Set version to 0.194.
Update NEWS and elfutils.spec.in.
Regenerate po/*.po files.
Signed-off-by: Aaron Merey <amerey@redhat.com>
+Version 0.194 "Manual Labour"
+
+debuginfod-find: Fixed caching bug preventing user-cancelled downloads
+ from being re-downloaded at a later time.
+
+elfclassify: New options --has-debug-sections and --any-ar-member.
+
+elflint: Presence of vendor- and application-specific ELF note types no
+ longer triggers compliance errors.
+
+libdwfl_stacktrace: New function dwflst_sample_getframes. The
+ libdwfl_stacktrace library interface is experimental
+ and may be subject to API/ABI changes.
+
+libelf: Manual pages have been added for many libelf library functions.
+ Additional manual pages are planned for future releases.
+
+readelf: Up to 13% faster when using the -N option.
+
Version 0.193 "Bugs erased, stacks traced"
debuginfod: Add CORS (webapp access) support to webapi and --cors option.
%systemd_postun_with_restart debuginfod.service
%changelog
+* Fri Oct 24 2025 Aaron Merey <amerey@redhat.com> 0.194-1
+- debuginfod-find: Fixed caching bug preventing user-cancelled
+ downloads from being re-downloaded at a later time.
+- elfclassify: New options --has-debug-sections and --any-ar-member.
+- elflint: Presence of vendor- and application-specific ELF note types no
+ longer triggers compliance errors.
+- libdwfl_stacktrace: New function dwflst_sample_getframes. The
+ libdwfl_stacktrace library interface is experimental and may be subject
+ to API/ABI changes.
+- libelf: Manual pages have been added for many libelf library functions.
+ Additional manual pages are planned for future releases.
+- readelf: Up to 13% faster when using the -N option.
+
* Fri Apr 25 2025 Aaron Merey <amerey@redhat.com> 0.193-1
- debuginfod: Add CORS (webapp access) support to webapi and --cors
option.
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
dnl Configure input file for elfutils. -*-autoconf-*-
dnl
-dnl Copyright (C) 1996-2019, 2024 Red Hat, Inc.
+dnl Copyright (C) 1996-2019, 2025 Red Hat, Inc.
dnl Copyright (C) 2022, 2023 Mark J. Wielaard <mark@klomp.org>
dnl
dnl This file is part of elfutils.
dnl
dnl You should have received a copy of the GNU General Public License
dnl along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-AC_INIT([elfutils],[0.193],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
+AC_INIT([elfutils],[0.194],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
LIBDEBUGINFOD_SONAME=libdebuginfod.so.1
AC_SUBST([LIBDEBUGINFOD_SONAME])
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-25 15:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-24 21:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German\n"
"GARANTIE,\n"
"auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
-#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12266
+#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12626
#: src/unstrip.c:311
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgid "unknown section"
msgstr "unbekannte Version"
-#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2598
+#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2605
msgid "Input selection options:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6820
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "ungültige Kodierung"
msgid "invalid section header"
msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10703 src/readelf.c:11300
-#: src/readelf.c:11401 src/readelf.c:11589
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577
+#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "Ungültige Daten"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "Kein Eintrag %s in Archiv\n"
-#: src/ar.c:475 src/ar.c:929 src/ar.c:1135
+#: src/ar.c:475 src/ar.c:931 src/ar.c:1139
msgid "cannot create hash table"
msgstr "Konnte Hash-Tabelle nicht erstellen"
-#: src/ar.c:481 src/ar.c:935 src/ar.c:1143
+#: src/ar.c:481 src/ar.c:937 src/ar.c:1147
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen"
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr ""
-#: src/ar.c:591
+#: src/ar.c:593
#, c-format
msgid "cannot read content of %s: %s"
msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
-#: src/ar.c:634
+#: src/ar.c:636
#, c-format
msgid "cannot open %.*s"
msgstr "Konnte %.*s nicht öffnen"
-#: src/ar.c:656
+#: src/ar.c:658
#, c-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "Konnte %s nicht schreiben"
-#: src/ar.c:668
+#: src/ar.c:670
#, c-format
msgid "cannot change mode of %s"
msgstr ""
-#: src/ar.c:684
+#: src/ar.c:686
#, c-format
msgid "cannot change modification time of %s"
msgstr "Konnte Bearbeitungszeit von %s nicht ändern"
-#: src/ar.c:730
+#: src/ar.c:732
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht in %.*s umbenennen"
-#: src/ar.c:766 src/ar.c:1020 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:221
+#: src/ar.c:768 src/ar.c:1024 src/ar.c:1429 src/ranlib.c:221
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/ar.c:1225
+#: src/ar.c:1231
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr ""
-#: src/ar.c:1235
+#: src/ar.c:1241
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n"
-#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:240
+#: src/ar.c:1270 src/objdump.c:240
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
-#: src/ar.c:1269
+#: src/ar.c:1275
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr ""
-#: src/ar.c:1275
+#: src/ar.c:1281
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s ist keine reguläre Datei"
-#: src/ar.c:1288
+#: src/ar.c:1294
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/ar.c:1308
+#: src/ar.c:1314
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen"
-#: src/ar.c:1483
+#: src/ar.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_date"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
-#: src/ar.c:1489
+#: src/ar.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_uid"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
-#: src/ar.c:1495
+#: src/ar.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_gid"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
-#: src/ar.c:1501
+#: src/ar.c:1507
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_mode"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/ar.c:1507
+#: src/ar.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_size"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s"
msgstr "\"Konnte ELF-Kopf von %s(%s): %s nicht lesen"
-#: src/elfclassify.c:91
+#: src/elfclassify.c:93
msgid "opening"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:98
+#: src/elfclassify.c:100
msgid "reading"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:244
+#: src/elfclassify.c:246
#, fuzzy
#| msgid "cannot get ELF header"
msgid "ELF header"
msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
-#: src/elfclassify.c:255
+#: src/elfclassify.c:257
#, fuzzy
#| msgid "Program Headers:"
msgid "program headers"
msgstr "Programm-Köpfe:"
-#: src/elfclassify.c:264
+#: src/elfclassify.c:266
#, fuzzy
#| msgid "Program Headers:"
msgid "program header"
msgstr "Programm-Köpfe:"
-#: src/elfclassify.c:284
+#: src/elfclassify.c:286
#, fuzzy
#| msgid "invalid section header"
msgid "section headers"
msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
-#: src/elfclassify.c:295
+#: src/elfclassify.c:297
#, fuzzy
msgid "section header string table index"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/elfclassify.c:309
+#: src/elfclassify.c:311
#, fuzzy
msgid "could not obtain section header"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/elfclassify.c:315
+#: src/elfclassify.c:317
#, fuzzy
msgid "could not obtain section name"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/elfclassify.c:828
+#: src/elfclassify.c:839 src/elfclassify.c:864
+msgid "allocating a member string name storage"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:851
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid section header"
+msgid "getting ar header"
+msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
+
+#: src/elfclassify.c:874
+msgid "constructing ar member string name"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:890
+msgid "closing ar member"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:944
msgid "writing to standard output"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:855
+#: src/elfclassify.c:971
msgid "reading from standard input"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:876
+#: src/elfclassify.c:992
#, fuzzy
#| msgid "Input selection options:"
msgid "Classification options"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
-#: src/elfclassify.c:878
+#: src/elfclassify.c:994
msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:881
+#: src/elfclassify.c:997
msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:884
+#: src/elfclassify.c:1000
msgid "File is an ELF archive or static library"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:887
+#: src/elfclassify.c:1003
msgid "File is an ELF core dump file"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:890
+#: src/elfclassify.c:1006
msgid ""
"File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
"stripped further"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:893
+#: src/elfclassify.c:1009
+msgid "File is an ELF file with .debug_* sections"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:1011
msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:896
+#: src/elfclassify.c:1014
msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:899
+#: src/elfclassify.c:1017
msgid ""
"File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:902
+#: src/elfclassify.c:1020
msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:906
+#: src/elfclassify.c:1024
#, fuzzy
#| msgid "cannot find kernel modules"
msgid "File is a linux kernel module"
msgstr "Konnte Kernel Module nicht finden"
-#: src/elfclassify.c:908
+#: src/elfclassify.c:1026
msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:911
+#: src/elfclassify.c:1029
msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:940
+#: src/elfclassify.c:1060
msgid "Input flags"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:942
+#: src/elfclassify.c:1062
msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:944
+#: src/elfclassify.c:1064
+msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:1066
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by newlines"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:947
+#: src/elfclassify.c:1069
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL "
"bytes"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:950
+#: src/elfclassify.c:1072
msgid "Do not read files from standard input (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:952
+#: src/elfclassify.c:1074
msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:955
+#: src/elfclassify.c:1077
#, fuzzy
#| msgid "Output format:"
msgid "Output flags"
msgstr "Ausgabeformat:"
-#: src/elfclassify.c:957
+#: src/elfclassify.c:1079
msgid "Output names of files, separated by newline"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:959
+#: src/elfclassify.c:1081
msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:961
+#: src/elfclassify.c:1083
#, fuzzy
#| msgid "More than one output file name given."
msgid "Do not output file names"
msgstr "Mehr als ein Name der Ausgabedatei angegeben."
-#: src/elfclassify.c:963
+#: src/elfclassify.c:1085
msgid "If printing file names, print matching files (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:965
+#: src/elfclassify.c:1087
msgid "If printing file names, print files that do not match"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:967
+#: src/elfclassify.c:1089
msgid "Additional flags"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:969
+#: src/elfclassify.c:1091
msgid "Output additional information (can be specified multiple times)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:971
+#: src/elfclassify.c:1093
msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)"
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfclassify.c:979 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
-#: src/readelf.c:161
+#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
+#: src/readelf.c:177
msgid "FILE..."
msgstr "DATEI..."
-#: src/elfclassify.c:980
+#: src/elfclassify.c:1102
msgid ""
"Determine the type of an ELF file.\n"
"\n"
"All of the classification options must apply at the same time to a "
-"particular file. Classification options can be negated using a \"--not-\" "
-"prefix.\n"
+"particular file. Or if --any-ar-member is given the file must be an ELF "
+"archive and the classification options must apply to at least one archive "
+"member. Classification options can be negated using a \"--not-\" prefix.\n"
"\n"
"Since modern ELF does not clearly distinguish between programs and dynamic "
"shared objects, you should normally use either --executable or --shared to "
"contain program headers). Linux kernel modules are also not --loadable (in "
"the normal sense).\n"
"\n"
+"Detecting whether an ELF file can be stripped, because it has .[z]debug_* "
+"sections and/or a symbol table (.symtab) is done with --unstripped. To "
+"detect whether an ELF file just has .[z]debug_* sections use --has-debug-"
+"section. Use --debug-only to detect ELF files that contain only debuginfo "
+"(possibly just a .symtab), but no loadable program bits (like "
+"separate .debug files, dwz multi-files or .dwo files).\n"
+"\n"
"Without any of the --print options, the program exits with status 0 if the "
"requested checks pass for all input files, with 1 if a check fails for any "
"file, and 2 if there is an environmental issue (such as a file read error or "
#: src/elfcmp.c:733 src/findtextrel.c:194 src/nm.c:363 src/ranlib.c:140
#: src/size.c:271 src/strings.c:184 src/strip.c:1048 src/strip.c:1085
-#: src/unstrip.c:2245 src/unstrip.c:2274
+#: src/unstrip.c:2252 src/unstrip.c:2281
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden"
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr ""
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:414
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open input file '%s'"
msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen"
msgid "No errors"
msgstr "Keine Fehler"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:626
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Dateiname fehlt.\n"
#: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614
#: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986
-#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4516
+#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr ""
msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
msgstr ""
+#: src/elflint.c:4381
+#, c-format
+msgid ""
+"phdr[%d]: name missing null terminator for core file note with type "
+"%<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4386
+#, c-format
+msgid ""
+"section [%2d] '%s': name missing null terminator for core file note with "
+"type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+msgstr ""
+
#: src/elflint.c:4395
#, c-format
-msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
+msgid ""
+"phdr[%d]: name missing null terminator for object file note with type "
+"%<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4399
+#: src/elflint.c:4400
#, c-format
msgid ""
-"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+"section [%2d] '%s': name missing null terminator for object file note with "
+"type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4455
+#: src/elflint.c:4465
#, c-format
msgid ""
-"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
+"phdr[%d]: malformed object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
"offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4460
+#: src/elflint.c:4471
#, c-format
msgid ""
-"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
-"'%s' at offset %zu\n"
+"section [%2d] '%s': malformed object file note type %<PRIu32> with owner "
+"name '%s' at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4479
+#: src/elflint.c:4489
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4499
+#: src/elflint.c:4509
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4502
+#: src/elflint.c:4512
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4523
+#: src/elflint.c:4533
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4530
+#: src/elflint.c:4540
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4533
+#: src/elflint.c:4543
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4551
+#: src/elflint.c:4561
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4566
+#: src/elflint.c:4576
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4576
+#: src/elflint.c:4586
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4587
+#: src/elflint.c:4597
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4595
+#: src/elflint.c:4605
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4602
+#: src/elflint.c:4612
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4616
+#: src/elflint.c:4626
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4619
+#: src/elflint.c:4629
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4639
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4650
+#: src/elflint.c:4660
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4661
+#: src/elflint.c:4671
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4668
+#: src/elflint.c:4678
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4677 src/elflint.c:4700
+#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4706
+#: src/elflint.c:4716
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4733
+#: src/elflint.c:4743
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4736
+#: src/elflint.c:4746
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4749
+#: src/elflint.c:4759
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4757
+#: src/elflint.c:4767
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4760
+#: src/elflint.c:4770
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4764
+#: src/elflint.c:4774
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4777
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4772
+#: src/elflint.c:4782
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4775
+#: src/elflint.c:4785
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4789
+#: src/elflint.c:4799
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4796
+#: src/elflint.c:4806
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4799
+#: src/elflint.c:4809
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
"alignment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4812
+#: src/elflint.c:4822
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
"program header entry"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4846
+#: src/elflint.c:4856
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4858
+#: src/elflint.c:4868
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/elflint.c:4879
+#: src/elflint.c:4889
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr ""
msgid "cannot create search tree"
msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
-#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:686
-#: src/readelf.c:1517 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1893 src/readelf.c:2135
-#: src/readelf.c:2331 src/readelf.c:2507 src/readelf.c:2629 src/readelf.c:2891
-#: src/readelf.c:3177 src/readelf.c:3252 src/readelf.c:3338 src/readelf.c:3935
-#: src/readelf.c:3983 src/readelf.c:4052 src/readelf.c:12093
-#: src/readelf.c:13276 src/readelf.c:13486 src/readelf.c:13554 src/size.c:396
+#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881
+#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331
+#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087
+#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161
+#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12432
+#: src/readelf.c:13636 src/readelf.c:13846 src/readelf.c:13914 src/size.c:396
#: src/size.c:467 src/strip.c:1101
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:631
+#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2230 src/readelf.c:2428
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2270 src/readelf.c:2470
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666
msgid "INVALID SECTION"
msgstr ""
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:97
+#: src/readelf.c:109
#, fuzzy
msgid "ELF input selection:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
-#: src/readelf.c:99
+#: src/readelf.c:111
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:102
+#: src/readelf.c:114
msgid ""
"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
"Split Compile units in a .dwo input file"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:116
#, fuzzy
msgid "ELF output selection:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
-#: src/readelf.c:106
+#: src/readelf.c:118
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:119
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:120
msgid "Display the ELF file header"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:122
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:123
msgid "Display the program headers"
msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
-#: src/readelf.c:113
+#: src/readelf.c:125
msgid "Display relocations"
msgstr "Relocations anzeigen"
-#: src/readelf.c:114
+#: src/readelf.c:126
#, fuzzy
msgid "Display the section groups"
msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
-#: src/readelf.c:115
+#: src/readelf.c:127
#, fuzzy
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:130
#, fuzzy
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "Symboltabelle anzeigen"
-#: src/readelf.c:121
+#: src/readelf.c:133
#, fuzzy
msgid "Display (only) the dynamic symbol table"
msgstr "Zeige nur externe Symbole"
-#: src/readelf.c:122
+#: src/readelf.c:134
msgid "Display versioning information"
msgstr "Versionierungsinformationen anzeigen"
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:135
#, fuzzy
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "Kernnotizen anzeigen"
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:137
#, fuzzy
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "Architekturspezifische Informationen anzeigen (falls vorhanden)"
-#: src/readelf.c:127
+#: src/readelf.c:139
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "Abschnitte für Ausnahmebehandlung anzeigen"
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:141
msgid "Additional output selection:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:143
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:135
+#: src/readelf.c:147
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:137
+#: src/readelf.c:149
msgid "Print string contents of sections"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:140
+#: src/readelf.c:152
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "Symbolindex des Archivs anzeigen"
-#: src/readelf.c:142
+#: src/readelf.c:154
msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:144
+#: src/readelf.c:156
msgid "Output control:"
msgstr "Ausgabekontrolle:"
-#: src/readelf.c:146
+#: src/readelf.c:158
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
-#: src/readelf.c:148
+#: src/readelf.c:160
#, fuzzy
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
-#: src/readelf.c:150
+#: src/readelf.c:162
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:152
+#: src/readelf.c:164
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
+#: src/readelf.c:167
+msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs."
+msgstr ""
+
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:157
+#: src/readelf.c:173
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben."
-#. Look up once.
-#: src/readelf.c:396
+#: src/readelf.c:453
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: src/readelf.c:397
+#: src/readelf.c:454
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: src/readelf.c:599
+#: src/readelf.c:455
+msgid "empty block"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:456
+msgid "byte block"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:457
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid offset"
+msgid "offset"
+msgstr "ungültiger Offset"
+
+#: src/readelf.c:458
+msgid "children"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:459
+msgid "tag"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Table at offset"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Table at Offset"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:462
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:463
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid DWARF version"
+msgid "DWARF version"
+msgstr "Ungültige DWARF Version"
+
+#: src/readelf.c:464
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid offset"
+msgid "CU offset"
+msgstr "ungültiger Offset"
+
+#: src/readelf.c:465
+#, fuzzy
+msgid "Address size"
+msgstr "Kein Adress-Wert"
+
+#: src/readelf.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Segment size"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:467
+#, fuzzy
+msgid "Offset entries"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:468
+msgid "CU"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:469
+msgid "base"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:470
+msgid "Type unit at offset"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:472
+msgid "Abbreviation section offset"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:473
+msgid "Offset size"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:474
+msgid "Type signature"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:475
+msgid "Type offset"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:476
+msgid "Compilation unit at offset"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:477
+msgid "Unit type"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:478
+msgid "Unit id"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:479
+msgid "Unit DIE off"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:480
+msgid "Prologue length"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:481
+msgid "Segment selector size"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:482
+#, fuzzy
+msgid "Min instruction length"
+msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
+
+#: src/readelf.c:483
+msgid "Max operations per instruction"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:484
+msgid "Initial value if"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:485
+msgid "Line base"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:486
+msgid "Line range"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:487
+msgid "Opcode base"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:488
+msgid "Opcodes"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:489
+#, fuzzy
+msgid "special opcode"
+msgstr "ungültiger Operand"
+
+#: src/readelf.c:490
+#, fuzzy
+msgid "address"
+msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
+
+#: src/readelf.c:491
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:492
+#, fuzzy
+msgid "extended opcode"
+msgstr "ungültiger Operand"
+
+#: src/readelf.c:493
+msgid "set discriminator to"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:494
+#, fuzzy
+msgid "advance address by"
+msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
+
+#: src/readelf.c:495
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:496
+msgid "set file to"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:497
+msgid "set column to"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:498
+msgid "set"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:499
+msgid "advance address by constant"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:500
+msgid "advance line by constant"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Unknown CU base"
+msgstr "unbekannte Version"
+
+#: src/readelf.c:502
+msgid "Directory table"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:503
+msgid "File name table"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:504
+msgid "No line number statements"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:505
+msgid "Line number statements"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:506
+msgid "end of sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:507
+#, fuzzy
+msgid "set address to"
+msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
+
+#: src/readelf.c:508
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:719
+#, c-format
+msgid "-C NUM minimum 1"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:794
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:781
+#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
-#: src/readelf.c:677 src/readelf.c:1003 src/strip.c:1203
+#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:695 src/readelf.c:1323 src/readelf.c:1541
+#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:704 src/readelf.c:1330 src/readelf.c:1548 src/readelf.c:13506
+#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13866
#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
#: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
#: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
-#: src/unstrip.c:1703 src/unstrip.c:1854 src/unstrip.c:1998 src/unstrip.c:2106
+#: src/unstrip.c:1704 src/unstrip.c:1855 src/unstrip.c:2005 src/unstrip.c:2113
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:712
+#: src/readelf.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:721 src/readelf.c:7238 src/readelf.c:11288 src/readelf.c:11390
-#: src/readelf.c:11574
+#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668
+#: src/readelf.c:11853
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:737
+#: src/readelf.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/readelf.c:746
+#: src/readelf.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:752 src/readelf.c:769 src/readelf.c:798
+#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:759
+#: src/readelf.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
-#: src/readelf.c:793
+#: src/readelf.c:988
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:897
+#: src/readelf.c:1092
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:899
+#: src/readelf.c:1094
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:901
+#: src/readelf.c:1096
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
-#: src/readelf.c:930
+#: src/readelf.c:1126
#, fuzzy, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:989
+#: src/readelf.c:1185
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:997
+#: src/readelf.c:1193
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1008
+#: src/readelf.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:1040
+#: src/readelf.c:1236
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen"
-#: src/readelf.c:1073
+#: src/readelf.c:1269
#, fuzzy
msgid "cannot find section"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:1110
+#: src/readelf.c:1306
msgid "NONE (None)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1111
+#: src/readelf.c:1307
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1308
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1113
+#: src/readelf.c:1309
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1310
msgid "CORE (Core file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1119
+#: src/readelf.c:1315
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr ""
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1317
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1327
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1135
+#: src/readelf.c:1331
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Class: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1140
+#: src/readelf.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Daten: %s\n"
-#: src/readelf.c:1146
+#: src/readelf.c:1342
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1148 src/readelf.c:1170
+#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366
msgid "(current)"
msgstr "(aktuell)"
-#: src/readelf.c:1152
+#: src/readelf.c:1348
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1155
+#: src/readelf.c:1351
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1158
+#: src/readelf.c:1354
msgid " Type: "
msgstr " Typ: "
-#: src/readelf.c:1163
+#: src/readelf.c:1359
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1165
+#: src/readelf.c:1361
#, fuzzy, c-format
msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
msgstr " Daten: %s\n"
-#: src/readelf.c:1168
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1172
+#: src/readelf.c:1368
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1175
+#: src/readelf.c:1371
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1179
+#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375
msgid "(bytes into file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1178
+#: src/readelf.c:1374
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1181
+#: src/readelf.c:1377
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1184
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
-msgstr ""
+#: src/readelf.c:1380
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Size of this header: %<PRIu16> %s\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:1185 src/readelf.c:1188 src/readelf.c:1205
+#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401
msgid "(bytes)"
msgstr "(Bytes)"
-#: src/readelf.c:1187
+#: src/readelf.c:1383
#, c-format
-msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
+msgid " Size of program header entries: %<PRIu16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1190
-#, c-format
-msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
-msgstr ""
+#: src/readelf.c:1386
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Number of program headers entries: %<PRIu16>"
+msgstr "Ungültige Anzahl von Parametern.\n"
-#: src/readelf.c:1197
+#: src/readelf.c:1393
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1200 src/readelf.c:1217 src/readelf.c:1231
+#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427
msgid " ([0] not available)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1204
-#, c-format
-msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
-msgstr ""
+#: src/readelf.c:1400
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Size of section header entries: %<PRIu16> %s\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:1207
-#, c-format
-msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
-msgstr ""
+#: src/readelf.c:1403
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Number of section headers entries: %<PRIu16>"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:1214
+#: src/readelf.c:1410
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr ""
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1227
+#: src/readelf.c:1423
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1235
+#: src/readelf.c:1431
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1239
-#, c-format
+#: src/readelf.c:1435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" Section header string table index: %<PRId16>\n"
+" Section header string table index: %<PRIu16>\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:1289 src/readelf.c:1507
+#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:1292
+#: src/readelf.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:1300
+#: src/readelf.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:1303
+#: src/readelf.c:1499
msgid "Section Headers:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1306
+#: src/readelf.c:1502
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1308
+#: src/readelf.c:1504
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1313
+#: src/readelf.c:1509
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1511
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1393
+#: src/readelf.c:1589
#, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1404
+#: src/readelf.c:1600
#, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1432
+#: src/readelf.c:1628
msgid "Program Headers:"
msgstr "Programm-Köpfe:"
-#: src/readelf.c:1434
+#: src/readelf.c:1630
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1437
+#: src/readelf.c:1633
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1494
+#: src/readelf.c:1690
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1519
+#: src/readelf.c:1715
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Segment Sections..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1530 src/unstrip.c:2165 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2214
+#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1674
+#: src/readelf.c:1870
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1679
+#: src/readelf.c:1875
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1687
+#: src/readelf.c:1883
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1701
+#: src/readelf.c:1897
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1724 src/readelf.c:2639 src/readelf.c:3951 src/readelf.c:4251
-#: src/readelf.c:13378 src/readelf.c:13385 src/readelf.c:13429
-#: src/readelf.c:13436
+#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477
+#: src/readelf.c:13738 src/readelf.c:13745 src/readelf.c:13789
+#: src/readelf.c:13796
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1728 src/readelf.c:2644 src/readelf.c:3955
+#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:1897 src/readelf.c:2897 src/readelf.c:3183 src/readelf.c:3258
-#: src/readelf.c:3561 src/readelf.c:3635 src/readelf.c:6024
+#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484
+#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:1900
+#: src/readelf.c:2096
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1913
+#: src/readelf.c:2109
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1923
+#: src/readelf.c:2119
msgid " Type Value\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1932
+#: src/readelf.c:2128
#, fuzzy
msgid "cannot get string table by using dynamic segment"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:1971
+#: src/readelf.c:2167
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1975
+#: src/readelf.c:2171
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1979
+#: src/readelf.c:2175
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1983
+#: src/readelf.c:2179
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2004
+#: src/readelf.c:2200
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2120 src/readelf.c:2316
+#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2138 src/readelf.c:2334
+#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
#. A .relr.dyn section does not refer to a specific section.
-#: src/readelf.c:2153 src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2510
+#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2163
+#: src/readelf.c:2359
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2165
+#: src/readelf.c:2361
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2229 src/readelf.c:2246 src/readelf.c:2269
-#: src/readelf.c:2281 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2427 src/readelf.c:2445
-#: src/readelf.c:2469 src/readelf.c:2482
+#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465
+#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641
+#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2359
+#: src/readelf.c:2555
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2557
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2693
+#: src/readelf.c:2889
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2787
+#: src/readelf.c:2983
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2905
+#: src/readelf.c:3101
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2910
+#: src/readelf.c:3106
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2918
+#: src/readelf.c:3114
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2920
+#: src/readelf.c:3116
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3039
+#: src/readelf.c:3235
msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3139
+#: src/readelf.c:3267
+msgid "malformed SHT_GNU_verneed data"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:3277
+#, fuzzy
+msgid "invalid SHT_GNU_verneed data"
+msgstr "Ungültige Daten"
+
+#: src/readelf.c:3300
+msgid "malformed SHT_GNU_verdef data"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:3310
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid data"
+msgid "invalid SHT_GNU_verdef data"
+msgstr "Ungültige Daten"
+
+#: src/readelf.c:3365
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3382
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <unbekannt>"
-#: src/readelf.c:3186
+#: src/readelf.c:3412
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3207
+#: src/readelf.c:3433
#, fuzzy, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Version: %hu Datei: %s Cnt: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3220
+#: src/readelf.c:3446
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3262
+#: src/readelf.c:3488
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3290
+#: src/readelf.c:3516
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3305
+#: src/readelf.c:3531
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr ""
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3565
+#: src/readelf.c:3791
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3819
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *lokal* "
-#: src/readelf.c:3598
+#: src/readelf.c:3824
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *global* "
-#: src/readelf.c:3641
+#: src/readelf.c:3867
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3663
+#: src/readelf.c:3889
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3891
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3672
+#: src/readelf.c:3898
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3686
+#: src/readelf.c:3912
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
"\t\t\t unsuccessful lookup: %f\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3704 src/readelf.c:3768 src/readelf.c:3834
+#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3712
+#: src/readelf.c:3938
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3741
+#: src/readelf.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3776
+#: src/readelf.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3807
+#: src/readelf.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3843
+#: src/readelf.c:4069
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3909
+#: src/readelf.c:4135
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Bitmask Size: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits set 2nd hash shift: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3994
+#: src/readelf.c:4220
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:4008
+#: src/readelf.c:4234
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4068
+#: src/readelf.c:4294
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4085
+#: src/readelf.c:4311
msgid " Owner Size\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4109
+#: src/readelf.c:4335
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4148
+#: src/readelf.c:4374
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:4153
+#: src/readelf.c:4379
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:4203
+#: src/readelf.c:4429
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:4206
+#: src/readelf.c:4432
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4209
+#: src/readelf.c:4435
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:4219
+#: src/readelf.c:4445
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4222
+#: src/readelf.c:4448
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:4260
+#: src/readelf.c:4486
#, fuzzy
msgid "Couldn't get data from section"
msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:4325
+#: src/readelf.c:4554
#, fuzzy
msgid "sprintf failure"
msgstr "mprotect fehlgeschlagen"
-#: src/readelf.c:4832
-msgid "empty block"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:4835
-#, c-format
-msgid "%zu byte block:"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:5313
+#: src/readelf.c:5543
#, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5485
+#: src/readelf.c:5715
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5492
+#: src/readelf.c:5722
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5499
+#: src/readelf.c:5729
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5506
+#: src/readelf.c:5736
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5606
+#: src/readelf.c:5836
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5614
+#: src/readelf.c:5844
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5720
+#: src/readelf.c:5951
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [ Code]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5728
+#: src/readelf.c:5959
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5972
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5757
-#, c-format
-msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:5794 src/readelf.c:6087 src/readelf.c:6258 src/readelf.c:6629
-#: src/readelf.c:7255 src/readelf.c:9028 src/readelf.c:9770 src/readelf.c:10238
-#: src/readelf.c:10493 src/readelf.c:10655 src/readelf.c:11028
-#: src/readelf.c:11099
+#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864
+#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032
+#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922
+#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375
#, c-format
msgid ""
"\n"
"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5897 src/readelf.c:5921 src/readelf.c:6294 src/readelf.c:9806
+#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5899 src/readelf.c:5936 src/readelf.c:6307 src/readelf.c:9819
+#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5900 src/readelf.c:5945 src/readelf.c:6316 src/readelf.c:9828
+#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5902 src/readelf.c:5955 src/readelf.c:6326 src/readelf.c:9838
+#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5940 src/readelf.c:6311 src/readelf.c:9823 src/readelf.c:11221
+#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085
+#: src/readelf.c:11497
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "unbekannte Version"
-#: src/readelf.c:5950 src/readelf.c:6157 src/readelf.c:6321 src/readelf.c:9833
+#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "Kein Adress-Wert"
-#: src/readelf.c:5961 src/readelf.c:6168 src/readelf.c:6331 src/readelf.c:9843
+#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6014
+#: src/readelf.c:6246
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6029
+#: src/readelf.c:6261
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:6060
+#: src/readelf.c:6292
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:6062
+#: src/readelf.c:6294
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6100 src/readelf.c:9047
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Table at offset %zu:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:6104 src/readelf.c:6275 src/readelf.c:7279 src/readelf.c:9058
-#: src/readelf.c:9787
+#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317
+#: src/readelf.c:10049
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6120
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Length: %6<PRIu64>\n"
-msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-
-#: src/readelf.c:6132
-#, fuzzy, c-format
-msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
-msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-
-#: src/readelf.c:6136
+#: src/readelf.c:6368
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6147
-#, fuzzy, c-format
-msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
-msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-
-#: src/readelf.c:6153
-#, c-format
-msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:6164
-#, c-format
-msgid ""
-" Segment size: %6<PRIu64>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:6219
+#: src/readelf.c:6451
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6281 src/readelf.c:9793
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
-"\n"
-msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-
-#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:9848
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
-msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-
-#: src/readelf.c:6352 src/readelf.c:9864
-#, c-format
-msgid " Unknown CU base: "
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:6354 src/readelf.c:9866
-#, c-format
-msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:6360 src/readelf.c:9872
+#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6371 src/readelf.c:9883
+#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6375 src/readelf.c:9887
+#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6427
+#: src/readelf.c:6660
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "Ungültige Daten"
-#: src/readelf.c:6612 src/readelf.c:10222
+#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6660 src/readelf.c:10271
+#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6662 src/readelf.c:10273
+#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6671 src/readelf.c:10299 src/readelf.c:10325
+#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:10409
+#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674
#, fuzzy
-msgid "base address"
+msgid "base address\n"
msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
-#: src/readelf.c:6706 src/readelf.c:10419
+#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:7208
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7227
+#: src/readelf.c:7471
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
-#: src/readelf.c:7251
+#: src/readelf.c:7495
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7301
+#: src/readelf.c:7545
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [%6tx] Zero terminator\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7405 src/readelf.c:7559
+#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
-#: src/readelf.c:7420
+#: src/readelf.c:7664
msgid "FDE address encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7426
+#: src/readelf.c:7670
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7536
+#: src/readelf.c:7780
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7543
+#: src/readelf.c:7787
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7580
+#: src/readelf.c:7824
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7665
+#: src/readelf.c:7912
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7675
+#: src/readelf.c:7922
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7697
+#: src/readelf.c:7944
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8030
+#: src/readelf.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "Ungültige Datei"
-#: src/readelf.c:8034
+#: src/readelf.c:8281
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:8038
+#: src/readelf.c:8285
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
-#: src/readelf.c:8360
+#: src/readelf.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [Offset]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8410
+#: src/readelf.c:8658
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:8430
-#, c-format
-msgid ""
-" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
-"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:8442
-#, c-format
-msgid ""
-" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
-"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:8452 src/readelf.c:8613
-#, c-format
-msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:8479
+#: src/readelf.c:8731
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8508
+#: src/readelf.c:8761
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8517
+#: src/readelf.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:8553
+#: src/readelf.c:8806
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8561
+#: src/readelf.c:8814
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8605
+#: src/readelf.c:8858
#, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8657
+#: src/readelf.c:8866
+#, c-format
+msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:8913
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8990
+#: src/readelf.c:9247
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
-#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:9138
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Length: %<PRIu64>\n"
-" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
-" Prologue length: %<PRIu64>\n"
-" Address size: %zd\n"
-" Segment selector size: %zd\n"
-" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
-" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
-" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
-" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
-" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
-" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
-"\n"
-"Opcodes:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:9160
+#: src/readelf.c:9421
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:9168
+#: src/readelf.c:9429
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "Kein Adress-Wert"
-#: src/readelf.c:9176
+#: src/readelf.c:9437
#, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9186
+#: src/readelf.c:9447
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9201
+#: src/readelf.c:9462
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:9212
-msgid ""
-"\n"
-"Directory table:"
+#: src/readelf.c:9611
+msgid " Entry Dir Time Size Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9218 src/readelf.c:9295
-#, fuzzy, c-format
-msgid " ["
-msgstr " %s: %s\n"
-
-#: src/readelf.c:9289
-msgid ""
-"\n"
-"File name table:"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:9350
-msgid " Entry Dir Time Size Name"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:9396
-msgid ""
-"\n"
-"No line number statements."
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:9400
-msgid ""
-"\n"
-"Line number statements:"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:9415
+#: src/readelf.c:9676
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9449
-#, c-format
-msgid " special opcode %u: address+%u = "
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:9453
-#, c-format
-msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:9456
-#, c-format
-msgid ", line%+d = %zu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:9474
-#, c-format
-msgid " extended opcode %u: "
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:9479
-msgid " end of sequence"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:9497
-#, fuzzy, c-format
-msgid " set address to "
-msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
-
-#: src/readelf.c:9525
+#: src/readelf.c:9786
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9539
-#, c-format
-msgid " set discriminator to %u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:9566
+#: src/readelf.c:9827
#, c-format
msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9590
+#: src/readelf.c:9851
#, c-format
msgid " set function name %s (0x%x)\n"
msgstr ""
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9597
+#: src/readelf.c:9858
#, fuzzy
-msgid " unknown opcode"
+msgid " unknown opcode\n"
msgstr "unbekannter Typ"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9609
-msgid " copy"
+#: src/readelf.c:9931
+msgid " set basic block flag\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9620
-#, c-format
-msgid " advance address by %u to "
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:9624 src/readelf.c:9685
+#: src/readelf.c:9946
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9636
-#, c-format
-msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:9646
-#, c-format
-msgid " set file to %<PRIu64>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:9657
-#, c-format
-msgid " set column to %<PRIu64>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:9664
-#, c-format
-msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
-msgstr ""
-
-#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9670
-msgid " set basic block flag"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:9681
-#, c-format
-msgid " advance address by constant %u to "
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:9701
+#: src/readelf.c:9962
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9711
-msgid " set prologue end flag"
+#: src/readelf.c:9972
+msgid " set prologue end flag\n"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9716
-msgid " set epilogue begin flag"
+#: src/readelf.c:9977
+msgid " set epilogue begin flag\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9726
+#: src/readelf.c:9987
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr ""
-#. This is a new opcode the generator but not we know about.
-#. Read the parameters associated with it but then discard
-#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:9735
+#: src/readelf.c:9997
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:9936
+#: src/readelf.c:10198
#, c-format
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9976
+#: src/readelf.c:10239
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "Ungültige Daten"
-#: src/readelf.c:10446 src/readelf.c:11483
+#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10577
+#: src/readelf.c:10843
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10600
+#: src/readelf.c:10866
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10695
+#: src/readelf.c:10962
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10707
+#: src/readelf.c:10974
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10713 src/readelf.c:11604
+#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10720
+#: src/readelf.c:10987
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10749
+#: src/readelf.c:11016
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10757
+#: src/readelf.c:11024
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:11049
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10789
+#: src/readelf.c:11056
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10801
+#: src/readelf.c:11068
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10816
+#: src/readelf.c:11083
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11009
+#: src/readelf.c:11281
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11064
+#: src/readelf.c:11338
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr ""
#. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11069
+#: src/readelf.c:11343
msgctxt "debugstr"
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11079
+#: src/readelf.c:11353
#, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11201
+#: src/readelf.c:11477
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11203
+#: src/readelf.c:11479
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11217
+#: src/readelf.c:11493
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11226
+#: src/readelf.c:11502
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11280
+#: src/readelf.c:11557
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11382
+#: src/readelf.c:11660
#, c-format
msgid ""
-"\n"
+" \n"
"Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11405
+#: src/readelf.c:11683
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11417
+#: src/readelf.c:11695
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11434
+#: src/readelf.c:11712
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11449
+#: src/readelf.c:11727
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11465
+#: src/readelf.c:11743
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11538
+#: src/readelf.c:11816
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11565
+#: src/readelf.c:11844
#, c-format
msgid ""
"\n"
"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11594
+#: src/readelf.c:11873
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11613
+#: src/readelf.c:11892
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11620
+#: src/readelf.c:11899
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11627
+#: src/readelf.c:11906
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11634
+#: src/readelf.c:11913
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11644
+#: src/readelf.c:11923
#, fuzzy, c-format
msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11652
+#: src/readelf.c:11931
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11666
+#: src/readelf.c:11945
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11691
+#: src/readelf.c:11970
#, c-format
msgid ""
"\n"
" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11720
+#: src/readelf.c:11999
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11763
+#: src/readelf.c:12042
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11848
+#: src/readelf.c:12128
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Shortcut table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11860
+#: src/readelf.c:12140
#, c-format
msgid "Language of main: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11861
+#: src/readelf.c:12141
#, c-format
msgid "Name of main: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11944
+#: src/readelf.c:12283
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12316 src/readelf.c:12936 src/readelf.c:13046
-#: src/readelf.c:13103
+#: src/readelf.c:12538
+msgid "failed to allocate job data"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12676 src/readelf.c:13296 src/readelf.c:13406
+#: src/readelf.c:13463
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12680
+#: src/readelf.c:13040
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13182
+#: src/readelf.c:13542
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13210
+#: src/readelf.c:13570
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13262
+#: src/readelf.c:13622
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
-#: src/readelf.c:13295
+#: src/readelf.c:13655
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13318
+#: src/readelf.c:13678
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13365
+#: src/readelf.c:13725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:13392 src/readelf.c:13443
+#: src/readelf.c:13752 src/readelf.c:13803
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:13397
+#: src/readelf.c:13757
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13402
+#: src/readelf.c:13762
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13416
+#: src/readelf.c:13776
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:13448
+#: src/readelf.c:13808
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13453
+#: src/readelf.c:13813
#, c-format
msgid ""
"\n"
"offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13501
+#: src/readelf.c:13861
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section [%lu] does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13531
+#: src/readelf.c:13891
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13586
+#: src/readelf.c:13946
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13589
+#: src/readelf.c:13949
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Archive '%s' has no symbol index\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13593
+#: src/readelf.c:13953
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Index of archive '%s' has %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13611
+#: src/readelf.c:13971
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:13616
+#: src/readelf.c:13976
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr ""
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2136
+#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2143
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr ""
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2197
+#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2161 src/unstrip.c:2204
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2158
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2165
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1748
+#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1749
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1750
+#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1751
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s"
#: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:666 src/unstrip.c:700 src/unstrip.c:868
-#: src/unstrip.c:1790
+#: src/unstrip.c:1791
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
#: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:669 src/unstrip.c:690 src/unstrip.c:703
-#: src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:2007 src/unstrip.c:2031
+#: src/unstrip.c:1812 src/unstrip.c:2014 src/unstrip.c:2038
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "konnte Symboltabelle nicht aktualisieren: %s"
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1674 src/unstrip.c:1966
+#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1675 src/unstrip.c:1973
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr ""
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1689
+#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1690
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr ""
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1798
+#: src/unstrip.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
-#: src/unstrip.c:1830
+#: src/unstrip.c:1831
#, fuzzy, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
-#: src/unstrip.c:2115
+#: src/unstrip.c:2122
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:2144
+#: src/unstrip.c:2151
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2168
+#: src/unstrip.c:2175
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht aktualisieren: %s"
-#: src/unstrip.c:2173 src/unstrip.c:2256
+#: src/unstrip.c:2180 src/unstrip.c:2263
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2224
+#: src/unstrip.c:2231
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2227
+#: src/unstrip.c:2234
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2247 src/unstrip.c:2299 src/unstrip.c:2311 src/unstrip.c:2401
+#: src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2306 src/unstrip.c:2318 src/unstrip.c:2408
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2285
+#: src/unstrip.c:2292
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2287
+#: src/unstrip.c:2294
msgid ", use --force"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2315
+#: src/unstrip.c:2322
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2319
+#: src/unstrip.c:2326
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2323
+#: src/unstrip.c:2330
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2327
+#: src/unstrip.c:2334
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2358
+#: src/unstrip.c:2365
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2362
+#: src/unstrip.c:2369
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2377
+#: src/unstrip.c:2384
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2381
+#: src/unstrip.c:2388
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2394
+#: src/unstrip.c:2401
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2425
+#: src/unstrip.c:2432
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2553
+#: src/unstrip.c:2560
msgid "no matching modules found"
msgstr "kein passendes Modul gefunden"
-#: src/unstrip.c:2563
+#: src/unstrip.c:2570
msgid "matched more than one module"
msgstr "mehr als ein passendes Modul"
-#: src/unstrip.c:2608
+#: src/unstrip.c:2615
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2609
+#: src/unstrip.c:2616
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
"\n"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: debuginfod/debuginfod-find.c:44
+#: debuginfod/debuginfod-find.c:45
msgid "Request debuginfo-related content from debuginfods listed in $"
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: debuginfod/debuginfod-find.c:48
+#: debuginfod/debuginfod-find.c:49
msgid ""
"debuginfo BUILDID\n"
"debuginfo PATH\n"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Length: %6<PRIu64>\n"
+#~ msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
+#~ msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
+#~ msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid " ["
+#~ msgstr " %s: %s\n"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
#~ msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-25 15:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-24 21:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz "
"<claudiorodrigo@pereyradiaz.com.ar>\n"
"garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN "
"DETERMINADO.\n"
-#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12266
+#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12626
#: src/unstrip.c:311
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgid "unknown section"
msgstr "versión desconocida"
-#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2598
+#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2605
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opciones de selección de entrada:"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "tamaño inválido del operando destino"
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6820
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "codificación inválida"
msgid "invalid section header"
msgstr "encabezamiento de sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10703 src/readelf.c:11300
-#: src/readelf.c:11401 src/readelf.c:11589
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577
+#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "datos inválidos"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "no hay entrada %s en archivo\n"
-#: src/ar.c:475 src/ar.c:929 src/ar.c:1135
+#: src/ar.c:475 src/ar.c:931 src/ar.c:1139
msgid "cannot create hash table"
msgstr "Falló al crear la tabla de dispersión"
-#: src/ar.c:481 src/ar.c:935 src/ar.c:1143
+#: src/ar.c:481 src/ar.c:937 src/ar.c:1147
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión"
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "no se puede stat '%s'"
-#: src/ar.c:591
+#: src/ar.c:593
#, c-format
msgid "cannot read content of %s: %s"
msgstr "no se puede leer el contenido de %s: %s"
-#: src/ar.c:634
+#: src/ar.c:636
#, c-format
msgid "cannot open %.*s"
msgstr " Imposible abrir %.*s"
-#: src/ar.c:656
+#: src/ar.c:658
#, c-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "Falló al escribir %s"
-#: src/ar.c:668
+#: src/ar.c:670
#, c-format
msgid "cannot change mode of %s"
msgstr "No se puede cambiar el modo de %s"
-#: src/ar.c:684
+#: src/ar.c:686
#, c-format
msgid "cannot change modification time of %s"
msgstr "No puede cambiar tiempo de modificación de %s"
-#: src/ar.c:730
+#: src/ar.c:732
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "no sepuede renombrar fichero temporal para %.*s"
-#: src/ar.c:766 src/ar.c:1020 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:221
+#: src/ar.c:768 src/ar.c:1024 src/ar.c:1429 src/ranlib.c:221
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "no sepuede crear fichero nuevo"
-#: src/ar.c:1225
+#: src/ar.c:1231
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "no se encuentra miembro de posición %s "
-#: src/ar.c:1235
+#: src/ar.c:1241
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: ¡no hay entrada %s en archive!\n"
-#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:240
+#: src/ar.c:1270 src/objdump.c:240
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "no sepuede abrir %s"
-#: src/ar.c:1269
+#: src/ar.c:1275
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "no sepuede efectuar stat %s"
-#: src/ar.c:1275
+#: src/ar.c:1281
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr " %s no es un fichero ordinario "
-#: src/ar.c:1288
+#: src/ar.c:1294
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "no sepuede obtener descriptor ELF para %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1308
+#: src/ar.c:1314
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "no sepuede leer %s: %s"
-#: src/ar.c:1483
+#: src/ar.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_date"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
-#: src/ar.c:1489
+#: src/ar.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_uid"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
-#: src/ar.c:1495
+#: src/ar.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_gid"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
-#: src/ar.c:1501
+#: src/ar.c:1507
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_mode"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/ar.c:1507
+#: src/ar.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_size"
msgstr "no sepuede abrir %s"
msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s"
msgstr "no se puede leer el encabezamiento ELF de %s(%s): %s"
-#: src/elfclassify.c:91
+#: src/elfclassify.c:93
msgid "opening"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:98
+#: src/elfclassify.c:100
msgid "reading"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:244
+#: src/elfclassify.c:246
#, fuzzy
#| msgid "cannot get ELF header"
msgid "ELF header"
msgstr "no se puede obtener el encabezamiento ELF"
-#: src/elfclassify.c:255
+#: src/elfclassify.c:257
#, fuzzy
#| msgid "Program Headers:"
msgid "program headers"
msgstr "encabezamientos de programa:"
-#: src/elfclassify.c:264
+#: src/elfclassify.c:266
#, fuzzy
#| msgid "Program Headers:"
msgid "program header"
msgstr "encabezamientos de programa:"
-#: src/elfclassify.c:284
+#: src/elfclassify.c:286
#, fuzzy
#| msgid "Section Headers:"
msgid "section headers"
msgstr "encabezamientos de sección:"
-#: src/elfclassify.c:295
+#: src/elfclassify.c:297
#, fuzzy
#| msgid "cannot get section header string table index"
msgid "section header string table index"
msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
-#: src/elfclassify.c:309
+#: src/elfclassify.c:311
#, fuzzy
msgid "could not obtain section header"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/elfclassify.c:315
+#: src/elfclassify.c:317
#, fuzzy
msgid "could not obtain section name"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/elfclassify.c:828
+#: src/elfclassify.c:839 src/elfclassify.c:864
+msgid "allocating a member string name storage"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:851
+#, fuzzy
+#| msgid "Section Headers:"
+msgid "getting ar header"
+msgstr "encabezamientos de sección:"
+
+#: src/elfclassify.c:874
+msgid "constructing ar member string name"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:890
+msgid "closing ar member"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:944
msgid "writing to standard output"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:855
+#: src/elfclassify.c:971
msgid "reading from standard input"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:876
+#: src/elfclassify.c:992
#, fuzzy
#| msgid "Input selection options:"
msgid "Classification options"
msgstr "Opciones de selección de entrada:"
-#: src/elfclassify.c:878
+#: src/elfclassify.c:994
msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:881
+#: src/elfclassify.c:997
msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:884
+#: src/elfclassify.c:1000
msgid "File is an ELF archive or static library"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:887
+#: src/elfclassify.c:1003
msgid "File is an ELF core dump file"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:890
+#: src/elfclassify.c:1006
msgid ""
"File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
"stripped further"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:893
+#: src/elfclassify.c:1009
+msgid "File is an ELF file with .debug_* sections"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:1011
msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:896
+#: src/elfclassify.c:1014
msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:899
+#: src/elfclassify.c:1017
msgid ""
"File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:902
+#: src/elfclassify.c:1020
msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:906
+#: src/elfclassify.c:1024
#, fuzzy
#| msgid "cannot find kernel modules"
msgid "File is a linux kernel module"
msgstr "no se pueden hallar módulos de kernel"
-#: src/elfclassify.c:908
+#: src/elfclassify.c:1026
msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:911
+#: src/elfclassify.c:1029
msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:940
+#: src/elfclassify.c:1060
msgid "Input flags"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:942
+#: src/elfclassify.c:1062
msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:944
+#: src/elfclassify.c:1064
+msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:1066
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by newlines"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:947
+#: src/elfclassify.c:1069
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL "
"bytes"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:950
+#: src/elfclassify.c:1072
msgid "Do not read files from standard input (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:952
+#: src/elfclassify.c:1074
msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:955
+#: src/elfclassify.c:1077
#, fuzzy
#| msgid "Output format:"
msgid "Output flags"
msgstr "Formato de salida:"
-#: src/elfclassify.c:957
+#: src/elfclassify.c:1079
msgid "Output names of files, separated by newline"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:959
+#: src/elfclassify.c:1081
msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:961
+#: src/elfclassify.c:1083
#, fuzzy
#| msgid "More than one output file name given."
msgid "Do not output file names"
msgstr "Se ha dado más de un nombre de archivo de salida."
-#: src/elfclassify.c:963
+#: src/elfclassify.c:1085
msgid "If printing file names, print matching files (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:965
+#: src/elfclassify.c:1087
msgid "If printing file names, print files that do not match"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:967
+#: src/elfclassify.c:1089
msgid "Additional flags"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:969
+#: src/elfclassify.c:1091
msgid "Output additional information (can be specified multiple times)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:971
+#: src/elfclassify.c:1093
msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)"
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfclassify.c:979 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
-#: src/readelf.c:161
+#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
+#: src/readelf.c:177
msgid "FILE..."
msgstr "FICHERO..."
-#: src/elfclassify.c:980
+#: src/elfclassify.c:1102
msgid ""
"Determine the type of an ELF file.\n"
"\n"
"All of the classification options must apply at the same time to a "
-"particular file. Classification options can be negated using a \"--not-\" "
-"prefix.\n"
+"particular file. Or if --any-ar-member is given the file must be an ELF "
+"archive and the classification options must apply to at least one archive "
+"member. Classification options can be negated using a \"--not-\" prefix.\n"
"\n"
"Since modern ELF does not clearly distinguish between programs and dynamic "
"shared objects, you should normally use either --executable or --shared to "
"contain program headers). Linux kernel modules are also not --loadable (in "
"the normal sense).\n"
"\n"
+"Detecting whether an ELF file can be stripped, because it has .[z]debug_* "
+"sections and/or a symbol table (.symtab) is done with --unstripped. To "
+"detect whether an ELF file just has .[z]debug_* sections use --has-debug-"
+"section. Use --debug-only to detect ELF files that contain only debuginfo "
+"(possibly just a .symtab), but no loadable program bits (like "
+"separate .debug files, dwz multi-files or .dwo files).\n"
+"\n"
"Without any of the --print options, the program exits with status 0 if the "
"requested checks pass for all input files, with 1 if a check fails for any "
"file, and 2 if there is an environmental issue (such as a file read error or "
#: src/elfcmp.c:733 src/findtextrel.c:194 src/nm.c:363 src/ranlib.c:140
#: src/size.c:271 src/strings.c:184 src/strip.c:1048 src/strip.c:1085
-#: src/unstrip.c:2245 src/unstrip.c:2274
+#: src/unstrip.c:2252 src/unstrip.c:2281
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "Imposible abrir '%s'"
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI "
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:414
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open input file '%s'"
msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada"
msgid "No errors"
msgstr "No hay errores"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:626
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Falta el nombre de archivo.\n"
#: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614
#: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986
-#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4516
+#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': No se pueden obtener datos de sección\n"
"Sección .gnu.versym presente sin las secciones .gnu.versym_d "
"o .gnu.versym_r\n"
+#: src/elflint.c:4381
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
+msgid ""
+"phdr[%d]: name missing null terminator for core file note with type "
+"%<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+"phdr[%d]: tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en compensación "
+"%<PRIu64>\n"
+
+#: src/elflint.c:4386
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"section [%2d] '%s': name missing null terminator for core file note with "
+"type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+msgstr ""
+"Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en "
+"compensación %Zu\n"
+
#: src/elflint.c:4395
-#, c-format
-msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
+msgid ""
+"phdr[%d]: name missing null terminator for object file note with type "
+"%<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
"phdr[%d]: tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en compensación "
"%<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:4399
+#: src/elflint.c:4400
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+"section [%2d] '%s': name missing null terminator for object file note with "
+"type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en "
"compensación %Zu\n"
-#: src/elflint.c:4455
+#: src/elflint.c:4465
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
+"phdr[%d]: malformed object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
"offset %zu\n"
msgstr ""
"phdr[%d]: tipo de nota de fichero objeto desconocido %<PRIu32> en "
"compensación %Zu\n"
-#: src/elflint.c:4460
+#: src/elflint.c:4471
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
-"'%s' at offset %zu\n"
+"section [%2d] '%s': malformed object file note type %<PRIu32> with owner "
+"name '%s' at offset %zu\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero objeto desconocido %<PRIu32> en "
"compensación %Zu\n"
-#: src/elflint.c:4479
+#: src/elflint.c:4489
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "phdr[%d]: no hay entradas de nota definidas para el tipo de archivo\n"
-#: src/elflint.c:4499
+#: src/elflint.c:4509
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr "phdr[%d]: no puede obtener contenido de sección de nota: %s\n"
-#: src/elflint.c:4502
+#: src/elflint.c:4512
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes después de la última nota\n"
-#: src/elflint.c:4523
+#: src/elflint.c:4533
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': no hay entradas de nota definidas para el tipo de "
"archivo\n"
-#: src/elflint.c:4530
+#: src/elflint.c:4540
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr ""
"Sección[%2d] '%s': no se puede obtener el contenido de sección de nota\n"
-#: src/elflint.c:4533
+#: src/elflint.c:4543
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "Sección[%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes después de la última nota\n"
-#: src/elflint.c:4551
+#: src/elflint.c:4561
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
"Sólo ejecutables, objetos compartidos y ficheros core pueden tener "
"encabezamientos de programas\n"
-#: src/elflint.c:4566
+#: src/elflint.c:4576
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr "no se puede obtener entrada de encabezamiento %d: %s\n"
-#: src/elflint.c:4576
+#: src/elflint.c:4586
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
"entrada de encabezamiento de programa %d: tipo %#<PRIx64> de entrada de "
"encabezamiento de programa desconocido\n"
-#: src/elflint.c:4587
+#: src/elflint.c:4597
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr "Más de una entrada INTERP en encabezamiento de programa\n"
-#: src/elflint.c:4595
+#: src/elflint.c:4605
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr "más de una entrada TLS en encabezamiento de programa\n"
-#: src/elflint.c:4602
+#: src/elflint.c:4612
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr "ejecutable estático no puede tener secciones dinámicas\n"
-#: src/elflint.c:4616
+#: src/elflint.c:4626
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"Referencia de sección dinámica en encabezamiento de programa tiene "
"compensación errada\n"
-#: src/elflint.c:4619
+#: src/elflint.c:4629
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"No coinciden tamaño de sección dinámica en programa y encabezamiento de "
"sección\n"
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4639
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr "Más de una entrada GNU_RELRO en encabezamiento de programa\n"
-#: src/elflint.c:4650
+#: src/elflint.c:4660
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr "Segmento cargable GNU_RELRO que se aplica no es de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4661
+#: src/elflint.c:4671
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
"Banderas de segmento cargable [%u] no coinciden con banderas GNU_RELRO [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4668
+#: src/elflint.c:4678
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4677 src/elflint.c:4700
+#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr "Segmento %s no contenido en un segmento cargable\n"
-#: src/elflint.c:4706
+#: src/elflint.c:4716
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
"Compensación de encabezamiento de programa en encabezamiento ELF y entrada "
"PHDR no coinciden"
-#: src/elflint.c:4733
+#: src/elflint.c:4743
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"Referencia de tabla de búsqueda de marco de llamada en encabezamiento de "
"programa tiene una compensación errada\n"
-#: src/elflint.c:4736
+#: src/elflint.c:4746
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"Tamaño de tabla de búsqueda de marco de llamada no coincide con programa y "
"encabezamiento de sección\n"
-#: src/elflint.c:4749
+#: src/elflint.c:4759
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr "PT_GNU_EH_FRAME presente pero no la sección.eh_frame_hdr\n"
-#: src/elflint.c:4757
+#: src/elflint.c:4767
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada debe ser asignada\n"
-#: src/elflint.c:4760
+#: src/elflint.c:4770
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' debe ser asignada\n"
-#: src/elflint.c:4764
+#: src/elflint.c:4774
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr ""
"tabla de búsqueda de marco de llamada no debe tener permiso de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4777
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe tener permiso de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4772
+#: src/elflint.c:4782
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada no debe ser ejecutable\n"
-#: src/elflint.c:4775
+#: src/elflint.c:4785
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n"
-#: src/elflint.c:4789
+#: src/elflint.c:4799
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr ""
"entrada de encabezamiento de programa %d: tamaño de fichero mayor que el "
"tamaño de memoria\n"
-#: src/elflint.c:4796
+#: src/elflint.c:4806
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr ""
"entrada de encabezamiento de programa %d: alineamiento no es potencia de 2\n"
-#: src/elflint.c:4799
+#: src/elflint.c:4809
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
"entrada de encabezamiento de programa %d: compensación de fichero y "
"dirección virtual no módulo de alineación\n"
-#: src/elflint.c:4812
+#: src/elflint.c:4822
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
"ejecutable/DSO con sección .eh_frame_hdr no tiene una entrada de "
"encabezamiento de programa PT_GNU_EH_FRAME"
-#: src/elflint.c:4846
+#: src/elflint.c:4856
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr "No se puede leer encabezamiento ELF: %s\n"
-#: src/elflint.c:4858
+#: src/elflint.c:4868
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "no sepuede crear fichero nuevo"
-#: src/elflint.c:4879
+#: src/elflint.c:4889
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr "Bandera de reubicación de texto establecida pero no necesaria\n"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
-#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:686
-#: src/readelf.c:1517 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1893 src/readelf.c:2135
-#: src/readelf.c:2331 src/readelf.c:2507 src/readelf.c:2629 src/readelf.c:2891
-#: src/readelf.c:3177 src/readelf.c:3252 src/readelf.c:3338 src/readelf.c:3935
-#: src/readelf.c:3983 src/readelf.c:4052 src/readelf.c:12093
-#: src/readelf.c:13276 src/readelf.c:13486 src/readelf.c:13554 src/size.c:396
+#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881
+#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331
+#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087
+#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161
+#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12432
+#: src/readelf.c:13636 src/readelf.c:13846 src/readelf.c:13914 src/size.c:396
#: src/size.c:467 src/strip.c:1101
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)."
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:631
+#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "No se especificó una operación.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "mientras cierra `%s'"
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2230 src/readelf.c:2428
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO"
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2270 src/readelf.c:2470
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA"
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr "error al liberar descriptor sub-ELF: %s"
-#: src/readelf.c:97
+#: src/readelf.c:109
#, fuzzy
msgid "ELF input selection:"
msgstr "Selección de salida de ELF:"
-#: src/readelf.c:99
+#: src/readelf.c:111
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:102
+#: src/readelf.c:114
msgid ""
"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
"Split Compile units in a .dwo input file"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:116
msgid "ELF output selection:"
msgstr "Selección de salida de ELF:"
-#: src/readelf.c:106
+#: src/readelf.c:118
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr "Todo esto mas -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:119
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr "Mostrar el segmento dinámico"
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:120
msgid "Display the ELF file header"
msgstr "Mostrar el encabezamiento del fichero ELF"
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:122
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr "Mostrar histograma de las longitudes de las listas de cubetas"
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:123
msgid "Display the program headers"
msgstr "Mostrar encabezamientos de programa"
-#: src/readelf.c:113
+#: src/readelf.c:125
msgid "Display relocations"
msgstr "Mostrar reubicaciones"
-#: src/readelf.c:114
+#: src/readelf.c:126
#, fuzzy
msgid "Display the section groups"
msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones"
-#: src/readelf.c:115
+#: src/readelf.c:127
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones"
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:130
#, fuzzy
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "Mostrar la tabla de símbolos"
-#: src/readelf.c:121
+#: src/readelf.c:133
#, fuzzy
msgid "Display (only) the dynamic symbol table"
msgstr "Mostrar sólo símbolos externos"
-#: src/readelf.c:122
+#: src/readelf.c:134
msgid "Display versioning information"
msgstr "Mostrar información de versión"
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:135
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "Mostrar las notas ELF"
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:137
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "Mostrar información específica de la arquitectura (si es que la hay)"
-#: src/readelf.c:127
+#: src/readelf.c:139
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "Muestra secciones para manejo de excepciones"
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:141
msgid "Additional output selection:"
msgstr "Selección de salida adicional:"
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
"siguiente: abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, "
"macinfo, o exception"
-#: src/readelf.c:135
+#: src/readelf.c:147
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr "Vuelca los contenidos no interpretados de SECCIÓN, por número o nombre"
-#: src/readelf.c:137
+#: src/readelf.c:149
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "Imprime contenido de cadena de secciones"
-#: src/readelf.c:140
+#: src/readelf.c:152
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "Muestra el índice de símbolos de un archivo"
-#: src/readelf.c:142
+#: src/readelf.c:154
msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:144
+#: src/readelf.c:156
msgid "Output control:"
msgstr "Control de salida:"
-#: src/readelf.c:146
+#: src/readelf.c:158
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr ""
"No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF"
-#: src/readelf.c:148
+#: src/readelf.c:160
#, fuzzy
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr ""
"No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF"
-#: src/readelf.c:150
+#: src/readelf.c:162
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:152
+#: src/readelf.c:164
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
+#: src/readelf.c:167
+msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs."
+msgstr ""
+
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:157
+#: src/readelf.c:173
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr ""
"Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los "
"seres humanos."
-#. Look up once.
-#: src/readelf.c:396
+#: src/readelf.c:453
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: src/readelf.c:397
+#: src/readelf.c:454
msgid "no"
msgstr "no"
-#: src/readelf.c:599
+#: src/readelf.c:455
+msgid "empty block"
+msgstr "bloque vacío"
+
+#: src/readelf.c:456
+#, fuzzy
+#| msgid "%zu byte block:"
+msgid "byte block"
+msgstr "bloque de byte %zu:"
+
+#: src/readelf.c:457
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid offset"
+msgid "offset"
+msgstr "desplazamiento inválido"
+
+#: src/readelf.c:458
+msgid "children"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:459
+msgid "tag"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Table at offset"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tabla en compensación %Zu:\n"
+
+#: src/readelf.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Table at Offset"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tabla en compensación %Zu:\n"
+
+#: src/readelf.c:462
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:463
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid DWARF version"
+msgid "DWARF version"
+msgstr "versión DWARF inválida"
+
+#: src/readelf.c:464
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid offset"
+msgid "CU offset"
+msgstr "desplazamiento inválido"
+
+#: src/readelf.c:465
+#, fuzzy
+msgid "Address size"
+msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Segment size"
+msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:467
+#, fuzzy
+msgid "Offset entries"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:468
+msgid "CU"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:469
+msgid "base"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:470
+msgid "Type unit at offset"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:472
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
+msgid "Abbreviation section offset"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
+
+#: src/readelf.c:473
+msgid "Offset size"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:474
+msgid "Type signature"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:475
+msgid "Type offset"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:476
+msgid "Compilation unit at offset"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:477
+msgid "Unit type"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:478
+msgid "Unit id"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:479
+msgid "Unit DIE off"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:480
+msgid "Prologue length"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Segment selector size"
+msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
+
+#: src/readelf.c:482
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid augmentation length"
+msgid "Min instruction length"
+msgstr "longitud de aumento inválida"
+
+#: src/readelf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Max operations per instruction"
+msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
+
+#: src/readelf.c:484
+msgid "Initial value if"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:485
+msgid "Line base"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:486
+msgid "Line range"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:487
+msgid "Opcode base"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:488
+msgid "Opcodes"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:489
+#, fuzzy
+msgid "special opcode"
+msgstr "operando inválido"
+
+#: src/readelf.c:490
+#, fuzzy
+msgid "address"
+msgstr "Establecer dirección a %s\n"
+
+#: src/readelf.c:491
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:492
+#, fuzzy
+#| msgid " extended opcode %u: "
+msgid "extended opcode"
+msgstr " Código operativo extendido %u: "
+
+#: src/readelf.c:493
+#, fuzzy
+#| msgid " set discriminator to %u\n"
+msgid "set discriminator to"
+msgstr " establecer discriminador a %u\n"
+
+#: src/readelf.c:494
+#, fuzzy
+msgid "advance address by"
+msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
+
+#: src/readelf.c:495
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:496
+#, fuzzy
+#| msgid " set file to %<PRIu64>\n"
+msgid "set file to"
+msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:497
+#, fuzzy
+#| msgid " set column to %<PRIu64>\n"
+msgid "set column to"
+msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:498
+msgid "set"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:499
+#, fuzzy
+msgid "advance address by constant"
+msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
+
+#: src/readelf.c:500
+#, fuzzy
+#| msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
+msgid "advance line by constant"
+msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Unknown CU base"
+msgstr "versión desconocida"
+
+#: src/readelf.c:502
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Directory table:"
+msgid "Directory table"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tabla de Directorio:"
+
+#: src/readelf.c:503
+#, fuzzy
+msgid "File name table"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabla de sitio de llamada:"
+
+#: src/readelf.c:504
+#, fuzzy
+msgid "No line number statements"
+msgstr ""
+"\n"
+" Declaraciones de número de Línea:"
+
+#: src/readelf.c:505
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Line number statements:"
+msgid "Line number statements"
+msgstr ""
+"\n"
+" Declaraciones de número de Línea:"
+
+#: src/readelf.c:506
+#, fuzzy
+msgid "end of sequence"
+msgstr "Fin de secuencia"
+
+#: src/readelf.c:507
+#, fuzzy
+msgid "set address to"
+msgstr "Establecer dirección a %s\n"
+
+#: src/readelf.c:508
+#, fuzzy
+#| msgid " copy"
+msgid "copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: src/readelf.c:719
+#, c-format
+msgid "-C NUM minimum 1"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:794
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n"
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:781
+#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:677 src/readelf.c:1003 src/strip.c:1203
+#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
-#: src/readelf.c:695 src/readelf.c:1323 src/readelf.c:1541
+#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:704 src/readelf.c:1330 src/readelf.c:1548 src/readelf.c:13506
+#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13866
#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
#: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
#: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
-#: src/unstrip.c:1703 src/unstrip.c:1854 src/unstrip.c:1998 src/unstrip.c:2106
+#: src/unstrip.c:1704 src/unstrip.c:1855 src/unstrip.c:2005 src/unstrip.c:2113
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
-#: src/readelf.c:712
+#: src/readelf.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/readelf.c:721 src/readelf.c:7238 src/readelf.c:11288 src/readelf.c:11390
-#: src/readelf.c:11574
+#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668
+#: src/readelf.c:11853
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
-#: src/readelf.c:737
+#: src/readelf.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:746
+#: src/readelf.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
-#: src/readelf.c:752 src/readelf.c:769 src/readelf.c:798
+#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:759
+#: src/readelf.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:793
+#: src/readelf.c:988
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo"
-#: src/readelf.c:897
+#: src/readelf.c:1092
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "no sepudo stat archivo de entrada"
-#: src/readelf.c:899
+#: src/readelf.c:1094
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "archivo de entrada vacío"
-#: src/readelf.c:901
+#: src/readelf.c:1096
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "Falló lectura de '%s': %s"
-#: src/readelf.c:930
+#: src/readelf.c:1126
#, fuzzy, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s"
-#: src/readelf.c:989
+#: src/readelf.c:1185
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:997
+#: src/readelf.c:1193
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "no se puede crear EBL"
-#: src/readelf.c:1008
+#: src/readelf.c:1204
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/readelf.c:1040
+#: src/readelf.c:1236
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "no sepuede leer %s: %s"
-#: src/readelf.c:1073
+#: src/readelf.c:1269
#, fuzzy
#| msgid "cannot get section: %s"
msgid "cannot find section"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:1110
+#: src/readelf.c:1306
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Ninguno)"
-#: src/readelf.c:1111
+#: src/readelf.c:1307
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fichero reubicable)"
-#: src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1308
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
-#: src/readelf.c:1113
+#: src/readelf.c:1309
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
-#: src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1310
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
-#: src/readelf.c:1119
+#: src/readelf.c:1315
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS Specific: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1317
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Específico del procesador: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1327
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
"Encabezamiento ELF:\n"
" Mágico: "
-#: src/readelf.c:1135
+#: src/readelf.c:1331
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Clase: %s\n"
-#: src/readelf.c:1140
+#: src/readelf.c:1336
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Datos: %s\n"
-#: src/readelf.c:1146
+#: src/readelf.c:1342
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Versión ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1148 src/readelf.c:1170
+#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366
msgid "(current)"
msgstr "(actual)"
-#: src/readelf.c:1152
+#: src/readelf.c:1348
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1155
+#: src/readelf.c:1351
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Versión ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1158
+#: src/readelf.c:1354
msgid " Type: "
msgstr " Tipo: "
-#: src/readelf.c:1163
+#: src/readelf.c:1359
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Máquina: %s\n"
-#: src/readelf.c:1165
+#: src/readelf.c:1361
#, fuzzy, c-format
msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
msgstr " Máquina: %s\n"
-#: src/readelf.c:1168
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Versión: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1172
+#: src/readelf.c:1368
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1175
+#: src/readelf.c:1371
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1179
+#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375
msgid "(bytes into file)"
msgstr " (bytes en el archivo)"
-#: src/readelf.c:1178
+#: src/readelf.c:1374
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1181
+#: src/readelf.c:1377
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Indicadores: %s\n"
-#: src/readelf.c:1184
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
+#: src/readelf.c:1380
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
+msgid " Size of this header: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " Tamaño de este encabezamiento: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1185 src/readelf.c:1188 src/readelf.c:1205
+#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401
msgid "(bytes)"
msgstr "(bytes)"
-#: src/readelf.c:1187
-#, c-format
-msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
+#: src/readelf.c:1383
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
+msgid " Size of program header entries: %<PRIu16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1190
-#, c-format
-msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
+#: src/readelf.c:1386
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
+msgid " Number of program headers entries: %<PRIu16>"
msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1197
+#: src/readelf.c:1393
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1200 src/readelf.c:1217 src/readelf.c:1231
+#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] no disponible)"
-#: src/readelf.c:1204
-#, c-format
-msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
+#: src/readelf.c:1400
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
+msgid " Size of section header entries: %<PRIu16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1207
-#, c-format
-msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
+#: src/readelf.c:1403
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
+msgid " Number of section headers entries: %<PRIu16>"
msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1214
+#: src/readelf.c:1410
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1227
+#: src/readelf.c:1423
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1235
+#: src/readelf.c:1431
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
" Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1239
-#, c-format
+#: src/readelf.c:1435
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " Section header string table index: %<PRId16>\n"
+#| "\n"
msgid ""
-" Section header string table index: %<PRId16>\n"
+" Section header string table index: %<PRIu16>\n"
"\n"
msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:1289 src/readelf.c:1507
+#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
-#: src/readelf.c:1292
+#: src/readelf.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1300
+#: src/readelf.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
-#: src/readelf.c:1303
+#: src/readelf.c:1499
msgid "Section Headers:"
msgstr "encabezamientos de sección:"
-#: src/readelf.c:1306
+#: src/readelf.c:1502
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
"[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al "
"Enlace banderas ES"
-#: src/readelf.c:1308
+#: src/readelf.c:1504
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1313
+#: src/readelf.c:1509
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1511
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1393
+#: src/readelf.c:1589
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
-#: src/readelf.c:1404
+#: src/readelf.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: src/readelf.c:1432
+#: src/readelf.c:1628
msgid "Program Headers:"
msgstr "encabezamientos de programa:"
-#: src/readelf.c:1434
+#: src/readelf.c:1630
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:1437
+#: src/readelf.c:1633
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:1494
+#: src/readelf.c:1690
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1519
+#: src/readelf.c:1715
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Sección para asignación de segmento:\n"
" Secciones de segmento..."
-#: src/readelf.c:1530 src/unstrip.c:2165 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2214
+#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
-#: src/readelf.c:1674
+#: src/readelf.c:1870
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1679
+#: src/readelf.c:1875
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1687
+#: src/readelf.c:1883
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
-#: src/readelf.c:1701
+#: src/readelf.c:1897
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:1724 src/readelf.c:2639 src/readelf.c:3951 src/readelf.c:4251
-#: src/readelf.c:13378 src/readelf.c:13385 src/readelf.c:13429
-#: src/readelf.c:13436
+#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477
+#: src/readelf.c:13738 src/readelf.c:13745 src/readelf.c:13789
+#: src/readelf.c:13796
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1728 src/readelf.c:2644 src/readelf.c:3955
+#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
-#: src/readelf.c:1897 src/readelf.c:2897 src/readelf.c:3183 src/readelf.c:3258
-#: src/readelf.c:3561 src/readelf.c:3635 src/readelf.c:6024
+#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484
+#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr ".debug_line section inválida"
-#: src/readelf.c:1900
+#: src/readelf.c:2096
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1913
+#: src/readelf.c:2109
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1923
+#: src/readelf.c:2119
msgid " Type Value\n"
msgstr " Tipo Valor\n"
-#: src/readelf.c:1932
+#: src/readelf.c:2128
#, fuzzy
msgid "cannot get string table by using dynamic segment"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/readelf.c:1971
+#: src/readelf.c:2167
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1975
+#: src/readelf.c:2171
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1979
+#: src/readelf.c:2175
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1983
+#: src/readelf.c:2179
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2004
+#: src/readelf.c:2200
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (bytes)\n"
-#: src/readelf.c:2120 src/readelf.c:2316
+#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:2138 src/readelf.c:2334
+#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
#. A .relr.dyn section does not refer to a specific section.
-#: src/readelf.c:2153 src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2510
+#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene "
"entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:2163
+#: src/readelf.c:2359
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:2165
+#: src/readelf.c:2361
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2229 src/readelf.c:2246 src/readelf.c:2269
-#: src/readelf.c:2281 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2427 src/readelf.c:2445
-#: src/readelf.c:2469 src/readelf.c:2482
+#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465
+#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641
+#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:2359
+#: src/readelf.c:2555
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2557
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:2693
+#: src/readelf.c:2889
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2787
+#: src/readelf.c:2983
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "símbolo dinámico erróneo"
-#: src/readelf.c:2905
+#: src/readelf.c:3101
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n"
-#: src/readelf.c:2910
+#: src/readelf.c:3106
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n"
msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2918
+#: src/readelf.c:3114
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:2920
+#: src/readelf.c:3116
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:3039
+#: src/readelf.c:3235
msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3139
+#: src/readelf.c:3267
+msgid "malformed SHT_GNU_verneed data"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:3277
+#, fuzzy
+msgid "invalid SHT_GNU_verneed data"
+msgstr "datos inválidos"
+
+#: src/readelf.c:3300
+msgid "malformed SHT_GNU_verdef data"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:3310
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid data"
+msgid "invalid SHT_GNU_verdef data"
+msgstr "datos inválidos"
+
+#: src/readelf.c:3365
msgid "none"
msgstr "nada"
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3382
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <desconocido>"
-#: src/readelf.c:3186
+#: src/readelf.c:3412
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3207
+#: src/readelf.c:3433
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3220
+#: src/readelf.c:3446
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3262
+#: src/readelf.c:3488
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3290
+#: src/readelf.c:3516
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
" %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Índice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:3305
+#: src/readelf.c:3531
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3565
+#: src/readelf.c:3791
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3819
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *local* "
-#: src/readelf.c:3598
+#: src/readelf.c:3824
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *global* "
-#: src/readelf.c:3641
+#: src/readelf.c:3867
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3663
+#: src/readelf.c:3889
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3891
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3672
+#: src/readelf.c:3898
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3686
+#: src/readelf.c:3912
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
" Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n"
" búsqueda sin éxito: %f\n"
-#: src/readelf.c:3704 src/readelf.c:3768 src/readelf.c:3834
+#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: src/readelf.c:3712
+#: src/readelf.c:3938
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3741
+#: src/readelf.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3776
+#: src/readelf.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3807
+#: src/readelf.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3843
+#: src/readelf.c:4069
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3909
+#: src/readelf.c:4135
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Tamaño de Bitmask: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo "
"cambio de dispersión: %u\n"
-#: src/readelf.c:3994
+#: src/readelf.c:4220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> "
"contiene entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:4008
+#: src/readelf.c:4234
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
" Biblioteca Marca de tiempo Indicadores "
"de versión de suma de verificación"
-#: src/readelf.c:4068
+#: src/readelf.c:4294
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con "
"desplazamiento %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:4085
+#: src/readelf.c:4311
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:4109
+#: src/readelf.c:4335
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4148
+#: src/readelf.c:4374
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:4153
+#: src/readelf.c:4379
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:4203
+#: src/readelf.c:4429
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:4206
+#: src/readelf.c:4432
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4209
+#: src/readelf.c:4435
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:4219
+#: src/readelf.c:4445
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4222
+#: src/readelf.c:4448
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:4260
+#: src/readelf.c:4486
#, fuzzy
msgid "Couldn't get data from section"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s"
-#: src/readelf.c:4325
+#: src/readelf.c:4554
#, fuzzy
msgid "sprintf failure"
msgstr "mprotect falló"
-#: src/readelf.c:4832
-msgid "empty block"
-msgstr "bloque vacío"
-
-#: src/readelf.c:4835
-#, c-format
-msgid "%zu byte block:"
-msgstr "bloque de byte %zu:"
-
-#: src/readelf.c:5313
+#: src/readelf.c:5543
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:5485
+#: src/readelf.c:5715
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:5492
+#: src/readelf.c:5722
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:5499
+#: src/readelf.c:5729
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:5506
+#: src/readelf.c:5736
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:5606
+#: src/readelf.c:5836
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n"
-#: src/readelf.c:5614
+#: src/readelf.c:5844
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
-#: src/readelf.c:5720
+#: src/readelf.c:5951
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [ Código]\n"
-#: src/readelf.c:5728
+#: src/readelf.c:5959
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5972
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
-#: src/readelf.c:5757
-#, c-format
-msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
-msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
-
-#: src/readelf.c:5794 src/readelf.c:6087 src/readelf.c:6258 src/readelf.c:6629
-#: src/readelf.c:7255 src/readelf.c:9028 src/readelf.c:9770 src/readelf.c:10238
-#: src/readelf.c:10493 src/readelf.c:10655 src/readelf.c:11028
-#: src/readelf.c:11099
+#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864
+#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032
+#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922
+#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5897 src/readelf.c:5921 src/readelf.c:6294 src/readelf.c:9806
+#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5899 src/readelf.c:5936 src/readelf.c:6307 src/readelf.c:9819
+#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5900 src/readelf.c:5945 src/readelf.c:6316 src/readelf.c:9828
+#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5902 src/readelf.c:5955 src/readelf.c:6326 src/readelf.c:9838
+#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5940 src/readelf.c:6311 src/readelf.c:9823 src/readelf.c:11221
+#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085
+#: src/readelf.c:11497
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "versión desconocida"
-#: src/readelf.c:5950 src/readelf.c:6157 src/readelf.c:6321 src/readelf.c:9833
+#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "no hay valor de dirección"
-#: src/readelf.c:5961 src/readelf.c:6168 src/readelf.c:6331 src/readelf.c:9843
+#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6014
+#: src/readelf.c:6246
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:6029
+#: src/readelf.c:6261
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:6060
+#: src/readelf.c:6292
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:6062
+#: src/readelf.c:6294
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
" Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6100 src/readelf.c:9047
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Table at offset %zu:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tabla en compensación %Zu:\n"
-
-#: src/readelf.c:6104 src/readelf.c:6275 src/readelf.c:7279 src/readelf.c:9058
-#: src/readelf.c:9787
+#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317
+#: src/readelf.c:10049
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:6120
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Length: %6<PRIu64>\n"
-msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-
-#: src/readelf.c:6132
-#, fuzzy, c-format
-msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
-msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-
-#: src/readelf.c:6136
+#: src/readelf.c:6368
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6147
-#, fuzzy, c-format
-msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
-msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-
-#: src/readelf.c:6153
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
-msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-
-#: src/readelf.c:6164
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" Segment size: %6<PRIu64>\n"
-"\n"
-msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-
-#: src/readelf.c:6219
+#: src/readelf.c:6451
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6281 src/readelf.c:9793
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
-"\n"
-msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-
-#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:9848
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
-msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-
-#: src/readelf.c:6352 src/readelf.c:9864
-#, c-format
-msgid " Unknown CU base: "
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:6354 src/readelf.c:9866
-#, c-format
-msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:6360 src/readelf.c:9872
+#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6371 src/readelf.c:9883
+#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6375 src/readelf.c:9887
+#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:6427
+#: src/readelf.c:6660
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "datos inválidos"
-#: src/readelf.c:6612 src/readelf.c:10222
+#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6660 src/readelf.c:10271
+#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6662 src/readelf.c:10273
+#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6671 src/readelf.c:10299 src/readelf.c:10325
+#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:10409
+#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674
#, fuzzy
-msgid "base address"
+msgid "base address\n"
msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: src/readelf.c:6706 src/readelf.c:10419
+#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] lista vacía\n"
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:7208
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:7227
+#: src/readelf.c:7471
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:7251
+#: src/readelf.c:7495
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
"%#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:7301
+#: src/readelf.c:7545
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] Terminator cero\n"
-#: src/readelf.c:7405 src/readelf.c:7559
+#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "longitud de aumento inválida"
-#: src/readelf.c:7420
+#: src/readelf.c:7664
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Codificación de dirección FDE:"
-#: src/readelf.c:7426
+#: src/readelf.c:7670
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
-#: src/readelf.c:7536
+#: src/readelf.c:7780
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7543
+#: src/readelf.c:7787
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7580
+#: src/readelf.c:7824
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7665
+#: src/readelf.c:7912
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:7675
+#: src/readelf.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:7697
+#: src/readelf.c:7944
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "No se puede obtener valor: %s"
-#: src/readelf.c:8030
+#: src/readelf.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "Archivo inválido"
-#: src/readelf.c:8034
+#: src/readelf.c:8281
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8038
+#: src/readelf.c:8285
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:8360
+#: src/readelf.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:8410
+#: src/readelf.c:8658
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:8430
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
-"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
-msgstr ""
-"Tipo de unidad al compensar %<PRIu64>:\n"
-" Versión: %<PRIu16>, Abreviación de sección de compensación: %<PRIu64>, "
-"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-" Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
-
-#: src/readelf.c:8442
-#, c-format
-msgid ""
-" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
-"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-msgstr ""
-"Unidad de compilación en compensación %<PRIu64>:\n"
-" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
-"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-
-#: src/readelf.c:8452 src/readelf.c:8613
-#, c-format
-msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:8479
+#: src/readelf.c:8731
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8508
+#: src/readelf.c:8761
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
-#: src/readelf.c:8517
+#: src/readelf.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
"'%s': %s"
-#: src/readelf.c:8553
+#: src/readelf.c:8806
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:8561
+#: src/readelf.c:8814
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:8605
+#: src/readelf.c:8858
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:8657
+#: src/readelf.c:8866
+#, c-format
+msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:8913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:8990
+#: src/readelf.c:9247
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
-#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:9138
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Length: %<PRIu64>\n"
-" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
-" Prologue length: %<PRIu64>\n"
-" Address size: %zd\n"
-" Segment selector size: %zd\n"
-" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
-" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
-" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
-" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
-" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
-" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
-"\n"
-"Opcodes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Longitud: %<PRIu64>\n"
-" Versión DWARF: %<PRIuFAST16>\n"
-" Longitud de prólogo: %<PRIu64>\n"
-" Longitud de instrucción mínima: %<PRIuFAST8>\n"
-" Máximo operaciones por instrucción: %<PRIuFAST8>\n"
-" Valor inicial si '%s': %<PRIuFAST8>\n"
-" Base de línea: %<PRIdFAST8>\n"
-" Rango de línea: %<PRIuFAST8>\n"
-" Base de código operativo: %<PRIuFAST8>\n"
-"\n"
-"Códigos operativos:\n"
-
-#: src/readelf.c:9160
+#: src/readelf.c:9421
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
-#: src/readelf.c:9168
+#: src/readelf.c:9429
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "no hay valor de dirección"
-#: src/readelf.c:9176
+#: src/readelf.c:9437
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:9186
+#: src/readelf.c:9447
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:9201
+#: src/readelf.c:9462
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n"
-#: src/readelf.c:9212
-msgid ""
-"\n"
-"Directory table:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tabla de Directorio:"
-
-#: src/readelf.c:9218 src/readelf.c:9295
-#, fuzzy, c-format
-msgid " ["
-msgstr " %s: %s\n"
-
-#: src/readelf.c:9289
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"File name table:"
-msgstr ""
-"\n"
-" Tabla de sitio de llamada:"
-
-#: src/readelf.c:9350
+#: src/readelf.c:9611
#, fuzzy
-msgid " Entry Dir Time Size Name"
+msgid " Entry Dir Time Size Name\n"
msgstr ""
"\n"
"Tabla de nombre de archivo:\n"
" Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre"
-#: src/readelf.c:9396
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"No line number statements."
-msgstr ""
-"\n"
-" Declaraciones de número de Línea:"
-
-#: src/readelf.c:9400
-msgid ""
-"\n"
-"Line number statements:"
-msgstr ""
-"\n"
-" Declaraciones de número de Línea:"
-
-#: src/readelf.c:9415
+#: src/readelf.c:9676
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
-#: src/readelf.c:9449
-#, fuzzy, c-format
-msgid " special opcode %u: address+%u = "
-msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
-
-#: src/readelf.c:9453
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
-msgstr ""
-" opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
-
-#: src/readelf.c:9456
-#, c-format
-msgid ", line%+d = %zu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:9474
-#, c-format
-msgid " extended opcode %u: "
-msgstr " Código operativo extendido %u: "
-
-#: src/readelf.c:9479
-#, fuzzy
-msgid " end of sequence"
-msgstr "Fin de secuencia"
-
-#: src/readelf.c:9497
-#, fuzzy, c-format
-msgid " set address to "
-msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-
-#: src/readelf.c:9525
+#: src/readelf.c:9786
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, "
"nombre=%s\n"
-#: src/readelf.c:9539
-#, c-format
-msgid " set discriminator to %u\n"
-msgstr " establecer discriminador a %u\n"
-
-#: src/readelf.c:9566
+#: src/readelf.c:9827
#, c-format
msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9590
+#: src/readelf.c:9851
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Also show function names"
msgid " set function name %s (0x%x)\n"
msgstr "También mostrar nombres de función"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9597
+#: src/readelf.c:9858
#, fuzzy
-msgid " unknown opcode"
+msgid " unknown opcode\n"
msgstr "código operativo desconocido "
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9609
-msgid " copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: src/readelf.c:9620
-#, fuzzy, c-format
-msgid " advance address by %u to "
-msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
+#: src/readelf.c:9931
+#, fuzzy
+#| msgid " set basic block flag"
+msgid " set basic block flag\n"
+msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
-#: src/readelf.c:9624 src/readelf.c:9685
+#: src/readelf.c:9946
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9636
-#, c-format
-msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
-msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
-
-#: src/readelf.c:9646
-#, c-format
-msgid " set file to %<PRIu64>\n"
-msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-
-#: src/readelf.c:9657
-#, c-format
-msgid " set column to %<PRIu64>\n"
-msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n"
-
-#: src/readelf.c:9664
-#, c-format
-msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
-msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
-
-#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9670
-msgid " set basic block flag"
-msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
-
-#: src/readelf.c:9681
-#, fuzzy, c-format
-msgid " advance address by constant %u to "
-msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
-
-#: src/readelf.c:9701
+#: src/readelf.c:9962
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9711
-msgid " set prologue end flag"
+#: src/readelf.c:9972
+#, fuzzy
+#| msgid " set prologue end flag"
+msgid " set prologue end flag\n"
msgstr " Establecer bandera prologue_end"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9716
-msgid " set epilogue begin flag"
+#: src/readelf.c:9977
+#, fuzzy
+#| msgid " set epilogue begin flag"
+msgid " set epilogue begin flag\n"
msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
-#: src/readelf.c:9726
+#: src/readelf.c:9987
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " establecer isa para %u\n"
-#. This is a new opcode the generator but not we know about.
-#. Read the parameters associated with it but then discard
-#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:9735
+#: src/readelf.c:9997
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:9936
+#: src/readelf.c:10198
#, fuzzy, c-format
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:9976
+#: src/readelf.c:10239
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "datos inválidos"
-#: src/readelf.c:10446 src/readelf.c:11483
+#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:10577
+#: src/readelf.c:10843
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:10600
+#: src/readelf.c:10866
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:10695
+#: src/readelf.c:10962
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:10707
+#: src/readelf.c:10974
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10713 src/readelf.c:11604
+#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10720
+#: src/readelf.c:10987
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:10749
+#: src/readelf.c:11016
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10757
+#: src/readelf.c:11024
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:11049
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:10789
+#: src/readelf.c:11056
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10801
+#: src/readelf.c:11068
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
-#: src/readelf.c:10816
+#: src/readelf.c:11083
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11009
+#: src/readelf.c:11281
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
"nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:11064
+#: src/readelf.c:11338
#, c-format
msgid ""
"\n"
" %*s String\n"
#. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11069
+#: src/readelf.c:11343
msgctxt "debugstr"
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11079
+#: src/readelf.c:11353
#, fuzzy, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
-#: src/readelf.c:11201
+#: src/readelf.c:11477
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11203
+#: src/readelf.c:11479
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11217
+#: src/readelf.c:11493
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11226
+#: src/readelf.c:11502
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11280
+#: src/readelf.c:11557
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:11382
-#, c-format
+#: src/readelf.c:11660
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
msgid ""
-"\n"
+" \n"
"Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
msgstr ""
"\n"
"Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:11405
+#: src/readelf.c:11683
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr "Codificación LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:11417
+#: src/readelf.c:11695
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "Codificación TType: %#x "
-#: src/readelf.c:11434
+#: src/readelf.c:11712
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x "
-#: src/readelf.c:11449
+#: src/readelf.c:11727
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: src/readelf.c:11465
+#: src/readelf.c:11743
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Landing pad: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
-#: src/readelf.c:11538
+#: src/readelf.c:11816
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "Codificación TType inválida"
-#: src/readelf.c:11565
+#: src/readelf.c:11844
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:11594
+#: src/readelf.c:11873
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11613
+#: src/readelf.c:11892
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11620
+#: src/readelf.c:11899
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11627
+#: src/readelf.c:11906
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11634
+#: src/readelf.c:11913
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11644
+#: src/readelf.c:11923
#, fuzzy, c-format
msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11652
+#: src/readelf.c:11931
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11666
+#: src/readelf.c:11945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:11691
+#: src/readelf.c:11970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:11720
+#: src/readelf.c:11999
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:11763
+#: src/readelf.c:12042
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:11848
+#: src/readelf.c:12128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:11860
+#: src/readelf.c:12140
#, c-format
msgid "Language of main: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11861
+#: src/readelf.c:12141
#, c-format
msgid "Name of main: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11944
+#: src/readelf.c:12283
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
-#: src/readelf.c:12316 src/readelf.c:12936 src/readelf.c:13046
-#: src/readelf.c:13103
+#: src/readelf.c:12538
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot allocate section data: %s"
+msgid "failed to allocate job data"
+msgstr "no se puede asignar espacio para los datos: %s"
+
+#: src/readelf.c:12676 src/readelf.c:13296 src/readelf.c:13406
+#: src/readelf.c:13463
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
-#: src/readelf.c:12680
+#: src/readelf.c:13040
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
-#: src/readelf.c:13182
+#: src/readelf.c:13542
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Owner Data size Type\n"
-#: src/readelf.c:13210
+#: src/readelf.c:13570
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:13262
+#: src/readelf.c:13622
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
-#: src/readelf.c:13295
+#: src/readelf.c:13655
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13318
+#: src/readelf.c:13678
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13365
+#: src/readelf.c:13725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:13392 src/readelf.c:13443
+#: src/readelf.c:13752 src/readelf.c:13803
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
-#: src/readelf.c:13397
+#: src/readelf.c:13757
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13402
+#: src/readelf.c:13762
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13416
+#: src/readelf.c:13776
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:13448
+#: src/readelf.c:13808
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13453
+#: src/readelf.c:13813
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13501
+#: src/readelf.c:13861
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sección [%lu] no existe"
-#: src/readelf.c:13531
+#: src/readelf.c:13891
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sección '%s' no existe"
-#: src/readelf.c:13586
+#: src/readelf.c:13946
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:13589
+#: src/readelf.c:13949
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
-#: src/readelf.c:13593
+#: src/readelf.c:13953
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
-#: src/readelf.c:13611
+#: src/readelf.c:13971
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
-#: src/readelf.c:13616
+#: src/readelf.c:13976
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2136
+#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2143
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr "no se puede copiar encabezamiento ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2197
+#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2161 src/unstrip.c:2204
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2158
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2165
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "No pueden crear encabezamientos de programa: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr "no se puede copiar encabezamiento de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1748
+#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1749
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1750
+#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1751
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
msgstr "no se puede crear el directorio '%s'"
#: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:666 src/unstrip.c:700 src/unstrip.c:868
-#: src/unstrip.c:1790
+#: src/unstrip.c:1791
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "no se puede obtener entrada de tabla de símbolos: %s"
#: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:669 src/unstrip.c:690 src/unstrip.c:703
-#: src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:2007 src/unstrip.c:2031
+#: src/unstrip.c:1812 src/unstrip.c:2014 src/unstrip.c:2038
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "no se puede actualizar tabla de símbolos: %s"
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr "contenido inválido en sección '%s'"
-#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1674 src/unstrip.c:1966
+#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1675 src/unstrip.c:1973
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr "no se puede añadir nombre de sección a tabla de cadenas: %s"
"no se puede obtener índice de sección de tabla de cadenas de encabezamiento "
"de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1689
+#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1690
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr "No se puede obtener cuenta de sección: %s"
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1798
+#: src/unstrip.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
-#: src/unstrip.c:1830
+#: src/unstrip.c:1831
#, fuzzy, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
-#: src/unstrip.c:2115
+#: src/unstrip.c:2122
#, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
-#: src/unstrip.c:2144
+#: src/unstrip.c:2151
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2168
+#: src/unstrip.c:2175
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de programa: %s"
-#: src/unstrip.c:2173 src/unstrip.c:2256
+#: src/unstrip.c:2180 src/unstrip.c:2263
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr "no se puede escribir al archivo de salida: %s"
-#: src/unstrip.c:2224
+#: src/unstrip.c:2231
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
"datos DWARF no se ajustan para polarización de pre-enlace; considere prelink "
"-u"
-#: src/unstrip.c:2227
+#: src/unstrip.c:2234
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
"Datos DWARF en '%s' no se ajustan a polarización de pre-enlace; considere "
"prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2247 src/unstrip.c:2299 src/unstrip.c:2311 src/unstrip.c:2401
+#: src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2306 src/unstrip.c:2318 src/unstrip.c:2408
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr "no se puede crear un descriptor ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2285
+#: src/unstrip.c:2292
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2287
+#: src/unstrip.c:2294
msgid ", use --force"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2315
+#: src/unstrip.c:2322
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2319
+#: src/unstrip.c:2326
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2323
+#: src/unstrip.c:2330
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2327
+#: src/unstrip.c:2334
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2358
+#: src/unstrip.c:2365
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr "no se puede hallar archivo obtenido para módulo '%s': %s "
-#: src/unstrip.c:2362
+#: src/unstrip.c:2369
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo '%s' obtenido para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2377
+#: src/unstrip.c:2384
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr "no puede hallar archivo de depuración para módulo '%s': %su"
-#: src/unstrip.c:2381
+#: src/unstrip.c:2388
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "No puede abrir archivo de depuración '%s' para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2394
+#: src/unstrip.c:2401
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr "No se obtuvo el archivo '%s' de módulo '%s' "
-#: src/unstrip.c:2425
+#: src/unstrip.c:2432
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
"No puede almacenar en cache direcciones de sección para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2553
+#: src/unstrip.c:2560
msgid "no matching modules found"
msgstr "No se encontraron módulos coincidentes"
-#: src/unstrip.c:2563
+#: src/unstrip.c:2570
msgid "matched more than one module"
msgstr "coincidió con más de un módulo"
-#: src/unstrip.c:2608
+#: src/unstrip.c:2615
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
-#: src/unstrip.c:2609
+#: src/unstrip.c:2616
#, fuzzy
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
"was found, or . if FILE contains the debug information."
#. Short description of program.
-#: debuginfod/debuginfod-find.c:44
+#: debuginfod/debuginfod-find.c:45
msgid "Request debuginfo-related content from debuginfods listed in $"
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: debuginfod/debuginfod-find.c:48
+#: debuginfod/debuginfod-find.c:49
msgid ""
"debuginfo BUILDID\n"
"debuginfo PATH\n"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
+#~ msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Length: %6<PRIu64>\n"
+#~ msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
+#~ msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
+#~ msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ " Segment size: %6<PRIu64>\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
+#~ " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address "
+#~ "size: %<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+#~ " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tipo de unidad al compensar %<PRIu64>:\n"
+#~ " Versión: %<PRIu16>, Abreviación de sección de compensación: %<PRIu64>, "
+#~ "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
+#~ " Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
+#~ " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address "
+#~ "size: %<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Unidad de compilación en compensación %<PRIu64>:\n"
+#~ " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
+#~ "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Length: %<PRIu64>\n"
+#~ " DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
+#~ " Prologue length: %<PRIu64>\n"
+#~ " Address size: %zd\n"
+#~ " Segment selector size: %zd\n"
+#~ " Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Line base: %<PRIdFAST8>\n"
+#~ " Line range: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Opcodes:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Longitud: %<PRIu64>\n"
+#~ " Versión DWARF: %<PRIuFAST16>\n"
+#~ " Longitud de prólogo: %<PRIu64>\n"
+#~ " Longitud de instrucción mínima: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Máximo operaciones por instrucción: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Valor inicial si '%s': %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Base de línea: %<PRIdFAST8>\n"
+#~ " Rango de línea: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Base de código operativo: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Códigos operativos:\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid " ["
+#~ msgstr " %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid " special opcode %u: address+%u = "
+#~ msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
+#~ msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
+
#, c-format
#~ msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n"
#~ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-25 15:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-24 21:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12266
+#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12626
#: src/unstrip.c:311
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgid "unknown section"
msgstr "不明なバージョンです"
-#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2598
+#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2605
msgid "Input selection options:"
msgstr "入力選択オプション:"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "宛先演算子の大きさが無効です"
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6820
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "無効なエンコードです"
msgid "invalid section header"
msgstr "不当なセクションヘッダーです"
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10703 src/readelf.c:11300
-#: src/readelf.c:11401 src/readelf.c:11589
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577
+#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "不当なデータです"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "アーカイブに項目 %s がありません\n"
-#: src/ar.c:475 src/ar.c:929 src/ar.c:1135
+#: src/ar.c:475 src/ar.c:931 src/ar.c:1139
msgid "cannot create hash table"
msgstr "ハッシュテーブルを作成できません"
-#: src/ar.c:481 src/ar.c:935 src/ar.c:1143
+#: src/ar.c:481 src/ar.c:937 src/ar.c:1147
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "ハッシュテーブルに挿入できません"
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "'%s' を stat できません"
-#: src/ar.c:591
+#: src/ar.c:593
#, c-format
msgid "cannot read content of %s: %s"
msgstr "%s の内容を読み込めません: %s"
-#: src/ar.c:634
+#: src/ar.c:636
#, c-format
msgid "cannot open %.*s"
msgstr "%.*s を開けません"
-#: src/ar.c:656
+#: src/ar.c:658
#, c-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "%s への書き込みに失敗しました"
-#: src/ar.c:668
+#: src/ar.c:670
#, c-format
msgid "cannot change mode of %s"
msgstr "%s のモードを変更できません"
-#: src/ar.c:684
+#: src/ar.c:686
#, c-format
msgid "cannot change modification time of %s"
msgstr "%s の更新時間を変更できません"
-#: src/ar.c:730
+#: src/ar.c:732
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "一時ファイルを %.*s に名前変更できません"
-#: src/ar.c:766 src/ar.c:1020 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:221
+#: src/ar.c:768 src/ar.c:1024 src/ar.c:1429 src/ranlib.c:221
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "新しいファイルを作成できません"
-#: src/ar.c:1225
+#: src/ar.c:1231
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "位置メンバー %s が見つかりません"
-#: src/ar.c:1235
+#: src/ar.c:1241
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: 項目 %s がアーカイブにありません!\n"
-#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:240
+#: src/ar.c:1270 src/objdump.c:240
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s を開けません"
-#: src/ar.c:1269
+#: src/ar.c:1275
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "%s を stat できません"
-#: src/ar.c:1275
+#: src/ar.c:1281
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s は一般ファイルではありません"
-#: src/ar.c:1288
+#: src/ar.c:1294
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "%s の ELF 記述子を取得できません: %s\n"
-#: src/ar.c:1308
+#: src/ar.c:1314
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "%s を読み込めません: %s"
-#: src/ar.c:1483
+#: src/ar.c:1489
#, c-format
msgid "cannot represent ar_date"
msgstr "ar_date を表現できません"
-#: src/ar.c:1489
+#: src/ar.c:1495
#, c-format
msgid "cannot represent ar_uid"
msgstr "ar_uid を表現できません"
-#: src/ar.c:1495
+#: src/ar.c:1501
#, c-format
msgid "cannot represent ar_gid"
msgstr "ar_gid を表現できません"
-#: src/ar.c:1501
+#: src/ar.c:1507
#, c-format
msgid "cannot represent ar_mode"
msgstr "ar_mode を表現できません"
-#: src/ar.c:1507
+#: src/ar.c:1513
#, c-format
msgid "cannot represent ar_size"
msgstr "ar_size を表現できません"
msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s"
msgstr "%s(%s) の ELF ヘッダーを読み込めません: %s"
-#: src/elfclassify.c:91
+#: src/elfclassify.c:93
msgid "opening"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:98
+#: src/elfclassify.c:100
msgid "reading"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:244
+#: src/elfclassify.c:246
msgid "ELF header"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:255
+#: src/elfclassify.c:257
msgid "program headers"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:264
+#: src/elfclassify.c:266
msgid "program header"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:284
+#: src/elfclassify.c:286
msgid "section headers"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:295
+#: src/elfclassify.c:297
msgid "section header string table index"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:309
+#: src/elfclassify.c:311
msgid "could not obtain section header"
msgstr "セクションヘッダーを取得できませんでした"
-#: src/elfclassify.c:315
+#: src/elfclassify.c:317
msgid "could not obtain section name"
msgstr "セクション名を取得できませんでした"
-#: src/elfclassify.c:828
+#: src/elfclassify.c:839 src/elfclassify.c:864
+msgid "allocating a member string name storage"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:851
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot get section header"
+msgid "getting ar header"
+msgstr "セクションヘッダーを取得できません"
+
+#: src/elfclassify.c:874
+msgid "constructing ar member string name"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:890
+msgid "closing ar member"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:944
msgid "writing to standard output"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:855
+#: src/elfclassify.c:971
msgid "reading from standard input"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:876
+#: src/elfclassify.c:992
msgid "Classification options"
msgstr "分類オプション"
-#: src/elfclassify.c:878
+#: src/elfclassify.c:994
msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)"
msgstr ""
"ELF オブジェクト または アーカイブ/静的ライブラリに 見えるファイル (デフォル"
"ト)"
-#: src/elfclassify.c:881
+#: src/elfclassify.c:997
msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)"
msgstr ""
"ファイルは 通常の ELF オブジェクト (アーカイブ/静的ライブラリ でない)"
-#: src/elfclassify.c:884
+#: src/elfclassify.c:1000
msgid "File is an ELF archive or static library"
msgstr "ファイルは ELF アーカイブ または 静的ライブラリ"
-#: src/elfclassify.c:887
+#: src/elfclassify.c:1003
msgid "File is an ELF core dump file"
msgstr "ファイルは ELF コアダンプファイル"
-#: src/elfclassify.c:890
+#: src/elfclassify.c:1006
msgid ""
"File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
"stripped further"
"ファイルは シンボルテーブル または .debug_* セクション付きの さらにストリップ"
"可能な ELF ファイル"
-#: src/elfclassify.c:893
+#: src/elfclassify.c:1009
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
+#| "stripped further"
+msgid "File is an ELF file with .debug_* sections"
+msgstr ""
+"ファイルは シンボルテーブル または .debug_* セクション付きの さらにストリップ"
+"可能な ELF ファイル"
+
+#: src/elfclassify.c:1011
msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)"
msgstr "ファイルは (主に) ELF 実行可能プログラム (主として DSO ではない)"
-#: src/elfclassify.c:896
+#: src/elfclassify.c:1014
msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)"
msgstr "ファイルは ELF 実行可能プログラム (DSO かもしれない)"
-#: src/elfclassify.c:899
+#: src/elfclassify.c:1017
msgid ""
"File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)"
msgstr ""
"ファイルは (主に) ELF 共有オブジェクト(DSO) (主として 実行可能プログラム"
"でない)"
-#: src/elfclassify.c:902
+#: src/elfclassify.c:1020
msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)"
msgstr ""
"ファイルは ELF 共有オブジェクト(DSO) (実行可能プログラム かもしれない)"
-#: src/elfclassify.c:906
+#: src/elfclassify.c:1024
msgid "File is a linux kernel module"
msgstr "ファイルは linux カーネル モジュール"
-#: src/elfclassify.c:908
+#: src/elfclassify.c:1026
msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)"
msgstr ""
"ファイルは デバッグ専用 ELF ファイル (分離した .debug、 .dwo または dwz マル"
"チファイル)"
-#: src/elfclassify.c:911
+#: src/elfclassify.c:1029
msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)"
msgstr ""
"ファイルは ロード可能な ELF オブジェクト (プログラム または 共有オブジェク"
"ト)"
-#: src/elfclassify.c:940
+#: src/elfclassify.c:1060
msgid "Input flags"
msgstr "入力フラグ"
-#: src/elfclassify.c:942
+#: src/elfclassify.c:1062
msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files"
msgstr ""
"通常 (シンボリックリンク や 特別デバイス でない) ファイルのみを 分類する"
-#: src/elfclassify.c:944
+#: src/elfclassify.c:1064
+msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:1066
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by newlines"
msgstr "処理するファイル名を 標準入力から 改行区切りで 読み込む"
-#: src/elfclassify.c:947
+#: src/elfclassify.c:1069
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL "
"bytes"
msgstr "処理するファイル名を 標準入力から ASCII ヌル文字区切りで 読み込む"
-#: src/elfclassify.c:950
+#: src/elfclassify.c:1072
msgid "Do not read files from standard input (default)"
msgstr "標準入力から ファイルを 読み込まない (デフォルト)"
-#: src/elfclassify.c:952
+#: src/elfclassify.c:1074
msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images"
msgstr ""
"圧縮ファイル または 組み込み(カーネル) ELF イメージ のオープンを 試みる"
-#: src/elfclassify.c:955
+#: src/elfclassify.c:1077
msgid "Output flags"
msgstr "出力フラグ"
-#: src/elfclassify.c:957
+#: src/elfclassify.c:1079
msgid "Output names of files, separated by newline"
msgstr "改行区切りで ファイル名を 出力する"
-#: src/elfclassify.c:959
+#: src/elfclassify.c:1081
msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL"
msgstr "ASCII ヌル文字区切りで ファイル名を 出力する"
-#: src/elfclassify.c:961
+#: src/elfclassify.c:1083
msgid "Do not output file names"
msgstr "ファイル名を出力しない"
-#: src/elfclassify.c:963
+#: src/elfclassify.c:1085
msgid "If printing file names, print matching files (default)"
msgstr ""
"ファイル名を 表示するならば、 一致するファイルを 表示する (デフォルト)"
-#: src/elfclassify.c:965
+#: src/elfclassify.c:1087
msgid "If printing file names, print files that do not match"
msgstr "ファイル名を 表示するならば、 一致しないファイルを 表示する"
-#: src/elfclassify.c:967
+#: src/elfclassify.c:1089
msgid "Additional flags"
msgstr "追加のフラグ"
-#: src/elfclassify.c:969
+#: src/elfclassify.c:1091
msgid "Output additional information (can be specified multiple times)"
msgstr "追加の情報を 出力する (複数回指定されうる)"
-#: src/elfclassify.c:971
+#: src/elfclassify.c:1093
msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)"
msgstr "いくつかのエラー出力を 抑制する ( --verbose の反対)"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfclassify.c:979 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
-#: src/readelf.c:161
+#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
+#: src/readelf.c:177
msgid "FILE..."
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:980
+#: src/elfclassify.c:1102
msgid ""
"Determine the type of an ELF file.\n"
"\n"
"All of the classification options must apply at the same time to a "
-"particular file. Classification options can be negated using a \"--not-\" "
-"prefix.\n"
+"particular file. Or if --any-ar-member is given the file must be an ELF "
+"archive and the classification options must apply to at least one archive "
+"member. Classification options can be negated using a \"--not-\" prefix.\n"
"\n"
"Since modern ELF does not clearly distinguish between programs and dynamic "
"shared objects, you should normally use either --executable or --shared to "
"contain program headers). Linux kernel modules are also not --loadable (in "
"the normal sense).\n"
"\n"
+"Detecting whether an ELF file can be stripped, because it has .[z]debug_* "
+"sections and/or a symbol table (.symtab) is done with --unstripped. To "
+"detect whether an ELF file just has .[z]debug_* sections use --has-debug-"
+"section. Use --debug-only to detect ELF files that contain only debuginfo "
+"(possibly just a .symtab), but no loadable program bits (like "
+"separate .debug files, dwz multi-files or .dwo files).\n"
+"\n"
"Without any of the --print options, the program exits with status 0 if the "
"requested checks pass for all input files, with 1 if a check fails for any "
"file, and 2 if there is an environmental issue (such as a file read error or "
#: src/elfcmp.c:733 src/findtextrel.c:194 src/nm.c:363 src/ranlib.c:140
#: src/size.c:271 src/strings.c:184 src/strip.c:1048 src/strip.c:1085
-#: src/unstrip.c:2245 src/unstrip.c:2274
+#: src/unstrip.c:2252 src/unstrip.c:2281
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' を開けません"
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密なチェック。"
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:414
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596
#, c-format
msgid "cannot open input file '%s'"
msgstr "入力ファイル '%s' を開けません"
msgid "No errors"
msgstr "エラーはありません"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:626
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "ファイル名がありません。\n"
#: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614
#: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986
-#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4516
+#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
msgstr ""
+#: src/elflint.c:4381
+#, c-format
+msgid ""
+"phdr[%d]: name missing null terminator for core file note with type "
+"%<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4386
+#, c-format
+msgid ""
+"section [%2d] '%s': name missing null terminator for core file note with "
+"type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+msgstr ""
+
#: src/elflint.c:4395
#, c-format
-msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
+msgid ""
+"phdr[%d]: name missing null terminator for object file note with type "
+"%<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4399
+#: src/elflint.c:4400
#, c-format
msgid ""
-"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+"section [%2d] '%s': name missing null terminator for object file note with "
+"type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4455
+#: src/elflint.c:4465
#, c-format
msgid ""
-"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
+"phdr[%d]: malformed object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
"offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4460
+#: src/elflint.c:4471
#, c-format
msgid ""
-"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
-"'%s' at offset %zu\n"
+"section [%2d] '%s': malformed object file note type %<PRIu32> with owner "
+"name '%s' at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4479
+#: src/elflint.c:4489
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4499
+#: src/elflint.c:4509
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4502
+#: src/elflint.c:4512
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4523
+#: src/elflint.c:4533
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4530
+#: src/elflint.c:4540
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4533
+#: src/elflint.c:4543
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4551
+#: src/elflint.c:4561
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4566
+#: src/elflint.c:4576
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4576
+#: src/elflint.c:4586
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4587
+#: src/elflint.c:4597
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4595
+#: src/elflint.c:4605
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4602
+#: src/elflint.c:4612
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4616
+#: src/elflint.c:4626
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4619
+#: src/elflint.c:4629
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4639
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4650
+#: src/elflint.c:4660
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4661
+#: src/elflint.c:4671
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4668
+#: src/elflint.c:4678
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4677 src/elflint.c:4700
+#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4706
+#: src/elflint.c:4716
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4733
+#: src/elflint.c:4743
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4736
+#: src/elflint.c:4746
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4749
+#: src/elflint.c:4759
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4757
+#: src/elflint.c:4767
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4760
+#: src/elflint.c:4770
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4764
+#: src/elflint.c:4774
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4777
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4772
+#: src/elflint.c:4782
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4775
+#: src/elflint.c:4785
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4789
+#: src/elflint.c:4799
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4796
+#: src/elflint.c:4806
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4799
+#: src/elflint.c:4809
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
"alignment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4812
+#: src/elflint.c:4822
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
"program header entry"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4846
+#: src/elflint.c:4856
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4858
+#: src/elflint.c:4868
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "新しいファイルを生成できません"
-#: src/elflint.c:4879
+#: src/elflint.c:4889
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr ""
msgid "cannot create search tree"
msgstr "検索ツリーを生成できません"
-#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:686
-#: src/readelf.c:1517 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1893 src/readelf.c:2135
-#: src/readelf.c:2331 src/readelf.c:2507 src/readelf.c:2629 src/readelf.c:2891
-#: src/readelf.c:3177 src/readelf.c:3252 src/readelf.c:3338 src/readelf.c:3935
-#: src/readelf.c:3983 src/readelf.c:4052 src/readelf.c:12093
-#: src/readelf.c:13276 src/readelf.c:13486 src/readelf.c:13554 src/size.c:396
+#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881
+#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331
+#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087
+#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161
+#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12432
+#: src/readelf.c:13636 src/readelf.c:13846 src/readelf.c:13914 src/size.c:396
#: src/size.c:467 src/strip.c:1101
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "FILE から情報を表示する (デフォルトでは a.out)"
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:631
+#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "操作が指定されていません。\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2230 src/readelf.c:2428
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "不当なシンボル"
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2270 src/readelf.c:2470
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "不当なセクション"
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:97
+#: src/readelf.c:109
msgid "ELF input selection:"
msgstr "ELF入力選択:"
-#: src/readelf.c:99
+#: src/readelf.c:111
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
"ELF 入力データとして SECTION (デフォルトでは .gnu_debugdata) を使用する"
-#: src/readelf.c:102
+#: src/readelf.c:114
msgid ""
"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
"Split Compile units in a .dwo input file"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:116
msgid "ELF output selection:"
msgstr "ELF出力選択:"
-#: src/readelf.c:106
+#: src/readelf.c:118
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:119
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr "動的セグメントを表示"
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:120
msgid "Display the ELF file header"
msgstr "ELF ファイルヘッダーを表示"
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:122
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr "バケットリスト長のヒストグラムを表示"
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:123
msgid "Display the program headers"
msgstr "プログラムヘッダーを表示"
-#: src/readelf.c:113
+#: src/readelf.c:125
msgid "Display relocations"
msgstr "リロケーションを表示"
-#: src/readelf.c:114
+#: src/readelf.c:126
msgid "Display the section groups"
msgstr "セクショングループを表示"
-#: src/readelf.c:115
+#: src/readelf.c:127
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "セクションヘッダーを表示"
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:130
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "シンボルテーブルセクションを表示"
-#: src/readelf.c:121
+#: src/readelf.c:133
msgid "Display (only) the dynamic symbol table"
msgstr "動的シンボルテーブル(のみ)を表示"
-#: src/readelf.c:122
+#: src/readelf.c:134
msgid "Display versioning information"
msgstr "バージョニング情報を表示"
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:135
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "ELF notes を表示"
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:137
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "(もしあれば)アーキテクチャー固有の情報を表示"
-#: src/readelf.c:127
+#: src/readelf.c:139
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "例外ハンドリングのセクションを表示"
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:141
msgid "Additional output selection:"
msgstr "追加の出力選択:"
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
"DWARF セクションの内容を表示。SECTION は addrevか、aranges、frame、info、"
"loc、ranges、pubnames、str、macinfo、exception のいずれかです"
-#: src/readelf.c:135
+#: src/readelf.c:147
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr "SECTION の 未解釈の 内容を ダンプする。 番号 または 名前で指定する"
-#: src/readelf.c:137
+#: src/readelf.c:149
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "セクションの文字列内容を表示"
-#: src/readelf.c:140
+#: src/readelf.c:152
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "アーカイブのシンボル索引を表示"
-#: src/readelf.c:142
+#: src/readelf.c:154
msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:144
+#: src/readelf.c:156
msgid "Output control:"
msgstr "出力制御:"
-#: src/readelf.c:146
+#: src/readelf.c:158
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない"
-#: src/readelf.c:148
+#: src/readelf.c:160
#, fuzzy
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない"
-#: src/readelf.c:150
+#: src/readelf.c:162
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:152
+#: src/readelf.c:164
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
+#: src/readelf.c:167
+msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs."
+msgstr ""
+
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:157
+#: src/readelf.c:173
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を表示する。"
-#. Look up once.
-#: src/readelf.c:396
+#: src/readelf.c:453
msgid "yes"
msgstr "はい"
-#: src/readelf.c:397
+#: src/readelf.c:454
msgid "no"
msgstr "いいえ"
-#: src/readelf.c:599
+#: src/readelf.c:455
+msgid "empty block"
+msgstr "空ブロック"
+
+#: src/readelf.c:456
+#, fuzzy
+#| msgid "%zu byte block:"
+msgid "byte block"
+msgstr "%zu バイトのブロック:"
+
+#: src/readelf.c:457
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid offset"
+msgid "offset"
+msgstr "不当なオフセットです"
+
+#: src/readelf.c:458
+msgid "children"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:459
+msgid "tag"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Table at offset"
+msgstr ""
+"\n"
+"オフセット %Zu のテーブル:\n"
+
+#: src/readelf.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Table at Offset"
+msgstr ""
+"\n"
+"オフセット %Zu のテーブル:\n"
+
+#: src/readelf.c:462
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:463
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid DWARF version"
+msgid "DWARF version"
+msgstr "不当な DWARF バージョンです"
+
+#: src/readelf.c:464
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid offset"
+msgid "CU offset"
+msgstr "不当なオフセットです"
+
+#: src/readelf.c:465
+#, fuzzy
+msgid "Address size"
+msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Segment size"
+msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
+
+#: src/readelf.c:467
+#, fuzzy
+msgid "Offset entries"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:468
+msgid "CU"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:469
+msgid "base"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:470
+msgid "Type unit at offset"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:472
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
+msgid "Abbreviation section offset"
+msgstr ""
+"\n"
+"オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
+
+#: src/readelf.c:473
+msgid "Offset size"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:474
+msgid "Type signature"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:475
+msgid "Type offset"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:476
+msgid "Compilation unit at offset"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:477
+msgid "Unit type"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:478
+msgid "Unit id"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:479
+msgid "Unit DIE off"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:480
+msgid "Prologue length"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:481
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
+msgid "Segment selector size"
+msgstr "セグメントセレクタサイズを扱えません: %u\n"
+
+#: src/readelf.c:482
+#, fuzzy
+msgid "Min instruction length"
+msgstr "不当な拡大エンコード"
+
+#: src/readelf.c:483
+msgid "Max operations per instruction"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:484
+msgid "Initial value if"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:485
+msgid "Line base"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:486
+msgid "Line range"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:487
+msgid "Opcode base"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:488
+msgid "Opcodes"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:489
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid opcode"
+msgid "special opcode"
+msgstr "不当なオペコードです"
+
+#: src/readelf.c:490
+#, fuzzy
+msgid "address"
+msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
+
+#: src/readelf.c:491
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:492
+#, fuzzy
+#| msgid " extended opcode %u: "
+msgid "extended opcode"
+msgstr " 拡張命令コード %u: "
+
+#: src/readelf.c:493
+#, fuzzy
+msgid "set discriminator to"
+msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
+
+#: src/readelf.c:494
+#, fuzzy
+msgid "advance address by"
+msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
+
+#: src/readelf.c:495
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:496
+#, fuzzy
+#| msgid " set file to %<PRIu64>\n"
+msgid "set file to"
+msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
+
+#: src/readelf.c:497
+#, fuzzy
+#| msgid " set column to %<PRIu64>\n"
+msgid "set column to"
+msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
+
+#: src/readelf.c:498
+msgid "set"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:499
+#, fuzzy
+msgid "advance address by constant"
+msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
+
+#: src/readelf.c:500
+#, fuzzy
+#| msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
+msgid "advance line by constant"
+msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
+
+#: src/readelf.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Unknown CU base"
+msgstr "不明なバージョン"
+
+#: src/readelf.c:502
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Directory table:"
+msgid "Directory table"
+msgstr ""
+"\n"
+"ディレクトリーテーブル:"
+
+#: src/readelf.c:503
+#, fuzzy
+msgid "File name table"
+msgstr ""
+"\n"
+" 呼出しサイトテーブル:"
+
+#: src/readelf.c:504
+#, fuzzy
+msgid "No line number statements"
+msgstr ""
+"\n"
+"行 番号 文:"
+
+#: src/readelf.c:505
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Line number statements:"
+msgid "Line number statements"
+msgstr ""
+"\n"
+"行 番号 文:"
+
+#: src/readelf.c:506
+#, fuzzy
+msgid "end of sequence"
+msgstr "列の終わり"
+
+#: src/readelf.c:507
+#, fuzzy
+msgid "set address to"
+msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
+
+#: src/readelf.c:508
+#, fuzzy
+#| msgid " copy"
+msgid "copy"
+msgstr "複写"
+
+#: src/readelf.c:719
+#, c-format
+msgid "-C NUM minimum 1"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:794
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n"
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:781
+#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:677 src/readelf.c:1003 src/strip.c:1203
+#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:695 src/readelf.c:1323 src/readelf.c:1541
+#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "セクションを取得できません: %s"
-#: src/readelf.c:704 src/readelf.c:1330 src/readelf.c:1548 src/readelf.c:13506
+#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13866
#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
#: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
#: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
-#: src/unstrip.c:1703 src/unstrip.c:1854 src/unstrip.c:1998 src/unstrip.c:2106
+#: src/unstrip.c:1704 src/unstrip.c:1855 src/unstrip.c:2005 src/unstrip.c:2113
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを取得できません: %s"
-#: src/readelf.c:712
+#: src/readelf.c:907
#, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "セクション名を取得できません"
-#: src/readelf.c:721 src/readelf.c:7238 src/readelf.c:11288 src/readelf.c:11390
-#: src/readelf.c:11574
+#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668
+#: src/readelf.c:11853
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "%s の内容を取得できません: %s"
-#: src/readelf.c:737
+#: src/readelf.c:932
#, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "一時ファイル '%s' を作成できません"
-#: src/readelf.c:746
+#: src/readelf.c:941
#, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "セクションデータを書き込みできません"
-#: src/readelf.c:752 src/readelf.c:769 src/readelf.c:798
+#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
-#: src/readelf.c:759
+#: src/readelf.c:954
#, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "ファイル記述子を巻き戻している時にエラー"
-#: src/readelf.c:793
+#: src/readelf.c:988
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を表示できません"
-#: src/readelf.c:897
+#: src/readelf.c:1092
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "入力ファイルを stat できません"
-#: src/readelf.c:899
+#: src/readelf.c:1094
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "入力ファイルが空です"
-#: src/readelf.c:901
+#: src/readelf.c:1096
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s"
-#: src/readelf.c:930
+#: src/readelf.c:1126
#, fuzzy, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:989
+#: src/readelf.c:1185
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーを読み込めません: %s"
-#: src/readelf.c:997
+#: src/readelf.c:1193
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "EBL ハンドルを作成できません"
-#: src/readelf.c:1008
+#: src/readelf.c:1204
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "プログラムヘッダの数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:1040
+#: src/readelf.c:1236
#, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "ELFを読み込めません: %s"
-#: src/readelf.c:1073
+#: src/readelf.c:1269
#, fuzzy
#| msgid "cannot get section: %s"
msgid "cannot find section"
msgstr "セクションを取得できません: %s"
-#: src/readelf.c:1110
+#: src/readelf.c:1306
msgid "NONE (None)"
msgstr "なし (なし)"
-#: src/readelf.c:1111
+#: src/readelf.c:1307
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (リロケータブルファイル)"
-#: src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1308
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "(EXEC (実行ファイル)"
-#: src/readelf.c:1113
+#: src/readelf.c:1309
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)"
-#: src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1310
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (コアファイル)"
-#: src/readelf.c:1119
+#: src/readelf.c:1315
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS 固有: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1317
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1327
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
"ELF ヘッダー:\n"
" マジック: "
-#: src/readelf.c:1135
+#: src/readelf.c:1331
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" クラス: %s\n"
-#: src/readelf.c:1140
+#: src/readelf.c:1336
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " データ: %s\n"
-#: src/readelf.c:1146
+#: src/readelf.c:1342
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1148 src/readelf.c:1170
+#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366
msgid "(current)"
msgstr "(現在)"
-#: src/readelf.c:1152
+#: src/readelf.c:1348
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1155
+#: src/readelf.c:1351
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " ABI バージョン: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1158
+#: src/readelf.c:1354
msgid " Type: "
msgstr " タイプ: "
-#: src/readelf.c:1163
+#: src/readelf.c:1359
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " マシン : %s\n"
-#: src/readelf.c:1165
+#: src/readelf.c:1361
#, fuzzy, c-format
msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
msgstr " マシン : %s\n"
-#: src/readelf.c:1168
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " バージョン: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1172
+#: src/readelf.c:1368
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1175
+#: src/readelf.c:1371
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1179
+#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(ファイルへのバイト数)"
-#: src/readelf.c:1178
+#: src/readelf.c:1374
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " セクションヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1181
+#: src/readelf.c:1377
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " フラグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:1184
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
+#: src/readelf.c:1380
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
+msgid " Size of this header: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " このヘッダーの大きさ: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1185 src/readelf.c:1188 src/readelf.c:1205
+#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401
msgid "(bytes)"
msgstr "(バイト)"
-#: src/readelf.c:1187
-#, c-format
-msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
+#: src/readelf.c:1383
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
+msgid " Size of program header entries: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1190
+#: src/readelf.c:1386
#, fuzzy, c-format
-msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
+msgid " Number of program headers entries: %<PRIu16>"
msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:1197
+#: src/readelf.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1200 src/readelf.c:1217 src/readelf.c:1231
+#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427
msgid " ([0] not available)"
msgstr "([0]は使えません)"
-#: src/readelf.c:1204
-#, c-format
-msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
+#: src/readelf.c:1400
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
+msgid " Size of section header entries: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1207
-#, c-format
-msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
+#: src/readelf.c:1403
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
+msgid " Number of section headers entries: %<PRIu16>"
msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1214
+#: src/readelf.c:1410
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1227
+#: src/readelf.c:1423
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1235
+#: src/readelf.c:1431
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1239
-#, c-format
+#: src/readelf.c:1435
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " Section header string table index: %<PRId16>\n"
+#| "\n"
msgid ""
-" Section header string table index: %<PRId16>\n"
+" Section header string table index: %<PRIu16>\n"
"\n"
msgstr ""
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1289 src/readelf.c:1507
+#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:1292
+#: src/readelf.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1300
+#: src/readelf.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
-#: src/readelf.c:1303
+#: src/readelf.c:1499
msgid "Section Headers:"
msgstr "セクションヘッダー:"
-#: src/readelf.c:1306
+#: src/readelf.c:1502
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:1308
+#: src/readelf.c:1504
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES "
"フラグLk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1313
+#: src/readelf.c:1509
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1511
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1393
+#: src/readelf.c:1589
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:1404
+#: src/readelf.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:1432
+#: src/readelf.c:1628
msgid "Program Headers:"
msgstr "プログラムヘッダー:"
-#: src/readelf.c:1434
+#: src/readelf.c:1630
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1437
+#: src/readelf.c:1633
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
" タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ"
"量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1494
+#: src/readelf.c:1690
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1519
+#: src/readelf.c:1715
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" セクションからセグメントへのマッビング:\n"
" セグメント セクション..."
-#: src/readelf.c:1530 src/unstrip.c:2165 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2214
+#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1674
+#: src/readelf.c:1870
#, c-format
msgid ""
"\n"
"署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の"
"項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1679
+#: src/readelf.c:1875
#, c-format
msgid ""
"\n"
"署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ"
"ります:\n"
-#: src/readelf.c:1687
+#: src/readelf.c:1883
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<不当なシンボル>"
-#: src/readelf.c:1701
+#: src/readelf.c:1897
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<不当なセクション>"
-#: src/readelf.c:1724 src/readelf.c:2639 src/readelf.c:3951 src/readelf.c:4251
-#: src/readelf.c:13378 src/readelf.c:13385 src/readelf.c:13429
-#: src/readelf.c:13436
+#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477
+#: src/readelf.c:13738 src/readelf.c:13745 src/readelf.c:13789
+#: src/readelf.c:13796
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1728 src/readelf.c:2644 src/readelf.c:3955
+#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1897 src/readelf.c:2897 src/readelf.c:3183 src/readelf.c:3258
-#: src/readelf.c:3561 src/readelf.c:3635 src/readelf.c:6024
+#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484
+#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "不当な .debug_line セクション"
-#: src/readelf.c:1900
+#: src/readelf.c:2096
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1913
+#: src/readelf.c:2109
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1923
+#: src/readelf.c:2119
msgid " Type Value\n"
msgstr " タイプ 値\n"
-#: src/readelf.c:1932
+#: src/readelf.c:2128
#, fuzzy
#| msgid "cannot get string section data: %s"
msgid "cannot get string table by using dynamic segment"
msgstr "文字列セクションデータを取得できません: %s"
-#: src/readelf.c:1971
+#: src/readelf.c:2167
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1975
+#: src/readelf.c:2171
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1979
+#: src/readelf.c:2175
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1983
+#: src/readelf.c:2179
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2004
+#: src/readelf.c:2200
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (バイト)\n"
-#: src/readelf.c:2120 src/readelf.c:2316
+#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:2138 src/readelf.c:2334
+#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
#. A .relr.dyn section does not refer to a specific section.
-#: src/readelf.c:2153 src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2510
+#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d "
"個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:2163
+#: src/readelf.c:2359
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:2165
+#: src/readelf.c:2361
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2229 src/readelf.c:2246 src/readelf.c:2269
-#: src/readelf.c:2281 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2427 src/readelf.c:2445
-#: src/readelf.c:2469 src/readelf.c:2482
+#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465
+#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641
+#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<不当なRELOC>"
-#: src/readelf.c:2359
+#: src/readelf.c:2555
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2557
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:2693
+#: src/readelf.c:2889
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2787
+#: src/readelf.c:2983
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "不正な動的シンボル"
-#: src/readelf.c:2905
+#: src/readelf.c:3101
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:2910
+#: src/readelf.c:3106
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2918
+#: src/readelf.c:3114
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:2920
+#: src/readelf.c:3116
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:3039
+#: src/readelf.c:3235
msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3139
+#: src/readelf.c:3267
+msgid "malformed SHT_GNU_verneed data"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:3277
+#, fuzzy
+msgid "invalid SHT_GNU_verneed data"
+msgstr "不当なデータ"
+
+#: src/readelf.c:3300
+msgid "malformed SHT_GNU_verdef data"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:3310
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid data"
+msgid "invalid SHT_GNU_verdef data"
+msgstr "不当なデータです"
+
+#: src/readelf.c:3365
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3382
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <不明>"
-#: src/readelf.c:3186
+#: src/readelf.c:3412
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3207
+#: src/readelf.c:3433
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3220
+#: src/readelf.c:3446
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3262
+#: src/readelf.c:3488
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3290
+#: src/readelf.c:3516
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n"
-#: src/readelf.c:3305
+#: src/readelf.c:3531
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3565
+#: src/readelf.c:3791
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3819
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *ローカル* "
-#: src/readelf.c:3598
+#: src/readelf.c:3824
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *グローバル* "
-#: src/readelf.c:3641
+#: src/readelf.c:3867
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3663
+#: src/readelf.c:3889
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3891
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3672
+#: src/readelf.c:3898
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3686
+#: src/readelf.c:3912
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
" テストの平均数: 検索成功: %f\n"
" 検索失敗: %f\n"
-#: src/readelf.c:3704 src/readelf.c:3768 src/readelf.c:3834
+#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:3712
+#: src/readelf.c:3938
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3741
+#: src/readelf.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3776
+#: src/readelf.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3807
+#: src/readelf.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3843
+#: src/readelf.c:4069
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3909
+#: src/readelf.c:4135
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" ビットマスクの大きさ: %zu バイト %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ"
"ト: %u\n"
-#: src/readelf.c:3994
+#: src/readelf.c:4220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には "
"%4$d 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:4008
+#: src/readelf.c:4234
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
" ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー"
"ジョン フラグ"
-#: src/readelf.c:4068
+#: src/readelf.c:4294
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション "
"[%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:4085
+#: src/readelf.c:4311
msgid " Owner Size\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:4109
+#: src/readelf.c:4335
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4148
+#: src/readelf.c:4374
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:4153
+#: src/readelf.c:4379
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:4203
+#: src/readelf.c:4429
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>、%s\n"
-#: src/readelf.c:4206
+#: src/readelf.c:4432
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4209
+#: src/readelf.c:4435
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:4219
+#: src/readelf.c:4445
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4222
+#: src/readelf.c:4448
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:4260
+#: src/readelf.c:4486
#, fuzzy
#| msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgid "Couldn't get data from section"
msgstr "グループセクションに対する shdr を取得できませんでした: %s"
-#: src/readelf.c:4325
+#: src/readelf.c:4554
msgid "sprintf failure"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4832
-msgid "empty block"
-msgstr "空ブロック"
-
-#: src/readelf.c:4835
-#, c-format
-msgid "%zu byte block:"
-msgstr "%zu バイトのブロック:"
-
-#: src/readelf.c:5313
+#: src/readelf.c:5543
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:5485
+#: src/readelf.c:5715
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5492
+#: src/readelf.c:5722
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5499
+#: src/readelf.c:5729
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5506
+#: src/readelf.c:5736
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5606
+#: src/readelf.c:5836
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5614
+#: src/readelf.c:5844
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5720
+#: src/readelf.c:5951
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [ コード]\n"
-#: src/readelf.c:5728
+#: src/readelf.c:5959
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5972
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:5757
-#, c-format
-msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
-msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
-
-#: src/readelf.c:5794 src/readelf.c:6087 src/readelf.c:6258 src/readelf.c:6629
-#: src/readelf.c:7255 src/readelf.c:9028 src/readelf.c:9770 src/readelf.c:10238
-#: src/readelf.c:10493 src/readelf.c:10655 src/readelf.c:11028
-#: src/readelf.c:11099
+#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864
+#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032
+#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922
+#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:5897 src/readelf.c:5921 src/readelf.c:6294 src/readelf.c:9806
+#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5899 src/readelf.c:5936 src/readelf.c:6307 src/readelf.c:9819
+#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5900 src/readelf.c:5945 src/readelf.c:6316 src/readelf.c:9828
+#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5902 src/readelf.c:5955 src/readelf.c:6326 src/readelf.c:9838
+#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:5940 src/readelf.c:6311 src/readelf.c:9823 src/readelf.c:11221
+#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085
+#: src/readelf.c:11497
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "不明なバージョン"
-#: src/readelf.c:5950 src/readelf.c:6157 src/readelf.c:6321 src/readelf.c:9833
+#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "アドレス値ではありません"
-#: src/readelf.c:5961 src/readelf.c:6168 src/readelf.c:6331 src/readelf.c:9843
+#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6014
+#: src/readelf.c:6246
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6029
+#: src/readelf.c:6261
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:6060
+#: src/readelf.c:6292
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:6062
+#: src/readelf.c:6294
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
" [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6100 src/readelf.c:9047
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Table at offset %zu:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"オフセット %Zu のテーブル:\n"
-
-#: src/readelf.c:6104 src/readelf.c:6275 src/readelf.c:7279 src/readelf.c:9058
-#: src/readelf.c:9787
+#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317
+#: src/readelf.c:10049
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:6120
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Length: %6<PRIu64>\n"
-msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-
-#: src/readelf.c:6132
-#, fuzzy, c-format
-msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
-msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-
-#: src/readelf.c:6136
+#: src/readelf.c:6368
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6147
-#, fuzzy, c-format
-msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
-msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-
-#: src/readelf.c:6153
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
-msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-
-#: src/readelf.c:6164
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" Segment size: %6<PRIu64>\n"
-"\n"
-msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-
-#: src/readelf.c:6219
+#: src/readelf.c:6451
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6281 src/readelf.c:9793
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
-"\n"
-msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-
-#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:9848
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
-msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-
-#: src/readelf.c:6352 src/readelf.c:9864
-#, c-format
-msgid " Unknown CU base: "
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:6354 src/readelf.c:9866
-#, c-format
-msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:6360 src/readelf.c:9872
+#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6371 src/readelf.c:9883
+#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6375 src/readelf.c:9887
+#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:6427
+#: src/readelf.c:6660
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "不当なデータ"
-#: src/readelf.c:6612 src/readelf.c:10222
+#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6660 src/readelf.c:10271
+#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6662 src/readelf.c:10273
+#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6671 src/readelf.c:10299 src/readelf.c:10325
+#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:10409
+#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674
#, fuzzy
-msgid "base address"
+msgid "base address\n"
msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6706 src/readelf.c:10419
+#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:7208
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:7227
+#: src/readelf.c:7471
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7251
+#: src/readelf.c:7495
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:7301
+#: src/readelf.c:7545
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:7405 src/readelf.c:7559
+#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "不当な拡大エンコード"
-#: src/readelf.c:7420
+#: src/readelf.c:7664
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "FDE アドレスエンコード"
-#: src/readelf.c:7426
+#: src/readelf.c:7670
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
-#: src/readelf.c:7536
+#: src/readelf.c:7780
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7543
+#: src/readelf.c:7787
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7580
+#: src/readelf.c:7824
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7665
+#: src/readelf.c:7912
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "属性コードを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7675
+#: src/readelf.c:7922
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "属性様式を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7697
+#: src/readelf.c:7944
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "属性値を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8030
+#: src/readelf.c:8277
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "不当なファイル"
-#: src/readelf.c:8034
+#: src/readelf.c:8281
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:8038
+#: src/readelf.c:8285
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8360
+#: src/readelf.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [オフセット]\n"
-#: src/readelf.c:8410
+#: src/readelf.c:8658
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8430
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
-"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
-msgstr ""
-" オフセット %1$<PRIu64> のコンパイル単位:\n"
-" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
-"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-
-#: src/readelf.c:8442
-#, c-format
-msgid ""
-" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
-"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-msgstr ""
-" オフセット %1$<PRIu64> のコンパイル単位:\n"
-" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
-"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-
-#: src/readelf.c:8452 src/readelf.c:8613
-#, c-format
-msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:8479
+#: src/readelf.c:8731
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8508
+#: src/readelf.c:8761
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8517
+#: src/readelf.c:8770
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
"%3$s"
-#: src/readelf.c:8553
+#: src/readelf.c:8806
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
-#: src/readelf.c:8561
+#: src/readelf.c:8814
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8605
+#: src/readelf.c:8858
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:8657
+#: src/readelf.c:8866
+#, c-format
+msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:8913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:8990
+#: src/readelf.c:9247
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
-#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:9138
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Length: %<PRIu64>\n"
-" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
-" Prologue length: %<PRIu64>\n"
-" Address size: %zd\n"
-" Segment selector size: %zd\n"
-" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
-" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
-" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
-" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
-" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
-" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
-"\n"
-"Opcodes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 長さ: %<PRIu64>\n"
-" DWARF バージョン: %<PRIuFAST16>\n"
-" プロローグ長: %<PRIu64>\n"
-" 最小命令長: %<PRIuFAST8>\n"
-" もし '%s' なら初期値: %<PRIuFAST8>\n"
-" 行ベース: %<PRIdFAST8>\n"
-" 行範囲: %<PRIuFAST8>\n"
-" 命令コードベース: %<PRIuFAST8>\n"
-"\n"
-"命令コード:\n"
-
-#: src/readelf.c:9160
+#: src/readelf.c:9421
#, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr ".debug_line バージョンを扱えません: %u\n"
-#: src/readelf.c:9168
+#: src/readelf.c:9429
#, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "アドレスサイズを扱えません: %u\n"
-#: src/readelf.c:9176
+#: src/readelf.c:9437
#, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "セグメントセレクタサイズを扱えません: %u\n"
-#: src/readelf.c:9186
+#: src/readelf.c:9447
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
-#: src/readelf.c:9201
+#: src/readelf.c:9462
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:9212
-msgid ""
-"\n"
-"Directory table:"
-msgstr ""
-"\n"
-"ディレクトリーテーブル:"
-
-#: src/readelf.c:9218 src/readelf.c:9295
-#, fuzzy, c-format
-msgid " ["
-msgstr " %s: %s\n"
-
-#: src/readelf.c:9289
+#: src/readelf.c:9611
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"File name table:"
-msgstr ""
-"\n"
-" 呼出しサイトテーブル:"
-
-#: src/readelf.c:9350
-#, fuzzy
-msgid " Entry Dir Time Size Name"
+msgid " Entry Dir Time Size Name\n"
msgstr ""
"\n"
"ファイル名テーブル:\n"
" Entry Dir 時刻 大きさ 名前"
-#: src/readelf.c:9396
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"No line number statements."
-msgstr ""
-"\n"
-"行 番号 文:"
-
-#: src/readelf.c:9400
-msgid ""
-"\n"
-"Line number statements:"
-msgstr ""
-"\n"
-"行 番号 文:"
-
-#: src/readelf.c:9415
+#: src/readelf.c:9676
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9449
-#, fuzzy, c-format
-msgid " special opcode %u: address+%u = "
-msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-
-#: src/readelf.c:9453
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
-msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-
-#: src/readelf.c:9456
-#, c-format
-msgid ", line%+d = %zu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:9474
-#, c-format
-msgid " extended opcode %u: "
-msgstr " 拡張命令コード %u: "
-
-#: src/readelf.c:9479
-#, fuzzy
-msgid " end of sequence"
-msgstr "列の終わり"
-
-#: src/readelf.c:9497
-#, fuzzy, c-format
-msgid " set address to "
-msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
-
-#: src/readelf.c:9525
+#: src/readelf.c:9786
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
-#: src/readelf.c:9539
-#, fuzzy, c-format
-msgid " set discriminator to %u\n"
-msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
-
-#: src/readelf.c:9566
+#: src/readelf.c:9827
#, c-format
msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9590
+#: src/readelf.c:9851
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Also show function names"
msgid " set function name %s (0x%x)\n"
msgstr "関数名も表示"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9597
-msgid " unknown opcode"
+#: src/readelf.c:9858
+#, fuzzy
+#| msgid " unknown opcode"
+msgid " unknown opcode\n"
msgstr "不明なオペコード"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9609
-msgid " copy"
-msgstr "複写"
-
-#: src/readelf.c:9620
-#, fuzzy, c-format
-msgid " advance address by %u to "
-msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
+#: src/readelf.c:9931
+#, fuzzy
+#| msgid " set basic block flag"
+msgid " set basic block flag\n"
+msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
-#: src/readelf.c:9624 src/readelf.c:9685
+#: src/readelf.c:9946
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9636
-#, c-format
-msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
-msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
-
-#: src/readelf.c:9646
-#, c-format
-msgid " set file to %<PRIu64>\n"
-msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-
-#: src/readelf.c:9657
-#, c-format
-msgid " set column to %<PRIu64>\n"
-msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
-
-#: src/readelf.c:9664
-#, c-format
-msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
-msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
-
-#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9670
-msgid " set basic block flag"
-msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
-
-#: src/readelf.c:9681
-#, fuzzy, c-format
-msgid " advance address by constant %u to "
-msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
-
-#: src/readelf.c:9701
+#: src/readelf.c:9962
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9711
-msgid " set prologue end flag"
+#: src/readelf.c:9972
+#, fuzzy
+#| msgid " set prologue end flag"
+msgid " set prologue end flag\n"
msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9716
-msgid " set epilogue begin flag"
+#: src/readelf.c:9977
+#, fuzzy
+#| msgid " set epilogue begin flag"
+msgid " set epilogue begin flag\n"
msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
-#: src/readelf.c:9726
+#: src/readelf.c:9987
#, fuzzy, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#. This is a new opcode the generator but not we know about.
-#. Read the parameters associated with it but then discard
-#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:9735
+#: src/readelf.c:9997
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:9936
+#: src/readelf.c:10198
#, fuzzy, c-format
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:9976
+#: src/readelf.c:10239
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "不当なデータ"
-#: src/readelf.c:10446 src/readelf.c:11483
+#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:10577
+#: src/readelf.c:10843
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:10600
+#: src/readelf.c:10866
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:10695
+#: src/readelf.c:10962
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:10707
+#: src/readelf.c:10974
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10713 src/readelf.c:11604
+#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10720
+#: src/readelf.c:10987
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:10749
+#: src/readelf.c:11016
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10757
+#: src/readelf.c:11024
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:11049
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:10789
+#: src/readelf.c:11056
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10801
+#: src/readelf.c:11068
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:10816
+#: src/readelf.c:11083
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11009
+#: src/readelf.c:11281
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
# # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
# # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:11064
+#: src/readelf.c:11338
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" %4$*s 文字列\n"
#. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11069
+#: src/readelf.c:11343
msgctxt "debugstr"
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11079
+#: src/readelf.c:11353
#, fuzzy, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:11201
+#: src/readelf.c:11477
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11203
+#: src/readelf.c:11479
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11217
+#: src/readelf.c:11493
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11226
+#: src/readelf.c:11502
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11280
+#: src/readelf.c:11557
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:11382
-#, c-format
+#: src/readelf.c:11660
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
msgid ""
-"\n"
+" \n"
"Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
msgstr ""
"\n"
"例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:11405
+#: src/readelf.c:11683
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " LPStart コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:11417
+#: src/readelf.c:11695
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "TType コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:11434
+#: src/readelf.c:11712
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
-#: src/readelf.c:11449
+#: src/readelf.c:11727
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:11465
+#: src/readelf.c:11743
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" 離着陸場: %#<PRIx64>\n"
" 行動: %u\n"
-#: src/readelf.c:11538
+#: src/readelf.c:11816
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "不当な TType コード化"
-#: src/readelf.c:11565
+#: src/readelf.c:11844
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:11594
+#: src/readelf.c:11873
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11613
+#: src/readelf.c:11892
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11620
+#: src/readelf.c:11899
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11627
+#: src/readelf.c:11906
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11634
+#: src/readelf.c:11913
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11644
+#: src/readelf.c:11923
#, fuzzy, c-format
msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11652
+#: src/readelf.c:11931
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11666
+#: src/readelf.c:11945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:11691
+#: src/readelf.c:11970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:11720
+#: src/readelf.c:11999
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:11763
+#: src/readelf.c:12042
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:11848
+#: src/readelf.c:12128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:11860
+#: src/readelf.c:12140
#, c-format
msgid "Language of main: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11861
+#: src/readelf.c:12141
#, c-format
msgid "Name of main: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11944
+#: src/readelf.c:12283
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12316 src/readelf.c:12936 src/readelf.c:13046
-#: src/readelf.c:13103
+#: src/readelf.c:12538
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot allocate section data: %s"
+msgid "failed to allocate job data"
+msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
+
+#: src/readelf.c:12676 src/readelf.c:13296 src/readelf.c:13406
+#: src/readelf.c:13463
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
-#: src/readelf.c:12680
+#: src/readelf.c:13040
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s... < %u 回の繰返し> ..."
-#: src/readelf.c:13182
+#: src/readelf.c:13542
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n"
-#: src/readelf.c:13210
+#: src/readelf.c:13570
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:13262
+#: src/readelf.c:13622
#, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "ノートセクションの内容を取得できません: %s"
-#: src/readelf.c:13295
+#: src/readelf.c:13655
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
"'%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:13318
+#: src/readelf.c:13678
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
-#: src/readelf.c:13365
+#: src/readelf.c:13725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:13392 src/readelf.c:13443
+#: src/readelf.c:13752 src/readelf.c:13803
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:13397
+#: src/readelf.c:13757
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダンプ、"
"%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:13402
+#: src/readelf.c:13762
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダンプ、"
"%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:13416
+#: src/readelf.c:13776
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:13448
+#: src/readelf.c:13808
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:13453
+#: src/readelf.c:13813
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:13501
+#: src/readelf.c:13861
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション [%lu] がありません"
-#: src/readelf.c:13531
+#: src/readelf.c:13891
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション '%s' がありません"
-#: src/readelf.c:13586
+#: src/readelf.c:13946
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:13589
+#: src/readelf.c:13949
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
-#: src/readelf.c:13593
+#: src/readelf.c:13953
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"アーカイブ '%s' の索引は %zu 個の項目を持ちます:\n"
-#: src/readelf.c:13611
+#: src/readelf.c:13971
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "'%2$s' の オフセット %1$zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
-#: src/readelf.c:13616
+#: src/readelf.c:13976
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "shdrstrndx を取得できません: %s"
-#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2136
+#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2143
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーを取得できません: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーを複製できません: %s"
-#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2197
+#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2161 src/unstrip.c:2204
#, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "プログラムヘッダ数を取得できません: %s"
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2158
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2165
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "プログラムヘッダーを作成できません: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを複製できません: %s"
-#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1748
+#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1749
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "セクションデータを取得できません: %s"
-#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1750
+#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1751
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "セクションデータを複製できません: %s"
msgstr "ディレクトリ '%s' を作成できません"
#: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:666 src/unstrip.c:700 src/unstrip.c:868
-#: src/unstrip.c:1790
+#: src/unstrip.c:1791
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "シンボルテーブル項目を取得できません: %s"
#: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:669 src/unstrip.c:690 src/unstrip.c:703
-#: src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:2007 src/unstrip.c:2031
+#: src/unstrip.c:1812 src/unstrip.c:2014 src/unstrip.c:2038
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "シンボルテーブルを更新できません: %s"
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1674 src/unstrip.c:1966
+#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1675 src/unstrip.c:1973
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr ""
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1689
+#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1690
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr ""
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1798
+#: src/unstrip.c:1799
#, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "シンボル [%zu] が不当なセクション索引を持っています"
-#: src/unstrip.c:1830
+#: src/unstrip.c:1831
#, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "グループが不当なセクション索引 [%zd] を持っています"
-#: src/unstrip.c:2115
+#: src/unstrip.c:2122
#, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "セクションデータを読み込めません: %s"
-#: src/unstrip.c:2144
+#: src/unstrip.c:2151
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s"
-#: src/unstrip.c:2168
+#: src/unstrip.c:2175
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2173 src/unstrip.c:2256
+#: src/unstrip.c:2180 src/unstrip.c:2263
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2224
+#: src/unstrip.c:2231
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2227
+#: src/unstrip.c:2234
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2247 src/unstrip.c:2299 src/unstrip.c:2311 src/unstrip.c:2401
+#: src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2306 src/unstrip.c:2318 src/unstrip.c:2408
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2285
+#: src/unstrip.c:2292
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2287
+#: src/unstrip.c:2294
msgid ", use --force"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2315
+#: src/unstrip.c:2322
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2319
+#: src/unstrip.c:2326
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2323
+#: src/unstrip.c:2330
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2327
+#: src/unstrip.c:2334
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2358
+#: src/unstrip.c:2365
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2362
+#: src/unstrip.c:2369
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2377
+#: src/unstrip.c:2384
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2381
+#: src/unstrip.c:2388
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2394
+#: src/unstrip.c:2401
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2425
+#: src/unstrip.c:2432
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2553
+#: src/unstrip.c:2560
msgid "no matching modules found"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2563
+#: src/unstrip.c:2570
msgid "matched more than one module"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2608
+#: src/unstrip.c:2615
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2609
+#: src/unstrip.c:2616
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
"\n"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: debuginfod/debuginfod-find.c:44
+#: debuginfod/debuginfod-find.c:45
msgid "Request debuginfo-related content from debuginfods listed in $"
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: debuginfod/debuginfod-find.c:48
+#: debuginfod/debuginfod-find.c:49
msgid ""
"debuginfo BUILDID\n"
"debuginfo PATH\n"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr "インライン関数の実体を表示"
+#, c-format
+#~ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
+#~ msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Length: %6<PRIu64>\n"
+#~ msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
+#~ msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
+#~ msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ " Segment size: %6<PRIu64>\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
+#~ " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address "
+#~ "size: %<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+#~ " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " オフセット %1$<PRIu64> のコンパイル単位:\n"
+#~ " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレス"
+#~ "の大きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
+#~ " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address "
+#~ "size: %<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " オフセット %1$<PRIu64> のコンパイル単位:\n"
+#~ " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレス"
+#~ "の大きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Length: %<PRIu64>\n"
+#~ " DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
+#~ " Prologue length: %<PRIu64>\n"
+#~ " Address size: %zd\n"
+#~ " Segment selector size: %zd\n"
+#~ " Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Line base: %<PRIdFAST8>\n"
+#~ " Line range: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Opcodes:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " 長さ: %<PRIu64>\n"
+#~ " DWARF バージョン: %<PRIuFAST16>\n"
+#~ " プロローグ長: %<PRIu64>\n"
+#~ " 最小命令長: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " もし '%s' なら初期値: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " 行ベース: %<PRIdFAST8>\n"
+#~ " 行範囲: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " 命令コードベース: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ "\n"
+#~ "命令コード:\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid " ["
+#~ msgstr " %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid " special opcode %u: address+%u = "
+#~ msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
+#~ msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
+#~ msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
+
#, c-format
#~ msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n"
#~ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-25 15:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-24 21:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:25+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n"
"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
-#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12266
+#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12626
#: src/unstrip.c:311
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgid "unknown section"
msgstr "nieznana wersja"
-#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2598
+#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2605
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opcje wyboru wejścia:"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "nieprawidłowy rozmiar operandu docelowego"
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6820
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie"
msgid "invalid section header"
msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10703 src/readelf.c:11300
-#: src/readelf.c:11401 src/readelf.c:11589
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577
+#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "nieprawidłowe dane"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "brak wpisu %s w archiwum\n"
-#: src/ar.c:475 src/ar.c:929 src/ar.c:1135
+#: src/ar.c:475 src/ar.c:931 src/ar.c:1139
msgid "cannot create hash table"
msgstr "nie można utworzyć tabeli mieszającej"
-#: src/ar.c:481 src/ar.c:935 src/ar.c:1143
+#: src/ar.c:481 src/ar.c:937 src/ar.c:1147
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "nie można umieścić w tabeli mieszającej"
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "nie można wykonać stat na „%s”"
-#: src/ar.c:591
+#: src/ar.c:593
#, c-format
msgid "cannot read content of %s: %s"
msgstr "nie można odczytać zawartości %s: %s"
-#: src/ar.c:634
+#: src/ar.c:636
#, c-format
msgid "cannot open %.*s"
msgstr "nie można otworzyć %.*s"
-#: src/ar.c:656
+#: src/ar.c:658
#, c-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "zapisanie %s się nie powiodło"
-#: src/ar.c:668
+#: src/ar.c:670
#, c-format
msgid "cannot change mode of %s"
msgstr "nie można zmienić trybu %s"
-#: src/ar.c:684
+#: src/ar.c:686
#, c-format
msgid "cannot change modification time of %s"
msgstr "nie można zmienić czasu modyfikacji %s"
-#: src/ar.c:730
+#: src/ar.c:732
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego na %.*s"
-#: src/ar.c:766 src/ar.c:1020 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:221
+#: src/ar.c:768 src/ar.c:1024 src/ar.c:1429 src/ranlib.c:221
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "nie można utworzyć nowego pliku"
-#: src/ar.c:1225
+#: src/ar.c:1231
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "nie odnaleziono położenia elementu %s"
-#: src/ar.c:1235
+#: src/ar.c:1241
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: brak wpisu %s w archiwum.\n"
-#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:240
+#: src/ar.c:1270 src/objdump.c:240
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "nie można otworzyć %s"
-#: src/ar.c:1269
+#: src/ar.c:1275
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "nie można wykonać stat na %s"
-#: src/ar.c:1275
+#: src/ar.c:1281
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s nie jest zwykłym plikiem"
-#: src/ar.c:1288
+#: src/ar.c:1294
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać deskryptora ELF dla %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1308
+#: src/ar.c:1314
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "nie można odczytać %s: %s"
-#: src/ar.c:1483
+#: src/ar.c:1489
#, c-format
msgid "cannot represent ar_date"
msgstr "nie można przedstawić ar_date"
-#: src/ar.c:1489
+#: src/ar.c:1495
#, c-format
msgid "cannot represent ar_uid"
msgstr "nie można przedstawić ar_uid"
-#: src/ar.c:1495
+#: src/ar.c:1501
#, c-format
msgid "cannot represent ar_gid"
msgstr "nie można przedstawić ar_gid"
-#: src/ar.c:1501
+#: src/ar.c:1507
#, c-format
msgid "cannot represent ar_mode"
msgstr "nie można przedstawić ar_mode"
-#: src/ar.c:1507
+#: src/ar.c:1513
#, c-format
msgid "cannot represent ar_size"
msgstr "nie można przedstawić ar_size"
msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s"
msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF %s(%s): %s"
-#: src/elfclassify.c:91
+#: src/elfclassify.c:93
msgid "opening"
msgstr "otwieranie"
-#: src/elfclassify.c:98
+#: src/elfclassify.c:100
msgid "reading"
msgstr "odczytywanie"
-#: src/elfclassify.c:244
+#: src/elfclassify.c:246
msgid "ELF header"
msgstr "nagłówek ELF"
-#: src/elfclassify.c:255
+#: src/elfclassify.c:257
msgid "program headers"
msgstr "nagłówki programu"
-#: src/elfclassify.c:264
+#: src/elfclassify.c:266
msgid "program header"
msgstr "nagłówek programu"
-#: src/elfclassify.c:284
+#: src/elfclassify.c:286
msgid "section headers"
msgstr "nagłówki sekcji"
-#: src/elfclassify.c:295
+#: src/elfclassify.c:297
msgid "section header string table index"
msgstr "sekcja nagłówek ciąg tabela indeks"
-#: src/elfclassify.c:309
+#: src/elfclassify.c:311
msgid "could not obtain section header"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji"
-#: src/elfclassify.c:315
+#: src/elfclassify.c:317
msgid "could not obtain section name"
msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
-#: src/elfclassify.c:828
+#: src/elfclassify.c:839 src/elfclassify.c:864
+msgid "allocating a member string name storage"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:851
+#, fuzzy
+#| msgid "section headers"
+msgid "getting ar header"
+msgstr "nagłówki sekcji"
+
+#: src/elfclassify.c:874
+msgid "constructing ar member string name"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:890
+msgid "closing ar member"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:944
msgid "writing to standard output"
msgstr "zapisywanie do standardowego wyjścia"
-#: src/elfclassify.c:855
+#: src/elfclassify.c:971
msgid "reading from standard input"
msgstr "odczytywanie ze standardowego wejścia"
-#: src/elfclassify.c:876
+#: src/elfclassify.c:992
msgid "Classification options"
msgstr "Opcje klasyfikacji"
-#: src/elfclassify.c:878
+#: src/elfclassify.c:994
msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)"
msgstr ""
"Plik wygląda jak obiekt ELF lub archiwum/biblioteka statyczna (domyślnie)"
-#: src/elfclassify.c:881
+#: src/elfclassify.c:997
msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)"
msgstr ""
"Plik jest zwykłym obiektem ELF (nie jest archiwum/biblioteką statyczną)"
-#: src/elfclassify.c:884
+#: src/elfclassify.c:1000
msgid "File is an ELF archive or static library"
msgstr "Plik jest archiwum lub biblioteką statyczną ELF"
-#: src/elfclassify.c:887
+#: src/elfclassify.c:1003
msgid "File is an ELF core dump file"
msgstr "Plik jest plikiem zrzutu core ELF"
-#: src/elfclassify.c:890
+#: src/elfclassify.c:1006
msgid ""
"File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
"stripped further"
"Plik jest plikiem ELF z tabelą symboli lub sekcjami .debug_* i może być "
"dalej okrojony"
-#: src/elfclassify.c:893
+#: src/elfclassify.c:1009
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
+#| "stripped further"
+msgid "File is an ELF file with .debug_* sections"
+msgstr ""
+"Plik jest plikiem ELF z tabelą symboli lub sekcjami .debug_* i może być "
+"dalej okrojony"
+
+#: src/elfclassify.c:1011
msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)"
msgstr "Plik jest (głównie) wykonywalnym programem ELF (nie jest głównie DSO)"
-#: src/elfclassify.c:896
+#: src/elfclassify.c:1014
msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)"
msgstr "Plik jest wykonywalnym programem ELF (może być także DSO)"
-#: src/elfclassify.c:899
+#: src/elfclassify.c:1017
msgid ""
"File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)"
msgstr ""
"Plik jest (głównie) obiektem współdzielonym ELF (DSO) (nie jest głównie "
"plikiem wykonywalnym)"
-#: src/elfclassify.c:902
+#: src/elfclassify.c:1020
msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)"
msgstr ""
"Plik jest obiektem współdzielonym ELF (DSO) (może być także plikiem "
"wykonywalnym)"
-#: src/elfclassify.c:906
+#: src/elfclassify.c:1024
msgid "File is a linux kernel module"
msgstr "Plik jest modułem jądra Linux"
-#: src/elfclassify.c:908
+#: src/elfclassify.c:1026
msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)"
msgstr ""
"Plik jest wyłącznie plikiem debugowania ELF (oddzielne .debug, .dwo lub "
"wieloplikowe dwz)"
-#: src/elfclassify.c:911
+#: src/elfclassify.c:1029
msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)"
msgstr ""
"Plik jest wczytywalnym obiektem ELF (programem lub obiektem współdzielonym)"
-#: src/elfclassify.c:940
+#: src/elfclassify.c:1060
msgid "Input flags"
msgstr "Flagi wejścia"
-#: src/elfclassify.c:942
+#: src/elfclassify.c:1062
msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files"
msgstr ""
"Klasyfikuje tylko zwykłe (niebędące dowiązaniami symbolicznymi lub "
"urządzeniami specjalnymi) pliki"
-#: src/elfclassify.c:944
+#: src/elfclassify.c:1064
+msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:1066
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by newlines"
msgstr ""
"Odczytuje także nazwy plików do przetworzenia ze standardowego wejścia, "
"rozdzielone znakami nowego wiersza"
-#: src/elfclassify.c:947
+#: src/elfclassify.c:1069
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL "
"bytes"
"Odczytuje także nazwy plików do przetworzenia ze standardowego wejścia, "
"rozdzielone bajtami NUL ASCII"
-#: src/elfclassify.c:950
+#: src/elfclassify.c:1072
msgid "Do not read files from standard input (default)"
msgstr "Bez odczytywania plików ze standardowego wejścia (domyślnie)"
-#: src/elfclassify.c:952
+#: src/elfclassify.c:1074
msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images"
msgstr "Próbuje otwierać skompresowane pliki lub osadzone obrazy ELF (jądra)"
-#: src/elfclassify.c:955
+#: src/elfclassify.c:1077
msgid "Output flags"
msgstr "Flagi wyjścia"
-#: src/elfclassify.c:957
+#: src/elfclassify.c:1079
msgid "Output names of files, separated by newline"
msgstr "Wyświetla nazwy plików, rozdzielone znakami nowego wiersza"
-#: src/elfclassify.c:959
+#: src/elfclassify.c:1081
msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL"
msgstr "Wyświetla nazwy plików, rozdzielone znakami NUL ASCII"
-#: src/elfclassify.c:961
+#: src/elfclassify.c:1083
msgid "Do not output file names"
msgstr "Bez wyświetlania nazw plików"
-#: src/elfclassify.c:963
+#: src/elfclassify.c:1085
msgid "If printing file names, print matching files (default)"
msgstr "Podczas wyświetlana nazw plików wyświetla pasujące pliki (domyślnie)"
-#: src/elfclassify.c:965
+#: src/elfclassify.c:1087
msgid "If printing file names, print files that do not match"
msgstr "Podczas wyświetlania nazw plików wyświetla niepasujące pliki"
-#: src/elfclassify.c:967
+#: src/elfclassify.c:1089
msgid "Additional flags"
msgstr "Dodatkowe flagi"
-#: src/elfclassify.c:969
+#: src/elfclassify.c:1091
msgid "Output additional information (can be specified multiple times)"
msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje (można podać wiele razy)"
-#: src/elfclassify.c:971
+#: src/elfclassify.c:1093
msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)"
msgstr "Zmniejsza wyjście błędów (odpowiednik opcji --verbose)"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfclassify.c:979 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
-#: src/readelf.c:161
+#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
+#: src/readelf.c:177
msgid "FILE..."
msgstr "PLIK…"
-#: src/elfclassify.c:980
+#: src/elfclassify.c:1102
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Determine the type of an ELF file.\n"
+#| "\n"
+#| "All of the classification options must apply at the same time to a "
+#| "particular file. Classification options can be negated using a \"--not-"
+#| "\" prefix.\n"
+#| "\n"
+#| "Since modern ELF does not clearly distinguish between programs and "
+#| "dynamic shared objects, you should normally use either --executable or --"
+#| "shared to identify the primary purpose of a file. Only one of the --"
+#| "shared and --executable checks can pass for a file.\n"
+#| "\n"
+#| "If you want to know whether an ELF object might a program or a shared "
+#| "library (but could be both), then use --program or --library. Some ELF "
+#| "files will classify as both a program and a library.\n"
+#| "\n"
+#| "If you just want to know whether an ELF file is loadable (as program or "
+#| "library) use --loadable. Note that files that only contain (separate) "
+#| "debug information (--debug-only) are never --loadable (even though they "
+#| "might contain program headers). Linux kernel modules are also not --"
+#| "loadable (in the normal sense).\n"
+#| "\n"
+#| "Without any of the --print options, the program exits with status 0 if "
+#| "the requested checks pass for all input files, with 1 if a check fails "
+#| "for any file, and 2 if there is an environmental issue (such as a file "
+#| "read error or a memory allocation error).\n"
+#| "\n"
+#| "When printing file names, the program exits with status 0 even if no file "
+#| "names are printed, and exits with status 2 if there is an environmental "
+#| "issue.\n"
+#| "\n"
+#| "On usage error (e.g. a bad option was given), the program exits with a "
+#| "status code larger than 2.\n"
+#| "\n"
+#| "The --quiet or -q option suppresses some error warning output, but "
+#| "doesn't change the exit status."
msgid ""
"Determine the type of an ELF file.\n"
"\n"
"All of the classification options must apply at the same time to a "
-"particular file. Classification options can be negated using a \"--not-\" "
-"prefix.\n"
+"particular file. Or if --any-ar-member is given the file must be an ELF "
+"archive and the classification options must apply to at least one archive "
+"member. Classification options can be negated using a \"--not-\" prefix.\n"
"\n"
"Since modern ELF does not clearly distinguish between programs and dynamic "
"shared objects, you should normally use either --executable or --shared to "
"contain program headers). Linux kernel modules are also not --loadable (in "
"the normal sense).\n"
"\n"
+"Detecting whether an ELF file can be stripped, because it has .[z]debug_* "
+"sections and/or a symbol table (.symtab) is done with --unstripped. To "
+"detect whether an ELF file just has .[z]debug_* sections use --has-debug-"
+"section. Use --debug-only to detect ELF files that contain only debuginfo "
+"(possibly just a .symtab), but no loadable program bits (like "
+"separate .debug files, dwz multi-files or .dwo files).\n"
+"\n"
"Without any of the --print options, the program exits with status 0 if the "
"requested checks pass for all input files, with 1 if a check fails for any "
"file, and 2 if there is an environmental issue (such as a file read error or "
#: src/elfcmp.c:733 src/findtextrel.c:194 src/nm.c:363 src/ranlib.c:140
#: src/size.c:271 src/strings.c:184 src/strip.c:1048 src/strip.c:1085
-#: src/unstrip.c:2245 src/unstrip.c:2274
+#: src/unstrip.c:2252 src/unstrip.c:2281
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "nie można otworzyć „%s”"
msgstr ""
"Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI."
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:414
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596
#, c-format
msgid "cannot open input file '%s'"
msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego „%s”"
msgid "No errors"
msgstr "Brak błędów"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:626
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Brak nazwy pliku.\n"
#: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614
#: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986
-#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4516
+#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "sekcja [%2d] „%s”: nie można uzyskać danych sekcji\n"
msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
msgstr "sekcja .gnu.versym istnieje bez .gnu.versym_d lub .gnu.versym_r\n"
+#: src/elflint.c:4381
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
+msgid ""
+"phdr[%d]: name missing null terminator for core file note with type "
+"%<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem %<PRIu64>\n"
+
+#: src/elflint.c:4386
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+msgid ""
+"section [%2d] '%s': name missing null terminator for core file note with "
+"type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+msgstr ""
+"sekcja [%2d]: „%s”: nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem "
+"%zu\n"
+
#: src/elflint.c:4395
-#, c-format
-msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
+msgid ""
+"phdr[%d]: name missing null terminator for object file note with type "
+"%<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem %<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:4399
-#, c-format
+#: src/elflint.c:4400
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgid ""
-"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+"section [%2d] '%s': name missing null terminator for object file note with "
+"type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d]: „%s”: nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem "
"%zu\n"
-#: src/elflint.c:4455
-#, c-format
+#: src/elflint.c:4465
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
+#| "offset %zu\n"
msgid ""
-"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
+"phdr[%d]: malformed object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
"offset %zu\n"
msgstr ""
"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> o nazwie właściciela "
"„%s” pod offsetem %zu\n"
-#: src/elflint.c:4460
-#, c-format
+#: src/elflint.c:4471
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner "
+#| "name '%s' at offset %zu\n"
msgid ""
-"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
-"'%s' at offset %zu\n"
+"section [%2d] '%s': malformed object file note type %<PRIu32> with owner "
+"name '%s' at offset %zu\n"
msgstr ""
"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> o nazwie "
"właściciela „%s” pod offsetem %zu\n"
-#: src/elflint.c:4479
+#: src/elflint.c:4489
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "phdr[%d]: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n"
-#: src/elflint.c:4499
+#: src/elflint.c:4509
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr "phdr[%d]: nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s\n"
-#: src/elflint.c:4502
+#: src/elflint.c:4512
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "phdr[%d]: dodatkowe %<PRIu64> B po ostatniej notatce\n"
-#: src/elflint.c:4523
+#: src/elflint.c:4533
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "sekcja [%2d] „%s”: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n"
-#: src/elflint.c:4530
+#: src/elflint.c:4540
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr "sekcja [%2d] „%s”: nie można uzyskać zawartości sekcji notatek\n"
-#: src/elflint.c:4533
+#: src/elflint.c:4543
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "sekcja [%2d] „%s”: dodatkowe %<PRIu64> B po ostatniej notatce\n"
-#: src/elflint.c:4551
+#: src/elflint.c:4561
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
"tylko pliki wykonywalne, obiekty współdzielone i pliki core mogą mieć "
"nagłówki programu\n"
-#: src/elflint.c:4566
+#: src/elflint.c:4576
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać wpisu nagłówka programu %d: %s\n"
-#: src/elflint.c:4576
+#: src/elflint.c:4586
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
"wpis nagłówka programu %d: nieznany typ wpisu nagłówka programu %#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:4587
+#: src/elflint.c:4597
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr "więcej niż jeden wpis INTERP w nagłówku programu\n"
-#: src/elflint.c:4595
+#: src/elflint.c:4605
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr "więcej niż jeden wpis TLS w nagłówku programu\n"
-#: src/elflint.c:4602
+#: src/elflint.c:4612
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr "statyczny plik wykonywalny nie może mieć sekcji dynamicznych\n"
-#: src/elflint.c:4616
+#: src/elflint.c:4626
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr "odniesienie sekcji dynamicznej w nagłówku programu ma błędny offset\n"
-#: src/elflint.c:4619
+#: src/elflint.c:4629
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr "różne rozmiary sekcji dynamicznej w nagłówku programu i sekcji\n"
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4639
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr "więcej niż jeden wpis GNU_RELRO w nagłówku programu\n"
-#: src/elflint.c:4650
+#: src/elflint.c:4660
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr "wczytywalny segment wskazywany przez GNU_RELRO nie jest zapisywalny\n"
-#: src/elflint.c:4661
+#: src/elflint.c:4671
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr "flagi wczytywalnego segmentu [%u] nie pasują do flag GNU_RELRO [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4668
+#: src/elflint.c:4678
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
"flagi GNU_RELRO [%u] nie są podzbiorem flag wczytywalnego segmentu [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4677 src/elflint.c:4700
+#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr "segment %s nie zawiera się we wczytywalnym segmencie\n"
-#: src/elflint.c:4706
+#: src/elflint.c:4716
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
"offsety nagłówka programu w nagłówku ELF i wpisie PHDR nie zgadzają się"
-#: src/elflint.c:4733
+#: src/elflint.c:4743
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"odniesienie tabeli wyszukiwania ramki wywołania w nagłówku programu ma "
"błędny offset\n"
-#: src/elflint.c:4736
+#: src/elflint.c:4746
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"różne rozmiary tabel wyszukiwania ramki wywołania w nagłówku programu "
"i sekcji\n"
-#: src/elflint.c:4749
+#: src/elflint.c:4759
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr "PT_GNU_EH_FRAME jest obecne, ale brak sekcji .eh_frame_hdr\n"
-#: src/elflint.c:4757
+#: src/elflint.c:4767
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania musi być przydzielona\n"
-#: src/elflint.c:4760
+#: src/elflint.c:4770
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: musi być przydzielona\n"
-#: src/elflint.c:4764
+#: src/elflint.c:4774
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania nie może być zapisywalna\n"
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4777
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” nie może być zapisywalna\n"
-#: src/elflint.c:4772
+#: src/elflint.c:4782
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania nie może być wykonywalna\n"
-#: src/elflint.c:4775
+#: src/elflint.c:4785
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” nie może być wykonywalna\n"
-#: src/elflint.c:4789
+#: src/elflint.c:4799
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr "wpis nagłówka programu %d: rozmiar pliku większy niż rozmiar pamięci\n"
-#: src/elflint.c:4796
+#: src/elflint.c:4806
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr "wpis nagłówka programu %d: wyrównanie nie jest potęgą 2\n"
-#: src/elflint.c:4799
+#: src/elflint.c:4809
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
"wpis nagłówka programu %d: offset w pliku i adres wirtualny nie są "
"wielokrotnością wyrównania\n"
-#: src/elflint.c:4812
+#: src/elflint.c:4822
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
"plik wykonywalny/DSO z sekcją .eh_frame_hdr nie ma wpisu nagłówka programu "
"PT_GNU_EH_FRAME"
-#: src/elflint.c:4846
+#: src/elflint.c:4856
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s\n"
-#: src/elflint.c:4858
+#: src/elflint.c:4868
#, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "nie można utworzyć zaplecza dla pliku ELF\n"
-#: src/elflint.c:4879
+#: src/elflint.c:4889
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr "flaga relokacji tekstu jest ustawiona, ale niepotrzebna\n"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
-#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:686
-#: src/readelf.c:1517 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1893 src/readelf.c:2135
-#: src/readelf.c:2331 src/readelf.c:2507 src/readelf.c:2629 src/readelf.c:2891
-#: src/readelf.c:3177 src/readelf.c:3252 src/readelf.c:3338 src/readelf.c:3935
-#: src/readelf.c:3983 src/readelf.c:4052 src/readelf.c:12093
-#: src/readelf.c:13276 src/readelf.c:13486 src/readelf.c:13554 src/size.c:396
+#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881
+#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331
+#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087
+#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161
+#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12432
+#: src/readelf.c:13636 src/readelf.c:13846 src/readelf.c:13914 src/size.c:396
#: src/size.c:467 src/strip.c:1101
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)."
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:631
+#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Nie podano działania.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "podczas zamykania „%s”"
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2230 src/readelf.c:2428
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL"
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2270 src/readelf.c:2470
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA"
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr "błąd podczas zwalniania deskryptora pod-ELF: %s"
-#: src/readelf.c:97
+#: src/readelf.c:109
msgid "ELF input selection:"
msgstr "Wybór wyjścia ELF:"
-#: src/readelf.c:99
+#: src/readelf.c:111
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
"Używa podanej SEKCJI (domyślnie .gnu_debugdata) jako (skompresowanych) "
"danych wejściowych ELF"
-#: src/readelf.c:102
+#: src/readelf.c:114
msgid ""
"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
"Split Compile units in a .dwo input file"
"Używane z opcją -w do wyszukiwania szkieletów jednostek kompilacji w PLIKU "
"powiązanych z jednostkami podzielonej kompilacji w pliku wejściowym .dwo"
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:116
msgid "ELF output selection:"
msgstr "Wybór wyjścia ELF:"
-#: src/readelf.c:106
+#: src/readelf.c:118
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr "Wszystkie te plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:119
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr "Wyświetla segment dynamiczny"
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:120
msgid "Display the ELF file header"
msgstr "Wyświetla nagłówek pliku ELF"
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:122
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr "Wyświetla histogram długości list kubełków"
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:123
msgid "Display the program headers"
msgstr "Wyświetla nagłówki programu"
-#: src/readelf.c:113
+#: src/readelf.c:125
msgid "Display relocations"
msgstr "Wyświetla relokacje"
-#: src/readelf.c:114
+#: src/readelf.c:126
msgid "Display the section groups"
msgstr "Wyświetla grupy sekcji"
-#: src/readelf.c:115
+#: src/readelf.c:127
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji"
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:130
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "Wyświetla sekcje tabeli symboli"
-#: src/readelf.c:121
+#: src/readelf.c:133
msgid "Display (only) the dynamic symbol table"
msgstr "Wyświetla (tylko) tabelę symboli dynamicznych"
-#: src/readelf.c:122
+#: src/readelf.c:134
msgid "Display versioning information"
msgstr "Wyświetla informacje o wersji"
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:135
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "Wyświetla notatki ELF"
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:137
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "Wyświetla informacje dla konkretnej architektury, jeśli są"
-#: src/readelf.c:127
+#: src/readelf.c:139
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "Wyświetla sekcje do obsługi wyjątków"
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:141
msgid "Additional output selection:"
msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:"
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:143
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
"aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro lub exception"
-#: src/readelf.c:135
+#: src/readelf.c:147
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr "Zrzuca niezinterpretowaną zawartość SEKCJI, według liczny lub nazwy"
-#: src/readelf.c:137
+#: src/readelf.c:149
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "Wyświetla zawartość ciągów sekcji"
-#: src/readelf.c:140
+#: src/readelf.c:152
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "Wyświetla indeks symboli archiwum"
-#: src/readelf.c:142
+#: src/readelf.c:154
msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:144
+#: src/readelf.c:156
msgid "Output control:"
msgstr "Kontrola wyjścia:"
-#: src/readelf.c:146
+#: src/readelf.c:158
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "Bez odnajdywania nazw symboli dla adresów w danych DWARF"
-#: src/readelf.c:148
+#: src/readelf.c:160
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr ""
"Wyświetla tylko offsety zamiast rozwiązywania wartości na adresy w danych "
"DWARF"
-#: src/readelf.c:150
+#: src/readelf.c:162
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr "Ignorowane dla zgodności (wiersze są zawsze szerokie)"
-#: src/readelf.c:152
+#: src/readelf.c:164
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
"używane z opcją -S); dekompresuje sekcję przed zrzuceniem danych (kiedy jest "
"używane z opcją -p lub -x)"
+#: src/readelf.c:167
+msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs."
+msgstr ""
+
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:157
+#: src/readelf.c:173
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Wyświetla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla człowieka."
-#. Look up once.
-#: src/readelf.c:396
+#: src/readelf.c:453
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: src/readelf.c:397
+#: src/readelf.c:454
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: src/readelf.c:599
+#: src/readelf.c:455
+msgid "empty block"
+msgstr "pusty blok"
+
+#: src/readelf.c:456
+#, fuzzy
+#| msgid "%zu byte block:"
+msgid "byte block"
+msgstr "blok o %zu B:"
+
+#: src/readelf.c:457
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid offset"
+msgid "offset"
+msgstr "nieprawidłowy offset"
+
+#: src/readelf.c:458
+msgid "children"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:459
+msgid "tag"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:460
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Table at offset %zu:\n"
+msgid "Table at offset"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tabela pod offsetem %zu:\n"
+
+#: src/readelf.c:461
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Table at offset %zu:\n"
+msgid "Table at Offset"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tabela pod offsetem %zu:\n"
+
+#: src/readelf.c:462
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:463
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid DWARF version"
+msgid "DWARF version"
+msgstr "nieprawidłowa wersja DWARF"
+
+#: src/readelf.c:464
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid offset"
+msgid "CU offset"
+msgstr "nieprawidłowy offset"
+
+#: src/readelf.c:465
+#, fuzzy
+#| msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
+msgid "Address size"
+msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:466
+#, fuzzy
+#| msgid "unsupported segment size"
+msgid "Segment size"
+msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu"
+
+#: src/readelf.c:467
+#, fuzzy
+#| msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
+msgid "Offset entries"
+msgstr " Wpisy offsetu: %8<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:468
+msgid "CU"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:469
+msgid "base"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:470
+msgid "Type unit at offset"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:472
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
+msgid "Abbreviation section offset"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n"
+
+#: src/readelf.c:473
+msgid "Offset size"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:474
+msgid "Type signature"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:475
+msgid "Type offset"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:476
+msgid "Compilation unit at offset"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:477
+msgid "Unit type"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:478
+msgid "Unit id"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:479
+msgid "Unit DIE off"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:480
+msgid "Prologue length"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:481
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
+msgid "Segment selector size"
+msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n"
+
+#: src/readelf.c:482
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid augmentation length"
+msgid "Min instruction length"
+msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia"
+
+#: src/readelf.c:483
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
+msgid "Max operations per instruction"
+msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
+
+#: src/readelf.c:484
+msgid "Initial value if"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:485
+msgid "Line base"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:486
+msgid "Line range"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:487
+msgid "Opcode base"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:488
+msgid "Opcodes"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:489
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid opcode"
+msgid "special opcode"
+msgstr "nieprawidłowa instrukcja"
+
+#: src/readelf.c:490
+#, fuzzy
+#| msgid "base address"
+msgid "address"
+msgstr "adres podstawowy"
+
+#: src/readelf.c:491
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:492
+#, fuzzy
+#| msgid " extended opcode %u: "
+msgid "extended opcode"
+msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
+
+#: src/readelf.c:493
+#, fuzzy
+#| msgid " set discriminator to %u\n"
+msgid "set discriminator to"
+msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
+
+#: src/readelf.c:494
+#, fuzzy
+#| msgid " advance address by %u to "
+msgid "advance address by"
+msgstr " zwiększenie adresu o %u do "
+
+#: src/readelf.c:495
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:496
+#, fuzzy
+#| msgid " set file to %<PRIu64>\n"
+msgid "set file to"
+msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:497
+#, fuzzy
+#| msgid " set column to %<PRIu64>\n"
+msgid "set column to"
+msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:498
+msgid "set"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:499
+#, fuzzy
+#| msgid " advance address by constant %u to "
+msgid "advance address by constant"
+msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do "
+
+#: src/readelf.c:500
+#, fuzzy
+#| msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
+msgid "advance line by constant"
+msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:501
+#, fuzzy
+#| msgid " Unknown CU base: "
+msgid "Unknown CU base"
+msgstr " Nieznana podstawa CU: "
+
+#: src/readelf.c:502
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Directory table:"
+msgid "Directory table"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tabela katalogu:"
+
+#: src/readelf.c:503
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "File name table:"
+msgid "File name table"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tabela nazw plików:"
+
+#: src/readelf.c:504
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "No line number statements."
+msgid "No line number statements"
+msgstr ""
+"\n"
+"Brak instrukcji numerów wierszy."
+
+#: src/readelf.c:505
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Line number statements:"
+msgid "Line number statements"
+msgstr ""
+"\n"
+"Instrukcje numerów wierszy:"
+
+#: src/readelf.c:506
+#, fuzzy
+#| msgid " end of sequence"
+msgid "end of sequence"
+msgstr " koniec sekwencji"
+
+#: src/readelf.c:507
+#, fuzzy
+#| msgid " set address to "
+msgid "set address to"
+msgstr " ustawienie adresu na "
+
+#: src/readelf.c:508
+#, fuzzy
+#| msgid " copy"
+msgid "copy"
+msgstr " kopiowanie"
+
+#: src/readelf.c:719
+#, c-format
+msgid "-C NUM minimum 1"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:794
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%s”.\n"
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:781
+#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
-#: src/readelf.c:677 src/readelf.c:1003 src/strip.c:1203
+#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:695 src/readelf.c:1323 src/readelf.c:1541
+#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:704 src/readelf.c:1330 src/readelf.c:1548 src/readelf.c:13506
+#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13866
#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
#: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
#: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
-#: src/unstrip.c:1703 src/unstrip.c:1854 src/unstrip.c:1998 src/unstrip.c:2106
+#: src/unstrip.c:1704 src/unstrip.c:1855 src/unstrip.c:2005 src/unstrip.c:2113
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:712
+#: src/readelf.c:907
#, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
-#: src/readelf.c:721 src/readelf.c:7238 src/readelf.c:11288 src/readelf.c:11390
-#: src/readelf.c:11574
+#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668
+#: src/readelf.c:11853
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
-#: src/readelf.c:737
+#: src/readelf.c:932
#, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego „%s”"
-#: src/readelf.c:746
+#: src/readelf.c:941
#, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "nie można zapisać danych sekcji"
-#: src/readelf.c:752 src/readelf.c:769 src/readelf.c:798
+#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s"
-#: src/readelf.c:759
+#: src/readelf.c:954
#, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "błąd podczas przewijania deskryptora pliku"
-#: src/readelf.c:793
+#: src/readelf.c:988
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "„%s” nie jest archiwum, nie można wyświetlić indeksu archiwum"
-#: src/readelf.c:897
+#: src/readelf.c:1092
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym"
-#: src/readelf.c:899
+#: src/readelf.c:1094
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "plik wejściowy jest pusty"
-#: src/readelf.c:901
+#: src/readelf.c:1096
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "odczytanie „%s” się nie powiodło: %s"
-#: src/readelf.c:930
+#: src/readelf.c:1126
#, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”"
-#: src/readelf.c:989
+#: src/readelf.c:1185
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s"
-#: src/readelf.c:997
+#: src/readelf.c:1193
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL"
-#: src/readelf.c:1008
+#: src/readelf.c:1204
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s"
-#: src/readelf.c:1040
+#: src/readelf.c:1236
#, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "nie można odczytać danych ELF: %s"
-#: src/readelf.c:1073
+#: src/readelf.c:1269
#, fuzzy
#| msgid "cannot get section: %s"
msgid "cannot find section"
msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:1110
+#: src/readelf.c:1306
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (żaden)"
-#: src/readelf.c:1111
+#: src/readelf.c:1307
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (plik relokowalny)"
-#: src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1308
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (plik wykonywalny)"
-#: src/readelf.c:1113
+#: src/readelf.c:1309
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)"
-#: src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1310
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (plik core)"
-#: src/readelf.c:1119
+#: src/readelf.c:1315
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1317
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1327
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
"Nagłówek ELF:\n"
" Magic: "
-#: src/readelf.c:1135
+#: src/readelf.c:1331
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Klasa: %s\n"
-#: src/readelf.c:1140
+#: src/readelf.c:1336
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Dane: %s\n"
-#: src/readelf.c:1146
+#: src/readelf.c:1342
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Wersja Ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1148 src/readelf.c:1170
+#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366
msgid "(current)"
msgstr "(bieżąca)"
-#: src/readelf.c:1152
+#: src/readelf.c:1348
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " System operacyjny/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1155
+#: src/readelf.c:1351
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Wersja ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1158
+#: src/readelf.c:1354
msgid " Type: "
msgstr " Typ: "
-#: src/readelf.c:1163
+#: src/readelf.c:1359
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Komputer: %s\n"
-#: src/readelf.c:1165
+#: src/readelf.c:1361
#, c-format
msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
msgstr " Komputer: <nieznany>: 0x%x\n"
-#: src/readelf.c:1168
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Wersja: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1172
+#: src/readelf.c:1368
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Adres punktu wejściowego: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1175
+#: src/readelf.c:1371
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Początek nagłówków programu: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1179
+#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(bajtów w pliku)"
-#: src/readelf.c:1178
+#: src/readelf.c:1374
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Początek nagłówków sekcji: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1181
+#: src/readelf.c:1377
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Flagi: %s\n"
-#: src/readelf.c:1184
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
+#: src/readelf.c:1380
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
+msgid " Size of this header: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " Rozmiar tego nagłówka: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1185 src/readelf.c:1188 src/readelf.c:1205
+#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401
msgid "(bytes)"
msgstr "(bajtów)"
-#: src/readelf.c:1187
-#, c-format
-msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
+#: src/readelf.c:1383
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
+msgid " Size of program header entries: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka programu: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1190
-#, c-format
-msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
+#: src/readelf.c:1386
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
+msgid " Number of program headers entries: %<PRIu16>"
msgstr " Liczba wpisów nagłówków programu: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1197
+#: src/readelf.c:1393
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1200 src/readelf.c:1217 src/readelf.c:1231
+#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] niedostępny)"
-#: src/readelf.c:1204
-#, c-format
-msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
+#: src/readelf.c:1400
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
+msgid " Size of section header entries: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka sekcji: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1207
-#, c-format
-msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
+#: src/readelf.c:1403
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
+msgid " Number of section headers entries: %<PRIu16>"
msgstr " Liczba wpisów nagłówków sekcji: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1214
+#: src/readelf.c:1410
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1227
+#: src/readelf.c:1423
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1235
+#: src/readelf.c:1431
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
" Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1239
-#, c-format
+#: src/readelf.c:1435
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " Section header string table index: %<PRId16>\n"
+#| "\n"
msgid ""
-" Section header string table index: %<PRId16>\n"
+" Section header string table index: %<PRIu16>\n"
"\n"
msgstr ""
" Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1289 src/readelf.c:1507
+#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703
#, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "nie można uzyskać liczby sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:1292
+#: src/readelf.c:1488
#, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"Liczba nagłówków sekcji: %zd, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1300
+#: src/readelf.c:1496
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:1303
+#: src/readelf.c:1499
msgid "Section Headers:"
msgstr "Nagłówki sekcji:"
-#: src/readelf.c:1306
+#: src/readelf.c:1502
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm. ES Flagi Lk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:1308
+#: src/readelf.c:1504
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES "
"Flagi Lk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1313
+#: src/readelf.c:1509
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]"
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1511
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]"
-#: src/readelf.c:1393
+#: src/readelf.c:1589
#, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1404
+#: src/readelf.c:1600
#, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "błędny rozmiar kompresji gnu dla sekcji %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1432
+#: src/readelf.c:1628
msgid "Program Headers:"
msgstr "Nagłówki programu:"
-#: src/readelf.c:1434
+#: src/readelf.c:1630
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg "
"Wyrównanie"
-#: src/readelf.c:1437
+#: src/readelf.c:1633
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
" Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik "
"RozmPam Flg Wyrównanie"
-#: src/readelf.c:1494
+#: src/readelf.c:1690
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1519
+#: src/readelf.c:1715
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Mapowanie sekcji do segmentów:\n"
" Segment sekcji…"
-#: src/readelf.c:1530 src/unstrip.c:2165 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2214
+#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s"
-#: src/readelf.c:1674
+#: src/readelf.c:1870
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Grupa sekcji COMDAT [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1679
+#: src/readelf.c:1875
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Grupa sekcji [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1687
+#: src/readelf.c:1883
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>"
-#: src/readelf.c:1701
+#: src/readelf.c:1897
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>"
-#: src/readelf.c:1724 src/readelf.c:2639 src/readelf.c:3951 src/readelf.c:4251
-#: src/readelf.c:13378 src/readelf.c:13385 src/readelf.c:13429
-#: src/readelf.c:13436
+#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477
+#: src/readelf.c:13738 src/readelf.c:13745 src/readelf.c:13789
+#: src/readelf.c:13796
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr "Nie można dekompresować sekcji"
-#: src/readelf.c:1728 src/readelf.c:2644 src/readelf.c:3955
+#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181
#, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s"
-#: src/readelf.c:1897 src/readelf.c:2897 src/readelf.c:3183 src/readelf.c:3258
-#: src/readelf.c:3561 src/readelf.c:3635 src/readelf.c:6024
+#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484
+#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256
#, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
-#: src/readelf.c:1900
+#: src/readelf.c:2096
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"'%s'\n"
-#: src/readelf.c:1913
+#: src/readelf.c:2109
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"'%s'\n"
-#: src/readelf.c:1923
+#: src/readelf.c:2119
msgid " Type Value\n"
msgstr " Typ Wartość\n"
-#: src/readelf.c:1932
+#: src/readelf.c:2128
#, fuzzy
#| msgid "cannot get string section data: %s"
msgid "cannot get string table by using dynamic segment"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji ciągów: %s"
-#: src/readelf.c:1971
+#: src/readelf.c:2167
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1975
+#: src/readelf.c:2171
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "soname biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1979
+#: src/readelf.c:2175
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1983
+#: src/readelf.c:2179
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2004
+#: src/readelf.c:2200
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (bajtów)\n"
-#: src/readelf.c:2120 src/readelf.c:2316
+#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:2138 src/readelf.c:2334
+#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
#. A .relr.dyn section does not refer to a specific section.
-#: src/readelf.c:2153 src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2510
+#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja relokacji [%2u] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:2163
+#: src/readelf.c:2359
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2165
+#: src/readelf.c:2361
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2229 src/readelf.c:2246 src/readelf.c:2269
-#: src/readelf.c:2281 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2427 src/readelf.c:2445
-#: src/readelf.c:2469 src/readelf.c:2482
+#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465
+#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641
+#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWA RELOKACJA>"
-#: src/readelf.c:2359
+#: src/readelf.c:2555
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2557
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
" Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2693
+#: src/readelf.c:2889
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2787
+#: src/readelf.c:2983
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "błędny symbol dynamiczny"
-#: src/readelf.c:2905
+#: src/readelf.c:3101
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabela symboli [%2u] „%s” zawiera %u wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:2910
+#: src/readelf.c:3106
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[1] " %lu symbole lokalne Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
msgstr[2] " %lu symboli lokalnych Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
-#: src/readelf.c:2918
+#: src/readelf.c:3114
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2920
+#: src/readelf.c:3116
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:3039
+#: src/readelf.c:3235
msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3139
+#: src/readelf.c:3267
+msgid "malformed SHT_GNU_verneed data"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:3277
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid range list data"
+msgid "invalid SHT_GNU_verneed data"
+msgstr "nieprawidłowe dane listy zakresów"
+
+#: src/readelf.c:3300
+msgid "malformed SHT_GNU_verdef data"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:3310
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid data"
+msgid "invalid SHT_GNU_verdef data"
+msgstr "nieprawidłowe dane"
+
+#: src/readelf.c:3365
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3382
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <nieznany>"
-#: src/readelf.c:3186
+#: src/readelf.c:3412
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"„%s”\n"
-#: src/readelf.c:3207
+#: src/readelf.c:3433
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Wersja: %hu Plik: %s Licznik: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3220
+#: src/readelf.c:3446
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Nazwa: %s Flagi: %s Wersja: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3262
+#: src/readelf.c:3488
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"„%s”\n"
-#: src/readelf.c:3290
+#: src/readelf.c:3516
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
" %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:3305
+#: src/readelf.c:3531
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Rodzic %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3565
+#: src/readelf.c:3791
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja symboli wersji [%2u] „%s” zawiera %d wpisów:\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] „%s”"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3819
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *lokalny* "
-#: src/readelf.c:3598
+#: src/readelf.c:3824
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *globalny* "
-#: src/readelf.c:3641
+#: src/readelf.c:3867
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"„%s”\n"
-#: src/readelf.c:3663
+#: src/readelf.c:3889
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Długość Liczba % całości Pokrycie\n"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3891
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3672
+#: src/readelf.c:3898
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3686
+#: src/readelf.c:3912
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
" Średnia liczba testów: udane wyszukania: %f\n"
"\t\t\t nieudane wyszukania: %f\n"
-#: src/readelf.c:3704 src/readelf.c:3768 src/readelf.c:3834
+#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
-#: src/readelf.c:3712
+#: src/readelf.c:3938
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3741
+#: src/readelf.c:3967
#, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3776
+#: src/readelf.c:4002
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:3807
+#: src/readelf.c:4033
#, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:3843
+#: src/readelf.c:4069
#, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji gnu.hash %d"
-#: src/readelf.c:3909
+#: src/readelf.c:4135
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Rozmiar maski bitowej: %zu B %<PRIuFAST32>%% b ustawionych drugie "
"przesunięcie skrótu: %u\n"
-#: src/readelf.c:3994
+#: src/readelf.c:4220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja listy bibliotek [%2zu] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d "
"wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:4008
+#: src/readelf.c:4234
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
" Biblioteka Czas Suma k. Wersja "
"Flagi"
-#: src/readelf.c:4068
+#: src/readelf.c:4294
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] „%s” %<PRIu64> B pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:4085
+#: src/readelf.c:4311
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Właściciel Rozmiar\n"
-#: src/readelf.c:4109
+#: src/readelf.c:4335
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4148
+#: src/readelf.c:4374
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:4153
+#: src/readelf.c:4379
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " Plik: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:4203
+#: src/readelf.c:4429
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:4206
+#: src/readelf.c:4432
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4209
+#: src/readelf.c:4435
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:4219
+#: src/readelf.c:4445
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4222
+#: src/readelf.c:4448
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:4260
+#: src/readelf.c:4486
#, fuzzy
#| msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgid "Couldn't get data from section"
msgstr "nie można uzyskać shdr dla sekcji grupy: %s"
-#: src/readelf.c:4325
+#: src/readelf.c:4554
msgid "sprintf failure"
msgstr "sprintf się nie powiodło"
-#: src/readelf.c:4832
-msgid "empty block"
-msgstr "pusty blok"
-
-#: src/readelf.c:4835
-#, c-format
-msgid "%zu byte block:"
-msgstr "blok o %zu B:"
-
-#: src/readelf.c:5313
+#: src/readelf.c:5543
#, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n"
-#: src/readelf.c:5485
+#: src/readelf.c:5715
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
-#: src/readelf.c:5492
+#: src/readelf.c:5722
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu"
-#: src/readelf.c:5499
+#: src/readelf.c:5729
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
-#: src/readelf.c:5506
+#: src/readelf.c:5736
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi atrybutami %s i %s"
-#: src/readelf.c:5606
+#: src/readelf.c:5836
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n"
-#: src/readelf.c:5614
+#: src/readelf.c:5844
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>… %<PRIu64> B…\n"
-#: src/readelf.c:5720
+#: src/readelf.c:5951
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [ Kod]\n"
-#: src/readelf.c:5728
+#: src/readelf.c:5959
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5972
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n"
-#: src/readelf.c:5757
-#, c-format
-msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
-msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n"
-
-#: src/readelf.c:5794 src/readelf.c:6087 src/readelf.c:6258 src/readelf.c:6629
-#: src/readelf.c:7255 src/readelf.c:9028 src/readelf.c:9770 src/readelf.c:10238
-#: src/readelf.c:10493 src/readelf.c:10655 src/readelf.c:11028
-#: src/readelf.c:11099
+#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864
+#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032
+#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922
+#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5897 src/readelf.c:5921 src/readelf.c:6294 src/readelf.c:9806
+#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153
#, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5899 src/readelf.c:5936 src/readelf.c:6307 src/readelf.c:9819
+#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168
#, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:5900 src/readelf.c:5945 src/readelf.c:6316 src/readelf.c:9828
+#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177
#, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Rozmiar adresu: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5902 src/readelf.c:5955 src/readelf.c:6326 src/readelf.c:9838
+#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559
#, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Rozmiar segmentu: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5940 src/readelf.c:6311 src/readelf.c:9823 src/readelf.c:11221
+#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085
+#: src/readelf.c:11497
#, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "Nieznana wersja"
-#: src/readelf.c:5950 src/readelf.c:6157 src/readelf.c:6321 src/readelf.c:9833
+#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095
#, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
-#: src/readelf.c:5961 src/readelf.c:6168 src/readelf.c:6331 src/readelf.c:9843
+#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu"
-#: src/readelf.c:6014
+#: src/readelf.c:6246
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:6029
+#: src/readelf.c:6261
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:6060
+#: src/readelf.c:6292
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:6062
+#: src/readelf.c:6294
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
" [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6100 src/readelf.c:9047
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Table at offset %zu:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tabela pod offsetem %zu:\n"
-
-#: src/readelf.c:6104 src/readelf.c:6275 src/readelf.c:7279 src/readelf.c:9058
-#: src/readelf.c:9787
+#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317
+#: src/readelf.c:10049
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”"
-#: src/readelf.c:6120
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Length: %6<PRIu64>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Długość: %6<PRIu64>\n"
-
-#: src/readelf.c:6132
-#, c-format
-msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
-msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-
-#: src/readelf.c:6136
+#: src/readelf.c:6368
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr "nieobsługiwana wersja aranges"
-#: src/readelf.c:6147
-#, c-format
-msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
-msgstr " Offset CU: %6<PRIx64>\n"
-
-#: src/readelf.c:6153
-#, c-format
-msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
-msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n"
-
-#: src/readelf.c:6164
-#, c-format
-msgid ""
-" Segment size: %6<PRIu64>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n"
-"\n"
-
-#: src/readelf.c:6219
+#: src/readelf.c:6451
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr " %zu B wypełnienia\n"
-#: src/readelf.c:6281 src/readelf.c:9793
-#, c-format
-msgid ""
-"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tabela pod offsetem 0x%<PRIx64>:\n"
-"\n"
-
-#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:9848
-#, c-format
-msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
-msgstr " Wpisy offsetu: %8<PRIu64>\n"
-
-#: src/readelf.c:6352 src/readelf.c:9864
-#, c-format
-msgid " Unknown CU base: "
-msgstr " Nieznana podstawa CU: "
-
-#: src/readelf.c:6354 src/readelf.c:9866
-#, c-format
-msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
-msgstr " Podstawa CU [%6<PRIx64>]: "
-
-#: src/readelf.c:6360 src/readelf.c:9872
+#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr " Brak powiązania z CU.\n"
-#: src/readelf.c:6371 src/readelf.c:9883
+#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr "za dużo wpisów offsetu dla długości jednostki"
-#: src/readelf.c:6375 src/readelf.c:9887
+#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149
#, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " Offsety zaczynające się w 0x%<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6427
+#: src/readelf.c:6660
#, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "nieprawidłowe dane listy zakresów"
-#: src/readelf.c:6612 src/readelf.c:10222
+#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
" %zu B wypełnienia\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:6660 src/readelf.c:10271
+#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Nieznana podstawa CU: "
-#: src/readelf.c:6662 src/readelf.c:10273
+#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Podstawa CU [%6<PRIx64>]: "
-#: src/readelf.c:6671 src/readelf.c:10299 src/readelf.c:10325
+#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:10409
-msgid "base address"
+#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674
+#, fuzzy
+#| msgid "base address"
+msgid "base address\n"
msgstr "adres podstawowy"
-#: src/readelf.c:6706 src/readelf.c:10419
+#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684
#, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:7208
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:7227
+#: src/readelf.c:7471
#, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
-#: src/readelf.c:7251
+#: src/readelf.c:7495
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:7301
+#: src/readelf.c:7545
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] Zerowy koniec\n"
-#: src/readelf.c:7405 src/readelf.c:7559
+#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia"
-#: src/readelf.c:7420
+#: src/readelf.c:7664
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Kodowanie adresu FDE: "
-#: src/readelf.c:7426
+#: src/readelf.c:7670
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: "
-#: src/readelf.c:7536
+#: src/readelf.c:7780
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7543
+#: src/readelf.c:7787
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7580
+#: src/readelf.c:7824
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7665
+#: src/readelf.c:7912
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:7675
+#: src/readelf.c:7922
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:7697
+#: src/readelf.c:7944
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać wartości atrybutu „%s” (%s): %s"
-#: src/readelf.c:8030
+#: src/readelf.c:8277
#, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "nieprawidłowy plik (%<PRId64>): %s"
-#: src/readelf.c:8034
+#: src/readelf.c:8281
#, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr "brak plików źródłowych dla CU [%<PRIx64>]"
-#: src/readelf.c:8038
+#: src/readelf.c:8285
#, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "nie można uzyskać CU DWARF: %s"
-#: src/readelf.c:8360
+#: src/readelf.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:8410
+#: src/readelf.c:8658
#, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "nie można uzyskać następnej jednostki: %s"
-#: src/readelf.c:8430
-#, c-format
-msgid ""
-" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
-"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
-msgstr ""
-" Jednostka typu pod offsetem %<PRIu64>:\n"
-" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
-"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
-" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
-
-#: src/readelf.c:8442
-#, c-format
-msgid ""
-" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
-"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-msgstr ""
-" Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n"
-" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
-"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
-
-#: src/readelf.c:8452 src/readelf.c:8613
-#, c-format
-msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
-msgstr " Typ jednostki: %s (%<PRIu8>)"
-
-#: src/readelf.c:8479
+#: src/readelf.c:8731
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr "nieznana wersja (%d) lub typ jednostki (%d)"
-#: src/readelf.c:8508
+#: src/readelf.c:8761
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
-#: src/readelf.c:8517
+#: src/readelf.c:8770
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem [%<PRIx64>] w sekcji „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:8553
+#: src/readelf.c:8806
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:8561
+#: src/readelf.c:8814
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
-#: src/readelf.c:8605
+#: src/readelf.c:8858
#, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:8657
+#: src/readelf.c:8866
+#, c-format
+msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
+msgstr " Typ jednostki: %s (%<PRIu8>)"
+
+#: src/readelf.c:8913
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:8990
+#: src/readelf.c:9247
#, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "nieznana forma: %s"
-#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:9138
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Length: %<PRIu64>\n"
-" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
-" Prologue length: %<PRIu64>\n"
-" Address size: %zd\n"
-" Segment selector size: %zd\n"
-" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
-" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
-" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
-" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
-" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
-" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
-"\n"
-"Opcodes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Długość: %<PRIu64>\n"
-" Wersja DWARF: %<PRIuFAST16>\n"
-" Długość prologu: %<PRIu64>\n"
-" Rozmiar adresu: %zd\n"
-" Rozmiar selektora segmentu: %zd\n"
-" Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
-" Maks. liczba działań na instrukcję: %<PRIuFAST8>\n"
-" Wartość początkowa, jeśli „is_stmt”: %<PRIuFAST8>\n"
-" Podstawa wiersza: %<PRIdFAST8>\n"
-" Zakres wiersza: %<PRIuFAST8>\n"
-" Podstawa instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
-"\n"
-"Instrukcje:\n"
-
-#: src/readelf.c:9160
+#: src/readelf.c:9421
#, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "nie można obsłużyć wersji .debug_line: %u\n"
-#: src/readelf.c:9168
+#: src/readelf.c:9429
#, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru adresu: %u\n"
-#: src/readelf.c:9176
+#: src/readelf.c:9437
#, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n"
-#: src/readelf.c:9186
+#: src/readelf.c:9447
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”"
-#: src/readelf.c:9201
+#: src/readelf.c:9462
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametry\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametrów\n"
-#: src/readelf.c:9212
-msgid ""
-"\n"
-"Directory table:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tabela katalogu:"
-
-#: src/readelf.c:9218 src/readelf.c:9295
-#, c-format
-msgid " ["
-msgstr " ["
-
-#: src/readelf.c:9289
-msgid ""
-"\n"
-"File name table:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tabela nazw plików:"
-
-#: src/readelf.c:9350
-msgid " Entry Dir Time Size Name"
+#: src/readelf.c:9611
+#, fuzzy
+#| msgid " Entry Dir Time Size Name"
+msgid " Entry Dir Time Size Name\n"
msgstr " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa"
-#: src/readelf.c:9396
-msgid ""
-"\n"
-"No line number statements."
-msgstr ""
-"\n"
-"Brak instrukcji numerów wierszy."
-
-#: src/readelf.c:9400
-msgid ""
-"\n"
-"Line number statements:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Instrukcje numerów wierszy:"
-
-#: src/readelf.c:9415
+#: src/readelf.c:9676
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
-#: src/readelf.c:9449
-#, c-format
-msgid " special opcode %u: address+%u = "
-msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = "
-
-#: src/readelf.c:9453
-#, c-format
-msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
-msgstr ", op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
-
-#: src/readelf.c:9456
-#, c-format
-msgid ", line%+d = %zu\n"
-msgstr ", wiersz%+d = %zu\n"
-
-#: src/readelf.c:9474
-#, c-format
-msgid " extended opcode %u: "
-msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
-
-#: src/readelf.c:9479
-msgid " end of sequence"
-msgstr " koniec sekwencji"
-
-#: src/readelf.c:9497
-#, c-format
-msgid " set address to "
-msgstr " ustawienie adresu na "
-
-#: src/readelf.c:9525
+#: src/readelf.c:9786
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, "
"nazwa=%s\n"
-#: src/readelf.c:9539
-#, c-format
-msgid " set discriminator to %u\n"
-msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
-
-#: src/readelf.c:9566
+#: src/readelf.c:9827
#, c-format
msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9590
+#: src/readelf.c:9851
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Also show function names"
msgid " set function name %s (0x%x)\n"
msgstr "Wyświetla także nazwy funkcji"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9597
-msgid " unknown opcode"
+#: src/readelf.c:9858
+#, fuzzy
+#| msgid " unknown opcode"
+msgid " unknown opcode\n"
msgstr " nieznana instrukcja"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9609
-msgid " copy"
-msgstr " kopiowanie"
-
-#: src/readelf.c:9620
-#, c-format
-msgid " advance address by %u to "
-msgstr " zwiększenie adresu o %u do "
+#: src/readelf.c:9931
+#, fuzzy
+#| msgid " set basic block flag"
+msgid " set basic block flag\n"
+msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
-#: src/readelf.c:9624 src/readelf.c:9685
+#: src/readelf.c:9946
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ", op_index do %u"
-#: src/readelf.c:9636
-#, c-format
-msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
-msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n"
-
-#: src/readelf.c:9646
-#, c-format
-msgid " set file to %<PRIu64>\n"
-msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
-
-#: src/readelf.c:9657
-#, c-format
-msgid " set column to %<PRIu64>\n"
-msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
-
-#: src/readelf.c:9664
-#, c-format
-msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
-msgstr " ustawienie „%s” na %<PRIuFAST8>\n"
-
-#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9670
-msgid " set basic block flag"
-msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
-
-#: src/readelf.c:9681
-#, c-format
-msgid " advance address by constant %u to "
-msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do "
-
-#: src/readelf.c:9701
+#: src/readelf.c:9962
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do \n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9711
-msgid " set prologue end flag"
+#: src/readelf.c:9972
+#, fuzzy
+#| msgid " set prologue end flag"
+msgid " set prologue end flag\n"
msgstr " ustawienie flagi końca prologu"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9716
-msgid " set epilogue begin flag"
+#: src/readelf.c:9977
+#, fuzzy
+#| msgid " set epilogue begin flag"
+msgid " set epilogue begin flag\n"
msgstr " ustawienie flagi początku epilogu"
-#: src/readelf.c:9726
+#: src/readelf.c:9987
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ustawienie isa na %u\n"
-#. This is a new opcode the generator but not we know about.
-#. Read the parameters associated with it but then discard
-#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:9735
+#: src/readelf.c:9997
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
-#: src/readelf.c:9936
+#: src/readelf.c:10198
#, c-format
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:9976
+#: src/readelf.c:10239
#, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "nieprawidłowe dane loclists"
-#: src/readelf.c:10446 src/readelf.c:11483
+#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:10577
+#: src/readelf.c:10843
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:10600
+#: src/readelf.c:10866
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:10695
+#: src/readelf.c:10962
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:10707
+#: src/readelf.c:10974
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:10713 src/readelf.c:11604
+#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
-#: src/readelf.c:10720
+#: src/readelf.c:10987
#, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>"
-#: src/readelf.c:10749
+#: src/readelf.c:11016
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:10757
+#: src/readelf.c:11024
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:11049
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n"
-#: src/readelf.c:10789
+#: src/readelf.c:11056
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:10801
+#: src/readelf.c:11068
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " Parametry %<PRIu8>:"
-#: src/readelf.c:10816
+#: src/readelf.c:11083
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " brak parametrów."
-#: src/readelf.c:11009
+#: src/readelf.c:11281
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:11064
+#: src/readelf.c:11338
#, c-format
msgid ""
"\n"
" %*s Ciąg\n"
#. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11069
+#: src/readelf.c:11343
msgctxt "debugstr"
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11079
+#: src/readelf.c:11353
#, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** błąd, brak znaku kończącego ciąg\n"
-#: src/readelf.c:11201
+#: src/readelf.c:11477
#, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:11203
+#: src/readelf.c:11479
#, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " Rozmiar offsetu: %8<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:11217
+#: src/readelf.c:11493
#, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:11226
+#: src/readelf.c:11502
#, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " Wypełnienie: %8<PRIx16>\n"
-#: src/readelf.c:11280
+#: src/readelf.c:11557
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n"
-#: src/readelf.c:11382
-#, c-format
+#: src/readelf.c:11660
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
msgid ""
-"\n"
+" \n"
"Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
msgstr ""
"\n"
"Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n"
-#: src/readelf.c:11405
+#: src/readelf.c:11683
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:11417
+#: src/readelf.c:11695
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie TType: %#x "
-#: src/readelf.c:11434
+#: src/readelf.c:11712
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x "
-#: src/readelf.c:11449
+#: src/readelf.c:11727
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
"\n"
" Tabela strony wywołania:"
-#: src/readelf.c:11465
+#: src/readelf.c:11743
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Lądowisko: %#<PRIx64>\n"
" Działanie: %u\n"
-#: src/readelf.c:11538
+#: src/readelf.c:11816
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
-#: src/readelf.c:11565
+#: src/readelf.c:11844
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> B:\n"
-#: src/readelf.c:11594
+#: src/readelf.c:11873
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " Wersja: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:11613
+#: src/readelf.c:11892
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11620
+#: src/readelf.c:11899
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11627
+#: src/readelf.c:11906
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset adresu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11634
+#: src/readelf.c:11913
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset symbolu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11644
+#: src/readelf.c:11923
#, fuzzy, c-format
#| msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11652
+#: src/readelf.c:11931
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11666
+#: src/readelf.c:11945
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:11691
+#: src/readelf.c:11970
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:11720
+#: src/readelf.c:11999
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:11763
+#: src/readelf.c:12042
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
-#: src/readelf.c:11848
+#: src/readelf.c:12128
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
"\n"
" Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
-#: src/readelf.c:11860
+#: src/readelf.c:12140
#, c-format
msgid "Language of main: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11861
+#: src/readelf.c:12141
#, c-format
msgid "Name of main: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11944
+#: src/readelf.c:12283
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
-#: src/readelf.c:12316 src/readelf.c:12936 src/readelf.c:13046
-#: src/readelf.c:13103
+#: src/readelf.c:12538
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot allocate section data: %s"
+msgid "failed to allocate job data"
+msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
+
+#: src/readelf.c:12676 src/readelf.c:13296 src/readelf.c:13406
+#: src/readelf.c:13463
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s"
-#: src/readelf.c:12680
+#: src/readelf.c:13040
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…"
-#: src/readelf.c:13182
+#: src/readelf.c:13542
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n"
-#: src/readelf.c:13210
+#: src/readelf.c:13570
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:13262
+#: src/readelf.c:13622
#, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s"
-#: src/readelf.c:13295
+#: src/readelf.c:13655
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> B pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13318
+#: src/readelf.c:13678
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Segment notatki o długości %<PRIu64> B pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13365
+#: src/readelf.c:13725
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:13392 src/readelf.c:13443
+#: src/readelf.c:13752 src/readelf.c:13803
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:13397
+#: src/readelf.c:13757
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> B pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13402
+#: src/readelf.c:13762
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> B (%zd nieskompresowanych) "
"pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13416
+#: src/readelf.c:13776
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:13448
+#: src/readelf.c:13808
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> B pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13453
+#: src/readelf.c:13813
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> B (%zd nieskompresowanych) pod "
"offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13501
+#: src/readelf.c:13861
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sekcja [%lu] nie istnieje"
-#: src/readelf.c:13531
+#: src/readelf.c:13891
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sekcja „%s” nie istnieje"
-#: src/readelf.c:13586
+#: src/readelf.c:13946
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:13589
+#: src/readelf.c:13949
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n"
-#: src/readelf.c:13593
+#: src/readelf.c:13953
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:13611
+#: src/readelf.c:13971
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:13616
+#: src/readelf.c:13976
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n"
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "nie można uzyskać shdrstrndx: %s"
-#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2136
+#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2143
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr "nie można skopiować nagłówka ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2197
+#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2161 src/unstrip.c:2204
#, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "nie można uzyskać liczby nagłówków programu: %s"
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2158
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2165
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "nie można utworzyć nagłówków programu: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr "nie można skopiować nagłówka sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1748
+#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1749
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1750
+#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1751
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s"
msgstr "nie można utworzyć katalogu „%s”"
#: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:666 src/unstrip.c:700 src/unstrip.c:868
-#: src/unstrip.c:1790
+#: src/unstrip.c:1791
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "nie można uzyskać wpisu tabeli symboli: %s"
#: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:669 src/unstrip.c:690 src/unstrip.c:703
-#: src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:2007 src/unstrip.c:2031
+#: src/unstrip.c:1812 src/unstrip.c:2014 src/unstrip.c:2038
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "nie można zaktualizować tabeli symboli: %s"
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr "nieprawidłowa zawartość w sekcji „%s”"
-#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1674 src/unstrip.c:1966
+#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1675 src/unstrip.c:1973
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr "nie można nazwy sekcji do tabeli ciągów: %s"
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu sekcji tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1689
+#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1690
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr "nie można uzyskać licznika sekcji: %s"
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1798
+#: src/unstrip.c:1799
#, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
-#: src/unstrip.c:1830
+#: src/unstrip.c:1831
#, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "grupa ma nieprawidłowy indeks sekcji [%zd]"
-#: src/unstrip.c:2115
+#: src/unstrip.c:2122
#, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "nie można odczytać danych sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:2144
+#: src/unstrip.c:2151
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "nie można zaktualizować nagłówka ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2168
+#: src/unstrip.c:2175
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "nie można zaktualizować nagłówka programu: %s"
-#: src/unstrip.c:2173 src/unstrip.c:2256
+#: src/unstrip.c:2180 src/unstrip.c:2263
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr "nie można zapisać pliku wyjściowego: %s"
-#: src/unstrip.c:2224
+#: src/unstrip.c:2231
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
"Dane DWARF nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego konsolidowania; "
"proszę rozważyć polecenie prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2227
+#: src/unstrip.c:2234
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
"Dane DWARF w „%s” nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego "
"konsolidowania; proszę rozważyć polecenie prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2247 src/unstrip.c:2299 src/unstrip.c:2311 src/unstrip.c:2401
+#: src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2306 src/unstrip.c:2318 src/unstrip.c:2408
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2285
+#: src/unstrip.c:2292
msgid "WARNING: "
msgstr "OSTRZEŻENIE: "
-#: src/unstrip.c:2287
+#: src/unstrip.c:2294
msgid ", use --force"
msgstr ", należy użyć opcji --force"
-#: src/unstrip.c:2315
+#: src/unstrip.c:2322
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr "Różna identyfikacja nagłówka ELF (e_ident)"
-#: src/unstrip.c:2319
+#: src/unstrip.c:2326
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr "Różne typy nagłówka ELF (e_type)"
-#: src/unstrip.c:2323
+#: src/unstrip.c:2330
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr "Różne typy maszyny nagłówka ELF (e_machine)"
-#: src/unstrip.c:2327
+#: src/unstrip.c:2334
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr "okrojony nagłówek programu (e_phnum) jest mniejszy niż nieokrojony"
-#: src/unstrip.c:2358
+#: src/unstrip.c:2365
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr "nie można odnaleźć okrojonego pliku dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2362
+#: src/unstrip.c:2369
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "nie można otworzyć okrojonego pliku „%s” dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2377
+#: src/unstrip.c:2384
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr "nie można odnaleźć pliku debugowania dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2381
+#: src/unstrip.c:2388
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "nie można otworzyć pliku debugowania „%s” dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2394
+#: src/unstrip.c:2401
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr "moduł „%s” pliku „%s” nie został okrojony"
-#: src/unstrip.c:2425
+#: src/unstrip.c:2432
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
"nie można utworzyć pamięci podręcznej adresów sekcji dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2553
+#: src/unstrip.c:2560
msgid "no matching modules found"
msgstr "nie odnaleziono pasujących modułów"
-#: src/unstrip.c:2563
+#: src/unstrip.c:2570
msgid "matched more than one module"
msgstr "pasuje więcej niż jeden moduł"
-#: src/unstrip.c:2608
+#: src/unstrip.c:2615
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
"OKROJONY-PLIK PLIK-DEBUGOWANIA\n"
"[MODUŁ…]"
-#: src/unstrip.c:2609
+#: src/unstrip.c:2616
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
"\n"
"debuginfo lub „.”, jeśli PLIK zawiera informacje debugowania."
#. Short description of program.
-#: debuginfod/debuginfod-find.c:44
+#: debuginfod/debuginfod-find.c:45
msgid "Request debuginfo-related content from debuginfods listed in $"
msgstr "Żąda zawartość powiązaną z debuginfo z debuginfod wymienionych w $"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: debuginfod/debuginfod-find.c:48
+#: debuginfod/debuginfod-find.c:49
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "debuginfo BUILDID\n"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji"
+#, c-format
+#~ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
+#~ msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Length: %6<PRIu64>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Długość: %6<PRIu64>\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
+#~ msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
+#~ msgstr " Offset CU: %6<PRIx64>\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ " Segment size: %6<PRIu64>\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n"
+#~ "\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tabela pod offsetem 0x%<PRIx64>:\n"
+#~ "\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
+#~ msgstr " Podstawa CU [%6<PRIx64>]: "
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
+#~ " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address "
+#~ "size: %<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+#~ " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Jednostka typu pod offsetem %<PRIu64>:\n"
+#~ " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
+#~ "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
+#~ " Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
+#~ " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address "
+#~ "size: %<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n"
+#~ " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
+#~ "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Length: %<PRIu64>\n"
+#~ " DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
+#~ " Prologue length: %<PRIu64>\n"
+#~ " Address size: %zd\n"
+#~ " Segment selector size: %zd\n"
+#~ " Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Line base: %<PRIdFAST8>\n"
+#~ " Line range: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Opcodes:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Długość: %<PRIu64>\n"
+#~ " Wersja DWARF: %<PRIuFAST16>\n"
+#~ " Długość prologu: %<PRIu64>\n"
+#~ " Rozmiar adresu: %zd\n"
+#~ " Rozmiar selektora segmentu: %zd\n"
+#~ " Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Maks. liczba działań na instrukcję: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Wartość początkowa, jeśli „is_stmt”: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Podstawa wiersza: %<PRIdFAST8>\n"
+#~ " Zakres wiersza: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Podstawa instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Instrukcje:\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " ["
+#~ msgstr " ["
+
+#, c-format
+#~ msgid " special opcode %u: address+%u = "
+#~ msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = "
+
+#, c-format
+#~ msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
+#~ msgstr ", op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ", line%+d = %zu\n"
+#~ msgstr ", wiersz%+d = %zu\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
+#~ msgstr " ustawienie „%s” na %<PRIuFAST8>\n"
+
#, c-format
#~ msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n"
#~ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-25 15:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-24 21:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 14:59+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних "
"гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
-#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12266
+#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12626
#: src/unstrip.c:311
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgid "unknown section"
msgstr "невідома версія"
-#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2598
+#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2605
msgid "Input selection options:"
msgstr "Вибір параметрів виведення даних:"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра"
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6820
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "некоректне кодування"
msgid "invalid section header"
msgstr "некоректний заголовок розділу"
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10703 src/readelf.c:11300
-#: src/readelf.c:11401 src/readelf.c:11589
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577
+#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "некоректні дані"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "у архіві немає запису %s\n"
-#: src/ar.c:475 src/ar.c:929 src/ar.c:1135
+#: src/ar.c:475 src/ar.c:931 src/ar.c:1139
msgid "cannot create hash table"
msgstr "не вдалося створити таблицю хешів"
-#: src/ar.c:481 src/ar.c:935 src/ar.c:1143
+#: src/ar.c:481 src/ar.c:937 src/ar.c:1147
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "не вдалося вставити запис до таблиці хешів"
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "не вдалося отримати дані з «%s» за допомогою stat"
-#: src/ar.c:591
+#: src/ar.c:593
#, c-format
msgid "cannot read content of %s: %s"
msgstr "не вдалося прочитати вміст з %s: %s"
-#: src/ar.c:634
+#: src/ar.c:636
#, c-format
msgid "cannot open %.*s"
msgstr "не вдалося відкрити %.*s"
-#: src/ar.c:656
+#: src/ar.c:658
#, c-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "не вдалося записати %s"
-#: src/ar.c:668
+#: src/ar.c:670
#, c-format
msgid "cannot change mode of %s"
msgstr "не вдалося змінити права доступу до %s"
-#: src/ar.c:684
+#: src/ar.c:686
#, c-format
msgid "cannot change modification time of %s"
msgstr "не вдалося змінити часову мітку зміни %s"
-#: src/ar.c:730
+#: src/ar.c:732
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "не вдалося перейменувати файл тимчасових даних на %.*s"
-#: src/ar.c:766 src/ar.c:1020 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:221
+#: src/ar.c:768 src/ar.c:1024 src/ar.c:1429 src/ranlib.c:221
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "не вдалося створити файл"
-#: src/ar.c:1225
+#: src/ar.c:1231
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "не виявлено елемента позиції %s"
-#: src/ar.c:1235
+#: src/ar.c:1241
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: у архіві немає запису %s!\n"
-#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:240
+#: src/ar.c:1270 src/objdump.c:240
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "не вдалося відкрити %s"
-#: src/ar.c:1269
+#: src/ar.c:1275
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "не вдалося отримати дані %s за допомогою stat"
-#: src/ar.c:1275
+#: src/ar.c:1281
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s не є звичайним файлом"
-#: src/ar.c:1288
+#: src/ar.c:1294
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "не вдалося отримати дескриптор ELF для %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1308
+#: src/ar.c:1314
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "не вдалося прочитати %s: %s"
-#: src/ar.c:1483
+#: src/ar.c:1489
#, c-format
msgid "cannot represent ar_date"
msgstr "неможливо представити ar_date"
-#: src/ar.c:1489
+#: src/ar.c:1495
#, c-format
msgid "cannot represent ar_uid"
msgstr "неможливо представити ar_uid"
-#: src/ar.c:1495
+#: src/ar.c:1501
#, c-format
msgid "cannot represent ar_gid"
msgstr "неможливо представити ar_gid"
-#: src/ar.c:1501
+#: src/ar.c:1507
#, c-format
msgid "cannot represent ar_mode"
msgstr "неможливо представити ar_mode"
-#: src/ar.c:1507
+#: src/ar.c:1513
#, c-format
msgid "cannot represent ar_size"
msgstr "неможливо представити ar_size"
msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF з %s(%s): %s"
-#: src/elfclassify.c:91
+#: src/elfclassify.c:93
msgid "opening"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:98
+#: src/elfclassify.c:100
msgid "reading"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:244
+#: src/elfclassify.c:246
#, fuzzy
#| msgid "cannot get ELF header"
msgid "ELF header"
msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF"
-#: src/elfclassify.c:255
+#: src/elfclassify.c:257
#, fuzzy
#| msgid "Program Headers:"
msgid "program headers"
msgstr "Заголовки програми:"
-#: src/elfclassify.c:264
+#: src/elfclassify.c:266
#, fuzzy
#| msgid "Program Headers:"
msgid "program header"
msgstr "Заголовки програми:"
-#: src/elfclassify.c:284
+#: src/elfclassify.c:286
#, fuzzy
#| msgid "Section Headers:"
msgid "section headers"
msgstr "Заголовки розділів:"
-#: src/elfclassify.c:295
+#: src/elfclassify.c:297
#, fuzzy
#| msgid "cannot get section header string table index"
msgid "section header string table index"
msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків"
-#: src/elfclassify.c:309
+#: src/elfclassify.c:311
#, fuzzy
#| msgid "cannot get section header"
msgid "could not obtain section header"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу"
-#: src/elfclassify.c:315
+#: src/elfclassify.c:317
#, fuzzy
#| msgid "cannot get section name"
msgid "could not obtain section name"
msgstr "не вдалося отримати назву розділу"
-#: src/elfclassify.c:828
+#: src/elfclassify.c:839 src/elfclassify.c:864
+msgid "allocating a member string name storage"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:851
+#, fuzzy
+#| msgid "Section Headers:"
+msgid "getting ar header"
+msgstr "Заголовки розділів:"
+
+#: src/elfclassify.c:874
+msgid "constructing ar member string name"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:890
+msgid "closing ar member"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:944
msgid "writing to standard output"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:855
+#: src/elfclassify.c:971
msgid "reading from standard input"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:876
+#: src/elfclassify.c:992
#, fuzzy
#| msgid "Input selection options:"
msgid "Classification options"
msgstr "Вибір параметрів виведення даних:"
-#: src/elfclassify.c:878
+#: src/elfclassify.c:994
msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:881
+#: src/elfclassify.c:997
msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:884
+#: src/elfclassify.c:1000
msgid "File is an ELF archive or static library"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:887
+#: src/elfclassify.c:1003
msgid "File is an ELF core dump file"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:890
+#: src/elfclassify.c:1006
msgid ""
"File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
"stripped further"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:893
+#: src/elfclassify.c:1009
+msgid "File is an ELF file with .debug_* sections"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:1011
msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:896
+#: src/elfclassify.c:1014
msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:899
+#: src/elfclassify.c:1017
msgid ""
"File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:902
+#: src/elfclassify.c:1020
msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:906
+#: src/elfclassify.c:1024
#, fuzzy
#| msgid "cannot find kernel modules"
msgid "File is a linux kernel module"
msgstr "не вдалося виявити модулі ядра"
-#: src/elfclassify.c:908
+#: src/elfclassify.c:1026
msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:911
+#: src/elfclassify.c:1029
msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:940
+#: src/elfclassify.c:1060
msgid "Input flags"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:942
+#: src/elfclassify.c:1062
msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:944
+#: src/elfclassify.c:1064
+msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member"
+msgstr ""
+
+#: src/elfclassify.c:1066
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by newlines"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:947
+#: src/elfclassify.c:1069
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL "
"bytes"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:950
+#: src/elfclassify.c:1072
msgid "Do not read files from standard input (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:952
+#: src/elfclassify.c:1074
msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:955
+#: src/elfclassify.c:1077
#, fuzzy
#| msgid "Output format:"
msgid "Output flags"
msgstr "Формат виводу:"
-#: src/elfclassify.c:957
+#: src/elfclassify.c:1079
msgid "Output names of files, separated by newline"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:959
+#: src/elfclassify.c:1081
msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:961
+#: src/elfclassify.c:1083
#, fuzzy
#| msgid "More than one output file name given."
msgid "Do not output file names"
msgstr "Вказано декілька назв файлів виведення даних."
-#: src/elfclassify.c:963
+#: src/elfclassify.c:1085
msgid "If printing file names, print matching files (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:965
+#: src/elfclassify.c:1087
msgid "If printing file names, print files that do not match"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:967
+#: src/elfclassify.c:1089
msgid "Additional flags"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:969
+#: src/elfclassify.c:1091
msgid "Output additional information (can be specified multiple times)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:971
+#: src/elfclassify.c:1093
msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)"
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfclassify.c:979 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
-#: src/readelf.c:161
+#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
+#: src/readelf.c:177
msgid "FILE..."
msgstr "ФАЙЛ..."
-#: src/elfclassify.c:980
+#: src/elfclassify.c:1102
msgid ""
"Determine the type of an ELF file.\n"
"\n"
"All of the classification options must apply at the same time to a "
-"particular file. Classification options can be negated using a \"--not-\" "
-"prefix.\n"
+"particular file. Or if --any-ar-member is given the file must be an ELF "
+"archive and the classification options must apply to at least one archive "
+"member. Classification options can be negated using a \"--not-\" prefix.\n"
"\n"
"Since modern ELF does not clearly distinguish between programs and dynamic "
"shared objects, you should normally use either --executable or --shared to "
"contain program headers). Linux kernel modules are also not --loadable (in "
"the normal sense).\n"
"\n"
+"Detecting whether an ELF file can be stripped, because it has .[z]debug_* "
+"sections and/or a symbol table (.symtab) is done with --unstripped. To "
+"detect whether an ELF file just has .[z]debug_* sections use --has-debug-"
+"section. Use --debug-only to detect ELF files that contain only debuginfo "
+"(possibly just a .symtab), but no loadable program bits (like "
+"separate .debug files, dwz multi-files or .dwo files).\n"
+"\n"
"Without any of the --print options, the program exits with status 0 if the "
"requested checks pass for all input files, with 1 if a check fails for any "
"file, and 2 if there is an environmental issue (such as a file read error or "
#: src/elfcmp.c:733 src/findtextrel.c:194 src/nm.c:363 src/ranlib.c:140
#: src/size.c:271 src/strings.c:184 src/strip.c:1048 src/strip.c:1085
-#: src/unstrip.c:2245 src/unstrip.c:2274
+#: src/unstrip.c:2252 src/unstrip.c:2281
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "не вдалося відкрити «%s»"
msgstr ""
"Педантична перевірка файлів ELF на сумісність зі специфікаціями gABI/psABI."
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:414
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596
#, c-format
msgid "cannot open input file '%s'"
msgstr "не вдалося відкрити вхідний файл «%s»"
msgid "No errors"
msgstr "Без помилок"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:626
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Не вказано назви файла.\n"
#: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614
#: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986
-#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4516
+#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати дані розділу\n"
msgstr ""
"існує розділ .gnu.versym, але немає розділу .gnu.versym_d або .gnu.versym_r\n"
+#: src/elflint.c:4381
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
+msgid ""
+"phdr[%d]: name missing null terminator for core file note with type "
+"%<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+"phdr[%d]: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням %<PRIu64>\n"
+
+#: src/elflint.c:4386
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+msgid ""
+"section [%2d] '%s': name missing null terminator for core file note with "
+"type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+msgstr ""
+"розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням "
+"%zu\n"
+
#: src/elflint.c:4395
-#, c-format
-msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
+msgid ""
+"phdr[%d]: name missing null terminator for object file note with type "
+"%<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
"phdr[%d]: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням %<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:4399
-#, c-format
+#: src/elflint.c:4400
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgid ""
-"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
+"section [%2d] '%s': name missing null terminator for object file note with "
+"type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
"розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням "
"%zu\n"
-#: src/elflint.c:4455
-#, c-format
+#: src/elflint.c:4465
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
+#| "offset %zu\n"
msgid ""
-"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
+"phdr[%d]: malformed object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
"offset %zu\n"
msgstr ""
"phdr[%d]: невідомий тип нотатки у файлі об'єктів, %<PRIu32>, із іменем "
"власника «%s» за зміщенням %zu\n"
-#: src/elflint.c:4460
-#, c-format
+#: src/elflint.c:4471
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner "
+#| "name '%s' at offset %zu\n"
msgid ""
-"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
-"'%s' at offset %zu\n"
+"section [%2d] '%s': malformed object file note type %<PRIu32> with owner "
+"name '%s' at offset %zu\n"
msgstr ""
"розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки у файлі об'єктів, %<PRIu32>, із "
"іменем власника «%s» за зміщенням %zu\n"
-#: src/elflint.c:4479
+#: src/elflint.c:4489
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "phdr[%d]: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n"
-#: src/elflint.c:4499
+#: src/elflint.c:4509
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr "phdr[%d]: не вдалося отримати вміст розділу нотаток: %s\n"
-#: src/elflint.c:4502
+#: src/elflint.c:4512
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "phdr[%d]: зайві %<PRIu64> байтів після останнього запису нотатки\n"
-#: src/elflint.c:4523
+#: src/elflint.c:4533
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
"розділ [%2d] «%s»: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n"
-#: src/elflint.c:4530
+#: src/elflint.c:4540
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати вміст розділу нотаток\n"
-#: src/elflint.c:4533
+#: src/elflint.c:4543
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
"розділ [%2d] «%s»: додаткові %<PRIu64> байтів після останньої нотатки\n"
-#: src/elflint.c:4551
+#: src/elflint.c:4561
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
"заголовки програм можуть бути лише у виконуваних файлів, об’єктних файлів "
"спільного використання або файлів core\n"
-#: src/elflint.c:4566
+#: src/elflint.c:4576
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr "не вдалося отримати запис заголовка програми %d: %s\n"
-#: src/elflint.c:4576
+#: src/elflint.c:4586
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
"запис заголовка програми %d: невідомий тип запису заголовка програми "
"%#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:4587
+#: src/elflint.c:4597
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr "більше за один запис INTERP у заголовку програми\n"
-#: src/elflint.c:4595
+#: src/elflint.c:4605
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr "більше за один запис TLS у заголовку програми\n"
-#: src/elflint.c:4602
+#: src/elflint.c:4612
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr "у статичному виконуваному файлі не може бути динамічних розділів\n"
-#: src/elflint.c:4616
+#: src/elflint.c:4626
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"посилання на динамічний розділ у заголовку програми має помилкове зміщення\n"
-#: src/elflint.c:4619
+#: src/elflint.c:4629
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"розміри динамічного розділу у заголовку програми та у заголовку розділу не "
"збігаються\n"
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4639
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr "більше за один запис GNU_RELRO у заголовку програми\n"
-#: src/elflint.c:4650
+#: src/elflint.c:4660
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr ""
"придатний до завантаження сегмент, до якого звертається GNU_RELRO, "
"непридатний до запису\n"
-#: src/elflint.c:4661
+#: src/elflint.c:4671
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
"прапорці придатного до завантаження сегмента [%u] не відповідають прапорцям "
"GNU_RELRO [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4668
+#: src/elflint.c:4678
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
"прапорці GNU_RELRO [%u] не є підмножиною прапорців завантажуваного сегмента "
"[%u]\n"
-#: src/elflint.c:4677 src/elflint.c:4700
+#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr "сегмент %s не міститься у завантаженому сегменті\n"
-#: src/elflint.c:4706
+#: src/elflint.c:4716
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr "зміщення заголовка програми у заголовку ELF і запис PHDR не збігаються"
-#: src/elflint.c:4733
+#: src/elflint.c:4743
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"посилання на таблицю вікон викликів у заголовку програми має помилкове "
"зміщення\n"
-#: src/elflint.c:4736
+#: src/elflint.c:4746
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"розміри таблиці пошуку вікон виклику у заголовку програми та у заголовку "
"розділу не збігаються\n"
-#: src/elflint.c:4749
+#: src/elflint.c:4759
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr "існує PT_GNU_EH_FRAME, хоча немає розділу .eh_frame_hdr\n"
-#: src/elflint.c:4757
+#: src/elflint.c:4767
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr "таблицю пошуку вікон викликів має бути розміщено у пам’яті\n"
-#: src/elflint.c:4760
+#: src/elflint.c:4770
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» має бути розміщено у пам’яті\n"
-#: src/elflint.c:4764
+#: src/elflint.c:4774
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr "таблиця пошуку вікон викликів не повинна бути придатною до запису\n"
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4777
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до запису\n"
-#: src/elflint.c:4772
+#: src/elflint.c:4782
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr "таблиця пошуку вікон викликів не повинна бути придатною до виконання\n"
-#: src/elflint.c:4775
+#: src/elflint.c:4785
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до виконання\n"
-#: src/elflint.c:4789
+#: src/elflint.c:4799
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr "запис заголовка програми %d: розмір файла перевищує об’єм пам’яті\n"
-#: src/elflint.c:4796
+#: src/elflint.c:4806
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr "запис заголовка програми %d: значення вирівнювання не є степенем 2\n"
-#: src/elflint.c:4799
+#: src/elflint.c:4809
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
"запис заголовка програми %d: зміщення у файлі і віртуальна адреса не "
"співвідносяться з вирівнюванням\n"
-#: src/elflint.c:4812
+#: src/elflint.c:4822
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
"виконуваний модуль/DSO з розділом .eh_frame_hdr не містить запису заголовка "
"програми PT_GNU_EH_FRAME"
-#: src/elflint.c:4846
+#: src/elflint.c:4856
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s\n"
-#: src/elflint.c:4858
+#: src/elflint.c:4868
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "не вдалося створити файл"
-#: src/elflint.c:4879
+#: src/elflint.c:4889
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr ""
msgid "cannot create search tree"
msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
-#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:686
-#: src/readelf.c:1517 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1893 src/readelf.c:2135
-#: src/readelf.c:2331 src/readelf.c:2507 src/readelf.c:2629 src/readelf.c:2891
-#: src/readelf.c:3177 src/readelf.c:3252 src/readelf.c:3338 src/readelf.c:3935
-#: src/readelf.c:3983 src/readelf.c:4052 src/readelf.c:12093
-#: src/readelf.c:13276 src/readelf.c:13486 src/readelf.c:13554 src/size.c:396
+#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881
+#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331
+#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087
+#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161
+#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12432
+#: src/readelf.c:13636 src/readelf.c:13846 src/readelf.c:13914 src/size.c:396
#: src/size.c:467 src/strip.c:1101
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Показати інформацію з ФАЙЛів (типово a.out)."
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:631
+#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Не вказано дії.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "під час закриття «%s»"
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2230 src/readelf.c:2428
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ"
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2270 src/readelf.c:2470
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ"
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr "помилка під час спроби вивільнення дескриптора під-ELF: %s"
-#: src/readelf.c:97
+#: src/readelf.c:109
msgid "ELF input selection:"
msgstr "Вибір вихідних даних ELF:"
-#: src/readelf.c:99
+#: src/readelf.c:111
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
"Використовувати вказаний за іменем РОЗДІЛ (типово .gnu_debugdata) як "
"(стиснені) вхідні дані ELF"
-#: src/readelf.c:102
+#: src/readelf.c:114
msgid ""
"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
"Split Compile units in a .dwo input file"
"Використовується з -w для пошуку основи компільованих модулів у ФАЙЛі, "
"пов'язаному із модулями розділеної компіляції у вхідному файлі .dwo"
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:116
msgid "ELF output selection:"
msgstr "Вибір виводу ELF:"
-#: src/readelf.c:106
+#: src/readelf.c:118
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr "Все це плюс -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:119
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr "Показувати динамічний сегмент"
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:120
msgid "Display the ELF file header"
msgstr "Показувати заголовок файла ELF"
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:122
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr "Показати гістограму довжин списку блоків"
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:123
msgid "Display the program headers"
msgstr "Показувати заголовки програми"
-#: src/readelf.c:113
+#: src/readelf.c:125
msgid "Display relocations"
msgstr "Показувати пересування"
-#: src/readelf.c:114
+#: src/readelf.c:126
msgid "Display the section groups"
msgstr "Показувати групи розділів"
-#: src/readelf.c:115
+#: src/readelf.c:127
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "Показувати заголовки розділів"
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:130
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "Показати розділи таблиці символів"
-#: src/readelf.c:121
+#: src/readelf.c:133
msgid "Display (only) the dynamic symbol table"
msgstr "Показувати (лише) динамічну таблицю символів"
-#: src/readelf.c:122
+#: src/readelf.c:134
msgid "Display versioning information"
msgstr "Показувати відомості щодо версії"
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:135
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "Показувати нотатки ELF"
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:137
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "Показувати специфічні для архітектури дані, якщо такі буде виявлено"
-#: src/readelf.c:127
+#: src/readelf.c:139
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "Показувати розділи для обробки виключень"
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:141
msgid "Additional output selection:"
msgstr "Додатковий вибір виводу:"
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:143
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
"aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro або exception"
-#: src/readelf.c:135
+#: src/readelf.c:147
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr ""
"Створити дамп даних РОЗДІЛ, які не вдалося інтерпретувати, за номером або "
"назвами"
-#: src/readelf.c:137
+#: src/readelf.c:149
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "Виводити вміст рядків розділів"
-#: src/readelf.c:140
+#: src/readelf.c:152
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "Показувати покажчик символів архіву"
-#: src/readelf.c:142
+#: src/readelf.c:154
msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:144
+#: src/readelf.c:156
msgid "Output control:"
msgstr "Керування виводом:"
-#: src/readelf.c:146
+#: src/readelf.c:158
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "Не шукати назви символів для адрес у даних DWARF"
-#: src/readelf.c:148
+#: src/readelf.c:160
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr "Показати лише зміщення, а не визначені значення адреси у даних DWARF"
-#: src/readelf.c:150
+#: src/readelf.c:162
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr "Ігнорується з міркувань сумісності (рядки завжди широкі)"
-#: src/readelf.c:152
+#: src/readelf.c:164
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
"Показати дані щодо стискання для стиснених розділів (якщо використано з -S); "
"розпакувати розділ до створення дампу даних (якщо використано з -p або -x)"
+#: src/readelf.c:167
+msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs."
+msgstr ""
+
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:157
+#: src/readelf.c:173
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Виводити відомості з файла ELF у придатному для читання форматі."
-#. Look up once.
-#: src/readelf.c:396
+#: src/readelf.c:453
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: src/readelf.c:397
+#: src/readelf.c:454
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: src/readelf.c:599
+#: src/readelf.c:455
+msgid "empty block"
+msgstr "порожній блок"
+
+#: src/readelf.c:456
+#, fuzzy
+#| msgid "%zu byte block:"
+msgid "byte block"
+msgstr "%zu-байтовий блок:"
+
+#: src/readelf.c:457
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid offset"
+msgid "offset"
+msgstr "некоректне значення зміщення"
+
+#: src/readelf.c:458
+msgid "children"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:459
+msgid "tag"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:460
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Table at offset %zu:\n"
+msgid "Table at offset"
+msgstr ""
+"\n"
+"Таблиця за зміщенням %zu:\n"
+
+#: src/readelf.c:461
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Table at offset %zu:\n"
+msgid "Table at Offset"
+msgstr ""
+"\n"
+"Таблиця за зміщенням %zu:\n"
+
+#: src/readelf.c:462
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:463
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid DWARF version"
+msgid "DWARF version"
+msgstr "некоректна версія DWARF"
+
+#: src/readelf.c:464
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid offset"
+msgid "CU offset"
+msgstr "некоректне значення зміщення"
+
+#: src/readelf.c:465
+#, fuzzy
+#| msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
+msgid "Address size"
+msgstr " Розмір адреси: %6<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:466
+#, fuzzy
+#| msgid "unsupported segment size"
+msgid "Segment size"
+msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
+
+#: src/readelf.c:467
+#, fuzzy
+#| msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
+msgid "Offset entries"
+msgstr " Записи зміщення: %8<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:468
+msgid "CU"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:469
+msgid "base"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:470
+msgid "Type unit at offset"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:472
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
+msgid "Abbreviation section offset"
+msgstr ""
+"\n"
+"Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n"
+
+#: src/readelf.c:473
+msgid "Offset size"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:474
+msgid "Type signature"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:475
+msgid "Type offset"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:476
+msgid "Compilation unit at offset"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:477
+msgid "Unit type"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:478
+msgid "Unit id"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:479
+msgid "Unit DIE off"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:480
+msgid "Prologue length"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:481
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
+msgid "Segment selector size"
+msgstr "не вдалося обробити розмір селектора сегментів: %u\n"
+
+#: src/readelf.c:482
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid augmentation length"
+msgid "Min instruction length"
+msgstr "некоректна довжина збільшення"
+
+#: src/readelf.c:483
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
+msgid "Max operations per instruction"
+msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля"
+
+#: src/readelf.c:484
+msgid "Initial value if"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:485
+msgid "Line base"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:486
+msgid "Line range"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:487
+msgid "Opcode base"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:488
+msgid "Opcodes"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:489
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid opcode"
+msgid "special opcode"
+msgstr "некоректний код операції"
+
+#: src/readelf.c:490
+#, fuzzy
+msgid "address"
+msgstr " встановити адресу у значення "
+
+#: src/readelf.c:491
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:492
+#, fuzzy
+#| msgid " extended opcode %u: "
+msgid "extended opcode"
+msgstr " розширений код операції %u: "
+
+#: src/readelf.c:493
+#, fuzzy
+#| msgid " set discriminator to %u\n"
+msgid "set discriminator to"
+msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
+
+#: src/readelf.c:494
+#, fuzzy
+#| msgid " advance address by %u to "
+msgid "advance address by"
+msgstr " збільшення адреси на %u до "
+
+#: src/readelf.c:495
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:496
+#, fuzzy
+#| msgid " set file to %<PRIu64>\n"
+msgid "set file to"
+msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:497
+#, fuzzy
+#| msgid " set column to %<PRIu64>\n"
+msgid "set column to"
+msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:498
+msgid "set"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:499
+#, fuzzy
+#| msgid " advance address by constant %u to "
+msgid "advance address by constant"
+msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до "
+
+#: src/readelf.c:500
+#, fuzzy
+#| msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
+msgid "advance line by constant"
+msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:501
+#, fuzzy
+#| msgid " Unknown CU base: "
+msgid "Unknown CU base"
+msgstr " Невідома основа CU: "
+
+#: src/readelf.c:502
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Directory table:"
+msgid "Directory table"
+msgstr ""
+"\n"
+"Таблиця каталогу:"
+
+#: src/readelf.c:503
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "File name table:"
+msgid "File name table"
+msgstr ""
+"\n"
+" Таблиця назв файлів:"
+
+#: src/readelf.c:504
+#, fuzzy
+msgid "No line number statements"
+msgstr ""
+"\n"
+"Оператори номерів рядків:"
+
+#: src/readelf.c:505
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Line number statements:"
+msgid "Line number statements"
+msgstr ""
+"\n"
+"Оператори номерів рядків:"
+
+#: src/readelf.c:506
+#, fuzzy
+#| msgid " end of sequence"
+msgid "end of sequence"
+msgstr " кінець послідовності"
+
+#: src/readelf.c:507
+#, fuzzy
+#| msgid " set address to "
+msgid "set address to"
+msgstr " встановити адресу у значення "
+
+#: src/readelf.c:508
+#, fuzzy
+#| msgid " copy"
+msgid "copy"
+msgstr " копія"
+
+#: src/readelf.c:719
+#, c-format
+msgid "-C NUM minimum 1"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:794
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Невідомий діагностичний розділ DWARF «%s».\n"
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:781
+#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s"
-#: src/readelf.c:677 src/readelf.c:1003 src/strip.c:1203
+#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s"
-#: src/readelf.c:695 src/readelf.c:1323 src/readelf.c:1541
+#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
-#: src/readelf.c:704 src/readelf.c:1330 src/readelf.c:1548 src/readelf.c:13506
+#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13866
#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
#: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
#: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
-#: src/unstrip.c:1703 src/unstrip.c:1854 src/unstrip.c:1998 src/unstrip.c:2106
+#: src/unstrip.c:1704 src/unstrip.c:1855 src/unstrip.c:2005 src/unstrip.c:2113
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
-#: src/readelf.c:712
+#: src/readelf.c:907
#, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "не вдалося отримати назву розділу"
-#: src/readelf.c:721 src/readelf.c:7238 src/readelf.c:11288 src/readelf.c:11390
-#: src/readelf.c:11574
+#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668
+#: src/readelf.c:11853
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
-#: src/readelf.c:737
+#: src/readelf.c:932
#, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних «%s»"
-#: src/readelf.c:746
+#: src/readelf.c:941
#, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "не вдалося записати дані розділу"
-#: src/readelf.c:752 src/readelf.c:769 src/readelf.c:798
+#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "помилка під час спроби закриття дескриптора Elf: %s"
-#: src/readelf.c:759
+#: src/readelf.c:954
#, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "помилка під час повернення до початкового значення дескриптора файла"
-#: src/readelf.c:793
+#: src/readelf.c:988
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "«%s» не є архівом, виведення покажчика архіву неможливе"
-#: src/readelf.c:897
+#: src/readelf.c:1092
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла за допомогою stat"
-#: src/readelf.c:899
+#: src/readelf.c:1094
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "вхідний файл є порожнім"
-#: src/readelf.c:901
+#: src/readelf.c:1096
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "не вдалося прочитати «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:930
+#: src/readelf.c:1126
#, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "У «%2$s» немає розділу «%1$s»"
-#: src/readelf.c:989
+#: src/readelf.c:1185
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s"
-#: src/readelf.c:997
+#: src/readelf.c:1193
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL"
-#: src/readelf.c:1008
+#: src/readelf.c:1204
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "не вдалося визначити кількість заголовків програми: %s"
-#: src/readelf.c:1040
+#: src/readelf.c:1236
#, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "не вдалося прочитати ELF: %s"
-#: src/readelf.c:1073
+#: src/readelf.c:1269
#, fuzzy
#| msgid "cannot get section: %s"
msgid "cannot find section"
msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
-#: src/readelf.c:1110
+#: src/readelf.c:1306
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Немає)"
-#: src/readelf.c:1111
+#: src/readelf.c:1307
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Придатний до пересування файл)"
-#: src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1308
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
-#: src/readelf.c:1113
+#: src/readelf.c:1309
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Файл об’єктів спільного використання)"
-#: src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1310
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Файл ядра)"
-#: src/readelf.c:1119
+#: src/readelf.c:1315
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "ОС-специфічне: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1317
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Специфічне для процесора: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1327
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
"Заголовок ELF:\n"
" Magic: "
-#: src/readelf.c:1135
+#: src/readelf.c:1331
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Клас: %s\n"
-#: src/readelf.c:1140
+#: src/readelf.c:1336
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Дані: %s\n"
-#: src/readelf.c:1146
+#: src/readelf.c:1342
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Версія Ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1148 src/readelf.c:1170
+#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366
msgid "(current)"
msgstr "(поточний)"
-#: src/readelf.c:1152
+#: src/readelf.c:1348
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " ОС/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1155
+#: src/readelf.c:1351
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Версія ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1158
+#: src/readelf.c:1354
msgid " Type: "
msgstr " Тип: "
-#: src/readelf.c:1163
+#: src/readelf.c:1359
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Архітектура: %s\n"
-#: src/readelf.c:1165
+#: src/readelf.c:1361
#, c-format
msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
msgstr " Архітектура: <невідома>: 0x%x\n"
-#: src/readelf.c:1168
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Версія: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1172
+#: src/readelf.c:1368
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Адреса вхідної точки: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1175
+#: src/readelf.c:1371
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Початок заголовків програм: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1179
+#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(байтів у файл)"
-#: src/readelf.c:1178
+#: src/readelf.c:1374
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Початок заголовків розділів: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1181
+#: src/readelf.c:1377
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Прапорці: %s\n"
-#: src/readelf.c:1184
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
+#: src/readelf.c:1380
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
+msgid " Size of this header: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " Розмір цього заголовка: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1185 src/readelf.c:1188 src/readelf.c:1205
+#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401
msgid "(bytes)"
msgstr "(байтів)"
-#: src/readelf.c:1187
-#, c-format
-msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
+#: src/readelf.c:1383
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
+msgid " Size of program header entries: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " Розмір записів заголовка програми: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1190
-#, c-format
-msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
+#: src/readelf.c:1386
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
+msgid " Number of program headers entries: %<PRIu16>"
msgstr " Кількість записів заголовків програми: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1197
+#: src/readelf.c:1393
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1200 src/readelf.c:1217 src/readelf.c:1231
+#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] недоступний)"
-#: src/readelf.c:1204
-#, c-format
-msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
+#: src/readelf.c:1400
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
+msgid " Size of section header entries: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " Розмір записів заголовків розділів: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1207
-#, c-format
-msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
+#: src/readelf.c:1403
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
+msgid " Number of section headers entries: %<PRIu16>"
msgstr " Кількість записів заголовків розділів: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1214
+#: src/readelf.c:1410
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1227
+#: src/readelf.c:1423
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1235
+#: src/readelf.c:1431
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
" Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1239
-#, c-format
+#: src/readelf.c:1435
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " Section header string table index: %<PRId16>\n"
+#| "\n"
msgid ""
-" Section header string table index: %<PRId16>\n"
+" Section header string table index: %<PRIu16>\n"
"\n"
msgstr ""
" Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1289 src/readelf.c:1507
+#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703
#, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "не вдалося отримати кількість розділів: %s"
-#: src/readelf.c:1292
+#: src/readelf.c:1488
#, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"Виявлено %zd заголовків розділів, зміщення початку — %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1300
+#: src/readelf.c:1496
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
-#: src/readelf.c:1303
+#: src/readelf.c:1499
msgid "Section Headers:"
msgstr "Заголовки розділів:"
-#: src/readelf.c:1306
+#: src/readelf.c:1502
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
"[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES Прап Lk "
"Інф Al"
-#: src/readelf.c:1308
+#: src/readelf.c:1504
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
"[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES "
"Прап Lk Інф Al"
-#: src/readelf.c:1313
+#: src/readelf.c:1509
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Стискання Розмір Ал]"
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1511
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Стискання Розмір Ал]"
-#: src/readelf.c:1393
+#: src/readelf.c:1589
#, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "помилковий заголовок стиснення для розділу %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1404
+#: src/readelf.c:1600
#, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "помилкове значення стисненого розміру gnu для розділу %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1432
+#: src/readelf.c:1628
msgid "Program Headers:"
msgstr "Заголовки програми:"
-#: src/readelf.c:1434
+#: src/readelf.c:1630
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр РозмФайл РозмПам Пра Вирів"
-#: src/readelf.c:1437
+#: src/readelf.c:1633
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
" Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр "
"РозмФайлРозмПам Пра Вирів"
-#: src/readelf.c:1494
+#: src/readelf.c:1690
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Запит щодо інтерпретатора програми: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1519
+#: src/readelf.c:1715
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Відображення розділів на сегмент:\n"
" Розділи сегмента..."
-#: src/readelf.c:1530 src/unstrip.c:2165 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2214
+#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s"
-#: src/readelf.c:1674
+#: src/readelf.c:1870
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Група розділів COMDAT [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:1679
+#: src/readelf.c:1875
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Група розділів [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:1687
+#: src/readelf.c:1883
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>"
-#: src/readelf.c:1701
+#: src/readelf.c:1897
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>"
-#: src/readelf.c:1724 src/readelf.c:2639 src/readelf.c:3951 src/readelf.c:4251
-#: src/readelf.c:13378 src/readelf.c:13385 src/readelf.c:13429
-#: src/readelf.c:13436
+#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477
+#: src/readelf.c:13738 src/readelf.c:13745 src/readelf.c:13789
+#: src/readelf.c:13796
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr "Не вдалося розпакувати розділ"
-#: src/readelf.c:1728 src/readelf.c:2644 src/readelf.c:3955
+#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181
#, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу [%zd]: %s"
-#: src/readelf.c:1897 src/readelf.c:2897 src/readelf.c:3183 src/readelf.c:3258
-#: src/readelf.c:3561 src/readelf.c:3635 src/readelf.c:6024
+#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484
+#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256
#, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu"
-#: src/readelf.c:1900
+#: src/readelf.c:2096
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Динамічний сегмент містить %lu записів:\n"
" Адр: %#0*<PRIx64> Зміщення: %#08<PRIx64> Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1913
+#: src/readelf.c:2109
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
"Динамічний сегмент містить %lu записів:\n"
" Адр: %#0*<PRIx64> Зміщення: %#08<PRIx64> Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1923
+#: src/readelf.c:2119
msgid " Type Value\n"
msgstr " Тип Значення\n"
-#: src/readelf.c:1932
+#: src/readelf.c:2128
#, fuzzy
#| msgid "cannot get string section data: %s"
msgid "cannot get string table by using dynamic segment"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу рядків: %s"
-#: src/readelf.c:1971
+#: src/readelf.c:2167
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Спільна бібліотека: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1975
+#: src/readelf.c:2171
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "Назва so бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1979
+#: src/readelf.c:2175
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "Rpath бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1983
+#: src/readelf.c:2179
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "Runpath бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2004
+#: src/readelf.c:2200
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (байт)\n"
-#: src/readelf.c:2120 src/readelf.c:2316
+#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:2138 src/readelf.c:2334
+#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
#. A .relr.dyn section does not refer to a specific section.
-#: src/readelf.c:2153 src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2510
+#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ пересування [%2u] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d записів:\n"
-#: src/readelf.c:2163
+#: src/readelf.c:2359
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n"
-#: src/readelf.c:2165
+#: src/readelf.c:2361
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n"
-#: src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2229 src/readelf.c:2246 src/readelf.c:2269
-#: src/readelf.c:2281 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2427 src/readelf.c:2445
-#: src/readelf.c:2469 src/readelf.c:2482
+#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465
+#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641
+#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ>"
-#: src/readelf.c:2359
+#: src/readelf.c:2555
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n"
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2557
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
" Зміщення Тип Значення Назва додатка\n"
-#: src/readelf.c:2693
+#: src/readelf.c:2889
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2787
+#: src/readelf.c:2983
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "помилковий динамічний символ"
-#: src/readelf.c:2905
+#: src/readelf.c:3101
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця символів [%2u] «%s» містить %u записів:\n"
-#: src/readelf.c:2910
+#: src/readelf.c:3106
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[1] " %lu лок. символи Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
msgstr[2] " %lu лок. символів Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:2918
+#: src/readelf.c:3114
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n"
-#: src/readelf.c:2920
+#: src/readelf.c:3116
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n"
-#: src/readelf.c:3039
+#: src/readelf.c:3235
msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3139
+#: src/readelf.c:3267
+msgid "malformed SHT_GNU_verneed data"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:3277
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid range list data"
+msgid "invalid SHT_GNU_verneed data"
+msgstr "некоректні дані списку діапазонів"
+
+#: src/readelf.c:3300
+msgid "malformed SHT_GNU_verdef data"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:3310
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid data"
+msgid "invalid SHT_GNU_verdef data"
+msgstr "некоректні дані"
+
+#: src/readelf.c:3365
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3382
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <невідомо>"
-#: src/readelf.c:3186
+#: src/readelf.c:3412
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ потреби у версіях [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:3207
+#: src/readelf.c:3433
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Версія: %hu Файл: %s Кть: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3220
+#: src/readelf.c:3446
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Назва: %s Прап: %s Версія: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3262
+#: src/readelf.c:3488
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ визначення версії [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:3290
+#: src/readelf.c:3516
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: Версія: %hd Прап.: %s Індекс: %hd К-ть: %hd Назва: %s\n"
-#: src/readelf.c:3305
+#: src/readelf.c:3531
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: батьківський %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3565
+#: src/readelf.c:3791
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ символів версій [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3819
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *локальний* "
-#: src/readelf.c:3598
+#: src/readelf.c:3824
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *загальний* "
-#: src/readelf.c:3641
+#: src/readelf.c:3867
#, c-format
msgid ""
"\n"
"блоками):\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:3663
+#: src/readelf.c:3889
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Довжина Номер % від загал. Покриття\n"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3891
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3672
+#: src/readelf.c:3898
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3686
+#: src/readelf.c:3912
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
" Середня кількість тестів: успішний пошук: %f\n"
"\t\t\t неуспішний пошук: %f\n"
-#: src/readelf.c:3704 src/readelf.c:3768 src/readelf.c:3834
+#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s"
-#: src/readelf.c:3712
+#: src/readelf.c:3938
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3741
+#: src/readelf.c:3967
#, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "некоректний ланцюжок у розділі sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3776
+#: src/readelf.c:4002
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:3807
+#: src/readelf.c:4033
#, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "некоректний ланцюжок у розділі sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:3843
+#: src/readelf.c:4069
#, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі gnu.hash %d"
-#: src/readelf.c:3909
+#: src/readelf.c:4135
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Розмір бітової маски: %zu байтів %<PRIuFAST32>%% встановлених бітів зсув "
"2-го хешу: %u\n"
-#: src/readelf.c:3994
+#: src/readelf.c:4220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ списку бібліотек [%2zu] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d "
"записів:\n"
-#: src/readelf.c:4008
+#: src/readelf.c:4234
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
" Бібліотека Часовий штамп Версія суми "
"Прапорці"
-#: src/readelf.c:4068
+#: src/readelf.c:4294
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:4085
+#: src/readelf.c:4311
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Власник Розмір\n"
-#: src/readelf.c:4109
+#: src/readelf.c:4335
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4148
+#: src/readelf.c:4374
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:4153
+#: src/readelf.c:4379
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " Файл: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:4203
+#: src/readelf.c:4429
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:4206
+#: src/readelf.c:4432
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4209
+#: src/readelf.c:4435
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:4219
+#: src/readelf.c:4445
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4222
+#: src/readelf.c:4448
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:4260
+#: src/readelf.c:4486
#, fuzzy
#| msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgid "Couldn't get data from section"
msgstr "не вдалося отримати shdr для розділу груп: %s"
-#: src/readelf.c:4325
+#: src/readelf.c:4554
msgid "sprintf failure"
msgstr "помилка sprintf"
-#: src/readelf.c:4832
-msgid "empty block"
-msgstr "порожній блок"
-
-#: src/readelf.c:4835
-#, c-format
-msgid "%zu byte block:"
-msgstr "%zu-байтовий блок:"
-
-#: src/readelf.c:5313
+#: src/readelf.c:5543
#, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <ОБРІЗАНО>\n"
-#: src/readelf.c:5485
+#: src/readelf.c:5715
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
-#: src/readelf.c:5492
+#: src/readelf.c:5722
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами зміщень"
-#: src/readelf.c:5499
+#: src/readelf.c:5729
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними базовими адресами"
-#: src/readelf.c:5506
+#: src/readelf.c:5736
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними атрибутами, %s і %s"
-#: src/readelf.c:5606
+#: src/readelf.c:5836
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n"
-#: src/readelf.c:5614
+#: src/readelf.c:5844
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... %<PRIu64> байтів ...\n"
-#: src/readelf.c:5720
+#: src/readelf.c:5951
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" [ Код]\n"
-#: src/readelf.c:5728
+#: src/readelf.c:5959
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5972
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n"
-#: src/readelf.c:5757
-#, c-format
-msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
-msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"
-
-#: src/readelf.c:5794 src/readelf.c:6087 src/readelf.c:6258 src/readelf.c:6629
-#: src/readelf.c:7255 src/readelf.c:9028 src/readelf.c:9770 src/readelf.c:10238
-#: src/readelf.c:10493 src/readelf.c:10655 src/readelf.c:11028
-#: src/readelf.c:11099
+#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864
+#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032
+#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922
+#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5897 src/readelf.c:5921 src/readelf.c:6294 src/readelf.c:9806
+#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153
#, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Довжина: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5899 src/readelf.c:5936 src/readelf.c:6307 src/readelf.c:9819
+#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168
#, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " версія DWARF: %8<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:5900 src/readelf.c:5945 src/readelf.c:6316 src/readelf.c:9828
+#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177
#, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Розмір адреси: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5902 src/readelf.c:5955 src/readelf.c:6326 src/readelf.c:9838
+#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559
#, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr ""
" Розмір сегмента: %8<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:5940 src/readelf.c:6311 src/readelf.c:9823 src/readelf.c:11221
+#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085
+#: src/readelf.c:11497
#, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "Невідома версія"
-#: src/readelf.c:5950 src/readelf.c:6157 src/readelf.c:6321 src/readelf.c:9833
+#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095
#, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
-#: src/readelf.c:5961 src/readelf.c:6168 src/readelf.c:6331 src/readelf.c:9843
+#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
-#: src/readelf.c:6014
+#: src/readelf.c:6246
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:6029
+#: src/readelf.c:6261
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:6060
+#: src/readelf.c:6292
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:6062
+#: src/readelf.c:6294
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
" [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6100 src/readelf.c:9047
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Table at offset %zu:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Таблиця за зміщенням %zu:\n"
-
-#: src/readelf.c:6104 src/readelf.c:6275 src/readelf.c:7279 src/readelf.c:9058
-#: src/readelf.c:9787
+#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317
+#: src/readelf.c:10049
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
-#: src/readelf.c:6120
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Length: %6<PRIu64>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Довжина: %6<PRIu64>\n"
-
-#: src/readelf.c:6132
-#, c-format
-msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
-msgstr " версія DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-
-#: src/readelf.c:6136
+#: src/readelf.c:6368
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr "непідтримувана версія aranges"
-#: src/readelf.c:6147
-#, c-format
-msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
-msgstr " зміщення CU: %6<PRIx64>\n"
-
-#: src/readelf.c:6153
-#, c-format
-msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
-msgstr " Розмір адреси: %6<PRIu64>\n"
-
-#: src/readelf.c:6164
-#, c-format
-msgid ""
-" Segment size: %6<PRIu64>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Розмір сегмента: %6<PRIu64>\n"
-"\n"
-
-#: src/readelf.c:6219
+#: src/readelf.c:6451
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr " %zu байтів доповнення\n"
-#: src/readelf.c:6281 src/readelf.c:9793
-#, c-format
-msgid ""
-"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Таблиця за зміщенням 0x%<PRIx64>:\n"
-"\n"
-
-#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:9848
-#, c-format
-msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
-msgstr " Записи зміщення: %8<PRIu64>\n"
-
-#: src/readelf.c:6352 src/readelf.c:9864
-#, c-format
-msgid " Unknown CU base: "
-msgstr " Невідома основа CU: "
-
-#: src/readelf.c:6354 src/readelf.c:9866
-#, c-format
-msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
-msgstr " Основа CU [%6<PRIx64>]: "
-
-#: src/readelf.c:6360 src/readelf.c:9872
+#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr " Не пов'язано із CU.\n"
-#: src/readelf.c:6371 src/readelf.c:9883
+#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr "забагато записів зсуву для довжини модуля"
-#: src/readelf.c:6375 src/readelf.c:9887
+#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149
#, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " Зміщення, що починаються з 0x%<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6427
+#: src/readelf.c:6660
#, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "некоректні дані списку діапазонів"
-#: src/readelf.c:6612 src/readelf.c:10222
+#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
" %zu байтів доповнення\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:6660 src/readelf.c:10271
+#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Невідома основа CU: "
-#: src/readelf.c:6662 src/readelf.c:10273
+#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Основа CU [%6<PRIx64>]: "
-#: src/readelf.c:6671 src/readelf.c:10299 src/readelf.c:10325
+#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:10409
+#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674
#, fuzzy
-msgid "base address"
+msgid "base address\n"
msgstr " встановити адресу у значення "
-#: src/readelf.c:6706 src/readelf.c:10419
+#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684
#, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] порожній список\n"
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:7208
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:7227
+#: src/readelf.c:7471
#, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "не вдалося отримати ELF: %s"
-#: src/readelf.c:7251
+#: src/readelf.c:7495
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:7301
+#: src/readelf.c:7545
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] нульовий переривач\n"
-#: src/readelf.c:7405 src/readelf.c:7559
+#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "некоректна довжина збільшення"
-#: src/readelf.c:7420
+#: src/readelf.c:7664
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Кодування адреси FDE: "
-#: src/readelf.c:7426
+#: src/readelf.c:7670
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Кодування вказівника LSDA: "
-#: src/readelf.c:7536
+#: src/readelf.c:7780
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7543
+#: src/readelf.c:7787
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7580
+#: src/readelf.c:7824
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7665
+#: src/readelf.c:7912
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати код атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:7675
+#: src/readelf.c:7922
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати форму атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:7697
+#: src/readelf.c:7944
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати значення атрибута «%s» (%s): %s"
-#: src/readelf.c:8030
+#: src/readelf.c:8277
#, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "некоректний файл (%<PRId64>): %s"
-#: src/readelf.c:8034
+#: src/readelf.c:8281
#, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr "немає srcfiles для CU [%<PRIx64>]"
-#: src/readelf.c:8038
+#: src/readelf.c:8285
#, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "не вдалося отримати CU DWARF: %s"
-#: src/readelf.c:8360
+#: src/readelf.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" [Зміщення]\n"
-#: src/readelf.c:8410
+#: src/readelf.c:8658
#, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "не вдалося отримати наступний модуль: %s"
-#: src/readelf.c:8430
-#, c-format
-msgid ""
-" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
-"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
-msgstr ""
-" Модуль типів за зміщенням %<PRIu64>:\n"
-" Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Розмір адреси: "
-"%<PRIu8>, Розмір зміщення: %<PRIu8>\n"
-" Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
-
-#: src/readelf.c:8442
-#, c-format
-msgid ""
-" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
-"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-msgstr ""
-" Модуль компіляції за зміщенням %<PRIu64>:\n"
-" Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
-"Зміщення: %<PRIu8>\n"
-
-#: src/readelf.c:8452 src/readelf.c:8613
-#, c-format
-msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
-msgstr " Тип модуля: %s (%<PRIu8>)"
-
-#: src/readelf.c:8479
+#: src/readelf.c:8731
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr "невідома версія (%d) або тип модуля (%d)"
-#: src/readelf.c:8508
+#: src/readelf.c:8761
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s"
-#: src/readelf.c:8517
+#: src/readelf.c:8770
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням [%<PRIu64>] у розділі «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:8553
+#: src/readelf.c:8806
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:8561
+#: src/readelf.c:8814
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
-#: src/readelf.c:8605
+#: src/readelf.c:8858
#, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
"Зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:8657
+#: src/readelf.c:8866
+#, c-format
+msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
+msgstr " Тип модуля: %s (%<PRIu8>)"
+
+#: src/readelf.c:8913
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:8990
+#: src/readelf.c:9247
#, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "невідома форма: %s"
-#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:9138
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Length: %<PRIu64>\n"
-" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
-" Prologue length: %<PRIu64>\n"
-" Address size: %zd\n"
-" Segment selector size: %zd\n"
-" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
-" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
-" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
-" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
-" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
-" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
-"\n"
-"Opcodes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Довжина: %<PRIu64>\n"
-" Версія DWARF: %<PRIuFAST16>\n"
-" Довжина вступу: %<PRIu64>\n"
-" Розмір адреси: %zd\n"
-" Розмір селектора сегментів: %zd\n"
-" Мінімальна довж. інстр.: %<PRIuFAST8>\n"
-" Макс. к-ть операцій на інструкцію: %<PRIuFAST8>\n"
-" Поч. значення, якщо «is_stmt»: %<PRIuFAST8>\n"
-" Основа рядків: %<PRIdFAST8>\n"
-" Діапазон рядків: %<PRIuFAST8>\n"
-" Основа кодів операцій: %<PRIuFAST8>\n"
-"\n"
-"Коди операцій:\n"
-
-#: src/readelf.c:9160
+#: src/readelf.c:9421
#, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "не вдалося обробити версію .debug_line: %u\n"
-#: src/readelf.c:9168
+#: src/readelf.c:9429
#, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "не вдалося обробити розмір адреси: %u\n"
-#: src/readelf.c:9176
+#: src/readelf.c:9437
#, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "не вдалося обробити розмір селектора сегментів: %u\n"
-#: src/readelf.c:9186
+#: src/readelf.c:9447
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»"
-#: src/readelf.c:9201
+#: src/readelf.c:9462
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументи\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументів\n"
-#: src/readelf.c:9212
-msgid ""
-"\n"
-"Directory table:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Таблиця каталогу:"
-
-#: src/readelf.c:9218 src/readelf.c:9295
-#, c-format
-msgid " ["
-msgstr " ["
-
-#: src/readelf.c:9289
-msgid ""
-"\n"
-"File name table:"
-msgstr ""
-"\n"
-" Таблиця назв файлів:"
-
-#: src/readelf.c:9350
-msgid " Entry Dir Time Size Name"
-msgstr " Запис Кат Час Розмір Назва"
-
-#: src/readelf.c:9396
+#: src/readelf.c:9611
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"No line number statements."
-msgstr ""
-"\n"
-"Оператори номерів рядків:"
-
-#: src/readelf.c:9400
-msgid ""
-"\n"
-"Line number statements:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Оператори номерів рядків:"
+#| msgid " Entry Dir Time Size Name"
+msgid " Entry Dir Time Size Name\n"
+msgstr " Запис Кат Час Розмір Назва"
-#: src/readelf.c:9415
+#: src/readelf.c:9676
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля"
-#: src/readelf.c:9449
-#, c-format
-msgid " special opcode %u: address+%u = "
-msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = "
-
-#: src/readelf.c:9453
-#, c-format
-msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
-msgstr ", індекс_оп = %u, рядок%+d = %zu\n"
-
-#: src/readelf.c:9456
-#, c-format
-msgid ", line%+d = %zu\n"
-msgstr ", рядок%+d = %zu\n"
-
-#: src/readelf.c:9474
-#, c-format
-msgid " extended opcode %u: "
-msgstr " розширений код операції %u: "
-
-#: src/readelf.c:9479
-msgid " end of sequence"
-msgstr " кінець послідовності"
-
-#: src/readelf.c:9497
-#, c-format
-msgid " set address to "
-msgstr " встановити адресу у значення "
-
-#: src/readelf.c:9525
+#: src/readelf.c:9786
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, "
"назва=%s\n"
-#: src/readelf.c:9539
-#, c-format
-msgid " set discriminator to %u\n"
-msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
-
-#: src/readelf.c:9566
+#: src/readelf.c:9827
#, c-format
msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9590
+#: src/readelf.c:9851
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Also show function names"
msgid " set function name %s (0x%x)\n"
msgstr "Показувати також назви функцій"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9597
-msgid " unknown opcode"
+#: src/readelf.c:9858
+#, fuzzy
+#| msgid " unknown opcode"
+msgid " unknown opcode\n"
msgstr " невідомий код операції"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9609
-msgid " copy"
-msgstr " копія"
-
-#: src/readelf.c:9620
-#, c-format
-msgid " advance address by %u to "
-msgstr " збільшення адреси на %u до "
+#: src/readelf.c:9931
+#, fuzzy
+#| msgid " set basic block flag"
+msgid " set basic block flag\n"
+msgstr " встановити прапорець базового блоку"
-#: src/readelf.c:9624 src/readelf.c:9685
+#: src/readelf.c:9946
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ", op_index до %u"
-#: src/readelf.c:9636
-#, c-format
-msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
-msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
-
-#: src/readelf.c:9646
-#, c-format
-msgid " set file to %<PRIu64>\n"
-msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
-
-#: src/readelf.c:9657
-#, c-format
-msgid " set column to %<PRIu64>\n"
-msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
-
-#: src/readelf.c:9664
-#, c-format
-msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
-msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n"
-
-#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9670
-msgid " set basic block flag"
-msgstr " встановити прапорець базового блоку"
-
-#: src/readelf.c:9681
-#, c-format
-msgid " advance address by constant %u to "
-msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до "
-
-#: src/readelf.c:9701
+#: src/readelf.c:9962
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до \n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9711
-msgid " set prologue end flag"
+#: src/readelf.c:9972
+#, fuzzy
+#| msgid " set prologue end flag"
+msgid " set prologue end flag\n"
msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9716
-msgid " set epilogue begin flag"
+#: src/readelf.c:9977
+#, fuzzy
+#| msgid " set epilogue begin flag"
+msgid " set epilogue begin flag\n"
msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
-#: src/readelf.c:9726
+#: src/readelf.c:9987
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " встановити isa у %u\n"
-#. This is a new opcode the generator but not we know about.
-#. Read the parameters associated with it but then discard
-#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:9735
+#: src/readelf.c:9997
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
-#: src/readelf.c:9936
+#: src/readelf.c:10198
#, fuzzy, c-format
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:9976
+#: src/readelf.c:10239
#, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "некоректні дані loclists"
-#: src/readelf.c:10446 src/readelf.c:11483
+#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:10577
+#: src/readelf.c:10843
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
-#: src/readelf.c:10600
+#: src/readelf.c:10866
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу"
-#: src/readelf.c:10695
+#: src/readelf.c:10962
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Зміщення: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:10707
+#: src/readelf.c:10974
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " Версія: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:10713 src/readelf.c:11604
+#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " невідома версія, не вдалося обробити розділ\n"
-#: src/readelf.c:10720
+#: src/readelf.c:10987
#, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " Прапорець: 0x%<PRIx8>"
-#: src/readelf.c:10749
+#: src/readelf.c:11016
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:10757
+#: src/readelf.c:11024
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:10782
+#: src/readelf.c:11049
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " таблиця кодів операцій розширень, записів — %<PRIu8>:\n"
-#: src/readelf.c:10789
+#: src/readelf.c:11056
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:10801
+#: src/readelf.c:11068
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " %<PRIu8> аргументів:"
-#: src/readelf.c:10816
+#: src/readelf.c:11083
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " немає аргументів."
-#: src/readelf.c:11009
+#: src/readelf.c:11281
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
-#: src/readelf.c:11064
+#: src/readelf.c:11338
#, c-format
msgid ""
"\n"
" %*s Рядок\n"
#. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11069
+#: src/readelf.c:11343
msgctxt "debugstr"
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11079
+#: src/readelf.c:11353
#, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** помилка, пропущено роздільник рядків\n"
-#: src/readelf.c:11201
+#: src/readelf.c:11477
#, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Довжина: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:11203
+#: src/readelf.c:11479
#, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " Розмір зсуву: %8<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:11217
+#: src/readelf.c:11493
#, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " версія DWARF: %8<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:11226
+#: src/readelf.c:11502
#, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " Заповнення: %8<PRIx16>\n"
-#: src/readelf.c:11280
+#: src/readelf.c:11557
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:11382
-#, c-format
+#: src/readelf.c:11660
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
msgid ""
-"\n"
+" \n"
"Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
msgstr ""
"\n"
"Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:11405
+#: src/readelf.c:11683
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Кодування LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:11417
+#: src/readelf.c:11695
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Кодування TType: %#x "
-#: src/readelf.c:11434
+#: src/readelf.c:11712
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
-#: src/readelf.c:11449
+#: src/readelf.c:11727
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
"\n"
" Таблиця місця виклику:"
-#: src/readelf.c:11465
+#: src/readelf.c:11743
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Місце застосування: %#<PRIx64>\n"
" Дія: %u\n"
-#: src/readelf.c:11538
+#: src/readelf.c:11816
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "некоректне кодування TType"
-#: src/readelf.c:11565
+#: src/readelf.c:11844
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n"
-#: src/readelf.c:11594
+#: src/readelf.c:11873
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " Версія: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:11613
+#: src/readelf.c:11892
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11620
+#: src/readelf.c:11899
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11627
+#: src/readelf.c:11906
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення адреси: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11634
+#: src/readelf.c:11913
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11644
+#: src/readelf.c:11923
#, fuzzy, c-format
#| msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " стале зміщення: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11652
+#: src/readelf.c:11931
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " стале зміщення: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11666
+#: src/readelf.c:11945
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Список CU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:11691
+#: src/readelf.c:11970
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Список TU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:11720
+#: src/readelf.c:11999
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Список адрес зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:11763
+#: src/readelf.c:12042
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
-#: src/readelf.c:11848
+#: src/readelf.c:12128
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
"\n"
" Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
-#: src/readelf.c:11860
+#: src/readelf.c:12140
#, c-format
msgid "Language of main: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11861
+#: src/readelf.c:12141
#, c-format
msgid "Name of main: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11944
+#: src/readelf.c:12283
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
-#: src/readelf.c:12316 src/readelf.c:12936 src/readelf.c:13046
-#: src/readelf.c:13103
+#: src/readelf.c:12538
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot allocate section data: %s"
+msgid "failed to allocate job data"
+msgstr "не вдалося розмістити дані розділу: %s"
+
+#: src/readelf.c:12676 src/readelf.c:13296 src/readelf.c:13406
+#: src/readelf.c:13463
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
-#: src/readelf.c:12680
+#: src/readelf.c:13040
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s... <повторюється %u разів> ..."
-#: src/readelf.c:13182
+#: src/readelf.c:13542
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Власник Розм. даних Тип\n"
-#: src/readelf.c:13210
+#: src/readelf.c:13570
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:13262
+#: src/readelf.c:13622
#, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст нотатки: %s"
-#: src/readelf.c:13295
+#: src/readelf.c:13655
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13318
+#: src/readelf.c:13678
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13365
+#: src/readelf.c:13725
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:13392 src/readelf.c:13443
+#: src/readelf.c:13752 src/readelf.c:13803
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:13397
+#: src/readelf.c:13757
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13402
+#: src/readelf.c:13762
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів (%zd нестиснено) за "
"зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13416
+#: src/readelf.c:13776
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:13448
+#: src/readelf.c:13808
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13453
+#: src/readelf.c:13813
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Рядок розділу [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байти (%zd нестиснено) на "
"зміщенні %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13501
+#: src/readelf.c:13861
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"розділу [%lu] не існує"
-#: src/readelf.c:13531
+#: src/readelf.c:13891
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"розділу «%s» не існує"
-#: src/readelf.c:13586
+#: src/readelf.c:13946
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:13589
+#: src/readelf.c:13949
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
-#: src/readelf.c:13593
+#: src/readelf.c:13953
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:13611
+#: src/readelf.c:13971
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:13616
+#: src/readelf.c:13976
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "не вдалося отримати shdrstrndx:%s"
-#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2136
+#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2143
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr "не вдалося скопіювати заголовок ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2197
+#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2161 src/unstrip.c:2204
#, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "не вдалося отримати кількість заголовків програми: %s"
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2158
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2165
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "не вдалося створити заголовки програми: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr "не вдалося скопіювати заголовок розділу: %s"
-#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1748
+#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1749
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
-#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1750
+#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1751
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "не вдалося скопіювати дані розділу: %s"
msgstr "не вдалося створити каталог «%s»"
#: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:666 src/unstrip.c:700 src/unstrip.c:868
-#: src/unstrip.c:1790
+#: src/unstrip.c:1791
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "не вдалося отримати запис таблиці символів: %s"
#: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:669 src/unstrip.c:690 src/unstrip.c:703
-#: src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:2007 src/unstrip.c:2031
+#: src/unstrip.c:1812 src/unstrip.c:2014 src/unstrip.c:2038
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "не вдалося оновити таблицю символів: %s"
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr "некоректний вміст розділу «%s»"
-#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1674 src/unstrip.c:1966
+#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1675 src/unstrip.c:1973
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr "не вдалося додати назву розділу до таблиці рядків: %s"
msgstr ""
"не вдалося визначити індекс розділу заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
-#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1689
+#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1690
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr "не вдалося отримати кількість розділів: %s"
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr "не вдалося додати новий розділ: %s"
-#: src/unstrip.c:1798
+#: src/unstrip.c:1799
#, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "символ [%zu] має некоректний індекс розділу"
-#: src/unstrip.c:1830
+#: src/unstrip.c:1831
#, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "група містить некоректний індекс розділу [%zd]"
-#: src/unstrip.c:2115
+#: src/unstrip.c:2122
#, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "не вдалося прочитати дані розділу: %s"
-#: src/unstrip.c:2144
+#: src/unstrip.c:2151
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "не вдалося оновити заголовок ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2168
+#: src/unstrip.c:2175
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "не вдалося оновити заголовок програми: %s"
-#: src/unstrip.c:2173 src/unstrip.c:2256
+#: src/unstrip.c:2180 src/unstrip.c:2263
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr "не вдалося записати файл виведених даних: %s"
-#: src/unstrip.c:2224
+#: src/unstrip.c:2231
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
"Дані DWARF не скориговано відповідно до відхилення перед компонуванням; "
"спробуйте виправити це командою prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2227
+#: src/unstrip.c:2234
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
"Дані DWARF у «%s» не скориговано відповідно до відхилення перед "
"компонуванням; спробуйте виправити це командою prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2247 src/unstrip.c:2299 src/unstrip.c:2311 src/unstrip.c:2401
+#: src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2306 src/unstrip.c:2318 src/unstrip.c:2408
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr "не вдалося створити дескриптор ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2285
+#: src/unstrip.c:2292
msgid "WARNING: "
msgstr "УВАГА: "
-#: src/unstrip.c:2287
+#: src/unstrip.c:2294
msgid ", use --force"
msgstr ", скористайтеся --force"
-#: src/unstrip.c:2315
+#: src/unstrip.c:2322
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr "Різні ідентифікатори заголовків ELF (e_ident)"
-#: src/unstrip.c:2319
+#: src/unstrip.c:2326
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr "Різні типи заголовків ELF (e_type)"
-#: src/unstrip.c:2323
+#: src/unstrip.c:2330
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr "Різні типи архітектур заголовків ELF (e_machine)"
-#: src/unstrip.c:2327
+#: src/unstrip.c:2334
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr "очищений заголовок програми (e_phnum) є меншим за неочищений"
-#: src/unstrip.c:2358
+#: src/unstrip.c:2365
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося знайти очищений файл для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2362
+#: src/unstrip.c:2369
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося відкрити очищений файл «%s» для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2377
+#: src/unstrip.c:2384
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося знайти файл діагностичних даних для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2381
+#: src/unstrip.c:2388
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося відкрити файл діагностичних даних «%s» для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2394
+#: src/unstrip.c:2401
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr "у модулі «%s» файл «%s» не очищено strip"
-#: src/unstrip.c:2425
+#: src/unstrip.c:2432
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося кешувати адреси розділів для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2553
+#: src/unstrip.c:2560
msgid "no matching modules found"
msgstr "відповідних модулів не виявлено"
-#: src/unstrip.c:2563
+#: src/unstrip.c:2570
msgid "matched more than one module"
msgstr "встановлено відповідність декількох модулів"
-#: src/unstrip.c:2608
+#: src/unstrip.c:2615
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
"ОЧИЩЕНИЙ-ФАЙЛ ФАЙЛ-DEBUG\n"
"[МОДУЛЬ...]"
-#: src/unstrip.c:2609
+#: src/unstrip.c:2616
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
"\n"
"не вдалося знайти, і «.», якщо ФАЙЛ сам містить діагностичні дані."
#. Short description of program.
-#: debuginfod/debuginfod-find.c:44
+#: debuginfod/debuginfod-find.c:45
msgid "Request debuginfo-related content from debuginfods listed in $"
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: debuginfod/debuginfod-find.c:48
+#: debuginfod/debuginfod-find.c:49
msgid ""
"debuginfo BUILDID\n"
"debuginfo PATH\n"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr "Вивести екземпляри вбудованих функцій"
+#, c-format
+#~ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
+#~ msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Length: %6<PRIu64>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Довжина: %6<PRIu64>\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
+#~ msgstr " версія DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
+#~ msgstr " зміщення CU: %6<PRIx64>\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ " Segment size: %6<PRIu64>\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Розмір сегмента: %6<PRIu64>\n"
+#~ "\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Таблиця за зміщенням 0x%<PRIx64>:\n"
+#~ "\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
+#~ msgstr " Основа CU [%6<PRIx64>]: "
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
+#~ " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address "
+#~ "size: %<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+#~ " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Модуль типів за зміщенням %<PRIu64>:\n"
+#~ " Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Розмір адреси: "
+#~ "%<PRIu8>, Розмір зміщення: %<PRIu8>\n"
+#~ " Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
+#~ " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address "
+#~ "size: %<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Модуль компіляції за зміщенням %<PRIu64>:\n"
+#~ " Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: "
+#~ "%<PRIu8>, Зміщення: %<PRIu8>\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Length: %<PRIu64>\n"
+#~ " DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
+#~ " Prologue length: %<PRIu64>\n"
+#~ " Address size: %zd\n"
+#~ " Segment selector size: %zd\n"
+#~ " Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Line base: %<PRIdFAST8>\n"
+#~ " Line range: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Opcodes:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Довжина: %<PRIu64>\n"
+#~ " Версія DWARF: %<PRIuFAST16>\n"
+#~ " Довжина вступу: %<PRIu64>\n"
+#~ " Розмір адреси: %zd\n"
+#~ " Розмір селектора сегментів: %zd\n"
+#~ " Мінімальна довж. інстр.: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Макс. к-ть операцій на інструкцію: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Поч. значення, якщо «is_stmt»: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Основа рядків: %<PRIdFAST8>\n"
+#~ " Діапазон рядків: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ " Основа кодів операцій: %<PRIuFAST8>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Коди операцій:\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " ["
+#~ msgstr " ["
+
+#, c-format
+#~ msgid " special opcode %u: address+%u = "
+#~ msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = "
+
+#, c-format
+#~ msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
+#~ msgstr ", індекс_оп = %u, рядок%+d = %zu\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ", line%+d = %zu\n"
+#~ msgstr ", рядок%+d = %zu\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
+#~ msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n"
+
#, c-format
#~ msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n"
#~ msgstr ""