]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/commitdiff
po: update translation files
authorFrantisek Sumsal <frantisek@sumsal.cz>
Fri, 23 Aug 2024 13:36:10 +0000 (15:36 +0200)
committerFrantisek Sumsal <frantisek@sumsal.cz>
Fri, 23 Aug 2024 13:36:10 +0000 (15:36 +0200)
42 files changed:
po/be.po
po/be@latin.po
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/he.po
po/hi.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po
po/kab.po
po/ko.po
po/lt.po
po/nl.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/si.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sr.po
po/sv.po
po/systemd.pot
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 48a7c21a3fb0f57dfdcf073838b20fb8b06da479..30c9f65a48a369d829ab8b7d21a65017d8f4305a 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-05-13 19:20+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim Kliazovich <maxklezovich@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Імпартаваць вобраз віртуальнай машыны
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr ""
 "Для імпарту вобраза віртуальнай машыны або кантэйнера патрабуецца "
 "аўтэнтыфікацыя"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Экспартаваць вобраз віртуальнай машын
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr ""
 "Для экспарту вобраза віртуальнай машыны або кантэйнера патрабуецца "
 "аўтэнтыфікацыя"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Спампаваць вобраз віртуальнай машыны а
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr ""
 "Для спампоўвання вобраза віртуальнай машыны або кантэйнера патрабуецца "
 "аўтэнтыфікацыя"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr "Для змены пароля для хатняй прасторы патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
@@ -792,7 +792,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Вызначыць усеагульнае паведамленне"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Для вызначэння ўсеагульнага паведамлення патрабуецца аўтэнтыфікацыя"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -870,10 +871,23 @@ msgstr ""
 "аўтэнтыфікацыя."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Кіраванне лакальнымі віртуальнымі машынамі або кантэйнерамі"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Для кіравання лакальнымі віртуальнымі машынамі і кантэйнерамі патрабуецца "
+"аўтэнтыфікацыя."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Кіраванне вобразамі лакальных віртуальных машын і кантэйнераў"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1066,7 +1080,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Рэгістрацыя службы DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Для рэгістрацыі службы DNS-SD патрабуецца аўтэнтыфікацыя"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1074,7 +1089,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Выдаленне службы DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "Для выдалення службы DNS-SD патрабуецца аўтэнтыфікацыя"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1086,6 +1102,89 @@ msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr ""
 "Для таго, каб скінуць налады вырашэння назваў, патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Для прыпынення сістэмы патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Для вызначэння даменаў патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Для вызначэння сервераў NTP патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Для вызначэння даменаў патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Для таго, каб скінуць налады NTP, патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Для наладкі сістэмнага часу патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Для наладкі сістэмнага часу патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Для наладкі часавога пояса патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Для наладкі сістэмнага часу патрабуецца аўтэнтыфікацыя."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Наладзіць сістэмны час"
index 82084afb269a57204655ea67f40b69ab9690b73d..873b2c948e10028cfb680cb5e2a6125de200b0f8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-09 19:50+0300\n"
 "Last-Translator: Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Impartavać vobraz VM abo kantejniera"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia impartu vobraza VM abo kantejniera"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Ekspartavać vobraz VM abo kantejniera"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ekspartu vobraza VM abo kantejniera"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Spampavać vobraz VM abo kantejniera"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia spampoŭki vobraza VM abo kantejniera"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia aktyŭnymi siesijami, "
 "karystaĺnikami i miescami."
@@ -820,7 +820,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Ustaliavać usieahuĺnaje paviedamliennie"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr ""
 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia ŭsieahuĺnaha paviedamliennia"
 
@@ -899,10 +900,23 @@ msgstr ""
 "kantejnierami."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Kiravać lakaĺnymi virtuaĺnymi mašynami abo kantejnierami"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia lakaĺnymi virtuaĺnymi mašynami i "
+"kantejnierami."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Kiravać vobrazami lakaĺnych virtuaĺnych mašyn i kantejnieraŭ"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1109,7 +1123,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr ""
 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia ŭsieahuĺnaha paviedamliennia"
 
@@ -1119,7 +1133,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr ""
 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia ŭsieahuĺnaha paviedamliennia"
 
@@ -1133,6 +1147,90 @@ msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr ""
 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnych nalad klavijatury."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia prypyniennia sistemy."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia spyniennia '$(unit)'."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaha času."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia spyniennia '$(unit)'."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaha času."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaha času."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaha času."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr ""
+"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaha časavoha pojasu."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaha času."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Ustaliavać sistemny čas"
index 9da228d8fa043d6724d4c9a2c188981a419536bb..202169933c48c347fb1a5f9b429fb4cf558e1c21 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: Velislav Ivanov <velislav.bg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Внасяне на изображение на виртуална ма
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr ""
 "За внасяне на изображение на виртуална машина или контейнер е необходима "
 "идентификация."
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Изнасяне на изображение на виртуална м
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr ""
 "За изнасяне на изображение на виртуална машина или контейнер е необходима "
 "идентификация."
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Изтегляне на изображение на виртуална 
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr ""
 "За изтегляне на изображение на виртуална машина или контейнер е необходима "
 "идентификация."
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "За промяна на парола на място за потребител е необходима идентификация."
 
@@ -813,7 +813,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Задаване на системно съобщение „wall“"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "За задаване на системно съобщение „wall“ е необходима идентификация."
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -889,10 +890,23 @@ msgstr ""
 "идентификация."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Управление на локални виртуални машини и контейнери"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"За управление на локални виртуални машини и контейнери е необходима "
+"идентификация."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Управление на изображения на виртуални машини или контейнери"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1086,7 +1100,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Регистриране на услуга по DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "За регистриране на услуга по DNS-SD е необходима идентификация."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1094,7 +1109,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Дерегистриране на услуга по DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "За дерегистриране на услуга по DNS-SD е необходима идентификация."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1107,6 +1123,90 @@ msgstr ""
 "За възстановяване на настройките за откриване на имената е необходима "
 "идентификация."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "За приспиване на системата е необходима идентификация."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "За задаване на домейни е необходима идентификация."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr ""
+"За задаване на сървъри за точно време (NTP) е необходима идентификация."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "За задаване на домейни е необходима идентификация."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "За възстановяване на настройките за NTP е необходима идентификация."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "За задаване на времето на системата е необходима идентификация."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "За задаване на времето на системата е необходима идентификация."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "За задаване на часовия пояс на системата е необходима идентификация."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "За задаване на времето на системата е необходима идентификация."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Задаване на времето на системата"
index ff983cce4b5d17d292e99f0278389b40368cf29b..996bde2992c73b590ca0b49cbec5ca3583a9bdc5 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-27 04:18-0500\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Català <ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Importa una màquina virtual o una imatge de contenidor"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr ""
 "Es requereix autenticació per importar una màquina virtual o una imatge de "
 "contenidor"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Exporta una màquina virtual o una imatge de contenidor"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr ""
 "Es requereix autenticació per exportar una màquina virtual o una imatge de "
 "contenidor"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Baixa una màquina virtual o una imatge de contenidor"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr ""
 "Es requereix autenticació per baixar una màquina virtual o una imatge de "
 "contenidor"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Es requereix autenticació per gestionar les sessions, usuaris i llocs de "
 "treball actius."
@@ -827,7 +827,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Estableix un missatge de mur"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Es requereix autenticació per establir un missatge de mur"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -903,10 +904,23 @@ msgstr ""
 "contenidors locals."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Gestiona les màquines virtuals i els contenidors locals "
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Es requereix autenticació per gestionar les màquines virtuals i els "
+"contenidors locals."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Gestiona les màquines virtuals i les imatges dels contenidors locals"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1116,7 +1130,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Registra un servei DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Es requereix autenticació per registrar un servei DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1124,7 +1139,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Desregistra un servei DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "Es requereix autenticació per desregistrar un servei DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1137,6 +1153,89 @@ msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr ""
 "Es requereix autenticació per establir els ajusts del teclat del sistema."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Es requereix autenticació per suspendre el sistema."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Es requereix autenticació per aturar «$(unit)»."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Es requereix autenticació per establir l'hora del sistema."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Es requereix autenticació per aturar «$(unit)»."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Es requereix autenticació per establir l'hora del sistema."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Es requereix autenticació per establir l'hora del sistema."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Es requereix autenticació per establir l'hora del sistema."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Es requereix autenticació per establir la zona horària del sistema."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Es requereix autenticació per establir l'hora del sistema."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Estableix l'hora del sistema"
index 0999ae08b4c107e4ab3f8bbb9dfbce5e033adc93..a9f8f2883373077c010a071db436541d482c2f17 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-19 14:35+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Importovat obraz virtuální stroje nebo kontejneru"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr ""
 "Pro import obrazu virtuálního stroje nebo kontejneru je vyžadováno ověření"
 
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Exportovat obraz virtuálního stroje nebo kontejneru"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr ""
 "Pro export obrazu virtuálního stroje nebo kontejneru je vyžadováno ověření"
 
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Stáhnout obraz virtuálního stroje nebo kontejneru"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr ""
 "Pro stažení obrazu virtuálního stroje nebo kontejneru je vyžadováno ověření"
 
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr "Pro změnu hesla domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
@@ -794,7 +794,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Nastavit zprávu všem uživatelům"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "K nastavení zprávy všem uživatelům je vyžadováno ověření"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -865,10 +866,22 @@ msgstr ""
 "Pro správu lokálních virtuálních strojů a kontejnerů je vyžadováno ověření."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Spravovat lokální virtuální stroje a kontejnery"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Pro správu lokálních virtuálních strojů a kontejnerů je vyžadováno ověření."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Spravovat lokální obrazy virtuálních strojů a kontejnerů"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1055,7 +1068,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Registrovat službu DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Pro registraci služby DNS-SD je vyžadováno ověření"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1063,7 +1077,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Zrušit registraci služby DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "Pro zrušení registrace služby DNS-SD je vyžadováno ověření"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1074,6 +1089,89 @@ msgstr "Vrátit změny nastavení překladu jmen"
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr "Pro resetování nastavení překladu jmen je vyžadováno ověření."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Pro uspání systému je vyžadováno ověření."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Pro nastavení domén je vyžadováno ověření."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Pro nastavení NTP serverů je vyžadováno ověření."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Pro nastavení domén je vyžadováno ověření."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Pro resetování nastavení NTP je vyžadováno ověření."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Pro nastavení systémového času je vyžadováno ověření."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Pro nastavení systémového času je vyžadováno ověření."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Pro nastavení systémové časové zóny je vyžadováno ověření."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Pro nastavení systémového času je vyžadováno ověření."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Nastavit systémový čas"
index d46b5845566ce88fe98196d8022fc006390903b6..87931f5b40cfc4459c4ebec6369a1437b84bf56b 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-02 16:03+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Importér et VM- eller beholderaftryk"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "Der kræves godkendelse for at importere et VM- eller beholderaftryk"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Eksportér et VM- eller beholderaftryk"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "Der kræves godkendelse for at eksportere et VM- eller beholderaftryk"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Hent et VM- eller beholderaftryk"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "Der kræves godkendelse for at hente et VM- eller beholderaftryk"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Der kræves godkendelse for at skifte adgangskoden for en brugers "
 "hjemmeområde."
@@ -790,7 +790,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Indstil en broadcast-besked"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille en broadcast-besked"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -864,10 +865,23 @@ msgstr ""
 "containere."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Håndter lokale virtuelle maskiner og containere"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Der kræves godkendelse for at håndtere lokale virtuelle maskiner og "
+"containere."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Håndter lokal virtuel maskine- og beholderaftryk"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1059,7 +1073,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Registrer en DNS-SD-tjeneste"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Der kræves godkendelse for at registrere en DNS-SD-tjeneste"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1067,7 +1082,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Fjern registreringen af en DNS-SD-tjeneste"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr ""
 "Der kræves godkendelse for at fjerne registreringen af en DNS-SD-tjeneste"
 
@@ -1079,6 +1095,89 @@ msgstr "Tilbagefør navneløsningsindstillinger"
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr "Der kræves godkendelse for at nulstille navneløsningsindstillinger."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille systemet på standby."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille domæner."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille NTP-servere."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille domæner."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Der kræves godkendelse for at nulstille NTP-indstillinger."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tiden for systemet."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tiden for systemet."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tidszonen for systemet."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tiden for systemet."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Indstil tiden for systemet"
index 52b1f3e895d6166644f922b3cea65e1cf77f6812..69fe9f1805b4316c0d92b93473de3600aad81547 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-07 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Jarne Förster <fedora@mymailclient.de>\n"
 "Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -388,7 +388,8 @@ msgid "Import a disk image"
 msgstr "Datenabbild importieren"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-msgid "Authentication is required to import an image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "Authentifizierung ist erforderlich um ein Datenabbild zu importieren"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -396,7 +397,8 @@ msgid "Export a disk image"
 msgstr "Datenabbild exportieren"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "Authentifizierung ist erforderlich um ein Datenabbild zu exportieren"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -404,7 +406,8 @@ msgid "Download a disk image"
 msgstr "Datenabbild herunterladen"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "Authentifizierung ist erforderlich um ein Datenabbild herunterzuladen"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -413,8 +416,9 @@ msgstr "Transfer eines Datenabbilds abbrechen"
 
 # https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Authentifizierung ist erforderlich um den aktuellen Transfer eines "
 "Datenabbildes abzubrechen"
@@ -846,7 +850,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Nachricht an alle einstellen"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Legitimierung ist zum Einstellen einer Nachricht an alle notwendig"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -925,10 +930,23 @@ msgstr ""
 "erforderlich."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Lokale virtuelle Maschinen und Container verwalten"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Legitimierung ist zum Verwalten lokaler virtueller Maschinen und Container "
+"erforderlich."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Lokale virtuelle Maschinen und Containerabbilder verwalten"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1084,8 +1102,6 @@ msgstr ""
 
 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:187
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specify whether persistent storage for systemd-networkd is available."
 msgid "Specify whether persistent storage for systemd-networkd is available"
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie an, ob permanenter Speicher für systemd-networkd verfügbar "
@@ -1137,7 +1153,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Einen DNS-SD-Dienst registrieren"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Legitimierung ist zum Anmelden eines DNS-SD-Dienstes notwendig"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1145,7 +1162,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Einen DNS-SD-Dienst deregistrieren"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "Legitimierung ist zum Abmelden eines DNS-SD-Dienstes notwendig"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1158,6 +1176,89 @@ msgstr ""
 "Legitimierung ist zum Zurücksetzen der Namensauflösungseinstellungen "
 "erforderlich."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Legitimierung ist zum Versetzen des Systems in Bereitschaft notwendig."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen von Domains notwendig."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen von NTP-Servern notwendig."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen von Domains notwendig."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Legitimierung ist zum Zurücksetzen der NTP-Einstellungen notwendig."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen der Systemzeit notwendig."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen der Systemzeit notwendig."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen der Systemzeitzone notwendig."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen der Systemzeit notwendig."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Die Systemzeit festlegen"
index 7433a9bfe8ad53be47aff6c45ae21f5e6a1cec6a..1e7f3aebef00e39a61bfb451b533b07d291e5cb0 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-08-04 03:41+0000\n"
 "Last-Translator: Dimitrys Meliates <demetresmeliates+fedora@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας."
 
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -897,10 +897,21 @@ msgid ""
 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr ""
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
@@ -1105,7 +1116,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1114,7 +1125,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1128,6 +1139,89 @@ msgstr ""
 "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου του "
 "συστήματος."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αναστολή του συστήματος."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα ζώνης του συστήματος."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Ορισμός ώρας συστήματος"
index 3510a76d6b15b0f89ef96bb352c827bcc2170c80..cd3db023fc176d3d30e411d0087699c2876309d2 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-26 18:05+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Importar una imagen de máquina virtual o de contenedor"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr ""
 "Necesita autenticarse para importar una imagen de máquina virtual o de "
 "contenedor"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Exportar imagen de máquina virtual o de contenedor"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr ""
 "Necesita autenticarse para exportar una imagen de máquina virtual o de "
 "contenedor"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Descargar una imagen de máquina virtual o de contenedor"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr ""
 "Necesita autenticarse para descargar una imagen de máquina virtual o de "
 "contenedor"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Necesita autenticarse para cambiar la contraseña del espacio personal de un "
 "usuario."
@@ -820,7 +820,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Establecer muro de texto"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Necesita autenticarse para establecer un muro de texto"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -897,10 +898,23 @@ msgstr ""
 "contenedores locales."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Administrar máquinas virtuales y contenedores locales"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Necesita autenticarse para administrar las máquinas virtuales y los "
+"contenedores locales."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Administrar imágenes de máquina virtual y de contenedores locales"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1097,7 +1111,7 @@ msgstr "Registrar un servicio DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Se requiere autenticación para establecer un muro de texto"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1106,7 +1120,7 @@ msgstr "Desregistrar un servicio DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "Se requiere autenticación para establecer un muro de texto"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1118,6 +1132,89 @@ msgstr "Revertir configuración de resolución de nombres"
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr "Se requiere autenticación para configurar el teclado del sistema."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Necesita autenticarse para suspender el sistema."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Necesita autenticarse para establecer dominios."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Necesita autenticarse para establecer servidores NTP."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Necesita autenticarse para establecer dominios."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Necesita autenticarse para restablecer la configuración de NTP."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Necesita autenticarse para establecer la fecha y hora del sistema."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Necesita autenticarse para establecer la fecha y hora del sistema."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Necesita autenticarse para establecer la zona horaria del sistema."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Necesita autenticarse para establecer la fecha y hora del sistema."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Establecer fecha y hora del sistema"
index 287a692e35faea1721777c05bd93da3955e6babd..94ddb828b5fad1fdc1f1cdfaada08ccafdea2f63 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-24 15:23+0000\n"
 "Last-Translator: H A <contact+fedora@hen.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Impordi VM või konteinerpilti"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "Autentmine on vajalik, et importida VM või konteinerpilti"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Ekspordi VM või konteinerpilti"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "Autentmine on vajalik, et eksportida VM või konteinerpilti"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Lae alla VM või konteinerpildi"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "Autentmine on vajalik, et laadida alla VM või konteinerpildi"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr "Autentimine on vajalik, et muuta kasutaja koduala parooli."
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
@@ -735,8 +735,9 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr ""
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
+msgstr "Autentimine on vajalik, et saata sunduuendamis sõnumi."
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
 msgid "Change Session"
@@ -807,10 +808,23 @@ msgstr ""
 "konteinereid."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Halda kohalikke virtuaalsüsteeme ja konteinereid"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Autentimine on vajalik, et hallata kohalikke virtuaalsüsteeme ja "
+"konteinereid."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Halda kohalikke virtuaalmasinaid ja konteinerpilte"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -996,7 +1010,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Registeeri DNS-SD teenust"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Autentimine on vajalik, et registeerida DNS-SD teenust"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1004,8 +1019,9 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
+msgstr "Autentimine on vajalik, et registeerida DNS-SD teenust"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
 msgid "Revert name resolution settings"
@@ -1015,6 +1031,89 @@ msgstr "Lähtesta nimeteenuse seadeid"
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr "Autentimine on vajalik, et lähtestada nimeteenuse seadeid."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Autentimine on vajalik, et seadistada default route."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Autentimine on vajalik, et seadistada domeene."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Autentimine on vajalik, et seadistada NTP servereid."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Autentimine on vajalik, et seadistada domeene."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Autentimine on vajalik, et taastada NTP sätted."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Autentimine on vajalik, et määrata süsteemi aega."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Autentimine on vajalik, et määrata süsteemi aega."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Autentimine on vajalik, et määrata süsteemi ajavööndit."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Autentimine on vajalik, et määrata süsteemi aega."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Määra süsteemi aeg"
index eb06fae10f872dbed964836008b8d671205219cf..0195cbe3f144b821e445e5e901e839d601d7af03 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-03 15:48+0000\n"
 "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "Autentifikazioa behar da sistema itzaltzeko."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "Autentifikazioa behar da sistema itzaltzeko."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "Autentifikazioa behar da systemd egoera birkargatzeko."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr "Autentifikazioa behar da ostalari-izena ezartzeko."
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
@@ -723,8 +723,9 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr ""
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
+msgstr "Autentifikazioa behar da ostalari-izena ezartzeko."
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
 msgid "Change Session"
@@ -793,10 +794,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
-msgid "Manage local virtual machine and container images"
+msgid "Create a local virtual machine or container"
 msgstr ""
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr "Autentifikazioa behar da makina-informazio lokala ezartzeko."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
+msgid "Manage local virtual machine and container images"
+msgstr ""
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -979,16 +990,18 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
+msgstr "Autentifikazioa behar da sistema itzaltzeko."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
 msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
+msgstr "Autentifikazioa behar da sistema itzaltzeko."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
 msgid "Revert name resolution settings"
@@ -998,6 +1011,89 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr ""
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Autentifikazioa behar da sistemaren eskualde-ezarpenak ezartzeko."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Autentifikazioa behar da sistema itzaltzeko."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Autentifikazioa behar da systemd egoera birkargatzeko."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Autentifikazioa behar da sistema itzaltzeko."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Autentifikazioa behar da sistemaren eskualde-ezarpenak ezartzeko."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Autentifikazioa behar da sistemaren eskualde-ezarpenak ezartzeko."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Autentifikazioa behar da sistemaren eskualde-ezarpenak ezartzeko."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Autentifikazioa behar da sistemaren teklatuaren ezarpenak ezartzeko."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Autentifikazioa behar da systemd egoera birkargatzeko."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr ""
index bcb920a944428224e5a7e265b60a8ae8e2c6a618..5fa610f759c359c765f8591cabe5ec80e0178d46 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-08-21 17:21+0000\n"
 "Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Tuo virtuaalikoneen tai kontin levykuva"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr ""
 "Todennus vaaditaan, jos haluat tuoda virtuaalikoneen tai kontin levykuvan"
 
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Vie virtuaalikoneen tai kontin levykuva"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr ""
 "Todennus vaaditaan, jos haluat viedä virtuaalikoneen tai kontin levykuvan"
 
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Lataa virtuaalikoneen tai kontin levykuva"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr ""
 "Todennus vaaditaan, jos haluat ladata virtuaalikoneen tai kontin levykuvan"
 
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr "Todennus vaaditaan käyttäjän kotialueen salasanan vaihtamiseksi."
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
@@ -797,7 +797,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Aseta seinäviesti"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Seinäviestin asettaminen edellyttää todennusta"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -868,10 +869,22 @@ msgstr ""
 "Todennus vaaditaan paikallisten virtuaalikoneiden ja konttien hallintaan."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Hallitse paikallisia virtuaalikoneita ja kontteja"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Todennus vaaditaan paikallisten virtuaalikoneiden ja konttien hallintaan."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Hallitse paikallisia virtuaalikoneita ja konttilevykuvia"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1067,7 +1080,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Rekisteröi DNS-SD-palvelu"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Todennus vaaditaan DNS-SD-palvelun rekisteröimiseksi"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1075,7 +1089,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Poista DNS-SD-palvelun rekisteröinti"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "Todennus vaaditaan DNS-SD-palvelun rekisteröinnin poistamiseksi"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1086,6 +1101,89 @@ msgstr "Palauta aiemmat nimipalveluasetukset"
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr "Todennus vaaditaan aiempien nimipalveluasetusten palauttamiseksi."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Todennus vaaditaan järjestelmän pysäyttämiseksi väliaikaisesti."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Todennus vaaditaan toimialueiden asettamiseen."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Todennus vaaditaan NTP-palvelimien asettamiseen."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Todennus vaaditaan toimialueiden asettamiseen."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Todennus vaaditaan aiempien NTP-asetusten palauttamiseksi."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Todennus vaaditaan järjestelmän ajan asettamiseksi."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Todennus vaaditaan järjestelmän ajan asettamiseksi."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Todennus vaaditaan järjestelmän aikavyöhykkeen asettamiseksi."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Todennus vaaditaan järjestelmän ajan asettamiseksi."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Aseta järjestelmän aika"
index e7e017db2f45e9b7a77d1ad314b5e0fe43b75904..d27ae8b8563c93828169dfec663aceeb57d6e447 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-07-11 11:38+0000\n"
 "Last-Translator: Léane GRASSER <leane.grasser@proton.me>\n"
 "Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -393,7 +393,8 @@ msgid "Import a disk image"
 msgstr "Importer une image disque"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-msgid "Authentication is required to import an image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "Une authentification est requise pour importer une image."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -401,7 +402,8 @@ msgid "Export a disk image"
 msgstr "Exporter une image disque"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "Une authentification est requise pour exporter une image disque."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -409,7 +411,8 @@ msgid "Download a disk image"
 msgstr "Télécharger une image disque"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "Une authentification est requise pour télécharger une image disque."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -417,8 +420,9 @@ msgid "Cancel transfer of a disk image"
 msgstr "Annuler le transfert d'une image disque"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Une authentification est requise pour annuler le transfert en cours d'une "
 "image disque."
@@ -840,7 +844,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Définir un message wall"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Une authentification est requise pour définir un message wall."
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -921,10 +926,23 @@ msgstr ""
 "conteneurs locaux."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Gérer les machines virtuelles et conteneurs locaux"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Une authentification est requise pour gérer les machines virtuelles et les "
+"conteneurs locaux."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Gérer les images des machines virtuelles et des conteneurs locaux"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1129,7 +1147,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Enregistrer un service DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Une authentification est requise pour enregistrer un service DNS-SD."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1137,7 +1156,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Supprimer l'enregistrement d'un service DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr ""
 "Une authentification est requise pour supprimer l'enregistrement d'un "
 "service DNS-SD."
@@ -1152,6 +1172,91 @@ msgstr ""
 "Une authentification est requise pour réinitialiser les paramètres de "
 "résolution de noms."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Une authentification est requise pour mettre le système en veille."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Une authentification est requise pour définir les domaines."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Une authentification est requise pour définir les serveurs NTP."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Une authentification est requise pour définir les domaines."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr ""
+"Une authentification est requise pour réinitialiser les paramètres NTP."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Une authentification est requise pour définir l'heure du système."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Une authentification est requise pour définir l'heure du système."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr ""
+"Une authentification est requise pour définir le fuseau horaire du système."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Une authentification est requise pour définir l'heure du système."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Définir l'heure du système"
index eccc61f9f70db37488d6619923e36b0e333aad57..0ee965c95552181be99cafdbaad5db47ff5b7dbf 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-14 18:20+0000\n"
 "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Importar unha imaxe de MV ou contenedor"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "Requírese autenticación para imporar unha imaxe de MV ou contenedor"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Exportar unha imaxe de MV ou contenedor"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "Requírese autenticación para exportar unha imaxe de MV ou contenedor"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Descargar unha imaxe de MV ou contenedor"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "Requírese autenticación para descargar unha imaxe de MV ou contenedor"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Requírese autenticación para cambiar o contrasinal dun espazo persoal dun "
 "usuario."
@@ -800,7 +800,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Estabelecer a mensaxe do muro"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Requírese autenticación para estabelecer unha mensaxe de muro"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -874,10 +875,23 @@ msgstr ""
 "locais."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Xestionar máquinas virtuais e contenedores locais"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Requírese autenticación para xestionar máquinas virtuais e contenedores "
+"locais."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Xestionar imaxes locais virtuais e contenedores locais"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1070,7 +1084,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Rexistrar un servizo DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Requírese autenticación para rexistrar un servizo DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1078,7 +1093,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Desrexistrar un servizo DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "Requírese autenticación para desrexistrar un servizo DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1091,6 +1107,89 @@ msgstr ""
 "Requírese autenticación para restabelecer as preferencias de resolución de "
 "nomes."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Requírese autenticación para suspender o sistema."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Requírese autenticación para estabelecer os dominios."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Requírese autenticación para estabelecer os servidores NTP."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Requírese autenticación para estabelecer os dominios."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Requírese autenticación para restabelecer as preferencias de NTP."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Requírese autenticación para estabelecer a hora do sistema."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Requírese autenticación para estabelecer a hora do sistema."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Requírese autenticación para estabelecer o fuso horario do sistema."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Requírese autenticación para estabelecer a hora do sistema."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Estabelecer a hora do sistema"
index aa49794c68a8db81d3ad662a65a18c01e10b5c64..e3361447c76407e1586118ea135c164e73c88ab7 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 00:01+0000\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "לייבא מכונה וירטואלית או דמות של מכולה (
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr ""
 "נדרש אימות כדי לייבא מכונה וירטואלית או דמות של מכולה (container image)"
 
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "ייצוא מכונה וירטואלית או דמות של מכולה (
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr ""
 "נדרש אימות כדי לייצא מכונה וירטואלית או דמות של מכולה (container image)"
 
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "הורדת מכונה וירטואלית או דמות מכולה"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "נדרש אימות כדי להוריד מכונה וירטואלית או דמות מכולה"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr "נדרש אימות כדי להחליף סיסמה של אזור בית למשתמש."
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
@@ -722,7 +722,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "הגדרת הודעת קיר"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "נדרש אימות כדי להגדיר הודעת קיר"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -793,10 +794,22 @@ msgstr ""
 "נדרש אימות כדי לנהל מכונות וירטואליות (VM) ומכולות (container) מקומיות."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "ניהול מכונות וירטואליות ומכולות מקומיות"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"נדרש אימות כדי לנהל מכונות וירטואליות (VM) ומכולות (container) מקומיות."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "ניהול דמויות של מכונות וירטואליות ומכולות"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -981,7 +994,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "רישום שירות DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "נדרש אימות כדי לרשום שירות DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -989,7 +1003,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "ביטול רישום שירות DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "נדרש אימות כדי לבטל רישום של שירות DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1000,6 +1015,89 @@ msgstr "החזרת הגדרות פתרון שמות"
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr "נדרש אימות כדי לאפס את הגדרות פתרון השמות."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "נדרש אימות כדי להשהות את המערכת."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "נדרש אימות כדי להגדיר שמות תחום."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "נדרש אימות כדי להגדיר שרתי NTP."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "נדרש אימות כדי להגדיר שמות תחום."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "נדרש אימות כדי לאפס הגדרות NTP."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "נדרש אימות כדי להגדיר את שעון המערכת."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "נדרש אימות כדי להגדיר את שעון המערכת."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "נדרש אימות כדי להגדיר את אזור הזמן של המערכת."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "נדרש אימות כדי להגדיר את שעון המערכת."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "הגדרת שעון המערכת"
index eb5838d9de3b563be675e51e7a8ffb7480e0375b..7ffa6543bbeba0e44ac27fb46a023691468e787f 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-03 00:35+0000\n"
 "Last-Translator: Scrambled 777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -347,7 +347,8 @@ msgid "Import a disk image"
 msgstr "डिस्क छवि आयात करें"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-msgid "Authentication is required to import an image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "छवि आयात करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -355,7 +356,8 @@ msgid "Export a disk image"
 msgstr "डिस्क छवि निर्यात करें"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "डिस्क छवि निर्यात करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -363,7 +365,8 @@ msgid "Download a disk image"
 msgstr "डिस्क छवि डाउनलोड करें"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "डिस्क छवि डाउनलोड करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -371,8 +374,9 @@ msgid "Cancel transfer of a disk image"
 msgstr "डिस्क छवि का स्थानांतरण रद्द करें"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr "डिस्क छवि के चल रहे स्थानांतरण को रद्द करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है"
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
@@ -748,7 +752,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "वॉल संदेश निर्धारित करें"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "वॉल संदेश निर्धारित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -818,10 +823,21 @@ msgid ""
 msgstr "स्थानीय आभासी मशीनों और कंटेनरों को प्रबंधित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "स्थानीय आभासी मशीन और कंटेनर प्रबंधित करें"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr "स्थानीय आभासी मशीनों और कंटेनरों को प्रबंधित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "स्थानीय आभासी मशीन और कंटेनर छवियां प्रबंधित करें"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1006,7 +1022,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "DNS-SD सेवा पंजीकृत करें"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "DNS-SD सेवा पंजीकृत करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1014,7 +1031,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "DNS-SD सेवा को अपंजीकृत करें"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "DNS-SD सेवा को अपंजीकृत करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1025,6 +1043,89 @@ msgstr "नाम समाधान सेटिंग पूर्ववत 
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr "नाम समाधान सेटिंग्स को रीसेट करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "सिस्टम को निलंबित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "डोमेन निर्धारित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "NTP सर्वर निर्धारित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "डोमेन निर्धारित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "NTP सेटिंग्स को रीसेट करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "सिस्टम समय निर्धारित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "सिस्टम समय निर्धारित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "सिस्टम समयक्षेत्र निर्धारित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "सिस्टम समय निर्धारित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "सिस्टम समय निर्धारित करें"
index 36513b725ecb92f9a21e29867e4e63aee1579d7c..cc82d7d5ba59dbbbe5c18e321053f01b047bd279 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-08-04 03:41+0000\n"
 "Last-Translator: Marin Kresic <marinjurekresic@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Uvezi VM ili spremnik slike"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "Potrebna je ovjera za uvoz WM ili spremnika slike"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Izvezi VM ili spremnik slike"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "Potrebna je ovjera za izvoz WM ili spremnika slike"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Preuzmi VM ili spremnik slike"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "Potrebna je ovjera za preuzimanje VM ili spremnika slike"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr "Potrebna je ovjera za promjenu lozinke osobnog prostora korisnika."
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
@@ -789,7 +789,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Postavljanje zaslonske pruke"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje zaslonske poruke"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -861,10 +862,23 @@ msgstr ""
 "spremnicima."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Upravljanje lokalnim vurtualnim strojevima i spremnicima"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Potrebna je ovjera za upravljanje lokalnim vurtualnim strojevima i "
+"spremnicima."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Upravljanje lokalnim vurtualnim strojevima i spremnicima slika"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1052,7 +1066,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Registriraj DNS-SD uslugu"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Potrebna je ovjera za registriranje DNS-SD usluge"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1060,7 +1075,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Ukloni registriraciju DNS-SD usluge"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "Potrebna je ovjera za uklanjanje registracije DNS-SD usluge"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1071,6 +1087,89 @@ msgstr "Vrati izvorni naziv postavki razlučivosti"
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje izvornog naziva postavki razlučivosti."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Potrebna je ovjera za suspendiranje sustava."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje domena."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje NTP poslužitelja."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje domena."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje izvornih NTP postavki."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje vremena sustava."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje vremena sustava."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje vremenske zone sustava."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje vremena sustava."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Postavi vrijeme sustava"
index 8171bfb4917005ddd16e7e43464fcf38b7f79550..f7d7002d8f297448d8e4fa4ec6634d47518947db 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-27 01:36+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "VM vagy konténer lemezképének importálása"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezképének importálásához."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "VM vagy konténer lemezképének exportálása"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezképének exportálásához."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "VM vagy konténer lemezképének letöltése"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezképének letöltéséhez."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területe jelszavának "
 "megváltoztatásához."
@@ -829,7 +829,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Falüzenet beállítása"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához."
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -901,10 +902,21 @@ msgid ""
 msgstr "Hitelesítés szükséges helyi virtuális gépek és konténerek kezeléséhez."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Helyi virtuális gépek és konténerek kezelése"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr "Hitelesítés szükséges helyi virtuális gépek és konténerek kezeléséhez."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Helyi virtuális gépek és konténerek lemezképeinek kezelése"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1096,7 +1108,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "DNS-SD szolgáltatás regisztrálása"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Hitelesítés szükséges a DNS-SD szolgáltatás regisztrálásához."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1104,7 +1117,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "DNS-SD szolgáltatás regisztrációjának törlése"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr ""
 "Hitelesítés szükséges a DNS-SD szolgáltatás regisztrációjának törléséhez."
 
@@ -1116,6 +1130,89 @@ msgstr "Névfeloldási beállítások visszaállítása"
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr "Hitelesítés szükséges a névfeloldási beállítások visszaállításához."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a tartományok beállításához."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Hitelesítés szükséges az NTP-kiszolgálók beállításához."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a tartományok beállításához."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Hitelesítés szükséges az NTP-beállítások visszaállításához."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Rendszeridő beállítása"
index ae993f66c99cef9754e2651078306a00ea731563..513528cbde678088f2b933c803d287d0624cf998 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-21 11:35+0000\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -362,7 +362,8 @@ msgid "Import a disk image"
 msgstr "Impor sebuah image disk"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-msgid "Authentication is required to import an image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengimpor suatu image"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -370,7 +371,8 @@ msgid "Export a disk image"
 msgstr "Ekspor sebuah image disk"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengekspor suatu image disk"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -378,7 +380,8 @@ msgid "Download a disk image"
 msgstr "Unduh sebuah image disk"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunduh suatu image disk"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -386,8 +389,9 @@ msgid "Cancel transfer of a disk image"
 msgstr "Batalkan transfer suatu image disk"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Otentikasi diperlukan untuk membatalkan transfer suatu image disk yang "
 "sedang berjalan"
@@ -776,7 +780,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Setel suatu pesan wall"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pesan wall"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -852,10 +857,22 @@ msgstr ""
 "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan kontainer."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan kontainer"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan kontainer."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan image kontainer"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1003,8 +1020,6 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengonfigurasi ulang antar muka jaringan."
 
 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:187
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specify whether persistent storage for systemd-networkd is available."
 msgid "Specify whether persistent storage for systemd-networkd is available"
 msgstr ""
 "Menentukan apakah penyimpanan persisten bagi systemd-networkd tersedia."
@@ -1052,7 +1067,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Daftarkan suatu layanan DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendaftarkan suatu layanan DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1060,7 +1076,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Cabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1071,6 +1088,89 @@ msgstr "Pulihkan pengaturan resolusi nama"
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk me-reset pengaturan resolusi nama."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur domain."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel server NTP."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur domain."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mereset pengaturan NTP."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel waktu sistem."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel waktu sistem."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel zona waktu sistem."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel waktu sistem."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Setel waktu sistem"
index ac430c532199aa0a460e036f94f29e13cd6378c4..a9eef7f27f50233e733f7cc05a2cc631e4ecf26f 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-02 04:40+0200\n"
 "Last-Translator: Daniele Medri <dmedri@gmail.com>\n"
 "Language-Team: italian\n"
@@ -374,7 +374,8 @@ msgid "Import a disk image"
 msgstr "Importa un'immagine disco"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-msgid "Authentication is required to import an image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "Autenticazione richiesta per importare un'immagine"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -382,7 +383,8 @@ msgid "Export a disk image"
 msgstr "Esporta un'immagine disco"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "Autenticazione richiesta per esportare un'immagine disco"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -390,7 +392,8 @@ msgid "Download a disk image"
 msgstr "Scarica un'immagine disco"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "Autenticazione richiesta per scaricare un'immagine disco"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -398,8 +401,9 @@ msgid "Cancel transfer of a disk image"
 msgstr "Annulla il trasferimento di un'immagine disco"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Autenticazione richiesta per annullare il trasferimento in corso di "
 "un'immagine disco"
@@ -814,7 +818,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Configura un messaggio per gli utenti"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Autenticazione richiesta per configurare un messaggio per gli utenti"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -886,10 +891,22 @@ msgstr ""
 "Autenticazione richiesta per gestire le virtual machine e i container locali."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Gestisci le virtual machine e i container locali"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Autenticazione richiesta per gestire le virtual machine e i container locali."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Gestisci le immagini locali delle virtual machine e dei container"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1038,8 +1055,6 @@ msgstr "Autenticazione richiesta per riconfigurare l'interfaccia di rete."
 
 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:187
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specify whether persistent storage for systemd-networkd is available."
 msgid "Specify whether persistent storage for systemd-networkd is available"
 msgstr ""
 "Specifica se è disponibile l'archiviazione persistente per systemd-networkd."
@@ -1088,7 +1103,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Registra un servizio DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Autenticazione richiesta per registrare un servizio DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1096,7 +1112,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Annulla la registrazione di un servizio DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr ""
 "Autenticazione richiesta per annullare la registrazione di un servizio DNS-SD"
 
@@ -1110,6 +1127,89 @@ msgstr ""
 "Autenticazione richiesta per ripristinare le configurazioni per la "
 "risoluzione dei nomi."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Autenticazione richiesta per sospendere il sistema."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Autenticazione richiesta per configurare i domini."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Autenticazione richiesta per configurare i server NTP."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Autenticazione richiesta per configurare i domini."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Autenticazione richiesta per ripristinare le configurazioni NTP."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Autenticazione richiesta per impostare l'orario di sistema."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Autenticazione richiesta per impostare l'orario di sistema."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Autenticazione richiesta per impostare il fuso orario di sistema."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Autenticazione richiesta per impostare l'orario di sistema."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Imposta l'orario di sistema"
index e794af51c3ac232044297a2e2a8597567ac477aa..577d120942540665343677cdfcfa50f2e5a3de09 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-22 07:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-09 03:04+0000\n"
 "Last-Translator: Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
index feca574c8a317d57eaaf21f5e6f675751929a2cd..49cbaf99eba38b1da06a93e453a241ff238fb3ae 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-03 00:35+0000\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -358,7 +358,8 @@ msgid "Import a disk image"
 msgstr "დისკის ასლის ფაილის შემოტანა"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-msgid "Authentication is required to import an image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "დისკის ასლის შემოსატანად აუცილებელია ავთენტიკაცია"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -366,7 +367,8 @@ msgid "Export a disk image"
 msgstr "დისკის ასლის ფაილის გატანა"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "დისკის ასლის ფაილის გასატანად აუცილებელია ავთენტიკაცია"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -374,7 +376,8 @@ msgid "Download a disk image"
 msgstr "დისკის ასლის ფაილის გადმოწერა"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "დისკის ასლის ფაილის გადმოსაწერად აუცილებელია ავთენტიკაცია"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -382,8 +385,9 @@ msgid "Cancel transfer of a disk image"
 msgstr "დისკის ასლის ფაილის გადაცემის გაუქმება"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "დისკის ასლის ფაილის მიმდინარე გადაცემის გასაუქმებლად აუცილებელია ავთენტიკაცია"
 
@@ -781,7 +785,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "კედლის შეტყობინების დაყენება"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "კედლის შეტყობინების დაყენებას ავთენტიკაცია სჭირდება"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -853,10 +858,23 @@ msgstr ""
 "სჭირდება."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "ლოკალური ვირტუალური მანქანებისა და კონტეინერების მართვა"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"ლოკალური ვირტუალური მანქანებისა და კონტეინერების მართვას ავთენტიკაცია "
+"სჭირდება."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "ლოკალური ვირტუალური მანქანებისა და კონტეინერების იმიჯების მართვა"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1046,7 +1064,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "DNS-SD სერვისის რეგისტრაცია"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "DNS-SD სერვისის რეგისტრაციისთვის საჭიროა ავთენტიკაცია"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1054,7 +1073,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "DNS-SD სერვისის მოცილება"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "DNS-SD სერვისის მოსაცილებლადს აჭიროა ავთენტიკაცია"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1065,6 +1085,89 @@ msgstr "DNS პარამეტრების დაბრუნება"
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr "DNS პარამეტრების დასაბრუნებლად საჭიროა ავთენტიკაცია."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "სისტემის შეჩერებას ავთენტიკაცია სჭირდება."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "დომენის დაყენებას ავთენტიკაცია სჭირდება."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "NTP სერვერის დაყენებას ავთენტიკაცია სჭირდება."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "დომენის დაყენებას ავთენტიკაცია სჭირდება."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "NTP პარამეტრების დაბრუნებისთვის საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "სისტემური დროის დასაყენებლად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "სისტემური დროის დასაყენებლად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "სისტემური დროის სარტყლის დასაყენებლად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "სისტემური დროის დასაყენებლად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "სისტემური დროის დაყენება"
index 837dbc5fdc4fed87b5e2a9b24440f9a845599d31..0387c4dfa417fac15b088b4b977e0b3f4c35622a 100644 (file)
--- a/po/kab.po
+++ b/po/kab.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-03 16:04+0000\n"
 "Last-Translator: Slimane Selyan Amiri <selyan.kab@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kabyle <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid "Import a disk image"
 msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Export a disk image"
 msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Download a disk image"
 msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
@@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr ""
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr ""
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -774,11 +774,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
-msgid "Manage local virtual machine and container images"
+msgid "Create a local virtual machine or container"
 msgstr ""
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
 msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
+msgid "Manage local virtual machine and container images"
+msgstr ""
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
+msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
 msgstr ""
@@ -960,7 +969,7 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -968,7 +977,7 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -979,6 +988,80 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr ""
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr ""
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr ""
index 68973b54909d13ad83d556cc5d9213b4ace0d381..465a7988b91da4b070652da9829361f629e6485f 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-01 14:53+0000\n"
 "Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -352,7 +352,8 @@ msgid "Import a disk image"
 msgstr "디스크 이미지 가져오기"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-msgid "Authentication is required to import an image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "이미지를 가져오려면 인증이 필요합니다"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -360,7 +361,8 @@ msgid "Export a disk image"
 msgstr "디스크 이미지 내보내기"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "디스크 이미지를 내보내려면 인증이 필요합니다"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -368,7 +370,8 @@ msgid "Download a disk image"
 msgstr "디스크 이미지 내려받기"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "디스크 이미지를 내려받으려면 인증이 필요합니다"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -376,8 +379,9 @@ msgid "Cancel transfer of a disk image"
 msgstr "디스크 이미지 전송을 취소합니다"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr "디스크 이미지의 전송 진행 중에 취소하려면 인증이 필요합니다"
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
@@ -744,7 +748,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "wall 메시지 설정"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "모든 사용자에게 작성할 wall 메시지를 설정하려면 인증이 필요합니다"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -814,10 +819,21 @@ msgid ""
 msgstr "로컬 가상 머신 및 컨테이너를 관리하려면 인증이 필요합니다."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "로컬 가상 머신 및 컨테이너 관리"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr "로컬 가상 머신 및 컨테이너를 관리하려면 인증이 필요합니다."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "로컬 가상 머신 및 컨테이너 이미지 관리"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1002,7 +1018,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "DNS-SD 서비스 등록"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "DNS-SD 서비스 등록에는 인증이 필요합니다"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1010,7 +1027,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "DNS-SD 서비스 해제"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "DNS-SD 서비스 등록해제에는 인증이 필요합니다"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1021,6 +1039,89 @@ msgstr "이름 확인 설정 되돌리기"
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr "이름 해결 설정을 재시작하려면 인증이 필요합니다."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "시스템을 절전 상태로 놓으려면 인증이 필요합니다."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "도메인을 설정하려면 인증이 필요합니다."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "NTP 서버 설정에 인증이 필요합니다."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "도메인을 설정하려면 인증이 필요합니다."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "NTP 설정을 재시작하려면 인증이 필요합니다."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "시스템 시간을 설정하려면 인증이 필요합니다."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "시스템 시간을 설정하려면 인증이 필요합니다."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "시스템 시간대를 설정하려면 인증이 필요합니다."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "시스템 시간을 설정하려면 인증이 필요합니다."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "시스템 시간 설정"
index 596b97407e40ff207f996a73f659dc0aa1ae6bf8..76fd3b39fb1a08bf5a2dac026c64d28c06de0d22 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-02-15 23:36+0000\n"
 "Last-Translator: mooo <hazap@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Importuoti VM ar konteinerio atvaizdį"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr ""
 "Norint importuoti VM ar konteinerio atvaizdį, reikia nustatyti tapatybę"
 
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Eksportuoti VM ar konteinerio atvaizdį"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr ""
 "Norint eksportuoti VM ar konteinerio atvaizdį, reikia nustatyti tapatybę"
 
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Atsisiųsti VM ar konteinerio atvaizdį"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr ""
 "Norint atsisiųsti VM ar konteinerio atvaizdį, reikia nustatyti tapatybę"
 
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Norint tvarkyti aktyvius seansus, naudotojus ir darbo vietas, reikia "
 "nustatyti tapatybę."
@@ -804,7 +804,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Nustatyti sienos pranešimą"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Norint nustatyti sienos pranešimą, reikia nustatyti tapatybę"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -882,10 +883,23 @@ msgstr ""
 "nustatyti tapatybę."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Tvarkyti vietines virtualiąsias mašinas ir konteinerius"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Norint tvarkyti vietines virtualiąsias mašinas ir konteinerius, reikia "
+"nustatyti tapatybę."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Tvarkyti vietinę virtualiąją mašiną ir konteinerio atvaizdžius"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1085,7 +1099,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Registruoti DNS-SD tarnybą"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Norint registruoti DNS-SD tarnybą, reikia nustatyti tapatybę"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1093,7 +1108,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Išregistruoti DNS-SD tarnybą"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "Norint išregistruoti DNS-SD tarnybą, reikia nustatyti tapatybę"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1106,6 +1122,89 @@ msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr ""
 "Norint nustatyti sistemos klaviatūros nustatymus, reikia nustatyti tapatybę."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Norint pristabdyti sistemą, reikia nustatyti tapatybę."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Norint stabdyti \"$(unit)\", reikia nustatyti tapatybę."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Norint nustatyti sistemos laiką, reikia nustatyti tapatybę."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Norint stabdyti \"$(unit)\", reikia nustatyti tapatybę."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Norint nustatyti sistemos laiką, reikia nustatyti tapatybę."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Norint nustatyti sistemos laiką, reikia nustatyti tapatybę."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Norint nustatyti sistemos laiką, reikia nustatyti tapatybę."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Norint nustatyti sistemos laiko juostą, reikia nustatyti tapatybę."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Norint nustatyti sistemos laiką, reikia nustatyti tapatybę."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Nustatyti sistemos laiką"
index 2cb15815b85070e423b8319bc3f03215f20790ff..12cf00efefed7d1b4276dc92fa7e339f4738cc2c 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-08-21 17:21+0000\n"
 "Last-Translator: Maarten <maarten@posteo.de>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr ""
 "Authenticatie is vereist voor het importeren van het schijfbestand van een "
 "virtuele machine of dat van een container."
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr ""
 "Authenticatie is vereist voor het exporteren van het schijfbestand van een "
 "virtuele machine of dat van een container."
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr ""
 "Authenticatie is vereist voor het downloaden van het schijfbestand van een "
 "virtuele machine of dat van een container."
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Authenticatie is vereist voor het wijzigen van het wachtwoord van een "
 "persoonlijke ruimte."
@@ -900,7 +900,8 @@ msgstr ""
 "verzonden"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr ""
 "Authenticatie is vereist voor het opgeven van een bericht dat naar alle "
 "aangemelde gebruikers zal worden verzonden."
@@ -982,12 +983,25 @@ msgstr ""
 "en containers."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Beheer de plaatselijke virtuele machines en de containers"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Authenticatie is vereist voor het beheren van plaatselijke virtuele machines "
+"en containers."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr ""
 "Beheren van de plaatselijke schijfbestanden van virtuele machines en die van "
 "containers"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1189,7 +1203,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Registreer een DNS-SD-dienst"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Authenticatie is vereist voor het registreren van een DNS-SD-dienst"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1197,7 +1212,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Verwijder de registratie van een DNS-SD-dienst"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr ""
 "Authenticatie is vereist voor het verwijderen van de registratie van een DNS-"
 "SD-dienst"
@@ -1214,6 +1230,93 @@ msgstr ""
 "Authenticatie is vereist voor het terugzetten van de instellingen die "
 "gebruikt worden voor de omzetting van domeinnamen in IP-adressen."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr ""
+"Authenticatie is vereist voor het in pauzestand zetten van het systeem."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van domeinen."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Authenticatie is vereist voor het gebruiken van NTP-servers."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van domeinen."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr ""
+"Authenticatie is vereist voor het terugzetten van de instellingen voor NTP."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van de systeemtijd."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van de systeemtijd."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr ""
+"Authenticatie is vereist voor het instellen van de tijdzone die het systeem "
+"gebruikt."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van de systeemtijd."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Stel de systeemtijd in"
index 7aaf2cff970e7fdb1e3414a0bb876cfbbc60e626..827be20cb8a159835cf61744c9237791101d605f 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-01-16 14:35+0000\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.noreply.translate.fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Punjabi <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "'$(unit)' ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਾਈਮ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "systemd ਹਾਲਤ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਹੋਮ ਖੇਤਰ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
@@ -712,8 +712,9 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr ""
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
+msgstr "ਲੋਕਲ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
 msgid "Change Session"
@@ -782,10 +783,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
-msgid "Manage local virtual machine and container images"
+msgid "Create a local virtual machine or container"
 msgstr ""
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
+msgid "Manage local virtual machine and container images"
+msgstr ""
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -968,16 +979,18 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
+msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਹੋਮ ਖੇਤਰ ਦੇ ਆਕਰ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
 msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
+msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਹੋਮ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
 msgid "Revert name resolution settings"
@@ -987,6 +1000,89 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr "ਨਾਂ ਹੱਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਹੋਮ ਖੇਤਰ ਦੇ ਆਕਰ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "'$(unit)' ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "systemd ਹਾਲਤ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "'$(unit)' ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "'$(unit)' ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ (restart) ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਾਈਮ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਾਈਮ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਾਈਮ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
index 15dc7ba921daa8e7322a3b9a6992ecc8582612e7..6423b32dac1451d30bbb4009b65ff74a04eb824e 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-01 14:53+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -382,7 +382,8 @@ msgid "Import a disk image"
 msgstr "Import obrazu dysku"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-msgid "Authentication is required to import an image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaimportować obraz"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -390,7 +391,8 @@ msgid "Export a disk image"
 msgstr "Eksport obrazu dysku"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyeksportować obraz dysku"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -398,7 +400,8 @@ msgid "Download a disk image"
 msgstr "Pobranie obrazu dysku"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby pobrać obraz dysku"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -406,8 +409,9 @@ msgid "Cancel transfer of a disk image"
 msgstr "Anulowanie przesyłania obrazu dysku"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby anulować trwające przesyłanie obrazu "
 "dysku"
@@ -807,7 +811,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Ustawienie komunikatu wall"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić komunikat wall"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -886,10 +891,23 @@ msgstr ""
 "wirtualnymi i kontenerami."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Zarządzanie lokalnymi maszynami wirtualnymi i kontenerami"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać lokalnymi maszynami "
+"wirtualnymi i kontenerami."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Zarządzanie lokalnymi obrazami maszyn wirtualnych i kontenerów"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1089,7 +1107,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Rejestracja usługi DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarejestrować usługę DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1097,7 +1116,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Wyrejestrowanie usługi DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyrejestrować usługę DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1109,6 +1129,89 @@ msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr ""
 "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić ustawienia rozwiązywania nazw."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić domeny."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić serwery NTP."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić domeny."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić ustawienia NTP."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić czas systemu."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić czas systemu."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić strefę czasową systemu."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić czas systemu."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Ustawienie czasu systemu"
index 1b38d70289c2ba83baf945f594a88a327a1d6e98..03c796b4dec71bf2379075f2c0b02f091778d19e 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-31 07:36+0000\n"
 "Last-Translator: Tiago Rocha Cunha <tiagocunha.me@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -378,7 +378,8 @@ msgid "Import a disk image"
 msgstr "Importar uma imagem de disco"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-msgid "Authentication is required to import an image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "É necessária autenticação para importar uma imagem"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -386,7 +387,8 @@ msgid "Export a disk image"
 msgstr "Exportar uma imagem de disco"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "É necessária autenticação para exportar uma imagem de disco"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -394,7 +396,8 @@ msgid "Download a disk image"
 msgstr "Baixar uma imagem de disco"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "É necessária autenticação para baixar uma imagem de disco"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -402,8 +405,9 @@ msgid "Cancel transfer of a disk image"
 msgstr "Cancelar transferência de uma imagem de disco"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "É necessária autenticação para cancelar a transferência em andamento de uma "
 "imagem de disco"
@@ -812,7 +816,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Definir uma mensagem de parede"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "É necessária autenticação para definir uma mensagem de parede"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -887,10 +892,22 @@ msgstr ""
 "É necessária autenticação para gerir máquinas virtuais locais e contentores."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Gerir máquinas virtuais locais e contentores"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"É necessária autenticação para gerir máquinas virtuais locais e contentores."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Gerir máquinas virtuais locais e imagens contentores"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1036,8 +1053,6 @@ msgstr "É necessária autenticação para reconfigurar a interface de rede."
 
 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:187
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specify whether persistent storage for systemd-networkd is available."
 msgid "Specify whether persistent storage for systemd-networkd is available"
 msgstr ""
 "Especifique se há armazenamento persistente para systemd-networkd disponível."
@@ -1086,7 +1101,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Registrar um serviço DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "É necessária autenticação para registrar um serviço DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1094,7 +1110,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Remover um serviço DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "É necessária autenticação para remover um serviço DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1106,6 +1123,89 @@ msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr ""
 "É necessária autenticação para redefinir as definições de resolução de nome."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "É necessária autenticação para suspender o sistema."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "É necessária autenticação para definir domínios."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "É necessária autenticação para definir os servidores NTP."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "É necessária autenticação para definir domínios."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "É necessária autenticação para redefinir as definições de NTP."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "É necessária autenticação para definir o horário do sistema."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "É necessária autenticação para definir o horário do sistema."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "É necessária autenticação para definir o fuso horário do sistema."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "É necessária autenticação para definir o horário do sistema."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Definir horário do sistema"
index f95f8979159e3b2801309b11d170a9b3dce53ee9..3083344a8c7dc7eb23ad2a982d458666cb1bf850 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-31 07:36+0000\n"
 "Last-Translator: Tiago Rocha Cunha <tiagocunha.me@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Importar uma VM ou imagem contêiner"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "É necessária autenticação para importar uma VM ou imagem contêiner"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Exportar uma VM ou imagem contêiner"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "É necessária autenticação para exportar uma VM ou imagem contêiner"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Baixar uma VM ou imagem contêiner"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "É necessária autenticação para baixar uma VM ou imagem contêiner"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "É necessária autenticação para alterar a senha da área home de um usuário."
 
@@ -810,7 +810,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Definir uma mensagem de parede"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "É necessária autenticação para definir uma mensagem de parede"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -886,10 +887,23 @@ msgstr ""
 "contêineres."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Gerenciar máquinas virtuais locais e contêineres"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"É necessária autenticação para gerenciar máquinas virtuais locais e "
+"contêineres."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Gerenciar máquinas virtuais locais e imagens contêineres"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1079,7 +1093,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Registrar um serviço DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "É necessária autenticação para registrar um serviço DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1087,7 +1102,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Remover um serviço DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "É necessária autenticação para remover um serviço DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1100,6 +1116,89 @@ msgstr ""
 "É necessária autenticação para redefinir as configurações de resolução de "
 "nome."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "É necessária autenticação para suspender o sistema."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "É necessária autenticação para definir domínios."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "É necessária autenticação para definir os servidores NTP."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "É necessária autenticação para definir domínios."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "É necessária autenticação para redefinir as configurações de NTP."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "É necessária autenticação para definir o horário do sistema."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "É necessária autenticação para definir o horário do sistema."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "É necessária autenticação para definir o fuso horário do sistema."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "É necessária autenticação para definir o horário do sistema."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Definir horário do sistema"
index 0a1c786543c101fbc9543edc3aaefdc970410827..51e7f6d0fa3d78a10d6d99561e9501d87b3edd69 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-12 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Vlad <milovlad@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Importă o VM (mașină virtuală) sau o imagine container"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr ""
 "Autentificarea este necesară pentru a importa o VM (mașină virtuală) sau o "
 "imagine container"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Exportă o VM (mașină virtuală) sau o imagine container"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr ""
 "Autentificarea este necesară pentru a exporta o VM (mașină virtuală) sau o "
 "imagine container"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Descarcă o VM (mașină virtuală) sau o imagine container"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr ""
 "Autentificarea este necesară pentru a descărca o VM (mașină virtuală) sau o "
 "imagine container"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Autentificarea este necesară pentru schimbarea parolei unui spațiu personal "
 "al unui utilizator."
@@ -825,7 +825,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Setează un mesaj pentru toată lumea"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Autentificarea este necesară pentru a seta un mesaj pentru toată lumea"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -905,11 +906,24 @@ msgstr ""
 "containere."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Gestionează mașini virtuale locale și containere"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Autentificarea este necesară pentru a gestiona mașini virtuale locale și "
+"containere."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr ""
 "Gestionează imaginile pentru mașinile virtuale locale și pentru containere"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1106,7 +1120,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Înregistrare serviciu DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Autentificarea este necesară pentru a înregistra un serviciu DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1114,7 +1129,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Anulare înregistrare serviciu DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr ""
 "Autentificarea este necesară pentru a anula înregistrarea unui serviciu DNS-"
 "SD"
@@ -1129,6 +1145,89 @@ msgstr ""
 "Autentificarea este necesară pentru a reseta setările pentru rezoluția de "
 "nume."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Este necesară autentificarea pentru suspendarea sistemului."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Autentificarea este necesară pentru a seta domenii."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Autentificarea este necesară pentru a seta servere NTP."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Autentificarea este necesară pentru a seta domenii."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Autentificarea este necesară pentru a reseta setările NTP."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Autentificarea este necesară pentru a seta ora sistemului."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Autentificarea este necesară pentru a seta ora sistemului."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Autentificarea este necesară pentru a seta fusul orar al sistemului."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Autentificarea este necesară pentru a seta ora sistemului."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Setare oră sistem"
index f78aff962be493b6be79108f86fb16bbb7d7041c..566494ab81eb35e990be91b8fe57a86f59632521 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-03 00:35+0000\n"
 "Last-Translator: \"Sergey A.\" <sw@atrus.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -396,7 +396,8 @@ msgid "Import a disk image"
 msgstr "Импортировать образ диска"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-msgid "Authentication is required to import an image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "Чтобы импортировать образ диска, необходимо пройти аутентификацию"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -404,7 +405,8 @@ msgid "Export a disk image"
 msgstr "Экспортировать образ диска"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "Чтобы экспортировать образ диска, необходимо пройти аутентификацию"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -412,7 +414,8 @@ msgid "Download a disk image"
 msgstr "Загрузить образ диска"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "Чтобы загрузить образ диска, необходимо пройти аутентификацию"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -420,8 +423,9 @@ msgid "Cancel transfer of a disk image"
 msgstr "Отменить передачу образа диска"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Чтобы отменить текущую передачу образа диска, необходимо пройти "
 "аутентификацию"
@@ -860,7 +864,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Отправить сообщение на все терминалы"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr ""
 "Чтобы отправить сообщение на все терминалы, необходимо пройти аутентификацию"
 
@@ -941,10 +946,23 @@ msgstr ""
 "аутентификацию."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Управление виртуальными машинами и контейнерами"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Для управления виртуальными машинами и контейнерами, необходимо пройти "
+"аутентификацию."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Управление образами виртуальных машин и контейнеров"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1150,7 +1168,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Зарегистрировать службу в DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr ""
 "Чтобы зарегистрировать службу в DNS-SD, необходимо пройти аутентификацию"
 
@@ -1159,7 +1178,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Удалить службу из DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "Чтобы удалить службу из DNS-SD, необходимо пройти аутентификацию"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1171,6 +1191,91 @@ msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr ""
 "Чтобы сбросить настройки разрешения имён, необходимо пройти аутентификацию."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr ""
+"Чтобы перевести систему в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Чтобы задать домены, необходимо пройти аутентификацию."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Чтобы задать NTP-серверы, необходимо пройти аутентификацию."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Чтобы задать домены, необходимо пройти аутентификацию."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr ""
+"Чтобы сбросить локальные настройки NTP, необходимо пройти аутентификацию."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Чтобы настроить системное время, необходимо пройти аутентификацию."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Чтобы настроить системное время, необходимо пройти аутентификацию."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Чтобы настроить часовой пояс, необходимо пройти аутентификацию."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Чтобы настроить системное время, необходимо пройти аутентификацию."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Настроить системное время"
index 99af33765714b4a0cda3a1b8a6302d19f74a2cd7..f7d102d593f1ca576cd503395aa7bc09e7846113 100644 (file)
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-19 07:04+0000\n"
 "Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
 "Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid "Import a disk image"
 msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Export a disk image"
 msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Download a disk image"
 msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
@@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr ""
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr ""
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -774,11 +774,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
-msgid "Manage local virtual machine and container images"
+msgid "Create a local virtual machine or container"
 msgstr ""
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
 msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
+msgid "Manage local virtual machine and container images"
+msgstr ""
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
+msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
 msgstr ""
@@ -960,7 +969,7 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -968,7 +977,7 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -979,6 +988,80 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr ""
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr ""
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "පද්ධතියේ වේලාව සකසන්න"
index 8f668f24ee6285079363222d4cb813ca0d3ad194..3b1d438f24e8a1ae681bb81ff83864c4ecea5757 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-22 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: Frantisek Sumsal <frantisek@sumsal.cz>\n"
 "Language-Team: Slovak <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie názvu hostiteľa."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie názvu hostiteľa."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr ""
 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na znovu načítanie stavu systému systemd."
 
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie miestnych nastavení."
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
@@ -776,8 +776,9 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr ""
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
+msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na uspanie systému."
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
 msgid "Change Session"
@@ -848,10 +849,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
-msgid "Manage local virtual machine and container images"
+msgid "Create a local virtual machine or container"
 msgstr ""
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie informácií o miestnom počítači."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
+msgid "Manage local virtual machine and container images"
+msgstr ""
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1058,7 +1070,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na reštartovanie systému."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1067,7 +1079,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na reštartovanie systému."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1081,6 +1093,94 @@ msgstr ""
 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie nastavení systémovej "
 "klávesnice."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na uspanie systému."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie názvu hostiteľa."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie miestnych nastavení."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie názvu hostiteľa."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr ""
+"Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie nastavení systémovej "
+"klávesnice."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie miestnych nastavení."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie miestnych nastavení."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr ""
+"Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie nastavení systémovej "
+"klávesnice."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr ""
+"Vyžaduje sa overenie totožnosti na znovu načítanie stavu systému systemd."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr ""
index 344341b98299769bf97b68da00ea9836d05486c0..280bc8080376151b5cd555bb5d7942c6b8bd9ffe 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-07-29 08:38+0000\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -313,7 +313,8 @@ msgstr "Geslo je poteklo, potrebna je sprememba."
 
 #: src/home/pam_systemd_home.c:1010
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
-msgstr "Geslo je poteklo, vendar ga ni mogoče spremeniti; prijava bo zavrnjena."
+msgstr ""
+"Geslo je poteklo, vendar ga ni mogoče spremeniti; prijava bo zavrnjena."
 
 #: src/home/pam_systemd_home.c:1014
 msgid "Password will expire soon, please change."
@@ -381,7 +382,8 @@ msgid "Import a disk image"
 msgstr "Uvozite posnetek diska"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-msgid "Authentication is required to import an image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "Za uvoz posnetka je potrebno preverjanje pristnosti"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -389,7 +391,8 @@ msgid "Export a disk image"
 msgstr "Izvozi posnetek diska"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "Za izvoz posnetka diska je potrebno preverjanje pristnosti"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -397,7 +400,8 @@ msgid "Download a disk image"
 msgstr "Prenesi posnetek diska"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "Za prenos posnetka diska je potrebno preverjanje pristnosti"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -405,8 +409,9 @@ msgid "Cancel transfer of a disk image"
 msgstr "Prekliči prenos posnetka diska"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Preverjanje pristnosti je potrebno za preklic tekočega prenosa posnetka diska"
 
@@ -508,7 +513,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
-msgstr "Dovoli programom, da preprečijo sistemsko ravnanje s tipko za mirovanje"
+msgstr ""
+"Dovoli programom, da preprečijo sistemsko ravnanje s tipko za mirovanje"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
 msgid ""
@@ -570,7 +576,8 @@ msgstr "Dovoli pripenjanje naprav na delovišča"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
 msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
-msgstr "Preverjanje pristnosti je potrebno za pripenjanje naprave na delovišče."
+msgstr ""
+"Preverjanje pristnosti je potrebno za pripenjanje naprave na delovišče."
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
 msgid "Flush device to seat attachments"
@@ -814,7 +821,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Nastavi stensko sporočilo"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Preverjanje pristnosti je potrebno za nastavitev stenskega sporočila"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -893,10 +901,23 @@ msgstr ""
 "računalnikov in vsebnikov."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Upravljaj krajevne navidezne računalnike in vsebnike"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Preverjanje pristnosti je potrebno za upravljanje krajevnih navideznih "
+"računalnikov in vsebnikov."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Upravljaj posnetke krajevnih navideznih računalnikov in vsebnikov"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1102,7 +1123,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Registrirajte storitev DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Za registracijo storitve DNS-SD je potrebno preverjanje pristnosti"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1110,7 +1132,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Prekliči registracijo storitve DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr ""
 "Za preklic registracije storitve DNS-SD je potrebno preverjanje pristnosti"
 
@@ -1124,6 +1147,91 @@ msgstr ""
 "Za ponastavitev nastavitev razločljivosti imena je potrebno preverjanje "
 "pristnosti."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr ""
+"Za začasno prekinitev delovanja sistema je potrebno preverjanje pristnosti."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Za nastavitev domen je potrebno preverjanje pristnosti."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Za nastavitev strežnikov NTP je potrebno preverjanje pristnosti."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Za nastavitev domen je potrebno preverjanje pristnosti."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Za ponastavitev nastavitev NTP je potrebno preverjanje pristnosti."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Za nastavitev sistemskega časa je potrebno preverjanje pristnosti."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Za nastavitev sistemskega časa je potrebno preverjanje pristnosti."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr ""
+"Za nastavitev sistemskega časovnega pasu je potrebno preverjanje pristnosti."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Za nastavitev sistemskega časa je potrebno preverjanje pristnosti."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Določi sistemski čas"
index 201f3daa1f2ff4800a896f6be1711e34fde5fb5d..55df0d285c1ff47859d0d0400eb3950c75426c13 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-23 22:40+0000\n"
 "Last-Translator: Frantisek Sumsal <frantisek@sumsal.cz>\n"
 "Language-Team: Serbian <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Увези ВМ или слику контејнера"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr ""
 "Потребно је да се идентификујете да бисте увезли виртуелну машину или слику "
 "контејнера"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Извези ВМ или слику контејнера"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr ""
 "Потребно је да се идентификујете да бисте извезли виртуелну машину или слику "
 "контејнера"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Преузми ВМ или слику контејнера"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr ""
 "Потребно је да се идентификујете да бисте преузели виртуелну машину или "
 "слику контејнера"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Потребно је да се идентификујете да бисте управљали покренутим сесијама, "
 "корисницима и седиштима."
@@ -819,7 +819,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Постави зидну поруку"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поставили зидну поруку"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -902,10 +903,23 @@ msgstr ""
 "машинама и контејнерима."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Управљај локалним виртуелним машинама и контејнерима"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Потребно је да се идентификујете да бисте управљали локалним виртуелним "
+"машинама и контејнерима."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Управљај локалним виртуелним машинама и сликама контејнера"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1116,7 +1130,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Региструј DNS-SD услугу"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте регистровали DNS-SD услугу"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1124,7 +1139,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Укини регистрацију DNS-SD услуге"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr ""
 "Потребно је да се идентификујете да бисте укинули регистрацију DNS-SD услуге"
 
@@ -1139,6 +1155,90 @@ msgstr ""
 "Потребно је да се идентификујете да бисте поставили подешавања системске "
 "тастатуре."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте обуставили систем."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте зауставили „$(unit)“."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поставили системско време."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте зауставили „$(unit)“."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поставили системско време."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поставили системско време."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поставили системско време."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr ""
+"Потребно је да се идентификујете да бисте поставили системску временску зону."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поставили системско време."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Постави системско време"
index c0aa5e9c92892ad07645128e91fc63e0c8a7d692..16f48b7930d04f3a5bebf7fbde2d5daf5e12a7a1 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-04 05:35+0000\n"
 "Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -366,7 +366,8 @@ msgid "Import a disk image"
 msgstr "Importera en diskavbild"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-msgid "Authentication is required to import an image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "Autentisering krävs för att importera en avbild"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -374,7 +375,8 @@ msgid "Export a disk image"
 msgstr "Exportera en diskavbild"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "Autentisering krävs för att exportera en diskavbild"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -382,7 +384,8 @@ msgid "Download a disk image"
 msgstr "Hämta en diskavbild"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "Autentisering krävs för att hämta en diskavbild"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -390,8 +393,9 @@ msgid "Cancel transfer of a disk image"
 msgstr "Avbryt överföringen av en diskavbild"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Autentisering krävs för att avbryta en pågående överföring av en diskavbild"
 
@@ -786,7 +790,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Ange ett väggmeddelande"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Autentisering krävs för att ställa in ett väggmeddelande"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -861,10 +866,22 @@ msgstr ""
 "Autentisering krävs för att hantera lokala virtuella maskiner och behållare."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Hantera lokala virtuella maskiner och behållare"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Autentisering krävs för att hantera lokala virtuella maskiner och behållare."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Hantera lokala virtuella maskin- och behållaravbildningar"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1054,7 +1071,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Registrera en DNS-SD-tjänst"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Autentisering krävs för att registrera en DNS-SD-tjänst"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1062,7 +1080,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Avregistrera en DNS-SD-tjänst"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "Autentisering krävs för att avregistrera en DNS-SD-tjänst"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1073,6 +1092,89 @@ msgstr "Återställ namnuppslagningsinställningar"
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr "Autentisering krävs för att återställa namnuppslagningsinställningar."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Autentisering krävs för att försätta system i vänteläge."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Autentisering krävs för att ange domäner."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Autentisering krävs för ställa in NTP-servrar."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Autentisering krävs för att ange domäner."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Autentisering krävs för att återställa NTP-inställningar."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Autentisering krävs för ställa in systemtiden."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Autentisering krävs för ställa in systemtiden."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Autentisering krävs för att ställa in systemets tidszon."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Autentisering krävs för ställa in systemtiden."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Ange systemtid"
index e19769c197013199015b0910492c2ff92cdc04b2..e305c5177c24b93cad52b160ee89e7d71877ee2a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid "Import a disk image"
 msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid "Export a disk image"
 msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Download a disk image"
 msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
@@ -703,7 +703,7 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr ""
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr ""
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -773,11 +773,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
-msgid "Manage local virtual machine and container images"
+msgid "Create a local virtual machine or container"
 msgstr ""
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
 msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
+msgid "Manage local virtual machine and container images"
+msgstr ""
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
+msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
 msgstr ""
@@ -959,7 +968,7 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -967,7 +976,7 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -978,6 +987,80 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr ""
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr ""
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr ""
index 003bff7dd1c82f576723e6f09389e239db28e5ad..3d8c3e0bb20eaec8c58f8c6caed65443e86cdc80 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-01 10:59+0000\n"
 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -378,7 +378,8 @@ msgid "Import a disk image"
 msgstr "Bir disk kalıbını içe aktar"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-msgid "Authentication is required to import an image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "Bir kalıbı içe aktarmak için kimlik doğrulaması gereklidir"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -386,7 +387,8 @@ msgid "Export a disk image"
 msgstr "Bir disk kalıbını dışa aktar"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "Bir disk kalıbını dışa aktarmak için kimlik doğrulaması gereklidir"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -394,7 +396,8 @@ msgid "Download a disk image"
 msgstr "Bir disk kalıbını indir"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "Bir disk kalıbını indirmek için kimlik doğrulaması gereklidir"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -402,8 +405,9 @@ msgid "Cancel transfer of a disk image"
 msgstr "Bir disk kalıbının aktarımını iptal et"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
 "Devam eden bir disk kalıbı aktarımını iptal etmek için kimlik doğrulama "
 "gereklidir"
@@ -815,7 +819,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Bir duvar mesajı ayarla"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Duvar mesajı ayarlamak için kimlik doğrulaması gereklidir"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -893,10 +898,23 @@ msgstr ""
 "gereklidir."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Yerel sanal makineleri ve kapsayıcıları yönet"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Yerel sanal makineleri ve kapsayıcıları yönetmek için kimlik doğrulaması "
+"gereklidir."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Yerel sanal makine ve kapsayıcı kalıplarını yönet"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1100,7 +1118,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Bir DNS-SD hizmeti kaydet"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Bir DNS-SD hizmeti kaydetmek için kimlik doğrulaması gereklidir"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1108,7 +1127,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Bir DNS-SD hizmetinin kaydını sil"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr ""
 "Bir DNS-SD hizmetinin kaydını silmek için kimlik doğrulaması gereklidir"
 
@@ -1120,6 +1140,89 @@ msgstr "Ad çözümleme ayarlarını geri al"
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr "Ad çözümleme ayarlarını sıfırlamak için kimlik doğrulaması gereklidir."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Sistemi askıya almak kimlik doğrulaması gerektiriyor."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Etki alanlarını ayarlamak için kimlik doğrulaması gereklidir."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "NTP sunucularını ayarlamak için kimlik doğrulaması gereklidir."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Etki alanlarını ayarlamak için kimlik doğrulaması gereklidir."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "NTP ayarlarını sıfırlamak için kimlik doğrulaması gereklidir."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Sistem zamanını ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Sistem zamanını ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "Sistem zaman dilimini ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Sistem zamanını ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Sistem zamanını ayarla"
index 556740ff13f461cf291a61bbf90dd7a0f725dc0d..16a55fe67c8d7e613977df5da7aa7796239923f3 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-03 00:35+0000\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -379,7 +379,8 @@ msgid "Import a disk image"
 msgstr "Імпортування образу диска"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-msgid "Authentication is required to import an image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "Для імпортування образу диска слід пройти розпізнавання"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -387,7 +388,8 @@ msgid "Export a disk image"
 msgstr "Експортування образу диска"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "Для експортування образу диска слід пройти розпізнавання"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -395,7 +397,8 @@ msgid "Download a disk image"
 msgstr "Отримання образу диска"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "Для отримання образу диска слід пройти розпізнавання"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -403,8 +406,9 @@ msgid "Cancel transfer of a disk image"
 msgstr "Скасування передавання образу диска"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr "Для скасування передавання образу диска слід пройти розпізнавання"
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
@@ -813,7 +817,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Встановлення повідомлення на стіні"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "Для встановлення повідомлення на стіні слід пройти розпізнавання"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -892,10 +897,23 @@ msgstr ""
 "слід пройти розпізнавання."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "Керування локальними віртуальними машинами і контейнерами"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr ""
+"Для доступу до керування локальними віртуальними машинами і контейнерами "
+"слід пройти розпізнавання."
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "Керування локальними образами віртуальних машин і контейнерів"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -1092,7 +1110,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Реєстрація служби DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "Для реєстрації служби DNS-SD слід пройти розпізнавання"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -1100,7 +1119,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Зняття з реєстрації служби DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "Для зняття з реєстрації служби DNS-SD слід пройти розпізнавання"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -1113,6 +1133,90 @@ msgstr ""
 "Для повернення до початкових параметрів визначення назв вузлів за адресами "
 "слід пройти розпізнавання."
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "Для призупинення системи слід пройти розпізнавання."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "Для встановлення доменів слід пройти розпізнавання."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "Для встановлення серверів NTP слід пройти розпізнавання."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "Для встановлення доменів слід пройти розпізнавання."
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "Для скидання параметрів NTP до типових слід пройти розпізнавання."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "Для встановлення загальносистемного часу слід пройти розпізнавання."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "Для встановлення загальносистемного часу слід пройти розпізнавання."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr ""
+"Для встановлення загальносистемного часового поясу слід пройти розпізнавання."
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "Для встановлення загальносистемного часу слід пройти розпізнавання."
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "Встановлення загальносистемного часу"
index e9556016093af8d0ee4bfbf6c3513b3d857a5d63..e86664dc8955f293b04009e95d56d7ad532b743b 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-05 07:44+0000\n"
 "Last-Translator: hanjinpeng <hanjinpeng127@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -347,7 +347,8 @@ msgid "Import a disk image"
 msgstr "导入虚拟机或容器镜像"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-msgid "Authentication is required to import an image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "导入虚拟机或容器镜像需要认证"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -355,7 +356,8 @@ msgid "Export a disk image"
 msgstr "导出一个磁盘映像"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "导出磁盘镜像需要认证"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -363,7 +365,8 @@ msgid "Download a disk image"
 msgstr "下载磁盘镜像"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "下载磁盘镜像需要认证"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -371,8 +374,9 @@ msgid "Cancel transfer of a disk image"
 msgstr "取消磁盘映像的传输"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr "需要身份验证才能取消正在进行的磁盘映像传输"
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
@@ -718,7 +722,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "设置 wall 消息"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "设置 wall 消息需要认证"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -788,10 +793,21 @@ msgid ""
 msgstr "管理本地虚拟机和容器需要认证。"
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "管理本地虚拟机和容器"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr "管理本地虚拟机和容器需要认证。"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "管理本地虚拟机和容器的镜像"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -977,7 +993,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "注册 DNS-SD 服务"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "注册 DNS-SD 服务需要认证"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -985,7 +1002,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "取消注册 DNS-SD 服务"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "取消注册 DNS-SD 服务需要认证"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -996,6 +1014,89 @@ msgstr "重置名称解析设置"
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr "重置名称解析设置需要认证。"
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "挂起系统需要认证。"
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "设定域需要认证。"
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "设定 NTP 服务器需要认证。"
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "设定域需要认证。"
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "重置 NTP 设置需要认证。"
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "设置系统时间需要认证。"
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "设置系统时间需要认证。"
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "设置系统时区需要认证。"
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "设置系统时间需要认证。"
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "设置系统时间"
index a6a2359f71dd6d6dacb412d6a15a21355773ef00..cbb326648785e3226ce60c7236631bc3b6ca7a80 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-06 00:50+0000\n"
 "Last-Translator: hanjinpeng <hanjinpeng@kylinos.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "導入磁片映像"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import an image"
+msgid "Authentication is required to import an image."
 msgstr "導入映像需要身份驗證"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "匯出磁片映像"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export disk image"
+msgid "Authentication is required to export disk image."
 msgstr "匯出磁片映像需要驗證"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "下載磁片映像"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
 #, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a disk image"
+msgid "Authentication is required to download a disk image."
 msgstr "下載磁片映像需要驗證"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "取消磁片映像的傳輸"
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr "需要身份驗證才能取消正在進行的磁片映像傳輸"
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
@@ -719,7 +719,8 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "設定 wall 訊息"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "設定 wall 訊息需要身份驗證"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
@@ -789,10 +790,21 @@ msgid ""
 msgstr "管理本機虛擬機器及容器需要驗證。"
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+#, fuzzy
+msgid "Create a local virtual machine or container"
+msgstr "管理本機虛擬機器及容器"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to create a local virtual machine or container."
+msgstr "管理本機虛擬機器及容器需要驗證。"
+
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
 msgid "Manage local virtual machine and container images"
 msgstr "管理本機虛擬機器及容器映像"
 
-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
 msgid ""
 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
 "images."
@@ -975,7 +987,8 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "註冊 DNS-SD 服務"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "註冊 DNS-SD 服務需要身份驗證"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
@@ -983,7 +996,8 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "取消註冊 DNS-SD 服務"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "取消註冊 DNS-SD 服務需要身份驗證"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
@@ -994,6 +1008,89 @@ msgstr "還原名稱解析設定"
 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
 msgstr "重設名稱解析設定需要身份驗證。"
 
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
+msgid "Subscribe query results"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to subscribe query results."
+msgstr "暫停系統需要驗證。"
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
+msgid "Dump cache"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump cache."
+msgstr "設定網域需要身份驗證。"
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
+msgid "Dump server state"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump server state."
+msgstr "設定 NTP 伺服器需要身份驗證。"
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
+msgid "Dump statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to dump statistics."
+msgstr "設定網域需要身份驗證。"
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
+msgid "Reset statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reset statistics."
+msgstr "重設 NTP 設定需要身份驗證。"
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
+msgid "Check for system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to check for system updates."
+msgstr "設定系統時間需要驗證。"
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
+msgid "Install system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install system updates."
+msgstr "設定系統時間需要驗證。"
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
+msgid "Install specific system version"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
+"version."
+msgstr "設定系統時區需要驗證。"
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
+msgid "Cleanup old system updates"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
+msgstr "設定系統時間需要驗證。"
+
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"
 msgstr "設定系統時間"