]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/commitdiff
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) 18806/head
authorGustavo Costa <xfgusta@gmail.com>
Thu, 25 Feb 2021 18:41:25 +0000 (19:41 +0100)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Thu, 25 Feb 2021 18:41:25 +0000 (19:41 +0100)
Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings)

Co-authored-by: Gustavo Costa <xfgusta@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/pt_BR/
Translation: systemd/main

po/pt_BR.po

index 004ec94910c8ad6bb6cb12bf8a437dd4f1f49f08..8cdd49fe174a35ec1394c242db8b7cf623b54aa0 100644 (file)
@@ -4,21 +4,22 @@
 # Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2014.
 # Filipe Brandenburger <filbranden@gmail.com>, 2018.
 # Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2015-2020.
-#
+# Gustavo Costa <xfgusta@gmail.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-30 09:10-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-25 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: Gustavo Costa <xfgusta@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
+"projects/systemd/master/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
 
 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
 msgid "Send passphrase back to system"
@@ -313,23 +314,18 @@ msgstr ""
 "sistema sobre o interruptor da tela."
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
-#, fuzzy
-#| msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
 msgstr ""
-"Permitir que aplicativos inibam o sistema de gerenciar o botão de energia"
+"Permitir que aplicativos inibam o sistema de gerenciar o botão de "
+"reinicialização"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Authentication is required for an application to inhibit system handling "
-#| "of the power key."
 msgid ""
 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
 "the reboot key."
 msgstr ""
-"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a manipulação do "
-"sistema sobre a chave de ligar/desligar."
+"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba o sistema de "
+"gerenciar o botão de reinicialização."
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
 msgid "Allow non-logged-in user to run programs"