"Project-Id-Version: snapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-25 09:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-08 23:14+0000\n"
-"Last-Translator: Antonio Simón <antonio@trans-mission.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/es/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-22 00:14+0000\n"
+"Last-Translator: Javier Llorente <javier@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/es/"
+">\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "\t--csvout\t\t\tEstablecer el formato de salida como CSV."
msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
+msgstr "\t--debug\t\t\t\tActiva la depuración."
#, fuzzy
msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "Falló el listado de configuraciones (%s)."
+msgstr "Error al listar las configuraciones (%s)."
#. TRANSLATORS: symbol for "mega" (best keep untranslated)
msgid "M"
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "Falló la apertura del archivo '%s'."
+msgstr "Error al abrir el archivo '%s'."
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "La opción --from solo se admite para instantáneas de tipo single."
msgstr "Error de cuota (%s)."
msgid "Read-Only"
-msgstr ""
+msgstr "De sólo lectura"
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Consulte la página man snapper para obtener más instrucciones."