msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 00:17+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 00:32+0200\n"
-"Last-Translator: mohsen saeedi <mohsen.saeedi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 00:04+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-07 23:05+0330\n"
+"Last-Translator: Mohsen Saeedi <mohsen.saeedi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fa\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
#: templates/ERR_DIR_LISTING:6
msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
msgstr "<a href=\"../\">مسیر اصلی</a> (<a href=\"/\">مسیر ریشه</a>)"
#: templates/ERR_INVALID_REQ:4
-msgid ""
-"<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the "
-"request:"
-msgstr ""
-"<b>درخواست نامعتبر</b> این خطا در زمان پردازش این درخواست روی داده بود:"
+msgid "<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the request:"
+msgstr "<b>درخواست نامعتبر</b> این خطا در زمان پردازش درخواست روی داده بود:"
#: templates/ERR_INVALID_RESP:4
-msgid ""
-"<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the "
-"request:"
+msgid "<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the request:"
msgstr "<b>پاسخ نامعتبر</b> این خطا در زمان پردازش درخواست روی داده بود:"
#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network "
-"or server may be down or congested. Please retry your request."
-msgstr ""
-"زمان مجاز جهت خواندن اطلاعات از روی شبکه سپری شده است. شبکه یا سرور مورد نظر "
-"احتمالا از کار افتاده یا دارای بار زیاد است. لطفا دوباره تلاش کنید."
+msgid "A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network or server may be down or congested. Please retry your request."
+msgstr "زمان مجاز جهت خواندن اطلاعات از روی شبکه سپری شده است. شبکه یا سرور مورد نظر احتمالا از کار افتاده یا دارای بار زیاد است. لطفا دوباره تلاش کنید."
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
msgstr "دسترسی رد شد."
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Access control configuration prevents your request from being allowed at "
-"this time. Please contact your service provider if you feel this is "
-"incorrect."
-msgstr ""
-"تنظیمات سطح دسترسی هماکنون به شما اجازه این درخواست را نمیدهد. در صورتی که "
-"احساس میکنید باید دسترسی داشته باشید با تهیهکننده سرویس خود تماس بگیرید."
+msgid "Access control configuration prevents your request from being allowed at this time. Please contact your service provider if you feel this is incorrect."
+msgstr "تنظیمات سطح دسترسی هماکنون به شما اجازه این درخواست را نمیدهد. در صورتی که احساس میکنید باید دسترسی داشته باشید با تهیهکننده سرویس خود تماس بگیرید."
#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4
-msgid ""
-"An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"موقع تلاش جهت دسترسی به آدرس مورد نظر عمل شناسایی کاربر بر روی FTP با عدم "
-"موفقیت همراه بود. : <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgid "An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "موقع تلاش جهت دسترسی به آدرس مورد نظر عمل شناسایی کاربر بر روی FTP با عدم موفقیت همراه بود. : <a href=\"%U\">%U</a>"
#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
-msgid ""
-"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
-"\">%U</a>"
-msgstr ""
-"یک خطا روی پروتکل FTP در زمان اتصال به آدرس مورد نظر رخ داد.: <a href=\"%U"
-"\">%U</a>"
+msgid "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "یک خطا روی پروتکل FTP در زمان اتصال به آدرس مورد نظر رخ داد.: <a href=\"%U\">%U</a>"
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10
msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
msgstr "یک جواب نامعتبر از خادم ICAP دریافت شد. "
#: templates/ERR_READ_ERROR:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An error condition occurred while reading data from the network. Please "
-"retry your request."
-msgstr ""
-"یک خطا در هنگام خواندن اطلاعات از روی شبکه روی داد. لطفا دوباره تلاش کنید. "
+msgid "An error condition occurred while reading data from the network. Please retry your request."
+msgstr "یک خطا در هنگام خواندن اطلاعات از روی شبکه روی داد. لطفا دوباره تلاش کنید. "
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An error condition occurred while writing to the network. Please retry your "
-"request."
-msgstr ""
-"یک خطا در هنگام فرستادن اطلاعات در شبکه روی داد. لطفا دوباره تلاش کنید. "
+msgid "An error condition occurred while writing to the network. Please retry your request."
+msgstr "یک خطا در هنگام فرستادن اطلاعات در شبکه روی داد. لطفا دوباره تلاش کنید. "
-#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
msgid "Cache Access Denied."
msgstr "دسترسی به نهانگاه رد شد."
#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:5
msgid "Connection Lifetime Expired"
-msgstr "زÙ\85اÙ\86 ارتباط Ù\85Ù\86Ù\82ضÛ\8c Ø´د."
+msgstr "دÙ\88رÙ\87 عÙ\85ر ارتباط Ø´Ù\85ا بÙ\87 پاÛ\8cاÙ\86 رسÛ\8cد."
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:5
msgid "Connection to %I failed."
msgid "Directory: <a href=\"%U\">%U</a>/"
msgstr "مسیر: <a href=\"%U\">%U</a>/"
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:2
-#: templates/ERR_AGENT_WPAD:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
-#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_DNS_FAIL:2 templates/ERR_ESI:2
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:2 templates/ERR_FTP_DISABLED:2
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:2 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:2
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:2 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:2
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:2 templates/ERR_ICAP_FAILURE:2
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:2 templates/ERR_INVALID_RESP:2
-#: templates/ERR_INVALID_URL:2 templates/ERR_LIFETIME_EXP:2
-#: templates/ERR_NO_RELAY:2 templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:2
-#: templates/ERR_READ_ERROR:2 templates/ERR_READ_TIMEOUT:2
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2
-#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2 templates/ERR_TOO_BIG:2
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:2 templates/ERR_UNSUP_REQ:2
-#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2 templates/ERR_WRITE_ERROR:2
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2
+#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:2
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:2
+#: templates/ERR_ESI:2
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:2
+#: templates/ERR_FTP_DISABLED:2
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:2
+#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:2
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:2
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:2
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:2
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:2
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:2
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:2
+#: templates/ERR_INVALID_URL:2
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:2
+#: templates/ERR_NO_RELAY:2
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:2
+#: templates/ERR_READ_ERROR:2
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:2
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2
+#: templates/ERR_TOO_BIG:2
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:2
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:2
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:2
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2
msgid "ERROR"
msgstr "خطا"
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:1
msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied"
-msgstr "خطا: رد شدÙ\86 دسترسÛ\8c براÛ\8c Ù\85دÛ\8cرÛ\8cت Ù\86Ù\87اÙ\86گاÙ\87"
+msgstr "خطا: اجازÙ\87 دسترسÛ\8c بÙ\87 Ù\85دÛ\8cرÛ\8cت Cache Ù\88جÙ\88د Ù\86دارد."
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:1
msgid "ERROR: FTP upload failed"
msgstr "خطا: بارگذاری روی FTP با موفقیت همراه نبود"
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:1 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:1
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:1 templates/ERR_DNS_FAIL:1 templates/ERR_ESI:1
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:1 templates/ERR_FTP_DISABLED:1
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:1 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:1
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:1 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:1
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:1 templates/ERR_INVALID_REQ:1
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:1 templates/ERR_INVALID_URL:1
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:1 templates/ERR_NO_RELAY:1
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:1 templates/ERR_READ_ERROR:1
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:1 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:1
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:1 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:1
-#: templates/ERR_TOO_BIG:1 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:1
-#: templates/ERR_UNSUP_REQ:1 templates/ERR_WRITE_ERROR:1
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:1
+#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:1
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:1
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:1
+#: templates/ERR_ESI:1
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:1
+#: templates/ERR_FTP_DISABLED:1
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:1
+#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:1
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:1
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:1
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:1
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:1
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:1
+#: templates/ERR_INVALID_URL:1
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:1
+#: templates/ERR_NO_RELAY:1
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:1
+#: templates/ERR_READ_ERROR:1
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:1
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:1
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:1
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:1
+#: templates/ERR_TOO_BIG:1
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:1
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:1
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:1
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:1
msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
msgstr "خطا: آدرس درخواست شده را نمیتوانست دریافت شود"
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:1
-#, fuzzy
-msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved"
-msgstr "خطا: آدرس درخواست شده را نمیتوانست دریافت شود"
+msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
+msgstr "خطا: URN درخواست شده نمیتوانست دریافت شود"
#: templates/ERR_ESI:5
msgid "ESI Processing failed."
msgid "File updated"
msgstr "فایل بروزرسانی شد."
-#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:6 templates/ERR_AGENT_WPAD:6
-msgid "For Firefox browsers go to: <ul>"
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:9 templates/ERR_AGENT_WPAD:8
-msgid "For Internet Explorer browsers go to: <ul>"
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:12 templates/ERR_AGENT_WPAD:11
-msgid "For Opera browsers go to: <ul>"
-msgstr ""
-
#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:5
msgid "Forwarding Denied."
msgstr "امکان Forward بسته شده است."
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:16
-#: templates/ERR_AGENT_WPAD:15 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
-#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:9 templates/ERR_DIR_LISTING:7
-#: templates/ERR_DNS_FAIL:9 templates/ERR_ESI:9
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:8 templates/ERR_FTP_DISABLED:8
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:8 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:8
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:9 templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:4
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:9 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:4
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:8 templates/ERR_ICAP_FAILURE:11
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:14 templates/ERR_INVALID_RESP:8
-#: templates/ERR_INVALID_URL:13 templates/ERR_LIFETIME_EXP:8
-#: templates/ERR_NO_RELAY:8 templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8
-#: templates/ERR_READ_ERROR:9 templates/ERR_READ_TIMEOUT:9
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7
-#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9 templates/ERR_TOO_BIG:10
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:8 templates/ERR_UNSUP_REQ:8
-#: templates/ERR_URN_RESOLVE:8 templates/ERR_WRITE_ERROR:9
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8
+#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:9
+#: templates/ERR_DIR_LISTING:7
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:9
+#: templates/ERR_ESI:9
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:8
+#: templates/ERR_FTP_DISABLED:8
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:8
+#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:8
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:4
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:4
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:8
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:11
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:14
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:8
+#: templates/ERR_INVALID_URL:13
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:8
+#: templates/ERR_NO_RELAY:8
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8
+#: templates/ERR_READ_ERROR:9
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:9
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9
+#: templates/ERR_TOO_BIG:10
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:8
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:8
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
msgid "Generated %T by %h (%s)"
msgstr "%T توسط %h(%s) تولید شد."
#: templates/ERR_INVALID_REQ:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"HTTP/1.1 <q>Expect:</q> feature is being asked from an HTTP/1.0 software."
-msgstr ""
-"انتظار برای HTTP/1.1 : این ویژگی از یک نرم افزار با HTTP/1.0 درخواست شده است."
+msgid "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software."
+msgstr "انتظار برای HTTP/1.1 : این ویژگی از یک نرم افزار با HTTP/1.0 درخواست شده است."
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:6
msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
msgstr "آهای، انتظار زیادی از URNها بر روی T% نداشته باش :)"
-#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:5 templates/ERR_AGENT_WPAD:5
-msgid "How to find these settings in your browser:"
-msgstr ""
-
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:5
msgid "ICAP protocol error."
msgstr "خطا در قرارداد ICAP"
#: templates/ERR_TOO_BIG:7
-msgid ""
-"If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
-"too large."
-msgstr ""
-"اگر شما یک درخواست GET دارید، موردی که شما در تلاش برای دریافت آن هستید "
-"بسیار بزرگ است."
+msgid "If you are making a GET request, then the item you are trying to download is too large."
+msgstr "اگر شما یک درخواست GET دارید، موردی که شما در تلاش برای دریافت آن هستید بسیار بزرگ است."
#: templates/ERR_TOO_BIG:6
-msgid ""
-"If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
-"upload is too large."
-msgstr ""
-"اگر شما یک درخواست PUT یا POST دارید، موردی که شما در تلاش برای بارگذاری "
-"هستید بسیار بزرگ است."
+msgid "If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to upload is too large."
+msgstr "اگر شما یک درخواست PUT یا POST دارید، موردی که شما در تلاش برای بارگذاری هستید بسیار بزرگ است."
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:11
+#: templates/ERR_INVALID_URL:11
msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
msgstr "کاراکتر غیرمجاز در نام دستگاه، زیرین خط (ـ) اجازه داده نشده است."
msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
msgstr "۲ فاصله خالی غیر مجاز در مسیر نشانی اینترنتی"
-#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:8 templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:11
-#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:14
-msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port 3128."
-msgstr ""
-
#: templates/ERR_INVALID_URL:5
msgid "Invalid URL"
msgstr "نشانی اینترنتی نامعتبر"
msgstr "فقدان hostname"
#: templates/ERR_INVALID_URL:8
-msgid ""
-"Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
-msgstr ""
-"فقدان یا ناصحیح بودن قرارداد دستیابی (باید به فرم<q>http://</q> یا شبیه آن "
-"باشد)"
+msgid "Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
+msgstr "فقدان یا ناصحیح بودن قرارداد دستیابی (باید به فرم<q>http://</q> یا شبیه آن باشد)"
#: templates/ERR_INVALID_REQ:6
msgid "Missing or unknown request method."
msgid "No Wais Relay"
msgstr "عدم رله Wais"
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2
msgid "Operation successful"
msgstr "عملیات موفقیتآمیز"
msgstr "شاخه والد"
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7
-msgid ""
-"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
-"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
-"chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
-msgstr ""
-"لطفا در صورت داشتن مشکلاتی در زمینه شناسایی خودتان با <a href=\"mailto:%w%W"
-"\">cache administrator</a> تماس حاصل فرمایید یا از طریق <a href=\"http://%h/"
-"cgi-bin/chpasswd.cgi\">تغییر</a> رمز خود مشکل را حل نمایید."
+msgid "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
+msgstr "لطفا در صورت داشتن مشکلاتی در زمینه شناسایی خودتان با <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> تماس حاصل فرمایید یا از طریق <a href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">تغییر</a> رمز خود مشکل را حل نمایید."
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
-msgid ""
-"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
-"have difficulties authenticating yourself or, if you <em>are</em> the "
-"administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
-"cache log for more detailed error messages."
+msgid "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you have difficulties authenticating yourself or, if you <em>are</em> the administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check cache log for more detailed error messages."
msgstr ""
#: templates/ERR_READ_ERROR:5
msgid "Request is too large."
msgstr "درخواست بسیار بزرگ است."
-#: templates/ERR_AGENT_WPAD:10
-msgid "Select Automatically detect settings"
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_AGENT_WPAD:13
-msgid "Select Use Automatic proxy configuration"
-msgstr ""
-
#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5
msgid "Socket Failure"
msgstr "خرابی سوکت"
msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect."
msgstr "برخی از صُور نشانی اینترنتی درخواست شده ناصحیح است."
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:5
#: templates/ERR_INVALID_URL:7
msgid "Some possible problems are:"
msgstr "بعضی از مشکلات احتمالی:"
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6
-msgid ""
-"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
-"until you have authenticated yourself."
+msgid "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager until you have authenticated yourself."
msgstr ""
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:6
-msgid ""
-"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
-"have authenticated yourself."
+msgid "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you have authenticated yourself."
msgstr ""
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6
msgstr ""
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:6
-msgid ""
-"Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
-"example, you can not POST a Gopher request."
+msgid "Squid does not support all request methods for all access protocols. For example, you can not POST a Gopher request."
msgstr ""
#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
-msgid ""
-"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
-"connection lifetime."
+msgid "Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum connection lifetime."
msgstr ""
#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:7
-msgid ""
-"Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
-"Please retry your request."
+msgid "Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. Please retry your request."
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:5
+#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:5
msgid "Squid sent the following FTP command:"
msgstr "اسکویید دستور FTP روبرو را فرستاد:"
msgstr ""
#: templates/ERR_INVALID_RESP:5
-msgid ""
-"The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
-"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
+msgid "The HTTP Response message received from the contacted server could not be understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
msgstr ""
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
-#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4 templates/ERR_DNS_FAIL:4 templates/ERR_ESI:4
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:4 templates/ERR_FTP_DISABLED:4
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:4 templates/ERR_INVALID_URL:4
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:4 templates/ERR_NO_RELAY:4
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:4 templates/ERR_READ_ERROR:4
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:4 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:4
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:4 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:4
-#: templates/ERR_TOO_BIG:4 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:4
-#: templates/ERR_UNSUP_REQ:4 templates/ERR_WRITE_ERROR:4
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4
+#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:4
+#: templates/ERR_ESI:4
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:4
+#: templates/ERR_FTP_DISABLED:4
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:4
+#: templates/ERR_INVALID_URL:4
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:4
+#: templates/ERR_NO_RELAY:4
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:4
+#: templates/ERR_READ_ERROR:4
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:4
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:4
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:4
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:4
+#: templates/ERR_TOO_BIG:4
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:4
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:4
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:4
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:4
-msgid ""
-"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
+msgid "The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:4
-msgid ""
-"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
+msgid "The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
-msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again."
+msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again."
msgstr ""
#: templates/ERR_TOO_BIG:5
msgid "The request or reply is too large."
msgstr ""
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3
-#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3
+#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:3
+#: templates/ERR_ESI:3
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3
+#: templates/ERR_FTP_DISABLED:3
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3
+#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:3
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:3
+#: templates/ERR_INVALID_URL:3
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3
+#: templates/ERR_NO_RELAY:3
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3
+#: templates/ERR_READ_ERROR:3
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3
+#: templates/ERR_TOO_BIG:3
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:3
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
msgid "The requested URL could not be retrieved"
msgstr ""
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6
+#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6
msgid "The server responded with:"
msgstr ""
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6
-#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:6
+#: templates/ERR_READ_ERROR:6
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:6
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6
msgid "The system returned: <i>%E</i>"
msgstr ""
#: templates/ERR_NO_RELAY:6
-msgid ""
-"There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the "
-"administrator."
+msgid "There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the administrator."
msgstr ""
#: templates/ERR_TOO_BIG:8
-msgid ""
-"These limits have been established by the Internet Service Provider who "
-"operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an "
-"error."
+msgid "These limits have been established by the Internet Service Provider who operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an error."
msgstr ""
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
msgstr "این کارگزار Cache از قرارداد FTP پشتیبانی نمیکند."
#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:5
-msgid ""
-"This cache is in the process of shutting down and can not service your "
-"request at this time. Please retry your request again soon."
+msgid "This cache is in the process of shutting down and can not service your request at this time. Please retry your request again soon."
msgstr ""
#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6
-msgid ""
-"This cache will not forward your request because it is trying to enforce a "
-"sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been "
-"misconfigured."
+msgid "This cache will not forward your request because it is trying to enforce a sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been misconfigured."
msgstr ""
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7
-msgid ""
-"This means that the FTP server may not have permission or space to store the "
-"file. Check the path, permissions, diskspace and try again."
+msgid "This means that the FTP server may not have permission or space to store the file. Check the path, permissions, diskspace and try again."
msgstr ""
#: templates/ERR_DNS_FAIL:7
-msgid ""
-"This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
-"the URL. Check if the address is correct."
+msgid "This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in the URL. Check if the address is correct."
msgstr ""
#: templates/ERR_ESI:7
-msgid ""
-"This means that the surrogate was not able to process the ESI template. "
-"Please report this error to the webmaster."
+msgid "This means that the surrogate was not able to process the ESI template. Please report this error to the webmaster."
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:7
-msgid ""
-"This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not "
-"comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at "
-"<a href=\"%B\">%B</a>."
+msgid "This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at <a href=\"%B\">%B</a>."
msgstr ""
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7
-msgid ""
-"This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable "
-"security settings for handling your request. It is possible that the remote "
-"host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with "
-"the host security credentials."
+msgid "This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable security settings for handling your request. It is possible that the remote host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with the host security credentials."
msgstr ""
#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:6
-msgid ""
-"This request could not be forwarded to the origin server or to any parent "
-"caches. The most likely cause for this error is that the cache administrator "
-"does not allow this cache to make direct connections to origin servers, and "
-"all configured parent caches are currently unreachable."
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:10 templates/ERR_AGENT_WPAD:9
-msgid ""
-"Tools -> Internet Options -> Connection -> LAN Settings ->Proxy"
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:7 templates/ERR_AGENT_WPAD:7
-msgid ""
-"Tools -> Options -> Advanced -> Network -> Connection Settings"
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:13 templates/ERR_AGENT_WPAD:12
-msgid ""
-"Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers"
+msgid "This request could not be forwarded to the origin server or to any parent caches. The most likely cause for this error is that the cache administrator does not allow this cache to make direct connections to origin servers, and all configured parent caches are currently unreachable."
msgstr ""
#: templates/ERR_DNS_FAIL:5
msgid "Unable to forward this request at this time."
msgstr ""
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
msgid "Unsupported HTTP version"
msgstr "نسخه HTTP پشتیبانی نشده"
msgstr "روش پشتیبانینشده درخواست و قرارداد"
#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:5
-msgid ""
-"Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
-"directive was specified."
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:1 templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:3
-#: templates/ERR_AGENT_WPAD:1 templates/ERR_AGENT_WPAD:3
-msgid "Web Browser Configuration"
+msgid "Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> directive was specified."
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgstr "خطا در نوشتن"
#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:6
-msgid ""
-"You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control "
-"directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
-"revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:4 templates/ERR_AGENT_WPAD:4
-msgid ""
-"Your Web Browser configuration needs to be corrected to use this network."
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:15
-#: templates/ERR_AGENT_WPAD:14 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:7 templates/ERR_FTP_DISABLED:7
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:7 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:7
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:8 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:8
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:7 templates/ERR_INVALID_REQ:13
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:7 templates/ERR_INVALID_URL:12
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:7 templates/ERR_NO_RELAY:7
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:7 templates/ERR_READ_ERROR:8
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:8 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:8
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:8
-#: templates/ERR_TOO_BIG:9 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:7
-#: templates/ERR_UNSUP_REQ:7 templates/ERR_URN_RESOLVE:7
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:8 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7
+msgid "You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7
+#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:8
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:7
+#: templates/ERR_FTP_DISABLED:7
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:7
+#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:7
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:8
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:8
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:7
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:13
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:7
+#: templates/ERR_INVALID_URL:12
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:7
+#: templates/ERR_NO_RELAY:7
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:7
+#: templates/ERR_READ_ERROR:8
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:8
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:8
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:6
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:8
+#: templates/ERR_TOO_BIG:9
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:7
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:7
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:7
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:8
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7
msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
msgstr ""
#: templates/ERR_INVALID_RESP:6
-msgid ""
-"Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
-"the exact nature of the problem if needed."
+msgid "Your cache administrator may be able to provide you with more details about the exact nature of the problem if needed."
msgstr ""
#: templates/ERR_ESI:8
msgid "Zero Sized Reply"
msgstr ""
-#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
-#~ msgstr "خطا: URN درخواست شده نمیتوانست دریافت شود"