Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
"\n"
" (দলৰ কমান্ডসমূহৰ বাবে বিৱৰণৰ বাবে help <group> ধাৰ্য্য কৰক)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s ৰ অবৈধ ডাইনামিক ধৰণ"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s অবজেক্টত প্ৰয়োজনীয় '%s' বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr "'pool' ধৰণ উৎসৰ বাবে 'pool' আৰু 'volume' একেলগে ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' বৈশিষ্ট্য ধনাত্মক সংখ্যা হব লাগিব: %s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' কেৱল virtio-scsi নিয়ন্ত্ৰক দ্বাৰা সমৰ্থিত"
"in memory element"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' বৈশিষ্ট্য ধনাত্মক সংখ্যা হব লাগিব: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "sgio কেৱল scsi হস্ট ডিভাইচৰ বাবে সমৰ্থিত"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "এলগৰিথম %d মচি পেলোৱাটো সমৰ্থিত নহয়"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' বৈশিষ্ট্য ধনাত্মক সংখ্যা হব লাগিব: %s"
-
#, fuzzy
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-vcpus ৰ উত্তৰত 'online' নাই"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "বাউন্ড কৰা"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধৰণ '%s' ৰ বাবে %s লে কল"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধৰণ '%s' ৰ বাবে %s লে কল, '%s' আশা কৰা হৈছিল"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত macvlan ডিভাইচসমূহ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "dnsmasq বাইনাৰি %s নিৰীক্ষণ কৰিব নোৱাৰি"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "'%s' ডিভাইচৰ পৰিসংখ্যান সন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "প্ৰগ্ৰাম %d সংস্কৰণ %d সন্ধান কৰিব নোৱাৰি"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "প্ৰগ্ৰাম %d সংস্কৰণ %d সন্ধান কৰিব নোৱাৰি"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "'%s' ত আন্তঃপৃষ্ঠ MAC সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "'%s' ত আন্তঃপৃষ্ঠ MAC সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "'%s' ত আন্তঃপৃষ্ঠ MAC সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "'%s' ত আন্তঃপৃষ্ঠ ফ্লেগসমূহ সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
"সৰ্বাধিক মেমৰিৰ পৰিমাণৰ তূলনায় অধিক পৰিমাণে মেমৰি নিৰ্ধাৰণ কৰা যাবে নাৃতিশক্তি "
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "স্নেপশ্বটসমূহৰ ডমেইন %s ৰ বাবে অস্থিৰ সম্পৰ্ক আছে"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "পুল তথ্য উদ্ধাৰ কৰিব পৰা নগল"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "ডমেইন আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"ডমেইনৰ %d আন্তঃপৃষ্ঠসমূহ আছে। --mac ব্যৱহাৰ কৰি কোনটো অসংলগ্ন কৰা হব অনুগ্ৰহ কৰি "
"ধাৰ্য্য কৰক"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "হস্ট স্থগিত কৰাৰ বাবে থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "হস্ট স্থগিত কৰাৰ বাবে থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "হস্ট স্থগিত কৰাৰ বাবে থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "হস্ট স্থগিত কৰাৰ বাবে থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "ডমেইনসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "নেটৱৰ্কসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "ন'ড গোপন তথ্যসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri ত স্থায়ী অতিথিসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "পুলসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "libxenlight ৰ সৈতে ডমেইন '%d' ৰ বাবে vcpus তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "ভলিউমসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "বিফলতাৰ পিছত গেস্ট %s পুনৰাৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
"প্ৰথম ফাইল-ভিত্তিয় হাৰ্ডডিস্কৰ কোনো উৎস নাই, VMX ফাইলৰ বাবে তথ্যসংগ্ৰহ আৰু পথ কম "
"কৰিব নোৱাৰি"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "বিকল্পসমূহ --%s আৰু --%s পাৰস্পৰিকভাৱে সূকীয়া"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr "অবৈধ STP অৱস্থা মান %d প্ৰাপ্ত হৈছে '%s'। -1, 0, অথবা 1 হব লাগিব।"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "অবৈধ টাইমাৰ কম্পনাংক"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "অবৈধ ফলবেক বৈশিষ্ট"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ৰ বিৱৰণৰ উপসৰ্গৰ বাবে অবৈধ ULong মান ধাৰ্য্যত"
msgid "Invalid address."
msgstr "অবৈধ ঠিকনা।"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "অবৈধ তৰ্ক"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ipv6 সংহতি '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ dns forwardPlainNames সংহতি '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক ডিভাইচ"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক ডিভাইচ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ipv6 সংহতি '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "ডমেইনস্নেপশ্বট"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr "নেটৱৰ্ক %s ৰ <dns> ত অবৈধ <forwarder> উপাদান প্ৰাপ্ত হল"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "অবৈধ নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰ: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "হাৰ্ড ডিস্ক ডিভাইচৰ নাম বৈধ নহয়: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ নেটমাস্ক '%s'"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "ip ঠিকনাৰ উপসৰ্গৰ অবৈধ মান"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ipv6 সংহতি '%s'"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "অবৈধ গোপণ ধৰণ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ বিলম্ব মান"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ipv6 সংহতি '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ipv6 সংহতি '%s'"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "CPU ৰ মান নিৰ্ধাৰণকৰ্তা মিলৰ গুণ বৈধ নহয়"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "অবৈধ অৱস্থা বৈশিষ্ট '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "অবৈধ মেমৰি কেন্দ্ৰ ডাম্প বৈশিষ্ট্য মান '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "অবৈধ নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰ: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "অবৈধ নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰ: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "অবৈধ অৱস্থা: %s"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "virtio ccw ঠিকনাৰ বাবে অবৈধ আংশিক ধাৰ্য্যকৰণ"
"definition"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' IPv6 স্থিৰ হস্ট বিৱৰণত MAC ঠিকনা '%s' ধাৰ্য্য কৰাটো অবৈধ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ipv6 সংহতি '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr "প্ৰাচল '%s' ৰ বাবে অবৈধ ধৰণ '%s' অনুৰোধ কৰা হৈছে, প্ৰকৃত ধৰণ হল '%s'"
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "সময়অন্তৰ বাবে অবৈধ মান"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "I/O উজনৰ বাবে %d ৰ অবৈধ মান"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ qemu ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "এই প্লেটফৰ্মত ৰ' I/O সমৰ্থিত নহয়"
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত ৰ' I/O সমৰ্থিত নহয়"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "NUMA কোষত সন্ধানহীন 'cpus' বৈশিষ্ট"
-#, fuzzy
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ <actual> উপাদানত সন্ধানহীন ধৰণ বৈশিষ্ট"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "%s লুকআপত সন্ধানহীন 'name' বৈশিষ্ট্য"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ৰ বাবে স্থিৰ হস্ট বিৱৰণত সন্ধানহীন IP ঠিকনা"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "CPU মডেল %s ৰ ক্ষেত্ৰত গুণৰ নাম অনুপস্থিতপ"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "hugepage আকাৰ শূন্য হব নোৱাৰিব"
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "নাম"
"ডিভাইচৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় সূচী %u ৰ সৈতে PCI নিয়ন্ত্ৰকৰ বাবে ডিভাইচ এলিয়াচ সংহতি "
"কৰা হোৱা নাছিল, ঠিকনা %s"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "বিকল্পসমূহ --%s আৰু --%s পাৰস্পৰিকভাৱে সূকীয়া"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "বিভাজন পথ '%s' , '/' ৰ সৈতে আৰম্ভ হ'ব লাগিব"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "কোনো qemu কমান্ড-লাইন তৰ্ক ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "QEMU বাইনৰিয়ে %s সমৰ্থন নকৰে"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "এই QEMU এ '-device usb-storage' নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থন নকৰে"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "এই ডমেইনৰ বাবে S4 অৱস্থা অসামৰ্থবান কৰা আছে"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "এই QEMU দ্বাৰা spice গ্ৰাফিক্স সমৰ্থিত নহয়"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "অংশীদাৰী মেমৰি:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "স্নেপশ্বট তালিকা"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "স্নেপশ্বট %s XML সংৰূপ পৰিৱৰ্তন কৰা হোৱা নাই।\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s ৰিক্ত হব নোৱাৰিব"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "লক্ষ্য"
msgstr ""
"লক্ষ্য পুনৰনিৰ্দেশ ডিভাইচ উৎস ধৰণ %s উৎস ডিভাইচ উৎস ধৰণ %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "লক্ষ্য ক্ৰমিক পোৰ্ট %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
msgstr "লক্ষ্য টাইমাৰ %s এ উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "লক্ষ্য টাইমাৰ উপস্থিতি %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "এতিয়াও ব্যৱহৃত MultiCURL অবজেক্ট মুক্ত কৰাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "ব্যৱহাৰত থকা SharedCURL অবজেক্ট মুক্ত কৰাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "%s বন্ধ কৰিবলে অক্ষম"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "ফাইল %s বন্ধ কৰিবলে অক্ষম"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "সম্পদ %s খোলিবলে অক্ষম"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "'devices' cgroups মাউণ্ট সন্ধান কৰিবলে অক্ষম"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "'memory' cgroups নিয়ন্ত্ৰক মাউণ্ট সন্ধান কৰিবলে অক্ষম"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "ডিস্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "ডিভাইচ ID '%s' প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত ভাৰছুৱেল ফলনসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "মেমৰিৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ গৌণ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "ন'ড cpu ৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "init pid %llu লে SIGTERM পঠাবলে অক্ষম"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "ধাৰণকৰ্তাৰ উদ্দেশ্যে কৰ্মে এগিয়ে যাওয়াৰ বাৰ্তা পঠিয়াবলৈ ব্যৰ্থ"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "%s ত STP বিলম্ব সংহতি কৰিবলে অক্ষম"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec ফ্লেগ সংহতি কৰিবলে অক্ষম"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত সংকেত প্ৰাপ্ত হৈছে: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "অপ্ৰত্যাশিত উৎস অৱস্থা %d"
-
#, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্য '%s' ৰ অপ্ৰত্যাশিত অৱস্থা"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত pci উৎসৰ ধৰণ '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "অজ্ঞাত PCI ডিভাইচ <driver name='%s'/> ধাৰ্য্য কৰা হৈছে"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত '%d' ক্ষমতাৰ ধৰণ '%s' ৰ কাৰণে"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "অপৰিচিত cgroup নিয়ন্ত্ৰক '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ সোৰ্স মোড '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "অজ্ঞাত ভুল"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি মান"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "অজ্ঞাত নিবেশ ডিভাইচৰ ধৰণ '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "অজ্ঞাত আন্তঃপৃষ্ঠ <driver name='%s'> ধাৰ্য্য কৰা হৈছে"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "অজ্ঞাত আন্তঃপৃষ্ঠ <driver txmode='%s'> ধাৰ্য্য কৰা হৈছে"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "অজ্ঞাত লিঙ্ক অৱস্থা: %s"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "এই QEMU দ্বাৰা spice গ্ৰাফিক্স সমৰ্থিত নহয়"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s ৰ Virsh কমান্ড শাৰী সঁজুলি\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s ৰ Virsh কমান্ড শাৰী সঁজুলি\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইচৰ ঠিকনা"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "ইয়াক বিক্ষিপ্ত এৰাতকৈ, নতুন ক্ষমতা আবণ্টন কৰক"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "আবণ্টন কৰা নেটলিঙ্ক বাফাৰ অত্যাধিক সৰু"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "ডমেইনৰ বাবে RSS প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ভলিউম '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "নেটৱাৰক '%s' ত MAC ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "RAM ফাইলচিস্টেমৰ বাবে ব্যৱহাৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "sys স্টেট '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "rdp প'ৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "লক্ষ্য '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr "চলি থকা ডমেইনৰ বাবে ন'ডছেটৰ পৰিবৰ্তনৰ কঠোৰ numa অৱস্থাৰ প্ৰয়োজন"
+
msgid "change the current directory"
msgstr "বৰ্তমান পঞ্জিকা পৰিবৰ্তন কৰক"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "চাইল্ড দ্বাৰা '%s' পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰা নাযায়"
msgid "dir"
msgstr "dir"
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "সৰাসৰি প্ৰব্ৰজন"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "পৰিবৰ্তনৰ বাবে চিহ্নিত পঞ্জিকা (ডিফল্ট: home বা root)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয়"
msgid "display the progress of save"
msgstr "সংৰক্ষণৰ প্ৰগতি প্ৰদৰ্শন কৰক"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr "dnsmasq বাইনাৰি %s এক্সিকিউট কৰিব নোৱাৰি"
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "মান প্ৰত্যাশিত"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "প্ৰকৃত পথ আশা কৰা হৈছে: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "VLAN ডিভাইচ '%s' ৰ বাবে VID সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "%s ৰ বাবে মান বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "qemu ডিভাইচ তালিকা বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "এই ফলন সংযোগ ড্ৰাইভাৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "বিন্যাসৰ মান %s ভুল"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML বিন্যাসে গোপনীয় গুণ সহ এটা ফাইল"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ফাইল বিন্যাস ধৰণ raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "হেষ লুকআপৰ ফলস্বৰূপ NULL পইন্টাৰ সৃষ্টি হল"
msgid "interface mac"
msgstr "সংযোগমাধ্যমৰ mac"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "সংযোগমাধ্যমত type গুণ অনুপস্থিত"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "সংযোগমাধ্যম mtu ৰ মান সঠিক নহয়"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ নাম %s বাফাৰত খাপ নাখায়"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "সংযোগমাধ্যমৰ নাম বা MAC ঠিকনা"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "XML ৰ দৈৰ্ঘ্য বৈধ নহয়: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "অবৈধ অনুবাদ মান '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "অবৈধ fd %d %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "অবৈধ ফ্লেগ সংযুক্তি: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
#, fuzzy
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "অবৈধ মেমৰি আকাৰ %d প্ৰাপ্ত হৈছে"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "অবৈধ অৱস্থা"
-#, fuzzy
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr "আৰম্ভণি CPU ৰ বাবে অবৈধ মান"
-
msgid "invalid mode"
msgstr "অবৈধ অৱস্থা"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU টোপোলজিত 'core' নামক গুণ অনুপস্থিত"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU টোপোলজিত 'core' নামক গুণ অনুপস্থিত"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "VMX প্ৰবিষ্টি '%s' ৰ বাবে অবৈধ মান '%s'"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "পুল ভিতৰ"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "কমান্ড API ৰ অবৈধ ব্যৱহাৰ"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "কোনো ফ্লেগ নহোৱাকৈ অবৈধ ব্যৱহাৰ"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "প্ৰাচল '%s' ৰ বাবে অবৈধ ধৰণ '%s', প্ৰত্যাশিত '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "'private' ৰ মান বৈধ নহয়"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr "বুট মেনু সময়অন্তৰ বাবে অবৈধ মান, বিস্তাৰ [0,65535] ত হব লাগিব"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr "rebootTimeout ৰ বাবে অবৈধ মান, বিস্তাৰ [-1,65535] ত হব লাগিব"
msgid "is not active"
msgstr "সক্ৰিয় নহয়"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "iscsi পুলে কেৱল 'chap' auth ধৰণ সমৰ্থন কৰে"
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "RAM ফাইলচিস্টেমৰ বাবে সন্ধানহীন 'usage' বৈশিষ্ট্য"
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "CPU স্থাপত্য অনুপস্থিত"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "প্ৰব্ৰজন ক্ষঙতাসমূহ তালিকাত প্ৰৱিষ্টি সন্ধানহীন"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "হৰুৱা উৎসৰ ডিভাইচ"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "হৰুৱা কাৰ্য্যক্ষমতাৰ ধৰণ"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "হস্টৰ বাবে সন্ধানহীন নাম"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে গন্তব্য ফাইল সন্ধানহীন: %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "%s ত নামৰ তথ্য সন্ধানহীন"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "নামৰ তথ্য সন্ধানহীন"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "অনুপস্থিত vendor"
msgid "monitor failure"
msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "মনিটৰ NULL হব নোৱাৰিব"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "পাৰ কৰা SSF %d দৃঢ় নহয়"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "query-cpu-definitions উত্তৰ তথ্যত 'name' নাছিল"
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "rawio কেৱল scsi হস্ট ডিভাইচৰ বাবে সমৰ্থিত"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "প্ৰতি ছেকেণ্ডত পঢ়া I/O কাৰ্য্যসমূহ সীমা"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio কেৱল scsi হস্ট ডিভাইচৰ বাবে সমৰ্থিত"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "অংশীদাৰী ডিস্ক '%s' ৰ sgio এ অন্য সক্ৰিয় ডমেইনসমূহৰ সৈতে দন্দ কৰে"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-"অংশীদাৰী কৰা ডিস্ক 'pool=%s' 'volume=%s' ৰ sgio অন্য সক্ৰিয় ডমেইনসমূহৰ সৈতে দন্দ "
-"কৰে"
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "অতিথি আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল: %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "লক্ষ্য ডিভাইচৰ প্ৰকৃতি"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "%s ডিভাইচৰ বাবে লক্ষ্য ধৰণ ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "QEMU বাইনৰিয়ে %s সমৰ্থন নকৰে"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "এই নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে আছে"
-#, fuzzy
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "libxenlight এ পৰিবৰ্তনশীল ডিস্কসমূহ সমৰ্থন নকৰে"
-
#, fuzzy
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "vol ৰ আকাৰ, স্কেইল্ড পূৰ্ণসংখ্যা হিচাপে (অবিকল্পিত বাইট)"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr "বৈধ অনুৰোধ কৰা VMware বেকএণ্ড '%s' সন্ধান কৰিবলৈ অক্ষম"
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s ক fsync কৰিবলে অক্ষম"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত sysinfo ধৰণ আৰ্হি %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টাইমাৰ অৱস্থা %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টাইমাৰ নাম %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টাইমাৰ tickpolicy %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টাইমাৰ ট্ৰেক %d"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ৰুট উপাদান, প্ৰত্যাশিত <domain>"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিতভাৱে ব্যৰ্থ হল"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "অপ্ৰণয়িত প্ৰাচল ধৰণ %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "অজ্ঞাত PM অৱস্থা মান %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত সামৰ্থবান মান '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত সামৰ্থবান মান '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত accessmode '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ ঠিকনা '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "অজ্ঞাত bonding মোড %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত বুট ডিভাইচ: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত '%d' ক্ষমতাৰ ধৰণ '%s' ৰ কাৰণে"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ ধৰণ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "অজ্ঞাত dhcp peerdns মান %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক স্নেপশ্বট ড্ৰাইভাৰ '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ ধৰণ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত ফাইলপ্ৰণালীৰ ধৰণ '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "অজ্ঞাত rom বাৰ মান '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত সম্পূৰ্ণপৰ্দ্দাৰ মান '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত hostdev ধৰণ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত hostdev ধৰণ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত hostdev rawio সংহতি '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত হাব ডিভাইচ ধৰণ '%s'"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত আন্তঃপৃষ্ঠ event_idx অৱস্থা '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত আন্তঃপৃষ্ঠ ioeventfd অৱস্থা '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত আন্তঃপৃষ্ঠ লিঙ্ক অৱস্থা '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যম startmode %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ সংযোগমাধ্যম %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "অজ্ঞাত মেটাডাটা ধৰণ '%d'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "%s 'type' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে অজ্ঞাত মান '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰব্ৰজন পুল"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "অজ্ঞাত মিৰৰ প্ৰস্তুত অৱস্থা %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত RNG আৰ্হি '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত নিবেশ ডিভাইচৰ ধৰণ '%s'"
msgid "unknown partition type"
msgstr "অজ্ঞাত বিভাজন ধৰণ"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত PM অৱস্থা মান %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত মাউছ অৱস্থা মান '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰক্ৰিয়া: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "গোপনীয় ব্যৱহাৰৰ অজ্ঞাত ধৰণ %s"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত sgio অৱস্থা '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত smbios অৱস্থা '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ নাম '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ বৰ্তমান মান '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ tickpolicy '%s' "
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "আখৰ ডিভাইচ হস্ট কৰিবলে অজ্ঞাত ধৰণ প্ৰস্তুত কৰা হৈছে: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্য eoi ৰ বাবে অজ্ঞাত মান: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "বৈশিষ্ট্য eoi ৰ বাবে অজ্ঞাত মান: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "বৈশিষ্ট্য eoi ৰ বাবে অজ্ঞাত মান: '%s'"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত rom বাৰ মান '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr "অসীমিত"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "unpriv_sgio এই কাৰনেল দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "অসমৰ্থিত ফ্লেগ (0x%lx) ফলন %s"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "কেৱল পাছথ্ৰু অভিগমঅৱস্থা সমৰ্থন কৰে"
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "SR-IOV নেটৱৰ্ক ডিভাইচসমূহ দ্বাৰা vlan ট্টাঙ্কিং সমৰ্থিত নহয়"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে অসামৰ্থবান অংশীদাৰী মেমৰি উপলব্ধ নহয়"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "ডমেইন নামে অবৈধ এক্সেইপ চিকুৱেঞ্চ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "গন্তব্যৰ ক্ষেত্ৰত ব্ৰিজেৰ নাম %s অত্যাধিক দীঘল"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU আৰ্হি %s গন্তব্যৰ বাবে অত্যাধিক দীঘল"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU আৰ্হি %s গন্তব্যৰ বাবে অত্যাধিক দীঘল"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "গন্তব্যৰ ক্ষেত্ৰত ব্ৰিজেৰ নাম %s অত্যাধিক দীঘল"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "অসমৰ্থিত সংৰূপ বিন্যাস '%s'"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' বৈশিষ্ট্য ধনাত্মক সংখ্যা হব লাগিব: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' বৈশিষ্ট্য ধনাত্মক সংখ্যা হব লাগিব: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "sgio কেৱল scsi হস্ট ডিভাইচৰ বাবে সমৰ্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' বৈশিষ্ট্য ধনাত্মক সংখ্যা হব লাগিব: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "dnsmasq বাইনাৰি %s নিৰীক্ষণ কৰিব নোৱাৰি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr "প্ৰগ্ৰাম %d সংস্কৰণ %d সন্ধান কৰিব নোৱাৰি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr "'%s' ত আন্তঃপৃষ্ঠ MAC সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "অবৈধ টাইমাৰ কম্পনাংক"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "অবৈধ ফলবেক বৈশিষ্ট"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ipv6 সংহতি '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ dns forwardPlainNames সংহতি '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ipv6 সংহতি '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "অবৈধ নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰ: %s"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "ip ঠিকনাৰ উপসৰ্গৰ অবৈধ মান"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ বিলম্ব মান"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ipv6 সংহতি '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "CPU ৰ মান নিৰ্ধাৰণকৰ্তা মিলৰ গুণ বৈধ নহয়"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "অবৈধ মেমৰি কেন্দ্ৰ ডাম্প বৈশিষ্ট্য মান '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "অবৈধ নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ipv6 সংহতি '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "এই প্লেটফৰ্মত ৰ' I/O সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ <actual> উপাদানত সন্ধানহীন ধৰণ বৈশিষ্ট"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "লক্ষ্য টাইমাৰ উপস্থিতি %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "ফাইল %s বন্ধ কৰিবলে অক্ষম"
+
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "ডিভাইচ ID '%s' প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
+
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ গৌণ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত উৎস অৱস্থা %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত PCI ডিভাইচ <driver name='%s'/> ধাৰ্য্য কৰা হৈছে"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত আন্তঃপৃষ্ঠ <driver name='%s'> ধাৰ্য্য কৰা হৈছে"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত আন্তঃপৃষ্ঠ <driver txmode='%s'> ধাৰ্য্য কৰা হৈছে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "RAM ফাইলচিস্টেমৰ বাবে ব্যৱহাৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
+
+#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
+#~ msgstr "dnsmasq বাইনাৰি %s এক্সিকিউট কৰিব নোৱাৰি"
+
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "%s ৰ বাবে মান বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "সংযোগমাধ্যমত type গুণ অনুপস্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "অবৈধ অনুবাদ মান '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
+#~ msgstr "আৰম্ভণি CPU ৰ বাবে অবৈধ মান"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU টোপোলজিত 'core' নামক গুণ অনুপস্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU টোপোলজিত 'core' নামক গুণ অনুপস্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "'private' ৰ মান বৈধ নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "RAM ফাইলচিস্টেমৰ বাবে সন্ধানহীন 'usage' বৈশিষ্ট্য"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "হৰুৱা উৎসৰ ডিভাইচ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "নামৰ তথ্য সন্ধানহীন"
+
+#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+#~ msgstr "অংশীদাৰী ডিস্ক '%s' ৰ sgio এ অন্য সক্ৰিয় ডমেইনসমূহৰ সৈতে দন্দ কৰে"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "অংশীদাৰী কৰা ডিস্ক 'pool=%s' 'volume=%s' ৰ sgio অন্য সক্ৰিয় ডমেইনসমূহৰ সৈতে "
+#~ "দন্দ কৰে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "অতিথি আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr "libxenlight এ পৰিবৰ্তনশীল ডিস্কসমূহ সমৰ্থন নকৰে"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টাইমাৰ অৱস্থা %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টাইমাৰ নাম %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টাইমাৰ tickpolicy %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টাইমাৰ ট্ৰেক %d"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত PM অৱস্থা মান %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত সামৰ্থবান মান '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত সামৰ্থবান মান '%s'"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত accessmode '%s'"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত বুট ডিভাইচ: '%s'"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত dhcp peerdns মান %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত ফাইলপ্ৰণালীৰ ধৰণ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত সম্পূৰ্ণপৰ্দ্দাৰ মান '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত hostdev ধৰণ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত hostdev rawio সংহতি '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত আন্তঃপৃষ্ঠ event_idx অৱস্থা '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত আন্তঃপৃষ্ঠ ioeventfd অৱস্থা '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ সংযোগমাধ্যম %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "%s 'type' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে অজ্ঞাত মান '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত RNG আৰ্হি '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত PM অৱস্থা মান %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত মাউছ অৱস্থা মান '%s'"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত sgio অৱস্থা '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ বৰ্তমান মান '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্য eoi ৰ বাবে অজ্ঞাত মান: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্য eoi ৰ বাবে অজ্ঞাত মান: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "অজ্ঞাত rom বাৰ মান '%s'"
+
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "unpriv_sgio এই কাৰনেল দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "গন্তব্যৰ ক্ষেত্ৰত ব্ৰিজেৰ নাম %s অত্যাধিক দীঘল"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU আৰ্হি %s গন্তব্যৰ বাবে অত্যাধিক দীঘল"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU আৰ্হি %s গন্তব্যৰ বাবে অত্যাধিক দীঘল"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "গন্তব্যৰ ক্ষেত্ৰত ব্ৰিজেৰ নাম %s অত্যাধিক দীঘল"
+
#~ msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgstr "%s বিচাৰি পোৱা নাযায় - সম্ভবত পেকেইজ ইনস্টল নাই"
#~ msgid "Unable to wait on monitor condition"
#~ msgstr "মনিটৰ চুক্তিত অপেক্ষা কৰিবলে অক্ষম"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr "চলি থকা ডমেইনৰ বাবে ন'ডছেটৰ পৰিবৰ্তনৰ কঠোৰ numa অৱস্থাৰ প্ৰয়োজন"
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "radvd সংৰূপ ফাইল '%s' লিখিব পৰা নগল"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
" (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n"
"\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " ИМЕ\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr ""
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
-#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "ЦП честота:"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "невалиден указател за домейн в"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "невалиден указател за домейн в"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr ""
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr ""
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr ""
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr ""
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "липсва информация за източника на устройство %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Име"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Ползвана памет:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "неуспешно отваряне на файл"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Не може да се промени MaxMemorySize"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr ""
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Непозната"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Unknown input device type"
msgstr "тип на целевото устройство"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
msgid "Unknown invocation state"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr "драйвер на дисковото устройство"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr ""
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "мигриране по време на работа"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr ""
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "очаква се стойност"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "очаква се разделител"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
msgid "invalid microcode version"
msgstr "невалиден указател за връзка в"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
msgid "invalid mode"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr ""
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr "неактивност"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr ""
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing boot device"
-msgstr "липсва информация за главното устройство"
-
msgid "missing capability name"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "липсва информация за устройство за %s"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "липсва информация за устройство за %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "липсва информация за източника на устройство %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "липсва информация за устройство"
-
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "липсва \""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "тип на целевото устройство"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "тази мрежа вече съществува"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "неочаквани данни '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "неочаквани данни '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "неочаквани данни '%s'"
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr ""
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr ""
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Непозната"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "непознат тип ОС %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "непозната команда: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "непозната команда: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "непозната команда: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "непозната команда: '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "непозната команда: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown event type %s"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "непознат тип ОС %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "непозната команда: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "непозната машина %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "непозната машина %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "непозната машина %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "непознат тип ОС %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "непозната команда: '%s'"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "непозната машина %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "непозната команда: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "непозната команда: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown partition type"
msgstr "непознат тип ОС"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr ""
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "непозната команда: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "непозната команда: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "непозната команда: '%s'"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "непозната команда: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "непозната команда: '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "непозната команда: '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "непозната команда: '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "непозната команда: '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "unlimited"
msgstr "без лимит"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <низ>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "ЦП честота:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "неуспешно отваряне на файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "липсва информация за главното устройство"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "липсва информация за устройство"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "неочаквани данни '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "неочаквани данни '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "неочаквани данни '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "непозната команда: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "непозната команда: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "непозната команда: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "непозната команда: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "непозната команда: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "непозната машина %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "непозната машина %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "непозната команда: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "непозната команда: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "непозната команда: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "непозната команда: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "непозната команда: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "непозната команда: '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
#~ msgstr "неуспех при свързване с хипервайзора"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"\n"
" (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে help <command> প্রয়োগ করুন)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgstr ""
"'pool' ধরন সোর্সের ক্ষেত্রে 'pool' এবং 'volume' অবশ্যই একসংগে উল্লেখ করতে হবে"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' অ্যাট্রিবিউট অবশ্যই এক ধনাত্মক সংখ্যা হতে হবে: %s"
-
#, fuzzy
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
"in memory element"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' অ্যাট্রিবিউট অবশ্যই এক ধনাত্মক সংখ্যা হতে হবে: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' অ্যাট্রিবিউট অবশ্যই এক ধনাত্মক সংখ্যা হতে হবে: %s"
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(storage_volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "বাউন্ড করা"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডিস্ক %s"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "বাইনারি %s সঞ্চালন করতে ব্যর্থ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "'%s' ডিভাইসের পরিসংখ্যান সন্ধান করতে ব্যর্থ"
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "নিরাপত্তা ড্রাইভার '%s' খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "'%s' ফাইলের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "'%s'-র জন্য নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস উল্লেখ করা হয়নি"
-#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgstr "'%s' ফাইলের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "macvtap tap-র ক্ষেত্রে ইন্টারফেস ফ্ল্যাগ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণের তূলনায় অধিক পরিমাণে মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "সংগ্রহের পুল সংক্রান্ত তথ্য"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "ডোমেন প্রারম্ভ করা যায়নি: %s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "%s থেকে পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "নোড ডিভাইসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "বিফলতার পরে গেস্ট %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
"প্রথম ফাইল-ভিত্তিক হার্ডডিস্ক এ কোনো সোর্স নেই, ডেটাস্টোর বা VMX ফাইলের পাথে উপনীত "
"হতে পারে না"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "অবৈধ টাইমার ফ্রিকোয়েন্সি"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "অবৈধ ফলব্যাক অ্যাট্রিবিউট"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের সংজ্ঞায় প্রেফিক্সের ক্ষেত্রে অবৈধ ULong মান উল্লেখ করা হয়েছে"
msgid "Invalid address."
msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "অবৈধ ipv6 সেটিং '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "অবৈধ ipv6 সেটিং '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "অবৈধ ipv6 সেটিং '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "domainsnapshot"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "হার্ড-ডিস্ক ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "অবৈধ netmask '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "ip ঠিকানার প্রে-ফিক্সের অবৈধ মান"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "অবৈধ ipv6 সেটিং '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "অবৈধ সিক্রেট ধরন '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "অবৈধ ঠিকানা '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "অবৈধ ipv6 সেটিং '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "অবৈধ ipv6 সেটিং '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "CPU-র মান নির্ধারণকারী মিলের বৈশিষ্ট্য বৈধ নয়"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "অবৈধ মোড অ্যাট্রিবিউট '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "অবৈধ মেমরি কোর ডাম্প অ্যাট্রিবিউট মান '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "%s-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "'%s'-র জন্য উল্লিখিত নেটওয়ার্কের ধরন বৈধ নয়"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "অবৈধ মোড অ্যাট্রিবিউট '%s'"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode()-র অবৈধ পরামিতি"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "virtio ccw ঠিকানার ক্ষেত্রে অবৈধ অাংশিক বিশেষীকরণ"
"definition"
msgstr "MAC ঠিকানা '%s' উল্লেখ করা '%s' নেটওয়ার্কে IPv6 স্ট্যাটিক হোস্ট সংজ্ঞায় অবৈধ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "অবৈধ ipv6 সেটিং '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "সময় সমাপ্তের ক্ষেত্রে মান অবৈধ"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "সময় সমাপ্তের ক্ষেত্রে মান অবৈধ"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের মধ্যে CPU অ্যাফিনিটি সমর্থন করা হয় না"
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের মধ্যে CPU অ্যাফিনিটি সমর্থন করা হয় না"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "'cpus' অ্যাট্রিবিউট, NUMA সেলে অনুপস্থিত"
-#, fuzzy
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "ইন্টারফেসের <actual> উপাদানে ধরন অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "ডিস্ক সোর্সের ক্ষেত্রে অনুপস্থিত নাম"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে স্ট্যাটিক হোস্ট সংজ্ঞায় IP ঠিকানা অনুপস্থিত "
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "CPU মডেল %s-র ক্ষেত্রে বৈশিষ্ট্যের নাম অনুপস্থিত"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "নাম"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "পুল দ্বারা পুল মুছে ফেলার কর্ম সমর্থিত নয়"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস ধরন '%s'"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "USB হাব যোগ করা যাবে না: এই ডোমেনের জন্য USB নিষ্ক্রিয়"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:"
msgid "Snapshot"
msgstr "domainsnapshot"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "%s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr "টার্গেট"
"type %s"
msgstr "টার্গেট ইনপুট ডিভাইস ধরন %s %s সোর্সের সংগে মেলে না"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "টার্গেট সিরিয়াল পোর্ট %d %d সোর্সের সংগে মেলে না"
msgstr "টার্গেট টাইমার %s %s সোর্সের সংগে মেলে না"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "টার্গেট টাইমার উপস্থিতি %d %d সোর্সের সংগে মেলে না"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "সেশানের অধিকর্তা হতে ব্যর্থ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "'%s' ফাইল খুলতে ব্যর্থ"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "ডিভাইস স্ট্রীম mutex init করতে ব্যর্থ"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "%s PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য নোড সংক্রান্ত তথ্য বাস্তবায়িত হয়নি"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "ডোমেইনের অবস্থা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "নোড ডিভাইস '%s' ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "ডোমেইনের অবস্থা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "ধারণকারীর উদ্দেশ্যে কর্মে এগিয়ে যাওয়ার বার্তা পাঠাতে ব্যর্থ"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "মনিটর সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত %s কাজ: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "অপ্রত্যাশিত সোর্স মোড %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "অজানা ধরনের pci সোর্স '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "অজানা PCI ডিভাইস <driver name='%s'/> উল্লেখ করা হয়েছে"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "ক্ষমতার অজানা ধরন '%d', '%s'-র জন্য উল্লিখিত"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "অজানা অনুমোদনের ধরন '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "অজানা ধরনের কনট্রোলার '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "অজানা ধরনের সোর্স মোড '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "অজানা সমস্যা"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "অজানা সমস্যা"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "অজানা ধরনের ইনপুট ডিভাইস '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "অজানা ইন্টারফেস <driver name='%s'> নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "অজানা ইন্টারফেস <driver txmode='%s'> নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "অজানা ইন্টারফেস লিঙ্ক অবস্থা '%s'"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "ঠিকানা ধরন='%s' hostdev ইন্টারফেসে সমর্থিত নয়"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের ড্রাইভার"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "ডোমেইনের জন্য cputime পড়তে ব্যর্থ"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ভলিউম '%s' খুলতে ব্যর্থ"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "MAC ঠিকানা '%s' নেটওয়ার্ক '%s' এ পার্জ করা যাবে না"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "RAM filesystem এর ক্ষেত্রে ব্যবহার '%s' পার্জ করা যাবে না"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "বাস '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "rdp পোর্ট %s পার্স করতে ব্যর্থ"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "টার্গেট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি পরিবর্তন করুন"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "চাইল্ড দ্বারা '%s' ডিরেক্টরি নির্মাণ করা যায়নি"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "সরাসরি মাইগ্রেশন"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "পরিবর্তনের জন্য চিহ্নিত ডিরেক্টরি (ডিফল্ট: home অথবা root)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "মান প্রত্যাশিত"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "চরম পাথ প্রত্যাশিত: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "'%s' থেকে ধনাত্মক অখন্ড সংখ্যা পার্জ করতে ব্যর্থ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "CPU মডেল %s hypervisor দ্বারা সমর্থিত নয়"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "%s কনফিগের মান ত্রুটিপূর্ণ"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML বিন্যাসে গোপনীয় বৈশিষ্ট্য সহ একটি ফাইল"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "চিহ্নিত অবস্থায় অপেক্ষা করতে ব্যর্থ"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "hash lookup NULL পয়েন্টারে এসেছে"
msgid "interface mac"
msgstr "ইন্টারফেসের mac"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "ইন্টারফেসের মধ্যে type বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "ইন্টারফেস mtu-র মান সঠিক নয়"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "টার্গেট চ্যানেল নাম %s %s সোর্সের সংগে মেলে না"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ইন্টারফেসের নাম অথবা MAC ঠিকানা"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "XML-র দৈর্ঘ্য বৈধ নয়: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "অবৈধ ট্র্যান্সলেশন মান '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "'%s'-র জন্য উল্লিখিত মাপ বৈধ নয়"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgstr "অবৈধ ডোমেন স্থিতি: %d"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
#, fuzzy
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "অবৈধ মেমরি মাপ %d পাওয়া গেছে"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "এর মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid mode"
msgstr "অবৈধ pid"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU টোপোলজির মধ্যে 'core' নামক বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU টোপোলজির মধ্যে 'core' নামক বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "'%s'-র জন্য উল্লিখিত মাপ বৈধ নয়"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "এর মধ্যে পুল সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "netfs পাথ বৈধ নয় (/ অনুপস্থিত): %s"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "'private'-র মান বৈধ নয়"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr "rebootTimeout এর মান অবৈধ, অবশ্যই [-1,65535] রেঞ্জে হতে হবে"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr "rebootTimeout এর মান অবৈধ, অবশ্যই [-1,65535] রেঞ্জে হতে হবে"
msgid "is not active"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "RAM filesystem এর ক্ষেত্রে 'usage' অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত"
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "CPU আর্কিটেকচার অনুপস্থিত"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing boot device"
-msgstr "অনুপস্থিত বুট ডিভাইস"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "ক্ষমতার প্রকৃতি অনুপস্থিত"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "হোস্টের ক্ষেত্রে নাম অনুপস্থিত"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "%s-র জন্য ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "অনুপস্থিত বিক্রেতা"
msgid "monitor failure"
msgstr "মনিটর পাথ অনুপস্থিত"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "মীমাংসিত SSF %d দৃঢ় নয়"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "পুল %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "টার্গেট ধরন অবশ্যই %s ডিভাইসের ক্ষেত্রে নির্দিষ্ট করতে হবে"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "চিহ্নিত নেটওয়ার্ক বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির শব্দের মডেল %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "অপ্রত্যাশিত টাইমার মোড %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "অপ্রত্যাশিত টাইমার নাম %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "অপ্রত্যাশিত টাইমার tickpolicy %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "অপ্রত্যাশিত টাইমার ট্র্যাক %d"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "অপ্রত্যাশিত রুট উপাদান <%s>, প্রত্যাশিত <domain>"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "অজানা প্যারামিটার ধরন: %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "অজানা"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "অজানা PM স্থিতি মান %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "অজানা সংযুক্ত মান %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "অজানা সংযুক্ত মান %s"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "অজানা accessmode '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "অজানা ধরনের ঠিকানা '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "অজানা bonding মোড %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "ক্ষমতার অজানা ধরন '%d', '%s'-র জন্য উল্লিখিত"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "অজানা ডিভাইস ধরন '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "অজানা dhcp peerdns মান %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "অজানা ডিস্ক স্ন্যাপশট ড্রাইভার '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "অজানা ডিভাইস ধরন '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "অজানা ধরনের ফাইল-সিস্টেম '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "অজানা rom বার মান '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "সম্পূর্ণ পর্দার মান '%s' অজানা"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "অনুবর্তনের অজানা ধরন '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "অজানা ডিস্ক rawio সেটিং '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "অজানা ধরনের হাব ডিভাইস '%s'"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "সংগ্রহের অজানা ধরনের ভলিউম %d"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "অজানা ইন্টারফেস event_idx মোড '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "অজানা ইন্টারফেস ioeventfd মোড '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "অজানা ইন্টারফেস লিঙ্ক অবস্থা '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "অজানা ইন্টারফেস startmode %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "অজানা অনুমোদনের ধরন '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "অজানা sgio মোড '%s'"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "অজানা ডিস্ক ট্রে স্ট্যাটাস '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "অজানা RNG মডেল '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "অজানা ধরন '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "অজানা ধরনের ইনপুট ডিভাইস '%s'"
msgid "unknown partition type"
msgstr "অজানা প্রকৃতির অনুমোদন প্রণালী %s"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "পুল বিন্যাসের সংখ্যা %d অজানা"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "পুল বিন্যাসের ধরন %s অজানা"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "অজানা PM স্থিতি মান %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "অজানা মাউস মোড মান '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "অজানা প্রক্রিয়া: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "গোপনীয় ব্যবহারের অজানা ধরন %s"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "অজানা sgio মোড '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "অজানা smbios মোড '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "অজানা টাইমার নাম '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "অজানা টাইমার উপস্থাপিত মান '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "অজানা টাইমার tickpolicy '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইস হোস্টের ক্ষেত্রে অজানা ধরন উপস্থাপন করা হয়েছে: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "অজানা মান '%s' <address> 'multifunction' অ্যাট্রিবিউটের জন্য"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "অজানা মান '%s' <address> 'multifunction' অ্যাট্রিবিউটের জন্য"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "অজানা রুল অ্যাকশন অ্যাট্রিবিউট মান"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "অজানা rom বার মান '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr "সীমাহীন"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "অসমর্থিত ফ্ল্যাগ: (0x%x)"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম %s অত্যাধিক লম্বা"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU মডেল %s গন্তব্যের ক্ষেত্রে অত্যন্ত বড়"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU মডেল %s গন্তব্যের ক্ষেত্রে অত্যন্ত বড়"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম %s অত্যাধিক লম্বা"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "অসমর্থিত কনফিগারেশন ফর্ম্যাট '%s'"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s <string>]"
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' অ্যাট্রিবিউট অবশ্যই এক ধনাত্মক সংখ্যা হতে হবে: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' অ্যাট্রিবিউট অবশ্যই এক ধনাত্মক সংখ্যা হতে হবে: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' অ্যাট্রিবিউট অবশ্যই এক ধনাত্মক সংখ্যা হতে হবে: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "বাইনারি %s সঞ্চালন করতে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "অবৈধ টাইমার ফ্রিকোয়েন্সি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "অবৈধ ফলব্যাক অ্যাট্রিবিউট"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "অবৈধ ipv6 সেটিং '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "অবৈধ ipv6 সেটিং '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "অবৈধ ipv6 সেটিং '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "ip ঠিকানার প্রে-ফিক্সের অবৈধ মান"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "অবৈধ ঠিকানা '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "অবৈধ ipv6 সেটিং '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "CPU-র মান নির্ধারণকারী মিলের বৈশিষ্ট্য বৈধ নয়"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "অবৈধ মেমরি কোর ডাম্প অ্যাট্রিবিউট মান '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "'%s'-র জন্য উল্লিখিত নেটওয়ার্কের ধরন বৈধ নয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "অবৈধ ipv6 সেটিং '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "ইন্টারফেসের <actual> উপাদানে ধরন অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "টার্গেট টাইমার উপস্থিতি %d %d সোর্সের সংগে মেলে না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ফাইল খুলতে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "%s PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "নোড ডিভাইস '%s' ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "অপ্রত্যাশিত সোর্স মোড %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "অজানা PCI ডিভাইস <driver name='%s'/> উল্লেখ করা হয়েছে"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "অজানা ইন্টারফেস <driver name='%s'> নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "অজানা ইন্টারফেস <driver txmode='%s'> নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "RAM filesystem এর ক্ষেত্রে ব্যবহার '%s' পার্জ করা যাবে না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "ইন্টারফেসের মধ্যে type বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "অবৈধ ট্র্যান্সলেশন মান '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU টোপোলজির মধ্যে 'core' নামক বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU টোপোলজির মধ্যে 'core' নামক বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "'private'-র মান বৈধ নয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "RAM filesystem এর ক্ষেত্রে 'usage' অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "অনুপস্থিত বুট ডিভাইস"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "পুল %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "অপ্রত্যাশিত টাইমার মোড %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "অপ্রত্যাশিত টাইমার নাম %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "অপ্রত্যাশিত টাইমার tickpolicy %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "অপ্রত্যাশিত টাইমার ট্র্যাক %d"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "অজানা PM স্থিতি মান %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "অজানা সংযুক্ত মান %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "অজানা সংযুক্ত মান %s"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "অজানা accessmode '%s'"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "অজানা dhcp peerdns মান %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "অজানা ধরনের ফাইল-সিস্টেম '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "সম্পূর্ণ পর্দার মান '%s' অজানা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "অজানা ডিস্ক rawio সেটিং '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "অজানা ইন্টারফেস event_idx মোড '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "অজানা ইন্টারফেস ioeventfd মোড '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "অজানা RNG মডেল '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "অজানা ধরন '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "অজানা PM স্থিতি মান %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "অজানা মাউস মোড মান '%s'"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "অজানা sgio মোড '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "অজানা টাইমার উপস্থাপিত মান '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "অজানা মান '%s' <address> 'multifunction' অ্যাট্রিবিউটের জন্য"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "অজানা মান '%s' <address> 'multifunction' অ্যাট্রিবিউটের জন্য"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "অজানা rom বার মান '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম %s অত্যাধিক লম্বা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU মডেল %s গন্তব্যের ক্ষেত্রে অত্যন্ত বড়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU মডেল %s গন্তব্যের ক্ষেত্রে অত্যন্ত বড়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম %s অত্যাধিক লম্বা"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
#~ msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে পুনরায় সংযোগ করতে ব্যর্থ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAZIV\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr ""
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "CPU frekvencija:"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr ""
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr ""
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr ""
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr ""
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr ""
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "nepoznato računalo"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Unknown input device type"
msgstr "nepoznata vrsta OS"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
msgid "Unknown invocation state"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr ""
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "podaci čvora"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr ""
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "očekuje se vrijednost"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "očekuje se razdjelnik"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
msgid "invalid microcode version"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
msgid "invalid mode"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr ""
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr ""
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr ""
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing boot device"
-msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
-
msgid "missing capability name"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
-
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "nedostaje \""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "ova domena već postoji"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "neočekivan podatak '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "neočekivan podatak '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "neočekivan podatak '%s'"
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr ""
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr ""
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato računalo"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown event type %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "nepoznato računalo %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "nepoznato računalo %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "nepoznato računalo %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "nepoznato računalo %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown partition type"
msgstr "nepoznata vrsta OS"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr ""
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr ""
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <niz>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "CPU frekvencija:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "neočekivan podatak '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "neočekivan podatak '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "neočekivan podatak '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "nepoznato računalo %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "nepoznato računalo %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
#~ msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
"\n"
" (especifiqueu --help <ordre> per als detalls quant a l'ordre)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NOM\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "dades inesperades '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr ""
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
-#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "no es pot obtenir informació de node"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "Freqüència de CPU:"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "punter de domini invàlid"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "punter de domini invàlid a %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "punter de domini invàlid"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Nom del dispositiu de disc dur invàlid: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "punter de domini invàlid a %s"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "punter de xarxa invàlid a %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "punter de xarxa invàlid a %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr ""
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr ""
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr ""
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "falta la informació de l'origen per al dispositiu %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nom"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memòria utilitzada:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
"la xarxa '%s'"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "No es pot obtenir el disc primari"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "No es pot obtenir informació de disc"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "No es pot obtenir el disc primari"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "No es pot obtenir el disc primari"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "No es pot definir l'indicador de monitor close-on-exec"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "No es pot obtenir la descripció XML de la instantània"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "No es pot definir l'indicador de monitor close-on-exec"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "dades inesperades '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "Error desconegut"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr "controlador del dispositiu de disc"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "No es pot obtenir el disc primari"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr ""
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "migració activa"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr ""
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "s'espera un valor"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "s'espera un separador"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "punter de domini invàlid a %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "punter de domini invàlid a %s"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
msgid "invalid microcode version"
msgstr "punter de connexió invàlid a"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
msgid "invalid mode"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "punter de xarxa invàlid a"
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr ""
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr "inactiu"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr ""
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing boot device"
-msgstr "falten els dispositius d'origen"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "falta l'argument pagesize"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "falta la informació dels dispositius per a %s"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "falta la informació dels dispositius per a %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "falta la informació de l'origen per al dispositiu %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "falta la informació dels dispositius"
-
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "falta \""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "el SSF negociat %d no ha estat prou fort"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "tipus de dispositiu destí"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "aquesta xarxa ja existeix"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr ""
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "procediment desconegut: %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "procediment desconegut: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "es desconeix l'amfitrió %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
msgid "unknown partition type"
msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "procediment desconegut: %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "procediment desconegut: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
-
#, fuzzy
msgid "unlimited"
msgstr "cap límit"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <cadena>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "Freqüència de CPU:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "punter de xarxa invàlid a %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "tipus de domini inesperat %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "falten els dispositius d'origen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "falta la informació dels dispositius"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "tipus de domini inesperat %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "tipus de domini inesperat %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "tipus de domini inesperat %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "tipus de domini inesperat %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "procediment desconegut: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
#~ msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-21 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Matej Cepl <mcepl@cepl.eu>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"skupině)\n"
"\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr "Limit propustnosti: %llu bajtů/s (%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NÁZEV\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "objekt %s nemá platný dynamický typ"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "objekt %s postrádá vyžadovanou vlastnost „%s“"
"je třeba, aby pro zdroj typu 'pool' (fond) bylo zadáno jak 'pool', tak "
"'volume' (svazek)"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "je třeba, aby atribut 'queues' bylo kladné číslo: %s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' (fronty) jsou podporované pouze řadičem virtio-scsi"
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "je třeba, aby atribut 'rx_queue_size' bylo kladné číslo: %s"
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "'sgio' zatím není pro SCSI generické zařízení podporováno"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr "'sibling_id %d' neodkazuje na platnou buňku v rámci NUMA 'cell id %d'"
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "algoritmus „trim“ není podporován"
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "je třeba, aby atribut 'tx_queue_size' bylo kladné číslo: %s"
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "v odpovědi guest-get-fsinfo chybí 'type'"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(_cookie_stehovani)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(xml_metadata)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(definice_svazku)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "Navázáno"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Volání do %s pro neočekávaný typ „%s“"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Volání do %s pro neočekávaný typ „%s“, očekáváno „%s“"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "Na této platformě není možné zjistit generaci adres"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "Nedaří se zkontrolovat spustitelný soubor dnsmaq %s"
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "Nedaří se změnit vlastníka uniq popisu umístění: %s"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "nedaří se najít statistiky pro zařízení „%s“"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "Nedaří se nalézt program %d verze %d"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Nedaří se nalézt program %d verze %d"
msgstr "Nedaří se nastavit MAC adresu na „%s“"
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "Nedaří se nastavit MAC adresu %s na „%s“"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr ""
-"Není možné nastavit MAC/vlanid rozhraní na %s/%d pro název zařízení %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
+msgstr "Nedaří se nastavit MAC adresu %s na „%s“"
#, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "Nedaří se nastavit příznaky rozhraní na „%s“"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "Není možné nastavit paměť výše, než max memory"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "Kontrolní body mají nejednotné vztahy pro doménu %s"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "nepodařilo se získat informace o fondu"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "Nepodařilo se spustit doménu: %s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr "Doména má %d rozhraní. Určete které odpojit pomocí --mac"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlákno pro příjem dat migrace"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlákno pro obsloužení restartu procesu služby"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlákno pro obsluhu vypnutí domény"
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlákno pro obsluhu obnovování fondu"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní fondy"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Nepodařilo se vypsat domény"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní fondy"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Nepodařilo se vypsat rozhraní"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Nepodařilo se vypsat navázání pravidla brány firewall"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Nepodařilo se vypsat filtry sítě"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Nepodařilo se vypsat sítě"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Nepodařilo se vypsat zařízení uzlu"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Nepodařilo se vypsat tajemství uzlu"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Nepodařilo se vypsat trvalé hosty na $uri"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Nepodařilo se vypsat fondy"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Nepodařilo se vypsat vcpus pro doménu „%d“ s libxenlight"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Nepodařilo se vypsat svazky"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Nepodařilo se obnovit hosta %s po selhání"
"První na souboru založený pevný disk nemá zdroj – není možné vyvodit datové "
"úložiště a popis umístění VMX souboru"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr "Příznak „%s“ je vyžadován příznakem „%s“"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "Příznaky „%s“ a „%s“ není možné použít dohromady"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr "Neplatný seznam --with-loader-nvram: %s"
"Obdržena neplatná hodnota STP stavu %d pro „%s“. Je třeba, aby byla -1, 0, "
"nebo 1."
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "Neplatná frekvence čítače časového razítka (TSC)"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "Neplatný atribut škálování čítače časového razítka (TSC)"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr "Zadána neplatná hodnota ULong pro předponu v definici sítě „%s“"
msgid "Invalid address."
msgstr "Neplatná adresa."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neplatný argument"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Neplatné nastavení zapnutí (enable) dns „%s“ v síti „%s“"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Neplatné nastavení dns forwardPlainNames „%s“ v síti „%s“"
-
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "Neplatný kontrolní bod domény"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "Neplatný kontrolní bod domény: %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Neplatné nastavení domény localOnly „%s“ v síti „%s“"
-
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "Neplatný zachycený stav domény"
"Neplatný prvek forwarder – je třeba, aby obsahoval alespoň addr (adresa) "
"nebo domain (doména)"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "Neplatné nastavení trustGuestRxFilters „%s“ v portgroup"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Neplatné název zařízení pevného disku: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "Neplatná celočíselná hodnota „%s“ v souboru „%s“"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "Neplatná předpona IP adresy"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Neplatné ipv6 nastavení „%s“ v síti „%s“"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "Neplatný typ životního cyklu „%s“"
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "Neplatná hodnota localPtr „%s“ v síti „%s“"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "Neplatné nastavení macTableManager „%s“ v síti „%s“"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "Neplatné nastavení macTableManager „%s“ v síti „%s“"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "Neplatný atribut shody pro specifikaci procesoru"
-
#, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "Neplatný řetězec shody „%s“"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "Neplatná hodnota „%s“ atributu výpisu obsahu paměti"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr "Neplatná zpráva prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "Neplatný ukazatel síťového portu: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "Neplatný ukazatel síťového portu: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "Neplatný identifikátor uzlu %u"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "free předán neplatný typ parametru"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "Neplatná částečné zadání pro virtio ccw adresu"
"Neplatné specifikovat MAC adres „%s“ v statické definici hosta v IPv6 síti "
"„%s“"
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Neplatné nastavení trustGuestRxFilters „%s“ v síti „%s“"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr "Neplatné nastavení trustGuestRxFilters „%s“ v portgroup"
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr "Neplatný typ „%s“ požadován pro parametr „%s“, skutečný typ je „%s“"
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "neplatná hodnota časového limitu"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "Neplatná hodnota %d pro váhu vstupu/výstupu"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "Přiřazování KVM zařízení už není na tomto systému podporováno"
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "KVM není „%s“ na tomto hostiteli podporováno"
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "KVM není na této platformě podporováno"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr "Maximum počtu procesorů je vyšší než limit %u pro stroj zadaného typu"
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr "Registr médií je prázdný"
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "Pro síťové rozhraní chybí atribut „link“"
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "Chybí atribut „model“ v prvku zprostředkovaného zařízení <hostdev>"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "V hledání %s chybí vlastnost 'name'"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "Chybí IP adresa ve statické definici hostitele pro síť „%s“"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "Chybí PVR informace pro model procesoru %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "velikost hugepages nemůže být nula"
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Název"
"Volba „%s“ není platná pro PCI řadič s pořadovým číslem „%d“, modelu „%s“ a "
"modelName „%s“"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr "Volba --%s je vyžadována volbou --%s"
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr "kousky typů statistiky 0x%x nejsou tímto procesem služby podporovány"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Volby --%s a --%s není možné použít naráz"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Je třeba, aby popis umístění oddílu „%s“ začínal na „/“"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "Zadávání tajných hodnot na příkazovém řádku je nebezpečné!"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "QEMU nepodporuje SEV hosty"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "QEMU nepodporuje režim přiřazení zařízení „%s“"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr "QEMU nepodporuje vícero očekávání spojení pro jedno grafické zařízení."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "Stav S4 je pro tuto doménu vypnutý"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "Mapování sdílené paměti není tímto QEMU podporováno"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Sdílená paměť: \n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Zachycený stav"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "XML nastavení zachyceného stavu %s nezměněna.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s nemůže být prázdné"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "Cíl"
"type %s"
msgstr "Typ %s cílového přesměrovaného zařízení se neshoduje se zdrojovým %s"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "Port cílového sériového zařízení %d neodpovídá zdrojovému %d"
msgstr "Cílový časovač %s se neshoduje se zdrojovým %s"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "Přítomnost cílového časovače %d neodpovídá zdrojovému %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr "Zkusit znovu?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "Zkouší se uvolnit MultiCURL objekt, který je stále používán"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "Zkouší se uvolnit SharedCURL objekt, který je stále používán"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "Nedaří se zavřít podřízené disku"
-#, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "Nedaří se zavřít soubor „%s“"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "Nedaří se rekurzivně zavřít všechny disky"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "Nedaří se nalézt připojení řadiče cgroups 'devices'"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "Nedaří se nalézt připojení řadiče cgroups 'memory'"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Nedaří se získat informace o výstupech záznamu událostí procesu služby"
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "Nedaří se získat identifikátor zařízení „%s“"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "Na této platformě nelze získat nadřízené zařízení z netlink"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Nedaří se získat statistiky paměti"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "Nedaří se získat minor (vedlejší) číslo zařízení „%s“"
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "Nedaří se získat statistiky procesoru uzlu"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "Nedaří se poslat signál SIGTERM pro init pid %llu"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "Nedaří se odeslat zprávu o pokračování kontejneru"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Nedaří se nastavit XATTR %s na %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Nedaří se nastavit příznak close-on-exec (zavřít při vykonání)"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "Obdržen neočekávaný signál: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "neočekávaný režim zdroje %d"
-
#, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "Neočekávaný stav funkce „%s“"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "Neznámý zdroj „%s“ jmenného prostoru LXC"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "Bylo zadáno neznámé PCI zařízení <driver name='%s'/>"
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "Neznámý typ PCI záhlaví „%d“ pro zařízení „%s“"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "Neznámý typ mezipaměti „%s“"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "Neznámý cgroup řadič „%s“"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "Neznámý datový zdroj „%s“"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "Neznámá chybová hodnota"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "Neznámý typ vstupního zařízení"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "Byl zadán neznámý <driver name='%s'> rozhraní"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "Byl zadán neznámý <driver txmode='%s'> rozhraní"
-
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "Neplatný stav vyvolání"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "Videoadaptéry nejsou v kontejnerech podporovány."
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virsh – nástroj libvirt %s pro příkazový řádek\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virt-admin – nástroj příkazového řádku pro libvirt %s\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "adresa diskového zařízení"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr "zdroj adresy: 'lease', 'agent', nebo 'arp'"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "přiřadit novou kapacitu, namísto ponechání řídké (sparse)"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "přidělená vyrovnávací paměť netlink je příliš malá"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "nedaří se získat RSS pro doménu"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr "nedaří se získat podřízený disk"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "nedaří se otevřít umístění „%s“ v „%s“"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "nelze otevřít svazek '%s'"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "nedaří se zpracovat MAC adresu „%s“ ze souboru „%s“"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "nedaří se zpracovat pci adresu „%s“ pro síťové rozhraní"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "nedaří se zpracovat sběrnici „%s“"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "nedaří se zpracovat rdp port %s"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "nedaří se zpracovat cíl pro lunStr „%s“"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr "změna sady uzlů pro spuštěnou doménu vyžaduje striktní numa režim"
+
msgid "change the current directory"
msgstr "změnit aktuální pracovní složku"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr "podřízené nahlásilo (status=%d): %s"
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "podřízenému procesu se nepodařilo vytvořit složku „%s“"
msgid "dir"
msgstr "složka"
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "přímá migrace"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "složka do které se přepnout (výchozí: domovská nebo správcova – root)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "vypnout"
msgid "display the progress of save"
msgstr "zobrazit průběh ukládání"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr "Binárka dnsmasq %s není nastavená jako spustitelná"
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "očekává se hodnota"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "očekáván úplný popis umístění: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "nepodařilo se zpracovat pořadové číslo VMX klíče „%s“"
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "nepodařilo se zpracovat hodnotu %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "nepodařilo se zpracovat blokové zařízení „%s“"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "předávání popisovače souboru není tímto spojením podporováno"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
"získat nebo nastavit nyní definovanou sadu filtrů záznamu událostí na "
"získat nebo nastavit nyní definované sady výstupů záznamu událostí procesu "
"služby"
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "obsah kolonky „%s“ je chybně formulován"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "soubor obsahující atributy tajemství v XML"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr "popisovač souboru %d nebyl přenesen"
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "typ formátu souboru raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "obsluze se nezdařilo čekat na podmínku"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "hledání otisku (hash) vedlo v prázdný ukazatel"
msgid "interface mac"
msgstr "mac adresa rozhraní"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "rozhraní chybí atribut typu"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "hodnota mtu daného rozhraní není správná"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "název rozhraní %s se nevejde do vyrovnávací paměti"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "název nebo MAC adresa rozhraní"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "neplatná délka XML: %d"
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "neplatná allowReboot hodnota „%s“"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr "neplatný cíl disku „%s“, na cílech disku se nemohou objevovat oddíly"
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "neplatný popisovač souboru %d pro %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "neplatná kombinace příznaků: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
msgstr ""
"neplatná mac adresa „%s“ v 'unicast-table' poli v odpovědi query-rx-filter"
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "neplatné čtení hlavního klíče, (velikost) size=%zd"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "Neplatná verze mikrokódu"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-"neplatná hodnota schopnosti přestěhovávání pro model procesoru hostitele"
-
msgid "invalid mode"
msgstr "neplatný režim"
"neplatná číselná hodnota pro „%s“ vlastnost modelu procesoru hostitele v "
"mezipaměti schopností QEMU"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "V topologii procesoru chybí atribut „cores“ (jádra)"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "V topologii procesoru chybí atribut „cores“ (jádra)"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "neplatná hodnota ssid „%s“ pro „%s“"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "neplatný ukazatel na fond úložiště v"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "neplatné použití příkazového API rozhraní"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "neplatné použití bez příznaků"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "neplatná hodnota „%s“ pro parametr „%s“ zařízení „%s“"
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "neplatná hodnota pro „managed“: %s"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
"neplatná hodnota pro časový limit nabídky zavádění systému – je třeba, aby "
"bylo z rozsahu 0 až 65535"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
"neplatná hodnota pro rebootTimeout (časový limit restartu), je třeba, aby "
msgid "is not active"
msgstr "není aktivní"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "iscsi fond podporuje pouze typ ověřování 'chap'"
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "chybí atribut @managed pro <reservations/>"
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "chybí architektura dat procesoru"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "chybí název blokovače v mezipaměti schopností QEMU"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "chybí zařízení ze kterého má být zaváděn systému"
-
msgid "missing capability name"
msgstr "chybí název schopnosti"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "chybí hodnota cssid pro „%s“"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "chybí cílový soubor pro disk %s: %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "chybí hodnota pro parametr stěhování „%s“"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "chybí popis umístění pro <reservations/>"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "chybí výrobce"
msgid "monitor failure"
msgstr "selhání monitoru"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "monitor nemůže být prázdný"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr "záporná velikost vyžaduje --shrink"
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "dohodnuté SSF %d nebylo dostatečně silné"
msgstr ""
"v datech odpovědi na query-cpu-model-comparison chybělo 'result' (výsledek)"
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "rawio je podporován pouze pro scsi host zařízení"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "omezení vstup./výstupních operací čtení za sekundu"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio je podporováno pouze pro scsi hostitelské zařízení"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "sgio sdíleného disku '%s' koliduje s ostatními aktivními doménami"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-"sgio sdíleného disku (fond) 'pool=%s' (svazek) 'volume=%s' koliduje s "
-"ostatními aktivními doménami"
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr "mělká kopie disku „%s“ do holého (raw) souboru není možná"
"přepnutí na post-copy vyžaduje, aby migrace byla spouštěna s příznakem "
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY"
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "hosta se nepodařilo spustit: %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "cílové pci zařízení"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "pro zařízení %s je třeba, aby byl určen cíl"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "binárka QEMU nepodporuje ISA zařízení paniky"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "tento svazek úložiště už existuje"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "tato verze libxenlight nepodporuje název podpůrné vrstvy domény"
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "práh jako škálované číslo (ve výchozím stavu bajty)"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr "nedaří se najít platnou požadovanou VMware podpůrnou vrstvu „%s“"
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "nedaří se provést fsync %s"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "neočekávaný model sysinfo type %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "neočekávaný režim časovače %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "neočekávaný název časovače %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "neočekávaná tickpolicy časovače %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "neočekávaná stopa časovače %d"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "neočekávaný kořenový prvek, očekáváno <domain>"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "neočekávaně se nezdařilo"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "neimplementovaný typ parametru %d"
msgid "unix"
msgstr "unix"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "neznámý typ operačního systému „%s“"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "Neznámá hodnota stavu správy napájení %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "neznámá accel2d hodnota „%s“"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "neznámá accel3d hodnota „%s“"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "neznámý typ přístupu „%s“"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "neznámý typ adresy „%s“"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "neznámý režim spřahování %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "neznámé zařízení pro zavádění systému „%s“"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "neznámý typ schopnosti „%d“ pro „%s“"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "neznámý typ zařízení „%s“"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "neznámá hodnota dhcp peerdns %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "neznámý ovladač zachyceného stavu disku „%s“"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "neznámý typ události %s"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "neznámý typ souborového systému „%s“"
-
#, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "neznámá hodnota firmware %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "neznámá hodnota fullscreen (celá obrazovka) „%s“"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "neznámý typ přesměrovávání „%s“"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "neznámý režim „%s“ hostdev"
-#, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "neznámý hostdev model „%s“"
-
-#, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "neznámé nastavení holého vst./výstupu zařízení hostitele „%s“"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "neznámý typ zařízení rozbočovače „%s“"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "neznámý typ %d vstupního svazku úložiště"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "neznámý event_idx režim rozhraní „%s“"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "neznámý ioeventfd režim rozhraní „%s“"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "neznámý stav linky rozhraní „%s“"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "neznámý režim spouštění rozhraní %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "neznámý typ rozhraní %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "neznámý typ rozhraní „%s“"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "neznámý typ metadat „%d“"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-"neznámá hodnota schopnosti přestěhování se (migratable) pro „%s“ vlastnost "
-"modelu procesoru hostitele"
-
#, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "neznámý parametr stěhování „%s“"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "neznámý stav připravenosti zrcadlení %s"
-#, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "neznámý model „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "neznámý model „%s“"
-
#, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "neznámá funkce síťového zařízení „%s“"
msgid "unknown partition type"
msgstr "neznámý typ oddílu"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "neznámé číslo formátu fondu %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "neznámý typ formátu fondu %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "neznámá hodnota rom enabled „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "neznámá hodnota režimu myši „%s“"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "neznámá procedura: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "neznámý typ využití tajemství %s"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "neznámý režim sgio „%s“"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "neznámý režim smbios „%s“"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "neznámý název časovače „%s“"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "neznámá hodnota přítomnosti časovače „%s“"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "neznámá zásada chyb „%s“ disku"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "neznámý typ představen pro znakové zařízení: %s"
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "neznámá hodnota „%s“ pro <hostdev> atribut 'display'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "neznámá hodnota „%s“ pro <hostdev> atribut 'display'"
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "neznámá hodnota „%s“ v atributu 'usable' (využitelné)"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "neznámá hodnota rom bar „%s“"
-
msgid "unlimited"
msgstr "neomezené"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr "odpojení zařízení bylo odmítnuto hostem"
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "unpriv_sgio není tímto jádrem systému podporováno"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr "nezpracovaná díra velikosti %lld už ve frontě"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "nepodporované příznaky (0x%lx) ve funkci %s"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "typ videa %s není podporován libxl"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr "video typu „%s“ je platné pouze jako hlavní videozařízení"
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "podporuje pouze režim přístupu (accessmode) průchodu"
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr "pr helper %s neočekávaně skončilo"
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "vlan trunking není podporováno SR-IOV síťovými zařízeními"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "vmcoreinfo není s touto binárkou QEMU podporováno"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "vnuma vnode %zu obsahuje neplatnou pnode hodnotu „%s“"
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "vnuma vnode %zu pnode „%s“ je pro cíl příliš velké"
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "vnuma vnode velikost %zu „%s“ je pro cíl příliš velká"
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "vnuma vnode %zu vcpus „%s“ je pro cíl příliš velké"
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "vnuma vnode %zu vdistances „%s“ je pro cíl příliš dlouhá"
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "vnuma vnode neplatný formát „%s“"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <řetězec>}…"
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "je třeba, aby atribut 'queues' bylo kladné číslo: %s"
+
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "je třeba, aby atribut 'rx_queue_size' bylo kladné číslo: %s"
+
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "'sgio' zatím není pro SCSI generické zařízení podporováno"
+
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "je třeba, aby atribut 'tx_queue_size' bylo kladné číslo: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "Nedaří se zkontrolovat spustitelný soubor dnsmaq %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr "Nedaří se nalézt program %d verze %d"
+
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Není možné nastavit MAC/vlanid rozhraní na %s/%d pro název zařízení %s vf "
+#~ "%d"
+
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "Neplatná frekvence čítače časového razítka (TSC)"
+
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "Neplatný atribut škálování čítače časového razítka (TSC)"
+
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Neplatné nastavení zapnutí (enable) dns „%s“ v síti „%s“"
+
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Neplatné nastavení dns forwardPlainNames „%s“ v síti „%s“"
+
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Neplatné nastavení domény localOnly „%s“ v síti „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "Neplatné nastavení trustGuestRxFilters „%s“ v portgroup"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "Neplatná předpona IP adresy"
+
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Neplatná hodnota localPtr „%s“ v síti „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "Neplatné nastavení macTableManager „%s“ v síti „%s“"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "Neplatný atribut shody pro specifikaci procesoru"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "Neplatná hodnota „%s“ atributu výpisu obsahu paměti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "Neplatný ukazatel síťového portu: %s"
+
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Neplatné nastavení trustGuestRxFilters „%s“ v síti „%s“"
+
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
+#~ msgstr "Neplatné nastavení trustGuestRxFilters „%s“ v portgroup"
+
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "KVM není „%s“ na tomto hostiteli podporováno"
+
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "Chybí atribut „model“ v prvku zprostředkovaného zařízení <hostdev>"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "Přítomnost cílového časovače %d neodpovídá zdrojovému %d"
+
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "Nedaří se zavřít soubor „%s“"
+
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "Nedaří se získat identifikátor zařízení „%s“"
+
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "Nedaří se získat minor (vedlejší) číslo zařízení „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "neočekávaný režim zdroje %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "Bylo zadáno neznámé PCI zařízení <driver name='%s'/>"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Byl zadán neznámý <driver name='%s'> rozhraní"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Byl zadán neznámý <driver txmode='%s'> rozhraní"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "nedaří se zpracovat pci adresu „%s“ pro síťové rozhraní"
+
+#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
+#~ msgstr "Binárka dnsmasq %s není nastavená jako spustitelná"
+
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "nepodařilo se zpracovat hodnotu %s"
+
+#~ msgid "file descriptor %d has not been transferred"
+#~ msgstr "popisovač souboru %d nebyl přenesen"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "rozhraní chybí atribut typu"
+
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "neplatná allowReboot hodnota „%s“"
+
+#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
+#~ msgstr ""
+#~ "neplatná hodnota schopnosti přestěhovávání pro model procesoru hostitele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "V topologii procesoru chybí atribut „cores“ (jádra)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "V topologii procesoru chybí atribut „cores“ (jádra)"
+
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "neplatná hodnota pro „managed“: %s"
+
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "chybí atribut @managed pro <reservations/>"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "chybí zařízení ze kterého má být zaváděn systému"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "chybí popis umístění pro <reservations/>"
+
+#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+#~ msgstr "sgio sdíleného disku '%s' koliduje s ostatními aktivními doménami"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "sgio sdíleného disku (fond) 'pool=%s' (svazek) 'volume=%s' koliduje s "
+#~ "ostatními aktivními doménami"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "hosta se nepodařilo spustit: %s"
+
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr "tato verze libxenlight nepodporuje název podpůrné vrstvy domény"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "neočekávaný režim časovače %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "neočekávaný název časovače %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "neočekávaná tickpolicy časovače %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "neočekávaná stopa časovače %d"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "Neznámá hodnota stavu správy napájení %s"
+
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "neznámá accel2d hodnota „%s“"
+
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "neznámá accel3d hodnota „%s“"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "neznámý typ přístupu „%s“"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "neznámé zařízení pro zavádění systému „%s“"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "neznámá hodnota dhcp peerdns %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "neznámý typ souborového systému „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "neznámá hodnota fullscreen (celá obrazovka) „%s“"
+
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "neznámý hostdev model „%s“"
+
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "neznámé nastavení holého vst./výstupu zařízení hostitele „%s“"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "neznámý event_idx režim rozhraní „%s“"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "neznámý ioeventfd režim rozhraní „%s“"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "neznámý typ rozhraní %s"
+
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr ""
+#~ "neznámá hodnota schopnosti přestěhování se (migratable) pro „%s“ "
+#~ "vlastnost modelu procesoru hostitele"
+
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "neznámý model „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "neznámý model „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "neznámá hodnota rom enabled „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "neznámá hodnota režimu myši „%s“"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "neznámý režim sgio „%s“"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "neznámá hodnota přítomnosti časovače „%s“"
+
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "neznámá hodnota „%s“ pro <hostdev> atribut 'display'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "neznámá hodnota „%s“ pro <hostdev> atribut 'display'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "neznámá hodnota rom bar „%s“"
+
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "unpriv_sgio není tímto jádrem systému podporováno"
+
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "vnuma vnode %zu pnode „%s“ je pro cíl příliš velké"
+
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "vnuma vnode velikost %zu „%s“ je pro cíl příliš velká"
+
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "vnuma vnode %zu vcpus „%s“ je pro cíl příliš velké"
+
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "vnuma vnode %zu vdistances „%s“ je pro cíl příliš dlouhá"
+
#~ msgid "Attempt to pass closed vhostuser FD"
#~ msgstr "Pokus o předání zavřeného popisovače souboru vhostuser"
#~ msgid "[%s]"
#~ msgstr "[%s]"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr "změna sady uzlů pro spuštěnou doménu vyžaduje striktní numa režim"
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro radvd „%s“"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAVN\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "uventet data '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr ""
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "CPU-frekvens:"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "ugyldig domænepeger i"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "ugyldig domænepeger i"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr ""
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr ""
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr ""
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr ""
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Navn"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Brugt hukommelse:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "kunne ikke åbne fil"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr ""
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "uventet data '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "ukendt OS-type %s"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "ukendt vært"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Unknown input device type"
msgstr "ukendt OS-type"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
msgid "Unknown invocation state"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr ""
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "knudeinformation"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr ""
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "forventer en værdi"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "forventer en separator"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
msgid "invalid microcode version"
msgstr "ugyldig forbindelsespeger i"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
msgid "invalid mode"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ugyldig netværkspeger i"
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr ""
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr "inaktiv"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr ""
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing boot device"
-msgstr "mangler rodenhedsinformation"
-
msgid "missing capability name"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "mangler enhedsinformation"
-
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "mangler \""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "dette netværk findes allerede"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "uventet data '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "uventet data '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "uventet data '%s'"
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr ""
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "uventet data '%s'"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr ""
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "ukendt vært"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "ukendt OS-type %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "ukendt OS-type %s"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown event type %s"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "ukendt OS-type %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "ukendt OS-type %s"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "ukendt vært %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "ukendt vært %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "ukendt vært %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "ukendt OS-type %s"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "ukendt OS-type %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "ukendt OS-type %s"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "ukendt kommando: '%s'"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "ukendt vært %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown partition type"
msgstr "ukendt OS-type"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr ""
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "ukendt kommando: '%s'"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "ukendt kommando: '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "ukendt kommando: '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "unlimited"
msgstr "ingen grænse"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <streng>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "CPU-frekvens:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "kunne ikke åbne fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "mangler rodenhedsinformation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "mangler enhedsinformation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "uventet data '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "uventet data '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "uventet data '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "ukendt vært %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "ukendt vært %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
#~ msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-22 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"\n"
"(Angeben der Hilfe <group> für Details über die Befehle in der Gruppe)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s Objekt hat ungültigen dynamischen Typ"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "Dem %s Objekt fehlt die erforderliche '%s' Eigenschaft"
"\"pool\" und \"volume\" müssen gemeinsam für Quellevon Typ 'pool' angegeben "
"werden"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' Attribut muss eine positive Nummer sein: %s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' wird nur vom virtio SCSI Controller unterstützt"
"in memory element"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' Attribut muss eine positive Nummer sein: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "sgio wird nur für SCSI Host Einheit unterstützt"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "Lösch-Algorithmus %d "
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' Attribut muss eine positive Nummer sein: %s"
-
#, fuzzy
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "'online' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
#, fuzzy
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "Metadata:"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "Gebunden"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Aufruf von %s für unerwarteten Typ '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Aufruf von %s für unerwarteten Typ '%s', erwartete '%s'"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "macvlan Einheiten können auf dieser Plattform nicht erstellt werden"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "Kann dnsmasq Programmdatei %s nicht überprüfen"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "Kann Pfad '%s' nicht öffnen"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "Kann Statistiken für Gerät '%s' nicht finden"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "Kann Program %d Version %d nicht finden"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Kann Program %d Version %d nicht finden"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "Konnte Schnittstellen-MAC auf '%s' nicht erstellen"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "Konnte Schnittstellen-MAC auf '%s' nicht erstellen"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "Konnte Schnittstellen-MAC auf '%s' nicht erstellen"
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "Kann Schnittstellen-Flags auf '%s' nicht erstellen"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "Speicher kann nicht höher als maximaler Speicher festgesetzt werden"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "Snapshots haben inkonsistente Relationen für Domain %s"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Konnte Pool-Information nicht abrufen"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "Domain konnte nicht gestartet werden: %s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain hat %d Schnittstellen. Bitte geben Sie an, welche mit --mac abzulösen "
"ist"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Auflistung aktiver Pool schlug fehl"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Auflistung der Domains schlug fehl"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Auflistung inaktiver Pool schlug fehl"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Auflisten von Schnittstellen fehlgeschlagen"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Auflisten von Netzwerk-Filtern fehlgeschlagen"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Auflisten von Netzwerk-Filtern fehlgeschlagen"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Auflisten von Netzwerken fehlgeschlagen"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Auflistung der Knoten-Geräte schlug fehl"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Auflistung von Knoten-Secrets schlug fehl"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Konnte dauerhafte Gäste auf $uri nicht auflisten"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Auflisten von Pools fehlgeschlagen"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Auflisten der vcpus der Domain '%d' mit libxenlight gescheitert"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Auflisten von Datenträgern fehlgeschlagen"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Fortsetzen des Gastes %s nach Absturz gescheitert"
"Erste dateibasierte Festplatte hat keine Quelle, Datenspeicher und Pfad für "
"VMX-Datei kann nicht abgeleitet werden"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "Optionen --%s und --%s schließen sich gegenseitig aus"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgstr ""
"Ungültigen STP Status Wert %d erhalten für '%s'. Muss -1, 0 oder 1 sein."
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "ungültige Zeitgeber Frequenz"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "Ungültiges Rückfall Attribut"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "Ungültige Adresse."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ungültiger Parameter"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Ungültige IPv6 Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Ungültige dns forwardPlainNames Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Ungültige IPv6 Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "Domain-Snapshot"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "Ungültiger Netzwerk-Filter: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Ungültiger Festplannten-Gerätename: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "Ungültige Netzmaske '%s' im Netzwerk '%s'"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "Ungültiger Wert für IP-Adresspräfix"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Ungültige IPv6 Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "Ungültiger geheimer Typ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "Ungültige Adresse '%s' im Netzwerk '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "Ungültige IPv6 Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "Ungültige IPv6 Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "Ungültiges Treffer-Attribut für CPU-Spezifikation"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "Ungültiges Modus-Attribut: '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "Ungültiger Speicher Core Dump Attribut Wert '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "Ungültiger Netzwerk-Filter: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "Ungültiger Netzwerk-Filter: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "Ungültiger Modus: %s"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "Ungültige partielle Spezifikation für virtio ccw Adresse"
"Unzulässige Angabe einer MAC-Adsesse '%s' in der Netzwerk '%s' IPv6 "
"statischen Host Definition "
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Ungültige IPv6 Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "Ungültiger Wert für Zeitablauf"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "Ungültiger Wert von %d für I/O Gewicht"
"VFIO PCI-Einheiten-Zuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht "
"unterstützt"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "Original I/O wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "Original I/O wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "Fehlendes 'cpus' Attribut in NUMA Zelle"
-#, fuzzy
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "Fehlendes Typ Attribut in <actual> Element der Schnittstellen"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "Fehlende 'name' Eigenschaft in %s Suche"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "Fehlende IP-Addresse in statischer Host-Definition für Netzwerk »%s«"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "Fehlender Feature-Name für CPU-Modell %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Name"
"Einheiten-Alias wurde nicht erstellt für PCI-Controller mit Index %u "
"erforderlich für Einheit an Adresse %s"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Optionen --%s und --%s schließen sich gegenseitig aus"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Partition Pfad '%s' muss mit '/' beginnen"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "Kein QEMU Kommandozeilen-Argument angegeben"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "Die QEMU ausführbare Datei unterstützt nicht %s"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Einheiten Typ '%s'"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "S4-Status ist für diese Domain deaktiviert"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Gemeinsamer Speicher:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot Liste"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Snapshot %s XML Konfiguration nicht verändert.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s kann nicht leer sein"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
"type %s"
msgstr "Ziel Eingabe Einheit Typ %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "Ziel Serieller Port %d stimmen nicht mit der Quelle %d überein"
msgstr "Ziel-Zeitgeber %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "Ziel-Zeitgeber Anwesenheit %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "Versuche ein MultiCURL Object freizugeben das noch verwendet wird"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "Versuche ein SharedCURL Object freizugeben das noch verwendet wird"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "Kann %s nicht schließen"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "Kann Datei %s nicht schließen"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "Ressource %s kann nicht geöffnet werden"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "Cgroups Controller Anschluss 'devices' konnte nicht gefunden werden"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "Cgroups Controller Anschluss 'memory' konnte nicht gefunden werden"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert"
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "Kann Einheiten-ID '%s' nicht erhalten"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "Kann virtuelle Funktionen auf dieser Plattform nicht erhalten"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Kann nicht Speicher-Statistiken erhalten"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "Kann Minor-Nummer der Einheit '%s' nicht erhalten"
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "Kann Knoten CPU Statistiken nicht erhalten"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "Konnte SIGTERM nicht an init pid %llu senden"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "Container-Weiter-Nachricht konnte nicht gesendet werden"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Kann STP Verzögerung auf %s nicht setzen"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Kann close-on-exec Flag nicht setzen"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "Unerwartetes Signal erhalten: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "Unerwarteter Quell-Modus %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "Unerwartete Signatur '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "Unbekannter PCI-Quelltyp '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "Unbekannte PCI Einheit <driver name='%s'/> wurde spezifiziert"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "Unbekannter Fähigkeitentyp '%d' für '%s'"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "Unbekannter cgroup Controller '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "Unbekannter Quellmodus '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "Unbekannter Fehlerwert"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "Unbekannter Eingabegerätetyp`%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "Unbekannte Schnittstelle <driver name=»%s«> wurde spezifiziert"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "Unbekannte Schnittstelle <driver txmode='%s'> wurde spezifiziert"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "Unbekannter Schnittstellen Verbindungs-Typ '%s'"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virsh Befehlszeilen Tool von libvirt %s\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virsh Befehlszeilen Tool von libvirt %s\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "Adresse der Disk Einheit"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "Zuweisung der neuen Kapazitäten, anstatt sie zerstreut zu lassen"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "zugeordneter netlink Buffer ist zu klein"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "Kann RSS für Domain nicht ermitteln"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "Kann aktuelle Zeit nicht abrufen"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "Kann Pfad '%s' nicht öffnen"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Kann Datenträger '%s' nicht öffnen"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "MAC-Adresse »%s« in Netzwerk »%s« kann nicht verarbeitet werden"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "Kann Verwendung '%s't für RAM Datei-System nicht analysieren"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "System-Status '%s' kann nicht analysiert werden"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "rdp-Port %s kann nicht geparst werden"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "Ziel '%s' kann nicht verarbeitet werden"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+"Änderung des nodeset für eine laufende Domain erfordert einen strikten NUMA-"
+"Modus"
+
msgid "change the current directory"
msgstr "Aktuelles Verzeichnis wechseln"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "Anlegen des Verzeichnisses '%s' durch Child fehlgeschlagen"
msgid "dir"
msgstr "dir"
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "Direkte Migration"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "In zu wechselndes Verzeichnis (Vorgabe: home oder ansonsten root)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "deaktiviert"
msgid "display the progress of save"
msgstr "Anzeige des Fortschritts der Sicherung"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr "dnsmasq Programmdatei %s ist nicht ausführbar"
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "erwarte Wert"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "Absoluter Pfad wird erwartet: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "Konnte die VID für die VLAN Einheit '%s' nicht finden"
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "Analyse des Wertes von %s fehlgeschlagen"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "Konnte QEMU Einheiten-Liste nicht analysieren"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "Diese Funktion wird vom Verbindungstreiber nicht unterstützt"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "Konfigurationswert %s war fehlerhaft"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "Datei, die Secret-Attribute in XML enthält"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "Datei-Format Typ raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "Warten auf Bedingung fehlgeschlagen"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "Hash-Lookup ergab NULL-Zeiger"
msgid "interface mac"
msgstr "Schnittstellen-MAC"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "Schnittstelle fehlt das Typenattribut"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "mtu-Wert der Schnittstelle ist fehlerhaft"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "Schnittstellenname %s passt nicht in Puffer "
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Schnittstellen-Name oder -MAC-Adresse"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "Ungültige XML-Länge: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "Ungültiger Umsetzungs-Wert '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "Ungültige fd %d für %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "Ungültige Flag-Kombination: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
#, fuzzy
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "Ungültige Speichergröße %d erhalten"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "Ungültiger Modus"
-#, fuzzy
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr "Ungültiger Wert für Start-CPU"
-
msgid "invalid mode"
msgstr "Ungültiger Modus"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "Fehlendes 'cores'-Attribut in CPU-Topologie"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "Fehlendes 'cores'-Attribut in CPU-Topologie"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "Ungültiger Wert '%s' für VMX Eintrag '%s'"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "Ungültiger Speicher-Pool-Zeiger in"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "Unzulässige Verwendung der Befehls-API"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "Ungültiger Gebrauch ohne Flags"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "Ungültiger Typ '%s' für Parameter '%s', erwartete '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "Ungültiger 'private'-Wert"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr "ungültiger Wert für rebootTimeout, muss im Bereich [-1,65535] liegen"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr "ungültiger Wert für rebootTimeout, muss im Bereich [-1,65535] liegen"
msgid "is not active"
msgstr "ist nicht aktiv"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "iscsi Pool unterstützt nur 'chap' Authentifizierungs-Typ"
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "Fehlendes 'usage' Attribut für RAM Datei-System"
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "Fehlende CPU-Architektur"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "Fehlende Eintragung in der Migrations-Fähigkeiten Liste"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "Fehlendes Boot-Gerät"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "Fehlender Fähigkeitentyp"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "Fehlender Name für Host"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "fehlende Ziel-Datei für Disk %s: %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "fehlende Namens-Information in %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "fehlende Namens-Information"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "Fehlender Hersteller"
msgid "monitor failure"
msgstr "Kein Monitor-Pfad"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "Monitor darf nicht NULL sein"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "verhandelter SSF %d war nicht stark genug"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "query-cpu-definitions Antwort-Daten fehlte 'name'"
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio wird nur für SCSI Host Einheit unterstützt"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "Lese i/O-Operationen Grenze in Bytes pro Sekunde"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio wird nur für SCSI Host Einheit unterstützt"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-"SGIO von gemeinsam genutztem Datenträger '%s' ist in Konflikt mit anderen "
-"aktiven Domänen"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-"SGIO von gemeinsam genutzter Disk 'pool=%s' 'volume=%s' ist in Konflikt mit "
-"anderen aktiven Domänen"
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "Gast konnte nicht gestartet werden: %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "Ziel-Gerätetyp"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "Zieltyp muss für %s-Gerät spezifiziert werden"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "Die QEMU ausführbare Datei unterstützt nicht %s"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "Diese Domain existiert bereits"
-#, fuzzy
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "libxenlight unterstützt transiente Disks nicht"
-
#, fuzzy
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "Größe des Datenträgers, als skalierte ganze Zahl (Standard in Bytes)"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "Kann nicht fsync %s"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "Unerwartetes sysinfo-Typ-Modell %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "unerwartete Zeitgeber Modus %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "unerwarteter Zeitgeber Name %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "unerwartete Zeitgeber Tick-Richtiline %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "unerwartete Zeitgeber Spur %d"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "Unerwartetes Stammverzeichnis Element, erwartete <domain>"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "unerwartet fehlgeschlagen"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "nicht implementierter Parameter-Typ %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "unbekannter OS-Typ %s"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "Unbekannter PM Status Wert %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "Unbekannter verbundender Wert %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "Unbekannter verbundender Wert %s"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "Unbekannter Zugriffsmodus »%s«"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "Unbekannter Adresstyp '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "Unbekannter Bonding-Modus %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "Unbekannter Fähigkeitentyp '%d' für '%s'"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "Unbekannter Einheiten Typ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "Unbekannter DHCP-peerdns-Wert %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "Unbekannte Disk Snapshot Treiber '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "Unbekannter Einheiten Typ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "Unbekannter Dateisystemtyp '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "Unbekannter rom bar Wert '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "Unbekannter Vollbildschirmwert '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "Unbekannter Weiterleitungstyp '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "Unbekannte Disk rawlo Einstellung '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "Fehlender Hub Einheit Typ '%s'"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "Unbekannter Speicher-Datenträgertyp %d"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "Unbekannter Schnittstellen event_idx Modus '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "Unbekannter Schnittstellen ioeventfd Modus '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "Unbekannter Schnittstellen Verbindungs-Typ '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "Unbekannter Schnittstellen-Startmodus %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "Unbekannter Schnittstellentyp %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "Unbekannter Schnittstellentyp '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "Unbekannter Wert '%s' für %s 'type' Eigenschaft"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "Unbekanntes Migrationsprotokoll"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "Unbekannter Festplatten Schacht-Status '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "Unbekanntes RNG Modell '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "Unbekannter Typ '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "Unbekannter Eingabegerätetyp`%s'"
msgid "unknown partition type"
msgstr "Unbekannter Partitionstyp"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "Unbekannte Pool-Formatnummer %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "Unbekannter Pool-Formattyp %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "Unbekannter PM Status Wert %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "Unbekannter Maus-Modus Wert '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "unbekannte Prozedur: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "Unbekannter geheimer Gebrauchstyp %s"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "Unbekannter sgio Modus '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "Unbekannter smbios Modus '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "unbekannter Zeitgeber Name '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "unbekannter Zeitgeber Gegenwartswert '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "unbekannte Zeitgeber Tick-Richtiline '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "unbekannter Typ wurde dem Host für Charakter-Einheit: %s vorgelegt"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "Unbekannter Wert '%s' für <address> 'multifunction' Attribut"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "Unbekannter Wert '%s' für <address> 'multifunction' Attribut"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "unbekannter Regel-Aktions Attributwert"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "Unbekannter rom bar Wert '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr "unbegrenzt"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "unpriv_sgio wird von diesem Kernel nicht unterstützt"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "Nicht unterstützte Flags (0x%lx) in Funktion %s"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "Netzwerktyp %d wird nicht unterstützt"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "Unterstützt nur Durchreich-Zugriffsverfahren"
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "VLAN-Bündelung wird nicht von SR-IOV Netzwerkeinheiten unterstützt"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "Domäne-Name enthält ungültige Escape-Sequenz"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "Bridge-Name %s zu lang für Ziel"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU-Modell %s zu lang für Ziel"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU-Modell %s zu lang für Ziel"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "Bridge-Name %s zu lang für Ziel"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "Nicht unterstütztes Konfigurationsformat »%s«"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' Attribut muss eine positive Nummer sein: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' Attribut muss eine positive Nummer sein: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "sgio wird nur für SCSI Host Einheit unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' Attribut muss eine positive Nummer sein: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "Kann dnsmasq Programmdatei %s nicht überprüfen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr "Kann Program %d Version %d nicht finden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr "Konnte Schnittstellen-MAC auf '%s' nicht erstellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "ungültige Zeitgeber Frequenz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "Ungültiges Rückfall Attribut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Ungültige IPv6 Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Ungültige dns forwardPlainNames Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Ungültige IPv6 Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "Ungültiger Netzwerk-Filter: %s"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "Ungültiger Wert für IP-Adresspräfix"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Ungültige Adresse '%s' im Netzwerk '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "Ungültige IPv6 Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "Ungültiges Treffer-Attribut für CPU-Spezifikation"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "Ungültiger Speicher Core Dump Attribut Wert '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "Ungültiger Netzwerk-Filter: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Ungültige IPv6 Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "Original I/O wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "Fehlendes Typ Attribut in <actual> Element der Schnittstellen"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ziel-Zeitgeber Anwesenheit %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "Kann Datei %s nicht schließen"
+
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "Kann Einheiten-ID '%s' nicht erhalten"
+
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "Kann Minor-Nummer der Einheit '%s' nicht erhalten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "Unerwarteter Quell-Modus %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "Unbekannte PCI Einheit <driver name='%s'/> wurde spezifiziert"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Unbekannte Schnittstelle <driver name=»%s«> wurde spezifiziert"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Unbekannte Schnittstelle <driver txmode='%s'> wurde spezifiziert"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "Kann Verwendung '%s't für RAM Datei-System nicht analysieren"
+
+#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
+#~ msgstr "dnsmasq Programmdatei %s ist nicht ausführbar"
+
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "Analyse des Wertes von %s fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "Schnittstelle fehlt das Typenattribut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "Ungültiger Umsetzungs-Wert '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
+#~ msgstr "Ungültiger Wert für Start-CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "Fehlendes 'cores'-Attribut in CPU-Topologie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "Fehlendes 'cores'-Attribut in CPU-Topologie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "Ungültiger 'private'-Wert"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "Fehlendes 'usage' Attribut für RAM Datei-System"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "Fehlendes Boot-Gerät"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "fehlende Namens-Information"
+
+#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "SGIO von gemeinsam genutztem Datenträger '%s' ist in Konflikt mit anderen "
+#~ "aktiven Domänen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "SGIO von gemeinsam genutzter Disk 'pool=%s' 'volume=%s' ist in Konflikt "
+#~ "mit anderen aktiven Domänen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "Gast konnte nicht gestartet werden: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr "libxenlight unterstützt transiente Disks nicht"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "unerwartete Zeitgeber Modus %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "unerwarteter Zeitgeber Name %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "unerwartete Zeitgeber Tick-Richtiline %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "unerwartete Zeitgeber Spur %d"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "Unbekannter PM Status Wert %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "Unbekannter verbundender Wert %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "Unbekannter verbundender Wert %s"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "Unbekannter Zugriffsmodus »%s«"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät '%s'"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "Unbekannter DHCP-peerdns-Wert %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "Unbekannter Dateisystemtyp '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "Unbekannter Vollbildschirmwert '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "Unbekannte Disk rawlo Einstellung '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "Unbekannter Schnittstellen event_idx Modus '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "Unbekannter Schnittstellen ioeventfd Modus '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "Unbekannter Schnittstellentyp %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "Unbekannter Wert '%s' für %s 'type' Eigenschaft"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "Unbekanntes RNG Modell '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "Unbekannter Typ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "Unbekannter PM Status Wert %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "Unbekannter Maus-Modus Wert '%s'"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "Unbekannter sgio Modus '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "unbekannter Zeitgeber Gegenwartswert '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "Unbekannter Wert '%s' für <address> 'multifunction' Attribut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "Unbekannter Wert '%s' für <address> 'multifunction' Attribut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "Unbekannter rom bar Wert '%s'"
+
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "unpriv_sgio wird von diesem Kernel nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Bridge-Name %s zu lang für Ziel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU-Modell %s zu lang für Ziel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU-Modell %s zu lang für Ziel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Bridge-Name %s zu lang für Ziel"
+
#~ msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgstr ""
#~ "Kann %s nicht finden - Möglicherweise ist das Paket nicht installiert"
#~ msgid "Unable to wait on monitor condition"
#~ msgstr "Kann auf Monitor-Kondition nicht warten"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "Änderung des nodeset für eine laufende Domain erfordert einen strikten "
-#~ "NUMA-Modus"
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "konnte radvd Konfigurationsdatei '%s' nicht schreiben"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr ""
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr ""
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr ""
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο προσαρμογέας δικτύου για το '%s' "
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο προσαρμογέας δικτύου για το '%s' "
-#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο προσαρμογέας δικτύου για το '%s' "
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο προσαρμογέας δικτύου για το '%s' "
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr ""
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr ""
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr ""
msgid "Failed to list active pools"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "απαράδεκτο πρόθεμα διεύθυνσης IP"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας σκληρού δίσκου: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "απαράδεκτο πρόθεμα διεύθυνσης IP"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'"
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "αποδόθηκε μη αποδεκτή τιμή στη παράμετρο τύπος δικτύου του '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "αποδόθηκε μη αποδεκτή τιμή στη παράμετρο τύπος δικτύου του '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "απαράδεκτη pid"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr ""
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα "
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr ""
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr ""
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr ""
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
"του δικτύου '%s' "
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "άγνωστη συσκευή εκκίνησης λειτουργικού '%s'"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr ""
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr ""
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr ""
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "απροσδόκητος τύπος προσαρμογέα %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "απροσδόκητη κατάσταση συσκευής υποδοχής (hostdev) %d"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "άγνωστος πηγαίος τύπος pci (source type) '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "άγνωστος τύπος δυνατοτήτων '%s' για τον υποδοχέα SCSI '%s'"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "άγνωστη τιμή dhcp peerdns %s"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
msgid "Unknown invocation state"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
"η διεύθυνση του usb απαιτεί την ύπαρξη του αναγνωριστικού συσκευής (device "
"id)"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "αδυναμία ερμηνείας της πόρτας σύνδεσης rdp %s"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "αδυναμία ερμηνείας της πόρτας σύνδεσης rdp %s"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr ""
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr ""
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr ""
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr ""
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "η ιδιότητα <type> δεν είναι ορισμένη για τον προσαρμογέα"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "η παράμετρος mtu της διεπαφής/προσαρμογέα (interface) δεν είναι σωστή"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "μη αποδεκτό μέγεθος για το '%s'"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
msgid "invalid microcode version"
msgstr ""
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid mode"
msgstr "απαράδεκτη pid"
"cache"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "μη αποδεκτό μέγεθος για το '%s'"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr ""
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr ""
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr ""
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr ""
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing boot device"
-msgstr "δεν βρέθηκε η συσκευή εκκίνησης του λειτουργικού"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο τύπος της αποθηκευτικής ικανότητας για το '%s' "
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο τύπος της αποθηκευτικής ικανότητας για το '%s' "
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr ""
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr ""
-
msgid "missing vendor"
msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)"
msgid "monitor failure"
msgstr "δεν προσδιορίζεται η διαδρομή για το monitor"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "το αιτούμενο SSf %d δεν είναι αρκετά ασφαλές"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %s"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-msgid "swtpm failed to start"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "target pci device "
msgstr "αδυναμία ερμηνείας της συσκευής %s"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr ""
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "απροσδόκητο μοντέλο ήχου %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "απροσδόκητη κατάσταση βίντεο %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "απροσδόκητη κατάσταση βίντεο %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d"
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr ""
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "απρόσμενος τύπος τομέα %d"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr ""
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "άγνωστη τιμή dhcp peerdns %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "άγνωστος ρυθμός δεσμών (bonding mode) %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "άγνωστη συσκευή εκκίνησης λειτουργικού '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "άγνωστος τύπος ικανότητας αποθήκευσης '%s' για τη συσκευή '%s'"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "άγνωστη τιμή dhcp peerdns %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %s"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "άγνωστο σύστημα αρχείων '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου εισόδου '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "άγνωστη κατάσταση εκκίνησης διεπαφής/προσαρμογέα (start mode) '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "άγνωστη κατάσταση εκκίνησης διεπαφής/προσαρμογέα (start mode) '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "άγνωστη συσκευή εκκίνησης λειτουργικού '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'"
msgid "unknown partition type"
msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "άγνωστη συνάρτηση: %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "άγνωστη συνάρτηση: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr ""
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr ""
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "απαράδεκτο πρόθεμα διεύθυνσης IP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "αποδόθηκε μη αποδεκτή τιμή στη παράμετρο τύπος δικτύου του '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστη συσκευή εκκίνησης λειτουργικού '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "η ιδιότητα <type> δεν είναι ορισμένη για τον προσαρμογέα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "δεν βρέθηκε η συσκευή εκκίνησης του λειτουργικού"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "απροσδόκητη κατάσταση βίντεο %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "απροσδόκητη κατάσταση βίντεο %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "άγνωστη τιμή dhcp peerdns %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστη συσκευή εκκίνησης λειτουργικού '%s'"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "άγνωστη τιμή dhcp peerdns %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστο σύστημα αρχείων '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστη συσκευή εκκίνησης λειτουργικού '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid destination '%s' for output '%s'"
#~ msgstr "Απαράδεκτος τύπος διαύλου '%s' για τη μονάδα δισκέτας"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"\n"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s object has invalid dynamic type"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s object is missing the required '%s' property"
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' attribute must be positive number: %s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
"in memory element"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' attribute must be positive number: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "sgio is only supported for scsi host device"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "wiping algorithm %d not supported"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' attribute must be positive number: %s"
-
#, fuzzy
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "'online' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "Bounded"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Call to %s for unexpected type '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "Cannot create macvlan devices on this platform"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "Cannot check dnsmasq binary %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "cannot open path '%s'"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "cannot find statistics for device '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "Cannot find program %d version %d"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Cannot find program %d version %d"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "Cannot set interface MAC on '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "Cannot set interface MAC on '%s'"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "Cannot set interface MAC on '%s'"
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "Cannot set interface flags on '%s'"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "Cannot set memory higher than max memory"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "Snapshots have inconsistent relations for domain %s"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Could not retrieve pool information"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "Could not start domain: %s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Failed to create thread to suspend the host"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Failed to create thread to suspend the host"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Failed to create thread to suspend the host"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Failed to create thread to suspend the host"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active pools"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Failed to list domains"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive pools"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Failed to list interfaces"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Failed to list network filters"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Failed to list network filters"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Failed to list networks"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list node devices"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Failed to list node secrets"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Failed to list persistent guests on $uri"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Failed to list pools"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Failed to list volumes"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Failed to resume guest %s after failure"
"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path "
"for VMX file"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "invalid timer frequency"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "Invalid fallback attribute"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgid "Invalid address."
msgstr "Invalid address."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Invalid argument"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "domainsnapshot"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr "invalid <forwarder> element found in <dns> of network %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "Invalid network filter: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Invalid harddisk device name: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "Invalid netmask '%s' in network '%s'"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "Invalid ip address prefix value"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "invalid secret type '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "Invalid address '%s' in network '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "Invalid match attribute for CPU specification"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "Invalid mode attribute '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "Invalid network filter: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "Invalid network filter: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "Invalid mode: %s"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Invalid parameter to virXPathNode()"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "Invalid partial specification for virtio ccw address"
"Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host "
"definition"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "Invalid value for timeout"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "Invalid value of %d for I/O weight"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "Raw I/O is not supported on this platform"
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "Raw I/O is not supported on this platform"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "Missing 'cpus' attribute in NUMA cell"
-#, fuzzy
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "missing type attribute in interface's <actual> element"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "Missing 'name' property in %s lookup"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "Missing feature name for CPU model %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Name"
"Device alias was not set for PCI controller with index %u required for "
"device at address %s"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Partition path '%s' must start with '/'"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "No qemu command-line argument specified"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "the QEMU binary does not support %s"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "S4 state is disabled for this domain"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "spice graphics are not supported with this QEMU"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Shared memory:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot List"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s can't be empty"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "Target"
"type %s"
msgstr "Target input device type %s does not match source %s"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "Target timer %s does not match source %s"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "Unable to close %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "unable to close file %s"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "Unable to open resource %s"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Failed to get disk information"
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "Unable to get device ID '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "Unable to get virtual functions on this platform"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Unable to get memory stats"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "Unable to get minor number of device '%s'"
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "Unable to get node cpu stats"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "Unable to send container continue message"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Unable to set STP delay on %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Unable to set close-on-exec flag"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "Unexpected signal received: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "unexpected source mode %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "Unexpected signature '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "unknown pci source type '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "unknown auth type '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "Unknown cgroup controller '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "Unknown source mode '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "Unknown error value"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "unknown input device type '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "unknown partition type"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "spice graphics are not supported with this QEMU"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "address of disk device"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "allocated netlink buffer is too small"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "cannot get RSS for domain"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "cannot get current time"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "cannot open path '%s'"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "cannot open volume '%s'"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "Cannot parse sys stat '%s'"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "cannot parse rdp port %s"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "cannot parse target '%s'"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+
msgid "change the current directory"
msgstr "change the current directory"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "child failed to create directory '%s'"
msgid "dir"
msgstr "dir"
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "direct migration"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "directory to switch to (default: home or else root)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "disable"
msgid "display the progress of save"
msgstr "display the progress of save"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr "dnsmasq binary %s is not executable"
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "expecting absolute path: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "failed to parse value of %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "failed to parse qemu device list"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "this function is not supported by the connection driver"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "config value %s was malformed"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "file containing secret attributes in XML"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "failed to wait on condition"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgid "interface mac"
msgstr "interface mac"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "interface misses the type attribute"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "interface mtu value is improper"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "interface name %s does not fit into buffer "
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "interface name or MAC address"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "invalid XML length: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "invalid translation value '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "invalid fd %d for %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "invalid flag combination: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
#, fuzzy
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "Got invalid memory size %d"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "invalid mode"
-#, fuzzy
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr "Invalid value for start CPU"
-
msgid "invalid mode"
msgstr "invalid mode"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "Missing 'cores' attribute in CPU topology"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "Missing 'cores' attribute in CPU topology"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "invalid storage pool pointer in"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "invalid use of command API"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "invalid use with no flags"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "invalid type '%s' for parameter '%s', expected '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "invalid value of 'private'"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgid "is not active"
msgstr "is not active"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "missing 'usage' attribute for RAM filesystem"
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "Missing CPU architecture"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "missing entry in migration capabilities list"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "missing boot device"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "missing capability type"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "missing name for host"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "missing destination file for disk %s: %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "missing name information in %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "missing name information"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "missing vendor"
msgid "monitor failure"
msgstr "no monitor path"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "monitor must not be NULL"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "query-cpu-definitions reply data was missing 'name'"
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio is only supported for scsi host device"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "read I/O operations limit per second"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio is only supported for scsi host device"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "guest failed to start: %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "target device type"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "target type must be specified for %s device"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "the QEMU binary does not support %s"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "this network exists already"
-#, fuzzy
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "libxenlight does not support transient disks"
-
#, fuzzy
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "size of the vol, as scaled integer (default bytes)"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "unable to fsync %s"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "unexpected sysinfo type model %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "unexpected timer mode %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "unexpected timer name %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "unexpected timer tickpolicy %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "unexpected timer track %d"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "unexpected root element, expecting <domain>"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "unexpectedly failed"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "unimplemented parameter type %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "unknown PM state value %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "unknown connected value %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "unknown connected value %s"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "unknown accessmode '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "unknown address type '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "unknown bonding mode %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "unknown boot device '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "unknown device type '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "unknown dhcp peerdns value %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "unknown device type '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "unknown filesystem type '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "unknown rom bar value '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "unknown fullscreen value '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "unknown forwarding type '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "unknown hostdev mode '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "unknown hostdev mode '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "unknown disk rawio setting '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "unknown hub device type '%s'"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "unknown storage vol type %d"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "unknown interface event_idx mode '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "unknown interface link state '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "unknown interface startmode %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "unknown interface type %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "unknown interface type '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "unknown auth type '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "Unknown value '%s' for %s 'type' property"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "unknown migration protocol"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "unknown disk tray status '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "unknown RNG model '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "unknown type '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "unknown input device type '%s'"
msgid "unknown partition type"
msgstr "unknown partition type"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "unknown pool format number %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "unknown pool format type %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "unknown PM state value %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "unknown mouse mode value '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "unknown procedure: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "unknown secret usage type %s"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "unknown sgio mode '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "unknown smbios mode '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "unknown timer name '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "unknown timer present value '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "unknown type presented to host for character device: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "Unknown value '%s' for <address> 'multifunction' attribute"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "Unknown value '%s' for <address> 'multifunction' attribute"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "unknown rule action attribute value"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "unknown rom bar value '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr "unlimited"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "Network type %d is not supported"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "only supports passthrough accessmode"
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "Domain name contains invalid escape sequence"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "Bridge name %s too long for destination"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU Model %s too long for destination"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU Model %s too long for destination"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "Bridge name %s too long for destination"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "Unsupported config format '%s'"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' attribute must be positive number: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' attribute must be positive number: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "sgio is only supported for scsi host device"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' attribute must be positive number: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "Cannot check dnsmasq binary %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr "Cannot find program %d version %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr "Cannot set interface MAC on '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "invalid timer frequency"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "Invalid fallback attribute"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "Invalid network filter: %s"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "Invalid ip address prefix value"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Invalid address '%s' in network '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "Invalid match attribute for CPU specification"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "Invalid network filter: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "Raw I/O is not supported on this platform"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "missing type attribute in interface's <actual> element"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "Target timer presence %d does not match source %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "unable to close file %s"
+
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "Unable to get device ID '%s'"
+
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "Unable to get minor number of device '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "unexpected source mode %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem"
+
+#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
+#~ msgstr "dnsmasq binary %s is not executable"
+
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "failed to parse value of %s"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "interface misses the type attribute"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "invalid translation value '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
+#~ msgstr "Invalid value for start CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "Missing 'cores' attribute in CPU topology"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "Missing 'cores' attribute in CPU topology"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "invalid value of 'private'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "missing 'usage' attribute for RAM filesystem"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "missing boot device"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "missing name information"
+
+#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+#~ msgstr "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "guest failed to start: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr "libxenlight does not support transient disks"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "unexpected timer mode %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "unexpected timer name %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "unexpected timer tickpolicy %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "unexpected timer track %d"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "unknown PM state value %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "unknown connected value %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "unknown connected value %s"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "unknown accessmode '%s'"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "unknown boot device '%s'"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "unknown dhcp peerdns value %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "unknown filesystem type '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "unknown fullscreen value '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "unknown hostdev mode '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "unknown disk rawio setting '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "unknown interface event_idx mode '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "unknown interface type %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "Unknown value '%s' for %s 'type' property"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "unknown RNG model '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "unknown type '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "unknown PM state value %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "unknown mouse mode value '%s'"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "unknown sgio mode '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "unknown timer present value '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "Unknown value '%s' for <address> 'multifunction' attribute"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "Unknown value '%s' for <address> 'multifunction' attribute"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "unknown rom bar value '%s'"
+
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Bridge name %s too long for destination"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU Model %s too long for destination"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU Model %s too long for destination"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Bridge name %s too long for destination"
+
#~ msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgstr "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgid "Unable to wait on monitor condition"
#~ msgstr "Unable to wait on monitor condition"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
" (especifique help <grupo> para obtener detalles de las órdenes en el "
"grupo)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NOMBRE\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "Objeto %s tiene un tipo dinámico inválido"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "Al objeto %s le falta propiedad '%s' requerida"
"«pool» y «volume» deben especificarse en conjunto para la fuente de tipo "
"«pool»"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "El atributo «queues» debe ser un número positivo: %s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "El controlador virtio-scsi solo admite 'queues'"
"in memory element"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "El atributo 'queues' debe ser un número positivo: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "sgio solo se admite para dispositivo de host scsi"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "El algoritmo «trim» no se admite"
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "El atributo «tx_queue_size» debe ser un número positivo: %s"
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "Falta «type» en la respuesta de guest-get-fsinfo"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
#, fuzzy
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "Metadatos:"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "Ligado"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Llamada a %s por tipo '%s' no esperado"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Llamada a %s por tipo inesperado '%s', se esperaba '%s'"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "No se pueden crear dispositivos macvlan en esta plataforma"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "No se puede revisar binario dnsmasq %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "no es posible abrir la ruta '%s'"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "no es posible encontrar estadísticas para el dispositivo '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "No se puede hallar la versión %d del programa %d"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "No se puede hallar la versión %d del programa %d"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "No se puede establecer MAC en '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "No se puede establecer MAC en '%s'"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "No se puede establecer MAC en '%s'"
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "No se pueden establecer los indicadores en '%s'"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
"No es posible establecer que la memoria sea mayor que la memoria máxima"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "Las instantáneas tienen relaciones inconsistentes para dominio %s"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "No se pudo obtener información del grupo"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "No se pudo iniciar dominio: %s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"El dominio tiene interfaces %d. Por favor especifique cuál desea desconectar "
"mediante --mac"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Falló la creación de hilo para suspender el host"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Falló la creación de hilo para suspender el host"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Falló la creación de hilo para suspender el host"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Falló la creación de hilo para suspender el host"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Falló al listar los grupos activos"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Falló listar dominios"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Falló al listar los grupos no activos"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Falló listar interfaces"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Falló al intentar listar los filtros de red"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Falló al intentar listar los filtros de red"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Falló listar redes"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Falló al listar los dispositivos de nodo"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Falló listar secretos de nodos"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Falló al listar huéspedes en $uri"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Falló listar grupos"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Falló enumerar las VCPU para dominio '%d' con libxenlight"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Falló listar volúmenes"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Falló al reanudar el huésped %s luego del error"
"El primer disco rígido basado en archivo no posee una fuente, no se puede "
"deducir la ruta y el almacenamiento de los datos del archivo VMX"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "Options --%s y --%s son mutuamente excluyentes"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgstr ""
"Es nulo el valor de estado STP %d recibido para '%s'. Debe ser -1, 0, o 1."
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "Frecuencia de temporizador no válida"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "Atributo de respaldo inválido"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "Dirección inválida."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento inválido "
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Parámetro ipv6 '%s' inválido en red '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Parámetro ipv6 '%s' inválido en red '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "indicador de dominio inválido en"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "indicador de dominio inválido en %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Parámetro ipv6 '%s' inválido en red '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "domainsnapshot"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "Valor '%s' no válido para elemento o atributo '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Nombre de dispositivo de disco duro inválido: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "La máscara de red es inválida '%s' en red '%s'"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "Valor de prefijo de dirección ip inválido"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Parámetro ipv6 '%s' inválido en red '%s'"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "Tipo de secreto '%s'es nulo"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "La dirección'%s' es inválida en red '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "Parámetro ipv6 '%s' inválido en red '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "Parámetro ipv6 '%s' inválido en red '%s'"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "Atributo de coincidencia inválido para la especificación de la CPU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "Atributo de modo inválido '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "Valor de atributo de vaciado de núcleo de memoria '%s' no es válido"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "Filtro de red no válido: %s "
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "Filtro de red no válido: %s "
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "Modo inválido: %s"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNode()"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "Especificación inválida parcial para dirección virtio ccw "
"Es inválido especificar dirección MAC '%s' en definición de host estático "
"IPv6 '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Parámetro ipv6 '%s' inválido en red '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "Valor para tiempo de espera inválido"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "Valor inválido de %d para peso de E/S"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "E/S cruda no tiene soporte en esta plataforma"
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "E/S cruda no tiene soporte en esta plataforma"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "Falta el atributo 'cpus' en celda de NUMA"
-#, fuzzy
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-"no se encuentra el atributo de tipo en el elemento <actual> de la interfaz"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "Falta propiedad de 'name' en búsqueda %s"
"No se encuentra la dirección IP en la definición estática de anfitrión para "
"la red '%s' "
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Options --%s y --%s son mutuamente excluyentes"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Ruta de particiones '%s' debe iniciar por '/'"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "No se ha especificado un argumento de línea de comando qemu"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "El binario QEMU no soporta %s"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "Tipo de dispositivo '%s' no soportado"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "Estado S4 está inhabilitado para este dominio"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "Gráficas Spice no tienen soporte con este QEMU"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memoria compartida:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Lista de capturas instantáneas"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "No se pudo cambiar configuración XML de instantánea %s. \n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s can't be empty"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "Destino"
msgstr ""
"El tipo de dispositivo de entrada elegido %s no coincide con la fuente %s"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "El puerto serial elegido %d no coincide con la fuente %d"
msgstr "El contador elegido %s no coincide con la fuente %s"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "La presencia del contador %d no coincide con la fuente %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "Intentando liberar objeto MultiCURL que aún está en uso"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "Intentando liberar objeto SharedCURL que aún esté en uso"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "No se puede cerrar %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "No se puede cerrar archivo %s"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "No se puede abrir recurso %s"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "No se pudo encontrar montaje de controlador de cgroups 'devices' "
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "No se pudo encontrar montaje de controlador de memoria cgroups"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Falló al obtener información de disco"
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "No se puede obtener ID de dispositivo '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "No se pueden obtener funciones virtuales en esta plataforma"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "No se puede obtener estatus de memoria"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "No se puede obtener número menor de dispositivo '%s'"
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "No se puede obtener estatus de CPU"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "No se puede enviar SIGTERM a init pid %llu"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "No es posible enviar mensaje continuo del contenedor"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "No se puede definir demora STP en %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "No se puede establecer indicador close-on-exec"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "Señal recibida inesperada: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "modo de fuente %d no esperado"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "Firma '%s' inesperada"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "tipo de fuente pci '%s' desconocido"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "Dispositivo PCI desconocido <driver name='%s'/> ha sido especificado"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "tipo de capacidad '%d' desconocida para '%s'"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "tipo de autorización '%s' desconocido"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "Tipo de controlador '%s' de cgroup desconocido"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "Modo de fuente '%s' desconocido"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "Valor de error desconocido"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "Tipo de dispositivo de entrada '%s' desconocido"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "Interfaz <driver name='%s'> desconocida"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "Ha sido especificado un <driver txmode='%s'> de interfaz desconocido"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "tipo de partición desconocido"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "Gráficas Spice no tienen soporte con este QEMU"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Herramienta de línea de comandos virsh de libvirt %s\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Herramienta de línea de comandos virsh de libvirt %s\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "Dirección de dispositivo de disco"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "Asignar la nueva capacidad, en lugar de dejarla dispersa"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "El buffer netlink asignado es demasiado pequeño"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "No se puede obtener RSS para dominio"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "no es posible obtener la hora actual"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "no es posible abrir la ruta '%s'"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "no e posible abrir el volumen '%s'"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "No es posible analizar la dirección MAC '%s' en la red '%s' "
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "No se puede leer uso '%s' para sistema de archivos RAM"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "No se puede analizar el estado del sistema '%s'"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "No es posible analizar puerto RDP %s"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "No se puede analizar destino '%s'"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+"El cambio de nodeset para el dominio en ejecución requiere el modo "
+"estricto de NUMA"
+
msgid "change the current directory"
msgstr "modificar el directorio actual"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "el proceso hijo falló al crear el directorio '%s' "
msgid "dir"
msgstr "dir"
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "migración directa"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "Directorio para trasladarse (por defecto: home, o si no, root)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
msgid "display the progress of save"
msgstr "Mostrar el progreso de guardar"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr "Binario dnsmasq %s no es ejecutable"
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "esperando un valor"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "Se espera una ruta absoluta: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "No se pudo encontrar VID para el dispositivo VLAN '%s'"
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "No se pudo leer valor de %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "No se pudo analizar lista de dispositivo QEMU"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "esta función no está soportada por el controlador de conexión"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "el valor de configuración %s había sido creado erróneamente"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "archivo que contiene atributos de secretos en XML"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "Tipo de formato raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "Falló al esperar la condición"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "búsqueda hash resulto en puntero NULL"
msgid "interface mac"
msgstr "interfaz mac"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "La interfaz no tiene atributo de tipo"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "el valor mtu de la interfaz es inadecuado"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "la interfaz denominada %s no cabe en el búfer"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "nombre de interfaz o dirección MAC"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "longitud XML no válida: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "Valor de traducción inválido '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "FD inválido %d para %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "Combinación de Indicador inválido: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
#, fuzzy
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "Se obtuvo un tamaño de memoria %d inválido "
msgid "invalid microcode version"
msgstr "Modo inválido"
-#, fuzzy
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr "Valor para iniciar CPU es inválido"
-
msgid "invalid mode"
msgstr "Modo inválido"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "No se encuentra atributo 'cores' en la topología de CPU "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "No se encuentra atributo 'cores' en la topología de CPU "
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "Valor '%s' no válido parea la entrada VMX '%s'"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "indicador de grupo de almacenamiento inválido en "
msgid "invalid use of command API"
msgstr "uso no válido de la API de órdenes"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "Uso inválido sin indicadores"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "Tipo inválido '%s' para parámetro '%s', esperado '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "valor de 'private' inválido"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr "Valor inválido para rebootTimeout, debe ser del rango [-1,65535]"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr "Valor inválido para rebootTimeout, debe ser del rango [-1,65535]"
msgid "is not active"
msgstr "no está activo "
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "Grupo de iscsi solo soporta tipo de autenticación 'chap' "
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "falta el atributo @managed para <reservations/>"
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "No se encuentra la arquitectura de la CPU"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "Falta entrada en lista de capacidades"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "No se encuentra dispositivo de arranque"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "No se encuentra el tipo de capacidad"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "no se encuentra el nombre del equipo"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "Falta el archivo de destino para el disco %s: %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "Falta información de nombre en %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "Falta información de nombre"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "No se encuentra proveedor"
msgid "monitor failure"
msgstr "No existe una ruta hacia el monitor"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "el monitor no debe poseer un valor NULL"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "El SSF negociado %d no fue lo suficientemente potente"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "A la respuesta de definiciones query-cpu le faltan datos de 'name'"
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio solo se admite para dispositivo de host scsi"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "Límite de operaciones de E/S de lectura por segundo"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio solo se admite para dispositivo de host scsi"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "sgio de disco compartido '%s' en conflicto con otros dominios activos"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-"sgio de disco compartido 'pool=%s' 'volume=%s' en conflicto con otros "
-"dominios activos"
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "El huésped no pudo iniciar: %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "tipo de dispositivo de disco"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "Debe especificarse el tipo de destino para el dispositivo %s"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "El binario QEMU no soporta %s"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "esta red ya existe"
-#, fuzzy
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "libxenlight no soporta discos transitorios"
-
#, fuzzy
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "Tamaño del volumen, como entero escalado (bytes predeterminados)"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "No se puede fsync %s"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "Modelo inesperado de tipo sysinfo %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "modo %d de timer no esperado"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "nombre de timer %d no esperado"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "tickpolicy %d de timer no esperada"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "pista %d de timer no esperada"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "Elemento root inesperado, se esperaba <domain>"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "Falló inesperadamente"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "Tipo de parámetro no implementado %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "tipo de sistema operativo %s desconocido"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "Valor de estado PM desconocido %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "valor conectado %s desconocido"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "valor conectado %s desconocido"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "Modo de acceso '%s' desconocido"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "Tipo de dirección '%s' desconocido"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "modo bonding %s desconocido"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "tipo de dispositivo de arranque '%s' desconocido"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "tipo de capacidad '%d' desconocida para '%s'"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "valor dhcpd peerdns %s desconocido "
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "Se desconoce controlador de instantánea de disco '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "Tipo de sistema de archivos '%s' desconocido"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "Valor desconocido de barra ROM '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "Valor de pantalla completa '%s' desconocido"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "tipo de reenvío '%s' desconocido"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "modo hostdev '%s' desconocido"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "modo hostdev '%s' desconocido"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "Parámetro de disco desconocido rawio '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "Tipo de dispositivo concentrador '%s' desconocido"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "tipo de volumen de almacenamiento %d desconocido"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "Modo event_idx de interfaz '%s' desconocido"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "Modo ioeventfd '%s' de interfaz desconocido"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "Estado de enlace de interfaz '%s' desconocido"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "startmode %s de interfaz desconocido"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "tipo de interfaz %s desconocido"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "Tipo de interfaz '%s' desconocido"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "tipo de autorización '%s' desconocido"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "Valor '%s' desconocido para la propiedad 'type' de '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "Protocolo de migración desconocido"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "Estatus de bandeja de disco desconocido %s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "Se desconoce modelo RNG '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "tipo '%s' desconocido "
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "Tipo de dispositivo de entrada '%s' desconocido"
msgid "unknown partition type"
msgstr "tipo de partición desconocido"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr "se desconoce la configuración de pci writeFiltering «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "número de formato de grupo %d desconocido"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "Tipo formato de grupo de almacenamiento desconocido '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "Valor de estado PM desconocido %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "valor desconocido de modo de ratón '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "Procedimiento desconocido: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "tipo %s de utilización de secreto desconocido"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "modo sgio desconocido '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "modo '%s' de smbios desconocido"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "Nombre del temporizador '%s' desconocido"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "Valor actual '%s' de temporizador desconocido"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "tickpolicy '%s' de temporizador desconocida"
msgstr ""
"Tipo desconocido presentado al equipo como dispositivo de carateres: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "Valor desconocido '%s' para <address> atributo 'multifunction'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "Valor desconocido '%s' para <address> atributo 'multifunction'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "El valor del atributo de acción de regla es desconocido"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "Valor desconocido de barra ROM '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr "Ilimitado"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "este núcleo no admite unpriv_sgio"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "Indicadores (0x%lx) en función %s no tienen soporte"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "El tipo de red %d no es soportado"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "solo soporta paso de accessmode"
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "Dispositivos de red SR-IOV no soportan troncal vlan "
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "Inhabilitar memoria compartida no está disponible con el binario QEMU"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "Nombre de dominio contiene secuencia de escape inválida"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "El nombre %s del puente es demasiado extenso para el destino"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "El modelo de CPU %s es demasiado grande para el destino"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "El modelo de CPU %s es demasiado grande para el destino"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "El nombre %s del puente es demasiado extenso para el destino"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "Formato '%s' de configuración no soportado"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "El atributo «queues» debe ser un número positivo: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "El atributo 'queues' debe ser un número positivo: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "sgio solo se admite para dispositivo de host scsi"
+
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "El atributo «tx_queue_size» debe ser un número positivo: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "No se puede revisar binario dnsmasq %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr "No se puede hallar la versión %d del programa %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr "No se puede establecer MAC en '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "Frecuencia de temporizador no válida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "Atributo de respaldo inválido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Parámetro ipv6 '%s' inválido en red '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Parámetro ipv6 '%s' inválido en red '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Parámetro ipv6 '%s' inválido en red '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "Valor '%s' no válido para elemento o atributo '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "Valor de prefijo de dirección ip inválido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "La dirección'%s' es inválida en red '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "Parámetro ipv6 '%s' inválido en red '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "Atributo de coincidencia inválido para la especificación de la CPU"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "Valor de atributo de vaciado de núcleo de memoria '%s' no es válido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "Filtro de red no válido: %s "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Parámetro ipv6 '%s' inválido en red '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "E/S cruda no tiene soporte en esta plataforma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr ""
+#~ "no se encuentra el atributo de tipo en el elemento <actual> de la interfaz"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "La presencia del contador %d no coincide con la fuente %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "No se puede cerrar archivo %s"
+
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "No se puede obtener ID de dispositivo '%s'"
+
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "No se puede obtener número menor de dispositivo '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "modo de fuente %d no esperado"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dispositivo PCI desconocido <driver name='%s'/> ha sido especificado"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Interfaz <driver name='%s'> desconocida"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha sido especificado un <driver txmode='%s'> de interfaz desconocido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "No se puede leer uso '%s' para sistema de archivos RAM"
+
+#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
+#~ msgstr "Binario dnsmasq %s no es ejecutable"
+
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "No se pudo leer valor de %s"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "La interfaz no tiene atributo de tipo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "Valor de traducción inválido '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
+#~ msgstr "Valor para iniciar CPU es inválido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "No se encuentra atributo 'cores' en la topología de CPU "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "No se encuentra atributo 'cores' en la topología de CPU "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "valor de 'private' inválido"
+
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "falta el atributo @managed para <reservations/>"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "No se encuentra dispositivo de arranque"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "Falta información de nombre"
+
+#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "sgio de disco compartido '%s' en conflicto con otros dominios activos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "sgio de disco compartido 'pool=%s' 'volume=%s' en conflicto con otros "
+#~ "dominios activos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "El huésped no pudo iniciar: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr "libxenlight no soporta discos transitorios"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "modo %d de timer no esperado"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "nombre de timer %d no esperado"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "tickpolicy %d de timer no esperada"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "pista %d de timer no esperada"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "Valor de estado PM desconocido %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "valor conectado %s desconocido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "valor conectado %s desconocido"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "Modo de acceso '%s' desconocido"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "tipo de dispositivo de arranque '%s' desconocido"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "valor dhcpd peerdns %s desconocido "
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "Tipo de sistema de archivos '%s' desconocido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "Valor de pantalla completa '%s' desconocido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "modo hostdev '%s' desconocido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "Parámetro de disco desconocido rawio '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "Modo event_idx de interfaz '%s' desconocido"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "Modo ioeventfd '%s' de interfaz desconocido"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "tipo de interfaz %s desconocido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "Valor '%s' desconocido para la propiedad 'type' de '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "Se desconoce modelo RNG '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "tipo '%s' desconocido "
+
+#~ msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
+#~ msgstr "se desconoce la configuración de pci writeFiltering «%s»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "Valor de estado PM desconocido %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "valor desconocido de modo de ratón '%s'"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "modo sgio desconocido '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "Valor actual '%s' de temporizador desconocido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "Valor desconocido '%s' para <address> atributo 'multifunction'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "Valor desconocido '%s' para <address> atributo 'multifunction'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "Valor desconocido de barra ROM '%s'"
+
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "este núcleo no admite unpriv_sgio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "El nombre %s del puente es demasiado extenso para el destino"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "El modelo de CPU %s es demasiado grande para el destino"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "El modelo de CPU %s es demasiado grande para el destino"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "El nombre %s del puente es demasiado extenso para el destino"
+
#~ msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgstr "No se encontró %s - Posiblemente el paquete no está instalado"
#~ msgid "Unable to wait on monitor condition"
#~ msgstr "No se pudo esperar en condición de monitor"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "El cambio de nodeset para el dominio en ejecución requiere el modo "
-#~ "estricto de NUMA"
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "No se pudo escribre archivo de configuración radvd '%s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
" (anna help <ryhmä> saadaksesi tietoja ryhmän sisällä olevista "
"komennoista)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NIMI\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Kutsu %s odottamattomalle tyypille '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr ""
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgstr "Liitännän MAC:ta ei voi asettaa '%s'"
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "Liitännän MAC:ta ei voi asettaa %s kohteessa '%s'"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr ""
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
+msgstr "Liitännän MAC:ta ei voi asettaa %s kohteessa '%s'"
#, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "Liitäntätilastojen määritys epäonnistui '%s':een"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "Tarkistuskohteilla on epäjohdonmukaiset suhteet toimialueelle %s"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Varannon tietojen haku epäonnistui"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Viestiketjun luominen siirtotietojen vastaanottamiseksi epäonnistui"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr ""
"Langan luominen daemonin uudelleenkäynnistyksen käsittelemiseksi epäonnistui"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr "Säikeen luominen toimialueen sulkemisen käsittelemiseen epäonnistui"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr ""
"Viestiketjun luominen toimialueen sulkemisen käsittelemiseen epäonnistui"
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Viestiketjun luominen varannon päivittämiseen epäonnistui"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Aktiivisten varantojen luettelointi epäonnistui"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Toimialueiden luettelointi epäonnistui"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Ei-aktiivisten varantojen luettelointi epäonnistui"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Liitäntöjen luettelointi epäonnistui"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Verkkosuodatinsidosten luettelointi epäonnistui"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Verkkosuodattimien luettelointi epäonnistui"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Verkkojen luettelointi epäonnistui"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Solmulaitteiden luettelointi epäonnistui"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Solmun salaisuuksien luettelointi epäonnistui"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Pysyvien vieraiden luettelointi $uri:lla epäonnistui"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Varantojen luettelointi epäonnistui"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Vcpu:den listaaminen toimialueelle '%d' epäonnistui libxenlightilla"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Taltioiden luettelointi epäonnistui"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr "Toimialueen '%s' käytön jatkaminen epäonnistui"
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Vieraan %s jatkaminen epäonnistui epäonnistumisen jälkeen"
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "Virheellinen TSC-taajuus"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "Virheellinen osoite."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Virheellinen argumentti"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "Virheellinen toimialueen tarkistuskohta"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "Virheellinen toimialueen tarkistuskohta %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "Virheellinen toimialueen tilannevedos"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "Virheellinen hakumerkkijono '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "Virheellinen verkkoportin osoitin: %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "Virheellinen verkon prt-liitännän tyyppi '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr ""
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr ""
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr ""
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr ""
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "CPR-mallin %s PVR-tiedot puuttuvat"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Jaettu muisti\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Tilannevedos"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Tilannevedoksen %s XML-kokoonpanoa ei muutettu.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr "Kohde"
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "Kohdesarjaportti %d ei vastaa lähdettä %d"
msgstr "Kohde-ajastin %s'ei vastaa lähdettä %s"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Try again?"
msgstr "Yritääkö uudelleen?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "Tiedostoa '%s' ei voitu sulkea"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Daemon-lokiulostulojen lähtötietoja ei saada"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr ""
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "XATTR: ta %s ei pysty asettamaan %s:lla"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "Tuntematon LXC-nimitilan lähde '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "Tuntematon välimuistityyppi '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "Tuntematon cgroup-ohjain '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "Tuntematon tietolähde '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon virhe"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "Tuntematon virhe"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "kohdelaitetyyppi"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
msgid "Unknown invocation state"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr "levylaitteen ajuri"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr ""
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "hakemiston '%s' luonti lapselta epäonnistui"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "siirto käytettäessä"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "poista käytöstä"
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "odotetaan arvoa"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "odotetaan absoluuttista polkua: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "virheellinen fd %d %s:lle"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "virheellinen lippuyhdistelmä: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
msgid "invalid microcode version"
msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
msgid "invalid mode"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa"
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr ""
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr "epäaktiivinen"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "Puuttuva CPU arkkitehtuuri"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing boot device"
-msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
-
msgid "missing capability name"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "kohdetiedosto puuttuu levylle %s %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "laitetietoja puuttuu"
-
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "\" puuttuu"
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "levylaite ei tuettu"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "kohde-PCI-laite "
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "Tämä verkko on jo olemassa"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "odottamaton ajastinmoodi %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "odottamaton ajastinnimi %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "odottamaton ajastin träkki %d"
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr ""
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr ""
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "tuntematon käynnistyslaite: ”%s”"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown event type %s"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "tuntematon kone %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "tuntematon kone %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "tuntematon kone %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "tuntematon virtuaalisen liitännän linkin tila '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "tuntematon metadatan tyyppi %d"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "tuntematon kone %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s"
msgid "unknown partition type"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr ""
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-#, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "tuntematon eristetyn portin arvo %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "tuntematon prosessi: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s"
-
#, fuzzy
msgid "unlimited"
msgstr "ei rajoitusta"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "vmcoreinfo ei ole saatavana tällä QEMU-binaarilla"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <merkkijono>}..."
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "Virheellinen TSC-taajuus"
+
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "Virheellinen verkon prt-liitännän tyyppi '%s'"
+
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "Tiedostoa '%s' ei voitu sulkea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "laitetietoja puuttuu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "odottamaton ajastinmoodi %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "odottamaton ajastinnimi %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "odottamaton ajastin träkki %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon käynnistyslaite: ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon kone %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon kone %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
+
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon eristetyn portin arvo %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s"
+
#~ msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
#~ msgstr "Etäyhdistäminen libvirt:n URI:een %s epäonnistui: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-22 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Franck Ridel <fridel@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"\n"
" (spécifiez help <commande> pour plus de détails sur la commande)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr " Limite de bande passante : %llu octets/s (%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NOM\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
"« pool » et « volume » doivent être spécifiés ensemble pour la source du "
"type de « pool »"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "l’attribut « queues » doit être un nombre positif : %s"
-
#, fuzzy
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "l’attribut « rx_queue_size » doit être un nombre positif : %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "l'attribut « queues » doit être un nombre positif : %s"
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(libxl_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "type de disque %s inattendu"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr ""
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "Échec de la modification de la taille du périphérique bloc « %s »"
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Pilote de sécurité « %s » introuvable"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "type d’interface « %s » inconnu"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l’interface %s %s"
-#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgstr "type d’interface « %s » inconnu"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l’interface %s %s"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "informations du pool de stockage"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Impossible de lister les pools actifs"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Impossible de lister les domaines actifs"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Impossible de lister les pools inactifs"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Impossible de lister les pools inactifs"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Créer une nouvelle liaison de filtre réseau."
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Impossible de lister les volumes de stockage"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Impossible de lister les volumes"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Impossible de lister les volumes"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Impossible de lister les volumes"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "fréquence de l’horloge invalide"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "Attribut fallback invalide"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "adresse MAC invalide"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argument invalide"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "pointeur de domaine invalide dans"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "état du domaine invalide : %d"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Nom de périphérique disque dur invalide : %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans %s"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "Valeur du préfixe de l’adresse IP invalide"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "type de secret « %s » invalide"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "taille du bloc logique « %s » invalide"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "Attribut « match » invalide pour la spécification CPU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "Attribut mode invalide « %s »"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "Valeur de l’attribut du vidage de cœur de la mémoire « %s » invalide"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "type de secret « %s » invalide"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "Attribut mode invalide « %s »"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "Spécification partielle invalide pour l’adresse ccw virtio"
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "Valeur invalide pour le délai d’attente"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "Valeur invalide pour le délai d’attente"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "Attribut « cpus » manquant dans la cellule NUMA"
-#, fuzzy
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "attribut de type manquant dans l’élément <actual> de l’interface"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "Propriété « %s » manquante"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nom"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Les options --tree et --cap sont incompatibles"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "Mode de placement du CPU « %s » non-pris en charge"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgstr ""
"Impossible d’ajouter le concentrateur USB : USB désactivé sur ce domaine"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Mémoire partagée :\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "(snapshot_tree)"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
msgstr ""
"Le type de périphérique d’entrée cible %s ne correspond pas à la cible %s"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "Le port série cible %d ne correspond pas à la source %d"
msgstr "L’horloge cible %s ne correspond pas à la source %s"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "La présence de l’horloge cible %d ne correspond pas à la source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "Impossible de charger le certificat"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "impossible de récupérer le volume « %s »"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Impossible d’obtenir les capacités"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "Échec de la modification de la taille du périphérique bloc « %s »"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "Impossible d’obtenir les capacités"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr ""
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "action %s inattendue : %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "mode source %d inattendu"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "donnée inattendue « %s »"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "type de source pci « %s » inconnu"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "Le périphérique PCI inconnu <driver name='%s'/> a été spécifié"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "Modèle frontal TPM « %s » inconnu"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "type auth « %s » inconnu"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "Type de contrôleur « %s » inconnu"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "Mode source « %s » inconnu"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "Erreur inconnue"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "type de périphérique d’entrée « %s » inconnu"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "Interface inconnue <driver name='%s'> spécifiée"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "Interface inconnue <driver txmode='%s'> spécifiée"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "état « %s » du lien de l’interface inconnu"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "address type='%s' n’est pas pris en charge sur les interfaces hostdev"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr "pilote du périphérique disque"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "impossible d’obtenir l’uuid de l’hôte"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "impossible d’extraire les périphériques de consoles"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "impossible d’analyser l’unité « %s »"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "impossible d’analyser le bus « %s »"
msgstr ""
"impossible d’analyser l’utilisation de « %s » pour le système de fichier RAM"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-"impossible d’analyser l’utilisation de « %s » pour le système de fichier RAM"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "impossible d’analyser le bus « %s »"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "impossible d’analyser le port rdp %s"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "impossible d’analyser la cible « %s »"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "ne peut pas changer de répertoire racine : %s"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "impossible de récupérer le réseau « %s »"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "migration pendant l’exécution"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Disponible"
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "valeur attendue"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "chemin absolu attendu : %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "échec de la modification de taille de l’image RBD « %s »"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "Impossible d’analyser le mode « %s »"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "Impossible d’analyser le mode « %s »"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "type de format de fichier raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "impossible d’écrire le fichier de configuration"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "l’interface n’a pas de nom"
-#, fuzzy
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "sysinfo doit contenir un attribut de type"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "la valeur mtu de l’interface est incorrecte"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "Le nom de canal cible %s ne correspond pas à la source %s"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "l’interface n’a pas de nom"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "chemin invalide : %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "valeur de traduction « %s » invalide "
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "PID invalide %d pour la VM"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgstr "état du domaine invalide : %d"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
#, fuzzy
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
msgid "invalid microcode version"
msgstr "pointeur de connexion invalide dans"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid mode"
msgstr "pid invalide"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "L’attribut « core » est manquant dans la topologie CPU"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "L’attribut « core » est manquant dans la topologie CPU"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "valeur de traduction « %s » invalide "
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans"
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "uuid %s invalide"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "Valeur invalide pour le délai d’attente"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
"valeur invalide pour rebootTimeout, doit se trouver dans la gamme [-1,65535]"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
"valeur invalide pour rebootTimeout, doit se trouver dans la gamme [-1,65535]"
msgid "is not active"
msgstr "inactif"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "attribut @managed manquant pour <reservations/>"
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "Architecture CPU manquante"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing boot device"
-msgstr "périphérique de démarrage manquant"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "capacité de l’élément manquante"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "nom manquant pour l’hôte"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "périphériques non spécifiés pour %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "périphériques non spécifiés"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "fabriquant manquant"
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "le SSF %d negocié n’était pas assez robuste"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "Impossible de démarrer le pool %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "type de périphérique cible"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "le type de cible doit être spécifié pour le périphérique %s"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "le bus xen ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "ce domaine existe déjà"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "Impossible d’initialiser le mutex"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "modèle de son %d inattendu"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "mode de l’horloge %d inattendu"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "nom d’horloge %d inattendu"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "politique tickpolicy de l’horloge %d inattendue"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "nom d’horloge %d inattendu"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "élément racine <%s> inattendu, <domain> attendu"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "type de domaine %d inattendu"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "type de paramètre inconnu : %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Inconnu"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "type de SE inconnu %s"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "valeur de l’état PM %s inconnue"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "valeur connectée %s inconnue"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "valeur connectée %s inconnue"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "mode d’accès « %s » inconnu"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "type d’adresse « %s » inconnue"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "mode de liaison %s inconnu"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "périphérique de démarrage « %s » inconnu"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "type d’écoute des graphismes « %s » inconnu"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "type de périphérique concentrateur « %s » inconnu"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "valeur dhcp peerdns %s inconnue"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "paramètre de l’instantané du disque « %s » inconnu"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "virttype inconnu : %s"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "type de système de fichiers « %s » inconnu"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "valeur de la barre rom « %s » inconnue"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "valeur de plein écran « %s » inconnue"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "Type de disque « %s » inconnu"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "mode hostdev « %s » inconnu"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "mode hostdev « %s » inconnu"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "paramètre rawio de disque « %s » inconnu"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "type de périphérique concentrateur « %s » inconnu"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "type de volume de stockage %d inconnu"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "mode event_idx « %s » de l’interface inconnu"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "mode ioeventfd « %s » de l’interface inconnu"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "état « %s » du lien de l’interface inconnu"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "startmode de l’interface %s inconnu"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "type d’interface %s inconnu"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "type d’interface « %s » inconnu"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "type auth « %s » inconnu"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "mode sgio « %s » inconnu"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "statut du plateau de disques « %s » inconnu"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "modèle de RNG « %s » inconnu"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "bus redirdev « %s » inconnu"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "type de périphérique d’entrée « %s » inconnu"
msgid "unknown partition type"
msgstr "type de paramètre inconnu : %d"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "valeur du format du pilote « %s » inconnue"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "type de transport de protocole « %s » inconnu"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "valeur de l’état PM %s inconnue"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "valeur du mode de la souris « %s » inconnue"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "procédure inconnue : %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "type d’interface %s inconnu"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "mode sgio « %s » inconnu"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "mode smbios inconnu « %s »"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "Nom d’horloge « %s » inconnu"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "valeur actuelle « %s » de l’horloge inconnue"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "tickpolicy de l’horloge « %s » inconnu"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "type présenté à l’hôte pour le périphérique de caractères inconnu : %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "Valeur inconnue « %s » pour l’attribut « multifunction » <address>"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "Valeur inconnue « %s » pour l’attribut « multifunction » <address>"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "Valeur inconnue « %s » pour l’attribut « multifunction » <address>"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "valeur de la barre rom « %s » inconnue"
-
#, fuzzy
msgid "unlimited"
msgstr "aucune limite"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "état de domaine « %s » invalide"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "l’attribut « queues » doit être un nombre positif : %s"
+
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "l’attribut « rx_queue_size » doit être un nombre positif : %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr ""
+#~ "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
+
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "l'attribut « queues » doit être un nombre positif : %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "fréquence de l’horloge invalide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "Attribut fallback invalide"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "Valeur du préfixe de l’adresse IP invalide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "taille du bloc logique « %s » invalide"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "Attribut « match » invalide pour la spécification CPU"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valeur de l’attribut du vidage de cœur de la mémoire « %s » invalide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "type de secret « %s » invalide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "attribut de type manquant dans l’élément <actual> de l’interface"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "La présence de l’horloge cible %d ne correspond pas à la source %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "impossible de récupérer le volume « %s »"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "Échec de la modification de la taille du périphérique bloc « %s »"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "mode source %d inattendu"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "Le périphérique PCI inconnu <driver name='%s'/> a été spécifié"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Interface inconnue <driver name='%s'> spécifiée"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Interface inconnue <driver txmode='%s'> spécifiée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr ""
+#~ "impossible d’analyser l’utilisation de « %s » pour le système de fichier "
+#~ "RAM"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "Impossible d’analyser le mode « %s »"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "sysinfo doit contenir un attribut de type"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "valeur de traduction « %s » invalide "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "L’attribut « core » est manquant dans la topologie CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "L’attribut « core » est manquant dans la topologie CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "Valeur invalide pour le délai d’attente"
+
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "attribut @managed manquant pour <reservations/>"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "périphérique de démarrage manquant"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "périphériques non spécifiés"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "Impossible de démarrer le pool %s"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "mode de l’horloge %d inattendu"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "nom d’horloge %d inattendu"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "politique tickpolicy de l’horloge %d inattendue"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "nom d’horloge %d inattendu"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "valeur de l’état PM %s inconnue"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "valeur connectée %s inconnue"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "valeur connectée %s inconnue"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "mode d’accès « %s » inconnu"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "périphérique de démarrage « %s » inconnu"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "valeur dhcp peerdns %s inconnue"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "type de système de fichiers « %s » inconnu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "valeur de plein écran « %s » inconnue"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "mode hostdev « %s » inconnu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "paramètre rawio de disque « %s » inconnu"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "mode event_idx « %s » de l’interface inconnu"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "mode ioeventfd « %s » de l’interface inconnu"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "type d’interface %s inconnu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "modèle de RNG « %s » inconnu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "bus redirdev « %s » inconnu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "valeur de l’état PM %s inconnue"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "valeur du mode de la souris « %s » inconnue"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "mode sgio « %s » inconnu"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "valeur actuelle « %s » de l’horloge inconnue"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "Valeur inconnue « %s » pour l’attribut « multifunction » <address>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "Valeur inconnue « %s » pour l’attribut « multifunction » <address>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "valeur de la barre rom « %s » inconnue"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
#~ msgstr "impossible de se connecter à l’hyperviseur"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
"\n"
" (જૂથમાં આદેશો વિશે વિગતો માટે મદદ <group> સ્પષ્ટ કરો)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " નામ\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s ઑબ્જેક્ટ પાસે અયોગ્ય ડાયનેમિક પ્રકાર છે"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s ઑબ્જેક્ટનું જરૂરી '%s' ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr "'પુલ' અને 'વોલ્યુમ' 'પુલ' પ્રકાર સ્ત્રોત માટે ભેગાં સ્પષ્ટ થવા જ જોઇએ"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'કતાર' ગુણધર્મ એ હકારાત્મક સંખ્યા હોવી જ જોઇએ: %s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "'કતાર' ફક્ત virtio-scsi નિયંત્રક દ્દારા આધારભૂત છે"
"in memory element"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'કતાર' ગુણધર્મ એ હકારાત્મક સંખ્યા હોવી જ જોઇએ: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "sgio એ ફક્ત scsi યજમાન ઉપકરણ માટે આધારભૂત છે"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "wiping અલ્ગોરિધમ %d આધારભૂત નથી"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'કતાર' ગુણધર્મ એ હકારાત્મક સંખ્યા હોવી જ જોઇએ: %s"
-
#, fuzzy
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-vcpus નાં જવાબમાં 'ઓનલાઇન' ગેરહાજર"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "મર્યાદિત"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "અનિચ્છનીય પ્રકાર '%s' માટે %s ને કોલ કરો"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "અનિચ્છનીય પ્રકાર '%s' માટે %s ને કોલ કરો, ઇચ્છિત '%s'"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર macvlan ઉપકરણોને બનાવી શકાતુ નથી"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "dnsmasq બાઇનરી %s ને ચકાસી શકાતુ નથી"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "ઉપકરણ '%s' માટે પરિસ્થિતિઓને શોધી શકાતુ નથી"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "કાર્યક્રમ %d આવૃત્તિ %d ને શોધી શકાતુ નથી"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "કાર્યક્રમ %d આવૃત્તિ %d ને શોધી શકાતુ નથી"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "'%s' પર ઇન્ટરફેસ MAC ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "'%s' પર ઇન્ટરફેસ MAC ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "'%s' પર ઇન્ટરફેસ MAC ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "'%s' પર ઇન્ટરફેસ ફ્લેગને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "મહત્તમ મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "સ્નેપશોટ પાસે ડોમેઇન %s માટે અસુસંગત સંબંધ નથી"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "પુલ જાણકારીને પ્રાપ્ત કરી શક્યા નહિં"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "ડોમેઇનને શરૂ કરી શક્યા નહિં: %s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
msgstr ""
"ડોમેઇન પાસે %d ઇન્ટરફેસ છે. મહેરબાની કરીને સ્પષ્ટ કરો કે ક્યું એક --mac ની મદદથી અલગ કરે છે"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "યજમાનને લટકાવવા થ્રેડને બનાવવાનું નિષ્ફળ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "યજમાનને લટકાવવા થ્રેડને બનાવવાનું નિષ્ફળ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "યજમાનને લટકાવવા થ્રેડને બનાવવાનું નિષ્ફળ"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "યજમાનને લટકાવવા થ્રેડને બનાવવાનું નિષ્ફળ"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "સક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "ડોમેઇનની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "ઇન્ટરફેસોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "નેટવર્ક ફિલ્ટરની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "નેટવર્ક ફિલ્ટરની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "નેટવર્કની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "નોડ ઉપકરણોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "ખાનગી નોડની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri પર સ્થાયી મહેમાનોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "પુલની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "libxenlight સાથે ડોમેઇન '%d' માટે vcpus ની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "વોલ્યુમોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "નિષ્ફળતા પછી મહેમાન %s ને પાછુ લાવવામાં નિષ્ફળ"
"પ્રથમ ફાઇલ આધારિત હાર્ડડિસ્ક પાસે સ્ત્રોત નથી, VMX ફાઇલ માટે માહિતીસંગ્રહ અને પાથનું "
"અનુમાન કરી શકાતુ નથી"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "વિકલ્પો --%s અને --%s એ પરસ્પર અનન્ય છે"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr "અયોગ્ય nvram બંધારણ: '%s'"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr "અયોગ્ય STP સ્થિતિ કિંમત %d એ '%s' માટે મળેલ છે. -૧, ૦, અથવા ૧ હોવુ જ જોઇએ."
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર આવૃત્તિ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "અયોગ્ય ફૉલબેક ગુણધર્મ"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr "નેટવર્ક '%s ની વ્યાખ્યામાં ઉપસર્ગ માટે અયોગ્ય સ્પષ્ટ થયેલ ULong કિંમત"
msgid "Invalid address."
msgstr "અયોગ્ય સરનામું."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "અમાન્ય દલીલ"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "નેટવર્ક %s માં અયોગ્ય ipv6 સુયોજન '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "નેટવર્ક '%s' માં અયોગ્ય dns forwardPlainNames સુયોજન '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "%s માં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "નેટવર્ક %s માં અયોગ્ય ipv6 સુયોજન '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન સ્થિતિ %s"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr "નેટવર્ક %s નાં <dns> માં અયોગ્ય <forwarder> ઘટક મળ્યુ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "અયોગ્ય નેટવર્ક ફિલ્ટર: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "અયોગ્ય હાર્ડડિસ્ક ઉપકરણ નામ: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "'%s' માટે અયોગ્ય કિંમત '%s'"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "અયોગ્ય ip સરનામાંની ઉપસર્ગ કિંમત"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "નેટવર્ક %s માં અયોગ્ય ipv6 સુયોજન '%s'"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "અયોગ્ય ખાનગી પ્રકાર '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "નેટવર્ક '%s' માં અયોગ્ય સરનામું '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "નેટવર્ક %s માં અયોગ્ય ipv6 સુયોજન '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "નેટવર્ક %s માં અયોગ્ય ipv6 સુયોજન '%s'"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "CPU સ્પષ્ટીકરણ માટે અયોગ્ય બંધબેસતો ગુણધર્મ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "અમાન્ય સ્થિતિ ગુણધર્મ '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "અયોગ્ય મેમરી કોર ડમ્પ ગુણધર્મ કિંમત '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "અયોગ્ય નેટવર્ક ફિલ્ટર: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "અયોગ્ય નેટવર્ક ફિલ્ટર: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "અયોગ્ય સ્થિતિ: %s"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "virtio ccw સરનામાં માટે અયોગ્ય શરૂઆતી સ્પષ્ટીકરણ"
"definition"
msgstr "નેટવર્ક '%s' IPv6 સ્થિર યજમાન વ્યાખ્યામાં MAC સરનામાં '%s'ને સ્પષ્ટ કરવાનું અયોગ્ય"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "નેટવર્ક %s માં અયોગ્ય ipv6 સુયોજન '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr "પરિમાણ '%s' માટે સૂચિત અયોગ્ય પ્રકાર '%s', ચોક્કસ પ્રકાર '%s' છે"
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "સમય સમાપ્તિ માટે અમાન્ય કિંમત"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "I/O વજન માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ઉપકરણ સોંપણી એ આ qemu ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત છે"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "રૉ I/O એ આ પ્લેટફોર્મ પર આધારભૂત નથી"
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "રૉ I/O એ આ પ્લેટફોર્મ પર આધારભૂત નથી"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "NUMA સેલમાં ગુમ થયેલ 'cpus' ગુણધર્મ"
-#, fuzzy
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "ઇન્ટરફેસનાં <actual> ઘટકમાં ગુમ થયેલ પ્રકાર ગુણધર્મ"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "%s લુકઅપમાં ગેરહાજર 'name' ગુણધર્મ"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "નેટવર્ક '%s' માટે સ્થિર યજમાન વ્યાખ્યામાં ગુમ થયેલ IP સરનામું"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "CPU મોડલ %s માટે ગેરહાજર લક્ષણ નામ"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "નામ"
"ઉપકરણ ઉપસર્ગ એ જરૂરી અનુક્રમણિકા %u સાથે PCI નિયંત્રક માટે સરનામાં %s પર ઉપકરણ માટે "
"સુયોજિત ન હતુ"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "વિકલ્પો --%s અને --%s એ પરસ્પર અનન્ય છે"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "પાર્ટીશન પાથ '%s' એ '/' સાથે શરૂ થવુ જ જોઇએ"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "qemu આદેશ-વાક્ય દલીલ સ્પષ્ટ થયેલ છે"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "QEMU બાઇનરી એ %s ને આધાર આપતુ નથી"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "આ QEMU એ '-device usb-storage' ને આધાર આપતુ નથી"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "S4 સ્થિતિ આ ડોમેઇન માટે નિષ્ક્રિય થયેલ છે"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્સ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "સહભાગી મેમરી:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "સ્નેપશોટ"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "સ્નેપશોટ %s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s ને ખાલી રાખી શકાતુ નથી"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "લક્ષ્ય"
"type %s"
msgstr "લક્ષ્ય ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "લક્ષ્ય શ્રેણી પોર્ટ %d એ સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતુ નથી"
msgstr "લક્ષ્ય ટાઇમર %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "લક્ષ્ય ટાઇમર હાજરી %d એ સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતુ નથી"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "MultiCURL ઑબ્જેક્ટને મુક્ત કરવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે કે જે હજુ વપરાશમાં છે"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "SharedCURL ઑબ્જેક્ટને મુક્ત કરવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે કે જે હજુ વપરાશમાં છે"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "ડિસ્ક uuid ને મેળવવાનું અસમર્થ"
-#, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "ફાઇલ '%s' ને બંધ કરવાનું અસમર્થ"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "ફાઇલ '%s' ને બંધ કરવાનું અસમર્થ"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "'devices' cgroups નિયંત્રક માઉન્ટને શોધવામાં અસમર્થ"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "'memory' cgroups નિયંત્રક માઉન્ટને શોધવામાં નિષ્ફળતા"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "ઉપકરણ ID '%s' ને મેળવવાનું અસમર્થ"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર વર્ચ્યુઅલ વિધેયને મેળવવાનું અસમર્થ"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "મેમરી પરિસ્થિતિને મેળવવામાં અસમર્થ"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "ઉપકરણ '%s' ની ગૌણ નંબરને મેળવવાનું અસમર્થ"
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "નોડ cpu સ્થિતિને મેળવવાનું અસમર્થ"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "init pid %llu માં SIGTERM ને મોકલવાનું અસમર્થ"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "સંદેશને ચાલુ રાખવા પાત્રને મોકલવાનું અસમર્થ"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "%s પર STP વિલંબને સુયોજિત કરવાનું અસમર્થ"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec ફ્લેગને સુયોજિત કરવાનું અસમર્થ"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "મળેલ અનિચ્છનીય સંકેત: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "અનિચ્છનીય સ્ત્રોત સ્થિતિ %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "અનિચ્છનીય હસ્તાક્ષર '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત pci સ્ત્રોત પ્રકાર '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "અજ્ઞાત PCI ઉપકરણ <driver name='%s'/> સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જોઇએ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત ક્ષમતા પ્રકાર '%d' '%s' માટે"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "અમાન્ય cgroup નિયંત્રક '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત સ્ત્રોત સ્થિતિ '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ કિંમત"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "અજ્ઞાત ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ <driver name='%s'> ને સ્પષ્ટ કરી દેવામાં આવ્યુ છે"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ <driver txmode='%s'> ને સ્પષ્ટ કરી દેવામાં આવ્યુ છે"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "અજ્ઞાત પાર્ટીશન પ્રકાર"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્સ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s નો Virsh આદેશ વાક્ય સાધન\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s નો Virsh આદેશ વાક્ય સાધન\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું સરનામું"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "નવી ક્ષમતાને ફાળવો, સ્પાર્શ તરીકે છોડવા કરતા"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "ફાળવેલ નેટલીંક બફર ઘણુ નાનું છે"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "ડોમેઇન માટે RSS ને મેળવી શકાતુ નથી"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "વર્તમાન સમય મેળવી શકાતુ નથી"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "'%s' માં પાથ '%s' ને ખોલી શકાતુ નથી"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "વોલ્યુમ '%s' ને ખોલી શકાતુ નથી"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "નેટવર્ક '%s'માં MAC સરનામું '%s'પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "RAM ફાઇલસિસ્ટમ માટે વપરાશ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "સિસ્ટમ સ્થિતિ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "rdp પોર્ટ %s ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "લક્ષ્ય '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr "ચાલતા ડોમેઇન માટે ડોમેઇનનાં બદલાવને સખત નુમા સ્થિતિની જરૂરિયાત છે"
+
msgid "change the current directory"
msgstr "હાલની ડિરેક્ટરી ને બદલો"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "'%s' ડિરેક્ટરી બનાવવામાં બાળ નિષ્ફળ"
msgid "dir"
msgstr "ડિરેક્ટરી"
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "સીધુ સ્થળાંતર"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "માં ખસેડવા માટે ડિરેક્ટરી (મૂળભૂત: ઘર અથવા રુટ)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "નિષ્ક્રિય"
msgid "display the progress of save"
msgstr "સંગ્રહની પ્રગતિને દર્શાવો"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr "dnsmasq બાઇનરી %s ચલાવી શકાય તેમ નથી"
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "કિંમતની ઈચ્છા રાખી રહ્યા છીએ"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "ચોક્કસ પાથની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "VLAN ઉપકરણ '%s' માટે VID ને શોધવામાં નિષ્ફળતા"
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "%s ની કિંમતને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "qemu ઉપકરણ યાદીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "જોડાણ ડ્રાઇવર દ્દારા આ વિધેય આધારભૂત નથી"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "રૂપરેખાંકન કિંમત %s મેલફોર્મ થયેલ છે"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "ફાઇલ એ XML માં ગુપ્ત ગુણધર્મોને સમાવી રહ્યુ છે"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ફાઇલ બંધારણ પ્રકાર raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "શરત પર રાહ જોવાનું નિષ્ફળ"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "હૅશ લુકઅપ એ NULL પોઇંટરમાં પરિણમે છે"
msgid "interface mac"
msgstr "ઈન્ટરફેસ mac"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "ઇન્ટરફેસ પ્રકાર ગુણધર્મને ગુમ કરે છે"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "ઇન્ટરફેસ mtu કિંમત અયોગ્ય છે"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ %s બફરમાં બંધબેસતુ નથી"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ અથવા MAC સરનામું"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "અયોગ્ય XML લંબાઇ: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "અયોગ્ય અનુવાદ કિંમત '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "અયોગ્ય fd %d એ %s માટે"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "અયોગ્ય ફ્લેગ સંયોજન: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "અયોગ્ય મેમરી માપ %d મળ્યુ"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "અયોગ્ય સ્થિતિ"
-#, fuzzy
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr "પ્રારંભિક CPU માટે અયોગ્ય કિંમત"
-
msgid "invalid mode"
msgstr "અયોગ્ય સ્થિતિ"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU ટોપૉલોજી માં ગેરહાજર 'cores' ગુણધર્મ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU ટોપૉલોજી માં ગેરહાજર 'cores' ગુણધર્મ"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "'%s' માટે અયોગ્ય કિંમત '%s'"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "આમાં અયોગ્ય નેટવર્ક પુલ નિર્દેશક"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "આદેશ API નો અયોગ્ય વપરાશ"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "'%s' માં અયોગ્ય base64"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "પરિમાણ '%s' માટે અયોગ્ય પ્રકાર '%s', ઇચ્છિત '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "'ખાનગી' ની અયોગ્ય કિંમત"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr "rebootTimeout માટે અમાન્ય કિંમત, સીમામાં હોવુ જ જોઇએ [-1,65535]"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr "rebootTimeout માટે અમાન્ય કિંમત, સીમામાં હોવુ જ જોઇએ [-1,65535]"
msgid "is not active"
msgstr "સક્રિય નથી"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "iscsi પુલ ફક્ત 'chap' સત્તાધિકરણ પ્રકારને આધાર આપે છે"
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "RAM ફાઇલસિસ્ટમ માટે ગુમ થયેલ 'વપરાશ' ગુણધર્મ"
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "ગેરહાજર CPU આર્કીટેક્ચર"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "સ્થળાંતર ક્ષમતા યાદીમાં ગુમ થયેલ નોંધણી"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "ગુમ થયેલ બુટ ઉપકરણ"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "ગેરહાજર ક્ષમતા પ્રકાર"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "'%s' માટે અયોગ્ય કિંમત '%s'"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "ડિસ્ક %s માટે ગુમ થયેલ લક્ષ્ય ફાઇલ: %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "%s માં ગુમ થયેલ નામ જાણકારી"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "ગુમ થયેલ નામ જાણકારી"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "ગુમ થયેલ વિક્રેતા"
msgid "monitor failure"
msgstr "મોનિટર પાથ નથી"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "મોનિટર NULL હોવુ જ જોઇએ નહિં"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "વાતચીત થયેલ SSF %d પૂરતુ મજબૂત ન હતુ"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "query-cpu-definitions જવાબ માહિતી ગુમ થયેલ 'નામ' હતુ"
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio એ ફક્ત scsi યજમાન ઉપકરણ માટે આધારભૂત છે"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "પ્રતિ સેકંડ વાંચન I/O ક્રિયાઓ"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio એ ફક્ત scsi યજમાન ઉપકરણ માટે આધારભૂત છે"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "વહેંચેલ ડિસ્ક '%s' નું sgio એ બીજા સક્રિય ડોમેઇન સાથે તકરાય છે"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-"વહેંચેલ ડિસ્ક 'pool=%s' 'volume=%s' નું sgio એ બીજા સક્રિય ડોમેઇન સાથે તકરાર કરે છે"
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "શરૂ કરવા માટે મહેમાન નિષ્ફળ: %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "લક્ષ્ય પ્રકાર એ %s ઉપકરણ માટે સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "QEMU બાઇનરી એ %s ને આધાર આપતુ નથી"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "આ નેટવર્ક પહેલાથી જ હાજર છે"
-#, fuzzy
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "libxenlight એ અસ્થાયી ડિસ્કને આધાર આપતુ નથી"
-
#, fuzzy
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "વોલ્યુમનું માપ, માપાંકિત પૂર્ણાંક તરીકે (મૂળભૂત બાઇટ)"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr "યોગ્ય સૂચિત VMware બેકએન્ડ '%s' ને શોધવાનું અસમર્થ"
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s ને fsync કરવાનું અસમર્થ"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "અનિચ્છનીય sysinfo પ્રકાર મોડલ %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "અનિચ્છનીય ટાઇમર સ્થિતિ %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "અનિચ્છનીય ટાઇમર નામ %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "અનિચ્છનીય ટાઇમર tickpolicy %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "અનિચ્છનીય ટાઇમર ટ્રેક %d"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "અનિચ્છનીય રુટ ઘટક <s>, <domain> ઇચ્છા રાખી રહ્યુ છે"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "અનિચ્છનીય રીતે નિષ્ફળ"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "અમલીકરણ ન થયેલ પરિમાણ પ્રકાર %d"
msgid "unix"
msgstr "unix"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "અજ્ઞાત PM સ્થિતિ કિંમત %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત સક્રિય કિંમત '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત સક્રિય કિંમત '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત accessmode '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત સરનામાં પ્રકાર '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "અજ્ઞાત બોન્ડીંગ સ્થિતિ %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત ક્ષમતા પ્રકાર '%d' '%s' માટે"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "અજ્ઞાત dhcp peerdns કિંમત %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક સ્નેપશોટ ડ્રાઇવર '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "અજ્ઞાત ઘટના પ્રકાર %s"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "અયોગ્ય rom bar કિંમત '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત સંપૂર્ણસ્ક્રીન કિંમત '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત આગળ ધપાવાનો પ્રકાર '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત hostdev સ્થિતિ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત hostdev સ્થિતિ '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક rawio સુયોજન '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "અજ્ઞતા હબ ઉપકરણ પ્રકાર '%s'"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ vol પ્રકાર %d"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ event_idx સ્થિતિ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ ioeventfd સ્થિતિ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ કડી સ્થિતિ '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ શરૂઆતની સ્થિતિ %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "%s 'type' ગુણધર્મ માટે અજ્ઞાત કિંમત '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ %s"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક ટ્રે પરિસ્થિતિ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત RNG મોડલl '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર '%s'"
msgid "unknown partition type"
msgstr "અજ્ઞાત પાર્ટીશન પ્રકાર"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "અજ્ઞાત પુલ બંધારણ નંબર %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "અજ્ઞાત પુલ બંધારણ પ્રકાર %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત PM સ્થિતિ કિંમત %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત માઉસ સ્થિતિ કિંમત '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "અજ્ઞાત ગુપ્તતા વપરાશ પ્રકાર %s"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત sgio સ્થિતિ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત smbios સ્થિતિ '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર નામ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર હાલની કિંમત '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર tickpolicy '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે યજમાનમાં હાજર થયેલ અજ્ઞાત પ્રકાર: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "<address> 'multifunction' ગુણધર્મ માટે અજ્ઞાત કિંમત '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "<address> 'multifunction' ગુણધર્મ માટે અજ્ઞાત કિંમત '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "અજ્ઞાત નિયમ ક્રિયા ગુણધર્મ કિંમત"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "અયોગ્ય rom bar કિંમત '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr "અમર્યાદિત"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "આ કર્નલ દ્દારા unpriv_sgio આધારભૂત નથી"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "બિનઆધારભૂત ફ્લેગ (0x%lx) વિધેય %s માં"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "ફક્ત પાસથ્રુ એક્સેસમોડને આધાર આપે છે"
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "vlan ટ્રન્કીંગ SR-IOV નેટવર્ક ઉપકરણો દ્દારા આધારભૂત નથી"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "નિષ્ક્રિય વહેંચાયેલ મેમરી એ આ QEMU બાઇનરી સાથે ઉપલબ્ધ નથી"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "મોડલ નામ અયોગ્ય અક્ષરોને સમાવે છે"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "બ્રિજ નામ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU મોડલ %s અંતિમ મુકામ માટે ઘણુ લાંબુ છે"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU મોડલ %s અંતિમ મુકામ માટે ઘણુ લાંબુ છે"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "બ્રિજ નામ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "અયોગ્ય nvram બંધારણ: '%s'"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'કતાર' ગુણધર્મ એ હકારાત્મક સંખ્યા હોવી જ જોઇએ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'કતાર' ગુણધર્મ એ હકારાત્મક સંખ્યા હોવી જ જોઇએ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "sgio એ ફક્ત scsi યજમાન ઉપકરણ માટે આધારભૂત છે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'કતાર' ગુણધર્મ એ હકારાત્મક સંખ્યા હોવી જ જોઇએ: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "dnsmasq બાઇનરી %s ને ચકાસી શકાતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr "કાર્યક્રમ %d આવૃત્તિ %d ને શોધી શકાતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr "'%s' પર ઇન્ટરફેસ MAC ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર આવૃત્તિ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "અયોગ્ય ફૉલબેક ગુણધર્મ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "નેટવર્ક %s માં અયોગ્ય ipv6 સુયોજન '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "નેટવર્ક '%s' માં અયોગ્ય dns forwardPlainNames સુયોજન '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "નેટવર્ક %s માં અયોગ્ય ipv6 સુયોજન '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "અયોગ્ય નેટવર્ક ફિલ્ટર: %s"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "અયોગ્ય ip સરનામાંની ઉપસર્ગ કિંમત"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "નેટવર્ક '%s' માં અયોગ્ય સરનામું '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "નેટવર્ક %s માં અયોગ્ય ipv6 સુયોજન '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "CPU સ્પષ્ટીકરણ માટે અયોગ્ય બંધબેસતો ગુણધર્મ"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "અયોગ્ય મેમરી કોર ડમ્પ ગુણધર્મ કિંમત '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "અયોગ્ય નેટવર્ક ફિલ્ટર: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "નેટવર્ક %s માં અયોગ્ય ipv6 સુયોજન '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "રૉ I/O એ આ પ્લેટફોર્મ પર આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "ઇન્ટરફેસનાં <actual> ઘટકમાં ગુમ થયેલ પ્રકાર ગુણધર્મ"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "લક્ષ્ય ટાઇમર હાજરી %d એ સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતુ નથી"
+
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "ફાઇલ '%s' ને બંધ કરવાનું અસમર્થ"
+
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "ઉપકરણ ID '%s' ને મેળવવાનું અસમર્થ"
+
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "ઉપકરણ '%s' ની ગૌણ નંબરને મેળવવાનું અસમર્થ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "અનિચ્છનીય સ્ત્રોત સ્થિતિ %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત PCI ઉપકરણ <driver name='%s'/> સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જોઇએ"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ <driver name='%s'> ને સ્પષ્ટ કરી દેવામાં આવ્યુ છે"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ <driver txmode='%s'> ને સ્પષ્ટ કરી દેવામાં આવ્યુ છે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "RAM ફાઇલસિસ્ટમ માટે વપરાશ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
+
+#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
+#~ msgstr "dnsmasq બાઇનરી %s ચલાવી શકાય તેમ નથી"
+
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "%s ની કિંમતને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "ઇન્ટરફેસ પ્રકાર ગુણધર્મને ગુમ કરે છે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "અયોગ્ય અનુવાદ કિંમત '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
+#~ msgstr "પ્રારંભિક CPU માટે અયોગ્ય કિંમત"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU ટોપૉલોજી માં ગેરહાજર 'cores' ગુણધર્મ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU ટોપૉલોજી માં ગેરહાજર 'cores' ગુણધર્મ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "'ખાનગી' ની અયોગ્ય કિંમત"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "RAM ફાઇલસિસ્ટમ માટે ગુમ થયેલ 'વપરાશ' ગુણધર્મ"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "ગુમ થયેલ બુટ ઉપકરણ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "ગુમ થયેલ નામ જાણકારી"
+
+#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+#~ msgstr "વહેંચેલ ડિસ્ક '%s' નું sgio એ બીજા સક્રિય ડોમેઇન સાથે તકરાય છે"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "વહેંચેલ ડિસ્ક 'pool=%s' 'volume=%s' નું sgio એ બીજા સક્રિય ડોમેઇન સાથે તકરાર કરે છે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "શરૂ કરવા માટે મહેમાન નિષ્ફળ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr "libxenlight એ અસ્થાયી ડિસ્કને આધાર આપતુ નથી"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "અનિચ્છનીય ટાઇમર સ્થિતિ %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "અનિચ્છનીય ટાઇમર નામ %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "અનિચ્છનીય ટાઇમર tickpolicy %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "અનિચ્છનીય ટાઇમર ટ્રેક %d"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત PM સ્થિતિ કિંમત %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત સક્રિય કિંમત '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત સક્રિય કિંમત '%s'"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત accessmode '%s'"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત dhcp peerdns કિંમત %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત સંપૂર્ણસ્ક્રીન કિંમત '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત hostdev સ્થિતિ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક rawio સુયોજન '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ event_idx સ્થિતિ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ ioeventfd સ્થિતિ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "%s 'type' ગુણધર્મ માટે અજ્ઞાત કિંમત '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત RNG મોડલl '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત PM સ્થિતિ કિંમત %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત માઉસ સ્થિતિ કિંમત '%s'"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત sgio સ્થિતિ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર હાલની કિંમત '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "<address> 'multifunction' ગુણધર્મ માટે અજ્ઞાત કિંમત '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "<address> 'multifunction' ગુણધર્મ માટે અજ્ઞાત કિંમત '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "અયોગ્ય rom bar કિંમત '%s'"
+
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "આ કર્નલ દ્દારા unpriv_sgio આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "બ્રિજ નામ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU મોડલ %s અંતિમ મુકામ માટે ઘણુ લાંબુ છે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU મોડલ %s અંતિમ મુકામ માટે ઘણુ લાંબુ છે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "બ્રિજ નામ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે"
+
#~ msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgstr "%s ને શોધી શકાતુ નથી - શક્ય રીતે પેકેજ સ્થાપિત થયેલ નથી"
#~ msgid "Unable to wait on monitor condition"
#~ msgstr "મોનિટર શરત પર રાહ જોવાનું અસમર્થ"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr "ચાલતા ડોમેઇન માટે ડોમેઇનનાં બદલાવને સખત નુમા સ્થિતિની જરૂરિયાત છે"
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "radvd રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને લખી શકાતુ નથી"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
" (कमांड के बारे में विस्तार के लिए <command> मदद निर्दिष्ट करें)\n"
"\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " नाम\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s वस्तु का अवैध गतिशील प्रकार है"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s वस्तु आवश्यक '%s' गुण से गायब है "
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr "'पूल' और 'मात्रा' पूल 'प्रकार के स्रोत के लिए एक साथ निर्दिष्ट किया जाना चाहिए"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'कतार' विशेषता धनात्मक संख्या होनी चाहिए: %s"
-
#, fuzzy
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "sgio केवल एससीएसआई होस्ट के युक्ति के लिए समर्थित है"
"in memory element"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'कतार' विशेषता धनात्मक संख्या होनी चाहिए: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "sgio केवल एससीएसआई होस्ट के युक्ति के लिए समर्थित है"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'कतार' विशेषता धनात्मक संख्या होनी चाहिए: %s"
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
#, fuzzy
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "मेटाडाटा:"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(storage_volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "बंधा हुआ"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "%s को कॉल अप्रत्याशित प्रकार '%s' के लिए "
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ", अप्रत्याशित प्रकार '%s' के लिए %s को कॉल की उम्मीद में '%s'"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "द्विपदीय %s निस्पादित सेट नहीं कर सकता है"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "पथ '%s' खोल नहीं सकता है"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "'%s' युक्ति के लिए सांख्यिकी ढूँढ़ नहीं सकता है"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "fd %d पर fd %d नकल नहीं कर सकते"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "सुरक्षा ड्राइवर '%s' नहीं मिला "
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "फाइल स्वामी '%s' सेट नहीं कर सकता है"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "'%s' में संजाल अंतरफलक प्रकार परिवर्तित नहीं कर सकता"
-#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgstr "फाइल स्वामी '%s' सेट नहीं कर सकता है"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "अंतरफलक फ्लैग को macvtap टैप पर पा नहीं सकता है"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "अधिकतम स्मृति से अधिक स्मृति सेट नहीं कर सकता है"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "स्नैपशॉट्स डोमेन %s के लिए असंगत संबंध है"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "संसाधन पूल को प्राप्त नहीं कर सका"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "डोमेन को प्रारंभ नहीं कर सका: %s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "उत्प्रवासन थ्रेड बनाने में असमर्थ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "%s से पुल निर्माण में विफल"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "निष्क्रिय पुल की सूची देने में विफल"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "एक सक्रिय अंतरफलक के सूचीकरण में विफल"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "एक सक्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "नोड युक्ति को सूचीबद्ध करने में विफल"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "गुप्त सूचीबद्ध करने में विफल"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "गुप्त सूचीबद्ध करने में विफल"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "bxenlight के साथ डोमेन '%d' के लिए vcpus सूचि बनाने में विफल "
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "%s अतिथि को विफलता के बाद फिर बहाल करने में विफल"
"पहला फाइल आधारित harddisk का कोई स्रोत नहीं है, datastore औरVMX फ़ाइल के लिए पथ "
"का अनुमान नहीं लगा सकते है"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr "अवैध एसटीपी अवस्था मान %d '%s' के लिए प्राप्त किया. -1, 0, या 1 होना चाहिए."
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "अवैध टाइमर आवृत्ति"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "अवैध फॉलबैक गुण"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr "संजाल '%s' के लिए स्थैतिक होस्ट परिभाषा में IP पता अवैध"
msgid "Invalid address."
msgstr "अवैध पता."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "अवैध तर्क"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "अवैध IPv6 सेटिंग '%s' संजाल '%s' में"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "अवैध IPv6 सेटिंग '%s' संजाल '%s' में"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "अवैध IPv6 सेटिंग '%s' संजाल '%s' में"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "domainsnapshot"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "अवैध हार्डडिस्क युक्ति नाम: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "संजाल '%s' में अमान्य पुल mac पता '%s'"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "अवैध ip पता प्रीफिक्स मान"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "अवैध IPv6 सेटिंग '%s' संजाल '%s' में"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "अवैध गुप्त क़िस्म '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "संजाल '%s' में अमान्य पता '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "अवैध IPv6 सेटिंग '%s' संजाल '%s' में"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "अवैध IPv6 सेटिंग '%s' संजाल '%s' में"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "सीपीयू विनिर्दिष्टता के लिए अवैध मिलान गुण"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "अवैध अवस्था विशेषता '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "अवैध स्मृति कोर डंप विशेषता मान '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "'%s' के लिए अवैध संजाल प्रकार दिया गया"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "अवैध अवस्था विशेषता '%s'"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "virtio ccw पता के लिए अपर्याप्त आंशिक विनिर्दिष्टता"
"अवैध नेटवर्क '%s' में आईपीवी 6 स्थिर होस्ट के परिभाषा में मैक पते '%s' को निर्दिष्ट करने के "
"लिए"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "अवैध IPv6 सेटिंग '%s' संजाल '%s' में"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "मध्यांतर के लिए अवैध मान"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "मध्यांतर के लिए अवैध मान"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "प्रक्रिया CPU एफीनिटी इस प्लैटफॉर्म पर समर्थित नहीं है"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "ऑफ़लाइन प्रवास स्रोत होस्ट के द्वारा समर्थित नहीं है"
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "UNIX सॉकेट इस प्लैटफॉर्म पर समर्थित नहीं है "
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr " NUMA कोष्ठ में 'cpus' विशेषता गुम"
-#, fuzzy
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "गुम प्रकार विशेषता के अंतराफलक <actual> तत्व में"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "गायब 'name' गुण %s lookup में "
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "संजाल '%s' के लिए स्थैतिक होस्ट परिभाषा में IP पता अनुपस्थित"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "CPU मॉडल %s के लिए अनुपस्थित विशेषता नाम"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "नाम"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "संसाधन विभाजन %s '/' के साथ शुरू होगा"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "कोई qemu कमांड-लाइन तर्क निर्दिष्ट नहीं"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "qemu SGA का समर्थन नहीं करता है"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "असमर्थित युक्ति प्रकार '%s'"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "USB हब जोड़ नहीं सकता है: USB इस डोमेन के लिए निष्क्रिय है"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "प्रयुक्त स्मृति:"
msgid "Snapshot"
msgstr "स्नेपशाट नाम"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "डोमेन %s XML विन्यास नहीं बदला.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr "लक्ष्य"
"type %s"
msgstr "लक्ष्य इनपुट युक्ति प्रकार %s का मेल स्रोत %s से नहीं है"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "लक्ष्य क्रम पोर्ट %d का मेल स्रोत %d से नहीं है"
msgstr "लक्ष्य टाइमर %s का मेल स्रोत %s से नहीं है"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "लक्ष्य टाइमर दबाव %d का मेल स्रोत %d से नहीं है"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "अभी भी प्रयोग में है कि मुक्त MultiCURL वस्तु के लिए कोशिश कर रहा है"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "SharedCURL वस्तु जो अभी भी उपयोग मे है मुक्त करने के लिए कोशिश"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "%s बन्द करने में अक्षम"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "%s बन्द करने में अक्षम"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "%s बन्द करने में अक्षम"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "'devices' cgroups नियंत्रक माउंट ढूंढने में अक्षम"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "'memory' cgroups नियंत्रक माउंट ढूंढने में अक्षम"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "डिस्क सूचना पाने में विफल"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "%s युक्ति बनाने में असमर्थ"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "इस प्लैटफॉर्म पर नोड सूचना लागू नहीं है"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "डोमेन स्थिति पाने में विफल"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "युक्ति %s हटाने में असमर्थ"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "डोमेन स्थिति पाने में विफल"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "आरंभिक पीआईडी %llu को SIGTERM भेजने में असमर्थ"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "कंटेनर जारी संदेश भेजने में असमर्थ"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "%s को प्राप्त करने में असमर्थ %llu से"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec फ्लैग के लिए सेट करने में असमर्थ"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "अप्रत्याशित %s क्रिया: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "अप्रत्याशित स्रोत मोड %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "'%s' के लिए अप्रत्याशित भंडारण मोड"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "अज्ञात pci '%s' स्रोत प्रकार"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "अज्ञात PCI युक्ति <driver name='%s'> को निर्दिष्ट किया गया"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "अज्ञात क्षमता प्रकार '%d' '%s' के लिए"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "अज्ञात cgroup नियंत्रक '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "अज्ञात स्रोत मोड '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "अज्ञात इनपुट युक्ति प्रकार '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "अज्ञात अंतरफलक <driver name='%s'> को निर्दिष्ट किया गया"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "अज्ञात अंतरफलक <driver txmode='%s'>को निर्दिष्ट किया गया"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "अज्ञात विभाजन प्रकार"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr "डिस्क युक्ति का ड्राइवर"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "नयी क्षमता आबंटित करें, बजाय इसे अलग से छोड़ते हुए"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "डोमेन के लिए RSS नहीं पा सकता है"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सकता है"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "पथ '%s' खोल नहीं सकता है"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "वॉल्यूम '%s' खोल नहीं सकता है"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "संजाल '%s' में MAC पता '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "RAM फ़ाइलतंत्र के लिए '%s' मान का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "'%s' बस नहीं विश्लेषित कर सकता है"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "rdp पोर्ट %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "'%s' लक्ष्य का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr "nodeset परिवर्तन कार्यशील डोमेन के लिए सख्त numa मोड की आवश्यकता है"
+
msgid "change the current directory"
msgstr "मौजूदा निर्देशिका बदलें"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "'%s' निर्देशिका बनाने में संतति विफल"
msgid "dir"
msgstr "डिर."
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "सीधा उत्प्रवासन"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "निर्देशिका जिसमें स्विच करना है (default: home or else root)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "निष्क्रिय करें"
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "एक मान प्रत्याशित"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "निरपेक्ष पथ की आशा: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "VLAN युक्ति '%s' के लिए VID खोजने में नाकाम"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "%s के अंत की तलाश करने में विफल"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ऑफ़लाइन प्रवास गंतव्य होस्ट के द्वारा समर्थित नहीं है"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "कान्फिग मान %s विरूपित था"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML में गुप्त विशेषता समाहित करता फ़ाइल"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "स्थिति पर प्रतीक्षा करने में विफल"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "रिक्त पॉइंटर में हैश लुकअप आया"
msgid "interface mac"
msgstr "अंतरफलक मैक"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "अंतरफलक प्रकार विशेषता को अनुपस्थित करता है"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "अंतरफलक का mtu नाम अनुचित है"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "अंतरफलक नाम %s बफर में फिट नहीं है"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "अंतरफलक नाम या MAC पता"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "अवैध XML लंबाई: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "अवैध अनुवाद मान '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "अवैध uuid %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "अमान्य फ्लैग संयोजन: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
#, fuzzy
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "अमान्य स्मृति आकार %d मिला "
msgid "invalid microcode version"
msgstr "इसमें अवैध अंतरफलक संकेतक"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid mode"
msgstr "अवैध pid"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "गुम 'cores' गुण CPU टोपोलॉजी में"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "गुम 'cores' गुण CPU टोपोलॉजी में"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "अवैध आकार दिया गया '%s' के लिए"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "अवैध भंडारण पुल संकेतक इसमें"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "आदेश एपीआई का अवैध उपयोग"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "अमान्य झंडा"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "'private' का का अवैध मान"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr "rebootTimeout के लिए अवैध मान, [-1,65535] परिसर में जरूर होना चाहिए"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr "rebootTimeout के लिए अवैध मान, [-1,65535] परिसर में जरूर होना चाहिए"
msgid "is not active"
msgstr "सक्रीय नहीं है"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "RAM फ़ाइलतंत्र के लिए अनुपस्थित 'प्रयोग' विशेषता"
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "अनुपस्थित CPU ऑर्किटेक्चर"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "प्रवासन कुकी में छूटा हुआ लॉक ड्राईवर नाम"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "गुम बूट युक्ति"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "गुम क्षमता प्रकार"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "गायब नाम होस्ट के लिए "
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "%s के लिये गुम युक्ति सूचना"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "%s युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "गुम युक्ति सूचना"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "गुम विक्रेता"
msgid "monitor failure"
msgstr "कोई मॉनिटर पथ नहीं"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "मॉनिटर रिक्त नहीं होना चाहिए"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "SSF %d का निगोशियेशन काफी मजबूत नहीं था"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "query-command-line-options उत्तर वापसी डेटा गायब था "
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio केवल एससीएसआई होस्ट के युक्ति के लिए समर्थित है"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio केवल एससीएसआई होस्ट के युक्ति के लिए समर्थित है"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "अतिथि आरंभ करने में विफल: %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "लक्ष्य प्रकार %s युक्ति के लिए निर्दिष्ट करना अनिवार्य है"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "xen बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "यह संजाल पहले से मौजूद है"
-#, fuzzy
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "libxenlight अस्थायी डिस्क का समर्थन नहीं करता है"
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s बन्द करने में अक्षम"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "अप्रत्याशित ध्वनि प्रकार %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "अप्रत्याशित टाइमर मोड %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "अप्रत्याशित टाइमर नाम %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "अप्रत्याशित टाइमर tickpolicy %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "अप्रत्याशित टाइमर ट्रैक %d"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "अप्रत्याशित रूट तत्व, <domain> की आशा"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "अप्रत्याशित विफल "
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "बिना लागू पैरामीटर प्रकार %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "अज्ञात PM स्थिति %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "अज्ञात कनेक्टेड मान '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "अज्ञात कनेक्टेड मान '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "अज्ञात accessmode '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "अज्ञात पता प्रकार '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "अज्ञात बांडिंग मोड %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "अज्ञात क्षमता प्रकार '%d' '%s' के लिए"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "अज्ञात युक्ति प्रकार '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "अज्ञात dhcp peerdns मान %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "अज्ञात डिस्क स्नैपशॉट ड्राइवर '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "अज्ञात युक्ति प्रकार '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "अज्ञात फाइल सिस्टम प्रकार '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "अज्ञात rom बार मान '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "अज्ञात पूर्ण स्क्रीन मान '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "अज्ञात अग्रसारण प्रकार '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "अज्ञात डिस्क rawio सेटिंग '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr " अज्ञात हब युक्ति प्रकार '%s'"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "अज्ञात भंडार आयतन प्रकार %d"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "अज्ञात अंतरफलक event_idx मोड '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "अज्ञात अंतरफलक ioeventfd मोड '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "अज्ञात अंतरफलक लिंक स्थिति '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "अज्ञात अंतरफलक आरंभ प्रकार %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "अज्ञात अंतरफलक प्रकार %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "अज्ञात अंतरफलक प्रकार '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "%s 'type' गुण के लिए अज्ञात मान '%s' "
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr " अज्ञात उत्प्रवास प्रोटोकॉल"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "अज्ञात डिस्क तश्तरी स्थिति '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "अज्ञात RNG मॉडल '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "अज्ञात इनपुट युक्ति प्रकार '%s'"
msgid "unknown partition type"
msgstr "अज्ञात विभाजन प्रकार"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "अज्ञात पूल प्रारूप संख्या %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "अज्ञात पूल प्रारूप प्रकार %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "अज्ञात PM स्थिति %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "अज्ञात माउस अवस्था मान '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "अज्ञात प्रक्रिया: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "अज्ञात गुप्त प्रयोग प्रकार %s"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "अज्ञात sgio मोड '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "अज्ञात smbios मोड '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "अज्ञात टाइमर नाम '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "अज्ञात टाइमर वर्तमान मान '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "अज्ञात टाइमर tickpolicy '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "वर्ण युक्ति के लिए होस्ट को अज्ञात प्रकार दिखाया गया है: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "बार मान '%s' <address>के लिये 'multifunction' गुण"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "बार मान '%s' <address>के लिये 'multifunction' गुण"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "अज्ञात नियम क्रिया गुण मान "
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "अज्ञात rom बार मान '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr "असीमित"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "USB पुनर्निर्देशन QEMU के इस संस्करण द्वारा समर्थित नहीं है"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "असमर्थित झंडे (0x%lx), फ़ंक्शन का %s में"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "केवल passthrough accessmode समर्थित है "
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "ऑपरेशन डिवाइस के लिए समर्थित नहीं है: %s"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "डोमेन नाम में अमान्य शृंखला समाहित है"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "ब्रिज नाम %s गंतव्य के लिए काफी लंबा है"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU मॉडल %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU मॉडल %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "ब्रिज नाम %s गंतव्य के लिए काफी लंबा है"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "असमर्थित config प्रारूप '%s'"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'कतार' विशेषता धनात्मक संख्या होनी चाहिए: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'कतार' विशेषता धनात्मक संख्या होनी चाहिए: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "sgio केवल एससीएसआई होस्ट के युक्ति के लिए समर्थित है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'कतार' विशेषता धनात्मक संख्या होनी चाहिए: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "द्विपदीय %s निस्पादित सेट नहीं कर सकता है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr "fd %d पर fd %d नकल नहीं कर सकते"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "अवैध टाइमर आवृत्ति"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "अवैध फॉलबैक गुण"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "अवैध IPv6 सेटिंग '%s' संजाल '%s' में"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "अवैध IPv6 सेटिंग '%s' संजाल '%s' में"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "अवैध IPv6 सेटिंग '%s' संजाल '%s' में"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "अवैध ip पता प्रीफिक्स मान"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "संजाल '%s' में अमान्य पता '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "अवैध IPv6 सेटिंग '%s' संजाल '%s' में"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "सीपीयू विनिर्दिष्टता के लिए अवैध मिलान गुण"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "अवैध स्मृति कोर डंप विशेषता मान '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "'%s' के लिए अवैध संजाल प्रकार दिया गया"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "अवैध IPv6 सेटिंग '%s' संजाल '%s' में"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "ऑफ़लाइन प्रवास स्रोत होस्ट के द्वारा समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "गुम प्रकार विशेषता के अंतराफलक <actual> तत्व में"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "लक्ष्य टाइमर दबाव %d का मेल स्रोत %d से नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "%s बन्द करने में अक्षम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "%s युक्ति बनाने में असमर्थ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "युक्ति %s हटाने में असमर्थ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "अप्रत्याशित स्रोत मोड %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "अज्ञात PCI युक्ति <driver name='%s'> को निर्दिष्ट किया गया"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "अज्ञात अंतरफलक <driver name='%s'> को निर्दिष्ट किया गया"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "अज्ञात अंतरफलक <driver txmode='%s'>को निर्दिष्ट किया गया"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "RAM फ़ाइलतंत्र के लिए '%s' मान का विश्लेषण नहीं कर सकता है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "%s के अंत की तलाश करने में विफल"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "अंतरफलक प्रकार विशेषता को अनुपस्थित करता है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "अवैध अनुवाद मान '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "गुम 'cores' गुण CPU टोपोलॉजी में"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "गुम 'cores' गुण CPU टोपोलॉजी में"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "'private' का का अवैध मान"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "RAM फ़ाइलतंत्र के लिए अनुपस्थित 'प्रयोग' विशेषता"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "गुम बूट युक्ति"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "गुम युक्ति सूचना"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "अतिथि आरंभ करने में विफल: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr "libxenlight अस्थायी डिस्क का समर्थन नहीं करता है"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "अप्रत्याशित टाइमर मोड %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "अप्रत्याशित टाइमर नाम %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "अप्रत्याशित टाइमर tickpolicy %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "अप्रत्याशित टाइमर ट्रैक %d"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "अज्ञात PM स्थिति %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात कनेक्टेड मान '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात कनेक्टेड मान '%s'"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात accessmode '%s'"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "अज्ञात dhcp peerdns मान %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात फाइल सिस्टम प्रकार '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात पूर्ण स्क्रीन मान '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात डिस्क rawio सेटिंग '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात अंतरफलक event_idx मोड '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात अंतरफलक ioeventfd मोड '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "अज्ञात अंतरफलक प्रकार %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "%s 'type' गुण के लिए अज्ञात मान '%s' "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात RNG मॉडल '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात PM स्थिति %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात माउस अवस्था मान '%s'"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात sgio मोड '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात टाइमर वर्तमान मान '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "बार मान '%s' <address>के लिये 'multifunction' गुण"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "बार मान '%s' <address>के लिये 'multifunction' गुण"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "अज्ञात rom बार मान '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "USB पुनर्निर्देशन QEMU के इस संस्करण द्वारा समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "ब्रिज नाम %s गंतव्य के लिए काफी लंबा है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU मॉडल %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU मॉडल %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "ब्रिज नाम %s गंतव्य के लिए काफी लंबा है"
+
#~ msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgstr "%s नहीं ढूंढ़ सकता है - संभवतः संकुल संस्थापित नहीं है"
#~ msgid "Unable to wait on monitor condition"
#~ msgstr "मॉनिटर स्थिति पर प्रतीक्षा करने में असमर्थ"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr "nodeset परिवर्तन कार्यशील डोमेन के लिए सख्त numa मोड की आवश्यकता है"
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "radvd config फ़ाइल '%s' में नहीं लिखा जा सका"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NÉV\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "váratlan adat: '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr ""
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "Processzor-frekvencia:"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr ""
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr ""
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr ""
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr ""
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Név"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Felhasznált memória:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr ""
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "váratlan adat: '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "ismeretlen gép"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Unknown input device type"
msgstr "ismeretlen OS-típus"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
msgid "Unknown invocation state"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr ""
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "csomópont-információ"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr ""
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "egy érték várása"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "egy elválasztó várása"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
msgid "invalid microcode version"
msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
msgid "invalid mode"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:"
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr ""
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr "inaktív"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr ""
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing boot device"
-msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
-
msgid "missing capability name"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "hiányzó eszközinformáció"
-
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "hiányzó \""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "ez a hálózat már létezik"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "váratlan adat: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "váratlan adat: '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "váratlan adat: '%s'"
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr ""
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "váratlan adat: '%s'"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr ""
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen gép"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown event type %s"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "ismeretlen gép: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "ismeretlen gép: %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "ismeretlen gép: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "ismeretlen gép: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown partition type"
msgstr "ismeretlen OS-típus"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr ""
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "unlimited"
msgstr "nincs korlátozás"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <szöveg>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "Processzor-frekvencia:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "hiányzó eszközinformáció"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "váratlan adat: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "váratlan adat: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "váratlan adat: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen gép: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen gép: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
#~ msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"\n"
" (spesifikasikan help <grup> untuk detail tentang perintah dalam grup)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAMA\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr ""
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
-#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "Frekuensi TSC tidak valid"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr ""
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr ""
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr ""
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr ""
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr ""
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr ""
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nama"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memori bersama\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Snapshot %s konfigurasi XML tidak diubah.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "gagal membuka berkas"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Gagal memperoleh informasi disk"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr ""
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Tidak diketahui"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Unknown input device type"
msgstr "jenis OS tidak diketahui"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
msgid "Unknown invocation state"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr ""
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "migrasi langsung"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr ""
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr ""
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
msgid "invalid microcode version"
msgstr ""
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
msgid "invalid mode"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr ""
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr ""
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr "tidak aktif"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr ""
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing boot device"
-msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
-
msgid "missing capability name"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "informasi perangkat %s tidak ada"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "informasi perangkat %s tidak ada"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "informasi perangkat tidak ada"
-
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "informasi perangkat tidak ada"
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "jaringan ini sudah ada"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr ""
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr ""
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "prosedur tidak dikenali: %d"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown event type %s"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "prosedur tidak dikenali: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "host %s tidak diketahui"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "host %s tidak diketahui"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "host %s tidak diketahui"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "host %s tidak diketahui"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown partition type"
msgstr "jenis OS tidak diketahui"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "prosedur tidak dikenali: %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "prosedur tidak dikenali: %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "prosedur tidak dikenali: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "unlimited"
msgstr "tidak terbatas"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr ""
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "Frekuensi TSC tidak valid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "gagal membuka berkas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "informasi perangkat tidak ada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "prosedur tidak dikenali: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "host %s tidak diketahui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "host %s tidak diketahui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "prosedur tidak dikenali: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
#~ msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"\n"
" (specifica help <gruppo> per dettagli sui comandi nel gruppo)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr " Limite di banda: %llu byte/s (%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NOME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "L'oggetto '%s' ha un tipo dinamico non valido"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "L'oggetto '%s' non ha la proprietà richiesta '%s'"
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "L'attributo 'queues' deve essere un intero positivo: %s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' è supportato solo da controller virtio-scsi"
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "L'attributo 'rx_queue_size' deve essere un intero positivo: %s"
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "'sgio' non ancora supportato per dispositivi generici SCSI "
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "Algoritmo 'trim' non supportato"
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "L'attributo 'tx_queue_size' deve essere un intero positivo: %s"
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "'type' mancante nella risposta di guest-get-fsinfo"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Chiamata a %s per il tipo sconosciuto '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Chiamata a %s per il tipo sconosciuto '%s', atteso '%s'"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "Impossibile controllare il binario dnsmasq %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "impossibile trovare le statistiche per il dispositivo '%s'"
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%s'"
-#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%s'"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "Impossibile impostare la memoria ad un valore maggiore del massimo"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Impossibile reperire il resource pool"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "Impossibile avviare il dominio: %s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Impossibile creare il pool da %s"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Impossibile elencare i domini attivi"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Impossibile elencare domini inattivi"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Impossibile elencare le reti attive"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Impossibile elencare le reti inattive"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Impossibile ripristinare il guest %s dopo l'errore"
"Il primo disco fisso basato sul file non presenta alcun sorgente, "
"impossibile ottenere il percorso e l'archivio dati per il file VMX"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr "Nome del dispositivo del disco fisso non valido: %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "frequenza del timer non valida"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "Indirizzo non valido."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argomento non valido"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "puntatore di dominio non valido in"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "puntatore di dominio non valido in %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "Snapshot non valido del dominio"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Nome del dispositivo del disco fisso non valido: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "Valore intero '%s' non valido nel file '%s'"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "valore prefisso indirizzo IP sconosciuto"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Prefisso o netmask non valida per '%s'"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "tipo di dominio non valido %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "Attributo match non valido per la specificata CPU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "'%s' stringa del rivenditore della CPU non valida"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "puntatore di rete non valido in %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "tipo di rete fornita non valida per '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "Modo non valido: %s"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Tipo di parametro non valido passato a free"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "valore non valido per 'private'"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "valore non valido per 'private'"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "KVM non è supportato da '%s' su questo host"
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "KVM non è supportato su questa piattaforma"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "Attributo 'sockets' mancante nella topologia CPU"
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "Proprietà '%s' mancante"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%s'"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "Nome feature della CPU modello %s mancante"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nome"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr "L'opzione --%s è richiesta dall'opzione --%s"
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Le opzioni --%s e --%s sono mutualmente esclusive"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Il percorso '%s' di una partizione deve iniziare con '/'"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "Nome destinazione spicevmc '%s' non supportato"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "Ci sono altri task sospesi per questo dominio"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memoria condivisa:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "La configurazione XML dello snapshot %s non è cambiata.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "La riga della tabella non può essere vuota"
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
"rete '%s'"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Try again?"
msgstr "Riprovare?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "impossibile chiudere %s"
-#, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "Impossibile chiudere il file '%s'"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "Impossibile chiudere ricorsivamente tutti i dischi"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "Impossibile creare il dispositivo %s"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Impossibile caricare i parametri numa"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "Impossibile determinare i parametri dell'interfaccia"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "Impossibile caricare i parametri numa"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "Impossibile inviare SIGTERM al pid di init %llu"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "Impossibile inviare il messaggio di continua container"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "tipo di interfaccia %d inaspettato"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "tipo di rete %d inaspettato"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "dato inaspettato '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "tipo di sorgente pci sconosciuta '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "È stato specificato il dispositivo PCI <driver name='%s'/> sconosciuto"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%d' per '%s'"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "Controller '%s' di cgroup sconosciuto"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "Modalità sorgente sconosciuta '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "Errore sconosciuto"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "tipo di dispositivo di input '%s' sconosciuto"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "L'interfaccia specificata <driver name='%s'> è sconosciuta"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "L'interfaccia specificata <driver name='%s'> è sconosciuta"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr "driver del dispositivo del disco"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "impossibile aprire il volume '%s'"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "impossibile analizzare il bus %s"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "impossibile analizzare la porta rdp %s"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "impossibile analizzare la porta rdp %s"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "impossibile creare la cartella %s"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "impossibile creare la cartella %s"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "migrazione a caldo"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "disabilita"
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "mancanza di un valore"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "percorso assoluto atteso: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "Errore nel parsing di un valore intero da '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "errore nella creazione del file di log %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "il valore di configurazione %s era malformato"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "attesa su condizione fallita"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "l'interfaccia non ha un nome"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "l'attributo tipo per l'interfaccia risulta mancante"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "valore mtu dell'interfaccia non valido"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "nome interfaccia %s non adatto per il buffer"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "l'interfaccia non ha un nome"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "lunghezza XML non valida: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "stato '%s' del dominio non valido"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "uuid %s non valido"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgstr "operazione vport non valida (%d)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr "percorso non valido: %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "Ottenuto una dimensione della memoria %d non valida"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "Modo non valido: %s"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid mode"
msgstr "Modo non valido: %s"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "Attributo 'cores' mancante nella topologia CPU"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "Attributo 'cores' mancante nella topologia CPU"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "dimensione fornita non valida per '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s"
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "puntatore al pool di storage non valido in"
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "percorso netfs non valido (nessun /): %s"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "valore non valido per 'private'"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr "non è attivo"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "Architettura CPU mancante"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing boot device"
-msgstr "dispositivo di avvio mancante"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "tipo potenzialità mancante"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "nome dell'host mancante"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "produttore mancante"
msgid "monitor failure"
msgstr "nessun percorso del monitor"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "il monitor non deve essere NULL"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "Impossibile avviare il pool %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "tipo di dispositivo target"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "il target type deve essere specificato per il dispositivo %s"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "questa rete esiste già"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "impossibile chiudere %s"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "modello sonoro %d inaspettato"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "modo timer %d non atteso"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "nomne timer %d non atteso"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "timer tickpolicy %d non atteso"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "track timer %d non atteso"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "formato di cifratura non previsto"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "fallito inaspettatamente"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "tipo di rete %d inaspettato"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "tipo di SO '%s' sconosciuto"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "valore dhcp peerdns sconosciuto %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "accessmode '%s' sconosciuto"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "accessmode '%s' sconosciuto"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "accessmode '%s' sconosciuto"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "tipo indirizzo '%s' sconosciuto"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "modalità bonding sconosciuta %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "dispositivo di avvio '%s' sconosciuto"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%d' per '%s'"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "valore dhcp peerdns sconosciuto %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "tipo di filesystem '%s' sconosciuto"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "modalità avvio interfaccia sconosciuta %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "Valore '%s' sconosciuto per la proprietà 'type' di %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "protocollo di migrazione sconosciuto"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "modalità avvio interfaccia sconosciuta %s"
-#, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "modello '%s' sconosciuto"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "tipo '%s' sconosciuto"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "tipo di dispositivo di input '%s' sconosciuto"
msgid "unknown partition type"
msgstr "tipo di partizione sconosciuto"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "formato di contenitore non supportato %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "tipo di formato di pool sconosciuto %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "valore '%s' del timer sconosciuto"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "procedura sconosciuta: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "tipo di utilizzo segreto sconosciuto %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "modo smbios '%s' sconosciuto"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "modo smbios '%s' sconosciuto"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "nome timer '%s' sconosciuto"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "valore '%s' del timer sconosciuto"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "tickpolocy timer '%s' sconosciuta"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri presentato all'host sconosciuto: %s"
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "valore '%s' sconosciuto per l'attributo 'display' di <hostdev>"
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "valore '%s' sconosciuto per l'attributo 'ramfb' di <hostdev>"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "valore dell'attributo action del tag rule sconosciuto"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "nome timer '%s' sconosciuto"
-
msgid "unlimited"
msgstr "illimitato"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "flag (0x%x) non supportati"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "Il nome del dominio contiene una sequenza di escape non valida"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "Nome bridge %s troppo lungo per la destinazione"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "Modello CPU %s troppo lungo per la destinazione"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "Modello CPU %s troppo lungo per la destinazione"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "Nome bridge %s troppo lungo per la destinazione"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "Formato configurazione non supportato: '%s'"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s <string>]"
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "L'attributo 'queues' deve essere un intero positivo: %s"
+
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "L'attributo 'rx_queue_size' deve essere un intero positivo: %s"
+
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "'sgio' non ancora supportato per dispositivi generici SCSI "
+
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "L'attributo 'tx_queue_size' deve essere un intero positivo: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "Impossibile controllare il binario dnsmasq %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "frequenza del timer non valida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "valore prefisso indirizzo IP sconosciuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "Attributo match non valido per la specificata CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "tipo di rete fornita non valida per '%s'"
+
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "KVM non è supportato da '%s' su questo host"
+
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "Impossibile chiudere il file '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "Impossibile creare il dispositivo %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "Impossibile determinare i parametri dell'interfaccia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "tipo di rete %d inaspettato"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr ""
+#~ "È stato specificato il dispositivo PCI <driver name='%s'/> sconosciuto"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "L'interfaccia specificata <driver name='%s'> è sconosciuta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "L'interfaccia specificata <driver name='%s'> è sconosciuta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "errore nella creazione del file di log %s"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "l'attributo tipo per l'interfaccia risulta mancante"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "stato '%s' del dominio non valido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid mac address check value: '%s'"
+#~ msgstr "percorso non valido: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "Attributo 'cores' mancante nella topologia CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "Attributo 'cores' mancante nella topologia CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
+#~ msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "valore non valido per 'private'"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "dispositivo di avvio mancante"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "Impossibile avviare il pool %s"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "modo timer %d non atteso"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "nomne timer %d non atteso"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "timer tickpolicy %d non atteso"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "track timer %d non atteso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "valore dhcp peerdns sconosciuto %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "accessmode '%s' sconosciuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "accessmode '%s' sconosciuto"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "accessmode '%s' sconosciuto"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "dispositivo di avvio '%s' sconosciuto"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "valore dhcp peerdns sconosciuto %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "tipo di filesystem '%s' sconosciuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "Valore '%s' sconosciuto per la proprietà 'type' di %s"
+
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "modello '%s' sconosciuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "tipo '%s' sconosciuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "valore '%s' del timer sconosciuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "modo smbios '%s' sconosciuto"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "valore '%s' del timer sconosciuto"
+
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "valore '%s' sconosciuto per l'attributo 'display' di <hostdev>"
+
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "valore '%s' sconosciuto per l'attributo 'ramfb' di <hostdev>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "nome timer '%s' sconosciuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Nome bridge %s troppo lungo per la destinazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Modello CPU %s troppo lungo per la destinazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Modello CPU %s troppo lungo per la destinazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Nome bridge %s troppo lungo per la destinazione"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
#~ msgstr "errore nella connessione al socket monitor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"\n"
" (グループにあるコマンドの詳細は help <group> を指定します)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " 名前\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s オブジェクトが無効な動的形式を持ちます"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s オブジェクトは必要な '%s' プロパティがありません"
msgstr ""
"'pool' と 'volume' は 'pool' 形式のソースと同時に指定する必要があります"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' 属性は正の整数である必要があります: %s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' は virtio-scsi のみによりサポートされます"
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'rx_queue_size' 属性は正の整数でなければなりません: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "sgio は SCSI ホストデバイスのみに対してサポートされます"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "完全削除のアルゴリズム %d はサポートされません"
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'tx_queue_size' 属性は正の整数でなければなりません: %s"
-
#, fuzzy
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-vcpus の応答に 'online' がありません"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(ボリューム定義)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "制限"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "%s への呼び出しに対して予期しない形式 '%s' がありました"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "%s を予期しない形式 '%s' に呼び出しています、'%s' が期待されます"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "このプラットフォームにおいて macvlan デバイスを作成できません"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "dnsmasq バイナリー %s を確認できません"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "パス '%s' を開けません"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "デバイス '%s' の統計を見つけられません"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "プログラム %d バージョン %d を見つけることができません"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "プログラム %d バージョン %d を見つけることができません"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "'%s' においてインターフェースの MAC アドレスを設定できません"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "'%s' においてインターフェースの MAC アドレスを設定できません"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "'%s' においてインターフェースの MAC アドレスを設定できません"
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "'%s' においてインターフェースのフラグを設定できません"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "メモリーを最大メモリーよりも大きく設定できません"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "ドメイン %s のスナップショットが一貫性のある関係にありません"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "プール情報を取得できませんでした"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "ドメインを起動できませんでした: %s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"ドメインが %d インターフェースを持ちます。--mac を用いて切断するものを指定し"
"てください"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "ホストを一時停止するためのスレッドの作成に失敗しました"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "ホストを一時停止するためのスレッドの作成に失敗しました"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "ホストを一時停止するためのスレッドの作成に失敗しました"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "ホストを一時停止するためのスレッドの作成に失敗しました"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "動作中のプールの一覧表示に失敗しました"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "ドメインの一覧表示に失敗しました"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "停止状態のプールの一覧表示に失敗しました"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "インターフェースの一覧表示に失敗しました"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "ネットワークフィルターの一覧表示に失敗しました"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "ネットワークフィルターの一覧表示に失敗しました"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "ネットワークの一覧表示に失敗しました"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "ノードデバイスの一覧表示に失敗しました"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "ノードのシークレットの一覧表示に失敗しました"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri にある永続的なゲストの一覧表示に失敗しました"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "プールの一覧表示に失敗しました"
msgstr ""
"libxenlight を用いたドメイン '%d' の仮想 CPU 数の一覧表示に失敗しました"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "ボリュームの一覧表示に失敗しました"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "失敗後にゲスト %s の再開に失敗しました"
"最初のファイルベースのハードディスクはソースがありません、VMX ファイルのデー"
"タストアおよびパスを推論できません。"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "オプション --%s と --%s は相互排他です"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
"無効な STP 状態値 %d を '%s' 向けに受信しました、 -1, 0, または 1 のどれかで"
"ある必要があります。"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "無効なタイマー frequency です"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "無効な fallback 属性です"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "不正なアドレスです。"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "不正な引数"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "無効な IPv6 設定 '%s' がネットワーク '%s' にあります"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "無効な DNS forwardPlainNames 設定 '%s' がネットワーク '%s' にあります"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "無効なドメインポインター"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "%s で無効なドメインポインターです"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "無効な IPv6 設定 '%s' がネットワーク '%s' にあります"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "ドメインスナップショット"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "無効なネットワークフィルター: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "無効なハードディスクデバイス名: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "無効なネットマスク '%s' がネットワーク '%s' にあります"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "無効な IP アドレスのプレフィックス値"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "無効な IPv6 設定 '%s' がネットワーク '%s' にあります"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "無効なシークレット形式 '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "無効なアドレス '%s' がネットワーク '%s' にあります"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "無効な IPv6 設定 '%s' がネットワーク '%s' にあります"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "無効な IPv6 設定 '%s' がネットワーク '%s' にあります"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "CPU 仕様に対する無効な match 属性です"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "無効なモード属性 '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "無効な memory core dump 属性値 '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "無効なネットワークフィルター: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "無効なネットワークフィルター: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "無効なモード: %s"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() への無効なパラメーター"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "virtio ccw アドレスに対する無効な部分指定"
"MAC アドレス '%s' をネットワーク '%s' の静的な IPv6 ホスト定義において指定す"
"ることは無効です"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "無効な IPv6 設定 '%s' がネットワーク '%s' にあります"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "不正なタイムアウト値です"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "無効な I/O ウェイト値 %d"
msgstr ""
"VFIO PCI デバイス割り当てはこのバージョンの QEMU によりサポートされません"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "ロー I/O はこのプラットフォームにおいてサポートされません"
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "ロー I/O はこのプラットフォームにおいてサポートされません"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "NUMA セルに 'cpus' 属性がありません"
-#, fuzzy
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "インターフェースの <actual> 要素に type 属性がありません"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "%s の検索において 'name' プロパティがありません"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "ネットワーク '%s' の静的ホスト定義において IP アドレスがありません"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "CPU モデル %s の機能名がありません"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "名前"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "オプション --%s と --%s は相互排他です"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "パーティションのパス '%s' は '/' から始まらなければいけません"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "コマンドラインパラメータに秘密の値を入力するのは危険です!"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "この QEMU バイナリーが %s をサポートしません"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "この QEMU は '-device usb-storage' をサポートしません"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "このドメインに対して S4 状態が無効化されています"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "spice グラフィックはこの QEMU でサポートされません"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "共有メモリー:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "スナップショットを一覧表示します。"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "スナップショット %s の XML 設定は変更されませんでした。\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s は空白ではいけません"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "ターゲット"
"type %s"
msgstr "ターゲットの入力デバイスの種類 %s がソースの %s と一致しません"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "ターゲットのシリアルポート %d がソースの %d と一致しません"
msgstr "ターゲットのタイマー %s がソースの %s と一致しません"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "ターゲットのタイマープレゼンス %d がソースの %d と一致しません"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "まだ使用中の MultiCURL オブジェクトを開放しようとしています"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "まだ使用中の SharedCURL オブジェクトを解放しようとしています"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "%s を閉じられません"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "ファイル %s を閉じられません"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "リソース %s を開けません"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "'devices' cgroup コントローラーのマウントを確認できません"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "'memory' cgroup コントローラーのマウントを確認できません"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "ディスク情報の取得に失敗しました"
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "デバイス ID '%s' を取得できません"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "このプラットフォームにおいて仮想ファンクションを取得できません"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "メモリー統計を取得できません"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "デバイス '%s' のマイナー番号を取得できません"
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "ノード CPU 統計情報を取得できませんでした"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "SIGTERM を init pid %llu に送信できません"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "コンテナー継続メッセージを送信できません"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "%s に STP 遅延を設定できません"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec フラグを設定できません"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "予期しないシグナルを受け取りました: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "予期しないソースモード %d"
-
#, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "機能 '%s' の予期しない状態"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "不明な PCI ソース形式 '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "不明な PCI デバイス <driver name='%s'/> が指定されました"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "不明なケイパビリティ形式 '%d' が %s に対してあります"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "不明な認証形式 %s"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "不明な cgroup コントローラー '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "不明なソースモード '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "不明なエラー値"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "不明な入力デバイス形式 '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "不明なインターフェース <driver name='%s'> が指定されました"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "不明なインターフェース <driver txmode='%s'> が指定されました"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "不明なパーティション形式"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "spice グラフィックはこの QEMU でサポートされません"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt の virsh コマンドラインツール %s\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt の virsh コマンドラインツール %s\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "ディスクデバイスのアドレス"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "スパースにせず、新しい容量を割り当てる"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "割り当てられたネットワークリンクバッファーが小さすぎます"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "ドメインの RSS を取得できません"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "現在の時刻を取得できません"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "パス '%s' を開けません"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ボリューム '%s' を開けません"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "MAC アドレス '%s' をネットワーク '%s' において構文解析できません"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "RAM ファイルシステムに対して使用法 '%s' を構文解析できません"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "sys 統計情報 '%s' を構文解析できません"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "rdp port %s を構文解析できません"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "ターゲット '%s' を構文解析できません"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+"実行中のドメインに対してノードセットを変更するには厳格 NUMA モードが必要です"
+
msgid "change the current directory"
msgstr "カレントディレクトリーの変更"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "子がディレクトリー '%s' の作成に失敗しました"
msgid "dir"
msgstr "ディレクトリー"
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "ダイレクト・マイグレーション"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "切り替え先のディレクトリー (デフォルト: ホームまたはルート)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "無効にする"
msgid "display the progress of save"
msgstr "保存の進行状況の表示"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr "dnsmasq バイナリー %s が実行可能ではありません"
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "値を予期しています"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "絶対パスが期待されます: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "VLAN デバイス '%s' の VID の検索に失敗しました"
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "%s の値を構文解析できません"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "QEMU のデバイス一覧の構文解析に失敗しました"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "この関数は接続ドライバーによりサポートされません"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "設定値 %s は不正な形式です"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "secret 属性を含む XML ファイル"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ファイル形式の種類 raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "条件の待機に失敗しました"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "ハッシュ検索の結果が NULL ポインターでした"
msgid "interface mac"
msgstr "インターフェースの MAC"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "インターフェイスにタイプ属性がありません"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "インターフェイスの MTU 値が不適切です"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "インターフェース名 %s がバッファーの中に収まりません"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "インターフェイス名または MAC アドレス"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "無効な XML 長: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "無効な変換値 '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "無効なファイルディスクリプター %d が %s に対してありました"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "フラグの無効な組み合わせです: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "無効なメモリー容量 %d が与えられました"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "無効なモード"
-#, fuzzy
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr "開始 CPU 数の無効な値"
-
msgid "invalid mode"
msgstr "無効なモード"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU トポロジーに 'cores' 属性がありません"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU トポロジーに 'cores' 属性がありません"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "無効な値 '%s' が VMX エントリー '%s' にあります"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "無効なストレージプールポインターがあります"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "コマンド API の無効な使用"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "フラグを用いない無効なフラグ"
msgstr ""
"無効な形式 '%s' がパラメーター '%s' に対してありました、 '%s' が期待されます"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "'private' の無効な値"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
"rebootTimeout に無効な値があります、[-1,65535] の範囲にある必要があります"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
"rebootTimeout に無効な値があります、[-1,65535] の範囲にある必要があります"
msgid "is not active"
msgstr "動作中ではありません"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "iscsi プールは 'chap' 認証形式のみをサポートします"
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "RAM ファイルシステムに対して 'usage' 属性がありません"
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "CPU アーキテクチャーがありません"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "マイグレーションのケイパビリティ一覧に項目がありません"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "ブートデバイスがありません"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "ケイパビリティ形式がありません"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "ホストの名前がありません"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "ディスク %s の宛先ファイルがありません: %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "%s に名前の情報がありません"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "名前の情報がありません"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "ベンダーがありません"
msgid "monitor failure"
msgstr "モニターパスがありません"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "モニターが NULL ではいけません"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "ネゴシエート済みの SSF %d の強度が十分ではありません"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "query-cpu-definitions の応答データに 'name' がありませんでした"
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio は SCSI ホストデバイスのみに対してサポートされます"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "秒あたりの読み込み I/O 回数制限"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio は SCSI ホストデバイスのみに対してサポートされます"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "共有されたディスク '%s' の sgio が他の稼働中ドメインと競合します"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-"共有ディスク 'pool=%s' 'volume=%s' の sgio が他の稼働中のドメインと競合します"
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "ゲストの開始に失敗しました: %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "ターゲットデバイスの形式"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "ターゲット形式は %s デバイスに対して指定されなければいけません"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "この QEMU バイナリーが %s をサポートしません"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "このストレージボリュームはすでに存在します"
-#, fuzzy
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "libxenlight は一時的なディスクをサポートしません"
-
#, fuzzy
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "ボリュームの容量、単位付き整数 (初期値 バイト)"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s を fsync できません"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "予期しないシステム情報の形式のモデル %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "予期しないタイマーモード %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "予期しないタイマー名 %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "予期しない timer tickpolicy %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "予期しない timer track %d"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "期待されないルート要素です、<domain> が期待されます"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "予期せず失敗しました"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "実装されていないパラメーター形式 %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "不明"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "不明な OS タイプ %s"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "不明な PM 状態値 %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "不明な connected 値 %s です"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "不明な connected 値 %s です"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "不明なアクセスモード '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "不明なアドレス形式 '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "不明なボンディングモード %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "不明なブートデバイス: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "不明なケイパビリティ形式 '%d' が %s に対してあります"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "不明なデバイス形式 '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "不明な DHCP peerdns 値 %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "不明なディスクスナップショットドライバー '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "不明なイベント種別 %s"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "不明なファイルシステム形式 '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "不明な rom bar 値 '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "不明なフルスクリーン値 %s"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "不明な転送タイプ '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "不明な hostdev モード '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "不明な hostdev モード '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "不明なディスク rawio 設定 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "ハブデバイスの不明な形式 '%s' です"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "不明なストレージボリュームタイプ %d"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "不明なインターフェース event_idx モード '%s' です"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "不明なインターフェース ioeventfd モード '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "不明なインターフェースリンクステート '%s' です"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "インターフェースの不明な開始モード %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "不明なインターフェース形式 %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "不明なインターフェイス形式 '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "不明な認証形式 %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "不明な値 '%s' が %s 'type' プロパティーにあります"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "不明なマイグレーションプロトコル"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "不明なディスクトレイ状態 '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "不明な RNG モデル '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "不明なタイプ %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "不明な入力デバイス形式 '%s'"
msgid "unknown partition type"
msgstr "不明なパーティション形式"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "不明なプールフォーマット番号 %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "不明なプールフォーマット形式 %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "不明な PM 状態値 %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "不明な mouse mode 値 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "不明なプロシージャー: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "不明なシークレット使用形式 %s"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "不明な sgio モード '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "不明な smbios モード '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "不明なタイマー名 '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "不明なタイマー present 値 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "不明なタイマー tickpolicy '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "ホストのキャラクターデバイスに不明な形式が与えられました: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "<address> の 'multifunction' 属性に不明な値 '%s' があります"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "<address> の 'multifunction' 属性に不明な値 '%s' があります"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "不明なルール action 属性値"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "不明な rom bar 値 '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr "無制限"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "unpriv_sgio がこのカーネルによりサポートされません"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "フラグ (0x%lx) はファンクション %s においてサポートされません"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "パススルーアクセスモードのみサポートします"
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgstr ""
"VLAN トランキングは SR-IOV ネットワークデバイスによりサポートされません"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "共有メモリーの無効化はこの QEMU バイナリーで利用できません"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "ドメイン名が無効なエスケープシーケンスを含んでいます"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "ブリッジ名 %s が宛先にとって長すぎます"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU モデル %s は宛先にとって長過ぎます"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU モデル %s は宛先にとって長過ぎます"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "ブリッジ名 %s が宛先にとって長すぎます"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "未サポートの設定フォーマット '%s' です"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' 属性は正の整数である必要があります: %s"
+
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'rx_queue_size' 属性は正の整数でなければなりません: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "sgio は SCSI ホストデバイスのみに対してサポートされます"
+
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'tx_queue_size' 属性は正の整数でなければなりません: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "dnsmasq バイナリー %s を確認できません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr "プログラム %d バージョン %d を見つけることができません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr "'%s' においてインターフェースの MAC アドレスを設定できません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "無効なタイマー frequency です"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "無効な fallback 属性です"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "無効な IPv6 設定 '%s' がネットワーク '%s' にあります"
+
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "無効な DNS forwardPlainNames 設定 '%s' がネットワーク '%s' にあります"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "無効な IPv6 設定 '%s' がネットワーク '%s' にあります"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "無効なネットワークフィルター: %s"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "無効な IP アドレスのプレフィックス値"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "無効なアドレス '%s' がネットワーク '%s' にあります"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "無効な IPv6 設定 '%s' がネットワーク '%s' にあります"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "CPU 仕様に対する無効な match 属性です"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "無効な memory core dump 属性値 '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "無効なネットワークフィルター: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "無効な IPv6 設定 '%s' がネットワーク '%s' にあります"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "ロー I/O はこのプラットフォームにおいてサポートされません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "インターフェースの <actual> 要素に type 属性がありません"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "ターゲットのタイマープレゼンス %d がソースの %d と一致しません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "ファイル %s を閉じられません"
+
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "デバイス ID '%s' を取得できません"
+
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "デバイス '%s' のマイナー番号を取得できません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "予期しないソースモード %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "不明な PCI デバイス <driver name='%s'/> が指定されました"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "不明なインターフェース <driver name='%s'> が指定されました"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "不明なインターフェース <driver txmode='%s'> が指定されました"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "RAM ファイルシステムに対して使用法 '%s' を構文解析できません"
+
+#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
+#~ msgstr "dnsmasq バイナリー %s が実行可能ではありません"
+
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "%s の値を構文解析できません"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "インターフェイスにタイプ属性がありません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "無効な変換値 '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
+#~ msgstr "開始 CPU 数の無効な値"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU トポロジーに 'cores' 属性がありません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU トポロジーに 'cores' 属性がありません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "'private' の無効な値"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "RAM ファイルシステムに対して 'usage' 属性がありません"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "ブートデバイスがありません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "名前の情報がありません"
+
+#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+#~ msgstr "共有されたディスク '%s' の sgio が他の稼働中ドメインと競合します"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "共有ディスク 'pool=%s' 'volume=%s' の sgio が他の稼働中のドメインと競合し"
+#~ "ます"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "ゲストの開始に失敗しました: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr "libxenlight は一時的なディスクをサポートしません"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "予期しないタイマーモード %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "予期しないタイマー名 %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "予期しない timer tickpolicy %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "予期しない timer track %d"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "不明な PM 状態値 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "不明な connected 値 %s です"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "不明な connected 値 %s です"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "不明なアクセスモード '%s'"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "不明なブートデバイス: '%s'"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "不明な DHCP peerdns 値 %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "不明なファイルシステム形式 '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "不明なフルスクリーン値 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "不明な hostdev モード '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "不明なディスク rawio 設定 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "不明なインターフェース event_idx モード '%s' です"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "不明なインターフェース ioeventfd モード '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "不明なインターフェース形式 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "不明な値 '%s' が %s 'type' プロパティーにあります"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "不明な RNG モデル '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "不明なタイプ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "不明な PM 状態値 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "不明な mouse mode 値 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "不明な sgio モード '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "不明なタイマー present 値 '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "<address> の 'multifunction' 属性に不明な値 '%s' があります"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "<address> の 'multifunction' 属性に不明な値 '%s' があります"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "不明な rom bar 値 '%s'"
+
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "unpriv_sgio がこのカーネルによりサポートされません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "ブリッジ名 %s が宛先にとって長すぎます"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU モデル %s は宛先にとって長過ぎます"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU モデル %s は宛先にとって長過ぎます"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "ブリッジ名 %s が宛先にとって長すぎます"
+
#~ msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgstr ""
#~ "%s が見つかりません - おそらくパッケージがインストールされていません"
#~ msgid "Unable to wait on monitor condition"
#~ msgstr "モニター条件を待てません"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "実行中のドメインに対してノードセットを変更するには厳格 NUMA モードが必要で"
-#~ "す"
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "radvd 設定ファイル '%s' を書き込みできませんでした"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
"\n"
" (ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿನ ಆದೇಶದ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ help <group> ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s ವಸ್ತುವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ಬಗೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s ವಸ್ತುವಿನಲ್ಲಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ '%s' ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgstr ""
"'pool' ಬಗೆಯ ಆಕರದ ಬಗೆಗಾಗಿ 'pool' ಮತ್ತು 'volume' ಅನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸೂಚಿಸುವುದು ಅತ್ಯಗತ್ಯ"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' ಗುಣವಿಶೇಷವು ಒಂದು ಧನ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು: %s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' ಕೇವಲ virtio-scsi ನಿಯಂತ್ರಕದಿಂದ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ"
"in memory element"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' ಗುಣವಿಶೇಷವು ಒಂದು ಧನ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "sgio ಅನ್ನು ಕೇವಲ scsi ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "%d ಅಲ್ಗಾರಿತಮ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' ಗುಣವಿಶೇಷವು ಒಂದು ಧನ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು: %s"
-
#, fuzzy
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-vcpus ನ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'online' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
#, fuzzy
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "ಮೆಟಾಡೇಟಾ:"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "ಆವೃತವಾದ"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "%s ಗೆ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಕರೆಯ ಬಗೆಯು '%s' ಆಗಿದೆ"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "%s ಗೆ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಕರೆಯ ಬಗೆಯು '%s' ಆಗಿದೆ, '%s' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ macvlan ಸಾಧನಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "dnsmasq ಬೈನರಿ %s ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಅಂಕಿ ಅಂಶಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ %d ಆವೃತ್ತಿ %d ಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ %d ಆವೃತ್ತಿ %d ಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ MAC ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ MAC ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ MAC ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "%s ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ಗಳು ಅಸ್ಥಿರವಾದ ಸಂಬಂಧಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "ಪೂಲ್ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"ಡೊಮೇನ್ %d ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. --mac ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಯಾವುದನ್ನು ಕಳಚಬೇಕು "
"ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ತ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ತ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ತ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ತ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "ನೋಡ್ ಸೀಕ್ರೆಟ್ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri ನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರ ಅತಿಥಿಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "ಪೂಲ್ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgstr ""
"libxenlight ನೊಂದಿಗೆ '%d' ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ vcpus ಅನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "ವಿಫಲತೆಯ ನಂತರ ಅತಿಥಿ %s ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
"ಮೊದಲ ಕಡತ-ಆಧರಿತವಾದ ಹಾರ್ಡುಡಿಸ್ಕ್ ಯಾವುದೆ ಆಕರವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ, ದತ್ತಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಮತ್ತು VMX "
"ಕಡತಕ್ಕಾಗಿ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "--%s ಮತ್ತು --%s ಆಯ್ಕೆಗಳು ಎರಡೂ ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿರುತ್ತವೆ"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
"ಅಮಾನ್ಯವಾದ STP ಸ್ಥಿತಿ ಮೌಲ್ಯ %d ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇದು -1, 0, ಅಥವ 1 "
"ಆಗಿರಬೇಕು."
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಟೈಮರ್ ಆವರ್ತನೆ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "ಅಸಿಂಧುವಾದ ವಿಳಾಸ."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಸಿದ್ಧತೆ '%s' ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ dns forwardPlainNames setting ಸಿದ್ಧತೆ '%s' ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಡೊಮೇನ್ ಸೂಚಕ(domain pointer)"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಡೊಮೇನ್ ಸೂಚಕ(domain pointer)"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಸಿದ್ಧತೆ '%s' ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "domainsnapshot"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರ್: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹಾರ್ಡ್-ಡಿಸ್ಕ್ ಹೆಸರು: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "'%s' ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನೆಟ್ಮಾಸ್ಕ್ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ip ವಿಳಾಸದ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯದ ಮೌಲ್ಯ"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಸಿದ್ಧತೆ '%s' ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸಿಕ್ರೆಟ್ನ ಬಗೆ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "'%s' ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಳಾಸ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಸಿದ್ಧತೆ '%s' ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಸಿದ್ಧತೆ '%s' ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "CPU ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಣೆಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಿತಿ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಮೊರಿ ಕೋರ್ ಡಂಪ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಮೌಲ್ಯ '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರ್: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರ್: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಿತಿ: %s"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "virtio ccw ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಂಶಿಕ ವಿಶೇಷತೆಗಳು"
"MAC ವಿಳಾಸ '%s' ವನ್ನು ಜಾಲಬಂಧ '%s' IPv6ನ ಸ್ಥಿರ ಆತಿಥೇಯ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸುವುದು "
"ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಸಿದ್ಧತೆ '%s' ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "I/O ತೂಕಕ್ಕಾಗಿ %d ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಕಚ್ಛಾ I/O ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಕಚ್ಛಾ I/O ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "NUMA ಕೋಶದಲ್ಲಿ 'cpus' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ <actual> ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಬಗೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "%s ನೋಡುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ 'name' ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿನ ಸ್ಥಿರ ಆತಿಥೇಯ ವಿವರಣೆಯು IP ವಿಳಾಸವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "CPU ಮಾದರಿ %s ಕ್ಕಾಗಿನ ಸವಲತ್ತಿನ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "--%s ಮತ್ತು --%s ಆಯ್ಕೆಗಳು ಎರಡೂ ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿರುತ್ತವೆ"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "ವಿಭಾಗ ಮಾರ್ಗ '%s' ಎನ್ನುವುದು '/' ಇಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "ಯಾವುದೆ qemu ಆದೇಶ-ಸಾಲಿನ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "QEMU ಬೈನರಿಯು %s ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "S4 ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಈ ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಪಟ್ಟಿ"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "ಗುರಿ"
"type %s"
msgstr "%s ಎಂಬ ಬಗೆಯ ಗುರಿ ಇನ್ಪುಟ್ ಸಾಧನವು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "ಗುರಿ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವು %d ಎಂಬುದು %d ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
msgstr "ಗುರಿ ಟೈಮರ್ %s ಎಂಬ ಬಗೆಯು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "ಗುರಿ ಟೈಮರ್ ಇರುವಿಕೆ %d ಎಂಬ ಬಗೆಯು %d ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ MultiCURL ವಸ್ತುವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ SharedCURL ವಸ್ತುವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "%s ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "%s ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "%s ಸಂಪನ್ಮೂಲವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "'devices' cgroups ನಿಯಂತ್ರಕ ಏರಿಕೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "'memory' cgroups ನಿಯಂತ್ರಕ ಏರಿಕೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "ಸಾಧನ ID '%s' ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ವರ್ಚುವಲ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "'%s' ಸಾಧನದ ಚಿಕ್ಕ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "ನೋಡ್ cpu ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "SIGTERM ಅನ್ನು init pid %llu ಗೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "ಕಂಟೈನರ್ ಮುಂದುವರೆಯುವ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ STP ವಿಳಂಬವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು close-on-exec ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಸಂಕೇತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆಕರ ಕ್ರಮ %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಸಹಿ '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ pci ಆಕರದ ಬಗೆ '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಕ್ರಮ PCI ಸಾಧನ <driver name='%s'/> ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%d', '%s' ಗಾಗಿ"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ cgroup ನಿಯಂತ್ರಕ '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಕರ ಮಾದರಿ '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷದ ಮೌಲ್ಯ"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಇನ್ಪುಟ್ ಸಾಧನ '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಕ್ರಮ <driver name='%s'> ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಕ್ರಮ <driver txmode='%s'> ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ವಿಭಾಗದ ಬಗೆ"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s ನ Virsh ಆಜ್ಞಾಸಾಲಿನ ಉಪಕರಣ\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s ನ Virsh ಆಜ್ಞಾಸಾಲಿನ ಉಪಕರಣ\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಸಾಧನದ ವಿಳಾಸ"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "ಹೊಸ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಚದುರಿಸು ಬದಲು ಅದನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾದ ನೆಟ್ಲಿಂಕ್ ಬಫರ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "ಡೊಮೈನ್ಗಾಗಿ RSS ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "'%s' MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿನ) ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "RAM ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಾಗಿ '%s' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "sys '%s' ಅಂಕಿಅಂಶವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "rdp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "'%s' ಗುರಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+"ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಡೊಮೈನ್ಗಾಗಿ ನೋಡ್ಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಕಟ್ಟುನಿಟ್ಟಿನ ನ್ಯುಮಾ ಸ್ಥಿತಿಯ "
+"ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
+
msgid "change the current directory"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "ಚೈಲ್ಡ್ನಿಂದ '%s' ಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
msgid "dir"
msgstr "dir"
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "ನೇರ ವರ್ಗಾವಣೆ"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಕೋಶ (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: home ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದರೆ root)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ"
msgid "display the progress of save"
msgstr "ಉಳಿಸುವ ಪ್ರಗತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr "dnsmasq ಬೈನರಿ %s ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "ಪರಿಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ VLAN ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ VID ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "'%s' ನ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "qemu ಸಾಧನ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವು ಸಂಪರ್ಕ ಚಾಲಕದಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಮೌಲ್ಯ %s ವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ಕಡತ ವಿನ್ಯಾದ ಬಗೆ raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "ನಿಬಂಧನೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "ಹ್ಯಾಶ್ ಲುಕ್ಅಪ್ NULL ಸೂಚಕಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ"
msgid "interface mac"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಮ್ಯಾಕ್"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಬಗೆಯ ಗುಣ ವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ mtu ಮೌಲ್ಯವು ಅಸಮರ್ಪಕವಾಗಿದೆ"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಬಫರಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಅಥವ MAC ವಿಳಾಸ"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ XML ಮಾರ್ಗ: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅನುವಾದದ ಮೌಲ್ಯ '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ fd %d, %s ಗಾಗಿ"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಸಂಯೋಜನೆ: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
#, fuzzy
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರ %d ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಿತಿ"
-#, fuzzy
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr "ಆರಂಭದ CPU ಗಾಗಿನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ"
-
msgid "invalid mode"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಿತಿ"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU ಟೊಪೊಲಜಿಯಲ್ಲಿ 'cores' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU ಟೊಪೊಲಜಿಯಲ್ಲಿ 'cores' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ '%s' (VMX ನಮೂದು '%s' ಗಾಗಿ)"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸೂಚಕ"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "ಆದೇಶ API ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಳಕೆ"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ಗಳಿಲ್ಲದೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದೆ ಬಳಸುವಿಕೆ"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ '%s', '%s' ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕಾಗಿ, '%s' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "'ಖಾಸಗಿ'ಯಾದುದರ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr "rebootTimeout ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಇದು [-1,65535] ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr "rebootTimeout ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಇದು [-1,65535] ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು"
msgid "is not active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "iscsi ಪೂಲ್ ಕೇವಲ 'chap' auth ಬಗೆಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ"
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "RAM ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಾಗಿ 'usage' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "CPU ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ನಮೂದು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "ಬೂಟ್ ಸಾಧನವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಬಗೆಯು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "ಆತಿಥೇಯಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಗುರಿಯ ಕಡತವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ: %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "monitor failure"
msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವು NULL ಆಗಿರಬಾರದು"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "ನೇಗೋಶಿಯೇಟ್ ಮಾಡಲಾದ SSF %d ಸಾಕಷ್ಟು ದೃಢವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "query-cpu-definitions ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ದತ್ತಾಂಶದಲ್ಲಿ 'name' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio ಅನ್ನು ಕೇವಲ scsi ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಸೆಕೆಂಡಿಗೆ I/O ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ಮಿತಿಯನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio ಅನ್ನು ಕೇವಲ scsi ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಡಿಸ್ಕ್ '%s' ನ sgio ಸಕ್ರಿಯವಾದ ಡೊಮೇನ್ಗಳೊಂದಿಗೆ ಘರ್ಷಿಸುತ್ತದೆ"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-"ಹಂಚಲಾದ ಡಿಸ್ಕ್ 'pool=%s' 'volume=%s' ನ sgio ಸಕ್ರಿಯವಾದ ಡೊಮೇನ್ಗಳೊಂದಿಗೆ ಘರ್ಷಿಸುತ್ತದೆ"
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "ಅತಿಥಿಯು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "%s ಎಂಬ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಗುರಿಯ ಬಗೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯ"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "QEMU ಬೈನರಿಯು %s ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "ಈ ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
-#, fuzzy
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು libxenlight ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ "
-
#, fuzzy
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "ಅಳತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾದ ಪೂರ್ಣಾಂಕದ ರೂಪದಲ್ಲಿ (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬೈಟ್ಗಳು) ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರ"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s ಅನ್ನು fsync ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ sysinfo ಬಗೆಯ ಮಾದರಿ %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೈಮರ್ ಕ್ರಮ %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೈಮರ್ ಟಿಕ್ಪಾಲಿಸಿ %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೈಮರ್ ಟ್ರಾಕ್ %d"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೂಲ ಘಟಕ, <domain>ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "ಅನ್ವಯಿದೆ ಇರುವ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗೆ %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ PM ಸ್ಥಿತಿ ಮೌಲ್ಯ %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಸಂಪರ್ಕಿತ ಮೌಲ್ಯ %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಸಂಪರ್ಕಿತ ಮೌಲ್ಯ %s"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನಿಲುಕಣಾ ಕ್ರಮ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಳಾಸದ ಬಗೆ '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮಾದರಿ %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%d', '%s' ಗಾಗಿ"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ dhcp peerdns ಮೌಲ್ಯ %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಸ್ನಾಪ್ಶಾಟ್ ಚಾಲಕ '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ rom ಪಟ್ಟಿಯ ಬಗೆ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಮೌಲ್ಯ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಬಗೆ '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ rawio ಸಿದ್ಧತೆ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಹಬ್ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ %d ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆ"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ event_idx ಕ್ರಮ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ioeventfd ಕ್ರಮ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಕೊಂಡಿಯ ಸ್ಥಿತಿ '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಆರಂಭದಕ್ರಮ %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೌಲ್ಯ '%s', %s 'type' ಗುಣಕ್ಕಾಗಿ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಟ್ರೇ ಸ್ಥಿತಿ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ RNG ಮಾದರಿ '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಇನ್ಪುಟ್ ಸಾಧನ '%s'"
msgid "unknown partition type"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ವಿಭಾಗದ ಬಗೆ"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "ತಿಳಿದಿಲ್ಲದ ಪೂಲ್ ವಿನ್ಯಾಸ ಸಂಖ್ಯೆ %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪೂಲ್ ವಿನ್ಯಾಸದ ಬಗೆ %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ PM ಸ್ಥಿತಿ ಮೌಲ್ಯ %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೌಸ್ ಕ್ರಮ ಬಗೆ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ : %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಬಳಕೆಯ ಬಗೆ %s"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ sgio ಕ್ರಮ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ smbio ಕ್ರಮ '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರಿನ ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಟಿಕ್ಪಾಲಿಸಿ '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆಯನ್ನು ಆತಿಥೇಯಗಣಕಕ್ಕೆ ನೀಡಲಾಗಿದೆ : %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "<address> 'multifunction ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ'ಕ್ಕಾಗಿ ಗೊತ್ತಿರದ '%s' ಮೌಲ್ಯ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "<address> 'multifunction ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ'ಕ್ಕಾಗಿ ಗೊತ್ತಿರದ '%s' ಮೌಲ್ಯ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ನಿಯಮ ಕ್ರಿಯೆಯ ಗುಣವಿಶೇಷದ ಮೌಲ್ಯ"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ rom ಪಟ್ಟಿಯ ಬಗೆ '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr "ಮಿತಿ ಇಲ್ಲದ"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "unpriv_sgio ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಈ ಕರ್ನಲ್ನಿಂದ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಫ್ಲಾಗ್ಗಳು (0x%lx), %s ಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "ಕೇವಲ ಪಾಸ್ತ್ರೂ ಪ್ರವೇಶಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ"
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "SR-IOV ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ vlan ಟ್ರಂಕಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪಾರು ಅನುಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರು %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU ಮಾದರಿ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU ಮಾದರಿ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರು %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಂರಚನಾ ವಿನ್ಯಾಸ '%s'"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' ಗುಣವಿಶೇಷವು ಒಂದು ಧನ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' ಗುಣವಿಶೇಷವು ಒಂದು ಧನ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "sgio ಅನ್ನು ಕೇವಲ scsi ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' ಗುಣವಿಶೇಷವು ಒಂದು ಧನ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "dnsmasq ಬೈನರಿ %s ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ %d ಆವೃತ್ತಿ %d ಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ MAC ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಟೈಮರ್ ಆವರ್ತನೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಸಿದ್ಧತೆ '%s' ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
+
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "ಅಮಾನ್ಯವಾದ dns forwardPlainNames setting ಸಿದ್ಧತೆ '%s' ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಸಿದ್ಧತೆ '%s' ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರ್: %s"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ip ವಿಳಾಸದ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯದ ಮೌಲ್ಯ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಳಾಸ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಸಿದ್ಧತೆ '%s' ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "CPU ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಣೆಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಮೊರಿ ಕೋರ್ ಡಂಪ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಮೌಲ್ಯ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರ್: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಸಿದ್ಧತೆ '%s' ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಕಚ್ಛಾ I/O ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ <actual> ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಬಗೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "ಗುರಿ ಟೈಮರ್ ಇರುವಿಕೆ %d ಎಂಬ ಬಗೆಯು %d ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "%s ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "ಸಾಧನ ID '%s' ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ಸಾಧನದ ಚಿಕ್ಕ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆಕರ ಕ್ರಮ %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಕ್ರಮ PCI ಸಾಧನ <driver name='%s'/> ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಕ್ರಮ <driver name='%s'> ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಕ್ರಮ <driver txmode='%s'> ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "RAM ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಾಗಿ '%s' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
+#~ msgstr "dnsmasq ಬೈನರಿ %s ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "'%s' ನ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಬಗೆಯ ಗುಣ ವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅನುವಾದದ ಮೌಲ್ಯ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
+#~ msgstr "ಆರಂಭದ CPU ಗಾಗಿನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU ಟೊಪೊಲಜಿಯಲ್ಲಿ 'cores' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU ಟೊಪೊಲಜಿಯಲ್ಲಿ 'cores' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "'ಖಾಸಗಿ'ಯಾದುದರ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "RAM ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಾಗಿ 'usage' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "ಬೂಟ್ ಸಾಧನವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+#~ msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಡಿಸ್ಕ್ '%s' ನ sgio ಸಕ್ರಿಯವಾದ ಡೊಮೇನ್ಗಳೊಂದಿಗೆ ಘರ್ಷಿಸುತ್ತದೆ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "ಹಂಚಲಾದ ಡಿಸ್ಕ್ 'pool=%s' 'volume=%s' ನ sgio ಸಕ್ರಿಯವಾದ ಡೊಮೇನ್ಗಳೊಂದಿಗೆ "
+#~ "ಘರ್ಷಿಸುತ್ತದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "ಅತಿಥಿಯು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು libxenlight ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ "
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೈಮರ್ ಕ್ರಮ %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೈಮರ್ ಟಿಕ್ಪಾಲಿಸಿ %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೈಮರ್ ಟ್ರಾಕ್ %d"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ PM ಸ್ಥಿತಿ ಮೌಲ್ಯ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಸಂಪರ್ಕಿತ ಮೌಲ್ಯ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಸಂಪರ್ಕಿತ ಮೌಲ್ಯ %s"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನಿಲುಕಣಾ ಕ್ರಮ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ dhcp peerdns ಮೌಲ್ಯ %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಮೌಲ್ಯ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ rawio ಸಿದ್ಧತೆ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ event_idx ಕ್ರಮ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ioeventfd ಕ್ರಮ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೌಲ್ಯ '%s', %s 'type' ಗುಣಕ್ಕಾಗಿ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ RNG ಮಾದರಿ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ PM ಸ್ಥಿತಿ ಮೌಲ್ಯ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೌಸ್ ಕ್ರಮ ಬಗೆ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ sgio ಕ್ರಮ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರಿನ ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "<address> 'multifunction ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ'ಕ್ಕಾಗಿ ಗೊತ್ತಿರದ '%s' ಮೌಲ್ಯ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "<address> 'multifunction ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ'ಕ್ಕಾಗಿ ಗೊತ್ತಿರದ '%s' ಮೌಲ್ಯ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ rom ಪಟ್ಟಿಯ ಬಗೆ '%s'"
+
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "unpriv_sgio ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಈ ಕರ್ನಲ್ನಿಂದ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರು %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU ಮಾದರಿ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU ಮಾದರಿ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರು %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ"
+
#~ msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgstr "%s ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ - ಬಹುಷಃ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
#~ msgid "Unable to wait on monitor condition"
#~ msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಸ್ಥಿತಿಗಾಗಿ ಕಾಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಡೊಮೈನ್ಗಾಗಿ ನೋಡ್ಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಕಟ್ಟುನಿಟ್ಟಿನ ನ್ಯುಮಾ ಸ್ಥಿತಿಯ "
-#~ "ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "radvd ಸಂರಚನಾ ಕಡತ '%s' ಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 13:46+0000\n"
"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"\n"
" (그룹에서 명령에 대한 상세한 정보를 위해 도움 <group>을 지정합니다)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr " 대역폭 제한: %llu 바이트/초 (%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " 이름\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s 개체에 잘못된 동적 유형이 있습니다"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s 개체가 필요한 '%s' 속성에 누락되어 있습니다"
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr "'pool' 유형 소스의 'pool' 및 'volume'을 함께 지정해야 합니다"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' 속성은 양수여야 합니다: %s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "'queues'는 virtio-scsi 제어기에서만 지원됩니다"
"'restrictive' 방식은 memnode 요소가 메모리 요소에서 'restrictive'일때 필요합"
"니다"
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'rx_queue_size' 속성은 양수여야 합니다: %s"
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "'sgio'는 아직 전반적인 SCSI장비들에서 지원이 되지 않습니다 "
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "'trim' 알고리즘을 지원하지 않습니다"
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'tx_queue_size' 속성은 양수여야 합니다: %s"
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-fsinfo의 대답에서 'type'(종류)가 누락되었습니다"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(libxl_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(메타자료_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(볼륨 정의)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"디스크 이동을 위한 포트와 URI 모두 요청이 되었습니다. 이 둘은 서로 독립되어"
"서 요청되었습니다"
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "묶임"
"'domstats --dirtyrate' 를 호출함으로써 계산된 Dirty Rate 정보를 확인하실 수 "
"있습니다."
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "예기치 않은 유형 '%s'에 대해 %s에 호출"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "예기치 않은 유형 '%s'에 대한 %s에 호출합니다, '%s'가 예상됩니다"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "이와 같은 기술 환경에서 주소 군을 점검 할 수 없습니다"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "dnsmasq 바이너리 %s를 확인할 수 없음"
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "고유 경로 파일의 소유권을 변경 할 수 없습니다: %s"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "블록 장치 '%s'에 바이트 통계를 찾을 수 없습니다"
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "%d 소켓계열의 파일디스크 (FD) %d의 이름을 찾을 수 없습니다"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "프로그램 %d 버전 %d를 찾을 수 없음"
msgstr "'%s'에서 연결장치 MAC을 설정 할 수 없음"
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "'%s'에서 연결장치 MAC을 %s로 설정 할 수 없습니다"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr "ifname %svf%d를 위한 연결장치 MAC/vlanid를 %s/%d에 설정할 수 없음"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
+msgstr "'%s'에서 연결장치 MAC을 %s로 설정 할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "'%s'에서 연결장치 플래그를 설정 할 수 없음"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "최대 메모리보다 더 높게 메모리를 설정할 수 없음"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "점검점 %s 도메인에 대한 관계가 일관되지 않습니다"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr "체크썸 유효성이 실패하였습니다"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr "기본 Msvm_DiskDrive 개체를 검색할 수 없습니다"
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "풀 정보를 검색할 수 없음"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "'slirp'를 시작 할 수 없습니다. 종료상태: %d"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr "'swtpm'을 시작할 수 없습니다. 종료 상태: %d, 오류: %s"
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr "'vhost-user-gpu'를 시작할 수 없습니다. 종료 상태: %d"
"도메인에 %d개의 인터페이스가 있습니다. --mac을 사용하여 분리할 것을 지정하십"
"시오"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "이전 자료를 수신하기 위하여 쓰레드 생성하는데 실패했습니다"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "데몬 재시작을 처리할 스레드를 생성하지 못했습니다"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr "도메인 사멸을 처리하기 위한 쓰레드를 생성하는데 실패함"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "도메인 종료를 처리할 스레드를 생성하지 못했습니다"
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "풀 새로 고침을 처리할 스레드를 생성하지 못했습니다"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "활성화 풀 목록 얻기 실패"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "도메인 목록을 나열하는데 실패"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "비활성화 풀 목록 얻기 실패"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "인터페이스를 나열하지 못했습니다"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "네트워크 필터 바인딩을 목록화 하는데 실패"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "네트워크 필터를 목록화 하는데 실패"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "네트워크 목록 나열 실패"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "노드 장치 목록 얻기 실패"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "노드 비밀 목록화에 실패함"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri에 영구 게스트 목록화 하는데 실패"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "풀 목록화에 실패"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "libxenlight를 사용하여 도메인 '%d'에 대한 vcpus를 나열하지 못했습니다"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "볼륨 목록화에 실패"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr "도메인 '%s'를 재개하지 못했습니다"
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "실패 후 게스트 %s를 재개하는 데 실패"
"첫 번째 파일 기반 하드 디스크에는 소스가 없습니다, VMX 파일의 데이터 저장소 "
"및 경로를 추론할 수 없습니다"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr "플래그 '%s'에는 플래그 '%s'가 필요합니다"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "플래그 '%s' 및 '%s'는 상호 배타적입니다"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr "NUMA 노드 %d에 대한 캐쉬 요소의 잘못된 '레벨' 속성"
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr "모델 %s의 피쳐 %s에 대한 잘못된 'removed' (제거됨) 속성"
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr "잘못된 --with-loader-nvram 목록: %s"
"잘못된 STP 상태 값 %d이 '%s'에 대해 수신되었습니다. -1, 0, 또는 1이어야 합니"
"다."
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "잘못된 TSC 주파수"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "잘못된 TSC 스케일링 속성"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr "네트워크 '%s'의 정의에서 프리픽스에 잘못된 ULong 값이 지정되었습니다"
msgid "Invalid address."
msgstr "잘못된 주소."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "잘못된 인수"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr "잘못된 디스크 읽기 오류 정책: '%s'"
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 DNS 활성화 설정 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "네트워크 '%s'의 잘못된 DNS forwardPlainNames 설정 '%s'"
-
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "잘못된 도메인 체크포인트"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "잘못된 도메인 체크포인트: %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 도메인 localOnly 설정 '%s'"
-
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "잘못된 도메인 스냅샷"
"잘못된 전달자 요소입니다. 주소 (addr) 또는 도메인 중 하나 이상을 포함해야 합"
"니다"
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "잘못된 게스트 rx 필터 신뢰 설정 '%s' "
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "잘못된 하드디스크 장치 이름: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "잘못된 정수 값 '%s'이(가) 파일 '%s'에 있습니다"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "잘못된 ip 주소 접두어 값"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 ipv6 설정 '%s'"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "잘못된 수명주기 유형 '%s'"
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "네트워크 '%s'의 잘못된 localPtr 값 '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr "로그 출력 '%s'를 위해 잘못된 로그 대상 '%s'"
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "네트워크 포트에서 잘못된 macTableManager 설정 '%s'"
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "네트워크 포트에서 잘못 관리된 설정 '%s'"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "CPU 설정에서 매치 특성이 잘못되었습니다"
-
#, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "잘못된 일치 문자열 '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr "잘못된 maxGrantFrames: %i"
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "잘못된 메모리 코어 덤프 속성 값 '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr "잘못된 메시지 프로그램=%d 유형=%d 직렬=%u 프로세스=%d"
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "잘못된 네트워크 포트 포인터: %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "잘못된 네트워크 prt 플러그 유형 '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "잘못된 노드 id: %u "
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "free에 잘못된 매개변수 유형이 전달되었습니다"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "virtio ccw 주소에 대한 잘못된 부분적 지정"
"definition"
msgstr "네트워크 '%s' IPv6 정적 호스트 정의에서 잘못 지정된 MAC 주소 '%s'"
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "네트워크 '%s'의 잘못된 trustGuestRxFilters 설정 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr "포트 그룹에서 잘못된 trustGuestRxFilters 설정 '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr "요소 '%s'의 특성 '%s'에 대한 잘못된 값: '%s'. 예상 정수 값"
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr "요소 '%s'의 특성 '%s'에 대한 잘못된 값: 0은 허용되지 않습니다"
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "시간 초과에 대한 값이 잘못됨"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr "이전 할 수 있는 속성에서 잘못된 값: '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "입출력 가중치에 대한 %d의 잘못된 값"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "이 시스템에서는 KVM 장치 할당이 더 이상 지원되지 않습니다"
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "KVM은 이 호스트에서 '%s'에 의해 지원되지 않습니다"
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "KVM은 이 플랫폼에서 지원되지 않습니다"
msgid ""
"Log output '%s' does not meet the format requirements for destination type "
"'%s'"
-msgstr "로그 출력 '%s'는 대상 유형 '%s'에 대한 형식 요구 사항을 충족하지 않습니다"
+msgstr ""
+"로그 출력 '%s'는 대상 유형 '%s'에 대한 형식 요구 사항을 충족하지 않습니다"
msgid "Logging filters: "
msgstr "로깅 필터: "
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr "지정된 머신 유형 제한 %u보다 큰 최대 CPU"
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr "미디어 레지스트리가 null입니다"
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "NIC에 대한 '링크' 속성 누락"
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "중재된 장치의 <hostdev> 요소에 'model' 속성이 없습니다"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "%s 검색에서 'name' 속성이 누락되어 있음"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "네트워크 '%s'의 정적 호스트 정의에서 IP 주소가 누락되어 있음"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "CPU 모델 %s에 대한 PVR 정보가 없습니다"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "NVMe 네임스페이스는 0일 수 없습니다"
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "이름"
"옵션 '%s'는 인덱스 '%d', 모델 '%s' 및 modelName '%s'가 있는 PCI 컨트롤러에 대"
"해 유효하지 않습니다"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr "--%s 옵션은 --%s 옵션에 필요합니다"
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr "선택적인 플래그 또는 --rawstats는 데몬에 의해 지원되지 않습니다"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "옵션 --%s 및 --%s는 상호 배타적입니다"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "파티션 경로 '%s'은 '/'로 시작해야 합니다"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "명령줄 인수로 비밀 값을 전달하는 것은 안전하지 않습니다!"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "QEMU는 SEV 게스트를 지원하지 않습니다"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "QEMU는 장치 할당 모드 '%s'을(를) 지원하지 않습니다"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr "QEMU는 하나의 그래픽 장치에 대한 다중 수신을 지원하지 않습니다."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "이 도메인에 대해 S4 상태가 비활성화되었습니다"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr "SASL 클라이언트 ID '%s'는 ACL에서 허용되지 않습니다"
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "공유된 메모리 대응하기는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "공유된 메모리:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "스냅샷"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "도메인 %s XML 설정이 변경되지 않았습니다.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "테이블 행은 비워 둘 수 없습니다"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "대상"
"리디렉션된 대상 장치 소스 유형 %s이(가) 소스 장치 소스 유형 %s과(와) 일치하"
"지 않습니다"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "대상 시리얼 포트 %d가 소스 %d와 일치하지 않음"
msgstr "대상 타이머 %s는 소스 %s와 일치하지 않습니다"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "대상 타이머 상태 %d가 소스 %d와 일치하지 않습니다"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr "다시 시도?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "아직 사용 중인 MultiCURL 개체를 해제하려 합니다"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "아직 사용 중인 SharedCURL 개체를 해제하려 합니다"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "디스크 하위 항목을 닫을 수 없습니다"
-#, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "파일 '%s'를 닫을 수 없습니다"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "모든 디스크를 재귀적으로 닫을 수 없음"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "'devices' cgroups 제어기 적재를 찾을 수 없습니다"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "'메모리' cgroups 컨트롤러 마운트를 찾을 수 없습니다"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "데몬 로깅 출력 정보를 가져올 수 없습니다"
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "장치 ID '%s'을 가져 올 수 없습니다"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "이 플랫폼의 netlink에서 장치 마스터를 가져올 수 없습니다"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "메모리 통계를 가져올 수 없습니다"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "장치 '%s'의 부 번호를 가져 올 수 없습니다"
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "노드 CPU 통계를 가져올 수 없습니다"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "SIGTERM을 init pid %llu에 전송 할 수 없습니다"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "컨테이너 계속 메시지를 전송할 수 없음"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "%s에서XATTR %s를 설정 할 수 없습니다"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "에이전트 close-on-exec 플래그를 설정 할 수 없음"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "예상치 못한 신호가 수신됨: %d"
-#, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "예기치 않은 소켓 제품군 %d"
-
#, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "기능 '%s'의 예기치 않은 상태"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "알 수 없는 LXC 네임스페이스 소스 '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "알 수 없는 PCI 장치 <driver name='%s'/>가 지정되어 있습니다"
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "알 수 없는 PCI 헤더 유형 '%d'(장치 '%s'를 위해)"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "알 수 없는 캐시 유형 '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "알 수 없는 cgroup 컨트롤러 '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "알 수 없는 데이터 소스 '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr "알 수 없는 더티 비율 상태: %s"
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "알 수 없는 오류 값"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "알려지지 않은 입력 장치 유형"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "알 수 없는 인터페이스 <driver name='%s'>가 지정되었습니다"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "알 수 없는 인터페이스 <driver txmode='%s'>가 지정되었습니다"
-
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "알 수 없는 호출 상태"
msgstr "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES는 이 VM에서 지원되지 않습니다"
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
-msgstr "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
msgid "VM is already active"
msgstr "VM이 이미 실행중입니다"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "비디오 어댑터는 내부 컨테이너를 지원하지 않습니다."
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s의 Virsh 명령줄 도구\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s의 Virt-admin 명령줄 도구\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "디스크 장치의 주소"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr "주소 소스: '리스' 또는 '에이전트'"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "새 용량을 희소하게 두지 않고 할당합니다"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "할당된 넷링크 버퍼가 너무 작습니다"
msgstr "장치에서 차단 작업이 실행되는 동안 미디어를 변경할 수 없습니다"
msgid "can't change nodeset for strict mode for running domain"
-msgstr "실행 중인 도메인을 위해 엄격한 방식을 위한 노드 구성을 변경 할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"실행 중인 도메인을 위해 엄격한 방식을 위한 노드 구성을 변경 할 수 없습니다"
msgid "can't change numatune mode for running domain"
msgstr "실행 중인 도메인에 대한 numatune 모드를 변경할 수 없습니다"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "도메인에 대한 RSS를 가져올 수 없습니다"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr "자식 디스크를 얻을 수 없습니다"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "'%s'에서 경로 '%s'을 열 수 없습니다"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "볼륨 '%s'를 열 수 없음"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "파일 '%s'에서 MAC 주소 '%s'을(를) 구문 분석할 수 없습니다"
-#, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "virtiofs에 대한 캐시 모드 '%s'을(를) 구문 분석할 수 없습니다"
-
#, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "cpu 시스템 통계 '%s'를 구문 분석 할 수 없음"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "rdp 포트 %s를 구문분석 할 수 없습니다"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "virtiofs에 대한 샌드박스 모드 '%s'를 구문 분석할 수 없습니다"
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "lunStr '%s'의 대상을 구문 분석할 수 없습니다"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr "실행 중인 도메인의 노드 구성의 변경은 제한적인 numa 방식이 필요합니다"
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+"실행 중인 도메인에 대한 노드 집합을 변경하려면 엄격한 numa 모드가 필요합니다"
+
msgid "change the current directory"
msgstr "현재 디렉터리를 변경함"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr "자식이 오류를 쓰지 않았습니다(상태=%d)"
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "자식이 디렉터리 '%s'를 만드는 데 실패"
msgid "dir"
msgstr "디렉토리"
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "직접 이전"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "변경하려는 디렉터리(디폴트: 홈 또는 다른 루트)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr "더티 링(dirty ring)은 2의 거듭제곱과 범위여야 합니다 [1024, 65536]"
#, c-format
msgid ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
-msgstr "KVM 기능 '%s'의 더티 링(dirty ring) 크기는 다릅니다: 원천: '%d', 대상: '%d'"
+msgstr ""
+"KVM 기능 '%s'의 더티 링(dirty ring) 크기는 다릅니다: 원천: '%d', 대상: '%d'"
+
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
msgid "disable"
msgstr "비활성화됨"
msgid "display the progress of save"
msgstr "저장 진행률 표시"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr "dnsmasq 바이너리 %s를 실행 할 수 없습니다"
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr "dnsmasq 버전 >= %u.%u가 필요하지만 %lu.%lu를 찾았습니다"
msgid "expecting a value"
msgstr "값 예상하기"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "절대 경로 필요: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "VMX 키 '%s'의 인덱스를 구문 분석하지 못했습니다"
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "%s 값을 구문 분석하는데 실패"
-
#, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "write_bps_device를 구문 분석하지 못했습니다: '%s'"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "이 연결은 파일디스크(fd) 전달을 지원하지 않습니다"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr "파일디스크 설정 (fdset)은 유효해야 합니다"
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr "데몬에서 현재 정의된 로깅 필터 세트를 가져오거나 설정합니다"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr "데몬에서 현재 정의된 로깅 출력 세트를 가져오거나 설정합니다"
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "필드 '%s'의 형식이 잘못되었습니다"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML의 비밀 특성을 포함하는 파일"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr "파일 설명자 %d이(가) 전송되지 않았습니다"
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "파일 형식 유형 raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid ""
"force guest disk writes to be synchronously written to the destination to "
"improve storage migration convergence"
-msgstr "저장소 이전 수렴을 개선하려면 게스트 디스크 쓰기가 대상에 동기화 되어 기록되도록 강제합니다"
+msgstr ""
+"저장소 이전 수렴을 개선하려면 게스트 디스크 쓰기가 대상에 동기화 되어 기록되"
+"도록 강제합니다"
msgid "force media changing"
msgstr "강제 미디어 변경"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "핸들러가 조건을 기다리지 못했습니다"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "해시 조회 결과 NULL 포인터를 반환했습니다"
msgid "interface mac"
msgstr "인터페이스 MAC"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "인터페이스에 type 특성이 빠졌습니다"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "인터페이스 mtu 값이 적절하지 않습니다"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "인터페이스 이름 %s이 버퍼에 맞지 않음 "
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "인터페이스 이름 또는 MAC 주소"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "잘못된 이미지 길이: %d"
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "잘못된 allowReboot 값 '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr "'%s'에 대한 잘못된 ap-어댑터 값 '%s'"
msgstr "잘못된 디스크 대상 '%s', 파티션은 디스크 대상에 나타날 수 없습니다"
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
-msgstr "잘못된 dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
+msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "잘못된 도메인 포인터"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "잘못된 fd %d (%s를 위한)"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr "잘못된 펌웨어 기능 활성화 값 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
-msgstr "잘못된 펌웨어 기능 이름 '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
+msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "잘못된 플래그"
msgstr "잘못된 플래그 조합: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
-msgstr "잘못된 fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
+msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
msgstr "잘못된 hasmanagedsave"
msgid ""
"invalid loadparm value '%s', expecting chars in set of [a-zA-Z0-9.] and "
"blank spaces"
-msgstr "잘못된 loadparm 값 '%s', [a-zA-Z0-9.]의 구성에서 문자와 빈 공간이 예상됩니다"
+msgstr ""
+"잘못된 loadparm 값 '%s', [a-zA-Z0-9.]의 구성에서 문자와 빈 공간이 예상됩니다"
#, c-format
msgid ""
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr "query-rx-filter 응답에서 'unicast-table' 배열의 잘못된 mac 주소 '%s'"
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr "잘못된 MAC 주소 확인 값: '%s'"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-"잘못된 MAC 주소 유형 값: '%s'. 유효한 값은 \"생성됨\" 및 \"정적\"입니다."
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "잘못된 마스터 키 읽기, 크기=%zd"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "잘못된 마이크로코드 버전"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr "호스트 CPU 모델을 위해 잘못된 이전 가능성 값"
-
msgid "invalid mode"
msgstr "잘못된 모드"
"cache"
msgstr "QEMU 기능 캐쉬의 '%s' 호스트 CPU 모델 속성에 대한 잘못된 숫자 값"
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU 모델 %s의 디코드/게스트 속성이 잘못되었거나 누락되었습니다"
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU 모델 %s의 디코드/호스트 속성이 잘못되었거나 누락되었습니다"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr "잘못된 상위 장치 '%s'"
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "'%s'에 대한 잘못된 ssid 값 '%s'"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr "잘못된 저장소 pool cow 기능 상태 '%s'"
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "내부에 잘못된 저장소 포인터"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "API 명령어의 잘못된 사용"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "플래그가 없는 잘못된 사용"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "장치 '%s'의 매개변수 '%s'에 대한 값 '%s'가 잘못되었습니다"
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "'관리'에 대한 잘못된 값: %s"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr "부팅 메뉴 시간 초과 값이 잘못되었습니다"
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr "부트 메뉴 시간초과에 잘못된 값, [0,65535] 범위 안에 있어야 합니다"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr "rebootTimeout (재시작 시간초과)에 대한 잘못된 값"
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr "rebootTimeout의 잘못된 값, [-1,65535] 범위에 있어야 합니다"
msgstr "이 QEMU 바이너리는 ioing을 지원하지 않습니다"
msgid "io='native' needs either no disk cache or directsync cache mode"
-msgstr "io='native'는 디스크 캐쉬가 없거나 직접 동기화 캐쉬 방식 중 하나이어야 합니다"
+msgstr ""
+"io='native'는 디스크 캐쉬가 없거나 직접 동기화 캐쉬 방식 중 하나이어야 합니다"
msgid "ioeventfd is not supported with vhostuser disk"
msgstr "ioeventfd는 vhostuser 디스크에서 지원되지 않습니다"
msgid "is not active"
msgstr "활성화 상태가 아닙니다"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "iscsi 풀은 'chap' 인증 유형만 지원합니다"
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr "<capability> 요소에 <type> 요소가 없습니다"
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "<reservations/>를 @managed 속성 누락"
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "CPU 자료 구조가 누락되었습니다"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 기능 캐시에서 차단기 이름 누락"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "부트 장치가 누락되어 있음"
-
msgid "missing capability name"
msgstr "기능 이름이 누락"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "'%s'에 대한 cssid 값이 없습니다"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "%s 디스크에 대한 대상 파일 누락: %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "이전 매개변수 '%s'를 위해 누락된 값"
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "가속에 대한 누락된 값"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "제조사 누락"
msgid "monitor failure"
msgstr "모니터 실패"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "모니터는 NULL이 아니어야 합니다"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr "음수 크기에는 --shrink가 필요합니다"
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "협상된 SSF %d가 충분히 강력하지 않습니다"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "쿼리 CPU 모델 비교 응답 데이터에 '결과'가 누락되었습니다"
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr "query-dirty-rate 응답에 'calc-time' 데이터가 누락되었습니다"
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr "query-dirty-rate 응답에 'dirty-rate' 데이터가 누락되었습니다"
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr "query-dirty-rate 응답에 'return' 데이터가 누락되었습니다"
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "rawio는 scsi 호스트 장치만 지원됩니다"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "초당 읽기 I/O 작업 제한"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio는 scsi 호스트 장치만 지원됩니다"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "공유 디스크 '%s'의 sgio가 다른 활성 도메인과 충돌합니다"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-"공유 디스크 'pool=%s' 'volume=%s'의 sgio와 다른 활성화된 도메인과 충돌이 발생"
-"했습니다"
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr "디스크 '%s'를 단순 파일로 얕은 복사를 할 수 없습니다"
"사후-복사로 전환하려면 VIR_MIGRATE_POSTCOPY 플래그로 시작되어야 할 이전이 필"
"요합니다"
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "swtpm을 시작하지 못했습니다"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "대상 PCI 장치 "
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "%s 장치의 대상 유형을 지정해야 합니다"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "QEMU 바이너리는 ISA 패닉 장치를 지원하지 않습니다"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "이 저장소 볼륨이 이미 있습니다"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "이 버전의 libxenlight는 백엔드 도메인 이름을 지원하지 않습니다"
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "스케일된 숫자로서의 임계값(기본적으로 바이트)"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr "요청된 유효한 VMware 백엔드 '%s'를 찾을 수 없습니다"
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "fsync %s로 할 수 없음"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "예기치 못한 시스템 정보 유형 모델 %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "예기치 못한 타이머 모드 %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "예기치 못한 타이머 이름 %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "예기치 못한 타이머 tickpolicy %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "예기치 못한 타이머 트랙 %d"
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "<domainbackup>의 예기치 않은 전송"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "예상치 못하게 실패함"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "구현되지 않은 매개변수 유형 %d"
msgid "unix"
msgstr "유닉스"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "알려지지 않은 OS 유형 '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "알 수 없는 PM 상태 값 %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr "알 수 없는 QEMU_AUDIO_DRV 설정 %s"
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr "알 수 없는 SDL_AUDIODRIVER 설정 %s"
-#, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "알 수 없는 accel2d 값 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "알 수 없는 accel3d 값 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "알 수 없는 액세스 모드 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "알 수 없는 주소 유형 '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "알려지지 않은 본딩 모드 %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "알려지지 않은 부팅 장치 %s"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "기능 유형 '%d'가('%s'에 대해) 알려져 있지 않음"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "'%s'에 알 수 없는 장치 유형"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "알려지지 않은 dhcp peerdns 값 %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "알 수 없는 디스크 스냅샷 드라이버 '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "알 수 없는 이벤트 유형 %s"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "알려지지 않은 파일 시스템 유형 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "알 수 없는 펌웨어 값 %s"
-#, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "알 수 없는 무리 값 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "알 수 없는 포워딩 유형 '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "알려지지 않은 hostdev 모드 '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "알 수 없는 hostdev 모델 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "알 수 없는 hostdev rawio 설정 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "알 수 없는 허브 장치 유형 '%s'"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "알 수 없는 입력볼륨 저장소 볼륨 유형 %d"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "알 수 없는 인터페이스 event_idx 모드 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "알 수 없는 인터페이스 ioeventfd 모드 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "알 수 없는 인터페이스 링크 상태 '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "알려지지 않은 인터페이스 startmode %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "알려지지 않은 인터페이스 유형 %s"
-
#, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "알려지지 않은 연결장치 유형: '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "알 수 없는 메타데이터 유형 '%d'"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "'%s' 호스트 CPU 모델 속성을 위해 알지 못하는 이전 가능 값"
-
#, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "알 수 없는 이전 매개변수 '%s'"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "알 수 없는 미러 준비 상태 %s"
-#, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "알 수 없는 모델 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "알 수 없는 다중 개발자 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "알려지지 않은 네트워크 장치 특성 '%s'"
msgid "unknown partition type"
msgstr "알 수 없는 파티션 유형"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr "알 수 없는 PCI writeFiltering 설정 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "알려져 있지 않은 풀(pool) 형식 번호 %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "알 수 없는 풀 포맷 형식 %s"
-#, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "알 수 없는 포트 격리 값 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "알 수 없는 posix 잠금 값 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "알지 못하는 절차: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "알려져 있지 않은 비밀 사용 유형 %s"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "알 수 없는 sgio 모드 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "알려지지 않은 smbios 모드 '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "알 수 없는 타이머 이름 '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "알 수 없는 타이머 표시 값: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "알 수 없는 타이머 tickpolicy '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "문자 장치의 호스트에 알 수 없는 형식이 표시되어 있습니다: %s"
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "<hostdev> 속성 '디스플레이'에 대한 알 수 없는 값 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "<hostdev> 속성 'ramfb'에 대한 알 수 없는 값 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "'사용 가능' 속성의 알 수 없는 값 '%s'"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr "알 수 없는 write_policy 값 '%u'"
-#, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "알 수 없는 xattr 값 '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr "제한 없음"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr "게스트가 기기 분리를 거부했습니다"
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "이 커널은 unpriv_sgio를 지원하지 않습니다"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr "크기가 %lld인 처리되지 않은 구멍이 이미 대기열에 있습니다"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr "지원되지 않는 파일 시스템 유형 '%s'"
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "지원되지 않는 플래그 (0x%lx) (기능 %s에서)"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "비디오 유형 %s는 libxl에서 지원되지 않습니다"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr "비디오 유형 '%s'는 기본 비디오 장치로만 유효합니다"
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "virtiofs는 통과 액세스 모드만 지원합니다"
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr "virtiofsd가 예기치 않게 사망했습니다"
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "VLAN 트렁킹은 SR-IOV 네트워크 장치에서 지원되지 않습니다"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "vmcoreinfo는 이 QEMU 바이너리와 함께 사용할 수 없습니다"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "vnuma vnode %zu에 잘못된 pnode 값 '%s'가 포함되어 있습니다"
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "vnuma vnode %zu pnode '%s'가 대상에 대해 너무 깁니다"
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "vnuma vnode %zu 크기 '%s'가 대상에 대해 너무 깁니다"
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "vnuma vnode %zu vcpus '%s'가 대상에 대해 너무 깁니다"
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "vnuma vnode %zu vdistances '%s'가 대상에 대해 너무 깁니다"
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "vnuma vnode 잘못된 형식 '%s'"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' 속성은 양수여야 합니다: %s"
+
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'rx_queue_size' 속성은 양수여야 합니다: %s"
+
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "'sgio'는 아직 전반적인 SCSI장비들에서 지원이 되지 않습니다 "
+
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'tx_queue_size' 속성은 양수여야 합니다: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "dnsmasq 바이너리 %s를 확인할 수 없음"
+
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr "%d 소켓계열의 파일디스크 (FD) %d의 이름을 찾을 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr "ifname %svf%d를 위한 연결장치 MAC/vlanid를 %s/%d에 설정할 수 없음"
+
+#~ msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
+#~ msgstr "'swtpm'을 시작할 수 없습니다. 종료 상태: %d, 오류: %s"
+
+#~ msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
+#~ msgstr "모델 %s의 피쳐 %s에 대한 잘못된 'removed' (제거됨) 속성"
+
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "잘못된 TSC 주파수"
+
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "잘못된 TSC 스케일링 속성"
+
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 DNS 활성화 설정 '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "네트워크 '%s'의 잘못된 DNS forwardPlainNames 설정 '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 도메인 localOnly 설정 '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "잘못된 게스트 rx 필터 신뢰 설정 '%s' "
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "잘못된 ip 주소 접두어 값"
+
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "네트워크 '%s'의 잘못된 localPtr 값 '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "네트워크 포트에서 잘못 관리된 설정 '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "CPU 설정에서 매치 특성이 잘못되었습니다"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "잘못된 메모리 코어 덤프 속성 값 '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "잘못된 네트워크 prt 플러그 유형 '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "네트워크 '%s'의 잘못된 trustGuestRxFilters 설정 '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
+#~ msgstr "포트 그룹에서 잘못된 trustGuestRxFilters 설정 '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
+#~ msgstr "이전 할 수 있는 속성에서 잘못된 값: '%s'"
+
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "KVM은 이 호스트에서 '%s'에 의해 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "중재된 장치의 <hostdev> 요소에 'model' 속성이 없습니다"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "대상 타이머 상태 %d가 소스 %d와 일치하지 않습니다"
+
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "파일 '%s'를 닫을 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "장치 ID '%s'을 가져 올 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "장치 '%s'의 부 번호를 가져 올 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "예기치 않은 소켓 제품군 %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "알 수 없는 PCI 장치 <driver name='%s'/>가 지정되어 있습니다"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "알 수 없는 인터페이스 <driver name='%s'>가 지정되었습니다"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "알 수 없는 인터페이스 <driver txmode='%s'>가 지정되었습니다"
+
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "virtiofs에 대한 캐시 모드 '%s'을(를) 구문 분석할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "virtiofs에 대한 샌드박스 모드 '%s'를 구문 분석할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
+#~ msgstr "dnsmasq 바이너리 %s를 실행 할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "%s 값을 구문 분석하는데 실패"
+
+#~ msgid "fdset must be valid"
+#~ msgstr "파일디스크 설정 (fdset)은 유효해야 합니다"
+
+#~ msgid "file descriptor %d has not been transferred"
+#~ msgstr "파일 설명자 %d이(가) 전송되지 않았습니다"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "인터페이스에 type 특성이 빠졌습니다"
+
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "잘못된 allowReboot 값 '%s'"
+
+#~ msgid "invalid dmode: '%s'"
+#~ msgstr "잘못된 dmode: '%s'"
+
+#~ msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
+#~ msgstr "잘못된 펌웨어 기능 활성화 값 '%s'"
+
+#~ msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+#~ msgstr "잘못된 펌웨어 기능 이름 '%s'"
+
+#~ msgid "invalid fmode: '%s'"
+#~ msgstr "잘못된 fmode: '%s'"
+
+#~ msgid "invalid mac address check value: '%s'"
+#~ msgstr "잘못된 MAC 주소 확인 값: '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
+#~ "\"static\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "잘못된 MAC 주소 유형 값: '%s'. 유효한 값은 \"생성됨\" 및 \"정적\"입니다."
+
+#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
+#~ msgstr "호스트 CPU 모델을 위해 잘못된 이전 가능성 값"
+
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU 모델 %s의 디코드/게스트 속성이 잘못되었거나 누락되었습니다"
+
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU 모델 %s의 디코드/호스트 속성이 잘못되었거나 누락되었습니다"
+
+#~ msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
+#~ msgstr "잘못된 저장소 pool cow 기능 상태 '%s'"
+
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "'관리'에 대한 잘못된 값: %s"
+
+#~ msgid "invalid value for boot menu timeout"
+#~ msgstr "부팅 메뉴 시간 초과 값이 잘못되었습니다"
+
+#~ msgid "invalid value for rebootTimeout"
+#~ msgstr "rebootTimeout (재시작 시간초과)에 대한 잘못된 값"
+
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "<reservations/>를 @managed 속성 누락"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "부트 장치가 누락되어 있음"
+
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "가속에 대한 누락된 값"
+
+#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+#~ msgstr "공유 디스크 '%s'의 sgio가 다른 활성 도메인과 충돌합니다"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "공유 디스크 'pool=%s' 'volume=%s'의 sgio와 다른 활성화된 도메인과 충돌이 "
+#~ "발생했습니다"
+
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "swtpm을 시작하지 못했습니다"
+
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr "이 버전의 libxenlight는 백엔드 도메인 이름을 지원하지 않습니다"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "예기치 못한 타이머 모드 %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "예기치 못한 타이머 이름 %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "예기치 못한 타이머 tickpolicy %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "예기치 못한 타이머 트랙 %d"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "알 수 없는 PM 상태 값 %s"
+
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 accel2d 값 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 accel3d 값 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 액세스 모드 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "알려지지 않은 부팅 장치 %s"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "알려지지 않은 dhcp peerdns 값 %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "알려지지 않은 파일 시스템 유형 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 무리 값 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 hostdev 모델 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 hostdev rawio 설정 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 인터페이스 event_idx 모드 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 인터페이스 ioeventfd 모드 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "알려지지 않은 인터페이스 유형 %s"
+
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "'%s' 호스트 CPU 모델 속성을 위해 알지 못하는 이전 가능 값"
+
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 모델 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 다중 개발자 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 PCI writeFiltering 설정 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 포트 격리 값 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 posix 잠금 값 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 sgio 모드 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 타이머 표시 값: '%s'"
+
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "<hostdev> 속성 '디스플레이'에 대한 알 수 없는 값 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "<hostdev> 속성 'ramfb'에 대한 알 수 없는 값 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "알 수 없는 xattr 값 '%s'"
+
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "이 커널은 unpriv_sgio를 지원하지 않습니다"
+
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "vnuma vnode %zu pnode '%s'가 대상에 대해 너무 깁니다"
+
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "vnuma vnode %zu 크기 '%s'가 대상에 대해 너무 깁니다"
+
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "vnuma vnode %zu vcpus '%s'가 대상에 대해 너무 깁니다"
+
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "vnuma vnode %zu vdistances '%s'가 대상에 대해 너무 깁니다"
+
#~ msgid "%s not available, firewall backend will not function"
#~ msgstr "%s를 사용 할 수 없으며, 방화벽 백엔드가 작동하지 않습니다"
#~ msgid "[%s]"
#~ msgstr "[%s]"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "실행 중인 도메인에 대한 노드 집합을 변경하려면 엄격한 numa 모드가 필요합니"
-#~ "다"
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "radvd 구성 파일 '%s'을(를) 쓸 수 없습니다"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " ИМЕ\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "неочекувани податоци „%s“"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr ""
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мрежи"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "Фреквенција на процесор:"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "невалиден покажувач кон домен во"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "невалиден покажувач кон домен во"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr ""
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr ""
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr ""
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr ""
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Име"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Користена меморија:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "не успеав да ја отворам датотеката"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Не можам да ја сменам MaxMemorySize"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr ""
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "неочекувани податоци „%s“"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Непознато"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Unknown input device type"
msgstr "тип на одредишниот уред"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
msgid "Unknown invocation state"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr "управувач за уредот за диск"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr ""
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "информација за јазол"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr ""
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "се очекуваше вредност"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "се очекуваше разделувач"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
msgid "invalid microcode version"
msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
msgid "invalid mode"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во"
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr ""
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr "неактивна"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr ""
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing boot device"
-msgstr "недостасува информација за кореновиот уред"
-
msgid "missing capability name"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "недостасува информација за уредите за %s"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "недостасува информација за уредите за %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "недостасува информација за уредите"
-
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "недостасува \""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "тип на одредишниот уред"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "мрежата веќе постои"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "неочекувани податоци „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "неочекувани податоци „%s“"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "неочекувани податоци „%s“"
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr ""
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "неочекувани податоци „%s“"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr ""
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Непознато"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "непозната наредба: „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "непозната наредба: „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "непозната наредба: „%s“"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "непозната наредба: „%s“"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "непозната наредба: „%s“"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown event type %s"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "непозната наредба: „%s“"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "непознат сервер %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "непознат сервер %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "непознат сервер %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "непозната наредба: „%s“"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "непознат сервер %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "непозната наредба: „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "непозната наредба: „%s“"
-
#, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown partition type"
msgstr "Непознат тип на ОС"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr ""
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "непозната наредба: „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "непозната наредба: „%s“"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "непозната наредба: „%s“"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "непозната наредба: „%s“"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "непозната наредба: „%s“"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "непозната наредба: „%s“"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "непозната наредба: „%s“"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "непозната наредба: „%s“"
-
#, fuzzy
msgid "unlimited"
msgstr "нема ограничување"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "Фреквенција на процесор:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "не успеав да ја отворам датотеката"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "недостасува информација за кореновиот уред"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "недостасува информација за уредите"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "неочекувани податоци „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "неочекувани податоци „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "неочекувани податоци „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "непозната наредба: „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "непозната наредба: „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "непозната наредба: „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "непозната наредба: „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "непозната наредба: „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "непознат сервер %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "непознат сервер %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "непозната наредба: „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "непозната наредба: „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "непозната наредба: „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "непозната наредба: „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "непозната наредба: „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "непозната наредба: „%s“"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
#~ msgstr "не успеав да се поврзам на хипервизорот"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
"\n"
" (കൂട്ടത്തിലുള്ള കല്പ്പന വിശദാംശങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള സഹായസംഹിത <group> എടുത്തു പറയുക)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " പേര്\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s വസ്തുവില് തെറ്റായ ഡൈനമിക് തരം"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s വസ്തുവില് ആവശ്യമായ '%s' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr "'pool', 'volume' എന്നിവ ഒന്നിച്ചു് 'pool' തരത്തിലുള്ള ശ്രോതസ്സില് നല്കണം"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' വിശേഷത പോസിറ്റീവ് അക്കമായിരിയ്ക്കണം: %s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "virtio-scsi കണ്ട്രോളറിനു് മാത്രമേ 'queues' പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
"in memory element"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' വിശേഷത പോസിറ്റീവ് അക്കമായിരിയ്ക്കണം: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "scsi ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസിനു് മാത്രമേ sgio പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "വൈപ്പിങ് ആല്ഗോരിഥം %d പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' വിശേഷത പോസിറ്റീവ് അക്കമായിരിയ്ക്കണം: %s"
-
#, fuzzy
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "'online', guest-get-vcpus-ന്റെ മറുപടിയില് ലഭ്യമല്ല"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
#, fuzzy
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "മെറ്റാ-വിവരം:"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(വോള്യം_നിര്വചനം)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "പരിമിതം"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "%s-ലേക്കു് വിളിയ്ക്കുക, ഇവ അപ്രതീക്ഷിതമായ '%s' തരത്തിനു്"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "%s-ലേക്കുള്ള കോള്, അപ്രതീക്ഷിതമായ '%s' തരത്തിനു്, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് '%s'"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില് മാക്വിലാന് ഉപകരണങ്ങള് ഉണ്ടാക്കാന് സാധ്യമല്ല"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "dnsmasq ബൈനറി %s പരിശോധിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "പാഥ് '%s' തുറക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "ഡിവൈസ് '%s'-നുള്ള സ്ഥിതിവിവരകണക്കുകള് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "പ്രോഗ്രാം %d പതിപ്പു് %d കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "പ്രോഗ്രാം %d പതിപ്പു് %d കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "'%s' ല് സമ്പര്ക്കമുഖത്തിന്റെ മാക് സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "'%s' ല് സമ്പര്ക്കമുഖത്തിന്റെ മാക് സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "'%s' ല് സമ്പര്ക്കമുഖത്തിന്റെ മാക് സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "'%s' ല് സമ്പര്ക്കമുഖത്തെ കൊടികള് സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "നല്കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടുതല് മെമ്മറിയേക്കാള് സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "ഡൊമെയിന് %s-നു് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്ക്കു് അസ്ഥിരമായ ബന്ധം"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "പൂള് സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "ഡൊമെയിന് ആരംഭിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: %s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr "ഡൊമൈനില് %d ഇന്റെര്ഫേസുകളുണ്ട്. --mac ഉപയോഗിച്ച് വിച്ഛേദിക്കേണ്ടതിനെ പറയുക"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "സജീവമായ പൂളുകള് ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "ഡൊമെയിനുകള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂളുകള് ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് കാണിക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "നോഡ് അരിപ്പക്കള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "നോഡ് അരിപ്പക്കള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് കാണിക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "നോഡ് ഡിവൈസുകള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "നോഡ് രഹസ്യം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri-ല് സ്ഥിരമായ ഗസ്റ്റുകള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "പൂള് പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "libxenlight ഉപയോഗിച്ച് ഡൊമെയിന് '%d'ന്റെ vcpuകള് നിരത്തുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "വോള്യം പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "പരാജയത്തിനു് ശേഷം ഗസ്റ്റ് %s വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
"ആദ്യത്തെ ഫയല് അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള ഹാര്ഡ് ഡിസ്കില് ശ്രോതസ്സില്ല, വിഎംഎക്സ് ഫയലില് നിന്നും "
"ഡേറ്റാസ്റ്റോര് അല്ലെങ്കില് പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "--%s, --%s ഐച്ഛികങ്ങള് പരസ്പര വിരുദ്ധമാകുന്നു"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr "തെറ്റായ എസ്ടിപി %d '%s'-നു് ലഭ്യമായി. -1, 0, അല്ലെങ്കില് 1 ആയിരിയ്ക്കണം."
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "തെറ്റായ ടൈമര് ഫ്രീക്വന്സി"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "തെറ്റായ പിന്വിളി വിശേഷത"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr "'%s' നെറ്റ്വര്ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്നതില് തെറ്റായ ULong മൂല്ല്യം പ്രീഫിക്സില് നല്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
msgid "Invalid address."
msgstr "അസാധുവായ വിലാസം."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "അസാധുവായ ആര്ഗ്യുമെന്റ്"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "തെറ്റായ ipv6 സജ്ജീകരണം '%s', '%s' നെറ്റ്വര്ക്കില്"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "തെറ്റായ dns forwardPlainNames സജ്ജീകരണം '%s', '%s' നെറ്റ്വര്ക്കില്"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന് പോയിന്റര്"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "%s-ല് തെറ്റായ ഡൊമെയിന് പോയിന്റര്"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "തെറ്റായ ipv6 സജ്ജീകരണം '%s', '%s' നെറ്റ്വര്ക്കില്"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "domainsnapshot"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "തെറ്റായ ശൃംഖലാ അരിപ്പ: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "തെറ്റായ ഹാര്ഡ് ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് നാമം: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "തെറ്റായ നെറ്റ്മാസ്ക് '%s', നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-ല്"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "ഐപി വിലാസത്തിന്റെ തെറ്റായ പ്രിഫിക്സ് മൂല്ല്യം"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "തെറ്റായ ipv6 സജ്ജീകരണം '%s', '%s' നെറ്റ്വര്ക്കില്"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "തെറ്റായ രഹസ്യ രീതി '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "തെറ്റായ വിലാസം '%s', നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-ല്"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "തെറ്റായ ipv6 സജ്ജീകരണം '%s', '%s' നെറ്റ്വര്ക്കില്"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "തെറ്റായ ipv6 സജ്ജീകരണം '%s', '%s' നെറ്റ്വര്ക്കില്"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "സിപിയു വ്യക്തമാക്കുന്നതിനു് പൊരുത്തമില്ലാത്ത വിശേഷത"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള വിശേഷത %s"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "തെറ്റായ മെമ്മറി കോര് ഡംപ് വിശേഷത മൂല്ല്യം '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "തെറ്റായ ശൃംഖലാ അരിപ്പ: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "തെറ്റായ ശൃംഖലാ അരിപ്പ: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "തെറ്റായ മോഡ്: %s"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "virtio ccw വിലാസത്തിനു് തെറ്റായ അപൂര്ണ്ണ വിവരണം"
msgstr ""
"എംഎസി വിലാസം '%s', '%s' IPv6 സ്റ്റാറ്റിക് ഹോസ്റ്റ് നെറ്റ്വര്ക്കില് നിഷ്കര്ഷിയ്ക്കുന്നതില് തെറ്റു്"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "തെറ്റായ ipv6 സജ്ജീകരണം '%s', '%s' നെറ്റ്വര്ക്കില്"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr "തെറ്റായ '%s' തരം '%s' പരാമീറ്ററിനു് ആവശ്യപ്പെട്ടിരിയ്ക്കുന്നു, ശരിയായ രീതി '%s'"
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "സമയപരിധിയ്ക്കുള്ള അസാധുവായ മൂല്ല്യം"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "തെറ്റായ I/O നില %d"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "VFIO പിസിഐ ഡിവൈസ് നല്കുന്നതു് qemu-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "റോ ഐ/ഒ ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "റോ ഐ/ഒ ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "NUMA സെല്ലില് 'cpus' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
-#, fuzzy
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസിന്റെ <actual> എലമെന്റില് വിശേഷത രീതി ലഭ്യമല്ല"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "'name' വിശേഷത %s തിരിച്ചിലില് ലഭ്യമല്ല"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-ല് സ്റ്റാറ്റിക് ആതിഥേയ നിര്വചനത്തില് ഐ.പി. വിലാസം കാണ്മാനില്ല"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-നുള്ള വിശേഷത നാമം ലഭ്യമല്ല"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "പേര്"
"%u സൂചികയുള്ള പിസിഐ കണ്ട്രോളറിനുള്ള പിസിഐയ്ക്കു് ഡിവൈസിന്റെ വിളിപ്പേരു് സജ്ജമല്ല, %s "
"വിലാസത്തില് ഡിവൈസിനു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "--%s, --%s ഐച്ഛികങ്ങള് പരസ്പര വിരുദ്ധമാകുന്നു"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "'%s' എന്ന പാര്ട്ടീഷന് പാഥ് '/'-ല് ആരംഭിയ്ക്കണം"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "qemu കമാന്ഡ്-ലൈന് ആര്ഗ്യുമെന്റ് നല്കിയിട്ടില്ല"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഡിവൈസ് തരം '%s'"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "ഈ ഡൊമെയിനു് S4 അവസ്ഥ പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "പങ്കിട്ട മെമ്മറി:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പട്ടിക"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s XML ക്രമീകരണത്തില് മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ല.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s കാലിയാകുവാന് പാടില്ല"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "ടാര്ഗറ്റ്"
"type %s"
msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഇന്പുട്ട് ടിവൈസ് തരം %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "ലക്ഷ്യമായ സീരിയല പോര്ട്ട് %d ഉറവിടം %d-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല"
msgstr "ലക്ഷ്യമായ ടൈമര് %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "ലക്ഷ്യമായ ടൈമര് പ്രെസെന്സ് %d ഉറവിടം %d-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "ഇപ്പോഴും ഉപയോഗത്തിലുള്ള MultiCURL വസ്തു സ്വതന്ത്രമാക്കുവാന് ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "ഉപയോഗത്തിലുള്ള SharedCURL വസ്തുവിനെ സ്വതന്ത്രമാക്കുവാന് ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "%s അടയ്ക്കാന് സാധിച്ചില്ല"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "ഫയല് %s അടയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "%s റിസോഴ്സ് തുറക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "'devices' cgroups കണ്ട്രോളര് മൌണ്ട് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "'memory' cgroups കണ്ട്രോളര് മൌണ്ട് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "ഡിസ്കിന്റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "ഡിവൈസ് ഐഡി '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമിലെ വിര്ച്ച്വല് ഫങ്ഷനുകള് കാണാന് സാധിച്ചില്ല"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "മെമ്മറി അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നില്ല"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "'%s' ഡിവൈസിന്റെ ലഘു നംബര് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "സിപിയു സ്റ്റാറ്റ്സിന്റെ നോഡ് കിട്ടുന്നില്ല"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "pid %llu init ചെയ്യുന്നതിനായി SIGTERM അയയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "കണ്ടെയിനര് തുടരുന്നതിനുള്ള സന്ദേശം അയയ്ക്കുവാന് സാധിച്ചില്ല"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "%s-ല് എസ്ടിപി താമസം സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec ഫ്ലാഗ് സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സിഗ്നല് ലഭിച്ചു: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സോഴ്സ് മോഡ് %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഒപ്പു് '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ pci സോഴ്സ് രീതി '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "അപരിചിതമായ പിസിഐ ഡിവൈസ് <driver name='%s'/> നല്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ വിശേഷത രീതി '%d','%s'-യ്ക്കുള്ളതു്"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ cgroup കണ്ട്രോളര് '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ സോഴ്സ് മോഡ് '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "അറിയാത്ത ഏതോ പ്രശ്നം"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "അപരിചിതമായ പിശക് മൂല്ല്യം"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്പുട്ട് ഡിവൈസ് തരം '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്ഫെയിസ് <driver name='%s'> നല്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്ഫെയിസ് <driver txmode='%s'> നല്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "അപരിചിതമായ പാര്ട്ടീഷന് തരം"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s-നുള്ള Virsh കമാന്ഡ് ലൈന് പ്രയോഗം\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s-നുള്ള Virsh കമാന്ഡ് ലൈന് പ്രയോഗം\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്റെ വിലാസം"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "വെറുതേ ഇടുന്നതിന് പകരം പുതിയ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "അനുവദിച്ച നെറ്റ്ലിങ്ക് ബഫര് വളരെ ചെറുതാണു്"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ആര്എസ്എസ് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "പാഥ് '%s' തുറക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "വോള്യം '%s' തുറക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "മാക് വിലാസം '%s', നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-ല് പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "RAM ഫയല്സിസ്റ്റത്തില് '%s' ഉപയോഗം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ '%s' stat പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "rdp പോര്ട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "ലക്ഷ്യം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+"പ്രവര്ത്തനത്തിലുള്ള ഡൊമെയിനിനുള്ള ചെയിഞ്ച്സെറ്റ് മാറ്റുന്നതിനായി കര്ശനമായ ന്യൂമാ മോഡ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
+
msgid "change the current directory"
msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി മാറ്റുക"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "%s എന്ന തട്ടു് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് ചൈല്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു"
msgid "dir"
msgstr "ഡറക്ടറി"
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "നേരിട്ടുള്ള മൈഗ്രേഷന്"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "ഏതു് ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് മാറ്റണം (സ്വതവേ: home അല്ലെങ്കില് root)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
msgid "display the progress of save"
msgstr "സൂക്ഷിക്കുന്നതിന്റെ പുരോഗതി കാണിക്കുക"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr "dnsmasq ബൈനറി %s നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "ഒരു മൂല്ല്യം പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "ആബ്സല്യൂട്ട് പാഥ് പ്രതീക്ഷിയ്ക്കുുന്നു: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "വിലാന് ഡിവൈസ് '%s'-നുള്ള വിഐഡി കണ്ടുപിടിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "%s-ന്റെ മൂല്ല്യം പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "qemu ഡിവൈസ് പട്ടിക പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ഈ ബന്ധത്തിന്റെ പ്രവര്ത്തകം ഈ ഫങ്ഷന് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "കോണ്ഫിഗ് മൂല്ല്യം %s തെറ്റാണു്"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML-ല് രഹസ്യ വിശേഷതകളുള്ള ഫയല്"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
"ഫയല് ഫേര്മാറ്റ് തരം\n"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "ഹാഷ് തെരച്ചില് നള് പോയിന്റര് ലഭ്യമാക്കുന്നു"
msgid "interface mac"
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് mac"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസില് ഏതു തരം എന്നതു് ലഭ്യമല്ല"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് mtu മൂല്ല്യം തെറ്റാണു്"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്ഫേസ് പേര് ബഫറിനു ചേരില്ല"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് പേര് അല്ലെങ്കില് MAC വിലാസം"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "തെറ്റായ XML നീളം: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "തെറ്റായ തര്ജ്ജമ മൂല്ല്യം '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "%2$s -നുള്ള എഫ്ഡി %1$d അസാധുവാണു്"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "തെറ്റായ ഫ്ലാഗ് കൂട്ടം: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
#, fuzzy
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "തെറ്റായ മെമ്മറി വ്യാപ്തി %d ലഭിച്ചു"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "അസാധുവായ മോഡ്"
-#, fuzzy
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr "പ്രാരംഭ സിപിയുവിനുള്ള തെറ്റായ ആരംഭം"
-
msgid "invalid mode"
msgstr "അസാധുവായ മോഡ്"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "കോര്സ് (cores) സവിശേഷം സി.പി.യു. ടോപ്പോളജിയില് ഇല്ല"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "കോര്സ് (cores) സവിശേഷം സി.പി.യു. ടോപ്പോളജിയില് ഇല്ല"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "തെറ്റായ മൂല്ല്യം '%s' - VMX എന്ട്രി '%s'-ല്"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് പൂള് പോയിന്റര്"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "കമാന്ഡ് എപിഐയുടെ തെറ്റായ ഉപയോഗം"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "കൊടികളില്ലാത്ത ഉപയോഗം അസാധുവാണു്"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "'%2$s' പരാമീറ്ററിനു് '%1$s' എന്ന അസാധുവായ തരം, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് '%3$s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "'private' മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr "rebootTimeout-നു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, [-1,65535] പരിധിയിലായിരിയ്ക്കണം"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr "rebootTimeout-നു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, [-1,65535] പരിധിയിലായിരിയ്ക്കണം"
msgid "is not active"
msgstr "സജീവമല്ല"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "iscsi പൂള് 'chap' ആധികാരികത തരം മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു"
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "RAM ഫയല്സിസ്റ്റത്തില് 'usage' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "അറിയാത്ത സി.പി.യു മോഡല്"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "മൈഗ്രേഷന് വിശേഷതകളുടെ പട്ടികയില് എന്ട്രി ലഭ്യമല്ല"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "ബൂട്ട് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "വിശേഷണ തരം ലഭ്യമല്ല"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "ഹോസ്റ്റിനുള്ള നാമം ലഭ്യമല്ല"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "%s ഡിസ്കിനുള്ള ലക്ഷ്യ ഫയല് ലഭ്യമല്ല: %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "%s ല് പേരു് വിവരം ലഭ്യമല്ല"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "പേരു് വിവരം ലഭ്യമല്ല"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "വിതരണക്കാരന് ലഭ്യമല്ല"
msgid "monitor failure"
msgstr "മോണിറ്റര് പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "മോണിറ്റര് NULL ആയിരിയ്ക്കരുതു്"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "ചോദ്യം ചെയ്ത SSF %d മതിയാകുന്നതല്ല"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "query-cpu-definitions മറുപടി ഡേറ്റയില് 'name' ലഭ്യമല്ല"
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "scsi ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസിനു് മാത്രമേ sgio പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "വായന I/O പ്രവര്ത്തനങ്ങളുടെ ഒരു സെക്കന്റിലെ പരിധി"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "scsi ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസിനു് മാത്രമേ sgio പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "സജീവമായ മറ്റു് ഡൊമെയിനുകളുമായി, പങ്കിടുന്ന ഡിസ്ക് '%s'-ന്റെ sgio-മായി പൊരുത്തക്കേടു്"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-"പങ്കിടുന്ന ഡിസ്ക് 'pool=%s' 'volume=%s'-നുള്ള sgio മറ്റു് സജീവമായ ഡൊമെയിനുകളുമായി "
-"പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "ഗസ്റ്റ് ആരംഭിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം: %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡിവൈസ് ഏത് തരം"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "%s ഡിവൈസിനു് ലക്ഷ്യ തരം നല്കിയിരിയ്ക്കണം"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "ഈ നെറ്റ്വറ്ക്ക് നിലവിലുണ്ട്"
-#, fuzzy
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "libxenlight ക്ഷണിക ഡിസ്കുകളെ പിന്തുണക്കുന്നില്ല"
-
#, fuzzy
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "വോള്യത്തിന്റെ വലിപ്പം"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s fsync ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സിസിന്ഫോ തരം മോഡല് %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടൈമര് മോഡ് %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടൈമര് നാമം %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടൈമര് tickpolicy %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടൈമര് ട്രാക്ക് %d"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്, <domain> പ്രതീക്ഷിയ്ക്കുന്നു"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായി പരാജയപ്പെട്ടു"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ലാത്ത പരാമീറ്റര് തരം %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "അറിയാത്ത"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ഒഎസ് രീതി %s"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "അപരിചിതമായ പിഎം അവസ്ഥ മൂല്യം %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ കണക്ട് ചെയ്ത മൂല്ല്യം %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ കണക്ട് ചെയ്ത മൂല്ല്യം %s"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ ആക്സസ്സ്മോഡ് '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ വിലാസ തരം '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "അപരിചിതമായ ബോണ്ടിങ് മോഡ് %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ വിശേഷത രീതി '%d','%s'-യ്ക്കുള്ളതു്"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് തരം '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "അപരിചിതമായ dhcp peerdns മൂല്ല്യം %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് ഡ്രൈവര് '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് തരം '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ ഫയല്സിസ്റ്റം രീതി '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "അപരിചിതമായ rom ബാര് മൂല്ല്യം '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ പൂര്ണ്ണ സ്ക്രീന് മൂല്ല്യം '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "ഫോര്വേഡിങ് രീതി '%s' അപിരിചിതം"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് rawio സജ്ജീകരണം '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ഹബ് ഡിവൈസ് തരം '%s'"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം രീതി %d"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്ഫെയിസ് event_idx മോഡ് '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്ഫെയിസ് ioeventfd മോഡ് '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്ഫെയിസ് കണ്ണി അവസ്ഥ '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്ഫെയിസ് startmode %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്ഫെയിസ് രീതി '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്ഫെയിസ് തരം '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "'%s' എന്ന അപരിചിതമായ മൂല്ല്യം, ഇതു് %s 'type' വിശേഷതയ്ക്കുള്ളതു്"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ മൈഗ്രേഷന് സമ്പ്രദായം"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "അപരിചികമായ ഡിസ്ക് ട്രേ അവസ്ഥ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ ആര്എന്ജി മോഡല് '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്പുട്ട് ഡിവൈസ് തരം '%s'"
msgid "unknown partition type"
msgstr "അപരിചിതമായ പാര്ട്ടീഷന് തരം"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "അപരിചിതമായ പൂള് ഫോര്മാറ്റ് നംബര് %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "അപരിചിതമായ പൂള് മാതൃക രീതി '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ പിഎം അവസ്ഥ മൂല്യം %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ മൌസ് മോഡ് മൂല്ല്യം '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ രഹസ്യ ഉപയോഗ രീതി %s"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ sgio മോഡ് '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ smbios മോഡ് '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് നാമം '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് മൂല്ല്യം '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് tickpolicy '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "ക്യാരക്ടര് ഡിവൈസിനുള്ള ഹോസ്റ്റിലേക്കു് അപരിചിതമായ തരം നല്കിയിരിയ്ക്കുന്നു: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "<address> 'multifunction' വിശേഷതയ്ക്കുള്ള അപരിചിത മൂല്ല്യം '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "<address> 'multifunction' വിശേഷതയ്ക്കുള്ള അപരിചിത മൂല്ല്യം '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "അജ്ഞാതമായ നിയമ നടപടി സവിശേഷതാ മൂല്യം"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "അപരിചിതമായ rom ബാര് മൂല്ല്യം '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr "പരിമിതികളില്ലാത്ത"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "ഈ കേര്ണല് unpriv_sgio പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫ്ലാഗുകള് (0x%lx), %s ഫംഗ്ഷനില്"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "ആക്സസ്സ്മോഡിലൂടെ മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു"
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "SR-IOV നെറ്റ്വര്ക്ക് ഡിവൈസുകള് vlan trunking പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "ഈ QEMU ലൈബ്രറിയില് പങ്കിടുന്ന മെമ്മറി പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതു് ലഭ്യമല്ല"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "ഡൊമെയിന് പേരില് തെറ്റായ എസ്കേപ്പ് സീക്വന്സ് അടങ്ങുന്നു"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം %s വളരെ വലുതാണു്"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "സിപിയു മോഡല് %s ലക്ഷ്യത്തിനു് വളരെ വലുതു്"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "സിപിയു മോഡല് %s ലക്ഷ്യത്തിനു് വളരെ വലുതു്"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം %s വളരെ വലുതാണു്"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ക്രമീകരണ ശൈലി '%s'"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' വിശേഷത പോസിറ്റീവ് അക്കമായിരിയ്ക്കണം: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' വിശേഷത പോസിറ്റീവ് അക്കമായിരിയ്ക്കണം: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "scsi ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസിനു് മാത്രമേ sgio പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' വിശേഷത പോസിറ്റീവ് അക്കമായിരിയ്ക്കണം: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "dnsmasq ബൈനറി %s പരിശോധിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr "പ്രോഗ്രാം %d പതിപ്പു് %d കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr "'%s' ല് സമ്പര്ക്കമുഖത്തിന്റെ മാക് സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "തെറ്റായ ടൈമര് ഫ്രീക്വന്സി"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "തെറ്റായ പിന്വിളി വിശേഷത"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "തെറ്റായ ipv6 സജ്ജീകരണം '%s', '%s' നെറ്റ്വര്ക്കില്"
+
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "തെറ്റായ dns forwardPlainNames സജ്ജീകരണം '%s', '%s' നെറ്റ്വര്ക്കില്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "തെറ്റായ ipv6 സജ്ജീകരണം '%s', '%s' നെറ്റ്വര്ക്കില്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "തെറ്റായ ശൃംഖലാ അരിപ്പ: %s"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "ഐപി വിലാസത്തിന്റെ തെറ്റായ പ്രിഫിക്സ് മൂല്ല്യം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "തെറ്റായ വിലാസം '%s', നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-ല്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "തെറ്റായ ipv6 സജ്ജീകരണം '%s', '%s' നെറ്റ്വര്ക്കില്"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "സിപിയു വ്യക്തമാക്കുന്നതിനു് പൊരുത്തമില്ലാത്ത വിശേഷത"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "തെറ്റായ മെമ്മറി കോര് ഡംപ് വിശേഷത മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "തെറ്റായ ശൃംഖലാ അരിപ്പ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "തെറ്റായ ipv6 സജ്ജീകരണം '%s', '%s' നെറ്റ്വര്ക്കില്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "റോ ഐ/ഒ ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസിന്റെ <actual> എലമെന്റില് വിശേഷത രീതി ലഭ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "ലക്ഷ്യമായ ടൈമര് പ്രെസെന്സ് %d ഉറവിടം %d-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "ഫയല് %s അടയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "ഡിവൈസ് ഐഡി '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ഡിവൈസിന്റെ ലഘു നംബര് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സോഴ്സ് മോഡ് %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ പിസിഐ ഡിവൈസ് <driver name='%s'/> നല്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്ഫെയിസ് <driver name='%s'> നല്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്ഫെയിസ് <driver txmode='%s'> നല്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "RAM ഫയല്സിസ്റ്റത്തില് '%s' ഉപയോഗം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
+#~ msgstr "dnsmasq ബൈനറി %s നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "%s-ന്റെ മൂല്ല്യം പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസില് ഏതു തരം എന്നതു് ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "തെറ്റായ തര്ജ്ജമ മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
+#~ msgstr "പ്രാരംഭ സിപിയുവിനുള്ള തെറ്റായ ആരംഭം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "കോര്സ് (cores) സവിശേഷം സി.പി.യു. ടോപ്പോളജിയില് ഇല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "കോര്സ് (cores) സവിശേഷം സി.പി.യു. ടോപ്പോളജിയില് ഇല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "'private' മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "RAM ഫയല്സിസ്റ്റത്തില് 'usage' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "ബൂട്ട് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "പേരു് വിവരം ലഭ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "സജീവമായ മറ്റു് ഡൊമെയിനുകളുമായി, പങ്കിടുന്ന ഡിസ്ക് '%s'-ന്റെ sgio-മായി പൊരുത്തക്കേടു്"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "പങ്കിടുന്ന ഡിസ്ക് 'pool=%s' 'volume=%s'-നുള്ള sgio മറ്റു് സജീവമായ ഡൊമെയിനുകളുമായി "
+#~ "പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "ഗസ്റ്റ് ആരംഭിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr "libxenlight ക്ഷണിക ഡിസ്കുകളെ പിന്തുണക്കുന്നില്ല"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടൈമര് മോഡ് %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടൈമര് നാമം %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടൈമര് tickpolicy %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടൈമര് ട്രാക്ക് %d"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ പിഎം അവസ്ഥ മൂല്യം %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ കണക്ട് ചെയ്ത മൂല്ല്യം %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ കണക്ട് ചെയ്ത മൂല്ല്യം %s"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ആക്സസ്സ്മോഡ് '%s'"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ dhcp peerdns മൂല്ല്യം %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഫയല്സിസ്റ്റം രീതി '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ പൂര്ണ്ണ സ്ക്രീന് മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് rawio സജ്ജീകരണം '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്ഫെയിസ് event_idx മോഡ് '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്ഫെയിസ് ioeventfd മോഡ് '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്ഫെയിസ് രീതി '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "'%s' എന്ന അപരിചിതമായ മൂല്ല്യം, ഇതു് %s 'type' വിശേഷതയ്ക്കുള്ളതു്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ആര്എന്ജി മോഡല് '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ പിഎം അവസ്ഥ മൂല്യം %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ മൌസ് മോഡ് മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ sgio മോഡ് '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര് മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "<address> 'multifunction' വിശേഷതയ്ക്കുള്ള അപരിചിത മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "<address> 'multifunction' വിശേഷതയ്ക്കുള്ള അപരിചിത മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ rom ബാര് മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "ഈ കേര്ണല് unpriv_sgio പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം %s വളരെ വലുതാണു്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "സിപിയു മോഡല് %s ലക്ഷ്യത്തിനു് വളരെ വലുതു്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "സിപിയു മോഡല് %s ലക്ഷ്യത്തിനു് വളരെ വലുതു്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം %s വളരെ വലുതാണു്"
+
#~ msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgstr "%s കണ്ടെത്താന് കഴിഞ്ഞില്ല - പൊതിക്കെട്ട് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്തുകാണില്ല"
#~ msgid "Unable to wait on monitor condition"
#~ msgstr "മോണിറ്റര് കണ്ടീഷനായി കാത്തിരിക്കാന് സാധ്യമല്ല"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "പ്രവര്ത്തനത്തിലുള്ള ഡൊമെയിനിനുള്ള ചെയിഞ്ച്സെറ്റ് മാറ്റുന്നതിനായി കര്ശനമായ ന്യൂമാ മോഡ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "radvd ക്രമീകരണ ഫയല് '%s' സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
"\n"
" (गटातील आदेशांविषयी तपशीलकरिता मदत <group> निर्देशीत करा)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr " बँडविड्थ मर्यादा: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s ऑब्जेक्टकडे अवैध डायनॅमिक व्याप्ति आढळली"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s ऑब्जेक्टमध्ये आवश्यक '%s' गुणधर्म आढळले नाही"
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr "'पूल' प्रकार स्रोतकरिता 'पूल' व 'वॉल्युम' एकत्रीतपणे निर्देशीत पाहिजे"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' गुणधर्म पॉजिटिव्ह संख्या पाहिजे: %s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "फक्त virtio-scsi कंट्रोलरतर्फे 'queues' समर्थीत आहे"
"in memory element"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' गुणधर्म पॉजिटिव्ह संख्या पाहिजे: %s"
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "SCSI जेनेरिक साधनकरिता 'sgio' अजूनही समर्थीत नाही "
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "वायपिंग अल्गोरिदम %d समर्थीत नाही"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' गुणधर्म पॉजिटिव्ह संख्या पाहिजे: %s"
-
#, fuzzy
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-vcpusच्या प्रतिसादात 'online' आढळले नाही"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "बाऊंडेड"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "%s करिता कॉल, अनपेक्षित प्रकार '%s' करिता"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "%s करिता कॉल, अनपेक्षीत प्रकार '%s' , अनपेक्षीत '%s'"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "ह्या प्लॅटफॉर्मवर macvlan साधने निर्माण करणे अशक्य"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "dnsmasq बाइनरि %s तपासणे अशक्य"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "मार्ग '%s' उघडणे अशक्य"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "ब्लॉक साधन '%s' करिता बाइट आकडेवारि शोधणे अशक्य"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "प्रोग्राम %d आवृत्ती %d शोधणे अशक्य"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "प्रोग्राम %d आवृत्ती %d शोधणे अशक्य"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "'%s' वर MAC इंटरफेस ठरवणे अशक्य"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "'%s' वर MAC इंटरफेस ठरवणे अशक्य"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "'%s' वर MAC इंटरफेस ठरवणे अशक्य"
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "'%s' वर इंटरफेस फ्लॅग्स् ठरवणे अशक्य"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "कमाल स्मृतीपेक्षा जास्त स्मृती सेट करणे अशक्य"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "डोमेन %s करिता स्नॅपशॉट्स्कडे अस्थिर संबंध आढळले"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "पूल माहिती प्राप्त करणे अशक्य"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "डोमेन: %s सुरू करणे अशक्य"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
msgstr ""
"डोमेनकडे %d इंटरफेस आढळले. कृपया --mac चा वापर करून खंडीत करण्याजोगी निर्देशीत करा"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "येणाऱ्या माइग्रेशनकरिता सॉकेट निर्माण करण्यास अपयशी"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "पूल ताजे करणे हाताळणीकरिता थ्रेड निर्माण अपयशी"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "डोमेन शटडाउन हाताळणीकरिता थ्रेड निर्माणकरिता अपयशी"
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "पूल ताजे करणे हाताळणीकरिता थ्रेड निर्माण अपयशी"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "सक्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "डोमेनची सूची दाखवण्यास अपयशी"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "संवाद सूची दाखवण्यास अपयशी"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "नेटवर्क फिल्टर्स् सूचीत दाखवण्यास अपयशी"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "नेटवर्क फिल्टर्स् सूचीत दाखवण्यास अपयशी"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "नेटवर्कची सूची दाखवण्यास अपयशी"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "नोड साधन यादीत दर्शविण्यास अपयशी"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "नोड गोपणीयताची सूची दाखवण्यास अपयशी"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri वर पर्सिस्टंट अतिथींना सूचीत दाखवण्यास अपयशी"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "पूल्स्ची सूची दाखवण्यास अपयशी"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "libxenlight सह डोमेन '%d' करिता vcpus सूचीत दाखवण्यास अपयशी"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "खंडांची सूची दाखवण्यास अपयशी"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "अपयशी झाल्यानंतर अतिथी %s यांस पुनः सुरू करणे अयशस्वी"
"पहिले फाइल-आधारित हार्डडिस्ककडे सोअर्स् नसायचे, VMX फाइलकरिता डाटास्टोर व मार्ग "
"माहिती करणे अशक्य"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "पर्याय --%s व --%s परस्पर भिन्न आहेत"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr "अवैध nvram रूपण: '%s'"
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr "'%2$s'करिता अवैध STP स्तर मूल्य %1$d प्राप्त. -1, 0, किंवा 1 पाहिजे."
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "अवैध टाइमर फ्रिक्वेंसि"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "अवैध फॉलबॅक गुणधर्म"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr "नेटवर्क '%s'च्या वर्णनकरिता प्रफिक्ससाठी अवैध ULong मूल्य निर्देशीत"
msgid "Invalid address."
msgstr "अवैध पत्ता."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "अवैध आर्ग्यूमेंट"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "नेटवर्क '%2$s'मध्ये अवैध ipv6 सेटिंग '%1$s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "नेटवर्क '%2$s' अंतर्गत अवैध dns forwardPlainNames सेटिंग '%1$s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक %s मध्ये"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "नेटवर्क '%2$s'मध्ये अवैध ipv6 सेटिंग '%1$s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "अवैध डोमेन स्तर %s"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr "%s मधील doms अर्रेमध्ये किमान एक डोमन समाविष्टीत पाहिजे"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "अवैध नेटवर्क फिल्टर: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "अवैध हार्डडिस्क साधन नाव: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "अवैध मूल्य '%s', '%s' करिता"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "अवैध ip पत्ता प्रिफीक्स मूल्य"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "नेटवर्क '%2$s'मध्ये अवैध ipv6 सेटिंग '%1$s'"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "अवैध गोपणीय प्रकार '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "नेटवर्क '%s' अंतर्गत अवैध विलंब मूल्य"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "नेटवर्क '%2$s'मध्ये अवैध ipv6 सेटिंग '%1$s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "नेटवर्क '%2$s'मध्ये अवैध ipv6 सेटिंग '%1$s'"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "CPU संरचना करिता अवैध गुणधर्म जुळवणी"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "अवैध मोड गुणधर्म '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "अवैध मेमरि कोर डम्प गुणधर्म मूल्य '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "अवैध नेटवर्क फिल्टर: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "अवैध नेटवर्क फिल्टर: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "अवैध मोड: %s"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() करिता अवैध बाब"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "virtio ccw पत्ताकरिता अवैध अपुरे निर्देश"
"definition"
msgstr "MAC पत्ता '%s' निर्देशीत करणे अवैध, नेटवर्क '%s' IPv6 स्टॅटिक यजमान वर्णनमध्ये"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "नेटवर्क '%2$s'मध्ये अवैध ipv6 सेटिंग '%1$s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr "घटक '%2$s'करिता अवैध प्रकार '%1$s'साठी विनंती केली, प्रत्यक्ष प्रकार '%3$s' आहे"
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "टाइमआउटकरिता अवैध मुल्य"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "I/O व्हेटकरिता %d अवैध मूल्य"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "VFIO साधन वाटप आत्ता या प्रणालीवर समर्थीत नाही"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "ह्या प्लॅटफॉर्मवरील रॉ I/O समर्थीत नाही"
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "ह्या प्लॅटफॉर्मवरील रॉ I/O समर्थीत नाही"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr "मिडीया रेजिस्ट्रि null आहे"
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "NIC करिता 'link' गुणधर्म आढळले नाही"
-#, fuzzy
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "संवादच्या <actual> घटकात प्रकार गुणधर्म आढळले नाही"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "%s लूकअपमध्ये 'name' गुणधर्म आढळले नाही"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "स्टॅटिक यजमान वर्णनमध्ये नेटवर्क '%s' करिता IP पत्ता आढळला नाही"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "CPU मॉडेल %s करिता गुणविशेषचे नाव आढळले नाही"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "ह्युजपेज आकार शून्य असू शकत नाही"
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "नाव"
"modelName '%s'"
msgstr "इंडेक्स %u सह PCI कंट्रोलरकरिता पत्ता %s येथे साधन अलायस सेट केले नाही"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr "स्टॅट्स प्रकार बिट्स 0x%x या डिमनतर्फे समर्थीत नाही"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "पर्याय --%s व --%s परस्पर भिन्न आहेत"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "विभाजन मार्ग '%s' हे '/' पासून सुरू व्हायला हवे"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "qemu आदेश ओळ घटक निर्देशीत केले नाही"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "QEMU बाइनरि %s करिता समर्थन पुरवत नाही"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "हे QEMU '-device usb-storage' करिता समर्थन पुरवत नाही"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "S4 स्तर ह्या डोमेनकरिता बंद केले आहे"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "या QEMU सह शेअर्ड मेमरि मॅपिंग समर्थीत केली जात नाही"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "शेअर्ड मेमरि:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "स्नॅपशॉट"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "स्नॅपशॉट %s XML संरचना बदलले नाही.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s रिकामे असणे अशक्य"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "लक्ष्य"
"type %s"
msgstr "लक्ष्य पुन्हनिर्देशीत साधन स्रोत प्रकार %s स्रोत साधन स्रोत प्रकार %s सह जुळत नाही"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "लक्ष्य सिरिअल पोर्ट %d, स्रोत %d सह जुळत नाही"
msgstr "लक्ष्य टाइमर %s स्रोत %s सह जुळत नाही"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "लक्ष्य टाइमर प्रेजेंस %d स्रोत %d सह जुळत नाही"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "अजूनही वापरणीत असलेल्या MultiCURL ऑब्जेक्टला मोकळे करत आहे"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "अजूनही वापरणीत असलेले SharedCURL ऑबजेक्टला मोकळे करत आहे"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "डिस्क चिल्डरन बंद करणे अशक्य"
-#, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "फाइल '%s' बंद करणे अशक्य"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "सर्व डिस्क्सना पाठोपाठ बंद करणे अशक्य"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "'devices' cgroups कंट्रोलर माउंट शोधणे अशक्य"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "'memory' cgroups कंट्रोलर माउंट शोधणे अशक्य"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "डीस्क विषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी"
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "साधन ID '%s' प्राप्त करणे अशक्य"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "ह्या प्लॅटफॉर्मवर वर्च्युअल फंकशन्स् प्राप्त करणे अशक्य"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "मेमिर आकडेवारि प्राप्त करणे अशक्य"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "साधन '%s'ची किर्कोळ संख्या प्राप्त करणे अशक्य"
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "नोड cpu आकडेवारि प्राप्त करणे अशक्य"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "init pid %lluकरिता SIGTERM पाठवण्यास अशक्य"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "कंटनेरकरिता पुढे चला संदेश पाठवणे अशक्य"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "%sवरील STP विलंब सेट करणे अशक्य"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec फ्लॅग ठरवणे अशक्य"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "अनपेक्षित सिग्नल प्राप्त: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "अनपेक्षीत स्रोत मोड %d"
-
#, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "अनपेक्षित गुणविशेष '%s' चे स्तर"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "अपरिचीत pci स्त्रोत प्रकार '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "अपरिचीत PCI साधन <driver name='%s'/> निर्देशीत केले"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "'%2$s' करिता अपरिचीत क्षमता प्रकार '%1$d'"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "अपरिचीत cgroup कंट्रोलर '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "अपरिचीत स्रोत मोड '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "अपरिचीत त्रुटी मूल्य"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "अपरिचीत इनपुट साधन प्रकार '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "अपरिचीत संवाद <driver name='%s'> निर्देशीत केले आहे"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "अपरिचीत संवाद <driver txmode='%s'> निर्देशीत केले आहे"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "अपरिचीत दुवा स्तर: %s"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "स्पाइस ग्राफिक्स् ह्या QEMU तर्फे समर्थीत नाही"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %sचे Virsh आदेश ओळ साधन\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %sचे Virsh आदेश ओळ साधन\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "डिस्क साधनचा पत्ता"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "नवीन क्षमतेचे वाटप करा, स्पार्स् करण्याऐवजी"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "वाटपकेलेले नेटलिंग बफर खूपच लहान आहे"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "डोमेनकरिता RSS प्राप्त करणे अशक्य"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr "चिल्डरन डिस्क प्राप्ति अशक्य"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "मार्ग '%s' उघडणे अशक्य, '%s' अंतर्गत"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "खंड '%s' उघडणे अशक्य"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "नेटवर्क '%s' मध्ये MAC पत्ता '%s' वाचणे अशक्य"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "RAM फाइलप्रणालीकरिता वापर '%s' वाचणे अशक्य"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "sys stat '%s' वाचणे अशक्य"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "rdp पोर्ट %s वाचणे अशक्य"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "लक्ष्य '%s' वाचणे अशक्य"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr "डोमेन सुरू करण्यासाठी नोडसेट बदलला strict numa मोड आवश्यक आहे"
+
msgid "change the current directory"
msgstr "सध्याची डिरेक्ट्री बदलवा"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "चाईल्ड नवीन डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी"
msgid "dir"
msgstr "dir"
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "प्रत्यक्ष स्थानांतरन"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "वापरण्याजोगी डिरेक्ट्री (पूर्वनिर्धारीत: होम किंवा त्याएवजी रूट)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "अकार्यान्वीत करा"
msgid "display the progress of save"
msgstr "सेव्हची प्रगति दाखवा"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr "dnsmasq बाइनरि %s चालवण्याजोगी नाही"
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "मूल्य अपेक्षित"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "ॲब्सोल्युट मार्ग अपेक्षित: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "इंटिजर: '%s' वाचण्यास अपयशी"
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "%sचे मूल्य वाचण्यास अपयशी"
-
#, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "write_bps_device: '%s' वाचण्यास अपयशी"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "fd पासिंग या जोडणीतर्फे समर्थीत नाही"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "संयोजीत मूल्य %s सदोषीत आहे"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML मध्ये गोपणीयता गुणधर्म समाविष्टीत फाइल"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "फाइल स्वरूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "अटी नुरूप प्रतिक्षा अपयशी"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "हॅश लूकअपमुळे NULL पॉइंटर आढळले"
msgid "interface mac"
msgstr "mac सह संवाद साधा"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "संवादमध्ये गुणधर्म प्रकार आढळले नाही"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "संवाद mtu मूल्य अयोग्य आहे"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "इंटरफेस नाव %s बफरमध्ये घट्ट बसत नाही"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "MAC पत्ता करिता संवाद नाव"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "अवैध XML लांबी: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "अवैध ट्रांस्लेशन मूल्य '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "%2$s करिता अवैध fd %1$d"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "अवैध फ्लॅग जोडणी: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "अवैध मेमरि आकार %d"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "अवैध मोड"
-#, fuzzy
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr "CPU सुरू करण्यासाठी अवैध मूल्य"
-
msgid "invalid mode"
msgstr "अवैध मोड"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU रचनातील न आढळलेले 'cores' गुणधर्म"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU रचनातील न आढळलेले 'cores' गुणधर्म"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "अवैध मूल्य '%s', '%s' करिता"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "अवैध संचयन संग्रह पॉईन्टर"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "आदेश APIचा अवैध वापर"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "विना फ्लॅग्स् अवैध वापर"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "'%2$s' करिता अवैध प्रकार '%1$s' घटक, '%3$s' अपेक्षित"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "पर्याय %s करिता अवैध मूल्य"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr "बूट मेन्यु वेळसमाप्तिकरिता अवैध मूल्य आढळले, व्याप्ति [0,65535] पाहिजे"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr "rebootTimeout करिता अवैध मूल्य, व्याप्ति [-1,65535] असणे आवश्यक"
msgid "is not active"
msgstr "सुरू नाही"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "iscsi पूल फक्त 'chap' ऑथ प्रकारकरिताच समर्थन पुरवते"
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "RAM फाइलप्रणालीकरिता 'usage' गुणधर्म आढळले नाही"
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "न आढळलेली CPU मांडणी"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत cpu नाव आढळले नाही"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "न आढळलेले बूट साधन"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "क्षमता घटक आढळले नाही"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "मार्ग '%s' करिता gluster वॉल्युम नाव आढळले नाही"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "डिस्क %s: %s करिता लक्ष्य फाइल आढळली नाही"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "%s मध्ये नाव माहिती आढळली नाही"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "नाव माहिती आढळली नाही"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "विक्रेता आढळला नाही"
msgid "monitor failure"
msgstr "मॉनीटर मार्ग आढळला नाही"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "मॉनिटर NULL नसावे"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "मध्यस्थी SSF %d जास्त सक्षम आढळले नाही"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "query-cpu-definitions प्रतिसादमध्ये 'name' आढळले नाही"
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "rawio हे फक्त scsi यजमान साधनकरिता सर्थन पुरविते"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "रिड I/O कार्ये मर्यादा प्रत्येक सेकंद"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "scsi यजमान साधनकरिता फक्त sgio समर्थीत आहे"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "शेअर्ड डिस्क '%s'चे sgio इतर सक्रीय डोमेन्सशी मतभेदीय आहे"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "शेअर्ड डिस्क 'pool=%s' 'volume=%s'चे sgio इतर सक्रीय डोमेन्ससह मतभेदीय आहेत"
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "अतिथी सुरू होण्यास अपयशी: %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "%s साधनकरिता लक्ष्य प्रकार निर्देशीत करणे आवश्यक"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "QEMU बाइनरि %s करिता समर्थन पुरवत नाही"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "हे स्टोरेज वॉल्युम आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
-#, fuzzy
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-"libxenlight ची ही आवृत्ती डिस्क 'discard' पर्याय पासिंगकरिता समर्थन पुरवत नाही"
-
#, fuzzy
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "खंडाचे आकार, स्केल्ड् इंटिजर स्वरूपात (पूर्वनिर्धारित बाइट्स्)"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr "वैध विनंतीकृत VMware बॅकएंड '%s' शोधणे अशक्य"
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%sला fsync करणे अशक्य"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "अनपेक्षीत sysinfo प्रकारचे मॉडेल %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "अनपेक्षीत टाइमर मोड %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "अनपेक्षीत टाइमरचे नाव %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "अनपेक्षीत टाइमर टिकपॉलिसि %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "अनपेक्षीत टाइमर ट्रॅक %d"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "अनपेक्षित रूट एलिमेंट, <domain> अपेक्षित"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "अनपेक्षितरित्या अपयशी"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "लागू न केलेले घटक प्रकार %d"
msgid "unix"
msgstr "unix"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "अपरिचित"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "अपरिचीत OS प्रकार %s"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "अपरिचीत PM स्तर मूल्य %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "अपरिचीत सुरू करा मूल्य '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "अपरिचीत सुरू करा मूल्य '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "अपरिचीत accessmode '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "अपरिचीत पत्ता प्रकार '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "अपरिचीत बाँडींग मोड '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "'%2$s' करिता अपरिचीत क्षमता प्रकार '%1$d'"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "अपरिचीत साधन प्रकार '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "अपरिचीत dhcp peerdns मूल्य %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "अपरिचीत डिस्क स्नॅपशॉट ड्राइव्हर '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "अपरिचीत इव्हेंट प्रकार %s"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "अपरिचीत फाइल प्रणाली प्रकार '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "अपरिचीत रॉम बार मूल्य '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "अपरिचीत पडदाभर मूल्य '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "अपरिचीत फॉर्वडींग प्रकार '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "अपरिचीत hostdev पद्धत '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "अपरिचीत hostdev पद्धत '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "अपरिचीत hostdev rawio सेटिंग '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "अपरिचीत हब डिव्हाइस प्रकार '%s'"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "अपरिचीत संचयन खंड प्रकार %d"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "अपिचीत संवाद event_idx मोड '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "अपरिचीत संवाद ioeventfd मोड '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "अपरिचीत संवाद लिंक स्तर '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "अपरिचीत संवाद स्टार्टमोड %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "अपरिचीत संवाद प्रकार %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "अपरिचीत संवाद प्रकार '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "अपरिचीत मेटाडाटा प्रकार '%d'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "अपरिचीत मूल्य '%s', %s 'type' गुणधर्मकरिता"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "अपरिचीत blkio बाब %s"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "अपरिचीत मिरर रेडि स्तर %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "अपरिचीत RNG प्रतिकृती '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "अपरिचीत इनपुट साधन प्रकार '%s'"
msgid "unknown partition type"
msgstr "अपरिचीत विभाजन प्रकार"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "अपरिचीत संग्रह स्वरूप क्रमांक %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "अपरिचीत संग्रह स्वरूप प्रकार %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "अपरिचीत PM स्तर मूल्य %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "अपरिचीत माउस मोडचे मूल्य '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "अपरिचीत गोपणीयता वापरणी प्रकार %s"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "अपरिचीत sgio मोड '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "अपरिचीत smbios मोड '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "अपरिचीत टाइमरचे नाव '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "अपरिचीत टाइमर अस्तित्वातील मूल्य '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "अपरिचीत टाइमर टिकपॉलिसि '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "कॅरेक्टर साधनकरिता अपरिचीत प्रकार यजमानकरिता प्रस्तुत केले: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "गुणधर्म eoi करिता अपरिचीत मूल्य: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "गुणधर्म eoi करिता अपरिचीत मूल्य: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "गुणधर्म eoi करिता अपरिचीत मूल्य: '%s'"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "अपरिचीत रॉम बार मूल्य '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr "अमर्यादित"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "unpriv_sgio ह्या कर्नलतर्फे समर्थीत नाही"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "असमर्थीत फ्लॅग्स् (0x%lx), फंक्शन %s मध्ये"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "नेटवर्क प्रकार %d समर्थीत नाही"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "फक्त पासथ्रु ॲक्सेसमोडकरिता समर्थन पुरवतो"
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "SR-IOV नेटवर्क साधनांतर्फे vlan ट्रंकिंग समर्थीत नाही"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे असमर्थीत शेअर्ड मेमरि अनुपलब्ध आहे"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "डोमेन नावात अवैध एस्केप अनुक्रम समाविष्टीत"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "लक्ष्यकरिता क्षेत्र '%s' खूपच मोठे आहे"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "लक्ष्यकरिता क्षेत्र '%s' खूपच मोठे आहे"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "लक्ष्यकरिता CPU मॉडल %s खूप लांब आहे"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "लक्ष्यकरिता क्षेत्र '%s' खूपच मोठे आहे"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "अवैध nvram रूपण: '%s'"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' गुणधर्म पॉजिटिव्ह संख्या पाहिजे: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' गुणधर्म पॉजिटिव्ह संख्या पाहिजे: %s"
+
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "SCSI जेनेरिक साधनकरिता 'sgio' अजूनही समर्थीत नाही "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' गुणधर्म पॉजिटिव्ह संख्या पाहिजे: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "dnsmasq बाइनरि %s तपासणे अशक्य"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr "प्रोग्राम %d आवृत्ती %d शोधणे अशक्य"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr "'%s' वर MAC इंटरफेस ठरवणे अशक्य"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "अवैध टाइमर फ्रिक्वेंसि"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "अवैध फॉलबॅक गुणधर्म"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "नेटवर्क '%2$s'मध्ये अवैध ipv6 सेटिंग '%1$s'"
+
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "नेटवर्क '%2$s' अंतर्गत अवैध dns forwardPlainNames सेटिंग '%1$s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "नेटवर्क '%2$s'मध्ये अवैध ipv6 सेटिंग '%1$s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "अवैध नेटवर्क फिल्टर: %s"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "अवैध ip पत्ता प्रिफीक्स मूल्य"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "नेटवर्क '%s' अंतर्गत अवैध विलंब मूल्य"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "नेटवर्क '%2$s'मध्ये अवैध ipv6 सेटिंग '%1$s'"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "CPU संरचना करिता अवैध गुणधर्म जुळवणी"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "अवैध मेमरि कोर डम्प गुणधर्म मूल्य '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "अवैध नेटवर्क फिल्टर: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "नेटवर्क '%2$s'मध्ये अवैध ipv6 सेटिंग '%1$s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "ह्या प्लॅटफॉर्मवरील रॉ I/O समर्थीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "संवादच्या <actual> घटकात प्रकार गुणधर्म आढळले नाही"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "लक्ष्य टाइमर प्रेजेंस %d स्रोत %d सह जुळत नाही"
+
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "फाइल '%s' बंद करणे अशक्य"
+
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "साधन ID '%s' प्राप्त करणे अशक्य"
+
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "साधन '%s'ची किर्कोळ संख्या प्राप्त करणे अशक्य"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "अनपेक्षीत स्रोत मोड %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "अपरिचीत PCI साधन <driver name='%s'/> निर्देशीत केले"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "अपरिचीत संवाद <driver name='%s'> निर्देशीत केले आहे"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "अपरिचीत संवाद <driver txmode='%s'> निर्देशीत केले आहे"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "RAM फाइलप्रणालीकरिता वापर '%s' वाचणे अशक्य"
+
+#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
+#~ msgstr "dnsmasq बाइनरि %s चालवण्याजोगी नाही"
+
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "%sचे मूल्य वाचण्यास अपयशी"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "संवादमध्ये गुणधर्म प्रकार आढळले नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "अवैध ट्रांस्लेशन मूल्य '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
+#~ msgstr "CPU सुरू करण्यासाठी अवैध मूल्य"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU रचनातील न आढळलेले 'cores' गुणधर्म"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU रचनातील न आढळलेले 'cores' गुणधर्म"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "पर्याय %s करिता अवैध मूल्य"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "RAM फाइलप्रणालीकरिता 'usage' गुणधर्म आढळले नाही"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "न आढळलेले बूट साधन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "नाव माहिती आढळली नाही"
+
+#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+#~ msgstr "शेअर्ड डिस्क '%s'चे sgio इतर सक्रीय डोमेन्सशी मतभेदीय आहे"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+#~ msgstr "शेअर्ड डिस्क 'pool=%s' 'volume=%s'चे sgio इतर सक्रीय डोमेन्ससह मतभेदीय आहेत"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "अतिथी सुरू होण्यास अपयशी: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr ""
+#~ "libxenlight ची ही आवृत्ती डिस्क 'discard' पर्याय पासिंगकरिता समर्थन पुरवत नाही"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "अनपेक्षीत टाइमर मोड %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "अनपेक्षीत टाइमरचे नाव %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "अनपेक्षीत टाइमर टिकपॉलिसि %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "अनपेक्षीत टाइमर ट्रॅक %d"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "अपरिचीत PM स्तर मूल्य %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत सुरू करा मूल्य '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत सुरू करा मूल्य '%s'"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत accessmode '%s'"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "अपरिचीत dhcp peerdns मूल्य %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत फाइल प्रणाली प्रकार '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत पडदाभर मूल्य '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत hostdev पद्धत '%s'"
+
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत hostdev rawio सेटिंग '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "अपिचीत संवाद event_idx मोड '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत संवाद ioeventfd मोड '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "अपरिचीत संवाद प्रकार %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "अपरिचीत मूल्य '%s', %s 'type' गुणधर्मकरिता"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत RNG प्रतिकृती '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत PM स्तर मूल्य %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत माउस मोडचे मूल्य '%s'"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत sgio मोड '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत टाइमर अस्तित्वातील मूल्य '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "गुणधर्म eoi करिता अपरिचीत मूल्य: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "गुणधर्म eoi करिता अपरिचीत मूल्य: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "अपरिचीत रॉम बार मूल्य '%s'"
+
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "unpriv_sgio ह्या कर्नलतर्फे समर्थीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "लक्ष्यकरिता क्षेत्र '%s' खूपच मोठे आहे"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "लक्ष्यकरिता क्षेत्र '%s' खूपच मोठे आहे"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "लक्ष्यकरिता CPU मॉडल %s खूप लांब आहे"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "लक्ष्यकरिता क्षेत्र '%s' खूपच मोठे आहे"
+
#~ msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgstr "%s शोधणे अशक्य - संभाव्यतया संकुल प्रतिष्ठापीत नाही"
#~ msgid "Unable to wait on monitor condition"
#~ msgstr "मॉनिटर स्थितीकरिता प्रतिक्षा करणे अशक्य"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr "डोमेन सुरू करण्यासाठी नोडसेट बदलला strict numa मोड आवश्यक आहे"
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "radvd काँफिग फाइल '%s' लिहणे अशक्य"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr ""
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr ""
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr ""
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr ""
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr ""
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "gagal untuk membuka fail"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr ""
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr ""
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr ""
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr ""
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr ""
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr ""
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr ""
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nama"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr ""
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "gagal untuk membuka fail"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr ""
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr ""
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr ""
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Unknown input device type"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
msgid "Unknown invocation state"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr ""
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr ""
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr ""
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "menjangka nilai"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "menjangka pemisah"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "gagal untuk membuka fail"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr ""
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
msgid "invalid microcode version"
msgstr ""
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
msgid "invalid mode"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr ""
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr ""
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr ""
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr ""
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing boot device"
-msgstr ""
-
msgid "missing capability name"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr ""
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "hilang \""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr ""
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "data tidak dijangka '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "data tidak dijangka '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "data tidak dijangka '%s'"
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr ""
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr ""
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr ""
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown event type %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown partition type"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr ""
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr ""
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <string>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "gagal untuk membuka fail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "gagal untuk membuka fail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "data tidak dijangka '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "data tidak dijangka '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "data tidak dijangka '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
#~ msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAVN\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr ""
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr ""
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr ""
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "CPU-frekvens:"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr ""
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr ""
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "Nettverk ikke funnet: %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr ""
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr ""
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr ""
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr ""
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Navn"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Brukt minne:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "kunne ikke åpne fil"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr ""
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr ""
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "ukjent vert"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Unknown input device type"
msgstr "ukjent OS-type"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
msgid "Unknown invocation state"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr ""
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr ""
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr ""
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "forventer en verdi"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "forventer en verdi"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-
#, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
msgid "invalid microcode version"
msgstr ""
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
msgid "invalid mode"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr ""
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr ""
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr "aktiv"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr ""
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing boot device"
-msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
-
msgid "missing capability name"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "mangler informasjon om enheter for %s"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "mangler informasjon om enheter for %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "mangler informasjon om enheter"
-
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "mangler \""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "dette nettverket eksisterer allerede"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "forventer et navn"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr ""
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr ""
msgid "unexpectedly failed"
msgstr ""
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr ""
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "ukjent vert"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "ukjent OS-type %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown event type %s"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "ukjent OS-type %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "ukjent vert %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "ukjent vert %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "ukjent vert %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "ukjent OS-type %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "ukjent kommando: '%s'"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "ukjent vert %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown partition type"
msgstr "ukjent OS-type"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr ""
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "ukjent kommando: '%s'"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "ukjent kommando: '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "ukjent kommando: '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr ""
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <streng>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "CPU-frekvens:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "kunne ikke åpne fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "mangler informasjon om enheter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "forventer et navn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "ukjent OS-type %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "ukjent OS-type %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "ukjent vert %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "ukjent vert %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "ukjent OS-type %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
" (specificeer help <groep> voor details over de commando's in de groep)\n"
"\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAAM\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, fuzzy, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s mist 'type' eigenschap"
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "sndbuf moet een positief geheel getal zijn"
-
#, fuzzy
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "vhost-net wordt alleen ondersteund voor virtio netwerk interfaces"
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "Verwijderbare media niet ondersteund voor %s apparaat"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr "ongeldige VM definitie"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "Gebonden"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Aanroep naar %s voor onverwacht type '%s'"
-#. nothing
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Aanroep naar %s voor onverwacht type '%s'"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "kan binair bestand %s niet uitvoeren"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "kan pad '%s' niet openen"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "kan statistieken voor apparaat '%s' niet vinden"
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "kan bestand eigenaar '%s' niet instellen"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "kan starten van '%s' niet instellen"
-#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgstr "kan bestand eigenaar '%s' niet instellen"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "kan interface vlaggen op macvtap tap niet krijgen"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "Kan geheugen niet hoger dan max memory instellen"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Kon pool informatie niet ophalen"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "Kon domein niet starten: %s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
msgstr ""
"Domein heeft %d interfaces. Specificeer welke los te koppelen met --mac"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Aanmaken van domein uit %s mislukte"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Aanmaken van domein uit %s mislukte"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Aanmaken van domein uit %s mislukte"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Aanmaken van pool uit %s mislukte"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Het tonen van actieve pools mislukte"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Het tonen van actieve domeinen mislukte"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Het tonen van inactieve pools mislukte"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Het tonen van actieve interfaces mislukte"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Tonen van lijst van netwerk filter mislukte"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Tonen van lijst van netwerk filter mislukte"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Tonen van lijst van netwerk filter mislukte"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Lijst van node apparaten tonen mislukte"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "tonen van lijst geheimen mislukte"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "tonen van lijst geheimen mislukte"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Het tonen van actieve pools mislukte"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Afsluiten van domein '%d' met libxenlight mislukte"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Het tonen van opslag volumes mislukte"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Gast %s hervatten na een storing mislukte"
"Eerste bestand-gebaseerde harde schijf heeft geen bron, kan data opslag en "
"pad voor VMX bestand niet afleiden"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "ongeldige timer frequentie"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "ongeldig MAC adres"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ongeldig argument"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "ongeldige domein aanwijzer in"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "ongeldige domein aanwijzer in %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "domein snapshot"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "Ongeldig netwerk filter: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Ongeldige harde schijf apparaat naam: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "ongeldige ip adres prefix waarde"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "Ongeldig relatief pad: '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "Ongeldig match attribuut voor CPU specificatie"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "Ongeldige CPU leverancier tekenreeks '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "Ongeldig beveiliging label '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "Ongeldig netwerk filter: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "Ongeldig netwerk filter: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "ongeldig uuid %s"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNode()"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "ongeldige waarde van 'private'"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "Proces CPU affiniteit wordt op dit platform niet ondersteund"
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "Proces CPU affiniteit wordt op dit platform niet ondersteund"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "Ontbrekende 'sockets' attribuut in CPU topologie"
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "Ontbrekende '%s' eigenschap"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "Ontbrekend IP adres in statische host definitie van netwerk '%s'"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "Ontbrekende eigenschap naam voor CPU model %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Naam"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "Geen qemu commando-regel argument opgegeven"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "pool ondersteunt geen pool verwijdering"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "Niet-ondersteund apparaat type '%s'"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "Andere taken wachten op afhandeling voor dit domein"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Gebruikt geheugen:"
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot lijst"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Domein %s XML configuratie niet gewijzigd.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
"'%s'"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "kan %s niet sluiten"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "kan %s niet sluiten"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Verkrijgen van schijf informatie mislukte"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "Kan PCI apparaat %s niet resetten: %s"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "node info niet geïmplementeerd op dit platform"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Kan geheugen parameters niet verkrijgen"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "Vernietigen van node apparaat '%s' mislukte"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "Kan domein status niet krijgen"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "Kan container vervolg boodschap niet sturen"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Kan %s niet openen"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Kan monitor vlag close-on-exec niet instellen"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "onverwacht interface type %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "onverwacht netwerk type %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "onverwachte opslag mode voor '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "onbekend pci bron type '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "Onbekende interface <driver naam='%s'> gespecificeerd"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "onbekend mogelijkheid type '%d' voor '%s'"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "onbekend auth type '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "Onbekende cgroup controller '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "Onbekende bron mode '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "Onbekende fout"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "onbekend input apparaat type '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "Onbekende interface <driver naam='%s'> gespecificeerd"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "Onbekende interface <driver txmode='%s'> gespecificeerd"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "onbekend partitie type"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virsh commando-regel gereedschap voor libvirt %s\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virsh commando-regel gereedschap voor libvirt %s\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "driver van schijf apparaat"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "toegewezen netlink buffer is te klein"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "kan cputime voor domein niet lezen"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "kan huidige tijd niet krijgen"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "kan pad '%s' niet openen"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "kan volume '%s' niet openen"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "Kan MAC adres '%s' in netwerk '%s' niet ontleden"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "kan mode van '%s' niet instellen op %04o"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "kan bus %s niet ontleden"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "kan rdp poort %s niet ontleden"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "kan rdp poort %s niet ontleden"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr "verander de huidige map"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "kind faalde om map '%s' aan te maken"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "directe migratie"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "map om naar om te schakelen (standaard home of anders root)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "uitzetten"
msgid "display the progress of save"
msgstr "laat de voortgang van de migratie zien"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "verwacht een waarde"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "verwacht absoluut pad: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "Positief geheel getal ontleden uit '%s' mislukte"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "zoeken naar einde van %s mislukte"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "Ontleden mode '%s' mislukte"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "deze functie wordt niet ondersteund door de verbinding driver"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "configuratie waarde %s is ongeldig"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "bestand met geheim attributen in XML"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "wachten op conditie mislukte"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "interface mac"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "interface mist type tag attribuut"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "interface mtu waarde is onjuist"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "interface naam %s past niet in buffer"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "interface naam of MAC adres"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "ongeldige XML lengte: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "ongeldige domein toestand '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "ongeldig uuid %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "ongeldige vlag combinatie: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "Kreeg ongeldige geheugen grootte %d"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "ongeldige interface aanwijzer in"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid mode"
msgstr "ongeldig pid"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "Ontbrekende 'cores' attribuut in CPU topologie"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "Ontbrekende 'cores' attribuut in CPU topologie"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ongeldige opslag pool aanwijzer in"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "ongeldig gebruik commando API"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "ongeldig vlag"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "ongeldige waarde van 'private'"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr "is niet actief"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "Ontbrekende CPU architectuur"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing boot device"
-msgstr "ontbrekend opstart apparaat"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "ontbrekend mogelijkheid type"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "ontbrekende naam voor host"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "ontbrekende apparaten informatie voor %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "ontbrekende bron informatie voor apparaat %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "ontbrekende apparaten informatie"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "ontbrekende leverancier"
msgid "monitor failure"
msgstr "geen monitor pad"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "monitor mag niet NULL zijn"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "overeengekomen SSF %d was niet sterk genoeg"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "Verwijderbare media niet ondersteund voor %s apparaat"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "Verwijderbare media niet ondersteund voor %s apparaat"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "Starten van pool %s mislukte"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "doel apparaat type"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "doel type moet gespecificeerd worden voor %s apparaat"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "xen bus ondersteunt %s input apparaat niet"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "dit netwerk bestaat al"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "kan %s niet sluiten"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "onverwacht sysinfo type model %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "onverwachte timer mode %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "onverwachte timer naam %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "onverwachte timer tickpolicy %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "onverwachte timer track %d"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "onverwacht encryptie fprmaat"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "onverwacht mislukt"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "onverwacht netwerk type %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "Onbekend OS type %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "onbekende dhcp peerdns waarde %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "onbekende toegangsmode '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "onbekende toegangsmode '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "onbekende toegangsmode '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "onbekend adres type '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "onbekende binding mode %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "onbekend opstart apparaat '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "onbekend mogelijkheid type '%d' voor '%s'"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "onbekend chr apparaat type '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "onbekende dhcp peerdns waarde %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "onbekende schijf io mode '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "Onbekend OS type %s"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "onbekend bestandssysteem type '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "onbekend doorstuur type '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "onbekende hostdev mode '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "onbekende hostdev mode '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "onbekende hostdev mode '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "onbekend chr apparaat type '%s'"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "onbekend opslag volume type %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "onbekend interface type '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "onbekend interface type '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "onbekend interface type '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "onbekende interface start mode %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "onbekend interface type %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "onbekend interface type '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "onbekend auth type '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "Onbekende waarde '%s' voor %s 'type' eigenschap"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "onbekend migratie protocol"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "onbekende interface start mode %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "onbekend geluid model '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "onbekend type '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "onbekend input apparaat type '%s'"
msgid "unknown partition type"
msgstr "onbekend partitie type"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "onbekend pool formaat nummer %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "onbekend pool formaat type %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "onbekende timer present waarde '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "onbekende procedure: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "onbekend geheim gebruik type %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "onbekende smbios mode '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "onbekende smbios mode '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "onbekende timer naam '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "onbekende timer present waarde '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "onbekende timer tickpolicy '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "onbekend type opgegeven aan host voor karakter apparaat: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "Onbekende waarde '%s' voor xsd:boolean"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "Onbekende waarde '%s' voor xsd:boolean"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "onbekende regel action attribuut waarde"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "onbekende timer naam '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "unlimited"
msgstr "geen limiet"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "SASL mechanisme %s wordt door server niet ondersteund"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "niet-ondersteunde vlaggen (0x%x)"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "Netwerk type %d wordt niet ondersteund."
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "deze functie wordt niet ondersteund door de verbinding driver"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "Domein naam bevat een ongeldige escape reeks"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "Brug naam %s te lang voor bestemming"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU model %s is te lang voor bestemming"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU model %s is te lang voor bestemming"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "Brug naam %s te lang voor bestemming"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "Niet-ondersteund config formaat '%s'"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s] <tekenreeks>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "sndbuf moet een positief geheel getal zijn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "Verwijderbare media niet ondersteund voor %s apparaat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "kan binair bestand %s niet uitvoeren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "ongeldige timer frequentie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "Ongeldig netwerk filter: %s"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "ongeldige ip adres prefix waarde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "Ongeldig match attribuut voor CPU specificatie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "Ongeldig beveiliging label '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "Ongeldig netwerk filter: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "kan %s niet sluiten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "Kan PCI apparaat %s niet resetten: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "Vernietigen van node apparaat '%s' mislukte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "onverwacht netwerk type %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "Onbekende interface <driver naam='%s'> gespecificeerd"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Onbekende interface <driver naam='%s'> gespecificeerd"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Onbekende interface <driver txmode='%s'> gespecificeerd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "kan mode van '%s' niet instellen op %04o"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "zoeken naar einde van %s mislukte"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "interface mist type tag attribuut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "ongeldige domein toestand '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "Ontbrekende 'cores' attribuut in CPU topologie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "Ontbrekende 'cores' attribuut in CPU topologie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "ongeldige waarde van 'private'"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "ontbrekend opstart apparaat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "ontbrekende apparaten informatie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "Starten van pool %s mislukte"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "onverwachte timer mode %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "onverwachte timer naam %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "onverwachte timer tickpolicy %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "onverwachte timer track %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "onbekende dhcp peerdns waarde %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "onbekende toegangsmode '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "onbekende toegangsmode '%s'"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "onbekende toegangsmode '%s'"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "onbekend opstart apparaat '%s'"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "onbekende dhcp peerdns waarde %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "onbekend bestandssysteem type '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "onbekende hostdev mode '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "onbekende hostdev mode '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "onbekend interface type '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "onbekend interface type '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "onbekend interface type %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "Onbekende waarde '%s' voor %s 'type' eigenschap"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "onbekend geluid model '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "onbekend type '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "onbekende timer present waarde '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "onbekende smbios mode '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "onbekende timer present waarde '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "Onbekende waarde '%s' voor xsd:boolean"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "Onbekende waarde '%s' voor xsd:boolean"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "onbekende timer naam '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "SASL mechanisme %s wordt door server niet ondersteund"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Brug naam %s te lang voor bestemming"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU model %s is te lang voor bestemming"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU model %s is te lang voor bestemming"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Brug naam %s te lang voor bestemming"
+
#~ msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgstr "Kan %s niet vinden, is het pakket geinstalleerd?"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
"\n"
" (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଁ help <group> କୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " ନାମ\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s ବସ୍ତୁରେ ଅବୈଧ ଅସ୍ଥାୟୀ ପ୍ରକାର ଅଛି"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s ବସ୍ତୁରେ ଆବଶ୍ୟକୀୟ '%s' ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ"
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr "'ପୁଲ' ପ୍ରକାରର ଉତ୍ସ ପାଇଁ 'ପୁଲ' ଏବଂ 'ଭଲ୍ୟୁମ' କୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' ଗୁଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ସଂଖ୍ୟା ହୋଇଥିବା ଉଚିତ: %s"
-
#, fuzzy
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "ଏହି QEMU virtio scsi ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
"in memory element"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' ଗୁଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ସଂଖ୍ୟା ହୋଇଥିବା ଉଚିତ: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "sgio ହିଁ କେବଳ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' ଗୁଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ସଂଖ୍ୟା ହୋଇଥିବା ଉଚିତ: %s"
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "ବାନ୍ଧିହୋଇଛି"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "%s ପ୍ରତି ଡାକରା ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରକାର '%s' ପାଇଁ"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "%s ପ୍ରତି ଡାକରା ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରକାର '%s' ପାଇଁ, '%s' ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ଉପରେ macvlan ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସୃଷ୍ଟି କରି ପାରିବେ ନାହିଁ"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "dnsmasq ଦ୍ୱିମିକ %s କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "ପଥ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "ଉପକରଣ '%s' ପାଇଁ ପରିସଂଖ୍ୟାନକୁ ଖୋଜି ପାରିବେ ନାହିଁ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ %d ସଂସ୍କରଣ %d କୁ ଖୋଜି ପାରିବ ନାହିଁ"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ %d ସଂସ୍କରଣ %d କୁ ଖୋଜି ପାରିବ ନାହିଁ"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "'%s' ଉପରେ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ MAC ସେଟ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "'%s' ଉପରେ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ MAC ସେଟ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "'%s' ଉପରେ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ MAC ସେଟ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ"
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "'%s'ରେ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚକଗୁଡ଼ିକୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "ଡମେନ %s ପାଇଁ ଆଶୁଚିତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ ଅସ୍ଥାୟୀ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ ଅଛି"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "ପୁଲ ସୂଚନା ବାହାର କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "ଡମେନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିଲି ନାହିଁ: %s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
msgstr ""
"ଡମେନରେ%d ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଅଛି। --mac କୁ ବ୍ୟବହାର କରି କାହାକୁ ପୃଥକ କରାଯିବ ଦୟାକରି ତାହା ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "ନୋଡ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri ଉପରେ ସ୍ଥାୟୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "ପୁଲଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "ଡମେନ '%d' ପାଇଁ libxenlight ସହିତ vcpus କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "ଭଲ୍ୟୁମଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "ବିଫଳତା ପରେ ଅତିଥି %s କୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
"ପ୍ରଥମ ଫାଇଲ-ଆଧାରିତ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କରେ କୌଣସି ଉତ୍ସ ନାହିଁ, ତଥ୍ୟ ଭଣ୍ଡାର ଏବଂ VMX ଫାଇଲ ପ୍ରତି ପଥକୁ "
"ଅନୁମାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "ବିକଳ୍ପ --%s ଏବଂ --%s ଗୁଡ଼ିକ ପରସ୍ପର ନିର୍ଭରଶୀଳ"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "ଅବୈଧ ସମୟ ମାପକ ବାରମ୍ବାରତା"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "ଅବୈଧ ଫଲବ୍ୟାକ ଗୁଣ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr "ସ୍ଥାୟୀ ହୋଷ୍ଟ ସଂଜ୍ଞାରେ ନେଟୱର୍କ '%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ IP ଠିକଣା"
msgid "Invalid address."
msgstr "ଅବୈଧ ଠିକଣା।"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ ipv6 ସଂରଚନା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ ipv6 ସଂରଚନା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ ipv6 ସଂରଚନା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ସ୍ଥିତି %s"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr "ଅବୈଧ <forwarder> ଉପାଦାନ ନେଟୱର୍କ %s ର <dns> ରେ ମିଳିଛି"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକ: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "ଅବୈଧ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ନାମ: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ '%s'"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "ଅବୈଧ ip ଠିକଣା ଉପସର୍ଗ ମୂଲ୍ୟ"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ipv6 ସଂରଚନା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "ଅବୈଧ ଗୋପନୀୟତା ପ୍ରକାର '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ ଠିକଣା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "ଅବୈଧ ipv6 ସଂରଚନା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "ଅବୈଧ ipv6 ସଂରଚନା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "CPU ବିଶେଷ ଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମେଳକ ଗୁଣଧର୍ମ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ଧାରାର ଗୁଣ '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ କୋର ଡମ୍ପ ଗୁଣର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକ: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକ: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "ଅବୈଧ ଧାରା: %s"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "virtio ccw ଠିକଣା ପାଇଁ ଅବୈଧ ଆଂଶିକ ନିର୍ଦ୍ଦେଶାଙ୍କ"
"ଠିକଣା'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ନେଟମାସ୍କ '%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି (ଉଭୟ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ IPv4 ହେବା "
"ଉଚିତ)"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ ipv6 ସଂରଚନା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରକାର '%s' ପ୍ରାଚଳ '%s' ପାଇଁ, '%s' ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା"
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "ସମୟ ସମାପ୍ତି ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "I/O ଓଜନ ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "ପ୍ରକୃତ I/O ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "ପ୍ରକୃତ I/O ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr "ମେଡିଆ ପଞ୍ଜିକରଣ ଖାଲି ଅଛି"
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "NUMA ସେଲରେ 'cpus' ଗୁଣ ନାହିଁ"
-#, fuzzy
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର <actual> ଉପାଦାନରେ ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "%s ପରିଦର୍ଶନରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ 'ନାମ' ଗୁଣଧର୍ମ"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "ସ୍ଥାୟୀ ହୋଷ୍ଟ ସଂଜ୍ଞାରେ ନେଟୱର୍କ '%s' ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ IP ଠିକଣା"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "CPU ମଡେଲ '%s' ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିଶେଷତା ନାମ"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "hugepage ର ଆକାର ଶୂନ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "ବିକଳ୍ପ --%s ଏବଂ --%s ଗୁଡ଼ିକ ପରସ୍ପର ନିର୍ଭରଶୀଳ"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "ଉତ୍ସ ବିଭାଜନ '%s' ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ '/' ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହେବା ଉଚିତ"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "କୌଣସି qemu ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଧାରା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ %s କୁ ସହାୟତା କରେ ନାହିଁ"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "S4 ସ୍ଥିତିକୁ ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତି:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ତାଲିକା"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s XML ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇନାହିଁ।\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s ଶୂନ୍ୟ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ"
"type %s"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଉପକରଣ ଉତ୍ସ ପ୍ରକାର %s ଉତ୍ସ ଉପକରଣ ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ କ୍ରମିକ ପୋର୍ଟ %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ସ୍ଥଳ ସମୟ ମାପକ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସମୟ ମାପକ ଉପସ୍ଥିତି %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "MultiCURL ବସ୍ତୁକୁ ମୁକ୍ତ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଅଛି ଯାହା ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା SharedCURL ବସ୍ତୁକୁ ମୁକ୍ତ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଅଛି"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "ଡିସ୍କ ନିମ୍ନସ୍ତରକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "ସମସ୍ତ ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃପୌନିକ ଭାବରେ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "'ଉପକରଣ' cgroups ନିୟନ୍ତ୍ରକ ସ୍ଥାପକକୁ ଖୋଜିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "'ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ' cgroups ନିୟନ୍ତ୍ରକ ସ୍ଥାପକକୁ ଖୋଜିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "ଡିସ୍କ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "ଉପକରଣ ID '%s' ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ଉପରେ ଆଭାସୀ ଫଳନ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତିକୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "ଉପକରଣ '%s' ର ଗୌଣ ସଂଖ୍ୟାକୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "ନୋଡ cpu ସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "SIGTERM କୁ init pid %llu ପାଖକୁ ପଠାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର ଚାଲୁରଖିବା ସନ୍ଦେଶ ପଠାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "%s ଉପରେ STP ବିଳମ୍ବକୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec ଫ୍ଲାଗକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସଂକେତ ଗ୍ରହଣ ହୋଇଛି: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଉତ୍ସ ଧାରା %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବିଶେଷ ଗୁଣ '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "ଅଜଣା pci ଉତ୍ସ ପ୍ରକାର '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "ଅଜଣା PCI ଉପକରଣ <driver name='%s'/> କୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "ଅଜଣା କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%d' '%s' ପାଇଁ "
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "ଅଜଣା cgroup ନିୟନ୍ତ୍ରକ '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ଉତ୍ସ ଧାରା '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "ଅଜଣା ତୃଟି ମୂଲ୍ୟ"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "ଅଜଣା ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ <driver name='%s'> କୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ <driver txmode='%s'> କୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "ଅଜଣା ଲିଙ୍କ ସ୍ଥିତି: %s"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s ର Virsh ନିର୍ଦ୍ଦେଶନାମା ସାଧନ\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s ର Virsh ନିର୍ଦ୍ଦେଶନାମା ସାଧନ\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଠିକଣା"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "ନୂତନ କ୍ଷମତାକୁ ବଣ୍ଟନ କରନ୍ତୁ, ଏହାକୁ ଖାଲି ଛାଡ଼ିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "ବଣ୍ଟିତ netlink ବଫରଟି ଅତ୍ୟଧିକ ଛୋଟ ଅଟେ"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "ଡମେନ ପାଇଁ RSS କୁ ପାଇବେ ନାହିଁ"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr "ନିମ୍ନସ୍ତର ଡିସ୍କ ପାଇଲା ନାହିଁ"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "ପଥ '%s' କୁ '%s' ରେ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ଆକାର '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "MAC ଠିକଣା '%s'କୁ ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "RAM ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥିତି '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "rdp ସଂଯୋଗିକୀ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr "ଚଳନ୍ତି ଡମେନ ପାଇଁ ନୋଡସେଟର ପରିବର୍ତ୍ତନ ବିଶେଷ numa ଧାରା ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
+
msgid "change the current directory"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "ନିମ୍ନ ସ୍ତରଟି ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "dir"
msgstr "dir"
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "ସିଧାସଳଖ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ଥିବା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ (ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ: home ଅନ୍ୟଥା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
msgid "display the progress of save"
msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଅଗ୍ରଗତିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr "dnsmasq ବାଇନାରୀ %s ଟି ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ ନୁହଁ"
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "ଗୋଟିଏ ମୂଲ୍ଯ ଆଶା କରୁଅଛି"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ପଥ ଆଶା କରୁଅଛି: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: '%s'"
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "%s ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-
#, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "write_bps_device କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: '%s'"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "unpriv_sgio ଟି ଏହି କର୍ଣ୍ଣଲ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "config ମୂଲ୍ୟ %s ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଥିଲା"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML ରେ ଗୁପ୍ତ ଗୁଣ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ଫାଇଲ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "ସର୍ତ୍ତରେ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ mac"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ ପ୍ରକାର ଗୁଣ ନଥାଏ"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର mtu ମୂଲ୍ୟଟି ସଠିକ ନୁହଁ"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ %s ବଫରରେ ଖାପ ଖାଇନଥାଏ"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ଅଥବା MAC ଠିକଣା"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "ଅବୈଧ XML ଲମ୍ବ: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ ପରିବର୍ତ୍ତନ ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "ଅବୈଧ fd %d ଟି %s ପାଇଁ"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "ଅବୈଧ ପତାକା ଯୁଗଳ: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ଆକାର %d ପାଇଲା"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "ଅବୈଧ ଧାରା"
-#, fuzzy
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr "CPU ଆରମ୍ଭ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ"
-
msgid "invalid mode"
msgstr "ଅବୈଧ ଧାରା"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU ଟୋପୋଲୋଜିରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ 'cores' ଗୁଣଧର୍ମ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU ଟୋପୋଲୋଜିରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ 'cores' ଗୁଣଧର୍ମ"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ '%s'"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୂଚକ ଅଛି"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ API ର ଅବୈଧ ବ୍ୟବହାର"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "ବିନା ସୂଚକ ସହିତ ଅବୈଧ ବ୍ୟବହାର"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରକାର '%s' ପ୍ରାଚଳ '%s' ପାଇଁ, '%s' ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "ବିକଳ୍ପ %s ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr "ପୁନଃଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ [-1,65535] ଭିତରେ ରହିବା ଉଚିତ"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr "ପୁନଃଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ [-1,65535] ଭିତରେ ରହିବା ଉଚିତ"
msgid "is not active"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "iscsi ପୁଲ କେବଳ 'chap' ବୈଧିକରଣ ପ୍ରକାରକୁ ସହାୟତା କରିଥାଏ"
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "RAM ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ 'ବ୍ୟବହାର' ଗୁଣ"
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ସଂରଚନା"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କ୍ଷମତା ତାଲିକାରେ ନିବେଶ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ boot ଉପକରଣ"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "ପଥ '%s' ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଗ୍ଲଷ୍ଟର ଭଲ୍ୟୁମ ନାମ"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ସ୍ଥିତବାନ ଫାଇଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ: %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "%s ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ସୂଚନା"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ସୂଚନା"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "ବିକ୍ରେତା ଅନୁପସ୍ଥିତ"
msgid "monitor failure"
msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ନାହିଁ"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "ମନିଟର ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଶୂନ୍ୟ ହେବା ଉଚିତ ନୁହଁ"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "ସ୍ଥିରିକୃତ SSF %d ଟି ଯଥେଷ୍ଟ ଶକ୍ତ ନୁହଁ"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "query-cpu-definitions ଉତ୍ତରରେ 'ନାମ' ନଥିଲା"
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "rawio ହିଁ କେବଳ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "ସେକେଣ୍ଡ ପ୍ରତି I/O ପ୍ରୟୋଗ ସୀମା ପଢ଼ନ୍ତୁ"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio ହିଁ କେବଳ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "ସହଭାଗୀ ଡିସ୍କ '%s' ର sgio ଅନ୍ୟ ସକ୍ରିୟ ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ଦ୍ୱନ୍ଦ ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏ"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-"ସହଭାଗୀ ଡିସ୍କର sgio 'pool=%s' 'volume=%s' ଅନ୍ୟ ସକ୍ରିୟ ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ଦ୍ୱନ୍ଦ ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏ"
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "ଅତିଥି ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ:%s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଁ ଲକ୍ଷ୍ଯ ସ୍ଥାନ ପ୍ରକାର ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯିବା ଉଚିତ"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ %s କୁ ସହାୟତା କରେ ନାହିଁ"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "ଏହି ନେଟୱାର୍କ ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି"
-#, fuzzy
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "libxenlight ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
-
#, fuzzy
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "ଭଲ୍ୟୁମର ଆକାର, ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ଭାବରେ ମପାଯାଇଥାଏ (ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ବାଇଟ)"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s କୁ fsync କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଧ୍ୱନି ମଡେଲ %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସମୟ ମାପକ ଧାରା %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସମୟ ମାପକ ନାମ %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସମୟ ମାପକ ନିୟମାବଳୀ %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ସମୟମାପକ ଯାଞ୍ଚ %d"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ, <domain> ଆଶାକରୁଅଛି"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "ଅନିୟୋଜିତ ପ୍ରାଚଳ ପ୍ରକାର %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "ଅଜଣା PM ସ୍ଥିତି ମୂଲ୍ୟ %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା ସକ୍ରିୟ ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା ସକ୍ରିୟ ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରବେଶ ଧାରା '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ଠିକଣା ପ୍ରକାର '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "ଅଜଣା ବନ୍ଧନି ଅବସ୍ଥା '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "ଅଜଣା କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%d' '%s' ପାଇଁ "
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "ଅଜଣା dhcp peerdns ମୂଲ୍ୟ %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂରଚନା ଡ୍ରାଇଭର '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "ଅଜଣା rom ପଟି ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "ଅଜଣା hostdev ଧାରା '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା hostdev ଧାରା '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା hostdev rawio ସଂରଚନା '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ହବ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ event_idx ଧାରା '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ioeventfd ଧାରା '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଲିଙ୍କ ସ୍ଥିତି '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅବସ୍ଥା %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "ଅଜଣା ଅଧିତଥ୍ୟ ପ୍ରକାର '%d'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "ଅଜଣା ମୂଲ୍ୟ '%s', %s 'ପ୍ରକାର' ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "ଅଜଣା blkio ପ୍ରାଚଳ %s"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ଟ୍ରେ ସ୍ଥିତି '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା RNG ମଡେଲ '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'"
msgid "unknown partition type"
msgstr "ଅଜଣା ବିଭାଜନ ପ୍ରକାର"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "ଅଜଣା ପୁଲ ଶୈଳୀ ସଂଖ୍ୟା %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "ଅଜଣା ପୁଲ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା PM ସ୍ଥିତି ମୂଲ୍ୟ %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା ମାଉସ ଧାରା ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକ୍ରିୟା: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "ଅଜଣା ଗୁପ୍ତ ବ୍ୟବହାର ବିଧି ପ୍ରକାର %s"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା sgio ଧାରା '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "ଅଜଣା smbios ଧାରା '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ନାମ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକର ବର୍ତ୍ତମାନ ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ tickpolicy '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ପାଇଁ ହୋଷ୍ଟରେ ଅଜଣା ପ୍ରକାର ଉପସ୍ଥାପନ କରାଯାଇଛି: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "ଗୁଣ eoi ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଲ୍ୟ: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "ଗୁଣ eoi ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଲ୍ୟ: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "ଗୁଣ eoi ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଲ୍ୟ: '%s'"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "ଅଜଣା rom ପଟି ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr "ଅସିମୀତ"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "unpriv_sgio ଟି ଏହି କର୍ଣ୍ଣଲ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସୂଚକ (0x%lx) କୁ ଫଳନ %s ରେ ପଠାଯାଇଛି"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "vlan ଟ୍ରଙ୍କ SR-IOV ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ସହିତ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "ଡମେନ ନାମ ଅବୈଧ ଏସ୍କେପ କ୍ରମ ଧାରଣ କରିଥାଏ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "କ୍ଷେତ୍ର '%s' ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "କ୍ଷେତ୍ର '%s' ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU ମଡେଲ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "କ୍ଷେତ୍ର '%s' ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସଂରଚନା ପ୍ରକାର '%s'"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' ଗୁଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ସଂଖ୍ୟା ହୋଇଥିବା ଉଚିତ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' ଗୁଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ସଂଖ୍ୟା ହୋଇଥିବା ଉଚିତ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "sgio ହିଁ କେବଳ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' ଗୁଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ସଂଖ୍ୟା ହୋଇଥିବା ଉଚିତ: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "dnsmasq ଦ୍ୱିମିକ %s କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ %d ସଂସ୍କରଣ %d କୁ ଖୋଜି ପାରିବ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr "'%s' ଉପରେ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ MAC ସେଟ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ସମୟ ମାପକ ବାରମ୍ବାରତା"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ଫଲବ୍ୟାକ ଗୁଣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ipv6 ସଂରଚନା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ipv6 ସଂରଚନା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ipv6 ସଂରଚନା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକ: %s"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ip ଠିକଣା ଉପସର୍ଗ ମୂଲ୍ୟ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ଠିକଣା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ipv6 ସଂରଚନା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "CPU ବିଶେଷ ଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମେଳକ ଗୁଣଧର୍ମ"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ କୋର ଡମ୍ପ ଗୁଣର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ipv6 ସଂରଚନା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "ପ୍ରକୃତ I/O ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର <actual> ଉପାଦାନରେ ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସମୟ ମାପକ ଉପସ୍ଥିତି %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "ଉପକରଣ ID '%s' ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "ଉପକରଣ '%s' ର ଗୌଣ ସଂଖ୍ୟାକୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଉତ୍ସ ଧାରା %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "ଅଜଣା PCI ଉପକରଣ <driver name='%s'/> କୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ <driver name='%s'> କୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ <driver txmode='%s'> କୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "RAM ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
+#~ msgstr "dnsmasq ବାଇନାରୀ %s ଟି ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ ନୁହଁ"
+
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "%s ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ ପ୍ରକାର ଗୁଣ ନଥାଏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ପରିବର୍ତ୍ତନ ମୂଲ୍ୟ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
+#~ msgstr "CPU ଆରମ୍ଭ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU ଟୋପୋଲୋଜିରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ 'cores' ଗୁଣଧର୍ମ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU ଟୋପୋଲୋଜିରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ 'cores' ଗୁଣଧର୍ମ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "ବିକଳ୍ପ %s ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "RAM ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ 'ବ୍ୟବହାର' ଗୁଣ"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ boot ଉପକରଣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ସୂଚନା"
+
+#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+#~ msgstr "ସହଭାଗୀ ଡିସ୍କ '%s' ର sgio ଅନ୍ୟ ସକ୍ରିୟ ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ଦ୍ୱନ୍ଦ ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "ସହଭାଗୀ ଡିସ୍କର sgio 'pool=%s' 'volume=%s' ଅନ୍ୟ ସକ୍ରିୟ ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ଦ୍ୱନ୍ଦ ସୃଷ୍ଟି "
+#~ "କରିଥାଏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "ଅତିଥି ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ:%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr "libxenlight ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସମୟ ମାପକ ଧାରା %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସମୟ ମାପକ ନାମ %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସମୟ ମାପକ ନିୟମାବଳୀ %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ସମୟମାପକ ଯାଞ୍ଚ %d"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "ଅଜଣା PM ସ୍ଥିତି ମୂଲ୍ୟ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ସକ୍ରିୟ ମୂଲ୍ୟ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ସକ୍ରିୟ ମୂଲ୍ୟ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରବେଶ ଧାରା '%s'"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "ଅଜଣା dhcp peerdns ମୂଲ୍ୟ %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା ମୂଲ୍ୟ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା hostdev ଧାରା '%s'"
+
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା hostdev rawio ସଂରଚନା '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ event_idx ଧାରା '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ioeventfd ଧାରା '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ମୂଲ୍ୟ '%s', %s 'ପ୍ରକାର' ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା RNG ମଡେଲ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା PM ସ୍ଥିତି ମୂଲ୍ୟ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ମାଉସ ଧାରା ମୂଲ୍ୟ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା sgio ଧାରା '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକର ବର୍ତ୍ତମାନ ମୂଲ୍ୟ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "ଗୁଣ eoi ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଲ୍ୟ: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "ଗୁଣ eoi ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଲ୍ୟ: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "ଅଜଣା rom ପଟି ମୂଲ୍ୟ '%s'"
+
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "unpriv_sgio ଟି ଏହି କର୍ଣ୍ଣଲ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "କ୍ଷେତ୍ର '%s' ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "କ୍ଷେତ୍ର '%s' ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU ମଡେଲ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "କ୍ଷେତ୍ର '%s' ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
+
#~ msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgstr "%s କୁ ଖୋଜିପାରିଲା ନାହିଁ - ସମ୍ଭବତଃ ପ୍ୟାକେଜଟି ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ"
#~ msgid "Unable to wait on monitor condition"
#~ msgstr "ମନିଟର ସର୍ତ୍ତରେ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr "ଚଳନ୍ତି ଡମେନ ପାଇଁ ନୋଡସେଟର ପରିବର୍ତ୍ତନ ବିଶେଷ numa ଧାରା ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "radvd ସଂରଚନା ଫାଇଲ '%s' କୁ ଲେଖିପାରିଲା ନାହିଁ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"\n"
" (ਗਰੁੱਪ ਵਿਚਲੀਆਂ ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਵਾਸਤੇ help <group> ਦਿਓ)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " ਵੇਰਵਾ\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s ਆਬਜੈਕਟ ਕੋਲ ਅਯੋਗ ਗਤੀਸ਼ੀਲ ਕਿਸਮ"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s ਦਾ ਲੋੜੀਂਦਾ '%s' ਗੁਣ ਗੁੰਮ ਹੈ"
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr "'ਪੂਲ' ਕਿਸਮ ਸਰੋਤ ਲਈ 'ਪੂਲ' ਅਤੇ 'ਆਇਤਨ' ਇਕੱਠੇ ਦਰਸਾਏ ਜਾਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਦਾ ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: %s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' ਸਿਰਫ virtio-scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
"in memory element"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਦਾ ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "sgio ਸਿਰਫ਼ scsi ਮੇਜਬਾਨ ਯੰਤਰ ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਦਾ ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: %s"
-
#, fuzzy
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-vcpus ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'online' ਗੁੰਮ"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
#, fuzzy
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "ਮੈਟਾਡਾਟਾ:"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "ਬਾਊਂਡਡ"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "%s ਨੂੰ ਅਚਾਨਕ ਕਿਸਮ '%s' ਲਈ ਕਾਲ ਕਰੋ"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "%s ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ ਅਣਕਿਆਸੀ '%s' ਕਿਸਮ ਲਈ, ਉਮੀਦ '%s' ਦੀ ਸੀ"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟ ਫਾਰਮ ਤੇ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "dnsmasq ਬਾਇਨਰੀ %s ਚੈੱਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਲਈ ਅੰਕੜੇ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ %d ਵਰਜਨ %d ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ %d ਵਰਜਨ %d ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "Cannot set interface MAC on '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "Cannot set interface MAC on '%s'"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "Cannot set interface MAC on '%s'"
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "'%s' ਉੱਪਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕਸਾਰ ਸੰਬੰਧ ਨਹੀਂ"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "ਪੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ %d ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਨ। ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰ ਕੇ ਦਰਸਾਓ ਕਿ --mac ਵਰਤ ਕੇ ਕਿਹੜਾ ਵੱਖ ਕਰਨਾ ਹੈ"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "ਹੋਸਟ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਲਈ ਥਰਿੱਡ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "ਹੋਸਟ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਲਈ ਥਰਿੱਡ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "ਹੋਸਟ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਲਈ ਥਰਿੱਡ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "ਹੋਸਟ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਲਈ ਥਰਿੱਡ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "ਨੋਡ ਸੀਕਰੇਟ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri ਉੱਪਰ ਰਾਖਵੇਂ ਗਿਸਟ ਵੇਖਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "ਪੂਲਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "libxenlight ਦੇ ਨਾਲ '%d' ਡੋਮੇਨ ਦੇ ਲਈ vcpus ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "ਆਇਤਨ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "ਫੇਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗਿਸਟ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
"ਪਹਿਲੀ ਫਾਇਲ-ਅਧਾਰਿਤ ਹਾਰਡਡਿਸਕ ਦਾ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, VMX ਫਾਇਲ ਲਈ ਡਾਟਾਸਟੋਰ ਅਤੇ ਮਾਰਗ ਹਟਾ "
"ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "ਚੋਣ --%s ਅਤੇ --%s ਆਪਸੀ ਤੌਰ ਤੇ ਖਾਸ ਹਨ"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ %d STP ਹਾਲਾਤ ਮੁੱਲ '%s' ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ। ਲਾਜਮੀ -1, 0, ਜਾਂ 1 ਹੋਵੇ।"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "ਗਲਤ ਟਾਈਮਰ ਫਰੀਕੁਇੰਸੀ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "ਗਲਤ ਫਾਲਬੈਕ ਐਟਰੀਬਿਊਟ"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr "ਨੈਟਵਰਕ '%s' ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਗੇਤਰ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ ULong ਮੁੱਲ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ"
msgid "Invalid address."
msgstr "ਗਲਤ ਐਡਰੈੱਸ।"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ipv6 ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ipv6 ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ipv6 ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "domainsnapshot"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "ਗਲਤ ਹਾਰਡਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਨਾਂ: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਨੈੱਟਮਾਸਕ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "ਗਲਤ ip ਐਡਰੈੱਸ ਅਗੇਤਰ ਮੁੱਲ"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ipv6 ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੀਕਰੇਟ ਕਿਸਮ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਪਤਾ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ipv6 ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ipv6 ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "CPU ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗਲਤ ਹੈ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "ਗਲਤ ਮੋਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਮੈਮੋਰੀ ਕੋਰ ਡੰਪ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਮੁੱਲ '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "ਗਲਤ ਮੋਡ: %s"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "virtio ccw ਪਤੇ ਲਈ ਅਢੁਕਵੀਂ ਅਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਸਪੈਸੀਫਿਕੇਸ਼ਨ"
"definition"
msgstr "MAC ਪਤਾ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' IPv6 ਸਥਿਰ ਮੇਜਬਾਨ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ "
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ipv6 ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਕਿਸਮ '%s' ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ '%s' ਲਈ ਕੀਤੀ ਗਈ, ਅਸਲ ਕਿਸਮ '%s' ਹੈ"
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "ਟਾਈਮਆਊਟ ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "%d ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ I/O ਭਾਰ ਲਈ"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ VFIO PCI ਯੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "ਕੱਚੀ I/O ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "ਕੱਚੀ I/O ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ 'cpus' ਐਟਰੀਬਿਊਟ NUMA ਸੈੱਲ ਵਿੱਚ"
-#, fuzzy
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੇ <actual> ਤੱਥ ਵਿੱਚ ਗੁੰਮ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "%s ਭਾਲ ਵਿੱਚ 'name' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਗੁੰਮ ਹੈ"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲਈ ਪੱਕੀ ਮੇਜਬਾਨ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ IP ਪਤਾ ਗੁੰਮ ਹੈ"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "ਚੋਣ --%s ਅਤੇ --%s ਆਪਸੀ ਤੌਰ ਤੇ ਖਾਸ ਹਨ"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "ਹਿੱਸਾ ਰਾਹ '%s' ਲਾਜਮੀ '/' ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇ"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "ਕੋਈ qemu ਵਿੱਚ ਕਮਾਂਡ-ਲਾਈਨ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ S4 ਹਾਲਤ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੂਚੀ"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ"
"type %s"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ %s ਸੋਰਸ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਕੋਰਾਂ %d ਸੋਰਸ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਟਾਈਮਰ ਮੌਜੂਦਗੀ %d ਸਰੋਤ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "MultiCURL ਆਬਜੈਕਟ ਜਿਹੜਾ ਅਜੇ ਵੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ ਵਿਹਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
"SharedCURL ਆਬਜੈਕਟ ਜਿਹੜਾ ਕਿ ਅਜੇ ਵੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ ਨੂੰ ਵਿਹਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "%s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "ਫਾਇਲ %s ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "ਵਸੀਲਾ %s ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "cgroup ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "cgroup ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "ਯੰਤਰ ID '%s' ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟ ਫਾਰਮ ਤੇ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਹਾਲਤ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "ਛੋਟੇ ਯੰਤਰ '%s' ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਲੈਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "ਨੋਡ cpu ਅੰਕੜੇ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "SIGTERM ਨੂੰ init pid %llu ਤੇ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਜਾਰੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "%s ਉੱਤੇ STP ਅੰਤਰਾਲ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਨੋਡ %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "ਅਣਕਿਆਸਿਆ ਦਸਤਖਤ '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "ਅਚਾਨਕ pci ਸੋਰਸ ਕਿਸਮ '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ PCI ਯੰਤਰ <driver name='%s'/> ਦਰਸਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%d', '%s' ਲਈ"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਕੰਟਰੋਲਰ ਕਿਸਮ '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਰੋਤ ਮੋਡ '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਮੁੱਲ"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ <driver name='%s'> ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ <driver txmode='%s'> ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਭਾਗ ਕਿਸਮ"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s ਦਾ Virsh ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਸੰਦ\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s ਦਾ Virsh ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਸੰਦ\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਐਡਰੈੱਸ"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੱਤ ਅਨੁਸਾਰ ਵੰਡੋ, ਇਸ ਨੂੰ ਪਤਲਾ ਛੱਡ ਦੇਣ ਦੀ ਬਜਾਏ"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਬਫਰ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ cputime ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "RAM ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਲਈ '%s' ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "sys stat '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "rdp ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "'%s' ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr "ਚੱਲ ਰਹੇ ਡੋਮੇਨ ਲਈ nodeset ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ strict numa ਮੋਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+
msgid "change the current directory"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਚਾਈਲਡ ਫੇਲ"
msgid "dir"
msgstr "dir"
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "ਸਿੱਧੀ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ (ਮੂਲ: home ਜਾਂroot)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "ਅਯੋਗ"
msgid "display the progress of save"
msgstr "ਸੰਭਾਲ ਦੀ ਤਰੱਕੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr "dnsmasq ਬਾਇਨਰੀ %s ਐਗਜੀਕਿਊਟੇਬਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "ਇੱਕ ਲੋੜੀਦਾ ਮੁੱਲ"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰੇਵੇਂ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "VLAN ਯੰਤਰ '%s' ਲਈ VID ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "%s ਦੇ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "qemu ਯੰਤਰ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੱਲ %s ਗਲਤ ਸੀ"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸੀਕਰੇਟ ਐਟਰੀਬਿਊਟ XML ਵਿੱਚ "
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕਿਸਮ raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "ਹਾਲਤ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "ਹੈਸ਼ ਭਾਲ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਿੱਚ NULL ਪਵਾਇੰਟਰ ਵਿੱਚ ਆਇਆ"
msgid "interface mac"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ mac"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਐਟਰੂਬਿਊਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ mtu ਮੁੱਲ ਗਲਤ ਹੈ"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਜਾਂ MAC ਐਡਰੈੱਸ"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "ਗਲਤ XML ਲੰਬਾਈ: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "ਗਲਤ ਅਨੁਵਾਦ ਮੁੱਲ '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "ਗਲਤ fd %d %s ਲਈ"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "ਗਲਤ ਫਲਾਸ ਕੰਬੀਨੇਸ਼ਨ: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
#, fuzzy
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "ਗਲਤ ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ %d ਮਿਲਿਆ ਹੈ"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "ਗਲਤ ਮੋਡ"
-#, fuzzy
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr "CPU ਸ਼ੁਰਆਤ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ"
-
msgid "invalid mode"
msgstr "ਗਲਤ ਮੋਡ"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ 'cores' ਐਟਰੀਬਿਊਟ CPU ਟੋਪੋਲੋਜੀ ਵਿੱਚ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ 'cores' ਐਟਰੀਬਿਊਟ CPU ਟੋਪੋਲੋਜੀ ਵਿੱਚ"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਲ '%s' VMX ਐਂਟਰੀ '%s' ਲਈ"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ਗਲਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "ਕਮਾਂਡ API ਦੀ ਗਲਤ ਵਰਤੋਂ"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "ਬਿਨਾਂ ਫਲੈਗ ਗਲਤ ਵਰਤੋਂ"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "ਗਲਤ ਕਿਸਮ '%s' ਪੈਰਾਮੀਟਰ '%s' ਲਈ, ਲੋੜੀਂਦੀ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "'private' ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr "rebootTimeout ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ, [-1,65535] ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr "rebootTimeout ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ, [-1,65535] ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
msgid "is not active"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "iscsi ਪੂਲ ਸਿਰਫ 'chap' auth ਕਿਸਮ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ"
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "RAM ਫਾਈਲਸਿਸਟਮ ਲਈ ਗੁੰਮ 'usage' ਤੱਤ"
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ CPU ਢਾਂਚਾ"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "ਪ੍ਰਵਾਸ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਗੁੰਮ ਇੰਦਰਾਜ"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "ਗੁੰਮ ਬੂਟ ਜੰਤਰ"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਲਈ ਗੁੰਮ ਨਾਂ"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "ਡਿਸਕ '%s' ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਫਾਈਲ ਗੁੰਮ ਹੈ: %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "ਗੁੰਮ ਵਿਕਰੇਤਾ"
msgid "monitor failure"
msgstr "ਕੋਈ ਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ NULL ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "ਵਿਚਾਰਿਆ SSF %d ਏਨਾਂ ਮਜਬੂਤ ਨਹੀਂ ਸੀ"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "query-cpu-definitions ਜਵਾਬ ਡਾਟੇ ਵਿੱਚ 'ਨਾਂ' ਗੁੰਮ ਸੀ"
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio ਸਿਰਫ਼ scsi ਮੇਜਬਾਨ ਯੰਤਰ ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "ਪੜ੍ਹਣ I/O ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੀ ਹੱਦ ਪ੍ਰਤੀ ਸੈਕਿੰਡ ਵਿੱਚ"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio ਸਿਰਫ਼ scsi ਮੇਜਬਾਨ ਯੰਤਰ ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "ਸਾਂਝੀ ਡਿਸਕ '%s' ਦਾ sgio ਹੋਰ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨਾਲ ਟਕਰਾਉਂਦਾ ਹੈ"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "ਸਾਂਝੀ ਡਿਸਕ 'pool=%s' 'volume=%s' ਦਾ sgio ਹੋਰ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨਾਲ ਟਕਰਾਉਂਦਾ ਹੈ"
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੇ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
-#, fuzzy
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "xen ਬੱਸ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
-
#, fuzzy
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "vol ਦਾ ਆਕਾਰ, ਸਕੇਲ ਕੀਤੇ ਪੂਰਨ ਅੰਕ (ਮੂਲ ਬਾਈਟਾਂ) ਵਜੋਂ"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s ਨੂੰ fsync ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ sysinfo ਕਿਸਮ ਮਾਡਲ %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟਾਈਮਰ ਮੋਡ %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟਾਈਮਰ ਟਿੱਕਪਾਲਿਸੀ %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟਾਈਮਰ ਟਰੈਕ %d"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "ਗਲਤ ਰੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ, <domain> ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫੇਲ ਹੋਈ"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "ਨਾ-ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਕਿਸਮ %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ PM ਸਟੇਟ ਮੁੱਲ %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੰਬੰਧਿਤ ਮੁੱਲ %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੰਬੰਧਿਤ ਮੁੱਲ %s"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਐਕਸੈੱਸ ਮੋਡ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਬਾਊਂਡਿੰਗ ਮਾਡਲ %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "ਅਚਾਨਕ ਬੂਟ ਜੰਤਰ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%d', '%s' ਲਈ"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਯੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ dhcp peerdns ਮੁੱਲ %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚਾਲਕ '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਯੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s' ਲਈ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫੁੱਲ ਸਕਰੀਨ ਮੁੱਲ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਕਿਸਮ '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ hub ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਕਿਸਮ %d"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ event_idx ਮੋਡ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਟਾਰਟਮੋਡ %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s' %s 'type' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲਈ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਪਰੋਟੋਕਾਲ"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ RNG ਮਾਡਲ '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'"
msgid "unknown partition type"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਭਾਗ ਕਿਸਮ"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੂਲ ਫਾਰਮੈਟ ਨੰਬਰ %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ PM ਸਟੇਟ ਮੁੱਲ %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮਾਊਸ ਮੋਡ ਮੁੱਲ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਵਿਧੀ: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੀਕਰੇਟ ਉਪਯੋਗਤਾ ਕਿਸਮ %s"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ sgio ਮੋਡ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਮੌਜੂਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਟਿੱਕਪਾਲਿਸੀ '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s' <address> 'multifunction' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਲਈ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s' <address> 'multifunction' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਲਈ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਰੂਲ ਐਕਸ਼ਨ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਮੁੱਲ"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s' ਲਈ"
-
msgid "unlimited"
msgstr "ਬੇਅੰਤ"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "unpriv_sgio ਇਸ ਕਰਨਲ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲੈਗ (0x%lx), %s ਨੂੰ ਪਾਸ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪਾਸਥਰੂਅ ਦਖਲ ਮੋਡ ਦਾ ਹੀ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ"
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਅਸਕੇਪ ਅੱਖਰ ਹਨ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਿਸਮ '%s'"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਦਾ ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਦਾ ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "sgio ਸਿਰਫ਼ scsi ਮੇਜਬਾਨ ਯੰਤਰ ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਦਾ ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "dnsmasq ਬਾਇਨਰੀ %s ਚੈੱਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ %d ਵਰਜਨ %d ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr "Cannot set interface MAC on '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਟਾਈਮਰ ਫਰੀਕੁਇੰਸੀ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਫਾਲਬੈਕ ਐਟਰੀਬਿਊਟ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ipv6 ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ipv6 ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ipv6 ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ: %s"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "ਗਲਤ ip ਐਡਰੈੱਸ ਅਗੇਤਰ ਮੁੱਲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਪਤਾ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ipv6 ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "CPU ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗਲਤ ਹੈ"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਮੈਮੋਰੀ ਕੋਰ ਡੰਪ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਮੁੱਲ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ipv6 ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "ਕੱਚੀ I/O ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੇ <actual> ਤੱਥ ਵਿੱਚ ਗੁੰਮ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਟਾਈਮਰ ਮੌਜੂਦਗੀ %d ਸਰੋਤ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "ਫਾਇਲ %s ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "ਯੰਤਰ ID '%s' ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
+
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "ਛੋਟੇ ਯੰਤਰ '%s' ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਲੈਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਨੋਡ %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ PCI ਯੰਤਰ <driver name='%s'/> ਦਰਸਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ <driver name='%s'> ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ <driver txmode='%s'> ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "RAM ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਲਈ '%s' ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+
+#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
+#~ msgstr "dnsmasq ਬਾਇਨਰੀ %s ਐਗਜੀਕਿਊਟੇਬਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "%s ਦੇ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਐਟਰੂਬਿਊਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਅਨੁਵਾਦ ਮੁੱਲ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
+#~ msgstr "CPU ਸ਼ੁਰਆਤ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ 'cores' ਐਟਰੀਬਿਊਟ CPU ਟੋਪੋਲੋਜੀ ਵਿੱਚ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ 'cores' ਐਟਰੀਬਿਊਟ CPU ਟੋਪੋਲੋਜੀ ਵਿੱਚ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "'private' ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "RAM ਫਾਈਲਸਿਸਟਮ ਲਈ ਗੁੰਮ 'usage' ਤੱਤ"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "ਗੁੰਮ ਬੂਟ ਜੰਤਰ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
+
+#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+#~ msgstr "ਸਾਂਝੀ ਡਿਸਕ '%s' ਦਾ sgio ਹੋਰ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨਾਲ ਟਕਰਾਉਂਦਾ ਹੈ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+#~ msgstr "ਸਾਂਝੀ ਡਿਸਕ 'pool=%s' 'volume=%s' ਦਾ sgio ਹੋਰ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨਾਲ ਟਕਰਾਉਂਦਾ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੇ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr "xen ਬੱਸ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟਾਈਮਰ ਮੋਡ %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟਾਈਮਰ ਟਿੱਕਪਾਲਿਸੀ %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟਾਈਮਰ ਟਰੈਕ %d"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ PM ਸਟੇਟ ਮੁੱਲ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੰਬੰਧਿਤ ਮੁੱਲ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੰਬੰਧਿਤ ਮੁੱਲ %s"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਐਕਸੈੱਸ ਮੋਡ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਬੂਟ ਜੰਤਰ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ dhcp peerdns ਮੁੱਲ %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫੁੱਲ ਸਕਰੀਨ ਮੁੱਲ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ event_idx ਮੋਡ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s' %s 'type' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲਈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ RNG ਮਾਡਲ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ PM ਸਟੇਟ ਮੁੱਲ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮਾਊਸ ਮੋਡ ਮੁੱਲ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ sgio ਮੋਡ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਮੌਜੂਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s' <address> 'multifunction' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਲਈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s' <address> 'multifunction' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਲਈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s' ਲਈ"
+
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "unpriv_sgio ਇਸ ਕਰਨਲ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
+
#~ msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgstr "%s ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ - ਸੰਭਾਵਿਤ ਤੌਰ ਤੇ ਪੰਡ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਹੈ"
#~ msgid "Unable to wait on monitor condition"
#~ msgstr "ਹਾਲਤ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr "ਚੱਲ ਰਹੇ ਡੋਮੇਨ ਲਈ nodeset ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ strict numa ਮੋਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-13 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"\n"
" (należy podać help <grupa>, aby uzyskać szczegóły o poleceniach w grupie)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr " Limit przepustowości: %llu B/s (%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAZWA\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, fuzzy, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "brak właściwości „type” w %s"
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "sndbuf musi być dodatnią liczbą całkowitą"
-
#, fuzzy
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "vhost-net jest obsługiwane tylko dla interfejsów sieciowych virtio"
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "Nośniki wymienne nie są obsługiwane dla urządzenia %s"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr "nieprawidłowe określenie maszyny wirtualnej"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "Powiązane"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Wywołanie do %s dla nieoczekiwanego typu „%s”"
-#. nothing
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Wywołanie do %s dla nieoczekiwanego typu „%s”"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "nie można wykonać pliku binarnego %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "nie można otworzyć ścieżki „%s”"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "nie można odnaleźć statystyk dla urządzenia „%s”"
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "nie można ustawić właściciela pliku „%s”"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "nie można ustawić na początek „%s”"
-#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgstr "nie można ustawić właściciela pliku „%s”"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "nie można uzyskać flag interfejsu w taśmie macvtap"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "Nie można ustawić pamięci powyżej maksymalnej pamięci"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Nie można pobrać informacji o puli"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "Nie można uruchomić domeny: %s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domena ma %d interfejsy. Proszę sprawdzić, który odłączyć za pomocą opcji --"
"mac"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Utworzenie domeny z %s się nie powiodło"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Utworzenie domeny z %s się nie powiodło"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Utworzenie domeny z %s się nie powiodło"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Utworzenie puli z %s się nie powiodło"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul się nie powiodło"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen się nie powiodło"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych pul się nie powiodło"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych interfejsów się nie powiodło"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Wyświetlenie listy filtrów sieciowych się nie powiodło"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Wyświetlenie listy filtrów sieciowych się nie powiodło"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Wyświetlenie listy filtrów sieciowych się nie powiodło"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Wyświetlenie listy urządzeń węzłów się nie powiodło"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Wyświetlenie listy sekretów się nie powiodło"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Wyświetlenie listy sekretów się nie powiodło"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul się nie powiodło"
msgstr ""
"Wyłączenie domeny „%d” za pomocą biblioteki libxenlight się nie powiodło"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Wyświetlenie listy woluminów pamięci masowej się nie powiodło"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Wznowienie gościa %s po niepowodzeniu się nie powiodło"
"Pierwszy dysk twardy oparty na plikach nie ma źródła, nie można odgadnąć "
"przechowalni danych i ścieżki do pliku VMX"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr "Opcja --%s jest wymagana przez opcję --%s"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "Opcje --%s i --%s wzajemnie się wykluczają"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "nieprawidłowa częstotliwość stopera"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "nieprawidłowy adres MAC"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "nieprawidłowy parametr"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "migawka domeny"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "Nieprawidłowy filtr sieci: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia dysku twardego: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla wpisu VMX „%s”"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "Nieprawidłowa wartość przedrostka adresu IP"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "Nieprawidłowa względna ścieżka „%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "Nieprawidłowy pasujący atrybut dla określenia procesora"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "Nieprawidłowy ciąg producenta procesora „%s”"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowa etykieta bezpieczeństwa „%s”"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "Nieprawidłowy filtr sieci: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy filtr sieci: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "nieprawidłowy UUID %s"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNode()"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla wagi wejścia/wyjścia"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla wagi wejścia/wyjścia"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "Pokrewieństwo procesora procesu jest nieobsługiwane na tej platformie"
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "Pokrewieństwo procesora procesu jest nieobsługiwane na tej platformie"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "Brak atrybutu „gniazda” w topologii procesora"
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "Brak właściwości „%s”"
msgstr ""
"Brak adresu IP w określeniu sieci statycznego gospodarza dla sieci „%s”"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "Brak nazwy funkcji dla modelu procesora %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr "Opcja --%s jest wymagana przez opcję --%s"
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Opcje --%s i --%s wzajemnie się wykluczają"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "Nie podano żadnego parametru QEMU w wierszu poleceń"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "pula nie obsługuje usuwania pul"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "Nieobsługiwany typ urządzenia „%s”"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "Inne zadania są oczekujące dla tej domeny"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Użyta pamięć:"
msgid "Snapshot"
msgstr "Lista migawek"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Konfiguracja XML domeny %s nie została zmieniona.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
msgstr "Nazwa pliku konfiguracji sieci „%s” nie zgadza się z nazwą sieci „%s”"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Try again?"
msgstr "Spróbować ponownie?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "Nie można zamknąć %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "Nie można zamknąć %s"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "Nie można wykonać powłoki %s"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "Nie można odnaleźć punktu montowania kontrolera cgroups „devices”"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "Nie można odnaleźć punktu montowania kontrolera cgroups „memory”"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Uzyskanie informacji o dysku się nie powiodło"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "Nie można przywrócić urządzenia PCI %s: %s"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "informacje o węźle nie są zaimplementowane na tej platformie"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Nie można uzyskać parametrów pamięci"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "Nie można uzyskać liczby parametrów blkio"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "nie można uzyskać możliwości węzła"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "Nie można wysłać komunikatu kontynuacji kontenera"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Nie można otworzyć %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Nie można ustawić flagi monitora close-on-exec"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "nieoczekiwany typ interfejsu %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "nieoczekiwany tryb pamięci masowej dla „%s”"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "nieznany typ źródła PCI „%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "Podano nieznany interfejs <driver name='%s'>"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "nieznany typ możliwości „%d” dla „%s”"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "nieznany typ uwierzytelniania „%s”"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "Nieznany typ cgroup „%s”"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "Nieznany tryb źródła „%s”"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "Nieznany błąd"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "nieznany typ urządzenia wejściowego „%s”"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "Podano nieznany interfejs <driver name='%s'>"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "Podano nieznany interfejs <driver txmode='%s'>"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "nieznany typ partycji"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Narzędzie wiersza poleceń virsh biblioteki libvirt %s\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Narzędzie wiersza poleceń virsh biblioteki libvirt %s\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "sterownik urządzenia dyskowego"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "przydzielony bufor netlink jest za mały"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "nie można uzyskać bieżącego czasu"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "nie można otworzyć ścieżki „%s”"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "nie można otworzyć woluminu „%s”"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "Nie można przetworzyć adresu MAC „%s” w sieci „%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "nie można ustawić trybu pliku „%s” na %04o"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "nie można przetworzyć magistrali %s"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "nie można przetworzyć portu RDP %s"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "nie można przetworzyć portu RDP %s"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr "zmienia bieżący katalog"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "utworzenie katalogu „%s” przez potomka się nie powiodło"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "migracja bezpośrednia"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "katalog do przełączenia (domyślnie: domowy lub inny root)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "wyłączenie"
msgid "display the progress of save"
msgstr "Wyświetla postęp migracji"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "oczekiwana wartość"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "oczekiwanie ścieżki bezwzględnej: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "Przetworzenie dodatniej liczny całkowitej z „%s” się nie powiodło"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "przejście do końca %s się nie powiodło"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "Przetworzenie trybu „%s” się nie powiodło"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez sterownik połączenia"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "wartość konfiguracji %s jest błędnie sformatowana"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "plik zawierający atrybuty sekretu w XML"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "oczekiwanie na warunek się nie powiodło"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "MAC interfejsu"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "brak atrybutu typu interfejsu"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "wartość MTU interfejsu jest niewłaściwa"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "nazwa interfejsu %s nie mieści się w buforze "
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "nazwa interfejsu lub adres MAC"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "nieprawidłowa długość XML: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "nieprawidłowa wartość %d"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "nieprawidłowy UUID %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "nieprawidłowa kombinacja flag: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "Otrzymano nieprawidłowy rozmiar pamięci %d"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "nieprawidłowy wskaźnik interfejsu w"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid mode"
msgstr "nieprawidłowy PID"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "Brak atrybutu „rdzenie” w topologii procesora"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "Brak atrybutu „rdzenie” w topologii procesora"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla wpisu VMX „%s”"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "nieprawidłowy wskaźnik puli pamięci masowej w"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "nieprawidłowe użycie API polecenia"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "nieprawidłowa flaga"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla wpisu VMX „%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "nieprawidłowa wartość „prywatności”"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr "nie jest aktywna"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "Brak architektury procesora"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing boot device"
-msgstr "brak urządzenia startowego"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "brak typu możliwości"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "brak nazwy dla gospodarza"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "brak informacji o urządzeniach dla %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "brak informacji o urządzeniach"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "brak producenta"
msgid "monitor failure"
msgstr "brak ścieżki do monitora"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "monitor nie może być PUSTY"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "wynegocjowane SSF %d nie było wystarczająco silne"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "Nośniki wymienne nie są obsługiwane dla urządzenia %s"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "Nośniki wymienne nie są obsługiwane dla urządzenia %s"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "Uruchomienie puli %s się nie powiodło"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "typ urządzenia docelowego"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "należy podać typ celu dla urządzenia %s"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejściowego %s"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "ta sieć już istnieje"
-#, fuzzy
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "Biblioteka libxenlight nie obsługuje sterownika dysku %s"
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "nie można zamknąć %s"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "nieoczekiwany model typu sysinfo %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "nieoczekiwany tryb stopera %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "nieoczekiwana nazwa stopera %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "nieoczekiwana polityka tyknięć stopera %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "nieoczekiwany ślad stopera %d"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "nieoczekiwany format szyfrowania"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "nieoczekiwanie się nie powiodło"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "nieznany typ parametru: %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "nieznana wartość peerdns DHCP %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "nieznany tryb dostępu „%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "nieznany tryb dostępu „%s”"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "nieznany tryb dostępu „%s”"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "nieznany typ adresu „%s”"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "nieznany tryb powiązania %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "nieznane urządzenie startowe „%s”"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "nieznany typ możliwości „%d” dla „%s”"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego „%s”"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "nieznana wartość peerdns DHCP %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "nieznany typ systemu plików „%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu „%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu „%s”"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "nieznany typ przekierowywania „%s”"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego „%s”"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "nieznany typ woluminu pamięci masowej %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "nieznany typ interfejsu „%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "nieznany typ interfejsu „%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "nieznany typ interfejsu „%s”"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "nieznany tryb startowy interfejsu %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "nieznany typ interfejsu %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "nieznany typ interfejsu „%s”"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "nieznany typ uwierzytelniania „%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "Nieznana wartość „%s” dla właściwości %s „type”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "nieznany protokół migracji"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "nieznany tryb startowy interfejsu %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "nieznany modelu dźwięku „%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "nieznany typ „%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "nieznany typ urządzenia wejściowego „%s”"
msgid "unknown partition type"
msgstr "nieznany typ partycji"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "nieznany numer formatu puli %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "nieznany typ formatu puli %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "nieznana obecna wartość stopera „%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu „%s”"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "nieznana procedura: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "nieznany typ użycia sekretu %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "nieznany tryb smbios „%s”"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "nieznany tryb smbios „%s”"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "nieznana nazwa stopera „%s”"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "nieznana obecna wartość stopera „%s”"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "nieznana polityka tyknięć stopera „%s”"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego przedstawiony gospodarzowi: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "Nieznana wartość „%s” dla xsd:boolean"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "Nieznana wartość „%s” dla xsd:boolean"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "nieznana wartość atrybutu czynności reguły"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "nieznana nazwa stopera „%s”"
-
#, fuzzy
msgid "unlimited"
msgstr "brak ograniczenia"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsługiwany przez serwer"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "nieobsługiwane flagi (0x%x)"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez sterownik połączenia"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "Nazwa domeny zawiera nieprawidłową sekwencję sterującą"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "Nazwa mostka %s jest za długa dla celu"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "Model procesora %s jest za duży dla celu"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "Model procesora %s jest za duży dla celu"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "Nazwa mostka %s jest za długa dla celu"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "Nieobsługiwany format konfiguracji „%s”"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <ciąg>}…"
+#, fuzzy
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "sndbuf musi być dodatnią liczbą całkowitą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "Nośniki wymienne nie są obsługiwane dla urządzenia %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "nie można wykonać pliku binarnego %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "nieprawidłowa częstotliwość stopera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "Nieprawidłowy filtr sieci: %s"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "Nieprawidłowa wartość przedrostka adresu IP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy pasujący atrybut dla określenia procesora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "Nieprawidłowa etykieta bezpieczeństwa „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy filtr sieci: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "Nie można zamknąć %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "Nie można przywrócić urządzenia PCI %s: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "Nie można uzyskać liczby parametrów blkio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "Podano nieznany interfejs <driver name='%s'>"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Podano nieznany interfejs <driver name='%s'>"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Podano nieznany interfejs <driver txmode='%s'>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "nie można ustawić trybu pliku „%s” na %04o"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "przejście do końca %s się nie powiodło"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "brak atrybutu typu interfejsu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "nieprawidłowa wartość %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "Brak atrybutu „rdzenie” w topologii procesora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "Brak atrybutu „rdzenie” w topologii procesora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "nieprawidłowa wartość „prywatności”"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "brak urządzenia startowego"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "brak informacji o urządzeniach"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "Uruchomienie puli %s się nie powiodło"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr "Biblioteka libxenlight nie obsługuje sterownika dysku %s"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "nieoczekiwany tryb stopera %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "nieoczekiwana nazwa stopera %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "nieoczekiwana polityka tyknięć stopera %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "nieoczekiwany ślad stopera %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "nieznana wartość peerdns DHCP %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "nieznany tryb dostępu „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "nieznany tryb dostępu „%s”"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "nieznany tryb dostępu „%s”"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "nieznane urządzenie startowe „%s”"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "nieznana wartość peerdns DHCP %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "nieznany typ systemu plików „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "nieznany typ interfejsu „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "nieznany typ interfejsu „%s”"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "nieznany typ interfejsu %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "Nieznana wartość „%s” dla właściwości %s „type”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "nieznany modelu dźwięku „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "nieznany typ „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "nieznana obecna wartość stopera „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "nieznany tryb smbios „%s”"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "nieznana obecna wartość stopera „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "Nieznana wartość „%s” dla xsd:boolean"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "Nieznana wartość „%s” dla xsd:boolean"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "nieznana nazwa stopera „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsługiwany przez serwer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Nazwa mostka %s jest za długa dla celu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Model procesora %s jest za duży dla celu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Model procesora %s jest za duży dla celu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Nazwa mostka %s jest za długa dla celu"
+
#~ msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgstr ""
#~ "Nie można odnaleźć %s — prawdopodobnie pakiet nie jest zainstalowany"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
" (indique help <comando> para saber mais detalhes do comando)\n"
"\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NOME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "dados '%s' inesperados"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr ""
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
-#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Não foi possível listar as redes activas"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "Frequência do CPU:"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr ""
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr ""
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr ""
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr ""
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nome"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memória usada:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Não foi possível obter a informação do disco"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr ""
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "dados '%s' inesperados"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Desconhecido"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Unknown input device type"
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
msgid "Unknown invocation state"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr "controlador do dispositivo de disco"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr ""
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "migração em tempo-real"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr ""
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "era esperado um valor"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "era esperado um separador"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
msgid "invalid microcode version"
msgstr "ponteiro de ligação inválido em"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
msgid "invalid mode"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ponteiro de rede inválido em"
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr ""
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr "inactivo"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr ""
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing boot device"
-msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
-
msgid "missing capability name"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "falta a informação dos dispositivos"
-
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "falta o \""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "esta rede já existe"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "dados '%s' inesperados"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "dados '%s' inesperados"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "dados '%s' inesperados"
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr ""
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "dados '%s' inesperados"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr ""
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "procedimento desconhecido: %d"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown event type %s"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "procedimento desconhecido: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "máquina desconhecida %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "máquina desconhecida %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "máquina desconhecida %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "comando desconhecido: '%s'"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "máquina desconhecida %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown partition type"
msgstr "tipo de SO desconhecido"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "procedimento desconhecido: %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "procedimento desconhecido: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "comando desconhecido: '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "unlimited"
msgstr "sem limite"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <texto>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "Frequência do CPU:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "falta a informação dos dispositivos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "dados '%s' inesperados"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "dados '%s' inesperados"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "dados '%s' inesperados"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "procedimento desconhecido: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "máquina desconhecida %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "máquina desconhecida %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
#~ msgstr "não foi possível ligar ao supervisor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
"\n"
" (especifica ajuda <group> para detalhes sobre os comandos no grupo)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr "NOME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s objeto possui tipo de dinâmica inválida"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s objeto não contém a propriedade '%s' requerida"
msgstr ""
"'pool' e 'volume' deve ser especificado juntos para a fonte de tipo 'pool'"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "atributo 'queries' deve ser um número positivo: %s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' é suportado somente pelo controlador virtio-scsi"
"in memory element"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "atributo 'queries' deve ser um número positivo: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "sgio é suportado somente para dispositivo do host do scsi "
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "limpando algorítimo %d não suportado"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "atributo 'queries' deve ser um número positivo: %s"
-
#, fuzzy
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "falta 'online' na resposta de guest-get-vcpus"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "Vínculado"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Chamar por %s para tipo inesperado '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Chamada para %s por um tipo inesperado '%s', esperava '%s'"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "Não foi possícel criar dispositivos de macvlan nesta plataforma"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "Não foi possível verificar o binário do dnsmasq %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\""
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "não foi possível encontrar estatísticas para o dispositivo '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "Não foi possível programar %d versão %d"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Não foi possível programar %d versão %d"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "Não foi possível definir MAC da interface no '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "Não foi possível definir MAC da interface no '%s'"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "Não foi possível definir MAC da interface no '%s'"
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "não foi possível definir sinalizações de interface no '%s'"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
"não foi possível ajustar a memória para um valor maior do que a memória "
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "Snapshots possuem relações inconsistentes para o domínio %s"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Não foi possível recuperar informações de pool"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "Não foi possível iniciar o domínio: %s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domínio possui interfaces %d. Por favor especfique qual desconectar "
"utilizando o --mac"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Falha ao criar discussão para suspender o host"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Falha ao criar discussão para suspender o host"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Falha ao criar discussão para suspender o host"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Falha ao criar discussão para suspender o host"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Falha ao listar os pools ativos"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Falha ao listar domínios"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Falha ao listar os pools inativos"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Falha ao listar interfaces "
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Falha ao iniciar o filtro de rede"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Falha ao iniciar o filtro de rede"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Falha ao listar as redes"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Falha ao listar segredos de nó"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Falha ao listar convidados persistentes no $uri"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Falha ao listar os pools"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Falha ao listar vcpus para o domínio '%d' com o libxenlight"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Falha ao listar os volumes "
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Falha ao retomar convidado %s após falha"
"Primeiro disco rígido baseado em arquivo não possui origem, não é possível "
"deduzir armazenamento de dados e caminho para arquivo de XML"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr "Opção --%s é requerida pela opção --%s"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "Opções --%s e %s são exclusivos"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgstr ""
"Valor de estado de STP inválido %d recebido pelo '%s'. Deve ser -1, 0, ou 1."
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "frequência do timer inválida"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "Atributo failback inválido"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "endereço inválido"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento inválido"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Configuração de ipv6 inválido '%s' em rede '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "DNS inválido forwardPlainNames configuração '%s' na rede '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Configuração de ipv6 inválido '%s' em rede '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "domainsnapshot"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "filtro de rede de trabalho inválido: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Nome do dispositivo de disco rígido inválido: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "Valor inválido '%s' para '%s'"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "valor de prefixo de endereço IP inválido"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Configuração de ipv6 inválido '%s' em rede '%s'"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "tipo de segredo inválido '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "Endereço inválido '%s' em rede '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "Configuração de ipv6 inválido '%s' em rede '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "Configuração de ipv6 inválido '%s' em rede '%s'"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "Atributo match inválido para especificação de CPU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "Atributo de modo inválido '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "Valor de atributo de despejo do núcleo de memória inválido '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "filtro de rede de trabalho inválido: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "filtro de rede de trabalho inválido: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "Modo inválido %s"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNode()"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "Especificação parcial inválida para o endereço virtio ccw"
"Inválido especificar o endereço MAC '%s' na definição '%s' do host estático "
"do IPv6 de rede"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Configuração de ipv6 inválido '%s' em rede '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr "Tipo inválido '%s' requerido para o parâmetro '%s' tipo atual é '%s'"
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "Valor inválido para timeout"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "Valor inválido de %d para peso I/O"
msgstr ""
"A atribuição do dispositivo PCI VFIO não é suportada por esta versão do qemu"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "E/S Brutos não são suportados nesta plataforma"
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "E/S Brutos não são suportados nesta plataforma"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "Atributo 'cpus' faltando na célula de NUMA"
-#, fuzzy
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "falta atributo de tipo no elemento <actual> da interface"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "Falta propriedade do 'name' na busca do %s "
msgstr ""
"Endereço IP está faltando na definição do host estático para a rede '%s'"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "Falta nome de recurso para o modeo de CPU %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nome"
"Alias do dispositivo não definido para o controlador PCI com índice %u, "
"requerido para o dispositivo no endereço %s"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr "Opção --%s é requerida pela opção --%s"
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Opções --%s e %s são exclusivos"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Caminho de partição '%s' deve iniciar com o '/'"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "Nenhum argumento de linha de comando do qemu especificado"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "O binário QEMU não suporta %s"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "Este QEMU não suporta '-device usb-storage'"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "estado S4 é desabilitado para este domínio"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "gráficos de spice não são suportados com este QEMU"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memória compartilhada:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "LIsta de snapshots"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s não pode estar vazio"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "Alvo"
"type %s"
msgstr "Tipo de dispositivo de entrada de alvo %s não coincide com a fonte %s"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "Porta em série de alvo %d não coincide com fonte %d"
msgstr "Timer de alvo %s não corresponde com a fonte %s"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "Presença de timer de alvo %d não coincide com fonte %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr "Tentar novamente?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "Tentando liberar objeto do MultiCURL que ainda esteja em uso"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "Tentando liberar SharedCURL objeto que ainda está em uso"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "Não foi possível fechar %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "incapaz de fechar arquivo %s"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "Não foi possível abrir recurso %s"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar 'devices' montagem de controladores de cgroups"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar a montagem de controlador de cgroups de 'memory'"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Falha ao obter informações do disco"
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "Incapaz de obter ID de dispositivo '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "Incapaz de obter funções virtuais nesta plataforma"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "não foi possível obter stats de memória"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "Não foi possível obter o número menor de dispositivo '%s'"
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "falha ao obter stats de cpu de nó"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "Incapaz de enviar SIGTERM para o init pid %llu"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "não foi possível enviar a mensagem de continuidade do contêiner"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Incapaz de definir o atraso de STP em %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "sinal recebido inesperado %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "modo de fonte inesperado %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "assinatura inesperada '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "tipo \"%s\" de origem pci desconhecido"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "Dipositivo PCI desconhecido <driver name='%s'/> foi especificado"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "tipo de capacidade desconhecida \"%d\" para \"%s\""
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\""
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "controlador de cgroup desconhecido '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "modo fonte \"%s\" desconhecido"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "Valor de erro desconhecido"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "tipo de dispositivo de entrada desconhecido \"%s\""
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "Interface desconhecida <driver name='%s'> foi especificada"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "Inteface desconhecida <driver txmode='%s'> foi especificada"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "Estado de link desconhecido: %s"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "gráficos de spice não são suportados com este QEMU"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Ferramenta de linha de comando do virsh do libvirt %s\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Ferramenta de linha de comando do virsh do libvirt %s\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "endereço de dispositivo de disco"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "aloca a nova capacidade, ao invés de deixá-lo esparso"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "buffer de netlink alocado é muito pequeno"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "não foi possível obter o RSS para o domínio"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "não foi possível obter o horário atual"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "não foi possível abrir o volume \"%s\""
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "Não foi possível analisar endereço MAC '%s' na rede '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "não foi possível usar análise '%s' para filesystem da RAM"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "Não foi possível analisar sys stat '%s'"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "não foi possível analisar a porta rdp %s"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "não foi possivel analisar alvo '%s'"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr "muda o nodeset para o domínio de execução requer o modo numa estrito"
+
msgid "change the current directory"
msgstr "muda o diretório atual"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "filho falhou ao criar diretório '%s'"
msgid "dir"
msgstr "dir"
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "migração direta"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "diretório para trocar (padrão: home ou root)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "desabilitar"
msgid "display the progress of save"
msgstr "exibe o progresso do save"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr "binário de dnsmasq %s não é executável"
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "um valor é esperado"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "é esperado um caminho absoluto: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "Falha ao encontrar o VID para o dispositivo VLAN '%s'"
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "falha ao analisar valor de %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "falha ao analisar a lista de dispositivo do qemu"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "esta função não é suportada pelo driver de conexão"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "valor de configuração %s inválido"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "arquivo contém atributos de segredo no XML"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "tipo de formato do arquivo raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "falha ao esperar a condição"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "busca de hash resultou em ponteiro de NULL"
msgid "interface mac"
msgstr "interface mac"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "Interface não possui um atributo de tipo"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "Valor mtu de interface é impróprio"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "nome da interface %s não encaixou no buffer"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Nome da interface ou endereço MAC"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "Comprimento do XML inválido: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "valor de tradução inválido '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "fd %d inválido para %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "Combinação de sinalização inválida: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
#, fuzzy
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "modo de e/s de disco %d inesperado"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "Modo inválido"
-#, fuzzy
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr "valor inválido para o início do CPU"
-
msgid "invalid mode"
msgstr "Modo inválido"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "Faltando atributos 'cores' na topologia de CPU"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "Faltando atributos 'cores' na topologia de CPU"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "Valor inválido '%s' para '%s'"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ponteiro para o pool de armazenamento inválido em"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "Uso inválido da API de comandos"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "Uso inválido sem flags"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "Tipo inválido '%s' para parâmetro '%s', esperava '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "valor de 'private' inválido'"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
"Valor inválido para rebootTimeout, deve estar dentro do intervalo [-1,65535]"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
"Valor inválido para rebootTimeout, deve estar dentro do intervalo [-1,65535]"
msgid "is not active"
msgstr "não está ativo"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "pool de iscsi suporta somente o tipo de autenticação 'chap' "
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "falta atributo 'uso' para filesystem da RAM"
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "Faltando arquitetura de CPU"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "falta entrada na lista de capacidades de migração"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "falta o dispositivo de inicialização"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "falta o tipo da capacidade"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "Valor inválido '%s' para '%s'"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "faltando arquivo de destino para disco %s: %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "falta a informação sobre o nome em %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "falta informação do nome"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "falta o fornecedor"
msgid "monitor failure"
msgstr "sem caminho do monitor"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "monitor não pode ser NULL"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "o SSF %d negociado não foi suficientemente robusto"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "resposta de query-cpu-definitions estava faltando 'name'"
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio é suportado somente para dispositivo do host do scsi "
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "ler limite de operações de I/O por segundo"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio é suportado somente para dispositivo do host do scsi "
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "sgio de disco compartilhado '%s' conflita com outros domínios ativos"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-"sgio de disco compartilhado 'pool=%s' 'volume=%s' conflita com outros "
-"domínios ativos"
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "Convidado falhou ao inciar: %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "tipo do dispositivo alvo"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "tipo de alvo deve ser especificado para o dispositivo %s"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "O binário QEMU não suporta %s"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "esta rede já existe"
-#, fuzzy
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "libxenlight não suporta disco transientes"
-
#, fuzzy
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "tamanho de volume, como inteiro escalado (padrão KIB)"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "falha ao realizar fsync %s"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "modelo de tipo de sysinfo inesperado %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "modo timer inesperado %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "Política de recurso de CPU %d inesperada"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "tipo de endereço %d desconhecido"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "Ordem de boot %d usado para mais de um dispositivo"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "elemento root inesperado, esperando <domain>"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "falhou inesperadamente"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "tipo de parâmetro não implementado %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "valor de estado de PM desconhecido %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "valor conectado desconhecido %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "valor conectado desconhecido %s"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "modo de acesso '%s' desconhecido"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "tipo de endereço desconhecido \"%s\""
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "modo de vinculação desconhecido %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "dispositivo de inicialização \"%s\" desconhecido"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "tipo de capacidade desconhecida \"%d\" para \"%s\""
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "tipo de dispositivo desconhecido '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "valor peerdns dhcp desconhecido %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "driver de snapshot de disco desconhecido '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "tipo de dispositivo desconhecido '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "valor de barra rom desconhecido '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "tipo de encaminhamento \"%s\" desconhecido"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "configuração de rawio de disco desconhecido '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "tipo de dispositvo de hub desconhecido '%s'"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "tipo do volume de armazenamento desconhecido %d"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "modo event_idx de interface desconhecido '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "modo de loeventfd de interface desconhecida \"%s\""
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "estado de link de interface desconhecido '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "startmode de interface desconhecida %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "tipo de interface desconhecida %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\""
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "Valor desconhecido '%s' para propriedade de 'tipo' %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "protocolo de migração desconhecido"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "status de bandeja de disco desconhecido '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "modelo RNG desconhecido '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "tipo desconhecido \"%s\""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "tipo de dispositivo de entrada desconhecido \"%s\""
msgid "unknown partition type"
msgstr "tipo de partição desconhecido"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "número de formato do pool desconhecido %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "tipo de formato de pool desconhecido %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "valor de estado de PM desconhecido %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "valor de modo de mouse desconhecido '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "procedimento desconhecido: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "tipo de uso secreto %s desconhecido"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "modo sgio desconhecido '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "modo smbios desconhecido '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "nome do timer desconhecido '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "valor presente do timer desconhecido '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "tickpolicy do timer desconhecido '%s'"
msgstr ""
"tipo de desconhecido apresentado ao host para dispositivo de caractere: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "Valor desconhecido '%s' para atributo <address> 'multifunction' "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "Valor desconhecido '%s' para atributo <address> 'multifunction' "
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "valor do atributo de ação de regra desconhecido"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "valor de barra rom desconhecido '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "unpriv_sgio não é suportado por este kernel"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "flags não suportadas (0x%lx) na função %s"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "somente suporta a passagem do acessmode "
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "tronco do vlan não é suportado pelos dispostivos de rede SR-IOV"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "O nome do domínio contém sequência de escape inválidos"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "O nome da ponte %s é muito longo para o destino"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "Modelo de CPU %s muito longo para o destino"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "Modelo de CPU %s muito longo para o destino"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "O nome da ponte %s é muito longo para o destino"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "Formato de config não suportado '%s'"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "atributo 'queries' deve ser um número positivo: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "atributo 'queries' deve ser um número positivo: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "sgio é suportado somente para dispositivo do host do scsi "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "atributo 'queries' deve ser um número positivo: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "Não foi possível verificar o binário do dnsmasq %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr "Não foi possível programar %d versão %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr "Não foi possível definir MAC da interface no '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "frequência do timer inválida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "Atributo failback inválido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Configuração de ipv6 inválido '%s' em rede '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "DNS inválido forwardPlainNames configuração '%s' na rede '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Configuração de ipv6 inválido '%s' em rede '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "filtro de rede de trabalho inválido: %s"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "valor de prefixo de endereço IP inválido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Endereço inválido '%s' em rede '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "Configuração de ipv6 inválido '%s' em rede '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "Atributo match inválido para especificação de CPU"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "Valor de atributo de despejo do núcleo de memória inválido '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "filtro de rede de trabalho inválido: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Configuração de ipv6 inválido '%s' em rede '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "E/S Brutos não são suportados nesta plataforma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "falta atributo de tipo no elemento <actual> da interface"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "Presença de timer de alvo %d não coincide com fonte %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "incapaz de fechar arquivo %s"
+
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "Incapaz de obter ID de dispositivo '%s'"
+
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "Não foi possível obter o número menor de dispositivo '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "modo de fonte inesperado %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "Dipositivo PCI desconhecido <driver name='%s'/> foi especificado"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Interface desconhecida <driver name='%s'> foi especificada"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Inteface desconhecida <driver txmode='%s'> foi especificada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "não foi possível usar análise '%s' para filesystem da RAM"
+
+#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
+#~ msgstr "binário de dnsmasq %s não é executável"
+
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "falha ao analisar valor de %s"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "Interface não possui um atributo de tipo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "valor de tradução inválido '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
+#~ msgstr "valor inválido para o início do CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "Faltando atributos 'cores' na topologia de CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "Faltando atributos 'cores' na topologia de CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "valor de 'private' inválido'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "falta atributo 'uso' para filesystem da RAM"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "falta o dispositivo de inicialização"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "falta informação do nome"
+
+#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "sgio de disco compartilhado '%s' conflita com outros domínios ativos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "sgio de disco compartilhado 'pool=%s' 'volume=%s' conflita com outros "
+#~ "domínios ativos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "Convidado falhou ao inciar: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr "libxenlight não suporta disco transientes"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "modo timer inesperado %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "Política de recurso de CPU %d inesperada"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "tipo de endereço %d desconhecido"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "Ordem de boot %d usado para mais de um dispositivo"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "valor de estado de PM desconhecido %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "valor conectado desconhecido %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "valor conectado desconhecido %s"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "modo de acesso '%s' desconhecido"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "dispositivo de inicialização \"%s\" desconhecido"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "valor peerdns dhcp desconhecido %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "configuração de rawio de disco desconhecido '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "modo event_idx de interface desconhecido '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "modo de loeventfd de interface desconhecida \"%s\""
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "tipo de interface desconhecida %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "Valor desconhecido '%s' para propriedade de 'tipo' %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "modelo RNG desconhecido '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "tipo desconhecido \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "valor de estado de PM desconhecido %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "valor de modo de mouse desconhecido '%s'"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "modo sgio desconhecido '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "valor presente do timer desconhecido '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "Valor desconhecido '%s' para atributo <address> 'multifunction' "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "Valor desconhecido '%s' para atributo <address> 'multifunction' "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "valor de barra rom desconhecido '%s'"
+
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "unpriv_sgio não é suportado por este kernel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "O nome da ponte %s é muito longo para o destino"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Modelo de CPU %s muito longo para o destino"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Modelo de CPU %s muito longo para o destino"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "O nome da ponte %s é muito longo para o destino"
+
#~ msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgstr ""
#~ "Não foi possível encontrar %s - Possivelmente o pacote não está instalado"
#~ msgid "Unable to wait on monitor condition"
#~ msgstr "Falha ao aguardar na condição do monitor"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "muda o nodeset para o domínio de execução requer o modo numa estrito"
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração radvd '%s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"\n"
" (используйте help <группа> для получения информации о командах в группе)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr " Ограничение пропускной способности: %llu байт/с (%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " ИМЯ\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "Недопустимый динамический тип объекта %s"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "Объект %s должен содержать обязательное свойство «%s»"
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr "Для источника типа «pool» необходимо определить «pool» и «volume»"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "Атрибут «queues» должен быть положительным целым числом: %s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "«queues» поддерживается только контроллером virtio-scsi"
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "Атрибут «rx_queue_size» должен быть положительным целым числом: %s"
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "«sgio» не поддерживается для устройств семейства SCSI"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "алгоритм «trim» не поддерживается"
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "Атрибут «tx_queue_size» должен быть положительным целым числом: %s"
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "ответ guest-get-fsinfo не содержит «type»"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(cookie_миграции_libxl)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(xml_метаданных)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(определение_тома)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgstr ""
"Для миграции диска запрошены порт и URI, но они являются взаимоисключающими"
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "Связано"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Вызов %s для непредвиденного типа «%s»"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Вызов %s для непредвиденного типа «%s» (ожидается «%s»)"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "Не удалось проверить семейство адресов на этой платформе"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "Не удалось проверить двоичный файл dnsmasq: %s"
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "Не удалось сменить владельца уникального пути: %s"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "Не удалось найти байтовую статистику для блочного устройства «%s»"
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "Не удалось найти имя для файлового дескриптора %d семейства сокетов %d"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Программа %d версии %d не найдена."
msgstr "Не удалось настроить МАС-адрес интерфейса на «%s»"
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "Не удалось установить МАС-адрес интерфейса в %s на «%s»"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr ""
-"Не удалось установить МАС-адрес/vlanid интерфейса в %s/%d для ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
+msgstr "Не удалось установить МАС-адрес интерфейса в %s на «%s»"
#, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "Не удалось установить флаги интерфейса для «%s»"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "Объём памяти не может превышать максимальный размер"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "Некорректные взаимосвязи между контрольными точками домена %s"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Не удалось получить информацию о пуле"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "Не удалось запустить «slirp». Состояние выхода: %d"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr "Не удалось запустить «swtpm». Состояние выхода: %d, ошибка: %s"
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr "Не удалось запустить «vhost-user-gpu». Состояние выхода: %d"
"У домена есть несколько интерфейсов (%d). С помощью параметра «--mac» "
"выберите интерфейс для отключения."
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Не удалось создать поток для получения данных миграции"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Не удалось создать поток для управления перезапуском фоновой службы"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Не удалось создать поток для управления выключением домена"
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Не удалось создать поток для управления обновлением пула"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Не удалось получить список активных пулов"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Не удалось получить список доменов"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Не удалось получить список неактивных пулов"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Не удалось получить список интерфейсов"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Не удалось получить список привязок сетевых фильтров"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Не удалось получить список сетевых фильтров"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Не удалось получить список сетей"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Не удалось получить список устройств узла"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Не удалось получить список секретных ключей узла"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Не удалось получить список гостей с $uri"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Не удалось получить список пулов"
"Не удалось получить список виртуальных процессоров для домена «%d» при "
"помощи libxenlight"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Не удалось получить список томов"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Не удалось возобновить работу гостя %s после сбоя"
"Для первого диска нет источника. Не удалось получить сведения о хранилище и "
"путь к файлу VMX."
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr "Флаг «%s» является обязательным, если используется флаг «%s»"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "Флаги «%s» и «%s» являются взаимоисключающими"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr "Недопустимый атрибут «level» в элементе кэша для узла NUMA %d"
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr "Недопустимый список --with-loader-nvram: %s"
msgstr ""
"Недопустимое значение состояния STP %d для «%s» (ожидается -1, 0 или 1)."
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "Недопустимая частота TSC"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "Недопустимый атрибут масштабирования TSC"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr "Недопустимое значение ULong в префиксе определения сети «%s»"
msgid "Invalid address."
msgstr "Недопустимый адрес."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Недопустимый аргумент"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Недопустимый параметр «enable» DNS «%s» в сети «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Недопустимый параметр forwardPlainNames DNS «%s» в сети «%s»"
-
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "Недопустимая контрольная точка домена"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "Недопустимая контрольная точка домена: %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Недопустимый параметр localOnly домена «%s» в сети «%s»"
-
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "Недопустимый снимок домена"
"Недопустимый элемент перенаправления, он должен содержать хотя бы адрес или "
"домен"
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "Недопустимый параметр доверия для фильтров rx гостевой системы «%s»"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Недопустимое имя жёсткого диска: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "Недопустимое целое значение «%s» в файле «%s»"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "Недопустимый префикс IP-адреса"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Недопустимый параметр IPv6 «%s» в сети «%s»"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "Недопустимый тип жизненного цикла «%s»."
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "Недопустимое значение localPtr «%s» в сети «%s»"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "Недопустимый параметр macTableManager «%s» в записи сетевого порта"
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "Недопустимый управляемый параметр «%s» в записи сетевого порта"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "Недопустимый атрибут «match» для спецификации процессора"
-
#, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "Недопустимая строка соответствия «%s»"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "Недопустимое значение атрибута дампа памяти: «%s»"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr "Некорректное сообщение: прог.=%d, тип=%d, посл.=%u, проц.=%d"
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "Недопустимый указатель сетевого порта: %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "Недопустимый тип соединения сетевого порта «%s»"
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "Недопустимый идентификатор узла %u"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Для освобождения передан недопустимый тип параметра"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "Неполная спецификация адреса ccw virtio"
"Не удалось задать MAC-адрес «%s» в статическом определении узла IPv6 для "
"сети «%s» "
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Недопустимый параметр trustGuestRxFilters «%s» в сети «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr "Недопустимый параметр trustGuestRxFilters «%s» в portgroup"
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr "Запрошен недопустимый тип («%s») параметра «%s». Ожидается «%s»."
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "Недопустимое значение времени ожидания"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr "Недопустимое значение в атрибуте migratable: «%s»"
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "Недопустимое значение веса: %d "
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "в этой системе больше не поддерживается сопоставление устройств KVM"
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "KVM не поддерживается «%s» на этом хосте"
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "Эта платформа не поддерживает KVM"
"Максимальное количество процессоров превышает установленное ограничение для "
"типа машины %u"
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr "Реестр носителей не определен"
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "Отсутствует атрибут «link» для NIC"
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-"Элемент промежуточного устройства <hostdev> не содержит атрибут «model»"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "Строка поиска %s не содержит «name»"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "Статическое определение хоста для сети «%s» не содержит IP-адрес"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "Отсутствует информация о PVR для модели процессора %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "пространство имён NVMe не может быть равно нулю"
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Имя"
"Параметр «%s» недействителен для контролера PCI с индексом «%d», моделью "
"«%s» и значением modelName «%s»"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr "Параметр --%s требуется для работы параметра --%s"
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr "Фоновая служба не поддерживает необязательные флаги или --rawstats"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Параметры --%s и --%s являются взаимоисключающими"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Путь к разделу «%s» должен начинаться с «/»"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
"Передача значения секрета как аргумента командной строки не является "
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "QEMU не поддерживает гостевую систему SEV"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "QEMU не поддерживает режим сопоставления устройств «%s»"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
"QEMU не поддерживает несколько элементов listen для одного графического "
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "Состояние S4 для этого домена отключено."
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr "Профиль клиента SASL «%s» отсутствует среди разрешённых ACL"
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "Этот QEMU не поддерживает сопоставление совместно используемой памяти"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Совместно используемая память:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Снимок"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "XML-конфигурация снимка %s не изменилась.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "Строка таблицы не может быть пустой"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "Назначение"
"Тип источника перенаправленного устройства назначения %s не соответствует "
"типуисточника устройства источника %s"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "%d не соответствует исходному последовательному порту %d"
msgstr "%s не соответствует исходному таймеру %s"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "%d не соответствует исходному значению «present» (%d)"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr "Повторить попытку?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "Попытка освобождения занятого объекта MultiCURL"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "Попытка освобождения занятого объекта SharedCURL"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "Не удалось закрыть подчиненные диски"
-#, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "Не удалось закрыть файл «%s»"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "Не удалось рекурсивно закрыть все диски"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "Точка монтирования контроллера cgroup «devices» не найдена"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "Точка монтирования контроллера cgroup «memory» не найдена"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Не удалось получить информацию о выводах в журнал фоновой службы"
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "Не удалось получить идентификатор устройства: «%s»"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
"Не удалось получить родительское устройство из netlink на этой платформе"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Не удалось получить статистику памяти"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "Не удалось получить младший номер устройства «%s»"
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "Не удалось получить статистику процессоров узла"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "Не удалось отправить SIGTERM процессу init PID %llu"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "Не удалось отправить сообщение продолжения контейнера"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Не удалось указать XATTR %s на %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Не удалось установить флаг close-on-exec для агента"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "Получен непредвиденный сигнал: %d"
-#, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "Непредвиденное семейство сокетов %d"
-
#, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "Непредвиденное состояние возможности «%s»"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "Неизвестный источник пространства имён LXC «%s»"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "Неизвестное устройство PCI: <driver name='%s'/>"
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "Неизвестный тип заголовка PCI «%d» для устройства «%s»"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "Неизвестный тип кэша «%s»"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "Неизвестный контроллер cgroup «%s»"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "Неизвестный источник данных «%s»"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "Неверное значение ошибки"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "Неизвестный тип устройства ввода"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "Неизвестный интерфейс: <driver name='%s'>"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "Неизвестный интерфейс <driver txmode='%s'>"
-
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "Неизвестное состояние вызова"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "В контейнерах не поддерживаются видеоадаптеры."
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Утилита командной строки virsh для libvirt %s\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Утилита командной строки virt-admin для libvirt %s\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "адрес дискового устройства"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr "источник адреса: «lease» или «agent»"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "выделить всю новую ёмкость, а не оставлять её разреженной"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "недостаточный размер выделенного буфера netlink"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "не удалось получить RSS домена"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr "не удалось получить подчиненный диск"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "не удалось открыть путь «%s» в «%s»"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "не удалось открыть том «%s»"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "не удалось разобрать MAC-адрес «%s» из файла «%s»"
-#, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "не удалось разобрать режим кэширования «%s» для virtiofs"
-
#, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "не удалось разобрать статистику использования процессора системой «%s»"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "не удалось разобрать rdp-порт %s"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "не удалось разобрать назначение для lunStr «%s»"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+"для внесения изменений в набор узлов работающего домена необходимо перейти в "
+"строгий (strict) режим NUMA "
+
msgid "change the current directory"
msgstr "изменить текущий каталог"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr "дочерний процесс не записал ошибку (состояние=%d)"
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
msgid "dir"
msgstr "каталог"
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "прямая миграция"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "каталог для перехода (по умолчанию домашний или корневой)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "выкл."
msgid "display the progress of save"
msgstr "показать ход выполнения операции сохранения"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr "dnsmasq %s не является исполняемым компонентом"
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "ожидается значение"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "ожидается абсолютный путь: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "не удалось разобрать индекс ключа VMX «%s»"
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "не удалось обработать значение %s"
-
#, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "не удалось разобрать write_bps_device: «%s»"
msgstr ""
"это соединение не поддерживает возможность передачи файловых дескрипторов"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
"получить или указать текущий заданный набор фильтров журналирования фоновой "
msgstr ""
"получить или установить текущий заданный набор выводов в журнал фоновойслужбы"
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "поле «%s» неверно сформировано"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "файл с атрибутами секрета в формате XML"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr "файловый дескриптор %d не был передан"
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "формат: raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "обработчику не удалось дождаться выполнения условия"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "поиск в хэше вернул нулевой указатель"
msgid "interface mac"
msgstr "MAC-адрес интерфейса"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "отсутствует атрибут типа интерфейса"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "неверное значение mtu для интерфейса"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "имя интерфейса %s не помещается в буфер"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "имя интерфейса или MAC-адрес"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "недопустимая длина XML: %d"
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "недопустимое значение allowReboot «%s»"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
"разделов"
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "Недопустимый дескриптор файла %d для %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "недопустимая комбинация флагов: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
msgstr ""
"недопустимый MAC-адрес «%s» в массиве «unicast-table» ответа query-rx-filter"
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr "недопустимое значение проверки MAC-адреса: «%s»"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "прочитан некорректный основной ключ, размер=%zd"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "недопустимая версия микрокода"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-"недопустимое значение параметра переносимости для модели процессора основной "
-"системы"
-
msgid "invalid mode"
msgstr "Недопустимый режим"
"недопустимое числовое значение для свойства модели процессора основной "
"системы «%s» в кэше возможностей QEMU"
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-"недопустимый или отсутствующий атрибут decode/guest в модели процессора %s"
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-"недопустимый или отсутствующий атрибут decode/host в модели процессора %s"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "недопустимое значение ssid «%s» для «%s»"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr "недопустимое состояние возможности cow пула носителей «%s»"
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "недопустимый указатель пула в"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "недопустимое использование API"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "недопустимое использование без флагов"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "недопустимое значение «%s» для параметра «%s» устройства «%s»"
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "недопустимое значение параметра «managed»: %s"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
"недопустимое значение времени ожидания меню загрузки, значение должно "
"находиться в диапазоне [0,65535]"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
"недопустимое значение rebootTimeout, значение должно находиться в диапазоне "
msgid "is not active"
msgstr "не активно"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "для пулов iscsi поддерживается только тип аутентификации «chap»"
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "отсутствует атрибут @managed для <reservations/>"
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "отсутствует архитектура данных процессора"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "в кэше возможностей QEMU отсутствует имя блокировщика"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "отсутствует загрузочное устройство"
-
msgid "missing capability name"
msgstr "отсутствует имя возможности"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "отсутствует значение cssid для «%s»"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "отсутствует файл назначения для диска %s: %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "отсутствует значение для параметра миграции «%s»"
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "отсутствуют значения ускорения"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "отсутствует производитель"
msgid "monitor failure"
msgstr "ошибка монитора"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "монитор не может содержать NULL"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr "для указания отрицательного размера требуется параметр --shrink"
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "согласованный SSF %d был недостаточно устойчивым"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "в данных ответа query-cpu-model-comparison отсутствует «result»"
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "rawio поддерживается только для устройств SCSI основной системы"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "максимальное число операций чтения в секунду"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio поддерживается только для устройств SCSI основной системы"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "конфликт sgio общего диска «%s» с другими активными доменами"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-"конфликт sgio общего диска «pool=%s» «volume=%s» с другими активными доменами"
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr "неполное копирование диска «%s» в файл RAW невозможно"
"переключение на пост-копирование требует запуска миграции с флагом "
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY"
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "не удалось запустить swtpm"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "устройство PCI системы назначения"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "необходимо указать тип назначения для устройства %s"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "исполняемый файл QEMU не поддерживает устройство паники ISA"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "этот том хранилища уже существует"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "эта версия libxenlight не поддерживает имя домена модуля"
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "пороговое значение, кратное числу (по умолчанию в байтах)"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr "не удалось найти необходимый движок VMware «%s»"
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "не удалось выполнить fsync %s"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "непредвиденная модель типа системной информации %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "недопустимый режим таймера %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "непредвиденное имя таймера: %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "непредвиденное значение «tickpolicy»: %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "непредвиденное значение атрибута «track»: %d"
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "непредвиденный способ передачи в <domainbackup>"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "неожиданно завершилось"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "тип параметра %d не поддерживается"
msgid "unix"
msgstr "unix"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "неизвестный тип ОС «%s»"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "неизвестное состояние управления питанием: «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "неизвестное значение accel2d «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "неизвестное значение accel3d «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "неизвестный режим доступа: «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "неизвестный тип адреса «%s»"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "неизвестный режим связи %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "неизвестное загрузочное устройство «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "неизвестный тип возможности «%d» для «%s»"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "неизвестный тип устройства в «%s»"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "неизвестное значение peerdns DHCP %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "неизвестный драйвер снимка диска: «%s»"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "неизвестный тип события: %s"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "неизвестный тип файловой системы «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "неизвестное значение микропрограммы %s"
-#, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "неизвестное значение flock «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "неизвестный тип перенаправления «%s»"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "неизвестный режим hostdev «%s»"
-#, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "неизвестная модель устройства основной системы (hostdev) «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "неизвестный параметр rawio устройства основной системы «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "неизвестный тип концентратора: «%s»"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "неизвестный тип тома хранилища inputvol %d"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "неизвестный режим event_idx интерфейса: «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "неизвестный режим ioeventfd для интерфейса: «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "неизвестное состояние связи интерфейса «%s»"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "неизвестное значение режима запуска интерфейса %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "неизвестный тип интерфейса %s"
-
#, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "неизвестный тип интерфейса: «%s»"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "неизвестный тип метаданных «%d»"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-"неизвестное значение migratable для свойства модели процессораосновной "
-"системы «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "неизвестный параметр миграции «%s»"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "неизвестное состояние готовности зеркала %s"
-#, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "неизвестная модель «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "неизвестное значение multidevs «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "неизвестная возможность сетевого устройства «%s»"
msgid "unknown partition type"
msgstr "неизвестный тип разбиения"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr "неизвестный параметр writeFiltering pci «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "неизвестный формат пула: %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "неизвестный тип формата пула «%s»"
-#, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "неизвестное значение isolated порта «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "неизвестное значение блокировки POSIX «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "неизвестное действие: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "неизвестный тип использования секрета %s"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "неизвестный режим sgio: «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "неизвестный режим smbios: «%s»"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "неизвестное имя таймера «%s»"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "неизвестное значение таймера «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "неизвестное значение «tickpolicy»: «%s»"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "неизвестный тип хоста для символьного устройства: %s"
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "неизвестное значение «%s» для атрибута «display» <hostdev>"
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "неизвестное значение «%s» для атрибута «ramfb» <hostdev>"
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "неизвестное значение «%s» в атрибуте «usable»"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "неизвестное значение xattr «%s»"
-
msgid "unlimited"
msgstr "не ограничено"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr "отключение устройства было отклонено гостевой системой"
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "Ядро не поддерживает unpriv_sgio"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr "необработанный пропуск размером %lld уже в очереди"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "неподдерживаемые флаги (0x%lx) в функции %s"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "libxl не поддерживает тип видео %s"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "virtiofs поддерживает только accessmode='passthrough'"
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr "virtiofsd неожиданно завершил работу"
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "агрегирование vlan для сетевых устройств SR-IOV не поддерживается"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "для этого исполняемого файла QEMU недоступно vmcoreinfo"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "виртуальный узел vnuma %zu содержит недопустимое значение pnode «%s»"
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-"виртуальный узел vnuma %zu, pnode «%s», выходит за пределы допустимой длины "
-"для назначения"
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-"виртуальный узел vnuma %zu, размер «%s», выходит за пределы допустимой длины "
-"для назначения"
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-"виртуальный узел vnuma %zu, виртуальный процессор «%s», выходит за пределы "
-"допустимой длины для назначения"
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-"виртуальный узел vnuma %zu, vdistances «%s», выходит за пределы допустимой "
-"длины для назначения"
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "недопустимый формат виртуального узла vnuma «%s»"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <строка>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "Атрибут «queues» должен быть положительным целым числом: %s"
+
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "Атрибут «rx_queue_size» должен быть положительным целым числом: %s"
+
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "«sgio» не поддерживается для устройств семейства SCSI"
+
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "Атрибут «tx_queue_size» должен быть положительным целым числом: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "Не удалось проверить двоичный файл dnsmasq: %s"
+
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удалось найти имя для файлового дескриптора %d семейства сокетов %d"
+
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удалось установить МАС-адрес/vlanid интерфейса в %s/%d для ifname %s "
+#~ "vf %d"
+
+#~ msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
+#~ msgstr "Не удалось запустить «swtpm». Состояние выхода: %d, ошибка: %s"
+
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "Недопустимая частота TSC"
+
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "Недопустимый атрибут масштабирования TSC"
+
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Недопустимый параметр «enable» DNS «%s» в сети «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Недопустимый параметр forwardPlainNames DNS «%s» в сети «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Недопустимый параметр localOnly домена «%s» в сети «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "Недопустимый параметр доверия для фильтров rx гостевой системы «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "Недопустимый префикс IP-адреса"
+
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Недопустимое значение localPtr «%s» в сети «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "Недопустимый управляемый параметр «%s» в записи сетевого порта"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "Недопустимый атрибут «match» для спецификации процессора"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "Недопустимое значение атрибута дампа памяти: «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "Недопустимый тип соединения сетевого порта «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Недопустимый параметр trustGuestRxFilters «%s» в сети «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
+#~ msgstr "Недопустимый параметр trustGuestRxFilters «%s» в portgroup"
+
+#~ msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
+#~ msgstr "Недопустимое значение в атрибуте migratable: «%s»"
+
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "KVM не поддерживается «%s» на этом хосте"
+
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr ""
+#~ "Элемент промежуточного устройства <hostdev> не содержит атрибут «model»"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "%d не соответствует исходному значению «present» (%d)"
+
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "Не удалось закрыть файл «%s»"
+
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "Не удалось получить идентификатор устройства: «%s»"
+
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "Не удалось получить младший номер устройства «%s»"
+
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "Непредвиденное семейство сокетов %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "Неизвестное устройство PCI: <driver name='%s'/>"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Неизвестный интерфейс: <driver name='%s'>"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Неизвестный интерфейс <driver txmode='%s'>"
+
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "не удалось разобрать режим кэширования «%s» для virtiofs"
+
+#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
+#~ msgstr "dnsmasq %s не является исполняемым компонентом"
+
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "не удалось обработать значение %s"
+
+#~ msgid "file descriptor %d has not been transferred"
+#~ msgstr "файловый дескриптор %d не был передан"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "отсутствует атрибут типа интерфейса"
+
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "недопустимое значение allowReboot «%s»"
+
+#~ msgid "invalid mac address check value: '%s'"
+#~ msgstr "недопустимое значение проверки MAC-адреса: «%s»"
+
+#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
+#~ msgstr ""
+#~ "недопустимое значение параметра переносимости для модели процессора "
+#~ "основной системы"
+
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "недопустимый или отсутствующий атрибут decode/guest в модели процессора %s"
+
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "недопустимый или отсутствующий атрибут decode/host в модели процессора %s"
+
+#~ msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
+#~ msgstr "недопустимое состояние возможности cow пула носителей «%s»"
+
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "недопустимое значение параметра «managed»: %s"
+
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "отсутствует атрибут @managed для <reservations/>"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "отсутствует загрузочное устройство"
+
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "отсутствуют значения ускорения"
+
+#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+#~ msgstr "конфликт sgio общего диска «%s» с другими активными доменами"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "конфликт sgio общего диска «pool=%s» «volume=%s» с другими активными "
+#~ "доменами"
+
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "не удалось запустить swtpm"
+
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr "эта версия libxenlight не поддерживает имя домена модуля"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "недопустимый режим таймера %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "непредвиденное имя таймера: %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "непредвиденное значение «tickpolicy»: %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "непредвиденное значение атрибута «track»: %d"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "неизвестное состояние управления питанием: «%s»"
+
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "неизвестное значение accel2d «%s»"
+
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "неизвестное значение accel3d «%s»"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "неизвестный режим доступа: «%s»"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "неизвестное загрузочное устройство «%s»"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "неизвестное значение peerdns DHCP %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "неизвестный тип файловой системы «%s»"
+
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "неизвестное значение flock «%s»"
+
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "неизвестная модель устройства основной системы (hostdev) «%s»"
+
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "неизвестный параметр rawio устройства основной системы «%s»"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "неизвестный режим event_idx интерфейса: «%s»"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "неизвестный режим ioeventfd для интерфейса: «%s»"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "неизвестный тип интерфейса %s"
+
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr ""
+#~ "неизвестное значение migratable для свойства модели процессораосновной "
+#~ "системы «%s»"
+
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "неизвестная модель «%s»"
+
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "неизвестное значение multidevs «%s»"
+
+#~ msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
+#~ msgstr "неизвестный параметр writeFiltering pci «%s»"
+
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "неизвестное значение isolated порта «%s»"
+
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "неизвестное значение блокировки POSIX «%s»"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "неизвестный режим sgio: «%s»"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "неизвестное значение таймера «%s»"
+
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "неизвестное значение «%s» для атрибута «display» <hostdev>"
+
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "неизвестное значение «%s» для атрибута «ramfb» <hostdev>"
+
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "неизвестное значение xattr «%s»"
+
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "Ядро не поддерживает unpriv_sgio"
+
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr ""
+#~ "виртуальный узел vnuma %zu, pnode «%s», выходит за пределы допустимой "
+#~ "длины для назначения"
+
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr ""
+#~ "виртуальный узел vnuma %zu, размер «%s», выходит за пределы допустимой "
+#~ "длины для назначения"
+
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr ""
+#~ "виртуальный узел vnuma %zu, виртуальный процессор «%s», выходит за "
+#~ "пределы допустимой длины для назначения"
+
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr ""
+#~ "виртуальный узел vnuma %zu, vdistances «%s», выходит за пределы "
+#~ "допустимой длины для назначения"
+
#~ msgid "Attempt to pass closed vhostuser FD"
#~ msgstr "Попытка передачи закрытого файлового дескриптора vhostuser"
#~ msgid "[%s]"
#~ msgstr "[%s]"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "для внесения изменений в набор узлов работающего домена необходимо "
-#~ "перейти в строгий (strict) режим NUMA "
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "ошибка записи в файл конфигурации radvd: «%s»"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr ""
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr ""
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr ""
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr ""
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr ""
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr ""
msgid "Failed to list active pools"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr ""
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr ""
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr ""
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr ""
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr ""
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr ""
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr ""
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr ""
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr ""
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr ""
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr ""
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr ""
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr ""
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr ""
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr ""
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Unknown input device type"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
msgid "Unknown invocation state"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr ""
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr ""
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr ""
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr ""
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr ""
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
msgid "invalid microcode version"
msgstr ""
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
msgid "invalid mode"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr ""
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr ""
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr ""
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr ""
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing boot device"
-msgstr ""
-
msgid "missing capability name"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr ""
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr ""
-
msgid "missing vendor"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-msgid "swtpm failed to start"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "target pci device "
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr ""
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr ""
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr ""
msgid "unexpectedly failed"
msgstr ""
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr ""
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr ""
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown event type %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown partition type"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr ""
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr ""
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "unlimited"
msgstr ""
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
" (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n"
"\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " ИМЕ\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "неочекивани подаци „%s“"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr ""
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "не могу да поставим спољашњи SSF %d (%s)"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s"
-#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgstr "не могу да поставим спољашњи SSF %d (%s)"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "не могу да поставим меморију већу од максималне меморије"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "подаци о складишту"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Неуспело прављење складишта из %s"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Неуспело исписивање активних складишта"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Неуспело исписивање активних домена"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Неуспело исписивање неактивних складишта"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Неуспело исписивање неактивних складишта"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Неуспело покретање мреже %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Неуспело исписивање активних складишта"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Неуспело исписивање активних складишта"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Неуспело настављање домена %s"
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "CPU учестаност:"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "неисправна MAC адреса"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "неисправан показивач домена у"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "неисправан показивач домена у %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "неисправан показивач домена у"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Неисправан назив чврстог диска: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "неисправан показивач диска складиштења везе у %s"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "неисправна MAC адреса"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "неисправан показивач домена у %s"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "неисправан показивач везе у %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "неисправан показивач везе у %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr ""
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr ""
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "недостаје особина типа домена"
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr ""
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "недостају изворни подаци за уређај %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Име"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Употребљена меморија:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
"Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Неуспело добављање података о диску"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "неуспело добављање диска „%s“"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Не могу да изменим највећу количину меморије"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "Није могуће поставити заставицу за надгледање затварања-при-извршавању"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Неуспело чување домена %s у %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Није могуће поставити заставицу за надгледање затварања-при-извршавању"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "неочекивана врста домена %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "неочекивана врста домена %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "неочекивани подаци „%s“"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Непознато"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Unknown input device type"
msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "непозната врста аутентификације %s"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr "управљачки програм уређаја диска"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "не могу да рашчланим место завршетка уређаја"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "не могу да рашчланим место почетка уређаја"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr ""
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "неуспело добављање мреже „%s“"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "пресељење уживо"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "искључи"
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "очекујем вредност"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "очекујем разделник"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "недостаје особина типа домена"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "неисправна MAC адреса"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "неисправна путања: %s"
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "неисправна MAC адреса: %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgstr "неисправан показивач домена у %s"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
msgid "invalid microcode version"
msgstr "неисправан показивач везе у"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid mode"
msgstr "неисправна MAC адреса"
"cache"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "Неисправна „%s“ врста магистрале за дискетну јединицу"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "неисправан показивач складишта у"
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr ""
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr "неактивно"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr ""
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing boot device"
-msgstr "недостаје уређај извора"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "недостаје елемент капацитета"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "недостају подаци о уређајима за %s"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "недостају подаци о уређајима за %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "недостају изворни подаци за уређај %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "недостају подаци о уређајима"
-
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "недостаје \""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "преговарани SSF %d није био довољно јак"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "Неуспело покретање складишта %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "врста циљног уређаја"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "ова мрежа већ постоји"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "неочекивана врста домена %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "неочекивана врста домена %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "неочекивана врста домена %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "неочекивана врста домена %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "неочекивана врста домена %d"
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr ""
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "неочекивана врста домена %d"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "неочекивана врста домена %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Непознато"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "непозната врста ОС-а %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "непозната врста ауторизације %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "непозната врста ауторизације %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "неочекивана наредба: „%s“"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "непозната врста „%s“"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "непозната врста „%s“"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "непозната процедура: %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "непозната врста ОС-а %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "непозната врста ауторизације %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "непозната врста аутентификације %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "непозната врста ОС-а %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "непознат домаћин %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "непозната врста „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "непозната врста „%s“"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
msgid "unknown partition type"
msgstr "непозната врста аутентификације %s"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "непозната процедура: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "неочекивана наредба: „%s“"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "непозната врста „%s“"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "непозната врста „%s“"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "непозната врста ауторизације %s"
-
#, fuzzy
msgid "unlimited"
msgstr "без ограничења"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране сервера"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <ниска>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "CPU учестаност:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "неисправна MAC адреса"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "неисправан показивач везе у %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "неуспело добављање диска „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "неочекивана врста домена %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "не могу да рашчланим место завршетка уређаја"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "недостаје особина типа домена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "недостаје уређај извора"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "недостају подаци о уређајима"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "Неуспело покретање складишта %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "неочекивана врста домена %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "неочекивана врста домена %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "неочекивана врста домена %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "неочекивана врста домена %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "неочекивана наредба: „%s“"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "непозната процедура: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "непозната врста ОС-а %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "непозната врста „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "непозната врста „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "неочекивана наредба: „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "непозната врста „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране сервера"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
#~ msgstr "неуспело повезивање са хипервизором"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
" (navedite help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
"\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " IME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "neočekivani podaci „%s“"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr ""
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "ne mogu da postavim spoljašnji SSF %d (%s)"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
-#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgstr "ne mogu da postavim spoljašnji SSF %d (%s)"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "podaci o skladištu"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta iz %s"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladišta"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladišta"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "CPU učestanost:"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "neispravna MAC adresa"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "neispravan pokazivač domena u"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "neispravan pokazivač domena u %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "neispravan pokazivač domena u"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Neispravan naziv čvrstog diska: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač diska skladištenja veze u %s"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "neispravna MAC adresa"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač domena u %s"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "neispravan pokazivač veze u %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "neispravan pokazivač veze u %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr ""
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr ""
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr ""
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Ime"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Upotrebljena memorija:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
"Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Ne mogu da izmenim najveću količinu memorije"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr ""
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "neočekivani podaci „%s“"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznato"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Unknown input device type"
msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr "upravljački program uređaja diska"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "ne mogu da raščlanim mesto završetka uređaja"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "ne mogu da raščlanim mesto početka uređaja"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr ""
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "preseljenje uživo"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "isključi"
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "očekujem vrednost"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "očekujem razdelnik"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "neispravna MAC adresa"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "neispravna putanja: %s"
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "neispravna MAC adresa: %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgstr "neispravan pokazivač domena u %s"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
msgid "invalid microcode version"
msgstr "neispravan pokazivač veze u"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid mode"
msgstr "neispravna MAC adresa"
"cache"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "neispravan pokazivač skladišta u"
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr ""
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr "neaktivno"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr ""
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing boot device"
-msgstr "nedostaje uređaj izvora"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "nedostaje element kapaciteta"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "nedostaju podaci o uređajima"
-
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "nedostaje \""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "pregovarani SSF %d nije bio dovoljno jak"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "vrsta ciljnog uređaja"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "ova mreža već postoji"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr ""
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "neočekivana naredba: „%s“"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "nepoznata procedura: %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "nepoznat domaćin %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
msgid "unknown partition type"
msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "nepoznata procedura: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "neočekivana naredba: „%s“"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
-
#, fuzzy
msgid "unlimited"
msgstr "bez ograničenja"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <niska>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "CPU učestanost:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "neispravna MAC adresa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "neispravan pokazivač veze u %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "ne mogu da raščlanim mesto završetka uređaja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "nedostaje uređaj izvora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "nedostaju podaci o uređajima"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "neočekivana naredba: „%s“"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "nepoznata procedura: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "neočekivana naredba: „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
#~ msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"\n"
" (ange --help <grupp> för detaljer om kommandona i gruppen)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr " Bandbreddsgräns: %llu byte/s (%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAMN\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s-objekt har ogiltig dynamisk typ"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "objektet %s saknar den begärda egenskapen ”%s”"
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr "”pool” och ”volume” måste anges tillsammans för källan av typen ”pool”"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "attributet ”queues” måste vara ett positivt tal: %s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "”queues” stödjs endast av styrenheten virtio-scsi"
"läget ”restrictive” krävs i memnode-elementet när läget är ”restrictive” i "
"memory-elementet"
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "attributet ”rx_queue_size” måste vara ett positivt tal: %s"
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "”sgio” stödjs inte för den generella SCSI-enheten än "
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "algoritmen ”trim” stödjs inte"
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "attributet ”tx_queue_size” måste vara ett positivt tal: %s"
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "”type” saknas i svar från guest-get-fsinfo"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(libxl_migrationskaka)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volymdefinition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgstr ""
"Både port och URI begärda för diskmigrering fast de är ömsesidigt uteslutande"
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "Begränsad"
"Den beräknade informationen om smutsighetshastighet är tillgänglig genom att "
"anropa ”domstats --dirtyrate”."
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Anrop av %s för oväntad typ ”%s”"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Anrop av %s för oväntad typ ”%s”, ”%s” förväntades"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "Kan inte kontrollera adressfamiljen på denna plattform"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "Kan inte kontrollera dnsmasq-binären %s"
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "Kan inte chown:a unik sökväg: %s"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "Kan inte hitta bytestatistik för blockenhet ”%s”"
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "Kan inte hitta namnet för FB %d uttagsfamilj %d"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Kan inte hitta program %d version %d"
msgstr "Kan inte sätta gränssnitts-MAC på ”%s”"
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "Kan inte sätta gränssnitts-MAC till %s på ”%s”"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr ""
-"Kan inte sätta gränssnitts-MAC/vlanid til %s/%d för gränssnittsnamnet %s vf "
-"%d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
+msgstr "Kan inte sätta gränssnitts-MAC till %s på ”%s”"
#, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "Kan inte sätta gränssnittsflaggor på ”%s”"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "Det går inte att sätta minnet högre än maximalt minne"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "Kontrollpunkter har inkonsekventa relationer för domänen %s"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr "Kontrollsummevalideringen misslyckades"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr "Kunde inte hämta standardobjekt för Msvm_DiskDrive"
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Kunde inte hämta poolinformation"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "Kunde inte starta ”slirp”, slutstatus: %d"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr "Kunde inte starta ”swtpm”, slutstatus: %d, fel: %s"
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr "Kunde inte starta ”vhost-user-gpu”, slutstatus: %d"
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr "Domänen har %d gränssnitt. Ange vilket att koppla ifrån med --mac"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Misslyckades att skapa en tråd för att ta emot migreringsdata"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Misslyckades att skapa en tråd för att hantera omstart av demonen"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr "Misslyckades med att skapa en tråd för att hantera att domäner dör"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Misslyckades att skapa en tråd för att hantera avstängning av domänen"
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Misslyckades att skapa en tråd för att hantera uppdatering av poolen"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Misslyckades att lista aktiva pooler"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Misslyckades med att lista domäner"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva pooler"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Misslyckades med att lista gränssnitt"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Misslyckades med att lista nätverksfilterbindningar"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Misslyckades med att lista nätverksfilter"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Misslyckades med att lista nätverk"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Misslyckades med att lista nodenheter"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Misslyckades med att lista nodhemligheter"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Misslyckades med att lista beständiga gäster på $uri"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Misslyckades med att lista pooler"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Misslyckades med att lista vcpu:er för domän ”%d” med libxenlight"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Misslyckades med att lista volymer"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr "Misslyckades att återuppta domänen ”%s”"
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Misslyckades med att återuppta gästen %s efter misslyckande"
#, c-format
msgid "Failed to set interface name to '%s' in xml document"
-msgstr "Misslyckades med att sätta gränssnittsnamnet till ”%s” i xml-dokumentet"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att sätta gränssnittsnamnet till ”%s” i xml-dokumentet"
#, c-format
msgid "Failed to set interface type to '%s' in xml document"
"File name '%s' doesn't have expected format '/vmfs/volumes/<datastore>/"
"<path>'"
msgstr ""
-"Filnamnet ”%s” har inte det förväntade formatet ”/vmfs/volumes/"
-"<datalager>/<sökväg>”"
+"Filnamnet ”%s” har inte det förväntade formatet ”/vmfs/volumes/<datalager>/"
+"<sökväg>”"
#, c-format
msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'"
"Första filbaserade hårddisken har ingen källa, kan inte avgöra datalager och "
"sökväg för VMX-filen"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr "Flaggan ”%s” krävs av flaggan ”%s”"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "Flaggorna ”%s” och ”%s” är ömsesidigt uteslutande"
#, c-format
msgid "Host CPU model does not match required CPU vendor %s or(and) model %s"
msgstr ""
-"Värd-CPU-modellen stämmer inte med den begärda CPU-tillverkaren %s eller(och)"
-" modell %s"
+"Värd-CPU-modellen stämmer inte med den begärda CPU-tillverkaren %s "
+"eller(och) modell %s"
#, c-format
msgid "Host CPU provides forbidden feature '%s'"
msgid ""
"HostVirtualSwitch already exists, editing existing ones is not supported yet"
-msgstr "HostVirtualSwitch finns redan, att redigera befintliga stödjs inte ännu"
+msgstr ""
+"HostVirtualSwitch finns redan, att redigera befintliga stödjs inte ännu"
msgid "Hostdev already exists in the domain configuration"
msgstr "Hostdev finns redan i domänkonfigurationen"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "Ogiltig CPU-funktionspolicy"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "Felaktig adress."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Felaktigt argument"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "ogiltig domänpekare i"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "ogiltig domänpekare i %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "ogiltig domänpekare i"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Ogiltigt hårddiskenhetsnamn: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "Ogiltig busstyp ”%s” för hårddisk"
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "Ogiltigt match-attribut för CPU-specifikationen"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "ogiltig domänpekare i %s"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "Ogiltiga portar: %s"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "Felaktigt värde för tidsgräns"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "Felaktigt värde för tidsgräns"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "Saknat ”sockets”-attribut i CPU-topologi"
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "Saknad ”name”-egenskap i %s-uppslagning"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "saknar källinformation för enhet %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Namn"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Delat minne:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Ögonblicksbild"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Ögonblicsbilden %s XML-konfiguration inte ändrad.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr "Mål"
"type %s"
msgstr "Mål-CPU-typen %s stämmer inte med källan %s"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "Målserieport %d stämmer inte med källan %d"
msgid "Target timer %s does not match source %s"
msgstr "Måltimern %s matchar inte källan %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "Mål-CPU-kärnor %d stämmer inte med källan %d"
+#, c-format
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr "Försök igen?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "Kan inte ladda certfikat"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "Misslyckades att öppna filen ”%s”"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Misslyckades att få diskinformation"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Kan inte få fjärruttagets namn"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "Kan inte få fjärruttagets namn"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "kan inte ta fram nodegenskaper"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr ""
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "kan inte skapa körkatalogen %s: %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Kan inte få lokalt uttagsnamn"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "oväntade sysinfo typmodell %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "Oväntad CPU-funktionspolicy %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "oväntad data '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "Okänd källäge ”%s”"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "Okänd PCI-enhet <driver name='%s'/> har specificerats"
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "Okänd modelltyp ”%s”"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "Okänd styrenhetstyp ”%s”"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "Okänd källäge ”%s”"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "Okänt fel"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "Okänt gränssnitt <driver name='%s'> har specificerats"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "Okänt gränssnitt <driver txmode='%s'> har specificerats"
-
msgid "Unknown invocation state"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr "drivrutin för diskenhet"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "kan inte skriva konfigurationsfilen ”%s”"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "Kan inte tolka <address> ”bus”-attributet"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "okänt disk-cachenings-läge ”%s”"
-
#, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "kan inte tolka cpu-systemstatus ”%s”"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "Kan inte tolka styrenhetsindex %s"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "Kan inte tolka styrenhetsindex %s"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr "byt aktuell katalog"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "barnet misslyckades att skapa katalogen ”%s”"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "live-migrering"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "avaktivera"
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "förväntar sig ett värde"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "absolut sökväg förväntas: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "Misslyckades med att tolka läget ”%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "det gick inte att skapa loggfilen %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "Misslyckades med att tolka läget ”%s”"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "Extrahering av värdend stödjs inte på denna plattform"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "felaktig UUID-källa: %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "ogiltig domänpekare i %s"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
msgid "invalid microcode version"
msgstr "ogiltig anslutningspekare i"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid mode"
msgstr "Ogiltig kontext"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "Saknat ”cores”-attribut i CPU-topologi"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "Saknat ”cores”-attribut i CPU-topologi"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "Ogiltig busstyp ”%s” för hårddisk"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "ogiltig nätverkspekare i"
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr ""
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "Felaktigt värde för tidsgräns"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr "inaktiv"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "Saknad CPU-arkitektur"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing boot device"
-msgstr "startordningsattribut saknas"
-
msgid "missing capability name"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "namn för värd saknas"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "saknar enhetsinformation för %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "saknar källinformation för enhet %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "saknar enhetsinformation"
-
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "saknar \""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "förhandlad SSF %d var inte stark nog"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "Inget stöd för flera videoenheter"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "målenhetstyp"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "måltypen måste anges för %s-enhet"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "detta nätverk finns redan"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "kan inte initiera mutex"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "oväntade sysinfo typmodell %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "oväntade sysinfo typmodell %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "oväntad data '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "Oväntad CPU-matchningspolicy %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "oväntad data '%s'"
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr ""
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "oväntad disktyp %s"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "okänd parametertyp: %d"
msgid "unix"
msgstr "unix"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "okänd OS-typ ”%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "okänd OS-typ %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "okända åtkomstläge ”%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "okända åtkomstläge ”%s”"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "okända åtkomstläge ”%s”"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "okänd adresstyp ”%s”"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "okänd startenhet ”%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "okänd filsystemstyp ”%s”"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "okänd disktyp ”%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "okänd diskenhet ”%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "okänd OS-typ %s"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "okänd filsystemstyp ”%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "okänd diskenhet ”%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "okänd disktyp ”%s”"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "Okänd källäge ”%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "Okänd källäge ”%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "okänd diskenhet ”%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "okänd disktyp ”%s”"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "okänd protokolltyp ”%s”"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "okänt gränssnitts-event_idx-läge ”%s”"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "okänt gränssnitt ioeventfd läge ”%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "okänd gränssnittstyp ”%s”"
-
#, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "okänd gränssnittstyp: ”%s”"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "okänd disktyp ”%s”"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "okänd värd %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "Okänd modelltyp ”%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "okänd diskenhet ”%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "okänd diskenhet ”%s”"
msgid "unknown partition type"
msgstr "okänd parametertyp: %d"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "okänd parametertyp: %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "okänd protokolltyp ”%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "okänd protokolltyp ”%s”"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "okänd protokolltyp ”%s”"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "okänt förfarande: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "okänd diskbusstyp ”%s”"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "okänt sgio-läge ”%s”"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "okänt smbios-läge ”%s”"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "okänt gränssnitt ioeventfd läge ”%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "okänd diskfelspolicy ”%s”"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "okänd typ presenterad för värd för teckenenhet: %s"
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "okänd adresstyp ”%s”"
-
#, fuzzy
msgid "unlimited"
msgstr "ingen gräns"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "flaggor som inte stödjs: (0x%x)"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "vmcoreinfo är inte tillgängligt med denna QEMU-binär"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "Konfigurationsformatet stödjs inte ”%s”"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <sträng>"
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "attributet ”queues” måste vara ett positivt tal: %s"
+
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "attributet ”rx_queue_size” måste vara ett positivt tal: %s"
+
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "”sgio” stödjs inte för den generella SCSI-enheten än "
+
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "attributet ”tx_queue_size” måste vara ett positivt tal: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "Kan inte kontrollera dnsmasq-binären %s"
+
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr "Kan inte hitta namnet för FB %d uttagsfamilj %d"
+
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan inte sätta gränssnitts-MAC/vlanid til %s/%d för gränssnittsnamnet %s "
+#~ "vf %d"
+
+#~ msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
+#~ msgstr "Kunde inte starta ”swtpm”, slutstatus: %d, fel: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "Ogiltig CPU-funktionspolicy"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "Ogiltigt match-attribut för CPU-specifikationen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "Mål-CPU-kärnor %d stämmer inte med källan %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "Misslyckades att öppna filen ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "Kan inte få fjärruttagets namn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "Oväntad CPU-funktionspolicy %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "Okänd PCI-enhet <driver name='%s'/> har specificerats"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Okänt gränssnitt <driver name='%s'> har specificerats"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Okänt gränssnitt <driver txmode='%s'> har specificerats"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "okänt disk-cachenings-läge ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "det gick inte att skapa loggfilen %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "Saknat ”cores”-attribut i CPU-topologi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "Saknat ”cores”-attribut i CPU-topologi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "Felaktigt värde för tidsgräns"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "startordningsattribut saknas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "saknar enhetsinformation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "oväntade sysinfo typmodell %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "oväntad data '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "Oväntad CPU-matchningspolicy %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "oväntad data '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "okänd OS-typ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "okända åtkomstläge ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "okända åtkomstläge ”%s”"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "okända åtkomstläge ”%s”"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "okänd startenhet ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "okänd diskenhet ”%s”"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "okänd filsystemstyp ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "okänd diskenhet ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "Okänd källäge ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "okänd diskenhet ”%s”"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "okänt gränssnitts-event_idx-läge ”%s”"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "okänt gränssnitt ioeventfd läge ”%s”"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "okänd gränssnittstyp ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "Okänd modelltyp ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "okänd diskenhet ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "okänd protokolltyp ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "okänd protokolltyp ”%s”"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "okänt sgio-läge ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "okänt gränssnitt ioeventfd läge ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "okänd adresstyp ”%s”"
+
#~ msgid "%s not available, firewall backend will not function"
#~ msgstr "%s är inte tillgängligt, brandvägsbakänden kommer inte fungera"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
" (ஒரு தொகுதியில் உள்ள கட்டளைகளைப் பற்றிய விவரங்களுக்கு உதவி <group> ஐக் "
"குறிப்பிடவும்)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " பெயர்\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s பொருளில் தவறான டயனாமிக் வகை உள்ளது"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s பொருளில் தேவையான '%s' பண்பு இல்லை"
"'pool' வகை மூலத்திற்கு 'pool' மற்றும் 'volume' ஆகியவை இரண்டும் சேர்த்து குறிப்பிடப்பட "
"வேண்டும்"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' பண்புரு ஒரு நேர்க்குறி எண்ணாக இருக்க வேண்டும்: %s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "virtio-scsi கன்ட்ரோலர் மட்டுமே 'queues' ஐ ஆதரிக்கும்"
"in memory element"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' பண்புரு ஒரு நேர்க்குறி எண்ணாக இருக்க வேண்டும்: %s"
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "SCSI பொது சாதனத்திற்கு 'sgio' ஆதரிக்கப்படாது"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "வழிமுறை %d ஐ வைப்பிங் செய்ய ஆதரவில்லை"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' பண்புரு ஒரு நேர்க்குறி எண்ணாக இருக்க வேண்டும்: %s"
-
#, fuzzy
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-vcpus இன் பதிலளிப்பில் 'online' இல்லை"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "பிணைக்கப்பட்டது"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "தெரியாத வகை '%s' க்கு %s க்கான அழைப்பு"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "எதிர்பாராத வகை '%s' க்கு %s க்கான அழைப்பு, எதிர்பார்த்தது '%s'"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "இந்த இயங்குதளத்தில் macvlan சாதனங்களை உருவாக்க்க முடியாது"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "dnsmasq பைனரியை சோதிக்க முடியவில்லை%s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "பாதை '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "சாதனம் '%s'க்கான புள்ளிவிவரங்களைத் தேட முடியவில்லை"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "நிரல் %d பதிப்பு %d ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "நிரல் %d பதிப்பு %d ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "'%s' இல் இடைமுக MAC ஐ அமைக்க முடியாது"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "'%s' இல் இடைமுக MAC ஐ அமைக்க முடியாது"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "'%s' இல் இடைமுக MAC ஐ அமைக்க முடியாது"
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "'%s' இல் இடைமுக கொடிகளை அமைக்க முடியாது"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "அதிகபட்ச நினைவகத்தை விட அதிக நினைவகத்தை அமைக்க முடியவில்லை"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "டொமைன் %s க்கு ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் இசைவில்லா தொடர்புகளைக் கொண்டுள்ளன"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "தொகுப்பக தகவலை மீட்டுப்பெற முடியவில்லை"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "டொமைனை தொடங்க முடியவில்லை: %s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"டொமைனில் %d வெவ்வேறு இடைமுகங்கள் உள்ளன. --mac ஐப் பயன்படுத்தி எதை பிரிக்க வேண்டும் "
"என்பதைக் குறிப்பிடவும்"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "உள்வரும் இடப்பெயர்ப்புக்கு சாக்கஎட்டை உருவாக்குவதில் தோல்வியடைந்தது"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "ஒரு டொமைன் ஷட்டவுனைக் கையாள ஒரு தொடரிழையை உருவாக்க முடியவில்லை"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "ஒரு டொமைன் ஷட்டவுனைக் கையாள ஒரு தொடரிழையை உருவாக்க முடியவில்லை"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "ஒரு டொமைன் ஷட்டவுனைக் கையாள ஒரு தொடரிழையை உருவாக்க முடியவில்லை"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "செயலிலுள்ள பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "டொமைன்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "செயலற்ற பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "இடைமுகங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "பிணைய வடிப்பிகளைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "பிணைய வடிப்பிகளைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "முனைச் சாதனங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "கனு இரகசியங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri இல் உள்ள உறுதியான விருந்தினர்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "தொகுப்பகங்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "டொமைன் '%d' க்கான vcpus ஐ libxenlight கொண்டு பட்டியலிடுவதில் தோல்வி"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "பிரிவகங்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "விருந்தினர் %sக்கு பிறகு மீண்டும் தொடர முடியவில்லை"
"முதல் கோப்பு அடிப்படையிலான வட்டு இயக்கியில் மூலம் இல்லை, தரவகத்தையும் VMX கோப்புக்கான "
"பாதையையும் பெற முடியவில்லை"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "--%s மற்றும் --%s ஆகிய விருப்பங்கள் ஒன்றுக்கொன்று பிரத்யேகமானவை"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr "தவறான nvram வடிவமைப்பு: '%s'"
"'%2$s' க்கு செல்லுபடியாகாத STP நிலை மதிப்பு %1$d பெறப்பட்டது. -1, 0 அல்லது 1 என்று "
"இருக்க வேண்டும்."
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "தவறான டைமர் நிகழ்வெண்"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "தவறான ஃபால்பேக் பண்புரு"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "தவறான முகவரி."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "தவறான அளவுரு"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத ipv6 அமைப்பு '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத dns forwardPlainNames அமைவு '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "தவறான கள புள்ளி"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "%sஇல் தவறான களப்புள்ளி"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத ipv6 அமைப்பு '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "தவறான டொமைன் நிலை %s"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr "%s இல் உள்ள டோம்ஸ் அணிவரிசையில் குறைந்தது ஒரு டொமைனாவது இருக்க வேண்டும்"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "தவறான பிணைய வடிப்பி: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "தவறான நிலைவட்டு சாதன பெயர்: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "'%s' க்கு செல்லுபடியாகாத மதிப்பு '%s'"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "தவறான ip முகவரி முன்னொட்டு மதிப்பு"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத ipv6 அமைப்பு '%s'"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "செல்லுபடியாகாத ரகசிய வகை '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத தாமதித்தல் மதிப்பு"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத ipv6 அமைப்பு '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத ipv6 அமைப்பு '%s'"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "CPU குறிப்பிடுதலுக்கான தவறான பொருந்தும் பண்பு"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "தவறான பண்புக்கூறுப் பயன்முறை '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "செல்லுபடியாகாத நினைவக கோர் டம்ப் பண்புரு மதிப்பு '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "தவறான பிணைய வடிப்பி: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "தவறான பிணைய வடிப்பி: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "தவறான பயன்முறை: %s"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode()க்கு தவறான அளவுரு"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "virtio ccw முகவரிக்கு செல்லுபடியாகாத பகுதியளவு விவரக் குறிப்பீடு"
"நெட்வொர்க் '%s' IPv6 நிலை வழங்கி வரையறையில் '%s' என்ற MAC முகவரியை குறிப்பிடுவது "
"செல்லுபடியாகாது"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத ipv6 அமைப்பு '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "நேர வெளியேற்றத்திற்கான மதிப்பு தவறானது"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "I/O எடைக்கு %d இன் தவறான மதிப்பு"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "இந்தக் கணினியில் இப்போது VFIO சாதனம் ஒதுக்கியமைத்தலுக்கு ஆதரவில்லை"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "Raw I/O இந்த இயங்குதளத்தில் ஆதரிக்கப்படாது"
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "Raw I/O இந்த இயங்குதளத்தில் ஆதரிக்கப்படாது"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "NIC க்கு 'link' பண்புக்கூறு இல்லை"
-#, fuzzy
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "இடைமுகத்தின் <actual> கூறில் வகை பண்புரு இல்லை"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "%s தேடியறிதலில் 'name' பண்பு இல்லை"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "பிணையம் '%s' இல் நிலையான வழங்கி வரையறையில் IP முகவரி இல்லை"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "CPU மாதிரி %s க்காக அம்சப் பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "hugepage அளவு பூச்சியமாக இருக்கக்கூடாது"
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
"முகவரி %2$s இல் உள்ள சாதனத்திற்கு தேவைப்படுகின்ற குறியீடு %1$u ஐக் கொண்டுள்ள PCI "
"கன்ட்ரோலருக்கு சாதன மாற்றுப் பெயர் அமைக்கப்படவில்லை"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "--%s மற்றும் --%s ஆகிய விருப்பங்கள் ஒன்றுக்கொன்று பிரத்யேகமானவை"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "பிரிவகப் பாதை '%s' ஆனது '/' ஐக் கொண்டே தொடங்க வேண்டும்"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "qemu கட்டளை வரி அளவுரு குறிப்பிடப்படவில்லை"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "QEMU பைனரியானது %s ஐ ஆதரிக்காது"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "இந்த QEMU ஆனது '-device usb-storage' ஐ ஆதரிக்காது"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "இந்த டொமைனுக்கு S4 நிலை முடக்கப்பட்டுள்ளது"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "இந்த QEMU இல் பகிரப்பட்ட நினைவக மேப்பிங் ஆதரிக்கப்படாது"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "பகிரப்பட்ட நினைவகம்:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் பட்டியல்"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் %s XML அமைவாக்கம் மாற்றப்படவில்லை.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s காலியாக இருக்கக்கூடாது"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "இலக்கு"
msgstr ""
"இலக்கு திருப்பிவடப்பட்ட சாதன மூல வகை %s ஆனது மூல சாதன மூல வகை %s உடன் பொருந்தவில்லை"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "இலக்கு சீரியல் முனையம் %d ஆனது மூலம் %d உடன் பொருந்தவில்லை"
msgstr "இலக்கு timer பயன்முறை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "இலக்கு timer presence %d ஆனது மூலம் %d உடன் பொருந்தவில்லை"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "இன்னும் பயன்பாட்டில் உள்ள MultiCURL பொருளை விடுவிக்க முயற்சிக்கிறது"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "இன்னும் பயன்பாட்டில் உள்ள SharedCURL பொருளை விடுவிக்க முயற்சிக்கிறது"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "%s ஐ மூட முடியவில்லை"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "கோப்பு %s ஐ மூட முடியவில்லை"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "வளம் %s ஐ திறக்க முடியவில்லை"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "'devices' cgroups கன்ட்ரோலர் மவுன்ட்டைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "'memory' cgroups கன்ட்ரோலர் மவுன்ட்டைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "வட்டு தகவலை பெற முடியவில்லை"
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "சாதன ID '%s' ஐப் பெற முடியவில்லை"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "இந்த இயங்குதளத்தில் மெய்நிகர் செயலம்சங்களைப் பெற முடியவில்லை"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "நினைவக புள்ளிவிவரங்களைப் பெற முடியவில்லை"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "சாதனம் '%s' இன் மைனர் எண்ணிக்கையைப் பெற முடியவில்லை"
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "கனு cpu புள்ளிவிவரத்தைப் பெற முடியவில்லை"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "Init pid %llu க்கு SIGTERM ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "கொள்கலனுக்கு தொடர் செய்தியை அனுப்ப முடியவில்லை"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "%s இல் STP தாமதத்தை அமைக்க முடியவில்லை"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec கொடியை அமைக்க முடியவில்லை"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "எதிர்பாராத சிக்னல் பெறப்பட்டது: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "எதிர்பார்க்காத மூலப் பயன்முறை %d"
-
#, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "அம்சம் '%s' இன் எதிர்பாராத நிலை"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "தெரியாத pci மூல வகை '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "தெரியாத PCI சாதனம் <driver name='%s'/> குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "'%d'க்கு தெரியாத தகுதியான வகை '%s'"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "தெரியாத cgroup கன்ட்ரோலர் '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "தெரியாத மூல மாதிரி '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "தெரியாத பிழை"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "தெரியாத பிழை மதிப்பு"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "தெரியாத உள்ளீடு சாதனம் வகை '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "தெரியாத இடைமுகம் <driver name='%s'> குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "தெரியாத இடைமுகம் <driver txmode='%s'> குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "தெரியாத இணைப்பு நிலை: %s"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "இந்த QEMU இல் ஸ்பைஸ் கிராஃபிக்ஸ் ஆதரிக்கப்படாது"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "லிப்விர்ட்டின் Virsh கட்டளை வரிக் கருவி %s\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "லிப்விர்ட்டின் Virsh கட்டளை வரிக் கருவி %s\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "வட்டு சாதனத்தின் முகவரி"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "லேசானதாக விட்டுவிடாமல் புதிய கொள்ளளவை ஒதுக்கீடு செய்யவும்"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "ஒதுக்கீடு செய்யப்பட்ட netlink பஃபர் மிகச் சிறியது"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "டொமைனுக்கான RSS ஐப் பெற முடியவில்லை"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "'%s' இல் உள்ள பாதை '%s' ஐ திறக்க முடியவில்லை"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "'%s' தொகுதியை திறக்க முடியவில்லை"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "பிணையம் '%s' இல் உள்ள MAC முகவரி '%s' ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "RAM கோப்பு முறைமைக்கு '%s' ஐப் பயன்படுத்தி பாகுபடுத்த முடியாது"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "கணினி புள்ளிவிவரம் '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியாது"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "rdp துறை %sஐ பகுக்க முடியவில்லை"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "இலக்கு '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr "இயங்கும் டொமைனுக்கான கனுத்தொகுப்பை மாற்ற கண்டிப்பான நியூமா பயன்முறை அவசியம்"
+
msgid "change the current directory"
msgstr "நடப்பு அடைவை மாற்றவும்"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "அடைவு '%s'ஐ சேயால் உருவாக்க முடியவில்லை"
msgid "dir"
msgstr "dir"
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "நேரடி இடம்பெயர்வு"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "மாற்ற வேண்டிய அடைவு (முன்னிருப்புt: இல்லம் அல்லது ரூட்)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "செயல்நீக்கம்"
msgid "display the progress of save"
msgstr "சேமிப்பின் செயல் நிலையைக் காண்பி"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr "dnsmasq பைனரி %s ஆனது செயல்படுத்தக்கூடியதல்ல"
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "எதிர்பார்த்த ஒரு மதிப்பு"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "ஒரு முழுமையான பாதை எதிர்பார்க்கப்படுகிறது: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "முழு எண்ணைப் பாகுபடுத்துவதில் தோல்வி: '%s'"
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "%s இன் மதிப்பை பாகுபடுத்துவதில் தோல்வியடைந்தது"
-
#, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "write_bps_device ஐப் பாகுபடுத்துவது தோல்வி: '%s'"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "இந்த இணைப்பு fd அனுப்புதலை ஆதரிக்காது"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "%s தவறான கட்டமைப்பு மதிப்பு"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XMLஇல் இரகசிய அளவுருக்கள் கொண்ட கோப்பு"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "கோப்பு வடிவமைப்பு வகை raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "ஹாஷ் லுக்கப் செயல்பாட்டின் முடிவாக NULL பாயின்ட்டர் கிடைத்தது"
msgid "interface mac"
msgstr "இடைமுகப்பு சாதனம்"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "பண்பு வகையில் இடைமுகத்தை விடுக்கிறது"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "முகப்பு mtu மதிப்பு சரியில்லை"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "இடைமுகம் %s ஆனது பஃபருக்குள் பொருந்தவில்லை"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "MAC முகவரி அல்லது இடைமுகப் பெயர்"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "தவறான XML நீளம்: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "தவறான இடைநிலை மதிப்பு '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "%2$s க்கு தவறான fd %1$d"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "தவறான கொடி சேர்க்கை: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "%d என்ற தவறான நினைவாக அளவைப் பெற்றது"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "தவறான பயன்முறை"
-#, fuzzy
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr "தொடக்க CPU க்கான மதிப்பு செல்லாதது"
-
msgid "invalid mode"
msgstr "தவறான பயன்முறை"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU டோபாலஜியில் 'குறியீடுகள்' பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU டோபாலஜியில் 'குறியீடுகள்' பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "'%s' க்கு செல்லுபடியாகாத மதிப்பு '%s'"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "தவறான சேமிப்பக தொகுப்பக சுட்டி"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "கட்டளை API யின் தவறான பயன்பாடு"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "கொடிகள் இல்லாமல் தவறான பயன்பாடு"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "அளவுரு '%s' க்கு தவறான வகை '%s', எதிர்பார்த்தது '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "'தனிப்பட்டதற்கு' தவறான மதிப்பு"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
"பூட் மெனு காலாவதிக்கு தவறான மதிப்பு, மதிப்பு அதற்குரிய வரம்புக்குள்ளே இருக்க வேண்டும் "
"[0,65535]"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr "rebootTimeout க்கு தவறான மதிப்பு, [-1,65535] என்ற வரம்பிலேயே இருக்க வேண்டும்"
msgid "is not active"
msgstr "செயலில் இல்லை"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "iscsi தொகுப்பகங்கள் 'chap' அங்கீகரிப்பு வகையை மட்டுமே ஆதரிக்கும்"
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "RAM கோப்பு முறைமைக்கு 'usage' பண்புரு இல்லை"
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "CPU கட்டமைப்பு விடுபட்டுள்ளது"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தில் cpu பெயர் இல்லை"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "பூட் சாதனம் விடுபட்டுள்ளது"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "கொள்ளளவு வகை விடுபட்டுள்ளது"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "'%s' க்கு செல்லுபடியாகாத மதிப்பு '%s'"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "வட்டு %s க்கான இலக்கு கோப்பு விடுபட்ட்உள்ளது: %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "%s இல் பெயர் தகவல் விடுபட்டுள்ளது"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "பெயர் தகவல் விடுபட்டுள்ளது"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "வெண்டார் விடுபட்டுள்ளது"
msgid "monitor failure"
msgstr "மானிட்டர் பாதை இல்லை"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "மானிட்டர் NULL ஆக இருக்கக்கூடாது"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இல்லை"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "க்வெரி-cpu-வரையறைகள் பதிலளிப்பில் 'பெயர்' இல்லை"
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "scsi வழங்கி சாதனத்திற்கு மட்டுமே rawio ஆதரிக்கப்படும்"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "ஒரு வினாடிக்கான படித்தல் I/O செயல்பாடுகள் வரம்பு"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "scsi புரவலன் சாதனத்திற்கு மட்டுமே sgio ஆதரிக்கப்படும்"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "பகிரப்பட்ட வட்டு '%s' இன் sgio ஆனது மற்ற செயலில் உள்ள டொமைன்களுடன் முரண்படுகிறது"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-"பகிரப்பட்ட வட்டு 'pool=%s' 'volume=%s' இன் sgio ஆனது மற்ற செயலில் உள்ளடொமைன்களுடன் "
-"முரண்படுகிறது"
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "விருந்தினர் %s ஐ துவங்குவதில் தோல்வி"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "இலக்கு சாதன வகை"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "%s சாதனத்திற்கு இலக்கு வகை குறிப்பிடப்பட வேண்டும்"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "QEMU பைனரியானது %s ஐ ஆதரிக்காது"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "இந்த சேமிப்பக தொகுதி ஏற்கனவே உள்ளது"
-#, fuzzy
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "libxenlight இன் இப்பதிப்பு வட்டு 'discard' விருப்பத்தை அனுப்புவதை ஆதரிக்காது"
-
#, fuzzy
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "vol இன் அளவு, மறுஅளவீடு செய்யப்பட்ட முழு எண்ணாக (முன்னிருப்பு பைட்டுகள்)"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr "கோரப்பட்ட செல்லுபடியான VMware பின்புல முறைமை '%s' ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை"
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s ஐ fsync செய்ய முடியவில்லை"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத sysinfo வகை மாடல் %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "எதிர்பார்க்காத டைமர் பயன்முறை %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "எதிர்பார்க்காத டைமர் பெயர் %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "தெரியாத டைமர் டிக்பாலிசி %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "எதிர்பார்க்காத டைமர் ட்ராக் %d"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "எதிர்பார்க்காத மூல உறுப்பு, எதிர்பார்ப்பது <domain>"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "எதிரிபாராமல் தோல்வியடைந்தது"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "செயல்படுத்தப்படாத அளவுரு வகை %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "தெரியாத"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "தெரியாத OS வகை %s"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "தெரியாத PM நிலை மதிப்பு %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "தெரியாத enable மதிப்பு '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "தெரியாத enable மதிப்பு '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "தெரியாத அணுகல் பயன்முறை '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "தெரியாத முகவரி வகை '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "தெரியாத பிணைக்கும் தொகுதி %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "'%d'க்கு தெரியாத தகுதியான வகை '%s'"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "தெரியாத சாதன வகை '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "தெரியாத dhcp peerdns மதிப்பு %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "தெரியாத வட்டு ஸ்னாப்ஷாட் இயக்கி '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "தெரியாத சாதன வகை '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "தெரியாத கோப்புகணினி வகை '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "தெரியாத ரோம் பார் மதிப்பு '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "தெரியாத முழுத்திரை மதிப்பு '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "தெரியாத முன்செல்லும் வகை '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "தெரியாத hostdev முறைமை '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "தெரியாத hostdev முறைமை '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "தெரியாத ஹோஸ்ட்டெவ் rawio அமைவு '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "தெரியாத ஹப் சாதன வகை '%s'"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %d"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "தெரியாத இடைமுக event_idx பயன்முறை '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "தெரியாத இடைமுக ioeventfd பயன்முறை '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "தெரியாத இடைமுக இணைப்பு நிலை '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "தெரியாத இடைமுக startmode %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "தெரியாத இடைமுக வகை %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "தெரியாத முகப்பு வகை '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "தெரியாத மீத்தரவு வகை '%d'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "%s 'type' பண்புக்கு தெரியாத மதிப்பு '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "தெரியாத blkio அளவுரு %s"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "தெரியாத மிரர் தயார் நிலை %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "தெரியாத RNG மாதிரி '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "தெரியாத வகை '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "தெரியாத உள்ளீடு சாதனம் வகை '%s'"
msgid "unknown partition type"
msgstr "தெரியாத பிரிவு வகை"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "துணைபுரியாத தொகுப்பக வடிவ எண் %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "தெரியாத தொகுப்பக முறை வகை %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "தெரியாத PM நிலை மதிப்பு %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "தெரியாத மௌஸ் பயன்முறை மதிப்பு '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "தெரியாத செயல்பாடு: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "தெரியாத இரகசிய பயன்பாடு வகை %s"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "தெரியாத sgio பயன்முறை '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "தெரியாத smbios பயன்முறை '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "தெரியாத டைமர் பெயர் '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "தெரியாத டைமர் வழங்கல் மதிப்பு '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "தெரியாத டைமர் டிக்பாலிசி '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "எழுத்துக்குறி சாதனத்திற்கான வழங்கிக்கு தெரியாத வகை வழங்கப்பட்டது: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "eoi பண்புருவுக்கு தெரியாத மதிப்பு: '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "eoi பண்புருவுக்கு தெரியாத மதிப்பு: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "eoi பண்புருவுக்கு தெரியாத மதிப்பு: '%s'"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "தெரியாத ரோம் பார் மதிப்பு '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr "வரம்பற்றது"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "இந்த கெர்னல் unpriv_sgio ஐ ஆதரிக்காது"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "செயல்தொகுதி %2$s இல் ஆதரிக்கப்படாத கொடிகள் (0x%1$lx)"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "பிணைய வகை %d துணைபுரியவில்லை"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "பாஸ்த்ரூ அணுகல்பயன்முறையை மட்டுமே ஆதரிக்கும்"
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "SR-IOV பிணைய சாதனங்கள் vlan trunking வசதியை ஆதரிக்காது"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் பகிரப்பட்ட நினைவகத்தை முடக்கும் வசதி கிடையாது"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "டொமைன் பெயரில் தவறான எஸ்கேப் வரிசை உள்ளது"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "இலக்குக்கு, புலம் '%s' மிக நீளமானது"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "இலக்குக்கு, புலம் '%s' மிக நீளமானது"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU மாடல் %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "இலக்குக்கு, புலம் '%s' மிக நீளமானது"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "தவறான nvram வடிவமைப்பு: '%s'"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' பண்புரு ஒரு நேர்க்குறி எண்ணாக இருக்க வேண்டும்: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' பண்புரு ஒரு நேர்க்குறி எண்ணாக இருக்க வேண்டும்: %s"
+
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "SCSI பொது சாதனத்திற்கு 'sgio' ஆதரிக்கப்படாது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' பண்புரு ஒரு நேர்க்குறி எண்ணாக இருக்க வேண்டும்: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "dnsmasq பைனரியை சோதிக்க முடியவில்லை%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr "நிரல் %d பதிப்பு %d ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr "'%s' இல் இடைமுக MAC ஐ அமைக்க முடியாது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "தவறான டைமர் நிகழ்வெண்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "தவறான ஃபால்பேக் பண்புரு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத ipv6 அமைப்பு '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத dns forwardPlainNames அமைவு '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத ipv6 அமைப்பு '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "தவறான பிணைய வடிப்பி: %s"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "தவறான ip முகவரி முன்னொட்டு மதிப்பு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத தாமதித்தல் மதிப்பு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத ipv6 அமைப்பு '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "CPU குறிப்பிடுதலுக்கான தவறான பொருந்தும் பண்பு"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "செல்லுபடியாகாத நினைவக கோர் டம்ப் பண்புரு மதிப்பு '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "தவறான பிணைய வடிப்பி: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத ipv6 அமைப்பு '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "Raw I/O இந்த இயங்குதளத்தில் ஆதரிக்கப்படாது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "இடைமுகத்தின் <actual> கூறில் வகை பண்புரு இல்லை"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "இலக்கு timer presence %d ஆனது மூலம் %d உடன் பொருந்தவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "கோப்பு %s ஐ மூட முடியவில்லை"
+
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "சாதன ID '%s' ஐப் பெற முடியவில்லை"
+
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "சாதனம் '%s' இன் மைனர் எண்ணிக்கையைப் பெற முடியவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "எதிர்பார்க்காத மூலப் பயன்முறை %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "தெரியாத PCI சாதனம் <driver name='%s'/> குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "தெரியாத இடைமுகம் <driver name='%s'> குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "தெரியாத இடைமுகம் <driver txmode='%s'> குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "RAM கோப்பு முறைமைக்கு '%s' ஐப் பயன்படுத்தி பாகுபடுத்த முடியாது"
+
+#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
+#~ msgstr "dnsmasq பைனரி %s ஆனது செயல்படுத்தக்கூடியதல்ல"
+
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "%s இன் மதிப்பை பாகுபடுத்துவதில் தோல்வியடைந்தது"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "பண்பு வகையில் இடைமுகத்தை விடுக்கிறது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "தவறான இடைநிலை மதிப்பு '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
+#~ msgstr "தொடக்க CPU க்கான மதிப்பு செல்லாதது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU டோபாலஜியில் 'குறியீடுகள்' பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU டோபாலஜியில் 'குறியீடுகள்' பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "'தனிப்பட்டதற்கு' தவறான மதிப்பு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "RAM கோப்பு முறைமைக்கு 'usage' பண்புரு இல்லை"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "பூட் சாதனம் விடுபட்டுள்ளது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "பெயர் தகவல் விடுபட்டுள்ளது"
+
+#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "பகிரப்பட்ட வட்டு '%s' இன் sgio ஆனது மற்ற செயலில் உள்ள டொமைன்களுடன் முரண்படுகிறது"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "பகிரப்பட்ட வட்டு 'pool=%s' 'volume=%s' இன் sgio ஆனது மற்ற செயலில் உள்ளடொமைன்களுடன் "
+#~ "முரண்படுகிறது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "விருந்தினர் %s ஐ துவங்குவதில் தோல்வி"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr ""
+#~ "libxenlight இன் இப்பதிப்பு வட்டு 'discard' விருப்பத்தை அனுப்புவதை ஆதரிக்காது"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "எதிர்பார்க்காத டைமர் பயன்முறை %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "எதிர்பார்க்காத டைமர் பெயர் %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "தெரியாத டைமர் டிக்பாலிசி %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "எதிர்பார்க்காத டைமர் ட்ராக் %d"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "தெரியாத PM நிலை மதிப்பு %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத enable மதிப்பு '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத enable மதிப்பு '%s'"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத அணுகல் பயன்முறை '%s'"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "தெரியாத dhcp peerdns மதிப்பு %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத கோப்புகணினி வகை '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத முழுத்திரை மதிப்பு '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத hostdev முறைமை '%s'"
+
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத ஹோஸ்ட்டெவ் rawio அமைவு '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத இடைமுக event_idx பயன்முறை '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத இடைமுக ioeventfd பயன்முறை '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "தெரியாத இடைமுக வகை %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "%s 'type' பண்புக்கு தெரியாத மதிப்பு '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத RNG மாதிரி '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத வகை '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத PM நிலை மதிப்பு %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத மௌஸ் பயன்முறை மதிப்பு '%s'"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத sgio பயன்முறை '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத டைமர் வழங்கல் மதிப்பு '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "eoi பண்புருவுக்கு தெரியாத மதிப்பு: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "eoi பண்புருவுக்கு தெரியாத மதிப்பு: '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "தெரியாத ரோம் பார் மதிப்பு '%s'"
+
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "இந்த கெர்னல் unpriv_sgio ஐ ஆதரிக்காது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "இலக்குக்கு, புலம் '%s' மிக நீளமானது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "இலக்குக்கு, புலம் '%s' மிக நீளமானது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU மாடல் %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "இலக்குக்கு, புலம் '%s' மிக நீளமானது"
+
#~ msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgstr "%s ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை -தொகுப்பு நிறுவப்படாமல் இருக்கலாம்"
#~ msgid "Unable to wait on monitor condition"
#~ msgstr "மானிட்டர் நிலையில் காத்திருக்க முடியவில்லை"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr "இயங்கும் டொமைனுக்கான கனுத்தொகுப்பை மாற்ற கண்டிப்பான நியூமா பயன்முறை அவசியம்"
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "radvd அமைவாக்கக் கோப்பு '%s' ஐ எழுத முடியவில்லை"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
"\n"
" (సమూహం నందలి ఆదేశాల గురించి వివరాల కొరకు help <group> తెలుపుము)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " నామం\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s ఆబ్జక్టు చెల్లని గతిక రకం కలిగివుంది"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s ఆబ్జక్టు కావలసిన '%s' లక్షణం నందు దొరకలేదు"
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr "'pool' మరియు 'volume' అనునవి 'pool' రకం మూలం కొరకు తప్పక తెలుపాలి"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' యాట్రిబ్యూట్ తప్పక ధన సంఖ్య అయివుండాలి: %s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' మాత్రమే virtio-scsi నియంత్రిక చేత తోడ్పాటునీయబడును"
"in memory element"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' యాట్రిబ్యూట్ తప్పక ధన సంఖ్య అయివుండాలి: %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "sgio అనునది scsi అతిధేయ పరికరంకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "అల్గార్దెమ్ %d తుడిచివేయుట తోడ్పాటులేదు"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' యాట్రిబ్యూట్ తప్పక ధన సంఖ్య అయివుండాలి: %s"
-
#, fuzzy
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-vcpus యొక్క ప్రత్యుత్తరం నందు 'online' దొరకలేదు"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
#, fuzzy
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "మెటాడాటా:"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "బౌండెడ్"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "%s కు కాల్ అనుకోని రకం '%s' కొరకు"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "%s కు కాల్ అనుకోని రకం '%s' కొరకు, అనుకొన్నది '%s'"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "ఈ ప్లాట్ఫాం పైన macvlan పరికరాలు సృష్టించలేదు"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "dnsmasq బైనరీ %s పరిశీలించలేదు"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "పాత్ '%s'ను తెరువలేక పోయింది"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "పరికరము '%s' కొరకు గణాంకాలను కనుగొనలేము"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "ప్రోగ్రామ్ %d వర్షన్ %d కనుగొనలేదు"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "ప్రోగ్రామ్ %d వర్షన్ %d కనుగొనలేదు"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "'%s' పైన ఇంటర్ఫేస్ MAC అమర్చలేదు"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "'%s' పైన ఇంటర్ఫేస్ MAC అమర్చలేదు"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "'%s' పైన ఇంటర్ఫేస్ MAC అమర్చలేదు"
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "'%s' పైన ఇంటర్ఫేస్ ఫ్లాగ్స్ అమర్చలేదు"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "గరిష్ట మెమొరీకన్నా యెక్కువగా మెమొరీని అమర్చలేము"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "డొమైన్ %s కొరకు స్నాప్షాట్లు అస్థిర సంభందాలు కలిగివున్నాయి"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "పూల్ సమాచారం వెలికితీయలేదు"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "డొమైన్ ప్రారంభించలేక పోయింది: %s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr "డొమైన్ %d ఇంటర్ఫేసులను కలిగివుంది. దేనిని వేరుచేయాలో --mac వుపయోగించి తెలుపుము"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "అతిధేయ ను నిలువరించుటకు త్రెడ్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "అతిధేయ ను నిలువరించుటకు త్రెడ్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "అతిధేయ ను నిలువరించుటకు త్రెడ్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "అతిధేయ ను నిలువరించుటకు త్రెడ్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "క్రియాశీల పూల్సును జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "డొమైన్లను జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "క్రియారహిత పూల్సును జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "ఇంటర్ఫేసులు జాబితా చేయుటకు విఫలమైైంది"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "నెట్వర్కు ఫిల్టర్స్ జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "నెట్వర్కు ఫిల్టర్స్ జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "నెట్వర్కులను జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "నోడ్ పరికరాలను జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "నోడ్ రహస్యాలు జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri పైన స్థిరమైన అతిథులను జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "పూల్స్ జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "డొమైన్ '%d' కొరకు libxenlight తో vcpus ను జాబితా చేయుటలో విఫలమైంది"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "వాల్యూమ్లను జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "వైఫల్యం తరువాత గెస్టు %s తిరిగికొనసాగించుట విఫలమైంది"
msgstr ""
"మొదటి ఫైల్-ఆధారిత హార్డుడిస్కు యెటువంటి మూలం కలిగిలేదు, VMX ఫైలు కొరకు డాటాస్టోర్ మరియు పాత్ రాబట్టలేదు"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "ఐచ్చికాలు --%s మరియు --%s పరస్పరం విరుద్దం"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr "చెల్లని STP స్థితి విలువ %d అనునది '%s' కొరకు స్వీకరించెను. తప్పక -1, 0, లేదా 1 కావాలి."
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "చెల్లని సమయపాలకి విధానం"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "చెల్లని ఫాల్బ్యాక్ యాట్రిబ్యూట్"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr "చెల్లని ULong విలువ నెట్వర్కు '%s' యొక్క నిర్వచనం నందు ప్రిఫిక్స్ కొరకు తెలుపబడెను"
msgid "Invalid address."
msgstr "చెల్లని చిరునామా."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "నిస్సారమైన క్రమానుగత సంకేతం"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "చెల్లని ipv6 అమరిక '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "చెల్లని ipv6 అమరిక '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "%s యందు సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "చెల్లని ipv6 అమరిక '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "domainsnapshot"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "చెల్లని నెట్వర్కు వడపోత: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "సరికాని హార్డుడిస్కు పరికరము నామము: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "చెల్లని నెట్మాస్క్ '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "చెల్లని ip చిరునామా ప్రిఫిక్సు విలువ"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "చెల్లని ipv6 అమరిక '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "చెల్లని సీక్రెట్ రకం '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "చెల్లని చిరునామా '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "చెల్లని ipv6 అమరిక '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "చెల్లని ipv6 అమరిక '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "CPU విశదీకరణ కొరకు చెల్లని సరిజోడి యాట్రిబ్యూట్"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "చెల్లని మోడ్ యాట్రిబ్యూట్ '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "చెల్లని మెమొరీ కోర్ డంప్ యాట్రిబ్యూట్ విలువ '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "చెల్లని నెట్వర్కు వడపోత: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "చెల్లని నెట్వర్కు వడపోత: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "చెల్లని రీతి: %s"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode()కు చెల్లని పారామితి"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "virtio ccw చిరునామా కొరకు చెల్లని పాక్షిక విశదీకరణ"
"definition"
msgstr "MAC చిరునామా '%s' ను నెట్వర్కు '%s' IPv6 స్టాటిక్ అతిధేయ నిర్వచనం నందు తెలుపుట చెల్లదు"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "చెల్లని ipv6 అమరిక '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr "చెల్లని రకం '%s' పారామితి '%s' కొరకు అభ్యర్ధించినది, యథార్ధ రకం '%s'"
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "సమయముగింపునకు చెల్లని విలువ"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "I/O వెయిట్ కొరకు %d యొక్క చెల్లని విలువ"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్ చేత VFIO PCI పరికర అప్పగింత తోడ్పాటునీయదు"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "ఈ ప్లాట్ఫాం పైన రా I/O తోడ్పాటునీయబడదు"
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "ఈ ప్లాట్ఫాం పైన రా I/O తోడ్పాటునీయబడదు"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "NUMA అరనందు తప్పిపోయిన 'cpus' యాట్రిబ్యూట్"
-#, fuzzy
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "ఇంటర్ఫేస్ యొక్క <actual> మూలకంనందు టైప్ యాట్రిబ్యూట్ లేదు"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "%s లుకప్ నందు దొరకని 'పేరు' లక్షణం"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "నెట్వర్కు '%s' కొరకు స్టాటిక్ అతిధేయి నిర్వచనం నందు ఐపి చిరునామాలేదు"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "CPU మోడల్ %s కొరకు తప్పిపోయిన సౌలభ్య నామము"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "ఐచ్చికాలు --%s మరియు --%s పరస్పరం విరుద్దం"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "విభజన పాత్ '%s' తప్పక '/' తో ప్రారంభమవ్వాలి"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "ఏ qemu కమాండ్-లైన్ ఆర్గుమెంట్ తెలుపలేదు"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "QEMU బైనరీ అనునది %s తో తోడ్పాటునీయదు"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "తోడ్పాటులేని పరికర రకం '%s'"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "S4 స్థితి ఈ డొమైన్ కొరకు అచేతనంచేయబడెను"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "ఈ QEMU చేత స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటునీయబడదు"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "భాగస్వామ్య మెమొరీ:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "స్నాప్షాట్ జాబితా"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "స్నాప్షాట్ %s XML ఆకృతీకరణ మారలేదు.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s ఖాళీ కాలేదు"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "లక్ష్యం"
"type %s"
msgstr "లక్ష్యపు యిన్పుట్ పరికర రకం %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "లక్ష్యపు సీరియల్ పోర్ట్ %d మూలం %d తో సరిపోలడంలేదు"
msgstr "లక్ష్యపు టైమర్ %s మూలం %s కు సరిపోలడంలేదు"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "లక్ష్యపు కాలమాని ఉనికి %d మూలపు %d తో సరిపోలడంలేదు"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "ఇంకా వుపయోగంలోవున్న MultiCURL ఆబ్జక్టు విడుపుటకు ప్రయత్నిస్తోంది"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "ఇప్పటికీ వుపయోగంలోవున్న SharedCURL ఆబ్జక్టును విడుపుటకు ప్రయత్నిస్తోంది"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "%s మూయలేదు"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "ఫైల్ %s మూయలేదు"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "వనరు %s తెరువలేక పోయింది"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "'devices' cgroups నియంత్రిక మౌంట్ కనుగొనలేదు"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "'memory' cgroups నియంత్రిక మౌంట్ కనుగొనలేదు"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "డిస్కు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "పరికర ఐడి '%s' పొందలేదు"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "ఈ ప్లాట్ఫాం పైన వర్చ్యువల్ ఫంక్షన్లు పొందలేదు"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "మెమొరీ గణాంకాలను పొందలేదు"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "పరికరం '%s' యొక్క మైనర్ సంఖ్య పొందలేదు"
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "నోడ్ cpu గణాంకాలు పొందలేదు"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "init పిఐడి %llu కు SIGTERM పంపలేదు"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "కంటైనర్ కొనసాగింపు సందేశమును పంపలేక పోయింది"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "%s పైన STP ఆలస్యం అమర్చలేదు"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "set close-on-exec ఫ్లాగ్ అమర్చలేదు"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "అనుకోని సంకేతం స్వీకరించబడెను: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "అనుకోని మూలపు రీతి %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "ఊహించని సంతకం '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "తెలియని pci మూలము రకము '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "తెలియని PCI పరికరం <driver name='%s'/> తెలుపబడెను"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "తెలియని సామర్ధ్యము రకము '%d' దీని కొరకు '%s'"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "తెలియని cgroup నియంత్రిక '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "తెలియని సోర్సు రీతి '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "తెలియని దోషం"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "తెలియని దోష విలువ"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "తెలియని ఇన్పుట్ పరికరము రకము '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "తెలియని యింటర్ఫేస్ <driver name='%s'> తెలుపబడెను"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "తెలియని యింటర్ఫేస్ <driver txmode='%s'> తెలుపబడెను"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "తెలియని విభజన రకం"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "ఈ QEMU చేత స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటునీయబడదు"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s యొక్క Virsh ఆదేశ వరుస సాధనం\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s యొక్క Virsh ఆదేశ వరుస సాధనం\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "డిస్కు పరికరం చిరునామా"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "కొత్త సామర్ధ్యం కేటాయించు, స్పార్స్ వలె వదులుటకన్నా"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "కేటాయించిన నెట్లింక్ బఫర్ మరీ చిన్నది"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "డొమైన్ కొరకు RSS పొందలేదు"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "ప్రస్తుత సమయమును పొందలేక పోయింది"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "పాత్ '%s'ను తెరువలేక పోయింది"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "వాల్యూమ్ '%s' తెరువలేక పోయింది"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "MAC చిరునామా '%s' ను నెట్వర్కు '%s' నందు పార్స్ చేయలేదు"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "RAM ఫైల్సిస్టమ్ కొరకు '%s' వాడుకను పార్స్ చేయలేదు"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "వ్యవస్థ గణాంకం '%s' పార్స్ చేయలేదు"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "rdp పోర్ట్ %sను పార్శ్ చేయలేదు"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "లక్ష్యం '%s' పార్స్ చేయలేదు"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ అభ్యర్ధనల కొరకు nodeset యొక్క మార్పు ఖచ్చిత numa రీతి కావాలి"
+
msgid "change the current directory"
msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చుము"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "డైరెక్టరీ '%s' సృష్టించుటకు చెల్డు వైఫల్యం చెందింది"
msgid "dir"
msgstr "dir"
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "నేరుగా మైగ్రేషన్"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "మారుటకు డైరెక్టరీ (అప్రమేయ: home లేదా root)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "అచేతనపరచు"
msgid "display the progress of save"
msgstr "దాయట పురోగతిని ప్రదర్శించు"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr "dnsmasq బైనరీ %s నిర్వర్తించదగినది కాదు"
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "ఒక విలువను ఊహిస్తున్నాను"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "ఏబ్సల్యూట్ పాత్ కావలసివుంది: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "VID ను VLAN పరికరం '%s' కొరకు కనుగొనుటలో విఫలమైంది"
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "%s యొక్క విలువను పార్స్ చేయుటకు విఫలమైంది"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "qemu పరికర జాబితా పార్స్ చేయుటకు విఫలమైంది"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ఈ ఫంక్షన్ అనునది అనుసంధాన డ్రైవర్ చేత తోడ్పాటునీయదు"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "ఆకృతీకరణ విలువ %s తప్పుగావుంది"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML నందు రక్షణ యాట్రిబ్యూట్లను కలిగివుండు దస్త్రము"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "ఫైల్ ఫార్మాట్ రకం raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "నియమముపై వేచివుండుటకు విఫలమైంది"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "హాష్ లుకప్ అనునది NULL పాయింటర్గా వచ్చెను"
msgid "interface mac"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ mac"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "యింటర్ఫేస్ టైప్ యాట్రిబ్యూట్ను వదిలివేసింది"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ mtu విలువ సరైనదికాదు"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ పేరు %s బఫర్ నందు అమరలేదు"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము లేదా MAC చిరునామా"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "చెల్లని XML పొడవు: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "చెల్లని అనువాద విలువ '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "fd %d చెల్లనిది %s కొరకు"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "చెల్లని ఫ్లాగ్ సంయోజనం: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
#, fuzzy
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "చెల్లని మెమొరీ పరిమాణం %d పొందెను"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "చెల్లని రీతి"
-#, fuzzy
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr "ప్రారంభ CPU కొరకు చెల్లని విలువ"
-
msgid "invalid mode"
msgstr "చెల్లని రీతి"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU టోపాలజీ నందలి తప్పిపోయిన 'cores' యాట్రిబ్యూట్"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU టోపాలజీ నందలి తప్పిపోయిన 'cores' యాట్రిబ్యూట్"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "చెల్లని విలువ '%s' VMX ప్రవేశం '%s' కొరకు"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "చెల్లని నిల్వ పూల్ సూచకి వుంది"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "ఆదేశం API యొక్క చెల్లని వినియోగం"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "ఫ్లాగ్స్ లేకుండా చెల్లని వుపయోగం"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "చెల్లని రకం '%s' పారామితి '%s' కొరకు, కావలసింది '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "'private' యొక్క చెల్లని విలువ"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr "reboot Timeout కు చెల్లని విలువ, విస్తృతి తప్పక [-1,65535] మధ్యన వుండాలి"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr "reboot Timeout కు చెల్లని విలువ, విస్తృతి తప్పక [-1,65535] మధ్యన వుండాలి"
msgid "is not active"
msgstr "క్రియాశీలంగా లేదు"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "iscsi పూల్ 'chap' auth రకం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "RAM ఫైల్సిస్టమ్ కొరకు 'usage' యాట్రబ్యూట్ లేదు"
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "తప్పిపోయిన CPU ఆకృతి"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "మైగ్రేషన్ సామర్ధ్యాల జాబితా నందు దొరకని ప్రవేశం"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "తప్పిపోయిన బూట్ పరికరము"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యము రకము"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "అతిధేయి కొరకు పేరు లేదు"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "డిస్కు %s కొరకు గమ్యపు ఫైలు దొరకలేదు: %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "%s నందు దొరకని పేరు సమాచారం"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "దొరకని పేరు సమాచారం"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "పోయిన అమ్మకందారి"
msgid "monitor failure"
msgstr "మానిటర్ పాత్ లేదు"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "మానిటర్ NULL కాకూడదు"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "లెక్కకురాని SSF %d కావలిసినంత బలమైనదికాదు"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "query-cpu-definitions ప్రత్యుత్తరంకు 'name' దొరకలేదు"
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio అనునది scsi అతిధేయ పరికరంకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "ఒక్కో క్షణానికి రీడ్ I/O ఆపరేషన్ల పరిమితి"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio అనునది scsi అతిధేయ పరికరంకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "భాగస్వామ్య డిస్కు '%s' యొక్క sgio అనునది ఇతర క్రియాశీల డొమైన్లతో విభేదిస్తోంది"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-"భాగస్వామ్య డిస్కు 'pool=%s' 'volume=%s' యొక్క sgio అనునది ఇతర క్రియాశీల డొమైన్లతో విభేదిస్తోంది"
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "అతిథి ప్రారంభించుటలో విఫలమైంది: %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "%s పరికరం కొరకు లక్ష్యపు పరికరం తప్పక తెలుపవలెను"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "QEMU బైనరీ అనునది %s తో తోడ్పాటునీయదు"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "ఈ నెట్వర్కు ఇప్పటికే ఉంది"
-#, fuzzy
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "libxenlight అనునది అస్థిర డిస్కులకు తోడ్పాటునివ్వదు"
-
#, fuzzy
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "వాల్యూమ్ పరిమాణం, స్కేల్డ్ పూర్ణాంకం వలె (అప్రమేయ బైట్లు)"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "fsync %s చేయలేదు"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "అనుకోని sysinfo రకం %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "అనుకోని టైమర్ రీతి %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "అనుకోని టైమర్ పేరు %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "అనుకోని టైమర్ టిక్పాలసీ %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "అనుకోని టైమర్ ట్రాక్ %d"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "అనుకోని root మూలకం, కావలిసింది <డొమైన్>"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "అనుకోకుండా విఫలమైంది"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "ఇంప్లిమెంట్ చేయని పారామితి రకం %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "తెలియని"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "తెలియని OS %s రకం"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "తెలియని PM స్థితి విలువ %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "తెలియని అనుసంధానిత విలువ %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "తెలియని అనుసంధానిత విలువ %s"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "తెలియని యాక్సెస్రీతి '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "తెలియని చిరునామా రకము '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "తెలియని బందనం రీతి %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "తెలియని సామర్ధ్యము రకము '%d' దీని కొరకు '%s'"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "తెలియని పరికర రకం '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "తెలియని dhcp peerdns విలువ %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "తెలియని డిస్కు స్నాప్షాట్ డ్రైవర్ '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "తెలియని పరికర రకం '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "తెలియని దస్త్రవ్యవస్థ రకము '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "తెలియని రామ్ బార్ విలువ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "తెలియని పూర్తితెర విలువ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "తెలియని ఫార్వార్డింగ్ రకము '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "తెలియని డిస్కు rawio అమర్పు '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "తెలియని హబ్ పరికర రకం '%s'"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "తెలియని నిల్వ vol రకము %d"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "తెలియని యింటర్ఫేస్ event_idx రీతి '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "తెలియని యింటర్ఫేస్ ioeventfd రీతి '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "తెలియని యింటర్ఫేస్ లింకు స్థితి '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ ప్రారంభరకము %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ రకము %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ రకము '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "తెలియని విలువ '%s' %s 'రకం' లక్షణం కొరకు"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "తెలియని మైగ్రేషన్ ప్రొటోకాల్"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "తెలియని డిస్కు ట్రే స్థితి '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "తెలియని RNG రకం '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "తెలియని రకము '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "తెలియని ఇన్పుట్ పరికరము రకము '%s'"
msgid "unknown partition type"
msgstr "తెలియని విభజన రకం"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "తెలియని పూల్ ఫార్మాట్ సంఖ్య %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "తెలియని పూల్ ఫార్మాట్ రకము %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "తెలియని PM స్థితి విలువ %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "తెలియని మౌస్ రీతి విలువ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "తెలియని విధానము: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "తెలియని రహస్య వినియోగ రకము %s"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "తెలియని sgio రీతి '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "తెలియని smbios రీతి '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "తెలియని సమయపాలకి పేరు '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "తెలియని సమయపాలకి ప్రస్తుత విలువ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "తెలియని సమయపాలకి టిక్పాలసీ '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "కారక్టర్ డివైజ్ కొరకు హోస్టు చేయుటకు తెలియని రకం సమర్పించబడెను: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "తెలియని విలువ '%s' <address> 'multifunction' యాట్రిబ్యూట్ కొరకు"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "తెలియని విలువ '%s' <address> 'multifunction' యాట్రిబ్యూట్ కొరకు"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "చెల్లని రూల్ చర్య యాట్రిబ్యూట్ విలువ"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "తెలియని రామ్ బార్ విలువ '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr "అపరిమిత"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "unpriv_sgio ఈ కెర్నల్ చేత తోడ్పాటునీయదు"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "తోడ్పాటులేని ఫ్లాగ్స్ (0x%lx) ఫంక్షన్ %s నందు"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుటలేదు"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "పాస్త్రూ ఏక్సెస్మెడ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "vlan ట్రంకింగ్ అనునది SR-IOV నెట్వర్కు పరికరాలచేత తోడ్పాటునీయబడదు"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ తో అచేతనమైన భాగస్వామ్య మెమొరీ అందుబాటులోలేదు"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "డొమైన్ పేరు చెల్లని ఎస్కేప్ వరుసను కలిగివుంది"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "గమ్యమునకు బ్రిడ్జు నామము %s మరీ పెద్దది"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU రకం %s గమ్యం కొరకు మరీ పొడవైనది"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU రకం %s గమ్యం కొరకు మరీ పొడవైనది"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "గమ్యమునకు బ్రిడ్జు నామము %s మరీ పెద్దది"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "తోడ్పాటులేని ఆకృతీకరణ ఫార్మాట్ '%s'"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' యాట్రిబ్యూట్ తప్పక ధన సంఖ్య అయివుండాలి: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' యాట్రిబ్యూట్ తప్పక ధన సంఖ్య అయివుండాలి: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "sgio అనునది scsi అతిధేయ పరికరంకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' యాట్రిబ్యూట్ తప్పక ధన సంఖ్య అయివుండాలి: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "dnsmasq బైనరీ %s పరిశీలించలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr "ప్రోగ్రామ్ %d వర్షన్ %d కనుగొనలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr "'%s' పైన ఇంటర్ఫేస్ MAC అమర్చలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "చెల్లని సమయపాలకి విధానం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "చెల్లని ఫాల్బ్యాక్ యాట్రిబ్యూట్"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "చెల్లని ipv6 అమరిక '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "చెల్లని ipv6 అమరిక '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "చెల్లని ipv6 అమరిక '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "చెల్లని నెట్వర్కు వడపోత: %s"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "చెల్లని ip చిరునామా ప్రిఫిక్సు విలువ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "చెల్లని చిరునామా '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "చెల్లని ipv6 అమరిక '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "CPU విశదీకరణ కొరకు చెల్లని సరిజోడి యాట్రిబ్యూట్"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "చెల్లని మెమొరీ కోర్ డంప్ యాట్రిబ్యూట్ విలువ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "చెల్లని నెట్వర్కు వడపోత: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "చెల్లని ipv6 అమరిక '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "ఈ ప్లాట్ఫాం పైన రా I/O తోడ్పాటునీయబడదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ యొక్క <actual> మూలకంనందు టైప్ యాట్రిబ్యూట్ లేదు"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "లక్ష్యపు కాలమాని ఉనికి %d మూలపు %d తో సరిపోలడంలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "ఫైల్ %s మూయలేదు"
+
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "పరికర ఐడి '%s' పొందలేదు"
+
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "పరికరం '%s' యొక్క మైనర్ సంఖ్య పొందలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "అనుకోని మూలపు రీతి %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "తెలియని PCI పరికరం <driver name='%s'/> తెలుపబడెను"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "తెలియని యింటర్ఫేస్ <driver name='%s'> తెలుపబడెను"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "తెలియని యింటర్ఫేస్ <driver txmode='%s'> తెలుపబడెను"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "RAM ఫైల్సిస్టమ్ కొరకు '%s' వాడుకను పార్స్ చేయలేదు"
+
+#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
+#~ msgstr "dnsmasq బైనరీ %s నిర్వర్తించదగినది కాదు"
+
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "%s యొక్క విలువను పార్స్ చేయుటకు విఫలమైంది"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "యింటర్ఫేస్ టైప్ యాట్రిబ్యూట్ను వదిలివేసింది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "చెల్లని అనువాద విలువ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
+#~ msgstr "ప్రారంభ CPU కొరకు చెల్లని విలువ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU టోపాలజీ నందలి తప్పిపోయిన 'cores' యాట్రిబ్యూట్"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU టోపాలజీ నందలి తప్పిపోయిన 'cores' యాట్రిబ్యూట్"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "'private' యొక్క చెల్లని విలువ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "RAM ఫైల్సిస్టమ్ కొరకు 'usage' యాట్రబ్యూట్ లేదు"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "తప్పిపోయిన బూట్ పరికరము"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "దొరకని పేరు సమాచారం"
+
+#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+#~ msgstr "భాగస్వామ్య డిస్కు '%s' యొక్క sgio అనునది ఇతర క్రియాశీల డొమైన్లతో విభేదిస్తోంది"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "భాగస్వామ్య డిస్కు 'pool=%s' 'volume=%s' యొక్క sgio అనునది ఇతర క్రియాశీల డొమైన్లతో విభేదిస్తోంది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "అతిథి ప్రారంభించుటలో విఫలమైంది: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr "libxenlight అనునది అస్థిర డిస్కులకు తోడ్పాటునివ్వదు"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "అనుకోని టైమర్ రీతి %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "అనుకోని టైమర్ పేరు %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "అనుకోని టైమర్ టిక్పాలసీ %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "అనుకోని టైమర్ ట్రాక్ %d"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "తెలియని PM స్థితి విలువ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని అనుసంధానిత విలువ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని అనుసంధానిత విలువ %s"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని యాక్సెస్రీతి '%s'"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "తెలియని dhcp peerdns విలువ %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని దస్త్రవ్యవస్థ రకము '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని పూర్తితెర విలువ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని డిస్కు rawio అమర్పు '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని యింటర్ఫేస్ event_idx రీతి '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని యింటర్ఫేస్ ioeventfd రీతి '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ రకము %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "తెలియని విలువ '%s' %s 'రకం' లక్షణం కొరకు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని RNG రకం '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని రకము '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని PM స్థితి విలువ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని మౌస్ రీతి విలువ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని sgio రీతి '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని సమయపాలకి ప్రస్తుత విలువ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "తెలియని విలువ '%s' <address> 'multifunction' యాట్రిబ్యూట్ కొరకు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "తెలియని విలువ '%s' <address> 'multifunction' యాట్రిబ్యూట్ కొరకు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "తెలియని రామ్ బార్ విలువ '%s'"
+
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "unpriv_sgio ఈ కెర్నల్ చేత తోడ్పాటునీయదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "గమ్యమునకు బ్రిడ్జు నామము %s మరీ పెద్దది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU రకం %s గమ్యం కొరకు మరీ పొడవైనది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU రకం %s గమ్యం కొరకు మరీ పొడవైనది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "గమ్యమునకు బ్రిడ్జు నామము %s మరీ పెద్దది"
+
#~ msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgstr "%s కనుగొనలేక పోయింది - బహుశా ప్యాకేజీ సంస్థాపించి వుండకపోవచ్చు"
#~ msgid "Unable to wait on monitor condition"
#~ msgstr "మానిటర్ పరిస్థితి పై వేచివుండలేక పోయింది"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ అభ్యర్ధనల కొరకు nodeset యొక్క మార్పు ఖచ్చిత numa రీతి కావాలి"
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "radvd ఆకృతీకరణ ఫైల్ '%s' వ్రాయలేక పోయింది"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr ""
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr ""
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr ""
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr ""
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr ""
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr ""
msgid "Failed to list active pools"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr ""
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr ""
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr ""
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr ""
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr ""
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr ""
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr ""
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr ""
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr ""
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr ""
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr ""
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr ""
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr ""
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr ""
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr ""
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Unknown input device type"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
msgid "Unknown invocation state"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr ""
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr ""
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr ""
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr ""
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr ""
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
msgid "invalid microcode version"
msgstr ""
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
msgid "invalid mode"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr ""
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr ""
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr ""
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr ""
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing boot device"
-msgstr ""
-
msgid "missing capability name"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr ""
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr ""
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr ""
-
msgid "missing vendor"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-msgid "swtpm failed to start"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "target pci device "
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr ""
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr ""
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr ""
msgid "unexpectedly failed"
msgstr ""
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr ""
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr ""
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown event type %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown partition type"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr ""
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr ""
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "unlimited"
msgstr ""
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"\n"
" (вкажіть help <група>, щоб отримати дані щодо команд у групі)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr " Обмеження пропускної здатності: %llu байт/с (%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " НАЗВА\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "Об'єкт %s належить до некоректного динамічного типу"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "У об'єкта %s не вистачає обов'язкової властивості «%s»"
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr "для джерела типу «pool» разом з «pool» має бути вказано «volume»"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "значенням атрибута «queues» має бути додатне число: %s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "підтримку «queues» передбачено лише для контролерів virtio-scsi"
"режим «restrictive» є обов'язковим у елементі memnode, якщо у елементі "
"memory встановлено режим «restrictive»"
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "значенням атрибута «rx_queue_size» має бути додатне число: %s"
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "підтримки «sgio» для загальних пристроїв SCSI ще не передбачено "
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr "«sibling_id %d» не посилається на коректну комірку у «cell id %d» NUMA"
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "підтримки алгоритму «trim» не передбачено"
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "значенням атрибута «tx_queue_size» має бути додатне число: %s"
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "у відповіді guest-get-fsinfo пропущено «type»"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(libxl_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(визначення_тому)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Надіслано запит щодо порту і адреси для перенесення диска, хоча їх не можна "
"вказувати одночасно"
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "Зв'язане"
"Ознайомитися із даними щодо обчисленої частки «зіпсованої» пам'яті можна за "
"допомогою команди «domstats --dirtyrate»."
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Виклик %s для неочікуваного типу «%s»"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Виклик %s для неочікуваного типу «%s», мало бути «%s»"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "Неможливо перевірити сімейство адрес на цій платформі"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "Не вдалося перевірити виконуваний файл dnsmasq, %s"
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "Не вдалося змінити власника унікального шляху: %s"
msgstr ""
"Не вдалося знайти статистичні дані щодо байтів для блокового пристрою «%s»"
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-"Не вдалося знайти назву для файлового дескриптора %d сімейства сокетів %d"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Не вдалося виявити програму %d версії %d"
msgstr "Не вдалося встановити MAC-адресу інтерфейсу на «%s»"
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "Не вдалося встановити MAC інтерфейсу до %s на «%s»"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr ""
-"Не вдалося встановити MAC/vlanid інтерфейсу у %s/%d для ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
+msgstr "Не вдалося встановити MAC інтерфейсу до %s на «%s»"
#, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "Не вдалося встановити прапорці інтерфейсу на «%s»"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "Не можна визначати об'єм пам'яті, що перевищує максимальний"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "Некоректний взаємозв'язок між контрольними точками домену %s"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr "Не пройдено перевірку контрольної суми"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr "Не вдалося отримати типовий об'єкт Msvm_DiskDrive"
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Не вдалося отримати дані щодо буфера"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "Не вдалося запустити «slirp». Стан виходу: %d"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr "Не вдалося запустити «swtpm». Стан виходу: %d, помилка: %s"
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr "Не вдалося запустити «vhost-user-gpu». Стан виходу: %d"
"У домені %d інтерфейсів. Будь ласка, вкажіть інтерфейс для від'єднання за "
"допомогою --mac"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Не вдалося створити потік обробки для отримання даних перенесення"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr ""
"Не вдалося створити потік обробки для роботи з перезапуску фонової служби"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr "Не вдалося створити потік обробки для обробки загибелі домену"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Не вдалося створити потік для обробки завершення роботи домену"
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Не вдалося створити потік обробки для обробки оновлення буфера"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Не вдалося побудувати список активних резервних сховищ даних"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Не вдалося побудувати список доменів"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Не вдалося побудувати список неактивних резервних сховищ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Не вдалося побудувати список інтерфейсів"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Не вдалося створити список прив'язок фільтрів мережі"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Не вдалося побудувати список фільтрів мережі"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Не вдалося побудувати список мереж"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Не вдалося побудувати список вузлових пристроїв"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Не вдалося побудувати список ключів вузла"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Не вдалося побудувати список постійних гостьових систем з адресою $uri"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Не вдалося побудувати список буферів"
"Не вдалося побудувати список віртуальних процесорів для домену «%d» за "
"допомогою libxenlight"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Не вдалося побудувати список томів"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr "Помилка відновлення роботи домену «%s»"
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Не вдалося відновити роботу гостьової системи %s після помилки"
"У першого заснованого на файлі жорсткого диска немає джерела, не вдалося "
"визначити сховище даних та шлях ддо файла VMX"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr "Прапорець «%s» потрібен, якщо використовується «%s»"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "Прапорці «%s» і «%s» не можна використовувати одночасно"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr "Некоректний атрибут «level» в елементі кешу для вузла NUMA %d"
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr "Некоректний атрибут «removed» для можливості %s у моделі %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr "Некоректний список --with-loader-nvram: %s"
"Отримано некоректне значення стану STP, %d, для «%s». Значенням має бути "
"число -1, 0 або 1."
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "Некоректна частота TSC"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "Некоректний атрибут масштабування TSC"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr "Для префікса у визначені мережі «%s» вказано некоректне значення ULong"
msgid "Invalid address."
msgstr "Некоректна адреса."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Некоректний аргумент"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr "Некоректні правила помилок читання з диска: «%s»"
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Некоректне значення параметра enable DNS, «%s», у мережі «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Некоректний параметр forwardPlainNames DNS, «%s», у мережі «%s»"
-
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "Некоректна контрольна точка домену"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "Некоректна контрольна точка домену: %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Некоректне значення параметра localOnly домену «%s» у мережі «%s»"
-
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "Некоректний знімок домену"
"Некоректний елемент переспрямовування, має містити принаймні одну адресу або "
"домен"
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "Некоректне значення параметра довірити до гостьових фільтрів rx, «%s» "
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Неприпустима назва жорсткого диска: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "Некоректне ціле значення «%s» у файлі «%s»"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "Неправильне значення префіксу IP-адреси"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Некоректний параметр ipv6, «%s», у мережі «%s»"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "Некоректний тип життєвого циклу «%s»."
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "Некоректне значення localPtr, «%s», у мережі «%s»"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr "Некоректне призначення для журналу, «%s», для виведення журналу «%s»"
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "Некоректний параметр macTableManager, «%s», у записі порту мережі"
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "Некоректний параметр керованості, «%s», у записі порту мережі"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "Некоректний атрибут відповідності у специфікації процесора"
-
#, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "Некоректний рядок відповідності, «%s»"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr "Некоректне значення maxGrantFrames: %i"
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "Некоректне значення атрибута дампу пам'яті ядра, «%s»"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr "Некоректне повідомлення: програма=%d, тип=%d, посл.=%u, проц.=%d"
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "Некоректний вказівник на порт мережі: %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "Некоректний тип вставлення порту мережі «%s»"
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "Некоректний ідентифікатор вузла %u "
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Free передано параметр некоректного типу"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"Некоректна часткова специфікація адреси ccw віртуального введення-виведення"
"Не можна вказувати MAC-адресу «%s» у статичному визначенні вузла IPv6 мережі "
"«%s»"
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Некоректний параметр trustGuestRxFilters, «%s», у мережі «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr "Некоректний параметр trustGuestRxFilters, «%s», у portgroup"
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"Некоректне значення атрибута «%s» в елементі «%s»: «%s». Мало бути ціле "
"значення"
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "Некоректне значення часу очікування"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr "Некоректне значення в атрибуті migratable: «%s»"
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "Некоректне значення %d для ваги вводу-виводу"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "у цій системі більше не передбачено призначення пристроїв KVM"
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "підтримки KVM у «%s» на цій основній системі не передбачено"
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "підтримки KVM на цій платформі не передбачено"
"Максимальна кількість процесорів перевищує встановлене обмеження архітектури "
"процесора %u"
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr "Значення реєстру носіїв даних є порожнім"
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "Не вистачає атрибута «link» для NIC"
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "Пропущено атрибут «model» у елементі <hostdev> проміжного пристрою"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "У записі пошуку %s не вистачає властивості «name»"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "Не вистачає IP-адреси у визначення статичного вузла для мережі «%s»"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "Пропущено дані PVR для моделі процесора %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "Простір назв NVMe не може бути нульовим"
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Назва"
"Параметр «%s» є некоректним для контролера PCI з індексом %d, модель %s і "
"значенням modelName «%s»"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr "Параметр --%s потрібен для параметра --%s"
msgstr ""
"У фоновій службі не передбачено підтримки додаткових прапорців або --rawstats"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Параметри --%s і --%s не можна використовувати одночасно"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Шлях розділу «%s» має починатися з «/»"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "Передавання значення ключа у аргументі рядка команди не є безпечним!"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "у QEMU не передбачено підтримки гостьових систем SEV"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "У QEMU не передбачено підтримки режиму призначення пристроїв «%s»"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
"У QEMU не передбачено підтримки декількох очікувань для одного графічного "
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "на цьому домені стан S4 вимкнено"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr "Профілю клієнта SASL «%s» немає серед дозволених ACL"
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "У цій версії QEMU не передбачено підтримки прив'язки спільної пам'яті"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Спільна пам'ять:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Знімок"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Налаштування XML знімка %s не змінено.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "Рядок таблиці не може бути порожнім"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "Призначення"
"Тип джерела переспрямованого пристрою призначення, %s, не відповідає типу "
"джерела пристрою джерела %s"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "Послідовний порт призначення, %d, не відповідає порту джерела, %d"
msgstr "Таймер призначення %s не відповідає таймеру джерела %s"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
-"Стан існування таймера у системі призначення, %d, не відповідає стану у "
-"системі джерела, %d"
#, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr "Повторити спробу?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "Спроба вилучення об'єкта MultiCURL, який ще перебуває у користуванні"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "Спроба вилучення об'єкта SharedCURL, який ще перебуває у користуванні"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "Не вдалося закрити дочірній об'єкт диска"
-#, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "Не вдалося закрити файл «%s»"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "Не вдалося рекурсивно завершити роботу з усіма дисками"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "Не вдалося знайти точку монтування контролера cgroup «devices»"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "Не вдалося знайти точку монтування контролера cgroup «memory»"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Не вдалося отримати дані щодо виведення до журналу фоновою службою"
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор пристрою «%s»"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "Неможливо отримати батьківський пристрій із netlink на цій платформі"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Не вдалося отримати статистичні дані щодо пам'яті"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "Не вдалося отримати значення підверсії пристрою «%s»"
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "Не вдалося отримати статистичні дані щодо процесора вузла"
msgstr ""
"Не вдалося надіслати сигнал SIGTERM процесу з ідентифікатором %llu init"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "Не вдалося надіслати повідомлення щодо продовження контейнера"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Не вдалося встановити XATTR %s на %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Не вдалося встановити ознаку close-on-exec для агента"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "Отримано неочікуваний сигнал: %d"
-#, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "Неочікуване сімейство сокетів %d"
-
#, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "Неочікуваний стан можливості «%s»"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "Невідоме джерело простору назв LXC, «%s»"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "Вказано невідомий пристрій PCI <driver name='%s'/>"
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "Невідомий тип заголовка PCI «%d» для пристрою «%s»"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "Невідомий тип кешування, «%s»"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "Невідомий контролер cgroup «%s»"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "Невідоме джерело даних «%s»"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr "Невідомий стан частки «зіпсованої»: %s"
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "Невідоме значення помилки"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "Невідомий тип пристрою введення"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "Було вказано невідомий інтерфейс <driver name='%s'>"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "Було вказано невідомий інтерфейс <driver txmode='%s'>"
-
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "Невідомий стан виклику"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "У контейнерах не передбачено підтримки відеоадаптерів."
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
"Програма для керування libvirt %s за допомогою командного рядка — Virsh\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr "адреса дискового пристрою"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr "джерело адреси: «lease» або «agent»"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "отримати всю нову місткість, замість залишення її порожньою"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "отриманий буфер netlink є занадто малим"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "не вдалося отримати RSS для домену"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr "не вдалося отримати дочірній диск"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "не вдалося відкрити каталог «%s» у «%s»"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "не вдалося відкрити том «%s»"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "не вдалося обробити адресу MAC «%s» з файла «%s»"
-#, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "не вдалося обробити режим кешування «%s» для virtiofs"
-
#, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "не вдалось розібрати rdp-порт %s"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "не вдалося обробити режим пісочниці «%s» для virtiofs"
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "не вдалося обробити призначення для «%s» lunStr"
msgstr ""
"зміна набору вузлів для запущеного домену потребує обмеженого режиму NUMA"
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+"для внесення змір до набору вузлів домену, який вже працює, слід перейти у "
+"строгий режим numa"
+
msgid "change the current directory"
msgstr "змінити поточний каталог"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr "дочірній процес не записав помилки (стан=%d)"
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "дочірньому процесу не вдалося створити каталог «%s»"
msgid "dir"
msgstr "каталог"
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "безпосереднє перенесення"
msgstr ""
"каталог, до якого слід перейти (типові варіанти: домашній або кореневий)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr "кільце брудності має бути степенем 2 у діапазоні [1024, 65536]"
"розбіжність розмірів кільця брудності можливості KVM «%s»: джерело: «%d», "
"призначення: «%d»"
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "вимкнути"
msgid "display the progress of save"
msgstr "показувати поступ збереження"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr "Виконуваний файл dnsmasq, %s, насправді не є виконуваним"
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr "Версія dnsmasq >= %u.Потрібна %u, але знайдено лише %lu.%lu"
msgid "expecting a value"
msgstr "очікується значення"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "мало бути вказано абсолютну адресу: %s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "не вдалося обробити індекс ключа VMX «%s»"
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "не вдалося обробити значення %s"
-
#, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "не вдалося обробити write_bps_device: «%s»"
msgstr ""
"цим з'єднанням не передбачено можливості передавання дескрипторів файлів"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr "fdset має бути коректним"
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
"отримати або встановити поточний визначений набір фільтрів журналу фонової "
"отримати або встановити поточний визначений набір виведень журналу фонової "
"служби"
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "помилкове форматування поля «%s»"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "файл, що містить атрибути ключа у форматі XML"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr "дескриптор файла %d не було перенесено"
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "тип формату файлів, raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "обробнику не вдалося дочекатися виконання умови"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "у результаті пошук хешу отримано нульовий вказівник"
msgid "interface mac"
msgstr "MAC-адреса інтерфейсу"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "у інтерфейсі vlan немає атрибута type"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "некоректне значення mtu для інтерфейсу"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "назву інтерфейсу %s не можна розмістити у буфері "
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "назва інтерфейсу або MAC-адреса"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "некоректна довжина XML: %d"
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "некоректне значення allowReboot, «%s»"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr "некоректне значення ap-adapter, «%s», для «%s»"
"бути розділів"
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
-msgstr "некоректний dmode: «%s»"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
+msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "неправильний вказівник домену у"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "некоректний дескриптор файла %d для %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr "некоректне значення увімкненості можливості мікропрограми, «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
-msgstr "некоректна назва можливості мікропрограми, «%s»"
+msgid "invalid file descriptor"
+msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "некоректний прапорець"
msgstr "некоректне поєднання прапорців: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
-msgstr "некоректний fmode: «%s»"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
+msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
msgstr "некоректне значення hasmanagedsave"
msgstr ""
"некоректна MAC-адреса «%s» у масиві «unicast-table» відповіді query-rx-filter"
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr "некоректне значення перевірки MAC-адреси: «%s»"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-"некоректне значення типу MAC-адреси: «%s». Коректними значеннями є "
-"«generated» і «static»."
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "прочитано некоректний основний ключ, розмір=%zd"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "некоректна версія мікрокоду"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-"некоректне значення migratability для моделі процесора основної системи"
-
msgid "invalid mode"
msgstr "некоректний режим"
"у кеші можливостей QEMU міститься некоректне числове значення для "
"властивості типу моделі процесора «%s»"
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-"некоректний або пропущений атрибути декодування або гостьової системи у "
-"моделі процесора %s"
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-"некоректний або пропущений атрибути декодування або основної системи у "
-"моделі процесора %s"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr "некоректний батьківський пристрій «%s»"
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "некоректне значення ssid, «%s», для «%s»"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr "некоректний стан можливості cow буфера сховища даних «%s»"
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "некоректний вказівник на буфер даних у"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "некоректне використання програмного інтерфейсу команд"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "некоректне використання без прапорців"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "некоректне значення, «%s», параметра «%s» пристрою «%s»"
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "некоректне значення «managed»: %s"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr "некоректне значення часу очікування у меню завантаження"
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
"некоректне значення часу очікування у меню завантаження, значення має "
"належати діапазону [0,65535]"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr "некоректне значення rebootTimeout"
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
"некоректне значення rebootTimeout, значення має належати діапазону [-1,65535]"
msgid "is not active"
msgstr "неактивне"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "для буферів iscsi передбачено підтримку лише розпізнавання «chap»"
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr "пропущено елемент <type> в елементі <capability>"
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "пропущено атрибут @managed для <reservations/>"
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "пропущено архітектуру даних процесора"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "у записі кешу можливостей QEMU не вистачає назви засобу блокування"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "не вказано завантажувального пристрою"
-
msgid "missing capability name"
msgstr "не вказано назви можливості"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "не вказано значення cssid для «%s»"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "не вистачає файла призначення для диска %s: %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "не вказано значення для параметра перенесення «%s»"
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "не вказано значень для прискорення"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "не вказано виробника"
msgid "monitor failure"
msgstr "помилка монітора"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "значенням monitor не повинен бути NULL"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr "від'ємний розмір вимагає додавання параметра --shrink"
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "виявлений при узгодженні сторін SSF %d є не надто міцним"
msgstr ""
"у даних відповіді query-cpu-model-comparison не міститься запису «result»"
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr "у відповіді query-dirty-rate пропущено дані «calc-time»"
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr "у відповіді query-dirty-rate пропущено дані «dirty-rate»"
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr "у відповіді query-dirty-rate пропущено дані «return»"
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "підтримку rawio передбачено лише для пристроїв scsi основної системи"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "загальне обмеження дій з читання у діях на секунду"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "підтримку sgio передбачено лише для пристроїв-вузлів scsi"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-"sgio диска спільного використання «%s» конфліктує з іншими активними доменами"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-"sgio диска спільного використання, «pool=%s», «volume=%s», конфліктує з "
-"іншими активними доменами"
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr "поверхневе копіювання диска «%s» до файла необроблених даних неможливе"
"перемикання на пост-копіювання потребує того, щоб перенесення було розпочато "
"з прапорцем VIR_MIGRATE_POSTCOPY"
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "Не вдалося запустити swtpm"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "Пристрій PCI системи призначення "
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "для пристрою %s має бути тип призначення"
msgstr ""
"у виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки пристроїв паніки ISA"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "цей том сховища даних вже існує"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "у цій версії libxenlight не передбачено підтримки назви домену модуля"
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "порогове значення як масштабоване число (типово, за байтами)"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr "не вдалося знайти коректний потрібний модуль VMware, «%s»"
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "не вдалося виконати fsync %s"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "неочікувана модель типу системної інформації %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "неочікуваний режим таймера %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "неочікувана назва таймера %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "неочікувані правила відліку таймера %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "неочікуваний канал таймера %d"
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "неочікуваний спосіб передавання у <domainbackup>"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "несподівано завершилося помилкою"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "непередбачений тип параметра %d"
msgid "unix"
msgstr "unix"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "невідомий тип операційної системи, «%s»"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "невідоме значення стану керування живленням, %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr "невідомий параметр QEMU_AUDIO_DRV %s"
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr "невідомий параметр SDL_AUDIODRIVER, %s"
-#, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "невідоме значення accel2d, «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "невідоме значення accel3d, «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "невідомий режим доступу «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "невідомий тип адреси «%s»"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "невідомий режим прив'язки %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "невідомий завантажувальний пристрій «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "невідомий тип можливості «%d» для «%s»"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "невідомий тип пристрою у «%s»"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "невідоме значення dhcp peerdns %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "невідомий драйвер диска знімків, «%s»"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "невідомий тип події, %s"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "невідомий тип файлової системи «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "невідоме значення мікропрограми %s"
-#, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "невідоме значення flock «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "невідомий тип перенаправлення «%s»"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "невідомий режим hostdev %s"
-#, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "невідома модель пристрою основної системи (hostdev) «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "невідомий параметр rawio пристрою основної системи, «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "невідомий тип основного пристрою «%s»"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "невідомий тип тому сховища даних inputvol, %d"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "невідомий режим інтерфейсу event_idx «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "невідомий режим роботи інтерфейсу ioeventfd «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "невідомий стан посилання інтерфейсу «%s»"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "невідомий режим старту інтерфейсу %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "невідомий тип інтерфейсу %s"
-
#, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "невідомий тип інтерфейсу: «%s»"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "невідомий тип метаданих, «%d»"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-"невідоме придатне до перенесення значення для властивості моделі процесора "
-"основної системи «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "невідомий параметр перенесення «%s»"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "невідомий стан готовності дзеркальної копії, %s"
-#, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "невідома модель «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "невідоме значення multidevs «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "невідома можливість пристрою мережі, «%s»"
msgid "unknown partition type"
msgstr "невідомий тип розділу"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr "невідомий параметр writeFiltering PCI, «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "невідомий номер формату буфера %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "невідомий тип формату буфера %s"
-#, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "невідоме значення isolated порту «%s»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "невідоме значення блокування POSIX «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "невідома процедура: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "невідомий тип використання ключа %s"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "невідомий режим sgio «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "невідомий режим smbios «%s»"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "невідома назва таймера «%s»"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "невідоме поточне значення таймера «%s»"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "невідомі правила відліку таймера «%s»"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "основній системі вказано невідомий тип для символьного пристрою: %s"
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "невідоме значення «%s» для атрибуту <hostdev> «display»"
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "невідоме значення «%s» для атрибуту <hostdev> «ramfb»"
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "невідоме значення, «%s» у атрибуті «usable»"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr "невідоме значення write_policy «%u»"
-#, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "невідоме значення xattr «%s»"
-
msgid "unlimited"
msgstr "без обмежень"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr "вилучення пристрою було заборонено гостьовою системою"
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "Цим ядром не передбачено підтримки unpriv_sgio"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr "у черзі вже є необроблена «дірка» розміром %lld"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr "непідтримуваний тип файлової системи «%s»"
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "непідтримувані прапорці (0x%lx) у функції %s"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "підтримки типу відео %s у libxl не передбачено"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr "тип відео «%s» можна використовувати лише для основного відеопристрою"
msgstr ""
"У virtiofs передбачено підтримку лише режиму доступу з передаванням даних"
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr "virtiofsd неочікувано завершила роботу"
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "підтримки групування vlan у пристроях мережі SR-IOV не передбачено"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
"vmcoreinfo є недоступним, якщо використовується цей виконуваний файл QEMU"
msgstr ""
"запис віртуального вузла vnuma %zu містить некоректне значення pnode, «%s»"
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "віртуальний вузол vnuma %zu, pnode «%s» є надто довгим для призначення"
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-"віртуальний вузол vnuma %zu, розмір «%s» є надто довгим для призначення"
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-"віртуальний вузол vnuma %zu, значення кількості віртуальних процесорів «%s» "
-"є надто великим для призначення"
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-"віртуальний вузол vnuma %zu, значення vdistances «%s» є надто довгим для "
-"призначення"
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "некоректний формат віртуального вузла vnuma, «%s»"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <рядок>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "значенням атрибута «queues» має бути додатне число: %s"
+
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "значенням атрибута «rx_queue_size» має бути додатне число: %s"
+
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "підтримки «sgio» для загальних пристроїв SCSI ще не передбачено "
+
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "значенням атрибута «tx_queue_size» має бути додатне число: %s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "Не вдалося перевірити виконуваний файл dnsmasq, %s"
+
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдалося знайти назву для файлового дескриптора %d сімейства сокетів %d"
+
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдалося встановити MAC/vlanid інтерфейсу у %s/%d для ifname %s vf %d"
+
+#~ msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
+#~ msgstr "Не вдалося запустити «swtpm». Стан виходу: %d, помилка: %s"
+
+#~ msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
+#~ msgstr "Некоректний атрибут «removed» для можливості %s у моделі %s"
+
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "Некоректна частота TSC"
+
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "Некоректний атрибут масштабування TSC"
+
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Некоректне значення параметра enable DNS, «%s», у мережі «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Некоректний параметр forwardPlainNames DNS, «%s», у мережі «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Некоректне значення параметра localOnly домену «%s» у мережі «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr ""
+#~ "Некоректне значення параметра довірити до гостьових фільтрів rx, «%s» "
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "Неправильне значення префіксу IP-адреси"
+
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Некоректне значення localPtr, «%s», у мережі «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "Некоректний параметр керованості, «%s», у записі порту мережі"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "Некоректний атрибут відповідності у специфікації процесора"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "Некоректне значення атрибута дампу пам'яті ядра, «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "Некоректний тип вставлення порту мережі «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Некоректний параметр trustGuestRxFilters, «%s», у мережі «%s»"
+
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
+#~ msgstr "Некоректний параметр trustGuestRxFilters, «%s», у portgroup"
+
+#~ msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
+#~ msgstr "Некоректне значення в атрибуті migratable: «%s»"
+
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "підтримки KVM у «%s» на цій основній системі не передбачено"
+
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "Пропущено атрибут «model» у елементі <hostdev> проміжного пристрою"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Стан існування таймера у системі призначення, %d, не відповідає стану у "
+#~ "системі джерела, %d"
+
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "Не вдалося закрити файл «%s»"
+
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор пристрою «%s»"
+
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати значення підверсії пристрою «%s»"
+
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "Неочікуване сімейство сокетів %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "Вказано невідомий пристрій PCI <driver name='%s'/>"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Було вказано невідомий інтерфейс <driver name='%s'>"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "Було вказано невідомий інтерфейс <driver txmode='%s'>"
+
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "не вдалося обробити режим кешування «%s» для virtiofs"
+
+#~ msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "не вдалося обробити режим пісочниці «%s» для virtiofs"
+
+#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
+#~ msgstr "Виконуваний файл dnsmasq, %s, насправді не є виконуваним"
+
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "не вдалося обробити значення %s"
+
+#~ msgid "fdset must be valid"
+#~ msgstr "fdset має бути коректним"
+
+#~ msgid "file descriptor %d has not been transferred"
+#~ msgstr "дескриптор файла %d не було перенесено"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "у інтерфейсі vlan немає атрибута type"
+
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "некоректне значення allowReboot, «%s»"
+
+#~ msgid "invalid dmode: '%s'"
+#~ msgstr "некоректний dmode: «%s»"
+
+#~ msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
+#~ msgstr "некоректне значення увімкненості можливості мікропрограми, «%s»"
+
+#~ msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+#~ msgstr "некоректна назва можливості мікропрограми, «%s»"
+
+#~ msgid "invalid fmode: '%s'"
+#~ msgstr "некоректний fmode: «%s»"
+
+#~ msgid "invalid mac address check value: '%s'"
+#~ msgstr "некоректне значення перевірки MAC-адреси: «%s»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
+#~ "\"static\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "некоректне значення типу MAC-адреси: «%s». Коректними значеннями є "
+#~ "«generated» і «static»."
+
+#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
+#~ msgstr ""
+#~ "некоректне значення migratability для моделі процесора основної системи"
+
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "некоректний або пропущений атрибути декодування або гостьової системи у "
+#~ "моделі процесора %s"
+
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "некоректний або пропущений атрибути декодування або основної системи у "
+#~ "моделі процесора %s"
+
+#~ msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
+#~ msgstr "некоректний стан можливості cow буфера сховища даних «%s»"
+
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "некоректне значення «managed»: %s"
+
+#~ msgid "invalid value for boot menu timeout"
+#~ msgstr "некоректне значення часу очікування у меню завантаження"
+
+#~ msgid "invalid value for rebootTimeout"
+#~ msgstr "некоректне значення rebootTimeout"
+
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "пропущено атрибут @managed для <reservations/>"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "не вказано завантажувального пристрою"
+
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "не вказано значень для прискорення"
+
+#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "sgio диска спільного використання «%s» конфліктує з іншими активними "
+#~ "доменами"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+#~ msgstr ""
+#~ "sgio диска спільного використання, «pool=%s», «volume=%s», конфліктує з "
+#~ "іншими активними доменами"
+
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "Не вдалося запустити swtpm"
+
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr ""
+#~ "у цій версії libxenlight не передбачено підтримки назви домену модуля"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "неочікуваний режим таймера %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "неочікувана назва таймера %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "неочікувані правила відліку таймера %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "неочікуваний канал таймера %d"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "невідоме значення стану керування живленням, %s"
+
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "невідоме значення accel2d, «%s»"
+
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "невідоме значення accel3d, «%s»"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "невідомий режим доступу «%s»"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "невідомий завантажувальний пристрій «%s»"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "невідоме значення dhcp peerdns %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "невідомий тип файлової системи «%s»"
+
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "невідоме значення flock «%s»"
+
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "невідома модель пристрою основної системи (hostdev) «%s»"
+
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "невідомий параметр rawio пристрою основної системи, «%s»"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "невідомий режим інтерфейсу event_idx «%s»"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "невідомий режим роботи інтерфейсу ioeventfd «%s»"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "невідомий тип інтерфейсу %s"
+
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr ""
+#~ "невідоме придатне до перенесення значення для властивості моделі "
+#~ "процесора основної системи «%s»"
+
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "невідома модель «%s»"
+
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "невідоме значення multidevs «%s»"
+
+#~ msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
+#~ msgstr "невідомий параметр writeFiltering PCI, «%s»"
+
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "невідоме значення isolated порту «%s»"
+
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "невідоме значення блокування POSIX «%s»"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "невідомий режим sgio «%s»"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "невідоме поточне значення таймера «%s»"
+
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "невідоме значення «%s» для атрибуту <hostdev> «display»"
+
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "невідоме значення «%s» для атрибуту <hostdev> «ramfb»"
+
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "невідоме значення xattr «%s»"
+
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "Цим ядром не передбачено підтримки unpriv_sgio"
+
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr ""
+#~ "віртуальний вузол vnuma %zu, pnode «%s» є надто довгим для призначення"
+
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr ""
+#~ "віртуальний вузол vnuma %zu, розмір «%s» є надто довгим для призначення"
+
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr ""
+#~ "віртуальний вузол vnuma %zu, значення кількості віртуальних процесорів "
+#~ "«%s» є надто великим для призначення"
+
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr ""
+#~ "віртуальний вузол vnuma %zu, значення vdistances «%s» є надто довгим для "
+#~ "призначення"
+
#~ msgid "%s not available, firewall backend will not function"
#~ msgstr "Немає %s, модуль брандмауера не працюватиме"
#~ msgid "[%s]"
#~ msgstr "[%s]"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "для внесення змір до набору вузлів домену, який вже працює, слід перейти "
-#~ "у строгий режим numa"
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "не вдалося виконати запис до файла налаштувань radvd «%s»"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
" (nhập help <lệnh> để có thêm chi tiết về lệnh)\n"
"\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " TÊN\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, fuzzy, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s thiếu thuộc tính 'type'"
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ"
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "Đã hạn chế"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Gọi tới %s cho kiểu không mong đợi '%s'"
-#. nothing
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Gọi tới %s cho kiểu không mong đợi '%s'"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "không thể thực thi tập tin nhị phân %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "không thể mở đường dẫn '%s'"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "không thể tìm thống kê cho thiết bị '%s'"
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "không thể đặt chủ tập tin '%s'"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "không thể đặt bắt đầu của '%s'"
-#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgstr "không thể đặt chủ tập tin '%s'"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "không thể lấy cờ giao diện trên tap của macvtap"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "Không thể đặt bộ nhớ lớn hơn bộ nhớ lớn nhất"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Không thể lấy thông tin pool"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Thất bại khi tạo miền từ %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Thất bại khi tạo miền từ %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Thất bại khi tạo miền từ %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Thất bại khi tạo pool từ %s"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các pool hoạt động"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Liệt kê các miền hoạt động thất bại"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các pool không hoạt động"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các giao diện hoạt động"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các bộ lọc mạng"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các bộ lọc mạng"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các bộ lọc mạng"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các thiết bị nút"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các bí mật"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các bí mật"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các pool hoạt động"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các pool hoạt động"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Thất bại khi tiếp tục khách %s sau khi thất bại"
"Đĩa cứng bằng-tập-tin đầu tiên không có nguồn, không thể suy luận datastore "
"và đường dẫn cho tập tin VMX"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "tần số bộ đếm giờ không hợp lệ"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "địa chỉ MAC không hợp lệ"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Tham số không hợp lệ"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "con trỏ miền không hợp lệ trong"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "con trỏ miền không hợp lệ trong %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "ảnh chụp nhanh miền"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "Bộ lọc mạng không hợp lệ: %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Tên thiết bị đĩa cứng không hợp lệ: %s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "Giá trị tiền tố địa chỉ ip không hợp lệ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "Đường dẫn quan hệ '%s' không hợp lệ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "Thuộc tính khớp không hợp lệ với đặc điểm CPU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "Chuỗi nhà cung cấp CPU không hợp lệ '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "Nhãn bảo mật không hợp lệ '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "Bộ lọc mạng không hợp lệ: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "Bộ lọc mạng không hợp lệ: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "uuid %s không hợp lệ"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathNode()"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "giá trị không hợp lệ của 'private'"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "Ái lực CPU của tiến trình không được hỗ trợ trên nền tảng này"
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "Ái lực CPU của tiến trình không được hỗ trợ trên nền tảng này"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "Thiếu thuộc tính 'sockets' trong tôpô CPU"
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "Thiếu thuộc tính '%s'"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "Thiếu tên tính năng cho mẫu CPU %s"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Tên"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "Không có tham số dòng lệnh qemu được chỉ định"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "pool không hỗ trợ xóa pool"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "Kiểu thiết bị '%s' không được hỗ trợ"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "Các tác vụ khác đang chờ cho miền này"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Bộ nhớ đã dùng:"
msgid "Snapshot"
msgstr "Danh sách Ảnh chụp nhanh"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Cấu hình XML miền %s không thay đổi.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "không thể đóng %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "không thể đóng %s"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "Lấy thông tin ổ đĩa thất bại"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "Không thể thiết lập lại thiết bị PCI %s: %s"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "thông tin nút không thực hiện trên nền tảng này"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "Không thể lấy các thông số bộ nhớ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "Thất bại khi phá huỷ thiết bị nút '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "Không thể lấy trạng thái miền"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "Không thể gửi tin nhắn tiếp tục của bộ chứa"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "Không thể mở %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Không thể đặt cờ close-on-exec cho bộ theo dõi"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "kiểu giao diện không mong đợi %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "kiểu mạng không mong đợi %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "chế độ lưu trữ không mong muốn cho '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "kiểu nguồn pci không rõ '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "kiểu khả năng không rõ '%d' cho '%s'"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "kiểu xác thực không rõ '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "Bộ điều khiển cgroup '%s' không rõ"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "Chế độ nguồn không rõ '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "lỗi không rõ"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "lỗi không rõ"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "kiểu thiết bị nhập không rõ '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "kiểu phân vùng không rõ"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr "trình điều khiển của thiết bị đĩa"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "không thể đọc cputime cho miền"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "không thể lấy giờ hiện tại"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "không thể mở đường dẫn '%s'"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "không thể mở ổ '%s'"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "Không thể phân tích địa chỉ socket '%s': %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "không thể đặt chế độ của '%s' sang %04o"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "không thể phân tích tuyến %s"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "không thể phân tích cổng rdp %s"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "không thể phân tích cổng rdp %s"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr "thay đổi thư mục hiện tại"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "con thất bại khi tạo thư mục '%s'"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "di trú trực tiếp"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "thư mục để chuyển sang (mặc định: home hoặc root)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "tắt"
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "mong đợi một giá trị"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "mong đợi một phân cách"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "Thất bại khi phân tính số nguyên dương từ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "thất bại khi tìm tới cuối của %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "Thất bại khi phân tích chế độ '%s'"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "chức năng này không được hỗ trợ bởi trình điều khiển kết nối"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "giá trị cấu hình %s sai dạng thức"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "tập tin chứa các thuộc tính bí mật trong XML"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "thất bại khi đợi trên điều kiện"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr "mac giao diện"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "giao diện thiếu thuộc tính kiểu"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "giá trị mtu của giao diện không thích hợp"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "tên giao diện %s không vừa bộ đệm"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "tên giao diện hoặc địa chỉ MAC"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "độ dài XML không hợp lệ: %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "uuid %s không hợp lệ"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgstr "kết hợp cờ không hợp lệ: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "Nhận được kích thước bộ nhớ không hợp lệ %d"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "con trỏ giao diện không hợp lệ trong"
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid mode"
msgstr "pid không hợp lệ"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "Thiếu thuộc tính 'cores' trong tôpô CPU"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "Thiếu thuộc tính 'cores' trong tôpô CPU"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "con trỏ pool lưu trữ không hợp lệ trong"
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "đường dẫn netfs không hợp lệ (không có /): %s"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "giá trị không hợp lệ của 'private'"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr "không hoạt động"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "Thiếu kiến trúc CPU"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-msgid "missing boot device"
-msgstr "thiếu thiết bị khởi động"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "thiếu kiểu khả năng"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "thiếu kiểu khả năng lưu trữ cho '%s'"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "thiếu thông tin các thiết bị cho %s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "thiếu thông tin nguồn cho thiết bị %s"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "thiếu thông tin các thiết bị"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "thiếu nhà cung cấp"
msgid "monitor failure"
msgstr "không có đường dẫn bộ theo dõi"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "bộ theo dõi không được TRỐNG (NULL)"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "SSF %d đã thương lượng không đủ mạnh"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "Thất bại khi bắt đầu pool %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "kiểu thiết bị đích"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "kiểu đích phải được ghi rõ cho thiết bị %s"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "tuyến xen không hỗ trợ thiết bị nhập %s"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "mạng này đã tồn tại"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "không thể đóng %s"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "mẫu âm thanh không mong đợi %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "chế độ bộ đếm giờ không mong đợi %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "tên bộ đếm giờ không mong đợi %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "tickpolicy bộ đếm giờ không mong đợi %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "theo dõi bộ đếm giờ không mong đợi %d"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "định dạng mã hóa không mong đợi"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "kiểu miền không mong đợi %d"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "kiểu mạng không mong đợi %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "không rõ"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "kiểu OS không rõ %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "giá trị peerdns của dhcp không rõ %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "kiểu địa chỉ không rõ '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "chế độ gắn kết không rõ %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "thiết bị khởi động không rõ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "kiểu khả năng không rõ '%d' cho '%s'"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "kiểu thiết bị ký tự '%s' không rõ"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "giá trị peerdns của dhcp không rõ %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "chế độ đệm đĩa không rõ '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "kiểu OS không rõ %s"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "kiểu hệ thống tập tin không rõ '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "kiểu chuyển hướng không rõ '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "kiểu thiết bị ký tự '%s' không rõ"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "kiểu ổ lưu trữ %d không rõ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "startmode của giao diện không rõ %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "kiểu giao diện không rõ %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "kiểu xác thực không rõ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "Giá trị không rõ '%s' cho thuộc tính 'type' của %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "tên bộ đếm giờ không rõ '%s'"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "startmode của giao diện không rõ %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "kiểu không rõ '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "kiểu thiết bị nhập không rõ '%s'"
msgid "unknown partition type"
msgstr "kiểu phân vùng không rõ"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "số định dạng pool không rõ %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "kiểu định dạng pool không rõ %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "giá trị hiện tại của bộ đếm giờ không rõ '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "thủ tục chưa biết: %d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "kiểu sử dụng bí mật không rõ %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "tên bộ đếm giờ không rõ '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "giá trị hiện tại của bộ đếm giờ không rõ '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "tickpolicy bộ đếm giờ không rõ '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "kiểu thiết bị ký tự không rõ: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "Giá trị không rõ '%s' cho xsd:boolean"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "Giá trị không rõ '%s' cho xsd:boolean"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "giá trị thuộc tính hành động quy tắc không rõ"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "tên bộ đếm giờ không rõ '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "unlimited"
msgstr "không hạn chế"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "Kỹ thuật SASL %s không được hỗ trợ bởi máy chủ"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "cờ không hỗ trợ (0x%x)"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "chức năng này không được hỗ trợ bởi trình điều khiển kết nối"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "Tên miền chứa dãy thoát không hợp lệ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "Tên cầu nối %s quá dài cho chỗ ghi"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "Mẫu CPU %s quá dài cho chỗ ghi"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "Mẫu CPU %s quá dài cho chỗ ghi"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "Tên cầu nối %s quá dài cho chỗ ghi"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "Định dạng cấu hình '%s' không được hỗ trợ"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s] <chuỗi>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "không thể thực thi tập tin nhị phân %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "tần số bộ đếm giờ không hợp lệ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "Bộ lọc mạng không hợp lệ: %s"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "Giá trị tiền tố địa chỉ ip không hợp lệ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "Thuộc tính khớp không hợp lệ với đặc điểm CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "Nhãn bảo mật không hợp lệ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "Bộ lọc mạng không hợp lệ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "không thể đóng %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "Không thể thiết lập lại thiết bị PCI %s: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "Thất bại khi phá huỷ thiết bị nút '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "kiểu mạng không mong đợi %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "không thể đặt chế độ của '%s' sang %04o"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "thất bại khi tìm tới cuối của %s"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "giao diện thiếu thuộc tính kiểu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "Thiếu thuộc tính 'cores' trong tôpô CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "Thiếu thuộc tính 'cores' trong tôpô CPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "giá trị không hợp lệ của 'private'"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "thiếu thiết bị khởi động"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "thiếu thông tin các thiết bị"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "Thất bại khi bắt đầu pool %s"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "chế độ bộ đếm giờ không mong đợi %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "tên bộ đếm giờ không mong đợi %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "tickpolicy bộ đếm giờ không mong đợi %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "theo dõi bộ đếm giờ không mong đợi %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "giá trị peerdns của dhcp không rõ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "thiết bị khởi động không rõ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "giá trị peerdns của dhcp không rõ %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "kiểu hệ thống tập tin không rõ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "kiểu giao diện không rõ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "Giá trị không rõ '%s' cho thuộc tính 'type' của %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "kiểu không rõ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "giá trị hiện tại của bộ đếm giờ không rõ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'"
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "giá trị hiện tại của bộ đếm giờ không rõ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "Giá trị không rõ '%s' cho xsd:boolean"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "Giá trị không rõ '%s' cho xsd:boolean"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "tên bộ đếm giờ không rõ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "Kỹ thuật SASL %s không được hỗ trợ bởi máy chủ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Tên cầu nối %s quá dài cho chỗ ghi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Mẫu CPU %s quá dài cho chỗ ghi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Mẫu CPU %s quá dài cho chỗ ghi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "Tên cầu nối %s quá dài cho chỗ ghi"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Error while processing monitor IO"
#~ msgstr "lỗi khi đang tiếp tục miền"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Pany <geekpany@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
"\n"
" (执行help <group>来获取指定组中全部命令的帮助信息)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr " 带宽限制:%llu 字节/秒(%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " 命令名称\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s 对象有一个无效动态类型"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s 对象缺少所需 '%s' 属性"
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr "必须为 'pool' 类型源同时指定 'pool' 和 'volume'"
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' 属性必须是正数:%s"
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "只有 virtio-scsi 支持 'queues'"
"in memory element"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' 属性必须是正数:%s"
-
-#, fuzzy
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr "只有 scsi 主机设备支持 sgio"
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "不支持擦除算法 %d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr "'queues' 属性必须是正数:%s"
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-fsinfo 回复中缺少 'type' "
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr "已捆绑"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "为意外类型 '%s' 调用 %s"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "为意外类型 '%s' 调用 %s,应为 '%s'。"
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "无法在这个平台中生成 macvlan 设备"
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr "无法检查 dnsmasq 二进制 %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr "无法打开路径 '%s'"
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "无法找到设备 '%s' 的统计数据 "
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr "无法找到程序 %d 版本 %d"
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "无法找到程序 %d 版本 %d"
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "无法在 '%s' 设定接口 MAC"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
-msgstr "无法在 '%s' 设定接口 MAC"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr "无法在 '%s' 设定接口 MAC"
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "无法在 '%s' 中设定接口标签"
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "无法将内存设置为高于最大内存"
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "域 %s 有不连贯的关系"
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "无法检索池信息"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr "无法启动域:%s"
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr "域有 %d 个接口。请使用 --mac 指定要分离的接口。"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "创建用来接收迁移数据的线程失败"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "创建处理域关闭的线程失败"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "创建处理域关闭的线程失败"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "创建处理域关闭的线程失败"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "列出活跃的池失败"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "列出域失败"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "列出不活跃的池失败"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "列出接口失败"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "列出网络过滤器失败"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "列出网络过滤器失败"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "列出网络失败"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "列出节点设备失败"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "列出节点 secret 失败"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "无法在 $uri 中列出持久虚拟机"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "列出池失败"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "使用 libxenlight 为域 '%d' 列出 vcpu 失败"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "列出卷失败"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "失败后恢复虚拟机 %s 失败"
"for VMX file"
msgstr "第一个基于文件的硬盘没有源,无法为 VMX 文件推导出数据中心和路径"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr "选项 --%s 也需要输入当输入了选项 --%s 时"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "--%s 和 --%s 选项不能同时使用"
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr "%d 收到的 '%s' 无效 STP 状态值。必须为 -1、0 或者 1。"
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "无效计时器频率"
-
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr "无效返回属性"
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr "网络 '%s' 定义中为前缀指定的无效 ULong 值"
msgid "Invalid address."
msgstr "无效地址。"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "无效参数"
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "网络 '%s' 中有无效 ipv6 设置 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "网络 '%s' 中有无效 dns forwardPlainNames 设置 '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "无效的域名指向"
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "无效的域名指向 %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "网络 '%s' 中有无效 domain localOnly 设置 '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "域快照"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr "%s 中的 doms 阵列必须至少包含一个域"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr "portgroup 中的无效 trustGuestRxFilters 设置 '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "无效硬盘设备名称:%s"
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr "网络 '%s' 中有无效子网掩码 '%s'"
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "无效的 MAC 地址前缀"
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr "网络 '%s' 中有无效 ipv6 设置 '%s'"
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr "无效 secret 类型 '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr "网络 '%s' 中有无效delay 值"
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr "网络 '%s' 中有无效 macTableManager 设置 '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr "网络 '%s' 中有无效 macTableManager 设置 '%s'"
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr "CPU 技术参数中无效的 match 属性"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "无效属性模式 '%s'"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr "无效内存 core dump 属性值 '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "无效网络过滤器:%s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "无效网络过滤器:%s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr "无效模式:%s"
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() 的无效参数"
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "irtio ccw 地址的无效说明"
"definition"
msgstr "在网络 '%s' IPv6 静态主机定义中无法指定 MAC 地址 '%s'"
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr "网络 '%s' 中有无效 trustGuestRxFilters 设置 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr "portgroup 中的无效 trustGuestRxFilters 设置 '%s'"
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr "参数 '%s' 的无效所需类型 '%s',应为 '%s'。"
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "超时值无效"
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "I/O 加权的无效 %d 值"
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "qemu 的这个版本不支持 VFIO PCI 设备分配"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr "这个平台不支持原始 I/O"
-
#, fuzzy
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "这个平台不支持原始 I/O"
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "NIC 缺少 'link' 属性"
-#, fuzzy
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr "接口的 <actual> 元素缺少 type 属性"
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "在 %s 查找中缺少 'name' 属性"
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr "静态主机定义中缺少网络 '%s' 的 IP地址"
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "缺少 CPU 型号 %s 的特性名称"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "hugepage 大小不能为 0"
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "名称"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr "选项 --%s 也需要输入当输入了选项 --%s 时"
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "--%s 和 --%s 选项不能同时使用"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "分区路径 '%s' 必须以 '/' 开始"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "未指定 qemu 命令行参数"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "QEMU 二进制不支持 %s"
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr "不支持的设备类型 '%s'"
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "这个域禁用了 S4 状态"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "这个 QEMU 不支持 spice 图形"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "共享内存:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "快照列表"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s 不能为空。"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "目标"
"type %s"
msgstr "目标重新定向设备源类型 %s 与源设备源类型 %s 不匹配"
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "目标串口 %d 与源 %d 不匹配"
msgstr "目标计时器 %s 与源计时器 %s 不匹配"
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
-msgstr "目标计时器显示 %d 与源 %d 不匹配"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgid "Try again?"
msgstr "再次尝试?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "尝试释放仍在使用的多个 CRUL 对象"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "尝试释放仍在使用的共享 CURL 对象"
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "无法关闭 %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "无法关闭文件 %s"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "无法打开资源 %s"
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "无法找到 'devices' cgroups 控制器挂载"
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "无法找到 'memory' cgroups 控制器挂载"
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "无法查询守护进程输出日志的规则"
-#, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "无法获取设备 ID '%s'"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "无法在这个平台中获取虚拟功能"
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "无法获取内存统计数据"
-#, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "无法获得设备 '%s' 的次编号"
-
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "无法获取节点 cpu 统计数据"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "无法向 init pid %llu 发送 SIGTERM"
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "无法发送容器继续信息"
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "无法在 %s 中设定 STP 延迟"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "无法设定 close-on-exec 标签"
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "收到意外的信号:%d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr "意外的源模式 %d"
-
#, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "意外的功能状态 '%s'"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr "未知 pci 源类型 '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr "已指定未知 PCI 设备 <driver name='%s'/>"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr "未知能力类型 '%d',用于 '%s'"
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "未知 auth 类型 '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "未知 cgroup 控制器 '%s'"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "未知的来源模式类型 '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "未知错误值"
msgid "Unknown input device type"
msgstr "未知输入设备类型 '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr "已指定未知接口 <driver name='%s'>"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr "已指定未知接口 <driver txmode='%s'>"
-
#, fuzzy
msgid "Unknown invocation state"
msgstr "未知链接状态:%s"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "int 容器不支持视频适配器。"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "这是 %s 版本libvirt的命令行工具virsh\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "这是 %s 版本libvirt的命令行工具virt-admin\n"
msgid "address of disk device"
msgstr "磁盘设备地址"
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "分配新容量而不是稀释它"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "分配的 netlink 缓存太小"
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "无法为域获取 RSS"
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "无法获得当前时间"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "无法打开路径 '%s'"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "无法打开卷 '%s'"
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr "无法解析网络 '%s' 中的 MAC 地址 '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr "无法为 RAM 文件系统解析 usage '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr "无法解析系统统计 '%s'"
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "无法解析 rdp 端口 %s"
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "无法解析目标 '%s'"
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr "为运行的域更改 nodeset 需要严格 numa 模式"
+
msgid "change the current directory"
msgstr "更改当前目录"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "子目录生成目录 '%s' 失败"
msgid "dir"
msgstr "dir"
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
msgid "direct migration"
msgstr "直接迁移"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "要切换到的目录(默认为 home 或者 root)"
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "禁用"
msgid "display the progress of save"
msgstr "显示保存进程"
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr "dnsmasq 二进制 %s 不能执行"
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "需要一个值"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "需要绝对路径:%s"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "解析整数 '%s' 失败"
-#, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "解析 %s 值失败"
-
#, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "解析 write_bps_device '%s' 失败"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "这个连接不支持 fd 传送"
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr "查询或设置守护进程对日志进行过滤的规则"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr "查询或设置守护进程输出日志的规则"
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "config 值 %s 被破坏了"
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML 中包含 secret 属性的文件"
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr "尚未传送文件描述符 %d"
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "文件格式类型:raw、bochs、qcow、qcow2、qed、vmdk"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "等待命令失败:%s"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "哈希查询得到 NULL 指针"
msgid "interface mac"
msgstr "接口 mac"
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "网络接口类型属性缺失"
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "接口 mtu 值不恰当"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "接口名称 %s 不适用于缓存"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "MAC 地址的接口名称"
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "无效 XML 长度:%d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr "无效转换值 '%s'"
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "%d 的无效 fd %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "无效标签组合: (0x%x)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
#, fuzzy
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr "得到无效内存大小 %d"
msgid "invalid microcode version"
msgstr "无效模式"
-#, fuzzy
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr "启动 CPU 的无效值"
-
msgid "invalid mode"
msgstr "无效模式"
"cache"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU 拓扑中缺少 ‘cores’ 属性"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr "CPU 拓扑中缺少 ‘cores’ 属性"
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr "VMX 条目 '%s' 无效值 '%s'"
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "无效的存储池指针"
msgid "invalid use of command API"
msgstr "命令 API 的无效使用"
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr "没有标签则是无效使用"
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "设备 '%s' 参数 '%s' 的无效值 '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr "选项 %s 的值无效"
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr "boot 菜单超时的无效值,必须在 [0,65535] 范围内"
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr "rebootTimeout 的无效值,必须在 [-1,65535] 范围内。"
msgid "is not active"
msgstr "不活跃"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "iscsi 池只支持 'chap' 验证类型"
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr "RAM 文件系统缺少 'usage' 属性"
-
#, fuzzy
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "缺少 CPU 架构"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能 XML 中缺少 cpu 名称"
-msgid "missing boot device"
-msgstr "缺少引导设备"
-
#, fuzzy
msgid "missing capability name"
msgstr "缺少能力类型"
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "缺少主机名称"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "磁盘 %s 缺少目的地文件:%s"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "%s 中缺少名称信息"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "丢失名称信息"
-
msgid "missing vendor"
msgstr "缺少经销商"
msgid "monitor failure"
msgstr "没有监视器路径"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "监控程序不能为空"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "协商 SSF %d 不够强大"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "query-cpu-definitions 回复缺少 'name'"
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "只有 scsi 主机设备支持 rawio"
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "以每秒字节数位单位的读取 I/O 操作限制"
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "只有 scsi 主机设备支持 sgio"
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "共享磁盘 '%s' 的 sgio 与其他活跃域冲突"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr "共享磁盘 'pool=%s' 'volume=%s' 的 sgio 与其他活跃域冲突"
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "虚拟机无法启动:%s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr "目标设备类型"
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "必须为 %s 设备指定目标类型"
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "QEMU 二进制不支持 %s"
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "这个网络已存在"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr "libxenlight 的这个版本不支持后端域名"
-
#, fuzzy
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "卷大小,以整数计(默认为字节)"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "无法 fsync %s"
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "意外的系统信息类型模式 %d"
-#, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "意外的计时器模式 %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "意外的计时器名称 %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr "意外的计时器 tickpolicy %d"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "意外的计时器跟踪 %d"
-
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "意外的 root 元素,应为 <domain>"
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "意外失败"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr "未定义的参数类型 %d"
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "未知"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "未知操作系统类型 %s"
-#, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "位置 PM 状态值 %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "未知 enable 值 '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "未知 enable 值 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "未知访问模式 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "未知地址类型 '%s'"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "未知的绑定模式类型 %s"
-#, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "未知引导设备 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "未知能力类型 '%d',用于 '%s'"
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "未知设备类型 '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "未知 dhcp peerdns 值 %s"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "未知磁盘快照驱动程序 '%s'"
msgid "unknown event type %s"
msgstr "未知设备类型 '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "未知文件系统类型 '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "未知 rom bar 值 '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "未知全屏值 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "未知转发类型 '%s'"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "未知 hostdev 模式 '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "未知 hostdev 模式 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "未知 hostdev rawio 设置 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "未知集线器设备类型 '%s'"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr "未知存储卷类型 %d"
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr "未知接口 event_idx 模式 '%s'"
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr "未知接口 ioeventfd 模式 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "未知接口链接状态 '%s'"
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "未知的网络接口起始模式 %s"
-#, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "未知的网络接口类型 %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "未知接口类型 '%s'"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "未知元数据类型 '%d'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr "%s 'type' 属性的未知值 '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "未知参数 '%s'"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "未知镜像 ready 状态 %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "未知 RNG 型号 '%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "未知类型 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr "未知网络设备功能 '%s'"
msgid "unknown partition type"
msgstr "未知分区类型"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "不支持的池格式号 %d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "未知池格式类型 %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "位置 PM 状态值 %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "未知鼠标模式值 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "未知过程:%d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "未知 secret 用法类型 %s"
-#, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "未知 sgio 模式 '%s' "
-
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "未知 smbios 模式 ‘%s’"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "未知计时器名称 '%s'"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr "未知计时器当前值 '%s'"
-
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "未知计时器 tickpolicy '%s'"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "主机中出现字符设备的未知类型:%s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr "属性 eoi 的意外值:'%s'"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr "属性 eoi 的意外值:'%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr "属性 eoi 的意外值:'%s'"
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "未知 rom bar 值 '%s'"
-
msgid "unlimited"
msgstr "无限制"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr "这个内核不支持 unpriv_sgio"
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "标签(0x%lx)在功能 %s 中不支持"
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "libxl 不支持显卡类型 %s"
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "只支持通过访问模式"
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr " SR-IOV 网络设备不支持 vlan 截取"
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制中不能使用共享内存"
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr "郁闷包含无效换码顺序"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr "目标字段 '%s' 太长"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr "目标字段 '%s' 太长"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr "CPU 型号 %s 对目标服务器来说太长"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr "目标字段 '%s' 太长"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr "不支持的配置格式 '%s'"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <字符串>}..."
+#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' 属性必须是正数:%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' 属性必须是正数:%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
+#~ msgstr "只有 scsi 主机设备支持 sgio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
+#~ msgstr "'queues' 属性必须是正数:%s"
+
+#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
+#~ msgstr "无法检查 dnsmasq 二进制 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
+#~ msgstr "无法找到程序 %d 版本 %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+#~ msgstr "无法在 '%s' 设定接口 MAC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "无效计时器频率"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
+#~ msgstr "无效返回属性"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "网络 '%s' 中有无效 ipv6 设置 '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "网络 '%s' 中有无效 dns forwardPlainNames 设置 '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "网络 '%s' 中有无效 domain localOnly 设置 '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
+#~ msgstr "portgroup 中的无效 trustGuestRxFilters 设置 '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
+#~ msgstr "无效的 MAC 地址前缀"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "网络 '%s' 中有无效delay 值"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
+#~ msgstr "网络 '%s' 中有无效 macTableManager 设置 '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
+#~ msgstr "CPU 技术参数中无效的 match 属性"
+
+#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
+#~ msgstr "无效内存 core dump 属性值 '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "无效网络过滤器:%s"
+
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
+#~ msgstr "网络 '%s' 中有无效 trustGuestRxFilters 设置 '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
+#~ msgstr "portgroup 中的无效 trustGuestRxFilters 设置 '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
+#~ msgstr "这个平台不支持原始 I/O"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
+#~ msgstr "接口的 <actual> 元素缺少 type 属性"
+
+#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+#~ msgstr "目标计时器显示 %d 与源 %d 不匹配"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "无法关闭文件 %s"
+
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "无法获取设备 ID '%s'"
+
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "无法获得设备 '%s' 的次编号"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected socket family %d"
+#~ msgstr "意外的源模式 %d"
+
+#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
+#~ msgstr "已指定未知 PCI 设备 <driver name='%s'/>"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "已指定未知接口 <driver name='%s'>"
+
+#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
+#~ msgstr "已指定未知接口 <driver txmode='%s'>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
+#~ msgstr "无法为 RAM 文件系统解析 usage '%s'"
+
+#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
+#~ msgstr "dnsmasq 二进制 %s 不能执行"
+
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "解析 %s 值失败"
+
+#~ msgid "file descriptor %d has not been transferred"
+#~ msgstr "尚未传送文件描述符 %d"
+
+#~ msgid "interface misses the type attribute"
+#~ msgstr "网络接口类型属性缺失"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
+#~ msgstr "无效转换值 '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
+#~ msgstr "启动 CPU 的无效值"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU 拓扑中缺少 ‘cores’ 属性"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
+#~ msgstr "CPU 拓扑中缺少 ‘cores’ 属性"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
+#~ msgstr "选项 %s 的值无效"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
+#~ msgstr "RAM 文件系统缺少 'usage' 属性"
+
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "缺少引导设备"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "丢失名称信息"
+
+#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
+#~ msgstr "共享磁盘 '%s' 的 sgio 与其他活跃域冲突"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
+#~ "domains"
+#~ msgstr "共享磁盘 'pool=%s' 'volume=%s' 的 sgio 与其他活跃域冲突"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "虚拟机无法启动:%s"
+
+#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
+#~ msgstr "libxenlight 的这个版本不支持后端域名"
+
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "意外的计时器模式 %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "意外的计时器名称 %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
+#~ msgstr "意外的计时器 tickpolicy %d"
+
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "意外的计时器跟踪 %d"
+
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "位置 PM 状态值 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "未知 enable 值 '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "未知 enable 值 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "未知访问模式 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "未知引导设备 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "未知 dhcp peerdns 值 %s"
+
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "未知文件系统类型 '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "未知全屏值 '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "未知 hostdev 模式 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "未知 hostdev rawio 设置 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
+#~ msgstr "未知接口 event_idx 模式 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
+#~ msgstr "未知接口 ioeventfd 模式 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "未知的网络接口类型 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
+#~ msgstr "%s 'type' 属性的未知值 '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "未知 RNG 型号 '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "未知类型 '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "位置 PM 状态值 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "未知鼠标模式值 '%s'"
+
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "未知 sgio 模式 '%s' "
+
+#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
+#~ msgstr "未知计时器当前值 '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
+#~ msgstr "属性 eoi 的意外值:'%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
+#~ msgstr "属性 eoi 的意外值:'%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "未知 rom bar 值 '%s'"
+
+#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
+#~ msgstr "这个内核不支持 unpriv_sgio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "目标字段 '%s' 太长"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "目标字段 '%s' 太长"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "CPU 型号 %s 对目标服务器来说太长"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
+#~ msgstr "目标字段 '%s' 太长"
+
#~ msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgstr "未找到 %s - 可能没有安装该软件包"
#~ msgid "Unable to wait on monitor condition"
#~ msgstr "无法在监控程序环境中等待"
-#~ msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-#~ msgstr "为运行的域更改 nodeset 需要严格 numa 模式"
-
#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "无法写入 radvd 配置文件 '%s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " 名稱\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
"in memory element"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
-msgstr ""
-
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr ""
+msgid "Both secret and the secret header are required"
+msgstr ""
+
msgid "Bounded"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "無預期的資料「%s」"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %s"
msgstr ""
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#. All bytes up to and including the checksum byte should add up to 0.
msgid "Checksum validation has failed"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "無法取得節點資訊"
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "無法列出運作中的區域"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "無法列出運作中的區域"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "無法列出非作用中的區域"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "無法消止 %s 介面"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "無法列出非作用中的區域"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "無法開啟網路 %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "無法列出運作中的網路"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "無法消止「%s」節點裝置"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "無法消止「%s」節點裝置"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "無法列出非作用中的網路"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "無法消止 %s 集池"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "無法消止區域「%d」"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "無法列出運作中的區域"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "無法繼續區域 %s"
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid TSC frequency"
-msgstr "處理器的頻率:"
-
-msgid "Invalid TSC scaling attribute"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "無效的區域指標,於 "
msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
msgstr "無效的區域指標,於 %s"
-#, c-format
-msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "無效的區域指標,於 "
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr ""
-msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
msgstr ""
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "無效的區域指標,於 %s"
msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
msgid "Invalid network port pointer: %s"
msgstr "無效的網路指標,於 %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
-msgstr "無效的網路指標,於 %s"
-
#, c-format
msgid "Invalid node id %u "
msgstr ""
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid parameters: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
"definition"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
"value"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative integer value"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr ""
msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
-msgstr ""
-
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgstr ""
+
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr ""
-msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr ""
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
+msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "名稱"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr ""
+msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
+msgstr ""
+
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "已使用的記憶體:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"type %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
+msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "無法載入憑證"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close file '%s'"
-msgstr "無法開啟檔案"
-
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr ""
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
+msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "無法取得節點資訊"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get device ID '%s'"
-msgstr "無法取得區域「%s」"
-
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "無法載入憑證"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
-msgstr "無法消止「%s」節點裝置"
-
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "無法載入憑證"
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
+msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr ""
msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
+msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to set a VF config on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unexpected socket family %d"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "無預期的資料「%s」"
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+#, c-format
+msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr ""
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "未知的主機"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Unknown input device type"
msgstr "未知的作業系統類型"
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
-msgstr ""
-
msgid "Unknown invocation state"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "address of disk device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgstr ""
+
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgstr ""
+
msgid "cannot get children disk"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr ""
msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr ""
+msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
+msgstr ""
+
msgid "change the current directory"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "無法取得網路「%s」"
msgid "dir"
msgstr ""
+msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "節點資訊"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
+msgid ""
+"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
+"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
+msgstr ""
+
msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr ""
"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
msgstr ""
+msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr ""
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
msgstr ""
msgid "expecting a value"
msgstr "預期的是數值"
+#, c-format
+msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "預期的是分隔子"
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
msgstr "無法取得網路「%s」"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse value of %s"
-msgstr "無法解析設定檔 %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "無法消止「%s」節點裝置"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-msgid "fdset must be valid"
-msgstr ""
-
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "file descriptor %d has not been transferred"
-msgstr ""
-
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "interface mac"
msgstr ""
-msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr ""
-
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid allowReboot value '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgid "invalid dmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "無效的區域指標,於 %s"
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "無效的區域指標,於 %s"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgid "invalid fmode: '0%o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid mac address check value: '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
-"\"static\"."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
msgid "invalid microcode version"
msgstr "無效的連線指標,於 "
-msgid "invalid migratability value for host CPU model"
-msgstr ""
-
msgid "invalid mode"
msgstr ""
"cache"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "invalid parent device '%s'"
msgstr ""
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "無效的網路指標,於 "
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
+msgid "invalid use of conf API"
+msgstr ""
+
msgid "invalid use with no flags"
msgstr ""
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'managed': %s"
-msgstr ""
-
-msgid "invalid value for boot menu timeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-msgid "invalid value for rebootTimeout"
-msgstr ""
-
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
msgid "is not active"
msgstr "非啟用中"
+msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
+msgstr ""
+
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr ""
-msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
-msgstr ""
-
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr ""
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing boot device"
-msgstr "找不到 root 裝置的資訊"
-
msgid "missing capability name"
msgstr ""
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr "找不到 %s 的裝置資訊"
+#, c-format
+msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "找不到 %s 的裝置資訊"
msgid "missing value for migration parameter '%s'"
msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊"
-#, fuzzy
-msgid "missing values for acceleration"
-msgstr "找不到裝置的資訊"
-
#, fuzzy
msgid "missing vendor"
msgstr "找不到 \""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr ""
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr ""
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr ""
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
+msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
+msgstr ""
+
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "swtpm failed to start"
-msgstr "無法開啟區域 %s"
+msgid "swtpm didn't show up"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm died unexpectedly"
+msgstr ""
+
+msgid "swtpm socket did not show up"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgid "target pci device "
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "target port '%d' already allocated"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgstr ""
+
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "這個網路已經存在"
-msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
-msgstr ""
-
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer mode %d"
-msgstr "無預期的資料「%s」"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer name %d"
-msgstr "無預期的資料「%s」"
-
-#, c-format
-msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected timer track %d"
-msgstr "無預期的資料「%s」"
-
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr ""
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "無預期的資料「%s」"
+msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr ""
msgid "unix"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "未知的主機"
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown PM state value %s"
-msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-
#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
msgstr ""
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel2d value '%s'"
-msgstr "未知的指令:「%s」"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accel3d value '%s'"
-msgstr "未知的指令:「%s」"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown accessmode '%s'"
-msgstr "未知的指令:「%s」"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "未知的指令:「%s」"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "未知的指令:「%s」"
-
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown device type in '%s'"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "未知處理程序:%d"
-
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown event type %s"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown firmware value %s"
msgstr "未知處理程序:%d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown flock value '%s'"
-msgstr "未知的指令:「%s」"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "未知的主機 %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev model '%s'"
-msgstr "未知的主機 %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
-msgstr "未知的主機 %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface type: '%s'"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-#, c-format
-msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown migration parameter '%s'"
msgstr "未知的指令:「%s」"
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "未知的主機 %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown model '%s'"
-msgstr "未知的指令:「%s」"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown multidevs '%s'"
-msgstr "未知的指令:「%s」"
-
#, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr ""
msgid "unknown partition type"
msgstr "未知的作業系統類型"
-#, c-format
-msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "未知處理程序:%d"
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown port isolated value '%s'"
-msgstr "未知處理程序:%d"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown posix lock value '%s'"
-msgstr "未知的指令:「%s」"
-
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "未知處理程序:%d"
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown sgio mode '%s'"
-msgstr "未知的指令:「%s」"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "未知的指令:「%s」"
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "未知的指令:「%s」"
-#, c-format
-msgid "unknown timer present value '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "未知的指令:「%s」"
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
msgid "unknown write_policy value '%u'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown xattr value '%s'"
-msgstr "未知的指令:「%s」"
-
#, fuzzy
msgid "unlimited"
msgstr "沒有限制"
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
-msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgstr ""
+
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "vlanid out of range: %d"
+msgstr ""
+
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <string>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid TSC frequency"
+#~ msgstr "處理器的頻率:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
+#~ msgstr "無效的網路指標,於 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close file '%s'"
+#~ msgstr "無法開啟檔案"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
+#~ msgstr "無法取得區域「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
+#~ msgstr "無法消止「%s」節點裝置"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse value of %s"
+#~ msgstr "無法解析設定檔 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing boot device"
+#~ msgstr "找不到 root 裝置的資訊"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing values for acceleration"
+#~ msgstr "找不到裝置的資訊"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swtpm failed to start"
+#~ msgstr "無法開啟區域 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer mode %d"
+#~ msgstr "無預期的資料「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer name %d"
+#~ msgstr "無預期的資料「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected timer track %d"
+#~ msgstr "無預期的資料「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown PM state value %s"
+#~ msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
+#~ msgstr "未知的指令:「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
+#~ msgstr "未知的指令:「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
+#~ msgstr "未知的指令:「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown boot device '%s'"
+#~ msgstr "未知的指令:「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
+#~ msgstr "未知處理程序:%d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
+#~ msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown flock value '%s'"
+#~ msgstr "未知的指令:「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
+#~ msgstr "未知的主機 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
+#~ msgstr "未知的主機 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown interface type %s"
+#~ msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown model '%s'"
+#~ msgstr "未知的指令:「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
+#~ msgstr "未知的指令:「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
+#~ msgstr "未知處理程序:%d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
+#~ msgstr "未知的指令:「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
+#~ msgstr "未知的指令:「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
+#~ msgstr "未知的指令:「%s」"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
#~ msgstr "無法連上 hypervisor"