]> git.ipfire.org Git - thirdparty/snapper.git/commitdiff
- updated translations
authorArvin Schnell <aschnell@suse.de>
Mon, 1 Aug 2011 10:35:36 +0000 (12:35 +0200)
committerArvin Schnell <aschnell@suse.de>
Mon, 1 Aug 2011 10:35:36 +0000 (12:35 +0200)
package/snapper.changes
po/es.po
po/hu.po [new file with mode: 0644]
po/it.po
po/nl.po
po/pt_BR.po [new file with mode: 0644]
po/ru.po

index 01ad5097e5a4f6ddcc8ab289cbafc7219735696f..f3a19743692ac4da31ab2cfaba8b3279e5a9bed5 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+-------------------------------------------------------------------
+Mon Aug 01 12:34:40 CEST 2011 - aschnell@suse.de
+
+- updated translations
+
 -------------------------------------------------------------------
 Sat Jul 30 16:15:42 CEST 2011 - aschnell@suse.de
 
index 8bef8db2db94c771d135eb94a7e2fc67e3f8776e..49284a2081229e21bbb70b4d7440dee0b18635d5 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-15 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-16 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-01 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-17 21:19+0200\n"
 "Last-Translator: David Montero Isusi <dark.orion@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es@opensuse.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "\t--description, -d <description>\tDescripción de la imagen."
 
 #: ../tools/snapper.cc:686
 msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
-msgstr ""
+msgstr "\t--disable-filters\t\tDeshabilitar filtros."
 
 #: ../tools/snapper.cc:529
 msgid "\t--file, -f <file>\t\tRead files to rollback from file."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..aa133d0
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,409 @@
+# Kalman Kemenczy <kkemenczy@opensuse.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-01 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-02 22:32+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <en@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../tools/snapper.cc:300
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tPillanatkép tisztítási algoritmus."
+
+#: ../tools/snapper.cc:685
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <név>\t\tFelhasznált beállítás nevének megadása."
+
+#: ../tools/snapper.cc:298 ../tools/snapper.cc:387
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr "\t--description, -d <leírás>\tPillanatkép leírása."
+
+#: ../tools/snapper.cc:686
+msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+msgstr "\t--disable-filters\t\tSzűrők letiltása."
+
+#: ../tools/snapper.cc:529
+msgid "\t--file, -f <file>\t\tRead files to rollback from file."
+msgstr "\t--file, -f <fájl>\t\tFájlok betöltése a fájlból való visszagörgetéshez."
+
+#: ../tools/snapper.cc:451
+msgid "\t--file, -f <file>\t\tRun diff for file."
+msgstr "\t--file, -f <fájl>\t\tDiff futtatása fájlhoz."
+
+#: ../tools/snapper.cc:450
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave diff to file."
+msgstr "\t--output, -o <fájl>\t\tDiff mentése fájlba."
+
+#: ../tools/snapper.cc:297
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <szám>\t\tMegelőző pillanatfelvételek megfelelő száma."
+
+#: ../tools/snapper.cc:299
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tPillanatfelvételek számának kiírása."
+
+#: ../tools/snapper.cc:682
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tNormál kimenet elhagyása."
+
+#: ../tools/snapper.cc:684
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <stílus>\tTáblastílus (integer)."
+
+#: ../tools/snapper.cc:92
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <név>\t\tFelhasznált beállítássablon neve."
+
+#: ../tools/snapper.cc:296
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <típus>\t\tPillanatkép típusa."
+
+#: ../tools/snapper.cc:160
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <típus>\t\tPillanatképtípusok listázása."
+
+#: ../tools/snapper.cc:683
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tRészletesség fokozása."
+
+#: ../tools/snapper.cc:687
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tVerzió kiírása és kilépés."
+
+#: ../tools/snapper.cc:627
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr "\tsnapper cleanup <tisztítás-algoritmus>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr "\tsnapper create"
+
+#: ../tools/snapper.cc:89
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr "\tsnapper create-config <alkötet>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:420
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr "\tsnapper delete <szám>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:447
+msgid "\tsnapper diff <number1> <number2>"
+msgstr "\tsnapper diff <szám1> <szám2>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:157
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr "\tsnapper list"
+
+#: ../tools/snapper.cc:42
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr "\tsnapper list-configs"
+
+#: ../tools/snapper.cc:384
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr "\tsnapper modify <szám>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:526
+msgid "\tsnapper rollback <number1> <number2>"
+msgstr "\tsnapper rollback <szám1> <szám2>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:681
+msgid "    Global options:"
+msgstr "    Globális kapcsolói:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:295
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr "    'create' parancs kapcsolói:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:91
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr "    'create-config' parancs kapcsolói:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:449
+msgid "    Options for 'diff' command:"
+msgstr "    'diff' parancs kapcsolói:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:159
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr "    'list' parancs kapcsolói:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:386
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr "    'modify' parancs kapcsolói:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:528
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr "    'rollback' parancs kapcsolói:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:626
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr "  Pillanatképek tisztítása:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:446
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr "  Pillanatképek összehasonlítása:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:88
+msgid "  Create config:"
+msgstr "  Beállítás létrehozása:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:292
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr "  Pillanatkép létrehozása:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:419
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr "  Pillanatkép törlése:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:41
+msgid "  List configs:"
+msgstr "  Beállítások listázása:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:156
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr "  Pillanatképek listázása:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:383
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr "  Pillanatkép módosítása:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:525
+msgid "  Rollback snapshots:"
+msgstr "  Pillanatképek visszagörgetése:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:208 ../tools/snapper.cc:233
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: ../tools/snapper.cc:211
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Tisztítás"
+
+#: ../tools/snapper.cc:642
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "A 'cleanup' parancshoz meg kell adni egy paraméter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:320
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "A 'create' parancs nem értelmezi a paramétereket."
+
+#: ../tools/snapper.cc:108
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "A 'create-config' parancshoz meg kell adni egy paraméter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:431
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "A 'delete' parancshoz meg kell adni legalább egy paraméter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:468
+msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+msgstr "A 'diff' parancshoz meg kell adni két paraméter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:674
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "A 'help' parancs nem értelmezi a paramétereket."
+
+#: ../tools/snapper.cc:176
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "A 'list' parancs nem értelmezi a paramétereket."
+
+#: ../tools/snapper.cc:53
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "A 'list-configs' parancs nem értelmezi a paramétereket."
+
+#: ../tools/snapper.cc:403
+msgid "Command 'modify' needs one argument."
+msgstr "A 'modify' parancs nem értelmezi a paramétereket."
+
+#: ../tools/snapper.cc:545
+msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
+msgstr "A 'rollback' parancshoz meg kell adni két paraméter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:60
+msgid "Config"
+msgstr "Beállítás"
+
+#: ../tools/snapper.cc:832
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "A(z) %s beállítás nem érvényes."
+
+#: ../tools/snapper.cc:827
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "A(z) '%s' beállítás nem található."
+
+#: ../tools/snapper.cc:127
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "A beállítás létrehozása sikertelen (%s)."
+
+#: ../tools/snapper.cc:210 ../tools/snapper.cc:234
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#: ../tools/snapper.cc:212 ../tools/snapper.cc:235 ../tools/snapper.cc:260
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
+
+#: ../tools/snapper.cc:595
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found in diff."
+msgstr "A(z) '%s' fájl nem található a diff-ben."
+
+#: ../tools/snapper.cc:488
+#, c-format
+msgid "File '%s' not included in diff."
+msgstr "Az '%s' fájl nem része a diff-nek."
+
+#: ../tools/snapper.cc:780
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "Érvénytelen táblázatstílus: %d."
+
+#: ../tools/snapper.cc:77
+#, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "Beállítások listázása sikertelen (%s)."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "A(z) '%s' parancs kapcsolójához hiányzik egy paraméter."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "A(z) '%s' globális kapcsolóhoz hiányzik egy paraméter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:801
+msgid "No command provided."
+msgstr "Nincs kiadva parancs."
+
+#: ../tools/snapper.cc:500 ../tools/snapper.cc:561
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr "A(z) '%s' fájl megnyitása sikertelen."
+
+#: ../tools/snapper.cc:257
+msgid "Post #"
+msgstr "Utáni #"
+
+#: ../tools/snapper.cc:259
+msgid "Post Date"
+msgstr "Bejegyzés dátuma"
+
+#: ../tools/snapper.cc:209 ../tools/snapper.cc:256
+msgid "Pre #"
+msgstr "Előtti #"
+
+#: ../tools/snapper.cc:258
+msgid "Pre Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#: ../tools/snapper.cc:145
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "A(z) '%u' pillanatkép nem található."
+
+#: ../tools/snapper.cc:61
+msgid "Subvolume"
+msgstr "Alkötet"
+
+#: ../tools/snapper.cc:802 ../tools/snapper.cc:811
+msgid "Try 'snapper help' for more information."
+msgstr "További információ a 'snapper help' parancs segítségével érhető el."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
+
+#: ../tools/snapper.cc:662
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "Ismeretlen tisztító algoritmus: '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:810
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Ismeretlen parancs: '%s'."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:59
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "Ismeretlen globális kapcsoló: '%s'."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:61
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "Ismeretlen '%s' kapcsoló a(z) '%s' parancshoz."
+
+#: ../tools/snapper.cc:336
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "Ismeretlen típusú pillanatkép."
+
+#: ../tools/snapper.cc:195
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Ismeretlen típusú pillanatképek."
+
+#: ../tools/snapper.cc:781
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d"
+msgstr "Használjon egy %d és %d közötti egész számot"
+
+#: ../tools/snapper.cc:704
+msgid "comparing snapshots..."
+msgstr "pillanatképek összehasonlítása…"
+
+#: ../tools/snapper.cc:717
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "%s létrehozása"
+
+#: ../tools/snapper.cc:721
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "%s törlése"
+
+#: ../tools/snapper.cc:705
+msgid "done"
+msgstr "kész"
+
+#: ../tools/snapper.cc:724
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "a(z) %s létrehozása sikertelen"
+
+#: ../tools/snapper.cc:728
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "a(z) %s törlése sikertelen"
+
+#: ../tools/snapper.cc:726
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "a(z) %s módosítása sikertelen"
+
+#: ../tools/snapper.cc:719
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr "%s módosítása"
+
+#: ../tools/snapper.cc:714
+msgid "rollback done"
+msgstr "a visszagörgetés elkészült"
+
+#: ../tools/snapper.cc:713
+msgid "running rollback..."
+msgstr "visszagörgetés futtatása…"
+
+#: ../tools/snapper.cc:678
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr "használat: snapper [--global-options] <parancs> [--command-options] [command-arguments]"
index 819217f5e39124078c5625aee76f9047ed9d6551..0ed743e12cbaf45be98fb14fd4d3aa4e14f6748d 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,10 +2,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-15 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-01 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-02 22:58+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Turrini <andrea.turrini@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"Language-Team: Italiano <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "\t--description, -d <descrizione>\tDescrizione dell'istantanea."
 
 #: ../tools/snapper.cc:686
 msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
-msgstr ""
+msgstr "\t--disable-filters\t\tDisabilita i filtri."
 
 #: ../tools/snapper.cc:529
 msgid "\t--file, -f <file>\t\tRead files to rollback from file."
@@ -75,9 +75,8 @@ msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tIncrementa la verbosità."
 
 #: ../tools/snapper.cc:687
-#, fuzzy
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "Mostra la versione del programma ed esci"
+msgstr "\t--version\t\t\tStampa la versione ed esce."
 
 #: ../tools/snapper.cc:627
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
index 973727c320a20079db6a4309a2cb2a7ecf091013..04972b78a4f616cfa13993008a98e48af627eb64 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-15 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-04 10:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 17:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-17 13:28+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <yast-nl-l10n@lists.sf.kovoks.nl>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: ../tools/snapper.cc:300
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tCleanup algorithm for snapshot."
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "\t--description, -d <description>\tBeschrijving van momentopname."
 
 #: ../tools/snapper.cc:686
 msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
-msgstr ""
+msgstr "\t--disable-filters\t\tFilters uitschakelen."
 
 #: ../tools/snapper.cc:529
 msgid "\t--file, -f <file>\t\tRead files to rollback from file."
@@ -50,7 +50,8 @@ msgstr "\t--output, -o <file>\t\tSla diff op naar bestand."
 
 #: ../tools/snapper.cc:297
 msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNummer van overeenkomende eerdere momentopname."
+msgstr ""
+"\t--pre-number <number>\t\tNummer van overeenkomende eerdere momentopname."
 
 #: ../tools/snapper.cc:299
 msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
@@ -81,9 +82,8 @@ msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tHoeveelheid informatie verhogen."
 
 #: ../tools/snapper.cc:687
-#, fuzzy
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "Toon de programmaversie"
+msgstr "\t--version\t\t\tVersie tonen en beëindigen."
 
 #: ../tools/snapper.cc:627
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
@@ -412,5 +412,9 @@ msgid "running rollback..."
 msgstr "terugdraaien is bezig..."
 
 #: ../tools/snapper.cc:678
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "gebruik: snapper [--global-options] <commando> [--commando-options] [commando-arguments]"
+msgid ""
+"usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-"
+"arguments]"
+msgstr ""
+"gebruik: snapper [--global-options] <commando> [--commando-options] "
+"[commando-arguments]"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7d9c026
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,419 @@
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-01 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-25 18:13-0300\n"
+"Last-Translator: Isis Binder <isis.binder@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+
+#: ../tools/snapper.cc:300
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tAlgoritmo de limpeza para o snapshot."
+
+#: ../tools/snapper.cc:685
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <name>\t\tNome do conjunto de configurações a utilizar."
+
+#: ../tools/snapper.cc:298 ../tools/snapper.cc:387
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr "\t--description, -d <description>\tDescrição do snapshot."
+
+#: ../tools/snapper.cc:686
+msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+msgstr "\t--disable-filters\t\tDesabilitar filtros."
+
+#: ../tools/snapper.cc:529
+#, fuzzy
+msgid "\t--file, -f <file>\t\tRead files to rollback from file."
+msgstr "\t--file, -f <file>\t\tLer arquivos que serão revertidos a partir do arquivo."
+
+#: ../tools/snapper.cc:451
+msgid "\t--file, -f <file>\t\tRun diff for file."
+msgstr "\t--file, -f <file>\t\tExecutar o diff para o arquivo."
+
+#: ../tools/snapper.cc:450
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave diff to file."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tSalvar diff em arquivo."
+
+#: ../tools/snapper.cc:297
+#, fuzzy
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNúmero do pré-snapshot correspondente."
+
+#: ../tools/snapper.cc:299
+#, fuzzy
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tNúmero de impressão do snapshot criado."
+
+#: ../tools/snapper.cc:682
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tOcultar saída normal."
+
+#: ../tools/snapper.cc:684
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tEstilo da tabela (inteiro)."
+
+#: ../tools/snapper.cc:92
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNome do template de configuração a utilizar."
+
+#: ../tools/snapper.cc:296
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipo do snapshot."
+
+#: ../tools/snapper.cc:160
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipos de snapshot a listar."
+
+#: ../tools/snapper.cc:683
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAumentar detalhamento."
+
+#: ../tools/snapper.cc:687
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tImprimir versão e sair."
+
+#: ../tools/snapper.cc:627
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr "\tlimpeza do snapper <cleanup-algorithm>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:293
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr "\tsnapper create"
+
+#: ../tools/snapper.cc:89
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:420
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr "\tsnapper delete <number>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:447
+msgid "\tsnapper diff <number1> <number2>"
+msgstr "\tsnapper diff <number1> <number2>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:157
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr "\tsnapper list"
+
+#: ../tools/snapper.cc:42
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr "\tsnapper list-configs"
+
+#: ../tools/snapper.cc:384
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr "\tsnapper modify <number>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:526
+msgid "\tsnapper rollback <number1> <number2>"
+msgstr "\tsnapper rollback <number1> <number2>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:681
+msgid "    Global options:"
+msgstr "    Opções globais:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:295
+msgid "    Options for 'create' command:"
+msgstr "    Opções do comando 'create':"
+
+#: ../tools/snapper.cc:91
+msgid "    Options for 'create-config' command:"
+msgstr "    Opções do comando 'create-config':"
+
+#: ../tools/snapper.cc:449
+msgid "    Options for 'diff' command:"
+msgstr "    Opções do comando 'diff':"
+
+#: ../tools/snapper.cc:159
+msgid "    Options for 'list' command:"
+msgstr "    Opções do comando 'list':"
+
+#: ../tools/snapper.cc:386
+msgid "    Options for 'modify' command:"
+msgstr "    Opções do comando 'modify':"
+
+#: ../tools/snapper.cc:528
+msgid "    Options for 'rollback' command:"
+msgstr "    Opções do comando 'rollback':"
+
+#: ../tools/snapper.cc:626
+msgid "  Cleanup snapshots:"
+msgstr "  Limpar snapshots:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:446
+msgid "  Comparing snapshots:"
+msgstr "  Comparando snapshots:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:88
+msgid "  Create config:"
+msgstr "  Criar configuração:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:292
+msgid "  Create snapshot:"
+msgstr "  Criar snapshot:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:419
+msgid "  Delete snapshot:"
+msgstr "  Remover snapshot:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:41
+msgid "  List configs:"
+msgstr "  Listar configurações:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:156
+msgid "  List snapshots:"
+msgstr "  Listar snapshots:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:383
+msgid "  Modify snapshot:"
+msgstr "  Alterar snapshot:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:525
+msgid "  Rollback snapshots:"
+msgstr "  Reverter snapshots:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:208 ../tools/snapper.cc:233
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: ../tools/snapper.cc:211
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Limpeza"
+
+#: ../tools/snapper.cc:642
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "O comando 'cleanup' precisa de um argumento."
+
+#: ../tools/snapper.cc:320
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "O comando 'create' não aceita argumentos."
+
+#: ../tools/snapper.cc:108
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "O comando 'create-config' precisa de um argumento."
+
+#: ../tools/snapper.cc:431
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "O comando 'delete' precisa de, no mínimo, um argumento."
+
+#: ../tools/snapper.cc:468
+msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+msgstr "O comando 'diff' precisa de dois argumentos."
+
+#: ../tools/snapper.cc:674
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "O comando 'help' não aceita argumentos."
+
+#: ../tools/snapper.cc:176
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "O comando 'list' não aceita argumentos."
+
+#: ../tools/snapper.cc:53
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "O comando 'list-configs' não aceita argumentos."
+
+#: ../tools/snapper.cc:403
+msgid "Command 'modify' needs one argument."
+msgstr "O comando 'modify' precisa de um argumento."
+
+#: ../tools/snapper.cc:545
+msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
+msgstr "O comando 'rollback' precisa de dois argumentos."
+
+#: ../tools/snapper.cc:60
+msgid "Config"
+msgstr "Configuração"
+
+#: ../tools/snapper.cc:832
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "A configuração '%s' é inválida."
+
+#: ../tools/snapper.cc:827
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "Configuração '%s' não encontrada."
+
+#: ../tools/snapper.cc:127
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "Falha ao criar a configuração (%s)."
+
+#: ../tools/snapper.cc:210 ../tools/snapper.cc:234
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../tools/snapper.cc:212 ../tools/snapper.cc:235 ../tools/snapper.cc:260
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: ../tools/snapper.cc:595
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found in diff."
+msgstr "Arquivo '%s' não encontrado no diff."
+
+#: ../tools/snapper.cc:488
+#, c-format
+msgid "File '%s' not included in diff."
+msgstr "Arquivo '%s' não incluído no diff."
+
+#: ../tools/snapper.cc:780
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "Estilo de tabela inválido %d."
+
+#: ../tools/snapper.cc:77
+#, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "Falha ao listar arquivos de configuração (%s)."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "Argumento ausente para opção do comando '%s'."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:66
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "Argumento ausente para para a opção global '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:801
+msgid "No command provided."
+msgstr "Nenhum comando fornecido."
+
+#: ../tools/snapper.cc:500 ../tools/snapper.cc:561
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr "Falha ao abrir o arquivo '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:257
+msgid "Post #"
+msgstr "Post #"
+
+#: ../tools/snapper.cc:259
+#, fuzzy
+msgid "Post Date"
+msgstr "Data posterior"
+
+#: ../tools/snapper.cc:209 ../tools/snapper.cc:256
+msgid "Pre #"
+msgstr "Pre #"
+
+#: ../tools/snapper.cc:258
+#, fuzzy
+msgid "Pre Date"
+msgstr "Data anterior"
+
+#: ../tools/snapper.cc:145
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "Snapshot '%u' não foi encontrado."
+
+#: ../tools/snapper.cc:61
+msgid "Subvolume"
+msgstr "Subvolume"
+
+#: ../tools/snapper.cc:802 ../tools/snapper.cc:811
+msgid "Try 'snapper help' for more information."
+msgstr "Tente 'snapper --help' para obter mais informações."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../tools/snapper.cc:662
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "Algoritmo de limpeza desconhecido '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:810
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Comando desconhecido '%s'."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:59
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "Opção global desconhecida '%s'."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:61
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "Opção desconhecida '%s' para comando ' %s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:336
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "Tipo de snapshot desconhecido."
+
+#: ../tools/snapper.cc:195
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Tipo de snapshots desconhecido."
+
+#: ../tools/snapper.cc:781
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d"
+msgstr "Use um número inteiro de %d a %d"
+
+#: ../tools/snapper.cc:704
+msgid "comparing snapshots..."
+msgstr "comparando snapshots..."
+
+#: ../tools/snapper.cc:717
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "criando %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:721
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "removendo %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:705
+msgid "done"
+msgstr "concluído"
+
+#: ../tools/snapper.cc:724
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "falha ao criar %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:728
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "falha ao remover %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:726
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "falha ao alterar %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:719
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr "alterando %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:714
+msgid "rollback done"
+msgstr "rollback concluído"
+
+#: ../tools/snapper.cc:713
+msgid "running rollback..."
+msgstr "executando rollback..."
+
+#: ../tools/snapper.cc:678
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr "uso: snapper [--opções-globais] <comando> [--opções-do-comando] [argumentos]"
index 9249e336acfe91bcb19ab9e50f3fe64a1c84ba1e..e64d3d095e000021455b039e44dfe2a151206420 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-15 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-14 00:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-01 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-23 22:34+0400\n"
 "Last-Translator: Alexander Melentiev <minton@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru@opensuse.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "\t--description, -d <описание>\tОписание снимка."
 
 #: ../tools/snapper.cc:686
 msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
-msgstr ""
+msgstr "\t--disable-filters\t\tОтключить фильтры."
 
 #: ../tools/snapper.cc:529
 msgid "\t--file, -f <file>\t\tRead files to rollback from file."
@@ -75,9 +75,8 @@ msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
 msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tУвеличить детальность вывода."
 
 #: ../tools/snapper.cc:687
-#, fuzzy
 msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "Показать версию программы и выйти"
+msgstr "\t--version\t\t\tВывести версию программы и выйти."
 
 #: ../tools/snapper.cc:627
 msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
@@ -295,22 +294,19 @@ msgstr "Сбой при открытии файла '%s'."
 
 #: ../tools/snapper.cc:257
 msgid "Post #"
-msgstr ""
+msgstr "№ последующего снимка"
 
 #: ../tools/snapper.cc:259
-#, fuzzy
 msgid "Post Date"
-msgstr "Ð\94аÑ\82иÑ\80овано Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\89им Ñ\87иÑ\81лом"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а Ð¿Ð¾Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89его Ñ\81нимка"
 
 #: ../tools/snapper.cc:209 ../tools/snapper.cc:256
-#, fuzzy
 msgid "Pre #"
-msgstr "Предварительная аутентификация"
+msgstr "№ предварительного снимка"
 
 #: ../tools/snapper.cc:258
-#, fuzzy
 msgid "Pre Date"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едваÑ\80иÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f Ð°Ñ\83Ñ\82енÑ\82иÑ\84икаÑ\86иÑ\8f"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а Ð¿Ñ\80едваÑ\80иÑ\82елÑ\8cного Ñ\81нимка"
 
 #: ../tools/snapper.cc:145
 #, c-format