]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/commitdiff
po: Translated using Weblate (Finnish)
authorRicky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>
Thu, 12 Sep 2024 13:43:04 +0000 (15:43 +0200)
committerLuca Boccassi <luca.boccassi@gmail.com>
Fri, 13 Sep 2024 09:17:04 +0000 (11:17 +0200)
Currently translated at 100.0% (253 of 253 strings)

Co-authored-by: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/fi/
Translation: systemd/main

po/fi.po

index 5fa610f759c359c765f8591cabe5ec80e0178d46..4277742cb28c7a0ea3520e860cb95085aed00cdc 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,21 +2,21 @@
 #
 # Finnish translation of systemd.
 # Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023.
-# Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>, 2022.
+# Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>, 2022, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-21 17:21+0000\n"
-"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-12 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
-"master/fi/>\n"
+"main/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
 
 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
 msgid "Send passphrase back to system"
@@ -129,14 +129,12 @@ msgid ""
 msgstr "Todennus vaaditaan käyttäjän kotialueen salasanan vaihtamiseksi."
 
 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
-#, fuzzy
 msgid "Activate a home area"
-msgstr "Luo kotialue"
+msgstr "Aktivoi kotialue"
 
 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
-msgstr "Todennus vaaditaan käyttäjän kotialueen luomiseksi."
+msgstr "Todennus vaaditaan käyttäjän kotialueen aktivoimiseksi."
 
 #: src/home/pam_systemd_home.c:293
 #, c-format
@@ -364,47 +362,37 @@ msgid "Authentication is required to get system description."
 msgstr "Järjestelmän kuvauksen saamiseksi vaaditaan todennus."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
-#, fuzzy
 msgid "Import a disk image"
-msgstr "Tuo virtuaalikoneen tai kontin levykuva"
+msgstr "Tuo levykuva"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to import an image."
-msgstr ""
-"Todennus vaaditaan, jos haluat tuoda virtuaalikoneen tai kontin levykuvan"
+msgstr "Levykuvan tuonti edellyttää todennusta."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
-#, fuzzy
 msgid "Export a disk image"
-msgstr "Vie virtuaalikoneen tai kontin levykuva"
+msgstr "Vie levykuva"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to export disk image."
-msgstr ""
-"Todennus vaaditaan, jos haluat viedä virtuaalikoneen tai kontin levykuvan"
+msgstr "Todennus vaaditaan levykuvan viemiseen."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
-#, fuzzy
 msgid "Download a disk image"
-msgstr "Lataa virtuaalikoneen tai kontin levykuva"
+msgstr "Lataa levykuva"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to download a disk image."
-msgstr ""
-"Todennus vaaditaan, jos haluat ladata virtuaalikoneen tai kontin levykuvan"
+msgstr "Todennus vaaditaan levykuvan lataamiseen."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
 msgid "Cancel transfer of a disk image"
-msgstr ""
+msgstr "Peruuta levykuvan siirto"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
-msgstr "Todennus vaaditaan käyttäjän kotialueen salasanan vaihtamiseksi."
+msgstr "Todennus vaaditaan meneillään olevan levykuvan siirron peruuttamiseksi."
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
 msgid "Set system locale"
@@ -797,9 +785,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Aseta seinäviesti"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to set a wall message."
-msgstr "Seinäviestin asettaminen edellyttää todennusta"
+msgstr "Todennus vaaditaan seinäviestin asettamiseen."
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
 msgid "Change Session"
@@ -869,16 +856,13 @@ msgstr ""
 "Todennus vaaditaan paikallisten virtuaalikoneiden ja konttien hallintaan."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
-#, fuzzy
 msgid "Create a local virtual machine or container"
-msgstr "Hallitse paikallisia virtuaalikoneita ja kontteja"
+msgstr "Luo paikallinen virtuaalikone tai säilö"
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Authentication is required to create a local virtual machine or container."
-msgstr ""
-"Todennus vaaditaan paikallisten virtuaalikoneiden ja konttien hallintaan."
+msgstr "Todennus vaaditaan paikallisen virtuaalikoneen tai säilön luomiseen."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
@@ -1037,13 +1021,15 @@ msgstr "Todennus vaaditaan verkkokäyttöliittymän määrittämiseksi uudelleen
 
 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:187
 msgid "Specify whether persistent storage for systemd-networkd is available"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä, onko systemd-networkd:lle saatavana pysyvä tallennustila"
 
 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:188
 msgid ""
 "Authentication is required to specify whether persistent storage for systemd-"
 "networkd is available."
 msgstr ""
+"Todennus vaaditaan sen määrittämiseksi, onko systemd-networkd:lle pysyvä "
+"tallennustila saatavana."
 
 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
 msgid "Inspect a portable service image"
@@ -1080,18 +1066,16 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Rekisteröi DNS-SD-palvelu"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
-msgstr "Todennus vaaditaan DNS-SD-palvelun rekisteröimiseksi"
+msgstr "Todennus vaaditaan DNS-SD-palvelun rekisteröimiseksi."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
 msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Poista DNS-SD-palvelun rekisteröinti"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
-msgstr "Todennus vaaditaan DNS-SD-palvelun rekisteröinnin poistamiseksi"
+msgstr "Todennus vaaditaan DNS-SD-palvelun rekisteröinnin poistamiseksi."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
 msgid "Revert name resolution settings"
@@ -1103,86 +1087,79 @@ msgstr "Todennus vaaditaan aiempien nimipalveluasetusten palauttamiseksi."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
 msgid "Subscribe query results"
-msgstr ""
+msgstr "Tilauskyselyn tulokset"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to subscribe query results."
-msgstr "Todennus vaaditaan järjestelmän pysäyttämiseksi väliaikaisesti."
+msgstr "Todennus vaaditaan kyselytulosten tilaamiseen."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
 msgid "Dump cache"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä välimuisti"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to dump cache."
-msgstr "Todennus vaaditaan toimialueiden asettamiseen."
+msgstr "Todennus vaaditaan välimuistin tyhjentämiseen."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
 msgid "Dump server state"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä palvelimen tila"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to dump server state."
-msgstr "Todennus vaaditaan NTP-palvelimien asettamiseen."
+msgstr "Todennus vaaditaan palvelimen tilan tyhjentämiseksi."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
 msgid "Dump statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä tilastot"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to dump statistics."
-msgstr "Todennus vaaditaan toimialueiden asettamiseen."
+msgstr "Todennus vaaditaan tilastojen tyhjentämiseen."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
 msgid "Reset statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Nollaa tilastot"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to reset statistics."
-msgstr "Todennus vaaditaan aiempien NTP-asetusten palauttamiseksi."
+msgstr "Todennus vaaditaan tilastojen nollaamiseen."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
 msgid "Check for system updates"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkista, onko järjestelmäpäivityksiä"
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to check for system updates."
-msgstr "Todennus vaaditaan järjestelmän ajan asettamiseksi."
+msgstr "Todennus vaaditaan järjestelmäpäivitysten tarkistamiseen."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
 msgid "Install system updates"
-msgstr ""
+msgstr "Asenna järjestelmäpäivitykset"
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to install system updates."
-msgstr "Todennus vaaditaan järjestelmän ajan asettamiseksi."
+msgstr "Todennus vaaditaan järjestelmäpäivitysten asentamiseen."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
 msgid "Install specific system version"
-msgstr ""
+msgstr "Asenna tietty järjestelmäversio"
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
 "version."
-msgstr "Todennus vaaditaan järjestelmän aikavyöhykkeen asettamiseksi."
+msgstr ""
+"Todennus vaaditaan järjestelmän päivittämiseen tiettyyn, mahdollisesti "
+"vanhaan versioon."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
 msgid "Cleanup old system updates"
-msgstr ""
+msgstr "Puhdista vanhat järjestelmäpäivitykset"
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
-msgstr "Todennus vaaditaan järjestelmän ajan asettamiseksi."
+msgstr "Todennus vaaditaan vanhojen järjestelmäpäivitysten puhdistamiseen."
 
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"