]> git.ipfire.org Git - thirdparty/snapper.git/commitdiff
Translated using Weblate (German)
authorSarah Kriesch <ada.lovelace@gmx.de>
Thu, 28 Mar 2019 15:28:46 +0000 (15:28 +0000)
committeropenSUSE Weblate <weblate-noreply@opensuse.org>
Thu, 4 Apr 2019 18:42:14 +0000 (18:42 +0000)
Currently translated at 100.0% (200 of 200 strings)

po/de.po

index d31f516ca77b2bf1ed33873eaed3234e9a1049a3..3317a747ceb9f66fbfa01bc11c1c4ae5a56d9146 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: snapper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-29 14:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-26 16:46+0000\n"
-"Last-Translator: Maximilian Trummer <opensuse@trummer.xyz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-04 18:42+0000\n"
+"Last-Translator: Sarah Kriesch <ada.lovelace@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/de/>"
 "\n"
 "Language: de\n"
@@ -43,10 +43,12 @@ msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
 msgstr "\t--diff-cmd <Kommando>\t\tKommando zum Vergleichen von Dateien."
 
 msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tVerbrauchten Platz nicht anzeigen."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tBenutzten Platz nicht anzeigen."
 
 msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <Optionen>\tZusätzliche Optionen, die an den diff-Befehl übergeben wurden."
+msgstr ""
+"\t--extensions, -x <Optionen>\tExtra Optionen, die an den diff-Befehl "
+"übergeben wurden."
 
 msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
 msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tDateisystem-Typ manuell setzen."
@@ -263,19 +265,19 @@ msgstr "B"
 #, c-format
 msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the current system."
 msgstr ""
-"Schnappschuss %d kann nicht gelöscht werden, weil es das derzeit laufende "
+"Schnappschuss %d kann nicht gelöscht werden, seitdem es das derzeit laufende "
 "System ist."
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot."
 msgstr ""
-"Schnappschuss %d kann nicht gelöscht werden, weil es der derzeit gemountete "
-"Schnappschuss ist."
+"Schnappschuss %d kann nicht gelöscht werden, seitdem es der derzeit "
+"gemountete Schnappschuss ist."
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot."
 msgstr ""
-"Schnappschuss %d kann nicht gelöscht werden, weil es der nächste zu "
+"Schnappschuss %d kann nicht gelöscht werden, seitdem es der nächste zu "
 "mountende Schnappschuss ist."
 
 msgid "Cleanup"
@@ -381,11 +383,11 @@ msgid "Creating read-only snapshot of current system."
 msgstr "Nur-Lesen-Schnappschuss des derzeit laufenden Systems erstellen."
 
 msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Nur-Lesen-Schnappschuss des Standard-Subvolumens erstellen."
+msgstr "Nur-Lesen-Schnappschuss des Standard-Subvolumes erstellen."
 
 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
 msgstr ""
-"Lesen-Schreiben-Schnappschuss des derzeit laufenden Subvolumens erstellen."
+"Lesen-Schreiben-Schnappschuss des derzeit laufenden Subvolumes erstellen."
 
 #, c-format
 msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
@@ -449,7 +451,7 @@ msgstr "Datei '%s' wurde nicht gefunden."
 
 #, c-format
 msgid "Free space error (%s)."
-msgstr "Freier Speicherplatz-Fehler (%s)."
+msgstr "Speicherplatz-Fehler (%s)."
 
 #. TRANSLATORS: symbol for "gibi bytes" (best keep untranslated)
 msgid "GiB"
@@ -561,11 +563,11 @@ msgid "Quota error (%s)."
 msgstr "Quota-Fehler (%s)."
 
 msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Weitere Anweisungen finden Sie in \"man snapper\"."
+msgstr "Weitere Anweisungen finden Sie in 'man snapper'."
 
 #, c-format
 msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "Einstellung des Standard-Subvolumens zu Schnappschuss %d."
+msgstr "Einstellung des Standard-Subvolumes zu Schnappschuss %d."
 
 #, c-format
 msgid "Snapshot '%u' not found."