"Project-Id-Version: Tvheadend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-02 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/webui/static/app/epg.js:228
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Zavřít"
#: src/webui/static/app/i18n-post.js:205
msgid "Columns"
#: src/webui/static/app/servicemapper.js:126
msgid "Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapovat"
#: src/webui/static/app/mpegts.js:244 src/webui/static/app/mpegts.js:256
msgid "Map All"
#: src/webui/static/tv.js:466
msgid "Play Selected Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrát vybraný program"
#: src/webui/static/app/epg.js:158
msgid "Play program"
#: src/webui/static/app/dvr.js:323 src/webui/static/app/dvr.js:434
msgid "Re-record"
-msgstr ""
+msgstr "Znovu zaznamenat"
#: src/webui/static/app/idnode.js:895
msgid "Read-only Info"
#: src/webui/static/app/dvr.js:321 src/webui/static/app/dvr.js:432
msgid "Toggle re-record functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout opětovný záznam"
#: src/webui/static/app/tvheadend.js:702
msgid "Total"
"Project-Id-Version: Tvheadend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:31+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Knöbel <alex@belogy.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/webui/static/app/dvr.js:323 src/webui/static/app/dvr.js:434
msgid "Re-record"
-msgstr ""
+msgstr "Neu-Aufnehmen"
#: src/webui/static/app/idnode.js:895
msgid "Read-only Info"
#: src/webui/static/app/dvr.js:321 src/webui/static/app/dvr.js:432
msgid "Toggle re-record functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Neu-Aufnahme-Funktionalität umschalten"
#: src/webui/static/app/tvheadend.js:702
msgid "Total"
# Mark Clarkstone, 2015
# Mark Clarkstone, 2015
# Prof Yaffle, 2015
+# Prof Yaffle, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tvheadend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:52+0000\n"
+"Last-Translator: Prof Yaffle\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/webui/static/app/epg.js:228
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Close"
#: src/webui/static/app/i18n-post.js:205
msgid "Columns"
#: src/webui/static/app/servicemapper.js:126
msgid "Map"
-msgstr ""
+msgstr "Map"
#: src/webui/static/app/mpegts.js:244 src/webui/static/app/mpegts.js:256
msgid "Map All"
#: src/webui/static/tv.js:466
msgid "Play Selected Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Play Selected Channel"
#: src/webui/static/app/epg.js:158
msgid "Play program"
#: src/webui/static/app/dvr.js:323 src/webui/static/app/dvr.js:434
msgid "Re-record"
-msgstr ""
+msgstr "Re-record"
#: src/webui/static/app/idnode.js:895
msgid "Read-only Info"
#: src/webui/static/app/dvr.js:321 src/webui/static/app/dvr.js:432
msgid "Toggle re-record functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Toggle re-record functionality"
#: src/webui/static/app/tvheadend.js:702
msgid "Total"
"Project-Id-Version: Tvheadend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:50+0000\n"
+"Last-Translator: Prof Yaffle\n"
"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/en_US/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/webui/static/app/epg.js:228
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Close"
#: src/webui/static/app/i18n-post.js:205
msgid "Columns"
#: src/webui/static/app/servicemapper.js:126
msgid "Map"
-msgstr ""
+msgstr "Map"
#: src/webui/static/app/mpegts.js:244 src/webui/static/app/mpegts.js:256
msgid "Map All"
#: src/webui/static/tv.js:466
msgid "Play Selected Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Play Selected Channel"
#: src/webui/static/app/epg.js:158
msgid "Play program"
#: src/webui/static/app/dvr.js:323 src/webui/static/app/dvr.js:434
msgid "Re-record"
-msgstr ""
+msgstr "Re-record"
#: src/webui/static/app/idnode.js:895
msgid "Read-only Info"
#: src/webui/static/app/dvr.js:321 src/webui/static/app/dvr.js:432
msgid "Toggle re-record functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Toggle re-record functionality"
#: src/webui/static/app/tvheadend.js:702
msgid "Total"
"Project-Id-Version: Tvheadend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-03 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Pablo Rodríguez <trujulu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/webui/static/app/config.js:36
msgid "Clean image (icon) cache"
-msgstr "Limpiar caché de imágen (icon)"
+msgstr "Limpiar caché de imagen (icono)"
#: src/webui/static/app/config.js:34
msgid "Clean image cache on storage"
-msgstr "Limpiar el cache de imágen en almacenamiento"
+msgstr "Limpiar el cache de imagen en almacenamiento"
#: src/webui/static/app/status.js:258 src/webui/static/app/status.js:261
msgid "Clear statistics"
#: src/webui/static/app/config.js:66
msgid "Image cache"
-msgstr "Caché de Imágen"
+msgstr "Caché de Imagen"
#: src/webui/static/app/status.js:715
msgid "In"
#: src/webui/static/app/dvr.js:323 src/webui/static/app/dvr.js:434
msgid "Re-record"
-msgstr ""
+msgstr "Re-grabar"
#: src/webui/static/app/idnode.js:895
msgid "Read-only Info"
#: src/webui/static/app/dvr.js:321 src/webui/static/app/dvr.js:432
msgid "Toggle re-record functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar la funcionalidad de regrabado"
#: src/webui/static/app/tvheadend.js:702
msgid "Total"
"Project-Id-Version: Tvheadend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-03 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: PiterEL <piotr.kuchciak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/webui/static/app/servicemapper.js:126
msgid "Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapuj"
#: src/webui/static/app/mpegts.js:244 src/webui/static/app/mpegts.js:256
msgid "Map All"
#: src/webui/static/app/dvr.js:323 src/webui/static/app/dvr.js:434
msgid "Re-record"
-msgstr ""
+msgstr "Nagraj ponownie"
#: src/webui/static/app/idnode.js:895
msgid "Read-only Info"
#: src/webui/static/app/dvr.js:321 src/webui/static/app/dvr.js:432
msgid "Toggle re-record functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz funkcjonalność ponownego nagrywania"
#: src/webui/static/app/tvheadend.js:702
msgid "Total"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Dobromir Dobrev <dobreff@gmail.com>, 2015
# Miroslav Diviqm <diviqm@mail.bg>, 2015
# Peter <zinonino91@gmail.com>, 2015
# saen acro <saentist@gmail.com>, 2015
"Project-Id-Version: Tvheadend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-03 12:21+0000\n"
+"Last-Translator: Dobromir Dobrev <dobreff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:306
msgid "Altitude (meters)"
-msgstr ""
+msgstr "Височина (метри)"
#: src/epg.c:2131
msgid "Animals"
#: src/satip/server.c:549
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Авто"
#: src/service.c:143
msgid "Auto Check Disabled"
#: src/subscriptions.c:877
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Лош"
#: src/epg.c:2088
msgid "Ballet"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:169
msgid "Channel number"
-msgstr ""
+msgstr "Номера на канала"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:722
msgid "Channel numbers from"
-msgstr ""
+msgstr "Номера на канала от"
#: src/profile.c:1520 src/epggrab/channel.c:715
msgid "Channels"
#: src/config.c:1921
msgid "Configuration version"
-msgstr ""
+msgstr "Версия на конфигурацията"
#: src/access.c:1495
msgid "Connection Limit Type"
"Project-Id-Version: Tvheadend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:42+0000\n"
"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/dvr/dvr_db.c:1111
#, c-format
msgid "Auto recording%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "Automatický rekordér%s%s"
#: src/bouquet.c:895
msgid "Auto-Map to Channels"
#: src/subscriptions.c:877
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Špatný"
#: src/epg.c:2088
msgid "Ballet"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:223
msgid "Custom HTTP headers"
-msgstr ""
+msgstr "Zvláštní HTTP hlavičky"
#: src/main.c:680
msgid "DBus - use the session message bus instead of the system one"
#: src/dvr/dvr_db.c:2802
msgid "Don't re-record"
-msgstr ""
+msgstr "Nezaznamenávej znovu"
#: src/epg.c:2013 src/epg.c:2020 src/epg.c:2021 src/epg.c:2022 src/epg.c:2023
#: src/epg.c:2024 src/epg.c:2025 src/epg.c:2026
#: src/subscriptions.c:865
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Nečinný"
#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:272
msgid "Idle Scan"
#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118
msgid "Maximum schedules limit (0=unlimited)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximálni počet časovačů (0=neomezeno)"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:631
msgid "Maximum timeout (seconds)"
#: src/epggrab/channel.c:653
msgid "Module ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID modulu"
#: src/dvr/dvr_autorec.c:763
msgid "Mon"
#: src/epggrab/channel.c:694
msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "Jména"
#: src/epg.c:2132
msgid "Natural sciences"
#: src/epggrab/channel.c:724
msgid "Only one auto channel"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze jeden automatický program"
#: src/main.c:684
msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)"
#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:149
#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:98
msgid "Powerup Time (ms) (15-200)"
-msgstr ""
+msgstr "Startovací čas (ms) (15-200)"
#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:206
#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:225
#: src/dvr/dvr_db.c:973
#, c-format
msgid "Re-record%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "Opětovný rekordér%s%s"
#: src/imagecache.c:102
msgid "Re-try period (hours)"
#: src/channels.c:452
msgid "Reuse EPG from"
-msgstr ""
+msgstr "Použij EPG z"
#: src/profile.c:1027
msgid "Rewrite EIT"
#: src/subscriptions.c:869
msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Testování"
#: src/main.c:740
msgid "Testing options"
#: src/epggrab/channel.c:675
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizováno"
#: src/main.c:449
#, c-format
#: src/channels.c:416 src/dvr/dvr_config.c:869
msgid "Use EPG Running State"
-msgstr ""
+msgstr "Použít stav vysílání z EPG "
#: src/dvr/dvr_config.c:1018
msgid "Use Windows-compatible filenames"
#: src/dvr/dvr_db.c:423
msgid "Waiting for EPG running flag"
-msgstr ""
+msgstr "Čekám na stav vysílání z EPG"
#: src/dvr/dvr_db.c:415
msgid "Waiting for program start"
"Project-Id-Version: Tvheadend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:43+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Knöbel <alex@belogy.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:223
msgid "Custom HTTP headers"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte HTTP Header"
#: src/main.c:680
msgid "DBus - use the session message bus instead of the system one"
#: src/dvr/dvr_db.c:2802
msgid "Don't re-record"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht neu aufnehmen"
#: src/epg.c:2013 src/epg.c:2020 src/epg.c:2021 src/epg.c:2022 src/epg.c:2023
#: src/epg.c:2024 src/epg.c:2025 src/epg.c:2026
#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118
msgid "Maximum schedules limit (0=unlimited)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Pläne (0=unlimitiert)"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:631
msgid "Maximum timeout (seconds)"
#: src/epggrab/channel.c:653
msgid "Module ID"
-msgstr ""
+msgstr "Modul ID"
#: src/dvr/dvr_autorec.c:763
msgid "Mon"
#: src/epggrab/channel.c:694
msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "Namen"
#: src/epg.c:2132
msgid "Natural sciences"
#: src/epggrab/channel.c:724
msgid "Only one auto channel"
-msgstr ""
+msgstr "Nur ein Auto-Kanal"
#: src/main.c:684
msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)"
#: src/channels.c:452
msgid "Reuse EPG from"
-msgstr ""
+msgstr "Benutze EPG von"
#: src/profile.c:1027
msgid "Rewrite EIT"
#: src/epggrab/channel.c:675
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiert"
#: src/main.c:449
#, c-format
#: src/channels.c:416 src/dvr/dvr_config.c:869
msgid "Use EPG Running State"
-msgstr ""
+msgstr "Benutze EPG Laufend Status"
#: src/dvr/dvr_config.c:1018
msgid "Use Windows-compatible filenames"
#: src/dvr/dvr_db.c:423
msgid "Waiting for EPG running flag"
-msgstr ""
+msgstr "Warte auf EPG Laufend Kennzeichen"
#: src/dvr/dvr_db.c:415
msgid "Waiting for program start"
"Project-Id-Version: Tvheadend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:51+0000\n"
+"Last-Translator: Prof Yaffle\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/dvr/dvr_db.c:1111
#, c-format
msgid "Auto recording%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "Auto recording%s%s"
#: src/bouquet.c:895
msgid "Auto-Map to Channels"
#: src/subscriptions.c:877
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Bad"
#: src/epg.c:2088
msgid "Ballet"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:223
msgid "Custom HTTP headers"
-msgstr ""
+msgstr "Custom HTTP headers"
#: src/main.c:680
msgid "DBus - use the session message bus instead of the system one"
#: src/dvr/dvr_db.c:2802
msgid "Don't re-record"
-msgstr ""
+msgstr "Don't re-record"
#: src/epg.c:2013 src/epg.c:2020 src/epg.c:2021 src/epg.c:2022 src/epg.c:2023
#: src/epg.c:2024 src/epg.c:2025 src/epg.c:2026
#: src/subscriptions.c:865
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Idle"
#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:272
msgid "Idle Scan"
#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118
msgid "Maximum schedules limit (0=unlimited)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum schedule limit (0=unlimited)"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:631
msgid "Maximum timeout (seconds)"
#: src/epggrab/channel.c:653
msgid "Module ID"
-msgstr ""
+msgstr "Module ID"
#: src/dvr/dvr_autorec.c:763
msgid "Mon"
#: src/epggrab/channel.c:694
msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "Names"
#: src/epg.c:2132
msgid "Natural sciences"
#: src/epggrab/channel.c:724
msgid "Only one auto channel"
-msgstr ""
+msgstr "Only one auto channel"
#: src/main.c:684
msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)"
#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:149
#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:98
msgid "Powerup Time (ms) (15-200)"
-msgstr ""
+msgstr "Power-up Time (ms) (15-200)"
#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:206
#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:225
#: src/dvr/dvr_db.c:973
#, c-format
msgid "Re-record%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "Re-record%s%s"
#: src/imagecache.c:102
msgid "Re-try period (hours)"
#: src/channels.c:452
msgid "Reuse EPG from"
-msgstr ""
+msgstr "Reuse EPG from"
#: src/profile.c:1027
msgid "Rewrite EIT"
#: src/subscriptions.c:869
msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Testing"
#: src/main.c:740
msgid "Testing options"
#: src/epggrab/channel.c:675
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Updated"
#: src/main.c:449
#, c-format
#: src/channels.c:416 src/dvr/dvr_config.c:869
msgid "Use EPG Running State"
-msgstr ""
+msgstr "Use EPG Running State"
#: src/dvr/dvr_config.c:1018
msgid "Use Windows-compatible filenames"
#: src/dvr/dvr_db.c:423
msgid "Waiting for EPG running flag"
-msgstr ""
+msgstr "Waiting for EPG running flag"
#: src/dvr/dvr_db.c:415
msgid "Waiting for program start"
"Project-Id-Version: Tvheadend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:50+0000\n"
+"Last-Translator: Prof Yaffle\n"
"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/en_US/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/dvr/dvr_db.c:1111
#, c-format
msgid "Auto recording%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "Auto recording%s%s"
#: src/bouquet.c:895
msgid "Auto-Map to Channels"
#: src/subscriptions.c:877
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Bad"
#: src/epg.c:2088
msgid "Ballet"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:223
msgid "Custom HTTP headers"
-msgstr ""
+msgstr "Custom HTTP headers"
#: src/main.c:680
msgid "DBus - use the session message bus instead of the system one"
#: src/dvr/dvr_db.c:2802
msgid "Don't re-record"
-msgstr ""
+msgstr "Don't re-record"
#: src/epg.c:2013 src/epg.c:2020 src/epg.c:2021 src/epg.c:2022 src/epg.c:2023
#: src/epg.c:2024 src/epg.c:2025 src/epg.c:2026
#: src/subscriptions.c:865
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Idle"
#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:272
msgid "Idle Scan"
#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118
msgid "Maximum schedules limit (0=unlimited)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum schedule limit (0=unlimited)"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:631
msgid "Maximum timeout (seconds)"
#: src/epggrab/channel.c:653
msgid "Module ID"
-msgstr ""
+msgstr "Module ID"
#: src/dvr/dvr_autorec.c:763
msgid "Mon"
#: src/epggrab/channel.c:694
msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "Names"
#: src/epg.c:2132
msgid "Natural sciences"
#: src/epggrab/channel.c:724
msgid "Only one auto channel"
-msgstr ""
+msgstr "Only one auto channel"
#: src/main.c:684
msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)"
#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:149
#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:98
msgid "Powerup Time (ms) (15-200)"
-msgstr ""
+msgstr "Power-up Time (ms) (15-200)"
#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:206
#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:225
#: src/dvr/dvr_db.c:973
#, c-format
msgid "Re-record%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "Re-record%s%s"
#: src/imagecache.c:102
msgid "Re-try period (hours)"
#: src/channels.c:452
msgid "Reuse EPG from"
-msgstr ""
+msgstr "Reuse EPG from"
#: src/profile.c:1027
msgid "Rewrite EIT"
#: src/subscriptions.c:869
msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Testing"
#: src/main.c:740
msgid "Testing options"
#: src/epggrab/channel.c:675
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Updated"
#: src/main.c:449
#, c-format
#: src/channels.c:416 src/dvr/dvr_config.c:869
msgid "Use EPG Running State"
-msgstr ""
+msgstr "Use EPG Running State"
#: src/dvr/dvr_config.c:1018
msgid "Use Windows-compatible filenames"
#: src/dvr/dvr_db.c:423
msgid "Waiting for EPG running flag"
-msgstr ""
+msgstr "Waiting for EPG running flag"
#: src/dvr/dvr_db.c:415
msgid "Waiting for program start"
"Project-Id-Version: Tvheadend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-03 07:12+0000\n"
+"Last-Translator: Pablo Rodríguez <trujulu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:223
msgid "Custom HTTP headers"
-msgstr ""
+msgstr "Cabeceras HTTP personalizadas"
#: src/main.c:680
msgid "DBus - use the session message bus instead of the system one"
#: src/dvr/dvr_db.c:2802
msgid "Don't re-record"
-msgstr ""
+msgstr "No re-grabar"
#: src/epg.c:2013 src/epg.c:2020 src/epg.c:2021 src/epg.c:2022 src/epg.c:2023
#: src/epg.c:2024 src/epg.c:2025 src/epg.c:2026
#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118
msgid "Maximum schedules limit (0=unlimited)"
-msgstr ""
+msgstr "Límite de programación (0=ilimitado)"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:631
msgid "Maximum timeout (seconds)"
#: src/epggrab/channel.c:653
msgid "Module ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de Módulo"
#: src/dvr/dvr_autorec.c:763
msgid "Mon"
#: src/epggrab/channel.c:694
msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "Nombres"
#: src/epg.c:2132
msgid "Natural sciences"
#: src/epggrab/channel.c:724
msgid "Only one auto channel"
-msgstr ""
+msgstr "Solo un canal con guía automática"
#: src/main.c:684
msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)"
#: src/channels.c:452
msgid "Reuse EPG from"
-msgstr ""
+msgstr "Reusar guía desde"
#: src/profile.c:1027
msgid "Rewrite EIT"
#: src/epggrab/channel.c:675
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizado"
#: src/main.c:449
#, c-format
#: src/channels.c:416 src/dvr/dvr_config.c:869
msgid "Use EPG Running State"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Guía Funcionando en Estado"
#: src/dvr/dvr_config.c:1018
msgid "Use Windows-compatible filenames"
#: src/dvr/dvr_db.c:423
msgid "Waiting for EPG running flag"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando por Guía funcionando con la característica"
#: src/dvr/dvr_db.c:415
msgid "Waiting for program start"
"Project-Id-Version: Tvheadend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:48+0000\n"
+"Last-Translator: Ben Efrati <ben1189@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:242 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:609
#: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:128
msgid "Streaming Priority"
-msgstr ""
+msgstr "עדיפות הזרמה"
#: src/access.c:1433
msgid "Streaming Profiles"
"Project-Id-Version: Tvheadend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-03 08:55+0000\n"
+"Last-Translator: PiterEL <piotr.kuchciak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:306
msgid "Altitude (meters)"
-msgstr ""
+msgstr "Wysokość (metry)"
#: src/epg.c:2131
msgid "Animals"
#: src/dvr/dvr_db.c:2817
msgid "Auto Record Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Auto nagrywanie podpisu"
#: src/dvr/dvr_db.c:2824
msgid "Auto Time Record"
#: src/dvr/dvr_db.c:1111
#, c-format
msgid "Auto recording%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "Auto nagrywanie%s%s"
#: src/bouquet.c:895
msgid "Auto-Map to Channels"
#: src/subscriptions.c:877
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Zły"
#: src/epg.c:2088
msgid "Ballet"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713
msgid "Content character set"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie znaków zawartości"
#: src/epg.c:2046
msgid "Contest"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:706
msgid "Create bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz bouquet"
#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:215
msgid "Created"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:223
msgid "Custom HTTP headers"
-msgstr ""
+msgstr "Własny nagłówek HTTP"
#: src/main.c:680
msgid "DBus - use the session message bus instead of the system one"
#: src/dvr/dvr_config.c:736
msgid "DVR Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "DVR zachowanie"
#: src/dvr/dvr_db.c:2728 src/dvr/dvr_autorec.c:1125 src/dvr/dvr_timerec.c:645
msgid "DVR Configuration"
#: src/dvr/dvr_config.c:822
msgid "DVR File Removal Time (days)"
-msgstr ""
+msgstr "DVR Czas usuwania pliku (dni)"
#: src/dvr/dvr_db.c:2702 src/dvr/dvr_autorec.c:1097 src/dvr/dvr_timerec.c:633
msgid "DVR Log Retention (days)"
-msgstr ""
+msgstr "DVR Zapamietywanie logów (dni)"
#: src/dvr/dvr_config.c:814
msgid "DVR Log Retention Time (days)"
#: src/dvr/dvr_db.c:2802
msgid "Don't re-record"
-msgstr ""
+msgstr "Nie nagrywaj ponownie"
#: src/epg.c:2013 src/epg.c:2020 src/epg.c:2021 src/epg.c:2022 src/epg.c:2023
#: src/epg.c:2024 src/epg.c:2025 src/epg.c:2026
#: src/dvr/dvr_db.c:2710 src/dvr/dvr_autorec.c:1104 src/dvr/dvr_timerec.c:639
msgid "File removal (days)"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwanie pliku (dni)"
#: src/dvr/dvr_db.c:2753
msgid "Filename"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:692
msgid "IPTV Automatic Network"
-msgstr ""
+msgstr "IPTV Automatyczna sieć"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:144
msgid "IPTV Input"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:638
msgid "Icon base URL"
-msgstr ""
+msgstr "Podstawowy URL ikony"
#: src/channels.c:1305
msgid "Icon has title"
#: src/subscriptions.c:865
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Bezczynny"
#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:272
msgid "Idle Scan"
#: src/input.c:29
msgid "Input Base"
-msgstr ""
+msgstr "Podstawowe wejście"
#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:120
msgid "Input Buffer (Bytes)"
#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:254
msgid "Linux DVB-S Slave Frontend"
-msgstr ""
+msgstr "Linux DVB-S Slave Frontend"
#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:146
msgid "Linux DVB-T Frontend"
#: src/profile.c:1806
msgid "MPEG-TS Pass-thru"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG-TS Pass-thru"
#: src/profile.c:1001
msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG-TS Pass-thru/built-in"
#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:807
msgid "MPEG-TS Raw Service"
#: src/access.c:1516
msgid "Maximal Channel Number"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny numer kanału"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:624
msgid "Maximum Bandwidth (Kbps)"
#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111
msgid "Maximum count (0=unlimited)"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny licznik (0=bez limitu)"
#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248
msgid "Maximum length of PIDs"
#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118
msgid "Maximum schedules limit (0=unlimited)"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny limit harmonogramu (0=bez limitu)"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:631
msgid "Maximum timeout (seconds)"
#: src/access.c:1509
msgid "Minimal Channel Number"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalny numer kanału"
#: src/dvr/dvr_autorec.c:1060
msgid "Minimum Duration"
#: src/epggrab/channel.c:653
msgid "Module ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Modułu"
#: src/dvr/dvr_autorec.c:763
msgid "Mon"
#: src/epggrab/channel.c:694
msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwy"
#: src/epg.c:2132
msgid "Natural sciences"
#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462
msgid "Only PSIP (ATSC)"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko PSIP (ATSC)"
#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:79
msgid "Only Preferred CA PID"
#: src/epggrab/channel.c:724
msgid "Only one auto channel"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko jeden kanał auto"
#: src/main.c:684
msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)"
-msgstr ""
+msgstr "Używaj tylko określonych adapterów DVB (oddzielonych przecinkami, -1 = brak)"
#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:136
msgid "OpenTV Channel Number"
#: src/dvr/dvr_db.c:2839
msgid "Parent Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Wpis rodzica"
#: src/access.c:1756 src/descrambler/cwc.c:1747
msgid "Password"
#: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:553
msgid "Polarization"
-msgstr ""
+msgstr "Polaryzacja"
#: src/epg.c:2114
msgid "Political issues"
#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:149
#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:98
msgid "Powerup Time (ms) (15-200)"
-msgstr ""
+msgstr "Czas pierwszego uruchomienia (ms) (15-200)"
#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:206
#: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:225
#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213
msgid "RTSP/TCP (embedded data)"
-msgstr ""
+msgstr "RTSP/TCP (wbudowane dane)"
#: src/imagecache.c:96
msgid "Re-fetch period (hours)"
#: src/bouquet.c:961 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:728
msgid "Re-fetch period (mins)"
-msgstr ""
+msgstr "Okres ponownego pobierania (minuty)"
#: src/dvr/dvr_db.c:973
#, c-format
msgid "Re-record%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "Nagraj ponownie%s%s"
#: src/imagecache.c:102
msgid "Re-try period (hours)"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:741
msgid "Remove HTTP arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń argument HTTP"
#: src/dvr/dvr_config.c:1011
msgid "Replace Whitespace In Title with '-'"
#: src/channels.c:452
msgid "Reuse EPG from"
-msgstr ""
+msgstr "Ponownie użyj EPG od"
#: src/profile.c:1027
msgid "Rewrite EIT"
#: src/bouquet.c:953 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735
msgid "SSL verify peer"
-msgstr ""
+msgstr "Weryfikacja SLL"
#: src/dvr/dvr_db.c:2130
msgid "Same as source (pass through)"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:585
msgid "Scan After Create"
-msgstr ""
+msgstr "Skanuj po utworzeniu"
#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:238
msgid "Scan Queue length"
#: src/dvr/dvr_config.c:837
msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)"
-msgstr ""
+msgstr "Harmonogram ponownego nagrywania jeśli błędów więcej niż (0=wył.)"
#: src/dvr/dvr_db.c:2586
msgid "Scheduled Start Time"
#: src/input/mpegts/satip/satip.c:290
msgid "Skip TS packets (0-200)"
-msgstr ""
+msgstr "Pomiń pakiety TS (0-200)"
#: src/dvr/dvr_db.c:2847
msgid "Slave Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Slave wpis"
#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:255
msgid "Slot State"
#: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:144
msgid "Substitute formatters"
-msgstr ""
+msgstr "Zastępowanie formatek"
#: src/dvr/dvr_db.c:2663 src/dvr/dvr_db.c:2670
msgid "Subtitle"
#: src/subscriptions.c:869
msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Testowanie"
#: src/main.c:740
msgid "Testing options"
#: src/dvr/dvr_db.c:2832
msgid "Time Record Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Czas nagrywania podpisu"
#: src/config.c:1908
msgid "Time Update"
#: src/epggrab/channel.c:675
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Zaktualizowane"
#: src/main.c:449
#, c-format
#: src/channels.c:416 src/dvr/dvr_config.c:869
msgid "Use EPG Running State"
-msgstr ""
+msgstr "Uzyj stanu uruchomienia EPG"
#: src/dvr/dvr_config.c:1018
msgid "Use Windows-compatible filenames"
#: src/dvr/dvr_db.c:423
msgid "Waiting for EPG running flag"
-msgstr ""
+msgstr "Oczekiwanie na flagę działania EPG"
#: src/dvr/dvr_db.c:415
msgid "Waiting for program start"
#: src/streaming.c:426
msgid "Weak stream"
-msgstr ""
+msgstr "Słaby strumień"
#: src/epg.c:2030
msgid "Weather report"