msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-01 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-09 09:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-07-03 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Léane GRASSER <leane.grasser@proton.me>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
"main/fr/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.1.dev0\n"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
msgid "Send passphrase back to system"
#: src/shared/libfido2-util.c:500 src/shared/libfido2-util.c:557
msgid "Please confirm presence on security token to unlock."
msgstr ""
-"Veuillez confirmer votre présence sur la clef de sécurité pour le "
+"Confirmez votre présence sur la clé de sécurité pour procéder au "
"déverrouillage."
#: src/shared/libfido2-util.c:516
msgid "Please verify user on security token to unlock."
msgstr ""
-"Veuillez confirmer l'utilisateur sur la clef de sécurité pour le "
+"Confirmez l'utilisateur sur la clé de sécurité pour procéder au "
"déverrouillage."
#: src/shared/libfido2-util.c:936
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Please enter security token PIN:"
+#, c-format
msgid ""
"Please enter security token PIN (remaining attempts before lock-out: %d):"
-msgstr "Veuillez entrer le code PIN de la clef de sécurité:"
+msgstr ""
+"Saisissez le PIN de la clé de sécurité (tentatives restantes avant blocage : "
+"%d) :"
#: src/shared/libfido2-util.c:948
msgid "Please enter security token PIN:"
-msgstr "Veuillez entrer le code PIN de la clef de sécurité:"
+msgstr "Saisissez le PIN de la clé de sécurité :"
#~ msgid "Cleanup old system updates"
#~ msgstr "Nettoyer les anciennes mises à jour système"