]> git.ipfire.org Git - thirdparty/libvirt.git/commitdiff
Update translation files
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Fri, 9 Jan 2026 10:59:12 +0000 (10:59 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Fri, 9 Jan 2026 10:59:13 +0000 (10:59 +0000)
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/

Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
48 files changed:
po/ar.po
po/as.po
po/bg.po
po/bn_IN.po
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gu.po
po/hi.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po
po/kn.po
po/ko.po
po/mk.po
po/ml.po
po/mr.po
po/ms.po
po/nb.po
po/nl.po
po/or.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/si.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/sv.po
po/ta.po
po/te.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 3eb52b72aac9eea146630e604488446e305957aa..a5b0fe0af734ecd0e740bfd631194187020259e3 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 11.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -1166,6 +1166,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -9671,6 +9676,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -9947,6 +9956,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10200,10 +10213,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr ""
 
@@ -11915,9 +11924,15 @@ msgstr ""
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -12691,6 +12706,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -12847,6 +12865,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13655,6 +13676,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -14417,6 +14441,9 @@ msgstr ""
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -33505,6 +33532,10 @@ msgstr ""
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -34951,6 +34982,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr ""
index 6bf18d12bb69d64b9519fda165683c5a1983c920..cf32d0991c597353c11097c15ab927f9014c39f7 100644 (file)
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -1264,6 +1264,11 @@ msgstr "guest-get-vcpus ৰ উত্তৰত 'logical-id' নাই"
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "guest-get-vcpus ৰ উত্তৰত 'logical-id' নাই"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10192,6 +10197,10 @@ msgstr "অবৈধ UUID"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "SCSI পুলৰ বাবে অবৈধ এডাপ্টাৰ নাম '%1$s'"
@@ -10474,6 +10483,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "ফ্ল'পি ডিভাইচৰ নাম বৈধ নহয়: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' ৰ বাবে 'bonding/arp_validate' ৰ বাবে অবৈধ বিন্যাস"
@@ -10735,10 +10748,6 @@ msgstr "'%s' ৰ বাবে অবৈধ উপসৰ্গ অথবা ন
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "অবৈধ প্ৰাসংগিক পথ '%1$s'"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "অবৈধ প্ৰাসংগিক পথ '%1$s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "অবৈধ নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰ"
@@ -12549,9 +12558,15 @@ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr "hugepage আকাৰ শূন্য হব নোৱাৰিব"
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13363,6 +13378,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13533,6 +13551,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "কেৱল এটা প্ৰাথমিক ভিডিঅ' ডিভাইচ সমৰ্থিত"
@@ -14392,6 +14413,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "TPM ডিভাইচ পথ %s অবৈধ"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "SR-IOV নেটৱৰ্ক ডিভাইচসমূহ দ্বাৰা vlan ট্টাঙ্কিং সমৰ্থিত নহয়"
@@ -15197,6 +15221,9 @@ msgstr "গোপনীয় তথ্য পোৱা নাযায়পোৱা
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "গোপনীয় তথ্য পোৱা নাযায়: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "গোপনীয় মান নিৰ্ধাৰণ কৰা হৈছে\n"
 
@@ -35223,6 +35250,10 @@ msgstr " '%1$s' ধৰণৰ পুল দ্বাৰা উৎস অনুস
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "চলনঅৱস্থা '%d' বিস্তাৰৰ বাহিৰ"
@@ -36755,6 +36786,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়"
@@ -41411,6 +41445,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "অবৈধ প্ৰাসংগিক পথ '%1$s'"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "%1$s '%2$s' পঢ়িব নোৱাৰি"
index abaa5243f04259692469a71c9495fe5bb8ddbb45..ec0aa25a217880ffeaf0e7c70709f2e234424f4d 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
 "Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1187,6 +1187,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -9948,6 +9953,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -10230,6 +10239,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10487,10 +10500,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
@@ -12233,9 +12242,15 @@ msgstr ""
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13020,6 +13035,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13176,6 +13194,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13999,6 +14020,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -14792,6 +14816,9 @@ msgstr "Не е открита мрежата"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Не е открита мрежата: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -34395,6 +34422,10 @@ msgstr ""
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -35870,6 +35901,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr ""
index 7f859aba40ea399c377b976e5d08d428af34437f..b1cf7014b74629760010e346fe98a66e71ddd78a 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
 "Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1213,6 +1213,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10187,6 +10192,10 @@ msgstr "অবৈধ হোস্ট UUID: %s"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -10476,6 +10485,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "ফ্লপি ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10737,10 +10750,6 @@ msgstr "ডিস্কের জন্য '%s' বাসের ধরন বৈ
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "ডিস্কের জন্য '%1$s' বাসের ধরন বৈধ নয়"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "পাথ '%1$s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "গোপনীয় তথ্য বৈধ নয়"
@@ -12544,9 +12553,15 @@ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13356,6 +13371,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13522,6 +13540,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "শুধুমাত্র একটি প্রাথমিক ডিভিও ডিভাইস সমর্থিত"
@@ -14357,6 +14378,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -15160,6 +15184,9 @@ msgstr "গোপনীয় তথ্য পাওয়া যায়নি"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "গোপনীয় তথ্য পাওয়া যায়নি: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "গোপনীয় মান নির্ধারণ করা হয়েছে\n"
 
@@ -35375,6 +35402,10 @@ msgstr " '%1$s' ধরনের পুল দ্বারা উৎস অনু
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "typeid এর মান রেঞ্জের বাইরে"
@@ -36909,6 +36940,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
@@ -41584,6 +41618,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "পাথ '%1$s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "'%s' পড়তে ব্যর্থ"
index 85d62228519ffe91f5b4a35dee649a2c7942784a..8dcf24d291ca2d92a04615bd0a52fe94d1bb59a3 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -1178,6 +1178,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -9904,6 +9909,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -10186,6 +10195,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10443,10 +10456,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr ""
 
@@ -12182,9 +12191,15 @@ msgstr ""
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -12963,6 +12978,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13119,6 +13137,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13935,6 +13956,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -14724,6 +14748,9 @@ msgstr ""
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -34195,6 +34222,10 @@ msgstr ""
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -35663,6 +35694,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr ""
index 28fe7c884069cac6babfbfec6f454b9f2ea47f47..9e981be37b6f7bf0086c4dba82ff57c243db1321 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -1187,6 +1187,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10014,6 +10019,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -10296,6 +10305,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "Nom del dispositiu de disquet invàlid: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10553,10 +10566,6 @@ msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "punter de xarxa invàlid a"
@@ -12316,9 +12325,15 @@ msgstr ""
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13109,6 +13124,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13265,6 +13283,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr ""
 
@@ -14099,6 +14120,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -14893,6 +14917,9 @@ msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -34737,6 +34764,10 @@ msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %1$s"
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -36224,6 +36255,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
index baf8c7306d34ad76f5014b0ec08be390d80ceb28..7191a8303b10123052a4b6226db74e6309bfb6cb 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-12-22 05:55+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1255,7 +1255,8 @@ msgstr "„%1$s“ není podporováno v této QEMU binárce"
 
 #, c-format
 msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "„%1$s“ zabezpečení spuštění není podpován tímto spustitelný soubor QEMU"
+msgstr ""
+"„%1$s“ zabezpečení spuštění není podpován tímto spustitelný soubor QEMU"
 
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
@@ -1409,6 +1410,11 @@ msgstr "v odpovědi guest-get-vcpus chybí 'logical-id'"
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "v odpovědi quest-get-users chybí 'login-time'"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr "režim 'manual' pořízení zachyceného stavu paměti není podporován"
 
@@ -10430,6 +10436,10 @@ msgstr "Neplatný nikde se neopakující identifikátor"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr "Neplatná XML odpověď"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "Neplatný název adaptéru „%1$s“ pro SCSI fond"
@@ -10729,6 +10739,10 @@ msgstr "Neplatný název firmware"
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "Neplatný název zařízení disketové mechaniky: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "Neplatný formát pro 'bonding/arp_validate' pro „%1$s“"
@@ -10991,10 +11005,6 @@ msgstr "Neplatná priorita „%1$s“ pro filtr „%2$s“"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "Zadána neplatná rychlost „%1$s“"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "Neplatný relativní popis umístění „%1$s“"
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "Neplatný resctrl monitor"
 
@@ -12801,9 +12811,15 @@ msgstr "NVME disky nejsou s touto binárkou QEMU podporovány"
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr "Jmenný prostor NVME nemůže být nula"
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr "Pokud je zavaděč bezstavový, není NVRAM dovoleno"
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr "Pokud je zavaděč bezstavový, není NVRAM šablona povolena"
 
@@ -13601,6 +13617,9 @@ msgstr "Podporovány jsou pouze plánovače 'credit' a 'credit2'"
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr "Podporován pouze model podpůrné vrstvy 'random'"
 
@@ -13764,6 +13783,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "V případě souběžného stěhování je možné zadat pouze jednu metodu komprimace"
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "Je podporováno pouze jedno zařízení hostitele modelu vfio-ap"
 
@@ -14634,6 +14656,9 @@ msgstr "Podpůrná vrstva generátoru náhodných čísel není podporována"
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "Zařízení generátoru náhodných čísel chybí alternativní název"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "ladění ROM není podporováno když je ROM vypnuto"
 
@@ -15443,6 +15468,9 @@ msgstr "Tajemství nenalezeno"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Tajemství nenalezeno: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "Hodnota tajemství nastavena\n"
 
@@ -21543,7 +21571,8 @@ msgstr "Zdroj disku virt. stroje a zdroj disku zachyceného stavu nejsou stejné
 
 #, c-format
 msgid "VM doesn't have disk '%1$s' referenced by snapshot '%2$s'"
-msgstr "Virt. stroj nemá disk „%1$s“ na který se odkazuje zachycený stav „%2$s“"
+msgstr ""
+"Virt. stroj nemá disk „%1$s“ na který se odkazuje zachycený stav „%2$s“"
 
 msgid "VM is already active"
 msgstr "virt. stroj už je aktivní"
@@ -35507,6 +35536,10 @@ msgstr "fond typu „%1$s“ nepodporuje objevení zdroje"
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr "port %1$u mimo rozsah v adrese USB sběrnice: %2$u port: %3$s"
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "port „%1$s“ je mimo rozsah"
@@ -37031,6 +37064,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr "nastavení ACPI S3/S4 nepodporováno"
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "nastavování MTU na rozhraní typu %1$s zatím není podporováno"
@@ -40713,8 +40749,8 @@ msgid ""
 "use of 'VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS_DETECT_ZEROES' requires use of "
 "'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK' or 'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC' flag"
 msgstr ""
-"použití „VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS_DETECT_ZEROES“ vyžaduje příznak "
-"VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK“ nebo „VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC“"
+"použití „VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS_DETECT_ZEROES“ vyžaduje příznak "
+"VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK“ nebo „VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC“"
 
 msgid "use of <server> requires pull mode backup"
 msgstr "použití <server> vyžaduje režim zálohy pull"
@@ -41289,7 +41325,8 @@ msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
 msgstr "virtio-mem není touto QEMU binárkou podporováno"
 
 msgid "virtio-mem-ccw can't use different page size than the boot memory"
-msgstr "virtio-mem-ccw nemůže použít jinou velikost stránky, než paměť zavádění"
+msgstr ""
+"virtio-mem-ccw nemůže použít jinou velikost stránky, než paměť zavádění"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -41510,7 +41547,8 @@ msgstr "cílový popis umístění „%1$s“ svazku už existuje"
 
 #, c-format
 msgid "volume target path empty for source path '%1$s'"
-msgstr "prázdný cílový popis umístění svazku pro zdrojový popis umístění „%1$s“"
+msgstr ""
+"prázdný cílový popis umístění svazku pro zdrojový popis umístění „%1$s“"
 
 msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
 msgstr "zadáno využití svazku, ale chybí popis jeho umístění"
@@ -41767,7 +41805,12 @@ msgstr "zóna %1$s vyžadována pro sít %2$s, ale firewalld není aktivní"
 #, c-format
 msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
-msgstr "zóna %1$s vyžadována pro sít %2$s, ale firewalld není na BSD podporován"
+msgstr ""
+"zóna %1$s vyžadována pro sít %2$s, ale firewalld není na BSD podporován"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "Neplatný relativní popis umístění „%1$s“"
 
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
index 9cdc93a49eba018a9f32302b4145dc828377f2c8..1d6dd907c34d7e6a41c9ce29adc2624bed740c29 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -1179,6 +1179,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -9916,6 +9921,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -10198,6 +10207,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10455,10 +10468,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "ugyldig netværkspeger i"
@@ -12195,9 +12204,15 @@ msgstr ""
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -12979,6 +12994,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13135,6 +13153,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13958,6 +13979,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -14748,6 +14772,9 @@ msgstr ""
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -34275,6 +34302,10 @@ msgstr ""
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -35743,6 +35774,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr ""
index d4ee3c9c2249e212425446a9e4deed004ad67309..355cf32a0de9448bec08fc837c26b32861a46ea7 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
 "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1297,6 +1297,11 @@ msgstr "'logical-id' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus"
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "'logical-id' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10385,6 +10390,10 @@ msgstr "Ungültige UUID"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "Ungültiger Adapter Name '%1$s' für SCSI-Pool"
@@ -10673,6 +10682,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "Ungültiger Floppy-Gerätename: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "Ungültiges Format für 'bonding/arp_validate' für '%1$s'"
@@ -10934,10 +10947,6 @@ msgstr "Ungültiges Präfix oder Netzmaske für »%s«"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "Ungültiger relativer Pfad »%1$s«"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "Ungültiger relativer Pfad »%1$s«"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "Ungültiger Netzwerk-Filter"
@@ -12792,9 +12801,15 @@ msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13620,6 +13635,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13796,6 +13814,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "Nur eine Primär-Video-Einheit wird unterstützt"
@@ -14682,6 +14703,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "TPM Einheiten Pfad %s ist ungültig"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "VLAN-Bündelung wird nicht von SR-IOV Netzwerkeinheiten unterstützt"
@@ -15498,6 +15522,9 @@ msgstr "Secret nicht gefunden"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Secret nicht gefunden: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "Secret-Wert setzen\n"
 
@@ -35861,6 +35888,10 @@ msgstr "Pool-Typ '%1$s' unterstützt keine Quell-Entdeckung"
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "Knoten %zu ausserhalb des Bereiches"
@@ -37427,6 +37458,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "Netzwerktyp %d wird nicht unterstützt"
@@ -42153,6 +42187,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "Ungültiger relativer Pfad »%1$s«"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "Kann %1$s '%2$s' nicht lesen"
index 0c54e152df45a9a2de9e02c0f2c7df78eda5b803..3299faf140c5b8444483785d4f6ca5be05acec19 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-06-16 17:43+0000\n"
 "Last-Translator: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1173,6 +1173,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -9810,6 +9815,10 @@ msgstr "απαράδεκτη pid"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -10096,6 +10105,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας εύκαμπτης δισκέτας: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10352,10 +10365,6 @@ msgstr "Απαράδεκτος τύπος διαύλου για το δίσκο
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "Απαράδεκτος τύπος διαύλου για το δίσκο '%1$s'"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%1$s'"
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr ""
 
@@ -12116,9 +12125,15 @@ msgstr ""
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -12895,6 +12910,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13051,6 +13069,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13859,6 +13880,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -14622,6 +14646,9 @@ msgstr ""
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -34092,6 +34119,10 @@ msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την σ
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -35543,6 +35574,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -40088,6 +40122,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%1$s'"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s"
index f98489f530dfd61fa1e8d8eae14f85187f9b02ae..b3db73fc45bdb09a33b7e12254a502859c13b505 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-01-08 15:33+0000\n"
 "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -1420,6 +1420,11 @@ msgstr "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr "'manual' memory snapshot mode not supported"
 
@@ -10333,6 +10338,10 @@ msgstr "invalid UUID"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
@@ -10617,6 +10626,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "Invalid floppy device name: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
@@ -10879,10 +10892,6 @@ msgstr "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "Invalid relative path '%1$s'"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "Invalid relative path '%1$s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "Invalid network filter"
@@ -12700,9 +12709,15 @@ msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13512,6 +13527,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13685,6 +13703,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "Only one primary video device is supported"
@@ -14556,6 +14577,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "TPM device path %s is invalid"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
@@ -15353,6 +15377,9 @@ msgstr "Secret not found"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Secret not found: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "Secret value set\n"
 
@@ -35388,6 +35415,10 @@ msgstr "pool type '%1$s' does not support source discovery"
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "runstate '%d' out of range'"
@@ -36923,6 +36954,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "Network type %d is not supported"
@@ -41584,6 +41618,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "Invalid relative path '%1$s'"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "Cannot read %1$s '%2$s'"
index b5c92f37257e9722e535035bc97262112768ac1c..41855fb0558b68486f6a217db1a749fe57aca9de 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-01-06 10:59+0000\n"
 "Last-Translator: Nicolás Gal <nialegal@yandex.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1496,6 +1496,11 @@ msgstr "'logical-id' falta en respuesta de guest-get-vcpus"
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "falta 'login-time' en la respuesta de guest-get-users"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr "el modo de instantánea de memoria 'manual' no es compatible"
 
@@ -10672,6 +10677,10 @@ msgstr "UUID no válido"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr "Respuesta XML no válida"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "Nombre de adaptador '%1$s' no válido para conjunto SCSI"
@@ -10982,6 +10991,10 @@ msgstr "Nombre de firmware no válido"
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "Nombre no válido para el dispositivo de disquete: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "Formato no válido para 'bonding/arp_validate' para '%1$s'"
@@ -11245,10 +11258,6 @@ msgstr "Prioridad '%1$s' no válida para el filtro '%2$s'"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "Proporción específica '%1$s' no válida"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "Ruta relativa '%1$s' no válida"
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "Monitor resctrl no válido"
 
@@ -13136,9 +13145,15 @@ msgstr "No se admiten discos NVMe con este binario de QEMU"
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr "El espacio de nombre en NVMe no puede ser cero"
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr "No está permitido NVRAM cuando el cargador está sin estado"
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 "No está permitida la plantilla NVRAM cuando el cargador está sin estado"
@@ -13345,8 +13360,8 @@ msgstr "Soporte nicdev no disponible"
 
 msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
 msgstr ""
-"Ninguna ruta de certificado AC establecida para coincidir con clave(s)"
-"/certificado(s) del servidor"
+"Ninguna ruta de certificado AC establecida para coincidir con clave(s)/"
+"certificado(s) del servidor"
 
 msgid "No DRM render nodes available"
 msgstr "Sin nodos intérprete DRM disponibles"
@@ -13967,6 +13982,9 @@ msgstr "Solamente se admiten planificadores 'credir' y 'credit2'"
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr "Solamente se admiten los tipos de consola 'nmdm' y 'tcp'"
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr "Solo de admite el modelo backend aleatorio como 'random'"
 
@@ -14139,6 +14157,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Solo pudo ser especificado un método de compresión con compresión paralela"
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "Solo se admite un dispositivo de host de modelo vfio-ap"
 
@@ -15036,6 +15057,9 @@ msgstr "No es admitido el backend RNG"
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "Falta alias del dispositivo RNG"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "Ajuste de ROM no está admitido cuando ROM está desactivado"
 
@@ -15861,6 +15885,9 @@ msgstr "Secreto no encontrado"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Secreto no encontrado: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "Valor secreto definido\n"
 
@@ -16531,12 +16558,14 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "State of KVM feature '%1$s' differs: source: '%2$s', destination: '%3$s'"
-msgstr "Estado de capacidad KVM '%1$s' difiere: origen: '%2$s', destino: '%3$s'"
+msgstr ""
+"Estado de capacidad KVM '%1$s' difiere: origen: '%2$s', destino: '%3$s'"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "State of Xen feature '%1$s' differs: source: '%2$s', destination: '%3$s'"
-msgstr "Estado de capacidad Xen '%1$s' difiere: origen: '%2$s', destino: '%3$s'"
+msgstr ""
+"Estado de capacidad Xen '%1$s' difiere: origen: '%2$s', destino: '%3$s'"
 
 #, c-format
 msgid "State of feature '%1$s' differs: source: '%2$s', destination: '%3$s'"
@@ -23465,7 +23494,8 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "block jobs are not supported on vhostuser disk '%1$s'"
-msgstr "los trabajos de bloque no son compatibles con el disco vhostuser '%1$s'"
+msgstr ""
+"los trabajos de bloque no son compatibles con el disco vhostuser '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %1$zi > %2$d"
@@ -23563,7 +23593,8 @@ msgstr "el parámetro '%1$s' booleano de comando '%2$s' no debe ser posicional"
 
 #, c-format
 msgid "boot order %1$u is already used by another device"
-msgstr "el orden de arranque %1$u ya está siendo utilizado por otro dispositivo"
+msgstr ""
+"el orden de arranque %1$u ya está siendo utilizado por otro dispositivo"
 
 #, c-format
 msgid "boot order '%1$s' used for more than one device"
@@ -23817,7 +23848,8 @@ msgid "can't query rx filters: device alias not found"
 msgstr "no puede solicitar filtros rx: alias de dispositivo no encontrada"
 
 msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
-msgstr "no puede reabrir imagen con presencia desconocida de almacén respaldado"
+msgstr ""
+"no puede reabrir imagen con presencia desconocida de almacén respaldado"
 
 #, c-format
 msgid "can't resize empty or readonly disk '%1$s'"
@@ -24523,8 +24555,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d"
 msgstr ""
-"no se puede desenchufar dispositivo PCI multi-función en caliente: "
-"%1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d"
+"no se puede desenchufar dispositivo PCI multi-función en caliente: %1$04x:"
+"%2$02x:%3$02x.%4$d"
 
 msgid "cannot initialize agent condition"
 msgstr "no se puede inicializar condición de agente"
@@ -25678,7 +25710,8 @@ msgstr "el comando 'domblkindo' requiere la opción <dispositivo>"
 
 #, c-format
 msgid "command alias '%1$s' is pointing to a non-existent command '%2$s'"
-msgstr "el comando alias '%1$s' está apuntando a un comando '%2$s' no existente"
+msgstr ""
+"el comando alias '%1$s' está apuntando a un comando '%2$s' no existente"
 
 #, c-format
 msgid "command alias '%1$s' is pointing to another command alias '%2$s'"
@@ -27080,8 +27113,8 @@ msgstr "los atributos del disco: disco[,punto de control=tipo][,bitmap=nombre]"
 msgid ""
 "disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,stype=type][,file=name]"
 msgstr ""
-"atributos del disco: "
-"disco[,snapshot=tipo][,driver=tipo][,stype=tipo][,file=nombre]"
+"atributos del disco: disco[,snapshot=tipo][,driver=tipo][,stype=tipo]"
+"[,file=nombre]"
 
 #, c-format
 msgid "disk backend not supported: %1$s"
@@ -28294,7 +28327,8 @@ msgid "events received: %1$d\n"
 msgstr "sucesos recibidos: %1$d\n"
 
 msgid "exactly one of 'device' and 'nodename' need to be specified"
-msgstr "exactamente uno de 'dispositivo' y 'nodename' necesita ser especificado"
+msgstr ""
+"exactamente uno de 'dispositivo' y 'nodename' necesita ser especificado"
 
 msgid "exclude <domain> from XML"
 msgstr "excluye <dominio> desde XML"
@@ -28835,14 +28869,14 @@ msgstr "error al obtener nombres de modelo de CPU"
 #, c-format
 msgid "failed to get IPv4 address for start or end of range %1$s - %2$s"
 msgstr ""
-"error al obtener dirección IPv4 para el inicio o el final del intervalo "
-"%1$s - %2$s"
+"error al obtener dirección IPv4 para el inicio o el final del intervalo %1$s "
+"- %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to get IPv6 address for start or end of range %1$s - %2$s"
 msgstr ""
-"error al obtener dirección IPv6 para el inicio o el final del intervalo "
-"%1$s - %2$s"
+"error al obtener dirección IPv6 para el inicio o el final del intervalo %1$s "
+"- %2$s"
 
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "error al obtener URI"
@@ -28864,7 +28898,8 @@ msgstr "error al obtener cgroup de info de prog BPF"
 
 #, c-format
 msgid "failed to get cgroup backend for '%1$s' controller '%2$u'"
-msgstr "error al obtener segundo plano de cgroup para '%1$s' controlador '%2$u'"
+msgstr ""
+"error al obtener segundo plano de cgroup para '%1$s' controlador '%2$u'"
 
 msgid "failed to get cmt scaling factor"
 msgstr "error al obtener factor de escala cmt"
@@ -29447,7 +29482,8 @@ msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "error al recuperar decisión para aceptar clave de host"
 
 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
-msgstr "error al obtener clave de frase contraseña privada: callback ha fallado"
+msgstr ""
+"error al obtener clave de frase contraseña privada: callback ha fallado"
 
 msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
@@ -29828,7 +29864,8 @@ msgstr ""
 "nombre de archivo conteniendo XML persistente actualizado para el destino"
 
 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'"
-msgstr "el sistema de archivo no es ni del tipo 'template', ni del tipo 'mount'"
+msgstr ""
+"el sistema de archivo no es ni del tipo 'template', ni del tipo 'mount'"
 
 #, c-format
 msgid "filesystem target '%1$s' specified twice"
@@ -36454,6 +36491,10 @@ msgstr "tipo '%1$s' de consorcio no mantiene descubrir origen"
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "puerto '%1$s' fuera de intervalo"
@@ -38008,6 +38049,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "configurar el MTU en interfaces del tipo %1$s aún no es admitido"
@@ -42734,6 +42778,10 @@ msgstr ""
 "zona %1$s solicitada para red %2$s pero cortafuegos firewalld no está "
 "admitido en BSD"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "Ruta relativa '%1$s' no válida"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "No se puede leer %1$s '%2$s'"
index d47b491dd945b87f7c797e39668d4b37b10a4e62..0f34b0ec434321b7b7ef7867fd667dd5d796d521 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-10-02 13:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1330,6 +1330,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr "'manuaalista' muistin tilannevedostilaa ei tueta"
 
@@ -9900,6 +9905,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -10176,6 +10185,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10429,10 +10442,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "Virheellinen resctrl-näyttö"
 
@@ -12146,9 +12155,15 @@ msgstr ""
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -12924,6 +12939,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13080,6 +13098,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13891,6 +13912,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -14657,6 +14681,9 @@ msgstr "Salaisuutta ei löytynyt"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Salaisuutta ei löydy: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -34179,6 +34206,10 @@ msgstr ""
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -35652,6 +35683,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr ""
index 8132876091e23b877b15e77473c6be1ca4e76726..db8fbfac4d877e8e183fd1d5782a94e27be2a5d3 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
 "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
 "Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1463,6 +1463,11 @@ msgstr "'logical-id' est manquant dans la réponse de guest-get-vcpus"
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "'login-time' est manquant dans la réponse de guest-get-users"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr "Le mode ’manuel’ d'instantané de la mémoire n'est pas pris en charge"
 
@@ -10690,6 +10695,10 @@ msgstr "UUID non valide"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr "Réponse XML non valide"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "Nom d'adaptateur non valide '%1$s' pour le pool SCSI"
@@ -10995,6 +11004,10 @@ msgstr "Nom du firmware invalide"
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "Nom de périphérique disquette non valide : %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "Format non valide pour 'bonding/arp_validate' pour '%1$s'"
@@ -11260,10 +11273,6 @@ msgstr "Priorité non valide '%1$s' pour le filtre '%2$s'"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "Taux non valide '%1$s' spécifié"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "Chemin relatif non valide '%1$s'"
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "Moniteur resctrl non valide"
 
@@ -13142,9 +13151,15 @@ msgstr "Les disques NVMe ne sont pas pris en charge par ce binaire QEMU"
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr "L'espace de noms NVMe ne peut être nul"
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr "La NVRAM n'est pas autorisée lorsque le chargeur est sans état"
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr "Le modèle NVRAM n'est pas autorisé lorsque le chargeur est sans état"
 
@@ -13968,6 +13983,9 @@ msgstr "Seuls les programmateurs \"credit\" et \"credit2\" sont pris en charge"
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -14140,6 +14158,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "Un seul hostdev du modèle vfio-ap est pris en charge"
 
@@ -15052,6 +15073,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "Le périphérique RNG n'a pas d'alias"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 "Le réglage de la ROM n'est pas pris en charge lorsque la ROM est désactivée"
@@ -15882,6 +15906,9 @@ msgstr "Secret non trouvé"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Secret non trouvé : %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "Valeur secrète fixée\n"
 
@@ -36657,6 +36684,10 @@ msgstr ""
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr "port %1$u hors de portée dans le bus d'adresse USB : %2$u port : %3$s"
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "port '%1$s' hors de portée"
@@ -38248,6 +38279,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -43124,6 +43158,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "Chemin relatif non valide '%1$s'"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "Impossible de lire %1$s '%2$s'"
index f39c4c46907751c026c590d35ce73a2c428615dc..90dc391a49cda693a10c7a20a165661b2cfc780c 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -1265,6 +1265,11 @@ msgstr "guest-get-vcpus નાં જવાબમાં 'logical-id' ગેર
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "guest-get-vcpus નાં જવાબમાં 'logical-id' ગેરહાજર"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10168,6 +10173,10 @@ msgstr "અયોગ્ય UUID"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "SCSI પુલ માટે અયોગ્ય ઍડપ્ટર નામ '%1$s'"
@@ -10451,6 +10460,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "અયોગ્ય ફ્લોપી ઉપકરણ નામ: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' માટે 'bonding/arp_validate' માટે અયોગ્ય બંધારણ"
@@ -10712,10 +10725,6 @@ msgstr "'%1$s' માટે અયોગ્ય કિંમત '%2$s'"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "અયોગ્ય સંબંધિત પાથ '%1$s'"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "અયોગ્ય સંબંધિત પાથ '%1$s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "અયોગ્ય નેટવર્ક ફિલ્ટર"
@@ -12522,9 +12531,15 @@ msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથ
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13329,6 +13344,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13500,6 +13518,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "ફક્ત એક પ્રાથમિક વિડિયો ઉપકરણ આધારભૂત છે"
@@ -14358,6 +14379,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "TPM ઉપકરણ પાથ %s અયોગ્ય છે"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "vlan ટ્રન્કીંગ SR-IOV નેટવર્ક ઉપકરણો દ્દારા આધારભૂત નથી"
@@ -15152,6 +15176,9 @@ msgstr "ગુપ્તતા શોધાઇ નથી"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "ગુપ્તતા શોધાયુ નથી: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "ખાનગી કિંમત સુયોજિત\n"
 
@@ -35126,6 +35153,10 @@ msgstr "પુલ પ્રકાર '%1$s' એ સ્ત્રોત શોધ
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "સીમાની બહાર runstate '%d''"
@@ -36654,6 +36685,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી"
@@ -41310,6 +41344,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "અયોગ્ય સંબંધિત પાથ '%1$s'"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "%1$s '%2$s' ને વાંચી શકાતુ નથી"
index e6eac49db27855a54cac9bc67916a5d91c0ba1bf..e2ba38ebfdee86fa77c0224c81b774244f139d18 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
 "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1253,6 +1253,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10198,6 +10203,10 @@ msgstr "अमान्य UUID"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "अवैध गुलाम अंतरफलक नाम '%s' बॉन्ड '%s' के लिए देखा"
@@ -10482,6 +10491,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "अवैध फ्लॉपी युक्ति नाम: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' के लिए 'बॉन्डिंग / arp_validate' के लिए अमान्य प्रारूप"
@@ -10742,10 +10755,6 @@ msgstr "अवैध उपसर्ग या '%s' के लिए  netmask"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "डिस्क के लिए '%1$s' अवैध बस प्रकार"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "पथ '%1$s' नहीं बना सकता है"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "अवैध गुप्त"
@@ -12580,9 +12589,15 @@ msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13399,6 +13414,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13566,6 +13584,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "केवल एक प्राथमिक वीडियो युक्ति समर्थित है"
@@ -14418,6 +14439,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -15220,6 +15244,9 @@ msgstr "गुप्त नहीं मिला"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "गुप्त नहीं मिला: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "गुप्त मान सेट\n"
 
@@ -35394,6 +35421,10 @@ msgstr "पुल क़िस्म '%1$s' स्रोत खोज का स
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "मान '%s' %s सीमा के बाहर है "
@@ -36930,6 +36961,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं"
@@ -41610,6 +41644,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "पथ '%1$s' नहीं बना सकता है"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "'%s' पढ़ नहीं सकता है"
index 151fd6cde768b3db222425ad54d80f7571fe2ded..a7c7c7d60b001ca0ac5e080aeb6d639984e2b796 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-06-06 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: Edmon Begoli <ebegoli@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1176,6 +1176,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -9681,6 +9686,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -9957,6 +9966,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10210,10 +10223,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr ""
 
@@ -11925,9 +11934,15 @@ msgstr ""
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -12701,6 +12716,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -12857,6 +12875,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13665,6 +13686,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -14427,6 +14451,9 @@ msgstr ""
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -33515,6 +33542,10 @@ msgstr ""
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -34961,6 +34992,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr ""
index 8a8adcdd860985fd234f1a0ebb3da467b81b25b1..aa4cca531c6d585019d8445ca7f9056706b7c58d 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:21+0000\n"
 "Last-Translator: Dankaházi (ifj.) István <dankahazi.istvan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1180,6 +1180,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -9916,6 +9921,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -10195,6 +10204,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10449,10 +10462,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "Érvénytelen resctrl monitor"
 
@@ -12185,9 +12194,15 @@ msgstr ""
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -12969,6 +12984,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13125,6 +13143,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13947,6 +13968,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -14737,6 +14761,9 @@ msgstr ""
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -34246,6 +34273,10 @@ msgstr ""
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -35714,6 +35745,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr ""
index ed0c89ba6d0c3fb9f96f8d2e7b75f2ba72bbb8f6..da8eac179a69f101a075705444731988e9025a80 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
 "Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1300,6 +1300,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10012,6 +10017,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -10291,6 +10300,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10546,10 +10559,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr ""
 
@@ -12284,9 +12293,15 @@ msgstr ""
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13070,6 +13085,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13226,6 +13244,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr ""
 
@@ -14037,6 +14058,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -14818,6 +14842,9 @@ msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -34353,6 +34380,10 @@ msgstr ""
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -35826,6 +35857,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr ""
index 633af1430b6936558bf8161f65a3f95af6354b58..e0198cfda3eb17cdb9171a72d85f0f2cc5db66ec 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-11-21 12:17+0000\n"
 "Last-Translator: Salvatore Cocuzza <info@salvatorecocuzza.it>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1479,6 +1479,11 @@ msgstr "'logical-id' mancante nella risposta di guest-get-vcpus"
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "'login-time' mancante nella risposta di guest-get-users"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr "modalità snapshot memoria 'manual' non supportata"
 
@@ -10865,6 +10870,10 @@ msgstr "UUID non valido"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr "Risposta XML non valida"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "Nome adattatore '%1$s' non valido per pool SCSI"
@@ -11174,6 +11183,10 @@ msgstr "Nome del firmware non valido"
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "Nome del dispositivo floppy non valido: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "Formato non valido per 'bonding/arp_validate' per '%1$s'"
@@ -11438,10 +11451,6 @@ msgstr "Priorità '%1$s' non valida per il filtro '%2$s'"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "Tipo di bus '%1$s' non valido per il disco"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "Percorso relativo '%1$s' non valido"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "Vettori non validi: %s"
@@ -13335,9 +13344,15 @@ msgstr "I dischi NVMe non sono supportati con questo binario di QEMU"
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr "Il namespace NVMe non può essere zero"
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr "NVRAM non permessa quando il loader è stateless"
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr "Template NVRAM non permesso quando il loader è stateless"
 
@@ -14161,6 +14176,9 @@ msgstr "Solo scheduler 'credit' e 'credit2' sono supportati"
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr "Solo tipi console 'nmdm' e 'tcp' sono supportati"
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr "Solo modello backend 'random' è supportato"
 
@@ -14333,6 +14351,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Solo un metodo compressione può essere specificato con compressione parallela"
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog"
@@ -15226,6 +15247,9 @@ msgstr "Backend RNG non supportato"
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "Dispositivo RNG manca alias"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "Tuning ROM non supportato quando ROM disabilitata"
 
@@ -16067,6 +16091,9 @@ msgstr "Rete non trovata"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Rete non trovata: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "Valore segreto impostato\n"
 
@@ -37201,6 +37228,10 @@ msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %1$s"
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr "porta %1$u fuori intervallo in indirizzo USB bus: %2$u porta: %3$s"
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "Il valore '%s' è fuori dall'intervallo %s"
@@ -38775,6 +38806,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr "impostazione ACPI S3/S4 non supportata"
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
@@ -43618,6 +43652,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr "zona %1$s richiesta per rete %2$s ma firewalld non supportato su BSD"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "Percorso relativo '%1$s' non valido"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "Impossibile leggere %1$s '%2$s'"
index de87b50977a65241d3203b2c6a08ca3f1d296d87..593c53ecb76b228a4c10ea5fec4d8b08e93b9301 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Denemark <jdenemar@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1417,6 +1417,11 @@ msgstr "guest-get-vcpus の応答に 'logical-id' がありません"
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "guest-get-users の応答に 'login-time' がありません"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr "'manual' メモリースナップショットモードはサポートされません"
 
@@ -10389,6 +10394,10 @@ msgstr "無効な UUID"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr "無効な XML 応答"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "無効なアダプター名 '%1$s' が SCSI プールにあります"
@@ -10691,6 +10700,10 @@ msgstr "無効なファームウェア名"
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "無効なフロッピーデバイス名: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' 向けの 'bonding/arp_validate' が無効な形式です"
@@ -10951,10 +10964,6 @@ msgstr "フィルター '%1$s' の無効な優先度 '%2$s'"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "無効なレート '%1$s' が指定されています"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "無効な相対パス '%1$s'"
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "無効な resctrl モニター"
 
@@ -12760,9 +12769,15 @@ msgstr "この QEMU バイナリーでは、NVMe ディスクはサポートさ
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr "NVMe 名前空間をゼロにすることはできません"
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr "ローダーがステートレスの場合、NVRAM は許可されません"
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr "ローダーがステートレスの場合、NVRAM テンプレートは許可されません"
 
@@ -13555,6 +13570,9 @@ msgstr "'credit' および 'credit2' スケジューラーのみがサポート
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13722,6 +13740,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "モデル vfio-ap の hostdev は 1 つだけサポートされます"
 
@@ -14603,6 +14624,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "RNG デバイスにエイリアスがありません"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "ROM が無効になっている場合、ROM チューニングはサポートされません"
 
@@ -15408,6 +15432,9 @@ msgstr "シークレットが見つかりませんでした"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "シークレットが見つかりませんでした: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "シークレット値が設定されました\n"
 
@@ -35437,6 +35464,10 @@ msgstr "プールタイプ '%1$s' はソース探索をサポートしません"
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr "ポート %1$u は USB アドレスバスの範囲外にあります: %2$u port: %3$s"
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "ポート '%1$s' は範囲外にあります"
@@ -36942,6 +36973,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -41697,6 +41731,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "無効な相対パス '%1$s'"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "%1$s '%2$s' を読み取れません"
index 3fd6e857ea42b2a18a42a97cbdaad0dda837ec43..cddcf18e76174a367c0452a75bd360c290c53e8f 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-12-10 09:35+0000\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr ""
 "    -q | --quiet            ჩუმი რეჟიმი\n"
 "    -v                      მოკლე ვერსია\n"
 "    -V                      გრძელი ვერსია\n"
-"         --version[=TYPE]   ვერსია, TYPE არის გრძელი ან მოკლე "
-"(ნაგულისხმევია მოკლე)\n"
+"         --version[=TYPE]   ვერსია, TYPE არის გრძელი ან მოკლე (ნაგულისხმევია "
+"მოკლე)\n"
 "  ბრძანებები (არაინტერაქტიული რეჟიმი):\n"
 "\n"
 
@@ -838,8 +838,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%1$s: Invalid netmask '%2$s' for address '%3$s' (both must be IPv4)"
 msgstr ""
-"%1$s: არასწორი ქსელური ნიღაბი '%2$s' მისამართისთვის '%3$s' "
-"(ორივე უნდა იყოს IPv4)"
+"%1$s: არასწორი ქსელური ნიღაბი '%2$s' მისამართისთვის '%3$s' (ორივე უნდა იყოს "
+"IPv4)"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -860,7 +860,8 @@ msgstr "%1$s: მარშრუტის აღწერას აუცილ
 
 #, c-format
 msgid "%1$s: Missing required gateway attribute in route definition"
-msgstr "%1$s: მარშრუტის აღწერას აუცილებელი ნაგულისხმევი რაუტერის ატრიბუტი აკლია"
+msgstr ""
+"%1$s: მარშრუტის აღწერას აუცილებელი ნაგულისხმევი რაუტერის ატრიბუტი აკლია"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1369,6 +1370,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -9874,6 +9880,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -10150,6 +10160,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10403,10 +10417,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr ""
 
@@ -12118,9 +12128,15 @@ msgstr ""
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -12894,6 +12910,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13050,6 +13069,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13858,6 +13880,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -14620,6 +14645,9 @@ msgstr ""
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -33708,6 +33736,10 @@ msgstr ""
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -35154,6 +35186,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr ""
index 8002ac0d218adeb3bffdbd81afc78772c301d36c..1d899161612f246b0b11d1d972005d1e18fcce3e 100644 (file)
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
 "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
 "Language-Team: Kannada <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1292,6 +1292,11 @@ msgstr "guest-get-vcpus ನ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'lo
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "guest-get-vcpus ನ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'logical-id' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10335,6 +10340,10 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ UUID"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "SCSI ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಡಾಪ್ಟರ್ ಹೆಸರು '%1$s'"
@@ -10619,6 +10628,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ಲಾಪಿ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' ಗಾಗಿನ 'bonding/arp_validate' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ"
@@ -10878,10 +10891,6 @@ msgstr "'%s' ಇದಕ್ಕಾಗಿನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರ
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಬಂಧಿತ ಮಾರ್ಗ '%1$s'"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಬಂಧಿತ ಮಾರ್ಗ '%1$s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರ್"
@@ -12716,9 +12725,15 @@ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲ
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13534,6 +13549,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13710,6 +13728,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
@@ -14586,6 +14607,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಮಾರ್ಗವಾದ %s ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "SR-IOV ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ vlan ಟ್ರಂಕಿಂಗ್‌ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
@@ -15390,6 +15414,9 @@ msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯದ ಜೋಡಿ\n"
 
@@ -35573,6 +35600,10 @@ msgstr "ಪೂಲ್ ಬಗೆ '%1$s' ಆಕರ ಕೋಶವನ್ನು ಬೆ
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "%zu ನೋಡ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
@@ -37114,6 +37145,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -41808,6 +41842,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಬಂಧಿತ ಮಾರ್ಗ '%1$s'"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "%1$s '%2$s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
index dc91107ea9750a5201763da8ed75eb948778c3f2..d8d647986c1694ef5a965d83344f003b9cdd6eb7 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-11-27 06:58+0000\n"
 "Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1418,6 +1418,11 @@ msgstr "guest-get-vcpus의 응답에서 'logical-id'가 누락"
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "guest-get-users의 응답에서 'login-time'이 누락"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr "'manual' 메모리 순간찍기 방식은 지원되지 않습니다"
 
@@ -10282,6 +10287,10 @@ msgstr "잘못된 UUID"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr "잘못된 XML 응답"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "SCSI 풀에 대한 잘못된 어댑터 이름 '%1$s'"
@@ -10579,6 +10588,10 @@ msgstr "잘못된 펌웨어 이름"
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "잘못된 플로피 장치 이름: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "'%1$s'의 'bonding/arp_validate'에 대한 잘못된 형식"
@@ -10838,10 +10851,6 @@ msgstr "필터 '%1$s'에 잘못된 순위 '%2$s'"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "잘못된 비율 '%1$s'이(가) 지정되었습니다"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "잘못된 상대 경로 '%1$s'"
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "잘못된 resctrl 모니터"
 
@@ -12609,9 +12618,15 @@ msgstr "NVMe 디스크는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr "NVMe 네임스페이스는 0일 수 없습니다"
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr "NVRAM은 로더가 위치 할 수 없을 때에 허용되지 않습니다"
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr "NVRAM 템플릿트는 로더가 위치 할 수 없을 때에 허용되지 않습니다"
 
@@ -13400,6 +13415,9 @@ msgstr "'credit' 및 'credit2' 스케줄러만 지원됩니다"
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr "'nmdm' 및 'tcp' 콘솔 유형만 지원됩니다"
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr "'random' 백엔드 모델만 지원됩니다"
 
@@ -13561,6 +13579,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr "압축 방식 하나만 병렬 압축과 함께 지정 될 수 있습니다"
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "vfio-ap 모델의 hostdev는 하나만 지원됩니다"
 
@@ -14418,6 +14439,9 @@ msgstr "RNG 백엔드는 지원되지 않습니다"
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "RNG 장치에 별칭이 없습니다"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "ROM이 비활성화된 경우 ROM 튜닝이 지원되지 않습니다"
 
@@ -15212,6 +15236,9 @@ msgstr "비밀정보를 찾을 수 없음"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "비밀정보를 찾을 수 없음: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "비밀정보 값이 설정됨\n"
 
@@ -16552,7 +16579,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Target domain IOMMU device pci_bus value '%1$d' does not match source '%2$d'"
-msgstr "대상 도메인 IOMMU 장치 pci_bus 값 '%1$d' 가 원천 '%2$d' 와 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 도메인 IOMMU 장치 pci_bus 값 '%1$d' 가 원천 '%2$d' 와 일치하지 않습니다"
 
 #, c-format
 msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
@@ -25706,7 +25734,8 @@ msgstr "장치 유형 '%1$s'은(는) 핫 언플러그할 수 없습니다"
 msgid ""
 "device-pluggable IOMMU with pciBus attribute must be specified for multiple "
 "IOMMU definitions"
-msgstr "pciBUS 속성인 장치-플러그 가능 IOMMU는 다중 IOMMU 정의를 위해 지정되어야 합니"
+msgstr ""
+"pciBUS 속성인 장치-플러그 가능 IOMMU는 다중 IOMMU 정의를 위해 지정되어야 합니"
 "다"
 
 msgid "devices cgroup isn't mounted"
@@ -34912,6 +34941,10 @@ msgstr "풀 유형 '%1$s'는 원천 발견을 지원하지 않습니다"
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr "USB 주소 버스의 %1$u 포트가 범위를 벗어났습니다: %2$u 포트: %3$s"
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "포트 '%1$s'가 범위를 벗어났습니다"
@@ -36396,6 +36429,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr "ACPI S3/S4 설정이 지원되지 않음"
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "인터페이스 유형 %1$s에 대한 MTU 설정은 아직 지원되지 않습니다"
@@ -41064,6 +41100,10 @@ msgstr ""
 "영역 %1$s 는 네트워크 %2$s 를 위해 요청되었으나 firewqlld는 BSD에서 지원되지 "
 "않습니다"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "잘못된 상대 경로 '%1$s'"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "%1$s '%2$s'을 읽을 수 없음"
index b26cc00b97dd5efe9e98cf7db52cc7f5d87115a4..f2733c507d8d3d689191b8d335b3e21a6e1f1752 100644 (file)
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -1180,6 +1180,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -9935,6 +9940,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -10217,6 +10226,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10474,10 +10487,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во"
@@ -12215,9 +12224,15 @@ msgstr ""
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -12999,6 +13014,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13155,6 +13173,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13984,6 +14005,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -14773,6 +14797,9 @@ msgstr ""
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -34355,6 +34382,10 @@ msgstr ""
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -35830,6 +35861,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr ""
index 0aecff0b020477cef89f9eeb1151593a1ccceda4..70439f2fa27bba6f03d4e965abfb2565ad02e22d 100644 (file)
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -1271,6 +1271,11 @@ msgstr "'logical-id', guest-get-vcpus-ന്റെ മറുപടിയില
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "'logical-id', guest-get-vcpus-ന്റെ മറുപടിയില്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10220,6 +10225,10 @@ msgstr "തെറ്റായ യുയുഐഡി"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "എസ്‌സിഎസ്ഐ പൂളിനുള്ള '%1$s' എന്ന അഡാപ്ടര്‍ നാമം തെറ്റു്"
@@ -10503,6 +10512,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "തെറ്റായ ഫ്ലോപ്പി ഡിവൈസ് നാമം: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "'%1$s'-നുള്ള 'bonding/arp_validate'-നുള്ള തെറ്റായ ശൈലി"
@@ -10764,10 +10777,6 @@ msgstr "തെറ്റായ പ്രിഫിക്സ് അല്ലെങ
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "അസാധുവായ ആപേക്ഷിക പാത്ത് '%1$s'"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "അസാധുവായ ആപേക്ഷിക പാത്ത് '%1$s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "തെറ്റായ ശൃംഖലാ അരിപ്പ"
@@ -12588,9 +12597,15 @@ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13399,6 +13414,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13575,6 +13593,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "ഒറ്റ പ്രൈമറി വീഡിയോ ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
@@ -14449,6 +14470,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് പാഥ് %s തെറ്റാണു്"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "SR-IOV നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസുകള്‍ vlan trunking പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -15254,6 +15278,9 @@ msgstr "രഹസ്യം ലഭ്യമല്ല"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "രഹസ്യം ലഭ്യമല്ല: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "രഹസ്യ മൂല്ല്യം സജ്ജമാക്കി\n"
 
@@ -35337,6 +35364,10 @@ msgstr "'%1$s' പൂള്‍ തരം സോഴ്സ് പിന്തു
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "നോഡ് %zu പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്"
@@ -36867,6 +36898,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
@@ -41527,6 +41561,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "അസാധുവായ ആപേക്ഷിക പാത്ത് '%1$s'"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "%1$s '%2$s' ലഭ്യമാക്കുവാനായില്ല"
index 40c35e9b2af22ac8da49e2ffc19f193dc2db2f5e..75f2a16af44208440c6ab4872a5e3419a6a54acf 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -1309,6 +1309,11 @@ msgstr "guest-get-vcpusच्या प्रतिसादात 'logical-id'
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "guest-get-vcpusच्या प्रतिसादात 'logical-id' आढळले नाही"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10159,6 +10164,10 @@ msgstr "अवैध UUID"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "SCSI पूलकरिता अवैध अडॅप्टर नाव '%1$s'"
@@ -10441,6 +10450,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "अवैध फ्लॉपी साधन नाव: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "'%1$s'करिता 'bonding/arp_validate'करिता अवैध रूपण"
@@ -10701,10 +10714,6 @@ msgstr "अवैध मूल्य '%1$s', '%2$s' करिता"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "अवैध रिलेटिव्ह मार्ग '%1$s'"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "अवैध रिलेटिव्ह मार्ग '%1$s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "अवैध नेटवर्क फिल्टर"
@@ -12510,9 +12519,15 @@ msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही"
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr "ह्युजपेज आकार शून्य असू शकत नाही"
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13316,6 +13331,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13489,6 +13507,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "फक्त एकच प्राथमिक व्हिडिओ साधन समर्थीत आहे"
@@ -14340,6 +14361,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "TPM साधन मार्ग %s अवैध आहे"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "SR-IOV नेटवर्क साधनांतर्फे vlan ट्रंकिंग समर्थीत नाही"
@@ -15129,6 +15153,9 @@ msgstr "गोपणीयता आढळली नाही"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "गोपणीयता आढळली नाही: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "गोपणीय मूल्य सेट केले\n"
 
@@ -34971,6 +34998,10 @@ msgstr "पूल प्रकार '%1$s' स्रोतच्या शो
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "रनस्टेट '%d' व्याप्तिच्या बाहेर"
@@ -36492,6 +36523,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "नेटवर्क प्रकार %d समर्थीत नाही"
@@ -41123,6 +41157,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "अवैध रिलेटिव्ह मार्ग '%1$s'"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "%1$s '%2$s' वाचणे अशक्य"
index a14e2dbaaa884c8305a33ae79ceedbf8a26c6738..de79dad0dbaa8968516604ee7c7af837cf5202a9 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -1178,6 +1178,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -9773,6 +9778,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -10052,6 +10061,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10305,10 +10318,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr ""
 
@@ -12023,9 +12032,15 @@ msgstr ""
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -12799,6 +12814,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -12955,6 +12973,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13763,6 +13784,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -14528,6 +14552,9 @@ msgstr ""
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -33741,6 +33768,10 @@ msgstr ""
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -35188,6 +35219,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr ""
index 08526debe1672eb5411dc33846ca4177e70b528b..53b0817652c34c8fba17317cc26e6e3e1c38eec9 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -1178,6 +1178,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -9871,6 +9876,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -10147,6 +10156,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10400,10 +10413,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr ""
 
@@ -12132,9 +12141,15 @@ msgstr ""
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -12918,6 +12933,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13074,6 +13092,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13887,6 +13908,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -14663,6 +14687,9 @@ msgstr "Nettverk ikke funnet"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Nettverk ikke funnet: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -34088,6 +34115,10 @@ msgstr ""
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -35550,6 +35581,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr ""
index 3b19047fa19d4014672cc410498c56f48f10ec81..37c499b14e335b6be7adf76b2792b1b1962f9564 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
 "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1197,6 +1197,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10241,6 +10246,10 @@ msgstr "ongeldige UUID"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -10531,6 +10540,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "Ongeldige floppy apparaat naam: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10789,10 +10802,6 @@ msgstr "Ongeldige prefix of netmasker voor '%s'"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "Ongeldig relatief pad: '%1$s'"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "Ongeldig relatief pad: '%1$s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "Ongeldig netwerk filter"
@@ -12595,9 +12604,15 @@ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13410,6 +13425,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13574,6 +13592,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"
@@ -14438,6 +14459,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "deze functie wordt niet ondersteund door de verbinding driver"
@@ -15238,6 +15262,9 @@ msgstr "Geheim niet gevonden"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Geheim niet gevonden: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "Geheim waarde set\n"
 
@@ -35518,6 +35545,10 @@ msgstr "pool type '%1$s' ondersteund geen bron ontdekking"
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "Waarde '%s' is buiten de %s reeks"
@@ -37050,6 +37081,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "Netwerk type %d wordt niet ondersteund."
@@ -41701,6 +41735,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "Ongeldig relatief pad: '%1$s'"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "kan '%s' niet lezen"
index b0adddefd6984ecc400cf3f9b9dfc628e4607538..b104c56ca31e622e38e9e56916bf924319a842d8 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -1315,6 +1315,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10168,6 +10173,10 @@ msgstr "ଅବୈଧ UUID"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "SCSI ପୁଲ ପାଇଁ ଅବୈଧ ଏଡପଟର୍‌ ନାମ '%1$s'"
@@ -10452,6 +10461,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "ଅବୈଧ ଫ୍ଲପି ଉପକରଣ ନାମ: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' ପାଇଁ 'bonding/arp_validate' ର ଅବୈଧ ଶୈଳୀ"
@@ -10714,10 +10727,6 @@ msgstr "'%1$s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ '%2$s'"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "ଅବୈଧ ସମ୍ପୃକ୍ତ ପଥ '%1$s'"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "ଅବୈଧ ସମ୍ପୃକ୍ତ ପଥ '%1$s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକ"
@@ -12521,9 +12530,15 @@ msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥ
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr "hugepage ର ଆକାର ଶୂନ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13331,6 +13346,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13499,6 +13517,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ପ୍ରାଥମିକ ଭିଡ଼ିଓ ଉପକରଣ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
@@ -14347,6 +14368,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "TPM ଉପକରଣ ପଥ %s ଟି ଅବୈଧ"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "vlan ଟ୍ରଙ୍କ SR-IOV ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
@@ -15135,6 +15159,9 @@ msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ସେଟ ହୋଇଛି\n"
 
@@ -35055,6 +35082,10 @@ msgstr "ପୁଲ ପ୍ରକାର '%1$s' ଉତ୍ସ ଆବିଷ୍କା
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "ନୋଡ %zu ସୀମା ବାହାରେ ଅଛି"
@@ -36579,6 +36610,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
@@ -41210,6 +41244,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ସମ୍ପୃକ୍ତ ପଥ '%1$s'"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "%1$s '%2$s' କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
index d7b3d1d3d5e1cf617c1206416bef7a00c8c2df9d..09d387922bf9006cee751fe8db6b44d56c464fc2 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -1259,6 +1259,11 @@ msgstr "guest-get-vcpus ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'logical-id' ਗੁੰ
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "guest-get-vcpus ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'logical-id' ਗੁੰਮ"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10152,6 +10157,10 @@ msgstr "ਗਲਤ UUID"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "SCSI ਪੂਲ ਲਈ ਅਡਾਪਟਰ ਨਾਂ '%1$s' ਅਢੁਕਵਾਂ"
@@ -10435,6 +10444,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "ਗਲਤ ਫਲਾਪੀ ਜੰਤਰ ਨਾਂ: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' ਲਈ 'bonding/arp_validate' ਅਢੁਕਵਾਂ ਫਾਰਮੈਟ"
@@ -10692,10 +10705,6 @@ msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ ਅਗੇਤਰ ਜਾਂ ਨੈੱਟਮਾਸਕ
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "ਗਲਤ ਸੰਬੰਧਿਤ ਮਾਰਗ '%1$s'"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "ਗਲਤ ਸੰਬੰਧਿਤ ਮਾਰਗ '%1$s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ ਹੈ"
@@ -12504,9 +12513,15 @@ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨ
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13316,6 +13331,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13485,6 +13503,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਵੀਡੀਓ ਯੰਤਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
@@ -14345,6 +14366,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "TPM ਯੰਤਰ ਰਾਹ %s ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
@@ -15137,6 +15161,9 @@ msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ\n"
 
@@ -35137,6 +35164,10 @@ msgstr "ਪੂਲ ਕਿਸਮ '%1$s' ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ 
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "ਨੋਡ %zu ਪਹੁੰਚ ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ"
@@ -36664,6 +36695,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -41322,6 +41356,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਸੰਬੰਧਿਤ ਮਾਰਗ '%1$s'"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "%1$s '%2$s' ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
index 374522adc3983bc40f2f6d11073c63af892656bf..97253745bb8c27c95cfd26b1419bc8dde905eac6 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:20+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1253,6 +1253,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10390,6 +10395,10 @@ msgstr "nieprawidłowy UUID"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -10680,6 +10689,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia dyskietki: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10938,10 +10951,6 @@ msgstr "Nieprawidłowy przedrostek lub maska sieci dla „%s”"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "Nieprawidłowa względna ścieżka „%1$s”"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "Nieprawidłowa względna ścieżka „%1$s”"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "Nieprawidłowy filtr sieci"
@@ -12757,9 +12766,15 @@ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13572,6 +13587,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13736,6 +13754,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog"
@@ -14606,6 +14627,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez sterownik połączenia"
@@ -15406,6 +15430,9 @@ msgstr "Nie odnaleziono sekretu"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Nie odnaleziono sekretu: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "Ustawiono wartość sekretu\n"
 
@@ -35736,6 +35763,10 @@ msgstr "typ puli „%1$s” nie obsługuje wykrywania źródeł"
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "Wartość „%s” jest poza zakresem %s"
@@ -37275,6 +37306,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany"
@@ -41932,6 +41966,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "Nieprawidłowa względna ścieżka „%1$s”"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "nie można odczytać „%s”"
index 7308e175a26455a2b585c852ee885a15bca9563a..53bae78cc895500b81db80c27e71c2ae8e4ad48b 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-11-27 06:58+0000\n"
 "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1446,6 +1446,11 @@ msgstr "'logical-id' a faltar na resposta de guest-get-vcpus"
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "'login-time' a faltar na resposta de guest-get-users"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr "modo de instantâneo de memória 'manual' não suportado"
 
@@ -10472,6 +10477,10 @@ msgstr "UUID inválido"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr "Resposta XML inválida"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "Nome de adaptador inválido '%1$s' para pool SCSI"
@@ -10777,6 +10786,10 @@ msgstr "Nome de firmware inválido"
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "Nome de dispositivo de disquete inválido: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "Formato inválido para 'bonding/arp_validate' para '%1$s'"
@@ -11038,10 +11051,6 @@ msgstr "Prioridade inválida '%1$s' para filtro '%2$s'"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "Taxa inválida '%1$s' especificada"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "Caminho relativo inválido '%1$s'"
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "Monitor resctrl inválido"
 
@@ -12857,9 +12866,15 @@ msgstr "Discos NVMe não são suportados com este binário QEMU"
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr "Espaço de nome NVMe não pode ser zero"
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr "NVRAM não é permitido quando o carregador está sem estado"
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr "Modelo NVRAM não é permitido quando o carregador está sem estado"
 
@@ -13064,8 +13079,8 @@ msgstr "Suporte a nicdev não disponível"
 
 msgid "No CA certificate path set to match server key(s)/cert(s)"
 msgstr ""
-"nenhum caminho de certificado CA definido para corresponder a chave(s)"
-"/certificado(s) do servidor"
+"nenhum caminho de certificado CA definido para corresponder a chave(s)/"
+"certificado(s) do servidor"
 
 msgid "No DRM render nodes available"
 msgstr "Nenhuns nós renderizadores de DRM disponíveis"
@@ -13671,6 +13686,9 @@ msgstr "Apenas agendamentos 'credit' e 'credit2' são suportados"
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr "Apenas tipos de consola 'nmdm' e 'tcp' são suportados"
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr "Apenas modelo de backend 'random' é suportado"
 
@@ -13843,6 +13861,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Apenas um método de compressão pode ser especificado com compressão paralela"
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "Apenas um hostdev do modelo vfio-ap é suportado"
 
@@ -14719,6 +14740,9 @@ msgstr "Backend RNG não é suportado"
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "Dispositivo RNG tem em falta alias"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "Afinação de ROM não é suportada quando ROM está desativado"
 
@@ -15532,6 +15556,9 @@ msgstr "Segredo não encontrado"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Segredo não encontrado: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "Valor secreto definido\n"
 
@@ -16845,7 +16872,8 @@ msgstr "Propriedade 'dpofua' de disco alvo %1$s não corresponde a fonte %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "Target disk 'removable' property %1$s does not match source %2$s"
-msgstr "Propriedade 'removable' de disco alvo %1$s não corresponde a fonte %2$s"
+msgstr ""
+"Propriedade 'removable' de disco alvo %1$s não corresponde a fonte %2$s"
 
 msgid "Target disk access mode does not match source"
 msgstr "Modo de acesso de disco alvo não corresponde a fonte"
@@ -35867,6 +35895,10 @@ msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 "porto %1$u fora de alcance em barramento de endereço USB: %2$u porto: %3$s"
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "porto '%1$s' fora de alcance"
@@ -37394,6 +37426,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr "definir ACPI S3/S4 não é suportado"
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "definir MTU em tipo de interface %1$s ainda não é suportado"
@@ -42187,6 +42222,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "zona %1$s requisitada para rede %2$s mas o firewalld não é suportado em BSD"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "Caminho relativo inválido '%1$s'"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "Não pode ler %1$s '%2$s'"
index 5b9136d142bfafdf3138998ed6b3d55d53cf4aba..a7812b6847f585926bfa31f7b42befcee0f33243 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-11-23 07:06+0000\n"
 "Last-Translator: Renan Birck Pinheiro <renan.birck.pinheiro@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -1291,6 +1291,11 @@ msgstr "falta 'logical-id' na resposta do guest-get-vcpus"
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "falta 'logical-id' na resposta do guest-get-vcpus"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10371,6 +10376,10 @@ msgstr "UUID Inválido"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "nome do adaptador inválido '%1$s' para o pool SCSI"
@@ -10657,6 +10666,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "Nome do dispositivo de disquete inválido: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "Formato inválido para 'bonding/arp_validate' para '%1$s'"
@@ -10918,10 +10931,6 @@ msgstr "Valor inválido '%1$s' para '%2$s'"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "caminho relativo inválido '%1$s' "
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "caminho relativo inválido '%1$s' "
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "filtro de rede de trabalho inválido"
@@ -12755,9 +12764,15 @@ msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13585,6 +13600,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13762,6 +13780,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "Somente um dispositivo de vídeo primário é suportado"
@@ -14652,6 +14673,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "Caminho de dispositivo TPM %s é inválido"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "tronco do vlan não é suportado pelos dispostivos de rede SR-IOV"
@@ -15464,6 +15488,9 @@ msgstr "Segredo não foi encontrado"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Segredo não foi encontrado: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 "Valor secreto definido\n"
@@ -35803,6 +35830,10 @@ msgstr "tipo de pool '%1$s' não suporta a descoberta de fonte"
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "runstate '%d' fora da faixa"
@@ -37349,6 +37380,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"
@@ -42053,6 +42087,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "zona %1$s solicitada para a rede %2$s, mas firewalld não é suportado no BSD"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "caminho relativo inválido '%1$s' "
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "não foi possível ler %1$s '%2$s'"
index 1f90577dd660a3ad5270f7ebaec04a402a22aade..ae4f3dea5f32cb37c2ac7be9fd1ba069f061f7b0 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 9.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-05-01 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1447,6 +1447,11 @@ msgstr "„logical-id” lipsește în răspunsul guest-get-vcpus"
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "„login-time” lipsește în răspunsul guest-get-users"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr "Modul „manual” de creare a instantaneelor de memorie nu este acceptat"
 
@@ -10639,6 +10644,10 @@ msgstr "UUID nevalid"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr "Răspuns XML nevalid"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "Nume adaptor nevalid „%1$s” pentru fondul SCSI"
@@ -10945,6 +10954,10 @@ msgstr "Nume firmware nevalid"
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "Nume nevalid al dispozitivului de dischetă: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "Format nevalid pentru „bonding/arp_validate” pentru „%1$s”"
@@ -11209,10 +11222,6 @@ msgstr "Prioritate nevalidă „%1$s” pentru filtrul „%2$s”"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "Rata „%1$s” specificată, nu este validă"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "Rută relativă nevalidă „%1$s”."
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "Monitor resctrl nevalid"
 
@@ -13071,9 +13080,15 @@ msgstr "Discurile NVMe nu sunt acceptate cu acest binar QEMU"
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr "Spațiul de nume NVMe nu poate fi zero"
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr "NVRAM nu este permis în cazul în care încărcătorul este fără stare"
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr "Șablonul NVRAM nu este permis atunci când încărcătorul este fără stare"
 
@@ -13901,6 +13916,9 @@ msgstr "Sunt acceptate numai planificatoarele „credit” și „credit2”"
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr "Numai modelul de gestionare „random” este acceptat"
 
@@ -14070,6 +14088,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "O singură metodă de comprimare poate fi specificată cu comprimarea paralelă"
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "Este acceptat un singur hostdev cu modelul vfio-ap"
 
@@ -14971,6 +14992,9 @@ msgstr "Dispozitivul RNG nu este acceptat"
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "Dispozitivul RNG nu are alias"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "Ajustarea ROM nu este acceptată atunci când ROM este dezactivată"
 
@@ -15746,6 +15770,9 @@ msgstr ""
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -34834,6 +34861,10 @@ msgstr ""
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -36280,6 +36311,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr ""
@@ -40770,6 +40804,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "Rută relativă nevalidă „%1$s”."
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "Nu se poate citi %1$s „%2$s”"
index 1a04b49b2ebe8c11add17ad8e64f5b16004c71e0..3965b49a76cc825f58ba17573dff2ca2da35dc81 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-10-02 06:24+0000\n"
 "Last-Translator: \"Sergey A.\" <Ser82-png@yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1436,6 +1436,11 @@ msgstr "Ответ guest-get-vcpus не содержит «logical-id»"
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "Ответ guest-get-users не содержит «login-time»"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr "режим снимков «manual» не поддерживается"
 
@@ -10379,6 +10384,10 @@ msgstr "Недопустимый UUID"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "Недопустимое имя адаптера «%1$s» для пула SCSI"
@@ -10681,6 +10690,10 @@ msgstr "Недопустимое имя микропрограммы"
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "Недопустимое имя дисковода: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "Недопустимый формат «bonding/arp_validate» для «%1$s»"
@@ -10943,10 +10956,6 @@ msgstr "Недопустимый приоритет «%1$s» для фильтр
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "Указана недопустимая скорость «%1$s»"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "Недопустимый относительный путь: «%1$s»"
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "Недопустимый монитор resctrl"
 
@@ -12773,9 +12782,15 @@ msgstr "Этот исполняемый файл QEMU не поддержива
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr "пространство имён NVMe не может быть равно нулю"
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13585,6 +13600,9 @@ msgstr "Поддерживаются только планировщики «cre
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13753,6 +13771,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "Поддерживается только одно устройство основной системы модели vfio-ap"
 
@@ -14620,6 +14641,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "у устройство RNG отсутствует альтернативное название"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "Настройка ROM не поддерживается, если ROM отключено"
 
@@ -15434,6 +15458,9 @@ msgstr "Секрет не найден"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Секрет не найден: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "Значение установлено\n"
 
@@ -35518,6 +35545,10 @@ msgstr ""
 "порт %1$u находится за пределами диапазона в адресе USB, шина: %2$u, порт: "
 "%3$s"
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "порт «%1$s» находится за пределами допустимого диапазона"
@@ -37043,6 +37074,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "установка MTU на интерфейсе типа %1$s ещё не поддерживается"
@@ -41799,6 +41833,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "Недопустимый относительный путь: «%1$s»"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "Ошибка чтения %1$s «%2$s»"
index bf2e95e507167044a39bd3c21a1bdd2da706bf50..e1c2a1835dee54e05d187e196c5b235475b34931 100644 (file)
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
 "Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
 "Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1167,6 +1167,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -9672,6 +9677,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -9948,6 +9957,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10201,10 +10214,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr ""
 
@@ -11916,9 +11925,15 @@ msgstr ""
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -12692,6 +12707,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -12848,6 +12866,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13656,6 +13677,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -14418,6 +14442,9 @@ msgstr ""
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -33506,6 +33533,10 @@ msgstr ""
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -34952,6 +34983,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr ""
index f69f82764fc74006621c443cae6a3ec981031850..76f77ebe3ba25d979c3aec39916454043dbd081d 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -1189,6 +1189,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10007,6 +10012,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -10291,6 +10300,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "Неисправан назив дискетног уређаја: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10550,10 +10563,6 @@ msgstr "Неисправна „%s“ врста магистрале за ди
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "неисправна путања: %1$s"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "неисправан показивач везе у"
@@ -12330,9 +12339,15 @@ msgstr ""
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13122,6 +13137,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13278,6 +13296,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr ""
 
@@ -14101,6 +14122,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -14892,6 +14916,9 @@ msgstr "Мрежа није пронађена"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Мрежа није пронађена: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -34767,6 +34794,10 @@ msgstr "ps2 магистрала не подржава %1$s уређај за у
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -36265,6 +36296,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "Врста мреже %d није подржана"
@@ -40880,6 +40914,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "неисправна путања: %1$s"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "unknown CPU register '%1$s'"
 #~ msgstr "непозната врста „%1$s“"
index 61500c37948f9f22cdc0a8cc9ca0bddc7e39ecea..48405326758d09a74ed0bd756d3abdbd6938b587 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -1189,6 +1189,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10012,6 +10017,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -10296,6 +10305,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "Neispravan naziv disketnog uređaja: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10555,10 +10568,6 @@ msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "neispravna putanja: %1$s"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "neispravan pokazivač veze u"
@@ -12335,9 +12344,15 @@ msgstr ""
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13127,6 +13142,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13283,6 +13301,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr ""
 
@@ -14106,6 +14127,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -14898,6 +14922,9 @@ msgstr "Mreža nije pronađena"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Mreža nije pronađena: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -34781,6 +34808,10 @@ msgstr "ps2 magistrala ne podržava %1$s uređaj za unos"
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -36281,6 +36312,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
@@ -40898,6 +40932,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "neispravna putanja: %1$s"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "unknown CPU register '%1$s'"
 #~ msgstr "nepoznata vrsta „%1$s“"
index 92b92d092ba7c7b23fea1ddc72917b63920dedaa..bbdbd5cab221f22642b6459039aafc910f8985d5 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-01-05 09:21+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1382,8 +1382,8 @@ msgid ""
 "'directory' storage format is not directly supported by QEMU, use 'dir' disk "
 "type instead"
 msgstr ""
-"lagringsformatet ”directory” stöds inte direkt av QEMU, använd disktypen ”dir"
-"” istället"
+"lagringsformatet ”directory” stöds inte direkt av QEMU, använd disktypen "
+"”dir” istället"
 
 msgid "'discard_no_unref' is not compatible with read-only disk"
 msgstr "”discard_no_unref” är inte kompatibelt med en endast läsbar disk"
@@ -1432,7 +1432,8 @@ msgstr "attributet ”iothread” stöds endast för styrenheten virtio-scsi"
 
 #, c-format
 msgid "'iscsiadm': failed new mode for target '%1$s' with status '%2$d'"
-msgstr "'iscsiadm': misslyckades med nytt läge för mål '%1$s' med status '%2$d'"
+msgstr ""
+"'iscsiadm': misslyckades med nytt läge för mål '%1$s' med status '%2$d'"
 
 msgid "'legacy KVM' device assignment is no longer supported on this system"
 msgstr "”Föråldrad KVM”-enhetstilldelning stöds inte längre på detta system"
@@ -1443,6 +1444,11 @@ msgstr "”logical-id” saknas i svaret på guest-get-vcpus"
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "”login-time” saknas i svaret på guest-get-users"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr "”manuellt” läge för minnesögonblicksbilder stöds inte"
 
@@ -3511,8 +3517,8 @@ msgid ""
 "floor=%3$llu would overcommit average=%4$llu on network '%5$s'"
 msgstr ""
 "Kan inte plugga gränssnittet ”%1$s” i ”%2$s” eftersom det nya kombinerade "
-"ingående golvet=%3$llu skulle överboka genomsnittet=%4$llu på nätverket ”%5$s"
-"”"
+"ingående golvet=%3$llu skulle överboka genomsnittet=%4$llu på nätverket "
+"”%5$s”"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10428,6 +10434,10 @@ msgstr "Felaktig UUID"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr "Felaktigt XML-svar"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "Felaktigt adapternamn ”%1$s” för SCSI-poolen"
@@ -10489,8 +10499,8 @@ msgid ""
 "info on interface of type '%1$s'. This is only supported on interfaces of "
 "type 'ethernet'"
 msgstr ""
-"Felaktigt försök att sätta nätverksgränssnittets värdside-IP-rutt och/eller -"
-"adressinformation på gränssnitt av typen ”%1$s”. Detta stöds endast på "
+"Felaktigt försök att sätta nätverksgränssnittets värdside-IP-rutt och/eller "
+"-adressinformation på gränssnitt av typen ”%1$s”. Detta stöds endast på "
 "gränssnitt av typen ”ethernet”"
 
 msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
@@ -10728,6 +10738,10 @@ msgstr "Felaktigt namn på fast programvara"
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "Ogiltigt diskettenhetsnamn: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "Felaktigt format på ”bonding/arp_validate” för ”%1$s”"
@@ -10989,10 +11003,6 @@ msgstr "Felaktig prioritet ”%1$s” för filtret ”%2$s”"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "Felaktig hastighet ”%1$s” angiven"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "Felaktig relativ sökväg ”%1$s”"
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "Felaktig resctrl-övervakare"
 
@@ -12785,9 +12795,15 @@ msgstr "NVMe-diskar stöds inte med denna QEMU-binär"
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr "NVMe-namnrymden kan inte vara noll"
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr "NVRAM är inte tillåtet när laddaren är tillståndslös"
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr "En NVRAM-mall är inte tillåten när laddaren är tillståndslös"
 
@@ -13586,6 +13602,9 @@ msgstr "Endast schemaläggarna ”credit” och ”credit2” stöds"
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr "Endast konsoltyperna \"nmdm\" och \"tcp\" stöds"
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr "Endast backend-modellen \"random\" stöds"
 
@@ -13752,6 +13771,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr "Endast en komprimeringsmetod kunde anges med parallell komprimering"
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "Endast en hostdev av modell vfio-ap stöds"
 
@@ -14614,6 +14636,9 @@ msgstr "RNG-backend stöds inte"
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "RNG-enheten saknar alias"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "ROM-trimning stöds inte när ROM är avaktiverat"
 
@@ -15408,6 +15433,9 @@ msgstr "Hemligheten finns inte"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Hemligheten finns inte: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "Hemlighetens värde satt\n"
 
@@ -24945,7 +24973,8 @@ msgstr "beräkna baslinje-CPU användbar av en specifik hypervisor"
 
 #, c-format
 msgid "computing baseline hypervisor CPU is not supported for arch %1$s"
-msgstr "beräkning av baslinje-hypervisor-CPU:n stöds inte för arkitekturen %1$s"
+msgstr ""
+"beräkning av baslinje-hypervisor-CPU:n stöds inte för arkitekturen %1$s"
 
 msgid "config"
 msgstr "konfiguration"
@@ -29391,8 +29420,8 @@ msgid ""
 "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' "
 "graphics types"
 msgstr ""
-"grafiktypen ”egl-headless” stöds endast med en av grafiktyperna: ”vnc”, "
-"spice”"
+"grafiktypen ”egl-headless” stöds endast med en av grafiktyperna: ”vnc”, "
+"spice”"
 
 msgid "group name to share I/O quota between multiple drives"
 msgstr "gruppnamn att dela I/O-kvot mellan flera diskar"
@@ -35205,7 +35234,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
-msgstr "pci-expander-bus-styrenheter stöds endast på 440fx-baserade maskintyper"
+msgstr ""
+"pci-expander-bus-styrenheter stöds endast på 440fx-baserade maskintyper"
 
 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0"
 msgstr "pci-rot- och pcie-rot-styrenheter skall ha index 0"
@@ -35399,6 +35429,10 @@ msgstr "pooltypen ”%1$s” stödjer inte källupptäckt"
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr "port %1$u utanför intervallet i USB-adressbuss: %2$u port %3$s"
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "porten ”%1$s” är utanför intervallet"
@@ -36928,6 +36962,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr "att sätta ACPI S3/S4 stöds inte"
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "att sätta MTU på gränssnittstypen %1$s stöds inte ännu"
@@ -37452,7 +37489,8 @@ msgstr "lagringsformatet ”fat” stöds endast med lagringstypen ”dir”"
 
 msgid ""
 "storage format 'iso' is not directly supported by QEMU, use 'raw' instead"
-msgstr "lagringsformatet ”iso” stöds inte direkt av QEMU, använd ”raw” istället"
+msgstr ""
+"lagringsformatet ”iso” stöds inte direkt av QEMU, använd ”raw” istället"
 
 #, c-format
 msgid "storage pool '%1$s' containing volume '%2$s' is not active"
@@ -41635,6 +41673,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr "zonen %1$s begärd för nätverk %2$s, men firewalld stöds inte på BSD"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "Felaktig relativ sökväg ”%1$s”"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "Kan inte läsa %1$s ”%2$s”"
index 0aa9e34dbd11f588611052d24db0ead139a011f6..8c010b3e19753ec089b53bfc1dfb659fe578188b 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -1315,6 +1315,11 @@ msgstr "guest-get-vcpus இன் பதிலளிப்பில் 'logical-
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "guest-get-vcpus இன் பதிலளிப்பில் 'logical-id' இல்லை"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10316,6 +10321,10 @@ msgstr "தவறான UUID"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "SCSI தொகுப்பகத்திற்கு செல்லுபடியாகாத அடாப்டர் பெயர் '%1$s'"
@@ -10601,6 +10610,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "தவறான நெகிழ் சாதன பெயர்: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' க்கான 'bonding/arp_validate' க்கு செல்லுபடியாகாத வடிவமைப்பு"
@@ -10863,10 +10876,6 @@ msgstr "'%1$s' க்கு செல்லுபடியாகாத மதி
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "தவாறான தொடர்புடைய பாதை '%1$s'"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "தவாறான தொடர்புடைய பாதை '%1$s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "தவறான பிணைய வடிப்பி"
@@ -12688,9 +12697,15 @@ msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரிய
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr "hugepage அளவு பூச்சியமாக இருக்கக்கூடாது"
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13505,6 +13520,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13685,6 +13703,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "ஒரு பிரதான வீடியோ சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்"
@@ -14560,6 +14581,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "TPM சாதன பாதை %s ஆனது செல்லாதது"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "SR-IOV பிணைய சாதனங்கள் vlan trunking வசதியை ஆதரிக்காது"
@@ -15365,6 +15389,9 @@ msgstr "இரகசியத்தை காண முடியவில்ல
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "இரகசியம் காணப்படவில்லை: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "இரகசிய மதிப்பை அமை\n"
 
@@ -35448,6 +35475,10 @@ msgstr "தொகுப்பக வகை '%1$s' ஆனது மூல கண
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "runstate '%d' வரம்புக்கு வெளியே உள்ளது'"
@@ -36989,6 +37020,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "பிணைய வகை %d துணைபுரியவில்லை"
@@ -41673,6 +41707,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "தவாறான தொடர்புடைய பாதை '%1$s'"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "%1$s '%2$s' ஐ வாசிக்க முடியவில்லை"
index f3e889ad7d91fd2b30ae97e70103c9937be7906f..deacd3ff1b1701428c4d473527af35271de794dd 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-02-19 18:38+0000\n"
 "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
 "Language-Team: Telugu <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1257,6 +1257,11 @@ msgstr "guest-get-vcpus ప్రత్యుత్తరం నందు 'logic
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "guest-get-vcpus ప్రత్యుత్తరం నందు 'logical-id' దొరకలేదు"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10127,6 +10132,10 @@ msgstr "చెల్లని హోస్ట్ UUID: %s"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "SCSI పూల్ కొరకు చెల్లని ఎడాప్టర్ పేరు '%1$s'"
@@ -10409,6 +10418,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "సరికాని ఫ్లాపీ పరికరము నామము: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "'bonding/arp_validate' కు '%1$s' కొరకు చెల్లని ఫార్మాట్"
@@ -10667,10 +10680,6 @@ msgstr "చెల్లని ప్రిఫిక్స్ లేదా '%s' 
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "చెల్లని రిలేటివ్ పాత్ '%1$s'"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "చెల్లని రిలేటివ్ పాత్ '%1$s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "చెల్లని నెట్వర్కు వడపోత"
@@ -12484,9 +12493,15 @@ msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13293,6 +13308,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13466,6 +13484,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "ఒక ప్రాథమిక వీడియో పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
@@ -14323,6 +14344,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "TPM పరికర పాత్ %s చెల్లనిది"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "vlan ట్రంకింగ్ అనునది SR-IOV నెట్వర్కు పరికరాలచేత తోడ్పాటునీయబడదు"
@@ -15114,6 +15138,9 @@ msgstr "రహస్యము కనుగొనబడలేదు"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "రహస్యము కనుగొనబడలేదు: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "రహస్య విలువ సమితి\n"
 
@@ -35095,6 +35122,10 @@ msgstr "పూల్ టైప్ '%1$s' మూలము ఆవిష్కా
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "నోడ్ %zu విస్తృతి బయటవుంది"
@@ -36620,6 +36651,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుటలేదు"
@@ -41274,6 +41308,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "చెల్లని రిలేటివ్ పాత్ '%1$s'"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "%1$s '%2$s' చదువలేదు"
index 390c0fdd2a03903095d89fbfca535e850b0046b0..a5e1147b7d46c467443d7d283677c7827d6faf8a 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1203,6 +1203,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -9708,6 +9713,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -9984,6 +9993,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10237,10 +10250,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr ""
 
@@ -11952,9 +11961,15 @@ msgstr ""
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -12728,6 +12743,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -12884,6 +12902,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13692,6 +13713,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -14454,6 +14478,9 @@ msgstr ""
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -33542,6 +33569,10 @@ msgstr ""
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -34988,6 +35019,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr ""
index 359658c685756874b8b11444238da448ad6dd8e0..7bd0df3e98966c6cc41016ba7f9a7c4b50508d3d 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-11-27 06:58+0000\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1484,6 +1484,11 @@ msgstr "у відповіді guest-get-vcpus пропущено «logical-id»"
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "у відповіді guest-get-users пропущено «login-time»"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr "підтримки створення знімків пам'яті у режимі «manual» не передбачено"
 
@@ -10705,6 +10710,10 @@ msgstr "Некоректний UUID"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr "Некоректна відповідь XML"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "Некоректна назва адаптера «%1$s» для буфера SCSI"
@@ -11011,6 +11020,10 @@ msgstr "Некоректна назва мікропрограми"
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "Неприпустима назва дисководу: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "Некоректний формат запису «bonding/arp_validate» для «%1$s»"
@@ -11277,10 +11290,6 @@ msgstr "Некоректна пріоритетність «%1$s» для філ
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "Вказано некоректну швидкість, «%1$s»"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "Некоректний відносний шлях «%1$s»"
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "Некоректний засіб спостереження resctrl"
 
@@ -13155,10 +13164,16 @@ msgstr "Підтримки дисків NVMe не передбачено у ць
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr "Простір назв NVMe не може бути нульовим"
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 "NVRAM не можна використовувати, якщо для завантажувача не визначено станів"
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 "Не можна використовувати NVRAM, якщо для завантажувача не визначено станів"
@@ -13885,7 +13900,8 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Number of certificates (%1$zu) must match number of keys (%2$zu)"
-msgstr "Кількість сертифікатів (%1$zu) має збігатися з кількістю ключів (%2$zu)"
+msgstr ""
+"Кількість сертифікатів (%1$zu) має збігатися з кількістю ключів (%2$zu)"
 
 #, c-format
 msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
@@ -13983,6 +13999,9 @@ msgstr "Передбачено підтримку лише планувальн
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr "Передбачено підтримку лише типів консолей «nmdm» і «tcp»"
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr "Передбачено підтримку лише обробника «random»"
 
@@ -14158,6 +14177,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Для паралельного перенесення може бути вказано лише один метод стискання"
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "Передбачено підтримку пристроїв основної системи лише моделі vfio-ap"
 
@@ -15063,6 +15085,9 @@ msgstr "Підтримки модуля породжувача випадков
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "у пристрою RNG немає псевдоніма"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "підтримки коригування ROM не передбачено, якщо вимкнено ROM"
 
@@ -15886,6 +15911,9 @@ msgstr "Не знайдено ключа"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Не знайдено ключа: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "Значення ключа встановлено\n"
 
@@ -36772,6 +36800,10 @@ msgstr ""
 "порт %1$u лежить поза межами припустимого діапазону каналу адрес USB: %2$u-"
 "порт: %3$s"
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "порт «%1$s» не належить до припустимого діапазону"
@@ -38370,6 +38402,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr "підтримки встановлення ACPI S3/S4 не передбачено"
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "підтримки встановлення MTU на типі інтерфейсу %1$s ще не передбачено"
@@ -43241,6 +43276,10 @@ msgstr ""
 "потрібна зона %1$s для мережі %2$s, але підтримки firewalld у BSD не "
 "передбачено"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "Некоректний відносний шлях «%1$s»"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "Не вдалося прочитати %1$s «%2$s»"
index cd031120a75797b3a41727886194dc11ecd40e73..9ef3ca011383bdf1e7a4b3fa0e8465e2c2550967 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -1191,6 +1191,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -10201,6 +10206,10 @@ msgstr "UUID máy không hợp lệ: %s"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -10489,6 +10498,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "tên thiết bị mềm không hợp lệ: %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10747,10 +10760,6 @@ msgstr "Giá trị không hợp lệ '%1$s' cho mục VMX '%2$s'"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "Đường dẫn quan hệ '%1$s' không hợp lệ"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "Đường dẫn quan hệ '%1$s' không hợp lệ"
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "Bộ lọc mạng không hợp lệ"
@@ -12542,9 +12551,15 @@ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13352,6 +13367,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13515,6 +13533,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ"
@@ -14367,6 +14388,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "chức năng này không được hỗ trợ bởi trình điều khiển kết nối"
@@ -15164,6 +15188,9 @@ msgstr "Bí mật không tìm thấy"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "Bí mật không tìm thấy: %1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "Đặt giá trị bí mật\n"
 
@@ -35353,6 +35380,10 @@ msgstr "kiểu pool '%1$s' không hỗ trợ khám phá nguồn"
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "Giá trị '%s' vượt miền %s"
@@ -36880,6 +36911,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
@@ -41527,6 +41561,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "Đường dẫn quan hệ '%1$s' không hợp lệ"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "không thể đọc '%s'"
index 84f1785828a5b53c5cf06bdf736148716cabb181..2695cd264d9f17c97867ef3051cbdcd167ed14f8 100644 (file)
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-11-27 06:58+0000\n"
 "Last-Translator: jianqing yan <yanjianqing@kylinos.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -1386,6 +1386,11 @@ msgstr "guest-get-vcpus 的回复中缺少 'logical-id'"
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr "guest-get-users 的回复中缺少 'login-time'"
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr "不支持 'manual' 内存快照模式"
 
@@ -10042,6 +10047,10 @@ msgstr "无效的 uuid"
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr "无效的 XML 响应"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr "iSCSI 的磁盘的无效适配器名称 '%1$s'"
@@ -10323,6 +10332,10 @@ msgstr "无效的固件名称"
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr "无效软盘设备名称:%1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr "为 '%1$s' 提供的无效 'bonding/arp_validate' 格式"
@@ -10577,10 +10590,6 @@ msgstr "过滤器 '%1$s' 的无效的优先级 '%2$s'"
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr "指定的无效的速率 '%1$s'"
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr "无效间接路径 '%1$s'"
-
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "无效的 resctrl 监控"
 
@@ -12306,9 +12315,15 @@ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 NVMe 磁盘"
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr "NVMe 命名空间不能为零"
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr "当加载器是无状态时,不允许 NVRAM"
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr "当加载器是无状态时,不允许 NVRAM 模板"
 
@@ -13094,6 +13109,9 @@ msgstr "仅支持 'credit' 和 'credit2' 调度程序"
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr "仅支持'nmdm'和'tcp'控制台类型"
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr "仅支持 'random' 后端模型"
 
@@ -13252,6 +13270,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr "只能使用并行压缩指定一种压缩方法"
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr "仅支持型号 vfio-ap 的一个 hostdev。"
 
@@ -14072,6 +14093,9 @@ msgstr "不支持 RNG 后端"
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr "RNG 设备缺少别名"
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr "当禁用 ROM 时不支持 ROM 调优"
 
@@ -14856,6 +14880,9 @@ msgstr "未找到 secret"
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr "未找到 secret:%1$s"
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr "secret 值设定\n"
 
@@ -34140,6 +34167,10 @@ msgstr "池类型 '%1$s' 不支持源发现"
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr "端口 %1$u 超出 USB 地址总线的范围:%2$u 端口: %3$s"
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr "端口 '%1$s' 超出范围"
@@ -35596,6 +35627,9 @@ msgstr "设置 'qemu:property' 的 'value' 属性对于 'remove' 类型没有意
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr "不支持设置 ACPI S3/S4"
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr "尚不支持在接口类型 %1$s 上设置 MTU"
@@ -40158,6 +40192,10 @@ msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
 msgstr "区域 %1$s 请求网络 %2$s,但 BSD 不支持 firewalld"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+#~ msgstr "无效间接路径 '%1$s'"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
 #~ msgstr "无法读取 %1$s '%2$s'"
index a500aa97025891c1c7524ff2aabe808df023225d..b21201764df7ef061d5a026cd0361c60656e0dce 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-25 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-09 09:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-03-20 05:28+0000\n"
 "Last-Translator: hsu zangmen <chzang55@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -1187,6 +1187,11 @@ msgstr ""
 msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"'manual' disk snapshot mode requires explicit quiescing "
+"(VIR_DOMAIN_SNAPSHOT_CREATE_QUIESCE is not supported)"
+msgstr ""
+
 msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
 msgstr ""
 
@@ -9949,6 +9954,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid XML response"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute path '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
 msgstr ""
@@ -10232,6 +10241,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid format '%1$s' for ROM loader type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -10489,10 +10502,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%1$s'"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Invalid resctrl monitor"
 msgstr "無效的網路指標,於 "
@@ -12231,9 +12240,15 @@ msgstr ""
 msgid "NVMe namespace can't be zero"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
+msgid "NVRAM template is not permitted when loader is read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
 msgstr ""
 
@@ -13015,6 +13030,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only 'nmdm' and 'tcp' console types are supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Only 'nmdm' console type is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only 'random' backend model is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13178,6 +13196,9 @@ msgid ""
 "Only one compression method could be specified with parallel compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Only one console is supported on arm64"
+msgstr ""
+
 msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
 msgstr ""
 
@@ -13997,6 +14018,9 @@ msgstr ""
 msgid "RNG device is missing alias"
 msgstr ""
 
+msgid "ROM loader type cannot be used as read/write"
+msgstr ""
+
 msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -14791,6 +14815,9 @@ msgstr ""
 msgid "Secret not found: %1$s"
 msgstr ""
 
+msgid "Secret value is not valid base64"
+msgstr ""
+
 msgid "Secret value set\n"
 msgstr ""
 
@@ -34372,6 +34399,10 @@ msgstr ""
 msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "port '%1$d' out of range"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "port '%1$s' out of range"
 msgstr ""
@@ -35842,6 +35873,9 @@ msgstr ""
 msgid "setting ACPI S3/S4 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "setting IP addresses for SLIRP networking is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
 msgstr ""