ใ•ใ‚ŒใŸ้–‹ๅง‹ใƒใ‚คใƒณใƒˆ%X/%Xใฏใ‚ตใƒผใƒใฎWALใƒ•ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅไฝ็ฝฎ%X/%Xใ‚ˆใ‚Š้€ฒใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+msgstr "รจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81\9fรฉ\96\8bรฅยง\8bรฃ\83\9dรฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\88%X/%Xรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎWALรฃ\83\95รฃ\83ยฉรฃ\83\83รฃ\82ยทรฃ\83ยฅรคยฝ\8dรงยฝยฎ%X/%Xรฃ\82\88รฃ\82\8aรฉ\80ยฒรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: replication/walsender.c:1016
 #, c-format
@@ -20942,22 +20964,22 @@ msgstr "ใ“ใ‚Œใฏใ‚ซใƒผใƒใƒซใฎไธๅ…ทๅˆใง็™บ็”Ÿใ—ใŸๆจกๆง˜ใงใ™ใ€‚ใ‚ทใ‚นใƒ†
 msgid "invalid page in block %u of relation %s; zeroing out page"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ %2$s ใฎ %1$u ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏ็›ฎใฎใƒšใƒผใ‚ธใŒไธๆญฃใงใ™: ใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ผใƒญใงๅŸ‹ใ‚ใพใ—ใŸ"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:4667
+#: storage/buffer/bufmgr.c:4669
 #, c-format
 msgid "could not write block %u of %s"
 msgstr "%u ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’ %s ใซๆ›ธใๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:4669
+#: storage/buffer/bufmgr.c:4671
 #, c-format
 msgid "Multiple failures --- write error might be permanent."
 msgstr "่ค‡ๆ•ฐๅ›žๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ ---ใšใฃใจๆ›ธใ่พผใฟใ‚จใƒฉใƒผใŒ็ถšใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:4690 storage/buffer/bufmgr.c:4709
+#: storage/buffer/bufmgr.c:4692 storage/buffer/bufmgr.c:4711
 #, c-format
 msgid "writing block %u of relation %s"
 msgstr "ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏ %u ใ‚’ ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ %s ใซๆ›ธใ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:5013
+#: storage/buffer/bufmgr.c:5015
 #, c-format
 msgid "snapshot too old"
 msgstr "ใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใŒๅคใ™ใŽใพใ™"
@@ -21020,7 +21042,7 @@ msgstr "getrlimitใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
 #: storage/file/fd.c:1057
 #, c-format
 msgid "insufficient file descriptors available to start server process"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’่ตทๅ‹•ใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ่จ˜่ฟฐๅญใŒไธ่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\82\92รจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81\95รฃ\81\9bรฃ\82\8bรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\81ยซรฅ\88ยฉรง\94ยจรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\82\8bรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรจยจ\98รจยฟยฐรฅยญ\90รฃ\81\8cรคยธ\8dรจยถยณรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: storage/file/fd.c:1058
 #, c-format
@@ -21200,7 +21222,7 @@ msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใฏๆบ–ๅ‚™ๆธˆใฟใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใงไฝฟ็”จ
 #: storage/ipc/procarray.c:3844 storage/ipc/signalfuncs.c:226
 #, c-format
 msgid "must be a superuser to terminate superuser process"
-msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\81ยฎรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\82\92รงยต\82รคยบ\86รฃ\81\95รฃ\81\9bรฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\82\92รงยต\82รคยบ\86รฃ\81\95รฃ\81\9bรฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: storage/ipc/procarray.c:3851 storage/ipc/signalfuncs.c:231
 #, c-format
@@ -21265,7 +21287,7 @@ msgstr "ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚น%dใซใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซใ‚’้€ไฟกใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 #: storage/ipc/signalfuncs.c:124
 #, c-format
 msgid "must be a superuser to cancel superuser query"
-msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\81ยฎรฅ\95\8fรฃ\81\84รฅ\90\88รฃ\82\8fรฃ\81\9bรฃ\82\92รฃ\82ยญรฃ\83ยฃรฃ\83ยณรฃ\82ยปรฃ\83ยซรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฅ\95\8fรฃ\81\84รฅ\90\88รฃ\82\8fรฃ\81\9bรฃ\82\92รฃ\82ยญรฃ\83ยฃรฃ\83ยณรฃ\82ยปรฃ\83ยซรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: storage/ipc/signalfuncs.c:129
 #, c-format
@@ -21291,7 +21313,7 @@ msgstr "\"timeout\"ใฏ่ฒ ๆ•ฐใงใ‚ใฃใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 #: storage/ipc/signalfuncs.c:271
 #, c-format
 msgid "must be superuser to rotate log files with adminpack 1.0"
-msgstr "adminpack 1.0 รฃ\81ยงรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "adminpack 1.0 รฃ\81ยงรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #. translator: %s is a SQL function name
 #: storage/ipc/signalfuncs.c:273 utils/adt/genfile.c:250
@@ -21322,7 +21344,7 @@ msgstr "ใƒชใ‚ซใƒใƒชใง็ซถๅˆใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸใŸใ‚ใ‚นใƒ†ใƒผใƒˆใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ‚ญใƒฃ
 #: storage/ipc/standby.c:884 tcop/postgres.c:2487
 #, c-format
 msgid "User transaction caused buffer deadlock with recovery."
-msgstr "ใƒชใ‚ซใƒใƒชๆ™‚ใซใƒฆใƒผใ‚ถใฎใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒใƒใƒƒใƒ•ใ‚กใฎใƒ‡ใƒƒใƒ‰ใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใพใ—ใŸใ€‚"
+msgstr "รฃ\83ยชรฃ\82ยซรฃ\83\90รฃ\83ยชรฆ\99\82รฃ\81ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\83\88รฃ\83ยฉรฃ\83ยณรฃ\82ยถรฃ\82ยฏรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\81\8cรฃ\83\90รฃ\83\83รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\81ยฎรฃ\83\87รฃ\83\83รฃ\83\89รฃ\83ยญรฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\82\92รฅยผ\95รฃ\81\8dรจยตยทรฃ\81\93รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\80\82"
 
 #: storage/ipc/standby.c:1423
 msgid "unknown reason"
@@ -21390,7 +21412,7 @@ msgstr "ใƒ‡ใƒƒใƒ‰ใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’ๆคœๅ‡บใ—ใพใ—ใŸ"
 #: storage/lmgr/deadlock.c:1153
 #, c-format
 msgid "See server log for query details."
-msgstr "ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใฎ่ฉณ็ดฐใฏใ‚ตใƒผใƒใƒญใ‚ฐใ‚’ๅ‚็…งใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
+msgstr "รฅ\95\8fรฃ\81\84รฅ\90\88รฃ\82\8fรฃ\81\9bรฃ\81ยฎรจยฉยณรงยดยฐรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\82\92รฅ\8f\82รง\85ยงรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\8fรฃ\81ย รฃ\81\95รฃ\81\84"
 
 #: storage/lmgr/lmgr.c:859
 #, c-format
@@ -21480,7 +21502,7 @@ msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น%3$uใฎใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ%2$uใฎใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ%1$u
 #: storage/lmgr/lmgr.c:1192
 #, c-format
 msgid "user lock [%u,%u,%u]"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒญใƒƒใ‚ฏ[%u,%u,%u]"
+msgstr "รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\83ยญรฃ\83\83รฃ\82ยฏ[%u,%u,%u]"
 
 #: storage/lmgr/lmgr.c:1199
 #, c-format
@@ -21808,27 +21830,27 @@ msgstr "็•ฐๅธธ็ต‚ไบ†ใฎ็†็”ฑ: ใƒชใ‚ซใƒใƒชใŒ่ก็ชใ—ใŸใŸใ‚"
 #: tcop/postgres.c:2475
 #, c-format
 msgid "User was holding shared buffer pin for too long."
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใŒๅ…ฑๆœ‰ใƒใƒƒใƒ•ใ‚กใƒปใƒ”ใƒณใ‚’้•ทใไฟๆŒใ—้ŽใŽใฆใ„ใพใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81\8cรฅ\85ยฑรฆ\9c\89รฃ\83\90รฃ\83\83รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\83ยปรฃ\83\94รฃ\83ยณรฃ\82\92รฉ\95ยทรฃ\81\8fรคยฟ\9dรฆ\8c\81รฃ\81\97รฉ\81\8eรฃ\81\8eรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: tcop/postgres.c:2478
 #, c-format
 msgid "User was holding a relation lock for too long."
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’้•ทใไฟๆŒใ—้ŽใŽใฆใ„ใพใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\83ยชรฃ\83ยฌรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\81ยฎรฃ\83ยญรฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\82\92รฉ\95ยทรฃ\81\8fรคยฟ\9dรฆ\8c\81รฃ\81\97รฉ\81\8eรฃ\81\8eรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: tcop/postgres.c:2481
 #, c-format
 msgid "User was or might have been using tablespace that must be dropped."
-msgstr "ๅ‰Š้™คใ•ใ‚Œใ‚‹ในใใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ใƒฆใƒผใ‚ถใŒไฝฟใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ๏ผˆใ‚‚ใ—ใใฏใใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ๏ผ‰ใ€‚"
+msgstr "รฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\82\8bรฃ\81ยนรฃ\81\8dรฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซรฃ\82ยนรฃ\83\9aรฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82\92รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81\8cรคยฝยฟรฃ\81ยฃรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฏยผ\88รฃ\82\82รฃ\81\97รฃ\81\8fรฃ\81ยฏรฃ\81\9dรฃ\81ยฎรฅ\8fยฏรจ\83ยฝรฆ\80ยงรฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฏยผ\89รฃ\80\82"
 
 #: tcop/postgres.c:2484
 #, c-format
 msgid "User query might have needed to see row versions that must be removed."
-msgstr "ๅ‰Š้™คใ•ใ‚Œใ‚‹ในใใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎ่กŒใ‚’ใƒฆใƒผใ‚ถๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใŒๅ‚็…งใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚"
+msgstr "ๅ‰Š้™คใ•ใ‚Œใ‚‹ในใใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎ่กŒใ‚’ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใŒๅ‚็…งใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚"
 
 #: tcop/postgres.c:2490
 #, c-format
 msgid "User was connected to a database that must be dropped."
-msgstr "ๅ‰Š้™คใ•ใ‚Œใ‚‹ในใใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใซใƒฆใƒผใ‚ถใŒๆŽฅ็ถšใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚"
+msgstr "รฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\82\8bรฃ\81ยนรฃ\81\8dรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\81ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81\8cรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\80\82"
 
 #: tcop/postgres.c:2529
 #, c-format
@@ -21858,14 +21880,14 @@ msgstr "ไบˆๆœŸใ—ใชใ„SIGQUITใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซใซใ‚ˆใ‚Šใ‚ณใƒใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’็ต‚ไบ†
 #: tcop/postgres.c:2892
 #, c-format
 msgid "terminating connection because of crash of another server process"
-msgstr "ไป–ใฎใ‚ตใƒผใƒใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ—ใŸใŸใ‚ๆŽฅ็ถšใ‚’็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™"
+msgstr "รคยป\96รฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81\8cรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\83\83รฃ\82ยทรฃ\83ยฅรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\81\9fรฃ\82\81รฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\82\92รงยต\82รคยบ\86รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: tcop/postgres.c:2893
 #, c-format
 msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory."
 msgstr ""
-"ไป–ใฎใ‚ตใƒผใƒใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒ็•ฐๅธธ็ต‚ไบ†ใ—ๅ…ฑๆœ‰ใƒกใƒขใƒชใŒ็ ดๆใ—ใŸๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใฎใงใ€\n"
-"postmasterใฏใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใซๅฏพใ—ใ€็พๅœจใฎใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใƒญใƒผใƒซใƒใƒƒใ‚ฏ\n"
+"รคยป\96รฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81\8cรง\95ยฐรฅยธยธรงยต\82รคยบ\86รฃ\81\97รฅ\85ยฑรฆ\9c\89รฃ\83ยกรฃ\83ยขรฃ\83ยชรฃ\81\8cรงย ยดรฆ\90\8dรฃ\81\97รฃ\81\9fรฅ\8fยฏรจ\83ยฝรฆ\80ยงรฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\81ยฎรฃ\81ยงรฃ\80\81\n"
+"postmasterรฃ\81ยฏรฃ\81\93รฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81ยซรฅยฏยพรฃ\81\97รฃ\80\81รง\8fยพรฅ\9cยจรฃ\81ยฎรฃ\83\88รฃ\83ยฉรฃ\83ยณรฃ\82ยถรฃ\82ยฏรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\82\92รฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\83ยซรฃ\83\90รฃ\83\83รฃ\82ยฏ\n"
 "ใ—็ต‚ไบ†ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ๆŒ‡็คบใ—ใพใ—ใŸใ€‚"
 
 #: tcop/postgres.c:2897 tcop/postgres.c:3258
@@ -21901,7 +21923,7 @@ msgstr "็ฎก็†่€…ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใซใ‚ˆใ‚Š่‡ชๅ‹•VACUUMๅ‡ฆ็†ใ‚’็ต‚ไบ†ใ—ใฆใ„ใพใ™
 #: tcop/postgres.c:3170
 #, c-format
 msgid "terminating logical replication worker due to administrator command"
-msgstr "็ฎก็†่€…ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใซใ‚ˆใ‚Šใ€่ซ–็†ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใƒฏใƒผใ‚ซใ‚’็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™"
+msgstr "รงยฎยกรง\90\86รจ\80\85รฃ\82ยณรฃ\83\9eรฃ\83ยณรฃ\83\89รฃ\81ยซรฃ\82\88รฃ\82\8aรฃ\80\81รจยซ\96รง\90\86รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\82\92รงยต\82รคยบ\86รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: tcop/postgres.c:3187 tcop/postgres.c:3197 tcop/postgres.c:3256
 #, c-format
@@ -21936,7 +21958,7 @@ msgstr "่‡ชๅ‹•VACUUMๅ‡ฆ็†ใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ—ใฆใ„ใพใ™"
 #: tcop/postgres.c:3346
 #, c-format
 msgid "canceling statement due to user request"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใ‹ใ‚‰ใฎ่ฆๆฑ‚ใซใ‚ˆใ‚Šๆ–‡ใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ—ใฆใ„ใพใ™"
+msgstr "รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\81ยฎรจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81ยซรฃ\82\88รฃ\82\8aรฆ\96\87รฃ\82\92รฃ\82ยญรฃ\83ยฃรฃ\83ยณรฃ\82ยปรฃ\83ยซรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: tcop/postgres.c:3360
 #, c-format
@@ -21971,7 +21993,7 @@ msgstr "ใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใฎใ‚นใ‚ฟใƒƒใ‚ฏ้•ทๅˆถ้™ใ‚’\"ulimit -s\"ใพใŸ
 #: tcop/postgres.c:3933
 #, c-format
 msgid "invalid command-line argument for server process: %s"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใซๅฏพใ™ใ‚‹ไธๆญฃใชใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณๅผ•ๆ•ฐ: %s"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81ยซรฅยฏยพรฃ\81\99รฃ\82\8bรคยธ\8dรฆยญยฃรฃ\81ยชรฃ\82ยณรฃ\83\9eรฃ\83ยณรฃ\83\89รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณรฅยผ\95รฆ\95ยฐ: %s"
 
 #: tcop/postgres.c:3934 tcop/postgres.c:3940
 #, c-format
@@ -21986,7 +22008,7 @@ msgstr "%s: ไธๆญฃใชใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณๅผ•ๆ•ฐ: %s"
 #: tcop/postgres.c:3991
 #, c-format
 msgid "%s: no database nor user name specified"
-msgstr "%s: ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นๅใ‚‚ใƒฆใƒผใ‚ถๅใ‚‚ๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "%s: ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นๅใ‚‚ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅใ‚‚ๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
 #: tcop/postgres.c:4713
 #, c-format
@@ -22011,7 +22033,7 @@ msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณๆŽฅ็ถšใงใฏๆ‹กๅผตๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ—ใƒญใƒˆใ‚ณใƒซ
 #: tcop/postgres.c:5013
 #, c-format
 msgid "disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s%s"
-msgstr "ๆŽฅ็ถšใ‚’ๅˆ‡ๆ–ญ: ใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณๆ™‚้–“: %d:%02d:%02d.%03d ใƒฆใƒผใ‚ถ=%s ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น=%s ใƒ›ใ‚นใƒˆ=%s%s%s"
+msgstr "ๆŽฅ็ถšใ‚’ๅˆ‡ๆ–ญ: ใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณๆ™‚้–“: %d:%02d:%02d.%03d ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ=%s ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น=%s ใƒ›ใ‚นใƒˆ=%s%s%s"
 
 #: tcop/pquery.c:641
 #, c-format
@@ -22183,62 +22205,62 @@ msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„ใ‚ทใ‚ฝใƒผใƒฉใ‚นใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟ \"%s\""
 msgid "missing Dictionary parameter"
 msgstr "Dictionaryใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: tsearch/spell.c:380 tsearch/spell.c:397 tsearch/spell.c:406 tsearch/spell.c:1062
+#: tsearch/spell.c:381 tsearch/spell.c:398 tsearch/spell.c:407 tsearch/spell.c:1063
 #, c-format
 msgid "invalid affix flag \"%s\""
 msgstr "ไธๆญฃใชๆŽฅ่พžใƒ•ใƒฉใ‚ฐ\"%s\""
 
-#: tsearch/spell.c:384 tsearch/spell.c:1066
+#: tsearch/spell.c:385 tsearch/spell.c:1067
 #, c-format
 msgid "affix flag \"%s\" is out of range"
 msgstr "ๆŽฅ่พžใƒ•ใƒฉใ‚ฐ\"%s\"ใฏ็ฏ„ๅ›ฒๅค–ใงใ™"
 
-#: tsearch/spell.c:414
+#: tsearch/spell.c:415
 #, c-format
 msgid "invalid character in affix flag \"%s\""
 msgstr "ๆŽฅ่พžใƒ•ใƒฉใ‚ฐไธญใฎไธๆญฃใชๆ–‡ๅญ—\"%s\""
 
-#: tsearch/spell.c:434
+#: tsearch/spell.c:435
 #, c-format
 msgid "invalid affix flag \"%s\" with \"long\" flag value"
 msgstr "\"long\"ใƒ•ใƒฉใ‚ฐๅ€คใ‚’ไผดใฃใŸไธๆญฃใชๆŽฅ่พžใƒ•ใƒฉใ‚ฐ\"%s\""
 
-#: tsearch/spell.c:524
+#: tsearch/spell.c:525
 #, c-format
 msgid "could not open dictionary file \"%s\": %m"
 msgstr "่พžๆ›ธใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: tsearch/spell.c:763 utils/adt/regexp.c:209
+#: tsearch/spell.c:764 utils/adt/regexp.c:209
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "ๆญฃ่ฆ่กจ็พใŒไธๆญฃใงใ™: %s"
 
-#: tsearch/spell.c:1189 tsearch/spell.c:1201 tsearch/spell.c:1761 tsearch/spell.c:1766 tsearch/spell.c:1771
+#: tsearch/spell.c:1190 tsearch/spell.c:1202 tsearch/spell.c:1762 tsearch/spell.c:1767 tsearch/spell.c:1772
 #, c-format
 msgid "invalid affix alias \"%s\""
 msgstr "ไธๆญฃใชๆŽฅ่พžใฎๅˆฅๅ \"%s\""
 
-#: tsearch/spell.c:1242 tsearch/spell.c:1313 tsearch/spell.c:1462
+#: tsearch/spell.c:1243 tsearch/spell.c:1314 tsearch/spell.c:1463
 #, c-format
 msgid "could not open affix file \"%s\": %m"
 msgstr "affixใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: tsearch/spell.c:1296
+#: tsearch/spell.c:1297
 #, c-format
 msgid "Ispell dictionary supports only \"default\", \"long\", and \"num\" flag values"
 msgstr "Ispell่พžๆ›ธใฏใƒ•ใƒฉใ‚ฐๅ€ค\"default\"ใ€\"long\"ใŠใ‚ˆใณ\"num\"ใฎใฟใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใพใ™"
 
-#: tsearch/spell.c:1340
+#: tsearch/spell.c:1341
 #, c-format
 msgid "invalid number of flag vector aliases"
 msgstr "ไธๆญฃใชๆ•ฐใฎใƒ•ใƒฉใ‚ฐใƒ™ใ‚ฏใ‚ฟใฎๅˆฅๅ"
 
-#: tsearch/spell.c:1363
+#: tsearch/spell.c:1364
 #, c-format
 msgid "number of aliases exceeds specified number %d"
 msgstr "ๅˆฅๅใฎๆ•ฐใŒๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚ŒใŸๆ•ฐ %d ใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใพใ™"
 
-#: tsearch/spell.c:1578
+#: tsearch/spell.c:1579
 #, c-format
 msgid "affix file contains both old-style and new-style commands"
 msgstr "ๆŽฅ่พžใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใŒๆ–ฐๆ—งไธกๆ–นใฎๅฝขๅผใฎใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’ๅซใ‚“ใงใ„ใพใ™"
@@ -22256,7 +22278,7 @@ msgstr "่จญๅฎšใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%2$s\"ใฎ%1$d่กŒ็›ฎ: \"%3$s\""
 #: tsearch/ts_locale.c:307
 #, c-format
 msgid "conversion from wchar_t to server encoding failed: %m"
-msgstr "wchar_tใ‹ใ‚‰ใ‚ตใƒผใƒ็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผใธใฎๅค‰ๆ›ใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
+msgstr "wchar_tใ‹ใ‚‰ใ‚ตใƒผใƒใƒผ็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผใธใฎๅค‰ๆ›ใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
 
 #: tsearch/ts_parse.c:386 tsearch/ts_parse.c:393 tsearch/ts_parse.c:562 tsearch/ts_parse.c:569
 #, c-format
@@ -22318,37 +22340,37 @@ msgstr "ๆฐธ็ถš็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’unlinkใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %
 msgid "unlinked permanent statistics file \"%s\""
 msgstr "unlinkใ•ใ‚ŒใŸ็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ \"%s\""
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1200
+#: utils/activity/pgstat.c:1209
 #, c-format
 msgid "invalid statistics kind: \"%s\""
 msgstr "ไธๆญฃใช็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑ็จฎๅˆฅ: \"%s\""
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1280
+#: utils/activity/pgstat.c:1289
 #, c-format
 msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
 msgstr "ไธ€ๆ™‚็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1386
+#: utils/activity/pgstat.c:1395
 #, c-format
 msgid "could not write temporary statistics file \"%s\": %m"
 msgstr "ไธ€ๆ™‚็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใซๆ›ธใ่พผใฟใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1395
+#: utils/activity/pgstat.c:1404
 #, c-format
 msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
 msgstr "ไธ€ๆ™‚็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ใ‚ฏใƒญใƒผใ‚บใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1403
+#: utils/activity/pgstat.c:1412
 #, c-format
 msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
 msgstr "ไธ€ๆ™‚็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฎๅๅ‰ใ‚’\"%s\"ใซๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1452
+#: utils/activity/pgstat.c:1461
 #, c-format
 msgid "could not open statistics file \"%s\": %m"
 msgstr "็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:1608
+#: utils/activity/pgstat.c:1617
 #, c-format
 msgid "corrupted statistics file \"%s\""
 msgstr "็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใŒ็ ดๆใ—ใฆใ„ใพใ™"
@@ -22411,7 +22433,7 @@ msgstr "\"/\"่จ˜ๅทใฎๅพŒใซใฏๅๅ‰ใŒๅฟ…่ฆใงใ™"
 #: utils/adt/acl.c:354
 #, c-format
 msgid "defaulting grantor to user ID %u"
-msgstr "ๆจฉ้™ไป˜ไธŽ่€…ใ‚’ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎใƒฆใƒผใ‚ถID %uใซใ—ใฆใ„ใพใ™"
+msgstr "ๆจฉ้™ไป˜ไธŽ่€…ใ‚’ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผID %uใซใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
 #: utils/adt/acl.c:540
 #, c-format
@@ -22489,7 +22511,7 @@ msgid "input data type is not an array"
 msgstr "ๅ…ฅๅŠ›ใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹ใฏ้…ๅˆ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
 #: utils/adt/array_userfuncs.c:129 utils/adt/array_userfuncs.c:181 utils/adt/float.c:1234 utils/adt/float.c:1308 utils/adt/float.c:4046 utils/adt/float.c:4060 utils/adt/int.c:781 utils/adt/int.c:803 utils/adt/int.c:817 utils/adt/int.c:831 utils/adt/int.c:862 utils/adt/int.c:883 utils/adt/int.c:1000 utils/adt/int.c:1014 utils/adt/int.c:1028 utils/adt/int.c:1061 utils/adt/int.c:1075 utils/adt/int.c:1089 utils/adt/int.c:1120 utils/adt/int.c:1202 utils/adt/int.c:1266
-#: utils/adt/int.c:1334 utils/adt/int.c:1340 utils/adt/int8.c:1257 utils/adt/numeric.c:1830 utils/adt/numeric.c:4265 utils/adt/varbit.c:1195 utils/adt/varbit.c:1596 utils/adt/varlena.c:1113 utils/adt/varlena.c:3395
+#: utils/adt/int.c:1334 utils/adt/int.c:1340 utils/adt/int8.c:1257 utils/adt/numeric.c:1830 utils/adt/numeric.c:4265 utils/adt/varbit.c:1195 utils/adt/varbit.c:1596 utils/adt/varlena.c:1113 utils/adt/varlena.c:3391
 #, c-format
 msgid "integer out of range"
 msgstr "integerใฎ็ฏ„ๅ›ฒๅค–ใงใ™"
@@ -22792,7 +22814,7 @@ msgstr "%s็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผใ‹ใ‚‰ASCIIใธใฎๅค‰ๆ›ใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพ
 
 #. translator: first %s is inet or cidr
 #: utils/adt/bool.c:153 utils/adt/cash.c:276 utils/adt/datetime.c:4058 utils/adt/float.c:188 utils/adt/float.c:272 utils/adt/float.c:284 utils/adt/float.c:401 utils/adt/float.c:486 utils/adt/float.c:502 utils/adt/geo_ops.c:220 utils/adt/geo_ops.c:230 utils/adt/geo_ops.c:242 utils/adt/geo_ops.c:274 utils/adt/geo_ops.c:316 utils/adt/geo_ops.c:326 utils/adt/geo_ops.c:974 utils/adt/geo_ops.c:1389 utils/adt/geo_ops.c:1424 utils/adt/geo_ops.c:1432
-#: utils/adt/geo_ops.c:3392 utils/adt/geo_ops.c:4604 utils/adt/geo_ops.c:4619 utils/adt/geo_ops.c:4626 utils/adt/int.c:165 utils/adt/int.c:177 utils/adt/jsonpath.c:184 utils/adt/mac.c:93 utils/adt/mac8.c:93 utils/adt/mac8.c:166 utils/adt/mac8.c:184 utils/adt/mac8.c:202 utils/adt/mac8.c:221 utils/adt/network.c:99 utils/adt/numeric.c:698 utils/adt/numeric.c:717 utils/adt/numeric.c:6854 utils/adt/numeric.c:6878 utils/adt/numeric.c:6902 utils/adt/numeric.c:7904
+#: utils/adt/geo_ops.c:3392 utils/adt/geo_ops.c:4607 utils/adt/geo_ops.c:4622 utils/adt/geo_ops.c:4629 utils/adt/int.c:165 utils/adt/int.c:177 utils/adt/jsonpath.c:184 utils/adt/mac.c:93 utils/adt/mac8.c:93 utils/adt/mac8.c:166 utils/adt/mac8.c:184 utils/adt/mac8.c:202 utils/adt/mac8.c:221 utils/adt/network.c:99 utils/adt/numeric.c:698 utils/adt/numeric.c:717 utils/adt/numeric.c:6854 utils/adt/numeric.c:6878 utils/adt/numeric.c:6902 utils/adt/numeric.c:7904
 #: utils/adt/numutils.c:158 utils/adt/numutils.c:234 utils/adt/numutils.c:318 utils/adt/oid.c:44 utils/adt/oid.c:58 utils/adt/oid.c:64 utils/adt/oid.c:86 utils/adt/pg_lsn.c:74 utils/adt/tid.c:76 utils/adt/tid.c:84 utils/adt/tid.c:98 utils/adt/tid.c:107 utils/adt/timestamp.c:497 utils/adt/uuid.c:135 utils/adt/xid8funcs.c:346
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
@@ -22809,7 +22831,7 @@ msgstr "ๅ€ค\"%s\"ใฏๅž‹%sใฎ็ฏ„ๅ›ฒๅค–ใงใ™"
 msgid "division by zero"
 msgstr "0 ใซใ‚ˆใ‚‹้™ค็ฎ—ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸ"
 
-#: utils/adt/char.c:169
+#: utils/adt/char.c:196
 #, c-format
 msgid "\"char\" out of range"
 msgstr "\"char\"ใฎ็ฏ„ๅ›ฒๅค–ใงใ™"
@@ -23400,7 +23422,7 @@ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใŒๅคงใใ™ใŽใพใ™"
 #: utils/adt/genfile.c:248
 #, c-format
 msgid "must be superuser to read files with adminpack 1.0"
-msgstr "adminpack 1.0 รฃ\81ยงรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รจยชยญรฃ\81ยฟรจยพยผรฃ\82\80รฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "adminpack 1.0 รฃ\81ยงรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รจยชยญรฃ\81ยฟรจยพยผรฃ\82\80รฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: utils/adt/geo_ops.c:979 utils/adt/geo_ops.c:1025
 #, c-format
@@ -23412,7 +23434,7 @@ msgstr "ไธๆญฃใช็›ด็ทšใฎๆŒ‡ๅฎš: AใจBใฏๅŒๆ™‚ใซ0ใซใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 msgid "invalid line specification: must be two distinct points"
 msgstr "ไธๆญฃใช็›ด็ทšใฎๆŒ‡ๅฎš: 2ใคใฎ็‚นใฏ็•ฐใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:1410 utils/adt/geo_ops.c:3402 utils/adt/geo_ops.c:4327 utils/adt/geo_ops.c:5207
+#: utils/adt/geo_ops.c:1410 utils/adt/geo_ops.c:3402 utils/adt/geo_ops.c:4330 utils/adt/geo_ops.c:5210
 #, c-format
 msgid "too many points requested"
 msgstr "่ฆๆฑ‚ใ•ใ‚ŒใŸ็‚นใŒๅคšใ™ใŽใพใ™"
@@ -23427,22 +23449,22 @@ msgstr "\"path\"ใฎๅค–้ƒจๅ€คใซใŠใ‘ใ‚‹็‚นใฎๆ•ฐใŒไธๆญฃใงใ™"
 msgid "invalid number of points in external \"polygon\" value"
 msgstr "\"polygon\"ใฎๅค–้ƒจๅ€คใฎ็‚นใฎๆ•ฐใŒไธๆญฃใงใ™"
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:4422
+#: utils/adt/geo_ops.c:4425
 #, c-format
 msgid "open path cannot be converted to polygon"
 msgstr "้–‹็ตŒ่ทฏใ‚’ๅคš่ง’ๅฝขใซๅค‰ๆ›ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:4672
+#: utils/adt/geo_ops.c:4675
 #, c-format
 msgid "invalid radius in external \"circle\" value"
 msgstr "\"circle\"ใฎๅค–้ƒจๅ€คใฎๅŠๅพ„ใŒไธๆญฃใงใ™"
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:5193
+#: utils/adt/geo_ops.c:5196
 #, c-format
 msgid "cannot convert circle with radius zero to polygon"
 msgstr "ๅŠๅพ„0ใฎๅ††ใ‚’ๅคš่ง’ๅฝขใซ่ฟ”้‚„ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:5198
+#: utils/adt/geo_ops.c:5201
 #, c-format
 msgid "must request at least 2 points"
 msgstr "ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚2ใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚’่ฆๆฑ‚ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
@@ -24016,7 +24038,7 @@ msgstr "ใƒฌใƒผใƒ™ใƒณใ‚ทใƒฅใ‚ฟใ‚คใƒณ่ท้›ข้–ขๆ•ฐใฎๅผ•ๆ•ฐใฎ้•ทใ•ใŒไธŠ้™ใฎ%d
 msgid "nondeterministic collations are not supported for LIKE"
 msgstr "้žๆฑบๅฎš็š„็…งๅˆ้ †ๅบใฏLIKEใงใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
-#: utils/adt/like.c:189 utils/adt/like_support.c:1023
+#: utils/adt/like.c:189 utils/adt/like_support.c:1024
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for ILIKE"
 msgstr "ILIKE ใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹็…งๅˆ้ †ๅบใ‚’็‰นๅฎšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
@@ -24041,12 +24063,12 @@ msgstr "ไธๆญฃใชใ‚จใ‚นใ‚ฑใƒผใƒ—ๆ–‡ๅญ—ๅˆ—"
 msgid "Escape string must be empty or one character."
 msgstr "ใ‚จใ‚นใ‚ฑใƒผใƒ—ๆ–‡ๅญ—ใฏ็ฉบใ‹1ๆ–‡ๅญ—ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: utils/adt/like_support.c:1013
+#: utils/adt/like_support.c:1014
 #, c-format
 msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
 msgstr "ๅž‹byteaใงใฏๅคงๆ–‡ๅญ—ๅฐๆ–‡ๅญ—ใฎๅŒบๅˆฅใ‚’ใ—ใชใ„ใƒžใƒƒใƒใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: utils/adt/like_support.c:1114
+#: utils/adt/like_support.c:1115
 #, c-format
 msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
 msgstr "ๅž‹byteaใงใฏๆญฃ่ฆ่กจ็พใฎใƒžใƒƒใƒใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใพใ›ใ‚“"
@@ -24069,7 +24091,7 @@ msgstr "ๅทฆใ‹ใ‚‰4ใ€5ใƒใ‚คใƒˆ็›ฎใซFFใจFEใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใ€ๅ…ทไฝ“็š„ใซ
 #: utils/adt/mcxtfuncs.c:182
 #, c-format
 msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process"
-msgstr "PID %dใฏPostgreSQLใ‚ตใƒผใƒใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "PID %dรฃ\81ยฏPostgreSQLรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81ยงรฃ\81ยฏรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: utils/adt/misc.c:216
 #, c-format
@@ -24466,7 +24488,7 @@ msgstr "ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซใซๅฏพใ™ใ‚‹ไธๆญฃใชใƒžใƒซใƒใƒใ‚คใƒˆๆ–‡ๅญ—"
 #: utils/adt/pg_locale.c:2180
 #, c-format
 msgid "The server's LC_CTYPE locale is probably incompatible with the database encoding."
-msgstr "ใŠใใ‚‰ใใ‚ตใƒผใƒใฎLC_CTYPEใƒญใ‚ฑใƒผใƒซใฏใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎ็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผใจไบ’ๆ›ๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\81\8aรฃ\81\9dรฃ\82\89รฃ\81\8fรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎLC_CTYPEรฃ\83ยญรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\83ยซรฃ\81ยฏรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\81ยฎรงยฌยฆรฅ\8fยทรฅ\8c\96รฆ\96ยนรฅยผ\8fรฃ\81ยจรคยบ\92รฆ\8f\9bรฆ\80ยงรฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: utils/adt/pg_lsn.c:263
 #, c-format
@@ -24481,7 +24503,7 @@ msgstr "pg_lsnใ‹ใ‚‰NaNใฏๆธ›็ฎ—ใงใใพใ›ใ‚“"
 #: utils/adt/pg_upgrade_support.c:29
 #, c-format
 msgid "function can only be called when server is in binary upgrade mode"
-msgstr "้–ขๆ•ฐใฏใ‚ตใƒผใƒใŒใƒใ‚คใƒŠใƒชใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ‰ใƒขใƒผใƒ‰ใงใ‚ใ‚‹ใจใใฎใฟๅ‘ผใณๅ‡บใ›ใพใ™"
+msgstr "รฉ\96ยขรฆ\95ยฐรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรฃ\83\90รฃ\82ยครฃ\83\8aรฃ\83ยชรฃ\82ยขรฃ\83\83รฃ\83\97รฃ\82ยฐรฃ\83ยฌรฃ\83ยผรฃ\83\89รฃ\83ยขรฃ\83ยผรฃ\83\89รฃ\81ยงรฃ\81\82รฃ\82\8bรฃ\81ยจรฃ\81\8dรฃ\81ยฎรฃ\81ยฟรฅ\91ยผรฃ\81ยณรฅ\87ยบรฃ\81\9bรฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: utils/adt/pgstatfuncs.c:482
 #, c-format
@@ -24578,7 +24600,7 @@ msgstr "ใ‚ซใƒณใƒžใŒๅคšใ™ใŽใพใ™"
 msgid "Junk after right parenthesis or bracket."
 msgstr "ๅณๆ‹ฌๅผงใพใŸใฏๅณ่ง’ๆ‹ฌๅผงใฎๅพŒใซใ”ใฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: utils/adt/regexp.c:290 utils/adt/regexp.c:1983 utils/adt/varlena.c:4532
+#: utils/adt/regexp.c:290 utils/adt/regexp.c:1983 utils/adt/varlena.c:4528
 #, c-format
 msgid "regular expression failed: %s"
 msgstr "ๆญฃ่ฆ่กจ็พใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
@@ -24639,7 +24661,7 @@ msgstr "ๅผ•ๆ•ฐใŒๅคšใ™ใŽใพใ™"
 msgid "Provide two argument types for operator."
 msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญใงใฏ2ใคใฎๅผ•ๆ•ฐๅž‹ใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
 
-#: utils/adt/regproc.c:1639 utils/adt/regproc.c:1663 utils/adt/regproc.c:1764 utils/adt/regproc.c:1788 utils/adt/regproc.c:1890 utils/adt/regproc.c:1895 utils/adt/varlena.c:3671 utils/adt/varlena.c:3676
+#: utils/adt/regproc.c:1639 utils/adt/regproc.c:1663 utils/adt/regproc.c:1764 utils/adt/regproc.c:1788 utils/adt/regproc.c:1890 utils/adt/regproc.c:1895 utils/adt/varlena.c:3667 utils/adt/varlena.c:3672
 #, c-format
 msgid "invalid name syntax"
 msgstr "ไธๆญฃใชๅๅ‰ใฎๆง‹ๆ–‡"
@@ -25062,7 +25084,7 @@ msgstr "่จญๅฎšๅˆ—\"%s\"ใ‚’NULLใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 #: utils/adt/tsvector_op.c:2665
 #, c-format
 msgid "text search configuration name \"%s\" must be schema-qualified"
-msgstr "รฃ\83\86รฃ\82ยญรฃ\82ยนรฃ\83\88รฆยค\9cรงยดยขรจยจยญรฅยฎ\9aรฅ\90\8dรงยงยฐ\"%s\"รฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\82ยญรฃ\83ยผรฃ\83\9eรคยฟยฎรฉยฃยพรฃ\81\97รฃ\81ยชรฃ\81\91รฃ\82\8cรฃ\83\8aรฃ\83\90ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\83\86รฃ\82ยญรฃ\82ยนรฃ\83\88รฆยค\9cรงยดยขรจยจยญรฅยฎ\9aรฅ\90\8dรงยงยฐ\"%s\"รฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\82ยญรฃ\83ยผรฃ\83\9eรคยฟยฎรฉยฃยพรฃ\81\97รฃ\81ยชรฃ\81\91รฃ\82\8cรฃ\81ยฐรฃ\81ยชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
 #: utils/adt/tsvector_op.c:2690
 #, c-format
@@ -25129,7 +25151,7 @@ msgstr "ใƒ“ใƒƒใƒˆๅˆ—ใฎๅค–้ƒจๅ€คใฎไธๆญฃใช้•ทใ•"
 msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
 msgstr "ใƒ“ใƒƒใƒˆๅˆ—ใฏๅž‹bit varying(%d)ใซใฏ้•ทใ™ใŽใพใ™"
 
-#: utils/adt/varbit.c:1081 utils/adt/varbit.c:1191 utils/adt/varlena.c:889 utils/adt/varlena.c:952 utils/adt/varlena.c:1109 utils/adt/varlena.c:3313 utils/adt/varlena.c:3391
+#: utils/adt/varbit.c:1081 utils/adt/varbit.c:1191 utils/adt/varlena.c:889 utils/adt/varlena.c:952 utils/adt/varlena.c:1109 utils/adt/varlena.c:3309 utils/adt/varlena.c:3387
 #, c-format
 msgid "negative substring length not allowed"
 msgstr "่ฒ ใฎ้•ทใ•ใฎsubstringใฏ่จฑๅฏใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
@@ -25154,7 +25176,7 @@ msgstr "ใ‚ตใ‚คใ‚บใŒ็•ฐใชใ‚‹ใƒ“ใƒƒใƒˆๅˆ—ใฎXORใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 msgid "bit index %d out of valid range (0..%d)"
 msgstr "ใƒ“ใƒƒใƒˆใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น%dใŒๆœ‰ๅŠน็ฏ„ๅ›ฒ0..%dใฎ้–“ใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: utils/adt/varbit.c:1833 utils/adt/varlena.c:3595
+#: utils/adt/varbit.c:1833 utils/adt/varlena.c:3591
 #, c-format
 msgid "new bit must be 0 or 1"
 msgstr "ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ“ใƒƒใƒˆใฏ0ใ‹1ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
@@ -25189,87 +25211,87 @@ msgstr "ๆ–‡ๅญ—ๅˆ—ใ‚’UTF-16ใซๅค‰ๆ›ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: ใ‚จใƒฉใƒผใ‚ณใƒผใƒ‰
 msgid "could not compare Unicode strings: %m"
 msgstr "Unicodeๆ–‡ๅญ—ๅˆ—ใ‚’ๆฏ”่ผƒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: utils/adt/varlena.c:1675 utils/adt/varlena.c:2398
+#: utils/adt/varlena.c:1675 utils/adt/varlena.c:2396
 #, c-format
 msgid "collation failed: %s"
 msgstr "็…งๅˆ้ †ๅบใซใ‚ˆใ‚‹ๆฏ”่ผƒใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
 
-#: utils/adt/varlena.c:2585
+#: utils/adt/varlena.c:2582
 #, c-format
 msgid "sort key generation failed: %s"
 msgstr "ใ‚ฝใƒผใƒˆใ‚ญใƒผใฎ็”Ÿๆˆใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
 
-#: utils/adt/varlena.c:3479 utils/adt/varlena.c:3546
+#: utils/adt/varlena.c:3475 utils/adt/varlena.c:3542
 #, c-format
 msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น%dใฏๆœ‰ๅŠน็ฏ„ๅ›ฒ0..%dใฎ้–“ใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: utils/adt/varlena.c:3510 utils/adt/varlena.c:3582
+#: utils/adt/varlena.c:3506 utils/adt/varlena.c:3578
 #, c-format
 msgid "index %lld out of valid range, 0..%lld"
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น%lldใฏๆœ‰ๅŠน็ฏ„ๅ›ฒ0..%lldใฎ้–“ใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: utils/adt/varlena.c:4644
+#: utils/adt/varlena.c:4640
 #, c-format
 msgid "field position must not be zero"
 msgstr "ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ไฝ็ฝฎใซใฏ0ใฏๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5664
+#: utils/adt/varlena.c:5660
 #, c-format
 msgid "unterminated format() type specifier"
 msgstr "็ต‚็ซฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„format()ๅž‹ๆŒ‡ๅฎšๅญ"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5665 utils/adt/varlena.c:5799 utils/adt/varlena.c:5920
+#: utils/adt/varlena.c:5661 utils/adt/varlena.c:5795 utils/adt/varlena.c:5916
 #, c-format
 msgid "For a single \"%%\" use \"%%%%\"."
 msgstr "ไธ€ใคใฎ\"%%\"ใซใฏ\"%%%%\"ใ‚’ไฝฟใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5797 utils/adt/varlena.c:5918
+#: utils/adt/varlena.c:5793 utils/adt/varlena.c:5914
 #, c-format
 msgid "unrecognized format() type specifier \"%.*s\""
 msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„ format() ใฎๅž‹ๆŒ‡ๅฎšๅญ\"%.*s\""
 
-#: utils/adt/varlena.c:5810 utils/adt/varlena.c:5867
+#: utils/adt/varlena.c:5806 utils/adt/varlena.c:5863
 #, c-format
 msgid "too few arguments for format()"
 msgstr "format()ใฎๅผ•ๆ•ฐใŒๅฐ‘ใชใ™ใŽใพใ™"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5963 utils/adt/varlena.c:6145
+#: utils/adt/varlena.c:5959 utils/adt/varlena.c:6141
 #, c-format
 msgid "number is out of range"
 msgstr "ๆ•ฐๅ€คใŒ็ฏ„ๅ›ฒๅค–ใงใ™"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6026 utils/adt/varlena.c:6054
+#: utils/adt/varlena.c:6022 utils/adt/varlena.c:6050
 #, c-format
 msgid "format specifies argument 0, but arguments are numbered from 1"
 msgstr "ๆ›ธๅผใฏๅผ•ๆ•ฐ0ใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅผ•ๆ•ฐใŒ1ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใฃใฆใ„ใพใ™"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6047
+#: utils/adt/varlena.c:6043
 #, c-format
 msgid "width argument position must be ended by \"$\""
 msgstr "widthๅผ•ๆ•ฐใฎไฝ็ฝฎใฏ\"$\"ใง็ต‚ใ‚ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6092
+#: utils/adt/varlena.c:6088
 #, c-format
 msgid "null values cannot be formatted as an SQL identifier"
 msgstr "NULLใฏSQL่ญ˜ๅˆฅๅญใจใ—ใฆๆ›ธๅผไป˜ใ‘ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6218
+#: utils/adt/varlena.c:6214
 #, c-format
 msgid "Unicode normalization can only be performed if server encoding is UTF8"
-msgstr "Unicodeๆญฃ่ฆๅŒ–ใฏใ‚ตใƒผใƒใ‚จใƒณใ‚ณใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใŒUTF-8ใฎๅ ดๅˆใซใฎใฟๅฎŸ่กŒใ•ใ‚Œใพใ™"
+msgstr "Unicodeรฆยญยฃรจยฆ\8fรฅ\8c\96รฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยจรฃ\83ยณรฃ\82ยณรฃ\83ยผรฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\81\8cUTF-8รฃ\81ยฎรฅย ยดรฅ\90\88รฃ\81ยซรฃ\81ยฎรฃ\81ยฟรฅยฎ\9fรจยก\8cรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6231
+#: utils/adt/varlena.c:6227
 #, c-format
 msgid "invalid normalization form: %s"
 msgstr "ไธๆญฃใชๆญฃ่ฆๅŒ–ๅฝขๅผ: %s"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6434 utils/adt/varlena.c:6469 utils/adt/varlena.c:6504
+#: utils/adt/varlena.c:6430 utils/adt/varlena.c:6465 utils/adt/varlena.c:6500
 #, c-format
 msgid "invalid Unicode code point: %04X"
 msgstr "ไธๆญฃใชUnicodeใ‚ณใƒผใƒ‰ใƒใ‚คใƒณใƒˆ: %04X"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6534
+#: utils/adt/varlena.c:6530
 #, c-format
 msgid "Unicode escapes must be \\XXXX, \\+XXXXXX, \\uXXXX, or \\UXXXXXXXX."
 msgstr "Unicodeใ‚จใ‚นใ‚ฑใƒผใƒ—ใฏ \\XXXXใ€\\+XXXXXXใ€\\uXXXX ใพใŸใฏ \\UXXXXXXXX ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚"
@@ -25302,7 +25324,7 @@ msgstr "้žใ‚ตใƒใƒผใƒˆใฎXMLๆฉŸ่ƒฝใงใ™ใ€‚"
 #: utils/adt/xml.c:223
 #, c-format
 msgid "This functionality requires the server to be built with libxml support."
-msgstr "ใ“ใฎๆฉŸ่ƒฝใฏlibxmlใ‚ตใƒใƒผใƒˆไป˜ใใงใƒ“ใƒซใƒ‰ใ•ใ‚ŒใŸใ‚ตใƒผใƒใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\81\93รฃ\81ยฎรฆยฉ\9fรจ\83ยฝรฃ\81ยฏlibxmlรฃ\82ยตรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รคยป\98รฃ\81\8dรฃ\81ยงรฃ\83\93รฃ\83ยซรฃ\83\89รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81\9fรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82\92รฅยฟ\85รจยฆ\81รฃ\81ยจรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/adt/xml.c:242 utils/mb/mbutils.c:627
 #, c-format
@@ -25655,7 +25677,7 @@ msgstr "\"%s\"ใฏไบ’ๆ›ๆ€งใŒใชใ„ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชใงใ™: ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎไธ
 #: utils/fmgr/dfmgr.c:329
 #, c-format
 msgid "Server is version %d, library is version %s."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฏใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ%dใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชใฏใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ%sใงใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณ%dรฃ\80\81รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83\96รฃ\83ยฉรฃ\83ยชรฃ\81ยฏรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณ%sรฃ\81ยงรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/fmgr/dfmgr.c:341
 #, c-format
@@ -25665,27 +25687,27 @@ msgstr "้žไบ’ๆ›ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒช\"%s\": ABIใฎไธไธ€่‡ด"
 #: utils/fmgr/dfmgr.c:343
 #, c-format
 msgid "Server has ABI \"%s\", library has \"%s\"."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒๅดABIใฏ\"%s\"ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชๅดใฏ\"%s\"ใงใ™ใ€‚"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผๅดABIใฏ\"%s\"ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชๅดใฏ\"%s\"ใงใ™ใ€‚"
 
 #: utils/fmgr/dfmgr.c:361
 #, c-format
 msgid "Server has FUNC_MAX_ARGS = %d, library has %d."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒๅดใฏ FUNC_MAX_ARGS = %d ใงใ™ใŒใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชๅดใฏ %d ใงใ™"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผๅดใฏ FUNC_MAX_ARGS = %d ใงใ™ใŒใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชๅดใฏ %d ใงใ™"
 
 #: utils/fmgr/dfmgr.c:370
 #, c-format
 msgid "Server has INDEX_MAX_KEYS = %d, library has %d."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒๅดใฏ INDEX_MAX_KEYS = %d ใงใ™ใŒใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชๅดใฏ %d ใงใ™"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผๅดใฏ INDEX_MAX_KEYS = %d ใงใ™ใŒใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชๅดใฏ %d ใงใ™"
 
 #: utils/fmgr/dfmgr.c:379
 #, c-format
 msgid "Server has NAMEDATALEN = %d, library has %d."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒๅดใฏ NAMEDATALEN = %d ใงใ™ใŒใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชๅดใฏ %d ใงใ™"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผๅดใฏ NAMEDATALEN = %d ใงใ™ใŒใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชๅดใฏ %d ใงใ™"
 
 #: utils/fmgr/dfmgr.c:388
 #, c-format
 msgid "Server has FLOAT8PASSBYVAL = %s, library has %s."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒๅดใฏFLOAT8PASSBYVAL = %sใงใ™ใŒใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชๅดใฏ%sใงใ™ใ€‚"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผๅดใฏFLOAT8PASSBYVAL = %sใงใ™ใŒใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชๅดใฏ%sใงใ™ใ€‚"
 
 #: utils/fmgr/dfmgr.c:395
 msgid "Magic block has unexpected length or padding difference."
@@ -25799,7 +25821,7 @@ msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ๆƒ…ๅ ฑใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใพ
 #: utils/init/miscinit.c:360
 #, c-format
 msgid "The server must be started by the user that owns the data directory."
-msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\82\92รฆ\89\80รฆ\9c\89รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\81\8cรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90ใ‚’่ตทๅ‹•ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\82\92รฆ\89\80รฆ\9c\89รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81\8cรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผใ‚’่ตทๅ‹•ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
 #: utils/init/miscinit.c:378
 #, c-format
@@ -25869,7 +25891,7 @@ msgstr "ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใŒ็ฉบใงใ™"
 #: utils/init/miscinit.c:1096
 #, c-format
 msgid "Either another server is starting, or the lock file is the remnant of a previous server startup crash."
-msgstr "รคยป\96รฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\81\8cรงยจยผรฅ\83\8dรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\82\8bรฃ\81\8bรฃ\80\81รฅ\89\8dรฅ\9b\9eรฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90่ตทๅ‹•ๅคฑๆ•—ใฎใŸใ‚ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใงใ™"
+msgstr "รคยป\96รฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรงยจยผรฅ\83\8dรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\82\8bรฃ\81\8bรฃ\80\81รฅ\89\8dรฅ\9b\9eรฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผ่ตทๅ‹•ๅคฑๆ•—ใฎใŸใ‚ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใงใ™"
 
 #: utils/init/miscinit.c:1140
 #, c-format
@@ -26017,7 +26039,7 @@ msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใธใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใŒๆ‹’ๅฆใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ"
 #: utils/init/postinit.c:366
 #, c-format
 msgid "User does not have CONNECT privilege."
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใฏCONNECTๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใกใพใ›ใ‚“ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยฏCONNECTรฆยจยฉรฉ\99\90รฃ\82\92รฆ\8c\81รฃ\81ยกรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\80\82"
 
 #: utils/init/postinit.c:383
 #, c-format
@@ -26077,17 +26099,17 @@ msgstr "ใ™ใใซ CREATE USER \"%s\" SUPERUSER; ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 #: utils/init/postinit.c:867
 #, c-format
 msgid "must be superuser to connect in binary upgrade mode"
-msgstr "รฃ\83\90รฃ\82ยครฃ\83\8aรฃ\83ยชรฃ\82ยขรฃ\83\83รฃ\83\97รฃ\82ยฐรฃ\83ยฌรฃ\83ยผรฃ\83\89รฃ\83ยขรฃ\83ยผรฃ\83\89รคยธยญรฃ\81ยซรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\83\90รฃ\82ยครฃ\83\8aรฃ\83ยชรฃ\82ยขรฃ\83\83รฃ\83\97รฃ\82ยฐรฃ\83ยฌรฃ\83ยผรฃ\83\89รฃ\83ยขรฃ\83ยผรฃ\83\89รคยธยญรฃ\81ยซรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: utils/init/postinit.c:880
 #, c-format
 msgid "remaining connection slots are reserved for non-replication superuser connections"
-msgstr "รฆยฎ\8bรฃ\82\8aรฃ\81ยฎรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\82ยนรฃ\83ยญรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\81ยฏรฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\81ยงรฃ\81ยฏรฃ\81ยชรฃ\81\84รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถ็”จใซไบˆ็ด„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
+msgstr "รฆยฎ\8bรฃ\82\8aรฃ\81ยฎรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\82ยนรฃ\83ยญรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\81ยฏรฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยงรฃ\81ยฏรฃ\81ยชรฃ\81\84รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผ็”จใซไบˆ็ด„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 
 #: utils/init/postinit.c:890
 #, c-format
 msgid "must be superuser or replication role to start walsender"
-msgstr "walsenderรฃ\82\92รจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใพใŸใฏreplicationใƒญใƒผใƒซใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "walsenderรฃ\82\92รจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยฏรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใพใŸใฏreplicationใƒญใƒผใƒซใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: utils/init/postinit.c:959
 #, c-format
@@ -26239,19 +26261,19 @@ msgstr "ๅ…ˆ่กŒๆ›ธใ่พผใฟใƒญใ‚ฐ / ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒใ‚คใƒณใƒˆ"
 
 #: utils/misc/guc.c:810
 msgid "Replication / Sending Servers"
-msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ / ้€ไฟกใ‚ตใƒผใƒ"
+msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ / ้€ไฟกใ‚ตใƒผใƒใƒผ"
 
 #: utils/misc/guc.c:812
 msgid "Replication / Primary Server"
-msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ / ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใ‚ตใƒผใƒ"
+msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ / ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใ‚ตใƒผใƒใƒผ"
 
 #: utils/misc/guc.c:814
 msgid "Replication / Standby Servers"
-msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ / ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒใ‚คใ‚ตใƒผใƒ"
+msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ / ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒใ‚คใ‚ตใƒผใƒใƒผ"
 
 #: utils/misc/guc.c:816
 msgid "Replication / Subscribers"
-msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ / ่ณผ่ชญใ‚ตใƒผใƒ"
+msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ / ่ณผ่ชญใ‚ตใƒผใƒใƒผ"
 
 #: utils/misc/guc.c:818
 msgid "Query Tuning / Planner Method Configuration"
@@ -26447,11 +26469,11 @@ msgstr "ใ“ใฎใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ ใงใฏใ€ๅ…จๆ•ฐๆŽข็ดขใ‚’ไผดใ‚ใšใซ่กŒใ†ๅฎŸ่กŒ
 
 #: utils/misc/guc.c:1241
 msgid "Shows whether the current user is a superuser."
-msgstr "รง\8fยพรฅ\9cยจรฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\81\8cรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’่กจ็คบใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รง\8fยพรฅ\9cยจรฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81\8cรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’่กจ็คบใ—ใพใ™ใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:1251
 msgid "Enables advertising the server via Bonjour."
-msgstr "Bonjour ใ‚’็ตŒ็”ฑใ—ใŸใ‚ตใƒผใƒใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚ฟใ‚คใ‚บใ‚’ๆœ‰ๅŠนใซใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "Bonjour รฃ\82\92รงยต\8cรง\94ยฑรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\82ยขรฃ\83\89รฃ\83\90รฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\82ยบรฃ\82\92รฆ\9c\89รฅ\8aยนรฃ\81ยซรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:1260
 msgid "Collects transaction commit time."
@@ -26463,11 +26485,11 @@ msgstr "SSLๆŽฅ็ถšใ‚’ๆœ‰ๅŠนใซใ—ใพใ™ใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:1278
 msgid "Controls whether ssl_passphrase_command is called during server reload."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒชใƒญใƒผใƒ‰ๆ™‚ใซใ‚‚  ssl_passphrase_command ใ‚’ๅ‘ผใณๅ‡บใ™ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83ยชรฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\83\89รฆ\99\82รฃ\81ยซรฃ\82\82  ssl_passphrase_command รฃ\82\92รฅ\91ยผรฃ\81ยณรฅ\87ยบรฃ\81\99รฃ\81\8bรฃ\81ยฉรฃ\81\86รฃ\81\8bรฃ\82\92รฆ\8c\87รฅยฎ\9aรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:1287
 msgid "Give priority to server ciphersuite order."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒๅดใฎๆš—ๅทใ‚นใ‚คใƒผใƒˆ้ †ๅบใ‚’ๅ„ชๅ…ˆใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผๅดใฎๆš—ๅทใ‚นใ‚คใƒผใƒˆ้ †ๅบใ‚’ๅ„ชๅ…ˆใ—ใพใ™ใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:1296
 msgid "Forces synchronization of updates to disk."
@@ -26475,7 +26497,7 @@ msgstr "ๅผทๅˆถ็š„ใซๆ›ดๆ–ฐใ‚’ใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏใซๅŒๆœŸใ—ใพใ™ใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:1297
 msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This insures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฏใ€็ขบๅฎŸใซๆ›ดๆ–ฐใŒ็‰ฉ็†็š„ใซใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏใซๆ›ธใ่พผใพใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ค‡ๆ•ฐใฎๅ ดๆ‰€ใงfsync()ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚ณใƒผใƒซใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใซใ‚ˆใ‚Šใ€ใ‚ชใƒšใƒฌใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚„ใƒใƒผใƒ‰ใ‚ฆใ‚งใ‚ขใŒใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ—ใŸๅพŒใงใ‚‚ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏไธ€่ฒซใ—ใŸ็Šถๆ…‹ใซๅพฉๆ—งใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฃ\80\81รงยขยบรฅยฎ\9fรฃ\81ยซรฆ\9bยดรฆ\96ยฐรฃ\81\8cรง\89ยฉรง\90\86รง\9a\84รฃ\81ยซรฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\81ยซรฆ\9bยธรฃ\81\8dรจยพยผรฃ\81ยพรฃ\82\8cรฃ\82\8bรฃ\82\88รฃ\81\86รฃ\81ยซรจยค\87รฆ\95ยฐรฃ\81ยฎรฅย ยดรฆ\89\80รฃ\81ยงfsync()รฃ\82ยทรฃ\82ยนรฃ\83\86รฃ\83ย รฃ\82ยณรฃ\83ยผรฃ\83ยซรฃ\82\92รคยฝยฟรง\94ยจรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82รฃ\81\93รฃ\82\8cรฃ\81ยซรฃ\82\88รฃ\82\8aรฃ\80\81รฃ\82ยชรฃ\83\9aรฃ\83ยฌรฃ\83ยผรฃ\83\86รฃ\82ยฃรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\82ยทรฃ\82ยนรฃ\83\86รฃ\83ย รฃ\82\84รฃ\83\8fรฃ\83ยผรฃ\83\89รฃ\82ยฆรฃ\82ยงรฃ\82ยขรฃ\81\8cรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\83\83รฃ\82ยทรฃ\83ยฅรฃ\81\97รฃ\81\9fรฅยพ\8cรฃ\81ยงรฃ\82\82รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\81ยฏรคยธ\80รจยฒยซรฃ\81\97รฃ\81\9fรง\8aยถรฆ\85\8bรฃ\81ยซรฅยพยฉรฆ\97ยงรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81\93รฃ\81ยจรฃ\81\8cรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:1308
 msgid "Continues processing after a checksum failure."
@@ -26539,7 +26561,7 @@ msgstr "ๅ„ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’ใƒญใ‚ฐใซ่จ˜้Œฒใ—ใพใ™ใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:1436
 msgid "Shows whether the running server has assertion checks enabled."
-msgstr "่ตทๅ‹•ไธญใฎใ‚ตใƒผใƒใŒใ‚ขใ‚ตใƒผใ‚ทใƒงใƒณใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚’ๆœ‰ๅŠนใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’่กจ็คบใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รจยตยทรฅ\8b\95รคยธยญรฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรฃ\82ยขรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83\81รฃ\82ยงรฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\82\92รฆ\9c\89รฅ\8aยนรฃ\81ยซรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\82\8bรฃ\81\8bรฃ\81ยฉรฃ\81\86รฃ\81\8bรฃ\82\92รจยกยจรงยคยบรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:1451
 msgid "Terminate session on any error."
@@ -26547,7 +26569,7 @@ msgstr "ไฝ•ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚จใƒฉใƒผใŒใ‚ใ‚Œใฐใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใ‚’็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™"
 
 #: utils/misc/guc.c:1460
 msgid "Reinitialize server after backend crash."
-msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚จใƒณใƒ‰ใŒใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ—ใŸๅพŒใ‚ตใƒผใƒใ‚’ๅ†ๅˆๆœŸๅŒ–ใ—ใพใ™"
+msgstr "รฃ\83\90รฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\82ยจรฃ\83ยณรฃ\83\89รฃ\81\8cรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\83\83รฃ\82ยทรฃ\83ยฅรฃ\81\97รฃ\81\9fรฅยพ\8cรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82\92รฅ\86\8dรฅ\88\9dรฆ\9c\9fรฅ\8c\96รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: utils/misc/guc.c:1469
 msgid "Remove temporary files after backend crash."
@@ -26563,7 +26585,7 @@ msgstr "ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใฎใƒ‘ใƒผใ‚นใƒ„ใƒชใƒผใ‚’ใƒญใ‚ฐใซ่จ˜้Œฒใ—ใพใ™ใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:1498
 msgid "Logs each query's rewritten parse tree."
-msgstr "รฃ\83ยชรฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83\88รฅยพ\8cรฃ\81ยฎรฅ\95\8fรฃ\81\84รฅ\90\88รฃ\82\8fรฃ\81\9bรฃ\81ยฎรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\83\84รฃ\83ยชรฃ\83ยผรฃ\82\92รฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\82\92่จ˜้Œฒใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83ยชรฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83\88รฅยพ\8cรฃ\81ยฎรฅ\95\8fรฃ\81\84รฅ\90\88รฃ\82\8fรฃ\81\9bรฃ\81ยฎรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\83\84รฃ\83ยชรฃ\83ยผรฃ\82\92รฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\81ยซ่จ˜้Œฒใ—ใพใ™ใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:1507
 msgid "Logs each query's execution plan."
@@ -26575,19 +26597,19 @@ msgstr "ใƒ‘ใƒผใ‚นใƒ„ใƒชใƒผใจๅฎŸ่กŒ่จˆ็”ปใƒ„ใƒชใƒผใฎ่กจ็คบใ‚’ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒณใƒˆใ—
 
 #: utils/misc/guc.c:1525
 msgid "Writes parser performance statistics to the server log."
-msgstr "ใƒ‘ใƒผใ‚ตใฎๆ€ง่ƒฝ็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใ‚’ใ‚ตใƒผใƒใƒญใ‚ฐใซๅ‡บๅŠ›ใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\82ยตรฃ\81ยฎรฆ\80ยงรจ\83ยฝรงยตยฑรจยจ\88รฆ\83\85รฅย ยฑรฃ\82\92รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\81ยซรฅ\87ยบรฅ\8a\9bรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:1534
 msgid "Writes planner performance statistics to the server log."
-msgstr "ใƒ—ใƒฉใƒณใƒŠใฎๆ€ง่ƒฝ็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใ‚’ใ‚ตใƒผใƒใƒญใ‚ฐใซๅ‡บๅŠ›ใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\97รฃ\83ยฉรฃ\83ยณรฃ\83\8aรฃ\81ยฎรฆ\80ยงรจ\83ยฝรงยตยฑรจยจ\88รฆ\83\85รฅย ยฑรฃ\82\92รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\81ยซรฅ\87ยบรฅ\8a\9bรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:1543
 msgid "Writes executor performance statistics to the server log."
-msgstr "ใ‚จใ‚ฐใ‚ผใ‚ญใƒฅใƒผใ‚ฟใฎๆ€ง่ƒฝ็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใ‚’ใ‚ตใƒผใƒใƒญใ‚ฐใซๅ‡บๅŠ›ใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยจรฃ\82ยฐรฃ\82ยผรฃ\82ยญรฃ\83ยฅรฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\81ยฎรฆ\80ยงรจ\83ยฝรงยตยฑรจยจ\88รฆ\83\85รฅย ยฑรฃ\82\92รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\81ยซรฅ\87ยบรฅ\8a\9bรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:1552
 msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log."
-msgstr "็ดฏ็ฉใฎๆ€ง่ƒฝ็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใ‚’ใ‚ตใƒผใƒใƒญใ‚ฐใซๅ‡บๅŠ›ใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รงยดยฏรงยฉ\8dรฃ\81ยฎรฆ\80ยงรจ\83ยฝรงยตยฑรจยจ\88รฆ\83\85รฅย ยฑรฃ\82\92รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\81ยซรฅ\87ยบรฅ\8a\9bรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:1562
 msgid "Logs system resource usage statistics (memory and CPU) on various B-tree operations."
@@ -26619,7 +26641,7 @@ msgstr "ๆดปๅ‹•ไธญใฎSQLใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’่กจ็คบใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซ
 
 #: utils/misc/guc.c:1614
 msgid "Enables updating of the process title every time a new SQL command is received by the server."
-msgstr "ๆ–ฐใ—ใ„SQLใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’ใ‚ตใƒผใƒใŒๅ—ไฟกใ™ใ‚‹ๅบฆใซ่กŒใ†ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใฎๆ›ดๆ–ฐใ‚’ๆœ‰ๅŠนใซใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฆ\96ยฐรฃ\81\97รฃ\81\84SQLรฃ\82ยณรฃ\83\9eรฃ\83ยณรฃ\83\89รฃ\82\92รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรฅ\8f\97รคยฟยกรฃ\81\99รฃ\82\8bรฅยบยฆรฃ\81ยซรจยก\8cรฃ\81\86รฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83\88รฃ\83ยซรฃ\81ยฎรฆ\9bยดรฆ\96ยฐรฃ\82\92รฆ\9c\89รฅ\8aยนรฃ\81ยซรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:1627
 msgid "Starts the autovacuum subprocess."
@@ -26635,7 +26657,7 @@ msgstr "ใƒญใƒƒใ‚ฏไฝฟ็”จ็Šถๆณใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ‡บๅŠ›ใ—ใพใ™ใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:1659
 msgid "Emits information about user lock usage."
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒญใƒƒใ‚ฏใฎไฝฟ็”จ็Šถๆณใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ‡บๅŠ›ใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\83ยญรฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\81ยฎรคยฝยฟรง\94ยจรง\8aยถรฆยณ\81รฃ\81ยซรฉ\96ยขรฃ\81\99รฃ\82\8bรฆ\83\85รฅย ยฑรฃ\82\92รฅ\87ยบรฅ\8a\9bรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:1669
 msgid "Emits information about lightweight lock usage."
@@ -26671,7 +26693,7 @@ msgstr "ๆœ‰ๅŠนใซใ—ใŸๅ ดๅˆใ€expr = NULL(ใพใŸใฏNULL = expr)ใจใ„ใ†ๅฝขใฎ
 
 #: utils/misc/guc.c:1734
 msgid "Enables per-database user names."
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นๆฏŽใฎใƒฆใƒผใ‚ถๅใ‚’่จฑๅฏใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นๆฏŽใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅใ‚’่จฑๅฏใ—ใพใ™ใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:1743
 msgid "Sets the default read-only status of new transactions."
@@ -26695,7 +26717,7 @@ msgstr "่กŒใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใ‚’ๆœ‰ๅŠนใซใ—ใพใ™ใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:1783
 msgid "When enabled, row security will be applied to all users."
-msgstr "ๆœ‰ๅŠนใซใ™ใ‚‹ใจใ€่กŒใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใŒๅ…จใฆใฎใƒฆใƒผใ‚ถใซ้ฉ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฆ\9c\89รฅ\8aยนรฃ\81ยซรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยจรฃ\80\81รจยก\8cรฃ\82ยปรฃ\82ยญรฃ\83ยฅรฃ\83ยชรฃ\83\86รฃ\82ยฃรฃ\81\8cรฅ\85ยจรฃ\81ยฆรฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยซรฉ\81ยฉรง\94ยจรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:1791
 msgid "Check routine bodies during CREATE FUNCTION and CREATE PROCEDURE."
@@ -26743,7 +26765,7 @@ msgstr "ๆ—ฅไป˜ๆ™‚ๅˆปใŒๆ•ดๆ•ฐใƒ™ใƒผใ‚นใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’่กจ็คบใ—ใพใ™ใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:1912
 msgid "Sets whether Kerberos and GSSAPI user names should be treated as case-insensitive."
-msgstr "KerberosใŠใ‚ˆใณGSSAPIใƒฆใƒผใ‚ถๅใ‚’ๅคงๆ–‡ๅญ—ๅฐๆ–‡ๅญ—ใ‚’ๅŒบๅˆฅใ—ใฆๆ‰ฑใ†ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’่จญๅฎšใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "KerberosใŠใ‚ˆใณGSSAPIใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅใ‚’ๅคงๆ–‡ๅญ—ๅฐๆ–‡ๅญ—ใ‚’ๅŒบๅˆฅใ—ใฆๆ‰ฑใ†ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’่จญๅฎšใ—ใพใ™ใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:1922
 msgid "Warn about backslash escapes in ordinary string literals."
@@ -26915,11 +26937,11 @@ msgstr "ใƒ‡ใƒƒใƒ‰ใƒญใƒƒใ‚ฏ็Šถๆ…‹ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’่ชฟในใ‚‹ๅ‰ใซใƒญใƒƒใ‚ฏ
 
 #: utils/misc/guc.c:2307
 msgid "Sets the maximum delay before canceling queries when a hot standby server is processing archived WAL data."
-msgstr "ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚นใ‚ฟใƒณใƒใ‚คใ‚ตใƒผใƒใŒใ‚ขใƒผใ‚ซใ‚คใƒ–ใ•ใ‚ŒใŸ WAL ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ๅ‡ฆ็†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ™ใ‚‹ๅ‰ใซ้…ๅปถ็ง’ๆ•ฐใฎๆœ€ๅคงๅ€คใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\9bรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\83ยณรฃ\83\90รฃ\82ยครฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรฃ\82ยขรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\82ยครฃ\83\96รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81\9f WAL รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\82\92รฅ\87ยฆรง\90\86รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\82\8bรฅย ยดรฅ\90\88รฃ\81ยฏรฃ\80\81รฅ\95\8fรฃ\81\84รฅ\90\88รฃ\82\8fรฃ\81\9bรฃ\82\92รฃ\82ยญรฃ\83ยฃรฃ\83ยณรฃ\82ยปรฃ\83ยซรฃ\81\99รฃ\82\8bรฅ\89\8dรฃ\81ยซรฉ\81\85รฅยปยถรงยง\92รฆ\95ยฐรฃ\81ยฎรฆ\9c\80รฅยคยงรฅ\80ยครฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:2318
 msgid "Sets the maximum delay before canceling queries when a hot standby server is processing streamed WAL data."
-msgstr "ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚นใ‚ฟใƒณใƒใ‚คใ‚ตใƒผใƒใŒใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ WAL ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ๅ‡ฆ็†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ™ใ‚‹ๅ‰ใซ้…ๅปถ็ง’ๆ•ฐใฎๆœ€ๅคงๅ€คใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "รฃ\83\9bรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\83ยณรฃ\83\90รฃ\82ยครฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรฃ\82ยนรฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\83ยผรฃ\83ย รฃ\81ยฎ WAL รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\82\92รฅ\87ยฆรง\90\86รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\82\8bรฅย ยดรฅ\90\88รฃ\81ยฏรฃ\80\81รฅ\95\8fรฃ\81\84รฅ\90\88รฃ\82\8fรฃ\81\9bรฃ\82\92รฃ\82ยญรฃ\83ยฃรฃ\83ยณรฃ\82ยปรฃ\83ยซรฃ\81\99รฃ\82\8bรฅ\89\8dรฃ\81ยซรฉ\81\85รฅยปยถรงยง\92รฆ\95ยฐรฃ\81ยฎรฆ\9c\80รฅยคยงรฅ\80ยครฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:2329
 msgid "Sets the minimum delay for applying changes during recovery."
@@ -26927,11 +26949,11 @@ msgstr "ใƒชใ‚ซใƒใƒชไธญใฎๅค‰ๆ›ดใฎ้ฉ็”จใฎๆœ€ๅฐ้…ๅปถๆ™‚้–“ใ‚’่จญๅฎšใ—ใพใ™
 
 #: utils/misc/guc.c:2340
 msgid "Sets the maximum interval between WAL receiver status reports to the sending server."
-msgstr "WALๅ—ไฟกใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒ้€ๅ‡บๅดใ‚ตใƒผใƒใธ่กŒใ†็Šถๆณๅ ฑๅ‘Šใฎๆœ€ๅคง้–“้š”ใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "WALรฅ\8f\97รคยฟยกรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81\8cรฉ\80\81รฅ\87ยบรฅ\81ยดรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยธรจยก\8cรฃ\81\86รง\8aยถรฆยณ\81รฅย ยฑรฅ\91\8aรฃ\81ยฎรฆ\9c\80รฅยคยงรฉ\96\93รฉ\9a\94รฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:2351
 msgid "Sets the maximum wait time to receive data from the sending server."
-msgstr "้€ๅ‡บๅดใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅ—ไฟกใ‚’ๅพ…ๆฉŸใ™ใ‚‹ๆœ€้•ทๆ™‚้–“ใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "รฉ\80\81รฅ\87ยบรฅ\81ยดรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\81ยฎรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฅ\8f\97รคยฟยกรฃ\82\92รฅยพ\85รฆยฉ\9fรฃ\81\99รฃ\82\8bรฆ\9c\80รฉ\95ยทรฆ\99\82รฉ\96\93รฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:2362
 msgid "Sets the maximum number of concurrent connections."
@@ -26939,7 +26961,7 @@ msgstr "ๅŒๆ™‚ๆŽฅ็ถšๆ•ฐใฎๆœ€ๅคงๅ€คใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:2373
 msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers."
-msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใซใ‚ˆใ‚‹ๆŽฅ็ถš็”จใซไบˆ็ด„ใ•ใ‚Œใ‚‹ๆŽฅ็ถšใ‚นใƒญใƒƒใƒˆใฎๆ•ฐใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใซใ‚ˆใ‚‹ๆŽฅ็ถš็”จใซไบˆ็ด„ใ•ใ‚Œใ‚‹ๆŽฅ็ถšใ‚นใƒญใƒƒใƒˆใฎๆ•ฐใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:2383
 msgid "Amount of dynamic shared memory reserved at startup."
@@ -26947,7 +26969,7 @@ msgstr "่ตทๅ‹•ๆ™‚ใซไบˆ็ด„ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ‹•็š„ๅ…ฑๆœ‰ใƒกใƒขใƒชใฎ้‡ใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:2398
 msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ…ฑๆœ‰ใƒกใƒขใƒชใฎใƒใƒƒใƒ•ใ‚กๆ•ฐใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยงรคยฝยฟรง\94ยจรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\82\8bรฅ\85ยฑรฆ\9c\89รฃ\83ยกรฃ\83ยขรฃ\83ยชรฃ\81ยฎรฃ\83\90รฃ\83\83รฃ\83\95รฃ\82ยกรฆ\95ยฐรฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:2409
 msgid "Shows the size of the server's main shared memory area (rounded up to the nearest MB)."
@@ -26967,7 +26989,7 @@ msgstr "ๅ„ใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ไธ€ๆ™‚ใƒใƒƒใƒ•ใ‚กใฎๆœ€ๅคงๆ•ฐใ‚’่จญ
 
 #: utils/misc/guc.c:2442
 msgid "Sets the TCP port the server listens on."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใŒๆŽฅ็ถšใ‚’็›ฃ่ฆ–ใ™ใ‚‹TCPใƒใƒผใƒˆใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\82\92รง\9bยฃรจยฆ\96รฃ\81\99รฃ\82\8bTCPรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:2452
 msgid "Sets the access permissions of the Unix-domain socket."
@@ -27051,7 +27073,7 @@ msgstr "่‡ชๅ‹•VACUUM็”จใฎVACUUMๅ‡ฆ็†ใ‚’ไธ€ๆ™‚ไผ‘ๆญขใ•ใ›ใ‚‹ใพใงใซไฝฟ็”จใง
 
 #: utils/misc/guc.c:2609
 msgid "Sets the maximum number of simultaneously open files for each server process."
-msgstr "ๅ„ใ‚ตใƒผใƒใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใงๅŒๆ™‚ใซใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใ‚‹ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๆœ€ๅคงๆ•ฐใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "รฅ\90\84รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81ยงรฅ\90\8cรฆ\99\82รฃ\81ยซรฃ\82ยชรฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยณรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\82\8bรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81ยฎรฆ\9c\80รฅยคยงรฆ\95ยฐรฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:2622
 msgid "Sets the maximum number of simultaneously prepared transactions."
@@ -27167,7 +27189,7 @@ msgstr "ๅ‚็…งใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ…ˆ่กŒ่ชญใฟ่พผใฟใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซWALใ‚’ใฉใ‚Œใ ใ‘
 
 #: utils/misc/guc.c:2851
 msgid "Sets the size of WAL files held for standby servers."
-msgstr "ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒใ‚คใ‚ตใƒผใƒใฎใŸใ‚ใซ็ขบไฟใ™ใ‚‹WALใฎ้‡ใ‚’่จญๅฎšใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\83ยณรฃ\83\90รฃ\82ยครฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\81ยซรงยขยบรคยฟ\9dรฃ\81\99รฃ\82\8bWALรฃ\81ยฎรฉ\87\8fรฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:2862
 msgid "Sets the minimum size to shrink the WAL to."
@@ -27187,7 +27209,7 @@ msgstr "WALใฎ้‡ๅฅ‘ๆฉŸใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒใ‚คใƒณใƒˆใŒ้ซ˜้ ปๅบฆใง่ตทใใ‚‹ๅ ดๅˆ
 
 #: utils/misc/guc.c:2899
 msgid "Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of WAL segment files happen more frequently than this amount of time. Zero turns off the warning."
-msgstr "ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚ปใ‚ฐใƒกใƒณใƒˆใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ไฝฟใ„ๅˆ‡ใ‚‹ใ“ใจใŒๅŽŸๅ› ใง่ตทใใ‚‹ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒใ‚คใƒณใƒˆใŒใ“ใฎๆ™‚้–“้–“้š”ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้ ป็นใซ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ‚ตใƒผใƒใƒญใ‚ฐใซใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๆ›ธใๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚ผใƒญใฏใ“ใฎ่ญฆๅ‘Šใ‚’็„กๅŠนใซใ—ใพใ™ใ€‚ "
+msgstr "รฃ\83\81รฃ\82ยงรฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\83\9dรฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\82ยปรฃ\82ยฐรฃ\83ยกรฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รคยฝยฟรฃ\81\84รฅ\88\87รฃ\82\8bรฃ\81\93รฃ\81ยจรฃ\81\8cรฅ\8e\9fรฅ\9bย รฃ\81ยงรจยตยทรฃ\81\8dรฃ\82\8bรฃ\83\81รฃ\82ยงรฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\83\9dรฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\81\8cรฃ\81\93รฃ\81ยฎรฆ\99\82รฉ\96\93รฉ\96\93รฉ\9a\94รฃ\82\88รฃ\82\8aรฃ\82\82รฉย ยปรงยน\81รฃ\81ยซรง\99ยบรง\94\9fรฃ\81\99รฃ\82\8bรฅย ยดรฅ\90\88รฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\81ยซรฃ\83ยกรฃ\83\83รฃ\82ยปรฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\82\92รฆ\9bยธรฃ\81\8dรฅ\87ยบรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82รฃ\82ยผรฃ\83ยญรฃ\81ยฏรฃ\81\93รฃ\81ยฎรจยญยฆรฅ\91\8aรฃ\82\92รง\84ยกรฅ\8aยนรฃ\81ยซรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82 "
 
 #: utils/misc/guc.c:2912 utils/misc/guc.c:3130 utils/misc/guc.c:3178
 msgid "Number of pages after which previously performed writes are flushed to disk."
@@ -27299,15 +27321,15 @@ msgstr " effective_io_concurrency ใฎไฟๅฎˆไฝœๆฅญใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๅค‰็จฎใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:3191
 msgid "Maximum number of concurrent worker processes."
-msgstr "ๅŒๆ™‚ใซๅฎŸ่กŒใ•ใ‚Œใ‚‹ใƒฏใƒผใ‚ซใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นๆ•ฐใฎๆœ€ๅคงๅ€คใงใ™ใ€‚"
+msgstr "รฅ\90\8cรฆ\99\82รฃ\81ยซรฅยฎ\9fรจยก\8cรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\82\8bรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฆ\95ยฐรฃ\81ยฎรฆ\9c\80รฅยคยงรฅ\80ยครฃ\81ยงรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:3203
 msgid "Maximum number of logical replication worker processes."
-msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใƒฏใƒผใ‚ซใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นๆ•ฐใฎๆœ€ๅคงๅ€คใงใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฆ\95ยฐรฃ\81ยฎรฆ\9c\80รฅยคยงรฅ\80ยครฃ\81ยงรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:3215
 msgid "Maximum number of table synchronization workers per subscription."
-msgstr "ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณๆฏŽใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซๅŒๆœŸใƒฏใƒผใ‚ซๆ•ฐใฎๆœ€ๅคงๅ€คใงใ™ใ€‚"
+msgstr "ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณๆฏŽใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซๅŒๆœŸใƒฏใƒผใ‚ซใƒผๆ•ฐใฎๆœ€ๅคงๅ€คใงใ™ใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:3225
 msgid "Sets the amount of time to wait before forcing log file rotation."
@@ -27375,7 +27397,7 @@ msgstr "ใƒžใƒซใƒใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณๅ‘จๅ›žใ‚’้˜ฒๆญขใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒ†ใƒผใƒ–
 
 #: utils/misc/guc.c:3400
 msgid "Sets the maximum number of simultaneously running autovacuum worker processes."
-msgstr "่‡ชๅ‹•VACUUMใฎใƒฏใƒผใ‚ซใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใฎๆœ€ๅคงๅŒๆ™‚ๅฎŸ่กŒๆ•ฐใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "รจ\87ยชรฅ\8b\95VACUUMรฃ\81ยฎรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81ยฎรฆ\9c\80รฅยคยงรฅ\90\8cรฆ\99\82รฅยฎ\9fรจยก\8cรฆ\95ยฐรฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:3410
 msgid "Sets the maximum number of parallel processes per maintenance operation."
@@ -27387,7 +27409,7 @@ msgstr "ใ‚จใ‚ฐใ‚ผใ‚ญใƒฅใƒผใ‚ฟใƒŽใƒผใƒ‰ใ‚ใŸใ‚Šใฎไธฆๅˆ—ๅ‡ฆ็†ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใฎๆ•ฐ
 
 #: utils/misc/guc.c:3431
 msgid "Sets the maximum number of parallel workers that can be active at one time."
-msgstr "ๅŒๆ™‚ใซๆดปๅ‹•ๅฏ่ƒฝใชไธฆๅˆ—ๅ‡ฆ็†ใƒฏใƒผใ‚ซใฎๆ•ฐใฎๆœ€ๅคงๅ€คใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "รฅ\90\8cรฆ\99\82รฃ\81ยซรฆยดยปรฅ\8b\95รฅ\8fยฏรจ\83ยฝรฃ\81ยชรคยธยฆรฅ\88\97รฅ\87ยฆรง\90\86รฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฆ\95ยฐรฃ\81ยฎรฆ\9c\80รฅยคยงรฅ\80ยครฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:3442
 msgid "Sets the maximum memory to be used by each autovacuum worker process."
@@ -27455,7 +27477,7 @@ msgstr "ใ“ใฎ้™ๅบฆใซๅˆฐ้”ใงใใชใ„ใ‚ˆใ†ใชๅฐ‘ใชใ„ใƒšใƒผใ‚ธๆ•ฐใ—ใ‹่ชญ
 
 #: utils/misc/guc.c:3555
 msgid "Shows the server version as an integer."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‚’ๆ•ดๆ•ฐๅ€คใง่กจ็คบใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\82\92รฆ\95ยดรฆ\95ยฐรฅ\80ยครฃ\81ยงรจยกยจรงยคยบรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:3566
 msgid "Log the use of temporary files larger than this number of kilobytes."
@@ -27475,7 +27497,7 @@ msgstr "GINใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎไฟ็•™ใƒชใ‚นใƒˆใฎๆœ€ๅคงใ‚ตใ‚คใ‚บใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:3599
 msgid "TCP user timeout."
-msgstr "TCPใƒฆใƒผใ‚ถใ‚ฟใ‚คใƒ ใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ€‚"
+msgstr "TCPรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\82ยขรฃ\82ยฆรฃ\83\88รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:3610
 msgid "The size of huge page that should be requested."
@@ -27519,11 +27541,11 @@ msgstr "ไธ€ใคใฎๆผ”็ฎ—ๅญใพใŸใฏ้–ขๆ•ฐใฎๅ‡ฆ็†ใซใคใ„ใฆใƒ—ใƒฉใƒณใƒŠใงไฝฟ
 
 #: utils/misc/guc.c:3731
 msgid "Sets the planner's estimate of the cost of passing each tuple (row) from worker to leader backend."
-msgstr "ไธฆๅˆ—ๅ‡ฆ็†ใƒฏใƒผใ‚ซใ‹ใ‚‰ใƒชใƒผใƒ€ใƒผใƒใƒƒใ‚ฏใ‚จใƒณใƒ‰ใธใฎไธ€ใคใฎใ‚ฟใƒ—ใƒซ(่กŒ)ใฎๅ—ใ‘ๆธกใ—ใซใคใ„ใฆใƒ—ใƒฉใƒณใƒŠใŒไฝฟ็”จใ™ใ‚‹่ฆ‹็ฉใ‚‚ใ‚Šใ‚ณใ‚นใƒˆใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "รคยธยฆรฅ\88\97รฅ\87ยฆรง\90\86รฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\83ยชรฃ\83ยผรฃ\83\80รฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\82ยจรฃ\83ยณรฃ\83\89รฃ\81ยธรฃ\81ยฎรคยธ\80รฃ\81ยครฃ\81ยฎรฃ\82ยฟรฃ\83\97รฃ\83ยซ(รจยก\8c)รฃ\81ยฎรฅ\8f\97รฃ\81\91รฆยธยกรฃ\81\97รฃ\81ยซรฃ\81ยครฃ\81\84รฃ\81ยฆรฃ\83\97รฃ\83ยฉรฃ\83ยณรฃ\83\8aรฃ\81\8cรคยฝยฟรง\94ยจรฃ\81\99รฃ\82\8bรจยฆ\8bรงยฉ\8dรฃ\82\82รฃ\82\8aรฃ\82ยณรฃ\82ยนรฃ\83\88รฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:3742
 msgid "Sets the planner's estimate of the cost of starting up worker processes for parallel query."
-msgstr "ไธฆๅˆ—ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ๅฎŸ่กŒใฎใŸใ‚ใฎใƒฏใƒผใ‚ซใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใฎ่ตทๅ‹•ใซใคใ„ใฆใƒ—ใƒฉใƒณใƒŠใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹่ฆ‹็ฉใ‚‚ใ‚Šใ‚ณใ‚นใƒˆใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "รคยธยฆรฅ\88\97รฅ\95\8fรฃ\81\84รฅ\90\88รฃ\82\8fรฃ\81\9bรฅยฎ\9fรจยก\8cรฃ\81ยฎรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\81ยฎรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81ยฎรจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81ยซรฃ\81ยครฃ\81\84รฃ\81ยฆรฃ\83\97รฃ\83ยฉรฃ\83ยณรฃ\83\8aรฃ\81ยงรคยฝยฟรง\94ยจรฃ\81\99รฃ\82\8bรจยฆ\8bรงยฉ\8dรฃ\82\82รฃ\82\8aรฃ\82ยณรฃ\82ยนรฃ\83\88รฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:3754
 msgid "Perform JIT compilation if query is more expensive."
@@ -27680,11 +27702,11 @@ msgstr "ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚นใ‚ฟใƒณใƒใ‚คใงใฎใƒชใ‚ซใƒใƒชใ‚’็ต‚ไบ†ใ•ใ›ใ‚‹
 
 #: utils/misc/guc.c:4073
 msgid "Sets the connection string to be used to connect to the sending server."
-msgstr "้€ๅ‡บๅดใ‚ตใƒผใƒใธใฎๆŽฅ็ถšใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆŽฅ็ถšๆ–‡ๅญ—ๅˆ—ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฉ\80\81รฅ\87ยบรฅ\81ยดรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยธรฃ\81ยฎรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81ยซรคยฝยฟรง\94ยจรฃ\81\99รฃ\82\8bรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฆ\96\87รฅยญ\97รฅ\88\97รฃ\82\92รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:4084
 msgid "Sets the name of the replication slot to use on the sending server."
-msgstr "้€ๅ‡บใ‚ตใƒผใƒใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒญใƒƒใƒˆใฎๅๅ‰ใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "รฉ\80\81รฅ\87ยบรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยงรคยฝยฟรง\94ยจรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\83ยฌรฃ\83\97รฃ\83ยชรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\82ยนรฃ\83ยญรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\81ยฎรฅ\90\8dรฅ\89\8dรฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:4094
 msgid "Sets the client's character set encoding."
@@ -27736,7 +27758,7 @@ msgstr "ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ‹•็š„ใƒญใƒผใƒ‰ๅฏ่ƒฝใชใƒขใ‚ธใƒฅใƒผใƒซ
 
 #: utils/misc/guc.c:4184
 msgid "Sets the location of the Kerberos server key file."
-msgstr "Kerberosใ‚ตใƒผใƒใ‚ญใƒผใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "Kerberosรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยญรฃ\83ยผรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81ยฎรฅย ยดรฆ\89\80รฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:4195
 msgid "Sets the Bonjour service name."
@@ -27772,7 +27794,7 @@ msgstr "ๅ„ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚จใƒณใƒ‰ใซไบ‹ๅ‰ใƒญใƒผใƒ‰ใ™ใ‚‹ๅ…ฑๆœ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชใ‚’ๅˆ—
 
 #: utils/misc/guc.c:4280
 msgid "Lists shared libraries to preload into server."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใซไบ‹ๅ‰ใƒญใƒผใƒ‰ใ™ใ‚‹ๅ…ฑๆœ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชใ‚’ๅˆ—ๆŒ™ใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรคยบ\8bรฅ\89\8dรฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\83\89รฃ\81\99รฃ\82\8bรฅ\85ยฑรฆ\9c\89รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83\96รฃ\83ยฉรฃ\83ยชรฃ\82\92รฅ\88\97รฆ\8c\99รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:4291
 msgid "Lists unprivileged shared libraries to preload into each backend."
@@ -27784,11 +27806,11 @@ msgstr "ใ‚นใ‚ญใƒผใƒž้ƒจใ‚’ๅซใพใชใ„ๅๅ‰ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใฎๆคœ็ดข้ †
 
 #: utils/misc/guc.c:4314
 msgid "Shows the server (database) character set encoding."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ(ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น)ๆ–‡ๅญ—ใ‚ปใƒƒใƒˆ็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผใ‚’่กจ็คบใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ(ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น)ๆ–‡ๅญ—ใ‚ปใƒƒใƒˆ็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผใ‚’่กจ็คบใ—ใพใ™ใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:4326
 msgid "Shows the server version."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‚’่กจ็คบใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\82\92รจยกยจรงยคยบรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:4338
 msgid "Sets the current role."
@@ -27796,11 +27818,11 @@ msgstr "็พๅœจใฎใƒญใƒผใƒซใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:4350
 msgid "Sets the session user name."
-msgstr "ใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใƒฆใƒผใ‚ถๅใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "ใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:4361
 msgid "Sets the destination for server log output."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒญใ‚ฐใฎๅ‡บๅŠ›ๅ…ˆใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\81ยฎรฅ\87ยบรฅ\8a\9bรฅ\85\88รฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:4362
 msgid "Valid values are combinations of \"stderr\", \"syslog\", \"csvlog\", \"jsonlog\", and \"eventlog\", depending on the platform."
@@ -27840,7 +27862,7 @@ msgstr "Unixใƒ‰ใƒกใ‚คใƒณใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:4438
 msgid "The owning user of the socket is always the user that starts the server."
-msgstr "รฃ\82ยฝรฃ\82ยฑรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\82\92รฆ\89\80รฆ\9c\89รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\81ยฏรฅยธยธรฃ\81ยซรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\82\92รฉ\96\8bรฅยง\8bรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใ™ใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยฝรฃ\82ยฑรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\82\92รฆ\89\80รฆ\9c\89รฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฅยธยธรฃ\81ยซรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82\92รฉ\96\8bรฅยง\8bรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใ™ใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:4448
 msgid "Sets the directories where Unix-domain sockets will be created."
@@ -27852,19 +27874,19 @@ msgstr "ๆŽฅ็ถšใ‚’็›ฃ่ฆ–ใ™ใ‚‹ใƒ›ใ‚นใƒˆๅใพใŸใฏIPใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:4478
 msgid "Sets the server's data directory."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:4489
 msgid "Sets the server's main configuration file."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฎใƒกใ‚คใƒณ่จญๅฎšใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\83ยกรฃ\82ยครฃ\83ยณรจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:4500
 msgid "Sets the server's \"hba\" configuration file."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฎ\"hba\"่จญๅฎšใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎ\"hba\"รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:4511
 msgid "Sets the server's \"ident\" configuration file."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฎ\"ident\"่จญๅฎšใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’่จญๅฎšใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎ\"ident\"รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:4522
 msgid "Writes the postmaster PID to the specified file."
@@ -27876,11 +27898,11 @@ msgstr "SSLใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชใฎๅๅ‰ใ‚’่กจ็คบใ—ใพใ™ใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:4548
 msgid "Location of the SSL server certificate file."
-msgstr "SSLใ‚ตใƒผใƒ่จผๆ˜Žๆ›ธใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅ ดๆ‰€ใงใ™"
+msgstr "SSLใ‚ตใƒผใƒใƒผ่จผๆ˜Žๆ›ธใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅ ดๆ‰€ใงใ™"
 
 #: utils/misc/guc.c:4558
 msgid "Location of the SSL server private key file."
-msgstr "SSLใ‚ตใƒผใƒ็ง˜ๅฏ†้ตใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚"
+msgstr "SSLใ‚ตใƒผใƒใƒผ็ง˜ๅฏ†้ตใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:4568
 msgid "Location of the SSL certificate authority file."
@@ -28068,7 +28090,7 @@ msgstr "LinuxใŠใ‚ˆใณWindowsใงใƒ’ใƒฅใƒผใ‚ธใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ไฝฟ็”จใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:5047
 msgid "Prefetch referenced blocks during recovery"
-msgstr "ใƒชใ‚ซใƒใƒชไธญใซ้žๅ‚็…งใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใฎไบ‹ๅ‰่ชญใฟ่พผใฟใ‚’่กŒใ†"
+msgstr "ใƒชใ‚ซใƒใƒชไธญใซ่ขซๅ‚็…งใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใฎไบ‹ๅ‰่ชญใฟ่พผใฟใ‚’่กŒใ†"
 
 #: utils/misc/guc.c:5048
 msgid "Look ahead in the WAL to find references to uncached data."
@@ -28080,7 +28102,7 @@ msgstr "ไธฆๅˆ—ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ๆฉŸๆง‹ใ‚’ๅผทๅˆถ็š„ใซไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚"
 
 #: utils/misc/guc.c:5058
 msgid "If possible, run query using a parallel worker and with parallel restrictions."
-msgstr "ๅฏ่ƒฝใงใ‚ใ‚Œใฐไธฆๅˆ—ๅ‡ฆ็†ใƒฏใƒผใ‚ซใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใ€ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใ‚’ไธฆๅˆ—ๅ‡ฆ็†ใซใ‚ˆใ‚‹ๅˆถ้™ใฎไธ‹ใงๅฎŸ่กŒใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฅ\8fยฏรจ\83ยฝรฃ\81ยงรฃ\81\82รฃ\82\8cรฃ\81ยฐรคยธยฆรฅ\88\97รฅ\87ยฆรง\90\86รฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\82\92รคยฝยฟรง\94ยจรฃ\81\97รฃ\80\81รฅ\95\8fรฃ\81\84รฅ\90\88รฃ\82\8fรฃ\81\9bรฃ\82\92รคยธยฆรฅ\88\97รฅ\87ยฆรง\90\86รฃ\81ยซรฃ\82\88รฃ\82\8bรฅ\88ยถรฉ\99\90รฃ\81ยฎรคยธ\8bรฃ\81ยงรฅยฎ\9fรจยก\8cรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82"
 
 #: utils/misc/guc.c:5068
 msgid "Chooses the algorithm for encrypting passwords."
@@ -28142,14 +28164,14 @@ msgid ""
 "%s does not know where to find the server configuration file.\n"
 "You must specify the --config-file or -D invocation option or set the PGDATA environment variable.\n"
 msgstr ""
-"%sใฏใ‚ตใƒผใƒ่จญๅฎšใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅ ดๆ‰€ใŒ่ช่ญ˜ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
+"%sใฏใ‚ตใƒผใƒใƒผ่จญๅฎšใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅ ดๆ‰€ใŒ่ช่ญ˜ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
 "--config-fileใพใŸใฏ-Dใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ™ใ‚‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏPGDATA็’ฐๅขƒๅค‰ๆ•ฐใ‚’่จญ\n"
 "ๅฎšใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚\n"
 
 #: utils/misc/guc.c:6158
 #, c-format
 msgid "%s: could not access the server configuration file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: ใ‚ตใƒผใƒ่จญๅฎšใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใงใใพใ›ใ‚“: %s\n"
+msgstr "%s: ใ‚ตใƒผใƒใƒผ่จญๅฎšใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใงใใพใ›ใ‚“: %s\n"
 
 #: utils/misc/guc.c:6184
 #, c-format
@@ -28378,7 +28400,7 @@ msgstr "็ฎ—ๅ‡บใ•ใ‚ŒใŸCRCใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใŒใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใซๆ ผ็ดใ•ใ‚Œใฆใ„
 #: utils/misc/pg_rusage.c:64
 #, c-format
 msgid "CPU: user: %d.%02d s, system: %d.%02d s, elapsed: %d.%02d s"
-msgstr "CPU: ใƒฆใƒผใ‚ถ: %d.%02d็ง’ใ€ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ : %d.%02d็ง’ใ€็ตŒ้Žๆ™‚้–“: %d.%02d็ง’"
+msgstr "CPU: ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ: %d.%02d็ง’ใ€ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ : %d.%02d็ง’ใ€็ตŒ้Žๆ™‚้–“: %d.%02d็ง’"
 
 #: utils/misc/rls.c:127
 #, c-format
@@ -28503,7 +28525,7 @@ msgstr "ๅ›บๅฎšใ•ใ‚ŒใŸใƒใƒผใ‚ฟใƒซ\"%s\"ใฏๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“"
 #: utils/mmgr/portalmem.c:488
 #, c-format
 msgid "cannot drop active portal \"%s\""
-msgstr "รฃ\82ยขรฃ\82ยฏรฃ\83\86รฃ\82ยครฃ\83\96รฃ\81ยชรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\82\92ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\82ยขรฃ\82ยฏรฃ\83\86รฃ\82ยฃรฃ\83\96รฃ\81ยชรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\81ยฏๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“"
 
 #: utils/mmgr/portalmem.c:739
 #, c-format
index 7ec046a33282a700da7f73ec2fc80746d08fee46..24fcf18ab0de41457e97aa9a06abeb5fc95f1303 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-13 23:44-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-03 15:29+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "precauciรณn: "
 #: ../../../src/common/logging.c:294
 #, c-format
 msgid "detail: "
-msgstr ""
+msgstr "detalle: "
 
 #: ../../../src/common/logging.c:301
 #, c-format
 msgid "hint: "
-msgstr ""
+msgstr "consejo: "
 
 #: ../../common/exec.c:149 ../../common/exec.c:266 ../../common/exec.c:312
 #, c-format
@@ -313,14 +313,9 @@ msgid "cannot be run as root"
 msgstr "no se puede ejecutar como ยซrootยป"
 
 #: initdb.c:599
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n"
-#| "own the server process.\n"
+#, c-format
 msgid "Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will own the server process."
-msgstr ""
-"Por favor conรฉctese (usando, por ejemplo, ยซsuยป) con un usuario no privilegiado,\n"
-"quien ejecutarรก el proceso servidor.\n"
+msgstr "Por favor conรฉctese (usando, por ejemplo, ยซsuยป) con un usuario no privilegiado, quien ejecutarรก el proceso servidor."
 
 #: initdb.c:631
 #, c-format
@@ -333,14 +328,9 @@ msgid "file \"%s\" does not exist"
 msgstr "el archivo ยซ%sยป no existe"
 
 #: initdb.c:776 initdb.c:781 initdb.c:788
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
-#| "the wrong directory with the invocation option -L.\n"
+#, c-format
 msgid "This might mean you have a corrupted installation or identified the wrong directory with the invocation option -L."
-msgstr ""
-"Esto puede significar que tiene una instalaciรณn corrupta o ha\n"
-"identificado el directorio equivocado con la opciรณn -L.\n"
+msgstr "Esto puede significar que tiene una instalaciรณn corrupta o ha identificado el directorio equivocado con la opciรณn -L."
 
 #: initdb.c:780
 #, c-format
@@ -392,10 +382,9 @@ msgid "input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s"
 msgstr "el archivo de entrada ยซ%sยป no pertenece a PostgreSQL %s"
 
 #: initdb.c:1333
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n"
+#, c-format
 msgid "Specify the correct path using the option -L."
-msgstr "Verifique su instalaciรณn o especifique la ruta correcta usando la opciรณn -L.\n"
+msgstr "Especifique la ruta correcta usando la opciรณn -L."
 
 #: initdb.c:1437
 msgid "Enter new superuser password: "
@@ -461,31 +450,21 @@ msgid "encoding mismatch"
 msgstr "codificaciones no coinciden"
 
 #: initdb.c:2081
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n"
-#| "selected locale uses (%s) do not match.  This would lead to\n"
-#| "misbehavior in various character string processing functions.\n"
-#| "Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly,\n"
-#| "or choose a matching combination.\n"
+#, c-format
 msgid "The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected locale uses (%s) do not match. This would lead to misbehavior in various character string processing functions."
-msgstr ""
-"La codificaciรณn que seleccionรณ (%s) y la codificaciรณn de la configuraciรณn\n"
-"regional elegida (%s) no coinciden.  Esto llevarรญa a comportamientos\n"
-"errรกticos en ciertas funciones de procesamiento de cadenas de caracteres.\n"
-"Ejecute %s nuevamente y no especifique una codificaciรณn, o bien especifique\n"
-"una combinaciรณn adecuada.\n"
+msgstr "La codificaciรณn que seleccionรณ (%s) y la codificaciรณn de la configuraciรณn regional elegida (%s) no coinciden.  Esto llevarรญa a comportamientos errรกticos en ciertas funciones de procesamiento de cadenas de caracteres."
 
 #: initdb.c:2086
 #, c-format
 msgid "Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly, or choose a matching combination."
 msgstr ""
+"Vuelva a ejecutar %s sin escoger explรญcitamente una codificaciรณn, o bien\n"
+"escoja una combinaciรณn coincidente."
 
 #: initdb.c:2148
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "host name must be specified\n"
+#, c-format
 msgid "ICU locale must be specified"
-msgstr "el nombre de servidor debe ser especificado\n"
+msgstr "el locale ICU debe ser especificado"
 
 #: initdb.c:2155
 #, c-format
@@ -559,11 +538,10 @@ msgstr ""
 "                            el directorio de datos\n"
 
 #: initdb.c:2176
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "      --locale=LOCALE       set default locale for new databases\n"
+#, c-format
 msgid "      --icu-locale=LOCALE   set ICU locale ID for new databases\n"
 msgstr ""
-"      --locale=LOCALE       configuraciรณn regional por omisiรณn para \n"
+"      --icu-locale=LOCALE   definir el ID de configuraciรณn regional ICU para\n"
 "                            nuevas bases de datos\n"
 
 #: initdb.c:2177
@@ -598,14 +576,14 @@ msgid "      --no-locale           equivalent to --locale=C\n"
 msgstr "      --no-locale           equivalente a --locale=C\n"
 
 #: initdb.c:2184
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "      --locale=LOCALE       set default locale for new databases\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "      --locale-provider={libc|icu}\n"
 "                            set default locale provider for new databases\n"
 msgstr ""
-"      --locale=LOCALE       configuraciรณn regional por omisiรณn para \n"
-"                            nuevas bases de datos\n"
+"      --locale-provider={libc|icu}\n"
+"                            define el proveedor de configuraciรณn regional\n"
+"                            para nuevas bases de datos\n"
 
 #: initdb.c:2186
 #, c-format
@@ -686,10 +664,9 @@ msgid "  -s, --show                show internal settings\n"
 msgstr "  -s, --show                muestra variables internas\n"
 
 #: initdb.c:2201
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -S, --sync-only           only sync data directory\n"
+#, c-format
 msgid "  -S, --sync-only           only sync database files to disk, then exit\n"
-msgstr "  -S, --sync-only           sรณlo sincronizar el directorio de datos\n"
+msgstr "  -S, --sync-only           sรณlo sincronizar el directorio de datos y salir\n"
 
 #: initdb.c:2202
 #, c-format
@@ -751,15 +728,9 @@ msgid "no data directory specified"
 msgstr "no se especificรณ un directorio de datos"
 
 #: initdb.c:2270
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "You must identify the directory where the data for this database system\n"
-#| "will reside.  Do this with either the invocation option -D or the\n"
-#| "environment variable PGDATA.\n"
+#, c-format
 msgid "You must identify the directory where the data for this database system will reside.  Do this with either the invocation option -D or the environment variable PGDATA."
-msgstr ""
-"Debe especificar el directorio donde residirรกn los datos para este clรบster.\n"
-"Hรกgalo usando la opciรณn -D o la variable de ambiente PGDATA.\n"
+msgstr "Debe especificar el directorio donde residirรกn los datos para este clรบster.  Hรกgalo usando la opciรณn -D o la variable de ambiente PGDATA."
 
 #: initdb.c:2287
 #, c-format
@@ -767,28 +738,14 @@ msgid "could not set environment"
 msgstr "no se pudo establecer el ambiente"
 
 #: initdb.c:2305
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The program \"%s\" is needed by %s but was not found in the\n"
-#| "same directory as \"%s\".\n"
-#| "Check your installation."
+#, c-format
 msgid "program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\""
-msgstr ""
-"%s necesita el programa ยซ%sยป, pero no pudo encontrarlo en el mismo\n"
-"directorio que ยซ%sยป.\n"
-"Verifique su instalaciรณn."
+msgstr "el programa ยซ%sยป es requerido por %s pero se encontrรณ en el mismo directorio que ยซ%sยป"
 
 #: initdb.c:2308
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The program \"%s\" was found by \"%s\"\n"
-#| "but was not the same version as %s.\n"
-#| "Check your installation."
+#, c-format
 msgid "program \"%s\" was found by \"%s\" but was not the same version as %s"
-msgstr ""
-"El programa ยซ%sยป fue encontrado por ยซ%sยป,\n"
-"pero no es de la misma versiรณn que %s.\n"
-"Verifique su instalaciรณn."
+msgstr "El programa ยซ%sยป fue encontrado por ยซ%sยป, pero no es de la misma versiรณn que %s"
 
 #: initdb.c:2323
 #, c-format
@@ -801,32 +758,22 @@ msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n"
 msgstr "El cluster serรก inicializado con configuraciรณn regional ยซ%sยป.\n"
 
 #: initdb.c:2343
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n"
+#, c-format
 msgid "The database cluster will be initialized with this locale configuration:\n"
-msgstr "El cluster serรก inicializado con configuraciรณn regional ยซ%sยป.\n"
+msgstr "El cluster serรก inicializado con esta configuraciรณn regional:\n"
 
 #: initdb.c:2344
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "JIT provider to use."
+#, c-format
 msgid "  provider:    %s\n"
-msgstr "Proveedor JIT a usar."
+msgstr "  proveedor:    %s\n"
 
 #: initdb.c:2346
 #, c-format
 msgid "  ICU locale:  %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "  Locale IC:    %s\n"
 
 #: initdb.c:2347
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The database cluster will be initialized with locales\n"
-#| "  COLLATE:  %s\n"
-#| "  CTYPE:    %s\n"
-#| "  MESSAGES: %s\n"
-#| "  MONETARY: %s\n"
-#| "  NUMERIC:  %s\n"
-#| "  TIME:     %s\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "  LC_COLLATE:  %s\n"
 "  LC_CTYPE:    %s\n"
@@ -835,26 +782,22 @@ msgid ""
 "  LC_NUMERIC:  %s\n"
 "  LC_TIME:     %s\n"
 msgstr ""
-"El cluster serรก inicializado con las configuraciones regionales\n"
-"  COLLATE:  %s\n"
-"  CTYPE:    %s\n"
-"  MESSAGES: %s\n"
-"  MONETARY: %s\n"
-"  NUMERIC:  %s\n"
-"  TIME:     %s\n"
+"  LC_COLLATE:  %s\n"
+"  LC_CTYPE:    %s\n"
+"  LC_MESSAGES: %s\n"
+"  LC_MONETARY: %s\n"
+"  LC_NUMERIC:  %s\n"
+"  LC_TIME:     %s\n"
 
 #: initdb.c:2372
 #, c-format
 msgid "could not find suitable encoding for locale \"%s\""
-msgstr ""
-"no se pudo encontrar una codificaciรณn apropiada para\n"
-"la configuraciรณn regional ยซ%sยป"
+msgstr "no se pudo encontrar una codificaciรณn apropiada para la configuraciรณn regional ยซ%sยป"
 
 #: initdb.c:2374
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
+#, c-format
 msgid "Rerun %s with the -E option."
-msgstr "Ejecute %s con la opciรณn -E.\n"
+msgstr "Ejecute %s nuevamente con la opciรณn -E."
 
 #: initdb.c:2375 initdb.c:2992 initdb.c:3012
 #, c-format
@@ -877,21 +820,14 @@ msgid "locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\""
 msgstr "la configuraciรณn regional ยซ%sยป requiere la codificaciรณn no soportada ยซ%sยป"
 
 #: initdb.c:2394
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding.\n"
-#| "Rerun %s with a different locale selection.\n"
+#, c-format
 msgid "Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding."
-msgstr ""
-"La codificaciรณn ยซ%sยป no puede ser usada como codificaciรณn del lado\n"
-"del servidor.\n"
-"Ejecute %s nuevamente con una selecciรณn de configuraciรณn regional diferente.\n"
+msgstr "La codificaciรณn ยซ%sยป no puede ser usada como codificaciรณn del lado del servidor."
 
 #: initdb.c:2396
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
+#, c-format
 msgid "Rerun %s with a different locale selection."
-msgstr "Ejecute %s con la opciรณn -E.\n"
+msgstr "Ejecute %s nuevamente con opciones de configuraciรณn regional diferente."
 
 #: initdb.c:2404
 #, c-format
@@ -946,16 +882,9 @@ msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
 msgstr "el directorio ยซ%sยป existe pero no estรก vacรญo"
 
 #: initdb.c:2568
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
-#| "the directory \"%s\" or run %s\n"
-#| "with an argument other than \"%s\".\n"
+#, c-format
 msgid "If you want to create a new database system, either remove or empty the directory \"%s\" or run %s with an argument other than \"%s\"."
-msgstr ""
-"Si quiere crear un nuevo cluster de bases de datos, elimine o vacรญe\n"
-"el directorio ยซ%sยป, o ejecute %s\n"
-"con un argumento distinto de ยซ%sยป.\n"
+msgstr "Si quiere crear un nuevo cluster de bases de datos, elimine o vacรญe el directorio ยซ%sยป, o ejecute %s con un argumento distinto de ยซ%sยป."
 
 #: initdb.c:2576 initdb.c:2646 initdb.c:3029
 #, c-format
@@ -968,14 +897,9 @@ msgid "WAL directory location must be an absolute path"
 msgstr "la ubicaciรณn del directorio de WAL debe ser una ruta absoluta"
 
 #: initdb.c:2640
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "If you want to store the WAL there, either remove or empty the directory\n"
-#| "\"%s\".\n"
+#, c-format
 msgid "If you want to store the WAL there, either remove or empty the directory \"%s\"."
-msgstr ""
-"Si quiere almacenar el WAL ahรญ, elimine o vacรญe el directorio\n"
-"ยซ%sยป.\n"
+msgstr "Si quiere almacenar el WAL ahรญ, elimine o vacรญe el directorio ยซ%sยป."
 
 #: initdb.c:2651
 #, c-format
@@ -988,28 +912,23 @@ msgid "symlinks are not supported on this platform"
 msgstr "los enlaces simbรณlicos no estรกn soportados en esta plataforma"
 
 #: initdb.c:2673
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount point.\n"
+#, c-format
 msgid "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount point."
-msgstr "Contiene un archivo invisible, quizรกs por ser un punto de montaje.\n"
+msgstr "Contiene un archivo invisible o que empieza con un punto (.), quizรกs por ser un punto de montaje."
 
 #: initdb.c:2675
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point.\n"
+#, c-format
 msgid "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point."
-msgstr "Contiene un directorio lost+found, quizรกs por ser un punto de montaje.\n"
+msgstr "Contiene un directorio lost+found, quizรกs por ser un punto de montaje."
 
 #: initdb.c:2677
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n"
-#| "Create a subdirectory under the mount point.\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n"
 "Create a subdirectory under the mount point."
 msgstr ""
-"Usar un punto de montaje directamente como directorio de datos no es\n"
-"recomendado.  Cree un subdirectorio bajo el punto de montaje.\n"
+"Usar un punto de montaje directamente como directorio de datos no es recomendado.\n"
+"Cree un subdirectorio bajo el punto de montaje."
 
 #: initdb.c:2703
 #, c-format
@@ -1031,8 +950,7 @@ msgid "Running in no-clean mode.  Mistakes will not be cleaned up.\n"
 msgstr "Ejecutando en modo no-clean.  Los errores no serรกn limpiados.\n"
 
 #: initdb.c:2985
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unrecognized collation provider: %s"
+#, c-format
 msgid "unrecognized locale provider: %s"
 msgstr "proveedor de ordenamiento no reconocido: %s"
 
@@ -1044,7 +962,7 @@ msgstr "demasiados argumentos en la lรญnea de รณrdenes (el primero es ยซ%sยป)"
 #: initdb.c:3017
 #, c-format
 msgid "%s cannot be specified unless locale provider \"%s\" is chosen"
-msgstr ""
+msgstr "%s no puede especificarse a menos que el proveedor de locale ยซ%sยป sea escogido"
 
 #: initdb.c:3031 initdb.c:3108
 msgid "syncing data to disk ... "
@@ -1111,14 +1029,9 @@ msgid "enabling \"trust\" authentication for local connections"
 msgstr "activando el mรฉtodo de autentificaciรณn ยซtrustยป para conexiones locales"
 
 #: initdb.c:3120
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "You can change this by editing pg_hba.conf or using the option -A, or\n"
-#| "--auth-local and --auth-host, the next time you run initdb.\n"
+#, c-format
 msgid "You can change this by editing pg_hba.conf or using the option -A, or --auth-local and --auth-host, the next time you run initdb."
-msgstr ""
-"Puede cambiar esto editando pg_hba.conf o usando el parรกmetro -A,\n"
-"o --auth-local y --auth-host la prรณxima vez que ejecute initdb.\n"
+msgstr "Puede cambiar esto editando pg_hba.conf o usando el parรกmetro -A, o --auth-local y --auth-host la prรณxima vez que ejecute initdb."
 
 #. translator: This is a placeholder in a shell command.
 #: initdb.c:3150
@@ -1139,11 +1052,3 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    %s\n"
 "\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "fatal: "
-#~ msgstr "fatal: "
-
-#, c-format
-#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-#~ msgstr "Use ยซ%s --helpยป para obtener mayor informaciรณn.\n"
index cd08b40fd6588dda42d4825de6fc861f1a90b18d..e5835981a1d7bcc91b584b5c1a33270f4cea4a86 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:00+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-10 10:32+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "\"%s\"ใฎjunctionใ‚’่จญๅฎšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ:  %s\n"
 msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n"
 msgstr "\"%s\"ใฎjunctionใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ:  %s\n"
 
-#: initdb.c:464 initdb.c:1456
+#: initdb.c:464 initdb.c:1459
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’่ชญใฟๅ–ใ‚Š็”จใซใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
@@ -297,12 +297,12 @@ msgstr "WAL ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใฎไธญ่บซใฎๅ‰Š้™คใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
 #: initdb.c:576
 #, c-format
 msgid "data directory \"%s\" not removed at user's request"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใฎ่ฆๆฑ‚ใซใ‚ˆใ‚Šใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยฎรจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81ยซรฃ\82\88รฃ\82\8aรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยช\"%s\"รฃ\82\92รฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: initdb.c:580
 #, c-format
 msgid "WAL directory \"%s\" not removed at user's request"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใฎ่ฆๆฑ‚ใซใ‚ˆใ‚Š WAL ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยฎรจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81ยซรฃ\82\88รฃ\82\8a WAL รฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยช\"%s\"รฃ\82\92รฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: initdb.c:598
 #, c-format
@@ -339,151 +339,151 @@ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 msgid "file \"%s\" is not a regular file"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฏ้€šๅธธใฎใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: initdb.c:919
+#: initdb.c:922
 #, c-format
 msgid "selecting dynamic shared memory implementation ... "
 msgstr "ๅ‹•็š„ๅ…ฑๆœ‰ใƒกใƒขใƒชใฎๅฎŸ่ฃ…ใ‚’้ธๆŠžใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#: initdb.c:928
+#: initdb.c:931
 #, c-format
 msgid "selecting default max_connections ... "
 msgstr "ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎmax_connectionsใ‚’้ธๆŠžใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#: initdb.c:959
+#: initdb.c:962
 #, c-format
 msgid "selecting default shared_buffers ... "
 msgstr "ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎshared_buffersใ‚’้ธๆŠžใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#: initdb.c:993
+#: initdb.c:996
 #, c-format
 msgid "selecting default time zone ... "
 msgstr "ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎๆ™‚้–“ๅธฏใ‚’้ธๆŠžใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#: initdb.c:1027
+#: initdb.c:1030
 msgid "creating configuration files ... "
 msgstr "่จญๅฎšใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#: initdb.c:1185 initdb.c:1201 initdb.c:1284 initdb.c:1296
+#: initdb.c:1188 initdb.c:1204 initdb.c:1287 initdb.c:1299
 #, c-format
 msgid "could not change permissions of \"%s\": %m"
 msgstr "\"%s\"ใฎๆจฉ้™ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: initdb.c:1316
+#: initdb.c:1319
 #, c-format
 msgid "running bootstrap script ... "
 msgstr "ใƒ–ใƒผใƒˆใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒ—ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#: initdb.c:1328
+#: initdb.c:1331
 #, c-format
 msgid "input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s"
 msgstr "ๅ…ฅๅŠ›ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฏ PostgreSQL %s ใฎใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: initdb.c:1330
+#: initdb.c:1333
 #, c-format
 msgid "Specify the correct path using the option -L."
 msgstr "-Lใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆๆญฃใ—ใ„ใƒ‘ใ‚นใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: initdb.c:1434
+#: initdb.c:1437
 msgid "Enter new superuser password: "
 msgstr "ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใฎใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ—ใฆใใ ใ•ใ„:"
 
-#: initdb.c:1435
+#: initdb.c:1438
 msgid "Enter it again: "
 msgstr "ๅ†ๅ…ฅๅŠ›ใ—ใฆใใ ใ•ใ„:"
 
-#: initdb.c:1438
+#: initdb.c:1441
 #, c-format
 msgid "Passwords didn't match.\n"
 msgstr "ใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใŒไธ€่‡ดใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
 
-#: initdb.c:1462
+#: initdb.c:1465
 #, c-format
 msgid "could not read password from file \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‹ใ‚‰ใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใ‚’่ชญใฟๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: initdb.c:1465
+#: initdb.c:1468
 #, c-format
 msgid "password file \"%s\" is empty"
 msgstr "ใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใŒ็ฉบใงใ™"
 
-#: initdb.c:1912
+#: initdb.c:1915
 #, c-format
 msgid "caught signal\n"
 msgstr "ใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ—ใŸ\n"
 
-#: initdb.c:1918
+#: initdb.c:1921
 #, c-format
 msgid "could not write to child process: %s\n"
 msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใธใฎๆ›ธใ่พผใฟใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: initdb.c:1926
+#: initdb.c:1929
 #, c-format
 msgid "ok\n"
 msgstr "ok\n"
 
-#: initdb.c:2015
+#: initdb.c:2018
 #, c-format
 msgid "setlocale() failed"
 msgstr "setlocale()ใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: initdb.c:2033
+#: initdb.c:2036
 #, c-format
 msgid "failed to restore old locale \"%s\""
 msgstr "ๅคใ„ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซ\"%s\"ใ‚’ๅพฉๅ…ƒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: initdb.c:2040
+#: initdb.c:2043
 #, c-format
 msgid "invalid locale name \"%s\""
 msgstr "ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซๅ\"%s\"ใฏไธๆญฃใงใ™"
 
-#: initdb.c:2051
+#: initdb.c:2054
 #, c-format
 msgid "invalid locale settings; check LANG and LC_* environment variables"
 msgstr "ไธๆญฃใชใƒญใ‚ฑใƒผใƒซ่จญๅฎš; ็’ฐๅขƒๅค‰ๆ•ฐLANGใŠใ‚ˆใณLC_* ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
 
-#: initdb.c:2077
+#: initdb.c:2080
 #, c-format
 msgid "encoding mismatch"
 msgstr "็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผใŒๅˆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: initdb.c:2078
+#: initdb.c:2081
 #, c-format
 msgid "The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected locale uses (%s) do not match. This would lead to misbehavior in various character string processing functions."
 msgstr "้ธๆŠžใ—ใŸ็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผ(%s)ใจ้ธๆŠžใ—ใŸใƒญใ‚ฑใƒผใƒซใŒไฝฟ็”จใ™ใ‚‹็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผ(%s)ใŒๅˆใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ“ใ‚Œใซใ‚ˆใ‚Šๅ„็จฎใฎๆ–‡ๅญ—ๅˆ—ๅ‡ฆ็†้–ขๆ•ฐใŒ้–“้•ใฃใŸๅ‹•ไฝœใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
-#: initdb.c:2083
+#: initdb.c:2086
 #, c-format
 msgid "Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly, or choose a matching combination."
 msgstr "%sใ‚’ๅ†ๅบฆๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใใฎ้š›ใซใฏใ‚จใƒณใ‚ณใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚’ๆ˜Ž็คบ็š„ใซๆŒ‡ๅฎšใ—ใชใ„ใ‹ใ€้ฉๅˆใ™ใ‚‹็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใ‚’้ธๆŠžใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: initdb.c:2145
+#: initdb.c:2148
 #, c-format
 msgid "ICU locale must be specified"
 msgstr "ICUใƒญใ‚ฑใƒผใƒซใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: initdb.c:2152
+#: initdb.c:2155
 #, c-format
 msgid "ICU is not supported in this build"
 msgstr "ใ“ใฎใƒ“ใƒซใƒ‰ใงใฏICUใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: initdb.c:2163
+#: initdb.c:2166
 #, c-format
 msgid ""
 "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
 "\n"
 msgstr "%sใฏPostgreSQLใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใ‚’ๅˆๆœŸๅŒ–ใ—ใพใ™ใ€‚\n"
 
-#: initdb.c:2164
+#: initdb.c:2167
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "ไฝฟ็”จๆ–นๆณ•:\n"
 
-#: initdb.c:2165
+#: initdb.c:2168
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
 msgstr "  %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
 
-#: initdb.c:2166
+#: initdb.c:2169
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -492,52 +492,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ:\n"
 
-#: initdb.c:2167
+#: initdb.c:2170
 #, c-format
 msgid "  -A, --auth=METHOD         default authentication method for local connections\n"
 msgstr "  -A, --auth=METHOD         ใƒญใƒผใ‚ซใƒซๆŽฅ็ถšใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ่ช่จผๆ–นๅผ\n"
 
-#: initdb.c:2168
+#: initdb.c:2171
 #, c-format
 msgid "      --auth-host=METHOD    default authentication method for local TCP/IP connections\n"
 msgstr "      --auth-host=METHOD    ใƒญใƒผใ‚ซใƒซTCP/IPๆŽฅ็ถšใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ่ช่จผๆ–นๅผ\n"
 
-#: initdb.c:2169
+#: initdb.c:2172
 #, c-format
 msgid "      --auth-local=METHOD   default authentication method for local-socket connections\n"
 msgstr "      --auth-local=METHOD   ใƒญใƒผใ‚ซใƒซใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆๆŽฅ็ถšใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ่ช่จผๆ–นๅผ\n"
 
-#: initdb.c:2170
+#: initdb.c:2173
 #, c-format
 msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR     location for this database cluster\n"
 msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR     ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฎๅ ดๆ‰€\n"
 
-#: initdb.c:2171
+#: initdb.c:2174
 #, c-format
 msgid "  -E, --encoding=ENCODING   set default encoding for new databases\n"
 msgstr "  -E, --encoding=ENCODING   ๆ–ฐ่ฆใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผ\n"
 
-#: initdb.c:2172
+#: initdb.c:2175
 #, c-format
 msgid "  -g, --allow-group-access  allow group read/execute on data directory\n"
 msgstr "  -g, --allow-group-access  ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—่ชญใฟๅ–ใ‚Š/ๅฎŸ่กŒใ‚’่จฑๅฏ\n"
 
-#: initdb.c:2173
+#: initdb.c:2176
 #, c-format
 msgid "      --icu-locale=LOCALE   set ICU locale ID for new databases\n"
 msgstr "      --icu-locale=LOCALE   ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎICUใƒญใ‚ฑใƒผใƒซIDใ‚’่จญๅฎš\n"
 
-#: initdb.c:2174
+#: initdb.c:2177
 #, c-format
 msgid "  -k, --data-checksums      use data page checksums\n"
 msgstr "  -k, --data-checksums      ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒšใƒผใ‚ธใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใ‚’ไฝฟ็”จ\n"
 
-#: initdb.c:2175
+#: initdb.c:2178
 #, c-format
 msgid "      --locale=LOCALE       set default locale for new databases\n"
 msgstr "      --locale=LOCALE       ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใƒญใ‚ฑใƒผใƒซใ‚’ใ‚ปใƒƒใƒˆ\n"
 
-#: initdb.c:2176
+#: initdb.c:2179
 #, c-format
 msgid ""
 "      --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
@@ -551,12 +551,12 @@ msgstr ""
 "                            ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใƒญใ‚ฑใƒผใƒซใ‚’่จญๅฎš(ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆๅ€คใฏ็’ฐๅขƒๅค‰ๆ•ฐใ‹ใ‚‰\n"
 "                            ๅ–ๅพ—)\n"
 
-#: initdb.c:2180
+#: initdb.c:2183
 #, c-format
 msgid "      --no-locale           equivalent to --locale=C\n"
 msgstr "      --no-locale           --locale=C ใจๅŒใ˜\n"
 
-#: initdb.c:2181
+#: initdb.c:2184
 #, c-format
 msgid ""
 "      --locale-provider={libc|icu}\n"
@@ -566,14 +566,14 @@ msgstr ""
 "                            ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใซใŠใ‘ใ‚‹ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎใƒญใ‚ฑใƒผใƒซ\n"
 "                            ใƒ—ใƒญใƒใ‚คใƒ€ใ‚’่จญๅฎš\n"
 
-#: initdb.c:2183
+#: initdb.c:2186
 #, c-format
 msgid "      --pwfile=FILE         read password for the new superuser from file\n"
 msgstr ""
 "      --pwfile=ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅ   ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใฎใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใ‚’ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‹ใ‚‰\n"
 "                            ่ชญใฟ่พผใ‚€\n"
 
-#: initdb.c:2184
+#: initdb.c:2187
 #, c-format
 msgid ""
 "  -T, --text-search-config=CFG\n"
@@ -582,27 +582,27 @@ msgstr ""
 "  -T, --text-search-config=CFG\\\n"
 "                            ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดข่จญๅฎš\n"
 
-#: initdb.c:2186
+#: initdb.c:2189
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=NAME       database superuser name\n"
 msgstr "  -U, --username=NAME       ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใฎๅๅ‰\n"
 
-#: initdb.c:2187
+#: initdb.c:2190
 #, c-format
 msgid "  -W, --pwprompt            prompt for a password for the new superuser\n"
 msgstr "  -W, --pwprompt            ๆ–ฐ่ฆใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใซๅฏพใ—ใฆใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ๅ…ฅๅŠ›ใ‚’ไฟƒใ™\n"
 
-#: initdb.c:2188
+#: initdb.c:2191
 #, c-format
 msgid "  -X, --waldir=WALDIR       location for the write-ahead log directory\n"
 msgstr "  -X, --waldir=WALDIR       ๅ…ˆ่กŒๆ›ธใ่พผใฟใƒญใ‚ฐ็”จใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใฎไฝ็ฝฎ\n"
 
-#: initdb.c:2189
+#: initdb.c:2192
 #, c-format
 msgid "      --wal-segsize=SIZE    size of WAL segments, in megabytes\n"
 msgstr "      --wal-segsize=SIZE    WALใ‚ปใ‚ฐใƒกใƒณใƒˆใฎใ‚ตใ‚คใ‚บใ€ใƒกใ‚ฌใƒใ‚คใƒˆๅ˜ไฝ\n"
 
-#: initdb.c:2190
+#: initdb.c:2193
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -611,47 +611,47 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ไฝฟ็”จ้ ปๅบฆใฎไฝŽใ„ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ:\n"
 
-#: initdb.c:2191
+#: initdb.c:2194
 #, c-format
 msgid "  -d, --debug               generate lots of debugging output\n"
 msgstr "  -d, --debug               ๅคšใใฎใƒ‡ใƒใƒƒใ‚ฐ็”จใฎๅ‡บๅŠ›ใ‚’็”Ÿๆˆ\n"
 
-#: initdb.c:2192
+#: initdb.c:2195
 #, c-format
 msgid "      --discard-caches      set debug_discard_caches=1\n"
 msgstr "      --discard-caches      debug_discard_cachesใ‚’1ใซ่จญๅฎšใ™ใ‚‹\n"
 
-#: initdb.c:2193
+#: initdb.c:2196
 #, c-format
 msgid "  -L DIRECTORY              where to find the input files\n"
 msgstr "  -L DIRECTORY              ๅ…ฅๅŠ›ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆŒ‡ๅฎš\n"
 
-#: initdb.c:2194
+#: initdb.c:2197
 #, c-format
 msgid "  -n, --no-clean            do not clean up after errors\n"
 msgstr "  -n, --no-clean            ใ‚จใƒฉใƒผ็™บ็”ŸๅพŒใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚’่กŒใ‚ใชใ„\n"
 
-#: initdb.c:2195
+#: initdb.c:2198
 #, c-format
 msgid "  -N, --no-sync             do not wait for changes to be written safely to disk\n"
 msgstr "  -N, --no-sync             ๅค‰ๆ›ดใฎๅฎ‰ๅ…จใชใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏใธใฎๆ›ธใๅ‡บใ—ใ‚’ๅพ…ๆฉŸใ—ใชใ„\n"
 
-#: initdb.c:2196
+#: initdb.c:2199
 #, c-format
 msgid "      --no-instructions     do not print instructions for next steps\n"
 msgstr "      --no-instructions     ๆฌกใฎๆ‰‹้ †ใฎๆŒ‡็คบใ‚’่กจ็คบใ—ใชใ„\n"
 
-#: initdb.c:2197
+#: initdb.c:2200
 #, c-format
 msgid "  -s, --show                show internal settings\n"
 msgstr "  -s, --show                ๅ†…้ƒจ่จญๅฎšใ‚’่กจ็คบ\n"
 
-#: initdb.c:2198
+#: initdb.c:2201
 #, c-format
 msgid "  -S, --sync-only           only sync database files to disk, then exit\n"
 msgstr "  -S, --sync-only           ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎsyncใฎใฟใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 
-#: initdb.c:2199
+#: initdb.c:2202
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -660,17 +660,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ใใฎไป–ใฎใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ:\n"
 
-#: initdb.c:2200
+#: initdb.c:2203
 #, c-format
 msgid "  -V, --version             output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version             ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 
-#: initdb.c:2201
+#: initdb.c:2204
 #, c-format
 msgid "  -?, --help                show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help                ใ“ใฎใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 
-#: initdb.c:2202
+#: initdb.c:2205
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใŒๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใ€PGDATA็’ฐๅขƒๅค‰ๆ•ฐใŒไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚\n"
 
-#: initdb.c:2204
+#: initdb.c:2207
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -689,72 +689,72 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ใƒใ‚ฐใฏ<%s>ใซๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
 
-#: initdb.c:2205
+#: initdb.c:2208
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s ใƒ›ใƒผใƒ ใƒšใƒผใ‚ธ: <%s>\n"
 
-#: initdb.c:2233
+#: initdb.c:2236
 #, c-format
 msgid "invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections"
 msgstr "\"%2$s\"ๆŽฅ็ถšใงใฏ่ช่จผๆ–นๅผ\"%1$s\"ใฏ็„กๅŠนใงใ™"
 
-#: initdb.c:2247
+#: initdb.c:2250
 #, c-format
 msgid "must specify a password for the superuser to enable password authentication"
 msgstr "ใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰่ช่จผใ‚’ๆœ‰ๅŠนใซใ™ใ‚‹ใซใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใฎใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: initdb.c:2266
+#: initdb.c:2269
 #, c-format
 msgid "no data directory specified"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใŒๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: initdb.c:2267
+#: initdb.c:2270
 #, c-format
 msgid "You must identify the directory where the data for this database system will reside.  Do this with either the invocation option -D or the environment variable PGDATA."
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ๆ ผ็ดใ™ใ‚‹ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅฎŸ่กŒๆ™‚ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ -Dใ€ใ‚‚ใ—ใใฏใ€PGDATA็’ฐๅขƒๅค‰ๆ•ฐใงๆŒ‡ๅฎšใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: initdb.c:2284
+#: initdb.c:2287
 #, c-format
 msgid "could not set environment"
 msgstr "็’ฐๅขƒใ‚’่จญๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: initdb.c:2302
+#: initdb.c:2305
 #, c-format
 msgid "program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\""
 msgstr "%2$sใซใฏใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ \"%1$s\"ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใŒใ€\"%3$s\"ใจๅŒใ˜ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใซใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚"
 
-#: initdb.c:2305
+#: initdb.c:2308
 #, c-format
 msgid "program \"%s\" was found by \"%s\" but was not the same version as %s"
 msgstr "\"%2$s\"ใŒใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ \"%1$s\"ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ%3$sใจๅŒใ˜ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚"
 
-#: initdb.c:2320
+#: initdb.c:2323
 #, c-format
 msgid "input file location must be an absolute path"
 msgstr "ๅ…ฅๅŠ›ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅ ดๆ‰€ใฏ็ตถๅฏพใƒ‘ใ‚นใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: initdb.c:2337
+#: initdb.c:2340
 #, c-format
 msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏใƒญใ‚ฑใƒผใƒซ\"%s\"ใงๅˆๆœŸๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚\n"
 
-#: initdb.c:2340
+#: initdb.c:2343
 #, c-format
 msgid "The database cluster will be initialized with this locale configuration:\n"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏไปฅไธ‹ใฎใƒญใ‚ฑใƒผใƒซๆง‹ๆˆใงๅˆๆœŸๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚\n"
 
-#: initdb.c:2341
+#: initdb.c:2344
 #, c-format
 msgid "  provider:    %s\n"
 msgstr "  ใƒ—ใƒญใƒใ‚คใƒ€:    %s\n"
 
-#: initdb.c:2343
+#: initdb.c:2346
 #, c-format
 msgid "  ICU locale:  %s\n"
 msgstr "  ICUใƒญใ‚ฑใƒผใƒซ:  %s\n"
 
-#: initdb.c:2344
+#: initdb.c:2347
 #, c-format
 msgid ""
 "  LC_COLLATE:  %s\n"
@@ -771,22 +771,22 @@ msgstr ""
 "  LC_NUMERIC:  %s\n"
 "  LC_TIME:     %s\n"
 
-#: initdb.c:2369
+#: initdb.c:2372
 #, c-format
 msgid "could not find suitable encoding for locale \"%s\""
 msgstr "ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซ\"%s\"ใซๅฏพใ—ใฆ้ฉๅˆ‡ใช็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: initdb.c:2371
+#: initdb.c:2374
 #, c-format
 msgid "Rerun %s with the -E option."
 msgstr "-Eใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไป˜ใ‘ใฆ%sใ‚’ๅ†ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: initdb.c:2372 initdb.c:2989 initdb.c:3009
+#: initdb.c:2375 initdb.c:2992 initdb.c:3012
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "่ฉณ็ดฐใฏ\"%s --help\"ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: initdb.c:2384
+#: initdb.c:2387
 #, c-format
 msgid ""
 "Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n"
@@ -796,112 +796,112 @@ msgstr ""
 "็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผใจใ—ใฆไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
 "ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผใฏไปฃใ‚ใ‚Šใซ\"%s\"ใซ่จญๅฎšใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚\n"
 
-#: initdb.c:2389
+#: initdb.c:2392
 #, c-format
 msgid "locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\""
 msgstr "ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซ\"%s\"ใฏ้žใ‚ตใƒใƒผใƒˆใฎ็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผ\"%s\"ใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ™"
 
-#: initdb.c:2391
+#: initdb.c:2394
 #, c-format
 msgid "Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding."
 msgstr "็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผ\"%s\"ใฏใ‚ตใƒผใƒใƒผๅดใฎ็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผใจใ—ใฆไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: initdb.c:2393
+#: initdb.c:2396
 #, c-format
 msgid "Rerun %s with a different locale selection."
 msgstr "ๅˆฅใฎใƒญใƒผใ‚ฑใƒซใ‚’้ธๆŠžใ—ใฆ%sใ‚’ๅ†ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: initdb.c:2401
+#: initdb.c:2404
 #, c-format
 msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n"
 msgstr "ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผใฏใใ‚Œใซๅฏพๅฟœใ—ใฆ%sใซ่จญๅฎšใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚\n"
 
-#: initdb.c:2466
+#: initdb.c:2469
 #, c-format
 msgid "could not find suitable text search configuration for locale \"%s\""
 msgstr "ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซ\"%s\"็”จใฎ้ฉๅˆ‡ใชใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดข่จญๅฎšใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: initdb.c:2477
+#: initdb.c:2480
 #, c-format
 msgid "suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown"
 msgstr "ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซ\"%s\"ใซ้ฉใ—ใŸใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดข่จญๅฎšใŒไธๆ˜Žใงใ™"
 
-#: initdb.c:2482
+#: initdb.c:2485
 #, c-format
 msgid "specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\""
 msgstr "ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดข่จญๅฎš\"%s\"ใŒใƒญใ‚ฑใƒผใƒซ\"%s\"ใซๅˆใ‚ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: initdb.c:2487
+#: initdb.c:2490
 #, c-format
 msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
 msgstr "ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดขๆง‹ๆˆใฏ %s ใซ่จญๅฎšใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚\n"
 
-#: initdb.c:2530 initdb.c:2601
+#: initdb.c:2533 initdb.c:2604
 #, c-format
 msgid "creating directory %s ... "
 msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช%sใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#: initdb.c:2535 initdb.c:2606 initdb.c:2658 initdb.c:2714
+#: initdb.c:2538 initdb.c:2609 initdb.c:2661 initdb.c:2717
 #, c-format
 msgid "could not create directory \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: initdb.c:2544 initdb.c:2616
+#: initdb.c:2547 initdb.c:2619
 #, c-format
 msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
 msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช%sใฎๆจฉ้™ใ‚’่จญๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#: initdb.c:2549 initdb.c:2621
+#: initdb.c:2552 initdb.c:2624
 #, c-format
 msgid "could not change permissions of directory \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใฎๆจฉ้™ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: initdb.c:2561 initdb.c:2633
+#: initdb.c:2564 initdb.c:2636
 #, c-format
 msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
 msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใŒใ€็ฉบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: initdb.c:2565
+#: initdb.c:2568
 #, c-format
 msgid "If you want to create a new database system, either remove or empty the directory \"%s\" or run %s with an argument other than \"%s\"."
 msgstr "ๆ–ฐ่ฆใซใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚’ไฝœๆˆใ—ใŸใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ๅ‰Š้™คใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็ฉบใซใ™ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ%sใ‚’\"%s\"ไปฅๅค–ใฎๅผ•ๆ•ฐใงๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: initdb.c:2573 initdb.c:2643 initdb.c:3026
+#: initdb.c:2576 initdb.c:2646 initdb.c:3029
 #, c-format
 msgid "could not access directory \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: initdb.c:2594
+#: initdb.c:2597
 #, c-format
 msgid "WAL directory location must be an absolute path"
 msgstr "WAL ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใฎไฝ็ฝฎใฏใ€็ตถๅฏพใƒ‘ใ‚นใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: initdb.c:2637
+#: initdb.c:2640
 #, c-format
 msgid "If you want to store the WAL there, either remove or empty the directory \"%s\"."
 msgstr "ใใ“ใซWALใ‚’ๆ ผ็ดใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ใ‹็ฉบใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: initdb.c:2648
+#: initdb.c:2651
 #, c-format
 msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
 msgstr "ใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏ\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: initdb.c:2651
+#: initdb.c:2654
 #, c-format
 msgid "symlinks are not supported on this platform"
 msgstr "ใ“ใฎใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใงใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: initdb.c:2670
+#: initdb.c:2673
 #, c-format
 msgid "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount point."
 msgstr "ใŠใใ‚‰ใใƒžใ‚ฆใƒณใƒˆใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซ่ตทๅ› ใ—ใŸๅ…ˆ้ ญใŒใƒ‰ใƒƒใƒˆใงใ‚ใ‚‹ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ€ใพใŸใฏไธๅฏ่ฆ–ใชใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
 
-#: initdb.c:2672
+#: initdb.c:2675
 #, c-format
 msgid "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point."
 msgstr "ใŠใใ‚‰ใใƒžใ‚ฆใƒณใƒˆใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซ่ตทๅ› ใ—ใŸlost+foundใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚"
 
-#: initdb.c:2674
+#: initdb.c:2677
 #, c-format
 msgid ""
 "Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n"
@@ -910,65 +910,65 @@ msgstr ""
 "ใƒžใ‚ฆใƒณใƒˆใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใ‚ใ‚‹ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚’ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
 "ใ“ใฎไธ‹ใซใ‚ตใƒ–ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: initdb.c:2700
+#: initdb.c:2703
 #, c-format
 msgid "creating subdirectories ... "
 msgstr "ใ‚ตใƒ–ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#: initdb.c:2743
+#: initdb.c:2746
 msgid "performing post-bootstrap initialization ... "
 msgstr "ใƒ–ใƒผใƒˆใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒ—ๅพŒใฎๅˆๆœŸๅŒ–ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#: initdb.c:2908
+#: initdb.c:2911
 #, c-format
 msgid "Running in debug mode.\n"
 msgstr "ใƒ‡ใƒใƒƒใ‚ฐใƒขใƒผใƒ‰ใงๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚\n"
 
-#: initdb.c:2912
+#: initdb.c:2915
 #, c-format
 msgid "Running in no-clean mode.  Mistakes will not be cleaned up.\n"
 msgstr "no-clean ใƒขใƒผใƒ‰ใงๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๅคฑๆ•—ใ—ใŸ็Šถๆณใฏๅ‰Š้™คใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
 
-#: initdb.c:2982
+#: initdb.c:2985
 #, c-format
 msgid "unrecognized locale provider: %s"
 msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„็…งๅˆ้ †ๅบใƒ—ใƒญใƒใ‚คใƒ€: %s"
 
-#: initdb.c:3007
+#: initdb.c:3010
 #, c-format
 msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
 msgstr "ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณๅผ•ๆ•ฐใŒๅคšใ™ใŽใพใ™ใ€‚(ๅ…ˆ้ ญใฏ\"%s\")"
 
-#: initdb.c:3014
+#: initdb.c:3017
 #, c-format
 msgid "%s cannot be specified unless locale provider \"%s\" is chosen"
 msgstr "ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซใƒ—ใƒญใƒใ‚คใƒ€\"%2$s\"ใŒ้ธๆŠžใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐ%1$sใฏๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: initdb.c:3028 initdb.c:3105
+#: initdb.c:3031 initdb.c:3108
 msgid "syncing data to disk ... "
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏใซๅŒๆœŸใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#: initdb.c:3036
+#: initdb.c:3039
 #, c-format
 msgid "password prompt and password file cannot be specified together"
 msgstr "ใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใƒ—ใƒญใƒณใƒ—ใƒˆใจใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฏๅŒๆ™‚ใซๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: initdb.c:3058
+#: initdb.c:3061
 #, c-format
 msgid "argument of --wal-segsize must be a number"
 msgstr "--wal-segsize ใฎๅผ•ๆ•ฐใฏๆ•ฐๅ€คใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: initdb.c:3060
+#: initdb.c:3063
 #, c-format
 msgid "argument of --wal-segsize must be a power of 2 between 1 and 1024"
 msgstr "--wal-segsize ใฎใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใฏ1ใ‹ใ‚‰1024ใฎ้–“ใฎ2ใฎๅ€ๆ•ฐใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: initdb.c:3074
+#: initdb.c:3077
 #, c-format
 msgid "superuser name \"%s\" is disallowed; role names cannot begin with \"pg_\""
 msgstr "ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅ\"%s\"ใฏ่จฑๅฏใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“; ใƒญใƒผใƒซๅใฏ\"pg_\"ใงๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: initdb.c:3076
+#: initdb.c:3079
 #, c-format
 msgid ""
 "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
@@ -979,17 +979,17 @@ msgstr ""
 "ใ“ใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใ‚’ใ‚ตใƒผใƒใƒผใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใจใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚\n"
 "\n"
 
-#: initdb.c:3092
+#: initdb.c:3095
 #, c-format
 msgid "Data page checksums are enabled.\n"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒšใƒผใ‚ธใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใฏๆœ‰ๅŠนใงใ™ใ€‚\n"
 
-#: initdb.c:3094
+#: initdb.c:3097
 #, c-format
 msgid "Data page checksums are disabled.\n"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚ธใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใฏ็„กๅŠนใงใ™ใ€‚\n"
 
-#: initdb.c:3111
+#: initdb.c:3114
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1000,22 +1000,22 @@ msgstr ""
 "ใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏใธใฎๅŒๆœŸใŒใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚\n"
 "ใ‚ชใƒšใƒฌใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใŒใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ—ใŸๅ ดๅˆใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใฏ็ ดๆใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
 
-#: initdb.c:3116
+#: initdb.c:3119
 #, c-format
 msgid "enabling \"trust\" authentication for local connections"
 msgstr "ใƒญใƒผใ‚ซใƒซๆŽฅ็ถšใซๅฏพใ—ใฆ\"trust\"่ช่จผใ‚’ๆœ‰ๅŠนใซใ—ใพใ™ "
 
-#: initdb.c:3117
+#: initdb.c:3120
 #, c-format
 msgid "You can change this by editing pg_hba.conf or using the option -A, or --auth-local and --auth-host, the next time you run initdb."
 msgstr "pg_hba.confใ‚’็ทจ้›†ใ™ใ‚‹ใ€ใ‚‚ใ—ใใฏใ€ๆฌกๅ›žinitdbใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ๆ™‚ใซ -A ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ --auth-local ใŠใ‚ˆใณ --auth-host ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใงๅค‰ๆ›ดใงใใพใ™ใ€‚"
 
 #. translator: This is a placeholder in a shell command.
-#: initdb.c:3147
+#: initdb.c:3150
 msgid "logfile"
 msgstr "ใƒญใ‚ฐใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ"
 
-#: initdb.c:3149
+#: initdb.c:3152
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1030,137 +1030,137 @@ msgstr ""
 "    %s\n"
 "\n"
 
-#~ msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: \"%s\"ใฏๆœช็Ÿฅใฎ่ช่จผๆ–นๅผใงใ™\n"
+#~ msgid "fatal: "
+#~ msgstr "่‡ดๅ‘ฝ็š„ใ‚จใƒฉใƒผ: "
 
-#~ msgid "could not change directory to \"%s\""
-#~ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚’\"%s\"ใซๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+#~ msgid "pclose failed: %m"
+#~ msgstr "pcloseใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
 
-#~ msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "%s: ใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏ\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+#~ msgstr "่ฉณ็ดฐใฏ\"%s --help\"ใง็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
 
-#~ msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n"
-#~ msgstr "%s: รฃ\83\88รฃ\83ยฉรฃ\83ยณรฃ\82ยถรฃ\82ยฏรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\81ยฎรฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\81ยฎรคยฝ\8dรงยฝยฎรฃ\81ยฏรฃ\80\81รงยตยถรฅยฏยพรฃ\83\91รฃ\82ยนรฃ\81ยงรฃ\81ยชรฃ\81\91รฃ\82\8cรฃ\81ยฐรฃ\81ยชรฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93\n"
+#~ msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "%s: รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\82\92รฃ\82ยชรฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยณรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
 
-#~ msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "%s: รฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยช\"%s\"รฃ\81ยซรฃ\82ยขรฃ\82ยฏรฃ\82ยปรฃ\82ยนใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "%s: could not fsync file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "%s: รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\82\92fsyncใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "  -X, --xlogdir=XLOGDIR     location for the transaction log directory\n"
-#~ msgstr "  -X, --xlogdir=XLOGDIR     ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใƒญใ‚ฐใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใฎๅ ดๆ‰€ใงใ™\n"
+#~ msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "%s: ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰\"%s\"ใฎๅฎŸๅŠนใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "%s: could not to allocate SIDs: error code %lu\n"
-#~ msgstr "%s: SIDใ‚’ๅ‰ฒใ‚Šๅฝ“ใฆใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: ใ‚จใƒฉใƒผใ‚ณใƒผใƒ‰ %lu\n"
+#~ msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s: ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใƒญใ‚ฐใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใฆใ„ใพใ™\n"
 
-#~ msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: รฃ\83ยญรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\83ยซรฅ\90\8d\"%s\"รฃ\81ยฏรง\84ยกรฅ\8aยนรฃ\81ยงรฃ\81\99รฃ\80\82\n"
+#~ msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n"
+#~ msgstr "%s: รฃ\83\88รฃ\83ยฉรฃ\83ยณรฃ\82ยถรฃ\82ยฏรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\81ยฎรฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81ยซรฅยคยฑรฆ\95\97รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
-#~ msgid "%s: failed to restore old locale \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s:ๅคใ„ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซ\"%s\"ใ‚’ๆˆปใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚\n"
+#~ msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s: ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใƒญใ‚ฐใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใฎๅ†…ๅฎนใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใฆใ„ใพใ™\n"
 
-#~ msgid "copying template1 to postgres ... "
-#~ msgstr "template1ใ‹ใ‚‰postgresใธใ‚ณใƒ”ใƒผใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
+#~ msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n"
+#~ msgstr "%s: ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใƒญใ‚ฐใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใฎๅ†…ๅฎนใฎๅ‰Š้™คใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ\n"
 
-#~ msgid "copying template1 to template0 ... "
-#~ msgstr "template1ใ‹ใ‚‰template0ใธใ‚ณใƒ”ใƒผใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
+#~ msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n"
+#~ msgstr "%s: ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใŒ่ฆๆฑ‚ใ—ใŸใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใƒญใ‚ฐใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "vacuuming database template1 ... "
-#~ msgstr "template1ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ใƒใ‚ญใƒฅใƒผใƒ ใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
+#~ msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
+#~ msgstr "%s: ็พๅœจใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... "
-#~ msgstr "PL/pgSQL ใ‚ตใƒผใƒใ‚ตใ‚คใƒ‰่จ€่ชžใ‚’ใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
+#~ msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
+#~ msgstr "%s: ็พๅœจใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "creating information schema ... "
-#~ msgstr "ๆƒ…ๅ ฑใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
+#~ msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "%s: ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚: %s\n"
 
-#~ msgid "setting privileges on built-in objects ... "
-#~ msgstr "็ต„ใฟ่พผใฟใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใซๆจฉ้™ใ‚’่จญๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
+#~ msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n"
+#~ msgstr "%s: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "creating dictionaries ... "
-#~ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
+#~ msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "%s: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "creating conversions ... "
-#~ msgstr "ๅค‰ๆ›ใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
+#~ msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
+#~ msgstr "%s/base/1ใซtemplate1ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#~ msgid "not supported on this platform\n"
-#~ msgstr "ใ“ใฎใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใงใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "initializing pg_authid ... "
+#~ msgstr "pg_authidใ‚’ๅˆๆœŸๅŒ–ใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#~ msgid "Use the option \"--debug\" to see details.\n"
-#~ msgstr "่ฉณ็ดฐใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏ\"--debug\"ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
+#~ msgid "setting password ... "
+#~ msgstr "ใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใ‚’่จญๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#~ msgid "No usable system locales were found.\n"
-#~ msgstr "รคยฝยฟรง\94ยจรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\82\8bรฃ\82ยทรฃ\82ยนรฃ\83\86รฃ\83ย รฃ\83ยญรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\83ยซรฃ\81\8cรจยฆ\8bรฃ\81ยครฃ\81\8bรฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93\n"
+#~ msgid "initializing dependencies ... "
+#~ msgstr "รคยพ\9dรฅยญ\98รฉ\96ยขรคยฟ\82รฃ\82\92รฅ\88\9dรฆ\9c\9fรฅ\8c\96รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99 ... "
 
-#~ msgid "%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซๅใซ้žASCIIๆ–‡ๅญ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใฎใง้ฃ›ใฐใ—ใพใ™: \"%s\"\n"
+#~ msgid "creating system views ... "
+#~ msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#~ msgid "%s: locale name too long, skipped: \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซๅใŒ้•ท้ŽใŽใพใ™ใฎใง้ฃ›ใฐใ—ใพใ™: \"%s\"\n"
+#~ msgid "loading system objects' descriptions ... "
+#~ msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎๅฎš็พฉใ‚’ใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
 #~ msgid "creating collations ... "
 #~ msgstr "็…งๅˆ้ †ๅบใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#~ msgid "loading system objects' descriptions ... "
-#~ msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎๅฎš็พฉใ‚’ใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
+#~ msgid "%s: locale name too long, skipped: \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s: ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซๅใŒ้•ท้ŽใŽใพใ™ใฎใง้ฃ›ใฐใ—ใพใ™: \"%s\"\n"
 
-#~ msgid "creating system views ... "
-#~ msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
+#~ msgid "%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s: ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซๅใซ้žASCIIๆ–‡ๅญ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใฎใง้ฃ›ใฐใ—ใพใ™: \"%s\"\n"
 
-#~ msgid "initializing dependencies ... "
-#~ msgstr "รคยพ\9dรฅยญ\98รฉ\96ยขรคยฟ\82รฃ\82\92รฅ\88\9dรฆ\9c\9fรฅ\8c\96รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99 ... "
+#~ msgid "No usable system locales were found.\n"
+#~ msgstr "รคยฝยฟรง\94ยจรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\82\8bรฃ\82ยทรฃ\82ยนรฃ\83\86รฃ\83ย รฃ\83ยญรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\83ยซรฃ\81\8cรจยฆ\8bรฃ\81ยครฃ\81\8bรฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93\n"
 
-#~ msgid "setting password ... "
-#~ msgstr "ใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใ‚’่จญๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
+#~ msgid "Use the option \"--debug\" to see details.\n"
+#~ msgstr "่ฉณ็ดฐใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏ\"--debug\"ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
 
-#~ msgid "initializing pg_authid ... "
-#~ msgstr "pg_authidใ‚’ๅˆๆœŸๅŒ–ใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
+#~ msgid "not supported on this platform\n"
+#~ msgstr "ใ“ใฎใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใงใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
-#~ msgstr "%s/base/1ใซtemplate1ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
+#~ msgid "creating conversions ... "
+#~ msgstr "ๅค‰ๆ›ใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#~ msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "%s: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "creating dictionaries ... "
+#~ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#~ msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n"
-#~ msgstr "%s: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "setting privileges on built-in objects ... "
+#~ msgstr "็ต„ใฟ่พผใฟใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใซๆจฉ้™ใ‚’่จญๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#~ msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "%s: ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚: %s\n"
+#~ msgid "creating information schema ... "
+#~ msgstr "ๆƒ…ๅ ฑใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#~ msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
-#~ msgstr "%s: ็พๅœจใฎใƒฆใƒผใ‚ถๅใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... "
+#~ msgstr "PL/pgSQL ใ‚ตใƒผใƒใƒผใ‚ตใ‚คใƒ‰่จ€่ชžใ‚’ใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#~ msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
-#~ msgstr "%s: ็พๅœจใฎใƒฆใƒผใ‚ถใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "vacuuming database template1 ... "
+#~ msgstr "template1ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ใƒใ‚ญใƒฅใƒผใƒ ใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#~ msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n"
-#~ msgstr "%s: ใƒฆใƒผใ‚ถใŒ่ฆๆฑ‚ใ—ใŸใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใƒญใ‚ฐใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "copying template1 to template0 ... "
+#~ msgstr "template1ใ‹ใ‚‰template0ใธใ‚ณใƒ”ใƒผใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#~ msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n"
-#~ msgstr "%s: ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใƒญใ‚ฐใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใฎๅ†…ๅฎนใฎๅ‰Š้™คใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ\n"
+#~ msgid "copying template1 to postgres ... "
+#~ msgstr "template1ใ‹ใ‚‰postgresใธใ‚ณใƒ”ใƒผใ—ใฆใ„ใพใ™ ... "
 
-#~ msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใƒญใ‚ฐใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใฎๅ†…ๅฎนใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใฆใ„ใพใ™\n"
+#~ msgid "%s: failed to restore old locale \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s:ๅคใ„ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซ\"%s\"ใ‚’ๆˆปใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚\n"
 
-#~ msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n"
-#~ msgstr "%s: รฃ\83\88รฃ\83ยฉรฃ\83ยณรฃ\82ยถรฃ\82ยฏรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\81ยฎรฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81ยซรฅยคยฑรฆ\95\97รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
+#~ msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s: รฃ\83ยญรฃ\82ยฑรฃ\83ยผรฃ\83ยซรฅ\90\8d\"%s\"รฃ\81ยฏรง\84ยกรฅ\8aยนรฃ\81ยงรฃ\81\99รฃ\80\82\n"
 
-#~ msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใƒญใ‚ฐใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใฆใ„ใพใ™\n"
+#~ msgid "%s: could not to allocate SIDs: error code %lu\n"
+#~ msgstr "%s: SIDใ‚’ๅ‰ฒใ‚Šๅฝ“ใฆใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: ใ‚จใƒฉใƒผใ‚ณใƒผใƒ‰ %lu\n"
 
-#~ msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "%s: ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰\"%s\"ใฎๅฎŸๅŠนใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "  -X, --xlogdir=XLOGDIR     location for the transaction log directory\n"
+#~ msgstr "  -X, --xlogdir=XLOGDIR     ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใƒญใ‚ฐใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใฎๅ ดๆ‰€ใงใ™\n"
 
-#~ msgid "%s: could not fsync file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "%s: รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\82\92fsyncใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "%s: รฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยช\"%s\"รฃ\81ยซรฃ\82ยขรฃ\82ยฏรฃ\82ยปรฃ\82ยนใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "%s: รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\82\92รฃ\82ยชรฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยณรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
+#~ msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n"
+#~ msgstr "%s: รฃ\83\88รฃ\83ยฉรฃ\83ยณรฃ\82ยถรฃ\82ยฏรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\81ยฎรฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\81ยฎรคยฝ\8dรงยฝยฎรฃ\81ยฏรฃ\80\81รงยตยถรฅยฏยพรฃ\83\91รฃ\82ยนรฃ\81ยงรฃ\81ยชรฃ\81\91รฃ\82\8cรฃ\81ยฐรฃ\81ยชรฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93\n"
 
-#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-#~ msgstr "่ฉณ็ดฐใฏ\"%s --help\"ใง็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
+#~ msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "%s: ใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏ\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "pclose failed: %m"
-#~ msgstr "pcloseใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
+#~ msgid "could not change directory to \"%s\""
+#~ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚’\"%s\"ใซๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "fatal: "
-#~ msgstr "่‡ดๅ‘ฝ็š„ใ‚จใƒฉใƒผ: "
+#~ msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s: \"%s\"ใฏๆœช็Ÿฅใฎ่ช่จผๆ–นๅผใงใ™\n"
index f978b1f0da9c3d670ca9547597a9dd1a2968c05d..ad37c5735c792d875cd6fea4c80d913d46415db2 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for initdb
+# Georgian message translation file for initdb
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the initdb (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-04 10:27+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
index 463edbd8f01f56cdd92b4b470c97e82bab96f659..190a55243040aa9a0b7682acbbeea1227ee8ecfb 100644 (file)
@@ -531,19 +531,3 @@ msgstr "no hay bases de datos a las que se pueda conectar que coincidan con ยซ%s
 #, c-format
 msgid "internal error: received unexpected relation pattern_id %d"
 msgstr "error interno: se recibiรณ pattern_id de relaciรณn inesperado (%d)"
-
-#, c-format
-#~ msgid "fatal: "
-#~ msgstr "fatal: "
-
-#, c-format
-#~ msgid "number of parallel jobs must be at least 1"
-#~ msgstr "nรบmero de trabajos en paralelo debe ser al menos 1"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-#~ msgstr "Pruebe ยซ%s --helpยป para mayor informaciรณn.\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "command was: %s"
-#~ msgstr "la orden era: %s"
index 22c372a75f24a310f55cb307fa6943c15011c39c..6fa8208369de628d9b719ff8f94d570f1351b2db 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_amcheck (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:00+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-10 11:31+0900\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
 #: pg_amcheck.c:1174
 #, c-format
 msgid "  -e, --echo                      show the commands being sent to the server\n"
-msgstr "  -e, --echo                      ใ‚ตใƒผใƒใซ้€ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’่กจ็คบ\n"
+msgstr "  -e, --echo                      รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรฉ\80\81รฃ\82\89รฃ\82\8cรฃ\82\8bรฃ\82ยณรฃ\83\9eรฃ\83ยณรฃ\83\89รฃ\82\92รจยกยจรงยคยบ\n"
 
 #: pg_amcheck.c:1175
 #, c-format
index 2db145ef139503cce8ca61d4bb7c2e2ec76f6898..99b2c562fe733e06af7efec88c4b0a781cb14dd1 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for pg_amcheck
+# Georgian message translation file for pg_amcheck
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the pg_amcheck (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-04 11:33+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
index 9a0063d1eca13403458a260e2b585775f3b68807..e416006876a87cc80278add5a9eb0ed26b06469b 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-12 23:13-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-03 15:29+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "precauciรณn: "
 #: ../../../src/common/logging.c:294
 #, c-format
 msgid "detail: "
-msgstr ""
+msgstr "detalle: "
 
 #: ../../../src/common/logging.c:301
 #, c-format
 msgid "hint: "
-msgstr ""
+msgstr "consejo: "
 
 #: pg_archivecleanup.c:66
 #, c-format
@@ -183,11 +183,3 @@ msgstr "debe especificar el fichero WAL mรกs antiguo a mantener"
 #, c-format
 msgid "too many command-line arguments"
 msgstr "demasiados argumentos de lรญnea de รณrdenes"
-
-#, c-format
-#~ msgid "fatal: "
-#~ msgstr "fatal: "
-
-#, c-format
-#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-#~ msgstr "Pruebe ยซ%s --helpยป para mayor informaciรณn.\n"
index 201e0053d03f2b53e2448cc50374271d6e67cfb5..cabca2e4a20c503d8e670a8cea51ce62bc74578a 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:00+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-13 08:55+0200\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
@@ -182,20 +182,20 @@ msgstr "ไฟๅญ˜ใ™ใ‚‹ๆœ€ๅคใฎWALใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
 msgid "too many command-line arguments"
 msgstr "ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณๅผ•ๆ•ฐใŒๅคšใ™ใŽใพใ™"
 
-#~ msgid "fatal: "
-#~ msgstr "่‡ดๅ‘ฝ็š„ใ‚จใƒฉใƒผ: "
-
-#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-#~ msgstr "\"%s --help\"ใง่ฉณ็ดฐใŒๅ‚็…งใงใใพใ™ใ€‚\n"
+#~ msgid "%s: keeping WAL file \"%s\" and later\n"
+#~ msgstr "%s: WAL file \"%s\" ใจใใ‚Œไปฅ้™ใฎๅˆ†ใ‚’ไฟๅญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ™\n"
 
-#~ msgid "%s: file \"%s\" would be removed\n"
-#~ msgstr "%s: รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ \"%s\" รฃ\81ยฏรฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\99\n"
+#~ msgid "%s: ERROR: could not remove file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "%s: รฃ\82ยจรฃ\83ยฉรฃ\83ยผ: รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ \"%s\" รฃ\82\92รฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
 
 #~ msgid "%s: removing file \"%s\"\n"
 #~ msgstr "%s: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ \"%s\" ใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใฆใ„ใพใ™\n"
 
-#~ msgid "%s: ERROR: could not remove file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "%s: รฃ\82ยจรฃ\83ยฉรฃ\83ยผ: รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ \"%s\" รฃ\82\92รฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
+#~ msgid "%s: file \"%s\" would be removed\n"
+#~ msgstr "%s: รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ \"%s\" รฃ\81ยฏรฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\99\n"
 
-#~ msgid "%s: keeping WAL file \"%s\" and later\n"
-#~ msgstr "%s: WAL file \"%s\" ใจใใ‚Œไปฅ้™ใฎๅˆ†ใ‚’ไฟๅญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ™\n"
+#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+#~ msgstr "\"%s --help\"ใง่ฉณ็ดฐใŒๅ‚็…งใงใใพใ™ใ€‚\n"
+
+#~ msgid "fatal: "
+#~ msgstr "่‡ดๅ‘ฝ็š„ใ‚จใƒฉใƒผ: "
index e44fe77653c9f7386fcb29fcba296609d67f8abf..6bfc88734e42c31b330229ba01d5c54d1867ee7b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for pg_archivecleanup
+# Georgian message translation file for pg_archivecleanup
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the pg_archivecleanup (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-04 09:06+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
index ec7393d321190f7c72fd2d89b92161fab17caf23..1310883816139678e57c3ef7d480afe87451cc03 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # src/bin/pg_basebackup/nls.mk
 CATALOG_NAME     = pg_basebackup
-AVAIL_LANGUAGES  = cs de es fr he it ja ko pl pt_BR ru sv tr uk vi zh_CN
+AVAIL_LANGUAGES  = cs de es fr he it ja ka ko pl pt_BR ru sv tr uk vi zh_CN
 GETTEXT_FILES    = $(FRONTEND_COMMON_GETTEXT_FILES) \
                    bbstreamer_file.c \
                    bbstreamer_gzip.c \
index 67c472c95992774a85d191cca86493117e1a6f22..70d06d20f51912cac257d95df23601985d4fd64e 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Spanish message translation file for pg_basebackup
 #
-# Copyright (c) 2011-2019, PostgreSQL Global Development Group
+# Copyright (c) 2011-2021, PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
 #
 # รlvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2011-2014.
-# Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>, 2017-2021.
+# Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>, 20172021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL) 12\n"
+"Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 19:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-20 21:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-03 15:30+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -19,23 +19,62 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: BlackCAT 1.1\n"
 
-#: ../../../src/common/logging.c:259
-#, c-format
-msgid "fatal: "
-msgstr "fatal: "
-
-#: ../../../src/common/logging.c:266
+#: ../../../src/common/logging.c:276
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: ../../../src/common/logging.c:273
+#: ../../../src/common/logging.c:283
 #, c-format
 msgid "warning: "
 msgstr "precauciรณn: "
 
+#: ../../../src/common/logging.c:294
+#, c-format
+msgid "detail: "
+msgstr "detalle: "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:301
+#, c-format
+msgid "hint: "
+msgstr "consejo: "
+
+#: ../../common/compression.c:157
+msgid "found empty string where a compression option was expected"
+msgstr "se encontrรณ una cadena vacรญa donde se esperaba una opciรณn de compresiรณn"
+
+#: ../../common/compression.c:187
+#, c-format
+msgid "unknown compression option \"%s\""
+msgstr "opciรณn de compresiรณn ยซ%sยป no vรกlida"
+
+#: ../../common/compression.c:226
+#, c-format
+msgid "compression option \"%s\" requires a value"
+msgstr "la opciรณn de compresiรณn ยซ%sยป requiere un valor"
+
+#: ../../common/compression.c:235
+#, c-format
+msgid "value for compression option \"%s\" must be an integer"
+msgstr "el valor para la opciรณn de compresiรณn ยซ%sยป debe ser un entero"
+
+#: ../../common/compression.c:273
+#, c-format
+msgid "compression algorithm \"%s\" does not accept a compression level"
+msgstr "el algoritmo de compresiรณn ยซ%sยป no acepta un nivel de compresiรณn"
+
+#: ../../common/compression.c:277
+#, c-format
+msgid "compression algorithm \"%s\" expects a compression level between %d and %d"
+msgstr "el algoritmo de compresiรณn ยซ%sยป espera un nivel de compresiรณn entre %d y %d"
+
+#: ../../common/compression.c:289
+#, c-format
+msgid "compression algorithm \"%s\" does not accept a worker count"
+msgstr "el algoritmo de compresiรณn ยซ%sยป no acepta una cantidad de procesos ayudantes"
+
 #: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
 #: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:162
 #, c-format
@@ -48,138 +87,304 @@ msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
 msgstr "no se puede duplicar un puntero nulo (error interno)\n"
 
 #: ../../common/file_utils.c:87 ../../common/file_utils.c:451
-#: pg_receivewal.c:266 pg_recvlogical.c:340
+#: pg_receivewal.c:380 pg_recvlogical.c:341
 #, c-format
 msgid "could not stat file \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo hacer stat al archivo ยซ%sยป: %m"
 
-#: ../../common/file_utils.c:166 pg_receivewal.c:169
+#: ../../common/file_utils.c:166 pg_receivewal.c:303
 #, c-format
 msgid "could not open directory \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo abrir el directorio ยซ%sยป: %m"
 
-#: ../../common/file_utils.c:200 pg_receivewal.c:337
+#: ../../common/file_utils.c:200 pg_receivewal.c:534
 #, c-format
 msgid "could not read directory \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo leer el directorio ยซ%sยป: %m"
 
 #: ../../common/file_utils.c:232 ../../common/file_utils.c:291
-#: ../../common/file_utils.c:365 ../../fe_utils/recovery_gen.c:134
+#: ../../common/file_utils.c:365 ../../fe_utils/recovery_gen.c:121
+#: pg_receivewal.c:447
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo abrir el archivo ยซ%sยป: %m"
 
 #: ../../common/file_utils.c:303 ../../common/file_utils.c:373
-#: pg_recvlogical.c:193
+#: pg_recvlogical.c:196
 #, c-format
 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo sincronizar (fsync) archivo ยซ%sยป: %m"
 
-#: ../../common/file_utils.c:383
+#: ../../common/file_utils.c:383 pg_basebackup.c:2256 walmethods.c:459
 #, c-format
 msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo renombrar el archivo de ยซ%sยป a ยซ%sยป: %m"
 
-#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:35 ../../fe_utils/recovery_gen.c:49
-#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:77 ../../fe_utils/recovery_gen.c:100
-#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:171 pg_basebackup.c:1248
+#: ../../fe_utils/option_utils.c:69
+#, c-format
+msgid "invalid value \"%s\" for option %s"
+msgstr "el valor ยซ%sยป no es vรกlido para la opciรณn ยซ%sยป"
+
+#: ../../fe_utils/option_utils.c:76
+#, c-format
+msgid "%s must be in range %d..%d"
+msgstr "%s debe estar en el rango %d..%d"
+
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:34 ../../fe_utils/recovery_gen.c:45
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:70 ../../fe_utils/recovery_gen.c:90
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:149 pg_basebackup.c:1635
 #, c-format
 msgid "out of memory"
 msgstr "memoria agotada"
 
-#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:140 pg_basebackup.c:1021 pg_basebackup.c:1714
-#: pg_basebackup.c:1770
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:124 bbstreamer_file.c:121
+#: bbstreamer_file.c:258 pg_basebackup.c:1432 pg_basebackup.c:1726
 #, c-format
 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo escribir a archivo ยซ%sยป: %m"
 
-#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:152 pg_basebackup.c:1166 pg_basebackup.c:1671
-#: pg_basebackup.c:1747
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:133 bbstreamer_file.c:93 bbstreamer_file.c:339
+#: pg_basebackup.c:1496 pg_basebackup.c:1705
 #, c-format
 msgid "could not create file \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo crear archivo ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:224
+#: bbstreamer_file.c:138 pg_recvlogical.c:635
+#, c-format
+msgid "could not close file \"%s\": %m"
+msgstr "no se pudo cerrar el archivo ยซ%sยป: %m"
+
+#: bbstreamer_file.c:275
+#, c-format
+msgid "unexpected state while extracting archive"
+msgstr "estado inesperado mientras se extraรญa el archivo"
+
+#: bbstreamer_file.c:298 pg_basebackup.c:686 pg_basebackup.c:730
+#, c-format
+msgid "could not create directory \"%s\": %m"
+msgstr "no se pudo crear el directorio ยซ%sยป: %m"
+
+#: bbstreamer_file.c:304
+#, c-format
+msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m"
+msgstr "no se pudo definir los permisos del directorio ยซ%sยป: %m"
+
+#: bbstreamer_file.c:323
+#, c-format
+msgid "could not create symbolic link from \"%s\" to \"%s\": %m"
+msgstr "no se pudo crear un enlace simbรณlico desde ยซ%sยป a ยซ%sยป: %m"
+
+#: bbstreamer_file.c:343
+#, c-format
+msgid "could not set permissions on file \"%s\": %m"
+msgstr "no se pudo definir los permisos al archivo ยซ%sยป: %m"
+
+#: bbstreamer_gzip.c:95
+#, c-format
+msgid "could not create compressed file \"%s\": %m"
+msgstr "no se pudo crear el archivo comprimido ยซ%sยป: %m"
+
+#: bbstreamer_gzip.c:103
+#, c-format
+msgid "could not duplicate stdout: %m"
+msgstr "no se pudo duplicar stdout: %m"
+
+#: bbstreamer_gzip.c:107
+#, c-format
+msgid "could not open output file: %m"
+msgstr "no se pudo abrir el archivo de salida: %m"
+
+#: bbstreamer_gzip.c:113
+#, c-format
+msgid "could not set compression level %d: %s"
+msgstr "no se pudo definir el nivel de compresiรณn %d: %s"
+
+#: bbstreamer_gzip.c:118 bbstreamer_gzip.c:251
+#, c-format
+msgid "this build does not support gzip compression"
+msgstr "esta instalaciรณn no soporta compresiรณn gzip"
+
+#: bbstreamer_gzip.c:145
+#, c-format
+msgid "could not write to compressed file \"%s\": %s"
+msgstr "no se pudo escribir al archivo comprimido ยซ%sยป: %s"
+
+#: bbstreamer_gzip.c:169
+#, c-format
+msgid "could not close compressed file \"%s\": %m"
+msgstr "no se pudo cerrar el archivo comprimido ยซ%sยป: %m"
+
+#: bbstreamer_gzip.c:247 walmethods.c:869
+#, c-format
+msgid "could not initialize compression library"
+msgstr "no se pudo inicializar la biblioteca de compresiรณn"
+
+#: bbstreamer_gzip.c:298 bbstreamer_lz4.c:355 bbstreamer_zstd.c:319
+#, c-format
+msgid "could not decompress data: %s"
+msgstr "no se pudo descomprimir datos: %s"
+
+#: bbstreamer_inject.c:189
+#, c-format
+msgid "unexpected state while injecting recovery settings"
+msgstr "formato de resultados inesperado mientras se inyectaban los parรกmetros de recuperaciรณn"
+
+#: bbstreamer_lz4.c:96
+#, c-format
+msgid "could not create lz4 compression context: %s"
+msgstr "no se pudo crear un contexto de compresiรณn lz4: %s"
+
+#: bbstreamer_lz4.c:101 bbstreamer_lz4.c:299
+#, c-format
+msgid "this build does not support lz4 compression"
+msgstr "esta instalaciรณn no soporta compresiรณn lz4"
+
+#: bbstreamer_lz4.c:141
+#, c-format
+msgid "could not write lz4 header: %s"
+msgstr "no se pudo escribir la cabecera lz4: %s"
+
+#: bbstreamer_lz4.c:190 bbstreamer_zstd.c:171 bbstreamer_zstd.c:213
+#, c-format
+msgid "could not compress data: %s"
+msgstr "no se pudo comprimir datos: %s"
+
+#: bbstreamer_lz4.c:242
+#, c-format
+msgid "could not end lz4 compression: %s"
+msgstr "no se pudo terminar la compresiรณn lz4: %s"
+
+#: bbstreamer_lz4.c:294
+#, c-format
+msgid "could not initialize compression library: %s"
+msgstr "no se pudo inicializar la biblioteca de compresiรณn: %s"
+
+#: bbstreamer_tar.c:244
+#, c-format
+msgid "tar file trailer exceeds 2 blocks"
+msgstr "la terminaciรณn del archivo tar excede de 2 bloques"
+
+#: bbstreamer_tar.c:249
+#, c-format
+msgid "unexpected state while parsing tar archive"
+msgstr "se encontrรณ un estado inesperado mientras se interpretaba el archivo tar"
+
+#: bbstreamer_tar.c:296
+#, c-format
+msgid "tar member has empty name"
+msgstr "miembro de tar tiene nombre vacรญo"
+
+#: bbstreamer_tar.c:328
+#, c-format
+msgid "COPY stream ended before last file was finished"
+msgstr "el flujo COPY terminรณ antes que el รบltimo archivo estuviera completo"
+
+#: bbstreamer_zstd.c:85
+#, c-format
+msgid "could not create zstd compression context"
+msgstr "no se pudo restablecer el contexto de compresiรณn zstd"
+
+#: bbstreamer_zstd.c:93
+#, c-format
+msgid "could not set zstd compression level to %d: %s"
+msgstr "no se pudo definir el nivel de compresiรณn zstd a %d: %s"
+
+#: bbstreamer_zstd.c:108
+#, c-format
+msgid "could not set compression worker count to %d: %s"
+msgstr "no se pudo definir la cantidad de procesos ayudantes de compresiรณn a %d: %s"
+
+#: bbstreamer_zstd.c:119 bbstreamer_zstd.c:274
+#, c-format
+msgid "this build does not support zstd compression"
+msgstr "esta instalaciรณn no soporta compresiรณn zstd"
+
+#: bbstreamer_zstd.c:265
+#, c-format
+msgid "could not create zstd decompression context"
+msgstr "no se pudo crear el contexto de descompresiรณn zstd"
+
+#: pg_basebackup.c:240
 #, c-format
 msgid "removing data directory \"%s\""
 msgstr "eliminando el directorio de datos ยซ%sยป"
 
-#: pg_basebackup.c:226
+#: pg_basebackup.c:242
 #, c-format
 msgid "failed to remove data directory"
 msgstr "no se pudo eliminar el directorio de datos"
 
-#: pg_basebackup.c:230
+#: pg_basebackup.c:246
 #, c-format
 msgid "removing contents of data directory \"%s\""
 msgstr "eliminando el contenido del directorio ยซ%sยป"
 
-#: pg_basebackup.c:232
+#: pg_basebackup.c:248
 #, c-format
 msgid "failed to remove contents of data directory"
 msgstr "no se pudo eliminar el contenido del directorio de datos"
 
-#: pg_basebackup.c:237
+#: pg_basebackup.c:253
 #, c-format
 msgid "removing WAL directory \"%s\""
 msgstr "eliminando el directorio de WAL ยซ%sยป"
 
-#: pg_basebackup.c:239
+#: pg_basebackup.c:255
 #, c-format
 msgid "failed to remove WAL directory"
 msgstr "no se pudo eliminar el directorio de WAL"
 
-#: pg_basebackup.c:243
+#: pg_basebackup.c:259
 #, c-format
 msgid "removing contents of WAL directory \"%s\""
 msgstr "eliminando el contenido del directorio de WAL ยซ%sยป"
 
-#: pg_basebackup.c:245
+#: pg_basebackup.c:261
 #, c-format
 msgid "failed to remove contents of WAL directory"
 msgstr "no se pudo eliminar el contenido del directorio de WAL"
 
-#: pg_basebackup.c:251
+#: pg_basebackup.c:267
 #, c-format
 msgid "data directory \"%s\" not removed at user's request"
 msgstr "directorio de datos ยซ%sยป no eliminado a peticiรณn del usuario"
 
-#: pg_basebackup.c:254
+#: pg_basebackup.c:270
 #, c-format
 msgid "WAL directory \"%s\" not removed at user's request"
 msgstr "directorio de WAL ยซ%sยป no eliminado a peticiรณn del usuario"
 
-#: pg_basebackup.c:258
+#: pg_basebackup.c:274
 #, c-format
 msgid "changes to tablespace directories will not be undone"
 msgstr "los cambios a los directorios de tablespaces no se desharรกn"
 
-#: pg_basebackup.c:299
+#: pg_basebackup.c:326
 #, c-format
 msgid "directory name too long"
 msgstr "nombre de directorio demasiado largo"
 
-#: pg_basebackup.c:309
+#: pg_basebackup.c:333
 #, c-format
 msgid "multiple \"=\" signs in tablespace mapping"
 msgstr "mรบltiples signos ยซ=ยป en mapeo de tablespace"
 
-#: pg_basebackup.c:321
+#: pg_basebackup.c:342
 #, c-format
 msgid "invalid tablespace mapping format \"%s\", must be \"OLDDIR=NEWDIR\""
 msgstr "formato de mapeo de tablespace ยซ%sยป no vรกlido, debe ser ยซANTIGUO=NUEVOยป"
 
-#: pg_basebackup.c:333
+#: pg_basebackup.c:351
 #, c-format
 msgid "old directory is not an absolute path in tablespace mapping: %s"
 msgstr "directorio antiguo no es una ruta absoluta en mapeo de tablespace: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:340
+#: pg_basebackup.c:355
 #, c-format
 msgid "new directory is not an absolute path in tablespace mapping: %s"
 msgstr "directorio nuevo no es una ruta absoluta en mapeo de tablespace: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:379
+#: pg_basebackup.c:377
 #, c-format
 msgid ""
 "%s takes a base backup of a running PostgreSQL server.\n"
@@ -188,17 +393,17 @@ msgstr ""
 "%s obtiene un respaldo base a partir de un servidor PostgreSQL en ejecuciรณn.\n"
 "\n"
 
-#: pg_basebackup.c:381 pg_receivewal.c:79 pg_recvlogical.c:75
+#: pg_basebackup.c:379 pg_receivewal.c:81 pg_recvlogical.c:78
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Empleo:\n"
 
-#: pg_basebackup.c:382 pg_receivewal.c:80 pg_recvlogical.c:76
+#: pg_basebackup.c:380 pg_receivewal.c:82 pg_recvlogical.c:79
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]...\n"
 msgstr "  %s [OPCIร“N]...\n"
 
-#: pg_basebackup.c:383
+#: pg_basebackup.c:381
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -207,17 +412,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opciones que controlan la salida:\n"
 
-#: pg_basebackup.c:384
+#: pg_basebackup.c:382
 #, c-format
 msgid "  -D, --pgdata=DIRECTORY receive base backup into directory\n"
 msgstr "  -D, --pgdata=DIR       directorio en el cual recibir el respaldo base\n"
 
-#: pg_basebackup.c:385
+#: pg_basebackup.c:383
 #, c-format
 msgid "  -F, --format=p|t       output format (plain (default), tar)\n"
 msgstr "  -F, --format=p|t       formato de salida (plano (por omisiรณn), tar)\n"
 
-#: pg_basebackup.c:386
+#: pg_basebackup.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "  -r, --max-rate=RATE    maximum transfer rate to transfer data directory\n"
@@ -226,7 +431,7 @@ msgstr ""
 "  -r, --max-rate=TASA    mรกxima tasa a la que transferir el directorio de datos\n"
 "                         (en kB/s, o use sufijos ยซkยป o ยซMยป)\n"
 
-#: pg_basebackup.c:388
+#: pg_basebackup.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "  -R, --write-recovery-conf\n"
@@ -235,6 +440,15 @@ msgstr ""
 "  -R, --write-recovery-conf\n"
 "                         escribe configuraciรณn para replicaciรณn\n"
 
+#: pg_basebackup.c:388
+#, c-format
+msgid ""
+"  -t, --target=TARGET[:DETAIL]\n"
+"                         backup target (if other than client)\n"
+msgstr ""
+"  -t, --target=DESTINO:[DETALLE]\n"
+"                         destino del respaldo base (si no es el cliente)\n"
+
 #: pg_basebackup.c:390
 #, c-format
 msgid ""
@@ -266,10 +480,19 @@ msgstr "  -z, --gzip             comprimir la salida de tar\n"
 
 #: pg_basebackup.c:396
 #, c-format
-msgid "  -Z, --compress=0-9     compress tar output with given compression level\n"
-msgstr "  -Z, --compress=0-9     comprimir salida tar con el nivel de compresiรณn dado\n"
+msgid ""
+"  -Z, --compress=[{client|server}-]METHOD[:DETAIL]\n"
+"                         compress on client or server as specified\n"
+msgstr ""
+"  -Z, --compress=[{client|server}-]Mร‰TODO[:DETALLE]\n"
+"                         comprimir en cliente o servidor como se especifica\n"
 
-#: pg_basebackup.c:397
+#: pg_basebackup.c:398
+#, c-format
+msgid "  -Z, --compress=none    do not compress tar output\n"
+msgstr "  -Z, --compress=none    no comprimir la salida tar\n"
+
+#: pg_basebackup.c:399
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -278,7 +501,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opciones generales:\n"
 
-#: pg_basebackup.c:398
+#: pg_basebackup.c:400
 #, c-format
 msgid ""
 "  -c, --checkpoint=fast|spread\n"
@@ -287,47 +510,47 @@ msgstr ""
 "  -c, --checkpoint=fast|spread\n"
 "                         utilizar checkpoint rรกpido o extendido\n"
 
-#: pg_basebackup.c:400
+#: pg_basebackup.c:402
 #, c-format
 msgid "  -C, --create-slot      create replication slot\n"
 msgstr "  -C, --create-slot      crear un slot de replicaciรณn\n"
 
-#: pg_basebackup.c:401
+#: pg_basebackup.c:403
 #, c-format
 msgid "  -l, --label=LABEL      set backup label\n"
 msgstr "  -l, --label=ETIQUETA   establecer etiqueta del respaldo\n"
 
-#: pg_basebackup.c:402
+#: pg_basebackup.c:404
 #, c-format
 msgid "  -n, --no-clean         do not clean up after errors\n"
 msgstr "  -n, --no-clean         no hacer limpieza tras errores\n"
 
-#: pg_basebackup.c:403
+#: pg_basebackup.c:405
 #, c-format
 msgid "  -N, --no-sync          do not wait for changes to be written safely to disk\n"
 msgstr "  -N, --no-sync          no esperar que los cambios se sincronicen a disco\n"
 
-#: pg_basebackup.c:404
+#: pg_basebackup.c:406
 #, c-format
 msgid "  -P, --progress         show progress information\n"
 msgstr "  -P, --progress         mostrar informaciรณn de progreso\n"
 
-#: pg_basebackup.c:405 pg_receivewal.c:89
+#: pg_basebackup.c:407 pg_receivewal.c:91
 #, c-format
 msgid "  -S, --slot=SLOTNAME    replication slot to use\n"
 msgstr "  -S, --slot=NOMBRE      slot de replicaciรณn a usar\n"
 
-#: pg_basebackup.c:406 pg_receivewal.c:91 pg_recvlogical.c:96
+#: pg_basebackup.c:408 pg_receivewal.c:93 pg_recvlogical.c:100
 #, c-format
 msgid "  -v, --verbose          output verbose messages\n"
 msgstr "  -v, --verbose          desplegar mensajes verbosos\n"
 
-#: pg_basebackup.c:407 pg_receivewal.c:92 pg_recvlogical.c:97
+#: pg_basebackup.c:409 pg_receivewal.c:94 pg_recvlogical.c:101
 #, c-format
 msgid "  -V, --version          output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version          mostrar informaciรณn de versiรณn, luego salir\n"
 
-#: pg_basebackup.c:408
+#: pg_basebackup.c:410
 #, c-format
 msgid ""
 "      --manifest-checksums=SHA{224,256,384,512}|CRC32C|NONE\n"
@@ -336,7 +559,7 @@ msgstr ""
 "      --manifest-checksums=SHA{224,256,384,512}|CRC32C|NONE\n"
 "                         usar algoritmo para sumas de comprobaciรณn del manifiesto\n"
 
-#: pg_basebackup.c:410
+#: pg_basebackup.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "      --manifest-force-encode\n"
@@ -345,22 +568,22 @@ msgstr ""
 "      --manifest-force-encode\n"
 "                         codifica a hexadecimal todos los nombres de archivo en el manifiesto\n"
 
-#: pg_basebackup.c:412
+#: pg_basebackup.c:414
 #, c-format
 msgid "      --no-estimate-size do not estimate backup size in server side\n"
 msgstr "      --no-estimate-size no estimar el tamaรฑo del la copia de seguridad en el lado del servidor\n"
 
-#: pg_basebackup.c:413
+#: pg_basebackup.c:415
 #, c-format
 msgid "      --no-manifest      suppress generation of backup manifest\n"
-msgstr "      --no-manifest          suprimir la generaciรณn del manifiesto de la copia de seguridad\n"
+msgstr "      --no-manifest      suprimir la generaciรณn del manifiesto de la copia de seguridad\n"
 
-#: pg_basebackup.c:414
+#: pg_basebackup.c:416
 #, c-format
 msgid "      --no-slot          prevent creation of temporary replication slot\n"
 msgstr "      --no-slot          evitar la creaciรณn de un slot de replicaciรณn temporal\n"
 
-#: pg_basebackup.c:415
+#: pg_basebackup.c:417
 #, c-format
 msgid ""
 "      --no-verify-checksums\n"
@@ -369,12 +592,12 @@ msgstr ""
 "      --no-verify-checksums\n"
 "                         no verificar checksums\n"
 
-#: pg_basebackup.c:417 pg_receivewal.c:94 pg_recvlogical.c:98
+#: pg_basebackup.c:419 pg_receivewal.c:97 pg_recvlogical.c:102
 #, c-format
 msgid "  -?, --help             show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help             mostrar esta ayuda, luego salir\n"
 
-#: pg_basebackup.c:418 pg_receivewal.c:95 pg_recvlogical.c:99
+#: pg_basebackup.c:420 pg_receivewal.c:98 pg_recvlogical.c:103
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -383,22 +606,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opciones de conexiรณn:\n"
 
-#: pg_basebackup.c:419 pg_receivewal.c:96
+#: pg_basebackup.c:421 pg_receivewal.c:99
 #, c-format
 msgid "  -d, --dbname=CONNSTR   connection string\n"
 msgstr "  -d, --dbname=CONSTR    cadena de conexiรณn\n"
 
-#: pg_basebackup.c:420 pg_receivewal.c:97 pg_recvlogical.c:101
+#: pg_basebackup.c:422 pg_receivewal.c:100 pg_recvlogical.c:105
 #, c-format
 msgid "  -h, --host=HOSTNAME    database server host or socket directory\n"
 msgstr "  -h, --host=ANFITRIร“N   direcciรณn del servidor o directorio del socket\n"
 
-#: pg_basebackup.c:421 pg_receivewal.c:98 pg_recvlogical.c:102
+#: pg_basebackup.c:423 pg_receivewal.c:101 pg_recvlogical.c:106
 #, c-format
 msgid "  -p, --port=PORT        database server port number\n"
 msgstr "  -p, --port=PORT        nรบmero de port del servidor\n"
 
-#: pg_basebackup.c:422
+#: pg_basebackup.c:424
 #, c-format
 msgid ""
 "  -s, --status-interval=INTERVAL\n"
@@ -407,24 +630,24 @@ msgstr ""
 "  -s, --status-interval=INTERVALO (segundos)\n"
 "                         tiempo entre envรญos de paquetes de estado al servidor\n"
 
-#: pg_basebackup.c:424 pg_receivewal.c:99 pg_recvlogical.c:103
+#: pg_basebackup.c:426 pg_receivewal.c:102 pg_recvlogical.c:107
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=NAME    connect as specified database user\n"
 msgstr "  -U, --username=NOMBRE  conectarse con el usuario especificado\n"
 
-#: pg_basebackup.c:425 pg_receivewal.c:100 pg_recvlogical.c:104
+#: pg_basebackup.c:427 pg_receivewal.c:103 pg_recvlogical.c:108
 #, c-format
 msgid "  -w, --no-password      never prompt for password\n"
 msgstr "  -w, --no-password      nunca pedir contraseรฑa\n"
 
-#: pg_basebackup.c:426 pg_receivewal.c:101 pg_recvlogical.c:105
+#: pg_basebackup.c:428 pg_receivewal.c:104 pg_recvlogical.c:109
 #, c-format
 msgid "  -W, --password         force password prompt (should happen automatically)\n"
 msgstr ""
 "  -W, --password         forzar un prompt para la contraseรฑa\n"
 "                         (deberรญa ser automรกtico)\n"
 
-#: pg_basebackup.c:427 pg_receivewal.c:105 pg_recvlogical.c:106
+#: pg_basebackup.c:429 pg_receivewal.c:108 pg_recvlogical.c:110
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -433,99 +656,94 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Reporte errores a <%s>.\n"
 
-#: pg_basebackup.c:428 pg_receivewal.c:106 pg_recvlogical.c:107
+#: pg_basebackup.c:430 pg_receivewal.c:109 pg_recvlogical.c:111
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "Sitio web de %s: <%s>\n"
 
-#: pg_basebackup.c:471
+#: pg_basebackup.c:472
 #, c-format
 msgid "could not read from ready pipe: %m"
 msgstr "no se pudo leer desde la tuberรญa: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:477 pg_basebackup.c:608 pg_basebackup.c:2133
-#: streamutil.c:450
+#: pg_basebackup.c:475 pg_basebackup.c:622 pg_basebackup.c:2170
+#: streamutil.c:444
 #, c-format
 msgid "could not parse write-ahead log location \"%s\""
 msgstr "no se pudo interpretar la ubicaciรณn del WAL ยซ%sยป"
 
-#: pg_basebackup.c:573 pg_receivewal.c:441
+#: pg_basebackup.c:581 pg_receivewal.c:665
 #, c-format
 msgid "could not finish writing WAL files: %m"
 msgstr "no se pudo completar la escritura de archivos WAL: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:620
+#: pg_basebackup.c:631
 #, c-format
 msgid "could not create pipe for background process: %m"
 msgstr "no se pudo crear la tuberรญa para el proceso en segundo plano: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:655
+#: pg_basebackup.c:664
 #, c-format
 msgid "created temporary replication slot \"%s\""
 msgstr "se creรณ slot temporal de replicaciรณn ยซ%sยป"
 
-#: pg_basebackup.c:658
+#: pg_basebackup.c:667
 #, c-format
 msgid "created replication slot \"%s\""
 msgstr "se creรณ el slot de replicaciรณn ยซ%sยป"
 
-#: pg_basebackup.c:678 pg_basebackup.c:731 pg_basebackup.c:1620
-#, c-format
-msgid "could not create directory \"%s\": %m"
-msgstr "no se pudo crear el directorio ยซ%sยป: %m"
-
-#: pg_basebackup.c:696
+#: pg_basebackup.c:701
 #, c-format
 msgid "could not create background process: %m"
 msgstr "no se pudo lanzar el proceso en segundo plano: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:708
+#: pg_basebackup.c:710
 #, c-format
 msgid "could not create background thread: %m"
 msgstr "no se pudo lanzar el hilo en segundo plano: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:752
+#: pg_basebackup.c:749
 #, c-format
 msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
 msgstr "el directorio ยซ%sยป existe pero no estรก vacรญo"
 
-#: pg_basebackup.c:759
+#: pg_basebackup.c:755
 #, c-format
 msgid "could not access directory \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo acceder al directorio ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:824
+#: pg_basebackup.c:832
 #, c-format
 msgid "%*s/%s kB (100%%), %d/%d tablespace %*s"
 msgid_plural "%*s/%s kB (100%%), %d/%d tablespaces %*s"
 msgstr[0] "%*s/%s kB (100%%), %d/%d tablespace %*s"
 msgstr[1] "%*s/%s kB (100%%), %d/%d tablespaces %*s"
 
-#: pg_basebackup.c:836
+#: pg_basebackup.c:844
 #, c-format
 msgid "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespace (%s%-*.*s)"
 msgid_plural "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespaces (%s%-*.*s)"
 msgstr[0] "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespace (%s%-*.*s)"
 msgstr[1] "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespaces (%s%-*.*s)"
 
-#: pg_basebackup.c:852
+#: pg_basebackup.c:860
 #, c-format
 msgid "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespace"
 msgid_plural "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespaces"
 msgstr[0] "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespace"
 msgstr[1] "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespaces"
 
-#: pg_basebackup.c:877
+#: pg_basebackup.c:884
 #, c-format
 msgid "transfer rate \"%s\" is not a valid value"
 msgstr "tasa de transferencia ยซ%sยป no es un valor vรกlido"
 
-#: pg_basebackup.c:882
+#: pg_basebackup.c:886
 #, c-format
 msgid "invalid transfer rate \"%s\": %m"
 msgstr "tasa de transferencia ยซ%sยป no vรกlida: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:891
+#: pg_basebackup.c:893
 #, c-format
 msgid "transfer rate must be greater than zero"
 msgstr "tasa de transferencia debe ser mayor que cero"
@@ -535,341 +753,378 @@ msgstr "tasa de transferencia debe ser mayor que cero"
 msgid "invalid --max-rate unit: \"%s\""
 msgstr "unidad de --max-rato no vรกlida: ยซ%sยป"
 
-#: pg_basebackup.c:930
+#: pg_basebackup.c:927
 #, c-format
 msgid "transfer rate \"%s\" exceeds integer range"
 msgstr "la tasa de transferencia ยซ%sยป excede el rango de enteros"
 
-#: pg_basebackup.c:940
+#: pg_basebackup.c:934
 #, c-format
 msgid "transfer rate \"%s\" is out of range"
 msgstr "la tasa de transferencia ยซ%sยป estรก fuera de rango"
 
-#: pg_basebackup.c:961
+#: pg_basebackup.c:1030
 #, c-format
 msgid "could not get COPY data stream: %s"
 msgstr "no se pudo obtener un flujo de datos COPY: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:981 pg_recvlogical.c:435 pg_recvlogical.c:607
-#: receivelog.c:964
+#: pg_basebackup.c:1047 pg_recvlogical.c:438 pg_recvlogical.c:610
+#: receivelog.c:981
 #, c-format
 msgid "could not read COPY data: %s"
 msgstr "no fue posible leer datos COPY: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:1007
+#: pg_basebackup.c:1051
 #, c-format
-msgid "could not write to compressed file \"%s\": %s"
-msgstr "no se pudo escribir al archivo comprimido ยซ%sยป: %s"
+msgid "background process terminated unexpectedly"
+msgstr "un proceso en segundo plano terminรณ inesperadamente"
 
-#: pg_basebackup.c:1071
+#: pg_basebackup.c:1122
 #, c-format
-msgid "could not duplicate stdout: %m"
-msgstr "no se pudo duplicar stdout: %m"
+msgid "cannot inject manifest into a compressed tarfile"
+msgstr "no se pueden inyectar un manifiesto en un archivo tar comprimido"
 
-#: pg_basebackup.c:1078
+#: pg_basebackup.c:1123
 #, c-format
-msgid "could not open output file: %m"
-msgstr "no se pudo abrir el archivo de salida: %m"
+msgid "use client-side compression, send the output to a directory rather than standard output, or use --no-manifest"
+msgstr "use compresiรณn del lado del cliente, envรญe la salida a un directorio en lugar de a salida estรกndar, o use --no-manifest"
 
-#: pg_basebackup.c:1085 pg_basebackup.c:1106 pg_basebackup.c:1135
+#: pg_basebackup.c:1138
 #, c-format
-msgid "could not set compression level %d: %s"
-msgstr "no se pudo definir el nivel de compresiรณn %d: %s"
+msgid "unable to parse archive: %s"
+msgstr "no se pudo interpretar el archivo: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:1155
+#: pg_basebackup.c:1139
 #, c-format
-msgid "could not create compressed file \"%s\": %s"
-msgstr "no se pudo crear el archivo comprimido ยซ%sยป: %s"
+msgid "Only tar archives can be parsed."
+msgstr "Sรณlo los archivos tar pueden ser interpretados."
 
-#: pg_basebackup.c:1267
+#: pg_basebackup.c:1141
 #, c-format
-msgid "could not close compressed file \"%s\": %s"
-msgstr "no se pudo cerrar el archivo comprimido ยซ%sยป: %s"
+msgid "Plain format requires pg_basebackup to parse the archive."
+msgstr "El formato plano requiere que pg_basebackup interprete el archivo."
 
-#: pg_basebackup.c:1279 pg_recvlogical.c:632
+#: pg_basebackup.c:1143
 #, c-format
-msgid "could not close file \"%s\": %m"
-msgstr "no se pudo cerrar el archivo ยซ%sยป: %m"
+msgid "Using - as the output directory requires pg_basebackup to parse the archive."
+msgstr "Usar - como directorio de salida requiere que pg_basebackup interprete el archivo."
 
-#: pg_basebackup.c:1541
+#: pg_basebackup.c:1145
 #, c-format
-msgid "COPY stream ended before last file was finished"
-msgstr "el flujo COPY terminรณ antes que el รบltimo archivo estuviera completo"
+msgid "The -R option requires pg_basebackup to parse the archive."
+msgstr "La opciรณn -R requiere que pg_basebackup interprete el archivo."
 
-#: pg_basebackup.c:1570
+#: pg_basebackup.c:1356
 #, c-format
-msgid "invalid tar block header size: %zu"
-msgstr "tamaรฑo de bloque de cabecera de tar no vรกlido: %zu"
+msgid "archives should precede manifest"
+msgstr "los archivos deberรญan preceder al manifiesto"
 
-#: pg_basebackup.c:1627
+#: pg_basebackup.c:1371
 #, c-format
-msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m"
-msgstr "no se pudo definir los permisos del directorio ยซ%sยป: %m"
+msgid "invalid archive name: \"%s\""
+msgstr "nombre de archivo no vรกlido: ยซ%sยป"
 
-#: pg_basebackup.c:1651
+#: pg_basebackup.c:1443
 #, c-format
-msgid "could not create symbolic link from \"%s\" to \"%s\": %m"
-msgstr "no se pudo crear un enlace simbรณlico desde ยซ%sยป a ยซ%sยป: %m"
+msgid "unexpected payload data"
+msgstr "datos inesperados"
 
-#: pg_basebackup.c:1658
+#: pg_basebackup.c:1586
 #, c-format
-msgid "unrecognized link indicator \"%c\""
-msgstr "indicador de enlace ยซ%cยป no reconocido"
+msgid "empty COPY message"
+msgstr "mensaje COPY vacรญo"
 
-#: pg_basebackup.c:1677
+#: pg_basebackup.c:1588
 #, c-format
-msgid "could not set permissions on file \"%s\": %m"
-msgstr "no se pudo definir los permisos al archivo ยซ%sยป: %m"
+msgid "malformed COPY message of type %d, length %zu"
+msgstr "mensaje COPY mal formado de tipo %d, largo %zu"
 
-#: pg_basebackup.c:1831
+#: pg_basebackup.c:1786
 #, c-format
 msgid "incompatible server version %s"
 msgstr "versiรณn del servidor %s incompatible"
 
-#: pg_basebackup.c:1846
+#: pg_basebackup.c:1802
 #, c-format
 msgid "HINT: use -X none or -X fetch to disable log streaming"
 msgstr "SUGERENCIA: use -X none o -X fetch para deshabilitar el flujo de log"
 
-#: pg_basebackup.c:1882
+#: pg_basebackup.c:1870
+#, c-format
+msgid "backup targets are not supported by this server version"
+msgstr "los destinos de respaldo no estรกn soportados por esta versiรณn de servidor"
+
+#: pg_basebackup.c:1873
+#, c-format
+msgid "recovery configuration cannot be written when a backup target is used"
+msgstr "la configuraciรณn de recuperaciรณn no puede ser escrita cuando se usa un destino de respaldo base"
+
+#: pg_basebackup.c:1900
+#, c-format
+msgid "server does not support server-side compression"
+msgstr "el servidor no soporta compresiรณn del lado del servidor"
+
+#: pg_basebackup.c:1910
 #, c-format
 msgid "initiating base backup, waiting for checkpoint to complete"
 msgstr "iniciando el respaldo base, esperando que el checkpoint se complete"
 
-#: pg_basebackup.c:1908 pg_recvlogical.c:262 receivelog.c:480 receivelog.c:529
-#: receivelog.c:568 streamutil.c:297 streamutil.c:370 streamutil.c:422
-#: streamutil.c:533 streamutil.c:578
+#: pg_basebackup.c:1927 pg_recvlogical.c:262 receivelog.c:549 receivelog.c:588
+#: streamutil.c:291 streamutil.c:364 streamutil.c:416 streamutil.c:504
+#: streamutil.c:656 streamutil.c:701
 #, c-format
 msgid "could not send replication command \"%s\": %s"
 msgstr "no se pudo ejecutar la orden de replicaciรณn ยซ%sยป: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:1919
+#: pg_basebackup.c:1935
 #, c-format
 msgid "could not initiate base backup: %s"
 msgstr "no se pudo iniciar el respaldo base: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:1925
+#: pg_basebackup.c:1938
 #, c-format
 msgid "server returned unexpected response to BASE_BACKUP command; got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields"
 msgstr "el servidor enviรณ una respuesta inesperada a la orden BASE_BACKUP; se obtuvieron %d filas y %d campos, se esperaban %d filas y %d campos"
 
-#: pg_basebackup.c:1933
+#: pg_basebackup.c:1944
 #, c-format
 msgid "checkpoint completed"
 msgstr "el checkpoint se ha completado"
 
-#: pg_basebackup.c:1948
+#: pg_basebackup.c:1959
 #, c-format
 msgid "write-ahead log start point: %s on timeline %u"
 msgstr "punto de inicio del WAL: %s en el timeline %u"
 
-#: pg_basebackup.c:1957
+#: pg_basebackup.c:1967
 #, c-format
 msgid "could not get backup header: %s"
 msgstr "no se pudo obtener la cabecera de respaldo: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:1963
+#: pg_basebackup.c:1970
 #, c-format
 msgid "no data returned from server"
 msgstr "el servidor no retornรณ datos"
 
-#: pg_basebackup.c:1995
+#: pg_basebackup.c:2005
 #, c-format
 msgid "can only write single tablespace to stdout, database has %d"
 msgstr "sรณlo se puede escribir un tablespace a stdout, la base de datos tiene %d"
 
-#: pg_basebackup.c:2007
+#: pg_basebackup.c:2018
 #, c-format
 msgid "starting background WAL receiver"
 msgstr "iniciando el receptor de WAL en segundo plano"
 
-#: pg_basebackup.c:2046
+#: pg_basebackup.c:2101
 #, c-format
-msgid "could not get write-ahead log end position from server: %s"
-msgstr "no se pudo obtener la posiciรณn final del WAL del servidor: %s"
+msgid "backup failed: %s"
+msgstr "el respaldo fallรณ: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:2052
+#: pg_basebackup.c:2104
 #, c-format
 msgid "no write-ahead log end position returned from server"
 msgstr "el servidor no retornรณ la posiciรณn final del WAL"
 
-#: pg_basebackup.c:2057
+#: pg_basebackup.c:2107
 #, c-format
 msgid "write-ahead log end point: %s"
 msgstr "posiciรณn final del WAL: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:2068
+#: pg_basebackup.c:2118
 #, c-format
 msgid "checksum error occurred"
 msgstr "ocurriรณ un error de checksums"
 
-#: pg_basebackup.c:2073
+#: pg_basebackup.c:2123
 #, c-format
 msgid "final receive failed: %s"
 msgstr "la recepciรณn final fallรณ: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:2097
+#: pg_basebackup.c:2147
 #, c-format
 msgid "waiting for background process to finish streaming ..."
 msgstr "esperando que el proceso en segundo plano complete el flujo..."
 
-#: pg_basebackup.c:2102
+#: pg_basebackup.c:2151
 #, c-format
 msgid "could not send command to background pipe: %m"
 msgstr "no se pudo enviar una orden a la tuberรญa de segundo plano: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:2110
+#: pg_basebackup.c:2156
 #, c-format
 msgid "could not wait for child process: %m"
 msgstr "no se pudo esperar al proceso hijo: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:2115
+#: pg_basebackup.c:2158
 #, c-format
 msgid "child %d died, expected %d"
 msgstr "el hijo %d muriรณ, pero se esperaba al %d"
 
-#: pg_basebackup.c:2120 streamutil.c:92 streamutil.c:203
+#: pg_basebackup.c:2160 streamutil.c:91 streamutil.c:197
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: pg_basebackup.c:2145
+#: pg_basebackup.c:2180
 #, c-format
 msgid "could not wait for child thread: %m"
 msgstr "no se pudo esperar el hilo hijo: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:2151
+#: pg_basebackup.c:2185
 #, c-format
 msgid "could not get child thread exit status: %m"
 msgstr "no se pudo obtener la cabecera de respaldo: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:2156
+#: pg_basebackup.c:2188
 #, c-format
 msgid "child thread exited with error %u"
 msgstr "el hilo hijo terminรณ con error %u"
 
-#: pg_basebackup.c:2184
+#: pg_basebackup.c:2217
 #, c-format
 msgid "syncing data to disk ..."
 msgstr "sincronizando datos a disco ..."
 
-#: pg_basebackup.c:2209
+#: pg_basebackup.c:2242
 #, c-format
 msgid "renaming backup_manifest.tmp to backup_manifest"
 msgstr "renombrando backup_manifest.tmp a backup_manifest"
 
-#: pg_basebackup.c:2220
+#: pg_basebackup.c:2262
 #, c-format
 msgid "base backup completed"
 msgstr "el respaldo base se ha completado"
 
-#: pg_basebackup.c:2305
+#: pg_basebackup.c:2351
 #, c-format
 msgid "invalid output format \"%s\", must be \"plain\" or \"tar\""
 msgstr "formato de salida ยซ%sยป no vรกlido, debe ser ยซplainยป o ยซtarยป"
 
-#: pg_basebackup.c:2349
+#: pg_basebackup.c:2395
 #, c-format
 msgid "invalid wal-method option \"%s\", must be \"fetch\", \"stream\", or \"none\""
 msgstr "opciรณn de wal-method ยซ%sยป no vรกlida, debe ser ยซfetchยป, ยซstreamยป o ยซnoneยป"
 
-#: pg_basebackup.c:2377 pg_receivewal.c:580
-#, c-format
-msgid "invalid compression level \"%s\""
-msgstr "valor de compresiรณn ยซ%sยป no vรกlido"
-
-#: pg_basebackup.c:2388
+#: pg_basebackup.c:2425
 #, c-format
 msgid "invalid checkpoint argument \"%s\", must be \"fast\" or \"spread\""
 msgstr "argumento de checkpoint ยซ%sยป no vรกlido, debe ser ยซfastยป o ยซspreadยป"
 
-#: pg_basebackup.c:2415 pg_receivewal.c:555 pg_recvlogical.c:820
-#, c-format
-msgid "invalid status interval \"%s\""
-msgstr "intervalo de estado ยซ%sยป no vรกlido"
-
-#: pg_basebackup.c:2445 pg_basebackup.c:2458 pg_basebackup.c:2469
-#: pg_basebackup.c:2480 pg_basebackup.c:2488 pg_basebackup.c:2496
-#: pg_basebackup.c:2506 pg_basebackup.c:2519 pg_basebackup.c:2528
-#: pg_basebackup.c:2539 pg_basebackup.c:2549 pg_basebackup.c:2567
-#: pg_basebackup.c:2576 pg_basebackup.c:2585 pg_receivewal.c:605
-#: pg_receivewal.c:618 pg_receivewal.c:626 pg_receivewal.c:636
-#: pg_receivewal.c:644 pg_receivewal.c:655 pg_recvlogical.c:846
-#: pg_recvlogical.c:859 pg_recvlogical.c:870 pg_recvlogical.c:878
-#: pg_recvlogical.c:886 pg_recvlogical.c:894 pg_recvlogical.c:902
-#: pg_recvlogical.c:910 pg_recvlogical.c:918
+#: pg_basebackup.c:2476 pg_basebackup.c:2488 pg_basebackup.c:2510
+#: pg_basebackup.c:2522 pg_basebackup.c:2528 pg_basebackup.c:2580
+#: pg_basebackup.c:2591 pg_basebackup.c:2601 pg_basebackup.c:2607
+#: pg_basebackup.c:2614 pg_basebackup.c:2626 pg_basebackup.c:2638
+#: pg_basebackup.c:2646 pg_basebackup.c:2659 pg_basebackup.c:2665
+#: pg_basebackup.c:2674 pg_basebackup.c:2686 pg_basebackup.c:2697
+#: pg_basebackup.c:2705 pg_receivewal.c:816 pg_receivewal.c:828
+#: pg_receivewal.c:835 pg_receivewal.c:844 pg_receivewal.c:851
+#: pg_receivewal.c:861 pg_recvlogical.c:837 pg_recvlogical.c:849
+#: pg_recvlogical.c:859 pg_recvlogical.c:866 pg_recvlogical.c:873
+#: pg_recvlogical.c:880 pg_recvlogical.c:887 pg_recvlogical.c:894
+#: pg_recvlogical.c:901 pg_recvlogical.c:908
 #, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-msgstr "Use ยซ%s --helpยป para obtener mรกs informaciรณn.\n"
+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgstr "Pruebe ยซ%s --helpยป para mayor informaciรณn."
 
-#: pg_basebackup.c:2456 pg_receivewal.c:616 pg_recvlogical.c:857
+#: pg_basebackup.c:2486 pg_receivewal.c:826 pg_recvlogical.c:847
 #, c-format
 msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
 msgstr "demasiados argumentos en la lรญnea de รณrdenes (el primero es ยซ%sยป)"
 
-#: pg_basebackup.c:2468 pg_receivewal.c:654
+#: pg_basebackup.c:2509
 #, c-format
-msgid "no target directory specified"
-msgstr "no se especificรณ un directorio de salida"
+msgid "cannot specify both format and backup target"
+msgstr "no se puede especificar un formato junto con un destino de respaldo"
+
+#: pg_basebackup.c:2521
+#, c-format
+msgid "must specify output directory or backup target"
+msgstr "debe especificar un directorio de salida o destino de respaldo base"
+
+#: pg_basebackup.c:2527
+#, c-format
+msgid "cannot specify both output directory and backup target"
+msgstr "no se puede especificar un directorio de salida junto con un destino de respaldo"
+
+#: pg_basebackup.c:2557 pg_receivewal.c:870
+#, c-format
+msgid "unrecognized compression algorithm \"%s\""
+msgstr "algoritmo de compresiรณn no reconocido: \"%s\""
 
-#: pg_basebackup.c:2479
+#: pg_basebackup.c:2563 pg_receivewal.c:877
+#, c-format
+msgid "invalid compression specification: %s"
+msgstr "especificaciรณn de compresiรณn no vรกlida: %s"
+
+#: pg_basebackup.c:2579
+#, c-format
+msgid "client-side compression is not possible when a backup target is specified"
+msgstr "la compresiรณn del lado del cliente no es posible cuando se especifica un destino del respaldo base"
+
+#: pg_basebackup.c:2590
 #, c-format
 msgid "only tar mode backups can be compressed"
 msgstr "sรณlo los respaldos de modo tar pueden ser comprimidos"
 
-#: pg_basebackup.c:2487
+#: pg_basebackup.c:2600
+#, c-format
+msgid "WAL cannot be streamed when a backup target is specified"
+msgstr "no se puede enviar WAL cuando se especifica un destino del respaldo base"
+
+#: pg_basebackup.c:2606
 #, c-format
 msgid "cannot stream write-ahead logs in tar mode to stdout"
 msgstr "no se puede enviar WALs en modo tar a stdout"
 
-#: pg_basebackup.c:2495
+#: pg_basebackup.c:2613
 #, c-format
 msgid "replication slots can only be used with WAL streaming"
 msgstr "los slots de replicaciรณn sรณlo pueden usarse con flujo de WAL"
 
-#: pg_basebackup.c:2505
+#: pg_basebackup.c:2625
 #, c-format
 msgid "--no-slot cannot be used with slot name"
 msgstr "no se puede usar --no-slot junto con nombre de slot"
 
 #. translator: second %s is an option name
-#: pg_basebackup.c:2517 pg_receivewal.c:634
+#: pg_basebackup.c:2636 pg_receivewal.c:842
 #, c-format
 msgid "%s needs a slot to be specified using --slot"
 msgstr "la opcรณn %s necesita que se especifique un slot con --slot"
 
-#: pg_basebackup.c:2526 pg_basebackup.c:2565 pg_basebackup.c:2574
-#: pg_basebackup.c:2583
+#: pg_basebackup.c:2644 pg_basebackup.c:2684 pg_basebackup.c:2695
+#: pg_basebackup.c:2703
 #, c-format
 msgid "%s and %s are incompatible options"
 msgstr "%s y %s son opciones incompatibles"
 
-#: pg_basebackup.c:2538
+#: pg_basebackup.c:2658
+#, c-format
+msgid "WAL directory location cannot be specified along with a backup target"
+msgstr "la ubicaciรณn del directorio de WAL no puede especificarse junto con un destino de respaldo"
+
+#: pg_basebackup.c:2664
 #, c-format
 msgid "WAL directory location can only be specified in plain mode"
 msgstr "la ubicaciรณn del directorio de WAL sรณlo puede especificarse en modo ยซplainยป"
 
-#: pg_basebackup.c:2548
+#: pg_basebackup.c:2673
 #, c-format
 msgid "WAL directory location must be an absolute path"
 msgstr "la ubicaciรณn del directorio de WAL debe ser una ruta absoluta"
 
-#: pg_basebackup.c:2558 pg_receivewal.c:663
-#, c-format
-msgid "this build does not support compression"
-msgstr "esta instalaciรณn no soporta compresiรณn"
-
-#: pg_basebackup.c:2643
+#: pg_basebackup.c:2774
 #, c-format
 msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo crear el enlace simbรณlico ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:2647
+#: pg_basebackup.c:2776
 #, c-format
 msgid "symlinks are not supported on this platform"
 msgstr "los enlaces simbรณlicos no estรกn soportados en esta plataforma"
 
-#: pg_receivewal.c:77
+#: pg_receivewal.c:79
 #, c-format
 msgid ""
 "%s receives PostgreSQL streaming write-ahead logs.\n"
@@ -878,7 +1133,7 @@ msgstr ""
 "%s recibe flujos del WAL de PostgreSQL.\n"
 "\n"
 
-#: pg_receivewal.c:81 pg_recvlogical.c:81
+#: pg_receivewal.c:83 pg_recvlogical.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -887,32 +1142,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opciones:\n"
 
-#: pg_receivewal.c:82
+#: pg_receivewal.c:84
 #, c-format
 msgid "  -D, --directory=DIR    receive write-ahead log files into this directory\n"
 msgstr "  -D, --directory=DIR    recibir los archivos de WAL en este directorio\n"
 
-#: pg_receivewal.c:83 pg_recvlogical.c:82
+#: pg_receivewal.c:85 pg_recvlogical.c:85
 #, c-format
 msgid "  -E, --endpos=LSN       exit after receiving the specified LSN\n"
 msgstr "  -E, --endpos=LSN       salir luego de recibir el LSN especificado\n"
 
-#: pg_receivewal.c:84 pg_recvlogical.c:86
+#: pg_receivewal.c:86 pg_recvlogical.c:89
 #, c-format
 msgid "      --if-not-exists    do not error if slot already exists when creating a slot\n"
 msgstr "      --if-not-exists    no abandonar si el slot ya existe al crear un slot\n"
 
-#: pg_receivewal.c:85 pg_recvlogical.c:88
+#: pg_receivewal.c:87 pg_recvlogical.c:91
 #, c-format
 msgid "  -n, --no-loop          do not loop on connection lost\n"
 msgstr "  -n, --no-loop          no entrar en bucle al perder la conexiรณn\n"
 
-#: pg_receivewal.c:86
+#: pg_receivewal.c:88
 #, c-format
 msgid "      --no-sync          do not wait for changes to be written safely to disk\n"
 msgstr "      --no-sync          no esperar que los cambios se sincronicen a disco\n"
 
-#: pg_receivewal.c:87 pg_recvlogical.c:93
+#: pg_receivewal.c:89 pg_recvlogical.c:96
 #, c-format
 msgid ""
 "  -s, --status-interval=SECS\n"
@@ -922,17 +1177,21 @@ msgstr ""
 "                         tiempo entre envรญos de paquetes de estado al servidor\n"
 "                         (por omisiรณn: %d)\n"
 
-#: pg_receivewal.c:90
+#: pg_receivewal.c:92
 #, c-format
 msgid "      --synchronous      flush write-ahead log immediately after writing\n"
 msgstr "      --synchronous      sincronizar el WAL inmediatamente despuรฉs de escribir\n"
 
-#: pg_receivewal.c:93
+#: pg_receivewal.c:95
 #, c-format
-msgid "  -Z, --compress=0-9     compress logs with given compression level\n"
-msgstr "  -Z, --compress=0-9     comprimir los segmentos con el nivel de compresiรณn especificado\n"
+msgid ""
+"  -Z, --compress=METHOD[:DETAIL]\n"
+"                         compress as specified\n"
+msgstr ""
+"  -Z, --compress=Mร‰TODO[:DETALLE]\n"
+"                         comprimir como se indica\n"
 
-#: pg_receivewal.c:102
+#: pg_receivewal.c:105
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -941,123 +1200,173 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Acciones optativas:\n"
 
-#: pg_receivewal.c:103 pg_recvlogical.c:78
+#: pg_receivewal.c:106 pg_recvlogical.c:81
 #, c-format
 msgid "      --create-slot      create a new replication slot (for the slot's name see --slot)\n"
 msgstr "      --create-slot      crear un nuevo slot de replicaciรณn (para el nombre, vea --slot)\n"
 
-#: pg_receivewal.c:104 pg_recvlogical.c:79
+#: pg_receivewal.c:107 pg_recvlogical.c:82
 #, c-format
 msgid "      --drop-slot        drop the replication slot (for the slot's name see --slot)\n"
 msgstr "      --drop-slot        eliminar un slot de replicaciรณn (para el nombre, vea --slot)\n"
 
-#: pg_receivewal.c:117
+#: pg_receivewal.c:252
 #, c-format
 msgid "finished segment at %X/%X (timeline %u)"
 msgstr "terminรณ el segmento en %X/%X (timeline %u)"
 
-#: pg_receivewal.c:124
+#: pg_receivewal.c:259
 #, c-format
 msgid "stopped log streaming at %X/%X (timeline %u)"
 msgstr "detenido el flujo de log en %X/%X (timeline %u)"
 
-#: pg_receivewal.c:140
+#: pg_receivewal.c:275
 #, c-format
 msgid "switched to timeline %u at %X/%X"
 msgstr "cambiado al timeline %u en %X/%X"
 
-#: pg_receivewal.c:150
+#: pg_receivewal.c:285
 #, c-format
 msgid "received interrupt signal, exiting"
 msgstr "se recibiรณ una seรฑal de interrupciรณn, saliendo"
 
-#: pg_receivewal.c:186
+#: pg_receivewal.c:317
 #, c-format
 msgid "could not close directory \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo abrir el directorio ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_receivewal.c:272
+#: pg_receivewal.c:384
 #, c-format
 msgid "segment file \"%s\" has incorrect size %lld, skipping"
 msgstr "el archivo de segmento ยซ%sยป tiene tamaรฑo incorrecto %lld, ignorando"
 
-#: pg_receivewal.c:290
+#: pg_receivewal.c:401
 #, c-format
 msgid "could not open compressed file \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo abrir el archivo comprimido ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_receivewal.c:296
+#: pg_receivewal.c:404
 #, c-format
 msgid "could not seek in compressed file \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo buscar en el archivo comprimido ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_receivewal.c:304
+#: pg_receivewal.c:410
 #, c-format
 msgid "could not read compressed file \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo leer el archivo comprimido ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_receivewal.c:307
+#: pg_receivewal.c:413
 #, c-format
 msgid "could not read compressed file \"%s\": read %d of %zu"
 msgstr "no se pudo leer el archivo comprimido ยซ%sยป: leรญdos %d de %zu"
 
-#: pg_receivewal.c:318
+#: pg_receivewal.c:423
 #, c-format
 msgid "compressed segment file \"%s\" has incorrect uncompressed size %d, skipping"
 msgstr "el archivo de segmento ยซ%sยป tiene tamaรฑo incorrecto %d al descomprimirse, ignorando"
 
-#: pg_receivewal.c:422
+#: pg_receivewal.c:451
 #, c-format
-msgid "starting log streaming at %X/%X (timeline %u)"
-msgstr "iniciando el flujo de log en %X/%X (timeline %u)"
+msgid "could not create LZ4 decompression context: %s"
+msgstr "no se pudo crear un contexto de descompresiรณn LZ4: %s"
+
+#: pg_receivewal.c:463
+#, c-format
+msgid "could not read file \"%s\": %m"
+msgstr "no se pudo leer el archivo ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_receivewal.c:537 pg_recvlogical.c:762
+#: pg_receivewal.c:481
 #, c-format
-msgid "invalid port number \"%s\""
-msgstr "nรบmero de puerto ยซ%sยป no vรกlido"
+msgid "could not decompress file \"%s\": %s"
+msgstr "no se pudo descomprimir el archivo ยซ%sยป: %s"
 
-#: pg_receivewal.c:565 pg_recvlogical.c:788
+#: pg_receivewal.c:504
+#, c-format
+msgid "could not free LZ4 decompression context: %s"
+msgstr "no se pudo liberar el contexto de descompresiรณn LZ4: %s"
+
+#: pg_receivewal.c:509
+#, c-format
+msgid "compressed segment file \"%s\" has incorrect uncompressed size %zu, skipping"
+msgstr "el archivo de segmento ยซ%sยป tiene tamaรฑo incorrecto %zu al descomprimirse, ignorando"
+
+#: pg_receivewal.c:514
+#, c-format
+msgid "could not check file \"%s\""
+msgstr "no se pudo verificar el archivo ยซ%sยป"
+
+#: pg_receivewal.c:516
+#, c-format
+msgid "This build does not support compression with %s."
+msgstr "Esta instalaciรณn no soporta compresiรณn con %s."
+
+#: pg_receivewal.c:643
+#, c-format
+msgid "starting log streaming at %X/%X (timeline %u)"
+msgstr "iniciando el flujo de log en %X/%X (timeline %u)"
+
+#: pg_receivewal.c:785 pg_recvlogical.c:785
 #, c-format
 msgid "could not parse end position \"%s\""
 msgstr "no se pudo interpretar la posiciรณn final ยซ%sยป"
 
-#: pg_receivewal.c:625
+#: pg_receivewal.c:834
 #, c-format
 msgid "cannot use --create-slot together with --drop-slot"
 msgstr "no puede usarse --create-slot junto con --drop-slot"
 
-#: pg_receivewal.c:643
+#: pg_receivewal.c:850
 #, c-format
 msgid "cannot use --synchronous together with --no-sync"
 msgstr "no puede usarse --synchronous junto con --no-sync"
 
-#: pg_receivewal.c:719
+#: pg_receivewal.c:860
+#, c-format
+msgid "no target directory specified"
+msgstr "no se especificรณ un directorio de salida"
+
+#: pg_receivewal.c:893
+#, c-format
+msgid "no value specified for --compress, switching to default"
+msgstr "no se especificรณ valor para --compress, usando el valor por omisiรณn"
+
+#: pg_receivewal.c:897 pg_receivewal.c:903
+#, c-format
+msgid "this build does not support compression with %s"
+msgstr "esta instalaciรณn no soporta compresiรณn con %s"
+
+#: pg_receivewal.c:908
+#, c-format
+msgid "compression with %s is not yet supported"
+msgstr "el mรฉtodo de compresiรณn %s no estรก soportado aรบn"
+
+#: pg_receivewal.c:953
 #, c-format
 msgid "replication connection using slot \"%s\" is unexpectedly database specific"
 msgstr "la conexiรณn de replicaciรณn usando el slot ยซ%sยป es inesperadamente especรญfica a una base de datos"
 
-#: pg_receivewal.c:730 pg_recvlogical.c:966
+#: pg_receivewal.c:972 pg_recvlogical.c:955
 #, c-format
 msgid "dropping replication slot \"%s\""
 msgstr "eliminando el slot de replicaciรณn ยซ%sยป"
 
-#: pg_receivewal.c:741 pg_recvlogical.c:976
+#: pg_receivewal.c:983 pg_recvlogical.c:965
 #, c-format
 msgid "creating replication slot \"%s\""
 msgstr "creando el slot de replicaciรณn ยซ%sยป"
 
-#: pg_receivewal.c:767 pg_recvlogical.c:1001
+#: pg_receivewal.c:1012 pg_recvlogical.c:989
 #, c-format
 msgid "disconnected"
 msgstr "desconectado"
 
 #. translator: check source for value for %d
-#: pg_receivewal.c:773 pg_recvlogical.c:1007
+#: pg_receivewal.c:1016 pg_recvlogical.c:993
 #, c-format
 msgid "disconnected; waiting %d seconds to try again"
 msgstr "desconectado; esperando %d segundos para intentar nuevamente"
 
-#: pg_recvlogical.c:73
+#: pg_recvlogical.c:76
 #, c-format
 msgid ""
 "%s controls PostgreSQL logical decoding streams.\n"
@@ -1066,7 +1375,7 @@ msgstr ""
 "%s controla flujos de decodificaciรณn lรณgica de PostgreSQL.\n"
 "\n"
 
-#: pg_recvlogical.c:77
+#: pg_recvlogical.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1075,17 +1384,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Acciones a ejecutar:\n"
 
-#: pg_recvlogical.c:80
+#: pg_recvlogical.c:83
 #, c-format
 msgid "      --start            start streaming in a replication slot (for the slot's name see --slot)\n"
 msgstr "      --start            iniciar flujo en un slot de replicaciรณn (para el nombre, vea --slot)\n"
 
-#: pg_recvlogical.c:83
+#: pg_recvlogical.c:86
 #, c-format
 msgid "  -f, --file=FILE        receive log into this file, - for stdout\n"
 msgstr "  -f, --file=ARCHIVO     recibir el log en este archivo, - para stdout\n"
 
-#: pg_recvlogical.c:84
+#: pg_recvlogical.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "  -F  --fsync-interval=SECS\n"
@@ -1094,12 +1403,12 @@ msgstr ""
 "  -F, --fsync-interval=SEGS\n"
 "                         tiempo entre fsyncs del archivo de salida (omisiรณn: %d)\n"
 
-#: pg_recvlogical.c:87
+#: pg_recvlogical.c:90
 #, c-format
 msgid "  -I, --startpos=LSN     where in an existing slot should the streaming start\n"
 msgstr "  -I, --startpos=LSN     dรณnde en un slot existente debe empezar el flujo\n"
 
-#: pg_recvlogical.c:89
+#: pg_recvlogical.c:92
 #, c-format
 msgid ""
 "  -o, --option=NAME[=VALUE]\n"
@@ -1110,32 +1419,37 @@ msgstr ""
 "                         pasar opciรณn NOMBRE con valor opcional VALOR al\n"
 "                         plugin de salida\n"
 
-#: pg_recvlogical.c:92
+#: pg_recvlogical.c:95
 #, c-format
 msgid "  -P, --plugin=PLUGIN    use output plugin PLUGIN (default: %s)\n"
 msgstr "  -P, --plugin=PLUGIN    usar plug-in de salida PLUGIN (omisiรณn: %s)\n"
 
-#: pg_recvlogical.c:95
+#: pg_recvlogical.c:98
 #, c-format
 msgid "  -S, --slot=SLOTNAME    name of the logical replication slot\n"
 msgstr "  -S, --slot=NOMBRE-SLOT nombre del slot de replicaciรณn lรณgica\n"
 
-#: pg_recvlogical.c:100
+#: pg_recvlogical.c:99
+#, c-format
+msgid "  -t, --two-phase        enable two-phase decoding when creating a slot\n"
+msgstr "  -t, --two-phase        activa decodificaciรณn de dos fases al crear un slot\n"
+
+#: pg_recvlogical.c:104
 #, c-format
 msgid "  -d, --dbname=DBNAME    database to connect to\n"
 msgstr "  -d, --dbname=BASE      base de datos a la cual conectarse\n"
 
-#: pg_recvlogical.c:133
+#: pg_recvlogical.c:137
 #, c-format
 msgid "confirming write up to %X/%X, flush to %X/%X (slot %s)"
 msgstr "confirmando escritura hasta %X/%X, fsync hasta %X/%X (slot %s)"
 
-#: pg_recvlogical.c:157 receivelog.c:342
+#: pg_recvlogical.c:161 receivelog.c:366
 #, c-format
 msgid "could not send feedback packet: %s"
 msgstr "no se pudo enviar el paquete de retroalimentaciรณn: %s"
 
-#: pg_recvlogical.c:230
+#: pg_recvlogical.c:229
 #, c-format
 msgid "starting log streaming at %X/%X (slot %s)"
 msgstr "iniciando el flujo de log en %X/%X (slot %s)"
@@ -1150,97 +1464,98 @@ msgstr "flujo iniciado"
 msgid "could not open log file \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo abrir el archivo de registro ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_recvlogical.c:361 receivelog.c:872
+#: pg_recvlogical.c:364 receivelog.c:889
 #, c-format
 msgid "invalid socket: %s"
 msgstr "el socket no es vรกlido: %s"
 
-#: pg_recvlogical.c:414 receivelog.c:900
+#: pg_recvlogical.c:417 receivelog.c:917
 #, c-format
 msgid "%s() failed: %m"
 msgstr "%s() fallรณ: %m"
 
-#: pg_recvlogical.c:421 receivelog.c:950
+#: pg_recvlogical.c:424 receivelog.c:967
 #, c-format
 msgid "could not receive data from WAL stream: %s"
 msgstr "no se pudo recibir datos desde el flujo de WAL: %s"
 
-#: pg_recvlogical.c:463 pg_recvlogical.c:514 receivelog.c:994 receivelog.c:1060
+#: pg_recvlogical.c:466 pg_recvlogical.c:517 receivelog.c:1011
+#: receivelog.c:1074
 #, c-format
 msgid "streaming header too small: %d"
 msgstr "cabecera de flujo demasiado pequeรฑa: %d"
 
-#: pg_recvlogical.c:498 receivelog.c:832
+#: pg_recvlogical.c:501 receivelog.c:849
 #, c-format
 msgid "unrecognized streaming header: \"%c\""
 msgstr "cabecera de flujo no reconocida: ยซ%cยป"
 
-#: pg_recvlogical.c:552 pg_recvlogical.c:564
+#: pg_recvlogical.c:555 pg_recvlogical.c:567
 #, c-format
-msgid "could not write %u bytes to log file \"%s\": %m"
-msgstr "no se pudo escribir %u bytes al archivo de registro ยซ%sยป: %m"
+msgid "could not write %d bytes to log file \"%s\": %m"
+msgstr "no se pudo escribir %d bytes al archivo de registro ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_recvlogical.c:618 receivelog.c:628 receivelog.c:665
+#: pg_recvlogical.c:621 receivelog.c:648 receivelog.c:685
 #, c-format
 msgid "unexpected termination of replication stream: %s"
 msgstr "tรฉrmino inesperado del flujo de replicaciรณn: %s"
 
-#: pg_recvlogical.c:742
-#, c-format
-msgid "invalid fsync interval \"%s\""
-msgstr "intervalo de fsync ยซ%sยป no vรกlido"
-
 #: pg_recvlogical.c:780
 #, c-format
 msgid "could not parse start position \"%s\""
 msgstr "no se pudo interpretar la posiciรณn de inicio ยซ%sยป"
 
-#: pg_recvlogical.c:869
+#: pg_recvlogical.c:858
 #, c-format
 msgid "no slot specified"
 msgstr "no se especificรณ slot"
 
-#: pg_recvlogical.c:877
+#: pg_recvlogical.c:865
 #, c-format
 msgid "no target file specified"
 msgstr "no se especificรณ un archivo de destino"
 
-#: pg_recvlogical.c:885
+#: pg_recvlogical.c:872
 #, c-format
 msgid "no database specified"
 msgstr "no se especificรณ una base de datos"
 
-#: pg_recvlogical.c:893
+#: pg_recvlogical.c:879
 #, c-format
 msgid "at least one action needs to be specified"
 msgstr "debe especificarse al menos una operaciรณn"
 
-#: pg_recvlogical.c:901
+#: pg_recvlogical.c:886
 #, c-format
 msgid "cannot use --create-slot or --start together with --drop-slot"
 msgstr "no puede usarse --create-slot o --start junto con --drop-slot"
 
-#: pg_recvlogical.c:909
+#: pg_recvlogical.c:893
 #, c-format
 msgid "cannot use --create-slot or --drop-slot together with --startpos"
 msgstr "no puede usarse --create-slot o --drop-slot junto con --startpos"
 
-#: pg_recvlogical.c:917
+#: pg_recvlogical.c:900
 #, c-format
 msgid "--endpos may only be specified with --start"
-msgstr "--endpos solo se puede utilizar con --start"
+msgstr "--endpos sรณlo se puede utilizar con --start"
 
-#: pg_recvlogical.c:948
+#: pg_recvlogical.c:907
+#, c-format
+msgid "--two-phase may only be specified with --create-slot"
+msgstr "--two-phase sรณlo se puede utilizar con --create-slot"
+
+#: pg_recvlogical.c:939
 #, c-format
 msgid "could not establish database-specific replication connection"
 msgstr "no se pudo establecer una conexiรณn de replicaciรณn especรญfica a una base de datos"
 
-#: pg_recvlogical.c:1047
+#: pg_recvlogical.c:1033
 #, c-format
 msgid "end position %X/%X reached by keepalive"
 msgstr "ubicaciรณn de tรฉrmino %X/%X alcanzado por ยซkeep-aliveยป"
 
-#: pg_recvlogical.c:1050
+#: pg_recvlogical.c:1036
 #, c-format
 msgid "end position %X/%X reached by WAL record at %X/%X"
 msgstr "ubicaciรณn de tรฉrmino %X/%X alcanzado por registro WAL en %X/%X"
@@ -1250,247 +1565,253 @@ msgstr "ubicaciรณn de tรฉrmino %X/%X alcanzado por registro WAL en %X/%X"
 msgid "could not create archive status file \"%s\": %s"
 msgstr "no se pudo crear el archivo de estado ยซ%sยป: %s"
 
-#: receivelog.c:115
+#: receivelog.c:75
+#, c-format
+msgid "could not close archive status file \"%s\": %s"
+msgstr "no se pudo cerrar el archivo de estado ยซ%sยป: %s"
+
+#: receivelog.c:123
 #, c-format
 msgid "could not get size of write-ahead log file \"%s\": %s"
 msgstr "no se pudo obtener el tamaรฑo del archivo de WAL ยซ%sยป: %s"
 
-#: receivelog.c:125
+#: receivelog.c:134
 #, c-format
 msgid "could not open existing write-ahead log file \"%s\": %s"
 msgstr "no se pudo abrir el archivo de WAL ยซ%sยป: %s"
 
-#: receivelog.c:133
+#: receivelog.c:143
 #, c-format
 msgid "could not fsync existing write-ahead log file \"%s\": %s"
 msgstr "no se pudo sincronizar (fsync) el archivo de WAL ยซ%sยป: %s"
 
-#: receivelog.c:147
+#: receivelog.c:158
 #, c-format
-msgid "write-ahead log file \"%s\" has %d byte, should be 0 or %d"
-msgid_plural "write-ahead log file \"%s\" has %d bytes, should be 0 or %d"
-msgstr[0] "el archivo de WAL ยซ%sยป mide %d byte, deberรญa ser 0 o %d"
-msgstr[1] "el archivo de WAL ยซ%sยป mide %d bytes, deberรญa ser 0 o %d"
+msgid "write-ahead log file \"%s\" has %zd byte, should be 0 or %d"
+msgid_plural "write-ahead log file \"%s\" has %zd bytes, should be 0 or %d"
+msgstr[0] "el archivo de WAL ยซ%sยป mide %zd byte, deberรญa ser 0 o %d"
+msgstr[1] "el archivo de WAL ยซ%sยป mide %zd bytes, deberรญa ser 0 o %d"
 
-#: receivelog.c:162
+#: receivelog.c:174
 #, c-format
 msgid "could not open write-ahead log file \"%s\": %s"
 msgstr "no se pudo abrir archivo de WAL ยซ%sยป: %s"
 
-#: receivelog.c:188
+#: receivelog.c:208
 #, c-format
 msgid "could not determine seek position in file \"%s\": %s"
 msgstr "no se pudo determinar la posiciรณn (seek) en el archivo ยซ%sยป: %s"
 
-#: receivelog.c:202
+#: receivelog.c:223
 #, c-format
-msgid "not renaming \"%s%s\", segment is not complete"
-msgstr "no se cambiarรก el nombre a ยซ%s%sยป, el segmento no estรก completo"
+msgid "not renaming \"%s\", segment is not complete"
+msgstr "no se cambiarรก el nombre a ยซ%sยป, el segmento no estรก completo"
 
-#: receivelog.c:214 receivelog.c:299 receivelog.c:674
+#: receivelog.c:234 receivelog.c:323 receivelog.c:694
 #, c-format
 msgid "could not close file \"%s\": %s"
 msgstr "no se pudo cerrar el archivo ยซ%sยป: %s"
 
-#: receivelog.c:271
+#: receivelog.c:295
 #, c-format
 msgid "server reported unexpected history file name for timeline %u: %s"
 msgstr "el servidor reportรณ un nombre inesperado para el archivo de historia de timeline %u: %s"
 
-#: receivelog.c:279
+#: receivelog.c:303
 #, c-format
 msgid "could not create timeline history file \"%s\": %s"
 msgstr "no se pudo crear el archivo de historia de timeline ยซ%sยป: %s"
 
-#: receivelog.c:286
+#: receivelog.c:310
 #, c-format
 msgid "could not write timeline history file \"%s\": %s"
 msgstr "no se pudo escribir al archivo de historia de timeline ยซ%sยป: %s"
 
-#: receivelog.c:376
+#: receivelog.c:400
 #, c-format
 msgid "incompatible server version %s; client does not support streaming from server versions older than %s"
 msgstr "versiรณn de servidor %s incompatible; el cliente no soporta flujos de servidores anteriores a la versiรณn %s"
 
-#: receivelog.c:385
+#: receivelog.c:409
 #, c-format
 msgid "incompatible server version %s; client does not support streaming from server versions newer than %s"
 msgstr "versiรณn de servidor %s incompatible; el cliente no soporta flujos de servidores posteriores a %s"
 
-#: receivelog.c:487 streamutil.c:430 streamutil.c:467
-#, c-format
-msgid "could not identify system: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields"
-msgstr "no se pudo identificar al sistema: se obtuvieron %d filas y %d campos, se esperaban %d filas y %d o mรกs campos"
-
-#: receivelog.c:494
+#: receivelog.c:514
 #, c-format
 msgid "system identifier does not match between base backup and streaming connection"
 msgstr "el identificador de sistema no coincide entre el respaldo base y la conexiรณn de flujo"
 
-#: receivelog.c:500
+#: receivelog.c:522
 #, c-format
 msgid "starting timeline %u is not present in the server"
 msgstr "el timeline de inicio %u no estรก presente en el servidor"
 
-#: receivelog.c:541
+#: receivelog.c:561
 #, c-format
 msgid "unexpected response to TIMELINE_HISTORY command: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields"
 msgstr "respuesta inesperada a la orden TIMELINE_HISTORY: se obtuvieron %d filas y %d campos, se esperaban %d filas y %d campos"
 
-#: receivelog.c:612
+#: receivelog.c:632
 #, c-format
 msgid "server reported unexpected next timeline %u, following timeline %u"
 msgstr "el servidor reportรณ un timeline siguiente %u inesperado, a continuaciรณn del timeline %u"
 
-#: receivelog.c:618
+#: receivelog.c:638
 #, c-format
 msgid "server stopped streaming timeline %u at %X/%X, but reported next timeline %u to begin at %X/%X"
 msgstr "el servidor parรณ la transmisiรณn del timeline %u en %X/%X, pero reportรณ que el siguiente timeline %u comienza en %X/%X"
 
-#: receivelog.c:658
+#: receivelog.c:678
 #, c-format
 msgid "replication stream was terminated before stop point"
 msgstr "el flujo de replicaciรณn terminรณ antes del punto de tรฉrmino"
 
-#: receivelog.c:704
+#: receivelog.c:724
 #, c-format
 msgid "unexpected result set after end-of-timeline: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields"
 msgstr "respuesta inesperada despuรฉs del fin-de-timeline: se obtuvieron %d filas y %d campos, se esperaban %d filas y %d campos"
 
-#: receivelog.c:713
+#: receivelog.c:733
 #, c-format
 msgid "could not parse next timeline's starting point \"%s\""
 msgstr "no se pudo interpretar el punto de inicio del siguiente timeline ยซ%sยป"
 
-#: receivelog.c:762 receivelog.c:1014
+#: receivelog.c:781 receivelog.c:1030 walmethods.c:1203
 #, c-format
 msgid "could not fsync file \"%s\": %s"
 msgstr "no se pudo sincronizar (fsync) archivo ยซ%sยป: %s"
 
-#: receivelog.c:1077
+#: receivelog.c:1091
 #, c-format
 msgid "received write-ahead log record for offset %u with no file open"
 msgstr "se recibiรณ un registro de WAL para el desplazamiento %u sin ningรบn archivo abierto"
 
-#: receivelog.c:1087
+#: receivelog.c:1101
 #, c-format
 msgid "got WAL data offset %08x, expected %08x"
 msgstr "se obtuvo desplazamiento de datos WAL %08x, se esperaba %08x"
 
-#: receivelog.c:1121
+#: receivelog.c:1135
 #, c-format
-msgid "could not write %u bytes to WAL file \"%s\": %s"
-msgstr "no se pudo escribir %u bytes al archivo WAL ยซ%sยป: %s"
+msgid "could not write %d bytes to WAL file \"%s\": %s"
+msgstr "no se pudo escribir %d bytes al archivo WAL ยซ%sยป: %s"
 
-#: receivelog.c:1146 receivelog.c:1186 receivelog.c:1216
+#: receivelog.c:1160 receivelog.c:1200 receivelog.c:1230
 #, c-format
 msgid "could not send copy-end packet: %s"
 msgstr "no se pudo enviar el paquete copy-end: %s"
 
-#: streamutil.c:162
+#: streamutil.c:159
 msgid "Password: "
 msgstr "Contraseรฑa: "
 
-#: streamutil.c:186
+#: streamutil.c:182
 #, c-format
 msgid "could not connect to server"
 msgstr "no se pudo conectar al servidor"
 
-#: streamutil.c:231
+#: streamutil.c:225
 #, c-format
 msgid "could not clear search_path: %s"
 msgstr "no se pudo limpiar search_path: %s"
 
-#: streamutil.c:247
+#: streamutil.c:241
 #, c-format
 msgid "could not determine server setting for integer_datetimes"
 msgstr "no se pudo determinar la opciรณn integer_datetimes del servidor"
 
-#: streamutil.c:254
+#: streamutil.c:248
 #, c-format
 msgid "integer_datetimes compile flag does not match server"
 msgstr "la opciรณn de compilaciรณn integer_datetimes no coincide con el servidor"
 
-#: streamutil.c:305
+#: streamutil.c:299
 #, c-format
 msgid "could not fetch WAL segment size: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields"
 msgstr "no se pudo obtener el tamaรฑo del segmento de WAL: se obtuvo %d filas y %d campos, se esperaban %d filas y %d o mรกs campos"
 
-#: streamutil.c:315
+#: streamutil.c:309
 #, c-format
 msgid "WAL segment size could not be parsed"
 msgstr "el tamaรฑo de segmento de WAL no pudo ser analizado"
 
-#: streamutil.c:333
+#: streamutil.c:327
 #, c-format
 msgid "WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the remote server reported a value of %d byte"
 msgid_plural "WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the remote server reported a value of %d bytes"
 msgstr[0] "el tamaรฑo de segmento de WAL debe ser una potencia de dos entre 1 MB y 1 GB, pero el servidor remoto reportรณ un valor de %d byte"
 msgstr[1] "el tamaรฑo de segmento de WAL debe ser una potencia de dos entre 1 MB y 1 GB, pero el servidor remoto reportรณ un valor de %d bytes"
 
-#: streamutil.c:378
+#: streamutil.c:372
 #, c-format
 msgid "could not fetch group access flag: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields"
 msgstr "no se pudo obtener el indicador de acceso de grupo: se obtuvo %d filas y %d campos, se esperaban %d filas y %d o mรกs campos"
 
-#: streamutil.c:387
+#: streamutil.c:381
 #, c-format
 msgid "group access flag could not be parsed: %s"
 msgstr "el indicador de acceso de grupo no pudo ser analizado: %s"
 
-#: streamutil.c:544
+#: streamutil.c:424 streamutil.c:461
+#, c-format
+msgid "could not identify system: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields"
+msgstr "no se pudo identificar al sistema: se obtuvieron %d filas y %d campos, se esperaban %d filas y %d o mรกs campos"
+
+#: streamutil.c:513
+#, c-format
+msgid "could not read replication slot \"%s\": got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields"
+msgstr "no se pudo leer el slot de replicaciรณn ยซ%sยป: se obtuvieron %d filas y %d campos, se esperaban %d filas y %d campos"
+
+#: streamutil.c:525
+#, c-format
+msgid "could not find replication slot \"%s\""
+msgstr "no se pudo encontrar el slot de replicaciรณn ยซ%sยป"
+
+#: streamutil.c:536
+#, c-format
+msgid "expected a physical replication slot, got type \"%s\" instead"
+msgstr "se esperaba un slot de replicaciรณn fรญsico, en cambio se obtuvo tipo ยซ%sยป"
+
+#: streamutil.c:550
+#, c-format
+msgid "could not parse restart_lsn \"%s\" for replication slot \"%s\""
+msgstr "no se pudo interpretar restart_lsn de WAL ยซ%sยป para el slot de replicaciรณn ยซ%sยป"
+
+#: streamutil.c:667
 #, c-format
 msgid "could not create replication slot \"%s\": got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields"
 msgstr "no se pudo create el slot de replicaciรณn ยซ%sยป: se obtuvieron %d filas y %d campos, se esperaban %d filas y %d campos"
 
-#: streamutil.c:588
+#: streamutil.c:711
 #, c-format
 msgid "could not drop replication slot \"%s\": got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields"
 msgstr "no se pudo eliminar el slot de replicaciรณn ยซ%sยป: se obtuvieron %d filas y %d campos, se esperaban %d filas y %d campos"
 
-#: walmethods.c:438 walmethods.c:932
+#: walmethods.c:720 walmethods.c:1265
 msgid "could not compress data"
 msgstr "no se pudo comprimir datos"
 
-#: walmethods.c:470
+#: walmethods.c:749
 msgid "could not reset compression stream"
 msgstr "no se pudo restablecer el flujo comprimido"
 
-#: walmethods.c:568
-msgid "could not initialize compression library"
-msgstr "no se pudo inicializar la biblioteca de compresiรณn"
-
-#: walmethods.c:580
+#: walmethods.c:880
 msgid "implementation error: tar files can't have more than one open file"
 msgstr "error de implementaciรณn: los archivos tar no pueden tener abierto mรกs de un fichero"
 
-#: walmethods.c:594
+#: walmethods.c:894
 msgid "could not create tar header"
 msgstr "no se pudo crear la cabecera del archivo tar"
 
-#: walmethods.c:608 walmethods.c:650 walmethods.c:847 walmethods.c:859
+#: walmethods.c:910 walmethods.c:950 walmethods.c:1169 walmethods.c:1181
 msgid "could not change compression parameters"
 msgstr "no se pudo cambiar los parรกmetros de compresiรณn"
 
-#: walmethods.c:734
+#: walmethods.c:1054
 msgid "unlink not supported with compression"
 msgstr "unlink no soportado con compresiรณn"
 
-#: walmethods.c:957
+#: walmethods.c:1289
 msgid "could not close compression stream"
 msgstr "no se pudo cerrar el flujo comprimido"
-
-#~ msgid "could not connect to server: %s"
-#~ msgstr "no se pudo conectar al servidor: %s"
-
-#~ msgid "select() failed: %m"
-#~ msgstr "select() fallรณ: %m"
-
-#~ msgid "--no-manifest and --manifest-force-encode are incompatible options"
-#~ msgstr "--no-manifest y --manifest-force-encode son opciones incompatibles"
-
-#~ msgid "--no-manifest and --manifest-checksums are incompatible options"
-#~ msgstr "--no-manifest y --manifest-checksums son opciones incompatibles"
-
-#~ msgid "--progress and --no-estimate-size are incompatible options"
-#~ msgstr "--progress y --no-estimate-size son opciones incompatibles"
index da3dc0f7e77ced8200c6411c06cfaff00f6e13a7..3a1e27752a1218863e3c9499fe36dd6c9878d0f9 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:00+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-10 13:38+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’fsyncใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: ../../common/file_utils.c:383 pg_basebackup.c:2264 walmethods.c:459
+#: ../../common/file_utils.c:383 pg_basebackup.c:2256 walmethods.c:459
 #, c-format
 msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฎๅๅ‰ใ‚’\"%s\"ใซๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
@@ -133,19 +133,19 @@ msgstr "%sใฏ%d..%dใฎ็ฏ„ๅ›ฒใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
 #: ../../fe_utils/recovery_gen.c:34 ../../fe_utils/recovery_gen.c:45
 #: ../../fe_utils/recovery_gen.c:70 ../../fe_utils/recovery_gen.c:90
-#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:149 pg_basebackup.c:1643
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:149 pg_basebackup.c:1635
 #, c-format
 msgid "out of memory"
 msgstr "ใƒกใƒขใƒชไธ่ถณใงใ™"
 
 #: ../../fe_utils/recovery_gen.c:124 bbstreamer_file.c:121
-#: bbstreamer_file.c:258 pg_basebackup.c:1440 pg_basebackup.c:1734
+#: bbstreamer_file.c:258 pg_basebackup.c:1432 pg_basebackup.c:1726
 #, c-format
 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ๆ›ธใ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
 #: ../../fe_utils/recovery_gen.c:133 bbstreamer_file.c:93 bbstreamer_file.c:339
-#: pg_basebackup.c:1504 pg_basebackup.c:1713
+#: pg_basebackup.c:1496 pg_basebackup.c:1705
 #, c-format
 msgid "could not create file \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ใ‚ฏใƒญใƒผใ‚บใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 msgid "unexpected state while extracting archive"
 msgstr "ใ‚ขใƒผใ‚ซใ‚คใƒ–ใฎๆŠฝๅ‡บไธญใซๆƒณๅฎšๅค–ใฎ็Šถๆ…‹"
 
-#: bbstreamer_file.c:298 pg_basebackup.c:686 pg_basebackup.c:738
+#: bbstreamer_file.c:298 pg_basebackup.c:686 pg_basebackup.c:730
 #, c-format
 msgid "could not create directory \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
@@ -348,12 +348,12 @@ msgstr "WAL ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใฎไธญ่บซใฎๅ‰Š้™คใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
 #: pg_basebackup.c:267
 #, c-format
 msgid "data directory \"%s\" not removed at user's request"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใฎ่ฆๆฑ‚ใซใ‚ˆใ‚Šใ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยฎรจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81ยซรฃ\82\88รฃ\82\8aรฃ\80\81รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยช\"%s\"รฃ\82\92รฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: pg_basebackup.c:270
 #, c-format
 msgid "WAL directory \"%s\" not removed at user's request"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใฎ่ฆๆฑ‚ใซใ‚ˆใ‚Šใ€WAL ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยฎรจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81ยซรฃ\82\88รฃ\82\8aรฃ\80\81WAL รฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยช\"%s\"รฃ\82\92รฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: pg_basebackup.c:274
 #, c-format
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid ""
 "%s takes a base backup of a running PostgreSQL server.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"%sใฏๅฎŸ่กŒไธญใฎPostgreSQLใ‚ตใƒผใƒใฎใƒ™ใƒผใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใพใ™ใ€‚\n"
+"%sรฃ\81ยฏรฅยฎ\9fรจยก\8cรคยธยญรฃ\81ยฎPostgreSQLรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\83\90รฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\82ยขรฃ\83\83รฃ\83\97รฃ\82\92รฅ\8f\96รฅยพ\97รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82\n"
 "\n"
 
 #: pg_basebackup.c:379 pg_receivewal.c:81 pg_recvlogical.c:78
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
 #: pg_basebackup.c:414
 #, c-format
 msgid "      --no-estimate-size do not estimate backup size in server side\n"
-msgstr "      --no-estimate-size ใ‚ตใƒผใƒๅดใงใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ตใ‚คใ‚บใ‚’่ฆ‹็ฉใ‚‚ใ‚‰ใชใ„\n"
+msgstr "      --no-estimate-size ใ‚ตใƒผใƒใƒผๅดใงใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ตใ‚คใ‚บใ‚’่ฆ‹็ฉใ‚‚ใ‚‰ใชใ„\n"
 
 #: pg_basebackup.c:415
 #, c-format
@@ -615,12 +615,12 @@ msgstr "  -d, --dbname=CONNSTR   ๆŽฅ็ถšๆ–‡ๅญ—ๅˆ—\n"
 #: pg_basebackup.c:422 pg_receivewal.c:100 pg_recvlogical.c:105
 #, c-format
 msgid "  -h, --host=HOSTNAME    database server host or socket directory\n"
-msgstr "  -h, --host=HOSTNAME    ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใƒ›ใ‚นใƒˆใพใŸใฏใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\n"
+msgstr "  -h, --host=HOSTNAME    รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\9bรฃ\82ยนรฃ\83\88รฃ\81ยพรฃ\81\9fรฃ\81ยฏรฃ\82ยฝรฃ\82ยฑรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยช\n"
 
 #: pg_basebackup.c:423 pg_receivewal.c:101 pg_recvlogical.c:106
 #, c-format
 msgid "  -p, --port=PORT        database server port number\n"
-msgstr "  -p, --port=PORT        ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใฎใƒใƒผใƒˆ็•ชๅท\n"
+msgstr "  -p, --port=PORT        รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รง\95ยชรฅ\8fยท\n"
 
 #: pg_basebackup.c:424
 #, c-format
@@ -629,12 +629,12 @@ msgid ""
 "                         time between status packets sent to server (in seconds)\n"
 msgstr ""
 "  -s, --status-interval=INTERVAL\n"
-"                         ใ‚ตใƒผใƒใธ้€ๅ‡บใ™ใ‚‹ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใƒ‘ใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎ้–“้š”(็ง’ๅ˜ไฝ)\n"
+"                         รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยธรฉ\80\81รฅ\87ยบรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\82ยนรฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\82ยนรฃ\83\91รฃ\82ยฑรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\81ยฎรฉ\96\93รฉ\9a\94(รงยง\92รฅ\8d\98รคยฝ\8d)\n"
 
 #: pg_basebackup.c:426 pg_receivewal.c:102 pg_recvlogical.c:107
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=NAME    connect as specified database user\n"
-msgstr "  -U, --username=NAME    ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใƒฆใƒผใ‚ถใงๆŽฅ็ถš\n"
+msgstr "  -U, --username=NAME    รฆ\8c\87รฅยฎ\9aรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยงรฆ\8eยฅรงยถ\9a\n"
 
 #: pg_basebackup.c:427 pg_receivewal.c:103 pg_recvlogical.c:108
 #, c-format
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "%s ใƒ›ใƒผใƒ ใƒšใƒผใ‚ธ: <%s>\n"
 msgid "could not read from ready pipe: %m"
 msgstr "ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใŸใƒ‘ใ‚คใƒ—ใ‹ใ‚‰ใฎ่ชญใฟ่พผใฟใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:475 pg_basebackup.c:622 pg_basebackup.c:2178
+#: pg_basebackup.c:475 pg_basebackup.c:622 pg_basebackup.c:2170
 #: streamutil.c:444
 #, c-format
 msgid "could not parse write-ahead log location \"%s\""
@@ -691,334 +691,329 @@ msgstr "ไธ€ๆ™‚ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒญใƒƒใƒˆ\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ—ใŸ"
 msgid "created replication slot \"%s\""
 msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒญใƒƒใƒˆ\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ"
 
-#: pg_basebackup.c:704
-#, c-format
-msgid "log streamer with pid %d exiting"
-msgstr "PID %dใฎใƒญใ‚ฐใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒžใƒผใŒ็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™"
-
-#: pg_basebackup.c:709
+#: pg_basebackup.c:701
 #, c-format
 msgid "could not create background process: %m"
 msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’็”Ÿๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:718
+#: pg_basebackup.c:710
 #, c-format
 msgid "could not create background thread: %m"
 msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚นใƒฌใƒƒใƒ‰ใ‚’็”Ÿๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:757
+#: pg_basebackup.c:749
 #, c-format
 msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
 msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใŒ็ฉบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_basebackup.c:763
+#: pg_basebackup.c:755
 #, c-format
 msgid "could not access directory \"%s\": %m"
 msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:840
+#: pg_basebackup.c:832
 #, c-format
 msgid "%*s/%s kB (100%%), %d/%d tablespace %*s"
 msgid_plural "%*s/%s kB (100%%), %d/%d tablespaces %*s"
 msgstr[0] "%*s/%s kB (100%%), %d/%d ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“ %*s"
 
-#: pg_basebackup.c:852
+#: pg_basebackup.c:844
 #, c-format
 msgid "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespace (%s%-*.*s)"
 msgid_plural "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespaces (%s%-*.*s)"
 msgstr[0] "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“ (%s%-*.*s)"
 
-#: pg_basebackup.c:868
+#: pg_basebackup.c:860
 #, c-format
 msgid "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespace"
 msgid_plural "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespaces"
 msgstr[0] "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“"
 
-#: pg_basebackup.c:892
+#: pg_basebackup.c:884
 #, c-format
 msgid "transfer rate \"%s\" is not a valid value"
 msgstr "่ปข้€้€Ÿๅบฆ\"%s\"ใฏ็„กๅŠนใชๅ€คใงใ™"
 
-#: pg_basebackup.c:894
+#: pg_basebackup.c:886
 #, c-format
 msgid "invalid transfer rate \"%s\": %m"
 msgstr "่ปข้€้€Ÿๅบฆ\"%s\"ใฏ็„กๅŠนใงใ™: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:901
+#: pg_basebackup.c:893
 #, c-format
 msgid "transfer rate must be greater than zero"
 msgstr "่ปข้€้€Ÿๅบฆใฏ0ใ‚ˆใ‚Šๅคงใใชๅ€คใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_basebackup.c:931
+#: pg_basebackup.c:923
 #, c-format
 msgid "invalid --max-rate unit: \"%s\""
 msgstr "--max-rate ใฎๅ˜ไฝใŒไธๆญฃใงใ™: \"%s\""
 
-#: pg_basebackup.c:935
+#: pg_basebackup.c:927
 #, c-format
 msgid "transfer rate \"%s\" exceeds integer range"
 msgstr "่ปข้€้€Ÿๅบฆ\"%s\"ใŒintegerใฎ็ฏ„ๅ›ฒใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใพใ™"
 
-#: pg_basebackup.c:942
+#: pg_basebackup.c:934
 #, c-format
 msgid "transfer rate \"%s\" is out of range"
 msgstr "่ปข้€้€Ÿๅบฆ\"%s\"ใŒ็ฏ„ๅ›ฒๅค–ใงใ™"
 
-#: pg_basebackup.c:1038
+#: pg_basebackup.c:1030
 #, c-format
 msgid "could not get COPY data stream: %s"
 msgstr "COPYใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:1055 pg_recvlogical.c:438 pg_recvlogical.c:610
+#: pg_basebackup.c:1047 pg_recvlogical.c:438 pg_recvlogical.c:610
 #: receivelog.c:981
 #, c-format
 msgid "could not read COPY data: %s"
 msgstr "COPYใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’่ชญใฟๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:1059
+#: pg_basebackup.c:1051
 #, c-format
 msgid "background process terminated unexpectedly"
 msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒ็ช็„ถ็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: pg_basebackup.c:1130
+#: pg_basebackup.c:1122
 #, c-format
 msgid "cannot inject manifest into a compressed tarfile"
 msgstr "ๅœง็ธฎtarใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใซใฏ็›ฎ้Œฒใฏๅ‡บๅŠ›ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_basebackup.c:1131
+#: pg_basebackup.c:1123
 #, c-format
 msgid "use client-side compression, send the output to a directory rather than standard output, or use --no-manifest"
 msgstr "ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใ‚ตใ‚คใƒ‰ๅœง็ธฎใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆๆจ™ๆบ–ๅ‡บๅŠ›ใงใฏใชใใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใซๅ‡บๅŠ›ใ™ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ --no-manifestใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
 
-#: pg_basebackup.c:1146
+#: pg_basebackup.c:1138
 #, c-format
 msgid "unable to parse archive: %s"
 msgstr "ใ‚ขใƒผใ‚ซใ‚คใƒใฎใƒ‘ใƒผใ‚นใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:1147
+#: pg_basebackup.c:1139
 #, c-format
 msgid "Only tar archives can be parsed."
 msgstr "tarใ‚ขใƒผใ‚ซใ‚คใƒ–ใฎใฟใƒ‘ใƒผใ‚นๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚"
 
-#: pg_basebackup.c:1149
+#: pg_basebackup.c:1141
 #, c-format
 msgid "Plain format requires pg_basebackup to parse the archive."
 msgstr "Plainใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใงใฏpg_basebackupใŒใ‚ขใƒผใ‚ซใ‚คใƒ–ใ‚’ใƒ‘ใƒผใ‚นใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
-#: pg_basebackup.c:1151
+#: pg_basebackup.c:1143
 #, c-format
 msgid "Using - as the output directory requires pg_basebackup to parse the archive."
 msgstr "ๅ‡บๅŠ›ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใซ - ใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ™ใ‚‹้š›ใซใฏpg_basebackupใŒใ‚ขใƒผใ‚ซใ‚คใƒ–ใ‚’ใƒ‘ใƒผใ‚นใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
-#: pg_basebackup.c:1153
+#: pg_basebackup.c:1145
 #, c-format
 msgid "The -R option requires pg_basebackup to parse the archive."
 msgstr "-Rใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏpg_basebackupใŒใ‚ขใƒผใ‚ซใ‚คใƒ–ใ‚’ใƒ‘ใƒผใ‚นใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
-#: pg_basebackup.c:1364
+#: pg_basebackup.c:1356
 #, c-format
 msgid "archives should precede manifest"
 msgstr "ใ‚ขใƒผใ‚ซใ‚คใƒ–ใฏ็›ฎ้Œฒใ‚ˆใ‚Šๅ…ˆใซใ‚ใ‚‹ในใใงใ™"
 
-#: pg_basebackup.c:1379
+#: pg_basebackup.c:1371
 #, c-format
 msgid "invalid archive name: \"%s\""
 msgstr "ไธๆญฃใชใ‚ขใƒผใ‚ซใ‚คใƒ–ๅ: \"%s\""
 
-#: pg_basebackup.c:1451
+#: pg_basebackup.c:1443
 #, c-format
 msgid "unexpected payload data"
 msgstr "ไบˆๆœŸใ—ใชใ„ใƒšใ‚คใƒญใƒผใƒ‰ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟ"
 
-#: pg_basebackup.c:1594
+#: pg_basebackup.c:1586
 #, c-format
 msgid "empty COPY message"
 msgstr "็ฉบใฎCOPYใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ"
 
-#: pg_basebackup.c:1596
+#: pg_basebackup.c:1588
 #, c-format
 msgid "malformed COPY message of type %d, length %zu"
 msgstr "ใ‚ฟใ‚คใƒ—%dใ€้•ทใ•%zuใฎCOPYใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆ็•ฐๅธธ"
 
-#: pg_basebackup.c:1794
+#: pg_basebackup.c:1786
 #, c-format
 msgid "incompatible server version %s"
-msgstr "้žไบ’ๆ›ใฎใ‚ตใƒผใƒใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ \"%s\""
+msgstr "รฉ\9d\9eรคยบ\92รฆ\8f\9bรฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณ \"%s\""
 
-#: pg_basebackup.c:1810
+#: pg_basebackup.c:1802
 #, c-format
 msgid "HINT: use -X none or -X fetch to disable log streaming"
 msgstr "ใƒ’ใƒณใƒˆ: -X none ใพใŸใฏ -X fetch ใงใƒญใ‚ฐใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚’็„กๅŠนใซใงใใพใ™"
 
-#: pg_basebackup.c:1878
+#: pg_basebackup.c:1870
 #, c-format
 msgid "backup targets are not supported by this server version"
-msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใฏใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\83\90รฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\82ยขรฃ\83\83รฃ\83\97รฃ\82ยฟรฃ\83ยผรฃ\82ยฒรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\81ยฏรฃ\81\93รฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\81ยงรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
-#: pg_basebackup.c:1881
+#: pg_basebackup.c:1873
 #, c-format
 msgid "recovery configuration cannot be written when a backup target is used"
 msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใŒไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใฏใƒชใ‚ซใƒใƒช่จญๅฎšใฏๅ‡บๅŠ›ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_basebackup.c:1908
+#: pg_basebackup.c:1900
 #, c-format
 msgid "server does not support server-side compression"
 msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผใฏใ‚ตใƒผใƒใƒผใ‚ตใ‚คใƒ‰ๅœง็ธฎใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_basebackup.c:1918
+#: pg_basebackup.c:1910
 #, c-format
 msgid "initiating base backup, waiting for checkpoint to complete"
 msgstr "ใƒ™ใƒผใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใฆใ„ใพใ™ - ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒใ‚คใƒณใƒˆใฎๅฎŒไบ†ใ‚’ๅพ…ๆฉŸไธญ"
 
-#: pg_basebackup.c:1935 pg_recvlogical.c:262 receivelog.c:549 receivelog.c:588
+#: pg_basebackup.c:1927 pg_recvlogical.c:262 receivelog.c:549 receivelog.c:588
 #: streamutil.c:291 streamutil.c:364 streamutil.c:416 streamutil.c:504
 #: streamutil.c:656 streamutil.c:701
 #, c-format
 msgid "could not send replication command \"%s\": %s"
 msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰\"%s\"ใ‚’้€ไฟกใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:1943
+#: pg_basebackup.c:1935
 #, c-format
 msgid "could not initiate base backup: %s"
 msgstr "ใƒ™ใƒผใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚’้–‹ๅง‹ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:1946
+#: pg_basebackup.c:1938
 #, c-format
 msgid "server returned unexpected response to BASE_BACKUP command; got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใŒ BASE_BACKUP ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใซๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใชใ„ๅฟœ็ญ”ใ‚’่ฟ”ใ—ใพใ—ใŸ; %d่กŒ %dๅˆ—ใ‚’ๅ—ไฟกใ—ใพใ—ใŸใŒๆœŸๅพ…ใฏ %dๅˆ— %d่กŒใงใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8c BASE_BACKUP รฃ\82ยณรฃ\83\9eรฃ\83ยณรฃ\83\89รฃ\81ยซรฆ\9c\9fรฅยพ\85รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยชรฃ\81\84รฅยฟ\9cรงยญ\94รฃ\82\92รจยฟ\94รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f; %dรจยก\8c %dรฅ\88\97รฃ\82\92รฅ\8f\97รคยฟยกรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\81\8cรฆ\9c\9fรฅยพ\85รฃ\81ยฏ %dรฅ\88\97 %dรจยก\8cรฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
-#: pg_basebackup.c:1952
+#: pg_basebackup.c:1944
 #, c-format
 msgid "checkpoint completed"
 msgstr "ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒใ‚คใƒณใƒˆใŒๅฎŒไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: pg_basebackup.c:1967
+#: pg_basebackup.c:1959
 #, c-format
 msgid "write-ahead log start point: %s on timeline %u"
 msgstr "ๅ…ˆ่กŒๆ›ธใ่พผใฟใƒญใ‚ฐใฎ้–‹ๅง‹ใƒใ‚คใƒณใƒˆ: ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ %2$u ไธŠใฎ %1$s"
 
-#: pg_basebackup.c:1975
+#: pg_basebackup.c:1967
 #, c-format
 msgid "could not get backup header: %s"
 msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒ˜ใƒƒใƒ€ใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:1978
+#: pg_basebackup.c:1970
 #, c-format
 msgid "no data returned from server"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใŒ่ฟ”ใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\81\8cรจยฟ\94รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
-#: pg_basebackup.c:2013
+#: pg_basebackup.c:2005
 #, c-format
 msgid "can only write single tablespace to stdout, database has %d"
 msgstr "ๆจ™ๆบ–ๅ‡บๅŠ›ใซๆ›ธใๅ‡บใ›ใ‚‹ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“ใฏ๏ผ‘ใคใ ใ‘ใงใ™ใŒใ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใซใฏ%dๅ€‹ใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: pg_basebackup.c:2026
+#: pg_basebackup.c:2018
 #, c-format
 msgid "starting background WAL receiver"
 msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰WALๅ—ไฟกๅ‡ฆ็†ใ‚’่ตทๅ‹•ใ—ใพใ™"
 
-#: pg_basebackup.c:2109
+#: pg_basebackup.c:2101
 #, c-format
 msgid "backup failed: %s"
 msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:2112
+#: pg_basebackup.c:2104
 #, c-format
 msgid "no write-ahead log end position returned from server"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ๅ…ˆ่กŒๆ›ธใ่พผใฟใƒญใ‚ฐใฎ็ต‚ไบ†ไฝ็ฝฎใŒ่ฟ”ใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฅ\85\88รจยก\8cรฆ\9bยธรฃ\81\8dรจยพยผรฃ\81ยฟรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\81ยฎรงยต\82รคยบ\86รคยฝ\8dรงยฝยฎรฃ\81\8cรจยฟ\94รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
-#: pg_basebackup.c:2115
+#: pg_basebackup.c:2107
 #, c-format
 msgid "write-ahead log end point: %s"
 msgstr "ๅ…ˆ่กŒๆ›ธใ่พผใฟใƒญใ‚ฐใฎ็ต‚ไบ†ใƒใ‚คใƒณใƒˆ: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:2126
+#: pg_basebackup.c:2118
 #, c-format
 msgid "checksum error occurred"
 msgstr "ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใ‚จใƒฉใƒผใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: pg_basebackup.c:2131
+#: pg_basebackup.c:2123
 #, c-format
 msgid "final receive failed: %s"
 msgstr "็ต‚็ซฏใฎๅ—ไฟกใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:2155
+#: pg_basebackup.c:2147
 #, c-format
 msgid "waiting for background process to finish streaming ..."
 msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐๅ‡ฆ็†ใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใพใงๅพ…ๆฉŸใ—ใพใ™ ..."
 
-#: pg_basebackup.c:2159
+#: pg_basebackup.c:2151
 #, c-format
 msgid "could not send command to background pipe: %m"
 msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใธใฎใƒ‘ใ‚คใƒ—ใซใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’้€ไฟกใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:2164
+#: pg_basebackup.c:2156
 #, c-format
 msgid "could not wait for child process: %m"
 msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใฎๅพ…ๆฉŸใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:2166
+#: pg_basebackup.c:2158
 #, c-format
 msgid "child %d died, expected %d"
 msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚น %d ใŒ็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใŸใฎใฏ %d ใงใ—ใŸ"
 
-#: pg_basebackup.c:2168 streamutil.c:91 streamutil.c:197
+#: pg_basebackup.c:2160 streamutil.c:91 streamutil.c:197
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: pg_basebackup.c:2188
+#: pg_basebackup.c:2180
 #, c-format
 msgid "could not wait for child thread: %m"
 msgstr "ๅญใ‚นใƒฌใƒƒใƒ‰ใฎๅพ…ๆฉŸใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:2193
+#: pg_basebackup.c:2185
 #, c-format
 msgid "could not get child thread exit status: %m"
 msgstr "ๅญใ‚นใƒฌใƒƒใƒ‰ใฎ็ต‚ไบ†ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:2196
+#: pg_basebackup.c:2188
 #, c-format
 msgid "child thread exited with error %u"
 msgstr "ๅญใ‚นใƒฌใƒƒใƒ‰ใŒใ‚จใƒฉใƒผ%uใง็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: pg_basebackup.c:2225
+#: pg_basebackup.c:2217
 #, c-format
 msgid "syncing data to disk ..."
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏใซๅŒๆœŸใ—ใฆใ„ใพใ™..."
 
-#: pg_basebackup.c:2250
+#: pg_basebackup.c:2242
 #, c-format
 msgid "renaming backup_manifest.tmp to backup_manifest"
 msgstr "backup_manifest.tmp ใฎๅๅ‰ใ‚’ backup_manifest ใซๅค‰ๆ›ดใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
 
-#: pg_basebackup.c:2270
+#: pg_basebackup.c:2262
 #, c-format
 msgid "base backup completed"
 msgstr "ใƒ™ใƒผใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใŒๅฎŒไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: pg_basebackup.c:2359
+#: pg_basebackup.c:2351
 #, c-format
 msgid "invalid output format \"%s\", must be \"plain\" or \"tar\""
 msgstr "ไธๆญฃใชๅ‡บๅŠ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆ\"%s\"ใ€\"plain\"ใ‹\"tar\"ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_basebackup.c:2403
+#: pg_basebackup.c:2395
 #, c-format
 msgid "invalid wal-method option \"%s\", must be \"fetch\", \"stream\", or \"none\""
 msgstr "ไธๆญฃใช wal-method ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใ€\"fetch\"ใ€\"stream\" ใพใŸใฏ \"none\" ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_basebackup.c:2433
+#: pg_basebackup.c:2425
 #, c-format
 msgid "invalid checkpoint argument \"%s\", must be \"fast\" or \"spread\""
 msgstr "ไธๆญฃใช checkpoint ใฎๅผ•ๆ•ฐ\"%s\"ใ€\"fast\" ใพใŸใฏ \"spreadใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_basebackup.c:2484 pg_basebackup.c:2496 pg_basebackup.c:2518
-#: pg_basebackup.c:2530 pg_basebackup.c:2536 pg_basebackup.c:2588
-#: pg_basebackup.c:2599 pg_basebackup.c:2609 pg_basebackup.c:2615
-#: pg_basebackup.c:2622 pg_basebackup.c:2634 pg_basebackup.c:2646
-#: pg_basebackup.c:2654 pg_basebackup.c:2667 pg_basebackup.c:2673
-#: pg_basebackup.c:2682 pg_basebackup.c:2694 pg_basebackup.c:2705
-#: pg_basebackup.c:2713 pg_receivewal.c:816 pg_receivewal.c:828
+#: pg_basebackup.c:2476 pg_basebackup.c:2488 pg_basebackup.c:2510
+#: pg_basebackup.c:2522 pg_basebackup.c:2528 pg_basebackup.c:2580
+#: pg_basebackup.c:2591 pg_basebackup.c:2601 pg_basebackup.c:2607
+#: pg_basebackup.c:2614 pg_basebackup.c:2626 pg_basebackup.c:2638
+#: pg_basebackup.c:2646 pg_basebackup.c:2659 pg_basebackup.c:2665
+#: pg_basebackup.c:2674 pg_basebackup.c:2686 pg_basebackup.c:2697
+#: pg_basebackup.c:2705 pg_receivewal.c:816 pg_receivewal.c:828
 #: pg_receivewal.c:835 pg_receivewal.c:844 pg_receivewal.c:851
 #: pg_receivewal.c:861 pg_recvlogical.c:837 pg_recvlogical.c:849
 #: pg_recvlogical.c:859 pg_recvlogical.c:866 pg_recvlogical.c:873
@@ -1028,99 +1023,99 @@ msgstr "ไธๆญฃใช checkpoint ใฎๅผ•ๆ•ฐ\"%s\"ใ€\"fast\" ใพใŸใฏ \"spreadใงใช
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "่ฉณ็ดฐใฏ\"%s --help\"ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#: pg_basebackup.c:2494 pg_receivewal.c:826 pg_recvlogical.c:847
+#: pg_basebackup.c:2486 pg_receivewal.c:826 pg_recvlogical.c:847
 #, c-format
 msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
 msgstr "ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณๅผ•ๆ•ฐใŒๅคš้ŽใŽใพใ™(ๅ…ˆ้ ญใฏ\"%s\"ใงใ™)"
 
-#: pg_basebackup.c:2517
+#: pg_basebackup.c:2509
 #, c-format
 msgid "cannot specify both format and backup target"
 msgstr "ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใจใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใฎไธกๆ–นใ‚’ๅŒๆ™‚ใซใฏๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_basebackup.c:2529
+#: pg_basebackup.c:2521
 #, c-format
 msgid "must specify output directory or backup target"
 msgstr "ๅ‡บๅŠ›ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใ‹ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: pg_basebackup.c:2535
+#: pg_basebackup.c:2527
 #, c-format
 msgid "cannot specify both output directory and backup target"
 msgstr "ๅ‡บๅŠ›ๅ…ˆใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใจใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใฎไธกๆ–นใ‚’ๅŒๆ™‚ใซใฏๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_basebackup.c:2565 pg_receivewal.c:870
+#: pg_basebackup.c:2557 pg_receivewal.c:870
 #, c-format
 msgid "unrecognized compression algorithm \"%s\""
 msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„ๅœง็ธฎใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ : \"%s\""
 
-#: pg_basebackup.c:2571 pg_receivewal.c:877
+#: pg_basebackup.c:2563 pg_receivewal.c:877
 #, c-format
 msgid "invalid compression specification: %s"
 msgstr "ไธๆญฃใชๅœง็ธฎๆŒ‡ๅฎš: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:2587
+#: pg_basebackup.c:2579
 #, c-format
 msgid "client-side compression is not possible when a backup target is specified"
 msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใŒๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใ‚ตใ‚คใƒ‰ๅœง็ธฎใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_basebackup.c:2598
+#: pg_basebackup.c:2590
 #, c-format
 msgid "only tar mode backups can be compressed"
 msgstr "tarใƒขใƒผใƒ‰ใงใฎใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใฎใฟใŒๅœง็ธฎๅฏ่ƒฝใงใ™"
 
-#: pg_basebackup.c:2608
+#: pg_basebackup.c:2600
 #, c-format
 msgid "WAL cannot be streamed when a backup target is specified"
 msgstr "ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจWALใฏใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ๅ‡บๅŠ›ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_basebackup.c:2614
+#: pg_basebackup.c:2606
 #, c-format
 msgid "cannot stream write-ahead logs in tar mode to stdout"
 msgstr "ๆจ™ๆบ–ๅ‡บๅŠ›ใธใฎ tar ใƒขใƒผใƒ‰ใงใฏๆ›ธใ่พผใฟๅ…ˆ่กŒใƒญใ‚ฐใ‚’ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ๅ‡บๅŠ›ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_basebackup.c:2621
+#: pg_basebackup.c:2613
 #, c-format
 msgid "replication slots can only be used with WAL streaming"
 msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚นใƒญใƒƒใƒˆใฏWALใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใงใฎใฟไฝฟ็”จๅฏ่ƒฝใงใ™"
 
-#: pg_basebackup.c:2633
+#: pg_basebackup.c:2625
 #, c-format
 msgid "--no-slot cannot be used with slot name"
 msgstr "--no-slot ใฏใ‚นใƒญใƒƒใƒˆๅใจๅŒๆ™‚ใซใฏๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
 #. translator: second %s is an option name
-#: pg_basebackup.c:2644 pg_receivewal.c:842
+#: pg_basebackup.c:2636 pg_receivewal.c:842
 #, c-format
 msgid "%s needs a slot to be specified using --slot"
 msgstr "%s ใฏ --slot ใงใ‚นใƒญใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#: pg_basebackup.c:2652 pg_basebackup.c:2692 pg_basebackup.c:2703
-#: pg_basebackup.c:2711
+#: pg_basebackup.c:2644 pg_basebackup.c:2684 pg_basebackup.c:2695
+#: pg_basebackup.c:2703
 #, c-format
 msgid "%s and %s are incompatible options"
 msgstr "%s ใจ %s ใฏ้žไบ’ๆ›ใชใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใงใ™"
 
-#: pg_basebackup.c:2666
+#: pg_basebackup.c:2658
 #, c-format
 msgid "WAL directory location cannot be specified along with a backup target"
 msgstr "WALใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใฎไฝ็ฝฎใฏใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใจๅŒๆ™‚ใซใฏๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_basebackup.c:2672
+#: pg_basebackup.c:2664
 #, c-format
 msgid "WAL directory location can only be specified in plain mode"
 msgstr "WALใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใฎไฝ็ฝฎใฏ plainใƒขใƒผใƒ‰ใงใฎใฟๆŒ‡ๅฎšๅฏ่ƒฝใงใ™"
 
-#: pg_basebackup.c:2681
+#: pg_basebackup.c:2673
 #, c-format
 msgid "WAL directory location must be an absolute path"
 msgstr "WALใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใฎไฝ็ฝฎใฏใ€็ตถๅฏพใƒ‘ใ‚นใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_basebackup.c:2782
+#: pg_basebackup.c:2774
 #, c-format
 msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
 msgstr "ใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏ\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:2784
+#: pg_basebackup.c:2776
 #, c-format
 msgid "symlinks are not supported on this platform"
 msgstr "ใ“ใฎใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใงใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
@@ -1175,7 +1170,7 @@ msgid ""
 "                         time between status packets sent to server (default: %d)\n"
 msgstr ""
 "  -s, --status-interval=SECS\n"
-"                         ใ‚ตใƒผใƒใธ้€ๅ‡บใ™ใ‚‹ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใƒ‘ใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎ้–“้š”\n"
+"                         รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยธรฉ\80\81รฅ\87ยบรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\82ยนรฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\82ยนรฃ\83\91รฃ\82ยฑรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\81ยฎรฉ\96\93รฉ\9a\94\n"
 "                         (ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ: %d)\n"
 
 #: pg_receivewal.c:92
@@ -1621,7 +1616,7 @@ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ใ‚ฏใƒญใƒผใ‚บใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 #: receivelog.c:295
 #, c-format
 msgid "server reported unexpected history file name for timeline %u: %s"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใŒใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uใซๅฏพใ™ใ‚‹ๆƒณๅฎšๅค–ใฎๅฑฅๆญดใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅใ‚’้€š็Ÿฅใ—ใฆใใพใ—ใŸ: %s"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณ%uรฃ\81ยซรฅยฏยพรฃ\81\99รฃ\82\8bรฆ\83ยณรฅยฎ\9aรฅยค\96รฃ\81ยฎรฅยฑยฅรฆยญยดรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฅ\90\8dรฃ\82\92รฉ\80\9aรง\9fยฅรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s"
 
 #: receivelog.c:303
 #, c-format
@@ -1636,12 +1631,12 @@ msgstr "ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณๅฑฅๆญดใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใซๆ›ธใ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—
 #: receivelog.c:400
 #, c-format
 msgid "incompatible server version %s; client does not support streaming from server versions older than %s"
-msgstr "รฉ\9d\9eรคยบ\92รฆ\8f\9bรฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณ%sรฃ\80\81รฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\82ยขรฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\81ยฏ%sรฃ\82\88รฃ\82\8aรฅ\8fยครฃ\81\84รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‹ใ‚‰ใฎใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฉ\9d\9eรคยบ\92รฆ\8f\9bรฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณ%sรฃ\80\81รฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\82ยขรฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\81ยฏ%sรฃ\82\88รฃ\82\8aรฅ\8fยครฃ\81\84รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‹ใ‚‰ใฎใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
 #: receivelog.c:409
 #, c-format
 msgid "incompatible server version %s; client does not support streaming from server versions newer than %s"
-msgstr "รฉ\9d\9eรคยบ\92รฆ\8f\9bรฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณ%sรฃ\80\81รฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\82ยขรฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\81ยฏ%sรฃ\82\88รฃ\82\8aรฆ\96ยฐรฃ\81\97รฃ\81\84รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‹ใ‚‰ใฎใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฉ\9d\9eรคยบ\92รฆ\8f\9bรฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณ%sรฃ\80\81รฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\82ยขรฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\81ยฏ%sรฃ\82\88รฃ\82\8aรฆ\96ยฐรฃ\81\97รฃ\81\84รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‹ใ‚‰ใฎใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
 #: receivelog.c:514
 #, c-format
@@ -1651,7 +1646,7 @@ msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ่ญ˜ๅˆฅๅญใŒใƒ™ใƒผใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใจใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณ
 #: receivelog.c:522
 #, c-format
 msgid "starting timeline %u is not present in the server"
-msgstr "้–‹ๅง‹ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uใŒใ‚ตใƒผใƒใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฉ\96\8bรฅยง\8bรฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณ%uรฃ\81\8cรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรฅยญ\98รฅ\9cยจรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: receivelog.c:561
 #, c-format
@@ -1661,12 +1656,12 @@ msgstr "TIMELINE_HISTORYใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใธใฎๆƒณๅฎšๅค–ใฎๅฟœ็ญ”: ๅ—ไฟกใ—ใŸใฎใฏ
 #: receivelog.c:632
 #, c-format
 msgid "server reported unexpected next timeline %u, following timeline %u"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใŒใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%2$uใซ็ถšใ„ใฆๆƒณๅฎšๅค–ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%1$uใ‚’้€š็Ÿฅใ—ใฆใใพใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณ%2$uรฃ\81ยซรงยถ\9aรฃ\81\84รฃ\81ยฆรฆ\83ยณรฅยฎ\9aรฅยค\96รฃ\81ยฎรฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณ%1$uรฃ\82\92รฉ\80\9aรง\9fยฅรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: receivelog.c:638
 #, c-format
 msgid "server stopped streaming timeline %u at %X/%X, but reported next timeline %u to begin at %X/%X"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฏใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uใฎใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚’%X/%Xใงๅœๆญขใ—ใพใ—ใŸใ€ใ—ใ‹ใ—ๆฌกใฎใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%uใŒ%X/%Xใ‹ใ‚‰้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ใจ้€š็Ÿฅใ—ใฆใใฆใ„ใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณ%uรฃ\81ยฎรฃ\82ยนรฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\83ยผรฃ\83\9fรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\82\92%X/%Xรฃ\81ยงรฅ\81\9cรฆยญยขรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\80\81รฃ\81\97รฃ\81\8bรฃ\81\97รฆยฌยกรฃ\81ยฎรฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณ%uรฃ\81\8c%X/%Xรฃ\81\8bรฃ\82\89รฉ\96\8bรฅยง\8bรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81ยจรฉ\80\9aรง\9fยฅรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\8dรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: receivelog.c:678
 #, c-format
@@ -1715,7 +1710,7 @@ msgstr "ใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰: "
 #: streamutil.c:182
 #, c-format
 msgid "could not connect to server"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใซๆŽฅ็ถšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: streamutil.c:225
 #, c-format
@@ -1725,12 +1720,12 @@ msgstr "search_pathใ‚’ๆถˆๅŽปใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 #: streamutil.c:241
 #, c-format
 msgid "could not determine server setting for integer_datetimes"
-msgstr "integer_datetimesใฎใ‚ตใƒผใƒ่จญๅฎšใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+msgstr "integer_datetimesใฎใ‚ตใƒผใƒใƒผ่จญๅฎšใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
 #: streamutil.c:248
 #, c-format
 msgid "integer_datetimes compile flag does not match server"
-msgstr "integer_datetimesใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚คใƒซๆ™‚ใƒ•ใƒฉใ‚ฐใŒใ‚ตใƒผใƒใจไธ€่‡ดใ—ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "integer_datetimesรฃ\82ยณรฃ\83ยณรฃ\83\91รฃ\82ยครฃ\83ยซรฆ\99\82รฃ\83\95รฃ\83ยฉรฃ\82ยฐรฃ\81\8cรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยจรคยธ\80รจ\87ยดรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: streamutil.c:299
 #, c-format
@@ -1746,7 +1741,7 @@ msgstr "WALใ‚ปใ‚ฐใƒกใƒณใƒˆใ‚ตใ‚คใ‚บใŒใƒ‘ใƒผใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 #, c-format
 msgid "WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the remote server reported a value of %d byte"
 msgid_plural "WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the remote server reported a value of %d bytes"
-msgstr[0] "WALใ‚ปใ‚ฐใƒกใƒณใƒˆใฎใ‚ตใ‚คใ‚บๆŒ‡ๅฎšใฏ1MBใจ1GBใฎ้–“ใฎ2ใฎ็ดฏไน—ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ—ใ‹ใ—ๅฏพๅ‘ใ‚ตใƒผใƒใฏ%dใƒใ‚คใƒˆใจๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใใพใ—ใŸ"
+msgstr[0] "WALรฃ\82ยปรฃ\82ยฐรฃ\83ยกรฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\82ยครฃ\82ยบรฆ\8c\87รฅยฎ\9aรฃ\81ยฏ1MBรฃ\81ยจ1GBรฃ\81ยฎรฉ\96\93รฃ\81ยฎ2รฃ\81ยฎรงยดยฏรคยน\97รฃ\81ยงรฃ\81ยชรฃ\81\91รฃ\82\8cรฃ\81ยฐรฃ\81ยชรฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\80\81รฃ\81\97รฃ\81\8bรฃ\81\97รฅยฏยพรฅ\90\91รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏ%dรฃ\83\90รฃ\82ยครฃ\83\88รฃ\81ยจรฅย ยฑรฅ\91\8aรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: streamutil.c:372
 #, c-format
@@ -1820,3 +1815,6 @@ msgstr "ๅœง็ธฎใƒขใƒผใƒ‰ใซใŠใ‘ใ‚‹ unlink ใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 #: walmethods.c:1289
 msgid "could not close compression stream"
 msgstr "ๅœง็ธฎใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ‚ฏใƒญใƒผใ‚บใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+
+#~ msgid "log streamer with pid %d exiting"
+#~ msgstr "PID %dใฎใƒญใ‚ฐใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒžใƒผใŒ็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™"
diff --git a/src/bin/pg_basebackup/po/ka.po b/src/bin/pg_basebackup/po/ka.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..de6e9e5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1910 @@
+# Georgian message translation file for pg_basebackup
+# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the pg_basebackup (PostgreSQL) package.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL) 15\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-12 12:13+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+
+#: ../../../src/common/logging.c:276
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:283
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ: "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:294
+#, c-format
+msgid "detail: "
+msgstr "แƒ“แƒ”แƒขแƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜: "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:301
+#, c-format
+msgid "hint: "
+msgstr "แƒ›แƒ˜แƒœแƒ˜แƒจแƒœแƒ”แƒ‘แƒ: "
+
+#: ../../common/compression.c:157
+msgid "found empty string where a compression option was expected"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ’แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฌแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒขแƒ แƒ˜แƒฅแƒแƒœแƒ˜ แƒชแƒแƒ แƒ˜แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: ../../common/compression.c:187
+#, c-format
+msgid "unknown compression option \"%s\""
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜: \"%s\""
+
+#: ../../common/compression.c:226
+#, c-format
+msgid "compression option \"%s\" requires a value"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ  \"%s\"-แƒก แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ แƒกแƒญแƒ˜แƒ แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: ../../common/compression.c:235
+#, c-format
+msgid "value for compression option \"%s\" must be an integer"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ›แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ  \"%s\"-แƒ˜แƒก แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ แƒ›แƒ—แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ แƒ˜แƒชแƒฎแƒ•แƒ˜ แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ˜แƒงแƒแƒก"
+
+#: ../../common/compression.c:273
+#, c-format
+msgid "compression algorithm \"%s\" does not accept a compression level"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒแƒšแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒ—แƒ›แƒก \"%s\" แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒœแƒ” แƒแƒ  แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: ../../common/compression.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"compression algorithm \"%s\" expects a compression level between %d and %d"
+msgstr ""
+"แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒแƒšแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒ—แƒ›แƒก \"%s\" แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒœแƒ” %d-แƒกแƒ แƒ“แƒ %d-แƒก แƒจแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ˜แƒงแƒแƒก"
+
+#: ../../common/compression.c:289
+#, c-format
+msgid "compression algorithm \"%s\" does not accept a worker count"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒแƒšแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒ—แƒ›แƒก \"%s\" แƒ“แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ” แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ แƒแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒแƒ‘แƒ แƒแƒ  แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
+#: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:162
+#, c-format
+msgid "out of memory\n"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒแƒ™แƒ›แƒแƒ แƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ›แƒ”แƒฎแƒกแƒ˜แƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: ../../common/fe_memutils.c:92 ../../common/fe_memutils.c:154
+#, c-format
+msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
+msgstr "แƒœแƒฃแƒšแƒแƒ•แƒแƒœแƒ˜ แƒ›แƒแƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒฃแƒ‘แƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ (แƒจแƒ˜แƒ“แƒ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ)\n"
+
+#: ../../common/file_utils.c:87 ../../common/file_utils.c:451
+#: pg_receivewal.c:380 pg_recvlogical.c:341
+#, c-format
+msgid "could not stat file \"%s\": %m"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜ \"%s\" แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก: %m"
+
+#: ../../common/file_utils.c:166 pg_receivewal.c:303
+#, c-format
+msgid "could not open directory \"%s\": %m"
+msgstr "แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก (%s) แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: ../../common/file_utils.c:200 pg_receivewal.c:534
+#, c-format
+msgid "could not read directory \"%s\": %m"
+msgstr "แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก (%s) แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: ../../common/file_utils.c:232 ../../common/file_utils.c:291
+#: ../../common/file_utils.c:365 ../../fe_utils/recovery_gen.c:121
+#: pg_receivewal.c:447
+#, c-format
+msgid "could not open file \"%s\": %m"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (%s) แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: ../../common/file_utils.c:303 ../../common/file_utils.c:373
+#: pg_recvlogical.c:196
+#, c-format
+msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (%s) fsync-แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: ../../common/file_utils.c:383 pg_basebackup.c:2264 walmethods.c:459
+#, c-format
+msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ แƒฅแƒ›แƒ”แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ %s - %s: %m"
+
+#: ../../fe_utils/option_utils.c:69
+#, c-format
+msgid "invalid value \"%s\" for option %s"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ \"%s\" แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก %s"
+
+#: ../../fe_utils/option_utils.c:76
+#, c-format
+msgid "%s must be in range %d..%d"
+msgstr "%s แƒแƒ แƒแƒ แƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒ”แƒ‘แƒจแƒ˜ %d-แƒ“แƒแƒœ %d-แƒ›แƒ“แƒ”"
+
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:34 ../../fe_utils/recovery_gen.c:45
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:70 ../../fe_utils/recovery_gen.c:90
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:149 pg_basebackup.c:1643
+#, c-format
+msgid "out of memory"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒแƒ™แƒ›แƒแƒ แƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ›แƒ”แƒฎแƒกแƒ˜แƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:124 bbstreamer_file.c:121
+#: bbstreamer_file.c:258 pg_basebackup.c:1440 pg_basebackup.c:1734
+#, c-format
+msgid "could not write to file \"%s\": %m"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ (%s) แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:133 bbstreamer_file.c:93 bbstreamer_file.c:339
+#: pg_basebackup.c:1504 pg_basebackup.c:1713
+#, c-format
+msgid "could not create file \"%s\": %m"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (%s) แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: bbstreamer_file.c:138 pg_recvlogical.c:635
+#, c-format
+msgid "could not close file \"%s\": %m"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (%s) แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: bbstreamer_file.c:275
+#, c-format
+msgid "unexpected state while extracting archive"
+msgstr "แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒจแƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฃแƒšแƒแƒ“แƒœแƒ”แƒšแƒ˜ แƒ›แƒ“แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ"
+
+#: bbstreamer_file.c:298 pg_basebackup.c:686 pg_basebackup.c:738
+#, c-format
+msgid "could not create directory \"%s\": %m"
+msgstr "แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก (%s) แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: bbstreamer_file.c:304
+#, c-format
+msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m"
+msgstr "แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ”แƒ–แƒ” \"%s\" แƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: bbstreamer_file.c:323
+#, c-format
+msgid "could not create symbolic link from \"%s\" to \"%s\": %m"
+msgstr "%s-แƒ“แƒแƒœ %s-แƒ›แƒ“แƒ” แƒกแƒ˜แƒ›แƒ‘แƒ›แƒฃแƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ: %m"
+
+#: bbstreamer_file.c:343
+#, c-format
+msgid "could not set permissions on file \"%s\": %m"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ–แƒ” \"%s\" แƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: bbstreamer_gzip.c:95
+#, c-format
+msgid "could not create compressed file \"%s\": %m"
+msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒฃแƒšแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜ \"%s\": %m"
+
+#: bbstreamer_gzip.c:103
+#, c-format
+msgid "could not duplicate stdout: %m"
+msgstr "stdout-แƒ˜แƒก แƒ“แƒฃแƒ‘แƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: bbstreamer_gzip.c:107
+#, c-format
+msgid "could not open output file: %m"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: bbstreamer_gzip.c:113
+#, c-format
+msgid "could not set compression level %d: %s"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ %d: %s"
+
+#: bbstreamer_gzip.c:118 bbstreamer_gzip.c:251
+#, c-format
+msgid "this build does not support gzip compression"
+msgstr "แƒแƒ› แƒแƒ’แƒ”แƒ‘แƒแƒจแƒ˜ gzip แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: bbstreamer_gzip.c:145
+#, c-format
+msgid "could not write to compressed file \"%s\": %s"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒฃแƒšแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ (\"%s\") แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: bbstreamer_gzip.c:169
+#, c-format
+msgid "could not close compressed file \"%s\": %m"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒฃแƒšแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (\"%s\") แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: bbstreamer_gzip.c:247 walmethods.c:869
+#, c-format
+msgid "could not initialize compression library"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ‘แƒ˜แƒ‘แƒšแƒ˜แƒแƒ—แƒ”แƒ™แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒ˜แƒชแƒ˜แƒแƒšแƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: bbstreamer_gzip.c:298 bbstreamer_lz4.c:355 bbstreamer_zstd.c:319
+#, c-format
+msgid "could not decompress data: %s"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒจแƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: bbstreamer_inject.c:189
+#, c-format
+msgid "unexpected state while injecting recovery settings"
+msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒ›แƒ“แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒกแƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒก"
+
+#: bbstreamer_lz4.c:96
+#, c-format
+msgid "could not create lz4 compression context: %s"
+msgstr "lz4 แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: bbstreamer_lz4.c:101 bbstreamer_lz4.c:299
+#, c-format
+msgid "this build does not support lz4 compression"
+msgstr "แƒแƒ› แƒแƒ’แƒ”แƒ‘แƒแƒจแƒ˜ lz4 แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: bbstreamer_lz4.c:141
+#, c-format
+msgid "could not write lz4 header: %s"
+msgstr "lz4 แƒ—แƒแƒ•แƒกแƒแƒ แƒ—แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ: %s"
+
+#: bbstreamer_lz4.c:190 bbstreamer_zstd.c:171 bbstreamer_zstd.c:213
+#, c-format
+msgid "could not compress data: %s"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ: %s"
+
+#: bbstreamer_lz4.c:242
+#, c-format
+msgid "could not end lz4 compression: %s"
+msgstr "lz4 แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: bbstreamer_lz4.c:294
+#, c-format
+msgid "could not initialize compression library: %s"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ‘แƒ˜แƒ‘แƒšแƒ˜แƒแƒ—แƒ”แƒ™แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒ˜แƒชแƒ˜แƒแƒšแƒ˜แƒ–แƒ”แƒ‘แƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ: %s"
+
+#: bbstreamer_tar.c:244
+#, c-format
+msgid "tar file trailer exceeds 2 blocks"
+msgstr "tar แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ‘แƒแƒšแƒแƒกแƒแƒ แƒ—แƒ˜ 2 แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒก แƒกแƒชแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: bbstreamer_tar.c:249
+#, c-format
+msgid "unexpected state while parsing tar archive"
+msgstr "แƒ›แƒแƒฃแƒšแƒแƒ“แƒœแƒ”แƒšแƒ˜ แƒ›แƒ“แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ tar แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก"
+
+#: bbstreamer_tar.c:296
+#, c-format
+msgid "tar member has empty name"
+msgstr "tar-แƒ˜แƒก แƒฌแƒ”แƒ•แƒ แƒก แƒชแƒแƒ แƒ˜แƒ”แƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ แƒแƒฅแƒ•แƒก"
+
+#: bbstreamer_tar.c:328
+#, c-format
+msgid "COPY stream ended before last file was finished"
+msgstr "COPY-แƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜ แƒ‘แƒแƒšแƒ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒแƒ›แƒ“แƒ” แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ“แƒ"
+
+#: bbstreamer_zstd.c:85
+#, c-format
+msgid "could not create zstd compression context"
+msgstr "zstd แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: bbstreamer_zstd.c:93
+#, c-format
+msgid "could not set zstd compression level to %d: %s"
+msgstr "zstd แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก %d-แƒ–แƒ” แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: bbstreamer_zstd.c:108
+#, c-format
+msgid "could not set compression worker count to %d: %s"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ” แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ แƒ˜แƒชแƒฎแƒ•แƒ˜แƒก %d-แƒ–แƒ” แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: bbstreamer_zstd.c:119 bbstreamer_zstd.c:274
+#, c-format
+msgid "this build does not support zstd compression"
+msgstr "แƒแƒ› แƒแƒ’แƒ”แƒ‘แƒแƒจแƒ˜ zstd แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: bbstreamer_zstd.c:265
+#, c-format
+msgid "could not create zstd decompression context"
+msgstr "zstd แƒ’แƒแƒจแƒšแƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:240
+#, c-format
+msgid "removing data directory \"%s\""
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ \"%s\""
+
+#: pg_basebackup.c:242
+#, c-format
+msgid "failed to remove data directory"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:246
+#, c-format
+msgid "removing contents of data directory \"%s\""
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒชแƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ \"%s\""
+
+#: pg_basebackup.c:248
+#, c-format
+msgid "failed to remove contents of data directory"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒชแƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:253
+#, c-format
+msgid "removing WAL directory \"%s\""
+msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ˜แƒœแƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒก WAL แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ \"%s\""
+
+#: pg_basebackup.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to remove WAL directory"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ WAL แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ˜แƒกแƒแƒก"
+
+#: pg_basebackup.c:259
+#, c-format
+msgid "removing contents of WAL directory \"%s\""
+msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ˜แƒœแƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒก WAL แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก (\"%s\") แƒจแƒ”แƒ›แƒชแƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:261
+#, c-format
+msgid "failed to remove contents of WAL directory"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ WAL แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒชแƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ˜แƒกแƒแƒก"
+
+#: pg_basebackup.c:267
+#, c-format
+msgid "data directory \"%s\" not removed at user's request"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ” \"%s\" แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒกแƒแƒก แƒแƒ  แƒฌแƒแƒ˜แƒจแƒšแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:270
+#, c-format
+msgid "WAL directory \"%s\" not removed at user's request"
+msgstr "WAL แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ” \"%s\" แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒกแƒแƒก แƒแƒ  แƒฌแƒแƒ˜แƒจแƒšแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:274
+#, c-format
+msgid "changes to tablespace directories will not be undone"
+msgstr "แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ”แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒชแƒ•แƒšแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:326
+#, c-format
+msgid "directory name too long"
+msgstr "แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒแƒœ แƒ’แƒ แƒซแƒ”แƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:333
+#, c-format
+msgid "multiple \"=\" signs in tablespace mapping"
+msgstr "แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ‘แƒ›แƒแƒจแƒ˜ แƒ”แƒ แƒ—แƒ–แƒ” แƒ›แƒ”แƒขแƒ˜ \"=\" แƒœแƒ˜แƒจแƒแƒœแƒ˜แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:342
+#, c-format
+msgid "invalid tablespace mapping format \"%s\", must be \"OLDDIR=NEWDIR\""
+msgstr "แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ‘แƒ›แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ˜ \"%s\", แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ˜แƒงแƒแƒก \"OLDDIR=NEWDIR\""
+
+#: pg_basebackup.c:351
+#, c-format
+msgid "old directory is not an absolute path in tablespace mapping: %s"
+msgstr "แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒ‘แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ™แƒ˜ แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ‘แƒ›แƒแƒจแƒ˜ แƒแƒ‘แƒกแƒแƒšแƒฃแƒขแƒฃแƒ แƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ: %s"
+
+#: pg_basebackup.c:355
+#, c-format
+msgid "new directory is not an absolute path in tablespace mapping: %s"
+msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒ‘แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ™แƒ˜ แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ‘แƒ›แƒแƒจแƒ˜ แƒแƒ‘แƒกแƒแƒšแƒฃแƒขแƒฃแƒ แƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ: %s"
+
+#: pg_basebackup.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"%s takes a base backup of a running PostgreSQL server.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s แƒ’แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ PostgreSQL แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ แƒฅแƒแƒคแƒก แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒก.\n"
+"\n"
+
+#: pg_basebackup.c:379 pg_receivewal.c:81 pg_recvlogical.c:78
+#, c-format
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ:\n"
+
+#: pg_basebackup.c:380 pg_receivewal.c:82 pg_recvlogical.c:79
+#, c-format
+msgid "  %s [OPTION]...\n"
+msgstr "  %s [แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜]...\n"
+
+#: pg_basebackup.c:381
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options controlling the output:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜, แƒ แƒแƒ›แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒช แƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒœ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒแƒก:\n"
+
+#: pg_basebackup.c:382
+#, c-format
+msgid "  -D, --pgdata=DIRECTORY receive base backup into directory\n"
+msgstr "  -D, --pgdata=แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒšแƒ“แƒ” แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒก แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ แƒ”แƒ–แƒ”แƒ แƒ•แƒ แƒแƒกแƒšแƒก แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ”แƒจแƒ˜\n"
+
+#: pg_basebackup.c:383
+#, c-format
+msgid "  -F, --format=p|t       output format (plain (default), tar)\n"
+msgstr ""
+"  -F, --format=p|t       แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ˜ (plain (แƒœแƒแƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒกแƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜), tar)\n"
+
+#: pg_basebackup.c:384
+#, c-format
+msgid ""
+"  -r, --max-rate=RATE    maximum transfer rate to transfer data directory\n"
+"                         (in kB/s, or use suffix \"k\" or \"M\")\n"
+msgstr ""
+"  -r, --max-rate=RATE แƒ›แƒแƒฅแƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒกแƒ˜แƒฉแƒฅแƒแƒ แƒ” แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก "
+"แƒ’แƒแƒ“แƒแƒกแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒก\n"
+"                         (kB/s-แƒจแƒ˜, แƒแƒœ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ— แƒกแƒฃแƒคแƒ˜แƒฅแƒกแƒ˜ \"k\" แƒแƒœ \"M\")\n"
+
+#: pg_basebackup.c:386
+#, c-format
+msgid ""
+"  -R, --write-recovery-conf\n"
+"                         write configuration for replication\n"
+msgstr ""
+"  -R, --write-recovery-conf\n"
+"                         แƒ แƒ”แƒžแƒšแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ˜แƒ’แƒฃแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ \n"
+
+#: pg_basebackup.c:388
+#, c-format
+msgid ""
+"  -t, --target=TARGET[:DETAIL]\n"
+"                         backup target (if other than client)\n"
+msgstr ""
+"  -t, --target=TARGET[:DETAIL]\n"
+"                         แƒกแƒแƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ แƒฅแƒแƒคแƒ˜(แƒ—แƒฃ แƒ™แƒšแƒ˜แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒกแƒ’แƒแƒœ แƒ’แƒแƒœแƒกแƒฎแƒ•แƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ)\n"
+
+#: pg_basebackup.c:390
+#, c-format
+msgid ""
+"  -T, --tablespace-mapping=OLDDIR=NEWDIR\n"
+"                         relocate tablespace in OLDDIR to NEWDIR\n"
+msgstr ""
+"  -T, --tablespace-mapping=OLDDIR=NEWDIR\n"
+"                         แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ˜แƒก OLDDIR -แƒ“แƒแƒœ NEWDIR-แƒจแƒ˜ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒขแƒแƒœแƒ\n"
+
+#: pg_basebackup.c:392
+#, c-format
+msgid "      --waldir=WALDIR    location for the write-ahead log directory\n"
+msgstr ""
+"      --waldir=WALDIR       แƒฌแƒ˜แƒœแƒแƒกแƒฌแƒแƒ  แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒแƒ“แƒ˜ แƒŸแƒฃแƒ แƒœแƒแƒšแƒ˜แƒก (WAL) แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก "
+"แƒ›แƒ“แƒ”แƒ‘แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_basebackup.c:393
+#, c-format
+msgid ""
+"  -X, --wal-method=none|fetch|stream\n"
+"                         include required WAL files with specified method\n"
+msgstr ""
+"  -X, --wal-method=none|fetch|stream\n"
+"                         แƒกแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒ WAL แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ›แƒ”แƒ—แƒแƒ“แƒ˜แƒ— แƒฉแƒแƒกแƒ›แƒ\n"
+
+#: pg_basebackup.c:395
+#, c-format
+msgid "  -z, --gzip             compress tar output\n"
+msgstr "  -z, --gzip             แƒจแƒ”แƒฅแƒœแƒ˜แƒšแƒ˜ tar แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ\n"
+
+#: pg_basebackup.c:396
+#, c-format
+msgid ""
+"  -Z, --compress=[{client|server}-]METHOD[:DETAIL]\n"
+"                         compress on client or server as specified\n"
+msgstr ""
+"  -Z, --compress=[{client|server}-]METHOD[:DETAIL]\n"
+"                         แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ–แƒ” แƒแƒœ แƒ™แƒšแƒ˜แƒ”แƒœแƒขแƒ–แƒ”, "
+"แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ \n"
+
+#: pg_basebackup.c:398
+#, c-format
+msgid "  -Z, --compress=none    do not compress tar output\n"
+msgstr "  -Z, --compress=none    แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜ tar แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ˜ แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒ˜แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_basebackup.c:399
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"General options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"แƒ–แƒแƒ’แƒแƒ“แƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜:\n"
+
+#: pg_basebackup.c:400
+#, c-format
+msgid ""
+"  -c, --checkpoint=fast|spread\n"
+"                         set fast or spread checkpointing\n"
+msgstr ""
+"  -c, --checkpoint=fast|spread\n"
+"                         แƒกแƒฌแƒ แƒแƒคแƒ˜ แƒแƒœ แƒ’แƒแƒคแƒแƒœแƒขแƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ แƒฌแƒ”แƒ แƒขแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜\n"
+
+#: pg_basebackup.c:402
+#, c-format
+msgid "  -C, --create-slot      create replication slot\n"
+msgstr "  -C, --create-slot      แƒ แƒ”แƒžแƒšแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒกแƒšแƒแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ\n"
+
+#: pg_basebackup.c:403
+#, c-format
+msgid "  -l, --label=LABEL      set backup label\n"
+msgstr "  -l, --label=LABEL      แƒ›แƒแƒ แƒฅแƒแƒคแƒ˜แƒก แƒญแƒ“แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ\n"
+
+#: pg_basebackup.c:404
+#, c-format
+msgid "  -n, --no-clean         do not clean up after errors\n"
+msgstr "  -n, --no-clean            แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒแƒจแƒ˜ แƒแƒ  แƒ’แƒแƒแƒกแƒฃแƒคแƒ—แƒแƒ•แƒ\n"
+
+#: pg_basebackup.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"  -N, --no-sync          do not wait for changes to be written safely to "
+"disk\n"
+msgstr ""
+"  -N, --no-sync             แƒแƒ  แƒ“แƒแƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ แƒชแƒ•แƒšแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒ˜แƒกแƒ™แƒ–แƒ” แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ“ "
+"แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒแƒก\n"
+
+#: pg_basebackup.c:406
+#, c-format
+msgid "  -P, --progress         show progress information\n"
+msgstr "  -P, --progress                  แƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ˜แƒœแƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_basebackup.c:407 pg_receivewal.c:91
+#, c-format
+msgid "  -S, --slot=SLOTNAME    replication slot to use\n"
+msgstr "  -S, --slot=SLOTNAME    แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒกแƒšแƒแƒขแƒ˜\n"
+
+#: pg_basebackup.c:408 pg_receivewal.c:93 pg_recvlogical.c:100
+#, c-format
+msgid "  -v, --verbose          output verbose messages\n"
+msgstr "  -v, --verbose                   แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ\n"
+
+#: pg_basebackup.c:409 pg_receivewal.c:94 pg_recvlogical.c:101
+#, c-format
+msgid "  -V, --version          output version information, then exit\n"
+msgstr "  -V, --version            แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ แƒ“แƒ แƒ’แƒแƒกแƒ•แƒšแƒ\n"
+
+#: pg_basebackup.c:410
+#, c-format
+msgid ""
+"      --manifest-checksums=SHA{224,256,384,512}|CRC32C|NONE\n"
+"                         use algorithm for manifest checksums\n"
+msgstr ""
+"      --manifest-checksums=SHA{224,256,384,512}|CRC32C|NONE\n"
+"                         แƒ›แƒแƒœแƒ˜แƒคแƒ”แƒกแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ แƒฏแƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒแƒ—แƒ•แƒšแƒ”แƒšแƒ˜ "
+"แƒแƒšแƒคแƒแƒ แƒ˜แƒ—แƒ›แƒ˜\n"
+
+#: pg_basebackup.c:412
+#, c-format
+msgid ""
+"      --manifest-force-encode\n"
+"                         hex encode all file names in manifest\n"
+msgstr ""
+"      --manifest-force-encode\n"
+"                         แƒ›แƒแƒœแƒ˜แƒคแƒ”แƒกแƒขแƒจแƒ˜ แƒงแƒ•แƒ”แƒšแƒ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜แƒก แƒ—แƒ”แƒฅแƒ•แƒกแƒ›แƒ”แƒขแƒแƒ‘แƒ˜แƒ—แƒจแƒ˜ "
+"แƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_basebackup.c:414
+#, c-format
+msgid "      --no-estimate-size do not estimate backup size in server side\n"
+msgstr "      --no-estimate-size แƒ›แƒแƒ แƒฅแƒแƒคแƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ”แƒก แƒแƒ  แƒ’แƒแƒ˜แƒ–แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_basebackup.c:415
+#, c-format
+msgid "      --no-manifest      suppress generation of backup manifest\n"
+msgstr "      --no-manifest      แƒ›แƒแƒ แƒฅแƒแƒคแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒœแƒ˜แƒคแƒ”แƒกแƒขแƒ˜ แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒ˜แƒฅแƒ›แƒœแƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_basebackup.c:416
+#, c-format
+msgid ""
+"      --no-slot          prevent creation of temporary replication slot\n"
+msgstr ""
+"      --no-slot          แƒ แƒ”แƒžแƒšแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ“แƒ แƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒกแƒšแƒแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒœ "
+"แƒแƒชแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_basebackup.c:417
+#, c-format
+msgid ""
+"      --no-verify-checksums\n"
+"                         do not verify checksums\n"
+msgstr ""
+"      --no-verify-checksums\n"
+"                         แƒกแƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ แƒฏแƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_basebackup.c:419 pg_receivewal.c:97 pg_recvlogical.c:102
+#, c-format
+msgid "  -?, --help             show this help, then exit\n"
+msgstr "  -?, --help                   แƒแƒ› แƒ“แƒแƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ“แƒ แƒ’แƒแƒกแƒ•แƒšแƒ\n"
+
+#: pg_basebackup.c:420 pg_receivewal.c:98 pg_recvlogical.c:103
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Connection options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"แƒจแƒ”แƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜:\n"
+
+#: pg_basebackup.c:421 pg_receivewal.c:99
+#, c-format
+msgid "  -d, --dbname=CONNSTR   connection string\n"
+msgstr "  -d, --dbname=CONNSTR   แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒขแƒ แƒ˜แƒฅแƒแƒœแƒ˜\n"
+
+#: pg_basebackup.c:422 pg_receivewal.c:100 pg_recvlogical.c:105
+#, c-format
+msgid "  -h, --host=HOSTNAME    database server host or socket directory\n"
+msgstr ""
+"  -h, --host=HOSTNAME      แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒฐแƒแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒแƒœ แƒกแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ˜แƒก "
+"แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ”\n"
+
+#: pg_basebackup.c:423 pg_receivewal.c:101 pg_recvlogical.c:106
+#, c-format
+msgid "  -p, --port=PORT        database server port number\n"
+msgstr "  -p, --port=PORT          แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜\n"
+
+#: pg_basebackup.c:424
+#, c-format
+msgid ""
+"  -s, --status-interval=INTERVAL\n"
+"                         time between status packets sent to server (in "
+"seconds)\n"
+msgstr ""
+"  -s, --status-interval=INTERVAL=INTERVAL\n"
+"                          แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ–แƒ” แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒš แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒก แƒจแƒแƒ แƒ˜แƒก "
+"แƒ“แƒแƒงแƒแƒ•แƒœแƒ”แƒ‘แƒ(แƒฌแƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒจแƒ˜)\n"
+
+#: pg_basebackup.c:426 pg_receivewal.c:102 pg_recvlogical.c:107
+#, c-format
+msgid "  -U, --username=NAME    connect as specified database user\n"
+msgstr "  -U, --username=แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜  แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜\n"
+
+#: pg_basebackup.c:427 pg_receivewal.c:103 pg_recvlogical.c:108
+#, c-format
+msgid "  -w, --no-password      never prompt for password\n"
+msgstr "  -w, --no-password        แƒแƒ แƒแƒกแƒแƒ“แƒ”แƒก แƒ›แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜\n"
+
+#: pg_basebackup.c:428 pg_receivewal.c:104 pg_recvlogical.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"  -W, --password         force password prompt (should happen "
+"automatically)\n"
+msgstr ""
+"  -W, --password           แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒงแƒแƒ•แƒ”แƒšแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ (แƒแƒ•แƒขแƒแƒ›แƒแƒขแƒฃแƒ แƒแƒ“ แƒฃแƒœแƒ“แƒ "
+"แƒฎแƒ“แƒ”แƒ‘แƒแƒ“แƒ”แƒก)\n"
+
+#: pg_basebackup.c:429 pg_receivewal.c:108 pg_recvlogical.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Report bugs to <%s>.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘ แƒ›แƒ˜แƒฌแƒ”แƒ แƒ”แƒ—: %s\n"
+
+#: pg_basebackup.c:430 pg_receivewal.c:109 pg_recvlogical.c:111
+#, c-format
+msgid "%s home page: <%s>\n"
+msgstr "%s-แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฌแƒงแƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“แƒ˜แƒ: <%s>\n"
+
+#: pg_basebackup.c:472
+#, c-format
+msgid "could not read from ready pipe: %m"
+msgstr "แƒ›แƒ–แƒ แƒคแƒแƒ˜แƒคแƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_basebackup.c:475 pg_basebackup.c:622 pg_basebackup.c:2178
+#: streamutil.c:444
+#, c-format
+msgid "could not parse write-ahead log location \"%s\""
+msgstr "แƒฌแƒ˜แƒœแƒแƒกแƒฌแƒแƒ -แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒแƒ“แƒ˜ แƒŸแƒฃแƒ แƒœแƒแƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ“แƒ”แƒ‘แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_basebackup.c:581 pg_receivewal.c:665
+#, c-format
+msgid "could not finish writing WAL files: %m"
+msgstr "\"WAL\" แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_basebackup.c:631
+#, c-format
+msgid "could not create pipe for background process: %m"
+msgstr "แƒคแƒแƒœแƒฃแƒ แƒ˜ แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒคแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_basebackup.c:664
+#, c-format
+msgid "created temporary replication slot \"%s\""
+msgstr "แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒ แƒ”แƒžแƒšแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ“แƒ แƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒกแƒšแƒแƒขแƒ˜ %s"
+
+#: pg_basebackup.c:667
+#, c-format
+msgid "created replication slot \"%s\""
+msgstr "แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒ แƒ”แƒžแƒšแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒกแƒšแƒแƒขแƒ˜ %s"
+
+#: pg_basebackup.c:704
+#, c-format
+msgid "log streamer with pid %d exiting"
+msgstr "แƒŸแƒฃแƒ แƒœแƒแƒšแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒ˜ pid-แƒ˜แƒ— %d แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒก แƒ›แƒฃแƒจแƒแƒแƒ‘แƒแƒก"
+
+#: pg_basebackup.c:709
+#, c-format
+msgid "could not create background process: %m"
+msgstr "แƒคแƒแƒœแƒฃแƒ แƒ˜ แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_basebackup.c:718
+#, c-format
+msgid "could not create background thread: %m"
+msgstr "แƒคแƒแƒœแƒฃแƒ แƒ˜ แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_basebackup.c:757
+#, c-format
+msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
+msgstr "แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ” \"%s\" แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก, แƒ›แƒแƒ’แƒ แƒแƒ› แƒชแƒแƒ แƒ˜แƒ”แƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:763
+#, c-format
+msgid "could not access directory \"%s\": %m"
+msgstr "แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก (%s) แƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_basebackup.c:840
+#, c-format
+msgid "%*s/%s kB (100%%), %d/%d tablespace %*s"
+msgid_plural "%*s/%s kB (100%%), %d/%d tablespaces %*s"
+msgstr[0] "%*s/%s แƒ™แƒ‘ (100%%), %d/%d แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ” %*s"
+msgstr[1] "%*s/%s แƒ™แƒ‘ (100%%), %d/%d แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ” %*s"
+
+#: pg_basebackup.c:852
+#, c-format
+msgid "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespace (%s%-*.*s)"
+msgid_plural "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespaces (%s%-*.*s)"
+msgstr[0] "%*s/%s แƒ™แƒ‘ (%d%%), %d/%d แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ” (%s%-*.*s)"
+msgstr[1] "%*s/%s แƒ™แƒ‘ (%d%%), %d/%d แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ” (%s%-*.*s)"
+
+#: pg_basebackup.c:868
+#, c-format
+msgid "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespace"
+msgid_plural "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespaces"
+msgstr[0] "%*s/%s แƒ™แƒ‘ (%d%%), %d/%d แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ”"
+msgstr[1] "%*s/%s แƒ™แƒ‘ (%d%%), %d/%d แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ”"
+
+#: pg_basebackup.c:892
+#, c-format
+msgid "transfer rate \"%s\" is not a valid value"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ“แƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒฉแƒฅแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ: %s"
+
+#: pg_basebackup.c:894
+#, c-format
+msgid "invalid transfer rate \"%s\": %m"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ“แƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒกแƒ˜แƒฉแƒฅแƒแƒ แƒ” \"%s\": %m"
+
+#: pg_basebackup.c:901
+#, c-format
+msgid "transfer rate must be greater than zero"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ“แƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒฉแƒฅแƒแƒ แƒ” แƒœแƒฃแƒšแƒ–แƒ” แƒ›แƒ”แƒขแƒ˜ แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ˜แƒงแƒแƒก"
+
+#: pg_basebackup.c:931
+#, c-format
+msgid "invalid --max-rate unit: \"%s\""
+msgstr "--max-rate -แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒฃแƒšแƒ˜: \"%s\""
+
+#: pg_basebackup.c:935
+#, c-format
+msgid "transfer rate \"%s\" exceeds integer range"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ“แƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒฉแƒฅแƒแƒ แƒ” แƒ›แƒ—แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ แƒ˜แƒชแƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒ˜แƒแƒžแƒแƒ–แƒแƒœแƒก แƒแƒฆแƒ”แƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ: %s"
+
+#: pg_basebackup.c:942
+#, c-format
+msgid "transfer rate \"%s\" is out of range"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ“แƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒฉแƒฅแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ แƒ“แƒ˜แƒแƒžแƒแƒ–แƒแƒœแƒก แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒ—แƒแƒ: %s"
+
+#: pg_basebackup.c:1038
+#, c-format
+msgid "could not get COPY data stream: %s"
+msgstr "\"COPY\"-แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_basebackup.c:1055 pg_recvlogical.c:438 pg_recvlogical.c:610
+#: receivelog.c:981
+#, c-format
+msgid "could not read COPY data: %s"
+msgstr "\"COPY\"-แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_basebackup.c:1059
+#, c-format
+msgid "background process terminated unexpectedly"
+msgstr "แƒคแƒแƒœแƒฃแƒ แƒ˜ แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒ˜ แƒ›แƒแƒฃแƒšแƒแƒ“แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ“ แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ“แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:1130
+#, c-format
+msgid "cannot inject manifest into a compressed tarfile"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒฃแƒš tar แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ แƒ›แƒแƒœแƒ˜แƒคแƒ”แƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฉแƒฃแƒ แƒ—แƒ•แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:1131
+#, c-format
+msgid ""
+"use client-side compression, send the output to a directory rather than "
+"standard output, or use --no-manifest"
+msgstr ""
+"แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ— แƒ™แƒšแƒ˜แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ”แƒก แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ แƒ“แƒ แƒ’แƒแƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ”แƒ— แƒ’แƒแƒ›แƒแƒœแƒแƒขแƒแƒœแƒ˜ แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ”แƒจแƒ˜ "
+"stdout-แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ’แƒ˜แƒ”แƒ  แƒแƒ  แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ— --no-manifest"
+
+#: pg_basebackup.c:1146
+#, c-format
+msgid "unable to parse archive: %s"
+msgstr "แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_basebackup.c:1147
+#, c-format
+msgid "Only tar archives can be parsed."
+msgstr "แƒจแƒ”แƒกแƒแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ tar แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ."
+
+#: pg_basebackup.c:1149
+#, c-format
+msgid "Plain format requires pg_basebackup to parse the archive."
+msgstr "Plain-แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ˜ แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ“ pg_basebackup-แƒก แƒ›แƒแƒ˜แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒก."
+
+#: pg_basebackup.c:1151
+#, c-format
+msgid ""
+"Using - as the output directory requires pg_basebackup to parse the archive."
+msgstr ""
+"แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒแƒขแƒแƒœ แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ”แƒ“ - -แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ“ pg_basebackup-แƒก "
+"แƒ›แƒแƒ˜แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒก."
+
+#: pg_basebackup.c:1153
+#, c-format
+msgid "The -R option requires pg_basebackup to parse the archive."
+msgstr "-R แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒก แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ“ pg_basebackup-แƒก แƒ›แƒแƒ˜แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒก."
+
+#: pg_basebackup.c:1364
+#, c-format
+msgid "archives should precede manifest"
+msgstr "แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒฌแƒ˜แƒœ แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒฃแƒกแƒฌแƒ แƒ”แƒ‘แƒ“แƒ”แƒก แƒ›แƒแƒœแƒ˜แƒคแƒ”แƒกแƒขแƒก"
+
+#: pg_basebackup.c:1379
+#, c-format
+msgid "invalid archive name: \"%s\""
+msgstr "แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜: \"%s\""
+
+#: pg_basebackup.c:1451
+#, c-format
+msgid "unexpected payload data"
+msgstr "แƒ›แƒแƒฃแƒšแƒแƒ“แƒœแƒ”แƒšแƒ˜ แƒจแƒ˜แƒ’แƒ—แƒแƒ•แƒกแƒ˜"
+
+#: pg_basebackup.c:1594
+#, c-format
+msgid "empty COPY message"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ COPY แƒชแƒแƒ แƒ˜แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:1596
+#, c-format
+msgid "malformed COPY message of type %d, length %zu"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ COPY แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜แƒ— %d, แƒกแƒ˜แƒ’แƒ แƒซแƒ” %zu"
+
+#: pg_basebackup.c:1794
+#, c-format
+msgid "incompatible server version %s"
+msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฃแƒ—แƒแƒ•แƒกแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ %s"
+
+#: pg_basebackup.c:1810
+#, c-format
+msgid "HINT: use -X none or -X fetch to disable log streaming"
+msgstr "แƒ›แƒ˜แƒœแƒ˜แƒจแƒœแƒ”แƒ‘แƒ: แƒŸแƒฃแƒ แƒœแƒแƒšแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒกแƒแƒ—แƒ˜แƒจแƒแƒ“ -X none แƒแƒœ -X fetch แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ—"
+
+#: pg_basebackup.c:1878
+#, c-format
+msgid "backup targets are not supported by this server version"
+msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒแƒ› แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒแƒก แƒ›แƒแƒ แƒฅแƒแƒคแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ แƒแƒ  แƒ’แƒแƒแƒฉแƒœแƒ˜แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:1881
+#, c-format
+msgid "recovery configuration cannot be written when a backup target is used"
+msgstr ""
+
+#: pg_basebackup.c:1908
+#, c-format
+msgid "server does not support server-side compression"
+msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒก แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ”แƒก แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ แƒแƒ  แƒ’แƒแƒแƒฉแƒœแƒ˜แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:1918
+#, c-format
+msgid "initiating base backup, waiting for checkpoint to complete"
+msgstr "แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ แƒฅแƒแƒคแƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒคแƒ”แƒกแƒ˜ แƒ“แƒแƒ˜แƒฌแƒงแƒ. แƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒกแƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ แƒฌแƒ”แƒ แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒก"
+
+#: pg_basebackup.c:1935 pg_recvlogical.c:262 receivelog.c:549 receivelog.c:588
+#: streamutil.c:291 streamutil.c:364 streamutil.c:416 streamutil.c:504
+#: streamutil.c:656 streamutil.c:701
+#, c-format
+msgid "could not send replication command \"%s\": %s"
+msgstr "แƒ แƒ”แƒžแƒšแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก (\"%s\") แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_basebackup.c:1943
+#, c-format
+msgid "could not initiate base backup: %s"
+msgstr "แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ แƒฅแƒแƒคแƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒ˜แƒชแƒ˜แƒแƒšแƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_basebackup.c:1946
+#, c-format
+msgid ""
+"server returned unexpected response to BASE_BACKUP command; got %d rows and "
+"%d fields, expected %d rows and %d fields"
+msgstr ""
+
+#: pg_basebackup.c:1952
+#, c-format
+msgid "checkpoint completed"
+msgstr "แƒกแƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ แƒฌแƒ”แƒ แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:1967
+#, c-format
+msgid "write-ahead log start point: %s on timeline %u"
+msgstr "แƒฌแƒ˜แƒœแƒแƒกแƒฌแƒแƒ -แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒแƒ“แƒ˜ แƒŸแƒฃแƒ แƒœแƒแƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฌแƒงแƒ˜แƒกแƒ˜ แƒฌแƒ”แƒ แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜: %s แƒ“แƒ แƒแƒก แƒฎแƒแƒ–แƒ–แƒ” %u"
+
+#: pg_basebackup.c:1975
+#, c-format
+msgid "could not get backup header: %s"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ แƒฅแƒแƒคแƒ˜แƒก แƒ—แƒแƒ•แƒกแƒแƒ แƒ—แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_basebackup.c:1978
+#, c-format
+msgid "no data returned from server"
+msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒ“แƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:2013
+#, c-format
+msgid "can only write single tablespace to stdout, database has %d"
+msgstr ""
+"stdout-แƒจแƒ˜ แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ”แƒ แƒ—แƒ˜ แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ˜แƒ. แƒ‘แƒแƒ–แƒแƒก แƒ™แƒ˜ %d แƒแƒฅแƒ•แƒก"
+
+#: pg_basebackup.c:2026
+#, c-format
+msgid "starting background WAL receiver"
+msgstr "แƒคแƒแƒœแƒฃแƒ แƒ˜ WAL แƒ›แƒ˜แƒ›แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:2109
+#, c-format
+msgid "backup failed: %s"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ แƒฅแƒแƒคแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_basebackup.c:2112
+#, c-format
+msgid "no write-ahead log end position returned from server"
+msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒฌแƒ˜แƒœแƒแƒกแƒฌแƒแƒ -แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒแƒ“แƒ˜ แƒŸแƒฃแƒ แƒœแƒแƒšแƒ˜แƒก แƒ‘แƒแƒšแƒ แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒ แƒแƒ  แƒ“แƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:2115
+#, c-format
+msgid "write-ahead log end point: %s"
+msgstr "แƒฌแƒ˜แƒœแƒแƒกแƒฌแƒแƒ -แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒแƒ“แƒ˜ แƒŸแƒฃแƒ แƒœแƒแƒšแƒ˜แƒก แƒ‘แƒแƒšแƒ แƒฌแƒ”แƒ แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜: %s"
+
+#: pg_basebackup.c:2126
+#, c-format
+msgid "checksum error occurred"
+msgstr "แƒกแƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ แƒฏแƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:2131
+#, c-format
+msgid "final receive failed: %s"
+msgstr "แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_basebackup.c:2155
+#, c-format
+msgid "waiting for background process to finish streaming ..."
+msgstr "แƒคแƒแƒœแƒฃแƒ แƒ˜ แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒšแƒแƒ“แƒ˜แƒœแƒ˜ ..."
+
+#: pg_basebackup.c:2159
+#, c-format
+msgid "could not send command to background pipe: %m"
+msgstr ""
+
+#: pg_basebackup.c:2164
+#, c-format
+msgid "could not wait for child process: %m"
+msgstr "แƒจแƒ•แƒฃแƒšแƒ”แƒฃแƒš แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒก แƒ•แƒ”แƒ  แƒ“แƒแƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜: %m"
+
+#: pg_basebackup.c:2166
+#, c-format
+msgid "child %d died, expected %d"
+msgstr "%d แƒจแƒ•แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ›แƒแƒ™แƒ•แƒ“แƒ, แƒ›แƒแƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ˜ %d"
+
+#: pg_basebackup.c:2168 streamutil.c:91 streamutil.c:197
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: pg_basebackup.c:2188
+#, c-format
+msgid "could not wait for child thread: %m"
+msgstr "แƒจแƒ•แƒ˜แƒšแƒ”แƒฃแƒš แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒก แƒ•แƒ”แƒ  แƒ“แƒแƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜ %m"
+
+#: pg_basebackup.c:2193
+#, c-format
+msgid "could not get child thread exit status: %m"
+msgstr "แƒจแƒ•แƒ˜แƒšแƒ”แƒฃแƒšแƒ˜ แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_basebackup.c:2196
+#, c-format
+msgid "child thread exited with error %u"
+msgstr "แƒจแƒ•แƒ˜แƒšแƒ”แƒฃแƒšแƒ˜ แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %u"
+
+#: pg_basebackup.c:2225
+#, c-format
+msgid "syncing data to disk ..."
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒœแƒฅแƒ แƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ“แƒ˜แƒกแƒ™แƒ–แƒ” ..."
+
+#: pg_basebackup.c:2250
+#, c-format
+msgid "renaming backup_manifest.tmp to backup_manifest"
+msgstr "backup_manifest.tmp -แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ แƒฅแƒ›แƒ”แƒ•แƒ backup_manifest"
+
+#: pg_basebackup.c:2270
+#, c-format
+msgid "base backup completed"
+msgstr "แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ แƒฅแƒแƒคแƒ˜ แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ“แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:2359
+#, c-format
+msgid "invalid output format \"%s\", must be \"plain\" or \"tar\""
+msgstr "\"%s\"-แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ˜. แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ˜แƒงแƒแƒก: \"plain\" แƒแƒœ \"tar\""
+
+#: pg_basebackup.c:2403
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid wal-method option \"%s\", must be \"fetch\", \"stream\", or \"none\""
+msgstr ""
+"wal-method-แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ: %s. แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ˜แƒงแƒแƒก \"fetch\", \"stream\" แƒแƒœ "
+"\"none\""
+
+#: pg_basebackup.c:2433
+#, c-format
+msgid "invalid checkpoint argument \"%s\", must be \"fast\" or \"spread\""
+msgstr ""
+"แƒกแƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ แƒฌแƒ”แƒ แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜ %s: แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ˜แƒงแƒแƒก \"fast\" an \"spread\""
+
+#: pg_basebackup.c:2484 pg_basebackup.c:2496 pg_basebackup.c:2518
+#: pg_basebackup.c:2530 pg_basebackup.c:2536 pg_basebackup.c:2588
+#: pg_basebackup.c:2599 pg_basebackup.c:2609 pg_basebackup.c:2615
+#: pg_basebackup.c:2622 pg_basebackup.c:2634 pg_basebackup.c:2646
+#: pg_basebackup.c:2654 pg_basebackup.c:2667 pg_basebackup.c:2673
+#: pg_basebackup.c:2682 pg_basebackup.c:2694 pg_basebackup.c:2705
+#: pg_basebackup.c:2713 pg_receivewal.c:816 pg_receivewal.c:828
+#: pg_receivewal.c:835 pg_receivewal.c:844 pg_receivewal.c:851
+#: pg_receivewal.c:861 pg_recvlogical.c:837 pg_recvlogical.c:849
+#: pg_recvlogical.c:859 pg_recvlogical.c:866 pg_recvlogical.c:873
+#: pg_recvlogical.c:880 pg_recvlogical.c:887 pg_recvlogical.c:894
+#: pg_recvlogical.c:901 pg_recvlogical.c:908
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgstr "แƒ›แƒ”แƒขแƒ˜ แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒชแƒแƒ“แƒ”แƒ— '%s --help'."
+
+#: pg_basebackup.c:2494 pg_receivewal.c:826 pg_recvlogical.c:847
+#, c-format
+msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
+msgstr "แƒ›แƒ”แƒขแƒ˜แƒกแƒ›แƒ”แƒขแƒแƒ“ แƒ‘แƒ”แƒ•แƒ แƒ˜ แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก-แƒกแƒขแƒ แƒ˜แƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜ (แƒžแƒ˜แƒ แƒ•แƒ”แƒšแƒ˜แƒ \"%s\")"
+
+#: pg_basebackup.c:2517
+#, c-format
+msgid "cannot specify both format and backup target"
+msgstr "แƒ”แƒ แƒ—แƒ“แƒ แƒแƒฃแƒšแƒแƒ“ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒแƒ แƒ˜แƒ•แƒ”, แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ˜แƒก แƒ“แƒ แƒ›แƒแƒ แƒฅแƒแƒคแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:2529
+#, c-format
+msgid "must specify output directory or backup target"
+msgstr ""
+
+#: pg_basebackup.c:2535
+#, c-format
+msgid "cannot specify both output directory and backup target"
+msgstr ""
+
+#: pg_basebackup.c:2565 pg_receivewal.c:870
+#, c-format
+msgid "unrecognized compression algorithm \"%s\""
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒฃแƒชแƒฎแƒ แƒแƒšแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒ—แƒ›แƒ˜ %s"
+
+#: pg_basebackup.c:2571 pg_receivewal.c:877
+#, c-format
+msgid "invalid compression specification: %s"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒกแƒžแƒ”แƒชแƒ˜แƒคแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ: %s"
+
+#: pg_basebackup.c:2587
+#, c-format
+msgid ""
+"client-side compression is not possible when a backup target is specified"
+msgstr ""
+
+#: pg_basebackup.c:2598
+#, c-format
+msgid "only tar mode backups can be compressed"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒกแƒแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ tar แƒ แƒ”แƒŸแƒ˜แƒ›แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ แƒฅแƒแƒคแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:2608
+#, c-format
+msgid "WAL cannot be streamed when a backup target is specified"
+msgstr ""
+
+#: pg_basebackup.c:2614
+#, c-format
+msgid "cannot stream write-ahead logs in tar mode to stdout"
+msgstr ""
+
+#: pg_basebackup.c:2621
+#, c-format
+msgid "replication slots can only be used with WAL streaming"
+msgstr ""
+
+#: pg_basebackup.c:2633
+#, c-format
+msgid "--no-slot cannot be used with slot name"
+msgstr "--no-slot แƒกแƒšแƒแƒขแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ—แƒแƒœ แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ“ แƒแƒ  แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#. translator: second %s is an option name
+#: pg_basebackup.c:2644 pg_receivewal.c:842
+#, c-format
+msgid "%s needs a slot to be specified using --slot"
+msgstr ""
+
+#: pg_basebackup.c:2652 pg_basebackup.c:2692 pg_basebackup.c:2703
+#: pg_basebackup.c:2711
+#, c-format
+msgid "%s and %s are incompatible options"
+msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ %s แƒ“แƒ %s แƒจแƒ”แƒฃแƒ—แƒแƒ•แƒกแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: pg_basebackup.c:2666
+#, c-format
+msgid "WAL directory location cannot be specified along with a backup target"
+msgstr ""
+"WAL แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒ›แƒ“แƒ”แƒ‘แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ แƒ›แƒแƒ แƒฅแƒแƒคแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒ”แƒกแƒ—แƒแƒœ แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ“ แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒ˜แƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ "
+"แƒ˜แƒงแƒแƒก"
+
+#: pg_basebackup.c:2672
+#, c-format
+msgid "WAL directory location can only be specified in plain mode"
+msgstr ""
+
+#: pg_basebackup.c:2681
+#, c-format
+msgid "WAL directory location must be an absolute path"
+msgstr "WAL แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒ›แƒ“แƒ”แƒ‘แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ แƒแƒ‘แƒกแƒแƒšแƒฃแƒขแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ‘แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ™แƒ˜ แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ˜แƒงแƒแƒก"
+
+#: pg_basebackup.c:2782
+#, c-format
+msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
+msgstr "แƒกแƒ˜แƒ›แƒ‘แƒ›แƒฃแƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ %s: %m"
+
+#: pg_basebackup.c:2784
+#, c-format
+msgid "symlinks are not supported on this platform"
+msgstr "แƒกแƒ˜แƒ›แƒ‘แƒ›แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ› แƒžแƒšแƒแƒขแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒ–แƒ” แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pg_receivewal.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"%s receives PostgreSQL streaming write-ahead logs.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_receivewal.c:83 pg_recvlogical.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜:\n"
+
+#: pg_receivewal.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+"  -D, --directory=DIR    receive write-ahead log files into this directory\n"
+msgstr ""
+"  -D, --directory=DIR    แƒฌแƒ˜แƒœแƒแƒกแƒฌแƒแƒ -แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒแƒ“แƒ˜ แƒŸแƒฃแƒ แƒœแƒแƒšแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒš "
+"แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ”แƒจแƒ˜ แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ\n"
+
+#: pg_receivewal.c:85 pg_recvlogical.c:85
+#, c-format
+msgid "  -E, --endpos=LSN       exit after receiving the specified LSN\n"
+msgstr "  -E, --endpos=LSN       แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒ•แƒšแƒ แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ LSN-แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’\n"
+
+#: pg_receivewal.c:86 pg_recvlogical.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"      --if-not-exists    do not error if slot already exists when creating a "
+"slot\n"
+msgstr ""
+"      --if-not-exists    แƒกแƒšแƒแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒกแƒแƒก แƒ›แƒ˜แƒกแƒ˜ แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒแƒจแƒ˜ แƒคแƒแƒฅแƒขแƒ˜ "
+"แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒแƒ“ แƒแƒ  แƒฉแƒแƒ˜แƒ—แƒ•แƒšแƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_receivewal.c:87 pg_recvlogical.c:91
+#, c-format
+msgid "  -n, --no-loop          do not loop on connection lost\n"
+msgstr "  -n, --no-loop          แƒจแƒ”แƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ แƒ’แƒ•แƒ˜แƒกแƒแƒก แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒแƒ  แƒชแƒ“แƒ\n"
+
+#: pg_receivewal.c:88
+#, c-format
+msgid ""
+"      --no-sync          do not wait for changes to be written safely to "
+"disk\n"
+msgstr ""
+"            --no-sync             แƒแƒ  แƒ“แƒแƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ แƒชแƒ•แƒšแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒ˜แƒกแƒ™แƒ–แƒ” แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ“ "
+"แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒแƒก\n"
+
+#: pg_receivewal.c:89 pg_recvlogical.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"  -s, --status-interval=SECS\n"
+"                         time between status packets sent to server "
+"(default: %d)\n"
+msgstr ""
+"  -s, --status-interval=SECS\n"
+"                         แƒจแƒฃแƒแƒšแƒ”แƒ“แƒ˜ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ–แƒ” แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ”แƒ‘แƒก "
+"แƒจแƒแƒ แƒ˜แƒก (แƒœแƒแƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒกแƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜: %d)\n"
+
+#: pg_receivewal.c:92
+#, c-format
+msgid ""
+"      --synchronous      flush write-ahead log immediately after writing\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_receivewal.c:95
+#, c-format
+msgid ""
+"  -Z, --compress=METHOD[:DETAIL]\n"
+"                         compress as specified\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_receivewal.c:105
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Optional actions:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"แƒแƒ แƒแƒกแƒแƒ•แƒแƒšแƒ“แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ แƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜:\n"
+
+#: pg_receivewal.c:106 pg_recvlogical.c:81
+#, c-format
+msgid ""
+"      --create-slot      create a new replication slot (for the slot's name "
+"see --slot)\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_receivewal.c:107 pg_recvlogical.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"      --drop-slot        drop the replication slot (for the slot's name see "
+"--slot)\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_receivewal.c:252
+#, c-format
+msgid "finished segment at %X/%X (timeline %u)"
+msgstr "แƒกแƒ”แƒ’แƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜แƒ %X/%X (แƒ“แƒ แƒแƒ˜แƒก แƒฎแƒแƒ–แƒ˜ %u)"
+
+#: pg_receivewal.c:259
+#, c-format
+msgid "stopped log streaming at %X/%X (timeline %u)"
+msgstr "แƒŸแƒฃแƒ แƒœแƒแƒšแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜ แƒจแƒ”แƒฉแƒ”แƒ แƒ“แƒ แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ–แƒ” %X/%X (แƒ“แƒ แƒแƒ˜แƒก แƒฎแƒแƒ–แƒ˜ %u)"
+
+#: pg_receivewal.c:275
+#, c-format
+msgid "switched to timeline %u at %X/%X"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ•แƒ”แƒ แƒ—แƒ” %u-แƒ” แƒ“แƒ แƒแƒ˜แƒก แƒฎแƒแƒ–แƒ–แƒ” แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜แƒ— %X/%X"
+
+#: pg_receivewal.c:285
+#, c-format
+msgid "received interrupt signal, exiting"
+msgstr "แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒจแƒ”แƒฌแƒงแƒ•แƒ”แƒขแƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ’แƒœแƒแƒšแƒ˜. แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒ•แƒšแƒ"
+
+#: pg_receivewal.c:317
+#, c-format
+msgid "could not close directory \"%s\": %m"
+msgstr "แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก %s-แƒ–แƒ” แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_receivewal.c:384
+#, c-format
+msgid "segment file \"%s\" has incorrect size %lld, skipping"
+msgstr "แƒกแƒ”แƒ’แƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก \"%s\" แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ–แƒแƒ›แƒ %lld, แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_receivewal.c:401
+#, c-format
+msgid "could not open compressed file \"%s\": %m"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒฃแƒšแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (\"%s\") แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_receivewal.c:404
+#, c-format
+msgid "could not seek in compressed file \"%s\": %m"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒฃแƒšแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ (\"%s\") แƒ’แƒแƒ“แƒแƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_receivewal.c:410
+#, c-format
+msgid "could not read compressed file \"%s\": %m"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒฃแƒšแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (\"%s\") แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_receivewal.c:413
+#, c-format
+msgid "could not read compressed file \"%s\": read %d of %zu"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒฃแƒšแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (\"%s\") แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒฃแƒšแƒ˜แƒ %d %zu-แƒ“แƒแƒœ"
+
+#: pg_receivewal.c:423
+#, c-format
+msgid ""
+"compressed segment file \"%s\" has incorrect uncompressed size %d, skipping"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒ”แƒ’แƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก \"%s\" แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒจแƒšแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ–แƒแƒ›แƒ %d, แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_receivewal.c:451
+#, c-format
+msgid "could not create LZ4 decompression context: %s"
+msgstr "lz4 แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_receivewal.c:463
+#, c-format
+msgid "could not read file \"%s\": %m"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (%s) แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_receivewal.c:481
+#, c-format
+msgid "could not decompress file \"%s\": %s"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (\"%s\") แƒ’แƒแƒจแƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_receivewal.c:504
+#, c-format
+msgid "could not free LZ4 decompression context: %s"
+msgstr "lz4 แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒคแƒ—แƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_receivewal.c:509
+#, c-format
+msgid ""
+"compressed segment file \"%s\" has incorrect uncompressed size %zu, skipping"
+msgstr ""
+"แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒ”แƒ’แƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก \"%s\" แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒจแƒšแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ–แƒแƒ›แƒ %zu, แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_receivewal.c:514
+#, c-format
+msgid "could not check file \"%s\""
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ: %s"
+
+#: pg_receivewal.c:516
+#, c-format
+msgid "This build does not support compression with %s."
+msgstr "แƒแƒ› แƒแƒ’แƒ”แƒ‘แƒแƒจแƒ˜ %s-แƒ˜แƒ— แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ แƒ แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก."
+
+#: pg_receivewal.c:643
+#, c-format
+msgid "starting log streaming at %X/%X (timeline %u)"
+msgstr "แƒŸแƒฃแƒ แƒœแƒแƒšแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜ แƒ“แƒแƒ˜แƒฌแƒงแƒ แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ–แƒ” %X/%X (แƒ“แƒ แƒแƒ˜แƒก แƒฎแƒแƒ–แƒ˜ %u)"
+
+#: pg_receivewal.c:785 pg_recvlogical.c:785
+#, c-format
+msgid "could not parse end position \"%s\""
+msgstr "แƒ‘แƒแƒšแƒ แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_receivewal.c:834
+#, c-format
+msgid "cannot use --create-slot together with --drop-slot"
+msgstr "--create-slot -แƒก แƒ“แƒ --drop-slot -แƒก แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ“ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ—"
+
+#: pg_receivewal.c:850
+#, c-format
+msgid "cannot use --synchronous together with --no-sync"
+msgstr "--synchronous -แƒก --no-sync -แƒ—แƒแƒœ แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ“ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ—"
+
+#: pg_receivewal.c:860
+#, c-format
+msgid "no target directory specified"
+msgstr "แƒกแƒแƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒ” แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ” แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pg_receivewal.c:893
+#, c-format
+msgid "no value specified for --compress, switching to default"
+msgstr "--compress -แƒ˜แƒก แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ. แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒœแƒแƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒกแƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜"
+
+#: pg_receivewal.c:897 pg_receivewal.c:903
+#, c-format
+msgid "this build does not support compression with %s"
+msgstr "แƒแƒ› แƒแƒ’แƒ”แƒ‘แƒแƒจแƒ˜ %s-แƒ˜แƒ— แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ แƒ แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: pg_receivewal.c:908
+#, c-format
+msgid "compression with %s is not yet supported"
+msgstr "%s-แƒกแƒ—แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ แƒฏแƒ”แƒ  แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: pg_receivewal.c:953
+#, c-format
+msgid ""
+"replication connection using slot \"%s\" is unexpectedly database specific"
+msgstr ""
+
+#: pg_receivewal.c:972 pg_recvlogical.c:955
+#, c-format
+msgid "dropping replication slot \"%s\""
+msgstr "แƒ แƒ”แƒžแƒšแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒกแƒšแƒแƒขแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ: %s"
+
+#: pg_receivewal.c:983 pg_recvlogical.c:965
+#, c-format
+msgid "creating replication slot \"%s\""
+msgstr "แƒ แƒ”แƒžแƒšแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒกแƒšแƒแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ \"%s\""
+
+#: pg_receivewal.c:1012 pg_recvlogical.c:989
+#, c-format
+msgid "disconnected"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ—แƒ˜แƒจแƒฃแƒšแƒ˜แƒ"
+
+#. translator: check source for value for %d
+#: pg_receivewal.c:1016 pg_recvlogical.c:993
+#, c-format
+msgid "disconnected; waiting %d seconds to try again"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ—แƒ˜แƒจแƒฃแƒšแƒ˜แƒ; แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ“แƒ” แƒ“แƒแƒงแƒแƒ•แƒœแƒ”แƒ‘แƒ %d แƒฌแƒแƒ›แƒ˜แƒ"
+
+#: pg_recvlogical.c:76
+#, c-format
+msgid ""
+"%s controls PostgreSQL logical decoding streams.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s PostgreSQL_แƒ˜แƒก แƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒ™แƒฃแƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒจแƒ˜แƒคแƒ•แƒ แƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒก แƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒก.\n"
+"\n"
+" \n"
+
+#: pg_recvlogical.c:80
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Action to be performed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"แƒจแƒ”แƒกแƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜:\n"
+
+#: pg_recvlogical.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"      --start            start streaming in a replication slot (for the "
+"slot's name see --slot)\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_recvlogical.c:86
+#, c-format
+msgid "  -f, --file=FILE        receive log into this file, - for stdout\n"
+msgstr ""
+"  -f, --file=FILE        แƒŸแƒฃแƒ แƒœแƒแƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒš แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ. stdout-แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก -\n"
+
+#: pg_recvlogical.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"  -F  --fsync-interval=SECS\n"
+"                         time between fsyncs to the output file (default: "
+"%d)\n"
+msgstr ""
+"  -F  --fsync-interval=SECS\n"
+"                         แƒจแƒฃแƒแƒšแƒ”แƒ“แƒ˜ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒแƒขแƒแƒœแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก fsync-แƒ”แƒ‘แƒก แƒจแƒแƒ แƒ˜แƒก "
+"(แƒœแƒแƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒกแƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜: %d)\n"
+
+#: pg_recvlogical.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"  -I, --startpos=LSN     where in an existing slot should the streaming "
+"start\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_recvlogical.c:92
+#, c-format
+msgid ""
+"  -o, --option=NAME[=VALUE]\n"
+"                         pass option NAME with optional value VALUE to the\n"
+"                         output plugin\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_recvlogical.c:95
+#, c-format
+msgid "  -P, --plugin=PLUGIN    use output plugin PLUGIN (default: %s)\n"
+msgstr ""
+"  -P, --plugin=PLUGIN    แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ "
+"(แƒœแƒแƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒกแƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜: %s)\n"
+
+#: pg_recvlogical.c:98
+#, c-format
+msgid "  -S, --slot=SLOTNAME    name of the logical replication slot\n"
+msgstr "  -S, --slot=SLOTNAME    แƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒ™แƒฃแƒ แƒ˜ แƒ แƒ”แƒžแƒšแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒกแƒšแƒแƒขแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜\n"
+
+#: pg_recvlogical.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"  -t, --two-phase        enable two-phase decoding when creating a slot\n"
+msgstr "  -t, --two-phase        แƒกแƒšแƒแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒกแƒแƒก แƒแƒ แƒคแƒแƒ–แƒแƒœแƒ˜ แƒ“แƒ”แƒ™แƒแƒ“แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ\n"
+
+#: pg_recvlogical.c:104
+#, c-format
+msgid "  -d, --dbname=DBNAME    database to connect to\n"
+msgstr "  -d, --dbname=DBNAME    แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜\n"
+
+#: pg_recvlogical.c:137
+#, c-format
+msgid "confirming write up to %X/%X, flush to %X/%X (slot %s)"
+msgstr ""
+
+#: pg_recvlogical.c:161 receivelog.c:366
+#, c-format
+msgid "could not send feedback packet: %s"
+msgstr "แƒฃแƒ™แƒฃแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_recvlogical.c:229
+#, c-format
+msgid "starting log streaming at %X/%X (slot %s)"
+msgstr ""
+
+#: pg_recvlogical.c:271
+#, c-format
+msgid "streaming initiated"
+msgstr "แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜ แƒ˜แƒœแƒ˜แƒชแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: pg_recvlogical.c:335
+#, c-format
+msgid "could not open log file \"%s\": %m"
+msgstr "แƒŸแƒฃแƒ แƒœแƒแƒšแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ \"%s\": %m"
+
+#: pg_recvlogical.c:364 receivelog.c:889
+#, c-format
+msgid "invalid socket: %s"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒกแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ˜: %s"
+
+#: pg_recvlogical.c:417 receivelog.c:917
+#, c-format
+msgid "%s() failed: %m"
+msgstr "%s()-แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_recvlogical.c:424 receivelog.c:967
+#, c-format
+msgid "could not receive data from WAL stream: %s"
+msgstr "\"WAL\" แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_recvlogical.c:466 pg_recvlogical.c:517 receivelog.c:1011
+#: receivelog.c:1074
+#, c-format
+msgid "streaming header too small: %d"
+msgstr "แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒก แƒ—แƒแƒ•แƒกแƒแƒ แƒ—แƒ˜ แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒแƒœ แƒžแƒแƒขแƒแƒ แƒแƒ: %d"
+
+#: pg_recvlogical.c:501 receivelog.c:849
+#, c-format
+msgid "unrecognized streaming header: \"%c\""
+msgstr "แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒก แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒ—แƒแƒ•แƒกแƒแƒ แƒ—แƒ˜: \"%c\""
+
+#: pg_recvlogical.c:555 pg_recvlogical.c:567
+#, c-format
+msgid "could not write %d bytes to log file \"%s\": %m"
+msgstr ""
+
+#: pg_recvlogical.c:621 receivelog.c:648 receivelog.c:685
+#, c-format
+msgid "unexpected termination of replication stream: %s"
+msgstr ""
+
+#: pg_recvlogical.c:780
+#, c-format
+msgid "could not parse start position \"%s\""
+msgstr "แƒกแƒแƒฌแƒงแƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ›แƒ“แƒ”แƒ‘แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_recvlogical.c:858
+#, c-format
+msgid "no slot specified"
+msgstr "แƒกแƒšแƒแƒขแƒ˜ แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pg_recvlogical.c:865
+#, c-format
+msgid "no target file specified"
+msgstr "แƒกแƒแƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒ” แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pg_recvlogical.c:872
+#, c-format
+msgid "no database specified"
+msgstr "แƒ‘แƒแƒ–แƒ แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pg_recvlogical.c:879
+#, c-format
+msgid "at least one action needs to be specified"
+msgstr ""
+
+#: pg_recvlogical.c:886
+#, c-format
+msgid "cannot use --create-slot or --start together with --drop-slot"
+msgstr "--create-slot -แƒก แƒ“แƒ ---start-แƒก -drop-slot -แƒ—แƒแƒœ แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ“ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ—"
+
+#: pg_recvlogical.c:893
+#, c-format
+msgid "cannot use --create-slot or --drop-slot together with --startpos"
+msgstr ""
+"--create-slot -แƒก แƒ“แƒ --drop-slot-แƒก --startpos -แƒ—แƒแƒœ แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ“ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ—"
+
+#: pg_recvlogical.c:900
+#, c-format
+msgid "--endpos may only be specified with --start"
+msgstr "--endpos -แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ --start -แƒ—แƒแƒœ แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ“ แƒจแƒ”แƒ˜แƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_recvlogical.c:907
+#, c-format
+msgid "--two-phase may only be specified with --create-slot"
+msgstr "--two-phase -แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ --create-slot -แƒ—แƒแƒœ แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ“ แƒจแƒ”แƒ˜แƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_recvlogical.c:939
+#, c-format
+msgid "could not establish database-specific replication connection"
+msgstr ""
+
+#: pg_recvlogical.c:1033
+#, c-format
+msgid "end position %X/%X reached by keepalive"
+msgstr ""
+
+#: pg_recvlogical.c:1036
+#, c-format
+msgid "end position %X/%X reached by WAL record at %X/%X"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:68
+#, c-format
+msgid "could not create archive status file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:75
+#, c-format
+msgid "could not close archive status file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:123
+#, c-format
+msgid "could not get size of write-ahead log file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:134
+#, c-format
+msgid "could not open existing write-ahead log file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:143
+#, c-format
+msgid "could not fsync existing write-ahead log file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:158
+#, c-format
+msgid "write-ahead log file \"%s\" has %zd byte, should be 0 or %d"
+msgid_plural "write-ahead log file \"%s\" has %zd bytes, should be 0 or %d"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: receivelog.c:174
+#, c-format
+msgid "could not open write-ahead log file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:208
+#, c-format
+msgid "could not determine seek position in file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:223
+#, c-format
+msgid "not renaming \"%s\", segment is not complete"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:234 receivelog.c:323 receivelog.c:694
+#, c-format
+msgid "could not close file \"%s\": %s"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (\"%s\") แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: receivelog.c:295
+#, c-format
+msgid "server reported unexpected history file name for timeline %u: %s"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:303
+#, c-format
+msgid "could not create timeline history file \"%s\": %s"
+msgstr "แƒ“แƒ แƒแƒ˜แƒก แƒฎแƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒ˜แƒกแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (%s) แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: receivelog.c:310
+#, c-format
+msgid "could not write timeline history file \"%s\": %s"
+msgstr "แƒ“แƒ แƒแƒ˜แƒก แƒฎแƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒ˜แƒกแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (%s) แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: receivelog.c:400
+#, c-format
+msgid ""
+"incompatible server version %s; client does not support streaming from "
+"server versions older than %s"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:409
+#, c-format
+msgid ""
+"incompatible server version %s; client does not support streaming from "
+"server versions newer than %s"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:514
+#, c-format
+msgid ""
+"system identifier does not match between base backup and streaming connection"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:522
+#, c-format
+msgid "starting timeline %u is not present in the server"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:561
+#, c-format
+msgid ""
+"unexpected response to TIMELINE_HISTORY command: got %d rows and %d fields, "
+"expected %d rows and %d fields"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:632
+#, c-format
+msgid "server reported unexpected next timeline %u, following timeline %u"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:638
+#, c-format
+msgid ""
+"server stopped streaming timeline %u at %X/%X, but reported next timeline %u "
+"to begin at %X/%X"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:678
+#, c-format
+msgid "replication stream was terminated before stop point"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:724
+#, c-format
+msgid ""
+"unexpected result set after end-of-timeline: got %d rows and %d fields, "
+"expected %d rows and %d fields"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:733
+#, c-format
+msgid "could not parse next timeline's starting point \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:781 receivelog.c:1030 walmethods.c:1203
+#, c-format
+msgid "could not fsync file \"%s\": %s"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (\"%s\") fsync-แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: receivelog.c:1091
+#, c-format
+msgid "received write-ahead log record for offset %u with no file open"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:1101
+#, c-format
+msgid "got WAL data offset %08x, expected %08x"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:1135
+#, c-format
+msgid "could not write %d bytes to WAL file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: receivelog.c:1160 receivelog.c:1200 receivelog.c:1230
+#, c-format
+msgid "could not send copy-end packet: %s"
+msgstr ""
+
+#: streamutil.c:159
+msgid "Password: "
+msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜: "
+
+#: streamutil.c:182
+#, c-format
+msgid "could not connect to server"
+msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒœ แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒ"
+
+#: streamutil.c:225
+#, c-format
+msgid "could not clear search_path: %s"
+msgstr "search_path-แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒคแƒ—แƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒ: %s"
+
+#: streamutil.c:241
+#, c-format
+msgid "could not determine server setting for integer_datetimes"
+msgstr ""
+
+#: streamutil.c:248
+#, c-format
+msgid "integer_datetimes compile flag does not match server"
+msgstr ""
+
+#: streamutil.c:299
+#, c-format
+msgid ""
+"could not fetch WAL segment size: got %d rows and %d fields, expected %d "
+"rows and %d or more fields"
+msgstr ""
+
+#: streamutil.c:309
+#, c-format
+msgid "WAL segment size could not be parsed"
+msgstr "WAL แƒกแƒ”แƒ’แƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: streamutil.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+"WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the "
+"remote server reported a value of %d byte"
+msgid_plural ""
+"WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the "
+"remote server reported a value of %d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: streamutil.c:372
+#, c-format
+msgid ""
+"could not fetch group access flag: got %d rows and %d fields, expected %d "
+"rows and %d or more fields"
+msgstr ""
+
+#: streamutil.c:381
+#, c-format
+msgid "group access flag could not be parsed: %s"
+msgstr "แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜แƒก แƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒแƒšแƒ›แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: streamutil.c:424 streamutil.c:461
+#, c-format
+msgid ""
+"could not identify system: got %d rows and %d fields, expected %d rows and "
+"%d or more fields"
+msgstr ""
+
+#: streamutil.c:513
+#, c-format
+msgid ""
+"could not read replication slot \"%s\": got %d rows and %d fields, expected "
+"%d rows and %d fields"
+msgstr ""
+
+#: streamutil.c:525
+#, c-format
+msgid "could not find replication slot \"%s\""
+msgstr "แƒ แƒ”แƒžแƒšแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒกแƒšแƒแƒขแƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก: %s"
+
+#: streamutil.c:536
+#, c-format
+msgid "expected a physical replication slot, got type \"%s\" instead"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ˜ แƒคแƒ˜แƒ–แƒ˜แƒ™แƒฃแƒ แƒ˜ แƒ แƒ”แƒžแƒšแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒกแƒšแƒแƒขแƒก. แƒ›แƒ˜แƒ•แƒ˜แƒฆแƒ”: %s"
+
+#: streamutil.c:550
+#, c-format
+msgid "could not parse restart_lsn \"%s\" for replication slot \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: streamutil.c:667
+#, c-format
+msgid ""
+"could not create replication slot \"%s\": got %d rows and %d fields, "
+"expected %d rows and %d fields"
+msgstr ""
+
+#: streamutil.c:711
+#, c-format
+msgid ""
+"could not drop replication slot \"%s\": got %d rows and %d fields, expected "
+"%d rows and %d fields"
+msgstr ""
+
+#: walmethods.c:720 walmethods.c:1265
+msgid "could not compress data"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: walmethods.c:749
+msgid "could not reset compression stream"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒก แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒ“แƒแƒฌแƒงแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: walmethods.c:880
+msgid "implementation error: tar files can't have more than one open file"
+msgstr "แƒ’แƒแƒœแƒฎแƒแƒ แƒชแƒ˜แƒ”แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: tar แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒก แƒ”แƒ แƒ—แƒ–แƒ” แƒ›แƒ”แƒขแƒ˜ แƒฆแƒ˜แƒ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ”แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒแƒ—"
+
+#: walmethods.c:894
+msgid "could not create tar header"
+msgstr "tar-แƒ˜แƒก แƒ—แƒแƒ•แƒกแƒแƒ แƒ—แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: walmethods.c:910 walmethods.c:950 walmethods.c:1169 walmethods.c:1181
+msgid "could not change compression parameters"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ"
+
+#: walmethods.c:1054
+msgid "unlink not supported with compression"
+msgstr "แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒ— แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒฃแƒญแƒ”แƒ แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: walmethods.c:1289
+msgid "could not close compression stream"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
index 3b7e35c8cd0785a220ef10b4b9567db8a6014d9c..8e702e89887a8a357acb0121c85d5632a054edc1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Spanish message translation file for pg_checksums
 #
-# Copyright (c) 2019-2019, PostgreSQL Global Development Group
+# Copyright (c) 2019-2021, PostgreSQL Global Development Group
 #
 # This file is distributed under the same license as the pg_checksums (PostgreSQL) package.
 # รlvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2019.
@@ -8,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pg_checksums (PostgreSQL) 12\n"
+"Project-Id-Version: pg_checksums (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 19:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-20 21:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-03 15:54+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 "Language-Team: pgsql-es-ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -20,22 +20,37 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
-#: ../../../src/common/logging.c:259
-#, c-format
-msgid "fatal: "
-msgstr "fatal: "
-
-#: ../../../src/common/logging.c:266
+#: ../../../src/common/logging.c:276
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: ../../../src/common/logging.c:273
+#: ../../../src/common/logging.c:283
 #, c-format
 msgid "warning: "
 msgstr "precauciรณn: "
 
-#: pg_checksums.c:75
+#: ../../../src/common/logging.c:294
+#, c-format
+msgid "detail: "
+msgstr "detalle: "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:301
+#, c-format
+msgid "hint: "
+msgstr "consejo: "
+
+#: ../../fe_utils/option_utils.c:69
+#, c-format
+msgid "invalid value \"%s\" for option %s"
+msgstr "el valor ยซ%sยป no es vรกlido para la opciรณn %s"
+
+#: ../../fe_utils/option_utils.c:76
+#, c-format
+msgid "%s must be in range %d..%d"
+msgstr "%s debe estar en el rango %d..%d"
+
+#: pg_checksums.c:79
 #, c-format
 msgid ""
 "%s enables, disables, or verifies data checksums in a PostgreSQL database cluster.\n"
@@ -44,17 +59,17 @@ msgstr ""
 "%s activa, desactiva o verifica checksums de datos en un clรบster PostgreSQL.\n"
 "\n"
 
-#: pg_checksums.c:76
+#: pg_checksums.c:80
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Empleo:\n"
 
-#: pg_checksums.c:77
+#: pg_checksums.c:81
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
 msgstr "  %s [OPCIร“N]... [DATADIR]\n"
 
-#: pg_checksums.c:78
+#: pg_checksums.c:82
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -63,57 +78,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opciones:\n"
 
-#: pg_checksums.c:79
+#: pg_checksums.c:83
 #, c-format
 msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR    data directory\n"
 msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR    directorio de datos\n"
 
-#: pg_checksums.c:80
+#: pg_checksums.c:84
 #, c-format
 msgid "  -c, --check              check data checksums (default)\n"
 msgstr "  -c, --check              verificar checksums (por omisiรณn)\n"
 
-#: pg_checksums.c:81
+#: pg_checksums.c:85
 #, c-format
 msgid "  -d, --disable            disable data checksums\n"
 msgstr "  -d, --disable            desactivar checksums\n"
 
-#: pg_checksums.c:82
+#: pg_checksums.c:86
 #, c-format
 msgid "  -e, --enable             enable data checksums\n"
 msgstr "  -e, --enable             activar checksums\n"
 
-#: pg_checksums.c:83
+#: pg_checksums.c:87
 #, c-format
 msgid "  -f, --filenode=FILENODE  check only relation with specified filenode\n"
 msgstr "  -f, --filenode=FILENODE  verificar sรณlo la relaciรณn con el filenode dado\n"
 
-#: pg_checksums.c:84
+#: pg_checksums.c:88
 #, c-format
 msgid "  -N, --no-sync            do not wait for changes to be written safely to disk\n"
 msgstr "  -N, --no-sync            no esperar que los cambios se sincronicen a disco\n"
 
-#: pg_checksums.c:85
+#: pg_checksums.c:89
 #, c-format
 msgid "  -P, --progress           show progress information\n"
 msgstr "  -P, --progress           mostrar informaciรณn de progreso\n"
 
-#: pg_checksums.c:86
+#: pg_checksums.c:90
 #, c-format
 msgid "  -v, --verbose            output verbose messages\n"
 msgstr "  -v, --verbose            desplegar mensajes verbosos\n"
 
-#: pg_checksums.c:87
+#: pg_checksums.c:91
 #, c-format
 msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version            mostrar informaciรณn de versiรณn y salir\n"
 
-#: pg_checksums.c:88
+#: pg_checksums.c:92
 #, c-format
 msgid "  -?, --help               show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help               mostrar esta ayuda y salir\n"
 
-#: pg_checksums.c:89
+#: pg_checksums.c:93
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -126,187 +141,192 @@ msgstr ""
 "la variable de entorno PGDATA.\n"
 "\n"
 
-#: pg_checksums.c:91
+#: pg_checksums.c:95
 #, c-format
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Reportar errores a <%s>.\n"
 
-#: pg_checksums.c:92
+#: pg_checksums.c:96
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "Sitio web de %s: <%s>\n"
 
-#: pg_checksums.c:161
+#: pg_checksums.c:153
 #, c-format
-msgid "%*s/%s MB (%d%%) computed"
-msgstr "%*s/%s MB (%d%%) calculado"
+msgid "%lld/%lld MB (%d%%) computed"
+msgstr "%lld/%lld MB (%d%%) calculado"
 
-#: pg_checksums.c:207
+#: pg_checksums.c:200
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo abrir el archivo ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_checksums.c:223
+#: pg_checksums.c:214
 #, c-format
 msgid "could not read block %u in file \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo leer el bloque %u del archivo ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_checksums.c:226
+#: pg_checksums.c:217
 #, c-format
 msgid "could not read block %u in file \"%s\": read %d of %d"
 msgstr "no se pudo leer bloque %u en archivo ยซ%sยป: leรญdos %d de %d"
 
-#: pg_checksums.c:250
+#: pg_checksums.c:240
 #, c-format
 msgid "checksum verification failed in file \"%s\", block %u: calculated checksum %X but block contains %X"
 msgstr "verificaciรณn de checksums fallรณ en archivo ยซ%sยป, bloque %u: checksum calculado %X pero bloque contiene %X"
 
-#: pg_checksums.c:265
+#: pg_checksums.c:263
 #, c-format
 msgid "seek failed for block %u in file \"%s\": %m"
 msgstr "posicionamiento (seek) fallรณ para el bloque %u en archivo ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_checksums.c:274
+#: pg_checksums.c:270
 #, c-format
 msgid "could not write block %u in file \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo escribir el bloque %u en el archivo ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_checksums.c:277
+#: pg_checksums.c:273
 #, c-format
 msgid "could not write block %u in file \"%s\": wrote %d of %d"
 msgstr "no se pudo escribir el bloque %u en el archivo ยซ%sยป: se escribieron %d de %d"
 
-#: pg_checksums.c:290
+#: pg_checksums.c:285
 #, c-format
 msgid "checksums verified in file \"%s\""
 msgstr "checksums verificados en archivo ยซ%sยป"
 
-#: pg_checksums.c:292
+#: pg_checksums.c:287
 #, c-format
 msgid "checksums enabled in file \"%s\""
 msgstr "checksums activados en archivo ยซ%sยป"
 
-#: pg_checksums.c:317
+#: pg_checksums.c:318
 #, c-format
 msgid "could not open directory \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo abrir el directorio ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_checksums.c:344 pg_checksums.c:423
+#: pg_checksums.c:342 pg_checksums.c:415
 #, c-format
 msgid "could not stat file \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo hacer stat al archivo ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_checksums.c:371
+#: pg_checksums.c:366
 #, c-format
 msgid "invalid segment number %d in file name \"%s\""
 msgstr "nรบmero de segmento %d no vรกlido en nombre de archivo ยซ%sยป"
 
-#: pg_checksums.c:504
-#, c-format
-msgid "invalid filenode specification, must be numeric: %s"
-msgstr "especificaciรณn de filenode no vรกlida: deben ser numรฉrica: %s"
-
-#: pg_checksums.c:522 pg_checksums.c:538 pg_checksums.c:548 pg_checksums.c:557
+#: pg_checksums.c:512 pg_checksums.c:528 pg_checksums.c:538 pg_checksums.c:546
 #, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-msgstr "Pruebe ยซ%s --helpยป para mayor informaciรณn.\n"
+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgstr "Pruebe ยซ%s --helpยป para mayor informaciรณn."
 
-#: pg_checksums.c:537
+#: pg_checksums.c:527
 #, c-format
 msgid "no data directory specified"
 msgstr "no se especificรณ el directorio de datos"
 
-#: pg_checksums.c:546
+#: pg_checksums.c:536
 #, c-format
 msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
 msgstr "demasiados argumentos en la lรญnea de รณrdenes (el primero es ยซ%sยป)"
 
-#: pg_checksums.c:556
+#: pg_checksums.c:545
 #, c-format
 msgid "option -f/--filenode can only be used with --check"
 msgstr "la opciรณn -f/--filenode sรณlo puede usarse con --check"
 
-#: pg_checksums.c:566
+#: pg_checksums.c:553
 #, c-format
 msgid "pg_control CRC value is incorrect"
 msgstr "el valor de CRC de pg_control es incorrecto"
 
-#: pg_checksums.c:572
+#: pg_checksums.c:556
 #, c-format
 msgid "cluster is not compatible with this version of pg_checksums"
 msgstr "el clรบster no es compatible con esta versiรณn de pg_checksums"
 
-#: pg_checksums.c:578
+#: pg_checksums.c:560
 #, c-format
 msgid "database cluster is not compatible"
 msgstr "el clรบster de bases de datos no es compatible"
 
-#: pg_checksums.c:579
+#: pg_checksums.c:561
 #, c-format
-msgid "The database cluster was initialized with block size %u, but pg_checksums was compiled with block size %u.\n"
-msgstr "El clรบster fue inicializado con tamaรฑo de bloque %u, pero pg_checksums fue compilado con tamaรฑo de bloques %u.\n"
+msgid "The database cluster was initialized with block size %u, but pg_checksums was compiled with block size %u."
+msgstr "El clรบster fue inicializado con tamaรฑo de bloque %u, pero pg_checksums fue compilado con tamaรฑo de bloques %u."
 
-#: pg_checksums.c:592
+#: pg_checksums.c:573
 #, c-format
 msgid "cluster must be shut down"
 msgstr "el clรบster debe estar apagado"
 
-#: pg_checksums.c:599
+#: pg_checksums.c:577
 #, c-format
 msgid "data checksums are not enabled in cluster"
 msgstr "los checksums de datos no estรกn activados en el clรบster"
 
-#: pg_checksums.c:606
+#: pg_checksums.c:581
 #, c-format
 msgid "data checksums are already disabled in cluster"
 msgstr "los checksums de datos ya estรกn desactivados en el clรบster"
 
-#: pg_checksums.c:613
+#: pg_checksums.c:585
 #, c-format
 msgid "data checksums are already enabled in cluster"
 msgstr "los checksums de datos ya estรกn activados en el clรบster"
 
-#: pg_checksums.c:639
+#: pg_checksums.c:609
 #, c-format
 msgid "Checksum operation completed\n"
 msgstr "Operaciรณn de checksums completa\n"
 
-#: pg_checksums.c:640
+#: pg_checksums.c:610
 #, c-format
-msgid "Files scanned:  %s\n"
-msgstr "Archivos recorridos:   %s\n"
+msgid "Files scanned:   %lld\n"
+msgstr "Archivos recorridos:   %lld\n"
 
-#: pg_checksums.c:641
+#: pg_checksums.c:611
 #, c-format
-msgid "Blocks scanned: %s\n"
-msgstr "Bloques recorridos:    %s\n"
+msgid "Blocks scanned:  %lld\n"
+msgstr "Bloques recorridos:    %lld\n"
 
-#: pg_checksums.c:644
+#: pg_checksums.c:614
 #, c-format
-msgid "Bad checksums:  %s\n"
-msgstr "Checksums incorrectos: %s\n"
+msgid "Bad checksums:  %lld\n"
+msgstr "Checksums incorrectos: %lld\n"
 
-#: pg_checksums.c:645 pg_checksums.c:672
+#: pg_checksums.c:615 pg_checksums.c:647
 #, c-format
 msgid "Data checksum version: %u\n"
 msgstr "Versiรณn de checksums de datos: %u\n"
 
-#: pg_checksums.c:664
+#: pg_checksums.c:622
+#, c-format
+msgid "Files written:  %lld\n"
+msgstr "Archivos escritos:   %lld\n"
+
+#: pg_checksums.c:623
+#, c-format
+msgid "Blocks written: %lld\n"
+msgstr "Bloques escritos:    %lld\n"
+
+#: pg_checksums.c:639
 #, c-format
 msgid "syncing data directory"
 msgstr "sincronizando directorio de datos"
 
-#: pg_checksums.c:668
+#: pg_checksums.c:643
 #, c-format
 msgid "updating control file"
 msgstr "actualizando archivo de control"
 
-#: pg_checksums.c:674
+#: pg_checksums.c:649
 #, c-format
 msgid "Checksums enabled in cluster\n"
 msgstr "Checksums activos en el clรบster\n"
 
-#: pg_checksums.c:676
+#: pg_checksums.c:651
 #, c-format
 msgid "Checksums disabled in cluster\n"
 msgstr "Checksums inactivos en el clรบster\n"
index c4001a931c66a11a990faddcd630721645dd1405..aacabdea6fce84a3f2d370633ebf371c9658c346 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_checksums (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:00+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-10 13:45+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
@@ -326,14 +326,14 @@ msgstr "ใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใŒๆœ‰ๅŠนๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ\n"
 msgid "Checksums disabled in cluster\n"
 msgstr "ใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใŒ็„กๅŠนๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ\n"
 
-#~ msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
-#~ msgstr "ใƒใ‚ฐใฏ <pgsql-bugs@lists.postgresql.org> ใซๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
-
-#~ msgid "could not update checksum of block %u in file \"%s\": %m"
-#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%2$s\" ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏ%1$uใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ๆ›ดๆ–ฐๅคฑๆ•—: %3$m"
+#~ msgid "fatal: "
+#~ msgstr "่‡ดๅ‘ฝ็š„ใ‚จใƒฉใƒผ: "
 
 #~ msgid "invalid filenode specification, must be numeric: %s"
 #~ msgstr "ไธๆญฃใชใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใƒŽใƒผใƒ‰ๆŒ‡ๅฎšใ€ๆ•ฐๅ€คใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™: %s"
 
-#~ msgid "fatal: "
-#~ msgstr "่‡ดๅ‘ฝ็š„ใ‚จใƒฉใƒผ: "
+#~ msgid "could not update checksum of block %u in file \"%s\": %m"
+#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%2$s\" ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏ%1$uใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ๆ›ดๆ–ฐๅคฑๆ•—: %3$m"
+
+#~ msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
+#~ msgstr "ใƒใ‚ฐใฏ <pgsql-bugs@lists.postgresql.org> ใซๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
index 96ef3c6ae80f51f720b5c2816f336284d59a0d2b..d202cd767c7d4825b336e69adbd68e1493dd83e3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for pg_checksums
+# Georgian message translation file for pg_checksums
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the pg_checksums (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-04 17:50+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
index ef3dbb0d74fb1232e357ab5a869e9c74bdc78705..fc164d63a41a7ef0d5d2a4fdb9933e127f0e22b0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:00+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-10 13:47+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ:\n"
 #: pg_config.c:78
 #, c-format
 msgid "  --bindir              show location of user executables\n"
-msgstr "  --bindir              ใƒฆใƒผใ‚ถๅฎŸ่กŒใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’่กจ็คบ\n"
+msgstr "  --bindir              ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅฎŸ่กŒใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’่กจ็คบ\n"
 
 #: pg_config.c:79
 #, c-format
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "  --pkgincludedir       ใใฎไป–ใฎCใƒ˜ใƒƒใƒ€ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’
 #: pg_config.c:84
 #, c-format
 msgid "  --includedir-server   show location of C header files for the server\n"
-msgstr "  --includedir-server   ใ‚ตใƒผใƒ็”จCใƒ˜ใƒƒใƒ€ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’่กจ็คบ\n"
+msgstr "  --includedir-server   ใ‚ตใƒผใƒใƒผ็”จCใƒ˜ใƒƒใƒ€ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’่กจ็คบ\n"
 
 #: pg_config.c:85
 #, c-format
@@ -256,38 +256,38 @@ msgstr "%s: ๅฎŸ่กŒใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ่‡ชไฝ“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
 msgid "%s: invalid argument: %s\n"
 msgstr "%s: ็„กๅŠนใชๅผ•ๆ•ฐใงใ™: %s\n"
 
-#~ msgid "  --help                show this help, then exit\n"
-#~ msgstr "  --help                ใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
-
-#~ msgid "could not change directory to \"%s\""
-#~ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใซ็งปๅ‹•ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+#~ msgid "pclose failed: %m"
+#~ msgstr "pcloseใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
 
-#~ msgid "child process was terminated by signal %s"
-#~ msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซ%sใง็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
+#~ msgid "could not identify current directory: %s"
+#~ msgstr "็พๅœจใฎใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚’่ช่ญ˜ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 
-#~ msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
-#~ msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒไพ‹ๅค–0x%Xใง็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
+#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
+#~ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใซ็งปๅ‹•ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 
-#~ msgid "child process exited with exit code %d"
-#~ msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒ็ต‚ไบ†ใ‚ณใƒผใƒ‰%dใง็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
+#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\""
+#~ msgstr "ใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏ\"%s\"ใ‚’่ชญใฟๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "child process exited with unrecognized status %d"
-#~ msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒๆœช็Ÿฅใฎใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚น%dใง็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
+#~ msgid "pclose failed: %s"
+#~ msgstr "pcloseใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
 
 #~ msgid "child process was terminated by signal %d"
 #~ msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซ%dใง็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "pclose failed: %s"
-#~ msgstr "pcloseใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
+#~ msgid "child process exited with unrecognized status %d"
+#~ msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒๆœช็Ÿฅใฎใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚น%dใง็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\""
-#~ msgstr "ใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏ\"%s\"ใ‚’่ชญใฟๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+#~ msgid "child process exited with exit code %d"
+#~ msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒ็ต‚ไบ†ใ‚ณใƒผใƒ‰%dใง็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใซ็งปๅ‹•ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+#~ msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
+#~ msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒไพ‹ๅค–0x%Xใง็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "could not identify current directory: %s"
-#~ msgstr "็พๅœจใฎใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚’่ช่ญ˜ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+#~ msgid "child process was terminated by signal %s"
+#~ msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซ%sใง็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "pclose failed: %m"
-#~ msgstr "pcloseใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
+#~ msgid "could not change directory to \"%s\""
+#~ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใซ็งปๅ‹•ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+
+#~ msgid "  --help                show this help, then exit\n"
+#~ msgstr "  --help                ใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
index 63869fc370864a63b5d0838895f87c0fcadd4de5..269c8dc7fcc14d657d6a375b26a73aca04545f56 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for pg_config
+# Georgian message translation file for pg_config
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the pg_config (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-04 06:47+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
index 61d1f6c6bbc97b9f298785e7b95f05769c1612f4..8ebf15cd460a74ed41125b6093f7a63ae947aeac 100644 (file)
@@ -513,7 +513,3 @@ msgstr "Versiรณn de sumas de verificaciรณn de datos:  %u\n"
 #, c-format
 msgid "Mock authentication nonce:            %s\n"
 msgstr "Nonce para autentificaciรณn simulada:        %s\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-#~ msgstr "Intente ยซ%s --helpยป para mayor informaciรณn.\n"
index 194e1ddbe13aa5baecdd4c55fa029976941f611c..1e0c7e46819cb6a9f69204d258fca29ff8972ff0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_controldata (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:00+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-10 13:48+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
@@ -504,23 +504,23 @@ msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚ธใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ:        %u\n"
 msgid "Mock authentication nonce:            %s\n"
 msgstr "่ช่จผ็”จใฎ็–‘ไผผnonce:                           %s\n"
 
-#~ msgid "Float4 argument passing:              %s\n"
-#~ msgstr "Float4ๅผ•ๆ•ฐใฎๆธกใ—ๆ–น:                          %s\n"
+#~ msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
+#~ msgstr "%s: ่ชญใฟๅ–ใ‚Š็”จใฎ\"%s\"ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "  -V, --version  output version information, then exit\n"
-#~ msgstr "  -V, --version  ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบใ—ใฆใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
+#~ msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "%s: \"%s\"ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎ่ชญใฟๅ–ใ‚Šใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "  -?, --help     show this help, then exit\n"
-#~ msgstr "  -?, --help     ใ“ใฎใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใฆใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
+#~ msgid "%s: could not read file \"%s\": read %d of %d\n"
+#~ msgstr "%1$s: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%2$s\"ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %4$dใƒใ‚คใƒˆใฎใ†ใก%3$dใƒใ‚คใƒˆใ‚’่ชญใฟ่พผใฟใพใ—ใŸ\n"
 
 #~ msgid "Prior checkpoint location:            %X/%X\n"
 #~ msgstr "ๅ‰ๅ›žใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒใ‚คใƒณใƒˆไฝ็ฝฎ:                   %X/%X\n"
 
-#~ msgid "%s: could not read file \"%s\": read %d of %d\n"
-#~ msgstr "%1$s: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%2$s\"ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %4$dใƒใ‚คใƒˆใฎใ†ใก%3$dใƒใ‚คใƒˆใ‚’่ชญใฟ่พผใฟใพใ—ใŸ\n"
+#~ msgid "  -?, --help     show this help, then exit\n"
+#~ msgstr "  -?, --help     ใ“ใฎใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใฆใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
 
-#~ msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "%s: \"%s\"ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎ่ชญใฟๅ–ใ‚Šใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "  -V, --version  output version information, then exit\n"
+#~ msgstr "  -V, --version  ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบใ—ใฆใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
 
-#~ msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
-#~ msgstr "%s: ่ชญใฟๅ–ใ‚Š็”จใฎ\"%s\"ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "Float4 argument passing:              %s\n"
+#~ msgstr "Float4ๅผ•ๆ•ฐใฎๆธกใ—ๆ–น:                          %s\n"
index 23377db5b6afee6264046266ef129339622f1db2..49044c061c9593c96600c651047873d7a473f674 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for pg_controldata
+# Georgian message translation file for pg_controldata
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the pg_controldata (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:26+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
index 4fb797c5c3d4580ccfb32d4a1ea29a1a62100572..656ef34da45c37a46905427d767f2ff26f28a315 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_ctl (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-20 23:12-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-03 15:55+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -180,28 +180,14 @@ msgid "%s: could not send stop signal (PID: %ld): %s\n"
 msgstr "%s: fallรณ la seรฑal de detenciรณn (PID: %ld): %s\n"
 
 #: pg_ctl.c:889
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The program \"%s\" is needed by %s but was not found in the\n"
-#| "same directory as \"%s\".\n"
-#| "Check your installation."
+#, c-format
 msgid "program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\"\n"
-msgstr ""
-"%s necesita el programa ยซ%sยป, pero no pudo encontrarlo en el mismo\n"
-"directorio que ยซ%sยป.\n"
-"Verifique su instalaciรณn."
+msgstr "el programa ยซ%sยป es requerido por %s, pero no fue encontrado en el mismo directorio que ยซ%sยป\n"
 
 #: pg_ctl.c:892
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The program \"%s\" was found by \"%s\"\n"
-#| "but was not the same version as %s.\n"
-#| "Check your installation."
+#, c-format
 msgid "program \"%s\" was found by \"%s\" but was not the same version as %s\n"
-msgstr ""
-"El programa ยซ%sยป fue encontrado por ยซ%sยป,\n"
-"pero no es de la misma versiรณn que %s.\n"
-"Verifique su instalaciรณn."
+msgstr "El programa ยซ%sยป fue encontrado por ยซ%sยป, pero no es de la misma versiรณn que %s\n"
 
 #: pg_ctl.c:923
 #, c-format
@@ -894,32 +880,3 @@ msgstr "%s: no se especificรณ operaciรณn\n"
 #, c-format
 msgid "%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n"
 msgstr "%s: no se especificรณ directorio de datos y la variable PGDATA no estรก definida\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ "The program \"%s\" is needed by %s but was not found in the\n"
-#~ "same directory as \"%s\".\n"
-#~ "Check your installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s necesita el programa ยซ%sยป, pero no pudo encontrarlo en el mismo\n"
-#~ "directorio que ยซ%sยป.\n"
-#~ "Verifique su instalaciรณn.\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ "The program \"%s\" was found by \"%s\"\n"
-#~ "but was not the same version as %s.\n"
-#~ "Check your installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "El programa ยซ%sยป fue encontrado por ยซ%sยป, pero no es\n"
-#~ "de la misma versiรณn que ยซ%sยป.\n"
-#~ "Verifique su instalaciรณn.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: online backup mode is active\n"
-#~ "Shutdown will not complete until pg_stop_backup() is called.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ATENCIร“N: el modo de respaldo en lรญnea estรก activo\n"
-#~ "El apagado no se completarรก hasta que se invoque la funciรณn pg_stop_backup().\n"
-#~ "\n"
index 420726623cf8516f5d51dcad8c1034ec3ca0c9b2..cbe92bcb14d6daad2a37764036bbb75dcc41990c 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_ctl (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:17+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-10 13:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-09 09:47+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "%s: PIDใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ๅ†…ใซ็„กๅŠนใชใƒ‡ใƒผใ‚ฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™\n"
 #: pg_ctl.c:464 pg_ctl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: could not start server: %s\n"
-msgstr "%s: ใ‚ตใƒผใƒใซๆŽฅ็ถšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+msgstr "%s: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
 
 #: pg_ctl.c:484
 #, c-format
 msgid "%s: could not start server due to setsid() failure: %s\n"
-msgstr "%s: setsid()ใซๅคฑๆ•—ใ—ใŸใŸใ‚ใ‚ตใƒผใƒใซๆŽฅ็ถšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+msgstr "%s: setsid()รฃ\81ยซรฅยคยฑรฆ\95\97รฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
 
 #: pg_ctl.c:554
 #, c-format
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "%s: ใƒญใ‚ฐใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ \"%s\" ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %
 #: pg_ctl.c:571
 #, c-format
 msgid "%s: could not start server: error code %lu\n"
-msgstr "%s: ใ‚ตใƒผใƒใฎ่ตทๅ‹•ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: ใ‚จใƒฉใƒผใ‚ณใƒผใƒ‰ %lu\n"
+msgstr "%s: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81ยซรฅยคยฑรฆ\95\97รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f: รฃ\82ยจรฃ\83ยฉรฃ\83ยผรฃ\82ยณรฃ\83ยผรฃ\83\89 %lu\n"
 
 #: pg_ctl.c:788
 #, c-format
@@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "%s: ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใŒๅˆๆœŸๅŒ–ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ\n"
 #: pg_ctl.c:938
 #, c-format
 msgid "%s: another server might be running; trying to start server anyway\n"
-msgstr "%s: ไป–ใฎใ‚ตใƒผใƒใŒๅ‹•ไฝœไธญใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใจใซใ‹ใpostmasterใฎ่ตทๅ‹•ใ‚’่ฉฆใฟใพใ™ใ€‚\n"
+msgstr "%s: รคยป\96รฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรฅ\8b\95รคยฝ\9cรคยธยญรฃ\81ยฎรฅ\8fยฏรจ\83ยฝรฆ\80ยงรฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\81\8cรฃ\80\81รฃ\81ยจรฃ\81ยซรฃ\81\8bรฃ\81\8fpostmasterรฃ\81ยฎรจยตยทรฅ\8b\95รฃ\82\92รจยฉยฆรฃ\81ยฟรฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82\n"
 
 #: pg_ctl.c:986
 msgid "waiting for server to start..."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฎ่ตทๅ‹•ๅฎŒไบ†ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™..."
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรจยตยทรฅ\8b\95รฅยฎ\8cรคยบ\86รฃ\82\92รฅยพ\85รฃ\81ยฃรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99..."
 
 #: pg_ctl.c:991 pg_ctl.c:1068 pg_ctl.c:1131 pg_ctl.c:1243
 msgid " done\n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "ๅฎŒไบ†\n"
 
 #: pg_ctl.c:992
 msgid "server started\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ่ตทๅ‹•ๅฎŒไบ†\n"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ่ตทๅ‹•ๅฎŒไบ†\n"
 
 #: pg_ctl.c:995 pg_ctl.c:1001 pg_ctl.c:1248
 msgid " stopped waiting\n"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr " ๅพ…ๆฉŸๅ‡ฆ็†ใŒๅœๆญขใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ\n"
 #: pg_ctl.c:996
 #, c-format
 msgid "%s: server did not start in time\n"
-msgstr "%s: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\81ยฏรฆ\99\82รฉ\96\93รฅ\86\85รฃ\81ยซรฅ\81\9cรฆยญยขใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
+msgstr "%s: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฆ\99\82รฉ\96\93รฅ\86\85รฃ\81ยซรจยตยทรฅ\8b\95ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
 
 #: pg_ctl.c:1002
 #, c-format
@@ -225,12 +225,12 @@ msgid ""
 "%s: could not start server\n"
 "Examine the log output.\n"
 msgstr ""
-"%s: ใ‚ตใƒผใƒใ‚’่ตทๅ‹•ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚\n"
+"%s: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82\92รจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\80\82\n"
 "ใƒญใ‚ฐๅ‡บๅŠ›ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
 
 #: pg_ctl.c:1010
 msgid "server starting\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฏ่ตทๅ‹•ไธญใงใ™ใ€‚\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรจยตยทรฅ\8b\95รคยธยญรฃ\81ยงรฃ\81\99รฃ\80\82\n"
 
 #: pg_ctl.c:1029 pg_ctl.c:1088 pg_ctl.c:1152 pg_ctl.c:1191 pg_ctl.c:1272
 #, c-format
@@ -239,20 +239,20 @@ msgstr "%s: PIDใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
 #: pg_ctl.c:1030 pg_ctl.c:1090 pg_ctl.c:1153 pg_ctl.c:1192 pg_ctl.c:1273
 msgid "Is server running?\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใŒๅ‹•ไฝœใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรฅ\8b\95รคยฝ\9cรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\81\8b?\n"
 
 #: pg_ctl.c:1036
 #, c-format
 msgid "%s: cannot stop server; single-user server is running (PID: %ld)\n"
-msgstr "%s: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\82\92รฅ\81\9cรฆยญยขรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\80\82รฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90(PID: %ld)ใŒๅ‹•ไฝœใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚\n"
+msgstr "%s: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82\92รฅ\81\9cรฆยญยขรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\80\82รฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผ(PID: %ld)ใŒๅ‹•ไฝœใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚\n"
 
 #: pg_ctl.c:1051
 msgid "server shutting down\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฎๅœๆญขไธญใงใ™\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฅ\81\9cรฆยญยขรคยธยญรฃ\81ยงรฃ\81\99\n"
 
 #: pg_ctl.c:1056 pg_ctl.c:1117
 msgid "waiting for server to shut down..."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒๅœๆญขๅ‡ฆ็†ใฎๅฎŒไบ†ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™..."
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผๅœๆญขๅ‡ฆ็†ใฎๅฎŒไบ†ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™..."
 
 #: pg_ctl.c:1060 pg_ctl.c:1122
 msgid " failed\n"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "ๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ\n"
 #: pg_ctl.c:1062 pg_ctl.c:1124
 #, c-format
 msgid "%s: server does not shut down\n"
-msgstr "%s: ใ‚ตใƒผใƒใฏๅœๆญขใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“\n"
+msgstr "%s: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฅ\81\9cรฆยญยขรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93\n"
 
 #: pg_ctl.c:1064 pg_ctl.c:1126
 msgid ""
@@ -273,34 +273,34 @@ msgstr ""
 
 #: pg_ctl.c:1070 pg_ctl.c:1132
 msgid "server stopped\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฏๅœๆญขใ—ใพใ—ใŸ\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฅ\81\9cรฆยญยขรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
 #: pg_ctl.c:1091
 msgid "trying to start server anyway\n"
-msgstr "ใจใซใ‹ใใ‚ตใƒผใƒใฎ่ตทๅ‹•ใ‚’่ฉฆใฟใพใ™\n"
+msgstr "รฃ\81ยจรฃ\81ยซรฃ\81\8bรฃ\81\8fรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรจยตยทรฅ\8b\95รฃ\82\92รจยฉยฆรฃ\81ยฟรฃ\81ยพรฃ\81\99\n"
 
 #: pg_ctl.c:1100
 #, c-format
 msgid "%s: cannot restart server; single-user server is running (PID: %ld)\n"
-msgstr "%s: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\82\92รฅ\86\8dรจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\80\82รฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90(PID: %ld)ใŒๅ‹•ไฝœไธญใงใ™ใ€‚\n"
+msgstr "%s: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82\92รฅ\86\8dรจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\80\82รฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผ(PID: %ld)ใŒๅ‹•ไฝœไธญใงใ™ใ€‚\n"
 
 #: pg_ctl.c:1103 pg_ctl.c:1162
 msgid "Please terminate the single-user server and try again.\n"
-msgstr "รฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90ใ‚’็ต‚ไบ†ใ•ใ›ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ๅ†ๅบฆๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„\n"
+msgstr "รฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผใ‚’็ต‚ไบ†ใ•ใ›ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ๅ†ๅบฆๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„\n"
 
 #: pg_ctl.c:1136
 #, c-format
 msgid "%s: old server process (PID: %ld) seems to be gone\n"
-msgstr "%s: ๅคใ„ใ‚ตใƒผใƒใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚น(PID: %ld)ใŒๅ‹•ไฝœใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™\n"
+msgstr "%s: รฅ\8fยครฃ\81\84รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยน(PID: %ld)รฃ\81\8cรฅ\8b\95รคยฝ\9cรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยชรฃ\81\84รฃ\82\88รฃ\81\86รฃ\81ยงรฃ\81\99\n"
 
 #: pg_ctl.c:1138
 msgid "starting server anyway\n"
-msgstr "ใจใซใ‹ใใ‚ตใƒผใƒใ‚’่ตทๅ‹•ใ—ใฆใ„ใพใ™\n"
+msgstr "รฃ\81ยจรฃ\81ยซรฃ\81\8bรฃ\81\8fรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82\92รจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99\n"
 
 #: pg_ctl.c:1159
 #, c-format
 msgid "%s: cannot reload server; single-user server is running (PID: %ld)\n"
-msgstr "%s: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\82\92รฃ\83ยชรฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\83\89รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\80\82รฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90(PID: %ld)ใŒๅ‹•ไฝœไธญใงใ™\n"
+msgstr "%s: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82\92รฃ\83ยชรฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\83\89รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\80\82รฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผ(PID: %ld)ใŒๅ‹•ไฝœไธญใงใ™\n"
 
 #: pg_ctl.c:1168
 #, c-format
@@ -309,17 +309,17 @@ msgstr "%s: ใƒชใƒญใƒผใƒ‰ใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซใ‚’้€ไฟกใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚(PID: %l
 
 #: pg_ctl.c:1173
 msgid "server signaled\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใซใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซใ‚’้€ไฟกใ—ใพใ—ใŸ\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรฃ\82ยทรฃ\82ยฐรฃ\83\8aรฃ\83ยซรฃ\82\92รฉ\80\81รคยฟยกรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
 #: pg_ctl.c:1198
 #, c-format
 msgid "%s: cannot promote server; single-user server is running (PID: %ld)\n"
-msgstr "%s: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\82\92รฆ\98\87รฆย ยผรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93; รฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90(PID: %ld)ใŒๅ‹•ไฝœไธญใงใ™\n"
+msgstr "%s: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82\92รฆ\98\87รฆย ยผรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93; รฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผ(PID: %ld)ใŒๅ‹•ไฝœไธญใงใ™\n"
 
 #: pg_ctl.c:1206
 #, c-format
 msgid "%s: cannot promote server; server is not in standby mode\n"
-msgstr "%s: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\82\92รฆ\98\87รฆย ยผรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93; รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90ใฏใ‚นใ‚ฟใƒณใƒใ‚คใƒขใƒผใƒ‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
+msgstr "%s: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82\92รฆ\98\87รฆย ยผรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93; รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผใฏใ‚นใ‚ฟใƒณใƒใ‚คใƒขใƒผใƒ‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
 #: pg_ctl.c:1216
 #, c-format
@@ -343,25 +343,25 @@ msgstr "%s: ๆ˜‡ๆ ผๆŒ‡็คบใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฎๅ‰Š้™คใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s\n"
 
 #: pg_ctl.c:1240
 msgid "waiting for server to promote..."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฎๆ˜‡ๆ ผใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™..."
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฆ\98\87รฆย ยผรฃ\82\92รฅยพ\85รฃ\81ยฃรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99..."
 
 #: pg_ctl.c:1244
 msgid "server promoted\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฏๆ˜‡ๆ ผใ—ใพใ—ใŸ\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฆ\98\87รฆย ยผรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
 #: pg_ctl.c:1249
 #, c-format
 msgid "%s: server did not promote in time\n"
-msgstr "%s: ใ‚ตใƒผใƒใฏๆ™‚้–“ๅ†…ใซๆ˜‡ๆ ผใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
+msgstr "%s: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฆ\99\82รฉ\96\93รฅ\86\85รฃ\81ยซรฆ\98\87รฆย ยผรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
 #: pg_ctl.c:1255
 msgid "server promoting\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใ‚’ๆ˜‡ๆ ผไธญใงใ™\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82\92รฆ\98\87รฆย ยผรคยธยญรฃ\81ยงรฃ\81\99\n"
 
 #: pg_ctl.c:1279
 #, c-format
 msgid "%s: cannot rotate log file; single-user server is running (PID: %ld)\n"
-msgstr "%s: รฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\82\92รฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93; รฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90ใŒๅ‹•ไฝœไธญใงใ™ (PID: %ld)\n"
+msgstr "%s: รฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\82\92รฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93; รฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผใŒๅ‹•ไฝœไธญใงใ™ (PID: %ld)\n"
 
 #: pg_ctl.c:1289
 #, c-format
@@ -385,22 +385,22 @@ msgstr "%s: ใƒญใ‚ฐใƒญใƒผใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณๆŒ‡็คบใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฎๅ‰Š้™คใซๅคฑ
 
 #: pg_ctl.c:1311
 msgid "server signaled to rotate log file\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใŒใƒญใ‚ฐใƒญใƒผใƒ†ใƒผใƒˆใ‚’ใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\82\92รฃ\82ยทรฃ\82ยฐรฃ\83\8aรฃ\83ยซรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
 #: pg_ctl.c:1358
 #, c-format
 msgid "%s: single-user server is running (PID: %ld)\n"
-msgstr "%s: รฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90ใŒๅ‹•ไฝœไธญใงใ™(PID: %ld)\n"
+msgstr "%s: รฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผใŒๅ‹•ไฝœไธญใงใ™(PID: %ld)\n"
 
 #: pg_ctl.c:1372
 #, c-format
 msgid "%s: server is running (PID: %ld)\n"
-msgstr "%s: ใ‚ตใƒผใƒใŒๅ‹•ไฝœไธญใงใ™(PID: %ld)\n"
+msgstr "%s: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรฅ\8b\95รคยฝ\9cรคยธยญรฃ\81ยงรฃ\81\99(PID: %ld)\n"
 
 #: pg_ctl.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s: no server running\n"
-msgstr "%s: ใ‚ตใƒผใƒใŒๅ‹•ไฝœใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“\n"
+msgstr "%s: รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรฅ\8b\95รคยฝ\9cรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93\n"
 
 #: pg_ctl.c:1405
 #, c-format
@@ -449,15 +449,15 @@ msgstr "%s: ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚น\"%s\"ใฎ็™ป้Œฒๅ‰Š้™คใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: ใ‚จใƒฉใƒผใ‚ณ
 
 #: pg_ctl.c:1659
 msgid "Waiting for server startup...\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฎ่ตทๅ‹•ๅฎŒไบ†ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™...\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรจยตยทรฅ\8b\95รฅยฎ\8cรคยบ\86รฃ\82\92รฅยพ\85รฃ\81ยฃรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99...\n"
 
 #: pg_ctl.c:1662
 msgid "Timed out waiting for server startup\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฎ่ตทๅ‹•ๅพ…ๆฉŸใŒใ‚ฟใ‚คใƒ ใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ—ใพใ—ใŸ\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรจยตยทรฅ\8b\95รฅยพ\85รฆยฉ\9fรฃ\81\8cรฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\82ยขรฃ\82ยฆรฃ\83\88รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
 #: pg_ctl.c:1666
 msgid "Server started and accepting connections\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฏ่ตทๅ‹•ใ—ใ€ๆŽฅ็ถšใ‚’ๅ—ใ‘ไป˜ใ‘ใฆใ„ใพใ™\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81\97รฃ\80\81รฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\82\92รฅ\8f\97รฃ\81\91รคยป\98รฃ\81\91รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99\n"
 
 #: pg_ctl.c:1721
 #, c-format
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "่ฉณ็ดฐใฏ\"%s --help\"ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
 msgid ""
 "%s is a utility to initialize, start, stop, or control a PostgreSQL server.\n"
 "\n"
-msgstr "%sใฏPostgreSQLใ‚ตใƒผใƒใฎๅˆๆœŸๅŒ–ใ€่ตทๅ‹•ใ€ๅœๆญขใ€ๅˆถๅพกใ‚’่กŒใ†ใƒฆใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒชใƒ†ใ‚ฃใงใ™ใ€‚\n"
+msgstr "%sรฃ\81ยฏPostgreSQLรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฅ\88\9dรฆ\9c\9fรฅ\8c\96รฃ\80\81รจยตยทรฅ\8b\95รฃ\80\81รฅ\81\9cรฆยญยขรฃ\80\81รฅ\88ยถรฅยพยกรฃ\82\92รจยก\8cรฃ\81\86รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\83\86รฃ\82ยฃรฃ\83ยชรฃ\83\86รฃ\82ยฃรฃ\81ยงรฃ\81\99รฃ\80\82\n"
 
 #: pg_ctl.c:2062
 #, c-format
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "  -c, --core-files       ใ“ใฎใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใงใฏ้ฉ็”จใ•
 #: pg_ctl.c:2099
 #, c-format
 msgid "  -l, --log=FILENAME     write (or append) server log to FILENAME\n"
-msgstr "  -l, --log FILENAME     ใ‚ตใƒผใƒใƒญใ‚ฐใ‚’FILENAMEใธๆ›ธใ่พผใ‚€(ใพใŸใฏ่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹)\n"
+msgstr "  -l, --log FILENAME     รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\82\92FILENAMEรฃ\81ยธรฆ\9bยธรฃ\81\8dรจยพยผรฃ\82\80(รฃ\81ยพรฃ\81\9fรฃ\81ยฏรจยฟยฝรฅ\8aย รฃ\81\99รฃ\82\8b)\n"
 
 #: pg_ctl.c:2100
 #, c-format
@@ -672,7 +672,7 @@ msgid ""
 "  -o, --options=OPTIONS  command line options to pass to postgres\n"
 "                         (PostgreSQL server executable) or initdb\n"
 msgstr ""
-"  -o, --options=OPTIONS  postgres(PostgreSQLใ‚ตใƒผใƒๅฎŸ่กŒใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ)ใพใŸใฏ\n"
+"  -o, --options=OPTIONS  postgres(PostgreSQLใ‚ตใƒผใƒใƒผๅฎŸ่กŒใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ)ใพใŸใฏ\n"
 "                         initdb ใซๆธกใ™ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\n"
 
 #: pg_ctl.c:2102
@@ -739,22 +739,22 @@ msgstr ""
 #: pg_ctl.c:2116
 #, c-format
 msgid "  -N SERVICENAME  service name with which to register PostgreSQL server\n"
-msgstr "  -N SERVICENAME  PostgreSQLใ‚ตใƒผใƒใ‚’็™ป้Œฒใ™ใ‚‹้š›ใฎใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นๅ\n"
+msgstr "  -N SERVICENAME  PostgreSQLรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82\92รง\99ยปรฉ\8cยฒรฃ\81\99รฃ\82\8bรฉ\9a\9bรฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\93รฃ\82ยนรฅ\90\8d\n"
 
 #: pg_ctl.c:2117
 #, c-format
 msgid "  -P PASSWORD     password of account to register PostgreSQL server\n"
-msgstr "  -P PASSWORD     PostgreSQLใ‚ตใƒผใƒใ‚’็™ป้Œฒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใฎใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰\n"
+msgstr "  -P PASSWORD     PostgreSQLรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82\92รง\99ยปรฉ\8cยฒรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\81ยฎรฃ\82ยขรฃ\82ยซรฃ\82ยฆรฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\81ยฎรฃ\83\91รฃ\82ยนรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\83\89\n"
 
 #: pg_ctl.c:2118
 #, c-format
 msgid "  -U USERNAME     user name of account to register PostgreSQL server\n"
-msgstr "  -U USERNAME     PostgreSQLใ‚ตใƒผใƒใ‚’็™ป้Œฒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆๅ\n"
+msgstr "  -U USERNAME     PostgreSQLรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82\92รง\99ยปรฉ\8cยฒรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\81ยฎรฃ\82ยขรฃ\82ยซรฃ\82ยฆรฃ\83ยณรฃ\83\88รฅ\90\8d\n"
 
 #: pg_ctl.c:2119
 #, c-format
 msgid "  -S START-TYPE   service start type to register PostgreSQL server\n"
-msgstr "  -S START-TYPE   PostgreSQLใ‚ตใƒผใƒใ‚’็™ป้Œฒใ™ใ‚‹้š›ใฎใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚น่ตทๅ‹•ใ‚ฟใ‚คใƒ—\n"
+msgstr "  -S START-TYPE   PostgreSQLรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82\92รง\99ยปรฉ\8cยฒรฃ\81\99รฃ\82\8bรฉ\9a\9bรฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\93รฃ\82ยนรจยตยทรฅ\8b\95รฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83\97\n"
 
 #: pg_ctl.c:2121
 #, c-format
@@ -822,7 +822,7 @@ msgid ""
 "own the server process.\n"
 msgstr ""
 "%s: rootใงใฏๅฎŸ่กŒใงใใพใ›ใ‚“\n"
-"รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81ยฎรฆ\89\80รฆ\9c\89รจ\80\85รฃ\81ยจรฃ\81ยชรฃ\82\8b(รฉ\9d\9eรง\89ยนรฆยจยฉ)รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใจใ—ใฆ(\"su\"ใชใฉใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ)\n"
+"รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81ยฎรฆ\89\80รฆ\9c\89รจ\80\85รฃ\81ยจรฃ\81ยชรฃ\82\8b(รฉ\9d\9eรง\89ยนรฆยจยฉ)รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใจใ—ใฆ(\"su\"ใชใฉใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ)\n"
 "ใƒญใ‚ฐใ‚คใƒณใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
 
 #: pg_ctl.c:2428
@@ -855,39 +855,17 @@ msgstr "%s: ๆ“ไฝœใƒขใƒผใƒ‰ใŒๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“\n"
 msgid "%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n"
 msgstr "%s: ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎๆŒ‡ๅฎšใ‚‚ใ€PGDATA็’ฐๅขƒๅค‰ๆ•ฐใฎ่จญๅฎšใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ไธๅ…ทๅˆใฏ<pgsql-bugs@lists.postgresql.org>ใพใงๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
-
-#~ msgid "could not identify current directory: %s"
-#~ msgstr "็พๅœจใฎใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚’็‰นๅฎšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
-
-#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใซ็งปๅ‹•ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
-
-#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\""
-#~ msgstr "ใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏ\"%s\"ใฎ่ชญใฟๅ–ใ‚Šใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
-
-#~ msgid "pclose failed: %s"
-#~ msgstr "pcloseใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
-
-#~ msgid "child process was terminated by signal %s"
-#~ msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซ%sใง็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
-
-#~ msgid "child process was terminated by signal %d"
-#~ msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซ%dใง็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
+#~ msgid "pclose failed: %m"
+#~ msgstr "pcloseใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
 
 #~ msgid ""
-#~ "WARNING: online backup mode is active\n"
-#~ "Shutdown will not complete until pg_stop_backup() is called.\n"
-#~ "\n"
+#~ "The program \"%s\" is needed by %s but was not found in the\n"
+#~ "same directory as \"%s\".\n"
+#~ "Check your installation.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "่ญฆๅ‘Š: ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒขใƒผใƒ‰ใŒๅฎŸ่กŒไธญใงใ™ใ€‚\n"
-#~ "pg_stop_backup()ใŒๅ‘ผใณๅ‡บใ•ใ‚Œใ‚‹ใพใงใ‚ทใƒฃใƒƒใƒˆใƒ€ใ‚ฆใƒณใฏๅฎŒไบ†ใ—ใพใ›ใ‚“\n"
-#~ "\n"
+#~ "%2$sใซใฏ\"%1$s\"ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใŒใ€\"%3$s\"ใจๅŒใ˜ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\n"
+#~ "ใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚\n"
+#~ "ใ‚คใƒณใ‚นใƒˆใƒผใƒซ็Šถๆณใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The program \"%s\" was found by \"%s\"\n"
@@ -899,13 +877,35 @@ msgstr "%s: ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎๆŒ‡ๅฎšใ‚‚ใ€PGDATA็’ฐๅขƒๅค‰ๆ•ฐใฎ่จญๅฎšใ‚‚ใ‚
 #~ "ใ‚คใƒณใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆคœๆŸปใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The program \"%s\" is needed by %s but was not found in the\n"
-#~ "same directory as \"%s\".\n"
-#~ "Check your installation.\n"
+#~ "WARNING: online backup mode is active\n"
+#~ "Shutdown will not complete until pg_stop_backup() is called.\n"
+#~ "\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "%2$sใซใฏ\"%1$s\"ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใŒใ€\"%3$s\"ใจๅŒใ˜ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\n"
-#~ "ใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚\n"
-#~ "ใ‚คใƒณใ‚นใƒˆใƒผใƒซ็Šถๆณใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
+#~ "่ญฆๅ‘Š: ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒขใƒผใƒ‰ใŒๅฎŸ่กŒไธญใงใ™ใ€‚\n"
+#~ "pg_stop_backup()ใŒๅ‘ผใณๅ‡บใ•ใ‚Œใ‚‹ใพใงใ‚ทใƒฃใƒƒใƒˆใƒ€ใ‚ฆใƒณใฏๅฎŒไบ†ใ—ใพใ›ใ‚“\n"
+#~ "\n"
 
-#~ msgid "pclose failed: %m"
-#~ msgstr "pcloseใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
+#~ msgid "child process was terminated by signal %d"
+#~ msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซ%dใง็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
+
+#~ msgid "child process was terminated by signal %s"
+#~ msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซ%sใง็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
+
+#~ msgid "pclose failed: %s"
+#~ msgstr "pcloseใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
+
+#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\""
+#~ msgstr "ใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏ\"%s\"ใฎ่ชญใฟๅ–ใ‚Šใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
+
+#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
+#~ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใซ็งปๅ‹•ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+
+#~ msgid "could not identify current directory: %s"
+#~ msgstr "็พๅœจใฎใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚’็‰นๅฎšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ไธๅ…ทๅˆใฏ<pgsql-bugs@lists.postgresql.org>ใพใงๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
index 55beff32e84eb8f5b064a6218f6e7d5e701025d0..495a70cca8c9bfc9bdb53369aef825a0dd2455b1 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for pg_ctl
+# Georgian message translation file for pg_ctl
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the pg_ctl (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-05 11:23+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
index dc7360db48725b4a9fecd46480dc1dce8b51c7ac..74fe33d1e72e29714dacfa5eca6e39094b13e216 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # src/bin/pg_dump/nls.mk
 CATALOG_NAME     = pg_dump
-AVAIL_LANGUAGES  = cs de el es fr he it ja ko pl pt_BR ru sv tr uk zh_CN
+AVAIL_LANGUAGES  = cs de el es fr he it ja ka ko pl pt_BR ru sv tr uk zh_CN
 GETTEXT_FILES    = $(FRONTEND_COMMON_GETTEXT_FILES) \
                    pg_backup_archiver.c pg_backup_db.c pg_backup_custom.c \
                    pg_backup_null.c pg_backup_tar.c \
index c062fb2aefc3d93f83826815a17a04cebcf674d4..2a5a370041a56424369f767742bab1cce30b8dcf 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-12 17:37-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-03 16:48+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "precauciรณn: "
 #: ../../../src/common/logging.c:294
 #, c-format
 msgid "detail: "
-msgstr ""
+msgstr "detalle: "
 
 #: ../../../src/common/logging.c:301
 #, c-format
 msgid "hint: "
-msgstr ""
+msgstr "consejo: "
 
 #: ../../common/exec.c:149 ../../common/exec.c:266 ../../common/exec.c:312
 #, c-format
@@ -123,16 +123,14 @@ msgid "child process exited with unrecognized status %d"
 msgstr "el proceso hijo terminรณ con cรณdigo no reconocido %d"
 
 #: ../../fe_utils/option_utils.c:69
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\""
+#, c-format
 msgid "invalid value \"%s\" for option %s"
-msgstr "el valor ยซ%sยป no es vรกlido para ยซ%sยป"
+msgstr "el valor ยซ%sยป no es vรกlido para la opciรณn %s"
 
 #: ../../fe_utils/option_utils.c:76
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: %s must be in range %u..%u\n"
+#, c-format
 msgid "%s must be in range %d..%d"
-msgstr "%s: %s debe estar en el rango %u..%u\n"
+msgstr "%s debe estar en el rango %d..%d"
 
 #: common.c:134
 #, c-format
@@ -320,16 +318,14 @@ msgid "reading publications"
 msgstr "leyendo publicaciones"
 
 #: common.c:257
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading publication membership"
+#, c-format
 msgid "reading publication membership of tables"
-msgstr "leyendo membresรญa en publicaciones"
+msgstr "leyendo membresรญa de tablas en publicaciones"
 
 #: common.c:260
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading publication membership"
+#, c-format
 msgid "reading publication membership of schemas"
-msgstr "leyendo membresรญa en publicaciones"
+msgstr "leyendo membresรญa de esquemas en publicaciones"
 
 #: common.c:263
 #, c-format
@@ -1037,10 +1033,9 @@ msgid "query failed: %s"
 msgstr "la consulta fallรณ: %s"
 
 #: pg_backup_db.c:274 pg_dumpall.c:1710 pg_dumpall.c:1733
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "query was: %s"
+#, c-format
 msgid "Query was: %s"
-msgstr "la consulta era: %s"
+msgstr "La consulta era: %s"
 
 #: pg_backup_db.c:316
 #, c-format
@@ -1219,10 +1214,9 @@ msgid "could not close temporary file: %m"
 msgstr "no se pudo abrir archivo temporal: %m"
 
 #: pg_backup_tar.c:1038
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "actual file length (%s) does not match expected (%s)"
+#, c-format
 msgid "actual file length (%lld) does not match expected (%lld)"
-msgstr "el tamaรฑo real del archivo (%s) no coincide con el esperado (%s)"
+msgstr "el tamaรฑo real del archivo (%lld) no coincide con el esperado (%lld)"
 
 #: pg_backup_tar.c:1084 pg_backup_tar.c:1115
 #, c-format
@@ -1242,10 +1236,9 @@ msgstr[0] "se encontrรณ un encabezado incompleto (%lu byte)"
 msgstr[1] "se encontrรณ un encabezado incompleto (%lu bytes)"
 
 #: pg_backup_tar.c:1188
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "corrupt tar header found in %s (expected %d, computed %d) file position %s"
+#, c-format
 msgid "corrupt tar header found in %s (expected %d, computed %d) file position %llu"
-msgstr "se encontrรณ un encabezado corrupto en %s (esperado %d, calculado %d) en la posiciรณn %s"
+msgstr "se encontrรณ un encabezado corrupto en %s (esperado %d, calculado %d) en la posiciรณn %llu"
 
 #: pg_backup_utils.c:54
 #, c-format
@@ -1589,10 +1582,9 @@ msgid "  --no-subscriptions           do not dump subscriptions\n"
 msgstr "  --no-subscriptions           no volcar las suscripciones\n"
 
 #: pg_dump.c:1040 pg_dumpall.c:640
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --no-tablespaces             do not dump tablespace assignments\n"
+#, c-format
 msgid "  --no-table-access-method     do not dump table access methods\n"
-msgstr "  --no-tablespaces             no volcar asignaciones de tablespace\n"
+msgstr "  --no-tablespaces             no volcar mรฉtodos de acceso de tablas\n"
 
 #: pg_dump.c:1041 pg_dumpall.c:641
 #, c-format
@@ -1742,10 +1734,9 @@ msgid "invalid client encoding \"%s\" specified"
 msgstr "la codificaciรณn de cliente especificada ยซ%sยป no es vรกlida"
 
 #: pg_dump.c:1225
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Exported snapshots are not supported by this server version."
+#, c-format
 msgid "parallel dumps from standby servers are not supported by this server version"
-msgstr "Los snapshot exportados no estรกn soportados por esta versiรณn de servidor."
+msgstr "Los volcados en paralelo desde servidores standby no estรกn soportados por esta versiรณn de servidor."
 
 #: pg_dump.c:1290
 #, c-format
@@ -1828,10 +1819,9 @@ msgid "saving database definition"
 msgstr "salvando las definiciones de la base de datos"
 
 #: pg_dump.c:2932
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unrecognized collation provider: %s"
+#, c-format
 msgid "unrecognized locale provider: %s"
-msgstr "proveedor de ordenamiento no reconocido: %s"
+msgstr "proveedor de configuraciรณn regional no reconocido: %s"
 
 #: pg_dump.c:3278
 #, c-format
@@ -1880,10 +1870,9 @@ msgstr "tipo de orden inesperada en polรญtica: %c"
 
 #: pg_dump.c:4275 pg_dump.c:4593 pg_dump.c:11724 pg_dump.c:17541
 #: pg_dump.c:17543 pg_dump.c:18164
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not parse reloptions array"
+#, c-format
 msgid "could not parse %s array"
-msgstr "no se pudo interpretar el arreglo reloptions"
+msgstr "no se pudo interpretar el arreglo %s"
 
 #: pg_dump.c:4461
 #, c-format
@@ -1907,16 +1896,14 @@ msgstr "fallรณ la revisiรณn de integridad, no se encontrรณ la tabla padre con OI
 
 #: pg_dump.c:6878 pg_dump.c:7145 pg_dump.c:7616 pg_dump.c:8283 pg_dump.c:8404
 #: pg_dump.c:8558
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unrecognized token \"%s\""
+#, c-format
 msgid "unrecognized table OID %u"
-msgstr "elemento ยซ%sยป no reconocido"
+msgstr "OID de tabla %u no reconocido"
 
 #: pg_dump.c:6882
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "processing data for table \"%s.%s\""
+#, c-format
 msgid "unexpected index data for table \"%s\""
-msgstr "procesando datos de la tabla ยซ%s.%sยป"
+msgstr "datos de รญndice inesperados para la tabla ยซ%sยป"
 
 #: pg_dump.c:7377
 #, c-format
@@ -1929,10 +1916,9 @@ msgid "query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\"
 msgstr "la consulta produjo un nombre de tabla nulo para la llave forรกnea del disparador \"%s\" en la tabla ยซ%sยป (OID de la tabla: %u)"
 
 #: pg_dump.c:8287
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unexpected empty file \"%s\""
+#, c-format
 msgid "unexpected column data for table \"%s\""
-msgstr "archivo vacรญo inesperado ยซ%sยป"
+msgstr "informaciรณn de columnas para la tabla ยซ%sยป inesperada"
 
 #: pg_dump.c:8317
 #, c-format
@@ -1940,10 +1926,9 @@ msgid "invalid column numbering in table \"%s\""
 msgstr "numeraciรณn de columnas no vรกlida en la tabla ยซ%sยป"
 
 #: pg_dump.c:8366
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "multiple default expressions"
+#, c-format
 msgid "finding table default expressions"
-msgstr "mรบltiples expresiones default"
+msgstr "encontrando expresiones default de tablas"
 
 #: pg_dump.c:8408
 #, c-format
@@ -1951,10 +1936,9 @@ msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\""
 msgstr "el valor de adnum %d para la tabla ยซ%sยป no es vรกlido"
 
 #: pg_dump.c:8508
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "and table_constraint is:"
+#, c-format
 msgid "finding table check constraints"
-msgstr "y restricciรณn_de_tabla es:"
+msgstr "encontrando restricciones CHECK de tablas"
 
 #: pg_dump.c:8562
 #, c-format
@@ -1964,10 +1948,9 @@ msgstr[0] "se esperaban %d restricciones CHECK en la tabla ยซ%sยป pero se encont
 msgstr[1] "se esperaban %d restricciones CHECK en la tabla ยซ%sยป pero se encontraron %d"
 
 #: pg_dump.c:8566
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "(The system catalogs might be corrupted.)"
+#, c-format
 msgid "The system catalogs might be corrupted."
-msgstr "(Los catรกlogos del sistema podrรญan estar corruptos)"
+msgstr "Los catรกlogos del sistema podrรญan estar corruptos."
 
 #: pg_dump.c:9256
 #, c-format
@@ -1977,7 +1960,7 @@ msgstr "no existe el rol con OID %u"
 #: pg_dump.c:9368 pg_dump.c:9397
 #, c-format
 msgid "unsupported pg_init_privs entry: %u %u %d"
-msgstr ""
+msgstr "entrada en pg_init_privs no soportada: %u %u %d"
 
 #: pg_dump.c:10218
 #, c-format
@@ -2065,16 +2048,14 @@ msgid "could not parse default ACL list (%s)"
 msgstr "no se pudo interpretar la lista de ACL (%s)"
 
 #: pg_dump.c:14425
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not parse initial GRANT ACL list (%s) or initial REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)"
+#, c-format
 msgid "could not parse initial ACL list (%s) or default (%s) for object \"%s\" (%s)"
-msgstr "no se pudo interpretar la lista inicial de GRANT ACL (%s) o la lista inicial de REVOKE ACL (%s) para el objeto ยซ%sยป (%s)"
+msgstr "no se pudo interpretar la lista ACL inicial (%s) o por defecto (%s) para el objeto ยซ%sยป (%s)"
 
 #: pg_dump.c:14450
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not parse GRANT ACL list (%s) or REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)"
+#, c-format
 msgid "could not parse ACL list (%s) or default (%s) for object \"%s\" (%s)"
-msgstr "no se pudo interpretar la lista de GRANT ACL (%s) o la lista de REVOKE ACL (%s) para el objeto ยซ%sยป (%s)"
+msgstr "no se pudo interpretar la lista de ACL (%s) o por defecto (%s) para el objeto ยซ%sยป (%s)"
 
 #: pg_dump.c:14988
 #, c-format
@@ -2221,28 +2202,14 @@ msgid "could not resolve dependency loop among these items:"
 msgstr "no se pudo resolver el bucle de dependencias entre los siguientes elementos:"
 
 #: pg_dumpall.c:205
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The program \"%s\" is needed by %s but was not found in the\n"
-#| "same directory as \"%s\".\n"
-#| "Check your installation."
+#, c-format
 msgid "program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\""
-msgstr ""
-"%s necesita el programa ยซ%sยป, pero no pudo encontrarlo en el mismo\n"
-"directorio que ยซ%sยป.\n"
-"Verifique su instalaciรณn."
+msgstr "el programa ยซ%sยป es requerido por %s, pero no fue encontrado en el mismo directorio que ยซ%sยป"
 
 #: pg_dumpall.c:208
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The program \"%s\" was found by \"%s\"\n"
-#| "but was not the same version as %s.\n"
-#| "Check your installation."
+#, c-format
 msgid "program \"%s\" was found by \"%s\" but was not the same version as %s"
-msgstr ""
-"El programa ยซ%sยป fue encontrado por ยซ%sยป,\n"
-"pero no es de la misma versiรณn que %s.\n"
-"Verifique su instalaciรณn."
+msgstr "el programa ยซ%sยป fue encontrado por ยซ%sยป, pero no es de la misma versiรณn que %s"
 
 #: pg_dumpall.c:357
 #, c-format
@@ -2372,10 +2339,9 @@ msgid "role name starting with \"pg_\" skipped (%s)"
 msgstr "omitido nombre de rol que empieza con ยซpg_ยป (%s)"
 
 #: pg_dumpall.c:1018
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not parse ACL list (%s) for tablespace \"%s\""
+#, c-format
 msgid "could not parse ACL list (%s) for parameter \"%s\""
-msgstr "no se pudo interpretar la lista de control de acceso (%s) del tablespace ยซ%sยป"
+msgstr "no se pudo interpretar la lista de control de acceso (%s) del parรกmetro ยซ%sยป"
 
 #: pg_dumpall.c:1136
 #, c-format
@@ -2631,15 +2597,14 @@ msgid "  --no-subscriptions           do not restore subscriptions\n"
 msgstr "  --no-subscriptions           no restaurar suscripciones\n"
 
 #: pg_restore.c:473
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --no-tablespaces             do not restore tablespace assignments\n"
+#, c-format
 msgid "  --no-table-access-method     do not restore table access methods\n"
-msgstr "  --no-tablespaces             no vuelca asignaciones de tablespace\n"
+msgstr "  --no-table-access-method     no restaura mรฉtodos de acceso de tablas\n"
 
 #: pg_restore.c:474
 #, c-format
 msgid "  --no-tablespaces             do not restore tablespace assignments\n"
-msgstr "  --no-tablespaces             no vuelca asignaciones de tablespace\n"
+msgstr "  --no-tablespaces             no restaura asignaciones de tablespace\n"
 
 #: pg_restore.c:475
 #, c-format
@@ -2674,191 +2639,3 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Si no se especifica un archivo de entrada, se usa la entrada estรกndar.\n"
 "\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "fatal: "
-#~ msgstr "fatal: "
-
-#, c-format
-#~ msgid "query was: %s"
-#~ msgstr "la consulta era: %s"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not open temporary file"
-#~ msgstr "no se pudo abrir archivo temporal"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not close tar member: %m"
-#~ msgstr "no se pudo cerrar miembro del archivo tar: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-#~ msgstr "Prueba ยซ%s --helpยป para mรกs informaciรณn.\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "compression level must be in range 0..9"
-#~ msgstr "nivel de compresiรณn debe estar en el rango 0..9"
-
-#, c-format
-#~ msgid "extra_float_digits must be in range -15..3"
-#~ msgstr "extra_floats_digits debe estar en el rango -15..3"
-
-#, c-format
-#~ msgid "rows-per-insert must be in range %d..%d"
-#~ msgstr "rows-per-insert debe estar en el rango %d..%d"
-
-#, c-format
-#~ msgid "invalid number of parallel jobs"
-#~ msgstr "nรบmero no vรกlido de trabajos paralelos"
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ "Synchronized snapshots are not supported by this server version.\n"
-#~ "Run with --no-synchronized-snapshots instead if you do not need\n"
-#~ "synchronized snapshots."
-#~ msgstr ""
-#~ "Los snapshots sincronizados no estรกn soportados por esta versiรณn del servidor.\n"
-#~ "Ejecute con --no-synchronized-snapshots si no los necesita."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Exported snapshots are not supported by this server version."
-#~ msgstr "Los snapshot exportados no estรกn soportados por esta versiรณn de servidor."
-
-#, c-format
-#~ msgid "  --no-synchronized-snapshots  do not use synchronized snapshots in parallel jobs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --no-synchronized-snapshots  no usar snapshots sincronizados en trabajos\n"
-#~ "                               en paralelo\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ "Synchronized snapshots on standby servers are not supported by this server version.\n"
-#~ "Run with --no-synchronized-snapshots instead if you do not need\n"
-#~ "synchronized snapshots."
-#~ msgstr ""
-#~ "Los snapshots sincronizados en servidores standby no estรกn soportados por esta versiรณn del servidor.\n"
-#~ "Ejecute con --no-synchronized-snapshots si no los necesita."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The command was: %s"
-#~ msgstr "La orden era: %s"
-
-#, c-format
-#~ msgid "owner of publication \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "el dueรฑo de la publicaciรณn ยซ%sยป parece no ser vรกlido"
-
-#, c-format
-#~ msgid "owner of subscription \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "el dueรฑo de la suscripciรณn ยซ%sยป parece no ser vรกlido"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not parse subpublications array"
-#~ msgstr "no se pudo interpretar el arreglo subpublications"
-
-#, c-format
-#~ msgid "owner of schema \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "el dueรฑo del esquema ยซ%sยป parece no ser vรกlido"
-
-#, c-format
-#~ msgid "owner of data type \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "el dueรฑo del tipo ยซ%sยป parece no ser vรกlido"
-
-#, c-format
-#~ msgid "owner of operator \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "el dueรฑo del operador ยซ%sยป parece no ser vรกlido"
-
-#, c-format
-#~ msgid "owner of operator class \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "el dueรฑo de la clase de operadores ยซ%sยป parece no ser vรกlido"
-
-#, c-format
-#~ msgid "owner of operator family \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "el dueรฑo de la familia de operadores ยซ%sยป parece no ser vรกlido"
-
-#, c-format
-#~ msgid "owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "el dueรฑo de la funciรณn de agregaciรณn ยซ%sยป parece no ser vรกlido"
-
-#, c-format
-#~ msgid "owner of function \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "el dueรฑo de la funciรณn ยซ%sยป parece no ser vรกlido"
-
-#, c-format
-#~ msgid "owner of table \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "el dueรฑo de la tabla ยซ%sยป parece no ser vรกlido"
-
-#, c-format
-#~ msgid "reading indexes for table \"%s.%s\""
-#~ msgstr "extrayendo los รญndices para la tabla ยซ%s.%sยป"
-
-#, c-format
-#~ msgid "reading foreign key constraints for table \"%s.%s\""
-#~ msgstr "extrayendo restricciones de llave forรกnea para la tabla ยซ%s.%sยป"
-
-#, c-format
-#~ msgid "reading triggers for table \"%s.%s\""
-#~ msgstr "extrayendo los disparadores (triggers) para la tabla ยซ%s.%sยป"
-
-#, c-format
-#~ msgid "finding the columns and types of table \"%s.%s\""
-#~ msgstr "buscando las columnas y tipos de la tabla ยซ%s.%sยป"
-
-#, c-format
-#~ msgid "finding default expressions of table \"%s.%s\""
-#~ msgstr "buscando expresiones por omisiรณn de la tabla ยซ%s.%sยป"
-
-#, c-format
-#~ msgid "finding check constraints for table \"%s.%s\""
-#~ msgstr "buscando restricciones de revisiรณn (check) para la tabla ยซ%s.%sยป"
-
-#, c-format
-#~ msgid "bogus value in proargmodes array"
-#~ msgstr "valor no vรกlido en el arreglo proargmodes"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not parse proallargtypes array"
-#~ msgstr "no se pudo interpretar el arreglo proallargtypes"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not parse proargmodes array"
-#~ msgstr "no se pudo interpretar el arreglo proargmodes"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not parse proargnames array"
-#~ msgstr "no se pudo interpretar el arreglo proargnames"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not parse proconfig array"
-#~ msgstr "no se pudo interpretar el arreglo proconfig"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not parse extension configuration array"
-#~ msgstr "no se pudo interpretar el arreglo de configuraciรณn de extensiรณn"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not parse extension condition array"
-#~ msgstr "no se pudo interpretar el arreglo de condiciรณn de extensiรณn"
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ "The program \"%s\" is needed by %s but was not found in the\n"
-#~ "same directory as \"%s\".\n"
-#~ "Check your installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s necesita el programa ยซ%sยป pero no fue encontrado en el\n"
-#~ "mismo directorio que ยซ%sยป.\n"
-#~ "Verifique su instalaciรณn."
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ "The program \"%s\" was found by \"%s\"\n"
-#~ "but was not the same version as %s.\n"
-#~ "Check your installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "El programa ยซ%sยป fue encontrado por ยซ%sยป\n"
-#~ "but no era de la misma versiรณn que %s.\n"
-#~ "Verifique su instalaciรณn."
-
-#, c-format
-#~ msgid "maximum number of parallel jobs is %d"
-#~ msgstr "el nรบmero mรกximo de trabajos en paralelo es %d"
index 4eeb04424cfa8a868b603d451bf0b512575fe437..3d4fcecdeccb8c062fcad8e8527df63b6a45b1d5 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:01+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-06-14 17:36+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
@@ -150,17 +150,17 @@ msgstr "ใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 #: common.c:149
 #, c-format
 msgid "reading user-defined tables"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅฎš็พฉใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅฎš็พฉใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
 #: common.c:154
 #, c-format
 msgid "reading user-defined functions"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅฎš็พฉ้–ขๆ•ฐใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅฎš็พฉ้–ขๆ•ฐใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
 #: common.c:158
 #, c-format
 msgid "reading user-defined types"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅฎš็พฉๅž‹ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅฎš็พฉๅž‹ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
 #: common.c:162
 #, c-format
@@ -170,57 +170,57 @@ msgstr "ๆ‰‹็ถšใ่จ€่ชžใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 #: common.c:165
 #, c-format
 msgid "reading user-defined aggregate functions"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅฎš็พฉ้›†็ด„้–ขๆ•ฐใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅฎš็พฉ้›†็ด„้–ขๆ•ฐใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
 #: common.c:168
 #, c-format
 msgid "reading user-defined operators"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅฎš็พฉๆผ”็ฎ—ๅญใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅฎš็พฉๆผ”็ฎ—ๅญใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
 #: common.c:171
 #, c-format
 msgid "reading user-defined access methods"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅฎš็พฉใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅฎš็พฉใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
 #: common.c:174
 #, c-format
 msgid "reading user-defined operator classes"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅฎš็พฉๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅฎš็พฉๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
 #: common.c:177
 #, c-format
 msgid "reading user-defined operator families"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅฎš็พฉๆผ”็ฎ—ๅญๆ—ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅฎš็พฉๆผ”็ฎ—ๅญๆ—ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
 #: common.c:180
 #, c-format
 msgid "reading user-defined text search parsers"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅฎš็พฉใฎใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดขใƒ‘ใƒผใ‚ตใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅฎš็พฉใฎใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดขใƒ‘ใƒผใ‚ตใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
 #: common.c:183
 #, c-format
 msgid "reading user-defined text search templates"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅฎš็พฉใฎใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดขใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅฎš็พฉใฎใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดขใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
 #: common.c:186
 #, c-format
 msgid "reading user-defined text search dictionaries"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅฎš็พฉใฎใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดข่พžๆ›ธใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅฎš็พฉใฎใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดข่พžๆ›ธใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
 #: common.c:189
 #, c-format
 msgid "reading user-defined text search configurations"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅฎš็พฉใฎใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดข่จญๅฎšใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅฎš็พฉใฎใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดข่จญๅฎšใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
 #: common.c:192
 #, c-format
 msgid "reading user-defined foreign-data wrappers"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅฎš็พฉใฎๅค–้ƒจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒฉใƒƒใƒ‘ใƒผใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅฎš็พฉใฎๅค–้ƒจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒฉใƒƒใƒ‘ใƒผใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
 #: common.c:195
 #, c-format
 msgid "reading user-defined foreign servers"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅฎš็พฉใฎๅค–้ƒจใ‚ตใƒผใƒใƒผใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅฎš็พฉใฎๅค–้ƒจใ‚ตใƒผใƒใƒผใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
 #: common.c:198
 #, c-format
@@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆๆจฉ้™่จญๅฎšใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 #: common.c:201
 #, c-format
 msgid "reading user-defined collations"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅฎš็พฉใฎ็…งๅˆ้ †ๅบใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅฎš็พฉใฎ็…งๅˆ้ †ๅบใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
 #: common.c:204
 #, c-format
 msgid "reading user-defined conversions"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅฎš็พฉใฎๅค‰ๆ›ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅฎš็พฉใฎๅค‰ๆ›ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
 #: common.c:207
 #, c-format
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "้€šไฟกใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 #: parallel.c:1018
 #, c-format
 msgid "could not create worker process: %m"
-msgstr "ใƒฏใƒผใ‚ซใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
+msgstr "รฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %m"
 
 #: parallel.c:1148
 #, c-format
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "ใƒชใƒผใƒ€ใƒผใ‹ใ‚‰่ช่ญ˜ไธ่ƒฝใฎใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’ๅ—ไฟกใ—ใพใ—ใŸ: \"%s
 #: parallel.c:1191 parallel.c:1429
 #, c-format
 msgid "invalid message received from worker: \"%s\""
-msgstr "ใƒฏใƒผใ‚ซใ‹ใ‚‰ไธๆญฃใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๅ—ไฟกใ—ใพใ—ใŸ: \"%s\""
+msgstr "รฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รคยธ\8dรฆยญยฃรฃ\81ยชรฃ\83ยกรฃ\83\83รฃ\82ยปรฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\82\92รฅ\8f\97รคยฟยกรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f: \"%s\""
 
 #: parallel.c:1323
 #, c-format
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
 #: parallel.c:1412
 #, c-format
 msgid "a worker process died unexpectedly"
-msgstr "ใƒฏใƒผใ‚ซใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒ็ช็„ถ็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81\8cรงยช\81รง\84ยถรงยต\82รคยบ\86รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: parallel.c:1534 parallel.c:1652
 #, c-format
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "OID %uใฎใƒฉใƒผใ‚ธใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใ—ใฆใ„ใพใ™"
 msgid "could not create large object %u: %s"
 msgstr "ใƒฉใƒผใ‚ธใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ %u ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1319 pg_dump.c:3538
+#: pg_backup_archiver.c:1319 pg_dump.c:3568
 #, c-format
 msgid "could not open large object %u: %s"
 msgstr "ใƒฉใƒผใ‚ธใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ %u ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "ใƒˆใƒชใ‚ฌ\"%s\"ใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 #: pg_backup_archiver.c:3143
 #, c-format
 msgid "could not set session user to \"%s\": %s"
-msgstr "ใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใƒฆใƒผใ‚ถใ‚’\"%s\"ใซ่จญๅฎšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+msgstr "รฃ\82ยปรฃ\83\83รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\82\92\"%s\"รฃ\81ยซรจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s"
 
 #: pg_backup_archiver.c:3280
 #, c-format
@@ -994,12 +994,12 @@ msgstr "libpqใ‹ใ‚‰server_versionใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 #: pg_backup_db.c:53 pg_dumpall.c:1646
 #, c-format
 msgid "aborting because of server version mismatch"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎไธไธ€่‡ดใฎใŸใ‚ๅ‡ฆ็†ใ‚’ไธญๆ–ญใ—ใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\81ยฎรคยธ\8dรคยธ\80รจ\87ยดรฃ\81ยฎรฃ\81\9fรฃ\82\81รฅ\87ยฆรง\90\86รฃ\82\92รคยธยญรฆ\96ยญรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: pg_backup_db.c:54 pg_dumpall.c:1647
 #, c-format
 msgid "server version: %s; %s version: %s"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ: %sใ€%s ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ: %s"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณ: %sรฃ\80\81%s รฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณ: %s"
 
 #: pg_backup_db.c:120
 #, c-format
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr ""
 #: pg_dump.c:994
 #, c-format
 msgid "  -f, --file=FILENAME          output file or directory name\n"
-msgstr "  -f, --file=ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅ       ๅ‡บๅŠ›ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใพใŸใฏใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใฎๅๅ‰\n"
+msgstr "  -f, --file=ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅ        ๅ‡บๅŠ›ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใพใŸใฏใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใฎๅๅ‰\n"
 
 #: pg_dump.c:995
 #, c-format
@@ -1358,43 +1358,43 @@ msgid ""
 "  -F, --format=c|d|t|p         output file format (custom, directory, tar,\n"
 "                               plain text (default))\n"
 msgstr ""
-"  -F, --format=c|d|t|p        ๅ‡บๅŠ›ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅฝขๅผ(custom, directory, tar, \n"
-"                              plain text(ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ))\n"
+"  -F, --format=c|d|t|p         ๅ‡บๅŠ›ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅฝขๅผ(custom, directory, tar, \n"
+"                               plain text(ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ))\n"
 
 #: pg_dump.c:997
 #, c-format
 msgid "  -j, --jobs=NUM               use this many parallel jobs to dump\n"
-msgstr "  -j, --jobs=NUM              ใƒ€ใƒณใƒ—ๆ™‚ใซๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸๆ•ฐใฎไธฆๅˆ—ใ‚ธใƒงใƒ–ใ‚’ไฝฟ็”จ\n"
+msgstr "  -j, --jobs=NUM               ใƒ€ใƒณใƒ—ๆ™‚ใซๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸๆ•ฐใฎไธฆๅˆ—ใ‚ธใƒงใƒ–ใ‚’ไฝฟ็”จ\n"
 
 #: pg_dump.c:998 pg_dumpall.c:610
 #, c-format
 msgid "  -v, --verbose                verbose mode\n"
-msgstr "  -v, --verbose               ๅ†—้•ทใƒขใƒผใƒ‰\n"
+msgstr "  -v, --verbose                ๅ†—้•ทใƒขใƒผใƒ‰\n"
 
 #: pg_dump.c:999 pg_dumpall.c:611
 #, c-format
 msgid "  -V, --version                output version information, then exit\n"
-msgstr "  -V, --version               ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
+msgstr "  -V, --version                ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 
 #: pg_dump.c:1000
 #, c-format
 msgid "  -Z, --compress=0-9           compression level for compressed formats\n"
-msgstr "  -Z, --compress=0-9          ๅœง็ธฎๅฝขๅผใซใŠใ‘ใ‚‹ๅœง็ธฎใƒฌใƒ™ใƒซ\n"
+msgstr "  -Z, --compress=0-9           ๅœง็ธฎๅฝขๅผใซใŠใ‘ใ‚‹ๅœง็ธฎใƒฌใƒ™ใƒซ\n"
 
 #: pg_dump.c:1001 pg_dumpall.c:612
 #, c-format
 msgid "  --lock-wait-timeout=TIMEOUT  fail after waiting TIMEOUT for a table lock\n"
-msgstr "  --lock-wait-timeout=TIMEOUT ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’TIMEOUTๅพ…ใฃใฆใ‹ใ‚‰ๅคฑๆ•—\n"
+msgstr "  --lock-wait-timeout=TIMEOUT  ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’TIMEOUTๅพ…ใฃใฆใ‹ใ‚‰ๅคฑๆ•—\n"
 
 #: pg_dump.c:1002 pg_dumpall.c:639
 #, c-format
 msgid "  --no-sync                    do not wait for changes to be written safely to disk\n"
-msgstr "  --no-sync                   ๅค‰ๆ›ดใฎใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏใธใฎๅฎ‰ๅ…จใชๆ›ธใๅ‡บใ—ใ‚’ๅพ…ๆฉŸใ—ใชใ„\n"
+msgstr "  --no-sync                    ๅค‰ๆ›ดใฎใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏใธใฎๅฎ‰ๅ…จใชๆ›ธใๅ‡บใ—ใ‚’ๅพ…ๆฉŸใ—ใชใ„\n"
 
 #: pg_dump.c:1003 pg_dumpall.c:613
 #, c-format
 msgid "  -?, --help                   show this help, then exit\n"
-msgstr "  -?, --help                  ใ“ใฎใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
+msgstr "  -?, --help                   ใ“ใฎใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 
 #: pg_dump.c:1005 pg_dumpall.c:614
 #, c-format
@@ -1408,27 +1408,27 @@ msgstr ""
 #: pg_dump.c:1006 pg_dumpall.c:615
 #, c-format
 msgid "  -a, --data-only              dump only the data, not the schema\n"
-msgstr "  -a, --data-only             ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฎใฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใ€ใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
+msgstr "  -a, --data-only              ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฎใฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใ€ใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
 
 #: pg_dump.c:1007
 #, c-format
 msgid "  -b, --blobs                  include large objects in dump\n"
-msgstr "  -b, --blobs                 ใƒ€ใƒณใƒ—ใซใƒฉใƒผใ‚ธใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ๅซใ‚ใ‚‹\n"
+msgstr "  -b, --blobs                  ใƒ€ใƒณใƒ—ใซใƒฉใƒผใ‚ธใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ๅซใ‚ใ‚‹\n"
 
 #: pg_dump.c:1008
 #, c-format
 msgid "  -B, --no-blobs               exclude large objects in dump\n"
-msgstr "  -B, --no-blobs              ใƒ€ใƒณใƒ—ใซใƒฉใƒผใ‚ธใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ๅซใ‚ใชใ„\n"
+msgstr "  -B, --no-blobs               ใƒ€ใƒณใƒ—ใซใƒฉใƒผใ‚ธใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ๅซใ‚ใชใ„\n"
 
 #: pg_dump.c:1009 pg_restore.c:447
 #, c-format
 msgid "  -c, --clean                  clean (drop) database objects before recreating\n"
-msgstr "  -c, --clean                 ๅ†ไฝœๆˆๅ‰ใซใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ๆ•ด็†(ๅ‰Š้™ค)\n"
+msgstr "  -c, --clean                  ๅ†ไฝœๆˆๅ‰ใซใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ๆ•ด็†(ๅ‰Š้™ค)\n"
 
 #: pg_dump.c:1010
 #, c-format
 msgid "  -C, --create                 include commands to create database in dump\n"
-msgstr "  -C, --create                ใƒ€ใƒณใƒ—ใซใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น็”Ÿๆˆ็”จใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’ๅซใ‚ใ‚‹\n"
+msgstr "  -C, --create                 ใƒ€ใƒณใƒ—ใซใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น็”Ÿๆˆ็”จใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’ๅซใ‚ใ‚‹\n"
 
 #: pg_dump.c:1011
 #, c-format
@@ -1438,17 +1438,17 @@ msgstr "  -e, --extension=PATTERN      ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸๆฉŸ่ƒฝๆ‹กๅผตใฎใฟใ‚’ใƒ€ใƒณ
 #: pg_dump.c:1012 pg_dumpall.c:617
 #, c-format
 msgid "  -E, --encoding=ENCODING      dump the data in encoding ENCODING\n"
-msgstr "  -E, --encoding=ENCODING     ENCODING็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผใงใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—\n"
+msgstr "  -E, --encoding=ENCODING      ENCODING็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผใงใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—\n"
 
 #: pg_dump.c:1013
 #, c-format
 msgid "  -n, --schema=PATTERN         dump the specified schema(s) only\n"
-msgstr "  -n, --schema=SCHEMA         ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใฎใฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—\n"
+msgstr "  -n, --schema=SCHEMA          ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใฎใฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—\n"
 
 #: pg_dump.c:1014
 #, c-format
 msgid "  -N, --exclude-schema=PATTERN do NOT dump the specified schema(s)\n"
-msgstr "  -N, --exclude-schema=SCHEMA ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
+msgstr "  -N, --exclude-schema=SCHEMA  ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
 
 #: pg_dump.c:1015
 #, c-format
@@ -1456,55 +1456,55 @@ msgid ""
 "  -O, --no-owner               skip restoration of object ownership in\n"
 "                               plain-text format\n"
 msgstr ""
-"  -O, --no-owner              ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒณใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๅฝขๅผใงใ€ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆๆ‰€ๆœ‰ๆจฉใฎ\n"
-"                              ๅพฉๅ…ƒใ‚’่กŒใ‚ใชใ„\n"
+"  -O, --no-owner               ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒณใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๅฝขๅผใงใ€ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆๆ‰€ๆœ‰ๆจฉใฎ\n"
+"                               ๅพฉๅ…ƒใ‚’่กŒใ‚ใชใ„\n"
 
 #: pg_dump.c:1017 pg_dumpall.c:621
 #, c-format
 msgid "  -s, --schema-only            dump only the schema, no data\n"
-msgstr "  -s, --schema-only           ใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใฎใฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฏใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
+msgstr "  -s, --schema-only            ใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใฎใฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฏใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
 
 #: pg_dump.c:1018
 #, c-format
 msgid "  -S, --superuser=NAME         superuser user name to use in plain-text format\n"
-msgstr "  -S, --superuser=NAME        ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒณใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๅฝขๅผใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒฆใƒผใ‚ถใฎๅๅ‰\n"
+msgstr "  -S, --superuser=NAME         ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒณใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๅฝขๅผใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใฎๅๅ‰\n"
 
 #: pg_dump.c:1019
 #, c-format
 msgid "  -t, --table=PATTERN          dump the specified table(s) only\n"
-msgstr "  -t, --table=PATTERN         ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎใฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—\n"
+msgstr "  -t, --table=PATTERN          ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎใฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—\n"
 
 #: pg_dump.c:1020
 #, c-format
 msgid "  -T, --exclude-table=PATTERN  do NOT dump the specified table(s)\n"
-msgstr "  -T, --exclude-table=PATTERN ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
+msgstr "  -T, --exclude-table=PATTERN  ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
 
 #: pg_dump.c:1021 pg_dumpall.c:624
 #, c-format
 msgid "  -x, --no-privileges          do not dump privileges (grant/revoke)\n"
-msgstr "  -x, --no-privileges         ๆจฉ้™(grant/revoke)ใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
+msgstr "  -x, --no-privileges          ๆจฉ้™(grant/revoke)ใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
 
 #: pg_dump.c:1022 pg_dumpall.c:625
 #, c-format
 msgid "  --binary-upgrade             for use by upgrade utilities only\n"
-msgstr "  --binary-upgrade            ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ‰ใƒฆใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒชใƒ†ใ‚ฃๅฐ‚็”จ\n"
+msgstr "  --binary-upgrade             ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ‰ใƒฆใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒชใƒ†ใ‚ฃๅฐ‚็”จ\n"
 
 #: pg_dump.c:1023 pg_dumpall.c:626
 #, c-format
 msgid "  --column-inserts             dump data as INSERT commands with column names\n"
-msgstr "  --column-inserts            ๅˆ—ๅๆŒ‡ๅฎšใฎINSERTใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใงใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—\n"
+msgstr "  --column-inserts             ๅˆ—ๅๆŒ‡ๅฎšใฎINSERTใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใงใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—\n"
 
 #: pg_dump.c:1024 pg_dumpall.c:627
 #, c-format
 msgid "  --disable-dollar-quoting     disable dollar quoting, use SQL standard quoting\n"
 msgstr ""
-"  --disable-dollar-quoting    ใƒ‰ใƒซ่จ˜ๅทใซใ‚ˆใ‚‹ๅผ•็”จ็ฌฆไป˜ใ‘ใ‚’็ฆๆญขใ€SQLๆจ™ๆบ–ใฎๅผ•็”จ็ฌฆ\n"
-"                              ไป˜ใ‘ใ‚’ไฝฟ็”จ\n"
+"  --disable-dollar-quoting     ใƒ‰ใƒซ่จ˜ๅทใซใ‚ˆใ‚‹ๅผ•็”จ็ฌฆไป˜ใ‘ใ‚’็ฆๆญขใ€SQLๆจ™ๆบ–ใฎๅผ•็”จ็ฌฆ\n"
+"                               ไป˜ใ‘ใ‚’ไฝฟ็”จ\n"
 
 #: pg_dump.c:1025 pg_dumpall.c:628 pg_restore.c:464
 #, c-format
 msgid "  --disable-triggers           disable triggers during data-only restore\n"
-msgstr "  --disable-triggers          ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฎใฟใฎใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใฎ้š›ใซใƒˆใƒชใ‚ฌใ‚’็„กๅŠนๅŒ–\n"
+msgstr "  --disable-triggers           ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฎใฟใฎใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใฎ้š›ใซใƒˆใƒชใ‚ฌใ‚’็„กๅŠนๅŒ–\n"
 
 #: pg_dump.c:1026
 #, c-format
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid ""
 "  --enable-row-security        enable row security (dump only content user has\n"
 "                               access to)\n"
 msgstr ""
-"  --enable-row-security       ่กŒใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใ‚’ๆœ‰ๅŠนๅŒ–(ใƒฆใƒผใ‚ถใŒใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นๅฏ่ƒฝใช\n"
+"  --enable-row-security       รจยก\8cรฃ\82ยปรฃ\82ยญรฃ\83ยฅรฃ\83ยชรฃ\83\86รฃ\82ยฃรฃ\82\92รฆ\9c\89รฅ\8aยนรฅ\8c\96(รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81\8cรฃ\82ยขรฃ\82ยฏรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฅ\8fยฏรจ\83ยฝรฃ\81ยช\n"
 "                              ๅ†…ๅฎนใฎใฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—)\n"
 
 #: pg_dump.c:1028
@@ -1523,12 +1523,12 @@ msgstr "  --exclude-table-data=PATTERN ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’
 #: pg_dump.c:1029 pg_dumpall.c:630
 #, c-format
 msgid "  --extra-float-digits=NUM     override default setting for extra_float_digits\n"
-msgstr "  --extra-float-digits=NUM    extra_float_digitsใฎ่จญๅฎšใ‚’ไธŠๆ›ธใใ™ใ‚‹\n"
+msgstr "  --extra-float-digits=NUM     extra_float_digitsใฎ่จญๅฎšใ‚’ไธŠๆ›ธใใ™ใ‚‹\n"
 
 #: pg_dump.c:1030 pg_dumpall.c:631 pg_restore.c:466
 #, c-format
 msgid "  --if-exists                  use IF EXISTS when dropping objects\n"
-msgstr "  --if-exists                 ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆๅ‰Š้™คใฎ้š›ใซ IF EXISTS ใ‚’ไฝฟ็”จ\n"
+msgstr "  --if-exists                  ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆๅ‰Š้™คใฎ้š›ใซ IF EXISTS ใ‚’ไฝฟ็”จ\n"
 
 #: pg_dump.c:1031
 #, c-format
@@ -1538,38 +1538,38 @@ msgid ""
 "                               servers matching PATTERN\n"
 msgstr ""
 "  --include-foreign-data=PATTERN\n"
-"                              PATTERNใซๅˆ่‡ดใ™ใ‚‹ๅค–้ƒจใ‚ตใƒผใƒไธŠใฎๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎ\n"
-"                              ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ๅซใ‚ใ‚‹\n"
+"                               PATTERNใซๅˆ่‡ดใ™ใ‚‹ๅค–้ƒจใ‚ตใƒผใƒใƒผไธŠใฎๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎ\n"
+"                               ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ๅซใ‚ใ‚‹\n"
 
 #: pg_dump.c:1034 pg_dumpall.c:632
 #, c-format
 msgid "  --inserts                    dump data as INSERT commands, rather than COPY\n"
-msgstr "  --inserts                   COPYใงใฏใชใINSERTใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใงใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—\n"
+msgstr "  --inserts                    COPYใงใฏใชใINSERTใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใงใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—\n"
 
 #: pg_dump.c:1035 pg_dumpall.c:633
 #, c-format
 msgid "  --load-via-partition-root    load partitions via the root table\n"
-msgstr "  --load-via-partition-root   ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ใƒซใƒผใƒˆใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ตŒ็”ฑใงใƒญใƒผใƒ‰ใ™ใ‚‹\n"
+msgstr "  --load-via-partition-root    ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ใƒซใƒผใƒˆใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ตŒ็”ฑใงใƒญใƒผใƒ‰ใ™ใ‚‹\n"
 
 #: pg_dump.c:1036 pg_dumpall.c:634
 #, c-format
 msgid "  --no-comments                do not dump comments\n"
-msgstr "  --no-comments               ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
+msgstr "  --no-comments                ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
 
 #: pg_dump.c:1037 pg_dumpall.c:635
 #, c-format
 msgid "  --no-publications            do not dump publications\n"
-msgstr "  --no-publications           ใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
+msgstr "  --no-publications            ใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
 
 #: pg_dump.c:1038 pg_dumpall.c:637
 #, c-format
 msgid "  --no-security-labels         do not dump security label assignments\n"
-msgstr "  --no-security-labels        ใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒฉใƒ™ใƒซใฎๅ‰ฒใ‚Šๅฝ“ใฆใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
+msgstr "  --no-security-labels         ใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒฉใƒ™ใƒซใฎๅ‰ฒใ‚Šๅฝ“ใฆใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
 
 #: pg_dump.c:1039 pg_dumpall.c:638
 #, c-format
 msgid "  --no-subscriptions           do not dump subscriptions\n"
-msgstr "  --no-subscriptions          ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
+msgstr "  --no-subscriptions           ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
 
 #: pg_dump.c:1040 pg_dumpall.c:640
 #, c-format
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "  --no-table-access-method     ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰ใ‚’
 #: pg_dump.c:1041 pg_dumpall.c:641
 #, c-format
 msgid "  --no-tablespaces             do not dump tablespace assignments\n"
-msgstr "  --no-tablespaces            ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚นใƒšใƒผใ‚นใฎๅ‰ฒใ‚Šๅฝ“ใฆใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
+msgstr "  --no-tablespaces             ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚นใƒšใƒผใ‚นใฎๅ‰ฒใ‚Šๅฝ“ใฆใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
 
 #: pg_dump.c:1042 pg_dumpall.c:642
 #, c-format
@@ -1589,41 +1589,41 @@ msgstr "  --no-toast-compression       TOASTๅœง็ธฎๆ–นๅผใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
 #: pg_dump.c:1043 pg_dumpall.c:643
 #, c-format
 msgid "  --no-unlogged-table-data     do not dump unlogged table data\n"
-msgstr "  --no-unlogged-table-data    ้žใƒญใ‚ฐใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
+msgstr "  --no-unlogged-table-data     ้žใƒญใ‚ฐใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
 
 #: pg_dump.c:1044 pg_dumpall.c:644
 #, c-format
 msgid "  --on-conflict-do-nothing     add ON CONFLICT DO NOTHING to INSERT commands\n"
-msgstr "  --on-conflict-do-nothing    INSERTใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใซON CONFLICT DO NOTHINGใ‚’ไป˜ๅŠ ใ™ใ‚‹\n"
+msgstr "  --on-conflict-do-nothing     INSERTใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใซON CONFLICT DO NOTHINGใ‚’ไป˜ๅŠ ใ™ใ‚‹\n"
 
 #: pg_dump.c:1045 pg_dumpall.c:645
 #, c-format
 msgid "  --quote-all-identifiers      quote all identifiers, even if not key words\n"
 msgstr ""
-"  --quote-all-identifiers     ใ™ในใฆใฎ่ญ˜ๅˆฅๅญใ‚’ใ‚ญใƒผใƒฏใƒผใƒ‰ใงใชใ‹ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚\n"
-"                              ๅผ•็”จ็ฌฆใงใใใ‚‹\n"
+"  --quote-all-identifiers      ใ™ในใฆใฎ่ญ˜ๅˆฅๅญใ‚’ใ‚ญใƒผใƒฏใƒผใƒ‰ใงใชใ‹ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚\n"
+"                               ๅผ•็”จ็ฌฆใงๅ›ฒใ‚€\n"
 
 #: pg_dump.c:1046 pg_dumpall.c:646
 #, c-format
 msgid "  --rows-per-insert=NROWS      number of rows per INSERT; implies --inserts\n"
-msgstr "  --rows-per-insert=NROWS     INSERTๆฏŽใฎ่กŒๆ•ฐ; --insertsใ‚’ๆš—้ป™็š„ใซๆŒ‡ๅฎšใ™ใ‚‹\n"
+msgstr "  --rows-per-insert=NROWS      INSERTๆฏŽใฎ่กŒๆ•ฐ; --insertsใ‚’ๆš—้ป™็š„ใซๆŒ‡ๅฎšใ™ใ‚‹\n"
 
 #: pg_dump.c:1047
 #, c-format
 msgid "  --section=SECTION            dump named section (pre-data, data, or post-data)\n"
 msgstr ""
-"  --section=SECTION           ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ(ใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅ‰ใ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅพŒ)ใ‚’\n"
-"                              ใƒ€ใƒณใƒ—ใ™ใ‚‹\n"
+"  --section=SECTION            ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ(pre-dataใ€data ใพใŸใฏ\n"
+"                               post-data)ใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ™ใ‚‹\n"
 
 #: pg_dump.c:1048
 #, c-format
 msgid "  --serializable-deferrable    wait until the dump can run without anomalies\n"
-msgstr "  --serializable-deferrable   ใƒ€ใƒณใƒ—ใ‚’็•ฐๅธธใชใๅฎŸ่กŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใพใงๅพ…ๆฉŸ\n"
+msgstr "  --serializable-deferrable    ใƒ€ใƒณใƒ—ใ‚’็•ฐๅธธใชใๅฎŸ่กŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใพใงๅพ…ๆฉŸ\n"
 
 #: pg_dump.c:1049
 #, c-format
 msgid "  --snapshot=SNAPSHOT          use given snapshot for the dump\n"
-msgstr "  --snapshot=SNAPSHOT         ใƒ€ใƒณใƒ—ใซๆŒ‡ๅฎšใฎใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹\n"
+msgstr "  --snapshot=SNAPSHOT          ใƒ€ใƒณใƒ—ใซๆŒ‡ๅฎšใฎใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹\n"
 
 #: pg_dump.c:1050 pg_restore.c:476
 #, c-format
@@ -1631,8 +1631,8 @@ msgid ""
 "  --strict-names               require table and/or schema include patterns to\n"
 "                               match at least one entity each\n"
 msgstr ""
-"  --strict-names              ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ/ใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใฎๅฏพ่ฑกใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใŒๆœ€ไฝŽใงใ‚‚\n"
-"                              ไธ€ใคใฎๅฎŸไฝ“ใซใƒžใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ…้ ˆใจใ™ใ‚‹\n"
+"  --strict-names               ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ/ใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใฎๅฏพ่ฑกใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใŒๆœ€ไฝŽใงใ‚‚\n"
+"                               ไธ€ใคใฎๅฎŸไฝ“ใซใƒžใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ…้ ˆใจใ™ใ‚‹\n"
 
 #: pg_dump.c:1052 pg_dumpall.c:647 pg_restore.c:478
 #, c-format
@@ -1642,8 +1642,8 @@ msgid ""
 "                               ALTER OWNER commands to set ownership\n"
 msgstr ""
 "  --use-set-session-authorization\n"
-"                              ๆ‰€ๆœ‰่€…ใ‚’ใ‚ปใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹้š›ใ€ALTER OWNER ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใฎไปฃใ‚ใ‚Š\n"
-"                              ใซ SET SESSION AUTHORIZATION ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹\n"
+"                               ๆ‰€ๆœ‰่€…ใ‚’ใ‚ปใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹้š›ใ€ALTER OWNERใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใฎไปฃใ‚ใ‚Š\n"
+"                               ใซSET SESSION AUTHORIZATIONใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹\n"
 
 #: pg_dump.c:1056 pg_dumpall.c:651 pg_restore.c:482
 #, c-format
@@ -1662,17 +1662,18 @@ msgstr "  -d, --dbname=DBNAME      ใƒ€ใƒณใƒ—ใ™ใ‚‹ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\n"
 #: pg_dump.c:1058 pg_dumpall.c:653 pg_restore.c:483
 #, c-format
 msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory\n"
-msgstr "  -h, --host=HOSTNAME      ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใฎใƒ›ใ‚นใƒˆใพใŸใฏใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\n"
+msgstr "  -h, --host=HOSTNAME      ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใƒผใฎใƒ›ใ‚นใƒˆใพใŸใฏใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆ\n"
+"                           ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\n"
 
 #: pg_dump.c:1059 pg_dumpall.c:655 pg_restore.c:484
 #, c-format
 msgid "  -p, --port=PORT          database server port number\n"
-msgstr "  -p, --port=PORT          ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใฎใƒใƒผใƒˆ็•ชๅท\n"
+msgstr "  -p, --port=PORT          รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รง\95ยชรฅ\8fยท\n"
 
 #: pg_dump.c:1060 pg_dumpall.c:656 pg_restore.c:485
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=NAME      connect as specified database user\n"
-msgstr "  -U, --username=NAME      ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใƒฆใƒผใ‚ถใงๆŽฅ็ถš\n"
+msgstr "  -U, --username=NAME      รฆ\8c\87รฅยฎ\9aรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยงรฆ\8eยฅรงยถ\9a\n"
 
 #: pg_dump.c:1061 pg_dumpall.c:657 pg_restore.c:486
 #, c-format
@@ -1781,7 +1782,7 @@ msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฎๅ†…ๅฎนใฎใƒ€ใƒณใƒ—ใซๅคฑๆ•—: PQgetCopyData()ใŒๅคฑ
 #: pg_dump.c:2087 pg_dump.c:2097
 #, c-format
 msgid "Error message from server: %s"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฎใ‚จใƒฉใƒผใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ: %s"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\82ยจรฃ\83ยฉรฃ\83ยผรฃ\83ยกรฃ\83\83รฃ\82ยปรฃ\83ยผรฃ\82ยธ: %s"
 
 #: pg_dump.c:2088 pg_dump.c:2098
 #, c-format
@@ -1808,336 +1809,336 @@ msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นๅฎš็พฉใ‚’ไฟๅญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ™"
 msgid "unrecognized locale provider: %s"
 msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„็…งๅˆ้ †ๅบใƒ—ใƒญใƒใ‚คใƒ€: %s"
 
-#: pg_dump.c:3248
+#: pg_dump.c:3278
 #, c-format
 msgid "saving encoding = %s"
 msgstr "encoding = %s ใ‚’ไฟๅญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: pg_dump.c:3273
+#: pg_dump.c:3303
 #, c-format
 msgid "saving standard_conforming_strings = %s"
 msgstr "standard_conforming_strings = %s ใ‚’ไฟๅญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: pg_dump.c:3312
+#: pg_dump.c:3342
 #, c-format
 msgid "could not parse result of current_schemas()"
 msgstr "current_schemas()ใฎ็ตๆžœใ‚’ใƒ‘ใƒผใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: pg_dump.c:3331
+#: pg_dump.c:3361
 #, c-format
 msgid "saving search_path = %s"
 msgstr "search_path = %s ใ‚’ไฟๅญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: pg_dump.c:3369
+#: pg_dump.c:3399
 #, c-format
 msgid "reading large objects"
 msgstr "ใƒฉใƒผใ‚ธใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
-#: pg_dump.c:3507
+#: pg_dump.c:3537
 #, c-format
 msgid "saving large objects"
 msgstr "ใƒฉใƒผใ‚ธใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ไฟๅญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: pg_dump.c:3548
+#: pg_dump.c:3578
 #, c-format
 msgid "error reading large object %u: %s"
 msgstr "ใƒฉใƒผใ‚ธใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ %u ใ‚’่ชญใฟๅ–ใ‚Šไธญใซใ‚จใƒฉใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ: %s"
 
-#: pg_dump.c:3654
+#: pg_dump.c:3684
 #, c-format
 msgid "reading row-level security policies"
 msgstr "่กŒใƒฌใƒ™ใƒซใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒใƒชใ‚ทใƒผใ‚’่ชญใฟๅ–ใ‚Šใพใ™"
 
-#: pg_dump.c:3795
+#: pg_dump.c:3825
 #, c-format
 msgid "unexpected policy command type: %c"
 msgstr "ๆƒณๅฎšๅค–ใฎใƒใƒชใ‚ทใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚ฟใ‚คใƒ—: \"%c\""
 
-#: pg_dump.c:4245 pg_dump.c:4563 pg_dump.c:11694 pg_dump.c:17511
-#: pg_dump.c:17513 pg_dump.c:18134
+#: pg_dump.c:4275 pg_dump.c:4593 pg_dump.c:11724 pg_dump.c:17541
+#: pg_dump.c:17543 pg_dump.c:18164
 #, c-format
 msgid "could not parse %s array"
 msgstr "%s้…ๅˆ—ใ‚’ใƒ‘ใƒผใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: pg_dump.c:4431
+#: pg_dump.c:4461
 #, c-format
 msgid "subscriptions not dumped because current user is not a superuser"
-msgstr "รง\8fยพรฅ\9cยจรฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\81\8cรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใงใฏใชใ„ใŸใ‚ใ€ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฏใƒ€ใƒณใƒ—ใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รง\8fยพรฅ\9cยจรฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81\8cรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใงใฏใชใ„ใŸใ‚ใ€ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฏใƒ€ใƒณใƒ—ใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_dump.c:4945
+#: pg_dump.c:4975
 #, c-format
 msgid "could not find parent extension for %s %s"
 msgstr "%s %sใฎ่ฆชใจใชใ‚‹ๆฉŸ่ƒฝๆ‹กๅผตใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: pg_dump.c:5090
+#: pg_dump.c:5120
 #, c-format
 msgid "schema with OID %u does not exist"
 msgstr "OID %uใฎใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_dump.c:6544 pg_dump.c:16775
+#: pg_dump.c:6574 pg_dump.c:16805
 #, c-format
 msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of sequence with OID %u not found"
 msgstr "ๅฅๅ…จๆ€งๆคœๆŸปใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸใ€OID %2$u ใงใ‚ใ‚‹ใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚นใฎ OID %1$u ใงใ‚ใ‚‹่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_dump.c:6848 pg_dump.c:7115 pg_dump.c:7586 pg_dump.c:8253 pg_dump.c:8374
-#: pg_dump.c:8528
+#: pg_dump.c:6878 pg_dump.c:7145 pg_dump.c:7616 pg_dump.c:8283 pg_dump.c:8404
+#: pg_dump.c:8558
 #, c-format
 msgid "unrecognized table OID %u"
 msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซOID %u"
 
-#: pg_dump.c:6852
+#: pg_dump.c:6882
 #, c-format
 msgid "unexpected index data for table \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹ๆƒณๅฎšๅค–ใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒ‡ใƒผใ‚ฟ"
 
-#: pg_dump.c:7347
+#: pg_dump.c:7377
 #, c-format
 msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of pg_rewrite entry with OID %u not found"
 msgstr "ๅฅๅ…จๆ€งๆคœๆŸปใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸใ€OID %2$u ใงใ‚ใ‚‹pg_rewriteใ‚จใƒณใƒˆใƒชใฎOID %1$u ใงใ‚ใ‚‹่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_dump.c:7638
+#: pg_dump.c:7668
 #, c-format
 msgid "query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on table \"%s\" (OID of table: %u)"
 msgstr "ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใŒใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%2$s\"ไธŠใฎๅค–้ƒจใ‚ญใƒผใƒˆใƒชใ‚ฌ\"%1$s\"ใฎๅ‚็…งใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซๅใจใ—ใฆNULLใ‚’่ฟ”ใ—ใพใ—ใŸ(ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎOID: %3$u)"
 
-#: pg_dump.c:8257
+#: pg_dump.c:8287
 #, c-format
 msgid "unexpected column data for table \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹ๆƒณๅฎšๅค–ใฎๅˆ—ใƒ‡ใƒผใ‚ฟ"
 
-#: pg_dump.c:8287
+#: pg_dump.c:8317
 #, c-format
 msgid "invalid column numbering in table \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฎๅˆ—็•ชๅทใŒไธๆญฃใงใ™"
 
-#: pg_dump.c:8336
+#: pg_dump.c:8366
 #, c-format
 msgid "finding table default expressions"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆๅผใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: pg_dump.c:8378
+#: pg_dump.c:8408
 #, c-format
 msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%2$s\"็”จใฎadnumใฎๅ€ค%1$dใŒไธๆญฃใงใ™"
 
-#: pg_dump.c:8478
+#: pg_dump.c:8508
 #, c-format
 msgid "finding table check constraints"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏๅˆถ็ด„ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#: pg_dump.c:8532
+#: pg_dump.c:8562
 #, c-format
 msgid "expected %d check constraint on table \"%s\" but found %d"
 msgid_plural "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d"
 msgstr[0] "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%2$s\"ใงๆƒณๅฎšใ™ใ‚‹ๆคœๆŸปๅˆถ็ด„ใฏ%1$dๅ€‹ใงใ—ใŸใŒใ€%3$dใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ"
 
-#: pg_dump.c:8536
+#: pg_dump.c:8566
 #, c-format
 msgid "The system catalogs might be corrupted."
 msgstr "ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚ซใ‚ฟใƒญใ‚ฐใŒ็ ดๆใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚"
 
-#: pg_dump.c:9226
+#: pg_dump.c:9256
 #, c-format
 msgid "role with OID %u does not exist"
 msgstr "OID ใŒ %u ใงใ‚ใ‚‹ใƒญใƒผใƒซใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_dump.c:9338 pg_dump.c:9367
+#: pg_dump.c:9368 pg_dump.c:9397
 #, c-format
 msgid "unsupported pg_init_privs entry: %u %u %d"
 msgstr "้žใ‚ตใƒใƒผใƒˆใฎpg_init_privsใ‚จใƒณใƒˆใƒช: %u %u %d"
 
-#: pg_dump.c:10188
+#: pg_dump.c:10218
 #, c-format
 msgid "typtype of data type \"%s\" appears to be invalid"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹\"%s\"ใฎtyptypeใŒไธๆญฃใชใ‚ˆใ†ใงใ™"
 
-#: pg_dump.c:11763
+#: pg_dump.c:11793
 #, c-format
 msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\""
 msgstr "้–ขๆ•ฐ\"%s\"ใฎprovolatileใฎๅ€คใŒ่ช่ญ˜ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_dump.c:11813 pg_dump.c:13604
+#: pg_dump.c:11843 pg_dump.c:13634
 #, c-format
 msgid "unrecognized proparallel value for function \"%s\""
 msgstr "้–ขๆ•ฐ\"%s\"ใฎproparallelๅ€คใŒ่ช่ญ˜ใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_dump.c:11944 pg_dump.c:12050 pg_dump.c:12057
+#: pg_dump.c:11974 pg_dump.c:12080 pg_dump.c:12087
 #, c-format
 msgid "could not find function definition for function with OID %u"
 msgstr "OID %uใฎ้–ขๆ•ฐใฎ้–ขๆ•ฐๅฎš็พฉใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: pg_dump.c:11983
+#: pg_dump.c:12013
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_cast.castfunc or pg_cast.castmethod field"
 msgstr "pg_cast.castfuncใพใŸใฏpg_cast.castmethodใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ใฎๅ€คใŒใŠใ‹ใ—ใ„ใงใ™"
 
-#: pg_dump.c:11986
+#: pg_dump.c:12016
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_cast.castmethod field"
 msgstr "pg_cast.castmethod ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ใฎๅ€คใŒใŠใ‹ใ—ใ„ใงใ™"
 
-#: pg_dump.c:12076
+#: pg_dump.c:12106
 #, c-format
 msgid "bogus transform definition, at least one of trffromsql and trftosql should be nonzero"
 msgstr "ใŠใ‹ใ—ใชๅค‰ๆ›ๅฎš็พฉใ€trffromsql ใ‹ trftosql ใฎๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ไธ€ๆ–นใฏ้žใ‚ผใƒญใงใ‚ใ‚‹ใฏใšใงใ™"
 
-#: pg_dump.c:12093
+#: pg_dump.c:12123
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_transform.trffromsql field"
 msgstr "pg_cast.castmethod ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ใฎๅ€คใŒใŠใ‹ใ—ใ„ใงใ™"
 
-#: pg_dump.c:12114
+#: pg_dump.c:12144
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_transform.trftosql field"
 msgstr "pg_cast.castmethod ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ใฎๅ€คใŒใŠใ‹ใ—ใ„ใงใ™"
 
-#: pg_dump.c:12259
+#: pg_dump.c:12289
 #, c-format
 msgid "postfix operators are not supported anymore (operator \"%s\")"
 msgstr "ๅพŒ็ฝฎๆผ”็ฎ—ๅญใฏไปŠๅพŒใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“(ๆผ”็ฎ—ๅญ\"%s\")"
 
-#: pg_dump.c:12429
+#: pg_dump.c:12459
 #, c-format
 msgid "could not find operator with OID %s"
 msgstr "OID %sใฎๆผ”็ฎ—ๅญใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: pg_dump.c:12497
+#: pg_dump.c:12527
 #, c-format
 msgid "invalid type \"%c\" of access method \"%s\""
 msgstr "ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰\"%2$s\"ใฎไธๆญฃใชใ‚ฟใ‚คใƒ—\"%1$c\""
 
-#: pg_dump.c:13116
+#: pg_dump.c:13146
 #, c-format
 msgid "unrecognized collation provider: %s"
 msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„ใฎ็…งๅˆ้ †ๅบใƒ—ใƒญใƒใ‚คใƒ€: %s"
 
-#: pg_dump.c:13523
+#: pg_dump.c:13553
 #, c-format
 msgid "unrecognized aggfinalmodify value for aggregate \"%s\""
 msgstr "้›†็ด„\"%s\"ใฎaggfinalmodifyใฎๅ€คใŒ่ญ˜ๅˆฅใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_dump.c:13579
+#: pg_dump.c:13609
 #, c-format
 msgid "unrecognized aggmfinalmodify value for aggregate \"%s\""
 msgstr "้›†็ด„\"%s\"ใฎaggmfinalmodifyใฎๅ€คใŒ่ญ˜ๅˆฅใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_dump.c:14297
+#: pg_dump.c:14327
 #, c-format
 msgid "unrecognized object type in default privileges: %d"
 msgstr "ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆๆจฉ้™่จญๅฎšไธญใฎ่ช่ญ˜ใงใใชใ„ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆๅž‹: %d"
 
-#: pg_dump.c:14313
+#: pg_dump.c:14343
 #, c-format
 msgid "could not parse default ACL list (%s)"
 msgstr "ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎ ACL ใƒชใ‚นใƒˆ(%s)ใ‚’ใƒ‘ใƒผใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: pg_dump.c:14395
+#: pg_dump.c:14425
 #, c-format
 msgid "could not parse initial ACL list (%s) or default (%s) for object \"%s\" (%s)"
 msgstr "ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ\"%3$s\"(%4$s)ใฎๅˆๆœŸACLใƒชใ‚นใƒˆ(%1$s)ใพใŸใฏใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆๅ€ค(%2$s)ใ‚’ใƒ‘ใƒผใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: pg_dump.c:14420
+#: pg_dump.c:14450
 #, c-format
 msgid "could not parse ACL list (%s) or default (%s) for object \"%s\" (%s)"
 msgstr "ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ\"%3$s\"(%4$s)ใฎACLใƒชใ‚นใƒˆ(%1$s)ใพใŸใฏใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆๅ€ค(%2$s)ใ‚’ใƒ‘ใƒผใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: pg_dump.c:14958
+#: pg_dump.c:14988
 #, c-format
 msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data"
 msgstr "ใƒ“ใƒฅใƒผ\"%s\"ใฎๅฎš็พฉใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ™ใŸใ‚ใฎๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใŒใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’่ฟ”ๅดใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: pg_dump.c:14961
+#: pg_dump.c:14991
 #, c-format
 msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition"
 msgstr "ใƒ“ใƒฅใƒผ\"%s\"ใฎๅฎš็พฉใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ™ใŸใ‚ใฎๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใŒ2ใคไปฅไธŠใฎๅฎš็พฉใ‚’่ฟ”ๅดใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: pg_dump.c:14968
+#: pg_dump.c:14998
 #, c-format
 msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)"
 msgstr "ใƒ“ใƒฅใƒผ\"%s\"ใฎๅฎš็พฉใŒ็ฉบใฎใ‚ˆใ†ใงใ™(้•ทใ•ใŒ0)"
 
-#: pg_dump.c:15052
+#: pg_dump.c:15082
 #, c-format
 msgid "WITH OIDS is not supported anymore (table \"%s\")"
 msgstr "WITH OIDSใฏไปŠๅพŒใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“(ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\")"
 
-#: pg_dump.c:15981
+#: pg_dump.c:16011
 #, c-format
 msgid "invalid column number %d for table \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%2$s\"ใฎๅˆ—็•ชๅท%1$dใฏไธๆญฃใงใ™"
 
-#: pg_dump.c:16059
+#: pg_dump.c:16089
 #, c-format
 msgid "could not parse index statistic columns"
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น็ตฑ่จˆๅˆ—ใ‚’ใƒ‘ใƒผใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: pg_dump.c:16061
+#: pg_dump.c:16091
 #, c-format
 msgid "could not parse index statistic values"
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น็ตฑ่จˆๅ€คใ‚’ใƒ‘ใƒผใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: pg_dump.c:16063
+#: pg_dump.c:16093
 #, c-format
 msgid "mismatched number of columns and values for index statistics"
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น็ตฑ่จˆใซๅฏพใ—ใฆๅˆ—ใจๅ€คใฎๆ•ฐใŒๅˆ่‡ดใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_dump.c:16281
+#: pg_dump.c:16311
 #, c-format
 msgid "missing index for constraint \"%s\""
 msgstr "ๅˆถ็ด„\"%s\"ใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_dump.c:16509
+#: pg_dump.c:16539
 #, c-format
 msgid "unrecognized constraint type: %c"
 msgstr "ๅˆถ็ด„ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใŒ่ญ˜ๅˆฅใงใใพใ›ใ‚“: %c"
 
-#: pg_dump.c:16610 pg_dump.c:16839
+#: pg_dump.c:16640 pg_dump.c:16869
 #, c-format
 msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d row (expected 1)"
 msgid_plural "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)"
 msgstr[0] "ใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚น\"%s\"ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใŒ%d่กŒ่ฟ”ๅดใ—ใพใ—ใŸ(ๆƒณๅฎšใฏ1)"
 
-#: pg_dump.c:16642
+#: pg_dump.c:16672
 #, c-format
 msgid "unrecognized sequence type: %s"
 msgstr "่ช่ญ˜ใ•ใ‚Œใชใ„ใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚นใฎๅž‹\"%s\""
 
-#: pg_dump.c:16931
+#: pg_dump.c:16961
 #, c-format
 msgid "unexpected tgtype value: %d"
 msgstr "ๆƒณๅฎšๅค–ใฎtgtypeๅ€ค: %d"
 
-#: pg_dump.c:17003
+#: pg_dump.c:17033
 #, c-format
 msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%3$s\"ไธŠใฎใƒˆใƒชใ‚ฌ\"%2$s\"ใฎๅผ•ๆ•ฐๆ–‡ๅญ—ๅˆ—(%1$s)ใŒไธๆญฃใงใ™"
 
-#: pg_dump.c:17272
+#: pg_dump.c:17302
 #, c-format
 msgid "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows returned"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%2$s\"ใฎใƒซใƒผใƒซ\"%1$s\"ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: ้–“้•ใฃใŸ่กŒๆ•ฐใŒ่ฟ”ๅดใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ"
 
-#: pg_dump.c:17425
+#: pg_dump.c:17455
 #, c-format
 msgid "could not find referenced extension %u"
 msgstr "่ฆชใฎๆฉŸ่ƒฝๆ‹กๅผต%uใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_dump.c:17515
+#: pg_dump.c:17545
 #, c-format
 msgid "mismatched number of configurations and conditions for extension"
 msgstr "ๆฉŸ่ƒฝๆ‹กๅผตใซๅฏพใ—ใฆ่จญๅฎšใจๆกไปถใฎๆ•ฐใŒไธ€่‡ดใ—ใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_dump.c:17647
+#: pg_dump.c:17677
 #, c-format
 msgid "reading dependency data"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฎไพๅญ˜ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
-#: pg_dump.c:17733
+#: pg_dump.c:17763
 #, c-format
 msgid "no referencing object %u %u"
 msgstr "ๅ‚็…งๅ…ƒใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ%u %uใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: pg_dump.c:17744
+#: pg_dump.c:17774
 #, c-format
 msgid "no referenced object %u %u"
 msgstr "ๅ‚็…งๅ…ˆใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ%u %uใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
@@ -2244,39 +2245,44 @@ msgstr "  %s [OPTION]...\n"
 #: pg_dumpall.c:609
 #, c-format
 msgid "  -f, --file=FILENAME          output file name\n"
-msgstr "  -f, --file=ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅ       ๅ‡บๅŠ›ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅ\n"
+msgstr "  -f, --file=ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅ        ๅ‡บๅŠ›ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅ\n"
 
 #: pg_dumpall.c:616
 #, c-format
 msgid "  -c, --clean                  clean (drop) databases before recreating\n"
-msgstr "  -c, --clean              ๅ†ไฝœๆˆๅ‰ใซใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ๆ•ด็†๏ผˆๅ‰Š้™ค๏ผ‰\n"
+msgstr "  -c, --clean                  ๅ†ไฝœๆˆๅ‰ใซใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ๆ•ด็†๏ผˆๅ‰Š้™ค๏ผ‰\n"
 
 #: pg_dumpall.c:618
 #, c-format
 msgid "  -g, --globals-only           dump only global objects, no databases\n"
-msgstr "  -g, --globals-only       ใ‚ฐใƒญใƒผใƒใƒซใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎใฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใพใ›ใ‚“\n"
+msgstr ""
+"  -g, --globals-only           ใ‚ฐใƒญใƒผใƒใƒซใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎใฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใ€\n"
+"                               ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใชใ„\n"
 
 #: pg_dumpall.c:619 pg_restore.c:456
 #, c-format
 msgid "  -O, --no-owner               skip restoration of object ownership\n"
-msgstr "  -O, --no-owner           ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎๆ‰€ๆœ‰ๆจฉใฎๅพฉๅ…ƒใ‚’็œ็•ฅ\n"
+msgstr "  -O, --no-owner               ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎๆ‰€ๆœ‰ๆจฉใฎๅพฉๅ…ƒใ‚’็œ็•ฅ\n"
 
 #: pg_dumpall.c:620
 #, c-format
 msgid "  -r, --roles-only             dump only roles, no databases or tablespaces\n"
 msgstr ""
-"  -r, --roles-only         ใƒญใƒผใƒซใฎใฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ€‚\n"
-"                           ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“ใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใพใ›ใ‚“\n"
+"  -r, --roles-only             ใƒญใƒผใƒซใฎใฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ€‚\n"
+"                               ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“ใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใพใ›ใ‚“\n"
 
 #: pg_dumpall.c:622
 #, c-format
 msgid "  -S, --superuser=NAME         superuser user name to use in the dump\n"
-msgstr "  -S, --superuser=NAME     ใƒ€ใƒณใƒ—ใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒฆใƒผใ‚ถใฎใƒฆใƒผใ‚ถๅใ‚’ๆŒ‡ๅฎš\n"
+msgstr "  -S, --superuser=NAME         ใƒ€ใƒณใƒ—ใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅใ‚’\n"
+"                               ๆŒ‡ๅฎš\n"
 
 #: pg_dumpall.c:623
 #, c-format
 msgid "  -t, --tablespaces-only       dump only tablespaces, no databases or roles\n"
-msgstr "  -t, --tablespaces-only   ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“ใฎใฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ€‚ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใจใƒญใƒผใƒซใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใพใ›ใ‚“\n"
+msgstr ""
+"  -t, --tablespaces-only       ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“ใฎใฟใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—ใ€‚ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใจใƒญใƒผใƒซใ‚’\n"
+"                               ใƒ€ใƒณใƒ—ใ—ใพใ›ใ‚“\n"
 
 #: pg_dumpall.c:629
 #, c-format
@@ -2291,7 +2297,7 @@ msgstr "  --no-role-passwords          ใƒญใƒผใƒซใฎใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใ‚’ใƒ€ใƒณใƒ—
 #: pg_dumpall.c:652
 #, c-format
 msgid "  -d, --dbname=CONNSTR     connect using connection string\n"
-msgstr "  -d, --dbname=CONSTR        ๆŽฅ็ถšๆ–‡ๅญ—ๅˆ—ใ‚’็”จใ„ใŸๆŽฅ็ถš\n"
+msgstr "  -d, --dbname=CONSTR      ๆŽฅ็ถšๆ–‡ๅญ—ๅˆ—ใ‚’็”จใ„ใŸๆŽฅ็ถš\n"
 
 #: pg_dumpall.c:654
 #, c-format
@@ -2353,12 +2359,12 @@ msgstr "\"%s\"ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ„ใพใ™"
 #: pg_dumpall.c:1630
 #, c-format
 msgid "could not get server version"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\82\92รฅ\8f\96รฅยพ\97รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: pg_dumpall.c:1633
 #, c-format
 msgid "could not parse server version \"%s\""
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ\"%s\"ใ‚’ใƒ‘ใƒผใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณ\"%s\"รฃ\82\92รฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: pg_dumpall.c:1703 pg_dumpall.c:1726
 #, c-format
@@ -2423,8 +2429,8 @@ msgstr "  -f, --file=FILENAME      ๅ‡บๅŠ›ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅ(- ใงๆจ™ๆบ–ๅ‡บๅŠ›)\n"
 #, c-format
 msgid "  -F, --format=c|d|t       backup file format (should be automatic)\n"
 msgstr ""
-"  -F, --format=c|d|t         ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅฝขๅผ\n"
-"                           ๏ผˆ่‡ชๅ‹•็š„ใซ่จญๅฎšใ•ใ‚Œใ‚‹ใฏใšใงใ™๏ผ‰\n"
+"  -F, --format=c|d|t       ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅฝขๅผ\n"
+"                          ๏ผˆ่‡ชๅ‹•็š„ใซ่จญๅฎšใ•ใ‚Œใ‚‹ใฏใš๏ผ‰\n"
 
 #: pg_restore.c:440
 #, c-format
@@ -2434,17 +2440,17 @@ msgstr "  -l, --list               ใ‚ขใƒผใ‚ซใ‚คใƒ–ใฎTOCใฎ่ฆ็ด„ใ‚’่กจ็คบ\n"
 #: pg_restore.c:441
 #, c-format
 msgid "  -v, --verbose            verbose mode\n"
-msgstr "  -v, --verbose            ๅ†—้•ทใƒขใƒผใƒ‰ใงใ™\n"
+msgstr "  -v, --verbose            ๅ†—้•ทใƒขใƒผใƒ‰\n"
 
 #: pg_restore.c:442
 #, c-format
 msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
-msgstr "  -V, --version             ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบใ—ใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
+msgstr "  -V, --version            ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 
 #: pg_restore.c:443
 #, c-format
 msgid "  -?, --help               show this help, then exit\n"
-msgstr "  -?, --help                ใ“ใฎใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
+msgstr "  -?, --help               ใ“ใฎใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 
 #: pg_restore.c:445
 #, c-format
@@ -2458,27 +2464,27 @@ msgstr ""
 #: pg_restore.c:446
 #, c-format
 msgid "  -a, --data-only              restore only the data, no schema\n"
-msgstr "  -a, --data-only          ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฎใฟใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใ€‚ใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใ—ใพใ›ใ‚“\n"
+msgstr "  -a, --data-only              ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฎใฟใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใ€‚ใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใ—ใชใ„\n"
 
 #: pg_restore.c:448
 #, c-format
 msgid "  -C, --create                 create the target database\n"
-msgstr "  -C, --create             ๅฏพ่ฑกใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ไฝœๆˆ\n"
+msgstr "  -C, --create                 ๅฏพ่ฑกใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ไฝœๆˆ\n"
 
 #: pg_restore.c:449
 #, c-format
 msgid "  -e, --exit-on-error          exit on error, default is to continue\n"
-msgstr "  -e, --exit-on-error      ใ‚จใƒฉใƒผๆ™‚ใซ็ต‚ไบ†ใ€‚ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฏ็ถ™็ถš\n"
+msgstr "  -e, --exit-on-error          ใ‚จใƒฉใƒผๆ™‚ใซ็ต‚ไบ†ใ€‚ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฏ็ถ™็ถš\n"
 
 #: pg_restore.c:450
 #, c-format
 msgid "  -I, --index=NAME             restore named index\n"
-msgstr "  -I, --index=NAME         ๆŒ‡ๅใ—ใŸใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ข\n"
+msgstr "  -I, --index=NAME             ๆŒ‡ๅใ—ใŸใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ข\n"
 
 #: pg_restore.c:451
 #, c-format
 msgid "  -j, --jobs=NUM               use this many parallel jobs to restore\n"
-msgstr "  -j, --jobs=NUM           ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขๆ™‚ใซๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸๆ•ฐใฎไธฆๅˆ—ใ‚ธใƒงใƒ–ใ‚’ไฝฟ็”จ\n"
+msgstr "  -j, --jobs=NUM               ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขๆ™‚ใซๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸๆ•ฐใฎไธฆๅˆ—ใ‚ธใƒงใƒ–ใ‚’ไฝฟ็”จ\n"
 
 #: pg_restore.c:452
 #, c-format
@@ -2486,13 +2492,13 @@ msgid ""
 "  -L, --use-list=FILENAME      use table of contents from this file for\n"
 "                               selecting/ordering output\n"
 msgstr ""
-"  -L, --use-list=FILENAME  ใ“ใฎใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅ†…ๅฎนใซๅพ“ใฃใฆ SELECT ใ‚„\n"
-"                           ๅ‡บๅŠ›ใฎใ‚ฝใƒผใƒˆใ‚’่กŒใ„ใพใ™\n"
+"  -L, --use-list=FILENAME      ใ“ใฎใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎๅ†…ๅฎนใซๅพ“ใฃใฆ SELECT ใ‚„\n"
+"                               ๅ‡บๅŠ›ใฎใ‚ฝใƒผใƒˆใ‚’่กŒใ†\n"
 
 #: pg_restore.c:454
 #, c-format
 msgid "  -n, --schema=NAME            restore only objects in this schema\n"
-msgstr "  -n, --schema=NAME        ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใฎใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎใฟใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ข\n"
+msgstr "  -n, --schema=NAME            ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใฎใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎใฟใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ข\n"
 
 #: pg_restore.c:455
 #, c-format
@@ -2502,32 +2508,34 @@ msgstr "  -N, --exclude-schema=NAME    ๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใฎใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚ง
 #: pg_restore.c:457
 #, c-format
 msgid "  -P, --function=NAME(args)    restore named function\n"
-msgstr "  -P, --function=NAME(args)           ๆŒ‡ๅใ•ใ‚ŒใŸ้–ขๆ•ฐใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ข\n"
+msgstr "  -P, --function=NAME(args)    ๆŒ‡ๅใ•ใ‚ŒใŸ้–ขๆ•ฐใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ข\n"
 
 #: pg_restore.c:458
 #, c-format
 msgid "  -s, --schema-only            restore only the schema, no data\n"
-msgstr "  -s, --schema-only        ใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใฎใฟใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใ€‚ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใ—ใพใ›ใ‚“\n"
+msgstr "  -s, --schema-only            ใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใฎใฟใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใ€‚ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใ—ใชใ„\n"
 
 #: pg_restore.c:459
 #, c-format
 msgid "  -S, --superuser=NAME         superuser user name to use for disabling triggers\n"
-msgstr "  -S, --superuser=NAME     ใƒˆใƒชใ‚ฌใ‚’็„กๅŠนใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚นใƒผใƒ‘ใƒฆใƒผใ‚ถใฎๅๅ‰\n"
+msgstr "  -S, --superuser=NAME         ใƒˆใƒชใ‚ฌใ‚’็„กๅŠนใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใฎๅๅ‰\n"
 
 #: pg_restore.c:460
 #, c-format
 msgid "  -t, --table=NAME             restore named relation (table, view, etc.)\n"
-msgstr "  -t, --table=NAME             ๆŒ‡ๅใ—ใŸใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ(ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ€ใƒ“ใƒฅใƒผใชใฉ)ใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ข\n"
+msgstr ""
+"  -t, --table=NAME             ๆŒ‡ๅใ—ใŸใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ(ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ€ใƒ“ใƒฅใƒผใชใฉ)ใ‚’\n"
+"                               ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ข\n"
 
 #: pg_restore.c:461
 #, c-format
 msgid "  -T, --trigger=NAME           restore named trigger\n"
-msgstr "  -T, --trigger=NAME       ๆŒ‡ๅใ—ใŸใƒˆใƒชใ‚ฌใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ข\n"
+msgstr "  -T, --trigger=NAME           ๆŒ‡ๅใ—ใŸใƒˆใƒชใ‚ฌใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ข\n"
 
 #: pg_restore.c:462
 #, c-format
 msgid "  -x, --no-privileges          skip restoration of access privileges (grant/revoke)\n"
-msgstr "  -x, --no-privileges      ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นๆจฉ้™(grant/revoke)ใฎๅพฉๅ…ƒใ‚’็œ็•ฅ\n"
+msgstr "  -x, --no-privileges          ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นๆจฉ้™(grant/revoke)ใฎๅพฉๅ…ƒใ‚’็œ็•ฅ\n"
 
 #: pg_restore.c:463
 #, c-format
@@ -2537,7 +2545,7 @@ msgstr "  -1, --single-transaction     ๅ˜ไธ€ใฎใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใจใ—
 #: pg_restore.c:465
 #, c-format
 msgid "  --enable-row-security        enable row security\n"
-msgstr "  --enable-row-security        รจยก\8cรฃ\82ยปรฃ\82ยญรฃ\83ยฅรฃ\83ยชรฃ\83\86รฃ\82ยฃรฃ\82\92รฆ\9c\89รฅ\8aยนรฃ\81ยซรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99\n"
+msgstr "  --enable-row-security        รจยก\8cรฃ\82ยปรฃ\82ยญรฃ\83ยฅรฃ\83ยชรฃ\83\86รฃ\82ยฃรฃ\82\92รฆ\9c\89รฅ\8aยนรฃ\81ยซรฃ\81\99รฃ\82\8b\n"
 
 #: pg_restore.c:467
 #, c-format
@@ -2550,8 +2558,8 @@ msgid ""
 "  --no-data-for-failed-tables  do not restore data of tables that could not be\n"
 "                               created\n"
 msgstr ""
-"  --no-data-for-failed-tables    ไฝœๆˆใงใใชใ‹ใฃใŸใƒ†ใƒผใƒƒใƒ–ใƒซใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฏใƒชใ‚นใƒˆใ‚ข\n"
-"                                 ใ—ใพใ›ใ‚“\n"
+"  --no-data-for-failed-tables  ไฝœๆˆใงใใชใ‹ใฃใŸใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฏ\n"
+"                               ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใ—ใชใ„\n"
 
 #: pg_restore.c:470
 #, c-format
@@ -2561,7 +2569,7 @@ msgstr "  --no-publications            ใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ข
 #: pg_restore.c:471
 #, c-format
 msgid "  --no-security-labels         do not restore security labels\n"
-msgstr "  --no-security-labels     ใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒฉใƒ™ใƒซใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใ—ใพใ›ใ‚“\n"
+msgstr "  --no-security-labels         ใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒฉใƒ™ใƒซใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใ—ใชใ„\n"
 
 #: pg_restore.c:472
 #, c-format
@@ -2576,12 +2584,14 @@ msgstr "  --no-table-access-method     ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰ใ‚’
 #: pg_restore.c:474
 #, c-format
 msgid "  --no-tablespaces             do not restore tablespace assignments\n"
-msgstr "  --no-tablespaces         ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“ใฎๅ‰ฒใ‚Šๅฝ“ใฆใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใ—ใพใ›ใ‚“\n"
+msgstr "  --no-tablespaces             ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“ใฎๅ‰ฒใ‚Šๅฝ“ใฆใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใ—ใชใ„\n"
 
 #: pg_restore.c:475
 #, c-format
 msgid "  --section=SECTION            restore named section (pre-data, data, or post-data)\n"
-msgstr "  --section=SECTION        ๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚ŒใŸใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ๏ผˆใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅ‰้ƒจใ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅพŒ้ƒจ๏ผ‰ใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ข\n"
+msgstr ""
+"  --section=SECTION            ๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚ŒใŸใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ๏ผˆpre-dataใ€dataใ€ใพใŸใฏ\n"
+"                               post-data๏ผ‰ใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ข\n"
 
 #: pg_restore.c:488
 #, c-format
@@ -2610,295 +2620,295 @@ msgstr ""
 "ๅ…ฅๅŠ›ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅใŒๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใ€ๆจ™ๆบ–ๅ…ฅๅŠ›ใŒไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚\n"
 "\n"
 
-#~ msgid "internal error -- neither th nor fh specified in tarReadRaw()\n"
-#~ msgstr "ๅ†…้ƒจใ‚จใƒฉใƒผ -- tarReadRaw()ใซใฆthใ‚‚fhใ‚‚ๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
+#~ msgid "fatal: "
+#~ msgstr "่‡ดๅ‘ฝ็š„ใ‚จใƒฉใƒผ: "
 
-#~ msgid "worker process crashed: status %d\n"
-#~ msgstr "ใƒฏใƒผใ‚ซใƒผใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ—ใพใ—ใŸ๏ผšใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚น %d\n"
+#~ msgid "pclose failed: %m"
+#~ msgstr "pcloseใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
 
-#~ msgid "parallel_restore should not return\n"
-#~ msgstr "parallel_restore ใฏ return ใ—ใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "WSAStartup failed: %d"
+#~ msgstr "WSAStartupใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %d"
 
-#~ msgid "missing pg_database entry for this database\n"
-#~ msgstr "ใ“ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น็”จใฎpg_databaseใ‚จใƒณใƒˆใƒชใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "select() failed: %m"
+#~ msgstr "select()ใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
 
-#~ msgid "-C and -c are incompatible options\n"
-#~ msgstr "รฃ\82ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณ-Cรฃ\81ยจ-cรฃ\81ยฏรคยบ\92รฆ\8f\9bรฆ\80ยงรฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93\n"
+#~ msgid "could not write to large object (result: %lu, expected: %lu)"
+#~ msgstr "รฃ\83ยฉรฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\82ยชรฃ\83\96รฃ\82ยธรฃ\82ยงรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\82\92รฆ\9bยธรฃ\81\8dรฅ\87ยบรฃ\81\99รฃ\81\93รฃ\81ยจรฃ\81\8cรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f(รงยต\90รฆ\9e\9cรฃ\81ยฏ%luรฃ\80\81รฆ\83ยณรฅยฎ\9aรฃ\81ยฏ%lu)"
 
-#~ msgid "could not close data file after reading\n"
-#~ msgstr "่ชญใฟ่พผใ‚“ใ ๅพŒใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ใ‚ฏใƒญใƒผใ‚บใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
+#~ msgid "connecting to database \"%s\" as user \"%s\""
+#~ msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใงๆŽฅ็ถšใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#~ msgid "  --version                   output version information, then exit\n"
-#~ msgstr "  --version                   ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
+#~ msgid "could not reconnect to database"
+#~ msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใธใฎๅ†ๆŽฅ็ถšใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "child process was terminated by signal %s"
-#~ msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซ%sใง็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
+#~ msgid "could not reconnect to database: %s"
+#~ msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น%sใธใฎๅ†ๆŽฅ็ถšใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "dumpDatabase(): could not find pg_largeobject_metadata.relfrozenxid\n"
-#~ msgstr "dumpDatabase(): pg_largeobject_metadata.relfrozenxidใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "connection needs password"
+#~ msgstr "ๆŽฅ็ถšใซใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใŒๅฟ…่ฆใงใ™"
 
-#~ msgid "could not parse version string \"%s\"\n"
-#~ msgstr "รฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฆ\96\87รฅยญ\97รฅ\88\97\"%s\"รฃ\82\92รจยงยฃรฆ\9e\90รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
+#~ msgid "connection to database \"%s\" failed: %s"
+#~ msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยน\"%s\"รฃ\81ยธรฃ\81ยฎรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81\8cรฅยคยฑรฆ\95\97รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s"
 
-#~ msgid "found more than one pg_database entry for this database\n"
-#~ msgstr "ใ“ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น็”จใฎpg_databaseใ‚จใƒณใƒˆใƒชใŒ่ค‡ๆ•ฐใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ\n"
+#~ msgid "could not open temporary file"
+#~ msgstr "ไธ€ๆ™‚ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "invalid COPY statement -- could not find \"from stdin\" in string \"%s\" starting at position %lu\n"
-#~ msgstr "COPYๆ–‡ใŒ็„กๅŠนใงใ™ -- ๆ–‡ๅญ—ๅˆ—\"%s\"ใฎ%luไฝ็ฝฎใ‹ใ‚‰\"from stdin\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
+#~ msgid "could not close tar member"
+#~ msgstr "tarใƒกใƒณใƒใ‚’ใ‚ฏใƒญใƒผใ‚บใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "query returned more than one (%d) pg_database entry for database \"%s\"\n"
-#~ msgstr "ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใซใ‚ˆใ‚Šใ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%2$s\"็”จใฎใ‚จใƒณใƒˆใƒชใŒpg_databaseใ‹ใ‚‰่ค‡ๆ•ฐ(%1$d)่ฟ”ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ\n"
+#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+#~ msgstr "่ฉณ็ดฐใฏ \"%s --help\" ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„\n"
 
-#~ msgid "  --disable-triggers       disable triggers during data-only restore\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --disable-triggers       \n"
-#~ "                           ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฎใฟใฎๅพฉๅ…ƒไธญใซใƒˆใƒชใ‚ฌใ‚’็„กๅŠนใซใ—ใพใ™\n"
+#~ msgid "compression level must be in range 0..9"
+#~ msgstr "ๅœง็ธฎใƒฌใƒ™ใƒซใฏ 0..9 ใฎ็ฏ„ๅ›ฒใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#~ msgid "SQL command failed\n"
-#~ msgstr "SQLใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ\n"
+#~ msgid "extra_float_digits must be in range -15..3"
+#~ msgstr "extra_float_digitsใฏ -15..3 ใฎ็ฏ„ๅ›ฒใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#~ msgid "  --help                      show this help, then exit\n"
-#~ msgstr "  --help                       ใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
+#~ msgid "invalid number of parallel jobs"
+#~ msgstr "ไธๆญฃใชไธฆๅˆ—ใ‚ธใƒงใƒ–ๆ•ฐ"
 
-#~ msgid "  -c, --clean              clean (drop) database objects before recreating\n"
-#~ msgstr "  -c, --clean              ๅ†ไฝœๆˆๅ‰ใซใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใพใ™\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Synchronized snapshots are not supported by this server version.\n"
+#~ "Run with --no-synchronized-snapshots instead if you do not need\n"
+#~ "synchronized snapshots."
+#~ msgstr ""
+#~ "ๅŒๆœŸใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใฏใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒใƒผใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
+#~ "ๅŒๆœŸใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใŒไธ่ฆใชใ‚‰ใฐ--no-synchronized-snapshotsใ‚’ไป˜ใ‘ใฆ\n"
+#~ "ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#~ msgid "%s: out of memory\n"
-#~ msgstr "%s: ใƒกใƒขใƒชไธ่ถณใงใ™\n"
+#~ msgid "  --no-synchronized-snapshots  do not use synchronized snapshots in parallel jobs\n"
+#~ msgstr "  --no-synchronized-snapshots ไธฆๅˆ—ใ‚ธใƒงใƒ–ใซใŠใ„ใฆๅŒๆœŸใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใชใ„\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "  --use-set-session-authorization\n"
-#~ "                           use SET SESSION AUTHORIZATION commands instead of\n"
-#~ "                           ALTER OWNER commands to set ownership\n"
+#~ "Synchronized snapshots on standby servers are not supported by this server version.\n"
+#~ "Run with --no-synchronized-snapshots instead if you do not need\n"
+#~ "synchronized snapshots."
 #~ msgstr ""
-#~ "  --use-set-session-authorization\n"
-#~ "                           ๆ‰€ๆœ‰่€…ใ‚’ใ‚ปใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹้š›ใ€ALTER OWNER ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใฎไปฃใ‚Š\n"
-#~ "                           ใซ SET SESSION AUTHORIZATION ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹\n"
+#~ "ๅŒๆœŸใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใฏใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒใƒผใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
+#~ "ๅŒๆœŸใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใŒไธ่ฆใชใ‚‰ใฐ--no-synchronized-snapshotsใ‚’ไป˜ใ‘ใฆ\n"
+#~ "ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
 
-#~ msgid "cannot duplicate null pointer\n"
-#~ msgstr "null ใƒใ‚คใƒณใ‚ฟใ‚’่ค‡่ฃฝใงใใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "The command was: %s"
+#~ msgstr "ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰: %s"
 
-#~ msgid "  -O, --no-owner           skip restoration of object ownership\n"
-#~ msgstr "  -O, --no-owner           ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎๆ‰€ๆœ‰ๆจฉใฎๅพฉๅ…ƒใ‚’็œ็•ฅ\n"
+#~ msgid "reading row security enabled for table \"%s.%s\""
+#~ msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใงๆœ‰ๅŠนใช่กŒใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃ่จญๅฎšใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
-#~ msgid "could not close large object file\n"
-#~ msgstr "รฃ\83ยฉรฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\82ยชรฃ\83\96รฃ\82ยธรฃ\82ยงรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รฃ\82ยฏรฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\82ยบรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
+#~ msgid "reading policies for table \"%s.%s\""
+#~ msgstr "รฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซ\"%s.%s\"รฃ\81ยฎรฃ\83\9dรฃ\83ยชรฃ\82ยทรฃ\82\92รจยชยญรฃ\81ยฟรจยพยผรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
-#~ msgid "%s: could not parse version \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ\"%s\"ใ‚’่งฃๆžใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
+#~ msgid "owner of publication \"%s\" appears to be invalid"
+#~ msgstr "ใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒไธๆญฃใชใ‚ˆใ†ใงใ™"
 
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING:\n"
-#~ "  This format is for demonstration purposes; it is not intended for\n"
-#~ "  normal use. Files will be written in the current working directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "่ญฆๅ‘Š:\n"
-#~ "ใ“ใฎๆ›ธๅผใฏใƒ‡ใƒขใ‚’็›ฎ็š„ใจใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚้€šๅธธใฎไฝฟ็”จใ‚’ๆ„ๅ›ณใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพ\n"
-#~ "ใ›ใ‚“ใ€‚ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฏ็พๅœจใฎไฝœๆฅญใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใซๆ›ธใๅ‡บใ•ใ‚Œใพใ™\n"
+#~ msgid "owner of subscription \"%s\" appears to be invalid"
+#~ msgstr "ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒ็„กๅŠนใชใ‚ˆใ†ใงใ™"
 
-#~ msgid "%s: invalid -X option -- %s\n"
-#~ msgstr "%s: ็„กๅŠนใช -X ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ -- %s\n"
+#~ msgid "could not parse subpublications array"
+#~ msgstr "subpublications้…ๅˆ—ใ‚’ใƒ‘ใƒผใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "missing pg_database entry for database \"%s\"\n"
-#~ msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยน\"%s\"รง\94ยจรฃ\81ยฎรฃ\82ยจรฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\81\8cpg_databaseรฃ\81ยซรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93\n"
+#~ msgid "owner of schema \"%s\" appears to be invalid"
+#~ msgstr "รฃ\82ยนรฃ\82ยญรฃ\83ยผรฃ\83\9e\"%s\"รฃ\81ยฎรฆ\89\80รฆ\9c\89รจ\80\85รฃ\81\8cรง\84ยกรฅ\8aยนรฃ\81ยชรฃ\82\88รฃ\81\86รฃ\81ยงรฃ\81\99"
 
-#~ msgid "dumpDatabase(): could not find pg_largeobject.relfrozenxid\n"
-#~ msgstr "dumpDatabase(): pg_largeobject.relfrozenxid ใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "owner of data type \"%s\" appears to be invalid"
+#~ msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒ็„กๅŠนใชใ‚ˆใ†ใงใ™"
 
-#~ msgid "query returned no rows: %s\n"
-#~ msgstr "ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใฎ็ตๆžœ่กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "owner of operator \"%s\" appears to be invalid"
+#~ msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญ\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒ็„กๅŠนใชใ‚ˆใ†ใงใ™"
 
-#~ msgid "could not open large object TOC for input: %s\n"
-#~ msgstr "ๅ…ฅๅŠ›็”จใฎใƒฉใƒผใ‚ธใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆTOCใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "owner of operator class \"%s\" appears to be invalid"
+#~ msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚น\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒ็„กๅŠนใชใ‚ˆใ†ใงใ™"
 
-#~ msgid "invalid COPY statement -- could not find \"copy\" in string \"%s\"\n"
-#~ msgstr "COPYๆ–‡ใŒ็„กๅŠนใงใ™ -- ๆ–‡ๅญ—ๅˆ—\"%s\"ใซ\"copy\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
+#~ msgid "owner of operator family \"%s\" appears to be invalid"
+#~ msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญๆ—\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒ็„กๅŠนใชใ‚ˆใ†ใงใ™"
 
-#~ msgid "  --help                   show this help, then exit\n"
-#~ msgstr "  --help                   ใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
+#~ msgid "owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid"
+#~ msgstr "้›†็ด„้–ขๆ•ฐ\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒ็„กๅŠนใชใ‚ˆใ†ใงใ™"
 
-#~ msgid "could not open large object TOC for output: %s\n"
-#~ msgstr "ๅ‡บๅŠ›็”จใฎใƒฉใƒผใ‚ธใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆTOCใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "owner of function \"%s\" appears to be invalid"
+#~ msgstr "้–ขๆ•ฐ\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒ็„กๅŠนใชใ‚ˆใ†ใงใ™"
 
-#~ msgid "could not find entry for pg_indexes in pg_class\n"
-#~ msgstr "pg_classๅ†…ใซpg_indexes็”จใฎใ‚จใƒณใƒˆใƒชใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
+#~ msgid "owner of table \"%s\" appears to be invalid"
+#~ msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒ็„กๅŠนใชใ‚ˆใ†ใงใ™"
 
-#~ msgid "cannot reopen stdin\n"
-#~ msgstr "ๆจ™ๆบ–ๅ…ฅๅŠ›ใ‚’ๅ†ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "reading indexes for table \"%s.%s\""
+#~ msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
-#~ msgid "restoring large object OID %u\n"
-#~ msgstr "OID %uใฎใƒฉใƒผใ‚ธใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใ—ใฆใ„ใพใ™\n"
+#~ msgid "reading foreign key constraints for table \"%s.%s\""
+#~ msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใฎๅค–้ƒจใ‚ญใƒผๅˆถ็ด„ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
 
-#~ msgid "cannot reopen non-seekable file\n"
-#~ msgstr "รฃ\82ยทรฃ\83ยผรฃ\82ยฏรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยชรฃ\81\84รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รฅ\86\8dรฃ\82ยชรฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยณรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93\n"
+#~ msgid "reading triggers for table \"%s.%s\""
+#~ msgstr "รฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซ\"%s.%s\"รฃ\81ยฎรฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\82ยฌรฃ\82\92รจยชยญรฃ\81ยฟรจยพยผรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
-#~ msgid "found more than one entry for pg_indexes in pg_class\n"
-#~ msgstr "pg_classๅ†…ใซpg_indexes็”จใฎใ‚จใƒณใƒˆใƒชใŒ่ค‡ๆ•ฐใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ\n"
+#~ msgid "finding the columns and types of table \"%s.%s\""
+#~ msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใฎๅˆ—ใจๅž‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#~ msgid "*** aborted because of error\n"
-#~ msgstr "*** ใ‚จใƒฉใƒผใฎใŸใ‚ไธญๆ–ญ\n"
+#~ msgid "finding default expressions of table \"%s.%s\""
+#~ msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆๅผใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#~ msgid "could not create worker thread: %s\n"
-#~ msgstr "รฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\83ยฌรฃ\83\83รฃ\83\89รฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
+#~ msgid "finding check constraints for table \"%s.%s\""
+#~ msgstr "รฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซ\"%s.%s\"รฃ\81ยฎรฆยค\9cรฆ\9fยปรฅ\88ยถรงยด\84รฃ\82\92รฆ\8eยขรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
-#~ msgid "file archiver"
-#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚ขใƒผใ‚ซใ‚คใƒ"
+#~ msgid "bogus value in proargmodes array"
+#~ msgstr "proargmodes้…ๅˆ—ๅ†…ใซใŠใ‹ใ—ใชๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#~ msgid "  --version                output version information, then exit\n"
-#~ msgstr "  --version                ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบใ—ใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
+#~ msgid "could not parse proallargtypes array"
+#~ msgstr "proallargtypes้…ๅˆ—ใฎใƒ‘ใƒผใ‚นใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "could not change directory to \"%s\""
-#~ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚’\"%s\"ใซๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+#~ msgid "could not parse proargmodes array"
+#~ msgstr "proargmodes้…ๅˆ—ใฎใƒ‘ใƒผใ‚นใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "child process was terminated by signal %d"
-#~ msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซ%dใง็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
+#~ msgid "could not parse proargnames array"
+#~ msgstr "proargnames้…ๅˆ—ใฎใƒ‘ใƒผใ‚นใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "maximum number of parallel jobs is %d"
-#~ msgstr "ไธฆๅˆ—ใ‚ธใƒงใƒ–ๆ•ฐใฎๆœ€ๅคงๅ€คใฏ%dใงใ™"
+#~ msgid "could not parse proconfig array"
+#~ msgstr "proconfig้…ๅˆ—ใฎใƒ‘ใƒผใ‚นใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
 #~ msgid "could not connect to database \"%s\": %s"
 #~ msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใธๆŽฅ็ถšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 
-#~ msgid "could not parse proconfig array"
-#~ msgstr "proconfig้…ๅˆ—ใฎใƒ‘ใƒผใ‚นใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+#~ msgid "maximum number of parallel jobs is %d"
+#~ msgstr "ไธฆๅˆ—ใ‚ธใƒงใƒ–ๆ•ฐใฎๆœ€ๅคงๅ€คใฏ%dใงใ™"
 
-#~ msgid "could not parse proargnames array"
-#~ msgstr "proargnames้…ๅˆ—ใฎใƒ‘ใƒผใ‚นใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+#~ msgid "child process was terminated by signal %d"
+#~ msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซ%dใง็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "could not parse proargmodes array"
-#~ msgstr "proargmodes้…ๅˆ—ใฎใƒ‘ใƒผใ‚นใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+#~ msgid "could not change directory to \"%s\""
+#~ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚’\"%s\"ใซๅค‰ๆ›ดใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "could not parse proallargtypes array"
-#~ msgstr "proallargtypes้…ๅˆ—ใฎใƒ‘ใƒผใ‚นใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+#~ msgid "  --version                output version information, then exit\n"
+#~ msgstr "  --version                ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 
-#~ msgid "bogus value in proargmodes array"
-#~ msgstr "proargmodes้…ๅˆ—ๅ†…ใซใŠใ‹ใ—ใชๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+#~ msgid "file archiver"
+#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚ขใƒผใ‚ซใ‚คใƒ"
 
-#~ msgid "finding check constraints for table \"%s.%s\""
-#~ msgstr "รฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซ\"%s.%s\"รฃ\81ยฎรฆยค\9cรฆ\9fยปรฅ\88ยถรงยด\84รฃ\82\92รฆ\8eยขรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99"
+#~ msgid "could not create worker thread: %s\n"
+#~ msgstr "รฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\83ยฌรฃ\83\83รฃ\83\89รฃ\82\92รคยฝ\9cรฆ\88\90รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
 
-#~ msgid "finding default expressions of table \"%s.%s\""
-#~ msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆๅผใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™"
+#~ msgid "*** aborted because of error\n"
+#~ msgstr "*** ใ‚จใƒฉใƒผใฎใŸใ‚ไธญๆ–ญ\n"
 
-#~ msgid "finding the columns and types of table \"%s.%s\""
-#~ msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใฎๅˆ—ใจๅž‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™"
+#~ msgid "found more than one entry for pg_indexes in pg_class\n"
+#~ msgstr "pg_classๅ†…ใซpg_indexes็”จใฎใ‚จใƒณใƒˆใƒชใŒ่ค‡ๆ•ฐใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ\n"
 
-#~ msgid "reading triggers for table \"%s.%s\""
-#~ msgstr "รฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซ\"%s.%s\"รฃ\81ยฎรฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\82ยฌรฃ\82\92รจยชยญรฃ\81ยฟรจยพยผรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99"
+#~ msgid "cannot reopen non-seekable file\n"
+#~ msgstr "รฃ\82ยทรฃ\83ยผรฃ\82ยฏรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยชรฃ\81\84รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รฅ\86\8dรฃ\82ยชรฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยณรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93\n"
 
-#~ msgid "reading foreign key constraints for table \"%s.%s\""
-#~ msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใฎๅค–้ƒจใ‚ญใƒผๅˆถ็ด„ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+#~ msgid "restoring large object OID %u\n"
+#~ msgstr "OID %uใฎใƒฉใƒผใ‚ธใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใ—ใฆใ„ใพใ™\n"
 
-#~ msgid "reading indexes for table \"%s.%s\""
-#~ msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+#~ msgid "cannot reopen stdin\n"
+#~ msgstr "ๆจ™ๆบ–ๅ…ฅๅŠ›ใ‚’ๅ†ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "owner of table \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒ็„กๅŠนใชใ‚ˆใ†ใงใ™"
+#~ msgid "could not find entry for pg_indexes in pg_class\n"
+#~ msgstr "pg_classๅ†…ใซpg_indexes็”จใฎใ‚จใƒณใƒˆใƒชใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
 
-#~ msgid "owner of function \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "้–ขๆ•ฐ\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒ็„กๅŠนใชใ‚ˆใ†ใงใ™"
+#~ msgid "could not open large object TOC for output: %s\n"
+#~ msgstr "ๅ‡บๅŠ›็”จใฎใƒฉใƒผใ‚ธใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆTOCใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "้›†็ด„้–ขๆ•ฐ\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒ็„กๅŠนใชใ‚ˆใ†ใงใ™"
+#~ msgid "  --help                   show this help, then exit\n"
+#~ msgstr "  --help                   ใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
 
-#~ msgid "owner of operator family \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญๆ—\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒ็„กๅŠนใชใ‚ˆใ†ใงใ™"
+#~ msgid "invalid COPY statement -- could not find \"copy\" in string \"%s\"\n"
+#~ msgstr "COPYๆ–‡ใŒ็„กๅŠนใงใ™ -- ๆ–‡ๅญ—ๅˆ—\"%s\"ใซ\"copy\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
 
-#~ msgid "owner of operator class \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚น\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒ็„กๅŠนใชใ‚ˆใ†ใงใ™"
+#~ msgid "could not open large object TOC for input: %s\n"
+#~ msgstr "ๅ…ฅๅŠ›็”จใฎใƒฉใƒผใ‚ธใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆTOCใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "owner of operator \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญ\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒ็„กๅŠนใชใ‚ˆใ†ใงใ™"
+#~ msgid "query returned no rows: %s\n"
+#~ msgstr "ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใฎ็ตๆžœ่กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "owner of data type \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒ็„กๅŠนใชใ‚ˆใ†ใงใ™"
+#~ msgid "dumpDatabase(): could not find pg_largeobject.relfrozenxid\n"
+#~ msgstr "dumpDatabase(): pg_largeobject.relfrozenxid ใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "owner of schema \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "รฃ\82ยนรฃ\82ยญรฃ\83ยผรฃ\83\9e\"%s\"รฃ\81ยฎรฆ\89\80รฆ\9c\89รจ\80\85รฃ\81\8cรง\84ยกรฅ\8aยนรฃ\81ยชรฃ\82\88รฃ\81\86รฃ\81ยงรฃ\81\99"
+#~ msgid "missing pg_database entry for database \"%s\"\n"
+#~ msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยน\"%s\"รง\94ยจรฃ\81ยฎรฃ\82ยจรฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\81\8cpg_databaseรฃ\81ยซรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93\n"
 
-#~ msgid "could not parse subpublications array"
-#~ msgstr "subpublications้…ๅˆ—ใ‚’ใƒ‘ใƒผใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+#~ msgid "%s: invalid -X option -- %s\n"
+#~ msgstr "%s: ็„กๅŠนใช -X ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ -- %s\n"
 
-#~ msgid "owner of subscription \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒ็„กๅŠนใชใ‚ˆใ†ใงใ™"
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING:\n"
+#~ "  This format is for demonstration purposes; it is not intended for\n"
+#~ "  normal use. Files will be written in the current working directory.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "่ญฆๅ‘Š:\n"
+#~ "ใ“ใฎๆ›ธๅผใฏใƒ‡ใƒขใ‚’็›ฎ็š„ใจใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚้€šๅธธใฎไฝฟ็”จใ‚’ๆ„ๅ›ณใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพ\n"
+#~ "ใ›ใ‚“ใ€‚ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฏ็พๅœจใฎไฝœๆฅญใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใซๆ›ธใๅ‡บใ•ใ‚Œใพใ™\n"
 
-#~ msgid "owner of publication \"%s\" appears to be invalid"
-#~ msgstr "ใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒไธๆญฃใชใ‚ˆใ†ใงใ™"
+#~ msgid "%s: could not parse version \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s: ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ\"%s\"ใ‚’่งฃๆžใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
 
-#~ msgid "reading policies for table \"%s.%s\""
-#~ msgstr "รฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซ\"%s.%s\"รฃ\81ยฎรฃ\83\9dรฃ\83ยชรฃ\82ยทรฃ\82\92รจยชยญรฃ\81ยฟรจยพยผรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99"
+#~ msgid "could not close large object file\n"
+#~ msgstr "รฃ\83ยฉรฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\82ยชรฃ\83\96รฃ\82ยธรฃ\82ยงรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รฃ\82ยฏรฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\82ยบรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
-#~ msgid "reading row security enabled for table \"%s.%s\""
-#~ msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"ใงๆœ‰ๅŠนใช่กŒใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃ่จญๅฎšใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™"
+#~ msgid "  -O, --no-owner           skip restoration of object ownership\n"
+#~ msgstr "  -O, --no-owner           ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎๆ‰€ๆœ‰ๆจฉใฎๅพฉๅ…ƒใ‚’็œ็•ฅ\n"
 
-#~ msgid "The command was: %s"
-#~ msgstr "ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰: %s"
+#~ msgid "cannot duplicate null pointer\n"
+#~ msgstr "null ใƒใ‚คใƒณใ‚ฟใ‚’่ค‡่ฃฝใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Synchronized snapshots on standby servers are not supported by this server version.\n"
-#~ "Run with --no-synchronized-snapshots instead if you do not need\n"
-#~ "synchronized snapshots."
+#~ "  --use-set-session-authorization\n"
+#~ "                           use SET SESSION AUTHORIZATION commands instead of\n"
+#~ "                           ALTER OWNER commands to set ownership\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "ๅŒๆœŸใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใฏใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
-#~ "ๅŒๆœŸใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใŒไธ่ฆใชใ‚‰ใฐ--no-synchronized-snapshotsใ‚’ไป˜ใ‘ใฆ\n"
-#~ "ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
+#~ "  --use-set-session-authorization\n"
+#~ "                           ๆ‰€ๆœ‰่€…ใ‚’ใ‚ปใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹้š›ใ€ALTER OWNER ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใฎไปฃใ‚Š\n"
+#~ "                           ใซ SET SESSION AUTHORIZATION ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹\n"
 
-#~ msgid "  --no-synchronized-snapshots  do not use synchronized snapshots in parallel jobs\n"
-#~ msgstr "  --no-synchronized-snapshots ไธฆๅˆ—ใ‚ธใƒงใƒ–ใซใŠใ„ใฆๅŒๆœŸใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใชใ„\n"
+#~ msgid "%s: out of memory\n"
+#~ msgstr "%s: ใƒกใƒขใƒชไธ่ถณใงใ™\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Synchronized snapshots are not supported by this server version.\n"
-#~ "Run with --no-synchronized-snapshots instead if you do not need\n"
-#~ "synchronized snapshots."
-#~ msgstr ""
-#~ "ๅŒๆœŸใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใฏใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
-#~ "ๅŒๆœŸใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใŒไธ่ฆใชใ‚‰ใฐ--no-synchronized-snapshotsใ‚’ไป˜ใ‘ใฆ\n"
-#~ "ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
+#~ msgid "  -c, --clean              clean (drop) database objects before recreating\n"
+#~ msgstr "  -c, --clean              ๅ†ไฝœๆˆๅ‰ใซใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใพใ™\n"
 
-#~ msgid "invalid number of parallel jobs"
-#~ msgstr "ไธๆญฃใชไธฆๅˆ—ใ‚ธใƒงใƒ–ๆ•ฐ"
+#~ msgid "  --help                      show this help, then exit\n"
+#~ msgstr "  --help                       ใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 
-#~ msgid "extra_float_digits must be in range -15..3"
-#~ msgstr "extra_float_digitsใฏ -15..3 ใฎ็ฏ„ๅ›ฒใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+#~ msgid "SQL command failed\n"
+#~ msgstr "SQLใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ\n"
 
-#~ msgid "compression level must be in range 0..9"
-#~ msgstr "ๅœง็ธฎใƒฌใƒ™ใƒซใฏ 0..9 ใฎ็ฏ„ๅ›ฒใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+#~ msgid "  --disable-triggers       disable triggers during data-only restore\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  --disable-triggers       \n"
+#~ "                           ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฎใฟใฎๅพฉๅ…ƒไธญใซใƒˆใƒชใ‚ฌใ‚’็„กๅŠนใซใ—ใพใ™\n"
 
-#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-#~ msgstr "่ฉณ็ดฐใฏ \"%s --help\" ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„\n"
+#~ msgid "query returned more than one (%d) pg_database entry for database \"%s\"\n"
+#~ msgstr "ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใซใ‚ˆใ‚Šใ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%2$s\"็”จใฎใ‚จใƒณใƒˆใƒชใŒpg_databaseใ‹ใ‚‰่ค‡ๆ•ฐ(%1$d)่ฟ”ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ\n"
 
-#~ msgid "could not close tar member"
-#~ msgstr "tarใƒกใƒณใƒใ‚’ใ‚ฏใƒญใƒผใ‚บใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+#~ msgid "invalid COPY statement -- could not find \"from stdin\" in string \"%s\" starting at position %lu\n"
+#~ msgstr "COPYๆ–‡ใŒ็„กๅŠนใงใ™ -- ๆ–‡ๅญ—ๅˆ—\"%s\"ใฎ%luไฝ็ฝฎใ‹ใ‚‰\"from stdin\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
 
-#~ msgid "could not open temporary file"
-#~ msgstr "ไธ€ๆ™‚ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+#~ msgid "found more than one pg_database entry for this database\n"
+#~ msgstr "ใ“ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น็”จใฎpg_databaseใ‚จใƒณใƒˆใƒชใŒ่ค‡ๆ•ฐใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ\n"
 
-#~ msgid "connection to database \"%s\" failed: %s"
-#~ msgstr "รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยน\"%s\"รฃ\81ยธรฃ\81ยฎรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81\8cรฅยคยฑรฆ\95\97รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s"
+#~ msgid "could not parse version string \"%s\"\n"
+#~ msgstr "รฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฆ\96\87รฅยญ\97รฅ\88\97\"%s\"รฃ\82\92รจยงยฃรฆ\9e\90รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
-#~ msgid "connection needs password"
-#~ msgstr "ๆŽฅ็ถšใซใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใŒๅฟ…่ฆใงใ™"
+#~ msgid "dumpDatabase(): could not find pg_largeobject_metadata.relfrozenxid\n"
+#~ msgstr "dumpDatabase(): pg_largeobject_metadata.relfrozenxidใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "could not reconnect to database: %s"
-#~ msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น%sใธใฎๅ†ๆŽฅ็ถšใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+#~ msgid "child process was terminated by signal %s"
+#~ msgstr "ๅญใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซ%sใง็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "could not reconnect to database"
-#~ msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใธใฎๅ†ๆŽฅ็ถšใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
+#~ msgid "  --version                   output version information, then exit\n"
+#~ msgstr "  --version                   ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 
-#~ msgid "connecting to database \"%s\" as user \"%s\""
-#~ msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใงๆŽฅ็ถšใ—ใฆใ„ใพใ™"
+#~ msgid "could not close data file after reading\n"
+#~ msgstr "่ชญใฟ่พผใ‚“ใ ๅพŒใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ใ‚ฏใƒญใƒผใ‚บใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
 
-#~ msgid "could not write to large object (result: %lu, expected: %lu)"
-#~ msgstr "รฃ\83ยฉรฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\82ยชรฃ\83\96รฃ\82ยธรฃ\82ยงรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\82\92รฆ\9bยธรฃ\81\8dรฅ\87ยบรฃ\81\99รฃ\81\93รฃ\81ยจรฃ\81\8cรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f(รงยต\90รฆ\9e\9cรฃ\81ยฏ%luรฃ\80\81รฆ\83ยณรฅยฎ\9aรฃ\81ยฏ%lu)"
+#~ msgid "-C and -c are incompatible options\n"
+#~ msgstr "รฃ\82ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณ-Cรฃ\81ยจ-cรฃ\81ยฏรคยบ\92รฆ\8f\9bรฆ\80ยงรฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93\n"
 
-#~ msgid "select() failed: %m"
-#~ msgstr "select()ใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
+#~ msgid "missing pg_database entry for this database\n"
+#~ msgstr "ใ“ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น็”จใฎpg_databaseใ‚จใƒณใƒˆใƒชใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "WSAStartup failed: %d"
-#~ msgstr "WSAStartupใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %d"
+#~ msgid "parallel_restore should not return\n"
+#~ msgstr "parallel_restore ใฏ return ใ—ใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "pclose failed: %m"
-#~ msgstr "pcloseใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %m"
+#~ msgid "worker process crashed: status %d\n"
+#~ msgstr "ใƒฏใƒผใ‚ซใƒผใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใŒใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ—ใพใ—ใŸ๏ผšใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚น %d\n"
 
-#~ msgid "fatal: "
-#~ msgstr "่‡ดๅ‘ฝ็š„ใ‚จใƒฉใƒผ: "
+#~ msgid "internal error -- neither th nor fh specified in tarReadRaw()\n"
+#~ msgstr "ๅ†…้ƒจใ‚จใƒฉใƒผ -- tarReadRaw()ใซใฆthใ‚‚fhใ‚‚ๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
diff --git a/src/bin/pg_dump/po/ka.po b/src/bin/pg_dump/po/ka.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1c640b8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,2742 @@
+# Georgian message translation file for pg_dump
+# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the pg_dump (PostgreSQL) package.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL) 15\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-12 15:58+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+
+#: ../../../src/common/logging.c:276
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:283
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "warning: "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:294
+#, c-format
+msgid "detail: "
+msgstr "แƒ“แƒ”แƒขแƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜: "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:301
+#, c-format
+msgid "hint: "
+msgstr "แƒ›แƒ˜แƒœแƒ˜แƒจแƒœแƒ”แƒ‘แƒ: "
+
+#: ../../common/exec.c:149 ../../common/exec.c:266 ../../common/exec.c:312
+#, c-format
+msgid "could not identify current directory: %m"
+msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ˜แƒœแƒแƒ แƒ” แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒ˜แƒ“แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒคแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒ: %m"
+
+#: ../../common/exec.c:168
+#, c-format
+msgid "invalid binary \"%s\""
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ‘แƒ˜แƒœแƒแƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜ \"%s\""
+
+#: ../../common/exec.c:218
+#, c-format
+msgid "could not read binary \"%s\""
+msgstr "แƒ‘แƒ˜แƒœแƒแƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (%s) แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ"
+
+#: ../../common/exec.c:226
+#, c-format
+msgid "could not find a \"%s\" to execute"
+msgstr "แƒ’แƒแƒกแƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒแƒ“ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก \"%s\" แƒžแƒแƒ•แƒœแƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: ../../common/exec.c:282 ../../common/exec.c:321
+#, c-format
+msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
+msgstr "แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก %s-แƒ–แƒ” แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: ../../common/exec.c:299
+#, c-format
+msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
+msgstr "แƒกแƒ˜แƒ›แƒ‘แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ‘แƒ›แƒ˜แƒก \"%s\" แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: ../../common/exec.c:422 parallel.c:1611
+#, c-format
+msgid "%s() failed: %m"
+msgstr "%s()-แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: ../../common/exec.c:560 ../../common/exec.c:605 ../../common/exec.c:697
+msgid "out of memory"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒแƒ™แƒ›แƒแƒ แƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ›แƒ”แƒฎแƒกแƒ˜แƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
+#: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:162
+#, c-format
+msgid "out of memory\n"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒแƒ™แƒ›แƒแƒ แƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ›แƒ”แƒฎแƒกแƒ˜แƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: ../../common/fe_memutils.c:92 ../../common/fe_memutils.c:154
+#, c-format
+msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
+msgstr "แƒœแƒฃแƒšแƒแƒ•แƒแƒœแƒ˜ แƒ›แƒแƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒฃแƒ‘แƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ (แƒจแƒ˜แƒ“แƒ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ)\n"
+
+#: ../../common/wait_error.c:45
+#, c-format
+msgid "command not executable"
+msgstr "แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ’แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒแƒ“แƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: ../../common/wait_error.c:49
+#, c-format
+msgid "command not found"
+msgstr "แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒ˜แƒžแƒแƒ•แƒ”"
+
+#: ../../common/wait_error.c:54
+#, c-format
+msgid "child process exited with exit code %d"
+msgstr "แƒจแƒ•แƒ˜แƒšแƒ”แƒฃแƒšแƒ˜ แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒ˜ แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ“แƒ แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒ— %d"
+
+#: ../../common/wait_error.c:62
+#, c-format
+msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
+msgstr "แƒจแƒ•แƒ˜แƒšแƒ”แƒฃแƒšแƒ˜ แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒ˜ แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ“แƒ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒœแƒแƒ™แƒšแƒ˜แƒกแƒ˜แƒ— 0x%X"
+
+#: ../../common/wait_error.c:66
+#, c-format
+msgid "child process was terminated by signal %d: %s"
+msgstr "แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒ˜ แƒ’แƒแƒฉแƒ”แƒ แƒ“แƒ แƒกแƒ˜แƒ’แƒœแƒแƒšแƒ˜แƒ—: %d: %s"
+
+#: ../../common/wait_error.c:72
+#, c-format
+msgid "child process exited with unrecognized status %d"
+msgstr "แƒจแƒ•แƒ˜แƒšแƒ”แƒฃแƒšแƒ˜ แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒ˜ แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ“แƒ แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒ— %d"
+
+#: ../../fe_utils/option_utils.c:69
+#, c-format
+msgid "invalid value \"%s\" for option %s"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ \"%s\" แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก %s"
+
+#: ../../fe_utils/option_utils.c:76
+#, c-format
+msgid "%s must be in range %d..%d"
+msgstr "%s แƒแƒ แƒแƒ แƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒ”แƒ‘แƒจแƒ˜ %d-แƒ“แƒแƒœ %d-แƒ›แƒ“แƒ”"
+
+#: common.c:134
+#, c-format
+msgid "reading extensions"
+msgstr "แƒ’แƒแƒคแƒแƒ แƒ—แƒแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:137
+#, c-format
+msgid "identifying extension members"
+msgstr "แƒ’แƒแƒคแƒแƒ แƒ—แƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ›แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ˜แƒ“แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒคแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ"
+
+#: common.c:140
+#, c-format
+msgid "reading schemas"
+msgstr "แƒกแƒฅแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:149
+#, c-format
+msgid "reading user-defined tables"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:154
+#, c-format
+msgid "reading user-defined functions"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:158
+#, c-format
+msgid "reading user-defined types"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒขแƒ˜แƒžแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:162
+#, c-format
+msgid "reading procedural languages"
+msgstr "แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒ“แƒฃแƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:165
+#, c-format
+msgid "reading user-defined aggregate functions"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ’แƒแƒขแƒฃแƒšแƒ˜ แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:168
+#, c-format
+msgid "reading user-defined operators"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:171
+#, c-format
+msgid "reading user-defined access methods"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒ—แƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:174
+#, c-format
+msgid "reading user-defined operator classes"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ™แƒšแƒแƒกแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:177
+#, c-format
+msgid "reading user-defined operator families"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒแƒฏแƒแƒฎแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:180
+#, c-format
+msgid "reading user-defined text search parsers"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒซแƒ”แƒ‘แƒœแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:183
+#, c-format
+msgid "reading user-defined text search templates"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒซแƒ”แƒ‘แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒแƒ‘แƒšแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:186
+#, c-format
+msgid "reading user-defined text search dictionaries"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒซแƒ”แƒ‘แƒœแƒ˜แƒก แƒšแƒ”แƒฅแƒกแƒ˜แƒ™แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:189
+#, c-format
+msgid "reading user-defined text search configurations"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒซแƒ”แƒ‘แƒœแƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ˜แƒ’แƒฃแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:192
+#, c-format
+msgid "reading user-defined foreign-data wrappers"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒ แƒ” แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ›แƒขแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:195
+#, c-format
+msgid "reading user-defined foreign servers"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒ แƒ” แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:198
+#, c-format
+msgid "reading default privileges"
+msgstr "แƒœแƒแƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒกแƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:201
+#, c-format
+msgid "reading user-defined collations"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ™แƒแƒšแƒแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:204
+#, c-format
+msgid "reading user-defined conversions"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒงแƒ•แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:207
+#, c-format
+msgid "reading type casts"
+msgstr "แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒกแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:210
+#, c-format
+msgid "reading transforms"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ แƒ“แƒแƒฅแƒ›แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:213
+#, c-format
+msgid "reading table inheritance information"
+msgstr "แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒ™แƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ˜แƒ—แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:216
+#, c-format
+msgid "reading event triggers"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ•แƒšแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒขแƒ แƒ˜แƒ’แƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:220
+#, c-format
+msgid "finding extension tables"
+msgstr "แƒ’แƒแƒคแƒแƒ แƒ—แƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒซแƒ”แƒ‘แƒœแƒ"
+
+#: common.c:224
+#, c-format
+msgid "finding inheritance relationships"
+msgstr "แƒ›แƒ”แƒ›แƒ™แƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒซแƒ”แƒ‘แƒœแƒ"
+
+#: common.c:227
+#, c-format
+msgid "reading column info for interesting tables"
+msgstr "แƒกแƒแƒ˜แƒœแƒขแƒ”แƒ แƒ”แƒกแƒ แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ•แƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:230
+#, c-format
+msgid "flagging inherited columns in subtables"
+msgstr "แƒฅแƒ•แƒ”แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒจแƒ˜ แƒ›แƒ”แƒ›แƒ™แƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ˜แƒ— แƒกแƒ•แƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒ–แƒ” แƒแƒšแƒ›แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒ›แƒ"
+
+#: common.c:233
+#, c-format
+msgid "reading indexes"
+msgstr "แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”แƒฅแƒกแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:236
+#, c-format
+msgid "flagging indexes in partitioned tables"
+msgstr "แƒ“แƒแƒงแƒแƒคแƒ˜แƒš แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒจแƒ˜ แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”แƒฅแƒกแƒ”แƒ‘แƒ–แƒ” แƒแƒšแƒ›แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒ›แƒ"
+
+#: common.c:239
+#, c-format
+msgid "reading extended statistics"
+msgstr "แƒ’แƒแƒคแƒแƒ แƒ—แƒแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒขแƒแƒขแƒ˜แƒกแƒขแƒ˜แƒ™แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:242
+#, c-format
+msgid "reading constraints"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ–แƒฆแƒฃแƒ“แƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:245
+#, c-format
+msgid "reading triggers"
+msgstr "แƒขแƒ แƒ˜แƒ’แƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:248
+#, c-format
+msgid "reading rewrite rules"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ“แƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒฌแƒ”แƒกแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:251
+#, c-format
+msgid "reading policies"
+msgstr "แƒฌแƒ”แƒกแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:254
+#, c-format
+msgid "reading publications"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:257
+#, c-format
+msgid "reading publication membership of tables"
+msgstr "แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒฌแƒ”แƒ•แƒ แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:260
+#, c-format
+msgid "reading publication membership of schemas"
+msgstr "แƒกแƒฅแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒฌแƒ”แƒ•แƒ แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:263
+#, c-format
+msgid "reading subscriptions"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: common.c:343
+#, c-format
+msgid "invalid number of parents %d for table \"%s\""
+msgstr "แƒ›แƒจแƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ แƒแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒแƒ‘แƒ %d แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก \"%s\""
+
+#: common.c:1004
+#, c-format
+msgid "failed sanity check, parent OID %u of table \"%s\" (OID %u) not found"
+msgstr ""
+"แƒกแƒ˜แƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ. แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (\"%2$s\", OID %3$u) แƒ›แƒจแƒแƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ OID (%1$u) "
+"แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: common.c:1043
+#, c-format
+msgid "could not parse numeric array \"%s\": too many numbers"
+msgstr "แƒ แƒ˜แƒชแƒฎแƒ•แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒ›แƒแƒกแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก \"%s\" แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: แƒ›แƒ”แƒขแƒ˜แƒกแƒ›แƒ”แƒขแƒแƒ“ แƒ‘แƒ”แƒ•แƒ แƒ˜ แƒ แƒ˜แƒชแƒฎแƒ•แƒ˜"
+
+#: common.c:1055
+#, c-format
+msgid "could not parse numeric array \"%s\": invalid character in number"
+msgstr ""
+"แƒ แƒ˜แƒชแƒฎแƒ•แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒ›แƒแƒกแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก \"%s\" แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: แƒ แƒ˜แƒชแƒฎแƒ•แƒจแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ›แƒ‘แƒแƒšแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ"
+
+#: compress_io.c:111
+#, c-format
+msgid "invalid compression code: %d"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ™แƒแƒ“แƒ˜: %d"
+
+#: compress_io.c:134 compress_io.c:170 compress_io.c:188 compress_io.c:504
+#: compress_io.c:547
+#, c-format
+msgid "not built with zlib support"
+msgstr "แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒแƒ’แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ zlib แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ˜แƒ—"
+
+#: compress_io.c:236 compress_io.c:333
+#, c-format
+msgid "could not initialize compression library: %s"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ‘แƒ˜แƒ‘แƒšแƒ˜แƒแƒ—แƒ”แƒ™แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒ˜แƒชแƒ˜แƒแƒšแƒ˜แƒ–แƒ”แƒ‘แƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ: %s"
+
+#: compress_io.c:256
+#, c-format
+msgid "could not close compression stream: %s"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: compress_io.c:273
+#, c-format
+msgid "could not compress data: %s"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ: %s"
+
+#: compress_io.c:349 compress_io.c:364
+#, c-format
+msgid "could not uncompress data: %s"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒœแƒจแƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: compress_io.c:371
+#, c-format
+msgid "could not close compression library: %s"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ‘แƒ˜แƒ‘แƒšแƒ˜แƒแƒ—แƒ”แƒ™แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: compress_io.c:584 compress_io.c:621
+#, c-format
+msgid "could not read from input file: %s"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒงแƒ•แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: compress_io.c:623 pg_backup_custom.c:643 pg_backup_directory.c:553
+#: pg_backup_tar.c:726 pg_backup_tar.c:749
+#, c-format
+msgid "could not read from input file: end of file"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒงแƒ•แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ˜"
+
+#: parallel.c:253
+#, c-format
+msgid "%s() failed: error code %d"
+msgstr "%s() -แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒ“แƒ˜: %d"
+
+#: parallel.c:961
+#, c-format
+msgid "could not create communication channels: %m"
+msgstr "แƒกแƒแƒ™แƒแƒ›แƒฃแƒœแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒแƒ แƒฎแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ: %m"
+
+#: parallel.c:1018
+#, c-format
+msgid "could not create worker process: %m"
+msgstr "แƒ“แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ” แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ: %m"
+
+#: parallel.c:1148
+#, c-format
+msgid "unrecognized command received from leader: \"%s\""
+msgstr "แƒ—แƒแƒ•แƒกแƒแƒ แƒ—แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜แƒ: %s"
+
+#: parallel.c:1191 parallel.c:1429
+#, c-format
+msgid "invalid message received from worker: \"%s\""
+msgstr "แƒ“แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ” แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒ˜แƒกแƒ’แƒแƒœ แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ: %s"
+
+#: parallel.c:1323
+#, c-format
+msgid ""
+"could not obtain lock on relation \"%s\"\n"
+"This usually means that someone requested an ACCESS EXCLUSIVE lock on the "
+"table after the pg_dump parent process had gotten the initial ACCESS SHARE "
+"lock on the table."
+msgstr ""
+
+#: parallel.c:1412
+#, c-format
+msgid "a worker process died unexpectedly"
+msgstr "แƒ“แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ” แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒ˜ แƒ›แƒแƒฃแƒšแƒแƒ“แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ“ แƒ›แƒแƒ™แƒ•แƒ“แƒ"
+
+#: parallel.c:1534 parallel.c:1652
+#, c-format
+msgid "could not write to the communication channel: %m"
+msgstr "แƒกแƒแƒ™แƒแƒ›แƒฃแƒœแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒแƒ แƒฎแƒจแƒ˜ แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: parallel.c:1736
+#, c-format
+msgid "pgpipe: could not create socket: error code %d"
+msgstr "pgpipe: แƒกแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ. แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒ“แƒ˜: %d"
+
+#: parallel.c:1747
+#, c-format
+msgid "pgpipe: could not bind: error code %d"
+msgstr "pgpipe: แƒ›แƒ˜แƒ‘แƒ›แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒ“แƒ˜: %d"
+
+#: parallel.c:1754
+#, c-format
+msgid "pgpipe: could not listen: error code %d"
+msgstr "pgpipe: แƒ›แƒแƒกแƒ›แƒ”แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒ“แƒ˜: %d"
+
+#: parallel.c:1761
+#, c-format
+msgid "pgpipe: %s() failed: error code %d"
+msgstr "pgpipe: %s() -แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒ“แƒ˜ %d"
+
+#: parallel.c:1772
+#, c-format
+msgid "pgpipe: could not create second socket: error code %d"
+msgstr "pgpipe: แƒ›แƒ”แƒแƒ แƒ” แƒกแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒœแƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ: แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒ“แƒ˜: %d"
+
+#: parallel.c:1781
+#, c-format
+msgid "pgpipe: could not connect socket: error code %d"
+msgstr "pgpipe: แƒกแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ—แƒแƒœ แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒ“แƒ˜ %d"
+
+#: parallel.c:1790
+#, c-format
+msgid "pgpipe: could not accept connection: error code %d"
+msgstr "pgpipe: แƒจแƒ”แƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ“แƒแƒกแƒขแƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ: แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒ“แƒ˜ %d"
+
+#: pg_backup_archiver.c:279 pg_backup_archiver.c:1576
+#, c-format
+msgid "could not close output file: %m"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_archiver.c:323 pg_backup_archiver.c:327
+#, c-format
+msgid "archive items not in correct section order"
+msgstr "แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒœแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ”แƒ•แƒ แƒแƒ‘แƒ แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜แƒ"
+
+#: pg_backup_archiver.c:333
+#, c-format
+msgid "unexpected section code %d"
+msgstr "แƒกแƒ”แƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฃแƒšแƒแƒ“แƒœแƒ”แƒšแƒ˜ แƒ™แƒแƒ“แƒ˜ %d"
+
+#: pg_backup_archiver.c:370
+#, c-format
+msgid "parallel restore is not supported with this archive file format"
+msgstr "แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒแƒ› แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ–แƒ” แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pg_backup_archiver.c:374
+#, c-format
+msgid "parallel restore is not supported with archives made by pre-8.0 pg_dump"
+msgstr ""
+"แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ–แƒ”, แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒช 8.0 pg_dump-แƒ˜แƒ— แƒแƒœ แƒฃแƒคแƒ แƒ แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜แƒ— แƒจแƒ”แƒ˜แƒฅแƒ›แƒœแƒ, แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ "
+"แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pg_backup_archiver.c:392
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot restore from compressed archive (compression not supported in this "
+"installation)"
+msgstr ""
+"แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ (แƒแƒ› แƒแƒ’แƒ”แƒ‘แƒแƒจแƒ˜ แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ˜แƒšแƒ˜ "
+"แƒแƒ แƒแƒ)"
+
+#: pg_backup_archiver.c:409
+#, c-format
+msgid "connecting to database for restore"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒแƒกแƒ—แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก"
+
+#: pg_backup_archiver.c:411
+#, c-format
+msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives"
+msgstr ""
+"แƒ‘แƒแƒ–แƒแƒกแƒ—แƒแƒœ แƒžแƒ˜แƒ แƒ“แƒแƒžแƒ˜แƒ แƒ˜ แƒจแƒ”แƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ 1.3 แƒแƒœ แƒฃแƒคแƒ แƒ แƒซแƒ•แƒ”แƒš แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ”แƒ‘แƒจแƒ˜ แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pg_backup_archiver.c:454
+#, c-format
+msgid "implied data-only restore"
+msgstr "แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ"
+
+#: pg_backup_archiver.c:520
+#, c-format
+msgid "dropping %s %s"
+msgstr "แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ %s %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:615
+#, c-format
+msgid "could not find where to insert IF EXISTS in statement \"%s\""
+msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒ˜แƒžแƒแƒ•แƒ”, แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒชแƒ˜แƒแƒจแƒ˜ \"%s\" IF EXISTS แƒกแƒแƒ“ แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒฉแƒแƒ•แƒกแƒ•แƒ"
+
+#: pg_backup_archiver.c:771 pg_backup_archiver.c:773
+#, c-format
+msgid "warning from original dump file: %s"
+msgstr "แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ แƒกแƒแƒฌแƒงแƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ“แƒแƒœ: %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:788
+#, c-format
+msgid "creating %s \"%s.%s\""
+msgstr "แƒ˜แƒฅแƒ›แƒœแƒ”แƒ‘แƒ %s \"%s.%s\""
+
+#: pg_backup_archiver.c:791
+#, c-format
+msgid "creating %s \"%s\""
+msgstr "แƒ˜แƒฅแƒ›แƒœแƒ”แƒ‘แƒ %s \"%s\""
+
+#: pg_backup_archiver.c:841
+#, c-format
+msgid "connecting to new database \"%s\""
+msgstr "แƒแƒฎแƒแƒš แƒ‘แƒแƒ–แƒแƒกแƒ—แƒแƒœ แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ \"%s\""
+
+#: pg_backup_archiver.c:868
+#, c-format
+msgid "processing %s"
+msgstr "แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:888
+#, c-format
+msgid "processing data for table \"%s.%s\""
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก \"%s.%s\""
+
+#: pg_backup_archiver.c:947
+#, c-format
+msgid "executing %s %s"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ %s %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:986
+#, c-format
+msgid "disabling triggers for %s"
+msgstr "%s-แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒขแƒ แƒ˜แƒ’แƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1012
+#, c-format
+msgid "enabling triggers for %s"
+msgstr "%s-แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒขแƒ แƒ˜แƒ’แƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1040
+#, c-format
+msgid ""
+"internal error -- WriteData cannot be called outside the context of a "
+"DataDumper routine"
+msgstr ""
+"แƒจแƒ˜แƒ“แƒ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ -- WriteData-แƒก DataDumper-แƒ˜แƒก แƒฅแƒ•แƒ”แƒžแƒ แƒแƒ’แƒ แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒ— แƒ•แƒ”แƒ  "
+"แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒซแƒแƒฎแƒ”แƒ‘แƒ—"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1223
+#, c-format
+msgid "large-object output not supported in chosen format"
+msgstr "แƒแƒ แƒฉแƒ”แƒฃแƒš แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒก แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒจแƒฃแƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ แƒแƒ  แƒ’แƒแƒแƒฉแƒœแƒ˜แƒ"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1281
+#, c-format
+msgid "restored %d large object"
+msgid_plural "restored %d large objects"
+msgstr[0] "แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ %d แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ˜"
+msgstr[1] "แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ %d แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ˜"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1302 pg_backup_tar.c:669
+#, c-format
+msgid "restoring large object with OID %u"
+msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ˜แƒœแƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒก แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ˜แƒก แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ OID-แƒ˜แƒ—: %u"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1314
+#, c-format
+msgid "could not create large object %u: %s"
+msgstr "แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ˜แƒก (%u) แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1319 pg_dump.c:3538
+#, c-format
+msgid "could not open large object %u: %s"
+msgstr "แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ˜แƒก (%u) แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1375
+#, c-format
+msgid "could not open TOC file \"%s\": %m"
+msgstr "\"TOC\" แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (%s) แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1403
+#, c-format
+msgid "line ignored: %s"
+msgstr "แƒฎแƒแƒ–แƒ˜ แƒ˜แƒ’แƒœแƒแƒ แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ: %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1410
+#, c-format
+msgid "could not find entry for ID %d"
+msgstr "แƒฉแƒแƒœแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜ ID-แƒ˜แƒ— %d แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1433 pg_backup_directory.c:222
+#: pg_backup_directory.c:599
+#, c-format
+msgid "could not close TOC file: %m"
+msgstr "\"TOC\" แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1547 pg_backup_custom.c:156 pg_backup_directory.c:332
+#: pg_backup_directory.c:586 pg_backup_directory.c:649
+#: pg_backup_directory.c:668 pg_dumpall.c:476
+#, c-format
+msgid "could not open output file \"%s\": %m"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (\"%s\") แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1549 pg_backup_custom.c:162
+#, c-format
+msgid "could not open output file: %m"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1643
+#, c-format
+msgid "wrote %zu byte of large object data (result = %d)"
+msgid_plural "wrote %zu bytes of large object data (result = %d)"
+msgstr[0] "แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก %zu แƒ‘แƒแƒ˜แƒขแƒ˜ (แƒจแƒ”แƒ“แƒ”แƒ’แƒ˜ = %d)"
+msgstr[1] "แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก %zu แƒ‘แƒแƒ˜แƒขแƒ˜ (แƒจแƒ”แƒ“แƒ”แƒ’แƒ˜ = %d)"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1649
+#, c-format
+msgid "could not write to large object: %s"
+msgstr "แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1739
+#, c-format
+msgid "while INITIALIZING:"
+msgstr "\"INITIALIZING\"-แƒ˜แƒก แƒ“แƒ แƒแƒก:"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1744
+#, c-format
+msgid "while PROCESSING TOC:"
+msgstr "\"PROCESSING TOC\"-แƒ˜แƒก แƒ“แƒ แƒแƒก:"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1749
+#, c-format
+msgid "while FINALIZING:"
+msgstr "\"FINALIZING\"-แƒ˜แƒก แƒ“แƒ แƒแƒก:"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1754
+#, c-format
+msgid "from TOC entry %d; %u %u %s %s %s"
+msgstr "แƒจแƒ˜แƒœแƒแƒแƒ แƒกแƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒœแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒ“แƒแƒœ %d; %u %u %s %s %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1830
+#, c-format
+msgid "bad dumpId"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ dumpId"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1851
+#, c-format
+msgid "bad table dumpId for TABLE DATA item"
+msgstr ""
+
+#: pg_backup_archiver.c:1943
+#, c-format
+msgid "unexpected data offset flag %d"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒœแƒแƒชแƒ•แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฃแƒšแƒแƒ“แƒœแƒ”แƒšแƒ˜ แƒแƒšแƒแƒ›แƒ˜: %d"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1956
+#, c-format
+msgid "file offset in dump file is too large"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒš แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒœแƒแƒชแƒ•แƒšแƒ”แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒแƒœ แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜แƒ"
+
+#: pg_backup_archiver.c:2094 pg_backup_archiver.c:2104
+#, c-format
+msgid "directory name too long: \"%s\""
+msgstr "แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒแƒœ แƒ’แƒ แƒซแƒ”แƒšแƒ˜แƒ : \"%s\""
+
+#: pg_backup_archiver.c:2112
+#, c-format
+msgid ""
+"directory \"%s\" does not appear to be a valid archive (\"toc.dat\" does not "
+"exist)"
+msgstr ""
+
+#: pg_backup_archiver.c:2120 pg_backup_custom.c:173 pg_backup_custom.c:807
+#: pg_backup_directory.c:207 pg_backup_directory.c:395
+#, c-format
+msgid "could not open input file \"%s\": %m"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒงแƒ•แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (\"%s\") แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_archiver.c:2127 pg_backup_custom.c:179
+#, c-format
+msgid "could not open input file: %m"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒงแƒ•แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_archiver.c:2133
+#, c-format
+msgid "could not read input file: %m"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒกแƒแƒขแƒแƒœแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_archiver.c:2135
+#, c-format
+msgid "input file is too short (read %lu, expected 5)"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒงแƒ•แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒแƒœ แƒ›แƒแƒ™แƒšแƒ”แƒ (แƒฌแƒแƒ•แƒ˜แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ” %lu, แƒ›แƒแƒกแƒแƒšแƒแƒ“แƒœแƒ”แƒšแƒ˜แƒ 5)"
+
+#: pg_backup_archiver.c:2167
+#, c-format
+msgid "input file appears to be a text format dump. Please use psql."
+msgstr ""
+"แƒจแƒ”แƒงแƒ•แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜, แƒ แƒแƒ’แƒแƒ แƒช แƒฉแƒแƒœแƒก, แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒžแƒ˜แƒ. แƒ’แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ— แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒแƒ— "
+"psql."
+
+#: pg_backup_archiver.c:2173
+#, c-format
+msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)"
+msgstr ""
+
+#: pg_backup_archiver.c:2179
+#, c-format
+msgid "input file does not appear to be a valid archive"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒงแƒ•แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒกแƒฌแƒแƒ  แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒก แƒแƒ  แƒฐแƒ’แƒแƒ•แƒก"
+
+#: pg_backup_archiver.c:2188
+#, c-format
+msgid "could not close input file: %m"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒงแƒ•แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_archiver.c:2305
+#, c-format
+msgid "unrecognized file format \"%d\""
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ˜ \"%d\""
+
+#: pg_backup_archiver.c:2387 pg_backup_archiver.c:4445
+#, c-format
+msgid "finished item %d %s %s"
+msgstr "แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ”แƒšแƒ”แƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜ %d %s %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:2391 pg_backup_archiver.c:4458
+#, c-format
+msgid "worker process failed: exit code %d"
+msgstr "แƒ“แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ” แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒ“แƒ˜ %d"
+
+#: pg_backup_archiver.c:2512
+#, c-format
+msgid "entry ID %d out of range -- perhaps a corrupt TOC"
+msgstr ""
+
+#: pg_backup_archiver.c:2592
+#, c-format
+msgid "restoring tables WITH OIDS is not supported anymore"
+msgstr ""
+
+#: pg_backup_archiver.c:2674
+#, c-format
+msgid "unrecognized encoding \"%s\""
+msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ \"%s\""
+
+#: pg_backup_archiver.c:2679
+#, c-format
+msgid "invalid ENCODING item: %s"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒฉแƒแƒœแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜ \"ENCODING\": %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:2697
+#, c-format
+msgid "invalid STDSTRINGS item: %s"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒฉแƒแƒœแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜ \"STDSTRINGS\": %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:2722
+#, c-format
+msgid "schema \"%s\" not found"
+msgstr "แƒกแƒฅแƒ”แƒ›แƒ \"%s\" แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: pg_backup_archiver.c:2729
+#, c-format
+msgid "table \"%s\" not found"
+msgstr "แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜ %s แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: pg_backup_archiver.c:2736
+#, c-format
+msgid "index \"%s\" not found"
+msgstr "แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”แƒฅแƒกแƒ˜ %s แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: pg_backup_archiver.c:2743
+#, c-format
+msgid "function \"%s\" not found"
+msgstr "แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ %s แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: pg_backup_archiver.c:2750
+#, c-format
+msgid "trigger \"%s\" not found"
+msgstr "แƒขแƒ แƒ˜แƒ’แƒ”แƒ แƒ˜ %s แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: pg_backup_archiver.c:3143
+#, c-format
+msgid "could not set session user to \"%s\": %s"
+msgstr "แƒกแƒ”แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก %s-แƒ–แƒ” แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:3280
+#, c-format
+msgid "could not set search_path to \"%s\": %s"
+msgstr "session_path-แƒ˜แƒก %s-แƒ–แƒ” แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:3342
+#, c-format
+msgid "could not set default_tablespace to %s: %s"
+msgstr "default_tablespace-แƒ˜แƒก %s-แƒ–แƒ” แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:3392
+#, c-format
+msgid "could not set default_table_access_method: %s"
+msgstr "default_table_access_method-แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:3486 pg_backup_archiver.c:3651
+#, c-format
+msgid "don't know how to set owner for object type \"%s\""
+msgstr "แƒแƒ  แƒ•แƒ˜แƒชแƒ˜, แƒ แƒแƒ’แƒแƒ  แƒ“แƒแƒ•แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒชแƒ”แƒ›แƒฃแƒšแƒ˜ แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜แƒก (%s) แƒ›แƒคแƒšแƒแƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜"
+
+#: pg_backup_archiver.c:3754
+#, c-format
+msgid "did not find magic string in file header"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ—แƒแƒ•แƒกแƒแƒ แƒ—แƒจแƒ˜ แƒ›แƒแƒ’แƒ˜แƒฃแƒ แƒ˜ แƒกแƒขแƒ แƒ˜แƒฅแƒแƒœแƒ˜ แƒœแƒแƒžแƒแƒ•แƒœแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pg_backup_archiver.c:3768
+#, c-format
+msgid "unsupported version (%d.%d) in file header"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ—แƒแƒ•แƒกแƒแƒ แƒ—แƒจแƒ˜ แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ (%d.%d) แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒฃแƒญแƒ”แƒ แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: pg_backup_archiver.c:3773
+#, c-format
+msgid "sanity check on integer size (%lu) failed"
+msgstr "แƒ›แƒ—แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ แƒ˜แƒชแƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ˜แƒก (%lu) แƒกแƒ˜แƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: pg_backup_archiver.c:3777
+#, c-format
+msgid ""
+"archive was made on a machine with larger integers, some operations might "
+"fail"
+msgstr ""
+
+#: pg_backup_archiver.c:3787
+#, c-format
+msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)"
+msgstr ""
+
+#: pg_backup_archiver.c:3802
+#, c-format
+msgid ""
+"archive is compressed, but this installation does not support compression -- "
+"no data will be available"
+msgstr ""
+
+#: pg_backup_archiver.c:3836
+#, c-format
+msgid "invalid creation date in header"
+msgstr "แƒ—แƒแƒ•แƒกแƒแƒ แƒ—แƒจแƒ˜ แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒ“แƒ แƒ แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜แƒ"
+
+#: pg_backup_archiver.c:3970
+#, c-format
+msgid "processing item %d %s %s"
+msgstr "แƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ แƒ”แƒšแƒ”แƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜ %d %s %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:4049
+#, c-format
+msgid "entering main parallel loop"
+msgstr "แƒ›แƒ—แƒแƒ•แƒแƒ แƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ›แƒแƒ แƒงแƒฃแƒŸแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒแƒฌแƒงแƒ˜แƒกแƒ˜"
+
+#: pg_backup_archiver.c:4060
+#, c-format
+msgid "skipping item %d %s %s"
+msgstr "แƒ”แƒšแƒ”แƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ %d %s %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:4069
+#, c-format
+msgid "launching item %d %s %s"
+msgstr "แƒ”แƒšแƒ”แƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ %d %s %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:4123
+#, c-format
+msgid "finished main parallel loop"
+msgstr "แƒ›แƒ—แƒแƒ•แƒแƒ แƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ›แƒแƒ แƒงแƒฃแƒŸแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ˜"
+
+#: pg_backup_archiver.c:4159
+#, c-format
+msgid "processing missed item %d %s %s"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒฉแƒ”แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒฉแƒแƒœแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ %d %s %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:4764
+#, c-format
+msgid "table \"%s\" could not be created, will not restore its data"
+msgstr ""
+
+#: pg_backup_custom.c:376 pg_backup_null.c:147
+#, c-format
+msgid "invalid OID for large object"
+msgstr "แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ OID"
+
+#: pg_backup_custom.c:439 pg_backup_custom.c:505 pg_backup_custom.c:629
+#: pg_backup_custom.c:865 pg_backup_tar.c:1016 pg_backup_tar.c:1021
+#, c-format
+msgid "error during file seek: %m"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_custom.c:478
+#, c-format
+msgid "data block %d has wrong seek position"
+msgstr ""
+
+#: pg_backup_custom.c:495
+#, c-format
+msgid "unrecognized data block type (%d) while searching archive"
+msgstr ""
+
+#: pg_backup_custom.c:517
+#, c-format
+msgid ""
+"could not find block ID %d in archive -- possibly due to out-of-order "
+"restore request, which cannot be handled due to non-seekable input file"
+msgstr ""
+
+#: pg_backup_custom.c:522
+#, c-format
+msgid "could not find block ID %d in archive -- possibly corrupt archive"
+msgstr ""
+
+#: pg_backup_custom.c:529
+#, c-format
+msgid "found unexpected block ID (%d) when reading data -- expected %d"
+msgstr ""
+
+#: pg_backup_custom.c:543
+#, c-format
+msgid "unrecognized data block type %d while restoring archive"
+msgstr ""
+
+#: pg_backup_custom.c:645
+#, c-format
+msgid "could not read from input file: %m"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒกแƒแƒขแƒแƒœแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_custom.c:746 pg_backup_custom.c:798 pg_backup_custom.c:943
+#: pg_backup_tar.c:1019
+#, c-format
+msgid "could not determine seek position in archive file: %m"
+msgstr "แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒ“แƒ”แƒ‘แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_custom.c:762 pg_backup_custom.c:802
+#, c-format
+msgid "could not close archive file: %m"
+msgstr "แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_custom.c:785
+#, c-format
+msgid "can only reopen input archives"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒงแƒ•แƒแƒœแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: pg_backup_custom.c:792
+#, c-format
+msgid "parallel restore from standard input is not supported"
+msgstr "แƒกแƒขแƒแƒœแƒ“แƒแƒ แƒขแƒฃแƒšแƒ˜ แƒจแƒ”แƒขแƒแƒœแƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: pg_backup_custom.c:794
+#, c-format
+msgid "parallel restore from non-seekable file is not supported"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ“แƒแƒฃแƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒแƒ“แƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: pg_backup_custom.c:810
+#, c-format
+msgid "could not set seek position in archive file: %m"
+msgstr "แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ:%m"
+
+#: pg_backup_custom.c:889
+#, c-format
+msgid "compressor active"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ›แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒแƒฅแƒขแƒ˜แƒฃแƒ แƒ˜แƒ"
+
+#: pg_backup_db.c:42
+#, c-format
+msgid "could not get server_version from libpq"
+msgstr "libpq-แƒ“แƒแƒœ server_version-แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: pg_backup_db.c:53 pg_dumpall.c:1646
+#, c-format
+msgid "aborting because of server version mismatch"
+msgstr "แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ’แƒแƒฃแƒฅแƒ›แƒ“แƒ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฃแƒ—แƒแƒ•แƒกแƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒ"
+
+#: pg_backup_db.c:54 pg_dumpall.c:1647
+#, c-format
+msgid "server version: %s; %s version: %s"
+msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ: %s; %s แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ: %s"
+
+#: pg_backup_db.c:120
+#, c-format
+msgid "already connected to a database"
+msgstr "แƒ‘แƒแƒ–แƒแƒกแƒ—แƒแƒœ แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ แƒฃแƒ™แƒ•แƒ” แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: pg_backup_db.c:128 pg_backup_db.c:178 pg_dumpall.c:1490 pg_dumpall.c:1595
+msgid "Password: "
+msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜: "
+
+#: pg_backup_db.c:170
+#, c-format
+msgid "could not connect to database"
+msgstr "แƒ‘แƒแƒ–แƒแƒกแƒ—แƒแƒœ แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: pg_backup_db.c:187
+#, c-format
+msgid "reconnection failed: %s"
+msgstr "แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_backup_db.c:190 pg_backup_db.c:265 pg_dumpall.c:1520 pg_dumpall.c:1604
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: pg_backup_db.c:272 pg_dumpall.c:1709 pg_dumpall.c:1732
+#, c-format
+msgid "query failed: %s"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_backup_db.c:274 pg_dumpall.c:1710 pg_dumpall.c:1733
+#, c-format
+msgid "Query was: %s"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ˜แƒœแƒแƒแƒ แƒกแƒ˜: %s"
+
+#: pg_backup_db.c:316
+#, c-format
+msgid "query returned %d row instead of one: %s"
+msgid_plural "query returned %d rows instead of one: %s"
+msgstr[0] "แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒแƒ› %d แƒ›แƒฌแƒ™แƒ แƒ˜แƒ•แƒ˜ แƒ“แƒแƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ, แƒ”แƒ แƒ—แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ’แƒ˜แƒ”แƒ : %s"
+msgstr[1] "แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒแƒ› %d แƒ›แƒฌแƒ™แƒ แƒ˜แƒ•แƒ˜ แƒ“แƒแƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ, แƒ”แƒ แƒ—แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ’แƒ˜แƒ”แƒ : %s"
+
+#: pg_backup_db.c:352
+#, c-format
+msgid "%s: %sCommand was: %s"
+msgstr "%s: %sแƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ˜แƒงแƒ: %s"
+
+#: pg_backup_db.c:408 pg_backup_db.c:482 pg_backup_db.c:489
+msgid "could not execute query"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: pg_backup_db.c:461
+#, c-format
+msgid "error returned by PQputCopyData: %s"
+msgstr "\"PQputCopyData\"-แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ“แƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_backup_db.c:510
+#, c-format
+msgid "error returned by PQputCopyEnd: %s"
+msgstr "\"PQputCopyEnd\"-แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ“แƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_backup_db.c:516
+#, c-format
+msgid "COPY failed for table \"%s\": %s"
+msgstr "COPY-แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก \"%s\": %s"
+
+#: pg_backup_db.c:522 pg_dump.c:2105
+#, c-format
+msgid "unexpected extra results during COPY of table \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: pg_backup_db.c:534
+msgid "could not start database transaction"
+msgstr "แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒขแƒ แƒแƒœแƒ–แƒแƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒฌแƒงแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: pg_backup_db.c:542
+msgid "could not commit database transaction"
+msgstr "แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒขแƒ แƒแƒœแƒ–แƒแƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: pg_backup_directory.c:156
+#, c-format
+msgid "no output directory specified"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ” แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pg_backup_directory.c:185
+#, c-format
+msgid "could not read directory \"%s\": %m"
+msgstr "แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก (%s) แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_directory.c:189
+#, c-format
+msgid "could not close directory \"%s\": %m"
+msgstr "แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก %s-แƒ–แƒ” แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_directory.c:195
+#, c-format
+msgid "could not create directory \"%s\": %m"
+msgstr "แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก (%s) แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_directory.c:355 pg_backup_directory.c:497
+#: pg_backup_directory.c:533
+#, c-format
+msgid "could not write to output file: %s"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒแƒขแƒแƒœ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_backup_directory.c:373
+#, c-format
+msgid "could not close data file: %m"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_directory.c:407
+#, c-format
+msgid "could not close data file \"%s\": %m"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (%s) แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_directory.c:447
+#, c-format
+msgid "could not open large object TOC file \"%s\" for input: %m"
+msgstr "แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ แƒฉแƒ”แƒ•แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก %s แƒฌแƒแƒกแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒแƒ“ แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_directory.c:458
+#, c-format
+msgid "invalid line in large object TOC file \"%s\": \"%s\""
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒฎแƒแƒ–แƒ˜ แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ˜แƒก แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ \"%s\": %s"
+
+#: pg_backup_directory.c:467
+#, c-format
+msgid "error reading large object TOC file \"%s\""
+msgstr "แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ แƒฉแƒ”แƒ•แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_backup_directory.c:471
+#, c-format
+msgid "could not close large object TOC file \"%s\": %m"
+msgstr "แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ แƒฉแƒ”แƒ•แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (%s) แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_directory.c:685
+#, c-format
+msgid "could not close blob data file: %m"
+msgstr "แƒ‘แƒšแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_directory.c:691
+#, c-format
+msgid "could not write to blobs TOC file"
+msgstr "แƒ‘แƒšแƒแƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ˜แƒœแƒแƒแƒ แƒกแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: pg_backup_directory.c:705
+#, c-format
+msgid "could not close blobs TOC file: %m"
+msgstr "แƒ‘แƒšแƒแƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ˜แƒœแƒแƒแƒ แƒกแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_directory.c:724
+#, c-format
+msgid "file name too long: \"%s\""
+msgstr "%s: แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒแƒœ แƒ’แƒ แƒซแƒ”แƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: pg_backup_null.c:74
+#, c-format
+msgid "this format cannot be read"
+msgstr "แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: pg_backup_tar.c:172
+#, c-format
+msgid "could not open TOC file \"%s\" for output: %m"
+msgstr "แƒจแƒ˜แƒœแƒแƒแƒ แƒกแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (%s) แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก: %m"
+
+#: pg_backup_tar.c:179
+#, c-format
+msgid "could not open TOC file for output: %m"
+msgstr "แƒจแƒ˜แƒœแƒแƒแƒ แƒกแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก: %m"
+
+#: pg_backup_tar.c:198 pg_backup_tar.c:334 pg_backup_tar.c:389
+#: pg_backup_tar.c:405 pg_backup_tar.c:893
+#, c-format
+msgid "compression is not supported by tar archive format"
+msgstr "tar แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒก แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ แƒแƒ  แƒ’แƒแƒแƒฉแƒœแƒ˜แƒ"
+
+#: pg_backup_tar.c:206
+#, c-format
+msgid "could not open TOC file \"%s\" for input: %m"
+msgstr "แƒจแƒ˜แƒœแƒแƒแƒ แƒกแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (\"%s\") แƒจแƒ”แƒกแƒแƒงแƒ•แƒแƒœแƒแƒ“ แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_tar.c:213
+#, c-format
+msgid "could not open TOC file for input: %m"
+msgstr "แƒจแƒ˜แƒœแƒแƒแƒ แƒกแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_tar.c:322
+#, c-format
+msgid "could not find file \"%s\" in archive"
+msgstr "แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒจแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ•แƒœแƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ: %s"
+
+#: pg_backup_tar.c:382
+#, c-format
+msgid "could not generate temporary file name: %m"
+msgstr "แƒ“แƒ แƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒ”แƒœแƒ”แƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_tar.c:624
+#, c-format
+msgid "unexpected COPY statement syntax: \"%s\""
+msgstr "\"COPY แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฃแƒšแƒแƒ“แƒœแƒ”แƒšแƒ˜ แƒกแƒ˜แƒœแƒขแƒแƒฅแƒกแƒ˜: %s"
+
+#: pg_backup_tar.c:890
+#, c-format
+msgid "invalid OID for large object (%u)"
+msgstr "แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ OID: %u"
+
+#: pg_backup_tar.c:1035
+#, c-format
+msgid "could not close temporary file: %m"
+msgstr "แƒ“แƒ แƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒ: %m"
+
+#: pg_backup_tar.c:1038
+#, c-format
+msgid "actual file length (%lld) does not match expected (%lld)"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒกแƒ˜แƒ’แƒ แƒซแƒ” (%lld) แƒแƒ  แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ แƒ›แƒแƒกแƒแƒšแƒแƒ“แƒœแƒ”แƒšแƒก (%lld)"
+
+#: pg_backup_tar.c:1084 pg_backup_tar.c:1115
+#, c-format
+msgid "could not find header for file \"%s\" in tar archive"
+msgstr ""
+
+#: pg_backup_tar.c:1102
+#, c-format
+msgid ""
+"restoring data out of order is not supported in this archive format: \"%s\" "
+"is required, but comes before \"%s\" in the archive file."
+msgstr ""
+
+#: pg_backup_tar.c:1149
+#, c-format
+msgid "incomplete tar header found (%lu byte)"
+msgid_plural "incomplete tar header found (%lu bytes)"
+msgstr[0] "tar แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ—แƒแƒ•แƒกแƒแƒ แƒ—แƒ˜ แƒแƒ แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ˜แƒ (%lu แƒ‘แƒแƒ˜แƒขแƒ˜)"
+msgstr[1] "tar แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ—แƒแƒ•แƒกแƒแƒ แƒ—แƒ˜ แƒแƒ แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ˜แƒ (%lu แƒ‘แƒแƒ˜แƒขแƒ˜)"
+
+#: pg_backup_tar.c:1188
+#, c-format
+msgid ""
+"corrupt tar header found in %s (expected %d, computed %d) file position %llu"
+msgstr ""
+
+#: pg_backup_utils.c:54
+#, c-format
+msgid "unrecognized section name: \"%s\""
+msgstr "แƒกแƒ”แƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜: %s"
+
+#: pg_backup_utils.c:55 pg_dump.c:627 pg_dump.c:644 pg_dumpall.c:340
+#: pg_dumpall.c:350 pg_dumpall.c:358 pg_dumpall.c:366 pg_dumpall.c:373
+#: pg_dumpall.c:383 pg_dumpall.c:458 pg_restore.c:291 pg_restore.c:307
+#: pg_restore.c:321
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgstr "แƒ›แƒ”แƒขแƒ˜ แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒชแƒแƒ“แƒ”แƒ— '%s --help'."
+
+#: pg_backup_utils.c:66
+#, c-format
+msgid "out of on_exit_nicely slots"
+msgstr "on_exit_nicely แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜แƒก แƒกแƒšแƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒฆแƒแƒ  แƒ“แƒแƒ แƒฉแƒ"
+
+#: pg_dump.c:642 pg_dumpall.c:348 pg_restore.c:305
+#, c-format
+msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
+msgstr "แƒ›แƒ”แƒขแƒ˜แƒกแƒ›แƒ”แƒขแƒแƒ“ แƒ‘แƒ”แƒ•แƒ แƒ˜ แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก-แƒกแƒขแƒ แƒ˜แƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜ (แƒžแƒ˜แƒ แƒ•แƒ”แƒšแƒ˜แƒ \"%s\")"
+
+#: pg_dump.c:661 pg_restore.c:328
+#, c-format
+msgid "options -s/--schema-only and -a/--data-only cannot be used together"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:664
+#, c-format
+msgid ""
+"options -s/--schema-only and --include-foreign-data cannot be used together"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:667
+#, c-format
+msgid "option --include-foreign-data is not supported with parallel backup"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:670 pg_restore.c:331
+#, c-format
+msgid "options -c/--clean and -a/--data-only cannot be used together"
+msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ -c/--clean แƒ“แƒ -a/--data-only แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ“ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_dump.c:673 pg_dumpall.c:378 pg_restore.c:356
+#, c-format
+msgid "option --if-exists requires option -c/--clean"
+msgstr "--if-exists -แƒก -c/--clean แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜ แƒ”แƒกแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_dump.c:680
+#, c-format
+msgid ""
+"option --on-conflict-do-nothing requires option --inserts, --rows-per-"
+"insert, or --column-inserts"
+msgstr ""
+"--on-conflict-do-nothing -แƒก --inserts, --rows-per-insert แƒแƒœ --column-inserts "
+"แƒ”แƒกแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_dump.c:702
+#, c-format
+msgid ""
+"requested compression not available in this installation -- archive will be "
+"uncompressed"
+msgstr ""
+"แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ แƒแƒ› แƒแƒ’แƒ”แƒ‘แƒแƒจแƒ˜ แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒฃแƒญแƒ”แƒ แƒ”แƒšแƒ˜แƒ. -- แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ˜ แƒจแƒ”แƒฃแƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒแƒ•แƒ˜ แƒ˜แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_dump.c:715
+#, c-format
+msgid "parallel backup only supported by the directory format"
+msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ›แƒแƒ แƒฅแƒแƒคแƒ˜ แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒŸแƒ˜แƒ›แƒจแƒ˜แƒ แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ˜แƒšแƒ˜"
+
+#: pg_dump.c:761
+#, c-format
+msgid "last built-in OID is %u"
+msgstr "แƒ‘แƒแƒšแƒ แƒฉแƒแƒจแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ OID %u"
+
+#: pg_dump.c:770
+#, c-format
+msgid "no matching schemas were found"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒกแƒแƒ‘แƒแƒ›แƒ˜แƒกแƒ˜ แƒกแƒฅแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒœแƒแƒžแƒแƒ•แƒœแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pg_dump.c:784
+#, c-format
+msgid "no matching tables were found"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒกแƒแƒ‘แƒแƒ›แƒ˜แƒกแƒ˜ แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒœแƒแƒžแƒแƒ•แƒœแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pg_dump.c:806
+#, c-format
+msgid "no matching extensions were found"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒกแƒแƒ‘แƒแƒ›แƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ’แƒแƒคแƒแƒ แƒ—แƒแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒœแƒแƒžแƒแƒ•แƒœแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pg_dump.c:989
+#, c-format
+msgid ""
+"%s dumps a database as a text file or to other formats.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒแƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒขแƒแƒœแƒก, แƒ แƒแƒ’แƒแƒ แƒช แƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒฃแƒ  แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒก แƒแƒœ แƒกแƒฎแƒ•แƒ แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒก.\n"
+"\n"
+
+#: pg_dump.c:990 pg_dumpall.c:605 pg_restore.c:433
+#, c-format
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ:\n"
+
+#: pg_dump.c:991
+#, c-format
+msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
+msgstr "  %s [แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜]... [แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒกแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜]\n"
+
+#: pg_dump.c:993 pg_dumpall.c:608 pg_restore.c:436
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"General options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"แƒ–แƒแƒ’แƒแƒ“แƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜:\n"
+
+#: pg_dump.c:994
+#, c-format
+msgid "  -f, --file=FILENAME          output file or directory name\n"
+msgstr "  -f, --file=FILENAME          แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜\n"
+
+#: pg_dump.c:995
+#, c-format
+msgid ""
+"  -F, --format=c|d|t|p         output file format (custom, directory, tar,\n"
+"                               plain text (default))\n"
+msgstr ""
+"  -F, --format=c|d|t|p         แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ˜ (custom, directory, "
+"tar\n"
+"                               แƒฃแƒ‘แƒ แƒแƒšแƒ แƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒ˜ (แƒœแƒแƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒกแƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜))\n"
+
+#: pg_dump.c:997
+#, c-format
+msgid "  -j, --jobs=NUM               use this many parallel jobs to dump\n"
+msgstr ""
+"  -j, --jobs=NUM               แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ แƒแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ“แƒแƒ•แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก "
+"แƒ’แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_dump.c:998 pg_dumpall.c:610
+#, c-format
+msgid "  -v, --verbose                verbose mode\n"
+msgstr "  -v, --verbose                   แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ\n"
+
+#: pg_dump.c:999 pg_dumpall.c:611
+#, c-format
+msgid "  -V, --version                output version information, then exit\n"
+msgstr "  -V, --version            แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ แƒ“แƒ แƒ’แƒแƒกแƒ•แƒšแƒ\n"
+
+#: pg_dump.c:1000
+#, c-format
+msgid ""
+"  -Z, --compress=0-9           compression level for compressed formats\n"
+msgstr "  -Z, --compress=0-9           แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒœแƒ”\n"
+
+#: pg_dump.c:1001 pg_dumpall.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"  --lock-wait-timeout=TIMEOUT  fail after waiting TIMEOUT for a table lock\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1002 pg_dumpall.c:639
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-sync                    do not wait for changes to be written safely "
+"to disk\n"
+msgstr ""
+"            --no-sync             แƒแƒ  แƒ“แƒแƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ แƒชแƒ•แƒšแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒ˜แƒกแƒ™แƒ–แƒ” แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ“ "
+"แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒแƒก\n"
+
+#: pg_dump.c:1003 pg_dumpall.c:613
+#, c-format
+msgid "  -?, --help                   show this help, then exit\n"
+msgstr "  -?, --help     แƒแƒ› แƒ“แƒแƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ“แƒ แƒ’แƒแƒกแƒ•แƒšแƒ\n"
+
+#: pg_dump.c:1005 pg_dumpall.c:614
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options controlling the output content:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜, แƒ แƒแƒ›แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒช แƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒœ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒแƒก:\n"
+
+#: pg_dump.c:1006 pg_dumpall.c:615
+#, c-format
+msgid "  -a, --data-only              dump only the data, not the schema\n"
+msgstr ""
+"  -a, --data-only              แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ˜แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜, แƒกแƒฅแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก "
+"แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒจแƒ”\n"
+
+#: pg_dump.c:1007
+#, c-format
+msgid "  -b, --blobs                  include large objects in dump\n"
+msgstr "  -b, --blobs                  แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ˜แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒช\n"
+
+#: pg_dump.c:1008
+#, c-format
+msgid "  -B, --no-blobs               exclude large objects in dump\n"
+msgstr "  -B, --no-blobs               แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒแƒ  แƒ˜แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_dump.c:1009 pg_restore.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"  -c, --clean                  clean (drop) database objects before "
+"recreating\n"
+msgstr ""
+"  -c, --clean                  แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒแƒ›แƒ“แƒ”\n"
+
+#: pg_dump.c:1010
+#, c-format
+msgid ""
+"  -C, --create                 include commands to create database in dump\n"
+msgstr ""
+"  -C, --create                 แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก "
+"แƒ›แƒ˜แƒงแƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_dump.c:1011
+#, c-format
+msgid "  -e, --extension=PATTERN      dump the specified extension(s) only\n"
+msgstr ""
+"  -e, --extension=PATTERN      แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒคแƒแƒ แƒ—แƒแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ\n"
+
+#: pg_dump.c:1012 pg_dumpall.c:617
+#, c-format
+msgid "  -E, --encoding=ENCODING      dump the data in encoding ENCODING\n"
+msgstr ""
+"  -E, --encoding=ENCODING      แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒฅแƒแƒœแƒ” แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก "
+"แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ\n"
+
+#: pg_dump.c:1013
+#, c-format
+msgid "  -n, --schema=PATTERN         dump the specified schema(s) only\n"
+msgstr "  -n, --schema=PATTERN         แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒฅแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ\n"
+
+#: pg_dump.c:1014
+#, c-format
+msgid "  -N, --exclude-schema=PATTERN do NOT dump the specified schema(s)\n"
+msgstr ""
+"  -N, --exclude-schema=PATTERN แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒฅแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒแƒ  แƒ˜แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_dump.c:1015
+#, c-format
+msgid ""
+"  -O, --no-owner               skip restoration of object ownership in\n"
+"                               plain-text format\n"
+msgstr ""
+"  -O, --no-owner               แƒฃแƒ‘แƒ แƒแƒšแƒ แƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒฃแƒ  แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒจแƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก "
+"แƒ›แƒคแƒšแƒแƒ‘แƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ˜แƒก \n"
+"                               แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_dump.c:1017 pg_dumpall.c:621
+#, c-format
+msgid "  -s, --schema-only            dump only the schema, no data\n"
+msgstr ""
+"  -s, --schema-only            แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒ‘แƒ แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒกแƒฅแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜, แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ™แƒ˜ แƒแƒ แƒ\n"
+
+#: pg_dump.c:1018
+#, c-format
+msgid ""
+"  -S, --superuser=NAME         superuser user name to use in plain-text "
+"format\n"
+msgstr ""
+"  -S, --superuser=NAME         แƒฃแƒ‘แƒ แƒแƒšแƒ แƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒฃแƒ  แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒกแƒแƒก "
+"แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ–แƒ”แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜\n"
+
+#: pg_dump.c:1019
+#, c-format
+msgid "  -t, --table=PATTERN          dump the specified table(s) only\n"
+msgstr "  -t, --table=PATTERN          แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ\n"
+
+#: pg_dump.c:1020
+#, c-format
+msgid "  -T, --exclude-table=PATTERN  do NOT dump the specified table(s)\n"
+msgstr ""
+"  -T, --exclude-table=PATTERN  แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒแƒ  แƒ˜แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_dump.c:1021 pg_dumpall.c:624
+#, c-format
+msgid "  -x, --no-privileges          do not dump privileges (grant/revoke)\n"
+msgstr ""
+"  -x, --no-privileges          แƒžแƒ แƒ˜แƒ•แƒ˜แƒšแƒ”แƒ’แƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜ (dump/revoke) แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒแƒ  "
+"แƒ˜แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_dump.c:1022 pg_dumpall.c:625
+#, c-format
+msgid "  --binary-upgrade             for use by upgrade utilities only\n"
+msgstr ""
+"  --binary-upgrade             แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ’แƒแƒœแƒแƒฎแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒ’แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก "
+"แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ \n"
+
+#: pg_dump.c:1023 pg_dumpall.c:626
+#, c-format
+msgid ""
+"  --column-inserts             dump data as INSERT commands with column "
+"names\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1024 pg_dumpall.c:627
+#, c-format
+msgid ""
+"  --disable-dollar-quoting     disable dollar quoting, use SQL standard "
+"quoting\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1025 pg_dumpall.c:628 pg_restore.c:464
+#, c-format
+msgid ""
+"  --disable-triggers           disable triggers during data-only restore\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1026
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-row-security        enable row security (dump only content user "
+"has\n"
+"                               access to)\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1028
+#, c-format
+msgid ""
+"  --exclude-table-data=PATTERN do NOT dump data for the specified table(s)\n"
+msgstr "  -T, --exclude-table=แƒจแƒแƒ‘แƒšแƒแƒœแƒ˜  แƒจแƒแƒ‘แƒšแƒแƒœแƒ˜แƒ— แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜\n"
+
+#: pg_dump.c:1029 pg_dumpall.c:630
+#, c-format
+msgid ""
+"  --extra-float-digits=NUM     override default setting for "
+"extra_float_digits\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1030 pg_dumpall.c:631 pg_restore.c:466
+#, c-format
+msgid "  --if-exists                  use IF EXISTS when dropping objects\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1031
+#, c-format
+msgid ""
+"  --include-foreign-data=PATTERN\n"
+"                               include data of foreign tables on foreign\n"
+"                               servers matching PATTERN\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1034 pg_dumpall.c:632
+#, c-format
+msgid ""
+"  --inserts                    dump data as INSERT commands, rather than "
+"COPY\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1035 pg_dumpall.c:633
+#, c-format
+msgid "  --load-via-partition-root    load partitions via the root table\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1036 pg_dumpall.c:634
+#, c-format
+msgid "  --no-comments                do not dump comments\n"
+msgstr "  --no-comments                แƒ™แƒแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒจแƒ”\n"
+
+#: pg_dump.c:1037 pg_dumpall.c:635
+#, c-format
+msgid "  --no-publications            do not dump publications\n"
+msgstr "  --no-publications            แƒ’แƒแƒ›แƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒจแƒ”\n"
+
+#: pg_dump.c:1038 pg_dumpall.c:637
+#, c-format
+msgid "  --no-security-labels         do not dump security label assignments\n"
+msgstr ""
+"  --no-security-labels         แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒญแƒ“แƒ”แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒœแƒ˜แƒญแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒจแƒ”\n"
+
+#: pg_dump.c:1039 pg_dumpall.c:638
+#, c-format
+msgid "  --no-subscriptions           do not dump subscriptions\n"
+msgstr "  --no-subscriptions           แƒ’แƒแƒ›แƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒจแƒ”\n"
+
+#: pg_dump.c:1040 pg_dumpall.c:640
+#, c-format
+msgid "  --no-table-access-method     do not dump table access methods\n"
+msgstr "  --no-table-access-method     แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒ—แƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜\n"
+
+#: pg_dump.c:1041 pg_dumpall.c:641
+#, c-format
+msgid "  --no-tablespaces             do not dump tablespace assignments\n"
+msgstr "  --no-tablespaces             แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒœแƒ˜แƒญแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜\n"
+
+#: pg_dump.c:1042 pg_dumpall.c:642
+#, c-format
+msgid "  --no-toast-compression       do not dump TOAST compression methods\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1043 pg_dumpall.c:643
+#, c-format
+msgid "  --no-unlogged-table-data     do not dump unlogged table data\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1044 pg_dumpall.c:644
+#, c-format
+msgid ""
+"  --on-conflict-do-nothing     add ON CONFLICT DO NOTHING to INSERT "
+"commands\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1045 pg_dumpall.c:645
+#, c-format
+msgid ""
+"  --quote-all-identifiers      quote all identifiers, even if not key words\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1046 pg_dumpall.c:646
+#, c-format
+msgid ""
+"  --rows-per-insert=NROWS      number of rows per INSERT; implies --inserts\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1047
+#, c-format
+msgid ""
+"  --section=SECTION            dump named section (pre-data, data, or post-"
+"data)\n"
+msgstr ""
+"  --section=แƒกแƒ”แƒฅแƒชแƒ˜แƒ            แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒ”แƒฅแƒชแƒ˜แƒ (pre-data, data, แƒแƒœ post-"
+"data)\n"
+
+#: pg_dump.c:1048
+#, c-format
+msgid ""
+"  --serializable-deferrable    wait until the dump can run without "
+"anomalies\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1049
+#, c-format
+msgid "  --snapshot=SNAPSHOT          use given snapshot for the dump\n"
+msgstr ""
+"  --snapshot=SNAPSHOT          แƒ“แƒแƒ›แƒžแƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒฌแƒ แƒแƒคแƒ˜ แƒแƒกแƒšแƒ˜แƒก "
+"แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_dump.c:1050 pg_restore.c:476
+#, c-format
+msgid ""
+"  --strict-names               require table and/or schema include patterns "
+"to\n"
+"                               match at least one entity each\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1052 pg_dumpall.c:647 pg_restore.c:478
+#, c-format
+msgid ""
+"  --use-set-session-authorization\n"
+"                               use SET SESSION AUTHORIZATION commands "
+"instead of\n"
+"                               ALTER OWNER commands to set ownership\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1056 pg_dumpall.c:651 pg_restore.c:482
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Connection options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"แƒจแƒ”แƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜:\n"
+
+#: pg_dump.c:1057
+#, c-format
+msgid "  -d, --dbname=DBNAME      database to dump\n"
+msgstr "  -d, --dbname=แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒกแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜      แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜\n"
+
+#: pg_dump.c:1058 pg_dumpall.c:653 pg_restore.c:483
+#, c-format
+msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory\n"
+msgstr ""
+"  -h, --host=HOSTNAME      แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒฐแƒแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒแƒœ แƒกแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ˜แƒก "
+"แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ”\n"
+
+#: pg_dump.c:1059 pg_dumpall.c:655 pg_restore.c:484
+#, c-format
+msgid "  -p, --port=PORT          database server port number\n"
+msgstr "  -p, --port=PORT          แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜\n"
+
+#: pg_dump.c:1060 pg_dumpall.c:656 pg_restore.c:485
+#, c-format
+msgid "  -U, --username=NAME      connect as specified database user\n"
+msgstr "  -U, --username=แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜  แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜\n"
+
+#: pg_dump.c:1061 pg_dumpall.c:657 pg_restore.c:486
+#, c-format
+msgid "  -w, --no-password        never prompt for password\n"
+msgstr "  -w, --no-password        แƒแƒ แƒแƒกแƒแƒ“แƒ”แƒก แƒ›แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜\n"
+
+#: pg_dump.c:1062 pg_dumpall.c:658 pg_restore.c:487
+#, c-format
+msgid ""
+"  -W, --password           force password prompt (should happen "
+"automatically)\n"
+msgstr ""
+"  -W, --password           แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒงแƒแƒ•แƒ”แƒšแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ (แƒแƒ•แƒขแƒแƒ›แƒแƒขแƒฃแƒ แƒแƒ“ แƒฃแƒœแƒ“แƒ "
+"แƒฎแƒ“แƒ”แƒ‘แƒแƒ“แƒ”แƒก)\n"
+
+#: pg_dump.c:1063 pg_dumpall.c:659
+#, c-format
+msgid "  --role=ROLENAME          do SET ROLE before dump\n"
+msgstr "  --role=ROLENAME          แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒแƒ›แƒ“แƒ” SET ROLE -แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_dump.c:1065
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If no database name is supplied, then the PGDATABASE environment\n"
+"variable value is used.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1067 pg_dumpall.c:663 pg_restore.c:494
+#, c-format
+msgid "Report bugs to <%s>.\n"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘ แƒ›แƒ˜แƒฌแƒ”แƒ แƒ”แƒ—: <%s>\n"
+
+#: pg_dump.c:1068 pg_dumpall.c:664 pg_restore.c:495
+#, c-format
+msgid "%s home page: <%s>\n"
+msgstr "%s-แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฌแƒงแƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“แƒ˜แƒ: <%s>\n"
+
+#: pg_dump.c:1087 pg_dumpall.c:488
+#, c-format
+msgid "invalid client encoding \"%s\" specified"
+msgstr "แƒ™แƒšแƒ˜แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜แƒ: %s"
+
+#: pg_dump.c:1225
+#, c-format
+msgid ""
+"parallel dumps from standby servers are not supported by this server version"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1290
+#, c-format
+msgid "invalid output format \"%s\" specified"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜แƒ: %s"
+
+#: pg_dump.c:1331 pg_dump.c:1387 pg_dump.c:1440 pg_dumpall.c:1282
+#, c-format
+msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ (แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒแƒœ แƒ‘แƒ”แƒ•แƒ แƒ˜ แƒฌแƒ”แƒ แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒแƒœแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜): %s"
+
+#: pg_dump.c:1339
+#, c-format
+msgid "no matching schemas were found for pattern \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1392
+#, c-format
+msgid "no matching extensions were found for pattern \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1445
+#, c-format
+msgid "no matching foreign servers were found for pattern \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1508
+#, c-format
+msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
+msgstr "แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ (แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒแƒœ แƒ‘แƒ”แƒ•แƒ แƒ˜ แƒฌแƒ”แƒ แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒแƒœแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜): %s"
+
+#: pg_dump.c:1519
+#, c-format
+msgid "no matching tables were found for pattern \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:1546
+#, c-format
+msgid "You are currently not connected to a database."
+msgstr "แƒแƒ›แƒŸแƒแƒ›แƒแƒ“ แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒแƒกแƒ—แƒแƒœ แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒ  แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—."
+
+#: pg_dump.c:1549
+#, c-format
+msgid "cross-database references are not implemented: %s"
+msgstr "แƒ‘แƒแƒ–แƒ”แƒ‘แƒก แƒจแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒ›แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ’แƒแƒœแƒฎแƒแƒ แƒชแƒ˜แƒ”แƒšแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ: %s"
+
+#: pg_dump.c:1980
+#, c-format
+msgid "dumping contents of table \"%s.%s\""
+msgstr "แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒชแƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ: \"%s.%s\""
+
+#: pg_dump.c:2086
+#, c-format
+msgid "Dumping the contents of table \"%s\" failed: PQgetCopyData() failed."
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:2087 pg_dump.c:2097
+#, c-format
+msgid "Error message from server: %s"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒ“แƒแƒœ: %s"
+
+#: pg_dump.c:2088 pg_dump.c:2098
+#, c-format
+msgid "Command was: %s"
+msgstr "แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ˜แƒงแƒ: %s"
+
+#: pg_dump.c:2096
+#, c-format
+msgid "Dumping the contents of table \"%s\" failed: PQgetResult() failed."
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:2178
+#, c-format
+msgid "wrong number of fields retrieved from table \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:2836
+#, c-format
+msgid "saving database definition"
+msgstr "แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒแƒฆแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: pg_dump.c:2932
+#, c-format
+msgid "unrecognized locale provider: %s"
+msgstr "แƒ”แƒœแƒ˜แƒก แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒ›แƒแƒ›แƒฌแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜: %s"
+
+#: pg_dump.c:3248
+#, c-format
+msgid "saving encoding = %s"
+msgstr "แƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ = %s"
+
+#: pg_dump.c:3273
+#, c-format
+msgid "saving standard_conforming_strings = %s"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ: standard_conforming_strings = %s"
+
+#: pg_dump.c:3312
+#, c-format
+msgid "could not parse result of current_schemas()"
+msgstr "current_schemas() -แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ“แƒ”แƒ’แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: pg_dump.c:3331
+#, c-format
+msgid "saving search_path = %s"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ: search_path = %s"
+
+#: pg_dump.c:3369
+#, c-format
+msgid "reading large objects"
+msgstr "แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: pg_dump.c:3507
+#, c-format
+msgid "saving large objects"
+msgstr "แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: pg_dump.c:3548
+#, c-format
+msgid "error reading large object %u: %s"
+msgstr "แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ˜แƒก (%u) แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_dump.c:3654
+#, c-format
+msgid "reading row-level security policies"
+msgstr "แƒ›แƒฌแƒ™แƒ แƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒ”แƒกแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: pg_dump.c:3795
+#, c-format
+msgid "unexpected policy command type: %c"
+msgstr "แƒฌแƒ”แƒกแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฃแƒšแƒแƒ“แƒœแƒ”แƒšแƒ˜ แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜: %c"
+
+#: pg_dump.c:4245 pg_dump.c:4563 pg_dump.c:11694 pg_dump.c:17511
+#: pg_dump.c:17513 pg_dump.c:18134
+#, c-format
+msgid "could not parse %s array"
+msgstr "แƒ›แƒแƒกแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_dump.c:4431
+#, c-format
+msgid "subscriptions not dumped because current user is not a superuser"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:4945
+#, c-format
+msgid "could not find parent extension for %s %s"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:5090
+#, c-format
+msgid "schema with OID %u does not exist"
+msgstr "แƒกแƒฅแƒ”แƒ›แƒ OID-แƒ˜แƒ— %u แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: pg_dump.c:6544 pg_dump.c:16775
+#, c-format
+msgid ""
+"failed sanity check, parent table with OID %u of sequence with OID %u not "
+"found"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:6848 pg_dump.c:7115 pg_dump.c:7586 pg_dump.c:8253 pg_dump.c:8374
+#: pg_dump.c:8528
+#, c-format
+msgid "unrecognized table OID %u"
+msgstr "แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ OID: %u"
+
+#: pg_dump.c:6852
+#, c-format
+msgid "unexpected index data for table \"%s\""
+msgstr "แƒ›แƒแƒฃแƒšแƒแƒ“แƒœแƒ”แƒšแƒ˜ แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”แƒฅแƒกแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก \"%s\""
+
+#: pg_dump.c:7347
+#, c-format
+msgid ""
+"failed sanity check, parent table with OID %u of pg_rewrite entry with OID "
+"%u not found"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:7638
+#, c-format
+msgid ""
+"query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on "
+"table \"%s\" (OID of table: %u)"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:8257
+#, c-format
+msgid "unexpected column data for table \"%s\""
+msgstr "แƒกแƒ•แƒ”แƒขแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฃแƒšแƒแƒ“แƒœแƒ”แƒšแƒ˜ แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก %s"
+
+#: pg_dump.c:8287
+#, c-format
+msgid "invalid column numbering in table \"%s\""
+msgstr "แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ \"%s\" แƒกแƒ•แƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒแƒ“แƒแƒ แƒ“แƒแƒœแƒแƒ›แƒ แƒ˜แƒšแƒ˜"
+
+#: pg_dump.c:8336
+#, c-format
+msgid "finding table default expressions"
+msgstr "แƒ•แƒ”แƒซแƒ”แƒ‘ แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒกแƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒแƒฎแƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒก"
+
+#: pg_dump.c:8378
+#, c-format
+msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\""
+msgstr "adnum -แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ %d แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก \"%s\""
+
+#: pg_dump.c:8478
+#, c-format
+msgid "finding table check constraints"
+msgstr "แƒ•แƒ”แƒซแƒ”แƒ‘ แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ–แƒฆแƒฃแƒ“แƒ•แƒ”แƒ‘แƒก"
+
+#: pg_dump.c:8532
+#, c-format
+msgid "expected %d check constraint on table \"%s\" but found %d"
+msgid_plural "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: pg_dump.c:8536
+#, c-format
+msgid "The system catalogs might be corrupted."
+msgstr "แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒขแƒแƒšแƒแƒ’แƒ˜ แƒจแƒ”แƒ˜แƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ แƒ“แƒแƒ–แƒ˜แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ."
+
+#: pg_dump.c:9226
+#, c-format
+msgid "role with OID %u does not exist"
+msgstr "แƒ แƒแƒšแƒ˜ OID-แƒ˜แƒ— %u แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: pg_dump.c:9338 pg_dump.c:9367
+#, c-format
+msgid "unsupported pg_init_privs entry: %u %u %d"
+msgstr "pg_init_privs -แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒฉแƒแƒœแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜: %u %u %d"
+
+#: pg_dump.c:10188
+#, c-format
+msgid "typtype of data type \"%s\" appears to be invalid"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜ %s-แƒ˜แƒก typetype แƒ—แƒฃแƒ แƒ›แƒ” แƒแƒ แƒแƒกแƒแƒ แƒ˜แƒ"
+
+#: pg_dump.c:11763
+#, c-format
+msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:11813 pg_dump.c:13604
+#, c-format
+msgid "unrecognized proparallel value for function \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:11944 pg_dump.c:12050 pg_dump.c:12057
+#, c-format
+msgid "could not find function definition for function with OID %u"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:11983
+#, c-format
+msgid "bogus value in pg_cast.castfunc or pg_cast.castmethod field"
+msgstr "pg_cast.castfunc แƒแƒœ pg_cast.castmethod แƒ•แƒ”แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ"
+
+#: pg_dump.c:11986
+#, c-format
+msgid "bogus value in pg_cast.castmethod field"
+msgstr "pg_cast.castmethod แƒ•แƒ”แƒšแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ"
+
+#: pg_dump.c:12076
+#, c-format
+msgid ""
+"bogus transform definition, at least one of trffromsql and trftosql should "
+"be nonzero"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:12093
+#, c-format
+msgid "bogus value in pg_transform.trffromsql field"
+msgstr "pg_transform.trffromsql แƒ•แƒ”แƒšแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ"
+
+#: pg_dump.c:12114
+#, c-format
+msgid "bogus value in pg_transform.trftosql field"
+msgstr "pg_transform.trftosql แƒ•แƒ”แƒšแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ"
+
+#: pg_dump.c:12259
+#, c-format
+msgid "postfix operators are not supported anymore (operator \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:12429
+#, c-format
+msgid "could not find operator with OID %s"
+msgstr "แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜ OID-แƒ˜แƒ— %s  แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: pg_dump.c:12497
+#, c-format
+msgid "invalid type \"%c\" of access method \"%s\""
+msgstr "แƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒ—แƒแƒ“แƒ˜แƒก (%2$s) แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜: %1$c"
+
+#: pg_dump.c:13116
+#, c-format
+msgid "unrecognized collation provider: %s"
+msgstr "แƒ™แƒแƒšแƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒ›แƒแƒ›แƒฌแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜: %s"
+
+#: pg_dump.c:13523
+#, c-format
+msgid "unrecognized aggfinalmodify value for aggregate \"%s\""
+msgstr "แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ’แƒแƒขแƒ˜แƒก (%s) aggfinalmodify -แƒ˜แƒก แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜"
+
+#: pg_dump.c:13579
+#, c-format
+msgid "unrecognized aggmfinalmodify value for aggregate \"%s\""
+msgstr "แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒ’แƒแƒขแƒ˜แƒก (%s) aggmfinalmodify -แƒ˜แƒก แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜"
+
+#: pg_dump.c:14297
+#, c-format
+msgid "unrecognized object type in default privileges: %d"
+msgstr "แƒœแƒแƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒกแƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘ แƒžแƒ แƒ˜แƒ•แƒ˜แƒšแƒ”แƒ’แƒ˜แƒ”แƒ‘แƒจแƒ˜ แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ˜แƒก แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜: %d"
+
+#: pg_dump.c:14313
+#, c-format
+msgid "could not parse default ACL list (%s)"
+msgstr "แƒœแƒแƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ ACL แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒแƒœแƒแƒšแƒ˜แƒ–แƒ˜ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ: %s"
+
+#: pg_dump.c:14395
+#, c-format
+msgid ""
+"could not parse initial ACL list (%s) or default (%s) for object \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:14420
+#, c-format
+msgid "could not parse ACL list (%s) or default (%s) for object \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:14958
+#, c-format
+msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:14961
+#, c-format
+msgid ""
+"query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:14968
+#, c-format
+msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:15052
+#, c-format
+msgid "WITH OIDS is not supported anymore (table \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:15981
+#, c-format
+msgid "invalid column number %d for table \"%s\""
+msgstr "แƒกแƒ•แƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ แƒ˜แƒชแƒฎแƒ•แƒ˜ %d แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก %s"
+
+#: pg_dump.c:16059
+#, c-format
+msgid "could not parse index statistic columns"
+msgstr "แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”แƒฅแƒกแƒ˜แƒก แƒกแƒขแƒแƒขแƒ˜แƒกแƒขแƒ˜แƒ™แƒ˜แƒก แƒกแƒ•แƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: pg_dump.c:16061
+#, c-format
+msgid "could not parse index statistic values"
+msgstr "แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”แƒฅแƒกแƒ˜แƒก แƒกแƒขแƒแƒขแƒ˜แƒกแƒขแƒ˜แƒ™แƒ˜แƒก แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: pg_dump.c:16063
+#, c-format
+msgid "mismatched number of columns and values for index statistics"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:16281
+#, c-format
+msgid "missing index for constraint \"%s\""
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ–แƒฆแƒฃแƒ“แƒ•แƒแƒก แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”แƒฅแƒกแƒ˜ แƒแƒ™แƒšแƒ˜แƒ: \"%s\""
+
+#: pg_dump.c:16509
+#, c-format
+msgid "unrecognized constraint type: %c"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ–แƒฆแƒฃแƒ“แƒ•แƒ˜แƒก แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜: %c"
+
+#: pg_dump.c:16610 pg_dump.c:16839
+#, c-format
+msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d row (expected 1)"
+msgid_plural ""
+"query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: pg_dump.c:16642
+#, c-format
+msgid "unrecognized sequence type: %s"
+msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ”แƒ•แƒ แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜: %s"
+
+#: pg_dump.c:16931
+#, c-format
+msgid "unexpected tgtype value: %d"
+msgstr "tgtype -แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ: %d"
+
+#: pg_dump.c:17003
+#, c-format
+msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:17272
+#, c-format
+msgid ""
+"query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows "
+"returned"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:17425
+#, c-format
+msgid "could not find referenced extension %u"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:17515
+#, c-format
+msgid "mismatched number of configurations and conditions for extension"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:17647
+#, c-format
+msgid "reading dependency data"
+msgstr "แƒ“แƒ”แƒ›แƒแƒ™แƒ˜แƒ“แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ"
+
+#: pg_dump.c:17733
+#, c-format
+msgid "no referencing object %u %u"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump.c:17744
+#, c-format
+msgid "no referenced object %u %u"
+msgstr ""
+
+#: pg_dump_sort.c:422
+#, c-format
+msgid "invalid dumpId %d"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ dumpId %d"
+
+#: pg_dump_sort.c:428
+#, c-format
+msgid "invalid dependency %d"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ“แƒแƒ›แƒแƒ™แƒ˜แƒ“แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ %d"
+
+#: pg_dump_sort.c:661
+#, c-format
+msgid "could not identify dependency loop"
+msgstr "แƒ“แƒแƒ›แƒแƒ™แƒ˜แƒ“แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ แƒงแƒฃแƒŸแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒœแƒแƒžแƒแƒ•แƒœแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pg_dump_sort.c:1232
+#, c-format
+msgid "there are circular foreign-key constraints on this table:"
+msgid_plural "there are circular foreign-key constraints among these tables:"
+msgstr[0] "แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜, แƒ แƒแƒ›แƒšแƒ”แƒ‘แƒจแƒ˜แƒช แƒแƒฆแƒ›แƒแƒฉแƒ”แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒฌแƒ แƒ˜แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒ แƒ”-แƒ’แƒแƒกแƒแƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ–แƒฆแƒฃแƒ“แƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜:"
+msgstr[1] "แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜, แƒ แƒแƒ›แƒšแƒ”แƒ‘แƒจแƒ˜แƒช แƒแƒฆแƒ›แƒแƒฉแƒ”แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒฌแƒ แƒ˜แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒ แƒ”-แƒ’แƒแƒกแƒแƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ–แƒฆแƒฃแƒ“แƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜:"
+
+#: pg_dump_sort.c:1236 pg_dump_sort.c:1256
+#, c-format
+msgid "  %s"
+msgstr "  %s"
+
+#: pg_dump_sort.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"You might not be able to restore the dump without using --disable-triggers "
+"or temporarily dropping the constraints."
+msgstr ""
+
+#: pg_dump_sort.c:1238
+#, c-format
+msgid ""
+"Consider using a full dump instead of a --data-only dump to avoid this "
+"problem."
+msgstr ""
+
+#: pg_dump_sort.c:1250
+#, c-format
+msgid "could not resolve dependency loop among these items:"
+msgstr ""
+
+#: pg_dumpall.c:205
+#, c-format
+msgid ""
+"program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as "
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"แƒžแƒ แƒแƒ’แƒ แƒแƒ›แƒ \"%s\" แƒกแƒญแƒ˜แƒ แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ \"%s\"-แƒก, แƒ›แƒแƒ’แƒ แƒแƒ› แƒ˜แƒ’แƒ˜แƒ•แƒ” แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ”แƒจแƒ˜, แƒกแƒแƒ“แƒแƒช \"%s\", "
+"แƒœแƒแƒžแƒแƒ•แƒœแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pg_dumpall.c:208
+#, c-format
+msgid "program \"%s\" was found by \"%s\" but was not the same version as %s"
+msgstr ""
+"แƒžแƒ แƒแƒ’แƒ แƒแƒ›แƒ โ€ž%sโ€œ แƒœแƒแƒžแƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒ โ€ž%sโ€œ-แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ , แƒ›แƒแƒ’แƒ แƒแƒ› แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ, แƒ˜แƒ’แƒ˜แƒ•แƒ”แƒ แƒแƒ แƒแƒ, แƒ แƒแƒช %s"
+
+#: pg_dumpall.c:357
+#, c-format
+msgid ""
+"option --exclude-database cannot be used together with -g/--globals-only, -"
+"r/--roles-only, or -t/--tablespaces-only"
+msgstr ""
+
+#: pg_dumpall.c:365
+#, c-format
+msgid "options -g/--globals-only and -r/--roles-only cannot be used together"
+msgstr ""
+
+#: pg_dumpall.c:372
+#, c-format
+msgid ""
+"options -g/--globals-only and -t/--tablespaces-only cannot be used together"
+msgstr ""
+
+#: pg_dumpall.c:382
+#, c-format
+msgid ""
+"options -r/--roles-only and -t/--tablespaces-only cannot be used together"
+msgstr ""
+
+#: pg_dumpall.c:444 pg_dumpall.c:1587
+#, c-format
+msgid "could not connect to database \"%s\""
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒแƒกแƒ—แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ \"%s\""
+
+#: pg_dumpall.c:456
+#, c-format
+msgid ""
+"could not connect to databases \"postgres\" or \"template1\"\n"
+"Please specify an alternative database."
+msgstr ""
+"แƒ•แƒ”แƒ  แƒ“แƒแƒฃแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ“แƒ แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ”แƒ‘แƒก \"postgres\" แƒแƒœ \"template1\"\n"
+"แƒ’แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ— แƒ›แƒ˜แƒฃแƒ—แƒ˜แƒ—แƒแƒ— แƒแƒšแƒขแƒ”แƒ แƒœแƒแƒขแƒ˜แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ."
+
+#: pg_dumpall.c:604
+#, c-format
+msgid ""
+"%s extracts a PostgreSQL database cluster into an SQL script file.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dumpall.c:606
+#, c-format
+msgid "  %s [OPTION]...\n"
+msgstr "  %s [แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜]...\n"
+
+#: pg_dumpall.c:609
+#, c-format
+msgid "  -f, --file=FILENAME          output file name\n"
+msgstr "  -f, --file=FILENAME          แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜\n"
+
+#: pg_dumpall.c:616
+#, c-format
+msgid ""
+"  -c, --clean                  clean (drop) databases before recreating\n"
+msgstr "  -c, --clean                  แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒแƒ›แƒ“แƒ”\n"
+
+#: pg_dumpall.c:618
+#, c-format
+msgid "  -g, --globals-only           dump only global objects, no databases\n"
+msgstr ""
+"  -g, --globals-only           แƒฌแƒแƒ˜แƒจแƒšแƒ”แƒ‘แƒ แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ’แƒšแƒแƒ‘แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒ แƒ "
+"แƒ‘แƒแƒ–แƒ”แƒ‘แƒ˜\n"
+
+#: pg_dumpall.c:619 pg_restore.c:456
+#, c-format
+msgid "  -O, --no-owner               skip restoration of object ownership\n"
+msgstr ""
+"  -O, --no-owner               แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒคแƒšแƒแƒ‘แƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_dumpall.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"  -r, --roles-only             dump only roles, no databases or tablespaces\n"
+msgstr ""
+"  -r, --roles-only             แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒขแƒแƒœแƒก แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒก แƒ“แƒ แƒแƒ แƒช แƒ‘แƒแƒ–แƒ”แƒ‘แƒก แƒ“แƒ แƒแƒ แƒช "
+"แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ”แƒ”แƒ‘แƒก\n"
+
+#: pg_dumpall.c:622
+#, c-format
+msgid "  -S, --superuser=NAME         superuser user name to use in the dump\n"
+msgstr "  -S, --superuser=NAME         แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ–แƒ”แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜\n"
+
+#: pg_dumpall.c:623
+#, c-format
+msgid ""
+"  -t, --tablespaces-only       dump only tablespaces, no databases or roles\n"
+msgstr ""
+"  -t, --tablespaces-only       แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒขแƒแƒœแƒก แƒ›แƒฎแƒšแƒแƒ“ แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ”แƒ”แƒ‘แƒก แƒ“แƒ แƒแƒ แƒช "
+"แƒ‘แƒแƒ–แƒ”แƒ‘แƒก แƒ“แƒ แƒแƒ แƒช แƒ แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒก\n"
+
+#: pg_dumpall.c:629
+#, c-format
+msgid ""
+"  --exclude-database=PATTERN   exclude databases whose name matches PATTERN\n"
+msgstr ""
+"  --exclude-database=PATTERN   แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ˜แƒชแƒฎแƒแƒ•แƒก แƒ‘แƒแƒ–แƒ”แƒ‘แƒก, แƒ แƒแƒ›แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒช PATTERN-แƒก "
+"แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ\n"
+
+#: pg_dumpall.c:636
+#, c-format
+msgid "  --no-role-passwords          do not dump passwords for roles\n"
+msgstr "  --no-role-passwords          แƒ แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒš แƒแƒ  แƒ˜แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_dumpall.c:652
+#, c-format
+msgid "  -d, --dbname=CONNSTR     connect using connection string\n"
+msgstr "  -d, --dbname=CONNSTR   แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒขแƒ แƒ˜แƒฅแƒแƒœแƒ˜\n"
+
+#: pg_dumpall.c:654
+#, c-format
+msgid "  -l, --database=DBNAME    alternative default database\n"
+msgstr "  -l, --database=แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒกแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜      แƒแƒšแƒขแƒ”แƒ แƒœแƒแƒขแƒ˜แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜)\n"
+
+#: pg_dumpall.c:661
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If -f/--file is not used, then the SQL script will be written to the "
+"standard\n"
+"output.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_dumpall.c:803
+#, c-format
+msgid "role name starting with \"pg_\" skipped (%s)"
+msgstr ""
+
+#: pg_dumpall.c:1018
+#, c-format
+msgid "could not parse ACL list (%s) for parameter \"%s\""
+msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒแƒœแƒแƒšแƒ˜แƒ–แƒ“แƒ ACL แƒกแƒ˜แƒ (%s) แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก \"%s\""
+
+#: pg_dumpall.c:1136
+#, c-format
+msgid "could not parse ACL list (%s) for tablespace \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: pg_dumpall.c:1343
+#, c-format
+msgid "excluding database \"%s\""
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒ แƒ˜แƒชแƒฎแƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ \"%s\""
+
+#: pg_dumpall.c:1347
+#, c-format
+msgid "dumping database \"%s\""
+msgstr "แƒ“แƒแƒ›แƒžแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก \"%s\""
+
+#: pg_dumpall.c:1378
+#, c-format
+msgid "pg_dump failed on database \"%s\", exiting"
+msgstr "pg_dump -แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒแƒ–แƒ” \"%s\". แƒ“แƒแƒกแƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ˜"
+
+#: pg_dumpall.c:1384
+#, c-format
+msgid "could not re-open the output file \"%s\": %m"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒแƒขแƒแƒœแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ \"%s\": %m"
+
+#: pg_dumpall.c:1425
+#, c-format
+msgid "running \"%s\""
+msgstr "%s -แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_dumpall.c:1630
+#, c-format
+msgid "could not get server version"
+msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ›แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: pg_dumpall.c:1633
+#, c-format
+msgid "could not parse server version \"%s\""
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: pg_dumpall.c:1703 pg_dumpall.c:1726
+#, c-format
+msgid "executing %s"
+msgstr "%s -แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_restore.c:313
+#, c-format
+msgid "one of -d/--dbname and -f/--file must be specified"
+msgstr "-d/--dbname แƒ“แƒ-f/--file -แƒ“แƒแƒœ แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ”แƒ แƒ—-แƒ”แƒ แƒ—แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒ’แƒ˜แƒซแƒšแƒ˜แƒแƒ—"
+
+#: pg_restore.c:320
+#, c-format
+msgid "options -d/--dbname and -f/--file cannot be used together"
+msgstr "-d/--dbname แƒ“แƒ-f/--file แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ“ แƒแƒ  แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_restore.c:338
+#, c-format
+msgid "options -C/--create and -1/--single-transaction cannot be used together"
+msgstr "-C/--create แƒ“แƒ -1/--single-transaction แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ“ แƒแƒ  แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_restore.c:342
+#, c-format
+msgid "cannot specify both --single-transaction and multiple jobs"
+msgstr "--single-transaction -แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ แƒ‘แƒ”แƒ•แƒ  แƒ“แƒแƒ•แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒแƒกแƒ—แƒแƒœ แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ“ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: pg_restore.c:380
+#, c-format
+msgid ""
+"unrecognized archive format \"%s\"; please specify \"c\", \"d\", or \"t\""
+msgstr "แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ˜ \"%s\"; แƒ’แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ— แƒ›แƒ˜แƒฃแƒ—แƒ˜แƒ—แƒแƒ— \"แƒ’\", \"แƒ“\", แƒแƒœ \"t\""
+
+#: pg_restore.c:419
+#, c-format
+msgid "errors ignored on restore: %d"
+msgstr "แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ˜แƒกแƒแƒก แƒ˜แƒ’แƒœแƒแƒ แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ แƒแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒแƒ‘แƒ: %d"
+
+#: pg_restore.c:432
+#, c-format
+msgid ""
+"%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s แƒแƒฆแƒแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒก PostgreSQL แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒแƒก pg_dump แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒœ.\n"
+"\n"
+
+#: pg_restore.c:434
+#, c-format
+msgid "  %s [OPTION]... [FILE]\n"
+msgstr "  %s [แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜]... [แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜]\n"
+
+#: pg_restore.c:437
+#, c-format
+msgid "  -d, --dbname=NAME        connect to database name\n"
+msgstr "  -d, --dbname=แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒกแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜      แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜\n"
+
+#: pg_restore.c:438
+#, c-format
+msgid "  -f, --file=FILENAME      output file name (- for stdout)\n"
+msgstr ""
+"  -f, --file=FILENAME          แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜(stdout-แƒ–แƒ” แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒแƒขแƒแƒœแƒแƒ“ "
+"แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ— \"-\")\n"
+
+#: pg_restore.c:439
+#, c-format
+msgid "  -F, --format=c|d|t       backup file format (should be automatic)\n"
+msgstr ""
+"  -F, --format=c|d|t       แƒ›แƒแƒ แƒฅแƒแƒคแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ˜ (แƒแƒ•แƒขแƒแƒ›แƒแƒขแƒฃแƒ แƒ˜ แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ˜แƒงแƒแƒก)\n"
+
+#: pg_restore.c:440
+#, c-format
+msgid "  -l, --list               print summarized TOC of the archive\n"
+msgstr "  -l, --list               แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ แƒฉแƒ”แƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ›แƒแƒฎแƒ˜แƒšแƒ•แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:441
+#, c-format
+msgid "  -v, --verbose            verbose mode\n"
+msgstr "  -v, --verbose                   แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:442
+#, c-format
+msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
+msgstr "  -V, --version            แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ แƒ“แƒ แƒ’แƒแƒกแƒ•แƒšแƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:443
+#, c-format
+msgid "  -?, --help               show this help, then exit\n"
+msgstr "  -?, --help     แƒแƒ› แƒ“แƒแƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ“แƒ แƒ’แƒแƒกแƒ•แƒšแƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options controlling the restore:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜, แƒ แƒแƒ›แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒช แƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒœ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒแƒก:\n"
+
+#: pg_restore.c:446
+#, c-format
+msgid "  -a, --data-only              restore only the data, no schema\n"
+msgstr ""
+"  -a, --data-only              แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒ‘แƒ แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜, แƒกแƒฅแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒจแƒ”\n"
+
+#: pg_restore.c:448
+#, c-format
+msgid "  -C, --create                 create the target database\n"
+msgstr "  -C, --create                 แƒกแƒแƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒ” แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:449
+#, c-format
+msgid "  -e, --exit-on-error          exit on error, default is to continue\n"
+msgstr ""
+"  -e, --exit-on-error         แƒ“แƒแƒฃแƒงแƒแƒ•แƒœแƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒ•แƒ˜ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒ•แƒšแƒ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒแƒจแƒ˜\n"
+
+#: pg_restore.c:450
+#, c-format
+msgid "  -I, --index=NAME             restore named index\n"
+msgstr ""
+"  -I, --index=NAME             แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒฅแƒแƒœแƒ” แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”แƒฅแƒกแƒ˜แƒก แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:451
+#, c-format
+msgid "  -j, --jobs=NUM               use this many parallel jobs to restore\n"
+msgstr ""
+"  -j, --jobs=NUM               แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ˜แƒกแƒแƒก แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ แƒแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ "
+"แƒ“แƒแƒ•แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:452
+#, c-format
+msgid ""
+"  -L, --use-list=FILENAME      use table of contents from this file for\n"
+"                               selecting/ordering output\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_restore.c:454
+#, c-format
+msgid "  -n, --schema=NAME            restore only objects in this schema\n"
+msgstr ""
+"  -n, --schema=NAME            แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒฅแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:455
+#, c-format
+msgid "  -N, --exclude-schema=NAME    do not restore objects in this schema\n"
+msgstr ""
+"  -N, --exclude-schema=แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜    แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒฅแƒแƒœแƒ” แƒกแƒฅแƒ”แƒ›แƒแƒจแƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜ "
+"แƒแƒ  แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:457
+#, c-format
+msgid "  -P, --function=NAME(args)    restore named function\n"
+msgstr ""
+"  -P, --function=แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜(แƒแƒ แƒ’แƒ”แƒ‘แƒ˜)    แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒฅแƒแƒœแƒ” แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก "
+"แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:458
+#, c-format
+msgid "  -s, --schema-only            restore only the schema, no data\n"
+msgstr ""
+"  -s, --schema-only            แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒ‘แƒ แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒกแƒฅแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜, แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ™แƒ˜ แƒแƒ แƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:459
+#, c-format
+msgid ""
+"  -S, --superuser=NAME         superuser user name to use for disabling "
+"triggers\n"
+msgstr ""
+"  -S, --superuser=NAME         แƒขแƒ แƒ˜แƒ’แƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒแƒ แƒ—แƒแƒ•แƒแƒ“ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ "
+"แƒ–แƒ”แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜\n"
+
+#: pg_restore.c:460
+#, c-format
+msgid ""
+"  -t, --table=NAME             restore named relation (table, view, etc.)\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_restore.c:461
+#, c-format
+msgid "  -T, --trigger=NAME           restore named trigger\n"
+msgstr "  -T, --trigger=NAME แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒขแƒ แƒ˜แƒ’แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ \n"
+
+#: pg_restore.c:462
+#, c-format
+msgid ""
+"  -x, --no-privileges          skip restoration of access privileges (grant/"
+"revoke)\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_restore.c:463
+#, c-format
+msgid "  -1, --single-transaction     restore as a single transaction\n"
+msgstr "  -1, --single-transaction     แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ˜แƒก แƒ”แƒ แƒ— แƒขแƒ แƒแƒœแƒ–แƒแƒฅแƒชแƒ˜แƒแƒ“ แƒ’แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:465
+#, c-format
+msgid "  --enable-row-security        enable row security\n"
+msgstr "  --enable-row-security        แƒ›แƒฌแƒ™แƒ แƒ˜แƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:467
+#, c-format
+msgid "  --no-comments                do not restore comments\n"
+msgstr "  --no-comments                แƒ™แƒแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:468
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-data-for-failed-tables  do not restore data of tables that could not "
+"be\n"
+"                               created\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_restore.c:470
+#, c-format
+msgid "  --no-publications            do not restore publications\n"
+msgstr "  --no-publications            แƒ’แƒแƒ›แƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:471
+#, c-format
+msgid "  --no-security-labels         do not restore security labels\n"
+msgstr "  --no-security-labels         แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒญแƒ“แƒ”แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:472
+#, c-format
+msgid "  --no-subscriptions           do not restore subscriptions\n"
+msgstr "  --no-subscriptions           แƒ’แƒแƒ›แƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:473
+#, c-format
+msgid "  --no-table-access-method     do not restore table access methods\n"
+msgstr "  --no-table-access-method     แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒ—แƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:474
+#, c-format
+msgid "  --no-tablespaces             do not restore tablespace assignments\n"
+msgstr "  --no-tablespaces             แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒœแƒ˜แƒญแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:475
+#, c-format
+msgid ""
+"  --section=SECTION            restore named section (pre-data, data, or "
+"post-data)\n"
+msgstr ""
+"  --section=แƒกแƒ”แƒฅแƒชแƒ˜แƒ            แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒ”แƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ (pre-data, data, แƒแƒœ "
+"post-data)\n"
+
+#: pg_restore.c:488
+#, c-format
+msgid "  --role=ROLENAME          do SET ROLE before restore\n"
+msgstr "  --role=ROLENAME          แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒแƒ›แƒ“แƒ” SET ROLE -แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: pg_restore.c:490
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The options -I, -n, -N, -P, -t, -T, and --section can be combined and "
+"specified\n"
+"multiple times to select multiple objects.\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_restore.c:493
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If no input file name is supplied, then standard input is used.\n"
+"\n"
+msgstr ""
index eb5a87213e8a20227684361f7fa4fd867306351e..e3eaa382f5e5aa9d03016377fa556338e02ddf4f 100644 (file)
@@ -679,11 +679,3 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "Sitio web de %s: <%s>\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "fatal: "
-#~ msgstr "fatal: "
-
-#, c-format
-#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-#~ msgstr "Prueba con ยซ%s --helpยป para mรกs informaciรณn\n"
index 6f5e1a0015fcf3f10ecfde28701c3090f0a226ca..58a8ef5c45b21e59729a5ce9f685638813335b5d 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_resetwal (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:01+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-10 14:36+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "\"root\"ใงใฏๅฎŸ่กŒใงใใพใ›ใ‚“"
 #: pg_resetwal.c:337
 #, c-format
 msgid "You must run %s as the PostgreSQL superuser."
-msgstr "PostgreSQLรฃ\81ยฎรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใง%sใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "PostgreSQLรฃ\81ยฎรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใง%sใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
 #: pg_resetwal.c:347
 #, c-format
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใŒๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™"
 #: pg_resetwal.c:372
 #, c-format
 msgid "Is a server running?  If not, delete the lock file and try again."
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใŒ็จผๅ‹•ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹? ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ๅ†ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรงยจยผรฅ\8b\95รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81\8b? รฃ\81\9dรฃ\81\86รฃ\81ยงรฃ\81ยชรฃ\81\91รฃ\82\8cรฃ\81ยฐรฃ\83ยญรฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81\97รฅ\86\8dรฅยฎ\9fรจยก\8cรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\8fรฃ\81ย รฃ\81\95รฃ\81\84รฃ\80\82"
 
 #: pg_resetwal.c:467
 #, c-format
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid ""
 "Resetting the write-ahead log might cause data to be lost.\n"
 "If you want to proceed anyway, use -f to force reset.\n"
 msgstr ""
-"ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใŒๆญฃใ—ใใ‚ทใƒฃใƒƒใƒˆใƒ€ใ‚ฆใƒณใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚\n"
+"รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรฆยญยฃรฃ\81\97รฃ\81\8fรฃ\82ยทรฃ\83ยฃรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\83\80รฃ\82ยฆรฃ\83ยณรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\80\82\n"
 "ๅ…ˆ่กŒๆ›ธใ่พผใฟใƒญใ‚ฐใฎใƒชใ‚ปใƒƒใƒˆใซใฏใƒ‡ใƒผใ‚ฟๆๅคฑใฎๆใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚\n"
 "ใจใซใ‹ใๅ‡ฆ็†ใ—ใŸใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€-fใงใƒชใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚’ๅผทๅˆถใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
 
@@ -666,110 +666,110 @@ msgstr ""
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s ใƒ›ใƒผใƒ ใƒšใƒผใ‚ธ: <%s>\n"
 
-#~ msgid "Float4 argument passing:              %s\n"
-#~ msgstr "Float4ๅผ•ๆ•ฐใฎๆธกใ—ๆ–น:                          %s\n"
-
-#~ msgid "%s: invalid argument for option -x\n"
-#~ msgstr "%s: ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ-xใฎๅผ•ๆ•ฐใŒ็„กๅŠนใงใ™\n"
+#~ msgid "fatal: "
+#~ msgstr "่‡ดๅ‘ฝ็š„ใ‚จใƒฉใƒผ: "
 
-#~ msgid "%s: invalid argument for option -o\n"
-#~ msgstr "%s: ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ-oใฎๅผ•ๆ•ฐใŒ็„กๅŠนใงใ™\n"
+#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+#~ msgstr "่ฉณ็ดฐใฏ\"%s --help\"ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
 
-#~ msgid "%s: invalid argument for option -m\n"
-#~ msgstr "%s: ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ-mใฎๅผ•ๆ•ฐใŒ็„กๅŠนใงใ™\n"
+#~ msgid "transaction ID (-x) must not be 0"
+#~ msgstr "ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณID(-x)ใฏ0ใซใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#~ msgid "%s: invalid argument for option -O\n"
-#~ msgstr "%s: ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ-Oใฎๅผ•ๆ•ฐใŒ็„กๅŠนใงใ™\n"
+#~ msgid "  -V, --version                  output version information, then exit\n"
+#~ msgstr "  -V, --version                  ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 
-#~ msgid "%s: invalid argument for option -l\n"
-#~ msgstr "%s: ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ-lใฎๅผ•ๆ•ฐใŒ็„กๅŠนใงใ™\n"
+#~ msgid "  -?, --help                     show this help, then exit\n"
+#~ msgstr "  -?, --help                     ใ“ใฎใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 
-#~ msgid "%s: could not read from directory \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "%s: ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‹ใ‚‰่ชญใฟ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "%s: cannot be executed by \"root\"\n"
+#~ msgstr "%s: \"root\"ใงใฏๅฎŸ่กŒใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "  --version       output version information, then exit\n"
-#~ msgstr "  --version       ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบใ—ใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
+#~ msgid "%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "%s: ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใซ็งปๅ‹•ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "  --help          show this help, then exit\n"
-#~ msgstr "  --help          ใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
+#~ msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
+#~ msgstr "%s: ่ชญใฟๅ–ใ‚Š็”จใฎใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "First log file ID after reset:        %u\n"
-#~ msgstr "รฃ\83ยชรฃ\82ยปรฃ\83\83รฃ\83\88รฅยพ\8cรฃ\80\81รง\8fยพรฅ\9cยจรฃ\81ยฎรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซID:     %u\n"
+#~ msgid "Transaction log reset\n"
+#~ msgstr "รฃ\83\88รฃ\83ยฉรฃ\83ยณรฃ\82ยถรฃ\82ยฏรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\82\92รฃ\83ยชรฃ\82ยปรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82\n"
 
-#~ msgid "  -?, --help       show this help, then exit\n"
-#~ msgstr "  -?, --help                ใ“ใฎใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
+#~ msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "%s: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "  -x XID           set next transaction ID\n"
-#~ msgstr "  -x XID          ๆฌกใฎใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณIDใ‚’่จญๅฎšใ—ใพใ™\n"
+#~ msgid "floating-point numbers"
+#~ msgstr "ๆตฎๅ‹•ๅฐๆ•ฐ็‚นๆ•ฐ"
 
-#~ msgid "  -V, --version    output version information, then exit\n"
-#~ msgstr "  -V, --version    ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ‡บๅŠ›ใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
+#~ msgid "%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix PG_CONTROL_SIZE\n"
+#~ msgstr "%s: ๅ†…้ƒจใ‚จใƒฉใƒผ -- sizeof(ControlFileData)ใŒๅคงใใ™ใŽใพใ™ ... PG_CONTROL_SIZEใ‚’ไฟฎๆญฃใ—ใฆใใ ใ•ใ„\n"
 
-#~ msgid " [-D] DATADIR      data directory\n"
-#~ msgstr " [-D] DATADIR      ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\n"
+#~ msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n"
+#~ msgstr "%s: pg_controlใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "                   (zero in either value means no change)\n"
-#~ msgstr "                   (ใ„ใšใ‚Œใ‹ใฎๅ€คใงใฎ0ใฏๅค‰ๆ›ดใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™)\n"
+#~ msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n"
+#~ msgstr "%s: pg_controlใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ๆ›ธใ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "  -c XID,XID       set oldest and newest transactions bearing commit timestamp\n"
-#~ msgstr "  -c XID,XID       ใ‚ณใƒŸใƒƒใƒˆใ‚ฟใ‚คใƒ ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ—ใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ๅคใ„ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใจๆœ€ใ‚‚ๆ–ฐใ—ใ„ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’่จญๅฎšใ—ใพใ™\n"
+#~ msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "%s: ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "%s: รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\82\92รฆ\9bยธรฃ\81\8dรจยพยผรฃ\82\81รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
+#~ msgid "%s: could not read directory \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "%s: รฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยช\"%s\"รฃ\82\92รจยชยญรฃ\81ยฟรฅ\8f\96รฃ\82\8bรฃ\81\93รฃ\81ยจรฃ\81\8cรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\80\82: %s\n"
 
-#~ msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "%s: รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\82\92รฃ\82ยชรฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "%s: could not close directory \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "%s: รฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยช \"%s\" รฃ\82\92รฃ\82ยฏรฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\82ยบใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
 #~ msgid "%s: could not delete file \"%s\": %s\n"
 #~ msgstr "%s: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "%s: could not close directory \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "%s: รฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยช \"%s\" รฃ\82\92รฃ\82ยฏรฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\82ยบใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "%s: รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\82\92รฃ\82ยชรฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "%s: could not read directory \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "%s: รฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยช\"%s\"รฃ\82\92รจยชยญรฃ\81ยฟรฅ\8f\96รฃ\82\8bรฃ\81\93รฃ\81ยจรฃ\81\8cรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\80\82: %s\n"
+#~ msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "%s: รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\82\92รฆ\9bยธรฃ\81\8dรจยพยผรฃ\82\81รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
 
-#~ msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "%s: ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "  -c XID,XID       set oldest and newest transactions bearing commit timestamp\n"
+#~ msgstr "  -c XID,XID       ใ‚ณใƒŸใƒƒใƒˆใ‚ฟใ‚คใƒ ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ—ใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ๅคใ„ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใจๆœ€ใ‚‚ๆ–ฐใ—ใ„ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’่จญๅฎšใ—ใพใ™\n"
 
-#~ msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n"
-#~ msgstr "%s: pg_controlใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ๆ›ธใ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "                   (zero in either value means no change)\n"
+#~ msgstr "                   (ใ„ใšใ‚Œใ‹ใฎๅ€คใงใฎ0ใฏๅค‰ๆ›ดใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™)\n"
 
-#~ msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n"
-#~ msgstr "%s: pg_controlใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid " [-D] DATADIR      data directory\n"
+#~ msgstr " [-D] DATADIR      ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\n"
 
-#~ msgid "%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix PG_CONTROL_SIZE\n"
-#~ msgstr "%s: ๅ†…้ƒจใ‚จใƒฉใƒผ -- sizeof(ControlFileData)ใŒๅคงใใ™ใŽใพใ™ ... PG_CONTROL_SIZEใ‚’ไฟฎๆญฃใ—ใฆใใ ใ•ใ„\n"
+#~ msgid "  -V, --version    output version information, then exit\n"
+#~ msgstr "  -V, --version    ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ‡บๅŠ›ใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
 
-#~ msgid "floating-point numbers"
-#~ msgstr "ๆตฎๅ‹•ๅฐๆ•ฐ็‚นๆ•ฐ"
+#~ msgid "  -x XID           set next transaction ID\n"
+#~ msgstr "  -x XID          ๆฌกใฎใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณIDใ‚’่จญๅฎšใ—ใพใ™\n"
 
-#~ msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "%s: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "  -?, --help       show this help, then exit\n"
+#~ msgstr "  -?, --help                ใ“ใฎใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
 
-#~ msgid "Transaction log reset\n"
-#~ msgstr "รฃ\83\88รฃ\83ยฉรฃ\83ยณรฃ\82ยถรฃ\82ยฏรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\82\92รฃ\83ยชรฃ\82ยปรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82\n"
+#~ msgid "First log file ID after reset:        %u\n"
+#~ msgstr "รฃ\83ยชรฃ\82ยปรฃ\83\83รฃ\83\88รฅยพ\8cรฃ\80\81รง\8fยพรฅ\9cยจรฃ\81ยฎรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซID:     %u\n"
 
-#~ msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
-#~ msgstr "%s: ่ชญใฟๅ–ใ‚Š็”จใฎใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "  --help          show this help, then exit\n"
+#~ msgstr "  --help          ใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
 
-#~ msgid "%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "%s: ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใซ็งปๅ‹•ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "  --version       output version information, then exit\n"
+#~ msgstr "  --version       ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบใ—ใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
 
-#~ msgid "%s: cannot be executed by \"root\"\n"
-#~ msgstr "%s: \"root\"ใงใฏๅฎŸ่กŒใงใใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "%s: could not read from directory \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "%s: ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‹ใ‚‰่ชญใฟ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "  -?, --help                     show this help, then exit\n"
-#~ msgstr "  -?, --help                     ใ“ใฎใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
+#~ msgid "%s: invalid argument for option -l\n"
+#~ msgstr "%s: ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ-lใฎๅผ•ๆ•ฐใŒ็„กๅŠนใงใ™\n"
 
-#~ msgid "  -V, --version                  output version information, then exit\n"
-#~ msgstr "  -V, --version                  ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
+#~ msgid "%s: invalid argument for option -O\n"
+#~ msgstr "%s: ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ-Oใฎๅผ•ๆ•ฐใŒ็„กๅŠนใงใ™\n"
 
-#~ msgid "transaction ID (-x) must not be 0"
-#~ msgstr "ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณID(-x)ใฏ0ใซใฏใงใใพใ›ใ‚“"
+#~ msgid "%s: invalid argument for option -m\n"
+#~ msgstr "%s: ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ-mใฎๅผ•ๆ•ฐใŒ็„กๅŠนใงใ™\n"
 
-#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-#~ msgstr "่ฉณ็ดฐใฏ\"%s --help\"ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
+#~ msgid "%s: invalid argument for option -o\n"
+#~ msgstr "%s: ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ-oใฎๅผ•ๆ•ฐใŒ็„กๅŠนใงใ™\n"
 
-#~ msgid "fatal: "
-#~ msgstr "่‡ดๅ‘ฝ็š„ใ‚จใƒฉใƒผ: "
+#~ msgid "%s: invalid argument for option -x\n"
+#~ msgstr "%s: ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ-xใฎๅผ•ๆ•ฐใŒ็„กๅŠนใงใ™\n"
+
+#~ msgid "Float4 argument passing:              %s\n"
+#~ msgstr "Float4ๅผ•ๆ•ฐใฎๆธกใ—ๆ–น:                          %s\n"
index 86ce968e061e9f1c26cc45e124b3ff2694a06a92..ae1c30252af7a5e6c83a1af6ea96ee14764c2e68 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for pg_resetwal
+# Georgian message translation file for pg_resetwal
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the pg_resetwal (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-04 18:29+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
index f16834c6b7a1df3f15de6d318e0178cb9adffcad..39ca6471fed3ac77c68dc5f6a23c35609d94b3d5 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_rewind (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 23:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-03 16:49+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "precauciรณn: "
 #: ../../../src/common/logging.c:294
 #, c-format
 msgid "detail: "
-msgstr ""
+msgstr "detalle: "
 
 #: ../../../src/common/logging.c:301
 #, c-format
 msgid "hint: "
-msgstr ""
+msgstr "consejo: "
 
 #: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
 #: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:162
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "no se pudo abrir el archivo de origen ยซ%sยป: %m"
 #: local_source.c:117
 #, c-format
 msgid "size of source file \"%s\" changed concurrently: %d bytes expected, %d copied"
-msgstr ""
+msgstr "el tamaรฑo del archivo de origen ยซ%sยป cambiรณ concurrentemente: se esperaban %d bytes, se copiaron %d"
 
 #: local_source.c:121 local_source.c:172
 #, c-format
@@ -430,10 +430,9 @@ msgid "unexpected EOF while reading file \"%s\""
 msgstr "EOF inesperado mientras se leรญa el archivo ยซ%sยป"
 
 #: parsexlog.c:80 parsexlog.c:139 parsexlog.c:199
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed while allocating a WAL reading processor."
+#, c-format
 msgid "out of memory while allocating a WAL reading processor"
-msgstr "Fallรณ mientras se emplazaba un procesador de lectura de WAL."
+msgstr "memoria agotada mientras se emplazaba un procesador de lectura de WAL"
 
 #: parsexlog.c:92 parsexlog.c:146
 #, c-format
@@ -448,7 +447,7 @@ msgstr "no se pudo leer el registro WAL en %X/%X"
 #: parsexlog.c:108
 #, c-format
 msgid "end pointer %X/%X is not a valid end point; expected %X/%X"
-msgstr ""
+msgstr "el puntero de tรฉrmino %X/%X no es un punto vรกlido; se esperaba %X/%X"
 
 #: parsexlog.c:212
 #, c-format
@@ -466,10 +465,9 @@ msgid "could not seek in file \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo posicionar (seek) el archivo ยซ%sยป: %m"
 
 #: parsexlog.c:440
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "WAL record modifies a relation, but record type is not recognized: lsn: %X/%X, rmgr: %s, info: %02X"
+#, c-format
 msgid "WAL record modifies a relation, but record type is not recognized: lsn: %X/%X, rmid: %d, rmgr: %s, info: %02X"
-msgstr "el registro WAL modifica una relaciรณn, pero el tipo de registro no es reconocido lsn: %X/%X, rmgr: %s, info: %02X"
+msgstr "el registro WAL modifica una relaciรณn, pero el tipo de registro no es reconocido: lsn: %X/%X, rmid: %d, rmgr: %s, info: %02X"
 
 #: pg_rewind.c:86
 #, c-format
@@ -547,16 +545,13 @@ msgstr ""
 "                                 (requiere --source-server)\n"
 
 #: pg_rewind.c:100
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -c, --restore-target-wal       use restore_command in target configuration to\n"
-#| "                                 retrieve WAL files from archives\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "      --config-file=FILENAME     use specified main server configuration\n"
 "                                 file when running target cluster\n"
 msgstr ""
-"  -c, --restore-target-wal       utilizar restore_command de la configuraciรณn\n"
-"                                 de destino para obtener archivos WAL\n"
+"      --config-file=ARCHIVO      utilizar el archivo de configuraciรณn del servidor\n"
+"                                 principal especificado al ejecutar el clรบster de destino\n"
 
 #: pg_rewind.c:102
 #, c-format
@@ -783,28 +778,14 @@ msgstr[0] "El tamaรฑo del segmento de WAL debe ser una potencia de dos entre 1 M
 msgstr[1] "El tamaรฑo del segmento de WAL debe ser una potencia de dos entre 1 MB y 1 GB, pero el archivo de control especifica %d bytes"
 
 #: pg_rewind.c:1042 pg_rewind.c:1112
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The program \"%s\" is needed by %s but was not found in the\n"
-#| "same directory as \"%s\".\n"
-#| "Check your installation."
+#, c-format
 msgid "program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\""
-msgstr ""
-"%s necesita el programa ยซ%sยป, pero no pudo encontrarlo en el mismo\n"
-"directorio que ยซ%sยป.\n"
-"Verifique su instalaciรณn."
+msgstr "el programa ยซ%sยป es requerido por %s, pero no se encontrรณ en el mismo directorio que ยซ%sยป"
 
 #: pg_rewind.c:1045 pg_rewind.c:1115
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The program \"%s\" was found by \"%s\"\n"
-#| "but was not the same version as %s.\n"
-#| "Check your installation."
+#, c-format
 msgid "program \"%s\" was found by \"%s\" but was not the same version as %s"
-msgstr ""
-"El programa ยซ%sยป fue encontrado por ยซ%sยป,\n"
-"pero no es de la misma versiรณn que %s.\n"
-"Verifique su instalaciรณn."
+msgstr "el programa ยซ%sยป fue encontrado por ยซ%sยป pero no es de la misma versiรณn que %s"
 
 #: pg_rewind.c:1078
 #, c-format
@@ -879,7 +860,7 @@ msgstr "largo de registro no vรกlido en %X/%X: se esperaba %u, se obtuvo %u"
 #: xlogreader.c:699
 #, c-format
 msgid "out of memory while trying to decode a record of length %u"
-msgstr ""
+msgstr "memoria agotada mientras se intentaba decodificar un registro de largo %u"
 
 #: xlogreader.c:721
 #, c-format
@@ -972,16 +953,14 @@ msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE not set, but hole offset %u length %u at %X/%X"
 msgstr "BKPIMAGE_HAS_HOLE no estรก definido, pero posiciรณn del agujero es %u largo %u en %X/%X"
 
 #: xlogreader.c:1803
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
+#, c-format
 msgid "BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
-msgstr "BKPIMAGE_IS_COMPRESSED definido, pero largo de imagen de bloque es %u en %X/%X"
+msgstr "BKPIMAGE_COMPRESSED definido, pero largo de imagen de bloque es %u en %X/%X"
 
 #: xlogreader.c:1818
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image length is %u at %X/%X"
+#, c-format
 msgid "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image length is %u at %X/%X"
-msgstr "ni BKPIMAGE_HAS_HOLE ni BKPIMAGE_IS_COMPRESSED estรก definido, pero largo de imagen de bloque es %u en %X/%X"
+msgstr "ni BKPIMAGE_HAS_HOLE ni BKPIMAGE_COMPRESSED estรกn definidos, pero el largo de imagen de bloque es %u en %X/%X"
 
 #: xlogreader.c:1834
 #, c-format
@@ -1001,51 +980,19 @@ msgstr "registro con largo no vรกlido en %X/%X"
 #: xlogreader.c:1938
 #, c-format
 msgid "failed to locate backup block with ID %d in WAL record"
-msgstr ""
+msgstr "no se pudo localizar un bloque de respaldo con ID %d en el registro WAL"
 
 #: xlogreader.c:2044 xlogreader.c:2061
 #, c-format
 msgid "image at %X/%X compressed with %s not supported by build, block %d"
-msgstr ""
+msgstr "imagen en %X/%X comprimida con %s que no estรก soportado por esta instalaciรณn, bloque %d"
 
 #: xlogreader.c:2070
 #, c-format
 msgid "image at %X/%X compressed with unknown method, block %d"
-msgstr ""
+msgstr "imagen %X/%X comprimida con un mรฉtodo desconocido, bloque %d"
 
 #: xlogreader.c:2078
 #, c-format
 msgid "invalid compressed image at %X/%X, block %d"
 msgstr "imagen comprimida no vรกlida en %X/%X, bloque %d"
-
-#, c-format
-#~ msgid "fatal: "
-#~ msgstr "fatal: "
-
-#, c-format
-#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-#~ msgstr "Pruebe ยซ%s --helpยป para mayor informaciรณn.\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "You must run %s as the PostgreSQL superuser.\n"
-#~ msgstr "Debe ejecutar %s con el superusuario de PostgreSQL.\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ "The program \"%s\" is needed by %s but was not found in the\n"
-#~ "same directory as \"%s\".\n"
-#~ "Check your installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s necesita el programa ยซ%sยป, pero no pudo encontrarlo en el mismo\n"
-#~ "directorio que ยซ%sยป.\n"
-#~ "Verifique su instalaciรณn."
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ "The program \"%s\" was found by \"%s\"\n"
-#~ "but was not the same version as %s.\n"
-#~ "Check your installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "El programa ยซ%sยป fue encontrado por ยซ%sยป,\n"
-#~ "pero no es de la misma versiรณn que %s.\n"
-#~ "Verifique su instalaciรณn."
index 530cb86dde7eba9ff82019c45ed19befa795d23d..e5b1b3cc7451b5987f5721f8ea461a5d64f5c7fd 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_rewind (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:01+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-11 14:42+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "search_pathใ‚’ๆถˆๅŽปใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 #: libpq_source.c:141
 #, c-format
 msgid "full_page_writes must be enabled in the source server"
-msgstr "ใ‚ฝใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใงใฏfull_pate_writesใฏๆœ‰ๅŠนใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\82ยฝรฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยงรฃ\81ยฏfull_pate_writesรฃ\81ยฏรฆ\9c\89รฅ\8aยนรฃ\81ยงรฃ\81ยชรฃ\81\91รฃ\82\8cรฃ\81ยฐรฃ\81ยชรฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: libpq_source.c:152
 #, c-format
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅ†…ๅฎนใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆ–‡ใ‚’ๆบ–ๅ‚™ใงใใพใ›ใ‚“ใง
 #: libpq_source.c:171
 #, c-format
 msgid "error running query (%s) on source server: %s"
-msgstr "ใ‚ฝใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใงๅฎŸ่กŒไธญใฎใ‚ฏใ‚จใƒช(%s)ใงใ‚จใƒฉใƒผ: %s"
+msgstr "รฃ\82ยฝรฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยงรฅยฎ\9fรจยก\8cรคยธยญรฃ\81ยฎรฃ\82ยฏรฃ\82ยจรฃ\83ยช(%s)รฃ\81ยงรฃ\82ยจรฃ\83ยฉรฃ\83ยผ: %s"
 
 #: libpq_source.c:176
 #, c-format
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "ใ‚ฏใ‚จใƒชใ‹ใ‚‰ๆƒณๅฎšๅค–ใฎ็ตๆžœใ‚ปใƒƒใƒˆ"
 #: libpq_source.c:198
 #, c-format
 msgid "error running query (%s) in source server: %s"
-msgstr "ใ‚ฝใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใฎๅฎŸ่กŒไธญใฎใ‚ฏใ‚จใƒช(%s)ใงใ‚จใƒฉใƒผ: %s"
+msgstr "รฃ\82ยฝรฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฅยฎ\9fรจยก\8cรคยธยญรฃ\81ยฎรฃ\82ยฏรฃ\82ยจรฃ\83ยช(%s)รฃ\81ยงรฃ\82ยจรฃ\83ยฉรฃ\83ยผ: %s"
 
 #: libpq_source.c:219
 #, c-format
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "      --source-pgdata=DIRECTORY ๅŒๆœŸๅ…ƒใจใ™ใ‚‹ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏ
 #: pg_rewind.c:93
 #, c-format
 msgid "      --source-server=CONNSTR    source server to synchronize with\n"
-msgstr "      --source-server=CONNSTR   ๅŒๆœŸๅ…ƒใจใ™ใ‚‹ใ‚ตใƒผใƒ\n"
+msgstr "      --source-server=CONNSTR   ๅŒๆœŸๅ…ƒใจใ™ใ‚‹ใ‚ตใƒผใƒใƒผ\n"
 
 #: pg_rewind.c:94
 #, c-format
@@ -549,8 +549,8 @@ msgid ""
 "      --config-file=FILENAME     use specified main server configuration\n"
 "                                 file when running target cluster\n"
 msgstr ""
-"      --config-file=FILENAME     ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฎๅฎŸ่กŒๆ™‚ใซๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸ\n"
-"                                 ไธปใ‚ตใƒผใƒใƒผ่จญๅฎšใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹\n"
+"      --config-file=FILENAME    ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฎๅฎŸ่กŒๆ™‚ใซๆŒ‡ๅฎšใ—ใŸ\n"
+"                                ไธปใ‚ตใƒผใƒใƒผ่จญๅฎšใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹\n"
 
 #: pg_rewind.c:102
 #, c-format
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใŒๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“
 #: pg_rewind.c:243
 #, c-format
 msgid "no source server information (--source-server) specified for --write-recovery-conf"
-msgstr "--write-recovery-confใซใ‚ฝใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒๆƒ…ๅ ฑ(--source-server)ใŒๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "--write-recovery-confใซใ‚ฝใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใƒผๆƒ…ๅ ฑ(--source-server)ใŒๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
 #: pg_rewind.c:250
 #, c-format
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "\"root\"ใงใฏๅฎŸ่กŒใงใใพใ›ใ‚“"
 #: pg_rewind.c:266
 #, c-format
 msgid "You must run %s as the PostgreSQL superuser."
-msgstr "PostgreSQLรฃ\81ยฎรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใง%sใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "PostgreSQLรฃ\81ยฎรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใง%sใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
 #: pg_rewind.c:276
 #, c-format
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "%s"
 #: pg_rewind.c:297
 #, c-format
 msgid "connected to server"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใธๆŽฅ็ถšใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยธรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: pg_rewind.c:344
 #, c-format
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "ใ‚ฝใƒผใ‚นใจใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใŒๅŒไธ€ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณไธŠ
 #: pg_rewind.c:353
 #, c-format
 msgid "servers diverged at WAL location %X/%X on timeline %u"
-msgstr "ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณ%3$uใฎWALไฝ็ฝฎ%1$X/%2$Xใงไธกใ‚ตใƒผใƒใŒๅˆ†ๅฒใ—ใฆใ„ใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณ%3$uรฃ\81ยฎWALรคยฝ\8dรงยฝยฎ%1$X/%2$Xรฃ\81ยงรคยธยกรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรฅ\88\86รฅยฒ\90รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: pg_rewind.c:401
 #, c-format
@@ -725,12 +725,12 @@ msgstr "ใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏใ€ใ“ใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎpg_rewindใจใฎไบ’ๆ›ๆ€งใŒใ‚
 #: pg_rewind.c:703
 #, c-format
 msgid "target server needs to use either data checksums or \"wal_log_hints = on\""
-msgstr "ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใ‚ตใƒผใƒใฏใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ตใƒ ใ‚’ๅˆฉ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ\"wal_log_hints = on\"ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยฟรฃ\83ยผรฃ\82ยฒรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\81รฃ\82ยงรฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\82ยตรฃ\83ย รฃ\82\92รฅ\88ยฉรง\94ยจรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\82\8bรฃ\80\81รฃ\81ยพรฃ\81\9fรฃ\81ยฏ\"wal_log_hints = on\"รฃ\81ยงรฃ\81\82รฃ\82\8bรฅยฟ\85รจยฆ\81รฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: pg_rewind.c:714
 #, c-format
 msgid "target server must be shut down cleanly"
-msgstr "ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใ‚ตใƒผใƒใฏใใ‚Œใ„ใซใ‚ทใƒฃใƒƒใƒˆใƒ€ใ‚ฆใƒณใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\82ยฟรฃ\83ยผรฃ\82ยฒรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฃ\81\8dรฃ\82\8cรฃ\81\84รฃ\81ยซรฃ\82ยทรฃ\83ยฃรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\83\80รฃ\82ยฆรฃ\83ยณรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยชรฃ\81\91รฃ\82\8cรฃ\81ยฐรฃ\81ยชรฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: pg_rewind.c:724
 #, c-format
@@ -791,12 +791,12 @@ msgstr "ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใงrestore_commandใŒ่จญๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›
 #: pg_rewind.c:1119
 #, c-format
 msgid "executing \"%s\" for target server to complete crash recovery"
-msgstr "ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใ‚ตใƒผใƒใซๅฏพใ—ใฆ\"%s\"ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใƒชใ‚ซใƒใƒชใ‚’ๅฎŒไบ†ใ•ใ›ใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยฟรฃ\83ยผรฃ\82ยฒรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรฅยฏยพรฃ\81\97รฃ\81ยฆ\"%s\"รฃ\82\92รฅยฎ\9fรจยก\8cรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\83\83รฃ\82ยทรฃ\83ยฅรฃ\83ยชรฃ\82ยซรฃ\83\90รฃ\83ยชรฃ\82\92รฅยฎ\8cรคยบ\86รฃ\81\95รฃ\81\9bรฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: pg_rewind.c:1156
 #, c-format
 msgid "postgres single-user mode in target cluster failed"
-msgstr "ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใงใฎpostgresใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใฎใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒซใƒฆใƒผใ‚ถใƒขใƒผใƒ‰ๅฎŸ่กŒใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\82ยฟรฃ\83ยผรฃ\82ยฒรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\81ยงรฃ\81ยฎpostgresรฃ\82ยณรฃ\83\9eรฃ\83ยณรฃ\83\89รฃ\81ยฎรฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\83ยขรฃ\83ยผรฃ\83\89รฅยฎ\9fรจยก\8cรฃ\81ยซรฅยคยฑรฆ\95\97รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: pg_rewind.c:1157
 #, c-format
@@ -993,96 +993,89 @@ msgstr "%X%Xใฎใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใฏไธๆ˜Žใชๆ–นๅผใงๅœง็ธฎใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€ใƒ–
 msgid "invalid compressed image at %X/%X, block %d"
 msgstr "%X/%Xใ€ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏ %d ใงใฎๅœง็ธฎใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใŒ็„กๅŠนใงใ™"
 
-#~ msgid "cannot create restricted tokens on this platform"
-#~ msgstr "ใ“ใฎใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใงใฏๅˆถ้™ไป˜ใใƒˆใƒผใ‚ฏใƒณใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ไธๅ…ทๅˆใฏ<pgsql-bugs@lists.postgresql.org>ใพใงๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
-
-#~ msgid "WAL file is from different database system: WAL file database system identifier is %s, pg_control database system identifier is %s"
-#~ msgstr "WAL ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฏ็•ฐใชใ‚‹ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ็”ฑๆฅใ‚‚ใฎใงใ™: WAL ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใซใŠใ‘ใ‚‹ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฎ่ญ˜ๅˆฅๅญใฏ %s ใงใ€pg_control ใซใŠใ‘ใ‚‹ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฎ่ญ˜ๅˆฅๅญใฏ %s ใงใ™ใ€‚"
-
-#~ msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "fatal: "
+#~ msgstr "่‡ดๅ‘ฝ็š„ใ‚จใƒฉใƒผ: "
 
-#~ msgid "could not stat file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฎstatใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "\"%s\" is not a directory"
+#~ msgstr "\"%s\"ใฏใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "ใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏ \"%s\" ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "\"%s\" is not a symbolic link"
+#~ msgstr "\"%s\"ใฏใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#~ msgid "symbolic link \"%s\" target is too long\n"
-#~ msgstr "ใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏ\"%s\"ใฎๅ‚็…งๅ…ˆใฏ้•ทใ™ใŽใพใ™\n"
+#~ msgid "\"%s\" is not a regular file"
+#~ msgstr "\"%s\" ใฏ้€šๅธธใฎใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#~ msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "รฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยช\"%s\"รฃ\82\92รจยชยญรฃ\81ยฟรฅ\8f\96รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
+#~ msgid "source file list is empty"
+#~ msgstr "รฃ\82ยฝรฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\83ยชรฃ\82ยนรฃ\83\88รฃ\81\8cรงยฉยบรฃ\81ยงรฃ\81\99"
 
-#~ msgid "could not read file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ \"%s\" รฃ\82\92รจยชยญรฃ\81ยฟรจยพยผรฃ\82\81รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
+#~ msgid "could not connect to server: %s"
+#~ msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s"
 
-#~ msgid "could not close file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ \"%s\" รฃ\82\92รฃ\82ยฏรฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\82ยบรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
+#~ msgid "source server must not be in recovery mode"
+#~ msgstr "รฃ\82ยฝรฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฃ\83ยชรฃ\82ยซรฃ\83\90รฃ\83ยชรฃ\83ยขรฃ\83ยผรฃ\83\89รฃ\81ยงรฃ\81\82รฃ\81ยฃรฃ\81ยฆรฃ\81ยฏรฃ\81ยชรฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
-#~ msgid "  block %u\n"
-#~ msgstr "ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏๆ•ฐ %u\n"
+#~ msgid "could not send COPY data: %s"
+#~ msgstr "COPY ๅฏพ่ฑกใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’้€ไฟกใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 
-#~ msgid "could not write file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใซๆ›ธใ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "could not send file list: %s"
+#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใƒชใ‚นใƒˆใ‚’้€ไฟกใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 
-#~ msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\82\92รฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
+#~ msgid "could not send end-of-COPY: %s"
+#~ msgstr "รฃ\82ยณรฃ\83\94รฃ\83ยผรงยต\82รงยซยฏรฃ\82\92รฉ\80\81รคยฟยกรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s"
 
-#~ msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %s\n"
-#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ \"%s\" ใ‚’%uใซๅˆ‡ใ‚Š่ฉฐใ‚ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "unexpected result while sending file list: %s"
+#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใƒชใ‚นใƒˆใ‚’้€ไฟกไธญใซๆƒณๅฎšๅค–ใฎ็ตๆžœ: %s"
 
-#~ msgid "could not create directory \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+#~ msgstr "่ฉณ็ดฐใฏ\"%s --help\"ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
 
-#~ msgid "could not remove directory \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "You must run %s as the PostgreSQL superuser.\n"
+#~ msgstr "PostgreSQLใฎใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใง%sใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "could not remove symbolic link \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "ใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏ \"%s\" ใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "invalid contrecord length %u at %X/%X"
+#~ msgstr "%2$X/%3$Xใฎcontrecordใฎ้•ทใ• %1$u ใŒ็„กๅŠนใงใ™"
 
-#~ msgid "could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
-#~ msgstr "่ชญใฟๅ–ใ‚Š็”จใฎใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ:%s\n"
+#~ msgid "BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
+#~ msgstr "BKPIMAGE_IS_COMPRESSEDใŒ่จญๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€%2$X/%3$XใซใŠใ„ใฆใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒกใƒผใ‚ธ้•ทใŒ%1$u"
 
-#~ msgid "%s (%s)\n"
-#~ msgstr "%s (%s)\n"
+#~ msgid "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image length is %u at %X/%X"
+#~ msgstr "BKPIMAGE_HAS_HOLEใ‚‚BKPIMAGE_IS_COMPRESSEDใ‚‚่จญๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€%2$X/%3$XใซใŠใ„ใฆใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒกใƒผใ‚ธ้•ทใŒ%1$u"
 
-#~ msgid "getting file chunks\n"
-#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใƒใƒฃใƒณใ‚ฏใฎๅ–ๅพ—\n"
+#~ msgid "could not create temporary table: %s"
+#~ msgstr "ไธ€ๆ™‚ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 
-#~ msgid "received null value for chunk for file \"%s\", file has been deleted\n"
-#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฎNULLๅ€คใฎใƒใƒฃใƒณใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฏๅ‰Š้™คใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚\n"
+#~ msgid "WAL file is from different database system: incorrect XLOG_SEG_SIZE in page header"
+#~ msgstr "WAL ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฏ็•ฐใชใ‚‹ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ็”ฑๆฅใฎใ‚‚ใฎใงใ™: ใƒšใƒผใ‚ธใƒ˜ใƒƒใƒ€ใƒผใฎXLOG_SEG_SIZEใŒๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#~ msgid "fetched file \"%s\", length %d\n"
-#~ msgstr "ใƒ•ใ‚งใƒƒใƒใ—ใŸใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ \"%s\",้•ทใ• %d\n"
+#~ msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID.\n"
+#~ msgstr "ๆ™‚็ณปๅˆ—IDใฏๅ‰ฏๆ™‚็ณปๅˆ—IDใ‚ˆใ‚Šๅฐใ•ใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
 
-#~ msgid "Failure, exiting\n"
-#~ msgstr "ๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
+#~ msgid "Timeline IDs must be in increasing sequence.\n"
+#~ msgstr "ๆ™‚็ณปๅˆ—IDใฏๆ˜‡้ †ใฎไธฆใณใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "could not open file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ \"%s\" ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "invalid data in history file: %s\n"
+#~ msgstr "ๅฑฅๆญดใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅ†…ใฎ็„กๅŠนใชใƒ‡ใƒผใ‚ฟ: %s\n"
 
-#~ msgid "could not seek in file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\82\92รฃ\82ยทรฃ\83ยผรฃ\82ยฏรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
+#~ msgid "Expected a transaction log switchpoint location.\n"
+#~ msgstr "รฃ\83\88รฃ\83ยฉรฃ\83ยณรฃ\82ยถรฃ\82ยฏรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\81ยฎรฅ\88\87รฆ\9bยฟรฃ\81\88รฃ\83\9dรฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\82\92รฆ\83ยณรฅยฎ\9aรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82\n"
 
-#~ msgid "could not read from file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "Expected a numeric timeline ID.\n"
+#~ msgstr "ๆ•ฐๅญ—ใฎๆ™‚็ณปๅˆ—IDใ‚’ๆƒณๅฎšใ—ใพใ—ใŸใ€‚\n"
 
-#~ msgid "Source timeline history:\n"
-#~ msgstr "ใ‚ฝใƒผใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณใฎๅฑฅๆญด\n"
+#~ msgid "syntax error in history file: %s\n"
+#~ msgstr "ๅฑฅๆญดใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅ†…ใฎๆง‹ๆ–‡ใ‚จใƒฉใƒผ: %s\n"
 
-#~ msgid "Target timeline history:\n"
-#~ msgstr "รฃ\82ยฟรฃ\83ยผรฃ\82ยฒรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\81ยฎรฅยฑยฅรฆยญยด:\n"
+#~ msgid "sync of target directory failed\n"
+#~ msgstr "รฃ\82ยฟรฃ\83ยผรฃ\82ยฒรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\81ยฎรฅ\90\8cรฆ\9c\9fรฃ\81\8cรฅยคยฑรฆ\95\97รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
-#~ msgid "%d: %X/%X - %X/%X\n"
-#~ msgstr "%d: %X/%X - %X/%X\n"
+#~ msgid ""
+#~ "The program \"initdb\" was found by \"%s\"\n"
+#~ "but was not the same version as %s.\n"
+#~ "Check your installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\"ใŒใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ  \"initdb\" ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ%sใจๅŒใ˜\n"
+#~ "ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚\n"
+#~ "ใ‚คใƒณใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆคœๆŸปใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The program \"initdb\" is needed by %s but was\n"
@@ -1093,86 +1086,93 @@ msgstr "%X/%Xใ€ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏ %d ใงใฎๅœง็ธฎใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใŒ็„กๅŠนใงใ™"
 #~ "ใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚\n"
 #~ "ใ‚คใƒณใ‚นใƒˆใƒผใƒซ็Šถๆณใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The program \"initdb\" was found by \"%s\"\n"
-#~ "but was not the same version as %s.\n"
-#~ "Check your installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\"ใŒใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ  \"initdb\" ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ%sใจๅŒใ˜\n"
-#~ "ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚\n"
-#~ "ใ‚คใƒณใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆคœๆŸปใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
+#~ msgid "%d: %X/%X - %X/%X\n"
+#~ msgstr "%d: %X/%X - %X/%X\n"
 
-#~ msgid "sync of target directory failed\n"
-#~ msgstr "รฃ\82ยฟรฃ\83ยผรฃ\82ยฒรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\81ยฎรฅ\90\8cรฆ\9c\9fรฃ\81\8cรฅยคยฑรฆ\95\97รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
+#~ msgid "Target timeline history:\n"
+#~ msgstr "รฃ\82ยฟรฃ\83ยผรฃ\82ยฒรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\82ยฟรฃ\82ยครฃ\83ย รฃ\83ยฉรฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\81ยฎรฅยฑยฅรฆยญยด:\n"
 
-#~ msgid "syntax error in history file: %s\n"
-#~ msgstr "ๅฑฅๆญดใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅ†…ใฎๆง‹ๆ–‡ใ‚จใƒฉใƒผ: %s\n"
+#~ msgid "Source timeline history:\n"
+#~ msgstr "ใ‚ฝใƒผใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใ‚คใƒณใฎๅฑฅๆญด\n"
 
-#~ msgid "Expected a numeric timeline ID.\n"
-#~ msgstr "ๆ•ฐๅญ—ใฎๆ™‚็ณปๅˆ—IDใ‚’ๆƒณๅฎšใ—ใพใ—ใŸใ€‚\n"
+#~ msgid "could not read from file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "Expected a transaction log switchpoint location.\n"
-#~ msgstr "รฃ\83\88รฃ\83ยฉรฃ\83ยณรฃ\82ยถรฃ\82ยฏรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\83ยญรฃ\82ยฐรฃ\81ยฎรฅ\88\87รฆ\9bยฟรฃ\81\88รฃ\83\9dรฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\88รฃ\82\92รฆ\83ยณรฅยฎ\9aรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82\n"
+#~ msgid "could not seek in file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\82\92รฃ\82ยทรฃ\83ยผรฃ\82ยฏรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
 
-#~ msgid "invalid data in history file: %s\n"
-#~ msgstr "ๅฑฅๆญดใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅ†…ใฎ็„กๅŠนใชใƒ‡ใƒผใ‚ฟ: %s\n"
+#~ msgid "could not open file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ \"%s\" ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "Timeline IDs must be in increasing sequence.\n"
-#~ msgstr "ๆ™‚็ณปๅˆ—IDใฏๆ˜‡้ †ใฎไธฆใณใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "Failure, exiting\n"
+#~ msgstr "ๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
 
-#~ msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID.\n"
-#~ msgstr "ๆ™‚็ณปๅˆ—IDใฏๅ‰ฏๆ™‚็ณปๅˆ—IDใ‚ˆใ‚Šๅฐใ•ใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
+#~ msgid "fetched file \"%s\", length %d\n"
+#~ msgstr "ใƒ•ใ‚งใƒƒใƒใ—ใŸใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ \"%s\",้•ทใ• %d\n"
 
-#~ msgid "WAL file is from different database system: incorrect XLOG_SEG_SIZE in page header"
-#~ msgstr "WAL ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฏ็•ฐใชใ‚‹ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ็”ฑๆฅใฎใ‚‚ใฎใงใ™: ใƒšใƒผใ‚ธใƒ˜ใƒƒใƒ€ใƒผใฎXLOG_SEG_SIZEใŒๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+#~ msgid "received null value for chunk for file \"%s\", file has been deleted\n"
+#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฎNULLๅ€คใฎใƒใƒฃใƒณใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฏๅ‰Š้™คใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚\n"
 
-#~ msgid "could not create temporary table: %s"
-#~ msgstr "ไธ€ๆ™‚ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+#~ msgid "getting file chunks\n"
+#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใƒใƒฃใƒณใ‚ฏใฎๅ–ๅพ—\n"
 
-#~ msgid "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image length is %u at %X/%X"
-#~ msgstr "BKPIMAGE_HAS_HOLEใ‚‚BKPIMAGE_IS_COMPRESSEDใ‚‚่จญๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€%2$X/%3$XใซใŠใ„ใฆใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒกใƒผใ‚ธ้•ทใŒ%1$u"
+#~ msgid "%s (%s)\n"
+#~ msgstr "%s (%s)\n"
 
-#~ msgid "BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
-#~ msgstr "BKPIMAGE_IS_COMPRESSEDใŒ่จญๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€%2$X/%3$XใซใŠใ„ใฆใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒกใƒผใ‚ธ้•ทใŒ%1$u"
+#~ msgid "could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
+#~ msgstr "่ชญใฟๅ–ใ‚Š็”จใฎใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ:%s\n"
 
-#~ msgid "invalid contrecord length %u at %X/%X"
-#~ msgstr "%2$X/%3$Xใฎcontrecordใฎ้•ทใ• %1$u ใŒ็„กๅŠนใงใ™"
+#~ msgid "could not remove symbolic link \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "ใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏ \"%s\" ใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "You must run %s as the PostgreSQL superuser.\n"
-#~ msgstr "PostgreSQLใฎใ‚นใƒผใƒ‘ใƒฆใƒผใ‚ถใง%sใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "could not remove directory \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-#~ msgstr "่ฉณ็ดฐใฏ\"%s --help\"ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
+#~ msgid "could not create directory \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "unexpected result while sending file list: %s"
-#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใƒชใ‚นใƒˆใ‚’้€ไฟกไธญใซๆƒณๅฎšๅค–ใฎ็ตๆžœ: %s"
+#~ msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %s\n"
+#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ \"%s\" ใ‚’%uใซๅˆ‡ใ‚Š่ฉฐใ‚ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "could not send end-of-COPY: %s"
-#~ msgstr "รฃ\82ยณรฃ\83\94รฃ\83ยผรงยต\82รงยซยฏรฃ\82\92รฉ\80\81รคยฟยกรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s"
+#~ msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ\"%s\"รฃ\82\92รฅ\89\8aรฉ\99ยครฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
 
-#~ msgid "could not send file list: %s"
-#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใƒชใ‚นใƒˆใ‚’้€ไฟกใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+#~ msgid "could not write file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใซๆ›ธใ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "could not send COPY data: %s"
-#~ msgstr "COPY ๅฏพ่ฑกใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’้€ไฟกใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+#~ msgid "  block %u\n"
+#~ msgstr "ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏๆ•ฐ %u\n"
 
-#~ msgid "source server must not be in recovery mode"
-#~ msgstr "รฃ\82ยฝรฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\81ยฏรฃ\83ยชรฃ\82ยซรฃ\83\90รฃ\83ยชรฃ\83ยขรฃ\83ยผรฃ\83\89รฃ\81ยงรฃ\81\82รฃ\81ยฃรฃ\81ยฆรฃ\81ยฏรฃ\81ยชรฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
+#~ msgid "could not close file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ \"%s\" รฃ\82\92รฃ\82ยฏรฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\82ยบรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
 
-#~ msgid "could not connect to server: %s"
-#~ msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\81ยซรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s"
+#~ msgid "could not read file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ \"%s\" รฃ\82\92รจยชยญรฃ\81ยฟรจยพยผรฃ\82\81รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
 
-#~ msgid "source file list is empty"
-#~ msgstr "รฃ\82ยฝรฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\83ยชรฃ\82ยนรฃ\83\88รฃ\81\8cรงยฉยบรฃ\81ยงรฃ\81\99"
+#~ msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "รฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยฌรฃ\82ยฏรฃ\83\88รฃ\83ยช\"%s\"รฃ\82\92รจยชยญรฃ\81ยฟรฅ\8f\96รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
 
-#~ msgid "\"%s\" is not a regular file"
-#~ msgstr "\"%s\" ใฏ้€šๅธธใฎใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+#~ msgid "symbolic link \"%s\" target is too long\n"
+#~ msgstr "ใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏ\"%s\"ใฎๅ‚็…งๅ…ˆใฏ้•ทใ™ใŽใพใ™\n"
 
-#~ msgid "\"%s\" is not a symbolic link"
-#~ msgstr "\"%s\"ใฏใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "ใ‚ทใƒณใƒœใƒชใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฏ \"%s\" ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "\"%s\" is not a directory"
-#~ msgstr "\"%s\"ใฏใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+#~ msgid "could not stat file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฎstatใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "fatal: "
-#~ msgstr "่‡ดๅ‘ฝ็š„ใ‚จใƒฉใƒผ: "
+#~ msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\"%s\"ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+
+#~ msgid "WAL file is from different database system: WAL file database system identifier is %s, pg_control database system identifier is %s"
+#~ msgstr "WAL ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฏ็•ฐใชใ‚‹ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ็”ฑๆฅใ‚‚ใฎใงใ™: WAL ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใซใŠใ‘ใ‚‹ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฎ่ญ˜ๅˆฅๅญใฏ %s ใงใ€pg_control ใซใŠใ‘ใ‚‹ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฎ่ญ˜ๅˆฅๅญใฏ %s ใงใ™ใ€‚"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ไธๅ…ทๅˆใฏ<pgsql-bugs@lists.postgresql.org>ใพใงๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
+
+#~ msgid "cannot create restricted tokens on this platform"
+#~ msgstr "ใ“ใฎใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใงใฏๅˆถ้™ไป˜ใใƒˆใƒผใ‚ฏใƒณใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“"
index 014f35d8ee1196e1709d9bb27c113c15fc39e537..d9623705dfd93c0774d9b4de5a1ff7901185f943 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for pg_rewind
+# Georgian message translation file for pg_rewind
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the pg_rewind (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-17 13:40+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
index 544cc892f72065178548d4471d6a73e1038f567e..3596e82a5c6ee4fef33019c16724b5bae5c8063c 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Spanish message translation file for pg_test_fsync
 #
-# Copyright (c) 2017-2019, PostgreSQL Global Development Group
+# Copyright (c) 2017-2021, PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
 #
 # Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>, 2017, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 10\n"
+"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 19:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 23:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-08 11:31+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -20,58 +20,108 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
 
+#: ../../../src/common/logging.c:276
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "error: "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:283
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "precauciรณn: "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:294
+#, c-format
+msgid "detail: "
+msgstr "detalle: "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:301
+#, c-format
+msgid "hint: "
+msgstr "consejo: "
+
 #. translator: maintain alignment with NA_FORMAT
-#: pg_test_fsync.c:31
+#: pg_test_fsync.c:32
 #, c-format
 msgid "%13.3f ops/sec  %6.0f usecs/op\n"
 msgstr "%13.3f ops/seg  %6.0f usegs/op\n"
 
+#: pg_test_fsync.c:50
+#, c-format
+msgid "could not create thread for alarm"
+msgstr "no se pudo crear el thread para la alarma"
+
+#: pg_test_fsync.c:95
+#, c-format
+msgid "%s: %m"
+msgstr "%s: %m"
+
 #: pg_test_fsync.c:159
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n"
 msgstr "Empleo: %s [-f ARCHIVO] [-s SEG-POR-PRUEBA]\n"
 
-#: pg_test_fsync.c:186 pg_test_fsync.c:200 pg_test_fsync.c:211
+#: pg_test_fsync.c:185
 #, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-msgstr "Pruebe ยซ%s --helpยป para mayor informaciรณn.\n"
+msgid "invalid argument for option %s"
+msgstr "argumento no vรกlido para la opciรณn %s"
 
-#: pg_test_fsync.c:216
+#: pg_test_fsync.c:186 pg_test_fsync.c:198 pg_test_fsync.c:207
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgstr "Pruebe ยซ%s --helpยป para mayor informaciรณn."
+
+#: pg_test_fsync.c:192
+#, c-format
+msgid "%s must be in range %u..%u"
+msgstr "%s debe estar en el rango %u..%u"
+
+#: pg_test_fsync.c:205
+#, c-format
+msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
+msgstr "demasiados argumentos en la lรญnea de รณrdenes (el primero es ยซ%sยป)"
+
+#: pg_test_fsync.c:211
 #, c-format
 msgid "%u second per test\n"
 msgid_plural "%u seconds per test\n"
 msgstr[0] "%u segundo por prueba\n"
 msgstr[1] "%u segundos por prueba\n"
 
-#: pg_test_fsync.c:221
+#: pg_test_fsync.c:216
 #, c-format
 msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n"
 msgstr "O_DIRECT tiene soporte en esta plataforma para open_datasync y open_sync.\n"
 
-#: pg_test_fsync.c:223
+#: pg_test_fsync.c:218
+#, c-format
+msgid "F_NOCACHE supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n"
+msgstr "F_NOCACHE tiene soporte en esta plataforma para open_datasync y open_sync.\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:220
 #, c-format
 msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n"
 msgstr "Direct I/O no estรก soportado en esta plataforma.\n"
 
-#: pg_test_fsync.c:248 pg_test_fsync.c:314 pg_test_fsync.c:339
-#: pg_test_fsync.c:363 pg_test_fsync.c:507 pg_test_fsync.c:519
-#: pg_test_fsync.c:535 pg_test_fsync.c:541 pg_test_fsync.c:563
+#: pg_test_fsync.c:245 pg_test_fsync.c:336 pg_test_fsync.c:361
+#: pg_test_fsync.c:385 pg_test_fsync.c:529 pg_test_fsync.c:541
+#: pg_test_fsync.c:557 pg_test_fsync.c:563 pg_test_fsync.c:585
 msgid "could not open output file"
 msgstr "no se pudo abrir el archivo de salida"
 
-#: pg_test_fsync.c:252 pg_test_fsync.c:297 pg_test_fsync.c:323
-#: pg_test_fsync.c:348 pg_test_fsync.c:372 pg_test_fsync.c:411
-#: pg_test_fsync.c:470 pg_test_fsync.c:509 pg_test_fsync.c:537
-#: pg_test_fsync.c:568
+#: pg_test_fsync.c:249 pg_test_fsync.c:319 pg_test_fsync.c:345
+#: pg_test_fsync.c:370 pg_test_fsync.c:394 pg_test_fsync.c:433
+#: pg_test_fsync.c:492 pg_test_fsync.c:531 pg_test_fsync.c:559
+#: pg_test_fsync.c:590
 msgid "write failed"
 msgstr "escritura fallรณ"
 
-#: pg_test_fsync.c:256 pg_test_fsync.c:350 pg_test_fsync.c:374
-#: pg_test_fsync.c:511 pg_test_fsync.c:543
+#: pg_test_fsync.c:253 pg_test_fsync.c:372 pg_test_fsync.c:396
+#: pg_test_fsync.c:533 pg_test_fsync.c:565
 msgid "fsync failed"
 msgstr "fsync fallรณ"
 
-#: pg_test_fsync.c:270
+#: pg_test_fsync.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -80,7 +130,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Comparar mรฉtodos de sincronizaciรณn de archivos usando una escritura de %dkB:\n"
 
-#: pg_test_fsync.c:272
+#: pg_test_fsync.c:294
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -89,21 +139,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Comparar mรฉtodos de sincronizaciรณn de archivos usando dos escrituras de %dkB:\n"
 
-#: pg_test_fsync.c:273
+#: pg_test_fsync.c:295
 #, c-format
 msgid "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n"
 msgstr "(en orden de preferencia de wal_sync_method, excepto en Linux donde fdatasync es el predeterminado)\n"
 
-#: pg_test_fsync.c:284 pg_test_fsync.c:391 pg_test_fsync.c:458
+#: pg_test_fsync.c:306 pg_test_fsync.c:413 pg_test_fsync.c:480
 msgid "n/a*"
 msgstr "n/a*"
 
-#: pg_test_fsync.c:303 pg_test_fsync.c:329 pg_test_fsync.c:379
-#: pg_test_fsync.c:417 pg_test_fsync.c:476
+#: pg_test_fsync.c:325 pg_test_fsync.c:351 pg_test_fsync.c:401
+#: pg_test_fsync.c:439 pg_test_fsync.c:498
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: pg_test_fsync.c:422
+#: pg_test_fsync.c:444
 #, c-format
 msgid ""
 "* This file system and its mount options do not support direct\n"
@@ -112,7 +162,7 @@ msgstr ""
 "* Este sistema de archivos con sus opciones de montaje no soportan\n"
 "  Direct I/O, e.g. ext4 en modo journal.\n"
 
-#: pg_test_fsync.c:430
+#: pg_test_fsync.c:452
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -121,7 +171,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Comparar open_sync con diferentes tamaรฑos de escritura:\n"
 
-#: pg_test_fsync.c:431
+#: pg_test_fsync.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n"
@@ -130,27 +180,27 @@ msgstr ""
 "(Esto estรก diseรฑado para comparar el costo de escribir 16kB en diferentes\n"
 "tamaรฑos de escrituras open_sync.)\n"
 
-#: pg_test_fsync.c:434
+#: pg_test_fsync.c:456
 msgid " 1 * 16kB open_sync write"
 msgstr " 1 * 16kB escritura open_sync"
 
-#: pg_test_fsync.c:435
+#: pg_test_fsync.c:457
 msgid " 2 *  8kB open_sync writes"
 msgstr " 2 *  8kB escrituras open_sync"
 
-#: pg_test_fsync.c:436
+#: pg_test_fsync.c:458
 msgid " 4 *  4kB open_sync writes"
 msgstr " 4 *  4kB escrituras open_sync"
 
-#: pg_test_fsync.c:437
+#: pg_test_fsync.c:459
 msgid " 8 *  2kB open_sync writes"
 msgstr " 8 *  2kB escrituras open_sync"
 
-#: pg_test_fsync.c:438
+#: pg_test_fsync.c:460
 msgid "16 *  1kB open_sync writes"
 msgstr "16 *  1kB escrituras open_sync"
 
-#: pg_test_fsync.c:492
+#: pg_test_fsync.c:514
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -159,7 +209,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Probar si se respeta fsync en un descriptor de archivo que no es de escritura:\n"
 
-#: pg_test_fsync.c:493
+#: pg_test_fsync.c:515
 #, c-format
 msgid ""
 "(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n"
@@ -168,7 +218,7 @@ msgstr ""
 "(Si los tiempos son similares, fsync() puede sincronizar datos escritos\n"
 "en un descriptor diferente.)\n"
 
-#: pg_test_fsync.c:558
+#: pg_test_fsync.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -176,6 +226,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Escrituras de %dkB no sincronizadas:\n"
-
-#~ msgid "seek failed"
-#~ msgstr "bรบsqueda fallรณ"
index c3729090699f01b461d8dfdaf15719c42b8bd95a..59d3caa947c5ce4e9f882fa5ed13def58c0c2697 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:01+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:25+0900\n"
 "Last-Translator: Michihide Hotta <hotta@net-newbie.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -224,14 +224,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%dkB ใฎ sync ใชใ— write:\n"
 
-#~ msgid "%s: %s\n"
-#~ msgstr "%s: %s\n"
-
-#~ msgid "seek failed"
-#~ msgstr "seek ๅคฑๆ•—"
+#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+#~ msgstr "\"%s --help\" ใง่ฉณ็ดฐใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
 
 #~ msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
 #~ msgstr "%s: ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณๅผ•ๆ•ฐใŒๅคšใ™ใŽใพใ™๏ผˆๅ…ˆ้ ญใฏ \"%s\"๏ผ‰\n"
 
-#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-#~ msgstr "\"%s --help\" ใง่ฉณ็ดฐใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
+#~ msgid "seek failed"
+#~ msgstr "seek ๅคฑๆ•—"
+
+#~ msgid "%s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s\n"
index 00de0d717a542cc34277c78bf0c5a9aea8ec927c..b151f708bf098d8a849bf96a4093b3510ef61c44 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for pg_test_fsync
+# Georgian message translation file for pg_test_fsync
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the pg_test_fsync (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-05 05:20+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
index e4630d3f4d62871ed5d455809d45a1dfe526d279..077f81bdf803ef965ff18b4405701cd1d4a524e7 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_test_timing (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:01+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:27+0900\n"
 "Last-Translator: Michihide Hotta <hotta@net-newbie.com>\n"
 "Language-Team: \n"
index abfc840c20b0b57a3eb30815444c914ccae6f00b..a472b6c8bd75e55ce8b8b7c5cdf4dda4db2aa814 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for pg_test_timing
+# Georgian message translation file for pg_test_timing
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the pg_test_timing (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-04 11:40+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
index bfaacfbb7c6d45f4776fca705001050d0ddd42db..b560e417aaa7aa3f8f3fc663629dfca28f89ebe2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # src/bin/pg_upgrade/nls.mk
 CATALOG_NAME     = pg_upgrade
-AVAIL_LANGUAGES  = cs de es fr ja ko ru sv tr uk zh_CN
+AVAIL_LANGUAGES  = cs de es fr ja ka ko ru sv tr uk zh_CN
 GETTEXT_FILES    = check.c controldata.c dump.c exec.c file.c function.c \
                    info.c option.c parallel.c pg_upgrade.c relfilenode.c \
                    server.c tablespace.c util.c version.c
index edf9fb4259eccf8f2ac0ad10114bba7829093594..30c71cfee22800b034ff767177b289e65798ded2 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_upgrade (PostgreSQL) 15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-19 05:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-19 08:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 06:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-17 16:42+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
 "Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -168,19 +168,15 @@ msgstr "Tablespace-Verzeichnis fรผr neuen Cluster existiert bereits: ยป%sยซ\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"WARNING:  new data directory should not be inside the old data directory, e.g. %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"WARNUNG:  das neue Datenverzeichnis sollte nicht im alten Datenverzeichnis liegen, z.B. %s\n"
+"WARNING:  new data directory should not be inside the old data directory, i.e. %s\n"
+msgstr "\nWARNUNG:  das neue Datenverzeichnis sollte nicht im alten Datenverzeichnis, d.h. %s, liegen\n"
 
 #: check.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"WARNING:  user-defined tablespace locations should not be inside the data directory, e.g. %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"WARNUNG:  benutzerdefinierte Tablespace-Pfade sollten nicht im Datenverzeichnis liegen, z.B. %s\n"
+"WARNING:  user-defined tablespace locations should not be inside the data directory, i.e. %s\n"
+msgstr "\nWARNUNG:  benutzerdefinierte Tablespace-Pfade sollten nicht im Datenverzeichnis, d.h. %s, liegen\n"
 
 #: check.c:577
 #, c-format
@@ -188,7 +184,7 @@ msgid "Creating script to delete old cluster"
 msgstr "Erzeuge Skript zum Lรถschen des alten Clusters"
 
 #: check.c:580 check.c:755 check.c:875 check.c:974 check.c:1105 check.c:1184
-#: check.c:1447 file.c:336 function.c:165 option.c:465 version.c:116
+#: check.c:1447 file.c:338 function.c:165 option.c:465 version.c:116
 #: version.c:288 version.c:423
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %s\n"
@@ -564,117 +560,117 @@ msgstr "%d: Problem mit pg_resetwal\n"
 msgid "%d: controldata retrieval problem\n"
 msgstr "%d: Problem beim Ermitteln der Kontrolldaten\n"
 
-#: controldata.c:572
+#: controldata.c:571
 #, c-format
 msgid "The source cluster lacks some required control information:\n"
 msgstr "Im alten Cluster fehlen einige notwendige Kontrollinformationen:\n"
 
-#: controldata.c:575
+#: controldata.c:574
 #, c-format
 msgid "The target cluster lacks some required control information:\n"
 msgstr "Im neuen Cluster fehlen einige notwendige Kontrollinformationen:\n"
 
-#: controldata.c:578
+#: controldata.c:577
 #, c-format
 msgid "  checkpoint next XID\n"
 msgstr "  Checkpoint nรคchste XID\n"
 
-#: controldata.c:581
+#: controldata.c:580
 #, c-format
 msgid "  latest checkpoint next OID\n"
 msgstr "  NextOID des letzten Checkpoints\n"
 
-#: controldata.c:584
+#: controldata.c:583
 #, c-format
 msgid "  latest checkpoint next MultiXactId\n"
 msgstr "  NextMultiXactId des letzten Checkpoints\n"
 
-#: controldata.c:588
+#: controldata.c:587
 #, c-format
 msgid "  latest checkpoint oldest MultiXactId\n"
 msgstr "  oldestMultiXid des letzten Checkpoints\n"
 
-#: controldata.c:591
+#: controldata.c:590
 #, c-format
 msgid "  latest checkpoint oldestXID\n"
 msgstr "  oldestXID des letzten Checkpoints\n"
 
-#: controldata.c:594
+#: controldata.c:593
 #, c-format
 msgid "  latest checkpoint next MultiXactOffset\n"
 msgstr "  NextMultiOffset des letzten Checkpoints\n"
 
-#: controldata.c:597
+#: controldata.c:596
 #, c-format
 msgid "  first WAL segment after reset\n"
 msgstr "  erstes WAL-Segment nach dem Reset\n"
 
-#: controldata.c:600
+#: controldata.c:599
 #, c-format
 msgid "  float8 argument passing method\n"
 msgstr "  รœbergabe von Float8-Argumenten\n"
 
-#: controldata.c:603
+#: controldata.c:602
 #, c-format
 msgid "  maximum alignment\n"
 msgstr "  maximale Ausrichtung (Alignment)\n"
 
-#: controldata.c:606
+#: controldata.c:605
 #, c-format
 msgid "  block size\n"
 msgstr "  BlockgrรถรŸe\n"
 
-#: controldata.c:609
+#: controldata.c:608
 #, c-format
 msgid "  large relation segment size\n"
 msgstr "  SegmentgrรถรŸe fรผr groรŸe Relationen\n"
 
-#: controldata.c:612
+#: controldata.c:611
 #, c-format
 msgid "  WAL block size\n"
 msgstr "  WAL-BlockgrรถรŸe\n"
 
-#: controldata.c:615
+#: controldata.c:614
 #, c-format
 msgid "  WAL segment size\n"
 msgstr "  WAL-SegmentgrรถรŸe\n"
 
-#: controldata.c:618
+#: controldata.c:617
 #, c-format
 msgid "  maximum identifier length\n"
 msgstr "  maximale Bezeichnerlรคnge\n"
 
-#: controldata.c:621
+#: controldata.c:620
 #, c-format
 msgid "  maximum number of indexed columns\n"
 msgstr "  maximale Anzahl indizierter Spalten\n"
 
-#: controldata.c:624
+#: controldata.c:623
 #, c-format
 msgid "  maximum TOAST chunk size\n"
 msgstr "  maximale TOAST-Chunk-GrรถรŸe\n"
 
-#: controldata.c:628
+#: controldata.c:627
 #, c-format
 msgid "  large-object chunk size\n"
 msgstr "  Large-Object-Chunk-GrรถรŸe\n"
 
-#: controldata.c:631
+#: controldata.c:630
 #, c-format
 msgid "  dates/times are integers?\n"
 msgstr "  Datum/Zeit sind Ganzzahlen?\n"
 
-#: controldata.c:635
+#: controldata.c:634
 #, c-format
 msgid "  data checksum version\n"
 msgstr "  Datenprรผfsummenversion\n"
 
-#: controldata.c:637
+#: controldata.c:636
 #, c-format
 msgid "Cannot continue without required control information, terminating\n"
 msgstr "Kann ohne die benรถtigten Kontrollinformationen nicht fortsetzen, Programm wird beendet\n"
 
-#: controldata.c:652
+#: controldata.c:651
 #, c-format
 msgid ""
 "old and new pg_controldata alignments are invalid or do not match\n"
@@ -683,77 +679,77 @@ msgstr ""
 "altes und neues Alignment in pg_controldata ist ungรผltig oder stimmt nicht รผberein\n"
 "Wahrscheinlich ist ein Cluster eine 32-Bit-Installation und der andere 64-Bit\n"
 
-#: controldata.c:656
+#: controldata.c:655
 #, c-format
 msgid "old and new pg_controldata block sizes are invalid or do not match\n"
 msgstr "alte und neue BlockgrรถรŸen von pg_controldata sind ungรผltig oder stimmen nicht รผberein\n"
 
-#: controldata.c:659
+#: controldata.c:658
 #, c-format
 msgid "old and new pg_controldata maximum relation segment sizes are invalid or do not match\n"
 msgstr "alte und neue maximale RelationssegmentgrรถรŸen von pg_controldata sind ungรผltig oder stimmen nicht รผberein\n"
 
-#: controldata.c:662
+#: controldata.c:661
 #, c-format
 msgid "old and new pg_controldata WAL block sizes are invalid or do not match\n"
 msgstr "alte und neue WAL-BlockgrรถรŸen von pg_controldata sind ungรผltig oder stimmen nicht รผberein\n"
 
-#: controldata.c:665
+#: controldata.c:664
 #, c-format
 msgid "old and new pg_controldata WAL segment sizes are invalid or do not match\n"
 msgstr "alte und neue WAL-SegmentgrรถรŸen von pg_controldata sind ungรผltig oder stimmen nicht รผberein\n"
 
-#: controldata.c:668
+#: controldata.c:667
 #, c-format
 msgid "old and new pg_controldata maximum identifier lengths are invalid or do not match\n"
 msgstr "alte und neue maximale Bezeichnerlรคngen von pg_controldata sind ungรผltig oder stimmen nicht รผberein\n"
 
-#: controldata.c:671
+#: controldata.c:670
 #, c-format
 msgid "old and new pg_controldata maximum indexed columns are invalid or do not match\n"
 msgstr "alte und neue Maximalzahlen indizierter Spalten von pg_controldata sind ungรผltig oder stimmen nicht รผberein\n"
 
-#: controldata.c:674
+#: controldata.c:673
 #, c-format
 msgid "old and new pg_controldata maximum TOAST chunk sizes are invalid or do not match\n"
 msgstr "alte und neue maximale TOAST-Chunk-GrรถรŸen von pg_controldata sind ungรผltig oder stimmen nicht รผberein\n"
 
-#: controldata.c:679
+#: controldata.c:678
 #, c-format
 msgid "old and new pg_controldata large-object chunk sizes are invalid or do not match\n"
 msgstr "alte und neue Large-Object-Chunk-GrรถรŸen von pg_controldata sind ungรผltig oder stimmen nicht รผberein\n"
 
-#: controldata.c:682
+#: controldata.c:681
 #, c-format
 msgid "old and new pg_controldata date/time storage types do not match\n"
 msgstr "alte und neue Speicherung von Datums- und Zeittypen von pg_controldata ist ungรผltig oder stimmt nicht รผberein\n"
 
-#: controldata.c:695
+#: controldata.c:694
 #, c-format
 msgid "old cluster does not use data checksums but the new one does\n"
 msgstr "der alte Cluster verwendet keine Datenprรผfsummen, aber der neue verwendet sie\n"
 
-#: controldata.c:698
+#: controldata.c:697
 #, c-format
 msgid "old cluster uses data checksums but the new one does not\n"
 msgstr "die alte Cluster verwendet Datenprรผfsummen, aber der neue nicht\n"
 
-#: controldata.c:700
+#: controldata.c:699
 #, c-format
 msgid "old and new cluster pg_controldata checksum versions do not match\n"
 msgstr "Prรผfsummenversionen im alten und neuen Cluster stimmen nicht รผberein\n"
 
-#: controldata.c:711
+#: controldata.c:710
 #, c-format
 msgid "Adding \".old\" suffix to old global/pg_control"
 msgstr "Fรผge Endung ยป.oldยซ an altes global/pg_control an"
 
-#: controldata.c:716
+#: controldata.c:715
 #, c-format
 msgid "Unable to rename %s to %s.\n"
 msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen.\n"
 
-#: controldata.c:719
+#: controldata.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -882,7 +878,7 @@ msgstr "Prรผfen von ยป%sยซ fehlgeschlagen: kann nicht ausgefรผhrt werden\n"
 msgid "check for \"%s\" failed: incorrect version: found \"%s\", expected \"%s\"\n"
 msgstr "Prรผfen von ยป%sยซ fehlgeschlagen: falsche Version: gefunden ยป%sยซ, erwartet ยป%sยซ\n"
 
-#: file.c:43 file.c:61
+#: file.c:43 file.c:63
 #, c-format
 msgid "error while cloning relation \"%s.%s\" (\"%s\" to \"%s\"): %s\n"
 msgstr "Fehler beim Klonen von Relation ยป%s.%sยซ (ยป%sยซ nach ยป%sยซ): %s\n"
@@ -897,62 +893,62 @@ msgstr "Fehler beim Klonen von Relation ยป%s.%sยซ: konnte Datei ยป%sยซ nicht รถf
 msgid "error while cloning relation \"%s.%s\": could not create file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Fehler beim Klonen von Relation ยป%s.%sยซ: konnte Datei ยป%sยซ nicht erzeugen: %s\n"
 
-#: file.c:87 file.c:190
+#: file.c:89 file.c:192
 #, c-format
 msgid "error while copying relation \"%s.%s\": could not open file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Fehler beim Kopieren von Relation ยป%s.%sยซ: konnte Datei ยป%sยซ nicht รถffnen: %s\n"
 
-#: file.c:92 file.c:199
+#: file.c:94 file.c:201
 #, c-format
 msgid "error while copying relation \"%s.%s\": could not create file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Fehler beim Kopieren von Relation ยป%s.%sยซ: konnte Datei ยป%sยซ nicht erzeugen: %s\n"
 
-#: file.c:106 file.c:223
+#: file.c:108 file.c:225
 #, c-format
 msgid "error while copying relation \"%s.%s\": could not read file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Fehler beim Kopieren von Relation ยป%s.%sยซ: konnte Datei ยป%sยซ nicht lesen: %s\n"
 
-#: file.c:118 file.c:301
+#: file.c:120 file.c:303
 #, c-format
 msgid "error while copying relation \"%s.%s\": could not write file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Fehler beim Kopieren von Relation ยป%s.%sยซ: konnte Datei ยป%sยซ nicht schreiben: %s\n"
 
-#: file.c:132
+#: file.c:134
 #, c-format
 msgid "error while copying relation \"%s.%s\" (\"%s\" to \"%s\"): %s\n"
 msgstr "Fehler beim Kopieren von Relation ยป%s.%sยซ (ยป%sยซ nach ยป%sยซ): %s\n"
 
-#: file.c:151
+#: file.c:153
 #, c-format
 msgid "error while creating link for relation \"%s.%s\" (\"%s\" to \"%s\"): %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen einer Verknรผpfung fรผr Relation ยป%s.%sยซ (ยป%sยซ nach ยป%sยซ): %s\n"
 
-#: file.c:194
+#: file.c:196
 #, c-format
 msgid "error while copying relation \"%s.%s\": could not stat file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Fehler beim Kopieren von Relation ยป%s.%sยซ: konnte ยปstatยซ fรผr Datei ยป%sยซ nicht ausfรผhren: %s\n"
 
-#: file.c:226
+#: file.c:228
 #, c-format
 msgid "error while copying relation \"%s.%s\": partial page found in file \"%s\"\n"
 msgstr "Fehler beim Kopieren von Relation ยป%s.%sยซ: unvollstรคndige Seite gefunden in Datei ยป%sยซ\n"
 
-#: file.c:328 file.c:345
+#: file.c:330 file.c:347
 #, c-format
 msgid "could not clone file between old and new data directories: %s\n"
 msgstr "konnte Datei nicht vom alten in das neue Datenverzeichnis klonen: %s\n"
 
-#: file.c:341
+#: file.c:343
 #, c-format
 msgid "could not create file \"%s\": %s\n"
 msgstr "konnte Datei ยป%sยซ nicht erstellen: %s\n"
 
-#: file.c:352
+#: file.c:354
 #, c-format
 msgid "file cloning not supported on this platform\n"
 msgstr "Klonen von Dateien wird auf dieser Plattform nicht unterstรผtzt\n"
 
-#: file.c:369
+#: file.c:371
 #, c-format
 msgid ""
 "could not create hard link between old and new data directories: %s\n"
index b7d1a71f60651f2577d37cecb86fdd651b4d46d3..93de75fd1bef4541a1c1da748535ac152b2d4188 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_upgrade (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-14 10:14-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-03 16:45+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -99,10 +99,9 @@ msgid "Checking cluster versions"
 msgstr "Verificando las versiones de los clรบsters"
 
 #: check.c:302
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "This utility can only upgrade from PostgreSQL version 8.4 and later.\n"
+#, c-format
 msgid "This utility can only upgrade from PostgreSQL version %s and later.\n"
-msgstr "Este programa sรณlo puede actualizar desde PostgreSQL versiรณn 8.4 y posterior.\n"
+msgstr "Este programa sรณlo puede actualizar desde PostgreSQL versiรณn %s y posterior.\n"
 
 #: check.c:307
 #, c-format
@@ -149,16 +148,14 @@ msgid "lc_ctype values for database \"%s\" do not match:  old \"%s\", new \"%s\"
 msgstr "valores lc_ctype de la base de datos ยซ%sยป no coinciden: antigua ยซ%sยป, nueva ยซ%sยป\n"
 
 #: check.c:365
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "lc_collate values for database \"%s\" do not match:  old \"%s\", new \"%s\"\n"
+#, c-format
 msgid "locale providers for database \"%s\" do not match:  old \"%s\", new \"%s\"\n"
-msgstr "valores lc_collate de la base de datos ยซ%sยป no coinciden: antigua ยซ%sยป, nueva ยซ%sยป\n"
+msgstr "proveedores de configuraciรณn regional de la base de datos ยซ%sยป no coinciden: antigua ยซ%sยป, nueva ยซ%sยป\n"
 
 #: check.c:372
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "lc_collate values for database \"%s\" do not match:  old \"%s\", new \"%s\"\n"
+#, c-format
 msgid "ICU locale values for database \"%s\" do not match:  old \"%s\", new \"%s\"\n"
-msgstr "valores lc_collate de la base de datos ยซ%sยป no coinciden: antigua ยซ%sยป, nueva ยซ%sยป\n"
+msgstr "valores de configuraciรณn regional ICU de la base de datos ยซ%sยป no coinciden: antigua ยซ%sยป, nueva ยซ%sยป\n"
 
 #: check.c:447
 #, c-format
@@ -176,23 +173,17 @@ msgid "new cluster tablespace directory already exists: \"%s\"\n"
 msgstr "directorio de tablespace para el nuevo clรบster ya existe: ยซ%sยป\n"
 
 #: check.c:543
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "WARNING:  new data directory should not be inside the old data directory, e.g. %s\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "WARNING:  new data directory should not be inside the old data directory, i.e. %s\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "ADVERTENCIA: el directorio de datos nuevo no deberรญa estar dentro del directorio antiguo,\n"
-"por ej. %s\n"
+"esto es, %s\n"
 
 #: check.c:567
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "WARNING:  user-defined tablespace locations should not be inside the data directory, e.g. %s\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "WARNING:  user-defined tablespace locations should not be inside the data directory, i.e. %s\n"
@@ -200,7 +191,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ADVERTENCIA: las ubicaciones de tablespaces definidos por el usuario\n"
 "no deberรญan estar dentro del directorio de datos,\n"
-"por ej. %s\n"
+"esto es, %s\n"
 
 #: check.c:577
 #, c-format
@@ -268,6 +259,14 @@ msgid ""
 "    %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Todas las bases de datos que no son template0 deben permitir conexiones,\n"
+"es decir, pg_database.datallowconn debe ser true. Su instalaciรณn contiene\n"
+"bases de datos que no son template0 que tienen pg_database.datallowconn\n"
+"definido a false. Considere permitir conexiones para todas las bases de\n"
+"datos que no son template0 o eliminar las bases de datos que no permiten\n"
+"conexiรณn. Un listado de las bases de datos con el problema se encuentra en:\n"
+"    %s\n"
+"\n"
 
 #: check.c:798
 #, c-format
@@ -333,10 +332,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: check.c:1024
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Checking for incompatible \"line\" data type"
+#, c-format
 msgid "Checking for incompatible polymorphic functions"
-msgstr "Verificando datos de usuario de tipo ยซlineยป incompatible"
+msgstr "Verificando funciones polimรณrficas incompatibles"
 
 #: check.c:1126
 #, c-format
@@ -350,6 +348,14 @@ msgid ""
 "    %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Su instalaciรณn contiene objetos definidos por el usuario que hacen referencia\n"
+"a funciones polimรณrficas con argumentos de tipo ยซanyarrayยป o ยซanyelementยป.\n"
+"Esos objetos definidos por el usuario deben eliminarse antes de actualizar\n"
+"y se pueden restaurar despuรฉs, cambiรกndolos para que hagan referencia a las nuevas\n"
+"funciones correspondientes con argumentos de tipo ยซanycompatiblearrayยป y\n"
+"ยซanycompatibleยป. Una lista de los objetos problemรกticos estรก en el archivo:\n"
+"    %s\n"
+"\n"
 
 #: check.c:1151
 #, c-format
@@ -773,10 +779,9 @@ msgid "Creating dump of global objects"
 msgstr "Creando el volcado de objetos globales"
 
 #: dump.c:32
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Creating dump of database schemas\n"
+#, c-format
 msgid "Creating dump of database schemas"
-msgstr "Creando el volcado de esquemas de bases de datos\n"
+msgstr "Creando el volcado de esquemas de bases de datos"
 
 #: exec.c:45
 #, c-format
@@ -1200,10 +1205,9 @@ msgid "  -k, --link                    link instead of copying files to new clus
 msgstr "  -k, --link                    enlazar (link) archivos en vez de copiarlos\n"
 
 #: option.c:275
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -N, --no-sync             do not wait for changes to be written safely to disk\n"
+#, c-format
 msgid "  -N, --no-sync                 do not wait for changes to be written safely to disk\n"
-msgstr "  -N, --no-sync             no esperar que los cambios se sincronicen a disco\n"
+msgstr "  -N, --no-sync                 no esperar que los cambios se sincronicen a disco\n"
 
 #: option.c:276
 #, c-format
@@ -1447,16 +1451,14 @@ msgstr ""
 
 #: pg_upgrade.c:231 pg_upgrade.c:244 pg_upgrade.c:251 pg_upgrade.c:258
 #: pg_upgrade.c:276 pg_upgrade.c:287
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "directory name too long"
+#, c-format
 msgid "directory path for new cluster is too long\n"
-msgstr "nombre de directorio demasiado largo"
+msgstr "nombre de directorio para el nuevo clรบster es demasiado largo\n"
 
 #: pg_upgrade.c:265 pg_upgrade.c:267 pg_upgrade.c:269 pg_upgrade.c:271
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not create directory \"%s\": %m"
+#, c-format
 msgid "could not create directory \"%s\": %m\n"
-msgstr "no se pudo crear el directorio ยซ%sยป: %m"
+msgstr "no se pudo crear el directorio ยซ%sยป: %m\n"
 
 #: pg_upgrade.c:320
 #, c-format
@@ -1497,10 +1499,9 @@ msgid "Restoring global objects in the new cluster"
 msgstr "Restaurando objetos globales en el nuevo clรบster"
 
 #: pg_upgrade.c:422
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Restoring database schemas in the new cluster\n"
+#, c-format
 msgid "Restoring database schemas in the new cluster"
-msgstr "Restaurando esquemas de bases de datos en el clรบster nuevo\n"
+msgstr "Restaurando esquemas de bases de datos en el clรบster nuevo"
 
 #: pg_upgrade.c:528
 #, c-format
@@ -1553,22 +1554,19 @@ msgid "Setting minmxid counter in new cluster"
 msgstr "Seteando contador minmxid en el clรบster nuevo"
 
 #: relfilenode.c:35
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Cloning user relation files\n"
+#, c-format
 msgid "Cloning user relation files"
-msgstr "Clonando archivos de relaciones de usuario\n"
+msgstr "Clonando archivos de relaciones de usuario"
 
 #: relfilenode.c:38
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Copying user relation files\n"
+#, c-format
 msgid "Copying user relation files"
-msgstr "Copiando archivos de relaciones de usuario\n"
+msgstr "Copiando archivos de relaciones de usuario"
 
 #: relfilenode.c:41
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Linking user relation files\n"
+#, c-format
 msgid "Linking user relation files"
-msgstr "Enlazando archivos de relaciones de usuario\n"
+msgstr "Enlazando archivos de relaciones de usuario"
 
 #: relfilenode.c:115
 #, c-format
@@ -1708,16 +1706,14 @@ msgid "%-*s"
 msgstr "%-*s"
 
 #: util.c:95
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not access directory \"%s\": %m"
+#, c-format
 msgid "could not access directory \"%s\": %m\n"
-msgstr "no se pudo acceder al directorio ยซ%sยป: %m"
+msgstr "no se pudo acceder al directorio ยซ%sยป: %m\n"
 
 #: util.c:158
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%-*s"
+#, c-format
 msgid "%-*s\n"
-msgstr "%-*s"
+msgstr "%-*s\n"
 
 #: util.c:259
 #, c-format
@@ -1874,110 +1870,3 @@ msgstr ""
 "cuando se ejecute en psql con el superusuario de la base de datos\n"
 "actualizarรก estas extensiones.\n"
 "\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "When checking a pre-PG 9.1 live old server, you must specify the old server's port number.\n"
-#~ msgstr "Al verificar un servidor antiguo anterior a 9.1, debe especificar el port de รฉste.\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "All non-template0 databases must allow connections, i.e. their pg_database.datallowconn must be true\n"
-#~ msgstr "Todas las bases de datos no-template0 deben permitir conexiones, es decir su pg_database.datallowconn debe ser ยซtrueยป\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "The old cluster has a \"plpython_call_handler\" function defined\n"
-#~ "in the \"public\" schema which is a duplicate of the one defined\n"
-#~ "in the \"pg_catalog\" schema.  You can confirm this by executing\n"
-#~ "in psql:\n"
-#~ "\n"
-#~ "    \\df *.plpython_call_handler\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"public\" schema version of this function was created by a\n"
-#~ "pre-8.1 install of plpython, and must be removed for pg_upgrade\n"
-#~ "to complete because it references a now-obsolete \"plpython\"\n"
-#~ "shared object file.  You can remove the \"public\" schema version\n"
-#~ "of this function by running the following command:\n"
-#~ "\n"
-#~ "    DROP FUNCTION public.plpython_call_handler()\n"
-#~ "\n"
-#~ "in each affected database:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "El clรบster antiguo tiene la funciรณn ยซplpython_call_handlerยป definida\n"
-#~ "en el esquema ยซpublicยป que es un duplicado de la que estรก definida en\n"
-#~ "el esquema ยซpg_catalogยป. Puede confirmar esto ejecutando lo siguiente\n"
-#~ "en psql:\n"
-#~ "\n"
-#~ "    \\df *.plpython_call_handler\n"
-#~ "\n"
-#~ "La versiรณn del esquema ยซpublicยป de esta funciรณn fue creada por una\n"
-#~ "instalaciรณn pre-8.1 de plpython, y debe eliminarse para que pg_upgrade\n"
-#~ "pueda completar puesto que hace referencia a un archivo objeto compartido\n"
-#~ "ยซplpythonยป ahora obsoleto.\n"
-#~ "Puede eliminar la versiรณn del esquema ยซpublicยป de esta funciรณn ejecutando\n"
-#~ "la siguiente orden:\n"
-#~ "\n"
-#~ "    DROP FUNCTION public.plpython_call_handler()\n"
-#~ "\n"
-#~ "en cada base de datos afectada:\n"
-#~ "\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "    %s\n"
-#~ msgstr "    %s\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Remove the problem functions from the old cluster to continue.\n"
-#~ msgstr "Elimine las funciones problemรกticas del clรบster antiguo para continuar.\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "mappings for database \"%s\":\n"
-#~ msgstr "mapeos para la base de datos ยซ%sยป:\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s.%s: %u to %u\n"
-#~ msgstr "%s.%s: %u a %u\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#, c-format
-#~ msgid "Checking for large objects"
-#~ msgstr "Buscando objetos grandes"
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Your installation contains large objects.  The new database has an\n"
-#~ "additional large object permission table.  After upgrading, you will be\n"
-#~ "given a command to populate the pg_largeobject_metadata table with\n"
-#~ "default permissions.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Su instalaciรณn contiene objetos grandes.  La base de datos nueva\n"
-#~ "tiene una tabla adicional de permisos de objetos grandes.  Despuรฉs de\n"
-#~ "actualizar, se le darรก una instrucciรณn para poblar la tabla\n"
-#~ "pg_largeobject_metadata con privilegios por omisiรณn.\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Your installation contains large objects.  The new database has an\n"
-#~ "additional large object permission table, so default permissions must be\n"
-#~ "defined for all large objects.  The file\n"
-#~ "    %s\n"
-#~ "when executed by psql by the database superuser will set the default\n"
-#~ "permissions.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Su instalaciรณn contiene objetos grandes.  La base de datos nueva tiene\n"
-#~ "una tabla adicional de permisos de objetos grandes, por lo que deben ser\n"
-#~ "definidos permisos por omisiรณn para todos los objetos grandes. El archivo\n"
-#~ "    %s\n"
-#~ "cuando se ejecute en psql con el superusuario de la base de datos\n"
-#~ "establecerรก los privilegios por omisiรณn.\n"
index 14bfd4d5730b43680bd2de010919e24d7c5066c2..ffbb10319ca1f8a8d160ecdde74165983638739a 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_upgrade (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:01+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-28 13:23+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "ๆ–ฐใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใจใƒใ‚คใƒŠใƒชใฎใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใฏ็•ฐใช
 #: check.c:339
 #, c-format
 msgid "When checking a live server, the old and new port numbers must be different.\n"
-msgstr "็จผๅƒไธญใฎใ‚ตใƒผใƒใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๆ–ฐๆ—งใฎใƒใƒผใƒˆ็•ชๅทใŒ็•ฐใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚\n"
+msgstr "รงยจยผรฅ\83\8dรคยธยญรฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82\92รฃ\83\81รฃ\82ยงรฃ\83\83รฃ\82ยฏรฃ\81\99รฃ\82\8bรฅย ยดรฅ\90\88รฃ\80\81รฆ\96ยฐรฆ\97ยงรฃ\81ยฎรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รง\95ยชรฅ\8fยทรฃ\81\8cรง\95ยฐรฃ\81ยชรฃ\81ยฃรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\82\8bรฅยฟ\85รจยฆ\81รฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82\n"
 
 #: check.c:354
 #, c-format
@@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Creating script to delete old cluster"
 msgstr "ๆ—งใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใ‚’ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
 #: check.c:580 check.c:755 check.c:875 check.c:974 check.c:1105 check.c:1184
-#: check.c:1447 file.c:336 function.c:165 option.c:465 version.c:116
+#: check.c:1447 file.c:338 function.c:165 option.c:465 version.c:116
 #: version.c:288 version.c:423
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %s\n"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
 "\"%s\"ใฎ็ขบ่ชใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: ้–“้•ใฃใŸใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ: ๆคœๅ‡บ\"%s\"ใ€ๆƒณๅฎš\"%s\"\n"
 "\n"
 
-#: file.c:43 file.c:61
+#: file.c:43 file.c:63
 #, c-format
 msgid "error while cloning relation \"%s.%s\" (\"%s\" to \"%s\"): %s\n"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s.%s\"ใฎ(\"%s\"ใ‹ใ‚‰\"%s\"ใธใฎ)ใ‚ฏใƒญใƒผใƒณไธญใซใ‚จใƒฉใƒผ: %s\n"
@@ -896,62 +896,62 @@ msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s.%s\"ใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒณไธญใซใ‚จใƒฉใƒผ: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\
 msgid "error while cloning relation \"%s.%s\": could not create file \"%s\": %s\n"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s.%s\"ใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒณไธญใซใ‚จใƒฉใƒผ: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: file.c:87 file.c:190
+#: file.c:89 file.c:192
 #, c-format
 msgid "error while copying relation \"%s.%s\": could not open file \"%s\": %s\n"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s.%s\"ใฎใ‚ณใƒ”ใƒผไธญใซใ‚จใƒฉใƒผ: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’้–‹ใ‘ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: file.c:92 file.c:199
+#: file.c:94 file.c:201
 #, c-format
 msgid "error while copying relation \"%s.%s\": could not create file \"%s\": %s\n"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s.%s\"ใฎใ‚ณใƒ”ใƒผไธญใซใ‚จใƒฉใƒผ: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: file.c:106 file.c:223
+#: file.c:108 file.c:225
 #, c-format
 msgid "error while copying relation \"%s.%s\": could not read file \"%s\": %s\n"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s.%s\"ใฎใ‚ณใƒ”ใƒผไธญใซใ‚จใƒฉใƒผ: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’่ชญใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: file.c:118 file.c:301
+#: file.c:120 file.c:303
 #, c-format
 msgid "error while copying relation \"%s.%s\": could not write file \"%s\": %s\n"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s.%s\"ใฎใ‚ณใƒ”ใƒผไธญใซใ‚จใƒฉใƒผ: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใซๆ›ธใ‘ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: file.c:132
+#: file.c:134
 #, c-format
 msgid "error while copying relation \"%s.%s\" (\"%s\" to \"%s\"): %s\n"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s.%s\"ใฎใ‚ณใƒ”ใƒผ๏ผˆ\"%s\" -> \"%s\"๏ผ‰ไธญใซใ‚จใƒฉใƒผ๏ผš%s\n"
 
-#: file.c:151
+#: file.c:153
 #, c-format
 msgid "error while creating link for relation \"%s.%s\" (\"%s\" to \"%s\"): %s\n"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s.%s\"ใธใฎใƒชใƒณใ‚ฏ๏ผˆ\"%s\" -> \"%s\"๏ผ‰ไฝœๆˆไธญใซใ‚จใƒฉใƒผ๏ผš%s\n"
 
-#: file.c:194
+#: file.c:196
 #, c-format
 msgid "error while copying relation \"%s.%s\": could not stat file \"%s\": %s\n"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s.%s\"ใฎใ‚ณใƒ”ใƒผไธญใซใ‚จใƒฉใƒผ: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ stat ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: file.c:226
+#: file.c:228
 #, c-format
 msgid "error while copying relation \"%s.%s\": partial page found in file \"%s\"\n"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ\"%s.%s\"ใฎใ‚ณใƒ”ใƒผไธญใซใ‚จใƒฉใƒผ: ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ไธญใซไธๅฎŒๅ…จใชใƒšใƒผใ‚ธใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ\n"
 
-#: file.c:328 file.c:345
+#: file.c:330 file.c:347
 #, c-format
 msgid "could not clone file between old and new data directories: %s\n"
 msgstr "ๆ–ฐๆ—งใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช้–“ใฎใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: file.c:341
+#: file.c:343
 #, c-format
 msgid "could not create file \"%s\": %s\n"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: file.c:352
+#: file.c:354
 #, c-format
 msgid "file cloning not supported on this platform\n"
 msgstr "ใ“ใฎใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใงใฏใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: file.c:369
+#: file.c:371
 #, c-format
 msgid ""
 "could not create hard link between old and new data directories: %s\n"
@@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "  -N, --no-sync                 ๅค‰ๆ›ดใฎใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏใธใฎ็ขบๅฎŸใชๆ›ธ
 #: option.c:276
 #, c-format
 msgid "  -o, --old-options=OPTIONS     old cluster options to pass to the server\n"
-msgstr "  -o, --old-options=OPTIONS     ใ‚ตใƒผใƒใซๆธกใ™ๆ—งใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฎใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\n"
+msgstr "  -o, --old-options=OPTIONS     รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรฆยธยกรฃ\81\99รฆ\97ยงรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\81ยฎรฃ\82ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณ\n"
 
 #: option.c:277
 #, c-format
 msgid "  -O, --new-options=OPTIONS     new cluster options to pass to the server\n"
-msgstr "  -O, --new-options=OPTIONS     ใ‚ตใƒผใƒใซๆธกใ™ๆ–ฐใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฎใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\n"
+msgstr "  -O, --new-options=OPTIONS     รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรฆยธยกรฃ\81\99รฆ\96ยฐรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\81ยฎรฃ\82ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณ\n"
 
 #: option.c:278
 #, c-format
@@ -1657,12 +1657,12 @@ msgstr ""
 #: server.c:313
 #, c-format
 msgid "pg_ctl failed to start the source server, or connection failed\n"
-msgstr "pg_ctl ใŒ็งป่กŒๅ…ƒใ‚ตใƒผใƒใฎ่ตทๅ‹•ใซๅคฑๆ•—ใ—ใŸใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆŽฅ็ถšใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ\n"
+msgstr "pg_ctl รฃ\81\8cรงยงยปรจยก\8cรฅ\85\83รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81ยซรฅยคยฑรฆ\95\97รฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\80\81รฃ\81\82รฃ\82\8bรฃ\81\84รฃ\81ยฏรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81ยซรฅยคยฑรฆ\95\97รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
 #: server.c:315
 #, c-format
 msgid "pg_ctl failed to start the target server, or connection failed\n"
-msgstr "pg_ctl ใŒ็งป่กŒๅ…ˆใ‚ตใƒผใƒใฎ่ตทๅ‹•ใซๅคฑๆ•—ใ—ใŸใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆŽฅ็ถšใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ\n"
+msgstr "pg_ctl รฃ\81\8cรงยงยปรจยก\8cรฅ\85\88รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรจยตยทรฅ\8b\95รฃ\81ยซรฅยคยฑรฆ\95\97รฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\80\81รฃ\81\82รฃ\82\8bรฃ\81\84รฃ\81ยฏรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81ยซรฅยคยฑรฆ\95\97รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
 #: server.c:360
 #, c-format
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "ใƒกใƒขใƒชไธ่ถณใงใ™\n"
 #: server.c:373
 #, c-format
 msgid "libpq environment variable %s has a non-local server value: %s\n"
-msgstr "libpq ใฎ็’ฐๅขƒๅค‰ๆ•ฐ %s ใงใ€ใƒญใƒผใ‚ซใƒซใงใชใ„ใ‚ตใƒผใƒๅ€คใŒ่จญๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™: %s\n"
+msgstr "libpq ใฎ็’ฐๅขƒๅค‰ๆ•ฐ %s ใงใ€ใƒญใƒผใ‚ซใƒซใงใชใ„ใ‚ตใƒผใƒใƒผๅ€คใŒ่จญๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™: %s\n"
 
 #: tablespace.c:28
 #, c-format
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr ""
 "ๅ†…้ƒจใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใŒ็•ฐใชใ‚‹ใŸใ‚ใ€REINDEX ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆๅ†ๆง‹็ฏ‰ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚\n"
 "ไปฅไธ‹ใฎใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\n"
 "    %s\n"
-"รฃ\82\92รฃ\80\81psqlรฃ\82\92รคยฝยฟรง\94ยจรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\81ยฎรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใจใ—ใฆๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€็„กๅŠนใซใชใฃใŸ\n"
+"รฃ\82\92รฃ\80\81psqlรฃ\82\92รคยฝยฟรง\94ยจรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\81ยฎรฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใจใ—ใฆๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€็„กๅŠนใซใชใฃใŸ\n"
 "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ๅ†ๆง‹็ฏ‰ใงใใพใ™ใ€‚\n"
 "ใใ‚Œใพใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
 "\n"
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgid ""
 "    %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"ใ“ใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใงใฏใงใฏโ€sql_identifierโ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹ใŒใƒฆใƒผใ‚ถใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚\n"
+"รฃ\81\93รฃ\81ยฎรฃ\82ยฏรฃ\83ยฉรฃ\82ยนรฃ\82ยฟรฃ\81ยงรฃ\81ยฏรฃ\81ยงรฃ\81ยฏรข\80\9dsql_identifierรข\80\9dรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฅ\9e\8bรฃ\81\8cรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\83\86รฃ\83ยผรฃ\83\96รฃ\83ยซรฃ\81ยซรฅ\90ยซรฃ\81ยพรฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82\n"
 "ใ“ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹ใฎใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏไธŠใงใฎๅฝขๅผใฏๅค‰ๆ›ดใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ“ใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใฏ็พๆ™‚็‚นใงใฏ\n"
 "ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ‰ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅ•้กŒใฎใ‚ใ‚‹ๅˆ—ใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใŸๅพŒใซใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ†ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹\n"
 "ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚\n"
diff --git a/src/bin/pg_upgrade/po/ka.po b/src/bin/pg_upgrade/po/ka.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e6ab1b0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1809 @@
+# Georgian message translation file for pg_upgrade
+# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the pg_upgrade (PostgreSQL) package.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pg_upgrade (PostgreSQL) 15\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-12 15:57+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+
+#: check.c:71
+#, c-format
+msgid ""
+"Performing Consistency Checks on Old Live Server\n"
+"------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+"แƒ—แƒแƒœแƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ”แƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ แƒซแƒ•แƒ”แƒš แƒชแƒแƒชแƒฎแƒแƒš แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ–แƒ”\n"
+"------------------------------------------------\n"
+
+#: check.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+"Performing Consistency Checks\n"
+"-----------------------------\n"
+msgstr ""
+"แƒ—แƒแƒœแƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ”แƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒขแƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+"-----------------------------\n"
+
+#: check.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"*Clusters are compatible*\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"*แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ—แƒแƒ•แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ“แƒ˜แƒ *\n"
+
+#: check.c:218
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If pg_upgrade fails after this point, you must re-initdb the\n"
+"new cluster before continuing.\n"
+msgstr ""
+
+#: check.c:259
+#, c-format
+msgid ""
+"Optimizer statistics are not transferred by pg_upgrade.\n"
+"Once you start the new server, consider running:\n"
+"    %s/vacuumdb %s--all --analyze-in-stages\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: check.c:265
+#, c-format
+msgid ""
+"Running this script will delete the old cluster's data files:\n"
+"    %s\n"
+msgstr ""
+"แƒแƒ› แƒกแƒ™แƒ แƒ˜แƒžแƒขแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ˜แƒก:\n"
+"   %s\n"
+
+#: check.c:270
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a script to delete the old cluster's data files\n"
+"because user-defined tablespaces or the new cluster's data directory\n"
+"exist in the old cluster directory.  The old cluster's contents must\n"
+"be deleted manually.\n"
+msgstr ""
+
+#: check.c:282
+#, c-format
+msgid "Checking cluster versions"
+msgstr "แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: check.c:294
+#, c-format
+msgid "This utility can only upgrade from PostgreSQL version %s and later.\n"
+msgstr ""
+
+#: check.c:299
+#, c-format
+msgid "This utility can only upgrade to PostgreSQL version %s.\n"
+msgstr "แƒแƒ› แƒžแƒ แƒแƒ’แƒ แƒแƒ›แƒแƒก แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ˜แƒ แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ PostgreSQL แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒแƒ–แƒ” แƒ’แƒแƒ“แƒแƒกแƒ•แƒšแƒ %s.\n"
+
+#: check.c:308
+#, c-format
+msgid ""
+"This utility cannot be used to downgrade to older major PostgreSQL "
+"versions.\n"
+msgstr ""
+"แƒ”แƒก แƒžแƒ แƒแƒ’แƒ แƒแƒ›แƒ แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒ˜แƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒš แƒ˜แƒฅแƒœแƒแƒก แƒฃแƒคแƒ แƒ แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒซแƒ˜แƒ แƒ˜แƒ—แƒแƒ“แƒ˜ PostgreSQL "
+"แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ›แƒแƒกแƒแƒฌแƒ”แƒ•แƒแƒ“.\n"
+
+#: check.c:313
+#, c-format
+msgid ""
+"Old cluster data and binary directories are from different major versions.\n"
+msgstr ""
+"แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ“แƒ แƒ’แƒแƒ›แƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ”แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒกแƒฎแƒ•แƒแƒ“แƒแƒกแƒฎแƒ•แƒ "
+"แƒซแƒ˜แƒ แƒ˜แƒ—แƒแƒ“แƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ˜แƒ“แƒแƒœแƒแƒ.\n"
+
+#: check.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"New cluster data and binary directories are from different major versions.\n"
+msgstr ""
+
+#: check.c:331
+#, c-format
+msgid ""
+"When checking a live server, the old and new port numbers must be "
+"different.\n"
+msgstr ""
+
+#: check.c:346
+#, c-format
+msgid "encodings for database \"%s\" do not match:  old \"%s\", new \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ \"%s\" แƒแƒ  แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ: แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ \"%s\", แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ \"%s\"\n"
+
+#: check.c:351
+#, c-format
+msgid ""
+"lc_collate values for database \"%s\" do not match:  old \"%s\", new \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก lc_collate แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜ \"%s\" แƒแƒ  แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ: แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ \"%s\", "
+"แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ \"%s\"\n"
+
+#: check.c:354
+#, c-format
+msgid ""
+"lc_ctype values for database \"%s\" do not match:  old \"%s\", new \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก lc_ctype แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜ \"%s\" แƒแƒ  แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ: แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ \"%s\", "
+"แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ \"%s\"\n"
+
+#: check.c:357
+#, c-format
+msgid ""
+"locale providers for database \"%s\" do not match:  old \"%s\", new \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก \"%s\" แƒ”แƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ›แƒฌแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ: แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ \"%s\", แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ "
+"\"%s\"\n"
+
+#: check.c:364
+#, c-format
+msgid ""
+"ICU locale values for database \"%s\" do not match:  old \"%s\", new \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"ICU-แƒก แƒ”แƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก \"%s\" แƒแƒ  แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ: แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ \"%s"
+"\", แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ \"%s\"\n"
+
+#: check.c:439
+#, c-format
+msgid "New cluster database \"%s\" is not empty: found relation \"%s.%s\"\n"
+msgstr ""
+"แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ \"%s\" แƒชแƒแƒ แƒ˜แƒ”แƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ: แƒœแƒแƒžแƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒ แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒ "
+"\"%s.%s\"\n"
+
+#: check.c:491
+#, c-format
+msgid "Checking for new cluster tablespace directories"
+msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ”แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: check.c:502
+#, c-format
+msgid "new cluster tablespace directory already exists: \"%s\"\n"
+msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ” แƒฃแƒ™แƒ•แƒ” แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก: \"%s\"\n"
+
+#: check.c:535
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING:  new data directory should not be inside the old data directory, e."
+"g. %s\n"
+msgstr ""
+
+#: check.c:559
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING:  user-defined tablespace locations should not be inside the data "
+"directory, e.g. %s\n"
+msgstr ""
+
+#: check.c:569
+#, c-format
+msgid "Creating script to delete old cluster"
+msgstr "แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒกแƒแƒจแƒšแƒ”แƒšแƒแƒ“ แƒกแƒ™แƒ แƒ˜แƒžแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ"
+
+#: check.c:572 check.c:747 check.c:867 check.c:966 check.c:1046 check.c:1309
+#: file.c:336 function.c:165 option.c:465 version.c:116 version.c:288
+#: version.c:423
+#, c-format
+msgid "could not open file \"%s\": %s\n"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ \"%s\": %s\n"
+
+#: check.c:623
+#, c-format
+msgid "could not add execute permission to file \"%s\": %s\n"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ–แƒ” \"%s\" แƒ’แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s\n"
+
+#: check.c:643
+#, c-format
+msgid "Checking database user is the install user"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ, แƒ“แƒแƒ›แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒก แƒ—แƒฃ แƒฃแƒ“แƒ แƒ˜แƒก"
+
+#: check.c:659
+#, c-format
+msgid "database user \"%s\" is not the install user\n"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ \"%s\" แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜\n"
+
+#: check.c:670
+#, c-format
+msgid "could not determine the number of users\n"
+msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ“แƒแƒ“แƒ’แƒ˜แƒœแƒ“แƒ แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ—แƒ แƒ แƒแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒแƒ‘แƒ\n"
+
+#: check.c:678
+#, c-format
+msgid "Only the install user can be defined in the new cluster.\n"
+msgstr ""
+"แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒแƒ แƒจแƒ”แƒกแƒแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜.\n"
+
+#: check.c:708
+#, c-format
+msgid "Checking database connection settings"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: check.c:734
+#, c-format
+msgid ""
+"template0 must not allow connections, i.e. its pg_database.datallowconn must "
+"be false\n"
+msgstr ""
+
+#: check.c:764 check.c:889 check.c:991 check.c:1068 check.c:1125 check.c:1184
+#: check.c:1213 check.c:1332 function.c:187 version.c:190 version.c:228
+#: version.c:372
+#, c-format
+msgid "fatal\n"
+msgstr "แƒคแƒแƒขแƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜\n"
+
+#: check.c:765
+#, c-format
+msgid ""
+"All non-template0 databases must allow connections, i.e. their\n"
+"pg_database.datallowconn must be true.  Your installation contains\n"
+"non-template0 databases with their pg_database.datallowconn set to\n"
+"false.  Consider allowing connection for all non-template0 databases\n"
+"or drop the databases which do not allow connections.  A list of\n"
+"databases with the problem is in the file:\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: check.c:790
+#, c-format
+msgid "Checking for prepared transactions"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒ–แƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒขแƒ แƒแƒœแƒ–แƒแƒฅแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: check.c:799
+#, c-format
+msgid "The source cluster contains prepared transactions\n"
+msgstr "แƒกแƒแƒฌแƒงแƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜ แƒ›แƒแƒ›แƒ–แƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒฃแƒš แƒขแƒ แƒแƒœแƒ–แƒแƒฅแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒก แƒจแƒ”แƒ˜แƒชแƒแƒ•แƒก \n"
+
+#: check.c:801
+#, c-format
+msgid "The target cluster contains prepared transactions\n"
+msgstr "แƒกแƒแƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒ” แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜ แƒ›แƒแƒ›แƒ–แƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒฃแƒš แƒขแƒ แƒแƒœแƒ–แƒแƒฅแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒก แƒจแƒ”แƒ˜แƒชแƒแƒ•แƒก \n"
+
+#: check.c:827
+#, c-format
+msgid "Checking for contrib/isn with bigint-passing mismatch"
+msgstr ""
+
+#: check.c:890
+#, c-format
+msgid ""
+"Your installation contains \"contrib/isn\" functions which rely on the\n"
+"bigint data type.  Your old and new clusters pass bigint values\n"
+"differently so this cluster cannot currently be upgraded.  You can\n"
+"manually dump databases in the old cluster that use \"contrib/isn\"\n"
+"facilities, drop them, perform the upgrade, and then restore them.  A\n"
+"list of the problem functions is in the file:\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: check.c:913
+#, c-format
+msgid "Checking for user-defined postfix operators"
+msgstr ""
+
+#: check.c:992
+#, c-format
+msgid ""
+"Your installation contains user-defined postfix operators, which are not\n"
+"supported anymore.  Consider dropping the postfix operators and replacing\n"
+"them with prefix operators or function calls.\n"
+"A list of user-defined postfix operators is in the file:\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: check.c:1013
+#, c-format
+msgid "Checking for tables WITH OIDS"
+msgstr "WITH OIDS แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: check.c:1069
+#, c-format
+msgid ""
+"Your installation contains tables declared WITH OIDS, which is not\n"
+"supported anymore.  Consider removing the oid column using\n"
+"    ALTER TABLE ... SET WITHOUT OIDS;\n"
+"A list of tables with the problem is in the file:\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: check.c:1097
+#, c-format
+msgid "Checking for system-defined composite types in user tables"
+msgstr ""
+"แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒจแƒ˜ แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ™แƒแƒ›แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒขแƒฃแƒ แƒ˜ แƒขแƒ˜แƒžแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก "
+"แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: check.c:1126
+#, c-format
+msgid ""
+"Your installation contains system-defined composite type(s) in user tables.\n"
+"These type OIDs are not stable across PostgreSQL versions,\n"
+"so this cluster cannot currently be upgraded.  You can\n"
+"drop the problem columns and restart the upgrade.\n"
+"A list of the problem columns is in the file:\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: check.c:1154
+#, c-format
+msgid "Checking for reg* data types in user tables"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒจแƒ˜ reg* แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒขแƒ˜แƒžแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: check.c:1185
+#, c-format
+msgid ""
+"Your installation contains one of the reg* data types in user tables.\n"
+"These data types reference system OIDs that are not preserved by\n"
+"pg_upgrade, so this cluster cannot currently be upgraded.  You can\n"
+"drop the problem columns and restart the upgrade.\n"
+"A list of the problem columns is in the file:\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: check.c:1207
+#, c-format
+msgid "Checking for incompatible \"jsonb\" data type"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒ—แƒแƒ•แƒกแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ \"jsonb\" แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: check.c:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"Your installation contains the \"jsonb\" data type in user tables.\n"
+"The internal format of \"jsonb\" changed during 9.4 beta so this\n"
+"cluster cannot currently be upgraded.  You can\n"
+"drop the problem columns and restart the upgrade.\n"
+"A list of the problem columns is in the file:\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: check.c:1236
+#, c-format
+msgid "Checking for roles starting with \"pg_\""
+msgstr "แƒ แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ, แƒ แƒแƒ›แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒช \"pg_\"-แƒ˜แƒ— แƒ˜แƒฌแƒงแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: check.c:1246
+#, c-format
+msgid "The source cluster contains roles starting with \"pg_\"\n"
+msgstr "แƒกแƒแƒฌแƒงแƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜ แƒจแƒ”แƒ˜แƒชแƒแƒ•แƒก แƒ แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒก, แƒ แƒแƒ›แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒช \"pg_\"-แƒ˜แƒ— แƒ˜แƒฌแƒงแƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: check.c:1248
+#, c-format
+msgid "The target cluster contains roles starting with \"pg_\"\n"
+msgstr "แƒกแƒแƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒ” แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜ แƒจแƒ”แƒ˜แƒชแƒแƒ•แƒก แƒ แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒก, แƒ แƒแƒ›แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒช \"pg_\"-แƒ˜แƒ— แƒ˜แƒฌแƒงแƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: check.c:1269
+#, c-format
+msgid "Checking for user-defined encoding conversions"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒ•แƒ”แƒ แƒขแƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: check.c:1333
+#, c-format
+msgid ""
+"Your installation contains user-defined encoding conversions.\n"
+"The conversion function parameters changed in PostgreSQL version 14\n"
+"so this cluster cannot currently be upgraded.  You can remove the\n"
+"encoding conversions in the old cluster and restart the upgrade.\n"
+"A list of user-defined encoding conversions is in the file:\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: check.c:1360
+#, c-format
+msgid "failed to get the current locale\n"
+msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ˜แƒœแƒแƒ แƒ” แƒ”แƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒ\n"
+
+#: check.c:1369
+#, c-format
+msgid "failed to get system locale name for \"%s\"\n"
+msgstr "%s-แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒฃแƒ แƒ˜ แƒ”แƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ\n"
+
+#: check.c:1375
+#, c-format
+msgid "failed to restore old locale \"%s\"\n"
+msgstr "แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ”แƒœแƒ˜แƒก (\"%s\") แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒ\n"
+
+#: controldata.c:128 controldata.c:196
+#, c-format
+msgid "could not get control data using %s: %s\n"
+msgstr "%s-แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s\n"
+
+#: controldata.c:139
+#, c-format
+msgid "%d: database cluster state problem\n"
+msgstr "%d: แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒ“แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒ\n"
+
+#: controldata.c:157
+#, c-format
+msgid ""
+"The source cluster was shut down while in recovery mode.  To upgrade, use "
+"\"rsync\" as documented or shut it down as a primary.\n"
+msgstr ""
+
+#: controldata.c:159
+#, c-format
+msgid ""
+"The target cluster was shut down while in recovery mode.  To upgrade, use "
+"\"rsync\" as documented or shut it down as a primary.\n"
+msgstr ""
+
+#: controldata.c:164
+#, c-format
+msgid "The source cluster was not shut down cleanly.\n"
+msgstr "แƒกแƒแƒฌแƒงแƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ‘แƒแƒ–แƒ แƒฌแƒ”แƒกแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒชแƒ•แƒ˜แƒ— แƒแƒ  แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒ\n"
+
+#: controldata.c:166
+#, c-format
+msgid "The target cluster was not shut down cleanly.\n"
+msgstr "แƒกแƒแƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒ” แƒ‘แƒแƒ–แƒ แƒฌแƒ”แƒกแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒชแƒ•แƒ˜แƒ— แƒแƒ  แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒ\n"
+
+#: controldata.c:177
+#, c-format
+msgid "The source cluster lacks cluster state information:\n"
+msgstr "แƒกแƒแƒฌแƒงแƒ˜แƒก แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒก แƒ›แƒ“แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒแƒ  แƒ’แƒแƒแƒฉแƒœแƒ˜แƒ:\n"
+
+#: controldata.c:179
+#, c-format
+msgid "The target cluster lacks cluster state information:\n"
+msgstr "แƒกแƒแƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒ” แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒก แƒ›แƒ“แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒแƒ  แƒ’แƒแƒแƒฉแƒœแƒ˜แƒ:\n"
+
+#: controldata.c:209 dump.c:50 pg_upgrade.c:440 pg_upgrade.c:477
+#: relfilenode.c:231 server.c:34
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: controldata.c:216
+#, c-format
+msgid "%d: pg_resetwal problem\n"
+msgstr "%d: pg_resetwal -แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒ\n"
+
+#: controldata.c:226 controldata.c:236 controldata.c:247 controldata.c:258
+#: controldata.c:269 controldata.c:288 controldata.c:299 controldata.c:310
+#: controldata.c:321 controldata.c:332 controldata.c:343 controldata.c:354
+#: controldata.c:357 controldata.c:361 controldata.c:371 controldata.c:383
+#: controldata.c:394 controldata.c:405 controldata.c:416 controldata.c:427
+#: controldata.c:438 controldata.c:449 controldata.c:460 controldata.c:471
+#: controldata.c:482 controldata.c:493
+#, c-format
+msgid "%d: controldata retrieval problem\n"
+msgstr "%d: controldata -แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ\n"
+
+#: controldata.c:572
+#, c-format
+msgid "The source cluster lacks some required control information:\n"
+msgstr "แƒกแƒแƒฌแƒงแƒ˜แƒก แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒก แƒ–แƒแƒ’แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒ˜ แƒกแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒ แƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒแƒ  แƒ’แƒแƒแƒฉแƒœแƒ˜แƒ:\n"
+
+#: controldata.c:575
+#, c-format
+msgid "The target cluster lacks some required control information:\n"
+msgstr "แƒกแƒแƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒ” แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒก แƒ–แƒแƒ’แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒ˜ แƒกแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒ แƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒแƒ  แƒ’แƒแƒแƒฉแƒœแƒ˜แƒ:\n"
+
+#: controldata.c:578
+#, c-format
+msgid "  checkpoint next XID\n"
+msgstr "  แƒกแƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ แƒฌแƒ”แƒ แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’แƒ˜ XID\n"
+
+#: controldata.c:581
+#, c-format
+msgid "  latest checkpoint next OID\n"
+msgstr "  แƒฃแƒแƒฎแƒšแƒ”แƒกแƒ˜ แƒกแƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ แƒฌแƒ”แƒ แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’แƒ˜ OID\n"
+
+#: controldata.c:584
+#, c-format
+msgid "  latest checkpoint next MultiXactId\n"
+msgstr "  แƒฃแƒแƒฎแƒšแƒ”แƒกแƒ˜ แƒกแƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ แƒฌแƒ”แƒ แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’แƒ˜ MultiXactId\n"
+
+#: controldata.c:588
+#, c-format
+msgid "  latest checkpoint oldest MultiXactId\n"
+msgstr "  แƒฃแƒแƒฎแƒšแƒ”แƒกแƒ˜ แƒกแƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ แƒฌแƒ”แƒ แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒฃแƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ”แƒกแƒ˜ MultiXactId\n"
+
+#: controldata.c:591
+#, c-format
+msgid "  latest checkpoint oldestXID\n"
+msgstr "  แƒฃแƒแƒฎแƒšแƒ”แƒกแƒ˜ แƒกแƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ แƒฌแƒ”แƒ แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒฃแƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ”แƒกแƒ˜ XID\n"
+
+#: controldata.c:594
+#, c-format
+msgid "  latest checkpoint next MultiXactOffset\n"
+msgstr "  แƒฃแƒแƒฎแƒšแƒ”แƒกแƒ˜ แƒกแƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ แƒฌแƒ”แƒ แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’แƒ˜ MultiXactOffset\n"
+
+#: controldata.c:597
+#, c-format
+msgid "  first WAL segment after reset\n"
+msgstr "  แƒžแƒ˜แƒ แƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ WAL แƒกแƒ”แƒ’แƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’\n"
+
+#: controldata.c:600
+#, c-format
+msgid "  float8 argument passing method\n"
+msgstr "  float8 แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜ แƒ’แƒแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒ—แƒแƒ“แƒ˜\n"
+
+#: controldata.c:603
+#, c-format
+msgid "  maximum alignment\n"
+msgstr "  แƒ›แƒแƒฅแƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒกแƒฌแƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: controldata.c:606
+#, c-format
+msgid "  block size\n"
+msgstr " แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ\n"
+
+#: controldata.c:609
+#, c-format
+msgid "  large relation segment size\n"
+msgstr "  แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ”แƒ’แƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ\n"
+
+#: controldata.c:612
+#, c-format
+msgid "  WAL block size\n"
+msgstr "  WAL แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ\n"
+
+#: controldata.c:615
+#, c-format
+msgid "  WAL segment size\n"
+msgstr "  WAL-แƒ˜แƒก แƒกแƒ”แƒ’แƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ\n"
+
+#: controldata.c:618
+#, c-format
+msgid "  maximum identifier length\n"
+msgstr "  แƒ˜แƒ“แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒคแƒ˜แƒ™แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฅแƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒกแƒ˜แƒ’แƒ แƒซแƒ”\n"
+
+#: controldata.c:621
+#, c-format
+msgid "  maximum number of indexed columns\n"
+msgstr "  แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”แƒฅแƒกแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒ•แƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฅแƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ แƒแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒแƒ‘แƒ\n"
+
+#: controldata.c:624
+#, c-format
+msgid "  maximum TOAST chunk size\n"
+msgstr "  TOAST แƒœแƒแƒ’แƒšแƒ”แƒฏแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฅแƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ–แƒแƒ›แƒ\n"
+
+#: controldata.c:628
+#, c-format
+msgid "  large-object chunk size\n"
+msgstr "  แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ’แƒšแƒ”แƒฏแƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ\n"
+
+#: controldata.c:631
+#, c-format
+msgid "  dates/times are integers?\n"
+msgstr "  แƒ“แƒ แƒแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ“แƒ แƒ—แƒแƒ แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ›แƒ—แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ แƒ˜แƒชแƒฎแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ?\n"
+
+#: controldata.c:635
+#, c-format
+msgid "  data checksum version\n"
+msgstr "  แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ แƒฏแƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ\n"
+
+#: controldata.c:637
+#, c-format
+msgid "Cannot continue without required control information, terminating\n"
+msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒ’แƒ แƒซแƒ”แƒšแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ แƒกแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒ แƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒจแƒ”, แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: controldata.c:652
+#, c-format
+msgid ""
+"old and new pg_controldata alignments are invalid or do not match\n"
+"Likely one cluster is a 32-bit install, the other 64-bit\n"
+msgstr ""
+"แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ pg_controldata แƒกแƒฌแƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ‘แƒแƒ—แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒแƒœ แƒแƒ  แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ\n"
+"แƒกแƒแƒ•แƒแƒ แƒแƒฃแƒ“แƒแƒ“, แƒ”แƒ แƒ—แƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜ 32-แƒ‘แƒ˜แƒขแƒ˜แƒแƒœแƒ˜แƒ, แƒ“แƒแƒœแƒแƒ แƒฉแƒ”แƒœแƒ˜ แƒ™แƒ˜ 64\n"
+
+#: controldata.c:656
+#, c-format
+msgid "old and new pg_controldata block sizes are invalid or do not match\n"
+msgstr "แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ pg_controldata แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ‘แƒแƒ—แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒแƒœ แƒแƒ  แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ\n"
+
+#: controldata.c:659
+#, c-format
+msgid ""
+"old and new pg_controldata maximum relation segment sizes are invalid or do "
+"not match\n"
+msgstr ""
+"แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ pg_controldata แƒ›แƒแƒฅแƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ”แƒ’แƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ "
+"แƒ‘แƒแƒ—แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ แƒแƒœ แƒแƒ  แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ\n"
+
+#: controldata.c:662
+#, c-format
+msgid ""
+"old and new pg_controldata WAL block sizes are invalid or do not match\n"
+msgstr ""
+"แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ pg_controldata-แƒ˜แƒก WAL-แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜แƒ แƒแƒœ แƒแƒ  "
+"แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ\n"
+
+#: controldata.c:665
+#, c-format
+msgid ""
+"old and new pg_controldata WAL segment sizes are invalid or do not match\n"
+msgstr ""
+"แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ pg_controldata-แƒ˜แƒก WAL-แƒ˜แƒก แƒกแƒ”แƒ’แƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜แƒ แƒแƒœ แƒแƒ  "
+"แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ\n"
+
+#: controldata.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"old and new pg_controldata maximum identifier lengths are invalid or do not "
+"match\n"
+msgstr ""
+"แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ pg_controldata-แƒ˜แƒก แƒ˜แƒ“แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒคแƒ˜แƒ™แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฅแƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒกแƒ˜แƒ’แƒ แƒซแƒ”แƒ”แƒ‘แƒ˜ "
+"แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜แƒ แƒแƒœ แƒแƒ  แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ\n"
+
+#: controldata.c:671
+#, c-format
+msgid ""
+"old and new pg_controldata maximum indexed columns are invalid or do not "
+"match\n"
+msgstr ""
+"แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ pg_controldata-แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฅแƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”แƒฅแƒกแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒ•แƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜แƒ "
+"แƒแƒœ แƒแƒ  แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ\n"
+
+#: controldata.c:674
+#, c-format
+msgid ""
+"old and new pg_controldata maximum TOAST chunk sizes are invalid or do not "
+"match\n"
+msgstr ""
+"แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ pg_controldata-แƒ˜แƒก TOAST-แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฅแƒกแƒ˜แƒ›แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒœแƒแƒ’แƒšแƒ”แƒฏแƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ "
+"แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜แƒ แƒแƒœ แƒแƒ  แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ\n"
+
+#: controldata.c:679
+#, c-format
+msgid ""
+"old and new pg_controldata large-object chunk sizes are invalid or do not "
+"match\n"
+msgstr ""
+"แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ pg_controldata-แƒ˜แƒก แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ’แƒšแƒ”แƒฏแƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜แƒ แƒแƒœ "
+"แƒแƒ  แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ\n"
+
+#: controldata.c:682
+#, c-format
+msgid "old and new pg_controldata date/time storage types do not match\n"
+msgstr ""
+"แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ pg_controldata-แƒ˜แƒก แƒ—แƒแƒ แƒ˜แƒฆแƒ˜/แƒ“แƒ แƒแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒขแƒ˜แƒžแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ\n"
+
+#: controldata.c:695
+#, c-format
+msgid "old cluster does not use data checksums but the new one does\n"
+msgstr "แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜ แƒแƒ  แƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒก แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒแƒก, แƒ›แƒแƒ’แƒ แƒแƒ› แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒแƒ™แƒ”แƒ—แƒ”แƒ‘แƒก\n"
+
+#: controldata.c:698
+#, c-format
+msgid "old cluster uses data checksums but the new one does not\n"
+msgstr "แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜ แƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒก แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒแƒก, แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒ˜ แƒแƒ แƒ\n"
+
+#: controldata.c:700
+#, c-format
+msgid "old and new cluster pg_controldata checksum versions do not match\n"
+msgstr ""
+"แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก pg_controldata -แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ แƒฏแƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  "
+"แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ\n"
+
+#: controldata.c:711
+#, c-format
+msgid "Adding \".old\" suffix to old global/pg_control"
+msgstr "แƒซแƒ•แƒ”แƒš แƒ’แƒšแƒแƒ‘แƒแƒšแƒฃแƒ /pg_control-แƒ–แƒ” \".old\" แƒกแƒฃแƒคแƒ˜แƒฅแƒกแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: controldata.c:716
+#, c-format
+msgid "Unable to rename %s to %s.\n"
+msgstr "%s-แƒ˜แƒก %s-แƒแƒ“ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ แƒฅแƒ›แƒ”แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ.\n"
+
+#: controldata.c:719
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you want to start the old cluster, you will need to remove\n"
+"the \".old\" suffix from %s/global/pg_control.old.\n"
+"Because \"link\" mode was used, the old cluster cannot be safely\n"
+"started once the new cluster has been started.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dump.c:20
+#, c-format
+msgid "Creating dump of global objects"
+msgstr "แƒ’แƒšแƒแƒ‘แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒžแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ"
+
+#: dump.c:32
+#, c-format
+msgid "Creating dump of database schemas"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒกแƒฅแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒžแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ"
+
+#: exec.c:45
+#, c-format
+msgid "could not get pg_ctl version data using %s: %s\n"
+msgstr "%s แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— pg_ctl แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒ˜แƒ•แƒ˜แƒฆแƒ”: %s\n"
+
+#: exec.c:51
+#, c-format
+msgid "could not get pg_ctl version output from %s\n"
+msgstr "%s แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— pg_ctl แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒ˜แƒ•แƒ˜แƒฆแƒ”\n"
+
+#: exec.c:108 exec.c:112
+#, c-format
+msgid "command too long\n"
+msgstr "แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒแƒœ แƒ’แƒ แƒซแƒ”แƒšแƒ˜แƒ\n"
+
+#: exec.c:114 util.c:37 util.c:310
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s\n"
+
+#: exec.c:153 pg_upgrade.c:279
+#, c-format
+msgid "could not open log file \"%s\": %m\n"
+msgstr "แƒŸแƒฃแƒ แƒœแƒแƒšแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ \"%s\": %m\n"
+
+#: exec.c:182
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"*failure*"
+msgstr ""
+"\n"
+"*แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: exec.c:185
+#, c-format
+msgid "There were problems executing \"%s\"\n"
+msgstr "%s-แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒ\n"
+
+#: exec.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"Consult the last few lines of \"%s\" or \"%s\" for\n"
+"the probable cause of the failure.\n"
+msgstr ""
+
+#: exec.c:193
+#, c-format
+msgid ""
+"Consult the last few lines of \"%s\" for\n"
+"the probable cause of the failure.\n"
+msgstr ""
+
+#: exec.c:208 pg_upgrade.c:289
+#, c-format
+msgid "could not write to log file \"%s\": %m\n"
+msgstr "แƒŸแƒฃแƒ แƒœแƒแƒšแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ (%s) แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m \n"
+
+#: exec.c:234
+#, c-format
+msgid "could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ %s-แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒกแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒแƒ“ แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒกแƒแƒก: %s\n"
+
+#: exec.c:261
+#, c-format
+msgid "You must have read and write access in the current directory.\n"
+msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ˜แƒœแƒแƒ แƒ” แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ”แƒจแƒ˜ แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ/แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒฃแƒชแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ.\n"
+
+#: exec.c:314 exec.c:380
+#, c-format
+msgid "check for \"%s\" failed: %s\n"
+msgstr "\"%s\" แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s\n"
+
+#: exec.c:317 exec.c:383
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a directory\n"
+msgstr "%s แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ”แƒก แƒแƒ  แƒฌแƒแƒ แƒ›แƒแƒแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒก\n"
+
+#: exec.c:433
+#, c-format
+msgid "check for \"%s\" failed: not a regular file\n"
+msgstr "\"%s\" แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ: แƒ แƒ”แƒ’แƒฃแƒšแƒแƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ\n"
+
+#: exec.c:436
+#, c-format
+msgid "check for \"%s\" failed: cannot execute (permission denied)\n"
+msgstr "\"%s\" แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: แƒ’แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ (แƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ แƒแƒ™แƒ แƒซแƒแƒšแƒฃแƒšแƒ˜แƒ)\n"
+
+#: exec.c:442
+#, c-format
+msgid "check for \"%s\" failed: cannot execute\n"
+msgstr "\"%s\" แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: แƒ’แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ\n"
+
+#: exec.c:452
+#, c-format
+msgid ""
+"check for \"%s\" failed: incorrect version: found \"%s\", expected \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"\"%s\" แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ: แƒ•แƒ˜แƒžแƒแƒ•แƒ” \"%s\" แƒ›แƒแƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ˜ \"%s\"\n"
+
+#: file.c:43 file.c:61
+#, c-format
+msgid "error while cloning relation \"%s.%s\" (\"%s\" to \"%s\"): %s\n"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒ˜แƒก (%s.%s) แƒ™แƒšแƒแƒœแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก (\"%s\"-แƒ“แƒแƒœ \"%s\"-แƒ›แƒ“แƒ”): %s\n"
+
+#: file.c:50
+#, c-format
+msgid ""
+"error while cloning relation \"%s.%s\": could not open file \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+"แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒ˜แƒก (%s.%s) แƒ™แƒšแƒแƒœแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก: แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (\"%s\") แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: "
+"%s\n"
+
+#: file.c:55
+#, c-format
+msgid ""
+"error while cloning relation \"%s.%s\": could not create file \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+"แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒ˜แƒก (%s.%s) แƒ™แƒšแƒแƒœแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก: แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (\"%s\") แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: "
+"%s\n"
+
+#: file.c:87 file.c:190
+#, c-format
+msgid ""
+"error while copying relation \"%s.%s\": could not open file \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+"แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒ˜แƒก (%s.%s) แƒ™แƒแƒžแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก : แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (\"%s\") แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: "
+"%s\n"
+
+#: file.c:92 file.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"error while copying relation \"%s.%s\": could not create file \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+"แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒ˜แƒก (%s.%s) แƒ™แƒแƒžแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก: แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (\"%s\") แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: "
+"%s\n"
+
+#: file.c:106 file.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"error while copying relation \"%s.%s\": could not read file \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+"แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒ˜แƒก (%s.%s) แƒ™แƒแƒžแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก: แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (\"%s\") แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: "
+"%s\n"
+
+#: file.c:118 file.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"error while copying relation \"%s.%s\": could not write file \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+"แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒ˜แƒก (%s.%s) แƒ™แƒแƒžแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก: แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ (\"%s\") แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: "
+"%s\n"
+
+#: file.c:132
+#, c-format
+msgid "error while copying relation \"%s.%s\" (\"%s\" to \"%s\"): %s\n"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒ˜แƒก (%s.%s) แƒ™แƒแƒžแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก (\"%s\"-แƒ“แƒแƒœ \"%s\"-แƒ›แƒ“แƒ”): %s\n"
+
+#: file.c:151
+#, c-format
+msgid ""
+"error while creating link for relation \"%s.%s\" (\"%s\" to \"%s\"): %s\n"
+msgstr ""
+"แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒ˜แƒก (%s.%s) แƒ‘แƒ›แƒฃแƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒกแƒแƒก (\"%s\"-แƒ“แƒแƒœ \"%s\"-แƒ›แƒ“แƒ”): %s\n"
+
+#: file.c:194
+#, c-format
+msgid ""
+"error while copying relation \"%s.%s\": could not stat file \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+"แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒ˜แƒก (%s.%s) แƒ™แƒแƒžแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก: แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (\"%s\") แƒแƒฆแƒ›แƒแƒฉแƒ”แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: "
+"%s\n"
+
+#: file.c:226
+#, c-format
+msgid ""
+"error while copying relation \"%s.%s\": partial page found in file \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: file.c:328 file.c:345
+#, c-format
+msgid "could not clone file between old and new data directories: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: file.c:341
+#, c-format
+msgid "could not create file \"%s\": %s\n"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก (%s) แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s\n"
+
+#: file.c:352
+#, c-format
+msgid "file cloning not supported on this platform\n"
+msgstr "แƒแƒ› แƒžแƒšแƒแƒขแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒ–แƒ” แƒ™แƒšแƒแƒœแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ\n"
+
+#: file.c:369
+#, c-format
+msgid ""
+"could not create hard link between old and new data directories: %s\n"
+"In link mode the old and new data directories must be on the same file "
+"system.\n"
+msgstr ""
+
+#: function.c:129
+#, c-format
+msgid "Checking for presence of required libraries"
+msgstr "แƒกแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒ แƒ‘แƒ˜แƒ‘แƒšแƒ˜แƒแƒ—แƒ”แƒ™แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: function.c:167
+#, c-format
+msgid "could not load library \"%s\": %s"
+msgstr "แƒ‘แƒ˜แƒ‘แƒšแƒ˜แƒแƒ—แƒ”แƒ™แƒ˜แƒก (\"%s\") แƒฉแƒแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s"
+
+#: function.c:178
+#, c-format
+msgid "In database: %s\n"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒแƒจแƒ˜: %s\n"
+
+#: function.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"Your installation references loadable libraries that are missing from the\n"
+"new installation.  You can add these libraries to the new installation,\n"
+"or remove the functions using them from the old installation.  A list of\n"
+"problem libraries is in the file:\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: info.c:125
+#, c-format
+msgid ""
+"Relation names for OID %u in database \"%s\" do not match: old name \"%s.%s"
+"\", new name \"%s.%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: info.c:145
+#, c-format
+msgid "Failed to match up old and new tables in database \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: info.c:226
+#, c-format
+msgid " which is an index on \"%s.%s\""
+msgstr " แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒช แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”แƒฅแƒกแƒ˜แƒ \"%s.%s\""
+
+#: info.c:236
+#, c-format
+msgid " which is an index on OID %u"
+msgstr " แƒ แƒแƒช แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”แƒฅแƒกแƒ˜ OID-แƒ–แƒ” %u"
+
+#: info.c:248
+#, c-format
+msgid " which is the TOAST table for \"%s.%s\""
+msgstr " แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒช TOAST แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ \"%s.%s\"-แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก"
+
+#: info.c:256
+#, c-format
+msgid " which is the TOAST table for OID %u"
+msgstr " แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒช TOAST แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ %u-แƒ” OID-แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก"
+
+#: info.c:260
+#, c-format
+msgid ""
+"No match found in old cluster for new relation with OID %u in database \"%s"
+"\": %s\n"
+msgstr ""
+
+#: info.c:263
+#, c-format
+msgid ""
+"No match found in new cluster for old relation with OID %u in database \"%s"
+"\": %s\n"
+msgstr ""
+
+#: info.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"source databases:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"แƒกแƒแƒฌแƒงแƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ‘แƒแƒ–แƒ”แƒ‘แƒ˜:\n"
+
+#: info.c:289
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"target databases:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"แƒกแƒแƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒ” แƒ‘แƒแƒ–แƒ”แƒ‘แƒ˜:\n"
+
+#: info.c:605
+#, c-format
+msgid "Database: %s\n"
+msgstr "แƒ‘แƒแƒ–แƒ: %s\n"
+
+#: info.c:607
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+
+#: info.c:618
+#, c-format
+msgid "relname: %s.%s: reloid: %u reltblspace: %s\n"
+msgstr "relname: %s.%s: reloid: %u reltblspace: %s\n"
+
+#: option.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: cannot be run as root\n"
+msgstr "%s: root-แƒ˜แƒ— แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒฃแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ—\n"
+
+#: option.c:167
+#, c-format
+msgid "invalid old port number\n"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ›แƒ”แƒ แƒ˜\n"
+
+#: option.c:172
+#, c-format
+msgid "invalid new port number\n"
+msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒœแƒแƒ›แƒ”แƒ แƒ˜\n"
+
+#: option.c:198
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+msgstr "แƒ›แƒ”แƒขแƒ˜ แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒชแƒแƒ“แƒ”แƒ— '%s --help'.\n"
+
+#: option.c:205
+#, c-format
+msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
+msgstr "แƒ›แƒ”แƒขแƒ˜แƒกแƒ›แƒ”แƒขแƒแƒ“ แƒ‘แƒ”แƒ•แƒ แƒ˜ แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก-แƒกแƒขแƒ แƒ˜แƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜ (แƒžแƒ˜แƒ แƒ•แƒ”แƒšแƒ˜แƒ \"%s\")\n"
+
+#: option.c:208
+#, c-format
+msgid "Running in verbose mode\n"
+msgstr "แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ\n"
+
+#: option.c:226
+msgid "old cluster binaries reside"
+msgstr "แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ›แƒ“แƒ”แƒ‘แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: option.c:228
+msgid "new cluster binaries reside"
+msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ›แƒ“แƒ”แƒ‘แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: option.c:230
+msgid "old cluster data resides"
+msgstr "แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ›แƒ“แƒ”แƒ‘แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: option.c:232
+msgid "new cluster data resides"
+msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ›แƒ“แƒ”แƒ‘แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: option.c:234
+msgid "sockets will be created"
+msgstr "แƒกแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒจแƒ”แƒ˜แƒฅแƒ›แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: option.c:251 option.c:350
+#, c-format
+msgid "could not determine current directory\n"
+msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ˜แƒœแƒแƒ แƒ” แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒ˜แƒ“แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒคแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒ‘แƒšแƒ”แƒ›แƒ\n"
+
+#: option.c:254
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot run pg_upgrade from inside the new cluster data directory on Windows\n"
+msgstr ""
+
+#: option.c:263
+#, c-format
+msgid ""
+"pg_upgrade upgrades a PostgreSQL cluster to a different major version.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"pg_upgrade -แƒ˜ PostgreSQL แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒก แƒกแƒฎแƒ•แƒ แƒ›แƒ—แƒแƒ•แƒแƒ  แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒแƒ–แƒ” แƒ’แƒแƒœแƒแƒแƒฎแƒšแƒ”แƒ‘แƒก.\n"
+"\n"
+
+#: option.c:264
+#, c-format
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ:\n"
+
+#: option.c:265
+#, c-format
+msgid ""
+"  pg_upgrade [OPTION]...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"  pg_upgrade [แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜]...\n"
+"\n"
+
+#: option.c:266
+#, c-format
+msgid "Options:\n"
+msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜:\n"
+
+#: option.c:267
+#, c-format
+msgid "  -b, --old-bindir=BINDIR       old cluster executable directory\n"
+msgstr ""
+"  -b, --old-bindir=BINDIR แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ”\n"
+
+#: option.c:268
+#, c-format
+msgid ""
+"  -B, --new-bindir=BINDIR       new cluster executable directory (default\n"
+"                                same directory as pg_upgrade)\n"
+msgstr ""
+"  -B, --new-bindir=BINDIR แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ” "
+"(แƒœแƒแƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒกแƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜\n"
+"                                แƒ˜แƒ’แƒ˜แƒ•แƒ” แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒšแƒ“แƒ”, แƒ แƒแƒช pg_upgrade)\n"
+
+#: option.c:270
+#, c-format
+msgid ""
+"  -c, --check                   check clusters only, don't change any data\n"
+msgstr "  -c, --check แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ. แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒ˜แƒชแƒ•แƒšแƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: option.c:271
+#, c-format
+msgid "  -d, --old-datadir=DATADIR     old cluster data directory\n"
+msgstr "  -d, --old-datadir=DATADIR แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ”\n"
+
+#: option.c:272
+#, c-format
+msgid "  -D, --new-datadir=DATADIR     new cluster data directory\n"
+msgstr "  -D, --new-datadir=DATADIR แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ”\n"
+
+#: option.c:273
+#, c-format
+msgid ""
+"  -j, --jobs=NUM                number of simultaneous processes or threads "
+"to use\n"
+msgstr ""
+"  -j, --jobs=NUM                แƒ”แƒ แƒ—แƒ“แƒ แƒแƒฃแƒšแƒแƒ“ แƒ’แƒแƒกแƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒแƒœ แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก "
+"แƒ แƒ˜แƒชแƒฎแƒ•แƒ˜\n"
+
+#: option.c:274
+#, c-format
+msgid ""
+"  -k, --link                    link instead of copying files to new "
+"cluster\n"
+msgstr ""
+"  -k, --link                    แƒแƒฎแƒแƒš แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒจแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ‘แƒ›แƒ, แƒ™แƒแƒžแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก "
+"แƒœแƒแƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“\n"
+
+#: option.c:275
+#, c-format
+msgid ""
+"  -N, --no-sync                 do not wait for changes to be written safely "
+"to disk\n"
+msgstr ""
+"  -N, --no-sync             แƒแƒ  แƒ“แƒแƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ แƒชแƒ•แƒšแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒ˜แƒกแƒ™แƒ–แƒ” แƒฃแƒกแƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒแƒ“ "
+"แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒแƒก\n"
+
+#: option.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"  -o, --old-options=OPTIONS     old cluster options to pass to the server\n"
+msgstr ""
+"  -o, -old-options=OPTIONS       แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ–แƒ” แƒ’แƒแƒ“แƒแƒกแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ˜ แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก "
+"แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜\n"
+
+#: option.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"  -O, --new-options=OPTIONS     new cluster options to pass to the server\n"
+msgstr ""
+"  -O, -new-options=OPTIONS       แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ–แƒ” แƒ’แƒแƒ“แƒแƒกแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ˜ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก "
+"แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜\n"
+
+#: option.c:278
+#, c-format
+msgid "  -p, --old-port=PORT           old cluster port number (default %d)\n"
+msgstr ""
+"  -p, -old-port=PORT             แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ›แƒ”แƒ แƒ˜ (แƒœแƒแƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒกแƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ "
+"%d)\n"
+
+#: option.c:279
+#, c-format
+msgid "  -P, --new-port=PORT           new cluster port number (default %d)\n"
+msgstr ""
+"  -P, --new-port=PORT              แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ›แƒ”แƒ แƒ˜ "
+"(แƒœแƒแƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒกแƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ %d)\n"
+
+#: option.c:280
+#, c-format
+msgid ""
+"  -r, --retain                  retain SQL and log files after success\n"
+msgstr ""
+"  -r, --retain                  SQL แƒ“แƒ แƒŸแƒฃแƒ แƒœแƒแƒšแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒก แƒ“แƒแƒขแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ แƒฌแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก "
+"แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’ \n"
+
+#: option.c:281
+#, c-format
+msgid ""
+"  -s, --socketdir=DIR           socket directory to use (default current "
+"dir.)\n"
+msgstr "  -s, --socketdir=DIR แƒกแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ” (แƒœแƒแƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒกแƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ แƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ˜แƒœแƒแƒ แƒ”.)\n"
+
+#: option.c:282
+#, c-format
+msgid "  -U, --username=NAME           cluster superuser (default \"%s\")\n"
+msgstr ""
+"  -U, --username=แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜      แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ–แƒ”แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ "
+"(แƒœแƒแƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒกแƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜: \"%s\")\n"
+
+#: option.c:283
+#, c-format
+msgid "  -v, --verbose                 enable verbose internal logging\n"
+msgstr "  -v, --verbose                 แƒจแƒ˜แƒ“แƒ แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒŸแƒฃแƒ แƒœแƒแƒšแƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ\n"
+
+#: option.c:284
+#, c-format
+msgid ""
+"  -V, --version                 display version information, then exit\n"
+msgstr ""
+"  -V, --version                 แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ“แƒ แƒ’แƒแƒกแƒ•แƒšแƒ\n"
+
+#: option.c:285
+#, c-format
+msgid ""
+"  --clone                       clone instead of copying files to new "
+"cluster\n"
+msgstr ""
+"  --clone                แƒแƒฎแƒแƒš แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒจแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒšแƒแƒœแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒ™แƒแƒžแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก "
+"แƒœแƒแƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“ \n"
+
+#: option.c:286
+#, c-format
+msgid "  -?, --help                    show this help, then exit\n"
+msgstr "  -?, --help                   แƒแƒ› แƒ“แƒแƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ“แƒ แƒ’แƒแƒกแƒ•แƒšแƒ\n"
+
+#: option.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Before running pg_upgrade you must:\n"
+"  create a new database cluster (using the new version of initdb)\n"
+"  shutdown the postmaster servicing the old cluster\n"
+"  shutdown the postmaster servicing the new cluster\n"
+msgstr ""
+
+#: option.c:292
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"When you run pg_upgrade, you must provide the following information:\n"
+"  the data directory for the old cluster  (-d DATADIR)\n"
+"  the data directory for the new cluster  (-D DATADIR)\n"
+"  the \"bin\" directory for the old version (-b BINDIR)\n"
+"  the \"bin\" directory for the new version (-B BINDIR)\n"
+msgstr ""
+
+#: option.c:298
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For example:\n"
+"  pg_upgrade -d oldCluster/data -D newCluster/data -b oldCluster/bin -B "
+"newCluster/bin\n"
+"or\n"
+msgstr ""
+
+#: option.c:303
+#, c-format
+msgid ""
+"  $ export PGDATAOLD=oldCluster/data\n"
+"  $ export PGDATANEW=newCluster/data\n"
+"  $ export PGBINOLD=oldCluster/bin\n"
+"  $ export PGBINNEW=newCluster/bin\n"
+"  $ pg_upgrade\n"
+msgstr ""
+
+#: option.c:309
+#, c-format
+msgid ""
+"  C:\\> set PGDATAOLD=oldCluster/data\n"
+"  C:\\> set PGDATANEW=newCluster/data\n"
+"  C:\\> set PGBINOLD=oldCluster/bin\n"
+"  C:\\> set PGBINNEW=newCluster/bin\n"
+"  C:\\> pg_upgrade\n"
+msgstr ""
+
+#: option.c:315
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Report bugs to <%s>.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘ แƒ›แƒ˜แƒฌแƒ”แƒ แƒ”แƒ—: %s\n"
+
+#: option.c:316
+#, c-format
+msgid "%s home page: <%s>\n"
+msgstr "%s-แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฌแƒงแƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“แƒ˜แƒ: <%s>\n"
+
+#: option.c:356
+#, c-format
+msgid ""
+"You must identify the directory where the %s.\n"
+"Please use the %s command-line option or the %s environment variable.\n"
+msgstr ""
+
+#: option.c:408
+#, c-format
+msgid "Finding the real data directory for the source cluster"
+msgstr "แƒกแƒแƒฌแƒงแƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ•แƒœแƒ"
+
+#: option.c:410
+#, c-format
+msgid "Finding the real data directory for the target cluster"
+msgstr "แƒกแƒแƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒ” แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ•แƒœแƒ"
+
+#: option.c:422
+#, c-format
+msgid "could not get data directory using %s: %s\n"
+msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒ˜แƒ•แƒ˜แƒฆแƒ” แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ” %s แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—: %s\n"
+
+#: option.c:473
+#, c-format
+msgid "could not read line %d from file \"%s\": %s\n"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ“แƒแƒœ (%2$s) %1$d-แƒ” แƒฎแƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ: %3$s\n"
+
+#: option.c:490
+#, c-format
+msgid "user-supplied old port number %hu corrected to %hu\n"
+msgstr ""
+"แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฌแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ›แƒ”แƒ แƒ˜ %hu แƒจแƒ”แƒกแƒฌแƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ %hu\n"
+
+#: parallel.c:127 parallel.c:238
+#, c-format
+msgid "could not create worker process: %s\n"
+msgstr "แƒ“แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ” แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ: %s\n"
+
+#: parallel.c:146 parallel.c:259
+#, c-format
+msgid "could not create worker thread: %s\n"
+msgstr "แƒ“แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ” แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ: %s\n"
+
+#: parallel.c:300
+#, c-format
+msgid "%s() failed: %s\n"
+msgstr "%s()-แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s\n"
+
+#: parallel.c:304
+#, c-format
+msgid "child process exited abnormally: status %d\n"
+msgstr "แƒจแƒ•แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒกแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒœแƒแƒ แƒ›แƒแƒšแƒฃแƒ แƒแƒ“ แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ“แƒ แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒ— %d.\n"
+
+#: parallel.c:319
+#, c-format
+msgid "child worker exited abnormally: %s\n"
+msgstr "แƒจแƒ•แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ“แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ” แƒแƒ แƒแƒœแƒแƒ แƒ›แƒแƒšแƒฃแƒ แƒแƒ“ แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ“แƒ แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒ— %s.\n"
+
+#: pg_upgrade.c:102
+#, c-format
+msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %s\n"
+msgstr "แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ \"%s\": %s\n"
+
+#: pg_upgrade.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Performing Upgrade\n"
+"------------------\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"แƒ’แƒแƒœแƒแƒฎแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ\n"
+"------------------\n"
+
+#: pg_upgrade.c:177
+#, c-format
+msgid "Setting next OID for new cluster"
+msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’แƒ˜ OID แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_upgrade.c:186
+#, c-format
+msgid "Sync data directory to disk"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒ“แƒ˜แƒกแƒ™แƒ—แƒแƒœ แƒกแƒ˜แƒœแƒฅแƒ แƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ"
+
+#: pg_upgrade.c:198
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Upgrade Complete\n"
+"----------------\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"แƒ’แƒแƒœแƒแƒฎแƒšแƒ”แƒ‘แƒ แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ\n"
+"----------------\n"
+
+#: pg_upgrade.c:231 pg_upgrade.c:244 pg_upgrade.c:251 pg_upgrade.c:258
+#: pg_upgrade.c:276 pg_upgrade.c:287
+#, c-format
+msgid "directory path for new cluster is too long\n"
+msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก แƒ‘แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ™แƒ˜ แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒแƒœ แƒ’แƒ แƒซแƒ”แƒšแƒ˜แƒ\n"
+
+#: pg_upgrade.c:265 pg_upgrade.c:267 pg_upgrade.c:269 pg_upgrade.c:271
+#, c-format
+msgid "could not create directory \"%s\": %m\n"
+msgstr "แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก (%s) แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m\n"
+
+#: pg_upgrade.c:320
+#, c-format
+msgid "%s: could not find own program executable\n"
+msgstr "%s: แƒกแƒแƒ™แƒฃแƒ—แƒแƒ แƒ˜ แƒžแƒ แƒแƒ’แƒ แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ•แƒœแƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ\n"
+
+#: pg_upgrade.c:346
+#, c-format
+msgid ""
+"There seems to be a postmaster servicing the old cluster.\n"
+"Please shutdown that postmaster and try again.\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_upgrade.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"There seems to be a postmaster servicing the new cluster.\n"
+"Please shutdown that postmaster and try again.\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_upgrade.c:373
+#, c-format
+msgid "Analyzing all rows in the new cluster"
+msgstr "แƒแƒฎแƒแƒš แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒจแƒ˜ แƒงแƒ•แƒ”แƒšแƒ แƒ›แƒฌแƒ™แƒ แƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒแƒœแƒแƒšแƒ˜แƒ–แƒ˜"
+
+#: pg_upgrade.c:386
+#, c-format
+msgid "Freezing all rows in the new cluster"
+msgstr "แƒแƒฎแƒแƒš แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒจแƒ˜ แƒงแƒ•แƒ”แƒšแƒ แƒ›แƒฌแƒ™แƒ แƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒงแƒ˜แƒœแƒ•แƒ"
+
+#: pg_upgrade.c:406
+#, c-format
+msgid "Restoring global objects in the new cluster"
+msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒจแƒ˜ แƒ’แƒšแƒแƒ‘แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ”แƒฅแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ"
+
+#: pg_upgrade.c:422
+#, c-format
+msgid "Restoring database schemas in the new cluster"
+msgstr "แƒแƒฎแƒแƒš แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒจแƒ˜ แƒ‘แƒแƒ–แƒ˜แƒก แƒกแƒฅแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒแƒฆแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ"
+
+#: pg_upgrade.c:528
+#, c-format
+msgid "Deleting files from new %s"
+msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ %s-แƒ“แƒแƒœ"
+
+#: pg_upgrade.c:532
+#, c-format
+msgid "could not delete directory \"%s\"\n"
+msgstr "แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก (\"%s\") แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ\n"
+
+#: pg_upgrade.c:551
+#, c-format
+msgid "Copying old %s to new server"
+msgstr "แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ %s -แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒžแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒแƒฎแƒแƒš แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ–แƒ”"
+
+#: pg_upgrade.c:577
+#, c-format
+msgid "Setting oldest XID for new cluster"
+msgstr "แƒฃแƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ”แƒกแƒ˜ XID แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก"
+
+#: pg_upgrade.c:585
+#, c-format
+msgid "Setting next transaction ID and epoch for new cluster"
+msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’แƒ˜ แƒขแƒ แƒแƒœแƒ–แƒแƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ”แƒžแƒแƒฅแƒ˜แƒกแƒ แƒ“แƒ ID-แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_upgrade.c:615
+#, c-format
+msgid "Setting next multixact ID and offset for new cluster"
+msgstr ""
+"แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’แƒ˜ แƒ›แƒฃแƒšแƒขแƒ˜แƒขแƒ แƒแƒœแƒ–แƒแƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒœแƒแƒชแƒ•แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒ แƒ“แƒ ID-แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_upgrade.c:639
+#, c-format
+msgid "Setting oldest multixact ID in new cluster"
+msgstr "แƒแƒฎแƒแƒš แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒจแƒ˜ แƒฃแƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ”แƒกแƒ˜ แƒ›แƒฃแƒšแƒขแƒ˜แƒขแƒ แƒแƒœแƒ–แƒแƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก ID-แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_upgrade.c:659
+#, c-format
+msgid "Resetting WAL archives"
+msgstr "WAL แƒแƒ แƒฅแƒ˜แƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒ•แƒ"
+
+#: pg_upgrade.c:702
+#, c-format
+msgid "Setting frozenxid and minmxid counters in new cluster"
+msgstr "แƒแƒฎแƒแƒš แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒจแƒ˜ frozenxid แƒ“แƒ minmxid แƒ›แƒ—แƒ•แƒšแƒ”แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pg_upgrade.c:704
+#, c-format
+msgid "Setting minmxid counter in new cluster"
+msgstr "แƒแƒฎแƒแƒš แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒจแƒ˜ minmxid แƒ›แƒ—แƒ•แƒšแƒ”แƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: relfilenode.c:35
+#, c-format
+msgid "Cloning user relation files"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒšแƒแƒœแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: relfilenode.c:38
+#, c-format
+msgid "Copying user relation files"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒžแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: relfilenode.c:41
+#, c-format
+msgid "Linking user relation files"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ‘แƒ›แƒ"
+
+#: relfilenode.c:115
+#, c-format
+msgid "old database \"%s\" not found in the new cluster\n"
+msgstr "แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ \"%s\" แƒแƒฎแƒแƒš แƒ™แƒšแƒแƒกแƒขแƒ”แƒ แƒจแƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒœแƒแƒžแƒแƒ•แƒœแƒ˜\n"
+
+#: relfilenode.c:218
+#, c-format
+msgid ""
+"error while checking for file existence \"%s.%s\" (\"%s\" to \"%s\"): %s\n"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก \"%s.%s\" (\"%s\" \"%s\"): %s\n"
+
+#: relfilenode.c:236
+#, c-format
+msgid "rewriting \"%s\" to \"%s\"\n"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ“แƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ \"%s\"-แƒ“แƒแƒœ \"%s\"-แƒ›แƒ“แƒ”\n"
+
+#: relfilenode.c:244
+#, c-format
+msgid "cloning \"%s\" to \"%s\"\n"
+msgstr "แƒ™แƒšแƒแƒœแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ \"%s\"-แƒ“แƒแƒœ \"%s\"-แƒ›แƒ“แƒ”\n"
+
+#: relfilenode.c:249
+#, c-format
+msgid "copying \"%s\" to \"%s\"\n"
+msgstr "แƒ™แƒแƒžแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ \"%s\"-แƒ“แƒแƒœ \"%s\"-แƒ›แƒ“แƒ”\n"
+
+#: relfilenode.c:254
+#, c-format
+msgid "linking \"%s\" to \"%s\"\n"
+msgstr "แƒ‘แƒ›แƒ \"%s\"-แƒ“แƒแƒœ \"%s\"-แƒ›แƒ“แƒ”\n"
+
+#: server.c:39 server.c:143 util.c:220 util.c:250
+#, c-format
+msgid "Failure, exiting\n"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ. แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: server.c:133
+#, c-format
+msgid "executing: %s\n"
+msgstr "แƒ’แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ: %s\n"
+
+#: server.c:139
+#, c-format
+msgid ""
+"SQL command failed\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"SQL แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒกแƒ˜ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ\n"
+"%s\n"
+"%s"
+
+#: server.c:169
+#, c-format
+msgid "could not open version file \"%s\": %m\n"
+msgstr "แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ \"%s\": %m\n"
+
+#: server.c:173
+#, c-format
+msgid "could not parse version file \"%s\"\n"
+msgstr "แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ \"%s\"\n"
+
+#: server.c:291
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s"
+
+#: server.c:295
+#, c-format
+msgid ""
+"could not connect to source postmaster started with the command:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒฃแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒกแƒแƒฌแƒงแƒ˜แƒก postmaster-แƒก, แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒช แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’แƒ˜ แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— แƒ’แƒแƒ”แƒจแƒ•แƒ:\n"
+"%s\n"
+
+#: server.c:299
+#, c-format
+msgid ""
+"could not connect to target postmaster started with the command:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒฃแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒกแƒแƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒ” postmaster-แƒก, แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒช แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’แƒ˜ แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— แƒ’แƒแƒ”แƒจแƒ•แƒ:\n"
+"%s\n"
+
+#: server.c:313
+#, c-format
+msgid "pg_ctl failed to start the source server, or connection failed\n"
+msgstr "pg_ctl-แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒกแƒแƒฌแƒงแƒ˜แƒกแƒ˜ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก แƒแƒœ แƒจแƒ”แƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ\n"
+
+#: server.c:315
+#, c-format
+msgid "pg_ctl failed to start the target server, or connection failed\n"
+msgstr "pg_ctl-แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒกแƒแƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒ” แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก แƒแƒœ แƒจแƒ”แƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ\n"
+
+#: server.c:360
+#, c-format
+msgid "out of memory\n"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒแƒ™แƒ›แƒแƒ แƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ›แƒ”แƒฎแƒกแƒ˜แƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ\n"
+
+#: server.c:373
+#, c-format
+msgid "libpq environment variable %s has a non-local server value: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: tablespace.c:28
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot upgrade to/from the same system catalog version when\n"
+"using tablespaces.\n"
+msgstr ""
+
+#: tablespace.c:83
+#, c-format
+msgid "tablespace directory \"%s\" does not exist\n"
+msgstr "แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ” \"%s\" แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก\n"
+
+#: tablespace.c:87
+#, c-format
+msgid "could not stat tablespace directory \"%s\": %s\n"
+msgstr "แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก \"%s\" แƒแƒฆแƒ›แƒแƒฉแƒ”แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s\n"
+
+#: tablespace.c:92
+#, c-format
+msgid "tablespace path \"%s\" is not a directory\n"
+msgstr "แƒชแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ•แƒ แƒชแƒ˜แƒก แƒ‘แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ™แƒ˜ %s แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ”แƒก แƒแƒ  แƒฌแƒแƒ แƒ›แƒแƒแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒก\n"
+
+#: util.c:52 util.c:55 util.c:127 util.c:160
+#, c-format
+msgid "%-*s"
+msgstr "%-*s"
+
+#: util.c:95
+#, c-format
+msgid "could not access directory \"%s\": %m\n"
+msgstr "แƒกแƒแƒฅแƒแƒฆแƒแƒšแƒ“แƒ˜แƒก (%s) แƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %m\n"
+
+#: util.c:158
+#, c-format
+msgid "%-*s\n"
+msgstr "%-*s\n"
+
+#: util.c:259
+#, c-format
+msgid "ok"
+msgstr "แƒ“แƒ˜แƒแƒฎ"
+
+#: version.c:184
+#, c-format
+msgid "Checking for incompatible \"line\" data type"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒ—แƒแƒ•แƒกแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ \"line\" แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: version.c:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Your installation contains the \"line\" data type in user tables.\n"
+"This data type changed its internal and input/output format\n"
+"between your old and new versions so this\n"
+"cluster cannot currently be upgraded.  You can\n"
+"drop the problem columns and restart the upgrade.\n"
+"A list of the problem columns is in the file:\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: version.c:222
+#, c-format
+msgid "Checking for invalid \"unknown\" user columns"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ \"unknown\" แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒ•แƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: version.c:229
+#, c-format
+msgid ""
+"Your installation contains the \"unknown\" data type in user tables.\n"
+"This data type is no longer allowed in tables, so this\n"
+"cluster cannot currently be upgraded.  You can\n"
+"drop the problem columns and restart the upgrade.\n"
+"A list of the problem columns is in the file:\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: version.c:253
+#, c-format
+msgid "Checking for hash indexes"
+msgstr "แƒฐแƒ”แƒจแƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”แƒฅแƒกแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: version.c:331
+#, c-format
+msgid "warning"
+msgstr "แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: version.c:333
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Your installation contains hash indexes.  These indexes have different\n"
+"internal formats between your old and new clusters, so they must be\n"
+"reindexed with the REINDEX command.  After upgrading, you will be given\n"
+"REINDEX instructions.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: version.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Your installation contains hash indexes.  These indexes have different\n"
+"internal formats between your old and new clusters, so they must be\n"
+"reindexed with the REINDEX command.  The file\n"
+"    %s\n"
+"when executed by psql by the database superuser will recreate all invalid\n"
+"indexes; until then, none of these indexes will be used.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: version.c:365
+#, c-format
+msgid "Checking for invalid \"sql_identifier\" user columns"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ \"sql_identifier\" แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒ•แƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: version.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"Your installation contains the \"sql_identifier\" data type in user tables.\n"
+"The on-disk format for this data type has changed, so this\n"
+"cluster cannot currently be upgraded.  You can\n"
+"drop the problem columns and restart the upgrade.\n"
+"A list of the problem columns is in the file:\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: version.c:397
+#, c-format
+msgid "Checking for extension updates"
+msgstr "แƒ’แƒแƒคแƒแƒ แƒ—แƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒœแƒแƒฎแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: version.c:449
+#, c-format
+msgid "notice"
+msgstr "แƒ’แƒแƒคแƒ แƒ—แƒฎแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: version.c:450
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Your installation contains extensions that should be updated\n"
+"with the ALTER EXTENSION command.  The file\n"
+"    %s\n"
+"when executed by psql by the database superuser will update\n"
+"these extensions.\n"
+"\n"
+msgstr ""
index 4c2beb3fe0e6e86c1fe23587c956877b8c8554a2..4b1606b87ad9003e0271986d76e9bcf37e5e471f 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_verifybackup (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-08 11:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-03 16:24+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "precauciรณn: "
 #: ../../../src/common/logging.c:294
 #, c-format
 msgid "detail: "
-msgstr ""
+msgstr "detalle: "
 
 #: ../../../src/common/logging.c:301
 #, c-format
 msgid "hint: "
-msgstr ""
+msgstr "consejo: "
 
 #: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
 #: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:162
@@ -131,10 +131,8 @@ msgstr "Un ยซlow-surrogateยป Unicode debe seguir a un ยซhigh-surrogateยป."
 
 # XXX change upstream message
 #: parse_manifest.c:150
-#, fuzzy
-#| msgid "assertion failed"
 msgid "parsing failed"
-msgstr "aseveraciรณn fallรณ"
+msgstr "procesamiento fallรณ"
 
 #: parse_manifest.c:152
 msgid "manifest ended unexpectedly"
@@ -308,14 +306,12 @@ msgstr "demasiados argumentos en la lรญnea de รณrdenes (el primero es ยซ%sยป)"
 #: pg_verifybackup.c:297
 #, c-format
 msgid "program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\""
-msgstr ""
-"el programa ยซ%sยป es requerido por %s, pero no pudo encontrarlo en el mismo directorio que ยซ%sยป"
+msgstr "el programa ยซ%sยป es requerido por %s, pero no pudo encontrarlo en el mismo directorio que ยซ%sยป"
 
 #: pg_verifybackup.c:300
 #, c-format
 msgid "program \"%s\" was found by \"%s\" but was not the same version as %s"
-msgstr ""
-"el programa ยซ%sยป fue encontrado por ยซ%sยป, pero no es de la misma versiรณn que %s"
+msgstr "el programa ยซ%sยป fue encontrado por ยซ%sยป, pero no es de la misma versiรณn que %s"
 
 #: pg_verifybackup.c:356
 #, c-format
@@ -505,31 +501,3 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "Sitio web de %s: <%s>\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "fatal: "
-#~ msgstr "fatal: "
-
-#, c-format
-#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-#~ msgstr "Pruebe ยซ%s --helpยป para mayor informaciรณn.\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ "The program \"%s\" is needed by %s but was not found in the\n"
-#~ "same directory as \"%s\".\n"
-#~ "Check your installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s necesita el programa ยซ%sยป, pero no pudo encontrarlo en el mismo\n"
-#~ "directorio que ยซ%sยป.\n"
-#~ "Verifique su instalaciรณn."
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ "The program \"%s\" was found by \"%s\"\n"
-#~ "but was not the same version as %s.\n"
-#~ "Check your installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "El programa ยซ%sยป fue encontrado por ยซ%sยป,\n"
-#~ "pero no es de la misma versiรณn que %s.\n"
-#~ "Verifique su instalaciรณn."
index 9bf76cb5e3131e6737c1af8b47928c8106310097..e91e1a0b82faeb2b1a4bfa124a9818cfe6a9fb68 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_verifybackup (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:01+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-10 16:25+0900\n"
 "Last-Translator: Haiying Tang <tanghy.fnst@cn.fujitsu.com>\n"
 "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
@@ -499,11 +499,11 @@ msgstr ""
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s ใƒ›ใƒผใƒ ใƒšใƒผใ‚ธ: <%s>\n"
 
-#~ msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
-#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%1$s\"ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %3$zuใƒใ‚คใƒˆใฎใ†ใก%2$dใƒใ‚คใƒˆใ‚’่ชญใฟ่พผใฟใพใ—ใŸ"
+#~ msgid "fatal: "
+#~ msgstr "่‡ดๅ‘ฝ็š„ใ‚จใƒฉใƒผ: "
 
 #~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 #~ msgstr "่ฉณ็ดฐใฏ\"%s --help\"ใง็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
 
-#~ msgid "fatal: "
-#~ msgstr "่‡ดๅ‘ฝ็š„ใ‚จใƒฉใƒผ: "
+#~ msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
+#~ msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%1$s\"ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %3$zuใƒใ‚คใƒˆใฎใ†ใก%2$dใƒใ‚คใƒˆใ‚’่ชญใฟ่พผใฟใพใ—ใŸ"
index 601e6df09a0ae8fa936cc82c9d493ff323024f16..8ba46d2c8372ccda2e0edfb3bede5fe3b392739c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for pg_verifybackup
+# Georgian message translation file for pg_verifybackup
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the pg_verifybackup (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-05 05:38+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
index c4001027e0d71955cae0beeb39bb2eabb0813359..904552570dd41d2a0c63b5c5087be5e678c4a531 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Spanish message translation file for pg_waldump
 #
-# Copyright (c) 2017-2019, PostgreSQL Global Development Group
+# Copyright (c) 2017-2021, PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
 #
 # Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pg_waldump (PostgreSQL) 12\n"
+"Project-Id-Version: pg_waldump (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-13 10:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-18 18:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-08 11:26+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -20,70 +20,74 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../../../src/common/logging.c:236
-#, c-format
-msgid "fatal: "
-msgstr "fatal: "
-
-#: ../../../src/common/logging.c:243
+#: ../../../src/common/logging.c:276
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: ../../../src/common/logging.c:250
+#: ../../../src/common/logging.c:283
 #, c-format
 msgid "warning: "
 msgstr "precauciรณn: "
 
-#: pg_waldump.c:146
+#: ../../../src/common/logging.c:294
+#, c-format
+msgid "detail: "
+msgstr "detalle: "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:301
+#, c-format
+msgid "hint: "
+msgstr "consejo: "
+
+#: pg_waldump.c:160
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo abrir el archivo ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_waldump.c:202
+#: pg_waldump.c:216
 #, c-format
 msgid "WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the WAL file \"%s\" header specifies %d byte"
 msgid_plural "WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the WAL file \"%s\" header specifies %d bytes"
 msgstr[0] "el tamaรฑo de segmento WAL debe ser una potencia de dos entre 1 MB y 1 GB, pero la cabecera del archivo WAL ยซ%sยป especifica %d byte"
 msgstr[1] "el tamaรฑo de segmento WAL debe ser una potencia de dos entre 1 MB y 1 GB, pero la cabecera del archivo WAL ยซ%sยป especifica %d bytes"
 
-#: pg_waldump.c:210
+#: pg_waldump.c:222
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo leer el archivo ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_waldump.c:213
+#: pg_waldump.c:225
 #, c-format
-msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
-msgstr "no se pudo leer el archivo ยซ%sยป: leรญdos %d de %zu"
+msgid "could not read file \"%s\": read %d of %d"
+msgstr "no se pudo leer el archivo ยซ%sยป: leรญdos %d de %d"
 
-#: pg_waldump.c:275
+#: pg_waldump.c:286
 #, c-format
 msgid "could not locate WAL file \"%s\""
 msgstr "no se pudo ubicar el archivo WAL ยซ%sยป"
 
-#: pg_waldump.c:277
+#: pg_waldump.c:288
 #, c-format
 msgid "could not find any WAL file"
 msgstr "no se pudo encontrar ningรบn archivo WAL"
 
-#: pg_waldump.c:318
+#: pg_waldump.c:329
 #, c-format
 msgid "could not find file \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo encontrar el archivo ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_waldump.c:367
+#: pg_waldump.c:378
 #, c-format
-msgid "could not read from file %s, offset %u: %m"
-msgstr "no se pudo leer desde el archivo ยซ%sยป en la posiciรณn %u: %m"
+msgid "could not read from file %s, offset %d: %m"
+msgstr "no se pudo leer desde el archivo ยซ%sยป en la posiciรณn %d: %m"
 
-# XXX why talk about "log segment" instead of "file"?
-#: pg_waldump.c:371
+#: pg_waldump.c:382
 #, c-format
-msgid "could not read from file %s, offset %u: read %d of %zu"
-msgstr "no se pudo leer del archivo %s, posiciรณn %u: leรญdos %d de %zu"
+msgid "could not read from file %s, offset %d: read %d of %d"
+msgstr "no se pudo leer del archivo %s, posiciรณn %d: leรญdos %d de %d"
 
-#: pg_waldump.c:720
+#: pg_waldump.c:658
 #, c-format
 msgid ""
 "%s decodes and displays PostgreSQL write-ahead logs for debugging.\n"
@@ -92,17 +96,17 @@ msgstr ""
 "%s decodifica y muestra segmentos de WAL de PostgreSQL para depuraciรณn.\n"
 "\n"
 
-#: pg_waldump.c:722
+#: pg_waldump.c:660
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Empleo:\n"
 
-#: pg_waldump.c:723
+#: pg_waldump.c:661
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... [STARTSEG [ENDSEG]]\n"
 msgstr "  %s [OPCIร“N]... [SEGINICIAL [SEGFINAL]]\n"
 
-#: pg_waldump.c:724
+#: pg_waldump.c:662
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -111,27 +115,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opciones:\n"
 
-#: pg_waldump.c:725
+#: pg_waldump.c:663
 #, c-format
 msgid "  -b, --bkp-details      output detailed information about backup blocks\n"
 msgstr "  -b, --bkp-details        mostrar informaciรณn detallada sobre bloques de respaldo\n"
 
-#: pg_waldump.c:726
+#: pg_waldump.c:664
+#, c-format
+msgid "  -B, --block=N          with --relation, only show records that modify block N\n"
+msgstr ""
+"  -B, --block=N            con --relation, sรณlo mostrar registros que modifican\n"
+"                           el bloque N\n"
+
+#: pg_waldump.c:665
 #, c-format
 msgid "  -e, --end=RECPTR       stop reading at WAL location RECPTR\n"
 msgstr "  -e, --end=RECPTR         detener la lectura del WAL en la posiciรณn RECPTR\n"
 
-#: pg_waldump.c:727
+#: pg_waldump.c:666
 #, c-format
 msgid "  -f, --follow           keep retrying after reaching end of WAL\n"
 msgstr "  -f, --follow             seguir reintentando despuรฉs de alcanzar el final del WAL\n"
 
-#: pg_waldump.c:728
+#: pg_waldump.c:667
+#, c-format
+msgid ""
+"  -F, --fork=FORK        only show records that modify blocks in fork FORK;\n"
+"                         valid names are main, fsm, vm, init\n"
+msgstr ""
+"  -F, --form=FORK          sรณlo mostrar registros que modifican bloques en el\n"
+"                           ยซforkยป FORK; nombres vรกlidos son main, fsm, vm, init\n"
+
+#: pg_waldump.c:669
 #, c-format
 msgid "  -n, --limit=N          number of records to display\n"
 msgstr "  -n, --limit=N            nรบmero de registros a mostrar\n"
 
-#: pg_waldump.c:729
+#: pg_waldump.c:670
 #, c-format
 msgid ""
 "  -p, --path=PATH        directory in which to find log segment files or a\n"
@@ -142,12 +162,12 @@ msgstr ""
 "                           o un directorio con un ./pg_wal que contenga tales archivos\n"
 "                           (por omisiรณn: directorio actual, ./pg_wal, $PGDATA/pg_wal)\n"
 
-#: pg_waldump.c:732
+#: pg_waldump.c:673
 #, c-format
 msgid "  -q, --quiet            do not print any output, except for errors\n"
-msgstr "  -q, --quiet                 no escribir ningรบn mensaje, excepto errores\n"
+msgstr "  -q, --quiet              no escribir ningรบn mensaje, excepto errores\n"
 
-#: pg_waldump.c:733
+#: pg_waldump.c:674
 #, c-format
 msgid ""
 "  -r, --rmgr=RMGR        only show records generated by resource manager RMGR;\n"
@@ -156,12 +176,17 @@ msgstr ""
 "  -r, --rmgr=GREC          sรณlo mostrar registros generados por el gestor de\n"
 "                           recursos GREC; use --rmgr=list para listar nombres vรกlidos\n"
 
-#: pg_waldump.c:735
+#: pg_waldump.c:676
+#, c-format
+msgid "  -R, --relation=T/D/R   only show records that modify blocks in relation T/D/R\n"
+msgstr "  -R, --relation=T/D/R    sรณlo mostrar registros que modifican bloques en relaciรณn T/D/R\n"
+
+#: pg_waldump.c:677
 #, c-format
 msgid "  -s, --start=RECPTR     start reading at WAL location RECPTR\n"
 msgstr "  -s, --start=RECPTR       empezar a leer el WAL en la posiciรณn RECPTR\n"
 
-#: pg_waldump.c:736
+#: pg_waldump.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "  -t, --timeline=TLI     timeline from which to read log records\n"
@@ -170,17 +195,22 @@ msgstr ""
 "  -t, --timeline=TLI       timeline del cual leer los registros de WAL\n"
 "                           (por omisiรณn: 1 o el valor usado en SEGINICIAL)\n"
 
-#: pg_waldump.c:738
+#: pg_waldump.c:680
 #, c-format
 msgid "  -V, --version          output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version            mostrar informaciรณn de versiรณn, luego salir\n"
 
-#: pg_waldump.c:739
+#: pg_waldump.c:681
+#, c-format
+msgid "  -w, --fullpage         only show records with a full page write\n"
+msgstr "  -w, --fullpage           sรณlo mostrar registros con escrituras de pรกgina completa\n"
+
+#: pg_waldump.c:682
 #, c-format
 msgid "  -x, --xid=XID          only show records with transaction ID XID\n"
 msgstr "  -x, --xid=XID            sรณlo mostrar registros con el id de transacciรณn XID\n"
 
-#: pg_waldump.c:740
+#: pg_waldump.c:683
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z, --stats[=record]   show statistics instead of records\n"
@@ -189,12 +219,12 @@ msgstr ""
 "  -z, --stats[=registro]   mostrar estadรญsticas en lugar de registros\n"
 "                           (opcionalmente, mostrar estadรญsticas por registro)\n"
 
-#: pg_waldump.c:742
+#: pg_waldump.c:685
 #, c-format
 msgid "  -?, --help             show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help               mostrar esta ayuda, luego salir\n"
 
-#: pg_waldump.c:743
+#: pg_waldump.c:686
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -203,109 +233,134 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Reporte errores a <%s>.\n"
 
-#: pg_waldump.c:744
+#: pg_waldump.c:687
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "Sitio web de %s: <%s>\n"
 
-#: pg_waldump.c:821
+#: pg_waldump.c:781
 #, c-format
 msgid "no arguments specified"
 msgstr "no se especificรณ ningรบn argumento"
 
-#: pg_waldump.c:836
+#: pg_waldump.c:797
+#, c-format
+msgid "invalid block number: \"%s\""
+msgstr "nรบmero de bloque no vรกlido: ยซ%sยป"
+
+#: pg_waldump.c:806 pg_waldump.c:904
+#, c-format
+msgid "invalid WAL location: \"%s\""
+msgstr "ubicaciรณn de WAL no vรกlida: ยซ%sยป"
+
+#: pg_waldump.c:819
 #, c-format
-msgid "could not parse end WAL location \"%s\""
-msgstr "no se pudo interpretar la posiciรณn final de WAL ยซ%sยป"
+msgid "invalid fork name: \"%s\""
+msgstr "nombre de ยซforkยป no vรกlido: ยซ%sยป"
 
-#: pg_waldump.c:848
+#: pg_waldump.c:827
 #, c-format
-msgid "could not parse limit \"%s\""
-msgstr "no se pudo interpretar el lรญmite ยซ%sยป"
+msgid "invalid value \"%s\" for option %s"
+msgstr "el valor ยซ%sยป no es vรกlido para la opciรณn ยซ%sยป"
+
+#: pg_waldump.c:858
+#, c-format
+msgid "custom resource manager \"%s\" does not exist"
+msgstr "el gestor de recursos personalizado ยซ%sยป no existe"
 
 #: pg_waldump.c:879
 #, c-format
 msgid "resource manager \"%s\" does not exist"
 msgstr "el gestor de recursos ยซ%sยป no existe"
 
-#: pg_waldump.c:888
+#: pg_waldump.c:894
+#, c-format
+msgid "invalid relation specification: \"%s\""
+msgstr "especificaciรณn de relaciรณn no vรกlida: ยซ%sยป"
+
+#: pg_waldump.c:895
+#, c-format
+msgid "Expecting \"tablespace OID/database OID/relation filenode\"."
+msgstr "Se esperaba ยซOID de tablespace/OID de base de datos/filenode de relaciรณnยป."
+
+#: pg_waldump.c:914
 #, c-format
-msgid "could not parse start WAL location \"%s\""
-msgstr "no se pudo interpretar la posiciรณn inicial de WAL ยซ%sยป"
+msgid "invalid timeline specification: \"%s\""
+msgstr "especificaciรณn de timeline no vรกlida: ยซ%sยป"
 
-#: pg_waldump.c:898
+#: pg_waldump.c:924
 #, c-format
-msgid "could not parse timeline \"%s\""
-msgstr "no se pudo interpretar el timeline ยซ%sยป"
+msgid "invalid transaction ID specification: \"%s\""
+msgstr "especificaciรณn de ID de transacciรณn no vรกlida: ยซ%sยป"
 
-#: pg_waldump.c:905
+#: pg_waldump.c:939
 #, c-format
-msgid "could not parse \"%s\" as a transaction ID"
-msgstr "no se pudo interpretar ยซ%sยป como un id de transacciรณn"
+msgid "unrecognized value for option %s: %s"
+msgstr "valor no reconocido para la opciรณn %s: %s"
 
-#: pg_waldump.c:920
+#: pg_waldump.c:953
 #, c-format
-msgid "unrecognized argument to --stats: %s"
-msgstr "parรกmetro no reconocido para --stats: %s"
+msgid "option %s requires option %s to be specified"
+msgstr "la opciรณn %s requiere que se especifique la opciรณn %s"
 
-#: pg_waldump.c:933
+#: pg_waldump.c:960
 #, c-format
 msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
 msgstr "demasiados argumentos en la lรญnea de รณrdenes (el primero es ยซ%sยป)"
 
-#: pg_waldump.c:943 pg_waldump.c:963
+#: pg_waldump.c:970 pg_waldump.c:990
 #, c-format
 msgid "could not open directory \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo abrir el directorio ยซ%sยป: %m"
 
-#: pg_waldump.c:969 pg_waldump.c:1000
+#: pg_waldump.c:996 pg_waldump.c:1026
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\""
 msgstr "no se pudo abrir el archivo ยซ%sยป"
 
-#: pg_waldump.c:979
+#: pg_waldump.c:1006
 #, c-format
 msgid "start WAL location %X/%X is not inside file \"%s\""
 msgstr "la posiciรณn inicial de WAL %X/%X no estรก en el archivo ยซ%sยป"
 
-#: pg_waldump.c:1007
+#: pg_waldump.c:1033
 #, c-format
 msgid "ENDSEG %s is before STARTSEG %s"
 msgstr "SEGFINAL %s estรก antes del SEGINICIAL %s"
 
-#: pg_waldump.c:1022
+#: pg_waldump.c:1048
 #, c-format
 msgid "end WAL location %X/%X is not inside file \"%s\""
 msgstr "la posiciรณn final de WAL %X/%X no estรก en el archivo ยซ%sยป"
 
-#: pg_waldump.c:1035
+#: pg_waldump.c:1060
 #, c-format
 msgid "no start WAL location given"
 msgstr "no se especificรณ posiciรณn inicial de WAL"
 
-#: pg_waldump.c:1049
+#: pg_waldump.c:1074
 #, c-format
-msgid "out of memory"
-msgstr "memoria agotada"
+msgid "out of memory while allocating a WAL reading processor"
+msgstr "se agotรณ la memoria mientras se emplazaba un procesador de lectura de WAL"
 
-#: pg_waldump.c:1055
+#: pg_waldump.c:1080
 #, c-format
 msgid "could not find a valid record after %X/%X"
 msgstr "no se pudo encontrar un registro vรกlido despuรฉs de %X/%X"
 
-#: pg_waldump.c:1066
+#: pg_waldump.c:1090
 #, c-format
 msgid "first record is after %X/%X, at %X/%X, skipping over %u byte\n"
 msgid_plural "first record is after %X/%X, at %X/%X, skipping over %u bytes\n"
 msgstr[0] "el primer registro estรก ubicado despuรฉs de %X/%X, en %X/%X, saltรกndose %u byte\n"
 msgstr[1] "el primer registro estรก ubicado despuรฉs de %X/%X, en %X/%X, saltรกndose %u bytes\n"
 
-#: pg_waldump.c:1117
+#: pg_waldump.c:1171
 #, c-format
 msgid "error in WAL record at %X/%X: %s"
 msgstr "error en registro de WAL en %X/%X: %s"
 
-#: pg_waldump.c:1127
+#: pg_waldump.c:1180
 #, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-msgstr "Pruebe ยซ%s --helpยป para mayor informaciรณn.\n"
+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgstr "Pruebe ยซ%s --helpยป para mayor informaciรณn."
index e0fd2d3a36f6e21488056e264611169c3ddb5290..7213e7d5046628e4c69b62f2cefbd60bbf50d3d1 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_waldump (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:01+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-06-14 15:11+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
index b2b1183776f43d96822eae396518905ee9457938..995cf6a55e97a981179380b8633aaadf249140c4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for pg_waldump
+# Georgian message translation file for pg_waldump
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the pg_waldump (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-12 17:00+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
index 28a70c66860a8cf827c7ff9a2e99bf6cd4d641e9..e1e635e596620bc60d261d00848608be00bd13af 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-12 17:40-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-03 17:02+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "precauciรณn: "
 #: ../../../src/common/logging.c:294
 #, c-format
 msgid "detail: "
-msgstr ""
+msgstr "detalle: "
 
 #: ../../../src/common/logging.c:301
 #, c-format
 msgid "hint: "
-msgstr ""
+msgstr "consejo: "
 
 #: ../../common/exec.c:149 ../../common/exec.c:266 ../../common/exec.c:312
 #, c-format
@@ -181,16 +181,14 @@ msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
 msgstr "saltando expansiรณn recursiva de la variable ยซ%sยป"
 
 #: ../../port/thread.c:100 ../../port/thread.c:136
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not look up local user ID %d: %s\n"
+#, c-format
 msgid "could not look up local user ID %d: %s"
-msgstr "no se pudo buscar el usuario local de ID %d: %s\n"
+msgstr "no se pudo buscar el usuario local de ID %d: %s"
 
 #: ../../port/thread.c:105 ../../port/thread.c:141
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "local user with ID %d does not exist\n"
+#, c-format
 msgid "local user with ID %d does not exist"
-msgstr "no existe un usuario local con ID %d\n"
+msgstr "no existe un usuario local con ID %d"
 
 #: command.c:233
 #, c-format
@@ -447,10 +445,9 @@ msgstr ""
 "          Algunas caracterรญsticas de psql podrรญan no funcionar.\n"
 
 #: command.c:3686
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %s, compression: %s)\n"
+#, c-format
 msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n"
-msgstr "Conexiรณn SSL (protocolo: %s, cifrado: %s, bits: %s, compresiรณn: %s)\n"
+msgstr "Conexiรณn SSL (protocolo: %s, cifrado: %s, compresiรณn: %s)\n"
 
 #: command.c:3687 command.c:3688
 msgid "unknown"
@@ -725,10 +722,9 @@ msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
 msgstr "\\watch no puede ser usado con una consulta vacรญa"
 
 #: command.c:5022
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not set environment: %m"
+#, c-format
 msgid "could not set timer: %m"
-msgstr "no se pudo establecer el ambiente: %m"
+msgstr "no se pudo establecer un temporizador: %m"
 
 #: command.c:5084
 #, c-format
@@ -741,10 +737,9 @@ msgid "%s (every %gs)\n"
 msgstr "%s (cada %gs)\n"
 
 #: command.c:5148
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not wait for child process: %m"
+#, c-format
 msgid "could not wait for signals: %m"
-msgstr "no se pudo esperar al proceso hijo: %m"
+msgstr "no se pudo esperar seรฑales: %m"
 
 #: command.c:5206 command.c:5213 common.c:568 common.c:575 common.c:1118
 #, c-format
@@ -1235,16 +1230,12 @@ msgid "Ctype"
 msgstr "Ctype"
 
 #: describe.c:945 describe.c:951 describe.c:4874 describe.c:4878
-#, fuzzy
-#| msgid "locale"
 msgid "ICU Locale"
-msgstr "configuraciรณn regional"
+msgstr "configuraciรณn ICU"
 
 #: describe.c:946 describe.c:952
-#, fuzzy
-#| msgid "Provider"
 msgid "Locale Provider"
-msgstr "Proveedor"
+msgstr "Proveedor de locale"
 
 #: describe.c:964
 msgid "Tablespace"
@@ -1394,10 +1385,9 @@ msgid "Sequence for identity column: %s"
 msgstr "Secuencia para columna identidad: %s"
 
 #: describe.c:1810
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
+#, c-format
 msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\""
-msgstr "รndice unlogged ยซ%s.%sยป"
+msgstr "Secuencia unlogged ยซ%s.%sยป"
 
 #: describe.c:1813
 #, c-format
@@ -1540,20 +1530,16 @@ msgid "primary key, "
 msgstr "llave primaria, "
 
 #: describe.c:2312
-#, fuzzy
-#| msgid "unique, "
 msgid "unique"
-msgstr "รบnico"
+msgstr "รบnico"
 
 #: describe.c:2314
 msgid " nulls not distinct"
-msgstr ""
+msgstr " nulls no distintos"
 
 #: describe.c:2315
-#, fuzzy
-#| msgid " "
 msgid ", "
-msgstr " "
+msgstr ", "
 
 #: describe.c:2322
 #, c-format
@@ -1940,40 +1926,29 @@ msgid "List of conversions"
 msgstr "Listado de conversiones"
 
 #: describe.c:4497
-#, fuzzy
-#| msgid "parameter"
 msgid "Parameter"
-msgstr "parรกmetro"
+msgstr "Parรกmetro"
 
 #: describe.c:4498
-#, fuzzy
-#| msgid "value"
 msgid "Value"
-msgstr "valor"
+msgstr "Valor"
 
 #: describe.c:4505
-#, fuzzy
-#| msgid "text"
 msgid "Context"
-msgstr "texto"
+msgstr "Contexto"
 
 #: describe.c:4538
-#, fuzzy
-#| msgid "configuration_parameter"
 msgid "List of configuration parameters"
-msgstr "parรกmetro_de_configuraciรณn"
+msgstr "Listado de parรกmetro de configuraciรณn"
 
 #: describe.c:4540
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid configuration parameter name \"%s\""
 msgid "List of non-default configuration parameters"
-msgstr "nombre de parรกmetro de configuraciรณn ยซ%sยป no vรกlido"
+msgstr "Listado de parรกmetros de configuraciรณn no-default"
 
 #: describe.c:4567
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "The server (version %s) does not support extensions."
+#, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
-msgstr "El servidor (versiรณn %s) no soporta extensiones."
+msgstr "El servidor (versiรณn %s) no soporta triggers por eventos."
 
 #: describe.c:4587
 msgid "Event"
@@ -2318,10 +2293,8 @@ msgid "Tables:"
 msgstr "Tablas:"
 
 #: describe.c:6437
-#, fuzzy
-#| msgid "List of schemas"
 msgid "Tables from schemas:"
-msgstr "Listado de esquemas"
+msgstr "Tablas de esquemas:"
 
 #: describe.c:6481
 #, c-format
@@ -2342,13 +2315,11 @@ msgstr "De flujo"
 
 #: describe.c:6514
 msgid "Two-phase commit"
-msgstr ""
+msgstr "Commit 2-fases"
 
 #: describe.c:6515
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled user triggers:"
 msgid "Disable on error"
-msgstr "Disparadores de usuario deshabilitados:"
+msgstr "Desactivar en error"
 
 #: describe.c:6520
 msgid "Synchronous commit"
@@ -2360,7 +2331,7 @@ msgstr "Conninfo"
 
 #: describe.c:6527
 msgid "Skip LSN"
-msgstr ""
+msgstr "Saltar LSN"
 
 #: describe.c:6554
 msgid "List of subscriptions"
@@ -2724,8 +2695,6 @@ msgid "  \\copyright             show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
 msgstr "  \\copyright      mostrar tรฉrminos de uso y distribuciรณn de PostgreSQL\n"
 
 #: help.c:193
-#, fuzzy
-#| msgid "  \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display results in crosstab\n"
 msgid "  \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n"
 msgstr "  \\crosstabview [COLUMNAS] ejecutar la consulta y desplegar en ยซcrosstabยป\n"
 
@@ -2734,10 +2703,6 @@ msgid "  \\errverbose            show most recent error message at maximum verbo
 msgstr "  \\errverbose     mostrar error mรกs reciente en mรกxima verbosidad\n"
 
 #: help.c:195
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "  \\g [(OPTIONS)] [FILE]  execute query (and send results to file or |pipe);\n"
-#| "                         \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
 msgid ""
 "  \\g [(OPTIONS)] [FILE]  execute query (and send result to file or |pipe);\n"
 "                         \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
@@ -2754,11 +2719,9 @@ msgid "  \\gexec                 execute query, then execute each value in its r
 msgstr "  \\gexec          ejecutar la consulta, luego ejecuta cada valor del resultado\n"
 
 #: help.c:199
-#, fuzzy
-#| msgid "  \\gset [PREFIX]         execute query and store results in psql variables\n"
 msgid "  \\gset [PREFIX]         execute query and store result in psql variables\n"
 msgstr ""
-"  \\gset [PREFIJO] ejecutar la consulta y almacenar los resultados en variables\n"
+"  \\gset [PREFIJO] ejecutar la consulta y almacenar el resultado en variables\n"
 "                  de psql\n"
 
 #: help.c:200
@@ -2775,14 +2738,8 @@ msgstr "  \\watch [SEGS]   ejecutar consulta cada SEGS segundos\n"
 
 #: help.c:203 help.c:211 help.c:223 help.c:233 help.c:240 help.c:296 help.c:304
 #: help.c:324 help.c:337 help.c:346
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "\n"
 msgid "\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
+msgstr "\n"
 
 #: help.c:205
 msgid "Help\n"
@@ -2945,10 +2902,8 @@ msgid "  \\dc[S+] [PATTERN]      list conversions\n"
 msgstr "  \\dc[S+] [PATRร“N]  listar conversiones\n"
 
 #: help.c:254
-#, fuzzy
-#| msgid "  \\dc[S+] [PATTERN]      list conversions\n"
 msgid "  \\dconfig[+] [PATTERN]  list configuration parameters\n"
-msgstr "  \\dc[S+] [PATRร“N]  listar conversiones\n"
+msgstr "  \\dconfig[+] [PATRร“N]  listar parรกmetros de configuraciรณn\n"
 
 #: help.c:255
 msgid "  \\dC[+]  [PATTERN]      list casts\n"
@@ -3019,10 +2974,8 @@ msgid "  \\di[S+] [PATTERN]      list indexes\n"
 msgstr "  \\di[S+] [PATRร“N]  listar รญndices\n"
 
 #: help.c:272
-#, fuzzy
-#| msgid "  \\dl                    list large objects, same as \\lo_list\n"
 msgid "  \\dl[+]                 list large objects, same as \\lo_list\n"
-msgstr "  \\dl               listar objetos grandes, lo mismo que \\lo_list\n"
+msgstr "  \\dl[+]            listar objetos grandes, lo mismo que \\lo_list\n"
 
 #: help.c:273
 msgid "  \\dL[S+] [PATTERN]      list procedural languages\n"
@@ -3122,25 +3075,23 @@ msgstr "Objetos Grandes\n"
 
 #: help.c:299
 msgid "  \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n"
-msgstr ""
+msgstr "  \\lo_export LOBOID ARCHIVO escribir objto grande a archivo\n"
 
 #: help.c:300
-#, fuzzy
-#| msgid "  \\i FILE                execute commands from file\n"
 msgid ""
 "  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
 "                         read large object from file\n"
-msgstr "  \\i ARCHIVO      ejecutar รณrdenes desde archivo\n"
+msgstr ""
+"  \\lo_import ARCHIVO [COMENTARIO]\n"
+"                         leer objeto grande desde archivo\n"
 
 #: help.c:302
-#, fuzzy
-#| msgid "  \\dl                    list large objects, same as \\lo_list\n"
 msgid "  \\lo_list[+]            list large objects\n"
-msgstr "  \\dl               listar objetos grandes, lo mismo que \\lo_list\n"
+msgstr "  \\lo_list[+]       listar objetos grandes\n"
 
 #: help.c:303
 msgid "  \\lo_unlink LOBOID      delete a large object\n"
-msgstr ""
+msgstr "  \\lo_unlink LOBOID borrar un objeto grande\n"
 
 #: help.c:306
 msgid "Formatting\n"
@@ -3198,7 +3149,7 @@ msgstr "  \\x [on|off|auto] cambiar modo expandido (actualmente %s)\n"
 
 #: help.c:323
 msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "auto"
 
 #: help.c:326
 msgid "Connection\n"
@@ -3246,12 +3197,8 @@ msgid "  \\cd [DIR]              change the current working directory\n"
 msgstr "  \\cd [DIR]        cambiar el directorio de trabajo actual\n"
 
 #: help.c:341
-#, fuzzy
-#| msgid "  \\setenv NAME [VALUE]   set or unset environment variable\n"
 msgid "  \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n"
-msgstr ""
-"  \\setenv NOMBRE [VALOR]\n"
-"                   definir o indefinir variable de ambiente\n"
+msgstr "  \\getenv PSQLVAR ENVVAR obtener variable de ambiente\n"
 
 #: help.c:342
 msgid "  \\setenv NAME [VALUE]   set or unset environment variable\n"
@@ -3508,6 +3455,9 @@ msgid ""
 "  SHOW_ALL_RESULTS\n"
 "    show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n"
 msgstr ""
+"  SHOW_ALL_RESULTS\n"
+"    mostrar todos los resultados de una consulta combinada (\\;) en lugar\n"
+"    de sรณlo mostrar el รบltimo\n"
 
 #: help.c:455
 msgid ""
@@ -3802,14 +3752,10 @@ msgid ""
 msgstr "  PSQL_PAGER, PAGER  nombre de programa paginador externo\n"
 
 #: help.c:549
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "  PSQL_PAGER, PAGER\n"
-#| "    name of external pager program\n"
 msgid ""
 "  PSQL_WATCH_PAGER\n"
 "    name of external pager program used for \\watch\n"
-msgstr "  PSQL_PAGER, PAGER  nombre de programa paginador externo\n"
+msgstr "  PSQL_WATCH_PAGER   paginador externo para usar con \\watch\n"
 
 #: help.c:552
 msgid ""
@@ -4513,10 +4459,8 @@ msgid "compression_method"
 msgstr "mรฉtodo_de_compresiรณn"
 
 #: sql_help.c:692 sql_help.c:1373
-#, fuzzy
-#| msgid "access_method_type"
 msgid "new_access_method"
-msgstr "tipo_de_mรฉtodo_de_acceso"
+msgstr "nuevo_mรฉtodo_de_acceso"
 
 #: sql_help.c:725 sql_help.c:2523
 msgid "res_proc"
@@ -4575,20 +4519,16 @@ msgid "check_expression"
 msgstr "expresiรณn_check"
 
 #: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2624
-#, fuzzy
-#| msgid "publication_option"
 msgid "publication_object"
-msgstr "opciรณn_de_publicaciรณn"
+msgstr "objeto_de_publicaciรณn"
 
 #: sql_help.c:903 sql_help.c:2625
 msgid "publication_parameter"
 msgstr "parรกmetro_de_publicaciรณn"
 
 #: sql_help.c:909 sql_help.c:2627
-#, fuzzy
-#| msgid "where action is one of:"
 msgid "where publication_object is one of:"
-msgstr "donde acciรณn es una de:"
+msgstr "donde objeto_de_publicaciรณn es uno de:"
 
 #: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2435 sql_help.c:2662
 #: sql_help.c:3228
@@ -4656,10 +4596,8 @@ msgid "subscription_parameter"
 msgstr "parรกmetro_de_suscripciรณn"
 
 #: sql_help.c:1164
-#, fuzzy
-#| msgid "like_option"
 msgid "skip_option"
-msgstr "opciรณn_de_like"
+msgstr "opciรณn_skip"
 
 #: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327
 msgid "partition_name"
@@ -4768,7 +4706,7 @@ msgstr "clase_de_ops"
 
 #: sql_help.c:1430 sql_help.c:2976
 msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
-msgstr ""
+msgstr "acciรณn_referencial en una restricciรณn FOREIGN KEY/REFERENCES es:"
 
 #: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3013
 msgid "tablespace_option"
@@ -5052,34 +4990,24 @@ msgid "encoding"
 msgstr "codificaciรณn"
 
 #: sql_help.c:2201
-#, fuzzy
-#| msgid "Strategy"
 msgid "strategy"
-msgstr "Estrategia"
+msgstr "estrategia"
 
 #: sql_help.c:2205
-#, fuzzy
-#| msgid "locale"
 msgid "icu_locale"
-msgstr "configuraciรณn regional"
+msgstr "locale_icu"
 
 #: sql_help.c:2206
-#, fuzzy
-#| msgid "provider"
 msgid "locale_provider"
-msgstr "proveedor"
+msgstr "proveedor_locale"
 
 #: sql_help.c:2207
-#, fuzzy
-#| msgid "collation"
 msgid "collation_version"
-msgstr "ordenamiento"
+msgstr "versiรณn_ordenamiento"
 
 #: sql_help.c:2212
-#, fuzzy
-#| msgid "loid"
 msgid "oid"
-msgstr "loid"
+msgstr "oid"
 
 #: sql_help.c:2232
 msgid "constraint"
@@ -5500,22 +5428,16 @@ msgid "where lockmode is one of:"
 msgstr "donde modo_bloqueo es uno de:"
 
 #: sql_help.c:4068
-#, fuzzy
-#| msgid "table_name"
 msgid "target_table_name"
-msgstr "nombre_de_tabla"
+msgstr "nombre_de_tabla_destino"
 
 #: sql_help.c:4069
-#, fuzzy
-#| msgid "target_role"
 msgid "target_alias"
-msgstr "rol_destino"
+msgstr "alias_de_destino"
 
 #: sql_help.c:4070
-#, fuzzy
-#| msgid "data_type"
 msgid "data_source"
-msgstr "tipo_de_dato"
+msgstr "origin_de_datos"
 
 #: sql_help.c:4071 sql_help.c:4594 sql_help.c:4843 sql_help.c:5074
 msgid "join_condition"
@@ -5523,71 +5445,51 @@ msgstr "condiciรณn_de_join"
 
 #: sql_help.c:4072
 msgid "when_clause"
-msgstr ""
+msgstr "clรกusula_when"
 
 #: sql_help.c:4073
-#, fuzzy
-#| msgid "where aggregate_signature is:"
 msgid "where data_source is:"
-msgstr "donde signatura_func_agregaciรณn es:"
+msgstr "donde origen_de_datos es:"
 
 #: sql_help.c:4074
-#, fuzzy
-#| msgid "source_table"
 msgid "source_table_name"
-msgstr "tabla_origen"
+msgstr "nombre_tabla_origen"
 
 #: sql_help.c:4075
-#, fuzzy
-#| msgid "source_type"
 msgid "source_query"
-msgstr "tipo_fuente"
+msgstr "consulta_origen"
 
 #: sql_help.c:4076
-#, fuzzy
-#| msgid "source_table"
 msgid "source_alias"
-msgstr "tabla_origen"
+msgstr "alias_origen"
 
 #: sql_help.c:4077
-#, fuzzy
-#| msgid "and with_query is:"
 msgid "and when_clause is:"
-msgstr "y consulta_with es:"
+msgstr "y clรกusula_when es:"
 
 #: sql_help.c:4079
-#, fuzzy
-#| msgid "update"
 msgid "merge_update"
-msgstr "update"
+msgstr "update_de_merge"
 
 #: sql_help.c:4080
-#, fuzzy
-#| msgid "delete"
 msgid "merge_delete"
-msgstr "delete"
+msgstr "delete_de_merge"
 
 #: sql_help.c:4082
-#, fuzzy
-#| msgid "insert"
 msgid "merge_insert"
-msgstr "insert"
+msgstr "insert_de_merge"
 
 #: sql_help.c:4083
-#, fuzzy
-#| msgid "and aggregate_signature is:"
 msgid "and merge_insert is:"
-msgstr "y signatura_func_agregaciรณn es:"
+msgstr "y insert_de_merge es:"
 
 #: sql_help.c:4086
-#, fuzzy
-#| msgid "and aggregate_signature is:"
 msgid "and merge_update is:"
-msgstr "y signatura_func_agregaciรณn es:"
+msgstr "y update_de_merge es:"
 
 #: sql_help.c:4091
 msgid "and merge_delete is:"
-msgstr ""
+msgstr "y delete_de_merge es:"
 
 #: sql_help.c:4132
 msgid "payload"
@@ -6315,10 +6217,8 @@ msgid "lock a table"
 msgstr "bloquea una tabla"
 
 #: sql_help.c:6024
-#, fuzzy
-#| msgid "Minimum number of tuple inserts, updates, or deletes prior to analyze."
 msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
-msgstr "Nรบmero mรญnimo de inserciones, actualizaciones y eliminaciones de tuplas antes de ejecutar analyze."
+msgstr "condicionalmente inserta, actualiza o elimina filas de una tabla"
 
 #: sql_help.c:6030
 msgid "position a cursor"
@@ -6499,93 +6399,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "valor ยซ%sยป no reconocido para ยซ%sยป\n"
 "Los valores disponibles son: %s."
-
-#, c-format
-#~ msgid "fatal: "
-#~ msgstr "fatal: "
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support editing function source."
-#~ msgstr "El servidor (versiรณn %s) no soporta la ediciรณn del cรณdigo fuente de funciones."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions."
-#~ msgstr "El servidor (versiรณn %s) no soporta la ediciรณn de vistas."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support showing function source."
-#~ msgstr "El servidor (versiรณn %s) no soporta el despliegue del cรณdigo fuente de funciones."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions."
-#~ msgstr "El servidor (versiรณn %s) no soporta el despliegue de definiciones de vistas."
-
-#, c-format
-#~ msgid "unexpected result status for \\watch"
-#~ msgstr "estado de resultado inesperado de \\watch"
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK."
-#~ msgstr "El servidor (versiรณn %s) no soporta savepoints para ON_ERROR_ROLLBACK."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support tablespaces."
-#~ msgstr "El servidor (versiรณn %s) no soporta tablespaces."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges."
-#~ msgstr "El servidor (versiรณn %s) no soporta la alteraciรณn de privilegios por omisiรณn."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Special relation \"%s.%s\""
-#~ msgstr "Relaciรณn especial ยซ%s.%sยป"
-
-#~ msgid "Disabled triggers:"
-#~ msgstr "Disparadores deshabilitados:"
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings."
-#~ msgstr "El servidor (versiรณn %s) no soporta parรกmetros por base de datos y rol."
-
-#~ msgid "special"
-#~ msgstr "especial"
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support collations."
-#~ msgstr "El servidor (versiรณn %s) no soporta ยซcollationsยป."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support full text search."
-#~ msgstr "El servidor (versiรณn %s) no soporta bรบsqueda en texto."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers."
-#~ msgstr "El servidor (versiรณn %s) no soporta conectores de datos externos."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support foreign servers."
-#~ msgstr "El servidor (versiรณn %s) no soporta servidores forรกneos."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support user mappings."
-#~ msgstr "El servidor (versiรณn %s) no soporta mapeos de usuario."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support foreign tables."
-#~ msgstr "El servidor (versiรณn %s) no soporta tablas forรกneas."
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ "  \\lo_export LOBOID FILE\n"
-#~ "  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
-#~ "  \\lo_list\n"
-#~ "  \\lo_unlink LOBOID      large object operations\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  \\lo_export LOBOID ARCHIVO\n"
-#~ "  \\lo_import ARCHIVO [COMENTARIO]\n"
-#~ "  \\lo_list\n"
-#~ "  \\lo_unlink LOBOID   operaciones con objetos grandes\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-#~ msgstr "Use ยซ%s --helpยป para obtener mรกs informaciรณn.\n"
index f23dcb040f87b4143f4f240e85bd406975adeb56..4f093da822b97932b827ab5a28056af7eaa339d2 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-27 12:42+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:01+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-06-27 14:10+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
@@ -98,16 +98,16 @@ msgstr "null ใƒใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใ‚’่ค‡่ฃฝใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“(ๅ†…้ƒจใ‚จใƒฉ
 #: ../../common/username.c:43
 #, c-format
 msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
-msgstr "ๅฎŸๅŠนใƒฆใƒผใ‚ถID %ld ใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+msgstr "ๅฎŸๅŠนใƒฆใƒผใ‚ถใƒผID %ld ใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 
 #: ../../common/username.c:45 command.c:576
 msgid "user does not exist"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใŒๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81\8cรฅยญ\98รฅ\9cยจรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: ../../common/username.c:60
 #, c-format
 msgid "user name lookup failure: error code %lu"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅใฎๆคœ็ดขใซๅคฑๆ•—: ใ‚จใƒฉใƒผ ใ‚ณใƒผใƒ‰ %lu"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅใฎๆคœ็ดขใซๅคฑๆ•—: ใ‚จใƒฉใƒผ ใ‚ณใƒผใƒ‰ %lu"
 
 #: ../../common/wait_error.c:45
 #, c-format
@@ -181,12 +181,12 @@ msgstr "ๅค‰ๆ•ฐ\"%s\"ใฎๅ†ๅธฐๅฑ•้–‹ใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ„ใพใ™"
 #: ../../port/thread.c:100 ../../port/thread.c:136
 #, c-format
 msgid "could not look up local user ID %d: %s"
-msgstr "ใƒญใƒผใ‚ซใƒซใƒฆใƒผใ‚ถID %dใฎๅ‚็…งใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
+msgstr "ใƒญใƒผใ‚ซใƒซใƒฆใƒผใ‚ถใƒผID %dใฎๅ‚็…งใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
 
 #: ../../port/thread.c:105 ../../port/thread.c:141
 #, c-format
 msgid "local user with ID %d does not exist"
-msgstr "ID %d ใ‚’ๆŒใคใƒญใƒผใ‚ซใƒซใƒฆใƒผใ‚ถใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "ID %d รฃ\82\92รฆ\8c\81รฃ\81ยครฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฅยญ\98รฅ\9cยจรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: command.c:233
 #, c-format
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "\\%s ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใฏ็„ก่ฆ–ใ•ใ‚Œใพใ™; ็พๅœจใฎ\\ifใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’ๆŠœ
 #: command.c:574
 #, c-format
 msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถID %ldใฎใƒ›ใƒผใƒ ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ : %s"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผID %ldใฎใƒ›ใƒผใƒ ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ : %s"
 
 #: command.c:593
 #, c-format
@@ -226,29 +226,29 @@ msgstr "็พๅœจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใซๆŽฅ็ถšใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
 #: command.c:628
 #, c-format
 msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใจใ—ใฆใ€ใƒ›ใ‚นใƒˆ\"%s\"ไธŠใฎใƒใƒผใƒˆ\"%s\"ใงๆŽฅ็ถšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚\n"
+msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใจใ—ใฆใ€ใƒ›ใ‚นใƒˆ\"%s\"ไธŠใฎใƒใƒผใƒˆ\"%s\"ใงๆŽฅ็ถšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚\n"
 
 #: command.c:631
 #, c-format
 msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใจใ—ใฆใ€\"%s\"ใฎใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ไป‹ใ—ใฆใƒใƒผใƒˆ\"%s\"ใงๆŽฅ็ถšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚\n"
+msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใจใ—ใฆใ€\"%s\"ใฎใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ไป‹ใ—ใฆใƒใƒผใƒˆ\"%s\"ใงๆŽฅ็ถšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚\n"
 
 #: command.c:637
 #, c-format
 msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใจใ—ใฆใ€ใƒ›ใ‚นใƒˆ\"%s\"(ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚น\"%s\")ไธŠใฎใƒใƒผใƒˆ\"%s\"ใงๆŽฅ็ถšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚\n"
+msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใจใ—ใฆใ€ใƒ›ใ‚นใƒˆ\"%s\"(ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚น\"%s\")ไธŠใฎใƒใƒผใƒˆ\"%s\"ใงๆŽฅ็ถšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚\n"
 
 #: command.c:640
 #, c-format
 msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใจใ—ใฆใ€ใƒ›ใ‚นใƒˆ\"%s\"ไธŠใฎใƒใƒผใƒˆ\"%s\"ใงๆŽฅ็ถšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚\n"
+msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใจใ—ใฆใ€ใƒ›ใ‚นใƒˆ\"%s\"ไธŠใฎใƒใƒผใƒˆ\"%s\"ใงๆŽฅ็ถšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚\n"
 
 #: command.c:1031 command.c:1126 command.c:2660
 #, c-format
 msgid "no query buffer"
 msgstr "ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒใƒƒใƒ•ใ‚กใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: command.c:1064 command.c:5485
+#: command.c:1064 command.c:5497
 #, c-format
 msgid "invalid line number: %s"
 msgstr "ไธๆญฃใช่กŒ็•ชๅทใงใ™: %s"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "ๅค‰ๆ›ดใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
 msgstr "%s: ใ‚จใƒณใ‚ณใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐๅใŒไธๆญฃใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏๅค‰ๆ›ใƒ—ใƒญใ‚ทใƒผใ‚ธใƒฃใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: command.c:1316 command.c:2119 command.c:3312 command.c:3511 command.c:5587
+#: command.c:1316 command.c:2119 command.c:3312 command.c:3511 command.c:5599
 #: common.c:177 common.c:226 common.c:395 common.c:1137 common.c:1155
 #: common.c:1229 common.c:1336 common.c:1374 common.c:1459 common.c:1495
 #: copy.c:488 copy.c:722 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "ใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰๏ผš "
 #: command.c:3118 startup.c:290
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถ %s ใฎใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰: "
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ %s ใฎใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰: "
 
 #: command.c:3174
 #, c-format
@@ -406,32 +406,32 @@ msgstr "\\connect: %s"
 #: command.c:3579
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใจใ—ใฆใ€ใƒ›ใ‚นใƒˆ\"%s\"ใฎใƒใƒผใƒˆ\"%s\"ใงๆŽฅ็ถšใ—ใพใ—ใŸใ€‚\n"
+msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใจใ—ใฆใ€ใƒ›ใ‚นใƒˆ\"%s\"ใฎใƒใƒผใƒˆ\"%s\"ใงๆŽฅ็ถšใ—ใพใ—ใŸใ€‚\n"
 
 #: command.c:3582
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใจใ—ใฆใ€ใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆ\"%s\"ใฎใƒใƒผใƒˆ\"%s\"ใ‚’ไป‹ใ—ใฆๆŽฅ็ถšใ—ใพใ—ใŸใ€‚\n"
+msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใจใ—ใฆใ€ใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆ\"%s\"ใฎใƒใƒผใƒˆ\"%s\"ใ‚’ไป‹ใ—ใฆๆŽฅ็ถšใ—ใพใ—ใŸใ€‚\n"
 
 #: command.c:3588
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใจใ—ใฆใ€ใƒ›ใ‚นใƒˆ\"%s\"(ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚น\"%s\")ใฎใƒใƒผใƒˆ\"%s\"ใงๆŽฅ็ถšใ—ใพใ—ใŸใ€‚\n"
+msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใจใ—ใฆใ€ใƒ›ใ‚นใƒˆ\"%s\"(ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚น\"%s\")ใฎใƒใƒผใƒˆ\"%s\"ใงๆŽฅ็ถšใ—ใพใ—ใŸใ€‚\n"
 
 #: command.c:3591
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใจใ—ใฆใ€ใƒ›ใ‚นใƒˆ\"%s\"ใฎใƒใƒผใƒˆ\"%s\"ใ‚’ไป‹ใ—ใฆๆŽฅ็ถšใ—ใพใ—ใŸใ€‚\n"
+msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใจใ—ใฆใ€ใƒ›ใ‚นใƒˆ\"%s\"ใฎใƒใƒผใƒˆ\"%s\"ใ‚’ไป‹ใ—ใฆๆŽฅ็ถšใ—ใพใ—ใŸใ€‚\n"
 
 #: command.c:3596
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
-msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถ\"%s\"ใจใ—ใฆๆŽฅ็ถšใ—ใพใ—ใŸใ€‚\n"
+msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใซใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\"%s\"ใจใ—ใฆๆŽฅ็ถšใ—ใพใ—ใŸใ€‚\n"
 
 #: command.c:3636
 #, c-format
 msgid "%s (%s, server %s)\n"
-msgstr "%s (%sใ€ใ‚ตใƒผใƒ %s)\n"
+msgstr "%s (%sใ€ใ‚ตใƒผใƒใƒผ %s)\n"
 
 #: command.c:3649
 #, c-format
@@ -439,7 +439,7 @@ msgid ""
 "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
 "         Some psql features might not work.\n"
 msgstr ""
-"่ญฆๅ‘Š๏ผš %s ใฎใƒกใ‚ธใƒฃใƒผใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฏ %s ใงใ™ใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒใฎใƒกใ‚ธใƒฃใƒผใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฏ %s ใงใ™ใ€‚\n"
+"รจยญยฆรฅ\91\8aรฏยผ\9a %s รฃ\81ยฎรฃ\83ยกรฃ\82ยธรฃ\83ยฃรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\81ยฏ %s รฃ\81ยงรฃ\81\99รฃ\81\8cรฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\83ยกรฃ\82ยธรฃ\83ยฃรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\81ยฏ %s รฃ\81ยงรฃ\81\99รฃ\80\82\n"
 "         psql ใฎๆฉŸ่ƒฝใฎไธญใงใ€ๅ‹•ไฝœใ—ใชใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
 
 #: command.c:3686
@@ -473,7 +473,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "่ญฆๅ‘Š๏ผšใ‚ณใƒณใ‚ฝใƒผใƒซใฎใ‚ณใƒผใƒ‰ใƒšใƒผใ‚ธ(%u)ใŒWindowsใฎใ‚ณใƒผใƒ‰ใƒšใƒผใ‚ธ(%u)ใจ็•ฐใชใ‚‹ใŸใ‚ใ€\n"
 "      8ใƒ“ใƒƒใƒˆๆ–‡ๅญ—ใŒๆญฃใ—ใ่กจ็คบใ•ใ‚Œใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚่ฉณ็ดฐใฏpsqlใƒชใƒ•ใ‚กใƒฌใƒณใ‚นใƒžใƒ‹ใƒฅใ‚ขใƒซใฎ\n"
-"      \"Windowsใƒฆใƒผใ‚ถๅ‘ใ‘ใฎๆณจๆ„\" (Notes for Windows users)ใ‚’ๅ‚็…งใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
+"      \"Windowsใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅ‘ใ‘ใฎๆณจๆ„\" (Notes for Windows users)ใ‚’ๅ‚็…งใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
 
 #: command.c:3828
 #, c-format
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "%s (%g ็ง’ๆฏŽ)\n"
 msgid "could not wait for signals: %m"
 msgstr "ใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซใ‚’ๅพ…ๆฉŸใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %m"
 
-#: command.c:5194 command.c:5201 common.c:568 common.c:575 common.c:1118
+#: command.c:5206 command.c:5213 common.c:568 common.c:575 common.c:1118
 #, c-format
 msgid ""
 "********* QUERY **********\n"
@@ -749,12 +749,12 @@ msgstr ""
 "**************************\n"
 "\n"
 
-#: command.c:5380
+#: command.c:5392
 #, c-format
 msgid "\"%s.%s\" is not a view"
 msgstr "\"%s.%s\"ใฏใƒ“ใƒฅใƒผใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#: command.c:5396
+#: command.c:5408
 #, c-format
 msgid "could not parse reloptions array"
 msgstr "reloptions้…ๅˆ—ใ‚’ใƒ‘ใƒผใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
@@ -772,12 +772,12 @@ msgstr "ใ‚ทใ‚งใƒซใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใฎๅผ•ๆ•ฐใซๆ”น่กŒ(LF)ใพใŸใฏๅพฉๅธฐ(CR)ใŒๅซใพ
 #: common.c:307
 #, c-format
 msgid "connection to server was lost"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใธใฎๆŽฅ็ถšใŒๅคฑใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยธรฃ\81ยฎรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81\8cรฅยคยฑรฃ\82\8fรฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: common.c:311
 #, c-format
 msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใธใฎๆŽฅ็ถšใŒๅคฑใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ใƒชใ‚ปใƒƒใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ™: "
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยธรฃ\81ยฎรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81\8cรฅยคยฑรฃ\82\8fรฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\80\82รฃ\83ยชรฃ\82ยปรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99: "
 
 #: common.c:316
 #, c-format
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "ๆ™‚้–“: %.3f ใƒŸใƒช็ง’ (%02d:%02d:%06.3f)\n"
 msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
 msgstr "ๆ™‚้–“: %.3f ใƒŸใƒช็ง’ (%.0f ๆ—ฅ %02d:%02d:%06.3f)\n"
 
-#: common.c:562 common.c:619 common.c:1089 describe.c:6028
+#: common.c:562 common.c:619 common.c:1089 describe.c:6135
 #, c-format
 msgid "You are currently not connected to a database."
 msgstr "็พๅœจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใซๆŽฅ็ถšใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
@@ -822,12 +822,12 @@ msgstr "็พๅœจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใซๆŽฅ็ถšใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 #: common.c:650
 #, c-format
 msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
-msgstr "PID %3$dใฎใ‚ตใƒผใƒใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‹ใ‚‰ใ€ใƒšใ‚คใƒญใƒผใƒ‰\"%2$s\"ใ‚’ๆŒใค้žๅŒๆœŸ้€š็Ÿฅ\"%1$s\"ใ‚’ๅ—ไฟกใ—ใพใ—ใŸใ€‚\n"
+msgstr "PID %3$dรฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\80\81รฃ\83\9aรฃ\82ยครฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\83\89\"%2$s\"รฃ\82\92รฆ\8c\81รฃ\81ยครฉ\9d\9eรฅ\90\8cรฆ\9c\9fรฉ\80\9aรง\9fยฅ\"%1$s\"รฃ\82\92รฅ\8f\97รคยฟยกรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\80\82\n"
 
 #: common.c:653
 #, c-format
 msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
-msgstr "PID %2$dใฎใ‚ตใƒผใƒใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‹ใ‚‰้žๅŒๆœŸ้€š็Ÿฅ\"%1$s\"ใ‚’ๅ—ไฟกใ—ใพใ—ใŸใ€‚\n"
+msgstr "PID %2$dรฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยญรฃ\82ยปรฃ\82ยนรฃ\81\8bรฃ\82\89รฉ\9d\9eรฅ\90\8cรฆ\9c\9fรฉ\80\9aรง\9fยฅ\"%1$s\"รฃ\82\92รฅ\8f\97รคยฟยกรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\80\82\n"
 
 #: common.c:686 common.c:705
 #, c-format
@@ -870,14 +870,14 @@ msgstr "ๆ–‡:  %s"
 msgid "unexpected transaction status (%d)"
 msgstr "ๆƒณๅฎšๅค–ใฎใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ็Šถๆ…‹(%d)"
 
-#: common.c:1358 describe.c:1986
+#: common.c:1358 describe.c:2020
 msgid "Column"
 msgstr "ๅˆ—"
 
-#: common.c:1359 describe.c:167 describe.c:349 describe.c:367 describe.c:1012
-#: describe.c:1167 describe.c:1691 describe.c:1715 describe.c:1987
-#: describe.c:3850 describe.c:4059 describe.c:4290 describe.c:4446
-#: describe.c:5674
+#: common.c:1359 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1037
+#: describe.c:1193 describe.c:1725 describe.c:1749 describe.c:2021
+#: describe.c:3891 describe.c:4103 describe.c:4342 describe.c:4504
+#: describe.c:5767
 msgid "Type"
 msgstr "ใ‚ฟใ‚คใƒ—"
 
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "COPY ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฎ่ปข้€ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
 
 #: copy.c:530
 msgid "canceled by user"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใซใ‚ˆใฃใฆใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยซรฃ\82\88รฃ\81ยฃรฃ\81ยฆรฃ\82ยญรฃ\83ยฃรฃ\83ยณรฃ\82ยปรฃ\83ยซรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: copy.c:541
 msgid ""
@@ -1006,1152 +1006,1152 @@ msgstr "\\crosstabview: ๅˆ—ๅใŒใ‚ใ„ใพใ„ใงใ™: \"%s\""
 msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
 msgstr "\\crosstabview: ๅˆ—ๅใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: \"%s\""
 
-#: describe.c:87 describe.c:329 describe.c:622 describe.c:796 describe.c:1004
-#: describe.c:1156 describe.c:1230 describe.c:3839 describe.c:4046
-#: describe.c:4288 describe.c:4367 describe.c:4596 describe.c:4798
-#: describe.c:5026 describe.c:5261 describe.c:5328 describe.c:5339
-#: describe.c:5393 describe.c:5782 describe.c:5857
+#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:635 describe.c:812 describe.c:1029
+#: describe.c:1182 describe.c:1257 describe.c:3880 describe.c:4090
+#: describe.c:4340 describe.c:4422 describe.c:4657 describe.c:4866
+#: describe.c:5095 describe.c:5339 describe.c:5409 describe.c:5420
+#: describe.c:5477 describe.c:5881 describe.c:5959
 msgid "Schema"
 msgstr "ใ‚นใ‚ญใƒผใƒž"
 
-#: describe.c:88 describe.c:164 describe.c:223 describe.c:330 describe.c:623
-#: describe.c:797 describe.c:916 describe.c:1005 describe.c:1231
-#: describe.c:3840 describe.c:4047 describe.c:4209 describe.c:4289
-#: describe.c:4368 describe.c:4528 describe.c:4597 describe.c:4799
-#: describe.c:4896 describe.c:5027 describe.c:5262 describe.c:5329
-#: describe.c:5340 describe.c:5394 describe.c:5587 describe.c:5655
-#: describe.c:5855 describe.c:6074 describe.c:6376
+#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:636
+#: describe.c:813 describe.c:936 describe.c:1030 describe.c:1258
+#: describe.c:3881 describe.c:4091 describe.c:4256 describe.c:4341
+#: describe.c:4423 describe.c:4586 describe.c:4658 describe.c:4867
+#: describe.c:4967 describe.c:5096 describe.c:5340 describe.c:5410
+#: describe.c:5421 describe.c:5478 describe.c:5677 describe.c:5748
+#: describe.c:5957 describe.c:6186 describe.c:6494
 msgid "Name"
 msgstr "ๅๅ‰"
 
-#: describe.c:89 describe.c:342 describe.c:360
+#: describe.c:89 describe.c:351 describe.c:369
 msgid "Result data type"
 msgstr "็ตๆžœใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹"
 
-#: describe.c:90 describe.c:343 describe.c:361
+#: describe.c:90 describe.c:352 describe.c:370
 msgid "Argument data types"
 msgstr "ๅผ•ๆ•ฐใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹"
 
-#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:175 describe.c:237 describe.c:414
-#: describe.c:654 describe.c:812 describe.c:945 describe.c:1233 describe.c:2007
-#: describe.c:3639 describe.c:3894 describe.c:4093 describe.c:4233
-#: describe.c:4302 describe.c:4377 describe.c:4541 describe.c:4713
-#: describe.c:4835 describe.c:4905 describe.c:5028 describe.c:5173
-#: describe.c:5215 describe.c:5278 describe.c:5332 describe.c:5341
-#: describe.c:5395 describe.c:5605 describe.c:5677 describe.c:5796
-#: describe.c:5858 describe.c:6847
+#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:423
+#: describe.c:667 describe.c:828 describe.c:965 describe.c:1260 describe.c:2041
+#: describe.c:3676 describe.c:3935 describe.c:4137 describe.c:4280
+#: describe.c:4354 describe.c:4432 describe.c:4599 describe.c:4777
+#: describe.c:4903 describe.c:4976 describe.c:5097 describe.c:5248
+#: describe.c:5290 describe.c:5356 describe.c:5413 describe.c:5422
+#: describe.c:5479 describe.c:5695 describe.c:5770 describe.c:5895
+#: describe.c:5960 describe.c:6992
 msgid "Description"
 msgstr "่ชฌๆ˜Ž"
 
-#: describe.c:125
+#: describe.c:128
 msgid "List of aggregate functions"
 msgstr "้›†็ด„้–ขๆ•ฐไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:150
+#: describe.c:153
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support access methods."
-msgstr "ใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒ(ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ%s)ใฏใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰ใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
+msgstr "ใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒใƒผ(ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ%s)ใฏใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰ใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: describe.c:165
+#: describe.c:168
 msgid "Index"
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น"
 
-#: describe.c:166 describe.c:3858 describe.c:4072 describe.c:5783
+#: describe.c:169 describe.c:3899 describe.c:4116 describe.c:5882
 msgid "Table"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ"
 
-#: describe.c:174 describe.c:5589
+#: describe.c:177 describe.c:5679
 msgid "Handler"
 msgstr "ใƒใƒณใƒ‰ใƒฉ"
 
-#: describe.c:195
+#: describe.c:201
 msgid "List of access methods"
 msgstr "ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰ไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:224 describe.c:395 describe.c:647 describe.c:917 describe.c:1155
-#: describe.c:3851 describe.c:4048 describe.c:4210 describe.c:4530
-#: describe.c:4897 describe.c:5588 describe.c:5656 describe.c:6075
-#: describe.c:6257 describe.c:6377 describe.c:6511 describe.c:6593
-#: describe.c:6835
+#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:660 describe.c:937 describe.c:1181
+#: describe.c:3892 describe.c:4092 describe.c:4257 describe.c:4588
+#: describe.c:4968 describe.c:5678 describe.c:5749 describe.c:6187
+#: describe.c:6375 describe.c:6495 describe.c:6632 describe.c:6718
+#: describe.c:6980
 msgid "Owner"
 msgstr "ๆ‰€ๆœ‰่€…"
 
-#: describe.c:225
+#: describe.c:231
 msgid "Location"
 msgstr "ๅ ดๆ‰€"
 
-#: describe.c:235 describe.c:3475
+#: describe.c:241 describe.c:3509
 msgid "Options"
 msgstr "ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ"
 
-#: describe.c:236 describe.c:645 describe.c:943 describe.c:3893
+#: describe.c:242 describe.c:658 describe.c:963 describe.c:3934
 msgid "Size"
 msgstr "ใ‚ตใ‚คใ‚บ"
 
-#: describe.c:257
+#: describe.c:266
 msgid "List of tablespaces"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“ไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:302
+#: describe.c:311
 #, c-format
 msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
 msgstr "\\dfใงๆŒ‡ๅฎšใงใใ‚‹ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฏ [anptwS+] ใฎใฟใงใ™"
 
-#: describe.c:310
+#: describe.c:319
 #, c-format
 msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
-msgstr "\\dfใฏใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ%2$sใงใฏ\"%1$c\"ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฏๆŒ‡ๅฎšใงใใพใ›ใ‚“"
+msgstr "\\dfรฃ\81ยฏรฃ\81\93รฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณ%2$sรฃ\81ยงรฃ\81ยฏ\"%1$c\"รฃ\82ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\81ยฏรฆ\8c\87รฅยฎ\9aรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:345 describe.c:363
+#: describe.c:354 describe.c:372
 msgid "agg"
 msgstr "้›†็ด„"
 
-#: describe.c:346 describe.c:364
+#: describe.c:355 describe.c:373
 msgid "window"
 msgstr "ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใ‚ฆ"
 
-#: describe.c:347
+#: describe.c:356
 msgid "proc"
 msgstr "ใƒ—ใƒญใ‚ทใƒผใ‚ธใƒฃ"
 
-#: describe.c:348 describe.c:366
+#: describe.c:357 describe.c:375
 msgid "func"
 msgstr "้–ขๆ•ฐ"
 
-#: describe.c:365 describe.c:1363
+#: describe.c:374 describe.c:1390
 msgid "trigger"
 msgstr "ใƒˆใƒชใ‚ฌใƒผ"
 
-#: describe.c:377
+#: describe.c:386
 msgid "immutable"
 msgstr "IMMUTABLE"
 
-#: describe.c:378
+#: describe.c:387
 msgid "stable"
 msgstr "STABLE"
 
-#: describe.c:379
+#: describe.c:388
 msgid "volatile"
 msgstr "VOLATILE"
 
-#: describe.c:380
+#: describe.c:389
 msgid "Volatility"
 msgstr "้–ขๆ•ฐใฎๅค‰ๅ‹•ๆ€งๅˆ†้กž"
 
-#: describe.c:388
+#: describe.c:397
 msgid "restricted"
 msgstr "ๅˆถ้™ไป˜ใ"
 
-#: describe.c:389
+#: describe.c:398
 msgid "safe"
 msgstr "ๅฎ‰ๅ…จ"
 
-#: describe.c:390
+#: describe.c:399
 msgid "unsafe"
 msgstr "ๅฑ้™บ"
 
-#: describe.c:391
+#: describe.c:400
 msgid "Parallel"
 msgstr "ไธฆๅˆ—ๅฎŸ่กŒ"
 
-#: describe.c:396
+#: describe.c:405
 msgid "definer"
 msgstr "ๅฎš็พฉใƒญใƒผใƒซ"
 
-#: describe.c:397
+#: describe.c:406
 msgid "invoker"
 msgstr "่ตทๅ‹•ใƒญใƒผใƒซ"
 
-#: describe.c:398
+#: describe.c:407
 msgid "Security"
 msgstr "ใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃ"
 
-#: describe.c:403
+#: describe.c:412
 msgid "Language"
 msgstr "ๆ‰‹็ถšใ่จ€่ชž"
 
-#: describe.c:407 describe.c:411
+#: describe.c:416 describe.c:420
 msgid "Source code"
 msgstr "ใ‚ฝใƒผใ‚นใ‚ณใƒผใƒ‰"
 
-#: describe.c:585
+#: describe.c:594
 msgid "List of functions"
 msgstr "้–ขๆ•ฐไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:644
+#: describe.c:657
 msgid "Internal name"
 msgstr "ๅ†…้ƒจๅ"
 
-#: describe.c:646
+#: describe.c:659
 msgid "Elements"
 msgstr "ๆง‹ๆˆ่ฆ็ด "
 
-#: describe.c:695
+#: describe.c:711
 msgid "List of data types"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹ไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:798
+#: describe.c:814
 msgid "Left arg type"
 msgstr "ๅทฆ่พบใฎๅž‹"
 
-#: describe.c:799
+#: describe.c:815
 msgid "Right arg type"
 msgstr "ๅณ่พบใฎๅž‹"
 
-#: describe.c:800
+#: describe.c:816
 msgid "Result type"
 msgstr "็ตๆžœใฎๅž‹"
 
-#: describe.c:805 describe.c:4536 describe.c:4696 describe.c:5172
-#: describe.c:6772 describe.c:6776
+#: describe.c:821 describe.c:4594 describe.c:4760 describe.c:5247
+#: describe.c:6909 describe.c:6913
 msgid "Function"
 msgstr "้–ขๆ•ฐ"
 
-#: describe.c:886
+#: describe.c:902
 msgid "List of operators"
 msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:918
+#: describe.c:938
 msgid "Encoding"
 msgstr "ใ‚จใƒณใ‚ณใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐ"
 
-#: describe.c:919 describe.c:4800
+#: describe.c:939 describe.c:4868
 msgid "Collate"
 msgstr "็…งๅˆ้ †ๅบ"
 
-#: describe.c:920 describe.c:4801
+#: describe.c:940 describe.c:4869
 msgid "Ctype"
 msgstr "Ctype(ๅค‰ๆ›ๆผ”็ฎ—ๅญ)"
 
-#: describe.c:925 describe.c:931 describe.c:4806 describe.c:4810
+#: describe.c:945 describe.c:951 describe.c:4874 describe.c:4878
 msgid "ICU Locale"
 msgstr "ICUใƒญใ‚ฑใƒผใƒซ"
 
-#: describe.c:926 describe.c:932
+#: describe.c:946 describe.c:952
 msgid "Locale Provider"
 msgstr "ใƒญใ‚ฑใƒผใƒซใƒ—ใƒญใƒใ‚คใƒ€ใƒผ"
 
-#: describe.c:944
+#: describe.c:964
 msgid "Tablespace"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“"
 
-#: describe.c:965
+#: describe.c:990
 msgid "List of databases"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:1006 describe.c:1158 describe.c:3841
+#: describe.c:1031 describe.c:1184 describe.c:3882
 msgid "table"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ"
 
-#: describe.c:1007 describe.c:3842
+#: describe.c:1032 describe.c:3883
 msgid "view"
 msgstr "ใƒ“ใƒฅใƒผ"
 
-#: describe.c:1008 describe.c:3843
+#: describe.c:1033 describe.c:3884
 msgid "materialized view"
 msgstr "ๅฎŸไฝ“ๅŒ–ใƒ“ใƒฅใƒผ"
 
-#: describe.c:1009 describe.c:1160 describe.c:3845
+#: describe.c:1034 describe.c:1186 describe.c:3886
 msgid "sequence"
 msgstr "ใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚น"
 
-#: describe.c:1010 describe.c:3847
+#: describe.c:1035 describe.c:3888
 msgid "foreign table"
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ"
 
-#: describe.c:1011 describe.c:3848 describe.c:4057
+#: describe.c:1036 describe.c:3889 describe.c:4101
 msgid "partitioned table"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ"
 
-#: describe.c:1022
+#: describe.c:1047
 msgid "Column privileges"
 msgstr "ๅˆ—ใฎๆจฉ้™"
 
-#: describe.c:1053 describe.c:1087
+#: describe.c:1078 describe.c:1112
 msgid "Policies"
 msgstr "ใƒใƒชใ‚ทใƒผ"
 
-#: describe.c:1121 describe.c:4452 describe.c:6456
+#: describe.c:1143 describe.c:4510 describe.c:6577
 msgid "Access privileges"
 msgstr "ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นๆจฉ้™"
 
-#: describe.c:1162
+#: describe.c:1188
 msgid "function"
 msgstr "้–ขๆ•ฐ"
 
-#: describe.c:1164
+#: describe.c:1190
 msgid "type"
 msgstr "ๅž‹"
 
-#: describe.c:1166
+#: describe.c:1192
 msgid "schema"
 msgstr "ใ‚นใ‚ญใƒผใƒž"
 
-#: describe.c:1192
+#: describe.c:1215
 msgid "Default access privileges"
 msgstr "ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นๆจฉ้™"
 
-#: describe.c:1232
+#: describe.c:1259
 msgid "Object"
 msgstr "ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ"
 
-#: describe.c:1246
+#: describe.c:1273
 msgid "table constraint"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซๅˆถ็ด„"
 
-#: describe.c:1270
+#: describe.c:1297
 msgid "domain constraint"
 msgstr "ใƒ‰ใƒกใ‚คใƒณๅˆถ็ด„"
 
-#: describe.c:1294
+#: describe.c:1321
 msgid "operator class"
 msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚น"
 
-#: describe.c:1318
+#: describe.c:1345
 msgid "operator family"
 msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญๆ—"
 
-#: describe.c:1341
+#: describe.c:1368
 msgid "rule"
 msgstr "ใƒซใƒผใƒซ"
 
-#: describe.c:1387
+#: describe.c:1414
 msgid "Object descriptions"
 msgstr "ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎ่ชฌๆ˜Ž"
 
-#: describe.c:1445 describe.c:3963
+#: describe.c:1479 describe.c:4007
 #, c-format
 msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
 msgstr "\"%s\"ใจใ„ใ†ๅๅ‰ใฎใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฏ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚"
 
-#: describe.c:1448 describe.c:3966
+#: describe.c:1482 describe.c:4010
 #, c-format
 msgid "Did not find any relations."
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚"
 
-#: describe.c:1644
+#: describe.c:1678
 #, c-format
 msgid "Did not find any relation with OID %s."
 msgstr "OID %sใ‚’ๆŒใคใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚"
 
-#: describe.c:1692 describe.c:1716
+#: describe.c:1726 describe.c:1750
 msgid "Start"
 msgstr "้–‹ๅง‹"
 
-#: describe.c:1693 describe.c:1717
+#: describe.c:1727 describe.c:1751
 msgid "Minimum"
 msgstr "ๆœ€ๅฐ"
 
-#: describe.c:1694 describe.c:1718
+#: describe.c:1728 describe.c:1752
 msgid "Maximum"
 msgstr "ๆœ€ๅคง"
 
-#: describe.c:1695 describe.c:1719
+#: describe.c:1729 describe.c:1753
 msgid "Increment"
 msgstr "ๅข—ๅˆ†"
 
-#: describe.c:1696 describe.c:1720 describe.c:1850 describe.c:4371
-#: describe.c:4707 describe.c:4824 describe.c:4829 describe.c:6499
+#: describe.c:1730 describe.c:1754 describe.c:1884 describe.c:4426
+#: describe.c:4771 describe.c:4892 describe.c:4897 describe.c:6620
 msgid "yes"
 msgstr "ใฏใ„"
 
-#: describe.c:1697 describe.c:1721 describe.c:1851 describe.c:4371
-#: describe.c:4704 describe.c:4824 describe.c:6500
+#: describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:1885 describe.c:4426
+#: describe.c:4768 describe.c:4892 describe.c:6621
 msgid "no"
 msgstr "ใ„ใ„ใˆ"
 
-#: describe.c:1698 describe.c:1722
+#: describe.c:1732 describe.c:1756
 msgid "Cycles?"
 msgstr "ๅพช็’ฐ๏ผŸ"
 
-#: describe.c:1699 describe.c:1723
+#: describe.c:1733 describe.c:1757
 msgid "Cache"
 msgstr "ใ‚ญใƒฃใƒƒใ‚ทใƒฅ"
 
-#: describe.c:1764
+#: describe.c:1798
 #, c-format
 msgid "Owned by: %s"
 msgstr "ๆ‰€ๆœ‰่€…: %s"
 
-#: describe.c:1768
+#: describe.c:1802
 #, c-format
 msgid "Sequence for identity column: %s"
 msgstr "่ญ˜ๅˆฅๅˆ—ใฎใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚น: %s"
 
-#: describe.c:1776
+#: describe.c:1810
 #, c-format
 msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒญใ‚ฐๅ‡บๅŠ›ใชใ—ใฎใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚น\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1779
+#: describe.c:1813
 #, c-format
 msgid "Sequence \"%s.%s\""
 msgstr "ใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚น \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1923
+#: describe.c:1957
 #, c-format
 msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒญใ‚ฐๅ‡บๅŠ›ใชใ—ใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1926
+#: describe.c:1960
 #, c-format
 msgid "Table \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1930
+#: describe.c:1964
 #, c-format
 msgid "View \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒ“ใƒฅใƒผ\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1935
+#: describe.c:1969
 #, c-format
 msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒญใ‚ฐๅ‡บๅŠ›ใชใ—ใฎๅฎŸไฝ“ๅŒ–ใƒ“ใƒฅใƒผ\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1938
+#: describe.c:1972
 #, c-format
 msgid "Materialized view \"%s.%s\""
 msgstr "ๅฎŸไฝ“ๅŒ–ใƒ“ใƒฅใƒผ\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1943
+#: describe.c:1977
 #, c-format
 msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒญใ‚ฐๅ‡บๅŠ›ใชใ—ใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1946
+#: describe.c:1980
 #, c-format
 msgid "Index \"%s.%s\""
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1951
+#: describe.c:1985
 #, c-format
 msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒญใ‚ฐๅ‡บๅŠ›ใชใ—ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ่ฆชใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1954
+#: describe.c:1988
 #, c-format
 msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1958
+#: describe.c:1992
 #, c-format
 msgid "TOAST table \"%s.%s\""
 msgstr "TOAST ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1962
+#: describe.c:1996
 #, c-format
 msgid "Composite type \"%s.%s\""
 msgstr "่ค‡ๅˆๅž‹\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1966
+#: describe.c:2000
 #, c-format
 msgid "Foreign table \"%s.%s\""
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1971
+#: describe.c:2005
 #, c-format
 msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒญใ‚ฐๅ‡บๅŠ›ใชใ—ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ่ฆชใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1974
+#: describe.c:2008
 #, c-format
 msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1990 describe.c:4291
+#: describe.c:2024 describe.c:4343
 msgid "Collation"
 msgstr "็…งๅˆ้ †ๅบ"
 
-#: describe.c:1991 describe.c:4292
+#: describe.c:2025 describe.c:4344
 msgid "Nullable"
 msgstr "Null ๅ€คใ‚’่จฑๅฎน"
 
-#: describe.c:1992 describe.c:4293
+#: describe.c:2026 describe.c:4345
 msgid "Default"
 msgstr "ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ"
 
-#: describe.c:1995
+#: describe.c:2029
 msgid "Key?"
 msgstr "ใ‚ญใƒผ?"
 
-#: describe.c:1997 describe.c:4604 describe.c:4615
+#: describe.c:2031 describe.c:4665 describe.c:4676
 msgid "Definition"
 msgstr "ๅฎš็พฉ"
 
-#: describe.c:1999 describe.c:5604 describe.c:5676 describe.c:5739
-#: describe.c:5795
+#: describe.c:2033 describe.c:5694 describe.c:5769 describe.c:5835
+#: describe.c:5894
 msgid "FDW options"
 msgstr "FDW ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ"
 
-#: describe.c:2001
+#: describe.c:2035
 msgid "Storage"
 msgstr "ใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใ‚ธ"
 
-#: describe.c:2003
+#: describe.c:2037
 msgid "Compression"
 msgstr "ๅœง็ธฎ"
 
-#: describe.c:2005
+#: describe.c:2039
 msgid "Stats target"
 msgstr "็ตฑ่จˆ็›ฎๆจ™"
 
-#: describe.c:2141
+#: describe.c:2175
 #, c-format
 msgid "Partition of: %s %s%s"
 msgstr "่ฆชใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ: %s %s%s"
 
-#: describe.c:2154
+#: describe.c:2188
 msgid "No partition constraint"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณๅˆถ็ด„ใชใ—"
 
-#: describe.c:2156
+#: describe.c:2190
 #, c-format
 msgid "Partition constraint: %s"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใฎๅˆถ็ด„: %s"
 
-#: describe.c:2180
+#: describe.c:2214
 #, c-format
 msgid "Partition key: %s"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚ญใƒผ: %s"
 
-#: describe.c:2206
+#: describe.c:2240
 #, c-format
 msgid "Owning table: \"%s.%s\""
 msgstr "ๆ‰€ๅฑžๅ…ˆใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2275
+#: describe.c:2309
 msgid "primary key, "
 msgstr "ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒžใƒชใ‚ญใƒผ, "
 
-#: describe.c:2278
+#: describe.c:2312
 msgid "unique"
 msgstr "ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏ"
 
-#: describe.c:2280
+#: describe.c:2314
 msgid " nulls not distinct"
 msgstr " nulls not distinct"
 
-#: describe.c:2281
+#: describe.c:2315
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: describe.c:2288
+#: describe.c:2322
 #, c-format
 msgid "for table \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ\"%s.%s\"็”จ"
 
-#: describe.c:2292
+#: describe.c:2326
 #, c-format
 msgid ", predicate (%s)"
 msgstr "ใ€่ฟฐ่ชž (%s)"
 
-#: describe.c:2295
+#: describe.c:2329
 msgid ", clustered"
 msgstr "ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚ฟใƒผๅŒ–"
 
-#: describe.c:2298
+#: describe.c:2332
 msgid ", invalid"
 msgstr "็„กๅŠน"
 
-#: describe.c:2301
+#: describe.c:2335
 msgid ", deferrable"
 msgstr "ใ€้…ๅปถๅฏ่ƒฝ"
 
-#: describe.c:2304
+#: describe.c:2338
 msgid ", initially deferred"
 msgstr "ใ€ๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰้…ๅปถไธญ"
 
-#: describe.c:2307
+#: describe.c:2341
 msgid ", replica identity"
 msgstr "ใ€ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ซใฎ id"
 
-#: describe.c:2361
+#: describe.c:2395
 msgid "Indexes:"
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น:"
 
-#: describe.c:2444
+#: describe.c:2478
 msgid "Check constraints:"
 msgstr "Check ๅˆถ็ด„:"
 
-#: describe.c:2512
+#: describe.c:2546
 msgid "Foreign-key constraints:"
 msgstr "ๅค–้ƒจใ‚ญใƒผๅˆถ็ด„:"
 
-#: describe.c:2575
+#: describe.c:2609
 msgid "Referenced by:"
 msgstr "ๅ‚็…งๅ…ƒ:"
 
-#: describe.c:2625
+#: describe.c:2659
 msgid "Policies:"
 msgstr "ใƒใƒชใ‚ทใƒผ:"
 
-#: describe.c:2628
+#: describe.c:2662
 msgid "Policies (forced row security enabled):"
 msgstr "ใƒใƒชใ‚ทใƒผ(่กŒใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใ‚’ๅผทๅˆถ็š„ใซๆœ‰ๅŠนๅŒ–):"
 
-#: describe.c:2631
+#: describe.c:2665
 msgid "Policies (row security enabled): (none)"
 msgstr "ใƒใƒชใ‚ทใƒผ(่กŒใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃๆœ‰ๅŠนๅŒ–): (ใชใ—)"
 
-#: describe.c:2634
+#: describe.c:2668
 msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
 msgstr "ใƒใƒชใ‚ทใƒผ(่กŒใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใ‚’ๅผทๅˆถ็š„ใซๆœ‰ๅŠนๅŒ–): (ใชใ—)"
 
-#: describe.c:2637
+#: describe.c:2671
 msgid "Policies (row security disabled):"
 msgstr "ใƒใƒชใ‚ทใƒผ(่กŒใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใ‚’็„กๅŠนๅŒ–):"
 
-#: describe.c:2697 describe.c:2801
+#: describe.c:2731 describe.c:2835
 msgid "Statistics objects:"
 msgstr "็ตฑ่จˆใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ:"
 
-#: describe.c:2903 describe.c:3056
+#: describe.c:2937 describe.c:3090
 msgid "Rules:"
 msgstr "ใƒซใƒผใƒซ:"
 
-#: describe.c:2906
+#: describe.c:2940
 msgid "Disabled rules:"
 msgstr "็„กๅŠนๅŒ–ใ•ใ‚ŒใŸใƒซใƒผใƒซ:"
 
-#: describe.c:2909
+#: describe.c:2943
 msgid "Rules firing always:"
 msgstr "ๅธธใซ้ฉ็”จใ™ใ‚‹ใƒซใƒผใƒซ:"
 
-#: describe.c:2912
+#: describe.c:2946
 msgid "Rules firing on replica only:"
 msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ซไธŠใงใฎใฟ้ฉ็”จใ™ใ‚‹ใƒซใƒผใƒซ:"
 
-#: describe.c:2991 describe.c:4965
+#: describe.c:3025 describe.c:5030
 msgid "Publications:"
 msgstr "ใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ:"
 
-#: describe.c:3039
+#: describe.c:3073
 msgid "View definition:"
 msgstr "ใƒ“ใƒฅใƒผใฎๅฎš็พฉ:"
 
-#: describe.c:3202
+#: describe.c:3236
 msgid "Triggers:"
 msgstr "ใƒˆใƒชใ‚ฌใƒผ:"
 
-#: describe.c:3205
+#: describe.c:3239
 msgid "Disabled user triggers:"
-msgstr "็„กๅŠนๅŒ–ใ•ใ‚ŒใŸใƒฆใƒผใ‚ถใƒˆใƒชใ‚ฌ:"
+msgstr "รง\84ยกรฅ\8aยนรฅ\8c\96รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81\9fรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\83ยชรฃ\82ยฌ:"
 
-#: describe.c:3208
+#: describe.c:3242
 msgid "Disabled internal triggers:"
 msgstr "็„กๅŠนๅŒ–ใ•ใ‚ŒใŸๅ†…้ƒจใƒˆใƒชใ‚ฌใƒผ:"
 
-#: describe.c:3211
+#: describe.c:3245
 msgid "Triggers firing always:"
 msgstr "ๅธธใซ้ฉ็”จใ™ใ‚‹ใ™ใ‚‹ใƒˆใƒชใ‚ฌใƒผ:"
 
-#: describe.c:3214
+#: describe.c:3248
 msgid "Triggers firing on replica only:"
 msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ซไธŠใงใฎใฟ้ฉ็”จใ™ใ‚‹ใƒˆใƒชใ‚ฌใƒผ:"
 
-#: describe.c:3285
+#: describe.c:3319
 #, c-format
 msgid "Server: %s"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ: %s"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ: %s"
 
-#: describe.c:3293
+#: describe.c:3327
 #, c-format
 msgid "FDW options: (%s)"
 msgstr "FDW ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ: (%s)"
 
-#: describe.c:3314
+#: describe.c:3348
 msgid "Inherits"
 msgstr "็ถ™ๆ‰ฟๅ…ƒ"
 
-#: describe.c:3379
+#: describe.c:3413
 #, c-format
 msgid "Number of partitions: %d"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณๆ•ฐ: %d"
 
-#: describe.c:3388
+#: describe.c:3422
 #, c-format
 msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณๆ•ฐ: %d (\\d+ ใงไธ€่ฆงใ‚’่กจ็คบ)ใ€‚"
 
-#: describe.c:3390
+#: describe.c:3424
 #, c-format
 msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
 msgstr "ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซๆ•ฐ: %d (\\d+ ใงไธ€่ฆงใ‚’่กจ็คบ)"
 
-#: describe.c:3397
+#: describe.c:3431
 msgid "Child tables"
 msgstr "ๅญใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ"
 
-#: describe.c:3397
+#: describe.c:3431
 msgid "Partitions"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ"
 
-#: describe.c:3428
+#: describe.c:3462
 #, c-format
 msgid "Typed table of type: %s"
 msgstr "%s ๅž‹ใฎๅž‹ไป˜ใใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ"
 
-#: describe.c:3444
+#: describe.c:3478
 msgid "Replica Identity"
 msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ซ่ญ˜ๅˆฅ"
 
-#: describe.c:3457
+#: describe.c:3491
 msgid "Has OIDs: yes"
 msgstr "OID ใ‚ใ‚Š: ใฏใ„"
 
-#: describe.c:3466
+#: describe.c:3500
 #, c-format
 msgid "Access method: %s"
 msgstr "ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰: %s"
 
-#: describe.c:3545
+#: describe.c:3579
 #, c-format
 msgid "Tablespace: \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“: \"%s\""
 
 #. translator: before this string there's an index description like
 #. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
-#: describe.c:3557
+#: describe.c:3591
 #, c-format
 msgid ", tablespace \"%s\""
 msgstr "ใ€ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ฉบ้–“\"%s\""
 
-#: describe.c:3631
+#: describe.c:3668
 msgid "List of roles"
 msgstr "ใƒญใƒผใƒซไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:3633
+#: describe.c:3670
 msgid "Role name"
 msgstr "ใƒญใƒผใƒซๅ"
 
-#: describe.c:3634
+#: describe.c:3671
 msgid "Attributes"
 msgstr "ๅฑžๆ€ง"
 
-#: describe.c:3636
+#: describe.c:3673
 msgid "Member of"
 msgstr "ๆ‰€ๅฑžใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—"
 
-#: describe.c:3647
+#: describe.c:3684
 msgid "Superuser"
-msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถ"
+msgstr "รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผ"
 
-#: describe.c:3650
+#: describe.c:3687
 msgid "No inheritance"
 msgstr "็ถ™ๆ‰ฟใชใ—"
 
-#: describe.c:3653
+#: describe.c:3690
 msgid "Create role"
 msgstr "ใƒญใƒผใƒซไฝœๆˆๅฏ"
 
-#: describe.c:3656
+#: describe.c:3693
 msgid "Create DB"
 msgstr "DBไฝœๆˆๅฏ"
 
-#: describe.c:3659
+#: describe.c:3696
 msgid "Cannot login"
 msgstr "ใƒญใ‚ฐใ‚คใƒณใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#: describe.c:3662
+#: describe.c:3699
 msgid "Replication"
 msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณๅฏ"
 
-#: describe.c:3666
+#: describe.c:3703
 msgid "Bypass RLS"
 msgstr "RLS ใฎใƒใ‚คใƒ‘ใ‚น"
 
-#: describe.c:3675
+#: describe.c:3712
 msgid "No connections"
 msgstr "ๆŽฅ็ถšใชใ—"
 
-#: describe.c:3677
+#: describe.c:3714
 #, c-format
 msgid "%d connection"
 msgid_plural "%d connections"
 msgstr[0] "%d ๅ€‹ใฎๆŽฅ็ถš"
 
-#: describe.c:3687
+#: describe.c:3724
 msgid "Password valid until "
 msgstr "ใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใฎๆœ‰ๅŠนๆœŸ้™ "
 
-#: describe.c:3740
+#: describe.c:3777
 msgid "Role"
 msgstr "ใƒญใƒผใƒซ"
 
-#: describe.c:3741
+#: describe.c:3778
 msgid "Database"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น"
 
-#: describe.c:3742
+#: describe.c:3779
 msgid "Settings"
 msgstr "่จญๅฎš"
 
-#: describe.c:3766
+#: describe.c:3803
 #, c-format
 msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"."
 msgstr "ใƒญใƒผใƒซ\"%s\"ใจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น\"%s\"ใฎ่จญๅฎšใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚"
 
-#: describe.c:3769
+#: describe.c:3806
 #, c-format
 msgid "Did not find any settings for role \"%s\"."
 msgstr "ใƒญใƒผใƒซ\"%s\"ใฎ่จญๅฎšใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚"
 
-#: describe.c:3772
+#: describe.c:3809
 #, c-format
 msgid "Did not find any settings."
 msgstr "่จญๅฎšใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚"
 
-#: describe.c:3777
+#: describe.c:3814
 msgid "List of settings"
 msgstr "่จญๅฎšไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:3844
+#: describe.c:3885
 msgid "index"
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น"
 
-#: describe.c:3846
+#: describe.c:3887
 msgid "TOAST table"
 msgstr "TOAST ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ"
 
-#: describe.c:3849 describe.c:4058
+#: describe.c:3890 describe.c:4102
 msgid "partitioned index"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚น"
 
-#: describe.c:3869
+#: describe.c:3910
 msgid "permanent"
 msgstr "ๆฐธ็ถš"
 
-#: describe.c:3870
+#: describe.c:3911
 msgid "temporary"
 msgstr "ไธ€ๆ™‚"
 
-#: describe.c:3871
+#: describe.c:3912
 msgid "unlogged"
 msgstr "ใƒญใ‚ฐใชใ—"
 
-#: describe.c:3872
+#: describe.c:3913
 msgid "Persistence"
 msgstr "ๆฐธ็ถšๆ€ง"
 
-#: describe.c:3888
+#: describe.c:3929
 msgid "Access method"
 msgstr "ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰"
 
-#: describe.c:3971
+#: describe.c:4015
 msgid "List of relations"
 msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:4019
+#: describe.c:4063
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
-msgstr "ใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒ(ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ%s)ใฏๅฎฃ่จ€็š„ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
+msgstr "ใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒใƒผ(ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ%s)ใฏๅฎฃ่จ€็š„ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: describe.c:4030
+#: describe.c:4074
 msgid "List of partitioned indexes"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใ‚คใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:4032
+#: describe.c:4076
 msgid "List of partitioned tables"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:4036
+#: describe.c:4080
 msgid "List of partitioned relations"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:4067
+#: describe.c:4111
 msgid "Parent name"
 msgstr "่ฆชใฎๅๅ‰"
 
-#: describe.c:4080
+#: describe.c:4124
 msgid "Leaf partition size"
 msgstr "ๆœซ็ซฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใฎใ‚ตใ‚คใ‚บ"
 
-#: describe.c:4083 describe.c:4089
+#: describe.c:4127 describe.c:4133
 msgid "Total size"
 msgstr "ใƒˆใƒผใ‚ฟใƒซใ‚ตใ‚คใ‚บ"
 
-#: describe.c:4211
+#: describe.c:4258
 msgid "Trusted"
 msgstr "ไฟก้ ผๆธˆใฟ"
 
-#: describe.c:4220
+#: describe.c:4267
 msgid "Internal language"
 msgstr "ๅ†…้ƒจ่จ€่ชž"
 
-#: describe.c:4221
+#: describe.c:4268
 msgid "Call handler"
 msgstr "ๅ‘ผใณๅ‡บใ—ใƒใƒณใƒ‰ใƒฉใƒผ"
 
-#: describe.c:4222 describe.c:5590
+#: describe.c:4269 describe.c:5680
 msgid "Validator"
 msgstr "ใƒใƒชใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒผ"
 
-#: describe.c:4223
+#: describe.c:4270
 msgid "Inline handler"
 msgstr "ใ‚คใƒณใƒฉใ‚คใƒณใƒใƒณใƒ‰ใƒฉใƒผ"
 
-#: describe.c:4253
+#: describe.c:4305
 msgid "List of languages"
 msgstr "ๆ‰‹็ถšใ่จ€่ชžไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:4294
+#: describe.c:4346
 msgid "Check"
 msgstr "CHECKๅˆถ็ด„"
 
-#: describe.c:4335
+#: describe.c:4390
 msgid "List of domains"
 msgstr "ใƒ‰ใƒกใ‚คใƒณไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:4369
+#: describe.c:4424
 msgid "Source"
 msgstr "ๅค‰ๆ›ๅ…ƒ"
 
-#: describe.c:4370
+#: describe.c:4425
 msgid "Destination"
 msgstr "ๅค‰ๆ›ๅ…ˆ"
 
-#: describe.c:4372 describe.c:6501
+#: describe.c:4427 describe.c:6622
 msgid "Default?"
 msgstr "ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ?"
 
-#: describe.c:4411
+#: describe.c:4469
 msgid "List of conversions"
 msgstr "็ฌฆๅทๅŒ–ๆ–นๅผไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:4439
+#: describe.c:4497
 msgid "Parameter"
 msgstr "ใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟ"
 
-#: describe.c:4440
+#: describe.c:4498
 msgid "Value"
 msgstr "ๅ€ค"
 
-#: describe.c:4447
+#: describe.c:4505
 msgid "Context"
 msgstr "ใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚ฏใ‚นใƒˆ"
 
-#: describe.c:4480
+#: describe.c:4538
 msgid "List of configuration parameters"
 msgstr "่จญๅฎšใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใฎไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:4482
+#: describe.c:4540
 msgid "List of non-default configuration parameters"
 msgstr "้žใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใฎ่จญๅฎšใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใฎไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:4509
+#: describe.c:4567
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
-msgstr "ใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒ(ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ%s)ใฏใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใƒˆใƒชใ‚ฌใƒผใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
+msgstr "ใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒใƒผ(ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ%s)ใฏใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใƒˆใƒชใ‚ฌใƒผใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: describe.c:4529
+#: describe.c:4587
 msgid "Event"
 msgstr "ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆ"
 
-#: describe.c:4531
+#: describe.c:4589
 msgid "enabled"
 msgstr "ๆœ‰ๅŠน"
 
-#: describe.c:4532
+#: describe.c:4590
 msgid "replica"
 msgstr "ใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ซ"
 
-#: describe.c:4533
+#: describe.c:4591
 msgid "always"
 msgstr "ๅธธๆ™‚"
 
-#: describe.c:4534
+#: describe.c:4592
 msgid "disabled"
 msgstr "็„กๅŠน"
 
-#: describe.c:4535 describe.c:6378
+#: describe.c:4593 describe.c:6496
 msgid "Enabled"
 msgstr "ๆœ‰ๅŠน็Šถๆ…‹"
 
-#: describe.c:4537
+#: describe.c:4595
 msgid "Tags"
 msgstr "ใ‚ฟใ‚ฐ"
 
-#: describe.c:4558
+#: describe.c:4619
 msgid "List of event triggers"
 msgstr "ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใƒˆใƒชใ‚ฌใƒผไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:4585
+#: describe.c:4646
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
-msgstr "ใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒ(ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ%s)ใฏๆ‹กๅผต็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
+msgstr "ใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒใƒผ(ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ%s)ใฏๆ‹กๅผต็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: describe.c:4622
+#: describe.c:4683
 msgid "Ndistinct"
 msgstr "Ndistinct"
 
-#: describe.c:4623
+#: describe.c:4684
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Dependencies"
 
-#: describe.c:4633
+#: describe.c:4694
 msgid "MCV"
 msgstr "MCV"
 
-#: describe.c:4654
+#: describe.c:4718
 msgid "List of extended statistics"
 msgstr "ๆ‹กๅผต็ตฑ่จˆๆƒ…ๅ ฑใฎไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:4681
+#: describe.c:4745
 msgid "Source type"
 msgstr "ๅค‰ๆ›ๅ…ƒใฎๅž‹"
 
-#: describe.c:4682
+#: describe.c:4746
 msgid "Target type"
 msgstr "ๅค‰ๆ›ๅ…ˆใฎๅž‹"
 
-#: describe.c:4706
+#: describe.c:4770
 msgid "in assignment"
 msgstr "ไปฃๅ…ฅๆ™‚ใฎใฟ"
 
-#: describe.c:4708
+#: describe.c:4772
 msgid "Implicit?"
 msgstr "ๆš—้ป™็š„ใซ้ฉ็”จ ?"
 
-#: describe.c:4767
+#: describe.c:4831
 msgid "List of casts"
 msgstr "ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:4815 describe.c:4819
+#: describe.c:4883 describe.c:4887
 msgid "Provider"
 msgstr "ใƒ—ใƒญใƒใ‚คใƒ€ใƒผ"
 
-#: describe.c:4825 describe.c:4830
+#: describe.c:4893 describe.c:4898
 msgid "Deterministic?"
 msgstr "็ขบๅฎš็š„?"
 
-#: describe.c:4867
+#: describe.c:4938
 msgid "List of collations"
 msgstr "็…งๅˆ้ †ๅบไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:4932
+#: describe.c:5000
 msgid "List of schemas"
 msgstr "ใ‚นใ‚ญใƒผใƒžไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:5045
+#: describe.c:5117
 msgid "List of text search parsers"
 msgstr "ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดข็”จใƒ‘ใƒผใ‚ตไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:5092
+#: describe.c:5167
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
 msgstr "ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดข็”จใƒ‘ใƒผใ‚ต\"%s\"ใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚"
 
-#: describe.c:5095
+#: describe.c:5170
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search parsers."
 msgstr "ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดขใƒ‘ใƒผใ‚ตใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚"
 
-#: describe.c:5170
+#: describe.c:5245
 msgid "Start parse"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใ‚น้–‹ๅง‹"
 
-#: describe.c:5171
+#: describe.c:5246
 msgid "Method"
 msgstr "ใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰"
 
-#: describe.c:5175
+#: describe.c:5250
 msgid "Get next token"
 msgstr "ๆฌกใฎใƒˆใƒผใ‚ฏใƒณใ‚’ๅ–ๅพ—"
 
-#: describe.c:5177
+#: describe.c:5252
 msgid "End parse"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใ‚น็ต‚ไบ†"
 
-#: describe.c:5179
+#: describe.c:5254
 msgid "Get headline"
 msgstr "่ฆ‹ๅ‡บใ—ใ‚’ๅ–ๅพ—"
 
-#: describe.c:5181
+#: describe.c:5256
 msgid "Get token types"
 msgstr "ใƒˆใƒผใ‚ฏใƒณใ‚ฟใ‚คใƒ—ใ‚’ๅ–ๅพ—"
 
-#: describe.c:5192
+#: describe.c:5267
 #, c-format
 msgid "Text search parser \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดขใƒ‘ใƒผใ‚ต\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:5195
+#: describe.c:5270
 #, c-format
 msgid "Text search parser \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดขใƒ‘ใƒผใ‚ต\"%s\""
 
-#: describe.c:5214
+#: describe.c:5289
 msgid "Token name"
 msgstr "ใƒˆใƒผใ‚ฏใƒณๅ"
 
-#: describe.c:5225
+#: describe.c:5303
 #, c-format
 msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใ‚ต\"%s.%s\"ใฎใƒˆใƒผใ‚ฏใƒณใ‚ฟใ‚คใƒ—"
 
-#: describe.c:5228
+#: describe.c:5306
 #, c-format
 msgid "Token types for parser \"%s\""
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใ‚ต\"%s\"ใฎใƒˆใƒผใ‚ฏใƒณใ‚ฟใ‚คใƒ—"
 
-#: describe.c:5272
+#: describe.c:5350
 msgid "Template"
 msgstr "ใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆ"
 
-#: describe.c:5273
+#: describe.c:5351
 msgid "Init options"
 msgstr "ๅˆๆœŸๅŒ–ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ"
 
-#: describe.c:5297
+#: describe.c:5378
 msgid "List of text search dictionaries"
 msgstr "ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดข็”จ่พžๆ›ธไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:5330
+#: describe.c:5411
 msgid "Init"
 msgstr "ๅˆๆœŸๅŒ–"
 
-#: describe.c:5331
+#: describe.c:5412
 msgid "Lexize"
 msgstr "Lex ๅ‡ฆ็†"
 
-#: describe.c:5360
+#: describe.c:5444
 msgid "List of text search templates"
 msgstr "ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดขใƒ†ใƒณใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:5412
+#: describe.c:5499
 msgid "List of text search configurations"
 msgstr "ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดข่จญๅฎšไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:5460
+#: describe.c:5550
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
 msgstr "ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดข็”จ่จญๅฎš\"%s\"ใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚"
 
-#: describe.c:5463
+#: describe.c:5553
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search configurations."
 msgstr "ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดข่จญๅฎšใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚"
 
-#: describe.c:5529
+#: describe.c:5619
 msgid "Token"
 msgstr "ใƒˆใƒผใ‚ฏใƒณ"
 
-#: describe.c:5530
+#: describe.c:5620
 msgid "Dictionaries"
 msgstr "่พžๆ›ธ"
 
-#: describe.c:5541
+#: describe.c:5631
 #, c-format
 msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
 msgstr "ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดข่จญๅฎš\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:5544
+#: describe.c:5634
 #, c-format
 msgid "Text search configuration \"%s\""
 msgstr "ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆๆคœ็ดข่จญๅฎš\"%s\""
 
-#: describe.c:5548
+#: describe.c:5638
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ใƒ‘ใƒผใ‚ต: \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:5551
+#: describe.c:5641
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2169,249 +2169,249 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ใƒ‘ใƒผใ‚ต: \"%s\""
 
-#: describe.c:5629
+#: describe.c:5722
 msgid "List of foreign-data wrappers"
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒฉใƒƒใƒ‘ไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:5657
+#: describe.c:5750
 msgid "Foreign-data wrapper"
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒฉใƒƒใƒ‘"
 
-#: describe.c:5675 describe.c:5856
+#: describe.c:5768 describe.c:5958
 msgid "Version"
 msgstr "ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ"
 
-#: describe.c:5703
+#: describe.c:5799
 msgid "List of foreign servers"
-msgstr "ๅค–้ƒจใ‚ตใƒผใƒไธ€่ฆง"
+msgstr "ๅค–้ƒจใ‚ตใƒผใƒใƒผไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:5728 describe.c:5784
+#: describe.c:5824 describe.c:5883
 msgid "Server"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ"
 
-#: describe.c:5729
+#: describe.c:5825
 msgid "User name"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅ"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅ"
 
-#: describe.c:5756
+#: describe.c:5855
 msgid "List of user mappings"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒžใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐไธ€่ฆง"
+msgstr "รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\83\9eรฃ\83\83รฃ\83\94รฃ\83ยณรฃ\82ยฐรคยธ\80รจยฆยง"
 
-#: describe.c:5826
+#: describe.c:5928
 msgid "List of foreign tables"
 msgstr "ๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:5875
+#: describe.c:5980
 msgid "List of installed extensions"
 msgstr "ใ‚คใƒณใ‚นใƒˆใƒผใƒซๆธˆใฟใฎๆ‹กๅผตไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:5920
+#: describe.c:6028
 #, c-format
 msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
 msgstr "\"%s\"ใจใ„ใ†ๅๅ‰ใฎๆฉŸ่ƒฝๆ‹กๅผตใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚"
 
-#: describe.c:5923
+#: describe.c:6031
 #, c-format
 msgid "Did not find any extensions."
 msgstr "ๆฉŸ่ƒฝๆ‹กๅผตใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚"
 
-#: describe.c:5967
+#: describe.c:6075
 msgid "Object description"
 msgstr "ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎ่ชฌๆ˜Ž"
 
-#: describe.c:5977
+#: describe.c:6085
 #, c-format
 msgid "Objects in extension \"%s\""
 msgstr "ๆฉŸ่ƒฝๆ‹กๅผต\"%s\"ๅ†…ใฎใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ"
 
-#: describe.c:6018
+#: describe.c:6126
 #, c-format
 msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
 msgstr "ไฟฎ้ฃพๅใŒไธ้ฉๅˆ‡ใงใ™(ใƒ‰ใƒƒใƒˆๅŒบๅˆ‡ใ‚Šใฎๅๅ‰ใŒๅคšใ™ใŽใพใ™): %s"
 
-#: describe.c:6033
+#: describe.c:6140
 #, c-format
 msgid "cross-database references are not implemented: %s"
 msgstr "ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚น้–“ใฎๅ‚็…งใฏๅฎŸ่ฃ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“: %s"
 
-#: describe.c:6059 describe.c:6183
+#: describe.c:6171 describe.c:6298
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support publications."
-msgstr "ใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒ(ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ%s)ใฏใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
+msgstr "ใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒใƒผ(ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ%s)ใฏใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: describe.c:6076 describe.c:6258
+#: describe.c:6188 describe.c:6376
 msgid "All tables"
 msgstr "ๅ…จใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ"
 
-#: describe.c:6077 describe.c:6259
+#: describe.c:6189 describe.c:6377
 msgid "Inserts"
 msgstr "Insertๆ–‡"
 
-#: describe.c:6078 describe.c:6260
+#: describe.c:6190 describe.c:6378
 msgid "Updates"
 msgstr "Updateๆ–‡"
 
-#: describe.c:6079 describe.c:6261
+#: describe.c:6191 describe.c:6379
 msgid "Deletes"
 msgstr "Deleteๆ–‡"
 
-#: describe.c:6083 describe.c:6263
+#: describe.c:6195 describe.c:6381
 msgid "Truncates"
 msgstr "Truncateๆ–‡"
 
-#: describe.c:6087 describe.c:6265
+#: describe.c:6199 describe.c:6383
 msgid "Via root"
 msgstr "ๆœ€ไธŠไฝใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ็ตŒ็”ฑ"
 
-#: describe.c:6106
+#: describe.c:6221
 msgid "List of publications"
 msgstr "ใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:6227
+#: describe.c:6345
 #, c-format
 msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
 msgstr "\"%s\"ใจใ„ใ†ๅๅ‰ใฎใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚"
 
-#: describe.c:6230
+#: describe.c:6348
 #, c-format
 msgid "Did not find any publications."
 msgstr "ใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚"
 
-#: describe.c:6254
+#: describe.c:6372
 #, c-format
 msgid "Publication %s"
 msgstr "ใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ %s"
 
-#: describe.c:6307
+#: describe.c:6425
 msgid "Tables:"
 msgstr "ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ:"
 
-#: describe.c:6319
+#: describe.c:6437
 msgid "Tables from schemas:"
 msgstr "ไปฅไธ‹ใฎใ‚นใ‚ญใƒผใƒžๅ†…ใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ:"
 
-#: describe.c:6363
+#: describe.c:6481
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
-msgstr "ใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒ(ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ%s)ใฏใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
+msgstr "ใ“ใฎใ‚ตใƒผใƒใƒผ(ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ%s)ใฏใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚"
 
-#: describe.c:6379
+#: describe.c:6497
 msgid "Publication"
 msgstr "ใƒ‘ใƒ–ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ"
 
-#: describe.c:6388
+#: describe.c:6506
 msgid "Binary"
 msgstr "ใƒใ‚คใƒŠใƒช"
 
-#: describe.c:6389
+#: describe.c:6507
 msgid "Streaming"
 msgstr "ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐ"
 
-#: describe.c:6396
+#: describe.c:6514
 msgid "Two-phase commit"
 msgstr "2็›ธใ‚ณใƒŸใƒƒใƒˆ"
 
-#: describe.c:6397
+#: describe.c:6515
 msgid "Disable on error"
 msgstr "ใ‚จใƒฉใƒผๆ™‚็„กๅŠนๅŒ–"
 
-#: describe.c:6402
+#: describe.c:6520
 msgid "Synchronous commit"
 msgstr "ๅŒๆœŸใ‚ณใƒŸใƒƒใƒˆ"
 
-#: describe.c:6403
+#: describe.c:6521
 msgid "Conninfo"
 msgstr "ๆŽฅ็ถšๆƒ…ๅ ฑ"
 
-#: describe.c:6409
+#: describe.c:6527
 msgid "Skip LSN"
 msgstr "ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—LSN"
 
-#: describe.c:6433
+#: describe.c:6554
 msgid "List of subscriptions"
 msgstr "ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:6495 describe.c:6587 describe.c:6676 describe.c:6763
+#: describe.c:6616 describe.c:6712 describe.c:6805 describe.c:6900
 msgid "AM"
 msgstr "AM"
 
-#: describe.c:6496
+#: describe.c:6617
 msgid "Input type"
 msgstr "ๅ…ฅๅŠ›ใฎๅž‹"
 
-#: describe.c:6497
+#: describe.c:6618
 msgid "Storage type"
 msgstr "ใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใ‚ธใ‚ฟใ‚คใƒ—"
 
-#: describe.c:6498
+#: describe.c:6619
 msgid "Operator class"
 msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚น"
 
-#: describe.c:6510 describe.c:6588 describe.c:6677 describe.c:6764
+#: describe.c:6631 describe.c:6713 describe.c:6806 describe.c:6901
 msgid "Operator family"
 msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญๆ—"
 
-#: describe.c:6546
+#: describe.c:6667
 msgid "List of operator classes"
 msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญใ‚ฏใƒฉใ‚นไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:6589
+#: describe.c:6714
 msgid "Applicable types"
 msgstr "้ฉ็”จๅฏ่ƒฝๅž‹"
 
-#: describe.c:6631
+#: describe.c:6756
 msgid "List of operator families"
 msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญๆ—ไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:6678
+#: describe.c:6807
 msgid "Operator"
 msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญ"
 
-#: describe.c:6679
+#: describe.c:6808
 msgid "Strategy"
 msgstr "ใ‚นใƒˆใƒฉใƒ†ใ‚ธ"
 
-#: describe.c:6680
+#: describe.c:6809
 msgid "ordering"
 msgstr "้ †ๅบไป˜ใ‘"
 
-#: describe.c:6681
+#: describe.c:6810
 msgid "search"
 msgstr "ๆคœ็ดข"
 
-#: describe.c:6682
+#: describe.c:6811
 msgid "Purpose"
 msgstr "็›ฎ็š„"
 
-#: describe.c:6687
+#: describe.c:6816
 msgid "Sort opfamily"
 msgstr "ใ‚ฝใƒผใƒˆๆผ”็ฎ—ๅญๆ—"
 
-#: describe.c:6722
+#: describe.c:6855
 msgid "List of operators of operator families"
 msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญๆ—ใฎๆผ”็ฎ—ๅญไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:6765
+#: describe.c:6902
 msgid "Registered left type"
 msgstr "็™ป้Œฒๅทฆ่พบๅž‹"
 
-#: describe.c:6766
+#: describe.c:6903
 msgid "Registered right type"
 msgstr "็™ป้Œฒๅณ่พบๅž‹"
 
-#: describe.c:6767
+#: describe.c:6904
 msgid "Number"
 msgstr "็•ชๅท"
 
-#: describe.c:6807
+#: describe.c:6948
 msgid "List of support functions of operator families"
 msgstr "ๆผ”็ฎ—ๅญๆ—ใฎใ‚ตใƒใƒผใƒˆ้–ขๆ•ฐไธ€่ฆง"
 
-#: describe.c:6834
+#: describe.c:6979
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: describe.c:6855
+#: describe.c:7000
 msgid "Large objects"
 msgstr "ใƒฉใƒผใ‚ธ ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ"
 
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgid ""
 "  psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"  psql [ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ]... [ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นๅ [ใƒฆใƒผใ‚ถๅ]]\n"
+"  psql [ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ]... [ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นๅ [ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅ]]\n"
 "\n"
 
 #: help.c:79
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "  -d, --dbname=DBๅ        ๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นๅ(ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉ
 
 #: help.c:87
 msgid "  -f, --file=FILENAME      execute commands from file, then exit\n"
-msgstr "  -f, --file=FILENAME      ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‹ใ‚‰ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงๅฎŸ่กŒๅพŒใ€็ต‚ไบ†\n"
+msgstr "  -f, --file=FILENAME      ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‹ใ‚‰ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’่ชญใฟ่พผใ‚“ใงๅฎŸ่กŒใ—ใŸๅพŒใซ็ต‚ไบ†\n"
 
 #: help.c:88
 msgid "  -l, --list               list available databases, then exit\n"
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "  -b, --echo-errors        ๅคฑๆ•—ใ—ใŸใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’่กจ็คบ\n"
 
 #: help.c:103
 msgid "  -e, --echo-queries       echo commands sent to server\n"
-msgstr "  -e, --echo-queries       ใ‚ตใƒผใƒใธ้€ไฟกใ—ใŸใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’่กจ็คบ\n"
+msgstr "  -e, --echo-queries       รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยธรฉ\80\81รคยฟยกรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\82ยณรฃ\83\9eรฃ\83ยณรฃ\83\89รฃ\82\92รจยกยจรงยคยบ\n"
 
 #: help.c:104
 msgid "  -E, --echo-hidden        display queries that internal commands generate\n"
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
 msgstr ""
-"  -h, --host=HOSTNAME      ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใฎใƒ›ใ‚นใƒˆใพใŸใฏใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎ\n"
+"  -h, --host=HOSTNAME      รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\83\9bรฃ\82ยนรฃ\83\88รฃ\81ยพรฃ\81\9fรฃ\81ยฏรฃ\82ยฝรฃ\82ยฑรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\81ยฎ\n"
 "                           ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช(ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ: \"%s\")\n"
 
 #: help.c:134
@@ -2637,12 +2637,12 @@ msgstr "ใƒญใƒผใ‚ซใƒซใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆ"
 #: help.c:137
 #, c-format
 msgid "  -p, --port=PORT          database server port (default: \"%s\")\n"
-msgstr "  -p, --port=PORT          ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใฎใƒใƒผใƒˆ็•ชๅท(ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ๏ผš \"%s\")\n"
+msgstr "  -p, --port=PORT          รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รง\95ยชรฅ\8fยท(รฃ\83\87รฃ\83\95รฃ\82ยฉรฃ\83ยซรฃ\83\88รฏยผ\9a \"%s\")\n"
 
 #: help.c:140
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=USERNAME  database user name (default: \"%s\")\n"
-msgstr "  -U, --username=USERNAME  ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎใƒฆใƒผใ‚ถๅ (ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ: \"%s\")\n"
+msgstr "  -U, --username=USERNAME  ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅ (ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ: \"%s\")\n"
 
 #: help.c:142
 msgid "  -w, --no-password        never prompt for password\n"
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "  \\dE[S+] [ใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณ]     ๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎไธ€่ฆงใ‚’่กจ็คบ\n"
 
 #: help.c:260
 msgid "  \\des[+] [PATTERN]      list foreign servers\n"
-msgstr "  \\des[+] [ใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณ]     ๅค–้ƒจใ‚ตใƒผใƒใฎไธ€่ฆงใ‚’่กจ็คบ\n"
+msgstr "  \\des[+] [รฃ\83\91รฃ\82ยฟรฃ\83ยผรฃ\83ยณ]     รฅยค\96รฉ\83ยจรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรคยธ\80รจยฆยงรฃ\82\92รจยกยจรงยคยบ\n"
 
 #: help.c:261
 msgid "  \\det[+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "  \\det[+] [ใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณ]     ๅค–้ƒจใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎไธ€่ฆงใ‚’่กจ็คบ\n"
 
 #: help.c:262
 msgid "  \\deu[+] [PATTERN]      list user mappings\n"
-msgstr "  \\deu[+] [ใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณ]     ใƒฆใƒผใ‚ถใƒžใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใฎไธ€่ฆงใ‚’่กจ็คบ\n"
+msgstr "  \\deu[+] [รฃ\83\91รฃ\82ยฟรฃ\83ยผรฃ\83ยณ]     รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\83\9eรฃ\83\83รฃ\83\94รฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\81ยฎรคยธ\80รจยฆยงรฃ\82\92รจยกยจรงยคยบ\n"
 
 #: help.c:263
 msgid "  \\dew[+] [PATTERN]      list foreign-data wrappers\n"
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgid ""
 "  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
 "                         connect to new database (currently \"%s\")\n"
 msgstr ""
-"  \\c[onnect] {[DBๅ|- ใƒฆใƒผใ‚ถๅ|- ใƒ›ใ‚นใƒˆๅ|- ใƒใƒผใƒˆ็•ชๅท|-] | ๆŽฅ็ถšๆ–‡ๅญ—ๅˆ—}\n"
+"  \\c[onnect] {[DBๅ|- ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅ|- ใƒ›ใ‚นใƒˆๅ|- ใƒใƒผใƒˆ็•ชๅท|-] | ๆŽฅ็ถšๆ–‡ๅญ—ๅˆ—}\n"
 "                         ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใซๆŽฅ็ถš (็พๅœจ: \"%s\")\n"
 
 #: help.c:332
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgid ""
 "  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
 "                         connect to new database (currently no connection)\n"
 msgstr ""
-"  \\c[onnect] {[DBๅ|- ใƒฆใƒผใ‚ถๅ|- ใƒ›ใ‚นใƒˆๅ|- ใƒใƒผใƒˆ็•ชๅท|-] | ๆŽฅ็ถšๆ–‡ๅญ—ๅˆ—}\n"
+"  \\c[onnect] {[DBๅ|- ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅ|- ใƒ›ใ‚นใƒˆๅ|- ใƒใƒผใƒˆ็•ชๅท|-] | ๆŽฅ็ถšๆ–‡ๅญ—ๅˆ—}\n"
 "                         ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใซๆŽฅ็ถš (็พๅœจ: ๆœชๆŽฅ็ถš)\n"
 
 #: help.c:334
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "  \\encoding [ใ‚จใƒณใ‚ณใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐ] ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใฎใ‚จใƒณใ‚ณ
 
 #: help.c:336
 msgid "  \\password [USERNAME]   securely change the password for a user\n"
-msgstr "  \\password [ใƒฆใƒผใ‚ถๅ]   ใƒฆใƒผใ‚ถใฎใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใ‚’ๅฎ‰ๅ…จใซๅค‰ๆ›ด\n"
+msgstr "  \\password [ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅ]   ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใฎใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใ‚’ๅฎ‰ๅ…จใซๅค‰ๆ›ด\n"
 
 #: help.c:339
 msgid "Operating System\n"
@@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "ๅค‰ๆ•ฐ\n"
 
 #: help.c:349
 msgid "  \\prompt [TEXT] NAME    prompt user to set internal variable\n"
-msgstr "  \\prompt [ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆ] ๅค‰ๆ•ฐๅ  ใƒฆใƒผใ‚ถใซๅฏพใ—ใฆๅ†…้ƒจๅค‰ๆ•ฐใฎ่จญๅฎšใ‚’่ฆๆฑ‚ใ—ใพใ™\n"
+msgstr "  \\prompt [รฃ\83\86รฃ\82ยญรฃ\82ยนรฃ\83\88] รฅยค\89รฆ\95ยฐรฅ\90\8d  รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยซรฅยฏยพรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฅ\86\85รฉ\83ยจรฅยค\89รฆ\95ยฐรฃ\81ยฎรจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\82\92รจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99\n"
 
 #: help.c:350
 msgid "  \\set [NAME [VALUE]]    set internal variable, or list all if no parameters\n"
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgid ""
 "    the currently connected database server host\n"
 msgstr ""
 "  HOST\n"
-"    ็พๅœจๆŽฅ็ถšไธญใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใƒ›ใ‚นใƒˆ\n"
+"    รง\8fยพรฅ\9cยจรฆ\8eยฅรงยถ\9aรคยธยญรฃ\81ยฎรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\9bรฃ\82ยนรฃ\83\88\n"
 
 #: help.c:427
 msgid ""
@@ -3418,7 +3418,7 @@ msgid ""
 "    server port of the current connection\n"
 msgstr ""
 "  PORT\n"
-"    ็พๅœจใฎๆŽฅ็ถšใฎใ‚ตใƒผใƒใƒใƒผใƒˆ\n"
+"    รง\8fยพรฅ\9cยจรฃ\81ยฎรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81ยฎรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88\n"
 
 #: help.c:440
 msgid ""
@@ -3468,7 +3468,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "  SERVER_VERSION_NAME\n"
 "  SERVER_VERSION_NUM\n"
-"    ใ‚ตใƒผใƒใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ(็Ÿญใ„ๆ–‡ๅญ—ๅˆ—ใพใŸใฏๆ•ฐๅ€ค)\n"
+"    รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณ(รง\9fยญรฃ\81\84รฆ\96\87รฅยญ\97รฅ\88\97รฃ\81ยพรฃ\81\9fรฃ\81ยฏรฆ\95ยฐรฅ\80ยค)\n"
 
 #: help.c:453
 msgid ""
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgid ""
 "    the currently connected database user\n"
 msgstr ""
 "  USER\n"
-"    ็พๅœจๆŽฅ็ถšไธญใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใƒฆใƒผใ‚ถ\n"
+"    ็พๅœจๆŽฅ็ถšไธญใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\n"
 
 #: help.c:465
 msgid ""
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgid ""
 "    alternative location for the user's .psqlrc file\n"
 msgstr ""
 "  PSQLRC\n"
-"    ใƒฆใƒผใ‚ถใฎ .psqlrc ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎไปฃๆ›ฟใฎๅ ดๆ‰€\n"
+"    รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยฎ .psqlrc รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\81ยฎรคยปยฃรฆ\9bยฟรฃ\81ยฎรฅย ยดรฆ\89\80\n"
 
 #: help.c:554
 msgid ""
@@ -4498,7 +4498,7 @@ msgstr "ใƒญใƒผใƒซใฎๆŒ‡ๅฎš"
 #: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2198
 #: sql_help.c:2717 sql_help.c:3245 sql_help.c:3696 sql_help.c:4699
 msgid "user_name"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅ"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅ"
 
 #: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2716
 #: sql_help.c:3932 sql_help.c:4381
@@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "ใƒ—ใƒญใƒ‘ใƒ†ใ‚ฃ"
 #: sql_help.c:3246 sql_help.c:3697 sql_help.c:3901 sql_help.c:3947
 #: sql_help.c:4350
 msgid "server_name"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒๅ"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผๅ"
 
 #: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3261
 msgid "view_option_name"
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—"
 
 #: sql_help.c:2750
 msgid "server_version"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\83ยงรฃ\83ยณ"
 
 #: sql_help.c:2751 sql_help.c:3898 sql_help.c:4347
 msgid "fdw_name"
@@ -5824,7 +5824,7 @@ msgstr "ใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚น็”Ÿๆˆๅ™จใฎๅฎš็พฉใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใพใ™"
 
 #: sql_help.c:5274
 msgid "change the definition of a foreign server"
-msgstr "ๅค–้ƒจใ‚ตใƒผใƒใฎๅฎš็พฉใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใพใ™"
+msgstr "รฅยค\96รฉ\83ยจรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฅยฎ\9aรงยพยฉรฃ\82\92รฅยค\89รฆ\9bยดรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: sql_help.c:5280
 msgid "change the definition of an extended statistics object"
@@ -5836,7 +5836,7 @@ msgstr "ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฎๅฎš็พฉใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใพใ™"
 
 #: sql_help.c:5292
 msgid "change a server configuration parameter"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฎ่จญๅฎšใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใพใ™"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรจยจยญรฅยฎ\9aรฃ\83\91รฃ\83ยฉรฃ\83ยกรฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\82\92รฅยค\89รฆ\9bยดรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: sql_help.c:5298
 msgid "change the definition of a table"
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ‡ใƒผใ‚ฟๅž‹ใ‚’ๅฎš็พฉใ—ใพใ™"
 
 #: sql_help.c:5664
 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
-msgstr "รฅยค\96รฉ\83ยจรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\81ยซรฅยฏยพรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒžใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใ‚’ๅฎš็พฉใ—ใพใ™ใ€‚"
+msgstr "รฅยค\96รฉ\83ยจรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรฅยฏยพรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒžใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใ‚’ๅฎš็พฉใ—ใพใ™ใ€‚"
 
 #: sql_help.c:5670
 msgid "define a new view"
@@ -6372,11 +6372,11 @@ msgstr "็พๅœจใฎใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใซใคใ„ใฆใ€ๅˆถ็ด„ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใฎใ‚ฟ
 
 #: sql_help.c:6144
 msgid "set the current user identifier of the current session"
-msgstr "็พๅœจใฎใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎ็พๅœจใฎใƒฆใƒผใ‚ถ่ญ˜ๅˆฅๅญใ‚’่จญๅฎšใ—ใพใ™"
+msgstr "็พๅœจใฎใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎ็พๅœจใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ่ญ˜ๅˆฅๅญใ‚’่จญๅฎšใ—ใพใ™"
 
 #: sql_help.c:6150
 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
-msgstr "ใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎใƒฆใƒผใ‚ถ่ญ˜ๅˆฅๅญใŠใ‚ˆใณ็พๅœจใฎใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎ็พๅœจใฎใƒฆใƒผใ‚ถ่ญ˜ๅˆฅๅญใ‚’่จญๅฎšใ—ใพใ™"
+msgstr "ใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ่ญ˜ๅˆฅๅญใŠใ‚ˆใณ็พๅœจใฎใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎ็พๅœจใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ่ญ˜ๅˆฅๅญใ‚’่จญๅฎšใ—ใพใ™"
 
 #: sql_help.c:6156
 msgid "set the characteristics of the current transaction"
@@ -6445,7 +6445,7 @@ msgstr "ไฝ™ๅˆ†ใชใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณๅผ•ๆ•ฐ\"%s\"ใฏ็„ก่ฆ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ"
 msgid "could not find own program executable"
 msgstr "ๅฎŸ่กŒๅฏ่ƒฝใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: tab-complete.c:5917
+#: tab-complete.c:5921
 #, c-format
 msgid ""
 "tab completion query failed: %s\n"
index 4ffcc195165b9ed82ba6ea2e7e7b77b095dca2d1..b0dfdad7450b844f615045b37cded390a96f945e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for psql
+# Georgian message translation file for psql
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the psql (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-04 06:32+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
index e7f363e661b728a15cf532d45a8260cd587d0a47..80cd60515a789e0561e61abdb877dab8962b4ed9 100644 (file)
@@ -422,7 +422,6 @@ msgstr "      --lc-ctype=LOCALE     configuraciรณn LC_CTYPE para la base de dato
 
 #: createdb.c:292
 #, c-format
-#| msgid "  -l, --locale=LOCALE          locale settings for the database\n"
 msgid "      --icu-locale=LOCALE      ICU locale setting for the database\n"
 msgstr "      --icu-locale=LOCALE   configuraciรณn regional ICU para la base de datos\n"
 
@@ -1200,35 +1199,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Lea la descripciรณn de la orden VACUUM de SQL para obtener mayores detalles.\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "fatal: "
-#~ msgstr "fatal: "
-
-#, c-format
-#~ msgid "query was: %s"
-#~ msgstr "la consulta era: %s"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-#~ msgstr "Use ยซ%s --helpยป para mayor informaciรณn.\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "invalid value for --connection-limit: %s"
-#~ msgstr "valor para --connection-limit no vรกlido: %s"
-
-#, c-format
-#~ msgid "number of parallel jobs must be at least 1"
-#~ msgstr "nรบmero de trabajos en paralelo debe ser al menos 1"
-
-#, c-format
-#~ msgid "parallel workers for vacuum must be greater than or equal to zero"
-#~ msgstr "el nรบmero de procesos paralelos para vacuum debe ser mayor o igual que cero"
-
-#, c-format
-#~ msgid "minimum transaction ID age must be at least 1"
-#~ msgstr "edad mรญnima del ID de transacciรณn debe ser al menos 1"
-
-#, c-format
-#~ msgid "minimum multixact ID age must be at least 1"
-#~ msgstr "edad mรญnima del ID de multixact debe ser al menos 1"
index 7531d92d1b5a87c279496268f6d6f862dcddf445..83061369568d16017f7ec80ddbddaeafe5fa4b86 100644 (file)
@@ -54,16 +54,16 @@ msgstr "nullใƒใ‚คใƒณใ‚ฟใ‚’่ค‡่ฃฝใงใใพใ›ใ‚“(ๅ†…้ƒจใ‚จใƒฉใƒผ)ใ€‚\n"
 #: ../../common/username.c:43
 #, c-format
 msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
-msgstr "ๅฎŸๅŠนใƒฆใƒผใ‚ถID %ldใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+msgstr "ๅฎŸๅŠนใƒฆใƒผใ‚ถใƒผID %ldใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
 
 #: ../../common/username.c:45
 msgid "user does not exist"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใŒๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81\8cรฅยญ\98รฅ\9cยจรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: ../../common/username.c:60
 #, c-format
 msgid "user name lookup failure: error code %lu"
-msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถๅใฎๆคœ็ดขใซๅคฑๆ•—: ใ‚จใƒฉใƒผใ‚ณใƒผใƒ‰%lu"
+msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅใฎๆคœ็ดขใซๅคฑๆ•—: ใ‚จใƒฉใƒผใ‚ณใƒผใƒ‰%lu"
 
 #: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238
 msgid "Cancel request sent\n"
@@ -263,17 +263,18 @@ msgstr ""
 #: clusterdb.c:275 createuser.c:371 dropdb.c:182 dropuser.c:180 vacuumdb.c:992
 #, c-format
 msgid "  -h, --host=HOSTNAME       database server host or socket directory\n"
-msgstr "  -h, --host=HOSTNAME       ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใฎใƒ›ใ‚นใƒˆใพใŸใฏใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\n"
+msgstr "  -h, --host=HOSTNAME       ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใƒผใฎใƒ›ใ‚นใƒˆใพใŸใฏใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆ\n"
+"                            ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\n"
 
 #: clusterdb.c:276 createuser.c:372 dropdb.c:183 dropuser.c:181 vacuumdb.c:993
 #, c-format
 msgid "  -p, --port=PORT           database server port\n"
-msgstr "  -p, --port=PORT           ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใฎใƒใƒผใƒˆ็•ชๅท\n"
+msgstr "  -p, --port=PORT           รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รง\95ยชรฅ\8fยท\n"
 
 #: clusterdb.c:277 dropdb.c:184 vacuumdb.c:994
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as\n"
-msgstr "  -U, --username=USERNAME   ใ“ใฎใƒฆใƒผใ‚ถๅใงๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹\n"
+msgstr "  -U, --username=USERNAME   ใ“ใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅใงๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹\n"
 
 #: clusterdb.c:278 createuser.c:374 dropdb.c:185 dropuser.c:183 vacuumdb.c:995
 #, c-format
@@ -430,7 +431,7 @@ msgstr ""
 #: createdb.c:295
 #, c-format
 msgid "  -O, --owner=OWNER            database user to own the new database\n"
-msgstr "  -O, --owner=OWNER            ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ™ใ‚‹ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใƒฆใƒผใ‚ถ\n"
+msgstr "  -O, --owner=OWNER            ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ™ใ‚‹ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใƒฆใƒผใ‚ถใƒผ\n"
 
 #: createdb.c:296
 #, c-format
@@ -456,18 +457,18 @@ msgstr "  -?, --help                   ใ“ใฎใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 #, c-format
 msgid "  -h, --host=HOSTNAME          database server host or socket directory\n"
 msgstr ""
-"  -h, --host=HOSTNAME          ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใƒ›ใ‚นใƒˆใพใŸใฏใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆ\n"
+"  -h, --host=HOSTNAME          รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\83\9bรฃ\82ยนรฃ\83\88รฃ\81ยพรฃ\81\9fรฃ\81ยฏรฃ\82ยฝรฃ\82ยฑรฃ\83\83รฃ\83\88\n"
 "                               ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\n"
 
 #: createdb.c:302 reindexdb.c:779
 #, c-format
 msgid "  -p, --port=PORT              database server port\n"
-msgstr "  -p, --port=PORT              ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใฎใƒใƒผใƒˆ็•ชๅท\n"
+msgstr "  -p, --port=PORT              รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รง\95ยชรฅ\8fยท\n"
 
 #: createdb.c:303 reindexdb.c:780
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=USERNAME      user name to connect as\n"
-msgstr "  -U, --username=USERNAME      ๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹้š›ใฎใƒฆใƒผใ‚ถๅ\n"
+msgstr "  -U, --username=USERNAME      ๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹้š›ใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅ\n"
 
 #: createdb.c:304 reindexdb.c:781
 #, c-format
@@ -491,7 +492,7 @@ msgid ""
 "By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใงใฏใ€็พๅœจใฎใƒฆใƒผใ‚ถๅใจๅŒๅใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใŒ็”Ÿๆˆใ•ใ‚Œใพใ™\n"
+"ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆใงใฏใ€็พๅœจใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅใจๅŒๅใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใŒ็”Ÿๆˆใ•ใ‚Œใพใ™\n"
 
 #: createuser.c:193
 msgid "Enter name of role to add: "
@@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "ใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใŒใƒžใƒƒใƒใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
 
 #: createuser.c:220
 msgid "Shall the new role be a superuser?"
-msgstr "รฆ\96ยฐรฃ\81\97รฃ\81\84รฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\83ยซรฃ\82\92รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใซใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ"
+msgstr "รฆ\96ยฐรฃ\81\97รฃ\81\84รฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\83ยซรฃ\82\92รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใซใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ"
 
 #: createuser.c:235
 msgid "Shall the new role be allowed to create databases?"
@@ -608,12 +609,12 @@ msgstr "  -R, --no-createrole       ใƒญใƒผใƒซใฏๅˆฅใฎใƒญใƒผใƒซใ‚’ไฝœๆˆไธๅฏ(
 #: createuser.c:362
 #, c-format
 msgid "  -s, --superuser           role will be superuser\n"
-msgstr "  -s, --superuser           รฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\83ยซรฃ\82\92รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใซใ™ใ‚‹\n"
+msgstr "  -s, --superuser           รฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\83ยซรฃ\82\92รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใซใ™ใ‚‹\n"
 
 #: createuser.c:363
 #, c-format
 msgid "  -S, --no-superuser        role will not be superuser (default)\n"
-msgstr "  -S, --no-superuser        รฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\83ยซรฃ\82\92รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถใซใ—ใชใ„(ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ)\n"
+msgstr "  -S, --no-superuser        รฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\83ยซรฃ\82\92รฃ\82ยนรฃ\83ยผรฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผใซใ—ใชใ„(ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ)\n"
 
 #: createuser.c:365
 #, c-format
@@ -635,7 +636,8 @@ msgstr "  --no-replication          ใƒญใƒผใƒซใฏใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅˆ
 #: createuser.c:373
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to create)\n"
-msgstr "  -U, --username=ใƒฆใƒผใ‚ถๅ   ใ“ใฎใƒฆใƒผใ‚ถใจใ—ใฆๆŽฅ็ถš(ไฝœๆˆๅฏพ่ฑกใƒฆใƒผใ‚ถใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“)\n"
+msgstr "  -U, --username=USERNAME   ใ“ใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใจใ—ใฆๆŽฅ็ถš(ไฝœๆˆๅฏพ่ฑกใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใงใฏ\n"
+"                            ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“)\n"
 
 #: dropdb.c:112
 #, c-format
@@ -725,12 +727,13 @@ msgstr ""
 #: dropuser.c:177
 #, c-format
 msgid "  --if-exists               don't report error if user doesn't exist\n"
-msgstr "  --if-exists               ใƒฆใƒผใ‚ถใŒๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ๅ ดๅˆใซใ‚จใƒฉใƒผใ‚’ๅ ฑๅ‘Šใ—ใชใ„\n"
+msgstr "  --if-exists               รฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81\8cรฅยญ\98รฅ\9cยจรฃ\81\97รฃ\81ยชรฃ\81\84รฅย ยดรฅ\90\88รฃ\81ยซรฃ\82ยจรฃ\83ยฉรฃ\83ยผรฃ\82\92รฅย ยฑรฅ\91\8aรฃ\81\97รฃ\81ยชรฃ\81\84\n"
 
 #: dropuser.c:182
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to drop)\n"
-msgstr "  -U, --username=ใƒฆใƒผใ‚ถๅ   ใ“ใฎใƒฆใƒผใ‚ถใจใ—ใฆๆŽฅ็ถš(ๅ‰Š้™คๅฏพ่ฑกใƒฆใƒผใ‚ถใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“)\n"
+msgstr "  -U, --username=USERNAME   ใ“ใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใจใ—ใฆๆŽฅ็ถš(ๅ‰Š้™คๅฏพ่ฑกใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใงใฏ\n"
+"                            ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“)\n"
 
 #: pg_isready.c:154
 #, c-format
@@ -799,12 +802,13 @@ msgstr "  -?, --help               ใ“ใฎใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 #: pg_isready.c:236
 #, c-format
 msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory\n"
-msgstr "  -h, --host=HOSTNAME      ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใฎใƒ›ใ‚นใƒˆใพใŸใฏใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\n"
+msgstr "  -h, --host=HOSTNAME      ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใƒผใฎใƒ›ใ‚นใƒˆใพใŸใฏใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆ\n"
+       "                           ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒช\n"
 
 #: pg_isready.c:237
 #, c-format
 msgid "  -p, --port=PORT          database server port\n"
-msgstr "  -p, --port=PORT          ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ตใƒผใƒใฎใƒใƒผใƒˆ็•ชๅท\n"
+msgstr "  -p, --port=PORT          รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\83\99รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รง\95ยชรฅ\8fยท\n"
 
 #: pg_isready.c:238
 #, c-format
@@ -814,7 +818,7 @@ msgstr "  -t, --timeout=SECS       ๆŽฅ็ถš่ฉฆ่กŒๆ™‚ใฎๅพ…ๆฉŸ็ง’ๆ•ฐใ€ใ‚ผใƒญใง็„ก
 #: pg_isready.c:239
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=USERNAME  user name to connect as\n"
-msgstr "  -U, --username=USERNAME  ใ“ใฎใƒฆใƒผใ‚ถๅใงๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹\n"
+msgstr "  -U, --username=USERNAME  ใ“ใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅใงๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹\n"
 
 #: reindexdb.c:209
 #, c-format
@@ -1225,10 +1229,10 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "%s: analyze ใฎใฟใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆ \"freeze\" ใฏไฝฟใˆใพใ›ใ‚“\n"
 
 #~ msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
-#~ msgstr "%s: ็พๅœจใฎใƒฆใƒผใ‚ถๅใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgstr "%s: ็พๅœจใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
 #~ msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
-#~ msgstr "%s: ็พๅœจใฎใƒฆใƒผใ‚ถใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgstr "%s: รง\8fยพรฅ\9cยจรฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยซรฉ\96ยขรฃ\81\99รฃ\82\8bรฆ\83\85รฅย ยฑรฃ\82\92รฅ\8f\96รฅยพ\97รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
 
 #~ msgid "minimum multixact ID age must be at least 1"
 #~ msgstr "ๆœ€ๅฐใƒžใƒซใƒใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณIDๅทฎๅˆ†ใฏ1ไปฅไธŠใงใชใใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
index 8c7029576c6ce524cf581aea8f58983cc570db5a..d5c81a1361e07233ea56c334281f39bc9978570b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for pgscripts
+# Georgian message translation file for pgscripts
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the pgscripts (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-04 15:48+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
index 9d203995a9113c70bf21c5a736e35cfd877fe18f..9a99b57f218682a6853e19b8db283cea7e0838cc 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ecpglib (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-15 10:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:00+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-11 09:04+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: connect.c:239
+#: connect.c:243
 msgid "empty message text"
 msgstr "ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใŒ็ฉบใงใ™"
 
-#: connect.c:406 connect.c:635
+#: connect.c:410 connect.c:675
 msgid "<DEFAULT>"
 msgstr "<ใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆ>"
 
-#: descriptor.c:871 misc.c:119
+#: descriptor.c:876 misc.c:119
 msgid "NULL"
 msgstr "ใƒŒใƒซ"
 
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "่กŒ็•ชๅท%dใซใŠใ„ใฆใ€ๅค‰ๆ•ฐใฏ้…ๅˆ—ๅž‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 #: error.c:123
 #, c-format
 msgid "data read from server is not an array on line %d"
-msgstr "่กŒ็•ชๅท%dใซใŠใ„ใฆใ€ใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰่ชญใฟ่พผใ‚“ใ ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฏ้…ๅˆ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รจยก\8cรง\95ยชรฅ\8fยท%dรฃ\81ยซรฃ\81\8aรฃ\81\84รฃ\81ยฆรฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รจยชยญรฃ\81ยฟรจยพยผรฃ\82\93รฃ\81ย รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\81ยฏรฉ\85\8dรฅ\88\97รฃ\81ยงรฃ\81ยฏรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
 #: error.c:130
@@ -187,13 +187,13 @@ msgstr "่กŒ็•ชๅท%2$dใซใŠใ„ใฆใ€SQLใ‚จใƒฉใƒผ%1$dใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
 #: error.c:253
 msgid "the connection to the server was lost"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใธใฎๆŽฅ็ถšใŒๅˆ‡ใ‚Œใพใ—ใŸ"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยธรฃ\81ยฎรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81\8cรฅ\88\87รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: error.c:345
 #, c-format
 msgid "SQL error: %s\n"
 msgstr "SQLใ‚จใƒฉใƒผ: %s\n"
 
-#: execute.c:2195 execute.c:2202
+#: execute.c:2189 execute.c:2196
 msgid "<empty>"
 msgstr "<็ฉบ>"
index 9e7286ef950bbc1ce78645e0d9496e6686731f8d..d0e6d4fe8037166c52a1b57a9e46c67f82af45ce 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for ecpglib
+# Georgian message translation file for ecpglib
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the ecpglib (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-04 13:16+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
index 848bd6e00df0fc354fb068cec850d9a2aa08e89b..3c97ba8ad7dba16cb49c1dd666b358838bb49894 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ecpg (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:00+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-11 14:50+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgid ""
 "  -c             automatically generate C code from embedded SQL code;\n"
 "                 this affects EXEC SQL TYPE\n"
 msgstr ""
-"  -c             ๅŸ‹ใ‚่พผใพใ‚ŒใŸSQLใ‚ณใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ…ƒใซC่จ€่ชžใ‚ณใƒผใƒ‰ใ‚’่‡ชๅ‹•็š„ใซ็”Ÿๆˆใ—ใพใ™\n"
-"                 รฃ\81\93รฃ\82\8cรฃ\81ยฏEXEC SQL TYPEรฃ\81ยซรฅยฝยฑรฉ\9fยฟรฃ\82\92รคยธ\8eรฃ\81\88รฃ\81ยพรฃ\81\99\n"
+"  -c             ๅŸ‹ใ‚่พผใพใ‚ŒใŸSQLใ‚ณใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ…ƒใซC่จ€่ชžใ‚ณใƒผใƒ‰ใ‚’่‡ชๅ‹•็š„ใซ็”Ÿๆˆ\n"
+"                 รฃ\81\93รฃ\82\8cรฃ\81ยฏEXEC SQL TYPEรฃ\81ยซรฅยฝยฑรฉ\9fยฟรฃ\82\92รคยธ\8eรฃ\81\88รฃ\82\8b\n"
 
 #: ecpg.c:44
 #, c-format
@@ -98,39 +98,39 @@ msgid ""
 "                 \"INFORMIX\", \"INFORMIX_SE\", \"ORACLE\"\n"
 msgstr ""
 "  -C MODE        ไบ’ๆ›ใƒขใƒผใƒ‰ใ‚’่จญๅฎš; MODEใฏ\"INFORMIX\"ใ€ \"INFORMIX_SE\"ใ€\n"
-"                 \"ORACLE\"ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใงใ™\n"
+"                 \"ORACLE\"ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹\n"
 
 #: ecpg.c:47
 #, c-format
 msgid "  -d             generate parser debug output\n"
-msgstr "  -d             รฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\82ยตรฃ\81ยฎรฃ\83\87รฃ\83\90รฃ\83\83รฃ\82ยฐรฅ\87ยบรฅ\8a\9bรฃ\82\92รฆ\9c\89รฅ\8aยนรฃ\81ยซรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99\n"
+msgstr "  -d             รฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\82ยตรฃ\81ยฎรฃ\83\87รฃ\83\90รฃ\83\83รฃ\82ยฐรฅ\87ยบรฅ\8a\9bรฃ\82\92รฆ\9c\89รฅ\8aยนรฃ\81ยซรฃ\81\99รฃ\82\8b\n"
 
 #: ecpg.c:49
 #, c-format
 msgid "  -D SYMBOL      define SYMBOL\n"
-msgstr "  -D SYMBOL      รฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\83\9cรฃ\83ยซ SYMBOL รฃ\82\92รฅยฎ\9aรงยพยฉรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99\n"
+msgstr "  -D SYMBOL      รฃ\82ยทรฃ\83ยณรฃ\83\9cรฃ\83ยซ SYMBOL รฃ\82\92รฅยฎ\9aรงยพยฉรฃ\81\99รฃ\82\8b\n"
 
 #: ecpg.c:50
 #, c-format
 msgid "  -h             parse a header file, this option includes option \"-c\"\n"
 msgstr ""
-"  -h             รฃ\83\98รฃ\83\83รฃ\83\80รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99ใ€‚ใ“ใฎใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใซใฏ\"-c\"ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\n"
-"              ใŒๅซใพใ‚Œใพใ™\n"
+"  -h             รฃ\83\98รฃ\83\83รฃ\83\80รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\81\99รฃ\82\8bใ€‚ใ“ใฎใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใซใฏ\"-c\"ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\n"
+"                 ใŒๅซใพใ‚Œใ‚‹\n"
 
 #: ecpg.c:51
 #, c-format
 msgid "  -i             parse system include files as well\n"
-msgstr "  -i             รฃ\82ยทรฃ\82ยนรฃ\83\86รฃ\83ย รฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\82ยฏรฃ\83ยซรฃ\83ยผรฃ\83\89รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\82รฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99\n"
+msgstr "  -i             รฃ\82ยทรฃ\82ยนรฃ\83\86รฃ\83ย รฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\82ยฏรฃ\83ยซรฃ\83ยผรฃ\83\89รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\82รฃ\83\91รฃ\83ยผรฃ\82ยนรฃ\81\99รฃ\82\8b\n"
 
 #: ecpg.c:52
 #, c-format
 msgid "  -I DIRECTORY   search DIRECTORY for include files\n"
-msgstr "  -I DIRECTORY   DIRECTORYรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\82ยฏรฃ\83ยซรฃ\83ยผรฃ\83\89รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รฆยค\9cรงยดยขรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99\n"
+msgstr "  -I DIRECTORY   DIRECTORYรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\82ยฏรฃ\83ยซรฃ\83ยผรฃ\83\89รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซรฃ\82\92รฆยค\9cรงยดยขรฃ\81\99รฃ\82\8b\n"
 
 #: ecpg.c:53
 #, c-format
 msgid "  -o OUTFILE     write result to OUTFILE\n"
-msgstr "  -o OUTFILE     รงยต\90รฆ\9e\9cรฃ\82\92OUTFILEรฃ\81ยซรฅ\87ยบรฅ\8a\9bรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99\n"
+msgstr "  -o OUTFILE     รงยต\90รฆ\9e\9cรฃ\82\92OUTFILEรฃ\81ยซรฅ\87ยบรฅ\8a\9bรฃ\81\99รฃ\82\8b\n"
 
 #: ecpg.c:54
 #, c-format
@@ -138,28 +138,28 @@ msgid ""
 "  -r OPTION      specify run-time behavior; OPTION can be:\n"
 "                 \"no_indicator\", \"prepare\", \"questionmarks\"\n"
 msgstr ""
-"  -r OPTION      รฅยฎ\9fรจยก\8cรฆ\99\82รฃ\81ยฎรฅ\8b\95รคยฝ\9cรฃ\82\92รฆ\8c\87รฅยฎ\9aรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82รฃ\82ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\81ยฏรฆยฌยกรฃ\81ยฎรฃ\81\84รฃ\81\9aรฃ\82\8cรฃ\81\8bรฃ\81ยงรฃ\81\99\n"
+"  -r OPTION      รฅยฎ\9fรจยก\8cรฆ\99\82รฃ\81ยฎรฅ\8b\95รคยฝ\9cรฃ\82\92รฆ\8c\87รฅยฎ\9aรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\80\82รฃ\82ยชรฃ\83\97รฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\81ยฏรฆยฌยกรฃ\81ยฎรฃ\81\84รฃ\81\9aรฃ\82\8cรฃ\81\8b\n"
 "                 \"no_indicator\"ใ€\"prepare\"ใ€\"questionmarks\"\n"
 
 #: ecpg.c:56
 #, c-format
 msgid "  --regression   run in regression testing mode\n"
-msgstr "  --regression   ใƒชใ‚ฐใƒฌใƒƒใ‚ทใƒงใƒณ่ฉฆ้จ“ใƒขใƒผใƒ‰ใงๅฎŸ่กŒใ—ใพใ™\n"
+msgstr "  --regression   ใƒชใ‚ฐใƒฌใƒƒใ‚ทใƒงใƒณ่ฉฆ้จ“ใƒขใƒผใƒ‰ใงๅฎŸ่กŒ\n"
 
 #: ecpg.c:57
 #, c-format
 msgid "  -t             turn on autocommit of transactions\n"
-msgstr "  -t             รฃ\83\88รฃ\83ยฉรฃ\83ยณรฃ\82ยถรฃ\82ยฏรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\81ยฎรจ\87ยชรฅ\8b\95รฃ\82ยณรฃ\83\9fรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\82\92รฆ\9c\89รฅ\8aยนรฃ\81ยซรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\99\n"
+msgstr "  -t             รฃ\83\88รฃ\83ยฉรฃ\83ยณรฃ\82ยถรฃ\82ยฏรฃ\82ยทรฃ\83ยงรฃ\83ยณรฃ\81ยฎรจ\87ยชรฅ\8b\95รฃ\82ยณรฃ\83\9fรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\82\92รฆ\9c\89รฅ\8aยนรฃ\81ยซรฃ\81\99รฃ\82\8b\n"
 
 #: ecpg.c:58
 #, c-format
 msgid "  -V, --version  output version information, then exit\n"
-msgstr "  -V, --version  ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ‡บๅŠ›ใ—ใฆใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
+msgstr "  -V, --version  ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ‡บๅŠ›ใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 
 #: ecpg.c:59
 #, c-format
 msgid "  -?, --help     show this help, then exit\n"
-msgstr "  -?, --help     ใ“ใฎใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใฆใ€็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™\n"
+msgstr "  -?, --help     ใ“ใฎใƒ˜ใƒซใƒ—ใ‚’่กจ็คบใ—ใฆ็ต‚ไบ†\n"
 
 #: ecpg.c:60
 #, c-format
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "WHENEVERๆ–‡ใงใฏATใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฏ่จฑใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“"
 #: preproc.y:7687 preproc.y:9288 preproc.y:9293 preproc.y:12272
 #, c-format
 msgid "unsupported feature will be passed to server"
-msgstr "้žใ‚ตใƒใƒผใƒˆใฎๆฉŸ่ƒฝใŒใ‚ตใƒผใƒใซๆธกใ•ใ‚Œใพใ™"
+msgstr "รฉ\9d\9eรฃ\82ยตรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81ยฎรฆยฉ\9fรจ\83ยฝรฃ\81\8cรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรฆยธยกรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\99"
 
 #: preproc.y:2890
 #, c-format
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "ใ‚ซใƒผใ‚ฝใƒซ\"%s\"ใฏใ™ใงใซๅฎš็พฉใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™"
 #: preproc.y:10818
 #, c-format
 msgid "no longer supported LIMIT #,# syntax passed to server"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใซๆธกใ•ใ‚Œใ‚‹LIMIT #,#ๆง‹ๆ–‡ใฏใ‚‚ใฏใ‚„ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรฆยธยกรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\82\8bLIMIT #,#รฆยง\8bรฆ\96\87รฃ\81ยฏรฃ\82\82รฃ\81ยฏรฃ\82\84รฃ\82ยตรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
 #: preproc.y:11151 preproc.y:11158
 #, c-format
@@ -711,17 +711,17 @@ msgstr "ๆง‹้€ ไฝ“ใฎๅคšๆฌกๅ…ƒ้…ๅˆ—ใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
+#~ "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "ไธๅ…ทๅˆใฏ<pgsql-bugs@postgresql.org>ใซๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
+#~ "ไธๅ…ทๅˆใฏ<pgsql-bugs@lists.postgresql.org>ใพใงๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
 
 #~ msgid "using unsupported DESCRIBE statement"
 #~ msgstr "ๆœชใ‚ตใƒใƒผใƒˆใฎDESCRIBEๆ–‡ใฎไฝฟ็”จ"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
+#~ "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "ไธๅ…ทๅˆใฏ<pgsql-bugs@lists.postgresql.org>ใพใงๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
+#~ "ไธๅ…ทๅˆใฏ<pgsql-bugs@postgresql.org>ใซๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚\n"
index 3a10b2f4ac799880cf38b76f400a0059c07d29a2..6399849fe4f513565cbe4454f29651d6114adcb1 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for ecpg
+# Georgian message translation file for ecpg
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the ecpg (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-13 13:13+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
index b3f75f788f6d881f5fdd75541e4cd033e23d00cb..0f3a78c033dcf5ca95e2af35a22968981afb0aa5 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-13 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-13 18:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-23 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-24 14:21+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
 "Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "konnte Nonce nicht erzeugen\n"
 #: fe-connect.c:5993 fe-connect.c:6017 fe-connect.c:6035 fe-connect.c:6136
 #: fe-connect.c:6145 fe-connect.c:6503 fe-connect.c:6653 fe-connect.c:6919
 #: fe-exec.c:710 fe-exec.c:976 fe-exec.c:1324 fe-exec.c:3215 fe-exec.c:3399
-#: fe-exec.c:4177 fe-exec.c:4342 fe-gssapi-common.c:111 fe-lobj.c:884
+#: fe-exec.c:4181 fe-exec.c:4346 fe-gssapi-common.c:111 fe-lobj.c:884
 #: fe-protocol3.c:989 fe-protocol3.c:1004 fe-protocol3.c:1037
 #: fe-protocol3.c:1745 fe-protocol3.c:2148 fe-secure-common.c:112
 #: fe-secure-gssapi.c:504 fe-secure-openssl.c:449 fe-secure-openssl.c:1261
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid "out of memory"
 msgstr "Speicher aufgebraucht"
 
 #: fe-auth-scram.c:943
-msgid "failed to generate random salt"
+msgid "could not generate random salt"
 msgstr "konnte zufรคlliges Salt nicht erzeugen"
 
 #: fe-auth.c:76
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Parameternummer %d ist auรŸerhalb des zulรคssigen Bereichs 0..%d"
 msgid "could not interpret result from server: %s"
 msgstr "konnte Ergebnis vom Server nicht interpretieren: %s"
 
-#: fe-exec.c:4068 fe-exec.c:4159
+#: fe-exec.c:4072 fe-exec.c:4163
 msgid "incomplete multibyte character\n"
 msgstr "unvollstรคndiges Mehrbyte-Zeichen\n"
 
index 6b8c1d46d997e70e06a2fa392fe57f6a071dd05c..febd0efbd7aa946fecefd3805c317d9c41fde8c4 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-04 15:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-08 11:48+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "no se pudo generar nonce\n"
 #: fe-connect.c:5993 fe-connect.c:6017 fe-connect.c:6035 fe-connect.c:6136
 #: fe-connect.c:6145 fe-connect.c:6503 fe-connect.c:6653 fe-connect.c:6919
 #: fe-exec.c:710 fe-exec.c:976 fe-exec.c:1324 fe-exec.c:3215 fe-exec.c:3399
-#: fe-exec.c:4177 fe-exec.c:4342 fe-gssapi-common.c:111 fe-lobj.c:884
+#: fe-exec.c:4181 fe-exec.c:4346 fe-gssapi-common.c:111 fe-lobj.c:884
 #: fe-protocol3.c:989 fe-protocol3.c:1004 fe-protocol3.c:1037
 #: fe-protocol3.c:1745 fe-protocol3.c:2148 fe-secure-common.c:112
 #: fe-secure-gssapi.c:504 fe-secure-openssl.c:449 fe-secure-openssl.c:1261
@@ -132,8 +132,8 @@ msgid "out of memory"
 msgstr "memoria agotada"
 
 #: fe-auth-scram.c:943
-msgid "failed to generate random salt"
-msgstr "fallรณ la generaciรณn de una sal aleatoria"
+msgid "could not generate random salt"
+msgstr "no se pudo generar una sal aleatoria"
 
 #: fe-auth.c:76
 #, c-format
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "el nรบmero de parรกmetro %d estรก fuera del rango 0..%d"
 msgid "could not interpret result from server: %s"
 msgstr "no se pudo interpretar el resultado del servidor: %s"
 
-#: fe-exec.c:4068 fe-exec.c:4159
+#: fe-exec.c:4072 fe-exec.c:4163
 msgid "incomplete multibyte character\n"
 msgstr "carรกcter multibyte incompleto\n"
 
@@ -1207,7 +1207,6 @@ msgstr "el archivo de llave privada ยซ%sยป no es un archivo regular\n"
 
 #: fe-secure-openssl.c:1403
 #, c-format
-#| msgid "File must have permissions u=rw (0600) or less if owned by the database user, or permissions u=rw,g=r (0640) or less if owned by root."
 msgid "private key file \"%s\" has group or world access; file must have permissions u=rw (0600) or less if owned by the current user, or permissions u=rw,g=r (0640) or less if owned by root\n"
 msgstr "el archivo de llave privada ยซ%sยป tiene acceso de grupo o para todos; debe tener permisos u=rw (0600) o menos si es de propiedad del usuario de base de datos, o permisos u=rw,g=r (0640) o menos si es de root\n"
 
@@ -1260,3 +1259,6 @@ msgstr "no se pudo enviar datos al servidor: %s\n"
 #, c-format
 msgid "unrecognized socket error: 0x%08X/%d"
 msgstr "cรณdigo de error de socket no reconocido: 0x%08X/%d"
+
+#~ msgid "failed to generate random salt"
+#~ msgstr "fallรณ la generaciรณn de una sal aleatoria"
index 0b5b524dc246c87cdb2a905bbfbe25826d8af426..c8253bed17af8857c4931308ec178edf1a6e08e6 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 10:33+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:00+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-06 10:52+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
@@ -23,113 +23,113 @@ msgstr ""
 #: ../../port/thread.c:100 ../../port/thread.c:136
 #, c-format
 msgid "could not look up local user ID %d: %s"
-msgstr "ใƒญใƒผใ‚ซใƒซใƒฆใƒผใ‚ถID %dใฎๅ‚็…งใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
+msgstr "ใƒญใƒผใ‚ซใƒซใƒฆใƒผใ‚ถใƒผID %dใฎๅ‚็…งใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s"
 
 #: ../../port/thread.c:105 ../../port/thread.c:141
 #, c-format
 msgid "local user with ID %d does not exist"
-msgstr "ID %d ใ‚’ๆŒใคใƒญใƒผใ‚ซใƒซใƒฆใƒผใ‚ถใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“"
+msgstr "ID %d รฃ\82\92รฆ\8c\81รฃ\81ยครฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยซรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฅยญ\98รฅ\9cยจรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
-#: fe-auth-scram.c:222
+#: fe-auth-scram.c:231
 msgid "malformed SCRAM message (empty message)\n"
 msgstr "SCRAMใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆ็•ฐๅธธ (็ฉบใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ)\n"
 
-#: fe-auth-scram.c:228
+#: fe-auth-scram.c:237
 msgid "malformed SCRAM message (length mismatch)\n"
 msgstr "SCRAMใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆ็•ฐๅธธ (้•ทใ•ใฎไธๆ•ดๅˆ)\n"
 
-#: fe-auth-scram.c:272
+#: fe-auth-scram.c:281
 #, c-format
 msgid "could not verify server signature: %s\n"
 msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ็ฝฒๅใ‚’ๆคœ่จผใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: fe-auth-scram.c:279
+#: fe-auth-scram.c:288
 msgid "incorrect server signature\n"
-msgstr "ๆญฃใ—ใใชใ„ใ‚ตใƒผใƒ็ฝฒๅ\n"
+msgstr "ๆญฃใ—ใใชใ„ใ‚ตใƒผใƒใƒผ็ฝฒๅ\n"
 
-#: fe-auth-scram.c:288
+#: fe-auth-scram.c:297
 msgid "invalid SCRAM exchange state\n"
 msgstr "ไธๆญฃใชSCRAMไบคๆ›็Šถๆ…‹\n"
 
-#: fe-auth-scram.c:315
+#: fe-auth-scram.c:324
 #, c-format
 msgid "malformed SCRAM message (attribute \"%c\" expected)\n"
 msgstr "SCRAMใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆ็•ฐๅธธ (ๅฑžๆ€ง \"%c\" ใŒๅฟ…่ฆ)\n"
 
-#: fe-auth-scram.c:324
+#: fe-auth-scram.c:333
 #, c-format
 msgid "malformed SCRAM message (expected character \"=\" for attribute \"%c\")\n"
 msgstr "SCRAMใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆ็•ฐๅธธ (ๅฑžๆ€ง \"%c\" ใซๆ–‡ๅญ— \"=\" ใŒๅฟ…่ฆ)\n"
 
-#: fe-auth-scram.c:365
+#: fe-auth-scram.c:374
 msgid "could not generate nonce\n"
 msgstr "nonce ใ‚’็”Ÿๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
 
-#: fe-auth-scram.c:375 fe-auth-scram.c:450 fe-auth-scram.c:606
-#: fe-auth-scram.c:627 fe-auth-scram.c:653 fe-auth-scram.c:668
-#: fe-auth-scram.c:718 fe-auth-scram.c:757 fe-auth.c:288 fe-auth.c:360
-#: fe-auth.c:396 fe-auth.c:618 fe-auth.c:794 fe-auth.c:1146 fe-auth.c:1316
-#: fe-connect.c:903 fe-connect.c:1448 fe-connect.c:1611 fe-connect.c:2963
-#: fe-connect.c:4760 fe-connect.c:5021 fe-connect.c:5140 fe-connect.c:5392
-#: fe-connect.c:5473 fe-connect.c:5572 fe-connect.c:5827 fe-connect.c:5855
-#: fe-connect.c:5927 fe-connect.c:5951 fe-connect.c:5969 fe-connect.c:6070
-#: fe-connect.c:6079 fe-connect.c:6436 fe-connect.c:6586 fe-connect.c:6846
-#: fe-exec.c:710 fe-exec.c:972 fe-exec.c:1320 fe-exec.c:3209 fe-exec.c:3393
-#: fe-exec.c:4171 fe-exec.c:4336 fe-gssapi-common.c:111 fe-lobj.c:884
+#: fe-auth-scram.c:384 fe-auth-scram.c:459 fe-auth-scram.c:615
+#: fe-auth-scram.c:636 fe-auth-scram.c:662 fe-auth-scram.c:677
+#: fe-auth-scram.c:727 fe-auth-scram.c:766 fe-auth.c:290 fe-auth.c:362
+#: fe-auth.c:398 fe-auth.c:623 fe-auth.c:799 fe-auth.c:1152 fe-auth.c:1322
+#: fe-connect.c:907 fe-connect.c:1456 fe-connect.c:1625 fe-connect.c:2977
+#: fe-connect.c:4824 fe-connect.c:5085 fe-connect.c:5204 fe-connect.c:5456
+#: fe-connect.c:5537 fe-connect.c:5636 fe-connect.c:5892 fe-connect.c:5921
+#: fe-connect.c:5993 fe-connect.c:6017 fe-connect.c:6035 fe-connect.c:6136
+#: fe-connect.c:6145 fe-connect.c:6503 fe-connect.c:6653 fe-connect.c:6919
+#: fe-exec.c:710 fe-exec.c:976 fe-exec.c:1324 fe-exec.c:3215 fe-exec.c:3399
+#: fe-exec.c:4177 fe-exec.c:4342 fe-gssapi-common.c:111 fe-lobj.c:884
 #: fe-protocol3.c:989 fe-protocol3.c:1004 fe-protocol3.c:1037
 #: fe-protocol3.c:1745 fe-protocol3.c:2148 fe-secure-common.c:112
 #: fe-secure-gssapi.c:504 fe-secure-openssl.c:449 fe-secure-openssl.c:1261
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "ใƒกใƒขใƒชไธ่ถณ\n"
 
-#: fe-auth-scram.c:383
+#: fe-auth-scram.c:392
 msgid "could not encode nonce\n"
 msgstr "nonceใ‚’ใ‚จใƒณใ‚ณใƒผใƒ‰ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ\n"
 
-#: fe-auth-scram.c:573
+#: fe-auth-scram.c:582
 #, c-format
 msgid "could not calculate client proof: %s\n"
 msgstr "ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆ่จผๆ˜Žใฎ็ฎ—ๅ‡บใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: fe-auth-scram.c:590
+#: fe-auth-scram.c:599
 msgid "could not encode client proof\n"
 msgstr "ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใฎ่จผๆ˜Žใฎใ‚จใƒณใ‚ณใƒผใƒ‰ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ\n"
 
-#: fe-auth-scram.c:645
+#: fe-auth-scram.c:654
 msgid "invalid SCRAM response (nonce mismatch)\n"
 msgstr "ไธๆญฃใชSCRAMๅฟœ็ญ” (nonce ใฎไธไธ€่‡ด)\n"
 
-#: fe-auth-scram.c:678
+#: fe-auth-scram.c:687
 msgid "malformed SCRAM message (invalid salt)\n"
 msgstr "SCRAMใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆ็•ฐๅธธ (ไธๆญฃใชใ‚ฝใƒซใƒˆ)\n"
 
-#: fe-auth-scram.c:692
+#: fe-auth-scram.c:701
 msgid "malformed SCRAM message (invalid iteration count)\n"
 msgstr "SCRAMใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆ็•ฐๅธธ (ไธๆญฃใช็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ๅ›žๆ•ฐ)\n"
 
-#: fe-auth-scram.c:698
+#: fe-auth-scram.c:707
 msgid "malformed SCRAM message (garbage at end of server-first-message)\n"
 msgstr "SCRAMใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆ็•ฐๅธธ (server-first-message ็ต‚็ซฏใฎไฝ™ๅˆ†ใชใƒ‡ใƒผใ‚ฟ)\n"
 
-#: fe-auth-scram.c:734
+#: fe-auth-scram.c:743
 #, c-format
 msgid "error received from server in SCRAM exchange: %s\n"
-msgstr "SCRAMไบคๆ›ไธญใซใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ใฎใ‚จใƒฉใƒผใ‚’ๅ—ไฟกใ—ใพใ—ใŸ: %s\n"
+msgstr "SCRAMรคยบยครฆ\8f\9bรคยธยญรฃ\81ยซรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\81ยฎรฃ\82ยจรฃ\83ยฉรฃ\83ยผรฃ\82\92รฅ\8f\97รคยฟยกรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
 
-#: fe-auth-scram.c:750
+#: fe-auth-scram.c:759
 msgid "malformed SCRAM message (garbage at end of server-final-message)\n"
 msgstr "SCRAMใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆ็•ฐๅธธ (server-final-message ็ต‚็ซฏใฎไฝ™ๅˆ†ใชใƒ‡ใƒผใ‚ฟ)\n"
 
-#: fe-auth-scram.c:769
+#: fe-auth-scram.c:778
 msgid "malformed SCRAM message (invalid server signature)\n"
-msgstr "SCRAMใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆ็•ฐๅธธ (ไธๆญฃใชใ‚ตใƒผใƒ็ฝฒๅ)\n"
+msgstr "SCRAMใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆ็•ฐๅธธ (ไธๆญฃใชใ‚ตใƒผใƒใƒผ็ฝฒๅ)\n"
 
-#: fe-auth-scram.c:925 fe-exec.c:527 fe-protocol3.c:207 fe-protocol3.c:232
+#: fe-auth-scram.c:934 fe-exec.c:527 fe-protocol3.c:207 fe-protocol3.c:232
 #: fe-protocol3.c:261 fe-protocol3.c:279 fe-protocol3.c:376 fe-protocol3.c:749
 msgid "out of memory"
 msgstr "ใƒกใƒขใƒชไธ่ถณใงใ™"
 
-#: fe-auth-scram.c:934
+#: fe-auth-scram.c:943
 msgid "failed to generate random salt"
 msgstr "ไนฑๆ•ฐใ‚ฝใƒซใƒˆใ‚’็”Ÿๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
@@ -138,514 +138,514 @@ msgstr "ไนฑๆ•ฐใ‚ฝใƒซใƒˆใ‚’็”Ÿๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 msgid "out of memory allocating GSSAPI buffer (%d)\n"
 msgstr "GSSAPIใƒใƒƒใƒ•ใ‚กใฎๅ‰ฒใ‚Šๅฝ“ใฆใฎ้š›ใฎใƒกใƒขใƒชไธ่ถณ(%d)\n"
 
-#: fe-auth.c:130
+#: fe-auth.c:131
 msgid "GSSAPI continuation error"
 msgstr "GSSAI็ถš่กŒใ‚จใƒฉใƒผ"
 
-#: fe-auth.c:157 fe-auth.c:389 fe-gssapi-common.c:98 fe-secure-common.c:100
+#: fe-auth.c:158 fe-auth.c:391 fe-gssapi-common.c:98 fe-secure-common.c:100
 #: fe-secure-common.c:177
 msgid "host name must be specified\n"
 msgstr "ใƒ›ใ‚นใƒˆๅใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-auth.c:164
+#: fe-auth.c:165
 msgid "duplicate GSS authentication request\n"
 msgstr "้‡่ค‡ใ™ใ‚‹GSS่ช่จผ่ฆๆฑ‚\n"
 
-#: fe-auth.c:229
+#: fe-auth.c:230
 #, c-format
 msgid "out of memory allocating SSPI buffer (%d)\n"
 msgstr "SSPIใƒใƒƒใƒ•ใ‚กใฎๅ‰ฒใ‚Šๅฝ“ใฆใฎ้š›ใฎใƒกใƒขใƒชไธ่ถณ(%d)\n"
 
-#: fe-auth.c:276
+#: fe-auth.c:278
 msgid "SSPI continuation error"
 msgstr "SSPI็ถš่กŒใ‚จใƒฉใƒผ"
 
-#: fe-auth.c:349
+#: fe-auth.c:351
 msgid "duplicate SSPI authentication request\n"
 msgstr "้‡่ค‡ใ™ใ‚‹SSPI่ช่จผ่ฆๆฑ‚\n"
 
-#: fe-auth.c:375
+#: fe-auth.c:377
 msgid "could not acquire SSPI credentials"
 msgstr "SSPI่ณ‡ๆ ผใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ"
 
-#: fe-auth.c:431
+#: fe-auth.c:433
 msgid "channel binding required, but SSL not in use\n"
 msgstr "ใƒใƒฃใƒใƒซใƒใ‚คใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใŒ่ฆๆฑ‚ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€SSLใŒไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-auth.c:438
+#: fe-auth.c:440
 msgid "duplicate SASL authentication request\n"
 msgstr "้‡่ค‡ใ™ใ‚‹SASL่ช่จผ่ฆๆฑ‚\n"
 
-#: fe-auth.c:497
+#: fe-auth.c:499
 msgid "channel binding is required, but client does not support it\n"
 msgstr "ใƒใƒฃใƒใƒซใƒใ‚คใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใŒ่ฆๆฑ‚ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใŒใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-auth.c:514
+#: fe-auth.c:516
 msgid "server offered SCRAM-SHA-256-PLUS authentication over a non-SSL connection\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใŒ้žSSLๆŽฅ็ถšไธŠใง SCRAM-SHA-256-PLUS ่ช่จผใ‚’ๆ็คบใ—ใฆใใพใ—ใŸ\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรฉ\9d\9eSSLรฆ\8eยฅรงยถ\9aรคยธ\8aรฃ\81ยง SCRAM-SHA-256-PLUS รจยช\8dรจยจยผรฃ\82\92รฆ\8f\90รงยคยบรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
-#: fe-auth.c:529
+#: fe-auth.c:531
 msgid "none of the server's SASL authentication mechanisms are supported\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒๅดใฎใ„ใšใ‚ŒใฎSASL่ช่จผๆฉŸๆง‹ใ‚‚ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“\n"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผๅดใฎใ„ใšใ‚ŒใฎSASL่ช่จผๆฉŸๆง‹ใ‚‚ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-auth.c:537
+#: fe-auth.c:539
 msgid "channel binding is required, but server did not offer an authentication method that supports channel binding\n"
-msgstr "ใƒใƒฃใƒใƒซใƒใ‚คใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใŒ่ฆๆฑ‚ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒใŒใƒใƒฃใƒใƒซใƒใ‚คใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ™ใ‚‹่ช่จผๆ–นๅผใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
+msgstr "รฃ\83\81รฃ\83ยฃรฃ\83\8dรฃ\83ยซรฃ\83\90รฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\81\8cรจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\81\8cรฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรฃ\83\81รฃ\83ยฃรฃ\83\8dรฃ\83ยซรฃ\83\90รฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\82\92รฃ\82ยตรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81\99รฃ\82\8bรจยช\8dรจยจยผรฆ\96ยนรฅยผ\8fรฃ\82\92รฆ\8f\90รคยพ\9bรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
-#: fe-auth.c:642
+#: fe-auth.c:647
 #, c-format
 msgid "out of memory allocating SASL buffer (%d)\n"
 msgstr "SASLใƒใƒƒใƒ•ใ‚กใฎๅ‰ฒใ‚Šๅฝ“ใฆใฎ้š›ใฎใƒกใƒขใƒชไธ่ถณ(%d)\n"
 
-#: fe-auth.c:667
+#: fe-auth.c:672
 msgid "AuthenticationSASLFinal received from server, but SASL authentication was not completed\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰AuthenticationSASLFinalใ‚’ๅ—ไฟกใ—ใพใ—ใŸใ€ใ—ใ‹ใ—SASL่ช่จผใฏๅฎŒไบ†ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89AuthenticationSASLFinalรฃ\82\92รฅ\8f\97รคยฟยกรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\80\81รฃ\81\97รฃ\81\8bรฃ\81\97SASLรจยช\8dรจยจยผรฃ\81ยฏรฅยฎ\8cรคยบ\86รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93\n"
 
-#: fe-auth.c:678
+#: fe-auth.c:683
 msgid "no client response found after SASL exchange success\n"
 msgstr "SASLไบคๆ›ใฎๆˆๅŠŸๅพŒใซใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใ‹ใ‚‰ใฎๅฟœ็ญ”ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-auth.c:760
+#: fe-auth.c:765
 msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n"
 msgstr "SCM_CRED่ช่จผๆ–นๅผใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-auth.c:804 fe-auth.c:813 fe-auth.c:1295 fe-auth.c:1308
+#: fe-auth.c:809 fe-auth.c:818 fe-auth.c:1301 fe-auth.c:1314
 #, c-format
 msgid "could not encrypt password: %s\n"
 msgstr "ใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใ‚’ๆš—ๅทๅŒ–ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: fe-auth.c:862
+#: fe-auth.c:868
 msgid "channel binding required, but server authenticated client without channel binding\n"
-msgstr "ใƒใƒฃใƒใƒซใƒใ‚คใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใŒ่ฆๆฑ‚ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒใฏใƒใƒฃใƒใƒซใƒใ‚คใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚’ไฝฟ็”จใ›ใšใซ่ช่จผใ‚’่กŒใ„ใพใ—ใŸ\n"
+msgstr "รฃ\83\81รฃ\83ยฃรฃ\83\8dรฃ\83ยซรฃ\83\90รฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\81\8cรจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\81\8cรฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏรฃ\83\81รฃ\83ยฃรฃ\83\8dรฃ\83ยซรฃ\83\90รฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\82\92รคยฝยฟรง\94ยจรฃ\81\9bรฃ\81\9aรฃ\81ยซรจยช\8dรจยจยผรฃ\82\92รจยก\8cรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
-#: fe-auth.c:868
+#: fe-auth.c:874
 msgid "channel binding required but not supported by server's authentication request\n"
-msgstr "ใƒใƒฃใƒใƒซใƒใ‚คใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใŒ่ฆๆฑ‚ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒใฎ่ช่จผ่ฆๆฑ‚ใงใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“\n"
+msgstr "รฃ\83\81รฃ\83ยฃรฃ\83\8dรฃ\83ยซรฃ\83\90รฃ\82ยครฃ\83ยณรฃ\83\87รฃ\82ยฃรฃ\83ยณรฃ\82ยฐรฃ\81\8cรจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\81\8cรฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฎรจยช\8dรจยจยผรจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81ยงรฃ\81ยฏรฃ\82ยตรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93\n"
 
-#: fe-auth.c:903
+#: fe-auth.c:909
 msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n"
 msgstr "Kerberos 4่ช่จผใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-auth.c:908
+#: fe-auth.c:914
 msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n"
 msgstr "Kerberos 5่ช่จผใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-auth.c:979
+#: fe-auth.c:985
 msgid "GSSAPI authentication not supported\n"
 msgstr "GSSAPI่ช่จผใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-auth.c:1011
+#: fe-auth.c:1017
 msgid "SSPI authentication not supported\n"
 msgstr "SSPI่ช่จผใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-auth.c:1019
+#: fe-auth.c:1025
 msgid "Crypt authentication not supported\n"
 msgstr "Crypt่ช่จผใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-auth.c:1086
+#: fe-auth.c:1092
 #, c-format
 msgid "authentication method %u not supported\n"
 msgstr "่ช่จผๆ–นๅผ%uใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-auth.c:1132
+#: fe-auth.c:1138
 #, c-format
 msgid "user name lookup failure: error code %lu\n"
 msgstr "ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผๅใฎๆคœ็ดขใซๅคฑๆ•—: ใ‚จใƒฉใƒผ ใ‚ณใƒผใƒ‰ %lu\n"
 
-#: fe-auth.c:1258
+#: fe-auth.c:1264
 msgid "unexpected shape of result set returned for SHOW\n"
 msgstr "SHOW ใซๅฏพใ™ใ‚‹ไบˆๆœŸใ—ใชใ„ๅฝขใฎใƒชใ‚ถใƒซใƒˆใ‚ปใƒƒใƒˆ\n"
 
-#: fe-auth.c:1267
+#: fe-auth.c:1273
 msgid "password_encryption value too long\n"
 msgstr "password_encryptionใฎๅ€คใŒ้•ทใ™ใŽใพใ™\n"
 
-#: fe-auth.c:1321
+#: fe-auth.c:1327
 #, c-format
 msgid "unrecognized password encryption algorithm \"%s\"\n"
 msgstr "่ช่ญ˜ใงใใชใ„ใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ๆš—ๅทๅŒ–ใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ  \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:1086
+#: fe-connect.c:1090
 #, c-format
 msgid "could not match %d host names to %d hostaddr values\n"
 msgstr "%dๅ€‹ใฎใƒ›ใ‚นใƒˆๅใจ%dๅ€‹ใฎhostaddrใฎๅ€คใจใฎ็ชใๅˆใ›ใฏใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-connect.c:1171
+#: fe-connect.c:1176
 #, c-format
 msgid "could not match %d port numbers to %d hosts\n"
 msgstr "%dๅ€‹ใฎใƒใƒผใƒˆ็•ชๅทใจ%dๅ€‹ใฎใƒ›ใ‚นใƒˆใจใฎ็ชใๅˆใ›ใฏใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-connect.c:1261 fe-connect.c:1287 fe-connect.c:1329 fe-connect.c:1338
-#: fe-connect.c:1371 fe-connect.c:1415
+#: fe-connect.c:1269 fe-connect.c:1295 fe-connect.c:1337 fe-connect.c:1346
+#: fe-connect.c:1379 fe-connect.c:1423
 #, c-format
 msgid "invalid %s value: \"%s\"\n"
 msgstr "%s ใฎๅ€คใŒไธๆญฃ: \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:1308
+#: fe-connect.c:1316
 #, c-format
 msgid "sslmode value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n"
 msgstr "SSLใ‚ตใƒใƒผใƒˆใŒ็ต„ใฟ่พผใพใ‚Œใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆsslmodeใฎๅ€ค\"%s\"ใฏไธๆญฃใงใ™\n"
 
-#: fe-connect.c:1356
+#: fe-connect.c:1364
 msgid "invalid SSL protocol version range\n"
 msgstr "ไธๆญฃใชSSLใƒ—ใƒญใƒˆใ‚ณใƒซใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ็ฏ„ๅ›ฒ\n"
 
-#: fe-connect.c:1381
+#: fe-connect.c:1389
 #, c-format
 msgid "gssencmode value \"%s\" invalid when GSSAPI support is not compiled in\n"
 msgstr "gssencmodeใฎๅ€ค\"%s\"ใฏGSSAPIใ‚ตใƒใƒผใƒˆใŒใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚คใƒซใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏไธๆญฃ\n"
 
-#: fe-connect.c:1635
+#: fe-connect.c:1649
 #, c-format
 msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n"
 msgstr "TCPใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’้ž้…ๅปถใƒขใƒผใƒ‰ใซ่จญๅฎšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:1697
+#: fe-connect.c:1711
 #, c-format
 msgid "connection to server on socket \"%s\" failed: "
 msgstr "ใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆ\"%s\"ใฎใ‚ตใƒผใƒใƒผใธใฎๆŽฅ็ถšใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: "
 
-#: fe-connect.c:1724
+#: fe-connect.c:1738
 #, c-format
 msgid "connection to server at \"%s\" (%s), port %s failed: "
 msgstr "\"%s\"(%s)ใ€ใƒใƒผใƒˆ%sใฎใ‚ตใƒผใƒใƒผใธใฎๆŽฅ็ถšใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: "
 
-#: fe-connect.c:1729
+#: fe-connect.c:1743
 #, c-format
 msgid "connection to server at \"%s\", port %s failed: "
 msgstr "\"%s\"ใ€ใƒใƒผใƒˆ%sใฎใ‚ตใƒผใƒใƒผใธใฎๆŽฅ็ถšใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: "
 
-#: fe-connect.c:1754
+#: fe-connect.c:1768
 msgid "\tIs the server running locally and accepting connections on that socket?\n"
 msgstr "\tใ‚ตใƒผใƒใƒผใฏใƒญใƒผใ‚ซใƒซใง็จผๅƒใ—ใฆใ„ใฆใใฎใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใงๆŽฅ็ถšใ‚’ๅ—ใ‘ไป˜ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ‹?\n"
 
-#: fe-connect.c:1758
+#: fe-connect.c:1772
 msgid "\tIs the server running on that host and accepting TCP/IP connections?\n"
 msgstr "\tใ‚ตใƒผใƒใƒผใฏใใฎใƒ›ใ‚นใƒˆไธŠใง็จผๅƒใ—ใฆใ„ใฆTCP/IPๆŽฅ็ถšใ‚’ๅ—ใ‘ไป˜ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ‹?\n"
 
-#: fe-connect.c:1822
+#: fe-connect.c:1836
 #, c-format
 msgid "invalid integer value \"%s\" for connection option \"%s\"\n"
 msgstr "ๆŽฅ็ถšใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%2$s\"ใซๅฏพใ™ใ‚‹ไธๆญฃใชๆ•ดๆ•ฐๅ€ค\"%1$s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:1852 fe-connect.c:1887 fe-connect.c:1923 fe-connect.c:2023
-#: fe-connect.c:2637
+#: fe-connect.c:1866 fe-connect.c:1901 fe-connect.c:1937 fe-connect.c:2037
+#: fe-connect.c:2651
 #, c-format
 msgid "%s(%s) failed: %s\n"
 msgstr "%s(%s)ใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:1988
+#: fe-connect.c:2002
 #, c-format
 msgid "%s(%s) failed: error code %d\n"
 msgstr "%s(%s)ใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: ใ‚จใƒฉใƒผใ‚ณใƒผใƒ‰ %d\n"
 
-#: fe-connect.c:2303
+#: fe-connect.c:2317
 msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"
 msgstr "ๆŽฅ็ถš็Šถๆ…‹ใŒไธๆญฃใงใ™ใ€‚ใƒกใƒขใƒช้šœๅฎณใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™\n"
 
-#: fe-connect.c:2382
+#: fe-connect.c:2396
 #, c-format
 msgid "invalid port number: \"%s\"\n"
 msgstr "ไธๆญฃใชใƒใƒผใƒˆ็•ชๅทใงใ™: \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:2398
+#: fe-connect.c:2412
 #, c-format
 msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n"
 msgstr "ใƒ›ใ‚นใƒˆๅ\"%s\"ใ‚’ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใซๅค‰ๆ›ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:2411
+#: fe-connect.c:2425
 #, c-format
 msgid "could not parse network address \"%s\": %s\n"
 msgstr "ใƒใƒƒใƒˆใƒฏใƒผใ‚ฏใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚น\"%s\"ใ‚’ใƒ‘ใƒผใ‚นใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:2424
+#: fe-connect.c:2438
 #, c-format
 msgid "Unix-domain socket path \"%s\" is too long (maximum %d bytes)\n"
 msgstr "Unixใƒ‰ใƒกใ‚คใƒณใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎใƒ‘ใ‚น\"%s\"ใŒ้•ทใ™ใŽใพใ™(ๆœ€ๅคง %d ใƒใ‚คใƒˆ)\n"
 
-#: fe-connect.c:2439
+#: fe-connect.c:2453
 #, c-format
 msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n"
 msgstr "Unixใƒ‰ใƒกใ‚คใƒณใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎใƒ‘ใ‚น\"%s\"ใ‚’ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใซๅค‰ๆ›ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:2565
+#: fe-connect.c:2579
 #, c-format
 msgid "could not create socket: %s\n"
 msgstr "ใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:2596
+#: fe-connect.c:2610
 #, c-format
 msgid "could not set socket to nonblocking mode: %s\n"
 msgstr "ใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’้žใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ญใƒณใ‚ฐใƒขใƒผใƒ‰ใซ่จญๅฎšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:2606
+#: fe-connect.c:2620
 #, c-format
 msgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s\n"
 msgstr "ใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’close-on-execใƒขใƒผใƒ‰ใซ่จญๅฎšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:2624
+#: fe-connect.c:2638
 msgid "keepalives parameter must be an integer\n"
 msgstr "keepaliveใฎใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใฏๆ•ดๆ•ฐใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-connect.c:2765
+#: fe-connect.c:2779
 #, c-format
 msgid "could not get socket error status: %s\n"
 msgstr "ใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎใ‚จใƒฉใƒผ็Šถๆ…‹ใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:2793
+#: fe-connect.c:2807
 #, c-format
 msgid "could not get client address from socket: %s\n"
 msgstr "ใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‰ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:2832
+#: fe-connect.c:2846
 msgid "requirepeer parameter is not supported on this platform\n"
 msgstr "ใ“ใฎใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใงใฏ requirepeer ใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-connect.c:2835
+#: fe-connect.c:2849
 #, c-format
 msgid "could not get peer credentials: %s\n"
 msgstr "ใƒ”ใ‚ขใฎ่ณ‡ๆ ผ่จผๆ˜Žใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:2849
+#: fe-connect.c:2863
 #, c-format
 msgid "requirepeer specifies \"%s\", but actual peer user name is \"%s\"\n"
 msgstr "requirepeerใฏ\"%s\"ใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใฎใƒ”ใ‚ขๅใฏ\"%s\"ใงใ™\n"
 
-#: fe-connect.c:2891
+#: fe-connect.c:2905
 #, c-format
 msgid "could not send GSSAPI negotiation packet: %s\n"
 msgstr "GSSAPIใƒใ‚ดใ‚ทใ‚จใƒผใ‚ทใƒงใƒณใƒ‘ใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’้€ไฟกใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:2903
+#: fe-connect.c:2917
 msgid "GSSAPI encryption required but was impossible (possibly no credential cache, no server support, or using a local socket)\n"
-msgstr "GSSAPIๆš—ๅทๅŒ–ใŒ่ฆๆฑ‚ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ่กŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ(ใŠใใ‚‰ใ่ณ‡ๆ ผใ‚ญใƒฃใƒƒใ‚ทใƒฅใŒใชใ„ใ€ใ‚ตใƒผใƒใŒใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใƒญใƒผใ‚ซใƒซใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใงๆŽฅ็ถšใ—ใฆใ„ใพใ™)\n"
+msgstr "GSSAPIรฆ\9a\97รฅ\8fยทรฅ\8c\96รฃ\81\8cรจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\81\8cรฃ\80\81รฅยฎ\9fรจยก\8cรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f(รฃ\81\8aรฃ\81\9dรฃ\82\89รฃ\81\8fรจยณ\87รฆย ยผรฃ\82ยญรฃ\83ยฃรฃ\83\83รฃ\82ยทรฃ\83ยฅรฃ\81\8cรฃ\81ยชรฃ\81\84รฃ\80\81รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรฃ\82ยตรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยชรฃ\81\84รฃ\81\82รฃ\82\8bรฃ\81\84รฃ\81ยฏรฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\82ยซรฃ\83ยซรฃ\82ยฝรฃ\82ยฑรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\81ยงรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99)\n"
 
-#: fe-connect.c:2945
+#: fe-connect.c:2959
 #, c-format
 msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
 msgstr "SSLใƒใ‚ดใ‚ทใ‚จใƒผใ‚ทใƒงใƒณใƒ‘ใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’้€ไฟกใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:2976
+#: fe-connect.c:2990
 #, c-format
 msgid "could not send startup packet: %s\n"
 msgstr "้–‹ๅง‹ใƒ‘ใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’้€ไฟกใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:3052
+#: fe-connect.c:3066
 msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฏSSLใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€SSLใŒ่ฆๆฑ‚ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏSSLรฃ\82\92รฃ\82ยตรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81\8cรฃ\80\81SSLรฃ\81\8cรจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
-#: fe-connect.c:3079
+#: fe-connect.c:3093
 #, c-format
 msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
 msgstr "SSLใƒใ‚ดใ‚ทใ‚จใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซๅฏพใ—ใฆไธๆญฃใชๅฟœ็ญ”ใ‚’ๅ—ไฟกใ—ใพใ—ใŸ: %c\n"
 
-#: fe-connect.c:3100
+#: fe-connect.c:3114
 msgid "received unencrypted data after SSL response\n"
 msgstr "SSLๅฟœ็ญ”ใฎๅพŒใซ้žๆš—ๅทๅŒ–ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ๅ—ไฟกใ—ใพใ—ใŸ\n"
 
-#: fe-connect.c:3181
+#: fe-connect.c:3195
 msgid "server doesn't support GSSAPI encryption, but it was required\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใฏGSSAPIๆš—ๅทๅŒ–ใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€่ฆๆฑ‚ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยฏGSSAPIรฆ\9a\97รฅ\8fยทรฅ\8c\96รฃ\82\92รฃ\82ยตรฃ\83\9dรฃ\83ยผรฃ\83\88รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81\8cรฃ\80\81รจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
-#: fe-connect.c:3193
+#: fe-connect.c:3207
 #, c-format
 msgid "received invalid response to GSSAPI negotiation: %c\n"
 msgstr "GSSAPIใƒใ‚ดใ‚ทใ‚จใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซๅฏพใ—ใฆไธๆญฃใชๅฟœ็ญ”ใ‚’ๅ—ไฟกใ—ใพใ—ใŸ: %c\n"
 
-#: fe-connect.c:3212
+#: fe-connect.c:3226
 msgid "received unencrypted data after GSSAPI encryption response\n"
 msgstr "GSSAPIๆš—ๅทๅŒ–ๅฟœ็ญ”ใฎๅพŒใซ้žๆš—ๅทๅŒ–ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ๅ—ไฟกใ—ใพใ—ใŸ\n"
 
-#: fe-connect.c:3272 fe-connect.c:3297
+#: fe-connect.c:3286 fe-connect.c:3311
 #, c-format
 msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ใฎ่ช่จผ่ฆๆฑ‚ใ‚’ๆƒณๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€%cใ‚’ๅ—ไฟกใ—ใพใ—ใŸ\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\81ยฎรจยช\8dรจยจยผรจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\82\92รฆ\83ยณรฅยฎ\9aรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\81\8cรฃ\80\81%cรฃ\82\92รฅ\8f\97รคยฟยกรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
-#: fe-connect.c:3504
+#: fe-connect.c:3518
 msgid "unexpected message from server during startup\n"
-msgstr "่ตทๅ‹•ๆ™‚ใซใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ๆƒณๅฎšๅค–ใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ\n"
+msgstr "รจยตยทรฅ\8b\95รฆ\99\82รฃ\81ยซรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฆ\83ยณรฅยฎ\9aรฅยค\96รฃ\81ยฎรฃ\83ยกรฃ\83\83รฃ\82ยปรฃ\83ยผรฃ\82ยธรฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
-#: fe-connect.c:3596
+#: fe-connect.c:3610
 msgid "session is read-only\n"
 msgstr "ใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฏ่ชญใฟๅ–ใ‚Šๅฐ‚็”จใงใ™\n"
 
-#: fe-connect.c:3599
+#: fe-connect.c:3613
 msgid "session is not read-only\n"
 msgstr "ใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฏ่ชญใฟๅ–ใ‚Šๅฐ‚็”จใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-connect.c:3653
+#: fe-connect.c:3667
 msgid "server is in hot standby mode\n"
 msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผใฏใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚นใ‚ฟใƒณใƒใ‚คใƒขใƒผใƒ‰ใงใ™\n"
 
-#: fe-connect.c:3656
+#: fe-connect.c:3670
 msgid "server is not in hot standby mode\n"
 msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผใฏใ‚นใ‚ฟใƒณใƒใ‚คใƒขใƒผใƒ‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-connect.c:3773 fe-connect.c:3824
+#: fe-connect.c:3788 fe-connect.c:3840
 #, c-format
 msgid "\"%s\" failed\n"
 msgstr "\"%s\"ใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ\n"
 
-#: fe-connect.c:3838
+#: fe-connect.c:3854
 #, c-format
 msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption\n"
 msgstr "ๆŽฅ็ถš็Šถๆ…‹%dใŒไธๆญฃใงใ™ใ€‚ใƒกใƒขใƒช้šœๅฎณใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™\n"
 
-#: fe-connect.c:4773
+#: fe-connect.c:4837
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n"
 msgstr "ไธๆญฃใชLDAP URL\"%s\":ใ‚นใ‚ญใƒผใƒžใฏldap://ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-connect.c:4788
+#: fe-connect.c:4852
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n"
 msgstr "ไธๆญฃใชLDAP URL \"%s\": ๅŒบๅˆฅๅใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-connect.c:4800 fe-connect.c:4858
+#: fe-connect.c:4864 fe-connect.c:4922
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n"
 msgstr "ไธๆญฃใชLDAP URL \"%s\": ๆญฃ็ขบใซ1ใคใฎๅฑžๆ€งใ‚’ๆŒใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-connect.c:4812 fe-connect.c:4874
+#: fe-connect.c:4876 fe-connect.c:4938
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n"
 msgstr "ไธๆญฃใชLDAP URL \"%s\": ๆคœ็ดขใ‚นใ‚ณใƒผใƒ—(base/one/sub)ใ‚’ๆŒใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-connect.c:4824
+#: fe-connect.c:4888
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n"
 msgstr "ไธๆญฃใชLDAP URL \"%s\": ใƒ•ใ‚ฃใƒซใ‚ฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-connect.c:4846
+#: fe-connect.c:4910
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n"
 msgstr "ไธๆญฃใชLDAP URL \"%s\": ใƒใƒผใƒˆ็•ชๅทใŒไธๆญฃใงใ™\n"
 
-#: fe-connect.c:4884
+#: fe-connect.c:4948
 msgid "could not create LDAP structure\n"
 msgstr "LDAPๆง‹้€ ไฝ“ใ‚’ไฝœๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
 
-#: fe-connect.c:4960
+#: fe-connect.c:5024
 #, c-format
 msgid "lookup on LDAP server failed: %s\n"
-msgstr "LDAPใ‚ตใƒผใƒใงๆคœ็ดขใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s\n"
+msgstr "LDAPรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยงรฆยค\9cรงยดยขรฃ\81ยซรฅยคยฑรฆ\95\97รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:4971
+#: fe-connect.c:5035
 msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n"
 msgstr "LDAPๆคœ็ดข็ตๆžœใŒ่ค‡ๆ•ฐใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ\n"
 
-#: fe-connect.c:4972 fe-connect.c:4984
+#: fe-connect.c:5036 fe-connect.c:5048
 msgid "no entry found on LDAP lookup\n"
 msgstr "LDAPๆคœ็ดข็ตๆžœใŒ็ฉบใงใ—ใŸ\n"
 
-#: fe-connect.c:4995 fe-connect.c:5008
+#: fe-connect.c:5059 fe-connect.c:5072
 msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n"
 msgstr "LDAPๆคœ็ดขใงๅฑžๆ€งใซๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
 
-#: fe-connect.c:5060 fe-connect.c:5079 fe-connect.c:5611
+#: fe-connect.c:5124 fe-connect.c:5143 fe-connect.c:5675
 #, c-format
 msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
 msgstr "ๆŽฅ็ถšๆƒ…ๅ ฑๆ–‡ๅญ—ๅˆ—ใซใŠใ„ใฆ\"%s\"ใฎๅพŒใซ\"=\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
 
-#: fe-connect.c:5152 fe-connect.c:5796 fe-connect.c:6569
+#: fe-connect.c:5216 fe-connect.c:5860 fe-connect.c:6636
 #, c-format
 msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
 msgstr "ๆŽฅ็ถšใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ\"%s\"ใฏไธๆญฃใงใ™\n"
 
-#: fe-connect.c:5168 fe-connect.c:5660
+#: fe-connect.c:5232 fe-connect.c:5724
 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
 msgstr "ๆŽฅ็ถšๆƒ…ๅ ฑๆ–‡ๅญ—ๅˆ—ใซใŠใ„ใฆ้–‰ใ˜ใฆใ„ใชใ„ๅผ•็”จ็ฌฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ\n"
 
-#: fe-connect.c:5249
+#: fe-connect.c:5313
 #, c-format
 msgid "definition of service \"%s\" not found\n"
 msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นๅฎš็พฉ\"%s\"ใŒใฟใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-connect.c:5275
+#: fe-connect.c:5339
 #, c-format
 msgid "service file \"%s\" not found\n"
 msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใŒใฟใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-connect.c:5289
+#: fe-connect.c:5353
 #, c-format
 msgid "line %d too long in service file \"%s\"\n"
 msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%2$s\"ใฎ่กŒ%1$dใŒ้•ทใ™ใŽใพใ™ใ€‚\n"
 
-#: fe-connect.c:5360 fe-connect.c:5404
+#: fe-connect.c:5424 fe-connect.c:5468
 #, c-format
 msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d\n"
 msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฎ่กŒ%dใซๆง‹ๆ–‡ใ‚จใƒฉใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™\n"
 
-#: fe-connect.c:5371
+#: fe-connect.c:5435
 #, c-format
 msgid "nested service specifications not supported in service file \"%s\", line %d\n"
 msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใงใฏใƒใ‚นใƒˆใ—ใŸใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นๆŒ‡ๅฎšใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€่กŒ%d\n"
 
-#: fe-connect.c:6090
+#: fe-connect.c:6156
 #, c-format
 msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\"\n"
 msgstr "ๅ†…้ƒจใƒ‘ใƒผใ‚ตๅ‡ฆ็†ใธไผใ‚ใฃใŸไธๆญฃใชURI: \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:6167
+#: fe-connect.c:6233
 #, c-format
 msgid "end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address in URI: \"%s\"\n"
 msgstr "URI \"%s\"ๅ†…ใฎIPv6ใƒ›ใ‚นใƒˆใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใซใŠใ„ใฆๅฏพๅฟœใ™ใ‚‹\"]\"ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใซๆ–‡ๅญ—ๅˆ—ใŒ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ\n"
 
-#: fe-connect.c:6174
+#: fe-connect.c:6240
 #, c-format
 msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\"\n"
 msgstr "URI \"%s\"ๅ†…ใฎIPv6ใƒ›ใ‚นใƒˆใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใŒ็ฉบใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™\n"
 
-#: fe-connect.c:6189
+#: fe-connect.c:6255
 #, c-format
 msgid "unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): \"%s\"\n"
 msgstr "URI๏ผˆ\":\"ใจ\"/\"ใ‚’้™คใ๏ผ‰ๅ†…ใฎไฝ็ฝฎ%2$dใซๆƒณๅฎšๅค–ใฎ\"%1$c\"ๆ–‡ๅญ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™: \"%3$s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:6318
+#: fe-connect.c:6385
 #, c-format
 msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n"
 msgstr "URIๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟๅ†…ใซไฝ™ๅˆ†ใชใ‚ญใƒผใจๅ€คใ‚’ๅˆ†ใ‘ใ‚‹\"=\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™: \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:6338
+#: fe-connect.c:6405
 #, c-format
 msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n"
 msgstr "URIๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟๅ†…ใซใ‚ญใƒผใจๅ€คใ‚’ๅˆ†ใ‘ใ‚‹\\\"=\\\"ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“: \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:6390
+#: fe-connect.c:6457
 #, c-format
 msgid "invalid URI query parameter: \"%s\"\n"
 msgstr "ไธๆญฃใชURIๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟ:\"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:6464
+#: fe-connect.c:6531
 #, c-format
 msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\"\n"
 msgstr "ไธๆญฃใชใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒˆ็ฌฆๅทๅŒ–ใƒˆใƒผใ‚ฏใƒณ: \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:6474
+#: fe-connect.c:6541
 #, c-format
 msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\"\n"
 msgstr "ใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒˆ็ฌฆๅทๅŒ–ใ•ใ‚ŒใŸๅ€คใงใฏ%%00ๅ€คใฏ่จฑใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“: \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:6838
+#: fe-connect.c:6911
 msgid "connection pointer is NULL\n"
 msgstr "ๆŽฅ็ถšใƒใ‚คใƒณใ‚ฟใฏNULLใงใ™\n"
 
-#: fe-connect.c:7126
+#: fe-connect.c:7199
 #, c-format
 msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n"
 msgstr "WARNING: ใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใŒใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-connect.c:7135
+#: fe-connect.c:7208
 #, c-format
 msgid "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n"
-msgstr "่ญฆๅ‘Š: ใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ \"%s\" ใŒใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใƒกใƒณใƒใ‚‚ใ—ใใฏไป–ใฎใƒฆใƒผใ‚ถใ‹ใ‚‰่ชญใ‚ใ‚‹็Šถๆ…‹ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎๆจฉ้™ใฏu=rw (0600)ไปฅไธ‹ใซใ™ในใใงใ™\n"
+msgstr "รจยญยฆรฅ\91\8a: รฃ\83\91รฃ\82ยนรฃ\83ยฏรฃ\83ยผรฃ\83\89รฃ\83\95รฃ\82ยกรฃ\82ยครฃ\83ยซ \"%s\" รฃ\81\8cรฃ\82ยฐรฃ\83ยซรฃ\83ยผรฃ\83\97รฃ\83ยกรฃ\83ยณรฃ\83\90รฃ\82\82รฃ\81\97รฃ\81\8fรฃ\81ยฏรคยป\96รฃ\81ยฎรฃ\83ยฆรฃ\83ยผรฃ\82ยถรฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รจยชยญรฃ\82\81รฃ\82\8bรง\8aยถรฆ\85\8bรฃ\81ยซรฃ\81ยชรฃ\81ยฃรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99รฃ\80\82รฃ\81\93รฃ\81ยฎรฆยจยฉรฉ\99\90รฃ\81ยฏu=rw (0600)รคยปยฅรคยธ\8bรฃ\81ยซรฃ\81\99รฃ\81ยนรฃ\81\8dรฃ\81ยงรฃ\81\99\n"
 
-#: fe-connect.c:7243
+#: fe-connect.c:7316
 #, c-format
 msgid "password retrieved from file \"%s\"\n"
 msgstr "ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใ‹ใ‚‰ใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใ‚’่ชญใฟ่พผใฟใพใ—ใŸ\n"
 
-#: fe-exec.c:466 fe-exec.c:3467
+#: fe-exec.c:466 fe-exec.c:3473
 #, c-format
 msgid "row number %d is out of range 0..%d"
 msgstr "่กŒ็•ชๅท%dใฏ0..%dใฎ็ฏ„ๅ›ฒใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใพใ™"
@@ -655,130 +655,130 @@ msgstr "่กŒ็•ชๅท%dใฏ0..%dใฎ็ฏ„ๅ›ฒใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใพใ™"
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: fe-exec.c:832
+#: fe-exec.c:836
 msgid "write to server failed\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใธใฎๆ›ธใ่พผใฟใซๅคฑๆ•—\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยธรฃ\81ยฎรฆ\9bยธรฃ\81\8dรจยพยผรฃ\81ยฟรฃ\81ยซรฅยคยฑรฆ\95\97\n"
 
-#: fe-exec.c:871
+#: fe-exec.c:875
 msgid "no error text available\n"
 msgstr "ใ‚จใƒฉใƒผใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-exec.c:960
+#: fe-exec.c:964
 msgid "NOTICE"
 msgstr "ๆณจๆ„"
 
-#: fe-exec.c:1018
+#: fe-exec.c:1022
 msgid "PGresult cannot support more than INT_MAX tuples"
 msgstr "PGresultใฏINT_MAXๅ€‹ไปฅไธŠใฎใ‚ฟใƒ—ใƒซใ‚’ๆ‰ฑใˆใพใ›ใ‚“"
 
-#: fe-exec.c:1030
+#: fe-exec.c:1034
 msgid "size_t overflow"
 msgstr "size_t ใ‚ชใƒผใƒใƒผใƒ•ใƒญใƒผ"
 
-#: fe-exec.c:1445 fe-exec.c:1570 fe-exec.c:1619
+#: fe-exec.c:1449 fe-exec.c:1575 fe-exec.c:1624
 msgid "command string is a null pointer\n"
 msgstr "ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ๆ–‡ๅญ—ๅˆ—ใŒใƒŒใƒซใƒใ‚คใƒณใ‚ฟใงใ™\n"
 
-#: fe-exec.c:1576 fe-exec.c:1625 fe-exec.c:1721
+#: fe-exec.c:1581 fe-exec.c:1630 fe-exec.c:1726
 #, c-format
 msgid "number of parameters must be between 0 and %d\n"
 msgstr "ใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟๆ•ฐใฏ0ใ‹ใ‚‰%dใพใงใฎ้–“ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-exec.c:1613 fe-exec.c:1715
+#: fe-exec.c:1618 fe-exec.c:1720
 msgid "statement name is a null pointer\n"
 msgstr "ๆ–‡ใฎๅๅ‰ใŒใƒŒใƒซใƒใ‚คใƒณใ‚ฟใงใ™\n"
 
-#: fe-exec.c:1759 fe-exec.c:3320
+#: fe-exec.c:1764 fe-exec.c:3326
 msgid "no connection to the server\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใธใฎๆŽฅ็ถšใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยธรฃ\81ยฎรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93\n"
 
-#: fe-exec.c:1768 fe-exec.c:3329
+#: fe-exec.c:1773 fe-exec.c:3335
 msgid "another command is already in progress\n"
 msgstr "ไป–ใฎใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’ๅ‡ฆ็†ใ—ใฆใ„ใพใ™\n"
 
-#: fe-exec.c:1799
+#: fe-exec.c:1804
 msgid "cannot queue commands during COPY\n"
 msgstr "COPYไธญใฏใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใฎใ‚ญใƒฅใƒผใ‚คใƒณใ‚ฐใฏใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-exec.c:1917
+#: fe-exec.c:1922
 msgid "length must be given for binary parameter\n"
 msgstr "ใƒใ‚คใƒŠใƒชใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟใซใฏ้•ทใ•ใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-exec.c:2240
+#: fe-exec.c:2245
 #, c-format
 msgid "unexpected asyncStatus: %d\n"
 msgstr "ๆƒณๅฎšๅค–ใฎasyncStatus: %d\n"
 
-#: fe-exec.c:2414
+#: fe-exec.c:2419
 msgid "synchronous command execution functions are not allowed in pipeline mode\n"
 msgstr "ๅŒๆœŸ็š„ใซใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹้–ขๆ•ฐใฏใƒ‘ใ‚คใƒ—ใƒฉใ‚คใƒณใƒขใƒผใƒ‰ไธญใฏๅฎŸ่กŒใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-exec.c:2431
+#: fe-exec.c:2436
 msgid "COPY terminated by new PQexec"
 msgstr "ๆ–ฐใŸใชPQexec\"ใซใ‚ˆใ‚ŠCOPYใŒ็ต‚ไบ†ใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#: fe-exec.c:2448
+#: fe-exec.c:2453
 msgid "PQexec not allowed during COPY BOTH\n"
 msgstr "COPY BOTH ๅฎŸ่กŒไธญใฎ PQexec ใฏ่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-exec.c:2675 fe-exec.c:2731 fe-exec.c:2800 fe-protocol3.c:1884
+#: fe-exec.c:2681 fe-exec.c:2737 fe-exec.c:2806 fe-protocol3.c:1884
 msgid "no COPY in progress\n"
 msgstr "ๅฎŸ่กŒไธญใฎCOPYใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-exec.c:2980
+#: fe-exec.c:2986
 msgid "PQfn not allowed in pipeline mode\n"
 msgstr "PQfnใฏใƒ‘ใ‚คใƒ—ใƒฉใ‚คใƒณใƒขใƒผใƒ‰ใงใฏไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-exec.c:2988
+#: fe-exec.c:2994
 msgid "connection in wrong state\n"
 msgstr "ๆŽฅ็ถš็Šถๆ…‹ใŒ็•ฐๅธธใงใ™\n"
 
-#: fe-exec.c:3032
+#: fe-exec.c:3038
 msgid "cannot enter pipeline mode, connection not idle\n"
 msgstr ""
 "ใƒ‘ใ‚คใƒ—ใƒฉใ‚คใƒณใƒขใƒผใƒ‰ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ๆŽฅ็ถšใŒใ‚ขใ‚คใƒ‰ใƒซ็Šถๆ…‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 "\n"
 
-#: fe-exec.c:3069 fe-exec.c:3093
+#: fe-exec.c:3075 fe-exec.c:3099
 msgid "cannot exit pipeline mode with uncollected results\n"
 msgstr "ๆœชๅ›žๅŽใฎ็ตๆžœใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹็Šถๆ…‹ใงใƒ‘ใ‚คใƒ—ใƒฉใ‚คใƒณใƒขใƒผใƒ‰ใ‚’ๆŠœใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-exec.c:3074
+#: fe-exec.c:3080
 msgid "cannot exit pipeline mode while busy\n"
 msgstr "ใƒ“ใ‚ธใƒผ็Šถๆ…‹ใงใƒ‘ใ‚คใƒ—ใƒฉใ‚คใƒณใƒขใƒผใƒ‰ใ‚’ๆŠœใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-exec.c:3086
+#: fe-exec.c:3092
 msgid "cannot exit pipeline mode while in COPY\n"
 msgstr "COPYๅฎŸ่กŒไธญใซใƒ‘ใ‚คใƒ—ใƒฉใ‚คใƒณใƒขใƒผใƒ‰ใ‚’ๆŠœใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-exec.c:3253
+#: fe-exec.c:3259
 msgid "cannot send pipeline when not in pipeline mode\n"
 msgstr "ใƒ‘ใ‚คใƒ—ใƒฉใ‚คใƒณใƒขใƒผใƒ‰ๅค–ใงใƒ‘ใ‚คใƒ—ใƒฉใ‚คใƒณ้€ๅ‡บใฏใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-exec.c:3356
+#: fe-exec.c:3362
 msgid "invalid ExecStatusType code"
 msgstr "ExecStatusTypeใ‚ณใƒผใƒ‰ใŒไธๆญฃใงใ™"
 
-#: fe-exec.c:3383
+#: fe-exec.c:3389
 msgid "PGresult is not an error result\n"
 msgstr "PGresutใŒใ‚จใƒฉใƒผ็ตๆžœใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#: fe-exec.c:3451 fe-exec.c:3474
+#: fe-exec.c:3457 fe-exec.c:3480
 #, c-format
 msgid "column number %d is out of range 0..%d"
 msgstr "ๅˆ—็•ชๅท%dใฏ0..%dใฎ็ฏ„ๅ›ฒใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใพใ™"
 
-#: fe-exec.c:3489
+#: fe-exec.c:3495
 #, c-format
 msgid "parameter number %d is out of range 0..%d"
 msgstr "ใƒ‘ใƒฉใƒกใƒผใ‚ฟ%dใฏ0..%dใฎ็ฏ„ๅ›ฒใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใพใ™"
 
-#: fe-exec.c:3800
+#: fe-exec.c:3806
 #, c-format
 msgid "could not interpret result from server: %s"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ใฎ็ตๆžœใ‚’่งฃ้‡ˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\81ยฎรงยต\90รฆ\9e\9cรฃ\82\92รจยงยฃรฉ\87\88รฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s"
 
-#: fe-exec.c:4062 fe-exec.c:4153
+#: fe-exec.c:4068 fe-exec.c:4159
 msgid "incomplete multibyte character\n"
 msgstr "ไธๅฎŒๅ…จใชใƒžใƒซใƒใƒใ‚คใƒˆๆ–‡ๅญ—\n"
 
@@ -846,8 +846,8 @@ msgid ""
 "\tThis probably means the server terminated abnormally\n"
 "\tbefore or while processing the request.\n"
 msgstr ""
-"ใ‚ตใƒผใƒใจใฎๆŽฅ็ถšใŒๆƒณๅฎšๅค–ใซใ‚ฏใƒญใƒผใ‚บใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ\n"
-"        ใŠใใ‚‰ใ่ฆๆฑ‚ใฎๅ‡ฆ็†ๅ‰ใพใŸใฏๅ‡ฆ็†ไธญใซใ‚ตใƒผใƒใŒ็•ฐๅธธ็ต‚ไบ†\n"
+"รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยจรฃ\81ยฎรฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\81\8cรฆ\83ยณรฅยฎ\9aรฅยค\96รฃ\81ยซรฃ\82ยฏรฃ\83ยญรฃ\83ยผรฃ\82ยบรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
+"        รฃ\81\8aรฃ\81\9dรฃ\82\89รฃ\81\8fรจยฆ\81รฆยฑ\82รฃ\81ยฎรฅ\87ยฆรง\90\86รฅ\89\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9fรฃ\81ยฏรฅ\87ยฆรง\90\86รคยธยญรฃ\81ยซรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรง\95ยฐรฅยธยธรงยต\82รคยบ\86\n"
 "        ใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚\n"
 
 #: fe-misc.c:1008
@@ -866,16 +866,16 @@ msgstr "%s() ใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s\n"
 #: fe-protocol3.c:184
 #, c-format
 msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle"
-msgstr "ๅพ…ๆฉŸไธญใซใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ็จฎ้กž0x%02xใŒๅฑŠใใพใ—ใŸ"
+msgstr "รฅยพ\85รฆยฉ\9fรคยธยญรฃ\81ยซรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\83ยกรฃ\83\83รฃ\82ยปรฃ\83ยผรฃ\82ยธรงยจยฎรฉยก\9e0x%02xรฃ\81\8cรฅยฑ\8aรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #: fe-protocol3.c:409
 msgid "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" message)\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใŒไบ‹ๅ‰ใฎ่กŒ่จ˜่ฟฐ(\"T\"ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ)ใชใ—ใซใƒ‡ใƒผใ‚ฟ(\"D\"ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ)ใ‚’้€ไฟกใ—ใพใ—ใŸ\"\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8cรคยบ\8bรฅ\89\8dรฃ\81ยฎรจยก\8cรจยจ\98รจยฟยฐ(\"T\"รฃ\83ยกรฃ\83\83รฃ\82ยปรฃ\83ยผรฃ\82ยธ)รฃ\81ยชรฃ\81\97รฃ\81ยซรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟ(\"D\"รฃ\83ยกรฃ\83\83รฃ\82ยปรฃ\83ยผรฃ\82ยธ)รฃ\82\92รฉ\80\81รคยฟยกรฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\"\n"
 
 #: fe-protocol3.c:452
 #, c-format
 msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ๆƒณๅฎšๅค–ใฎๅฟœ็ญ”ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ๅ—ใ‘ไป˜ใ‘ใŸๅ…ˆ้ ญๆ–‡ๅญ—ใฏ\"%c\"ใงใ™\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฆ\83ยณรฅยฎ\9aรฅยค\96รฃ\81ยฎรฅยฟ\9cรงยญ\94รฃ\81\8cรฃ\81\82รฃ\82\8aรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\80\82รฅ\8f\97รฃ\81\91รคยป\98รฃ\81\91รฃ\81\9fรฅ\85\88รฉย ยญรฆ\96\87รฅยญ\97รฃ\81ยฏ\"%c\"รฃ\81ยงรฃ\81\99\n"
 
 #: fe-protocol3.c:477
 #, c-format
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฎๅ†…ๅฎนใŒใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ็จฎ้กž\"%c\"ใฎ้•ทใ•ใซๅˆใ„
 #: fe-protocol3.c:497
 #, c-format
 msgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใจใฎๅŒๆœŸใŒๅคฑใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ๅ—ไฟกใ—ใŸใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ็จฎ้กžใฏ\"%c\"ใ€้•ทใ•ใฏ%d\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยจรฃ\81ยฎรฅ\90\8cรฆ\9c\9fรฃ\81\8cรฅยคยฑรฃ\82\8fรฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\80\82รฅ\8f\97รคยฟยกรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\83ยกรฃ\83\83รฃ\82ยปรฃ\83ยผรฃ\82ยธรงยจยฎรฉยก\9eรฃ\81ยฏ\"%c\"รฃ\80\81รฉ\95ยทรฃ\81\95รฃ\81ยฏ%d\n"
 
 #: fe-protocol3.c:549 fe-protocol3.c:589
 msgid "insufficient data in \"T\" message"
@@ -1015,11 +1015,11 @@ msgstr "SSL ๆŽฅ็ถšใ‚’ๆคœ่จผใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒ›ใ‚นใƒˆๅใ‚’ๆŒ‡ๅฎšใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐ
 #: fe-secure-common.c:301
 #, c-format
 msgid "server certificate for \"%s\" does not match host name \"%s\"\n"
-msgstr "\"%s\"ใฎใ‚ตใƒผใƒ่จผๆ˜Žๆ›ธใŒใƒ›ใ‚นใƒˆๅ\"%s\"ใจใƒžใƒƒใƒใ—ใพใ›ใ‚“\n"
+msgstr "\"%s\"ใฎใ‚ตใƒผใƒใƒผ่จผๆ˜Žๆ›ธใŒใƒ›ใ‚นใƒˆๅ\"%s\"ใจใƒžใƒƒใƒใ—ใพใ›ใ‚“\n"
 
 #: fe-secure-common.c:307
 msgid "could not get server's host name from server certificate\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ่จผๆ˜Žๆ›ธใ‹ใ‚‰ใ‚ตใƒผใƒใฎใƒ›ใ‚นใƒˆๅใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚\n"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ่จผๆ˜Žๆ›ธใ‹ใ‚‰ใ‚ตใƒผใƒใƒผใฎใƒ›ใ‚นใƒˆๅใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚\n"
 
 #: fe-secure-gssapi.c:201
 msgid "GSSAPI wrap error"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใฏ้ŽๅคงใชGSSAPIใƒ‘ใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’้€ไฟกใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—
 #: fe-secure-gssapi.c:354 fe-secure-gssapi.c:596
 #, c-format
 msgid "oversize GSSAPI packet sent by the server (%zu > %zu)\n"
-msgstr "้ŽๅคงใชGSSAPIใƒ‘ใ‚ฑใƒƒใƒˆใŒใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰้€ๅ‡บใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ: (%zu > %zu)\n"
+msgstr "รฉ\81\8eรฅยคยงรฃ\81ยชGSSAPIรฃ\83\91รฃ\82ยฑรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\81\8cรฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฉ\80\81รฅ\87ยบรฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f: (%zu > %zu)\n"
 
 #: fe-secure-gssapi.c:393
 msgid "GSSAPI unwrap error"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "ไธๆ˜ŽใฎSSLใ‚จใƒฉใƒผใ‚ณใƒผใƒ‰: %d\n"
 
 #: fe-secure-openssl.c:409
 msgid "could not determine server certificate signature algorithm\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ่จผๆ˜Žๆ›ธใฎ็ฝฒๅใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ ใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
+msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ่จผๆ˜Žๆ›ธใฎ็ฝฒๅใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ ใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
 
 #: fe-secure-openssl.c:430
 #, c-format
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid ""
 "Either provide the file or change sslmode to disable server certificate verification.\n"
 msgstr ""
 "ใƒซใƒผใƒˆ่จผๆ˜Žๆ›ธใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’็ฝฎใใŸใ‚ใฎใƒ›ใƒผใƒ ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใŒๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
-"ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’็”จๆ„ใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚ตใƒผใƒ่จผๆ˜Žๆ›ธใฎๆคœ่จผใ‚’็„กๅŠนใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ sslmode ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใฆใใ ใ•ใ„\n"
+"ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’็”จๆ„ใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚ตใƒผใƒใƒผ่จผๆ˜Žๆ›ธใฎๆคœ่จผใ‚’็„กๅŠนใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ sslmode ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใฆใใ ใ•ใ„\n"
 
 #: fe-secure-openssl.c:1122
 #, c-format
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid ""
 "Either provide the file or change sslmode to disable server certificate verification.\n"
 msgstr ""
 "ใƒซใƒผใƒˆ่จผๆ˜Žๆ›ธใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใŒๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚\n"
-"ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’็”จๆ„ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚ตใƒผใƒ่จผๆ˜Žๆ›ธใฎๆคœ่จผใ‚’็„กๅŠนใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซsslmodeใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใฆใใ ใ•ใ„\n"
+"ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’็”จๆ„ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚ตใƒผใƒใƒผ่จผๆ˜Žๆ›ธใฎๆคœ่จผใ‚’็„กๅŠนใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซsslmodeใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใฆใใ ใ•ใ„\n"
 
 #: fe-secure-openssl.c:1153
 #, c-format
@@ -1250,137 +1250,137 @@ msgstr "่ญฆๅ‘Š: sslpasswordใŒๅˆ‡ใ‚Š่ฉฐใ‚ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸ\n"
 #: fe-secure.c:267
 #, c-format
 msgid "could not receive data from server: %s\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใ‹ใ‚‰ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ๅ—ไฟกใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81\8bรฃ\82\89รฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\82\92รฅ\8f\97รคยฟยกรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
 
 #: fe-secure.c:436
 #, c-format
 msgid "could not send data to server: %s\n"
-msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใซใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’้€ไฟกใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผรฃ\81ยซรฃ\83\87รฃ\83ยผรฃ\82ยฟรฃ\82\92รฉ\80\81รคยฟยกรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93รฃ\81ยงรฃ\81\97รฃ\81\9f: %s\n"
 
 #: win32.c:314
 #, c-format
 msgid "unrecognized socket error: 0x%08X/%d"
 msgstr "ไธๆ˜Žใชใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚จใƒฉใƒผ 0x%08X/%d"
 
-#~ msgid "private key file \"%s\" must be owned by the current user or root\n"
-#~ msgstr "็ง˜ๅฏ†้ตใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฏ็พๅœจใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใ‚‚ใ—ใใฏrootใฎๆ‰€ๆœ‰ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™\n"
+#~ msgid "invalid gssencmode value: \"%s\"\n"
+#~ msgstr "gssencmodeใฎๅ€คใŒไธๆญฃใงใ™: \"%s\"\n"
 
-#~ msgid "could not look up local user ID %d: %s\n"
-#~ msgstr "ใƒญใƒผใ‚ซใƒซใƒฆใƒผใ‚ถID%dใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "invalid target_session_attrs value: \"%s\"\n"
+#~ msgstr "target_session_attrsใฎๅ€คใŒไธๆญฃใงใ™: \"%s\"\n"
 
-#~ msgid "local user with ID %d does not exist\n"
-#~ msgstr "ID %d ใ‚’ๆŒใคใƒญใƒผใ‚ซใƒซใƒฆใƒผใ‚ถใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "SSL library does not support CRL certificates (file \"%s\")\n"
+#~ msgstr "SSLใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชใŒCRL่จผๆ˜Žๆ›ธ๏ผˆ\"%s\"๏ผ‰ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "could not connect to server: %s\n"
-#~ "\tIs the server running on host \"%s\" (%s) and accepting\n"
-#~ "\tTCP/IP connections on port %s?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ใ‚ตใƒผใƒใซๆŽฅ็ถšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
-#~ "\tใ‚ตใƒผใƒใฏใƒ›ใ‚นใƒˆ \"%s\" (%s) ใง็จผๅ‹•ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€\n"
-#~ "\tใพใŸใ€ใƒใƒผใƒˆ %s ใง TCP/IP ๆŽฅ็ถšใ‚’ๅ—ใ‘ไป˜ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ‹?\n"
+#~ msgid "private key file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n"
+#~ msgstr "่ญฆๅ‘Š๏ผš็ง˜ๅฏ†้ตใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ \"%s\" ใŒใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใƒกใƒณใƒใ‚„็ฌฌไธ‰่€…ใ‹ใ‚‰่ชญใ‚ใ‚‹็Šถๆ…‹ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎๆจฉ้™ใฏu=rw (0600)ใพใŸใฏใใ‚Œไปฅไธ‹ใจใ™ในใใงใ™\n"
 
-#~ msgid "setsockopt(%s) failed: %s\n"
-#~ msgstr "setsockopt(%s)ใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "extraneous data in \"D\" message"
+#~ msgstr "โ€D\"ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธๅ†…ใซ็„ก้–ขไฟ‚ใชใƒ‡ใƒผใ‚ฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#~ msgid "WSAIoctl(SIO_KEEPALIVE_VALS) failed: %ui\n"
-#~ msgstr "WSAIoctl(SIO_KEEPALIVE_VALS)ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ:%ui\n"
+#~ msgid "extraneous data in \"t\" message"
+#~ msgstr "\"t\"ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธๅ†…ใซ็„ก้–ขไฟ‚ใชใƒ‡ใƒผใ‚ฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#~ msgid "could not make a writable connection to server \"%s:%s\"\n"
-#~ msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ\"%s:%s\"ใธใฎๆ›ธใ่พผใฟๅฏ่ƒฝใชๆŽฅ็ถšใ‚’็ขบ็ซ‹ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
+#~ msgid "extraneous data in \"T\" message"
+#~ msgstr "\"T\"ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธๅ†…ใซ็„ก้–ขไฟ‚ใชใƒ‡ใƒผใ‚ฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
 
-#~ msgid "test \"SHOW transaction_read_only\" failed on server \"%s:%s\"\n"
-#~ msgstr "ใ‚ตใƒผใƒ\"%s:%s\"ใง\"SHOW transaction_read_only\"ใฎใƒ†ใ‚นใƒˆใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ\n"
+#~ msgid "lost synchronization with server, resetting connection"
+#~ msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผใจใฎๅ‹•ๆฉŸใŒๅคฑใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ๆŽฅ็ถšใ‚’ใƒชใ‚ปใƒƒใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ™"
 
-#~ msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n"
-#~ msgstr "PGEVT_CONNRESETใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆไธญใซPGEventProc \"%s\"ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ\n"
+#~ msgid "server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" message)"
+#~ msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผใŒไบ‹ๅ‰ใฎ่กŒ่จ˜่ฟฐ(\"T\"ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ)ใชใ—ใซใƒใ‚คใƒŠใƒชใƒ‡ใƒผใ‚ฟ(\"B\"ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ)ใ‚’้€ไฟกใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "WARNING: line %d too long in password file \"%s\"\n"
-#~ msgstr "่ญฆๅ‘Š: ใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%2$s\"ไธญใฎ่กŒ%1$dใŒ้•ทใ™ใŽใพใ™\n"
+#~ msgid "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" message)"
+#~ msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผใŒไบ‹ๅ‰ใฎ่กŒ่จ˜่ฟฐ(\"T\"ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ)ใชใ—ใซใƒ‡ใƒผใ‚ฟ(\"D\"ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ)ใ‚’้€ไฟกใ—ใพใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "function requires at least protocol version 3.0\n"
-#~ msgstr "้–ขๆ•ฐใฏๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใƒ—ใƒญใƒˆใ‚ณใƒซใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ3.0ใŒๅฟ…่ฆใงใ™\n"
+#~ msgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)"
+#~ msgstr "็ฉบใฎๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ๅฟœ็ญ”(\"I\"ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ)ใฎๅพŒใซๆƒณๅฎšๅค–ใฎๆ–‡ๅญ—%cใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ"
 
-#~ msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_RESULTCREATE event\n"
-#~ msgstr "PGEVT_RESULTCREATEใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆไธญใซPGEventProc \"%s\"ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ\n"
+#~ msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n"
+#~ msgstr "็Šถๆ…‹%cใฏไธๆญฃใงใ™ใ€‚ใƒกใƒขใƒช้šœๅฎณใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™\n"
 
-#~ msgid "COPY IN state must be terminated first\n"
-#~ msgstr "ใพใšCOPY IN็Šถๆ…‹ใ‚’็ต‚ไบ†ใ•ใ›ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n"
+#~ msgstr "setenv็Šถๆ…‹%cใฏไธๆญฃใงใ™ใ€‚ใƒกใƒขใƒช้šœๅฎณใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™\n"
 
-#~ msgid "COPY OUT state must be terminated first\n"
-#~ msgstr "ใพใšCOPY OUT็Šถๆ…‹ใ‚’็ต‚ไบ†ใ•ใ›ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "select() failed: %s\n"
+#~ msgstr "select()ใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "cannot determine OID of function lo_truncate\n"
-#~ msgstr "lo_truncate้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "cannot determine OID of function lowrite\n"
+#~ msgstr "lowrite้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "cannot determine OID of function lo_truncate64\n"
-#~ msgstr "lo_truncate64้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "cannot determine OID of function loread\n"
+#~ msgstr "loread้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "cannot determine OID of function lo_lseek64\n"
-#~ msgstr "lo_lseek64้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n"
+#~ msgstr "lo_lseek้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "cannot determine OID of function lo_create\n"
-#~ msgstr "lo_create้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n"
+#~ msgstr "lo_unlink้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "cannot determine OID of function lo_tell64\n"
-#~ msgstr "lo_tell64้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n"
+#~ msgstr "lo_creat้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
 #~ msgid "cannot determine OID of function lo_open\n"
 #~ msgstr "lo_open้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n"
-#~ msgstr "lo_creat้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "cannot determine OID of function lo_tell64\n"
+#~ msgstr "lo_tell64้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n"
-#~ msgstr "lo_unlink้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "cannot determine OID of function lo_create\n"
+#~ msgstr "lo_create้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n"
-#~ msgstr "lo_lseek้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "cannot determine OID of function lo_lseek64\n"
+#~ msgstr "lo_lseek64้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "cannot determine OID of function loread\n"
-#~ msgstr "loread้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "cannot determine OID of function lo_truncate64\n"
+#~ msgstr "lo_truncate64้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "cannot determine OID of function lowrite\n"
-#~ msgstr "lowrite้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
+#~ msgid "cannot determine OID of function lo_truncate\n"
+#~ msgstr "lo_truncate้–ขๆ•ฐใฎOIDใ‚’ๆฑบๅฎšใงใใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "select() failed: %s\n"
-#~ msgstr "select()ใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s\n"
+#~ msgid "COPY OUT state must be terminated first\n"
+#~ msgstr "ใพใšCOPY OUT็Šถๆ…‹ใ‚’็ต‚ไบ†ใ•ใ›ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n"
-#~ msgstr "setenv็Šถๆ…‹%cใฏไธๆญฃใงใ™ใ€‚ใƒกใƒขใƒช้šœๅฎณใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™\n"
+#~ msgid "COPY IN state must be terminated first\n"
+#~ msgstr "ใพใšCOPY IN็Šถๆ…‹ใ‚’็ต‚ไบ†ใ•ใ›ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n"
-#~ msgstr "็Šถๆ…‹%cใฏไธๆญฃใงใ™ใ€‚ใƒกใƒขใƒช้šœๅฎณใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™\n"
+#~ msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_RESULTCREATE event\n"
+#~ msgstr "PGEVT_RESULTCREATEใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆไธญใซPGEventProc \"%s\"ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ\n"
 
-#~ msgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)"
-#~ msgstr "็ฉบใฎๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ๅฟœ็ญ”(\"I\"ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ)ใฎๅพŒใซๆƒณๅฎšๅค–ใฎๆ–‡ๅญ—%cใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ"
+#~ msgid "function requires at least protocol version 3.0\n"
+#~ msgstr "้–ขๆ•ฐใฏๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใƒ—ใƒญใƒˆใ‚ณใƒซใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ3.0ใŒๅฟ…่ฆใงใ™\n"
 
-#~ msgid "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" message)"
-#~ msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใŒไบ‹ๅ‰ใฎ่กŒ่จ˜่ฟฐ(\"T\"ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ)ใชใ—ใซใƒ‡ใƒผใ‚ฟ(\"D\"ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ)ใ‚’้€ไฟกใ—ใพใ—ใŸ"
+#~ msgid "WARNING: line %d too long in password file \"%s\"\n"
+#~ msgstr "่ญฆๅ‘Š: ใƒ‘ใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%2$s\"ไธญใฎ่กŒ%1$dใŒ้•ทใ™ใŽใพใ™\n"
 
-#~ msgid "server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" message)"
-#~ msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใŒไบ‹ๅ‰ใฎ่กŒ่จ˜่ฟฐ(\"T\"ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ)ใชใ—ใซใƒใ‚คใƒŠใƒชใƒ‡ใƒผใ‚ฟ(\"B\"ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ)ใ‚’้€ไฟกใ—ใพใ—ใŸ"
+#~ msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n"
+#~ msgstr "PGEVT_CONNRESETใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆไธญใซPGEventProc \"%s\"ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ\n"
 
-#~ msgid "lost synchronization with server, resetting connection"
-#~ msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\81ยจรฃ\81ยฎรฅ\8b\95รฆยฉ\9fรฃ\81\8cรฅยคยฑรฃ\82\8fรฃ\82\8cรฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9fรฃ\80\82รฆ\8eยฅรงยถ\9aรฃ\82\92รฃ\83ยชรฃ\82ยปรฃ\83\83รฃ\83\88รฃ\81\97รฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\81ยพรฃ\81\99"
+#~ msgid "test \"SHOW transaction_read_only\" failed on server \"%s:%s\"\n"
+#~ msgstr "รฃ\82ยตรฃ\83ยผรฃ\83\90รฃ\83ยผ\"%s:%s\"รฃ\81ยง\"SHOW transaction_read_only\"รฃ\81ยฎรฃ\83\86รฃ\82ยนรฃ\83\88รฃ\81ยซรฅยคยฑรฆ\95\97รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f\n"
 
-#~ msgid "extraneous data in \"T\" message"
-#~ msgstr "\"T\"ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธๅ†…ใซ็„ก้–ขไฟ‚ใชใƒ‡ใƒผใ‚ฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+#~ msgid "could not make a writable connection to server \"%s:%s\"\n"
+#~ msgstr "ใ‚ตใƒผใƒใƒผ\"%s:%s\"ใธใฎๆ›ธใ่พผใฟๅฏ่ƒฝใชๆŽฅ็ถšใ‚’็ขบ็ซ‹ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
 
-#~ msgid "extraneous data in \"t\" message"
-#~ msgstr "\"t\"ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธๅ†…ใซ็„ก้–ขไฟ‚ใชใƒ‡ใƒผใ‚ฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+#~ msgid "WSAIoctl(SIO_KEEPALIVE_VALS) failed: %ui\n"
+#~ msgstr "WSAIoctl(SIO_KEEPALIVE_VALS)ใซๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ:%ui\n"
 
-#~ msgid "extraneous data in \"D\" message"
-#~ msgstr "โ€D\"ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธๅ†…ใซ็„ก้–ขไฟ‚ใชใƒ‡ใƒผใ‚ฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™"
+#~ msgid "setsockopt(%s) failed: %s\n"
+#~ msgstr "setsockopt(%s)ใŒๅคฑๆ•—ใ—ใพใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "private key file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n"
-#~ msgstr "่ญฆๅ‘Š๏ผš็ง˜ๅฏ†้ตใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ \"%s\" ใŒใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใƒกใƒณใƒใ‚„็ฌฌไธ‰่€…ใ‹ใ‚‰่ชญใ‚ใ‚‹็Šถๆ…‹ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎๆจฉ้™ใฏu=rw (0600)ใพใŸใฏใใ‚Œไปฅไธ‹ใจใ™ในใใงใ™\n"
+#~ msgid ""
+#~ "could not connect to server: %s\n"
+#~ "\tIs the server running on host \"%s\" (%s) and accepting\n"
+#~ "\tTCP/IP connections on port %s?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ใ‚ตใƒผใƒใƒผใซๆŽฅ็ถšใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
+#~ "\tใ‚ตใƒผใƒใƒผใฏใƒ›ใ‚นใƒˆ \"%s\" (%s) ใง็จผๅ‹•ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€\n"
+#~ "\tใพใŸใ€ใƒใƒผใƒˆ %s ใง TCP/IP ๆŽฅ็ถšใ‚’ๅ—ใ‘ไป˜ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ‹?\n"
 
-#~ msgid "SSL library does not support CRL certificates (file \"%s\")\n"
-#~ msgstr "SSLใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชใŒCRL่จผๆ˜Žๆ›ธ๏ผˆ\"%s\"๏ผ‰ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ\n"
+#~ msgid "local user with ID %d does not exist\n"
+#~ msgstr "ID %d ใ‚’ๆŒใคใƒญใƒผใ‚ซใƒซใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“\n"
 
-#~ msgid "invalid target_session_attrs value: \"%s\"\n"
-#~ msgstr "target_session_attrsใฎๅ€คใŒไธๆญฃใงใ™: \"%s\"\n"
+#~ msgid "could not look up local user ID %d: %s\n"
+#~ msgstr "ใƒญใƒผใ‚ซใƒซใƒฆใƒผใ‚ถใƒผID%dใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ: %s\n"
 
-#~ msgid "invalid gssencmode value: \"%s\"\n"
-#~ msgstr "gssencmodeใฎๅ€คใŒไธๆญฃใงใ™: \"%s\"\n"
+#~ msgid "private key file \"%s\" must be owned by the current user or root\n"
+#~ msgstr "็ง˜ๅฏ†้ตใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ\"%s\"ใฏ็พๅœจใฎใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใ‚‚ใ—ใใฏrootใฎๆ‰€ๆœ‰ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™\n"
index d4ce27208ef6f533bcb794b14fd59b455b03cafb..17ab38c8e4b462fe3b69bfc56503fd921d31621e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for libpq
+# Georgian message translation file for libpq
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the libpq (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-06 16:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-06 19:45+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
index 7e302de5e58d94ccb49a3c463b834f29c8c244bc..522893ce3c26be09a00cd169ba0ccaf1cba1faae 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:01+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:08+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
index 902c08b2c14c6b943f8a7126115490c70d0a5012..94ae0c44a53afa5574d08df931d8a4bb3688e217 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for plperl
+# Georgian message translation file for plperl
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the plperl (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-07 10:10+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
index 11878d2d5b2f8c4470c9fbd302f193468f20b4c1..ccde4ed2b796643ba999b4cc0ea2395d3135be98 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # src/pl/plpgsql/src/nls.mk
 CATALOG_NAME     = plpgsql
-AVAIL_LANGUAGES  = cs de el es fr it ja ko pl pt_BR ro ru sv tr uk vi zh_CN zh_TW
+AVAIL_LANGUAGES  = cs de el es fr it ja ka ko pl pt_BR ro ru sv tr uk vi zh_CN zh_TW
 GETTEXT_FILES    = pl_comp.c pl_exec.c pl_gram.c pl_funcs.c pl_handler.c pl_scanner.c
 GETTEXT_TRIGGERS = $(BACKEND_COMMON_GETTEXT_TRIGGERS) yyerror plpgsql_yyerror
 GETTEXT_FLAGS    = $(BACKEND_COMMON_GETTEXT_FLAGS)
index 6bb724deeac1217b59362b47a7c3dfd22c9c2c96..82da3a4d0adc67e173b1f376ee514378c448bd24 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plpgsql (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-14 20:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:01+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-11 13:52+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
@@ -848,32 +848,32 @@ msgstr "ๅ…ฅๅŠ›ใฎๆœ€ๅพŒใง %s"
 msgid "%s at or near \"%s\""
 msgstr "\"%2$s\" ใ‚‚ใ—ใใฏใใฎ่ฟ‘่พบใง %1$s"
 
-#~ msgid "default value for row or record variable is not supported"
-#~ msgstr "่กŒใพใŸใฏใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‰ๅค‰ๆ•ฐใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆๅ€คๆŒ‡ๅฎšใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
-
-#~ msgid "row or record variable cannot be NOT NULL"
-#~ msgstr "่กŒใพใŸใฏใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‰ๅค‰ๆ•ฐใ‚’ NOT NULL ใซใฏใงใใพใ›ใ‚“"
+#~ msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
+#~ msgstr "้…ๅˆ—ใฎๆฌกๅ…ƒๆ•ฐ(%d)ใŒๅˆถ้™ๅ€ค(%d)ใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใพใ™"
 
-#~ msgid "row or record variable cannot be CONSTANT"
-#~ msgstr "่กŒใพใŸใฏใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‰ๅค‰ๆ•ฐใฏ CONSTANT ใซใฏใงใใพใ›ใ‚“"
+#~ msgid "subscripted object is not an array"
+#~ msgstr "ๆทปๅญ—ใคใใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฏ้…ๅˆ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#~ msgid "Use a BEGIN block with an EXCEPTION clause instead."
-#~ msgstr "ไปฃใ‚ใ‚Šใซ EXCEPTION ๅฅใ‚’ไผดใ† BEGIN ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
+#~ msgid "array subscript in assignment must not be null"
+#~ msgstr "ไปฃๅ…ฅใซใŠใ‘ใ‚‹้…ๅˆ—ใฎๆทปๅญ—ใŒ NULL ใงใ‚ใฃใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#~ msgid "variable \"%s\" declared NOT NULL cannot default to NULL"
-#~ msgstr "รฅยค\89รฆ\95ยฐ \"%s\" รฃ\81ยฏ NOT NULL รฃ\81ยจรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฅยฎยฃรจยจ\80รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\82\8bรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\80\81รฃ\83\87รฃ\83\95รฃ\82ยฉรฃ\83ยซรฃ\83\88รฅ\80ยครฃ\82\92 NULL รฃ\81ยซรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81\93รฃ\81ยจรฃ\81ยฏรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
+#~ msgid "query \"%s\" returned more than one row"
+#~ msgstr "รฅ\95\8fรฃ\81\84รฅ\90\88รฃ\82\8fรฃ\81\9b \"%s\" รฃ\81\8cรจยค\87รฆ\95ยฐรฃ\81ยฎรจยก\8cรฃ\82\92รจยฟ\94รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
 
 #~ msgid "relation \"%s\" is not a table"
 #~ msgstr "ใƒชใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ \"%s\" ใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
 
-#~ msgid "query \"%s\" returned more than one row"
-#~ msgstr "รฅ\95\8fรฃ\81\84รฅ\90\88รฃ\82\8fรฃ\81\9b \"%s\" รฃ\81\8cรจยค\87รฆ\95ยฐรฃ\81ยฎรจยก\8cรฃ\82\92รจยฟ\94รฃ\81\97รฃ\81ยพรฃ\81\97รฃ\81\9f"
+#~ msgid "variable \"%s\" declared NOT NULL cannot default to NULL"
+#~ msgstr "รฅยค\89รฆ\95ยฐ \"%s\" รฃ\81ยฏ NOT NULL รฃ\81ยจรฃ\81\97รฃ\81ยฆรฅยฎยฃรจยจ\80รฃ\81\95รฃ\82\8cรฃ\81ยฆรฃ\81\84รฃ\82\8bรฃ\81\9fรฃ\82\81รฃ\80\81รฃ\83\87รฃ\83\95รฃ\82ยฉรฃ\83ยซรฃ\83\88รฅ\80ยครฃ\82\92 NULL รฃ\81ยซรฃ\81\99รฃ\82\8bรฃ\81\93รฃ\81ยจรฃ\81ยฏรฃ\81ยงรฃ\81\8dรฃ\81ยพรฃ\81\9bรฃ\82\93"
 
-#~ msgid "array subscript in assignment must not be null"
-#~ msgstr "ไปฃๅ…ฅใซใŠใ‘ใ‚‹้…ๅˆ—ใฎๆทปๅญ—ใŒ NULL ใงใ‚ใฃใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+#~ msgid "Use a BEGIN block with an EXCEPTION clause instead."
+#~ msgstr "ไปฃใ‚ใ‚Šใซ EXCEPTION ๅฅใ‚’ไผดใ† BEGIN ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„"
 
-#~ msgid "subscripted object is not an array"
-#~ msgstr "ๆทปๅญ—ใคใใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฏ้…ๅˆ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"
+#~ msgid "row or record variable cannot be CONSTANT"
+#~ msgstr "่กŒใพใŸใฏใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‰ๅค‰ๆ•ฐใฏ CONSTANT ใซใฏใงใใพใ›ใ‚“"
 
-#~ msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
-#~ msgstr "้…ๅˆ—ใฎๆฌกๅ…ƒๆ•ฐ(%d)ใŒๅˆถ้™ๅ€ค(%d)ใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใพใ™"
+#~ msgid "row or record variable cannot be NOT NULL"
+#~ msgstr "่กŒใพใŸใฏใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‰ๅค‰ๆ•ฐใ‚’ NOT NULL ใซใฏใงใใพใ›ใ‚“"
+
+#~ msgid "default value for row or record variable is not supported"
+#~ msgstr "่กŒใพใŸใฏใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‰ๅค‰ๆ•ฐใฎใƒ‡ใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒˆๅ€คๆŒ‡ๅฎšใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“"
diff --git a/src/pl/plpgsql/src/po/ka.po b/src/pl/plpgsql/src/po/ka.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5da3639
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,879 @@
+# Georgian message translation file for plpgsql
+# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the plpgsql (PostgreSQL) package.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plpgsql (PostgreSQL) 15\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-12 13:35+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+
+#: pl_comp.c:438 pl_handler.c:496
+#, c-format
+msgid "PL/pgSQL functions cannot accept type %s"
+msgstr "PL/pgSQL แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒก แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ˜แƒแƒ— แƒ›แƒ˜แƒ˜แƒฆแƒแƒœ แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜ %s"
+
+#: pl_comp.c:530
+#, c-format
+msgid "could not determine actual return type for polymorphic function \"%s\""
+msgstr "แƒžแƒแƒšแƒ˜แƒ›แƒแƒ แƒคแƒฃแƒšแƒ˜ แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ: %s"
+
+#: pl_comp.c:560
+#, c-format
+msgid "trigger functions can only be called as triggers"
+msgstr "แƒขแƒ แƒ˜แƒ’แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒซแƒแƒฎแƒ”แƒ‘แƒ แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒขแƒ แƒ˜แƒ’แƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒแƒ“ แƒจแƒ”แƒ˜แƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pl_comp.c:564 pl_handler.c:480
+#, c-format
+msgid "PL/pgSQL functions cannot return type %s"
+msgstr "PL/pgSQL แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒก แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ˜แƒแƒ— แƒ“แƒแƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒแƒœ แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜ %s"
+
+#: pl_comp.c:604
+#, c-format
+msgid "trigger functions cannot have declared arguments"
+msgstr "แƒขแƒ แƒ˜แƒ’แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒชแƒฎแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒฃแƒš แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ”แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pl_comp.c:605
+#, c-format
+msgid ""
+"The arguments of the trigger can be accessed through TG_NARGS and TG_ARGV "
+"instead."
+msgstr ""
+"แƒขแƒ แƒ˜แƒ’แƒ”แƒ แƒก แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ”แƒ‘แƒ—แƒแƒœ แƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ TG_NARGS แƒ“แƒ TG_ARGV instead แƒ’แƒแƒ•แƒšแƒ˜แƒ— แƒจแƒ”แƒ’แƒ˜แƒซแƒšแƒ˜แƒแƒ— "
+"แƒ’แƒฅแƒแƒœแƒ“แƒ”แƒ—.."
+
+#: pl_comp.c:738
+#, c-format
+msgid "event trigger functions cannot have declared arguments"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ•แƒšแƒ”แƒœแƒ˜แƒก แƒขแƒ แƒ˜แƒ’แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒชแƒฎแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ”แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pl_comp.c:1002
+#, c-format
+msgid "compilation of PL/pgSQL function \"%s\" near line %d"
+msgstr "\"PL/pgSQL\" แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก \"%s\" แƒจแƒ”แƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ แƒฎแƒแƒ–แƒ–แƒ” %d"
+
+#: pl_comp.c:1025
+#, c-format
+msgid "parameter name \"%s\" used more than once"
+msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ \"%s\" แƒ”แƒ แƒ—แƒ–แƒ” แƒ›แƒ”แƒขแƒฏแƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pl_comp.c:1139
+#, c-format
+msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
+msgstr "แƒกแƒ•แƒ”แƒขแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ \"%s\" แƒแƒ แƒแƒ–แƒ แƒแƒ•แƒแƒœแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_comp.c:1141
+#, c-format
+msgid "It could refer to either a PL/pgSQL variable or a table column."
+msgstr ""
+
+#: pl_comp.c:1324 pl_exec.c:5234 pl_exec.c:5407 pl_exec.c:5494 pl_exec.c:5585
+#: pl_exec.c:6606
+#, c-format
+msgid "record \"%s\" has no field \"%s\""
+msgstr "แƒฉแƒแƒœแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒก \"%s\" แƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ \"%s\" แƒแƒ  แƒ’แƒแƒแƒฉแƒœแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_comp.c:1818
+#, c-format
+msgid "relation \"%s\" does not exist"
+msgstr "แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒ \"%s\" แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: pl_comp.c:1825 pl_comp.c:1867
+#, c-format
+msgid "relation \"%s\" does not have a composite type"
+msgstr "แƒฃแƒ แƒ—แƒ˜แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ‘แƒแƒก \"%s\" แƒ™แƒแƒ›แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒขแƒฃแƒ แƒ˜ แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜ แƒแƒ  แƒ’แƒแƒแƒฉแƒœแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_comp.c:1933
+#, c-format
+msgid "variable \"%s\" has pseudo-type %s"
+msgstr "แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ˜แƒก \"%s\" แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜ แƒคแƒกแƒ”แƒ•แƒ“แƒ แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜แƒ: %s"
+
+#: pl_comp.c:2122
+#, c-format
+msgid "type \"%s\" is only a shell"
+msgstr "แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜ \"%s\" แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ’แƒแƒ แƒกแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_comp.c:2204 pl_exec.c:6907
+#, c-format
+msgid "type %s is not composite"
+msgstr "แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜ %s แƒ™แƒแƒ›แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒขแƒฃแƒ แƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pl_comp.c:2252 pl_comp.c:2305
+#, c-format
+msgid "unrecognized exception condition \"%s\""
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒœแƒแƒ™แƒšแƒ˜แƒกแƒ˜แƒก แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒžแƒ˜แƒ แƒแƒ‘แƒ \"%s\""
+
+#: pl_comp.c:2526
+#, c-format
+msgid ""
+"could not determine actual argument type for polymorphic function \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: pl_exec.c:501 pl_exec.c:940 pl_exec.c:1175
+msgid "during initialization of execution state"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒ˜แƒชแƒ˜แƒแƒšแƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒกแƒแƒก"
+
+#: pl_exec.c:507
+msgid "while storing call arguments into local variables"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒซแƒแƒฎแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒšแƒแƒ™แƒแƒšแƒฃแƒ  แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒจแƒ˜ แƒ“แƒแƒ›แƒแƒฎแƒกแƒแƒ•แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก"
+
+#: pl_exec.c:595 pl_exec.c:1013
+msgid "during function entry"
+msgstr "แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒกแƒแƒก"
+
+#: pl_exec.c:618
+#, c-format
+msgid "control reached end of function without RETURN"
+msgstr "แƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ›แƒ แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒก RETURN-แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒจแƒ” แƒ›แƒ˜แƒแƒฆแƒฌแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_exec.c:624
+msgid "while casting return value to function's return type"
+msgstr ""
+
+#: pl_exec.c:636 pl_exec.c:3665
+#, c-format
+msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
+msgstr ""
+"แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ, แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒช แƒกแƒ”แƒขแƒก แƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒก, แƒ’แƒแƒ›แƒแƒซแƒแƒฎแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒ™แƒแƒœแƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒจแƒ˜, แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒช แƒกแƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒก แƒ•แƒ”แƒ  "
+"แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒก"
+
+#: pl_exec.c:641 pl_exec.c:3671
+#, c-format
+msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
+msgstr "แƒกแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒแƒšแƒ˜แƒ–แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ แƒ”แƒŸแƒ˜แƒ›แƒ˜, แƒ›แƒแƒ’แƒ แƒแƒ› แƒแƒ› แƒ™แƒแƒœแƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒจแƒ˜ แƒ”แƒก แƒ“แƒแƒฃแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_exec.c:768 pl_exec.c:1039 pl_exec.c:1197
+msgid "during function exit"
+msgstr "แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒกแƒแƒก"
+
+#: pl_exec.c:823 pl_exec.c:887 pl_exec.c:3464
+msgid "returned record type does not match expected record type"
+msgstr "แƒ“แƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒฉแƒแƒœแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜ แƒ›แƒแƒกแƒแƒšแƒแƒ“แƒœแƒ”แƒšแƒ˜ แƒฉแƒแƒœแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒขแƒ˜แƒžแƒก แƒแƒ  แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ"
+
+#: pl_exec.c:1036 pl_exec.c:1194
+#, c-format
+msgid "control reached end of trigger procedure without RETURN"
+msgstr ""
+
+#: pl_exec.c:1044
+#, c-format
+msgid "trigger procedure cannot return a set"
+msgstr "แƒขแƒ แƒ˜แƒ’แƒ”แƒ แƒ˜ แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒ“แƒฃแƒ แƒ แƒกแƒ”แƒขแƒก แƒ•แƒ”แƒ  แƒ“แƒแƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒก"
+
+#: pl_exec.c:1083 pl_exec.c:1111
+msgid ""
+"returned row structure does not match the structure of the triggering table"
+msgstr ""
+
+#. translator: last %s is a phrase such as "during statement block
+#. local variable initialization"
+#.
+#: pl_exec.c:1252
+#, c-format
+msgid "PL/pgSQL function %s line %d %s"
+msgstr "PL/pgSQL แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ %s แƒฎแƒแƒ–แƒ–แƒ” %d %s"
+
+#. translator: last %s is a phrase such as "while storing call
+#. arguments into local variables"
+#.
+#: pl_exec.c:1263
+#, c-format
+msgid "PL/pgSQL function %s %s"
+msgstr "PL/pgSQL แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ %s %s"
+
+#. translator: last %s is a plpgsql statement type name
+#: pl_exec.c:1271
+#, c-format
+msgid "PL/pgSQL function %s line %d at %s"
+msgstr "PL/pgSQL แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ %s แƒฎแƒแƒ–แƒ–แƒ” %d %s-แƒกแƒ—แƒแƒœ"
+
+#: pl_exec.c:1277
+#, c-format
+msgid "PL/pgSQL function %s"
+msgstr "PL/pgSQL แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ %s"
+
+#: pl_exec.c:1648
+msgid "during statement block local variable initialization"
+msgstr "แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒก แƒšแƒแƒ™แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒ˜แƒชแƒ˜แƒแƒšแƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒกแƒแƒก"
+
+#: pl_exec.c:1753
+msgid "during statement block entry"
+msgstr "แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒจแƒ˜ แƒจแƒ”แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒกแƒแƒก"
+
+#: pl_exec.c:1785
+msgid "during statement block exit"
+msgstr "แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒกแƒแƒก"
+
+#: pl_exec.c:1823
+msgid "during exception cleanup"
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒœแƒแƒ™แƒšแƒ˜แƒกแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒกแƒฃแƒคแƒ—แƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก"
+
+#: pl_exec.c:2360
+#, c-format
+msgid ""
+"procedure parameter \"%s\" is an output parameter but corresponding argument "
+"is not writable"
+msgstr ""
+
+#: pl_exec.c:2365
+#, c-format
+msgid ""
+"procedure parameter %d is an output parameter but corresponding argument is "
+"not writable"
+msgstr ""
+
+#: pl_exec.c:2399
+#, c-format
+msgid "GET STACKED DIAGNOSTICS cannot be used outside an exception handler"
+msgstr ""
+
+#: pl_exec.c:2599
+#, c-format
+msgid "case not found"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ แƒœแƒแƒžแƒแƒ•แƒœแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pl_exec.c:2600
+#, c-format
+msgid "CASE statement is missing ELSE part."
+msgstr "CASE แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒแƒ แƒก ELSE แƒœแƒแƒฌแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒแƒ™แƒšแƒ˜แƒ."
+
+#: pl_exec.c:2693
+#, c-format
+msgid "lower bound of FOR loop cannot be null"
+msgstr "\"FOR\" แƒ›แƒแƒ แƒงแƒฃแƒŸแƒ˜แƒก แƒฅแƒ•แƒ”แƒ“แƒ แƒ–แƒฆแƒ•แƒแƒ แƒ˜ แƒœแƒฃแƒšแƒแƒ•แƒแƒœแƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ˜แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pl_exec.c:2709
+#, c-format
+msgid "upper bound of FOR loop cannot be null"
+msgstr "\"FOR\" แƒ›แƒแƒ แƒงแƒฃแƒŸแƒ˜แƒก แƒ–แƒ”แƒ“แƒ แƒ–แƒฆแƒ•แƒแƒ แƒ˜ แƒœแƒฃแƒšแƒแƒ•แƒแƒœแƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ˜แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pl_exec.c:2727
+#, c-format
+msgid "BY value of FOR loop cannot be null"
+msgstr "FOR แƒ›แƒแƒ แƒงแƒฃแƒŸแƒ˜แƒก BY-แƒ˜แƒก แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ แƒœแƒฃแƒšแƒแƒ•แƒแƒœแƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ˜แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pl_exec.c:2733
+#, c-format
+msgid "BY value of FOR loop must be greater than zero"
+msgstr "FOR แƒ›แƒแƒ แƒงแƒฃแƒŸแƒ˜แƒก BY-แƒ˜แƒก แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ แƒœแƒฃแƒšแƒ–แƒ” แƒ›แƒ”แƒขแƒ˜ แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ˜แƒงแƒแƒก"
+
+#: pl_exec.c:2867 pl_exec.c:4667
+#, c-format
+msgid "cursor \"%s\" already in use"
+msgstr "แƒ™แƒฃแƒ แƒกแƒแƒ แƒ˜ \"%s\" แƒฃแƒ™แƒ•แƒ” แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pl_exec.c:2890 pl_exec.c:4737
+#, c-format
+msgid "arguments given for cursor without arguments"
+msgstr "แƒ™แƒฃแƒ แƒกแƒแƒ แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒ›แƒแƒชแƒ”แƒ›แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒจแƒ”แƒ"
+
+#: pl_exec.c:2909 pl_exec.c:4756
+#, c-format
+msgid "arguments required for cursor"
+msgstr "แƒ™แƒฃแƒ แƒกแƒแƒ แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒ แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜"
+
+#: pl_exec.c:3000
+#, c-format
+msgid "FOREACH expression must not be null"
+msgstr "FOREACH แƒ’แƒแƒ›แƒแƒฎแƒแƒขแƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ แƒœแƒฃแƒšแƒแƒ•แƒแƒœแƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ˜แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pl_exec.c:3015
+#, c-format
+msgid "FOREACH expression must yield an array, not type %s"
+msgstr "FOREACH แƒ’แƒแƒ›แƒแƒฎแƒแƒขแƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ แƒ›แƒแƒกแƒ˜แƒ•แƒ˜ แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ˜แƒงแƒแƒก แƒ“แƒ แƒแƒ แƒ %s แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜แƒก"
+
+#: pl_exec.c:3032
+#, c-format
+msgid "slice dimension (%d) is out of the valid range 0..%d"
+msgstr ""
+
+#: pl_exec.c:3059
+#, c-format
+msgid "FOREACH ... SLICE loop variable must be of an array type"
+msgstr "FOREACH ... SLICE แƒ›แƒแƒ แƒงแƒฃแƒŸแƒ˜แƒก แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ˜ แƒ›แƒแƒกแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜แƒก แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ˜แƒงแƒแƒก"
+
+#: pl_exec.c:3063
+#, c-format
+msgid "FOREACH loop variable must not be of an array type"
+msgstr "FOREACH แƒ›แƒแƒ แƒงแƒฃแƒŸแƒ˜แƒก แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ˜ แƒ›แƒแƒกแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜แƒก แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ˜แƒงแƒแƒก"
+
+#: pl_exec.c:3225 pl_exec.c:3282 pl_exec.c:3457
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot return non-composite value from function returning composite type"
+msgstr ""
+
+#: pl_exec.c:3321 pl_gram.y:3319
+#, c-format
+msgid "cannot use RETURN NEXT in a non-SETOF function"
+msgstr "แƒแƒ แƒ-SETOF แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒแƒจแƒ˜ RETURN NEXT-แƒก แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ—"
+
+#: pl_exec.c:3362 pl_exec.c:3494
+#, c-format
+msgid "wrong result type supplied in RETURN NEXT"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒจแƒ”แƒ“แƒ”แƒ’แƒ˜แƒก แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜, แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒช แƒ›แƒ˜แƒ”แƒฌแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ RETURN NEXT- แƒจแƒ˜"
+
+#: pl_exec.c:3400 pl_exec.c:3421
+#, c-format
+msgid "wrong record type supplied in RETURN NEXT"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒฉแƒแƒœแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜, แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒช แƒ›แƒ˜แƒ”แƒฌแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ RETURN NEXT- แƒจแƒ˜"
+
+#: pl_exec.c:3513
+#, c-format
+msgid "RETURN NEXT must have a parameter"
+msgstr "RETURN NEXT แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒฐแƒฅแƒแƒœแƒ“แƒ”แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜"
+
+#: pl_exec.c:3541 pl_gram.y:3383
+#, c-format
+msgid "cannot use RETURN QUERY in a non-SETOF function"
+msgstr "แƒแƒ แƒ-SETOF แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒแƒจแƒ˜ RETURN QUERY-แƒก แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ—"
+
+#: pl_exec.c:3559
+msgid "structure of query does not match function result type"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒก แƒกแƒขแƒ แƒฃแƒฅแƒขแƒฃแƒ แƒ แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ“แƒ”แƒ’แƒ˜แƒก แƒขแƒ˜แƒžแƒก แƒแƒ  แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ"
+
+#: pl_exec.c:3614 pl_exec.c:4444 pl_exec.c:8685
+#, c-format
+msgid "query string argument of EXECUTE is null"
+msgstr "\"EXECUTE\"-แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒก แƒกแƒขแƒ แƒ˜แƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜ แƒœแƒฃแƒšแƒแƒ•แƒแƒœแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_exec.c:3699 pl_exec.c:3837
+#, c-format
+msgid "RAISE option already specified: %s"
+msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜ RAISE แƒฃแƒ™แƒ•แƒ” แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ: %s"
+
+#: pl_exec.c:3733
+#, c-format
+msgid "RAISE without parameters cannot be used outside an exception handler"
+msgstr ""
+"แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒแƒ  RAISE -แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒœแƒแƒ™แƒšแƒ˜แƒกแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒ— แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒจแƒ” แƒ•แƒ”แƒ  "
+"แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ—"
+
+#: pl_exec.c:3827
+#, c-format
+msgid "RAISE statement option cannot be null"
+msgstr "RAISE แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜ แƒœแƒฃแƒšแƒแƒ•แƒแƒœแƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ˜แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pl_exec.c:3897
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: pl_exec.c:3952
+#, c-format
+msgid "assertion failed"
+msgstr "แƒ›แƒขแƒ™แƒ˜แƒชแƒ”แƒ‘แƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ"
+
+#: pl_exec.c:4317 pl_exec.c:4506
+#, c-format
+msgid "cannot COPY to/from client in PL/pgSQL"
+msgstr "pl/pgSQL-แƒจแƒ˜ COPY แƒ™แƒšแƒ˜แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒ“แƒแƒœ/แƒจแƒ˜ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_exec.c:4323
+#, c-format
+msgid "unsupported transaction command in PL/pgSQL"
+msgstr "\"PL/pgSQL\"-แƒจแƒ˜ แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒฃแƒญแƒ”แƒ แƒ”แƒšแƒ˜ แƒขแƒ แƒแƒœแƒ–แƒแƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pl_exec.c:4346 pl_exec.c:4535
+#, c-format
+msgid "INTO used with a command that cannot return data"
+msgstr ""
+"INTO-แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒแƒจแƒ˜, แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒกแƒแƒช แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_exec.c:4369 pl_exec.c:4558
+#, c-format
+msgid "query returned no rows"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒแƒก แƒ›แƒฌแƒ™แƒ แƒ˜แƒ•แƒ˜ แƒแƒ  แƒ“แƒแƒฃแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ"
+
+#: pl_exec.c:4391 pl_exec.c:4577 pl_exec.c:5729
+#, c-format
+msgid "query returned more than one row"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒแƒ› แƒ”แƒ แƒ—แƒ–แƒ” แƒ›แƒ”แƒขแƒ˜ แƒ›แƒฌแƒ™แƒ แƒ˜แƒ•แƒ˜ แƒ“แƒแƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ"
+
+#: pl_exec.c:4393
+#, c-format
+msgid "Make sure the query returns a single row, or use LIMIT 1."
+msgstr "แƒ“แƒแƒ แƒฌแƒ›แƒฃแƒœแƒ“แƒ˜แƒ—, แƒ แƒแƒ› แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ แƒ”แƒ แƒ— แƒ›แƒฌแƒ™แƒ แƒ˜แƒ•แƒก แƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒก, แƒแƒœ LIMIT 1 แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ—."
+
+#: pl_exec.c:4409
+#, c-format
+msgid "query has no destination for result data"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒแƒก แƒแƒ  แƒแƒฅแƒ•แƒก แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒจแƒœแƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒแƒ“แƒ’แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒจแƒ”แƒ“แƒ”แƒ’แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก"
+
+#: pl_exec.c:4410
+#, c-format
+msgid "If you want to discard the results of a SELECT, use PERFORM instead."
+msgstr ""
+"แƒ—แƒฃ แƒ’แƒกแƒฃแƒ แƒ— SELECT-แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ“แƒ”แƒ’แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ, แƒจแƒ”แƒ’แƒ˜แƒซแƒšแƒ˜แƒแƒ— แƒ›แƒ˜แƒก แƒœแƒแƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“ PERFORM "
+"แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒแƒ—."
+
+#: pl_exec.c:4498
+#, c-format
+msgid "EXECUTE of SELECT ... INTO is not implemented"
+msgstr "แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ EXECUTE \"SELECT ... INTO\" แƒ’แƒแƒœแƒฎแƒแƒ แƒชแƒ˜แƒ”แƒšแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pl_exec.c:4499
+#, c-format
+msgid ""
+"You might want to use EXECUTE ... INTO or EXECUTE CREATE TABLE ... AS "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: pl_exec.c:4512
+#, c-format
+msgid "EXECUTE of transaction commands is not implemented"
+msgstr "แƒขแƒ แƒแƒœแƒ–แƒแƒฅแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก EXECUTE แƒ’แƒแƒœแƒฎแƒแƒ แƒชแƒ˜แƒ”แƒšแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pl_exec.c:4822 pl_exec.c:4910
+#, c-format
+msgid "cursor variable \"%s\" is null"
+msgstr "แƒ™แƒฃแƒ แƒกแƒแƒ แƒ˜ แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ˜ \"%s\" แƒœแƒฃแƒšแƒแƒ•แƒแƒœแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_exec.c:4833 pl_exec.c:4921
+#, c-format
+msgid "cursor \"%s\" does not exist"
+msgstr "แƒ™แƒฃแƒ แƒกแƒแƒ แƒ˜ \"%s\" แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: pl_exec.c:4846
+#, c-format
+msgid "relative or absolute cursor position is null"
+msgstr "แƒจแƒ”แƒ“แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒแƒœ แƒแƒ‘แƒกแƒแƒšแƒฃแƒขแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ™แƒฃแƒ แƒกแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒ แƒœแƒฃแƒšแƒแƒ•แƒแƒœแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_exec.c:5084 pl_exec.c:5179
+#, c-format
+msgid "null value cannot be assigned to variable \"%s\" declared NOT NULL"
+msgstr "แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ˜ \"%s\", แƒแƒฆแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒšแƒ˜, แƒ แƒแƒ’แƒแƒ แƒช NOT NULL, แƒœแƒฃแƒšแƒแƒ•แƒแƒœแƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ˜แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pl_exec.c:5160
+#, c-format
+msgid "cannot assign non-composite value to a row variable"
+msgstr ""
+
+#: pl_exec.c:5192
+#, c-format
+msgid "cannot assign non-composite value to a record variable"
+msgstr ""
+
+#: pl_exec.c:5243
+#, c-format
+msgid "cannot assign to system column \"%s\""
+msgstr "แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒฃแƒ แƒ˜ แƒกแƒ•แƒ”แƒขแƒ–แƒ” (%s) แƒ›แƒ˜แƒœแƒ˜แƒญแƒ”แƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_exec.c:5692
+#, c-format
+msgid "query did not return data"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒแƒ› แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒ“แƒแƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ"
+
+#: pl_exec.c:5693 pl_exec.c:5705 pl_exec.c:5730 pl_exec.c:5806 pl_exec.c:5811
+#, c-format
+msgid "query: %s"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ: %s"
+
+#: pl_exec.c:5701
+#, c-format
+msgid "query returned %d column"
+msgid_plural "query returned %d columns"
+msgstr[0] "แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒแƒ› %d แƒกแƒ•แƒ”แƒขแƒ˜ แƒ“แƒแƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ"
+msgstr[1] "แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒแƒ› %d แƒกแƒ•แƒ”แƒขแƒ˜ แƒ“แƒแƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ"
+
+#: pl_exec.c:5805
+#, c-format
+msgid "query is SELECT INTO, but it should be plain SELECT"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ SELECT INTO-แƒ, แƒ แƒแƒชแƒ แƒ˜แƒก แƒฃแƒ‘แƒ แƒแƒšแƒแƒ“ SELECT-แƒ˜ แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ˜แƒงแƒแƒก"
+
+#: pl_exec.c:5810
+#, c-format
+msgid "query is not a SELECT"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ SELECT-แƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pl_exec.c:6620 pl_exec.c:6660 pl_exec.c:6700
+#, c-format
+msgid ""
+"type of parameter %d (%s) does not match that when preparing the plan (%s)"
+msgstr ""
+
+#: pl_exec.c:7111 pl_exec.c:7145 pl_exec.c:7219 pl_exec.c:7245
+#, c-format
+msgid "number of source and target fields in assignment does not match"
+msgstr ""
+
+#. translator: %s represents a name of an extra check
+#: pl_exec.c:7113 pl_exec.c:7147 pl_exec.c:7221 pl_exec.c:7247
+#, c-format
+msgid "%s check of %s is active."
+msgstr "แƒแƒฅแƒขแƒ˜แƒฃแƒ แƒ˜แƒ %s แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ %s -แƒ“แƒแƒœ."
+
+#: pl_exec.c:7117 pl_exec.c:7151 pl_exec.c:7225 pl_exec.c:7251
+#, c-format
+msgid "Make sure the query returns the exact list of columns."
+msgstr "แƒ“แƒแƒ แƒฌแƒ›แƒฃแƒœแƒ“แƒ˜แƒ—, แƒ แƒแƒ› แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ แƒกแƒ•แƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ–แƒฃแƒกแƒข แƒฉแƒแƒ›แƒแƒœแƒแƒ—แƒ•แƒแƒšแƒก แƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒก."
+
+#: pl_exec.c:7638
+#, c-format
+msgid "record \"%s\" is not assigned yet"
+msgstr "แƒฉแƒแƒœแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜ %s แƒฏแƒ”แƒ  แƒ›แƒ˜แƒฃแƒœแƒ˜แƒญแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_exec.c:7639
+#, c-format
+msgid "The tuple structure of a not-yet-assigned record is indeterminate."
+msgstr ""
+
+#: pl_exec.c:8283 pl_gram.y:3442
+#, c-format
+msgid "variable \"%s\" is declared CONSTANT"
+msgstr "แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ˜ \"%s\" แƒ’แƒแƒ›แƒแƒชแƒฎแƒแƒ“แƒ“แƒ, แƒ แƒแƒ’แƒแƒ แƒช CONSTANT"
+
+#: pl_funcs.c:237
+msgid "statement block"
+msgstr "แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜"
+
+#: pl_funcs.c:239
+msgid "assignment"
+msgstr "แƒ›แƒ˜แƒœแƒ˜แƒญแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pl_funcs.c:249
+msgid "FOR with integer loop variable"
+msgstr "FOR-แƒ˜ แƒ›แƒ—แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ แƒ˜แƒชแƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ แƒงแƒฃแƒŸแƒ˜แƒก แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒแƒ–แƒ”"
+
+#: pl_funcs.c:251
+msgid "FOR over SELECT rows"
+msgstr "FOR-แƒ˜ SELECT-แƒ˜แƒก แƒ›แƒฌแƒ™แƒ แƒ˜แƒ•แƒ”แƒ‘แƒ–แƒ”"
+
+#: pl_funcs.c:253
+msgid "FOR over cursor"
+msgstr "FOR แƒ™แƒฃแƒ แƒกแƒแƒ แƒ–แƒ”"
+
+#: pl_funcs.c:255
+msgid "FOREACH over array"
+msgstr "FOREACH แƒ›แƒแƒกแƒ˜แƒ•แƒ–แƒ”"
+
+#: pl_funcs.c:269
+msgid "SQL statement"
+msgstr "SQL แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜"
+
+#: pl_funcs.c:273
+msgid "FOR over EXECUTE statement"
+msgstr "FOR-แƒ˜ EXECUTE แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒแƒ แƒ–แƒ”"
+
+#: pl_gram.y:487
+#, c-format
+msgid "block label must be placed before DECLARE, not after"
+msgstr "แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒก แƒญแƒ“แƒ” DECLARE-แƒ›แƒ“แƒ” แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ˜แƒงแƒแƒก แƒ’แƒแƒœแƒ—แƒแƒ•แƒกแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒ แƒ แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’"
+
+#: pl_gram.y:507
+#, c-format
+msgid "collations are not supported by type %s"
+msgstr "แƒขแƒ˜แƒžแƒก \"%s\" แƒ™แƒแƒšแƒแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ แƒแƒ  แƒ’แƒแƒแƒฉแƒœแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_gram.y:526
+#, c-format
+msgid "variable \"%s\" must have a default value, since it's declared NOT NULL"
+msgstr ""
+
+#: pl_gram.y:674 pl_gram.y:689 pl_gram.y:715
+#, c-format
+msgid "variable \"%s\" does not exist"
+msgstr "แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ˜ \"%s\" แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"
+
+#: pl_gram.y:733 pl_gram.y:761
+msgid "duplicate declaration"
+msgstr "แƒ“แƒฃแƒ‘แƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒฆแƒฌแƒ”แƒ แƒ"
+
+#: pl_gram.y:744 pl_gram.y:772
+#, c-format
+msgid "variable \"%s\" shadows a previously defined variable"
+msgstr "แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ˜ \"%s\" แƒแƒ“แƒ แƒ” แƒ’แƒแƒœแƒกแƒแƒ–แƒฆแƒ•แƒ แƒฃแƒš แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒก แƒฉแƒ แƒ“แƒ˜แƒšแƒแƒ•แƒก"
+
+#: pl_gram.y:1044
+#, c-format
+msgid "diagnostics item %s is not allowed in GET STACKED DIAGNOSTICS"
+msgstr "แƒ“แƒ˜แƒแƒ’แƒœแƒแƒกแƒขแƒ˜แƒ™แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒœแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜ %s GET STACKED DIAGNOSTICS- แƒจแƒ˜ แƒ“แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pl_gram.y:1062
+#, c-format
+msgid "diagnostics item %s is not allowed in GET CURRENT DIAGNOSTICS"
+msgstr "แƒ“แƒ˜แƒแƒ’แƒœแƒแƒกแƒขแƒ˜แƒ™แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒœแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜ %s GET CURRENT DIAGNOSTICS- แƒจแƒ˜ แƒ“แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pl_gram.y:1157
+msgid "unrecognized GET DIAGNOSTICS item"
+msgstr "\"GET DIAGNOSTICS\"-แƒ˜แƒก แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒฉแƒแƒœแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜"
+
+#: pl_gram.y:1173 pl_gram.y:3558
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a scalar variable"
+msgstr "\"%s\" แƒกแƒ™แƒแƒšแƒแƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
+
+#: pl_gram.y:1403 pl_gram.y:1597
+#, c-format
+msgid ""
+"loop variable of loop over rows must be a record variable or list of scalar "
+"variables"
+msgstr ""
+
+#: pl_gram.y:1438
+#, c-format
+msgid "cursor FOR loop must have only one target variable"
+msgstr "cursor FOR แƒ›แƒแƒ แƒงแƒฃแƒŸแƒก แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ”แƒ แƒ—แƒ˜ แƒกแƒแƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒ” แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ˜ แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒฐแƒฅแƒแƒœแƒ“แƒ”แƒก"
+
+#: pl_gram.y:1445
+#, c-format
+msgid "cursor FOR loop must use a bound cursor variable"
+msgstr "cursor FOR แƒ›แƒแƒ แƒงแƒฃแƒŸแƒ›แƒ แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ bound cursor แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒแƒก"
+
+#: pl_gram.y:1536
+#, c-format
+msgid "integer FOR loop must have only one target variable"
+msgstr "integer for loop แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ”แƒ แƒ—แƒ˜ แƒกแƒแƒ›แƒ˜แƒ–แƒœแƒ” แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ˜ แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒฐแƒฅแƒแƒœแƒ“แƒ”แƒก"
+
+#: pl_gram.y:1570
+#, c-format
+msgid "cannot specify REVERSE in query FOR loop"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒก FOR แƒ›แƒแƒ แƒงแƒฃแƒŸแƒจแƒ˜ REVERSE-แƒก แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒ˜แƒฃแƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ—"
+
+#: pl_gram.y:1700
+#, c-format
+msgid "loop variable of FOREACH must be a known variable or list of variables"
+msgstr ""
+
+#: pl_gram.y:1742
+#, c-format
+msgid ""
+"there is no label \"%s\" attached to any block or loop enclosing this "
+"statement"
+msgstr ""
+
+#: pl_gram.y:1750
+#, c-format
+msgid "block label \"%s\" cannot be used in CONTINUE"
+msgstr "แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒก แƒญแƒ“แƒ”แƒก \"%s\" CONTINUE-แƒจแƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ—"
+
+#: pl_gram.y:1765
+#, c-format
+msgid "EXIT cannot be used outside a loop, unless it has a label"
+msgstr "EXIT แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒ˜แƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒš แƒ˜แƒฅแƒœแƒแƒก แƒ›แƒแƒ แƒงแƒฃแƒŸแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒ—, แƒ—แƒฃ แƒ›แƒแƒก แƒแƒ  แƒแƒฅแƒ•แƒก แƒญแƒ“แƒ”"
+
+#: pl_gram.y:1766
+#, c-format
+msgid "CONTINUE cannot be used outside a loop"
+msgstr "CONTINUE-แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ แƒงแƒฃแƒŸแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒ— แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_gram.y:1790 pl_gram.y:1828 pl_gram.y:1876 pl_gram.y:3005 pl_gram.y:3093
+#: pl_gram.y:3204 pl_gram.y:3957
+msgid "unexpected end of function definition"
+msgstr "แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒแƒฆแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฃแƒšแƒแƒ“แƒœแƒ”แƒšแƒ˜ แƒ“แƒแƒกแƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ˜"
+
+#: pl_gram.y:1896 pl_gram.y:1920 pl_gram.y:1936 pl_gram.y:1942 pl_gram.y:2067
+#: pl_gram.y:2075 pl_gram.y:2089 pl_gram.y:2184 pl_gram.y:2408 pl_gram.y:2498
+#: pl_gram.y:2656 pl_gram.y:3800 pl_gram.y:3861 pl_gram.y:3938
+msgid "syntax error"
+msgstr "แƒกแƒ˜แƒœแƒขแƒแƒฅแƒกแƒฃแƒ แƒ˜ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"
+
+#: pl_gram.y:1924 pl_gram.y:1926 pl_gram.y:2412 pl_gram.y:2414
+msgid "invalid SQLSTATE code"
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ SQLSTATE แƒ™แƒแƒ“แƒ˜"
+
+#: pl_gram.y:2132
+msgid "syntax error, expected \"FOR\""
+msgstr "แƒกแƒ˜แƒœแƒขแƒแƒฅแƒกแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ. แƒ›แƒแƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ˜ \"FOR\"-แƒก"
+
+#: pl_gram.y:2193
+#, c-format
+msgid "FETCH statement cannot return multiple rows"
+msgstr "FETCH แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒแƒ แƒก แƒ‘แƒ”แƒ•แƒ แƒ˜ แƒ›แƒฌแƒ™แƒ แƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_gram.y:2290
+#, c-format
+msgid "cursor variable must be a simple variable"
+msgstr "cursor แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜แƒก แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ˜ แƒ›แƒแƒ แƒขแƒ˜แƒ•แƒ˜ แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ˜ แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ˜แƒงแƒแƒก"
+
+#: pl_gram.y:2296
+#, c-format
+msgid "variable \"%s\" must be of type cursor or refcursor"
+msgstr "แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ˜ %s -แƒ˜แƒก แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜ cursor แƒแƒœ refcursor แƒฃแƒœแƒ“แƒ แƒ˜แƒงแƒแƒก"
+
+#: pl_gram.y:2627 pl_gram.y:2638
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a known variable"
+msgstr "\"%s\" แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ˜แƒ"
+
+#: pl_gram.y:2744 pl_gram.y:2754 pl_gram.y:2910
+msgid "mismatched parentheses"
+msgstr "แƒ›แƒจแƒแƒ‘แƒšแƒแƒ‘แƒ แƒแƒ  แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ"
+
+#: pl_gram.y:2758
+#, c-format
+msgid "missing \"%s\" at end of SQL expression"
+msgstr "\"SQL\" แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒแƒฎแƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒแƒก แƒ‘แƒแƒšแƒแƒจแƒ˜ \"%s\" แƒแƒ™แƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_gram.y:2764
+#, c-format
+msgid "missing \"%s\" at end of SQL statement"
+msgstr "\"SQL\" แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒแƒฎแƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒแƒก แƒ‘แƒแƒšแƒแƒจแƒ˜ \"%s\" แƒแƒ™แƒšแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_gram.y:2781
+msgid "missing expression"
+msgstr "แƒแƒ™แƒšแƒ˜แƒ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒแƒฎแƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pl_gram.y:2783
+msgid "missing SQL statement"
+msgstr "แƒแƒ™แƒšแƒ˜แƒ SQL แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜"
+
+#: pl_gram.y:2912
+msgid "incomplete data type declaration"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒฆแƒฌแƒ”แƒ แƒ"
+
+#: pl_gram.y:2935
+msgid "missing data type declaration"
+msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜แƒก"
+
+#: pl_gram.y:3015
+msgid "INTO specified more than once"
+msgstr "INTO แƒ”แƒ แƒ—แƒ–แƒ” แƒ›แƒ”แƒขแƒฏแƒ”แƒ แƒแƒ แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜"
+
+#: pl_gram.y:3185
+msgid "expected FROM or IN"
+msgstr "แƒ›แƒแƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ˜ FROM -แƒก แƒแƒœ IN -แƒก"
+
+#: pl_gram.y:3246
+#, c-format
+msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning set"
+msgstr "RETURN-แƒก แƒกแƒ”แƒขแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒš แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒแƒจแƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ”แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pl_gram.y:3247
+#, c-format
+msgid "Use RETURN NEXT or RETURN QUERY."
+msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ— RETURN NEXT แƒแƒœ RETURN QUERY."
+
+#: pl_gram.y:3257
+#, c-format
+msgid "RETURN cannot have a parameter in a procedure"
+msgstr "RETURN-แƒก แƒžแƒ แƒแƒชแƒ”แƒ“แƒฃแƒ แƒแƒจแƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ”แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pl_gram.y:3262
+#, c-format
+msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning void"
+msgstr "RETURN-แƒก แƒแƒ แƒแƒคแƒ แƒ˜แƒก-แƒ“แƒแƒ›แƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒš แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒแƒจแƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ”แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pl_gram.y:3271
+#, c-format
+msgid "RETURN cannot have a parameter in function with OUT parameters"
+msgstr "RETURN-แƒก OUT แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒฅแƒแƒœแƒ” แƒคแƒฃแƒœแƒฅแƒชแƒ˜แƒแƒจแƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ”แƒฅแƒœแƒ”แƒ‘แƒ"
+
+#: pl_gram.y:3334
+#, c-format
+msgid "RETURN NEXT cannot have a parameter in function with OUT parameters"
+msgstr ""
+
+#: pl_gram.y:3500
+#, c-format
+msgid "record variable cannot be part of multiple-item INTO list"
+msgstr ""
+
+#: pl_gram.y:3546
+#, c-format
+msgid "too many INTO variables specified"
+msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒ›แƒ”แƒขแƒ˜แƒกแƒ›แƒ”แƒขแƒ˜ INTO แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ˜"
+
+#: pl_gram.y:3754
+#, c-format
+msgid "end label \"%s\" specified for unlabeled block"
+msgstr ""
+
+#: pl_gram.y:3761
+#, c-format
+msgid "end label \"%s\" differs from block's label \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: pl_gram.y:3795
+#, c-format
+msgid "cursor \"%s\" has no arguments"
+msgstr "แƒ™แƒฃแƒ แƒกแƒแƒ แƒก %s แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒ’แƒแƒแƒฉแƒœแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_gram.y:3809
+#, c-format
+msgid "cursor \"%s\" has arguments"
+msgstr "แƒ™แƒฃแƒ แƒกแƒแƒ แƒก %s แƒแƒฅแƒ•แƒก แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜"
+
+#: pl_gram.y:3851
+#, c-format
+msgid "cursor \"%s\" has no argument named \"%s\""
+msgstr "แƒ™แƒฃแƒ แƒกแƒแƒ แƒก %s แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒแƒ“ %s แƒแƒ  แƒ’แƒแƒแƒฉแƒœแƒ˜แƒ"
+
+#: pl_gram.y:3871
+#, c-format
+msgid "value for parameter \"%s\" of cursor \"%s\" specified more than once"
+msgstr ""
+
+#: pl_gram.y:3896
+#, c-format
+msgid "not enough arguments for cursor \"%s\""
+msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒแƒ™แƒ›แƒแƒ แƒ˜แƒกแƒ˜ แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ™แƒฃแƒ แƒกแƒแƒ แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก \"%s\""
+
+#: pl_gram.y:3903
+#, c-format
+msgid "too many arguments for cursor \"%s\""
+msgstr "แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒแƒœ แƒ‘แƒ”แƒ•แƒ แƒ˜ แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜ แƒ™แƒฃแƒ แƒกแƒแƒ แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก \"%s\""
+
+#: pl_gram.y:3989
+msgid "unrecognized RAISE statement option"
+msgstr "\"RAISE\" แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜"
+
+#: pl_gram.y:3993
+msgid "syntax error, expected \"=\""
+msgstr "แƒกแƒ˜แƒœแƒขแƒแƒฅแƒกแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ. แƒ›แƒแƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ˜ \"=\"-แƒก"
+
+#: pl_gram.y:4034
+#, c-format
+msgid "too many parameters specified for RAISE"
+msgstr "แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒแƒœ แƒ‘แƒ”แƒ•แƒ แƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜ แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ RAISE- แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก"
+
+#: pl_gram.y:4038
+#, c-format
+msgid "too few parameters specified for RAISE"
+msgstr "แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒแƒœ แƒชแƒแƒขแƒ แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ˜ แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ RAISE- แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก"
+
+#: pl_handler.c:156
+msgid ""
+"Sets handling of conflicts between PL/pgSQL variable names and table column "
+"names."
+msgstr ""
+
+#: pl_handler.c:165
+msgid ""
+"Print information about parameters in the DETAIL part of the error messages "
+"generated on INTO ... STRICT failures."
+msgstr ""
+
+#: pl_handler.c:173
+msgid "Perform checks given in ASSERT statements."
+msgstr ""
+
+#: pl_handler.c:181
+msgid "List of programming constructs that should produce a warning."
+msgstr ""
+
+#: pl_handler.c:191
+msgid "List of programming constructs that should produce an error."
+msgstr ""
+
+#. translator: %s is typically the translation of "syntax error"
+#: pl_scanner.c:508
+#, c-format
+msgid "%s at end of input"
+msgstr "%s แƒจแƒ”แƒงแƒ•แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ‘แƒแƒšแƒแƒก"
+
+#. translator: first %s is typically the translation of "syntax error"
+#: pl_scanner.c:524
+#, c-format
+msgid "%s at or near \"%s\""
+msgstr "%s \"%s\"-แƒกแƒ—แƒแƒœ แƒแƒœ แƒแƒฎแƒšแƒแƒก"
index b8b871fcbeab3c6b6ec111215a3ec433ab467031..2660b4da46cf27c591e04bd7b7e2d69a088b4903 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
-# LANGUAGE message translation file for plpython
+# Georgian message translation file for plpython
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the plpython (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plpython (PostgreSQL) 15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-17 11:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-12 12:41+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -171,6 +171,8 @@ msgstr "TD[\"new\"] แƒšแƒ”แƒฅแƒกแƒ˜แƒ™แƒแƒœแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"
 #, c-format
 msgid "TD[\"new\"] dictionary key at ordinal position %d is not a string"
 msgstr ""
+"TD[\"new\"] แƒšแƒ”แƒฅแƒกแƒ˜แƒ™แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒกแƒแƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ แƒ“แƒ˜แƒœแƒแƒšแƒฃแƒ  แƒ›แƒ“แƒ”แƒ‘แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒแƒ–แƒ” %d แƒกแƒขแƒ แƒ˜แƒฅแƒแƒœแƒก แƒแƒ  "
+"แƒฌแƒแƒ แƒ›แƒแƒแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒก"
 
 #: plpy_exec.c:945
 #, c-format
@@ -325,6 +327,7 @@ msgstr "plpy.prepare -แƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒแƒ แƒ” แƒแƒ แƒ’แƒฃแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜ แƒ›แƒ˜
 #, c-format
 msgid "plpy.prepare: type name at ordinal position %d is not a string"
 msgstr ""
+"plpy.prepare: แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒ“แƒ˜แƒœแƒแƒšแƒฃแƒ  แƒ›แƒ“แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒแƒจแƒ˜ %d แƒกแƒขแƒ แƒ˜แƒฅแƒแƒœแƒก แƒแƒ  แƒฌแƒแƒ แƒ›แƒแƒแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒก"
 
 #: plpy_spi.c:170
 #, c-format
index cae1392b492752adae0af888a60970d003aec7c8..d31a248759073c3918a31c06fd3759f5e81fb47a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pltcl (PostgreSQL 15)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-27 12:42+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:01+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-11 17:26+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
index 4a94f83907c4f18099c9d806791a6ec17b761d1c..15540151da48f657bf2d5ddd7a98e8c659cf8ac1 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LANGUAGE message translation file for pltcl
+# Georgian message translation file for pltcl
 # Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the pltcl (PostgreSQL) package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2022-07-06 23:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-07 06:12+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"