]> git.ipfire.org Git - thirdparty/util-linux.git/commitdiff
po: merge changes
authorKarel Zak <kzak@redhat.com>
Mon, 6 May 2024 08:11:09 +0000 (10:11 +0200)
committerKarel Zak <kzak@redhat.com>
Mon, 6 May 2024 08:11:09 +0000 (10:11 +0200)
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
34 files changed:
po/LINGUAS
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po
po/ko.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/util-linux.pot
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 4886a44a5585bccc842f680e4b58e027c8534db5..bb652ad21200f57d9aa7caf7c43a93d3aa37b0be 100644 (file)
@@ -13,11 +13,13 @@ hu
 id
 it
 ja
+ka
 ko
 nl
 pl
 pt
 pt_BR
+ro
 ru
 sk
 sl
index 73873e9e21e35b1e175200a911ca739a296ab4af..183d231d2a9b21fc054d3151ff4ad86fe4c323b2 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.38-rc4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-18 13:40+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -80,12 +80,12 @@ msgstr "Massa arguments.\n"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr ""
 "-V, --verbose explica el que s'està fent;\n"
 "                      especificant -V més d'una vegada causarà una execució en sec"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, fuzzy, c-format
@@ -4625,7 +4625,7 @@ msgstr[1] ")%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -9389,220 +9389,220 @@ msgstr "estat d'inici de sessió del hush: ha fallat la restauració dels ID ori
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "AVÍS: no s'han pogut aplicar els indicadors de propagació"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "mount: %s%s està protegit contra escriptura; es muntarà en només lectura"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr "operació permesa només per a root"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: proc already mounted"
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: proc ja està muntat"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: cannot find %s in %s"
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "%s: no s'ha pogut trobar \"_stext\" a %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "shutdown: No s'ha pogut desmuntar %s: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, fuzzy, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr "s'han detectat més sistemes de fitxers a %s; utilitzeu -t <type> o esborrarfs(8)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: no s'ha pogut llegir %s.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: failed setting up loop device\n"
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "mount: no ha estat possible configurar el dispositiu loop\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "existeix un dispositiu de bucle superposat per a %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "malloc failed"
 msgid "locking failed"
 msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "no es pot fer stat per a %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: proc already mounted"
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "mount: proc ja està muntat"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount failed"
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "no s'ha estat possible muntar"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "el sistema de fitxers s'ha muntat, però no s'ha pogut canviar l'espai de noms"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "s'ha muntat el sistema de fitxers, però no s'ha pogut actualitzar la taula de muntatge de l'espai d'usuari"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "el sistema de fitxers s'ha muntat, però no s'ha pogut canviar l'espai de noms"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "el sistema de fitxers s'ha muntat, però no s'ha pogut canviar l'espai de noms"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "el sistema de fitxers s'ha muntat, però no s'ha pogut canviar l'espai de noms"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "el sistema de fitxers s'ha muntat, però no s'ha pogut canviar l'espai de noms"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "s'ha muntat el sistema de fitxers, però ha fallat qualsevol operació posterior: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "ha fallat la crida al sistema mount(2): %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: permission denied"
 msgid "permission denied"
 msgstr "mount: s'ha denegat el permís"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: mount point %s is not a directory"
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "mount: el punt de muntatge %s no és un directori"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: must be superuser to use mount"
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: haureu de ser un superusuari per a usar mount"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: %s is busy"
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "mount: %s està ocupat"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "mount: %s ja està muntat o %s està ocupat"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: mount point %s does not exist"
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "mount: el punt de muntatge %s no existeix"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: el punt de muntatge %s és un enllaç simbòlic sense destí"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: special device %s does not exist"
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: el dispositiu especial %s no existeix"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9612,123 +9612,123 @@ msgstr ""
 "mount: el dispositiu especial %s no existeix\n"
 "       (un prefix de camí no és un directori)\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s encara no està muntat o una opció és incorrecta"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "mount: %s encara no està muntat o una opció és incorrecta"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr "opció incorrecta; moure un muntatge que resideix sota un muntatge compartit no està suportat"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr "opció incorrecta; per a diversos sistemes de fitxers (p. ex. nfs, cifs) és possible que necessiteu un /sbin/mount.<type> helper programa"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 "mount: el tipus de sistema de fitxers o és correcte, la opció no és correcta,\n"
 "       superbloc incorrecte a %s, manca la pàgina de codis o algun altre error"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "la taula de dispositius muntats està plena"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: %s: can't read superblock"
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "mount: %s: no s'ha pogut llegir el superbloc"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: no es reconeix el sitema de fitxers «%s»"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "mount: no es reconeix el sitema de fitxers «%s»"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "mount: %s no és cap dispositiu de blocs, i stat falla?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr ""
 "mount: el nucli no reconeix %s com a dispositiu de blocs\n"
 "       (potser fent «insmod controlador»?)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs (proveu amb `-o loop')"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: not a block device\n"
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s: no és un dispositiu de bloc\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: %s is not a valid block device"
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs vàlid"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount : no s'ha pogut muntar %s%s com a només de lectura"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "mount : %s%s està protegit contra escriptura però se li ha donat el senyalador explícit «-w»"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount : no s'ha pogut muntar %s%s com a només de lectura"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "no s'ha pogut executar exec\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "no s'intentarà crear cap sistema de fitxers a '%s'"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "ha fallat la crida al sistema mount(2): %m"
@@ -10499,7 +10499,7 @@ msgstr "-h <host> el nom d'ordinador a usar per al registre utmp"
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr "-H suprimeix el nom de l'ordinador a la sol·licitud d'inici de sessió"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize path context"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
@@ -11133,147 +11133,147 @@ msgstr "no pot ser utilitzat per usuaris que no són root"
 msgid "authentication failed"
 msgstr "setuid() ha fallat"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "%s no es pot obrir"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "No s'ha pogut llegir la unitat de disc"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la màscara de senyal per a la sessió"
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "%s: no s'ha pogut obrir %s: %s\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 #, fuzzy
 #| msgid "Can't set signal handler"
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "No s'ha pogut determinar el gestor de senyals"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 #, fuzzy
 #| msgid "Can't set signal handler"
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "No s'ha pogut determinar el gestor de senyals"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 #, fuzzy
 #| msgid "Can't set signal handler"
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "No s'ha pogut determinar el gestor de senyals"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 #, fuzzy
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 #| msgid "Can't set signal handler"
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "No s'ha pogut determinar el gestor de senyals"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "no s'ha pogut suprimir l'id %s (%s)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot get size of %s"
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Session terminated, killing shell..."
 msgstr "Sessió finalitzada, s'està matant el shell..."
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "la cerca ha fallat"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 #, fuzzy
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "no s'ha pogut establir la variable d'entorn PATH"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "%s no es pot obrir"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "no es pot fer stat per a %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "%s no es pot obrir"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 #, fuzzy
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr "-m, -p, --preserve-environment no restableix les variables d'entorn"
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 #, fuzzy
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr "-w, --whitelist-environment <list> no restableix les variables especificades"
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 #, fuzzy
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr "-g, --group <group> especifica el grup primari"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 #, fuzzy
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr "-G, --supp-group <group> especifica un grup suplementari"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 #, fuzzy
 #| msgid "  -h, --help                   This small usage guide\n"
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 #, fuzzy
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr "-c, --command <command> passa una sola ordre al shell amb -c"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
@@ -11282,13 +11282,13 @@ msgstr ""
 "--session-command <command> passa una sola ordre al shell amb -c\n"
 "                                   i no creïs una sessió nova"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 #, fuzzy
 #| msgid "  -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -T, --test                   Prova la versió del getopt(1)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 #, fuzzy
 #| msgid "  -s, --shell=shell            Set shell quoting conventions\n"
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
@@ -11296,19 +11296,19 @@ msgstr ""
 "  -s, --shell=intèrpret_ordres Estableix els mateixos convenis quant a les\n"
 "                               cometes que l'interpret d'ordres indicat\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 #, fuzzy
 #| msgid "  -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr "  -T, --test                   Prova la versió del getopt(1)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 #| msgid "  -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr "  -T, --test                   Prova la versió del getopt(1)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
@@ -11317,7 +11317,7 @@ msgstr ""
 "%1$s ]opcions] -u <user> ]--] <command>]\n"
 " %1$s ]opcions] ]]-] ]]<user> ]]<argument>...]]"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
@@ -11328,18 +11328,18 @@ msgstr ""
 "no s'ha donat, torneu a la semàntica compatible amb su(1) i executeu el shell estàndard.\n"
 "Les opcions -c, -f, -l i -s són mútuament excloents amb -u."
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 #, fuzzy
 #| msgid "  -V, --version                Output version information\n"
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "forma d'ús: %s programa [arg ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
@@ -11348,60 +11348,60 @@ msgstr ""
 "Canvia l'ID d'usuari i l'ID de grup efectius a <user>.\n"
 "Un simple - implica -l. Si no es dona <user>, s'assumeix l'arrel."
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] "no és possible especificar més de %d grup suplementari"
 msgstr[1] "no és possible especificar més de %d grups suplementaris"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: \"%s\" no existeix.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 #, fuzzy
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "--pty no és compatible amb el vostre sistema"
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 #, fuzzy
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr "s'ignorarà --preserve-environment, és mútuament excloent amb --login"
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "les opcions --{shell,fast,command,session-command,login} i --user són mútuament excloents"
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "no command was specified"
 msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 #, fuzzy
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr "només l'arrel pot especificar grups alternatius"
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr "l'usuari %s no existeix o l'entrada d'usuari no conté tots els camps requerits"
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "s'està utilitzant l'intèrpret d'ordres restringit %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "avís: no es pot canviar el directori a %s"
@@ -11543,7 +11543,7 @@ msgstr ""
 " -e, --force examina els fitxers de contrasenya directament si falla getpwnam(3)"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "identificador invàlid"
@@ -13196,11 +13196,11 @@ msgstr "  -T, --test                   Prova la versió del getopt(1)\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "falta l'argument cadena_opcions"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "s'ha produït un error intern; contacteu amb l'autor."
 
@@ -14806,46 +14806,46 @@ msgstr "-p, --pid <pid> mostra només els blocats mantinguts per aquest procés"
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "%s: Ordre desconeguda: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not open %s\n"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "ioctl() to %s to read the time failed.\n"
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "No s'ha pogut executar ioctl() a %s per llegir l'hora.\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 msgid "failed to get time"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
@@ -26906,7 +26906,7 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut executar %s: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
@@ -27005,37 +27005,37 @@ msgstr "no es pot obrir %s per a lectura-escriptura\n"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 #, fuzzy
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "]premeu RETORN per iniciar la sessió]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 #, fuzzy
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Bloqueig numèric desactivat"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 #, fuzzy
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Bloq Núm activat"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Bloq Maj activat"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Bloqueig de desplaçament activat"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "type: %s\n"
 msgid ""
@@ -27043,32 +27043,32 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "tipus: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: lectura: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: desbordament de l'entrada"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: la conversió de caràcters no és vàlida per al nom d'inici de sessió"
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: el caràcter 0x%x del nom d'inici de sessió no és vàlid"
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -27077,191 +27077,191 @@ msgstr ""
 "%1$s ]opcions] <line> ]<baudrate>,...] ]<termtype>]\n"
 " %1$s ]opcions] <baudrate>,... <line> ]<termtype>]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "Obre un terminal i estableix el seu mode."
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 #, fuzzy
 #| msgid "  -u, --unqote                 Do not quote the output\n"
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 #, fuzzy
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr "-a, --autologin <user> inicia la sessió amb l'usuari especificat automàticament"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 #, fuzzy
 #| msgid "  -u, --unqote                 Do not quote the output\n"
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 #, fuzzy
 #| msgid "  -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "  -T, --test                   Prova la versió del getopt(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr "-f, --issue-file <list> mostra els fitxers o directoris de problemes"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 #, fuzzy
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "--show-issue mostra el fitxer d'error i surt"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 #, fuzzy
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr "-h, --flow-control permet el control de flux de maquinari"
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "-H, --host <hostname> especifica l'amfitrió d'inici de sessió"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 #, fuzzy
 #| msgid "  -u, --unqote                 Do not quote the output\n"
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 #, fuzzy
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr "-I, --init-string <string> set init string"
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 #| msgid "  -u, --unqote                 Do not quote the output\n"
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 #, fuzzy
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr "-l, --login-program <file> especifica el programa d'inici de sessió"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 #, fuzzy
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr "-L, --local-line the=<mode>] controla l'indicador de línia local"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 #, fuzzy
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr "-m, --extract-baud extreu la taxa de baud durant la connexió"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 #, fuzzy
 #| msgid "  -V, --version                Output version information\n"
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "-N --nonewline no imprimeix una línia nova abans d'incidir"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 #, fuzzy
 #| msgid "  -l, --longoptions=longopts   Long options to be recognized\n"
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=opc_llarg   Opcions llargues a reconèixer\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "-p, --login-pause espera qualsevol clau abans de l'inici de sessió"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 #, fuzzy
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr "-r, --chroot <dir> canvia l'arrel al directori"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 #, fuzzy
 #| msgid "  -u, --unqote                 Do not quote the output\n"
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 #, fuzzy
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr "-s, --keep-baud intenta mantenir la taxa de baud després de trencar"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 #, fuzzy
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr "-t, --timeout <number> temps d'espera del procés d'inici de sessió"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 #, fuzzy
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr "-U, --detect-case detecta el terminal en majúscules"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "-w, --wait-cr espera el retorn de carro"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 #, fuzzy
 #| msgid "    -n :                 do not actually write to disk"
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "--nohostname no es mostrarà cap nom d'amfitrió"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 #, fuzzy
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "--long-hostname mostra el nom d'ordinador qualificat complet"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 #, fuzzy
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "--erase-chars <string> caràcters addicionals de retrocés"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 #, fuzzy
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "--kill-chars <string> caràcters addicionals per a matar"
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr "--chdir <directory> chdir abans de l'inici de sessió"
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "--delay <number> segons de son abans de preguntar"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 #, fuzzy
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "--nice <number> executa l'inici de sessió amb aquesta prioritat"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 #, fuzzy
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "--reload torna a carregar els indicadors en executar instàncies d'obtenció"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "--list-speeds mostra taxes de baud compatibles"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "user"
 msgid "%d user"
@@ -27269,23 +27269,23 @@ msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "usuari"
 msgstr[1] "usuari"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "no s'ha estat possible muntar"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Cannot open file '%s'"
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "--reload no és compatible amb el vostre sistema"
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"
@@ -28050,44 +28050,44 @@ msgstr "col: argument -l incorrecte %s.\n"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%s: senyal desconegut %s\n"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 #, fuzzy
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr "getgrouplist ha trobat més grups que sysconf permet"
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 #, fuzzy
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "--nobanner només està disponible per a l'arrel"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad timeout value: %s"
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "valor d'expiració erroni: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "error: expressió del costat dret buida: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "valor d'expiració erroni: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Broadcast Message from %s@%s"
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Missatge de difusió de %s@%s"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
 msgid "will not read %s - use stdin."
index 3ab49d280c06fef0e968f55432f16c28b53742af..c39c8a538d44b5594ab3364ed948ffe6c5c6ec91 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.40.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-02 20:37+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -114,12 +114,12 @@ msgstr "málo argumentů"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "alokace iterátoru selhala"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "výstupní tabulku se nepodařilo alokovat"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr ""
 " -V, --verbose      vysvětlí prováděné úkony\n"
 "                    násobné použití -V způsobí bezzápisový běh\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr[2] "č. %2d: %9ju–%9ju (%9ju sektorů, %6ju MB)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -7918,308 +7918,308 @@ msgstr "stav tichého přihlášení: obnovení původních ID selhalo"
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "operace selhala: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "POZOR: příznaky propagace se nepodařilo nastavit"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "POZOR: zdroj je chráněn proti zápisu, připojen pouze pro čtení"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr "operace je dovolena pouze superuživateli"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s je již připojeno"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "v %s nelze nalézt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "bod připojení nelze v %s nalézt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "zdroj připojení %s nelze v %s nalézt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr "na %s objeveno více souborových systémů, použijte -t <druh> nebo wipefs(8)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "nepodařilo se určit druh souborového systému"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "nezadán žádný platný druh souborového systému"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s nelze nalézt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "nezadán žádný zdroj připojení"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "nezdařilo se rozebrat volby připojení „%s“: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "nezdařilo se rozebrat volby připojení „%s“"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "nezdařilo se rozebrat volby připojení: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "nezdařilo se rozebrat volby připojení"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "nepodařilo se nastavit loop zařízení pro %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "pro %s existuje překrývající se loop zařízení"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "uzamčení selhalo"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "přepnutí jmenného prostoru selhalo"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "souborový systém je již připojen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "připojení selhalo: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "souborový systém byl připojen, ale použití příznaků selhalo"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "souborový systém byl připojen, ale aktualizace tabulky připojení v uživatelském prostoru selhala"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "souborový systém byl připojen, ale přepnutí jmenného prostoru zpět selhalo"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "souborový systém byl připojen, ale změna vlastníka selhala: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "souborový systém byl připojen, ale změna přístupových práv selhala: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "souborový systém byl připojen, ale přidání mapování identifikátorů selhalo"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "souborový systém byl připojen, ale jakákoliv následující operace selhala: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "systémové volání %s selhalo: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "povolení zamítnuto"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "přípojný bod není adresářem"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount může používat pouze superuživatel"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "bod připojení se používá"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "%s je již připojeno na %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "%s je již připojeno či bod připojení je zaneprázdněn"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "přípojný bod neexistuje"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "přípojný bod je symbolickým odkazem, jenž nikam nevede"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "zvláštní zařízení %s neexistuje"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "zvláštní zařízení %s neexistuje (název cesty nezačíná adresářem)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "přípojný bod není připojen či chybný přepínač"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "není bodem připojení či chybný přepínač"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr "špatný přepínač, přesun přípojného bodu zpod sdíleného bodu není podporováno"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr "špatný přepínač, pro většinou souborových systému (např. nfs, cifs) budete potřebovat pomocný program /sbin/mount.<TYP>"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr "chybný typ souborového systému, chybný přepínač, chybný superblok na %s, chybí kódová stránka nebo pomocný program nebo jiná chyba"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "tabulka připojení je plná"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "superblok na %s nelze přečíst"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "neznámý typ systému souborů „%s“"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "neznámý typ systému souborů"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s není blokovým zařízením a volání stat(2-) selhalo?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr "jádro nezná %s jako blokové zařízení, možná je třeba „modprobe ovladač“"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s není blokovým zařízením, zkuste „-o loop“"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s není blokovým zařízením"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s není platným blokovým zařízením"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "%s nelze připojit v režimu pouze pro čtení"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "%s je chráněno proti zápisu, třebaže byl požadován režim i pro zápis"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "%s nelze znovu připojit pro čtení i zápis, protože je chráněno proti zápisu"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "vázané připojení %s selhalo"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "v %s nenalezeno žádné médium"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "nelze připojit; asi poškozený systém souborů v „%s“"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "systémové volání %s selhalo: %m"
@@ -8879,7 +8879,7 @@ msgstr " -h <stroj>     zapíše tento název stroje do protokolu utmp"
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr " -H             potlačí název stroje ve výzvě k přihlášení"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 msgid "failed to initialize path context"
 msgstr "kontext cesty se nepodařilo inicializovat"
 
@@ -9379,62 +9379,62 @@ msgstr "nelze použít nesuperuživatelem"
 msgid "authentication failed"
 msgstr "autentizace selhala"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "relaci nelze otevřít: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "signály nelze zablokovat"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr "nelze inicializovat masku signálů pro relaci"
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "nelze inicializovat masku signálů"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "obsluhu signálu pro relaci nelze nastavit"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "obsluhu signálu nelze nastavit"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "masku signálů nelze nastavit"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "vytvoření pseudoterminálu selhalo"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "nepodařilo inicializovat obsluhu signálů"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "obsluhu signálu o ukončení potomka nelze nastavit"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "nelze vytvořit proces pro potomka"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "nelze přejít do adresáře %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9443,57 +9443,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Relace ukončena, shell bude zabit…"
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " …zabit.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "nepodařilo se nastavit proměnnou prostředí PATH"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "skupiny nelze nastavit"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "nezdařilo se získat oprávnění uživatele: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "číslo skupiny (GID) nelze nastavit"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "číslo uživatele (UID) nelze nastavit"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environment      neresetuje proměnné prostředí\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr " -w, --whitelist-environment <seznam> neresetuje zadané proměnné\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -g, --group <skupina>           určuje hlavní skupinu\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr " -G, --supp-group <skupina>      určuje doplňkovou skupinu\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -, -l, --login                  učiní shell přihlašovacím shellem\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c  --command <příkaz>          předá jediný příkaz shellu přes -c\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
@@ -9501,25 +9501,25 @@ msgstr ""
 " --session-command <příkaz>      předá jediný příkaz shellu přes -c\n"
 "                                 a nevytvoří novou relaci\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -f, --fast                      předá shellu -f (pro csh nebo tcsh)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell <shell>             spustí <shell>, pokud jej /etc/shells dovoluje\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr " -P, --pty                       vytvoří nový pseudoterminál\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr ""
 " -T, --no-pty                    nevytvoří nový pseudoterminál (špatné pro\n"
 "                                 bezpečnost!)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
@@ -9528,7 +9528,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [přepínače] -u <uživatel> [[--] <příkaz>]\n"
 " %1$s [přepínače] [-] [<uživatel> [<argument>…]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
@@ -9538,16 +9538,16 @@ msgstr ""
 "přejde se do režimu kompatibilního s su(1) a spustí standardní shell.\n"
 "Přepínače -c, -f, -l a -s se vzájemně vylučují s přepínačem -u.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -u, --user <uživatel>           jméno uživatele\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr " %s [přepínače] [-] [<uživatel> [argument…]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
@@ -9555,7 +9555,7 @@ msgstr ""
 "Změní efektivní ID uživatele a skupiny na ID daného <uživatele>.\n"
 "Samotné „-“ znamená též „-l“. Není-li <uživatel> zadán, předpokládá se root.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
@@ -9563,46 +9563,46 @@ msgstr[0] "nelze zadat více jak %d doplňkovou skupinu"
 msgstr[1] "nelze zadat více jak %d doplňkové skupiny"
 msgstr[2] "nelze zadat více jak %d doplňkových skupin"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "skupina %s neexistuje"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "přepínač --pty není na vašem systému podporován"
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr "ignoruje se --preserve-environment, vzájemně se vylučuje s přepínačem --login"
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "přepínače --{shell,fast,command,session-command,login} a --user se vzájemně vylučují"
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "nezadán žádný příkaz"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr "pouze superuživatel může určit náhradní skupiny"
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr "uživatel %s neexistuje nebo záznam s uživatelem neobsahuje všechny potřebné položky"
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "použije se omezený shell %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "alokace deskriptoru PTY selhala"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "pozor: nelze přejít do adresáře %s"
@@ -9731,7 +9731,7 @@ msgstr ""
 " -e, --force              selže-li getpwnam(3), prozkoumá soubory s hesly přímo\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "neplatný argument přepínače --timeout"
 
@@ -11143,11 +11143,11 @@ msgstr " -T, --test                    testuje verzi getopt(1)\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unqoted                 neuzavře výstup do uvozovek\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "chybí řetězec-s-volbami"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "Vnitřní chyba, oznamte ji autorovi."
 
@@ -12514,41 +12514,41 @@ msgstr " -c, --cpu-clock <PID>      rovněž zobrazí procesorové hodiny zadan
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "Neznámé hodiny: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "%s nebylo možné otevřít"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "nezdařilo se vytvořit čas ve formátu ISO"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "nezdařilo se vytvořit čas v relativním formátu"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, c-format
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "Nebylo možné expandovat názvy souborů: %d"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "čas se pomocí volání ioctl(RTC_RD_NAME) nad %s nepodařilo zjistit"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr "Nebylo možné získat procesorového hodiny procesu %jd: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "PID se nezdařilo rozebrat"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 msgid "failed to get time"
 msgstr "čas se nepodařilo získat"
 
@@ -22858,7 +22858,7 @@ msgstr "%s: %s nelze spustit: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "paměť nelze alokovat: %m"
@@ -22948,32 +22948,32 @@ msgstr "soubor os-release nelze otevřít"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "vytvoření souboru pro opětovné zavedení selhalo: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "nelze zjistit vlastnosti terminálu: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[pro přihlášení stiskněte ENTER]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock vypnut"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock zapnut"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock zapnut"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock zapnut"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -22982,32 +22982,32 @@ msgstr ""
 "Nápověda: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: přečteno: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: přetečení vstupu"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: chyba při převodu znaku v přihlašovacím jméně"
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: neplatný znak 0x%x v přihlašovacím jméně"
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: vlastnosti terminálu nelze nastavit: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -23016,155 +23016,155 @@ msgstr ""
 " %1$s [přepínače] <linka> [<baud_rate>,…] [<druh_terminálu>]\n"
 " %1$s [přepínače] <baud_rate>,… <linka> [<druh_terminálu>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "Otevře terminál a nastaví jeho režim.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                předpokládá 8bitové TTY\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <uživatel> automaticky přihlásí zadaného uživatele\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              neresetuje řídicí režim\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               programu login(1) předá -r <název_stroje>\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -f, --issue-file <soubor>  zobrazí soubor nebo adresáře s vydáním\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "     --show-issue           zobrazí soubor s vydáním a skončí\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         povolí hardwarové řízení toku\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <název_stroje>  určí název stroje při přihlášení\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              nezobrazí soubor s vydáním\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 " -I, --init-string <řetězec>\n"
 "                            nastaví inicializační řetězec\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -J, --noclear              před výzvou nesmaže obrazovku\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 " -l, --login-program <soubor>\n"
 "                            určí program login\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<režim>] řídí příznak místní linky\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         získá baud rate z připojující se fáze\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           neptá se na přihlašovací jméno\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -N, --nonewline            neodřádkuje před výpisem vydání\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 " -o, --login-options <argumenty>\n"
 "                            argumenty, které budou předány programu login\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          před výzvou k přihlášení počká na stisk klávesy\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <adresář>     změní kořenový adresář na zadaný\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               provede virtuální zavěšení linky na TTY\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            pokusí se udržet baud rate i po znaku break\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <číslo>      časový limit pro přihlášení\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          rozpozná terminál podporující jen velká písmena\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              čeká na carriage-return\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              nezobrazí upozornění\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           nezobrazí název stroje\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        zobrazí plně kvalifikované jméno stroje\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 "     --erase-chars <řetězec>\n"
 "                            další znaky fungující jako backspace\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <řetězec> další znaky, které mažou celý řádek\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr "     --chdir <adresář>      před spuštěním loginu změní pracovní adresář\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --delay <počet>        před výzvou počká počet sekund\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "     --nice <číslo>         spustí login s touto prioritou\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "     --reload               běžící instance agetty znovu načtou výzvy\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "     --list-speeds          vypíše podporované rychlosti baud rate\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
@@ -23172,21 +23172,21 @@ msgstr[0] "%d uživatel"
 msgstr[1] "%d uživatelé"
 msgstr[2] "%d uživatelů"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "kontrola jména neuspěla: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "souboru %s nelze změnit časové razítko"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "přepínač --reload není na vašem systému podporován"
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr "adresář s oprávněními se nepodařilo otevřít"
 
@@ -23844,39 +23844,39 @@ msgstr "neplatný argument skupiny"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%s: neznámý GID"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr "funkce getgrouplist nalezla více skupin než dovoluje sysconf"
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "--nobanner je dostupný jen superuživateli"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "chybný argument s časovým limitem: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, c-format
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "chyba při získávání relace: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, c-format
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "jméno uživatele se nepodařilo získat: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "pro UID nelze získat záznam z databáze uživatelů"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Všeobecná zpráva od %s@%s (%s) (%s):"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "nebude se číst z %s – použijte standardní vstup."
index bf364eb3664de6fa7c8e2094958b57792e0e0ce9..bbd3d2ff7813fbf616092a921900a23e31670a63 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-2.34-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-03 14:30+01:00\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "ikke nok parametre"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "kunne ikke allokere iterator"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "kunne ikke allokere uddatatabel"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
 " -V, --verbose      forklar hvad der sker;\n"
 "                      specificering af -V mere end en gang vil medføre et tørløb\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektorer, %6ju MB)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -8155,324 +8155,324 @@ msgstr "hush-logindstatus: gendan af oprindelige id'er mislykkedes"
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "operation mislykkedes: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "ADVARSEL: kunne ikke anvende propagationsflag"
 
 # hvad er forskel på engelsk write-protected og read-only
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "ADVARSEL: enheden er skrivebeskyttet, monterer skrivebeskyttet"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr "operation tilladt kun for root (administrator)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s er allerede monteret"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "kan ikke finde i %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "kan ikke finde monteringspunkt i %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "kan ikke finde monteringskilde %s i %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr "flere filsystemer registreret på %s; brug -t <type> eller wipefs(8)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "kan ikke bestemme filsystemtype"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no filesystem type specified"
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "ingen filsystemtype angivet"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "kan ikke finde %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "ingen monteringskilde angivet"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "kunne ikke fortolke monteringsindstillinger: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "kunne ikke fortolke monteringsindstillinger: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "kunne ikke fortolke monteringsindstillinger: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "kunne ikke fortolke monteringsindstillinger"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "kunne ikke opsætte løkkeenhed for %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "der er overlappende løkkenheder for %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "Lås mislykkedes"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "kunne ikke skifte navnerum"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is already mounted"
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "%s er allerede monteret"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "montering mislykkedes: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "filsystem blev monteret, men kunne ikke ændre navnerum tilbage igen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "filsystem blev monteret, men opdatering af brugerrummets monteringstabel mislykkedes"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "filsystem blev monteret, men kunne ikke ændre navnerum tilbage igen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "filsystem blev monteret, men kunne ikke ændre navnerum tilbage igen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "filsystem blev monteret, men kunne ikke ændre navnerum tilbage igen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "filsystem blev monteret, men kunne ikke ændre navnerum tilbage igen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "filsystem blev monteret, men efterfølgende operationer mislykkedes: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount(2) system call failed: %m"
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "mount(2)-systemkald mislykkedes: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "adgang nægtet"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "monteringspunkt er ikke en mappe"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "skal være superbruger for at bruge mount"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "monteringspunkt er optaget"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "%s er allerede monteret på %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "%s er allerede monteret eller monteringspunkt er optaget"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "monteringspunkt findes ikke"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "monteringspunkt er en symbolsk henvisning ud i ingenting"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "specielenhed %s findes ikke"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "specielenhed %s findes ikke (et stipræfiks er ikke en mappe)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "monteringspunkt er ikke monteret, eller forkert tilvalg"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "ikke et monteringspunkt, eller forkert tilvalg"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr ""
 "forkert tilvalg. Bemærk at flytning af en montering under en delt montering\n"
 "ikke er understøttet."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr ""
 "forkert tilvalg. For flere filsystemer (f.eks. nfs, cifs) skal du måske bruge et\n"
 "/sbin/mount.<type>-hjælpeprogram"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 "forkert filsystemtype, forkert tilvalg, ugyldig superblok på %s, manglende tegnsæt,\n"
 "hjælpeprogram eller anden fejl"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "monteringstabellen er fuld"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "kan ikke læse superblokken på %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "ukendt filsystemtype »%s«"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "ukendt filsystemtype"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s er ikke en blokenhed, og stat(2) fejler?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr "kernen genkender ikke %s som en blokenhed;  måske er »modprobe driver« nødvendig"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s er ikke en blokenhed; prøv »-o loop«"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s er ikke en blokenhed"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s er ikke en gyldig blokenhed"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "kan ikke montere %s skrivebeskyttet"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "%s er skrivebeskyttet, men eksplicit skriv/læs-tilstand er angivet"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "kan ikke montere %s læs/skriv igen, er skrivebeskyttet"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "bind %s mislykkedes"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "intet medie fundet på %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "kan ikke montere; sandsynligvis på grund af et ødelagt filsystem på %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount(2) system call failed: %m"
 msgid "%s system call failed: %m"
@@ -9141,7 +9141,7 @@ msgstr " -h <vært>      værtsnavn for utmp-logning"
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr " -H             undertryk værtsnavn i logindprompten"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgid "failed to initialize path context"
@@ -9645,66 +9645,66 @@ msgstr "må ikke bruges af brugere der ikke er rod (root)"
 msgid "authentication failed"
 msgstr "godkendelse mislykkedes"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne session: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "kunne ikke læse bloksignaler"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr "kunne ikke initialisere signalmaske for session"
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "kunne ikke initialisere signalmaske"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "kunne ikke angive signalhåndtering for session"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "kunne ikke sætte signalhåndteringen"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "kunne ikke angive signalmaske"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "kunne ikke oprette pseudo-terminal"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to initialize %s handler"
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "kunne ikke initialisere %s-håndtering"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot set signal handler"
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "kunne ikke sætte signalhåndteringen"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "kunne ikke oprette underproces"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9713,60 +9713,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Session afsluttet, dræber skal ..."
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " ...dræbt.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "kunne ikke angive STI-miljøvariablen"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "kan ikke angive grupper"
 
 # engelsk fejl use
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "kunne ikke anvende akkreditiver: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "kan ikke angive gruppe-id"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "kan ikke angive bruger-id"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environment      nulstil ikke miljøvariabler\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr " -w, --whitelist-environment <liste> nulstil ikke angivne variabler\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -g, --group <gruppe>            specificer den primære gruppe\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr ""
 " -G, --supp-group <gruppe>        specificer en supplementær gruppe\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -, -l, --login                  gør skallen til en logindskal\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c, --command <kommando>        send en enkelt kommando til skallen med -c\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
@@ -9774,25 +9774,25 @@ msgstr ""
 " --session-command <kommando>    send en enkelt kommando til skallen med -c\n"
 "                                   og opret ikke en ny session\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -f, --fast                      send -f til skallen (for csh eller tcsh)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell <skal>              kør <skal> hvis /etc/shells tillader det\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr " -P, --pty                       opret en ny pseudo-terminal\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 #| msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr " -P, --pty                       opret en ny pseudo-terminal\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
@@ -9801,7 +9801,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [tilvalg] -u <bruger> [[--] <kommando>]\n"
 " %1$s [tilvalg] [-] [<bruger> [<argument>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
@@ -9811,16 +9811,16 @@ msgstr ""
 "ikke er angivet, så fald tilbage til su(1)-kompatibel semantik og kør\n"
 "standardskal. Tilvalgene -c, -f, -l og -s udelukker hinanden med -u.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -u, --user <bruger>             brugernavn\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr " %s [tilvalg] [-] [<bruger> [<parametre> ...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
@@ -9828,54 +9828,54 @@ msgstr ""
 "Ændr det effektive bruger-id og gruppe-id til det for <bruger>.\n"
 "Med et - medfører -l. Hvis <bruger> ikke angives, antages root.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] "angivelse af mere end %d supplementær gruppe er ikke muligt"
 msgstr[1] "angivelse af mere end %d supplementære grupper er ikke muligt"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "gruppe %s findes ikke"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "--pty er ikke understøttet på dit system"
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr "ignorerer --preserve-environment, som ikke kan bruges sammen med --login"
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "tilvalg --{shell,fast,command,session-command,login} og --user udelukker hinanden"
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "ingen kommando blev angivet"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr "kun root (administrator) kan angive alternative grupper"
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "bruger begrænset skal %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "kunne ikke allokere skripthåndtering"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "advarsel: kan ikke ændre mappe til %s"
@@ -10016,7 +10016,7 @@ msgstr ""
 " -e, --force              undersøg adgangskodefiler direkte hvis getpwnam(3) mislykkes\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "ugyldig parameter for tidsudløb"
 
@@ -11473,11 +11473,11 @@ msgstr " -T, --test                    kontroller versionen af getopt(1)\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unquoted                indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "mangler tilvalgsstrengparameter"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "intern fejl, kontakt programmøren."
 
@@ -12952,48 +12952,48 @@ msgstr " -p, --pid <pid>...     vis kun låse holdt af denne proces\n"
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "Ukendt kommando: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not read: %s"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "kunne ikke læse: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to parse --timeout"
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "kunne ikke fortolke --timeout"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "kunne ikke oprette reload-fil: %s: %m"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not read: %s"
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "kunne ikke læse: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "ioctl(%s) til %s for at aflæse tiden mislykkedes"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "kunne ikke fortolke pid"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to get lock"
 msgid "failed to get time"
@@ -23904,7 +23904,7 @@ msgstr "%s: kan ikke udføre %s: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "kunne ikke allokere hukommelse: %m"
@@ -23995,32 +23995,32 @@ msgstr "kan ikke åbne os-release-fil %s"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "kunne ikke oprette reload-fil: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: kan ikke indhente terminalattributter: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[tryk RETUR for logind]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock deaktiveret"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock aktiveret"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock aktiveret"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock aktiveret"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -24029,32 +24029,32 @@ msgstr ""
 "Fif: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: læst: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: inddataoverløb"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: ugyldig tegnkonvertering for logindnavn"
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: ugyldigt tegn 0x%x i logindnavn"
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: kunne ikke angive terminalattributter: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -24063,174 +24063,174 @@ msgstr ""
 " %1$s [tilvalg] <linje> [<baud_hastighed>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [tilvalg] <baud_hastighed>,... <linje> [<termtype>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "Åbn en terminal og angiv dets tilstand.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                antag 8-bit tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <bruger>   log den angivne bruger ind automatisk\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              nulstil ikke kontroltilstanden\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               brug -r <værtsnavn> for login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -f, --issue-file <fil>     vis fil indeholdende problemer\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 #, fuzzy
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr " -i, --noissue              vis ikke problemstillingsfil\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         aktiver forløbskontrol for udstyret\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <værtsnavn>     angiv logindvært\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              vis ikke problemstillingsfil\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <streng> angiv init-streng\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 #| msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -J  --noclear              ryd ikke skærmen før prompt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <fil>  angiv logindprogram\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<tilst>] kontroller det lokale linjeflag\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         udtræk baud-hastighed under forbind\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           spørg ikke om logind\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 #| msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -N  --nonewline            vis ikke en ny linje før sag\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --longin-options <tilv> tilvalg som sendes til logind\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          vent på tastaturtryk før logind\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <mappe>       ændr root til mappen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               udfør virtuel lukning på tty'en\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            forsøg at bevare baudhastighed efter skift\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <nummer>     procestidsudløb for logind\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          detekter terminal med store bogstaver\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              vent på linjeskift\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              vis ikke fif\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           intet værtsnavn vil blive vist\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        vis fuldt kvalificeret værtsnavn\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <streng> yderligere slet tilbage-tegn\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <streng>  yderligere dræb-tegn\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr "     --chdir <mappe>        chdir før logind'et\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --delay <antal>        sovesekunder før prompt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "     --nice <nummer>        kør logind med denne prioritet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "     --reload               genindlæs prompt'er ved kørsel af agetty-instanser\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "     --list-speeds          vis understøttede baud-hastigheder\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d bruger"
 msgstr[1] "%d brugere"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname mislykkedes: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "kan ikke røre filen %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "--reload er ikke understøttet på dit system"
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to open directory"
 msgid "failed to open credentials directory"
@@ -24924,41 +24924,41 @@ msgstr "ugyldig gruppeparameter"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%s: ukendt gid"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr "getgrouplist fandt flere grupper end sysconf tillader"
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "--nobanner er kun tilgængelig for root"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "ugyldig parameter for tidsudløb: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open session: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne session: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "utimes failed: %s"
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "utimes mislykkedes: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "kan ikke indhente adgangskode-uid"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Rundsendt meddelelse fra %s@%s (%s) (%s):"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "kan ikke læse %s - brug standard-ind."
index a16c73aacc89fadfce623cd05f5b2e85cce05252..a34f5019632f4d0061b3c07348125e1edaa3dd4c 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.40-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-04 21:04+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "Nicht genug Argumente"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Zuweisen des Iterators fehlgeschlagen"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Es konnte kein Platz für die Ausgabetabelle zugewiesen werden"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr ""
 " -V, --verbose      erklären was gemacht wird;\n"
 "                      wird mehr als ein -V angegeben, wird ein Probelauf ausgelöst\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju Sektoren, %6ju MB)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -7959,221 +7959,221 @@ msgstr "Status stille Anmeldung: Wiederherstellung der ursprünglichen IDs gesch
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "Operation fehlgeschlagen: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "WARNUNG: Propagierungs-Flags konnten nicht angewendet werden"
 
 # That sounds somehow dumb.
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "WARNUNG: die Quelle ist schreibgeschützt und wird daher im Nur-Lese-Modus eingehängt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr "die Operation kann nur vom Benutzer root ausgeführt werden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s ist bereits eingehängt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "konnte nicht in %s gefunden werden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "Einhängepunkt konnte in %s nicht gefunden werden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "Einhängequelle %s konnte nicht in %s gefunden werden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr "es wurden weitere Dateisysteme auf %s gefunden; verwenden Sie -t <Typ> oder wipefs(8)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "Der Typ des Dateisystems konnte nicht bestimmt werden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "es wurde kein gültiger Dateisystemtyp angegeben"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s kann nicht gefunden werden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "es wurde kein Einhängepunkt angegeben"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "Einhängeoptionen »%s« konnten nicht eingelesen werden: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "Einhängeoptionen konnten nicht eingelesen werden: »%s«"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "Einhängeoptionen konnten nicht eingelesen werden: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "Einhängeoptionen konnten nicht eingelesen werden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "das Loop-Gerät für %s konnte nicht eingerichtet werden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "für %s existieren sich überschneidende Loop-Geräte"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "Sperren fehlgeschlagen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "Namensraum konnte nicht gewechselt werden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "Dateisystem ist bereits eingehängt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "das Einhängen ist fehlgeschlagen: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "Das Dateisystem war eingehängt, aber Flags konnten nicht angewendet werden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "das Dateisystem war eingehängt, aber die Einhängetabelle auf Anwendungsebene konnte nicht aktualisiert werden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "das Dateisystem war eingehängt, aber Zurückwechseln zum Namensraum ist fehlgeschlagen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "das Dateisystem war eingehängt, aber Ändern des Besitzers ist fehlgeschlagen: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "das Dateisystem war eingehängt, aber Ändern des Modus ist fehlgeschlagen: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "das Dateisystem war eingehängt, aber idmapping ist fehlgeschlagen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "das Dateisystem wurde eingehängt, aber alle folgenden Operationen sind fehlgeschlagen: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s system call failed: %m"
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "%s-Systemaufruf ist fehlgeschlagen: %m"
 
 # "mount: Zugriff verweigert"
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "der Einhängepunkt ist kein Verzeichnis"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "»mount« darf nur der Administrator verwenden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "Einhängepunkt wird benutzt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "%s ist bereits auf %s eingehängt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "%s ist bereits eingehängt oder wird gerade benutzt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "der Einhängepunkt ist nicht vorhanden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "der Einhängepunkt ist eine ins Leere zeigende symbolische Verknüpfung"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "Spezialgerät %s ist nicht vorhanden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "Spezialgerät %s ist nicht vorhanden (ein Pfadpräfix ist kein Verzeichnis)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "Einhängepunkt ist noch nicht eingehängt oder es wurden ungültige Optionen angegeben"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "kein Einhängepunkt oder ungültige Optionen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr ""
@@ -8181,95 +8181,95 @@ msgstr ""
 "       der unterhalb eines geteilten Einhängepunktes liegt, nicht\n"
 "       unterstützt wird."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr ""
 "Ungültige Option; für einige Dateisysteme (z.B. nfs, cifs) werden Sie\n"
 "       eventuell ein /sbin/mount.<Typ>-Hilfsprogramm benötigen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr "Falscher Dateisystemtyp, ungültige Optionen, der Superblock von %s ist beschädigt, fehlende Kodierungsseite oder ein anderer Fehler"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "Einhängetabelle ist voll"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "Der Superblock von %s konnte nicht gelesen werden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unbekannter Dateisystemtyp »%s«"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "unbekannter Dateisystemtyp"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s ist kein blockorientiertes Gerät und stat(2) schlägt fehl?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr "Der Kernel erkennt %s nicht als blockorientiertes Gerät (vielleicht hilft »modprobe Treiber«?)"
 
 # "versuchen"
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s ist kein blockorientiertes Gerät, probieren Sie es mit »-o loop«"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s ist kein blockorientiertes Gerät"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s ist kein gültiges blockorientiertes Gerät"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "%s konnte nicht im Lese-Schreib-Modus eingehängt werden, (Medium) ist schreibgeschützt."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "%s ist schreibgeschützt, es wurde aber ausdrücklich Lese-Schreib-Modus angefordert"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "%s konnte nicht im Lese-Schreib-Modus eingehängt werden, (Medium) ist schreibgeschützt."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "bind %s ist fehlgeschlagen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "kein Medium in %s gefunden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "Einhängen nicht möglich; wahrscheinlich beschädigtes Dateisystem auf %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "%s-Systemaufruf ist fehlgeschlagen: %m"
@@ -8940,7 +8940,7 @@ msgstr ""
 " -H             unterdrückt den Rechnrnamen in der\n"
 "                Anmeldeaufforderung"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 msgid "failed to initialize path context"
 msgstr "Pfadkontext konnte nicht initialisiert werden"
 
@@ -9449,62 +9449,62 @@ msgstr "darf von Benutzern ohne Administratorrechte nicht verwendet werden"
 msgid "authentication failed"
 msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "Sitzung konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Signale können nicht blockiert werden"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr "Signalmaske für Sitzung konnte nicht initialisiert werden"
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "Signalmaske kann nicht initialisiert werden"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "Signalhandler für Sitzung kann nicht festgelegt werden"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "Signalhandler kann nicht festgelegt werden"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "Signalmaske kann nicht festgelegt werden"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "Pseudo-Terminal konnte nicht erzeugt werden"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "Signalhandler kann nicht initialisiert werden"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "Kind-Signalhandler kann nicht festgelegt werden"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "Kindprozess konnte nicht erzeugt werden"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "Verzeichnis kann nicht nach %s gewechselt werden"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9513,61 +9513,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sitzung beendet, Shell wird beendet …"
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " … beendet.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "Die Umgebungsvariable PATH konnte nicht gesetzt werden"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "Gruppen konnten nicht festgelegt werden"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "Benutzer-Anmeldedaten konnten nicht eingelesen werden: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "Gruppenkennung konnte nicht festgelegt werden"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "Benutzerkennung konnte nicht festgelegt werden"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environment      setzt die Umgebungsvariablen nicht zurück\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr ""
 " -w, --whitelist-environment <Liste> setzt die angegebenen Variablen\n"
 "                                     nicht zurück\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -g, --group <Gruppe>           die primäre Gruppe angeben\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr " -G, --supp-group <Gruppe>       gibt eine zusätzliche Gruppe an\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -, -l, --login                 die Shell zur Anmeldeshell machen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 " -c, --command <Befehl>         einen einzelnen Befehl an die Shell\n"
 "                                mit -c übergeben\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
@@ -9575,23 +9575,23 @@ msgstr ""
 " --session-command <Befehl>     einen einzelnen Befehl an die Shell mit -c\n"
 "                                übergeben und keine neue Sitzung öffnen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -f, --fast                      -f an die Shell übergeben (für csh oder tcsh)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell <Shell>             <Shell> ausführen, falls /etc/shells es erlaubt\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr " -P, --pty                       erstellt ein neues Pseudo-Terminal\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr " -T, --no-pty                    kein neues Pseudoterminal erstellen  (Sicherheitsrisiko!)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
@@ -9600,7 +9600,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [Optionen] -u <Benutzer> [[--] <Befehl>]\n"
 " %1$s [Optionen] [-] [<Benutzer> [<Argument> …]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
@@ -9611,16 +9611,16 @@ msgstr ""
 "und eine Standard-Shell ausgeführt. Die Optionen -c, -f, -l, und -s werden\n"
 "durch -u ausgeschlossen.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -u, --user <Benutzer>           Benutzername\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr " %s [Optionen] [-] [<Benutzer> [<Argument> …]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
@@ -9629,53 +9629,53 @@ msgstr ""
 "ändern. Ein reines - bedeutet -l. Falls kein <Benutzer> angegeben ist,\n"
 "wird »root« angenommen.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] "die Angabe von mehr als %d zusätzlichen Gruppe ist nicht möglich"
 msgstr[1] "die Angabe von mehr als %d zusätzlichen Gruppen ist nicht möglich"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "Gruppe %s ist nicht vorhanden"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "--pty wird auf Ihrem System nicht unterstützt"
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr "--preserve-environment wird ignoriert, wird durch --login ausgeschlossen."
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "Die Optionen --{shell,fast,command,session-command,login} und --user schließen sich gegenseitig aus."
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "Es wurde kein Befehl angegeben."
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr "nur der Systemadministrator kann alternative Gruppen angeben"
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr "Benutzer %s existiert nicht oder der Benutzereintrag enthält nicht alle erforderlichen Felder"
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "Eingeschränkte Shell %s wird verwendet"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "Pty-Handler konnte nicht zugewiesen werden"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "Warnung: Wechsel in Verzeichnis %s ist nicht möglich"
@@ -9811,7 +9811,7 @@ msgstr ""
 " -e, --force              Passwort direkt untersuchen, falls getpwnam(3) fehlschlägt\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "ungültiges Zeitüberschreitungsargument"
 
@@ -11230,11 +11230,11 @@ msgstr " -T, --test                    Auf getopt(1)-Version testen\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unquote                die Ausgabe nicht quoten\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "fehlendes Optionszeichenkettenargument"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "Interner Fehler, kontaktieren Sie den Autor."
 
@@ -12631,42 +12631,42 @@ msgstr " -p, --pid <PID>        nur die von diesem Prozess gehaltenen Sperren an
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "Unbekannte Uhr: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "ISO-Zeit konnte nicht formatiert werden"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "relative Zeit konnte nicht formatiert werden"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not read: %s"
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "konnte nicht gelesen werden: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "ioctl(RTC_RD_NAME) auf %s, um die Zeit zu lesen, fehlgeschlagen."
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr "CPU-Uhr des Prozesses %jd konnte nicht ermittelt werden: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "PID konnte nicht eingelesen werden"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 msgid "failed to get time"
 msgstr "Zeit konnte nicht ermittelt werden"
 
@@ -23196,7 +23196,7 @@ msgstr "%s: Fehler beim Ausführen von %s: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Speicher konnte nicht zugewiesen werden: %m"
@@ -23286,32 +23286,32 @@ msgstr "die Datei mit der BS-Version kann nicht geöffnet werden"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "die Datei für den erneuten Start konnte nicht erzeugt werden: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "Terminal-Attribute konnten nicht ermittelt werden: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[drücken Sie die Eingabetaste zum Anmelden]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num-Taste aus"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num-Taste ein"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Feststelltaste ein"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Rollen-Taste ein"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -23320,32 +23320,32 @@ msgstr ""
 "Hinweis: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: gelesen: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: Eingabe‐Überlauf"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: ungültige Zeichenkonvertierung für Anmeldename"
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: unzulässiges Zeichen 0x%x im Anmeldenamen"
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: Terminal-Attribute konnten nicht festgelegt werden: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -23354,51 +23354,51 @@ msgstr ""
 " %1$s [Optionen] <Leitung> [<Baudrate>, …] [<Terminaltyp>]\n"
 " %1$s [Optionen] <Baudrate>, … <Leitung> [<Terminaltyp>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "Ein Terminal öffnen und dessen Modus setzen.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                8-Bit-TTY annehmen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <Benutz.>  den angegebenen Benutzer automatisch anmelden\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              Kontrollmodus nicht zurücksetzen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               -r <Rechnername> für login(1) verwenden\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -f, --issue-file <Liste>   Die Issue-Dateien oder -Verzeichnisse anzeigen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "     --show-issue           die Issue-Datei nicht anzeigen und beenden\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         Hardware-Flusskontrolle aktivieren\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <Rechnername>   Anmelderechner festlegen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              die Issue-Datei nicht anzeigen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <String>  init-Zeichenkette festlegen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 #| msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
@@ -23406,128 +23406,128 @@ msgstr ""
 " -J  --noclear              Bildschirm vor der Eingabeaufforderung nicht\n"
 "                              leeren\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <Datei> Anmeldeprogramm angeben\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<Modus>] den Modus der lokalen Leitung kontrollieren\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         Baudrate während der Verbindung extrahieren\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           keinen Anmeldeprompt anzeigen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 #| msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -N  --nonewline            keinen Zeilenumbruch vor der Ausgabe\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 " -o, --login-options <Optionen>\n"
 "                            bei Anmeldung zu übergebende Optionen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          auf Tastendruck vor der Anmeldung warten\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <Verz>        in diese Systemwurzel wechseln\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup                TTY virtuell »auflegen«\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            versuchen, Baudrate nach Abbruch zu erhalten\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <Zahl>     Zeitüberschreitung beim Anmeldeprozess\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          Terminal mit Großbuchstaben erkennen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              Wagenrücklauf (CR) abwarten\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              Hinweise nicht ausgeben\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           es wird kein Rechnername angezeigt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        voll ausgeschriebenen Rechnernamen anzeigen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <String> zusätzliche Backspace-Zeichen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <string>  Zusätzliche Killzeichen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr "     --chdir <Verzeichnis>   Verzeichnis vor der Anmeldung wechseln\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr ""
 "     --delay <Zahl>         Wartezeit in Sekunden vor der\n"
 "                              Eingabeaufforderung\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "     --nice <Zahl>          Anmeldung mit dieser Priorität ausführen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr ""
 "     --reload               Prompts in laufenden Agetty-Instanzen neu\n"
 "                              einlesen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "     --list-speeds          unterstützte Baudraten anzeigen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d Benutzer"
 msgstr[1] "%d Benutzer"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname fehlgeschlagen: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "Die Datei %s kann nicht angelegt werden"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "--reload wird auf Ihrem System nicht unterstützt"
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr "Anmeldedaten-Verzeichnis konnte nicht geöffnet werden"
 
@@ -24213,43 +24213,43 @@ msgstr "ungültiges Gruppenargument"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%s: unbekannte GID"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr "getgrouplist fand mehr Grupen, als sysconf erlaubt"
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "--nobanner ist nur für den Systemadministrator erlaubt"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "ungültiges Zeitüberschreitungsargument: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error: empty right side expression: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "Fehler: Ausdruck auf der rechten Seite ist leer: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "utimes failed: %s"
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "utimes fehlgeschlagen: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "Passwort-UID kann nicht erhalten werden"
 
 # XXX – Have to look at other OSs translation for Broadcast
 # Message
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Rundsendenachricht von %s@%s (%s) (%s):"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "aus %s wird nicht gelesen – Standardeingabe wird benutzt."
index 8e8293324514e19bec031d42c5d0c3b8d0d5968d..19ec455ee5140c368a5f559e0699a389e3891b9e 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.39-rc3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-22 17:45+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Ceballos Roa <aceballos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "no hay suficientes argumentos"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "fallo al reservar iterador"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "no se ha podido reservar la tabla de salida"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr ""
 " -V, --verbose      explica lo que se está haciendo;\n"
 "                      especificar -V más de una vez provocará un «dry-run»\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr[1] "nº %2d: %9ju-%9ju (%9ju sectores, %6ju MB)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -7852,310 +7852,310 @@ msgstr "estado de inicio de sesión silencioso: fallo al restaurar los IDs origi
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "la operación falló: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "ATENCIÓN: los indicadores de propagación no se han podido aplicar"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "ATENCIÓN: origen protegido contra escritura; se monta como solo lectura"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr "operación autorizada solo a root"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s ya está montado"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "no se puede encontrar en %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "no se puede encontrar el punto de montaje en %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "no se puede encontrar la fuente de montaje %s en %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr "se han detectado más sistemas de ficheros en %s; utilice -t <tipo> o wipefs(8)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "error al determinar el tipo de sistema de ficheros"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "no se ha especificado un tipo de sistema de ficheros válido"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "no se puede encontrar %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "no se ha especificado origen de montaje"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "fallo al analizar las opciones de montaje '%s': %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "fallo al analizar las opciones de montaje '%s'"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "fallo al analizar las opciones de montaje: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "fallo al analizar las opciones de montaje"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "error al configurar dispositivo de bucle para %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "ya existe un dispositivo de bucle que solapa con %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "fallo al bloquear"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "error al cambiar el espacio de nombres"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "el sistema de ficheros ya está montado"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "el montaje ha fallado: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "se ha montado el sistema de ficheros, pero no se ha podido adjuntar el idmapping"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "se ha montado  el sistema de ficheros, pero no se ha podido actualizar la tabla de montaje del espacio de usuario"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "se ha montado el sistema de ficheros, pero ha fallado la vuelta al espacio de nombres"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "se ha montado el sistema de ficheros, pero no se ha podido cambiar el propietario: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "se ha montado el sistema de ficheros, pero no se ha podido cambiar el modo: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "se ha montado el sistema de ficheros, pero no se ha podido adjuntar el idmapping"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "se montó el sistema de ficheros, pero toda operación subsiguiente falló: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount(2) system call failed: %m"
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "la llamada al sistema mount(2) ha fallado: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "permiso denegado"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "el punto de montaje no es un directorio"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "debe ser superusuario para utilizar mount"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "punto de montaje ocupado"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "%s ya está montado en %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "%s ya está montado o el punto de montaje está ocupado"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "el punto de montaje no existe"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "el punto de montaje es un enlace simbólico sin destino"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "el dispositivo especial %s no existe"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "el dispositivo especial %s no existe (un prefijo de ruta no es un directorio)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "el punto de montaje no se ha montado o una opción es incorrecta"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "no es punto de montaje o la opción es incorrecta"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr "opción incorrecta; no se admite mover un montaje bajo un montaje compartido"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr "opción incorrecta; para varios sistemas de ficheros (v.g. nfs, cifs) podría ser necesario un programa auxiliar /sbin/mount.<tipo>"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr "tipo de sistema de ficheros incorrecto, opción incorrecta, superbloque incorrecto en %s, falta la página de códigos o el programa auxiliar, o algún otro error"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "tabla de dispositivos montados completa"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "no se puede leer el superbloque en %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "tipo de sistema de ficheros '%s' desconocido"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "tipo de sistema de ficheros desconocido"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s no es un dispositivo de bloques y ¿stat falla?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr "el núcleo no reconoce %s como dispositivo de bloques; tal vez haga falta \"modprobe driver\""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s no es un dispositivo de bloques;  pruebe \"-o loop\""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s no es un dispositivo de bloques"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s no es un dispositivo de bloques válido"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "no se puede montar %s para solo lectura"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "%s está protegido contra escritura pero se ha solicitado modo de lectura y escritura"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "no se puede volver a montar %s para lectura y escritura; está protegido contra escritura"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "el vínculo %s falló"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "no se ha encontrado ningún medio en %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "no se podido montar; probablemente esté corrupto el sistema de ficheros en %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount(2) system call failed: %m"
 msgid "%s system call failed: %m"
@@ -8817,7 +8817,7 @@ msgstr " -h <host>      nombre de máaquina para el log de utmp"
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr " -H             suprime el nombre de host en el indicador de inicio de sesión"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgid "failed to initialize path context"
@@ -9315,62 +9315,62 @@ msgstr "no pueden utilizarlo usuarios distintos de root"
 msgid "authentication failed"
 msgstr "la autenticación ha fallado"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "no se puede abrir la sesión: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "no se pueden bloquear las señales"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr "no se puede inicializar la máscara de señales para la sesión"
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "no se puede inicializar la máscara de señales"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "no se puede establecer el manejador de señales para la sesión"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "no se puede establecer el manejador de señales"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "no se puede establecer la máscara de señales"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "error al crear pseudoterminal"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "fallo al inicializar el manejador de señales"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "no se puede establecer el manejador de señales hijo"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "no se puede crear el proceso hijo"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "no se puede cambiar el directorio a %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9379,57 +9379,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sesión terminada, matando el intérprete de órdenes..."
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " ...matado.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "error al establecer la variable de entorno RUTA"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "no se pueden establecer los grupos"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "fallo al establecer las credenciales del usuario: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "no se puede establecer el id del grupo"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "no se puede establecer el id del usuario"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environment      no restablece las variables de entorno\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr " -w, --whitelist-environment <lista> no restablece las variables especificadas\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -g, --group <grupo>             especifica el grupo primario\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr " -G, --supp-group <grupo>        especifica un grupo suplementario\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -, -l, --login                  hace del intérprete de órdenes un intérprete de órdenes de inicio de sesión\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c, --command <orden>           pasa una orden sencilla al intérprete de órdenes con -c\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
@@ -9437,25 +9437,25 @@ msgstr ""
 " --session-command <orden>       pasa una orden sencilla al intérprete de órdenes con -c\n"
 "                                   y no crea una sesión nueva\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -f, --fast                      pasa -f al intérprete de órdenes (para csh o tcsh)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr "  -s, --shell=<intérpr.órdenes>  ejecuta <intérpr.órdenes> si /etc/shells lo permite\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr " -P, --pty                       crea un nuevo pseudoterminal\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 #| msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr " -P, --pty                       crea un nuevo pseudoterminal\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
@@ -9464,7 +9464,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [opciones] -u <usuario> [[--] <orden>]\n"
 " %1$s [opciones] [-] [<usuario> [<argumento>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
@@ -9474,16 +9474,16 @@ msgstr ""
 "-u, recurra a la semántica compatible con su(1) y ejecute el intérprete de órdenes estándar.\n"
 "Las opciones -c, -f, -l y -s son mutuamente excluyenetes con -u.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -u, --user <usuario>            nombre de usuario\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr " %s [opciones] [-] [<usuario> [<argumento>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
@@ -9491,53 +9491,53 @@ msgstr ""
 "Cambie los ID de usuario e ID de grupo efectivos a los propios de <usuario>.\n"
 "Un mero - implica -l.  Si no se especifica <usuario>, se asume root.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] "no es posible especificar más de %d grupo sumplentario"
 msgstr[1] "no es posible especificar más de %d grupos sumplentaris"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "el grupo %s no existe"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "--pty no se admite en su sistema"
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr "se ignora --preserve-environment; es mutuamente excluyente con --login"
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "las opciones --[shell,fast,command,session-command,login] y --user son mutuamente excluyentes"
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "no se ha especificado ninguna orden"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr "root es el único que puede especificar grupos alternativos"
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr "el usuario %s no existe o la entrada del usuario no contiene todos los campos requeridos"
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "se utiliza el intérprete de órdenes restringido %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "fallo al asignar el manejador de pty"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "atención: no se puede cambiar el directorio a %s"
@@ -9678,7 +9678,7 @@ msgstr ""
 " -e, --force              examina directamente los ficheros de contraseñas si falla getpwnam(3)\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "argumento de tiempo límite máximo no válido"
 
@@ -11101,11 +11101,11 @@ msgstr " -T, --test                    prueba para la versión de getopt(1)\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unquoted                no entrecomilla el resultado\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "Falta el argumento cadenaopciones"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "Error interno; contacte con el desarrollador."
 
@@ -12514,47 +12514,47 @@ msgstr " -p, --pid <pid>        muestra solo los bloqueos que mantiene este proc
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "Orden desconocida: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open '%s'"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "no se ha podido abrir %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to read pipe"
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "no se ha podido leer el redireccionamiento"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "no se ha podido crear el fichero de recarga: %s: %m"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not read: %s"
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "no se ha podido leer: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "Error de ioctl(RTC_RD_NAME) a %s para leer la hora"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "fallo al analizar pid"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to get lock"
 msgid "failed to get time"
@@ -22930,7 +22930,7 @@ msgstr "%s: no se puede ejecutar %s: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "mo se ha podido asignar memoria: %m"
@@ -23020,32 +23020,32 @@ msgstr "no se puede abrir el fichero «os-release»"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "no se ha podido crear el fichero de recarga: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "no se han podido obtener los atributos del terminal: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[presione ENTER para iniciar sesión]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Bloqueo del teclado numérico desactivado"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Bloqueo del teclado numérico activado"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Bloqueo de mayúsculas activado"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Bloqueo de desplazamiento activado"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -23054,32 +23054,32 @@ msgstr ""
 "Pista: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: lectura: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: desbordamiento de entrada"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: conversión de carácter no válida para el nombre de inicio de sesión"
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: carácter no váldo 0x%x en el nombre de inicio de seisión"
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: no se ihan podido establecer los atributos del terminal: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -23088,172 +23088,172 @@ msgstr ""
 " %1$s [opciones] <línea> [<veloc_baudios>,...] [<tipoterm>]\n"
 " %1$s [opciones] <veloc_baudios>,... <línea> [<tipoterm>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "Abre un terminal y configura su modo.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                asume terminal de 8 bits\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <usuario>  incia sesión automáticamente con el usuario especificado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              no reicia el modo de control\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               utiliza -r <nombremáquina> para login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -f, --issue-file <lista>   muestra ficheros o directorios issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "     --show-issue           muestra el fichero issue y termina\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         activa el control de flujo por hardware\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <nombremáquina> especifica máquina para inicio de sesión\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              no muestra el fichero issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <cadena> establece la cadena de inicio\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 #| msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -J, --noclear              no limpia la pantalla antes de sacar el indicador\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <fich> especifica el programa de inicio de sesión\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<modo>]  controla el indicador de línea local\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         extrae la velocidad en baudios durante la conexión\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           no pregunta para iniciar sesión\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 #| msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -N, --nonewline            no imprime un salto de línea antes de issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <opcs> opciones que se pasan al iniciar sesión\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          espera a que se pulse una tecla antes de iniciar sesión\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r. --chroot <dir>         establece como raíz el directorio especificado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               cuelga virtualmente en el terminal\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            tarta de mantener la velocidad en baudios tras cortar\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <número>     tiempo límite del proceso de inicio de sesión\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          detecta terminal de mayúsculas\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              espera al retorno de carro\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              no imprime pistas\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           no se muestra ningún nombre de máquina en absoluto\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        muestra el nombrede máquina completamente cualificado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <cadena> caracteres adicionales de borrado hacia atrás\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <cadena>  caracteres de terminación adicionales\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr "     --chdir <directorio>   cambia de directorio antes de iniciar sesión\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --delay <número>       reposa un número de segundos antes de preguntar\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "     --nice <número>        inicia sesión con esta prioridad\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "     --reload               recarga los indicadores en las instancias de agetty en ejecución\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "     --list-speeds          muestra las tasas de baudios admitidas\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d usuario"
 msgstr[1] "%d usuarios"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "error de comprobación de nombre: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "no se puede tocar el fichero %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "--reload no se admite en su sistema"
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to open directory"
 msgid "failed to open credentials directory"
@@ -23882,41 +23882,41 @@ msgstr "argumento de grupo no válido"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%s: gid desconocido"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr "getgrouplist ha encontrado más grupos de los que permite sysconf"
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "--nobanner solamente está disponible para root"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "el argumento de tiempo límite no es válido: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error: empty right side expression: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "error: lado derecho de expresión vacío: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "gethostname failed"
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "gethostname ha fallado"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "no se puede obtener el uid de passwd"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Mensaje de difusión general (broadcast) de %s@%s (%s) (%s):"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "no se puede leer %s - use la entrada estándar."
index 53f3a2a4a7e70e5d2678d2df76165d46979094fa..921876457ac8b5ec146dca317337b601b6ac0f98 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n"
 "Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "Liiga palju argumente\n"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "ei j
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "ei j
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgid ""
 "                      specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, fuzzy, c-format
@@ -4161,7 +4161,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -8409,308 +8409,308 @@ msgstr ""
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "Ketast sai muudetud\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "exec ei õnnestunud\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "Ketast sai muudetud\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "Mälu sai otsa"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "identifikaatorile pole õigusi"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "Kella seadmiseks peab olema root\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "%s: \"%s\" ei eksisteeri\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "Ketast sai muudetud\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "Ketast sai muudetud\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "%s: \"%s\" ei eksisteeri\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s lugemiseks ja kirjutamiseks\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: ei suuda avada seadet %s kiiruse seadmiseks"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "ei ürita luua failisüsteemi seadmele `%s'"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "Mälu sai otsa"
@@ -9386,7 +9386,7 @@ msgstr ""
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize path context"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -9942,237 +9942,237 @@ msgstr ""
 msgid "authentication failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "Ei suuda kettal seekida"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "Ei suuda kettal seekida"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "Ei suuda kettal seekida"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 #, fuzzy
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "Ei suuda kettal seekida"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 #, fuzzy
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Session terminated, killing shell..."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 #, fuzzy
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 #, fuzzy
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
 msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
 " %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
 "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "no command was specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
@@ -10299,7 +10299,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
@@ -11780,11 +11780,11 @@ msgstr "                s - Sektorite j
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr ""
 
@@ -13214,45 +13214,45 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestnud\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
 # XXX stat'ida
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 msgid "failed to get time"
 msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
@@ -23977,7 +23977,7 @@ msgstr "%s: ei suuda k
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -24071,244 +24071,244 @@ msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tüüp: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: read: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 #, fuzzy
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 #, fuzzy
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "kasutaja"
 msgstr[1] "kasutaja"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
@@ -24980,40 +24980,40 @@ msgstr "vigane identifikaator"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%c: tundmatu käsk\n"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "vigane taimadi väärtus: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Teade kõigile kasutajalt %s@%s"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "%s: ei hakka %s lugema, kasuta standardsisendit\n"
index 00889e3454ac1ab41fa6c9c9a3b48ee2a8aad7e6..ce199f35561e135c1c1068908a485dded0a50320 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:58+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "%s: argumentu gehiegi\n"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgid ""
 "                      specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -8272,310 +8272,310 @@ msgstr ""
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "read-ek huts egin du: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "%s: %s ez da lp gailua.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "exec %s-(e)k huts egin du"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "mount-ek huts egin du"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "mount-ek huts egin du"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "mount: %s okupatua dago"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "umount: %s: ez dago montatuta"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "umount: %s: ez dago montatuta"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "muntai taula beteta"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "hexdump: ezin da %s  irakurri.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "ezin da \"%s\" ireki irakurketarako"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "   t   aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "mount-ek huts egin du"
@@ -9244,7 +9244,7 @@ msgstr ""
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize path context"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -9795,239 +9795,239 @@ msgstr ""
 msgid "authentication failed"
 msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 #, fuzzy
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 #, fuzzy
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Session terminated, killing shell..."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 #, fuzzy
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 #, fuzzy
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
 " %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "Erabilera: %s LABEL=<etiketa>|UUID=<uuid>\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
 "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "no command was specified"
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -10155,7 +10155,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
@@ -11634,12 +11634,12 @@ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 #, fuzzy
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr ""
 
@@ -13076,44 +13076,44 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "read-ek huts egin du: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "read-ek huts egin du: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "irakurri sistemaren ordua"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 msgid "failed to get time"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -23861,7 +23861,7 @@ msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -23956,244 +23956,244 @@ msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "moeta: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: irakurri: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "sarrera okerra\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 #, fuzzy
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 #, fuzzy
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "erabiltzailea"
 msgstr[1] "erabiltzailea"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown-(e)k huts egin du: %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -24865,40 +24865,40 @@ msgstr "baliogabeko aukera"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "renice: %s: balio okerra\n"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "crc errorea"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "errorea: uname-k huts egin du"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr ""
index ead54962a78972333fad1e8ddba2cff63c3f0996..4320036ae6e57ba738058acefeb043bb42c67fea 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.32-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-17 13:36+0200\n"
 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "liian vähän argumentteja"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "riippuvuuslistalle ei voi varata muistia"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Osiotaulun uudelleenluku epäonnistui."
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgid ""
 "                      specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, fuzzy, c-format
@@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectoria, %6ju MB)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -8287,315 +8287,315 @@ msgstr ""
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "readlink epäonnistui: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "mount: %s%s on kirjoitussuojattu, liitetään vain luku -tilassa"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s on jo liitetty"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s, eikä %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "%s ei löydy"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s, eikä %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "hakemiston %s laitetta ja i-solmua ei voida määrittää"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s ei löydy"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "%s ei ole liitospiste tai virheellinen valitsin"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "mount: liitos epäonnistui"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "mount: liitos epäonnistui"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "mount: liitos epäonnistui"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "mount: liitos epäonnistui"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "mount: loop-laitteen asettaminen epäonnistui\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "suljetaan syötetiedosto %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "laitteen tila"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is already mounted"
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "%s on jo liitetty"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "liittäminen epäonnistui"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "mount: liitos epäonnistui"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "mount: liitos epäonnistui"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "mount: liitos epäonnistui"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "mount: liitos epäonnistui"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "mount: liitos epäonnistui"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "mount: liitos epäonnistui"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "mount: liitos epäonnistui"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "mount: liitos epäonnistui"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "lupa evätty"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "liitospiste %s ei ole hakemisto"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mountin käyttöön vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "mount: %s on varattu"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "%s on jo liitetty tai %s on varattu"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "liitospiste %s ei ole olemassa"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "liitospiste %s on symbolinen linkki olemattomaan"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "erikoislaite %s ei ole olemassa"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: erikoislaite %s ei ole olemassa\n"
 "       (polun etuliite ei ole hakemisto)\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s ei ole vielä liitetty, tai virheellinen valitsin"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "%s ei ole liitospiste tai virheellinen valitsin"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 "mount: väärä tiedostojärjestelmän tyyppi, virheellinen valitsin, viallinen \n"
 "       superlohko laitteella %s, puuttuva koodisivu tai apuohjelma, tai muu virhe"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "liitostaulukko täynnä"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "%s: superlohkoa ei voi lukea"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "tuntematon tiedostojärjestelmän tyyppi ”%s”"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "tuntematon tiedostojärjestelmän tyyppi ”%s”"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "mount: %s ei ole lohkolaite, ja tilan luku epäonnistuu?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr ""
 "mount: ydin ei tunnista tiedostoa %s lohkolaitteeksi\n"
 "       (ehkä ”insmod ajuri” auttaa?)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s ei ole lohkolaite (yritä ”-o loop”?)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr " %s ei ole lohkolaite"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s ei ole kelvollinen lohkolaite"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "ei voi liittää laitetta %s vain luku -tilaan"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "mount: %s%s on kirjoitussuojattu, mutta ”-w” -lippu on annettu"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: %s%s on kirjoitussuojattu, liitetään vain luku -tilassa"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "%s epäonnistui"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "Mediaa ei löydy"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "ei yritetä luoda tiedostojärjestelmää kohteeseen ”%s”"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "mount: liitos epäonnistui"
@@ -9275,7 +9275,7 @@ msgstr ""
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr "\tYleiset osoitteet (%u)\n"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize path context"
 msgstr " -initialize\n"
@@ -9829,161 +9829,161 @@ msgstr ""
 msgid "authentication failed"
 msgstr "tcgetattr epäonnistui"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "ei voi avata laitetta %s lukutilaan"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "%s: useita signaaleja annettu"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "%s: useita signaaleja annettu"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "signaalin yhdistäminen valitsimen -l tai -t kanssa ei onnistu"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "signaalin yhdistäminen valitsimen -l tai -t kanssa ei onnistu"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "signaalin yhdistäminen valitsimen -l tai -t kanssa ei onnistu"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 #, fuzzy
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "uuden maa-asetustoarkiston luominen epäonnistui"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "signaalin yhdistäminen valitsimen -l tai -t kanssa ei onnistu"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 #, fuzzy
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "odotetaan lapsiprosessia"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "hakemistoon %s ei voi siirtyä"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Session terminated, killing shell..."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " ...tapettu.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 #, fuzzy
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "cache_set uhrin varaus epäonnistui"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr " ryhmät="
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "tiedoston %s tilaa ei voi lukea"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "ryhmä-ID:tä %lu vastaavaa nimeä ei löydy"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "käyttäjä-ID"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 #, fuzzy
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -s, --shell <kuori>            määrittele kirjautumiskuori\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
 msgstr "               Alku-      Loppu-\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr "  -s, --shell=kuori            Aseta kuoren lainauskäytännöt\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
@@ -9992,77 +9992,77 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Käyttö: %s [valitsimet] polku [polku ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
 "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "Käyttäjän antama sivukoko %u on virheellinen"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "%s [valitsimet] [<tiedosto> ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] "yli %d lisäryhmän määritteleminen ei ole mahdollista"
 msgstr[1] "yli %d lisäryhmän määritteleminen ei ole mahdollista"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "ryhmää %s ei ole olemassa"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "komentoa ei annettu"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "tuntematon kuori argumentin -s tai --shell jälkeen"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "GPT-otsake"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "hakemistoon %s ei voi siirtyä"
@@ -10190,7 +10190,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "Virheellinen argumentti"
@@ -11676,11 +11676,11 @@ msgstr "  -T, --test                  Testaa getopt(1):n versio\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "puuttuva valitsinmerkkijonon argumentti"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "sisäinen virhe, ota yhteyttä tekijään."
 
@@ -13152,44 +13152,44 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "Tuntematon komento: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "Jäsennysvirhe: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "fts_read epäonnistui: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "PAMia ei voitu alustaa: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "ioctl() ei onnistunut lukemaan aikaa kohteesta %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "PID"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to get lock"
 msgid "failed to get time"
@@ -24161,7 +24161,7 @@ msgstr "%s: ohjelmaa %s ei voi käynnistää: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Muistin varaaminen ei onnistu"
@@ -24255,32 +24255,32 @@ msgstr "Tiedostoa ”%s” ei voi avata"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "fts_read epäonnistui: %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "tiedoston %s ominaisuuksien hakeminen ei onnistu"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[kirjautuminen ENTER-näppäimellä]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock pois päältä"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock päällä"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock päällä"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock päällä"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -24289,221 +24289,221 @@ msgstr ""
 "Vihje: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: luku: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: syötteen ylivuoto"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "mount: loop-laitteen asettaminen epäonnistui\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "Avaa päätteen ja asettaa sen tilan.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr ""
 "Näytä class-tiedoston sisältö luettavassa muodossa.\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 #, fuzzy
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "  p          Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s, --shell=kuori            Aseta kuoren lainauskäytännöt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 älä kirjoita levylle oikeasti"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=valitsimet Pitkät tunnistettavat valitsimet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "    -n :                 älä kirjoita levylle oikeasti"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 älä kirjoita levylle oikeasti"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 #, fuzzy
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "    -n :                 älä kirjoita levylle oikeasti"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Ei normaalia tulostetta\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d käyttäjä"
 msgstr[1] "%d käyttäjää"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY epäonnistui: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "Tiedostoa ”%s” ei voi avata"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr "avaaminen epäonnistui"
@@ -25197,43 +25197,43 @@ msgstr "Virheellinen argumentti"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "tuntematon"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 #, fuzzy
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "Vain root-käyttäjä voi käyttää tätä valitsinta!"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "virheellinen argumentti %s %s:lle"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing %s: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "virhe kirjoitettaessa %s: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "gethostname failed"
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "gethostname epäonnistui"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "työhakemiston selvittäminen ei onnistu"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Viesti käyttäjältä %s@%s (%s) (%s):"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "hakemistoa %s ei voi lukea"
index 4d3bb5c3908f0944194f381dbb72882328b79fd9..7405b9883a07809a3da4f2f192ea5b95ef200758 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.40.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-02 16:45+0200\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "pas assez d'arguments"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "échec d'allocation d'itérateur"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "échec d’allocation du tableau de sortie"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr ""
 " -V, --verbose      expliquer les actions en cours\n"
 "                      spécifier -V plus d'une fois forcera une exécution à vide\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr[1] "nº %2d : %9ju-%9ju (%9ju secteurs, %6ju Mo)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -7805,309 +7805,309 @@ msgstr "état de connexion silencieuse : échec de restauration des identifiant
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "l'opération a échouée : %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "Attention : échec d'application des indicateurs de propagation"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "ATTENTION: source protégée en écriture, montée en lecture seule"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr "opération permise uniquement pour root"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s est déjà monté"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "impossible à trouver dans %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "impossible de trouver le point de montage dans %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "impossible de trouver la source du montage %s dans %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr "plus de systèmes de fichiers détectés sur %s ; utilisez -t <type> ou wipefs(8)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "impossible de déterminer le type de système de fichiers"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "aucun type de système de fichiers valide indiqué"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "impossible de trouver %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "Aucun point de montage source indiqué"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "échec d'analyse des options de montage « %s » : %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "échec d'analyse des options de montage « %s »"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "échec d'analyse des options de montage : %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "échec d'analyse des options de montage"
 
 # disk-utils/mkswap.c:612
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "échec de configuration du périphérique de bouclage %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "périphérique de bouclage existant pour %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "échec du verrouillage"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "impossible de changer l'espace de noms"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "le système de fichier est déjà monté"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "montage échoué : %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "le système de fichiers a été monté mais l'application des fanions a échoué"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "le système de fichiers a été monté mais la table de montage dans l'espace utilisateur n'a pas été mise à jour "
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "le système de fichiers a été monté mais le retour à l'espace de noms a échoué"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "le système de fichiers a été monté mais le propriétaire n'a pas pu être changé : %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "le système de fichiers a été monté mais le changement de mode a échoué : %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "le système de fichiers a été monté mais l'attachement du idmapping a échoué"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "le système de fichiers a été monté mais les opérations suivantes ont échoué : %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "échec de l’appel système %s : %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "permission refusée"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "le point de montage n'est pas un répertoire"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "seul le superutilisateur peut utiliser mount"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "point de montage actif"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "%s déjà monté sur %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "%s déjà monté ou point de montage actif"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "le point de montage n'existe pas"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "le point de montage est un lien symbolique qui ne pointe nulle part"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "le périphérique spécial %s n'existe pas"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "le périphérique spécial %s n'existe pas (un préfixe de chemin n'est pas un répertoire)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "point de montage non monté ou mauvaise option"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "n'est pas un point de montage ou mauvaise option"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr "mauvaise option ; déplacer un montage résidant sous un montage partagé n'est pas pris en charge."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr "mauvaise option ; pour plusieurs systèmes de fichiers (NFS ou CIFS par exemple), un programme /sbin/mount.<type> auxiliaire pourrait être nécessaire)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr "mauvais type de système de fichiers, option erronée, superbloc erroné sur %s, page de code ou programme auxiliaire manquant, ou autre erreur"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "la table des périphériques montés est pleine"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "impossible de lire le superbloc à l’adresse %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "type de système de fichiers « %s » inconnu"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "type de système de fichiers inconnu"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s n'est pas un périphérique bloc, et possible échec de stat(2)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr "le noyau ne reconnaît pas %s comme un périphérique bloc ; essayez « modprobe pilote » si nécessaire"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s n'est pas un périphérique bloc ; essayer « -o loop »"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s n'est pas un périphérique bloc"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s n'est pas un périphérique bloc valable"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "impossible de monter %s en lecture seule"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "%s est protégé en écriture mais le mode lecture-écriture a été explicitement demandé"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "impossible de remonter %s en lecture/écriture, est protégé en écriture"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "la liaison de %s a échoué"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "aucun support trouvé dans %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "impossible de monter ; le système de fichiers est peut-être corrompu sur %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "échec de l’appel système %s : %m"
@@ -8774,7 +8774,7 @@ msgstr " -h <hôte>      nom d'hôte à utiliser pour le journal utmp"
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr " -H             supprimer le nom d'hôte dans l'invite de connexion"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 msgid "failed to initialize path context"
 msgstr "échec d'initialisation du contexte de chemin"
 
@@ -9279,62 +9279,62 @@ msgstr "ne peut pas être utilisé par les utilisateurs normaux (non superutilis
 msgid "authentication failed"
 msgstr "échec de l'authentification"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir la session : %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "impossible de bloquer les signaux"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr "impossible d'initialiser le masque de signaux pour la session"
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "impossible d'initialiser le masque de signaux"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "impossible d'initialiser le gestionnaire de signaux pour la session"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "impossible d'initialiser le gestionnaire de signaux"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "impossible d'initialiser le masque de signaux"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "échec de création d'un pseudo terminal"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "échec lors de l'initialisation du gestionnaire de signaux"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "impossible d'initialiser le gestionnaire de signaux enfant"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "impossible de créer un processus fils"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "impossible de changer le répertoire vers %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9343,61 +9343,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Session terminée, l'interpréteur est en train d'être tué…"
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " … tué.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "échec lors de la définition de la variable d'environnement PATH"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "impossible de configurer les groupes"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "échec de l'établissement des identifiants de l'utilisateur : %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "impossible de configurer l'identifiant de groupe"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "impossible de configurer l'identifiant d'utilisateur"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environmenti     ne pas réinitialiser les variables d'environnement\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr " -w, --whitelist-environment <liste> ne pas réinitialiser les variables spécifiées\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -g, --group <groupe>            indiquer le groupe primaire\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr " -G, --supp-group <group>        indiquer un groupe supplémentaire\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr ""
 " -, -l, --login                  faire de l'interpréteur de commande un\n"
 "                                   interpréteur de connexion\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 " -c  --command <commande>        passer une seule commande à l'interpréteur\n"
 "                                   avec -c\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
@@ -9405,26 +9405,26 @@ msgstr ""
 " --session-command <commande>    passer une seule commande à l'interpréteur\n"
 "                                   avec -c sans créer de nouvelle session\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -f, --fast                      passer -f à l'interpréteur (pour csh ou tcsh)\n"
 
 # getopt-1.1.2/getopt.c:335
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 " -s, --shell <interpréteur>      exécuter <interpréteur> si permis par\n"
 "                                   /etc/shells\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr " -P, --pty                       créer un nouveau pseudo terminal\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr " -T, --no-pty                    ne pas créer un nouveau pseudo terminal (mauvaise sécurité !)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
@@ -9433,7 +9433,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [options] -u <utilisateur> [[--] <commande>]\n"
 " %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
@@ -9444,16 +9444,16 @@ msgstr ""
 "compatible avec su(1) et exécuter une invite de commande standard.\n"
 "Les options -c, -f, -l et -s s'excluent mutuellement avec -u.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -u, --user <utilisateur>        nom d'utilisateur\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr " %s [options] [-] [<utilisateur> [<argument>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
@@ -9461,53 +9461,53 @@ msgstr ""
 "Modifier les UID et GID effectifs à ceux de l'<utilisateur>.\n"
 "Un simple - implique -l. En absence d'<utilisateur>, root est utilisé.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] "l’indication de %d groupe supplémentaire n’est pas possible"
 msgstr[1] "l’indication de %d groupes supplémentaires n’est pas possible"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "le groupe %s n'existe pas."
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "--pty n’est pas pris en charge sur votre système"
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr "--preserve-environment ignorée, cette option est mutuellement exclusive avec --login"
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "les options --{shell,fast,command,session-command,login} et --user s'excluent mutuellement"
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "aucune commande n’a été indiquée"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr "seul le superutilisateur peut indiquer des groupes alternatifs"
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr "l'utilisateur %s n'existe pas ou l'entrée de l'utilisateur ne contient pas tous les champs requis"
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "utilisation de l'interpréteur restreint %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "échec d'allocation du gestionnaire pty"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "avertissement : impossible de changer le répertoire vers %s"
@@ -9638,7 +9638,7 @@ msgstr ""
 "                            en cas d'échec de getpwnam(3)\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "argument d'expiration de la minuterie incorrect"
 
@@ -11018,11 +11018,11 @@ msgstr " -T, --test                   afficher la version de getopt(1)\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unquoted               ne pas protéger la sortie avec des guillemets\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "argument chaîne_opt manquant"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "erreur interne, contacter l'auteur."
 
@@ -12354,41 +12354,41 @@ msgstr " -c, --cpu-clock <pid>      afficher aussi l'horloge CPU du processus sp
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "Horloge inconnue : %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "échec du formatage du temps iso"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "échec du formatage du temps relatif"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, c-format
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "Impossible de collecter : %d"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "Échec d'ioctl(RTC_RD_NAME) vers %s lors de la lecture de l'heure"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr "Impossible de lire l'horloge CPU du processus %jd : %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "échec d'analyse du PID"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 msgid "failed to get time"
 msgstr "échec de la lecture de l'heure"
 
@@ -22581,7 +22581,7 @@ msgstr "%s : impossible d'exécuter %s : %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "échec d'allocation de tampon de mémoire : %m"
@@ -22671,32 +22671,32 @@ msgstr "impossible d'ouvrir le fichier os-release"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "échec lors de la création du fichier de rechargement : %s : %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "échec d'obtention des attributs du terminal : %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[appuyez sur Entrée pour vous connecter]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Verrouillage numérique désactivé"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Verrouillage numérique activé"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Verrouillage majuscules activé"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Arrêt de défilement activé"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -22705,32 +22705,32 @@ msgstr ""
 "Conseil : %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s : lu : %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s : dépassement du tampon d'entrée"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s : caractère de conversion non valable pour le nom de connexion"
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s : caractère 0x%x non valable dans le nom de connexion"
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s : échec de configuration des attributs du terminal : %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -22739,169 +22739,169 @@ msgstr ""
 " %1$s [options] <ligne> [<vitesse_de_connexion>,...] [<typeterm>]\n"
 " %1$s [options] <vitesse_de_connexion>,... <ligne> [<typeterm>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "Ouvrir un terminal et définir son mode.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                supposer que le terminal gère les caractères 8 bits\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <ident>    connecter l'utilisateur indiqué automatiquement\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              ne pas réinitialiser le mode de contrôle\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               utiliser -r <nom_d_hôte> pour login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -f, --issue-file <liste>   afficher les fichiers ou répertoires des problèmes\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "     --show-issue           afficher le fichier des problèmes et terminer\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         activer le contrôle de flux matériel\n"
 
 # getopt-1.1.2/getopt.c:335
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <nom_d_hôte>    indiquer l'hôte de connexion\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              ne pas afficher le fichier issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <chaîne> définir la chaîne initiale\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -J, --noclear              ne pas effacer l'écran avant l'invite\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <fic.> indiquer le programme de connexion\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<mode>]  contrôler l'attribut de ligne locale\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         extraire la vitesse pendant la connexion\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           ne pas demander d'identifiant de connexion\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -N, --nonewline            ne pas afficher de changement de ligne avant issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <opt.> options qui sont passées à la connexion\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          attendre une touche avant la connexion\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <répertoire>  modifier la racine au répertoire\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               raccrocher virtuellement sur le terminal\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            essayer de garder la vitesse en baud après une pause\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <nombre>     temps d'expiration du processus de connexion\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          détecter les terminaux en majuscule\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              attendre un retour chariot\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              ne pas afficher de conseils\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           ne montrer aucun nom d'hôte\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        montrer le nom d'hôte complètement qualifié\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <chaîne> caractères supplémentaires d'espace arrière\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <chaîne>  caractères supplémentaires pour tuer\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr "     --chdir <répertoire>   changer de répertoire avant la connexion\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --delay <nombre>       temps de sommeil, en seconde, avant l'invite\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "     --nice <nombre>        exécuter la connexion avec cette priorité\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "     --reload               recharger les invites des instances agetty en cours\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "     --list-speeds          afficher les vitesse supportées\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d utilisateur"
 msgstr[1] "%d utilisateurs"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "échec de checkname : %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "impossible de toucher le fichier %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "--reload n’est pas pris en charge sur ce système"
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr "échec d'ouverture du répertoire des données d'identification"
 
@@ -23523,39 +23523,39 @@ msgstr "argument group incorrect"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%s : gid inconnu"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr "getgrouplist a trouvé plus de groupes que ce que sysconf permet"
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "seul le superutilisateur peut utiliser --nobanner"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "argument d'expiration de la minuterie incorrect : %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, c-format
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "erreur lors de la récupération des sessions : %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, c-format
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "échec de la récupération du nom d'utilisateur : %s"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "impossible d'obtenir l'identifiant utilisateur de passwd"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Diffusion de message de %s@%s (%s) (%s) :"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "ne lira pas %s — utiliser l'entrée standard."
index 798838b9fe2904b9e17c7ac73b5cbdc82b3274c5..d3ad587bbc87d72cc73c0a4702c4fb4217075b80 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-23 18:09+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -72,12 +72,12 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgid ""
 "                      specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -8144,308 +8144,308 @@ msgstr ""
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "read fallou: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s está montado.\t "
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "Orde descoñecida: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "%s: fstat fallou."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "a execución de %s fallou."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "%s está montado.\t "
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "%s: fstat fallou."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "malloc fallou"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "o nodo-i raíz non é un cartafol"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "o nodo-i raíz non é un cartafol"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "%s está montado.\t "
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "%s está montado.\t "
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "Esta partición non é usábel"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "%s está montado.\t "
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "%s está montado.\t "
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "Non é posíbel escribir o superbloque"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "Orde descoñecida: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "Orde descoñecida: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "Non é posíbel abrir «%s» para lectura"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "%s fallou.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "   t   Cambia o id do sistema de ficheiros da partición"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "malloc fallou"
@@ -9101,7 +9101,7 @@ msgstr ""
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize path context"
 msgstr "volve a ler a táboa de particións"
@@ -9633,233 +9633,233 @@ msgstr ""
 msgid "authentication failed"
 msgstr "%s: fstat fallou."
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "non se pode abrir %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "non se pode abrir %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "non se pode abrir %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "erro: non se pode abrir %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "non se pode abrir %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 #, fuzzy
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "volve a ler a táboa de particións"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "erro: non se pode abrir %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 #, fuzzy
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "Non se pode efectuar «stat» sobre o dispositivo %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Session terminated, killing shell..."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "%s fallou.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 #, fuzzy
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "Non se pode efectuar «stat» sobre o dispositivo %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 #, fuzzy
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
 " %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "Uso: %s [opción]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
 "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "Uso: %s [opción]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "no command was specified"
 msgstr "volve a ler a táboa de particións"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída"
@@ -9986,7 +9986,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr ""
 
@@ -11451,11 +11451,11 @@ msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr ""
 
@@ -12887,43 +12887,43 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "%s: Orde descoñecida: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "ler a hora do sistema"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 msgid "failed to get time"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
@@ -23524,7 +23524,7 @@ msgstr ""
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída"
@@ -23618,242 +23618,242 @@ msgstr "non se pode abrir %s"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tipo: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 #, fuzzy
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown fallou: (%s)"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "non se pode abrir %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
@@ -24519,40 +24519,40 @@ msgstr "Valor de sectores ilegal"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%s: Orde descoñecida: %s\n"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "non se pode abrir %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "produciuse un fallo na busca"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "non se pode obter o tamaño de %s"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr ""
index 5ea98abb64cb9d180dcff304da01d39d457bc46c..7a9b087ff6b4f97d423b2cda7b6912d1c611bcfa 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-2.40.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-02 11:44-0700\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "nema dovoljno argumenata"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "nije uspjelo rezervirati memoriju za iterator"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "nije uspjelo rezervirati memoriju za izlaznu tablicu"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr ""
 " -V, --verbose      objašnjava što radi;\n"
 "                      više od jedan V (npr. -VV) izvrši probu (dry-run)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr[2] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektora, %6ju MB)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -7931,314 +7931,314 @@ msgstr "tihi prijavni status: nije uspjelo vratiti originalni ID"
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "operacija nije uspjela: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "UPOZORENJE: nije uspjelo primijeniti propagacijske flagove"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "UPOZORENJE: uređaj je zaštićen od pisanja; montiramo ga samo-za-čitanje"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr "samo root može koristiti ovu operaciju"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s je već montiran"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "ne može naći u %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "ne može naći točku montiranja u %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "ne može naći izvor montiranja %s u %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr "na %s je pronađeno nekoliko datotečnih sustava; rabite -t <tip> ili wipefs(8)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "nije uspjelo odrediti tip datotečnog sustava"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "nijedan valjani datotečni sustav nije specificiran"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "ne može naći %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "ni jedan izvor montiranja nije specificiran"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "nije uspjelo raščlaniti opcije ‘%s’ za montiranje: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "nije uspjelo raščlaniti opcije ‘%s’ za montiranje"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "nije uspjelo raščlaniti opcije za montiranje: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "nije uspjelo raščlaniti opcije za montiranje"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "nije uspjelo postaviti loop uređaj za %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "za %s postoji preklapajući loop-uređaj"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "zaključavanje nije uspjelo"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "nije uspjelo zamijeniti imenski prostor"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "datotečni sustav je već montiran"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "montiranje nije uspjelo: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "datotečni sustav je montiran, ali nije uspjelo primijeniti zastavice"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr ""
 "datotečni sustav je montiran, ali ažurirati tablicu montiranja u korisničkom\n"
 "prostoru nije uspjelo"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "datotečni sustav je montiran, ali povratak u imenski prostor nije uspio"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "datotečni sustav je montiran, ali promjena vlasništva nije uspjela: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "datotečni sustav je montiran, ali promjena moda nije uspjela: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "datotečni sustav je montiran, ali nije uspjelo prikvačiti idmapping"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "datotečni sustav je montiran, ali sljedeća operacija nije uspjela: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "Sustavni poziv %s nije uspio: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "pristup je odbijen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "točka montiranja nije direktorij"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "za koristiti mount morate biti superuser (root)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "točka montiranja je zauzeta"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "%s je već montiran na %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "%s je već montiran ili je točka montiranja zauzeta"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "točka montiranja ne postoji"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "točka montiranja je simbolična poveznica u ‘nikuda’"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "specijalni uređaj %s ne postoji"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "specijalni uređaj %s ne postoji (prefiks staze nije direktorij)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "točka montiranja nije montirana ili je dana loša opcija"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "nije točka montiranja ili je opcija loša"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr "loša opcija; nije podržano premještanje montiranja ispod dijeljenog montiranja"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr ""
 "loša opcija; za nekoliko datotečnih sustava (npr. nfs, cifs) možda će vam\n"
 "zatrebati pomoćni program /sbin/mount.<tip>"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 "krivi datotečni sustav / loša opcija / oštećeni superblok na %s,\n"
 "manjka codepage ili pomoćni program ili neka druga greška"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "tablica montiranja je popunjena"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "ne može pročitati superblok na %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "nepoznati tip datotečnog sustava ‘%s’"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "nepoznati tip datotečnog sustava"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s nije blok-uređaj, a poziv stat(2) nije uspješan?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr "jezgra (kernel) ne prepoznaje %s kao blok-uređaj; možda je potrebno izvršiti \"modprobe driver\""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s nije blok-uređaj; probajte s \"-o loop\""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s: nije blok-uređaj"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s nije valjani blok-uređaj"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "ne može montirati %s samo-za-čitanje"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "%s je zaštićen od pisanja, a eksplicitno je zatražen način za čitanje i pisanje"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "ne može remontirati %s za čitanje i pisanje jer je zaštićen od pisanja"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "vezanje %s nije uspjelo"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "ni jedan medij nije nađen na %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "ne može montirati; datotečni sustav na %s je vjerojatno oštećen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "sustavni poziv %s nije uspio: %m"
@@ -8903,7 +8903,7 @@ msgstr " -h <host>      ime udaljenog host-a za prijavu putem utpm"
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr " -H             prompt za prijavu potisne ime host-a"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 msgid "failed to initialize path context"
 msgstr "nije uspjelo inicijalizirati kontekst staze"
 
@@ -9401,62 +9401,62 @@ msgstr "obični korisnici to ne mogu koristiti"
 msgid "authentication failed"
 msgstr "provjera autentičnosti nije uspjela"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "ne može otvoriti sjednicu: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "ne može blokirati signale"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr "ne može inicijalizirati signalnu masku za sjednicu"
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "ne može inicijalizirati signalnu masku"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "ne može postaviti rukovatelja signala za sjednicu"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "ne može postaviti rukovatelja signala"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "ne može postaviti signalnu masku"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "nije uspjelo stvoriti pseudo-terminal"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "nije uspjelo inicijalizirati rukovatelja signala"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "ne može postaviti rukovatelja signala potomka"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "ne može stvoriti potomka (dijete-proces)"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "ne može promijeniti direktorij u %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9465,57 +9465,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sesija završava, ubijamo ljusku..."
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " ...ubijena.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "nije uspjelo postaviti varijablu okružja PATH (staza)"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "ne može postaviti grupe"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "nije uspjelo uspostaviti vjerodajnice korisnika: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "ne može postaviti ID grupe (GID)"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "ne može postaviti ID korisnika (UID)"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environment       ne resetira varijable okružja\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr " -w, --whitelist-environment <popis>  ne resetira popisane varijable\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -g, --group <grupa>             specifikacija primarne grupe\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr " -G, --supp-group <grupa>        specifikacija dodatnih grupa\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -, -l, --login                  učini ljusku prijavnom ljuskom\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c, --command <naredba>         preda jednu naredbu ljusci s -c\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
@@ -9523,23 +9523,23 @@ msgstr ""
 " --session-command <naredna>     preda jednu naredbu ljusci s -c\n"
 "                                   bez kreiranja nove sjednice\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -f, --fast                      preda -f ljusci (za csh ili tcsh)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell <shell>             pokrene <shell> ako /etc/shells dopušta\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr " -P, --pty                       kreira novi pseudo-terminal\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr " -T, --no-pty                    ne kreira novi pseudo-terminal (mije sigurno)!\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
@@ -9548,7 +9548,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [opcije] -u <korisnik> [[--] <naredba>]\n"
 " %1$s [opcije] [-] [<korisnik> [<argument>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
@@ -9559,16 +9559,16 @@ msgstr ""
 "i pokrene standardnu ljusku.\n"
 "Opcije -c, -f, -l i -s se ne mogu koristiti zajedno s -u.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -u, --user <korisnik>           ime korisnika\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr " %s [opcije] [-] [<korisnik> [<argument>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
@@ -9576,7 +9576,7 @@ msgstr ""
 "Promijeni efektivni ID korisnika i ID grupe na one od navedenog <korisnika>\n"
 "Samo - (crtica) implicira -l. Ako <user> nije dȃn, pretpostavlja se root.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
@@ -9584,46 +9584,46 @@ msgstr[0] "specificiranje više od %d dodatne grupe ne može"
 msgstr[1] "specificiranje više od %d dodatne grupe ne može"
 msgstr[2] "specificiranje više od %d dodatnih grupa ne može"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "grupa %s ne postoji"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "opcija --pty nije podržana na vašem sustavu"
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr "opcija --preserve-environment je zanemarena; ne može se koristi zajedno s --login"
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "opcija --{shell,fast,command,session-command,login} se ne može koristiti zajedno s opcijom --user"
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "nije dȃna nijedna naredba"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr "samo root može specificirati alternativne grupe"
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr "korisnik %s ne postoji ili njegov unos ne sadrži sva obvezna polja"
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "koristi se restriktivna ljuska %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "nije uspjelo rezervirati memoriju za pty rukovatelja"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "upozorenje: ne može promijeniti direktorij na %s"
@@ -9754,7 +9754,7 @@ msgstr ""
 "                            ako funkcija getpwnam(3) ne uspije\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "nevaljani argument za --timeout"
 
@@ -11147,11 +11147,11 @@ msgstr " -T, --test                    testira inačicu getopt(1)\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unquoted                ne citira izlazne podatke\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "nema optstring argumenta"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "**interna programska greška**; prijavite grešku autoru"
 
@@ -12484,41 +12484,41 @@ msgstr " -c, --cpu-clock <pid>      također pokaže sat specificiranog procesa\
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "Nepoznati sat: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Nije (bilo) moguće otvoriti '%s'"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "nije uspjelo formatirati ISO vrijeme"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "nije uspjelo formatirati relativno vrijeme"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, c-format
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "Nije (bilo) moguće glob (stvoriti zajednički izraz): %d"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "ioctl(RTC_RD_NAME) na %s nije uspio pročitati vrijeme"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr "Ne može dobiti CPU sat od procesa %jd: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "nije uspjelo razabrati PID"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 msgid "failed to get time"
 msgstr "nije uspjelo dobiti vrijeme"
 
@@ -22746,7 +22746,7 @@ msgstr "%s: ne može izvršiti %s: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "nije uspjelo rezervirati memoriju: %m"
@@ -22836,32 +22836,32 @@ msgstr "ne može otvoriti datoteku os-release"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "nije uspjelo stvoriti datoteku za ponovno pokretanje: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "nije uspjelo dobiti atribute terminala: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[pritisnite ENTER za prijavu]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock off"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock on"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock on"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock on"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -22870,32 +22870,32 @@ msgstr ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: pročitano: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: prekoračenje ulaza"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: nevaljana konverzija znakova prijavljenog imena"
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: nevaljani znak 0x%x u prijavljenom imenu"
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: nije uspjelo postaviti atribute terminala: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -22904,147 +22904,147 @@ msgstr ""
 " %1$s [opcije] <linija> [<brzina_u_bodovima>,...] [<tip_terminala>]\n"
 " %1$s [opcije] <brzina_u_bodovima>,... <linija> [<tip_terminala>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "Otvori terminal i odredi mu način rada.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                pretpostavi 8-bitni terminal\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <korisnik>  ovog <korisnika> prijavi automatski\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              ne resetira upravljački način\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               koristi opciju -r <hostname> za login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -f, --issue-file <popis>   prikaže issue datoteke ili direktorije\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "     --show-issue           pokaže datoteku issue i iziđe\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         aktivira ‘hardware flow control’\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <hostname>      specificira hostname za prijavu\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              ne pokazati issue-datoteku\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <string>  koristi taj string za inicijalizaciju\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -J  --noclear              ne počisti ekran prije prompta\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <datoteka>  koristi <datoteku> za prijavni (login) program\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<mode>]  način [<mode>] kontrole lokalne linije\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         odredi brzinu u bodovima u fazi spajanja\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           prijava bez prompta\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -N  --nonewline            ne prelomi redak ispred ‘issue’\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <opcije>  proslijedi opcije na login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          čeka na bilo koju tipku prije prijave\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <dir>         promijeni root na direktorij <dir>\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               obavi virtualni ‘hangup’ na terminalu\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            nastoji održati brzinu nakon ‘break’\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <broj>       vremensko ograničenje (tajmaut) za prijavu\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          detektira terminal samo s velikim slovima\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              čeka na CR znak (carriage-return)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              ne ispisivati savjete (hints)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           neće uopće pokazati hostname\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        pokaže potpuno kvalificirano ime hosta\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <string>  dodatni znakovi koji djeluju kao backspace\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <string>  dodatni znakovi za brisanje\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr "     --chdir <dir>          prije prijave promijeni direktorij na <dir>\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --delay <broj>         spava broj sekundi prije prompta\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "     --nice <broj>          prijavu izvrši s tim prioritetom\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "     --reload               obnovi promptove na već pokrenutim agetty instancama\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "     --list-speeds          prikaže podržane brzine transmisije u bodovima\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
@@ -23052,21 +23052,21 @@ msgstr[0] "%d korisnik"
 msgstr[1] "%d korisnika"
 msgstr[2] "%d korisnika"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname nije uspio: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "ne može taknuti (touch) datoteku %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "opcija --reload nije podržana na vašem sustavu"
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr "nije uspjelo otvoriti direktorij s vjerodajnicama"
 
@@ -23689,39 +23689,39 @@ msgstr "nevaljani argument grupe"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%s: nepoznati GID"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr "getgrouplist() je pronašla više grupa nego ih sysconf() dopušta"
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "opciju --nobanner može koristiti samo root"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "nevaljani argument za opciju --timeout: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, c-format
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "greška pri dobivanju sjednica: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, c-format
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "nije uspješan dobiti ime korisnika: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "ne može dobiti ID korisnika"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Emitirana poruka od %s@%s (%s) (%s):"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "neće čitati iz %s; koristite standardni ulaz"
index fbfaa72788014b1f55008af3220a0de9951afa56..df1d125ea8a4f9fa82b525226de2d9f255645da7 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-02 10:44+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "Túl kevés argumentum"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "nem foglalható le kimeneti puffer"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgid ""
 "                      specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, fuzzy, c-format
@@ -4164,7 +4164,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -8424,316 +8424,316 @@ msgstr ""
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "az olvasás meghiúsult: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s írásvédett, csatolás csak olvashatóként"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "mount: a(z) %s nem található a(z) %s vagy a(z) %s alatt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "mount: a(z) %s nem található a(z) %s vagy a(z) %s alatt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "mount: a(z) %s nem található a(z) %s vagy a(z) %s alatt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: nem hozható létre link a(z) %s fájlra: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "%s: a(z) %s nem egy párhuzamos (lp) eszköz.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "a végrehajtás meghiúsult\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "a stat végrehajtása az elérési úton meghiúsult\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "a csatolás meghiúsult"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "mount: a csatolás meghiúsult"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "mount: a csatolás meghiúsult"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "mount: a csatolás meghiúsult"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "mount: a csatolás meghiúsult"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "mount: a csatolás meghiúsult"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "mount: a csatolás meghiúsult"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "mount: a csatolás meghiúsult"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "a csatolás meghiúsult"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "mount: hozzáférés megtagadva"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "mount: a(z) %s csatolási pont nem egy könyvtár"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: csak a rendszergazda használhatja a mount parancsot"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "mount: a(z) %s foglalt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van, vagy a(z) %s foglalt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "mount: a(z) %s csatolási pont nem létezik"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: a(z) %s csatolási pont egy szimbolikus link a semmibe"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: a(z) %s speciális eszköz nem létezik"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: a(z) %s speciális eszköz nem létezik\n"
 "       (az elérési út egy előtagja nem könyvtár)\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "mount: a(z) %s még nincs csatolva, vagy a kapcsoló hibás"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "mount: a(z) %s még nincs csatolva, vagy a kapcsoló hibás"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr ""
 "       (számos fájlrendszer (például nfs, cifs) esetén szükséges\n"
 "       lehet egy /sbin/mount.<típus> segédprogram)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 "mount: hibás fájlrendszertípus, hibás kapcsoló, hibás szuperblokk a(z)\n"
 "       %s eszközön, hiányzó kódlap vagy segédprogram, vagy egyéb hiba"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "a csatolási tábla megtelt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "mount: nem lehet olvasni a(z) %s szuperblokkját"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: ismeretlen fájlrendszertípus: „%s”"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "mount: ismeretlen fájlrendszertípus: „%s”"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "mount: a(z) %s nem blokkeszköz és az elérés meghiúsult."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr ""
 "mount: a rendszermag nem ismeri fel a(z) %s blokkeszközt\n"
 "       (talán ki kellene adnia az „insmod meghajtó” parancsot?)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "mount: a(z) %s nem blokkeszköz (próbálja használni a „-o loop” kapcsolót)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s: ez nem blokkos eszköz\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: a(z) %s nem egy érvényes blokkeszköz"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s nem csatolható írásvédettként"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s írásvédett, de megadásra került a „-w” kapcsoló"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s nem csatolható írásvédettként"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "%s meghiúsult.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "a(z) „%s” eszközön nem történik kísérlet a fájlrendszer létrehozására"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "a csatolás meghiúsult"
@@ -9427,7 +9427,7 @@ msgstr ""
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr "  p          A partíciós tábla kiírása a képernyőre vagy fájlba"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize path context"
 msgstr "Nem foglalható le puffert.\n"
@@ -9987,241 +9987,241 @@ msgstr ""
 msgid "authentication failed"
 msgstr "%s: az elérés meghiúsult"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "a(z) %s nem nyitható meg"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” fájl"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” fájl"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "Nem állítható be a jelzéskezelő"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "Nem állítható be a jelzéskezelő"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "Nem állítható be a jelzéskezelő"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 #, fuzzy
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "Nem foglalható le puffert.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "Nem állítható be a jelzéskezelő"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 #, fuzzy
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "a(z) %s azonosító nem távolítható el (%s)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Session terminated, killing shell..."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "%s meghiúsult.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 #, fuzzy
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "a csoportazonosító nem állítható be"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "a csoportazonosító nem állítható be"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "a felhasználóazonosító nem állítható be"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 #, fuzzy
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
 msgstr "               Első     Utolsó\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 "  -s, --shell=parancsértelmező     A parancsértelmező idézési megállapodásainak\n"
 "                                     beállítása\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output               Nincs normál kimenet\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output               Nincs normál kimenet\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
 " %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "Használat: namei [-mx] útvonal [útvonal ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
 "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "Használat: %s program [argumentum ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: a(z) „%s” felhasználó nem létezik.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "no command was specified"
 msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "nem foglalható le kimeneti puffer"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
@@ -10349,7 +10349,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "érvénytelen kapcsoló"
@@ -11853,11 +11853,11 @@ msgstr "  -T, --test                       A getopt(1) verzió tesztelése\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "hiányzó kapcsoló-karakterlánc paraméter"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "belső hiba, vegye fel a kapcsolatot a szerzővel."
 
@@ -13312,44 +13312,44 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "%s: Ismeretlen parancs: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Nem nyitható meg a következő: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "a típusparancsfájl (%s) olvasása meghiúsult"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "Nem olvasható a következő: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "a(z) %s idejének kiolvasása érdekében kiadott ioctl() meghiúsult.\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 msgid "failed to get time"
 msgstr "%s nem érhető el"
@@ -24252,7 +24252,7 @@ msgstr "%s: a(z) %s nem futtatható: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "nem foglalható le kimeneti puffer"
@@ -24346,253 +24346,253 @@ msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” fájl"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "a típusparancsfájl (%s) olvasása meghiúsult"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "a(z) %s terminálattribútumai nem kérhetők le"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "típus: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: olvasás: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: a bemenet túlcsordult"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "a(z) %s terminálattribútumai nem állíthatók be"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr "  p          A partíciós tábla kiírása a képernyőre vagy fájlba"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 #, fuzzy
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "  p          A partíciós tábla kiírása a képernyőre vagy fájlba"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 "  -s, --shell=parancsértelmező     A parancsértelmező idézési megállapodásainak\n"
 "                                     beállítása\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          A partíciós tábla kiírása a képernyőre vagy fájlba"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                   a lemez tényleges írásának kihagyása"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          A partíciós tábla kiírása a képernyőre vagy fájlba"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=hosszú_kapcsolók    Felismerendő hosszú kapcsolók\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "    -n :                   a lemez tényleges írásának kihagyása"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                   a lemez tényleges írásának kihagyása"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          A partíciós tábla kiírása a képernyőre vagy fájlba"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 #, fuzzy
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "    -n :                   a lemez tényleges írásának kihagyása"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "    -T [vagy --list-types]:az ismert partíciótípusok kiírása"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "felhasználó"
 msgstr[1] "felhasználó"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "a chown meghiúsult: %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” fájl"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
@@ -25276,41 +25276,41 @@ msgstr "érvénytelen kapcsoló"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%c: ismeretlen parancs\n"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "hibás időkorlátérték: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing %s: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "hiba a(z) %s írásakor: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "hiba: az UUID feldolgozás meghiúsult"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "a felhasználóazonosító nem állítható be"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Szórt üzenet a következőtől: %s@%s"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "%s: nem olvasható a(z) %s - a szabványos bemenet kerül felhasználásra.\n"
index 3b3909bef605a09b603283ac6a892a793feac54c..a7a79bade3d7b98f092ef7e196b7e7cb5e4981f2 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-18 04:00+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "Argumen tidak cukup"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgid ""
 "                      specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -8431,316 +8431,316 @@ msgstr ""
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "gagal membaca: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis, memount secara hanya-baca"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: %s telah dimount di %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: tidak dapat menlink %s: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "%s: %s bukan sebuah perangkat lp.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "gagal menjalankan %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "gagal memperoleh statistik dari path\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "mount: %s telah dimount di %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "mount gagal"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "mount: mount gagal"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "mount: mount gagal"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "mount: mount gagal"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "mount: mount gagal"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "mount: mount gagal"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "mount: mount gagal"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "mount: mount gagal"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "mount gagal"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "mount: ijin ditolak"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "mount: titik mount %s bukan berupa sebuah direktori"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: harus menjadi superuser untuk menggunakan mount"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "mount: %s sedang sibuk"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "mount: %s telah dimount di %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "mount: %s telah dimount atau %s sedang sibuk"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "mount: titik mount %s tidak ada"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: titik mount %s berupa symbolic link ke suatu tempat"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: perangkat spesial %s tidak ada"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: perangkat spesial %s tidak ada\n"
 "       (sebuah path prefix bukan berupa sebuah direktori)\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s sudah tidak dimount, atau pilihan buruk"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "mount: %s sudah tidak dimount, atau pilihan buruk"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr ""
 "       (untuk beberapa filesystem (e.g. nfs, cifs) anda mungkin\n"
 "       membutuhkan aplikasi pembantu /sbin/mount.<tipe>)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 "mount: tipe fs salah, pilihan buruk, superblock buruk di %s,\n"
 "       hilang codepage atau aplikasi pembantu, atau error lain"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "tabel mount penuh"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "mount: %s: tidak dapat membaca superblock"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: tipe filesystem tidak diketahui '%s'"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "mount: tipe filesystem tidak diketahui '%s'"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "mount: %s bukan sebuak perangkat block, dan gagal memperoleh statistik?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr ""
 "mount: kernel tidak mengenal %s sebagai sebuah perangkat block\n"
 "       (mungkin `modprobe driver'?)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "mount: %s bukan sebuah perangkat block (mungkin dicoba dengan menggunakan pilihan `-o loop'?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s: bukan sebuah block device\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: %s bukan sebuah perangkat block yang valid"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount: tidak dapat me-mount %s%s hanya-baca"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis tetapi secara eksplisit pilihan `-w' diberikan"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: tidak dapat memasang kembali %s%s secara baca-tulis, terproteksi-tulis"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "%s gagal.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: tidak ada media ditemukan di %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "tidak akan mencoba untuk membuat filesystem pada '%s'"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "mount gagal"
@@ -9430,7 +9430,7 @@ msgstr ""
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr "  p          Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize path context"
 msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
@@ -9988,239 +9988,239 @@ msgstr ""
 msgid "authentication failed"
 msgstr "%s: stat gagal"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "Tidak dapat menset pengolah sinyal"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "Tidak dapat menset pengolah sinyal"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "Tidak dapat menset pengolah sinyal"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 #, fuzzy
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "Tidak dapat menset pengolah sinyal"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 #, fuzzy
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "%s: tunggu: Tida ada proses anak lagi?!?\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: tidak dapat memperoleh direktori saat ini - %s\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Session terminated, killing shell..."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "%s gagal.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 #, fuzzy
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "gagal menset kebijakan pid %d"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "mount tidak dapat menset grup id: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "mount tidak dapat menset grup id: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 #, fuzzy
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
 msgstr "               Pertama     Akhir\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr "  -s, --shell=shell            Mengeset shell quoting conventions\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Tidak ada output normal\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Tidak ada output normal\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
 " %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "Penggunaan: %s LABEL=<nama>|UUID=<uuid>\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
 "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "penggunaan: %s [pilihan] <aplikasi> [arg ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: pengguna \"%s\" tidak ada.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "no command was specified"
 msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: tidak dapat memperoleh direktori saat ini - %s\n"
@@ -10349,7 +10349,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "pilihan tidak valid"
@@ -11842,11 +11842,11 @@ msgstr "  -T, --test                   Test untuk versi getopt(1)\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "hilang argument optstring"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "kerusakan internal, hubungi author."
 
@@ -13298,43 +13298,43 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "gagal membaca typescript berkas %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "Tidak dapat membaca %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "ioctl() untuk %s untuk membaca waktu gagal.\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 msgid "failed to get time"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan statistik: %s"
@@ -24235,7 +24235,7 @@ msgstr "%s: tidak dapat mengeksekusi %s: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
@@ -24329,251 +24329,251 @@ msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "gagal membaca typescript berkas %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "tidak dapat memperoleh atribut terminal %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tipe: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: membaca: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: masukan overrun"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "tidak dapat menset atribut terminal untuk %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr "  p          Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 #, fuzzy
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "  p          Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s, --shell=shell            Mengeset shell quoting conventions\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 tidak menulis sebenarnya ke disk"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=longopts   Pilihan panjang yang dikenal\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "    -n :                 tidak menulis sebenarnya ke disk"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 tidak menulis sebenarnya ke disk"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 #, fuzzy
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "    -n :                 tidak menulis sebenarnya ke disk"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "    -T [atau --list-types]:tampilkan daftar dari tipe partisi yang diketahui"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "pengguna"
 msgstr[1] "pengguna"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown gagal: %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
@@ -25261,41 +25261,41 @@ msgstr "pilihan tidak valid"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%c: perintah tidak diketahui\n"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "nilai waktu timeout buruk: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing %s: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "error menulis %s: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "error: uname gagal"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Pesan Broadcast dari %s@%s"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "%s: tidak dapat membaca %s - gunakan stdin.\n"
index 3a0f0a86f299d0bc41ed6f32ce8a46432638dd62..9ae498a051d62b6d0b1e567afb33539193aeeb98 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "Argomenti insufficienti"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgid ""
 "                      specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, fuzzy, c-format
@@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -8441,314 +8441,314 @@ msgstr ""
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "(File successivo: %s)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "mount: %s%s è protetto da scrittura, viene montato in sola lettura"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: %s già montato su %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: impossibile collegare %s: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "%s: %s no è un lp device.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "exec fallita\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "mount: %s già montato su %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "mount non riuscito"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "mount: mount non riuscito"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "mount: mount non riuscito"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "mount: mount non riuscito"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "mount: mount non riuscito"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "mount: mount non riuscito"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "mount: mount non riuscito"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "mount: mount non riuscito"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "mount non riuscito"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "mount: autorizzazione negata"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "mount: il mount point di %s non è una directory"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: bisogna essere superuser per utilizzare mount"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "mount: %s è occupato"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "mount: %s già montato su %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "mount: %s già montato o %s occupato"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "mount: il mount point %s non esiste"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: il mount point %s è un collegamento simbolico a nulla"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: il device speciale %s non esiste"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: il device speciale %s non esiste\n"
 "       (un prefisso di percorso non è una directory)\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s non ancora montato, oppure l'opzione non è valida"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "mount: %s non ancora montato, oppure l'opzione non è valida"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 "mount: tipo fs errato, opzione non valida, superblocco su %s danneggiato,\n"
 "       codepage o programma ausiliario mancante, o altro errore"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "mount table piena"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "mount: %s: impossibile leggere il superblocco"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: tipo di filesystem '%s' sconosciuto"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "mount: tipo di filesystem '%s' sconosciuto"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi e stat non è riuscito?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr ""
 "mount: il kernel non riconosce %s come un dispositivo a blocchi\n"
 "       (forse \"insmod driver\"?)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "mount: %s  non è un dispositivo a blocchi (forse provare \"-o loop\"?)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s: non si tratta di un dispositivo a blocchi\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi valido"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount: impossibile montare %s%s in sola lettura"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "mount: %s%s è protetto da scrittura, ma l'opzione '-w' è stata indicata"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: impossibile montare %s%s in sola lettura"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "%s non riuscito.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: %s già montato su %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "non si tenterà di creare un filesystem su '%s'"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "mount non riuscito"
@@ -9436,7 +9436,7 @@ msgstr ""
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr " p          Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize path context"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
@@ -10001,239 +10001,239 @@ msgstr ""
 msgid "authentication failed"
 msgstr "%s non riuscito.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "impossibile aprire %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 #, fuzzy
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 #, fuzzy
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "impossibile rimuovere l'id %s %s\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Session terminated, killing shell..."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "%s non riuscito.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 #, fuzzy
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "mount: impossibile impostare l'id utente: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 #, fuzzy
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr "  -s, --shell=shell            Imposta la shell \n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Nessun output normale\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Nessun output normale\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
 " %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "Uso: namei [-mx] nome percorso [nome percorso ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
 "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "Uso: %s programma [arg ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "no command was specified"
 msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n"
@@ -10360,7 +10360,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "id non valido"
@@ -11872,11 +11872,11 @@ msgstr "  -T, --test                   Prova della versione getopt(1)\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "argomento optstring mancante"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "errore interno, contattare l'autore."
 
@@ -13329,44 +13329,44 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Impossibile aprire %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "Impossibile aprire %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "Lettura dell'orario attraverso ioctl() su %s non riuscita.\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 msgid "failed to get time"
 msgstr "impossibile fare stat di %s"
@@ -24257,7 +24257,7 @@ msgstr "%s: exec di %s impossibile: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
@@ -24351,257 +24351,257 @@ msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tipo: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: lettura: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: sovraccarico input"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "mount: mancata impostazione del loop device\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " p          Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 #, fuzzy
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr " p          Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s, --shell=shell            Imposta la shell \n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " p          Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 non scrive realmente sul disco"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " p          Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=longopts   Opzioni lunghe da riconoscere\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "    -n :                 non scrive realmente sul disco"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 non scrive realmente sul disco"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr " p          Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 #, fuzzy
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "    -n :                 non scrive realmente sul disco"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "    -T [o --list-types]:elenca i tipi di partizione conosciuti"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "utente"
 msgstr[1] "utente"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "mount non riuscito"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
@@ -25294,43 +25294,43 @@ msgstr "id non valido"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%c: comando sconosciuto\n"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "valore di timeout non valido: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing %s: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "errore durante la scrittura di %s: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr ""
 "\n"
 "Errore durante la chiusura del file\n"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "mount: impossibile impostare l'id utente: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Messaggio broadcast da %s@%s"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "%s: non verrà letto %s - usare stdin.\n"
index dffaa7ed3443449138cc8bbc623eada75835a29a..0b6795c798b21332596955b24f8aa7ad198b13e7 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.40-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-29 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-05 23:29+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "カーネルに指定したパーティションの存在を伝えます
 #: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/blockdev.c:270 disk-utils/delpart.c:62
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:142 disk-utils/resizepart.c:106 misc-utils/kill.c:323
 #: misc-utils/kill.c:384 misc-utils/rename.c:344 misc-utils/whereis.c:539
-#: sys-utils/flock.c:177 sys-utils/ipcrm.c:166 sys-utils/ldattach.c:365
+#: sys-utils/flock.c:179 sys-utils/ipcrm.c:166 sys-utils/ldattach.c:365
 #: sys-utils/renice.c:177 sys-utils/switch_root.c:261 sys-utils/tunelp.c:152
 #: term-utils/agetty.c:902 term-utils/agetty.c:903 term-utils/agetty.c:911
 #: term-utils/agetty.c:912
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "十分な引数がありません"
 #: disk-utils/mkswap.c:363 disk-utils/mkswap.c:406 disk-utils/partx.c:1029
 #: disk-utils/resizepart.c:114 disk-utils/sfdisk.c:381 disk-utils/sfdisk.c:502
 #: disk-utils/sfdisk.c:814 disk-utils/sfdisk.c:1118 disk-utils/swaplabel.c:67
-#: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:86 login-utils/last.c:687
+#: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:86 login-utils/last.c:690
 #: login-utils/sulogin.c:574 login-utils/sulogin.c:611
 #: login-utils/utmpdump.c:142 login-utils/utmpdump.c:367
 #: login-utils/utmpdump.c:391 login-utils/vipw.c:257 login-utils/vipw.c:275
-#: misc-utils/fadvise.c:148 misc-utils/findmnt.c:1291 misc-utils/logger.c:1247
+#: misc-utils/fadvise.c:148 misc-utils/findmnt.c:1288 misc-utils/logger.c:1247
 #: misc-utils/mcookie.c:123 misc-utils/pipesz.c:162 misc-utils/uuidd.c:235
 #: sys-utils/blkdiscard.c:248 sys-utils/blkpr.c:164 sys-utils/blkzone.c:144
 #: sys-utils/dmesg.c:671 sys-utils/eject.c:501 sys-utils/eject.c:696
@@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "十分な引数がありません"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2987 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "引数が正しくありません - 修復試行回数"
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:206 disk-utils/mkfs.cramfs.c:343
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:765 disk-utils/mkfs.cramfs.c:811
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:839 disk-utils/mkswap.c:402 disk-utils/partx.c:966
-#: login-utils/last.c:701 login-utils/utmpdump.c:145 misc-utils/namei.c:146
+#: login-utils/last.c:704 login-utils/utmpdump.c:145 misc-utils/namei.c:146
 #: misc-utils/rename.c:160 misc-utils/rename.c:225 sys-utils/blkdiscard.c:251
 #: sys-utils/blkzone.c:147 sys-utils/dmesg.c:673 sys-utils/fallocate.c:201
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:78 sys-utils/nsenter.c:271
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "引数が正しくありません - 修復試行回数"
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "%s の stat に失敗しました"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:235 disk-utils/partx.c:1026 misc-utils/lsblk.c:1794
+#: disk-utils/fdformat.c:235 disk-utils/partx.c:1026 misc-utils/lsblk.c:1792
 #: sys-utils/blkdiscard.c:253 sys-utils/blkzone.c:149
 #: sys-utils/mountpoint.c:100
 #, c-format
@@ -1206,12 +1206,12 @@ msgstr "デバイスのプロパティ (セクタサイズ及びジオメトリ)
 #: schedutils/chrt.c:442 schedutils/ionice.c:264 schedutils/taskset.c:207
 #: sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:429 sys-utils/dmesg.c:1849
 #: sys-utils/ipcmk.c:143 sys-utils/ldattach.c:318 sys-utils/losetup.c:997
-#: sys-utils/lscpu.c:1346 sys-utils/lsmem.c:649 sys-utils/mount.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:1344 sys-utils/lsmem.c:649 sys-utils/mount.c:861
 #: sys-utils/mount.c:887 sys-utils/mount.c:895 sys-utils/mount.c:947
 #: sys-utils/mount.c:960 sys-utils/mount.c:1032 sys-utils/mountpoint.c:182
 #: sys-utils/pivot_root.c:66 sys-utils/swapoff.c:271 sys-utils/swapon.c:1024
 #: sys-utils/switch_root.c:270 sys-utils/umount.c:629 term-utils/setterm.c:1200
-#: text-utils/col.c:584 text-utils/more.c:2138
+#: text-utils/col.c:584 text-utils/more.c:2135
 msgid "bad usage"
 msgstr "指定が間違っています"
 
@@ -1289,16 +1289,16 @@ msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "アライメントオフセット: %lu バイト"
 
 #: disk-utils/fdisk-list.c:130 disk-utils/fdisk-list.c:251
-#: disk-utils/fsck.c:1264 misc-utils/lsblk.c:2200 misc-utils/lsblk.c:2254
-#: misc-utils/lsfd.c:1962
+#: disk-utils/fsck.c:1264 misc-utils/lsblk.c:2198 misc-utils/lsblk.c:2252
+#: misc-utils/lsfd.c:1970
 msgid "failed to allocate iterator"
 msgstr "列挙子の割り当てに失敗しました"
 
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1896 misc-utils/lsblk.c:2729 misc-utils/lsclocks.c:649
-#: misc-utils/lsfd.c:2386 misc-utils/lslocks.c:754 misc-utils/uuidparse.c:252
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
+#: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
 #: sys-utils/prlimit.c:303 sys-utils/rfkill.c:475 sys-utils/swapon.c:309
@@ -1309,12 +1309,12 @@ msgstr "出力テーブルの準備に失敗しました"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:177 disk-utils/fdisk-list.c:281
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
-#: misc-utils/findmnt.c:847 misc-utils/findmnt.c:868 misc-utils/lsblk.c:1331
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1261 misc-utils/lslocks.c:619
+#: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
-#: sys-utils/lsipc.c:669 sys-utils/lsipc.c:761 sys-utils/lsipc.c:925
+#: sys-utils/lsipc.c:669 sys-utils/lsipc.c:763 sys-utils/lsipc.c:927
 #: sys-utils/prlimit.c:232 sys-utils/rfkill.c:390 sys-utils/swapon.c:192
 #: sys-utils/wdctl.c:304 sys-utils/zramctl.c:414 text-utils/column.c:555
 #: text-utils/column.c:579
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "出力先への行追加に失敗しました"
 #: disk-utils/partx.c:653 include/column-list-table.h:75
 #: include/column-list-table.h:83 include/column-list-table.h:85
 #: login-utils/lslogins.c:1277 misc-utils/fincore.c:266
-#: misc-utils/findmnt.c:836 misc-utils/lsblk.c:1282 misc-utils/lsfd-bdev.c:44
+#: misc-utils/findmnt.c:833 misc-utils/lsblk.c:1280 misc-utils/lsfd-bdev.c:44
 #: misc-utils/lsfd-bdev.c:57 misc-utils/lsfd-bdev.c:83
 #: misc-utils/lsfd-bdev.c:85 misc-utils/lsfd-cdev.c:86
 #: misc-utils/lsfd-cdev.c:91 misc-utils/lsfd-cdev.c:113
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "出力先への行追加に失敗しました"
 #: misc-utils/lsfd-file.c:731 misc-utils/lsfd-sock.c:75
 #: misc-utils/lsfd-sock.c:132 misc-utils/lsfd-sock.c:134
 #: misc-utils/lsfd-unkn.c:123 misc-utils/lsfd-unkn.c:125
-#: misc-utils/lslocks.c:700 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:242
+#: misc-utils/lslocks.c:697 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:242
 #: sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:578 sys-utils/lscpu.c:793
 #: sys-utils/lscpu.c:822 sys-utils/lscpu.c:832 sys-utils/lsipc.c:526
 #: sys-utils/lsipc.c:651 sys-utils/prlimit.c:267 sys-utils/rfkill.c:418
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "アンロックしています。%s\n"
 msgid "failed to setup description for %s"
 msgstr "%s に対するディスクリプションの設定に失敗しました"
 
-#: disk-utils/fsck.c:475 misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/lsblk-mnt.c:15
+#: disk-utils/fsck.c:475 misc-utils/findmnt.c:958 misc-utils/lsblk-mnt.c:15
 #: sys-utils/mount.c:92 sys-utils/swapon-common.c:31 sys-utils/umount.c:52
 #, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d -- ignored"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: fstab の解析に失敗しました"
 
 #: disk-utils/fsck.c:694 login-utils/login.c:1123 login-utils/sulogin.c:1225
-#: login-utils/vipw.c:200 sys-utils/flock.c:351 sys-utils/nsenter.c:291
+#: login-utils/vipw.c:200 sys-utils/flock.c:353 sys-utils/nsenter.c:291
 #: sys-utils/swapon.c:345 sys-utils/unshare.c:298 sys-utils/unshare.c:716
 #: sys-utils/unshare.c:1058
 msgid "fork failed"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "%s: 実行に失敗しました"
 msgid "wait: no more child process?!?"
 msgstr "wait: 既に子プロセスがなくなっています?!?"
 
-#: disk-utils/fsck.c:794 sys-utils/flock.c:369 sys-utils/swapon.c:372
+#: disk-utils/fsck.c:794 sys-utils/flock.c:371 sys-utils/swapon.c:372
 #: sys-utils/unshare.c:248 sys-utils/unshare.c:1082
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "waitpid に失敗しました"
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr ""
 "                      2 つ以上 -V を指定すると、実際には何も行わないようになります。\n"
 
 #: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
-#: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:123
+#: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
@@ -3823,7 +3823,7 @@ msgstr "%s: ループバックデバイスの設定に失敗しました"
 
 #: disk-utils/partx.c:168 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/fincore.c:151
 #: misc-utils/findmnt.c:393 misc-utils/lsblk.c:373 misc-utils/lsclocks.c:171
-#: misc-utils/lsfd.c:564 misc-utils/lslocks.c:564 misc-utils/uuidparse.c:125
+#: misc-utils/lsfd.c:572 misc-utils/lslocks.c:561 misc-utils/uuidparse.c:125
 #: misc-utils/wipefs.c:132 sys-utils/irq-common.c:95 sys-utils/losetup.c:130
 #: sys-utils/lscpu.c:192 sys-utils/lscpu.c:207 sys-utils/lsipc.c:233
 #: sys-utils/lsmem.c:171 sys-utils/lsns.c:261 sys-utils/prlimit.c:283
@@ -3925,9 +3925,9 @@ msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju セクタ, %6ju MB)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
-#: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1925 misc-utils/lsblk.c:2270
-#: misc-utils/lsblk.c:2773 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:615
-#: misc-utils/lsfd.c:2400 misc-utils/lslocks.c:769 sys-utils/losetup.c:403
+#: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
 msgid "failed to allocate output column"
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr ""
 " -s, --show           パーティションを一覧表示します\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:773 misc-utils/lsblk.c:2325 sys-utils/lsmem.c:521
+#: disk-utils/partx.c:773 misc-utils/lsblk.c:2323 sys-utils/lsmem.c:521
 msgid " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr " -b, --bytes          可読性の高い形式ではなく、バイト単位でサイズを表示します\n"
 
@@ -4002,12 +4002,12 @@ msgstr " -o, --output <list> 出力する列を指定します\n"
 msgid "     --output-all     output all columns\n"
 msgstr "     --output-all     すべての列を出力します\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:778 misc-utils/lsblk.c:2315 sys-utils/lsirq.c:57
+#: disk-utils/partx.c:778 misc-utils/lsblk.c:2313 sys-utils/lsirq.c:57
 #: sys-utils/lsmem.c:519
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -P, --pairs          キー=\"値\" の出力形式を使用します\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/lsblk.c:2335 sys-utils/lsmem.c:525
+#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/lsblk.c:2333 sys-utils/lsmem.c:525
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr " -r, --raw            加工を行なわない出力形式を使用します\n"
 
@@ -5090,8 +5090,8 @@ msgstr "カラー表示はデフォルトで有効です"
 msgid "colors are disabled by default"
 msgstr "カラー表示はデフォルトで無効です"
 
-#: include/env.h:30 lib/pager.c:160 login-utils/login.c:1207
-#: login-utils/login.c:1211 term-utils/agetty.c:1204
+#: include/env.h:30 lib/pager.c:158 login-utils/login.c:1207
+#: login-utils/login.c:1211 term-utils/agetty.c:1205
 #, c-format
 msgid "failed to set the %s environment variable"
 msgstr "%s 環境変数の設定に失敗しました"
@@ -7353,7 +7353,7 @@ msgstr "空き領域"
 msgid "Failed to resize partition #%zu."
 msgstr "パーティション #%zu のサイズ変更に失敗しました。"
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:291 misc-utils/findmnt.c:796
+#: libfdisk/src/parttype.c:291 misc-utils/findmnt.c:793
 #: misc-utils/uuidparse.c:199 misc-utils/uuidparse.c:217 schedutils/chrt.c:127
 #: schedutils/ionice.c:81 sys-utils/hwclock.c:293
 msgid "unknown"
@@ -7816,374 +7816,374 @@ msgstr "%s を取り込むことができませんでした: %s"
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr "ハッシュログイン状態: オリジナルの ID の復元に失敗しました"
 
-#: libmount/src/context.c:2740
+#: libmount/src/context.c:2739
 #, c-format
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "処理に失敗しました: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "警告: 伝播フラグの適用に失敗しました"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "警告: ソースは書き込み禁止です、読み込み専用でマウントします"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr "この操作を実行できるのは root だけです"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s はマウント済みです"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "%s 内に見つかりません"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "%s 内にマウントポイントが見つかりません"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "%2$s 内にマウント元 %1$s が見つかりません"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr "複数のファイルシステムが %s に検出されました; -t <type> で指定するか wipefs(8) を実行してください"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "ファイルシステムの判別に失敗しました"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "有効なファイルシステムタイプが指定されていません"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s が見つかりません"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "マウント対象が指定されていません"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "マウントオプションの解釈に失敗しました '%s': %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "マウントオプションの解釈に失敗しました '%s'"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "マウントオプションの解釈に失敗しました: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "マウントオプションの解釈に失敗しました"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "%s 用のループバックデバイスの設定に失敗しました"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "%s 用の重複するループバックデバイスが存在します"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1263
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "ロックに失敗しました"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1269
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "名前空間を切り替えられません"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "ファイルシステムはマウント済みです"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "マウントに失敗しました: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "ファイルシステムをマウントしましたが、フラグを適用できませんでした"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "ファイルシステムをマウントしましたが、 ユーザー空間のマウントテーブルの更新が失敗しました"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "ファイルシステムをマウントしましたが、名前空間を元に戻せませんでした"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "ファイルシステムをマウントしましたが、所有者を変更できませんでした: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "ファイルシステムをマウントしましたが、モードを変更できませんでした: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "ファイルシステムをマウントしましたが、名前空間を元に戻せませんでした"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "ファイルシステムをマウントしましたが、続く操作が失敗しました: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "%s システムコールが失敗しました: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "アクセスが拒否されました"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "マウントポイントがディレクトリではありません"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount を使用するにはスーパーユーザでなければなりません"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "マウントポイントは使用中です"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "%s は %s にマウント済みです"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "%s はマウント済み、もしくはマウントポイントが使用中です"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "マウントポイントが存在しません"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "マウントポイントは存在しない場所を指すシンボリックリンクです"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "スペシャルデバイス %s が存在しません"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "スペシャルデバイス %s が存在しません (パスプレフィクスがディレクトリではありません)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "マウントポイントにはマウントされていないか、オプション設定が正しくありません"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "マウントポイントではないか、オプション設定が正しくありません"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr "間違ったオプション設定; 共有マウント内のマウントを移動する処理には、対応していません。"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr "間違ったオプション設定; (nfs, cifs など)ファイルシステムによっては /sbin/mount.<タイプ> のヘルパープログラムが必要です"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr "ファイルシステムタイプ, オプション, %s 上のスーパーブロック, 必要なコードページ指定/ヘルパープログラムなど、何かが間違っています。"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "マウントテーブルがいっぱいです"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "%s のスーパーブロックを読み込むことができません"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "未知のファイルシステムタイプ '%s' です"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "未知のファイルシステムタイプです"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s はブロックデバイスではありません (そのために stat(2) が失敗した可能性があります)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr "このカーネルは %s をブロックデバイスとして認識していません;おそらく `modprobe ドライバ' を実行する必要があります"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s はブロックデバイスではありません (`-o loop' を指定すると解決できるかもしれません)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s はブロックデバイスではありません"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s は正常なブロックデバイスではありません"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "%s を読み込み専用でマウントできません"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "%s は書き込み禁止ですが、明示的に読み書きモードが指定されています"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "%s を読み書き可能な状態で再マウントできません、ライトプロテクトされています"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "bind %s が失敗しました"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "%s にメディアが挿入されていません"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "マウントできません; おそらく %s のファイルシステムが壊れています"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "%s システムコールが失敗しました: %m"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1257 libmount/src/context_umount.c:1311
+#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315
 #, c-format
 msgid "not mounted"
 msgstr "マウントされていません"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_umount.c:1277
 #, c-format
 msgid "umount failed: %m"
 msgstr "アンマウントに失敗しました: %m"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1282
+#: libmount/src/context_umount.c:1286
 #, c-format
 msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "ファイルシステムをアンマウントしましたが、 ユーザー空間のマウントテーブルの更新が失敗しました"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1288
+#: libmount/src/context_umount.c:1292
 #, c-format
 msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "ファイルシステムをアンマウントしましたが、名前空間を元に戻せませんでした"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1295
+#: libmount/src/context_umount.c:1299
 #, c-format
 msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "ファイルシステムをアンマウントしましたが、続く操作が失敗しました: %m"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1308
+#: libmount/src/context_umount.c:1312
 #, c-format
 msgid "invalid block device"
 msgstr "不正なブロックデバイスです"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1314
+#: libmount/src/context_umount.c:1318
 #, c-format
 msgid "can't write superblock"
 msgstr "スーパーブロックに書き込むことができません"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1317
+#: libmount/src/context_umount.c:1321
 #, c-format
 msgid "target is busy"
 msgstr "対象は使用中です"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1320
+#: libmount/src/context_umount.c:1324
 #, c-format
 msgid "no mount point specified"
 msgstr "マウントポイントが指定されていません"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1323
+#: libmount/src/context_umount.c:1327
 #, c-format
 msgid "must be superuser to unmount"
 msgstr "アンマウントするにはスーパーユーザでなければなりません"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1326
+#: libmount/src/context_umount.c:1330
 #, c-format
 msgid "block devices are not permitted on filesystem"
 msgstr "ブロックデバイスはファイルシステム上で許可されていません"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1329
+#: libmount/src/context_umount.c:1333
 #, c-format
 msgid "umount(2) system call failed: %m"
 msgstr "umount(2) システムコールが失敗しました: %m"
@@ -8476,77 +8476,77 @@ msgid "unknown time format: %s"
 msgstr "時間の形式が不明です: %s"
 
 # Translator's NOTE: 意味不明
-#: login-utils/last.c:441 login-utils/last.c:452 login-utils/last.c:908
+#: login-utils/last.c:444 login-utils/last.c:455 login-utils/last.c:911
 msgid "preallocation size exceeded"
 msgstr "事前に割り当てたサイズを超えています"
 
-#: login-utils/last.c:571
+#: login-utils/last.c:574
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n"
 msgstr " %s [オプション] [<ユーザ名>...] [<TTY>...]\n"
 
-#: login-utils/last.c:574
+#: login-utils/last.c:577
 msgid "Show a listing of last logged in users.\n"
 msgstr "これまでにログインしたユーザーの一覧を表示します。\n"
 
-#: login-utils/last.c:577
+#: login-utils/last.c:580
 msgid " -<number>            how many lines to show\n"
 msgstr " -<数値>                  表示する行数\n"
 
-#: login-utils/last.c:578
+#: login-utils/last.c:581
 msgid " -a, --hostlast       display hostnames in the last column\n"
 msgstr " -a, --hostlast           最後の列に表示するホスト名\n"
 
-#: login-utils/last.c:579
+#: login-utils/last.c:582
 msgid " -d, --dns            translate the IP number back into a hostname\n"
 msgstr " -d, --dns                IP アドレスからホスト名に逆引き変換します\n"
 
-#: login-utils/last.c:581
+#: login-utils/last.c:584
 #, c-format
 msgid " -f, --file <file>    use a specific file instead of %s\n"
 msgstr " -F, --file <ファイル>    %s ではなく、指定したファイルを使用して出力します\n"
 
-#: login-utils/last.c:582
+#: login-utils/last.c:585
 msgid " -F, --fulltimes      print full login and logout times and dates\n"
 msgstr " -F, --fulltimes          ログイン、ログアウトの時刻と日付を完全な形式で出力します\n"
 
-#: login-utils/last.c:583
+#: login-utils/last.c:586
 msgid " -i, --ip             display IP numbers in numbers-and-dots notation\n"
 msgstr " -i, --ip                 IP アドレスを数字とピリオドの表記で表示します\n"
 
-#: login-utils/last.c:584
+#: login-utils/last.c:587
 msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n"
 msgstr " -n, --limit <数値>       表示する行数\n"
 
-#: login-utils/last.c:585
+#: login-utils/last.c:588
 msgid " -R, --nohostname     don't display the hostname field\n"
 msgstr " -R, --nohostname         ホスト名の項目を表示しない\n"
 
-#: login-utils/last.c:586
+#: login-utils/last.c:589
 msgid " -s, --since <time>   display the lines since the specified time\n"
 msgstr " -s, --since <時刻>       指定した時刻以降の行を表示します\n"
 
-#: login-utils/last.c:587
+#: login-utils/last.c:590
 msgid " -t, --until <time>   display the lines until the specified time\n"
 msgstr " -t, --until <時刻>       指定した時刻以前の行を表示します\n"
 
-#: login-utils/last.c:588
+#: login-utils/last.c:591
 msgid " -T, --tab-separated\tuse tabs as delimiters\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:589
+#: login-utils/last.c:592
 msgid " -p, --present <time> display who were present at the specified time\n"
 msgstr " -p, --present <時刻>     指定した時刻にログインしていたユーザを表示します\n"
 
-#: login-utils/last.c:590
+#: login-utils/last.c:593
 msgid " -w, --fullnames      display full user and domain names\n"
 msgstr " -w, --fullnames          ユーザ名とドメイン名を完全な形式で表示します\n"
 
-#: login-utils/last.c:591
+#: login-utils/last.c:594
 msgid " -x, --system         display system shutdown entries and run level changes\n"
 msgstr " -x, --system             システムのシャットダウン項目とランレベルの変更を表示します\n"
 
-#: login-utils/last.c:592
+#: login-utils/last.c:595
 msgid ""
 "     --time-format <format>  show timestamps in the specified <format>:\n"
 "                               notime|short|full|iso\n"
@@ -8554,7 +8554,7 @@ msgstr ""
 "     --time-format <形式>    タイムスタンプの表示形式を指定します:\n"
 "                               notime|short|full|iso\n"
 
-#: login-utils/last.c:909
+#: login-utils/last.c:912
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8563,13 +8563,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s は %s から始まっています\n"
 
-#: login-utils/last.c:1020 term-utils/scriptlive.c:85
+#: login-utils/last.c:1023 term-utils/scriptlive.c:85
 #: term-utils/scriptlive.c:89 term-utils/scriptreplay.c:80
 #: term-utils/scriptreplay.c:84 text-utils/more.c:286 text-utils/more.c:292
 msgid "failed to parse number"
 msgstr "数値の解析に失敗"
 
-#: login-utils/last.c:1041 login-utils/last.c:1046 login-utils/last.c:1051
+#: login-utils/last.c:1044 login-utils/last.c:1049 login-utils/last.c:1054
 #: sys-utils/dmesg.c:1830 sys-utils/dmesg.c:1836 sys-utils/rtcwake.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid time value \"%s\""
@@ -8784,7 +8784,7 @@ msgstr " -h <host>      utmp ログに使用するホスト名"
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr " -H             ホスト名をログインプロンプトに出さない"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3010
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgid "failed to initialize path context"
@@ -9157,7 +9157,7 @@ msgstr "     --output-all         すべての列を出力します\n"
 #: login-utils/lslogins.c:1461
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
-msgid " -p, --pwd                display information related to login by password.\n"
+msgid " -p, --pwd                display information related to login by password\n"
 msgstr " -h, --help           使用法 (これ) を表示します\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:1462 sys-utils/lsipc.c:317
@@ -9263,9 +9263,9 @@ msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid に失敗しました"
 
 #: login-utils/nologin.c:28 misc-utils/lastlog2.c:108 misc-utils/lsclocks.c:182
-#: misc-utils/lsfd.c:1893 misc-utils/lslocks.c:810 misc-utils/mcookie.c:87
-#: misc-utils/uuidd.c:97 misc-utils/uuidgen.c:28 sys-utils/dmesg.c:317
-#: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/irqtop.c:255 sys-utils/lscpu.c:1173
+#: misc-utils/lsfd.c:1901 misc-utils/lslocks.c:807 misc-utils/mcookie.c:87
+#: misc-utils/uuidd.c:97 misc-utils/uuidgen.c:29 sys-utils/dmesg.c:317
+#: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/irqtop.c:255 sys-utils/lscpu.c:1171
 #: sys-utils/lsipc.c:292 sys-utils/lsirq.c:50 sys-utils/lsmem.c:512
 #: sys-utils/readprofile.c:95 sys-utils/rtcwake.c:108
 #: term-utils/scriptlive.c:57 term-utils/scriptreplay.c:47
@@ -9307,64 +9307,64 @@ msgstr "root 以外のユーザが使用することはできません"
 msgid "authentication failed"
 msgstr "認証に失敗しました"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "セッションを開くことができません: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "シグナルをブロックできません"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr "セッションのシグナルマスクを初期化できません"
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "シグナルマスクを初期化できません"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "セッションのシグナルハンドラを設定できません"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "シグナルハンドラを設定できません"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "シグナルマスクを設定できません"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "疑似端末の作成に失敗しました"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "シグナルハンドラの初期化に失敗しました"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot set signal handler"
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "シグナルハンドラを設定できません"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "子プロセスを作成できません"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "ディレクトリを %s に変更できません"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9373,30 +9373,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セッションが終了しました, シェルを停止しています..."
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " ...停止しました。\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "PATH 環境変数の設定に失敗しました"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "グループを設定できません"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to parse level '%s'"
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "ターゲットユーザーの PAM 資格情報による認証を試みる"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "グループ ID を設定できません"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "ユーザ ID を設定できません"
 
@@ -9680,8 +9680,8 @@ msgstr ""
 " -t, --timeout <秒>       パスワードの入力待ち時間を指定します (既定値: 無制限)\n"
 " -e, --force              getpwnam(3) が失敗した場合、パスワードファイルを直接読み込みます\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1736 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "時間切れの引数が間違っています"
 
@@ -10601,33 +10601,33 @@ msgstr "VFS 固有のマウントオプション"
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "不明な動作です: %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:784
+#: misc-utils/findmnt.c:781
 msgid "mount"
 msgstr "マウント"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:787
+#: misc-utils/findmnt.c:784
 msgid "umount"
 msgstr "アンマウント"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:790
+#: misc-utils/findmnt.c:787
 msgid "remount"
 msgstr "再マウント"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:793
+#: misc-utils/findmnt.c:790
 msgid "move"
 msgstr "移動"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:991 misc-utils/findmnt.c:1269 sys-utils/eject.c:715
+#: misc-utils/findmnt.c:988 misc-utils/findmnt.c:1266 sys-utils/eject.c:715
 #: sys-utils/mount.c:400
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "libmount テーブルの準備に失敗しました"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1018 text-utils/hexdump-parse.c:84
+#: misc-utils/findmnt.c:1015 text-utils/hexdump-parse.c:84
 #, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s を読み込むことができません"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1209 misc-utils/findmnt.c:1275
+#: misc-utils/findmnt.c:1206 misc-utils/findmnt.c:1272
 #: misc-utils/findmnt-verify.c:101 misc-utils/findmnt-verify.c:529
 #: sys-utils/fstrim.c:329 sys-utils/mount.c:126 sys-utils/mount.c:174
 #: sys-utils/mount.c:241 sys-utils/swapoff.c:76 sys-utils/swapoff.c:186
@@ -10636,15 +10636,15 @@ msgstr "%s を読み込むことができません"
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "libmount 列挙子の準備に失敗しました"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1281
+#: misc-utils/findmnt.c:1278
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "libmount tabdiff の準備に失敗しました"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1309 misc-utils/kill.c:416
+#: misc-utils/findmnt.c:1306 misc-utils/kill.c:416
 msgid "poll() failed"
 msgstr "poll() に失敗しました"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1408
+#: misc-utils/findmnt.c:1405
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -10657,15 +10657,15 @@ msgstr ""
 " %1$s [オプション] <デバイス> <マウントポイント>\n"
 " %1$s [オプション] [--source <デバイス>] [--target <パス>] | --mountpoint <ディレクトリ> ]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1415
+#: misc-utils/findmnt.c:1412
 msgid "Find a (mounted) filesystem.\n"
 msgstr "マウントされたファイルシステムを見つけます。\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1418
+#: misc-utils/findmnt.c:1415
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr " -s, --fstab            ファイルシステムの静的なテーブル内を検索します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1416
 msgid ""
 " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 "                          (includes user space mount options)\n"
@@ -10673,7 +10673,7 @@ msgstr ""
 " -m, --mtab             マウント済みのファイルシステム内を検索します\n"
 "                          (ユーザー空間のマウントオプションを含む)\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1421
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
@@ -10681,156 +10681,156 @@ msgstr ""
 " -k, --kernel           カーネルが認識しているマウント済みファイルシステム\n"
 "                          内を検索します (既定値)\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1424
+#: misc-utils/findmnt.c:1421
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr ""
 " -p, --poll[=<list>]    マウント済みのファイルシステムについて、変更を監視します\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1425
+#: misc-utils/findmnt.c:1422
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr " -w, --timeout <num>    --poll が待機すべき時間の上限を、ミリ秒単位で指定します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1428
+#: misc-utils/findmnt.c:1425
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr " -A, --all              内蔵フィルタをすべて無効にし、すべてのファイルシステムを表示します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1429
+#: misc-utils/findmnt.c:1426
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr " -a, --ascii            ツリーの表示に ASCII 文字を使用します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1430
+#: misc-utils/findmnt.c:1427
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr " -b, --bytes            可読性の高い形式ではなく、バイト単位でサイズを表示します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1431
+#: misc-utils/findmnt.c:1428
 msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr " -C, --nocanonicalize   パスを比較するとき正規化しません\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1432
+#: misc-utils/findmnt.c:1429
 msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr " -c, --canonicalize     パスを正規化して表示します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1433
+#: misc-utils/findmnt.c:1430
 #, fuzzy
 #| msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr " -u, --unquoted               出力を括らないようにします\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1434
+#: misc-utils/findmnt.c:1431
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1435
+#: misc-utils/findmnt.c:1432
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1437
+#: misc-utils/findmnt.c:1434
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1438
+#: misc-utils/findmnt.c:1435
 #, fuzzy
 #| msgid " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr " -t, --types <リスト>    ファイルシステムの種類を指定します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1439
+#: misc-utils/findmnt.c:1436
 #, fuzzy
 #| msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgid " -I, --dfi              imitate the output of df(1) with -i option\n"
 msgstr " -u, --unquoted               出力を括らないようにします\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1440
+#: misc-utils/findmnt.c:1437
 #, fuzzy
 #| msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr " -s, --inverse        依存関係を逆転します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1441 misc-utils/lslocks.c:817 sys-utils/lsns.c:1284
+#: misc-utils/findmnt.c:1438 misc-utils/lslocks.c:814 sys-utils/lsns.c:1295
 #: sys-utils/rfkill.c:640
 #, fuzzy
 #| msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgid " -J, --json             use JSON output format\n"
 msgstr " -J, --json            JSON形式で出力します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442 sys-utils/lsns.c:1285
+#: misc-utils/findmnt.c:1439 sys-utils/lsns.c:1296
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr " -l, --list             一覧形式で出力します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1443
+#: misc-utils/findmnt.c:1440
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1444
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr " -n, --noheadings       ヘッダを表示しません\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1445
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr " -O, --options <list>   マウントオプションでファイルシステムの出力を制限します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1446 misc-utils/lslocks.c:820
+#: misc-utils/findmnt.c:1443 misc-utils/lslocks.c:817
 msgid " -o, --output <list>    output columns (see --list-columns)\n"
 msgstr " -o, --output <list>    出力する列 (--list-columns を参照)\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1447
+#: misc-utils/findmnt.c:1444
 msgid "     --output-all       output all available columns\n"
 msgstr "     --output-all         すべての可能な列を出力します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1448
+#: misc-utils/findmnt.c:1445
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -P, --pairs            キー=\"値\" の形式で出力します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1449
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "     --pseudo           print only pseudo-filesystems\n"
 msgstr "     --pseudo           疑似ファイルシステムのみ表示します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1450
+#: misc-utils/findmnt.c:1447
 msgid "     --shadowed         print only filesystems over-mounted by another filesystem\n"
 msgstr "     --shadowed         他のファイルシステムのマウントで隠されたファイルシステムのみ表示します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1451
+#: misc-utils/findmnt.c:1448
 #, fuzzy
 #| msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs             ファイルシステムに関する情報を出力します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1452
+#: misc-utils/findmnt.c:1449
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr " -r, --raw              特に加工を行わずに出力します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1453
+#: misc-utils/findmnt.c:1450
 msgid "     --real             print only real filesystems\n"
 msgstr "     --real             実物のファイルシステムのみ出力します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1454
+#: misc-utils/findmnt.c:1451
 msgid ""
 " -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1456
+#: misc-utils/findmnt.c:1453
 msgid " -T, --target <path>    the path to the filesystem to use\n"
 msgstr ""
 " -T, --target <path>    使用するファイルシステムへのパス\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1457
+#: misc-utils/findmnt.c:1454
 msgid "     --tree             enable tree format output if possible\n"
 msgstr "     --tree             可能ならツリー型の出力をします\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1458
+#: misc-utils/findmnt.c:1455
 msgid " -M, --mountpoint <dir> the mountpoint directory\n"
 msgstr " -M, --mountpoint <dir> マウントポイントとなるディレクトリ\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1459
+#: misc-utils/findmnt.c:1456
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr " -t, --types <list>     ファイルシステムの種類で出力を制限します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1460
+#: misc-utils/findmnt.c:1457
 #, fuzzy
 #| msgid " -l, --lazy              detach the filesystem now, clean up things later\n"
 msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
@@ -10838,7 +10838,7 @@ msgstr ""
 " -l, --lazy              今すぐファイルシステムを切り離しますが、\n"
 "                           クリーンアップは後から行うようにします\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1461 misc-utils/lslocks.c:824 sys-utils/lsns.c:1292
+#: misc-utils/findmnt.c:1458 misc-utils/lslocks.c:821 sys-utils/lsns.c:1303
 #, fuzzy
 #| msgid " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
@@ -10851,59 +10851,59 @@ msgstr ""
 " -h, --help             このヘルプを表示して終了します\n"
 " -V, --version          バージョン情報を表示して終了します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1462
+#: misc-utils/findmnt.c:1459
 #, fuzzy
 #| msgid " -n, --nobanner          do not print banner, works only for root\n"
 msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
 msgstr " -n, --nobanner            バナーを表示しません。使えるのは root だけです\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1463
+#: misc-utils/findmnt.c:1460
 msgid " -y, --shell            use column names to be usable as shell variable identifiers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1466
+#: misc-utils/findmnt.c:1463
 #, fuzzy
 #| msgid " -1, --one             show only a single month (default)\n"
 msgid " -x, --verify           verify mount table content (default is fstab)\n"
 msgstr " -1, --one             1 か月分だけを表示します (既定値)\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1467
+#: misc-utils/findmnt.c:1464
 msgid "     --verbose          print more details\n"
 msgstr "     --verbose          より詳しく出力します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1468
+#: misc-utils/findmnt.c:1465
 #, fuzzy
 #| msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgid "     --vfs-all          print all VFS options\n"
 msgstr " -a, --all            すべてのデバイスを表示します\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1471 misc-utils/lslocks.c:827
+#: misc-utils/findmnt.c:1468 misc-utils/lslocks.c:824
 #, fuzzy
 msgid " -H, --list-columns     list the available columns\n"
 msgstr "    利用可能な辞書/フィルタ/フィルタモード の一覧を表示する"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1632
+#: misc-utils/findmnt.c:1629
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "不明な方向表記 '%s' です"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1713
+#: misc-utils/findmnt.c:1710
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "TID 引数が正しくありません"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1816
+#: misc-utils/findmnt.c:1811
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr "--poll では 1 つのファイルしか指定できません。複数を指定する場合は、 --tab-file をご利用ください"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1820
+#: misc-utils/findmnt.c:1815
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr "オプション --target と --source は任意指定でない場合、コマンドライン上で同時に使用できません"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1873 sys-utils/fstrim.c:308
+#: misc-utils/findmnt.c:1868 sys-utils/fstrim.c:308
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "libmount キャッシュの準備に失敗しました"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1918
+#: misc-utils/findmnt.c:1913
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr "%s 列が要求されましたが、 --poll が有効になっていません"
@@ -11155,11 +11155,11 @@ msgstr " -T, --test                    getopt(1) のバージョンを確認し
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unquoted                出力をクォートしません\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "解析対象の文字列が指定されていません"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "内部エラーです。作者にご連絡ください。"
 
@@ -11669,46 +11669,52 @@ msgid "cannot find process \"%s\""
 msgstr "プロセス \"%s\" が見つかりません"
 
 #: misc-utils/lastlog2.c:111
-msgid " -b, --before DAYS       Print only records older than DAYS\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
+msgid " -b, --before DAYS       print only records older than DAYS\n"
+msgstr " -c, --offline           オフラインの CPU のみを表示します\n"
 
 #: misc-utils/lastlog2.c:112
 #, fuzzy
 #| msgid " -C, --clear                 clear the kernel ring buffer\n"
-msgid " -C, --clear             Clear record of a user (requires -u)\n"
+msgid " -C, --clear             clear record of a user (requires -u)\n"
 msgstr " -C, --clear                 カーネルのリングバッファを消去します\n"
 
 #: misc-utils/lastlog2.c:113
-msgid " -d, --database FILE     Use FILE as lastlog2 database\n"
+msgid " -d, --database FILE     use FILE as lastlog2 database\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/lastlog2.c:114
-msgid " -i, --import FILE       Import data from old lastlog file\n"
+msgid " -i, --import FILE       import data from old lastlog file\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/lastlog2.c:115
-msgid " -r, --rename NEWNAME    Rename existing user to NEWNAME (requires -u)\n"
+msgid " -r, --rename NEWNAME    rename existing user to NEWNAME (requires -u)\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/lastlog2.c:116
 #, fuzzy
 #| msgid " -u, --userspace             display userspace messages\n"
-msgid " -s, --service           Display PAM service\n"
+msgid " -s, --service           display PAM service\n"
 msgstr " -u, --userspace             ユーザスペースのメッセージを出力します\n"
 
 #: misc-utils/lastlog2.c:117
 #, fuzzy
 #| msgid " -r, --reset               reset all the counters (root only)\n"
-msgid " -S, --set               ySet lastlog record to current time (requires -u)\n"
+msgid " -S, --set               set lastlog record to current time (requires -u)\n"
 msgstr " -r, --reset               すべてのカウンタをリセットします (root のみ)\n"
 
 #: misc-utils/lastlog2.c:118
-msgid " -t, --time DAYS         Print only lastlog records more recent than DAYS\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid " -r, --reset               reset all the counters (root only)\n"
+msgid " -t, --time DAYS         print only lastlog records more recent than DAYS\n"
+msgstr " -r, --reset               すべてのカウンタをリセットします (root のみ)\n"
 
 #: misc-utils/lastlog2.c:119
-msgid " -u, --user LOGIN        Print lastlog record of the specified LOGIN\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid " -r, --reset               reset all the counters (root only)\n"
+msgid " -u, --user LOGIN        print lastlog record of the specified LOGIN\n"
+msgstr " -r, --reset               すべてのカウンタをリセットします (root のみ)\n"
 
 #: misc-utils/lastlog2.c:166 misc-utils/lastlog2.c:199
 #, fuzzy
@@ -12311,136 +12317,136 @@ msgstr "ファイルの最大オープン数"
 msgid "maximum number of active zones"
 msgstr "プロセスの最大数"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1347 misc-utils/lsfd.c:1272
+#: misc-utils/lsblk.c:1345 misc-utils/lsfd.c:1280
 #, fuzzy
 #| msgid "Failed to apply script %s"
 msgid "failed to apply filter"
 msgstr "スクリプトファイル %s の適用に失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1564
+#: misc-utils/lsblk.c:1562
 msgid "failed to allocate device"
 msgstr "デバイスの割り当てに失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1624
+#: misc-utils/lsblk.c:1622
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr "sysfs 内でデバイスディレクトリを開く処理が失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1812
+#: misc-utils/lsblk.c:1810
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: sysfs の名前の取得に失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1824
+#: misc-utils/lsblk.c:1822
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: ディスク全体を示すデバイス番号の取得に失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1897 misc-utils/lsblk.c:1945
+#: misc-utils/lsblk.c:1895 misc-utils/lsblk.c:1943
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to allocate script handler"
 msgid "failed to allocate /sys handler"
 msgstr "pty ハンドラの割り当てに失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2005 misc-utils/lsblk.c:2007 misc-utils/lsblk.c:2036
-#: misc-utils/lsblk.c:2038
+#: misc-utils/lsblk.c:2003 misc-utils/lsblk.c:2005 misc-utils/lsblk.c:2034
+#: misc-utils/lsblk.c:2036
 #, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "一覧 '%s' の処理に失敗しました"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:2012
+#: misc-utils/lsblk.c:2010
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr "除外するデバイスの一覧が多すぎます (最大 %d 個のデバイスまでです)"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:2043
+#: misc-utils/lsblk.c:2041
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr "含めるデバイスの一覧が多すぎます (最大 %d 個のデバイスまでです)"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2119 misc-utils/lsfd.c:1955
+#: misc-utils/lsblk.c:2117 misc-utils/lsfd.c:1963
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to allocate iterator"
 msgid "failed to allocate filter"
 msgstr "列挙子の割り当てに失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2121 misc-utils/lsfd.c:1957
+#: misc-utils/lsblk.c:2119 misc-utils/lsfd.c:1965
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to parse %s"
 msgid "failed to parse \"%s\": %s"
 msgstr "%s の処理に失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2152
+#: misc-utils/lsblk.c:2150
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unexpected value in %s: %ju"
 msgid "unexpected counter specification: %s"
 msgstr "%s で予期しない値が見つかりました: %ju"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2156
+#: misc-utils/lsblk.c:2154
 #, fuzzy
 #| msgid "no mount source specified"
 msgid "counter not properly specified"
 msgstr "マウント対象が指定されていません"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2166 misc-utils/lsfd.c:2045
+#: misc-utils/lsblk.c:2164 misc-utils/lsfd.c:2053
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to allocate iterator"
 msgid "failed to allocate counter"
 msgstr "列挙子の割り当てに失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2183
+#: misc-utils/lsblk.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unsupported source tag: %s"
 msgid "unsupported counter type: %s"
 msgstr "未対応のソースタグです: %s"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2196
+#: misc-utils/lsblk.c:2194
 msgid "Summary:\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2293
+#: misc-utils/lsblk.c:2291
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgid "failed to initialize filter"
 msgstr "loopcxt の準備に失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2302 sys-utils/wdctl.c:230
+#: misc-utils/lsblk.c:2300 sys-utils/wdctl.c:230
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr " %s [オプション] [<デバイス> ...]\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2305
+#: misc-utils/lsblk.c:2303
 msgid "List information about block devices.\n"
 msgstr "ブロックデバイスの情報を一覧表示する。\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2308
+#: misc-utils/lsblk.c:2306
 #, fuzzy
 #| msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgid " -A, --noempty        don't print empty devices\n"
 msgstr " -d, --nodeps         スレーブデバイスやホルダーを表示しません\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2309
+#: misc-utils/lsblk.c:2307
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr " -D, --discard        discard 関連の機能を表示します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2310
+#: misc-utils/lsblk.c:2308
 #, fuzzy
 #| msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgid " -E, --dedup <column> de-duplicate output by <column>\n"
 msgstr " -o, --output <list>  出力する列を指定します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2311
+#: misc-utils/lsblk.c:2309
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr " -I, --include <一覧> 指定したメジャー番号のデバイスのみを表示します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2312 sys-utils/lsirq.c:56 sys-utils/lsmem.c:518
+#: misc-utils/lsblk.c:2310 sys-utils/lsirq.c:56 sys-utils/lsmem.c:518
 #, fuzzy
 #| msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgid " -J, --json           use JSON output format\n"
 msgstr " -J, --json            JSON形式で出力します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2313
+#: misc-utils/lsblk.c:2311
 #, fuzzy
 #| msgid " -d, --dump <dev>                  dump partition table (usable for later input)\n"
 msgid " -M, --merge          group parents of sub-trees (usable for RAIDs, Multi-path)\n"
@@ -12448,145 +12454,145 @@ msgstr ""
 " -d, --dump <dev>                  パーティションテーブルを出力します (入力として使いやすい形式で)\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2314
+#: misc-utils/lsblk.c:2312
 #, fuzzy
 #| msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgid " -O, --output-all     output all columns\n"
 msgstr "     --output-all     すべての列を出力します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2316
+#: misc-utils/lsblk.c:2314
 msgid " -Q, --filter <expr>  print only lines maching the expression\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2317
+#: misc-utils/lsblk.c:2315
 msgid "     --highlight <expr> colorize lines maching the expression\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2318
+#: misc-utils/lsblk.c:2316
 msgid "     --ct-filter <expr> restrict the next counter\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2319
+#: misc-utils/lsblk.c:2317
 msgid "     --ct <name>[:<param>[:<func>]] define a custom counter\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2320
+#: misc-utils/lsblk.c:2318
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr " -S, --scsi           SCSI デバイスに関する情報を出力します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2321
+#: misc-utils/lsblk.c:2319
 #, fuzzy
 #| msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgid " -N, --nvme           output info about NVMe devices\n"
 msgstr " -S, --scsi           SCSI デバイスに関する情報を出力します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2322
+#: misc-utils/lsblk.c:2320
 #, fuzzy
 #| msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgid " -v, --virtio         output info about virtio devices\n"
 msgstr " -S, --scsi           SCSI デバイスに関する情報を出力します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2323
+#: misc-utils/lsblk.c:2321
 #, fuzzy
 #| msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgid " -T, --tree[=<column>] use tree format output\n"
 msgstr " -l, --list           一覧形式で出力します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2324
+#: misc-utils/lsblk.c:2322
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr " -a, --all            すべてのデバイスを表示します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2326
+#: misc-utils/lsblk.c:2324
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr " -d, --nodeps         スレーブデバイスやホルダーを表示しません\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2327
+#: misc-utils/lsblk.c:2325
 msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr " -e, --exclude <一覧> メジャー番号を利用して、除外するデバイスを指定します (既定値: RAM ディスク)\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2328
+#: misc-utils/lsblk.c:2326
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr " -f, --fs             ファイルシステムに関する情報を出力します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2329
+#: misc-utils/lsblk.c:2327
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr " -i, --ascii          ASCII 文字のみを使用します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2330
+#: misc-utils/lsblk.c:2328
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr " -l, --list           一覧形式で出力します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2331
+#: misc-utils/lsblk.c:2329
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr " -m, --perms          パーミッションに関する情報を出力します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2332 sys-utils/lsirq.c:58 sys-utils/lsmem.c:522
+#: misc-utils/lsblk.c:2330 sys-utils/lsirq.c:58 sys-utils/lsmem.c:522
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr " -n, --noheadings     ヘッダを表示しません\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2333
+#: misc-utils/lsblk.c:2331
 #, fuzzy
 #| msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgid " -o, --output <list>  output columns (see --list-columns)\n"
 msgstr " -o, --output <list>  出力する列を指定します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2334
+#: misc-utils/lsblk.c:2332
 msgid " -p, --paths          print complete device path\n"
 msgstr " -p, --paths          完全なデバイスパスを表示します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2336
+#: misc-utils/lsblk.c:2334
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr " -s, --inverse        依存関係を逆転します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2337
+#: misc-utils/lsblk.c:2335
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr " -t, --topology       トポロジに関する情報を出力します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2338
+#: misc-utils/lsblk.c:2336
 #, fuzzy
 #| msgid " -c, --output-width <width>       width of output in number of characters\n"
 msgid " -w, --width <num>    specifies output width as number of characters\n"
 msgstr " -c, --output-width <幅>       出力幅を文字数で指定します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2339
+#: misc-utils/lsblk.c:2337
 #, fuzzy
 #| msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgid " -x, --sort <column>  sort output by <column>\n"
 msgstr " -o, --output <list>  出力する列を指定します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2340
+#: misc-utils/lsblk.c:2338
 msgid " -y, --shell          use column names to be usable as shell variable identifiers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2341
+#: misc-utils/lsblk.c:2339
 #, fuzzy
 #| msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgid " -z, --zoned          print zone related information\n"
 msgstr " -c, --offline           オフラインの CPU のみを表示します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2342
+#: misc-utils/lsblk.c:2340
 #, fuzzy
 #| msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgid "     --sysroot <dir>  use specified directory as system root\n"
 msgstr " -s, --sysroot <dir>     指定したディレクトリをシステムルートとみなすようにします\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2345
+#: misc-utils/lsblk.c:2343
 #, fuzzy
 msgid " -H, --list-columns   list the available columns\n"
 msgstr "    利用可能な辞書/フィルタ/フィルタモード の一覧を表示する"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2384
+#: misc-utils/lsblk.c:2382
 #, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "sysfs ディレクトリへのアクセスに失敗しました: %s"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2643
+#: misc-utils/lsblk.c:2641
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid partition number argument"
 msgid "invalid output width number argument"
 msgstr " -c, --columns <幅>       出力幅を文字数で指定します\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2805
+#: misc-utils/lsblk.c:2803
 msgid "failed to allocate device tree"
 msgstr "デバイスツリーの割り当てに失敗しました"
 
@@ -12708,649 +12714,649 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "不明なコマンド: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Couldn't read %s"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "ディレクトリ %s を読み込むことができませんでした"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to read pipe"
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "パイプの読み込みに失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "リロードファイル %s の作成に失敗しました: %m"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Couldn't read %s"
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "ディレクトリ %s を読み込むことができませんでした"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "時刻を読み込む際、 %2$s に対して ioctl(%1$s) を要求しましたが、失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "pid の解析に失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to get lock"
 msgid "failed to get time"
 msgstr "ロックの取得に失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:147
+#: misc-utils/lsfd.c:155
 msgid "class of anonymous inode"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:150
+#: misc-utils/lsfd.c:158
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot create child process"
 msgid "association between file and process"
 msgstr "子プロセスを作成できません"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:153
+#: misc-utils/lsfd.c:161
 msgid "block device driver name resolved by /proc/devices"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:156
+#: misc-utils/lsfd.c:164
 #, fuzzy
 #| msgid "device %s is associated with %s\n"
 msgid "bpf map id associated with the fd"
 msgstr "デバイス %s は %s に関連付けられています\n"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:159
+#: misc-utils/lsfd.c:167
 #, fuzzy
 #| msgid "filesystem type"
 msgid "bpf map type (decoded)"
 msgstr "ファイルシステムの種類"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:162
+#: misc-utils/lsfd.c:170
 #, fuzzy
 #| msgid "filesystem type"
 msgid "bpf map type (raw)"
 msgstr "ファイルシステムの種類"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:165
+#: misc-utils/lsfd.c:173
 msgid "bpf object name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:168
+#: misc-utils/lsfd.c:176
 msgid "bpf program id associated with the fd"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:171
+#: misc-utils/lsfd.c:179
 #, fuzzy
 #| msgid "No program specified"
 msgid "bpf program type (decoded)"
 msgstr "プログラムが指定されていません"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:174
+#: misc-utils/lsfd.c:182
 #, fuzzy
 #| msgid "filesystem type"
 msgid "bpf program type (raw)"
 msgstr "ファイルシステムの種類"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:177
+#: misc-utils/lsfd.c:185
 msgid "character device driver name resolved by /proc/devices"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:180
+#: misc-utils/lsfd.c:188
 #, fuzzy
 #| msgid "command of the process holding the lock"
 msgid "command of the process opening the file"
 msgstr "ロックを保持しているプロセスのコマンド"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:183
+#: misc-utils/lsfd.c:191
 msgid "reachability from the file system"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:186
+#: misc-utils/lsfd.c:194
 #, fuzzy
 #| msgid "device backing file"
 msgid "ID of device containing file"
 msgstr "対象デバイスの裏側にあるファイル"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:189
+#: misc-utils/lsfd.c:197
 msgid "device type (blk, char, or nodev)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:192
+#: misc-utils/lsfd.c:200
 msgid "IPC endpoints information communicated with the fd"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:195
+#: misc-utils/lsfd.c:203
 #, fuzzy
 #| msgid "reset failed"
 msgid "eventfd ID"
 msgstr "リセットに失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:198
+#: misc-utils/lsfd.c:206
 #, fuzzy
 #| msgid "bad file descriptor"
 msgid "file descriptors targeted by the eventpoll file"
 msgstr "正しくないファイル記述子"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:201
+#: misc-utils/lsfd.c:209
 #, fuzzy
 #| msgid "bad file descriptor"
 msgid "file descriptor for the file"
 msgstr "正しくないファイル記述子"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:204
+#: misc-utils/lsfd.c:212
 msgid "flags specified when opening the file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:207
+#: misc-utils/lsfd.c:215
 #, fuzzy
 #| msgid "max number of open files"
 msgid "user ID number of the file's owner"
 msgstr "ファイルの最大オープン数"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:210
+#: misc-utils/lsfd.c:218
 msgid "local IP address"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:213
+#: misc-utils/lsfd.c:221
 msgid "remote IP address"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:216
+#: misc-utils/lsfd.c:224
 msgid "local IPv6 address"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:219
+#: misc-utils/lsfd.c:227
 msgid "remote IPv6 address"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:222 misc-utils/lslocks.c:84
+#: misc-utils/lsfd.c:230 misc-utils/lslocks.c:84
 #, fuzzy
 #| msgid "logical NUMA node number"
 msgid "inode number"
 msgstr "論理 NUMA ノード番号"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:225
+#: misc-utils/lsfd.c:233
 msgid "list of monitoring inodes (cooked)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:228
+#: misc-utils/lsfd.c:236
 msgid "list of monitoring inodes (raw, don't decode devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:231
+#: misc-utils/lsfd.c:239
 #, fuzzy
 #| msgid "size of the file"
 msgid "name of the file (raw)"
 msgstr "ファイルのサイズ"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:234
+#: misc-utils/lsfd.c:242
 msgid "opened by a kernel thread"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:237
+#: misc-utils/lsfd.c:245
 msgid "device ID for special, or ID of device containing file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:240
+#: misc-utils/lsfd.c:248
 msgid "length of file mapping (in page)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:243
+#: misc-utils/lsfd.c:251
 msgid "misc character device name resolved by /proc/misc"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:246
+#: misc-utils/lsfd.c:254
 #, fuzzy
 #| msgid "mount"
 msgid "mount id"
 msgstr "マウント"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:249
+#: misc-utils/lsfd.c:257
 #, fuzzy
 #| msgid "lock access mode"
 msgid "access mode (rwx)"
 msgstr "ロックのアクセスモード"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:252
+#: misc-utils/lsfd.c:260
 #, fuzzy
 #| msgid "size of the file"
 msgid "name of the file (cooked)"
 msgstr "ファイルのサイズ"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:255
+#: misc-utils/lsfd.c:263
 msgid "netlink multicast groups"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:258
+#: misc-utils/lsfd.c:266
 msgid "netlink local port id"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:261
+#: misc-utils/lsfd.c:269
 msgid "netlink protocol"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:264
+#: misc-utils/lsfd.c:272
 #, fuzzy
 #| msgid "ncount"
 msgid "link count"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:267
+#: misc-utils/lsfd.c:275
 msgid "name of the namespace (NS.TYPE:[INODE])"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:270
+#: misc-utils/lsfd.c:278
 #, fuzzy
 #| msgid "path to the namespace"
 msgid "type of the namespace"
 msgstr "名前空間へのパス"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:273
+#: misc-utils/lsfd.c:281
 #, fuzzy
 #| msgid "size of the file"
 msgid "owner of the file"
 msgstr "ファイルのサイズ"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:276
+#: misc-utils/lsfd.c:284
 msgid "net interface associated with the packet socket"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:279
+#: misc-utils/lsfd.c:287
 msgid "L3 protocol associated with the packet socket"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:282
+#: misc-utils/lsfd.c:290
 msgid "block device name resolved by /proc/partition"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:285
+#: misc-utils/lsfd.c:293
 #, fuzzy
 #| msgid "PID of the process holding the lock"
 msgid "PID of the process opening the file"
 msgstr "ロックを保持しているプロセスの PID"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:288
+#: misc-utils/lsfd.c:296
 #, fuzzy
 #| msgid "command of the process holding the lock"
 msgid "command of the process targeted by the pidfd"
 msgstr "ロックを保持しているプロセスのコマンド"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:291
+#: misc-utils/lsfd.c:299
 msgid "NSpid field in fdinfo of the pidfd"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:294
+#: misc-utils/lsfd.c:302
 #, fuzzy
 #| msgid "PID of the process holding the lock"
 msgid "PID of the process targeted by the pidfd"
 msgstr "ロックを保持しているプロセスの PID"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:297
+#: misc-utils/lsfd.c:305
 msgid "ICMP echo request ID"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:300
+#: misc-utils/lsfd.c:308
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: cannot get file position"
 msgid "file position"
 msgstr "%s: ファイル位置を取得できません"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:303
+#: misc-utils/lsfd.c:311
 #, fuzzy
 #| msgid "path to the namespace"
 msgid "tty index of the counterpart"
 msgstr "名前空間へのパス"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:306
+#: misc-utils/lsfd.c:314
 #, fuzzy
 #| msgid "max number of processes"
 msgid "protocol number of the raw socket"
 msgstr "プロセスの最大数"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:309
+#: misc-utils/lsfd.c:317
 #, fuzzy
 #| msgid "no device specified"
 msgid "device ID (if special file)"
 msgstr "デバイスが指定されていません"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:312
+#: misc-utils/lsfd.c:320
 #, fuzzy
 msgid "masked signals"
 msgstr "不明なシグナル %s です; 有効なシグナル:"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:315
+#: misc-utils/lsfd.c:323
 #, fuzzy
 #| msgid "max file size"
 msgid "file size"
 msgstr "最大ファイルサイズ"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:318
+#: misc-utils/lsfd.c:326
 msgid "listening socket"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:321
+#: misc-utils/lsfd.c:329
 msgid "inode identifying network namespace where the socket belongs to"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:324
+#: misc-utils/lsfd.c:332
 #, fuzzy
 #| msgid "partition name"
 msgid "protocol name"
 msgstr "パーティション名"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:327
+#: misc-utils/lsfd.c:335
 msgid "shutdown state of socket ([-r?][-w?])"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:330
+#: misc-utils/lsfd.c:338
 #, fuzzy
 #| msgid "socket"
 msgid "state of socket"
 msgstr "ソケット"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:333
+#: misc-utils/lsfd.c:341
 #, fuzzy
 #| msgid "socket"
 msgid "type of socket"
 msgstr "ソケット"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:336
+#: misc-utils/lsfd.c:344
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to read new partition from device; ignoring --move-data"
 msgid "file system, partition, or device containing file"
 msgstr "デバイスから新しいパーティションを読み取れませんでした。 --move-data を無視します"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:339
+#: misc-utils/lsfd.c:347
 #, fuzzy
 #| msgid "filesystem type"
 msgid "file type (raw)"
 msgstr "ファイルシステムの種類"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:342
+#: misc-utils/lsfd.c:350
 msgid "local TCP address (INET address:TCP port)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:345
+#: misc-utils/lsfd.c:353
 msgid "remote TCP address (INET address:TCP port)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:348
+#: misc-utils/lsfd.c:356
 #, fuzzy
 #| msgid "logical CPU number"
 msgid "local TCP port"
 msgstr "論理 CPU 番号"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:351
+#: misc-utils/lsfd.c:359
 msgid "remote TCP port"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:354
+#: misc-utils/lsfd.c:362
 #, fuzzy
 #| msgid "PID of the process holding the lock"
 msgid "thread ID of the process opening the file"
 msgstr "ロックを保持しているプロセスの PID"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:357
+#: misc-utils/lsfd.c:365
 #, fuzzy
 #| msgid "locked"
 msgid "clockid"
 msgstr "ロック"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:360
+#: misc-utils/lsfd.c:368
 #, fuzzy
 #| msgid "interleave"
 msgid "interval"
 msgstr "インターリーブ"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:363
+#: misc-utils/lsfd.c:371
 #, fuzzy
 #| msgid "Minimum change time"
 msgid "remaining time"
 msgstr "最短変更時間"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:366
+#: misc-utils/lsfd.c:374
 msgid "network interface behind the tun device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:369
+#: misc-utils/lsfd.c:377
 #, fuzzy
 #| msgid "filesystem type"
 msgid "file type (cooked)"
 msgstr "ファイルシステムの種類"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:372
+#: misc-utils/lsfd.c:380
 msgid "local UDP address (INET address:UDP port)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:375
+#: misc-utils/lsfd.c:383
 msgid "remote UDP address (INET address:UDP port)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:378
+#: misc-utils/lsfd.c:386
 msgid "local UDP port"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:381
+#: misc-utils/lsfd.c:389
 msgid "remote UDP port"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:384
+#: misc-utils/lsfd.c:392
 msgid "local UDPLite address (INET address:UDPLite port)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:387
+#: misc-utils/lsfd.c:395
 msgid "remote UDPLite address (INET address:UDPLite port)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:390
+#: misc-utils/lsfd.c:398
 msgid "local UDPLite port"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:393
+#: misc-utils/lsfd.c:401
 msgid "remote UDPLite port"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:396
+#: misc-utils/lsfd.c:404
 #, fuzzy
 #| msgid "max number of processes"
 msgid "user ID number of the process"
 msgstr "プロセスの最大数"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:399
+#: misc-utils/lsfd.c:407
 msgid "filesystem pathname for UNIX domain socket"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:402
+#: misc-utils/lsfd.c:410
 #, fuzzy
 #| msgid "max number of processes"
 msgid "user of the process"
 msgstr "プロセスの最大数"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:405
-msgid "extended version of MDOE (rwxD[Ll]m)"
+#: misc-utils/lsfd.c:413
+msgid "extended version of MODE (rwxD[Ll]m)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:449 sys-utils/prlimit.c:79
+#: misc-utils/lsfd.c:457 sys-utils/prlimit.c:79
 #, fuzzy
 #| msgid "process ID"
 msgid "processes"
 msgstr "ユーザによって実行中のプロセス数"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:453
+#: misc-utils/lsfd.c:461
 #, fuzzy
 msgid "root owned processes"
 msgstr "結合"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:457
+#: misc-utils/lsfd.c:465
 #, fuzzy
 #| msgid "kernel messages"
 msgid "kernel threads"
 msgstr "カーネルメッセージです"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:461
+#: misc-utils/lsfd.c:469
 #, fuzzy
 #| msgid "open failed"
 msgid "open files"
 msgstr "open に失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:465
+#: misc-utils/lsfd.c:473
 #, fuzzy
 #| msgid "open failed"
 msgid "RO open files"
 msgstr "open に失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:469
+#: misc-utils/lsfd.c:477
 #, fuzzy
 #| msgid "open failed"
 msgid "WO open files"
 msgstr "open に失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:473
+#: misc-utils/lsfd.c:481
 msgid "shared mappings"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:477
+#: misc-utils/lsfd.c:485
 msgid "RO shared mappings"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:481
+#: misc-utils/lsfd.c:489
 msgid "WO shared mappings"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:485
+#: misc-utils/lsfd.c:493
 msgid "regular files"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:489
+#: misc-utils/lsfd.c:497
 #, fuzzy
 #| msgid "Sectors"
 msgid "directories"
 msgstr "セクタ"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:493
+#: misc-utils/lsfd.c:501
 #, fuzzy
 #| msgid "socket"
 msgid "sockets"
 msgstr "ソケット"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:497
+#: misc-utils/lsfd.c:505
 msgid "fifos/pipes"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:501
+#: misc-utils/lsfd.c:509
 #, fuzzy
 #| msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgid "character devices"
 msgstr "/dev/%s: キャラクタデバイスではありません"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:505
+#: misc-utils/lsfd.c:513
 #, fuzzy
 #| msgid "block device name"
 msgid "block devices"
 msgstr "ブロックデバイス名"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:509
+#: misc-utils/lsfd.c:517
 #, fuzzy
 #| msgid "unknown user %s"
 msgid "unknown types"
 msgstr "不明なユーザ %s です"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:609
+#: misc-utils/lsfd.c:617
 msgid "too many columns are added via filter expression"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1462
+#: misc-utils/lsfd.c:1470
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to allocate UID cache"
 msgid "failed to allocate an idcache"
 msgstr "UID キャッシュの割り当てに失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1680 misc-utils/lslocks.c:421
+#: misc-utils/lsfd.c:1688 misc-utils/lslocks.c:421
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(不明)"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1763 misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:157
-#: misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:296 misc-utils/lslocks.c:167
+#: misc-utils/lsfd.c:1771 misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:157
+#: misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:299 misc-utils/lslocks.c:167
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgid "failed to allocate memory"
 msgstr "メモリの割り当てに失敗しました: %m"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1792
+#: misc-utils/lsfd.c:1800
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unexpected value in %s: %ju"
 msgid "unexpected value for pid specification: %s"
 msgstr "%s で予期しない値が見つかりました: %ju"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1794
+#: misc-utils/lsfd.c:1802
 #, c-format
 msgid "garbage at the end of pid specification: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1796
+#: misc-utils/lsfd.c:1804
 #, c-format
 msgid "out of range value for pid specification: %ld"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1840 misc-utils/lslocks.c:502
+#: misc-utils/lsfd.c:1848 misc-utils/lslocks.c:501
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to allocate pty handler"
 msgid "failed to alloc procfs handler"
 msgstr "pty ハンドラの割り当てに失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1844 misc-utils/lslocks.c:506
+#: misc-utils/lsfd.c:1852 misc-utils/lslocks.c:505
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to open: %s"
 msgid "failed to open /proc"
 msgstr "開けません: %s"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1896
+#: misc-utils/lsfd.c:1904
 #, fuzzy
 #| msgid " -n, --noheadings          don't print headings\n"
 msgid " -l, --threads                list in threads level\n"
 msgstr " -n, --noheadings          ヘッダを表示しません\n"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1897
+#: misc-utils/lsfd.c:1905
 #, fuzzy
 #| msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgid " -J, --json                   use JSON output format\n"
 msgstr " -J, --json            JSON形式で出力します\n"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1898
+#: misc-utils/lsfd.c:1906
 #, fuzzy
 #| msgid " -n, --noheadings          don't print headings\n"
 msgid " -n, --noheadings             don't print headings\n"
 msgstr " -n, --noheadings          ヘッダを表示しません\n"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1899
+#: misc-utils/lsfd.c:1907
 #, fuzzy
 #| msgid " -o, --output <list>           output columns\n"
 msgid " -o, --output <list>          output columns (see --list-columns)\n"
 msgstr " -o, --output <list>           出力する列を指定します\n"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1900
+#: misc-utils/lsfd.c:1908
 #, fuzzy
 #| msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgid " -r, --raw                    use raw output format\n"
 msgstr " -r, --raw              特に加工を行わずに出力します\n"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1901
+#: misc-utils/lsfd.c:1909
 #, fuzzy
 #| msgid " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgid " -u, --notruncate             don't truncate text in columns\n"
@@ -13363,124 +13369,124 @@ msgstr ""
 " -h, --help             このヘルプを表示して終了します\n"
 " -V, --version          バージョン情報を表示して終了します\n"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1902
+#: misc-utils/lsfd.c:1910
 #, fuzzy
 #| msgid " -S, --split <list>   split ranges by specified columns\n"
 msgid " -p, --pid  <pid(s)>          collect information only specified processes\n"
 msgstr " -S, --split <list>   指定した列で範囲を分割します\n"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1903
+#: misc-utils/lsfd.c:1911
 msgid " -i[4|6], --inet[=4|=6]       list only IPv4 and/or IPv6 sockets\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1904
+#: misc-utils/lsfd.c:1912
 #, fuzzy
 #| msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgid " -Q, --filter <expr>          apply display filter\n"
 msgstr " -i, --noissue              issue ファイルを表示しないようにします\n"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1905
+#: misc-utils/lsfd.c:1913
 #, fuzzy
 #| msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgid "     --debug-filter           dump the internal data structure of filter and exit\n"
 msgstr " -f, --issue-file <file>    issue ファイルを表示します\n"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1906
+#: misc-utils/lsfd.c:1914
 #, fuzzy
 #| msgid " --default                         use default terminal settings\n"
 msgid " -C, --counter <name>:<expr>  define custom counter for --summary output\n"
 msgstr " --default                         端末のデフォルト設定を使用します\n"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1907
+#: misc-utils/lsfd.c:1915
 #, fuzzy
 #| msgid " -s, --counters            print individual counters within functions\n"
 msgid "     --dump-counters          dump counter definitions\n"
 msgstr " -s, --counters            関数内で個別のカウンタを表示します\n"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1908
+#: misc-utils/lsfd.c:1916
 msgid "     --summary[=<when>]       print summary information (only, append, or never)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1911
+#: misc-utils/lsfd.c:1919
 #, fuzzy
 msgid " -H, --list-columns           list the available columns\n"
 msgstr "    利用可能な辞書/フィルタ/フィルタモード の一覧を表示する"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1915
+#: misc-utils/lsfd.c:1923
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1916
+#: misc-utils/lsfd.c:1924
 msgid "With --threads"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1998
+#: misc-utils/lsfd.c:2006
 #, c-format
 msgid "too short counter specification: -C/--counter %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:2002 misc-utils/lsfd.c:2008
+#: misc-utils/lsfd.c:2010 misc-utils/lsfd.c:2016
 #, c-format
 msgid "no name for counter: -C/--counter %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:2012
+#: misc-utils/lsfd.c:2020
 #, c-format
 msgid "empty counter expression given: -C/--counter %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:2020
+#: misc-utils/lsfd.c:2028
 #, c-format
 msgid "don't use `{' in the name of a counter: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:2116
+#: misc-utils/lsfd.c:2124
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to allocate output table"
 msgid "failed to allocate summary table"
 msgstr "出力テーブルの準備に失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:2126
+#: misc-utils/lsfd.c:2134
 msgid "VALUE"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:2128 misc-utils/lsfd.c:2134
+#: misc-utils/lsfd.c:2136 misc-utils/lsfd.c:2142
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to allocate output column"
 msgid "failed to allocate summary column"
 msgstr "出力先への桁数割当に失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:2132
+#: misc-utils/lsfd.c:2140
 msgid "COUNTER"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:2159
+#: misc-utils/lsfd.c:2167
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to allocate output table"
 msgid "failed to allocate summary line"
 msgstr "出力テーブルの準備に失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:2163 misc-utils/lsfd.c:2165
+#: misc-utils/lsfd.c:2171 misc-utils/lsfd.c:2173
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to add output data"
 msgid "failed to add summary data"
 msgstr "出力データの追加に失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:2314
+#: misc-utils/lsfd.c:2324
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown argument: %s"
 msgid "unknown -i/--inet argument: %s"
 msgstr "不明な引数です: %s"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:2340 sys-utils/lsmem.c:634
+#: misc-utils/lsfd.c:2350 sys-utils/lsmem.c:634
 msgid "unsupported --summary argument"
 msgstr "未対応の --summary 引数です"
 
-#: misc-utils/lsfd-file.c:504 misc-utils/namei.c:455 sys-utils/lsns.c:1479
+#: misc-utils/lsfd-file.c:504 misc-utils/namei.c:455 sys-utils/lsns.c:1490
 msgid "failed to allocate UID cache"
 msgstr "UID キャッシュの割り当てに失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:245
+#: misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to allocate output column"
 msgid "failed to alloc path context for /var/run/netns"
@@ -13530,9 +13536,9 @@ msgstr "ロックを防御しているプロセスの PID"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:92
 #, fuzzy
-#| msgid "size of the lock"
-msgid "HOLDERS of the lock"
-msgstr "ã\83­ã\83\83ã\82¯のサイズ"
+#| msgid "size of the file"
+msgid "holders of the lock"
+msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«のサイズ"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:286
 #, fuzzy, c-format
@@ -13556,45 +13562,45 @@ msgstr "終了位置の処理に失敗しました"
 msgid "(undefined)"
 msgstr "(未定義)"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:813
+#: misc-utils/lslocks.c:810
 msgid "List local system locks.\n"
 msgstr "ローカルシステムのロックを表示します。\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:816
+#: misc-utils/lslocks.c:813
 #, fuzzy
 #| msgid " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 msgid " -b, --bytes            print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr " -b, --bytes          可読性の高い形式ではなく、バイト単位でサイズを表示します\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:818
+#: misc-utils/lslocks.c:815
 msgid " -i, --noinaccessible   ignore locks without read permissions\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:819 sys-utils/lsns.c:1286 sys-utils/rfkill.c:641
+#: misc-utils/lslocks.c:816 sys-utils/lsns.c:1297 sys-utils/rfkill.c:641
 #, fuzzy
 #| msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgid " -n, --noheadings       don't print headings\n"
 msgstr " -n, --noheadings      ヘッダを表示しません\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:821 sys-utils/lsns.c:1288 sys-utils/rfkill.c:643
+#: misc-utils/lslocks.c:818 sys-utils/lsns.c:1299 sys-utils/rfkill.c:643
 #, fuzzy
 #| msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgid "     --output-all       output all columns\n"
 msgstr "     --output-all         すべての列を出力します\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:822
+#: misc-utils/lslocks.c:819
 msgid " -p, --pid <pid>        display only locks held by this process\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:823 sys-utils/lsns.c:1291 sys-utils/rfkill.c:644
+#: misc-utils/lslocks.c:820 sys-utils/lsns.c:1302 sys-utils/rfkill.c:644
 #, fuzzy
 #| msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgid " -r, --raw              use the raw output format\n"
 msgstr " -r, --raw              特に加工を行わずに出力します"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:910 schedutils/chrt.c:413 schedutils/ionice.c:179
+#: misc-utils/lslocks.c:907 schedutils/chrt.c:413 schedutils/ionice.c:179
 #: schedutils/taskset.c:190 schedutils/uclampset.c:249 sys-utils/choom.c:102
-#: sys-utils/lsns.c:1381 sys-utils/prlimit.c:598
+#: sys-utils/lsns.c:1392 sys-utils/prlimit.c:598
 msgid "invalid PID argument"
 msgstr "PID 引数が正しくありません"
 
@@ -14259,7 +14265,7 @@ msgstr "シグナル受信に失敗しました"
 msgid "timed out"
 msgstr "時間切れになりました"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:377 sys-utils/flock.c:276
+#: misc-utils/uuidd.c:377 sys-utils/flock.c:278
 msgid "cannot set up timer"
 msgstr "タイマーを設定できません"
 
@@ -14291,7 +14297,7 @@ msgstr "ファイル記述子を受信できませんでした。systemctl statu
 msgid "too many file descriptors received, check uuidd.socket"
 msgstr "ファイル記述子を使用しすぎている状態です。uuidd.socket を確認してください"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:452 text-utils/more.c:1383
+#: misc-utils/uuidd.c:452 text-utils/more.c:1380
 msgid "poll failed"
 msgstr "poll() がエラーを返しました"
 
@@ -14417,11 +14423,11 @@ msgstr "pid %d で動作中の uuidd を kill できませんでした"
 msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n"
 msgstr "pid %d で動作中の uuidd を終了しました。\n"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:31
+#: misc-utils/uuidgen.c:32
 msgid "Create a new UUID value.\n"
 msgstr "新しい UUID値を作成します。\n"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:34
+#: misc-utils/uuidgen.c:35
 #, fuzzy
 #| msgid " -c, --creator     show creator and owner\n"
 msgid " -r, --random          generate random-based uuid\n"
@@ -14432,7 +14438,7 @@ msgstr ""
 " -h, --help       このヘルプを表示して終了します\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:35
+#: misc-utils/uuidgen.c:36
 #, fuzzy
 #| msgid " -t, --time <ms>              driver wait time in milliseconds\n"
 msgid " -t, --time            generate time-based uuid\n"
@@ -14443,19 +14449,19 @@ msgstr ""
 " -h, --help       このヘルプを表示して終了します\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:36
+#: misc-utils/uuidgen.c:37
 #, fuzzy
 #| msgid " -S, --setuid <uid>     set uid in user namespace\n"
 msgid " -n, --namespace <ns>  generate hash-based uuid in this namespace\n"
 msgstr " -S, --setuid <uid>        ユーザネームスペースでの uid をセットします\n"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:37
+#: misc-utils/uuidgen.c:38
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgid "                        available namespaces: %s\n"
 msgstr " -a, --all            すべてのデバイスを表示します\n"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:38
+#: misc-utils/uuidgen.c:39
 #, fuzzy
 #| msgid " -c, --creator     show creator and owner\n"
 msgid " -N, --name <name>     generate hash-based uuid from this name\n"
@@ -14466,13 +14472,13 @@ msgstr ""
 " -h, --help       このヘルプを表示して終了します\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:39
+#: misc-utils/uuidgen.c:40
 #, fuzzy
 #| msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgid " -m, --md5             generate md5 hash\n"
 msgstr " -a, --all            すべてのデバイスを表示します\n"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:40
+#: misc-utils/uuidgen.c:41
 #, fuzzy
 #| msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
 msgid " -C, --count <num>     generate more uuids in loop\n"
@@ -14493,59 +14499,59 @@ msgstr ""
 " -h, --help              このヘルプを表示して終了します\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:41
+#: misc-utils/uuidgen.c:42
 #, fuzzy
 #| msgid " -s, --shared             get a shared lock\n"
 msgid " -s, --sha1            generate sha1 hash\n"
 msgstr " -s, --shared             共有ロックを取得します\n"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:42
+#: misc-utils/uuidgen.c:43
 #, fuzzy
 #| msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgid " -x, --hex             interpret name as hex string\n"
 msgstr " -s, --inverse        依存関係を逆転します\n"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:56
+#: misc-utils/uuidgen.c:57
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: not a valid swap partition"
 msgid "not a valid hex string"
 msgstr "引数が有効なマルチバイト文字ではありません"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:145
+#: misc-utils/uuidgen.c:146
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid columns argument"
 msgid "invalid count argument"
 msgstr "列の引数が正しくありません"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:165
+#: misc-utils/uuidgen.c:166
 #, fuzzy
 #| msgid "%s requires an argument"
 msgid "--namespace requires --name argument"
 msgstr "%s には引数が必要です"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:169
+#: misc-utils/uuidgen.c:170
 msgid "--namespace requires --md5 or --sha1"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:174
+#: misc-utils/uuidgen.c:175
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid heads argument"
 msgid "--name requires --namespace argument"
 msgstr "%s には引数が必要です"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:178
+#: misc-utils/uuidgen.c:179
 #, fuzzy
 #| msgid "%s requires an argument"
 msgid "--md5 or --sha1 requires --namespace argument"
 msgstr "%s には引数が必要です"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:204
+#: misc-utils/uuidgen.c:205
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown namespace type: %s"
 msgid "unknown namespace alias: '%s'"
 msgstr "未知の名前空間タイプ: %s"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:210
+#: misc-utils/uuidgen.c:211
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid date '%s'"
 msgid "invalid uuid for namespace: '%s'"
@@ -14638,7 +14644,7 @@ msgstr ""
 
 #: misc-utils/uuidparse.c:267 misc-utils/wipefs.c:178
 #: sys-utils/irq-common.c:148 sys-utils/irq-common.c:481 sys-utils/lscpu.c:986
-#: sys-utils/lsns.c:1139 sys-utils/zramctl.c:505
+#: sys-utils/lsns.c:1150 sys-utils/zramctl.c:505
 msgid "failed to initialize output column"
 msgstr "出力カラムの準備に失敗しました"
 
@@ -14741,7 +14747,7 @@ msgstr "ファイルが指定されていません"
 
 #: misc-utils/waitpid.c:239
 #, c-format
-msgid "can't want for %zu of %zu PIDs"
+msgid "can't wait for %zu of %zu PIDs"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/waitpid.c:247
@@ -17141,7 +17147,7 @@ msgid "%s: unmounting"
 msgstr "%s: アンマウントしています"
 
 #: sys-utils/eject.c:662 sys-utils/mount.c:51 sys-utils/umount.c:122
-#: text-utils/more.c:1271
+#: text-utils/more.c:1268
 #, fuzzy
 #| msgid "permission denied"
 msgid "drop permissions failed"
@@ -17443,7 +17449,7 @@ msgstr "%s: %s (%<PRIu64> バイト) に切り揃えました\n"
 msgid "%s: %s (%ju bytes) allocated.\n"
 msgstr "%s: %s (%<PRIu64> バイト) に切り揃えました\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:53
+#: sys-utils/flock.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <file>|<directory> <command> [<argument>...]\n"
@@ -17454,100 +17460,100 @@ msgstr ""
 " %1$s [オプション] <ファイル>|<ディレクトリ> -c <コマンド>\n"
 " %1$s [オプション] <ファイル記述子番号>\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:59
+#: sys-utils/flock.c:61
 msgid "Manage file locks from shell scripts.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:62
+#: sys-utils/flock.c:64
 msgid " -s, --shared             get a shared lock\n"
 msgstr " -s, --shared             共有ロックを取得します\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:63
+#: sys-utils/flock.c:65
 msgid " -x, --exclusive          get an exclusive lock (default)\n"
 msgstr " -x, --exclusive          排他ロックを取得します (既定値)\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:64
+#: sys-utils/flock.c:66
 msgid " -u, --unlock             remove a lock\n"
 msgstr " -u, --unlock             ロックを解除します\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:65
+#: sys-utils/flock.c:67
 msgid " -n, --nonblock           fail rather than wait\n"
 msgstr " -n, --nonblock           待機が必要な場合、失敗させるようにします\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:66
+#: sys-utils/flock.c:68
 msgid " -w, --timeout <secs>     wait for a limited amount of time\n"
 msgstr " -w, --timeout <秒>       指定した時間まで待つようにします\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:67
+#: sys-utils/flock.c:69
 msgid " -E, --conflict-exit-code <number>  exit code after conflict or timeout\n"
 msgstr " -E, --conflict-exit-code <番号>    矛盾状態や時間切れになった場合の終了コードを指定します\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:68
+#: sys-utils/flock.c:70
 msgid " -o, --close              close file descriptor before running command\n"
 msgstr " -o, --close              コマンドを実行する前にファイルディスクリプタを閉じるようにします\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:69
+#: sys-utils/flock.c:71
 msgid " -c, --command <command>  run a single command string through the shell\n"
 msgstr " -c, --command <コマンド> シェルを介して単一のコマンドを実行します\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:70
+#: sys-utils/flock.c:72
 msgid " -F, --no-fork            execute command without forking\n"
 msgstr " -F, --no-fork             コマンドを実行するときに fork しません\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:71
+#: sys-utils/flock.c:73
 msgid "     --verbose            increase verbosity\n"
 msgstr "     --verbose            より詳しく出力します\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:108
+#: sys-utils/flock.c:110
 #, c-format
 msgid "cannot open lock file %s"
 msgstr "ロックファイル %s を開くことができません"
 
-#: sys-utils/flock.c:210
+#: sys-utils/flock.c:212
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "時間制限の値が正しくありません"
 
-#: sys-utils/flock.c:214
+#: sys-utils/flock.c:216
 msgid "invalid exit code"
 msgstr "不正な終了コードです"
 
-#: sys-utils/flock.c:216
+#: sys-utils/flock.c:218
 msgid "exit code out of range (expected 0 to 255)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:233
+#: sys-utils/flock.c:235
 #, fuzzy
 msgid "the --no-fork and --close options are incompatible"
 msgstr "--dump は他のオプションとの互換性がありません"
 
-#: sys-utils/flock.c:241
+#: sys-utils/flock.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires exactly one command argument"
 msgstr "%s 引数には、 1 つの追加引数が必要です"
 
-#: sys-utils/flock.c:259
+#: sys-utils/flock.c:261
 msgid "bad file descriptor"
 msgstr "正しくないファイル記述子"
 
-#: sys-utils/flock.c:262
+#: sys-utils/flock.c:264
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "ファイル記述子かファイル、もしくはディレクトリを指定する必要があります"
 
-#: sys-utils/flock.c:286
+#: sys-utils/flock.c:288
 msgid "failed to get lock"
 msgstr "ロックの取得に失敗しました"
 
-#: sys-utils/flock.c:293
+#: sys-utils/flock.c:295
 msgid "timeout while waiting to get lock"
 msgstr "ロックの取得中にタイムアウトしました"
 
-#: sys-utils/flock.c:334
+#: sys-utils/flock.c:336
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: getting lock took %ld.%06ld seconds\n"
 msgid "%s: getting lock took %<PRId64>.%06<PRId64> seconds\n"
 msgstr "%s: ロックの取得に %ld.%06ld 秒 かかりました\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:346
+#: sys-utils/flock.c:348
 #, c-format
 msgid "%s: executing %s\n"
 msgstr "%s: %s を実行中\n"
@@ -17622,7 +17628,7 @@ msgstr "%s: %s (%<PRIu64> バイト) に切り揃えました\n"
 msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n"
 msgstr "%s: %s (%<PRIu64> バイト) に切り揃えました\n"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:290 sys-utils/lsns.c:1487 sys-utils/swapon.c:759
+#: sys-utils/fstrim.c:290 sys-utils/lsns.c:1498 sys-utils/swapon.c:759
 #: sys-utils/umount.c:271
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s"
@@ -18843,11 +18849,11 @@ msgstr "状態"
 msgid "Not set"
 msgstr "未セット"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:368 sys-utils/lsipc.c:1012 sys-utils/lsipc.c:1018
+#: sys-utils/ipcs.c:368 sys-utils/lsipc.c:1014 sys-utils/lsipc.c:1020
 msgid "dest"
 msgstr "削除"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:369 sys-utils/lsipc.c:1013 sys-utils/lsipc.c:1026
+#: sys-utils/ipcs.c:369 sys-utils/lsipc.c:1015 sys-utils/lsipc.c:1028
 msgid "locked"
 msgstr "ロック"
 
@@ -19042,7 +19048,7 @@ msgid "messages"
 msgstr "メッセージ"
 
 #: sys-utils/ipcs.c:603 sys-utils/ipcs.c:633 sys-utils/ipcs.c:666
-#: sys-utils/lsipc.c:559 sys-utils/lsipc.c:751 sys-utils/lsipc.c:914
+#: sys-utils/lsipc.c:559 sys-utils/lsipc.c:753 sys-utils/lsipc.c:916
 #, c-format
 msgid "id %d not found"
 msgstr "ID %d が見つかりませんでした"
@@ -19229,11 +19235,11 @@ msgid "name"
 msgstr "Name"
 
 #: sys-utils/irq-common.c:131 sys-utils/irq-common.c:463 sys-utils/lsmem.c:695
-#: sys-utils/lsns.c:1109
+#: sys-utils/lsns.c:1120
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "出力テーブルの準備に失敗しました"
 
-#: sys-utils/irq-common.c:165 sys-utils/lsns.c:1030
+#: sys-utils/irq-common.c:165 sys-utils/lsns.c:1041
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "出力先への行追加が失敗しました"
 
@@ -19264,7 +19270,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/irqtop.c:180
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot set up timer"
-msgid "cannot not create timerfd"
+msgid "cannot create timerfd"
 msgstr "ソケット %s を作成できません\n"
 
 #: sys-utils/irqtop.c:182
@@ -19298,7 +19304,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/irqtop.c:200
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot block signals"
-msgid "cannot not create signalfd"
+msgid "cannot create signalfd"
 msgstr "ディレクトリ %s を作成できません"
 
 #: sys-utils/irqtop.c:258
@@ -20174,201 +20180,201 @@ msgstr "フラグ:"
 msgid "Architecture:"
 msgstr "アーキテクチャ:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1004
+#: sys-utils/lscpu.c:1002
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr "CPU 操作モード:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1007
+#: sys-utils/lscpu.c:1005
 #, fuzzy
 msgid "Address sizes:"
 msgstr "自動的にウィンドウの大きさを記憶"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1010 sys-utils/lscpu.c:1012
+#: sys-utils/lscpu.c:1008 sys-utils/lscpu.c:1010
 msgid "Byte Order:"
 msgstr "バイト順序:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1015
+#: sys-utils/lscpu.c:1013
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1019
+#: sys-utils/lscpu.c:1017
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr "オンラインになっている CPU のマスク:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1020
+#: sys-utils/lscpu.c:1018
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr "オンラインになっている CPU のリスト:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1032
+#: sys-utils/lscpu.c:1030
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "callocate cpu set に失敗しました"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1041
+#: sys-utils/lscpu.c:1039
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr "オフラインになっている CPU のマスク:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1042
+#: sys-utils/lscpu.c:1040
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr "オフラインになっている CPU のリスト:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1049
+#: sys-utils/lscpu.c:1047
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr "ベンダー ID:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1051
+#: sys-utils/lscpu.c:1049
 #, fuzzy
 #| msgid "Vendor ID:"
 msgid "BIOS Vendor ID:"
 msgstr "ベンダー ID:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1059
+#: sys-utils/lscpu.c:1057
 #, fuzzy
 #| msgid "Virtualization type:"
 msgid "Virtualization features:"
 msgstr "仮想化:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1061 sys-utils/lscpu.c:1063
+#: sys-utils/lscpu.c:1059 sys-utils/lscpu.c:1061
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "仮想化:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1066
+#: sys-utils/lscpu.c:1064
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr "ハイパーバイザ:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1068
+#: sys-utils/lscpu.c:1066
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr "ハイパーバイザのベンダー:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1069
+#: sys-utils/lscpu.c:1067
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr "仮想化タイプ:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1092
+#: sys-utils/lscpu.c:1090
 msgid "Caches (sum of all):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1096 sys-utils/lscpu.c:1126 sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1094 sys-utils/lscpu.c:1124 sys-utils/lscpu.c:1156
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s"
 msgid "%s:"
 msgstr "%s\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1096 sys-utils/lscpu.c:1126
+#: sys-utils/lscpu.c:1094 sys-utils/lscpu.c:1124
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr "%s キャッシュ:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1099
+#: sys-utils/lscpu.c:1097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%<PRIu64> (%d instance)"
 msgid_plural "%<PRIu64> (%d instances)"
 msgstr[0] "この出現を置換しますか?"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1108
+#: sys-utils/lscpu.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%d instance)"
 msgid_plural "%s (%d instances)"
 msgstr[0] "この出現を置換しますか?"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1123
+#: sys-utils/lscpu.c:1121
 #, fuzzy
 #| msgid "%s cache:"
 msgid "Caches:"
 msgstr "CPU 間でどのようにキャッシュが共有されるかの表示"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1142
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "NUMA:"
 msgstr "NUMA ノード %d CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1144
+#: sys-utils/lscpu.c:1142
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr "NUMA ノード数:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1146
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr "NUMA ノード %d CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1154
+#: sys-utils/lscpu.c:1152
 #, fuzzy
 #| msgid "Inheritable capabilities: "
 msgid "Vulnerabilities:"
 msgstr "継承可能なケーパビリティ: "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1156
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown capability \"%s\""
 msgid "Vulnerability %s:"
 msgstr "%s '%s'\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1176
+#: sys-utils/lscpu.c:1174
 msgid "Display information about the CPU architecture.\n"
 msgstr "CPUアーキテクチャについての情報を表示します。\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1179
+#: sys-utils/lscpu.c:1177
 msgid " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -e)\n"
 msgstr " -a, --all               オンラインの CPU とオフラインの CPU を両方表示します (-e を指定した場合の既定値)\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1180
+#: sys-utils/lscpu.c:1178
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr " -b, --online            オンラインの CPU のみを表示します (-p を指定した場合の既定値)\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1181
+#: sys-utils/lscpu.c:1179
 #, fuzzy
 #| msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgid " -B, --bytes             print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr " -b, --bytes            可読性の高い形式ではなく、バイト単位でサイズを表示します\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1182
+#: sys-utils/lscpu.c:1180
 #, fuzzy
 #| msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgid " -C, --caches[=<list>]   info about caches in extended readable format\n"
 msgstr " -e, --extended[=<リスト>] 読みやすい拡張形式で表示します\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1183
+#: sys-utils/lscpu.c:1181
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr " -c, --offline           オフラインの CPU のみを表示します\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1184
+#: sys-utils/lscpu.c:1182
 #, fuzzy
 #| msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgid " -J, --json              use JSON for default or extended format\n"
 msgstr " -J, --json            JSON形式で出力します\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1185
+#: sys-utils/lscpu.c:1183
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr " -e, --extended[=<リスト>] 読みやすい拡張形式で表示します\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1186
+#: sys-utils/lscpu.c:1184
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr " -p, --parse[=<list>]    プログラムなどで処理しやすい形式で表示します\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1187
+#: sys-utils/lscpu.c:1185
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr " -s, --sysroot <dir>     指定したディレクトリをシステムルートとみなすようにします\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1188
+#: sys-utils/lscpu.c:1186
 msgid " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr " -x, --hex               CPU をリストではなく 16 進数のマスク形式で表示します\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1189
+#: sys-utils/lscpu.c:1187
 #, fuzzy
 #| msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgid " -y, --physical          print physical instead of logical IDs\n"
 msgstr " -a, --all            すべてのデバイスを表示します\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1188
 msgid "     --hierarchic[=when] use subsections in summary (auto, never, always)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1189
 #, fuzzy
 #| msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgid "     --output-all        print all available columns for -e, -p or -C\n"
 msgstr " -o, --output <list>           出力する列を指定します\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1195
+#: sys-utils/lscpu.c:1193
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -20380,7 +20386,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "利用可能な列 (--output で指定します):\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1199
+#: sys-utils/lscpu.c:1197
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -20392,13 +20398,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "利用可能な列 (--output で指定します):\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1315
+#: sys-utils/lscpu.c:1313
 #, fuzzy
 #| msgid "unsupported --summary argument"
 msgid "unsupported --flat argument"
 msgstr "未対応の --summary 引数です"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1339
+#: sys-utils/lscpu.c:1337
 #, c-format
 msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n"
 msgstr "%s: --all, --online, --offline の各パラメータは、 --extended か --parse のオプションと共に使用します。\n"
@@ -20804,67 +20810,67 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "char 配列初期化子内の要素が多すぎます"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:709 sys-utils/lsipc.c:873 sys-utils/lsipc.c:1072
+#: sys-utils/lsipc.c:709 sys-utils/lsipc.c:875 sys-utils/lsipc.c:1074
 msgid "failed to set data"
 msgstr "データの設定に失敗しました"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:734
+#: sys-utils/lsipc.c:736
 #, fuzzy
 #| msgid "unique storage identifier"
 msgid "Number of semaphore identifiers"
 msgstr ", セマフォ: "
 
-#: sys-utils/lsipc.c:735
+#: sys-utils/lsipc.c:737
 #, fuzzy
 #| msgid "number of sectors"
 msgid "Total number of semaphores"
 msgstr "   長さ  個数        占有率      範囲\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:736
+#: sys-utils/lsipc.c:738
 #, fuzzy
 #| msgid " -s, --semaphores  semaphores\n"
 msgid "Max semaphores per semaphore set."
 msgstr "配列ごとの最大セマフォ数 = %d\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:737
+#: sys-utils/lsipc.c:739
 #, fuzzy
 #| msgid "max number of open files"
 msgid "Max number of operations per semop(2)"
 msgstr "ファイルの最大オープン数"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:738
+#: sys-utils/lsipc.c:740
 msgid "Semaphore max value"
 msgstr "セマフォ最大値"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:898
+#: sys-utils/lsipc.c:900
 #, fuzzy
 #| msgid "Number of heads"
 msgid "Number of message queues"
 msgstr "------ メッセージキュー --------\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:899
+#: sys-utils/lsipc.c:901
 #, fuzzy
 #| msgid "max size of message"
 msgid "Max size of message (bytes)"
 msgstr "メッセージの最大サイズ"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:900
+#: sys-utils/lsipc.c:902
 #, fuzzy
 #| msgid "default max size of queue"
 msgid "Default max size of queue (bytes)"
 msgstr "キューの既定最大値"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1014 sys-utils/lsipc.c:1033
+#: sys-utils/lsipc.c:1016 sys-utils/lsipc.c:1035
 msgid "hugetlb"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1015 sys-utils/lsipc.c:1040
+#: sys-utils/lsipc.c:1017 sys-utils/lsipc.c:1042
 #, fuzzy
 #| msgid "Linux reserved"
 msgid "noreserve"
 msgstr "Linux 予約領域"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1097
+#: sys-utils/lsipc.c:1099
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -20872,29 +20878,29 @@ msgstr "Linux 予約領域"
 msgid "Shared memory segments"
 msgstr " -m, --shmems      共有メモリセグメント\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1098
+#: sys-utils/lsipc.c:1100
 msgid "Shared memory pages"
 msgstr "共有メモリページ"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1099
+#: sys-utils/lsipc.c:1101
 #, fuzzy
 #| msgid " -m, --shmems      shared memory segments\n"
 msgid "Max size of shared memory segment (bytes)"
 msgstr " -m, --shmems      共有メモリセグメント\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1100
+#: sys-utils/lsipc.c:1102
 #, fuzzy
 #| msgid " -m, --shmems      shared memory segments\n"
 msgid "Min size of shared memory segment (bytes)"
 msgstr " -m, --shmems      共有メモリセグメント\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1171
+#: sys-utils/lsipc.c:1173
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to parse id"
 msgid "failed to parse IPC identifier"
 msgstr "行数の解析に失敗"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1268
+#: sys-utils/lsipc.c:1270
 msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time"
 msgstr ""
 
@@ -21078,24 +21084,24 @@ msgstr "名前空間の識別子(inode 番号)"
 msgid "owner namespace identifier (inode number)"
 msgstr "名前空間の識別子(inode 番号)"
 
-#: sys-utils/lsns.c:1278
+#: sys-utils/lsns.c:1289
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<namespace>]\n"
 msgstr " %s [オプション] [<名前空間>]\n"
 
-#: sys-utils/lsns.c:1281
+#: sys-utils/lsns.c:1292
 #, fuzzy
 #| msgid "List local system locks.\n"
 msgid "List system namespaces.\n"
 msgstr "ローカルシステムのロックを表示します。\n"
 
-#: sys-utils/lsns.c:1287 sys-utils/rfkill.c:642
+#: sys-utils/lsns.c:1298 sys-utils/rfkill.c:642
 #, fuzzy
 #| msgid " -o, --output <list>  define which output columns to use\n"
 msgid " -o, --output <list>    define which output columns to use\n"
 msgstr " -o, --output <list> 出力する列を指定します\n"
 
-#: sys-utils/lsns.c:1289
+#: sys-utils/lsns.c:1300
 #, fuzzy
 #| msgid " -q, --quiet               suppress extra info messages\n"
 msgid " -P, --persistent       namespaces without processes\n"
@@ -21111,58 +21117,58 @@ msgstr ""
 " -t, --types <リスト> 指定したファイルシステム (RAID, パーティション情報など) のみに制限します\n"
 " -V, --version       バージョン情報を表示して終了します\n"
 
-#: sys-utils/lsns.c:1290
+#: sys-utils/lsns.c:1301
 #, fuzzy
 #| msgid " -t, --target <pid>     target process to get namespaces from\n"
 msgid " -p, --task <pid>       print process namespaces\n"
 msgstr " -t, --target <pid>     ネームスペースを取得するプロセスを指定します\n"
 
-#: sys-utils/lsns.c:1293
+#: sys-utils/lsns.c:1304
 #, fuzzy
 #| msgid " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgid " -W, --nowrap           don't use multi-line representation\n"
 msgstr " -n, --no-mtab           /etc/mtab に書き込まないようにします\n"
 
-#: sys-utils/lsns.c:1294
+#: sys-utils/lsns.c:1305
 msgid " -t, --type <name>      namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts, cgroup, time)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:1295
+#: sys-utils/lsns.c:1306
 #, fuzzy
 #| msgid "     --tree             enable tree format output if possible\n"
 msgid " -T, --tree <rel>       use tree format (parent, owner, or process)\n"
 msgstr "     --tree             可能ならツリー型の出力をします\n"
 
-#: sys-utils/lsns.c:1396
+#: sys-utils/lsns.c:1407
 #, c-format
 msgid "unknown namespace type: %s"
 msgstr "未知の名前空間タイプ: %s"
 
-#: sys-utils/lsns.c:1416
+#: sys-utils/lsns.c:1427
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown namespace type: %s"
 msgid "unknown tree type: %s"
 msgstr "未知の名前空間タイプ: %s"
 
-#: sys-utils/lsns.c:1438
+#: sys-utils/lsns.c:1449
 #, fuzzy
 #| msgid "option --find is mutually exclusive with <device>"
 msgid "--task is mutually exclusive with <namespace>"
 msgstr "--nr と <パーティション> を両方指定することはできません"
 
-#: sys-utils/lsns.c:1439
+#: sys-utils/lsns.c:1450
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid heads argument"
 msgid "invalid namespace argument"
 msgstr "引数が正しくありません - 終了トラック"
 
-#: sys-utils/lsns.c:1469
+#: sys-utils/lsns.c:1480
 #, fuzzy
 #| msgid "--pty is not supported for your system"
 msgid "--tree={parent|owner} is unsupported for your system"
 msgstr "--pty はあなたのシステムではサポートされていません"
 
-#: sys-utils/lsns.c:1497
+#: sys-utils/lsns.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not found namespace: %ju"
 msgstr "%s (%ju-%ju, 既定値 %ju): "
@@ -22934,7 +22940,9 @@ msgid " --euid <uid|user>           set effective uid\n"
 msgstr " --euid <uid>             実効 UID を設定します\n"
 
 #: sys-utils/setpriv.c:135
-msgid " --rgid <gid|user>           set real gid\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " --rgid <gid|user>           set real gid\n"
+msgid " --rgid <gid|group>          set real gid\n"
 msgstr " --rgid <giduser>           実際の GID を設定します\n"
 
 #: sys-utils/setpriv.c:136
@@ -24805,9 +24813,9 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: %s を実行できません: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
-#: term-utils/agetty.c:1201 term-utils/agetty.c:1480 term-utils/agetty.c:1498
-#: term-utils/agetty.c:1535 term-utils/agetty.c:1545 term-utils/agetty.c:1587
-#: term-utils/agetty.c:1948 term-utils/agetty.c:2309 term-utils/agetty.c:2891
+#: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
+#: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "メモリの割り当てに失敗しました: %m"
@@ -24884,47 +24892,47 @@ msgstr "%s: dup で問題が発生しました: %m"
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: 端末の属性取得に失敗しました: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1377 term-utils/agetty.c:1406
+#: term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1407
 #, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "端末の属性設定に失敗しました: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1525
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "cannot open os-release file"
 msgstr "os-release ファイルを開くことができません"
 
-#: term-utils/agetty.c:1692
+#: term-utils/agetty.c:1693
 #, c-format
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "リロードファイル %s の作成に失敗しました: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2012
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: 端末の属性取得に失敗しました: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2034
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[Enter を押すとログインできます]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2062
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock は無効な状態です"
 
-#: term-utils/agetty.c:2065
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock が有効な状態です"
 
-#: term-utils/agetty.c:2068
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock が有効な状態です"
 
-#: term-utils/agetty.c:2071
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock が有効な状態です"
 
-#: term-utils/agetty.c:2074
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -24933,32 +24941,32 @@ msgstr ""
 "ヒント: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2218
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: 読み込み: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2285
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: 入力が溢れました"
 
-#: term-utils/agetty.c:2305 term-utils/agetty.c:2313
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: ログイン名の文字変換が失敗しました"
 
-#: term-utils/agetty.c:2319
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: ログイン名に不正な文字 0x%x が含まれています"
 
-#: term-utils/agetty.c:2404
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: 端末属性の設定に失敗しました: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2449
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -24967,171 +24975,175 @@ msgstr ""
 " %1$s [オプション] <回線> [<ボーレート>,...] [端末タイプ]\n"
 " %1$s [オプション] <ボーレート>,... 回線 [端末タイプ]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2453
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "端末を開き、モードを指定します。\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2456
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                端末が 8 ビットであるものとみなします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <ユーザ>   指定したユーザで自動ログインします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              制御モードをリセットしないようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               login(1) に対して -r <ホスト名> を設定します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2462
 #, fuzzy
 #| msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -f, --issue-file <file>    issue ファイルを表示します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2463
 #, fuzzy
 #| msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr " -f, --issue-file <file>    issue ファイルを表示します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         ハードウェアフロー制御を有効にします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <ホスト名>      ログインホストを指定します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              issue ファイルを表示しないようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <文字列> 初期化文字列を指定します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
-msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
+#: term-utils/agetty.c:2468
+#, fuzzy
+#| msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
+msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -J  --noclear              プロンプトの表示前に画面消去を行いません\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <ファイル> ログインプログラムを指定します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<モード>] ローカル回線フラグを設定します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         接続時にボーレートを取得します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           ログインプロンプトを表示しないようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
-msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
+#: term-utils/agetty.c:2473
+#, fuzzy
+#| msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
+msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -N  --nonewline            issue を表示する前に、改行を表示しないようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <オプション> login コマンドに渡すオプションを指定します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          ログイン前に任意のキーが入力されるのを待つようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <ディレクトリ> 指定したディレクトリをルートにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               tty を擬似的にハングアップするようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            break 後もボーレートを維持するようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <数値>       ログイン処理の制限時間を指定します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          大文字のみを使用する端末を検出するようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              キャリッジリターンを待機します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              ヒントを表示しないようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           ホスト名を全く表示しないようにします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        完全修飾ホスト名を表示します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <文字列> 追加のバックスペース文字を指定します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <文字列>  追加の kill 文字を指定します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr "     --chdir <ディレクトリ>  ログインする前にディレクトリを変更します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --delay <秒数>         プロンプトを表示する前に指定した秒数待ちます\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "     --nice <優先度>        login を指定した優先度で実行します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "     --reload               実行中の agetty インスタンスをリロードします\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2491
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "     --list-speeds          設定可能なボーレートを表示します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2848
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d ユーザ"
 
-#: term-utils/agetty.c:2978
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname に失敗しました: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2990
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "ファイル %s にアクセスできません"
 
-#: term-utils/agetty.c:2994
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "--reload はあなたのシステムではサポートされていません"
 
-#: term-utils/agetty.c:3016
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to open directory"
 msgid "failed to open credentials directory"
@@ -25950,42 +25962,42 @@ msgstr "引数が正しくありません - 終了トラック"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%s: 未知のグループIDです"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "--nobanner は root だけが使用できます"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "制限時間の引数が正しくありません: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing %s: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "%s への書き込み時にエラーが発生しました: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "gethostname failed"
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "gethostname に失敗しました"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "passwd uid を取得できません"
 
 # Translator's NOTE: whom, hostname, where, date
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "%s@%s から流れてきた全体周知メッセージ (%s) (%s):"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "%s からは読み込みません - 標準入力をお使いください。"
@@ -26592,27 +26604,27 @@ msgstr ""
 "*** %s: ディレクトリです ***\n"
 "\n"
 
-#: text-utils/more.c:730
+#: text-utils/more.c:727
 #, c-format
 msgid "--More--"
 msgstr "--続きます--"
 
-#: text-utils/more.c:732
+#: text-utils/more.c:729
 #, c-format
 msgid "(Next file: %s)"
 msgstr "(次のファイル: %s)"
 
-#: text-utils/more.c:737 text-utils/more.c:743
+#: text-utils/more.c:734 text-utils/more.c:740
 #, c-format
 msgid "(END)"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:748
+#: text-utils/more.c:745
 #, c-format
 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
 msgstr "[スペースキーで続行、 'q' で終了します]"
 
-#: text-utils/more.c:950
+#: text-utils/more.c:947
 msgid ""
 "\n"
 "...Skipping "
@@ -26620,40 +26632,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "...飛ばしています "
 
-#: text-utils/more.c:954
+#: text-utils/more.c:951
 msgid "...Skipping to file "
 msgstr "...下記の数だけファイルを飛ばします "
 
-#: text-utils/more.c:956
+#: text-utils/more.c:953
 msgid "...Skipping back to file "
 msgstr "...下記の数だけファイルを戻します "
 
-#: text-utils/more.c:1118
+#: text-utils/more.c:1115
 msgid "Line too long"
 msgstr "行が長すぎます"
 
-#: text-utils/more.c:1161
+#: text-utils/more.c:1158
 msgid "No previous command to substitute for"
 msgstr "以前に実行したコマンドがありません"
 
-#: text-utils/more.c:1190
+#: text-utils/more.c:1187
 #, c-format
 msgid "[Use q or Q to quit]"
 msgstr "[終了するには q または Q を押して下さい]"
 
-#: text-utils/more.c:1275
+#: text-utils/more.c:1272
 msgid "exec failed\n"
 msgstr "実行に失敗しました\n"
 
-#: text-utils/more.c:1285
+#: text-utils/more.c:1282
 msgid "can't fork\n"
 msgstr "子プロセスを起動できません\n"
 
-#: text-utils/more.c:1483
+#: text-utils/more.c:1480
 msgid "...skipping\n"
 msgstr "...飛ばしています\n"
 
-#: text-utils/more.c:1520
+#: text-utils/more.c:1517
 msgid ""
 "\n"
 "Pattern not found\n"
@@ -26661,11 +26673,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "パターンが見つかりません\n"
 
-#: text-utils/more.c:1524 text-utils/pg.c:1032 text-utils/pg.c:1180
+#: text-utils/more.c:1521 text-utils/pg.c:1032 text-utils/pg.c:1180
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "パターンが見つかりません"
 
-#: text-utils/more.c:1542
+#: text-utils/more.c:1539
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -26679,7 +26691,7 @@ msgstr ""
 "ほとんどのコマンドの前には、整数を指定することができます (下記の説明では、 k と表記しています) 。整数を指定しない場合の既定値は、 [] 内に書かれた値です。\n"
 "また、アスタリスク (*) が書かれている場合は、引数が新しい既定値になることを表わしています。\n"
 
-#: text-utils/more.c:1548
+#: text-utils/more.c:1545
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "<space>                 Display next k lines of text [current screen size]\n"
@@ -26742,19 +26754,19 @@ msgstr ""
 ":f                      現在のファイル名と行番号を表示します\n"
 ".                       直前のコマンドを繰り返します\n"
 
-#: text-utils/more.c:1614
+#: text-utils/more.c:1611
 #, c-format
 msgid "...back %d page"
 msgid_plural "...back %d pages"
 msgstr[0] "... %d ページ戻ります"
 
-#: text-utils/more.c:1638
+#: text-utils/more.c:1635
 #, c-format
 msgid "...skipping %d line"
 msgid_plural "...skipping %d lines"
 msgstr[0] "... %d 行飛ばします"
 
-#: text-utils/more.c:1738
+#: text-utils/more.c:1735
 msgid ""
 "\n"
 "***Back***\n"
@@ -26764,21 +26776,21 @@ msgstr ""
 "***戻る***\n"
 "\n"
 
-#: text-utils/more.c:1757
+#: text-utils/more.c:1754
 #, c-format
 msgid "\"%s\" line %d"
 msgstr "\"%s\" %d 行"
 
-#: text-utils/more.c:1760
+#: text-utils/more.c:1757
 #, c-format
 msgid "[Not a file] line %d"
 msgstr "[非ファイル] %d 行"
 
-#: text-utils/more.c:1766
+#: text-utils/more.c:1763
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "以前に使用した正規表現はありません"
 
-#: text-utils/more.c:1835
+#: text-utils/more.c:1832
 #, c-format
 msgid "[Press 'h' for instructions.]"
 msgstr "['h' キーで操作方法を表示します]"
@@ -27006,6 +27018,11 @@ msgstr "terminfo の読み込み中にトラブルが発生しました"
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr "端末 `%s' は不明な端末です。 `dumb' として処理します"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "size of the lock"
+#~ msgid "HOLDERS of the lock"
+#~ msgstr "ロックのサイズ"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command."
 #~ msgstr "デバイスには既に %s 署名が書き込まれており、write (書き込み)コマンドを実行すると消えてしまいます。"
index 87c23eef224053e87b7540633b267fafd2f6079a..3d1a37c71e94c24f3a6b34f33a0d5b002d851522 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,174 +7,187 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.38-rc4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-16 18:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-23 14:44+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
 "Language: ka\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
-#: disk-utils/addpart.c:15
+#: disk-utils/addpart.c:25
 #, c-format
 msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/addpart.c:19
+#: disk-utils/addpart.c:29
 msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n"
 msgstr "ბირთვისთვის მითითებული დანაყოფის არსებობის შესახებ შეტყობინება.\n"
 
-#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:245 disk-utils/delpart.c:52
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:127 disk-utils/resizepart.c:96 misc-utils/kill.c:317
-#: misc-utils/kill.c:378 misc-utils/rename.c:326 misc-utils/whereis.c:527
-#: sys-utils/flock.c:177 sys-utils/ipcrm.c:161 sys-utils/ldattach.c:368
-#: sys-utils/renice.c:144 sys-utils/switch_root.c:261 sys-utils/tunelp.c:152
+#: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/blockdev.c:270 disk-utils/delpart.c:62
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:142 disk-utils/resizepart.c:106 misc-utils/kill.c:323
+#: misc-utils/kill.c:384 misc-utils/rename.c:344 misc-utils/whereis.c:539
+#: sys-utils/flock.c:179 sys-utils/ipcrm.c:166 sys-utils/ldattach.c:365
+#: sys-utils/renice.c:177 sys-utils/switch_root.c:261 sys-utils/tunelp.c:152
 #: term-utils/agetty.c:902 term-utils/agetty.c:903 term-utils/agetty.c:911
 #: term-utils/agetty.c:912
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "არასაკმარისი არგუმენტები"
 
-#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/blockdev.c:294 disk-utils/blockdev.c:438
-#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2818 disk-utils/delpart.c:58
-#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:810 disk-utils/fdisk.c:1141
-#: disk-utils/fdisk-list.c:327 disk-utils/fdisk-list.c:368
-#: disk-utils/fdisk-list.c:391 disk-utils/fsck.c:1471
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:158 disk-utils/fsck.cramfs.c:521
-#: disk-utils/isosize.c:53 disk-utils/mkfs.bfs.c:186
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:173 disk-utils/mkfs.cramfs.c:662
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:801 disk-utils/mkfs.minix.c:838
-#: disk-utils/mkswap.c:325 disk-utils/mkswap.c:354 disk-utils/partx.c:1021
-#: disk-utils/resizepart.c:104 disk-utils/sfdisk.c:381 disk-utils/sfdisk.c:502
-#: disk-utils/sfdisk.c:813 disk-utils/sfdisk.c:1117 disk-utils/swaplabel.c:65
-#: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:86 login-utils/last.c:695
-#: login-utils/sulogin.c:497 login-utils/sulogin.c:534
+#. TRANSLATORS: '%s' refers to a file
+#: disk-utils/addpart.c:67 disk-utils/blockdev.c:319 disk-utils/blockdev.c:466
+#: disk-utils/blockdev.c:493 disk-utils/cfdisk.c:2833 disk-utils/delpart.c:68
+#: disk-utils/fdformat.c:238 disk-utils/fdisk.c:907 disk-utils/fdisk.c:1238
+#: disk-utils/fdisk-list.c:337 disk-utils/fdisk-list.c:378
+#: disk-utils/fdisk-list.c:401 disk-utils/fsck.c:1477
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:160 disk-utils/fsck.cramfs.c:544
+#: disk-utils/isosize.c:60 disk-utils/mkfs.bfs.c:210
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:666
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:814 disk-utils/mkfs.minix.c:842
+#: disk-utils/mkswap.c:363 disk-utils/mkswap.c:406 disk-utils/partx.c:1029
+#: disk-utils/resizepart.c:114 disk-utils/sfdisk.c:381 disk-utils/sfdisk.c:502
+#: disk-utils/sfdisk.c:814 disk-utils/sfdisk.c:1118 disk-utils/swaplabel.c:67
+#: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:86 login-utils/last.c:690
+#: login-utils/sulogin.c:574 login-utils/sulogin.c:611
 #: login-utils/utmpdump.c:142 login-utils/utmpdump.c:367
 #: login-utils/utmpdump.c:391 login-utils/vipw.c:257 login-utils/vipw.c:275
-#: misc-utils/findmnt.c:1227 misc-utils/logger.c:1229 misc-utils/mcookie.c:119
-#: misc-utils/uuidd.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:230 sys-utils/blkzone.c:144
-#: sys-utils/dmesg.c:541 sys-utils/eject.c:501 sys-utils/eject.c:696
-#: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:116 sys-utils/fstrim.c:105
-#: sys-utils/hwclock.c:241 sys-utils/hwclock.c:912 sys-utils/hwclock-rtc.c:173
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:438 sys-utils/hwclock-rtc.c:474
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:528 sys-utils/hwclock-rtc.c:581
-#: sys-utils/irq-common.c:253 sys-utils/ldattach.c:392
-#: sys-utils/lscpu-cputype.c:470 sys-utils/lsmem.c:671 sys-utils/nsenter.c:133
-#: sys-utils/rfkill.c:195 sys-utils/rtcwake.c:137 sys-utils/rtcwake.c:292
-#: sys-utils/setpriv.c:256 sys-utils/setpriv.c:622 sys-utils/setpriv.c:645
-#: sys-utils/swapon.c:382 sys-utils/swapon.c:525 sys-utils/switch_root.c:174
-#: sys-utils/unshare.c:113 sys-utils/unshare.c:128 sys-utils/wdctl.c:417
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:3000 term-utils/mesg.c:154
+#: misc-utils/fadvise.c:148 misc-utils/findmnt.c:1288 misc-utils/logger.c:1247
+#: misc-utils/mcookie.c:123 misc-utils/pipesz.c:162 misc-utils/uuidd.c:235
+#: sys-utils/blkdiscard.c:248 sys-utils/blkpr.c:164 sys-utils/blkzone.c:144
+#: sys-utils/dmesg.c:671 sys-utils/eject.c:501 sys-utils/eject.c:696
+#: sys-utils/fallocate.c:407 sys-utils/fsfreeze.c:116 sys-utils/fstrim.c:106
+#: sys-utils/hwclock.c:248 sys-utils/hwclock.c:919 sys-utils/hwclock-rtc.c:113
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:358 sys-utils/hwclock-rtc.c:394
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:454 sys-utils/hwclock-rtc.c:507
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:561 sys-utils/hwclock-rtc.c:596
+#: sys-utils/irq-common.c:255 sys-utils/ldattach.c:389
+#: sys-utils/lscpu-cputype.c:492 sys-utils/lsmem.c:664 sys-utils/nsenter.c:174
+#: sys-utils/rfkill.c:196 sys-utils/rtcwake.c:146 sys-utils/rtcwake.c:301
+#: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
+#: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
+#: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
-#: term-utils/scriptreplay.c:281 term-utils/scriptreplay.c:284
-#: term-utils/scriptreplay.c:287 term-utils/scriptreplay.c:290
-#: term-utils/wall.c:421 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
-#: text-utils/rev.c:140 text-utils/ul.c:637
+#: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
+#: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s გახსნა ვერ მოხერხდა"
 
-#: disk-utils/addpart.c:60 disk-utils/delpart.c:61 disk-utils/resizepart.c:101
+#: disk-utils/addpart.c:70 disk-utils/delpart.c:71 disk-utils/resizepart.c:111
 msgid "invalid partition number argument"
 msgstr "დანაყოფის ნომრის არასწორი არგუმენტი"
 
-#: disk-utils/addpart.c:61
+#: disk-utils/addpart.c:71
 msgid "invalid start argument"
 msgstr "გაშვების არასწორი არგუმენტი"
 
-#: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/resizepart.c:111
+#: disk-utils/addpart.c:72 disk-utils/resizepart.c:121 misc-utils/fadvise.c:115
 msgid "invalid length argument"
 msgstr "სიგრძის არასწორი არგუმენტი"
 
-#: disk-utils/addpart.c:63
+#: disk-utils/addpart.c:73
 msgid "failed to add partition"
 msgstr "დანაყოფის დამატების შეცდომა"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:75
 msgid "set read-only"
 msgstr "მხოლოდ წაკითხვაზე დაყენება"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:82
 msgid "set read-write"
 msgstr "კითხვა და ჩაწერაზე დაყენება"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:88
 msgid "get read-only"
 msgstr "მხოლოდ-კითხვადობის მიღება"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:94
 msgid "get discard zeroes support status"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:100
 msgid "get logical block (sector) size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:106
 msgid "get physical block (sector) size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/blockdev.c:101
+#: disk-utils/blockdev.c:112
 msgid "get minimum I/O size"
 msgstr "მინიმალური I/O ზომის მღება"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:107
+#: disk-utils/blockdev.c:118
 msgid "get optimal I/O size"
 msgstr "ოპტიმალური I/O ზომის მღება"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:113
+#: disk-utils/blockdev.c:124
 msgid "get alignment offset in bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/blockdev.c:119
+#: disk-utils/blockdev.c:130
 msgid "get max sectors per request"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/blockdev.c:125
+#: disk-utils/blockdev.c:136
 msgid "get blocksize"
 msgstr "ბლოკის ზომის მიღება"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:132
+#: disk-utils/blockdev.c:143
 msgid "set blocksize on file descriptor opening the block device"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/blockdev.c:138
+#: disk-utils/blockdev.c:149
 msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/blockdev.c:144
+#: disk-utils/blockdev.c:155
 msgid "get size in bytes"
 msgstr "ზომის ბაიტებში მიღება"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:151
+#: disk-utils/blockdev.c:162
 msgid "set readahead"
 msgstr "წინასწარი კითხვის ჩართვა"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:157
+#: disk-utils/blockdev.c:168
 msgid "get readahead"
 msgstr "წინასწარკითხვის მიღება"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:164
+#: disk-utils/blockdev.c:175
 msgid "set filesystem readahead"
 msgstr "ფაილური სისტემის წინასწარკითხვის დაყენება"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:170
+#: disk-utils/blockdev.c:181
 msgid "get filesystem readahead"
 msgstr "ფაილური სისტემის წინასწარკითხვის მიღება"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:174
+#: disk-utils/blockdev.c:187
+msgid "get disk sequence number"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/blockdev.c:194
+#, fuzzy
+#| msgid "zone size"
+msgid "get zone size"
+msgstr "ზონის ზომა"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:199
 msgid "flush buffers"
 msgstr "ბუფერების ჩაწერა"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:178
+#: disk-utils/blockdev.c:203
 msgid "reread partition table"
 msgstr "დანაყოფების ცხრილის თავიდან წაკითხვა"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:188
+#: disk-utils/blockdev.c:213
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-v|-q] commands devices\n"
@@ -182,1842 +195,1894 @@ msgid ""
 " %1$s -h|-V\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/blockdev.c:194
+#: disk-utils/blockdev.c:219
 msgid "Call block device ioctls from the command line."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/blockdev.c:197
+#: disk-utils/blockdev.c:222
 msgid " -q             quiet mode"
 msgstr " -q             ჩუმი რეჟიმი"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:198
+#: disk-utils/blockdev.c:223
 msgid " -v             verbose mode"
 msgstr " -v             მეტი ინფორმაციის გამოტანა"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:199
+#: disk-utils/blockdev.c:224
 msgid "     --report   print report for specified (or all) devices"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/blockdev.c:204
+#: disk-utils/blockdev.c:229
 msgid "Available commands:"
 msgstr "ხელმისაწვდომი ბრძანებები:"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:205
+#: disk-utils/blockdev.c:230
 #, c-format
 msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/fdformat.c:219
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1336 disk-utils/isosize.c:155
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:175 disk-utils/mkfs.c:110 disk-utils/mkfs.minix.c:827
-#: disk-utils/swaplabel.c:180 misc-utils/wipefs.c:760
-#: sys-utils/blkdiscard.c:219 sys-utils/blkzone.c:495 sys-utils/tunelp.c:241
-#: sys-utils/zramctl.c:716 sys-utils/zramctl.c:742
+#: disk-utils/blockdev.c:312 disk-utils/fdformat.c:228
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1342 disk-utils/isosize.c:162
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:199 disk-utils/mkfs.c:117 disk-utils/mkfs.minix.c:831
+#: disk-utils/swaplabel.c:182 misc-utils/wipefs.c:768
+#: sys-utils/blkdiscard.c:237 sys-utils/blkpr.c:303 sys-utils/blkzone.c:488
+#: sys-utils/tunelp.c:241 sys-utils/zramctl.c:717 sys-utils/zramctl.c:743
 msgid "no device specified"
 msgstr "მოწყობილობა მითითებული არაა"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:329
+#: disk-utils/blockdev.c:352
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "get size in bytes"
+msgid "get size in 512-byte sectors: "
+msgstr "ზომის ბაიტებში მიღება"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:357
 msgid "could not get device size"
 msgstr "მოწყობილობის ზომის მიღების შეცდომა"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:335
+#: disk-utils/blockdev.c:363
 #, c-format
 msgid "Unknown command: %s"
 msgstr "უცნობი ბრძანება: %s"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:351
+#: disk-utils/blockdev.c:379
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s არგუმენტი აუცილებელია"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:355
+#: disk-utils/blockdev.c:383
 msgid "failed to parse command argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/blockdev.c:386 disk-utils/blockdev.c:498
+#: disk-utils/blockdev.c:414 disk-utils/blockdev.c:526
 #, c-format
 msgid "ioctl error on %s"
 msgstr "ioctl -ის შეცდომა %s -ზე"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:388
+#: disk-utils/blockdev.c:416
 #, c-format
 msgid "%s failed.\n"
 msgstr "%s -ის შეცდომა.\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:395
+#: disk-utils/blockdev.c:423
 #, c-format
 msgid "%s succeeded.\n"
 msgstr "%s წარმატებულია.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Start sector not available. Max. 15 letters.
-#: disk-utils/blockdev.c:482
+#: disk-utils/blockdev.c:510
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:506
+#: disk-utils/blockdev.c:534
 #, c-format
 msgid "RO    RA   SSZ   BSZ        StartSec            Size   Device\n"
 msgstr "RO    RA   SSZ   BSZ        საწყსექტ            ზომა   მოწყობილობა\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:196
+#: disk-utils/cfdisk.c:201
 msgid "Bootable"
 msgstr "ჩატვირთვადი"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:196
+#: disk-utils/cfdisk.c:201
 msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:197
+#: disk-utils/cfdisk.c:202
 msgid "Delete"
 msgstr "წაშლა"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:197
+#: disk-utils/cfdisk.c:202
 msgid "Delete the current partition"
 msgstr "მიმდინარე დანაყოფის წაშლა"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:198
+#: disk-utils/cfdisk.c:203
 msgid "Resize"
 msgstr "ზომის შეცვლა"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:198
+#: disk-utils/cfdisk.c:203
 msgid "Reduce or enlarge the current partition"
 msgstr "მიმდინარე დანაყოფის შემცირება ან გადიდება"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:199
+#: disk-utils/cfdisk.c:204
 msgid "New"
 msgstr "ახალი"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:199
+#: disk-utils/cfdisk.c:204
 msgid "Create new partition from free space"
 msgstr "თავისუფალ ადგილას ახალი დანაყოფის შექმნა"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:200
+#: disk-utils/cfdisk.c:205
 msgid "Quit"
 msgstr "დასრულება"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:200
+#: disk-utils/cfdisk.c:205
 msgid "Quit program without writing changes"
 msgstr "პროგრამიდან ცვლილებების შენახვის გარეშე გასვლა"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:201 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1031
-#: libfdisk/src/dos.c:2809 libfdisk/src/gpt.c:3218 libfdisk/src/sgi.c:1165
-#: libfdisk/src/sun.c:1136
+#: disk-utils/cfdisk.c:206 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1031
+#: libfdisk/src/dos.c:2819 libfdisk/src/gpt.c:3249 libfdisk/src/sgi.c:1168
+#: libfdisk/src/sun.c:1140
 msgid "Type"
 msgstr "ტიპი"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:201
+#: disk-utils/cfdisk.c:206
 msgid "Change the partition type"
 msgstr "დანაყოფის ტიპის შეცვლა"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:202
+#: disk-utils/cfdisk.c:207
 msgid "Help"
 msgstr "დახმარება"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:202
+#: disk-utils/cfdisk.c:207
 msgid "Print help screen"
 msgstr "დახმარების ეკრანის ჩვენება"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:203
+#: disk-utils/cfdisk.c:208
 msgid "Sort"
 msgstr "სორტი"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:203
+#: disk-utils/cfdisk.c:208
 msgid "Fix partitions order"
 msgstr "დანაყოფების მიმდევრობის გასწორება"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:204
+#: disk-utils/cfdisk.c:209
 msgid "Write"
 msgstr "ჩასწორება"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:204
+#: disk-utils/cfdisk.c:209
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:205
+#: disk-utils/cfdisk.c:210
 msgid "Dump"
 msgstr "დამპი"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:205
+#: disk-utils/cfdisk.c:210
 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:650 disk-utils/fdisk.c:465
+#: disk-utils/cfdisk.c:655 disk-utils/fdisk.c:467
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1316
+#: disk-utils/cfdisk.c:1321
 #, c-format
 msgid "%s (mounted)"
 msgstr "%s (მიმაგრებულია)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1364
+#: disk-utils/cfdisk.c:1369
 msgid "Partition name:"
 msgstr "დანაყოფის სახელი:"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1371
+#: disk-utils/cfdisk.c:1376
 msgid "Partition UUID:"
 msgstr "დანაყოფის UUID:"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1390
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
 msgid "Partition type:"
 msgstr "დანაყოფის ტიპი:"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1397
+#: disk-utils/cfdisk.c:1402
 msgid "Attributes:"
 msgstr "ატრიბუტები:"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1421
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
 msgid "Filesystem UUID:"
 msgstr "ფაილური სისტემის UUID:"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1428
+#: disk-utils/cfdisk.c:1433
 msgid "Filesystem LABEL:"
 msgstr "ფაილური სისტემის ჭდე:"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1434
+#: disk-utils/cfdisk.c:1439
 msgid "Filesystem:"
 msgstr "ფაილური სისტემა:"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1439
+#: disk-utils/cfdisk.c:1444
 msgid "Mountpoint:"
 msgstr "მიმაგრების წერტილი:"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:1788
 #, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "დისკი: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
 #, c-format
 msgid "Size: %s, %<PRIu64> bytes, %ju sectors"
 msgstr "ზომა: %s, %<PRIu64> ბაიტი, %ju სექტორი"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1788
+#: disk-utils/cfdisk.c:1793
 #, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "ჭდე: %s, იდენტიფიკატორი: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1791
+#: disk-utils/cfdisk.c:1796
 #, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "ჭდე: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1942
+#: disk-utils/cfdisk.c:1947
 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1948
+#: disk-utils/cfdisk.c:1953
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "მიუთითეთ ზომა."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1970
+#: disk-utils/cfdisk.c:1975
 #, c-format
 msgid "Minimum size is %<PRIu64> bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1979
+#: disk-utils/cfdisk.c:1984
 #, c-format
 msgid "Maximum size is %<PRIu64> bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1986
+#: disk-utils/cfdisk.c:1991
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "ზომის დამუშავების შეცდომა."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2044
+#: disk-utils/cfdisk.c:2049
 msgid "Select partition type"
 msgstr "აირჩიეთ დანაყოფის ტიპი"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2094 disk-utils/cfdisk.c:2124
+#: disk-utils/cfdisk.c:2099 disk-utils/cfdisk.c:2129
 msgid "Enter script file name: "
 msgstr "აირჩიეთ სკრიპტის ფაილის სახელი: "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2095
+#: disk-utils/cfdisk.c:2100
 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2104 disk-utils/cfdisk.c:2146
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:482 disk-utils/fdisk-menu.c:526
+#: disk-utils/cfdisk.c:2109 disk-utils/cfdisk.c:2151
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:494 disk-utils/fdisk-menu.c:538
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "%s-ის გახსნა ვერ მოხერხდა"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2106 disk-utils/fdisk-menu.c:484
+#: disk-utils/cfdisk.c:2111 disk-utils/fdisk-menu.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to parse script file %s"
 msgstr "სკრიპტის ფაილის (%s) დამუშავების შეცდომა"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2108 disk-utils/fdisk-menu.c:486
+#: disk-utils/cfdisk.c:2113 disk-utils/fdisk-menu.c:498
 #, c-format
 msgid "Failed to apply script %s"
 msgstr "სკრიპტის (%s) გადატარების შეცდომა"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2125
+#: disk-utils/cfdisk.c:2130
 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2133 disk-utils/fdisk-menu.c:514
+#: disk-utils/cfdisk.c:2138 disk-utils/fdisk-menu.c:526
 msgid "Failed to allocate script handler"
 msgstr "სკრიპტის დამმუშავებლის გამოყოფის შეცდომა"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2139
+#: disk-utils/cfdisk.c:2144
 msgid "Failed to read disk layout into script."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2153
+#: disk-utils/cfdisk.c:2158
 msgid "Disk layout successfully dumped."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2156 disk-utils/fdisk-menu.c:532
+#: disk-utils/cfdisk.c:2161 disk-utils/fdisk-menu.c:544
 #, c-format
 msgid "Failed to write script %s"
 msgstr "სკრიპტის (%s) ჩაწერის შეცდომა"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2192
+#: disk-utils/cfdisk.c:2197
 msgid "Select label type"
 msgstr "აირჩიეთ ჭდის ტიპი"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2195 disk-utils/fdisk.c:1162
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:490
+#: disk-utils/cfdisk.c:2200 disk-utils/fdisk.c:1259 disk-utils/fdisk-menu.c:502
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "მოწყობილობა ცნობად დანაყოფების ცხრილს არ შეიცავს."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2203
+#: disk-utils/cfdisk.c:2208
 msgid "Select a type to create a new label, press 'L' to load script file, 'Q' quits."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2252
+#: disk-utils/cfdisk.c:2257
 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2253
+#: disk-utils/cfdisk.c:2258
 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2255
+#: disk-utils/cfdisk.c:2260
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "ბრძანება      მნიშვნელობა"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2256
+#: disk-utils/cfdisk.c:2261
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      -------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2257
-msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
+#: disk-utils/cfdisk.c:2262
+msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition;"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2258
+#: disk-utils/cfdisk.c:2263
+msgid "               implemented for DOS (MBR) and SGI labels only"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:2264
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2259
+#: disk-utils/cfdisk.c:2265
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2260
+#: disk-utils/cfdisk.c:2266
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2261
+#: disk-utils/cfdisk.c:2267
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2262
+#: disk-utils/cfdisk.c:2268
 msgid "  r          Reduce or enlarge the current partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2263
+#: disk-utils/cfdisk.c:2269
 msgid "  s          Fix partitions order (only when in disarray)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2264
+#: disk-utils/cfdisk.c:2270
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2265
+#: disk-utils/cfdisk.c:2271
 msgid "  u          Dump disk layout to sfdisk compatible script file"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2266
+#: disk-utils/cfdisk.c:2272
 msgid "  W          Write partition table to disk (you must enter uppercase W);"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2267
+#: disk-utils/cfdisk.c:2273
 msgid "               since this might destroy data on the disk, you must either"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2268
+#: disk-utils/cfdisk.c:2274
 msgid "               confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2269
+#: disk-utils/cfdisk.c:2275
 msgid "  x          Display/hide extra information about a partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2270
+#: disk-utils/cfdisk.c:2276
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2271
+#: disk-utils/cfdisk.c:2277
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2272
+#: disk-utils/cfdisk.c:2278
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2273
+#: disk-utils/cfdisk.c:2279
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2275
+#: disk-utils/cfdisk.c:2281
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2276
+#: disk-utils/cfdisk.c:2282
 msgid "case letters (except for Write)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2278
+#: disk-utils/cfdisk.c:2284
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2288 disk-utils/cfdisk.c:2591
+#: disk-utils/cfdisk.c:2294 disk-utils/cfdisk.c:2599
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2374
+#: disk-utils/cfdisk.c:2380
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2384
+#: disk-utils/cfdisk.c:2390
 #, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2386 disk-utils/fdisk-menu.c:659
+#: disk-utils/cfdisk.c:2392 disk-utils/fdisk-menu.c:671
 #, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2407
+#: disk-utils/cfdisk.c:2413
 msgid "Partition size: "
 msgstr "დანაყოფის ზომა: "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2448
+#: disk-utils/cfdisk.c:2454
 #, c-format
 msgid "Changed type of partition %zu."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2450
+#: disk-utils/cfdisk.c:2456
 #, c-format
 msgid "The type of partition %zu is unchanged."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2471
+#: disk-utils/cfdisk.c:2476
 msgid "New size: "
 msgstr "ახალი ზომა: "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2486
+#: disk-utils/cfdisk.c:2491
 #, c-format
 msgid "Partition %zu resized."
 msgstr "დანაყოფი %zu -ის ზომა შეიცვალა."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2504 disk-utils/fdisk.c:1138
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:593
+#: disk-utils/cfdisk.c:2509 disk-utils/fdisk.c:1235 disk-utils/fdisk-menu.c:605
 msgid "Device is open in read-only mode."
 msgstr "მოწყობილობა მხოლოდ-წაკითხვად რეჟიმშია."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2509
+#: disk-utils/cfdisk.c:2514
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2511
+#: disk-utils/cfdisk.c:2516
 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2516 login-utils/lslogins.c:219 sys-utils/lscpu.c:325
-#: sys-utils/lsmem.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:2521 login-utils/lslogins.c:219 sys-utils/lscpu.c:331
+#: sys-utils/lsmem.c:259
 msgid "yes"
 msgstr "დიახ"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2517
+#: disk-utils/cfdisk.c:2522
 msgid "Did not write partition table to disk."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2522
+#: disk-utils/cfdisk.c:2527
 msgid "Failed to write disklabel."
 msgstr "დისკის ჭდის ჩაწერის შეცდომა."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2528 disk-utils/fdisk-menu.c:600
+#: disk-utils/cfdisk.c:2535 disk-utils/fdisk-menu.c:612
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr "დანაყოფების ცხრილი შეიცვალა."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2551 disk-utils/cfdisk.c:2626
+#: disk-utils/cfdisk.c:2560 disk-utils/cfdisk.c:2641
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2588
+#: disk-utils/cfdisk.c:2597
 #, c-format
-msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command."
+msgid "Device already contains a %s signature."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2600
+#: disk-utils/cfdisk.c:2603
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you want to write this to disk?"
+msgid "Do you want to remove it? [Y]es/[N]o: "
+msgstr "ნებავთ ამის დისკზე ჩაწერა?"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:2615
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "დისკის ახალი ჭდის შექმნის შეცდომა"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2609
+#: disk-utils/cfdisk.c:2624
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "დანაყოფების წაკითხვის შეცდომა"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2622
+#: disk-utils/cfdisk.c:2637
 msgid "Device is open in read-only mode. Changes will remain in memory only."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2624
+#: disk-utils/cfdisk.c:2639
 msgid "Device is currently in use, repartitioning is probably a bad idea."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2710
+#: disk-utils/cfdisk.c:2725
 #, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr " %1$s [პარამეტრები] <დისკი>\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2713 disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2043
+#: disk-utils/cfdisk.c:2728 disk-utils/fdisk.c:952 disk-utils/sfdisk.c:2044
 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2717
+#: disk-utils/cfdisk.c:2732
 #, c-format
 msgid " -L, --color[=<when>]     colorize output (%s, %s or %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2720
+#: disk-utils/cfdisk.c:2735
 msgid " -z, --zero               start with zeroed partition table\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2722
+#: disk-utils/cfdisk.c:2737
 #, c-format
 msgid "     --lock[=<mode>]      use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2723
+#: disk-utils/cfdisk.c:2738
 msgid " -r, --read-only          forced open cfdisk in read-only mode\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2766 disk-utils/fdisk.c:1014 disk-utils/sfdisk.c:2349
-#: misc-utils/cal.c:426 sys-utils/dmesg.c:1497 text-utils/hexdump.c:121
+#: disk-utils/cfdisk.c:2781 disk-utils/fdisk.c:1111 disk-utils/sfdisk.c:2350
+#: misc-utils/cal.c:421 sys-utils/dmesg.c:1768 text-utils/hexdump.c:119
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2796 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/sfdisk.c:232
+#: disk-utils/cfdisk.c:2811 disk-utils/fdisk.c:1046 disk-utils/sfdisk.c:232
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/delpart.c:15
+#: disk-utils/delpart.c:25
 #, c-format
 msgid " %s <disk device> <partition number>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/delpart.c:19
+#: disk-utils/delpart.c:29
 msgid "Tell the kernel to forget about a specified partition.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/delpart.c:62
+#: disk-utils/delpart.c:72
 msgid "failed to remove partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:54
+#: disk-utils/fdformat.c:63
 #, c-format
 msgid "Formatting ... "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:69 disk-utils/fdformat.c:139
+#: disk-utils/fdformat.c:78 disk-utils/fdformat.c:148
 #, c-format
 msgid "done\n"
 msgstr "მზადაა\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:81
+#: disk-utils/fdformat.c:90
 #, c-format
 msgid "Verifying ... "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:109
+#: disk-utils/fdformat.c:118
 msgid "Read: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:111
+#: disk-utils/fdformat.c:120
 #, c-format
 msgid "Problem reading track/head %u/%u, expected %d, read %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:128
+#: disk-utils/fdformat.c:137
 #, c-format
 msgid ""
 "bad data in track/head %u/%u\n"
 "Continuing ... "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.minix.c:183
-#: disk-utils/swaplabel.c:123 misc-utils/wipefs.c:629
-#: sys-utils/blkdiscard.c:89 sys-utils/tunelp.c:95
+#: disk-utils/fdformat.c:155 disk-utils/fsck.minix.c:189
+#: disk-utils/swaplabel.c:125 misc-utils/wipefs.c:630 sys-utils/blkdiscard.c:92
+#: sys-utils/blkpr.c:213 sys-utils/tunelp.c:95
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:150
+#: disk-utils/fdformat.c:159
 msgid "Do a low-level formatting of a floppy disk.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:153
+#: disk-utils/fdformat.c:162
 msgid " -f, --from <N>    start at the track N (default 0)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:154
+#: disk-utils/fdformat.c:163
 msgid " -t, --to <N>      stop at the track N\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:155
+#: disk-utils/fdformat.c:164
 msgid ""
 " -r, --repair <N>  try to repair tracks failed during\n"
 "                     the verification (max N retries)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:157
+#: disk-utils/fdformat.c:166
 msgid " -n, --no-verify   disable the verification after the format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:195
+#: disk-utils/fdformat.c:204
 msgid "invalid argument - from"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:199
+#: disk-utils/fdformat.c:208
 msgid "invalid argument - to"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:202
+#: disk-utils/fdformat.c:211
 msgid "invalid argument - repair"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/fsck.cramfs.c:162
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:182 disk-utils/mkfs.cramfs.c:339
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:760 disk-utils/mkfs.cramfs.c:798
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:835 disk-utils/mkswap.c:351 disk-utils/partx.c:959
-#: login-utils/last.c:709 login-utils/utmpdump.c:145 misc-utils/namei.c:135
-#: misc-utils/rename.c:138 misc-utils/rename.c:203 sys-utils/blkdiscard.c:233
-#: sys-utils/blkzone.c:147 sys-utils/dmesg.c:543 sys-utils/fallocate.c:201
-#: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:77 sys-utils/nsenter.c:181
-#: sys-utils/swapon.c:530 sys-utils/switch_root.c:93
+#: disk-utils/fdformat.c:232 disk-utils/fsck.cramfs.c:164
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:206 disk-utils/mkfs.cramfs.c:343
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:765 disk-utils/mkfs.cramfs.c:811
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:839 disk-utils/mkswap.c:402 disk-utils/partx.c:966
+#: login-utils/last.c:704 login-utils/utmpdump.c:145 misc-utils/namei.c:146
+#: misc-utils/rename.c:160 misc-utils/rename.c:225 sys-utils/blkdiscard.c:251
+#: sys-utils/blkzone.c:147 sys-utils/dmesg.c:673 sys-utils/fallocate.c:201
+#: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:78 sys-utils/nsenter.c:271
+#: sys-utils/swapon.c:543 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
-#: sys-utils/unshare.c:209 term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
+#: sys-utils/unshare.c:211 term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #: text-utils/more.c:464
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:226 disk-utils/partx.c:1018 misc-utils/lsblk.c:1578
-#: sys-utils/blkdiscard.c:235 sys-utils/blkzone.c:149
-#: sys-utils/mountpoint.c:109
+#: disk-utils/fdformat.c:235 disk-utils/partx.c:1026 misc-utils/lsblk.c:1792
+#: sys-utils/blkdiscard.c:253 sys-utils/blkzone.c:149
+#: sys-utils/mountpoint.c:100
 #, c-format
 msgid "%s: not a block device"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:231
+#: disk-utils/fdformat.c:240
 msgid "could not determine current format type"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:233
+#: disk-utils/fdformat.c:242
 #, c-format
 msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:234
+#: disk-utils/fdformat.c:243
 msgid "Double"
 msgstr "ორმაგი"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:234
+#: disk-utils/fdformat.c:243
 msgid "Single"
 msgstr "ერთი"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:241
+#: disk-utils/fdformat.c:250
 msgid "user defined start track exceeds the medium specific maximum"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:243
+#: disk-utils/fdformat.c:252
 msgid "user defined end track exceeds the medium specific maximum"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:245
+#: disk-utils/fdformat.c:254
 msgid "user defined start track exceeds the user defined end track"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:1032
+#: disk-utils/fdformat.c:262 misc-utils/logger.c:1050
 msgid "close failed"
 msgstr "დახურვის შეცდომა"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:206
+#: disk-utils/fdisk.c:208
 #, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:211
+#: disk-utils/fdisk.c:213
 #, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:224 disk-utils/fdisk.c:298 disk-utils/fdisk.c:375
-#: libfdisk/src/dos.c:1465 libfdisk/src/gpt.c:2544
+#: disk-utils/fdisk.c:226 disk-utils/fdisk.c:300 disk-utils/fdisk.c:377
+#: libfdisk/src/dos.c:1465 libfdisk/src/gpt.c:2575
 msgid "Value out of range."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:253
+#: disk-utils/fdisk.c:255
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:256 disk-utils/fdisk.c:323
+#: disk-utils/fdisk.c:258 disk-utils/fdisk.c:325
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %<PRIu64>): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:261
+#: disk-utils/fdisk.c:263
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:265 disk-utils/fdisk.c:327
+#: disk-utils/fdisk.c:267 disk-utils/fdisk.c:329
 #, c-format
 msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>, default %<PRIu64>): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:268
+#: disk-utils/fdisk.c:270
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:271 disk-utils/fdisk.c:330
+#: disk-utils/fdisk.c:273 disk-utils/fdisk.c:332
 #, c-format
 msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:442 disk-utils/sfdisk.c:206
+#: disk-utils/fdisk.c:444 disk-utils/sfdisk.c:206
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:486
+#: disk-utils/fdisk.c:488
 msgid "Hex code or alias (type L to list all): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:487
+#: disk-utils/fdisk.c:489
 msgid "Partition type or alias (type L to list all): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:490
+#: disk-utils/fdisk.c:492
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:491
+#: disk-utils/fdisk.c:493
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:511
+#: disk-utils/fdisk.c:513
 #, c-format
 msgid "Failed to parse '%s' partition type."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:602
+#: disk-utils/fdisk.c:604
 msgid ""
 "\n"
 "Aliases:\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:628
+#: disk-utils/fdisk.c:630
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:629
+#: disk-utils/fdisk.c:631
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:651 disk-utils/fdisk.c:689
+#: disk-utils/fdisk.c:690
+#, c-format
+msgid "New <size>{K,M,G,T,P} in bytes or <size>S in sectors (default %s)"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:701 disk-utils/mkswap.c:623
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid"
+msgid "Invalid size"
+msgstr "მცდარი"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:717
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Partition %zu resized."
+msgid "Partition %zu has been resized."
+msgstr "დანაყოფი %zu -ის ზომა შეიცვალა."
+
+#: disk-utils/fdisk.c:729
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to resize partition"
+msgid "Could not resize partition %zu: %s"
+msgstr "დანაყოფის ზომის შეცვლის შეცდომა"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:748 disk-utils/fdisk.c:786
 #, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:656 disk-utils/fdisk.c:667 libfdisk/src/ask.c:1032
+#: disk-utils/fdisk.c:753 disk-utils/fdisk.c:764 libfdisk/src/ask.c:1032
 msgid "Unknown"
 msgstr "უცნობი"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:666
+#: disk-utils/fdisk.c:763
 #, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:670
+#: disk-utils/fdisk.c:767
 #, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:766
+#: disk-utils/fdisk.c:863
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: offset = %<PRIu64>, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:772
+#: disk-utils/fdisk.c:869
 msgid "cannot seek"
 msgstr "გადახვევის შეცდომა"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:777
+#: disk-utils/fdisk.c:874
 msgid "cannot read"
 msgstr "წაკითხვის შეცდომა"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:788 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:1050
-#: libfdisk/src/gpt.c:2464
+#: disk-utils/fdisk.c:885 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:1050
+#: libfdisk/src/gpt.c:2495
 msgid "First sector"
 msgstr "პირველი სექტორი"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:911
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "BLKGETSIZE ioctl -ის შეცდომა %s-ზე"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:832
+#: disk-utils/fdisk.c:929
 #, c-format
 msgid "The device contains '%s' signature and it will be removed by a write command. See fdisk(8) man page and --wipe option for more details."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:837
+#: disk-utils/fdisk.c:934
 #, c-format
 msgid "The device contains '%s' signature and it may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or fdisk --wipe, in order to avoid possible collisions."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:850
+#: disk-utils/fdisk.c:947
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <disk>         change partition table\n"
 " %1$s [options] -l [<disk>...] list partition table(s)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:858
+#: disk-utils/fdisk.c:955
 msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:859
+#: disk-utils/fdisk.c:956
 msgid " -B, --protect-boot            don't erase bootbits when creating a new label\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:860
+#: disk-utils/fdisk.c:957
 msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:862
+#: disk-utils/fdisk.c:959
 #, c-format
 msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (%s, %s or %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:865
+#: disk-utils/fdisk.c:962
 msgid " -l, --list                    display partitions and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:866
+#: disk-utils/fdisk.c:963
 msgid " -x, --list-details            like --list but with more details\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:868
+#: disk-utils/fdisk.c:965
 msgid " -n, --noauto-pt               don't create default partition table on empty devices\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:869
+#: disk-utils/fdisk.c:966
 msgid " -o, --output <list>           output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:870
+#: disk-utils/fdisk.c:967
 msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:871
+#: disk-utils/fdisk.c:968
 msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:872
+#: disk-utils/fdisk.c:969
 msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:873
+#: disk-utils/fdisk.c:970
 msgid "     --bytes                   print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:875
+#: disk-utils/fdisk.c:972
 #, c-format
 msgid "     --lock[=<mode>]           use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:877
+#: disk-utils/fdisk.c:974
 #, c-format
 msgid " -w, --wipe <mode>             wipe signatures (%s, %s or %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:879 disk-utils/sfdisk.c:2098
+#: disk-utils/fdisk.c:976 disk-utils/sfdisk.c:2099
 #, c-format
 msgid " -W, --wipe-partitions <mode>  wipe signatures from new partitions (%s, %s or %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:882
+#: disk-utils/fdisk.c:979
 msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:883
+#: disk-utils/fdisk.c:980
 msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:884
+#: disk-utils/fdisk.c:981
 msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:959 disk-utils/fdisk.c:961 disk-utils/partx.c:882
+#: disk-utils/fdisk.c:1056 disk-utils/fdisk.c:1058 disk-utils/partx.c:889
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:971
+#: disk-utils/fdisk.c:1068
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:983
+#: disk-utils/fdisk.c:1080
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:989
+#: disk-utils/fdisk.c:1086
 #, c-format
 msgid "unknown compatibility mode '%s'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:996
+#: disk-utils/fdisk.c:1093
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:1002
+#: disk-utils/fdisk.c:1099
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:1034
+#: disk-utils/fdisk.c:1131
 #, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:1042
+#: disk-utils/fdisk.c:1139
 msgid "unsupported unit"
 msgstr "მხარდაუჭერელი ერთეული"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:1050 disk-utils/fdisk.c:1055 disk-utils/sfdisk.c:2310
-#: disk-utils/sfdisk.c:2315
+#: disk-utils/fdisk.c:1147 disk-utils/fdisk.c:1152 disk-utils/sfdisk.c:2311
+#: disk-utils/sfdisk.c:2316
 msgid "unsupported wipe mode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:1076
+#: disk-utils/fdisk.c:1173
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:1107 disk-utils/fdisk.c:1122
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:703 disk-utils/mkfs.bfs.c:192
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 disk-utils/partx.c:975 disk-utils/raw.c:136
-#: disk-utils/raw.c:149 disk-utils/raw.c:161 disk-utils/raw.c:202
-#: misc-utils/cal.c:524 misc-utils/findfs.c:58 misc-utils/look.c:147
-#: misc-utils/whereis.c:580 misc-utils/whereis.c:591 misc-utils/whereis.c:602
-#: misc-utils/whereis.c:644 schedutils/chrt.c:442 schedutils/ionice.c:264
-#: schedutils/taskset.c:188 sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:429
-#: sys-utils/dmesg.c:1580 sys-utils/ipcmk.c:143 sys-utils/ldattach.c:321
-#: sys-utils/losetup.c:918 sys-utils/lscpu.c:1318 sys-utils/lsmem.c:656
-#: sys-utils/mount.c:877 sys-utils/mount.c:885 sys-utils/mount.c:932
-#: sys-utils/mount.c:945 sys-utils/mount.c:1017 sys-utils/mountpoint.c:191
-#: sys-utils/pivot_root.c:71 sys-utils/swapoff.c:258 sys-utils/swapon.c:1006
-#: sys-utils/switch_root.c:270 sys-utils/umount.c:620
-#: term-utils/setterm.c:1197 text-utils/col.c:584 text-utils/more.c:2094
+#: disk-utils/fdisk.c:1204 disk-utils/fdisk.c:1219 disk-utils/fsck.cramfs.c:725
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:219 disk-utils/mkfs.cramfs.c:801
+#: disk-utils/partx.c:982 disk-utils/raw.c:136 disk-utils/raw.c:149
+#: disk-utils/raw.c:161 disk-utils/raw.c:202 misc-utils/cal.c:526
+#: misc-utils/findfs.c:58 misc-utils/look.c:147 misc-utils/whereis.c:592
+#: misc-utils/whereis.c:603 misc-utils/whereis.c:614 misc-utils/whereis.c:659
+#: schedutils/chrt.c:442 schedutils/ionice.c:264 schedutils/taskset.c:207
+#: sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:429 sys-utils/dmesg.c:1849
+#: sys-utils/ipcmk.c:143 sys-utils/ldattach.c:318 sys-utils/losetup.c:997
+#: sys-utils/lscpu.c:1344 sys-utils/lsmem.c:649 sys-utils/mount.c:861
+#: sys-utils/mount.c:887 sys-utils/mount.c:895 sys-utils/mount.c:947
+#: sys-utils/mount.c:960 sys-utils/mount.c:1032 sys-utils/mountpoint.c:182
+#: sys-utils/pivot_root.c:66 sys-utils/swapoff.c:271 sys-utils/swapon.c:1024
+#: sys-utils/switch_root.c:270 sys-utils/umount.c:629 term-utils/setterm.c:1200
+#: text-utils/col.c:584 text-utils/more.c:2135
 msgid "bad usage"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:1128
+#: disk-utils/fdisk.c:1225
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:1130 disk-utils/sfdisk.c:1807
+#: disk-utils/fdisk.c:1227 disk-utils/sfdisk.c:1808
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
 "Be careful before using the write command.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:1145
+#: disk-utils/fdisk.c:1242
 msgid ""
 "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
 "It's recommended to umount all file systems, and swapoff all swap\n"
 "partitions on this disk.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:1168
+#: disk-utils/fdisk.c:1265
 msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:43
+#: disk-utils/fdisk-list.c:53
 #, c-format
 msgid "Disklabel type: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:47
+#: disk-utils/fdisk-list.c:57
 #, c-format
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:61
+#: disk-utils/fdisk-list.c:71
 #, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:68
+#: disk-utils/fdisk-list.c:78
 #, c-format
 msgid "Disk model: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:71
+#: disk-utils/fdisk-list.c:81
 #, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %ju sectors/track, %ju cylinders"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:76 disk-utils/fdisk-list.c:299
+#: disk-utils/fdisk-list.c:86 disk-utils/fdisk-list.c:309
 #, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:82 disk-utils/fdisk-list.c:305
+#: disk-utils/fdisk-list.c:92 disk-utils/fdisk-list.c:315
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:85
+#: disk-utils/fdisk-list.c:95
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:89
+#: disk-utils/fdisk-list.c:99
 #, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:120 disk-utils/fdisk-list.c:241
-#: disk-utils/fsck.c:1258
+#: disk-utils/fdisk-list.c:130 disk-utils/fdisk-list.c:251
+#: disk-utils/fsck.c:1264 misc-utils/lsblk.c:2198 misc-utils/lsblk.c:2252
+#: misc-utils/lsfd.c:1970
 msgid "failed to allocate iterator"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:126 disk-utils/fdisk-list.c:247
-#: disk-utils/partx.c:669 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:356
-#: misc-utils/findmnt.c:1763 misc-utils/lsblk.c:2240 misc-utils/lsfd.c:1634
-#: misc-utils/lslocks.c:472 misc-utils/uuidparse.c:252 misc-utils/wipefs.c:157
-#: sys-utils/losetup.c:325 sys-utils/lscpu.c:586 sys-utils/lscpu.c:741
-#: sys-utils/lscpu.c:952 sys-utils/lsipc.c:354 sys-utils/prlimit.c:311
-#: sys-utils/rfkill.c:474 sys-utils/swapon.c:296 sys-utils/wdctl.c:349
-#: sys-utils/zramctl.c:496 text-utils/column.c:210
+#: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
+#: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
+#: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
+#: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
+#: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
+#: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
+#: sys-utils/prlimit.c:303 sys-utils/rfkill.c:475 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:354 sys-utils/zramctl.c:496 text-utils/column.c:217
 msgid "failed to allocate output table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:167 disk-utils/fdisk-list.c:271
-#: disk-utils/partx.c:583 login-utils/lslogins.c:1133 misc-utils/fincore.c:123
-#: misc-utils/findmnt.c:788 misc-utils/findmnt.c:806 misc-utils/lsblk.c:1166
-#: misc-utils/lsfd.c:856 misc-utils/lslocks.c:400 misc-utils/uuidparse.c:154
-#: misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:348 sys-utils/losetup.c:377
-#: sys-utils/lscpu.c:500 sys-utils/lscpu.c:776 sys-utils/lscpu.c:808
-#: sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567 sys-utils/lsipc.c:669
-#: sys-utils/lsipc.c:761 sys-utils/lsipc.c:925 sys-utils/prlimit.c:240
-#: sys-utils/rfkill.c:389 sys-utils/swapon.c:179 sys-utils/wdctl.c:299
-#: sys-utils/zramctl.c:414 text-utils/column.c:472 text-utils/column.c:497
+#: disk-utils/fdisk-list.c:177 disk-utils/fdisk-list.c:281
+#: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
+#: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
+#: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
+#: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
+#: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
+#: sys-utils/lsipc.c:669 sys-utils/lsipc.c:763 sys-utils/lsipc.c:927
+#: sys-utils/prlimit.c:232 sys-utils/rfkill.c:390 sys-utils/swapon.c:192
+#: sys-utils/wdctl.c:304 sys-utils/zramctl.c:414 text-utils/column.c:555
+#: text-utils/column.c:579
 msgid "failed to allocate output line"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:177 disk-utils/fdisk-list.c:278
-#: disk-utils/partx.c:646 login-utils/lslogins.c:1237 misc-utils/fincore.c:159
-#: misc-utils/findmnt.c:792 misc-utils/findmnt.c:811 misc-utils/lsblk.c:1207
-#: misc-utils/lsfd-bdev.c:48 misc-utils/lsfd-bdev.c:61
-#: misc-utils/lsfd-bdev.c:87 misc-utils/lsfd-bdev.c:89
-#: misc-utils/lsfd-cdev.c:49 misc-utils/lsfd-cdev.c:66
-#: misc-utils/lsfd-cdev.c:101 misc-utils/lsfd-cdev.c:103
-#: misc-utils/lsfd-fifo.c:39 misc-utils/lsfd-fifo.c:53
-#: misc-utils/lsfd-fifo.c:55 misc-utils/lsfd-file.c:204
-#: misc-utils/lsfd-file.c:209 misc-utils/lsfd-file.c:214
-#: misc-utils/lsfd-file.c:221 misc-utils/lsfd-file.c:228
-#: misc-utils/lsfd-file.c:233 misc-utils/lsfd-file.c:347
-#: misc-utils/lsfd-file.c:349 misc-utils/lsfd-sock.c:47
-#: misc-utils/lsfd-sock.c:52 misc-utils/lsfd-sock.c:73
-#: misc-utils/lsfd-sock.c:75 misc-utils/lsfd-unkn.c:39
-#: misc-utils/lsfd-unkn.c:53 misc-utils/lsfd-unkn.c:55
-#: misc-utils/lslocks.c:459 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:242
-#: sys-utils/losetup.c:305 sys-utils/lscpu.c:568 sys-utils/lscpu.c:783
-#: sys-utils/lscpu.c:812 sys-utils/lscpu.c:822 sys-utils/lsipc.c:526
-#: sys-utils/lsipc.c:651 sys-utils/prlimit.c:275 sys-utils/rfkill.c:417
-#: sys-utils/swapon.c:227 sys-utils/wdctl.c:327 sys-utils/zramctl.c:481
-#: text-utils/column.c:481
+#: disk-utils/fdisk-list.c:187 disk-utils/fdisk-list.c:288
+#: disk-utils/partx.c:653 include/column-list-table.h:75
+#: include/column-list-table.h:83 include/column-list-table.h:85
+#: login-utils/lslogins.c:1277 misc-utils/fincore.c:266
+#: misc-utils/findmnt.c:833 misc-utils/lsblk.c:1280 misc-utils/lsfd-bdev.c:44
+#: misc-utils/lsfd-bdev.c:57 misc-utils/lsfd-bdev.c:83
+#: misc-utils/lsfd-bdev.c:85 misc-utils/lsfd-cdev.c:86
+#: misc-utils/lsfd-cdev.c:91 misc-utils/lsfd-cdev.c:113
+#: misc-utils/lsfd-cdev.c:115 misc-utils/lsfd-fifo.c:55
+#: misc-utils/lsfd-fifo.c:87 misc-utils/lsfd-fifo.c:89
+#: misc-utils/lsfd-file.c:178 misc-utils/lsfd-file.c:190
+#: misc-utils/lsfd-file.c:198 misc-utils/lsfd-file.c:204
+#: misc-utils/lsfd-file.c:211 misc-utils/lsfd-file.c:218
+#: misc-utils/lsfd-file.c:223 misc-utils/lsfd-file.c:347
+#: misc-utils/lsfd-file.c:349 misc-utils/lsfd-file.c:645
+#: misc-utils/lsfd-file.c:652 misc-utils/lsfd-file.c:710
+#: misc-utils/lsfd-file.c:731 misc-utils/lsfd-sock.c:75
+#: misc-utils/lsfd-sock.c:132 misc-utils/lsfd-sock.c:134
+#: misc-utils/lsfd-unkn.c:123 misc-utils/lsfd-unkn.c:125
+#: misc-utils/lslocks.c:697 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:242
+#: sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:578 sys-utils/lscpu.c:793
+#: sys-utils/lscpu.c:822 sys-utils/lscpu.c:832 sys-utils/lsipc.c:526
+#: sys-utils/lsipc.c:651 sys-utils/prlimit.c:267 sys-utils/rfkill.c:418
+#: sys-utils/swapon.c:240 sys-utils/wdctl.c:332 sys-utils/zramctl.c:481
+#: text-utils/column.c:562
 msgid "failed to add output data"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:197
+#: disk-utils/fdisk-list.c:207
 #, c-format
 msgid "Partition %zu does not start on physical sector boundary."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:205
+#: disk-utils/fdisk-list.c:215
 #, c-format
 msgid "Filesystem/RAID signature on partition %zu will be wiped."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:214
+#: disk-utils/fdisk-list.c:224
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2803
-#: libfdisk/src/gpt.c:3214 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1130
+#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2813
+#: libfdisk/src/gpt.c:3245 libfdisk/src/sgi.c:1162 libfdisk/src/sun.c:1134
 msgid "Start"
 msgstr "გაშვება"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2804
-#: libfdisk/src/gpt.c:3215 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1131
+#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2814
+#: libfdisk/src/gpt.c:3246 libfdisk/src/sgi.c:1163 libfdisk/src/sun.c:1135
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2805
-#: libfdisk/src/gpt.c:3216 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1132
+#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2815
+#: libfdisk/src/gpt.c:3247 libfdisk/src/sgi.c:1164 libfdisk/src/sun.c:1136
 msgid "Sectors"
 msgstr "სექტორები"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1030 libfdisk/src/dos.c:2807
-#: libfdisk/src/gpt.c:3217 libfdisk/src/sgi.c:1163 libfdisk/src/sun.c:1134
+#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1030 libfdisk/src/dos.c:2817
+#: libfdisk/src/gpt.c:3248 libfdisk/src/sgi.c:1166 libfdisk/src/sun.c:1138
 msgid "Size"
 msgstr "ზომა"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:293
+#: disk-utils/fdisk-list.c:303
 #, c-format
 msgid "Unpartitioned space %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:483
+#: disk-utils/fdisk-list.c:494
 #, c-format
 msgid "%s unknown column: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:96
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:105
 msgid "Generic"
 msgstr "ზოგადი"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:97
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:106
 msgid "delete a partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:98
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:107
 msgid "list free unpartitioned space"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:99
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:108
 msgid "list known partition types"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:100
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:109
 msgid "add a new partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:101
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:110
 msgid "print the partition table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:102
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:111
 msgid "change a partition type"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:103
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:112
 msgid "verify the partition table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:104
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:113
 msgid "print information about a partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:106
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:114
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to resize partition"
+msgid "resize a partition"
+msgstr "დანაყოფის ზომის შეცვლის შეცდომა"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:116
 msgid "print the raw data of the first sector from the device"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:107
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:117
 msgid "print the raw data of the disklabel from the device"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:108
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:118
 msgid "fix partitions order"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:110
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:120
 msgid "Misc"
 msgstr "სხვანი"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:111
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:121
 msgid "print this menu"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:112
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:122
 msgid "change display/entry units"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:113
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:123
 msgid "extra functionality (experts only)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:115
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:125
 msgid "Script"
 msgstr "სკრიპტი"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:116
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:126
 msgid "load disk layout from sfdisk script file"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:117
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:127
 msgid "dump disk layout to sfdisk script file"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:119
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:129
 msgid "Save & Exit"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:120
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:130
 msgid "write table to disk and exit"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:121
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:131
 msgid "write table to disk"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:122
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:132
 msgid "quit without saving changes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:123
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:133
 msgid "return to main menu"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:125
-msgid "return from BSD to DOS"
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:135
+msgid "return from BSD to DOS (MBR)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:127 disk-utils/fdisk-menu.c:227
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:137 disk-utils/fdisk-menu.c:237
 msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:138
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:148
 msgid "Create a new label"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:139
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:149
 msgid "create a new empty GPT partition table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:140
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:150
 msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:141
-msgid "create a new empty DOS partition table"
-msgstr ""
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:151
+#, fuzzy
+#| msgid "reread partition table"
+msgid "create a new empty MBR (DOS) partition table"
+msgstr "დანაყოფების ცხრილის თავიდან წაკითხვა"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:142
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:152
 msgid "create a new empty Sun partition table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:146
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:156
 msgid "create an IRIX (SGI) partition table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:155
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:165
 msgid "Geometry (for the current label)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:156
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:166
 msgid "change number of cylinders"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:157
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:167
 msgid "change number of heads"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:158
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:168
 msgid "change number of sectors/track"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:167 include/pt-mbr-partnames.h:98
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:177 include/pt-mbr-partnames.h:102
 msgid "GPT"
 msgstr "GPT"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:168
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:178
 msgid "change disk GUID"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:169
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:179
 msgid "change partition name"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:170
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:180
 msgid "change partition UUID"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:171
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:181
 msgid "change table length"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:172
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:182
 msgid "enter protective/hybrid MBR"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:175
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:185
 msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:176
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:186
 msgid "toggle the no block IO protocol flag"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:177
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:187
 msgid "toggle the required partition flag"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:178
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:188
 msgid "toggle the GUID specific bits"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:188
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:198
 msgid "Sun"
 msgstr "მზე"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:189
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:199
 msgid "toggle the read-only flag"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:190
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:200
 msgid "toggle the mountable flag"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:192
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:202
 msgid "change number of alternate cylinders"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:193
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:203
 msgid "change number of extra sectors per cylinder"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:194
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:204
 msgid "change interleave factor"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:195
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:205
 msgid "change rotation speed (rpm)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:196
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:206
 msgid "change number of physical cylinders"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:205
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:215
 msgid "SGI"
 msgstr "SGI"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:206
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:216
 msgid "select bootable partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:207
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:217
 msgid "edit bootfile entry"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:208
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:218
 msgid "select sgi swap partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:209
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:219
 msgid "create SGI info"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:218
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:228
 msgid "DOS (MBR)"
 msgstr "DOS (MBR)"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:219
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:229
 msgid "toggle a bootable flag"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:220
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:230
 msgid "edit nested BSD disklabel"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:221
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:231
 msgid "toggle the dos compatibility flag"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:223
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:233
 msgid "move beginning of data in a partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:224
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:234
 msgid "fix partitions C/H/S values"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:225
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:235
 msgid "change the disk identifier"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:237
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:247
 msgid "BSD"
 msgstr "BSD"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:238
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:248
 msgid "edit drive data"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:239
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:249
 msgid "install bootstrap"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:240
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:250
 msgid "show complete disklabel"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:241
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:251
 msgid "link BSD partition to non-BSD partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:373
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:383
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Help (expert commands):\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:375 disk-utils/sfdisk.c:1471
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:385 disk-utils/sfdisk.c:1472
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Help:\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:395
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:405
 #, c-format
 msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:425
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:435
 msgid "Expert command (m for help): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:427
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:437
 msgid "Command (m for help): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:437
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:449
 msgid ""
 "\n"
-"All unwritten changes will be lost, do you really want to quit? "
+"All unwritten changes will be lost, do you really want to quit? (y/n)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:450
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:462
 #, c-format
 msgid "%c: unknown command"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:475 disk-utils/fdisk-menu.c:508
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:487 disk-utils/fdisk-menu.c:520
 msgid "Enter script file name"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:487
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:499
 msgid "Resetting fdisk!"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:494
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:506
 msgid "Script successfully applied."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:520
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:532
 msgid "Failed to transform disk layout into script"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:534
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:546
 msgid "Script successfully saved."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:557 disk-utils/sfdisk.c:1697
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:569 disk-utils/sfdisk.c:1698
 #, c-format
 msgid "Partition #%zu contains a %s signature."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:560 disk-utils/sfdisk.c:1700
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:572 disk-utils/sfdisk.c:1701
 msgid "Do you want to remove the signature?"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:565 disk-utils/sfdisk.c:1705
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:577 disk-utils/sfdisk.c:1706
 msgid "The signature will be removed by a write command."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:598
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:610
 msgid "failed to write disklabel"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:657
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:669
 #, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:686
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:701
 msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:688
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:703
 msgid "Changing display/entry units to sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:698 disk-utils/fdisk-menu.c:869
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:713 disk-utils/fdisk-menu.c:884
 msgid "Leaving nested disklabel."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:735
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:750
 msgid "New maximum entries"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:746
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:761
 msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:762
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:777
 msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:777
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:792
 msgid "New name"
 msgstr "ახალი სახელი"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:840
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:855
 msgid "Entering nested BSD disklabel."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:876
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:891
 msgid "C/H/S values fixed."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:878
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:893
 msgid "Nothing to do. C/H/S values are correct already."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:1045
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1060
 msgid "Number of cylinders"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:1052
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1067
 msgid "Number of heads"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:1058
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1073
 msgid "Number of sectors"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:1109
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1124
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s' disk label"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:214
+#: disk-utils/fsck.c:218
 #, c-format
 msgid "%s is mounted\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:216
+#: disk-utils/fsck.c:220
 #, c-format
 msgid "%s is not mounted\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:330 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.c:334 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:188 disk-utils/fsck.cramfs.c:244
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:265 disk-utils/sfdisk.c:308 libfdisk/src/bsd.c:647
-#: login-utils/last.c:215 login-utils/last.c:252 login-utils/sulogin.c:721
-#: misc-utils/hardlink.c:795 schedutils/uclampset.c:111
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:44 sys-utils/irq-common.c:259 sys-utils/rfkill.c:216
-#: sys-utils/setpriv.c:265 term-utils/setterm.c:746 term-utils/setterm.c:802
+#: login-utils/last.c:217 login-utils/last.c:254 login-utils/sulogin.c:798
+#: misc-utils/hardlink.c:840 schedutils/uclampset.c:111
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:50 sys-utils/irq-common.c:261 sys-utils/rfkill.c:217
+#: sys-utils/setpriv.c:271 term-utils/setterm.c:746 term-utils/setterm.c:802
 #: term-utils/setterm.c:806 term-utils/setterm.c:813
 #, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:332 login-utils/utmpdump.c:288
+#: disk-utils/fsck.c:336 login-utils/utmpdump.c:288
 #, c-format
 msgid "parse error: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:359
+#: disk-utils/fsck.c:363
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "საქაღალდის შექმნის შეცდომა: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.c:372
+#: disk-utils/fsck.c:376
 #, c-format
 msgid "Locking disk by %s ... "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:383
+#: disk-utils/fsck.c:387
 #, c-format
 msgid "(waiting) "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...".
-#: disk-utils/fsck.c:393
+#: disk-utils/fsck.c:397
 msgid "succeeded"
 msgstr "წარმატებული"
 
-#: disk-utils/fsck.c:393
+#: disk-utils/fsck.c:397
 msgid "failed"
 msgstr "შეცდომით"
 
-#: disk-utils/fsck.c:410
+#: disk-utils/fsck.c:414
 #, c-format
 msgid "Unlocking %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:441
+#: disk-utils/fsck.c:445
 #, c-format
 msgid "failed to setup description for %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:471 misc-utils/findmnt.c:897 misc-utils/lsblk-mnt.c:15
-#: sys-utils/mount.c:100 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:52
+#: disk-utils/fsck.c:475 misc-utils/findmnt.c:958 misc-utils/lsblk-mnt.c:15
+#: sys-utils/mount.c:92 sys-utils/swapon-common.c:31 sys-utils/umount.c:52
 #, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d -- ignored"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:503 disk-utils/fsck.c:505
+#: disk-utils/fsck.c:507 disk-utils/fsck.c:509
 #, c-format
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:690 login-utils/login.c:1119 login-utils/sulogin.c:1104
-#: login-utils/vipw.c:200 sys-utils/flock.c:351 sys-utils/nsenter.c:201
-#: sys-utils/swapon.c:332 sys-utils/unshare.c:296 sys-utils/unshare.c:637
-#: sys-utils/unshare.c:963
+#: disk-utils/fsck.c:694 login-utils/login.c:1123 login-utils/sulogin.c:1225
+#: login-utils/vipw.c:200 sys-utils/flock.c:353 sys-utils/nsenter.c:291
+#: sys-utils/swapon.c:345 sys-utils/unshare.c:298 sys-utils/unshare.c:716
+#: sys-utils/unshare.c:1058
 msgid "fork failed"
 msgstr "ფორკის შეცდომა"
 
-#: disk-utils/fsck.c:697
+#: disk-utils/fsck.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: execute failed"
 msgstr "%s: შესრულების შეცდომა"
 
-#: disk-utils/fsck.c:785
+#: disk-utils/fsck.c:791
 msgid "wait: no more child process?!?"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:788 sys-utils/flock.c:369 sys-utils/swapon.c:359
-#: sys-utils/unshare.c:246 sys-utils/unshare.c:987
+#: disk-utils/fsck.c:794 sys-utils/flock.c:371 sys-utils/swapon.c:372
+#: sys-utils/unshare.c:248 sys-utils/unshare.c:1082
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "waitpid -ის შეცდომა"
 
-#: disk-utils/fsck.c:806
+#: disk-utils/fsck.c:812
 #, c-format
 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:812
+#: disk-utils/fsck.c:818
 #, c-format
 msgid "%s %s: status is %x, should never happen."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:858
+#: disk-utils/fsck.c:864
 #, c-format
 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:939
+#: disk-utils/fsck.c:945
 #, c-format
 msgid "error %d (%s) while executing fsck.%s for %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1005
+#: disk-utils/fsck.c:1011
 msgid ""
 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
 "with 'no' or '!'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1121
+#: disk-utils/fsck.c:1127
 #, c-format
 msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1133
+#: disk-utils/fsck.c:1139
 #, c-format
 msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1138
+#: disk-utils/fsck.c:1144
 #, c-format
 msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1155
+#: disk-utils/fsck.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1169
+#: disk-utils/fsck.c:1175
 #, c-format
 msgid "cannot check %s: fsck.%s not found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1273
+#: disk-utils/fsck.c:1279
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1364
+#: disk-utils/fsck.c:1370
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1390
+#: disk-utils/fsck.c:1396
 #, c-format
 msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1394
+#: disk-utils/fsck.c:1400
 msgid "Check and repair a Linux filesystem.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1397
+#: disk-utils/fsck.c:1403
 msgid " -A         check all filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1398
+#: disk-utils/fsck.c:1404
 msgid " -C [<fd>]  display progress bar; file descriptor is for GUIs\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1399
+#: disk-utils/fsck.c:1405
 msgid " -l         lock the device to guarantee exclusive access\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1400
+#: disk-utils/fsck.c:1406
 msgid " -M         do not check mounted filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1401
+#: disk-utils/fsck.c:1407
 msgid " -N         do not execute, just show what would be done\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1402
+#: disk-utils/fsck.c:1408
 msgid " -P         check filesystems in parallel, including root\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1403
+#: disk-utils/fsck.c:1409
 msgid " -R         skip root filesystem; useful only with '-A'\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1404
+#: disk-utils/fsck.c:1410
 msgid ""
 " -r [<fd>]  report statistics for each device checked;\n"
 "            file descriptor is for GUIs\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1406
+#: disk-utils/fsck.c:1412
 msgid " -s         serialize the checking operations\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1407
+#: disk-utils/fsck.c:1413
 msgid " -T         do not show the title on startup\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1408
+#: disk-utils/fsck.c:1414
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
 "            <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1410
+#: disk-utils/fsck.c:1416
 msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1416
+#: disk-utils/fsck.c:1422
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1461
+#: disk-utils/fsck.c:1467
 msgid "too many devices"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1473
+#: disk-utils/fsck.c:1479
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1481
+#: disk-utils/fsck.c:1487
 #, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1485
+#: disk-utils/fsck.c:1491
 #, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1493 disk-utils/fsck.c:1590 misc-utils/kill.c:284
-#: sys-utils/eject.c:281
+#: disk-utils/fsck.c:1499 disk-utils/fsck.c:1596 misc-utils/exch.c:84
+#: misc-utils/kill.c:286 sys-utils/eject.c:281 sys-utils/hwclock.c:1529
 msgid "too many arguments"
 msgstr "მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1548 disk-utils/fsck.c:1551
+#: disk-utils/fsck.c:1554 disk-utils/fsck.c:1557
 msgid "invalid argument of -r"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1563
+#: disk-utils/fsck.c:1569
 #, c-format
 msgid "option '%s' may be specified only once"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1570 misc-utils/kill.c:330 misc-utils/kill.c:346
+#: disk-utils/fsck.c:1576 misc-utils/kill.c:336 misc-utils/kill.c:352
 #, c-format
 msgid "option '%s' requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1601
+#: disk-utils/fsck.c:1607
 #, c-format
 msgid "invalid argument of -r: %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1646
+#: disk-utils/fsck.c:1662
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:119
 #, c-format
 msgid " %s [options] <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:120
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:122
 msgid "Check and repair a compressed ROM filesystem.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:123
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:125
 msgid " -a                       for compatibility only, ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:124
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:126
 msgid " -v, --verbose            be more verbose\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:125
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:127
 msgid " -y                       for compatibility only, ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:126
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:128
 msgid " -b, --blocksize <size>   use this blocksize, defaults to page size\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:127
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:129
 msgid "     --extract[=<dir>]    test uncompression, optionally extract into <dir>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:168
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169
 #, c-format
 msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s"
 msgstr ""
@@ -2033,7 +2098,7 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 disk-utils/fsck.cramfs.c:241
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:261 libfdisk/src/bsd.c:719 libfdisk/src/bsd.c:901
-#: login-utils/last.c:210 login-utils/last.c:244 sys-utils/fallocate.c:206
+#: login-utils/last.c:212 login-utils/last.c:246 sys-utils/fallocate.c:206
 #, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr ""
@@ -2089,7 +2154,7 @@ msgstr ""
 msgid "crc error"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:314 disk-utils/fsck.minix.c:558
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:314 disk-utils/fsck.minix.c:564
 msgid "seek failed"
 msgstr "გადახვევის შეცდომა"
 
@@ -2120,7 +2185,7 @@ msgstr ""
 msgid "  hole at %lu (%zu)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 disk-utils/fsck.cramfs.c:561
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 disk-utils/fsck.cramfs.c:584
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n"
 msgstr ""
@@ -2135,10 +2200,10 @@ msgstr ""
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 disk-utils/fsck.cramfs.c:527
-#: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:403 sys-utils/fallocate.c:440
-#: sys-utils/rfkill.c:565 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
-#: sys-utils/swapon.c:400 term-utils/script.c:322 term-utils/ttymsg.c:175
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
+#: disk-utils/swaplabel.c:111 misc-utils/uuidd.c:407 sys-utils/fallocate.c:442
+#: sys-utils/rfkill.c:566 sys-utils/setpriv.c:634 sys-utils/setpriv.c:657
+#: sys-utils/swapon.c:413 term-utils/script.c:322 term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "ჩაწერის შეცდომა: %s"
@@ -2149,522 +2214,535 @@ msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "lchown -ის შეცდომა: %s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:439
-#, c-format
-msgid "chown failed: %s"
-msgstr "chown -ის შეცდომა: %s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "mknod failed: %s"
+msgid "chmod failed: %s"
+msgstr "mknod -ის შეცდომა: %s"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:444
 #, c-format
 msgid "utimes failed: %s"
 msgstr "utimes -ის შეცდომა: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:456
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:471
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:488
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "mkdir -ის შეცდომა: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:487
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:504
+#, fuzzy
+#| msgid "illegal year value"
+msgid "illegal filename"
+msgstr "წლის არასწორი მნიშვნელობა"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:506
+#, fuzzy
+#| msgid "group name"
+msgid "dangerous filename"
+msgstr "ჯგუფის სახელი"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:510
 msgid "filename length is zero"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:489
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:512
 msgid "bad filename length"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:495
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:518
 msgid "bad inode offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:510
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:513
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:536
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:544
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:567
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:553
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:576
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:567
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:590
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "symlink -ის შეცდომა: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:580
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:603
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:590
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:613
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:596
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:619
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:599
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:622
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:608
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:631
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mknod -ის შეცდომა: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:640
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:663
 #, c-format
 msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:644
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:667
 #, c-format
 msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:648
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:671
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:696 disk-utils/mkfs.cramfs.c:738
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:718 disk-utils/mkfs.cramfs.c:743
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:730
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: OK\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:191
 msgid "Check the consistency of a Minix filesystem.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:187
+#: disk-utils/fsck.minix.c:193
 msgid " -l, --list       list all filenames\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:188
+#: disk-utils/fsck.minix.c:194
 msgid " -a, --auto       automatic repair\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:189
+#: disk-utils/fsck.minix.c:195
 msgid " -r, --repair     interactive repair\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:196
 msgid " -v, --verbose    be verbose\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:191
+#: disk-utils/fsck.minix.c:197
 msgid " -s, --super      output super-block information\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:192
+#: disk-utils/fsck.minix.c:198
 msgid " -m, --uncleared  activate mode not cleared warnings\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:199
 msgid " -f, --force      force check\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be
 #. * translated.
-#: disk-utils/fsck.minix.c:252
+#: disk-utils/fsck.minix.c:258
 #, c-format
 msgid "%s (y/n)? "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:252
+#: disk-utils/fsck.minix.c:258
 #, c-format
 msgid "%s (n/y)? "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:269
+#: disk-utils/fsck.minix.c:275
 #, c-format
 msgid "y\n"
 msgstr "y\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:271
+#: disk-utils/fsck.minix.c:277
 #, c-format
 msgid "n\n"
 msgstr "n\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:287
+#: disk-utils/fsck.minix.c:293
 #, c-format
 msgid "%s is mounted.\t "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:289
+#: disk-utils/fsck.minix.c:295
 msgid "Do you really want to continue"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:293
+#: disk-utils/fsck.minix.c:299
 #, c-format
 msgid "check aborted.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:339
+#: disk-utils/fsck.minix.c:324 disk-utils/fsck.minix.c:345
 #, c-format
 msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:321 disk-utils/fsck.minix.c:342
+#: disk-utils/fsck.minix.c:327 disk-utils/fsck.minix.c:348
 #, c-format
 msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:325 disk-utils/fsck.minix.c:346
+#: disk-utils/fsck.minix.c:331 disk-utils/fsck.minix.c:352
 msgid "Remove block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:368
 #, c-format
 msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:368
+#: disk-utils/fsck.minix.c:374
 #, c-format
 msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:380
+#: disk-utils/fsck.minix.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal error: trying to write bad block\n"
 "Write request ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:386
+#: disk-utils/fsck.minix.c:392
 msgid "seek failed in write_block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:389
+#: disk-utils/fsck.minix.c:395
 #, c-format
 msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:423
+#: disk-utils/fsck.minix.c:429
 #, c-format
 msgid "Warning: block out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:510
+#: disk-utils/fsck.minix.c:516
 msgid "seek failed in write_super_block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:512
+#: disk-utils/fsck.minix.c:518
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:524
+#: disk-utils/fsck.minix.c:530
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:527
+#: disk-utils/fsck.minix.c:533
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:530
+#: disk-utils/fsck.minix.c:536
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:562
+#: disk-utils/fsck.minix.c:568
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:565
+#: disk-utils/fsck.minix.c:571
 msgid "unable to read super block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:587
+#: disk-utils/fsck.minix.c:593
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:589
+#: disk-utils/fsck.minix.c:595
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:591
+#: disk-utils/fsck.minix.c:597
 msgid "bad s_ninodes field in super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:593
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:595
+#: disk-utils/fsck.minix.c:601
 msgid "bad s_firstdatazone field in super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:604
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:620
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:617
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:620
+#: disk-utils/fsck.minix.c:626
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:623
+#: disk-utils/fsck.minix.c:629
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:626
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:640
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:638
+#: disk-utils/fsck.minix.c:644
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:640
+#: disk-utils/fsck.minix.c:646
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:645
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:646
+#: disk-utils/fsck.minix.c:652
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:647 disk-utils/mkfs.minix.c:571
+#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/mkfs.minix.c:575
 #, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:649
+#: disk-utils/fsck.minix.c:655
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650
+#: disk-utils/fsck.minix.c:656
 #, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:652
+#: disk-utils/fsck.minix.c:658
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653
+#: disk-utils/fsck.minix.c:659
 #, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:668 disk-utils/fsck.minix.c:718
+#: disk-utils/fsck.minix.c:674 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:671 disk-utils/fsck.minix.c:721
+#: disk-utils/fsck.minix.c:677 disk-utils/fsck.minix.c:727
 msgid "Mark in use"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:693 disk-utils/fsck.minix.c:741
+#: disk-utils/fsck.minix.c:699 disk-utils/fsck.minix.c:747
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:700 disk-utils/fsck.minix.c:747
+#: disk-utils/fsck.minix.c:706 disk-utils/fsck.minix.c:753
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:759 disk-utils/fsck.minix.c:767
+#: disk-utils/fsck.minix.c:765 disk-utils/fsck.minix.c:773
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:810
+#: disk-utils/fsck.minix.c:785 disk-utils/fsck.minix.c:816
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:812
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1154
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1201 disk-utils/fsck.minix.c:1210
+#: disk-utils/fsck.minix.c:787 disk-utils/fsck.minix.c:818
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1160
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1207 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 msgid "Clear"
 msgstr "სუფთა ცა"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:791 disk-utils/fsck.minix.c:822
+#: disk-utils/fsck.minix.c:797 disk-utils/fsck.minix.c:828
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:793 disk-utils/fsck.minix.c:824
+#: disk-utils/fsck.minix.c:799 disk-utils/fsck.minix.c:830
 msgid "Correct"
 msgstr "სწორია"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:963 disk-utils/fsck.minix.c:1036
+#: disk-utils/fsck.minix.c:969 disk-utils/fsck.minix.c:1042
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:965 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1044
 msgid " Remove"
 msgstr " წაშლა"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:981 disk-utils/fsck.minix.c:1054
+#: disk-utils/fsck.minix.c:987 disk-utils/fsck.minix.c:1060
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:990 disk-utils/fsck.minix.c:1063
+#: disk-utils/fsck.minix.c:996 disk-utils/fsck.minix.c:1069
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1096 disk-utils/fsck.minix.c:1119
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1102 disk-utils/fsck.minix.c:1125
 msgid "internal error"
 msgstr "შიდა შეცდომა"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1099 disk-utils/fsck.minix.c:1122
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 disk-utils/fsck.minix.c:1128
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1111
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: invalid i_zone, use --repair to fix\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1140
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1144 disk-utils/fsck.minix.c:1200
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1153 disk-utils/fsck.minix.c:1209
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
 #, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1165 disk-utils/fsck.minix.c:1221
 #, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1222
 msgid "Set"
 msgstr "დაყენება"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1164 disk-utils/fsck.minix.c:1220
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1170 disk-utils/fsck.minix.c:1226
 #, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1167 disk-utils/fsck.minix.c:1223
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1173 disk-utils/fsck.minix.c:1229
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1235
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1185 disk-utils/fsck.minix.c:1241
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1181 disk-utils/fsck.minix.c:1237
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1187 disk-utils/fsck.minix.c:1243
 msgid "Unmark"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1186 disk-utils/fsck.minix.c:1242
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1192 disk-utils/fsck.minix.c:1248
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1189 disk-utils/fsck.minix.c:1245
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1195 disk-utils/fsck.minix.c:1251
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1295
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1301
 msgid "bad inode size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1297
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1341
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1347
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1345
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1351
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1356
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1367
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1369
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1395
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1401
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%6ld inodes used (%ld%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1401
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1407
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1403
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1409
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2678,7 +2756,7 @@ msgid ""
 "%6d files\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1417
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1423
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -2686,60 +2764,60 @@ msgid ""
 "----------------------------\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1429 disk-utils/mkfs.minix.c:854
-#: disk-utils/mkswap.c:700 disk-utils/partx.c:1068 disk-utils/resizepart.c:115
-#: login-utils/utmpdump.c:408 sys-utils/dmesg.c:684 sys-utils/wdctl.c:457
-#: sys-utils/wdctl.c:536 term-utils/setterm.c:908 text-utils/col.c:195
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1435 disk-utils/mkfs.minix.c:858
+#: disk-utils/mkswap.c:795 disk-utils/partx.c:1078 disk-utils/resizepart.c:125
+#: login-utils/utmpdump.c:408 sys-utils/dmesg.c:819 sys-utils/wdctl.c:462
+#: sys-utils/wdctl.c:541 term-utils/setterm.c:911 text-utils/col.c:195
 #: text-utils/pg.c:1255
 msgid "write failed"
 msgstr "ჩაწერის შეცდომა"
 
-#: disk-utils/isosize.c:57
+#: disk-utils/isosize.c:64
 #, c-format
 msgid "%s: might not be an ISO filesystem"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/isosize.c:62 disk-utils/isosize.c:64
+#: disk-utils/isosize.c:69 disk-utils/isosize.c:71
 #, c-format
 msgid "read error on %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/isosize.c:75
+#: disk-utils/isosize.c:82
 #, c-format
 msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/isosize.c:99
+#: disk-utils/isosize.c:106
 #, c-format
 msgid " %s [options] <iso9660_image_file> ...\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/isosize.c:103
+#: disk-utils/isosize.c:110
 msgid "Show the length of an ISO-9660 filesystem.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/isosize.c:106
+#: disk-utils/isosize.c:113
 msgid " -d, --divisor=<number>  divide the amount of bytes by <number>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/isosize.c:107
+#: disk-utils/isosize.c:114
 msgid " -x, --sectors           show sector count and size\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/isosize.c:138
+#: disk-utils/isosize.c:145
 msgid "invalid divisor argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:74
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:83
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:78
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:87
 msgid "Make an SCO bfs filesystem.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:80
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2750,451 +2828,456 @@ msgid ""
 " -v, --verbose       explain what is being done\n"
 " -c                  this option is silently ignored\n"
 " -l                  this option is silently ignored\n"
+" --lock[=<mode>]     use exclusive device lock (yes, no or nonblock)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:139
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:154
 msgid "invalid number of inodes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:145
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:160
 msgid "volume name too long"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:152
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:167
 msgid "fsname name too long"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:190
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:217
 msgid "invalid block-count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:198
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:225
 #, c-format
 msgid "cannot get size of %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:203
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:230
 #, c-format
 msgid "blocks argument too large, max is %llu"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:218
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:245
 msgid "too many inodes - max is 512"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:255
 #, c-format
 msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:267
 #, c-format
 msgid "Device: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:268
 #, c-format
 msgid "Volume: <%-6s>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:242
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:269
 #, c-format
 msgid "FSname: <%-6s>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:243
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:270
 #, c-format
 msgid "BlockSize: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:245
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:272
 #, c-format
 msgid "Inodes: %ld (in 1 block)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:248
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:275
 #, c-format
 msgid "Inodes: %ld (in %llu blocks)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:250
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:277
 #, c-format
 msgid "Blocks: %llu\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:251
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:278
 #, c-format
 msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:256
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:283
 msgid "error writing superblock"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:277
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:304
 msgid "error writing root inode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:282
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:309
 msgid "error writing inode"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:285
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:312
 msgid "seek error"
 msgstr "ძიების შეცდომა"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:291
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:318
 msgid "error writing . entry"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:322
 msgid "error writing .. entry"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:298
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:325
 #, c-format
 msgid "error closing %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:45
+#: disk-utils/mkfs.c:52
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:49
+#: disk-utils/mkfs.c:56
 msgid "Make a Linux filesystem.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:52
+#: disk-utils/mkfs.c:59
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:53
+#: disk-utils/mkfs.c:60
 #, c-format
 msgid "     fs-options     parameters for the real filesystem builder\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:54
+#: disk-utils/mkfs.c:61
 #, c-format
 msgid "     <device>       path to the device to be used\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:55
+#: disk-utils/mkfs.c:62
 #, c-format
 msgid "     <size>         number of blocks to be used on the device\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:56
+#: disk-utils/mkfs.c:63
 #, c-format
 msgid ""
 " -V, --verbose      explain what is being done;\n"
 "                      specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:133 include/c.h:297 login-utils/su-common.c:1291
-#: login-utils/sulogin.c:864 login-utils/sulogin.c:868 sys-utils/flock.c:123
-#: sys-utils/rtcwake.c:623
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
+#: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
+#: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "%s-ის შესრულების შეცდომა"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:128
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:131
 #, c-format
 msgid " %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:131
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:134
 msgid "Make compressed ROM file system."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:133
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:136
 msgid " -v             be verbose"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:134
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:137
 msgid " -E             make all warnings errors (non-zero exit status)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:135
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:138
 msgid " -b blksize     use this blocksize, must equal page size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:136
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:139
 msgid " -e edition     set edition number (part of fsid)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:137
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:140
 #, c-format
 msgid " -N endian      set cramfs endianness (%s|%s|%s), default %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:138
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:141
 msgid " -i file        insert a file image into the filesystem"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:139
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:142
 msgid " -n name        set name of cramfs filesystem"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:140
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:143
 #, c-format
 msgid " -p             pad by %d bytes for boot code\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:141
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:144
 msgid " -s             sort directory entries (old option, ignored)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:142
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:145
 msgid " -z             make explicit holes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:143
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:146
+msgid " -l[=<mode>]    use exclusive device lock (yes, no or nonblock)"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:147
 msgid " dirname        root of the filesystem to be compressed"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:144
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:148
 msgid " outfile        output file"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:168
 #, c-format
 msgid "readlink failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:309
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:313
 #, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:444
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:448
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:603
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:607
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:622
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:626
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:671
 #, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:744
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid edition number argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:754
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:759
 msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:819
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:835
 #, c-format
 msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB.  We might die prematurely."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:843
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859
 msgid "ROM image map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:855
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:871
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:861
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:869
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:885
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:874
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:890
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:881
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:892
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908
 #, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:895
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:911
 msgid "ROM image"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:920
 #, c-format
 msgid "warning: filenames truncated to %u bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:906
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:922
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:924
 #, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:912
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:928
 #, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:915
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:931
 #, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:918
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:934
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
 "that some device files will be wrong."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:139
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:143
 #, c-format
 msgid " %s [options] /dev/name [blocks]\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:141
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:145
 msgid " -1                      use Minix version 1\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:142
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:146
 msgid " -2, -v                  use Minix version 2\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:143
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:147
 msgid " -3                      use Minix version 3\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:144
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:148
 msgid " -n, --namelength <num>  maximum length of filenames\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:145
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:149
 msgid " -i, --inodes <num>      number of inodes for the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:146
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:150
 msgid " -c, --check             check the device for bad blocks\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:147
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:151
 msgid " -l, --badblocks <file>  list of bad blocks from file\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:149
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:153
 #, c-format
 msgid "     --lock[=<mode>]     use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:192
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:196
 #, c-format
 msgid "%s: seek to boot block failed  in write_tables"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:195
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: unable to clear boot sector"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:197
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:201
 #, c-format
 msgid "%s: seek failed in write_tables"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:200
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:204
 #, c-format
 msgid "%s: unable to write super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:203
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:207
 #, c-format
 msgid "%s: unable to write inode map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:206
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:210
 #, c-format
 msgid "%s: unable to write zone map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:209
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:213
 #, c-format
 msgid "%s: unable to write inodes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:214
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:218
 #, c-format
 msgid "%s: seek failed in write_block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:217
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:221
 #, c-format
 msgid "%s: write failed in write_block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:226 disk-utils/mkfs.minix.c:301
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:350
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:230 disk-utils/mkfs.minix.c:305
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: too many bad blocks"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:234
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:238
 #, c-format
 msgid "%s: not enough good blocks"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:549
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "First data block at %jd, which is too far (max %d).\n"
 "Try specifying fewer inodes by passing --inodes <num>"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:569
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:573
 #, c-format
 msgid "%lu inode\n"
 msgid_plural "%lu inodes\n"
 msgstr[0] "%lu inode\n"
 msgstr[1] "%lu inodes\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:570
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:574
 #, c-format
 msgid "%lu block\n"
 msgid_plural "%lu blocks\n"
 msgstr[0] "%lu ბლოკი\n"
 msgstr[1] "%lu ბლოკი\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:573
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:577
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%zu\n"
 msgstr "Zonesize=%zu\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:574
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:578
 #, c-format
 msgid ""
 "Maxsize=%zu\n"
@@ -3203,659 +3286,708 @@ msgstr ""
 "Maxsize=%zu\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:587
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:591
 #, c-format
 msgid "%s: seek failed during testing of blocks"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:594
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:598
 #, c-format
 msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:627
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%s: seek failed in check_blocks"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:637
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:641
 #, c-format
 msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkfs.minix.c:668
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:648 disk-utils/mkfs.minix.c:672
 #, c-format
 msgid "%d bad block\n"
 msgid_plural "%d bad blocks\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:653
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:657
 #, c-format
 msgid "%s: can't open file of bad blocks"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:658
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:662
 #, c-format
 msgid "badblock number input error on line %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:659
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:663
 #, c-format
 msgid "%s: cannot read badblocks file"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:699
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
 #, c-format
 msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:702
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:706 disk-utils/mkswap.c:365
 #, c-format
 msgid "cannot determine size of %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:714
 #, c-format
 msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:717
 #, c-format
 msgid "%s: number of blocks too small"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:728 disk-utils/mkfs.minix.c:734
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:732 disk-utils/mkfs.minix.c:738
 #, c-format
 msgid "unsupported name length: %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:737
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:741
 #, c-format
 msgid "unsupported minix file system version: %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:778
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:782
 msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:789
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:793
 msgid "failed to parse maximum length of filenames"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:793
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:797
 msgid "failed to parse number of inodes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:824
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:828
 msgid "failed to parse number of blocks"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:832
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:836
 #, c-format
 msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:92
+#: disk-utils/mkswap.c:122
 #, c-format
 msgid "Bad user-specified page size %u"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:95
+#: disk-utils/mkswap.c:125
 #, c-format
 msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:137
+#: disk-utils/mkswap.c:167
 msgid "Label was truncated."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:145
+#: disk-utils/mkswap.c:175
 #, c-format
 msgid "no label, "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:153
+#: disk-utils/mkswap.c:183
 #, c-format
 msgid "no uuid\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:162
+#: disk-utils/mkswap.c:192
 #, c-format
 msgid " %s [options] device [size]\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:165
+#: disk-utils/mkswap.c:195
 msgid "Set up a Linux swap area.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:168
+#: disk-utils/mkswap.c:198
 msgid " -c, --check               check bad blocks before creating the swap area\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:169
+#: disk-utils/mkswap.c:199
 msgid " -f, --force               allow swap size area be larger than device\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:170
+#: disk-utils/mkswap.c:200
 msgid " -q, --quiet               suppress output and warning messages\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:171
+#: disk-utils/mkswap.c:201
 msgid " -p, --pagesize SIZE       specify page size in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:172
+#: disk-utils/mkswap.c:202
 msgid " -L, --label LABEL         specify label\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:173
+#: disk-utils/mkswap.c:203
 msgid " -v, --swapversion NUM     specify swap-space version number\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:174
+#: disk-utils/mkswap.c:204
 msgid " -U, --uuid UUID           specify the uuid to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:175
+#: disk-utils/mkswap.c:206
+#, c-format
+msgid " -e, --endianness=<value>  specify the endianness to use (%s, %s or %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:208
+msgid " -o, --offset OFFSET       specify the offset in the device\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:209
+msgid " -s, --size SIZE           specify the size of a swap file in bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:210
+#, fuzzy
+#| msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
+msgid " -F, --file                create a swap file\n"
+msgstr " -v, --verbose                 დამატებითი ინფორმაციის გამოტანის რეჟიმი\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:211
 msgid "     --verbose             verbose output\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:178 disk-utils/sfdisk.c:2087
+#: disk-utils/mkswap.c:214 disk-utils/sfdisk.c:2088
 #, c-format
 msgid "     --lock[=<mode>]       use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:192
+#: disk-utils/mkswap.c:228
 #, c-format
 msgid "too many bad pages: %lu"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:213
+#: disk-utils/mkswap.c:249
 msgid "seek failed in check_blocks"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:223
+#: disk-utils/mkswap.c:259
 #, c-format
 msgid "%lu bad page\n"
 msgid_plural "%lu bad pages\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:235
+#: disk-utils/mkswap.c:271
 #, c-format
 msgid ""
 "mkswap: %s contains holes or other unsupported extents.\n"
 "        This swap file can be rejected by kernel on swap activation!\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:243
+#: disk-utils/mkswap.c:279
 #, c-format
 msgid "        Use --verbose for more details.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:284 disk-utils/mkswap.c:309
+#: disk-utils/mkswap.c:320 disk-utils/mkswap.c:345
 #, c-format
 msgid "hole detected at offset %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:292
+#: disk-utils/mkswap.c:328
 #, c-format
 msgid "data inline extent at offset %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:295
+#: disk-utils/mkswap.c:331
 #, c-format
 msgid "shared extent at offset %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:298
+#: disk-utils/mkswap.c:334
 #, c-format
 msgid "unallocated extent at offset %ju"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:338
+#: disk-utils/mkswap.c:367
+msgid "offset larger than file size"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:380
 msgid "unable to alloc new libblkid probe"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:340
+#: disk-utils/mkswap.c:382
 msgid "unable to assign device to libblkid probe"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:362
+#: disk-utils/mkswap.c:395
+#, c-format
+msgid "cannot create swap file %s: node isn't regular file"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:397
+#, c-format
+msgid "cannot set permissions on swap file %s"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:409 disk-utils/mkswap.c:413 disk-utils/mkswap.c:416
+#, c-format
+msgid "couldn't allocate swap file %s"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:426
 #, c-format
 msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:377 disk-utils/mkswap.c:402 disk-utils/mkswap.c:450
+#: disk-utils/mkswap.c:441 disk-utils/mkswap.c:466 disk-utils/mkswap.c:518
 msgid "unable to rewind swap-device"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:405
+#: disk-utils/mkswap.c:469
 msgid "unable to erase bootbits sectors"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:422
+#: disk-utils/mkswap.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: warning: wiping old %s signature."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:427
+#: disk-utils/mkswap.c:491
 #, c-format
 msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:494
 #, c-format
 msgid "        (%s partition table detected). "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:432
+#: disk-utils/mkswap.c:496
 #, c-format
 msgid "        (compiled without libblkid). "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:433
+#: disk-utils/mkswap.c:497
 #, c-format
 msgid "Use -f to force.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:455
+#: disk-utils/mkswap.c:523
 #, c-format
 msgid "%s: unable to write signature page"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:512
+#: disk-utils/mkswap.c:584
 msgid "parsing page size failed"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:521
+#: disk-utils/mkswap.c:593
 msgid "parsing version number failed"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:524
+#: disk-utils/mkswap.c:596
 #, c-format
 msgid "swapspace version %d is not supported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:530
+#: disk-utils/mkswap.c:602
 #, c-format
 msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:560
+#: disk-utils/mkswap.c:615
+#, c-format
+msgid "invalid endianness %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:620 misc-utils/lsclocks.c:275
+msgid "Invalid offset"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:654
 msgid "only one device argument is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:573
+#: disk-utils/mkswap.c:667
 msgid "error: parsing UUID failed"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:582
+#: disk-utils/mkswap.c:676
 msgid "error: Nowhere to set up swap on?"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:588
+#: disk-utils/mkswap.c:682
 msgid "invalid block count argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:597
+#: disk-utils/mkswap.c:691
 #, c-format
 msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %<PRIu64> KiB"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:603
+#: disk-utils/mkswap.c:697
 #, c-format
 msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:609
+#: disk-utils/mkswap.c:703
 #, c-format
 msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:614
+#: disk-utils/mkswap.c:708
 #, c-format
 msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:621
+#: disk-utils/mkswap.c:715
 #, c-format
 msgid "%s: insecure permissions %04o, fix with: chmod %04o %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:626
+#: disk-utils/mkswap.c:720
 #, c-format
 msgid "%s: insecure file owner %d, fix with: chown 0:0 %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:645
+#: disk-utils/mkswap.c:739
 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:651
+#: disk-utils/mkswap.c:745
 #, c-format
 msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%<PRIu64> bytes)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:670
+#: disk-utils/mkswap.c:765
 #, c-format
 msgid "%s: unable to obtain selinux file label"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:675
+#: disk-utils/mkswap.c:770
 #, c-format
 msgid "%s: unable to obtain default selinux file label"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:679
+#: disk-utils/mkswap.c:774
 msgid "unable to create new selinux context"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:681
+#: disk-utils/mkswap.c:776
 msgid "couldn't compute selinux context"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:687
+#: disk-utils/mkswap.c:782
 #, c-format
 msgid "unable to relabel %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:86
+#: disk-utils/partx.c:93
 msgid "partition number"
 msgstr "დანაყოფის ნომერი"
 
-#: disk-utils/partx.c:87
+#: disk-utils/partx.c:94
 msgid "start of the partition in sectors"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:88
+#: disk-utils/partx.c:95
 msgid "end of the partition in sectors"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:89
+#: disk-utils/partx.c:96
 msgid "number of sectors"
 msgstr "სექტორების რიცხვი"
 
-#: disk-utils/partx.c:90
+#: disk-utils/partx.c:97
 msgid "human readable size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:91
+#: disk-utils/partx.c:98
 msgid "partition name"
 msgstr "დანაყოფის სახელი"
 
-#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:118 misc-utils/lsblk.c:195
+#: disk-utils/partx.c:99 misc-utils/findmnt.c:128 misc-utils/lsblk.c:211
 msgid "partition UUID"
 msgstr "დანაყოფის UUID"
 
-#: disk-utils/partx.c:93
+#: disk-utils/partx.c:100
 msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:191
+#: disk-utils/partx.c:101 misc-utils/lsblk.c:206
 msgid "partition flags"
 msgstr "დანაყოფის ალმები"
 
-#: disk-utils/partx.c:95
+#: disk-utils/partx.c:102
 msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:652
+#: disk-utils/partx.c:121 sys-utils/losetup.c:619 sys-utils/losetup.c:740
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:118
+#: disk-utils/partx.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: failed to find unused loop device"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:122
+#: disk-utils/partx.c:129
 #, c-format
 msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:126
+#: disk-utils/partx.c:133
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:585
+#: disk-utils/partx.c:138 sys-utils/losetup.c:671
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set up loop device"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/fincore.c:92
-#: misc-utils/findmnt.c:383 misc-utils/lsblk.c:333 misc-utils/lsfd.c:309
-#: misc-utils/lslocks.c:351 misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:132
-#: sys-utils/irq-common.c:102 sys-utils/losetup.c:112 sys-utils/lscpu.c:196
-#: sys-utils/lscpu.c:211 sys-utils/lsipc.c:233 sys-utils/lsmem.c:178
-#: sys-utils/lsns.c:257 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/rfkill.c:162
-#: sys-utils/swapon.c:150 sys-utils/wdctl.c:179 sys-utils/zramctl.c:147
+#: disk-utils/partx.c:168 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/fincore.c:151
+#: misc-utils/findmnt.c:393 misc-utils/lsblk.c:373 misc-utils/lsclocks.c:171
+#: misc-utils/lsfd.c:572 misc-utils/lslocks.c:561 misc-utils/uuidparse.c:125
+#: misc-utils/wipefs.c:132 sys-utils/irq-common.c:95 sys-utils/losetup.c:130
+#: sys-utils/lscpu.c:192 sys-utils/lscpu.c:207 sys-utils/lsipc.c:233
+#: sys-utils/lsmem.c:171 sys-utils/lsns.c:261 sys-utils/prlimit.c:283
+#: sys-utils/rfkill.c:163 sys-utils/swapon.c:163 sys-utils/wdctl.c:184
+#: sys-utils/zramctl.c:147
 #, c-format
 msgid "unknown column: %s"
 msgstr "უცნობი სვეტი: %s"
 
-#: disk-utils/partx.c:209
+#: disk-utils/partx.c:216
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get partition number"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:287 disk-utils/partx.c:325 disk-utils/partx.c:479
+#: disk-utils/partx.c:294 disk-utils/partx.c:332 disk-utils/partx.c:486
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:291
+#: disk-utils/partx.c:298
 #, c-format
 msgid "range recount: max partno=%d, lower=%d, upper=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:298
+#: disk-utils/partx.c:305
 #, c-format
 msgid "%s: error deleting partition %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:300
+#: disk-utils/partx.c:307
 #, c-format
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:333
+#: disk-utils/partx.c:340
 #, c-format
 msgid "%s: partition #%d removed\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:339
+#: disk-utils/partx.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: partition #%d doesn't exist\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:344
+#: disk-utils/partx.c:351
 #, c-format
 msgid "%s: deleting partition #%d failed"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:364
+#: disk-utils/partx.c:371
 #, c-format
 msgid "%s: error adding partition %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:366
+#: disk-utils/partx.c:373
 #, c-format
 msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:407 disk-utils/partx.c:515
+#: disk-utils/partx.c:414 disk-utils/partx.c:522
 #, c-format
 msgid "%s: partition #%d added\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:412
+#: disk-utils/partx.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: adding partition #%d failed"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:447
+#: disk-utils/partx.c:454
 #, c-format
 msgid "%s: error updating partition %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:449
+#: disk-utils/partx.c:456
 #, c-format
 msgid "%s: error updating partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:488
+#: disk-utils/partx.c:495
 #, c-format
 msgid "%s: no partition #%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:509
+#: disk-utils/partx.c:516
 #, c-format
 msgid "%s: partition #%d resized\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:523
+#: disk-utils/partx.c:530
 #, c-format
 msgid "%s: updating partition #%d failed"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:564
+#: disk-utils/partx.c:571
 #, c-format
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n"
 msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: disk-utils/partx.c:680 misc-utils/fincore.c:370 misc-utils/findmnt.c:1792
-#: misc-utils/lsblk.c:2284 misc-utils/lsfd.c:356 misc-utils/lsfd.c:1648
-#: misc-utils/lslocks.c:487 sys-utils/losetup.c:339 sys-utils/lscpu.c:598
-#: sys-utils/lscpu.c:754 sys-utils/prlimit.c:320 sys-utils/rfkill.c:487
-#: sys-utils/swapon.c:305 sys-utils/wdctl.c:360
+#: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
+#: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
+#: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
+#: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
 msgid "failed to allocate output column"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:724
+#: disk-utils/partx.c:731
 #, c-format
 msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:732
+#: disk-utils/partx.c:739
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read partition table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:738
+#: disk-utils/partx.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: partition table type '%s' detected\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:742
+#: disk-utils/partx.c:749
 #, c-format
 msgid "%s: partition table with no partitions"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:755
+#: disk-utils/partx.c:762
 #, c-format
 msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:759
+#: disk-utils/partx.c:766
 msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:762
+#: disk-utils/partx.c:769
 msgid " -a, --add            add specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:763
+#: disk-utils/partx.c:770
 msgid " -d, --delete         delete specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:764
+#: disk-utils/partx.c:771
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:765
+#: disk-utils/partx.c:772
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:766 misc-utils/lsblk.c:1913 sys-utils/lsmem.c:528
+#: disk-utils/partx.c:773 misc-utils/lsblk.c:2323 sys-utils/lsmem.c:521
 msgid " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:767
+#: disk-utils/partx.c:774
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:768
+#: disk-utils/partx.c:775
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:769 sys-utils/irqtop.c:265 sys-utils/lsirq.c:66
+#: disk-utils/partx.c:776 sys-utils/irqtop.c:264 sys-utils/lsirq.c:59
 msgid " -o, --output <list>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:770 sys-utils/lsmem.c:531
+#: disk-utils/partx.c:777 sys-utils/lsmem.c:524
 msgid "     --output-all     output all columns\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:771 misc-utils/lsblk.c:1909 sys-utils/lsirq.c:64
-#: sys-utils/lsmem.c:526
+#: disk-utils/partx.c:778 misc-utils/lsblk.c:2313 sys-utils/lsirq.c:57
+#: sys-utils/lsmem.c:519
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:772 misc-utils/lsblk.c:1923 sys-utils/lsmem.c:532
+#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/lsblk.c:2333 sys-utils/lsmem.c:525
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:773
+#: disk-utils/partx.c:780
 msgid " -S, --sector-size <num>  overwrite sector size\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:774
+#: disk-utils/partx.c:781
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:775
+#: disk-utils/partx.c:782
 msgid "     --list-types     list supported partition types and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:776 sys-utils/fallocate.c:101
+#: disk-utils/partx.c:783 sys-utils/fallocate.c:101
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:861
+#: disk-utils/partx.c:868
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:950
+#: disk-utils/partx.c:957
 msgid "partition and disk name do not match"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:979
+#: disk-utils/partx.c:986
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:998
+#: disk-utils/partx.c:1005
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:1010
+#: disk-utils/partx.c:1017
 #, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:1013
+#: disk-utils/partx.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:1030
+#: disk-utils/partx.c:1038
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr ""
@@ -3896,8 +4028,8 @@ msgstr ""
 msgid "Device '%s' is not a block device"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:195 disk-utils/raw.c:198 sys-utils/ipcrm.c:353
-#: sys-utils/ipcrm.c:367 sys-utils/ipcrm.c:381
+#: disk-utils/raw.c:195 disk-utils/raw.c:198 sys-utils/ipcrm.c:358
+#: sys-utils/ipcrm.c:372 sys-utils/ipcrm.c:386
 msgid "failed to parse argument"
 msgstr "არგუმენტის დამუშავების შეცდომა"
 
@@ -3934,21 +4066,21 @@ msgstr ""
 msgid "Error setting raw device"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/resizepart.c:20
+#: disk-utils/resizepart.c:30
 #, c-format
 msgid " %s <disk device> <partition number> <length>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/resizepart.c:24
+#: disk-utils/resizepart.c:34
 msgid "Tell the kernel about the new size of a partition.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/resizepart.c:107
+#: disk-utils/resizepart.c:117
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get start of the partition number %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/resizepart.c:112
+#: disk-utils/resizepart.c:122
 msgid "failed to resize partition"
 msgstr "დანაყოფის ზომის შეცვლის შეცდომა"
 
@@ -4045,337 +4177,342 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to move partition data?"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:492 disk-utils/sfdisk.c:2013
+#: disk-utils/sfdisk.c:492 disk-utils/sfdisk.c:2014
 msgid "Leaving."
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/sfdisk.c:554
 #, c-format
-msgid "cannot read at offset: %zu; continue"
+msgid "cannot read at offset: %ju; continue"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/sfdisk.c:565
 #, c-format
-msgid "cannot write at offset: %zu; continue"
+msgid "cannot write at offset: %ju; continue"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:571
+#, c-format
+msgid "cannot fsync at offset: %ju; continue"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:594
+#: disk-utils/sfdisk.c:595
 #, c-format
 msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.3f%%, %.1f MiB/s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:599
+#: disk-utils/sfdisk.c:600
 #, c-format
 msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.3f%%)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:623
+#: disk-utils/sfdisk.c:624
 #, c-format
 msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.0f%%)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:636
+#: disk-utils/sfdisk.c:637
 msgid "Your data has not been moved (--no-act)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:638
+#: disk-utils/sfdisk.c:639
 #, c-format
 msgid "%zu I/O errors detected!"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:641
+#: disk-utils/sfdisk.c:642
 #, c-format
 msgid "%s: failed to move data"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:653
+#: disk-utils/sfdisk.c:654
 msgid "The partition table is unchanged (--no-act)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:661
+#: disk-utils/sfdisk.c:662
 msgid ""
 "\n"
 "The partition table has been altered."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:736
+#: disk-utils/sfdisk.c:737
 #, c-format
 msgid "unsupported label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:739
+#: disk-utils/sfdisk.c:740
 msgid ""
 "Id  Name\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:766
+#: disk-utils/sfdisk.c:767
 msgid "unrecognized partition table type"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:819
+#: disk-utils/sfdisk.c:820
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:856
+#: disk-utils/sfdisk.c:857
 #, c-format
 msgid "total: %ju blocks\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:915 disk-utils/sfdisk.c:993 disk-utils/sfdisk.c:1030
-#: disk-utils/sfdisk.c:1055 disk-utils/sfdisk.c:1089 disk-utils/sfdisk.c:1148
-#: disk-utils/sfdisk.c:1216 disk-utils/sfdisk.c:1271 disk-utils/sfdisk.c:1327
-#: disk-utils/sfdisk.c:1380 disk-utils/sfdisk.c:1418 disk-utils/sfdisk.c:1754
+#: disk-utils/sfdisk.c:916 disk-utils/sfdisk.c:994 disk-utils/sfdisk.c:1031
+#: disk-utils/sfdisk.c:1056 disk-utils/sfdisk.c:1090 disk-utils/sfdisk.c:1149
+#: disk-utils/sfdisk.c:1217 disk-utils/sfdisk.c:1272 disk-utils/sfdisk.c:1328
+#: disk-utils/sfdisk.c:1381 disk-utils/sfdisk.c:1419 disk-utils/sfdisk.c:1755
 msgid "no disk device specified"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:925
+#: disk-utils/sfdisk.c:926
 msgid "toggle boot flags is unsupported for Hybrid GPT/MBR"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:930
+#: disk-utils/sfdisk.c:931
 msgid "cannot switch to PMBR"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:931
+#: disk-utils/sfdisk.c:932
 msgid "Activation is unsupported for GPT -- entering nested PMBR."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:934
+#: disk-utils/sfdisk.c:935
 msgid "toggle boot flags is supported for MBR or PMBR only"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:966 disk-utils/sfdisk.c:1009 disk-utils/sfdisk.c:1153
-#: disk-utils/sfdisk.c:1221 disk-utils/sfdisk.c:1276 disk-utils/sfdisk.c:1332
-#: disk-utils/sfdisk.c:1752 disk-utils/sfdisk.c:2284
+#: disk-utils/sfdisk.c:967 disk-utils/sfdisk.c:1010 disk-utils/sfdisk.c:1154
+#: disk-utils/sfdisk.c:1222 disk-utils/sfdisk.c:1277 disk-utils/sfdisk.c:1333
+#: disk-utils/sfdisk.c:1753 disk-utils/sfdisk.c:2285
 msgid "failed to parse partition number"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:971
+#: disk-utils/sfdisk.c:972
 #, c-format
 msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1004 disk-utils/sfdisk.c:1012
+#: disk-utils/sfdisk.c:1005 disk-utils/sfdisk.c:1013
 #, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to delete"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1060 disk-utils/sfdisk.c:1094
+#: disk-utils/sfdisk.c:1061 disk-utils/sfdisk.c:1095
 #, c-format
 msgid "%s: does not contain a recognized partition table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1064
+#: disk-utils/sfdisk.c:1065
 msgid "failed to allocate dump struct"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1068
+#: disk-utils/sfdisk.c:1069
 #, c-format
 msgid "%s: failed to dump partition table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1126
+#: disk-utils/sfdisk.c:1127
 #, c-format
 msgid "%s: no partition table found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1130
+#: disk-utils/sfdisk.c:1131
 #, c-format
 msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1133
+#: disk-utils/sfdisk.c:1134
 #, c-format
 msgid "%s: partition %zu: partition is unused"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1152 disk-utils/sfdisk.c:1220 disk-utils/sfdisk.c:1275
-#: disk-utils/sfdisk.c:1331
+#: disk-utils/sfdisk.c:1153 disk-utils/sfdisk.c:1221 disk-utils/sfdisk.c:1276
+#: disk-utils/sfdisk.c:1332
 msgid "no partition number specified"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1158 disk-utils/sfdisk.c:1226 disk-utils/sfdisk.c:1281
-#: disk-utils/sfdisk.c:1337 disk-utils/sfdisk.c:1386 disk-utils/sfdisk.c:1420
-#: sys-utils/losetup.c:784
+#: disk-utils/sfdisk.c:1159 disk-utils/sfdisk.c:1227 disk-utils/sfdisk.c:1282
+#: disk-utils/sfdisk.c:1338 disk-utils/sfdisk.c:1387 disk-utils/sfdisk.c:1421
+#: sys-utils/losetup.c:874
 msgid "unexpected arguments"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1173
+#: disk-utils/sfdisk.c:1174
 #, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1196
+#: disk-utils/sfdisk.c:1197
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s partition type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1200
+#: disk-utils/sfdisk.c:1201
 #, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1238
+#: disk-utils/sfdisk.c:1239
 #, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1251 disk-utils/sfdisk.c:1306 disk-utils/sfdisk.c:1360
+#: disk-utils/sfdisk.c:1252 disk-utils/sfdisk.c:1307 disk-utils/sfdisk.c:1361
 msgid "failed to allocate partition object"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1255
+#: disk-utils/sfdisk.c:1256
 #, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1293
+#: disk-utils/sfdisk.c:1294
 #, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1310
+#: disk-utils/sfdisk.c:1311
 #, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1364
+#: disk-utils/sfdisk.c:1365
 #, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1401
+#: disk-utils/sfdisk.c:1402
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set disklabel ID"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1416
+#: disk-utils/sfdisk.c:1417
 msgid "no relocate operation specified"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1430
+#: disk-utils/sfdisk.c:1431
 msgid "unsupported relocation operation"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1475
+#: disk-utils/sfdisk.c:1476
 msgid " Commands:\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1477
+#: disk-utils/sfdisk.c:1478
 msgid "   write    write table to disk and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1478
+#: disk-utils/sfdisk.c:1479
 msgid "   quit     show new situation and wait for user's feedback before write\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1479
+#: disk-utils/sfdisk.c:1480
 msgid "   abort    exit sfdisk shell\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1480
+#: disk-utils/sfdisk.c:1481
 msgid "   print    display the partition table\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1481
+#: disk-utils/sfdisk.c:1482
 msgid "   help     show this help text\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1483
+#: disk-utils/sfdisk.c:1484
 msgid "   Ctrl-D   the same as 'quit'\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1487
+#: disk-utils/sfdisk.c:1488
 msgid " Input format:\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1489
+#: disk-utils/sfdisk.c:1490
 msgid "   <start>, <size>, <type>, <bootable>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1492
+#: disk-utils/sfdisk.c:1493
 msgid ""
 "   <start>  Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n"
 "            specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n"
 "            The default is the first free space.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1497
+#: disk-utils/sfdisk.c:1498
 msgid ""
 "   <size>   Size of the partition in sectors, or bytes if\n"
 "            specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n"
 "            The default is all available space.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1502
+#: disk-utils/sfdisk.c:1503
 msgid "   <type>   The partition type.  Default is a Linux data partition.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1503
+#: disk-utils/sfdisk.c:1504
 msgid "            MBR: hex or L,S,Ex,X,U,R,V shortcuts.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1504
+#: disk-utils/sfdisk.c:1505
 msgid "            GPT: UUID or L,S,H,U,R,V shortcuts.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1507
+#: disk-utils/sfdisk.c:1508
 msgid "   <bootable>  Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1511
+#: disk-utils/sfdisk.c:1512
 msgid " Example:\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1513
+#: disk-utils/sfdisk.c:1514
 msgid "   , 4G     Creates a 4GiB partition at default start offset.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1545 sys-utils/dmesg.c:1672
+#: disk-utils/sfdisk.c:1546 sys-utils/dmesg.c:1952
 msgid "unsupported command"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1547
+#: disk-utils/sfdisk.c:1548
 #, c-format
 msgid "line %d: unsupported command"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1666
+#: disk-utils/sfdisk.c:1667
 #, c-format
 msgid "The device contains '%s' signature and it may be removed by a write command. See sfdisk(8) man page and --wipe option for more details."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1673
+#: disk-utils/sfdisk.c:1674
 #, c-format
 msgid "The device contains '%s' signature and it may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or sfdisk --wipe, in order to avoid possible collisions."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1721
+#: disk-utils/sfdisk.c:1722
 msgid "failed to allocate partition name"
 msgstr "დანაყოფის სახელის გამოყოფის შეცდომა"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1760
+#: disk-utils/sfdisk.c:1761
 msgid "failed to allocate script handler"
 msgstr "სკრიპტის დამმუშავებლის გამოყოფის შეცდომა"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1776
+#: disk-utils/sfdisk.c:1777
 #, c-format
 msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1781
+#: disk-utils/sfdisk.c:1782
 #, c-format
 msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1787
+#: disk-utils/sfdisk.c:1788
 #, c-format
 msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1805
+#: disk-utils/sfdisk.c:1806
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4384,34 +4521,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "მოგესალმებათ sfdisk (%s)."
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1813
+#: disk-utils/sfdisk.c:1814
 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1816
+#: disk-utils/sfdisk.c:1817
 msgid ""
 " FAILED\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1819
+#: disk-utils/sfdisk.c:1820
 msgid ""
 "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
 "Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
 "Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1824
+#: disk-utils/sfdisk.c:1825
 msgid "Use the --force flag to overrule all checks."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1826
+#: disk-utils/sfdisk.c:1827
 msgid ""
 " OK\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1835
+#: disk-utils/sfdisk.c:1836
 msgid ""
 "\n"
 "Old situation:"
@@ -4419,11 +4556,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ძველი სიტუაცია:"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1848
+#: disk-utils/sfdisk.c:1849
 msgid "failed to set script header"
 msgstr "სკრიპტის თავსართის დაყენების შეცდომა"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1853
+#: disk-utils/sfdisk.c:1854
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4432,47 +4569,47 @@ msgid ""
 "to override the default."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1856
+#: disk-utils/sfdisk.c:1857
 msgid ""
 "\n"
 "Type 'help' to get more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1874
+#: disk-utils/sfdisk.c:1875
 msgid "All partitions used."
 msgstr "ყველა დანაყოფი გამოიყენება."
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1894
+#: disk-utils/sfdisk.c:1895
 #, c-format
 msgid "Unknown script header '%s' -- ignore."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1910
+#: disk-utils/sfdisk.c:1911
 msgid "Done.\n"
 msgstr "დასრულდა.\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1922
+#: disk-utils/sfdisk.c:1923
 msgid "Ignoring partition."
 msgstr "დანაყოფის იგნორირება."
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1933
+#: disk-utils/sfdisk.c:1934
 msgid "Failed to apply script headers, disk label not created"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1954
+#: disk-utils/sfdisk.c:1955
 #, c-format
 msgid "Failed to add #%zu partition"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1977
+#: disk-utils/sfdisk.c:1978
 msgid "Script header accepted."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1994
+#: disk-utils/sfdisk.c:1995
 msgid "Failed to apply script headers, disk label not created."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2001
+#: disk-utils/sfdisk.c:2002
 msgid ""
 "\n"
 "New situation:"
@@ -4480,263 +4617,263 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ახალი სიტუაცია:"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2011
+#: disk-utils/sfdisk.c:2012
 msgid "Do you want to write this to disk?"
 msgstr "ნებავთ ამის დისკზე ჩაწერა?"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2024
+#: disk-utils/sfdisk.c:2025
 msgid "Leaving.\n"
 msgstr "გასვლა.\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2039
+#: disk-utils/sfdisk.c:2040
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n"
 " %1$s [options] <command>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2046
+#: disk-utils/sfdisk.c:2047
 msgid " -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable (P)MBR partitions\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2047
+#: disk-utils/sfdisk.c:2048
 msgid " -d, --dump <dev>                  dump partition table (usable for later input)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2048
+#: disk-utils/sfdisk.c:2049
 msgid " -J, --json <dev>                  dump partition table in JSON format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2049
+#: disk-utils/sfdisk.c:2050
 msgid " -B, --backup-pt-sectors <dev>     binary partition table backup (see -b and -O)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2050
+#: disk-utils/sfdisk.c:2051
 msgid " -g, --show-geometry [<dev> ...]   list geometry of all or specified devices\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2051
+#: disk-utils/sfdisk.c:2052
 msgid " -l, --list [<dev> ...]            list partitions of each device\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2052
+#: disk-utils/sfdisk.c:2053
 msgid " -F, --list-free [<dev> ...]       list unpartitioned free areas of each device\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2053
+#: disk-utils/sfdisk.c:2054
 msgid " -r, --reorder <dev>               fix partitions order (by start offset)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2054
+#: disk-utils/sfdisk.c:2055
 msgid " -s, --show-size [<dev> ...]       list sizes of all or specified devices\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2055
+#: disk-utils/sfdisk.c:2056
 msgid " -T, --list-types                  print the recognized types (see -X)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2056
+#: disk-utils/sfdisk.c:2057
 msgid " -V, --verify [<dev> ...]          test whether partitions seem correct\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2057
+#: disk-utils/sfdisk.c:2058
 msgid "     --delete <dev> [<part> ...]   delete all or specified partitions\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2060
+#: disk-utils/sfdisk.c:2061
 msgid " --part-label <dev> <part> [<str>] print or change partition label\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2061
+#: disk-utils/sfdisk.c:2062
 msgid " --part-type <dev> <part> [<type>] print or change partition type\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2062
+#: disk-utils/sfdisk.c:2063
 msgid " --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] print or change partition uuid\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2063
+#: disk-utils/sfdisk.c:2064
 msgid " --part-attrs <dev> <part> [<str>] print or change partition attributes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2066
+#: disk-utils/sfdisk.c:2067
 msgid " --disk-id <dev> [<str>]           print or change disk label ID (UUID)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2067
+#: disk-utils/sfdisk.c:2068
 msgid " --relocate <oper> <dev>           move partition header\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2070
+#: disk-utils/sfdisk.c:2071
 msgid " <dev>                     device (usually disk) path\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2071
+#: disk-utils/sfdisk.c:2072
 msgid " <part>                    partition number\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2072
+#: disk-utils/sfdisk.c:2073
 msgid " <type>                    partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2075
+#: disk-utils/sfdisk.c:2076
 msgid " -a, --append              append partitions to existing partition table\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2076
+#: disk-utils/sfdisk.c:2077
 msgid " -b, --backup              backup partition table sectors (see -O)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2077
+#: disk-utils/sfdisk.c:2078
 msgid "     --bytes               print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2078
+#: disk-utils/sfdisk.c:2079
 msgid "     --move-data[=<typescript>] move partition data after relocation (requires -N)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2079
+#: disk-utils/sfdisk.c:2080
 msgid "     --move-use-fsync      use fsync after each write when move data\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2080
+#: disk-utils/sfdisk.c:2081
 msgid " -f, --force               disable all consistency checking\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2083
+#: disk-utils/sfdisk.c:2084
 #, c-format
 msgid "     --color[=<when>]      colorize output (%s, %s or %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2088
+#: disk-utils/sfdisk.c:2089
 msgid " -N, --partno <num>        specify partition number\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2089
+#: disk-utils/sfdisk.c:2090
 msgid " -n, --no-act              do everything except write to device\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2090
+#: disk-utils/sfdisk.c:2091
 msgid "     --no-reread           do not check whether the device is in use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2091
+#: disk-utils/sfdisk.c:2092
 msgid "     --no-tell-kernel      do not tell kernel about changes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2092
+#: disk-utils/sfdisk.c:2093
 msgid " -O, --backup-file <path>  override default backup file name\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2093
+#: disk-utils/sfdisk.c:2094
 msgid " -o, --output <list>       output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2094
+#: disk-utils/sfdisk.c:2095
 msgid " -q, --quiet               suppress extra info messages\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2096
+#: disk-utils/sfdisk.c:2097
 #, c-format
 msgid " -w, --wipe <mode>         wipe signatures (%s, %s or %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2099
+#: disk-utils/sfdisk.c:2100
 msgid " -X, --label <name>        specify label type (dos, gpt, ...)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2100
+#: disk-utils/sfdisk.c:2101
 msgid " -Y, --label-nested <name> specify nested label type (dos, bsd)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2102
+#: disk-utils/sfdisk.c:2103
 msgid " -G, --show-pt-geometry    deprecated, alias to --show-geometry\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2103
+#: disk-utils/sfdisk.c:2104
 msgid " -L, --Linux               deprecated, only for backward compatibility\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2104
+#: disk-utils/sfdisk.c:2105
 msgid " -u, --unit S              deprecated, only sector unit is supported\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2238
+#: disk-utils/sfdisk.c:2239
 #, c-format
 msgid "%s is deprecated in favour of --part-type"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2243
+#: disk-utils/sfdisk.c:2244
 msgid "--id is deprecated in favour of --part-type"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2259
+#: disk-utils/sfdisk.c:2260
 msgid "--show-pt-geometry is no more implemented. Using --show-geometry."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2271
+#: disk-utils/sfdisk.c:2272
 msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2300
+#: disk-utils/sfdisk.c:2301
 #, c-format
 msgid "unsupported unit '%c'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2395
+#: disk-utils/sfdisk.c:2396
 msgid "--movedata requires -N"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/swaplabel.c:74
+#: disk-utils/swaplabel.c:76
 #, c-format
 msgid "failed to parse UUID: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/swaplabel.c:78
+#: disk-utils/swaplabel.c:80
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek to swap UUID"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/swaplabel.c:82
+#: disk-utils/swaplabel.c:84
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write UUID"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/swaplabel.c:93
+#: disk-utils/swaplabel.c:95
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek to swap label "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/swaplabel.c:100
+#: disk-utils/swaplabel.c:102
 #, c-format
 msgid "label is too long. Truncating it to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/swaplabel.c:103
+#: disk-utils/swaplabel.c:105
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write label"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/swaplabel.c:127
+#: disk-utils/swaplabel.c:129
 msgid "Display or change the label or UUID of a swap area.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/swaplabel.c:130
+#: disk-utils/swaplabel.c:132
 msgid ""
 " -L, --label <label> specify a new label\n"
 " -U, --uuid <uuid>   specify a new uuid\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/swaplabel.c:171
+#: disk-utils/swaplabel.c:173
 msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:288
+#: include/c.h:312
 #, c-format
 msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
 msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'\n"
 
-#: include/c.h:410
+#: include/c.h:457
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
@@ -4744,7 +4881,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "გამოყენება:\n"
 
-#: include/c.h:411
+#: include/c.h:458
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -4752,7 +4889,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "პარამეტრები\n"
 
-#: include/c.h:412
+#: include/c.h:459
 msgid ""
 "\n"
 "Functions:\n"
@@ -4760,7 +4897,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ფუნქციები:\n"
 
-#: include/c.h:413
+#: include/c.h:460
 msgid ""
 "\n"
 "Commands:\n"
@@ -4768,7 +4905,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ბრძანებები:\n"
 
-#: include/c.h:414
+#: include/c.h:461
 msgid ""
 "\n"
 "Arguments:\n"
@@ -4776,7 +4913,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "არგუმენტები:\n"
 
-#: include/c.h:415
+#: include/c.h:462
 msgid ""
 "\n"
 "Available output columns:\n"
@@ -4784,22 +4921,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "გამოტანის ხელმისაწვდომი სვეტები:\n"
 
-#: include/c.h:418
+#: include/c.h:463
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Available output columns:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Default columns:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"გამოტანის ხელმისაწვდომი სვეტები:\n"
+
+#: include/c.h:466
 msgid "display this help"
 msgstr "ამ დახმარების ჩვენება"
 
-#: include/c.h:419
+#: include/c.h:467
 msgid "display version"
 msgstr "ვერსიის ჩვენება"
 
-#: include/c.h:429
+#: include/c.h:477
 #, c-format
 msgid ""
 " %s arguments may be followed by the suffixes for\n"
 "   GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB, and YiB (the \"iB\" is optional)\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:432
+#: include/c.h:480
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4808,159 +4957,174 @@ msgstr ""
 "\n"
 "დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ %s.\n"
 
-#: include/c.h:434
+#: include/c.h:482
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s -ი %s-სგან\n"
 
-#: include/closestream.h:70 include/closestream.h:72 login-utils/vipw.c:272
-#: login-utils/vipw.c:291 sys-utils/rtcwake.c:304 term-utils/setterm.c:833
+#: include/c.h:504 misc-utils/kill.c:237 term-utils/agetty.c:693
+#, c-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s -ი %s-სგან"
+
+#: include/c.h:508
+msgid "features:"
+msgstr ""
+
+#: include/closestream.h:74 include/closestream.h:76 login-utils/vipw.c:272
+#: login-utils/vipw.c:291 sys-utils/rtcwake.c:313 term-utils/setterm.c:833
 msgid "write error"
 msgstr "ჩაწერის შეცდომა"
 
-#: include/colors.h:27
+#: include/colors.h:29
 msgid "colors are enabled by default"
 msgstr ""
 
-#: include/colors.h:29
+#: include/colors.h:31
 msgid "colors are disabled by default"
 msgstr ""
 
-#: include/env.h:25 lib/pager.c:153 login-utils/login.c:1203
-#: login-utils/login.c:1207 term-utils/agetty.c:1233
+#: include/env.h:30 lib/pager.c:158 login-utils/login.c:1207
+#: login-utils/login.c:1211 term-utils/agetty.c:1205
 #, c-format
 msgid "failed to set the %s environment variable"
 msgstr ""
 
-#: include/optutils.h:85
+#: include/optutils.h:89
 #, c-format
 msgid "%s: mutually exclusive arguments:"
 msgstr ""
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:16
+#: include/pt-gpt-partnames.h:15
 msgid "EFI System"
 msgstr "EFI სისტემა"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:18
+#: include/pt-gpt-partnames.h:17
 msgid "MBR partition scheme"
 msgstr ""
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:19
+#: include/pt-gpt-partnames.h:18
 msgid "Intel Fast Flash"
 msgstr "Intel Fast Flash"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:22
+#: include/pt-gpt-partnames.h:21
 msgid "BIOS boot"
 msgstr "BIOS boot"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:25
+#: include/pt-gpt-partnames.h:24
 msgid "Sony boot partition"
 msgstr "Sony boot partition"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:26
+#: include/pt-gpt-partnames.h:25
 msgid "Lenovo boot partition"
 msgstr "Lenovo boot partition"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:29
+#: include/pt-gpt-partnames.h:28
 msgid "PowerPC PReP boot"
 msgstr "PowerPC PReP boot"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:32
+#: include/pt-gpt-partnames.h:31
 msgid "ONIE boot"
 msgstr "ONIE boot"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:33
+#: include/pt-gpt-partnames.h:32
 msgid "ONIE config"
 msgstr "ONIE config"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:36
+#: include/pt-gpt-partnames.h:35
 msgid "Microsoft reserved"
 msgstr "Microsoft reserved"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:37
+#: include/pt-gpt-partnames.h:36
 msgid "Microsoft basic data"
 msgstr "Microsoft basic data"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:38
+#: include/pt-gpt-partnames.h:37
 msgid "Microsoft LDM metadata"
 msgstr "Microsoft LDM მეტამონაცემები"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:39
+#: include/pt-gpt-partnames.h:38
 msgid "Microsoft LDM data"
 msgstr "Microsoft LDM მონაცემები"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:40
+#: include/pt-gpt-partnames.h:39
 msgid "Windows recovery environment"
 msgstr "Windows recovery environment"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:41
+#: include/pt-gpt-partnames.h:40
 msgid "IBM General Parallel Fs"
 msgstr "IBM General Parallel Fs"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:42
+#: include/pt-gpt-partnames.h:41
 msgid "Microsoft Storage Spaces"
 msgstr "Microsoft Storage Spaces"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:45
+#: include/pt-gpt-partnames.h:44
 msgid "HP-UX data"
 msgstr "HP-UX data"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:46
+#: include/pt-gpt-partnames.h:45
 msgid "HP-UX service"
 msgstr "HP-UX service"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:49 libfdisk/src/sgi.c:60 libfdisk/src/sun.c:51
+#: include/pt-gpt-partnames.h:48 libfdisk/src/sgi.c:60 libfdisk/src/sun.c:51
 msgid "Linux swap"
 msgstr "Linux Swap"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:50
+#: include/pt-gpt-partnames.h:49
 msgid "Linux filesystem"
 msgstr "Linux filesystem"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:51
+#: include/pt-gpt-partnames.h:50
 msgid "Linux server data"
 msgstr "Linux server data"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:52
+#: include/pt-gpt-partnames.h:51
 msgid "Linux root (x86)"
 msgstr "Linux root (x86)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:53
+#: include/pt-gpt-partnames.h:52
 msgid "Linux root (x86-64)"
 msgstr "Linux root (x86-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:54
+#: include/pt-gpt-partnames.h:53
 msgid "Linux root (Alpha)"
 msgstr "Linux root (Alpha)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:55
+#: include/pt-gpt-partnames.h:54
 msgid "Linux root (ARC)"
 msgstr "Linux root (ARC)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:56
+#: include/pt-gpt-partnames.h:55
 msgid "Linux root (ARM)"
 msgstr "Linux root (ARM)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:57
+#: include/pt-gpt-partnames.h:56
 msgid "Linux root (ARM-64)"
 msgstr "Linux root (ARM-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:58
+#: include/pt-gpt-partnames.h:57
 msgid "Linux root (IA-64)"
 msgstr "Linux root (IA-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:59
+#: include/pt-gpt-partnames.h:58
 msgid "Linux root (LoongArch-64)"
 msgstr "Linux root (LoongArch-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:60
+#: include/pt-gpt-partnames.h:59
 msgid "Linux root (MIPS-32 LE)"
 msgstr "Linux root (MIPS-32 LE)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:61
+#: include/pt-gpt-partnames.h:60
 msgid "Linux root (MIPS-64 LE)"
 msgstr "Linux root (MIPS-64 LE)"
 
+#: include/pt-gpt-partnames.h:61
+#, fuzzy
+#| msgid "Linux root (ARC)"
+msgid "Linux root (HPPA/PARISC)"
+msgstr "Linux root (ARC)"
+
 #: include/pt-gpt-partnames.h:62
 msgid "Linux root (PPC)"
 msgstr "Linux root (PPC)"
@@ -5005,7 +5169,7 @@ msgstr "Linux home"
 msgid "Linux RAID"
 msgstr "Linux RAID"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:73 include/pt-mbr-partnames.h:61
+#: include/pt-gpt-partnames.h:73 include/pt-mbr-partnames.h:65
 #: libfdisk/src/sgi.c:62 libfdisk/src/sun.c:53
 msgid "Linux LVM"
 msgstr "Linux LVM"
@@ -5059,972 +5223,1092 @@ msgid "Linux /usr (MIPS-64 LE)"
 msgstr "Linux /usr (MIPS-64 LE)"
 
 #: include/pt-gpt-partnames.h:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Linux /usr (ARC)"
+msgid "Linux /usr (HPPA/PARISC)"
+msgstr "Linux /usr (ARC)"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:87
 msgid "Linux /usr (PPC)"
 msgstr "Linux /usr (PPC)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:87
+#: include/pt-gpt-partnames.h:88
 msgid "Linux /usr (PPC64)"
 msgstr "Linux /usr (PPC64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:88
+#: include/pt-gpt-partnames.h:89
 msgid "Linux /usr (PPC64LE)"
 msgstr "Linux /usr (PPC64LE)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:89
+#: include/pt-gpt-partnames.h:90
 msgid "Linux /usr (RISC-V-32)"
 msgstr "Linux /usr (RISC-V-32)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:90
+#: include/pt-gpt-partnames.h:91
 msgid "Linux /usr (RISC-V-64)"
 msgstr "Linux /usr (RISC-V-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:91
+#: include/pt-gpt-partnames.h:92
 msgid "Linux /usr (S390)"
 msgstr "Linux /usr (S390)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:92
+#: include/pt-gpt-partnames.h:93
 msgid "Linux /usr (S390X)"
 msgstr "Linux /usr (S390X)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:93
+#: include/pt-gpt-partnames.h:94
 msgid "Linux /usr (TILE-Gx)"
 msgstr "Linux /usr (TILE-Gx)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:94
+#: include/pt-gpt-partnames.h:95
 msgid "Linux root verity (x86)"
 msgstr "Linux root verity (x86)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:95
+#: include/pt-gpt-partnames.h:96
 msgid "Linux root verity (x86-64)"
 msgstr "Linux root verity (x86-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:96
+#: include/pt-gpt-partnames.h:97
 msgid "Linux root verity (Alpha)"
 msgstr "Linux root verity (Alpha)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:97
+#: include/pt-gpt-partnames.h:98
 msgid "Linux root verity (ARC)"
 msgstr "Linux root verity (ARC)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:98
+#: include/pt-gpt-partnames.h:99
 msgid "Linux root verity (ARM)"
 msgstr "Linux root verity (ARM)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:99
+#: include/pt-gpt-partnames.h:100
 msgid "Linux root verity (ARM-64)"
 msgstr "Linux root verity (ARM-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:100
+#: include/pt-gpt-partnames.h:101
 msgid "Linux root verity (IA-64)"
 msgstr "Linux root verity (IA-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:101
+#: include/pt-gpt-partnames.h:102
 msgid "Linux root verity (LoongArch-64)"
 msgstr "Linux root verity (LoongArch-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:102
+#: include/pt-gpt-partnames.h:103
 msgid "Linux root verity (MIPS-32 LE)"
 msgstr "Linux root verity (MIPS-32 LE)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:103
+#: include/pt-gpt-partnames.h:104
 msgid "Linux root verity (MIPS-64 LE)"
 msgstr "Linux root verity (MIPS-64 LE)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:104
+#: include/pt-gpt-partnames.h:105
+#, fuzzy
+#| msgid "Linux root verity (ARC)"
+msgid "Linux root verity (HPPA/PARISC)"
+msgstr "Linux root verity (ARC)"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:106
 msgid "Linux root verity (PPC)"
 msgstr "Linux root verity (PPC)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:105
+#: include/pt-gpt-partnames.h:107
 msgid "Linux root verity (PPC64)"
 msgstr "Linux root verity (PPC64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:106
+#: include/pt-gpt-partnames.h:108
 msgid "Linux root verity (PPC64LE)"
 msgstr "Linux root verity (PPC64LE)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:107
+#: include/pt-gpt-partnames.h:109
 msgid "Linux root verity (RISC-V-32)"
 msgstr "Linux root verity (RISC-V-32)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:108
+#: include/pt-gpt-partnames.h:110
 msgid "Linux root verity (RISC-V-64)"
 msgstr "Linux root verity (RISC-V-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:109
+#: include/pt-gpt-partnames.h:111
 msgid "Linux root verity (S390)"
 msgstr "Linux root verity (S390)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:110
+#: include/pt-gpt-partnames.h:112
 msgid "Linux root verity (S390X)"
 msgstr "Linux root verity (S390X)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:111
+#: include/pt-gpt-partnames.h:113
 msgid "Linux root verity (TILE-Gx)"
 msgstr "Linux root verity (TILE-Gx)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:112
+#: include/pt-gpt-partnames.h:114
 msgid "Linux /usr verity (x86)"
 msgstr "Linux /usr verity (x86)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:113
+#: include/pt-gpt-partnames.h:115
 msgid "Linux /usr verity (x86-64)"
 msgstr "Linux /usr verity (x86-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:114
+#: include/pt-gpt-partnames.h:116
 msgid "Linux /usr verity (Alpha)"
 msgstr "Linux /usr verity (Alpha)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:115
+#: include/pt-gpt-partnames.h:117
 msgid "Linux /usr verity (ARC)"
 msgstr "Linux /usr verity (ARC)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:116
+#: include/pt-gpt-partnames.h:118
 msgid "Linux /usr verity (ARM)"
 msgstr "Linux /usr verity (ARM)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:117
+#: include/pt-gpt-partnames.h:119
 msgid "Linux /usr verity (ARM-64)"
 msgstr "Linux /usr verity (ARM-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:118
+#: include/pt-gpt-partnames.h:120
 msgid "Linux /usr verity (IA-64)"
 msgstr "Linux /usr verity (IA-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:119
+#: include/pt-gpt-partnames.h:121
 msgid "Linux /usr verity (LoongArch-64)"
 msgstr "Linux /usr verity (LoongArch-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:120
+#: include/pt-gpt-partnames.h:122
 msgid "Linux /usr verity (MIPS-32 LE)"
 msgstr "Linux /usr verity (MIPS-32 LE)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:121
+#: include/pt-gpt-partnames.h:123
 msgid "Linux /usr verity (MIPS-64 LE)"
 msgstr "Linux /usr verity (MIPS-64 LE)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:122
+#: include/pt-gpt-partnames.h:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Linux /usr verity (ARC)"
+msgid "Linux /usr verity (HPPA/PARISC)"
+msgstr "Linux /usr verity (ARC)"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:125
 msgid "Linux /usr verity (PPC)"
 msgstr "Linux /usr verity (PPC)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:123
+#: include/pt-gpt-partnames.h:126
 msgid "Linux /usr verity (PPC64)"
 msgstr "Linux /usr verity (PPC64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:124
+#: include/pt-gpt-partnames.h:127
 msgid "Linux /usr verity (PPC64LE)"
 msgstr "Linux /usr verity (PPC64LE)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:125
+#: include/pt-gpt-partnames.h:128
 msgid "Linux /usr verity (RISC-V-32)"
 msgstr "Linux /usr verity (RISC-V-32)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:126
+#: include/pt-gpt-partnames.h:129
 msgid "Linux /usr verity (RISC-V-64)"
 msgstr "Linux /usr verity (RISC-V-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:127
+#: include/pt-gpt-partnames.h:130
 msgid "Linux /usr verity (S390)"
 msgstr "Linux /usr verity (S390)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:128
+#: include/pt-gpt-partnames.h:131
 msgid "Linux /usr verity (S390X)"
 msgstr "Linux /usr verity (S390X)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:129
+#: include/pt-gpt-partnames.h:132
 msgid "Linux /usr verity (TILE-Gx)"
 msgstr "Linux /usr verity (TILE-Gx)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:130
+#: include/pt-gpt-partnames.h:133
 msgid "Linux root verity sign. (x86)"
 msgstr "Linux root verity sign. (x86)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:131
+#: include/pt-gpt-partnames.h:134
 msgid "Linux root verity sign. (x86-64)"
 msgstr "Linux root verity sign. (x86-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:132
+#: include/pt-gpt-partnames.h:135
 msgid "Linux root verity sign. (Alpha)"
 msgstr "Linux root verity sign. (Alpha)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:133
+#: include/pt-gpt-partnames.h:136
 msgid "Linux root verity sign. (ARC)"
 msgstr "Linux root verity sign. (ARC)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:134
+#: include/pt-gpt-partnames.h:137
 msgid "Linux root verity sign. (ARM)"
 msgstr "Linux root verity sign. (ARM)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:135
+#: include/pt-gpt-partnames.h:138
 msgid "Linux root verity sign. (ARM-64)"
 msgstr "Linux root verity sign. (ARM-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:136
+#: include/pt-gpt-partnames.h:139
 msgid "Linux root verity sign. (IA-64)"
 msgstr "Linux root verity sign. (IA-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:137
+#: include/pt-gpt-partnames.h:140
 msgid "Linux root verity sign. (LoongArch-64)"
 msgstr "Linux root verity sign. (LoongArch-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:138
+#: include/pt-gpt-partnames.h:141
 msgid "Linux root verity sign. (MIPS-32 LE)"
 msgstr "Linux root verity sign. (MIPS-32 LE)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:139
+#: include/pt-gpt-partnames.h:142
 msgid "Linux root verity sign. (MIPS-64 LE)"
 msgstr "Linux root verity sign. (MIPS-64 LE)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:140
+#: include/pt-gpt-partnames.h:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Linux root verity sign. (ARC)"
+msgid "Linux root verity sign. (HPPA/PARISC)"
+msgstr "Linux root verity sign. (ARC)"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:144
 msgid "Linux root verity sign. (PPC)"
 msgstr "Linux root verity sign. (PPC)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:141
+#: include/pt-gpt-partnames.h:145
 msgid "Linux root verity sign. (PPC64)"
 msgstr "Linux root verity sign. (PPC64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:142
+#: include/pt-gpt-partnames.h:146
 msgid "Linux root verity sign. (PPC64LE)"
 msgstr "Linux root verity sign. (PPC64LE)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:143
+#: include/pt-gpt-partnames.h:147
 msgid "Linux root verity sign. (RISC-V-32)"
 msgstr "Linux root verity sign. (RISC-V-32)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:144
+#: include/pt-gpt-partnames.h:148
 msgid "Linux root verity sign. (RISC-V-64)"
 msgstr "Linux root verity sign. (RISC-V-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:145
+#: include/pt-gpt-partnames.h:149
 msgid "Linux root verity sign. (S390)"
 msgstr "Linux root verity sign. (S390)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:146
+#: include/pt-gpt-partnames.h:150
 msgid "Linux root verity sign. (S390X)"
 msgstr "Linux root verity sign. (S390X)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:147
+#: include/pt-gpt-partnames.h:151
 msgid "Linux root verity sign. (TILE-Gx)"
 msgstr "Linux root verity sign. (TILE-Gx)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:148
+#: include/pt-gpt-partnames.h:152
 msgid "Linux /usr verity sign. (x86)"
 msgstr "Linux /usr verity sign. (x86)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:149
+#: include/pt-gpt-partnames.h:153
 msgid "Linux /usr verity sign. (x86-64)"
 msgstr "Linux /usr verity sign. (x86-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:150
+#: include/pt-gpt-partnames.h:154
 msgid "Linux /usr verity sign. (Alpha)"
 msgstr "Linux /usr verity sign. (Alpha)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:151
+#: include/pt-gpt-partnames.h:155
 msgid "Linux /usr verity sign. (ARC)"
 msgstr "Linux /usr verity sign. (ARC)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:152
+#: include/pt-gpt-partnames.h:156
 msgid "Linux /usr verity sign. (ARM)"
 msgstr "Linux /usr verity sign. (ARM)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:153
+#: include/pt-gpt-partnames.h:157
 msgid "Linux /usr verity sign. (ARM-64)"
 msgstr "Linux /usr verity sign. (ARM-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:154
+#: include/pt-gpt-partnames.h:158
 msgid "Linux /usr verity sign. (IA-64)"
 msgstr "Linux /usr verity sign. (IA-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:155
+#: include/pt-gpt-partnames.h:159
 msgid "Linux /usr verity sign. (LoongArch-64)"
 msgstr "Linux /usr verity sign. (LoongArch-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:156
+#: include/pt-gpt-partnames.h:160
 msgid "Linux /usr verity sign. (MIPS-32 LE)"
 msgstr "Linux /usr verity sign. (MIPS-32 LE)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:157
+#: include/pt-gpt-partnames.h:161
 msgid "Linux /usr verity sign. (MIPS-64 LE)"
 msgstr "Linux /usr verity sign. (MIPS-64 LE)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:158
+#: include/pt-gpt-partnames.h:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Linux /usr verity sign. (ARC)"
+msgid "Linux /usr verity sign. (HPPA/PARISC)"
+msgstr "Linux /usr verity sign. (ARC)"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:163
 msgid "Linux /usr verity sign. (PPC)"
 msgstr "Linux /usr verity sign. (PPC)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:159
+#: include/pt-gpt-partnames.h:164
 msgid "Linux /usr verity sign. (PPC64)"
 msgstr "Linux /usr verity sign. (PPC64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:160
+#: include/pt-gpt-partnames.h:165
 msgid "Linux /usr verity sign. (PPC64LE)"
 msgstr "Linux /usr verity sign. (PPC64LE)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:161
+#: include/pt-gpt-partnames.h:166
 msgid "Linux /usr verity sign. (RISC-V-32)"
 msgstr "Linux /usr verity sign. (RISC-V-32)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:162
+#: include/pt-gpt-partnames.h:167
 msgid "Linux /usr verity sign. (RISC-V-64)"
 msgstr "Linux /usr verity sign. (RISC-V-64)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:163
+#: include/pt-gpt-partnames.h:168
 msgid "Linux /usr verity sign. (S390)"
 msgstr "Linux /usr verity sign. (S390)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:164
+#: include/pt-gpt-partnames.h:169
 msgid "Linux /usr verity sign. (S390X)"
 msgstr "Linux /usr verity sign. (S390X)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:165
+#: include/pt-gpt-partnames.h:170
 msgid "Linux /usr verity sign. (TILE-Gx)"
 msgstr "Linux /usr verity sign. (TILE-Gx)"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:171 include/pt-mbr-partnames.h:95
+#: include/pt-gpt-partnames.h:176 include/pt-mbr-partnames.h:99
 msgid "Linux extended boot"
 msgstr "Linux extended boot"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:174
+#: include/pt-gpt-partnames.h:179
 msgid "Linux user's home"
 msgstr "Linux user's home"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:177
+#: include/pt-gpt-partnames.h:182
 msgid "FreeBSD data"
 msgstr "FreeBSD data"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:178
+#: include/pt-gpt-partnames.h:183
 msgid "FreeBSD boot"
 msgstr "FreeBSD boot"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:179
+#: include/pt-gpt-partnames.h:184
 msgid "FreeBSD swap"
 msgstr "FreeBSD swap"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:180
+#: include/pt-gpt-partnames.h:185
 msgid "FreeBSD UFS"
 msgstr "FreeBSD UFS"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:181
+#: include/pt-gpt-partnames.h:186
 msgid "FreeBSD ZFS"
 msgstr "FreeBSD ZFS"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:182
+#: include/pt-gpt-partnames.h:187
 msgid "FreeBSD Vinum"
 msgstr "FreeBSD Vinum"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:185
+#: include/pt-gpt-partnames.h:190
 msgid "Apple HFS/HFS+"
 msgstr "Apple HFS/HFS+"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:186
+#: include/pt-gpt-partnames.h:191
 msgid "Apple APFS"
 msgstr "Apple APFS"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:187
+#: include/pt-gpt-partnames.h:192
 msgid "Apple UFS"
 msgstr "Apple UFS"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:188
+#: include/pt-gpt-partnames.h:193
 msgid "Apple RAID"
 msgstr "Apple RAID"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:189
+#: include/pt-gpt-partnames.h:194
 msgid "Apple RAID offline"
 msgstr "Apple RAID offline"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:190
+#: include/pt-gpt-partnames.h:195
 msgid "Apple boot"
 msgstr "Apple boot"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:191
+#: include/pt-gpt-partnames.h:196
 msgid "Apple label"
 msgstr "Apple label"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:192
+#: include/pt-gpt-partnames.h:197
 msgid "Apple TV recovery"
 msgstr "Apple TV recovery"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:193
+#: include/pt-gpt-partnames.h:198
 msgid "Apple Core storage"
 msgstr "Apple Core storage"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:196 include/pt-mbr-partnames.h:77
+#: include/pt-gpt-partnames.h:199
+#, fuzzy
+#| msgid "Apple boot"
+msgid "Apple Silicon boot"
+msgstr "Apple boot"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:200
+#, fuzzy
+#| msgid "Apple TV recovery"
+msgid "Apple Silicon recovery"
+msgstr "Apple TV recovery"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:203 include/pt-mbr-partnames.h:81
 msgid "Solaris boot"
 msgstr "Solaris boot"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:197
+#: include/pt-gpt-partnames.h:204
 msgid "Solaris root"
 msgstr "Solaris root"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:199
+#: include/pt-gpt-partnames.h:206
 msgid "Solaris /usr & Apple ZFS"
 msgstr "Solaris /usr & Apple ZFS"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:200
+#: include/pt-gpt-partnames.h:207
 msgid "Solaris swap"
 msgstr "Solaris swap"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:201
+#: include/pt-gpt-partnames.h:208
 msgid "Solaris backup"
 msgstr "Solaris backup"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:202
+#: include/pt-gpt-partnames.h:209
 msgid "Solaris /var"
 msgstr "Solaris /var"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:203
+#: include/pt-gpt-partnames.h:210
 msgid "Solaris /home"
 msgstr "Solaris /home"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:204
+#: include/pt-gpt-partnames.h:211
 msgid "Solaris alternate sector"
 msgstr "Solaris alternate sector"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:205
+#: include/pt-gpt-partnames.h:212
 msgid "Solaris reserved 1"
 msgstr "Solaris reserved 1"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:206
+#: include/pt-gpt-partnames.h:213
 msgid "Solaris reserved 2"
 msgstr "Solaris reserved 2"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:207
+#: include/pt-gpt-partnames.h:214
 msgid "Solaris reserved 3"
 msgstr "Solaris reserved 3"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:208
+#: include/pt-gpt-partnames.h:215
 msgid "Solaris reserved 4"
 msgstr "Solaris reserved 4"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:209
+#: include/pt-gpt-partnames.h:216
 msgid "Solaris reserved 5"
 msgstr "Solaris reserved 5"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:217
+#: include/pt-gpt-partnames.h:224
 msgid "NetBSD swap"
 msgstr "NetBSD swap"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:218
+#: include/pt-gpt-partnames.h:225
 msgid "NetBSD FFS"
 msgstr "NetBSD FFS"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:219
+#: include/pt-gpt-partnames.h:226
 msgid "NetBSD LFS"
 msgstr "NetBSD LFS"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:220
+#: include/pt-gpt-partnames.h:227
 msgid "NetBSD concatenated"
 msgstr "NetBSD concatenated"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:221
+#: include/pt-gpt-partnames.h:228
 msgid "NetBSD encrypted"
 msgstr "NetBSD encrypted"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:222
+#: include/pt-gpt-partnames.h:229
 msgid "NetBSD RAID"
 msgstr "NetBSD RAID"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:225
+#: include/pt-gpt-partnames.h:232
 msgid "ChromeOS kernel"
 msgstr "ChromeOS kernel"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:226
+#: include/pt-gpt-partnames.h:233
 msgid "ChromeOS root fs"
 msgstr "ChromeOS root fs"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:227
+#: include/pt-gpt-partnames.h:234
 msgid "ChromeOS reserved"
 msgstr "ChromeOS reserved"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:230
+#: include/pt-gpt-partnames.h:235
+#, fuzzy
+#| msgid "ChromeOS reserved"
+msgid "ChromeOS firmware"
+msgstr "ChromeOS reserved"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:236
+#, fuzzy
+#| msgid "ChromeOS kernel"
+msgid "ChromeOS miniOS"
+msgstr "ChromeOS kernel"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:237
+#, fuzzy
+#| msgid "ChromeOS kernel"
+msgid "ChromeOS hibernate"
+msgstr "ChromeOS kernel"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:240
 msgid "MidnightBSD data"
 msgstr "MidnightBSD data"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:231
+#: include/pt-gpt-partnames.h:241
 msgid "MidnightBSD boot"
 msgstr "MidnightBSD boot"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:232
+#: include/pt-gpt-partnames.h:242
 msgid "MidnightBSD swap"
 msgstr "MidnightBSD swap"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:233
+#: include/pt-gpt-partnames.h:243
 msgid "MidnightBSD UFS"
 msgstr "MidnightBSD UFS"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:234
+#: include/pt-gpt-partnames.h:244
 msgid "MidnightBSD ZFS"
 msgstr "MidnightBSD ZFS"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:235
+#: include/pt-gpt-partnames.h:245
 msgid "MidnightBSD Vinum"
 msgstr "MidnightBSD Vinum"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:238
+#: include/pt-gpt-partnames.h:248
 msgid "Ceph Journal"
 msgstr "Ceph Journal"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:239
+#: include/pt-gpt-partnames.h:249
 msgid "Ceph Encrypted Journal"
 msgstr "Ceph Encrypted Journal"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:240
+#: include/pt-gpt-partnames.h:250
 msgid "Ceph OSD"
 msgstr "Ceph OSD"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:241
+#: include/pt-gpt-partnames.h:251
 msgid "Ceph crypt OSD"
 msgstr "Ceph crypt OSD"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:242
+#: include/pt-gpt-partnames.h:252
 msgid "Ceph disk in creation"
 msgstr "Ceph disk in creation"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:243
+#: include/pt-gpt-partnames.h:253
 msgid "Ceph crypt disk in creation"
 msgstr "Ceph crypt disk in creation"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:246 include/pt-mbr-partnames.h:105
+#: include/pt-gpt-partnames.h:256 include/pt-mbr-partnames.h:109
 msgid "VMware VMFS"
 msgstr "VMware VMFS"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:247
+#: include/pt-gpt-partnames.h:257
 msgid "VMware Diagnostic"
 msgstr "VMware Diagnostic"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:248
+#: include/pt-gpt-partnames.h:258
 msgid "VMware Virtual SAN"
 msgstr "VMware Virtual SAN"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:249
+#: include/pt-gpt-partnames.h:259
 msgid "VMware Virsto"
 msgstr "VMware Virsto"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:250
+#: include/pt-gpt-partnames.h:260
 msgid "VMware Reserved"
 msgstr "VMware Reserved"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:253
+#: include/pt-gpt-partnames.h:263
 msgid "OpenBSD data"
 msgstr "OpenBSD data"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:256
+#: include/pt-gpt-partnames.h:266
 msgid "QNX6 file system"
 msgstr "QNX6 file system"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:259
+#: include/pt-gpt-partnames.h:269
 msgid "Plan 9 partition"
 msgstr "Plan 9 partition"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:262
+#: include/pt-gpt-partnames.h:272
 msgid "HiFive FSBL"
 msgstr "HiFive FSBL"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:263
+#: include/pt-gpt-partnames.h:273
 msgid "HiFive BBL"
 msgstr "HiFive BBL"
 
-#: include/pt-gpt-partnames.h:266
+#: include/pt-gpt-partnames.h:276
 msgid "Haiku BFS"
 msgstr "Haiku BFS"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:1
+#: include/pt-gpt-partnames.h:279
+msgid "Marvell Armada 3700 Boot partition"
+msgstr ""
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:283
+msgid "DragonFlyBSD Label32"
+msgstr ""
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:284
+msgid "DragonFlyBSD Swap"
+msgstr ""
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:285
+msgid "DragonFlyBSD UFS1"
+msgstr ""
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:286
+#, fuzzy
+#| msgid "FreeBSD Vinum"
+msgid "DragonFlyBSD Vinum"
+msgstr "FreeBSD Vinum"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:287
+msgid "DragonFlyBSD CCD"
+msgstr ""
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:288
+msgid "DragonFlyBSD Label64"
+msgstr ""
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:289
+msgid "DragonFlyBSD Legacy"
+msgstr ""
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:290
+msgid "DragonFlyBSD HAMMER"
+msgstr ""
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:291
+msgid "DragonFlyBSD HAMMER2"
+msgstr ""
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Windows recovery environment"
+msgid "U-Boot environment"
+msgstr "Windows recovery environment"
+
+#: include/pt-mbr-partnames.h:5
 msgid "Empty"
 msgstr "ცარიელი"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:2
+#: include/pt-mbr-partnames.h:6
 msgid "FAT12"
 msgstr "FAT12"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:3
+#: include/pt-mbr-partnames.h:7
 msgid "XENIX root"
 msgstr "XENIX root"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:4
+#: include/pt-mbr-partnames.h:8
 msgid "XENIX usr"
 msgstr "XENIX usr"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:5
+#: include/pt-mbr-partnames.h:9
 msgid "FAT16 <32M"
 msgstr "FAT16 <32M"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:6
+#: include/pt-mbr-partnames.h:10
 msgid "Extended"
 msgstr "გაფართოებული"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:7
+#: include/pt-mbr-partnames.h:11
 msgid "FAT16"
 msgstr "FAT16"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:8
+#: include/pt-mbr-partnames.h:12
 msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
 msgstr "HPFS/NTFS/exFAT"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:9
+#: include/pt-mbr-partnames.h:13
 msgid "AIX"
 msgstr "AIX"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:10
+#: include/pt-mbr-partnames.h:14
 msgid "AIX bootable"
 msgstr "AIX bootable"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:11
+#: include/pt-mbr-partnames.h:15
 msgid "OS/2 Boot Manager"
 msgstr "OS/2 Boot Manager"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:12
+#: include/pt-mbr-partnames.h:16
 msgid "W95 FAT32"
 msgstr "W95 FAT32"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:13
+#: include/pt-mbr-partnames.h:17
 msgid "W95 FAT32 (LBA)"
 msgstr "W95 FAT32 (LBA)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:14
+#: include/pt-mbr-partnames.h:18
 msgid "W95 FAT16 (LBA)"
 msgstr "W95 FAT16 (LBA)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:15
+#: include/pt-mbr-partnames.h:19
 msgid "W95 Ext'd (LBA)"
 msgstr "W95 Ext'd (LBA)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:16
+#: include/pt-mbr-partnames.h:20
 msgid "OPUS"
 msgstr "OPUS"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:17
+#: include/pt-mbr-partnames.h:21
 msgid "Hidden FAT12"
 msgstr "Hidden FAT12"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:18
+#: include/pt-mbr-partnames.h:22
 msgid "Compaq diagnostics"
 msgstr "Compaq diagnostics"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:19
+#: include/pt-mbr-partnames.h:23
 msgid "Hidden FAT16 <32M"
 msgstr "Hidden FAT16 <32M"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:20
+#: include/pt-mbr-partnames.h:24
 msgid "Hidden FAT16"
 msgstr "Hidden FAT16"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:21
+#: include/pt-mbr-partnames.h:25
 msgid "Hidden HPFS/NTFS"
 msgstr "Hidden HPFS/NTFS"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:22
+#: include/pt-mbr-partnames.h:26
 msgid "AST SmartSleep"
 msgstr "AST SmartSleep"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:23
+#: include/pt-mbr-partnames.h:27
 msgid "Hidden W95 FAT32"
 msgstr "Hidden W95 FAT32"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:24
+#: include/pt-mbr-partnames.h:28
 msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
 msgstr "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:25
+#: include/pt-mbr-partnames.h:29
 msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
 msgstr "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:26
+#: include/pt-mbr-partnames.h:30
 msgid "NEC DOS"
 msgstr "NEC DOS"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:27
+#: include/pt-mbr-partnames.h:31
 msgid "Hidden NTFS WinRE"
 msgstr "Hidden NTFS WinRE"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:28
+#: include/pt-mbr-partnames.h:32
 msgid "Plan 9"
 msgstr "Plan 9"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:29
+#: include/pt-mbr-partnames.h:33
 msgid "PartitionMagic recovery"
 msgstr "PartitionMagic recovery"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:30
+#: include/pt-mbr-partnames.h:34
 msgid "Venix 80286"
 msgstr "Venix 80286"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:31
+#: include/pt-mbr-partnames.h:35
 msgid "PPC PReP Boot"
 msgstr "PPC PReP ჩატვირთვა"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:32
+#: include/pt-mbr-partnames.h:36
 msgid "SFS"
 msgstr "SFS"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:33
+#: include/pt-mbr-partnames.h:37
 msgid "QNX4.x"
 msgstr "QNX4.x"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:34
+#: include/pt-mbr-partnames.h:38
 msgid "QNX4.x 2nd part"
 msgstr "QNX4.x 2nd part"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:35
+#: include/pt-mbr-partnames.h:39
 msgid "QNX4.x 3rd part"
 msgstr "QNX4.x 3rd part"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:36
+#: include/pt-mbr-partnames.h:40
 msgid "OnTrack DM"
 msgstr "OnTrack DM"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:37
+#: include/pt-mbr-partnames.h:41
 msgid "OnTrack DM6 Aux1"
 msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:38
+#: include/pt-mbr-partnames.h:42
 msgid "CP/M"
 msgstr "CP/M"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:39
+#: include/pt-mbr-partnames.h:43
 msgid "OnTrack DM6 Aux3"
 msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:40
+#: include/pt-mbr-partnames.h:44
 msgid "OnTrackDM6"
 msgstr "OnTrackDM6"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:41
+#: include/pt-mbr-partnames.h:45
 msgid "EZ-Drive"
 msgstr "EZ-Drive"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:42
+#: include/pt-mbr-partnames.h:46
 msgid "Golden Bow"
 msgstr "Golden Bow"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:43
+#: include/pt-mbr-partnames.h:47
 msgid "Priam Edisk"
 msgstr "Priam Edisk"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:91
-#: include/pt-mbr-partnames.h:101 include/pt-mbr-partnames.h:102
+#: include/pt-mbr-partnames.h:48 include/pt-mbr-partnames.h:95
+#: include/pt-mbr-partnames.h:105 include/pt-mbr-partnames.h:106
 msgid "SpeedStor"
 msgstr "SpeedStor"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:45
+#: include/pt-mbr-partnames.h:49
 msgid "GNU HURD or SysV"
 msgstr "GNU HURD or SysV"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:46
+#: include/pt-mbr-partnames.h:50
 msgid "Novell Netware 286"
 msgstr "Novell Netware 286"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:47
+#: include/pt-mbr-partnames.h:51
 msgid "Novell Netware 386"
 msgstr "Novell Netware 386"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:48
+#: include/pt-mbr-partnames.h:52
 msgid "DiskSecure Multi-Boot"
 msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:49
+#: include/pt-mbr-partnames.h:53
 msgid "PC/IX"
 msgstr "PC/IX"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:50
+#: include/pt-mbr-partnames.h:54
 msgid "Old Minix"
 msgstr "Old Minix"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:51
+#: include/pt-mbr-partnames.h:55
 msgid "Minix / old Linux"
 msgstr "Minix / old Linux"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:52
+#: include/pt-mbr-partnames.h:56
 msgid "Linux swap / Solaris"
 msgstr "Linux swap / Solaris"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:53
+#: include/pt-mbr-partnames.h:57
 msgid "Linux"
 msgstr "Linux"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:54
+#: include/pt-mbr-partnames.h:58
 msgid "OS/2 hidden or Intel hibernation"
 msgstr "OS/2 hidden or Intel hibernation"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:57
+#: include/pt-mbr-partnames.h:61
 msgid "Linux extended"
 msgstr "Linux extended"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:58 include/pt-mbr-partnames.h:59
+#: include/pt-mbr-partnames.h:62 include/pt-mbr-partnames.h:63
 msgid "NTFS volume set"
 msgstr "NTFS volume set"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:60
+#: include/pt-mbr-partnames.h:64
 msgid "Linux plaintext"
 msgstr "Linux plaintext"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:62
+#: include/pt-mbr-partnames.h:66
 msgid "Amoeba"
 msgstr "Amoeba"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:63
+#: include/pt-mbr-partnames.h:67
 msgid "Amoeba BBT"
 msgstr "Amoeba BBT"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:64
+#: include/pt-mbr-partnames.h:68
 msgid "BSD/OS"
 msgstr "BSD/OS"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:65
+#: include/pt-mbr-partnames.h:69
 msgid "IBM Thinkpad hibernation"
 msgstr "IBM Thinkpad hibernation"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:66
+#: include/pt-mbr-partnames.h:70
 msgid "FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:67
+#: include/pt-mbr-partnames.h:71
 msgid "OpenBSD"
 msgstr "OpenBSD"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:68
+#: include/pt-mbr-partnames.h:72
 msgid "NeXTSTEP"
 msgstr "NeXTSTEP"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:69
+#: include/pt-mbr-partnames.h:73
 msgid "Darwin UFS"
 msgstr "Darwin UFS"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:70
+#: include/pt-mbr-partnames.h:74
 msgid "NetBSD"
 msgstr "NetBSD"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:71
+#: include/pt-mbr-partnames.h:75
 msgid "Darwin boot"
 msgstr "Darwin boot"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:72
+#: include/pt-mbr-partnames.h:76
 msgid "HFS / HFS+"
 msgstr "HFS / HFS+"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:73
+#: include/pt-mbr-partnames.h:77
 msgid "BSDI fs"
 msgstr "BSDI fs"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:74
+#: include/pt-mbr-partnames.h:78
 msgid "BSDI swap"
 msgstr "BSDI swap"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:75
+#: include/pt-mbr-partnames.h:79
 msgid "Boot Wizard hidden"
 msgstr "Boot Wizard hidden"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:76
+#: include/pt-mbr-partnames.h:80
 msgid "Acronis FAT32 LBA"
 msgstr "Acronis FAT32 LBA"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:78
+#: include/pt-mbr-partnames.h:82
 msgid "Solaris"
 msgstr "Solaris"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:79
+#: include/pt-mbr-partnames.h:83
 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
 msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:80
+#: include/pt-mbr-partnames.h:84
 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
 msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:81
+#: include/pt-mbr-partnames.h:85
 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
 msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:82
+#: include/pt-mbr-partnames.h:86
 msgid "Syrinx"
 msgstr "Syrinx"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:83
+#: include/pt-mbr-partnames.h:87
 msgid "Non-FS data"
 msgstr "Non-FS data"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:84
+#: include/pt-mbr-partnames.h:88
 msgid "CP/M / CTOS / ..."
 msgstr "CP/M / CTOS / ..."
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:86
+#: include/pt-mbr-partnames.h:90
 msgid "Dell Utility"
 msgstr "Dell Utility"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:87
+#: include/pt-mbr-partnames.h:91
 msgid "BootIt"
 msgstr "BootIt"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:88
+#: include/pt-mbr-partnames.h:92
 msgid "DOS access"
 msgstr "DOS access"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:90
+#: include/pt-mbr-partnames.h:94
 msgid "DOS R/O"
 msgstr "DOS R/O"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:97
+#: include/pt-mbr-partnames.h:101
 msgid "BeOS fs"
 msgstr "BeOS fs"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:99
+#: include/pt-mbr-partnames.h:103
 msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
 msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:100
+#: include/pt-mbr-partnames.h:104
 msgid "Linux/PA-RISC boot"
 msgstr "Linux/PA-RISC boot"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:103
+#: include/pt-mbr-partnames.h:107
 msgid "DOS secondary"
 msgstr "DOS secondary"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:104
+#: include/pt-mbr-partnames.h:108
 msgid "EBBR protective"
 msgstr "EBBR protective"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:106
+#: include/pt-mbr-partnames.h:110
 msgid "VMware VMKCORE"
 msgstr "VMware VMKCORE"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:107 libfdisk/src/sun.c:54
+#: include/pt-mbr-partnames.h:111 libfdisk/src/sun.c:54
 msgid "Linux raid autodetect"
 msgstr "Linux raid autodetect"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:110
+#: include/pt-mbr-partnames.h:114
 msgid "LANstep"
 msgstr "LANstep"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:111
+#: include/pt-mbr-partnames.h:115
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: lib/blkdev.c:280
+#: lib/blkdev.c:286
 #, c-format
 msgid "warning: %s is misaligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/blkdev.c:392
+#: lib/blkdev.c:398
 #, c-format
 msgid "unsupported lock mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/blkdev.c:402
+#: lib/blkdev.c:408
 #, c-format
 msgid "%s: %s: device already locked, waiting to get lock ... "
 msgstr ""
 
-#: lib/blkdev.c:411
+#: lib/blkdev.c:417
 #, c-format
 msgid "%s: device already locked"
 msgstr ""
 
-#: lib/blkdev.c:414
+#: lib/blkdev.c:420
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get lock"
 msgstr "%s: ბლოკის მღების შეცდომა"
 
-#: lib/blkdev.c:417
+#: lib/blkdev.c:423
 #, c-format
 msgid "OK\n"
 msgstr ""
 
+#: lib/caputils.c:104
+msgid "capget failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/caputils.c:112
+msgid "capset failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/caputils.c:124
+msgid "prctl(PR_CAP_AMBIENT) failed"
+msgstr ""
+
 #: libfdisk/src/ask.c:509 libfdisk/src/ask.c:521
 #, c-format
 msgid "Selected partition %ju"
@@ -6065,7 +6349,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last cylinder, +/-cylinders or +/-size{K,M,G,T,P}"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1441 libfdisk/src/gpt.c:2521
+#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1441 libfdisk/src/gpt.c:2552
 msgid "Last sector, +/-sectors or +/-size{K,M,G,T,P}"
 msgstr ""
 
@@ -6086,7 +6370,7 @@ msgstr "დისკი"
 msgid "Packname"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1137
+#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1141
 msgid "Flags"
 msgstr "ალმები"
 
@@ -6114,16 +6398,16 @@ msgstr ""
 msgid "Sectors/Cylinder"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1029 libfdisk/src/dos.c:2806
-#: libfdisk/src/sgi.c:1162 libfdisk/src/sun.c:203 libfdisk/src/sun.c:1133
+#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1029 libfdisk/src/dos.c:2816
+#: libfdisk/src/sgi.c:1165 libfdisk/src/sun.c:203 libfdisk/src/sun.c:1137
 msgid "Cylinders"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:783
+#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:787
 msgid "Rpm"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:291 libfdisk/src/sun.c:803
+#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:293 libfdisk/src/sun.c:807
 msgid "Interleave"
 msgstr ""
 
@@ -6216,7 +6500,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disklabel written to %s."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:920 libfdisk/src/context.c:776
+#: libfdisk/src/bsd.c:920 libfdisk/src/context.c:777
 msgid "Syncing disks."
 msgstr ""
 
@@ -6245,60 +6529,60 @@ msgstr "Bsize"
 msgid "Cpg"
 msgstr "Cpg"
 
-#: libfdisk/src/context.c:766
+#: libfdisk/src/context.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: fsync device failed"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/context.c:771
+#: libfdisk/src/context.c:772 misc-utils/wipefs.c:616
 #, c-format
 msgid "%s: close device failed"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/context.c:854
+#: libfdisk/src/context.c:855
 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/context.c:862
+#: libfdisk/src/context.c:863
 msgid "Re-reading the partition table failed."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/context.c:864
+#: libfdisk/src/context.c:865
 msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or partx(8)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/context.c:954
+#: libfdisk/src/context.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to remove partition %zu from system"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/context.c:963
+#: libfdisk/src/context.c:964
 #, c-format
 msgid "Failed to update system information about partition %zu"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/context.c:983
+#: libfdisk/src/context.c:984
 #, c-format
 msgid "Failed to add partition %zu to system"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/context.c:989
+#: libfdisk/src/context.c:990
 msgid "The kernel still uses the old partitions. The new table will be used at the next reboot. "
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/context.c:1193
+#: libfdisk/src/context.c:1194
 msgid "cylinder"
 msgid_plural "cylinders"
 msgstr[0] "ცილინდრი"
 msgstr[1] "ცილინდრი"
 
-#: libfdisk/src/context.c:1194
+#: libfdisk/src/context.c:1195
 msgid "sector"
 msgid_plural "sectors"
 msgstr[0] "სექტორი"
 msgstr[1] "სექტორი"
 
-#: libfdisk/src/context.c:1550
+#: libfdisk/src/context.c:1551
 msgid "Incomplete geometry setting."
 msgstr ""
 
@@ -6362,7 +6646,7 @@ msgstr ""
 
 #: libfdisk/src/dos.c:711
 #, c-format
-msgid "Created a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x."
+msgid "Created a new DOS (MBR) disklabel with disk identifier 0x%08x."
 msgstr ""
 
 #: libfdisk/src/dos.c:734
@@ -6393,14 +6677,14 @@ msgstr ""
 msgid "Start sector %ju out of range."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1276 libfdisk/src/gpt.c:2379 libfdisk/src/sgi.c:842
-#: libfdisk/src/sun.c:528
+#: libfdisk/src/dos.c:1276 libfdisk/src/gpt.c:2410 libfdisk/src/sgi.c:844
+#: libfdisk/src/sun.c:532
 #, c-format
 msgid "Partition %zu is already defined.  Delete it before re-adding it."
 msgstr ""
 
 #: libfdisk/src/dos.c:1291 libfdisk/src/dos.c:1317 libfdisk/src/dos.c:1375
-#: libfdisk/src/dos.c:1407 libfdisk/src/gpt.c:2388
+#: libfdisk/src/dos.c:1407 libfdisk/src/gpt.c:2419
 msgid "No free sectors available."
 msgstr ""
 
@@ -6454,500 +6738,500 @@ msgstr ""
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1748
+#: libfdisk/src/dos.c:1756
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1764
+#: libfdisk/src/dos.c:1772
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1793
+#: libfdisk/src/dos.c:1801
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1800
+#: libfdisk/src/dos.c:1808
 #, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1809 libfdisk/src/gpt.c:2285
+#: libfdisk/src/dos.c:1817 libfdisk/src/gpt.c:2316
 msgid "No errors detected."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1811
+#: libfdisk/src/dos.c:1819
 #, c-format
 msgid "Total allocated sectors %ju greater than the maximum %ju."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1814
+#: libfdisk/src/dos.c:1822
 #, c-format
 msgid "Remaining %ju unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1818 libfdisk/src/gpt.c:2305
+#: libfdisk/src/dos.c:1826 libfdisk/src/gpt.c:2336
 #, c-format
 msgid "%d error detected."
 msgid_plural "%d errors detected."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1851
+#: libfdisk/src/dos.c:1861
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1884 libfdisk/src/dos.c:1899 libfdisk/src/dos.c:2352
+#: libfdisk/src/dos.c:1894 libfdisk/src/dos.c:1909 libfdisk/src/dos.c:2362
 msgid "Extended partition already exists."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1914
+#: libfdisk/src/dos.c:1924
 msgid "Extended partition does not exists. Failed to add logical partition."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1974
+#: libfdisk/src/dos.c:1984
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1976 libfdisk/src/dos.c:1988
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/dos.c:1998
 msgid "All space for primary partitions is in use."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters.
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:2001
 msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2012
+#: libfdisk/src/dos.c:2022
 msgid "Partition type"
 msgstr "დანაყოფის ტიპი"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2016
+#: libfdisk/src/dos.c:2026
 #, c-format
 msgid "%u primary, %d extended, %u free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2021
+#: libfdisk/src/dos.c:2031
 msgid "primary"
 msgstr "ძირითადი"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2023
+#: libfdisk/src/dos.c:2033
 msgid "extended"
 msgstr "გაფართოებული თვისებები"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2023
+#: libfdisk/src/dos.c:2033
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2025
+#: libfdisk/src/dos.c:2035
 msgid "logical"
 msgstr "ლოგიკური"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2025
+#: libfdisk/src/dos.c:2035
 msgid "numbered from 5"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2064
+#: libfdisk/src/dos.c:2074
 #, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2082
+#: libfdisk/src/dos.c:2092
 #, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2242 libfdisk/src/gpt.c:1296
+#: libfdisk/src/dos.c:2252 libfdisk/src/gpt.c:1292
 msgid "Disk identifier"
 msgstr "დისკის იდენტიფიკატორი"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2357
+#: libfdisk/src/dos.c:2367
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2362
+#: libfdisk/src/dos.c:2372
 msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2684
+#: libfdisk/src/dos.c:2694
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2718
+#: libfdisk/src/dos.c:2728
 msgid "New beginning of data"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2735
+#: libfdisk/src/dos.c:2745
 msgid "The new beginning of the partition overlaps the disk label area. Be very careful when using the partition. You can lose all your partitions on the disk."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2781
+#: libfdisk/src/dos.c:2791
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2787
+#: libfdisk/src/dos.c:2797
 #, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2788
+#: libfdisk/src/dos.c:2798
 #, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2801 libfdisk/src/gpt.c:3213 libfdisk/src/sgi.c:1158
-#: libfdisk/src/sun.c:1129
+#: libfdisk/src/dos.c:2811 libfdisk/src/gpt.c:3244 libfdisk/src/sgi.c:1161
+#: libfdisk/src/sun.c:1133
 msgid "Device"
 msgstr "მოწყობილობა"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2802 libfdisk/src/sun.c:40
+#: libfdisk/src/dos.c:2812 libfdisk/src/sun.c:40
 msgid "Boot"
 msgstr "ჩატვირთვადი"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2808 libfdisk/src/sgi.c:1164 libfdisk/src/sun.c:1135
+#: libfdisk/src/dos.c:2818 libfdisk/src/sgi.c:1167 libfdisk/src/sun.c:1139
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2812
+#: libfdisk/src/dos.c:2822
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2813
+#: libfdisk/src/dos.c:2823
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2814 libfdisk/src/gpt.c:3223 libfdisk/src/sgi.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:2824 libfdisk/src/gpt.c:3254 libfdisk/src/sgi.c:1169
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:691
+#: libfdisk/src/gpt.c:692
 msgid "failed to allocate GPT header"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:800
+#: libfdisk/src/gpt.c:801
 msgid "First LBA specified by script is out of range."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:812
+#: libfdisk/src/gpt.c:813
 msgid "Last LBA specified by script is out of range."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:953
+#: libfdisk/src/gpt.c:954
 #, c-format
 msgid "GPT PMBR size mismatch (%<PRIu64> != %<PRIu64>) will be corrected by write."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:978
+#: libfdisk/src/gpt.c:979
 msgid "gpt: stat() failed"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:988
+#: libfdisk/src/gpt.c:989
 #, c-format
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1253
+#: libfdisk/src/gpt.c:1249
 msgid "GPT Header"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1258
+#: libfdisk/src/gpt.c:1254
 msgid "GPT Entries"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1264
+#: libfdisk/src/gpt.c:1260
 msgid "GPT Backup Entries"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1270
+#: libfdisk/src/gpt.c:1266
 msgid "GPT Backup Header"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1303
+#: libfdisk/src/gpt.c:1299
 msgid "First usable LBA"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1308
+#: libfdisk/src/gpt.c:1304
 msgid "Last usable LBA"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1314
+#: libfdisk/src/gpt.c:1310
 msgid "Alternative LBA"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1320
+#: libfdisk/src/gpt.c:1316
 msgid "Partition entries starting LBA"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The end of the array of partition entries.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1326
+#: libfdisk/src/gpt.c:1322
 msgid "Partition entries ending LBA"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1333
+#: libfdisk/src/gpt.c:1329
 msgid "Allocated partition entries"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1675
+#: libfdisk/src/gpt.c:1671
 msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1685
+#: libfdisk/src/gpt.c:1681
 msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1701
+#: libfdisk/src/gpt.c:1697
 msgid "The backup GPT table is not on the end of the device."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1704
+#: libfdisk/src/gpt.c:1700
 msgid "The backup GPT table is not on the end of the device. This problem will be corrected by write."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1708
+#: libfdisk/src/gpt.c:1704
 msgid "Failed to recalculate backup GPT table location"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1863
+#: libfdisk/src/gpt.c:1859
 #, c-format
 msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1868
+#: libfdisk/src/gpt.c:1864
 #, c-format
 msgid "failed to parse GPT attribute string '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1968
+#: libfdisk/src/gpt.c:1964
 #, c-format
 msgid "Partition UUID changed from %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1977
+#: libfdisk/src/gpt.c:1973
 msgid "Failed to translate partition name, name not changed."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1979
+#: libfdisk/src/gpt.c:1975
 #, c-format
 msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2008
+#: libfdisk/src/gpt.c:2004
 msgid "The start of the partition understeps FirstUsableLBA."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2015
+#: libfdisk/src/gpt.c:2011
 msgid "The end of the partition oversteps LastUsableLBA."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2173
+#: libfdisk/src/gpt.c:2204
 msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2209
+#: libfdisk/src/gpt.c:2240
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2214
+#: libfdisk/src/gpt.c:2245
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2218
+#: libfdisk/src/gpt.c:2249
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2223
+#: libfdisk/src/gpt.c:2254
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2228
+#: libfdisk/src/gpt.c:2259
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2232
+#: libfdisk/src/gpt.c:2263
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2237
+#: libfdisk/src/gpt.c:2268
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2241
+#: libfdisk/src/gpt.c:2272
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2246
+#: libfdisk/src/gpt.c:2277
 msgid "Disk is too small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2256
+#: libfdisk/src/gpt.c:2287
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2262
+#: libfdisk/src/gpt.c:2293
 #, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2269
+#: libfdisk/src/gpt.c:2300
 #, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2276
+#: libfdisk/src/gpt.c:2307
 #, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2286
+#: libfdisk/src/gpt.c:2317
 #, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2287
+#: libfdisk/src/gpt.c:2318
 #, c-format
 msgid "Using %zu out of %zu partitions."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2297
+#: libfdisk/src/gpt.c:2328
 #, c-format
 msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment."
 msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2384
+#: libfdisk/src/gpt.c:2415
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2435
+#: libfdisk/src/gpt.c:2466
 msgid "No enough free sectors available."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2449 libfdisk/src/gpt.c:2476
+#: libfdisk/src/gpt.c:2480 libfdisk/src/gpt.c:2507
 #, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2550
+#: libfdisk/src/gpt.c:2581
 #, c-format
 msgid "Could not create partition %zu"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2557
+#: libfdisk/src/gpt.c:2588
 #, c-format
 msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2564
+#: libfdisk/src/gpt.c:2595
 #, c-format
 msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2703
+#: libfdisk/src/gpt.c:2734
 #, c-format
 msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2706
+#: libfdisk/src/gpt.c:2737
 #, c-format
 msgid "The maximal number of partitions is %zu (default is %zu)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2728
+#: libfdisk/src/gpt.c:2759
 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2736
+#: libfdisk/src/gpt.c:2767
 msgid "Failed to parse your UUID."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2750
+#: libfdisk/src/gpt.c:2781
 #, c-format
 msgid "Disk identifier changed from %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2770
+#: libfdisk/src/gpt.c:2801
 msgid "Not enough space for new partition table!"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2781
+#: libfdisk/src/gpt.c:2812
 #, c-format
 msgid "Partition #%zu out of range (minimal start is %<PRIu64> sectors)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2786
+#: libfdisk/src/gpt.c:2817
 #, c-format
 msgid "Partition #%zu out of range (maximal end is %<PRIu64> sectors)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2832
+#: libfdisk/src/gpt.c:2863
 msgid "The partition entry size is zero."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2834
+#: libfdisk/src/gpt.c:2865
 #, c-format
 msgid "The number of the partition has to be smaller than %zu."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2858
+#: libfdisk/src/gpt.c:2889
 msgid "Cannot allocate memory!"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2887
+#: libfdisk/src/gpt.c:2918
 #, c-format
 msgid "Partition table length changed from %<PRIu32> to %<PRIu32>."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2997
+#: libfdisk/src/gpt.c:3028
 #, c-format
 msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3047
+#: libfdisk/src/gpt.c:3078
 msgid "Enter GUID specific bit"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3062
+#: libfdisk/src/gpt.c:3093
 #, c-format
 msgid "failed to toggle unsupported bit %lu"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3075
+#: libfdisk/src/gpt.c:3106
 #, c-format
 msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3076
+#: libfdisk/src/gpt.c:3107
 #, c-format
 msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3080
+#: libfdisk/src/gpt.c:3111
 #, c-format
 msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3081
+#: libfdisk/src/gpt.c:3112
 #, c-format
 msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3220
+#: libfdisk/src/gpt.c:3251
 msgid "Type-UUID"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3221
+#: libfdisk/src/gpt.c:3252
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3222 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153
-#: login-utils/chfn.c:315
+#: libfdisk/src/gpt.c:3253 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153
+#: login-utils/chfn.c:316
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -6963,21 +7247,41 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to fix partitions order."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/partition.c:871
+#: libfdisk/src/partition.c:881
 msgid "Free space"
 msgstr "თავისუფალი სივრცე"
 
-#: libfdisk/src/partition.c:1365
+#: libfdisk/src/partition.c:1375
 #, c-format
 msgid "Failed to resize partition #%zu."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:291 misc-utils/findmnt.c:753
+#: libfdisk/src/parttype.c:291 misc-utils/findmnt.c:793
 #: misc-utils/uuidparse.c:199 misc-utils/uuidparse.c:217 schedutils/chrt.c:127
-#: schedutils/ionice.c:81 sys-utils/hwclock.c:286
+#: schedutils/ionice.c:81 sys-utils/hwclock.c:293
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
+#: libfdisk/src/script.c:820
+msgid "The script and device sector size differ; the sizes will be recalculated to match the device."
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/script.c:1037
+msgid "Can't recalculate partition start to the device sectors"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/script.c:1095
+msgid "Can't recalculate partition size to the device sectors"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/script.c:1554
+msgid "Ignore \"first-lba\" header due to sector size mismatch."
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/script.c:1558
+msgid "Ignore \"last-lba\" header due to sector size mismatch."
+msgstr ""
+
 #: libfdisk/src/sgi.c:46
 msgid "SGI volhdr"
 msgstr "SGI volhdr"
@@ -7038,162 +7342,162 @@ msgstr "SGI xvm"
 msgid "Linux native"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:158
+#: libfdisk/src/sgi.c:160
 msgid "SGI info created on second sector."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:258
+#: libfdisk/src/sgi.c:260
 msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:281 libfdisk/src/sun.c:793
+#: libfdisk/src/sgi.c:283 libfdisk/src/sun.c:797
 msgid "Physical cylinders"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:286 libfdisk/src/sun.c:798
+#: libfdisk/src/sgi.c:288 libfdisk/src/sun.c:802
 msgid "Extra sects/cyl"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:296
+#: libfdisk/src/sgi.c:298
 msgid "Bootfile"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:394
+#: libfdisk/src/sgi.c:396
 msgid "Invalid bootfile!  The bootfile must be an absolute non-zero pathname, e.g. \"/unix\" or \"/unix.save\"."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:402
+#: libfdisk/src/sgi.c:404
 #, c-format
 msgid "Name of bootfile is too long: %zu byte maximum."
 msgid_plural "Name of bootfile is too long: %zu bytes maximum."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:411
+#: libfdisk/src/sgi.c:413
 msgid "Bootfile must have a fully qualified pathname."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:417
+#: libfdisk/src/sgi.c:419
 msgid "Be aware that the bootfile is not checked for existence.  SGI's default is \"/unix\", and for backup \"/unix.save\"."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:442
+#: libfdisk/src/sgi.c:444
 #, c-format
 msgid "The current boot file is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:444
+#: libfdisk/src/sgi.c:446
 msgid "Enter of the new boot file"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:449
+#: libfdisk/src/sgi.c:451
 msgid "Boot file is unchanged."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:460
+#: libfdisk/src/sgi.c:462
 #, c-format
 msgid "Bootfile has been changed to \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:599
+#: libfdisk/src/sgi.c:601
 msgid "More than one entire disk entry present."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:606 libfdisk/src/sun.c:467
+#: libfdisk/src/sgi.c:608 libfdisk/src/sun.c:471
 msgid "No partitions defined."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:616
+#: libfdisk/src/sgi.c:618
 msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:620
+#: libfdisk/src/sgi.c:622
 #, c-format
 msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:631
+#: libfdisk/src/sgi.c:633
 msgid "Partition 11 should cover the entire disk."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:655
+#: libfdisk/src/sgi.c:657
 #, c-format
 msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector."
 msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:666 libfdisk/src/sgi.c:688
+#: libfdisk/src/sgi.c:668 libfdisk/src/sgi.c:690
 #, c-format
 msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u"
 msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:701
+#: libfdisk/src/sgi.c:703
 msgid "The boot partition does not exist."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:705
+#: libfdisk/src/sgi.c:707
 msgid "The swap partition does not exist."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:709
+#: libfdisk/src/sgi.c:711
 msgid "The swap partition has no swap type."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:712
+#: libfdisk/src/sgi.c:714
 msgid "You have chosen an unusual bootfile name."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:762
+#: libfdisk/src/sgi.c:764
 msgid "Partition overlap on the disk."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:847
+#: libfdisk/src/sgi.c:849
 msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:852
+#: libfdisk/src/sgi.c:854
 msgid "The entire disk is already covered with partitions."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:856
+#: libfdisk/src/sgi.c:858
 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:878 libfdisk/src/sun.c:563
+#: libfdisk/src/sgi.c:880 libfdisk/src/sun.c:567
 #, c-format
 msgid "First %s"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:902 libfdisk/src/sgi.c:953
+#: libfdisk/src/sgi.c:904 libfdisk/src/sgi.c:955
 msgid "It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk and is of type 'SGI volume'."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:917
+#: libfdisk/src/sgi.c:919
 #, c-format
 msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:989 libfdisk/src/sun.c:248
+#: libfdisk/src/sgi.c:991 libfdisk/src/sun.c:248
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %ju. This value may be truncated for devices > 33.8 GB."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:1056
+#: libfdisk/src/sgi.c:1059
 msgid "Created a new SGI disklabel."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:1075
+#: libfdisk/src/sgi.c:1078
 msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:1081
+#: libfdisk/src/sgi.c:1084
 msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/sgi.c:1093
 msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?"
 msgstr ""
 
@@ -7286,50 +7590,50 @@ msgstr ""
 msgid "Created a new Sun disklabel."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:425
+#: libfdisk/src/sun.c:429
 #, c-format
 msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:444
+#: libfdisk/src/sun.c:448
 #, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:472
+#: libfdisk/src/sun.c:476
 #, c-format
 msgid "Unused gap - sectors 0-%u."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:474 libfdisk/src/sun.c:480
+#: libfdisk/src/sun.c:478 libfdisk/src/sun.c:484
 #, c-format
 msgid "Unused gap - sectors %u-%u."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:542
+#: libfdisk/src/sun.c:546
 msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:559
+#: libfdisk/src/sun.c:563
 msgid "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and is of type `Whole disk'"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:601
+#: libfdisk/src/sun.c:605
 #, c-format
 msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:629
+#: libfdisk/src/sun.c:633
 #, c-format
 msgid "Sector %d is already allocated"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:658
+#: libfdisk/src/sun.c:662
 #, c-format
 msgid "Last %s or +/-%s or +/-size{K,M,G,T,P}"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:706
+#: libfdisk/src/sun.c:710
 #, c-format
 msgid ""
 "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
@@ -7337,50 +7641,50 @@ msgid ""
 "to %lu %s"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:749
+#: libfdisk/src/sun.c:753
 #, c-format
 msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:773
+#: libfdisk/src/sun.c:777
 msgid "Label ID"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:778
+#: libfdisk/src/sun.c:782
 msgid "Volume ID"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:788
+#: libfdisk/src/sun.c:792
 msgid "Alternate cylinders"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:894
+#: libfdisk/src/sun.c:898
 msgid "Number of alternate cylinders"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:919
+#: libfdisk/src/sun.c:923
 msgid "Extra sectors per cylinder"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:943
+#: libfdisk/src/sun.c:947
 msgid "Interleave factor"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:967
+#: libfdisk/src/sun.c:971
 msgid "Rotation speed (rpm)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:991
+#: libfdisk/src/sun.c:995
 msgid "Number of physical cylinders"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:1056
+#: libfdisk/src/sun.c:1060
 msgid ""
 "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
 "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:1067
+#: libfdisk/src/sun.c:1071
 msgid ""
 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
 "is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
@@ -7388,353 +7692,400 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to tag the partition as Linux swap?"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context.c:2851
+#: lib/logindefs.c:216
+#, c-format
+msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/logindefs.c:266
+#, c-format
+msgid "Error reading login.defs: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/logindefs.c:333 lib/logindefs.c:353 lib/logindefs.c:379
+#, c-format
+msgid "couldn't fetch %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/logindefs.c:538
+msgid "hush login status: restore original IDs failed"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context.c:2739
 #, c-format
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1713
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1723
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1741
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1747
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1750
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1753
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1758
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1763
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1764
-#, c-format
-msgid "no filesystem type specified"
-msgstr ""
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "filesystem type"
+msgid "no valid filesystem type specified"
+msgstr "ფაილური სისტემის ტიპი"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1771
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1773
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1784
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1785
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1788
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1789
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1794
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1798
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1802 libmount/src/context_umount.c:1258
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1806 libmount/src/context_umount.c:1264
-#: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1809
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "filesystem size used"
+msgid "filesystem already mounted"
+msgstr "გამოყენებული ფაილური სისტემის ზომა"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1819
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
+#, c-format
+msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1825
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1832
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, c-format
-msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
+msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1850 libmount/src/context_mount.c:1895
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, c-format
-msgid "mount point is not a directory"
+msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
+#, c-format
+msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
+#, c-format
+msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1852 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "symlink failed: %s"
+msgid "%s system call failed: %s"
+msgstr "symlink -ის შეცდომა: %s"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1854
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
+#, c-format
+msgid "mount point is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1861
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1868
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1872
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1877
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1880
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1885
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1888 libmount/src/context_mount.c:1904
-#: libmount/src/context_mount.c:1988 libmount/src/context_mount.c:2011
-#, c-format
-msgid "mount(2) system call failed: %m"
-msgstr ""
-
-#: libmount/src/context_mount.c:1900
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1912
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1914
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1917
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1921
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1925
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1932
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1937
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1944
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1947
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1956
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1959
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1962
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1964
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1971
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1979
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1981
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1983
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1985
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1996
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:2003
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1252 libmount/src/context_umount.c:1306
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "symlink failed: %s"
+msgid "%s system call failed: %m"
+msgstr "symlink -ის შეცდომა: %s"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315
 #, c-format
 msgid "not mounted"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1268
+#: libmount/src/context_umount.c:1277
 #, c-format
 msgid "umount failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1277
+#: libmount/src/context_umount.c:1286
 #, c-format
 msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1283
+#: libmount/src/context_umount.c:1292
 #, c-format
 msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1290
+#: libmount/src/context_umount.c:1299
 #, c-format
 msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1303
+#: libmount/src/context_umount.c:1312
 #, c-format
 msgid "invalid block device"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1309
+#: libmount/src/context_umount.c:1318
 #, c-format
 msgid "can't write superblock"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1312
+#: libmount/src/context_umount.c:1321
 #, c-format
 msgid "target is busy"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1315
+#: libmount/src/context_umount.c:1324
 #, c-format
 msgid "no mount point specified"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1318
+#: libmount/src/context_umount.c:1327
 #, c-format
 msgid "must be superuser to unmount"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1321
+#: libmount/src/context_umount.c:1330
 #, c-format
 msgid "block devices are not permitted on filesystem"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1324
+#: libmount/src/context_umount.c:1333
 #, c-format
 msgid "umount(2) system call failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: lib/pager.c:112
-#, c-format
-msgid "waitpid failed (%s)"
-msgstr ""
-
 #: lib/plymouth-ctrl.c:73
 msgid "cannot open UNIX socket"
 msgstr ""
@@ -7752,14 +8103,25 @@ msgstr ""
 msgid "the plymouth request %c is not implemented"
 msgstr ""
 
-#: lib/randutils.c:196
+#: lib/randutils.c:191
 msgid "getrandom() function"
 msgstr ""
 
-#: lib/randutils.c:209
+#: lib/randutils.c:204
 msgid "libc pseudo-random functions"
 msgstr ""
 
+#: lib/shells.c:27
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to parse script file %s"
+msgid "Cannot parse shells files: %s"
+msgstr "სკრიპტის ფაილის (%s) დამუშავების შეცდომა"
+
+#: lib/shells.c:54 lib/shells.c:97
+#, c-format
+msgid "Cannot evaluate entries in shells files: %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/swapprober.c:22 lib/swapprober.c:35
 #, c-format
 msgid "%s: unable to probe device"
@@ -7780,16 +8142,20 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/timeutils.c:466
+#: lib/timeutils.c:540
 msgid "format_iso_time: buffer overflow."
 msgstr ""
 
-#: lib/timeutils.c:484 lib/timeutils.c:508
+#: lib/timeutils.c:558 lib/timeutils.c:593
 #, c-format
 msgid "time %<PRId64> is out of range."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:69 login-utils/lslogins.c:1402
+#: lib/timeutils.c:692
+msgid "format_reltime: buffer overflow."
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:70 login-utils/lslogins.c:1442
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<username>]\n"
 msgstr ""
@@ -7819,7 +8185,7 @@ msgstr ""
 msgid "field %s is too long"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:201
+#: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:170
 #, c-format
 msgid "%s: has illegal characters"
 msgstr ""
@@ -7830,164 +8196,164 @@ msgstr ""
 msgid "login.defs forbids setting %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:159 login-utils/chfn.c:317
+#: login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:159 login-utils/chfn.c:318
 msgid "Office"
 msgstr "ოფისი"
 
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chfn.c:165 login-utils/chfn.c:319
+#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chfn.c:165 login-utils/chfn.c:320
 msgid "Office Phone"
 msgstr "ოფისის ტელეფონი"
 
-#: login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:171 login-utils/chfn.c:321
+#: login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:171 login-utils/chfn.c:322
 msgid "Home Phone"
 msgstr "სახლის ტელეფონი"
 
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:154
+#: login-utils/chfn.c:189 login-utils/chsh.c:123
 msgid "cannot handle multiple usernames"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:239
+#: login-utils/chfn.c:240
 msgid "Aborted."
 msgstr "შეწყვეტილია."
 
-#: login-utils/chfn.c:303
+#: login-utils/chfn.c:304
 #, c-format
 msgid "%s: CHFN_RESTRICT has unexpected value: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:305
+#: login-utils/chfn.c:306
 #, c-format
 msgid "%s: CHFN_RESTRICT does not allow any changes"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:387
+#: login-utils/chfn.c:388
 #, c-format
 msgid "Finger information *NOT* changed.  Try again later.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:391
+#: login-utils/chfn.c:392
 #, c-format
 msgid "Finger information changed.\n"
 msgstr "თითის ინფორმაცია შეიცვალა.\n"
 
-#: login-utils/chfn.c:417 login-utils/chsh.c:238 sys-utils/unshare.c:442
+#: login-utils/chfn.c:418 login-utils/chsh.c:207 sys-utils/unshare.c:429
 #, c-format
 msgid "you (user %d) don't exist."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:423 login-utils/chsh.c:243 login-utils/libuser.c:59
+#: login-utils/chfn.c:424 login-utils/chsh.c:212 login-utils/libuser.c:59
 #, c-format
 msgid "user \"%s\" does not exist."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:429 login-utils/chsh.c:249
+#: login-utils/chfn.c:430 login-utils/chsh.c:218
 msgid "can only change local entries"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:438
+#: login-utils/chfn.c:439
 #, c-format
 msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:440 login-utils/chsh.c:259
+#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:228
 msgid "Unknown user context"
 msgstr "მომხმარებლის უცნობი კონტექსტი"
 
-#: login-utils/chfn.c:445 login-utils/chsh.c:264
+#: login-utils/chfn.c:446 login-utils/chsh.c:233
 #, c-format
 msgid "can't set default context for %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:456
+#: login-utils/chfn.c:457
 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:460
+#: login-utils/chfn.c:461
 #, c-format
 msgid "Changing finger information for %s.\n"
 msgstr "ანაბეჭდის ინფორმაციის ცვლილება %s-სთვის.\n"
 
-#: login-utils/chfn.c:474
+#: login-utils/chfn.c:475
 #, c-format
 msgid "Finger information not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:72
+#: login-utils/chsh.c:73
 msgid "Change your login shell.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:75
+#: login-utils/chsh.c:76
 msgid " -s, --shell <shell>  specify login shell\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:76
+#: login-utils/chsh.c:77
 msgid " -l, --list-shells    print list of shells and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:195
+#: login-utils/chsh.c:164
 msgid "shell must be a full path name"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:197
+#: login-utils/chsh.c:166
 #, c-format
 msgid "\"%s\" does not exist"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:199
+#: login-utils/chsh.c:168
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not executable"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:205
+#: login-utils/chsh.c:174
 #, c-format
 msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:209 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chsh.c:178 login-utils/chsh.c:182
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" is not listed in %s.\n"
 "Use %s -l to see list."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:258
+#: login-utils/chsh.c:227
 #, c-format
 msgid "%s is not authorized to change the shell of %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:283
+#: login-utils/chsh.c:252
 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:288
+#: login-utils/chsh.c:257
 #, c-format
 msgid "your shell is not in %s, shell change denied"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:292
+#: login-utils/chsh.c:261
 #, c-format
 msgid "Changing shell for %s.\n"
 msgstr "%s-ის გარსის შეცვლა.\n"
 
-#: login-utils/chsh.c:300
+#: login-utils/chsh.c:269
 msgid "New shell"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:308
+#: login-utils/chsh.c:277
 msgid "Shell not changed."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:313
+#: login-utils/chsh.c:282
 msgid "Shell *NOT* changed.  Try again later."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:317
+#: login-utils/chsh.c:286
 msgid ""
 "setpwnam failed\n"
 "Shell *NOT* changed.  Try again later."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:321
+#: login-utils/chsh.c:290
 #, c-format
 msgid "Shell changed.\n"
 msgstr "გარსი შეიცვალა.\n"
@@ -7997,90 +8363,89 @@ msgstr "გარსი შეიცვალა.\n"
 msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:175 login-utils/lslogins.c:1393 sys-utils/dmesg.c:1340
+#: login-utils/last.c:177 login-utils/lslogins.c:1433 sys-utils/dmesg.c:1600
 #: sys-utils/lsipc.c:283
 #, c-format
 msgid "unknown time format: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:286 login-utils/last.c:294
-#, c-format
-msgid "Interrupted %s"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/last.c:452 login-utils/last.c:463 login-utils/last.c:913
+#: login-utils/last.c:444 login-utils/last.c:455 login-utils/last.c:911
 msgid "preallocation size exceeded"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:582
+#: login-utils/last.c:574
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:585
+#: login-utils/last.c:577
 msgid "Show a listing of last logged in users.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:588
+#: login-utils/last.c:580
 msgid " -<number>            how many lines to show\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:589
+#: login-utils/last.c:581
 msgid " -a, --hostlast       display hostnames in the last column\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:590
+#: login-utils/last.c:582
 msgid " -d, --dns            translate the IP number back into a hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:592
+#: login-utils/last.c:584
 #, c-format
 msgid " -f, --file <file>    use a specific file instead of %s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:593
+#: login-utils/last.c:585
 msgid " -F, --fulltimes      print full login and logout times and dates\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:594
+#: login-utils/last.c:586
 msgid " -i, --ip             display IP numbers in numbers-and-dots notation\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:595
+#: login-utils/last.c:587
 msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:596
+#: login-utils/last.c:588
 msgid " -R, --nohostname     don't display the hostname field\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:597
+#: login-utils/last.c:589
 msgid " -s, --since <time>   display the lines since the specified time\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:598
+#: login-utils/last.c:590
 msgid " -t, --until <time>   display the lines until the specified time\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:599
+#: login-utils/last.c:591
+msgid " -T, --tab-separated\tuse tabs as delimiters\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/last.c:592
 msgid " -p, --present <time> display who were present at the specified time\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:600
+#: login-utils/last.c:593
 msgid " -w, --fullnames      display full user and domain names\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:601
+#: login-utils/last.c:594
 msgid " -x, --system         display system shutdown entries and run level changes\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:602
+#: login-utils/last.c:595
 msgid ""
 "     --time-format <format>  show timestamps in the specified <format>:\n"
 "                               notime|short|full|iso\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:914
+#: login-utils/last.c:912
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8094,7 +8459,7 @@ msgid "failed to parse number"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/last.c:1044 login-utils/last.c:1049 login-utils/last.c:1054
-#: sys-utils/dmesg.c:1558 sys-utils/dmesg.c:1566 sys-utils/rtcwake.c:511
+#: sys-utils/dmesg.c:1830 sys-utils/dmesg.c:1836 sys-utils/rtcwake.c:520
 #, c-format
 msgid "invalid time value \"%s\""
 msgstr ""
@@ -8117,32 +8482,32 @@ msgstr ""
 msgid "user attribute not changed: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:417
+#: login-utils/login.c:415
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:419
+#: login-utils/login.c:417
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:442
+#: login-utils/login.c:440
 #, c-format
 msgid "FATAL: can't reopen tty: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:448
+#: login-utils/login.c:446
 #, c-format
 msgid "FATAL: %s is not a terminal"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:467
+#: login-utils/login.c:465
 #, c-format
 msgid "chown (%s, %u, %u) failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:472
+#: login-utils/login.c:470
 #, c-format
 msgid "chmod (%s, %u) failed: %m"
 msgstr ""
@@ -8151,227 +8516,213 @@ msgstr ""
 msgid "FATAL: bad tty"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:551
+#: login-utils/login.c:550
 #, c-format
 msgid "TIOCGWINSZ ioctl failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:559
+#: login-utils/login.c:564
 #, c-format
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:588
+#: login-utils/login.c:595
 #, c-format
 msgid "TIOCSWINSZ ioctl failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:694
+#: login-utils/login.c:701
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:705
 #, c-format
 msgid "from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:701
+#: login-utils/login.c:708
 #, c-format
 msgid "on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:724
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:808
+#: login-utils/login.c:815
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:820
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:823
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:819
+#: login-utils/login.c:826
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:822
+#: login-utils/login.c:829
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:857
+#: login-utils/login.c:864
 msgid "login: "
 msgstr "მომხმარებლის სახელი: "
 
-#: login-utils/login.c:893
+#: login-utils/login.c:897
 #, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:894
+#: login-utils/login.c:898
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:967
+#: login-utils/login.c:971
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:977 login-utils/sulogin.c:1093
+#: login-utils/login.c:981 login-utils/sulogin.c:1214
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:979
+#: login-utils/login.c:983
 #, c-format
 msgid ""
 "Password incorrect\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:993
+#: login-utils/login.c:997
 #, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:999
+#: login-utils/login.c:1003
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1007
+#: login-utils/login.c:1011
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Login incorrect\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1034 login-utils/login.c:1421 login-utils/login.c:1447
+#: login-utils/login.c:1038 login-utils/login.c:1454 login-utils/login.c:1480
 msgid ""
 "\n"
 "Session setup problem, abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1035
+#: login-utils/login.c:1039
 msgid "NULL user name. Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1173
+#: login-utils/login.c:1177
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1275
+#: login-utils/login.c:1279
 #, c-format
 msgid " %s [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1277
+#: login-utils/login.c:1281
 msgid "Begin a session on the system.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1280
+#: login-utils/login.c:1284
 msgid " -p             do not destroy the environment"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1285
 msgid " -f             skip a login authentication"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1282
+#: login-utils/login.c:1286
 msgid " -h <host>      hostname to be used for utmp logging"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1283
+#: login-utils/login.c:1287
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr ""
 
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to resize partition"
+msgid "failed to initialize path context"
+msgstr "დანაყოფის ზომის შეცვლის შეცდომა"
+
 #. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60.
-#: login-utils/login.c:1307
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "%s: timed out after %u seconds"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1334
+#: login-utils/login.c:1366
 #, c-format
 msgid "login: -h is for superuser only\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1422
+#: login-utils/login.c:1455
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\". Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1446
+#: login-utils/login.c:1479
 #, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1507
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setgid() -ის შეცდომა"
 
-#: login-utils/login.c:1498
+#: login-utils/login.c:1531
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() -ის შეცდომა"
 
-#: login-utils/login.c:1504 login-utils/sulogin.c:801
+#: login-utils/login.c:1537 login-utils/sulogin.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1511 login-utils/sulogin.c:802
+#: login-utils/login.c:1544 login-utils/sulogin.c:879
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1542
+#: login-utils/login.c:1576
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1544
+#: login-utils/login.c:1578
 msgid "no shell"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/logindefs.c:216
-#, c-format
-msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/logindefs.c:266
-#, c-format
-msgid "Error reading login.defs: %s"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/logindefs.c:333 login-utils/logindefs.c:353
-#: login-utils/logindefs.c:379
-#, c-format
-msgid "couldn't fetch %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/logindefs.c:537
-msgid "hush login status: restore original IDs failed"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/lslogins.c:218 sys-utils/lscpu.c:325 sys-utils/lsmem.c:266
+#: login-utils/lslogins.c:218 sys-utils/lscpu.c:331 sys-utils/lsmem.c:259
 msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:227 misc-utils/lsblk.c:190
+#: login-utils/lslogins.c:227 misc-utils/lsblk.c:205
 msgid "user name"
 msgstr "მომხმარებლის სახელი"
 
@@ -8379,16 +8730,16 @@ msgstr "მომხმარებლის სახელი"
 msgid "Username"
 msgstr "მომხმარებლის სახელი"
 
-#: login-utils/lslogins.c:228 sys-utils/renice.c:54
+#: login-utils/lslogins.c:228 sys-utils/renice.c:56
 msgid "user ID"
 msgstr "მომხმარებლის ID"
 
 #: login-utils/lslogins.c:229
-msgid "password not required"
+msgid "password not defined"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:229
-msgid "Password not required"
+msgid "Password not required (empty)"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/lslogins.c:230
@@ -8579,8 +8930,8 @@ msgstr ""
 msgid "Running processes"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:303 misc-utils/findmnt.c:142 misc-utils/lsblk.c:245
-#: sys-utils/lsipc.c:205 sys-utils/lsmem.c:145
+#: login-utils/lslogins.c:303 misc-utils/findmnt.c:152 misc-utils/lsblk.c:267
+#: sys-utils/lsipc.c:205 sys-utils/lsmem.c:138
 #, c-format
 msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns"
 msgstr ""
@@ -8593,131 +8944,131 @@ msgstr ""
 msgid "failed to compose time string"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:765
+#: login-utils/lslogins.c:783
 msgid "failed to get supplementary groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1053
+#: login-utils/lslogins.c:1093
 #, c-format
 msgid "cannot found '%s'"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1233
+#: login-utils/lslogins.c:1273
 msgid "internal error: unknown column"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1341
+#: login-utils/lslogins.c:1381
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Last logs:\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1405
+#: login-utils/lslogins.c:1445
 msgid "Display information about known users in the system.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1408
+#: login-utils/lslogins.c:1448
 msgid " -a, --acc-expiration     display info about passwords expiration\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1409
+#: login-utils/lslogins.c:1449
 msgid " -c, --colon-separate     display data in a format similar to /etc/passwd\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1410 sys-utils/lsipc.c:311
+#: login-utils/lslogins.c:1450 sys-utils/lsipc.c:311
 msgid " -e, --export             display in an export-able output format\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1411
+#: login-utils/lslogins.c:1451
 msgid " -f, --failed             display data about the users' last failed logins\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1412
+#: login-utils/lslogins.c:1452
 msgid " -G, --supp-groups        display information about groups\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1413
+#: login-utils/lslogins.c:1453
 msgid " -g, --groups=<groups>    display users belonging to a group in <groups>\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1414
+#: login-utils/lslogins.c:1454
 msgid " -L, --last               show info about the users' last login sessions\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1415
+#: login-utils/lslogins.c:1455
 msgid " -l, --logins=<logins>    display only users from <logins>\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1416 sys-utils/lsipc.c:313
+#: login-utils/lslogins.c:1456 sys-utils/lsipc.c:313
 msgid " -n, --newline            display each piece of information on a new line\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1417 sys-utils/lsipc.c:306
+#: login-utils/lslogins.c:1457 sys-utils/lsipc.c:306
 msgid "     --noheadings         don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1418 sys-utils/lsipc.c:307
+#: login-utils/lslogins.c:1458 sys-utils/lsipc.c:307
 msgid "     --notruncate         don't truncate output\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1419 sys-utils/lsipc.c:315
+#: login-utils/lslogins.c:1459 sys-utils/lsipc.c:315
 msgid " -o, --output[=<list>]    define the columns to output\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1420
+#: login-utils/lslogins.c:1460
 msgid "     --output-all         output all columns\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1421
-msgid " -p, --pwd                display information related to login by password.\n"
+#: login-utils/lslogins.c:1461
+msgid " -p, --pwd                display information related to login by password\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1422 sys-utils/lsipc.c:317
+#: login-utils/lslogins.c:1462 sys-utils/lsipc.c:317
 msgid " -r, --raw                display in raw mode\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1423
+#: login-utils/lslogins.c:1463
 msgid " -s, --system-accs        display system accounts\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1424 sys-utils/lsipc.c:308
+#: login-utils/lslogins.c:1464 sys-utils/lsipc.c:308
 msgid "     --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1425
+#: login-utils/lslogins.c:1465
 msgid " -u, --user-accs          display user accounts\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1426 sys-utils/lsipc.c:319
+#: login-utils/lslogins.c:1466 sys-utils/lsipc.c:319
 msgid " -y, --shell              use column names to be usable as shell variable identifiers\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1427
+#: login-utils/lslogins.c:1467
 msgid " -Z, --context            display SELinux contexts\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1428
+#: login-utils/lslogins.c:1468
 msgid " -z, --print0             delimit user entries with a nul character\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1429
+#: login-utils/lslogins.c:1469
 msgid "     --wtmp-file <path>   set an alternate path for wtmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1430
+#: login-utils/lslogins.c:1470
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1431
+#: login-utils/lslogins.c:1471
 msgid "     --lastlog <path>     set an alternate path for lastlog\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1624
+#: login-utils/lslogins.c:1664
 msgid "failed to request selinux state"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1638 login-utils/lslogins.c:1643
+#: login-utils/lslogins.c:1678 login-utils/lslogins.c:1683
 msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users."
 msgstr ""
 
@@ -8733,7 +9084,7 @@ msgstr "getline() -ის შეცდომა"
 msgid "Password: "
 msgstr "პაროლი: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:160 login-utils/sulogin.c:1075
+#: login-utils/newgrp.c:160 login-utils/sulogin.c:1196
 msgid "crypt failed"
 msgstr "crypt -ის შეცდომა"
 
@@ -8750,8 +9101,8 @@ msgstr ""
 msgid "who are you?"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:218 login-utils/newgrp.c:230 sys-utils/nsenter.c:520
-#: sys-utils/unshare.c:1064
+#: login-utils/newgrp.c:218 login-utils/newgrp.c:230 sys-utils/nsenter.c:682
+#: sys-utils/unshare.c:1185
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setgid -ის შეცდომა"
 
@@ -8759,17 +9110,18 @@ msgstr "setgid -ის შეცდომა"
 msgid "no such group"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:234 sys-utils/nsenter.c:522 sys-utils/unshare.c:1067
+#: login-utils/newgrp.c:234 sys-utils/nsenter.c:684 sys-utils/unshare.c:1188
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid -ის შეცდომა"
 
-#: login-utils/nologin.c:28 misc-utils/lsfd.c:1251 misc-utils/lslocks.c:545
-#: misc-utils/mcookie.c:83 misc-utils/uuidd.c:95 misc-utils/uuidgen.c:26
-#: sys-utils/dmesg.c:276 sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/irqtop.c:257
-#: sys-utils/lscpu.c:1160 sys-utils/lsipc.c:292 sys-utils/lsirq.c:57
-#: sys-utils/lsmem.c:519 sys-utils/readprofile.c:106 sys-utils/rtcwake.c:99
+#: login-utils/nologin.c:28 misc-utils/lastlog2.c:108 misc-utils/lsclocks.c:182
+#: misc-utils/lsfd.c:1901 misc-utils/lslocks.c:807 misc-utils/mcookie.c:87
+#: misc-utils/uuidd.c:97 misc-utils/uuidgen.c:29 sys-utils/dmesg.c:317
+#: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/irqtop.c:255 sys-utils/lscpu.c:1171
+#: sys-utils/lsipc.c:292 sys-utils/lsirq.c:50 sys-utils/lsmem.c:512
+#: sys-utils/readprofile.c:95 sys-utils/rtcwake.c:108
 #: term-utils/scriptlive.c:57 term-utils/scriptreplay.c:47
-#: term-utils/setterm.c:381 text-utils/line.c:31
+#: term-utils/setterm.c:381 text-utils/line.c:30
 #, c-format
 msgid " %s [options]\n"
 msgstr " %s [პარამეტრები]\n"
@@ -8787,256 +9139,291 @@ msgstr ""
 msgid "This account is currently not available.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:232
+#: login-utils/su-common.c:234
 msgid " (core dumped)"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:280
+#: login-utils/su-common.c:282
 msgid "change owner or mode for pseudo-terminal failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:374
+#: login-utils/su-common.c:378
 msgid "failed to modify environment"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:410
+#: login-utils/su-common.c:414
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:434
+#: login-utils/su-common.c:438
 msgid "authentication failed"
 msgstr "ავთენტიკაციის შეცდომა"
 
-#: login-utils/su-common.c:447
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:466
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:483
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:491
+#: login-utils/su-common.c:496
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:501
+#: login-utils/su-common.c:506
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:509 misc-utils/uuidd.c:435
-#: sys-utils/lscpu-virt.c:489
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
+#: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:517
+#: login-utils/su-common.c:522
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:544 term-utils/script.c:955
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:559
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
+#: term-utils/scriptlive.c:298
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to allocate script handler"
+msgid "failed to initialize signals handler"
+msgstr "სკრიპტის დამმუშავებლის გამოყოფის შეცდომა"
+
+#: login-utils/su-common.c:566
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:569 term-utils/script.c:965
-#: term-utils/scriptlive.c:303
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
+#: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:588 sys-utils/nsenter.c:489
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "საქაღალდეში გადასვლის შეცდომა: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:614 term-utils/scriptlive.c:352
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Session terminated, killing shell..."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:625
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "  ...მოკლულია.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:722
+#: login-utils/su-common.c:729
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:799
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:815
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:817
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:885
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:886
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:895
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:895
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:904
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:909
+#: login-utils/su-common.c:905
+msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
 " %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
 "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:925
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -u, --user <user>               მომხმარებლის სახელი\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:930
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:934
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1011
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1017
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1126
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1160
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1174
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1177
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1189
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1200
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1235
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1256
+#: login-utils/su-common.c:1267
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1282
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:173 login-utils/sulogin.c:176
+#: login-utils/sulogin.c:131
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to execute %s"
+msgid "failed to compute seuser"
+msgstr "%s-ის შესრულების შეცდომა"
+
+#: login-utils/sulogin.c:136
+msgid "failed to compute default context"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/sulogin.c:156
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to execute %s"
+msgid "failed to get context of terminal %s"
+msgstr "%s-ის შესრულების შეცდომა"
+
+#: login-utils/sulogin.c:162
+msgid "security class chr_file not available"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/sulogin.c:169
+msgid "failed to compute relabel context of terminal"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/sulogin.c:252 login-utils/sulogin.c:255
 #, c-format
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "tcgetattr -ის შეცდომა"
 
-#: login-utils/sulogin.c:259
+#: login-utils/sulogin.c:338
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "tcsetattr -ის შეცდომა"
 
-#: login-utils/sulogin.c:523
+#: login-utils/sulogin.c:600
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:550
+#: login-utils/sulogin.c:627
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:632
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:584
+#: login-utils/sulogin.c:661
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9046,80 +9433,92 @@ msgid ""
 "Press Enter to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:590
+#: login-utils/sulogin.c:667
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:592
+#: login-utils/sulogin.c:669
 #, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:595
+#: login-utils/sulogin.c:672
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:597
+#: login-utils/sulogin.c:674
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:598
+#: login-utils/sulogin.c:675
 #, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:805
+#: login-utils/sulogin.c:882
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:855
-msgid "setexeccon failed"
-msgstr "setexeccon -ის შეცდომა"
+#: login-utils/sulogin.c:927
+#, c-format
+msgid "failed to set context to %s for terminal %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/sulogin.c:932
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to execute %s"
+msgid "failed to set exec context to %s"
+msgstr "%s-ის შესრულების შეცდომა"
+
+#: login-utils/sulogin.c:963
+#, c-format
+msgid "failed to reset context to %s for terminal %s"
+msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:976
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:879
+#: login-utils/sulogin.c:979
 msgid "Single-user login.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:882
+#: login-utils/sulogin.c:982
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
 " -e, --force              examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:938 misc-utils/findmnt.c:1619 sys-utils/wdctl.c:762
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:219
+#: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:957
+#: login-utils/sulogin.c:1065
 msgid "only superuser can run this program"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:1000
+#: login-utils/sulogin.c:1108
 msgid "cannot open console"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:1007
+#: login-utils/sulogin.c:1115
 msgid "cannot open password database"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:1090
+#: login-utils/sulogin.c:1211
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:1097
+#: login-utils/sulogin.c:1218
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
@@ -9127,7 +9526,7 @@ msgstr ""
 "ვადა გავიდა\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1129
+#: login-utils/sulogin.c:1250
 msgid ""
 "cannot wait on su shell\n"
 "\n"
@@ -9370,258 +9769,447 @@ msgstr ""
 msgid "(not mounted)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:521 misc-utils/blkid.c:527
+#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524
 #, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "შეცდომა: %s"
 
-#: misc-utils/blkid.c:570
+#: misc-utils/blkid.c:567
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:616
+#: misc-utils/blkid.c:613
 #, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:633
+#: misc-utils/blkid.c:630
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:786
+#: misc-utils/blkid.c:783
 #, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:789 misc-utils/wipefs.c:730
+#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/fadvise.c:119 misc-utils/wipefs.c:738
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:796
+#: misc-utils/blkid.c:793
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:802
+#: misc-utils/blkid.c:799 misc-utils/pipesz.c:273
 msgid "invalid size argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:806
+#: misc-utils/blkid.c:803
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:813
+#: misc-utils/blkid.c:810
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:819
+#: misc-utils/blkid.c:816
 #, c-format
 msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:892
+#: misc-utils/blkid.c:889
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:905
+#: misc-utils/blkid.c:902
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:916
+#: misc-utils/blkid.c:913
 #, c-format
 msgid "Failed to use probing hint: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:959
+#: misc-utils/blkid.c:956
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:408
+#: misc-utils/cal.c:403
 msgid "invalid month argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:416
+#: misc-utils/cal.c:411
 msgid "invalid week argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:418
+#: misc-utils/cal.c:413
 msgid "illegal week value: use 1-54"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:470
+#: misc-utils/cal.c:437
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to parse argument"
+msgid "failed to parse columns"
+msgstr "არგუმენტის დამუშავების შეცდომა"
+
+#: misc-utils/cal.c:472
 #, c-format
 msgid "failed to parse timestamp or unknown month name: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:479
+#: misc-utils/cal.c:481
 msgid "illegal day value"
 msgstr "არასწორი დღის მნიშვნელობა"
 
-#: misc-utils/cal.c:481 misc-utils/cal.c:505
+#: misc-utils/cal.c:483 misc-utils/cal.c:507
 #, c-format
 msgid "illegal day value: use 1-%d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:485 misc-utils/cal.c:493
+#: misc-utils/cal.c:487 misc-utils/cal.c:495
 msgid "illegal month value: use 1-12"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:489
+#: misc-utils/cal.c:491
 #, c-format
 msgid "unknown month name: %s"
 msgstr "თვის არასწორი მნიშვნელობა: %s"
 
-#: misc-utils/cal.c:496 misc-utils/cal.c:500
+#: misc-utils/cal.c:498 misc-utils/cal.c:502
 msgid "illegal year value"
 msgstr "წლის არასწორი მნიშვნელობა"
 
-#: misc-utils/cal.c:498
+#: misc-utils/cal.c:500
 msgid "illegal year value: use positive integer"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:534 misc-utils/cal.c:547
+#: misc-utils/cal.c:536 misc-utils/cal.c:549
 #, c-format
 msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1248
+#: misc-utils/cal.c:1271
 #, c-format
 msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n"
 msgstr " %s [პარამეტრები] [[[დღე] თვე] წელი]\n"
 
-#: misc-utils/cal.c:1249
+#: misc-utils/cal.c:1272
 #, c-format
 msgid " %s [options] <timestamp|monthname>\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1252
+#: misc-utils/cal.c:1275
 msgid "Display a calendar, or some part of it.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1253
+#: misc-utils/cal.c:1276
 msgid "Without any arguments, display the current month.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1256
+#: misc-utils/cal.c:1279
 msgid " -1, --one             show only a single month (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1257
+#: misc-utils/cal.c:1280
 msgid " -3, --three           show three months spanning the date\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1258
+#: misc-utils/cal.c:1281
 msgid " -n, --months <num>    show num months starting with date's month\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1259
+#: misc-utils/cal.c:1282
 msgid " -S, --span            span the date when displaying multiple months\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1260
+#: misc-utils/cal.c:1283
 msgid " -s, --sunday          Sunday as first day of week\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1261
+#: misc-utils/cal.c:1284
 msgid " -m, --monday          Monday as first day of week\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1262
+#: misc-utils/cal.c:1285
 msgid " -j, --julian          use day-of-year for all calendars\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1263
+#: misc-utils/cal.c:1286
 msgid "     --reform <val>    Gregorian reform date (1752|gregorian|iso|julian)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1264
+#: misc-utils/cal.c:1287
 msgid "     --iso             alias for --reform=iso\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1265
+#: misc-utils/cal.c:1288
 msgid " -y, --year            show the whole year\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1266
+#: misc-utils/cal.c:1289
 msgid " -Y, --twelve          show the next twelve months\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1267
+#: misc-utils/cal.c:1290
 msgid " -w, --week[=<num>]    show US or ISO-8601 week numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1268
+#: misc-utils/cal.c:1291
 msgid " -v, --vertical        show day vertically instead of line\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1270
+#: misc-utils/cal.c:1292
+msgid " -c, --columns <width> amount of columns to use\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/cal.c:1294
 #, c-format
 msgid "     --color[=<when>]  colorize messages (%s, %s or %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/fincore.c:61
+#: misc-utils/enosys.c:85
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " %1$s [options] <disk>\n"
+msgid " %s [options] -- <command>\n"
+msgstr " %1$s [პარამეტრები] <დისკი>\n"
+
+#: misc-utils/enosys.c:88
+msgid " -s, --syscall           syscall to block\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/enosys.c:89
+msgid " -i, --ioctl             ioctl to block\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/enosys.c:90
+msgid " -l, --list              list known syscalls\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/enosys.c:146
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown"
+msgid "Unknown syscall"
+msgstr "უცნობი"
+
+#: misc-utils/enosys.c:166
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown"
+msgid "Unknown ioctl"
+msgstr "უცნობი"
+
+#: misc-utils/enosys.c:198
+msgid "filter too big"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/enosys.c:256
+msgid "Seccomp non-functional"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/enosys.c:259
+msgid "Could not run prctl(PR_SET_NO_NEW_PRIVS)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/enosys.c:262
+msgid "Could not seccomp filter"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/enosys.c:265
+#, fuzzy
+#| msgid "could not get device size"
+msgid "Could not exec"
+msgstr "მოწყობილობის ზომის მიღების შეცდომა"
+
+#: misc-utils/exch.c:42
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n"
+msgid " %s [options] oldpath newpath\n"
+msgstr " %s [პარამეტრები] [[[დღე] თვე] წელი]\n"
+
+#: misc-utils/exch.c:44
+msgid "Atomically exchanges paths between two files.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/exch.c:81
+#, fuzzy
+#| msgid "too many arguments"
+msgid "too few arguments"
+msgstr "მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი"
+
+#: misc-utils/exch.c:91
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to execute %s"
+msgid "failed to exchange \"%s\" and \"%s\""
+msgstr "%s-ის შესრულების შეცდომა"
+
+#: misc-utils/fadvise.c:49
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " %s [options]\n"
+msgid " %s [options] file\n"
+msgstr " %s [პარამეტრები]\n"
+
+#: misc-utils/fadvise.c:50
+#, c-format
+msgid " %s [options] --fd|-d file-descriptor\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/fadvise.c:53
+msgid " -a, --advice <advice> applying advice to the file (default: \"dontneed\")\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/fadvise.c:54
+msgid " -l, --length <num>    length for range operations, in bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/fadvise.c:55
+msgid " -o, --offset <num>    offset for range operations, in bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/fadvise.c:60
+msgid ""
+"\n"
+"Available values for advice:\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/fadvise.c:111 misc-utils/pipesz.c:263 misc-utils/pipesz.c:335
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid start argument"
+msgid "invalid fd argument"
+msgstr "გაშვების არასწორი არგუმენტი"
+
+#: misc-utils/fadvise.c:131 misc-utils/fincore.c:482 sys-utils/losetup.c:917
+msgid "no file specified"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/fadvise.c:136
+msgid "specify either file descriptor or file name"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/fadvise.c:141
+msgid "specify one file descriptor or file name"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/fadvise.c:156
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to open: %s"
+msgid "failed to advise: %s"
+msgstr "გახსნის შეცდომა: %s"
+
+#: misc-utils/fincore.c:98
 msgid "file data resident in memory in pages"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/fincore.c:62
+#: misc-utils/fincore.c:99
 msgid "file data resident in memory in bytes"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/fincore.c:63
+#: misc-utils/fincore.c:100
 msgid "size of the file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/fincore.c:64
+#: misc-utils/fincore.c:101
 msgid "file name"
 msgstr "ფაილის სახელი"
 
-#: misc-utils/fincore.c:174
+#: misc-utils/fincore.c:102
+#, fuzzy
+#| msgid "number of sectors"
+msgid "number of dirty pages"
+msgstr "სექტორების რიცხვი"
+
+#: misc-utils/fincore.c:103
+#, fuzzy
+#| msgid "number of sectors"
+msgid "number of dirty bytes"
+msgstr "სექტორების რიცხვი"
+
+#: misc-utils/fincore.c:104
+msgid "number of pages marked for writeback"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/fincore.c:105
+msgid "number of bytes marked for writeback"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/fincore.c:106
+#, fuzzy
+#| msgid "number of sectors"
+msgid "number of evicted pages"
+msgstr "სექტორების რიცხვი"
+
+#: misc-utils/fincore.c:107
+#, fuzzy
+#| msgid "number of sectors"
+msgid "number of evicted bytes"
+msgstr "სექტორების რიცხვი"
+
+#: misc-utils/fincore.c:108
+msgid "number of recently evicted pages"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/fincore.c:109
+msgid "number of recently evicted bytes"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/fincore.c:280
 #, c-format
 msgid "failed to do mincore: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/fincore.c:210
+#: misc-utils/fincore.c:315
 #, c-format
 msgid "failed to do mmap: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/fincore.c:236
+#: misc-utils/fincore.c:346
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to open: %s"
+msgid "failed to do cachestat: %s"
+msgstr "გახსნის შეცდომა: %s"
+
+#: misc-utils/fincore.c:362
 #, c-format
 msgid "failed to open: %s"
 msgstr "გახსნის შეცდომა: %s"
 
-#: misc-utils/fincore.c:241
+#: misc-utils/fincore.c:367
 #, c-format
 msgid "failed to do fstat: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/fincore.c:262
+#: misc-utils/fincore.c:376
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to execute %s"
+msgid "failed ioctl to get size: %s"
+msgstr "%s-ის შესრულების შეცდომა"
+
+#: misc-utils/fincore.c:397
 #, c-format
 msgid " %s [options] file...\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/fincore.c:265 misc-utils/lsfd.c:1255
+#: misc-utils/fincore.c:400
 msgid " -J, --json            use JSON output format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/fincore.c:266
+#: misc-utils/fincore.c:401
 msgid " -b, --bytes           print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/fincore.c:267 misc-utils/lsfd.c:1256
+#: misc-utils/fincore.c:402
 msgid " -n, --noheadings      don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/fincore.c:268 misc-utils/lsfd.c:1257
+#: misc-utils/fincore.c:403
 msgid " -o, --output <list>   output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/fincore.c:269 misc-utils/lsfd.c:1258
-msgid " -r, --raw             use raw output format\n"
+#: misc-utils/fincore.c:404
+msgid "     --output-all      output all columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/fincore.c:338 sys-utils/losetup.c:828
-msgid "no file specified"
+#: misc-utils/fincore.c:405
+msgid " -r, --raw             use raw output format\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/findfs.c:28
@@ -9638,159 +10226,181 @@ msgstr ""
 msgid "unable to resolve '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:103
+#: misc-utils/findmnt.c:109
 msgid "action detected by --poll"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:104 misc-utils/lsblk.c:171
-msgid "filesystem size available"
+#: misc-utils/findmnt.c:110
+msgid "filesystem size available, use <number> if --bytes is given"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:105
+#: misc-utils/findmnt.c:111
 msgid "dump(8) period in days [fstab only]"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:106
+#: misc-utils/findmnt.c:112
 msgid "filesystem root"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:174
+#: misc-utils/findmnt.c:113 misc-utils/lsblk.c:186
 msgid "filesystem type"
 msgstr "ფაილური სისტემის ტიპი"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:108
+#: misc-utils/findmnt.c:114
 msgid "FS specific mount options"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:109
+#: misc-utils/findmnt.c:115
 msgid "mount ID"
 msgstr "მიმაგრების ID"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:110
+#: misc-utils/findmnt.c:116
+#, fuzzy
+#| msgid "number of sectors"
+msgid "number of available inodes"
+msgstr "სექტორების რიცხვი"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:117
+#, fuzzy
+#| msgid "number of sectors"
+msgid "total number of inodes"
+msgstr "სექტორების რიცხვი"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:118
+#, fuzzy
+#| msgid "number of sectors"
+msgid "number of used inodes"
+msgstr "სექტორების რიცხვი"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:119
+msgid "percentage of INO.USED divided by INO.TOTAL"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:120
 msgid "filesystem label"
 msgstr "ფაილური სისტემის ჭდე"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:111 misc-utils/lsblk.c:184 misc-utils/lslocks.c:80
+#: misc-utils/findmnt.c:121 misc-utils/lsblk.c:196 misc-utils/lslocks.c:85
 msgid "major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:122
 msgid "old mount options saved by --poll"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:113
+#: misc-utils/findmnt.c:123
 msgid "old mountpoint saved by --poll"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:114
+#: misc-utils/findmnt.c:124
 msgid "all mount options"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:115
+#: misc-utils/findmnt.c:125
 msgid "optional mount fields"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:116
+#: misc-utils/findmnt.c:126
 msgid "mount parent ID"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:117
+#: misc-utils/findmnt.c:127
 msgid "partition label"
 msgstr "დანაყოფის ჭდე"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:119
+#: misc-utils/findmnt.c:129
 msgid "pass number on parallel fsck(8) [fstab only]"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:120
+#: misc-utils/findmnt.c:130
 msgid "VFS propagation flags"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:121 misc-utils/lsblk.c:173
-msgid "filesystem size"
-msgstr "ფაილური სისტემის ზომა"
+#: misc-utils/findmnt.c:131 misc-utils/lsblk.c:185
+msgid "filesystem size, use <number> if --bytes is given"
+msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:122
+#: misc-utils/findmnt.c:132
 msgid "all possible source devices"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:123
+#: misc-utils/findmnt.c:133
 msgid "source device"
 msgstr "საწყისი მოწყობილობა"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:124
+#: misc-utils/findmnt.c:134
 msgid "mountpoint"
 msgstr "მიმაგრების წერტილი"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:125
+#: misc-utils/findmnt.c:135
 msgid "task ID"
 msgstr "ამოცანის ID"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:126 misc-utils/lsblk.c:175
-msgid "filesystem size used"
-msgstr "გამოყენებული ფაილური სისტემის ზომა"
+#: misc-utils/findmnt.c:136 misc-utils/lsblk.c:187
+msgid "filesystem size used, use <number> if --bytes is given"
+msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:127 misc-utils/lsblk.c:176
+#: misc-utils/findmnt.c:137 misc-utils/lsblk.c:188
 msgid "filesystem use percentage"
 msgstr "ფაილური სისტემის გამოყენების პროცენტულობა"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:128 misc-utils/lsblk.c:218
+#: misc-utils/findmnt.c:138 misc-utils/lsblk.c:234
 msgid "filesystem UUID"
 msgstr "ფაილური სისტემის UUID"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:129
+#: misc-utils/findmnt.c:139
 msgid "VFS specific mount options"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:340
+#: misc-utils/findmnt.c:350
 #, c-format
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:741
+#: misc-utils/findmnt.c:781
 msgid "mount"
 msgstr "მიმაგრება"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:784
 msgid "umount"
 msgstr "მოხსნა"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:747
+#: misc-utils/findmnt.c:787
 msgid "remount"
 msgstr "თავიდან მიმაგრება"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:750
+#: misc-utils/findmnt.c:790
 msgid "move"
 msgstr "move"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:927 misc-utils/findmnt.c:1205 sys-utils/eject.c:715
-#: sys-utils/mount.c:406
+#: misc-utils/findmnt.c:988 misc-utils/findmnt.c:1266 sys-utils/eject.c:715
+#: sys-utils/mount.c:400
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:954 text-utils/hexdump-parse.c:84
+#: misc-utils/findmnt.c:1015 text-utils/hexdump-parse.c:84
 #, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s-ის წაკითხვის შეცდომა"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1145 misc-utils/findmnt.c:1211
+#: misc-utils/findmnt.c:1206 misc-utils/findmnt.c:1272
 #: misc-utils/findmnt-verify.c:101 misc-utils/findmnt-verify.c:529
-#: sys-utils/fstrim.c:316 sys-utils/mount.c:132 sys-utils/mount.c:180
-#: sys-utils/mount.c:247 sys-utils/swapoff.c:63 sys-utils/swapoff.c:173
-#: sys-utils/swapon.c:247 sys-utils/swapon.c:290 sys-utils/swapon.c:750
-#: sys-utils/umount.c:190
+#: sys-utils/fstrim.c:329 sys-utils/mount.c:126 sys-utils/mount.c:174
+#: sys-utils/mount.c:241 sys-utils/swapoff.c:76 sys-utils/swapoff.c:186
+#: sys-utils/swapon.c:260 sys-utils/swapon.c:303 sys-utils/swapon.c:763
+#: sys-utils/umount.c:199
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1217
+#: misc-utils/findmnt.c:1278
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1245 misc-utils/kill.c:410
+#: misc-utils/findmnt.c:1306 misc-utils/kill.c:416
 msgid "poll() failed"
 msgstr "poll() -ის შეცდომა"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1320
+#: misc-utils/findmnt.c:1405
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -9803,205 +10413,213 @@ msgstr ""
 " %1$s [პარამეტრები] <მოწყობილობა> <მიმაგრებისწერტილი>\n"
 " %1$s [პარამეტრები] [--source <მოწყობილობა>] [--target <ბილიკი> | --mountpoint <საქაღალდე>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1327
+#: misc-utils/findmnt.c:1412
 msgid "Find a (mounted) filesystem.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1330
+#: misc-utils/findmnt.c:1415
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1331
+#: misc-utils/findmnt.c:1416
 msgid ""
 " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 "                          (includes user space mount options)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1333
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1336
+#: misc-utils/findmnt.c:1421
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1337
+#: misc-utils/findmnt.c:1422
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1340
+#: misc-utils/findmnt.c:1425
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1341
+#: misc-utils/findmnt.c:1426
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1342
+#: misc-utils/findmnt.c:1427
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1343
+#: misc-utils/findmnt.c:1428
 msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1344
+#: misc-utils/findmnt.c:1429
 msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1345
+#: misc-utils/findmnt.c:1430
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1346
+#: misc-utils/findmnt.c:1431
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1347
+#: misc-utils/findmnt.c:1432
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1349
+#: misc-utils/findmnt.c:1434
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1350
+#: misc-utils/findmnt.c:1435
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1351
+#: misc-utils/findmnt.c:1436
+msgid " -I, --dfi              imitate the output of df(1) with -i option\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1437
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1352 misc-utils/lslocks.c:552 sys-utils/lsns.c:1214
-#: sys-utils/rfkill.c:639
+#: misc-utils/findmnt.c:1438 misc-utils/lslocks.c:814 sys-utils/lsns.c:1295
+#: sys-utils/rfkill.c:640
 msgid " -J, --json             use JSON output format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1353 sys-utils/lsns.c:1215
+#: misc-utils/findmnt.c:1439 sys-utils/lsns.c:1296
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1354
+#: misc-utils/findmnt.c:1440
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1355
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1356
+#: misc-utils/findmnt.c:1442
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1357
-msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:1443 misc-utils/lslocks.c:817
+msgid " -o, --output <list>    output columns (see --list-columns)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1358
+#: misc-utils/findmnt.c:1444
 msgid "     --output-all       output all available columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1445
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1360
+#: misc-utils/findmnt.c:1446
 msgid "     --pseudo           print only pseudo-filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1361
+#: misc-utils/findmnt.c:1447
 msgid "     --shadowed         print only filesystems over-mounted by another filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1362
+#: misc-utils/findmnt.c:1448
 msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1363
+#: misc-utils/findmnt.c:1449
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1364
+#: misc-utils/findmnt.c:1450
 msgid "     --real             print only real filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1365
+#: misc-utils/findmnt.c:1451
 msgid ""
 " -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1367
+#: misc-utils/findmnt.c:1453
 msgid " -T, --target <path>    the path to the filesystem to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1368
+#: misc-utils/findmnt.c:1454
 msgid "     --tree             enable tree format output if possible\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1369
+#: misc-utils/findmnt.c:1455
 msgid " -M, --mountpoint <dir> the mountpoint directory\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1456
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1371
+#: misc-utils/findmnt.c:1457
 msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1372 misc-utils/lslocks.c:559 sys-utils/lsns.c:1221
+#: misc-utils/findmnt.c:1458 misc-utils/lslocks.c:821 sys-utils/lsns.c:1303
 msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1373
+#: misc-utils/findmnt.c:1459
 msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1460
 msgid " -y, --shell            use column names to be usable as shell variable identifiers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1377
+#: misc-utils/findmnt.c:1463
 msgid " -x, --verify           verify mount table content (default is fstab)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1378
+#: misc-utils/findmnt.c:1464
 msgid "     --verbose          print more details\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1379
+#: misc-utils/findmnt.c:1465
 msgid "     --vfs-all          print all VFS options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1519
+#: misc-utils/findmnt.c:1468 misc-utils/lslocks.c:824
+msgid " -H, --list-columns     list the available columns\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1629
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1596
+#: misc-utils/findmnt.c:1710
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1683
+#: misc-utils/findmnt.c:1811
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1687
+#: misc-utils/findmnt.c:1815
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1740 sys-utils/fstrim.c:295
+#: misc-utils/findmnt.c:1868 sys-utils/fstrim.c:308
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1785
+#: misc-utils/findmnt.c:1913
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -10246,369 +10864,374 @@ msgstr ""
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:262
+#: misc-utils/hardlink.c:272
 #, c-format
 msgid "could not compile regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:345
+#: misc-utils/hardlink.c:391
 msgid "Mode:"
 msgstr "რეჟიმი:"
 
-#: misc-utils/hardlink.c:346
+#: misc-utils/hardlink.c:392
 msgid "dry-run"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:346
+#: misc-utils/hardlink.c:392
 msgid "real"
 msgstr "რეალი"
 
-#: misc-utils/hardlink.c:347
+#: misc-utils/hardlink.c:393
 msgid "Method:"
 msgstr "მეთოდი:"
 
-#: misc-utils/hardlink.c:348
+#: misc-utils/hardlink.c:394
 msgid "Files:"
 msgstr "ფაილები:"
 
-#: misc-utils/hardlink.c:349 misc-utils/hardlink.c:355
-#: misc-utils/hardlink.c:359
+#: misc-utils/hardlink.c:395 misc-utils/hardlink.c:401
+#: misc-utils/hardlink.c:405
 #, c-format
 msgid "%-25s %zu files"
 msgstr "%-25s %zu ფაილი"
 
-#: misc-utils/hardlink.c:349
+#: misc-utils/hardlink.c:395
 msgid "Linked:"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:352
+#: misc-utils/hardlink.c:398
 #, c-format
 msgid "%-25s %zu xattrs"
 msgstr "%-25s %zu xattr"
 
-#: misc-utils/hardlink.c:352 misc-utils/hardlink.c:355
+#: misc-utils/hardlink.c:398 misc-utils/hardlink.c:401
 msgid "Compared:"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:359
+#: misc-utils/hardlink.c:405
 msgid "Skipped reflinks:"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:366
+#: misc-utils/hardlink.c:412
 msgid "Saved:"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:369
+#: misc-utils/hardlink.c:415
 #, c-format
 msgid "%-25s %<PRId64>.%06<PRId64> seconds"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:369
+#: misc-utils/hardlink.c:415
 msgid "Duration:"
 msgstr "ხანგრძლივობა:"
 
-#: misc-utils/hardlink.c:407
+#: misc-utils/hardlink.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot get xattr names for %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:423
+#: misc-utils/hardlink.c:469
 #, c-format
 msgid "cannot get xattr value of %s for %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:503
+#: misc-utils/hardlink.c:549
 #, c-format
 msgid "Comparing xattrs of %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:671
+#: misc-utils/hardlink.c:716
 msgid "Reflinking failed, fallback to hardlinking"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:706
+#: misc-utils/hardlink.c:751
 #, c-format
 msgid "%s%sLinking %s to %s (-%s)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:707
+#: misc-utils/hardlink.c:752
 msgid "[DryRun] "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:721
+#: misc-utils/hardlink.c:766
 #, c-format
 msgid "cannot link %s to %s"
 msgstr "%s-დან %s-მდე ბმის შეცდომა"
 
-#: misc-utils/hardlink.c:724
+#: misc-utils/hardlink.c:769
 #, c-format
 msgid "cannot rename %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:810
+#: misc-utils/hardlink.c:855
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (smaller than configured size)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:820
+#: misc-utils/hardlink.c:865
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (greater than configured size)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:847
+#: misc-utils/hardlink.c:893
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (specified more than once)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:886
+#: misc-utils/hardlink.c:932
 msgid "cannot continue"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1054
+#: misc-utils/hardlink.c:1101
 #, c-format
 msgid "Skipped (attributes mismatch) %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1060
+#: misc-utils/hardlink.c:1107
 #, c-format
 msgid "Skipped (already reflink) %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1081
+#: misc-utils/hardlink.c:1128
 #, c-format
 msgid "Skipped (content mismatch) %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1111
+#: misc-utils/hardlink.c:1158
 #, c-format
 msgid " %s [options] <directory>|<file> ...\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1115
+#: misc-utils/hardlink.c:1162
 msgid "Consolidate duplicate files using hardlinks.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1118
-msgid " -v, --verbose              verbose output (repeat for more verbosity)\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1165
+msgid " -c, --content              compare only file contents, same as -pot\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1119
-msgid " -q, --quiet                quiet mode - don't print anything\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1166
+msgid ""
+" -b, --io-size <size>       I/O buffer size for file reading\n"
+"                              (speedup, using more RAM)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1120
-msgid " -n, --dry-run              don't actually link anything\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1168
+msgid " -d, --respect-dir          directory names have to be identical\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1121
-msgid " -y, --method <name>        file content comparison method\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1169
+msgid " -f, --respect-name         filenames have to be identical\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1123
-msgid " -f, --respect-name         filenames have to be identical\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1170
+msgid " -i, --include <regex>      regular expression to include files/dirs\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1124
-msgid " -p, --ignore-mode          ignore changes of file mode\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1171
+msgid ""
+" -m, --maximize             maximize the hardlink count, remove the file with\n"
+"                              lowest hardlink count\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1125
-msgid " -o, --ignore-owner         ignore owner changes\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1173
+msgid " -M, --minimize             reverse the meaning of -m\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1126
-msgid " -t, --ignore-time          ignore timestamps (when testing for equality)\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1174
+msgid " -n, --dry-run              don't actually link anything\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1128
-msgid " -X, --respect-xattrs       respect extended attributes\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1175
+msgid " -o, --ignore-owner         ignore owner changes\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1131
-msgid "     --reflink[=<when>]     create clone/CoW copies (auto, always, never)\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1176
+msgid ""
+" -O, --keep-oldest          keep the oldest file of multiple equal files\n"
+"                              (lower precedence than minimize/maximize)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1132
-msgid "     --skip-reflinks        skip already cloned files (enabled on --reflink)\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1178
+msgid " -p, --ignore-mode          ignore changes of file mode\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1134
-msgid ""
-" -m, --maximize             maximize the hardlink count, remove the file with\n"
-"                              lowest hardlink count\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1179
+msgid " -q, --quiet                quiet mode - don't print anything\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1136
-msgid " -M, --minimize             reverse the meaning of -m\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1180
+msgid " -r, --cache-size <size>    memory limit for cached file content data\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1137
-msgid ""
-" -O, --keep-oldest          keep the oldest file of multiple equal files\n"
-"                              (lower precedence than minimize/maximize)\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1181
+msgid " -s, --minimum-size <size>  minimum size for files.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1139
-msgid " -x, --exclude <regex>      regular expression to exclude files\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1182
+msgid " -S, --maximum-size <size>  maximum size for files.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1140
-msgid " -i, --include <regex>      regular expression to include files/dirs\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1183
+msgid " -t, --ignore-time          ignore timestamps (when testing for equality)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1141
-msgid " -s, --minimum-size <size>  minimum size for files.\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1184
+msgid " -v, --verbose              verbose output (repeat for more verbosity)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1142
-msgid " -S, --maximum-size <size>  maximum size for files.\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1185
+msgid " -x, --exclude <regex>      regular expression to exclude files\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1143
-msgid " -b, --io-size <size>       I/O buffer size for file reading (speedup, using more RAM)\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1187
+msgid " -X, --respect-xattrs       respect extended attributes\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1144
-msgid " -r, --cache-size <size>    memory limit for cached file content data\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1189
+msgid " -y, --method <name>        file content comparison method\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1145
-msgid " -c, --content              compare only file contents, same as -pot\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:1192
+msgid "     --reflink[=<when>]     create clone/CoW copies (auto, always, never)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:1193
+msgid "     --skip-reflinks        skip already cloned files (enabled on --reflink)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1256
+#: misc-utils/hardlink.c:1304
 msgid "failed to parse minimum size"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1259
+#: misc-utils/hardlink.c:1307
 msgid "failed to parse maximum size"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1262
+#: misc-utils/hardlink.c:1310
 msgid "failed to parse cache size"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1265
+#: misc-utils/hardlink.c:1313
 msgid "failed to parse I/O size"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1278
+#: misc-utils/hardlink.c:1326
 #, c-format
 msgid "unsupported reflink mode; %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1338
+#: misc-utils/hardlink.c:1407
 msgid "cannot register exit handler"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1343
+#: misc-utils/hardlink.c:1412
 msgid "no directory or file specified"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1349
+#: misc-utils/hardlink.c:1418
 #, c-format
 msgid "cannot initialize %s method, use 'memcmp' fallback"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1354
+#: misc-utils/hardlink.c:1423
 msgid "failed to initialize files comparior"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1366
+#: misc-utils/hardlink.c:1435
 msgid "Scanning [device/inode/links]:"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1371 sys-utils/fstrim.c:96
+#: misc-utils/hardlink.c:1440 sys-utils/fstrim.c:97
 #, c-format
 msgid "cannot get realpath: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/hardlink.c:1375
+#: misc-utils/hardlink.c:1446
 #, c-format
 msgid "cannot process %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:170
+#: misc-utils/kill.c:171
 #, c-format
 msgid "unknown signal %s; valid signals:"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:196
+#: misc-utils/kill.c:197
 #, c-format
 msgid " %s [options] <pid>|<name>...\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:199
+#: misc-utils/kill.c:200
 msgid "Forcibly terminate a process.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:202
+#: misc-utils/kill.c:203
 msgid ""
 " -a, --all              do not restrict the name-to-pid conversion to processes\n"
 "                          with the same uid as the present process\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:204
+#: misc-utils/kill.c:205
 msgid " -s, --signal <signal>  send this <signal> instead of SIGTERM\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:206
+#: misc-utils/kill.c:207
 msgid " -q, --queue <value>    use sigqueue(2), not kill(2), and pass <value> as data\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:209
+#: misc-utils/kill.c:210
 msgid ""
 "     --timeout <milliseconds> <follow-up signal>\n"
 "                        wait up to timeout and send follow-up signal\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:212
+#: misc-utils/kill.c:213
 msgid " -p, --pid              print pids without signaling them\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:213
+#: misc-utils/kill.c:214
 msgid " -l, --list[=<signal>]  list signal names, or convert a signal number to a name\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:214
+#: misc-utils/kill.c:215
 msgid " -L, --table            list signal names and numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:215
-msgid "     --verbose          print pids that will be signaled\n"
+#: misc-utils/kill.c:216
+msgid " -r, --require-handler  do not send signal if signal handler is not present\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:235 term-utils/agetty.c:696
-#, c-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s -ი %s-სგან"
+#: misc-utils/kill.c:217
+msgid "     --verbose          print pids that will be signaled\n"
+msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:239
+#: misc-utils/kill.c:241
 msgid " (with: "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:288 misc-utils/kill.c:297 sys-utils/setpriv.c:448
-#: sys-utils/unshare.c:881
+#: misc-utils/kill.c:290 misc-utils/kill.c:299 sys-utils/setpriv.c:454
+#: sys-utils/unshare.c:969
 #, c-format
 msgid "unknown signal: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:308 misc-utils/kill.c:311 misc-utils/kill.c:320
-#: misc-utils/kill.c:332 misc-utils/kill.c:375 sys-utils/mountpoint.c:195
+#: misc-utils/kill.c:314 misc-utils/kill.c:317 misc-utils/kill.c:326
+#: misc-utils/kill.c:338 misc-utils/kill.c:381 sys-utils/mountpoint.c:186
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:335 misc-utils/kill.c:350 sys-utils/eject.c:210
-#: sys-utils/eject.c:232 sys-utils/losetup.c:730 sys-utils/tunelp.c:164
+#: misc-utils/kill.c:341 misc-utils/kill.c:356 sys-utils/eject.c:210
+#: sys-utils/eject.c:232 sys-utils/losetup.c:820 sys-utils/tunelp.c:164
 #: sys-utils/tunelp.c:171 sys-utils/tunelp.c:178 sys-utils/tunelp.c:185
 #: sys-utils/tunelp.c:192 sys-utils/tunelp.c:198 sys-utils/tunelp.c:202
 #: sys-utils/tunelp.c:209 term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214
@@ -10625,250 +11248,346 @@ msgstr ""
 msgid "argument error"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:372
+#: misc-utils/kill.c:378
 #, c-format
 msgid "invalid signal name or number: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:398
+#: misc-utils/kill.c:404
 #, c-format
 msgid "pidfd_open() failed: %d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:403 misc-utils/kill.c:417
+#: misc-utils/kill.c:409 misc-utils/kill.c:423
 msgid "pidfd_send_signal() failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:414
+#: misc-utils/kill.c:420
 #, c-format
 msgid "timeout, sending signal %d to pid %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:429
+#: misc-utils/kill.c:435
 #, c-format
 msgid "sending signal %d to pid %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:447
+#: misc-utils/kill.c:453
 #, c-format
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:504
+#: misc-utils/kill.c:478
 #, c-format
-msgid "cannot find process \"%s\""
+msgid "not signalling pid %d, it has no userspace handler for signal %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:230
+#: misc-utils/kill.c:540
 #, c-format
-msgid "unknown facility name: %s"
+msgid "cannot find process \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:236
-#, c-format
-msgid "unknown priority name: %s"
+#: misc-utils/lastlog2.c:111
+msgid " -b, --before DAYS       print only records older than DAYS\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:248
-#, c-format
-msgid "openlog %s: pathname too long"
+#: misc-utils/lastlog2.c:112
+msgid " -C, --clear             clear record of a user (requires -u)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:275
-#, c-format
-msgid "socket %s"
+#: misc-utils/lastlog2.c:113
+msgid " -d, --database FILE     use FILE as lastlog2 database\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:312
-#, c-format
-msgid "failed to resolve name %s port %s: %s"
+#: misc-utils/lastlog2.c:114
+msgid " -i, --import FILE       import data from old lastlog file\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:329
-#, c-format
-msgid "failed to connect to %s port %s"
+#: misc-utils/lastlog2.c:115
+msgid " -r, --rename NEWNAME    rename existing user to NEWNAME (requires -u)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:377
-#, c-format
-msgid "maximum input lines (%d) exceeded"
+#: misc-utils/lastlog2.c:116
+#, fuzzy
+#| msgid " -u, --user <user>               username\n"
+msgid " -s, --service           display PAM service\n"
+msgstr " -u, --user <user>               მომხმარებლის სახელი\n"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:117
+msgid " -S, --set               set lastlog record to current time (requires -u)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:520
-msgid "send message failed"
+#: misc-utils/lastlog2.c:118
+msgid " -t, --time DAYS         print only lastlog records more recent than DAYS\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:590
-#, c-format
-msgid "structured data ID '%s' is not unique"
+#: misc-utils/lastlog2.c:119
+msgid " -u, --user LOGIN        print lastlog record of the specified LOGIN\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:604
-#, c-format
-msgid "--sd-id was not specified for --sd-param %s"
+#: misc-utils/lastlog2.c:166 misc-utils/lastlog2.c:199
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open %s"
+msgid "Cannot parse days"
+msgstr "%s-ის გახსნა ვერ მოხერხდა"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:217
+msgid "Option -C, -i and -S cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:784
-msgid "localtime() failed"
+#: misc-utils/lastlog2.c:221
+msgid "Couldn't initialize lastlog2 environment"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:794
+#: misc-utils/lastlog2.c:226
 #, c-format
-msgid "hostname '%s' is too long"
+msgid "Couldn't import entries from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:800
-#, c-format
-msgid "tag '%s' is too long"
+#: misc-utils/lastlog2.c:235
+msgid "Options -C, -r and -S require option -u to specify the user"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:863
+#: misc-utils/lastlog2.c:240 misc-utils/lastlog2.c:283
+#, c-format
+msgid "User '%s' does not exist."
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:246
+#, c-format
+msgid "Couldn't remove entry for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:255
+#, fuzzy
+#| msgid "could not get device size"
+msgid "Could not determine current time"
+msgstr "მოწყობილობის ზომის მიღების შეცდომა"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:260
+#, c-format
+msgid "Couldn't update login time for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:267
+#, c-format
+msgid "Couldn't rename entry '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:297
+msgid "Couldn't read entries for all users"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:230
+#, c-format
+msgid "unknown facility name: %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:236
+#, c-format
+msgid "unknown priority name: %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:248
+#, c-format
+msgid "openlog %s: pathname too long"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:275
+#, c-format
+msgid "socket %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:312
+#, c-format
+msgid "failed to resolve name %s port %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:329
+#, c-format
+msgid "failed to connect to %s port %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:377
+#, c-format
+msgid "maximum input lines (%d) exceeded"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:520
+msgid "send message failed"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:590
+#, c-format
+msgid "structured data ID '%s' is not unique"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:604
+#, c-format
+msgid "--sd-id was not specified for --sd-param %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:808
+msgid "localtime() failed"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:818
+#, c-format
+msgid "hostname '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:824
+#, c-format
+msgid "tag '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:887
 #, c-format
 msgid "ignoring unknown option argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:875
+#: misc-utils/logger.c:899
 #, c-format
 msgid "invalid argument: %s: using automatic errors"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1041
+#: misc-utils/logger.c:1059
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<message>]\n"
 msgstr " %s [პარამეტრები] [<შეტყობინება>]\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:1044
+#: misc-utils/logger.c:1062
 msgid "Enter messages into the system log.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1047
+#: misc-utils/logger.c:1065
 msgid " -i                       log the logger command's PID\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1048
+#: misc-utils/logger.c:1066
 msgid "     --id[=<id>]          log the given <id>, or otherwise the PID\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1049
+#: misc-utils/logger.c:1067
 msgid " -f, --file <file>        log the contents of this file\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1050
+#: misc-utils/logger.c:1068
 msgid " -e, --skip-empty         do not log empty lines when processing files\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1051
+#: misc-utils/logger.c:1069
 msgid "     --no-act             do everything except the write the log\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1052
+#: misc-utils/logger.c:1070
 msgid " -p, --priority <prio>    mark given message with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1053
+#: misc-utils/logger.c:1071
 msgid "     --octet-count        use rfc6587 octet counting\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1054
+#: misc-utils/logger.c:1072
 msgid "     --prio-prefix        look for a prefix on every line read from stdin\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1055
+#: misc-utils/logger.c:1073
 msgid " -s, --stderr             output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1056
+#: misc-utils/logger.c:1074
 msgid " -S, --size <size>        maximum size for a single message\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1057
+#: misc-utils/logger.c:1075
 msgid " -t, --tag <tag>          mark every line with this tag\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1058
+#: misc-utils/logger.c:1076
 msgid " -n, --server <name>      write to this remote syslog server\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1059
+#: misc-utils/logger.c:1077
 msgid " -P, --port <port>        use this port for UDP or TCP connection\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1060
+#: misc-utils/logger.c:1078
 msgid " -T, --tcp                use TCP only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1061
+#: misc-utils/logger.c:1079
 msgid " -d, --udp                use UDP only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1062
+#: misc-utils/logger.c:1080
 msgid "     --rfc3164            use the obsolete BSD syslog protocol\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1063
+#: misc-utils/logger.c:1081
 msgid ""
 "     --rfc5424[=<snip>]   use the syslog protocol (the default for remote);\n"
 "                            <snip> can be notime, or notq, and/or nohost\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1065
+#: misc-utils/logger.c:1083
 msgid "     --sd-id <id>         rfc5424 structured data ID\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1066
+#: misc-utils/logger.c:1084
 msgid "     --sd-param <data>    rfc5424 structured data name=value\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1067
+#: misc-utils/logger.c:1085
 msgid "     --msgid <msgid>      set rfc5424 message id field\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1068
+#: misc-utils/logger.c:1086
 msgid " -u, --socket <socket>    write to this Unix socket\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1069
+#: misc-utils/logger.c:1087
 msgid ""
 "     --socket-errors[=<on|off|auto>]\n"
 "                          print connection errors when using Unix sockets\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1072
+#: misc-utils/logger.c:1090
 msgid "     --journald[=<file>]  write journald entry\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1158
+#: misc-utils/logger.c:1176
 #, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1173
+#: misc-utils/logger.c:1191
 msgid "failed to parse id"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1191
+#: misc-utils/logger.c:1209
 msgid "failed to parse message size"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1221
+#: misc-utils/logger.c:1239
 msgid "--msgid cannot contain space"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1243
+#: misc-utils/logger.c:1261
 #, c-format
 msgid "invalid structured data ID: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1248
+#: misc-utils/logger.c:1266
 #, c-format
 msgid "invalid structured data parameter: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1263
+#: misc-utils/logger.c:1281
 msgid "--file <file> and <message> are mutually exclusive, message is ignored"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1270
+#: misc-utils/logger.c:1288
 msgid "journald entry could not be written"
 msgstr ""
 
@@ -10897,974 +11616,1417 @@ msgstr ""
 msgid " -t, --terminate <char>   define the string-termination character\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:165
+#: misc-utils/lsblk.c:174
 msgid "alignment offset"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:166
+#: misc-utils/lsblk.c:175
+msgid "udev ID (based on ID-LINK)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:176
+msgid "the shortest udev /dev/disk/by-id link name"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:177
 msgid "discard alignment offset"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:167
+#: misc-utils/lsblk.c:178
 msgid "dax-capable device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:168
-msgid "discard granularity"
+#: misc-utils/lsblk.c:179
+msgid "discard granularity, use <number> if --bytes is given"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:169
-msgid "discard max bytes"
+#: misc-utils/lsblk.c:180
+#, fuzzy
+#| msgid "inode number"
+msgid "disk sequence number"
+msgstr "inode-ის ნომერი"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:181
+msgid "discard max bytes, use <number> if --bytes is given"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:170
+#: misc-utils/lsblk.c:182
 msgid "discard zeroes data"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:172
+#: misc-utils/lsblk.c:183
+msgid "filesystem size available for unprivileged users, use <number> if --bytes is given"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:184
 msgid "mounted filesystem roots"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:177
+#: misc-utils/lsblk.c:189
 msgid "filesystem version"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:178
+#: misc-utils/lsblk.c:190
 msgid "group name"
 msgstr "ჯგუფის სახელი"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:179
+#: misc-utils/lsblk.c:191
 msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:180
+#: misc-utils/lsblk.c:192
 msgid "removable or hotplug device (usb, pcmcia, ...)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:181
+#: misc-utils/lsblk.c:193
 msgid "internal kernel device name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:182 misc-utils/wipefs.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:194 misc-utils/wipefs.c:110
 msgid "filesystem LABEL"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:183
+#: misc-utils/lsblk.c:195
 msgid "logical sector size"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:185
+#: misc-utils/lsblk.c:197
+#, fuzzy
+#| msgid "device name"
+msgid "major device number"
+msgstr "მოწყობილობის სახელი"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:198
+#, fuzzy
+#| msgid "inode number"
+msgid "minor device number"
+msgstr "inode-ის ნომერი"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:199
 msgid "minimum I/O size"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:186
+#: misc-utils/lsblk.c:200
 msgid "device identifier"
 msgstr "მოწყობილობის იდენტიფიკატორი"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:187
+#: misc-utils/lsblk.c:201
 msgid "device node permissions"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:202
+#, fuzzy
+#| msgid "device name"
+msgid "device queues"
+msgstr "მოწყობილობის სახელი"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:203
 msgid "device name"
 msgstr "მოწყობილობის სახელი"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:189
+#: misc-utils/lsblk.c:204
 msgid "optimal I/O size"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:192
+#: misc-utils/lsblk.c:207
 msgid "partition LABEL"
 msgstr "დანაყოფის ჭდე"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:193
+#: misc-utils/lsblk.c:208
+#, fuzzy
+#| msgid "reread partition table"
+msgid "partition number as read from the partition table"
+msgstr "დანაყოფების ცხრილის თავიდან წაკითხვა"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:209
 msgid "partition type name"
 msgstr "დანაყოფის ტიპის სახელი"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:194
+#: misc-utils/lsblk.c:210
 msgid "partition type code or UUID"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:196
+#: misc-utils/lsblk.c:212
 msgid "path to the device node"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:197
+#: misc-utils/lsblk.c:213
 msgid "physical sector size"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:198
+#: misc-utils/lsblk.c:214
 msgid "internal parent kernel device name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:199
+#: misc-utils/lsblk.c:215
 msgid "partition table type"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:200
+#: misc-utils/lsblk.c:216
 msgid "partition table identifier (usually UUID)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:201
+#: misc-utils/lsblk.c:217
 msgid "adds randomness"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:202
+#: misc-utils/lsblk.c:218
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:203
+#: misc-utils/lsblk.c:219
 msgid "device revision"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:204
+#: misc-utils/lsblk.c:220
 msgid "removable device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:205
+#: misc-utils/lsblk.c:221
 msgid "rotational device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:206 sys-utils/losetup.c:79
+#: misc-utils/lsblk.c:222 sys-utils/losetup.c:95
 msgid "read-only device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:207
+#: misc-utils/lsblk.c:223
 msgid "request queue size"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:208
+#: misc-utils/lsblk.c:224
 msgid "I/O scheduler name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:209
+#: misc-utils/lsblk.c:225
 msgid "disk serial number"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:210
-msgid "size of the device"
+#: misc-utils/lsblk.c:226
+msgid "size of the device, use <number> if --bytes is given"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:211
-msgid "partition start offset"
+#: misc-utils/lsblk.c:227
+msgid "partition start offset (in 512-byte sectors)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:212
+#: misc-utils/lsblk.c:228
 msgid "state of the device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:213
+#: misc-utils/lsblk.c:229
 msgid "de-duplicated chain of subsystems"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:214
+#: misc-utils/lsblk.c:230
 msgid "all locations where device is mounted"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:215 sys-utils/zramctl.c:86
+#: misc-utils/lsblk.c:231 sys-utils/zramctl.c:86
 msgid "where the device is mounted"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:216
+#: misc-utils/lsblk.c:232
 msgid "device transport type"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:217
+#: misc-utils/lsblk.c:233
 msgid "device type"
 msgstr "მოწყობილობის ტიპი"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:219
+#: misc-utils/lsblk.c:235
 msgid "device vendor"
 msgstr "მოწყობილობს მწარმოებელი"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:220
-msgid "write same max bytes"
+#: misc-utils/lsblk.c:236
+msgid "write same max bytes, use <number> if --bytes is given"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:221
+#: misc-utils/lsblk.c:237
 msgid "unique storage identifier"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:222
+#: misc-utils/lsblk.c:238
 msgid "zone model"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:223
-msgid "zone size"
-msgstr "ზონის ზომა"
+#: misc-utils/lsblk.c:239
+msgid "zone size, use <number> if --bytes is given"
+msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:224
-msgid "zone write granularity"
+#: misc-utils/lsblk.c:240
+msgid "zone write granularity, use <number> if --bytes is given"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:225
-msgid "zone append max bytes"
+#: misc-utils/lsblk.c:241
+msgid "zone append max bytes, use <number> if --bytes is given"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:226
+#: misc-utils/lsblk.c:242
 msgid "number of zones"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:227
+#: misc-utils/lsblk.c:243
 msgid "maximum number of open zones"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:228
+#: misc-utils/lsblk.c:244
 msgid "maximum number of active zones"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1345 misc-utils/lsfd.c:1280
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to apply script %s"
+msgid "failed to apply filter"
+msgstr "სკრიპტის (%s) გადატარების შეცდომა"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1562
 msgid "failed to allocate device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1408
+#: misc-utils/lsblk.c:1622
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1596
+#: misc-utils/lsblk.c:1810
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1608
+#: misc-utils/lsblk.c:1822
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1681 misc-utils/lsblk.c:1729
+#: misc-utils/lsblk.c:1895 misc-utils/lsblk.c:1943
 msgid "failed to allocate /sys handler"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1789 misc-utils/lsblk.c:1791 misc-utils/lsblk.c:1820
-#: misc-utils/lsblk.c:1822
+#: misc-utils/lsblk.c:2003 misc-utils/lsblk.c:2005 misc-utils/lsblk.c:2034
+#: misc-utils/lsblk.c:2036
 #, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1796
+#: misc-utils/lsblk.c:2010
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1827
+#: misc-utils/lsblk.c:2041
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1896 sys-utils/wdctl.c:225
+#: misc-utils/lsblk.c:2117 misc-utils/lsfd.c:1963
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to allocate memory"
+msgid "failed to allocate filter"
+msgstr "მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2119 misc-utils/lsfd.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to open: %s"
+msgid "failed to parse \"%s\": %s"
+msgstr "გახსნის შეცდომა: %s"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2150
+#, c-format
+msgid "unexpected counter specification: %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2154
+msgid "counter not properly specified"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2164 misc-utils/lsfd.c:2053
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to allocate memory"
+msgid "failed to allocate counter"
+msgstr "მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2181
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unsupported unit"
+msgid "unsupported counter type: %s"
+msgstr "მხარდაუჭერელი ერთეული"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2194
+msgid "Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2291
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to allocate memory"
+msgid "failed to initialize filter"
+msgstr "მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2300 sys-utils/wdctl.c:230
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1899
+#: misc-utils/lsblk.c:2303
 msgid "List information about block devices.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1902
+#: misc-utils/lsblk.c:2306
 msgid " -A, --noempty        don't print empty devices\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1903
+#: misc-utils/lsblk.c:2307
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1904
+#: misc-utils/lsblk.c:2308
 msgid " -E, --dedup <column> de-duplicate output by <column>\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1905
+#: misc-utils/lsblk.c:2309
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1906 sys-utils/lsirq.c:63 sys-utils/lsmem.c:525
+#: misc-utils/lsblk.c:2310 sys-utils/lsirq.c:56 sys-utils/lsmem.c:518
 msgid " -J, --json           use JSON output format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1907
+#: misc-utils/lsblk.c:2311
 msgid " -M, --merge          group parents of sub-trees (usable for RAIDs, Multi-path)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1908
+#: misc-utils/lsblk.c:2312
 msgid " -O, --output-all     output all columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1910
+#: misc-utils/lsblk.c:2314
+msgid " -Q, --filter <expr>  print only lines maching the expression\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2315
+msgid "     --highlight <expr> colorize lines maching the expression\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2316
+msgid "     --ct-filter <expr> restrict the next counter\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2317
+msgid "     --ct <name>[:<param>[:<func>]] define a custom counter\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2318
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1911
+#: misc-utils/lsblk.c:2319
+msgid " -N, --nvme           output info about NVMe devices\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2320
+#, fuzzy
+#| msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgid " -v, --virtio         output info about virtio devices\n"
+msgstr "  -v, --verbose                   დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2321
 msgid " -T, --tree[=<column>] use tree format output\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1912
+#: misc-utils/lsblk.c:2322
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1914
+#: misc-utils/lsblk.c:2324
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1915
+#: misc-utils/lsblk.c:2325
 msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1916
-msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
+#: misc-utils/lsblk.c:2326
+msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2327
+msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2328
+msgid " -l, --list           use list format output\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2329
+msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2330 sys-utils/lsirq.c:58 sys-utils/lsmem.c:522
+msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2331
+msgid " -o, --output <list>  output columns (see --list-columns)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2332
+msgid " -p, --paths          print complete device path\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2334
+msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2335
+msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2336
+msgid " -w, --width <num>    specifies output width as number of characters\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2337
+msgid " -x, --sort <column>  sort output by <column>\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2338
+msgid " -y, --shell          use column names to be usable as shell variable identifiers\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2339
+msgid " -z, --zoned          print zone related information\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2340
+msgid "     --sysroot <dir>  use specified directory as system root\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2343
+msgid " -H, --list-columns   list the available columns\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2382
+#, c-format
+msgid "failed to access sysfs directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2641
+msgid "invalid output width number argument"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2803
+msgid "failed to allocate device tree"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:98
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown command: %s"
+msgid "Unknown clock type %d"
+msgstr "უცნობი ბრძანება: %s"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:149
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:150
+msgid "numeric id"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:151
+#, fuzzy
+#| msgid "resource name"
+msgid "symbolic name"
+msgstr "რესურსის სახელი"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:152
+#, fuzzy
+#| msgid "file name"
+msgid "readable name"
+msgstr "ფაილის სახელი"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Detach time"
+msgid "numeric time"
+msgstr "მოხსნის დრო"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:154
+msgid "human readable ISO time"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:155
+msgid "human readable resolution"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:156
+#, fuzzy
+#| msgid "resource description"
+msgid "resolution"
+msgstr "რესურსის აღწერა"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:157
+msgid "human readable relative time"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:158
+msgid "namespace offset"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:185
+#, fuzzy
+#| msgid " -u, --user <user>               username\n"
+msgid " -J, --json                 use JSON output format\n"
+msgstr " -u, --user <user>               მომხმარებლის სახელი\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:186
+msgid " -n, --noheadings           don't print headings\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:187
+msgid " -o, --output <list>        output columns\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:188
+msgid "     --output-all           output all columns\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:189
+#, fuzzy
+#| msgid " -u, --user <user>               username\n"
+msgid " -r, --raw                  use raw output format\n"
+msgstr " -u, --user <user>               მომხმარებლის სახელი\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:190
+msgid " -t, --time <clock>         show current time of single clock\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:191
+msgid " --no-discover-dynamic      do not try to discover dynamic clocks\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:192
+msgid " -d, --dynamic-clock <path> also display specified dynamic clock\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:193
+msgid " -c, --cpu-clock <pid>      also display CPU clock of specified process\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:248
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown command: %s"
+msgid "Unknown clock: %s"
+msgstr "უცნობი ბრძანება: %s"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot open %s"
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "%s-ის გახსნა ვერ მოხერხდა"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to allocate partition name"
+msgid "failed to format iso time"
+msgstr "დანაყოფის სახელის გამოყოფის შეცდომა"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to allocate partition name"
+msgid "failed to format relative time"
+msgstr "დანაყოფის სახელის გამოყოფის შეცდომა"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
+#, c-format
+msgid "Could not glob: %d"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#, c-format
+msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
+#, c-format
+msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
+msgid "failed to parse pid"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
+#, fuzzy
+#| msgid "%s: failed to get lock"
+msgid "failed to get time"
+msgstr "%s: ბლოკის მღების შეცდომა"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:155
+msgid "class of anonymous inode"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:158
+msgid "association between file and process"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:161
+msgid "block device driver name resolved by /proc/devices"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:164
+msgid "bpf map id associated with the fd"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:167
+msgid "bpf map type (decoded)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:170
+msgid "bpf map type (raw)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:173
+msgid "bpf object name"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:176
+msgid "bpf program id associated with the fd"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:179
+msgid "bpf program type (decoded)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:182
+msgid "bpf program type (raw)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:185
+msgid "character device driver name resolved by /proc/devices"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:188
+msgid "command of the process opening the file"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:191
+msgid "reachability from the file system"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:194
+msgid "ID of device containing file"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:197
+msgid "device type (blk, char, or nodev)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:200
+msgid "IPC endpoints information communicated with the fd"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:203
+msgid "eventfd ID"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:206
+msgid "file descriptors targeted by the eventpoll file"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:209
+msgid "file descriptor for the file"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:212
+msgid "flags specified when opening the file"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:215
+msgid "user ID number of the file's owner"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:218
+msgid "local IP address"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:221
+msgid "remote IP address"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:224
+msgid "local IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:227
+msgid "remote IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:230 misc-utils/lslocks.c:84
+msgid "inode number"
+msgstr "inode-ის ნომერი"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:233
+msgid "list of monitoring inodes (cooked)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:236
+msgid "list of monitoring inodes (raw, don't decode devices)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:239
+msgid "name of the file (raw)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:242
+msgid "opened by a kernel thread"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:245
+msgid "device ID for special, or ID of device containing file"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:248
+msgid "length of file mapping (in page)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:251
+msgid "misc character device name resolved by /proc/misc"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:254
+msgid "mount id"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:257
+msgid "access mode (rwx)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1917
-msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
+#: misc-utils/lsfd.c:260
+msgid "name of the file (cooked)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1918
-msgid " -l, --list           use list format output\n"
+#: misc-utils/lsfd.c:263
+msgid "netlink multicast groups"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1919
-msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
+#: misc-utils/lsfd.c:266
+msgid "netlink local port id"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1920 sys-utils/lsirq.c:65 sys-utils/lsmem.c:529
-msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
+#: misc-utils/lsfd.c:269
+msgid "netlink protocol"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1921 sys-utils/lsmem.c:530
-msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
+#: misc-utils/lsfd.c:272
+msgid "link count"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1922
-msgid " -p, --paths          print complete device path\n"
+#: misc-utils/lsfd.c:275
+msgid "name of the namespace (NS.TYPE:[INODE])"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1924
-msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
+#: misc-utils/lsfd.c:278
+msgid "type of the namespace"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1925
-msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
+#: misc-utils/lsfd.c:281
+msgid "owner of the file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1926
-msgid " -w, --width <num>    specifies output width as number of characters\n"
+#: misc-utils/lsfd.c:284
+msgid "net interface associated with the packet socket"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1927
-msgid " -x, --sort <column>  sort output by <column>\n"
+#: misc-utils/lsfd.c:287
+msgid "L3 protocol associated with the packet socket"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1928
-msgid " -y, --shell          use column names to be usable as shell variable identifiers\n"
+#: misc-utils/lsfd.c:290
+msgid "block device name resolved by /proc/partition"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1929
-msgid " -z, --zoned          print zone related information\n"
+#: misc-utils/lsfd.c:293
+msgid "PID of the process opening the file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1930
-msgid "     --sysroot <dir>  use specified directory as system root\n"
+#: misc-utils/lsfd.c:296
+msgid "command of the process targeted by the pidfd"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1947
-#, c-format
-msgid "failed to access sysfs directory: %s"
+#: misc-utils/lsfd.c:299
+msgid "NSpid field in fdinfo of the pidfd"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2169
-msgid "invalid output width number argument"
+#: misc-utils/lsfd.c:302
+msgid "PID of the process targeted by the pidfd"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:2328
-msgid "failed to allocate device tree"
+#: misc-utils/lsfd.c:305
+msgid "ICMP echo request ID"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:111
-msgid "association between file and process"
+#: misc-utils/lsfd.c:308
+msgid "file position"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:113
-msgid "block device driver name resolved by /proc/devices"
+#: misc-utils/lsfd.c:311
+msgid "tty index of the counterpart"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:115
-msgid "character device driver name resolved by /proc/devices"
+#: misc-utils/lsfd.c:314
+msgid "protocol number of the raw socket"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:117
-msgid "command of the process opening the file"
+#: misc-utils/lsfd.c:317
+msgid "device ID (if special file)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:119
-msgid "reachability from the file system"
-msgstr ""
+#: misc-utils/lsfd.c:320
+#, fuzzy
+#| msgid "signals"
+msgid "masked signals"
+msgstr "სიგნალი"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:121
-msgid "ID of device containing file"
+#: misc-utils/lsfd.c:323
+msgid "file size"
+msgstr "ფაილის ზომა"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:326
+msgid "listening socket"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:123
-msgid "device type (blk, char, or nodev)"
+#: misc-utils/lsfd.c:329
+msgid "inode identifying network namespace where the socket belongs to"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:125
-msgid "flags specified when opening the file"
+#: misc-utils/lsfd.c:332
+msgid "protocol name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:127
-msgid "file descriptor for the file"
+#: misc-utils/lsfd.c:335
+msgid "shutdown state of socket ([-r?][-w?])"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:129
-msgid "user ID number of the file's owner"
+#: misc-utils/lsfd.c:338
+msgid "state of socket"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:131 misc-utils/lslocks.c:79
-msgid "inode number"
-msgstr "inode-ის ნომერი"
+#: misc-utils/lsfd.c:341
+#, fuzzy
+#| msgid "socket"
+msgid "type of socket"
+msgstr "სოკეტი"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:133
-msgid "opened by a kernel thread"
+#: misc-utils/lsfd.c:344
+msgid "file system, partition, or device containing file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:135
-msgid "device ID for special, or ID of device containing file"
-msgstr ""
+#: misc-utils/lsfd.c:347
+#, fuzzy
+#| msgid "filesystem type"
+msgid "file type (raw)"
+msgstr "ფაილური სისტემის ტიპი"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:137
-msgid "length of file mapping (in page)"
+#: misc-utils/lsfd.c:350
+msgid "local TCP address (INET address:TCP port)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:139
-msgid "misc character device name resolved by /proc/misc"
+#: misc-utils/lsfd.c:353
+msgid "remote TCP address (INET address:TCP port)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:141
-msgid "mount id"
+#: misc-utils/lsfd.c:356
+msgid "local TCP port"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:143
-msgid "access mode (rwx)"
+#: misc-utils/lsfd.c:359
+msgid "remote TCP port"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:145
-msgid "name of the file"
+#: misc-utils/lsfd.c:362
+msgid "thread ID of the process opening the file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:147
-msgid "link count"
+#: misc-utils/lsfd.c:365
+#, fuzzy
+#| msgid "locked"
+msgid "clockid"
+msgstr "დაბლოკილი"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:368
+#, fuzzy
+#| msgid "internal error"
+msgid "interval"
+msgstr "შიდა შეცდომა"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:371
+msgid "remaining time"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:149
-msgid "owner of the file"
+#: misc-utils/lsfd.c:374
+msgid "network interface behind the tun device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:151
-msgid "PID of the process opening the file"
+#: misc-utils/lsfd.c:377
+msgid "file type (cooked)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:153
-msgid "block device name resolved by /proc/partition"
+#: misc-utils/lsfd.c:380
+msgid "local UDP address (INET address:UDP port)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:155
-msgid "file position"
+#: misc-utils/lsfd.c:383
+msgid "remote UDP address (INET address:UDP port)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:157
-msgid "protocol name"
+#: misc-utils/lsfd.c:386
+msgid "local UDP port"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:159
-msgid "device ID (if special file)"
+#: misc-utils/lsfd.c:389
+msgid "remote UDP port"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:161
-msgid "file size"
-msgstr "ფაილის ზომა"
+#: misc-utils/lsfd.c:392
+msgid "local UDPLite address (INET address:UDPLite port)"
+msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:163
-msgid "file system, partition, or device containing file"
+#: misc-utils/lsfd.c:395
+msgid "remote UDPLite address (INET address:UDPLite port)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:165
-msgid "thread ID of the process opening the file"
+#: misc-utils/lsfd.c:398
+msgid "local UDPLite port"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:167
-msgid "file type"
+#: misc-utils/lsfd.c:401
+msgid "remote UDPLite port"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:169
+#: misc-utils/lsfd.c:404
 msgid "user ID number of the process"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:171
+#: misc-utils/lsfd.c:407
+msgid "filesystem pathname for UNIX domain socket"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:410
 msgid "user of the process"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:215 sys-utils/prlimit.c:87
+#: misc-utils/lsfd.c:413
+msgid "extended version of MODE (rwxD[Ll]m)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:457 sys-utils/prlimit.c:79
 msgid "processes"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:219
+#: misc-utils/lsfd.c:461
 msgid "root owned processes"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:223
+#: misc-utils/lsfd.c:465
 msgid "kernel threads"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:227
+#: misc-utils/lsfd.c:469
 msgid "open files"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:231
+#: misc-utils/lsfd.c:473
 msgid "RO open files"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:235
+#: misc-utils/lsfd.c:477
 msgid "WO open files"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:239
+#: misc-utils/lsfd.c:481
 msgid "shared mappings"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:243
+#: misc-utils/lsfd.c:485
 msgid "RO shared mappings"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:247
+#: misc-utils/lsfd.c:489
 msgid "WO shared mappings"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:251
+#: misc-utils/lsfd.c:493
 msgid "regular files"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:255
+#: misc-utils/lsfd.c:497
 msgid "directories"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:259
+#: misc-utils/lsfd.c:501
 msgid "sockets"
 msgstr "sockets"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:263
+#: misc-utils/lsfd.c:505
 msgid "fifos/pipes"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:267
+#: misc-utils/lsfd.c:509
 msgid "character devices"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:271
+#: misc-utils/lsfd.c:513
 msgid "block devices"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:275
+#: misc-utils/lsfd.c:517
 msgid "unknown types"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:350
+#: misc-utils/lsfd.c:617
 msgid "too many columns are added via filter expression"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1039
+#: misc-utils/lsfd.c:1470
 msgid "failed to allocate an idcache"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1094 misc-utils/lslocks.c:292
+#: misc-utils/lsfd.c:1688 misc-utils/lslocks.c:421
 msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1178
+#: misc-utils/lsfd.c:1771 misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:157
+#: misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:299 misc-utils/lslocks.c:167
+msgid "failed to allocate memory"
+msgstr "მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:1800
 #, c-format
 msgid "unexpected value for pid specification: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1180
+#: misc-utils/lsfd.c:1802
 #, c-format
 msgid "garbage at the end of pid specification: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1182
+#: misc-utils/lsfd.c:1804
 #, c-format
 msgid "out of range value for pid specification: %ld"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1226
+#: misc-utils/lsfd.c:1848 misc-utils/lslocks.c:501
 msgid "failed to alloc procfs handler"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1230
+#: misc-utils/lsfd.c:1852 misc-utils/lslocks.c:505
 msgid "failed to open /proc"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1254
-msgid " -l, --threads         list in threads level\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd.c:1259
-msgid " -u, --notruncate      don't truncate text in columns\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd.c:1260
-msgid " -p, --pid  <pid(s)>   collect information only specified processes\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd.c:1261
-msgid " -Q, --filter <expr>   apply display filter\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd.c:1262
-msgid "     --debug-filter    dump the internal data structure of filter and exit\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd.c:1263
-msgid ""
-" -C, --counter <name>:<expr>\n"
-"                       define custom counter for --summary output\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd.c:1265
-msgid "     --dump-counters   dump counter definitions\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd.c:1266
-msgid "     --summary[=when]  print summary information (only, append, or never)\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd.c:1288
-msgid "failed to allocate memory for string"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd.c:1345
-#, c-format
-msgid "too short counter specification: -C/--counter %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd.c:1349 misc-utils/lsfd.c:1355
-#, c-format
-msgid "no name for counter: -C/--counter %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd.c:1359
-#, c-format
-msgid "empty counter expression given: -C/--counter %s"
-msgstr ""
+#: misc-utils/lsfd.c:1904
+#, fuzzy
+#| msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
+msgid " -l, --threads                list in threads level\n"
+msgstr " -v, --verbose                 დამატებითი ინფორმაციის გამოტანის რეჟიმი\n"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1367
-#, c-format
-msgid "don't use `{' in the name of a counter: %s"
-msgstr ""
+#: misc-utils/lsfd.c:1905
+#, fuzzy
+#| msgid " -u, --user <user>               username\n"
+msgid " -J, --json                   use JSON output format\n"
+msgstr " -u, --user <user>               მომხმარებლის სახელი\n"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1388
-msgid "failed in making filter for a counter: "
+#: misc-utils/lsfd.c:1906
+msgid " -n, --noheadings             don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1456
-msgid "failed to allocate summary table"
+#: misc-utils/lsfd.c:1907
+msgid " -o, --output <list>          output columns (see --list-columns)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1466
-msgid "VALUE"
-msgstr ""
+#: misc-utils/lsfd.c:1908
+#, fuzzy
+#| msgid " -u, --user <user>               username\n"
+msgid " -r, --raw                    use raw output format\n"
+msgstr " -u, --user <user>               მომხმარებლის სახელი\n"
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1468 misc-utils/lsfd.c:1474
-msgid "failed to allocate summary column"
+#: misc-utils/lsfd.c:1909
+msgid " -u, --notruncate             don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1472
-msgid "COUNTER"
+#: misc-utils/lsfd.c:1910
+msgid " -p, --pid  <pid(s)>          collect information only specified processes\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1487 misc-utils/lsfd.c:1489 misc-utils/lsfd.c:1492
-msgid "failed to add summary data"
+#: misc-utils/lsfd.c:1911
+msgid " -i[4|6], --inet[=4|=6]       list only IPv4 and/or IPv6 sockets\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd.c:1597 sys-utils/lsmem.c:641
-msgid "unsupported --summary argument"
-msgstr ""
+#: misc-utils/lsfd.c:1912
+#, fuzzy
+#| msgid " -u, --user <user>               username\n"
+msgid " -Q, --filter <expr>          apply display filter\n"
+msgstr " -u, --user <user>               მომხმარებლის სახელი\n"
 
-#: misc-utils/lsfd-file.c:384 misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:1403
-msgid "failed to allocate UID cache"
+#: misc-utils/lsfd.c:1913
+msgid "     --debug-filter           dump the internal data structure of filter and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:375
-msgid "failed to allocate memory"
-msgstr "მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:418
-#, c-format
-msgid "error: string literal is not terminated: %s"
+#: misc-utils/lsfd.c:1914
+msgid " -C, --counter <name>:<expr>  define custom counter for --summary output\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:511
-#, c-format
-msgid "error: unbalanced parenthesis: %s"
+#: misc-utils/lsfd.c:1915
+msgid "     --dump-counters          dump counter definitions\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:560 misc-utils/lsfd-filter.c:570
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:580
-#, c-format
-msgid "error: unexpected character %c after ="
+#: misc-utils/lsfd.c:1916
+msgid "     --summary[=<when>]       print summary information (only, append, or never)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:641
-#, c-format
-msgid "error: failed to convert input to number"
+#: misc-utils/lsfd.c:1919
+msgid " -H, --list-columns           list the available columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:645
-#, c-format
-msgid "error: unexpected character %c"
+#: misc-utils/lsfd.c:1923
+msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:700
-#, c-format
-msgid "error: unexpected token: %s after %s"
+#: misc-utils/lsfd.c:1924
+msgid "With --threads"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:711
+#: misc-utils/lsfd.c:2006
 #, c-format
-msgid "error: empty left side expression: %s"
+msgid "too short counter specification: -C/--counter %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:726
+#: misc-utils/lsfd.c:2010 misc-utils/lsfd.c:2016
 #, c-format
-msgid "error: no such column: %s"
+msgid "no name for counter: -C/--counter %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:737
+#: misc-utils/lsfd.c:2020
 #, c-format
-msgid "error: cannot add a column to table: %s"
+msgid "empty counter expression given: -C/--counter %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:759
+#: misc-utils/lsfd.c:2028
 #, c-format
-msgid "error: unsupported column data type: %d, column: %s"
+msgid "don't use `{' in the name of a counter: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:804 misc-utils/lsfd-filter.c:834
-#, c-format
-msgid "error: empty right side expression: %s"
+#: misc-utils/lsfd.c:2124
+msgid "failed to allocate summary table"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:970
-#, c-format
-msgid "unexpected type in filter application: %s"
+#: misc-utils/lsfd.c:2134
+msgid "VALUE"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1071
-#, c-format
-msgid "error: unexpected operand type %s for: %s"
+#: misc-utils/lsfd.c:2136 misc-utils/lsfd.c:2142
+msgid "failed to allocate summary column"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1194 misc-utils/lsfd-filter.c:1227
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1249
-#, c-format
-msgid "error: unexpected left operand type %s for: %s"
+#: misc-utils/lsfd.c:2140
+msgid "COUNTER"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1202 misc-utils/lsfd-filter.c:1235
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1257
-#, c-format
-msgid "error: unexpected right operand type %s for: %s"
-msgstr ""
+#: misc-utils/lsfd.c:2167
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to allocate memory"
+msgid "failed to allocate summary line"
+msgstr "მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1264
-#, c-format
-msgid "error: string literal is expected as right operand for: %s"
+#: misc-utils/lsfd.c:2171 misc-utils/lsfd.c:2173
+msgid "failed to add summary data"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1280
-#, c-format
-msgid "error: could not compile regular expression %s: %s"
-msgstr ""
+#: misc-utils/lsfd.c:2324
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown month name: %s"
+msgid "unknown -i/--inet argument: %s"
+msgstr "თვის არასწორი მნიშვნელობა: %s"
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1316
-msgid "error: unbalanced parenthesis: ("
+#: misc-utils/lsfd.c:2350 sys-utils/lsmem.c:634
+msgid "unsupported --summary argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1322
-#, c-format
-msgid "error: garbage at the end of expression: %s"
+#: misc-utils/lsfd-file.c:504 misc-utils/namei.c:455 sys-utils/lsns.c:1490
+msgid "failed to allocate UID cache"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1328
-#, c-format
-msgid "error: bool expression is expected: %s"
-msgstr ""
+#: misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:248
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to allocate partition name"
+msgid "failed to alloc path context for /var/run/netns"
+msgstr "დანაყოფის სახელის გამოყოფის შეცდომა"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:75
+#: misc-utils/lslocks.c:80
 msgid "command of the process holding the lock"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:76
+#: misc-utils/lslocks.c:81
 msgid "PID of the process holding the lock"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:77
+#: misc-utils/lslocks.c:82
 msgid "kind of lock"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:78
-msgid "size of the lock"
+#: misc-utils/lslocks.c:83
+msgid "size of the lock, use <number> if --bytes is given"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:81
+#: misc-utils/lslocks.c:86
 msgid "lock access mode"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:82
+#: misc-utils/lslocks.c:87
 msgid "mandatory state of the lock: 0 (none), 1 (set)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:83
+#: misc-utils/lslocks.c:88
 msgid "relative byte offset of the lock"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:84
+#: misc-utils/lslocks.c:89
 msgid "ending offset of the lock"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:85
+#: misc-utils/lslocks.c:90
 msgid "path of the locked file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:86
+#: misc-utils/lslocks.c:91
 msgid "PID of the process blocking the lock"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:234
+#: misc-utils/lslocks.c:92
+msgid "holders of the lock"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lslocks.c:286
 #, c-format
 msgid "failed to parse '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:266
+#: misc-utils/lslocks.c:358
 msgid "failed to parse ID"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:288 misc-utils/uuidd.c:758 sys-utils/nsenter.c:291
-msgid "failed to parse pid"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lslocks.c:294
-msgid "(undefined)"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lslocks.c:303
+#: misc-utils/lslocks.c:403
 msgid "failed to parse start"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:310
+#: misc-utils/lslocks.c:410
 msgid "failed to parse end"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:548
+#: misc-utils/lslocks.c:423
+msgid "(undefined)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lslocks.c:810
 msgid "List local system locks.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:551
+#: misc-utils/lslocks.c:813
 msgid " -b, --bytes            print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:553
+#: misc-utils/lslocks.c:815
 msgid " -i, --noinaccessible   ignore locks without read permissions\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:554 sys-utils/lsns.c:1216 sys-utils/rfkill.c:640
+#: misc-utils/lslocks.c:816 sys-utils/lsns.c:1297 sys-utils/rfkill.c:641
 msgid " -n, --noheadings       don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:555 sys-utils/lsns.c:1217 sys-utils/rfkill.c:641
-msgid " -o, --output <list>    define which output columns to use\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lslocks.c:556 sys-utils/lsns.c:1218 sys-utils/rfkill.c:642
+#: misc-utils/lslocks.c:818 sys-utils/lsns.c:1299 sys-utils/rfkill.c:643
 msgid "     --output-all       output all columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:557
+#: misc-utils/lslocks.c:819
 msgid " -p, --pid <pid>        display only locks held by this process\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:558 sys-utils/lsns.c:1220 sys-utils/rfkill.c:643
+#: misc-utils/lslocks.c:820 sys-utils/lsns.c:1302 sys-utils/rfkill.c:644
 msgid " -r, --raw              use the raw output format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:623 schedutils/chrt.c:413 schedutils/ionice.c:179
-#: schedutils/taskset.c:171 schedutils/uclampset.c:257 sys-utils/choom.c:102
-#: sys-utils/lsns.c:1305 sys-utils/prlimit.c:604
+#: misc-utils/lslocks.c:907 schedutils/chrt.c:413 schedutils/ionice.c:179
+#: schedutils/taskset.c:190 schedutils/uclampset.c:249 sys-utils/choom.c:102
+#: sys-utils/lsns.c:1392 sys-utils/prlimit.c:598
 msgid "invalid PID argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/mcookie.c:86
+#: misc-utils/mcookie.c:90
 msgid "Generate magic cookies for xauth.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/mcookie.c:89
+#: misc-utils/mcookie.c:93
 msgid " -f, --file <file>     use file as a cookie seed\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/mcookie.c:90
+#: misc-utils/mcookie.c:94
 msgid " -m, --max-size <num>  limit how much is read from seed files\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/mcookie.c:91
+#: misc-utils/mcookie.c:95
 msgid " -v, --verbose         explain what is being done\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/mcookie.c:97 misc-utils/wipefs.c:652 sys-utils/blkdiscard.c:107
-#: sys-utils/fallocate.c:107 sys-utils/fstrim.c:463
+#: misc-utils/mcookie.c:101 misc-utils/wipefs.c:653 sys-utils/blkdiscard.c:111
+#: sys-utils/fallocate.c:107 sys-utils/fstrim.c:475
 msgid "<num>"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/mcookie.c:124
+#: misc-utils/mcookie.c:128
 #, c-format
 msgid "Got %zu byte from %s\n"
 msgid_plural "Got %zu bytes from %s\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: misc-utils/mcookie.c:129
+#: misc-utils/mcookie.c:133
 #, c-format
 msgid "closing %s failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/mcookie.c:168 sys-utils/blkdiscard.c:189 sys-utils/fstrim.c:529
-#: text-utils/hexdump.c:124
+#: misc-utils/mcookie.c:172 sys-utils/blkdiscard.c:204 sys-utils/fstrim.c:542
+#: text-utils/hexdump.c:122
 msgid "failed to parse length"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/mcookie.c:181
+#: misc-utils/mcookie.c:185
 msgid "--max-size ignored when used without --file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/mcookie.c:190
+#: misc-utils/mcookie.c:194
 #, c-format
 msgid "Got %d byte from %s\n"
 msgid_plural "Got %d bytes from %s\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: misc-utils/namei.c:90
+#: misc-utils/namei.c:101
 #, c-format
 msgid "failed to read symlink: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:334
+#: misc-utils/namei.c:359
 #, c-format
 msgid " %s [options] <pathname>...\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:337
+#: misc-utils/namei.c:362
 msgid "Follow a pathname until a terminal point is found.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:341
+#: misc-utils/namei.c:366
 msgid ""
 " -x, --mountpoints   show mount point directories with a 'D'\n"
 " -m, --modes         show the mode bits of each file\n"
@@ -11874,417 +13036,566 @@ msgid ""
 " -v, --vertical      vertical align of modes and owners\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:408
+#: misc-utils/namei.c:373
+msgid " -Z, --context       print any security context of each file \n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/namei.c:449
 msgid "pathname argument is missing"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:417
+#: misc-utils/namei.c:458
 msgid "failed to allocate GID cache"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:439
+#: misc-utils/namei.c:480
 #, c-format
 msgid "%s: exceeded limit of symlinks"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:91
+#: misc-utils/pipesz.c:65
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " %s [options] [--<resource>=<limit>] [-p PID]\n"
+msgid " %s [options] [--set <size>] [--] [command]\n"
+msgstr " %s [პარამეტრები] [--<რესურსი>=<ზღვარი>] [-p PID]\n"
+
+#: misc-utils/pipesz.c:66
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " %s [options]\n"
+msgid " %s [options] --get\n"
+msgstr " %s [პარამეტრები]\n"
+
+#. TRANSLATORS: 'command' refers to a program argument
+#: misc-utils/pipesz.c:70
+msgid "Set or examine pipe buffer sizes and optionally execute command."
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/pipesz.c:73
+msgid " -g, --get          examine pipe buffers"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/pipesz.c:76
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --set <size>   set pipe buffer sizes\n"
+"                      size defaults to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/pipesz.c:81
+msgid " -f, --file <path>  act on a file"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/pipesz.c:82
+msgid " -n, --fd <num>     act on a file descriptor"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/pipesz.c:83
+msgid " -i, --stdin        act on standard input"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/pipesz.c:84
+msgid " -o, --stdout       act on standard output"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/pipesz.c:85
+msgid " -e, --stderr       act on standard error"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/pipesz.c:88
+msgid " -c, --check        do not continue after an error"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/pipesz.c:89
+msgid " -q, --quiet        do not warn of non-fatal errors"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/pipesz.c:90
+#, fuzzy
+#| msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgid " -v, --verbose      provide detailed output"
+msgstr "  -v, --verbose                   დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
+
+#. TRANSLATORS: '%s' refers to a file
+#: misc-utils/pipesz.c:111
+#, c-format
+msgid "cannot get pipe buffer size of %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: '%s' refers to a file
+#: misc-utils/pipesz.c:131
+#, c-format
+msgid "cannot set pipe buffer size of %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: '%s' refers to a file, '%d' to a buffer size in bytes
+#: misc-utils/pipesz.c:134
+#, c-format
+msgid "%s pipe buffer size set to %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: '%s' refers to a system file
+#: misc-utils/pipesz.c:185 misc-utils/pipesz.c:191
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open %s"
+msgid "cannot parse %s"
+msgstr "%s გახსნა ვერ მოხერხდა"
+
+#: misc-utils/pipesz.c:288
+msgid "cannot specify a command with --get"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: a column that contains the names of files that are unix pipes
+#: misc-utils/pipesz.c:294
+msgid "pipe"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: a column that contains buffer sizes in bytes
+#: misc-utils/pipesz.c:296 sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:538
+msgid "size"
+msgstr "ზომა"
+
+#. TRANSLATORS: a column that contains an amount of data which has not been used by a program
+#: misc-utils/pipesz.c:298
+msgid "unread"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/pipesz.c:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Please, specify size."
+msgid "using last specified size"
+msgstr "მიუთითეთ ზომა."
+
+#: misc-utils/rename.c:113
 #, c-format
 msgid "%s: overwrite `%s'? "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:133 misc-utils/rename.c:198
+#: misc-utils/rename.c:155 misc-utils/rename.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: not accessible"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:142
+#: misc-utils/rename.c:164
 #, c-format
 msgid "%s: not a symbolic link"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:149
+#: misc-utils/rename.c:171
 #, c-format
 msgid "%s: readlink failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:165
+#: misc-utils/rename.c:187
 #, c-format
 msgid "Skipping existing link: `%s' -> `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:171
+#: misc-utils/rename.c:193
 #, c-format
 msgid "%s: unlink failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:175
+#: misc-utils/rename.c:197
 #, c-format
 msgid "%s: symlinking to %s failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:218
+#: misc-utils/rename.c:236
 #, c-format
 msgid "Skipping existing file: `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:222
+#: misc-utils/rename.c:240
 #, c-format
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:236
+#: misc-utils/rename.c:254
 #, c-format
 msgid " %s [options] <expression> <replacement> <file>...\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:240
+#: misc-utils/rename.c:258
 msgid "Rename files.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:243
+#: misc-utils/rename.c:261
 msgid " -v, --verbose       explain what is being done\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:244
+#: misc-utils/rename.c:262
 msgid " -s, --symlink       act on the target of symlinks\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:245
+#: misc-utils/rename.c:263
 msgid " -n, --no-act        do not make any changes\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:246
+#: misc-utils/rename.c:264
 msgid " -a, --all           replace all occurrences\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:247
+#: misc-utils/rename.c:265
 msgid " -l, --last          replace only the last occurrence\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:248
+#: misc-utils/rename.c:266
 msgid " -o, --no-overwrite  don't overwrite existing files\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:249
+#: misc-utils/rename.c:267
 msgid " -i, --interactive   prompt before overwrite\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:339
+#: misc-utils/rename.c:357
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:97
+#: misc-utils/uuidd.c:99
 msgid "A daemon for generating UUIDs.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:99
+#: misc-utils/uuidd.c:101
 msgid " -p, --pid <path>        path to pid file\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:100
+#: misc-utils/uuidd.c:102
 msgid " -s, --socket <path>     path to socket\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:101
+#: misc-utils/uuidd.c:103
 msgid " -T, --timeout <sec>     specify inactivity timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:102
+#: misc-utils/uuidd.c:104
 msgid " -k, --kill              kill running daemon\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:103
+#: misc-utils/uuidd.c:105
 msgid " -r, --random            test random-based generation\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:104
+#: misc-utils/uuidd.c:106
 msgid " -t, --time              test time-based generation\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:105
+#: misc-utils/uuidd.c:107
 msgid " -n, --uuids <num>       request number of uuids\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:106
+#: misc-utils/uuidd.c:108
 msgid " -P, --no-pid            do not create pid file\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:107
+#: misc-utils/uuidd.c:109
 msgid " -F, --no-fork           do not daemonize using double-fork\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:108
+#: misc-utils/uuidd.c:110
 msgid " -S, --socket-activation do not create listening socket\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:109
+#: misc-utils/uuidd.c:111
+msgid " -C, --cont-clock[=<NUM>[hd]]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:112
+msgid "                         activate continuous clock handling\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:113
 msgid " -d, --debug             run in debugging mode\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:110
+#: misc-utils/uuidd.c:114
 msgid " -q, --quiet             turn on quiet mode\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:142
+#: misc-utils/uuidd.c:146
 msgid "bad arguments"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:149
+#: misc-utils/uuidd.c:153
 msgid "socket"
 msgstr "სოკეტი"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:160
+#: misc-utils/uuidd.c:164
 msgid "connect"
 msgstr "დაკავშირება"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:180
+#: misc-utils/uuidd.c:184
 msgid "write"
 msgstr "ჩაწერა"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:188
+#: misc-utils/uuidd.c:192
 msgid "read count"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:194
+#: misc-utils/uuidd.c:198
 msgid "bad response length"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:245
+#: misc-utils/uuidd.c:249
 #, c-format
 msgid "cannot lock %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:270
+#: misc-utils/uuidd.c:274
 msgid "couldn't create unix stream socket"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:295
+#: misc-utils/uuidd.c:299
 #, c-format
 msgid "couldn't bind unix socket %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:322
+#: misc-utils/uuidd.c:326
 msgid "receiving signal failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:337
+#: misc-utils/uuidd.c:341
 msgid "timed out"
 msgstr "ვადა გავიდა"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:373 sys-utils/flock.c:276
+#: misc-utils/uuidd.c:377 sys-utils/flock.c:278
 msgid "cannot set up timer"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:381
+#: misc-utils/uuidd.c:385
 #, c-format
 msgid "uuidd daemon is already running at pid %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:390
+#: misc-utils/uuidd.c:394
 #, c-format
 msgid "couldn't listen on unix socket %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:400
+#: misc-utils/uuidd.c:404
 #, c-format
 msgid "could not truncate file: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:414
+#: misc-utils/uuidd.c:418
 msgid "sd_listen_fds() failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:417
+#: misc-utils/uuidd.c:421
 msgid "no file descriptors received, check systemctl status uuidd.socket"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:420
+#: misc-utils/uuidd.c:424
 msgid "too many file descriptors received, check uuidd.socket"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:448 text-utils/more.c:1368
+#: misc-utils/uuidd.c:452 text-utils/more.c:1380
 msgid "poll failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:453
+#: misc-utils/uuidd.c:457
 #, c-format
 msgid "timeout [%d sec]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:470 sys-utils/irqtop.c:223 sys-utils/irqtop.c:226
-#: sys-utils/irqtop.c:243 term-utils/setterm.c:920 text-utils/column.c:529
-#: text-utils/column.c:559
+#: misc-utils/uuidd.c:474 sys-utils/irqtop.c:221 sys-utils/irqtop.c:224
+#: sys-utils/irqtop.c:241 term-utils/setterm.c:923 text-utils/column.c:611
+#: text-utils/column.c:641
 msgid "read failed"
 msgstr "წაკითხვის შეცდომა"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:472
+#: misc-utils/uuidd.c:476
 #, c-format
 msgid "error reading from client, len = %d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:481
+#: misc-utils/uuidd.c:485
 #, c-format
 msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:484
+#: misc-utils/uuidd.c:488
 #, c-format
 msgid "operation %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:498 misc-utils/uuidd.c:509 misc-utils/uuidd.c:519
+#: misc-utils/uuidd.c:503 misc-utils/uuidd.c:524
 msgid "failed to open/lock clock counter"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:501
+#: misc-utils/uuidd.c:506
 #, c-format
 msgid "Generated time UUID: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:512
+#: misc-utils/uuidd.c:516
 #, c-format
 msgid "Generated random UUID: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:522
+#: misc-utils/uuidd.c:527
 #, c-format
 msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
 msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:543
+#: misc-utils/uuidd.c:548
 #, c-format
 msgid "Generated %d UUID:\n"
 msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:555
+#: misc-utils/uuidd.c:560
 #, c-format
 msgid "Invalid operation %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:567
+#: misc-utils/uuidd.c:572
 #, c-format
 msgid "Unexpected reply length from server %d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:610
+#: misc-utils/uuidd.c:592
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to parse argument"
+msgid "failed to parse --cont-clock/-C"
+msgstr "არგუმენტის დამუშავების შეცდომა"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:643
 msgid "failed to parse --uuids"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:627
+#: misc-utils/uuidd.c:660
 msgid "uuidd has been built without support for socket activation"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:646
+#: misc-utils/uuidd.c:679
 msgid "failed to parse --timeout"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:687
+#: misc-utils/uuidd.c:720
 #, c-format
 msgid "socket name too long: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:694
+#: misc-utils/uuidd.c:727
 msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket."
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:705 misc-utils/uuidd.c:740
+#: misc-utils/uuidd.c:738 misc-utils/uuidd.c:773
 #, c-format
 msgid "error calling uuidd daemon (%s)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:706 misc-utils/uuidd.c:741
+#: misc-utils/uuidd.c:739 misc-utils/uuidd.c:774
 msgid "unexpected error"
 msgstr "გაუთვალისწინებელი შეცდომა"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:714
+#: misc-utils/uuidd.c:747
 #, c-format
 msgid "%s and %d subsequent UUID\n"
 msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:720
+#: misc-utils/uuidd.c:753
 #, c-format
 msgid "List of UUIDs:\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:762
+#: misc-utils/uuidd.c:795
 #, c-format
 msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:767
+#: misc-utils/uuidd.c:800
 #, c-format
 msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:29
-msgid "Create a new UUID value.\n"
-msgstr ""
-
 #: misc-utils/uuidgen.c:32
-msgid " -r, --random        generate random-based uuid\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/uuidgen.c:33
-msgid " -t, --time          generate time-based uuid\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/uuidgen.c:34
-msgid " -n, --namespace ns  generate hash-based uuid in this namespace\n"
+msgid "Create a new UUID value.\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/uuidgen.c:35
-#, c-format
-msgid "                       available namespaces: %s\n"
+msgid " -r, --random          generate random-based uuid\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/uuidgen.c:36
-msgid " -N, --name name     generate hash-based uuid from this name\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgid " -t, --time            generate time-based uuid\n"
+msgstr "  -v, --verbose                   დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
 
 #: misc-utils/uuidgen.c:37
-msgid " -m, --md5           generate md5 hash\n"
+msgid " -n, --namespace <ns>  generate hash-based uuid in this namespace\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/uuidgen.c:38
-msgid " -s, --sha1          generate sha1 hash\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "                                      \"%s\")\n"
+msgid "                        available namespaces: %s\n"
+msgstr "                                      \"%s\")\n"
 
 #: misc-utils/uuidgen.c:39
-msgid " -x, --hex           interpret name as hex string\n"
+msgid " -N, --name <name>     generate hash-based uuid from this name\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:53
+#: misc-utils/uuidgen.c:40
+#, fuzzy
+#| msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgid " -m, --md5             generate md5 hash\n"
+msgstr "  -v, --verbose                   დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
+
+#: misc-utils/uuidgen.c:41
+msgid " -C, --count <num>     generate more uuids in loop\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidgen.c:42
+#, fuzzy
+#| msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgid " -s, --sha1            generate sha1 hash\n"
+msgstr "  -v, --verbose                   დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
+
+#: misc-utils/uuidgen.c:43
+#, fuzzy
+#| msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgid " -x, --hex             interpret name as hex string\n"
+msgstr "  -v, --verbose                   დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
+
+#: misc-utils/uuidgen.c:57
 msgid "not a valid hex string"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:144
+#: misc-utils/uuidgen.c:146
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid length argument"
+msgid "invalid count argument"
+msgstr "სიგრძის არასწორი არგუმენტი"
+
+#: misc-utils/uuidgen.c:166
 msgid "--namespace requires --name argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:148
+#: misc-utils/uuidgen.c:170
 msgid "--namespace requires --md5 or --sha1"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:153
+#: misc-utils/uuidgen.c:175
 msgid "--name requires --namespace argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:157
+#: misc-utils/uuidgen.c:179
 msgid "--md5 or --sha1 requires --namespace argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:182
+#: misc-utils/uuidgen.c:205
 #, c-format
 msgid "unknown namespace alias: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:188
+#: misc-utils/uuidgen.c:211
 #, c-format
 msgid "invalid uuid for namespace: '%s'"
 msgstr ""
@@ -12356,57 +13667,161 @@ msgid "sha1-based"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/uuidparse.c:267 misc-utils/wipefs.c:178
-#: sys-utils/irq-common.c:155 sys-utils/irq-common.c:460 sys-utils/lscpu.c:972
-#: sys-utils/lsns.c:1093 sys-utils/zramctl.c:505
+#: sys-utils/irq-common.c:148 sys-utils/irq-common.c:481 sys-utils/lscpu.c:986
+#: sys-utils/lsns.c:1150 sys-utils/zramctl.c:505
 msgid "failed to initialize output column"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:201
+#: misc-utils/waitpid.c:68
+#, c-format
+msgid "PID %d has exited, skipping"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/waitpid.c:71
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open %s"
+msgid "could not open pid %u"
+msgstr "%s გახსნა ვერ მოხერხდა"
+
+#: misc-utils/waitpid.c:90
+#, fuzzy
+#| msgid "could not get device size"
+msgid "could not create timerfd"
+msgstr "მოწყობილობის ზომის მიღების შეცდომა"
+
+#: misc-utils/waitpid.c:93
+#, fuzzy
+#| msgid "could not get device size"
+msgid "could not set timer"
+msgstr "მოწყობილობის ზომის მიღების შეცდომა"
+
+#: misc-utils/waitpid.c:109
+#, fuzzy
+#| msgid "could not get device size"
+msgid "could not add timerfd"
+msgstr "მოწყობილობის ზომის მიღების შეცდომა"
+
+#: misc-utils/waitpid.c:119
+msgid "could not add listener"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/waitpid.c:137
+msgid "failure during wait"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/waitpid.c:141
+#, c-format
+msgid "Timeout expired\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/waitpid.c:145
+#, c-format
+msgid "PID %d finished\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/waitpid.c:158
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " %s [options]\n"
+msgid " %s [options] pid...\n"
+msgstr " %s [პარამეტრები]\n"
+
+#: misc-utils/waitpid.c:161
+#, fuzzy
+#| msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
+msgid " -v, --verbose           be more verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose                 დამატებითი ინფორმაციის გამოტანის რეჟიმი\n"
+
+#: misc-utils/waitpid.c:162
+msgid " -t, --timeout=<timeout> wait at most timeout seconds\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/waitpid.c:163
+#, fuzzy
+#| msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgid " -e, --exited            allow exited PIDs\n"
+msgstr "  -v, --verbose                   დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
+
+#: misc-utils/waitpid.c:164
+msgid " -c, --count=<count>     number of process exits to wait for\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/waitpid.c:202
+msgid "Could not parse timeout"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/waitpid.c:208
+#, fuzzy
+#| msgid "total count"
+msgid "Invalid count"
+msgstr "სრული რაოდენობა"
+
+#: misc-utils/waitpid.c:235
+#, fuzzy
+#| msgid "no device specified"
+msgid "no PIDs specified"
+msgstr "მოწყობილობა მითითებული არაა"
+
+#: misc-utils/waitpid.c:239
+#, c-format
+msgid "can't wait for %zu of %zu PIDs"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/waitpid.c:247
+#, fuzzy
+#| msgid "could not get device size"
+msgid "could not create epoll"
+msgstr "მოწყობილობის ზომის მიღების შეცდომა"
+
+#: misc-utils/whereis.c:205
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-BMS <dir>... -f] <name>\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:204
+#: misc-utils/whereis.c:208
 msgid "Locate the binary, source, and manual-page files for a command.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:207
+#: misc-utils/whereis.c:211
 msgid " -b         search only for binaries\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:208
+#: misc-utils/whereis.c:212
 msgid " -B <dirs>  define binaries lookup path\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:209
+#: misc-utils/whereis.c:213
 msgid " -m         search only for manuals and infos\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:210
+#: misc-utils/whereis.c:214
 msgid " -M <dirs>  define man and info lookup path\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:211
+#: misc-utils/whereis.c:215
 msgid " -s         search only for sources\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:212
+#: misc-utils/whereis.c:216
 msgid " -S <dirs>  define sources lookup path\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:213
+#: misc-utils/whereis.c:217
 msgid " -f         terminate <dirs> argument list\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:214
+#: misc-utils/whereis.c:218
 msgid " -u         search for unusual entries\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:215
+#: misc-utils/whereis.c:219
+msgid " -g         interpret name as glob (pathnames pattern)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/whereis.c:220
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:655
+#: misc-utils/whereis.c:670
 msgid "option -f is missing"
 msgstr ""
 
@@ -12465,78 +13880,87 @@ msgstr ""
 msgid "%s: calling ioctl to re-read partition table: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:542
-msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/wipefs.c:560
+#: misc-utils/wipefs.c:557
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring nested \"%s\" partition table on non-whole disk device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:589
+#: misc-utils/wipefs.c:586
 #, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:594
+#: misc-utils/wipefs.c:591
 msgid "Use the --force option to force erase."
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:632
-msgid "Wipe signatures from a device."
+#: misc-utils/wipefs.c:594
+#, c-format
+msgid "%s: cannot flush modified buffers"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:635
-msgid " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)"
+#: misc-utils/wipefs.c:633
+msgid "Wipe signatures from a device."
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/wipefs.c:636
-msgid " -b, --backup        create a signature backup in $HOME"
+msgid " -a, --all            wipe all magic strings (BE CAREFUL!)"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/wipefs.c:637
-msgid " -f, --force         force erasure"
+msgid " -b, --backup[=<dir>] create a signature backup in <dir> or $HOME"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/wipefs.c:638
-msgid " -i, --noheadings    don't print headings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgid " -f, --force          force erasure"
+msgstr "  -v, --verbose                   დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
 
 #: misc-utils/wipefs.c:639
-msgid " -J, --json          use JSON output format"
+msgid " -i, --noheadings     don't print headings"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/wipefs.c:640
-msgid " -n, --no-act        do everything except the actual write() call"
+msgid " -J, --json           use JSON output format"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/wipefs.c:641
-msgid " -o, --offset <num>  offset to erase, in bytes"
+msgid " -n, --no-act         do everything except the actual write() call"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/wipefs.c:642
-msgid " -O, --output <list> COLUMNS to display (see below)"
+msgid " -o, --offset <num>   offset to erase, in bytes"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/wipefs.c:643
-msgid " -p, --parsable      print out in parsable instead of printable format"
+msgid " -O, --output <list>  COLUMNS to display (see below)"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/wipefs.c:644
-msgid " -q, --quiet         suppress output messages"
+msgid " -p, --parsable       print out in parsable instead of printable format"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/wipefs.c:645
-msgid " -t, --types <list>  limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables"
+#, fuzzy
+#| msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgid " -q, --quiet          suppress output messages"
+msgstr "  -v, --verbose                   დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:646
+msgid " -t, --types <list>   limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:647
+#: misc-utils/wipefs.c:648
 #, c-format
 msgid "     --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:766
+#: misc-utils/wipefs.c:718
+msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:774
 msgid "The --backup option is meaningless in this context"
 msgstr ""
 
@@ -12811,18 +14235,18 @@ msgstr ""
 msgid "unknown prio class %d"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:52
+#: schedutils/taskset.c:56
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:56
+#: schedutils/taskset.c:60
 msgid "Show or change the CPU affinity of a process.\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:60
+#: schedutils/taskset.c:64
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -12831,7 +14255,7 @@ msgid ""
 " -c, --cpu-list          display and specify cpus in list format\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:69
+#: schedutils/taskset.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "The default behavior is to run a new command:\n"
@@ -12846,54 +14270,59 @@ msgid ""
 "    e.g. 0-31:2 is equivalent to mask 0x55555555\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:91
+#: schedutils/taskset.c:95
 #, c-format
 msgid "pid %d's new affinity list: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:92
+#: schedutils/taskset.c:96
 #, c-format
 msgid "pid %d's current affinity list: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:95
+#: schedutils/taskset.c:99
 #, c-format
 msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:96
+#: schedutils/taskset.c:100
 #, c-format
 msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:100
+#: schedutils/taskset.c:104
 msgid "internal error: conversion from cpuset to string failed"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:109
+#: schedutils/taskset.c:113
 #, c-format
 msgid "failed to set pid %d's affinity"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:110
+#: schedutils/taskset.c:114
 #, c-format
 msgid "failed to get pid %d's affinity"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:194 sys-utils/chcpu.c:300
+#: schedutils/taskset.c:142
+msgid "affinity cannot be set due to PF_NO_SETAFFINITY flag set"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/taskset.c:213 sys-utils/chcpu.c:300 sys-utils/irqtop.c:319
 msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:203 schedutils/taskset.c:216 sys-utils/chcpu.c:307
+#: schedutils/taskset.c:222 schedutils/taskset.c:235 sys-utils/chcpu.c:307
+#: sys-utils/irqtop.c:323
 msgid "cpuset_alloc failed"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:223 sys-utils/chcpu.c:234
+#: schedutils/taskset.c:242 sys-utils/chcpu.c:234 sys-utils/irqtop.c:326
 #, c-format
 msgid "failed to parse CPU list: %s"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:226
+#: schedutils/taskset.c:245
 #, c-format
 msgid "failed to parse CPU mask: %s"
 msgstr ""
@@ -12962,136 +14391,206 @@ msgstr ""
 msgid "util_min must be <= util_max"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/uclampset.c:218
-#, c-format
-msgid "%d out of range"
-msgstr ""
-
-#: schedutils/uclampset.c:269
+#: schedutils/uclampset.c:261
 msgid "invalid util_min argument"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/uclampset.c:274
+#: schedutils/uclampset.c:265
 msgid "invalid util_max argument"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/uclampset.c:296
+#: schedutils/uclampset.c:286
 msgid "missing -p option"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/uclampset.c:314
+#: schedutils/uclampset.c:304
 msgid "no cmd to execute"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:73
+#: sys-utils/blkdiscard.c:76
 #, c-format
 msgid "%s: Zero-filled %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:78
+#: sys-utils/blkdiscard.c:81
 #, c-format
 msgid "%s: Discarded %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:92
+#: sys-utils/blkdiscard.c:95
 msgid "Discard the content of sectors on a device.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:95
+#: sys-utils/blkdiscard.c:98
 msgid " -f, --force         disable all checking\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:96
-msgid " -o, --offset <num>  offset in bytes to discard from\n"
+#: sys-utils/blkdiscard.c:99
+msgid " -l, --length <num>  length of bytes to discard from the offset\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:97
-msgid " -l, --length <num>  length of bytes to discard from the offset\n"
+#: sys-utils/blkdiscard.c:100
+msgid " -o, --offset <num>  offset in bytes to discard from\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:98
+#: sys-utils/blkdiscard.c:101
 msgid " -p, --step <num>    size of the discard iterations within the offset\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:99
+#: sys-utils/blkdiscard.c:102
+#, fuzzy
+#| msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgid " -q, --quiet         suppress warning messages\n"
+msgstr "  -v, --verbose                   დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:103
 msgid " -s, --secure        perform secure discard\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:100
+#: sys-utils/blkdiscard.c:104
+msgid " -v, --verbose       print aligned length and offset\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:105
 msgid " -z, --zeroout       zero-fill rather than discard\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:101
-msgid " -v, --verbose       print aligned length and offset\n"
+#: sys-utils/blkdiscard.c:162 sys-utils/blkzone.c:371
+#, c-format
+msgid "%s: %s ioctl failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:193 sys-utils/fstrim.c:533 sys-utils/losetup.c:710
-#: text-utils/hexdump.c:131
+#: sys-utils/blkdiscard.c:208 sys-utils/fstrim.c:546 sys-utils/losetup.c:799
+#: text-utils/hexdump.c:129
 msgid "failed to parse offset"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:197
+#: sys-utils/blkdiscard.c:212
 msgid "failed to parse step"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:224 sys-utils/blkzone.c:499
-#: sys-utils/fallocate.c:382 sys-utils/fsfreeze.c:110 sys-utils/fstrim.c:561
-#: sys-utils/umount.c:610
+#: sys-utils/blkdiscard.c:242 sys-utils/blkpr.c:307 sys-utils/blkzone.c:492
+#: sys-utils/fallocate.c:384 sys-utils/fsfreeze.c:110 sys-utils/fstrim.c:577
+#: sys-utils/umount.c:619 term-utils/script.c:908
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:238
+#: sys-utils/blkdiscard.c:256
 #, c-format
 msgid "%s: BLKGETSIZE64 ioctl failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:240 sys-utils/blkzone.c:155
+#: sys-utils/blkdiscard.c:258 sys-utils/blkzone.c:155
 #, c-format
 msgid "%s: BLKSSZGET ioctl failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:244
+#: sys-utils/blkdiscard.c:262
 #, c-format
 msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to sector size %i"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:249 sys-utils/blkzone.c:356
+#: sys-utils/blkdiscard.c:267 sys-utils/blkzone.c:349
 #, c-format
 msgid "%s: offset is greater than device size"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:258
+#: sys-utils/blkdiscard.c:276
 #, c-format
 msgid "%s: length %<PRIu64> is not aligned to sector size %i"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:262
+#: sys-utils/blkdiscard.c:281
 msgid "Operation forced, data will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:273
+#: sys-utils/blkdiscard.c:292
 msgid "This is destructive operation, data will be lost! Use the -f option to override."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:280
+#: sys-utils/blkdiscard.c:299
 msgid "failed to probe the device"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:296
+#: sys-utils/blkpr.c:195 sys-utils/blkpr.c:280
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown command: %s"
+msgid "unknown command"
+msgstr "უცნობი ბრძანება: %s"
+
+#: sys-utils/blkpr.c:200
+#, fuzzy
+#| msgid "epoll_ctl failed"
+msgid "pr ioctl failed"
+msgstr "epoll_ctl -ის შეცდომა"
+
+#: sys-utils/blkpr.c:202
 #, c-format
-msgid "%s: BLKZEROOUT ioctl failed"
+msgid "error code 0x%x, for more detailed information see specification of device model."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:300
-#, c-format
-msgid "%s: BLKSECDISCARD ioctl failed"
+#: sys-utils/blkpr.c:216
+msgid "Persistent reservations on a device.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:304
-#, c-format
-msgid "%s: BLKDISCARD ioctl failed"
+#: sys-utils/blkpr.c:219
+msgid " -c, --command <cmd>      command of persistent reservations\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkpr.c:220
+#, fuzzy
+#| msgid " -u, --user <user>               username\n"
+msgid " -k, --key <num>          key to operate\n"
+msgstr " -u, --user <user>               მომხმარებლის სახელი\n"
+
+#: sys-utils/blkpr.c:221
+msgid " -K, --oldkey <num>       old key to operate\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkpr.c:222
+msgid " -f, --flag <flag>        command flag\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkpr.c:223
+msgid " -t, --type <type>        command type\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkpr.c:230
+msgid " <cmd> is an command, available command:\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/blkpr.c:233
+msgid " <flag> is a command flag, available flags:\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkpr.c:236
+msgid " <type> is a command type, available types:\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkpr.c:271
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to parse size."
+msgid "failed to parse key"
+msgstr "ზომის დამუშავების შეცდომა."
+
+#: sys-utils/blkpr.c:275
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to parse size."
+msgid "failed to parse old key"
+msgstr "ზომის დამუშავების შეცდომა."
+
+#: sys-utils/blkpr.c:285
+#, fuzzy
+#| msgid "unknown user %s"
+msgid "unknown type"
+msgstr "უცნობი მომხმარებელი %s"
+
+#: sys-utils/blkpr.c:290
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown"
+msgid "unknown flag"
+msgstr "უცნობი"
+
 #: sys-utils/blkzone.c:93
 msgid "Report zone information about the given device"
 msgstr ""
@@ -13126,7 +14625,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: offset is greater than or equal to device size"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:246 sys-utils/blkzone.c:346
+#: sys-utils/blkzone.c:246 sys-utils/blkzone.c:339
 #, c-format
 msgid "%s: unable to determine zone size"
 msgstr ""
@@ -13141,92 +14640,87 @@ msgstr ""
 msgid "Found %d zones from 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:302
+#: sys-utils/blkzone.c:295
 #, c-format
 msgid "  start: 0x%09<PRIx64>, len 0x%06<PRIx64>, cap 0x%06<PRIx64>, wptr 0x%06<PRIx64> reset:%u non-seq:%u, zcond:%2u(%s) [type: %u(%s)]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:310
+#: sys-utils/blkzone.c:303
 #, c-format
 msgid "  start: 0x%09<PRIx64>, len 0x%06<PRIx64>, wptr 0x%06<PRIx64> reset:%u non-seq:%u, zcond:%2u(%s) [type: %u(%s)]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:326
+#: sys-utils/blkzone.c:319
 #, c-format
 msgid "0x%09<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:351
+#: sys-utils/blkzone.c:344
 #, c-format
 msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to zone size %lu"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:370
+#: sys-utils/blkzone.c:363
 #, c-format
 msgid "%s: number of sectors %<PRIu64> is not aligned to zone size %lu"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:378
-#, c-format
-msgid "%s: %s ioctl failed"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/blkzone.c:381
+#: sys-utils/blkzone.c:374
 #, c-format
 msgid "%s: successful %s of zones in range from %<PRIu64>, to %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:396
+#: sys-utils/blkzone.c:389
 #, c-format
 msgid " %s <command> [options] <device>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:399
+#: sys-utils/blkzone.c:392
 msgid "Run zone command on the given block device.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:406
+#: sys-utils/blkzone.c:399
 msgid " -o, --offset <sector>  start sector of zone to act (in 512-byte sectors)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:407
+#: sys-utils/blkzone.c:400
 msgid " -l, --length <sectors> maximum sectors to act (in 512-byte sectors)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:408
+#: sys-utils/blkzone.c:401
 msgid " -c, --count <number>   maximum number of zones\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:409
+#: sys-utils/blkzone.c:402
 msgid " -f, --force            enforce on block devices used by the system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:410
+#: sys-utils/blkzone.c:403
 msgid " -v, --verbose          display more details\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:415
+#: sys-utils/blkzone.c:408
 msgid "<sector> and <sectors>"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:453
+#: sys-utils/blkzone.c:446
 #, c-format
 msgid "%s is not valid command name"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:465
+#: sys-utils/blkzone.c:458
 msgid "failed to parse number of zones"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:469
+#: sys-utils/blkzone.c:462
 msgid "failed to parse number of sectors"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:473
+#: sys-utils/blkzone.c:466
 msgid "failed to parse zone offset"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:492 sys-utils/setsid.c:92
+#: sys-utils/blkzone.c:485 sys-utils/setpgid.c:66 sys-utils/setsid.c:94
 msgid "no command specified"
 msgstr "ბრძანება მითითებული არაა"
 
@@ -13463,7 +14957,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s disable failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/chmem.c:274 sys-utils/lsmem.c:503
+#: sys-utils/chmem.c:274 sys-utils/lsmem.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to read %s"
 msgstr ""
@@ -13557,7 +15051,7 @@ msgid ""
 "Supported zones:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/chmem.c:394 sys-utils/lscpu-cputype.c:872 sys-utils/lsmem.c:667
+#: sys-utils/chmem.c:394 sys-utils/lscpu-cputype.c:904 sys-utils/lsmem.c:660
 #, c-format
 msgid "failed to initialize %s handler"
 msgstr ""
@@ -13635,271 +15129,343 @@ msgstr ""
 msgid "pid %d's OOM score adjust value changed from %d to %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:28
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:34
 #, c-format
 msgid " %s hard|soft\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:31
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:37
 #, c-format
 msgid "Set the function of the Ctrl-Alt-Del combination.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:54
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:60
 msgid "implicit"
 msgstr "აშკარა"
 
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:55
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:61
 #, c-format
 msgid "unexpected value in %s: %ju"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:66
-msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:74 sys-utils/ipcrm.c:396 sys-utils/ipcrm.c:419
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:76 sys-utils/ipcrm.c:401 sys-utils/ipcrm.c:424
 #, c-format
 msgid "unknown argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:110
+#: sys-utils/dmesg.c:124
 msgid "system is unusable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:111
+#: sys-utils/dmesg.c:125
 msgid "action must be taken immediately"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:112
+#: sys-utils/dmesg.c:126
 msgid "critical conditions"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:113
+#: sys-utils/dmesg.c:127
 msgid "error conditions"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:114
+#: sys-utils/dmesg.c:128
 msgid "warning conditions"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:115
+#: sys-utils/dmesg.c:129
 msgid "normal but significant condition"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:116
+#: sys-utils/dmesg.c:130
 msgid "informational"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:117
+#: sys-utils/dmesg.c:131
 msgid "debug-level messages"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:131
+#: sys-utils/dmesg.c:146
 msgid "kernel messages"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:132
+#: sys-utils/dmesg.c:147
 msgid "random user-level messages"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:133
+#: sys-utils/dmesg.c:148
 msgid "mail system"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:149
 msgid "system daemons"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:135
+#: sys-utils/dmesg.c:150
 msgid "security/authorization messages"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:136
+#: sys-utils/dmesg.c:151
 msgid "messages generated internally by syslogd"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:137
+#: sys-utils/dmesg.c:152
 msgid "line printer subsystem"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:138
+#: sys-utils/dmesg.c:153
 msgid "network news subsystem"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:139
+#: sys-utils/dmesg.c:154
 msgid "UUCP subsystem"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:140
+#: sys-utils/dmesg.c:155
 msgid "clock daemon"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:141
+#: sys-utils/dmesg.c:156
 msgid "security/authorization messages (private)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:142
+#: sys-utils/dmesg.c:157
 msgid "FTP daemon"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:279
+#: sys-utils/dmesg.c:158
+#, fuzzy
+#| msgid "Linux reserved"
+msgid "reserved 0"
+msgstr "Linux reserved"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Solaris reserved 1"
+msgid "reserved 1"
+msgstr "Solaris reserved 1"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:160
+#, fuzzy
+#| msgid "Solaris reserved 2"
+msgid "reserved 2"
+msgstr "Solaris reserved 2"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:161
+#, fuzzy
+#| msgid "Solaris reserved 3"
+msgid "reserved 3"
+msgstr "Solaris reserved 3"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:162
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 0"
+msgstr "ლოკალური"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:163
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 1"
+msgstr "ლოკალური"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:164
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 2"
+msgstr "ლოკალური"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:165
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 3"
+msgstr "ლოკალური"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:166
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 4"
+msgstr "ლოკალური"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:167
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 5"
+msgstr "ლოკალური"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:168
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 6"
+msgstr "ლოკალური"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:169
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 7"
+msgstr "ლოკალური"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:320
 msgid "Display or control the kernel ring buffer.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:282
+#: sys-utils/dmesg.c:323
 msgid " -C, --clear                 clear the kernel ring buffer\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:283
+#: sys-utils/dmesg.c:324
 msgid " -c, --read-clear            read and clear all messages\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:284
+#: sys-utils/dmesg.c:325
 msgid " -D, --console-off           disable printing messages to console\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:285
+#: sys-utils/dmesg.c:326
 msgid " -E, --console-on            enable printing messages to console\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:286
+#: sys-utils/dmesg.c:327
 msgid " -F, --file <file>           use the file instead of the kernel log buffer\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:287
+#: sys-utils/dmesg.c:328
+msgid " -K, --kmsg-file <file>      use the file in kmsg format\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:329
 msgid " -f, --facility <list>       restrict output to defined facilities\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:288
+#: sys-utils/dmesg.c:330
 msgid " -H, --human                 human readable output\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:289
+#: sys-utils/dmesg.c:331
 msgid " -J, --json                  use JSON output format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:290
+#: sys-utils/dmesg.c:332
 msgid " -k, --kernel                display kernel messages\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:292
+#: sys-utils/dmesg.c:334
 #, c-format
 msgid " -L, --color[=<when>]        colorize messages (%s, %s or %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:295
+#: sys-utils/dmesg.c:337
 msgid " -l, --level <list>          restrict output to defined levels\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:296
+#: sys-utils/dmesg.c:338
 msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:297
+#: sys-utils/dmesg.c:339
 msgid " -P, --nopager               do not pipe output into a pager\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:298
+#: sys-utils/dmesg.c:340
 msgid " -p, --force-prefix          force timestamp output on each line of multi-line messages\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:299
+#: sys-utils/dmesg.c:341
 msgid " -r, --raw                   print the raw message buffer\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:300
+#: sys-utils/dmesg.c:342
 msgid "     --noescape              don't escape unprintable character\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:301
+#: sys-utils/dmesg.c:343
 msgid " -S, --syslog                force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:302
+#: sys-utils/dmesg.c:344
 msgid " -s, --buffer-size <size>    buffer size to query the kernel ring buffer\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:303
+#: sys-utils/dmesg.c:345
 msgid " -u, --userspace             display userspace messages\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:304
+#: sys-utils/dmesg.c:346
 msgid " -w, --follow                wait for new messages\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:305
+#: sys-utils/dmesg.c:347
 msgid " -W, --follow-new            wait and print only new messages\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:306
+#: sys-utils/dmesg.c:348
 msgid " -x, --decode                decode facility and level to readable string\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:307
+#: sys-utils/dmesg.c:349
 msgid " -d, --show-delta            show time delta between printed messages\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:308
+#: sys-utils/dmesg.c:350
 msgid " -e, --reltime               show local time and time delta in readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:309
+#: sys-utils/dmesg.c:351
 msgid " -T, --ctime                 show human-readable timestamp (may be inaccurate!)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:310
+#: sys-utils/dmesg.c:352
 msgid " -t, --notime                don't show any timestamp with messages\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:311
+#: sys-utils/dmesg.c:353
 msgid ""
 "     --time-format <format>  show timestamp using the given format:\n"
-"                               [delta|reltime|ctime|notime|iso]\n"
+"                               [delta|reltime|ctime|notime|iso|raw]\n"
 "Suspending/resume will make ctime and iso timestamps inaccurate.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:314
+#: sys-utils/dmesg.c:356
 msgid "     --since <time>          display the lines since the specified time\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:315
+#: sys-utils/dmesg.c:357
 msgid "     --until <time>          display the lines until the specified time\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:319
+#: sys-utils/dmesg.c:361
 msgid ""
 "\n"
 "Supported log facilities:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:325
+#: sys-utils/dmesg.c:367
 msgid ""
 "\n"
 "Supported log levels (priorities):\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:379
+#: sys-utils/dmesg.c:469
 #, c-format
 msgid "failed to parse level '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:381
+#: sys-utils/dmesg.c:471
 #, c-format
 msgid "unknown level '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:417
+#: sys-utils/dmesg.c:507
 #, c-format
 msgid "failed to parse facility '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:419
+#: sys-utils/dmesg.c:509
 #, c-format
 msgid "unknown facility '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:547
+#: sys-utils/dmesg.c:677
 #, c-format
 msgid "cannot mmap: %s"
 msgstr ""
@@ -13908,38 +15474,42 @@ msgstr ""
 #. where %a is abbreviated name of the day, %b is abbreviated month
 #. name and %e is day of the month as a decimal number. Please, set
 #. proper month/day order here
-#: sys-utils/dmesg.c:861
+#: sys-utils/dmesg.c:1049
 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
 msgstr "%Y წლის %d %B, %T %Z"
 
 #. TRANSLATORS: dmesg uses strftime() fo generate date-time string
 #. where: %b is abbreviated month and %e is day of the month as a
 #. decimal number. Please, set proper month/day order here.
-#: sys-utils/dmesg.c:871
+#: sys-utils/dmesg.c:1059
 msgid "%b%e %H:%M"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1523
-msgid "invalid buffer size argument"
+#: sys-utils/dmesg.c:1569
+msgid "record too large"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1611
-msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format"
+#: sys-utils/dmesg.c:1795
+msgid "invalid buffer size argument"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1635
+#: sys-utils/dmesg.c:1915
 msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1655
+#: sys-utils/dmesg.c:1919
+msgid "only kmsg supports multi-line messages"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:1934
 msgid "read kernel buffer failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1662
+#: sys-utils/dmesg.c:1942
 msgid "clear kernel buffer failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1678
+#: sys-utils/dmesg.c:1958
 msgid "klogctl failed"
 msgstr ""
 
@@ -14083,8 +15653,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unmounting"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:662 sys-utils/mount.c:59 sys-utils/umount.c:122
-#: text-utils/more.c:1272
+#: sys-utils/eject.c:662 sys-utils/mount.c:51 sys-utils/umount.c:122
+#: text-utils/more.c:1268
 msgid "drop permissions failed"
 msgstr ""
 
@@ -14139,7 +15709,7 @@ msgstr ""
 msgid "device name is `%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:896 sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:380
+#: sys-utils/eject.c:896 sys-utils/umount.c:365 sys-utils/umount.c:389
 #, c-format
 msgid "%s: not mounted"
 msgstr ""
@@ -14161,7 +15731,7 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/eject.c:915
 #, c-format
-msgid "%s: is not hot-pluggable device"
+msgid "%s: is not ejectable device"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/eject.c:919
@@ -14323,52 +15893,52 @@ msgstr ""
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:361
+#: sys-utils/fallocate.c:363
 msgid "posix_fallocate support is not compiled"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:377 sys-utils/fsfreeze.c:106
+#: sys-utils/fallocate.c:379 sys-utils/fsfreeze.c:106
 msgid "no filename specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:389 sys-utils/fallocate.c:395
+#: sys-utils/fallocate.c:391 sys-utils/fallocate.c:397
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:393
+#: sys-utils/fallocate.c:395
 msgid "no length argument specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:398
+#: sys-utils/fallocate.c:400
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:421
+#: sys-utils/fallocate.c:423
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) hole created.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:424
+#: sys-utils/fallocate.c:426
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) removed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:427
+#: sys-utils/fallocate.c:429
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) inserted.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:430
+#: sys-utils/fallocate.c:432
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) zeroed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:433
+#: sys-utils/fallocate.c:435
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) allocated.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:53
+#: sys-utils/flock.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <file>|<directory> <command> [<argument>...]\n"
@@ -14376,98 +15946,98 @@ msgid ""
 " %1$s [options] <file descriptor number>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:59
+#: sys-utils/flock.c:61
 msgid "Manage file locks from shell scripts.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:62
+#: sys-utils/flock.c:64
 msgid " -s, --shared             get a shared lock\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:63
+#: sys-utils/flock.c:65
 msgid " -x, --exclusive          get an exclusive lock (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:64
+#: sys-utils/flock.c:66
 msgid " -u, --unlock             remove a lock\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:65
+#: sys-utils/flock.c:67
 msgid " -n, --nonblock           fail rather than wait\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:66
+#: sys-utils/flock.c:68
 msgid " -w, --timeout <secs>     wait for a limited amount of time\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:67
+#: sys-utils/flock.c:69
 msgid " -E, --conflict-exit-code <number>  exit code after conflict or timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:68
+#: sys-utils/flock.c:70
 msgid " -o, --close              close file descriptor before running command\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:69
+#: sys-utils/flock.c:71
 msgid " -c, --command <command>  run a single command string through the shell\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:70
+#: sys-utils/flock.c:72
 msgid " -F, --no-fork            execute command without forking\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:71
+#: sys-utils/flock.c:73
 msgid "     --verbose            increase verbosity\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:108
+#: sys-utils/flock.c:110
 #, c-format
 msgid "cannot open lock file %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:210
+#: sys-utils/flock.c:212
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "მოლოდინის დროის არასწორი მნიშვნელობა"
 
-#: sys-utils/flock.c:214
+#: sys-utils/flock.c:216
 msgid "invalid exit code"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:216
+#: sys-utils/flock.c:218
 msgid "exit code out of range (expected 0 to 255)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:233
+#: sys-utils/flock.c:235
 msgid "the --no-fork and --close options are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:241
+#: sys-utils/flock.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires exactly one command argument"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:259
+#: sys-utils/flock.c:261
 msgid "bad file descriptor"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:262
+#: sys-utils/flock.c:264
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:286
+#: sys-utils/flock.c:288
 msgid "failed to get lock"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:293
+#: sys-utils/flock.c:295
 msgid "timeout while waiting to get lock"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:334
+#: sys-utils/flock.c:336
 #, c-format
 msgid "%s: getting lock took %<PRId64>.%06<PRId64> seconds\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:346
+#: sys-utils/flock.c:348
 #, c-format
 msgid "%s: executing %s\n"
 msgstr ""
@@ -14508,255 +16078,259 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:82
+#: sys-utils/fstrim.c:83
 #, c-format
 msgid "%s: not a directory"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:112
+#: sys-utils/fstrim.c:113
 #, c-format
 msgid "%s: 0 B (dry run) trimmed on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:114
+#: sys-utils/fstrim.c:115
 #, c-format
 msgid "%s: 0 B (dry run) trimmed\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fstrim.c:133
 #, c-format
 msgid "%s: FITRIM ioctl failed"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
-#: sys-utils/fstrim.c:141
+#: sys-utils/fstrim.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed on %s\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
-#: sys-utils/fstrim.c:145
+#: sys-utils/fstrim.c:147
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:277 sys-utils/lsns.c:1412 sys-utils/swapon.c:746
-#: sys-utils/umount.c:262
+#: sys-utils/fstrim.c:290 sys-utils/lsns.c:1498 sys-utils/swapon.c:759
+#: sys-utils/umount.c:271
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:303
+#: sys-utils/fstrim.c:316
 msgid "failed to allocate FS handler"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:392 sys-utils/fstrim.c:575
+#: sys-utils/fstrim.c:403 sys-utils/fstrim.c:591
 #, c-format
 msgid "%s: the discard operation is not supported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:443
+#: sys-utils/fstrim.c:454
 #, c-format
 msgid " %s [options] <mount point>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:446
+#: sys-utils/fstrim.c:457
 msgid "Discard unused blocks on a mounted filesystem.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:449
+#: sys-utils/fstrim.c:460
 msgid " -a, --all                trim mounted filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:450
+#: sys-utils/fstrim.c:461
 msgid " -A, --fstab              trim filesystems from /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:451
+#: sys-utils/fstrim.c:462
 msgid " -I, --listed-in <list>   trim filesystems listed in specified files\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:452
+#: sys-utils/fstrim.c:463
 msgid " -o, --offset <num>       the offset in bytes to start discarding from\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:453
+#: sys-utils/fstrim.c:464
 msgid " -l, --length <num>       the number of bytes to discard\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:454
-msgid " -m, --minimum <num>      the minimum extent length to discard\n"
+#: sys-utils/fstrim.c:465
+msgid " -m, --minimum <num>      the minimum extent length to discard\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fstrim.c:466
+msgid " -t, --types <list>       limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:455
+#: sys-utils/fstrim.c:467
 msgid " -v, --verbose            print number of discarded bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:456
+#: sys-utils/fstrim.c:468
 msgid "     --quiet-unsupported  suppress error messages if trim unsupported\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:457
+#: sys-utils/fstrim.c:469
 msgid " -n, --dry-run            does everything, but trim\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:537
+#: sys-utils/fstrim.c:550
 msgid "failed to parse minimum extent length"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:556
+#: sys-utils/fstrim.c:572
 msgid "no mountpoint specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:215
+#: sys-utils/hwclock.c:222
 #, c-format
 msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:216 sys-utils/hwclock.c:286
+#: sys-utils/hwclock.c:223 sys-utils/hwclock.c:293
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:216 sys-utils/hwclock.c:285
+#: sys-utils/hwclock.c:223 sys-utils/hwclock.c:292
 msgid "local"
 msgstr "ლოკალური"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:258 sys-utils/hwclock.c:261
+#: sys-utils/hwclock.c:265 sys-utils/hwclock.c:268
 #, c-format
 msgid "Warning: unrecognized line in adjtime file: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:273
+#: sys-utils/hwclock.c:280
 msgid ""
 "Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
 "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:279
+#: sys-utils/hwclock.c:286
 #, c-format
 msgid "Last drift adjustment done at %<PRId64> seconds after 1969\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:281
+#: sys-utils/hwclock.c:288
 #, c-format
 msgid "Last calibration done at %<PRId64> seconds after 1969\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:283
+#: sys-utils/hwclock.c:290
 #, c-format
 msgid "Hardware clock is on %s time\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:310
+#: sys-utils/hwclock.c:317
 #, c-format
 msgid "Waiting for clock tick...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:316
+#: sys-utils/hwclock.c:323
 #, c-format
 msgid "...synchronization failed\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:318
+#: sys-utils/hwclock.c:325
 #, c-format
 msgid "...got clock tick\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:359
+#: sys-utils/hwclock.c:366
 #, c-format
 msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:366
+#: sys-utils/hwclock.c:373
 #, c-format
 msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %<PRId64> seconds since 1969\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:392
+#: sys-utils/hwclock.c:399
 #, c-format
 msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:419
+#: sys-utils/hwclock.c:426
 #, c-format
 msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %<PRId64> seconds since 1969\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:455
+#: sys-utils/hwclock.c:462
 #, c-format
 msgid "RTC type: '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:555
+#: sys-utils/hwclock.c:562
 #, c-format
 msgid "Using delay: %.6f seconds\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:574
+#: sys-utils/hwclock.c:581
 #, c-format
 msgid "time jumped backward %.6f seconds to %<PRId64>.%06<PRId64> - retargeting\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:596
+#: sys-utils/hwclock.c:603
 #, c-format
 msgid "missed it - %<PRId64>.%06<PRId64> is too far past %<PRId64>.%06<PRId64> (%.6f > %.6f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:623
+#: sys-utils/hwclock.c:630
 #, c-format
 msgid ""
 "%<PRId64>.%06<PRId64> is close enough to %<PRId64>.%06<PRId64> (%.6f < %.6f)\n"
 "Set RTC to %<PRId64> (%<PRId64> + %d; refsystime = %<PRId64>.%06<PRId64>)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:717
+#: sys-utils/hwclock.c:724
 msgid "Calling settimeofday(NULL, 0) to lock the warp_clock function."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:720
+#: sys-utils/hwclock.c:727
 #, c-format
 msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to set the kernel timezone.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:724
+#: sys-utils/hwclock.c:731
 #, c-format
 msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to warp System time, set PCIL and the kernel tz.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:729
+#: sys-utils/hwclock.c:736
 #, c-format
 msgid "Calling settimeofday(%<PRId64>.%06<PRId64>, NULL) to set the System time.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:751
+#: sys-utils/hwclock.c:758
 msgid "settimeofday() failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:775
+#: sys-utils/hwclock.c:782
 #, c-format
 msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:779
+#: sys-utils/hwclock.c:786
 #, c-format
 msgid ""
 "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
 "so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:785
+#: sys-utils/hwclock.c:792
 #, c-format
 msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:823
+#: sys-utils/hwclock.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n"
 "It is far too much. Resetting to zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:830
+#: sys-utils/hwclock.c:837
 #, c-format
 msgid ""
 "Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n"
@@ -14764,402 +16338,446 @@ msgid ""
 "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:874
+#: sys-utils/hwclock.c:881
 #, c-format
 msgid "Time since last adjustment is %<PRId64> second\n"
 msgid_plural "Time since last adjustment is %<PRId64> seconds\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:878
+#: sys-utils/hwclock.c:885
 #, c-format
 msgid "Calculated Hardware Clock drift is %<PRId64>.%06<PRId64> seconds\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:903
+#: sys-utils/hwclock.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "New %s data:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:920
+#: sys-utils/hwclock.c:927
 #, c-format
 msgid "cannot update %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:956
+#: sys-utils/hwclock.c:963
 #, c-format
 msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:960
+#: sys-utils/hwclock.c:967
 #, c-format
 msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:990
+#: sys-utils/hwclock.c:997
 #, c-format
 msgid "No usable clock interface found.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:992
+#: sys-utils/hwclock.c:999
 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:996
+#: sys-utils/hwclock.c:1003
 msgid "Use the --verbose option to see the details of our search for an access method."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1046
+#: sys-utils/hwclock.c:1053
 #, c-format
 msgid "Target date:   %<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1047
+#: sys-utils/hwclock.c:1054
 #, c-format
 msgid "Predicted RTC: %<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1077
+#: sys-utils/hwclock.c:1084
 msgid "RTC read returned an invalid value."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1107
+#: sys-utils/hwclock.c:1114
 #, c-format
 msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1144
+#: sys-utils/hwclock.c:1151
 msgid "unable to read the RTC epoch."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1146
+#: sys-utils/hwclock.c:1153
 #, c-format
 msgid "The RTC epoch is set to %lu.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1149
+#: sys-utils/hwclock.c:1156
 msgid "--epoch is required for --setepoch."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1152
+#: sys-utils/hwclock.c:1159
 msgid "unable to set the RTC epoch."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1165
+#: sys-utils/hwclock.c:1172
 #, c-format
 msgid "unable to read the RTC parameter %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1170
+#: sys-utils/hwclock.c:1177
 #, c-format
 msgid "The RTC parameter 0x%jx is set to 0x%jx.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1197
+#: sys-utils/hwclock.c:1219
 #, c-format
 msgid " %s [function] [option...]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1200
+#: sys-utils/hwclock.c:1222
 msgid "Time clocks utility."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1203
+#: sys-utils/hwclock.c:1225
 msgid " -r, --show                      display the RTC time"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1204
+#: sys-utils/hwclock.c:1226
 msgid "     --get                       display drift corrected RTC time"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1205
+#: sys-utils/hwclock.c:1227
 msgid "     --set                       set the RTC according to --date"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1206
+#: sys-utils/hwclock.c:1228
 msgid " -s, --hctosys                   set the system time from the RTC"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1207
+#: sys-utils/hwclock.c:1229
 msgid " -w, --systohc                   set the RTC from the system time"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1208
+#: sys-utils/hwclock.c:1230
 msgid "     --systz                     send timescale configurations to the kernel"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1209
+#: sys-utils/hwclock.c:1231
 msgid " -a, --adjust                    adjust the RTC to account for systematic drift"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1211
+#: sys-utils/hwclock.c:1233
 msgid "     --getepoch                  display the RTC epoch"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1212
+#: sys-utils/hwclock.c:1234
 msgid "     --setepoch                  set the RTC epoch according to --epoch"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1215
+#: sys-utils/hwclock.c:1237
 msgid "     --param-get <param>         display the RTC parameter"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1216
+#: sys-utils/hwclock.c:1238
 msgid "     --param-set <param>=<value> set the RTC parameter"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1218
+#: sys-utils/hwclock.c:1239
+msgid "     --vl-read                   read voltage low information"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1240
+msgid "     --vl-clear                  clear voltage low information"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1242
 msgid "     --predict                   predict the drifted RTC time according to --date"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1220
+#: sys-utils/hwclock.c:1244
 msgid " -u, --utc                       the RTC timescale is UTC"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1221
+#: sys-utils/hwclock.c:1245
 msgid " -l, --localtime                 the RTC timescale is Local"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1224
+#: sys-utils/hwclock.c:1248
 #, c-format
 msgid " -f, --rtc <file>                use an alternate file to %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1227
+#: sys-utils/hwclock.c:1251
 #, c-format
 msgid "     --directisa                 use the ISA bus instead of %1$s access\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1228
+#: sys-utils/hwclock.c:1252
 msgid "     --date <time>               date/time input for --set and --predict"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1229
+#: sys-utils/hwclock.c:1253
 msgid "     --delay <sec>               delay used when set new RTC time"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1231
+#: sys-utils/hwclock.c:1255
 msgid "     --epoch <year>              epoch input for --setepoch"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1233
+#: sys-utils/hwclock.c:1257
 msgid "     --update-drift              update the RTC drift factor"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1235
+#: sys-utils/hwclock.c:1259
 #, c-format
 msgid "     --noadjfile                 do not use %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1237
+#: sys-utils/hwclock.c:1261
 #, c-format
 msgid "     --adjfile <file>            use an alternate file to %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1238
+#: sys-utils/hwclock.c:1262
 msgid "     --test                      dry run; implies --verbose"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1239
+#: sys-utils/hwclock.c:1263
 msgid " -v, --verbose                   display more details"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1246
+#: sys-utils/hwclock.c:1270
 msgid " <param> is either a numeric RTC parameter value or one of these aliases:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1249
+#: sys-utils/hwclock.c:1273
 #, c-format
 msgid "   - %1$s: %2$s (0x%3$x)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1253
+#: sys-utils/hwclock.c:1277
 msgid "   See Kernel's include/uapi/linux/rtc.h for parameters and values."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1255
+#: sys-utils/hwclock.c:1279
 msgid " <param> and <value> accept hexadecimal values if prefixed with 0x, otherwise decimal."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1356
+#: sys-utils/hwclock.c:1384
 msgid "Unable to connect to audit system"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1380
+#: sys-utils/hwclock.c:1408
 msgid "use --verbose, --debug has been deprecated."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1493
-#, c-format
-msgid "%d too many arguments given"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1501
+#: sys-utils/hwclock.c:1537
 msgid "--update-drift requires --set or --systohc"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1506
+#: sys-utils/hwclock.c:1542
 msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1513
+#: sys-utils/hwclock.c:1549
 msgid "--date is required for --set or --predict"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1530
+#: sys-utils/hwclock.c:1566
 #, c-format
 msgid "invalid date '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1553
+#: sys-utils/hwclock.c:1596
 #, c-format
 msgid "System Time: %<PRId64>.%06<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1570
+#: sys-utils/hwclock.c:1613
 msgid "Test mode: nothing was changed."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:360
+#: sys-utils/hwclock.c:1633
+#, fuzzy
+#| msgid "could not get device size"
+msgid "could not send audit message"
+msgstr "მოწყობილობის ზომის მიღების შეცდომა"
+
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:366
 msgid "ISA port access is not implemented"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:362
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:368
 msgid "iopl() port access failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:373
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:379
 msgid "Using direct ISA access to the clock"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:113
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:53
 msgid "supported features"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:114
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:54
 msgid "time correction"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:115
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:55
 msgid "backup switch mode"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:166
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:106
 #, c-format
 msgid "Trying to open: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:191 sys-utils/hwclock-rtc.c:294
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:131 sys-utils/hwclock-rtc.c:221
 msgid "cannot open rtc device"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:227
-#, c-format
-msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:255
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:182
 #, c-format
 msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:274
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:201
 msgid "Timed out waiting for time change."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:322
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:249
 #, c-format
 msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:325
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:252
 #, c-format
 msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:330
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:257
 #, c-format
 msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:336
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:263
 #, c-format
 msgid "ioctl(%d, RTC_UIE_ON, 0) to %s failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:388
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:308
 #, c-format
-msgid "ioctl(%s) to %s to set the time failed"
+msgid "ioctl(RTC_SET_TIME) to %s to set the time failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:394
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:314
 #, c-format
-msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
+msgid "ioctl(RTC_SET_TIME) was successful.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:410
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:330
 msgid "Using the rtc interface to the clock."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:443
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:363
 #, c-format
 msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:449
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:369
 #, c-format
 msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s succeeded.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:468
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:388
 #, c-format
 msgid "invalid epoch '%s'."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:479
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:399
 #, c-format
 msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:485
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:405
 #, c-format
 msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s succeeded.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:521 sys-utils/hwclock-rtc.c:563
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:447 sys-utils/hwclock-rtc.c:489
 msgid "could not convert parameter name to number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:533
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:459
 #, c-format
 msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_GET, param) to %s failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:544
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:470
 #, c-format
 msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_GET, param) to %s succeeded.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:570
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:496
 msgid "expected <param>=<value>"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:574
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:500
 msgid "could not convert parameter value to number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:586
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:512
 #, c-format
 msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_SET, param) to %s failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:592
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:518
 #, c-format
 msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_SET, param) to %s succeeded.\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:552
+msgid "Voltage too low, RTC data is invalid"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:553
+msgid "Backup voltage is low"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:554
+msgid "Backup empty or not present"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:555
+msgid "Voltage is low, RTC accuracy is reduced"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:556
+msgid "Backup switchover happened"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:566
+#, c-format
+msgid "ioctl(%d, RTC_VL_READ) on %s failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:572
+#, c-format
+msgid "ioctl(%d, RTC_VL_READ) on %s returned 0x%x\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:601
+#, c-format
+msgid "ioctl(%d, RTC_VL_CLEAR) on %s failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:607
+#, c-format
+msgid "ioctl(%d, RTC_VL_CLEAR) on %s succeeded.\n"
+msgstr ""
+
 #: sys-utils/ipcmk.c:70
 msgid "Create various IPC resources.\n"
 msgstr ""
@@ -15184,7 +16802,7 @@ msgstr ""
 msgid "<size>"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:114 sys-utils/losetup.c:737 sys-utils/zramctl.c:653
+#: sys-utils/ipcmk.c:114 sys-utils/losetup.c:827 sys-utils/zramctl.c:654
 msgid "failed to parse size"
 msgstr ""
 
@@ -15223,235 +16841,235 @@ msgstr ""
 msgid "Semaphore id: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:51
+#: sys-utils/ipcrm.c:56
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
 " %1$s shm|msg|sem <id>...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:55
+#: sys-utils/ipcrm.c:60
 msgid "Remove certain IPC resources.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:58
+#: sys-utils/ipcrm.c:63
 msgid " -m, --shmem-id <id>        remove shared memory segment by id\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:59
+#: sys-utils/ipcrm.c:64
 msgid " -M, --shmem-key <key>      remove shared memory segment by key\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:60
+#: sys-utils/ipcrm.c:65
 msgid " -q, --queue-id <id>        remove message queue by id\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:61
+#: sys-utils/ipcrm.c:66
 msgid " -Q, --queue-key <key>      remove message queue by key\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:62
+#: sys-utils/ipcrm.c:67
 msgid " -s, --semaphore-id <id>    remove semaphore by id\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:63
+#: sys-utils/ipcrm.c:68
 msgid " -S, --semaphore-key <key>  remove semaphore by key\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:64
+#: sys-utils/ipcrm.c:69
 msgid " -a, --all[=shm|msg|sem]    remove all (in the specified category)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:65
+#: sys-utils/ipcrm.c:70
 msgid " -v, --verbose              explain what is being done\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:86
+#: sys-utils/ipcrm.c:91
 #, c-format
 msgid "removing shared memory segment id `%d'\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:91
+#: sys-utils/ipcrm.c:96
 #, c-format
 msgid "removing message queue id `%d'\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:96
+#: sys-utils/ipcrm.c:101
 #, c-format
 msgid "removing semaphore id `%d'\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:108 sys-utils/ipcrm.c:223
+#: sys-utils/ipcrm.c:113 sys-utils/ipcrm.c:228
 msgid "permission denied for key"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:108
+#: sys-utils/ipcrm.c:113
 msgid "permission denied for id"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:111 sys-utils/ipcrm.c:229
+#: sys-utils/ipcrm.c:116 sys-utils/ipcrm.c:234
 msgid "invalid key"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:111
+#: sys-utils/ipcrm.c:116
 msgid "invalid id"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:114 sys-utils/ipcrm.c:226
+#: sys-utils/ipcrm.c:119 sys-utils/ipcrm.c:231
 msgid "already removed key"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:114
+#: sys-utils/ipcrm.c:119
 msgid "already removed id"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:117 sys-utils/ipcrm.c:232
+#: sys-utils/ipcrm.c:122 sys-utils/ipcrm.c:237
 msgid "key failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:117
+#: sys-utils/ipcrm.c:122
 msgid "id failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:135
+#: sys-utils/ipcrm.c:140
 #, c-format
 msgid "invalid id: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:168
+#: sys-utils/ipcrm.c:173
 #, c-format
 msgid "resource(s) deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:201
+#: sys-utils/ipcrm.c:206
 #, c-format
 msgid "illegal key (%s)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:257
+#: sys-utils/ipcrm.c:262
 msgid "kernel not configured for shared memory"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:270
+#: sys-utils/ipcrm.c:275
 msgid "kernel not configured for semaphores"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:291
+#: sys-utils/ipcrm.c:296
 msgid "kernel not configured for message queues"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:61
+#: sys-utils/ipcs.c:71
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [resource-option...] [output-option]\n"
 " %1$s -m|-q|-s -i <id>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:295
+#: sys-utils/ipcs.c:75 sys-utils/lsipc.c:295
 msgid "Show information on IPC facilities.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:68
+#: sys-utils/ipcs.c:78
 msgid " -i, --id <id>  print details on resource identified by <id>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:72 sys-utils/lsipc.c:298
+#: sys-utils/ipcs.c:82 sys-utils/lsipc.c:298
 msgid "Resource options:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:73 sys-utils/lsipc.c:299
+#: sys-utils/ipcs.c:83 sys-utils/lsipc.c:299
 msgid " -m, --shmems      shared memory segments\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:74 sys-utils/lsipc.c:300
+#: sys-utils/ipcs.c:84 sys-utils/lsipc.c:300
 msgid " -q, --queues      message queues\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:75 sys-utils/lsipc.c:301
+#: sys-utils/ipcs.c:85 sys-utils/lsipc.c:301
 msgid " -s, --semaphores  semaphores\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:76
+#: sys-utils/ipcs.c:86
 msgid " -a, --all         all (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:79
+#: sys-utils/ipcs.c:89
 msgid "Output options:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:80
+#: sys-utils/ipcs.c:90
 msgid " -t, --time        show attach, detach and change times\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:81
+#: sys-utils/ipcs.c:91
 msgid " -p, --pid         show PIDs of creator and last operator\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:82
+#: sys-utils/ipcs.c:92
 msgid " -c, --creator     show creator and owner\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:83
+#: sys-utils/ipcs.c:93
 msgid " -l, --limits      show resource limits\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:84
+#: sys-utils/ipcs.c:94
 msgid " -u, --summary     show status summary\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:85
+#: sys-utils/ipcs.c:95
 msgid "     --human       show sizes in human-readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:86
+#: sys-utils/ipcs.c:96
 msgid " -b, --bytes       show sizes in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:124
+#: sys-utils/ipcs.c:134
 msgid "failed to parse id argument"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:172
+#: sys-utils/ipcs.c:182
 msgid "when using an ID, a single resource must be specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:212
+#: sys-utils/ipcs.c:222
 #, c-format
 msgid "unable to fetch shared memory limits\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:215
+#: sys-utils/ipcs.c:225
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:216
+#: sys-utils/ipcs.c:226
 #, c-format
 msgid "max number of segments = %ju\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:218
+#: sys-utils/ipcs.c:228
 msgid "max seg size"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:225
+#: sys-utils/ipcs.c:235
 msgid "max total shared memory (kbytes)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:233
+#: sys-utils/ipcs.c:243
 msgid "max total shared memory"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:236
+#: sys-utils/ipcs.c:246
 msgid "min seg size"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:248
+#: sys-utils/ipcs.c:258
 #, c-format
 msgid "kernel not configured for shared memory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:252
+#: sys-utils/ipcs.c:262
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
 msgstr ""
@@ -15466,7 +17084,7 @@ msgstr ""
 #. "pages swapped = %ld\n"
 #. "swap performance = %ld attempts, %ld successes\n"
 #.
-#: sys-utils/ipcs.c:264
+#: sys-utils/ipcs.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "segments allocated %d\n"
@@ -15476,358 +17094,354 @@ msgid ""
 "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:281
+#: sys-utils/ipcs.c:291
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:289 sys-utils/ipcs.c:296
-#: sys-utils/ipcs.c:302
+#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:299 sys-utils/ipcs.c:306
+#: sys-utils/ipcs.c:312
 msgid "shmid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:407
-#: sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:509 sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:312 sys-utils/ipcs.c:417
+#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:519 sys-utils/ipcs.c:537
 msgid "perms"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:519
 msgid "cuid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:519
 msgid "cgid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:519
 msgid "uid"
 msgstr "uid"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:519
 msgid "gid"
 msgstr "gid"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:287
+#: sys-utils/ipcs.c:297
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:289 sys-utils/ipcs.c:296 sys-utils/ipcs.c:302
-#: sys-utils/ipcs.c:413 sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:515
-#: sys-utils/ipcs.c:521 sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:299 sys-utils/ipcs.c:306 sys-utils/ipcs.c:312
+#: sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:525
+#: sys-utils/ipcs.c:531 sys-utils/ipcs.c:537
 msgid "owner"
 msgstr "მფლობელი"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:289
+#: sys-utils/ipcs.c:299
 msgid "attached"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:289
+#: sys-utils/ipcs.c:299
 msgid "detached"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:290
+#: sys-utils/ipcs.c:300
 msgid "changed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:294
+#: sys-utils/ipcs.c:304
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:296
+#: sys-utils/ipcs.c:306
 msgid "cpid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:296
+#: sys-utils/ipcs.c:306
 msgid "lpid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:300
+#: sys-utils/ipcs.c:310
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:312 sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:537
 msgid "key"
 msgstr "გასაღები"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:303 sys-utils/ipcs.c:528
-msgid "size"
-msgstr "ზომა"
-
-#: sys-utils/ipcs.c:303 sys-utils/prlimit.c:77 sys-utils/prlimit.c:78
-#: sys-utils/prlimit.c:80 sys-utils/prlimit.c:81 sys-utils/prlimit.c:83
-#: sys-utils/prlimit.c:84 sys-utils/prlimit.c:88 sys-utils/prlimit.c:92
+#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/prlimit.c:69 sys-utils/prlimit.c:70
+#: sys-utils/prlimit.c:72 sys-utils/prlimit.c:73 sys-utils/prlimit.c:75
+#: sys-utils/prlimit.c:76 sys-utils/prlimit.c:80 sys-utils/prlimit.c:84
 msgid "bytes"
 msgstr "ბაიტები"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:304
+#: sys-utils/ipcs.c:314
 msgid "nattch"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:304
+#: sys-utils/ipcs.c:314
 msgid "status"
 msgstr "სტატუსი"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:328 sys-utils/ipcs.c:330 sys-utils/ipcs.c:332
-#: sys-utils/ipcs.c:445 sys-utils/ipcs.c:447 sys-utils/ipcs.c:552
-#: sys-utils/ipcs.c:554 sys-utils/ipcs.c:556 sys-utils/ipcs.c:609
-#: sys-utils/ipcs.c:611 sys-utils/ipcs.c:640 sys-utils/ipcs.c:642
-#: sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:668
+#: sys-utils/ipcs.c:338 sys-utils/ipcs.c:340 sys-utils/ipcs.c:342
+#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:562
+#: sys-utils/ipcs.c:564 sys-utils/ipcs.c:566 sys-utils/ipcs.c:619
+#: sys-utils/ipcs.c:621 sys-utils/ipcs.c:650 sys-utils/ipcs.c:652
+#: sys-utils/ipcs.c:654 sys-utils/ipcs.c:678
 msgid "Not set"
 msgstr "დაყენებული არაა"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:358 sys-utils/lsipc.c:1012 sys-utils/lsipc.c:1018
+#: sys-utils/ipcs.c:368 sys-utils/lsipc.c:1014 sys-utils/lsipc.c:1020
 msgid "dest"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:359 sys-utils/lsipc.c:1013 sys-utils/lsipc.c:1026
+#: sys-utils/ipcs.c:369 sys-utils/lsipc.c:1015 sys-utils/lsipc.c:1028
 msgid "locked"
 msgstr "დაბლოკილი"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:378
+#: sys-utils/ipcs.c:388
 #, c-format
 msgid "unable to fetch semaphore limits\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:381
+#: sys-utils/ipcs.c:391
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:382
+#: sys-utils/ipcs.c:392
 #, c-format
 msgid "max number of arrays = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:383
+#: sys-utils/ipcs.c:393
 #, c-format
 msgid "max semaphores per array = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:384
+#: sys-utils/ipcs.c:394
 #, c-format
 msgid "max semaphores system wide = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:385
+#: sys-utils/ipcs.c:395
 #, c-format
 msgid "max ops per semop call = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:386
+#: sys-utils/ipcs.c:396
 #, c-format
 msgid "semaphore max value = %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:395
+#: sys-utils/ipcs.c:405
 #, c-format
 msgid "kernel not configured for semaphores\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:408
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Status --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:399
+#: sys-utils/ipcs.c:409
 #, c-format
 msgid "used arrays = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:400
+#: sys-utils/ipcs.c:410
 #, c-format
 msgid "allocated semaphores = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:415
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:413 sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:432
 msgid "semid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:411
+#: sys-utils/ipcs.c:421
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:413
+#: sys-utils/ipcs.c:423
 msgid "last-op"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:413
+#: sys-utils/ipcs.c:423
 msgid "last-changed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:420
+#: sys-utils/ipcs.c:430
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:432
 msgid "nsems"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:479
+#: sys-utils/ipcs.c:489
 #, c-format
 msgid "unable to fetch message limits\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:482
+#: sys-utils/ipcs.c:492
 #, c-format
 msgid "------ Messages Limits --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:483
+#: sys-utils/ipcs.c:493
 #, c-format
 msgid "max queues system wide = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:485
+#: sys-utils/ipcs.c:495
 msgid "max size of message"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:487
+#: sys-utils/ipcs.c:497
 msgid "default max size of queue"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:494
+#: sys-utils/ipcs.c:504
 #, c-format
 msgid "kernel not configured for message queues\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:497
+#: sys-utils/ipcs.c:507
 #, c-format
 msgid "------ Messages Status --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:499
+#: sys-utils/ipcs.c:509
 #, c-format
 msgid "allocated queues = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:500
+#: sys-utils/ipcs.c:510
 #, c-format
 msgid "used headers = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:512
 msgid "used space"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:513
 msgid " bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:507
+#: sys-utils/ipcs.c:517
 #, c-format
 msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:509 sys-utils/ipcs.c:515 sys-utils/ipcs.c:521
-#: sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:519 sys-utils/ipcs.c:525 sys-utils/ipcs.c:531
+#: sys-utils/ipcs.c:537
 msgid "msqid"
 msgstr "msqid"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:513
+#: sys-utils/ipcs.c:523
 #, c-format
 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:525
 msgid "send"
 msgstr "გაგზავნა"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:525
 msgid "recv"
 msgstr "recv"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:525
 msgid "change"
 msgstr "შეცვლა"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:519
+#: sys-utils/ipcs.c:529
 #, c-format
 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:531
 msgid "lspid"
 msgstr "lspid"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:531
 msgid "lrpid"
 msgstr "lrpid"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:525
+#: sys-utils/ipcs.c:535
 #, c-format
 msgid "------ Message Queues --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:538
 msgid "used-bytes"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:539
 msgid "messages"
 msgstr "შეტყობინებები"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:593 sys-utils/ipcs.c:623 sys-utils/ipcs.c:656
-#: sys-utils/lsipc.c:559 sys-utils/lsipc.c:751 sys-utils/lsipc.c:914
+#: sys-utils/ipcs.c:603 sys-utils/ipcs.c:633 sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/lsipc.c:559 sys-utils/lsipc.c:753 sys-utils/lsipc.c:916
 #, c-format
 msgid "id %d not found"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:597
+#: sys-utils/ipcs.c:607
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Shared memory Segment shmid=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:598
+#: sys-utils/ipcs.c:608
 #, c-format
 msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n"
 msgstr "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:601
+#: sys-utils/ipcs.c:611
 #, c-format
 msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
 msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:603
+#: sys-utils/ipcs.c:613
 msgid "size="
 msgstr "size="
 
-#: sys-utils/ipcs.c:603
+#: sys-utils/ipcs.c:613
 msgid "bytes="
 msgstr "bytes="
 
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:615
 #, c-format
 msgid "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n"
 msgstr "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:608
+#: sys-utils/ipcs.c:618
 #, c-format
 msgid "att_time=%-26.24s\n"
 msgstr "att_time=%-26.24s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:610
+#: sys-utils/ipcs.c:620
 #, c-format
 msgid "det_time=%-26.24s\n"
 msgstr "det_time=%-26.24s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:612 sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:622 sys-utils/ipcs.c:653
 #, c-format
 msgid "change_time=%-26.24s\n"
 msgstr "change_time=%-26.24s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:627
+#: sys-utils/ipcs.c:637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15836,38 +17450,38 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Message Queue msqid=%d\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:628
+#: sys-utils/ipcs.c:638
 #, c-format
 msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n"
 msgstr "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:642
 msgid "csize="
 msgstr "csize="
 
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:642
 msgid "cbytes="
 msgstr "cbytes="
 
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:644
 msgid "qsize="
 msgstr "qsize="
 
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:644
 msgid "qbytes="
 msgstr "qbytes="
 
-#: sys-utils/ipcs.c:639
+#: sys-utils/ipcs.c:649
 #, c-format
 msgid "send_time=%-26.24s\n"
 msgstr "send_time=%-26.24s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:641
+#: sys-utils/ipcs.c:651
 #, c-format
 msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
 msgstr "rcv_time=%-26.24s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:660
+#: sys-utils/ipcs.c:670
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15876,106 +17490,106 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Semaphore Array semid=%d\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:661
+#: sys-utils/ipcs.c:671
 #, c-format
 msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n"
 msgstr "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:664
+#: sys-utils/ipcs.c:674
 #, c-format
 msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
 msgstr "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/ipcs.c:676
 #, c-format
 msgid "nsems = %ju\n"
 msgstr "nsems = %ju\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:667
+#: sys-utils/ipcs.c:677
 #, c-format
 msgid "otime = %-26.24s\n"
 msgstr "otime = %-26.24s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:669
+#: sys-utils/ipcs.c:679
 #, c-format
 msgid "ctime = %-26.24s\n"
 msgstr "ctime = %-26.24s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:682
 msgid "semnum"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:682
 msgid "value"
 msgstr "მნიშვნელობა"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:682
 msgid "ncount"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:682
 msgid "zcount"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:682
 msgid "pid"
 msgstr "pid"
 
-#: sys-utils/ipcutils.c:232 sys-utils/ipcutils.c:236 sys-utils/ipcutils.c:240
-#: sys-utils/ipcutils.c:244
+#: sys-utils/ipcutils.c:245 sys-utils/ipcutils.c:249 sys-utils/ipcutils.c:253
+#: sys-utils/ipcutils.c:257
 #, c-format
 msgid "%s failed"
 msgstr "%s -ის შეცდომა"
 
-#: sys-utils/ipcutils.c:505
+#: sys-utils/ipcutils.c:518
 #, c-format
 msgid "%s (bytes) = "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcutils.c:507
+#: sys-utils/ipcutils.c:520
 #, c-format
 msgid "%s (kbytes) = "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/irq-common.c:53
+#: sys-utils/irq-common.c:46
 msgid "interrupts"
 msgstr "წყვეტები"
 
-#: sys-utils/irq-common.c:54
+#: sys-utils/irq-common.c:47
 msgid "total count"
 msgstr "სრული რაოდენობა"
 
-#: sys-utils/irq-common.c:55
+#: sys-utils/irq-common.c:48
 msgid "delta count"
 msgstr "დელტა რაოდენობა"
 
-#: sys-utils/irq-common.c:56
+#: sys-utils/irq-common.c:49
 msgid "name"
 msgstr "სახელი"
 
-#: sys-utils/irq-common.c:138 sys-utils/irq-common.c:444 sys-utils/lsmem.c:702
-#: sys-utils/lsns.c:1063
+#: sys-utils/irq-common.c:131 sys-utils/irq-common.c:463 sys-utils/lsmem.c:695
+#: sys-utils/lsns.c:1120
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/irq-common.c:172 sys-utils/lsns.c:984
+#: sys-utils/irq-common.c:165 sys-utils/lsns.c:1041
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/irq-common.c:402
+#: sys-utils/irq-common.c:419
 msgid "unsupported column name to sort output"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/irq-common.c:452
+#: sys-utils/irq-common.c:471
 msgid "cpu-interrupts"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/irq-common.c:484
+#: sys-utils/irq-common.c:507
 #, no-c-format
 msgid "%delta:"
 msgstr "%დელტა:"
 
-#: sys-utils/irqtop.c:134
+#: sys-utils/irqtop.c:132
 #, c-format
 msgid ""
 "irqtop | total: %ld delta: %ld | %s | %s\n"
@@ -15984,73 +17598,81 @@ msgstr ""
 "irqtop | სულ: %ld დელტა: %ld | %s | %s\n"
 "\n"
 
-#: sys-utils/irqtop.c:182
-msgid "cannot not create timerfd"
-msgstr ""
+#: sys-utils/irqtop.c:180
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot create directory %s"
+msgid "cannot create timerfd"
+msgstr "საქაღალდის შექმნის შეცდომა: %s"
 
-#: sys-utils/irqtop.c:184
+#: sys-utils/irqtop.c:182
 msgid "cannot set timerfd"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/irqtop.c:189 sys-utils/irqtop.c:207 sys-utils/irqtop.c:212
+#: sys-utils/irqtop.c:187 sys-utils/irqtop.c:205 sys-utils/irqtop.c:210
 msgid "epoll_ctl failed"
 msgstr "epoll_ctl -ის შეცდომა"
 
-#: sys-utils/irqtop.c:192
+#: sys-utils/irqtop.c:190
 msgid "sigfillset failed"
 msgstr "sigfillset -ის შეცდომა"
 
-#: sys-utils/irqtop.c:194
+#: sys-utils/irqtop.c:192 sys-utils/setpgid.c:81 sys-utils/setpgid.c:85
 msgid "sigprocmask failed"
 msgstr "sigprocmask -ის შეცდომა"
 
-#: sys-utils/irqtop.c:202
-msgid "cannot not create signalfd"
-msgstr ""
+#: sys-utils/irqtop.c:200
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot read"
+msgid "cannot create signalfd"
+msgstr "წაკითხვის შეცდომა"
 
-#: sys-utils/irqtop.c:260
+#: sys-utils/irqtop.c:258
 msgid "Interactive utility to display kernel interrupt information."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/irqtop.c:263
+#: sys-utils/irqtop.c:261
 msgid " -c, --cpu-stat <mode> show per-cpu stat (auto, enable, disable)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/irqtop.c:264
+#: sys-utils/irqtop.c:262
+msgid " -C, --cpu-list <list> specify cpus in list format\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/irqtop.c:263
 msgid " -d, --delay <secs>   delay updates\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/irqtop.c:266 sys-utils/lsirq.c:67
+#: sys-utils/irqtop.c:265 sys-utils/lsirq.c:60
 msgid " -s, --sort <column>  specify sort column\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/irqtop.c:267 sys-utils/lsirq.c:68
+#: sys-utils/irqtop.c:266 sys-utils/lsirq.c:61
 msgid " -S, --softirq        show softirqs instead of interrupts\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/irqtop.c:271
+#: sys-utils/irqtop.c:270
 msgid ""
 "\n"
 "The following interactive key commands are valid:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/irqtop.c:272
+#: sys-utils/irqtop.c:271
 msgid "  i      sort by IRQ\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/irqtop.c:273
+#: sys-utils/irqtop.c:272
 msgid "  t      sort by TOTAL\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/irqtop.c:274
+#: sys-utils/irqtop.c:273
 msgid "  d      sort by DELTA\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/irqtop.c:275
+#: sys-utils/irqtop.c:274
 msgid "  n      sort by NAME\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/irqtop.c:276
+#: sys-utils/irqtop.c:275
 msgid "  q Q    quit program\n"
 msgstr ""
 
@@ -16059,530 +17681,568 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported mode '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/irqtop.c:320
+#: sys-utils/irqtop.c:335
 msgid "failed to parse delay argument"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/irqtop.c:377
+#: sys-utils/irqtop.c:392
 msgid "terminal setting retrieval"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:184
+#: sys-utils/ldattach.c:181
 msgid "invalid iflag"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:200
+#: sys-utils/ldattach.c:197
 #, c-format
 msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:203
+#: sys-utils/ldattach.c:200
 msgid "Attach a line discipline to a serial line.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:206
+#: sys-utils/ldattach.c:203
 msgid " -d, --debug             print verbose messages to stderr\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:207
+#: sys-utils/ldattach.c:204
 msgid " -s, --speed <value>     set serial line speed\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:208
+#: sys-utils/ldattach.c:205
 msgid " -c, --intro-command <string> intro sent before ldattach\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:209
+#: sys-utils/ldattach.c:206
 msgid " -p, --pause <seconds>   pause between intro and ldattach\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:210
+#: sys-utils/ldattach.c:207
 msgid " -7, --sevenbits         set character size to 7 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:211
+#: sys-utils/ldattach.c:208
 msgid " -8, --eightbits         set character size to 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:212
+#: sys-utils/ldattach.c:209
 msgid " -n, --noparity          set parity to none\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:213
+#: sys-utils/ldattach.c:210
 msgid " -e, --evenparity        set parity to even\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:214
+#: sys-utils/ldattach.c:211
 msgid " -o, --oddparity         set parity to odd\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:215
+#: sys-utils/ldattach.c:212
 msgid " -1, --onestopbit        set stop bits to one\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:216
+#: sys-utils/ldattach.c:213
 msgid " -2, --twostopbits       set stop bits to two\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:217
+#: sys-utils/ldattach.c:214
 msgid " -i, --iflag [-]<iflag>  set input mode flag\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:222
+#: sys-utils/ldattach.c:219
 msgid ""
 "\n"
 "Known <ldisc> names:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:226
+#: sys-utils/ldattach.c:223
 msgid ""
 "\n"
 "Known <iflag> names:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:344
+#: sys-utils/ldattach.c:341
 msgid "invalid speed argument"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:347
+#: sys-utils/ldattach.c:344
 msgid "invalid pause argument"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:374
+#: sys-utils/ldattach.c:371
 msgid "invalid line discipline argument"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:394
+#: sys-utils/ldattach.c:391
 #, c-format
 msgid "%s is not a serial line"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:401
+#: sys-utils/ldattach.c:398
 #, c-format
 msgid "cannot get terminal attributes for %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:404
+#: sys-utils/ldattach.c:401
 #, c-format
 msgid "speed %d unsupported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:453
+#: sys-utils/ldattach.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot set terminal attributes for %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:463
+#: sys-utils/ldattach.c:460
 #, c-format
 msgid "cannot write intro command to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:473
+#: sys-utils/ldattach.c:470
 msgid "cannot set line discipline"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:483
+#: sys-utils/ldattach.c:480
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:72
+#: sys-utils/losetup.c:85
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:73
+#: sys-utils/losetup.c:86
 msgid "device backing file"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:74
+#: sys-utils/losetup.c:87
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:75
+#: sys-utils/losetup.c:88
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:76
+#: sys-utils/losetup.c:89
+msgid "backing file major device number"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:90
+msgid "backing file minor device number"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:91
 msgid "loop device name"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:77
+#: sys-utils/losetup.c:92
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:78
+#: sys-utils/losetup.c:93
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:80
+#: sys-utils/losetup.c:94
+msgid "loop device reference string"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:96
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:81
+#: sys-utils/losetup.c:97
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:82
+#: sys-utils/losetup.c:98
+msgid "loop device major number"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:99
+msgid "loop device minor number"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:100
 msgid "access backing file with direct-io"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:83
+#: sys-utils/losetup.c:101
 msgid "logical sector size in bytes"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:140 sys-utils/losetup.c:151
+#: sys-utils/losetup.c:160 sys-utils/losetup.c:173
 #, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:143 sys-utils/losetup.c:154
+#: sys-utils/losetup.c:162 sys-utils/losetup.c:175
 #, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:162
+#: sys-utils/losetup.c:183
 #, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:206
+#: sys-utils/losetup.c:238
 #, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:401
+#: sys-utils/losetup.c:465
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:406
+#: sys-utils/losetup.c:470
 msgid "Set up and control loop devices.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:410
+#: sys-utils/losetup.c:474
 msgid " -a, --all                     list all used devices\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:411
+#: sys-utils/losetup.c:475
 msgid " -d, --detach <loopdev>...     detach one or more devices\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:412
+#: sys-utils/losetup.c:476
 msgid " -D, --detach-all              detach all used devices\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:413
+#: sys-utils/losetup.c:477
 msgid " -f, --find                    find first unused device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:414
+#: sys-utils/losetup.c:478
 msgid " -c, --set-capacity <loopdev>  resize the device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:415
+#: sys-utils/losetup.c:479
 msgid " -j, --associated <file>       list all devices associated with <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:416
+#: sys-utils/losetup.c:480
 msgid " -L, --nooverlap               avoid possible conflict between devices\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:420
+#: sys-utils/losetup.c:484
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:421
+#: sys-utils/losetup.c:485
 msgid "     --sizelimit <num>         device is limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:422
+#: sys-utils/losetup.c:486
 msgid " -b, --sector-size <num>       set the logical sector size to <num>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:423
+#: sys-utils/losetup.c:487
 msgid " -P, --partscan                create a partitioned loop device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:424
+#: sys-utils/losetup.c:488
 msgid " -r, --read-only               set up a read-only loop device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:425
+#: sys-utils/losetup.c:489
 msgid "     --direct-io[=<on|off>]    open backing file with O_DIRECT\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:426
+#: sys-utils/losetup.c:490
+msgid "     --loop-ref <string>       loop device reference\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:491
 msgid "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:427
+#: sys-utils/losetup.c:492
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose                 დამატებითი ინფორმაციის გამოტანის რეჟიმი\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:431
+#: sys-utils/losetup.c:496
 msgid " -J, --json                    use JSON --list output format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:432
+#: sys-utils/losetup.c:497
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:433
+#: sys-utils/losetup.c:498
 msgid " -n, --noheadings              don't print headings for --list output\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:434
+#: sys-utils/losetup.c:499
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:435
+#: sys-utils/losetup.c:500
 msgid "     --output-all              output all columns\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:436
+#: sys-utils/losetup.c:501
 msgid "     --raw                     use raw --list output format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:464
+#: sys-utils/losetup.c:529
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:468
+#: sys-utils/losetup.c:533
 #, c-format
-msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored."
+msgid "%s: Warning: file does not end on a 512-byte sector boundary; the remaining end of the file will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:490 sys-utils/losetup.c:542
+#: sys-utils/losetup.c:552
+msgid "cannot find an unused loop device"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:627
 #, c-format
 msgid "%s: overlapping loop device exists"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:501
+#: sys-utils/losetup.c:586
 #, c-format
 msgid "%s: overlapping read-only loop device exists"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:508
+#: sys-utils/losetup.c:593
 #, c-format
 msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:514
+#: sys-utils/losetup.c:599
 #, c-format
 msgid "%s: failed to re-use loop device"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:520
+#: sys-utils/losetup.c:605
 msgid "failed to inspect loop devices"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:543
+#: sys-utils/losetup.c:628
 #, c-format
 msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:555 sys-utils/losetup.c:881
-msgid "cannot find an unused loop device"
+#: sys-utils/losetup.c:650
+msgid "cannot set loop reference string"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:568
+#: sys-utils/losetup.c:654
 #, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:665
+#: sys-utils/losetup.c:753
 msgid "failed to parse logical block size"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/losetup.c:681 sys-utils/losetup.c:809
-#: sys-utils/losetup.c:823 sys-utils/losetup.c:861
+#: sys-utils/losetup.c:758 sys-utils/losetup.c:770 sys-utils/losetup.c:898
+#: sys-utils/losetup.c:912 sys-utils/losetup.c:949
 #, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:820
+#: sys-utils/losetup.c:909
 msgid "no loop device specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:835
+#: sys-utils/losetup.c:924
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed during loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:840
+#: sys-utils/losetup.c:929
 msgid "the option --offset is not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:902
+#: sys-utils/losetup.c:981
 #, c-format
 msgid "%s: set capacity failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:908
+#: sys-utils/losetup.c:987
 #, c-format
 msgid "%s: set direct io failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:914
+#: sys-utils/losetup.c:993
 #, c-format
 msgid "%s: set logical block size failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:46
+#: sys-utils/lscpu.c:40
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:47
+#: sys-utils/lscpu.c:41
 msgid "para"
 msgstr "პარა"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:48
+#: sys-utils/lscpu.c:42
 msgid "full"
 msgstr "მთლიანი"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:49
+#: sys-utils/lscpu.c:43
 msgid "container"
 msgstr "კონტეინერი"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:73
+#: sys-utils/lscpu.c:67
 msgid "horizontal"
 msgstr "ჰორიზონტალური"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:74
+#: sys-utils/lscpu.c:68
 msgid "vertical"
 msgstr "ვერტიკალური"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:141
+#: sys-utils/lscpu.c:136
 msgid "crude measurement of CPU speed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:142
+#: sys-utils/lscpu.c:137
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:143
+#: sys-utils/lscpu.c:138
 msgid "logical core number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:144
+#: sys-utils/lscpu.c:139
 msgid "logical cluster number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:145
+#: sys-utils/lscpu.c:140
 msgid "logical socket number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:146
+#: sys-utils/lscpu.c:141
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:147
+#: sys-utils/lscpu.c:142
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:148
+#: sys-utils/lscpu.c:143
 msgid "logical drawer number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:149
+#: sys-utils/lscpu.c:144
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:150
+#: sys-utils/lscpu.c:145
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:151
+#: sys-utils/lscpu.c:146
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr "\"CPU\"-ის ფიზიკური მისამართი"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:152
+#: sys-utils/lscpu.c:147
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:153
+#: sys-utils/lscpu.c:148
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:154
+#: sys-utils/lscpu.c:149
 msgid "shows the currently MHz of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:155
+#: sys-utils/lscpu.c:150
 msgid "shows scaling percentage of the CPU frequency"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:156
+#: sys-utils/lscpu.c:151
 msgid "shows the maximum MHz of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:157
+#: sys-utils/lscpu.c:152
 msgid "shows the minimum MHz of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:162
+#: sys-utils/lscpu.c:153
+msgid "shows CPU model name"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:158
 msgid "size of all system caches"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:163
+#: sys-utils/lscpu.c:159
 msgid "cache level"
 msgstr "ქეშის დონე"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:164
+#: sys-utils/lscpu.c:160
 msgid "cache name"
 msgstr "ქეშის სახელი"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:165
+#: sys-utils/lscpu.c:161
 msgid "size of one cache"
 msgstr "ერთი ქეშის ზომა"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:166
+#: sys-utils/lscpu.c:162
 msgid "cache type"
 msgstr "ქეშის ტიპი"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:167
+#: sys-utils/lscpu.c:163
 msgid "ways of associativity"
 msgstr "ასოცირების გზები"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:168
+#: sys-utils/lscpu.c:164
 msgid "allocation policy"
 msgstr "გამოყოფის პოლიტიკა"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:169
+#: sys-utils/lscpu.c:165
 msgid "write policy"
 msgstr "ჩაწერის პოლიტიკა"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:170
-msgid "number of physical cache line per cache t"
+#: sys-utils/lscpu.c:166
+msgid "number of physical cache line per cache tag"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:171
+#: sys-utils/lscpu.c:167
 msgid "number of sets in the cache; set lines has the same cache index"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:172
+#: sys-utils/lscpu.c:168
 msgid "minimum amount of data in bytes transferred from memory to cache"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:223
+#: sys-utils/lscpu.c:221
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to allocate script handler"
+msgid "failed to initialize rootfs handler"
+msgstr "სკრიპტის დამმუშავებლის გამოყოფის შეცდომა"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:228
 msgid "failed to initialize CPUs sysfs handler"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:230
+#: sys-utils/lscpu.c:235
 msgid "failed to initialize procfs handler"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:322
+#: sys-utils/lscpu.c:328
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:322
+#: sys-utils/lscpu.c:328
 msgid "N"
 msgstr "ჩრდ"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:659
+#: sys-utils/lscpu.c:669
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -16590,331 +18250,351 @@ msgid ""
 "# starting usually from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:862
+#: sys-utils/lscpu.c:876
 msgid "Model name:"
 msgstr "Მოდელის სახელი:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:864
+#: sys-utils/lscpu.c:878
 msgid "BIOS Model name:"
 msgstr "BIOS-ის Მოდელის სახელი:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:866
+#: sys-utils/lscpu.c:880
 msgid "BIOS CPU family:"
 msgstr "BIOS -ის CPU -ის ოჯახი:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:868
+#: sys-utils/lscpu.c:882
 msgid "Machine type:"
 msgstr "მანქანის ტიპი:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:870
+#: sys-utils/lscpu.c:884
 msgid "CPU family:"
 msgstr "CPU -ის ოჯახი:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:872
+#: sys-utils/lscpu.c:886
 msgid "Model:"
 msgstr "მოდელი:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:874
+#: sys-utils/lscpu.c:888
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:876
+#: sys-utils/lscpu.c:890
 msgid "Core(s) per cluster:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:892
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:895
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:883
+#: sys-utils/lscpu.c:897
 msgid "Book(s) per drawer:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:884
+#: sys-utils/lscpu.c:898
 msgid "Drawer(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:886
+#: sys-utils/lscpu.c:900
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:890 sys-utils/lscpu.c:892 sys-utils/lscpu.c:897
+#: sys-utils/lscpu.c:904 sys-utils/lscpu.c:906 sys-utils/lscpu.c:911
 msgid "Socket(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:894
+#: sys-utils/lscpu.c:908
 msgid "Cluster(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:902
+#: sys-utils/lscpu.c:916
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:904
+#: sys-utils/lscpu.c:918
 msgid "Frequency boost:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:905
+#: sys-utils/lscpu.c:919
 msgid "enabled"
 msgstr "ჩართული"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:905
+#: sys-utils/lscpu.c:919
 msgid "disabled"
 msgstr "გამორთულია"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:909
+#: sys-utils/lscpu.c:923
 msgid "CPU dynamic MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:911
+#: sys-utils/lscpu.c:925
 msgid "CPU static MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:916
+#: sys-utils/lscpu.c:930
 msgid "CPU(s) scaling MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:917
+#: sys-utils/lscpu.c:931
 msgid "CPU max MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:918
+#: sys-utils/lscpu.c:932
 msgid "CPU min MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:921
+#: sys-utils/lscpu.c:935
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:924
+#: sys-utils/lscpu.c:938
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:927
+#: sys-utils/lscpu.c:941
 msgid "Physical sockets:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:928
+#: sys-utils/lscpu.c:942
 msgid "Physical chips:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:929
+#: sys-utils/lscpu.c:943
 msgid "Physical cores/chip:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:933
+#: sys-utils/lscpu.c:947
 msgid "Flags:"
 msgstr "ალმები:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:978
+#: sys-utils/lscpu.c:991
 msgid "Architecture:"
 msgstr "არქიტექტურა:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:991
+#: sys-utils/lscpu.c:1002
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:994
+#: sys-utils/lscpu.c:1005
 msgid "Address sizes:"
 msgstr "მისამართის ზომები:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:996 sys-utils/lscpu.c:998
+#: sys-utils/lscpu.c:1008 sys-utils/lscpu.c:1010
 msgid "Byte Order:"
 msgstr "ბაიტების რიგი:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1002
+#: sys-utils/lscpu.c:1013
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1006
+#: sys-utils/lscpu.c:1017
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1007
+#: sys-utils/lscpu.c:1018
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1019
+#: sys-utils/lscpu.c:1030
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1028
+#: sys-utils/lscpu.c:1039
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1029
+#: sys-utils/lscpu.c:1040
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1036
+#: sys-utils/lscpu.c:1047
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr "მომწოდებლის ID:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1038
+#: sys-utils/lscpu.c:1049
 msgid "BIOS Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1046
+#: sys-utils/lscpu.c:1057
 msgid "Virtualization features:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1048 sys-utils/lscpu.c:1050
+#: sys-utils/lscpu.c:1059 sys-utils/lscpu.c:1061
 msgid "Virtualization:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1053
+#: sys-utils/lscpu.c:1064
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr "ჰაიპერვაიზორი:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1055
+#: sys-utils/lscpu.c:1066
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1056
+#: sys-utils/lscpu.c:1067
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1079
+#: sys-utils/lscpu.c:1090
 msgid "Caches (sum of all):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1083 sys-utils/lscpu.c:1113 sys-utils/lscpu.c:1145
+#: sys-utils/lscpu.c:1094 sys-utils/lscpu.c:1124 sys-utils/lscpu.c:1156
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1083 sys-utils/lscpu.c:1113
+#: sys-utils/lscpu.c:1094 sys-utils/lscpu.c:1124
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr "%s ქეში:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1086
+#: sys-utils/lscpu.c:1097
 #, c-format
 msgid "%<PRIu64> (%d instance)"
 msgid_plural "%<PRIu64> (%d instances)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1095
+#: sys-utils/lscpu.c:1106
 #, c-format
 msgid "%s (%d instance)"
 msgid_plural "%s (%d instances)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1110
+#: sys-utils/lscpu.c:1121
 msgid "Caches:"
 msgstr "ქეშები:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "NUMA:"
 msgstr "NUMA:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1131
+#: sys-utils/lscpu.c:1142
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr "NUMA კვანძ(ებ)-ი:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1133
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1141
+#: sys-utils/lscpu.c:1152
 msgid "Vulnerabilities:"
 msgstr "მოწყვლადობები:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1145
+#: sys-utils/lscpu.c:1156
 #, c-format
 msgid "Vulnerability %s:"
 msgstr "მოწყვლადობა %s:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1163
+#: sys-utils/lscpu.c:1174
 msgid "Display information about the CPU architecture.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1166
+#: sys-utils/lscpu.c:1177
 msgid " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -e)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1167
+#: sys-utils/lscpu.c:1178
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1168
+#: sys-utils/lscpu.c:1179
 msgid " -B, --bytes             print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1169
+#: sys-utils/lscpu.c:1180
 msgid " -C, --caches[=<list>]   info about caches in extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1170
+#: sys-utils/lscpu.c:1181
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1171
+#: sys-utils/lscpu.c:1182
 msgid " -J, --json              use JSON for default or extended format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1172
+#: sys-utils/lscpu.c:1183
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1173
+#: sys-utils/lscpu.c:1184
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1174
+#: sys-utils/lscpu.c:1185
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1175
+#: sys-utils/lscpu.c:1186
 msgid " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1176
+#: sys-utils/lscpu.c:1187
 msgid " -y, --physical          print physical instead of logical IDs\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1177
+#: sys-utils/lscpu.c:1188
+msgid "     --hierarchic[=when] use subsections in summary (auto, never, always)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1189
 msgid "     --output-all        print all available columns for -e, -p or -C\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1181
+#: sys-utils/lscpu.c:1193
 msgid ""
 "\n"
 "Available output columns for -e or -p:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1185
+#: sys-utils/lscpu.c:1197
 msgid ""
 "\n"
 "Available output columns for -C:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1311
+#: sys-utils/lscpu.c:1313
+#, fuzzy
+#| msgid "unsupported unit"
+msgid "unsupported --flat argument"
+msgstr "მხარდაუჭერელი ერთეული"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1337
 #, c-format
 msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu-cputype.c:597
+#: sys-utils/lscpu-cputype.c:619
 msgid "error: uname failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu-cputype.c:694
+#: sys-utils/lscpu-cputype.c:726
 #, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu-cputype.c:897
+#: sys-utils/lscpu-cputype.c:929
 msgid "Failed to extract the node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu-virt.c:494
+#: sys-utils/lscpu-virt.c:492 sys-utils/lscpu-virt.c:514
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot open %s"
+msgid "cannot restore signal mask"
+msgstr "%s გახსნა ვერ მოხერხდა"
+
+#: sys-utils/lscpu-virt.c:499
+msgid "cannot unblock signal"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu-virt.c:511
 msgid "cannot restore signal handler"
 msgstr ""
 
@@ -17223,323 +18903,335 @@ msgstr ""
 "ელემენტები:\n"
 "\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:709 sys-utils/lsipc.c:873 sys-utils/lsipc.c:1072
+#: sys-utils/lsipc.c:709 sys-utils/lsipc.c:875 sys-utils/lsipc.c:1074
 msgid "failed to set data"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:734
+#: sys-utils/lsipc.c:736
 msgid "Number of semaphore identifiers"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:735
+#: sys-utils/lsipc.c:737
 msgid "Total number of semaphores"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:736
+#: sys-utils/lsipc.c:738
 msgid "Max semaphores per semaphore set."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:737
+#: sys-utils/lsipc.c:739
 msgid "Max number of operations per semop(2)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:738
+#: sys-utils/lsipc.c:740
 msgid "Semaphore max value"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:898
+#: sys-utils/lsipc.c:900
 msgid "Number of message queues"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:899
+#: sys-utils/lsipc.c:901
 msgid "Max size of message (bytes)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:900
+#: sys-utils/lsipc.c:902
 msgid "Default max size of queue (bytes)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1014 sys-utils/lsipc.c:1033
+#: sys-utils/lsipc.c:1016 sys-utils/lsipc.c:1035
 msgid "hugetlb"
 msgstr "hugetlb"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1015 sys-utils/lsipc.c:1040
+#: sys-utils/lsipc.c:1017 sys-utils/lsipc.c:1042
 msgid "noreserve"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1097
+#: sys-utils/lsipc.c:1099
 msgid "Shared memory segments"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1098
+#: sys-utils/lsipc.c:1100
 msgid "Shared memory pages"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1099
+#: sys-utils/lsipc.c:1101
 msgid "Max size of shared memory segment (bytes)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1100
+#: sys-utils/lsipc.c:1102
 msgid "Min size of shared memory segment (bytes)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1171
+#: sys-utils/lsipc.c:1173
 msgid "failed to parse IPC identifier"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1268
+#: sys-utils/lsipc.c:1270
 msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsirq.c:60
+#: sys-utils/lsirq.c:53
 msgid "Utility to display kernel interrupt information."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsmem.c:126
+#: sys-utils/lsmem.c:119
 msgid "start and end address of the memory range"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsmem.c:127
+#: sys-utils/lsmem.c:120
 msgid "size of the memory range"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsmem.c:128
+#: sys-utils/lsmem.c:121
 msgid "online status of the memory range"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsmem.c:129
+#: sys-utils/lsmem.c:122
 msgid "memory is removable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsmem.c:130
+#: sys-utils/lsmem.c:123
 msgid "memory block number or blocks range"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsmem.c:131
+#: sys-utils/lsmem.c:124
 msgid "numa node of memory"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsmem.c:132
+#: sys-utils/lsmem.c:125
 msgid "valid zones for the memory range"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsmem.c:259
+#: sys-utils/lsmem.c:252
 msgid "online"
 msgstr "ონლაინ"
 
-#: sys-utils/lsmem.c:260
+#: sys-utils/lsmem.c:253
 msgid "offline"
 msgstr "გათიშული"
 
-#: sys-utils/lsmem.c:261
+#: sys-utils/lsmem.c:254
 msgid "on->off"
 msgstr "ჩართ->გამორთ"
 
-#: sys-utils/lsmem.c:315 sys-utils/lsmem.c:322
+#: sys-utils/lsmem.c:308 sys-utils/lsmem.c:315
 msgid "Memory block size:"
 msgstr "მეხსიერების ბლოკის ზომა:"
 
-#: sys-utils/lsmem.c:316 sys-utils/lsmem.c:326
+#: sys-utils/lsmem.c:309 sys-utils/lsmem.c:319
 msgid "Total online memory:"
 msgstr "სულ ჩართული მეხსიერება:"
 
-#: sys-utils/lsmem.c:317 sys-utils/lsmem.c:330
+#: sys-utils/lsmem.c:310 sys-utils/lsmem.c:323
 msgid "Total offline memory:"
 msgstr "სულ გამორთული მეხსიერება:"
 
-#: sys-utils/lsmem.c:343
+#: sys-utils/lsmem.c:336
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s"
 msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა"
 
-#: sys-utils/lsmem.c:462 sys-utils/lsmem.c:467
+#: sys-utils/lsmem.c:455 sys-utils/lsmem.c:460
 msgid "failed to read memory block size"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsmem.c:497
+#: sys-utils/lsmem.c:490
 msgid "This system does not support memory blocks"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsmem.c:522
+#: sys-utils/lsmem.c:515
 msgid "List the ranges of available memory with their online status.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsmem.c:527
+#: sys-utils/lsmem.c:520
 msgid " -a, --all            list each individual memory block\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsmem.c:533
+#: sys-utils/lsmem.c:523
+msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsmem.c:526
 msgid " -S, --split <list>   split ranges by specified columns\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsmem.c:534
+#: sys-utils/lsmem.c:527
 msgid " -s, --sysroot <dir>  use the specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsmem.c:535
+#: sys-utils/lsmem.c:528
 msgid "     --summary[=when] print summary information (never,always or only)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsmem.c:661
+#: sys-utils/lsmem.c:654
 msgid "options --{raw,json,pairs} and --summary=only are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsmem.c:669
+#: sys-utils/lsmem.c:662
 msgid "invalid argument to --sysroot"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsmem.c:717
+#: sys-utils/lsmem.c:710
 msgid "Failed to initialize output column"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:107
+#: sys-utils/lsns.c:110
 msgid "namespace identifier (inode number)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:108
+#: sys-utils/lsns.c:111
 msgid "kind of namespace"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:109
+#: sys-utils/lsns.c:112
 msgid "path to the namespace"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:110
+#: sys-utils/lsns.c:113
 msgid "number of processes in the namespace"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:111
+#: sys-utils/lsns.c:114
 msgid "lowest PID in the namespace"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:112
+#: sys-utils/lsns.c:115
 msgid "PPID of the PID"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:113
+#: sys-utils/lsns.c:116
 msgid "command line of the PID"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:114
+#: sys-utils/lsns.c:117
 msgid "UID of the PID"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:115
+#: sys-utils/lsns.c:118
 msgid "username of the PID"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:116
+#: sys-utils/lsns.c:119
 msgid "namespace ID as used by network subsystem"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:117
+#: sys-utils/lsns.c:120
 msgid "nsfs mountpoint (usually used network subsystem)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:118
+#: sys-utils/lsns.c:121
 msgid "parent namespace identifier (inode number)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:119
+#: sys-utils/lsns.c:122
 msgid "owner namespace identifier (inode number)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:1208
+#: sys-utils/lsns.c:1289
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<namespace>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:1211
+#: sys-utils/lsns.c:1292
 msgid "List system namespaces.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:1219
+#: sys-utils/lsns.c:1298 sys-utils/rfkill.c:642
+msgid " -o, --output <list>    define which output columns to use\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsns.c:1300
+msgid " -P, --persistent       namespaces without processes\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsns.c:1301
 msgid " -p, --task <pid>       print process namespaces\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:1222
+#: sys-utils/lsns.c:1304
 msgid " -W, --nowrap           don't use multi-line representation\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:1223
+#: sys-utils/lsns.c:1305
 msgid " -t, --type <name>      namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts, cgroup, time)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:1224
+#: sys-utils/lsns.c:1306
 msgid " -T, --tree <rel>       use tree format (parent, owner, or process)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:1320
+#: sys-utils/lsns.c:1407
 #, c-format
 msgid "unknown namespace type: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:1340
+#: sys-utils/lsns.c:1427
 #, c-format
 msgid "unknown tree type: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:1362
+#: sys-utils/lsns.c:1449
 msgid "--task is mutually exclusive with <namespace>"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:1363
+#: sys-utils/lsns.c:1450
 msgid "invalid namespace argument"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:1393
+#: sys-utils/lsns.c:1480
 msgid "--tree={parent|owner} is unsupported for your system"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:1423
+#: sys-utils/lsns.c:1508
 #, c-format
 msgid "not found namespace: %ju"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:63 sys-utils/umount.c:126
+#: sys-utils/mount.c:55 sys-utils/umount.c:126
 msgid "drop permissions failed."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:83 sys-utils/umount.c:65
+#: sys-utils/mount.c:75 sys-utils/umount.c:65
 #, c-format
 msgid "%s from %s (libmount %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:128
+#: sys-utils/mount.c:122
 msgid "failed to read mtab"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:190 sys-utils/mount.c:257 sys-utils/umount.c:200
+#: sys-utils/mount.c:184 sys-utils/mount.c:251 sys-utils/umount.c:209
 #, c-format
 msgid "%-25s: ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:191
+#: sys-utils/mount.c:185
 #, c-format
 msgid "%-25s: already mounted\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:298
+#: sys-utils/mount.c:292
 #, c-format
 msgid "%s: %s moved to %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:300
+#: sys-utils/mount.c:294
 #, c-format
 msgid "%s: %s bound on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:303 sys-utils/mount.c:307
+#: sys-utils/mount.c:297 sys-utils/mount.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %s mounted on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:305
+#: sys-utils/mount.c:299
 #, c-format
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:325
+#: sys-utils/mount.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -17549,34 +19241,34 @@ msgid ""
 "       this file system.  For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:354
+#: sys-utils/mount.c:348
 #, c-format
 msgid ""
 "mount: (hint) your fstab has been modified, but systemd still uses\n"
 "       the old version; use 'systemctl daemon-reload' to reload.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:386
+#: sys-utils/mount.c:380
 #, c-format
 msgid "       dmesg(1) may have more information after failed mount system call.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:415
+#: sys-utils/mount.c:409
 #, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:457
+#: sys-utils/mount.c:451
 #, c-format
 msgid "unsupported option format: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:463
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:483
+#: sys-utils/mount.c:478
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -17586,168 +19278,259 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:491
+#: sys-utils/mount.c:486
 msgid "Mount a filesystem.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:495
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
-" -c, --no-canonicalize   don't canonicalize paths\n"
-" -f, --fake              dry run; skip the mount(2) syscall\n"
-" -F, --fork              fork off for each device (use with -a)\n"
-" -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
+#: sys-utils/mount.c:489
+msgid " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:501
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:490 sys-utils/umount.c:94
+msgid " -c, --no-canonicalize   don't canonicalize paths\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:491
+msgid " -f, --fake              dry run; skip the mount(2) syscall\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:492
+msgid " -F, --fork              fork off for each device (use with -a)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:493
+msgid " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:494
 msgid " -i, --internal-only     don't call the mount.<type> helpers\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:503
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:495
 msgid " -l, --show-labels       show also filesystem labels\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:505
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:496
+msgid ""
+"     --map-groups <inner>:<outer>:<count>\n"
+"                         add the specified GID map to an ID-mapped mount\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:498
+msgid ""
+"     --map-users <inner>:<outer>:<count>\n"
+"                         add the specified UID map to an ID-mapped mount\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:500
+msgid ""
+"     --map-users /proc/<pid>/ns/user\n"
+"                         specify the user namespace for an ID-mapped mount\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:502
 msgid " -m, --mkdir[=<mode>]    alias to '-o X-mount.mkdir[=<mode>]'\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:507 sys-utils/umount.c:99
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:503 sys-utils/umount.c:99
 msgid " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:509
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:504
 msgid ""
 "     --options-mode <mode>\n"
 "                         what to do with options loaded from fstab\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:506
+msgid ""
 "     --options-source <source>\n"
 "                         mount options source\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:508
+msgid ""
 "     --options-source-force\n"
 "                         force use of options from fstab/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:516
-#, c-format
-msgid ""
-" -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
-" -O, --test-opts <list>  limit the set of filesystems (use with -a)\n"
-" -r, --read-only         mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
-" -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
+#: sys-utils/mount.c:510
+msgid "     --onlyonce          check if filesystem is already mounted\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:521
-#, c-format
-msgid ""
-"     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
-"     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
+#: sys-utils/mount.c:511
+msgid " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:524
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:512 sys-utils/umount.c:101
+msgid " -O, --test-opts <list>  limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:513
+msgid " -r, --read-only         mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:514 sys-utils/umount.c:104
+msgid " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:515
+msgid "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:516
+msgid "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:517
 msgid ""
 "     --target-prefix <path>\n"
 "                         specifies path used for all mountpoints\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:527 sys-utils/umount.c:105
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:519 sys-utils/umount.c:105
 msgid " -v, --verbose           say what is being done\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:529
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:520
 msgid " -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:531
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:521
 msgid " -N, --namespace <ns>    perform mount in another namespace\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/mount.c:527
+#, fuzzy
+#| msgid "Resource"
+msgid "Source:\n"
+msgstr "რესურსი"
+
+#: sys-utils/mount.c:528
+msgid " -L, --label <label>     synonym for LABEL=<label>\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:529
+msgid " -U, --uuid <uuid>       synonym for UUID=<uuid>\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:530
+msgid " LABEL=<label>           specifies device by filesystem label\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:531
+msgid " UUID=<uuid>             specifies device by filesystem UUID\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:532
+msgid " PARTLABEL=<label>       specifies device by partition label\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:533
+msgid " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:534
+msgid " ID=<id>                 specifies device by udev hardware ID\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:535
+msgid " <device>                specifies device by path\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:536
+msgid " <directory>             mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+msgstr ""
+
 #: sys-utils/mount.c:537
-#, c-format
-msgid ""
+msgid " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:540
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Options:\n"
+msgid "Operations:\n"
+msgstr ""
 "\n"
-"Source:\n"
-" -L, --label <label>     synonym for LABEL=<label>\n"
-" -U, --uuid <uuid>       synonym for UUID=<uuid>\n"
-" LABEL=<label>           specifies device by filesystem label\n"
-" UUID=<uuid>             specifies device by filesystem UUID\n"
-" PARTLABEL=<label>       specifies device by partition label\n"
-" PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
-" ID=<id>                 specifies device by udev hardware ID\n"
+"პარამეტრები\n"
+
+#: sys-utils/mount.c:541
+msgid " -B, --bind              mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:542
+#, fuzzy
+#| msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
+msgid " -M, --move              move a subtree to some other place\n"
+msgstr " -v, --verbose                 დამატებითი ინფორმაციის გამოტანის რეჟიმი\n"
+
+#: sys-utils/mount.c:543
+msgid " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:544
+msgid " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid " --make-slave            mark a subtree as slave\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:546
+msgid " --make-private          mark a subtree as private\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-" <device>                specifies device by path\n"
-" <directory>             mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
-" <file>                  regular file for loopdev setup\n"
+msgid " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:552
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Operations:\n"
-" -B, --bind              mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
-" -M, --move              move a subtree to some other place\n"
-" -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+#: sys-utils/mount.c:548
+msgid " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:557
-#, c-format
-msgid ""
-" --make-shared           mark a subtree as shared\n"
-" --make-slave            mark a subtree as slave\n"
-" --make-private          mark a subtree as private\n"
-" --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
+#: sys-utils/mount.c:549
+msgid " --make-rslave           recursively mark a whole subtree as slave\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:562
-#, c-format
-msgid ""
-" --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
-" --make-rslave           recursively mark a whole subtree as slave\n"
-" --make-rprivate         recursively mark a whole subtree as private\n"
-" --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+#: sys-utils/mount.c:550
+msgid " --make-rprivate         recursively mark a whole subtree as private\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:714 sys-utils/umount.c:511
+#: sys-utils/mount.c:551
+msgid " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:707 sys-utils/umount.c:520
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:776 sys-utils/umount.c:573
+#: sys-utils/mount.c:769 sys-utils/umount.c:582
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:828 sys-utils/umount.c:590
+#: sys-utils/mount.c:821 sys-utils/umount.c:599
 #, c-format
 msgid "failed to set target namespace to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:994
+#: sys-utils/mount.c:1009
 msgid "source specified more than once"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mountpoint.c:121
+#: sys-utils/mountpoint.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-qd] /path/to/directory\n"
 " %1$s -x /dev/device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mountpoint.c:125
+#: sys-utils/mountpoint.c:116
 msgid "Check whether a directory or file is a mountpoint.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mountpoint.c:128
+#: sys-utils/mountpoint.c:119
 msgid ""
 " -q, --quiet        quiet mode - don't print anything\n"
 "     --nofollow     do not follow symlink\n"
@@ -17755,287 +19538,357 @@ msgid ""
 " -x, --devno        print maj:min device number of the block device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mountpoint.c:210
+#: sys-utils/mountpoint.c:201
 #, c-format
 msgid "%s is not a mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mountpoint.c:216
+#: sys-utils/mountpoint.c:207
 #, c-format
 msgid "%s is a mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:75 sys-utils/setarch.c:99 sys-utils/unshare.c:654
+#: sys-utils/nsenter.c:82 sys-utils/setarch.c:144 sys-utils/unshare.c:733
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<program> [<argument>...]]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:79
+#: sys-utils/nsenter.c:86
 msgid "Run a program with namespaces of other processes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:82
+#: sys-utils/nsenter.c:89
 msgid " -a, --all              enter all namespaces\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:83
+#: sys-utils/nsenter.c:90
 msgid " -t, --target <pid>     target process to get namespaces from\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:84
+#: sys-utils/nsenter.c:91
 msgid " -m, --mount[=<file>]   enter mount namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:85
+#: sys-utils/nsenter.c:92
 msgid " -u, --uts[=<file>]     enter UTS namespace (hostname etc)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:86
+#: sys-utils/nsenter.c:93
 msgid " -i, --ipc[=<file>]     enter System V IPC namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:87
+#: sys-utils/nsenter.c:94
 msgid " -n, --net[=<file>]     enter network namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:88
+#: sys-utils/nsenter.c:95
 msgid " -p, --pid[=<file>]     enter pid namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:89
+#: sys-utils/nsenter.c:96
 msgid " -C, --cgroup[=<file>]  enter cgroup namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:90
+#: sys-utils/nsenter.c:97
 msgid " -U, --user[=<file>]    enter user namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:91
+#: sys-utils/nsenter.c:98
+msgid "     --user-parent      enter parent user namespace\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/nsenter.c:99
 msgid " -T, --time[=<file>]    enter time namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:92
-msgid " -S, --setuid <uid>     set uid in entered namespace\n"
+#: sys-utils/nsenter.c:100
+msgid " -S, --setuid[=<uid>]   set uid in entered namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:93
-msgid " -G, --setgid <gid>     set gid in entered namespace\n"
+#: sys-utils/nsenter.c:101
+msgid " -G, --setgid[=<gid>]   set gid in entered namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:94
+#: sys-utils/nsenter.c:102
 msgid "     --preserve-credentials do not touch uids or gids\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:95
+#: sys-utils/nsenter.c:103
+msgid "     --keep-caps        retain capabilities granted in user namespaces\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/nsenter.c:104
 msgid " -r, --root[=<dir>]     set the root directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:96
+#: sys-utils/nsenter.c:105
 msgid " -w, --wd[=<dir>]       set the working directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:97
-msgid " -W. --wdns <dir>       set the working directory in namespace\n"
+#: sys-utils/nsenter.c:106
+msgid " -W, --wdns <dir>       set the working directory in namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:98
+#: sys-utils/nsenter.c:107
+msgid " -e, --env              inherit environment variables from target process\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/nsenter.c:108
 msgid " -F, --no-fork          do not fork before exec'ing <program>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:100
+#: sys-utils/nsenter.c:109
+msgid " -c, --join-cgroup      join the cgroup of the target process\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/nsenter.c:111
 msgid " -Z, --follow-context   set SELinux context according to --target PID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:125
+#: sys-utils/nsenter.c:143
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to open: %s"
+msgid "failed to open parent ns of %s"
+msgstr "გახსნის შეცდომა: %s"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:149
+msgid "no namespaces to get parent of"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/nsenter.c:166
 #, c-format
 msgid "neither filename nor target pid supplied for %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:342 sys-utils/unshare.c:836 sys-utils/unshare.c:892
+#: sys-utils/nsenter.c:211 sys-utils/nsenter.c:217
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to set script header"
+msgid "failed to get cgroup path"
+msgstr "სკრიპტის თავსართის დაყენების შეცდომა"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:223
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to open: %s"
+msgid "failed to open cgroup.procs"
+msgstr "გახსნის შეცდომა: %s"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:235
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "stat failed"
+msgid "statfs %s failed"
+msgstr "stat -ის შეცდომა"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:248
+#, fuzzy
+#| msgid "initgroups failed"
+msgid "write cgroup.procs failed"
+msgstr "initgroups -ის შეცდომა"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:444 sys-utils/unshare.c:918 sys-utils/unshare.c:980
 msgid "failed to parse uid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:346 sys-utils/unshare.c:840 sys-utils/unshare.c:896
+#: sys-utils/nsenter.c:451 sys-utils/unshare.c:922 sys-utils/unshare.c:984
 msgid "failed to parse gid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:389
+#: sys-utils/nsenter.c:506
 msgid "no target PID specified for --follow-context"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:391
+#: sys-utils/nsenter.c:508
 #, c-format
 msgid "failed to get %d SELinux context"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:394
+#: sys-utils/nsenter.c:511
 #, c-format
 msgid "failed to set exec context to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:401
+#: sys-utils/nsenter.c:518
 msgid "no target PID specified for --all"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:461
+#: sys-utils/nsenter.c:546
+msgid "--join-cgroup is only supported in cgroup v2"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/nsenter.c:593
 #, c-format
 msgid "reassociate to namespace '%s' failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:477 sys-utils/nsenter.c:500
+#: sys-utils/nsenter.c:609 sys-utils/nsenter.c:632
 msgid "cannot open current working directory"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:484
+#: sys-utils/nsenter.c:616
 msgid "change directory by root file descriptor failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:487
+#: sys-utils/nsenter.c:619
 msgid "chroot failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:507
+#: sys-utils/nsenter.c:639
 msgid "change directory by working directory file descriptor failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:518 sys-utils/setpriv.c:1025 sys-utils/setpriv.c:1032
-#: sys-utils/unshare.c:1062
+#: sys-utils/nsenter.c:648
+msgid "failed to get environment variables"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/nsenter.c:651
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to set script header"
+msgid "failed to set environment variables"
+msgstr "სკრიპტის თავსართის დაყენების შეცდომა"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:664
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot access %s"
+msgid "can not get process stat"
+msgstr "\"%s\"-სთან წვდომის შეცდომა"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:680 sys-utils/setpriv.c:1041 sys-utils/setpriv.c:1048
+#: sys-utils/unshare.c:1183
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups -ის შეცდომა"
 
-#: sys-utils/pivot_root.c:34
+#: sys-utils/pivot_root.c:29
 #, c-format
 msgid " %s [options] new_root put_old\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/pivot_root.c:38
+#: sys-utils/pivot_root.c:33
 msgid "Change the root filesystem.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/pivot_root.c:75
+#: sys-utils/pivot_root.c:70
 #, c-format
 msgid "failed to change root from `%s' to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:77
+#: sys-utils/prlimit.c:69
 msgid "address space limit"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:78
+#: sys-utils/prlimit.c:70
 msgid "max core file size"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:79
+#: sys-utils/prlimit.c:71
 msgid "CPU time"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:79
+#: sys-utils/prlimit.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr "წამი"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:80
+#: sys-utils/prlimit.c:72
 msgid "max data size"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:81
+#: sys-utils/prlimit.c:73
 msgid "max file size"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:82
+#: sys-utils/prlimit.c:74
 msgid "max number of file locks held"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:82
+#: sys-utils/prlimit.c:74
 msgid "locks"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:83
+#: sys-utils/prlimit.c:75
 msgid "max locked-in-memory address space"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:84
+#: sys-utils/prlimit.c:76
 msgid "max bytes in POSIX mqueues"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:85
+#: sys-utils/prlimit.c:77
 msgid "max nice prio allowed to raise"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:86
+#: sys-utils/prlimit.c:78
 msgid "max number of open files"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:86
+#: sys-utils/prlimit.c:78
 msgid "files"
 msgstr "ფაილი"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:87
+#: sys-utils/prlimit.c:79
 msgid "max number of processes"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:88
+#: sys-utils/prlimit.c:80
 msgid "max resident set size"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:89
+#: sys-utils/prlimit.c:81
 msgid "max real-time priority"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:90
+#: sys-utils/prlimit.c:82
 msgid "timeout for real-time tasks"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:90
+#: sys-utils/prlimit.c:82
 msgid "microsecs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:91
+#: sys-utils/prlimit.c:83
 msgid "max number of pending signals"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:91
+#: sys-utils/prlimit.c:83
 msgid "signals"
 msgstr "სიგნალი"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:92
+#: sys-utils/prlimit.c:84
 msgid "max stack size"
 msgstr "სტეკის მაქს. ზომა"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:125
+#: sys-utils/prlimit.c:117
 msgid "resource name"
 msgstr "რესურსის სახელი"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:126
+#: sys-utils/prlimit.c:118
 msgid "resource description"
 msgstr "რესურსის აღწერა"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:127
+#: sys-utils/prlimit.c:119
 msgid "soft limit"
 msgstr "რბილი შეზღუდვა"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:128
+#: sys-utils/prlimit.c:120
 msgid "hard limit (ceiling)"
 msgstr "მყარი შეზღუდვა (ჭერი)"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:129
+#: sys-utils/prlimit.c:121
 msgid "units"
 msgstr "ერთეულები"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:168
+#: sys-utils/prlimit.c:160
 #, c-format
 msgid " %s [options] [--<resource>=<limit>] [-p PID]\n"
 msgstr " %s [პარამეტრები] [--<რესურსი>=<ზღვარი>] [-p PID]\n"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:170
+#: sys-utils/prlimit.c:162
 #, c-format
 msgid " %s [options] [--<resource>=<limit>] COMMAND\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:173
+#: sys-utils/prlimit.c:165
 msgid "Show or change the resource limits of a process.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:176
+#: sys-utils/prlimit.c:168
 msgid ""
 " -p, --pid <pid>        process id\n"
 " -o, --output <list>    define which output columns to use\n"
@@ -18044,13 +19897,13 @@ msgid ""
 "     --verbose          verbose output\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:184
+#: sys-utils/prlimit.c:176
 msgid ""
 "\n"
 "Resources:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:185
+#: sys-utils/prlimit.c:177
 msgid ""
 " -c, --core             maximum size of core files created\n"
 " -d, --data             maximum size of a process's data segment\n"
@@ -18071,277 +19924,299 @@ msgid ""
 "                        under real-time scheduling\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:205
+#: sys-utils/prlimit.c:197
 msgid ""
 " <limit> is defined as a range soft:hard, soft:, :hard or a value to\n"
 "         define both limits (e.g. -e=0:10 -r=:10).\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:256 sys-utils/prlimit.c:262 sys-utils/prlimit.c:379
-#: sys-utils/prlimit.c:384
+#: sys-utils/prlimit.c:248 sys-utils/prlimit.c:254 sys-utils/prlimit.c:371
+#: sys-utils/prlimit.c:376
 msgid "unlimited"
 msgstr "შეუზღუდავი"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:345
+#: sys-utils/prlimit.c:337
 #, c-format
 msgid "failed to get old %s limit"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:369
+#: sys-utils/prlimit.c:361
 #, c-format
 msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:376
+#: sys-utils/prlimit.c:368
 #, c-format
 msgid "New %s limit for pid %d: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:391
+#: sys-utils/prlimit.c:383
 #, c-format
 msgid "failed to set the %s resource limit"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:392
+#: sys-utils/prlimit.c:384
 #, c-format
 msgid "failed to get the %s resource limit"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:474
+#: sys-utils/prlimit.c:468
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s limit"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:603
+#: sys-utils/prlimit.c:597
 msgid "option --pid may be specified only once"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:632
+#: sys-utils/prlimit.c:626
 msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:109
+#: sys-utils/readprofile.c:98
 msgid "Display kernel profiling information.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:113
+#: sys-utils/readprofile.c:102
 #, c-format
 msgid " -m, --mapfile <mapfile>   (defaults: \"%s\" and\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:115
+#: sys-utils/readprofile.c:104
 #, c-format
 msgid "                                      \"%s\")\n"
 msgstr "                                      \"%s\")\n"
 
-#: sys-utils/readprofile.c:117
+#: sys-utils/readprofile.c:106
 #, c-format
 msgid " -p, --profile <pro-file>  (default:  \"%s\")\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:118
+#: sys-utils/readprofile.c:107
 msgid " -M, --multiplier <mult>   set the profiling multiplier to <mult>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:119
+#: sys-utils/readprofile.c:108
 msgid " -i, --info                print only info about the sampling step\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:120
+#: sys-utils/readprofile.c:109
 msgid " -v, --verbose             print verbose data\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:121
+#: sys-utils/readprofile.c:110
 msgid " -a, --all                 print all symbols, even if count is 0\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:122
+#: sys-utils/readprofile.c:111
 msgid " -b, --histbin             print individual histogram-bin counts\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:123
+#: sys-utils/readprofile.c:112
 msgid " -s, --counters            print individual counters within functions\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:124
+#: sys-utils/readprofile.c:113
 msgid " -r, --reset               reset all the counters (root only)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:125
+#: sys-utils/readprofile.c:114
 msgid " -n, --no-auto             disable byte order auto-detection\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:204
+#: sys-utils/readprofile.c:193
 msgid "failed to parse multiplier"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:242
+#: sys-utils/readprofile.c:231
 #, c-format
 msgid "error writing %s"
 msgstr "შეცდომა '%s'-ის ჩაწერისას"
 
-#: sys-utils/readprofile.c:253
+#: sys-utils/readprofile.c:242
 msgid "input file is empty"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:275
+#: sys-utils/readprofile.c:264
 msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:290
+#: sys-utils/readprofile.c:279
 #, c-format
 msgid "Sampling_step: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:306 sys-utils/readprofile.c:327
+#: sys-utils/readprofile.c:295 sys-utils/readprofile.c:316
 #, c-format
 msgid "%s(%i): wrong map line"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:317
+#: sys-utils/readprofile.c:306
 #, c-format
 msgid "can't find \"_stext\" in %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:350
+#: sys-utils/readprofile.c:339
 msgid "profile address out of range. Wrong map file?"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:411
+#: sys-utils/readprofile.c:400
 msgid "total"
 msgstr "ჯამში"
 
-#: sys-utils/renice.c:52
+#: sys-utils/renice.c:54
 msgid "process ID"
 msgstr "პროცესის ID"
 
-#: sys-utils/renice.c:53
+#: sys-utils/renice.c:55
 msgid "process group ID"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/renice.c:62
+#: sys-utils/renice.c:64
 #, c-format
 msgid ""
-" %1$s [-n] <priority> [-p|--pid] <pid>...\n"
-" %1$s [-n] <priority>  -g|--pgrp <pgid>...\n"
-" %1$s [-n] <priority>  -u|--user <user>...\n"
+" %1$s [-n|--priority|--relative] <priority> [-p|--pid] <pid>...\n"
+" %1$s [-n|--priority|--relative] <priority>  -g|--pgrp <pgid>...\n"
+" %1$s [-n|--priority|--relative] <priority>  -u|--user <user>...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/renice.c:68
+#: sys-utils/renice.c:70
 msgid "Alter the priority of running processes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/renice.c:71
-msgid " -n, --priority <num>   specify the nice value\n"
+#: sys-utils/renice.c:73
+#, fuzzy
+#| msgid " -u, --user <user>               username\n"
+msgid " -n <num>               specify the nice value\n"
+msgstr " -u, --user <user>               მომხმარებლის სახელი\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:74
+msgid "                          If POSIXLY_CORRECT flag is set in environment\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:75
+msgid "                          then the priority is 'relative' to current\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:76
+msgid "                          process priority. Otherwise it is 'absolute'.\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:77
+msgid " --priority <num>       specify the 'absolute' nice value\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/renice.c:72
+#: sys-utils/renice.c:78
+msgid " --relative <num>       specify the 'relative' nice value\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:79
 msgid " -p, --pid              interpret arguments as process ID (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/renice.c:73
+#: sys-utils/renice.c:80
 msgid " -g, --pgrp             interpret arguments as process group ID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/renice.c:74
+#: sys-utils/renice.c:81
 msgid " -u, --user             interpret arguments as username or user ID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/renice.c:86
+#: sys-utils/renice.c:93
 #, c-format
 msgid "failed to get priority for %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/renice.c:99
+#: sys-utils/renice.c:112
 #, c-format
 msgid "failed to set priority for %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/renice.c:104
+#: sys-utils/renice.c:117
 #, c-format
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/renice.c:150
+#: sys-utils/renice.c:183
 #, c-format
 msgid "invalid priority '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/renice.c:177
+#: sys-utils/renice.c:210
 #, c-format
 msgid "unknown user %s"
 msgstr "უცნობი მომხმარებელი %s"
 
 #. TRANSLATORS: The first %s is one of the above
 #. * three ID names. Read: "bad value for %s: %s"
-#: sys-utils/renice.c:186
+#: sys-utils/renice.c:219
 #, c-format
 msgid "bad %s value: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rfkill.c:131
+#: sys-utils/rfkill.c:132
 msgid "kernel device name"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rfkill.c:132
+#: sys-utils/rfkill.c:133
 msgid "device identifier value"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rfkill.c:133
+#: sys-utils/rfkill.c:134
 msgid "device type name that can be used as identifier"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rfkill.c:134
+#: sys-utils/rfkill.c:135
 msgid "device type description"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rfkill.c:135
+#: sys-utils/rfkill.c:136
 msgid "status of software block"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rfkill.c:136
+#: sys-utils/rfkill.c:137
 msgid "status of hardware block"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rfkill.c:200
+#: sys-utils/rfkill.c:201
 #, c-format
 msgid "cannot set non-blocking %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rfkill.c:221
+#: sys-utils/rfkill.c:222
 #, c-format
 msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %zu"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rfkill.c:259
+#: sys-utils/rfkill.c:260
 #, c-format
 msgid "failed to poll %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rfkill.c:328
+#: sys-utils/rfkill.c:329
 msgid "invalid identifier"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rfkill.c:408 sys-utils/rfkill.c:411
+#: sys-utils/rfkill.c:409 sys-utils/rfkill.c:412
 msgid "blocked"
 msgstr "დაბლოკილია"
 
-#: sys-utils/rfkill.c:408 sys-utils/rfkill.c:411
+#: sys-utils/rfkill.c:409 sys-utils/rfkill.c:412
 msgid "unblocked"
 msgstr "განბლოკილია"
 
-#: sys-utils/rfkill.c:430 sys-utils/rfkill.c:505 sys-utils/rfkill.c:546
-#: sys-utils/rfkill.c:582 sys-utils/rfkill.c:603
+#: sys-utils/rfkill.c:431 sys-utils/rfkill.c:506 sys-utils/rfkill.c:547
+#: sys-utils/rfkill.c:583 sys-utils/rfkill.c:604
 #, c-format
 msgid "invalid identifier: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rfkill.c:633
+#: sys-utils/rfkill.c:634
 #, c-format
 msgid " %s [options] command [identifier ...]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rfkill.c:636
+#: sys-utils/rfkill.c:637
 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n"
 msgstr ""
 
@@ -18350,830 +20225,927 @@ msgstr ""
 #. *
 #. list   [identifier]   (lista [tarkenne])
 #.
-#: sys-utils/rfkill.c:660
+#: sys-utils/rfkill.c:661
 msgid " help\n"
 msgstr " დახმარება\n"
 
-#: sys-utils/rfkill.c:661
+#: sys-utils/rfkill.c:662
 msgid " event\n"
 msgstr " მოვლენა\n"
 
-#: sys-utils/rfkill.c:662
+#: sys-utils/rfkill.c:663
 msgid " list   [identifier]\n"
 msgstr " list   [იდენტიფიკატორი]\n"
 
-#: sys-utils/rfkill.c:663
+#: sys-utils/rfkill.c:664
 msgid " block   identifier\n"
 msgstr " block   იდენტიფიკატორი\n"
 
-#: sys-utils/rfkill.c:664
+#: sys-utils/rfkill.c:665
 msgid " unblock identifier\n"
 msgstr " unblock იდენტიფიკატორი\n"
 
-#: sys-utils/rfkill.c:665
+#: sys-utils/rfkill.c:666
 msgid " toggle  identifier\n"
 msgstr " toggle  იდენტიფიკატორი\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:102
+#: sys-utils/rtcwake.c:111
 msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:105
+#: sys-utils/rtcwake.c:114
 msgid " -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:107
+#: sys-utils/rtcwake.c:116
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
 "                            the default is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:109
+#: sys-utils/rtcwake.c:118
 msgid "     --date <timestamp>   date time of timestamp to wake\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:110
+#: sys-utils/rtcwake.c:119
 msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:111
+#: sys-utils/rtcwake.c:120
 msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:112
+#: sys-utils/rtcwake.c:121
 msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:113
+#: sys-utils/rtcwake.c:122
 msgid "     --list-modes         list available modes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:114
+#: sys-utils/rtcwake.c:123
 msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:115
+#: sys-utils/rtcwake.c:124
 msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:116
+#: sys-utils/rtcwake.c:125
 msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:117
+#: sys-utils/rtcwake.c:126
 msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:118
+#: sys-utils/rtcwake.c:127
 msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
 msgstr "  -v, --verbose                   დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:168
+#: sys-utils/rtcwake.c:177
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "rtc საათის წაკითხვის შეცდომა"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:174
+#: sys-utils/rtcwake.c:183
 msgid "read system time failed"
 msgstr "სისტემის დროის წაკითხვის შეცდომა"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:190
+#: sys-utils/rtcwake.c:199
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:240
+#: sys-utils/rtcwake.c:249
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:280
+#: sys-utils/rtcwake.c:289
 msgid "discarding stdin"
 msgstr "stdin-ის გადაყრა"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:331
+#: sys-utils/rtcwake.c:340
 #, c-format
 msgid "unexpected third line in: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:345 sys-utils/rtcwake.c:675
+#: sys-utils/rtcwake.c:354 sys-utils/rtcwake.c:684
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:350
+#: sys-utils/rtcwake.c:359
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:363
+#: sys-utils/rtcwake.c:372
 msgid "convert time failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:369
+#: sys-utils/rtcwake.c:378
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:402
+#: sys-utils/rtcwake.c:411
 #, c-format
 msgid "%s: unable to find device"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:413
+#: sys-utils/rtcwake.c:422
 #, c-format
 msgid "could not read: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:493
+#: sys-utils/rtcwake.c:502
 #, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:501
+#: sys-utils/rtcwake.c:510
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:505
+#: sys-utils/rtcwake.c:514
 msgid "invalid time argument"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:532
+#: sys-utils/rtcwake.c:541
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:537
+#: sys-utils/rtcwake.c:546
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:538
+#: sys-utils/rtcwake.c:547
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:541
+#: sys-utils/rtcwake.c:550
 msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:547
+#: sys-utils/rtcwake.c:556
 #, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:554
+#: sys-utils/rtcwake.c:563
 #, c-format
 msgid "alarm %<PRId64>, sys_time %<PRId64>, rtc_time %<PRId64>, seconds %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:567
+#: sys-utils/rtcwake.c:576
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:580
+#: sys-utils/rtcwake.c:589
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:586
+#: sys-utils/rtcwake.c:595
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:596
+#: sys-utils/rtcwake.c:605
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:619
+#: sys-utils/rtcwake.c:628
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:628
+#: sys-utils/rtcwake.c:637
 msgid "failed to find shutdown command"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:638
+#: sys-utils/rtcwake.c:647
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:643
+#: sys-utils/rtcwake.c:652
 msgid "rtc read failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:655
+#: sys-utils/rtcwake.c:664
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:659
+#: sys-utils/rtcwake.c:668
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:666
+#: sys-utils/rtcwake.c:675
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:680
+#: sys-utils/rtcwake.c:689
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:48
+#: sys-utils/setarch.c:50
 #, c-format
 msgid "Switching on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:97
+#: sys-utils/setarch.c:142
 #, c-format
 msgid " %s [<arch>] [options] [<program> [<argument>...]]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:102
+#: sys-utils/setarch.c:147
 msgid "Change the reported architecture and set personality flags.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:105
+#: sys-utils/setarch.c:150
 msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:106
+#: sys-utils/setarch.c:151
 msgid " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:107
+#: sys-utils/setarch.c:152
 msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:108
+#: sys-utils/setarch.c:153
 msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:109
+#: sys-utils/setarch.c:154
 msgid " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address space\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:110
+#: sys-utils/setarch.c:155
 msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:111
+#: sys-utils/setarch.c:156
 msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:112
+#: sys-utils/setarch.c:157
 msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:113
+#: sys-utils/setarch.c:158
 msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:114
+#: sys-utils/setarch.c:159
 msgid " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 GB\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:115
+#: sys-utils/setarch.c:160
 msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:116
+#: sys-utils/setarch.c:161
 msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:117
+#: sys-utils/setarch.c:162
 msgid " -v, --verbose            say what options are being switched on\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:120
+#: sys-utils/setarch.c:165
 msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:293
+#: sys-utils/setarch.c:166
+msgid "     --show[=personality] show current or specific personality and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:352
 #, c-format
 msgid "Kernel cannot set architecture to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:342
+#: sys-utils/setarch.c:417
+msgid "Can not get current kernel personality"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:470
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "არასაკმარისი არგუმენტები"
 
-#: sys-utils/setarch.c:410
+#: sys-utils/setarch.c:538
 msgid "unrecognized option '--list'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:423
+#: sys-utils/setarch.c:547
+msgid "could not parse personality"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:551
+msgid "unrecognized option '--show'"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:565
 msgid "no architecture argument or personality flags specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:435
+#: sys-utils/setarch.c:577
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:453
+#: sys-utils/setarch.c:595
 #, c-format
 msgid "failed to set personality to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:465
+#: sys-utils/setarch.c:607
 #, c-format
 msgid "Execute command `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:119
+#: sys-utils/setpgid.c:20 sys-utils/setsid.c:35
+#, c-format
+msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpgid.c:24
+msgid "Run a program in a new process group.\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpgid.c:27
+msgid " -f, --foregound     Make a foreground process group\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpgid.c:71
+#, fuzzy
+#| msgid "setgid failed"
+msgid "setpgid failed"
+msgstr "setgid -ის შეცდომა"
+
+#: sys-utils/setpgid.c:77
+#, fuzzy
+#| msgid "sigfillset failed"
+msgid "sigemptyset failed"
+msgstr "sigfillset -ის შეცდომა"
+
+#: sys-utils/setpgid.c:79
+#, fuzzy
+#| msgid "sigfillset failed"
+msgid "sigaddset failed"
+msgstr "sigfillset -ის შეცდომა"
+
+#: sys-utils/setpgid.c:83
+#, fuzzy
+#| msgid "tcsetattr failed"
+msgid "tcsetpgrp failed"
+msgstr "tcsetattr -ის შეცდომა"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:121
 #, c-format
 msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:123
+#: sys-utils/setpriv.c:125
 msgid "Run a program with different privilege settings.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:126
+#: sys-utils/setpriv.c:128
 msgid " -d, --dump                  show current state (and do not exec)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:127
+#: sys-utils/setpriv.c:129
 msgid " --nnp, --no-new-privs       disallow granting new privileges\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:128
+#: sys-utils/setpriv.c:130
 msgid " --ambient-caps <caps,...>   set ambient capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:129
+#: sys-utils/setpriv.c:131
 msgid " --inh-caps <caps,...>       set inheritable capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:130
+#: sys-utils/setpriv.c:132
 msgid " --bounding-set <caps>       set capability bounding set\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:131
+#: sys-utils/setpriv.c:133
 msgid " --ruid <uid|user>           set real uid\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:132
+#: sys-utils/setpriv.c:134
 msgid " --euid <uid|user>           set effective uid\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:133
-msgid " --rgid <gid|user>           set real gid\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:135
+msgid " --rgid <gid|group>          set real gid\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:134
+#: sys-utils/setpriv.c:136
 msgid " --egid <gid|group>          set effective gid\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:135
+#: sys-utils/setpriv.c:137
 msgid " --reuid <uid|user>          set real and effective uid\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:136
+#: sys-utils/setpriv.c:138
 msgid " --regid <gid|group>         set real and effective gid\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:137
+#: sys-utils/setpriv.c:139
 msgid " --clear-groups              clear supplementary groups\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:138
+#: sys-utils/setpriv.c:140
 msgid " --keep-groups               keep supplementary groups\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:139
+#: sys-utils/setpriv.c:141
 msgid " --init-groups               initialize supplementary groups\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:140
+#: sys-utils/setpriv.c:142
 msgid " --groups <group,...>        set supplementary groups by UID or name\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:141
+#: sys-utils/setpriv.c:143
 msgid " --securebits <bits>         set securebits\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:142
+#: sys-utils/setpriv.c:144
 msgid ""
 " --pdeathsig keep|clear|<signame>\n"
 "                             set or clear parent death signal\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:144
+#: sys-utils/setpriv.c:146
 msgid " --selinux-label <label>     set SELinux label\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:145
+#: sys-utils/setpriv.c:147
 msgid " --apparmor-profile <pr>     set AppArmor profile\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:146
+#: sys-utils/setpriv.c:148
+msgid " --landlock-access <access>  add Landlock access\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:149
+msgid " --landlock-rule <rule>      add Landlock rule\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:150
 msgid ""
 " --reset-env                 clear all environment and initialize\n"
 "                               HOME, SHELL, USER, LOGNAME and PATH\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:152
+#: sys-utils/setpriv.c:156
 msgid " This tool can be dangerous.  Read the manpage, and be careful.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:170
+#: sys-utils/setpriv.c:176
 msgid "invalid capability type"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:193 sys-utils/setpriv.c:412
+#: sys-utils/setpriv.c:199 sys-utils/setpriv.c:418
 #, c-format
 msgid "cap %d: libcap-ng is broken"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:219 sys-utils/setpriv.c:560
+#: sys-utils/setpriv.c:225 sys-utils/setpriv.c:566
 msgid "getting process secure bits failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:223
+#: sys-utils/setpriv.c:229
 #, c-format
 msgid "Securebits: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:243 sys-utils/setpriv.c:327
+#: sys-utils/setpriv.c:249 sys-utils/setpriv.c:333
 #, c-format
 msgid "[none]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:269
+#: sys-utils/setpriv.c:275
 #, c-format
 msgid "%s: too long"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:297
+#: sys-utils/setpriv.c:303
 #, c-format
 msgid "Supplementary groups: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:299 sys-utils/setpriv.c:365 sys-utils/setpriv.c:370
-#: sys-utils/setpriv.c:376 sys-utils/setpriv.c:382 sys-utils/setpriv.c:389
+#: sys-utils/setpriv.c:305 sys-utils/setpriv.c:371 sys-utils/setpriv.c:376
+#: sys-utils/setpriv.c:382 sys-utils/setpriv.c:388 sys-utils/setpriv.c:395
 #, c-format
 msgid "[none]"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:317
+#: sys-utils/setpriv.c:323
 msgid "get pdeathsig failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:321
+#: sys-utils/setpriv.c:327
 #, c-format
 msgid "Parent death signal: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:337
+#: sys-utils/setpriv.c:343
 #, c-format
 msgid "uid: %u\n"
 msgstr "uid: %u\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:338
+#: sys-utils/setpriv.c:344
 #, c-format
 msgid "euid: %u\n"
 msgstr "euid: %u\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:341
+#: sys-utils/setpriv.c:347
 #, c-format
 msgid "suid: %u\n"
 msgstr "suid: %u\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:343 sys-utils/setpriv.c:456
+#: sys-utils/setpriv.c:349 sys-utils/setpriv.c:462
 msgid "getresuid failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:352 sys-utils/setpriv.c:471
+#: sys-utils/setpriv.c:358 sys-utils/setpriv.c:477
 msgid "getresgid failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:363
+#: sys-utils/setpriv.c:369
 #, c-format
 msgid "Effective capabilities: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:368
+#: sys-utils/setpriv.c:374
 #, c-format
 msgid "Permitted capabilities: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:374
+#: sys-utils/setpriv.c:380
 #, c-format
 msgid "Inheritable capabilities: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:379
+#: sys-utils/setpriv.c:385
 #, c-format
 msgid "Ambient capabilities: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:384
+#: sys-utils/setpriv.c:390
 #, c-format
 msgid "[unsupported]"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:387
+#: sys-utils/setpriv.c:393
 #, c-format
 msgid "Capability bounding set: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:396
+#: sys-utils/setpriv.c:402
 msgid "SELinux label"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:399
+#: sys-utils/setpriv.c:405
 msgid "AppArmor profile"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:434
+#: sys-utils/setpriv.c:440
 msgid "Invalid supplementary group id"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:444
+#: sys-utils/setpriv.c:450
 msgid "failed to get parent death signal"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:464
+#: sys-utils/setpriv.c:470
 msgid "setresuid failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:479
+#: sys-utils/setpriv.c:485
 msgid "setresgid failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:511
+#: sys-utils/setpriv.c:517
 msgid "unsupported capability type"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:528
+#: sys-utils/setpriv.c:534
 msgid "bad capability string"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:545
+#: sys-utils/setpriv.c:551
 #, c-format
 msgid "unknown capability \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:569
+#: sys-utils/setpriv.c:575
 msgid "unrecognized securebit set -- refusing to adjust"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:573
+#: sys-utils/setpriv.c:579
 msgid "bad securebits string"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:580
+#: sys-utils/setpriv.c:586
 msgid "+all securebits is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:593
+#: sys-utils/setpriv.c:599
 msgid "adjusting keep_caps does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:597
+#: sys-utils/setpriv.c:603
 msgid "unrecognized securebit"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:617
+#: sys-utils/setpriv.c:623
 msgid "SELinux is not running"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:632
+#: sys-utils/setpriv.c:638
 #, c-format
 msgid "close failed: %s"
 msgstr "დახურვის შეცდომა: %s"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:640
+#: sys-utils/setpriv.c:646
 msgid "AppArmor is not running"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:819
+#: sys-utils/setpriv.c:829
 msgid "duplicate --no-new-privs option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:824
+#: sys-utils/setpriv.c:834
 msgid "duplicate ruid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:826
+#: sys-utils/setpriv.c:836
 msgid "failed to parse ruid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:834
+#: sys-utils/setpriv.c:844
 msgid "duplicate euid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:836
+#: sys-utils/setpriv.c:846
 msgid "failed to parse euid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:840
+#: sys-utils/setpriv.c:850
 msgid "duplicate ruid or euid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:842
+#: sys-utils/setpriv.c:852
 msgid "failed to parse reuid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:851
+#: sys-utils/setpriv.c:861
 msgid "duplicate rgid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:853
+#: sys-utils/setpriv.c:863
 msgid "failed to parse rgid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:857
+#: sys-utils/setpriv.c:867
 msgid "duplicate egid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:859
+#: sys-utils/setpriv.c:869
 msgid "failed to parse egid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:863
+#: sys-utils/setpriv.c:873
 msgid "duplicate rgid or egid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:865
+#: sys-utils/setpriv.c:875
 msgid "failed to parse regid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:870
+#: sys-utils/setpriv.c:880
 msgid "duplicate --clear-groups option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:876
+#: sys-utils/setpriv.c:886
 msgid "duplicate --keep-groups option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:882
+#: sys-utils/setpriv.c:892
 msgid "duplicate --init-groups option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:888
+#: sys-utils/setpriv.c:898
 msgid "duplicate --groups option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:894
+#: sys-utils/setpriv.c:904
 msgid "duplicate --keep-pdeathsig option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:903
+#: sys-utils/setpriv.c:913
 msgid "duplicate --inh-caps option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:909
+#: sys-utils/setpriv.c:919
 msgid "duplicate --ambient-caps option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:915
+#: sys-utils/setpriv.c:925
 msgid "duplicate --bounding-set option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:921
+#: sys-utils/setpriv.c:931
 msgid "duplicate --securebits option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:927
+#: sys-utils/setpriv.c:937
 msgid "duplicate --selinux-label option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:933
+#: sys-utils/setpriv.c:943
 msgid "duplicate --apparmor-profile option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:952
+#: sys-utils/setpriv.c:968
 msgid "--dump is incompatible with all other options"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:960
+#: sys-utils/setpriv.c:976
 msgid "--list-caps must be specified alone"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:966
+#: sys-utils/setpriv.c:982
 msgid "No program specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:972
+#: sys-utils/setpriv.c:988
 msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, --init-groups, or --groups"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:976
+#: sys-utils/setpriv.c:992
 msgid "--init-groups requires --ruid or --reuid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:980
+#: sys-utils/setpriv.c:996
 #, c-format
 msgid "uid %ld not found, --init-groups requires an user that can be found on the system"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:995
+#: sys-utils/setpriv.c:1011
 msgid "disallow granting new privileges failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1003
+#: sys-utils/setpriv.c:1019
 msgid "keep process capabilities failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1011
+#: sys-utils/setpriv.c:1027
 msgid "activate capabilities"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1017
+#: sys-utils/setpriv.c:1033
 msgid "reactivate capabilities"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1028
+#: sys-utils/setpriv.c:1044
 msgid "initgroups failed"
 msgstr "initgroups -ის შეცდომა"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1036
+#: sys-utils/setpriv.c:1052
 msgid "set process securebits failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1042
+#: sys-utils/setpriv.c:1058
 msgid "apply bounding set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1048
+#: sys-utils/setpriv.c:1064
 msgid "apply capabilities"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1057
+#: sys-utils/setpriv.c:1073
 msgid "set parent death signal failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setsid.c:33
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:106
 #, c-format
-msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n"
+msgid "could not parse landlock fs access: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:137 sys-utils/setpriv-landlock.c:140
+#, c-format
+msgid "invalid landlock rule: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:151
+#, c-format
+msgid "could not open file for landlock: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:178
+msgid "landlock_create_ruleset failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:187
+msgid "adding landlock rule failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:191
+msgid "disallow granting new privileges for landlock failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:194
+msgid "landlock_restrict_self faild"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:202
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot access %s"
+msgid "Landlock accesses:\n"
+msgstr "\"%s\"-სთან წვდომის შეცდომა"
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.h:44
+msgid "no support for landlock"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setsid.c:37
+#: sys-utils/setsid.c:39
 msgid "Run a program in a new session.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setsid.c:40
+#: sys-utils/setsid.c:42
 msgid " -c, --ctty     set the controlling terminal to the current one\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setsid.c:41
+#: sys-utils/setsid.c:43
 msgid " -f, --fork     always fork\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setsid.c:42
+#: sys-utils/setsid.c:44
 msgid " -w, --wait     wait program to exit, and use the same return\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setsid.c:100
+#: sys-utils/setsid.c:102
 msgid "fork"
 msgstr "ფორკი"
 
-#: sys-utils/setsid.c:112
+#: sys-utils/setsid.c:114
 #, c-format
 msgid "child %d did not exit normally"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setsid.c:117
+#: sys-utils/setsid.c:119
 msgid "setsid failed"
 msgstr "setsid -ის შეცდომა"
 
-#: sys-utils/setsid.c:120
+#: sys-utils/setsid.c:122
 msgid "failed to set the controlling terminal"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapoff.c:94
+#: sys-utils/swapoff.c:107
 #, c-format
 msgid "swapoff %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapoff.c:114
+#: sys-utils/swapoff.c:127
 msgid "Not superuser."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapoff.c:117 sys-utils/swapoff.c:122
+#: sys-utils/swapoff.c:130 sys-utils/swapoff.c:135
 #, c-format
 msgid "%s: swapoff failed"
 msgstr "%s: swapoff -ის შეცდომა"
 
-#: sys-utils/swapoff.c:141 sys-utils/swapon.c:807
+#: sys-utils/swapoff.c:154 sys-utils/swapon.c:820
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<spec>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapoff.c:144
+#: sys-utils/swapoff.c:157
 msgid "Disable devices and files for paging and swapping.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapoff.c:147
+#: sys-utils/swapoff.c:160
 msgid ""
 " -a, --all              disable all swaps from /proc/swaps\n"
 " -v, --verbose          verbose mode\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapoff.c:153
+#: sys-utils/swapoff.c:166
 msgid ""
 "\n"
 "The <spec> parameter:\n"
@@ -19185,188 +21157,192 @@ msgid ""
 " <file>                 name of file to be used\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:96
+#: sys-utils/swapon.c:109
 msgid "device file or partition path"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:97
+#: sys-utils/swapon.c:110
 msgid "type of the device"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:98
+#: sys-utils/swapon.c:111
 msgid "size of the swap area"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:99
+#: sys-utils/swapon.c:112
 msgid "bytes in use"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:100
+#: sys-utils/swapon.c:113
 msgid "swap priority"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:101
+#: sys-utils/swapon.c:114
 msgid "swap uuid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:102
+#: sys-utils/swapon.c:115
 msgid "swap label"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The tabs make each field a multiple of 8 characters. Keep aligned with each entry below.
-#: sys-utils/swapon.c:250
+#: sys-utils/swapon.c:263
 #, c-format
 msgid "Filename\t\t\t\tType\t\tSize\t\tUsed\t\tPriority\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:328
+#: sys-utils/swapon.c:341
 #, c-format
 msgid "%s: reinitializing the swap."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:387
+#: sys-utils/swapon.c:400
 #, c-format
 msgid "%s: lseek failed"
 msgstr "%s: lseek -ის შეცდომა"
 
-#: sys-utils/swapon.c:393
+#: sys-utils/swapon.c:406
 #, c-format
 msgid "%s: write signature failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:536
+#: sys-utils/swapon.c:549
 #, c-format
 msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:541
+#: sys-utils/swapon.c:554
 #, c-format
 msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:547
+#: sys-utils/swapon.c:560
 #, c-format
 msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:555
+#: sys-utils/swapon.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: get size failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:561
+#: sys-utils/swapon.c:574
 #, c-format
 msgid "%s: read swap header failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:566
+#: sys-utils/swapon.c:579
 #, c-format
 msgid "%s: found signature [pagesize=%d, signature=%s]"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:577
+#: sys-utils/swapon.c:590
 #, c-format
 msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:582
+#: sys-utils/swapon.c:595
 #, c-format
 msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:592
+#: sys-utils/swapon.c:605
 #, c-format
 msgid "%s: swap format pagesize does not match."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:598
+#: sys-utils/swapon.c:611
 #, c-format
 msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:607
+#: sys-utils/swapon.c:620
 #, c-format
 msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:677
+#: sys-utils/swapon.c:690
 #, c-format
 msgid "swapon %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:681
+#: sys-utils/swapon.c:694
 #, c-format
 msgid "%s: swapon failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:760
+#: sys-utils/swapon.c:773
 #, c-format
 msgid "%s: noauto option -- ignored"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:782
+#: sys-utils/swapon.c:795
 #, c-format
 msgid "%s: already active -- ignored"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:788
+#: sys-utils/swapon.c:801
 #, c-format
 msgid "%s: inaccessible -- ignored"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:810
+#: sys-utils/swapon.c:823
 msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:813
+#: sys-utils/swapon.c:826
 msgid " -a, --all                enable all swaps from /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:814
+#: sys-utils/swapon.c:827
 msgid " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:815
+#: sys-utils/swapon.c:828
 msgid " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:816
+#: sys-utils/swapon.c:829
 msgid " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:817
+#: sys-utils/swapon.c:830
 msgid " -o, --options <list>     comma-separated list of swap options\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:818
+#: sys-utils/swapon.c:831
 msgid " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:819
+#: sys-utils/swapon.c:832
 msgid " -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:820
+#: sys-utils/swapon.c:833
+msgid " -T, --fstab <path>       alternative file to /etc/fstab\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/swapon.c:834
 msgid "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:821
+#: sys-utils/swapon.c:835
 msgid "     --noheadings         don't print table heading (with --show)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:822
+#: sys-utils/swapon.c:836
 msgid "     --raw                use the raw output format (with --show)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:823
+#: sys-utils/swapon.c:837
 msgid "     --bytes              display swap size in bytes in --show output\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:824
+#: sys-utils/swapon.c:838
 msgid " -v, --verbose            verbose mode\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:829
+#: sys-utils/swapon.c:843
 msgid ""
 "\n"
 "The <spec> parameter:\n"
@@ -19380,7 +21356,7 @@ msgid ""
 " <file>                 name of file to be used\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:839
+#: sys-utils/swapon.c:853
 msgid ""
 "\n"
 "Available discard policy types (for --discard):\n"
@@ -19389,16 +21365,16 @@ msgid ""
 "If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:921
+#: sys-utils/swapon.c:936
 msgid "failed to parse priority"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:940
+#: sys-utils/swapon.c:958
 #, c-format
 msgid "unsupported discard policy: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon-common.c:73
+#: sys-utils/swapon-common.c:85
 #, c-format
 msgid "cannot find the device for %s"
 msgstr ""
@@ -19592,10 +21568,6 @@ msgid ""
 "                           current namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:94
-msgid " -c, --no-canonicalize   don't canonicalize paths\n"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/umount.c:95
 msgid " -d, --detach-loop       if mounted loop device, also free this loop device\n"
 msgstr ""
@@ -19616,10 +21588,6 @@ msgstr ""
 msgid " -l, --lazy              detach the filesystem now, clean up things later\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:101
-msgid " -O, --test-opts <list>  limit the set of filesystems (use with -a)\n"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/umount.c:102
 msgid " -R, --recursive         recursively unmount a target with all its children\n"
 msgstr ""
@@ -19628,10 +21596,6 @@ msgstr ""
 msgid " -r, --read-only         in case unmounting fails, try to remount read-only\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:104
-msgid " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/umount.c:106
 msgid " -q, --quiet             suppress 'not mounted' error messages\n"
 msgstr ""
@@ -19650,289 +21614,297 @@ msgstr ""
 msgid "%s unmounted"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:223
+#: sys-utils/umount.c:232
 msgid "failed to set umount target"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:256
+#: sys-utils/umount.c:265
 msgid "libmount table allocation failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:302 sys-utils/umount.c:394
+#: sys-utils/umount.c:311 sys-utils/umount.c:403
 msgid "libmount iterator allocation failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:315
+#: sys-utils/umount.c:324
 #, c-format
 msgid "failed to get child fs of %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:357 sys-utils/umount.c:381
+#: sys-utils/umount.c:366 sys-utils/umount.c:390
 #, c-format
 msgid "%s: not found"
 msgstr "%s ნაპოვნი არაა"
 
-#: sys-utils/umount.c:388
+#: sys-utils/umount.c:397
 #, c-format
 msgid "%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with regular mtab file)."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:96
+#: sys-utils/unshare.c:98
 #, c-format
 msgid "unsupported --setgroups argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:117 sys-utils/unshare.c:132
+#: sys-utils/unshare.c:119 sys-utils/unshare.c:134
 #, c-format
 msgid "write failed %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:155
+#: sys-utils/unshare.c:157
 #, c-format
 msgid "unsupported propagation mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:164
+#: sys-utils/unshare.c:166
 msgid "cannot change root filesystem propagation"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:195
+#: sys-utils/unshare.c:197
 #, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:222
+#: sys-utils/unshare.c:224
 msgid "failed to open /proc/self/timens_offsets"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:225
+#: sys-utils/unshare.c:227
 msgid "failed to write to /proc/self/timens_offsets"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:292
+#: sys-utils/unshare.c:294
 msgid "eventfd failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:302
+#: sys-utils/unshare.c:304
 msgid "failed to read eventfd"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:391
-msgid "could not parse ID"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/unshare.c:409
-#, c-format
-msgid "too many elements for mapping '%s'"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/unshare.c:411
+#: sys-utils/unshare.c:408
 #, c-format
-msgid "mapping '%s' contains only %d elements"
+msgid "invalid mapping '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:446
+#: sys-utils/unshare.c:433 sys-utils/unshare.c:493
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:471 sys-utils/unshare.c:477
+#: sys-utils/unshare.c:458 sys-utils/unshare.c:464
 msgid "failed to parse subid map"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:486
+#: sys-utils/unshare.c:473
 #, c-format
 msgid "no line matching user \"%s\" in %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:658
+#: sys-utils/unshare.c:661
+#, c-format
+msgid "%s too large for kernel 4k limit"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:667
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to open: %s"
+msgid "failed to open %s"
+msgstr "გახსნის შეცდომა: %s"
+
+#: sys-utils/unshare.c:669
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to write script %s"
+msgid "failed to write %s"
+msgstr "სკრიპტის (%s) ჩაწერის შეცდომა"
+
+#: sys-utils/unshare.c:737
 msgid "Run a program with some namespaces unshared from the parent.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:661
+#: sys-utils/unshare.c:740
 msgid " -m, --mount[=<file>]      unshare mounts namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:662
+#: sys-utils/unshare.c:741
 msgid " -u, --uts[=<file>]        unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:663
+#: sys-utils/unshare.c:742
 msgid " -i, --ipc[=<file>]        unshare System V IPC namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:664
+#: sys-utils/unshare.c:743
 msgid " -n, --net[=<file>]        unshare network namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:665
+#: sys-utils/unshare.c:744
 msgid " -p, --pid[=<file>]        unshare pid namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:666
+#: sys-utils/unshare.c:745
 msgid " -U, --user[=<file>]       unshare user namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:667
+#: sys-utils/unshare.c:746
 msgid " -C, --cgroup[=<file>]     unshare cgroup namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:668
+#: sys-utils/unshare.c:747
 msgid " -T, --time[=<file>]       unshare time namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:670
+#: sys-utils/unshare.c:749
 msgid " -f, --fork                fork before launching <program>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:671
+#: sys-utils/unshare.c:750
 msgid " --map-user=<uid>|<name>   map current user to uid (implies --user)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:672
+#: sys-utils/unshare.c:751
 msgid " --map-group=<gid>|<name>  map current group to gid (implies --user)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:673
+#: sys-utils/unshare.c:752
 msgid " -r, --map-root-user       map current user to root (implies --user)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:674
+#: sys-utils/unshare.c:753
 msgid " -c, --map-current-user    map current user to itself (implies --user)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:675
+#: sys-utils/unshare.c:754
 msgid " --map-auto                map users and groups automatically (implies --user)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:676
+#: sys-utils/unshare.c:755
 msgid ""
-" --map-users=<outeruid>,<inneruid>,<count>\n"
+" --map-users=<inneruid>:<outeruid>:<count>\n"
 "                           map count users from outeruid to inneruid (implies --user)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:678
+#: sys-utils/unshare.c:757
 msgid ""
-" --map-groups=<outergid>,<innergid>,<count>\n"
+" --map-groups=<innergid>:<outergid>:<count>\n"
 "                           map count groups from outergid to innergid (implies --user)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:681
+#: sys-utils/unshare.c:760
 msgid ""
 " --kill-child[=<signame>]  when dying, kill the forked child (implies --fork)\n"
 "                             defaults to SIGKILL\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:683
+#: sys-utils/unshare.c:762
 msgid " --mount-proc[=<dir>]      mount proc filesystem first (implies --mount)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:684
+#: sys-utils/unshare.c:763
 msgid ""
 " --propagation slave|shared|private|unchanged\n"
 "                           modify mount propagation in mount namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:686
+#: sys-utils/unshare.c:765
 msgid " --setgroups allow|deny    control the setgroups syscall in user namespaces\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:687
+#: sys-utils/unshare.c:766
 msgid " --keep-caps               retain capabilities granted in user namespaces\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:689
+#: sys-utils/unshare.c:768
 msgid " -R, --root=<dir>          run the command with root directory set to <dir>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:690
+#: sys-utils/unshare.c:769
 msgid " -w, --wd=<dir>            change working directory to <dir>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:691
+#: sys-utils/unshare.c:770
 msgid " -S, --setuid <uid>        set uid in entered namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:692
+#: sys-utils/unshare.c:771
 msgid " -G, --setgid <gid>        set gid in entered namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:693
+#: sys-utils/unshare.c:772
 msgid " --monotonic <offset>      set clock monotonic offset (seconds) in time namespaces\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:694
+#: sys-utils/unshare.c:773
 msgid " --boottime <offset>       set clock boottime offset (seconds) in time namespaces\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:906
+#: sys-utils/unshare.c:994
 msgid "failed to parse monotonic offset"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:910
+#: sys-utils/unshare.c:998
 msgid "failed to parse boottime offset"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:924
-msgid "options --monotonic and --boottime require unsharing of a time namespace (-t)"
+#: sys-utils/unshare.c:1012
+msgid "options --monotonic and --boottime require unsharing of a time namespace (-T)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:938
+#: sys-utils/unshare.c:1026
 msgid "unshare failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:955
+#: sys-utils/unshare.c:1043
 msgid "sigprocmask block failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:967
+#: sys-utils/unshare.c:1049
+#, fuzzy
+#| msgid "open failed"
+msgid "pidfd_open failed"
+msgstr "გახსნის შეცდომა"
+
+#: sys-utils/unshare.c:1062
 msgid "sigprocmask restore failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:1003
+#: sys-utils/unshare.c:1095
+#, fuzzy
+#| msgid "sigfillset failed"
+msgid "signal handler reset failed"
+msgstr "sigfillset -ის შეცდომა"
+
+#: sys-utils/unshare.c:1100
 msgid "sigprocmask unblock failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:1007
+#: sys-utils/unshare.c:1104
 msgid "child exit failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:1022
+#: sys-utils/unshare.c:1143
 msgid "options --setgroups=allow and --map-group are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:1037
+#: sys-utils/unshare.c:1158
 #, c-format
 msgid "cannot change root directory to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:1041
+#: sys-utils/unshare.c:1162
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:1053
+#: sys-utils/unshare.c:1174
 #, c-format
 msgid "cannot change %s filesystem propagation"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:1057
+#: sys-utils/unshare.c:1178
 #, c-format
 msgid "mount %s failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:1082
-msgid "capget failed"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/unshare.c:1090
-msgid "capset failed"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/unshare.c:1102
-msgid "prctl(PR_CAP_AMBIENT) failed"
-msgstr ""
-
 #: sys-utils/wdctl.c:73
 msgid "Card previously reset the CPU"
 msgstr ""
@@ -20001,16 +21973,16 @@ msgstr ""
 msgid "watchdog device name"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:166
+#: sys-utils/wdctl.c:171
 #, c-format
 msgid "unknown flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:228
+#: sys-utils/wdctl.c:233
 msgid "Show the status of the hardware watchdog.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:231
+#: sys-utils/wdctl.c:236
 msgid ""
 " -f, --flags <list>     print selected flags only\n"
 " -F, --noflags          don't print information about flags\n"
@@ -20026,118 +21998,118 @@ msgid ""
 " -x, --flags-only       print only flags table (same as -I -T)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:249
+#: sys-utils/wdctl.c:254
 #, c-format
 msgid "The default device is %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:251
+#: sys-utils/wdctl.c:256
 #, c-format
 msgid "No default device is available.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:379
+#: sys-utils/wdctl.c:384
 #, c-format
 msgid "%s: unknown flags 0x%x\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:415
+#: sys-utils/wdctl.c:420
 #, c-format
 msgid "%s: watchdog already in use, terminating."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:429 sys-utils/wdctl.c:528
+#: sys-utils/wdctl.c:434 sys-utils/wdctl.c:533
 #, c-format
 msgid "%s: failed to disarm watchdog"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:439
+#: sys-utils/wdctl.c:444
 #, c-format
 msgid "cannot set timeout for %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:441
+#: sys-utils/wdctl.c:446
 #, c-format
 msgid "Timeout has been set to %d second.\n"
 msgid_plural "Timeout has been set to %d seconds.\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:449
+#: sys-utils/wdctl.c:454
 #, c-format
 msgid "cannot set pretimeout for %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:451
+#: sys-utils/wdctl.c:456
 #, c-format
 msgid "Pre-timeout has been set to %d second.\n"
 msgid_plural "Pre-timeout has been set to %d seconds.\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:470
+#: sys-utils/wdctl.c:475
 msgid "cannot set pre-timeout governor"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:500
+#: sys-utils/wdctl.c:505
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get information about watchdog"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:607
+#: sys-utils/wdctl.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot read information about %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:618 sys-utils/wdctl.c:621 sys-utils/wdctl.c:624
+#: sys-utils/wdctl.c:648 sys-utils/wdctl.c:651 sys-utils/wdctl.c:654
 #, c-format
 msgid "%-14s %2i second\n"
 msgid_plural "%-14s %2i seconds\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:619
+#: sys-utils/wdctl.c:649
 msgid "Timeout:"
 msgstr "ხანგრძლივობა:"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:622
+#: sys-utils/wdctl.c:652
 msgid "Timeleft:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:625
+#: sys-utils/wdctl.c:655
 msgid "Pre-timeout:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:631 sys-utils/wdctl.c:636
+#: sys-utils/wdctl.c:661 sys-utils/wdctl.c:666
 #, c-format
 msgid "%-14s %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:631
+#: sys-utils/wdctl.c:661
 msgid "Pre-timeout governor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:637
+#: sys-utils/wdctl.c:667
 msgid "Available pre-timeout governors:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:695
+#: sys-utils/wdctl.c:725
 msgid "Device:"
 msgstr "მოწყობილობა:"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:697
+#: sys-utils/wdctl.c:727
 msgid "Identity:"
 msgstr "იდენტიფიკაცია:"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:699
+#: sys-utils/wdctl.c:729
 msgid "version"
 msgstr "ვერსია"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:766
+#: sys-utils/wdctl.c:796
 msgid "invalid pretimeout argument"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:820
+#: sys-utils/wdctl.c:850
 msgid "No default device is available."
 msgstr ""
 
@@ -20249,62 +22221,66 @@ msgstr ""
 msgid "   lzo, lz4, lz4hc, deflate, 842 and zstd\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:657
+#: sys-utils/zramctl.c:569
+msgid "   (List may be inaccurate, consult man page.)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/zramctl.c:658
 msgid "failed to parse streams"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:679
+#: sys-utils/zramctl.c:680
 msgid "option --find is mutually exclusive with <device>"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:685
+#: sys-utils/zramctl.c:686
 msgid "only one <device> at a time is allowed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:688
+#: sys-utils/zramctl.c:689
 msgid "options --algorithm and --streams must be combined with --size"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:721 sys-utils/zramctl.c:750
+#: sys-utils/zramctl.c:722 sys-utils/zramctl.c:751
 #, c-format
 msgid "%s: failed to reset"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:732 sys-utils/zramctl.c:740
+#: sys-utils/zramctl.c:733 sys-utils/zramctl.c:741
 msgid "no free zram device found"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:754
+#: sys-utils/zramctl.c:755
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set number of streams"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:758
+#: sys-utils/zramctl.c:759
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set algorithm"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:761
+#: sys-utils/zramctl.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:501
+#: term-utils/agetty.c:498
 #, c-format
 msgid "%s%s (automatic login)\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:558
+#: term-utils/agetty.c:555
 #, c-format
 msgid "%s: can't change root directory %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:561
+#: term-utils/agetty.c:558
 #, c-format
 msgid "%s: can't change working directory %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:564
+#: term-utils/agetty.c:561
 #, c-format
 msgid "%s: can't change process priority: %m"
 msgstr ""
@@ -20314,10 +22290,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:953 term-utils/agetty.c:1184
-#: term-utils/agetty.c:1509 term-utils/agetty.c:1527 term-utils/agetty.c:1564
-#: term-utils/agetty.c:1574 term-utils/agetty.c:1616 term-utils/agetty.c:1977
-#: term-utils/agetty.c:2335 term-utils/agetty.c:2903
+#: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
+#: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
+#: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr ""
@@ -20393,245 +22369,253 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1406 term-utils/agetty.c:1435
+#: term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1407
 #, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1554
+#: term-utils/agetty.c:1526
 msgid "cannot open os-release file"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1721
+#: term-utils/agetty.c:1693
 #, c-format
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2041
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2090
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2093
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2096
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2099
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2102
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2244
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2311
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2331 term-utils/agetty.c:2339
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2345
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2430
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2462
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2463
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2491
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2492
-msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
-msgstr ""
+#: term-utils/agetty.c:2468
+#, fuzzy
+#| msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
+msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
+msgstr " -v, --verbose                 დამატებითი ინფორმაციის გამოტანის რეჟიმი\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2493
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2494
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2495
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2496
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2497
-msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
+#: term-utils/agetty.c:2473
+msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2498
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2499
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2500
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2501
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2502
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2503
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2504
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2505
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2506
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2507
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2508
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2509
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2510
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2511
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2512
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2513
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2514
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2515
+#: term-utils/agetty.c:2491
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2860
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:3003
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:3007
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr ""
 
+#: term-utils/agetty.c:3018
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to set script header"
+msgid "failed to open credentials directory"
+msgstr "სკრიპტის თავსართის დაყენების შეცდომა"
+
 #: term-utils/mesg.c:78
 #, c-format
 msgid " %s [options] [y | n]\n"
@@ -20795,36 +22779,36 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported logging format: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:913
+#: term-utils/script.c:922
 msgid "log multiple streams is mutually exclusive with 'classic' format"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:940
+#: term-utils/script.c:949
 #, c-format
 msgid "Script started"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:942
+#: term-utils/script.c:951
 #, c-format
 msgid ", output log file is '%s'"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:944
+#: term-utils/script.c:953
 #, c-format
 msgid ", input log file is '%s'"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:946
+#: term-utils/script.c:955
 #, c-format
 msgid ", timing file is '%s'"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:947
+#: term-utils/script.c:956
 #, c-format
 msgid ".\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:1053
+#: term-utils/script.c:1065
 #, c-format
 msgid "Script done.\n"
 msgstr ""
@@ -20866,11 +22850,11 @@ msgstr ""
 msgid " -m, --maxdelay <num>    wait at most this many seconds between updates\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptlive.c:226 term-utils/scriptreplay.c:233
+#: term-utils/scriptlive.c:226 term-utils/scriptreplay.c:234
 msgid "failed to parse maximal delay argument"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptlive.c:249 term-utils/scriptreplay.c:274
+#: term-utils/scriptlive.c:249 term-utils/scriptreplay.c:275
 msgid "timing file not specified"
 msgstr ""
 
@@ -20887,7 +22871,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to allocate PTY handler"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptlive.c:363
+#: term-utils/scriptlive.c:365
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -20927,26 +22911,26 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected tcgetattr failure"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:212
+#: term-utils/scriptreplay.c:213
 #, c-format
 msgid "unsupported mode name: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:245
+#: term-utils/scriptreplay.c:246
 #, c-format
 msgid "unsupported stream name: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:276
+#: term-utils/scriptreplay.c:277
 msgid "data log file not specified"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:330
+#: term-utils/scriptreplay.c:331
 #, c-format
 msgid "%s: log file error"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:332
+#: term-utils/scriptreplay.c:333
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: timing file error"
 msgstr ""
@@ -21134,45 +23118,51 @@ msgstr ""
 msgid "terminal %s does not support %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:878
+#: term-utils/setterm.c:851
+#, fuzzy
+#| msgid "close failed"
+msgid "fcntl failed"
+msgstr "დახურვის შეცდომა"
+
+#: term-utils/setterm.c:881
 msgid "select failed"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:904
+#: term-utils/setterm.c:907
 msgid "stdin does not refer to a terminal"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:932
+#: term-utils/setterm.c:935
 #, c-format
 msgid "invalid cursor position: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:954
+#: term-utils/setterm.c:957
 msgid "reset failed"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1118
+#: term-utils/setterm.c:1121
 msgid "cannot (un)set powersave mode"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1137 term-utils/setterm.c:1146
+#: term-utils/setterm.c:1140 term-utils/setterm.c:1149
 msgid "klogctl error"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1167
+#: term-utils/setterm.c:1170
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1174
+#: term-utils/setterm.c:1177
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1176
+#: term-utils/setterm.c:1179
 #, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1178
+#: term-utils/setterm.c:1181
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -21206,120 +23196,132 @@ msgstr "ფორკის შეცდომა"
 msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:89
+#: term-utils/wall.c:94
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<file> | <message>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:92
+#: term-utils/wall.c:97
 msgid "Write a message to all users.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:95
+#: term-utils/wall.c:100
 msgid " -g, --group <group>     only send message to group\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:96
+#: term-utils/wall.c:101
 msgid " -n, --nobanner          do not print banner, works only for root\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:97
+#: term-utils/wall.c:102
 msgid " -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:125
+#: term-utils/wall.c:130
 msgid "invalid group argument"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:127
+#: term-utils/wall.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:170
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:216
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:361
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error writing %s"
+msgid "error getting sessions: %s"
+msgstr "შეცდომა '%s'-ის ჩაწერისას"
+
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "utimes failed: %s"
+msgid "get user name failed: %s"
+msgstr "utimes -ის შეცდომა: %s"
+
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:385
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:417
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr ""
 
-#: term-utils/write.c:87
+#: term-utils/write.c:92
 #, c-format
 msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/write.c:91
+#: term-utils/write.c:96
 msgid "Send a message to another user.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/write.c:116
+#: term-utils/write.c:121
 #, c-format
 msgid "effective gid does not match group of %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/write.c:201
+#: term-utils/write.c:309
 #, c-format
 msgid "%s is not logged in"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/write.c:206
+#: term-utils/write.c:314
 msgid "can't find your tty's name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/write.c:211
+#: term-utils/write.c:319
 #, c-format
 msgid "%s has messages disabled"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/write.c:214
+#: term-utils/write.c:322
 #, c-format
 msgid "%s is logged in more than once; writing to %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/write.c:237
-msgid "carefulputc failed"
-msgstr ""
-
-#: term-utils/write.c:279
+#: term-utils/write.c:373
 #, c-format
 msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %02d:%02d ..."
 msgstr ""
 
-#: term-utils/write.c:283
+#: term-utils/write.c:377
 #, c-format
 msgid "Message from %s@%s on %s at %02d:%02d ..."
 msgstr ""
 
-#: term-utils/write.c:329
+#: term-utils/write.c:388
+msgid "carefulputc failed"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/write.c:426
 msgid "you have write permission turned off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/write.c:352
+#: term-utils/write.c:449
 #, c-format
 msgid "%s is not logged in on %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/write.c:358
+#: term-utils/write.c:455
 #, c-format
 msgid "%s has messages disabled on %s"
 msgstr ""
@@ -21358,7 +23360,7 @@ msgstr ""
 msgid "bad -l argument"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:661
+#: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:745
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<file>...]\n"
 msgstr ""
@@ -21402,230 +23404,250 @@ msgstr ""
 msgid "second argument"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:236
+#: text-utils/column.c:282
 msgid "failed to parse column"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:246
+#: text-utils/column.c:291
 #, c-format
 msgid "undefined column name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:334
+#: text-utils/column.c:403
 msgid "failed to parse --table-order list"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:410
+#: text-utils/column.c:481
+msgid "failed to parse --table-hide list"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:485
 msgid "failed to parse --table-right list"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:414
+#: text-utils/column.c:489
 msgid "failed to parse --table-trunc list"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:418
+#: text-utils/column.c:493
 msgid "failed to parse --table-noextreme list"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:422
+#: text-utils/column.c:497
 msgid "failed to parse --table-wrap list"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:426
-msgid "failed to parse --table-hide list"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:527
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to allocate script handler"
+msgid "failed to allocate input line"
+msgstr "სკრიპტის დამმუშავებლის გამოყოფის შეცდომა"
 
-#: text-utils/column.c:463
+#: text-utils/column.c:545
 #, c-format
 msgid "line %zu: for JSON the name of the column %zu is required"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:479
+#: text-utils/column.c:560
 msgid "failed to allocate output data"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:664
+#: text-utils/column.c:748
 msgid "Columnate lists.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:667
+#: text-utils/column.c:751
 msgid " -t, --table                      create a table\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:668
+#: text-utils/column.c:752
 msgid " -n, --table-name <name>          table name for JSON output\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:669
+#: text-utils/column.c:753
 msgid " -O, --table-order <columns>      specify order of output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:670
+#: text-utils/column.c:754
+msgid " -C, --table-column <properties>  define column\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:755
 msgid " -N, --table-columns <names>      comma separated columns names\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:671
+#: text-utils/column.c:756
 msgid " -l, --table-columns-limit <num>  maximal number of input columns\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:672
+#: text-utils/column.c:757
 msgid " -E, --table-noextreme <columns>  don't count long text from the columns to column width\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:673
+#: text-utils/column.c:758
 msgid " -d, --table-noheadings           don't print header\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:674
+#: text-utils/column.c:759
+#, fuzzy
+#| msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
+msgid " -m, --table-maxout               fill all available space\n"
+msgstr " -v, --verbose                 დამატებითი ინფორმაციის გამოტანის რეჟიმი\n"
+
+#: text-utils/column.c:760
 msgid " -e, --table-header-repeat        repeat header for each page\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:675
+#: text-utils/column.c:761
 msgid " -H, --table-hide <columns>       don't print the columns\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:676
+#: text-utils/column.c:762
 msgid " -R, --table-right <columns>      right align text in these columns\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:677
+#: text-utils/column.c:763
 msgid " -T, --table-truncate <columns>   truncate text in the columns when necessary\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:678
+#: text-utils/column.c:764
 msgid " -W, --table-wrap <columns>       wrap text in the columns when necessary\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:679
+#: text-utils/column.c:765
 msgid " -L, --keep-empty-lines           don't ignore empty lines\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:680
+#: text-utils/column.c:766
 msgid " -J, --json                       use JSON output format for table\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:683
+#: text-utils/column.c:769
 msgid " -r, --tree <column>              column to use tree-like output for the table\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:684
+#: text-utils/column.c:770
 msgid " -i, --tree-id <column>           line ID to specify child-parent relation\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:685
+#: text-utils/column.c:771
 msgid " -p, --tree-parent <column>       parent to specify child-parent relation\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:688
+#: text-utils/column.c:774
 msgid " -c, --output-width <width>       width of output in number of characters\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:689
+#: text-utils/column.c:775
 msgid " -o, --output-separator <string>  columns separator for table output (default is two spaces)\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:690
+#: text-utils/column.c:776
 msgid " -s, --separator <string>         possible table delimiters\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:691
+#: text-utils/column.c:777
 msgid " -x, --fillrows                   fill rows before columns\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:762
+#: text-utils/column.c:858
 msgid "invalid columns argument"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:787
+#: text-utils/column.c:884
 msgid "invalid columns limit argument"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:789
+#: text-utils/column.c:886
 msgid "columns limit must be greater than zero"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:792
+#: text-utils/column.c:889
 msgid "failed to parse column names"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:816
+#: text-utils/column.c:916
 msgid "failed to use input separator"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:849
+#: text-utils/column.c:949
 msgid "options --tree-id and --tree-parent are required for tree formatting"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:857
+#: text-utils/column.c:957
 msgid "option --table required for all --table-*"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:860
-msgid "option --table-columns required for --json"
+#: text-utils/column.c:960
+msgid "option --table-columns or --table-column required for --json"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:162 text-utils/more.c:238
+#: text-utils/hexdump.c:167 text-utils/more.c:238
 #, c-format
 msgid " %s [options] <file>...\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:165
+#: text-utils/hexdump.c:170
 msgid "Display file contents in hexadecimal, decimal, octal, or ascii.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:168
+#: text-utils/hexdump.c:173
 msgid " -b, --one-byte-octal      one-byte octal display\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:169
+#: text-utils/hexdump.c:174
+msgid " -X, --one-byte-hex        one-byte hexadecimal display\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:175
 msgid " -c, --one-byte-char       one-byte character display\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:170
+#: text-utils/hexdump.c:176
 msgid " -C, --canonical           canonical hex+ASCII display\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:171
+#: text-utils/hexdump.c:177
 msgid " -d, --two-bytes-decimal   two-byte decimal display\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:172
+#: text-utils/hexdump.c:178
 msgid " -o, --two-bytes-octal     two-byte octal display\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:173
+#: text-utils/hexdump.c:179
 msgid " -x, --two-bytes-hex       two-byte hexadecimal display\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:174
+#: text-utils/hexdump.c:180
 msgid " -L, --color[=<mode>]      interpret color formatting specifiers\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:177
+#: text-utils/hexdump.c:183
 msgid " -e, --format <format>     format string to be used for displaying data\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:178
+#: text-utils/hexdump.c:184
 msgid " -f, --format-file <file>  file that contains format strings\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:179
+#: text-utils/hexdump.c:185
 msgid " -n, --length <length>     interpret only length bytes of input\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:180
+#: text-utils/hexdump.c:186
 msgid " -s, --skip <offset>       skip offset bytes from the beginning\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:181
+#: text-utils/hexdump.c:187
 msgid " -v, --no-squeezing        output identical lines\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:187
+#: text-utils/hexdump.c:193
 msgid "<length> and <offset>"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump-display.c:366
+#: text-utils/hexdump-display.c:374
 msgid "all input file arguments failed"
 msgstr ""
 
@@ -21653,12 +23675,12 @@ msgstr ""
 msgid "byte count with multiple conversion characters"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/line.c:34
+#: text-utils/line.c:33
 msgid "Read one line.\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/more.c:241
-msgid "A file perusal filter for CRT viewing."
+msgid "Display the contents of a file in a terminal."
 msgstr ""
 
 #: text-utils/more.c:244
@@ -21733,82 +23755,82 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:730
+#: text-utils/more.c:727
 #, c-format
 msgid "--More--"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:732
+#: text-utils/more.c:729
 #, c-format
 msgid "(Next file: %s)"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:737 text-utils/more.c:743
+#: text-utils/more.c:734 text-utils/more.c:740
 #, c-format
 msgid "(END)"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:748
+#: text-utils/more.c:745
 #, c-format
 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:950
+#: text-utils/more.c:947
 msgid ""
 "\n"
 "...Skipping "
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:954
+#: text-utils/more.c:951
 msgid "...Skipping to file "
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:956
+#: text-utils/more.c:953
 msgid "...Skipping back to file "
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1118
+#: text-utils/more.c:1115
 msgid "Line too long"
 msgstr "ხაზი ძალიან გრძელია"
 
-#: text-utils/more.c:1161
+#: text-utils/more.c:1158
 msgid "No previous command to substitute for"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1190
+#: text-utils/more.c:1187
 #, c-format
 msgid "[Use q or Q to quit]"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1276
+#: text-utils/more.c:1272
 msgid "exec failed\n"
 msgstr "გაშვების შეცდომა\n"
 
-#: text-utils/more.c:1286
+#: text-utils/more.c:1282
 msgid "can't fork\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1442
+#: text-utils/more.c:1480
 msgid "...skipping\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1479
+#: text-utils/more.c:1517
 msgid ""
 "\n"
 "Pattern not found\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1483 text-utils/pg.c:1032 text-utils/pg.c:1180
+#: text-utils/more.c:1521 text-utils/pg.c:1032 text-utils/pg.c:1180
 msgid "Pattern not found"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1501
+#: text-utils/more.c:1539
 msgid ""
 "Most commands optionally preceded by integer argument k.  Defaults in brackets.\n"
 "Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1507
+#: text-utils/more.c:1545
 #, c-format
 msgid ""
 "<space>                 Display next k lines of text [current screen size]\n"
@@ -21832,42 +23854,42 @@ msgid ""
 ".                       Repeat previous command\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1573
+#: text-utils/more.c:1611
 #, c-format
 msgid "...back %d page"
 msgid_plural "...back %d pages"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: text-utils/more.c:1597
+#: text-utils/more.c:1635
 #, c-format
 msgid "...skipping %d line"
 msgid_plural "...skipping %d lines"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: text-utils/more.c:1697
+#: text-utils/more.c:1735
 msgid ""
 "\n"
 "***Back***\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1716
+#: text-utils/more.c:1754
 #, c-format
 msgid "\"%s\" line %d"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1719
+#: text-utils/more.c:1757
 #, c-format
 msgid "[Not a file] line %d"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1725
+#: text-utils/more.c:1763
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "წინა რეგულარული გამოსახულება არ არსებობს"
 
-#: text-utils/more.c:1794
+#: text-utils/more.c:1832
 #, c-format
 msgid "[Press 'h' for instructions.]"
 msgstr ""
@@ -22072,3 +24094,13 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "chown failed: %s"
+#~ msgstr "chown -ის შეცდომა: %s"
+
+#~ msgid "setexeccon failed"
+#~ msgstr "setexeccon -ის შეცდომა"
+
+#~ msgid "filesystem size"
+#~ msgstr "ფაილური სისტემის ზომა"
index 6892ee41f0e260cb8f77cd5756cbdad700314390..869b06b25f7e65fc9897c95bf8571d0654ee3ddb 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.40.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-04 10:45+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "불충분한 인자"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "반복자 할당 실패"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "출력 테이블 할당 실패"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr ""
 " -V, --verbose      완료한 작업 항목을 설명합니다.\n"
 "                      -V 옵션을 여러번 지정하면 시험 동작을 진행합니다\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju 섹터, %6ju MB)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -7764,308 +7764,308 @@ msgstr "hush 로그인 상태: 원본 ID 복원 실패"
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "처리 실패: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "경고: 전달 플래그 적용 실패"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "경고: 원본 쓰기 방지. 읽기 전용으로 마운트했습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr "루트 사용자만 처리를 허용합니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s을(를) 이미 마운트했습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "%s에서 찾을 수 없음"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "%s에 마운트 지점이 없습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "%2$s에 %1$s 마운트 원본이 없습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr "%s에서 더 많은 파일 시스템을 찾았습니다. -t <형식> 또는 wipefs(8)를 사용하십시오"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "파일 시스템 형식 확인 실패"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "적절한 파일 시스템 형식을 지정하지 않았습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s을(를) 찾을 수 없음"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "지정한 마운트 원본이 없습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "'%s' 마운트 옵션 해석 실패: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "'%s' 마운트 옵션 해석 실패"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "마운트 옵션 해석 실패: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "마운트 옵션 해석 실패"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "%s 루프 장치 설정 실패"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "%s에 겹치는 루프 장치가 있습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "잠금 실패"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "이름 영역 전환 실패"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "파일 시스템을 이미 마운트했습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "마운트 실패: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "파일 시스템을 마운트했지만, 플래그 적용에 실패했습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "파일 시스템을 마운트했지만, 사용자 영역 마운트 배치 업데이트에 실패했습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "파일 시스템을 마운트했지만, 이름 영역 복귀 전환에 실패했습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "파일 시스템을 마운트했지만, 소유자 전환에 실패했습니다: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "파일 시스템을 마운트했지만, 권한 변경에 실패했습니다: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "파일 시스템을 마운트했지만, ID 대응 연결에 실패했습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "파일 시스템을 마운트했지만, 이후 처리 동작에 실패했습니다: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "%s 시스템 콜 실패: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "권한 거부"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "마운트 지점이 디렉터리가 아닙니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "마운트는 최고 관리자만 가능합니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "마운트 지점이 사용중입니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "%s을(를) 이미 %s에 마운트 했습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "%s을(를) 이미 마운트했거나 마운트 지점이 사용중입니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "마운트 지점 없음"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "마운트 지점이 그 어떤 곳도 가리키지 않는 심볼릭 링크입니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "%s 특수 장치 없음"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "%s 특수 장치가 없습니다 (경로 접두사가 디렉터리가 아님)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "마운트 지점을 마운트하지 않았거나 옵션이 잘못되었습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "마운트 지점이 아니거나 옵션이 잘못되었습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr "잘못된 옵션. 공유 마운트의 마운트 위치 이동을 지원하지 않음"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr "잘못된 옵션. 여러 파일 시스템(예: nfs, cifs)에 대해 /sbin/mount.<type> 보조 프로그램이 필요합니다."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr "잘못된 파일 시스템 형식, 불량 옵션, %s에 불량 수퍼블록, 코드 페이지 또는 보조 프로그램 누락, 또는 기타 오류"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "마운트 배치가 가득찼습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "%s의 수퍼블록을 읽을 수 없습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "알 수 없는 '%s' 파일 시스템 형식"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "알 수 없는 파일 시스템 형식"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s은(는) 블록 장치가 아닙니다. stat(2)에 실패했습니까?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr "커널에서 %s 장치를 블록 장치로 인식하지 않습니다. 아마도 \"modprobe driver\" 명령 실행이 필요한 것 같습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s은(는) 블록 장치가 아닙니다. \"-o loop\"를 입력하십시오"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s은(는) 블록 장치가 아닙니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s은(는) 적절한 블록 장치가 아닙니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "%s을(를) 읽기 전용으로 마운트할 수 없습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "%s은(는) 쓰기 방지 상태이나, 분명한 읽기-쓰기 모드를 요청했습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "%s을(를) 읽기-쓰기로 재마운트할 수 없습니다. 쓰기 방지 상태"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "%s 바인딩 실패"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "%s에 미디어가 없습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "마운트할 수 없음. %s의 파일 시스템이 깨진 것 같습니다"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "%s 시스템 콜 실패: %m"
@@ -8724,7 +8724,7 @@ msgstr " -h <host>      utmp 로깅에 활용할 호스트 이름"
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr " -H             로그인 프롬프트에 호스트 이름 숨김"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 msgid "failed to initialize path context"
 msgstr "경로 컨텍스트 초기화 실패"
 
@@ -9218,62 +9218,62 @@ msgstr "비 루트 사용자는 사용할 수 없습니다"
 msgid "authentication failed"
 msgstr "인증 실패"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "세션을 열 수 없습니다: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "시그널을 차단할 수 없습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr "세션의 시그널 마스크를 초기화할 수 없습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "시그널 마스크를 초기화할 수 없습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "세션의 시그널 핸들러를 설정할 수 없습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "시그널 핸들러를 설정할 수 없습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "시그널 마스크를 설정할 수 없습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "모조 터미널 생성 실패"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "시그널 핸들러 초기화에 실패했습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "하위 시그널 핸들러를 설정할 수 없습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "하위 프로세스를 만들 수 없습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "%s 디렉터리로 위치를 바꿀 수 없습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9282,57 +9282,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "세션을 멈췄습니다. 셸 강제로 끝내는 중..."
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " ...강제로 끝났습니다.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "PATH 환경 변수 설정 실패"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "그룹을 설정할 수 없습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "사용자 보안 수립 실패: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "그룹 ID를 설정할 수 없습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "사용자 ID를 설정할 수 없습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environment      환경 변수 재설정하지 않음\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr " -w, --whitelist-environment <목록>  지정 변수 재설정하지 않음\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -g, --group <그룹>                  주 그룹 지정\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr " -G, --supp-group <그룹>             추가 그룹 지정\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -, -l, --login                      셸을 로그인 셸로 지정\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c, --command <명령>                단일 명령을 -c 옵션으로 전달\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
@@ -9340,23 +9340,23 @@ msgstr ""
 " --session-command <명령>                   단일 명령을 셸에 -c 옵션으로 전달하며\n"
 "                                              새 세션을 만들지 않음\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -f, --fast                          -f 옵션을 셸에 전달(csh, tcsh 용)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell <셸>                    /etc/shells에서 허용할 경우 <셸>을 실행합니다\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr " -P, --pty                           새 의사 터미널을 만듭니다\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr " -T, --no-pty                    모조 터미널을 만들지 않습니다 (보안에 취약함!)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
@@ -9365,7 +9365,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [옵션] -u <사용자> [[--] 명령]\n"
 " %1$s [옵션] [-] [사용자 [인자 ...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
@@ -9375,16 +9375,16 @@ msgstr ""
 "제시하지 않으면 su(1) 호환 문법으로 전환하여 표준 셸을 실행합니다.\n"
 "-c, -f, -l, -s 옵션은 -u 옵션과 병용할 수 없습니다.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -u, --user <사용자>               사용자 이름\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr " %s [옵션] [-] [사용자 [인자 ...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
@@ -9392,52 +9392,52 @@ msgstr ""
 "<사용자>의 사용자 ID과 그룹 ID를 바꿉니다.\n"
 "단순 - 옵션은 -l을 의미합니다. <사용자>가 없다면, 루트 계정으로 간주합니다.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] "추가 그룹은 %d개 이상 지정할 수 없습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s 그룹이 없습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "--pty는 시스템에서 지원하지 않습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr "--preserve-environment 무시함. --login과 병용할 수 없습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "--{shell,fast,command,session-command,login} 옵션과 --user 옵션은 병용할 수 없습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "지정한 명령이 없습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr "루트 계정만 대체 그룹을 지정할 수 있습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr " %s 사용자가 없거나 해당 사용자에게 필요한 모든 필드 항목이 없습니다"
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "%s 제한 셸 사용 중"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "pty 핸들러 할당 실패"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "경고: %s 디렉터리로 위치를 바꿀 수 없습니다"
@@ -9566,7 +9566,7 @@ msgstr ""
 " -e, --force              getpwnam(3)에 실패했을 때 암호 파일을 직접 확인\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "부적절한 시간 초과 인자"
 
@@ -10924,11 +10924,11 @@ msgstr " -T, --test                    getopt(1) 버전 시험\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unquoted                출력 내용에 따옴표 처리하지 않음\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "optstring 인자 빠짐"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "내부 오류, 작성자에게 문의하십시오."
 
@@ -12251,41 +12251,41 @@ msgstr " -c, --cpu-clock <PID>      지정 프로세스의 CPU 클록도 나타
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "알 수 없는 클록: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "%s을(를) 열 수 없음"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "iso 시간 포매팅 실패"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "상대 시간 포매팅 실패"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, c-format
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "구분 검색할 수 없음: %d"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "시간을 읽어올 %s에 대한 ioctl(RTC_RD_NAME) 호출 실패"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr "%jd 프로세스의 CPU 시간을 확인할 수 없음: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "PID 해석 실패"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 msgid "failed to get time"
 msgstr "시간 확인 실패"
 
@@ -22403,7 +22403,7 @@ msgstr "%s: %s을(를) 실행할 수 없음: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "메모리 할당 실패: %m"
@@ -22493,32 +22493,32 @@ msgstr "os-release 파일을 열 수 없습니다"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "다시 불러오기 파일 만들기 실패: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "터미널 속성 확인 실패: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[로그인 하려면 ENTER를 누르십시오]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock 끔"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock 켬"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock 켬"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock 켬"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -22527,32 +22527,32 @@ msgstr ""
 "힌트: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: 읽음: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: 입력 초과"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: 로그인 이름에 잘못된 문자 변환"
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: 로그인 이름에 잘못된 0x%x 문자"
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: 터미널 속성 지정 실패: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -22561,167 +22561,167 @@ msgstr ""
 " %1$s [옵션] <회선> [보전송율, ...] [터미널형식]\n"
 " %1$s [옵션] <보전송율>,... <회선> [터미널형식]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "터미널을 열어 지정 모드로 설정합니다.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                8-bit tty로 가정합니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <사용자>   지정 사용자로 자동으로 로그인합니다.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              제어 모드를 초기화하지 않습니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               login(1)에 -r <호스트이름>을 사용합니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -f, --issue-file <목록>    issue 파일 또는 디렉터리를 표시합니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "     --show-issue           issue 파일을 표시하고 빠져나갑니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         하드웨어 흐름 제어 동작을 켭니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <호스트이름>      로그인 호스트를 지정합니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              issue 파일을 표시하지 않습니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <문자열> 초기 문자열을 지정합니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -J  --noclear              프롬프트를 띄우기 전 화면을 지우지 않습니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <파일> 로그인 프로그램을 지정합니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<모드>]  로컬 라인 플래그를 다룹니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         연결하는 동안 정확한 보 전송율을 설정합니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           로그인을 묻지 않습니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -N  --nonewline            issue 출력 전 개행 문자를 출력하지 않습니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <옵션> 로그인할 때 전달할 옵션입니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          로그인 전 키 입력을 기다립니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <디렉터리>    루트 위치를 지정 디렉터리로 전환합니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               tty에서 가상으로 연결을 끊습니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            터미널 중단 후 보 전송율 유지를 시도합니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <숫자>       로그인 프로세스 제한 시간\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          대문자 터미널을 감지합니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              캐리지 리턴 대기\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              힌트를 출력하지 않습니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           호스트 이름을 보여주지 않습니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        완전한 호스트 이름을 표시합니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <문자열> 추가 백스페이스 문자\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <문자열>  추가 kill 문자\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr "     --chdir <디렉터리>     로그인 전 지정 디렉터리로 이동합니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --delay <숫자>         묻기 전 지정 초 만큼 대기합니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "     --nice <숫자>          지정 우선 순위로 로그인을 실행합니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "     --reload               실행중인 agetty 인스턴스의 프롬프트를 다시 불러옵니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "     --list-speeds          지원하는 모든 보 전송율을 표시합니다\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "사용자 %d명"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname 실패: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "%s 파일의 날짜 정보를 업데이트할 수 없습니다"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "--reload 옵션은 시스템에서 지원하지 않습니다"
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr "인증 디렉터리 열기 실패"
 
@@ -23346,39 +23346,39 @@ msgstr "알 수 없는 그룹 인자"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%s: 알 수 없는 GID"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr "getgrouplist에서 sysconf에 허용한 그룹보다 더 많은 그룹을 찾았습니다"
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "--nobanner 옵션은 루트 계정에서만 쓸 수 있습니다"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "잘못된 제한 시간 인자: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, c-format
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "세션 확인 오류: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, c-format
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "사용자 이름 확인 실패: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "passwd UID를 가져올 수 없습니다"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "%s@%s 사용자가 %s 터미널에서 보낸 전체 메시지 (%s):"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "%s을(를) 읽지 않습니다. 표준 입력 스트림을 활용합니다."
index 57507fee1ffa483aceb66f4567910a236125c672..4a849690424bc14535ceb2385c1ad18e8b150073 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-2.29-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-30 17:01+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "te weinig argumenten"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "reserveren van geheugen voor iterator is mislukt"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "reserveren van geheugen voor uitvoertabel is mislukt"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --verbose       weergeven wat er gedaan wordt;\n"
 "                        meerdere '-V's veroorzaken een effectloos doen-alsof\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectoren, %6ju MB)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -8216,266 +8216,266 @@ msgstr "hush login-status: herstellen van originele ID's is mislukt"
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "openen van %s is mislukt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "WAARSCHUWING: toepassen van doorgavevlaggen is mislukt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "%s is schrijfbeveiligd en wordt als alleen-lezen aangekoppeld"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s is al aangekoppeld"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "kan %s niet vinden in %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "kan aankoppelingspunt %s niet vinden in %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "kan aankoppelingsbron %s niet vinden in %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "%s: bepalen van bron is mislukt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "geen bestandsnaam gegeven"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "kan %s niet vinden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "geen aankoppelingspunt opgegeven"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "ontleden van aankoppelingsopties is mislukt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "ontleden van aankoppelingsopties is mislukt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "ontleden van aankoppelingsopties is mislukt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "ontleden van aankoppelingsopties is mislukt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "%s: instellen van lus-apparaat is mislukt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "%s: er is een overlappend lus-apparaat"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "sluiten van %s is mislukt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "pad naar de naamsruimte"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is already mounted"
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "%s is al aangekoppeld"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "aankoppelen is mislukt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "%s: bestandssysteem is afgekoppeld, maar mount(8) is mislukt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "%s: bestandssysteem is afgekoppeld, maar mount(8) is mislukt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "%s: bestandssysteem is afgekoppeld, maar mount(8) is mislukt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "%s: bestandssysteem is afgekoppeld, maar mount(8) is mislukt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "%s: bestandssysteem is afgekoppeld, maar mount(8) is mislukt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "%s: bestandssysteem is afgekoppeld, maar mount(8) is mislukt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "%s: bestandssysteem is afgekoppeld, maar mount(8) is mislukt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "mount(2) is mislukt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "toegang geweigerd"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "aankoppelingspunt %s is geen map"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "u moet root zijn om aan te kunnen koppelen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "mount: %s is bezig"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "mount: %s is al aangekoppeld op %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "%s is al aangekoppeld of %s is bezig"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "aankoppelingspunt %s bestaat niet"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "aankoppelingspunt %s is een symbolische koppeling die nergens naar wijst"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "apparaat %s bestaat niet"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "apparaat %s bestaat niet  (het pad bevat iets dat geen map is)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s is nog niet aangekoppeld, of een ongeldige optie"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "%s is geen aankoppelingspunt of een ongeldige optie"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr ""
 "ongeldige optie -- het verplaatsen van een aankoppeling\n"
 "onder een gedeelde aankoppeling wordt niet ondersteund"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr ""
 "       (voor sommige bestandssystemen (bijvoorbeeld nfs of cifs) kan\n"
 "       een /sbin/mount.<type> hulpprogramma nodig zijn)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 "onjuiste bestandssysteemsoort, ongeldige optie, ontbrekende codepagina,\n"
 "       ontbrekend hulpprogramma, slecht superblok op %s, of een andere fout"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "aankoppelingstabel is vol"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "%s: kan superblok niet lezen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "onbekende bestandssysteemsoort '%s'"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "onbekende bestandssysteemsoort"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s is geen blok-apparaat, en stat(2) is mislukt... heel vreemd"
 
 # FIXME: backtick
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr ""
@@ -8483,53 +8483,53 @@ msgstr ""
 "       (misschien is 'modprobe stuurprogramma' nodig?)"
 
 # FIXME: backtick
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s is geen blok-apparaat  (misschien '-o loop' proberen?)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr " %s is geen blok-apparaat"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s is geen geldig blok-apparaat"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "kan %s niet aankoppelen voor alleen-lezen"
 
 # FIXME: backtick
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "%s is schrijfbeveiligd, maar expliciete optie '-w' is gegeven"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "kan %s niet heraankoppelen als lezen-en-schrijven, want is schrijfbeveiligd"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "'%s' is mislukt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "geen medium gevonden op %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "zal niet proberen een bestandssysteem te maken op '%s'"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "mount(2) is mislukt"
@@ -9206,7 +9206,7 @@ msgstr ""
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr "  -u           geen onderstrepingen gebruiken\n"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgid "failed to initialize path context"
@@ -9716,69 +9716,69 @@ msgstr "kan niet gebruikt worden door gewone gebruikers"
 msgid "authentication failed"
 msgstr "tcgetattr() is mislukt"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "kan sessie niet openen: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "kan signalen niet blokkeren"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "kan signalen niet blokkeren"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "kan geen signaalverwerker instellen"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "kan geen signaalverwerker instellen"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "kan geen signaalverwerker instellen"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 #, fuzzy
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "reserveren van geheugen voor uitvoertabel is mislukt"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "%s: initialiseren van 'sysfs'-verwerker is mislukt"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot set signal handler"
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "kan geen signaalverwerker instellen"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "kan geen dochterproces starten"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "wijzigen van huidige map naar %s is mislukt"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9787,63 +9787,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sessie is beëindigd, shell wordt geëlimineerd..."
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " ...is geëlimineerd.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 #, fuzzy
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "instellen van omgevingsvariabele %s is mislukt"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "kan de groepen niet instellen"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "ontleden van niveau '%s' is mislukt"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "kan groeps-ID niet instellen"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "kan gebruikers-ID niet instellen"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 #, fuzzy
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr "  -m, -p, --preserve-environment  omgevingsvariabelen niet wissen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 #, fuzzy
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr "  -m, -p, --preserve-environment  omgevingsvariabelen niet wissen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr "  -g, --group <groep>             te gebruiken primaire groep\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 #, fuzzy
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr ""
 "  -G, --supp-group <groep>        te gebruiken supplementaire groep\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -, -l, --login                  van de shell een login-shell maken\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr "  -c, --command <opdracht>        deze ene opdracht aan de shell geven via '-c'\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
@@ -9851,25 +9851,25 @@ msgstr ""
 "  --session-command <opdracht>    deze ene opdracht aan de shell geven via '-c'\n"
 "                                    zonder een nieuwe sessie aan te maken\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -f, --fast                      '-f' aan de shell geven (voor 'csh' of 'tcsh')\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr "  -s, --shell=<shell>             te gebruiken shell als /etc/shells dit toestaat\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr "  -t, --table                een tabel produceren\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr "  -t, --table                een tabel produceren\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
@@ -9878,7 +9878,7 @@ msgstr ""
 "  %1$s [opties] <apparaat> [[-N] <partitienummer>]\n"
 "  %1$s [opties] <opdracht>\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
@@ -9891,17 +9891,17 @@ msgstr ""
 "een standaard shell uitgevoerd.\n"
 "De opties '-c', '-f', '-l' en '-s' gaan niet samen met '-u'.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -u, --user <gebruiker>      de ID's van deze gebruiker gebruiken\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "  %s [opties] [-] [<gebruiker> [<argument>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
@@ -9911,55 +9911,55 @@ msgstr ""
 "Wijzigt de effectieve gebruikers-ID en groeps-ID in die van <gebruiker>.\n"
 "Een enkele '-' betekent '-l'.  Zonder een <gebruiker>, wordt root begrepen.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] "het is niet mogelijk om meer dan %d supplementaire groep op te geven"
 msgstr[1] "het is niet mogelijk om meer dan %d supplementaire groepen op te geven"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "groep %s bestaat niet"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 #, fuzzy
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "optie '--reload' wordt niet ondersteund op uw systeem"
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr "optie '--preserve-environment' wordt genegeerd; gaat niet samen met '--login'"
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "optie '--user' gaat niet samen met '--{shell,fast,command,session-command,login}'"
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "geen commando gegeven"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr "alleen root kan alternatieve groepen opgeven"
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "ingeperkte shell %s wordt gebruikt"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "reserveren van geheugen voor script-verwerker is mislukt"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "waarschuwing: kan map niet wijzigen in %s"
@@ -10101,7 +10101,7 @@ msgstr ""
 "                              getpwnam(3) faalt\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "ongeldige tijdslimiet"
 
@@ -11575,11 +11575,11 @@ msgstr "  -T, --test                    bepalen of dit een verbeterde getopt(1)
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unquoted                de uitvoer niet aanhalen\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "ontbrekende optiereeks"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "**interne programmafout**; neem contact op met de auteur"
 
@@ -13049,48 +13049,48 @@ msgstr "  -p, --pid <PID>        alleen vergrendelingen van dit proces tonen\n"
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "Onbekende opdracht: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "couldn't open %s"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "kan %s niet openen"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to parse --timeout"
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "ontleden van wachttijdwaarde is mislukt"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "aanmaken van herlaadbestand  is mislukt: %s: %m"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not read: %s"
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "kan %s niet lezen"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "ioctl(%s) op %s om de tijd te lezen is mislukt"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "ontleden van PID is mislukt"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to get lock"
 msgid "failed to get time"
@@ -23971,7 +23971,7 @@ msgstr "%s: kan %s niet uitvoeren: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "reserveren van geheugen is mislukt: %m"
@@ -24062,32 +24062,32 @@ msgstr "kan os-release-bestand niet openen"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "aanmaken van herlaadbestand  is mislukt: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: kan terminaleigenschappen niet bepalen: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[druk op Enter om in te loggen]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "NumLock uit"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "NumLock aan"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "CapsLock aan"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "ScrollLock aan"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -24096,32 +24096,32 @@ msgstr ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: gelezen: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: invoeroverloop"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: ongeldige tekenconversie in gebruikersnaam"
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: ongeldig teken 0x%x in gebruikersnaam"
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: kan terminaleigenschappen niet instellen: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -24130,177 +24130,177 @@ msgstr ""
 "  %1$s [opties] <lijn> <baudrate>,... [<terminaltype>]\n"
 "  %1$s [opties] <baudrate>,... <lijn> [<terminaltype>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "Opent een terminal en stelt diens modus in.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -8, --8bits               een 8-bits terminal aannemen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr "  -a, --autologin <gebruiker>   deze <gebruiker> automatisch inloggen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -c, --noreset             besturingsmodus niet resetten\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "  -E, --remote              optie '-r <hostnaam>' gebruiken bij 'login'(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr "  -f, --issue-file <bestand>    dit <bestand> als 'issue'-bestand weergeven\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 #, fuzzy
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "  -i, --noissue             het 'issue'-bestand niet weergeven\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr "  -h, --flow-control        hardware-flow-control inschakelen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -H, --host <hostnaam>     naam van host waarop in te loggen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  -i, --noissue             het 'issue'-bestand niet weergeven\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr "  -I, --init-string <tekenreeks>  te gebruiken initialisatietekenreeks\n"
 
 # FIXME: comma
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 #| msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -J, --noclear             scherm niet wissen voor tonen van prompt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr "  -l, --login-program <bestand>   te gebruiken 'login'-programma\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr "  -L, --local-line[=<modus>]    een lokale lijn afdwingen (of uitschakelen)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr "  -m, --extract-baud        baudrate bepalen tijdens verbinden\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "  -n, --skip-login          niet om login prompten\n"
 
 # FIXME: comma
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 #| msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  -N, --nonewline           geen nieuwe regel weergeven voor 'issue'\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -o, --login-options <opties>  opties die aan 'login' doorgegeven worden\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "  -p, --login-pause         met login wachten tot een toetsaanslag\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr "  -r, --chroot <map>        hoofdmap wijzigen naar deze <map>\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -R, --hangup              een virtuele 'hangup' doen op de terminal\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr "  -s, --keep-baud           baudrate proberen te behouden na een 'break'\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr "  -t, --timeout <getal>     tijdslimiet voor login-proces\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr "  -U, --detect-case         een terminal met alleen hoofdletters detecteren\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -w, --wait-cr             wachten op CR-teken (carriage-return)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "      --nohints             geen hints over Lock-toetsen geven\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "      --nohostname          geen hostnaam tonen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "      --long-hostname       volledige hostnaam tonen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "      --erase-chars <tekens>    extra backspace-tekens\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "      --kill-chars <tekens>     extra regelwis-tekens\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr "      --chdir <map>         vóór de aanmelding naar deze map gaan\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "      --delay <getal>       dit aantal seconden slapen vóór tonen van prompt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "      --nice <getal>        'login' draaien met deze prioriteit\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "      --reload              prompts hernieuwen op reeds draaiende agetty's\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "  -T, --list-types    bekende partitietypen opsommen"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d gebruiker"
 msgstr[1] "%d gebruikers"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "'checkname' is mislukt: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "kan bestand %s niet aanraken"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "optie '--reload' wordt niet ondersteund op uw systeem"
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to open directory"
 msgid "failed to open credentials directory"
@@ -24981,41 +24981,41 @@ msgstr "ongeldig periode-argument"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%c: onbekende opdracht"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "optie '--nobanner' is alleen beschikbaar voor root"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "ongeldige tijdslimiet: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing %s: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "fout bij schrijven van %s: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "seek failed %s"
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "'seek' op %s is mislukt"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "kan gebruikers-ID niet achterhalen"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Bericht aan allen van %s@%s (%s) (%s):"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "zal %s niet lezen;  gebruik standaardinvoer"
index 32a2fbb3ddde5bfcc80c128841ca893116bc7376..40674275e60f0801c7f5af27cb8718818f798ba5 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.40.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-05 19:28+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "za mało argumentów"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "nie udało się przydzielić iteratora"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "nie udało się przydzielić tabeli wyjściowej"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr ""
 " -V, --verbose      wyjaśnianie wykonywanych czynności; podanie tej opcji\n"
 "                      więcej niż raz powoduje uruchomienie bez faktycznej akcji\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr[2] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektorów, %6ju MB)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -7797,308 +7797,308 @@ msgstr "status cichego logowania: odtworzenie oryginalnych ID nie powiodło się
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "operacja nie powiodła się: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "UWAGA: nie udało się uwzględnić flag propagacji"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "UWAGA: źródło jest zabezpieczone przed zapisem, montowanie tylko do odczytu"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr "operacja dozwolona tylko dla roota"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s jest już zamontowany"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "nie znaleziono w %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "nie znaleziono punktu montowania w %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "nie znaleziono źródła punktu montowania %s w %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr "na %s wykryto więcej systemów plików; należy użyć -t <typ> lub wipefs(8)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "nie udało się wykryć typu systemu plików"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "nie podano poprawnego systemu plików"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "nie znaleziono %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "nie podano źródła montowania"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "nie udało się przeanalizować opcji montowania '%s': %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "nie udało się przeanalizować opcji montowania '%s'"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "nie udało się przeanalizować opcji montowania: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "nie udało się przeanalizować opcji montowania"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "nie udało się skonfigurować urządzenia loop dla %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "dla %s istnieje zachodzące urządzenie loop"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "zablokowanie nie powiodło się"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "nie udało się przełączyć przestrzeni nazw"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "system plików jest już zamontowany"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "montowanie nie powiodło się: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "system plików został zamontowany, ale nie udało się zastosować flag"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "system plików został zamontowany, ale nie udało się uaktualnić tablicy montowań w przestrzeni użytkownika"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "system plików został zamontowany, ale nie udało się przełączyć z powrotem przestrzeni nazw"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "system plików został zamontowany, ale nie udało się zmienić właściciela: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "system plików został zamontowany, ale nie udało się zmienić uprawnień: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "system plików został zamontowany, ale nie udało się dołączyć odwzorowania identyfikatorów"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "system plików został zamontowany, ale żadna kolejna operacja nie powiodła się: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "wywołanie systemowe %s nie powiodło się: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "brak uprawnień"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "punkt montowania nie jest katalogiem"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "do używania mounta trzeba być superużytkownikiem"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "punkt montowania jest zajęty"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "%s jest już zamontowany w %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "%s jest już zamontowany lub punkt montowania jest zajęty"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "punkt montowania nie istnieje"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "punkt montowania jest dowiązaniem symbolicznym donikąd"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "urządzenie specjalne %s nie istnieje"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "urządzenie specjalne %s nie istnieje (przedrostek ścieżki nie jest katalogiem)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "punkt montowania nie jest zamontowany albo podano niewłaściwą opcję"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "nie jest punktem montowania lub podano niewłaściwą opcję"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr "niewłaściwa opcja; przenoszenie montowania istniejącego poniżej montowania współdzielonego nie jest obsługiwane"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr "niewłaściwa opcja; dla niektórych systemów plików (np. nfs, cifs) może być potrzebny program pomocniczy /sbin/mount.<typ>"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr "niewłaściwy typ systemu plików, błędna opcja, błędny superblok na %s, brak strony kodowej lub programu pomocniczego albo jeszcze inny błąd"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "tablica montowania pełna"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "nie można odczytać superbloku na %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "nieznany typ systemu plików '%s'"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "nieznany typ systemu plików"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s nie jest urządzeniem blokowym, a stat(2) nie udaje się?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr "jądro nie rozpoznaje %s jako urządzenia blokowego; może konieczne jest \"modprobe sterownik\""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s nie jest urządzeniem blokowym; można spróbować \"-o loop\""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr " %s nie jest urządzeniem blokowym"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s nie jest poprawnym urządzeniem blokowym"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "nie można zamontować %s tylko do odczytu"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "%s jest zabezpieczone przed zapisem, ale żądano wprost trybu odczytu/zapisu"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "nie można przemontować %s do odczytu i zapisu - zabezpieczone przed zapisem"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "bind %s nie powiodło się"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "brak nośnika w %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "nie można zamontować; prawdopodobnie uszkodzony system plików na %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "wywołanie systemowe %s nie powiodło się: %m"
@@ -8757,7 +8757,7 @@ msgstr " -h <host>      nazwa hosta do użycia przy logodwaniu utmp"
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr " -H             pominięcie nazwy hosta w zachęcie do logowania"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 msgid "failed to initialize path context"
 msgstr "nie udało się zainicjować kontekstu ścieżki"
 
@@ -9251,62 +9251,62 @@ msgstr "runuser może być używane tylko przez roota"
 msgid "authentication failed"
 msgstr "uwierzytelnienie nie powiodło się"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "nie można otworzyć sesji: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "nie można zablokować sygnałów"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr "nie można zainicjować maski sygnałów dla sesji"
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "nie można zainicjować maski sygnałów"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "nie można ustawić procedury obsługi sygnałów dla sesji"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "nie można ustawić procedury obsługi sygnału"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "nie można ustawić maski sygnałów"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "nie udało się utworzyć pseudoterminala"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "nie udało się zainicjować obsługi sygnałów"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "nie można ustawić procedury obsługi sygnału potomka"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "nie można utworzyć procesu potomnego"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "nie można zmienić katalogu na %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9315,57 +9315,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sesja przerwana, zabijanie powłoki..."
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " ...zabito.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "nie udało się ustawić zmiennej środowiskowej PATH"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "nie można ustawić grup"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "nie udało się ustalić danych uwierzytelniających użytkownika: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "nie można ustawić identyfikatora grupy"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "nie można ustawić identyfikatora użytkownika"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environment      bez kasowania zmiennych środowiskowych\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr " -w, --whitelist-environment <lista>  bez kasowania podanych zmiennych\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -g, --group <grupa>             określenie grupy głównej\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr " -G, --supp-group <grupa>        określenie grupy dodatkowej\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -, -l, --login                  uczynienie powłoki powłoką logowania\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c  --command <polecenie>       przekazanie polecenia do powłoki przez -c\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
@@ -9373,23 +9373,23 @@ msgstr ""
 " --session-command <polecenie>   przekazanie pojedynczego polecenia do powłoki\n"
 "                                   przez -c bez tworzenia nowej sesji\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -f, --fast                      przekazanie -f do powłoki (dla csh i tcsh)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell <powłoka>           uruchomienie <powłoki>, jeśli /etc/shells pozwala\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr " -P, --pty                       utworzenie nowego pseudoterminala\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr " -T, --no-pty                    bez tworzenia nowego pseudoterminala (niebezpieczne!)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
@@ -9398,7 +9398,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [opcje] -u <użytkownik> [[--] <polecenie>]\n"
 " %1$s [opcje] [-] [<użytkownik> [<argument>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
@@ -9409,16 +9409,16 @@ msgstr ""
 "i wywołanie standardowej powłoki.\n"
 "Opcje -c, -f, -l i -s wykluczają się z -u.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -u, --user <użytkownik>         nazwa użytkownika\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr " %s [opcje] [-] [<użytkownik> [<argument>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
@@ -9426,7 +9426,7 @@ msgstr ""
 "Zmiana efektywnego ID użytkownika i grupy na identyfikatory <użytkownika>.\n"
 "Sam - oznacza -l. Jeśli nie podano <użytkownika>, przyjmowany jest root.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
@@ -9434,46 +9434,46 @@ msgstr[0] "podanie więcej niż %d grupy dodatkowej nie jest możliwe"
 msgstr[1] "podanie więcej niż %d grup dodatkowych nie jest możliwe"
 msgstr[2] "podanie więcej niż %d grup dodatkowych nie jest możliwe"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "grupa %s nie istnieje"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "--pty nie jest obsługiwane dla tego systemu"
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr "zignorowano --preserve-environment, wyklucza się z --login"
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "opcje --{shell,fast,command,session-command,login} oraz --user wykluczają się wzajemnie"
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "nie podano polecenia"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr "tylko root może podawać grupy alternatywne"
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr "użytkownik %s nie istnieje lub jego wpis nie zawiera wszystkich wymaganych pól"
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "użycie ograniczonej powłoki %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "nie udało się przydzielić obsługi pty"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "uwaga: nie można zmienić katalogu na %s"
@@ -9603,7 +9603,7 @@ msgstr ""
 "                          zawodzi\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "błędna wartość limitu czasu"
 
@@ -10979,11 +10979,11 @@ msgstr " -T, --test                    sprawdzenie wersji getopt(1)\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unquoted                bez cytowania wyjścia\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "brak parametru optstring"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "błąd wewnętrzny, proszę skontaktować się autorem."
 
@@ -12311,41 +12311,41 @@ msgstr " -c, --cpu-clock <pid>      wyświetlanie także zegara CPU podanego pro
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "Nieznany zegar: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Nie udało się otworzyć %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "nie udało się sformatować czasu ISO"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "nie udało się sformatować czasu względnego"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, c-format
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "Nie udało się zastosować glob: %d"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "nie powiódł się ioctl(RTC_RD_NAME) na %s w celu odczytu czasu"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr "Nie udało się pobrać zegara CPU procesu %jd: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "niezrozumiały pid"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 msgid "failed to get time"
 msgstr "nie udało się pobrać czasu"
 
@@ -22488,7 +22488,7 @@ msgstr "%s: nie można wywołać %s: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "nie udało się przydzielić pamięci: %m"
@@ -22578,32 +22578,32 @@ msgstr "nie można otworzyć pliku os-release"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "nie udało się utworzyć pliku przeładowania: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "nie udało się pobrać atrybutów terminala: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[proszę nacisnąć ENTER w celu zalogowania]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock wyłączony"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock włączony"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock włączony"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock włączony"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -22612,32 +22612,32 @@ msgstr ""
 "Uwaga: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: read: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: przepełnienie wejścia"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: błędna konwersja znaku dla nazwy użytkownika"
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: błędny znak 0x%x w nazwie użytkownika"
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: nie udało się ustawić atrybutów terminala: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -22646,147 +22646,147 @@ msgstr ""
 " %1$s [opcje] <linia> [<szybkość>,...] [<typ_terminala>]\n"
 " %1$s [opcje] <szybkość>,... <linia> [<typ_terminala>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "Otworzenie terminala i ustawienie jego trybu.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                  przyjęcie terminala 8-bitowego\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <użytkownik> automatyczne zalogowanie podanego użytkownika\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset                bez resetowania trybu sterującego\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote                 użycie -r <host> dla programu login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -f, --issue-file <plik>      wyświetlenie plików/katalogów wydania (issue)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "     --show-issue             wyświetlenie pliku wydania (issue) i zakończenie\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control           włączenie sprzętowej kontroli przepływu\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <host>            podanie hosta logowania\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue                bez wyświetlania pliku wydania (issue)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <łańcuch>  podanie łańcucha inicjującego\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -J, --noclear                bez czyszczenia ekranu przed wypisaniem zachęty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <plik>   określenie programu login\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<tryb>]    sterowanie flagą linii lokalnej\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud           wyciągnięcie szybkości w bodach przy połączeniu\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login             bez pytania o nazwę logowania\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -N, --nonewline              bez wypisywania znaku nowej linii przed issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <opcje>  opcje przekazywane do programu login\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause            oczekiwanie na dowolny klawisz przed logowaniem\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <katalog>       zmiana katalogu głównego na podany\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup                 wirtualne rozłączenie na terminalu\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud              zachowanie szybkości w bodach po sygnale break\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <liczba>       limit czasu procesu login\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case            wykrywanie terminala z samymi wielkimi literami\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr                oczekiwanie na znak powrotu karetki (CR)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints                bez wypisywania podpowiedzi\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname             bez wyświetlania nazwy hosta\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname          wyświetlenie pełnej nazwy hosta (z domeną)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <łańcuch>  dodatkowe znaki kasujące (backspace)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <łańcuch>   dodatkowe znaki kasujące linię (kill)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr "     --chdir <katalog>        zmiana katalogu przed logowaniem\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --delay <liczba>         oczekiwanie (w sekundach) przed zachętą\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "     --nice <liczba>          uruchomienie programu login z podanym priorytetem\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "     --reload                 przeładowanie zachęt w działających instancjach\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "     --list-speeds          wyświetlenie obsługiwanych liczb bodów\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
@@ -22794,21 +22794,21 @@ msgstr[0] "%d użytkownik"
 msgstr[1] "%d użytkownicy"
 msgstr[2] "%d użytkowników"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname nie powiodło się: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "nie można dotknąć pliku %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "--reload nie jest obsługiwane w tym systemie"
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr "nie udało się otworzyć katalogu danych uwierzytelniających"
 
@@ -23431,39 +23431,39 @@ msgstr "błędna wartość grupy"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%s: nieznany gid"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr "getgrouplist znalazło więcej grup niż pozwala sysconf"
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "--nobanner jest dostępne tylko dla roota"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "błędna wartość limitu czasu: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, c-format
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "błąd pobierania sesji: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, c-format
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "pobranie nazwy użytkownika nie powiodło się: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "nie można pobrać identyfikatora użytkownika z passwd"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Zbiorowy komunikat od użytkownika %s@%s (%s) (%s):"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "odmowa czytania %s - użyte będzie standardowe wejście."
index a968f8c8716ff175245273812b1f5253b19d16e9..75d0629bc08574372ef5aa831e79d264764be6bd 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.37-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-14 06:27+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "argumentos insuficientes"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "falha ao alocar o iterador"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "falha ao alocar tabela de saída"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr ""
 " -V, --verbose      explicar o que está a ser feito\n"
 "                      especificar -V mais de uma vez provoca uma execução seca\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectores, %6ju MB)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -8088,317 +8088,317 @@ msgstr "estado de início hush: falha ao restaurar as IDs originais"
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "a operação falhou: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "AVISO: falha ao aplicar bandeiras de propagação"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "AVISO: fonte protegida contra escrita, montado só de leitura"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr "operação permitida só a root"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s já está montado"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "impossível encontrar em %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "impossível encontrar ponto de montagem em %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "impossível encontrar fonte de montagem %s em %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr "mais sistemas de ficheiros detectados em %s; use -t <tipo> ou wipefs(8)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "falha ao determinar o tipo do sistema de ficheiros"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no filesystem type specified"
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "sem tipo de sistema de ficheiros especificado"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "impossível encontrar %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "sem fonte de montagem especificada"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "falha ao analisar opções de montagem: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "falha ao analisar opções de montagem: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "falha ao analisar opções de montagem: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "falha ao analisar opções de montagem"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "falha ao configurar dispositivo de ciclo para %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "dispositivo de ciclo sobreposto existente para %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "falha de bloqueio"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "falha ao trocar espaço de nome"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is already mounted"
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "%s já está montado"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "falha ao montar: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "sistema de ficheiros montado, falha ao reverter espaço de nome"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "sistema de ficheiros montado, falha ao actualizar tabela de montagem do espaço do utilizador"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "sistema de ficheiros montado, falha ao reverter espaço de nome"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "sistema de ficheiros montado, falha ao reverter espaço de nome"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "sistema de ficheiros montado, falha ao reverter espaço de nome"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "sistema de ficheiros montado, falha ao reverter espaço de nome"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "sistema de ficheiros montado, falha em qualquer operação subsequente: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount(2) system call failed: %m"
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "falha na chamada de sistema mount(2): %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "permissão negada"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "o ponto de montagem não é uma pasta"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "tem de ser super-utilizador para usar o mount"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "ponto de montagem ocupado"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "%s já está montado em %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "%s já está montado em ponto de montagem ocupado"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "ponto de montagem não existente"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "ponto de montagem é uma ligação simbólica a nada"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "dispositivo especial %s não existe"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "dispositivo especial %s não existe (um prefixo de caminho não é pasta)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "ponto de montagem não montado ou má opção"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "não é ponto de montagem ou má opção"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr "má opção, mover uma montagem residente sob uma montagem partilhada não é suportado"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr "má opção; para vários sistemas de ficheiros (e.g. nfs, cifs) poderá precisar do ajudante/sbin/mount.<tipo>"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr "tipo de fs errado, má opção, mau super-bloco em %s, página de código ou ajudante em falta, ou outro erro"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "tabela de montagem cheia"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "impossível ler super-bloco em %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "tipo de sistema de ficheiros \"%s\" desconhecido"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "tipo de sistema de ficheiros desconhecido"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s não é um dispositivo de bloco e  stat(2) falha?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr "o kernel não reconhece %s como dispositivo de bloco; talvez \"modprobe driver\" seja necessário"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s não é um dispositivo de bloco; tente \"-o loop\""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s não é um dispositivo de bloco"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s não é um dispositivo de bloco válido"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "impossível montar %s só de leitura"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "%s está protegido contra escrita mas foi explicitamente pedido o modo ler-escrever"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "impossível montar %s como ler-escrever, está protegido contra escrita"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "vínculo de %s falhou"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "nenhum suporte encontrado em %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "impossível montar; sistema de ficheiros em %s provavelmente corrompido"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount(2) system call failed: %m"
 msgid "%s system call failed: %m"
@@ -9063,7 +9063,7 @@ msgstr " -h <host>      anfitrião a usar para diário utmp"
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr " -H             suprimir anfitrião no pedido de início"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgid "failed to initialize path context"
@@ -9565,66 +9565,66 @@ msgstr "não pode ser usado por utilizadores não-root"
 msgid "authentication failed"
 msgstr "falha ao autenticar"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "impossível abrir sessão: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "impossível bloquear sinais"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr "impossível inicializar máscara de sinal para sessão"
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "impossível inicializar máscara de sinal"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "impossível definir gestor de sinal para sessão"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "impossível definir gestor de sinal"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "impossível definir máscara de sinal"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "falha ao criar pseudo-terminal"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to initialize %s handler"
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "falha ao inicializar o gestor %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot set signal handler"
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "impossível definir gestor de sinal"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "impossível criar processo-filho"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "impossível alterar pasta para %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9633,57 +9633,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sessão terminada, a matar a shell..."
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " ...morta.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "falha ao definir a variável de ambiente PATH"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "impossível definir grupos"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "falha ao estabelecer credenciais do utilizador: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "impossível definir id de grupo"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "impossível definir id de utilizador"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environment      não repor variáveis de ambiente\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr " -w, --whitelist-environment <lista> não repor as variáveis especificadas\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -g, --group <group>             especificar o grupo primário\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr " -G, --supp-group <grupo>        especificar um grupo suplementar\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -, -l, --login                  tornar a shell numa shell de sessão\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c, --command <comando>         passar um único comando à shell com -c\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
@@ -9691,25 +9691,25 @@ msgstr ""
 " --session-command <comando>     passar um único comando à shell com -c\n"
 "                                   e não criar uma nova sessão\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -f, --fast                      passar -f à shell (para csh ou tcsh)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell <shell>             executar <shell> se /etc/shells o permitir\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr " -P, --pty                       criar um novo pseudo-terminal\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 #| msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr " -P, --pty                       criar um novo pseudo-terminal\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
@@ -9718,7 +9718,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [opções] -u <utilizador> [[--] <comando>]\n"
 " %1$s [opções] [-] [<utilizador> [<argumento>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
@@ -9728,16 +9728,16 @@ msgstr ""
 "Sem -u, voltar à semântica compatível com su(1) e executar a shell padrão.\n"
 "As opções -c, -f, -l, e -s são mutuamente exclusivas com -u.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -u, --user <user>               utilizador\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr " %s [opções] [-] [<utilizador> [<argumento>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
@@ -9745,53 +9745,53 @@ msgstr ""
 "Alterar a ID de utilizador efectiva e a ID de grupo para a do <utilizador>.\n"
 "Um simples - implica -l. Se <utilizador> não for dado, é assumido root.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] "impossível especificar mais de %d grupo suplementar"
 msgstr[1] "impossível especificar mais de %d grupos suplementares"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "o grupo %s não existe"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "--pty não é suportado no seu sistema"
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr "a ignorar --preserve-environment, é mutuamente exclusiva com --login"
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "as opções --{shell,fast,command,session-command,login} e --user são mutuamente exclusivas"
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "não especificou um comando"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr "só como root pode especificar grupos alternativos"
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr "o utilizador %s não existe ou a entrada não contém todos os campos requeridos"
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "a usar shell restrita %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "falha ao alocar o gestor do pty"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "aviso: impossível mudar a pasta para %s"
@@ -9932,7 +9932,7 @@ msgstr ""
 " -e, --force              examinar ficheiros de senhas directamente se getpwnam(3) falhar\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "argumento de expiração inválido"
 
@@ -11384,11 +11384,11 @@ msgstr " -T, --test                    testar versão de getopt(1)\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unquoted                não pôr a saída entre aspas\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "argumento de cadeiaopc em falta"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "erro interno, contacte o autor."
 
@@ -12843,48 +12843,48 @@ msgstr " -p, --pid <pid>        mostrar só bloqueios detidos por este processo\
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "Comando desconhecido: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not read: %s"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "impossível ler %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to parse --timeout"
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "falha ao analisar --timeout"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "falha ao criar o ficheiro de recarga: %s: %m"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not read: %s"
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "impossível ler %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "ioctl(%s) para %s para ler a hora falhou"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "falha ao analisar PID"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to get lock"
 msgid "failed to get time"
@@ -23725,7 +23725,7 @@ msgstr "%s: impossível executar %s: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "falha ao alocar a memória: %m"
@@ -23816,32 +23816,32 @@ msgstr "impossível abrir o ficheiro os-release"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "falha ao criar o ficheiro de recarga: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "falha ao obter atributos do terminal: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[prima ENTER para iniciar sessão]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock desligado"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock ligado"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock ligado"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock ligado"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -23850,32 +23850,32 @@ msgstr ""
 "Dica: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: lido: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: excesso de entrada"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: conversão de carácter inválida para nome de sessão"
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: carácter 0x%x inválido em nome de sessão"
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: falha ao definir atributos do terminal: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -23884,174 +23884,174 @@ msgstr ""
 " %1$s [opções] <linha> [<baud_rate>,...] [<tipoterm>]\n"
 " %1$s [opções] <baud_rate>,... <linha> [<tipoterm>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "Abrir um terminal e definir o seu modo.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                assumir tty 8-bit\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 " -a, --autologin <utiliz>   iniciar sessão automaticamente com o\n"
 "                              utilizador especificado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              não repor o modo de controlo\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               usar -r <anfitrião> para login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -f, --issue-file <lista>   mostrar pastas ou ficheiros problema\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "     --show-issue           mostrar ficheiro problema e sair\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         activar controlo de fluxo do equipamento\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <anfitrião>      especificar anfitrião de início de sessão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              não mostrar ficheiro de problemas\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <cadeia> definir cadeia inicial\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 #| msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -J  --noclear              não limpar o ecrã antes de pedir\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <fich> especificar programa de início de sessão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<modo>]  controlar a bandeira de linha local\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         extrair baud rate durante a ligação\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           não pedir início de sessão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 #| msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -N  --nonewline            não imprimir uma nova linha antes do problema\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <opçs> opções passadas ao início de sessão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          esperar por qualquer tecla antes de iniciar sessão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <dir>         mudar raiz para a pasta\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               criar suspensão virtual no tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            tentar manter baud após quebra\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <número>     expiração do processo de início de sessão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          detectar terminal em maiúsculas\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              esperar pelo carriage-return\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              não imprimir dicas\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           não mostrar nome de anfitrião\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        mostrar nome de anfitrião completo\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <cadeia> caracteres de recuo adicionais\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <cadeia>  caracteres de morte adicionais\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr "     --chdir <pasta>        chdir antes de iniciar sessão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --delay <número>       hibernar segundos antes de pedir\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "     --nice <número>        iniciar sessão com esta prioridade\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "     --reload               recarregar prompts ao executar instâncias agetty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "     --list-speeds          mostrar baud rates suportadas\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d utilizador"
 msgstr[1] "%d utilizadores"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname falhou: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "impossível tocar no ficheiro %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "--reload não é suportado no seu sistema"
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to open directory"
 msgid "failed to open credentials directory"
@@ -24689,41 +24689,41 @@ msgstr "argumento de grupo inválido"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%s: gid desconhecido"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr "getgrouplist encontrou mais grupos do que os que sysconf permite"
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "--nobanner só está disponível para root"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "argumento de inacção inválido: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open session: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "impossível abrir sessão: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "utimes failed: %s"
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "utimes falhou: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "impossível obter uid da senha"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Divulgar mensagem de %s@%s (%s) (%s):"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "não lerá %s - use stdin."
index 61ee6e1035a1920fbb2d80b564767c7f0b0d9fdd..ffde7ff3527faf09d36c4f6e9ee7c1697249685b 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.37-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-05 22:04-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "argumentos insuficientes"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "falha ao alocar iterador"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "falha ao alocar tabela da saída"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr ""
 " -V, --verbose      explica o que está sendo feito;\n"
 "                      especificar -V mais de uma vez, resulta em uma simulação\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju setores, %6ju MB)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -8151,317 +8151,317 @@ msgstr "status de login da hush: restauração de IDs originais falhou"
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "a operação falhou: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "AVISO: falha ao aplicar as opções de propagação"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "AVISO: fonte protegida contra gravação, montado como somente-leitura"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr "operação permitida apenas para root"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s já está montada"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "não foi possível localizar em %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "não foi possível localizar ponto de montagem em %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "não foi montar a origem %s em %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr "mais sistemas de arquivos detectados em %s; use -t <tipo> ou wipefs(8)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "falha ao determinar tipo de sistema de arquivos"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no filesystem type specified"
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "nenhum tipo de sistema de arquivos especificado"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "não foi possível localizar %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "nenhuma fonte de montagem especificada"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "falha ao analisar opções de montagem: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "falha ao analisar opções de montagem: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "falha ao analisar opções de montagem: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "falha ao analisar opções de montagem"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "falha ao configurar dispositivo de loop para %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "dispositivo de loop em sobreposição existe para %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "bloqueio falhou"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "falha em alternar espaço de nome"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is already mounted"
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "%s já está montada"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "mount falhou: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "sistema de arquivos foi montado, mas falhou em alterar o espaço nome de volta"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "sistema de arquivos foi montado, mas falhou ao atualizar a tabela de montagem de espaço de usuário"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "sistema de arquivos foi montado, mas falhou em alterar o espaço nome de volta"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "sistema de arquivos foi montado, mas falhou em alterar o espaço nome de volta"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "sistema de arquivos foi montado, mas falhou em alterar o espaço nome de volta"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "sistema de arquivos foi montado, mas falhou em alterar o espaço nome de volta"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "sistema de arquivos foi montado, mas qualquer operação subsequente falhou: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount(2) system call failed: %m"
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "a chamada de sistema de mount(2) falhou: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "permissão negada"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "o ponto de montagem não é um diretório"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "é necessário ser superusuário para montar"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "o ponto de montagem está ocupado"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "%s já montado em %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "%s já montado ou ponto de montagem ocupado"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "o ponto de montagem não existe"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "o ponto de montagem é um vínculo simbólico para lugar nenhum"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "o dispositivo especial %s não existe"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "o dispositivo especial %s não existe (um prefixo de caminho não é um diretório)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "ponto de montagem não montado ou opção inválida"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "não é um ponto de montagem ou opção inválida"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr "opção inválida; não há suporte a mover uma montagem residente sob uma montagem compartilhada"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr "opção inválida; para vários sistemas de arquivos (ex.: nfs, cifs) você pode precisar de um programa auxiliar /sbin/mount.<tipo>"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr "tipo de sistema de arquivos incorreto, opção inválida, superbloco inválido em %s, página de código ou programa auxiliar faltando ou outro erro"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "tabela de montagem cheia"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "não foi possível ler o superbloco em %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s não é um dispositivo de bloco e stat(2) falha?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr "o kernel não reconhece %s como um dispositivo de bloco; talvez \"modprobe driver\" seja necessário"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s não é um dispositivo de bloco; tente \"-o loop\""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s não é um dispositivo de bloco"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s não é um dispositivo de bloco válido"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "não foi possível montar %s como somente-leitura"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "%s é protegido contra gravação, mas o modo de gravação foi requisitado explicitamente"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "não foi possível montar novamente %s para gravação, pois está protegido contra gravação"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "bind %s falhou"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "nenhuma mídia localizada em %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "não foi possível montar; sistema de arquivos provavelmente corrompido em %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount(2) system call failed: %m"
 msgid "%s system call failed: %m"
@@ -9129,7 +9129,7 @@ msgstr " -h <máquina>   nome de máquina a ser usada no login utmp"
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr " -H             suprime nome de máquina no prompt de login"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgid "failed to initialize path context"
@@ -9637,66 +9637,66 @@ msgstr "não pode ser usado por usuários não root"
 msgid "authentication failed"
 msgstr "autenticação falhou"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "não foi possível abrir a sessão: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "não foi possível bloquear sinais"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr "não foi possível inicializar a máscara de sinal para a sessão"
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "não foi possível inicializar a máscara"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "não foi possível definir manipulador para a sessão"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "não foi possível definir manipulador de sinal"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "não foi possível definir máscara de sinal"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "falha ao criar o pseudoterminal"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to initialize %s handler"
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "falha ao inicializar manipulador de %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot set signal handler"
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "não foi possível definir manipulador de sinal"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "não foi possível criar processo filho"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "não foi possível alterar o diretório para %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9705,57 +9705,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sessão terminada, matando o shell..."
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " ...morto.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "falha ao definir a variável de ambiente PATH"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "não foi possível definir os grupos"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "falha ao estabelecer credenciais de usuário: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "não foi possível definir o id de grupo"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "Não foi possível definir o id de usuário"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environment      não restaura as variáveis de ambiente\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr " -w, --whitelist-environment <lista> não restaura as variáveis especificadas\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -g, --group <grupo>             especifica o grupo primário\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr " -G, --supp-group <grupo>        especifica um grupo suplementar\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -, -l, --login                  faz do shell um shell de login\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c, --command <comando>         passa um comando para o shell com -c\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
@@ -9763,25 +9763,25 @@ msgstr ""
 " --session-command <comando>     passa um comando para o shell com -c\n"
 "                                   e não cria uma nova sessão\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -f, --fast                      passa -f para o shell (para csh ou tcsh)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell <shell>             executa <shell> se /etc/shells permitir\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr " -P, --pty                       cria um novo pseudoterminal\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 #| msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr " -P, --pty                       cria um novo pseudoterminal\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
@@ -9790,7 +9790,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [opções] -u <usuário> [[--] <comando>]\n"
 " %1$s [opções] [-] [<usuário> [<argumento>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
@@ -9800,16 +9800,16 @@ msgstr ""
 "for passado, usa-se semântica compatível com su(1) e o shell é executada\n"
 "As opções -c, -f, -l e -s são mutuamente exclusivas para -u.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -u, --user <usuário>            nome de usuário\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr " %s [opções] [-] [<usuário> [<argumento>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
@@ -9817,53 +9817,53 @@ msgstr ""
 "Altera o id de usuário e id de grupo efetivo para o <usuário>.\n"
 "Um mero - resulta em -l. Se <usuário> não for dado, presume root.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] "não foi possível especificar mais do que %d grupo suplementar"
 msgstr[1] "não foi possível especificar mais do que %d grupos suplementares"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "grupo %s não existe"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "não há suporte a --pty no seu sistema"
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr "ignorando --preserve-environment, é mutuamente exclusiva com --login"
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "opções --{shell,fast,command,session-command,login} e --user são mutuamente exclusivos"
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "nenhum comando foi especificado"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr "apenas o root pode especificar grupos alternativos"
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr "o usuário %s não existe ou a entrada de usuário não contém todos os campos necessários"
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "usando shell restringido %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "falha ao alocar manipulador de pty"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "aviso: não foi possível alterar o diretório para %s"
@@ -10006,7 +10006,7 @@ msgstr ""
 "                          getpwnam(3) falhar\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "argumento inválido de tempo limite"
 
@@ -11481,11 +11481,11 @@ msgstr " -T, --test                    teste a versão do getopt(1)\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unquoted                não põe a saída entre aspas\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "faltando o argumento optstring"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "erro interno, entre em contato com o autor."
 
@@ -12957,48 +12957,48 @@ msgstr " -p, --pid <pid>        exibe apenas travas mantidas por este processo\n
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "Comando desconhecido: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not open %s\n"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Não foi possível abrir %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to parse --timeout"
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "falha ao analisar --timeout"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "falha ao criar arquivo de recarregamento: %s: %m"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not read: %s"
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "não foi possível ler: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "ioctl(%s) para %s para ler a hora falhou"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "falha ao analisar o pid"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to get lock"
 msgid "failed to get time"
@@ -23895,7 +23895,7 @@ msgstr "%s: não foi possível executar %s: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "falha ao alocar memória: %m"
@@ -23986,32 +23986,32 @@ msgstr "não foi possível abrir o arquivo os-release"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "falha ao criar arquivo de recarregamento: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "falha ao obter atributos do terminal: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[pressione ENTER para o iniciar a sessão]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock desativado"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock ativado"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock ativado"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock ativado"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -24020,32 +24020,32 @@ msgstr ""
 "Dica: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: leitura: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: entrada excedida"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: conversão de caractere inválida para nome para iniciar sessão"
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: caractere inválido 0x%x no nome para iniciar sessão"
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: falha ao definir atributos do terminal: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -24054,77 +24054,77 @@ msgstr ""
 " %1$s [opções] <linha> [<taxa-transmissão>,...] [<tipo-terminal>]\n"
 " %1$s [opções] <taxa-transmissão>,... <linha> [<tipo-terminal>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "Abre um terminal e define seu modo.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                presume tty de 8 bits\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 " -a, --autologin <usuário>  inicia sessão automaticamente para o usuário\n"
 "                              especificado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              inicia reinicia o modo de controle\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               usa -r <máquina> para login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -f, --issue-file <arquivo> exibe o arquivos ou diretórios de issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "     --show-issue           exibe o arquivo issue e sai\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         habilita controle de fluxo de hardware\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <máquina>       especifica máquina pra início de sessão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              não exibe o arquivo issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <texto>  define o texto de inicialização\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 #| msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -J  --noclear              não limpa a tela antes de perguntar\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 " -l, --login-program <arquivo>\n"
 "                            especifica o programa usado para iniciar sessão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<modo>]  controla a opção de linha local\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         extrai taxa de transmissão durante conexão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           não pergunta pelo nome para inciar sessão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 #| msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
@@ -24132,100 +24132,100 @@ msgstr ""
 " -N  --nonewline            não acrescenta nova linha antes da mensagem do\n"
 "                              \"issue\"\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <ops>  opções que são passadas ao inciar sessão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          espera por alguma tecla antes de iniciar sessão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <dir>         altera a raiz para o diretório dado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               fecha virtualmente a sessão no tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            tenta manter a taxa de transmissão após quebra\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <número>     tempo limite do processo de início de sessão\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          detecta terminal em caixa alta\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              espera pelo caractere de retorno de carro\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              não mostra dicas\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           nenhuma máquina será mostrada\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        mostra o nome completo da máquina\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <texto>  caracteres adicionais de backspace\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <texto>   caracteres adicionais de kill\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr "     --chdir <diretório>    muda de diretório antes de fazer login\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --delay <número>       segundos de atraso antes de perguntar\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "     --nice <número>        executa o login com essa prioridade\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "     --reload               recarrega prompts em instâncias agetty em execução\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "     --list-speeds          exibe taxas de transmissão aceitas\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d usuário"
 msgstr[1] "%d usuários"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname falhou: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "não foi possível tocar (criar) o arquivo %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "não há suporte a --reload no seu sistema"
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to open directory"
 msgid "failed to open credentials directory"
@@ -24878,41 +24878,41 @@ msgstr "argumento inválido de grupo"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%s: gid desconhecido"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr "getgrouplist localizou mais grupos do que sysconf permite"
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "--nobanner está disponível apenas para o root"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "argumento inválido de tempo limite: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing %s: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "erro ao gravar %s: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "gethostname failed"
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "gethostname falhou"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "não foi possível obter o uid de passwd"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Mensagem de broadcast de %s@%s (%s) (%s):"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "não será possível ler %s - use a entrada padrão."
index dc64bac77aecb299c36b2dc1d0caf58eb4adb513..b2d67eed7f3df898af038f16028d6010c45fa7b0 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.40.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-03 15:11+0200\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "nu sunt suficiente argumente"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "nu s-a reușit alocarea iteratorului"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "nu s-a reușit alocarea tabelului de ieșire"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr ""
 " -V, --verbose       explică ceea ce se face; dacă se specifică „-V” de mai\n"
 "                     multe ori, se va produce o execuție în gol\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr[2] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju de sectoare, %6ju Mo)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -7959,308 +7959,308 @@ msgstr "starea de conectare silențioasă: restaurarea ID-urilor originale a eș
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "operația a eșuat: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "AVERTISMENT: nu s-a reușit aplicarea indicatoarelor de propagare"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "AVERTISMENT: sursă protejată la scriere, montată numai-pentru-citire"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr "operație permisă doar pentru root"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s este deja montată"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "nu se poate găsi în %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "nu se poate găsi punctul de montare în %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "nu se poate găsi sursa de montare %s în %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr "mai multe sisteme de fișiere detectate pe %s; utilizați „-t <tip>” sau wipefs(8)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "nu s-a reușit să se determine tipul de sistem de fișiere"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "nu este specificat un tip de sistem de fișiere valid"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "nu se poate găsi %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "nu este specificată nicio sursă de montare"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "nu s-au putut analiza opțiunile de montare „%s”: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "nu s-au putut analiza opțiunile de montare „%s”"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "nu s-au putut analiza opțiunile de montare: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "nu s-au putut analiza opțiunile de montare"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "nu s-a reușit să se configureze dispozitivul de buclă pentru %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "există un dispozitiv de buclă suprapus pentru %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "blocarea a eșuat"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "nu s-a putut schimba spațiul de nume"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "sistemul de fișiere este deja montat"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "montare eșuată: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "sistemul de fișiere a fost montat, dar nu s-a reușit să se aplice fanioanele"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "sistemul de fișiere a fost montat, dar nu s-a reușit să se actualizeze tabelul de montare din spațiul utilizatorului"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "sistemul de fișiere a fost montat, dar nu s-a reușit să se schimbe spațiul de nume înapoi (la cel dinainte)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "sistemul de fișiere a fost montat, dar nu s-a reușit să se schimbe proprietarul: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "sistemul de fișiere a fost montat, dar nu s-a reușit să se schimbe modul: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "sistemul de fișiere a fost montat, dar nu s-a reușit să se atașeze idmapping"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "sistemul de fișiere a fost montat, dar orice operație ulterioară a eșuat: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "apelul de sistem %s a eșuat: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "permisiune refuzată"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "punctul de montare nu este un director"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "trebuie să fiți superutilizator pentru a utiliza «mount»"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "punctul de montare este ocupat"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "%s este deja montat pe %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "%s este deja montat sau punctul de montare este ocupat"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "punctul de montare nu există"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "punctul de montare este o legătură simbolică către nicăieri"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "dispozitivul special %s nu există"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "dispozitivul special %s nu există (un prefix de rută nu este un director)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "punctul de montare nu este montat sau opțiunea este incorectă"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "nu este punct de montare sau opțiune incorectă"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr "opțiune greșită; mutarea unei montări care se află sub o montare partajată nu este admisă"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr "opțiune incorectă; pentru mai multe sisteme de fișiere (de exemplu, nfs, cifs) s-ar putea să aveți nevoie de un program auxiliar «/sbin/mount.<tip>»."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr "tip de sistem de fișiere incorect, opțiune incorectă, super-bloc incorect pe %s, pagină de cod sau program auxiliar lipsă sau altă eroare"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "tabelul de montare este plin"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "nu se poate citi super-blocul de pe %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "tip de sistem de fișiere necunoscut „%s”"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "tip de sistem de fișiere necunoscut"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s nu este un dispozitiv de blocuri, iar stat(2) eșuează?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr "nucleul nu recunoaște %s ca fiind un dispozitiv de bloc; poate că este necesar să rulați «modprobe „controlor-dispozitiv”»."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s nu este un dispozitiv de blocuri; încercați „-o loop”"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s nu este un dispozitiv de blocuri"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s nu este un dispozitiv de blocuri valid"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "nu se poate monta %s numai-pentru-citire"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "%s este protejat la scriere, dar se solicită modul explicit de citire-scriere"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "nu se poate remonta %s pentru citire-scriere, este protejat la scriere"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "„bind” %s a eșuat"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "nu s-a găsit nici un mediu de stocare pe %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "nu se poate monta; probabil sistem de fișiere corupt pe %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "apelul de sistem %s a eșuat: %m"
@@ -8941,7 +8941,7 @@ msgstr " -h <gazda>     numele de gazdă care va fi utilizat pentru jurnalizarea
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr " -H             suprimă numele de gazdă în promptul de conectare"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 msgid "failed to initialize path context"
 msgstr "nu s-a reușit să se inițializeze contextul rutei"
 
@@ -9449,62 +9449,62 @@ msgstr "nu poate fi utilizată de către utilizatorii non-root"
 msgid "authentication failed"
 msgstr "autentificarea a eșuat"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "nu se poate deschide sesiunea: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "nu se pot bloca semnalele"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr "nu se poate inițializa masca de semnal pentru sesiune4"
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "nu se poate inițializa masca de semnal"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "nu se poate configura gestionarul de semnal pentru sesiune"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "nu se poate configura gestionarul de semnal"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "nu se poate configura masca de semnal"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "nu s-a reușit să se creeze un pseudo-terminal"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "nu s-a reușit să se inițializeze gestionarul de semnale"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "nu se poate configura gestionarul de semnal-copil"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "nu se poate crea procesul-copil"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "nu se poate schimba directorul la %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9513,57 +9513,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sesiune terminată, se omoară shell-ul..."
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " ...omorât.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "nu s-a reușit definirea variabilei de mediu $PATH"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "nu se pot stabili grupurile"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "nu s-a reușit să se stabilească acreditările utilizatorului: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "nu se poate stabili id-ul grupului"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "nu se poate stabili id-ul utilizatorului"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environment       nu reinițializează variabilele de mediu\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr " -w, --whitelist-environment <listă>  nu reinițializează variabilele specificate\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -g, --group <grup>              specifică grupul primar\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr " -G, --supp-group <grup>         specifică un grup suplimentar\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -, -l, --login                  face shell-ul un shell de autentificare\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c, --command <comanda>         pasează o singură comandă către shell cu „-c”\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
@@ -9571,27 +9571,27 @@ msgstr ""
 " --session-command <comanda>     pasează o singură comandă către shell cu „-c”\n"
 "                                 și nu creează o sesiune nouă\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr ""
 " -f, --fast                      pasează opțiunea „-f” către shell (pentru csh\n"
 "                                 sau tcsh)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell <shell>             rulează <shell> dacă /etc/shells o permite\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr " -P, --pty                       creează un nou pseudo-terminal\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr ""
 " -T, --no-pty                    nu creează un nou pseudo-terminal (securitate\n"
 "                                 defectuoasă!)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
@@ -9600,7 +9600,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [opțiuni] -u <utilizator> [[--] <comanda>]\n"
 " %1$s [opțiuni] [-] [<utilizator> [<argument>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
@@ -9611,16 +9611,16 @@ msgstr ""
 "cu su(1) și se execută shell-ul standard.\n"
 "Opțiunile „-c”, „-f”, „-l” și „-s” se exclud reciproc cu „-u”.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -u, --user <utilizator>         numele utilizatorului\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr " %s [opțiuni] [-] [<utilizator> [<argument>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
@@ -9628,7 +9628,7 @@ msgstr ""
 "Schimbă ID-ul efectiv al utilizatorului și ID-ul grupului cu cel al <utilizatorului>.\n"
 "Un simplu - implică -l.  Dacă <utilizator> nu este dat, se presupune că este vorba de root.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
@@ -9636,46 +9636,46 @@ msgstr[0] "specificarea a mai mult de %d grup suplimentar nu este posibilă"
 msgstr[1] "specificarea a mai mult de %d grupuri suplimentare nu este posibilă"
 msgstr[2] "specificarea a mai mult de %d de grupuri suplimentare nu este posibilă"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "grupul %s nu există"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "opțiunea „--pty” nu este admisă de către sistemul dvs."
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr "se ignoră opțiunea „--preserve-environment”, aceasta se exclude reciproc cu „--login”"
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "opțiunile --{shell, fast, command, session-command, login} și „--user” se exclud reciproc"
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "nu a fost specificată nicio comandă"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr "numai root poate specifica grupuri alternative"
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr "utilizatorul %s nu există sau intrarea utilizatorului nu conține toate câmpurile necesare"
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "utilizând shell-ul restricționat %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "nu s-a reușit să se aloce gestionarul pty"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "avertisment: nu se poate schimba directorul la %s"
@@ -9810,7 +9810,7 @@ msgstr ""
 "                          eșuează\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "valoare de limită de timp nevalidă"
 
@@ -11268,11 +11268,11 @@ msgstr " -T, --test                    testare pentru versiunea getopt(1)\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unquoted                nu pune între ghilimele rezultatul\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "argumentul șir-opțiuni lipsește"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "eroare internă, contactați autorul."
 
@@ -12670,41 +12670,41 @@ msgstr " -c, --cpu-clock <pid>      afișează, de asemenea, ceasul CPU al proce
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "Ceas necunoscut: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Nu s-a putut deschide „%s”"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "nu s-a reușit să se formateze timpul iso"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "nu s-a reușit să se formateze timpul relativ"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, c-format
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "Nu s-a putut crea expresia comună: %d"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "ioctl(RTC_RD_NAME) pe %s pentru a citi timpul a eșuat"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr "Nu s-a putut obține ceasul CPU al procesului %jd: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "nu s-a putut analiza pid-ul"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 msgid "failed to get time"
 msgstr "nu s-a putut obține timpul"
 
@@ -23183,7 +23183,7 @@ msgstr "%s: nu se poate executa %s: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "nu s-a reușit să se aloce memorie: %m"
@@ -23273,32 +23273,32 @@ msgstr "nu se poate deschide fișierul „os-release”"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "nu s-a putut crea fișierul de reîncărcare: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "nu s-a reușit să se obțină atributele terminalului: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[apăsați «Enter» pentru autentificare]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "«Blocarea Numerelor» dezactivată"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "«Blocarea Numerelor» activată"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "«Blocarea Majusculelor» activată"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "«Blocarea Derulării» activată"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -23307,27 +23307,27 @@ msgstr ""
 "Sugestie: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: citit: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: depășire a memoriei tampon de intrare"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: conversie incorectă a caracterelor pentru numele de utilizator"
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: caracter nevalid 0x%x în numele de autentificare"
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: definirea atributelor terminalului a eșuat: %m"
@@ -23336,7 +23336,7 @@ msgstr "%s: definirea atributelor terminalului a eșuat: %m"
 # acest mesaj și următoarele, pot fi
 # vizualizate rulînd comanda:
 # «agetty --help».
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -23345,151 +23345,151 @@ msgstr ""
 " %1$s [opțiuni] <linie> [<rata-baud>,...] [<tip-terminal>]\n"
 " %1$s [opțiuni] <rata-baud>,... <linie> [<tip-terminal>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "Deschide un terminal și stabilește modul acestuia.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                presupune un terminal (tty) pe 8 biți\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <utilizator> autentifică automat utilizatorul specificat\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              nu reinițiază modul de control\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               utilizează „-r <nume-gazdă>” pentru login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -f, --issue-file <listă>   afișează fișierele sau directoarele „issue”\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "     --show-issue           afișează fișierele „issue” și iese\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         activează controlul fluxului hardware\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <nume-gazdă>    specifică gazda (mașina) de autentificare\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              nu afișează fișierele „issue”\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <șir>    definește șirul textului de întâmpinare\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -J, --noclear              nu curăță ecranul înainte de prompt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <fișier> specifică programul de autentificare\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<mod>]   controlează indicatorul liniei locale\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 " -m, --extract-baud         extrage rata de baud (viteza de transmisie) în timpul\n"
 "                            conectării\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           nu afișează solicitarea de autentificare\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -N, --nonewline            nu scrie o linie nouă înainte de mesajul din „issue”\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <opț.> opțiuni care sunt pasate la «login» (autentificare)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          așteaptă pulsarea oricărei taste înainte de autentificare\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <director>    stabilește ca rădăcină directorul specificat\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               efectuează o închidere virtuală în terminal(tty)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            încearcă să mențină viteza de transmisie după pauză\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <număr>      timpul de așteptare al procesului de autentificare\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          detectează un terminal cu majuscule\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              așteaptă returul de cărucior\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              nu afișează sugestii\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           nu va fi afișat niciun nume de gazdă\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        afișează numele de gazdă complet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <șir>    caractere adiționale de „backspace” (ștergere)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <șir>     caractere adiționale de „kill” (omorâre/terminare)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 "     --chdir <director>     schimbă la directorul specificat înainte de-a face\n"
 "                            autentificarea\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --delay <număr>        întârzierea în secunde înainte de afișarea promptului\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "     --nice <număr>         rulează «login» cu această prioritate\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "     --reload               reîncarcă solicitările instanțelor «agetty» în execuție\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "     --list-speeds          afișează vitezele de transmisie acceptate\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
@@ -23497,21 +23497,21 @@ msgstr[0] "%d utilizator"
 msgstr[1] "%d utilizatori"
 msgstr[2] "%d de utilizatori"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname a eșuat: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "nu se poate atinge (crea) fișierul %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "opțiunea „--reload” nu este admisă pe sistemul dvs."
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr "nu s-a putut deschide directorul de acreditări"
 
@@ -24200,39 +24200,39 @@ msgstr "argument de grup nevalid"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%s: gid necunoscut"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr "getgrouplist a găsit mai multe grupuri decât permite sysconf"
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "opțiunea „--nobanner” este disponibilă doar pentru root"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "argument nevalid pentru timpul de așteptare: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, c-format
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "eroare la obținerea sesiunilor: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, c-format
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "obținerea numelui de utilizator a eșuat: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "nu se poate obține parola pentru uid"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Mesaj de difuzare de la %s@%s (%s) (%s):"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "nu se va citi %s - folosiți intrarea standard."
index 68dfcfd5346004b4f81e057b15b720bbd7acd838..a1955c5fc72328ab53e44fdc884584fc54dd53d8 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.27-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-29 22:55+0300\n"
 "Last-Translator: Evgeniy Yakushev <yen81@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "недостаточно аргументов"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Невозможно выделить буфер.\n"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "Невозможно выделить буфер.\n"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr ""
 " -V, --verbose      подробная информация о выполняемых действиях;\n"
 "                      указание параметра -V более одного раза приведет к тестовому запуску\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -3995,7 +3995,7 @@ msgstr[2] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju секторов, %6ju МБ)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -8142,314 +8142,314 @@ msgstr ""
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "запуск readlink завершился неудачно: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "mount: %s%s защищен от записи, монтируется только для чтения"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: proc уже примонтирован"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "mount: невозможно найти %s в %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "mount: невозможно найти %s в %s или %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "shutdown: Невозможно размонтировать %s: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "mount: неизвестный тип файловой системы '%s'"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "не задано имя файла"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: невозможно прочитать %s.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "не указаны точки монтирования"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "mount: установка устройства обратной связи завершилась неудачей\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "%s не lp-устройство"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "не удалось закрыть %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "состояние устройства"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "mount: proc уже примонтирован"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "mount завершился неудачей"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "mount завершился неудачей"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "доступ запрещен"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "mount: точка монтирования %s не является каталогом"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: необходимо иметь права суперпользователя для использования mount"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "точка монтирования"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "mount: %s уже примонтирован или %s занят"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "mount: %s уже примонтирован или %s занят"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "mount: точка монтирования %s не существует"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: точка монтирования %s является символической ссылкой в никуда"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: специальное устройство %s не существует"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: специальное устройство %s не существует\n"
 "       (префикс пути не является каталогом)\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s уже не примонтирован или неверная опция"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "mount: %s уже не примонтирован или неверная опция"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 "mount: неверный тип ФС, неверная опция, неверный суперблок\n"
 "       на %s, отсутствует кодовая страница или другая ошибка"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "таблица монтирования заполнена"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "mount: %s: невозможно прочитать суперблок"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: неизвестный тип файловой системы '%s'"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "mount: неизвестный тип файловой системы '%s'"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "mount: %s не является блочным устройством, а определение состояния невозможно?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr ""
 "mount: ядро не распознает %s как блочное устройство\n"
 "       (может быть `insmod driver'?)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "mount: %s не является блочным устройством (может попробовать `-o loop'?)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "mount: %s не является блочным устройством"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: %s не является верным блочным устройством"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount: невозможно примонтировать %s%s только для чтения"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "mount: %s%s защищен от записи, но явно указан флаг `-w'"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: невозможно примонтировать %s%s только для чтения"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "поиск завершился неудачей"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: %s уже примонтирован на %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "mount завершился неудачей"
@@ -9116,7 +9116,7 @@ msgstr ""
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgid "failed to initialize path context"
@@ -9626,69 +9626,69 @@ msgstr "не может быть использовано не суперпол
 msgid "authentication failed"
 msgstr "(Следующий файл: %s)"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "не могу открыть сессию: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "не могу заблокировать сигналы"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "не могу заблокировать сигналы"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "Невозможно установить обработчик сигнала"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "Невозможно установить обработчик сигнала"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "Невозможно установить обработчик сигнала"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 #, fuzzy
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "Невозможно выделить буфер.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "%s: не удалось инициализировать обработчик sysfs"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot set signal handler"
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "Невозможно установить обработчик сигнала"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "не могу создать дочерний процесс"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "не могу сменить каталог на %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9697,95 +9697,95 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Сессия завершена, завершение работы шелла..."
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " ...завершен.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 #, fuzzy
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "не мог задать группы"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "не мог задать ID группы"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "не мог задать ID пользователя"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -g, --group <group>             указать первичную группу\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 #, fuzzy
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr ""
 " -G, --supp-group <group>        указать дополнительную группу\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h, --help                   Это небольшое руководство по использованию\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -T, --test                   Проверка версии getopt(1)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr "  -s, --shell=шелл             Установка условий закл. в кавычки для шелла\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr "              параметры\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr "              параметры\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
 " %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "Использование: mkfs [-V] [-t тип_фс] [опции_фс] устройство [размер]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
@@ -9797,23 +9797,23 @@ msgstr ""
 "-u не задан, вернуться к su(1)-совместимому значению и запустить стандартный шелл.\n"
 "Параметры -c, -f, -l и -s являются взаимоисклющающими с -u.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -u, --user <user>             имя пользователя\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "использование: %s программа [аргумент ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
@@ -9821,48 +9821,48 @@ msgstr[0] "указание более, чем %d дополнительной 
 msgstr[1] "указание более, чем %d дополнительных групп невозможно"
 msgstr[2] "указание более, чем %d дополнительных групп невозможно"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "группа %s не существует"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 #, fuzzy
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "--reload не поддерживается на вашей системе"
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "параметры --{shell,fast,command,session-command,login} и --user - взаимоисключающие"
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "не указана команда"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "не удалось назначить обработчик сценария"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "предупреждение: не могу поменять каталог на %s"
@@ -9996,7 +9996,7 @@ msgstr ""
 " -e, --force              прочитать файлы password непосредственно если getpwnam(3) завершается неудачно\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "недопустимый аргумент timeout"
 
@@ -11471,11 +11471,11 @@ msgstr "  -T, --test                   Проверка версии getopt(1)\n
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Не заключать в кавычки выходные данные\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "отсутствует аргумент строки опций"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "внутренняя ошибка, свяжитесь с автором."
 
@@ -12910,45 +12910,45 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "Неизвестная команда: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not read: %s"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "не удалось прочитать: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "ioctl() завершился неудачей при чтении времени из %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not read: %s"
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "не удалось прочитать: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "ioctl() %s при чтении времени завершился неудачей.\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "не удалось определить идентификатор процесса"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 msgid "failed to get time"
 msgstr "не удалось задать данные"
@@ -23749,7 +23749,7 @@ msgstr "%s: невозможно выполнить %s: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Невозможно выделить буфер.\n"
@@ -23843,32 +23843,32 @@ msgstr "не могу открыть файл os-release"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "ioctl() завершился неудачей при чтении времени из %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "невозможно получить размер %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[нажмите ENTER для входа]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock выключен"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock включен"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock включен"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock включен"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -23877,186 +23877,186 @@ msgstr ""
 "Совет: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: чтение: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: переполнение ввода"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: не удалось установить атрибуты терминала: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                8-битный tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              не сбрасывать режим управления\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               использовать -r <имя компьютера> для login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -i, --noissue              не показывать файл issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 #, fuzzy
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr " -i, --noissue              не показывать файл issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              не показывать файл issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 #| msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -J  --noclear              не очищать экран до строки приглашения\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           не показывать приглашение для входа\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Не заключать в кавычки выходные данные\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <парам> параметры, передаваемые в login\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               виртуальный сброс соединения в tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              не показывать советы\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 #, fuzzy
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "     --nohints              не показывать советы\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr " -l, --list-shells    вывести список шеллов и выйти\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
@@ -24064,21 +24064,21 @@ msgstr[0] "%d пользователь"
 msgstr[1] "%d пользователя"
 msgstr[2] "%d пользователей"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname завершился неудачей: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "Невозможно открыть файл '%s'"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "--reload не поддерживается на вашей системе"
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n"
@@ -24752,41 +24752,41 @@ msgstr "неверный id: %s\n"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%c: неизвестная команда"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "неверное значение тайм-аута: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open session: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "не могу открыть сессию: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "ошибка utime: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "невозможно получить размер %s"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Широковещательное сообщение от %s@%s"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "%s: не будет прочитан %s - используйте стандартный ввод.\n"
index 60d74f6462fc3e533813e764abbce42451e83dca..ce1725a35cf61e48cf5f961cc7c561a175a0e1f9 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.37-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-13 10:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "málo argumentov"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "nepodarilo sa alokovať iterátor"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "nepodarilo sa alokovať výstupnú tabuľku"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr ""
 " -V, --verbose      vysvetliť, čo sa práve deje\n"
 "                    ak použijete -V viac ako jedenkrát, aktivuje sa režim bez zápisu zmien\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr[2] ""
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -7808,313 +7808,313 @@ msgstr ""
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no device specified"
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "nebolo zadané žiadne zariadenie"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to parse number of inodes"
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "nepodarilo sa prečítať počet i-uzlov"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to parse number of inodes"
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "nepodarilo sa prečítať počet i-uzlov"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "set filesystem readahead"
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "nastaviť dopredné načítanie pre súborový systém"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "symlink failed: %s"
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "volanie symlink skončilo s chybou: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "symlink failed: %s"
 msgid "%s system call failed: %m"
@@ -8761,7 +8761,7 @@ msgstr ""
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgid "failed to initialize path context"
@@ -9257,139 +9257,139 @@ msgstr ""
 msgid "authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "loopctx sa nepodařilo inicializovať"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Session terminated, killing shell..."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 #| msgid " -n, --noauto-pt               don't create default partition table on empty devices\n"
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
@@ -9397,36 +9397,36 @@ msgstr ""
 " -n, --noauto-pt               nevytvárať na prázdnych zariadeniach predvolené\n"
 "                               tabuľky rozdelenia disku\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
 " %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
 "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
@@ -9434,46 +9434,46 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr ""
@@ -9604,7 +9604,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr ""
 
@@ -10995,11 +10995,11 @@ msgstr ""
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr ""
 
@@ -12401,47 +12401,47 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "Neznámy príkaz: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "%s sa nedá otvoriť"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to remove partition"
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "oddiel sa nepodarilo odstrániť"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to read partitions"
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "oddiely sa nepodarilo načítať"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "%s sa nedá otvoriť"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 #| msgid "Failed to parse size."
 msgid "failed to get time"
@@ -22591,7 +22591,7 @@ msgstr ""
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr ""
@@ -22682,137 +22682,137 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 #| msgid "     --verbose             verbose output\n"
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "     --verbose             podrobný výstup\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 #| msgid " -n, --noauto-pt               don't create default partition table on empty devices\n"
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
@@ -22820,79 +22820,79 @@ msgstr ""
 " -n, --noauto-pt               nevytvárať na prázdnych zariadeniach predvolené\n"
 "                               tabuľky rozdelenia disku\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
@@ -22900,21 +22900,21 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 #| msgid "Failed to parse size."
 msgid "failed to open credentials directory"
@@ -23530,41 +23530,41 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "size error in symlink: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "chyba v symbolickom odkaze: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "utimes failed: %s"
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "volanie utimes skončilo s chybou: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr ""
index 78bc757405bedcc9f7d3b08c528f09d5d8d68ce3..73a579ef18628321bda871ccb08a466dd5629c2c 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n"
 "Last-Translator: Simon Mihevc <simonmihevc@email.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "Preve
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Za medpomnilnik ni mogo
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Za medpomnilnik ni mogo
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3240,7 +3240,7 @@ msgid ""
 "                      specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, fuzzy, c-format
@@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -8439,314 +8439,314 @@ msgstr ""
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "mount: %s%s je za¹èitena pred pisanjem, priklapljam samo za branje"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: %s je ¾e priklopljen v %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "mount: %s ni mogoèe najti v %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "mount: %s ni mogoèe najti v %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "mount: %s ni mogoèe najti v %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: ni mogoèe povezati %s: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "izmenjalne naprave ni mogoèe previti"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "zagon ni uspel\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "stat imenika ni uspel\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "mount: %s je ¾e priklopljen v %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "priklop ni uspel"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "mount: priklop ni uspel"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "mount: priklop ni uspel"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "mount: priklop ni uspel"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "mount: priklop ni uspel"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "mount: priklop ni uspel"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "mount: priklop ni uspel"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "mount: priklop ni uspel"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "priklop ni uspel"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "mount: dostop zavrnjen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "mount: priklopna toèka %s ni imenik"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: ukaz mount lahko uporablja samo sistemski skrbnik"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "mount: %s je v rabi"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "mount: %s je ¾e priklopljen v %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "mount: %s je ¾e priklopljen ali %s zaposlen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "mount: priklopna toèka %s ne obstaja"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: priklopna toèka %s je simbolna povezava do nièesar"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: posebna naprava %s ne obstaja"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: posebna naprava %s ne obstaja\n"
 "\t(pot ni imenik)\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s ¹e ni priklopljen ali nepravilna izbira"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "mount: %s ¹e ni priklopljen ali nepravilna izbira"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 "mount: napaèen tip dat. sistema, nepravilna izbira, po¹kodovan superblok na %s,\n"
 "\tmanjkajoèa kodna stran ali druge napake"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "priklopna tabela je polna"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "mount: %s: superbloka ni mogoèe prebrati"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: neznan tip dat. sistema '%s'"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "mount: neznan tip dat. sistema '%s'"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "mount: %s ni bloèna naprava in stat ne uspe?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr ""
 "mount: jedro ne prepozna %s kot bloène naprave\n"
 "\t(mogoèe `insmod gonilnik'?)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "mount: %s ni bloèna naprava (poskusite `-o loop'?)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s: ni bloèna naprava\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: %s ni veljavna bloèna naprava"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount: %s%s ni moè priklopiti samo za branje"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "mount: %s%s je za¹èitena pred pisanjem ampak podana je `-w' zastavica"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: %s%s ni moè priklopiti samo za branje"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: %s je ¾e priklopljen v %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "na '%s' ne bo poskusa narediti datoteèni sistem"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "priklop ni uspel"
@@ -9435,7 +9435,7 @@ msgstr ""
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr "  p          Prepi¹i tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize path context"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -9997,239 +9997,239 @@ msgstr ""
 msgid "authentication failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "ni mogoèe odpreti %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoèe odpreti"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoèe odpreti"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "Signalnega upravljalnika ni mogoèe nastaviti"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "Signalnega upravljalnika ni mogoèe nastaviti"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "Signalnega upravljalnika ni mogoèe nastaviti"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 #, fuzzy
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "Signalnega upravljalnika ni mogoèe nastaviti"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 #, fuzzy
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "id-a %s ni mogoèe odstraniti (%s)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: trenutnega imenika ni mogoèe dobiti - %s\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Session terminated, killing shell..."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 #, fuzzy
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "Neuspe¹no zapisovanje razdelka na %s\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "mount: hitrosti ni mogoèe nastaviti: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "mount: hitrosti ni mogoèe nastaviti: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "mount: hitrosti ni mogoèe nastaviti: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 #, fuzzy
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
 msgstr "               Prvi        Zadnji\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr "  -s,  --shell=lupina          Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
 " %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "uporaba: namei [-mx] imenik [imenik ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
 "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "uporaba: %s program [izbira ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: uporabnik \"%s\" ne obstja.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "no command was specified"
 msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: trenutnega imenika ni mogoèe dobiti - %s\n"
@@ -10356,7 +10356,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "neveljaven id"
@@ -11849,11 +11849,11 @@ msgstr "  -T. --test                   Test za razli
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "manjka izbira nizizbir "
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "notranja napaka, sporoèite avtorju."
 
@@ -13297,44 +13297,44 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Ni mogoèe odpreti %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati èasa iz %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "Ni mogoèe odpreti %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "klic ioctl() k %s za branje èasa ni uspel\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 msgid "failed to get time"
 msgstr "stanja %s ni mogoèe dobiti"
@@ -24180,7 +24180,7 @@ msgstr "%s: ne more izvesti %s: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -24274,251 +24274,251 @@ msgstr "Datoteke ,%s` ni mogo
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati èasa iz %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "ni mogoèe dobiti velikosti %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "vrsta: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: beri: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: vhod je preplavljen"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "ni mogoèe dobiti velikosti %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr "  p          Prepi¹i tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 #, fuzzy
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "  p          Prepi¹i tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s,  --shell=lupina          Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Prepi¹i tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 ne zapi¹i sprememb na disk"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Prepi¹i tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l  --longoptions=dolgeizbire   Dolge izbire za prepoznavo\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "    -n :                 ne zapi¹i sprememb na disk"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 ne zapi¹i sprememb na disk"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Prepi¹i tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 #, fuzzy
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "    -n :                 ne zapi¹i sprememb na disk"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "    -T [ali --list-types]:izpi¹i znane tipe razdelkov"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "uporabnik"
 msgstr[1] "uporabnik"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "priklop ni uspel"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoèe odpreti"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
@@ -25200,43 +25200,43 @@ msgstr "neveljaven id"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%c: neznan ukaz\n"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "nepravilna vrednost za prekoraèitev èasa: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing %s: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "napaka pri pisanju %s: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr ""
 "\n"
 "Napaka pri zapiranju datoteke\n"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "mount: hitrosti ni mogoèe nastaviti: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Prejeto sporoèilo od %s@%s"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "%s: %s ne bo prebran - uporabi stdin.\n"
index 2df52f2017632668eef7a6f04aaebd427903e68f..31bf17feb9e2d87d85c3d782137bb37649db6292 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.39-rc3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-07-05 06:34+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "нема довољно аргумената"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "нисам успео да доделим приступника"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "нисам успео да доделим излазну табелу"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr ""
 " -V, --verbose       објашњава шта је урађено;\n"
 "                       навођењем опције „-V“ више од једном довешће до сувог рада\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr[2] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju сектора, %6ju MB)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -7992,57 +7992,57 @@ msgstr "стање ућутканог пријављивања: враћање 
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "радња није успела: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: нисам успео да применим заставице простирања"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: извор је заштићен од писања, прикачен је само за читање"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr "радња је допуштена само за администратора"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "„%s“ је већ прикачен"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "не могу да нађем у „%s“"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "не могу да нађем тачку качења у „%s“"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "не могу да нађем извор качења „%s“ у „%s“"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr "откривено је више система датотека на „%s“; користите „-t <type>“ или „wipefs(8)“"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "нисам успео да одредим врсту система датотека"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "није наведена исправна врста система датотека"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "не могу да нађем „%s“"
@@ -8054,255 +8054,255 @@ msgstr "не могу да нађем „%s“"
 # For consistent translation, here is the English text:
 #  msgstr "no size specified"
 # Please translate the English msgstr, not the msgid.
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "није наведен извор качења"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "нисам успео да обрадим опције качења „%s“: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "нисам успео да обрадим опције качења „%s“"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "нисам успео да обрадим опције качења: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "нисам успео да обрадим опције качења"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "нисам успео да подесим уређај петље за „%s“"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "преклапајући уређај петље постоји за „%s“"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "закључавање није успело"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "нисам успео да променим називни простор"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "систем датотека је већ прикачен"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "качење није успело: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "систем датотека беше прикачен, али није успео прикачи ид-мапирање"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "систем датотека беше прикачен, али није успео да освежи табелу качења корисничког простора"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "систем датотека беше прикачен, али није успео да се врати на називни простор"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "систем датотека беше прикачен, али није успео да промени власништво: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "систем датотека беше прикачен, али није успео да промени режим: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "систем датотека беше прикачен, али није успео прикачи ид-мапирање"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "систем датотека беше прикачен, али све следеће радње нису успеле: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount(2) system call failed: %m"
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "системски позив „mount(2)“ није успео: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "забрањен приступ"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "тачка качења није директоријум"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "морате бити администратор да бисте користили „mount“"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "тачка качења је заузета"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "„%s“ је већ прикачено на „%s“"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "„%s“ је већ прикачено или је тачка качења заузета"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "тачка качења не постоји"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "тачка качења је симболичка веза за недођију"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "посебни уређај „%s“ не постоји"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "посебни уређај „%s“ не постоји (префикс путање није директоријум)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "тачка качења није прикачена или је опција лоша"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "није тачка качења или је опција лоша"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr "лоша опција; премештање качења које борави под дељеним качењем није подржано"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr "лоша опција; за неколико система датотека (нпр. nfs, cifs) требаће вам „/sbin/mount.<врста>“ испомоћни програм"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr "погрешна врста система датотека, лош супер блок на „%s“, недостаје кодна страница или испомоћни програм, или друга грешка"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "табела качења је пуна"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "не могу да читам суперблок „%s“"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "непозната врста система датотека „%s“"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "непозната врста система датотека"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "„%s“ није блок уређај, а „stat(2)“ није успело?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr "кернел не препознаје „%s“ као блок уређај; можда је „modprobe driver“ неопходан"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "„%s“ није блок уређај, покушајте „-o loop“"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "„%s“ није блок уређај"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "„%s“ није исправан блок уређај"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "не могу да прикачим „%s“ само за читање"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "„%s“ је заштићено од писања али је затражен изричити режим читања-писања"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "не могу поново да прикачим „%s“ за читање-писање, заштићен је од писања"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "„bind %s“ није успело"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "нисам нашао медије на „%s“"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "не могу да пркачим; вероватно је оштећен систем датотека на „%s“"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount(2) system call failed: %m"
 msgid "%s system call failed: %m"
@@ -8977,7 +8977,7 @@ msgstr " -h <домаћин>   назив домаћина који ће се к
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr " -H             потискује назив домаћина у упиту пријаве"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgid "failed to initialize path context"
@@ -9504,62 +9504,62 @@ msgstr "не могу користити корисници који нису а
 msgid "authentication failed"
 msgstr "потврђивање идентитета није успело"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "не могу да отворим сесију: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "не могу да блокирам сигнал"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr "не могу да покренем маску сигнала за сесију"
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "не могу да покренем маску сигнала"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "не могу да подесим руковаоца сигналом за сесију"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "не могу да подесим руковаоца сигналом"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "не могу да подесим маску сигнала"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "нисам успео да направим псеудо-терминал"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "нисам успео да покренем руковаоца сигналима"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "не могу да подесим руковаоца сигналом порода"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "не могу да направим произашли процес"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "не могу да променим директоријум на „%s“"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9568,57 +9568,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Сесија је окончана, упуцавам шкољку..."
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " ...је упуцана.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "нисам успео да подесим променљиву окружења ПУТАЊЕ"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "не могу да поставим групе"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "нисам могао да успоставим пуномоћства корисника: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "не могу да поставим иб групе"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "не могу да поставим иб корисника"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environment      не враћа поставке променљивих окружења\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr " -w, --whitelist-environment <спск>  не враћа поставке наведених променљивих\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -g, --group <група>                 наводи главну групу\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr " -G, --supp-group <група>            наводи додатну групу\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -, -l, --login                      чини шкољку шкољком за пријављивање\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c, --command <наредба>             прослеђује једну наредбу шкољци са „-c“\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
@@ -9626,25 +9626,25 @@ msgstr ""
 " --session-command <наредба>         прослеђује једну наредбу шкољци са „-c“\n"
 "                                       и не ствара нову сесију\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -f, --fast                          прослеђује „-f“ шкољци (за „csh“ или „tcsh“)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell <шкољка>                покреће <шкољку> ако „/etc/shells“ то дозвољава\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr " -P, --pty                           ствара нови псеудо-терминал\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 #| msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr " -P, --pty                           ствара нови псеудо-терминал\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
@@ -9653,7 +9653,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [опције] -u <корисник> [[--] <наредба>]\n"
 " %1$s [опције] [-] [<корисник> [<аргумент>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
@@ -9663,16 +9663,16 @@ msgstr ""
 "није дата, враћа се на „su(1)“-сагласну семантику и извршава стандардну шкољку.\n"
 "Опције „-c“, „-f“, „-l“, и „-s“ се узајамно искључују са „-u“.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -u, --user <корисник>               корисничко име\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr " %s [опције] [-] [<корисници> [<аргумент>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
@@ -9680,7 +9680,7 @@ msgstr ""
 "Измените ефективни ИБ корисника и ИБ групе на <корисников>.\n"
 "Чист - подразумева „-l“.  Ако <корисник> није дат, подразумева се администратор.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
@@ -9688,46 +9688,46 @@ msgstr[0] "навођење више од %d додатне групе није
 msgstr[1] "навођење више од %d додатне групе није могуће"
 msgstr[2] "навођење више од %d додатних група није могуће"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "група „%s“ не постоји"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "„--pty“ није подржана за ваш систем"
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr "занемарујем „--preserve-environment“, узајамно се искључује са „--login“"
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "опције „--{shell,fast,command,session-command,login}“ и „--user“ се узајамно искључују"
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "није наведена ниједна наредба"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr "само админ може да наведе заменске групе"
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr "корисник „%s“ не постоји или унос корисника не садржи сва захтевана поља"
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "користим ограничену шкољку „%s“"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "нисам успео да доделим „pty“ руковаоца"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "упозорење: не могу да променим директоријум у „%s“"
@@ -9868,7 +9868,7 @@ msgstr ""
 " -e, --force              изучава датотеке лозиннке директно ако „getpwnam(3)“ не успе\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "неисправан аргумент временског ограничења"
 
@@ -11308,11 +11308,11 @@ msgstr " -T, --test                    тестира за „getopt(1)“ из
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unquoted                не ставља излаз под наводе\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "недостаје аргумент ниске опција"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "унутрашња грешка, обратите се програмеру."
 
@@ -12727,47 +12727,47 @@ msgstr " -p, --pid <пиб>        приказује само закључав
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "Непозната наредба: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not open '%s'"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "не могу да отворим „%s“"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to read pipe"
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "нисам успео да прочитам спојку"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "нисам успео да направим датотеку поновног учитавања: %s: %m"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not read: %s"
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "не могу да читам: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "„ioctl(RTC_RD_NAME)“ за „%s“ за читање времена није успело"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "нисам успео да обрадим пиб"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to get lock"
 msgid "failed to get time"
@@ -23407,7 +23407,7 @@ msgstr "%s: не могу да извршим „%s“: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "нисам успео да доделим меморију: %m"
@@ -23497,32 +23497,32 @@ msgstr "не могу да отворим датотеку издања ос-а"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "нисам успео да направим датотеку поновног учитавања: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "нисам успео да добавим атрибуте терминала: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[притисните УНЕСИ за пријављивање]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "„Закључај бројеве“ није притиснут"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "„Закључај бројеве“ је притиснут"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "„Закључај слова“ је притиснут"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "„Закључај премицање“ је притиснут"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -23531,32 +23531,32 @@ msgstr ""
 "Савет: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: читам: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: прекорак уноса"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: неисправно претварање знака за пријавно име"
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: неисправан знак 0x%x у пријавном имену"
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: нисам успео да поставим атрибуте терминала: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -23565,151 +23565,151 @@ msgstr ""
 " %1$s [опције] <ред> [<бод_брзина>,...] [<врста_терминала>]\n"
 " %1$s [опције] <бод_брзина>,... <ред> [<врста_терминала>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "Отворите терминал и поставите његов режим.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                   подразумева 8-битну конзолу\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <корисник>    аутоматски пријављује наведеног корисника\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset                 не поставља поново режим контроле\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote                  користи „-r <домаћин>“ за „login(1)“\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -f, --issue-file <списак>     приказује датотеке проблема или директоријуме\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "     --show-issue              приказује датотеку проблема и излази\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control            укључује контролу хардверског тока\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <домаћин>          наводи домаћина пријављивања\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue                 не приказује датотеку проблема\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <ниска>     поставља ниску покретања\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 #| msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -J  --noclear                 не чисти екран пре упита\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <дттка>   наводи програм пријављивања\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<режим>]    контролише заставицу месног реда\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud            извлачи бод_проток за време повезивања\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login              не поставља упит пријављивања\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 #| msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -N  --nonewline               не исписује нови ред пре проблема\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options  <опције> опције које се прослеђују на пријављивање\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause             чека на било који тастер пре пријављивања\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <дир>            мења корени у директоријум\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup                  прави виртуелни прекид на конзоли\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud               покушава да задржи бод проток након претика\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <број>          временски истек процеса пријављивања\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case             открива терминал великих слова\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr                 чека крајника реда\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints                 не исписује савете\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname              ниједан домаћин неће уопште бити приказан\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname           приказује читав квалификовани назив домаћина\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <ниска>     додатни знаци брисања\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <ниска>      додатни знаци убијања\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr "     --chdir <дир>             мења директоријум пре пријављивања\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --delay <број>            дремање у секундама пре упита\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "     --nice <број>             покреће пријављивање са овом хитношћу\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "     --reload                  поново учитава упите на радним примерцима „agetty“\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "     --list-speeds             приказује подржане бод протоке\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
@@ -23717,21 +23717,21 @@ msgstr[0] "%d корисник"
 msgstr[1] "%d корисника"
 msgstr[2] "%d корисника"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "„checkname“ није успело: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "не могу да додирнем датотеку „%s“"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "„--reload“ није подржано на вашем систему"
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to open directory"
 msgid "failed to open credentials directory"
@@ -24372,41 +24372,41 @@ msgstr "неисправан аргумент групе"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%s: непознат гиб"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr "добављање списка група је нашло више група него што дозвољава подешавање система"
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "„--nobanner“ је доступна само за администратора"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "неисправан аргумент истека времена: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error: empty right side expression: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "грешка: празан израз са десне стране: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "utimes failed: %s"
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "„utimes“ није успело: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "не могу да добавим уиб лозинке"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Порука емитовања са „%s@%s“ (%s) (%s):"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "нећу прочитати „%s“ – користите стандардни улаз."
index 2b26c0a1152812f03718a25dd71d016bdd2eed66..68cdc7b685299f990e85a8140a4b409b2996b0eb 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.36-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-17 18:24+0200\n"
 "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "inte tillräckligt många argument"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "misslyckades med att allokera iterator"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "misslyckades med att allokera utmatningstabell"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr ""
 " -V, --verbose      förklara vad som händer;\n"
 "                      om -V anges mer än en gång kommer det att orsaka en testkörning\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -4022,7 +4022,7 @@ msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektorer, %6ju MB)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -8171,317 +8171,317 @@ msgstr "inloggningsstatus för hush: återställning av original-ID:n misslyckad
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "åtgärd misslyckades: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "VARNING: misslyckades med att tillämpa propageringsflaggor"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "VARNING: källa skrivskyddad, monterad som endast läsbar"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr "åtgärd endast tillåten för root"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s är redan monterad"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "kan inte hitta i %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "kan inte hitta monteringspunkt i %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "kan inte hitta monteringskälla %s i %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr "ytterligare filsystemsdetektering för %s; använd -t <typ> eller wipefs(8)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "misslyckades med att identifiera filsystemstyp"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no filesystem type specified"
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "ingen filsystemstyp angiven"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "kan inte hitta %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "ingen monteringspunkt angiven"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "misslyckades med att tolka monteringsflaggor: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "misslyckades med att tolka monteringsflaggor: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "misslyckades med att tolka monteringsflaggor: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "misslyckades med att tolka monteringsflaggor"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "misslyckades med att ställa in loopenhet för %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "överlappande loopenhet existerar för %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "låsning misslyckades"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "misslyckades med att växla namnrymd"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is already mounted"
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "%s är redan monterad"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "mount misslyckades: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "filsystemet monterades, men misslyckades med att växla tillbaka namnrymden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "filsystemet monterades, men misslyckades med att uppdatera monteringstabell i användarrymd"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "filsystemet monterades, men misslyckades med att växla tillbaka namnrymden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "filsystemet monterades, men misslyckades med att växla tillbaka namnrymden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "filsystemet monterades, men misslyckades med att växla tillbaka namnrymden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "filsystemet monterades, men misslyckades med att växla tillbaka namnrymden"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "filsystemet monterades, men efterföljande åtgärd misslyckades: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount(2) system call failed: %m"
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "mount(2) systemanrop misslyckades: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "åtkomst nekas"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "monteringspunkt är inte en katalog"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "måste vara superanvändare för att använda mount"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "monteringspunkt är upptagen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "%s är redan monterad på %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "%s är redan monterad eller så är monteringspunkten upptagen"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "monteringspunkt finns inte"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "monteringspunkt är en symbolisk länk till ingenstans"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "specialenhet %s finns inte"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "specialenhet %s finns inte (ett sökvägsprefix är inte en katalog)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "monteringspunkt inte monterad eller felaktig flagga"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "inte en monteringspunkt eller felaktig flagga"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr "felaktig flagga; att flytta en montering som finns under en delad montering stöds inte"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr "felaktig flagga; för flera filsystem (t.ex. nfs, cifs) kan du behöva ett hjälpprogram /sbin/mount.<typ>"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr "fel filsystemstyp, felaktig flagga, felaktigt superblock på %s, teckentabell eller hjälpprogram saknas, eller annat fel"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "monteringstabellen full"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "kan inte läsa superblock på %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "okänd filsystemstyp ”%s”"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "okänd filsystemstyp"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s är inte en blockenhet, och stat(2) misslyckas?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr "kärnan känner inte igen %s som en blockenhet; kanske ”modprobe drivrutin” är nödvändigt"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s är inte en blockenhet, prova med ”-o loop”"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s är inte en blockenhet"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s är inte en giltig blockenhet"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "kan inte montera %s som endast läsbar"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "%s är skrivskyddad men en explicit skrivbart läge begärdes"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "kan inte återmontera %s för läsning/skrivning, den är skrivskyddad"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "bind %s misslyckades"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "inget media hittat på %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "kan inte montera; förmodligen korrupt filsystem på %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount(2) system call failed: %m"
 msgid "%s system call failed: %m"
@@ -9153,7 +9153,7 @@ msgstr " -h <värd>      värdnamn som används vid utmp-loggning"
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr " -H             undertryck värdnamn i inloggningsprompten"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgid "failed to initialize path context"
@@ -9656,66 +9656,66 @@ msgstr "får inte användas av användare som inte är root"
 msgid "authentication failed"
 msgstr "authenticering misslyckades"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "kan inte öppna session: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "kan inte blockera signaler"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr "kan inte initialisera signalmask för session"
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "kan inte initialisera signalmask"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "kan inte ställa in signalhanterare för session"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "kan inte ställa in signalhanterare"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "kan inte ställa in signalmask"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "misslyckades med att skapa pseudoterminal"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to initialize %s handler"
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "misslyckades med att initiera %s-hanterare"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot set signal handler"
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "kan inte ställa in signalhanterare"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "kan inte skapa barnprocess"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "kan inte ändra katalog till %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9724,57 +9724,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Session avslutad, dödar skal…"
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " …dödad.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "misslyckades med att ställa in miljövariabeln PATH"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "kan inte ställa in grupper"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "misslyckades med etablera inloggingsuppgifter: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "kan inte ställa in grupp-ID"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "kan inte ställa in användar-ID"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environment      återställ inte miljövariabler\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr " -w, --whitelist-environment <lista> återställ inte angivna variabler\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -g, --group <grupp>             ange primärgruppen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr " -G, --supp-group <grupp>        ange en tilläggsgrupp\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -, -l, --login                  gör skalet till ett inloggningsskal\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c, --command <kommando>        skicka ett enkelt kommando till skalet med -c\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
@@ -9782,25 +9782,25 @@ msgstr ""
 " --session-command <kommando>    skicka ett enkelt kommando till skalet med -c\n"
 "                                   och skapa inte en ny session\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -f, --fast                      skicka -f till skalet (för csh eller tcsh)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell <skal>              kör <skal> om /etc/shells tillåter det\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr " -P, --pty                       skapa en ny pseudoterminal\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 #| msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr " -P, --pty                       skapa en ny pseudoterminal\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
@@ -9809,7 +9809,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [flaggor] -u <användare> [[--] <kommando>]\n"
 " %1$s [flaggor] [-] [<användare> [<argument>…]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
@@ -9819,16 +9819,16 @@ msgstr ""
 "anges fall tillbaka till su(1)-kompatibel semantik och kör standardskalet.\n"
 "Bara en utav flaggorna -c, -f, -l och -s får förekomma tillsammans med -u.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -u, --user <användare>          användarnamn\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr " %s [flaggor] [-] [<användare> [<argument>…]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
@@ -9836,53 +9836,53 @@ msgstr ""
 "Ändra det effektiva användare-ID:t och grupp-ID:t till det för <användare>.\n"
 "Ett enkelt - medför -l. Om <användare> inte anges antas root.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] "att ange mer än %d tilläggsgrupp är inte möjligt"
 msgstr[1] "att ange mer än %d tilläggsgrupper är inte möjligt"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "gruppen %s existerar inte"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "--pty stöds inte på ditt system"
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr "hoppar över --preserve-environment, den är ömsesidigt uteslutande med --login"
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "flaggorna --{shell,fast,command,session-command,login} och --user är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "inget kommando angavs"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr "endast root kan ange alternativa grupper"
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr "användare %s finns ej eller så innehåller posten inte alla fält som krävs"
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "använder begränsat skal %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "misslyckades med att allokera pty-hanterare"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "varning: kan inte ändra katalog till %s"
@@ -10023,7 +10023,7 @@ msgstr ""
 " -e, --force              undersök lösenordsfiler direkt om getpwnam(3) misslyckas\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "ogiltigt tidsgränsargument"
 
@@ -11477,11 +11477,11 @@ msgstr " -T, --test                    testa vilken getopt(1) version som finns\
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unquoted                citera inte utmatning\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "flaggsträngsargument saknas"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "internt fel, kontakta författaren."
 
@@ -12989,48 +12989,48 @@ msgstr " -p, --pid <pid>         visa bara lås som hålls av denna process\n"
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "Okänt kommando: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not open %s\n"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Kunde inte öppna %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to parse --timeout"
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "misslyckades med att tolka --timeout"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "misslyckades med att skapa återinläsningsfil: %s: %m"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not read: %s"
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "kunde inte läsa: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "ioctl(%s) till %s för att läsa tiden misslyckades"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "misslyckades med att tolka pid"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to get lock"
 msgid "failed to get time"
@@ -23947,7 +23947,7 @@ msgstr "%s: kan inte köra %s: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "misslyckades med att allokera minne: %m"
@@ -24038,32 +24038,32 @@ msgstr "kan inte öppna os-release-fil"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "misslyckades med att skapa återinläsningsfil: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "misslyckades med att hämta terminalattribut: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[tryck på RETUR för att logga in]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock är av"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock är på"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock är på"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock är på"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -24072,32 +24072,32 @@ msgstr ""
 "Tips: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: läste: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: indataspill"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: ogiltig teckenkonvertering för inloggningsnamn"
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: ogiltigt tecken 0x%x i inloggningsnamn"
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s misslyckades med att ställa in terminalattribut: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -24106,176 +24106,176 @@ msgstr ""
 " %1$s [flaggor] <linje> [<baud_hastighet>,…] [<termtyp>]\n"
 " %1$s [flaggor] <baud_hastighet>,… <linje> [<termtyp>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "Öppna en terminal och ställ in dess läge.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                   antag att det är en 8-bitars tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <användare>   logga in den angivna användaren automatiskt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset                 återställ inte kontrolläge\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote                  använd -r <värdnamn> för login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -f, --issue-file <lista>   visa issue-filer eller kataloger\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "     --show-issue           visa issue-fil och avsluta\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control            aktivera hårdvarubaserad flödeskontroll\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <värdnamn>         ange inloggningsvärd\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue                 visa inte issue-fil\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <sträng>    ställ in initierings-sträng\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 #| msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -J  --noclear                 rensa inte skärmen innan prompt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <fil>     ange inloggningsprogram\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<läge>]     styr flaggan för den lokala linjen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud            extrahera baud-hastighet under anslutning\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login              fråga inte efter inloggning\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 #| msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -N  --nonewline               skriv inte ut nyrad innan issue-fil\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <flaggor> flaggor som skickas vidare till login\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause             vänta på valfri tangent innan inloggning\n"
 
 # sebras: change root to the given directory
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <kat>            ändra rot till angiven katalog\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup                  avring tty:n virtuellt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud               försök att behålla baud-hastighet efter avbrott\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <nummer>        tidsgräns för inloggningsprocess\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case             identifiera terminal som använder versaler\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr                 vänta på vagnretur\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints                 skriv inte ut tips\n"
 
 # sebras: hostname will not be shown at all
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname              värdnamnet kommer inte att visas alls\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname           visa fullständigt värdnamn\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <sträng>    ytterligare backstegstecken\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <sträng>     ytterligare tecken som ignorerar alla tidigare tecken\n"
 
 # sebras: change directory before login
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr "     --chdir <katalog>         byt katalog innan inloggning\n"
 
 # sebras: <seconds> seconds of delay before prompt
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --delay <nummer>          antal sekunder fördröjning innan prompt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "     --nice <nummer>           kör inloggning med denna prioritet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "     --reload                  återinläs prompt i körande agetty-instanser\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "     --list-types      visa baud-hastigheter som stöds\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d användare"
 msgstr[1] "%d användare"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname misslyckades: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "kan inte röra filen %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "--reload stöds inte på ditt system"
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to open directory"
 msgid "failed to open credentials directory"
@@ -24909,41 +24909,41 @@ msgstr "ogiltigt gruppargument"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%s: okänd gid"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr "getgrouplist hittade fler grupper än sysconf tillåter"
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "--nobanner är endast tillgänglig för root"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "ogiltigt tidsgränsargument: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open session: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "kan inte öppna session: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "utimes failed: %s"
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "utimes misslyckades: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "kan inte hämta passwd uid"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Meddelande till alla från %s@%s (%s) (%s):"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "kommer inte att läsa %s - använd standard in."
index 201911cecc7419a79840f4688f4e0bf2c559f3f6..82eef08fa3e635d2371cd6151a8084e604de7a5f 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.39-rc3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-01-10 13:24+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "yeterli argüman yok"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "yineleyici tahsil edilemedi"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "çıktı tablosu tahsil edilemedi"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr ""
 " -V, --verbose      ne yapıldığını açıkla;\n"
 "                      birden fazla -V belirtilirse uygulama gerçekten çalışmayacak\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektör, %6ju MB)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -8223,249 +8223,249 @@ msgstr "sessiz giriş durumu: orijinal ID'ler yeniden yüklenemedi"
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "okumabağlantısı başarısız: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "UYARI: yayımlama bayrakları uygulanamadı"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "%s yazma korumalı, salt-okunur olarak bağlanıyor"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s zaten bağlı"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't find %s in %s"
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "%s, %s içinde bulunamadı"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "bağlama noktası %s, %s içinde bulunamadı"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "bağlama kaynağı %s, %s içinde bulunamadı "
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot detect on-disk filesystem type"
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "disk-üzerinde dosya sistemi tipi algılanamadı"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no filename specified"
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "dosya adı belirtilmedi"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s bulunamadı"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no mountpoint specified"
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "hiç bağlama noktası belirtilmedi"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to parse mount options"
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "bağlanma noktaları ayrıştırılamadı"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to parse mount options"
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "bağlanma noktaları ayrıştırılamadı"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to parse mount options"
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "bağlanma noktaları ayrıştırılamadı"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "bağlanma noktaları ayrıştırılamadı"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "%s: döngü aygıtı kurulamadı"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: overlapping loop device exists"
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "%s: örtüşen döngü aygıtı var"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "closing %s failed"
 msgid "locking failed"
 msgstr "%s kapatılamadı"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "path to the namespace"
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "isimuzayının yolu"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is already mounted"
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "%s zaten bağlı"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount %s failed"
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "mount %s başarısız"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "%s: dosya sistemi ayrıldı ancak mount(8) başarısız"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "%s: dosya sistemi ayrıldı ancak mount(8) başarısız"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "%s: dosya sistemi ayrıldı ancak mount(8) başarısız"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "%s: dosya sistemi ayrıldı ancak mount(8) başarısız"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "%s: dosya sistemi ayrıldı ancak mount(8) başarısız"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "%s: dosya sistemi ayrıldı ancak mount(8) başarısız"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed"
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "%s: dosya sistemi ayrıldı ancak mount(8) başarısız"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount(2) failed"
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "mount(2) başarısız"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "erişim engellendi"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount point %s is not a directory"
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "bağlama noktası %s bir dizin değil"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount kullanablilmek için süper kullanıcı olunmalı"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mountpoint"
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "bağlamanoktası"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "ya %s zaten bağlı ya da %s meşgul"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "ya %s zaten bağlı ya da %s meşgul"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount point %s does not exist"
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "bağlama noktası %s yok"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "bağlanma noktası %s hiçbir yeri göstermeyen sembolik bir bağ"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "özel aygıt %s mevcut değil"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "özel aygıt %s mevcut değil (dosya yolu öneki bir dizin değil)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s not mounted or bad option"
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "%s bağlı değil ya da seçenek yanlış"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "%s bağlantı noktası değil ya da seçenek yanlış"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
@@ -8475,7 +8475,7 @@ msgstr ""
 "kötü seçenek. Paylaşılan bir bağlanmanın altında bulunan bir bağlanmanı taşınması\n"
 "       desteklenmemektedir."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -8485,7 +8485,7 @@ msgstr ""
 "       (birçok dosya sistemi için (nfs, cifs vb) bir\n"
 "       /sbin/mount.<tip> yardımcı programına ihtiyacınız olabilir)\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -8495,33 +8495,33 @@ msgstr ""
 "dosya sistemi türü yanlış, seçenek yanlış, %s üzerinde süperblok\n"
 "       hatalı, karakter kümesi eksik ya da başka bir hata"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "bağ tablosu dolu"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: can't read superblock"
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "%s: superblok okunamıyor"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "dosya sistemi tipi '%s' bilinmiyor"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "bilinmeyen dosya sistemi tipi"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s bir blok aygıtı değil ve stat(2) başarısız mı?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -8531,57 +8531,57 @@ msgstr ""
 "çekirdek %s aygıtını bir blok aygıtı olarak tanımıyor\n"
 "       (`modprobe sürücü' denenebilir?)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s bir blok aygıtı değil ( `-o loop' denenebilir mi?)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid " %s is not a block device"
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr " %s bir blok aygıtı değil"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s geçerli bir blok aygıtı değil"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "%s salt-okunur bağlanamıyor"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "%s yazma korumalı olduğu halde alenen `-w' seçeneği belirtilmiş"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "%s okunur-yazılır olarak yeniden bağlanamıyor, yazma korumalı"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s failed"
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "%s başarısız"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "%s üzerinde ortam bulunamadı"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "'%s' üzerinde dosya sistemi oluşturmaya çalışılmayacak"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount(2) failed"
 msgid "%s system call failed: %m"
@@ -9287,7 +9287,7 @@ msgstr ""
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr " -u          alt çizgilemeyi baskıla\n"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgid "failed to initialize path context"
@@ -9806,74 +9806,74 @@ msgstr "root olmayan kullanıcılar tarafından kullanılamaz"
 msgid "authentication failed"
 msgstr "tcgetattr başarısız"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "oturum açılamıyor: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "sinyaller bloklanamıyor"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot block signals"
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "sinyaller bloklanamıyor"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot set signal handler"
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "sinyal işleyicisi ayarlanamıyor"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "sinyal işleyicisi ayarlanamıyor"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot set signal handler"
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "sinyal işleyicisi ayarlanamıyor"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to create a new disklabel"
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "yeni bir disketiketi oluşturulamadı"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "%s: sysfs işleyicisi başlatılamadı"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot set signal handler"
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "sinyal işleyicisi ayarlanamıyor"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "alt süreç oluşturulamadı"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "%s dizinine girilemiyor"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9882,52 +9882,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Oturum sonlandırılıyor, kabuk kapatılıyor..."
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " ...kapatıldı.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to set the %s environment variable"
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "Ortam değişkeni %s ayarlanamadı"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "gruplar ayarlanamadı"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to parse level '%s'"
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "seviye '%s' ayrıştırılamadı"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "grup id'si ayarlanamadı"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "kullanıcı id'si ayarlanamadı"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 #, fuzzy
 #| msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environment  ortam değişkenlerini sıfırlama\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 #, fuzzy
 #| msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environment  ortam değişkenlerini sıfırlama\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -g, --group <group>             birincil grubu belirt\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
@@ -9937,15 +9937,15 @@ msgstr ""
 " -G, --supp-group <group>        tamamlayıcı bir grup belirt\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -, -l, --login                  kabuğu giriş kabuğu yap\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c, --command <command>         kabuğa -c ile tek bir komut geçir\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
@@ -9953,27 +9953,27 @@ msgstr ""
 " --session-command <command>     kabuğa -c ile tek bir komut geçir\n"
 "                                   ve yeni bir oturum oluşturma\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -f, --fast                      kabuğa -f parametresini geçirin (csh ya da tcsh için)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell <kabuk>             /etc/shells izin veriyorsa kabuğu çalıştır\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 #, fuzzy
 #| msgid " -t, --table              create a table\n"
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr " -t, --table              bir tablo oluştur\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 #| msgid " -t, --table              create a table\n"
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr " -t, --table              bir tablo oluştur\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| " %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n"
@@ -9985,7 +9985,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [seçenekler] <aygıt> [[-N] <bölüm>]\n"
 " %1$s [seçenekler] <komut>\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -10002,18 +10002,18 @@ msgstr ""
 "verilmediyse, su(1)-uyumlu yapıya geri dön ve standart kabuğu çalıştır.\n"
 "Paramatreler -c, -f, -l ve -s, -u ile karşılıklı dışlayandır.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 #, fuzzy
 #| msgid " -u, --user <user>             username\n"
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -u, --user <user>             kullanıcı ismi\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr " %s [seçenekler] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -10027,57 +10027,57 @@ msgstr ""
 "<user> için etkin kullanıcı ve grup kimliğini değiştir.\n"
 "Tek bir -, -l anlamına gelir. Eğer <user> verilmez ise root kullanıcısı varsayılır.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] "%d'den fazla tamamlayıcı grup belirtilemez"
 msgstr[1] "%d'den fazla tamamlayıcı grup belirtilemez"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "grup %s yok"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 #, fuzzy
 #| msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "--reload sisteminiz tarafından desteklenmiyor"
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr "--preserve-environment yoksayılıyor, --login ile karşılıklı dışlayanlar"
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "seçenekler --{shell,fast,command,session-command,login} ve --user karşılıklı dışlayandır"
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "herhangi bir komut belirtilmedi"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr "sadece root kullanıcısı alternatif gruplar belirtebilir"
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "kısıtlı kabuk %s kullanılıyor"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to allocate script handler"
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "betik işleyici tahsis edilemedi"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "uyarı: %s dizinine girilemiyor"
@@ -10218,7 +10218,7 @@ msgstr ""
 " -e, --force              getpwnam(3) başarısız olursa parola dosyalarını doğrudan gözden geçir\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "geçersiz zaman aşımı argümanı"
 
@@ -11749,11 +11749,11 @@ msgstr "  -T, --test                    getopt(1) sürümü için test\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unquoted                  çıktıyı tırnak içine alma\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "seçenek-dizgesi verilmemiş"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "iç hata, yazara bildirin."
 
@@ -13284,48 +13284,48 @@ msgstr " -p, --pid <pid>        sadece bu süreç tarafından tutulan kilitleri
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "Bilinmeyen komut: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not open %s\n"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "%s açılamadı\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to parse --timeout"
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "--timeout ayrıştırılamadı"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "yeniden yükeleme dosyası oluşturulamadı: %s: %m"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not read: %s"
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "okunamadı: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "ioctl(%s)'den %s'e zaman okuma başarısız"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "pid ayrıştırılamadı"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to get lock"
 msgid "failed to get time"
@@ -24691,7 +24691,7 @@ msgstr "%s: %s çalıştırılamıyor: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "bellek tahsis edilemedi: %m"
@@ -24782,33 +24782,33 @@ msgstr "is-sürüm dosyası açılamadı"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "yeniden yükeleme dosyası oluşturulamadı: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: uç birim öznitelikleri alınamadı: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[giriş için ENTER'a basınız]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock kapalı"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock açık"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock açık"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock açık"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -24817,32 +24817,32 @@ msgstr ""
 "İpucu: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: okunan: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: girdi geçersiz"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: giriş ismi için geçersiz karakter dönüşümü"
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: giriş isminde geçersiz karakter 0x%x"
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: uç birim öznitelikleri ayarlanamadı: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -24851,178 +24851,178 @@ msgstr ""
 " %1$s [seçenekler] <satır> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [seçenekler] <baud_rate>,... <satır> [<termtype>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "Bir uç birim aç ve modunu ayarla.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                8-bit tty olduğunu varsay\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <kullanıcı>     belirtilen kullanıcı için otomatik giriş yap\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              kontrol modunu sıfırlama\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               login(1) için -r <hostname>  kullan\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 #, fuzzy
 #| msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -f, --issue-file <dosya>    issue dosyasını göster\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 #, fuzzy
 #| msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "     --help                 bu yardım metnini göster ve çık\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         donanım akış kontrolünü etkinleştir\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <makinaadı>      giriş makinasını belirt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              issue dosyasını gösterme\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <karakterdizisi> başlangıç karakter dizisini ayarla\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 #| msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -J  --noclear              prompt öncesi ekranı temizleme\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <dosya> giriş programını belirt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<kip>]  yerel hat bayrağını kontrol et\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         bağlantı sırasında baud değerini çıkar\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           giriş için sorma\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 #| msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -N  --nonewline            düzenleme öncesi yeni satır yazdırma\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <seçenekler> girişe geçilen seçenekler\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          giriş öncesi herhangi bir tuş için bekle\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <dizin>         kökü dizine değiştir\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               tty'de sanal olarak kapatma yap\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            baud değerini kırılımdan sonra korumayı dene\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <sayı>     giriş süreci zaman aşımı\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          büyük karakter uç birimi algıla\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              carriage-return bekle\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              ipuçlarını gösterme\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           hiç makina ismi gösterilmeyecek\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        tam nitelikli makina ismi kullan\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <karakterdizisi> ek backspace karakterleri\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <karakterdizisi>  ek sonlandırma karakterleri\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr "     --chdir <dizin>    giriş öncesi dizin değiştir\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --delay <sayı>       girdi öncesi uyuma saniyesi\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "     --nice <sayı>        login'i bu öncelik ile çalıştır\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "     --reload               girdileri agetty örneklerini çalıştırmadan önce yeniden yükle\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 #, fuzzy
 #| msgid "    -T [or --list-types]:list the known partition types"
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "    -T  --list-types    bilinen disk bölümü türlerini listeler"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d kullanıcı"
 msgstr[1] "%d kullanıcı"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname başarısız: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "%s dosyasına erişilemiyor"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "--reload sisteminiz tarafından desteklenmiyor"
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to open directory"
 msgid "failed to open credentials directory"
@@ -25807,41 +25807,41 @@ msgstr "geçersiz periyod argümanı"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%c: bilinmeyen komut"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "--nobanner sadece root için kullanılabilir"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot open session: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "oturum açılamıyor: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "utime failed: %s"
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "utime başarısız: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "parola uid'si alınamadı"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "%s@%s (%s) (%s)'den yayın iletisi:"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "%s okunmayacak - standart çıktı kullan."
index 199c77ade91a7fb742d5a0405de3381f4913025a..0726be8d7905111f5744513cc1c8ce17e3855cca 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.40.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-02 09:12+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "недостатньо аргументів"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "не вдалося розподілити ітератор"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "не вдалося розташувати у пам'яті таблиц
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr ""
 " -V, --verbose      вивести дані щодо дій, які виконуються;\n"
 "                      визначення декількох -V призводить до тестового запуску\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr[3] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju сектор, %6ju МБ)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -7800,308 +7800,308 @@ msgstr "стан входу без додаткових повідомлень:
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "помилка дії: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не вдалося застосувати прапорці поширення"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "Попередження: джерело захищено від запису, змонтовано у режимі лише читання"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr "дію може виконувати лише адміністратор (root)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s вже змонтовано"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "не вдалося знайти у %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "не вдалося знайти точку монтування у %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "не вдалося знайти джерело монтування %s у %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr "на %s виявлено інші файлові системи; скористайтеся -t <тип> або wipefs(8)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "не вдалося визначити тип файлової системи"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "не вказано коректного типу файлової системи"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "не вдалося знайти %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "не вказано джерела монтування"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "не вдалося обробити параметри монтування «%s»: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "не вдалося обробити параметри монтування: «%s»"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "не вдалося обробити параметри монтування: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "не вдалося обробити параметри монтування"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "не вдалося налаштувати петльовий пристрій для %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "існує петльовий пристрій із перекриттям для %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "спроба блокування зазнала невдачі"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "не вдалося перемкнути простір назв"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "файлову систему вже змонтовано"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "помилка монтування: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "файлову систему змонтовано, але не вдалося застосувати прапорці"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "файлову систему змонтовано, але не вдалося оновити таблицю монтування у просторі користувача"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "файлову систему змонтовано, але не вдалося повернутися у просторі назв назад"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "файлову систему змонтовано, але не вдалося змінити права власності: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "файлову систему змонтовано, але не вдалося змінити режим: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "файлову систему змонтовано, але не вдалося долучити прив'язку ідентифікаторів"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "файлову систему змонтовано, але усі наступні дії виконати не вдалося: %m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "помилка системного виклику %s: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "відмовлено у доступі"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "точка монтування не є каталогом"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "для використання mount слід мати права адміністратора"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "точку монтування зайнято"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "%s вже змонтовано до %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "%s вже змонтовано або точку монтування зайнято"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "точки монтування не існує"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "точка монтування є символічним посиланням, яке нікуди не вказує"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "спеціального пристрою %s не існує"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "спеціального пристрою %s не існує (префікс шляху не є каталогом)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "точку монтування не змонтовано або вказано помилковий параметр"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "не є точкою монтування або помилкові параметри"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr "помилковий параметр. Підтримки пересування точки монтування у разі спільного монтування не передбачено."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr "помилковий параметр; (для роботи з деякими файловими системами (зокрема nfs, cifs) вам може знадобитися допоміжна програма /sbin/mount.<тип>"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr "помилковий тип ФС, помилковий параметр, помилковий суперблок на %s, не вистачає кодової сторінки або допоміжної програми чи інша помилка"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "таблиця монтування переповнена"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "не вдалося прочитати суперблок на %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "невідомий тип файлової системи «%s»"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "невідомий тип файлової системи"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s не є блоковим пристроєм, а спроба виконання stat(2) зазнала невдачі?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr "пристрій %s не розпізнано ядром як блоковий; можливо, слід вказати «modprobe драйвер»"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s не є блоковим пристроєм; спробуйте «-o loop»"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s не є блоковим пристроєм"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s не є коректним блоковим пристроєм"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "не вдалося змонтувати %s у режимі лише читання"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "%s захищено від запису, втім, було явно вказано режим читання-запису"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "не вдалося повторно змонтувати %s у режимі читання-запису, пристрій захищено від запису"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "помилка прив'язування %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "у %s не знайдено носія даних"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "не вдалося змонтувати; ймовірно, файлову систему на %s пошкоджено"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "помилка системного виклику %s: %m"
@@ -8760,7 +8760,7 @@ msgstr " -h <вузол>     назва вузла, яку слід викори
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr " -H             придушити показ назви у запиті щодо входу"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 msgid "failed to initialize path context"
 msgstr "не вдалося ініціалізувати контекст шляху"
 
@@ -9254,62 +9254,62 @@ msgstr "не може використовуватися ніким, окрім
 msgid "authentication failed"
 msgstr "помилка під час спроби розпізнавання"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити сеанс: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "не вдалося заблокувати сигнали"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr "не вдалося ініціалізувати маску сигналу для сеансу"
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "не вдалося ініціалізувати маску сигналів"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "не вдалося встановити обробник сигналів для сеансу"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "не вдалося встановити обробник сигналу"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "не вдалося встановити маску сигналів"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "не вдалося створити псевдотермінал"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "не вдалося ініціалізувати обробник сигналів"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "не вдалося встановити дочірній обробник сигналу"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "не вдалося створити дочірній процес"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "не вдалося змінити каталог на %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9318,57 +9318,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Сеанс перервано, завершуємо роботу оболонки…"
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " …завершено.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "не вдалося встановити змінну середовища PATH"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "не вдалося встановити групи"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "не вдалося встановити реєстраційні дані користувача: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "не вдалося встановити груповий id"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "не вдалося встановити id користувача"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environment     не скидати змінні середовища\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr " -w, --whitelist-environment <список> не скидати вказані змінні\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -g, --group <група>             вказати основу групу\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr " -G, --supp-group <група>        вказати допоміжну групу\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -, -l, --login                  перетворити оболонку на оболонку входу до системи\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c  --command <команда>         передати оболонці одну команду за допомогою -c\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
@@ -9376,23 +9376,23 @@ msgstr ""
 " --session-command <команда>     передати оболонці одну команду за допомогою -c\n"
 "                                   і не створювати нового сеансу.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -f, --fast                      передати оболонці -f (для csh або tcsh)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell <оболонка>          запустити оболонку, якщо це дозволено у /etc/shells\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr " -P, --pty                       створити псевдотермінал\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr " -T, --no-pty                    не створювати псевдотермінал (зашкодить захисту!)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
@@ -9401,7 +9401,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [параметри] -u <користувач> [[--] <команда>]\n"
 " %1$s [параметри] [-] [<користувач> [<аргумент>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
@@ -9411,16 +9411,16 @@ msgstr ""
 "не вказано -u, команда виконується у режимі семантики su(1) із запуском стандартної командної оболонки.\n"
 "Параметри -l, -c, -f і -s не можна використовувати разом з -u.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -u, --user <користувач>        ім'я користувача\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr " %s [параметри] [-] [<користувач> [<аргумент>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
@@ -9429,7 +9429,7 @@ msgstr ""
 "Просто знак мінус означає -l. Якщо <користувач> не вказано,\n"
 "використовується root.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
@@ -9438,46 +9438,46 @@ msgstr[1] "не можна визначати більше за %d допомі
 msgstr[2] "не можна визначати більше за %d допоміжних груп"
 msgstr[3] "не можна визначати більше за одну допоміжну групу"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "групи з назвою «%s» не існує"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "підтримки --pty у цій системі не передбачено"
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr "ігноруємо --preserve-environment, його не можна використовувати разом з --login"
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "параметри --{shell,fast,command,session-command,login} і --user не можна використовувати разом"
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "не вказано команди"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr "альтернативні групи може визначати лише root"
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr "користувача %s не існує або запис користувача не містить усіх обов'язкових полів"
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "використовується обмежена оболонка %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "не вдалося отримати пам'ять для обробника pty"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "попередження: не вдалося змінити каталог на %s"
@@ -9606,7 +9606,7 @@ msgstr ""
 " -e, --force              перевірити файли паролів безпосередньо, якщо це не може зробити getpwnam(3)\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "некоректний аргумент часу очікування"
 
@@ -10982,11 +10982,11 @@ msgstr " -T, --test                    перевірити версію getopt(
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unquoted                не використовувати лапки у виведених даних\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "немає аргументу специф_арг"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "внутрішня помилка, зв'яжіться з автором."
 
@@ -12309,41 +12309,41 @@ msgstr " -c, --cpu-clock <pid>      також вивести годинник 
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "Невідомий годинник: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Не вдалось відкрити %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "не вдалося форматувати час iso"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "не вдалося форматувати відносний час"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, c-format
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "Не вдалося створити загальний вираз: %d"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "спроба виконання ioctl(RTC_RD_NAME) до %s для читання часу зазнала невдачі"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr "Не вдалося отримати годинник процесора процесу %jd: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "не вдалося обробити pid"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 msgid "failed to get time"
 msgstr "не вдалося отримати час"
 
@@ -22495,7 +22495,7 @@ msgstr "%s: не вдалося запустити %s: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "не вдалося отримати пам'ять: %m"
@@ -22585,32 +22585,32 @@ msgstr "не вдалося відкрити файл os-release"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "не вдалося створити файл перезавантаження: %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "не вдалося отримати атрибути термінала: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[натисніть ENTER, щоб увійти]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock вимкнено"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock увімкнено"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock увімкнено"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock увімкнено"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -22619,32 +22619,32 @@ msgstr ""
 "Підказка: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: прочитано: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: переповнення вводу"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: некоректне перетворення символів у імені користувача"
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: некоректний символ 0x%x у імені користувача"
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: не вдалося встановити атрибути термінала: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -22653,147 +22653,147 @@ msgstr ""
 " %1$s [параметри] лінія [частота_у_бодах,...] [тип термінала]\n"
 " %1$s [параметри] частота_у_бодах,... лінія [тип термінала]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "Відкрити термінал і встановити режим його роботи.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                припускати, що tty 8-бітовий\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <користувач> виконувати вхід вказаного користувача автоматично\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              не скидати режим керування\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               використовувати -r <назва вузла> для login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -f, --issue-file <список>  вивести файли або каталоги issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "     --show-issue           показати файл issue і завершити роботу\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         увімкнути апаратне керування потоком даних\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <назва вузла>    вказати вузол входу до системи\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              не виводити вміст файла issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <рядок> встановити рядок ініціалізації\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -J, --noclear              не спорожняти екран перед надсиланням запиту\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <файл> вказати файл програми входу до системи\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<режим>] керування прапорцем локальної лінії\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         видобути дані щодо швидкості у бодах під час з'єднання\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           не просити про вхід до системи\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -N, --nonewline            не виводити символ нового рядка до issue\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <пар>  параметри, які слід передати програмі для входу\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          очікувати на натискання якоїсь клавіші до входу до системи\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <кат>         змінити кореневий каталог на вказаний\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               виконати віртуальне завершення роботи у tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            намагатися зберегти швидкість з'єднання після розірвання\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <число>      час очікування на дані від процесу входу до системи\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          виявити термінал верхнього регістру\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              очікувати на символ повернення каретки\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              не виводити підказки\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           не показувати назву вузла взагалі\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        вивести назву вузла повністю\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <рядок>  додаткові символи backspace\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <рядок>   додаткові символи переривання\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr "     --chdir <каталог>      змінити каталог на вказаний перед входом\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --delay <число>        зачекати вказану кількість секунд до надсилання запиту\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "     --nice <число>         запустити засіб входу із вказаним рівнем пріоритетності\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "     --reload               перезавантажити запити у запущених екземплярах agetty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "     --list-speeds          вивести підтримувані швидкості у бодах\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
@@ -22802,21 +22802,21 @@ msgstr[1] "%d користувача"
 msgstr[2] "%d користувачів"
 msgstr[3] "%d користувач"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "помилка checkname: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "не вдалося виконати touch для файла %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "Підтримки --reload у вашій системі не передбачено"
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr "не вдалося відкрити каталог реєстраційних даних"
 
@@ -23439,39 +23439,39 @@ msgstr "некоректний аргумент групи"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%s: невідомий ідентифікатор групи"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr "getgrouplist виявлено більше груп, ніж це дозволено sysconf"
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "--nobanner може користуватися лише адміністративний користувач (root)"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "некоректний аргумент часу очікування: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, c-format
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "помилка під час отримання сеансів: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, c-format
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "не вдалося отримати ім'я користувача: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "не вдалося отримати UID passwd"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Трансляційне повідомлення від %s@%s (%s) (%s):"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "не буде прочитано %s — використовується stdin."
index 6a958526ab44fc2e6b3b632b97a79b6051db9be7..4a996738c3033b1fd1ceea0d7934bc749f9f1c76 100644 (file)
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: util-linux 2.40.84-89390\n"
+"Project-Id-Version: util-linux 2.40.1-rc1-25-ec4a4-dirty\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -2986,7 +2986,7 @@ msgid ""
 "                      specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -7776,314 +7776,314 @@ msgstr ""
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid ""
 "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/"
 "mount.<type> helper program"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper "
 "program, or other error"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe "
 "driver\" is necessary"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr ""
@@ -8728,7 +8728,7 @@ msgstr ""
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 msgid "failed to initialize path context"
 msgstr ""
 
@@ -9228,153 +9228,153 @@ msgstr ""
 msgid "authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Session terminated, killing shell..."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid ""
 " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 msgid ""
 " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad "
 "security!)\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
 " %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard "
@@ -9382,72 +9382,72 @@ msgid ""
 "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid ""
 "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required "
 "fields"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr ""
@@ -9570,7 +9570,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr ""
 
@@ -10933,11 +10933,11 @@ msgstr ""
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr ""
 
@@ -12272,41 +12272,41 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, c-format
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 msgid "failed to get time"
 msgstr ""
 
@@ -22324,7 +22324,7 @@ msgstr ""
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr ""
@@ -22414,233 +22414,233 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid ""
 "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr ""
 
@@ -23269,39 +23269,39 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, c-format
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, c-format
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr ""
index 5fe6231f1981a42414ca56ad7ba66fc25a0ac47d..1f8d8f3d73a71f8ba9ae572a513a6ad7025f5243 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-2.26-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-15 08:31+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "không đủ đối số"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "gặp lỗi khi cấp phát iterator"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "gặp lỗi khi phân bổ bảng kết xuất"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr ""
 " -V, --verbose      giải thích đang làm những gì;\n"
 "                      chỉ định -V nhiều hơn một sẽ thực hiện chạy thử\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju cung từ, %6ju MB)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -8161,317 +8161,317 @@ msgstr "trạng thái đăng nhập im lặng: phục hồi ID nguyên gốc g
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "readlink gặp lỗi: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "CẢNH BÁO: gặp lỗi khi áp dụng các cờ lan truyền"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "%s được bảo vệ chống ghi nên chỉ gắn kiểu chỉ-đọc"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s đã gắn kết"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "không tìm thấy %s trong %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "không tìm thấy điểm gắn %s trong %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "không tìm thấy nguồn gắn %s trong %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi xác định nguồn"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "chưa xác định tên tập tin"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "không tìm thấy %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "chưa chỉ ra điểm gắn"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "gặp lỗi khi phân tích các tùy chọn gắn"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi phân tích các tùy chọn gắn"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "gặp lỗi khi phân tích các tùy chọn gắn"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "gặp lỗi khi phân tích các tùy chọn gắn"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi cài đặt thiết bị loop"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "%s không phải là một thiết bị lp"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "đóng %s gặp lỗi"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "trạng thái của thiết bị"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is already mounted"
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "%s đã gắn kết"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "mount (gắn) không thành công"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "%s: hệ thống tập tin đã bỏ gắn, nhưng lệnh mount(8) gặp lỗi"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "%s: hệ thống tập tin đã bỏ gắn, nhưng lệnh mount(8) gặp lỗi"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "%s: hệ thống tập tin đã bỏ gắn, nhưng lệnh mount(8) gặp lỗi"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "%s: hệ thống tập tin đã bỏ gắn, nhưng lệnh mount(8) gặp lỗi"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "%s: hệ thống tập tin đã bỏ gắn, nhưng lệnh mount(8) gặp lỗi"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "%s: hệ thống tập tin đã bỏ gắn, nhưng lệnh mount(8) gặp lỗi"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "%s: hệ thống tập tin đã bỏ gắn, nhưng lệnh mount(8) gặp lỗi"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi mount(2)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "quyền truy cập bị từ chối"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "điểm gắn %s không phải là một thư mục"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "cần phải là siêu người dùng (root) để sử dụng lệnh mount"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "mount: %s đang bận"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "mount: đã gắn %s trên %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr " %sđã gắn rồi hoặc %s đang bận"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "điểm gắn %s không tồn tại"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "điểm gắn %s là một liên kết mềm không chỉ tới đâu"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "thiết bị đặc biệt %s không tồn tại"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "thiết bị đặc biệt %s không tồn tại (tiền tố của đường dẫn không phải là một thư mục)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s chưa gắn, hoặc tùy chọn sai"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr " %s không phải là điểm gắn, hoặc tùy chọn sai"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr ""
 "tùy chọn sai. Chú ý rằng di chuyển một mount ngụ dưới một\n"
 "       mount không chia sẻ thì không được hỗ trợ."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr ""
 "       (đối với vài hệ thống tập tin, v.d. nfs, cifs, có lẽ\n"
 "       bạn cần dùng ứng dụng bổ trợ “/sbin/mount.<kiểu>”."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 "sai kiểu hệ thống tập tin, tùy chọn sai, siêu khối sai trên %s,\n"
 "       thiếu trang mã hay chương trình bổ trợ, hoặc lỗi khác"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "bảng gắn bị đầy"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "%s: không đọc được siêu khối"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "không hiểu kiểu hệ thống tập tin “%s”"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "không hiểu kiểu hệ thống tập tin"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s không phải là một thiết bị khối, và stat (lấy trạng thái) không thành công?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr ""
 "hạt nhân không nhận ra %s như là thiết bị khối\n"
 "       (có thể thử “modprobe driver”.)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s: không phải là thiết bị khối (có thể hãy thử “-o loop”.)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s không phải thiết bị đặc biệt khối."
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s: không phải là thiết bị khối thích hợp"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "không gắn được %s với chế độ chỉ-đọc"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "%s được bảo vệ khỏi ghi nhưng đưa ra cờ “-w” (write, ghi)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "không thể lắp lại %s đọc-ghi vì nó được bảo vệ chống ghi"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "%s gặp lỗi"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "không tìm thấy vật chứa trên %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "sẽ không thử tạo hệ thống tập tin trên “%s”"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "gặp lỗi khi mount(2)"
@@ -9141,7 +9141,7 @@ msgstr ""
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr " -u          thu hồi gạch chân\n"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgid "failed to initialize path context"
@@ -9651,69 +9651,69 @@ msgstr "không thể được dùng bởi một tài khoản không phải siêu
 msgid "authentication failed"
 msgstr "tcgetattr gặp lỗi"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "không thể mở phiên: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "không thể ngăn cản các tín hiệu"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "không thể ngăn cản các tín hiệu"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "không đặt bộ tiếp hợp tín hiệu"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "không đặt bộ tiếp hợp tín hiệu"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "không đặt bộ tiếp hợp tín hiệu"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 #, fuzzy
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "gặp lỗi khi phân bổ bảng kết xuất"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "%s: gặp lỗi ghi khởi tạo bộ tiếp hợp sysfs"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot set signal handler"
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "không đặt bộ tiếp hợp tín hiệu"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "không thể tạo tiến trình con"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "không chuyển đổi được sang thư mục %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9722,63 +9722,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Phiên làm việc bị chấm dứt, đang giết shell…"
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " …bị giết.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 #, fuzzy
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "gặp lỗi khi đặt giới hạn nguồn %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "không đặt được các nhóm"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "không phân tích được mức “%s”"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "không đặt được mã số nhóm (GID)"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "không đặt được mã số người dùng (UID)"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 #, fuzzy
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environment  không đặt lại các biến môi trường\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 #, fuzzy
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environment  không đặt lại các biến môi trường\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -g, --group <nhóm>              chỉ định nhóm chính\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 #, fuzzy
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr ""
 " -G, --supp-group <nhóm>         chỉ định nhóm phụ thêm vào\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -, -l, --login                  làm hệ vỏ đăng nhập hệ vỏ\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c  --command <lệnh>            chuyển một câu lệnh đơn cho hệ vỏ với -c\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
@@ -9786,25 +9786,25 @@ msgstr ""
 " --session-command <lệnh>        chuyển một câu lệnh đơn cho hệ vỏ với -c\n"
 "                                    và không tạo một phiên mới\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -f, --fast                      chuyển -f tới hệ vỏ (cho csh hay tcsh)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell <hệ vỏ>             chạy hệ vỏ nếu /etc/shells cho phép nó\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr " -t, --table              tạo một bảng\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr " -t, --table              tạo một bảng\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
@@ -9813,7 +9813,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [các tùy chọn] <thiết-bị> [[-N] <phần>]\n"
 " %1$s [các tùy chọn] <lệnh>\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
@@ -9825,17 +9825,17 @@ msgstr ""
 "thì có tác dụng giống với su(1) và hệ vỏ tiêu chuẩn được thực thi.\n"
 "Các tùy chọn -c, -f, -l và -s là xung đột với -u.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -u, --user <tài-khoản>        tài khoản\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr " %s [các tùy chọn] [-] [<tài-khoản> [<đối số>…]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
@@ -9845,54 +9845,54 @@ msgstr ""
 "Thay đổi ID người dùng và nhóm cho những cái đó của <NGƯỜI-DÙNG>.\n"
 "- hiểu là -1. Nếu không chỉ ra <NGƯỜI-DÙNG> thì coi là siêu người dùng.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] "không thể chỉ định nhiều hơn %d nhóm phụ thêm"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "nhóm %s không tồn tại"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 #, fuzzy
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "hệ thống của bạn không hỗ trợ --reload"
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr "bỏ qua --preserve-environment, nó loại trừ qua lại với --login"
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "các tùy chọn --{shell,fast,command,session-command,login} và --user loại trừ lẫn nhau"
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "chưa chỉ ra lệnh"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr "chỉ root có thể chỉ định các nhóm thay thế"
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "sử dụng shell (hệ vỏ) bị giới hạn %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "gặp lỗi khi cấp phát cán của văn lệnh"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "cảnh báo: không thể chuyển đổi thư mục sang %s"
@@ -10027,7 +10027,7 @@ msgstr ""
 "                          tiếp nếu getpwnam(3) gặp lỗi\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "đối số quá giờ không hợp lệ"
 
@@ -11499,11 +11499,11 @@ msgstr " -T, --test                    thử phiên bản getopt(1)\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unquoted                đừng trích dẫn kết quả ra\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "thiếu đối số chuỗi_tùy_chọn"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "lỗi nội bộ, hãy liên hệ với tác giả."
 
@@ -12977,46 +12977,46 @@ msgstr " -p, --pid <mã_số_tiến_trình>…     thực hiện trên những t
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "Không hiểu câu lệnh: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "couldn't open %s"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "không thể mở %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to parse --timeout"
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "lỗi phân tích --timeout (chờ tối đa)"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "lỗi đọc tập tin bản đánh máy %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "Không thể đọc %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "ioctl(%s) tới %s để đọc thời gian không thành công"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "lỗi phân tích PID"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 msgid "failed to get time"
 msgstr "gặp lỗi khi đặt dữ liệu"
@@ -23997,7 +23997,7 @@ msgstr "%s: không thực hiện được %s: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "không cấp pháp được bộ nhớ: %m"
@@ -24091,32 +24091,32 @@ msgstr "không mở được tập tin khóa %s"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "lỗi đọc tập tin bản đánh máy %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi lấy các thuộc tính thiết bị cuối: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[bấm ENTER để đăng nhập]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Tắt phím Num Lock"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Bật phím Num Lock"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Bật phím Caps Lock"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Bật phím Scroll Lock"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -24125,32 +24125,32 @@ msgstr ""
 "Tìm thấy: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: đọc: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: thừa dữ liệu vào"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s: chuyển đổi ký tự không hợp lệ cho tên đăng nhập"
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s: ký tự 0x%x không hợp lệ trong tên đăng nhập"
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi đặt các thuộc tính thiết bị cuối: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -24159,174 +24159,174 @@ msgstr ""
 " %1$s [các tùy chọn] <line> [<baud_rate>,…] [<termtype>]\n"
 " %1$s [các tùy chọn] <baud_rate>,… <line> [<termtype>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "Mở một thiết bị cuối và đặt chế độ của nó.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                coi là tty 8-bit\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <user>     đăng nhập với tài khoản đã chỉ định một cách tự động\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              không đặt lại chế độ điều khiển\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               dùng -r <tên-máy> dành cho login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -f, --issue-file <TẬP-TIN> hiển thị tập tin đưa ra\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 #, fuzzy
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr " -i, --noissue              không hiển thị tập tin phát ra\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         bật điều khiển tràn phần cứng\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <tên máy>       chỉ định tên máy chủ đăng nhập\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              không hiển thị tập tin phát ra\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <chuỗi>  đặt chuỗi khởi tạo\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 #| msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -J  --noclear              không xóa màn hình trước dấu nhắc\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <T.Tin> chỉ định chương trình đăng nhập\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<chếđộ>] điều khiển cờ dây nội bộ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         trích tốc độ baud trong quá trình kết nối\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           không nhắc đăng nhập\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 #| msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -N  --nonewline            không in một ký hiệu dòng mới trước phát hành\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <opts> các tùy chọn chuyển qua cho login\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          chờ bấm phím bất kỳ trước khi đăng nhập\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <t.mục>       thay đổi thư mục gốc sang thư mục\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               thực hiện việc treo ảo trên tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            thử giữ tốc độ baud sau ngắt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <số>         thời hạn chờ tiến trình tối đa\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          phân biệt HOA/thường thiết bị cuối\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              đợi ký hiệu về đầu dòng\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              Không gợi ý\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           không hiển thị tên máy\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        hiển thị tên máy đủ điều kiện dạng đầy đủ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <chuỗi>  các ký tự xóa lùi phụ thêm\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <chuỗi>   các ký tự giết bổ xung\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr "     --chdir <thư-mục>      đổi thư mục trước khi đăng nhập\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --delay <số>           nghỉ trước khi nhắc\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "     --nice <số>            chạy đăng nhập với mức ưu tiên này\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "     --reload               lấy lại dấu nhắc trên minh dụ agetty đang chạy\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "    -T [hay --list-types]:\t\tliệt kê các kiểu phân vùng đã biết"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d tài khoản"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname gặp lỗi: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "không thể chạm tập tin %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "hệ thống của bạn không hỗ trợ --reload"
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to open directory"
 msgid "failed to open credentials directory"
@@ -25023,41 +25023,41 @@ msgstr "tham số tốc độ không hợp lệ"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%c: không hiểu câu lệnh"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "--nobanner chỉ dành cho root"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "đối số đặt cho quá giờ không hợp lệ: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing %s: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "lỗi ghi nhớ %s: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "gethostname failed"
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "Lỗi gethostname (lấy tên máy)"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "không thể lấy uid mật khẩu"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Tin nhắn quảng bá từ %s@%s (%s) (%s):"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "không thể đọc %s - sử dụng đầu vào chuẩn stdin."
index c21022b2a8f9ac03c8621bcb85ab6b580f39ca68..fa8371b766cc7505d74beaec0d76aa4d732a3242 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-2.38-rc4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-03-17 10:51-0400\n"
 "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "参数不够"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "分配迭代器失败"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "分配输出表失败"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr ""
 " -V, --verbose      解释正在进行的操作;\n"
 "                      多次指定 -V 将导致空运行(dry-run)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr[0] "#%2d:%9ju-%9ju (%9ju 扇区%6ju MB)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -8022,323 +8022,323 @@ msgstr "静默(hush)登录状态:恢复原 ID 失败"
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "操作失败:%m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "警告:应用传播标志失败"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: device write-protected, mounted read-only"
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "警告:设备写保护,使用只读方式挂载"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr "操作只允许由 root 进行"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s 已经挂载"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "无法在 %s 中找到"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "无法在 %s 中找到挂载点"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "在 %2$s 中找不到挂载源 %1$s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr "%s 上探测到了更多文件系统;请使用 -t <类型> 或 wipefs(8)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "无法确定文件系统类型"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no filesystem type specified"
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "未指定文件系统类型"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "找不到 %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "未指定挂载来源"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "解析挂臷选项失败:%m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "解析挂臷选项失败:%m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "解析挂臷选项失败:%m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "解析挂臷选项失败"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "%s:设置回环设备失败"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: overlapping loop device exists"
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "%s: 重叠的回环设备已存在"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "锁定失败"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "切换名字空间失败"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is already mounted"
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "%s 已经挂载"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "挂载失败:%m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "%s:文件系统已卸载,但 mount(8) 失败"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "%s:文件系统已卸载,但 mount(8) 失败"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "%s:文件系统已卸载,但 mount(8) 失败"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "%s:文件系统已卸载,但 mount(8) 失败"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "%s:文件系统已卸载,但 mount(8) 失败"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed"
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "%s:文件系统已卸载,但 mount(8) 失败"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed"
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "%s:文件系统已卸载,但 mount(8) 失败"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount(2) system call failed: %m"
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "mount(2) 系统调用失败:%m"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "权限不足"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "挂载点不是目录"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "必须以超级用户身份使用 mount"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "挂载点忙"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "%s 已挂载于 %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "%s 已经挂载或挂载点忙"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "挂载点不存在"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "挂载点是一个没有目标的符号链接"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "特殊设备 %s 不存在"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "特殊设备 %s 不存在(路径前缀不是目录)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "挂载点未挂载或选项有误"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "不是一个挂载点或选项有误"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr "选项错误;不支持移动位于共享挂载内的挂载"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr "选项错误;对某些文件系统(如 nfs、cifs)您可能需要一款 /sbin/mount.<类型> 的帮助程序"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr "文件系统类型错误、选项错误、%s 上有坏超级块、缺少代码页或帮助程序或其他错误"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "挂载表满"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "无法读取 %s 上的超级块"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "未知的文件系统类型“%s”"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "未知的文件系统类型"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s 不是块设备,而且 stat(2) 失败?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr "内核无法将 %s 识别为块设备;也许需要“modprobe driver”"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s 不是块设备;请尝试“-o loop”"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s 不是一个块设备"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s 不是一个有效的块设备"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "无法以只读方式挂载 %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "%s 是写保护的,但明确请求了读写模式"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "无法以读写方式重新挂载 %s,它是写保护的"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "绑定 %s 失败"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "在 %s 上找不到媒体"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "无法挂载;%s 上的文件系统可能已损坏"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "mount(2) system call failed: %m"
 msgid "%s system call failed: %m"
@@ -9006,7 +9006,7 @@ msgstr ""
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr " -H             在登录提示符中不显示主机名"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgid "failed to initialize path context"
@@ -9508,72 +9508,72 @@ msgstr "非 root 用户不能使用"
 msgid "authentication failed"
 msgstr "验证失败"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "无法打开会话:%s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "无法阻塞信号"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot block signals"
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "无法阻塞信号"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot set signal handler"
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "无法设置信号处理函数"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "无法设置信号处理函数"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot set signal handler"
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "无法设置信号处理函数"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "创建伪终端失败"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "%s:初始化 sysfs 处理函数失败"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot set signal handler"
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "无法设置信号处理函数"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "无法创建子进程"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "无法更改到 %s 目录"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9582,48 +9582,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "会话已终止,正在杀死 shell..."
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " ...已杀死。\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "设置 PATH 环境变量失败"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "无法设置 组"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "failed to parse level '%s'"
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "解析级别“%s”失败"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "无法设置 组 id"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "无法设置 用户 id"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environment      不重置环境变量\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 #, fuzzy
 #| msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr " -m, -p, --preserve-environment  不重置环境变量\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -g, --group <组>                指定主组\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
@@ -9633,15 +9633,15 @@ msgstr ""
 " -G, --supp-group <组>        指定一个辅助组\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -, -l, --login                  使 shell 成为登录 shell\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c, --command <命令>            使用 -c 向 shell 传递一条命令\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
@@ -9649,25 +9649,25 @@ msgstr ""
 " --session-command <命令>        使用 -c 向 shell 传递一条命令\n"
 "                                   而不创建新会话\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -f, --fast                      向shell 传递 -f 选项(csh 或 tcsh)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell <shell>             若 /etc/shells 允许,运行<shell>\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 #| msgid " -t, --table                      create a table\n"
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr " -t, --table                      创建表格\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| " %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n"
@@ -9679,7 +9679,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [选项] <设备> [[-N] <分区>]\n"
 " %1$s [选项] <命令>\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -9696,16 +9696,16 @@ msgstr ""
 "将退而使用与 su(1) 兼容的语法并执行标准 shell。\n"
 "选项 -c、-f、-l 及 -s 与 -u 相互排斥。\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -u, --user <用户>               用户名\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr " %s [选项] [-] [<用户> [<参数>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -9719,52 +9719,52 @@ msgstr ""
 "将有效用户 id 和组 id 更改为<用户>的 id。\n"
 "单个 - 视为 -l。如果未指定<用户>,将假定为 root。\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] "不能指定多于 %d 个补充组"
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "组 %s 不存在"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr "--pty 在您的系统上不受支持"
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr "将忽略 --preserve-environment,它与 --login 互斥。"
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr "选项 --{shell,fast,command,session-command,login} 和 --user 互斥"
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 msgid "no command was specified"
 msgstr "没有指定命令"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr "只有 root 用户能指定替代组"
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "将使用受限 shell %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "警告:无法更改到 %s 目录"
@@ -9905,7 +9905,7 @@ msgstr ""
 " -e, --force              如果 getpwnam(3) 失败,直接检查密码文件\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "无效的 timeout 超时参数"
 
@@ -11391,11 +11391,11 @@ msgstr " -T, --test                   getopt(1) 版本测试\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unquoted                不引用输出\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "缺少 optstring 参数"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "内部错误,请联系作者。"
 
@@ -12890,48 +12890,48 @@ msgstr " -p, --pid <pid>        只显示由指定进程持有的锁\n"
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "未知命令: %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not read: %s"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "无法读取︰%s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to parse --timeout"
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "解析 --timeout 失败"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "未能创建 reload 文件︰%s:%m"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not read: %s"
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "无法读取︰%s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "对 %2$s 的读取时间 ioctl(%1$s) 失败"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "解析 pid 失败"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to get lock"
 msgid "failed to get time"
@@ -24111,7 +24111,7 @@ msgstr "%s:无法执行 %s:%m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "分配内存失败:%m"
@@ -24202,32 +24202,32 @@ msgstr "无法打开 os-release 文件"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "未能创建 reload 文件︰%s:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "获取终端属性失败:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr "[按 ENTER 键登录]"
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock 关"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock 开"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock 开"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock 开"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -24236,32 +24236,32 @@ msgstr ""
 "提示:%s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s:read:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s:输入过载"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr "%s:登录名字符转换无效"
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr "%s:登录名中的字符 0x%x 无效"
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s:设置终端属性失败:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -24270,173 +24270,173 @@ msgstr ""
 " %1$s [选项] <线路> [<波特率>,...] [<终端类型>]\n"
 " %1$s [选项] <波特率>,... <线路> [<终端类型>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr "打开一个终端并设置其模式。\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -8, --8bits                采用 8 位 tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr " -a, --autologin <用户>     以指定用户自动登录\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -c, --noreset              不重置控制模式\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -E, --remote               使用 -r <主机名> 选项调用 login(1)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 #, fuzzy
 #| msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -f, --issue-file <文件>    指定要显示的预登录消息(issue)文件\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr "     --show-issue           显示预登录(issue)文件并退出\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr " -h, --flow-control         启用硬件流控制\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -H, --host <主机名>        指定登录主机\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -i, --noissue              不显示预登录消息(issue)文件\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr " -I, --init-string <字符串> 设置初始字符串\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 #| msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -J  --noclear              提示之前不清屏\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr " -l, --login-program <文件> 指定登录程序\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -L, --local-line[=<模式>]  控制本地线路标志\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr " -m, --extract-baud         连接过程中提取波特率\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -n, --skip-login           不提示登录\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 #| msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -N  --nonewline            预登录消息(issue)前不打印换行(newline)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -o, --login-options <选项> 传递给登录程序的选项\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -p, --login-pause          登录前等待按下任意键来继续\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -r, --chroot <目录>        将根目录更改为指定目录\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -R, --hangup               对 tty 执行虚拟挂起(virtual hangup)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -s, --keep-baud            中断(break)后尝试保持波特率\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr " -t, --timeout <数字>       登录进程超时(秒)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr " -U, --detect-case          检测纯大写终端\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait-cr              等待回车\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "     --nohints              不打印提示信息\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "     --nohostname           将完全不显示主机名\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr "     --long-hostname        显示完全限定主机名\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr "     --erase-chars <字符串> 附加的退格字符\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr "     --kill-chars <字符串>  附加的杀死(kill)字符\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr "     --chdir <目录>         登录前切换目录(chdir)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "     --delay <数字>         提示前睡眠的秒数\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr "     --nice <数字>          以指定优先级运行 login\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "     --reload               在运行 agetty 实例时重新载入提示\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "     --list-speeds          显示支持的波特率\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "%d 位用户"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "checkname 失败:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "无法 touch 文件 %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr "您的系统不支持 --reload"
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to open directory"
 msgid "failed to open credentials directory"
@@ -25107,41 +25107,41 @@ msgstr "无效的组参数"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%s:未知的 gid"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "--nobanner 只有 root 能用"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "无效的超时参数:%s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing %s: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "写 %s 出错:%s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "gethostname failed"
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "gethostname 失败"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "无法获取 passwd uid"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "来自 %s@%s (%s) (%s) 的广播消息:"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "将不读 %s - 使用 stdin。"
index 03713d99a805877b2d515d62c97195edd82ce40c..c82e6b3bab2f304c6665f5e955fd1ae5d9d624a1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.23.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 10:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-07 23:29+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "不足引數"
 #: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
 #: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
 #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2988 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2989 term-utils/mesg.c:154
 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
 #: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
 #: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
-#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
+#: term-utils/wall.c:401 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "配置迭代器時失敗"
 #: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
 #: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
 #: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
-#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/findmnt.c:1891 misc-utils/lsblk.c:2727 misc-utils/lsclocks.c:650
 #: misc-utils/lsfd.c:2396 misc-utils/lslocks.c:751 misc-utils/uuidparse.c:252
 #: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
 #: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "初始化輸出表格時失敗"
 #: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
 #: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
 #: misc-utils/findmnt.c:844 misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:1329
-#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
+#: misc-utils/lsclocks.c:295 misc-utils/lsfd.c:1269 misc-utils/lslocks.c:616
 #: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
 #: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
 #: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgid ""
 "                      specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302
 #: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:125
 #: sys-utils/rtcwake.c:632
 #, c-format
@@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr[0] "#%2d:%9 ju-%9 ju (%9 ju 磁區,%6 ju MB)\n"
 
 #: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
 #: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1920 misc-utils/lsblk.c:2268
-#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:623
+#: misc-utils/lsblk.c:2771 misc-utils/lsclocks.c:658 misc-utils/lsfd.c:623
 #: misc-utils/lsfd.c:2410 misc-utils/lslocks.c:766 sys-utils/losetup.c:403
 #: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
 #: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
@@ -8447,314 +8447,314 @@ msgstr ""
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "開啟失敗:%s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1417
+#: libmount/src/context_mount.c:1418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "附加選項時失敗"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1427
+#: libmount/src/context_mount.c:1428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
 msgstr "%s 被防止寫入的,掛載唯讀"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1441
+#: libmount/src/context_mount.c:1442
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s 已經掛載"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1451
+#: libmount/src/context_mount.c:1452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "找不到 %s 在中 %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1454
+#: libmount/src/context_mount.c:1455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "找不到 mountpoint %s 在中 %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1457
+#: libmount/src/context_mount.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "找不到掛載來源 %s 在中 %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1462
+#: libmount/src/context_mount.c:1463
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1467
+#: libmount/src/context_mount.c:1468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "%s:無法讀取速度"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no valid filesystem type specified"
 msgstr "未指定任何檔名"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1475
+#: libmount/src/context_mount.c:1476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "找不到 %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1477
+#: libmount/src/context_mount.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "沒有 mountpoint 指定的。"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1488
+#: libmount/src/context_mount.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
 msgstr "剖析掛載選項時失敗"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1489
+#: libmount/src/context_mount.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options '%s'"
 msgstr "剖析掛載選項時失敗"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1492
+#: libmount/src/context_mount.c:1493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "剖析掛載選項時失敗"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1493
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "剖析掛載選項時失敗"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "%s:無法設定迴圈裝置"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1502
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "%s 不是 lp 裝置"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1506 libmount/src/context_umount.c:1267
+#: libmount/src/context_mount.c:1507 libmount/src/context_umount.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "關閉 %s 失敗"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1510 libmount/src/context_umount.c:1273
+#: libmount/src/context_mount.c:1511 libmount/src/context_umount.c:1273
 #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "狀態的裝置"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1514
+#: libmount/src/context_mount.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem already mounted"
 msgstr "%s 已經掛載"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "掛載失敗"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1527
+#: libmount/src/context_mount.c:1528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
 msgstr "%s:檔案系統 umounted,但是掛載 (8) 失敗"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1533
+#: libmount/src/context_mount.c:1534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr "%s:檔案系統 umounted,但是掛載 (8) 失敗"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1539
+#: libmount/src/context_mount.c:1540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr "%s:檔案系統 umounted,但是掛載 (8) 失敗"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
 msgstr "%s:檔案系統 umounted,但是掛載 (8) 失敗"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1551
+#: libmount/src/context_mount.c:1552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
 msgstr "%s:檔案系統 umounted,但是掛載 (8) 失敗"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1557
+#: libmount/src/context_mount.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
 msgstr "%s:檔案系統 umounted,但是掛載 (8) 失敗"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1563
+#: libmount/src/context_mount.c:1564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr "%s:檔案系統 umounted,但是掛載 (8) 失敗"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %s"
 msgstr "掛載 (2) 失敗"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1591 login-utils/newgrp.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "權限被拒"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
+#: libmount/src/context_mount.c:1593 libmount/src/context_mount.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "掛載點 %s 並非目錄"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1594
+#: libmount/src/context_mount.c:1595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "必須是系統管理者以使用掛載"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "mount:%s 忙碌中"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1608
+#: libmount/src/context_mount.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "mount:%s 已經掛載到 %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1612
+#: libmount/src/context_mount.c:1613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "%s 已經掛載的或 %s 忙碌"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1617
+#: libmount/src/context_mount.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "掛載點 %s 不存在"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1620
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "掛載點 %s 是符號連結到 nowhere"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "特殊裝置 %s 不存在"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1638
+#: libmount/src/context_mount.c:1639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "特殊裝置 %s 不存在 (a 路徑前綴並非目錄)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "掛載:%s 無法掛載的或不當的選項"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1650
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "%s 不是 mountpoint 或不當的選項"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1653
+#: libmount/src/context_mount.c:1654
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1657
+#: libmount/src/context_mount.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr ""
 "       (對於許多檔案系統 (例如 nfs,cifs) 您也許\n"
 "       需要 /sbin/mount.<type> 輔助程式)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#: libmount/src/context_mount.c:1662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 "錯誤的 fs 型態,不當的選項,不當的超區塊於 %s,\n"
 "       缺少的編碼頁或輔助程式程式,或其他錯誤"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1668
+#: libmount/src/context_mount.c:1669
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr "掛載表已滿"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1673
+#: libmount/src/context_mount.c:1674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "%s:無法讀取超區塊"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1680
+#: libmount/src/context_mount.c:1681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "不明檔案系統型態『%s』"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1683
+#: libmount/src/context_mount.c:1684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "不明檔案系統型態『%s』"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s 並非區塊裝置,而stat (2) 失敗?"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1695
+#: libmount/src/context_mount.c:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr ""
 "內核不識別 %s 做為區塊裝置\n"
 "       (也許『modprobe 驅動程式』?)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s 並非區塊裝置 (也許嘗試『-o 迴圈』?)"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1700
+#: libmount/src/context_mount.c:1701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr " %s 並非區塊裝置"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1707
+#: libmount/src/context_mount.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s 並非有效區塊裝置"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "無法掛載 %s 唯讀"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr "%s 被防止寫入的但是明確的『-w』旗標給定的"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "無法 remount %s 可讀可寫,被防止寫入的"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#: libmount/src/context_mount.c:1722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "%s 失敗。\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1730
+#: libmount/src/context_mount.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "找不到任何中於 %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1737
+#: libmount/src/context_mount.c:1738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "將不會試著於「%s」製作檔案系統"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#: libmount/src/context_mount.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s system call failed: %m"
 msgstr "掛載 (2) 失敗"
@@ -9446,7 +9446,7 @@ msgstr ""
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr " -e           不暫停於結束的檔案\n"
 
-#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3011
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize path context"
 msgstr "初始化 loopcxt 時失敗"
@@ -10007,71 +10007,71 @@ msgstr ""
 msgid "authentication failed"
 msgstr "tcgetattr 失敗"
 
-#: login-utils/su-common.c:451
+#: login-utils/su-common.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "無法無法開啟作業階段:%s"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:471
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "無法區塊信號"
 
-#: login-utils/su-common.c:487
+#: login-utils/su-common.c:488
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:495
+#: login-utils/su-common.c:496
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "無法區塊信號"
 
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "無法設定信號處理程式"
 
-#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:514 misc-utils/uuidd.c:439
 #: sys-utils/lscpu-virt.c:506
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "無法設定信號處理程式"
 
-#: login-utils/su-common.c:521
+#: login-utils/su-common.c:522
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "無法設定信號處理程式"
 
-#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:961
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 #, fuzzy
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "初始化輸出表格時失敗"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:551 term-utils/script.c:968
 #: term-utils/scriptlive.c:298
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize signals handler"
 msgstr "%s:無法初始化 sysfs 處理常式"
 
-#: login-utils/su-common.c:565
+#: login-utils/su-common.c:566
 #, fuzzy
 msgid "cannot set child signal handler"
 msgstr "無法設定信號處理程式"
 
-#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:576 term-utils/script.c:977
 #: term-utils/scriptlive.c:305
 #, fuzzy
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "無法建立子行程"
 
-#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
+#: login-utils/su-common.c:595 sys-utils/nsenter.c:621
 #: sys-utils/switch_root.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "無法變更目錄到 %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:621 term-utils/scriptlive.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10080,90 +10080,90 @@ msgstr ""
 "\n"
 "作業階段終止,killing 命令殼…"
 
-#: login-utils/su-common.c:631
+#: login-utils/su-common.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "...killed。\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:728
+#: login-utils/su-common.c:729
 #, fuzzy
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "設定 %s 資源限制時失敗"
 
-#: login-utils/su-common.c:805
+#: login-utils/su-common.c:806
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "無法設定群組"
 
-#: login-utils/su-common.c:811
+#: login-utils/su-common.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "剖析等級『%s 時失敗』"
 
-#: login-utils/su-common.c:821
+#: login-utils/su-common.c:822
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "無法設定群組識別號"
 
-#: login-utils/su-common.c:823
+#: login-utils/su-common.c:824
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "無法設定使用者識別號"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:894
 #, fuzzy
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -i, --irq <num>              指定並列埠 irq\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:895
 #, fuzzy
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr " -i, --irq <num>              指定並列埠 irq\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:898
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -h, --help                   這個小用法指導\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:899
 #, fuzzy
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c  --command <command>  運行單一命令字串透過命令殼\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:900
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
 msgstr " -c  --command <command>  運行單一命令字串透過命令殼\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:901
+#: login-utils/su-common.c:902
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -r, --reset                  重置通訊埠\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:902
+#: login-utils/su-common.c:903
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell <shell>          設定命令殼引言慣例\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:903
+#: login-utils/su-common.c:904
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr " -Q, --queue              建立訊息佇列\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:905
 #, fuzzy
 msgid " -T, --no-pty                    do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
 msgstr " -Q, --queue              建立訊息佇列\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:914
+#: login-utils/su-common.c:915
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
@@ -10172,24 +10172,24 @@ msgstr ""
 " %1$s [選項] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [選項] -f|<loopdev><檔案>\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:920
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
 "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:924
+#: login-utils/su-common.c:925
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -v, --verbose            是更多詳細的\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr " %s [選項] <program> [引數...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:939
+#: login-utils/su-common.c:940
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
@@ -10199,54 +10199,54 @@ msgstr ""
 " 變更有效使用者識別號和群組識別號到該的使用者。\n"
 " mere - 意味著 -l.   如果使用者無法給定的,假設根。\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1017
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1022
+#: login-utils/su-common.c:1023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "使用者 %s 不存在"
 
-#: login-utils/su-common.c:1132
+#: login-utils/su-common.c:1133
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1170
+#: login-utils/su-common.c:1171
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1184
+#: login-utils/su-common.c:1185
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1187
+#: login-utils/su-common.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "no command was specified"
 msgstr "未指定任何動作"
 
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1200
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1210
+#: login-utils/su-common.c:1211
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1245
+#: login-utils/su-common.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "使用限制的命令殼 %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:1266
+#: login-utils/su-common.c:1267
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate pty handler"
 msgstr "配置迭代器時失敗"
 
-#: login-utils/su-common.c:1292
+#: login-utils/su-common.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "警告:無法變更目錄到 %s"
@@ -10379,7 +10379,7 @@ msgstr ""
 " -e, --force              檢查密碼檔案直接如果 getpwnam (3) 失敗\n"
 
 #: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1733 sys-utils/wdctl.c:792
-#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:231
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "無效的逾時引數"
@@ -11916,11 +11916,11 @@ msgstr " -T, --test                   測試用於 getopt (1) 版本\n"
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unquote                不引言輸出\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468
+#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "缺少選項字串引數"
 
-#: misc-utils/getopt.c:463
+#: misc-utils/getopt.c:462
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "內部錯誤,請與作者連絡。"
 
@@ -13399,44 +13399,44 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown clock: %s"
 msgstr "不明命令:%s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
-#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:389
+#: misc-utils/lsclocks.c:436
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not open %s\n"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "無法開啟 %s\n"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#: misc-utils/lsclocks.c:326
 #, fuzzy
 msgid "failed to format iso time"
 msgstr "剖析大小時失敗"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#: misc-utils/lsclocks.c:335 misc-utils/lsclocks.c:348
 #, fuzzy
 msgid "failed to format relative time"
 msgstr "讀取 typescript 檔案 %s 時失敗"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#: misc-utils/lsclocks.c:415 misc-utils/lsclocks.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not glob: %d"
 msgstr "無法讀取 %s"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#: misc-utils/lsclocks.c:444 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
 msgstr "ioctl (%s) 到 %s 到讀取時間失敗"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#: misc-utils/lsclocks.c:503
 #, c-format
 msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/lsclocks.c:600 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
 #: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "剖析 pid 時失敗"
 
-#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#: misc-utils/lsclocks.c:628
 #, fuzzy
 msgid "failed to get time"
 msgstr "設定路徑時失敗"
@@ -24616,7 +24616,7 @@ msgstr "%s:無法 exec %s: %m"
 #: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
 #: term-utils/agetty.c:1202 term-utils/agetty.c:1481 term-utils/agetty.c:1499
 #: term-utils/agetty.c:1536 term-utils/agetty.c:1546 term-utils/agetty.c:1588
-#: term-utils/agetty.c:1949 term-utils/agetty.c:2310 term-utils/agetty.c:2892
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "配置記憶體時失敗:%m"
@@ -24710,36 +24710,36 @@ msgstr "無法開啟鎖定檔案 %s"
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "讀取 typescript 檔案 %s 時失敗"
 
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "無法取得終端機屬性用於 %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2035
+#: term-utils/agetty.c:2036
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2064
 #, fuzzy
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num 鎖定關閉"
 
-#: term-utils/agetty.c:2066
+#: term-utils/agetty.c:2067
 #, fuzzy
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num 鎖定開"
 
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "大寫鍵開"
 
-#: term-utils/agetty.c:2072
+#: term-utils/agetty.c:2073
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "捲動鎖定開"
 
-#: term-utils/agetty.c:2075
+#: term-utils/agetty.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -24748,32 +24748,32 @@ msgstr ""
 "提示:%s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2219
+#: term-utils/agetty.c:2220
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s:讀取:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2286
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s:輸入超出"
 
-#: term-utils/agetty.c:2306 term-utils/agetty.c:2314
+#: term-utils/agetty.c:2307 term-utils/agetty.c:2315
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2320
+#: term-utils/agetty.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2405
+#: term-utils/agetty.c:2406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "無法設定終端機屬性用於 %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2451
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
@@ -24784,189 +24784,189 @@ msgstr ""
 " %1$s [選項] 列 baud_rate ,...[termtype]\n"
 " %1$s [選項] baud_rate ,...列 [termtype]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2454
+#: term-utils/agetty.c:2455
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2457
+#: term-utils/agetty.c:2458
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -s, --status                 查詢印表機狀態\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2458
+#: term-utils/agetty.c:2459
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2460
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -r, --reset                  重置通訊埠\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2460
+#: term-utils/agetty.c:2461
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr " -r, --reset               重置所有計數器 (只限 root)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2461
+#: term-utils/agetty.c:2462
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <list>    display issue files or directories\n"
 msgstr " -h, --help     顯示這份說明然後離開\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2462
+#: term-utils/agetty.c:2463
 #, fuzzy
 msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
 msgstr " -q, --stats                        顯示統計關於 tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2463
+#: term-utils/agetty.c:2464
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2464
+#: term-utils/agetty.c:2465
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -s, --shell <shell>  指定登入命令殼\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2465
+#: term-utils/agetty.c:2466
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -q, --stats                        顯示統計關於 tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2466
+#: term-utils/agetty.c:2467
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2467
+#: term-utils/agetty.c:2468
 #, fuzzy
 msgid " -J, --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -c           清空螢幕之前顯示\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2469
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2469
+#: term-utils/agetty.c:2470
 #, fuzzy
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr " -u  --unlock             移除鎖定\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2470
+#: term-utils/agetty.c:2471
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2471
+#: term-utils/agetty.c:2472
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -f           不分割長列\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2472
+#: term-utils/agetty.c:2473
 #, fuzzy
 msgid " -N, --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -e           不暫停於結束的檔案\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2473
+#: term-utils/agetty.c:2474
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -l, --longoptions <longopts> 長選項為辨識的\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2474
+#: term-utils/agetty.c:2475
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr " -f           不分割長列\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2475
+#: term-utils/agetty.c:2476
 #, fuzzy
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr " -a, --abort <on|off>         放棄於錯誤\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2476
+#: term-utils/agetty.c:2477
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -u, --unquote                不引言輸出\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2477
+#: term-utils/agetty.c:2478
 #, fuzzy
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -d, --debug             列印詳細的訊息到標準勘誤\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2478
+#: term-utils/agetty.c:2479
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2479
+#: term-utils/agetty.c:2480
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2480
+#: term-utils/agetty.c:2481
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait <us>              strobe 等待在中 micro 秒\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2481
+#: term-utils/agetty.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr " -f           不分割長列\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2482
+#: term-utils/agetty.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr " -e           不暫停於結束的檔案\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2483
+#: term-utils/agetty.c:2484
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2484
+#: term-utils/agetty.c:2485
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2485
+#: term-utils/agetty.c:2486
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2487
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr " -c           清空螢幕之前顯示\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2488
+#: term-utils/agetty.c:2489
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2489
+#: term-utils/agetty.c:2490
 #, fuzzy
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr " -f           不分割長列\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "    -T [或 --list-types]:列出已知分割區類型"
 
-#: term-utils/agetty.c:2849
+#: term-utils/agetty.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "使用者"
 
-#: term-utils/agetty.c:2979
+#: term-utils/agetty.c:2980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown 失敗:%s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2991
+#: term-utils/agetty.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "無法關閉檔案 %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2995
+#: term-utils/agetty.c:2996
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:3017
+#: term-utils/agetty.c:3018
 #, fuzzy
 msgid "failed to open credentials directory"
 msgstr "開啟目錄時失敗"
@@ -25656,42 +25656,42 @@ msgstr "無效的速度引數"
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%c: 不明的命令\n"
 
-#: term-utils/wall.c:175
+#: term-utils/wall.c:182
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:228
 #, fuzzy
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr "--nobanner 是可用只有用於根"
 
-#: term-utils/wall.c:226
+#: term-utils/wall.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "無效的逾時引數:%s"
 
-#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#: term-utils/wall.c:269 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing %s: %s"
 msgid "error getting sessions: %s"
 msgstr "寫入 %s 時發生錯誤:%s"
 
-#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#: term-utils/wall.c:277 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "get user name failed: %s"
 msgstr "gethostname 失敗"
 
-#: term-utils/wall.c:333
+#: term-utils/wall.c:340
 #, fuzzy
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "無法提取 passwd uid"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "廣播訊息來自 %s@%s"
 
-#: term-utils/wall.c:389
+#: term-utils/wall.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "將無法讀取 %s - 使用標準輸入。"