"Project-Id-Version: snapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-29 14:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-26 16:46+0000\n"
-"Last-Translator: Maximilian Trummer <opensuse@trummer.xyz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-04 18:42+0000\n"
+"Last-Translator: Sarah Kriesch <ada.lovelace@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/de/>"
"\n"
"Language: de\n"
msgstr "\t--diff-cmd <Kommando>\t\tKommando zum Vergleichen von Dateien."
msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tVerbrauchten Platz nicht anzeigen."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tBenutzten Platz nicht anzeigen."
msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <Optionen>\tZusätzliche Optionen, die an den diff-Befehl übergeben wurden."
+msgstr ""
+"\t--extensions, -x <Optionen>\tExtra Optionen, die an den diff-Befehl "
+"übergeben wurden."
msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tDateisystem-Typ manuell setzen."
#, c-format
msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the current system."
msgstr ""
-"Schnappschuss %d kann nicht gelöscht werden, weil es das derzeit laufende "
+"Schnappschuss %d kann nicht gelöscht werden, seitdem es das derzeit laufende "
"System ist."
#, c-format
msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot."
msgstr ""
-"Schnappschuss %d kann nicht gelöscht werden, weil es der derzeit gemountete "
-"Schnappschuss ist."
+"Schnappschuss %d kann nicht gelöscht werden, seitdem es der derzeit "
+"gemountete Schnappschuss ist."
#, c-format
msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot."
msgstr ""
-"Schnappschuss %d kann nicht gelöscht werden, weil es der nächste zu "
+"Schnappschuss %d kann nicht gelöscht werden, seitdem es der nächste zu "
"mountende Schnappschuss ist."
msgid "Cleanup"
msgstr "Nur-Lesen-Schnappschuss des derzeit laufenden Systems erstellen."
msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Nur-Lesen-Schnappschuss des Standard-Subvolumens erstellen."
+msgstr "Nur-Lesen-Schnappschuss des Standard-Subvolumes erstellen."
msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
msgstr ""
-"Lesen-Schreiben-Schnappschuss des derzeit laufenden Subvolumens erstellen."
+"Lesen-Schreiben-Schnappschuss des derzeit laufenden Subvolumes erstellen."
#, c-format
msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
#, c-format
msgid "Free space error (%s)."
-msgstr "Freier Speicherplatz-Fehler (%s)."
+msgstr "Speicherplatz-Fehler (%s)."
#. TRANSLATORS: symbol for "gibi bytes" (best keep untranslated)
msgid "GiB"
msgstr "Quota-Fehler (%s)."
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Weitere Anweisungen finden Sie in \"man snapper\"."
+msgstr "Weitere Anweisungen finden Sie in 'man snapper'."
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "Einstellung des Standard-Subvolumens zu Schnappschuss %d."
+msgstr "Einstellung des Standard-Subvolumes zu Schnappschuss %d."
#, c-format
msgid "Snapshot '%u' not found."