]> git.ipfire.org Git - thirdparty/snapper.git/commitdiff
- updated translations
authorArvin Schnell <aschnell@suse.de>
Wed, 12 Oct 2011 13:18:31 +0000 (15:18 +0200)
committerArvin Schnell <aschnell@suse.de>
Wed, 12 Oct 2011 13:18:31 +0000 (15:18 +0200)
13 files changed:
package/snapper.changes
po/da.po [new file with mode: 0644]
po/el.po
po/es.po
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/km.po [new file with mode: 0644]
po/nb.po [new file with mode: 0644]
po/nl.po
po/pl.po [new file with mode: 0644]
po/pt_BR.po
po/ru.po

index 491a62a1cabe6abc17d6cdf082f400dc87992cc6..d5d424e48b12f653069a61535a10370e1a27c1df 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+-------------------------------------------------------------------
+Wed Oct 12 15:12:41 CEST 2011 - aschnell@suse.de
+
+- updated translations
+
 -------------------------------------------------------------------
 Fri Oct 07 15:42:40 CEST 2011 - aschnell@suse.de
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..744206e
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,521 @@
+# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-13 23:00+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Danish <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+#, fuzzy
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tRyd algoritme op til øjebliksbillede."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1003
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <name>\t\tAngiv navn på konfiguration der skal bruges."
+
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr "\t--description, -d <description>\tBeskrivelse af øjebliksbillede."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1004
+msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+msgstr "\t--disable-filters\t\tDeaktivér filtre."
+
+#: ../tools/snapper.cc:222
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tAngiv type af filsystem manuelt."
+
+#: ../tools/snapper.cc:826
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLæs filer for hvilke ændringer fra fil skal fortrydes."
+
+#: ../tools/snapper.cc:721
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tGem status til fil."
+
+#: ../tools/snapper.cc:430
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <number>\t\tAntal tilsvarende præ-øjebliksbillede."
+
+#: ../tools/snapper.cc:431
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tSkriv nummer for oprettet øjebliksbillede."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1000
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tTilbagehold normalt output."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1002
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabelstil (heltal)."
+
+#: ../tools/snapper.cc:223
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNavn på konfigurationsskabelon der skal bruges."
+
+#: ../tools/snapper.cc:429
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType af øjebliksbillede."
+
+#: ../tools/snapper.cc:287
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType af øjebliksbilleder der skal oplistes."
+
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType af øjebliksbillede."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tForøg verbositet."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1005
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tSkriv version og afslut."
+
+#: ../tools/snapper.cc:945
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr "\tsnapper cleanup <oprydningsalgoritme>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:426
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr "\tsnapper create"
+
+#: ../tools/snapper.cc:219
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr "\tsnapper create-config <underdiskområde>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:610
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr "\tsnapper delete <nummer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:774
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tsnapper diff <nummer1>..<nummer2> [filer]"
+
+#: ../tools/snapper.cc:284
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr "\tsnapper list"
+
+#: ../tools/snapper.cc:172
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr "\tsnapper list-configs"
+
+#: ../tools/snapper.cc:545
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr "\tsnapper modify <nummer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:646
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr "\tsnapper mount <nummer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:718
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr "\tsnapper status <nummer1>..<nummer2>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:682
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr "\tsnapper umount <nummer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:823
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tsnapper undochange <nummer1>..<nummer2> [filer]"
+
+#: ../tools/snapper.cc:999
+msgid "    Global options:"
+msgstr "    Globale tilvalg:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:428
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr "    Tilvalg for kommandoen \"create\":"
+
+#: ../tools/snapper.cc:221
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr "    Tilvalg for kommandoen \"create-config\":"
+
+#: ../tools/snapper.cc:286
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr "    Tilvalg for kommandoen \"list\":"
+
+#: ../tools/snapper.cc:547
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr "    Tilvalg for kommandoen \"modify\":"
+
+#: ../tools/snapper.cc:720
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr "    Tilvalg for kommandoen \"status\":"
+
+#: ../tools/snapper.cc:825
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr "    Tilvalg for kommandoen \"undochange\":"
+
+#: ../tools/snapper.cc:944
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr "  Ryd op i øjebliksbilleder:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr "  Sammenligning af øjebliksbilleder:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:218
+msgid "  Create config:"
+msgstr "  Opret konfiguration:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:425
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr "  Opret øjebliksbillede:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:609
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr "  Slet øjebliksbillede:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:171
+msgid "  List configs:"
+msgstr "  Oplist konfigurationer:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:283
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr "  Oplist øjebliksbilleder:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:544
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr "  Ændr øjebliksbillede:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:645
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr "  Montér øjebliksbillede:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:681
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "  Afmontér øjebliksbillede:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:822
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr "  Fortryd ændringer:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: ../tools/snapper.cc:338
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Oprydning"
+
+#: ../tools/snapper.cc:960
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "Kommandoen \"cleanup\" kræver et argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:455
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "Kommandoen \"create\" tager ikke argumenter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:240
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "Kommandoen \"create-config\" kræver et argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:621
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "Kommandoen \"delete\" kræver mindst ét argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:992
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "Kommandoen \"help\" tager ikke argumenter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:303
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "Kommandoen \"list\" tager ikke argumenter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:183
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "Kommandoen \"list-configs\" tager ikke argumenter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:569
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "Kommandoen \"mount\" kræver mindst ét argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "Kommandoen \"mount\" kræver mindst ét argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:737
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "Kommandoen \"status\" kræver et argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:842
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "Kommandoen \"undochange\" kræver mindst ét argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "Prøv \"snapper help\" for at få mere information."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
+msgid "Config"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1165
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Konfigurationen \"%s\" er ugyldig."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1160
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "Konfigurationen \"%s\" blev ikke fundet."
+
+#: ../tools/snapper.cc:274
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "Oprettelse af konfiguration mislykkedes (%s)."
+
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: ../tools/snapper.cc:264
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr "Detektion af filsystemtype mislykkedes."
+
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Filen \"%s\" blev ikke fundet."
+
+#: ../tools/snapper.cc:103
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr "Identiske øjebliksbilleder."
+
+#: ../tools/snapper.cc:73
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "Ugyldigt øjebliksbillede \"%s\"."
+
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
+msgid "Invalid snapshot."
+msgstr "Ugyldigt øjebliksbillede."
+
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr "Ugyldige øjebliksbilleder."
+
+#: ../tools/snapper.cc:247
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr "Ugyldigt underdiskområde."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1107
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "Ugyldig tabelstil %d."
+
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Ugyldigt øjebliksbillede."
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#: ../tools/snapper.cc:207
+#, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "Oplistning af konfigurationer mislykkedes (%s)."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "Manglende argument for kommandotilvalget \"%s\"."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "Manglende argument for det globale tilvalg \"%s\"."
+
+#: ../tools/snapper.cc:496
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr "Manglende eller ugyldigt præ-nummer."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1134
+msgid "No command provided."
+msgstr "Ingen kommando givet."
+
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr "Åbning af filen \"%s\" mislykkedes."
+
+#: ../tools/snapper.cc:388
+msgid "Post #"
+msgstr "Post #"
+
+#: ../tools/snapper.cc:390
+msgid "Post Date"
+msgstr "Post-dato"
+
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
+msgid "Pre #"
+msgstr "Præ #"
+
+#: ../tools/snapper.cc:389
+msgid "Pre Date"
+msgstr "Præ-dato"
+
+#: ../tools/snapper.cc:80
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "Øjebliksbilledet \"%u\" blev ikke fundet."
+
+#: ../tools/snapper.cc:191
+msgid "Subvolume"
+msgstr "Underdiskområde"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
+msgid "Try 'snapper help' for more information."
+msgstr "Prøv \"snapper help\" for at få mere information."
+
+#: ../tools/snapper.cc:334
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../tools/snapper.cc:980
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "Ukendt oprydningsalgoritme \"%s\"."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1143
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Ukendt kommando \"%s\"."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "Ukendt globalt tilvalg \"%s\"."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "Ukendt tilvalg \"%s\" for kommandoen \"%s\"."
+
+#: ../tools/snapper.cc:474
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "Ukendt type af øjebliksbillede."
+
+#: ../tools/snapper.cc:322
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Ukendt type af øjebliksbilleder."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1108
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d"
+msgstr "Benyt et heltal fra %d til %d"
+
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
+msgid "comparing snapshots..."
+msgstr "sammenligninger øjebliksbilleder..."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1038
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "opretter %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1042
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "sletter %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1026
+msgid "done"
+msgstr "udført"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1045
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "kunne ikke oprette %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1049
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "kunne ikke slette %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1047
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "kunne ikke ændre %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1040
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr "ændrer %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1035
+msgid "undoing change done"
+msgstr "fortrydelse af ændring gennemført"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1034
+msgid "undoing change..."
+msgstr "fortryder ændring..."
+
+#: ../tools/snapper.cc:996
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr "brug: snapper [--globale-tilvalg] <kommando> [--kommando-tilvalg] [kommando-argumenter]"
+
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "Kommandoen \"modify\" kræver et argument."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "add kræver et argument"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not found in diff."
+#~ msgstr "Filen %s blev ikke fundet på mediet '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback Support: "
+#~ msgid "  Rollback snapshots:"
+#~ msgstr "Tilbagerulningsunderstøttelse: "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "diff kræver to argumenter"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "rename needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
+#~ msgstr "rename kræver to argumenter"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not included in diff."
+#~ msgstr "Filen %s blev ikke fundet på mediet '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "Rollback"
index 5f760dd58b5e198fb1fa7df9bf71a0ac86d8a983..96aa69c62bc884c3f8a15c8f975637521f1b68a8 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-15 23:38+0300\n"
 "Last-Translator: Robert Krambovitis <rkrambovitis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@@ -16,454 +16,480 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.10\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../tools/snapper.cc:367
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tCleanup algorithm for snapshot."
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+#, fuzzy
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tΑλγόρυθμος εκκαθάρισης για στιγμιότυπα."
 
-#: ../tools/snapper.cc:884
+#: ../tools/snapper.cc:1003
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
 msgstr "\t--config, -c <όνομα>\t\tΟρίσετε το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων που θα χρησιμοποιηθεί."
 
-#: ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:462
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <περιγραφή>\tΠεριγραφή για στιγμιότυπο."
 
-#: ../tools/snapper.cc:885
+#: ../tools/snapper.cc:1004
 msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
 msgstr "\t--disable-filters\t\tΑπενεργοποίηση φίλτρων."
 
-#: ../tools/snapper.cc:113
+#: ../tools/snapper.cc:222
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
 msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tΟρίσετε είδος συστήματος αρχείων με το χέρι."
 
-#: ../tools/snapper.cc:707
+#: ../tools/snapper.cc:826
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
 msgstr "\t--input, -i <αρχείο>\t\tΑνάγνωση αρχείων που θα γίνει αναίρεση αλλαγών από αρχείο."
 
-#: ../tools/snapper.cc:602
+#: ../tools/snapper.cc:721
 #, fuzzy
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
 msgstr "\t--output, -o <αρχείο>\t\tΑποθήκευση diff σε αρχείο."
 
-#: ../tools/snapper.cc:364
+#: ../tools/snapper.cc:430
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
 msgstr "\t--pre-number <αριθμός>\t\tΑριθμός από αντίστοιχα προστιγμιότυπα."
 
-#: ../tools/snapper.cc:366
+#: ../tools/snapper.cc:431
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\tΕμφάνιση αριθμού των δημιουργημένων στιγμιοτύπων."
 
-#: ../tools/snapper.cc:881
+#: ../tools/snapper.cc:1000
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tΑπόκρυψη κανονικής απόδοσης."
 
-#: ../tools/snapper.cc:883
+#: ../tools/snapper.cc:1002
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <στύλ>\tΣτύλ πίνακα (ολόκληρος αριθμός)."
 
-#: ../tools/snapper.cc:114
+#: ../tools/snapper.cc:223
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
 msgstr "\t--template, -t <name>\t\tΌνομα προτύπου αρχείου ρυθμίσεων."
 
-#: ../tools/snapper.cc:363
+#: ../tools/snapper.cc:429
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
 msgstr "\t--type, -t <τύπος>\t\tΤύπος στιγμιοτύπου."
 
-#: ../tools/snapper.cc:227
+#: ../tools/snapper.cc:287
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
 msgstr "\t--type, -t <τύπος>\t\tΤύπος στιγμιοτύπου για εμφάνιση."
 
-#: ../tools/snapper.cc:882
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <τύπος>\t\tΤύπος στιγμιοτύπου."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tΑύξηση πολυλογίας απόδοσης."
 
-#: ../tools/snapper.cc:886
+#: ../tools/snapper.cc:1005
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\tΕμφάνιση έκδοσης και έξοδος."
 
-#: ../tools/snapper.cc:826
+#: ../tools/snapper.cc:945
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <αλγόρυθμος-εκκαθάριθσης>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:360
+#: ../tools/snapper.cc:426
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../tools/snapper.cc:110
+#: ../tools/snapper.cc:219
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <υποτόμος>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:500
+#: ../tools/snapper.cc:610
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <αριθμός>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:655
+#: ../tools/snapper.cc:774
 #, fuzzy
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper contentdiff <αριθμός1>..<αριθμός2> [αρχεία]"
 
-#: ../tools/snapper.cc:224
+#: ../tools/snapper.cc:284
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../tools/snapper.cc:63
+#: ../tools/snapper.cc:172
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../tools/snapper.cc:459
+#: ../tools/snapper.cc:545
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <αριθμός>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:533
+#: ../tools/snapper.cc:646
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <αριθμός>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:599
+#: ../tools/snapper.cc:718
 #, fuzzy
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper diff <αριθμός1>..<αριθμός2>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:566
+#: ../tools/snapper.cc:682
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <αριθμός>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:704
+#: ../tools/snapper.cc:823
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <αριθμός1>..<αριθμός2> [αρχεία]"
 
-#: ../tools/snapper.cc:880
+#: ../tools/snapper.cc:999
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Γενικές Επιλογές:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:362
+#: ../tools/snapper.cc:428
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    Επιλογές για την εντολή 'create' (δημιουργία):"
 
-#: ../tools/snapper.cc:112
+#: ../tools/snapper.cc:221
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    Επιλογές για την εντολή 'create-config' (δημιουργία ρυθμίσεων):"
 
-#: ../tools/snapper.cc:226
+#: ../tools/snapper.cc:286
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    Επιλογές για την εντολή 'list' (εμφάνιση):"
 
-#: ../tools/snapper.cc:461
+#: ../tools/snapper.cc:547
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    Επιλογές για την εντολή 'modify' (τροποποίηση):"
 
-#: ../tools/snapper.cc:601
+#: ../tools/snapper.cc:720
 #, fuzzy
 msgid "    Options for 'status' command:"
 msgstr "    Επιλογές για την εντολή 'list' (εμφάνιση):"
 
-#: ../tools/snapper.cc:706
+#: ../tools/snapper.cc:825
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr "    Επιλογές για την εντολή 'undochange' (αναίρεση αλλαγών):"
 
-#: ../tools/snapper.cc:825
+#: ../tools/snapper.cc:944
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  Εκκαθάριση στιγμιοτύπων:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:598 ../tools/snapper.cc:654
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  Σύγκριση στιγμιοτύπων:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:109
+#: ../tools/snapper.cc:218
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Δημιουργία αρχείου ρυθμίσεων:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:359
+#: ../tools/snapper.cc:425
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  Δημιουργία στιγμιοτύπου:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:499
+#: ../tools/snapper.cc:609
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr "  Διαγραφή στιγμιοτύπου:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:62
+#: ../tools/snapper.cc:171
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  Εμφάνιση ρυθμίσεων:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:223
+#: ../tools/snapper.cc:283
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  Εμφάνιση στιγμιοτύπων:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:458
+#: ../tools/snapper.cc:544
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  Τροποποίηση στιγμιοτύπων:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:532
+#: ../tools/snapper.cc:645
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr "  Φόρτωση στιγμιοτύπου:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:565
+#: ../tools/snapper.cc:681
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  Αποφόρτωση στιγμιοτύπου:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:703
+#: ../tools/snapper.cc:822
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  Αναίρεση αλλαγών:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:275 ../tools/snapper.cc:300
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
 msgid "#"
 msgstr "αρ."
 
-#: ../tools/snapper.cc:278
+#: ../tools/snapper.cc:338
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Εκκαθάριση"
 
-#: ../tools/snapper.cc:841
+#: ../tools/snapper.cc:960
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "Η εντολή 'cleanup' (εκκαθάριση) χρειάζεται μία παράμετρο."
 
-#: ../tools/snapper.cc:387
+#: ../tools/snapper.cc:455
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "Η εντολή 'create' (δημιουργία) δεν παίρνει παραμέτρους."
 
-#: ../tools/snapper.cc:131
+#: ../tools/snapper.cc:240
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "Η εντολή 'create-config' (δημιουργία αρχείου ρυθμίσεων) χρειάζεται μία παράμετρο."
 
-#: ../tools/snapper.cc:511
+#: ../tools/snapper.cc:621
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "Η εντολή 'delete' (διαγραφή) χρειάζεται τουλάχιστον μία παράμετρο."
 
-#: ../tools/snapper.cc:873
+#: ../tools/snapper.cc:992
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "Η εντολή 'help' (βοήθεια) δεν παίρνει παραμέτρους."
 
-#: ../tools/snapper.cc:243
+#: ../tools/snapper.cc:303
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "Η εντολή 'list' (εμφάνιση) δεν παίρνει παραμέτρους."
 
-#: ../tools/snapper.cc:74
+#: ../tools/snapper.cc:183
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "Η εντολή 'list-configs' (εμφάνιση αρχείων ρυθμίσεων) δεν παίρνει παραμέτρους."
 
-#: ../tools/snapper.cc:478
-msgid "Command 'modify' needs one argument."
-msgstr "Η εντολή 'modify' (τροποποίηση) χρειάζεται μία παράμετρο."
+#: ../tools/snapper.cc:569
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "Η εντολή 'mount' (φόρτωση) χρειάζεται τουλάχιστον μία παράμετρο."
 
-#: ../tools/snapper.cc:544 ../tools/snapper.cc:577
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgstr "Η εντολή 'mount' (φόρτωση) χρειάζεται τουλάχιστον μία παράμετρο."
 
-#: ../tools/snapper.cc:618
+#: ../tools/snapper.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "Command 'status' needs one argument."
 msgstr "Η εντολή 'cleanup' (εκκαθάριση) χρειάζεται μία παράμετρο."
 
-#: ../tools/snapper.cc:723
+#: ../tools/snapper.cc:842
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
 msgstr "Η εντολή 'undochange' (αναίρεση αλλαγών) χρειάζεται τουλάχιστον μία παράμετρο."
 
-#: ../tools/snapper.cc:81
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "Δοκιμάστε 'snapper help' για περισσότερες πληροφορίες."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
 msgid "Config"
 msgstr "Ρύθμιση"
 
-#: ../tools/snapper.cc:1037
+#: ../tools/snapper.cc:1165
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "Η ρύθμιση '%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1032
+#: ../tools/snapper.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "Η ρύθμιση '%s' δεν βρέθηκε."
 
-#: ../tools/snapper.cc:165
+#: ../tools/snapper.cc:274
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "Δημιουργία ρύθμισης απέτυχε (%s)."
 
-#: ../tools/snapper.cc:277 ../tools/snapper.cc:301
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
 msgid "Date"
 msgstr "Ημερομηνία"
 
-#: ../tools/snapper.cc:279 ../tools/snapper.cc:302 ../tools/snapper.cc:327
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
 msgid "Description"
 msgstr "Περιγραφή"
 
-#: ../tools/snapper.cc:155
+#: ../tools/snapper.cc:264
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "Εντοπισμός τύπου συστήματος αρχείων απέτυχε."
 
-#: ../tools/snapper.cc:778
+#: ../tools/snapper.cc:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "Το αρχείο '%s' δεν βρέθηκε στις διαφορές (diff)."
 
-#: ../tools/snapper.cc:212
+#: ../tools/snapper.cc:103
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "Πανομοιότυπα στιγμιότυπα."
 
-#: ../tools/snapper.cc:182
+#: ../tools/snapper.cc:73
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
 msgstr "Μη έγκυρο στιγμιότυπο '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:485 ../tools/snapper.cc:520 ../tools/snapper.cc:553
-#: ../tools/snapper.cc:586
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
 msgid "Invalid snapshot."
 msgstr "Μη έγκυρο στιγμιότυπο."
 
-#: ../tools/snapper.cc:203 ../tools/snapper.cc:745
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
 msgid "Invalid snapshots."
 msgstr "Μη έγκυρα στιγμιότυπα."
 
-#: ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:247
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "Μη έγκυρος υποτόμος."
 
-#: ../tools/snapper.cc:985
+#: ../tools/snapper.cc:1107
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Μη έγκυρος τύπος πίνακα %d."
 
-#: ../tools/snapper.cc:98
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Μη έγκυρο στιγμιότυπο."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "Εμφάνιση αρχείων ρυθμίσεων απέτυχε (%s)."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
 msgstr "Λείπει παράμετρος για την επιλογή εντολής '%s'."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:66
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "Λείπει παράμετρος για γενική ρύθμιση '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:424
+#: ../tools/snapper.cc:496
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "Ελλειπής ή μη έγκυρος προ-αριθμός."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1006
+#: ../tools/snapper.cc:1134
 msgid "No command provided."
 msgstr "Δεν δόθηκε εντολή."
 
-#: ../tools/snapper.cc:637 ../tools/snapper.cc:738
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "Άνοιγμα αρχείου '%s' απέτυχε."
 
-#: ../tools/snapper.cc:324
+#: ../tools/snapper.cc:388
 msgid "Post #"
 msgstr "Μετά αρ."
 
-#: ../tools/snapper.cc:326
+#: ../tools/snapper.cc:390
 msgid "Post Date"
 msgstr "Ημερομηνία μετά-στιγμιοτύπου"
 
-#: ../tools/snapper.cc:276 ../tools/snapper.cc:323
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
 msgid "Pre #"
 msgstr "Προ αρ."
 
-#: ../tools/snapper.cc:325
+#: ../tools/snapper.cc:389
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Ημερομηνία προ-στιγμιοτύπου"
 
-#: ../tools/snapper.cc:189
+#: ../tools/snapper.cc:80
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "Στιγμιότυπο '%u' δεν βρέθηκε."
 
-#: ../tools/snapper.cc:82
+#: ../tools/snapper.cc:191
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Υποτόμος"
 
-#: ../tools/snapper.cc:1007 ../tools/snapper.cc:1016
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
 msgid "Try 'snapper help' for more information."
 msgstr "Δοκιμάστε 'snapper help' για περισσότερες πληροφορίες."
 
-#: ../tools/snapper.cc:274
+#: ../tools/snapper.cc:334
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
-#: ../tools/snapper.cc:861
+#: ../tools/snapper.cc:980
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "Άγνωστος αλγόρυθμος εκκαθάρισης '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1015
+#: ../tools/snapper.cc:1143
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "Άγνωστη εντολή '%s'."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:59
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
 msgstr "Άγνωστη γενική επιλογή '%s'."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:61
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "Άγνωστη επιλογή '%s' για την εντολή '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:405
+#: ../tools/snapper.cc:474
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "Άγνωστος τύπος στιγμιοτύπου."
 
-#: ../tools/snapper.cc:262
+#: ../tools/snapper.cc:322
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "Άγνωστος τύπος στιγμιοτύπων."
 
-#: ../tools/snapper.cc:986
+#: ../tools/snapper.cc:1108
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d"
 msgstr "Χρησιμοποιηστε ολόκληρο αριθμό από %d έως %d"
 
-#: ../tools/snapper.cc:906
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
 msgid "comparing snapshots..."
 msgstr "Σύγκριση στιγμιοτύπων..."
 
-#: ../tools/snapper.cc:919
+#: ../tools/snapper.cc:1038
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "Δημιουργία %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:923
+#: ../tools/snapper.cc:1042
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "Διαγραφή %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:907
+#: ../tools/snapper.cc:1026
 msgid "done"
 msgstr "Ολοκληρώθηκε"
 
-#: ../tools/snapper.cc:926
+#: ../tools/snapper.cc:1045
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Αποτυχία δημιουργίας %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:930
+#: ../tools/snapper.cc:1049
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "Αποτυχία διαγραφής %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:928
+#: ../tools/snapper.cc:1047
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "ΑΠοτυχία τροποποίησης %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:921
+#: ../tools/snapper.cc:1040
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "Τροποποίηση %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:916
+#: ../tools/snapper.cc:1035
 msgid "undoing change done"
 msgstr "Αναίρεση αλλαγών ολοκληρώθηκε"
 
-#: ../tools/snapper.cc:915
+#: ../tools/snapper.cc:1034
 msgid "undoing change..."
 msgstr "Αναίρεση αλλαγών..."
 
-#: ../tools/snapper.cc:877
+#: ../tools/snapper.cc:996
 msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
 msgstr "Χρήση: snapper [--global-options] <εντολή> [--επιλογές-εντολής] [παραμέτροι-εντολής]"
 
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "Η εντολή 'modify' (τροποποίηση) χρειάζεται μία παράμετρο."
+
 #~ msgid "    Options for 'diff' command:"
 #~ msgstr "    Επιλογές για την εντολή 'diff' (διαφορές):"
 
index 6e2634096b21f150a7cd7045e9c451ec12f07055..365ec6570fc031f092092d2e4cb798959f1aafbf 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-17 21:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-08 18:53+0200\n"
 "Last-Translator: David Montero Isusi <dark.orion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es@opensuse.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -14,440 +14,438 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../tools/snapper.cc:367
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tCleanup algorithm for snapshot."
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+#, fuzzy
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tAlgoritmo  de limpieza para la imagen."
 
-#: ../tools/snapper.cc:884
+#: ../tools/snapper.cc:1003
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
 msgstr "\t--config, -c <name>\t\tEstablecer el nombre a usar por la configuración."
 
-#: ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:462
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <description>\tDescripción de la imagen."
 
-#: ../tools/snapper.cc:885
+#: ../tools/snapper.cc:1004
 msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
 msgstr "\t--disable-filters\t\tDeshabilitar filtros."
 
-#: ../tools/snapper.cc:113
+#: ../tools/snapper.cc:222
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr ""
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tConfigurar manualmente el sistema de ficheros."
 
-#: ../tools/snapper.cc:707
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:826
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--file, -f <file>\t\tLee archivos para restaurar desde fichero."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLee archivos para los cuales se debe deshacer cambios desde el archivo."
 
-#: ../tools/snapper.cc:602
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:721
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tGuardar diff a archivo."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tGuardar estado a archivo."
 
-#: ../tools/snapper.cc:364
+#: ../tools/snapper.cc:430
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
 msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNúmero de pre imagen correspondiente."
 
-#: ../tools/snapper.cc:366
+#: ../tools/snapper.cc:431
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\tImprimir el número de imágenes creadas."
 
-#: ../tools/snapper.cc:881
+#: ../tools/snapper.cc:1000
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tEliminar la salida normal."
 
-#: ../tools/snapper.cc:883
+#: ../tools/snapper.cc:1002
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <style>\tEstilo de tabla (entero)."
 
-#: ../tools/snapper.cc:114
+#: ../tools/snapper.cc:223
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
 msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNombre de la plantilla de configuración a usar."
 
-#: ../tools/snapper.cc:363
+#: ../tools/snapper.cc:429
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
 msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipo de imagen."
 
-#: ../tools/snapper.cc:227
+#: ../tools/snapper.cc:287
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
 msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipo de imágenes a listar."
 
-#: ../tools/snapper.cc:882
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipo de imagen."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAumenta la verbosidad."
 
-#: ../tools/snapper.cc:886
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:1005
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "Muestra la versión del programa y sale"
+msgstr "\t--version\t\t\tMuestra la versión y sale"
 
-#: ../tools/snapper.cc:826
+#: ../tools/snapper.cc:945
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:360
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:426
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../tools/snapper.cc:110
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:219
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:500
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:610
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <number>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:655
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:774
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <number1> <number2>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:224
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:284
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../tools/snapper.cc:63
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:172
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../tools/snapper.cc:459
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:545
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <number>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:533
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:646
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <number>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:599
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:718
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
 msgstr "\tsnapper diff <number1> <number2>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:566
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:682
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <number>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:704
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:823
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper diff <number1> <number2>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:880
+#: ../tools/snapper.cc:999
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Opciones Globales:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:362
+#: ../tools/snapper.cc:428
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    Opciones para el comando 'create'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:112
+#: ../tools/snapper.cc:221
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    Opciones para el comando 'create-config'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:226
+#: ../tools/snapper.cc:286
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    Opciones para el comando 'list'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:461
+#: ../tools/snapper.cc:547
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    Opciones para el comando 'modify'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:601
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:720
 msgid "    Options for 'status' command:"
-msgstr "    Opciones para el comando 'list'."
+msgstr "    Opciones para el comando 'status'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:706
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:825
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
-msgstr "    Opciones para el comando 'create'."
+msgstr "    Opciones para el comando 'undochange'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:825
+#: ../tools/snapper.cc:944
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  Limpieza de imágenes:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:598 ../tools/snapper.cc:654
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  Comparación de capturas:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:109
+#: ../tools/snapper.cc:218
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Crear Configuración:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:359
+#: ../tools/snapper.cc:425
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  Crear imagen:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:499
+#: ../tools/snapper.cc:609
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr "  Borrar imagen:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:62
+#: ../tools/snapper.cc:171
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  Listar configuraciones:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:223
+#: ../tools/snapper.cc:283
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  Listar imágenes:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:458
+#: ../tools/snapper.cc:544
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  Modificar imagen:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:532
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:645
 msgid "  Mount snapshot:"
-msgstr "  Modificar imagen:"
+msgstr "  Montar imagen:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:565
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:681
 msgid "  Umount snapshot:"
-msgstr "  Listar imágenes:"
+msgstr "  Desmontar imagen:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:703
+#: ../tools/snapper.cc:822
 msgid "  Undo changes:"
-msgstr ""
+msgstr "  Deshacer cambios:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:275 ../tools/snapper.cc:300
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../tools/snapper.cc:278
+#: ../tools/snapper.cc:338
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Limpieza"
 
-#: ../tools/snapper.cc:841
+#: ../tools/snapper.cc:960
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "El comando 'cleanup' necesita un argumento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:387
+#: ../tools/snapper.cc:455
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "El comando 'create' no tiene argumentos."
 
-#: ../tools/snapper.cc:131
+#: ../tools/snapper.cc:240
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "El comando 'create-config' necesita un argumento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:511
+#: ../tools/snapper.cc:621
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "El comando 'delete' necesita al menos un argumento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:873
+#: ../tools/snapper.cc:992
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "El comando 'help'  no tiene argumentos."
 
-#: ../tools/snapper.cc:243
+#: ../tools/snapper.cc:303
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "El comando 'list' no tiene argumentos."
 
-#: ../tools/snapper.cc:74
+#: ../tools/snapper.cc:183
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "El comando 'list-configs' no tiene argumentos."
 
-#: ../tools/snapper.cc:478
-msgid "Command 'modify' needs one argument."
-msgstr "El comando 'modify' necesita un argumento."
-
-#: ../tools/snapper.cc:544 ../tools/snapper.cc:577
+#: ../tools/snapper.cc:569
 #, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "El comando 'mount' necesita al menos un argumento."
+
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "El comando 'delete' necesita al menos un argumento."
+msgstr "El comando 'mount' necesita al menos un argumento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:618
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:737
 msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "El comando 'cleanup' necesita un argumento."
+msgstr "El comando 'status' necesita un argumento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:723
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:842
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "El comando 'delete' necesita al menos un argumento."
+msgstr "El comando 'undochange' necesita al menos un argumento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:81
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "Pruebe 'snapper help' for more information."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
 msgid "Config"
 msgstr "Configurar"
 
-#: ../tools/snapper.cc:1037
+#: ../tools/snapper.cc:1165
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "La configuración '%s' es inválida."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1032
+#: ../tools/snapper.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "Configuración '%s' no encontrada."
 
-#: ../tools/snapper.cc:165
+#: ../tools/snapper.cc:274
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "Fallo al crear la configuración (%s)."
 
-#: ../tools/snapper.cc:277 ../tools/snapper.cc:301
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../tools/snapper.cc:279 ../tools/snapper.cc:302 ../tools/snapper.cc:327
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: ../tools/snapper.cc:155
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:264
 msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "Falló la apertura del archivo '%s'."
+msgstr "Falló la detección del sistema de ficheros."
 
-#: ../tools/snapper.cc:778
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
 msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Archivo '%s' no encontrado en el diff."
+msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:212
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:103
 msgid "Identical snapshots."
-msgstr "comparando imágenes..."
+msgstr "Imágenes idénticas."
 
-#: ../tools/snapper.cc:182
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/snapper.cc:73
+#, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Estilo de tabla no válido %d."
+msgstr "Imagen '%s' no válida."
 
-#: ../tools/snapper.cc:485 ../tools/snapper.cc:520 ../tools/snapper.cc:553
-#: ../tools/snapper.cc:586
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
 msgid "Invalid snapshot."
-msgstr "comparando imágenes..."
+msgstr "Imagen no válida."
 
-#: ../tools/snapper.cc:203 ../tools/snapper.cc:745
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
 msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "comparando imágenes..."
+msgstr "Imágenes inválidas."
 
-#: ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:247
 msgid "Invalid subvolume."
-msgstr ""
+msgstr "Subvolumen inválido."
 
-#: ../tools/snapper.cc:985
+#: ../tools/snapper.cc:1107
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Estilo de tabla no válido %d."
 
-#: ../tools/snapper.cc:98
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Imagen no válida."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "Falló el listado de configuraciones (%s)."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
 msgstr "Falta un argumento para el opción de comando '%s'."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:66
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "Falta un argumento para la opción global '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:424
+#: ../tools/snapper.cc:496
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr ""
 
-#: ../tools/snapper.cc:1006
+#: ../tools/snapper.cc:1134
 msgid "No command provided."
 msgstr "Ningún comando especificado"
 
-#: ../tools/snapper.cc:637 ../tools/snapper.cc:738
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "Falló la apertura del archivo '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:324
+#: ../tools/snapper.cc:388
 msgid "Post #"
 msgstr "Post número"
 
-#: ../tools/snapper.cc:326
+#: ../tools/snapper.cc:390
 msgid "Post Date"
 msgstr "Fecha de envío"
 
-#: ../tools/snapper.cc:276 ../tools/snapper.cc:323
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
 msgid "Pre #"
 msgstr "Pre número"
 
-#: ../tools/snapper.cc:325
+#: ../tools/snapper.cc:389
 #, fuzzy
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../tools/snapper.cc:189
+#: ../tools/snapper.cc:80
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "Imagen '%u' no encontrada."
 
-#: ../tools/snapper.cc:82
+#: ../tools/snapper.cc:191
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Subvolumen"
 
-#: ../tools/snapper.cc:1007 ../tools/snapper.cc:1016
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
 msgid "Try 'snapper help' for more information."
 msgstr "Pruebe 'snapper help' for more information."
 
-#: ../tools/snapper.cc:274
+#: ../tools/snapper.cc:334
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../tools/snapper.cc:861
+#: ../tools/snapper.cc:980
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "Algoritmo de limpieza '%s' desconocido."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1015
+#: ../tools/snapper.cc:1143
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "Comando '%s' desconocido."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:59
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
 msgstr "Opción global desconocida '%s'."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:61
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "Opción desconocida '%s' para el comando '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:405
+#: ../tools/snapper.cc:474
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "Tipo de imagen desconocido."
 
-#: ../tools/snapper.cc:262
+#: ../tools/snapper.cc:322
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "Tipo de imagen desconocido."
 
-#: ../tools/snapper.cc:986
+#: ../tools/snapper.cc:1108
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d"
 msgstr "Utilice un número entero de %d a %d"
 
-#: ../tools/snapper.cc:906
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
 msgid "comparing snapshots..."
 msgstr "comparando imágenes..."
 
-#: ../tools/snapper.cc:919
+#: ../tools/snapper.cc:1038
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "creando %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:923
+#: ../tools/snapper.cc:1042
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "borrando %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:907
+#: ../tools/snapper.cc:1026
 msgid "done"
 msgstr "hecho"
 
@@ -455,38 +453,41 @@ msgstr "hecho"
 # clients/lan_nfs_write.ycp:78
 # include/nfs/nfs_write.ycp:54
 # modules/Nfs.ycp:163
-#: ../tools/snapper.cc:926
+#: ../tools/snapper.cc:1045
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "fallo al crear %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:930
+#: ../tools/snapper.cc:1049
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "fallo al borrar %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:928
+#: ../tools/snapper.cc:1047
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "fallo al modificar %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:921
+#: ../tools/snapper.cc:1040
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "modificando %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:916
+#: ../tools/snapper.cc:1035
 msgid "undoing change done"
-msgstr ""
+msgstr "cambio deshecho"
 
-#: ../tools/snapper.cc:915
+#: ../tools/snapper.cc:1034
 msgid "undoing change..."
-msgstr ""
+msgstr "deshaciendo cambio..."
 
-#: ../tools/snapper.cc:877
+#: ../tools/snapper.cc:996
 msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
 msgstr "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [argumentos-comando]"
 
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "El comando 'modify' necesita un argumento."
+
 #~ msgid "    Options for 'diff' command:"
 #~ msgstr "    Opciones para el comando 'diff'."
 
@@ -495,6 +496,9 @@ msgstr "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [argumen
 #~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
 #~ msgstr "El comando 'modify' necesita un argumento."
 
+#~ msgid "File '%s' not found in diff."
+#~ msgstr "Archivo '%s' no encontrado en el diff."
+
 #~ msgid "\t--file, -f <file>\t\tRun diff for file."
 #~ msgstr "\t--file, -f <file>\t\tEjecutar diff para archivo."
 
index f23adfda1a0681e904b6eae2f4cdaa6558a63705..f9816dda29fb1c867edf2e11137a5f9032718e01 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # Kalman Kemenczy <kkemenczy@opensuse.org>, 2011.
+# Kalman Kemenczy <kkemenczy@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:01+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@opensuse.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-20 21:35+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <en@li.org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,454 +15,471 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../tools/snapper.cc:367
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tPillanatkép tisztítási algoritmus."
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tPillanatkép tisztítási algoritmus."
 
-#: ../tools/snapper.cc:884
+#: ../tools/snapper.cc:1003
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
 msgstr "\t--config, -c <név>\t\tFelhasznált beállítás nevének megadása."
 
-#: ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:462
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <leírás>\tPillanatkép leírása."
 
-#: ../tools/snapper.cc:885
+#: ../tools/snapper.cc:1004
 msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
 msgstr "\t--disable-filters\t\tSzűrők letiltása."
 
-#: ../tools/snapper.cc:113
+#: ../tools/snapper.cc:222
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
 msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tFájlrendszer típusának beállítása kézzel."
 
-#: ../tools/snapper.cc:707
+#: ../tools/snapper.cc:826
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
 msgstr "\t--input, -i <fájl>\t\tFájlok betöltése a fájlból való visszaállításhoz."
 
-#: ../tools/snapper.cc:602
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:721
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <fájl>\t\tDiff mentése fájlba."
+msgstr "\t--output, -o <fájl>\t\tÁllapot mentése fájlba."
 
-#: ../tools/snapper.cc:364
+#: ../tools/snapper.cc:430
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
 msgstr "\t--pre-number <szám>\t\tMegelőző pillanatfelvételek megfelelő száma."
 
-#: ../tools/snapper.cc:366
+#: ../tools/snapper.cc:431
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\tPillanatfelvételek számának kiírása."
 
-#: ../tools/snapper.cc:881
+#: ../tools/snapper.cc:1000
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tNormál kimenet elhagyása."
 
-#: ../tools/snapper.cc:883
+#: ../tools/snapper.cc:1002
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <stílus>\tTáblastílus (integer)."
 
-#: ../tools/snapper.cc:114
+#: ../tools/snapper.cc:223
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
 msgstr "\t--template, -t <név>\t\tFelhasznált beállítássablon neve."
 
-#: ../tools/snapper.cc:363
+#: ../tools/snapper.cc:429
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
 msgstr "\t--type, -t <típus>\t\tPillanatkép típusa."
 
-#: ../tools/snapper.cc:227
+#: ../tools/snapper.cc:287
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
 msgstr "\t--type, -t <típus>\t\tPillanatképtípusok listázása."
 
-#: ../tools/snapper.cc:882
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tPillanatkép userdata."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tRészletesség fokozása."
 
-#: ../tools/snapper.cc:886
+#: ../tools/snapper.cc:1005
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\tVerzió kiírása és kilépés."
 
-#: ../tools/snapper.cc:826
+#: ../tools/snapper.cc:945
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <tisztítás-algoritmus>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:360
+#: ../tools/snapper.cc:426
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../tools/snapper.cc:110
+#: ../tools/snapper.cc:219
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <alkötet>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:500
+#: ../tools/snapper.cc:610
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <szám>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:655
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:774
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper contentdiff <szám1>..<szám2> [fájlok]"
+msgstr "\tsnapper diff <szám1>..<szám2> [fájlok]"
 
-#: ../tools/snapper.cc:224
+#: ../tools/snapper.cc:284
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../tools/snapper.cc:63
+#: ../tools/snapper.cc:172
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../tools/snapper.cc:459
+#: ../tools/snapper.cc:545
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <szám>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:533
+#: ../tools/snapper.cc:646
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <szám>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:599
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:718
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper diff <szám1>..<szám2>"
+msgstr "\tsnapper status <szám1>..<szám2>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:566
+#: ../tools/snapper.cc:682
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper unmount <szám>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:704
+#: ../tools/snapper.cc:823
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <szám1>..<szám2> [fájlok]"
 
-#: ../tools/snapper.cc:880
+#: ../tools/snapper.cc:999
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Globális kapcsolói:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:362
+#: ../tools/snapper.cc:428
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    'create' parancs kapcsolói:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:112
+#: ../tools/snapper.cc:221
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    'create-config' parancs kapcsolói:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:226
+#: ../tools/snapper.cc:286
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    'list' parancs kapcsolói:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:461
+#: ../tools/snapper.cc:547
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    'modify' parancs kapcsolói:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:601
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:720
 msgid "    Options for 'status' command:"
-msgstr "    'list' parancs kapcsolói:"
+msgstr "    'status' parancs kapcsolói:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:706
+#: ../tools/snapper.cc:825
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr "    'undochange parancs kapcsolói:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:825
+#: ../tools/snapper.cc:944
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  Pillanatképek tisztítása:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:598 ../tools/snapper.cc:654
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  Pillanatképek összehasonlítása:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:109
+#: ../tools/snapper.cc:218
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Beállítás létrehozása:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:359
+#: ../tools/snapper.cc:425
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  Pillanatkép létrehozása:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:499
+#: ../tools/snapper.cc:609
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr "  Pillanatkép törlése:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:62
+#: ../tools/snapper.cc:171
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  Beállítások listázása:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:223
+#: ../tools/snapper.cc:283
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  Pillanatképek listázása:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:458
+#: ../tools/snapper.cc:544
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  Pillanatkép módosítása:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:532
+#: ../tools/snapper.cc:645
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr "  Pillanatkép felcsatolása:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:565
+#: ../tools/snapper.cc:681
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  Pillanatkép leválasztása:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:703
+#: ../tools/snapper.cc:822
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  Változások visszavonása:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:275 ../tools/snapper.cc:300
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../tools/snapper.cc:278
+#: ../tools/snapper.cc:338
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Tisztítás"
 
-#: ../tools/snapper.cc:841
+#: ../tools/snapper.cc:960
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "A 'cleanup' parancshoz meg kell adni egy paraméter."
 
-#: ../tools/snapper.cc:387
+#: ../tools/snapper.cc:455
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "A 'create' parancs nem értelmezi a paramétereket."
 
-#: ../tools/snapper.cc:131
+#: ../tools/snapper.cc:240
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "A 'create-config' parancshoz meg kell adni egy paraméter."
 
-#: ../tools/snapper.cc:511
+#: ../tools/snapper.cc:621
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "A 'delete' parancshoz meg kell adni legalább egy paraméter."
 
-#: ../tools/snapper.cc:873
+#: ../tools/snapper.cc:992
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "A 'help' parancs nem értelmezi a paramétereket."
 
-#: ../tools/snapper.cc:243
+#: ../tools/snapper.cc:303
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "A 'list' parancs nem értelmezi a paramétereket."
 
-#: ../tools/snapper.cc:74
+#: ../tools/snapper.cc:183
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "A 'list-configs' parancs nem értelmezi a paramétereket."
 
-#: ../tools/snapper.cc:478
-msgid "Command 'modify' needs one argument."
-msgstr "A 'modify' parancs nem értelmezi a paramétereket."
+#: ../tools/snapper.cc:569
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "A 'modify' parancshoz meg kell adni legalább paramétert."
 
-#: ../tools/snapper.cc:544 ../tools/snapper.cc:577
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgstr "A 'mount' parancshoz meg kell adni legalább egy paraméter."
 
-#: ../tools/snapper.cc:618
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:737
 msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "A 'cleanup' parancshoz meg kell adni egy paraméter."
+msgstr "A 'status' parancshoz meg kell adni egy paraméter."
 
-#: ../tools/snapper.cc:723
+#: ../tools/snapper.cc:842
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
 msgstr "A 'undochange parancshoz meg kell adni legalább egy paraméter."
 
-#: ../tools/snapper.cc:81
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "További információ a 'snapper help' parancs segítségével érhető el."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
 msgid "Config"
 msgstr "Beállítás"
 
-#: ../tools/snapper.cc:1037
+#: ../tools/snapper.cc:1165
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "A(z) %s beállítás nem érvényes."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1032
+#: ../tools/snapper.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "A(z) '%s' beállítás nem található."
 
-#: ../tools/snapper.cc:165
+#: ../tools/snapper.cc:274
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "A beállítás létrehozása sikertelen (%s)."
 
-#: ../tools/snapper.cc:277 ../tools/snapper.cc:301
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: ../tools/snapper.cc:279 ../tools/snapper.cc:302 ../tools/snapper.cc:327
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
-#: ../tools/snapper.cc:155
+#: ../tools/snapper.cc:264
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "A fájlrendszer típusának felismerése sikertelen."
 
-#: ../tools/snapper.cc:778
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
 msgid "File '%s' not found."
-msgstr "A(z) '%s' fájl nem található a diff-ben."
+msgstr "A(z) '%s' fájl nem található."
 
-#: ../tools/snapper.cc:212
+#: ../tools/snapper.cc:103
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "Azonos pillanatképek."
 
-#: ../tools/snapper.cc:182
+#: ../tools/snapper.cc:73
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
 msgstr "Érvénytelen pillanatkép: '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:485 ../tools/snapper.cc:520 ../tools/snapper.cc:553
-#: ../tools/snapper.cc:586
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
 msgid "Invalid snapshot."
 msgstr "Érvénytelen pillanatkép."
 
-#: ../tools/snapper.cc:203 ../tools/snapper.cc:745
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
 msgid "Invalid snapshots."
 msgstr "Érvénytelen pillanatképek."
 
-#: ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:247
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "Érvénytelen alkötetek."
 
-#: ../tools/snapper.cc:985
+#: ../tools/snapper.cc:1107
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Érvénytelen táblázatstílus: %d."
 
-#: ../tools/snapper.cc:98
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Érvénytelen userdata."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "Beállítások listázása sikertelen (%s)."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
 msgstr "A(z) '%s' parancs kapcsolójához hiányzik egy paraméter."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:66
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "A(z) '%s' globális kapcsolóhoz hiányzik egy paraméter."
 
-#: ../tools/snapper.cc:424
+#: ../tools/snapper.cc:496
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "Hiányos vagy érvénytelen szám."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1006
+#: ../tools/snapper.cc:1134
 msgid "No command provided."
 msgstr "Nincs kiadva parancs."
 
-#: ../tools/snapper.cc:637 ../tools/snapper.cc:738
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "A(z) '%s' fájl megnyitása sikertelen."
 
-#: ../tools/snapper.cc:324
+#: ../tools/snapper.cc:388
 msgid "Post #"
 msgstr "Utáni #"
 
-#: ../tools/snapper.cc:326
+#: ../tools/snapper.cc:390
 msgid "Post Date"
 msgstr "Bejegyzés dátuma"
 
-#: ../tools/snapper.cc:276 ../tools/snapper.cc:323
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
 msgid "Pre #"
 msgstr "Előtti #"
 
-#: ../tools/snapper.cc:325
+#: ../tools/snapper.cc:389
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: ../tools/snapper.cc:189
+#: ../tools/snapper.cc:80
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "A(z) '%u' pillanatkép nem található."
 
-#: ../tools/snapper.cc:82
+#: ../tools/snapper.cc:191
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Alkötet"
 
-#: ../tools/snapper.cc:1007 ../tools/snapper.cc:1016
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
 msgid "Try 'snapper help' for more information."
 msgstr "További információ a 'snapper help' parancs segítségével érhető el."
 
-#: ../tools/snapper.cc:274
+#: ../tools/snapper.cc:334
 msgid "Type"
 msgstr "Típus"
 
-#: ../tools/snapper.cc:861
+#: ../tools/snapper.cc:980
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "Ismeretlen tisztító algoritmus: '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1015
+#: ../tools/snapper.cc:1143
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "Ismeretlen parancs: '%s'."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:59
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
 msgstr "Ismeretlen globális kapcsoló: '%s'."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:61
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "Ismeretlen '%s' kapcsoló a(z) '%s' parancshoz."
 
-#: ../tools/snapper.cc:405
+#: ../tools/snapper.cc:474
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "Ismeretlen típusú pillanatkép."
 
-#: ../tools/snapper.cc:262
+#: ../tools/snapper.cc:322
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "Ismeretlen típusú pillanatképek."
 
-#: ../tools/snapper.cc:986
+#: ../tools/snapper.cc:1108
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d"
 msgstr "Használjon egy %d és %d közötti egész számot"
 
-#: ../tools/snapper.cc:906
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr "Userdata"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
 msgid "comparing snapshots..."
 msgstr "pillanatképek összehasonlítása…"
 
-#: ../tools/snapper.cc:919
+#: ../tools/snapper.cc:1038
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "%s létrehozása"
 
-#: ../tools/snapper.cc:923
+#: ../tools/snapper.cc:1042
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "%s törlése"
 
-#: ../tools/snapper.cc:907
+#: ../tools/snapper.cc:1026
 msgid "done"
 msgstr "kész"
 
-#: ../tools/snapper.cc:926
+#: ../tools/snapper.cc:1045
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "a(z) %s létrehozása sikertelen"
 
-#: ../tools/snapper.cc:930
+#: ../tools/snapper.cc:1049
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "a(z) %s törlése sikertelen"
 
-#: ../tools/snapper.cc:928
+#: ../tools/snapper.cc:1047
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "a(z) %s módosítása sikertelen"
 
-#: ../tools/snapper.cc:921
+#: ../tools/snapper.cc:1040
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "%s módosítása"
 
-#: ../tools/snapper.cc:916
+#: ../tools/snapper.cc:1035
 msgid "undoing change done"
 msgstr "visszavonási módosítások elkészültek"
 
-#: ../tools/snapper.cc:915
+#: ../tools/snapper.cc:1034
 msgid "undoing change..."
 msgstr "visszavonási módosítások…"
 
-#: ../tools/snapper.cc:877
+#: ../tools/snapper.cc:996
 msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
 msgstr "használat: snapper [--global-options] <parancs> [--command-options] [command-arguments]"
 
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "A 'modify' parancs nem értelmezi a paramétereket."
+
 #~ msgid "    Options for 'diff' command:"
 #~ msgstr "    'diff' parancs kapcsolói:"
 
index bd5d281055cdb229770da7f13813ffa3f9ecbacd..b15a9de78e8de0532100869d532bf1ed0b001404 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-16 14:16+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Turrini <andrea.turrini@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italiano <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -14,456 +14,473 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
 
-#: ../tools/snapper.cc:367
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tAlgoritmo di pulitura per l'istantanea."
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo di pulitura per l'istantanea."
 
-#: ../tools/snapper.cc:884
+#: ../tools/snapper.cc:1003
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
 msgstr "\t--config, -c <nome>\t\tImposta il node della configurazione da usare."
 
-#: ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:462
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <descrizione>\tDescrizione dell'istantanea."
 
-#: ../tools/snapper.cc:885
+#: ../tools/snapper.cc:1004
 msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
 msgstr "\t--disable-filters\t\tDisabilita i filtri."
 
-#: ../tools/snapper.cc:113
+#: ../tools/snapper.cc:222
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
 msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tImposta manualmente il tipo di file system."
 
-#: ../tools/snapper.cc:707
+#: ../tools/snapper.cc:826
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
 msgstr "\t--file, -f <file>\t\tLegge i file per cui ripristinare le modifiche dal file."
 
-#: ../tools/snapper.cc:602
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:721
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tSalva il diff sul file."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tSalva lo stato sul file."
 
-#: ../tools/snapper.cc:364
+#: ../tools/snapper.cc:430
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
 msgstr "\t--pre-number <numero>\t\tNumero della pre-istantanea corrispondente."
 
-#: ../tools/snapper.cc:366
+#: ../tools/snapper.cc:431
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\tStampa il numero dell'istantanea creata."
 
-#: ../tools/snapper.cc:881
+#: ../tools/snapper.cc:1000
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tSopprime l'output normale."
 
-#: ../tools/snapper.cc:883
+#: ../tools/snapper.cc:1002
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <stile>\tStile della tabella (intero)."
 
-#: ../tools/snapper.cc:114
+#: ../tools/snapper.cc:223
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
 msgstr "\t--template, -t <nome>\t\tNome del modello di configurazione da usare."
 
-#: ../tools/snapper.cc:363
+#: ../tools/snapper.cc:429
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
 msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo per l'istantanea."
 
-#: ../tools/snapper.cc:227
+#: ../tools/snapper.cc:287
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
 msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo di istantanee da elencare."
 
-#: ../tools/snapper.cc:882
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <datiutente>\tDati utente per l'istantanea."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tIncrementa la verbosità."
 
-#: ../tools/snapper.cc:886
+#: ../tools/snapper.cc:1005
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\tStampa la versione ed esce."
 
-#: ../tools/snapper.cc:826
+#: ../tools/snapper.cc:945
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <algoritmo-di-pulitura>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:360
+#: ../tools/snapper.cc:426
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../tools/snapper.cc:110
+#: ../tools/snapper.cc:219
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <sotto-volume>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:500
+#: ../tools/snapper.cc:610
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <numero>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:655
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:774
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper contentdiff <numero1>..<numero2> [vari file]"
+msgstr "\tsnapper diff <numero1>..<numero2> [vari file]"
 
-#: ../tools/snapper.cc:224
+#: ../tools/snapper.cc:284
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../tools/snapper.cc:63
+#: ../tools/snapper.cc:172
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../tools/snapper.cc:459
+#: ../tools/snapper.cc:545
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <numero>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:533
+#: ../tools/snapper.cc:646
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <numero>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:599
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:718
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper diff <numero1>..<numero2>"
+msgstr "\tsnapper status <numero1>..<numero2>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:566
+#: ../tools/snapper.cc:682
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <numero>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:704
+#: ../tools/snapper.cc:823
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <numero1>..<numero2> [vari file]"
 
-#: ../tools/snapper.cc:880
+#: ../tools/snapper.cc:999
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Opzioni globali:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:362
+#: ../tools/snapper.cc:428
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    Opzioni per il comando 'create':"
 
-#: ../tools/snapper.cc:112
+#: ../tools/snapper.cc:221
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    Opzioni per il comando 'create-config':"
 
-#: ../tools/snapper.cc:226
+#: ../tools/snapper.cc:286
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    Opzioni per il comando 'list':"
 
-#: ../tools/snapper.cc:461
+#: ../tools/snapper.cc:547
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    Opzioni per il comando 'modify':"
 
-#: ../tools/snapper.cc:601
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:720
 msgid "    Options for 'status' command:"
-msgstr "    Opzioni per il comando 'list':"
+msgstr "    Opzioni per il comando 'status':"
 
-#: ../tools/snapper.cc:706
+#: ../tools/snapper.cc:825
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr "    Opzioni per il comando 'undochange':"
 
-#: ../tools/snapper.cc:825
+#: ../tools/snapper.cc:944
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  Pulitura istantanee:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:598 ../tools/snapper.cc:654
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  Confronto istantanee:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:109
+#: ../tools/snapper.cc:218
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Creazione configurazione:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:359
+#: ../tools/snapper.cc:425
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  Creazione istantanea:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:499
+#: ../tools/snapper.cc:609
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr "  Eliminazione istantanee:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:62
+#: ../tools/snapper.cc:171
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  Elenco configurazioni:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:223
+#: ../tools/snapper.cc:283
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  Elenco istantanee:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:458
+#: ../tools/snapper.cc:544
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  Modifica istantanee:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:532
+#: ../tools/snapper.cc:645
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr "  Montaggio istantanea:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:565
+#: ../tools/snapper.cc:681
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  Smontaggio istantanea:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:703
+#: ../tools/snapper.cc:822
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  Ripristina le modifiche:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:275 ../tools/snapper.cc:300
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../tools/snapper.cc:278
+#: ../tools/snapper.cc:338
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Pulitura"
 
-#: ../tools/snapper.cc:841
+#: ../tools/snapper.cc:960
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "Il comando 'cleanup' richiede un argomento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:387
+#: ../tools/snapper.cc:455
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "Il comando 'create' non richiede argomenti."
 
-#: ../tools/snapper.cc:131
+#: ../tools/snapper.cc:240
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "Il comando 'create-config' richiede un argomento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:511
+#: ../tools/snapper.cc:621
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "Il comando 'delete' richiede almeno un argomento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:873
+#: ../tools/snapper.cc:992
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "Il comando 'help' non richiede argomenti."
 
-#: ../tools/snapper.cc:243
+#: ../tools/snapper.cc:303
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "Il comando 'list' non richiede argomenti."
 
-#: ../tools/snapper.cc:74
+#: ../tools/snapper.cc:183
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "Il comando 'list-configs' non richiede argomenti."
 
-#: ../tools/snapper.cc:478
-msgid "Command 'modify' needs one argument."
-msgstr "Il comando 'modify' richiede un argomento."
+#: ../tools/snapper.cc:569
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "Il comando 'modify' richiede almeno un argomento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:544 ../tools/snapper.cc:577
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgstr "Il comando 'mount' richiede almeno un argomento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:618
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:737
 msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "Il comando 'cleanup' richiede un argomento."
+msgstr "Il comando 'status' richiede un argomento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:723
+#: ../tools/snapper.cc:842
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
 msgstr "Il comando 'undochange' richiede almeno un argomento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:81
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "Per ulteriori informazioni, usare 'snapper help'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
 msgid "Config"
 msgstr "Configurazione"
 
-#: ../tools/snapper.cc:1037
+#: ../tools/snapper.cc:1165
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "Configurazione '%s' non valida."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1032
+#: ../tools/snapper.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "Configurazione '%s' non trovata."
 
-#: ../tools/snapper.cc:165
+#: ../tools/snapper.cc:274
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "Creazione della configurazione fallita (%s)."
 
-#: ../tools/snapper.cc:277 ../tools/snapper.cc:301
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../tools/snapper.cc:279 ../tools/snapper.cc:302 ../tools/snapper.cc:327
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: ../tools/snapper.cc:155
+#: ../tools/snapper.cc:264
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "Rilevamento del tipo di file system fallito."
 
-#: ../tools/snapper.cc:778
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
 msgid "File '%s' not found."
-msgstr "File '%s' non trovato in diff."
+msgstr "File '%s' non trovato."
 
-#: ../tools/snapper.cc:212
+#: ../tools/snapper.cc:103
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "Istantanee identiche."
 
-#: ../tools/snapper.cc:182
+#: ../tools/snapper.cc:73
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
 msgstr "Istantanea '%s' non valida."
 
-#: ../tools/snapper.cc:485 ../tools/snapper.cc:520 ../tools/snapper.cc:553
-#: ../tools/snapper.cc:586
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
 msgid "Invalid snapshot."
 msgstr "Istantanea non valida."
 
-#: ../tools/snapper.cc:203 ../tools/snapper.cc:745
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
 msgid "Invalid snapshots."
 msgstr "Istantanee non valide."
 
-#: ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:247
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "Sotto-volume non valido."
 
-#: ../tools/snapper.cc:985
+#: ../tools/snapper.cc:1107
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Stile tabella %d non valido."
 
-#: ../tools/snapper.cc:98
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Dati utente non validi."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "Elenco dei file di configurazione fallito (%s)."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
 msgstr "Argomento mancante per l'opzione di comando '%s'."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:66
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "Argomento mancante per l'opzione globale '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:424
+#: ../tools/snapper.cc:496
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "Pre-numero mancante o non valido."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1006
+#: ../tools/snapper.cc:1134
 msgid "No command provided."
 msgstr "Nessun comando fornito."
 
-#: ../tools/snapper.cc:637 ../tools/snapper.cc:738
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "Apertura del file '%s' fallita."
 
-#: ../tools/snapper.cc:324
+#: ../tools/snapper.cc:388
 msgid "Post #"
 msgstr "Post #"
 
-#: ../tools/snapper.cc:326
+#: ../tools/snapper.cc:390
 msgid "Post Date"
 msgstr "Post data"
 
-#: ../tools/snapper.cc:276 ../tools/snapper.cc:323
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
 msgid "Pre #"
 msgstr "Pre #"
 
-#: ../tools/snapper.cc:325
+#: ../tools/snapper.cc:389
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Pre data"
 
-#: ../tools/snapper.cc:189
+#: ../tools/snapper.cc:80
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "Istantanea '%u' non trovata."
 
-#: ../tools/snapper.cc:82
+#: ../tools/snapper.cc:191
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Sotto-volume"
 
-#: ../tools/snapper.cc:1007 ../tools/snapper.cc:1016
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
 msgid "Try 'snapper help' for more information."
 msgstr "Per ulteriori informazioni, usare 'snapper help'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:274
+#: ../tools/snapper.cc:334
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../tools/snapper.cc:861
+#: ../tools/snapper.cc:980
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "Algoritmo di pulizia '%s' sconosciuto."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1015
+#: ../tools/snapper.cc:1143
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "Comando '%s' sconosciuto."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:59
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
 msgstr "Opzione globale '%s' sconosciuta."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:61
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "Opzione '%s' sconosciuta per il comando '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:405
+#: ../tools/snapper.cc:474
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "Tipo sconosciuto di istantanea."
 
-#: ../tools/snapper.cc:262
+#: ../tools/snapper.cc:322
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "Tipo sconosciuto di istantanee."
 
-#: ../tools/snapper.cc:986
+#: ../tools/snapper.cc:1108
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d"
 msgstr "Usare un numero intero da %d a %d"
 
-#: ../tools/snapper.cc:906
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr "Dati utente"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
 msgid "comparing snapshots..."
 msgstr "confronto delle istantanee in corso..."
 
-#: ../tools/snapper.cc:919
+#: ../tools/snapper.cc:1038
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "creazione di %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:923
+#: ../tools/snapper.cc:1042
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "eliminazione di %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:907
+#: ../tools/snapper.cc:1026
 msgid "done"
 msgstr "fatto"
 
-#: ../tools/snapper.cc:926
+#: ../tools/snapper.cc:1045
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "creazione di %s fallita"
 
-#: ../tools/snapper.cc:930
+#: ../tools/snapper.cc:1049
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "eliminazione di %s fallita"
 
-#: ../tools/snapper.cc:928
+#: ../tools/snapper.cc:1047
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "modifica di %s fallita"
 
-#: ../tools/snapper.cc:921
+#: ../tools/snapper.cc:1040
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "modifica di %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:916
+#: ../tools/snapper.cc:1035
 msgid "undoing change done"
 msgstr "ripristino della modifica fatto"
 
-#: ../tools/snapper.cc:915
+#: ../tools/snapper.cc:1034
 msgid "undoing change..."
 msgstr "ripristino della modifica..."
 
-#: ../tools/snapper.cc:877
+#: ../tools/snapper.cc:996
 msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
 msgstr ""
 "Uso:\n"
 "\tsnapper [--opzioni-globali] <comando> [--opzioni-del-comando] [argomenti-del-comando]"
 
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "Il comando 'modify' richiede un argomento."
+
 #~ msgid "    Options for 'diff' command:"
 #~ msgstr "    Opzioni per il comando 'diff':"
 
index a27663c56f1987d3b3d23f35528c5b3435667335..0872dee794ed46688e53838c3326d98d0a3c7d32 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: snapper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 20:19+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-06 16:24+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <opensuse-ja@opensuse.org>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -19,456 +19,464 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../tools/snapper.cc:367
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tスナップショットに対するクリーンアップアルゴリズム"
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <アルゴリズム>\t\tスナップショットに対するクリーンアップアルゴリズムの指定"
 
-#: ../tools/snapper.cc:884
+#: ../tools/snapper.cc:1003
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
 msgstr "\t--config, -c <名前>\t\t使用する設定ファイル名を指定する"
 
-#: ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:462
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <説明>\tスナップショットの説明を指定"
 
-#: ../tools/snapper.cc:885
+#: ../tools/snapper.cc:1004
 msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
 msgstr "\t--disable-filters\t\tフィルタを無効にする"
 
-#: ../tools/snapper.cc:113
+#: ../tools/snapper.cc:222
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
 msgstr "\t--fstype, -f <種類>\t\t手動でファイルシステムの種類を指定する"
 
-#: ../tools/snapper.cc:707
+#: ../tools/snapper.cc:826
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
 msgstr "\t--input, -i <ファイル>\t\tファイルから巻き戻すべきファイルを読み込む"
 
-#: ../tools/snapper.cc:602
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:721
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <ファイル>\t\t差分の保存先ファイル名"
+msgstr "\t--output, -o <ファイル>\t\t状態をファイルに保存する"
 
-#: ../tools/snapper.cc:364
+#: ../tools/snapper.cc:430
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
 msgstr "\t--pre-number <番号>\t\tプリ・スナップショットの番号を指定"
 
-#: ../tools/snapper.cc:366
+#: ../tools/snapper.cc:431
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\t作成したスナップショットの数を表示"
 
-#: ../tools/snapper.cc:881
+#: ../tools/snapper.cc:1000
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t通常出力される項目の省略"
 
-#: ../tools/snapper.cc:883
+#: ../tools/snapper.cc:1002
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <スタイル>\t表のスタイル (整数) "
+msgstr "\t--table-style, -t <スタイル>\t表のスタイル (整数) "
 
-#: ../tools/snapper.cc:114
+#: ../tools/snapper.cc:223
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
 msgstr "\t--template, -t <名前>\t\t使用する設定雛型の指定"
 
-#: ../tools/snapper.cc:363
+#: ../tools/snapper.cc:429
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
 msgstr "\t--type, -t <種類>\t\tスナップショットの種類"
 
-#: ../tools/snapper.cc:227
+#: ../tools/snapper.cc:287
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
 msgstr "\t--type, -t <種類>\t\t一覧表示するスナップショットの種類"
 
-#: ../tools/snapper.cc:882
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <データ>\tスナップショットに対するユーザデータの指定"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tより詳しい出力を行なう"
 
-#: ../tools/snapper.cc:886
+#: ../tools/snapper.cc:1005
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\tバージョンを表示して終了する"
 
-#: ../tools/snapper.cc:826
+#: ../tools/snapper.cc:945
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <クリーンアップアルゴリズム>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:360
+#: ../tools/snapper.cc:426
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../tools/snapper.cc:110
+#: ../tools/snapper.cc:219
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <サブボリューム>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:500
+#: ../tools/snapper.cc:610
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <番号>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:655
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:774
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper contentdiff <番号 1>..<番号 2> [ファイル]"
+msgstr "\tsnapper diff <番号 1>..<番号 2> [ファイル]"
 
-#: ../tools/snapper.cc:224
+#: ../tools/snapper.cc:284
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../tools/snapper.cc:63
+#: ../tools/snapper.cc:172
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../tools/snapper.cc:459
+#: ../tools/snapper.cc:545
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <番号>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:533
+#: ../tools/snapper.cc:646
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <番号>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:599
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:718
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper diff <番号 1>..<番号 2>"
+msgstr "\tsnapper status <番号 1>..<番号 2>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:566
+#: ../tools/snapper.cc:682
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <番号>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:704
+#: ../tools/snapper.cc:823
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <番号 1>..<番号 2> [ファイル]"
 
-#: ../tools/snapper.cc:880
+#: ../tools/snapper.cc:999
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    グローバルオプション:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:362
+#: ../tools/snapper.cc:428
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    'create' コマンドに対するオプション:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:112
+#: ../tools/snapper.cc:221
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    'create-config' コマンドに対するオプション:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:226
+#: ../tools/snapper.cc:286
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    'list' コマンドに対するオプション:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:461
+#: ../tools/snapper.cc:547
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    'modify' コマンドに対するオプション:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:601
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:720
 msgid "    Options for 'status' command:"
-msgstr "    'list' コマンドに対するオプション:"
+msgstr "    'status' コマンドに対するオプション:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:706
+#: ../tools/snapper.cc:825
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr "    'undochange' コマンドに対するオプション:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:825
+#: ../tools/snapper.cc:944
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  スナップショットのクリーンアップ:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:598 ../tools/snapper.cc:654
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  スナップショットの比較:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:109
+#: ../tools/snapper.cc:218
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  設定の作成:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:359
+#: ../tools/snapper.cc:425
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  スナップショットの作成:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:499
+#: ../tools/snapper.cc:609
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr "  スナップショットの削除:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:62
+#: ../tools/snapper.cc:171
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  設定の一覧表示:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:223
+#: ../tools/snapper.cc:283
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  スナップショットの一覧表示:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:458
+#: ../tools/snapper.cc:544
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  スナップショットの変更:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:532
+#: ../tools/snapper.cc:645
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr "  スナップショットのマウント:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:565
+#: ../tools/snapper.cc:681
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  スナップショットのマウント解除:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:703
+#: ../tools/snapper.cc:822
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  変更の取り消し:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:275 ../tools/snapper.cc:300
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../tools/snapper.cc:278
+#: ../tools/snapper.cc:338
 msgid "Cleanup"
 msgstr "クリーンアップ"
 
-#: ../tools/snapper.cc:841
+#: ../tools/snapper.cc:960
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "'cleanup' コマンドには 1 つのパラメータが必要です。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:387
+#: ../tools/snapper.cc:455
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "'create' コマンドにはパラメータはありません。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:131
+#: ../tools/snapper.cc:240
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "'create-config' コマンドには 1 つのパラメータが必要です。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:511
+#: ../tools/snapper.cc:621
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "'delete' コマンドには少なくとも 1 つのパラメータが必要です。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:873
+#: ../tools/snapper.cc:992
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "'help' コマンドにはパラメータはありません。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:243
+#: ../tools/snapper.cc:303
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "'list' コマンドにはパラメータはありません。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:74
+#: ../tools/snapper.cc:183
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "'list-configs' コマンドにはパラメータはありません。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:478
-msgid "Command 'modify' needs one argument."
-msgstr "'modify' コマンドには 1 つのパラメータが必要です。"
+#: ../tools/snapper.cc:569
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "'modify' コマンドには少なくとも 1 つのパラメータが必要です。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:544 ../tools/snapper.cc:577
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgstr "'mount' コマンドには少なくとも 1 つのパラメータが必要です。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:618
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:737
 msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "'cleanup' コマンドには 1 つのパラメータが必要です。"
+msgstr "'status' コマンドには 1 つのパラメータが必要です。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:723
+#: ../tools/snapper.cc:842
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
 msgstr "'undochange' コマンドには少なくとも 1 つのパラメータが必要です。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:81
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "詳しくは 'snapper help' コマンドをご利用ください。"
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
 msgid "Config"
 msgstr "設定"
 
-#: ../tools/snapper.cc:1037
+#: ../tools/snapper.cc:1165
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "設定 '%s' は正しくありません。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:1032
+#: ../tools/snapper.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "設定 '%s' が見つかりません。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:165
+#: ../tools/snapper.cc:274
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "設定の作成に失敗しました (%s)。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:277 ../tools/snapper.cc:301
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
 msgid "Date"
 msgstr "日付"
 
-#: ../tools/snapper.cc:279 ../tools/snapper.cc:302 ../tools/snapper.cc:327
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
 
-#: ../tools/snapper.cc:155
+#: ../tools/snapper.cc:264
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "ファイルシステムの種類の検出に失敗しました。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:778
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
 msgid "File '%s' not found."
-msgstr "差分内には '%s' というファイルが見つかりません。"
+msgstr "'%s' というファイルが見つかりません。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:212
+#: ../tools/snapper.cc:103
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "同一のスナップショットです。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:182
+#: ../tools/snapper.cc:73
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
 msgstr "スナップショットが正しくありません ('%s') 。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:485 ../tools/snapper.cc:520 ../tools/snapper.cc:553
-#: ../tools/snapper.cc:586
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
 msgid "Invalid snapshot."
 msgstr "スナップショットが正しくありません。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:203 ../tools/snapper.cc:745
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
 msgid "Invalid snapshots."
 msgstr "スナップショットが正しくありません。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:247
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "サブボリュームが正しくありません。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:985
+#: ../tools/snapper.cc:1107
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "表のスタイルが正しくありません (%d) 。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:98
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "ユーザデータが正しくありません。"
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "設定の一覧表示に失敗しました (%s)。"
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
 msgstr "'%s' コマンドオプションに対するパラメータがありません。"
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:66
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "'%s' グローバルオプションに対するパラメータがありません。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:424
+#: ../tools/snapper.cc:496
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "前番号が設定されていないが、正しくありません。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:1006
+#: ../tools/snapper.cc:1134
 msgid "No command provided."
 msgstr "コマンドが指定されていません。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:637 ../tools/snapper.cc:738
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "ファイル '%s' を開けませんでした。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:324
+#: ../tools/snapper.cc:388
 msgid "Post #"
 msgstr "後 #"
 
-#: ../tools/snapper.cc:326
+#: ../tools/snapper.cc:390
 msgid "Post Date"
 msgstr "後日付"
 
-#: ../tools/snapper.cc:276 ../tools/snapper.cc:323
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
 msgid "Pre #"
 msgstr "前 #"
 
-#: ../tools/snapper.cc:325
+#: ../tools/snapper.cc:389
 msgid "Pre Date"
 msgstr "前日付"
 
-#: ../tools/snapper.cc:189
+#: ../tools/snapper.cc:80
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "スナップショット '%u' が見つかりません。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:82
+#: ../tools/snapper.cc:191
 msgid "Subvolume"
 msgstr "サブボリューム"
 
-#: ../tools/snapper.cc:1007 ../tools/snapper.cc:1016
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
 msgid "Try 'snapper help' for more information."
 msgstr "詳しくは 'snapper help' コマンドをご利用ください。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:274
+#: ../tools/snapper.cc:334
 msgid "Type"
 msgstr "種類"
 
-#: ../tools/snapper.cc:861
+#: ../tools/snapper.cc:980
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "不明なクリーンアップアルゴリズム '%s' です。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:1015
+#: ../tools/snapper.cc:1143
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "不明なコマンド '%s' です。"
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:59
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
 msgstr "不明なグローバルオプション '%s' です。"
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:61
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "不明なオプション '%s' です (コマンド '%s') 。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:405
+#: ../tools/snapper.cc:474
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "不明なスナップショットの種類です。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:262
+#: ../tools/snapper.cc:322
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "不明なスナップショットの種類です。"
 
-#: ../tools/snapper.cc:986
+#: ../tools/snapper.cc:1108
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d"
 msgstr "%d から %d までの整数を指定してください"
 
-#: ../tools/snapper.cc:906
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr "ユーザデータ"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
 msgid "comparing snapshots..."
 msgstr "スナップショットを比較しています..."
 
-#: ../tools/snapper.cc:919
+#: ../tools/snapper.cc:1038
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "%s を作成しています"
 
-#: ../tools/snapper.cc:923
+#: ../tools/snapper.cc:1042
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "%s を削除しています"
 
-#: ../tools/snapper.cc:907
+#: ../tools/snapper.cc:1026
 msgid "done"
 msgstr "完了"
 
-#: ../tools/snapper.cc:926
+#: ../tools/snapper.cc:1045
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "%s の作成に失敗しました"
 
-#: ../tools/snapper.cc:930
+#: ../tools/snapper.cc:1049
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "%s の削除に失敗しました"
 
-#: ../tools/snapper.cc:928
+#: ../tools/snapper.cc:1047
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "%s の修正に失敗しました"
 
-#: ../tools/snapper.cc:921
+#: ../tools/snapper.cc:1040
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "%s を修正しています"
 
-#: ../tools/snapper.cc:916
+#: ../tools/snapper.cc:1035
 msgid "undoing change done"
 msgstr "変更の取り消しが完了しました"
 
-#: ../tools/snapper.cc:915
+#: ../tools/snapper.cc:1034
 msgid "undoing change..."
 msgstr "変更を取り消しています..."
 
-#: ../tools/snapper.cc:877
+#: ../tools/snapper.cc:996
 msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
 msgstr "usage: snapper [グローバルオプション] <コマンド> [コマンドオプション] [コマンドパラメータ]"
-
-#~ msgid "    Options for 'diff' command:"
-#~ msgstr "    'diff' コマンドに対するオプション:"
-
-#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
-#~ msgstr "'diff' コマンドには 1 つのパラメータが必要です。"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7eeacc8
--- /dev/null
+++ b/po/km.po
@@ -0,0 +1,485 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-18 09:47+0700\n"
+"Last-Translator: Keo Sophon <keosophon@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator:  WordForge0.8 RC1\n"
+"X-Language: km-KH\n"
+
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+#, fuzzy
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tក្បួន​ដោះស្រាយ​ការ​សម្អាត​សម្រាប់​រូបថត​ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1003
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <name>\t\tកំណត់​ឈ្មោះ​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដែល​ត្រូវប្រើ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr "\t--description, -d <description>\tសេចក្ដី​ពិពណ៌នា​អំពី​រូបថត ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1004
+msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+msgstr "\t--disable-filters\t\tបិទ​តម្រង ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:222
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tកំណត់​ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដោយ​ដៃ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:826
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tអាន​ឯកសារ​ដែល​នឹង​មិន​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឡើងវិញ​ពី​ឯកសារ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:721
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tរក្សា​ទុក​ស្ថានភាព​ទៅ​ក្នុង​ឯកសារ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:430
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <number>\t\tចំនួន​រូបថត​មុន​ដែល​ត្រូវ​គ្នា​ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:431
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tបោះពុម្ព​ចំនួន​រូបថត​ដែល​បាន​បង្កើត​ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1000
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tលុប​ទិន្នន័យ​ធម្មតា ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1002
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tរចនាប័ទ្ម​តារាង​ (ចំនួន​គត់) ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:223
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tឈ្មោះ​ពុម្ព​នៃ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:429
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tប្រភេទ​សម្រាប់​រូបថត ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:287
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tប្រភេទ​រូបថត​ត្រូវ​រាយ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tប្រភេទ​សម្រាប់​រូបថត ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tបង្កើន​ការ​បរិយាយ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1005
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tបោះ​ពុម្ព​កំណែ រួច​ចេញ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:945
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr "\tសម្អាត​កម្មវិធី​ថត <cleanup-algorithm>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:426
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr "\tការ​បង្កើត​កម្មវិធី​ថត"
+
+#: ../tools/snapper.cc:219
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr "\tការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​បង្កើត​កម្មវិធី​ថត <subvolume>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:610
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr "\tលុប​កម្មវិធី​ថត <number>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:774
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+
+#: ../tools/snapper.cc:284
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr "\tការ​រាយ​កម្មវិធី​ថត"
+
+#: ../tools/snapper.cc:172
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr "\tការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​នៃ​ការ​រាយ​កម្មវិធី​ថត"
+
+#: ../tools/snapper.cc:545
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr "\tការ​កែ​ប្រែ​កម្មវិធី​ថត <number>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:646
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr "\tម៉ោន​កម្មវិធី​ថត <number>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:718
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr "\tស្ថានភាព​កម្មវិធី​ថត <number1>..<number2>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:682
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr "\tអាន់ម៉ោន​កម្មវិធី​ថត <number>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:823
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tមិន​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​កម្មវិធី​ថត​ឡើង​វិញ <number1>..<number2> [files]"
+
+#: ../tools/snapper.cc:999
+msgid "    Global options:"
+msgstr "    ជម្រើស​សកល ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:428
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr "    ជម្រើស​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា​ 'create' ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:221
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr "    ជម្រើស​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា 'create-config' ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:286
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr "    ជម្រើស​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា 'list' ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:547
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr "    ជម្រើស​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា​ 'modify' ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:720
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr "    ជម្រើស​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា 'status' ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:825
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr "    ជម្រើស​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា 'undochange' ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:944
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr "  សម្អាត​រូបថត ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr "  ការ​ប្រៀប​ធៀប​រូបថត ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:218
+msgid "  Create config:"
+msgstr "  បង្កើត​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:425
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr "  បង្កើត​រូបថត ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:609
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr " លុប​រូបថត ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:171
+msgid "  List configs:"
+msgstr "  រាយ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:283
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr "  រាយ​រូប​ថត ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:544
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr "  កែប្រែ​រូប​ថត ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:645
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr "  ម៉ោន​រូបថត ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:681
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "  អាន់ម៉ោន​រូបថត ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:822
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr "  មិន​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឡើង​វិញ ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: ../tools/snapper.cc:338
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Cleanup"
+
+#: ../tools/snapper.cc:960
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា 'cleanup' ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​មួយ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:455
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា 'create' មិន​ត្រូវ​ការ​អាគុយម៉ង់ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:240
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'create-config' ត្រូវ​ការ​អាគុយម៉ង់​មួយ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:621
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'delete' ត្រូវ​ការ​អាគុយម៉ង់​យ៉ាង​តិចមួយ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:992
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'help' មិន​ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​ទេ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:303
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'list' មិន​ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​ទេ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:183
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'list-configs' មិន​ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​ទេ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:569
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'mount' ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​យ៉ាង​តិច​មួយ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'mount' ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​យ៉ាង​តិច​មួយ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:737
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'status' ត្រូវ​ការ​អាគុយម៉ង់​មួយ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:842
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ 'undochange' ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​យ៉ាងតិច​មួយ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ សូម​អាន 'ជំនួយ​របស់​កម្មវិធី​ថត' ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
+msgid "Config"
+msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1165
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ '%s' មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1160
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ '%s'  ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:274
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ (%s) ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
+msgid "Date"
+msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ"
+
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
+msgid "Description"
+msgstr "សេចក្តី​ពិពណ៌នា"
+
+#: ../tools/snapper.cc:264
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​រក​ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឯកសារ '%s' ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:103
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr "រូបថត​ដូចគ្នា ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:73
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "រូបថត​មិន​ត្រឹមត្រូវ '%s' ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
+msgid "Invalid snapshot."
+msgstr "រូបថត​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr "រូបថត​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:247
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr "ភាគ​រង​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1107
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​តារាង %d មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "រូបថត​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
+#, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​រាយ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ (%s) ។"
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "បាត់​អាគុយម៉ង់​សម្រាប់​ជម្រើស​ពាក្យ​បញ្ជា '%s' ។"
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "បាត់​អាគុយម៉ង់​សម្រាប់​ជម្រើស​សកល '%s' ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:496
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr "បាត់ ឬ​លេខ​មុន​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1134
+msgid "No command provided."
+msgstr "មិន​បាន​ផ្ដល់​ពាក្យ​បញ្ជា ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក​ឯកសារ '%s' ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:388
+msgid "Post #"
+msgstr "លេខ​ក្រោយ"
+
+#: ../tools/snapper.cc:390
+msgid "Post Date"
+msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​ក្រោយ"
+
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
+msgid "Pre #"
+msgstr "លេខ​មុន"
+
+#: ../tools/snapper.cc:389
+msgid "Pre Date"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​មុន"
+
+#: ../tools/snapper.cc:80
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​រូបថត '%u' ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:191
+msgid "Subvolume"
+msgstr "ភាគ​រង"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
+msgid "Try 'snapper help' for more information."
+msgstr "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ សូម​អាន 'ជំនួយ​របស់​កម្មវិធី​ថត' ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:334
+msgid "Type"
+msgstr "ប្រភេទ"
+
+#: ../tools/snapper.cc:980
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "មិន​ស្គាល់​ក្បួន​ដោះស្រាយ​ការ​សម្អាត '%s' ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1143
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "មិន​ស្គាល់​ពាក្យ​បញ្ជា '%s' ។"
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "មិន​ស្គាល់​ជម្រើស​សកល '%s' ។"
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "មិន​ស្គាល់​ជម្រើស​ '%s' សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា '%s' ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:474
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រភេទ​រូបថត ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:322
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រភេទ​រូបថត ​​។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1108
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d"
+msgstr "ប្រើ​លេខ​ចំនួន​គត់​ពី %d ដល់ %d"
+
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
+msgid "comparing snapshots..."
+msgstr "កំពុង​ប្រៀបធៀប​រូបថត..."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1038
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "កំពុង​បង្កើត %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1042
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "កំពុង​លុប %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1026
+msgid "done"
+msgstr "ធ្វើរួច"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1045
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1049
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​លុប %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1047
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​កែប្រែ %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1040
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr "កំពុង​កែប្រែ %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1035
+msgid "undoing change done"
+msgstr "បាន​បញ្ចប់​ការ​មិន​ធ្វើការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​វិញ"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1034
+msgid "undoing change..."
+msgstr "កំពុង​មិន​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​វិញ..."
+
+#: ../tools/snapper.cc:996
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr "ការ​ប្រើប្រាស់ ៖ កម្មវិធី​ថតរូប [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា 'modify' ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​មួយ ។"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a1f0bad
--- /dev/null
+++ b/po/nb.po
@@ -0,0 +1,516 @@
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
+"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n"
+"Language-Team:  <nb@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+#, fuzzy
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tOppryddingsalgoritme for øyeblikksbilde."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1003
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <navn>\t\tNavn som skal brukes i oppsettet."
+
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr "\t--description, -d <beskrivelse>\tBeskrivelse av øyeblikksbilde."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1004
+msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+msgstr "\t--disable-filters\t\tDeaktiver filtre."
+
+#: ../tools/snapper.cc:222
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tAngi filsystemtype manuelt."
+
+#: ../tools/snapper.cc:826
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLes filer der endringer skal angres."
+
+#: ../tools/snapper.cc:721
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr "\t--output, -o <fil>\t\tLagre status i fil."
+
+#: ../tools/snapper.cc:430
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <antall>\t\tAntall samsvarende før øyeblikksbilde."
+
+#: ../tools/snapper.cc:431
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tVis antall opprettede øyeblikksbilder."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1000
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tUndertrykk vanlig visning."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1002
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabellformat (heltall)."
+
+#: ../tools/snapper.cc:223
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <navn>\t\tNavn på oppsettmal som skal brukes."
+
+#: ../tools/snapper.cc:429
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType øyeblikksbilde."
+
+#: ../tools/snapper.cc:287
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType øyeblikksbilder som skal vises."
+
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType øyeblikksbilde."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tVis mer informasjon."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1005
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tVis versjon og avslutt."
+
+#: ../tools/snapper.cc:945
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr "\tsnapper cleanup <oppryddingsalgoritme>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:426
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr "\tsnapper create"
+
+#: ../tools/snapper.cc:219
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr "\tsnapper create-config <undervolum>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:610
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr "\tsnapper delete <nummer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:774
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tsnapper diff <nummer1>..<nummer2> [filer]"
+
+#: ../tools/snapper.cc:284
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr "\tsnapper list"
+
+#: ../tools/snapper.cc:172
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr "\tsnapper list-configs"
+
+#: ../tools/snapper.cc:545
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr "\tsnapper modify <nummer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:646
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr "\tsnapper mount <nummer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:718
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr "\tsnapper status <nummer1>..<nummer2>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:682
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr "\tsnapper umount <nummer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:823
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tsnapper undochange <nummer1>..<nummer2> [filer]"
+
+#: ../tools/snapper.cc:999
+msgid "    Global options:"
+msgstr "    Globale valg:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:428
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr "    Valg for 'create'-kommandoen:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:221
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr "    Valg for 'create config'-kommandoen:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:286
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr "    Valg for 'list'-kommandoen:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:547
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr "    Valg for 'modify'-kommandoen:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:720
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr "    Valg for 'status'-kommandoen:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:825
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr "    Valg for 'undochange'-kommandoen:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:944
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr "  Rydde opp i øyeblikksbilder:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr "  Sammenligne øyeblikksbilder:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:218
+msgid "  Create config:"
+msgstr "  Opprette oppsett:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:425
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr "  Opprette øyeblikksbilde:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:609
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr "  Slette øyeblikksbilde:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:171
+msgid "  List configs:"
+msgstr "  Vise oppsett:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:283
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr "  Vise øyeblikksbilder:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:544
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr "  Endre øyeblikksbilde:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:645
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr "  Montere øyeblikksbilde:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:681
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "  Avmontere øyeblikksbilde:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:822
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr "  Angre endringer:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: ../tools/snapper.cc:338
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Rydde opp"
+
+#: ../tools/snapper.cc:960
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "Kommandoen 'cleanup' trenger ett argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:455
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "Kommandoen 'create' tar ikke argumenter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:240
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "Kommandoen 'create-config' trenger ett argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:621
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "Kommandoen 'delete' trenger minst ett argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:992
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "Kommandoen 'help' tar ikke argumenter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:303
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "Kommandoen 'list' tar ikke argumenter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:183
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "Kommandoen 'list-configs' tar ikke argumenter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:569
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "Kommandoen 'mount' trenger minst ett argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "Kommandoen 'mount' trenger minst ett argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:737
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "Kommandoen 'status' trenger ett argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:842
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "Kommandoen 'undochange' trenger minst ett argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "Forsøk 'snapper help' for mer informasjon."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
+msgid "Config"
+msgstr "Oppsett"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1165
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Oppsettet '%s' er ugyldig."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1160
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "Oppsettet '%s' ikke funnet."
+
+#: ../tools/snapper.cc:274
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "Oppsett kunne ikke opprettes (%s)."
+
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: ../tools/snapper.cc:264
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr "Registrering av filsystemtype mislyktes"
+
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Filen '%s' ikke funnet."
+
+#: ../tools/snapper.cc:103
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr "Identiske øyeblikksbilder."
+
+#: ../tools/snapper.cc:73
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "Ugyldig øyeblikksbilde '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
+msgid "Invalid snapshot."
+msgstr "Ugyldig øyeblikksbilde."
+
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr "Ugyldige øyeblikksbilder."
+
+#: ../tools/snapper.cc:247
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr "Ugyldig undervolum."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1107
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "Ugyldig tabellstil %d."
+
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Ugyldig øyeblikksbilde."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
+#, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "Oppsett kunne ikke vises (%s)."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "Manglende argument for kommandovalget '%s'."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "Manglende argument for globalt valg '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:496
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr "Manglende eller ugyldig før-nummer."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1134
+msgid "No command provided."
+msgstr "Ingen kommando gitt"
+
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr "Filen '%s' kunne ikke åpnes."
+
+#: ../tools/snapper.cc:388
+msgid "Post #"
+msgstr "Etter #"
+
+#: ../tools/snapper.cc:390
+msgid "Post Date"
+msgstr "Etter dato"
+
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
+msgid "Pre #"
+msgstr "Før #"
+
+#: ../tools/snapper.cc:389
+msgid "Pre Date"
+msgstr "Før dato"
+
+#: ../tools/snapper.cc:80
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "Øyeblikksbildet '%u' ikke funnet."
+
+#: ../tools/snapper.cc:191
+msgid "Subvolume"
+msgstr "Undervolum"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
+msgid "Try 'snapper help' for more information."
+msgstr "Forsøk 'snapper help' for mer informasjon."
+
+#: ../tools/snapper.cc:334
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../tools/snapper.cc:980
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "Ukjent oppryddingsalgoritme '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1143
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Ukjent kommando '%s'."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "Ukjent globalt valg '%s'."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "Ukjent valg '%s' for kommandoen '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:474
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "Ukjent type for øyeblikksbilde."
+
+#: ../tools/snapper.cc:322
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Ukjent type for øyeblikksbilder."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1108
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d"
+msgstr "Bruk et heltall fra %d til %d"
+
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
+msgid "comparing snapshots..."
+msgstr "sammenligner øyeblikksbilder..."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1038
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "oppretter %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1042
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "sletter %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1026
+msgid "done"
+msgstr "fullført"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1045
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "kunne ikke opprette %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1049
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "kunne ikke slette %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1047
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "kunne ikke endre %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1040
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr "endrer %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1035
+msgid "undoing change done"
+msgstr "endring er angret"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1034
+msgid "undoing change..."
+msgstr "angrer endring..."
+
+#: ../tools/snapper.cc:996
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr "bruk: snapper [--globale valg] <kommando> [--kommandovalg] [kommandoargumenter]"
+
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "Kommandoen 'modify' trenger ett argument."
+
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "add krever ett argument"
+
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not found in diff."
+#~ msgstr "Filen '%s' ikke funnet på medium '%s'"
+
+#~| msgid "Rollback Support: "
+#~ msgid "  Rollback snapshots:"
+#~ msgstr "Tilbakestillingsstøtte: "
+
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "diff krever to argumenter"
+
+#~| msgid "rename needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
+#~ msgstr "rename krever to argumenter"
+
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not included in diff."
+#~ msgstr "Filen '%s' ikke funnet på medium '%s'"
+
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "Gå tilbake"
index 1a973f4fd9969479609a88b47fc343611f56676b..e32c0871a010a29490db3b21eaf813438485c014 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-17 10:57+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <yast-nl-l10n@lists.sf.kovoks.nl>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -20,454 +20,471 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
-#: ../tools/snapper.cc:367
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tOpschoonalgorithe voor momentopname."
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOpschoonalgoritme voor momentopname."
 
-#: ../tools/snapper.cc:884
+#: ../tools/snapper.cc:1003
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
 msgstr "\t--config, -c <name>\t\tStel naam van te gebruiken configuratie in."
 
-#: ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:462
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <description>\tBeschrijving van momentopname."
 
-#: ../tools/snapper.cc:885
+#: ../tools/snapper.cc:1004
 msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
 msgstr "\t--disable-filters\t\tFilters uitschakelen."
 
-#: ../tools/snapper.cc:113
+#: ../tools/snapper.cc:222
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
 msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tStel handmatig het type bestandssysteem in."
 
-#: ../tools/snapper.cc:707
+#: ../tools/snapper.cc:826
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
 msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLees bestanden waarvoor wijzigingen ongedaan moeten worden uit bestand."
 
-#: ../tools/snapper.cc:602
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:721
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tSla diff op naar bestand."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tStatus opslaan in bestand."
 
-#: ../tools/snapper.cc:364
+#: ../tools/snapper.cc:430
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
 msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNummer van overeenkomende eerdere momentopname."
 
-#: ../tools/snapper.cc:366
+#: ../tools/snapper.cc:431
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\tToon nummer van aangemaakte momentopname."
 
-#: ../tools/snapper.cc:881
+#: ../tools/snapper.cc:1000
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tOnderdruk normale uitvoer."
 
-#: ../tools/snapper.cc:883
+#: ../tools/snapper.cc:1002
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabelstijl (geheel getal)."
 
-#: ../tools/snapper.cc:114
+#: ../tools/snapper.cc:223
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
 msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNaam van te gebruiken configuratiesjabloon."
 
-#: ../tools/snapper.cc:363
+#: ../tools/snapper.cc:429
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
 msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType momentopname."
 
-#: ../tools/snapper.cc:227
+#: ../tools/snapper.cc:287
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
 msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTe tonen type momentopname."
 
-#: ../tools/snapper.cc:882
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tGebruikersgegevens voor momentopname."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tHoeveelheid informatie verhogen."
 
-#: ../tools/snapper.cc:886
+#: ../tools/snapper.cc:1005
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\tVersie tonen en beëindigen."
 
-#: ../tools/snapper.cc:826
+#: ../tools/snapper.cc:945
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <opschoonalgoritme>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:360
+#: ../tools/snapper.cc:426
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../tools/snapper.cc:110
+#: ../tools/snapper.cc:219
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:500
+#: ../tools/snapper.cc:610
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <nummer>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:655
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:774
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper contentdiff <nummer1>..<nummer2> [bestanden]"
+msgstr "\tsnapper diff <nummer1>..<nummer2> [bestanden]"
 
-#: ../tools/snapper.cc:224
+#: ../tools/snapper.cc:284
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../tools/snapper.cc:63
+#: ../tools/snapper.cc:172
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../tools/snapper.cc:459
+#: ../tools/snapper.cc:545
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <nummer>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:533
+#: ../tools/snapper.cc:646
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <nummer>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:599
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:718
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper diff <nummer1>..<nummer2>"
+msgstr "\tsnapper status <nummer1>..<nummer2>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:566
+#: ../tools/snapper.cc:682
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <nummer>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:704
+#: ../tools/snapper.cc:823
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <nummer1>..<nummer2> [bestanden]"
 
-#: ../tools/snapper.cc:880
+#: ../tools/snapper.cc:999
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Globale opties:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:362
+#: ../tools/snapper.cc:428
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    Opties voor 'create' commando:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:112
+#: ../tools/snapper.cc:221
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    Opties voor 'create-config' commando:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:226
+#: ../tools/snapper.cc:286
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    Opties voor 'list' commando:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:461
+#: ../tools/snapper.cc:547
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    Opties voor 'modify' commando:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:601
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:720
 msgid "    Options for 'status' command:"
-msgstr "    Opties voor 'list' commando:"
+msgstr "    Opties voor 'status' commando:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:706
+#: ../tools/snapper.cc:825
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr "    Opties voor 'undochange' commando:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:825
+#: ../tools/snapper.cc:944
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  Momentopnamen opschonen:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:598 ../tools/snapper.cc:654
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  Momentopnamen vergelijken:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:109
+#: ../tools/snapper.cc:218
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Configuratie aanmaken:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:359
+#: ../tools/snapper.cc:425
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  Momentopname aanmaken:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:499
+#: ../tools/snapper.cc:609
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr "  Momentopname verwijderen:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:62
+#: ../tools/snapper.cc:171
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  Configuraties tonen:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:223
+#: ../tools/snapper.cc:283
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  Momentopnamen tonen:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:458
+#: ../tools/snapper.cc:544
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  Momentopname wijzigen:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:532
+#: ../tools/snapper.cc:645
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr "  Momentopname aankoppelen:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:565
+#: ../tools/snapper.cc:681
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  Momentopnamen afkoppelen:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:703
+#: ../tools/snapper.cc:822
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  Wijzigingen ongedaan maken:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:275 ../tools/snapper.cc:300
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../tools/snapper.cc:278
+#: ../tools/snapper.cc:338
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Opschonen"
 
-#: ../tools/snapper.cc:841
+#: ../tools/snapper.cc:960
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "Commando 'cleanup' heeft één argument."
 
-#: ../tools/snapper.cc:387
+#: ../tools/snapper.cc:455
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "Commando 'create' heeft geen argumenten."
 
-#: ../tools/snapper.cc:131
+#: ../tools/snapper.cc:240
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "Commando 'create-config' heeft één argument."
 
-#: ../tools/snapper.cc:511
+#: ../tools/snapper.cc:621
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "Commando 'delete' heeft minstens één argument."
 
-#: ../tools/snapper.cc:873
+#: ../tools/snapper.cc:992
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "Commando 'help' heeft geen argumenten."
 
-#: ../tools/snapper.cc:243
+#: ../tools/snapper.cc:303
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "Commando 'list' heeft geen argumenten."
 
-#: ../tools/snapper.cc:74
+#: ../tools/snapper.cc:183
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "Commando 'list-configs' heeft geen argumenten."
 
-#: ../tools/snapper.cc:478
-msgid "Command 'modify' needs one argument."
-msgstr "Commando 'modify' heeft één argument."
+#: ../tools/snapper.cc:569
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "Commando 'modify' heeft minstens één argument."
 
-#: ../tools/snapper.cc:544 ../tools/snapper.cc:577
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgstr "Commando 'mount' heeft minstens één argument."
 
-#: ../tools/snapper.cc:618
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:737
 msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "Commando 'cleanup' heeft één argument."
+msgstr "Commando 'status' heeft één argument."
 
-#: ../tools/snapper.cc:723
+#: ../tools/snapper.cc:842
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
 msgstr "Commando 'undochange' heeft minstens één argument."
 
-#: ../tools/snapper.cc:81
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "Probeer 'snapper help' voor meer informatie."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
 msgid "Config"
 msgstr "Configuratie"
 
-#: ../tools/snapper.cc:1037
+#: ../tools/snapper.cc:1165
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "Configuratie '%s' is ongeldig."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1032
+#: ../tools/snapper.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "Configuratie '%s' niet gevonden."
 
-#: ../tools/snapper.cc:165
+#: ../tools/snapper.cc:274
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "Configuratie aanmaken is mislukt (%s)."
 
-#: ../tools/snapper.cc:277 ../tools/snapper.cc:301
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../tools/snapper.cc:279 ../tools/snapper.cc:302 ../tools/snapper.cc:327
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
-#: ../tools/snapper.cc:155
+#: ../tools/snapper.cc:264
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "Type bestandssysteem detecteren is mislukt."
 
-#: ../tools/snapper.cc:778
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
 msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Bestand '%s' in diff niet gevonden."
+msgstr "Bestand '%s' niet gevonden."
 
-#: ../tools/snapper.cc:212
+#: ../tools/snapper.cc:103
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "Identieke momentopnamen."
 
-#: ../tools/snapper.cc:182
+#: ../tools/snapper.cc:73
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
 msgstr "Ongeldige momentopname '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:485 ../tools/snapper.cc:520 ../tools/snapper.cc:553
-#: ../tools/snapper.cc:586
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
 msgid "Invalid snapshot."
 msgstr "Ongeldige momentopname."
 
-#: ../tools/snapper.cc:203 ../tools/snapper.cc:745
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
 msgid "Invalid snapshots."
 msgstr "Ongeldige momentopnamen."
 
-#: ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:247
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "Ongeldig subvolume."
 
-#: ../tools/snapper.cc:985
+#: ../tools/snapper.cc:1107
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Ongeldige tabelstijl %d."
 
-#: ../tools/snapper.cc:98
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Ongeldige gebruikersgegevens."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "Lijst maken van configuraties is mislukt (%s)."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
 msgstr "Argument ontbreekt voor commando-optie '%s'."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:66
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "Argument ontbreekt voor globale optie '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:424
+#: ../tools/snapper.cc:496
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "Ontbrekend of ongeldig 'pre'-nummer."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1006
+#: ../tools/snapper.cc:1134
 msgid "No command provided."
 msgstr "Geen commando aangeleverd."
 
-#: ../tools/snapper.cc:637 ../tools/snapper.cc:738
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "Openen van bestand '%s' is mislukt."
 
-#: ../tools/snapper.cc:324
+#: ../tools/snapper.cc:388
 msgid "Post #"
 msgstr "Post #"
 
-#: ../tools/snapper.cc:326
+#: ../tools/snapper.cc:390
 msgid "Post Date"
 msgstr "Postdatum"
 
-#: ../tools/snapper.cc:276 ../tools/snapper.cc:323
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
 msgid "Pre #"
 msgstr "Pre #"
 
-#: ../tools/snapper.cc:325
+#: ../tools/snapper.cc:389
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Pre-datum"
 
-#: ../tools/snapper.cc:189
+#: ../tools/snapper.cc:80
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "Momentopname '%u' niet gevonden."
 
-#: ../tools/snapper.cc:82
+#: ../tools/snapper.cc:191
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Subvolume"
 
-#: ../tools/snapper.cc:1007 ../tools/snapper.cc:1016
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
 msgid "Try 'snapper help' for more information."
 msgstr "Probeer 'snapper help' voor meer informatie."
 
-#: ../tools/snapper.cc:274
+#: ../tools/snapper.cc:334
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../tools/snapper.cc:861
+#: ../tools/snapper.cc:980
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "Onbekend opschoonalgoritme '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1015
+#: ../tools/snapper.cc:1143
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "Onbekend commando '%s'."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:59
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
 msgstr "Onbekende globale optie '%s'."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:61
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "Onbekende optie '%s' voor commando '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:405
+#: ../tools/snapper.cc:474
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "Onbekend type momentopname."
 
-#: ../tools/snapper.cc:262
+#: ../tools/snapper.cc:322
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "Onbekend type momentopnamen."
 
-#: ../tools/snapper.cc:986
+#: ../tools/snapper.cc:1108
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d"
 msgstr "Gebruik een geheel getal van %d tot %d"
 
-#: ../tools/snapper.cc:906
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr "Gebruikersgegevens"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
 msgid "comparing snapshots..."
 msgstr "momentopnamen vergelijken..."
 
-#: ../tools/snapper.cc:919
+#: ../tools/snapper.cc:1038
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "%s aanmaken"
 
-#: ../tools/snapper.cc:923
+#: ../tools/snapper.cc:1042
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "%s verwijderen"
 
-#: ../tools/snapper.cc:907
+#: ../tools/snapper.cc:1026
 msgid "done"
 msgstr "gereed"
 
-#: ../tools/snapper.cc:926
+#: ../tools/snapper.cc:1045
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "aanmaken van %s is mislukt"
 
-#: ../tools/snapper.cc:930
+#: ../tools/snapper.cc:1049
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "verwijderen van %s is mislukt"
 
-#: ../tools/snapper.cc:928
+#: ../tools/snapper.cc:1047
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "wijzigen van %s is mislukt"
 
-#: ../tools/snapper.cc:921
+#: ../tools/snapper.cc:1040
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "%s wordt gewijzigd"
 
-#: ../tools/snapper.cc:916
+#: ../tools/snapper.cc:1035
 msgid "undoing change done"
 msgstr "wijziging ongedaan maken is gereed"
 
-#: ../tools/snapper.cc:915
+#: ../tools/snapper.cc:1034
 msgid "undoing change..."
 msgstr "wijziging ongedaan maken..."
 
-#: ../tools/snapper.cc:877
+#: ../tools/snapper.cc:996
 msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
 msgstr "gebruik: snapper [--global-options] <commando> [--commando-options] [commando-arguments]"
 
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "Commando 'modify' heeft één argument."
+
 #~ msgid "    Options for 'diff' command:"
 #~ msgstr "    Opties voor 'diff' commando:"
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c387f03
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,522 @@
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+# , 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-25 15:08+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorytm oczyszczania zrzutu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1003
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <nazwa>\t\tUstawienie nazwy config w użyciu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr "\t--description, -d <opis>\tOpis zrzutu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1004
+msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+msgstr "\t--disable-filters\t\tWyłącz filtry."
+
+#: ../tools/snapper.cc:222
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tRęczne ustawienie typu systemu plików."
+
+#: ../tools/snapper.cc:826
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <plik>\t\tCzytaj pliki, dla których można cofnąć zmiany z pliku."
+
+#: ../tools/snapper.cc:721
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr "\t--output, -o <plik>\t\tZapisz status pliku."
+
+#: ../tools/snapper.cc:430
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <numer>\t\tLiczba odpowiadająca wcześniejszemu zrzutowi."
+
+#: ../tools/snapper.cc:431
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tDrukuj numer tworzonego zrzutu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1000
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tWyłącza normalne wyjście."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1002
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <styl>\tStyle tabeli (integer)."
+
+#: ../tools/snapper.cc:223
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNazwa konfiguracji szablonu do użycia."
+
+#: ../tools/snapper.cc:429
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp zrzutu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:287
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tLista typów zrzutu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tZrzut userdata."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tZwiększenie gadatliwości."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1005
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tDrukuje wersję programu i kończy pracę"
+
+#: ../tools/snapper.cc:945
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr "\tsnapper cleanup <algorytm czyszczenia>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:426
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr "\tsnapper create"
+
+#: ../tools/snapper.cc:219
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:610
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr "\tsnapper delete <number>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:774
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tsnapper diff <numer1>..<numer2> [plik]"
+
+#: ../tools/snapper.cc:284
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr "\tsnapper list"
+
+#: ../tools/snapper.cc:172
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr "\tsnapper list-configs"
+
+#: ../tools/snapper.cc:545
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr "\tsnapper modify <numer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:646
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr "\tsnapper mount <numer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:718
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr "\tsnapper status <numer1>..<numer2>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:682
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr "\tsnapper umount <numer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:823
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tsnapper undochange <numer1>..<numer2> [plik]"
+
+#: ../tools/snapper.cc:999
+msgid "    Global options:"
+msgstr "    Globalne opcje:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:428
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr "    Opcje dla polecenia 'create':"
+
+#: ../tools/snapper.cc:221
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr "    Opcje dla polecenia 'create-config':"
+
+#: ../tools/snapper.cc:286
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr "    Opcje dla polecenia 'list':"
+
+#: ../tools/snapper.cc:547
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr "    Opcje dla polecenia 'modify':"
+
+#: ../tools/snapper.cc:720
+msgid "    Options for 'status' command:"
+msgstr "    Opcje dla polecenia 'status':"
+
+#: ../tools/snapper.cc:825
+msgid "    Options for 'undochange' command:"
+msgstr "    Opcje dla polecenia 'undochange':"
+
+#: ../tools/snapper.cc:944
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr "  Czyszczenie zrzutów:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr "  Porównanie zrzutów:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:218
+msgid "  Create config:"
+msgstr "  Tworzenie config:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:425
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr "  Utworzono zrzut:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:609
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr "  Usunięcie zrzutu:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:171
+msgid "  List configs:"
+msgstr "  Lista konfiguracji:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:283
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr "  Lista zrzutów:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:544
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr "  Modyfikacja zrzutu:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:645
+msgid "  Mount snapshot:"
+msgstr "  Montuj zrzut:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:681
+msgid "  Umount snapshot:"
+msgstr "  Odmontuj zrzut::"
+
+#: ../tools/snapper.cc:822
+msgid "  Undo changes:"
+msgstr "  Cofanie zmian:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: ../tools/snapper.cc:338
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Wyczyszczono"
+
+#: ../tools/snapper.cc:960
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "Polecenie  'cleanup' wymaga jednego argumentu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:455
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "Polecenie 'create' nie przyjmuje argumentów."
+
+#: ../tools/snapper.cc:240
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "Polecenie 'create-config' potrzebuje jednego argumentu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:621
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "Polecenie 'delete' potrzebuje co najmniej jednego argumentu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:992
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "Polecenie 'help' nie przyjmuje argumentów."
+
+#: ../tools/snapper.cc:303
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "Polecenie 'list' nie przyjmuje argumentów."
+
+#: ../tools/snapper.cc:183
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "Polecenie 'list-configs' nie przyjmuje argumentów."
+
+#: ../tools/snapper.cc:569
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "Polecenie 'modify' wymaga co najmniej jednego argumentu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "Polecenie 'mount' wymaga co najmniej jednego argumentu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:737
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "Polecenie 'status' wymaga jednego argumentu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:842
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "Polecenie 'undochange' wymaga co najmniej jednego argumentu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "Spróbuj 'snapper help'  aby uzyskać więcej informacji."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
+msgid "Config"
+msgstr "Konfiguracja"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1165
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Repozytorium \"%s\" jest niepoprawne."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1160
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "Nie znaleziono konfiguracji '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:274
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "Tworzenie konfiguracji nie powiodło się (%s)."
+
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../tools/snapper.cc:264
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr "Wykrywanie systemu plików nie powiodło się."
+
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Nie znaleziono pliku '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:103
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr "Identyczne zrzuty."
+
+#: ../tools/snapper.cc:73
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "Nieprawidłowy zrzut '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
+msgid "Invalid snapshot."
+msgstr "Nieprawidłowy zrzut."
+
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr "Nieprawidłowe zrzuty."
+
+#: ../tools/snapper.cc:247
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr "Nieprawidłowy subvolume."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1107
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "Nieprawidłowy styl tabeli %d."
+
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Nieprawidłowy userdata."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
+#, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "Pliki konfiguracyjne listy nie powiodły się (%s)."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "Brakujący argument dla opcji polecenia '%s'."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "Brakujący argument dla globalnej opcji '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:496
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr "Brakujące lub nieprawidłowe wcześniejsze numery."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1134
+msgid "No command provided."
+msgstr "Nie podano polecenia, pod warunkiem."
+
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr "Otwieranie pliku '%s' nie powiodło się."
+
+#: ../tools/snapper.cc:388
+msgid "Post #"
+msgstr "Post #"
+
+#: ../tools/snapper.cc:390
+msgid "Post Date"
+msgstr "Po dacie"
+
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
+msgid "Pre #"
+msgstr "Pre #"
+
+#: ../tools/snapper.cc:389
+msgid "Pre Date"
+msgstr "Przed datą"
+
+#: ../tools/snapper.cc:80
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "Zrzutu '%u' nie znaleziono."
+
+#: ../tools/snapper.cc:191
+msgid "Subvolume"
+msgstr "Subvolume"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
+msgid "Try 'snapper help' for more information."
+msgstr "Spróbuj 'snapper help'  aby uzyskać więcej informacji."
+
+#: ../tools/snapper.cc:334
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../tools/snapper.cc:980
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "Nieznany algorytm czyszczenia '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1143
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Nieznane polecenie \"%s\""
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "Nieznana opcja globalna '%s'."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "Nieznana opcja '%s' dla polecenia  '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:474
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "Nieznany typ zrzutu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:322
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Nieznany typ zrzutu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1108
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d"
+msgstr "Proszę użyć liczby całkowitej od %d do %d"
+
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr "Userdata"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
+msgid "comparing snapshots..."
+msgstr "porównanie zrzutów..."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1038
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "Tworzenie %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1042
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "kasowanie %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1026
+msgid "done"
+msgstr "zrobione"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1045
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Nie udało się utworzyć %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1049
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Nie udało się usunąć %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1047
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Nie udało się zmodufikować %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1040
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr "modyfikowanie %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1035
+msgid "undoing change done"
+msgstr "zmiany cofania zrobione "
+
+#: ../tools/snapper.cc:1034
+msgid "undoing change..."
+msgstr "zmiany cofania..."
+
+#: ../tools/snapper.cc:996
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr "Użycie: snapper [--opcje-globalne] <polecenia> [--opcje-poleceń] [polecenie-argumenty]"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "add wymaga jednego parametru"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "add wymaga jednego parametru"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not found in diff."
+#~ msgstr "Nie znaleziono liku '%s' na nośniku '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback Support: "
+#~ msgid "  Rollback snapshots:"
+#~ msgstr "Obłsuga przywracania:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "diff wymaga dwóch parametrów"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "rename needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
+#~ msgstr "rename wymaga dwóch parametrów"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not included in diff."
+#~ msgstr "Nie znaleziono liku '%s' na nośniku '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "Wycofaj"
index 69ac81fa7e1d3032ef987a5ee9780cbd6ccac923..fde33b32343fc327fb377319d1c53b771de52f5c 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-13 15:13-0300\n"
-"Last-Translator: Isis Binder <isis.binder@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-07 16:58-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,489 +19,474 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.9\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
-#: ../tools/snapper.cc:367
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tCleanup algorithm for snapshot."
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+#, fuzzy
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tAlgoritmo de limpeza para o snapshot."
 
-#: ../tools/snapper.cc:884
+#: ../tools/snapper.cc:1003
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <name>\t\tNome do conjunto de configurações a utilizar."
+msgstr "\t--config, -c <nome>\t\tNome do conjunto de configurações a utilizar."
 
-#: ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:462
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tDescrição do snapshot."
+msgstr "\t--description, -d <descrição>\tDescrição do snapshot."
 
-#: ../tools/snapper.cc:885
+#: ../tools/snapper.cc:1004
 msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
 msgstr "\t--disable-filters\t\tDesabilitar filtros."
 
-#: ../tools/snapper.cc:113
+#: ../tools/snapper.cc:222
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tDefinir o tipo de sistema de arquivos manualmente."
+msgstr "\t--fstype, -f <tipo_de_sistema_de_arquivos>\t\tDefinir o tipo de sistema de arquivos manualmente."
 
-#: ../tools/snapper.cc:707
+#: ../tools/snapper.cc:826
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLer arquivos que serão revertidos a partir do arquivo."
+msgstr "\t--input, -i <arquivo>\t\tLer arquivos que serão revertidos a partir do arquivo."
 
-#: ../tools/snapper.cc:602
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:721
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tSalvar diff em arquivo."
+msgstr "\t--output, -o <arquivo>\t\tSalvar status em arquivo."
 
-#: ../tools/snapper.cc:364
+#: ../tools/snapper.cc:430
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNúmero do pré-snapshot correspondente."
+msgstr "\t--pre-number <número>\t\tNúmero do pré-snapshot correspondente."
 
-#: ../tools/snapper.cc:366
+#: ../tools/snapper.cc:431
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\tNúmero de impressão do snapshot criado."
 
-#: ../tools/snapper.cc:881
+#: ../tools/snapper.cc:1000
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tOcultar saída normal."
 
-#: ../tools/snapper.cc:883
+#: ../tools/snapper.cc:1002
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <style>\tEstilo da tabela (inteiro)."
+msgstr "\t--table-style, -t <estilo>\tEstilo da tabela (inteiro)."
 
-#: ../tools/snapper.cc:114
+#: ../tools/snapper.cc:223
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNome do template de configuração a utilizar."
+msgstr "\t--template, -t <nome>\t\tNome do template de configuração a utilizar."
 
-#: ../tools/snapper.cc:363
+#: ../tools/snapper.cc:429
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipo do snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo do snapshot."
 
-#: ../tools/snapper.cc:227
+#: ../tools/snapper.cc:287
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipos de snapshot a listar."
+msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipos de snapshot a listar."
+
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo do snapshot."
 
-#: ../tools/snapper.cc:882
+#: ../tools/snapper.cc:1001
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAumentar detalhamento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:886
+#: ../tools/snapper.cc:1005
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\tImprimir versão e sair."
 
-#: ../tools/snapper.cc:826
+#: ../tools/snapper.cc:945
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tlimpeza do snapper <cleanup-algorithm>"
+msgstr "\tsnapper cleanup <algoritmo_de_limpeza>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:360
+#: ../tools/snapper.cc:426
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../tools/snapper.cc:110
+#: ../tools/snapper.cc:219
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:500
+#: ../tools/snapper.cc:610
 msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <number>"
+msgstr "\tsnapper delete <número>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:655
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:774
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper contentdiff <number1>..<number2> [arquivos]"
+msgstr "\tsnapper diff <número1>..<número2> [arquivos]"
 
-#: ../tools/snapper.cc:224
+#: ../tools/snapper.cc:284
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../tools/snapper.cc:63
+#: ../tools/snapper.cc:172
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../tools/snapper.cc:459
+#: ../tools/snapper.cc:545
 msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify <number>"
+msgstr "\tsnapper modify <número>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:533
+#: ../tools/snapper.cc:646
 msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount <number>"
+msgstr "\tsnapper mount <número>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:599
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:718
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper diff <number1>..<number2>"
+msgstr "\tsnapper status <número1>..<número2>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:566
+#: ../tools/snapper.cc:682
 msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount <number>"
+msgstr "\tsnapper umount <número>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:704
+#: ../tools/snapper.cc:823
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [arquivos]"
+msgstr "\tsnapper undochange <número1>..<número2> [arquivos]"
 
-#: ../tools/snapper.cc:880
+#: ../tools/snapper.cc:999
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Opções globais:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:362
+#: ../tools/snapper.cc:428
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    Opções do comando 'create':"
 
-#: ../tools/snapper.cc:112
+#: ../tools/snapper.cc:221
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    Opções do comando 'create-config':"
 
-#: ../tools/snapper.cc:226
+#: ../tools/snapper.cc:286
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    Opções do comando 'list':"
 
-#: ../tools/snapper.cc:461
+#: ../tools/snapper.cc:547
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    Opções do comando 'modify':"
 
-#: ../tools/snapper.cc:601
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:720
 msgid "    Options for 'status' command:"
-msgstr "    Opções do comando 'list':"
+msgstr "    Opções do comando 'status':"
 
-#: ../tools/snapper.cc:706
+#: ../tools/snapper.cc:825
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr "    Opções do comando 'undochange':"
 
-#: ../tools/snapper.cc:825
+#: ../tools/snapper.cc:944
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  Limpar snapshots:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:598 ../tools/snapper.cc:654
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  Comparando snapshots:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:109
+#: ../tools/snapper.cc:218
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Criar configuração:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:359
+#: ../tools/snapper.cc:425
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  Criar snapshot:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:499
+#: ../tools/snapper.cc:609
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr "  Remover snapshot:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:62
+#: ../tools/snapper.cc:171
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  Listar configurações:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:223
+#: ../tools/snapper.cc:283
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  Listar snapshots:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:458
+#: ../tools/snapper.cc:544
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  Alterar snapshot:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:532
+#: ../tools/snapper.cc:645
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr "  Montar snapshot:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:565
+#: ../tools/snapper.cc:681
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  Desmontar snapshot:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:703
+#: ../tools/snapper.cc:822
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  Desfazer alterações:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:275 ../tools/snapper.cc:300
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../tools/snapper.cc:278
+#: ../tools/snapper.cc:338
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Limpeza"
 
-#: ../tools/snapper.cc:841
+#: ../tools/snapper.cc:960
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "O comando 'cleanup' precisa de um argumento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:387
+#: ../tools/snapper.cc:455
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "O comando 'create' não aceita argumentos."
 
-#: ../tools/snapper.cc:131
+#: ../tools/snapper.cc:240
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "O comando 'create-config' precisa de um argumento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:511
+#: ../tools/snapper.cc:621
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "O comando 'delete' precisa de, no mínimo, um argumento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:873
+#: ../tools/snapper.cc:992
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "O comando 'help' não aceita argumentos."
 
-#: ../tools/snapper.cc:243
+#: ../tools/snapper.cc:303
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "O comando 'list' não aceita argumentos."
 
-#: ../tools/snapper.cc:74
+#: ../tools/snapper.cc:183
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "O comando 'list-configs' não aceita argumentos."
 
-#: ../tools/snapper.cc:478
-msgid "Command 'modify' needs one argument."
-msgstr "O comando 'modify' precisa de um argumento."
+#: ../tools/snapper.cc:569
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "O comando 'mount' precisa de, no mínimo, um argumento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:544 ../tools/snapper.cc:577
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgstr "O comando 'mount' precisa de, no mínimo, um argumento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:618
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:737
 msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "O comando 'cleanup' precisa de um argumento."
+msgstr "O comando 'status' precisa de um argumento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:723
+#: ../tools/snapper.cc:842
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
 msgstr "O comando 'undochange' precisa de, no mínimo, um argumento."
 
-#: ../tools/snapper.cc:81
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "Tente 'snapper help' para obter mais informações."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
 msgid "Config"
 msgstr "Configuração"
 
-#: ../tools/snapper.cc:1037
+#: ../tools/snapper.cc:1165
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "A configuração '%s' é inválida."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1032
+#: ../tools/snapper.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "Configuração '%s' não encontrada."
 
-#: ../tools/snapper.cc:165
+#: ../tools/snapper.cc:274
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "Falha ao criar a configuração (%s)."
 
-#: ../tools/snapper.cc:277 ../tools/snapper.cc:301
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../tools/snapper.cc:279 ../tools/snapper.cc:302 ../tools/snapper.cc:327
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: ../tools/snapper.cc:155
+#: ../tools/snapper.cc:264
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "Falha ao detectar o tipo de sistema de arquivos."
 
-#: ../tools/snapper.cc:778
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
 msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Arquivo '%s' não encontrado no diff."
+msgstr "Arquivo '%s' não encontrado."
 
-#: ../tools/snapper.cc:212
+#: ../tools/snapper.cc:103
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "Snapshots idênticos."
 
-#: ../tools/snapper.cc:182
+#: ../tools/snapper.cc:73
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
 msgstr "Snapshot inválido '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:485 ../tools/snapper.cc:520 ../tools/snapper.cc:553
-#: ../tools/snapper.cc:586
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
 msgid "Invalid snapshot."
 msgstr "Snapshot inválido."
 
-#: ../tools/snapper.cc:203 ../tools/snapper.cc:745
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
 msgid "Invalid snapshots."
 msgstr "Snapshots inválidos."
 
-#: ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:247
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "Subvolume inválido."
 
-#: ../tools/snapper.cc:985
+#: ../tools/snapper.cc:1107
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Estilo de tabela inválido %d."
 
-#: ../tools/snapper.cc:98
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Snapshot inválido."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "Falha ao listar arquivos de configuração (%s)."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
 msgstr "Argumento ausente para opção do comando '%s'."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:66
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "Argumento ausente para para a opção global '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:424
+#: ../tools/snapper.cc:496
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "Número anterior ausente ou inválido."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1006
+#: ../tools/snapper.cc:1134
 msgid "No command provided."
 msgstr "Nenhum comando fornecido."
 
-#: ../tools/snapper.cc:637 ../tools/snapper.cc:738
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "Falha ao abrir o arquivo '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:324
+#: ../tools/snapper.cc:388
 msgid "Post #"
 msgstr "Post #"
 
-#: ../tools/snapper.cc:326
+#: ../tools/snapper.cc:390
 msgid "Post Date"
 msgstr "Data posterior"
 
-#: ../tools/snapper.cc:276 ../tools/snapper.cc:323
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
 msgid "Pre #"
 msgstr "Pre #"
 
-#: ../tools/snapper.cc:325
+#: ../tools/snapper.cc:389
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Data anterior"
 
-#: ../tools/snapper.cc:189
+#: ../tools/snapper.cc:80
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "Snapshot '%u' não foi encontrado."
 
-#: ../tools/snapper.cc:82
+#: ../tools/snapper.cc:191
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Subvolume"
 
-#: ../tools/snapper.cc:1007 ../tools/snapper.cc:1016
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
 msgid "Try 'snapper help' for more information."
-msgstr "Tente 'snapper --help' para obter mais informações."
+msgstr "Tente 'snapper help' para obter mais informações."
 
-#: ../tools/snapper.cc:274
+#: ../tools/snapper.cc:334
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../tools/snapper.cc:861
+#: ../tools/snapper.cc:980
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "Algoritmo de limpeza desconhecido '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1015
+#: ../tools/snapper.cc:1143
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "Comando desconhecido '%s'."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:59
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
 msgstr "Opção global desconhecida '%s'."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:61
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "Opção desconhecida '%s' para comando ' %s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:405
+#: ../tools/snapper.cc:474
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "Tipo de snapshot desconhecido."
 
-#: ../tools/snapper.cc:262
+#: ../tools/snapper.cc:322
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "Tipo de snapshots desconhecido."
 
-#: ../tools/snapper.cc:986
+#: ../tools/snapper.cc:1108
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d"
 msgstr "Use um número inteiro de %d a %d"
 
-#: ../tools/snapper.cc:906
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
 msgid "comparing snapshots..."
 msgstr "comparando snapshots..."
 
-#: ../tools/snapper.cc:919
+#: ../tools/snapper.cc:1038
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "criando %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:923
+#: ../tools/snapper.cc:1042
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "removendo %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:907
+#: ../tools/snapper.cc:1026
 msgid "done"
 msgstr "concluído"
 
-#: ../tools/snapper.cc:926
+#: ../tools/snapper.cc:1045
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "falha ao criar %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:930
+#: ../tools/snapper.cc:1049
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "falha ao remover %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:928
+#: ../tools/snapper.cc:1047
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "falha ao alterar %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:921
+#: ../tools/snapper.cc:1040
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "alterando %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:916
+#: ../tools/snapper.cc:1035
 msgid "undoing change done"
 msgstr "reversão das alterações concluída"
 
-#: ../tools/snapper.cc:915
+#: ../tools/snapper.cc:1034
 msgid "undoing change..."
 msgstr "revertendo alteração..."
 
-#: ../tools/snapper.cc:877
+#: ../tools/snapper.cc:996
 msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
 msgstr "uso: snapper [--opções-globais] <comando> [--opções-do-comando] [argumentos]"
 
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "O comando 'modify' precisa de um argumento."
+
 #~ msgid "    Options for 'diff' command:"
 #~ msgstr "    Opções do comando 'diff':"
-
-#~| msgid "Command 'modify' needs one argument."
-#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
-#~ msgstr "O comando 'diff' precisa de um argumento."
-
-#~ msgid "\t--file, -f <file>\t\tRun diff for file."
-#~ msgstr "\t--file, -f <file>\t\tExecutar o diff para o arquivo."
-
-#~ msgid "\tsnapper rollback <number1> <number2>"
-#~ msgstr "\tsnapper rollback <number1> <number2>"
-
-#~ msgid "    Options for 'rollback' command:"
-#~ msgstr "    Opções do comando 'rollback':"
-
-#~| msgid "Rollback Support: "
-#~ msgid "  Rollback snapshots:"
-#~ msgstr "  Reverter snapshots:"
-
-#~| msgid "diff needs two arguments"
-#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
-#~ msgstr "O comando 'diff' precisa de dois argumentos."
-
-#~| msgid "rename needs two arguments"
-#~ msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
-#~ msgstr "O comando 'rollback' precisa de dois argumentos."
-
-#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
-#~ msgid "File '%s' not included in diff."
-#~ msgstr "Arquivo '%s' não incluído no diff."
-
-#~| msgid "Rollback"
-#~ msgid "rollback done"
-#~ msgstr "rollback concluído"
-
-#~ msgid "running rollback..."
-#~ msgstr "executando rollback..."
index f3bcac416cba1c992342e1b67fa6e285f0e9abe0..8f8da6dbd29efd3c239f8236bd226f2aafca7aa7 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-13 20:17+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-07 21:03+0400\n"
 "Last-Translator: Alexander Melentiev <minton@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru@opensuse.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -14,454 +14,475 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../tools/snapper.cc:367
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tCleanup algorithm for snapshot."
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+#, fuzzy
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tАлгоритм очистки для снимка."
 
-#: ../tools/snapper.cc:884
+#: ../tools/snapper.cc:1003
 msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
 msgstr "\t--config, -c <имя>\t\tНазвание используемой конфигурации."
 
-#: ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:462
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <описание>\tОписание снимка."
 
-#: ../tools/snapper.cc:885
+#: ../tools/snapper.cc:1004
 msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
 msgstr "\t--disable-filters\t\tОтключить фильтры."
 
-#: ../tools/snapper.cc:113
+#: ../tools/snapper.cc:222
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
 msgstr "\t--fstype, -f <тип ФС>\t\tЗадать тип файловой системы вручную."
 
-#: ../tools/snapper.cc:707
+#: ../tools/snapper.cc:826
 msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
 msgstr "\t--input, -i <файл>\t\tПрочесть файлы для отката изменений из файла."
 
-#: ../tools/snapper.cc:602
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:721
 msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <файл>\t\tСохранить diff в файл."
+msgstr "\t--output, -o <файл>\t\tСохранить статус в файл."
 
-#: ../tools/snapper.cc:364
+#: ../tools/snapper.cc:430
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
 msgstr "\t--pre-number <число>\t\tНомер соответствующего предварительного снимка."
 
-#: ../tools/snapper.cc:366
+#: ../tools/snapper.cc:431
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
 msgstr "\t--print-number, -p\t\tВывести номер созданного снимка."
 
-#: ../tools/snapper.cc:881
+#: ../tools/snapper.cc:1000
 msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
 msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tПодавить нормальный вывод."
 
-#: ../tools/snapper.cc:883
+#: ../tools/snapper.cc:1002
 msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
 msgstr "\t--table-style, -t <стиль>\tСтиль таблицы (целое число)."
 
-#: ../tools/snapper.cc:114
+#: ../tools/snapper.cc:223
 msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
 msgstr "\t--template, -t <имя>\t\tНазвание используемого шаблона конфигурации."
 
-#: ../tools/snapper.cc:363
+#: ../tools/snapper.cc:429
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
 msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип снимка."
 
-#: ../tools/snapper.cc:227
+#: ../tools/snapper.cc:287
 msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
 msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип перечисляемых снимков."
 
-#: ../tools/snapper.cc:882
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип снимка."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
 msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tУвеличить детальность вывода."
 
-#: ../tools/snapper.cc:886
+#: ../tools/snapper.cc:1005
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
 msgstr "\t--version\t\t\tВывести версию программы и выйти."
 
-#: ../tools/snapper.cc:826
+#: ../tools/snapper.cc:945
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
 msgstr "\tsnapper cleanup <алгоритм очистки>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:360
+#: ../tools/snapper.cc:426
 msgid "\tsnapper create"
 msgstr "\tsnapper create"
 
-#: ../tools/snapper.cc:110
+#: ../tools/snapper.cc:219
 msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
 msgstr "\tsnapper create-config <подраздел>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:500
+#: ../tools/snapper.cc:610
 msgid "\tsnapper delete <number>"
 msgstr "\tsnapper delete <число>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:655
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:774
 msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper contentdiff <число1>..<число2> [файлы]"
+msgstr "\tsnapper diff <число1>..<число2> [файлы]"
 
-#: ../tools/snapper.cc:224
+#: ../tools/snapper.cc:284
 msgid "\tsnapper list"
 msgstr "\tsnapper list"
 
-#: ../tools/snapper.cc:63
+#: ../tools/snapper.cc:172
 msgid "\tsnapper list-configs"
 msgstr "\tsnapper list-configs"
 
-#: ../tools/snapper.cc:459
+#: ../tools/snapper.cc:545
 msgid "\tsnapper modify <number>"
 msgstr "\tsnapper modify <число>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:533
+#: ../tools/snapper.cc:646
 msgid "\tsnapper mount <number>"
 msgstr "\tsnapper mount <число>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:599
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:718
 msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper diff <число1>..<число2>"
+msgstr "\tsnapper status <число1>..<число2>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:566
+#: ../tools/snapper.cc:682
 msgid "\tsnapper umount <number>"
 msgstr "\tsnapper umount <число>"
 
-#: ../tools/snapper.cc:704
+#: ../tools/snapper.cc:823
 msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
 msgstr "\tsnapper undochange <число1>..<число2> [файлы]"
 
-#: ../tools/snapper.cc:880
+#: ../tools/snapper.cc:999
 msgid "    Global options:"
 msgstr "    Общие параметры:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:362
+#: ../tools/snapper.cc:428
 msgid "    Options for 'create' command:"
 msgstr "    Опции команды 'create':"
 
-#: ../tools/snapper.cc:112
+#: ../tools/snapper.cc:221
 msgid "    Options for 'create-config' command:"
 msgstr "    Опции команды 'create-config':"
 
-#: ../tools/snapper.cc:226
+#: ../tools/snapper.cc:286
 msgid "    Options for 'list' command:"
 msgstr "    Опции команды 'list':"
 
-#: ../tools/snapper.cc:461
+#: ../tools/snapper.cc:547
 msgid "    Options for 'modify' command:"
 msgstr "    Опции команды 'modify':"
 
-#: ../tools/snapper.cc:601
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:720
 msgid "    Options for 'status' command:"
-msgstr "    Опции команды 'list':"
+msgstr "    Опции команды 'status':"
 
-#: ../tools/snapper.cc:706
+#: ../tools/snapper.cc:825
 msgid "    Options for 'undochange' command:"
 msgstr "    Опции команды 'undochange':"
 
-#: ../tools/snapper.cc:825
+#: ../tools/snapper.cc:944
 msgid "  Cleanup snapshots:"
 msgstr "  Очистка снимков:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:598 ../tools/snapper.cc:654
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
 msgid "  Comparing snapshots:"
 msgstr "  Сравнение снимков:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:109
+#: ../tools/snapper.cc:218
 msgid "  Create config:"
 msgstr "  Создание конфигурации:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:359
+#: ../tools/snapper.cc:425
 msgid "  Create snapshot:"
 msgstr "  Создание снимка:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:499
+#: ../tools/snapper.cc:609
 msgid "  Delete snapshot:"
 msgstr "  Удаление снимка:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:62
+#: ../tools/snapper.cc:171
 msgid "  List configs:"
 msgstr "  Список конфигураций:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:223
+#: ../tools/snapper.cc:283
 msgid "  List snapshots:"
 msgstr "  Список снимков:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:458
+#: ../tools/snapper.cc:544
 msgid "  Modify snapshot:"
 msgstr "  Изменение снимка:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:532
+#: ../tools/snapper.cc:645
 msgid "  Mount snapshot:"
 msgstr "  Монтировать снимок:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:565
+#: ../tools/snapper.cc:681
 msgid "  Umount snapshot:"
 msgstr "  Отмонтировать снимок:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:703
+#: ../tools/snapper.cc:822
 msgid "  Undo changes:"
 msgstr "  Откат изменений:"
 
-#: ../tools/snapper.cc:275 ../tools/snapper.cc:300
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: ../tools/snapper.cc:278
+#: ../tools/snapper.cc:338
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Очистка"
 
-#: ../tools/snapper.cc:841
+#: ../tools/snapper.cc:960
 msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
 msgstr "Команде 'cleanup' нужен один аргумент."
 
-#: ../tools/snapper.cc:387
+#: ../tools/snapper.cc:455
 msgid "Command 'create' does not take arguments."
 msgstr "Команде 'create' не нужны аргументы."
 
-#: ../tools/snapper.cc:131
+#: ../tools/snapper.cc:240
 msgid "Command 'create-config' needs one argument."
 msgstr "Команде 'create-config' нужен один аргумент."
 
-#: ../tools/snapper.cc:511
+#: ../tools/snapper.cc:621
 msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
 msgstr "Команде 'delete' нужен хотя бы один аргумент."
 
-#: ../tools/snapper.cc:873
+#: ../tools/snapper.cc:992
 msgid "Command 'help' does not take arguments."
 msgstr "Команде 'help' не нужны аргументы."
 
-#: ../tools/snapper.cc:243
+#: ../tools/snapper.cc:303
 msgid "Command 'list' does not take arguments."
 msgstr "Команде 'list' не нужны аргументы."
 
-#: ../tools/snapper.cc:74
+#: ../tools/snapper.cc:183
 msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
 msgstr "Команде 'list-configs' не нужны аргументы."
 
-#: ../tools/snapper.cc:478
-msgid "Command 'modify' needs one argument."
-msgstr "Команде 'modify' нужен один аргумент."
+#: ../tools/snapper.cc:569
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "Команде 'mount' нужен хотя бы один аргумент."
 
-#: ../tools/snapper.cc:544 ../tools/snapper.cc:577
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
 msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
 msgstr "Команде 'mount' нужен хотя бы один аргумент."
 
-#: ../tools/snapper.cc:618
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:737
 msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "Команде 'cleanup' нужен один аргумент."
+msgstr "Команде 'status' нужен один аргумент."
 
-#: ../tools/snapper.cc:723
+#: ../tools/snapper.cc:842
 msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
 msgstr "Команде 'undochange' нужен хотя бы один аргумент."
 
-#: ../tools/snapper.cc:81
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "Больше сведений можно найти в 'snapper help'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
 msgid "Config"
 msgstr "Конфигурация"
 
-#: ../tools/snapper.cc:1037
+#: ../tools/snapper.cc:1165
 #, c-format
 msgid "Config '%s' is invalid."
 msgstr "Конфигурация '%s' неверна."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1032
+#: ../tools/snapper.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Config '%s' not found."
 msgstr "Конфигурация '%s' не найдена."
 
-#: ../tools/snapper.cc:165
+#: ../tools/snapper.cc:274
 #, c-format
 msgid "Creating config failed (%s)."
 msgstr "Сбой при создании конфигурации (%s)."
 
-#: ../tools/snapper.cc:277 ../tools/snapper.cc:301
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: ../tools/snapper.cc:279 ../tools/snapper.cc:302 ../tools/snapper.cc:327
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: ../tools/snapper.cc:155
+#: ../tools/snapper.cc:264
 msgid "Detecting filesystem type failed."
 msgstr "Сбой при определении типа файловой системы."
 
-#: ../tools/snapper.cc:778
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
 msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Файл '%s' не найден в diff-е."
+msgstr "Файл '%s' не найден."
 
-#: ../tools/snapper.cc:212
+#: ../tools/snapper.cc:103
 msgid "Identical snapshots."
 msgstr "Снимки идентичны."
 
-#: ../tools/snapper.cc:182
+#: ../tools/snapper.cc:73
 #, c-format
 msgid "Invalid snapshot '%s'."
 msgstr "Некорректный снимок '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:485 ../tools/snapper.cc:520 ../tools/snapper.cc:553
-#: ../tools/snapper.cc:586
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
 msgid "Invalid snapshot."
 msgstr "Некорректный снимок."
 
-#: ../tools/snapper.cc:203 ../tools/snapper.cc:745
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
 msgid "Invalid snapshots."
 msgstr "Некорректные снимки."
 
-#: ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:247
 msgid "Invalid subvolume."
 msgstr "Некорректный подтом."
 
-#: ../tools/snapper.cc:985
+#: ../tools/snapper.cc:1107
 #, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
 msgstr "Неверный стиль таблицы %d."
 
-#: ../tools/snapper.cc:98
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Некорректный снимок."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
 #, c-format
 msgid "Listing configs failed (%s)."
 msgstr "Сбой при перечислении конфигураций (%s)."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
 #, c-format
 msgid "Missing argument for command option '%s'."
 msgstr "Отсутствует аргумент для опции команды '%s'."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:66
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
 #, c-format
 msgid "Missing argument for global option '%s'."
 msgstr "Отсутствует аргумент для опции '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:424
+#: ../tools/snapper.cc:496
 msgid "Missing or invalid pre-number."
 msgstr "Номер пред-снимка отсутствует или неверен."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1006
+#: ../tools/snapper.cc:1134
 msgid "No command provided."
 msgstr "Не указана команда."
 
-#: ../tools/snapper.cc:637 ../tools/snapper.cc:738
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
 #, c-format
 msgid "Opening file '%s' failed."
 msgstr "Сбой при открытии файла '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:324
+#: ../tools/snapper.cc:388
 msgid "Post #"
 msgstr "№ последующего снимка"
 
-#: ../tools/snapper.cc:326
+#: ../tools/snapper.cc:390
 msgid "Post Date"
 msgstr "Дата последующего снимка"
 
-#: ../tools/snapper.cc:276 ../tools/snapper.cc:323
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
 msgid "Pre #"
 msgstr "№ предварительного снимка"
 
-#: ../tools/snapper.cc:325
+#: ../tools/snapper.cc:389
 msgid "Pre Date"
 msgstr "Дата предварительного снимка"
 
-#: ../tools/snapper.cc:189
+#: ../tools/snapper.cc:80
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."
 msgstr "Снимок '%u' не найден."
 
-#: ../tools/snapper.cc:82
+#: ../tools/snapper.cc:191
 msgid "Subvolume"
 msgstr "Субтом"
 
-#: ../tools/snapper.cc:1007 ../tools/snapper.cc:1016
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
 msgid "Try 'snapper help' for more information."
 msgstr "Больше сведений можно найти в 'snapper help'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:274
+#: ../tools/snapper.cc:334
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../tools/snapper.cc:861
+#: ../tools/snapper.cc:980
 #, c-format
 msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
 msgstr "Неизвестный алгоритм очистки '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:1015
+#: ../tools/snapper.cc:1143
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'."
 msgstr "Неизвестная команда '%s'."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:59
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
 #, c-format
 msgid "Unknown global option '%s'."
 msgstr "Неизвестная опция '%s'."
 
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:61
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
 msgstr "Неизвестная опция '%s' для команды '%s'."
 
-#: ../tools/snapper.cc:405
+#: ../tools/snapper.cc:474
 msgid "Unknown type of snapshot."
 msgstr "Неизвестный тип снимка."
 
-#: ../tools/snapper.cc:262
+#: ../tools/snapper.cc:322
 msgid "Unknown type of snapshots."
 msgstr "Неизвестный тип снимков."
 
-#: ../tools/snapper.cc:986
+#: ../tools/snapper.cc:1108
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d"
 msgstr "Используйте целое число от %d до %d"
 
-#: ../tools/snapper.cc:906
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
 msgid "comparing snapshots..."
 msgstr "сравнение снимков..."
 
-#: ../tools/snapper.cc:919
+#: ../tools/snapper.cc:1038
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "создание %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:923
+#: ../tools/snapper.cc:1042
 #, c-format
 msgid "deleting %s"
 msgstr "удаление %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:907
+#: ../tools/snapper.cc:1026
 msgid "done"
 msgstr "готово"
 
-#: ../tools/snapper.cc:926
+#: ../tools/snapper.cc:1045
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "сбой при создании %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:930
+#: ../tools/snapper.cc:1049
 #, c-format
 msgid "failed to delete %s"
 msgstr "сбой при удалении %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:928
+#: ../tools/snapper.cc:1047
 #, c-format
 msgid "failed to modify %s"
 msgstr "сбой при изменении %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:921
+#: ../tools/snapper.cc:1040
 #, c-format
 msgid "modifying %s"
 msgstr "изменение %s"
 
-#: ../tools/snapper.cc:916
+#: ../tools/snapper.cc:1035
 msgid "undoing change done"
 msgstr "откат изменений выполнен"
 
-#: ../tools/snapper.cc:915
+#: ../tools/snapper.cc:1034
 msgid "undoing change..."
 msgstr "откат изменений..."
 
-#: ../tools/snapper.cc:877
+#: ../tools/snapper.cc:996
 msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
 msgstr "использование: snapper [--общие-параметры] <команда> [--опции-команды] [аргументы-команды]"
 
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "Команде 'modify' нужен один аргумент."
+
 #~ msgid "    Options for 'diff' command:"
 #~ msgstr "    Опции команды 'diff':"
 
@@ -469,6 +490,9 @@ msgstr "использование: snapper [--общие-параметры] <
 #~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
 #~ msgstr "Команде 'diff' нужен один аргумент."
 
+#~ msgid "File '%s' not found in diff."
+#~ msgstr "Файл '%s' не найден в diff-е."
+
 #~ msgid "\t--file, -f <file>\t\tRun diff for file."
 #~ msgstr "\t--file, -f <файл>\t\tЗапустить diff для файла."