# Jarne Förster <fedora@mymailclient.de>, 2024.
# Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2024, 2025.
# Anselm Schueler <mail@anselmschueler.com>, 2024.
-# Marcel Leismann <tiixrigjekfv@use.startmail.com>, 2025.
+# Marcel Leismann <tiixrigjekfv@use.startmail.com>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-06 03:46+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-22 23:58+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-10 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Marcel Leismann <tiixrigjekfv@use.startmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
"main/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.16\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
msgid "Send passphrase back to system"
msgstr "Der DHCP-Server sendet Nachricht zum erzwungenen Erneuern"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication is required to send force renew message."
msgid ""
"Authentication is required to send a force renew message from the DHCP "
"server."
msgstr ""
-"Legitimierung ist zum Versenden einer Zwangserneuerungsnachricht notwendig."
+"Legitimierung ist zum Versenden einer Zwangserneuerungsnachricht vom DHCP "
+"Server notwendig."
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
msgid "Renew dynamic addresses"