は、Colorado State University の Charles Smith のアイデアを基に、
Colorado School of Mines の Michael C. Pierce と Robert K. Ware
の両名によって Vi 向けに作成されたものを基にしています。
-E-mail: bware@mines.colorado.edu.
+E-mail: bware@mines.colorado.edu (現在は無効).
.br
.B Vim
に合わせて Bram Moolenaar が変更を加えました。
ビット (2進数) ダンプ。
1 オクテットが "1" と "0" の 8 文字で出力されます。
各行の行頭には 16 進数の行番号が表示されます。
-行末には ascii (または ebcdic) で表した場合の文字が表示されます。
+行末には ASCII (または EBCDIC) で表した場合の文字が表示されます。
このモードでは \-p、\-i は機能しません。
.TP
.IR \-e
コマンドの説明を出力して終了する。変換は実行されません。
.TP
.IR \-i " | " \-include
-C ã\82¤ã\83³ã\82¯ã\83«ã\83¼ã\83\89ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«å½¢å¼\8fã\81§å\87ºå\8a\9bã\81\97ã\81¾ã\81\99。
+C ã\82¤ã\83³ã\82¯ã\83«ã\83¼ã\83\89ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«å½¢å¼\8fã\81§å\87ºå\8a\9bã\81\99ã\82\8b。
入力ファイルの名前が付けられた静的配列の定義が出力されます。
標準入力の場合は定義の中身だけ出力されます。
.TP
.RI < len >
オクテットだけ出力する。
.TP
+.I "\-n name " | " \-name name"
+\-i が使われたときに変数名の出力を上書きする。
+配列は \fIname\fP と名付けられ、長さは \fIname\fP_len と名付けられます。
+.TP
.I \-o offset
表示されるファイル位置に
.RI < offset >
ファイルへ出力する場合、出力先のファイルは切り詰めされません。
行番号や特定の書式がないプレーン 16 進ダンプを読み込む場合は、
.I \-r \-p
-を指定してください。空白と改行は無視されます。
+の組み合わせを使ってください。空白と改行は無視されます。
+16 進ダンプの代わりにビットダンプを読み込むには、
+.I \-r \-b
+の組み合わせを使ってください。
+.TP
+.IR \-R " " when
+16 進の値に基づいて、16 進の値とその値の両方が同じ色でカラー表示される。
+たいていは、表示可能文字と非表示可能文字を区別するのに有用です。
+.I \fIwhen\fP
+は
+.BR never ", " always ", あるいは " auto
+のいずれかです。
+.BR $NO_COLOR
+環境変数が設定されているときは、カラー表示は無効化されます。
.TP
.I \-seek offset
.IR \-r
16 進ダンプを編集するときは注意が必要です。
.I xxd \-r
は必要な桁 (\-c 引数参照) だけ 16 進データを読み込んで、行の残りを無視します。
-つまり、ascii (または ebcdic) を示している列への変更は無視されます。
+つまり、ASCII (または EBCDIC) を示している列への変更は無視されます。
xxd \-r \-p でプレーン形式 (ポストスクリプト形式) の 16 進ダンプを元に戻す場合は、列の数は影響しません。
2 桁の 16 進数と認識できるものはすべて変換されます。
.PP
.IR "xxd \-s seek" ,
の違いは、lseek(2) を使って入力を "巻き戻す" かどうかです。'+' が意味を持つのは、入力が標準入力で、xxd
が起動されたときに標準入力のファイル位置がファイルの先頭ではなかった場合です。
-以下の例が分かりやすいかもしれません (もっと混乱するかも!)...
+以下の例が分かりやすいかもしれません (もっと混乱するかも!):
.PP
`cat' が既に標準入力を終わりまで読んでいるので、読む前に標準入力を巻き戻す必要がある。
.br
.br
\fI% sh \-c "dd of=plain_snippet bs=1k count=1; xxd \-s +128 > hex_snippet" < file\fR
.PP
-ファイル位置 0x100 ( = 1024\-768) から 16 進ダンプする。
+ファイル位置 0x100 (=1024\-768) から 16 進ダンプする。
.br
\fI% sh \-c "dd of=plain_snippet bs=1k count=1; xxd \-s +\-768 > hex_snippet" < file\fR
.PP
エラーなし。
.TP
\-1
-操作がサポートされていない (
-.I xxd \-r \-i
+操作がサポートされていない
+\%(\c
+.I \%xxd \-r \-i
はまだ不可です)。
.TP
1
" vi:set ts=8 sts=8 sw=8 tw=0:
"
" Menu Translations: Japanese (EUC-JP)
-" Last Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
-" Last Change: 20-Feb-2022.
+" Last Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" Last Change: 18-Dec-2023.
"
-" Copyright (C) 2001-2022 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+" Copyright (C) 2001-2023 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
" vim-jp <http://vim-jp.org/>
"
" THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
" vi:set ts=8 sts=8 sw=8 tw=0:
"
" Menu Translations: Japanese (UTF-8)
-" Last Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
-" Last Change: 20-Feb-2022.
+" Last Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" Last Change: 18-Dec-2023.
"
-" Copyright (C) 2001-2022 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+" Copyright (C) 2001-2023 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
" vim-jp <http://vim-jp.org/>
"
" THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
" vi:set ts=8 sts=8 sw=8 tw=0:
"
" Menu Translations: Japanese (CP932)
-" Last Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
-" Last Change: 20-Feb-2022.
+" Last Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" Last Change: 18-Dec-2023.
"
-" Copyright (C) 2001-2022 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+" Copyright (C) 2001-2023 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
" vim-jp <http://vim-jp.org/>
"
" THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
# Do ":help uganda" in Vim to read copying and usage conditions.
# Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
#
-# Copyright (C) 2001-2022 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+# Copyright (C) 2001-2023 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
# vim-jp <http://vim-jp.org/>
#
# THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Vim 8.2\n"
+"Project-Id-Version: Vim 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-18 13:52+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-20 01:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-18 16:41+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-19 12:45+0900\n"
"Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/vim-jp/lang-ja>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Top"
msgstr "ÀèÆ¬"
+#, c-format
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
+
+#, c-format
+msgid " (%d of %d)"
+msgstr " (%d of %d)"
+
+#, c-format
+msgid " ((%d) of %d)"
+msgstr " ((%d) of %d)"
+
+#, c-format
+msgid " (file %d of %d)"
+msgstr " (file %d of %d)"
+
+#, c-format
+msgid " (file (%d) of %d)"
+msgstr " (file (%d) of %d)"
+
msgid "[Prompt]"
msgstr "[¥×¥í¥ó¥×¥È]"
msgid "[crypted]"
msgstr "[°Å¹æ²½]"
+#, c-format
+msgid "xchacha20v2: using custom opslimit \"%llu\" for Key derivation."
+msgstr "xchacha20v2: ¥¡¼¤ÎƳ½Ð¤Ë¥«¥¹¥¿¥àopslimit \"%llu\"¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+
+#, c-format
+msgid "xchacha20v2: using default opslimit \"%llu\" for Key derivation."
+msgstr "xchacha20v2: ¥¡¼¤ÎƳ½Ð¤Ë¥Ç¥Õ¥©¥ë¥Èopslimit \"%llu\"¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+
+#, c-format
+msgid "xchacha20v2: using custom memlimit \"%lu\" for Key derivation."
+msgstr "xchacha20v2: ¥¡¼¤ÎƳ½Ð¤Ë¥«¥¹¥¿¥àmemlimit \"%lu\"¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+
+#, c-format
+msgid "xchacha20v2: using default memlimit \"%lu\" for Key derivation."
+msgstr "xchacha20v2: ¥¡¼¤ÎƳ½Ð¤Ë¥Ç¥Õ¥©¥ë¥Èmemlimit \"%lu\"¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+
+#, c-format
+msgid "xchacha20v2: using custom algorithm \"%d\" for Key derivation."
+msgstr "xchacha20v2: ¥¡¼¤ÎƳ½Ð¤Ë¥«¥¹¥¿¥à¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à \"%d\"¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+
+#, c-format
+msgid "xchacha20v2: using default algorithm \"%d\" for Key derivation."
+msgstr ""
+"xchacha20v2: ¥¡¼¤ÎƳ½Ð¤Ë¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à \"%d\"¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+
msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue."
msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥â¡¼¥É¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹¡£Â³¤±¤ë¤Ë¤Ï \"cont\" ¤ÈÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode."
msgstr ""
-"Ex¥â¡¼¥É¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹¡£¥Î¡¼¥Þ¥ë¥â¡¼¥É¤ËÌá¤ë¤Ë¤Ï\"visual\"¤ÈÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+"Ex¥â¡¼¥É¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹¡£¥Î¡¼¥Þ¥ë¥â¡¼¥É¤ËÌá¤ë¤Ë¤Ï \"visual\" ¤ÈÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#, c-format
msgid "Executing: %s"
msgid "Backwards range given, OK to swap"
msgstr "µÕ¤µ¤Þ¤ÎÈϰϤ¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡¢ÆþÂØ¤¨¤Þ¤¹¤«?"
-msgid ""
-"INTERNAL: Cannot use EX_DFLALL with ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED or ADDR_QUICKFIX"
-msgstr ""
-"ÆâÉô¥¨¥é¡¼: EX_DFLALL ¤ò ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED ¤ä ADDR_QUICKFIX ¤È¤È¤â¤Ë»È"
-"¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-
#, c-format
msgid "%d more file to edit. Quit anyway?"
msgid_plural "%d more files to edit. Quit anyway?"
msgid "No match at cursor, finding next"
msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤Î°ÌÃ֤˥ޥåÁ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡¢¼¡¤ò¸¡º÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-msgid "<cannot open> "
-msgstr "<³«¤±¤Þ¤»¤ó> "
-
-msgid "Pathname:"
-msgstr "¥Ñ¥¹Ì¾:"
-
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë"
-
-msgid "Scrollbar Widget: Could not get geometry of thumb pixmap."
-msgstr "¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼: ²èÁü¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
-
-msgid "Vim dialog"
-msgstr "Vim ¥À¥¤¥¢¥í¥°"
-
msgid "_Save"
msgstr "Êݸ(_S)"
"¤¤¤¤¤¨(&N)\n"
"¥¥ã¥ó¥»¥ë(&C)"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
msgid "Yes"
msgstr "¤Ï¤¤"
msgid "No"
msgstr "¤¤¤¤¤¨"
+msgid "Cancel"
+msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë"
+
msgid "Input _Methods"
msgstr "¥¤¥ó¥×¥Ã¥È¥á¥½¥Ã¥É"
msgid "Selection"
msgstr "ÁªÂò"
+msgid "Vim dialog"
+msgstr "Vim ¥À¥¤¥¢¥í¥°"
+
msgid "Find &Next"
msgstr "¼¡¤ò¸¡º÷(&N)"
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
msgstr " ¶É½ê¥¡¼¥ï¡¼¥ÉÊä´° (^N^P)"
-msgid "Hit end of paragraph"
-msgstr "ÃÊÍî¤ÎºÇ¸å¤Ë¥Ò¥Ã¥È"
-
msgid "'dictionary' option is empty"
msgstr "'dictionary' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬¶õ¤Ç¤¹"
msgid "-- Searching..."
msgstr "-- ¸¡º÷Ãæ..."
+msgid "Hit end of paragraph"
+msgstr "ÃÊÍî¤ÎºÇ¸å¤Ë¥Ò¥Ã¥È"
+
+msgid "Pattern not found"
+msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+
msgid "Back at original"
msgstr "»Ï¤á¤ËÌá¤ë"
msgstr "-C\t\t\tVi¸ß´¹¥â¡¼¥É: 'compatible'"
msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'"
-msgstr "-N\t\t\tViÈó¸ß´¹¥â¡¼¥É: 'nocompatible"
+msgstr "-N\t\t\tViÈó¸ß´¹¥â¡¼¥É: 'nocompatible'"
msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]"
msgstr "-V[N][fname]\t\t¥í¥°½ÐÎÏÀßÄê [¥ì¥Ù¥ë N] [¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ fname]"
msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal"
msgstr "--not-a-term\t\tÆþ½ÐÎϤ¬Ã¼Ëö¤Ç¤Ê¤¤¤È¤Î·Ù¹ð¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤¹¤ë"
+msgid "--gui-dialog-file {fname} For testing: write dialog text"
+msgstr "--gui-dialog-file {fname} ¥Æ¥¹¥ÈÍÑ: ¥À¥¤¥¢¥í¥°¥Æ¥¥¹¥È¤ò½ñ¤¯"
+
msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal"
msgstr "--ttyfail\t\tÆþ½ÐÎϤ¬Ã¼Ëö¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð½ªÎ»¤¹¤ë"
msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>"
msgstr "--startuptime <file>\tµ¯Æ°¤Ë¤«¤«¤Ã¤¿»þ´Ö¤Î¾ÜºÙ¤ò <file> ¤Ø½ÐÎϤ¹¤ë"
+msgid "--log <file>\t\tStart logging to <file> early"
+msgstr "--log <file>\t\tÁá´ü¤Ë <file> ¤Ø¤Î¥í¥®¥ó¥°¤ò³«»Ï¤¹¤ë"
+
msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo"
msgstr "-i <viminfo>\t\t.viminfo¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë <viminfo> ¤ò»È¤¦"
"\n"
"gvim¤Ë¤è¤Ã¤Æ²ò¼á¤µ¤ì¤ë°ú¿ô(Motif¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó):\n"
-msgid ""
-"\n"
-"Arguments recognised by gvim (neXtaw version):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"gvim¤Ë¤è¤Ã¤Æ²ò¼á¤µ¤ì¤ë°ú¿ô(neXtaw¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó):\n"
-
-msgid ""
-"\n"
-"Arguments recognised by gvim (Athena version):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"gvim¤Ë¤è¤Ã¤Æ²ò¼á¤µ¤ì¤ë°ú¿ô(Athena¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó):\n"
-
msgid "-display <display>\tRun Vim on <display>"
msgstr "-display <display>\t<display> ¤ÇVim¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë"
msgstr ""
"-scrollbarwidth <width> ¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼¤ÎÉý¤ò <width> ¤Ë¤¹¤ë(ƱµÁ: -sw)"
-msgid "-menuheight <height>\tUse a menu bar height of <height> (also: -mh)"
-msgstr "-menuheight <height>\t¥á¥Ë¥å¡¼¥Ð¡¼¤Î¹â¤µ¤ò <height> ¤Ë¤¹¤ë(ƱµÁ: -mh)"
-
msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)"
msgstr "-reverse\t\tȿž±ÇÁü¤ò»ÈÍѤ¹¤ë(ƱµÁ: -rv)"
msgid "--windowid <HWND>\tOpen Vim inside another win32 widget"
msgstr "--windowid <HWND>\t°Û¤Ê¤ëWin32 widget¤ÎÆâÉô¤ËVim¤ò³«¤¯"
+msgid "Seen modifyOtherKeys: true\n"
+msgstr "modifyOtherKeys ¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿: true\n"
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÉÔÌÀ"
+
+msgid "Off"
+msgstr "¥ª¥Õ"
+
+msgid "On"
+msgstr "¥ª¥ó"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "̵¸ú²½"
+
+msgid "Cleared"
+msgstr "¥¯¥ê¥¢"
+
+#, c-format
+msgid "modifyOtherKeys detected: %s\n"
+msgstr "modifyOtherKeys ¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Kitty keyboard protocol: %s\n"
+msgstr "Kitty ¥¡¼¥Ü¡¼¥É¥×¥í¥È¥³¥ë: %s\n"
+
msgid "No abbreviation found"
msgstr "û½ÌÆþÎϤϸ«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted"
msgstr "??? ¤³¤³¤«¤é ???END ¤Þ¤Ç¤Î¹Ô¤¬ÁÞÆþ¤«ºï½ü¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹"
+msgid "??? lines may be missing"
+msgstr "???¹Ô¤¬¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹"
+
msgid "???END"
msgstr "???END"
msgid "Press ENTER or type command to continue"
msgstr "³¤±¤ë¤Ë¤ÏENTER¤ò²¡¤¹¤«¥³¥Þ¥ó¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÉÔÌÀ"
-
#, c-format
msgid "%s line %ld"
msgstr "%s ¹Ô %ld"
"\n"
"--- ¥ª¥×¥·¥ç¥ó ---"
-#, c-format
-msgid "For option %s"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó: %s"
-
msgid "cannot open "
msgstr "³«¤±¤Þ¤»¤ó "
msgid "XSMP lost ICE connection"
msgstr "XSMP ¤¬ICEÀܳ¤ò¼º¤¤¤Þ¤·¤¿"
+#, c-format
+msgid "Could not load gpm library: %s"
+msgstr "gpm ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
+
#, c-format
msgid "dlerror = \"%s\""
msgstr "dlerror = \"%s\""
msgid "recording"
msgstr "µÏ¿Ãæ"
+#, c-format
+msgid "Searching for \"%s\" under \"%s\" in \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ¤ò \"%s\" °Ê²¼¤Î \"%s\" ¤«¤é¸¡º÷Ãæ"
+
#, c-format
msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤ò \"%s\" ¤«¤é¸¡º÷Ãæ"
"\n"
" # TO ¥¿¥° FROM ¹Ô in file/text"
-#, c-format
-msgid "Searching tags file %s"
-msgstr "¥¿¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¸¡º÷Ãæ"
+msgid "Ignoring long line in tags file"
+msgstr "¥¿¥°¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤ÎŤ¤¹Ô¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
#, c-format
msgid "Before byte %ld"
msgstr "ľÁ°¤Î %ld ¥Ð¥¤¥È"
-msgid "Ignoring long line in tags file"
-msgstr "¥¿¥°¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤ÎŤ¤¹Ô¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
+#, c-format
+msgid "Searching tags file %s"
+msgstr "¥¿¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¸¡º÷Ãæ"
#, c-format
msgid "Duplicate field name: %s"
msgid "%s returning %s"
msgstr "%s ¤¬ %s ¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿"
+#, c-format
+msgid "Function %s does not need compiling"
+msgstr "´Ø¿ô %s ¤Ï¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤ÎɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
#, c-format
msgid "%s (%s, compiled %s)"
msgstr "%s (%s, compiled %s)"
"\n"
"Huge ÈÇ "
-msgid ""
-"\n"
-"Big version "
-msgstr ""
-"\n"
-"Big ÈÇ "
-
msgid ""
"\n"
"Normal version "
"\n"
"Ä̾ï ÈÇ "
-msgid ""
-"\n"
-"Small version "
-msgstr ""
-"\n"
-"Small ÈÇ "
-
msgid ""
"\n"
"Tiny version "
msgid "with X11-Motif GUI."
msgstr "with X11-Motif GUI."
-msgid "with X11-neXtaw GUI."
-msgstr "with X11-neXtaw GUI."
-
-msgid "with X11-Athena GUI."
-msgstr "with X11-Athena GUI."
-
msgid "with Haiku GUI."
msgstr "with Haiku GUI."
msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &"
msgstr "E10: \\ ¤Î¸å¤Ï / ¤« ? ¤« & ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-msgid "E11: Invalid in command-line window; <CR> executes, CTRL-C quits"
-msgstr "E11: ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹; <CR>¤Ç¼Â¹Ô, CTRL-C¤Ç¤ä¤á¤ë"
+msgid "E11: Invalid in command-line window; :q<CR> closes the window"
+msgstr "E11: ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹; :q<CR> ¤Ç¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search"
msgstr ""
msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
msgstr "E37: ºÇ¸å¤ÎÊѹ¹¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäÇÊѹ¹¤òÇË´þ)"
-msgid "E38: Null argument"
-msgstr "E38: °ú¿ô¤¬¶õ¤Ç¤¹"
-
msgid "E39: Number expected"
msgstr "E39: ¿ôÃͤ¬Í׵ᤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
msgid "E42: No Errors"
msgstr "E42: ¥¨¥é¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-msgid "E43: Damaged match string"
-msgstr "E43: ³ºÅöʸ»úÎó¤¬ÇË»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-msgid "E44: Corrupted regexp program"
-msgstr "E44: ÉÔÀµ¤ÊÀµµ¬É½¸½¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤¹"
-
msgid "E45: 'readonly' option is set (add ! to override)"
msgstr "E45: 'readonly' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ (! ¤òÄɲäǾå½ñ¤)"
msgstr "E55: %s) ¤¬Äà¤ê¹ç¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E59: Invalid character after %s@"
msgstr "E59: %s@ ¤Î¸å¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
msgid "E62: Nested %s%c"
msgstr "E62:%s%c ¤¬Æþ¤ì»Ò¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E63: Invalid use of \\_"
msgstr "E63: \\_ ¤Î̵¸ú¤Ê»ÈÍÑÊýË¡¤Ç¤¹"
msgid "E72: Close error on swap file"
msgstr "E72: ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¯¥í¡¼¥º»þ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E73: Tag stack empty"
msgstr "E73: ¥¿¥°¥¹¥¿¥Ã¥¯¤¬¶õ¤Ç¤¹"
msgid "E143: Autocommands unexpectedly deleted new buffer %s"
msgstr "E143: ¼«Æ°¥³¥Þ¥ó¥É¤¬Í½´ü¤»¤º¿·¤·¤¤¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E144: Non-numeric argument to :z"
msgstr "E144: ¿ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¤°ú¿ô¤¬ :z ¤ËÅϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
#, c-format
msgid "E173: %d more file to edit"
-msgstr "E173: ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤È %d ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
-#, c-format
-msgid "E173: %d more files to edit"
-msgstr "E173: ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤È %d ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+msgid_plural "E173: %d more files to edit"
+msgstr[0] "E173: ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤È %d ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#, c-format
msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it: %s"
msgstr "E178: ¥«¥¦¥ó¥È¤Î¾ÊάÃͤ¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E179: Argument required for %s"
msgstr "E179: %s ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹"
msgid "E205: Patchmode: can't save original file"
msgstr "E205: patchmode: ¸¶ËÜ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E206: Patchmode: can't touch empty original file"
-msgstr "E206: patchmode: ¶õ¤Î¸¶ËÜ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òtouch¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "E206: Patchmode: ¶õ¤Î¸¶ËÜ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òtouch¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
msgid "E207: Can't delete backup file"
msgstr "E207: ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾Ã¤»¤Þ¤»¤ó"
msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
msgstr "E217: Á´¤Æ¤Î¥¤¥Ù¥ó¥È¤ËÂФ·¤Æ¤Î¼«Æ°¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E218: Autocommand nesting too deep"
msgstr "E218: ¼«Æ°¥³¥Þ¥ó¥É¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹"
msgid "E221: Marker cannot start with lower case letter"
msgstr "E221: ¥Þ¡¼¥«¡¼¤Ï±Ñ¾®Ê¸»ú¤Ç»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
-msgid "E222: Add to internal buffer that was already read from"
-msgstr "E222: ´û¤ËÆÉ¤ó¤ÀÆâÉô¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ËÄɲ䷤Ƥ¤¤Þ¤¹"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E223: Recursive mapping"
msgstr "E223: ºÆµ¢Åª¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E224: Global abbreviation already exists for %s"
msgstr "E224: %s ¤È¤¤¤¦¥°¥í¡¼¥Ð¥ëû½ÌÆþÎϤϴû¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E225: Global mapping already exists for %s"
msgstr "E225: %s ¤È¤¤¤¦¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E226: Abbreviation already exists for %s"
msgstr "E226: %s ¤È¤¤¤¦Ã»½ÌÆþÎϤϴû¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E227: Mapping already exists for %s"
msgstr "E227: %s ¤È¤¤¤¦¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
-msgid "E228: makemap: Illegal mode"
-msgstr "E228: makemap: ÉÔÀµ¤Ê¥â¡¼¥É"
-
msgid "E229: Cannot start the GUI"
msgstr "E229: GUI¤ò³«»Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
msgid "E231: 'guifontwide' invalid"
msgstr "E231: 'guifontwide' ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
-msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback"
-msgstr "E232: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤È¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤Î¤¢¤ë BalloonEval ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E233: Cannot open display"
msgstr "E233: ¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
msgstr "E246: FileChangedShell ¼«Æ°¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E247: No registered server named \"%s\""
msgstr "E247: \"%s\" ¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤ÎÅÐÏ¿¤µ¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgid "E248: Failed to send command to the destination program"
msgstr "E248: ÌÜŪ¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ø¤Î¥³¥Þ¥ó¥ÉÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E249: Window layout changed unexpectedly"
msgstr "E249: ͽ´ü¤»¤º¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎÇÛÃÖ¤¬ÊѤï¤ê¤Þ¤·¤¿"
msgid "E255: Couldn't read in sign data"
msgstr "E255: sign ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤òÆÉ¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: ¥¿¥°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgstr "E258: ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ØÁ÷¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E259: No matches found for cscope query %s of %s"
msgstr "E259: cscope¥¯¥¨¥ê¡¼ %s of %s ¤Ë³ºÅö¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
msgstr "E260: -> ¤Î¸å¤Ë̾Á°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E261: Cscope connection %s not found"
msgstr "E261: cscopeÀܳ %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E262: Error reading cscope connection %d"
msgstr "E262: cscope¤ÎÀܳ %d ¤òÆÉ¹þ¤ßÃæ¤Î¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
"E266: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡¢¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Ruby¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
"¤Ç¤·¤¿¡£"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E267: Unexpected return"
msgstr "E267: ͽ´ü¤»¤Ì return ¤Ç¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E268: Unexpected next"
msgstr "E268: ͽ´ü¤»¤Ì next ¤Ç¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E269: Unexpected break"
msgstr "E269: ͽ´ü¤»¤Ì break ¤Ç¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E270: Unexpected redo"
msgstr "E270: ͽ´ü¤»¤Ì redo ¤Ç¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E271: Retry outside of rescue clause"
msgstr "E271: rescue ¤Î³°¤Î retry ¤Ç¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E272: Unhandled exception"
msgstr "E272: ¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿Îã³°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E273: Unknown longjmp status %d"
msgstr "E273: ̤ÃΤÎlongjmp¾õÂÖ: %d"
msgid "E279: Sorry, ++shell is not supported on this system"
msgstr "E279: ¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤¡¢++shell ¤Ï¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-msgid ""
-"E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim."
-"org"
-msgstr ""
-"E280: TCL Ã×̿Ū¥¨¥é¡¼: reflist ±øÀ÷!? vim-dev@vim.org ¤ËÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
#, c-format
msgid "E282: Cannot read from \"%s\""
-msgstr "E282: \"%s\"¤«¤éÆÉ¹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "E282: \"%s\" ¤«¤éÆÉ¹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
msgid "E283: No marks matching \"%s\""
msgid "E287: Warning: Could not set destroy callback to IM"
msgstr "E287: ·Ù¹ð: IM¤ÎÇ˲õ¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤òÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E288: Input method doesn't support any style"
msgstr "E288: ¥¤¥ó¥×¥Ã¥È¥á¥½¥Ã¥É¤Ï¤É¤ó¤Ê¥¹¥¿¥¤¥ë¤â¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E289: Input method doesn't support my preedit type"
msgstr "E289: ¥¤¥ó¥×¥Ã¥È¥á¥½¥Ã¥É¤Ï my preedit type ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó"
msgid "E290: List or number required"
msgstr "E290: ¥ê¥¹¥È¤«¿ôÃͤ¬É¬ÍפǤ¹"
-#, c-format
-msgid "E292: Invalid count for del_bytes(): %ld"
-msgstr "E292: del_bytes() ¤È¤·¤ÆÌµ¸ú¤Ê¿ôÃͤǤ¹: %ld"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E293: Block was not locked"
-msgstr "E293: ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
msgid "E294: Seek error in swap file read"
msgstr "E294: ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ëÆÉ¹þ¤ß»þ¤Ë¥·¡¼¥¯¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
msgid "E297: Write error in swap file"
msgstr "E297: ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
-msgid "E298: Didn't get block nr 0?"
-msgstr "E298: ¥Ö¥í¥Ã¥¯ 0 ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó?"
-
-msgid "E298: Didn't get block nr 1?"
-msgstr "E298: ¥Ö¥í¥Ã¥¯ 1 ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó?"
-
-msgid "E298: Didn't get block nr 2?"
-msgstr "E298: ¥Ö¥í¥Ã¥¯ 2 ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó?"
-
msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module"
msgstr ""
"E299: ¥µ¥ó¥É¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ç¤Ï Safe ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤Perl¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ï¶Ø¤¸¤é¤ì"
msgid "E303: Unable to open swap file for \"%s\", recovery impossible"
msgstr "E303: \"%s\" ¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Ê¤¤¤Î¤Ç¥ê¥«¥Ð¥ê¤ÏÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹"
-msgid "E304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??"
-msgstr "E304: ml_upd_block0(): ¥Ö¥í¥Ã¥¯ 0 ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿??"
-
#, c-format
msgid "E305: No swap file found for %s"
msgstr "E305: %s ¤Ë¤Ï¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgid "E314: Preserve failed"
msgstr "E314: °Ý»ý¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
-msgstr "E315: ml_get: ̵¸ú¤Êlnum¤Ç¤¹: %ld"
-
-#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
-msgstr "E316: ml_get: ¹Ô %ld ¤ò¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %d %s Æâ¤Ë¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E317: Pointer block id wrong"
-msgstr "E317: ¥Ý¥¤¥ó¥¿¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÎID¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E317: Pointer block id wrong 2"
-msgstr "E317: ¥Ý¥¤¥ó¥¿¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÎID¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ 2"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E317: Pointer block id wrong 3"
-msgstr "E317: ¥Ý¥¤¥ó¥¿¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÎID¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ 3"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E317: Pointer block id wrong 4"
-msgstr "E317: ¥Ý¥¤¥ó¥¿¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÎID¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ 4"
-
-msgid "E318: Updated too many blocks?"
-msgstr "E318: ¹¹¿·¤µ¤ì¤¿¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬Â¿²á¤®¤ë¤«¤â?"
-
msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
msgstr "E319: ¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤Ï¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ÏÍøÍѤǤ¤Þ¤»¤ó¡¢¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤"
-#, c-format
-msgid "E320: Cannot find line %ld"
-msgstr "E320: ¹Ô %ld ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
#, c-format
msgid "E321: Could not reload \"%s\""
msgstr "E321: \"%s\" ¤Ï¥ê¥í¡¼¥É¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E322: Line number out of range: %ld past the end"
-msgstr "E322: ¹ÔÈֹ椬Èϰϳ°¤Ç¤¹: %ld ͤ¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E323: Line count wrong in block %ld"
-msgstr "E323: ¥Ö¥í¥Ã¥¯ %ld ¤Î¹Ô¥«¥¦¥ó¥È¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
msgid "E324: Can't open PostScript output file"
msgstr "E324: PostScript½ÐÎÏÍѤΥե¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
msgid "E339: Pattern too long"
msgstr "E339: ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬Ä¹²á¤®¤Þ¤¹"
-msgid "E341: Internal error: lalloc(0, )"
-msgstr "E341: ÆâÉô¥¨¥é¡¼: lalloc(0, )"
+msgid "E340: Internal error; if you can reproduce please report a bug"
+msgstr "E340: ÆâÉô¥¨¥é¡¼; ºÆ¸½¤Ç¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¥Ð¥°Êó¹ð¤ò¤ª´ê¤¤¤·¤Þ¤¹"
#, c-format
msgid "E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)"
msgid "E355: Unknown option: %s"
msgstr "E355: ̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹: %s"
-msgid "E356: get_varp ERROR"
-msgstr "E356: get_varp ¥¨¥é¡¼"
-
#, c-format
msgid "E357: 'langmap': Matching character missing for %s"
msgstr "E357: 'langmap': %s ¤ËÂбþ¤¹¤ëʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgid "E362: Using a boolean value as a Float"
msgstr "E362: ¥Ö¡¼¥ëÃͤòÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E363: Pattern uses more memory than 'maxmempattern'"
msgstr "E363: ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬ 'maxmempattern' °Ê¾å¤Î¥á¥â¥ê¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
msgstr "E367: ¤½¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: \"%s\""
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E368: Got SIG%s in libcall()"
msgstr "E368: libcall() ¤Ç¡¡SIG%s ¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E369: Invalid item in %s%%[]"
msgstr "E369: ̵¸ú¤Ê¹àÌܤǤ¹: %s%%[]"
msgstr "E383: ̵¸ú¤Ê¸¡º÷ʸ»úÎó¤Ç¤¹: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E384: Search hit TOP without match for: %s"
msgstr "E384: ¾å¤Þ¤Ç¸¡º÷¤·¤Þ¤·¤¿¤¬³ºÅö²Õ½ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E385: Search hit BOTTOM without match for: %s"
msgstr "E385: ²¼¤Þ¤Ç¸¡º÷¤·¤Þ¤·¤¿¤¬³ºÅö²Õ½ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
msgid "E394: Didn't find region item for %s"
msgstr "E394: %s ¤ÎÈϰÏÍ×ÁǤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E395: Contains argument not accepted here"
msgstr "E395: ¤³¤Î¾ì½ê¤Ç¤Ï°ú¿ôcontains¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Î¤¢¤È¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: ¹½Ê¸Æ±´ü: Ϣ³¹Ô¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬2ÅÙ»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
msgstr "E410: ̵¸ú¤Ê :syntax ¤Î¥µ¥Ö¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤¹: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E411: Highlight group not found: %s"
msgstr "E411: ¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¥°¥ë¡¼¥×¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\""
msgstr "E413: °ú¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹: \":highlight link %s\""
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E414: Group has settings, highlight link ignored"
msgstr "E414: ¥°¥ë¡¼¥×¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¥ê¥ó¥¯¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E415: Unexpected equal sign: %s"
msgstr "E415: ͽ´ü¤»¤ÌÅù¹æ¤Ç¤¹: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E416: Missing equal sign: %s"
msgstr "E416: Åù¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E417: Missing argument: %s"
msgstr "E417: °ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
msgid "E418: Illegal value: %s"
msgstr "E418: ÉÔÀµ¤ÊÃͤǤ¹: %s"
+#~ msgid "E418: I'm a teapot"
+#~ msgstr ""
+
msgid "E419: FG color unknown"
msgstr "E419: ̤ÃΤÎÁ°·Ê¿§¤Ç¤¹"
msgstr "E421: ¥«¥é¡¼Ì¾¤äÈÖ¹æ¤òǧ¼±¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E422: Terminal code too long: %s"
msgstr "E422: ½ªÃ¼¥³¡¼¥É¤¬Ä¹²á¤®¤Þ¤¹: %s"
msgstr "E425: ºÇ½é¤Î³ºÅö¥¿¥°¤ò±Û¤¨¤ÆÌá¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E426: Tag not found: %s"
msgstr "E426: ¥¿¥°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
msgid "E436: No \"%s\" entry in termcap"
msgstr "E436: termcap¤Ë \"%s\" ¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required"
msgstr "E437: üËö¤Ë \"cm\" µ¡Ç½¤¬É¬ÍפǤ¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
-msgstr "E438: u_undo: ¹ÔÈֹ椬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E439: Undo list corrupt"
-msgstr "E439: ¥¢¥ó¥É¥¥¥ê¥¹¥È¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E440: Undo line missing"
-msgstr "E440: ¥¢¥ó¥É¥¥¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
msgid "E441: There is no preview window"
msgstr "E441: ¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgid "E449: Invalid expression received"
msgstr "E449: ̵¸ú¤Ê¼°¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E450: Buffer number, text or a list required"
msgstr "E450: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡Èֹ桢¥Æ¥¥¹¥È¤Þ¤¿¤Ï¥ê¥¹¥È¤¬É¬ÍפǤ¹"
msgid "E453: UL color unknown"
msgstr "E453: ̤ÃΤβ¼Àþ¿§¤Ç¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E454: Function list was modified"
msgstr "E454: ´Ø¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
msgid "E459: Cannot go back to previous directory"
msgstr "E459: Á°¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËÌá¤ì¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E460: Entries missing in mapset() dict argument"
msgstr "E460: mapset() ¤Î¼½ñ°ú¿ô¤ÎÍ×ÁǤ¬Â¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgstr "E468: Êä´°°ú¿ô¤Ï¥«¥¹¥¿¥àÊä´°¤Ç¤·¤«»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E469: Invalid cscopequickfix flag %c for %c"
msgstr "E469: ̵¸ú¤Ê cscopequickfix ¥Õ¥é¥° %c ¤Î %c ¤Ç¤¹"
msgid "E472: Command failed"
msgstr "E472: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-msgid "E473: Internal error in regexp"
-msgstr "E473: Àµµ¬É½¸½¤ÎÆâÉô¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
-
msgid "E474: Invalid argument"
msgstr "E474: ̵¸ú¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹"
msgid "E476: Invalid command: %s"
msgstr "E476: ̵¸ú¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤¹: %s"
+#, c-format
+msgid "E476: Invalid command: %s, expected %s"
+msgstr "E476: ̵¸ú¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤¹: %s, %s ¤ò´üÂÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿"
+
msgid "E477: No ! allowed"
msgstr "E477: ! ¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
msgid "E487: Argument must be positive"
msgstr "E487: °ú¿ô¤ÏÀµ¤ÎÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#, c-format
+msgid "E487: Argument must be positive: %s"
+msgstr "E487: °ú¿ô¤ÏÀµ¤ÎÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
+
msgid "E488: Trailing characters"
msgstr "E488: ;ʬ¤Êʸ»ú¤¬¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
msgid "E488: Trailing characters: %s"
msgstr "E488: ;ʬ¤Êʸ»ú¤¬¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E489: No call stack to substitute for \"<stack>\""
-msgstr "E489: \"<stack>\"¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ë¥³¡¼¥ë¥¹¥¿¥Ã¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "E489: \"<stack>\" ¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ë¥³¡¼¥ë¥¹¥¿¥Ã¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgid "E490: No fold found"
msgstr "E490: ÀÞ¾ö¤ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E491: JSON decode error at '%s'"
-msgstr "E491: '%s' ¤Çjson¥Ç¥³¡¼¥É¥¨¥é¡¼"
+msgstr "E491: '%s' ¤ÇJSON¥Ç¥³¡¼¥É¥¨¥é¡¼"
msgid "E492: Not an editor command"
msgstr "E492: ¥¨¥Ç¥£¥¿¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgid "E494: Use w or w>>"
msgstr "E494: w ¤â¤·¤¯¤Ï w>> ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E495: No autocommand file name to substitute for \"<afile>\""
-msgstr "E495: \"<afile>\"¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ë¼«Æ°¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "E495: \"<afile>\" ¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ë¼«Æ°¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E496: No autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\""
-msgstr "E496: \"<abuf>\"¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ë¼«Æ°¥³¥Þ¥ó¥É¥Ð¥Ã¥Õ¥¡Èֹ椬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "E496: \"<abuf>\" ¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ë¼«Æ°¥³¥Þ¥ó¥É¥Ð¥Ã¥Õ¥¡Èֹ椬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E497: No autocommand match name to substitute for \"<amatch>\""
-msgstr "E497: \"<amatch>\"¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ë¼«Æ°¥³¥Þ¥ó¥É¤Î³ºÅö̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "E497: \"<amatch>\" ¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ë¼«Æ°¥³¥Þ¥ó¥É¤Î³ºÅö̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E498: No :source file name to substitute for \"<sfile>\""
-msgstr "E498: \"<sfile>\"¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ë :source Âоݥե¡¥¤¥ë̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "E498: \"<sfile>\" ¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ë :source Âоݥե¡¥¤¥ë̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#, no-c-format
msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\""
msgid "E503: \"%s\" is not a file or writable device"
msgstr "E503: \"%s\" ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤â½ñ¹þ¤ß²Äǽ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#~ msgid "E503: Coffee is currently not available"
+#~ msgstr ""
+
msgid "is read-only (cannot override: \"W\" in 'cpoptions')"
msgstr "¤ÏÆÉ¹þÀìÍѤǤ¹ (\"W\" ¤¬ 'cpoptions' ¤Ë¤¢¤ë¤¿¤á¡¢¶¯À©½ñ¹þ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó)"
msgid "E510: Can't make backup file (add ! to write anyway)"
msgstr "E510: ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºî¤ì¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäǹ½¤ï¤º½ñ¹þ)"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E511: NetBeans already connected"
msgstr "E511: NetBeans¤Ï´û¤ËÀܳ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
msgid "E512: Close failed"
msgstr "E512: ÊĤ¸¤ë¤³¤È¤Ë¼ºÇÔ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E513: Write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"
msgstr "E513: ½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¡¢ÊÑ´¹¼ºÇÔ (¾å½ñ¤¹¤ë¤Ë¤Ï 'fenc' ¤ò¶õ¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤)"
#, c-format
msgid ""
-"E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
+"E513: Write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
"override)"
msgstr ""
"E513: ½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¡¢ÊÑ´¹¼ºÇÔ¡¢¹Ô¿ô %ld (¾å½ñ¤¹¤ë¤Ë¤Ï 'fenc' ¤ò¶õ¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ"
"¤¤)"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E514: Write error (file system full?)"
msgstr "E514: ½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼ (¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ËþÇÕ?)"
msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI"
msgstr "E531: GUI¤ò¥¹¥¿¡¼¥È¤¹¤ë¤Ë¤Ï \":gui\" ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E532: Highlighting color name too long in defineAnnoType"
msgstr "E532: defineAnnoTypeÆâ¤Î¥Ï¥¤¥é¥¤¥È¿§Ì¾¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E533: Can't select wide font"
msgstr "E533: ¥ï¥¤¥É¥Õ¥©¥ó¥È¤òÁªÂò¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
msgid "E535: Illegal character after <%c>"
msgstr "E535: <%c> ¤Î¸å¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E536: Comma required"
msgstr "E536: ¥³¥ó¥Þ¤¬É¬ÍפǤ¹"
msgid "E537: 'commentstring' must be empty or contain %s"
msgstr "E537: 'commentstring' ¤Ï¶õ¤Ç¤¢¤ë¤« %s ¤ò´Þ¤àɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#, c-format
+msgid "E538: Pattern found in every line: %s"
+msgstr "E538: ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬Á´¤Æ¤Î¹Ô¤Ç¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿: %s"
+
#, c-format
msgid "E539: Illegal character <%s>"
msgstr "E539: ÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤Ç¤¹ <%s>"
msgid "E540: Unclosed expression sequence"
msgstr "E540: ¼°¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E542: Unbalanced groups"
msgstr "E542: ¥°¥ë¡¼¥×¤¬Äà¹ç¤¤¤Þ¤»¤ó"
msgid "E547: Illegal mouseshape"
msgstr "E547: ÉÔÀµ¤Ê 'mouseshape' ¤Ç¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E548: Digit expected"
msgstr "E548: ¿ôÃͤ¬É¬ÍפǤ¹"
msgid "E551: Illegal component"
msgstr "E551: ÉÔÀµ¤Ê¹½Ê¸Í×ÁǤǤ¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E552: Digit expected"
msgstr "E552: ¿ôÃͤ¬É¬ÍפǤ¹"
msgid "E554: Syntax error in %s{...}"
msgstr "E554: %s{...} Æâ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E555: At bottom of tag stack"
msgstr "E555: ¥¿¥°¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ÎËöÈø¤Ç¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E556: At top of tag stack"
msgstr "E556: ¥¿¥°¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ÎÀèÆ¬¤Ç¤¹"
msgid "E560: Usage: cs[cope] %s"
msgstr "E560: »ÈÍÑÊýË¡: cs[cope] %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E561: Unknown cscope search type"
msgstr "E561: ̤ÃΤÎcscope¸¡º÷·¿¤Ç¤¹"
msgid "E566: Could not create cscope pipes"
msgstr "E566: cscope¥Ñ¥¤¥×¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E567: No cscope connections"
msgstr "E567: cscopeÀܳ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E568: Duplicate cscope database not added"
msgstr "E568: ½ÅÊ£¤¹¤ëcscope¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÏÄɲ䵤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E570: Fatal error in cs_manage_matches"
-msgstr "E570: cs_manage_matches ¤ÇÃ×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
-
msgid ""
"E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded."
msgstr ""
"¤·¤¿¡£"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E572: Exit code %d"
msgstr "E572: ½ªÎ»¥³¡¼¥É %d"
msgid "Illegal register name"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾"
-msgid "E578: Not allowed to change text here"
-msgstr "E578: ¤³¤³¤Ç¥Æ¥¥¹¥È¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E579: :if nesting too deep"
msgstr "E579: :if ¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E579: Block nesting too deep"
msgstr "E579: ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹"
msgid "E582: :elseif without :if"
msgstr "E582: :if ¤Î¤Ê¤¤ :elseif ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E583: Multiple :else"
msgstr "E583: Ê£¿ô¤Î :else ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
msgid "E596: Invalid font(s)"
msgstr "E596: ̵¸ú¤Ê¥Õ¥©¥ó¥È¤Ç¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E597: Can't select fontset"
msgstr "E597: ¥Õ¥©¥ó¥È¥»¥Ã¥È¤òÁªÂò¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
msgid "E606: :finally without :try"
msgstr "E606: :try ¤Î¤Ê¤¤ :finally ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E607: Multiple :finally"
msgstr "E607: Ê£¿ô¤Î :finally ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
msgid "E613: Unknown printer font: %s"
msgstr "E613: ̤ÃΤΥץê¥ó¥¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹: %s"
-msgid "E614: vim_SelFile: can't return to current directory"
-msgstr "E614: vim_SelFile: ¸½ºß¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËÌá¤ì¤Þ¤»¤ó"
-
-msgid "E615: vim_SelFile: can't get current directory"
-msgstr "E615: vim_SelFile: ¸½ºß¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+msgid "E614: Class required"
+msgstr "E614: ¥¯¥é¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹"
#, c-format
-msgid "E616: vim_SelFile: can't get font %s"
-msgstr "E616: vim_SelFile: ¥Õ¥©¥ó¥È %s ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+msgid "E616: Object required for argument %d"
+msgstr "E616: °ú¿ô %d ¤Ë¤Ï¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬É¬ÍפǤ¹"
msgid "E617: Cannot be changed in the GTK GUI"
msgstr "E617: GTK GUI¤Ç¤ÏÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E618: File \"%s\" is not a PostScript resource file"
msgstr "E618: ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤Ï PostScript ¥ê¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E619: File \"%s\" is not a supported PostScript resource file"
msgstr "E619: ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ÏÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤ PostScript ¥ê¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹"
msgstr "E624: ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E625: Cannot open cscope database: %s"
msgstr "E625: cscope¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹: %s ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E626: Cannot get cscope database information"
msgstr "E626: cscope¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
+msgid "E627: Missing colon: %s"
+msgstr "E627: ¥³¥í¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E628: Missing ! or / in: %s"
+msgstr "E628: ! ¤Þ¤¿¤Ï / ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#, c-format
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): ÈóÀܳ¾õÂ֤ǽñ¹þ¤ß¤Þ¤·¤¿"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: %s(): ½ñ¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+msgid "E632: Invalid buffer identifier in getLength"
+msgstr "E632: getLength ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¼±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+msgid "E633: Invalid buffer identifier in getText"
+msgstr "E633: getText ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¼±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+msgid "E634: Invalid buffer identifier in remove"
+msgstr "E634: remove ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¼±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+msgid "E635: Invalid buffer identifier in insert"
+msgstr "E635: insert ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¼±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+msgid "E636: Invalid buffer identifier in create"
+msgstr "E636: create ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¼±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+msgid "E637: Invalid buffer identifier in startDocumentListen"
+msgstr "E637: startDocumentListen ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¼±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+msgid "E638: Invalid buffer identifier in stopDocumentListen"
+msgstr "E638: stopDocumentListen ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¼±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+msgid "E639: Invalid buffer identifier in setTitle"
+msgstr "E639: setTitle ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¼±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+msgid "E640: Invalid buffer identifier in initDone"
+msgstr "E640: initDone ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¼±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+msgid "E641: Invalid buffer identifier in setBufferNumber"
+msgstr "E641: setBufferNumber ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¼±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E642: File %s not found in setBufferNumber"
+msgstr "E642: setBufferNumber ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E643: Invalid buffer identifier in setFullName"
+msgstr "E643: setFullName ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¼±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+msgid "E644: Invalid buffer identifier in editFile"
+msgstr "E644: editFile ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¼±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+msgid "E645: Invalid buffer identifier in setVisible"
+msgstr "E645: setVisible ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¼±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+msgid "E646: Invalid buffer identifier in setModified"
+msgstr "E646: setModified ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¼±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+msgid "E647: Invalid buffer identifier in setDot"
+msgstr "E647: setDot ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¼±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+msgid "E648: Invalid buffer identifier in close"
+msgstr "E648: close ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¼±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+msgid "E650: Invalid buffer identifier in defineAnnoType"
+msgstr "E650: defineAnnoType ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¼±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+msgid "E651: Invalid buffer identifier in addAnno"
+msgstr "E651: addAnno ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¼±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+msgid "E652: Invalid buffer identifier in getAnno"
+msgstr "E652: getAnno ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¼±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E654: Missing delimiter after search pattern: %s"
msgstr "E654: ¸¡º÷¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Î¤¢¤È¤Ë¶èÀڤ꤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
msgid "E663: At end of changelist"
msgstr "E663: Êѹ¹¥ê¥¹¥È¤ÎËöÈø"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E664: Changelist is empty"
msgstr "E664: Êѹ¹¥ê¥¹¥È¤¬¶õ¤Ç¤¹"
msgstr "E665: ͸ú¤Ê¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢GUI¤ò³«»Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E666: Compiler not supported: %s"
msgstr "E666: ¤½¤Î¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Ë¤ÏÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: %s"
"E675: ¥Þ¥ë¥Á¥Ð¥¤¥Èʸ»ú¤ò°õºþ¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»"
"¤ó¡£"
-msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer"
-msgstr "E676: acwrite¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Î³ºÅö¤¹¤ë¼«Æ°¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
+#, c-format
+msgid "E676: No matching autocommands for buftype=%s buffer"
+msgstr "E676: buftype=%s ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Î³ºÅö¤¹¤ë¼«Æ°¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
msgid "E677: Error writing temp file"
msgstr "E677: °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë½ñ¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]"
msgstr "E678: %s%%[dxouU] ¤Î¸å¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E679: Recursive loop loading syncolor.vim"
msgstr "E679: syncolor.vim ¤ÎºÆµ¢¸Æ½Ð¤·¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿"
msgstr "E683: ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Ìµ¤¤¤«Ìµ¸ú¤Ê¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç¤¹"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E684: List index out of range: %ld"
msgstr "E684: ¥ê¥¹¥È¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹: %ld"
msgid "E688: More targets than List items"
msgstr "E688: ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬¥ê¥¹¥È·¿Æâ¤ÎÍ×ÁǤè¤ê¤â¿¤¤¤Ç¤¹"
-msgid "E689: Can only index a List, Dictionary or Blob"
-msgstr "E689: ¥ê¥¹¥È·¿¡¢¼½ñ·¿¡¢Blob·¿°Ê³°¤Ï¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+#, c-format
+msgid "E689: Index not allowed after a %s: %s"
+msgstr "E689: %s ¤Î¸å¤Ë¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó: %s"
msgid "E690: Missing \"in\" after :for"
msgstr "E690: :for ¤Î¸å¤Ë \"in\" ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgid "E692: Invalid operation for List"
msgstr "E692: ¥ê¥¹¥È·¿¤Ë¤Ï̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
+#, c-format
+msgid "E693: Class or class typealias required for argument %d"
+msgstr "E693: °ú¿ô %d ¤Ë¤Ï¥¯¥é¥¹¤Þ¤¿¤Ï¥¯¥é¥¹¤Î·¿¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹"
+
msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
msgstr "E694: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤Ë¤Ï̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
msgid "E697: Missing end of List ']': %s"
msgstr "E697: ¥ê¥¹¥È·¿¤ÎºÇ¸å¤Ë ']' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E698: Variable nested too deep for making a copy"
msgstr "E698: ¥³¥Ô¡¼¤ò¼è¤ë¤Ë¤ÏÊÑ¿ô¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹"
msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s"
msgstr "E705: ÊÑ¿ô̾¤¬´û¸¤Î´Ø¿ô̾¤È¾×ÆÍ¤·¤Þ¤¹: %s"
+#, c-format
+msgid "E706: Argument of %s must be a List, String or Dictionary"
+msgstr "E706: %s ¤Î°ú¿ô¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¡¢Ê¸»úÎó¤Þ¤¿¤Ï¼½ñ·¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
#, c-format
msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s"
msgstr "E707: ´Ø¿ô̾¤¬ÊÑ¿ô̾¤È¾×ÆÍ¤·¤Þ¤¹: %s"
msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s"
msgstr "E723: ¼½ñ·¿¤ÎºÇ¸å¤Ë '}' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E724: Variable nested too deep for displaying"
msgstr "E724: ɽ¼¨¤¹¤ë¤Ë¤ÏÊÑ¿ô¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹"
msgid "E742: Cannot change value of %s"
msgstr "E742: %s ¤ÎÃͤòÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E743: Variable nested too deep for (un)lock"
msgstr "E743: (¥¢¥ó)¥í¥Ã¥¯¤¹¤ë¤Ë¤ÏÊÑ¿ô¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹"
msgid "E748: No previously used register"
msgstr "E748: ¤Þ¤À¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E749: Empty buffer"
msgstr "E749: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¶õ¤Ç¤¹"
msgstr "E781: .sug ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ .spl ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E782: Error while reading .sug file: %s"
msgstr "E782: .sug ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆÉ¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E783: Duplicate char in MAP entry"
msgstr "E783: MAP ¥¨¥ó¥È¥ê¤Ë½Åʣʸ»ú¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹"
msgid "E805: Using a Float as a Number"
msgstr "E805: ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E806: Using a Float as a String"
msgstr "E806: ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤òʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
msgstr "E828: ½ñ¹þ¤ßÍѤ˥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E829: Write error in undo file: %s"
msgstr "E829: ¥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹: %s"
msgid "E830: Undo number %ld not found"
msgstr "E830: ¥¢¥ó¥É¥¥ÈÖ¹æ %ld ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-msgid "E831: bf_key_init() called with empty password"
-msgstr "E831: bf_key_init() ¤¬¶õ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ç¸Æ½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
#, c-format
msgid "E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s"
msgstr "E832: Èó°Å¹æ²½¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥¢¥ó¥É¥¥¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤Ã¤Æ¤Þ¤¹: %s"
msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "E837: ¤³¤ÎVim¤Ç¤Ï :python ¤ò»È¤Ã¤¿¸å¤Ë :py3 ¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: NetBeans¤Ï¤³¤ÎGUI¤Ë¤ÏÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
msgstr "E841: ͽÌó̾¤Ê¤Î¤Ç¡¢¥æ¡¼¥¶¡¼ÄêµÁ¥³¥Þ¥ó¥É¤ËÍøÍѤǤ¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E842: No line number to use for \"<slnum>\""
-msgstr "E842: \"<slnum>\"¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ë¹ÔÈֹ椬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "E842: \"<slnum>\" ¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ë¹ÔÈֹ椬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgid "E843: Error while updating swap file crypt"
msgstr "E843: ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î°Å¹æ¤ò¹¹¿·Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E844: Invalid cchar value"
msgstr "E844: ̵¸ú¤Êcchar¤ÎÃͤǤ¹"
msgid "E853: Duplicate argument name: %s"
msgstr "E853: °ú¿ô̾¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E854: Path too long for completion"
msgstr "E854: ¥Ñ¥¹¤¬Ä¹²á¤®¤ÆÊä´°¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
msgid "E859: Failed to convert returned python object to a Vim value"
msgstr "E859: ÊÖ¤µ¤ì¤¿python¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òVim¤ÎÃͤËÊÑ´¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-msgid "E860: Need 'id' and 'type' with 'both'"
-msgstr "E860: 'both' ¤Ë¤Ï 'id' ¤È 'type' ¤ÎξÊý¤¬É¬ÍפǤ¹"
+msgid "E860: Need 'id' and 'type' or 'types' with 'both'"
+msgstr "E860: 'both' ¤Ë¤Ï 'id' ¤È 'type' ¤Þ¤¿¤Ï 'types' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
msgid "E861: Cannot open a second popup with a terminal"
msgstr "E861: 2¤ÄÌܤÎüËöÉÕ¤¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥×¤ò³«¤¯¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA"
msgstr "E876: (NFA Àµµ¬É½¸½) NFAÁ´ÂΤòÊݸ¤¹¤ë¤Ë¤Ï¶õ¤¥¹¥Ú¡¼¥¹¤¬Â¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#, c-format
-msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %d"
-msgstr "E877: (NFA Àµµ¬É½¸½) ̵¸ú¤Êʸ»ú¥¯¥é¥¹¤Ç¤¹: %d"
-
msgid "E878: (NFA regexp) Could not allocate memory for branch traversal!"
msgstr ""
"E878: (NFA Àµµ¬É½¸½) ¸½ºß²£ÃÇÃæ¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤Ë½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó!"
msgstr "E882: Uniq ¤ÎÈæ³Ó´Ø¿ô¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
msgid ""
-"E883: search pattern and expression register may not contain two or more "
+"E883: Search pattern and expression register may not contain two or more "
"lines"
msgstr "E883: ¸¡º÷¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤È¼°¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ë¤Ï2¹Ô°Ê¾å¤ò´Þ¤á¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
msgstr "E889: ¿ôÃͤ¬É¬ÍפǤ¹"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E890: Trailing char after ']': %s]%s"
msgstr "E890: ']' ¤Î¸å¤í¤Ë;ʬ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s]%s"
msgid "E902: Cannot connect to port"
msgstr "E902: ¥Ý¡¼¥È¤ËÀܳ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E903: Received command with non-string argument"
msgstr "E903: Èóʸ»úÎó¤Î°ú¿ô¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼õ¿®¤·¤Þ¤·¤¿"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E904: Last argument for expr/call must be a number"
msgstr "E904: expr/call ¤ÎºÇ¸å¤Î°ú¿ô¤Ï¿ô»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E904: Third argument for call must be a list"
msgstr "E904: call ¤Î3ÈÖÌܤΰú¿ô¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E905: Received unknown command: %s"
msgstr "E905: ̤ÃΤΥ³¥Þ¥ó¥É¤ò¼õ¿®¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E906: Not an open channel"
msgstr "E906: ³«¤¤¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Á¥ã¥Í¥ë¤Ç¤¹"
msgstr "E907: ÆÃ¼ìÃͤòÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E908: Using an invalid value as a String: %s"
msgstr "E908: ̵¸ú¤ÊÃͤòʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s"
msgid "E911: Using a Job as a Float"
msgstr "E911: ¥¸¥ç¥Ö¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E912: Cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel"
msgstr ""
"E912: raw ¤ä nl ¥â¡¼¥É¤Î¥Á¥ã¥Í¥ë¤Ë ch_evalexpr()/ch_sendexpr() ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
msgid "E915: in_io buffer requires in_buf or in_name to be set"
msgstr "E915: in_io ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ï in_buf ¤« in_name ¤ÎÀßÄ꤬ɬÍפǤ¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E916: Not a valid job"
msgstr "E916: ͸ú¤Ê¥¸¥ç¥Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgstr "E917: %s() ¤Ë¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E918: Buffer must be loaded: %s"
msgstr "E918: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¥í¡¼¥É¤µ¤ì¤Æ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
msgid "E921: Invalid callback argument"
msgstr "E921: ̵¸ú¤Ê¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯°ú¿ô¤Ç¤¹"
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E922: Expected a dict"
-msgstr "E922: ¼½ñ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
msgid "E923: Second argument of function() must be a list or a dict"
msgstr "E923: function() ¤ÎÂè 2 °ú¿ô¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤Þ¤¿¤Ï¼½ñ·¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgstr "E934: ̾Á°¤Î̵¤¤¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ø¤Ï¥¸¥ã¥ó¥×¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E935: Invalid submatch number: %d"
msgstr "E935: ̵¸ú¤Ê¥µ¥Ö¥Þ¥Ã¥ÁÈÖ¹æ¤Ç¤¹: %d"
msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
msgstr "E940: ÊÑ¿ô %s ¤Ï¥í¥Ã¥¯¤Þ¤¿¤Ï¥¢¥ó¥í¥Ã¥¯¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E941: Already started a server"
msgstr "E941: ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ï´û¤Ë³«»Ï¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
msgid "E942: +clientserver feature not available"
msgstr "E942: +clientserver µ¡Ç½¤¬Ìµ¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'"
-msgstr ""
-"E943: ¥³¥Þ¥ó¥É¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò¹¹¿·¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡¢'make cmdidxs' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À"
-"¤µ¤¤"
-
msgid "E944: Reverse range in character class"
msgstr "E944: ʸ»ú¥¯¥é¥¹¤ÎÈϰϤ¬µÕ¤Ç¤¹"
msgid "E960: Problem creating the internal diff"
msgstr "E960: ÆâÉôdiffºîÀ®»þ¤ËÌäÂ꤬ȯÀ¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E961: No line number to use for \"<sflnum>\""
-msgstr "E961: \"<sflnum>\"¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ë¹ÔÈֹ椬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "E961: \"<sflnum>\" ¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ë¹ÔÈֹ椬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
msgid "E962: Invalid action: '%s'"
msgstr "E962: ̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹: '%s'"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E963: Setting %s to value with wrong type"
-msgstr "E963: %s ¤ò´Ö°ã¤Ã¤¿·¿¤ÎÃͤÇÀßÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "E963: Setting v:%s to value with wrong type"
+msgstr "E963: v:%s ¤ò´Ö°ã¤Ã¤¿·¿¤ÎÃͤÇÀßÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#, c-format
msgid "E964: Invalid column number: %ld"
msgstr "E964: ̵¸ú¤ÊÎóÈÖ¹æ¤Ç¤¹: %ld"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E965: Missing property type name"
msgstr "E965: ¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¥¿¥¤¥×̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgid "E966: Invalid line number: %ld"
msgstr "E966: ̵¸ú¤Ê¹ÔÈÖ¹æ¤Ç¤¹: %ld"
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E967: Text property info corrupted"
-msgstr "E967: ¥Æ¥¥¹¥È¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¾ðÊ󤬲õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
msgid "E968: Need at least one of 'id' or 'type'"
msgstr "E968: ºÇÄã 1 ¸Ä¤Î 'id' ¤Þ¤¿¤Ï 'type' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
msgid "E979: Blob index out of range: %ld"
msgstr "E979: Blob¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹: %ld"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E980: Lowlevel input not supported"
msgstr "E980: Äã¥ì¥Ù¥ëÆþÎϤϥµ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
msgid "E985: .= is not supported with script version >= 2"
msgstr "E985: .= ¤Ï¥¹¥¯¥ê¥×¥È¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 °Ê¾å¤Ç¤ÏÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E986: Cannot modify the tag stack within tagfunc"
msgstr "E986: tagfuncÆâ¤Î¥¿¥°¥¹¥¿¥Ã¥¯¤òÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E987: Invalid return value from tagfunc"
msgstr "E987: tagfunc¤«¤é¤ÎÌá¤êÃͤ¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
msgid "E990: Missing end marker '%s'"
msgstr "E990: ½ªÃ¼¥Þ¡¼¥«¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó '%s'"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E991: Cannot use =<< here"
msgstr "E991: ¤³¤³¤Ç¤Ï =<< ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
msgstr "E992: 'modelineexpr' ¤¬¥ª¥Õ¤Î»þ modeline ¤Ç¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E993: Window %d is not a popup window"
msgstr "E993: ¥¦¥£¥ó¥É¥¦ %d ¤Ï¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥×¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgid "E1007: Mandatory argument after optional argument"
msgstr "E1007: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó°ú¿ô¤Î¸å¤Ëɬ¿Ü°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-msgid "E1008: Missing <type>"
-msgstr "E1008: <type> ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#, c-format
+msgid "E1008: Missing <type> after %s"
+msgstr "E1008: ¸å¤Ë <type> ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
-msgid "E1009: Missing > after type"
-msgstr "E1009: ·¿¤Î¸å¤Ë > ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#, c-format
+msgid "E1009: Missing > after type: %s"
+msgstr "E1009: ·¿¤Î¸å¤Ë > ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
#, c-format
msgid "E1010: Type not recognized: %s"
msgstr "E1040: :vim9script ¤Î¸å¤Ë :scriptversion ¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
-msgid "E1041: Redefining script item %s"
-msgstr "E1041: ¥¹¥¯¥ê¥×¥ÈÍ×ÁÇ %s ¤òºÆÄêµÁ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "E1041: Redefining script item: \"%s\""
+msgstr "E1041: ¥¹¥¯¥ê¥×¥ÈÍ×ÁǤòºÆÄêµÁ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹: \"%s\""
msgid "E1042: Export can only be used in vim9script"
msgstr "E1042: export ¤Ï vim9script ¤ÎÃæ¤Ç¤Î¤ß»ÈÍѤǤ¤Þ¤¹"
msgid "E1064: Yank register changed while using it"
msgstr "E1064: ¥ä¥ó¥¯¥ì¥¸¥¹¥¿¤¬»ÈÍÑÃæ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#, c-format
+msgid "E1065: Command cannot be shortened: %s"
+msgstr "E1065: ¥³¥Þ¥ó¥É¤òû½Ì¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
+
#, c-format
msgid "E1066: Cannot declare a register: %s"
msgstr "E1066: ¥ì¥¸¥¹¥¿¤ÏÀë¸À¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
msgid "E1075: Namespace not supported: %s"
msgstr "E1075: ¥Í¡¼¥à¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ë¤ÏÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: %s"
-msgid "E1076: This Vim is not compiled with float support"
-msgstr "E1076: ¤³¤ÎVim¤ÏÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¥µ¥Ý¡¼¥ÈÉÕ¤¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
#, c-format
msgid "E1077: Missing argument type for %s"
msgstr "E1077: %s ¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "E1078: Invalid command \"nested\", did you mean \"++nested\"?"
+msgstr "E1078: ÉÔÀµ¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É \"nested\"¡£\"++nested\" ¤ò°ÕÌ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤«?"
+
+msgid "E1079: Cannot declare a variable on the command line"
+msgstr "E1079: ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤ÇÊÑ¿ô¤ÏÀë¸À¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
msgid "E1080: Invalid assignment"
msgstr "E1080: ̵¸ú¤ÊÂåÆþ¤Ç¤¹"
#, c-format
msgid "E1084: Cannot delete Vim9 script function %s"
-msgstr "E1084: Vim9 ¥¹¥¯¥ê¥×¥È´Ø¿ô¤Ïºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
+msgstr "E1084: Vim9 script ´Ø¿ô¤Ïºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
#, c-format
msgid "E1085: Not a callable type: %s"
msgstr "E1085: ¸Æ½Ð¤·²Äǽ¤Ê·¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
-msgid "E1086: Function reference invalid"
-msgstr "E1086: ´Ø¿ô»²¾È¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
-
msgid "E1087: Cannot use an index when declaring a variable"
msgstr "E1087: ÊÑ¿ô¤òÀë¸À¤¹¤ëºÝ¤Ë¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó"
msgid "E1094: Import can only be used in a script"
msgstr "E1094: import ¤Ï¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ÎÃæ¤Ç¤Î¤ß»ÈÍѤǤ¤Þ¤¹"
-msgid "E1095: Unreachable code after :return"
-msgstr "E1095: :return ¤Î¸å¤ËÅþãÉÔǽ¤Ê¥³¡¼¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#, c-format
+msgid "E1095: Unreachable code after :%s"
+msgstr "E1095: :%s ¤Î¸å¤ËÅþãÉÔǽ¤Ê¥³¡¼¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
msgid "E1096: Returning a value in a function without a return type"
msgstr "E1096: Ìá¤êÃͤη¿¤¬¤Ê¤¤´Ø¿ô¤ÇÃͤòÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#, c-format
msgid "E1100: Command not supported in Vim9 script (missing :var?): %s"
msgstr ""
-"E1100: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬ Vim9 ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (:var ¤¬¤Ê¤¤?): %s"
+"E1100: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬ Vim9 script ¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (:var ¤¬¤Ê¤¤?): %s"
#, c-format
msgid "E1101: Cannot declare a script variable in a function: %s"
msgid "E1105: Cannot convert %s to string"
msgstr "E1105: %s ¤òʸ»úÎó¤ËÊÑ´¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-msgid "E1106: One argument too many"
-msgstr "E1106: °ú¿ô¤¬ 1 ¸Ä¿¤¤¤Ç¤¹"
-
#, c-format
-msgid "E1106: %d arguments too many"
-msgstr "E1106: °ú¿ô¤¬ %d ¸Ä¿¤¤¤Ç¤¹"
+msgid "E1106: One argument too many"
+msgid_plural "E1106: %d arguments too many"
+msgstr[0] "E1106: °ú¿ô¤¬ %d ¸Ä¿¤¤¤Ç¤¹"
msgid "E1107: String, List, Dict or Blob required"
msgstr "E1107: ʸ»úÎó·¿¡¢¥ê¥¹¥È·¿¡¢¼½ñ·¿¤Þ¤¿¤ÏBlob·¿¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#, c-format
-msgid "E1108: Item not found: %s"
-msgstr "E1108: Í×ÁǤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
-
#, c-format
msgid "E1109: List item %d is not a List"
msgstr "E1109: ¥ê¥¹¥È¤ÎÍ×ÁÇ %d ¤Ï¥ê¥¹¥È¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgstr "E1125: final ¤Ë¤ÏÃͤ¬É¬ÍפǤ¹"
msgid "E1126: Cannot use :let in Vim9 script"
-msgstr "E1126: Vim9 ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ç¤Ï :let ¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "E1126: Vim9 script ¤Ç¤Ï :let ¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó"
msgid "E1127: Missing name after dot"
msgstr "E1127: ¥É¥Ã¥È¤Î¸å¤Ë̾Á°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgstr ""
"E1136: <Cmd> ¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤Ï¼¡¤Î <Cmd> ¤ÎÁ°¤Ë <CR> ¤Ç½ª¤ï¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#, c-format
-msgid "E1137: <Cmd> mapping must not include %s key"
-msgstr "E1137: <Cmd> ¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤Ï %s ¥¡¼¤ò´Þ¤ó¤Ç¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
-
msgid "E1138: Using a Bool as a Number"
msgstr "E1138: Bool¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
msgid "E1158: Cannot use flatten() in Vim9 script, use flattennew()"
msgstr ""
-"E1158: Vim9 ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ç¤Ï flatten() ¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó¡¢flattennew() ¤ò»È¤Ã¤Æ"
-"¤¯¤À¤µ¤¤"
+"E1158: Vim9 script ¤Ç¤Ï flatten() ¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó¡¢flattennew() ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À"
+"¤µ¤¤"
msgid "E1159: Cannot split a window when closing the buffer"
msgstr "E1159: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤ë´Ö¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òʬ³ä¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
msgid "E1181: Cannot use an underscore here"
msgstr "E1181: ¤³¤³¤Ç¤Ï¥¢¥ó¥À¡¼¥¹¥³¥¢¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#, c-format
+msgid "E1182: Cannot define a dict function in Vim9 script: %s"
+msgstr "E1182: Vim9 script ¤Ç¤Ï¼½ñÍÑ´Ø¿ô¤ÏÄêµÁ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
+
#, c-format
msgid "E1183: Cannot use a range with an assignment operator: %s"
msgstr "E1183: ÂåÆþ±é»»»Ò¤ÇÈϰϤϻÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó: %s"
msgid "E1189: Cannot use :legacy with this command: %s"
msgstr "E1189: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ë¤Ï :legacy ¤ò»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó: %s"
-msgid "E1190: One argument too few"
-msgstr "E1190: °ú¿ô¤¬ 1 ¸Ä¾¯¤Ê¤¤¤Ç¤¹"
-
#, c-format
-msgid "E1190: %d arguments too few"
-msgstr "E1190: °ú¿ô¤¬ %d ¸Ä¾¯¤Ê¤¤¤Ç¤¹"
+msgid "E1190: One argument too few"
+msgid_plural "E1190: %d arguments too few"
+msgstr[0] "E1190: °ú¿ô¤¬ %d ¸Ä¾¯¤Ê¤¤¤Ç¤¹"
#, c-format
msgid "E1191: Call to function that failed to compile: %s"
msgstr "E1202: '%s' ¤Î¸å¤Ë¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó: %s"
#, c-format
-msgid "E1203: Dot can only be used on a dictionary: %s"
-msgstr "E1203: ¥É¥Ã¥È¤Ï¼½ñ¤ÎÃæ¤Ç¤Î¤ß»ÈÍѤǤ¤Þ¤¹: %s"
+msgid "E1203: Dot not allowed after a %s: %s"
+msgstr "E1203: %s ¤Î¸å¤Ë¥É¥Ã¥È¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó: %s"
#, c-format
msgid "E1204: No Number allowed after .: '\\%%%c'"
msgid "E1234: legacy must be followed by a command"
msgstr "E1234: legacy ¤Ï¸å¤í¤Ë¥³¥Þ¥ó¥É¤¬É¬ÍפǤ¹"
-msgid "E1235: Function reference is not set"
-msgstr "E1235: ´Ø¿ô»²¾È¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
#, c-format
msgid "E1236: Cannot use %s itself, it is imported"
msgstr "E1236: %s ¼«¿È¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡¢¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
msgid "E1252: String, List or Blob required for argument %d"
msgstr "E1252: °ú¿ô %d ¤Ë¤Ïʸ»úÎ󡢥ꥹ¥È¤Þ¤¿¤ÏBlob¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#, c-format
-msgid "E1253: String expected for argument %d"
-msgstr "E1253: °ú¿ô %d ¤Ë¤Ïʸ»úÎó¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
msgid "E1254: Cannot use script variable in for loop"
msgstr "E1254: for¥ë¡¼¥×Æâ¤Ç¥¹¥¯¥ê¥×¥ÈÊÑ¿ô¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó"
msgid "E1262: Cannot import the same script twice: %s"
msgstr "E1262: Ʊ¤¸¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò2²ó¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E1263: Cannot use name with # in Vim9 script, use export instead"
msgstr ""
-"E1263: Vim9 ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ç¤Ï # Æþ¤ê¤Î̾Á°¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó¡¢Âå¤ï¤ê¤Ë export ¤ò»È"
-"ÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+"E1263: Vim9 script ¤Ç¤Ï # Æþ¤ê¤Î̾Á°¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó¡¢Âå¤ï¤ê¤Ë export ¤ò»ÈÍÑ"
+"¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
#, c-format
msgid "E1264: Autoload import cannot use absolute or relative path: %s"
#, c-format
msgid "E1268: Cannot use s: in Vim9 script: %s"
-msgstr "E1268: Vim9 ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ç¤Ï :s ¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó: %s"
+msgstr "E1268: Vim9 script ¤Ç¤Ï s: ¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó: %s"
#, c-format
msgid "E1269: Cannot create a Vim9 script variable in a function: %s"
-msgstr "E1269: ´Ø¿ôÆâ¤Ç Vim9 ¥¹¥¯¥ê¥×¥ÈÊÑ¿ô¤ÏºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
+msgstr "E1269: ´Ø¿ôÆâ¤Ç Vim9 script ÊÑ¿ô¤ÏºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+msgid "E1270: Cannot use :s\\/sub/ in Vim9 script"
+msgstr "E1270: Vim9 script ¤Ç¤Ï :s\\/sub/ ¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1271: Compiling closure without context: %s"
+msgstr "E1271: ʸ̵̮¤·¤Î¥¯¥í¡¼¥¸¥ã¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1272: Using type not in a script context: %s"
+msgstr "E1272: ¥¹¥¯¥ê¥×¥È°Ê³°¤Ç·¿¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1273: (NFA regexp) missing value in '\\%%%c'"
+msgstr "E1273: (NFA Àµµ¬É½¸½) '\\%%%c' ¤ËÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1274: No script file name to substitute for \"<script>\""
+msgstr "E1274: \"<script>\" ¤òÃÖ¤´¹¤¨¤ë¥¹¥¯¥ê¥×¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1275: String or function required for ->(expr)"
+msgstr "E1275: ->(expr) ¤Ë¤Ïʸ»úÎó¤Þ¤¿¤Ï´Ø¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1276: Illegal map mode string: '%s'"
+msgstr "E1276: ÉÔÀµ¤Ê¥Þ¥Ã¥×¥â¡¼¥Éʸ»úÎó¤Ç¤¹: '%s'"
+
+msgid "E1277: Channel and job feature is not available"
+msgstr "E1277: ¥Á¥ã¥Í¥ë¤È¥¸¥ç¥Öµ¡Ç½¤¬Ìµ¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1278: Stray '}' without a matching '{': %s"
+msgstr "E1278: Âбþ¤¹¤ë '{' ¤¬¤Ê¤¤¤Ï¤°¤ì¤¿ '}' ¤Ç¤¹: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1279: Missing '}': %s"
+msgstr "E1279: '}' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+msgid "E1280: Illegal character in word"
+msgstr "E1280: ñ¸ìÆâ¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1281: Atom '\\%%#=%c' must be at the start of the pattern"
+msgstr "E1281: ¥¢¥È¥à '\\%%#=%c' ¤Ï¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ÎÀèÆ¬¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1282: Bitshift operands must be numbers"
+msgstr "E1282: ¥Ó¥Ã¥È¥·¥Õ¥È¤Î°ú¿ô¤Ï¿ôÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1283: Bitshift amount must be a positive number"
+msgstr "E1283: ¥Ó¥Ã¥È¥·¥Õ¥È¤ÎÎ̤ÏÀµ¤ÎÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1284: Argument 1, list item %d: Dictionary required"
+msgstr "E1284: °ú¿ô 1¡¢¥ê¥¹¥ÈÍ×ÁÇ %d: ¼½ñ·¿¤¬É¬ÍפǤ¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1285: Could not clear timeout: %s"
+msgstr "E1285: ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò¥¯¥ê¥¢¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1286: Could not set timeout: %s"
+msgstr "E1286: ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò¥»¥Ã¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1287: Could not set handler for timeout: %s"
+msgstr "E1287: ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¥Ï¥ó¥É¥é¤ò¥»¥Ã¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1288: Could not reset handler for timeout: %s"
+msgstr "E1288: ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¥Ï¥ó¥É¥é¤ò¥ê¥»¥Ã¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1289: Could not check for pending SIGALRM: %s"
+msgstr "E1289: ÊÝÎ±Ãæ¤Î SIGALRM ¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+msgid "E1290: substitute nesting too deep"
+msgstr "E1290: ÃÖ´¹¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1291: Invalid argument: %ld"
+msgstr "E1291: ̵¸ú¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹: %ld"
+
+msgid "E1292: Command-line window is already open"
+msgstr "E1292: ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ï´û¤Ë³«¤«¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+msgid "E1293: Cannot use a negative id after adding a textprop with text"
+msgstr ""
+"E1293: ¥Æ¥¥¹¥ÈÉÕ¤¤Î¥Æ¥¥¹¥È¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¤òÉղä·¤¿¤¢¤ÈÉé¤Î id ¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤"
+"¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1294: Can only use text_align when column is zero"
+msgstr "E1294: ·å¤¬¥¼¥í¤Î¤È¤¤Î¤ß text_align ¤ò»È¤¨¤Þ¤¹"
+
+msgid "E1295: Cannot specify both 'type' and 'types'"
+msgstr "E1295: 'type' ¤È 'types' ¤òξÊý»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1296: Can only use left padding when column is zero"
+msgstr "E1296: ·å¤¬¥¼¥í¤Î¤È¤¤Î¤ßº¸¥Ñ¥Ç¥£¥ó¥°¤ò»È¤¨¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1297: Non-NULL Dictionary required for argument %d"
+msgstr "E1297: °ú¿ô %d ¤Ë¤ÏÈóNULL¤Î¼½ñ¤¬É¬ÍפǤ¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1298: Non-NULL List required for argument %d"
+msgstr "E1298: °ú¿ô %d ¤Ë¤ÏÈóNULL¤Î¥ê¥¹¥È¤¬É¬ÍפǤ¹"
+
+msgid "E1299: Window unexpectedly closed while searching for tags"
+msgstr "E1299: ¥¿¥°¤ò¸¡º÷Ãæ¤Ëͽ´ü¤»¤º¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬ÊĤ¸¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
+
+msgid "E1300: Cannot use a partial with dictionary for :defer"
+msgstr "E1300: :defer ¤Ç¼½ñÉÕ¤ÉôʬŬÍѤϻÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1301: String, Number, List or Blob required for argument %d"
+msgstr "E1301: °ú¿ô %d ¤Ë¤Ïʸ»úÎ󡢿ôÃÍ¡¢¥ê¥¹¥È¤Þ¤¿¤ÏBlob¤¬É¬ÍפǤ¹"
+
+msgid "E1302: Script variable was deleted"
+msgstr "E1302: ¥¹¥¯¥ê¥×¥ÈÊÑ¿ô¤¬ºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+
+#, c-format
+msgid "E1303: Custom list completion function does not return a List but a %s"
+msgstr "E1303: ¥«¥¹¥¿¥à¥ê¥¹¥ÈÊä´°´Ø¿ô¤¬¥ê¥¹¥È¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ %s ¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿"
+
+#, c-format
+msgid "E1304: Cannot use type with this variable: %s"
+msgstr "E1304: ¤³¤ÎÊÑ¿ô¤Ç·¿¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+msgid ""
+"E1305: Cannot use \"length\", \"end_col\" and \"end_lnum\" with \"text\""
+msgstr ""
+"E1305: \"text\" ¤È°ì½ï¤Ë \"length\", \"end_col\", \"end_lnum\" ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1306: Loop nesting too deep"
+msgstr "E1306: ¥ë¡¼¥×¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1307: Argument %d: Trying to modify a const %s"
+msgstr "E1307: °ú¿ô %d: const %s ¤òÊѹ¹¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+msgid "E1308: Cannot resize a window in another tab page"
+msgstr "E1308: Ê̤Υ¿¥Ö¥Ú¡¼¥¸¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥ê¥µ¥¤¥º¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1309: Cannot change mappings while listing"
+msgstr "E1309: ¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤òÎóµóÃæ¤ËÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1310: Cannot change menus while listing"
+msgstr "E1310: ¥á¥Ë¥å¡¼¤òÎóµóÃæ¤ËÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1311: Cannot change user commands while listing"
+msgstr "E1311: ¥æ¡¼¥¶¡¼¥³¥Þ¥ó¥É¤òÎóµóÃæ¤ËÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1312: Not allowed to change the window layout in this autocmd"
+msgstr "E1312: ¤³¤Î¼«Æ°¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¥¦¥£¥ó¥É¥¦ÇÛÃÖ¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1313: Not allowed to add or remove entries (%s)"
+msgstr "E1313: Í×ÁǤòÄɲᦺï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó (%s)"
+
+#, c-format
+msgid "E1314: Class name must start with an uppercase letter: %s"
+msgstr "E1314: ¥¯¥é¥¹Ì¾¤Ï±ÑÂçʸ»ú¤Ç»Ï¤Þ¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1315: White space required after name: %s"
+msgstr "E1315: ̾Á°¤Î¸å¤Ë¥¹¥Ú¡¼¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹: %s"
+
+msgid "E1316: Class can only be defined in Vim9 script"
+msgstr "E1316: ¥¯¥é¥¹¤Ï Vim9 script ¤ÎÃæ¤Ç¤Î¤ßÄêµÁ¤Ç¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1317: Invalid object variable declaration: %s"
+msgstr "E1317: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥ÈÊÑ¿ô¤ÎÀë¸À¤Ç¤¹: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1318: Not a valid command in a class: %s"
+msgstr "E1318: ¥¯¥é¥¹Æâ¤Ç¤Ï»È¤¨¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤¹: %s"
+
+msgid "E1319: Using a Class as a Number"
+msgstr "E1319: ¥¯¥é¥¹¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+msgid "E1320: Using an Object as a Number"
+msgstr "E1320: ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+msgid "E1321: Using a Class as a Float"
+msgstr "E1321: ¥¯¥é¥¹¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+msgid "E1322: Using an Object as a Float"
+msgstr "E1322: ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+msgid "E1323: Using a Class as a String"
+msgstr "E1323: ¥¯¥é¥¹¤òʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+msgid "E1324: Using an Object as a String"
+msgstr "E1324: ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1325: Method \"%s\" not found in class \"%s\""
+msgstr "E1325: ¥á¥½¥Ã¥É \"%s\" ¤¬¥¯¥é¥¹ \"%s\" Æâ¤Ç¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1326: Variable \"%s\" not found in object \"%s\""
+msgstr "E1326: ÊÑ¿ô \"%s\" ¤¬¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È \"%s\" Æâ¤Ç¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1327: Object required, found %s"
+msgstr "E1327: ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬¡¢%s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
+
+#, c-format
+msgid "E1328: Constructor default value must be v:none: %s"
+msgstr "E1328: ¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃÍ¤Ï v:none ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1329: Invalid class variable declaration: %s"
+msgstr "E1329: ÉÔÀµ¤Ê¥¯¥é¥¹ÊÑ¿ô¤ÎÀë¸À¤Ç¤¹: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1330: Invalid type for object variable: %s"
+msgstr "E1330: ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥ÈÊÑ¿ô¤È¤·¤ÆÌµ¸ú¤Ê·¿¤Ç¤¹: %s"
+
+msgid ""
+"E1331: Public must be followed by \"var\" or \"static\" or \"final\" or "
+"\"const\""
+msgstr ""
+"E1331: public ¤Î¸å¤í¤Ë \"var\", \"static\", \"final\" ¤Þ¤¿¤Ï \"const\" ¤¬É¬Í×"
+"¤Ç¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1332: Public variable name cannot start with underscore: %s"
+msgstr "E1332: ¥Ñ¥Ö¥ê¥Ã¥¯ÊÑ¿ô̾¤Ï¥¢¥ó¥À¡¼¥¹¥³¥¢¤Ç»Ï¤á¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1333: Cannot access protected variable \"%s\" in class \"%s\""
+msgstr ""
+"E1333: ¥¯¥é¥¹ \"%2$s\" Æâ¤Î¥×¥í¥Æ¥¯¥ÈÊÑ¿ô \"%1$s\" ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1335: Variable \"%s\" in class \"%s\" is not writable"
+msgstr "E1335: ¥¯¥é¥¹ \"%2$s\" Æâ¤ÎÊÑ¿ô \"%1$s\" ¤Ï½ñ¹þ¤ß²Äǽ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1337: Class variable \"%s\" not found in class \"%s\""
+msgstr "E1337: ¥¯¥é¥¹ÊÑ¿ô \"%s\" ¤¬¥¯¥é¥¹ \"%s\" Æâ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid ""
+"E1339: Cannot add a textprop with text after using a textprop with a "
+"negative id"
+msgstr ""
+"E1339: Éé¤Î id ÉÕ¤¤Î¥Æ¥¥¹¥È¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¤ò»È¤Ã¤¿¤¢¤È¥Æ¥¥¹¥ÈÉÕ¤¤Î¥Æ¥¥¹¥È¥×¥í"
+"¥Ñ¥Æ¥£¤òÉղ乤뤳¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1340: Argument already declared in the class: %s"
+msgstr "E1340: °ú¿ô¤Ï´û¤Ë¥¯¥é¥¹Æâ¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1341: Variable already declared in the class: %s"
+msgstr "E1341: ÊÑ¿ô¤Ï´û¤Ë¥¯¥é¥¹Æâ¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s"
+
+msgid "E1342: Interface can only be defined in Vim9 script"
+msgstr "E1342: ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤Ï Vim9 script ¤ÎÃæ¤Ç¤Î¤ß»ÈÍѤǤ¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1343: Interface name must start with an uppercase letter: %s"
+msgstr "E1343: ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Ì¾¤Ï±ÑÂçʸ»ú¤Ç»Ï¤Þ¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+msgid "E1344: Cannot initialize a variable in an interface"
+msgstr "E1344: ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Æâ¤ÎÊÑ¿ô¤ò½é´ü²½¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1345: Not a valid command in an interface: %s"
+msgstr "E1345: ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Æâ¤Ç¤Ï»È¤¨¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤¹: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1346: Interface name not found: %s"
+msgstr "E1346: ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Ì¾¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1347: Not a valid interface: %s"
+msgstr "E1347: ̵¸ú¤Ê¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤Ç¤¹: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1348: Variable \"%s\" of interface \"%s\" is not implemented"
+msgstr ""
+"E1348: ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹ \"%2$s\" Æâ¤ÎÊÑ¿ô \"%1$s\" ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1349: Method \"%s\" of interface \"%s\" is not implemented"
+msgstr ""
+"E1349: ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹ \"%2$s\" Æâ¤Î¥á¥½¥Ã¥É \"%1$s\" ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1350: Duplicate \"implements\""
+msgstr "E1350: \"implements\" ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1351: Duplicate interface after \"implements\": %s"
+msgstr "E1351: \"implements\" ¤Î¸å¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s"
+
+msgid "E1352: Duplicate \"extends\""
+msgstr "E1352: \"extends\" ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1353: Class name not found: %s"
+msgstr "E1353: ¥¯¥é¥¹Ì¾¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1354: Cannot extend %s"
+msgstr "E1354: %s ¤ò·Ñ¾µ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1355: Duplicate function: %s"
+msgstr "E1355: ´Ø¿ô¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s"
+
+msgid "E1356: \"super\" must be followed by a dot"
+msgstr "E1356: \"super\" ¤Ï¸å¤í¤Ë¥É¥Ã¥È¤¬É¬ÍפǤ¹"
+
+msgid "E1357: Using \"super\" not in a class method"
+msgstr "E1357: ¥¯¥é¥¹¥á¥½¥Ã¥É¤Î³°¤Ç \"super\" ¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+
+msgid "E1358: Using \"super\" not in a child class"
+msgstr "E1358: »Ò¥¯¥é¥¹°Ê³°¤Ç \"super\" ¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+
+msgid "E1359: Cannot define a \"new\" method in an abstract class"
+msgstr "E1359: Ãê¾Ý¥¯¥é¥¹Æâ¤Ç¤Ï \"new\" ¥á¥½¥Ã¥É¤ÏÄêµÁ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1360: Using a null object"
+msgstr "E1360: null¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+msgid "E1361: Cannot use color \"none\", did you mean \"NONE\"?"
+msgstr "E1361: ¿§Ì¾¤È¤·¤Æ \"none\" ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó, \"NONE\" ¤ò°ÕÌ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤«?"
+
+msgid "E1362: Cannot use a non-null object"
+msgstr "E1362: Èónull¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1363: Incomplete type"
+msgstr "E1363: ÉÔ´°Á´¤Ê·¿¤Ç¤¹"
+
+msgid "E1364: Warning: Pointer block corrupted"
+msgstr "E1364: ·Ù¹ð: ¥Ý¥¤¥ó¥¿¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+msgid "E1365: Cannot use a return type with the \"new\" method"
+msgstr "E1365: \"new\" ¥á¥½¥Ã¥É¤Ç¤ÏÌá¤êÃͤη¿¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1366: Cannot access protected method: %s"
+msgstr "E1366: ¥×¥í¥Æ¥¯¥È¥á¥½¥Ã¥É¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1367: Access level of variable \"%s\" of interface \"%s\" is different"
+msgstr ""
+"E1367: ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹ \"%2$s\" Æâ¤ÎÊÑ¿ô \"%1$s\" ¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¥ì¥Ù¥ë¤¬°Û¤Ê¤Ã¤Æ"
+"¤¤¤Þ¤¹"
+
+msgid ""
+"E1368: Static must be followed by \"var\" or \"def\" or \"final\" or "
+"\"const\""
+msgstr ""
+"E1368: static ¤Î¸å¤í¤Ë \"var\", \"def\", \"final\" ¤Þ¤¿¤Ï \"const\" ¤¬É¬ÍפÇ"
+"¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1369: Duplicate variable: %s"
+msgstr "E1369: ÊÑ¿ô¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s"
+
+msgid "E1370: Cannot define a \"new\" method as static"
+msgstr "E1370: \"new\" ¥á¥½¥Ã¥É¤Ï static ¤È¤·¤ÆÄêµÁ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1371: Abstract must be followed by \"def\""
+msgstr "E1371: abstract ¤Î¸å¤í¤Ë \"def\" ¤¬É¬ÍפǤ¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1372: Abstract method \"%s\" cannot be defined in a concrete class"
+msgstr "E1372: Ãê¾Ý¥á¥½¥Ã¥É \"%s\" ¤Ï¶ñ¾Ý¥¯¥é¥¹¤ÎÃæ¤Ç¤ÏÄêµÁ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1373: Abstract method \"%s\" is not implemented"
+msgstr "E1373: Ãê¾Ý¥á¥½¥Ã¥É \"%s\" ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1374: Class variable \"%s\" accessible only inside class \"%s\""
+msgstr "E1374: ¥¯¥é¥¹ÊÑ¿ô \"%s\" ¤Ï¥¯¥é¥¹ \"%s\" Æâ¤Î¤ß¤Ç¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1375: Class variable \"%s\" accessible only using class \"%s\""
+msgstr ""
+"E1375: ¥¯¥é¥¹ÊÑ¿ô \"%s\" ¤Ï¥¯¥é¥¹ \"%s\" ¤ò»È¤¦¤³¤È¤Î¤ß¤Ç¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1376: Object variable \"%s\" accessible only using class \"%s\" object"
+msgstr ""
+"E1376: ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥ÈÊÑ¿ô \"%s\" ¤Ï¥¯¥é¥¹ \"%s\" ¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò»È¤¦¤³¤È¤Î¤ß¤Ç"
+"¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1377: Access level of method \"%s\" is different in class \"%s\""
+msgstr ""
+"E1377: ¥¯¥é¥¹ \"%2$s\" Æâ¤Î¥á¥½¥Ã¥É \"%1$s\" ¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¥ì¥Ù¥ë¤¬°Û¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+msgid "E1378: Static member not supported in an interface"
+msgstr ""
+"E1378: ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Æâ¤Ç¥¹¥¿¥Æ¥£¥Ã¥¯¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1379: Protected variable not supported in an interface"
+msgstr "E1379: ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Æâ¤Ç¥×¥í¥Æ¥¯¥ÈÊÑ¿ô¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1380: Protected method not supported in an interface"
+msgstr "E1380: ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Æâ¤Ç¥×¥í¥Æ¥¯¥È¥á¥½¥Ã¥É¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1381: Interface cannot use \"implements\""
+msgstr "E1381: ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤Ë¤Ï \"implements\" ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1382: Variable \"%s\": type mismatch, expected %s but got %s"
+msgstr "E1382: ÊÑ¿ô \"%s\": ·¿¤¬ÉÔ°ìÃפǤ¹¡£%s ¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬ %s ¤Ç¤·¤¿"
+
+#, c-format
+msgid "E1383: Method \"%s\": type mismatch, expected %s but got %s"
+msgstr "E1383: ¥á¥½¥Ã¥É \"%s\": ·¿¤¬ÉÔ°ìÃפǤ¹¡£%s ¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬ %s ¤Ç¤·¤¿"
+
+#, c-format
+msgid "E1384: Class method \"%s\" accessible only inside class \"%s\""
+msgstr "E1384: ¥¯¥é¥¹¥á¥½¥Ã¥É \"%s\" ¤Ï¥¯¥é¥¹ \"%s\" Æâ¤Î¤ß¤Ç¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1385: Class method \"%s\" accessible only using class \"%s\""
+msgstr ""
+"E1385: ¥¯¥é¥¹¥á¥½¥Ã¥É \"%s\" ¤Ï¥¯¥é¥¹ \"%s\" ¤ò»È¤¦¤³¤È¤Î¤ß¤Ç¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1386: Object method \"%s\" accessible only using class \"%s\" object"
+msgstr ""
+"E1386: ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥á¥½¥Ã¥É \"%s\" ¤Ï¥¯¥é¥¹ \"%s\" ¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò»È¤¦¤³¤È¤Î"
+"¤ß¤Ç¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤¤Þ¤¹"
+
+msgid "E1387: Public variable not supported in an interface"
+msgstr "E1387: ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Æâ¤Ç¥Ñ¥Ö¥ê¥Ã¥¯ÊÑ¿ô¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1388: Public keyword not supported for a method"
+msgstr "E1388: ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Æâ¤Ç public ¥¡¼¥ï¡¼¥É¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1389: Missing name after implements"
+msgstr "E1389: implements ¤Î¸å¤Ë̾Á°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"E1390: Cannot use an object variable \"this.%s\" except with the \"new\" "
+"method"
+msgstr ""
+"E1390: ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥ÈÊÑ¿ô \"this.%s\" ¤Ï \"new\" ¥á¥½¥Ã¥É°Ê³°¤Ç¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1391: Cannot (un)lock variable \"%s\" in class \"%s\""
+msgstr "E1391: ¥¯¥é¥¹ \"%2$s\" Æâ¤ÎÊÑ¿ô \"%1$s\" ¤ò(¥¢¥ó)¥í¥Ã¥¯¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1392: Cannot (un)lock class variable \"%s\" in class \"%s\""
+msgstr ""
+"E1392: ¥¯¥é¥¹ \"%2$s\" Æâ¤Î¥¯¥é¥¹ÊÑ¿ô \"%1$s\" ¤ò(¥¢¥ó)¥í¥Ã¥¯¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1393: Type can only be defined in Vim9 script"
+msgstr "E1393: ·¿¤Ï Vim9 script ¤ÎÃæ¤Ç¤Î¤ßÄêµÁ¤Ç¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1394: Type name must start with an uppercase letter: %s"
+msgstr "E1394: ·¿¤Î̾Á°¤Ï±ÑÂçʸ»ú¤Ç»Ï¤Þ¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1395: Type alias \"%s\" cannot be modified"
+msgstr "E1395: ·¿¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹ \"%s\" ¤ÏÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1396: Type alias \"%s\" already exists"
+msgstr "E1396: ·¿¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹ \"%s\" ¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
+
+msgid "E1397: Missing type alias name"
+msgstr "E1397: ·¿¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹Ì¾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1398: Missing type alias type"
+msgstr "E1398: ·¿¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹¤Î·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1399: Type can only be used in a script"
+msgstr "E1399: ·¿¤Ï¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ÎÃæ¤Ç¤Î¤ß»ÈÍѤǤ¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1400: Using type alias \"%s\" as a Number"
+msgstr "E1400: ·¿¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹ \"%s\" ¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1401: Using type alias \"%s\" as a Float"
+msgstr "E1401: ·¿¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹ \"%s\" ¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1402: Using type alias \"%s\" as a String"
+msgstr "E1402: ·¿¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹ \"%s\" ¤òʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E1403: Type alias \"%s\" cannot be used as a value"
+msgstr "E1403: ·¿¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹ \"%s\" ¤òÃͤȤ·¤Æ»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1404: Abstract cannot be used in an interface"
+msgstr "E1404: abstract ¤ò¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Æâ¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1405: Class \"%s\" cannot be used as a value"
+msgstr "E1405: ¥¯¥é¥¹ \"%s\" ¤òÃͤȤ·¤Æ»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1406: Cannot use a Class as a variable or value"
+msgstr "E1406: ¥¯¥é¥¹¤òÊÑ¿ô¤äÃͤȤ·¤Æ»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1407: Cannot use a Typealias as a variable or value"
+msgstr "E1407: ·¿¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹¤òÊÑ¿ô¤äÃͤȤ·¤Æ»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1408: Final variable not supported in an interface"
+msgstr "E1408: ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Æâ¤Ç final ÊÑ¿ô¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1409: Cannot change read-only variable \"%s\" in class \"%s\""
+msgstr ""
+"E1409: ¥¯¥é¥¹ \"%2$s\" Æâ¤ÎÆÉ¼èÀìÍÑÊÑ¿ô \"%1$s\" ¤Ë¤ÏÃͤòÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E1410: Const variable not supported in an interface"
+msgstr "E1410: ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Æâ¤Ç const ÊÑ¿ô¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E1500: Cannot mix positional and non-positional arguments: %s"
+msgstr "E1500: °ÌÃÖ°ú¿ô¤ÈÈó°ÌÃÖ°ú¿ô¤òº®¤¼¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1501: format argument %d unused in $-style format: %s"
+msgstr ""
+"E1501: ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È°ú¿ô %d ¤Ï $ ¥¹¥¿¥¤¥ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"E1502: Positional argument %d used as field width reused as different type: "
+"%s/%s"
+msgstr ""
+"E1502: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÉý¤È¤·¤Æ»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë°ÌÃÖ°ú¿ô %d ¤¬°Û¤Ê¤ë·¿¤ËºÆÍøÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ"
+"¤¹: %s/%s"
+
+#, c-format
+msgid "E1503: Positional argument %d out of bounds: %s"
+msgstr "E1503: °ÌÃÖ°ú¿ô %d ¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1504: Positional argument %d type used inconsistently: %s/%s"
+msgstr "E1504: °ÌÃÖ°ú¿ô %d ¤Î·¿¤¬°ì´Ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: %s/%s"
+
+#, c-format
+msgid "E1505: Invalid format specifier: %s"
+msgstr "E1505: ̵¸ú¤Ê¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È»Ø¼¨»Ò¤Ç¤¹: %s"
+
+msgid "E1506: Buffer too small to copy xattr value or key"
+msgstr "E1506: xattrÃͤޤ¿¤Ï¥¡¼¤ò¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¤Î¤Ë¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
+
+msgid ""
+"E1508: Size of the extended attribute value is larger than the maximum size "
+"allowed"
+msgstr "E1508: ³Èĥ°ÀÃͤΥµ¥¤¥º¤¬µö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëºÇÂ祵¥¤¥º¤òͤ¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+msgid "E1509: Error occurred when reading or writing extended attribute"
+msgstr "E1509: ³Èĥ°À¤ÎÆÉ¹þ¤ß¤Þ¤¿¤Ï½ñ¹þ¤ß¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬µ¯¤¤Þ¤·¤¿"
+
+#, c-format
+msgid "E1510: Value too large: %s"
+msgstr "E1510: Ãͤ¬Â礲᤮¤Þ¤¹: %s"
msgid "--No lines in buffer--"
msgstr "--¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ë¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó--"
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+msgid "long int"
+msgstr "long int"
+
+msgid "long long int"
+msgstr "long long int"
+
+msgid "unsigned int"
+msgstr "unsigned int"
+
+msgid "unsigned long int"
+msgstr "unsigned long int"
+
+msgid "unsigned long long int"
+msgstr "unsigned long long int"
+
+msgid "pointer"
+msgstr "pointer"
+
+msgid "percent"
+msgstr "percent"
+
+msgid "char"
+msgstr "char"
+
+msgid "string"
+msgstr "string"
+
+msgid "float"
+msgstr "float"
+
msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
msgstr "¾å¤Þ¤Ç¸¡º÷¤·¤¿¤Î¤Ç²¼¤ËÌá¤ê¤Þ¤¹"
msgid "number of lines to scroll for CTRL-U and CTRL-D"
msgstr "CTRL-U ¤È CTRL-D ¤Ç¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¤¹¤ë¹Ô¿ô"
+msgid "scroll by screen line"
+msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¹Ô¤Ç¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¤¹¤ë"
+
msgid "number of screen lines to show around the cursor"
msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤Î¾å²¼¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¹Ô¿ô"
msgid "a new window is put below the current one"
msgstr "¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ï¸½ºß¤Î¤â¤Î¤Î²¼¤ËÃÖ¤«¤ì¤ë"
+msgid "determines scroll behavior for split windows"
+msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦Ê¬³ä¤Î¥¹¥¯¥í¡¼¥ëưºî¤ò·è¤á¤ë"
+
msgid "a new window is put right of the current one"
msgstr "¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ï¸½ºß¤Î¤â¤Î¤Î±¦¤ËÃÖ¤«¤ì¤ë"
msgid "terminal that requires extra redrawing"
msgstr "ÄɲäκÆÉÁ²è¤¬É¬ÍפÊüËö"
+msgid "what keyboard protocol to use for which terminal"
+msgstr "¤É¤ÎüËö¤Ë²¿¤Î¥¡¼¥Ü¡¼¥É¥×¥í¥È¥³¥ë¤ò»È¤¦¤«"
+
msgid "recognize keys that start with <Esc> in Insert mode"
msgstr "ÁÞÆþ¥â¡¼¥É¤Ç <Esc> ¤Ç»Ï¤Þ¤ë¥¡¼¤òǧ¼±¤¹¤ë"
msgid "hide the mouse pointer while typing"
msgstr "ʸ»ú¤ÎÆþÎÏÃæ¤Ë¥Þ¥¦¥¹¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò±£¤¹"
+msgid "report mouse movement events"
+msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤Î°Üư¥¤¥Ù¥ó¥È¤òÊó¹ð¤¹¤ë"
+
msgid ""
"\"extend\", \"popup\" or \"popup_setpos\"; what the right\n"
"mouse button is used for"
msgid "list of flags to make messages shorter"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òû¤¯¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Õ¥é¥°¤Î¥ê¥¹¥È"
-msgid "show (partial) command keys in the status line"
-msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É (¤Î°ìÉô) ¤ò¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¹Ô¤Ëɽ¼¨"
+msgid "show (partial) command keys in location given by 'showcmdloc'"
+msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É (¤Î°ìÉô) ¤ò 'showcmdloc' ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì½ê¤Ëɽ¼¨"
+
+msgid "location where to show the (partial) command keys for 'showcmd'"
+msgstr "'showcmd' ¤Ç¥³¥Þ¥ó¥É (¤Î°ìÉô) ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¾ì½ê"
msgid "display the current mode in the status line"
msgstr "¸½ºß¤Î¥â¡¼¥É¤ò¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¹Ô¤Ëɽ¼¨"
msgid "list of words that cause more C-indent"
msgstr "¤µ¤é¤Ê¤ë C ¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤òȯÀ¸¤µ¤»¤ëñ¸ì¤Î¥ê¥¹¥È"
+msgid "list of scope declaration names used by cino-g"
+msgstr "cino-g ¤ËÍѤ¤¤é¤ì¤ë¥¹¥³¡¼¥×Àë¸À̾¤Î¥ê¥¹¥È"
+
msgid "expression used to obtain the indent of a line"
msgstr "¹Ô¤Î¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤òÆÀ¤ë¤¿¤á¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¼°"
msgid "words that change how lisp indenting works"
msgstr "lisp ¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È½èÍý¤Îưºî¤òÊѹ¹¤¹¤ëñ¸ì¤Î¥ê¥¹¥È"
+msgid "options for Lisp indenting"
+msgstr "list ¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È½èÍýÍѤΥª¥×¥·¥ç¥ó"
+
msgid "folding"
msgstr "ÀÞ¾ö¤ß"
msgstr "¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊÔ½¸"
msgid "last line in the file has an end-of-line"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎËöÈø¤Î¹Ô¤Ë²þ¹Ô¤¬¤¢¤ë"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºÇ½ª¹Ô¤Ë²þ¹Ô¤¬¤¢¤ë"
+
+msgid "last line in the file followed by CTRL-Z"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºÇ½ª¹Ô¤¬ CTRL-Z ¤Ç½ª¤ï¤ë"
msgid "fixes missing end-of-line at end of text file"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎËöÈø¤Ë²þ¹Ô¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë½¤Àµ¤¹¤ë"
msgid "name of the MzScheme GC dynamic library"
msgstr "MzScheme GC ưۥ饤¥Ö¥é¥ê¤Î̾Á°"
+
+msgid "You discovered the command-line window! You can close it with \":q\"."
+msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿¤Í! \":q\" ¤Ç¥¯¥í¡¼¥º¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
# Do ":help uganda" in Vim to read copying and usage conditions.
# Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
#
-# Copyright (C) 2001-2022 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+# Copyright (C) 2001-2023 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
# vim-jp <http://vim-jp.org/>
#
# THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Vim 8.2\n"
+"Project-Id-Version: Vim 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-18 13:52+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-20 01:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-18 16:41+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-19 12:45+0900\n"
"Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/vim-jp/lang-ja>\n"
"Language: ja\n"
msgid "Top"
msgstr "先頭"
+#, c-format
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
+
+#, c-format
+msgid " (%d of %d)"
+msgstr " (%d of %d)"
+
+#, c-format
+msgid " ((%d) of %d)"
+msgstr " ((%d) of %d)"
+
+#, c-format
+msgid " (file %d of %d)"
+msgstr " (file %d of %d)"
+
+#, c-format
+msgid " (file (%d) of %d)"
+msgstr " (file (%d) of %d)"
+
msgid "[Prompt]"
msgstr "[プロンプト]"
msgid "[crypted]"
msgstr "[暗号化]"
+#, c-format
+msgid "xchacha20v2: using custom opslimit \"%llu\" for Key derivation."
+msgstr "xchacha20v2: キーの導出にカスタムopslimit \"%llu\"を使用しています。"
+
+#, c-format
+msgid "xchacha20v2: using default opslimit \"%llu\" for Key derivation."
+msgstr "xchacha20v2: キーの導出にデフォルトopslimit \"%llu\"を使用しています。"
+
+#, c-format
+msgid "xchacha20v2: using custom memlimit \"%lu\" for Key derivation."
+msgstr "xchacha20v2: キーの導出にカスタムmemlimit \"%lu\"を使用しています。"
+
+#, c-format
+msgid "xchacha20v2: using default memlimit \"%lu\" for Key derivation."
+msgstr "xchacha20v2: キーの導出にデフォルトmemlimit \"%lu\"を使用しています。"
+
+#, c-format
+msgid "xchacha20v2: using custom algorithm \"%d\" for Key derivation."
+msgstr "xchacha20v2: キーの導出にカスタムアルゴリズム \"%d\"を使用しています。"
+
+#, c-format
+msgid "xchacha20v2: using default algorithm \"%d\" for Key derivation."
+msgstr ""
+"xchacha20v2: キーの導出にデフォルトアルゴリズム \"%d\"を使用しています。"
+
msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue."
msgstr "デバッグモードに入ります。続けるには \"cont\" と入力してください。"
msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode."
msgstr ""
-"Exモードに入ります。ノーマルモードに戻るには\"visual\"と入力してください。"
+"Exモードに入ります。ノーマルモードに戻るには \"visual\" と入力してください。"
#, c-format
msgid "Executing: %s"
msgid "Backwards range given, OK to swap"
msgstr "逆さまの範囲が指定されました、入替えますか?"
-msgid ""
-"INTERNAL: Cannot use EX_DFLALL with ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED or ADDR_QUICKFIX"
-msgstr ""
-"内部エラー: EX_DFLALL を ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED や ADDR_QUICKFIX とともに使"
-"うことはできません"
-
#, c-format
msgid "%d more file to edit. Quit anyway?"
msgid_plural "%d more files to edit. Quit anyway?"
msgid "No match at cursor, finding next"
msgstr "カーソルの位置にマッチはありません、次を検索しています"
-msgid "<cannot open> "
-msgstr "<開けません> "
-
-msgid "Pathname:"
-msgstr "パス名:"
-
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "キャンセル"
-
-msgid "Scrollbar Widget: Could not get geometry of thumb pixmap."
-msgstr "スクロールバー: 画像を取得できませんでした。"
-
-msgid "Vim dialog"
-msgstr "Vim ダイアログ"
-
msgid "_Save"
msgstr "保存(_S)"
"いいえ(&N)\n"
"キャンセル(&C)"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
msgid "Input _Methods"
msgstr "インプットメソッド"
msgid "Selection"
msgstr "選択"
+msgid "Vim dialog"
+msgstr "Vim ダイアログ"
+
msgid "Find &Next"
msgstr "次を検索(&N)"
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
msgstr " 局所キーワード補完 (^N^P)"
-msgid "Hit end of paragraph"
-msgstr "段落の最後にヒット"
-
msgid "'dictionary' option is empty"
msgstr "'dictionary' オプションが空です"
msgid "-- Searching..."
msgstr "-- 検索中..."
+msgid "Hit end of paragraph"
+msgstr "段落の最後にヒット"
+
+msgid "Pattern not found"
+msgstr "パターンは見つかりませんでした"
+
msgid "Back at original"
msgstr "始めに戻る"
msgstr "-C\t\t\tVi互換モード: 'compatible'"
msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'"
-msgstr "-N\t\t\tVi非互換モード: 'nocompatible"
+msgstr "-N\t\t\tVi非互換モード: 'nocompatible'"
msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]"
msgstr "-V[N][fname]\t\tログ出力設定 [レベル N] [ログファイル名 fname]"
msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal"
msgstr "--not-a-term\t\t入出力が端末でないとの警告をスキップする"
+msgid "--gui-dialog-file {fname} For testing: write dialog text"
+msgstr "--gui-dialog-file {fname} テスト用: ダイアログテキストを書く"
+
msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal"
msgstr "--ttyfail\t\t入出力が端末でなければ終了する"
msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>"
msgstr "--startuptime <file>\t起動にかかった時間の詳細を <file> へ出力する"
+msgid "--log <file>\t\tStart logging to <file> early"
+msgstr "--log <file>\t\t早期に <file> へのロギングを開始する"
+
msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo"
msgstr "-i <viminfo>\t\t.viminfoの代わりに <viminfo> を使う"
"\n"
"gvimによって解釈される引数(Motifバージョン):\n"
-msgid ""
-"\n"
-"Arguments recognised by gvim (neXtaw version):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"gvimによって解釈される引数(neXtawバージョン):\n"
-
-msgid ""
-"\n"
-"Arguments recognised by gvim (Athena version):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"gvimによって解釈される引数(Athenaバージョン):\n"
-
msgid "-display <display>\tRun Vim on <display>"
msgstr "-display <display>\t<display> でVimを実行する"
msgstr ""
"-scrollbarwidth <width> スクロールバーの幅を <width> にする(同義: -sw)"
-msgid "-menuheight <height>\tUse a menu bar height of <height> (also: -mh)"
-msgstr "-menuheight <height>\tメニューバーの高さを <height> にする(同義: -mh)"
-
msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)"
msgstr "-reverse\t\t反転映像を使用する(同義: -rv)"
msgid "--windowid <HWND>\tOpen Vim inside another win32 widget"
msgstr "--windowid <HWND>\t異なるWin32 widgetの内部にVimを開く"
+msgid "Seen modifyOtherKeys: true\n"
+msgstr "modifyOtherKeys が検出されました: true\n"
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "不明"
+
+msgid "Off"
+msgstr "オフ"
+
+msgid "On"
+msgstr "オン"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "無効化"
+
+msgid "Cleared"
+msgstr "クリア"
+
+#, c-format
+msgid "modifyOtherKeys detected: %s\n"
+msgstr "modifyOtherKeys が検出されました: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Kitty keyboard protocol: %s\n"
+msgstr "Kitty キーボードプロトコル: %s\n"
+
msgid "No abbreviation found"
msgstr "短縮入力は見つかりませんでした"
msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted"
msgstr "??? ここから ???END までの行が挿入か削除されたようです"
+msgid "??? lines may be missing"
+msgstr "???行がないようです"
+
msgid "???END"
msgstr "???END"
msgid "Press ENTER or type command to continue"
msgstr "続けるにはENTERを押すかコマンドを入力してください"
-msgid "Unknown"
-msgstr "不明"
-
#, c-format
msgid "%s line %ld"
msgstr "%s 行 %ld"
"\n"
"--- オプション ---"
-#, c-format
-msgid "For option %s"
-msgstr "オプション: %s"
-
msgid "cannot open "
msgstr "開けません "
msgid "XSMP lost ICE connection"
msgstr "XSMP がICE接続を失いました"
+#, c-format
+msgid "Could not load gpm library: %s"
+msgstr "gpm ライブラリをロードできませんでした: %s"
+
#, c-format
msgid "dlerror = \"%s\""
msgstr "dlerror = \"%s\""
msgid "recording"
msgstr "記録中"
+#, c-format
+msgid "Searching for \"%s\" under \"%s\" in \"%s\""
+msgstr "\"%s\" を \"%s\" 以下の \"%s\" から検索中"
+
#, c-format
msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\""
msgstr "\"%s\" を \"%s\" から検索中"
"\n"
" # TO タグ FROM 行 in file/text"
-#, c-format
-msgid "Searching tags file %s"
-msgstr "タグファイル %s を検索中"
+msgid "Ignoring long line in tags file"
+msgstr "タグファイル内の長い行を無視します"
#, c-format
msgid "Before byte %ld"
msgstr "直前の %ld バイト"
-msgid "Ignoring long line in tags file"
-msgstr "タグファイル内の長い行を無視します"
+#, c-format
+msgid "Searching tags file %s"
+msgstr "タグファイル %s を検索中"
#, c-format
msgid "Duplicate field name: %s"
msgid "%s returning %s"
msgstr "%s が %s を返しました"
+#, c-format
+msgid "Function %s does not need compiling"
+msgstr "関数 %s はコンパイルの必要がありません"
+
#, c-format
msgid "%s (%s, compiled %s)"
msgstr "%s (%s, compiled %s)"
"\n"
"Huge 版 "
-msgid ""
-"\n"
-"Big version "
-msgstr ""
-"\n"
-"Big 版 "
-
msgid ""
"\n"
"Normal version "
"\n"
"通常 版 "
-msgid ""
-"\n"
-"Small version "
-msgstr ""
-"\n"
-"Small 版 "
-
msgid ""
"\n"
"Tiny version "
msgid "with X11-Motif GUI."
msgstr "with X11-Motif GUI."
-msgid "with X11-neXtaw GUI."
-msgstr "with X11-neXtaw GUI."
-
-msgid "with X11-Athena GUI."
-msgstr "with X11-Athena GUI."
-
msgid "with Haiku GUI."
msgstr "with Haiku GUI."
msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &"
msgstr "E10: \\ の後は / か ? か & でなければなりません"
-msgid "E11: Invalid in command-line window; <CR> executes, CTRL-C quits"
-msgstr "E11: コマンドラインウィンドウでは無効です; <CR>で実行, CTRL-Cでやめる"
+msgid "E11: Invalid in command-line window; :q<CR> closes the window"
+msgstr "E11: コマンドラインウィンドウでは無効です; :q<CR> でウィンドウを閉じる"
msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search"
msgstr ""
msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
msgstr "E37: 最後の変更が保存されていません (! を追加で変更を破棄)"
-msgid "E38: Null argument"
-msgstr "E38: 引数が空です"
-
msgid "E39: Number expected"
msgstr "E39: 数値が要求されています"
msgid "E42: No Errors"
msgstr "E42: エラーはありません"
-msgid "E43: Damaged match string"
-msgstr "E43: 該当文字列が破損しています"
-
-msgid "E44: Corrupted regexp program"
-msgstr "E44: 不正な正規表現プログラムです"
-
msgid "E45: 'readonly' option is set (add ! to override)"
msgstr "E45: 'readonly' オプションが設定されています (! を追加で上書き)"
msgstr "E55: %s) が釣り合っていません"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E59: Invalid character after %s@"
msgstr "E59: %s@ の後に不正な文字がありました"
msgid "E62: Nested %s%c"
msgstr "E62:%s%c が入れ子になっています"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E63: Invalid use of \\_"
msgstr "E63: \\_ の無効な使用方法です"
msgid "E72: Close error on swap file"
msgstr "E72: スワップファイルのクローズ時エラーです"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E73: Tag stack empty"
msgstr "E73: タグスタックが空です"
msgid "E143: Autocommands unexpectedly deleted new buffer %s"
msgstr "E143: 自動コマンドが予期せず新しいバッファ %s を削除しました"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E144: Non-numeric argument to :z"
msgstr "E144: 数ではない引数が :z に渡されました"
#, c-format
msgid "E173: %d more file to edit"
-msgstr "E173: 編集すべきファイルがあと %d 個あります"
-
-#, c-format
-msgid "E173: %d more files to edit"
-msgstr "E173: 編集すべきファイルがあと %d 個あります"
+msgid_plural "E173: %d more files to edit"
+msgstr[0] "E173: 編集すべきファイルがあと %d 個あります"
#, c-format
msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it: %s"
msgstr "E178: カウントの省略値が無効です"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E179: Argument required for %s"
msgstr "E179: %s には引数が必要です"
msgid "E205: Patchmode: can't save original file"
msgstr "E205: patchmode: 原本ファイルを保存できません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E206: Patchmode: can't touch empty original file"
-msgstr "E206: patchmode: 空の原本ファイルをtouchできません"
+msgstr "E206: Patchmode: 空の原本ファイルをtouchできません"
msgid "E207: Can't delete backup file"
msgstr "E207: バックアップファイルを消せません"
msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
msgstr "E217: 全てのイベントに対しての自動コマンドは実行できません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E218: Autocommand nesting too deep"
msgstr "E218: 自動コマンドの入れ子が深過ぎます"
msgid "E221: Marker cannot start with lower case letter"
msgstr "E221: マーカーは英小文字で始まってはいけません"
-msgid "E222: Add to internal buffer that was already read from"
-msgstr "E222: 既に読んだ内部バッファに追加しています"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E223: Recursive mapping"
msgstr "E223: 再帰的マッピング"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E224: Global abbreviation already exists for %s"
msgstr "E224: %s というグローバル短縮入力は既に存在します"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E225: Global mapping already exists for %s"
msgstr "E225: %s というグローバルマッピングは既に存在します"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E226: Abbreviation already exists for %s"
msgstr "E226: %s という短縮入力は既に存在します"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E227: Mapping already exists for %s"
msgstr "E227: %s というマッピングは既に存在します"
-msgid "E228: makemap: Illegal mode"
-msgstr "E228: makemap: 不正なモード"
-
msgid "E229: Cannot start the GUI"
msgstr "E229: GUIを開始できません"
msgid "E231: 'guifontwide' invalid"
msgstr "E231: 'guifontwide' が無効です"
-msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback"
-msgstr "E232: メッセージとコールバックのある BalloonEval を作成できません"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E233: Cannot open display"
msgstr "E233: ディスプレイを開けません"
msgstr "E246: FileChangedShell 自動コマンドがバッファを削除しました"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E247: No registered server named \"%s\""
msgstr "E247: \"%s\" という名前の登録されたサーバーはありません"
msgid "E248: Failed to send command to the destination program"
msgstr "E248: 目的のプログラムへのコマンド送信に失敗しました"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E249: Window layout changed unexpectedly"
msgstr "E249: 予期せずウィンドウの配置が変わりました"
msgid "E255: Couldn't read in sign data"
msgstr "E255: sign のデータを読込めませんでした"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: タグが見つかりません"
msgstr "E258: クライアントへ送ることができません"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E259: No matches found for cscope query %s of %s"
msgstr "E259: cscopeクエリー %s of %s に該当がありませんでした"
msgstr "E260: -> の後に名前がありません"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E261: Cscope connection %s not found"
msgstr "E261: cscope接続 %s が見つかりませんでした"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E262: Error reading cscope connection %d"
msgstr "E262: cscopeの接続 %d を読込み中のエラーです"
"E266: このコマンドは無効です、ごめんなさい: Rubyライブラリをロードできません"
"でした。"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E267: Unexpected return"
msgstr "E267: 予期せぬ return です"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E268: Unexpected next"
msgstr "E268: 予期せぬ next です"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E269: Unexpected break"
msgstr "E269: 予期せぬ break です"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E270: Unexpected redo"
msgstr "E270: 予期せぬ redo です"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E271: Retry outside of rescue clause"
msgstr "E271: rescue の外の retry です"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E272: Unhandled exception"
msgstr "E272: 取り扱われなかった例外があります"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E273: Unknown longjmp status %d"
msgstr "E273: 未知のlongjmp状態: %d"
msgid "E279: Sorry, ++shell is not supported on this system"
msgstr "E279: ごめんなさい、++shell はこのシステムではサポートされていません"
-msgid ""
-"E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim."
-"org"
-msgstr ""
-"E280: TCL 致命的エラー: reflist 汚染!? vim-dev@vim.org に報告してください"
-
#, c-format
msgid "E282: Cannot read from \"%s\""
-msgstr "E282: \"%s\"から読込むことができません"
+msgstr "E282: \"%s\" から読込むことができません"
#, c-format
msgid "E283: No marks matching \"%s\""
msgid "E287: Warning: Could not set destroy callback to IM"
msgstr "E287: 警告: IMの破壊コールバックを設定できませんでした"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E288: Input method doesn't support any style"
msgstr "E288: インプットメソッドはどんなスタイルもサポートしません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E289: Input method doesn't support my preedit type"
msgstr "E289: インプットメソッドは my preedit type をサポートしません"
msgid "E290: List or number required"
msgstr "E290: リストか数値が必要です"
-#, c-format
-msgid "E292: Invalid count for del_bytes(): %ld"
-msgstr "E292: del_bytes() として無効な数値です: %ld"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E293: Block was not locked"
-msgstr "E293: ブロックがロックされていません"
-
msgid "E294: Seek error in swap file read"
msgstr "E294: スワップファイル読込み時にシークエラーです"
msgid "E297: Write error in swap file"
msgstr "E297: スワップファイルの書込みエラーです"
-msgid "E298: Didn't get block nr 0?"
-msgstr "E298: ブロック 0 を取得できません?"
-
-msgid "E298: Didn't get block nr 1?"
-msgstr "E298: ブロック 1 を取得できません?"
-
-msgid "E298: Didn't get block nr 2?"
-msgstr "E298: ブロック 2 を取得できません?"
-
msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module"
msgstr ""
"E299: サンドボックスでは Safe モジュールを使用しないPerlスクリプトは禁じられ"
msgid "E303: Unable to open swap file for \"%s\", recovery impossible"
msgstr "E303: \"%s\" のスワップファイルを開けないのでリカバリは不可能です"
-msgid "E304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??"
-msgstr "E304: ml_upd_block0(): ブロック 0 を取得できませんでした??"
-
#, c-format
msgid "E305: No swap file found for %s"
msgstr "E305: %s にはスワップファイルが見つかりません"
msgid "E314: Preserve failed"
msgstr "E314: 維持に失敗しました"
-#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
-msgstr "E315: ml_get: 無効なlnumです: %ld"
-
-#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
-msgstr "E316: ml_get: 行 %ld をバッファ %d %s 内に見つけられません"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E317: Pointer block id wrong"
-msgstr "E317: ポインタブロックのIDが間違っています"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E317: Pointer block id wrong 2"
-msgstr "E317: ポインタブロックのIDが間違っています 2"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E317: Pointer block id wrong 3"
-msgstr "E317: ポインタブロックのIDが間違っています 3"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E317: Pointer block id wrong 4"
-msgstr "E317: ポインタブロックのIDが間違っています 4"
-
-msgid "E318: Updated too many blocks?"
-msgstr "E318: 更新されたブロックが多過ぎるかも?"
-
msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
msgstr "E319: このバージョンではこのコマンドは利用できません、ごめんなさい"
-#, c-format
-msgid "E320: Cannot find line %ld"
-msgstr "E320: 行 %ld が見つかりません"
-
#, c-format
msgid "E321: Could not reload \"%s\""
msgstr "E321: \"%s\" はリロードできませんでした"
-#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E322: Line number out of range: %ld past the end"
-msgstr "E322: 行番号が範囲外です: %ld 超えています"
-
-#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E323: Line count wrong in block %ld"
-msgstr "E323: ブロック %ld の行カウントが間違っています"
-
msgid "E324: Can't open PostScript output file"
msgstr "E324: PostScript出力用のファイルを開けません"
msgid "E339: Pattern too long"
msgstr "E339: パターンが長過ぎます"
-msgid "E341: Internal error: lalloc(0, )"
-msgstr "E341: 内部エラー: lalloc(0, )"
+msgid "E340: Internal error; if you can reproduce please report a bug"
+msgstr "E340: 内部エラー; 再現できる場合はバグ報告をお願いします"
#, c-format
msgid "E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)"
msgid "E355: Unknown option: %s"
msgstr "E355: 未知のオプションです: %s"
-msgid "E356: get_varp ERROR"
-msgstr "E356: get_varp エラー"
-
#, c-format
msgid "E357: 'langmap': Matching character missing for %s"
msgstr "E357: 'langmap': %s に対応する文字がありません"
msgid "E362: Using a boolean value as a Float"
msgstr "E362: ブール値を浮動小数点数として扱っています"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E363: Pattern uses more memory than 'maxmempattern'"
msgstr "E363: パターンが 'maxmempattern' 以上のメモリを使用します"
msgstr "E367: そのグループはありません: \"%s\""
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E368: Got SIG%s in libcall()"
msgstr "E368: libcall() で SIG%s を受け取りました"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E369: Invalid item in %s%%[]"
msgstr "E369: 無効な項目です: %s%%[]"
msgstr "E383: 無効な検索文字列です: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E384: Search hit TOP without match for: %s"
msgstr "E384: 上まで検索しましたが該当箇所はありません: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E385: Search hit BOTTOM without match for: %s"
msgstr "E385: 下まで検索しましたが該当箇所はありません: %s"
msgid "E394: Didn't find region item for %s"
msgstr "E394: %s の範囲要素が見つかりません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E395: Contains argument not accepted here"
msgstr "E395: この場所では引数containsは許可されていません"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: パターンのあとにゴミがあります: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: 構文同期: 連続行パターンが2度指定されました"
msgstr "E410: 無効な :syntax のサブコマンドです: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E411: Highlight group not found: %s"
msgstr "E411: ハイライトグループが見つかりません: %s"
msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\""
msgstr "E413: 引数が多過ぎます: \":highlight link %s\""
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E414: Group has settings, highlight link ignored"
msgstr "E414: グループが設定されているのでハイライトリンクは無視されます"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E415: Unexpected equal sign: %s"
msgstr "E415: 予期せぬ等号です: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E416: Missing equal sign: %s"
msgstr "E416: 等号がありません: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E417: Missing argument: %s"
msgstr "E417: 引数がありません: %s"
msgid "E418: Illegal value: %s"
msgstr "E418: 不正な値です: %s"
+#~ msgid "E418: I'm a teapot"
+#~ msgstr ""
+
msgid "E419: FG color unknown"
msgstr "E419: 未知の前景色です"
msgstr "E421: カラー名や番号を認識できません: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E422: Terminal code too long: %s"
msgstr "E422: 終端コードが長過ぎます: %s"
msgstr "E425: 最初の該当タグを越えて戻ることはできません"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E426: Tag not found: %s"
msgstr "E426: タグが見つかりません: %s"
msgid "E436: No \"%s\" entry in termcap"
msgstr "E436: termcapに \"%s\" のエントリがありません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required"
msgstr "E437: 端末に \"cm\" 機能が必要です"
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
-msgstr "E438: u_undo: 行番号が間違っています"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E439: Undo list corrupt"
-msgstr "E439: アンドゥリストが壊れています"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E440: Undo line missing"
-msgstr "E440: アンドゥ行がありません"
-
msgid "E441: There is no preview window"
msgstr "E441: プレビューウィンドウがありません"
msgid "E449: Invalid expression received"
msgstr "E449: 無効な式を受け取りました"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E450: Buffer number, text or a list required"
msgstr "E450: バッファ番号、テキストまたはリストが必要です"
msgid "E453: UL color unknown"
msgstr "E453: 未知の下線色です"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E454: Function list was modified"
msgstr "E454: 関数リストが変更されました"
msgid "E459: Cannot go back to previous directory"
msgstr "E459: 前のディレクトリに戻れません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E460: Entries missing in mapset() dict argument"
msgstr "E460: mapset() の辞書引数の要素が足りません"
msgstr "E468: 補完引数はカスタム補完でしか使用できません"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E469: Invalid cscopequickfix flag %c for %c"
msgstr "E469: 無効な cscopequickfix フラグ %c の %c です"
msgid "E472: Command failed"
msgstr "E472: コマンドが失敗しました"
-msgid "E473: Internal error in regexp"
-msgstr "E473: 正規表現の内部エラーです"
-
msgid "E474: Invalid argument"
msgstr "E474: 無効な引数です"
msgid "E476: Invalid command: %s"
msgstr "E476: 無効なコマンドです: %s"
+#, c-format
+msgid "E476: Invalid command: %s, expected %s"
+msgstr "E476: 無効なコマンドです: %s, %s を期待していました"
+
msgid "E477: No ! allowed"
msgstr "E477: ! は許可されていません"
msgid "E487: Argument must be positive"
msgstr "E487: 引数は正の値でなければなりません"
+#, c-format
+msgid "E487: Argument must be positive: %s"
+msgstr "E487: 引数は正の値でなければなりません: %s"
+
msgid "E488: Trailing characters"
msgstr "E488: 余分な文字が後ろにあります"
msgid "E488: Trailing characters: %s"
msgstr "E488: 余分な文字が後ろにあります: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E489: No call stack to substitute for \"<stack>\""
-msgstr "E489: \"<stack>\"を置き換えるコールスタックがありません"
+msgstr "E489: \"<stack>\" を置き換えるコールスタックがありません"
msgid "E490: No fold found"
msgstr "E490: 折畳みがありません"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E491: JSON decode error at '%s'"
-msgstr "E491: '%s' でjsonデコードエラー"
+msgstr "E491: '%s' でJSONデコードエラー"
msgid "E492: Not an editor command"
msgstr "E492: エディタのコマンドではありません"
msgid "E494: Use w or w>>"
msgstr "E494: w もしくは w>> を使用してください"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E495: No autocommand file name to substitute for \"<afile>\""
-msgstr "E495: \"<afile>\"を置き換える自動コマンドのファイル名がありません"
+msgstr "E495: \"<afile>\" を置き換える自動コマンドのファイル名がありません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E496: No autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\""
-msgstr "E496: \"<abuf>\"を置き換える自動コマンドバッファ番号がありません"
+msgstr "E496: \"<abuf>\" を置き換える自動コマンドバッファ番号がありません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E497: No autocommand match name to substitute for \"<amatch>\""
-msgstr "E497: \"<amatch>\"を置き換える自動コマンドの該当名がありません"
+msgstr "E497: \"<amatch>\" を置き換える自動コマンドの該当名がありません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E498: No :source file name to substitute for \"<sfile>\""
-msgstr "E498: \"<sfile>\"を置き換える :source 対象ファイル名がありません"
+msgstr "E498: \"<sfile>\" を置き換える :source 対象ファイル名がありません"
#, no-c-format
msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\""
msgid "E503: \"%s\" is not a file or writable device"
msgstr "E503: \"%s\" はファイルでも書込み可能デバイスでもありません"
+#~ msgid "E503: Coffee is currently not available"
+#~ msgstr ""
+
msgid "is read-only (cannot override: \"W\" in 'cpoptions')"
msgstr "は読込専用です (\"W\" が 'cpoptions' にあるため、強制書込できません)"
msgid "E510: Can't make backup file (add ! to write anyway)"
msgstr "E510: バックアップファイルを作れません (! を追加で構わず書込)"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E511: NetBeans already connected"
msgstr "E511: NetBeansは既に接続しています"
msgid "E512: Close failed"
msgstr "E512: 閉じることに失敗"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E513: Write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"
msgstr "E513: 書込みエラー、変換失敗 (上書するには 'fenc' を空にしてください)"
#, c-format
msgid ""
-"E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
+"E513: Write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
"override)"
msgstr ""
"E513: 書込みエラー、変換失敗、行数 %ld (上書するには 'fenc' を空にしてくださ"
"い)"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E514: Write error (file system full?)"
msgstr "E514: 書込みエラー (ファイルシステムが満杯?)"
msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI"
msgstr "E531: GUIをスタートするには \":gui\" を使用してください"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E532: Highlighting color name too long in defineAnnoType"
msgstr "E532: defineAnnoType内のハイライト色名が長すぎます"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E533: Can't select wide font"
msgstr "E533: ワイドフォントを選択できません"
msgid "E535: Illegal character after <%c>"
msgstr "E535: <%c> の後に不正な文字があります"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E536: Comma required"
msgstr "E536: コンマが必要です"
msgid "E537: 'commentstring' must be empty or contain %s"
msgstr "E537: 'commentstring' は空であるか %s を含む必要があります"
+#, c-format
+msgid "E538: Pattern found in every line: %s"
+msgstr "E538: パターンが全ての行で見つかりました: %s"
+
#, c-format
msgid "E539: Illegal character <%s>"
msgstr "E539: 不正な文字です <%s>"
msgid "E540: Unclosed expression sequence"
msgstr "E540: 式が終了していません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E542: Unbalanced groups"
msgstr "E542: グループが釣合いません"
msgid "E547: Illegal mouseshape"
msgstr "E547: 不正な 'mouseshape' です"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E548: Digit expected"
msgstr "E548: 数値が必要です"
msgid "E551: Illegal component"
msgstr "E551: 不正な構文要素です"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E552: Digit expected"
msgstr "E552: 数値が必要です"
msgid "E554: Syntax error in %s{...}"
msgstr "E554: %s{...} 内に文法エラーがあります"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E555: At bottom of tag stack"
msgstr "E555: タグスタックの末尾です"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E556: At top of tag stack"
msgstr "E556: タグスタックの先頭です"
msgid "E560: Usage: cs[cope] %s"
msgstr "E560: 使用方法: cs[cope] %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E561: Unknown cscope search type"
msgstr "E561: 未知のcscope検索型です"
msgid "E566: Could not create cscope pipes"
msgstr "E566: cscopeパイプを作成できませんでした"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E567: No cscope connections"
msgstr "E567: cscope接続に失敗しました"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E568: Duplicate cscope database not added"
msgstr "E568: 重複するcscopeデータベースは追加されませんでした"
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E570: Fatal error in cs_manage_matches"
-msgstr "E570: cs_manage_matches で致命的なエラーです"
-
msgid ""
"E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded."
msgstr ""
"した。"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E572: Exit code %d"
msgstr "E572: 終了コード %d"
msgid "Illegal register name"
msgstr "不正なレジスタ名"
-msgid "E578: Not allowed to change text here"
-msgstr "E578: ここでテキストを変更することは許可されません"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E579: :if nesting too deep"
msgstr "E579: :if の入れ子が深過ぎます"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E579: Block nesting too deep"
msgstr "E579: ブロックの入れ子が深過ぎます"
msgid "E582: :elseif without :if"
msgstr "E582: :if のない :elseif があります"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E583: Multiple :else"
msgstr "E583: 複数の :else があります"
msgid "E596: Invalid font(s)"
msgstr "E596: 無効なフォントです"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E597: Can't select fontset"
msgstr "E597: フォントセットを選択できません"
msgid "E606: :finally without :try"
msgstr "E606: :try のない :finally があります"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E607: Multiple :finally"
msgstr "E607: 複数の :finally があります"
msgid "E613: Unknown printer font: %s"
msgstr "E613: 未知のプリンタオプションです: %s"
-msgid "E614: vim_SelFile: can't return to current directory"
-msgstr "E614: vim_SelFile: 現在のディレクトリに戻れません"
-
-msgid "E615: vim_SelFile: can't get current directory"
-msgstr "E615: vim_SelFile: 現在のディレクトリを取得できません"
+msgid "E614: Class required"
+msgstr "E614: クラスが必要です"
#, c-format
-msgid "E616: vim_SelFile: can't get font %s"
-msgstr "E616: vim_SelFile: フォント %s を取得できません"
+msgid "E616: Object required for argument %d"
+msgstr "E616: 引数 %d にはオブジェクトが必要です"
msgid "E617: Cannot be changed in the GTK GUI"
msgstr "E617: GTK GUIでは変更できません"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E618: File \"%s\" is not a PostScript resource file"
msgstr "E618: ファイル \"%s\" は PostScript リソースファイルではありません"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E619: File \"%s\" is not a supported PostScript resource file"
msgstr "E619: ファイル \"%s\" は対応していない PostScript リソースファイルです"
msgstr "E624: ファイル \"%s\" を開けません"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E625: Cannot open cscope database: %s"
msgstr "E625: cscopeデータベース: %s を開くことができません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E626: Cannot get cscope database information"
msgstr "E626: cscopeデータベースの情報を取得できません"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
+msgid "E627: Missing colon: %s"
+msgstr "E627: コロンがありません: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E628: Missing ! or / in: %s"
+msgstr "E628: ! または / がありません: %s"
+
+#, c-format
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): 非接続状態で書込みました"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: %s(): 書込みに失敗しました"
+msgid "E632: Invalid buffer identifier in getLength"
+msgstr "E632: getLength に無効なバッファ識別子があります"
+
+msgid "E633: Invalid buffer identifier in getText"
+msgstr "E633: getText に無効なバッファ識別子があります"
+
+msgid "E634: Invalid buffer identifier in remove"
+msgstr "E634: remove に無効なバッファ識別子があります"
+
+msgid "E635: Invalid buffer identifier in insert"
+msgstr "E635: insert に無効なバッファ識別子があります"
+
+msgid "E636: Invalid buffer identifier in create"
+msgstr "E636: create に無効なバッファ識別子があります"
+
+msgid "E637: Invalid buffer identifier in startDocumentListen"
+msgstr "E637: startDocumentListen に無効なバッファ識別子があります"
+
+msgid "E638: Invalid buffer identifier in stopDocumentListen"
+msgstr "E638: stopDocumentListen に無効なバッファ識別子があります"
+
+msgid "E639: Invalid buffer identifier in setTitle"
+msgstr "E639: setTitle に無効なバッファ識別子があります"
+
+msgid "E640: Invalid buffer identifier in initDone"
+msgstr "E640: initDone に無効なバッファ識別子があります"
+
+msgid "E641: Invalid buffer identifier in setBufferNumber"
+msgstr "E641: setBufferNumber に無効なバッファ識別子があります"
+
+#, c-format
+msgid "E642: File %s not found in setBufferNumber"
+msgstr "E642: setBufferNumber のファイル %s が見つかりません"
+
+msgid "E643: Invalid buffer identifier in setFullName"
+msgstr "E643: setFullName に無効なバッファ識別子があります"
+
+msgid "E644: Invalid buffer identifier in editFile"
+msgstr "E644: editFile に無効なバッファ識別子があります"
+
+msgid "E645: Invalid buffer identifier in setVisible"
+msgstr "E645: setVisible に無効なバッファ識別子があります"
+
+msgid "E646: Invalid buffer identifier in setModified"
+msgstr "E646: setModified に無効なバッファ識別子があります"
+
+msgid "E647: Invalid buffer identifier in setDot"
+msgstr "E647: setDot に無効なバッファ識別子があります"
+
+msgid "E648: Invalid buffer identifier in close"
+msgstr "E648: close に無効なバッファ識別子があります"
+
+msgid "E650: Invalid buffer identifier in defineAnnoType"
+msgstr "E650: defineAnnoType に無効なバッファ識別子があります"
+
+msgid "E651: Invalid buffer identifier in addAnno"
+msgstr "E651: addAnno に無効なバッファ識別子があります"
+
+msgid "E652: Invalid buffer identifier in getAnno"
+msgstr "E652: getAnno に無効なバッファ識別子があります"
+
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E654: Missing delimiter after search pattern: %s"
msgstr "E654: 検索パターンのあとに区切りがありません: %s"
msgid "E663: At end of changelist"
msgstr "E663: 変更リストの末尾"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E664: Changelist is empty"
msgstr "E664: 変更リストが空です"
msgstr "E665: 有効なフォントが見つからないので、GUIを開始できません"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E666: Compiler not supported: %s"
msgstr "E666: そのコンパイラには対応していません: %s"
"E675: マルチバイト文字を印刷するためのデフォルトフォントが指定されていませ"
"ん。"
-msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer"
-msgstr "E676: acwriteバッファの該当する自動コマンドは存在しません"
+#, c-format
+msgid "E676: No matching autocommands for buftype=%s buffer"
+msgstr "E676: buftype=%s バッファの該当する自動コマンドは存在しません"
msgid "E677: Error writing temp file"
msgstr "E677: 一時ファイル書込み中にエラーが発生しました"
msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]"
msgstr "E678: %s%%[dxouU] の後に不正な文字がありました"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E679: Recursive loop loading syncolor.vim"
msgstr "E679: syncolor.vim の再帰呼出しを検出しました"
msgstr "E683: ファイル名が無いか無効なパターンです"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E684: List index out of range: %ld"
msgstr "E684: リストのインデックスが範囲外です: %ld"
msgid "E688: More targets than List items"
msgstr "E688: ターゲットがリスト型内の要素よりも多いです"
-msgid "E689: Can only index a List, Dictionary or Blob"
-msgstr "E689: リスト型、辞書型、Blob型以外はインデックス指定できません"
+#, c-format
+msgid "E689: Index not allowed after a %s: %s"
+msgstr "E689: %s の後にインデックスは許されません: %s"
msgid "E690: Missing \"in\" after :for"
msgstr "E690: :for の後に \"in\" がありません"
msgid "E692: Invalid operation for List"
msgstr "E692: リスト型には無効な操作です"
+#, c-format
+msgid "E693: Class or class typealias required for argument %d"
+msgstr "E693: 引数 %d にはクラスまたはクラスの型エイリアスが必要です"
+
msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
msgstr "E694: 関数参照型には無効な操作です"
msgid "E697: Missing end of List ']': %s"
msgstr "E697: リスト型の最後に ']' がありません: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E698: Variable nested too deep for making a copy"
msgstr "E698: コピーを取るには変数の入れ子が深過ぎます"
msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s"
msgstr "E705: 変数名が既存の関数名と衝突します: %s"
+#, c-format
+msgid "E706: Argument of %s must be a List, String or Dictionary"
+msgstr "E706: %s の引数はリスト型、文字列または辞書型でなければなりません"
+
#, c-format
msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s"
msgstr "E707: 関数名が変数名と衝突します: %s"
msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s"
msgstr "E723: 辞書型の最後に '}' がありません: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E724: Variable nested too deep for displaying"
msgstr "E724: 表示するには変数の入れ子が深過ぎます"
msgid "E742: Cannot change value of %s"
msgstr "E742: %s の値を変更できません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E743: Variable nested too deep for (un)lock"
msgstr "E743: (アン)ロックするには変数の入れ子が深過ぎます"
msgid "E748: No previously used register"
msgstr "E748: まだレジスタを使用していません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E749: Empty buffer"
msgstr "E749: バッファが空です"
msgstr "E781: .sug ファイルが .spl ファイルと一致しません: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E782: Error while reading .sug file: %s"
msgstr "E782: .sug ファイルの読込み中にエラーが発生しました: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E783: Duplicate char in MAP entry"
msgstr "E783: MAP エントリに重複文字が存在します"
msgid "E805: Using a Float as a Number"
msgstr "E805: 浮動小数点数を数値として扱っています"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E806: Using a Float as a String"
msgstr "E806: 浮動小数点数を文字列として扱っています"
msgstr "E828: 書込み用にアンドゥファイルを開けません: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E829: Write error in undo file: %s"
msgstr "E829: アンドゥファイルの書込みエラーです: %s"
msgid "E830: Undo number %ld not found"
msgstr "E830: アンドゥ番号 %ld は見つかりません"
-msgid "E831: bf_key_init() called with empty password"
-msgstr "E831: bf_key_init() が空パスワードで呼出されました"
-
#, c-format
msgid "E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s"
msgstr "E832: 非暗号化ファイルが暗号化されたアンドゥファイルを使ってます: %s"
msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "E837: このVimでは :python を使った後に :py3 を使えません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: NetBeansはこのGUIには対応していません"
msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
msgstr "E841: 予約名なので、ユーザー定義コマンドに利用できません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E842: No line number to use for \"<slnum>\""
-msgstr "E842: \"<slnum>\"を置き換える行番号がありません"
+msgstr "E842: \"<slnum>\" を置き換える行番号がありません"
msgid "E843: Error while updating swap file crypt"
msgstr "E843: スワップファイルの暗号を更新中にエラーが発生しました"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E844: Invalid cchar value"
msgstr "E844: 無効なccharの値です"
msgid "E853: Duplicate argument name: %s"
msgstr "E853: 引数名が重複しています: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E854: Path too long for completion"
msgstr "E854: パスが長過ぎて補完できません"
msgid "E859: Failed to convert returned python object to a Vim value"
msgstr "E859: 返されたpythonオブジェクトをVimの値に変換できませんでした"
-msgid "E860: Need 'id' and 'type' with 'both'"
-msgstr "E860: 'both' ã\81«ã\81¯ 'id' ã\81¨ 'type' ã\81®ä¸¡æ\96¹が必要です"
+msgid "E860: Need 'id' and 'type' or 'types' with 'both'"
+msgstr "E860: 'both' ã\81«ã\81¯ 'id' ã\81¨ 'type' ã\81¾ã\81\9fã\81¯ 'types' が必要です"
msgid "E861: Cannot open a second popup with a terminal"
msgstr "E861: 2つ目の端末付きポップアップを開くことはできません"
msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA"
msgstr "E876: (NFA 正規表現) NFA全体を保存するには空きスペースが足りません"
-#, c-format
-msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %d"
-msgstr "E877: (NFA 正規表現) 無効な文字クラスです: %d"
-
msgid "E878: (NFA regexp) Could not allocate memory for branch traversal!"
msgstr ""
"E878: (NFA 正規表現) 現在横断中のブランチに十分なメモリを割り当てられません!"
msgstr "E882: Uniq の比較関数が失敗しました"
msgid ""
-"E883: search pattern and expression register may not contain two or more "
+"E883: Search pattern and expression register may not contain two or more "
"lines"
msgstr "E883: 検索パターンと式レジスタには2行以上を含められません"
msgstr "E889: 数値が必要です"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E890: Trailing char after ']': %s]%s"
msgstr "E890: ']' の後ろに余分な文字があります: %s]%s"
msgid "E902: Cannot connect to port"
msgstr "E902: ポートに接続できません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E903: Received command with non-string argument"
msgstr "E903: 非文字列の引数のコマンドを受信しました"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E904: Last argument for expr/call must be a number"
msgstr "E904: expr/call の最後の引数は数字でなければなりません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E904: Third argument for call must be a list"
msgstr "E904: call の3番目の引数はリスト型でなければなりません"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E905: Received unknown command: %s"
msgstr "E905: 未知のコマンドを受信しました: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E906: Not an open channel"
msgstr "E906: 開いていないチャネルです"
msgstr "E907: 特殊値を浮動小数点数として扱っています"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E908: Using an invalid value as a String: %s"
msgstr "E908: 無効な値を文字列として扱っています: %s"
msgid "E911: Using a Job as a Float"
msgstr "E911: ジョブを浮動小数点数として扱っています"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E912: Cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel"
msgstr ""
"E912: raw や nl モードのチャネルに ch_evalexpr()/ch_sendexpr() は使えません"
msgid "E915: in_io buffer requires in_buf or in_name to be set"
msgstr "E915: in_io バッファは in_buf か in_name の設定が必要です"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E916: Not a valid job"
msgstr "E916: 有効なジョブではありません"
msgstr "E917: %s() にコールバックは使えません"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E918: Buffer must be loaded: %s"
msgstr "E918: バッファがロードされてなければなりません: %s"
msgid "E921: Invalid callback argument"
msgstr "E921: 無効なコールバック引数です"
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E922: Expected a dict"
-msgstr "E922: 辞書が期待されています"
-
msgid "E923: Second argument of function() must be a list or a dict"
msgstr "E923: function() の第 2 引数はリスト型または辞書型でなければなりません"
msgstr "E934: 名前の無いバッファへはジャンプできません"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E935: Invalid submatch number: %d"
msgstr "E935: 無効なサブマッチ番号です: %d"
msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
msgstr "E940: 変数 %s はロックまたはアンロックできません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E941: Already started a server"
msgstr "E941: サーバーは既に開始しています"
msgid "E942: +clientserver feature not available"
msgstr "E942: +clientserver 機能が無効になっています"
-msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'"
-msgstr ""
-"E943: コマンドテーブルを更新する必要があります、'make cmdidxs' を実行してくだ"
-"さい"
-
msgid "E944: Reverse range in character class"
msgstr "E944: 文字クラスの範囲が逆です"
msgid "E960: Problem creating the internal diff"
msgstr "E960: 内部diff作成時に問題が発生しました"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E961: No line number to use for \"<sflnum>\""
-msgstr "E961: \"<sflnum>\"を置き換える行番号がありません"
+msgstr "E961: \"<sflnum>\" を置き換える行番号がありません"
#, c-format
msgid "E962: Invalid action: '%s'"
msgstr "E962: 無効な操作です: '%s'"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E963: Setting %s to value with wrong type"
-msgstr "E963: %s を間違った型の値で設定しています"
+msgid "E963: Setting v:%s to value with wrong type"
+msgstr "E963: v:%s を間違った型の値で設定しています"
#, c-format
msgid "E964: Invalid column number: %ld"
msgstr "E964: 無効な列番号です: %ld"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E965: Missing property type name"
msgstr "E965: プロパティタイプ名がありません"
msgid "E966: Invalid line number: %ld"
msgstr "E966: 無効な行番号です: %ld"
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E967: Text property info corrupted"
-msgstr "E967: テキストプロパティ情報が壊れています"
-
msgid "E968: Need at least one of 'id' or 'type'"
msgstr "E968: 最低 1 個の 'id' または 'type' が必要です"
msgid "E979: Blob index out of range: %ld"
msgstr "E979: Blobのインデックスが範囲外です: %ld"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E980: Lowlevel input not supported"
msgstr "E980: 低レベル入力はサポートされていません"
msgid "E985: .= is not supported with script version >= 2"
msgstr "E985: .= はスクリプトバージョン 2 以上では対応していません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E986: Cannot modify the tag stack within tagfunc"
msgstr "E986: tagfunc内のタグスタックを変更できません"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E987: Invalid return value from tagfunc"
msgstr "E987: tagfuncからの戻り値が無効です"
msgid "E990: Missing end marker '%s'"
msgstr "E990: 終端マーカーがありません '%s'"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E991: Cannot use =<< here"
msgstr "E991: ここでは =<< は使えません"
msgstr "E992: 'modelineexpr' がオフの時 modeline では許可されません"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E993: Window %d is not a popup window"
msgstr "E993: ウィンドウ %d はポップアップウィンドウではありません"
msgid "E1007: Mandatory argument after optional argument"
msgstr "E1007: オプション引数の後に必須引数があります"
-msgid "E1008: Missing <type>"
-msgstr "E1008: <type> がありません"
+#, c-format
+msgid "E1008: Missing <type> after %s"
+msgstr "E1008: 後に <type> がありません: %s"
-msgid "E1009: Missing > after type"
-msgstr "E1009: 型の後に > がありません"
+#, c-format
+msgid "E1009: Missing > after type: %s"
+msgstr "E1009: 型の後に > がありません: %s"
#, c-format
msgid "E1010: Type not recognized: %s"
msgstr "E1040: :vim9script の後に :scriptversion は使用できません"
#, c-format
-msgid "E1041: Redefining script item %s"
-msgstr "E1041: スクリプト要素 %s を再定義しています"
+msgid "E1041: Redefining script item: \"%s\""
+msgstr "E1041: スクリプト要素を再定義しています: \"%s\""
msgid "E1042: Export can only be used in vim9script"
msgstr "E1042: export は vim9script の中でのみ使用できます"
msgid "E1064: Yank register changed while using it"
msgstr "E1064: ヤンクレジスタが使用中に変更されました"
+#, c-format
+msgid "E1065: Command cannot be shortened: %s"
+msgstr "E1065: コマンドを短縮できません: %s"
+
#, c-format
msgid "E1066: Cannot declare a register: %s"
msgstr "E1066: レジスタは宣言できません: %s"
msgid "E1075: Namespace not supported: %s"
msgstr "E1075: ネームスペースには対応していません: %s"
-msgid "E1076: This Vim is not compiled with float support"
-msgstr "E1076: このVimは浮動小数点数サポート付きでコンパイルされていません"
-
#, c-format
msgid "E1077: Missing argument type for %s"
msgstr "E1077: %s の引数の型がありません"
+msgid "E1078: Invalid command \"nested\", did you mean \"++nested\"?"
+msgstr "E1078: 不正なコマンド \"nested\"。\"++nested\" を意味していますか?"
+
+msgid "E1079: Cannot declare a variable on the command line"
+msgstr "E1079: コマンドラインで変数は宣言できません"
+
msgid "E1080: Invalid assignment"
msgstr "E1080: 無効な代入です"
#, c-format
msgid "E1084: Cannot delete Vim9 script function %s"
-msgstr "E1084: Vim9 スクリプト関数は削除できません: %s"
+msgstr "E1084: Vim9 script 関数は削除できません: %s"
#, c-format
msgid "E1085: Not a callable type: %s"
msgstr "E1085: 呼出し可能な型ではありません: %s"
-msgid "E1086: Function reference invalid"
-msgstr "E1086: 関数参照が不正です"
-
msgid "E1087: Cannot use an index when declaring a variable"
msgstr "E1087: 変数を宣言する際にインデックスは使用できません"
msgid "E1094: Import can only be used in a script"
msgstr "E1094: import はスクリプトの中でのみ使用できます"
-msgid "E1095: Unreachable code after :return"
-msgstr "E1095: :return の後に到達不能なコードがあります"
+#, c-format
+msgid "E1095: Unreachable code after :%s"
+msgstr "E1095: :%s の後に到達不能なコードがあります"
msgid "E1096: Returning a value in a function without a return type"
msgstr "E1096: 戻り値の型がない関数で値を返しています"
#, c-format
msgid "E1100: Command not supported in Vim9 script (missing :var?): %s"
msgstr ""
-"E1100: コマンドが Vim9 スクリプトでサポートされていません (:var がない?): %s"
+"E1100: コマンドが Vim9 script でサポートされていません (:var がない?): %s"
#, c-format
msgid "E1101: Cannot declare a script variable in a function: %s"
msgid "E1105: Cannot convert %s to string"
msgstr "E1105: %s を文字列に変換できません"
-msgid "E1106: One argument too many"
-msgstr "E1106: 引数が 1 個多いです"
-
#, c-format
-msgid "E1106: %d arguments too many"
-msgstr "E1106: 引数が %d 個多いです"
+msgid "E1106: One argument too many"
+msgid_plural "E1106: %d arguments too many"
+msgstr[0] "E1106: 引数が %d 個多いです"
msgid "E1107: String, List, Dict or Blob required"
msgstr "E1107: 文字列型、リスト型、辞書型またはBlob型が必要です"
-#, c-format
-msgid "E1108: Item not found: %s"
-msgstr "E1108: 要素が見つかりません: %s"
-
#, c-format
msgid "E1109: List item %d is not a List"
msgstr "E1109: リストの要素 %d はリストではありません"
msgstr "E1125: final には値が必要です"
msgid "E1126: Cannot use :let in Vim9 script"
-msgstr "E1126: Vim9 スクリプトでは :let は使用できません"
+msgstr "E1126: Vim9 script では :let は使用できません"
msgid "E1127: Missing name after dot"
msgstr "E1127: ドットの後に名前がありません"
msgstr ""
"E1136: <Cmd> マッピングは次の <Cmd> の前に <CR> で終わらなければなりません"
-#, c-format
-msgid "E1137: <Cmd> mapping must not include %s key"
-msgstr "E1137: <Cmd> マッピングは %s キーを含んではいけません"
-
msgid "E1138: Using a Bool as a Number"
msgstr "E1138: Boolを数値として扱っています"
msgid "E1158: Cannot use flatten() in Vim9 script, use flattennew()"
msgstr ""
-"E1158: Vim9 スクリプトでは flatten() は使用できません、flattennew() を使って"
-"ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84"
+"E1158: Vim9 script では flatten() は使用できません、flattennew() を使ってくだ"
+"さい"
msgid "E1159: Cannot split a window when closing the buffer"
msgstr "E1159: バッファを閉じている間にウィンドウを分割することはできません"
msgid "E1181: Cannot use an underscore here"
msgstr "E1181: ここではアンダースコアは使えません"
+#, c-format
+msgid "E1182: Cannot define a dict function in Vim9 script: %s"
+msgstr "E1182: Vim9 script では辞書用関数は定義できません: %s"
+
#, c-format
msgid "E1183: Cannot use a range with an assignment operator: %s"
msgstr "E1183: 代入演算子で範囲は使用できません: %s"
msgid "E1189: Cannot use :legacy with this command: %s"
msgstr "E1189: このコマンドには :legacy を使用できません: %s"
-msgid "E1190: One argument too few"
-msgstr "E1190: 引数が 1 個少ないです"
-
#, c-format
-msgid "E1190: %d arguments too few"
-msgstr "E1190: 引数が %d 個少ないです"
+msgid "E1190: One argument too few"
+msgid_plural "E1190: %d arguments too few"
+msgstr[0] "E1190: 引数が %d 個少ないです"
#, c-format
msgid "E1191: Call to function that failed to compile: %s"
msgstr "E1202: '%s' の後にスペースは許されません: %s"
#, c-format
-msgid "E1203: Dot can only be used on a dictionary: %s"
-msgstr "E1203: ドットは辞書の中でのみ使用できます: %s"
+msgid "E1203: Dot not allowed after a %s: %s"
+msgstr "E1203: %s の後にドットは許されません: %s"
#, c-format
msgid "E1204: No Number allowed after .: '\\%%%c'"
msgid "E1234: legacy must be followed by a command"
msgstr "E1234: legacy は後ろにコマンドが必要です"
-msgid "E1235: Function reference is not set"
-msgstr "E1235: 関数参照が設定されていません"
-
#, c-format
msgid "E1236: Cannot use %s itself, it is imported"
msgstr "E1236: %s 自身を使うことはできません、インポートされています"
msgid "E1252: String, List or Blob required for argument %d"
msgstr "E1252: 引数 %d には文字列、リストまたはBlobが必要です"
-#, c-format
-msgid "E1253: String expected for argument %d"
-msgstr "E1253: 引数 %d には文字列が必要です"
-
msgid "E1254: Cannot use script variable in for loop"
msgstr "E1254: forループ内でスクリプト変数は使用できません"
msgid "E1262: Cannot import the same script twice: %s"
msgstr "E1262: 同じスクリプトを2回インポートすることはできません: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E1263: Cannot use name with # in Vim9 script, use export instead"
msgstr ""
-"E1263: Vim9 スクリプトでは # 入りの名前は使用できません、代わりに export を使"
-"用してください"
+"E1263: Vim9 script では # 入りの名前は使用できません、代わりに export を使用"
+"してください"
#, c-format
msgid "E1264: Autoload import cannot use absolute or relative path: %s"
#, c-format
msgid "E1268: Cannot use s: in Vim9 script: %s"
-msgstr "E1268: Vim9 スクリプトでは :s は使用できません: %s"
+msgstr "E1268: Vim9 script では s: は使用できません: %s"
#, c-format
msgid "E1269: Cannot create a Vim9 script variable in a function: %s"
-msgstr "E1269: 関数内で Vim9 スクリプト変数は作成できません: %s"
+msgstr "E1269: 関数内で Vim9 script 変数は作成できません: %s"
+
+msgid "E1270: Cannot use :s\\/sub/ in Vim9 script"
+msgstr "E1270: Vim9 script では :s\\/sub/ は使用できません"
+
+#, c-format
+msgid "E1271: Compiling closure without context: %s"
+msgstr "E1271: 文脈無しのクロージャをコンパイルしようとしています: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1272: Using type not in a script context: %s"
+msgstr "E1272: スクリプト以外で型が使われました: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1273: (NFA regexp) missing value in '\\%%%c'"
+msgstr "E1273: (NFA 正規表現) '\\%%%c' に値がありません"
+
+msgid "E1274: No script file name to substitute for \"<script>\""
+msgstr "E1274: \"<script>\" を置き換えるスクリプトファイル名がありません"
+
+msgid "E1275: String or function required for ->(expr)"
+msgstr "E1275: ->(expr) には文字列または関数が必要です"
+
+#, c-format
+msgid "E1276: Illegal map mode string: '%s'"
+msgstr "E1276: 不正なマップモード文字列です: '%s'"
+
+msgid "E1277: Channel and job feature is not available"
+msgstr "E1277: チャネルとジョブ機能が無効になっています"
+
+#, c-format
+msgid "E1278: Stray '}' without a matching '{': %s"
+msgstr "E1278: 対応する '{' がないはぐれた '}' です: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1279: Missing '}': %s"
+msgstr "E1279: '}' がありません: %s"
+
+msgid "E1280: Illegal character in word"
+msgstr "E1280: 単語内に不正な文字があります"
+
+#, c-format
+msgid "E1281: Atom '\\%%#=%c' must be at the start of the pattern"
+msgstr "E1281: アトム '\\%%#=%c' はパターンの先頭になければなりません"
+
+msgid "E1282: Bitshift operands must be numbers"
+msgstr "E1282: ビットシフトの引数は数値でなければなりません"
+
+msgid "E1283: Bitshift amount must be a positive number"
+msgstr "E1283: ビットシフトの量は正の値でなければなりません"
+
+#, c-format
+msgid "E1284: Argument 1, list item %d: Dictionary required"
+msgstr "E1284: 引数 1、リスト要素 %d: 辞書型が必要です"
+
+#, c-format
+msgid "E1285: Could not clear timeout: %s"
+msgstr "E1285: タイムアウトをクリアできません: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1286: Could not set timeout: %s"
+msgstr "E1286: タイムアウトをセットできません: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1287: Could not set handler for timeout: %s"
+msgstr "E1287: タイムアウトハンドラをセットできません: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1288: Could not reset handler for timeout: %s"
+msgstr "E1288: タイムアウトハンドラをリセットできません: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1289: Could not check for pending SIGALRM: %s"
+msgstr "E1289: 保留中の SIGALRM をチェックできません: %s"
+
+msgid "E1290: substitute nesting too deep"
+msgstr "E1290: 置換の入れ子が深過ぎます"
+
+#, c-format
+msgid "E1291: Invalid argument: %ld"
+msgstr "E1291: 無効な引数です: %ld"
+
+msgid "E1292: Command-line window is already open"
+msgstr "E1292: コマンドラインウィンドウは既に開かれています"
+
+msgid "E1293: Cannot use a negative id after adding a textprop with text"
+msgstr ""
+"E1293: テキスト付きのテキストプロパティを付加したあと負の id を使うことはでき"
+"ません"
+
+msgid "E1294: Can only use text_align when column is zero"
+msgstr "E1294: 桁がゼロのときのみ text_align を使えます"
+
+msgid "E1295: Cannot specify both 'type' and 'types'"
+msgstr "E1295: 'type' と 'types' を両方指定することはできません"
+
+msgid "E1296: Can only use left padding when column is zero"
+msgstr "E1296: 桁がゼロのときのみ左パディングを使えます"
+
+#, c-format
+msgid "E1297: Non-NULL Dictionary required for argument %d"
+msgstr "E1297: 引数 %d には非NULLの辞書が必要です"
+
+#, c-format
+msgid "E1298: Non-NULL List required for argument %d"
+msgstr "E1298: 引数 %d には非NULLのリストが必要です"
+
+msgid "E1299: Window unexpectedly closed while searching for tags"
+msgstr "E1299: タグを検索中に予期せずウィンドウが閉じられました"
+
+msgid "E1300: Cannot use a partial with dictionary for :defer"
+msgstr "E1300: :defer で辞書付き部分適用は使用できません"
+
+#, c-format
+msgid "E1301: String, Number, List or Blob required for argument %d"
+msgstr "E1301: 引数 %d には文字列、数値、リストまたはBlobが必要です"
+
+msgid "E1302: Script variable was deleted"
+msgstr "E1302: スクリプト変数が削除されました"
+
+#, c-format
+msgid "E1303: Custom list completion function does not return a List but a %s"
+msgstr "E1303: カスタムリスト補完関数がリストではなく %s を返しました"
+
+#, c-format
+msgid "E1304: Cannot use type with this variable: %s"
+msgstr "E1304: この変数で型は使用できません: %s"
+
+msgid ""
+"E1305: Cannot use \"length\", \"end_col\" and \"end_lnum\" with \"text\""
+msgstr ""
+"E1305: \"text\" と一緒に \"length\", \"end_col\", \"end_lnum\" は使えません"
+
+msgid "E1306: Loop nesting too deep"
+msgstr "E1306: ループの入れ子が深過ぎます"
+
+#, c-format
+msgid "E1307: Argument %d: Trying to modify a const %s"
+msgstr "E1307: 引数 %d: const %s を変更しようとしています"
+
+msgid "E1308: Cannot resize a window in another tab page"
+msgstr "E1308: 別のタブページのウィンドウをリサイズできません"
+
+msgid "E1309: Cannot change mappings while listing"
+msgstr "E1309: マッピングを列挙中に変更できません"
+
+msgid "E1310: Cannot change menus while listing"
+msgstr "E1310: メニューを列挙中に変更できません"
+
+msgid "E1311: Cannot change user commands while listing"
+msgstr "E1311: ユーザーコマンドを列挙中に変更できません"
+
+msgid "E1312: Not allowed to change the window layout in this autocmd"
+msgstr "E1312: この自動コマンドでウィンドウ配置を変更することは許されません"
+
+#, c-format
+msgid "E1313: Not allowed to add or remove entries (%s)"
+msgstr "E1313: 要素を追加・削除することは許されません (%s)"
+
+#, c-format
+msgid "E1314: Class name must start with an uppercase letter: %s"
+msgstr "E1314: クラス名は英大文字で始まらなければなりません: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1315: White space required after name: %s"
+msgstr "E1315: 名前の後にスペースが必要です: %s"
+
+msgid "E1316: Class can only be defined in Vim9 script"
+msgstr "E1316: クラスは Vim9 script の中でのみ定義できます"
+
+#, c-format
+msgid "E1317: Invalid object variable declaration: %s"
+msgstr "E1317: 不正なオブジェクト変数の宣言です: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1318: Not a valid command in a class: %s"
+msgstr "E1318: クラス内では使えないコマンドです: %s"
+
+msgid "E1319: Using a Class as a Number"
+msgstr "E1319: クラスを数値として扱っています"
+
+msgid "E1320: Using an Object as a Number"
+msgstr "E1320: オブジェクトを数値として扱っています"
+
+msgid "E1321: Using a Class as a Float"
+msgstr "E1321: クラスを浮動小数点数として扱っています"
+
+msgid "E1322: Using an Object as a Float"
+msgstr "E1322: オブジェクトを浮動小数点数として扱っています"
+
+msgid "E1323: Using a Class as a String"
+msgstr "E1323: クラスを文字列として扱っています"
+
+msgid "E1324: Using an Object as a String"
+msgstr "E1324: オブジェクトを文字列として扱っています"
+
+#, c-format
+msgid "E1325: Method \"%s\" not found in class \"%s\""
+msgstr "E1325: メソッド \"%s\" がクラス \"%s\" 内で見つかりません"
+
+#, c-format
+msgid "E1326: Variable \"%s\" not found in object \"%s\""
+msgstr "E1326: 変数 \"%s\" がオブジェクト \"%s\" 内で見つかりません"
+
+#, c-format
+msgid "E1327: Object required, found %s"
+msgstr "E1327: オブジェクトが必要ですが、%s が見つかりました"
+
+#, c-format
+msgid "E1328: Constructor default value must be v:none: %s"
+msgstr "E1328: コンストラクタのデフォルト値は v:none でなければなりません: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1329: Invalid class variable declaration: %s"
+msgstr "E1329: 不正なクラス変数の宣言です: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1330: Invalid type for object variable: %s"
+msgstr "E1330: オブジェクト変数として無効な型です: %s"
+
+msgid ""
+"E1331: Public must be followed by \"var\" or \"static\" or \"final\" or "
+"\"const\""
+msgstr ""
+"E1331: public の後ろに \"var\", \"static\", \"final\" または \"const\" が必要"
+"です"
+
+#, c-format
+msgid "E1332: Public variable name cannot start with underscore: %s"
+msgstr "E1332: パブリック変数名はアンダースコアで始めることはできません: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1333: Cannot access protected variable \"%s\" in class \"%s\""
+msgstr ""
+"E1333: クラス \"%2$s\" 内のプロテクト変数 \"%1$s\" にアクセスできません"
+
+#, c-format
+msgid "E1335: Variable \"%s\" in class \"%s\" is not writable"
+msgstr "E1335: クラス \"%2$s\" 内の変数 \"%1$s\" は書込み可能ではありません"
+
+#, c-format
+msgid "E1337: Class variable \"%s\" not found in class \"%s\""
+msgstr "E1337: クラス変数 \"%s\" がクラス \"%s\" 内に見つかりません"
+
+msgid ""
+"E1339: Cannot add a textprop with text after using a textprop with a "
+"negative id"
+msgstr ""
+"E1339: 負の id 付きのテキストプロパティを使ったあとテキスト付きのテキストプロ"
+"パティを付加することはできません"
+
+#, c-format
+msgid "E1340: Argument already declared in the class: %s"
+msgstr "E1340: 引数は既にクラス内で宣言されています: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1341: Variable already declared in the class: %s"
+msgstr "E1341: 変数は既にクラス内で宣言されています: %s"
+
+msgid "E1342: Interface can only be defined in Vim9 script"
+msgstr "E1342: インターフェイスは Vim9 script の中でのみ使用できます"
+
+#, c-format
+msgid "E1343: Interface name must start with an uppercase letter: %s"
+msgstr "E1343: インターフェイス名は英大文字で始まらなければなりません: %s"
+
+msgid "E1344: Cannot initialize a variable in an interface"
+msgstr "E1344: インターフェイス内の変数を初期化できません"
+
+#, c-format
+msgid "E1345: Not a valid command in an interface: %s"
+msgstr "E1345: インターフェイス内では使えないコマンドです: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1346: Interface name not found: %s"
+msgstr "E1346: インターフェイス名が見つかりませんでした: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1347: Not a valid interface: %s"
+msgstr "E1347: 無効なインターフェイスです: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1348: Variable \"%s\" of interface \"%s\" is not implemented"
+msgstr ""
+"E1348: インターフェイス \"%2$s\" 内の変数 \"%1$s\" は実装されていません"
+
+#, c-format
+msgid "E1349: Method \"%s\" of interface \"%s\" is not implemented"
+msgstr ""
+"E1349: インターフェイス \"%2$s\" 内のメソッド \"%1$s\" は実装されていません"
+
+msgid "E1350: Duplicate \"implements\""
+msgstr "E1350: \"implements\" が重複しています"
+
+#, c-format
+msgid "E1351: Duplicate interface after \"implements\": %s"
+msgstr "E1351: \"implements\" の後のインターフェイスが重複しています: %s"
+
+msgid "E1352: Duplicate \"extends\""
+msgstr "E1352: \"extends\" が重複しています"
+
+#, c-format
+msgid "E1353: Class name not found: %s"
+msgstr "E1353: クラス名が見つかりません: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1354: Cannot extend %s"
+msgstr "E1354: %s を継承できません"
+
+#, c-format
+msgid "E1355: Duplicate function: %s"
+msgstr "E1355: 関数が重複しています: %s"
+
+msgid "E1356: \"super\" must be followed by a dot"
+msgstr "E1356: \"super\" は後ろにドットが必要です"
+
+msgid "E1357: Using \"super\" not in a class method"
+msgstr "E1357: クラスメソッドの外で \"super\" が使われました"
+
+msgid "E1358: Using \"super\" not in a child class"
+msgstr "E1358: 子クラス以外で \"super\" が使われました"
+
+msgid "E1359: Cannot define a \"new\" method in an abstract class"
+msgstr "E1359: 抽象クラス内では \"new\" メソッドは定義できません"
+
+msgid "E1360: Using a null object"
+msgstr "E1360: nullを数値として扱っています"
+
+msgid "E1361: Cannot use color \"none\", did you mean \"NONE\"?"
+msgstr "E1361: 色名として \"none\" は使えません, \"NONE\" を意味していますか?"
+
+msgid "E1362: Cannot use a non-null object"
+msgstr "E1362: 非nullオブジェクトは使えません"
+
+msgid "E1363: Incomplete type"
+msgstr "E1363: 不完全な型です"
+
+msgid "E1364: Warning: Pointer block corrupted"
+msgstr "E1364: 警告: ポインタブロックが壊れています"
+
+msgid "E1365: Cannot use a return type with the \"new\" method"
+msgstr "E1365: \"new\" メソッドでは戻り値の型は使用できません"
+
+#, c-format
+msgid "E1366: Cannot access protected method: %s"
+msgstr "E1366: プロテクトメソッドにアクセスできません: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1367: Access level of variable \"%s\" of interface \"%s\" is different"
+msgstr ""
+"E1367: インターフェイス \"%2$s\" 内の変数 \"%1$s\" のアクセスレベルが異なって"
+"います"
+
+msgid ""
+"E1368: Static must be followed by \"var\" or \"def\" or \"final\" or "
+"\"const\""
+msgstr ""
+"E1368: static の後ろに \"var\", \"def\", \"final\" または \"const\" が必要で"
+"す"
+
+#, c-format
+msgid "E1369: Duplicate variable: %s"
+msgstr "E1369: 変数が重複しています: %s"
+
+msgid "E1370: Cannot define a \"new\" method as static"
+msgstr "E1370: \"new\" メソッドは static として定義できません"
+
+msgid "E1371: Abstract must be followed by \"def\""
+msgstr "E1371: abstract の後ろに \"def\" が必要です"
+
+#, c-format
+msgid "E1372: Abstract method \"%s\" cannot be defined in a concrete class"
+msgstr "E1372: 抽象メソッド \"%s\" は具象クラスの中では定義できません"
+
+#, c-format
+msgid "E1373: Abstract method \"%s\" is not implemented"
+msgstr "E1373: 抽象メソッド \"%s\" は実装されていません"
+
+#, c-format
+msgid "E1374: Class variable \"%s\" accessible only inside class \"%s\""
+msgstr "E1374: クラス変数 \"%s\" はクラス \"%s\" 内のみでアクセスできます"
+
+#, c-format
+msgid "E1375: Class variable \"%s\" accessible only using class \"%s\""
+msgstr ""
+"E1375: クラス変数 \"%s\" はクラス \"%s\" を使うことのみでアクセスできます"
+
+#, c-format
+msgid "E1376: Object variable \"%s\" accessible only using class \"%s\" object"
+msgstr ""
+"E1376: オブジェクト変数 \"%s\" はクラス \"%s\" のオブジェクトを使うことのみで"
+"アクセスできます"
+
+#, c-format
+msgid "E1377: Access level of method \"%s\" is different in class \"%s\""
+msgstr ""
+"E1377: クラス \"%2$s\" 内のメソッド \"%1$s\" のアクセスレベルが異なっています"
+
+msgid "E1378: Static member not supported in an interface"
+msgstr ""
+"E1378: インターフェイス内でスタティックメンバーはサポートされていません"
+
+msgid "E1379: Protected variable not supported in an interface"
+msgstr "E1379: インターフェイス内でプロテクト変数はサポートされていません"
+
+msgid "E1380: Protected method not supported in an interface"
+msgstr "E1380: インターフェイス内でプロテクトメソッドはサポートされていません"
+
+msgid "E1381: Interface cannot use \"implements\""
+msgstr "E1381: インターフェイスには \"implements\" は使えません"
+
+#, c-format
+msgid "E1382: Variable \"%s\": type mismatch, expected %s but got %s"
+msgstr "E1382: 変数 \"%s\": 型が不一致です。%s が必要ですが %s でした"
+
+#, c-format
+msgid "E1383: Method \"%s\": type mismatch, expected %s but got %s"
+msgstr "E1383: メソッド \"%s\": 型が不一致です。%s が必要ですが %s でした"
+
+#, c-format
+msgid "E1384: Class method \"%s\" accessible only inside class \"%s\""
+msgstr "E1384: クラスメソッド \"%s\" はクラス \"%s\" 内のみでアクセスできます"
+
+#, c-format
+msgid "E1385: Class method \"%s\" accessible only using class \"%s\""
+msgstr ""
+"E1385: クラスメソッド \"%s\" はクラス \"%s\" を使うことのみでアクセスできます"
+
+#, c-format
+msgid "E1386: Object method \"%s\" accessible only using class \"%s\" object"
+msgstr ""
+"E1386: オブジェクトメソッド \"%s\" はクラス \"%s\" のオブジェクトを使うことの"
+"みでアクセスできます"
+
+msgid "E1387: Public variable not supported in an interface"
+msgstr "E1387: インターフェイス内でパブリック変数はサポートされていません"
+
+msgid "E1388: Public keyword not supported for a method"
+msgstr "E1388: インターフェイス内で public キーワードはサポートされていません"
+
+msgid "E1389: Missing name after implements"
+msgstr "E1389: implements の後に名前がありません"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"E1390: Cannot use an object variable \"this.%s\" except with the \"new\" "
+"method"
+msgstr ""
+"E1390: オブジェクト変数 \"this.%s\" は \"new\" メソッド以外では使用できません"
+
+#, c-format
+msgid "E1391: Cannot (un)lock variable \"%s\" in class \"%s\""
+msgstr "E1391: クラス \"%2$s\" 内の変数 \"%1$s\" を(アン)ロックできません"
+
+#, c-format
+msgid "E1392: Cannot (un)lock class variable \"%s\" in class \"%s\""
+msgstr ""
+"E1392: クラス \"%2$s\" 内のクラス変数 \"%1$s\" を(アン)ロックできません"
+
+msgid "E1393: Type can only be defined in Vim9 script"
+msgstr "E1393: 型は Vim9 script の中でのみ定義できます"
+
+#, c-format
+msgid "E1394: Type name must start with an uppercase letter: %s"
+msgstr "E1394: 型の名前は英大文字で始まらなければなりません: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1395: Type alias \"%s\" cannot be modified"
+msgstr "E1395: 型エイリアス \"%s\" は変更できません"
+
+#, c-format
+msgid "E1396: Type alias \"%s\" already exists"
+msgstr "E1396: 型エイリアス \"%s\" は既に存在します"
+
+msgid "E1397: Missing type alias name"
+msgstr "E1397: 型エイリアス名がありません"
+
+msgid "E1398: Missing type alias type"
+msgstr "E1398: 型エイリアスの型がありません"
+
+msgid "E1399: Type can only be used in a script"
+msgstr "E1399: 型はスクリプトの中でのみ使用できます"
+
+#, c-format
+msgid "E1400: Using type alias \"%s\" as a Number"
+msgstr "E1400: 型エイリアス \"%s\" を数値として扱っています"
+
+#, c-format
+msgid "E1401: Using type alias \"%s\" as a Float"
+msgstr "E1401: 型エイリアス \"%s\" を浮動小数点数として扱っています"
+
+#, c-format
+msgid "E1402: Using type alias \"%s\" as a String"
+msgstr "E1402: 型エイリアス \"%s\" を文字列として扱っています"
+
+#, c-format
+msgid "E1403: Type alias \"%s\" cannot be used as a value"
+msgstr "E1403: 型エイリアス \"%s\" を値として使うことはできません"
+
+msgid "E1404: Abstract cannot be used in an interface"
+msgstr "E1404: abstract をインターフェイス内で使うことはできません"
+
+#, c-format
+msgid "E1405: Class \"%s\" cannot be used as a value"
+msgstr "E1405: クラス \"%s\" を値として使うことはできません"
+
+msgid "E1406: Cannot use a Class as a variable or value"
+msgstr "E1406: クラスを変数や値として使うことはできません"
+
+msgid "E1407: Cannot use a Typealias as a variable or value"
+msgstr "E1407: 型エイリアスを変数や値として使うことはできません"
+
+msgid "E1408: Final variable not supported in an interface"
+msgstr "E1408: インターフェイス内で final 変数はサポートされていません"
+
+#, c-format
+msgid "E1409: Cannot change read-only variable \"%s\" in class \"%s\""
+msgstr ""
+"E1409: クラス \"%2$s\" 内の読取専用変数 \"%1$s\" には値を設定できません"
+
+msgid "E1410: Const variable not supported in an interface"
+msgstr "E1410: インターフェイス内で const 変数はサポートされていません"
+
+#, c-format
+msgid "E1500: Cannot mix positional and non-positional arguments: %s"
+msgstr "E1500: 位置引数と非位置引数を混ぜることはできません: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1501: format argument %d unused in $-style format: %s"
+msgstr ""
+"E1501: フォーマット引数 %d は $ スタイルフォーマットで使われていません: %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"E1502: Positional argument %d used as field width reused as different type: "
+"%s/%s"
+msgstr ""
+"E1502: フィールド幅として使われている位置引数 %d が異なる型に再利用されていま"
+"す: %s/%s"
+
+#, c-format
+msgid "E1503: Positional argument %d out of bounds: %s"
+msgstr "E1503: 位置引数 %d が範囲外です: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1504: Positional argument %d type used inconsistently: %s/%s"
+msgstr "E1504: 位置引数 %d の型が一貫していません: %s/%s"
+
+#, c-format
+msgid "E1505: Invalid format specifier: %s"
+msgstr "E1505: 無効なフォーマット指示子です: %s"
+
+msgid "E1506: Buffer too small to copy xattr value or key"
+msgstr "E1506: xattr値またはキーをコピーするのにバッファが小さすぎます"
+
+msgid ""
+"E1508: Size of the extended attribute value is larger than the maximum size "
+"allowed"
+msgstr "E1508: 拡張属性値のサイズが許可されている最大サイズを超えています"
+
+msgid "E1509: Error occurred when reading or writing extended attribute"
+msgstr "E1509: 拡張属性の読込みまたは書込みでエラーが起きました"
+
+#, c-format
+msgid "E1510: Value too large: %s"
+msgstr "E1510: 値が大き過ぎます: %s"
msgid "--No lines in buffer--"
msgstr "--バッファに行がありません--"
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+msgid "long int"
+msgstr "long int"
+
+msgid "long long int"
+msgstr "long long int"
+
+msgid "unsigned int"
+msgstr "unsigned int"
+
+msgid "unsigned long int"
+msgstr "unsigned long int"
+
+msgid "unsigned long long int"
+msgstr "unsigned long long int"
+
+msgid "pointer"
+msgstr "pointer"
+
+msgid "percent"
+msgstr "percent"
+
+msgid "char"
+msgstr "char"
+
+msgid "string"
+msgstr "string"
+
+msgid "float"
+msgstr "float"
+
msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
msgstr "上まで検索したので下に戻ります"
msgid "number of lines to scroll for CTRL-U and CTRL-D"
msgstr "CTRL-U と CTRL-D でスクロールする行数"
+msgid "scroll by screen line"
+msgstr "スクリーン行でスクロールする"
+
msgid "number of screen lines to show around the cursor"
msgstr "カーソルの上下に表示されるスクリーン行数"
msgid "a new window is put below the current one"
msgstr "新しいウィンドウは現在のものの下に置かれる"
+msgid "determines scroll behavior for split windows"
+msgstr "ウィンドウ分割のスクロール動作を決める"
+
msgid "a new window is put right of the current one"
msgstr "新しいウィンドウは現在のものの右に置かれる"
msgid "terminal that requires extra redrawing"
msgstr "追加の再描画が必要な端末"
+msgid "what keyboard protocol to use for which terminal"
+msgstr "どの端末に何のキーボードプロトコルを使うか"
+
msgid "recognize keys that start with <Esc> in Insert mode"
msgstr "挿入モードで <Esc> で始まるキーを認識する"
msgid "hide the mouse pointer while typing"
msgstr "文字の入力中にマウスポインタを隠す"
+msgid "report mouse movement events"
+msgstr "マウスの移動イベントを報告する"
+
msgid ""
"\"extend\", \"popup\" or \"popup_setpos\"; what the right\n"
"mouse button is used for"
msgid "list of flags to make messages shorter"
msgstr "メッセージを短くするためのフラグのリスト"
-msgid "show (partial) command keys in the status line"
-msgstr "コマンド (の一部) をステータス行に表示"
+msgid "show (partial) command keys in location given by 'showcmdloc'"
+msgstr "コマンド (の一部) を 'showcmdloc' で指定された場所に表示"
+
+msgid "location where to show the (partial) command keys for 'showcmd'"
+msgstr "'showcmd' でコマンド (の一部) を表示する場所"
msgid "display the current mode in the status line"
msgstr "現在のモードをステータス行に表示"
msgid "list of words that cause more C-indent"
msgstr "さらなる C インデントを発生させる単語のリスト"
+msgid "list of scope declaration names used by cino-g"
+msgstr "cino-g に用いられるスコープ宣言名のリスト"
+
msgid "expression used to obtain the indent of a line"
msgstr "行のインデントを得るために使われる式"
msgid "words that change how lisp indenting works"
msgstr "lisp インデント処理の動作を変更する単語のリスト"
+msgid "options for Lisp indenting"
+msgstr "list インデント処理用のオプション"
+
msgid "folding"
msgstr "折畳み"
msgstr "バイナリファイルの編集"
msgid "last line in the file has an end-of-line"
-msgstr "ファイルの末尾の行に改行がある"
+msgstr "ファイルの最終行に改行がある"
+
+msgid "last line in the file followed by CTRL-Z"
+msgstr "ファイルの最終行が CTRL-Z で終わる"
msgid "fixes missing end-of-line at end of text file"
msgstr "テキストファイルの末尾に改行がない場合に修正する"
msgid "name of the MzScheme GC dynamic library"
msgstr "MzScheme GC 動的ライブラリの名前"
+
+msgid "You discovered the command-line window! You can close it with \":q\"."
+msgstr "コマンドラインウィンドウを見つけましたね! \":q\" でクローズできます。"
# Do ":help uganda" in Vim to read copying and usage conditions.
# Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
#
-# Copyright (C) 2001-2022 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+# Copyright (C) 2001-2023 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
# vim-jp <http://vim-jp.org/>
#
# THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
#
-# generated from ja.po, DO NOT EDIT
+# Generated from ja.po, DO NOT EDIT.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Vim 8.2\n"
+"Project-Id-Version: Vim 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-18 13:52+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-20 01:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-18 16:41+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-19 12:45+0900\n"
"Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/vim-jp/lang-ja>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=cp932\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CP932\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Top"
msgstr "\90æ\93ª"
+#, c-format
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
+
+#, c-format
+msgid " (%d of %d)"
+msgstr " (%d of %d)"
+
+#, c-format
+msgid " ((%d) of %d)"
+msgstr " ((%d) of %d)"
+
+#, c-format
+msgid " (file %d of %d)"
+msgstr " (file %d of %d)"
+
+#, c-format
+msgid " (file (%d) of %d)"
+msgstr " (file (%d) of %d)"
+
msgid "[Prompt]"
msgstr "[\83v\83\8d\83\93\83v\83g]"
msgid "[crypted]"
msgstr "[\88Ã\8d\86\89»]"
+#, c-format
+msgid "xchacha20v2: using custom opslimit \"%llu\" for Key derivation."
+msgstr "xchacha20v2: \83L\81[\82Ì\93±\8fo\82É\83J\83X\83^\83\80opslimit \"%llu\"\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B"
+
+#, c-format
+msgid "xchacha20v2: using default opslimit \"%llu\" for Key derivation."
+msgstr "xchacha20v2: \83L\81[\82Ì\93±\8fo\82É\83f\83t\83H\83\8b\83gopslimit \"%llu\"\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B"
+
+#, c-format
+msgid "xchacha20v2: using custom memlimit \"%lu\" for Key derivation."
+msgstr "xchacha20v2: \83L\81[\82Ì\93±\8fo\82É\83J\83X\83^\83\80memlimit \"%lu\"\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B"
+
+#, c-format
+msgid "xchacha20v2: using default memlimit \"%lu\" for Key derivation."
+msgstr "xchacha20v2: \83L\81[\82Ì\93±\8fo\82É\83f\83t\83H\83\8b\83gmemlimit \"%lu\"\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B"
+
+#, c-format
+msgid "xchacha20v2: using custom algorithm \"%d\" for Key derivation."
+msgstr "xchacha20v2: \83L\81[\82Ì\93±\8fo\82É\83J\83X\83^\83\80\83A\83\8b\83S\83\8a\83Y\83\80 \"%d\"\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B"
+
+#, c-format
+msgid "xchacha20v2: using default algorithm \"%d\" for Key derivation."
+msgstr ""
+"xchacha20v2: \83L\81[\82Ì\93±\8fo\82É\83f\83t\83H\83\8b\83g\83A\83\8b\83S\83\8a\83Y\83\80 \"%d\"\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B"
+
msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue."
msgstr "\83f\83o\83b\83O\83\82\81[\83h\82É\93ü\82è\82Ü\82·\81B\91±\82¯\82é\82É\82Í \"cont\" \82Æ\93ü\97Í\82µ\82Ä\82\82¾\82³\82¢\81B"
msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode."
msgstr ""
-"Ex\83\82\81[\83h\82É\93ü\82è\82Ü\82·\81B\83m\81[\83}\83\8b\83\82\81[\83h\82É\96ß\82é\82É\82Í\"visual\"\82Æ\93ü\97Í\82µ\82Ä\82\82¾\82³\82¢\81B"
+"Ex\83\82\81[\83h\82É\93ü\82è\82Ü\82·\81B\83m\81[\83}\83\8b\83\82\81[\83h\82É\96ß\82é\82É\82Í \"visual\" \82Æ\93ü\97Í\82µ\82Ä\82\82¾\82³\82¢\81B"
#, c-format
msgid "Executing: %s"
msgid "Backwards range given, OK to swap"
msgstr "\8bt\82³\82Ü\82Ì\94Í\88Í\82ª\8ew\92è\82³\82ê\82Ü\82µ\82½\81A\93ü\91Ö\82¦\82Ü\82·\82©?"
-msgid ""
-"INTERNAL: Cannot use EX_DFLALL with ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED or ADDR_QUICKFIX"
-msgstr ""
-"\93à\95\94\83G\83\89\81[: EX_DFLALL \82ð ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED \82â ADDR_QUICKFIX \82Æ\82Æ\82à\82É\8eg"
-"\82¤\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
-
#, c-format
msgid "%d more file to edit. Quit anyway?"
msgid_plural "%d more files to edit. Quit anyway?"
msgid "No match at cursor, finding next"
msgstr "\83J\81[\83\\\83\8b\82Ì\88Ê\92u\82É\83}\83b\83`\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ\81A\8e\9f\82ð\8c\9f\8dõ\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-msgid "<cannot open> "
-msgstr "<\8aJ\82¯\82Ü\82¹\82ñ> "
-
-msgid "Pathname:"
-msgstr "\83p\83X\96¼:"
-
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b"
-
-msgid "Scrollbar Widget: Could not get geometry of thumb pixmap."
-msgstr "\83X\83N\83\8d\81[\83\8b\83o\81[: \89æ\91\9c\82ð\8eæ\93¾\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½\81B"
-
-msgid "Vim dialog"
-msgstr "Vim \83_\83C\83A\83\8d\83O"
-
msgid "_Save"
msgstr "\95Û\91¶(_S)"
"\82¢\82¢\82¦(&N)\n"
"\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b(&C)"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
msgid "Yes"
msgstr "\82Í\82¢"
msgid "No"
msgstr "\82¢\82¢\82¦"
+msgid "Cancel"
+msgstr "\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b"
+
msgid "Input _Methods"
msgstr "\83C\83\93\83v\83b\83g\83\81\83\\\83b\83h"
msgid "Selection"
msgstr "\91I\91ð"
+msgid "Vim dialog"
+msgstr "Vim \83_\83C\83A\83\8d\83O"
+
msgid "Find &Next"
msgstr "\8e\9f\82ð\8c\9f\8dõ(&N)"
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
msgstr " \8bÇ\8f\8a\83L\81[\83\8f\81[\83h\95â\8a® (^N^P)"
-msgid "Hit end of paragraph"
-msgstr "\92i\97\8e\82Ì\8dÅ\8cã\82É\83q\83b\83g"
-
msgid "'dictionary' option is empty"
msgstr "'dictionary' \83I\83v\83V\83\87\83\93\82ª\8bó\82Å\82·"
msgid "-- Searching..."
msgstr "-- \8c\9f\8dõ\92\86..."
+msgid "Hit end of paragraph"
+msgstr "\92i\97\8e\82Ì\8dÅ\8cã\82É\83q\83b\83g"
+
+msgid "Pattern not found"
+msgstr "\83p\83^\81[\83\93\82Í\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½"
+
msgid "Back at original"
msgstr "\8en\82ß\82É\96ß\82é"
msgstr "-C\t\t\tVi\8cÝ\8a·\83\82\81[\83h: 'compatible'"
msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'"
-msgstr "-N\t\t\tVi\94ñ\8cÝ\8a·\83\82\81[\83h: 'nocompatible"
+msgstr "-N\t\t\tVi\94ñ\8cÝ\8a·\83\82\81[\83h: 'nocompatible'"
msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]"
msgstr "-V[N][fname]\t\t\83\8d\83O\8fo\97Í\90Ý\92è [\83\8c\83x\83\8b N] [\83\8d\83O\83t\83@\83C\83\8b\96¼ fname]"
msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal"
msgstr "--not-a-term\t\t\93ü\8fo\97Í\82ª\92[\96\96\82Å\82È\82¢\82Æ\82Ì\8cx\8d\90\82ð\83X\83L\83b\83v\82·\82é"
+msgid "--gui-dialog-file {fname} For testing: write dialog text"
+msgstr "--gui-dialog-file {fname} \83e\83X\83g\97p: \83_\83C\83A\83\8d\83O\83e\83L\83X\83g\82ð\8f\91\82"
+
msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal"
msgstr "--ttyfail\t\t\93ü\8fo\97Í\82ª\92[\96\96\82Å\82È\82¯\82ê\82Î\8fI\97¹\82·\82é"
msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>"
msgstr "--startuptime <file>\t\8bN\93®\82É\82©\82©\82Á\82½\8e\9e\8aÔ\82Ì\8fÚ\8d×\82ð <file> \82Ö\8fo\97Í\82·\82é"
+msgid "--log <file>\t\tStart logging to <file> early"
+msgstr "--log <file>\t\t\91\81\8aú\82É <file> \82Ö\82Ì\83\8d\83M\83\93\83O\82ð\8aJ\8en\82·\82é"
+
msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo"
msgstr "-i <viminfo>\t\t.viminfo\82Ì\91ã\82í\82è\82É <viminfo> \82ð\8eg\82¤"
"\n"
"gvim\82É\82æ\82Á\82Ä\89ð\8eß\82³\82ê\82é\88ø\90\94(Motif\83o\81[\83W\83\87\83\93):\n"
-msgid ""
-"\n"
-"Arguments recognised by gvim (neXtaw version):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"gvim\82É\82æ\82Á\82Ä\89ð\8eß\82³\82ê\82é\88ø\90\94(neXtaw\83o\81[\83W\83\87\83\93):\n"
-
-msgid ""
-"\n"
-"Arguments recognised by gvim (Athena version):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"gvim\82É\82æ\82Á\82Ä\89ð\8eß\82³\82ê\82é\88ø\90\94(Athena\83o\81[\83W\83\87\83\93):\n"
-
msgid "-display <display>\tRun Vim on <display>"
msgstr "-display <display>\t<display> \82ÅVim\82ð\8eÀ\8ds\82·\82é"
msgstr ""
"-scrollbarwidth <width> \83X\83N\83\8d\81[\83\8b\83o\81[\82Ì\95\9d\82ð <width> \82É\82·\82é(\93¯\8b`: -sw)"
-msgid "-menuheight <height>\tUse a menu bar height of <height> (also: -mh)"
-msgstr "-menuheight <height>\t\83\81\83j\83\85\81[\83o\81[\82Ì\8d\82\82³\82ð <height> \82É\82·\82é(\93¯\8b`: -mh)"
-
msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)"
msgstr "-reverse\t\t\94½\93]\89f\91\9c\82ð\8eg\97p\82·\82é(\93¯\8b`: -rv)"
msgid "--windowid <HWND>\tOpen Vim inside another win32 widget"
msgstr "--windowid <HWND>\t\88Ù\82È\82éWin32 widget\82Ì\93à\95\94\82ÉVim\82ð\8aJ\82"
+msgid "Seen modifyOtherKeys: true\n"
+msgstr "modifyOtherKeys \82ª\8c\9f\8fo\82³\82ê\82Ü\82µ\82½: true\n"
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "\95s\96¾"
+
+msgid "Off"
+msgstr "\83I\83t"
+
+msgid "On"
+msgstr "\83I\83\93"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "\96³\8cø\89»"
+
+msgid "Cleared"
+msgstr "\83N\83\8a\83A"
+
+#, c-format
+msgid "modifyOtherKeys detected: %s\n"
+msgstr "modifyOtherKeys \82ª\8c\9f\8fo\82³\82ê\82Ü\82µ\82½: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Kitty keyboard protocol: %s\n"
+msgstr "Kitty \83L\81[\83{\81[\83h\83v\83\8d\83g\83R\83\8b: %s\n"
+
msgid "No abbreviation found"
msgstr "\92Z\8fk\93ü\97Í\82Í\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½"
msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted"
msgstr "??? \82±\82±\82©\82ç ???END \82Ü\82Å\82Ì\8ds\82ª\91}\93ü\82©\8dí\8f\9c\82³\82ê\82½\82æ\82¤\82Å\82·"
+msgid "??? lines may be missing"
+msgstr "???\8ds\82ª\82È\82¢\82æ\82¤\82Å\82·"
+
msgid "???END"
msgstr "???END"
msgid "Press ENTER or type command to continue"
msgstr "\91±\82¯\82é\82É\82ÍENTER\82ð\89\9f\82·\82©\83R\83}\83\93\83h\82ð\93ü\97Í\82µ\82Ä\82\82¾\82³\82¢"
-msgid "Unknown"
-msgstr "\95s\96¾"
-
#, c-format
msgid "%s line %ld"
msgstr "%s \8ds %ld"
"\n"
"--- \83I\83v\83V\83\87\83\93 ---"
-#, c-format
-msgid "For option %s"
-msgstr "\83I\83v\83V\83\87\83\93: %s"
-
msgid "cannot open "
msgstr "\8aJ\82¯\82Ü\82¹\82ñ "
msgid "XSMP lost ICE connection"
msgstr "XSMP \82ªICE\90Ú\91±\82ð\8e¸\82¢\82Ü\82µ\82½"
+#, c-format
+msgid "Could not load gpm library: %s"
+msgstr "gpm \83\89\83C\83u\83\89\83\8a\82ð\83\8d\81[\83h\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½: %s"
+
#, c-format
msgid "dlerror = \"%s\""
msgstr "dlerror = \"%s\""
msgid "recording"
msgstr "\8bL\98^\92\86"
+#, c-format
+msgid "Searching for \"%s\" under \"%s\" in \"%s\""
+msgstr "\"%s\" \82ð \"%s\" \88È\89º\82Ì \"%s\" \82©\82ç\8c\9f\8dõ\92\86"
+
#, c-format
msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\""
msgstr "\"%s\" \82ð \"%s\" \82©\82ç\8c\9f\8dõ\92\86"
"\n"
" # TO \83^\83O FROM \8ds in file/text"
-#, c-format
-msgid "Searching tags file %s"
-msgstr "\83^\83O\83t\83@\83C\83\8b %s \82ð\8c\9f\8dõ\92\86"
+msgid "Ignoring long line in tags file"
+msgstr "\83^\83O\83t\83@\83C\83\8b\93à\82Ì\92·\82¢\8ds\82ð\96³\8e\8b\82µ\82Ü\82·"
#, c-format
msgid "Before byte %ld"
msgstr "\92¼\91O\82Ì %ld \83o\83C\83g"
-msgid "Ignoring long line in tags file"
-msgstr "\83^\83O\83t\83@\83C\83\8b\93à\82Ì\92·\82¢\8ds\82ð\96³\8e\8b\82µ\82Ü\82·"
+#, c-format
+msgid "Searching tags file %s"
+msgstr "\83^\83O\83t\83@\83C\83\8b %s \82ð\8c\9f\8dõ\92\86"
#, c-format
msgid "Duplicate field name: %s"
msgid "%s returning %s"
msgstr "%s \82ª %s \82ð\95Ô\82µ\82Ü\82µ\82½"
+#, c-format
+msgid "Function %s does not need compiling"
+msgstr "\8aÖ\90\94 %s \82Í\83R\83\93\83p\83C\83\8b\82Ì\95K\97v\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+
#, c-format
msgid "%s (%s, compiled %s)"
msgstr "%s (%s, compiled %s)"
"\n"
"Huge \94Å "
-msgid ""
-"\n"
-"Big version "
-msgstr ""
-"\n"
-"Big \94Å "
-
msgid ""
"\n"
"Normal version "
"\n"
"\92Ê\8fí \94Å "
-msgid ""
-"\n"
-"Small version "
-msgstr ""
-"\n"
-"Small \94Å "
-
msgid ""
"\n"
"Tiny version "
msgid "with X11-Motif GUI."
msgstr "with X11-Motif GUI."
-msgid "with X11-neXtaw GUI."
-msgstr "with X11-neXtaw GUI."
-
-msgid "with X11-Athena GUI."
-msgstr "with X11-Athena GUI."
-
msgid "with Haiku GUI."
msgstr "with Haiku GUI."
msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &"
msgstr "E10: \\ \82Ì\8cã\82Í / \82© ? \82© & \82Å\82È\82¯\82ê\82Î\82È\82è\82Ü\82¹\82ñ"
-msgid "E11: Invalid in command-line window; <CR> executes, CTRL-C quits"
-msgstr "E11: \83R\83}\83\93\83h\83\89\83C\83\93\83E\83B\83\93\83h\83E\82Å\82Í\96³\8cø\82Å\82·; <CR>\82Å\8eÀ\8ds, CTRL-C\82Å\82â\82ß\82é"
+msgid "E11: Invalid in command-line window; :q<CR> closes the window"
+msgstr "E11: \83R\83}\83\93\83h\83\89\83C\83\93\83E\83B\83\93\83h\83E\82Å\82Í\96³\8cø\82Å\82·; :q<CR> \82Å\83E\83B\83\93\83h\83E\82ð\95Â\82¶\82é"
msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search"
msgstr ""
msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
msgstr "E37: \8dÅ\8cã\82Ì\95Ï\8dX\82ª\95Û\91¶\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ (! \82ð\92Ç\89Á\82Å\95Ï\8dX\82ð\94j\8aü)"
-msgid "E38: Null argument"
-msgstr "E38: \88ø\90\94\82ª\8bó\82Å\82·"
-
msgid "E39: Number expected"
msgstr "E39: \90\94\92l\82ª\97v\8b\81\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·"
msgid "E42: No Errors"
msgstr "E42: \83G\83\89\81[\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
-msgid "E43: Damaged match string"
-msgstr "E43: \8aY\93\96\95¶\8e\9a\97ñ\82ª\94j\91¹\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-
-msgid "E44: Corrupted regexp program"
-msgstr "E44: \95s\90³\82È\90³\8bK\95\\\8c»\83v\83\8d\83O\83\89\83\80\82Å\82·"
-
msgid "E45: 'readonly' option is set (add ! to override)"
msgstr "E45: 'readonly' \83I\83v\83V\83\87\83\93\82ª\90Ý\92è\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82· (! \82ð\92Ç\89Á\82Å\8fã\8f\91\82«)"
msgstr "E55: %s) \82ª\92Þ\82è\8d\87\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E59: Invalid character after %s@"
msgstr "E59: %s@ \82Ì\8cã\82É\95s\90³\82È\95¶\8e\9a\82ª\82 \82è\82Ü\82µ\82½"
msgid "E62: Nested %s%c"
msgstr "E62:%s%c \82ª\93ü\82ê\8eq\82É\82È\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E63: Invalid use of \\_"
msgstr "E63: \\_ \82Ì\96³\8cø\82È\8eg\97p\95û\96@\82Å\82·"
msgid "E72: Close error on swap file"
msgstr "E72: \83X\83\8f\83b\83v\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\83N\83\8d\81[\83Y\8e\9e\83G\83\89\81[\82Å\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E73: Tag stack empty"
msgstr "E73: \83^\83O\83X\83^\83b\83N\82ª\8bó\82Å\82·"
msgid "E143: Autocommands unexpectedly deleted new buffer %s"
msgstr "E143: \8e©\93®\83R\83}\83\93\83h\82ª\97\\\8aú\82¹\82¸\90V\82µ\82¢\83o\83b\83t\83@ %s \82ð\8dí\8f\9c\82µ\82Ü\82µ\82½"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E144: Non-numeric argument to :z"
msgstr "E144: \90\94\82Å\82Í\82È\82¢\88ø\90\94\82ª :z \82É\93n\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
#, c-format
msgid "E173: %d more file to edit"
-msgstr "E173: \95Ò\8fW\82·\82×\82«\83t\83@\83C\83\8b\82ª\82 \82Æ %d \8cÂ\82 \82è\82Ü\82·"
-
-#, c-format
-msgid "E173: %d more files to edit"
-msgstr "E173: \95Ò\8fW\82·\82×\82«\83t\83@\83C\83\8b\82ª\82 \82Æ %d \8cÂ\82 \82è\82Ü\82·"
+msgid_plural "E173: %d more files to edit"
+msgstr[0] "E173: \95Ò\8fW\82·\82×\82«\83t\83@\83C\83\8b\82ª\82 \82Æ %d \8cÂ\82 \82è\82Ü\82·"
#, c-format
msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it: %s"
msgstr "E178: \83J\83E\83\93\83g\82Ì\8fÈ\97ª\92l\82ª\96³\8cø\82Å\82·"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E179: Argument required for %s"
msgstr "E179: %s \82É\82Í\88ø\90\94\82ª\95K\97v\82Å\82·"
msgid "E205: Patchmode: can't save original file"
msgstr "E205: patchmode: \8c´\96{\83t\83@\83C\83\8b\82ð\95Û\91¶\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E206: Patchmode: can't touch empty original file"
-msgstr "E206: patchmode: \8bó\82Ì\8c´\96{\83t\83@\83C\83\8b\82ðtouch\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+msgstr "E206: Patchmode: \8bó\82Ì\8c´\96{\83t\83@\83C\83\8b\82ðtouch\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E207: Can't delete backup file"
msgstr "E207: \83o\83b\83N\83A\83b\83v\83t\83@\83C\83\8b\82ð\8fÁ\82¹\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
msgstr "E217: \91S\82Ä\82Ì\83C\83x\83\93\83g\82É\91Î\82µ\82Ä\82Ì\8e©\93®\83R\83}\83\93\83h\82Í\8eÀ\8ds\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E218: Autocommand nesting too deep"
msgstr "E218: \8e©\93®\83R\83}\83\93\83h\82Ì\93ü\82ê\8eq\82ª\90[\89ß\82¬\82Ü\82·"
msgid "E221: Marker cannot start with lower case letter"
msgstr "E221: \83}\81[\83J\81[\82Í\89p\8f¬\95¶\8e\9a\82Å\8en\82Ü\82Á\82Ä\82Í\82¢\82¯\82Ü\82¹\82ñ"
-msgid "E222: Add to internal buffer that was already read from"
-msgstr "E222: \8aù\82É\93Ç\82ñ\82¾\93à\95\94\83o\83b\83t\83@\82É\92Ç\89Á\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E223: Recursive mapping"
msgstr "E223: \8dÄ\8bA\93I\83}\83b\83s\83\93\83O"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E224: Global abbreviation already exists for %s"
msgstr "E224: %s \82Æ\82¢\82¤\83O\83\8d\81[\83o\83\8b\92Z\8fk\93ü\97Í\82Í\8aù\82É\91¶\8dÝ\82µ\82Ü\82·"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E225: Global mapping already exists for %s"
msgstr "E225: %s \82Æ\82¢\82¤\83O\83\8d\81[\83o\83\8b\83}\83b\83s\83\93\83O\82Í\8aù\82É\91¶\8dÝ\82µ\82Ü\82·"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E226: Abbreviation already exists for %s"
msgstr "E226: %s \82Æ\82¢\82¤\92Z\8fk\93ü\97Í\82Í\8aù\82É\91¶\8dÝ\82µ\82Ü\82·"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E227: Mapping already exists for %s"
msgstr "E227: %s \82Æ\82¢\82¤\83}\83b\83s\83\93\83O\82Í\8aù\82É\91¶\8dÝ\82µ\82Ü\82·"
-msgid "E228: makemap: Illegal mode"
-msgstr "E228: makemap: \95s\90³\82È\83\82\81[\83h"
-
msgid "E229: Cannot start the GUI"
msgstr "E229: GUI\82ð\8aJ\8en\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E231: 'guifontwide' invalid"
msgstr "E231: 'guifontwide' \82ª\96³\8cø\82Å\82·"
-msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback"
-msgstr "E232: \83\81\83b\83Z\81[\83W\82Æ\83R\81[\83\8b\83o\83b\83N\82Ì\82 \82é BalloonEval \82ð\8dì\90¬\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E233: Cannot open display"
msgstr "E233: \83f\83B\83X\83v\83\8c\83C\82ð\8aJ\82¯\82Ü\82¹\82ñ"
msgstr "E246: FileChangedShell \8e©\93®\83R\83}\83\93\83h\82ª\83o\83b\83t\83@\82ð\8dí\8f\9c\82µ\82Ü\82µ\82½"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E247: No registered server named \"%s\""
msgstr "E247: \"%s\" \82Æ\82¢\82¤\96¼\91O\82Ì\93o\98^\82³\82ê\82½\83T\81[\83o\81[\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E248: Failed to send command to the destination program"
msgstr "E248: \96Ú\93I\82Ì\83v\83\8d\83O\83\89\83\80\82Ö\82Ì\83R\83}\83\93\83h\91\97\90M\82É\8e¸\94s\82µ\82Ü\82µ\82½"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E249: Window layout changed unexpectedly"
msgstr "E249: \97\\\8aú\82¹\82¸\83E\83B\83\93\83h\83E\82Ì\94z\92u\82ª\95Ï\82í\82è\82Ü\82µ\82½"
msgid "E255: Couldn't read in sign data"
msgstr "E255: sign \82Ì\83f\81[\83^\82ð\93Ç\8d\9e\82ß\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: \83^\83O\82ª\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ"
msgstr "E258: \83N\83\89\83C\83A\83\93\83g\82Ö\91\97\82é\82±\82Æ\82ª\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E259: No matches found for cscope query %s of %s"
msgstr "E259: cscope\83N\83G\83\8a\81[ %s of %s \82É\8aY\93\96\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½"
msgstr "E260: -> \82Ì\8cã\82É\96¼\91O\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E261: Cscope connection %s not found"
msgstr "E261: cscope\90Ú\91± %s \82ª\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E262: Error reading cscope connection %d"
msgstr "E262: cscope\82Ì\90Ú\91± %d \82ð\93Ç\8d\9e\82Ý\92\86\82Ì\83G\83\89\81[\82Å\82·"
"E266: \82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82Í\96³\8cø\82Å\82·\81A\82²\82ß\82ñ\82È\82³\82¢: Ruby\83\89\83C\83u\83\89\83\8a\82ð\83\8d\81[\83h\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
"\82Å\82µ\82½\81B"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E267: Unexpected return"
msgstr "E267: \97\\\8aú\82¹\82Ê return \82Å\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E268: Unexpected next"
msgstr "E268: \97\\\8aú\82¹\82Ê next \82Å\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E269: Unexpected break"
msgstr "E269: \97\\\8aú\82¹\82Ê break \82Å\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E270: Unexpected redo"
msgstr "E270: \97\\\8aú\82¹\82Ê redo \82Å\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E271: Retry outside of rescue clause"
msgstr "E271: rescue \82Ì\8aO\82Ì retry \82Å\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E272: Unhandled exception"
msgstr "E272: \8eæ\82è\88µ\82í\82ê\82È\82©\82Á\82½\97á\8aO\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E273: Unknown longjmp status %d"
msgstr "E273: \96¢\92m\82Ìlongjmp\8fó\91Ô: %d"
msgid "E279: Sorry, ++shell is not supported on this system"
msgstr "E279: \82²\82ß\82ñ\82È\82³\82¢\81A++shell \82Í\82±\82Ì\83V\83X\83e\83\80\82Å\82Í\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
-msgid ""
-"E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim."
-"org"
-msgstr ""
-"E280: TCL \92v\96½\93I\83G\83\89\81[: reflist \89\98\90õ!? vim-dev@vim.org \82É\95ñ\8d\90\82µ\82Ä\82\82¾\82³\82¢"
-
#, c-format
msgid "E282: Cannot read from \"%s\""
-msgstr "E282: \"%s\"\82©\82ç\93Ç\8d\9e\82Þ\82±\82Æ\82ª\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+msgstr "E282: \"%s\" \82©\82ç\93Ç\8d\9e\82Þ\82±\82Æ\82ª\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
#, c-format
msgid "E283: No marks matching \"%s\""
msgid "E287: Warning: Could not set destroy callback to IM"
msgstr "E287: \8cx\8d\90: IM\82Ì\94j\89ó\83R\81[\83\8b\83o\83b\83N\82ð\90Ý\92è\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E288: Input method doesn't support any style"
msgstr "E288: \83C\83\93\83v\83b\83g\83\81\83\\\83b\83h\82Í\82Ç\82ñ\82È\83X\83^\83C\83\8b\82à\83T\83|\81[\83g\82µ\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E289: Input method doesn't support my preedit type"
msgstr "E289: \83C\83\93\83v\83b\83g\83\81\83\\\83b\83h\82Í my preedit type \82ð\83T\83|\81[\83g\82µ\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E290: List or number required"
msgstr "E290: \83\8a\83X\83g\82©\90\94\92l\82ª\95K\97v\82Å\82·"
-#, c-format
-msgid "E292: Invalid count for del_bytes(): %ld"
-msgstr "E292: del_bytes() \82Æ\82µ\82Ä\96³\8cø\82È\90\94\92l\82Å\82·: %ld"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E293: Block was not locked"
-msgstr "E293: \83u\83\8d\83b\83N\82ª\83\8d\83b\83N\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
-
msgid "E294: Seek error in swap file read"
msgstr "E294: \83X\83\8f\83b\83v\83t\83@\83C\83\8b\93Ç\8d\9e\82Ý\8e\9e\82É\83V\81[\83N\83G\83\89\81[\82Å\82·"
msgid "E297: Write error in swap file"
msgstr "E297: \83X\83\8f\83b\83v\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\8f\91\8d\9e\82Ý\83G\83\89\81[\82Å\82·"
-msgid "E298: Didn't get block nr 0?"
-msgstr "E298: \83u\83\8d\83b\83N 0 \82ð\8eæ\93¾\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ?"
-
-msgid "E298: Didn't get block nr 1?"
-msgstr "E298: \83u\83\8d\83b\83N 1 \82ð\8eæ\93¾\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ?"
-
-msgid "E298: Didn't get block nr 2?"
-msgstr "E298: \83u\83\8d\83b\83N 2 \82ð\8eæ\93¾\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ?"
-
msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module"
msgstr ""
"E299: \83T\83\93\83h\83{\83b\83N\83X\82Å\82Í Safe \83\82\83W\83\85\81[\83\8b\82ð\8eg\97p\82µ\82È\82¢Perl\83X\83N\83\8a\83v\83g\82Í\8bÖ\82¶\82ç\82ê"
msgid "E303: Unable to open swap file for \"%s\", recovery impossible"
msgstr "E303: \"%s\" \82Ì\83X\83\8f\83b\83v\83t\83@\83C\83\8b\82ð\8aJ\82¯\82È\82¢\82Ì\82Å\83\8a\83J\83o\83\8a\82Í\95s\89Â\94\\\82Å\82·"
-msgid "E304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??"
-msgstr "E304: ml_upd_block0(): \83u\83\8d\83b\83N 0 \82ð\8eæ\93¾\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½??"
-
#, c-format
msgid "E305: No swap file found for %s"
msgstr "E305: %s \82É\82Í\83X\83\8f\83b\83v\83t\83@\83C\83\8b\82ª\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E314: Preserve failed"
msgstr "E314: \88Û\8e\9d\82É\8e¸\94s\82µ\82Ü\82µ\82½"
-#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
-msgstr "E315: ml_get: \96³\8cø\82Èlnum\82Å\82·: %ld"
-
-#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
-msgstr "E316: ml_get: \8ds %ld \82ð\83o\83b\83t\83@ %d %s \93à\82É\8c©\82Â\82¯\82ç\82ê\82Ü\82¹\82ñ"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E317: Pointer block id wrong"
-msgstr "E317: \83|\83C\83\93\83^\83u\83\8d\83b\83N\82ÌID\82ª\8aÔ\88á\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E317: Pointer block id wrong 2"
-msgstr "E317: \83|\83C\83\93\83^\83u\83\8d\83b\83N\82ÌID\82ª\8aÔ\88á\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82· 2"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E317: Pointer block id wrong 3"
-msgstr "E317: \83|\83C\83\93\83^\83u\83\8d\83b\83N\82ÌID\82ª\8aÔ\88á\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82· 3"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E317: Pointer block id wrong 4"
-msgstr "E317: \83|\83C\83\93\83^\83u\83\8d\83b\83N\82ÌID\82ª\8aÔ\88á\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82· 4"
-
-msgid "E318: Updated too many blocks?"
-msgstr "E318: \8dX\90V\82³\82ê\82½\83u\83\8d\83b\83N\82ª\91½\89ß\82¬\82é\82©\82à?"
-
msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
msgstr "E319: \82±\82Ì\83o\81[\83W\83\87\83\93\82Å\82Í\82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82Í\97\98\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81A\82²\82ß\82ñ\82È\82³\82¢"
-#, c-format
-msgid "E320: Cannot find line %ld"
-msgstr "E320: \8ds %ld \82ª\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ"
-
#, c-format
msgid "E321: Could not reload \"%s\""
msgstr "E321: \"%s\" \82Í\83\8a\83\8d\81[\83h\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½"
-#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E322: Line number out of range: %ld past the end"
-msgstr "E322: \8ds\94Ô\8d\86\82ª\94Í\88Í\8aO\82Å\82·: %ld \92´\82¦\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-
-#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E323: Line count wrong in block %ld"
-msgstr "E323: \83u\83\8d\83b\83N %ld \82Ì\8ds\83J\83E\83\93\83g\82ª\8aÔ\88á\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-
msgid "E324: Can't open PostScript output file"
msgstr "E324: PostScript\8fo\97Í\97p\82Ì\83t\83@\83C\83\8b\82ð\8aJ\82¯\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E339: Pattern too long"
msgstr "E339: \83p\83^\81[\83\93\82ª\92·\89ß\82¬\82Ü\82·"
-msgid "E341: Internal error: lalloc(0, )"
-msgstr "E341: \93à\95\94\83G\83\89\81[: lalloc(0, )"
+msgid "E340: Internal error; if you can reproduce please report a bug"
+msgstr "E340: \93à\95\94\83G\83\89\81[; \8dÄ\8c»\82Å\82«\82é\8fê\8d\87\82Í\83o\83O\95ñ\8d\90\82ð\82¨\8aè\82¢\82µ\82Ü\82·"
#, c-format
msgid "E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)"
msgid "E355: Unknown option: %s"
msgstr "E355: \96¢\92m\82Ì\83I\83v\83V\83\87\83\93\82Å\82·: %s"
-msgid "E356: get_varp ERROR"
-msgstr "E356: get_varp \83G\83\89\81["
-
#, c-format
msgid "E357: 'langmap': Matching character missing for %s"
msgstr "E357: 'langmap': %s \82É\91Î\89\9e\82·\82é\95¶\8e\9a\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E362: Using a boolean value as a Float"
msgstr "E362: \83u\81[\83\8b\92l\82ð\95\82\93®\8f¬\90\94\93_\90\94\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E363: Pattern uses more memory than 'maxmempattern'"
msgstr "E363: \83p\83^\81[\83\93\82ª 'maxmempattern' \88È\8fã\82Ì\83\81\83\82\83\8a\82ð\8eg\97p\82µ\82Ü\82·"
msgstr "E367: \82»\82Ì\83O\83\8b\81[\83v\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: \"%s\""
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E368: Got SIG%s in libcall()"
msgstr "E368: libcall() \82Å\81@SIG%s \82ð\8eó\82¯\8eæ\82è\82Ü\82µ\82½"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E369: Invalid item in %s%%[]"
msgstr "E369: \96³\8cø\82È\8d\80\96Ú\82Å\82·: %s%%[]"
msgstr "E383: \96³\8cø\82È\8c\9f\8dõ\95¶\8e\9a\97ñ\82Å\82·: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E384: Search hit TOP without match for: %s"
msgstr "E384: \8fã\82Ü\82Å\8c\9f\8dõ\82µ\82Ü\82µ\82½\82ª\8aY\93\96\89Ó\8f\8a\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E385: Search hit BOTTOM without match for: %s"
msgstr "E385: \89º\82Ü\82Å\8c\9f\8dõ\82µ\82Ü\82µ\82½\82ª\8aY\93\96\89Ó\8f\8a\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
msgid "E394: Didn't find region item for %s"
msgstr "E394: %s \82Ì\94Í\88Í\97v\91f\82ª\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E395: Contains argument not accepted here"
msgstr "E395: \82±\82Ì\8fê\8f\8a\82Å\82Í\88ø\90\94contains\82Í\8b\96\89Â\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: \83p\83^\81[\83\93\82Ì\82 \82Æ\82É\83S\83~\82ª\82 \82è\82Ü\82·: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: \8d\\\95¶\93¯\8aú: \98A\91±\8ds\83p\83^\81[\83\93\82ª2\93x\8ew\92è\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
msgstr "E410: \96³\8cø\82È :syntax \82Ì\83T\83u\83R\83}\83\93\83h\82Å\82·: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E411: Highlight group not found: %s"
msgstr "E411: \83n\83C\83\89\83C\83g\83O\83\8b\81[\83v\82ª\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\""
msgstr "E413: \88ø\90\94\82ª\91½\89ß\82¬\82Ü\82·: \":highlight link %s\""
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E414: Group has settings, highlight link ignored"
msgstr "E414: \83O\83\8b\81[\83v\82ª\90Ý\92è\82³\82ê\82Ä\82¢\82é\82Ì\82Å\83n\83C\83\89\83C\83g\83\8a\83\93\83N\82Í\96³\8e\8b\82³\82ê\82Ü\82·"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E415: Unexpected equal sign: %s"
msgstr "E415: \97\\\8aú\82¹\82Ê\93\99\8d\86\82Å\82·: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E416: Missing equal sign: %s"
msgstr "E416: \93\99\8d\86\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E417: Missing argument: %s"
msgstr "E417: \88ø\90\94\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
msgid "E418: Illegal value: %s"
msgstr "E418: \95s\90³\82È\92l\82Å\82·: %s"
+#~ msgid "E418: I'm a teapot"
+#~ msgstr ""
+
msgid "E419: FG color unknown"
msgstr "E419: \96¢\92m\82Ì\91O\8ci\90F\82Å\82·"
msgstr "E421: \83J\83\89\81[\96¼\82â\94Ô\8d\86\82ð\94F\8e¯\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E422: Terminal code too long: %s"
msgstr "E422: \8fI\92[\83R\81[\83h\82ª\92·\89ß\82¬\82Ü\82·: %s"
msgstr "E425: \8dÅ\8f\89\82Ì\8aY\93\96\83^\83O\82ð\89z\82¦\82Ä\96ß\82é\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E426: Tag not found: %s"
msgstr "E426: \83^\83O\82ª\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
msgid "E436: No \"%s\" entry in termcap"
msgstr "E436: termcap\82É \"%s\" \82Ì\83G\83\93\83g\83\8a\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required"
msgstr "E437: \92[\96\96\82É \"cm\" \8b@\94\\\82ª\95K\97v\82Å\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
-msgstr "E438: u_undo: \8ds\94Ô\8d\86\82ª\8aÔ\88á\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E439: Undo list corrupt"
-msgstr "E439: \83A\83\93\83h\83D\83\8a\83X\83g\82ª\89ó\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E440: Undo line missing"
-msgstr "E440: \83A\83\93\83h\83D\8ds\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
-
msgid "E441: There is no preview window"
msgstr "E441: \83v\83\8c\83r\83\85\81[\83E\83B\83\93\83h\83E\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E449: Invalid expression received"
msgstr "E449: \96³\8cø\82È\8e®\82ð\8eó\82¯\8eæ\82è\82Ü\82µ\82½"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E450: Buffer number, text or a list required"
msgstr "E450: \83o\83b\83t\83@\94Ô\8d\86\81A\83e\83L\83X\83g\82Ü\82½\82Í\83\8a\83X\83g\82ª\95K\97v\82Å\82·"
msgid "E453: UL color unknown"
msgstr "E453: \96¢\92m\82Ì\89º\90ü\90F\82Å\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E454: Function list was modified"
msgstr "E454: \8aÖ\90\94\83\8a\83X\83g\82ª\95Ï\8dX\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
msgid "E459: Cannot go back to previous directory"
msgstr "E459: \91O\82Ì\83f\83B\83\8c\83N\83g\83\8a\82É\96ß\82ê\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E460: Entries missing in mapset() dict argument"
msgstr "E460: mapset() \82Ì\8e«\8f\91\88ø\90\94\82Ì\97v\91f\82ª\91«\82è\82Ü\82¹\82ñ"
msgstr "E468: \95â\8a®\88ø\90\94\82Í\83J\83X\83^\83\80\95â\8a®\82Å\82µ\82©\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E469: Invalid cscopequickfix flag %c for %c"
msgstr "E469: \96³\8cø\82È cscopequickfix \83t\83\89\83O %c \82Ì %c \82Å\82·"
msgid "E472: Command failed"
msgstr "E472: \83R\83}\83\93\83h\82ª\8e¸\94s\82µ\82Ü\82µ\82½"
-msgid "E473: Internal error in regexp"
-msgstr "E473: \90³\8bK\95\\\8c»\82Ì\93à\95\94\83G\83\89\81[\82Å\82·"
-
msgid "E474: Invalid argument"
msgstr "E474: \96³\8cø\82È\88ø\90\94\82Å\82·"
msgid "E476: Invalid command: %s"
msgstr "E476: \96³\8cø\82È\83R\83}\83\93\83h\82Å\82·: %s"
+#, c-format
+msgid "E476: Invalid command: %s, expected %s"
+msgstr "E476: \96³\8cø\82È\83R\83}\83\93\83h\82Å\82·: %s, %s \82ð\8aú\91Ò\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82µ\82½"
+
msgid "E477: No ! allowed"
msgstr "E477: ! \82Í\8b\96\89Â\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E487: Argument must be positive"
msgstr "E487: \88ø\90\94\82Í\90³\82Ì\92l\82Å\82È\82¯\82ê\82Î\82È\82è\82Ü\82¹\82ñ"
+#, c-format
+msgid "E487: Argument must be positive: %s"
+msgstr "E487: \88ø\90\94\82Í\90³\82Ì\92l\82Å\82È\82¯\82ê\82Î\82È\82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
msgid "E488: Trailing characters"
msgstr "E488: \97]\95ª\82È\95¶\8e\9a\82ª\8cã\82ë\82É\82 \82è\82Ü\82·"
msgid "E488: Trailing characters: %s"
msgstr "E488: \97]\95ª\82È\95¶\8e\9a\82ª\8cã\82ë\82É\82 \82è\82Ü\82·: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E489: No call stack to substitute for \"<stack>\""
-msgstr "E489: \"<stack>\"\82ð\92u\82«\8a·\82¦\82é\83R\81[\83\8b\83X\83^\83b\83N\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+msgstr "E489: \"<stack>\" \82ð\92u\82«\8a·\82¦\82é\83R\81[\83\8b\83X\83^\83b\83N\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E490: No fold found"
msgstr "E490: \90Ü\8fô\82Ý\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E491: JSON decode error at '%s'"
-msgstr "E491: '%s' \82Åjson\83f\83R\81[\83h\83G\83\89\81["
+msgstr "E491: '%s' \82ÅJSON\83f\83R\81[\83h\83G\83\89\81["
msgid "E492: Not an editor command"
msgstr "E492: \83G\83f\83B\83^\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82Å\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E494: Use w or w>>"
msgstr "E494: w \82à\82µ\82\82Í w>> \82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\82\82¾\82³\82¢"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E495: No autocommand file name to substitute for \"<afile>\""
-msgstr "E495: \"<afile>\"\82ð\92u\82«\8a·\82¦\82é\8e©\93®\83R\83}\83\93\83h\82Ì\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+msgstr "E495: \"<afile>\" \82ð\92u\82«\8a·\82¦\82é\8e©\93®\83R\83}\83\93\83h\82Ì\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E496: No autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\""
-msgstr "E496: \"<abuf>\"\82ð\92u\82«\8a·\82¦\82é\8e©\93®\83R\83}\83\93\83h\83o\83b\83t\83@\94Ô\8d\86\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+msgstr "E496: \"<abuf>\" \82ð\92u\82«\8a·\82¦\82é\8e©\93®\83R\83}\83\93\83h\83o\83b\83t\83@\94Ô\8d\86\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E497: No autocommand match name to substitute for \"<amatch>\""
-msgstr "E497: \"<amatch>\"\82ð\92u\82«\8a·\82¦\82é\8e©\93®\83R\83}\83\93\83h\82Ì\8aY\93\96\96¼\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+msgstr "E497: \"<amatch>\" \82ð\92u\82«\8a·\82¦\82é\8e©\93®\83R\83}\83\93\83h\82Ì\8aY\93\96\96¼\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E498: No :source file name to substitute for \"<sfile>\""
-msgstr "E498: \"<sfile>\"\82ð\92u\82«\8a·\82¦\82é :source \91Î\8fÛ\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+msgstr "E498: \"<sfile>\" \82ð\92u\82«\8a·\82¦\82é :source \91Î\8fÛ\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
#, no-c-format
msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\""
msgid "E503: \"%s\" is not a file or writable device"
msgstr "E503: \"%s\" \82Í\83t\83@\83C\83\8b\82Å\82à\8f\91\8d\9e\82Ý\89Â\94\\\83f\83o\83C\83X\82Å\82à\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+#~ msgid "E503: Coffee is currently not available"
+#~ msgstr ""
+
msgid "is read-only (cannot override: \"W\" in 'cpoptions')"
msgstr "\82Í\93Ç\8d\9e\90ê\97p\82Å\82· (\"W\" \82ª 'cpoptions' \82É\82 \82é\82½\82ß\81A\8b\90§\8f\91\8d\9e\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ)"
msgid "E510: Can't make backup file (add ! to write anyway)"
msgstr "E510: \83o\83b\83N\83A\83b\83v\83t\83@\83C\83\8b\82ð\8dì\82ê\82Ü\82¹\82ñ (! \82ð\92Ç\89Á\82Å\8d\\\82í\82¸\8f\91\8d\9e)"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E511: NetBeans already connected"
msgstr "E511: NetBeans\82Í\8aù\82É\90Ú\91±\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
msgid "E512: Close failed"
msgstr "E512: \95Â\82¶\82é\82±\82Æ\82É\8e¸\94s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E513: Write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"
msgstr "E513: \8f\91\8d\9e\82Ý\83G\83\89\81[\81A\95Ï\8a·\8e¸\94s (\8fã\8f\91\82·\82é\82É\82Í 'fenc' \82ð\8bó\82É\82µ\82Ä\82\82¾\82³\82¢)"
#, c-format
msgid ""
-"E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
+"E513: Write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
"override)"
msgstr ""
"E513: \8f\91\8d\9e\82Ý\83G\83\89\81[\81A\95Ï\8a·\8e¸\94s\81A\8ds\90\94 %ld (\8fã\8f\91\82·\82é\82É\82Í 'fenc' \82ð\8bó\82É\82µ\82Ä\82\82¾\82³"
"\82¢)"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E514: Write error (file system full?)"
msgstr "E514: \8f\91\8d\9e\82Ý\83G\83\89\81[ (\83t\83@\83C\83\8b\83V\83X\83e\83\80\82ª\96\9e\94t?)"
msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI"
msgstr "E531: GUI\82ð\83X\83^\81[\83g\82·\82é\82É\82Í \":gui\" \82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\82\82¾\82³\82¢"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E532: Highlighting color name too long in defineAnnoType"
msgstr "E532: defineAnnoType\93à\82Ì\83n\83C\83\89\83C\83g\90F\96¼\82ª\92·\82·\82¬\82Ü\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E533: Can't select wide font"
msgstr "E533: \83\8f\83C\83h\83t\83H\83\93\83g\82ð\91I\91ð\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E535: Illegal character after <%c>"
msgstr "E535: <%c> \82Ì\8cã\82É\95s\90³\82È\95¶\8e\9a\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E536: Comma required"
msgstr "E536: \83R\83\93\83}\82ª\95K\97v\82Å\82·"
msgid "E537: 'commentstring' must be empty or contain %s"
msgstr "E537: 'commentstring' \82Í\8bó\82Å\82 \82é\82© %s \82ð\8aÜ\82Þ\95K\97v\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+#, c-format
+msgid "E538: Pattern found in every line: %s"
+msgstr "E538: \83p\83^\81[\83\93\82ª\91S\82Ä\82Ì\8ds\82Å\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82µ\82½: %s"
+
#, c-format
msgid "E539: Illegal character <%s>"
msgstr "E539: \95s\90³\82È\95¶\8e\9a\82Å\82· <%s>"
msgid "E540: Unclosed expression sequence"
msgstr "E540: \8e®\82ª\8fI\97¹\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E542: Unbalanced groups"
msgstr "E542: \83O\83\8b\81[\83v\82ª\92Þ\8d\87\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E547: Illegal mouseshape"
msgstr "E547: \95s\90³\82È 'mouseshape' \82Å\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E548: Digit expected"
msgstr "E548: \90\94\92l\82ª\95K\97v\82Å\82·"
msgid "E551: Illegal component"
msgstr "E551: \95s\90³\82È\8d\\\95¶\97v\91f\82Å\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E552: Digit expected"
msgstr "E552: \90\94\92l\82ª\95K\97v\82Å\82·"
msgid "E554: Syntax error in %s{...}"
msgstr "E554: %s{...} \93à\82É\95¶\96@\83G\83\89\81[\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E555: At bottom of tag stack"
msgstr "E555: \83^\83O\83X\83^\83b\83N\82Ì\96\96\94ö\82Å\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E556: At top of tag stack"
msgstr "E556: \83^\83O\83X\83^\83b\83N\82Ì\90æ\93ª\82Å\82·"
msgid "E560: Usage: cs[cope] %s"
msgstr "E560: \8eg\97p\95û\96@: cs[cope] %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E561: Unknown cscope search type"
msgstr "E561: \96¢\92m\82Ìcscope\8c\9f\8dõ\8c^\82Å\82·"
msgid "E566: Could not create cscope pipes"
msgstr "E566: cscope\83p\83C\83v\82ð\8dì\90¬\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E567: No cscope connections"
msgstr "E567: cscope\90Ú\91±\82É\8e¸\94s\82µ\82Ü\82µ\82½"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E568: Duplicate cscope database not added"
msgstr "E568: \8fd\95¡\82·\82écscope\83f\81[\83^\83x\81[\83X\82Í\92Ç\89Á\82³\82ê\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½"
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E570: Fatal error in cs_manage_matches"
-msgstr "E570: cs_manage_matches \82Å\92v\96½\93I\82È\83G\83\89\81[\82Å\82·"
-
msgid ""
"E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded."
msgstr ""
"\82µ\82½\81B"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E572: Exit code %d"
msgstr "E572: \8fI\97¹\83R\81[\83h %d"
msgid "Illegal register name"
msgstr "\95s\90³\82È\83\8c\83W\83X\83^\96¼"
-msgid "E578: Not allowed to change text here"
-msgstr "E578: \82±\82±\82Å\83e\83L\83X\83g\82ð\95Ï\8dX\82·\82é\82±\82Æ\82Í\8b\96\89Â\82³\82ê\82Ü\82¹\82ñ"
-
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E579: :if nesting too deep"
msgstr "E579: :if \82Ì\93ü\82ê\8eq\82ª\90[\89ß\82¬\82Ü\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E579: Block nesting too deep"
msgstr "E579: \83u\83\8d\83b\83N\82Ì\93ü\82ê\8eq\82ª\90[\89ß\82¬\82Ü\82·"
msgid "E582: :elseif without :if"
msgstr "E582: :if \82Ì\82È\82¢ :elseif \82ª\82 \82è\82Ü\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E583: Multiple :else"
msgstr "E583: \95¡\90\94\82Ì :else \82ª\82 \82è\82Ü\82·"
msgid "E596: Invalid font(s)"
msgstr "E596: \96³\8cø\82È\83t\83H\83\93\83g\82Å\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E597: Can't select fontset"
msgstr "E597: \83t\83H\83\93\83g\83Z\83b\83g\82ð\91I\91ð\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E606: :finally without :try"
msgstr "E606: :try \82Ì\82È\82¢ :finally \82ª\82 \82è\82Ü\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E607: Multiple :finally"
msgstr "E607: \95¡\90\94\82Ì :finally \82ª\82 \82è\82Ü\82·"
msgid "E613: Unknown printer font: %s"
msgstr "E613: \96¢\92m\82Ì\83v\83\8a\83\93\83^\83I\83v\83V\83\87\83\93\82Å\82·: %s"
-msgid "E614: vim_SelFile: can't return to current directory"
-msgstr "E614: vim_SelFile: \8c»\8dÝ\82Ì\83f\83B\83\8c\83N\83g\83\8a\82É\96ß\82ê\82Ü\82¹\82ñ"
-
-msgid "E615: vim_SelFile: can't get current directory"
-msgstr "E615: vim_SelFile: \8c»\8dÝ\82Ì\83f\83B\83\8c\83N\83g\83\8a\82ð\8eæ\93¾\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+msgid "E614: Class required"
+msgstr "E614: \83N\83\89\83X\82ª\95K\97v\82Å\82·"
#, c-format
-msgid "E616: vim_SelFile: can't get font %s"
-msgstr "E616: vim_SelFile: \83t\83H\83\93\83g %s \82ð\8eæ\93¾\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+msgid "E616: Object required for argument %d"
+msgstr "E616: \88ø\90\94 %d \82É\82Í\83I\83u\83W\83F\83N\83g\82ª\95K\97v\82Å\82·"
msgid "E617: Cannot be changed in the GTK GUI"
msgstr "E617: GTK GUI\82Å\82Í\95Ï\8dX\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E618: File \"%s\" is not a PostScript resource file"
msgstr "E618: \83t\83@\83C\83\8b \"%s\" \82Í PostScript \83\8a\83\\\81[\83X\83t\83@\83C\83\8b\82Å\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E619: File \"%s\" is not a supported PostScript resource file"
msgstr "E619: \83t\83@\83C\83\8b \"%s\" \82Í\91Î\89\9e\82µ\82Ä\82¢\82È\82¢ PostScript \83\8a\83\\\81[\83X\83t\83@\83C\83\8b\82Å\82·"
msgstr "E624: \83t\83@\83C\83\8b \"%s\" \82ð\8aJ\82¯\82Ü\82¹\82ñ"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E625: Cannot open cscope database: %s"
msgstr "E625: cscope\83f\81[\83^\83x\81[\83X: %s \82ð\8aJ\82\82±\82Æ\82ª\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E626: Cannot get cscope database information"
msgstr "E626: cscope\83f\81[\83^\83x\81[\83X\82Ì\8fî\95ñ\82ð\8eæ\93¾\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
+msgid "E627: Missing colon: %s"
+msgstr "E627: \83R\83\8d\83\93\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E628: Missing ! or / in: %s"
+msgstr "E628: ! \82Ü\82½\82Í / \82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
+#, c-format
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): \94ñ\90Ú\91±\8fó\91Ô\82Å\8f\91\8d\9e\82Ý\82Ü\82µ\82½"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: %s(): \8f\91\8d\9e\82Ý\82É\8e¸\94s\82µ\82Ü\82µ\82½"
+msgid "E632: Invalid buffer identifier in getLength"
+msgstr "E632: getLength \82É\96³\8cø\82È\83o\83b\83t\83@\8e¯\95Ê\8eq\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
+msgid "E633: Invalid buffer identifier in getText"
+msgstr "E633: getText \82É\96³\8cø\82È\83o\83b\83t\83@\8e¯\95Ê\8eq\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
+msgid "E634: Invalid buffer identifier in remove"
+msgstr "E634: remove \82É\96³\8cø\82È\83o\83b\83t\83@\8e¯\95Ê\8eq\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
+msgid "E635: Invalid buffer identifier in insert"
+msgstr "E635: insert \82É\96³\8cø\82È\83o\83b\83t\83@\8e¯\95Ê\8eq\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
+msgid "E636: Invalid buffer identifier in create"
+msgstr "E636: create \82É\96³\8cø\82È\83o\83b\83t\83@\8e¯\95Ê\8eq\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
+msgid "E637: Invalid buffer identifier in startDocumentListen"
+msgstr "E637: startDocumentListen \82É\96³\8cø\82È\83o\83b\83t\83@\8e¯\95Ê\8eq\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
+msgid "E638: Invalid buffer identifier in stopDocumentListen"
+msgstr "E638: stopDocumentListen \82É\96³\8cø\82È\83o\83b\83t\83@\8e¯\95Ê\8eq\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
+msgid "E639: Invalid buffer identifier in setTitle"
+msgstr "E639: setTitle \82É\96³\8cø\82È\83o\83b\83t\83@\8e¯\95Ê\8eq\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
+msgid "E640: Invalid buffer identifier in initDone"
+msgstr "E640: initDone \82É\96³\8cø\82È\83o\83b\83t\83@\8e¯\95Ê\8eq\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
+msgid "E641: Invalid buffer identifier in setBufferNumber"
+msgstr "E641: setBufferNumber \82É\96³\8cø\82È\83o\83b\83t\83@\8e¯\95Ê\8eq\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E642: File %s not found in setBufferNumber"
+msgstr "E642: setBufferNumber \82Ì\83t\83@\83C\83\8b %s \82ª\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E643: Invalid buffer identifier in setFullName"
+msgstr "E643: setFullName \82É\96³\8cø\82È\83o\83b\83t\83@\8e¯\95Ê\8eq\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
+msgid "E644: Invalid buffer identifier in editFile"
+msgstr "E644: editFile \82É\96³\8cø\82È\83o\83b\83t\83@\8e¯\95Ê\8eq\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
+msgid "E645: Invalid buffer identifier in setVisible"
+msgstr "E645: setVisible \82É\96³\8cø\82È\83o\83b\83t\83@\8e¯\95Ê\8eq\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
+msgid "E646: Invalid buffer identifier in setModified"
+msgstr "E646: setModified \82É\96³\8cø\82È\83o\83b\83t\83@\8e¯\95Ê\8eq\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
+msgid "E647: Invalid buffer identifier in setDot"
+msgstr "E647: setDot \82É\96³\8cø\82È\83o\83b\83t\83@\8e¯\95Ê\8eq\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
+msgid "E648: Invalid buffer identifier in close"
+msgstr "E648: close \82É\96³\8cø\82È\83o\83b\83t\83@\8e¯\95Ê\8eq\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
+msgid "E650: Invalid buffer identifier in defineAnnoType"
+msgstr "E650: defineAnnoType \82É\96³\8cø\82È\83o\83b\83t\83@\8e¯\95Ê\8eq\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
+msgid "E651: Invalid buffer identifier in addAnno"
+msgstr "E651: addAnno \82É\96³\8cø\82È\83o\83b\83t\83@\8e¯\95Ê\8eq\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
+msgid "E652: Invalid buffer identifier in getAnno"
+msgstr "E652: getAnno \82É\96³\8cø\82È\83o\83b\83t\83@\8e¯\95Ê\8eq\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E654: Missing delimiter after search pattern: %s"
msgstr "E654: \8c\9f\8dõ\83p\83^\81[\83\93\82Ì\82 \82Æ\82É\8bæ\90Ø\82è\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
msgid "E663: At end of changelist"
msgstr "E663: \95Ï\8dX\83\8a\83X\83g\82Ì\96\96\94ö"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E664: Changelist is empty"
msgstr "E664: \95Ï\8dX\83\8a\83X\83g\82ª\8bó\82Å\82·"
msgstr "E665: \97L\8cø\82È\83t\83H\83\93\83g\82ª\8c©\82Â\82©\82ç\82È\82¢\82Ì\82Å\81AGUI\82ð\8aJ\8en\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E666: Compiler not supported: %s"
msgstr "E666: \82»\82Ì\83R\83\93\83p\83C\83\89\82É\82Í\91Î\89\9e\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ: %s"
"E675: \83}\83\8b\83`\83o\83C\83g\95¶\8e\9a\82ð\88ó\8dü\82·\82é\82½\82ß\82Ì\83f\83t\83H\83\8b\83g\83t\83H\83\93\83g\82ª\8ew\92è\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹"
"\82ñ\81B"
-msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer"
-msgstr "E676: acwrite\83o\83b\83t\83@\82Ì\8aY\93\96\82·\82é\8e©\93®\83R\83}\83\93\83h\82Í\91¶\8dÝ\82µ\82Ü\82¹\82ñ"
+#, c-format
+msgid "E676: No matching autocommands for buftype=%s buffer"
+msgstr "E676: buftype=%s \83o\83b\83t\83@\82Ì\8aY\93\96\82·\82é\8e©\93®\83R\83}\83\93\83h\82Í\91¶\8dÝ\82µ\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E677: Error writing temp file"
msgstr "E677: \88ê\8e\9e\83t\83@\83C\83\8b\8f\91\8d\9e\82Ý\92\86\82É\83G\83\89\81[\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½"
msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]"
msgstr "E678: %s%%[dxouU] \82Ì\8cã\82É\95s\90³\82È\95¶\8e\9a\82ª\82 \82è\82Ü\82µ\82½"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E679: Recursive loop loading syncolor.vim"
msgstr "E679: syncolor.vim \82Ì\8dÄ\8bA\8cÄ\8fo\82µ\82ð\8c\9f\8fo\82µ\82Ü\82µ\82½"
msgstr "E683: \83t\83@\83C\83\8b\96¼\82ª\96³\82¢\82©\96³\8cø\82È\83p\83^\81[\83\93\82Å\82·"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E684: List index out of range: %ld"
msgstr "E684: \83\8a\83X\83g\82Ì\83C\83\93\83f\83b\83N\83X\82ª\94Í\88Í\8aO\82Å\82·: %ld"
msgid "E688: More targets than List items"
msgstr "E688: \83^\81[\83Q\83b\83g\82ª\83\8a\83X\83g\8c^\93à\82Ì\97v\91f\82æ\82è\82à\91½\82¢\82Å\82·"
-msgid "E689: Can only index a List, Dictionary or Blob"
-msgstr "E689: \83\8a\83X\83g\8c^\81A\8e«\8f\91\8c^\81ABlob\8c^\88È\8aO\82Í\83C\83\93\83f\83b\83N\83X\8ew\92è\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+#, c-format
+msgid "E689: Index not allowed after a %s: %s"
+msgstr "E689: %s \82Ì\8cã\82É\83C\83\93\83f\83b\83N\83X\82Í\8b\96\82³\82ê\82Ü\82¹\82ñ: %s"
msgid "E690: Missing \"in\" after :for"
msgstr "E690: :for \82Ì\8cã\82É \"in\" \82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E692: Invalid operation for List"
msgstr "E692: \83\8a\83X\83g\8c^\82É\82Í\96³\8cø\82È\91\80\8dì\82Å\82·"
+#, c-format
+msgid "E693: Class or class typealias required for argument %d"
+msgstr "E693: \88ø\90\94 %d \82É\82Í\83N\83\89\83X\82Ü\82½\82Í\83N\83\89\83X\82Ì\8c^\83G\83C\83\8a\83A\83X\82ª\95K\97v\82Å\82·"
+
msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
msgstr "E694: \8aÖ\90\94\8eQ\8fÆ\8c^\82É\82Í\96³\8cø\82È\91\80\8dì\82Å\82·"
msgid "E697: Missing end of List ']': %s"
msgstr "E697: \83\8a\83X\83g\8c^\82Ì\8dÅ\8cã\82É ']' \82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E698: Variable nested too deep for making a copy"
msgstr "E698: \83R\83s\81[\82ð\8eæ\82é\82É\82Í\95Ï\90\94\82Ì\93ü\82ê\8eq\82ª\90[\89ß\82¬\82Ü\82·"
msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s"
msgstr "E705: \95Ï\90\94\96¼\82ª\8aù\91¶\82Ì\8aÖ\90\94\96¼\82Æ\8fÕ\93Ë\82µ\82Ü\82·: %s"
+#, c-format
+msgid "E706: Argument of %s must be a List, String or Dictionary"
+msgstr "E706: %s \82Ì\88ø\90\94\82Í\83\8a\83X\83g\8c^\81A\95¶\8e\9a\97ñ\82Ü\82½\82Í\8e«\8f\91\8c^\82Å\82È\82¯\82ê\82Î\82È\82è\82Ü\82¹\82ñ"
+
#, c-format
msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s"
msgstr "E707: \8aÖ\90\94\96¼\82ª\95Ï\90\94\96¼\82Æ\8fÕ\93Ë\82µ\82Ü\82·: %s"
msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s"
msgstr "E723: \8e«\8f\91\8c^\82Ì\8dÅ\8cã\82É '}' \82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E724: Variable nested too deep for displaying"
msgstr "E724: \95\\\8e¦\82·\82é\82É\82Í\95Ï\90\94\82Ì\93ü\82ê\8eq\82ª\90[\89ß\82¬\82Ü\82·"
msgid "E742: Cannot change value of %s"
msgstr "E742: %s \82Ì\92l\82ð\95Ï\8dX\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E743: Variable nested too deep for (un)lock"
msgstr "E743: (\83A\83\93)\83\8d\83b\83N\82·\82é\82É\82Í\95Ï\90\94\82Ì\93ü\82ê\8eq\82ª\90[\89ß\82¬\82Ü\82·"
msgid "E748: No previously used register"
msgstr "E748: \82Ü\82¾\83\8c\83W\83X\83^\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E749: Empty buffer"
msgstr "E749: \83o\83b\83t\83@\82ª\8bó\82Å\82·"
msgstr "E781: .sug \83t\83@\83C\83\8b\82ª .spl \83t\83@\83C\83\8b\82Æ\88ê\92v\82µ\82Ü\82¹\82ñ: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E782: Error while reading .sug file: %s"
msgstr "E782: .sug \83t\83@\83C\83\8b\82Ì\93Ç\8d\9e\82Ý\92\86\82É\83G\83\89\81[\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E783: Duplicate char in MAP entry"
msgstr "E783: MAP \83G\83\93\83g\83\8a\82É\8fd\95¡\95¶\8e\9a\82ª\91¶\8dÝ\82µ\82Ü\82·"
msgid "E805: Using a Float as a Number"
msgstr "E805: \95\82\93®\8f¬\90\94\93_\90\94\82ð\90\94\92l\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E806: Using a Float as a String"
msgstr "E806: \95\82\93®\8f¬\90\94\93_\90\94\82ð\95¶\8e\9a\97ñ\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
msgstr "E828: \8f\91\8d\9e\82Ý\97p\82É\83A\83\93\83h\83D\83t\83@\83C\83\8b\82ð\8aJ\82¯\82Ü\82¹\82ñ: %s"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E829: Write error in undo file: %s"
msgstr "E829: \83A\83\93\83h\83D\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\8f\91\8d\9e\82Ý\83G\83\89\81[\82Å\82·: %s"
msgid "E830: Undo number %ld not found"
msgstr "E830: \83A\83\93\83h\83D\94Ô\8d\86 %ld \82Í\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ"
-msgid "E831: bf_key_init() called with empty password"
-msgstr "E831: bf_key_init() \82ª\8bó\83p\83X\83\8f\81[\83h\82Å\8cÄ\8fo\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
-
#, c-format
msgid "E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s"
msgstr "E832: \94ñ\88Ã\8d\86\89»\83t\83@\83C\83\8b\82ª\88Ã\8d\86\89»\82³\82ê\82½\83A\83\93\83h\83D\83t\83@\83C\83\8b\82ð\8eg\82Á\82Ä\82Ü\82·: %s"
msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "E837: \82±\82ÌVim\82Å\82Í :python \82ð\8eg\82Á\82½\8cã\82É :py3 \82ð\8eg\82¦\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: NetBeans\82Í\82±\82ÌGUI\82É\82Í\91Î\89\9e\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
msgstr "E841: \97\\\96ñ\96¼\82È\82Ì\82Å\81A\83\86\81[\83U\81[\92è\8b`\83R\83}\83\93\83h\82É\97\98\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E842: No line number to use for \"<slnum>\""
-msgstr "E842: \"<slnum>\"\82ð\92u\82«\8a·\82¦\82é\8ds\94Ô\8d\86\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+msgstr "E842: \"<slnum>\" \82ð\92u\82«\8a·\82¦\82é\8ds\94Ô\8d\86\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E843: Error while updating swap file crypt"
msgstr "E843: \83X\83\8f\83b\83v\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\88Ã\8d\86\82ð\8dX\90V\92\86\82É\83G\83\89\81[\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E844: Invalid cchar value"
msgstr "E844: \96³\8cø\82Ècchar\82Ì\92l\82Å\82·"
msgid "E853: Duplicate argument name: %s"
msgstr "E853: \88ø\90\94\96¼\82ª\8fd\95¡\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E854: Path too long for completion"
msgstr "E854: \83p\83X\82ª\92·\89ß\82¬\82Ä\95â\8a®\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E859: Failed to convert returned python object to a Vim value"
msgstr "E859: \95Ô\82³\82ê\82½python\83I\83u\83W\83F\83N\83g\82ðVim\82Ì\92l\82É\95Ï\8a·\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½"
-msgid "E860: Need 'id' and 'type' with 'both'"
-msgstr "E860: 'both' \82É\82Í 'id' \82Æ 'type' \82Ì\97¼\95û\82ª\95K\97v\82Å\82·"
+msgid "E860: Need 'id' and 'type' or 'types' with 'both'"
+msgstr "E860: 'both' \82É\82Í 'id' \82Æ 'type' \82Ü\82½\82Í 'types' \82ª\95K\97v\82Å\82·"
msgid "E861: Cannot open a second popup with a terminal"
msgstr "E861: 2\82Â\96Ú\82Ì\92[\96\96\95t\82«\83|\83b\83v\83A\83b\83v\82ð\8aJ\82\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA"
msgstr "E876: (NFA \90³\8bK\95\\\8c») NFA\91S\91Ì\82ð\95Û\91¶\82·\82é\82É\82Í\8bó\82«\83X\83y\81[\83X\82ª\91«\82è\82Ü\82¹\82ñ"
-#, c-format
-msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %d"
-msgstr "E877: (NFA \90³\8bK\95\\\8c») \96³\8cø\82È\95¶\8e\9a\83N\83\89\83X\82Å\82·: %d"
-
msgid "E878: (NFA regexp) Could not allocate memory for branch traversal!"
msgstr ""
"E878: (NFA \90³\8bK\95\\\8c») \8c»\8dÝ\89¡\92f\92\86\82Ì\83u\83\89\83\93\83`\82É\8f\\\95ª\82È\83\81\83\82\83\8a\82ð\8a\84\82è\93\96\82Ä\82ç\82ê\82Ü\82¹\82ñ!"
msgstr "E882: Uniq \82Ì\94ä\8ar\8aÖ\90\94\82ª\8e¸\94s\82µ\82Ü\82µ\82½"
msgid ""
-"E883: search pattern and expression register may not contain two or more "
+"E883: Search pattern and expression register may not contain two or more "
"lines"
msgstr "E883: \8c\9f\8dõ\83p\83^\81[\83\93\82Æ\8e®\83\8c\83W\83X\83^\82É\82Í2\8ds\88È\8fã\82ð\8aÜ\82ß\82ç\82ê\82Ü\82¹\82ñ"
msgstr "E889: \90\94\92l\82ª\95K\97v\82Å\82·"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E890: Trailing char after ']': %s]%s"
msgstr "E890: ']' \82Ì\8cã\82ë\82É\97]\95ª\82È\95¶\8e\9a\82ª\82 \82è\82Ü\82·: %s]%s"
msgid "E902: Cannot connect to port"
msgstr "E902: \83|\81[\83g\82É\90Ú\91±\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E903: Received command with non-string argument"
msgstr "E903: \94ñ\95¶\8e\9a\97ñ\82Ì\88ø\90\94\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82ð\8eó\90M\82µ\82Ü\82µ\82½"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E904: Last argument for expr/call must be a number"
msgstr "E904: expr/call \82Ì\8dÅ\8cã\82Ì\88ø\90\94\82Í\90\94\8e\9a\82Å\82È\82¯\82ê\82Î\82È\82è\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E904: Third argument for call must be a list"
msgstr "E904: call \82Ì3\94Ô\96Ú\82Ì\88ø\90\94\82Í\83\8a\83X\83g\8c^\82Å\82È\82¯\82ê\82Î\82È\82è\82Ü\82¹\82ñ"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E905: Received unknown command: %s"
msgstr "E905: \96¢\92m\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82ð\8eó\90M\82µ\82Ü\82µ\82½: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E906: Not an open channel"
msgstr "E906: \8aJ\82¢\82Ä\82¢\82È\82¢\83`\83\83\83l\83\8b\82Å\82·"
msgstr "E907: \93Á\8eê\92l\82ð\95\82\93®\8f¬\90\94\93_\90\94\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E908: Using an invalid value as a String: %s"
msgstr "E908: \96³\8cø\82È\92l\82ð\95¶\8e\9a\97ñ\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·: %s"
msgid "E911: Using a Job as a Float"
msgstr "E911: \83W\83\87\83u\82ð\95\82\93®\8f¬\90\94\93_\90\94\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E912: Cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel"
msgstr ""
"E912: raw \82â nl \83\82\81[\83h\82Ì\83`\83\83\83l\83\8b\82É ch_evalexpr()/ch_sendexpr() \82Í\8eg\82¦\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E915: in_io buffer requires in_buf or in_name to be set"
msgstr "E915: in_io \83o\83b\83t\83@\82Í in_buf \82© in_name \82Ì\90Ý\92è\82ª\95K\97v\82Å\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E916: Not a valid job"
msgstr "E916: \97L\8cø\82È\83W\83\87\83u\82Å\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
msgstr "E917: %s() \82É\83R\81[\83\8b\83o\83b\83N\82Í\8eg\82¦\82Ü\82¹\82ñ"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E918: Buffer must be loaded: %s"
msgstr "E918: \83o\83b\83t\83@\82ª\83\8d\81[\83h\82³\82ê\82Ä\82È\82¯\82ê\82Î\82È\82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
msgid "E921: Invalid callback argument"
msgstr "E921: \96³\8cø\82È\83R\81[\83\8b\83o\83b\83N\88ø\90\94\82Å\82·"
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E922: Expected a dict"
-msgstr "E922: \8e«\8f\91\82ª\8aú\91Ò\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-
msgid "E923: Second argument of function() must be a list or a dict"
msgstr "E923: function() \82Ì\91æ 2 \88ø\90\94\82Í\83\8a\83X\83g\8c^\82Ü\82½\82Í\8e«\8f\91\8c^\82Å\82È\82¯\82ê\82Î\82È\82è\82Ü\82¹\82ñ"
msgstr "E934: \96¼\91O\82Ì\96³\82¢\83o\83b\83t\83@\82Ö\82Í\83W\83\83\83\93\83v\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E935: Invalid submatch number: %d"
msgstr "E935: \96³\8cø\82È\83T\83u\83}\83b\83`\94Ô\8d\86\82Å\82·: %d"
msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
msgstr "E940: \95Ï\90\94 %s \82Í\83\8d\83b\83N\82Ü\82½\82Í\83A\83\93\83\8d\83b\83N\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E941: Already started a server"
msgstr "E941: \83T\81[\83o\81[\82Í\8aù\82É\8aJ\8en\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
msgid "E942: +clientserver feature not available"
msgstr "E942: +clientserver \8b@\94\\\82ª\96³\8cø\82É\82È\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'"
-msgstr ""
-"E943: \83R\83}\83\93\83h\83e\81[\83u\83\8b\82ð\8dX\90V\82·\82é\95K\97v\82ª\82 \82è\82Ü\82·\81A'make cmdidxs' \82ð\8eÀ\8ds\82µ\82Ä\82\82¾"
-"\82³\82¢"
-
msgid "E944: Reverse range in character class"
msgstr "E944: \95¶\8e\9a\83N\83\89\83X\82Ì\94Í\88Í\82ª\8bt\82Å\82·"
msgid "E960: Problem creating the internal diff"
msgstr "E960: \93à\95\94diff\8dì\90¬\8e\9e\82É\96â\91è\82ª\94\90¶\82µ\82Ü\82µ\82½"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E961: No line number to use for \"<sflnum>\""
-msgstr "E961: \"<sflnum>\"\82ð\92u\82«\8a·\82¦\82é\8ds\94Ô\8d\86\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+msgstr "E961: \"<sflnum>\" \82ð\92u\82«\8a·\82¦\82é\8ds\94Ô\8d\86\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
#, c-format
msgid "E962: Invalid action: '%s'"
msgstr "E962: \96³\8cø\82È\91\80\8dì\82Å\82·: '%s'"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E963: Setting %s to value with wrong type"
-msgstr "E963: %s \82ð\8aÔ\88á\82Á\82½\8c^\82Ì\92l\82Å\90Ý\92è\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+msgid "E963: Setting v:%s to value with wrong type"
+msgstr "E963: v:%s \82ð\8aÔ\88á\82Á\82½\8c^\82Ì\92l\82Å\90Ý\92è\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
#, c-format
msgid "E964: Invalid column number: %ld"
msgstr "E964: \96³\8cø\82È\97ñ\94Ô\8d\86\82Å\82·: %ld"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E965: Missing property type name"
msgstr "E965: \83v\83\8d\83p\83e\83B\83^\83C\83v\96¼\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E966: Invalid line number: %ld"
msgstr "E966: \96³\8cø\82È\8ds\94Ô\8d\86\82Å\82·: %ld"
-# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E967: Text property info corrupted"
-msgstr "E967: \83e\83L\83X\83g\83v\83\8d\83p\83e\83B\8fî\95ñ\82ª\89ó\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·"
-
msgid "E968: Need at least one of 'id' or 'type'"
msgstr "E968: \8dÅ\92á 1 \8cÂ\82Ì 'id' \82Ü\82½\82Í 'type' \82ª\95K\97v\82Å\82·"
msgid "E979: Blob index out of range: %ld"
msgstr "E979: Blob\82Ì\83C\83\93\83f\83b\83N\83X\82ª\94Í\88Í\8aO\82Å\82·: %ld"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E980: Lowlevel input not supported"
msgstr "E980: \92á\83\8c\83x\83\8b\93ü\97Í\82Í\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E985: .= is not supported with script version >= 2"
msgstr "E985: .= \82Í\83X\83N\83\8a\83v\83g\83o\81[\83W\83\87\83\93 2 \88È\8fã\82Å\82Í\91Î\89\9e\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E986: Cannot modify the tag stack within tagfunc"
msgstr "E986: tagfunc\93à\82Ì\83^\83O\83X\83^\83b\83N\82ð\95Ï\8dX\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E987: Invalid return value from tagfunc"
msgstr "E987: tagfunc\82©\82ç\82Ì\96ß\82è\92l\82ª\96³\8cø\82Å\82·"
msgid "E990: Missing end marker '%s'"
msgstr "E990: \8fI\92[\83}\81[\83J\81[\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ '%s'"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E991: Cannot use =<< here"
msgstr "E991: \82±\82±\82Å\82Í =<< \82Í\8eg\82¦\82Ü\82¹\82ñ"
msgstr "E992: 'modelineexpr' \82ª\83I\83t\82Ì\8e\9e modeline \82Å\82Í\8b\96\89Â\82³\82ê\82Ü\82¹\82ñ"
#, c-format
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E993: Window %d is not a popup window"
msgstr "E993: \83E\83B\83\93\83h\83E %d \82Í\83|\83b\83v\83A\83b\83v\83E\83B\83\93\83h\83E\82Å\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E1007: Mandatory argument after optional argument"
msgstr "E1007: \83I\83v\83V\83\87\83\93\88ø\90\94\82Ì\8cã\82É\95K\90{\88ø\90\94\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
-msgid "E1008: Missing <type>"
-msgstr "E1008: <type> \82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+#, c-format
+msgid "E1008: Missing <type> after %s"
+msgstr "E1008: \8cã\82É <type> \82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
-msgid "E1009: Missing > after type"
-msgstr "E1009: \8c^\82Ì\8cã\82É > \82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+#, c-format
+msgid "E1009: Missing > after type: %s"
+msgstr "E1009: \8c^\82Ì\8cã\82É > \82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
#, c-format
msgid "E1010: Type not recognized: %s"
msgstr "E1040: :vim9script \82Ì\8cã\82É :scriptversion \82Í\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
#, c-format
-msgid "E1041: Redefining script item %s"
-msgstr "E1041: \83X\83N\83\8a\83v\83g\97v\91f %s \82ð\8dÄ\92è\8b`\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+msgid "E1041: Redefining script item: \"%s\""
+msgstr "E1041: \83X\83N\83\8a\83v\83g\97v\91f\82ð\8dÄ\92è\8b`\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·: \"%s\""
msgid "E1042: Export can only be used in vim9script"
msgstr "E1042: export \82Í vim9script \82Ì\92\86\82Å\82Ì\82Ý\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82·"
msgid "E1064: Yank register changed while using it"
msgstr "E1064: \83\84\83\93\83N\83\8c\83W\83X\83^\82ª\8eg\97p\92\86\82É\95Ï\8dX\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
+#, c-format
+msgid "E1065: Command cannot be shortened: %s"
+msgstr "E1065: \83R\83}\83\93\83h\82ð\92Z\8fk\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
#, c-format
msgid "E1066: Cannot declare a register: %s"
msgstr "E1066: \83\8c\83W\83X\83^\82Í\90é\8c¾\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
msgid "E1075: Namespace not supported: %s"
msgstr "E1075: \83l\81[\83\80\83X\83y\81[\83X\82É\82Í\91Î\89\9e\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ: %s"
-msgid "E1076: This Vim is not compiled with float support"
-msgstr "E1076: \82±\82ÌVim\82Í\95\82\93®\8f¬\90\94\93_\90\94\83T\83|\81[\83g\95t\82«\82Å\83R\83\93\83p\83C\83\8b\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
-
#, c-format
msgid "E1077: Missing argument type for %s"
msgstr "E1077: %s \82Ì\88ø\90\94\82Ì\8c^\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+msgid "E1078: Invalid command \"nested\", did you mean \"++nested\"?"
+msgstr "E1078: \95s\90³\82È\83R\83}\83\93\83h \"nested\"\81B\"++nested\" \82ð\88Ó\96¡\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\82©?"
+
+msgid "E1079: Cannot declare a variable on the command line"
+msgstr "E1079: \83R\83}\83\93\83h\83\89\83C\83\93\82Å\95Ï\90\94\82Í\90é\8c¾\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
msgid "E1080: Invalid assignment"
msgstr "E1080: \96³\8cø\82È\91ã\93ü\82Å\82·"
#, c-format
msgid "E1084: Cannot delete Vim9 script function %s"
-msgstr "E1084: Vim9 \83X\83N\83\8a\83v\83g\8aÖ\90\94\82Í\8dí\8f\9c\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+msgstr "E1084: Vim9 script \8aÖ\90\94\82Í\8dí\8f\9c\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
#, c-format
msgid "E1085: Not a callable type: %s"
msgstr "E1085: \8cÄ\8fo\82µ\89Â\94\\\82È\8c^\82Å\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
-msgid "E1086: Function reference invalid"
-msgstr "E1086: \8aÖ\90\94\8eQ\8fÆ\82ª\95s\90³\82Å\82·"
-
msgid "E1087: Cannot use an index when declaring a variable"
msgstr "E1087: \95Ï\90\94\82ð\90é\8c¾\82·\82é\8dÛ\82É\83C\83\93\83f\83b\83N\83X\82Í\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E1094: Import can only be used in a script"
msgstr "E1094: import \82Í\83X\83N\83\8a\83v\83g\82Ì\92\86\82Å\82Ì\82Ý\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82·"
-msgid "E1095: Unreachable code after :return"
-msgstr "E1095: :return \82Ì\8cã\82É\93\9e\92B\95s\94\\\82È\83R\81[\83h\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+#, c-format
+msgid "E1095: Unreachable code after :%s"
+msgstr "E1095: :%s \82Ì\8cã\82É\93\9e\92B\95s\94\\\82È\83R\81[\83h\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
msgid "E1096: Returning a value in a function without a return type"
msgstr "E1096: \96ß\82è\92l\82Ì\8c^\82ª\82È\82¢\8aÖ\90\94\82Å\92l\82ð\95Ô\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
#, c-format
msgid "E1100: Command not supported in Vim9 script (missing :var?): %s"
msgstr ""
-"E1100: \83R\83}\83\93\83h\82ª Vim9 \83X\83N\83\8a\83v\83g\82Å\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ (:var \82ª\82È\82¢?): %s"
+"E1100: \83R\83}\83\93\83h\82ª Vim9 script \82Å\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ (:var \82ª\82È\82¢?): %s"
#, c-format
msgid "E1101: Cannot declare a script variable in a function: %s"
msgid "E1105: Cannot convert %s to string"
msgstr "E1105: %s \82ð\95¶\8e\9a\97ñ\82É\95Ï\8a·\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
-msgid "E1106: One argument too many"
-msgstr "E1106: \88ø\90\94\82ª 1 \8cÂ\91½\82¢\82Å\82·"
-
#, c-format
-msgid "E1106: %d arguments too many"
-msgstr "E1106: \88ø\90\94\82ª %d \8cÂ\91½\82¢\82Å\82·"
+msgid "E1106: One argument too many"
+msgid_plural "E1106: %d arguments too many"
+msgstr[0] "E1106: \88ø\90\94\82ª %d \8cÂ\91½\82¢\82Å\82·"
msgid "E1107: String, List, Dict or Blob required"
msgstr "E1107: \95¶\8e\9a\97ñ\8c^\81A\83\8a\83X\83g\8c^\81A\8e«\8f\91\8c^\82Ü\82½\82ÍBlob\8c^\82ª\95K\97v\82Å\82·"
-#, c-format
-msgid "E1108: Item not found: %s"
-msgstr "E1108: \97v\91f\82ª\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
-
#, c-format
msgid "E1109: List item %d is not a List"
msgstr "E1109: \83\8a\83X\83g\82Ì\97v\91f %d \82Í\83\8a\83X\83g\82Å\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
msgstr "E1125: final \82É\82Í\92l\82ª\95K\97v\82Å\82·"
msgid "E1126: Cannot use :let in Vim9 script"
-msgstr "E1126: Vim9 \83X\83N\83\8a\83v\83g\82Å\82Í :let \82Í\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+msgstr "E1126: Vim9 script \82Å\82Í :let \82Í\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E1127: Missing name after dot"
msgstr "E1127: \83h\83b\83g\82Ì\8cã\82É\96¼\91O\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
msgstr ""
"E1136: <Cmd> \83}\83b\83s\83\93\83O\82Í\8e\9f\82Ì <Cmd> \82Ì\91O\82É <CR> \82Å\8fI\82í\82ç\82È\82¯\82ê\82Î\82È\82è\82Ü\82¹\82ñ"
-#, c-format
-msgid "E1137: <Cmd> mapping must not include %s key"
-msgstr "E1137: <Cmd> \83}\83b\83s\83\93\83O\82Í %s \83L\81[\82ð\8aÜ\82ñ\82Å\82Í\82¢\82¯\82Ü\82¹\82ñ"
-
msgid "E1138: Using a Bool as a Number"
msgstr "E1138: Bool\82ð\90\94\92l\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
msgid "E1158: Cannot use flatten() in Vim9 script, use flattennew()"
msgstr ""
-"E1158: Vim9 \83X\83N\83\8a\83v\83g\82Å\82Í flatten() \82Í\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81Aflattennew() \82ð\8eg\82Á\82Ä"
-"\82\82¾\82³\82¢"
+"E1158: Vim9 script \82Å\82Í flatten() \82Í\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81Aflattennew() \82ð\8eg\82Á\82Ä\82\82¾"
+"\82³\82¢"
msgid "E1159: Cannot split a window when closing the buffer"
msgstr "E1159: \83o\83b\83t\83@\82ð\95Â\82¶\82Ä\82¢\82é\8aÔ\82É\83E\83B\83\93\83h\83E\82ð\95ª\8a\84\82·\82é\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E1181: Cannot use an underscore here"
msgstr "E1181: \82±\82±\82Å\82Í\83A\83\93\83_\81[\83X\83R\83A\82Í\8eg\82¦\82Ü\82¹\82ñ"
+#, c-format
+msgid "E1182: Cannot define a dict function in Vim9 script: %s"
+msgstr "E1182: Vim9 script \82Å\82Í\8e«\8f\91\97p\8aÖ\90\94\82Í\92è\8b`\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
#, c-format
msgid "E1183: Cannot use a range with an assignment operator: %s"
msgstr "E1183: \91ã\93ü\89\89\8eZ\8eq\82Å\94Í\88Í\82Í\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
msgid "E1189: Cannot use :legacy with this command: %s"
msgstr "E1189: \82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82É\82Í :legacy \82ð\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
-msgid "E1190: One argument too few"
-msgstr "E1190: \88ø\90\94\82ª 1 \8cÂ\8f\82È\82¢\82Å\82·"
-
#, c-format
-msgid "E1190: %d arguments too few"
-msgstr "E1190: \88ø\90\94\82ª %d \8cÂ\8f\82È\82¢\82Å\82·"
+msgid "E1190: One argument too few"
+msgid_plural "E1190: %d arguments too few"
+msgstr[0] "E1190: \88ø\90\94\82ª %d \8cÂ\8f\82È\82¢\82Å\82·"
#, c-format
msgid "E1191: Call to function that failed to compile: %s"
msgstr "E1202: '%s' \82Ì\8cã\82É\83X\83y\81[\83X\82Í\8b\96\82³\82ê\82Ü\82¹\82ñ: %s"
#, c-format
-msgid "E1203: Dot can only be used on a dictionary: %s"
-msgstr "E1203: \83h\83b\83g\82Í\8e«\8f\91\82Ì\92\86\82Å\82Ì\82Ý\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82·: %s"
+msgid "E1203: Dot not allowed after a %s: %s"
+msgstr "E1203: %s \82Ì\8cã\82É\83h\83b\83g\82Í\8b\96\82³\82ê\82Ü\82¹\82ñ: %s"
#, c-format
msgid "E1204: No Number allowed after .: '\\%%%c'"
msgid "E1234: legacy must be followed by a command"
msgstr "E1234: legacy \82Í\8cã\82ë\82É\83R\83}\83\93\83h\82ª\95K\97v\82Å\82·"
-msgid "E1235: Function reference is not set"
-msgstr "E1235: \8aÖ\90\94\8eQ\8fÆ\82ª\90Ý\92è\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
-
#, c-format
msgid "E1236: Cannot use %s itself, it is imported"
msgstr "E1236: %s \8e©\90g\82ð\8eg\82¤\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81A\83C\83\93\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·"
msgid "E1252: String, List or Blob required for argument %d"
msgstr "E1252: \88ø\90\94 %d \82É\82Í\95¶\8e\9a\97ñ\81A\83\8a\83X\83g\82Ü\82½\82ÍBlob\82ª\95K\97v\82Å\82·"
-#, c-format
-msgid "E1253: String expected for argument %d"
-msgstr "E1253: \88ø\90\94 %d \82É\82Í\95¶\8e\9a\97ñ\82ª\95K\97v\82Å\82·"
-
msgid "E1254: Cannot use script variable in for loop"
msgstr "E1254: for\83\8b\81[\83v\93à\82Å\83X\83N\83\8a\83v\83g\95Ï\90\94\82Í\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
msgid "E1262: Cannot import the same script twice: %s"
msgstr "E1262: \93¯\82¶\83X\83N\83\8a\83v\83g\82ð2\89ñ\83C\83\93\83|\81[\83g\82·\82é\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
-# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E1263: Cannot use name with # in Vim9 script, use export instead"
msgstr ""
-"E1263: Vim9 \83X\83N\83\8a\83v\83g\82Å\82Í # \93ü\82è\82Ì\96¼\91O\82Í\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81A\91ã\82í\82è\82É export \82ð\8eg"
-"\97p\82µ\82Ä\82\82¾\82³\82¢"
+"E1263: Vim9 script \82Å\82Í # \93ü\82è\82Ì\96¼\91O\82Í\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81A\91ã\82í\82è\82É export \82ð\8eg\97p"
+"\82µ\82Ä\82\82¾\82³\82¢"
#, c-format
msgid "E1264: Autoload import cannot use absolute or relative path: %s"
#, c-format
msgid "E1268: Cannot use s: in Vim9 script: %s"
-msgstr "E1268: Vim9 \83X\83N\83\8a\83v\83g\82Å\82Í :s \82Í\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+msgstr "E1268: Vim9 script \82Å\82Í s: \82Í\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
#, c-format
msgid "E1269: Cannot create a Vim9 script variable in a function: %s"
-msgstr "E1269: \8aÖ\90\94\93à\82Å Vim9 \83X\83N\83\8a\83v\83g\95Ï\90\94\82Í\8dì\90¬\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+msgstr "E1269: \8aÖ\90\94\93à\82Å Vim9 script \95Ï\90\94\82Í\8dì\90¬\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
+msgid "E1270: Cannot use :s\\/sub/ in Vim9 script"
+msgstr "E1270: Vim9 script \82Å\82Í :s\\/sub/ \82Í\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1271: Compiling closure without context: %s"
+msgstr "E1271: \95¶\96¬\96³\82µ\82Ì\83N\83\8d\81[\83W\83\83\82ð\83R\83\93\83p\83C\83\8b\82µ\82æ\82¤\82Æ\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1272: Using type not in a script context: %s"
+msgstr "E1272: \83X\83N\83\8a\83v\83g\88È\8aO\82Å\8c^\82ª\8eg\82í\82ê\82Ü\82µ\82½: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1273: (NFA regexp) missing value in '\\%%%c'"
+msgstr "E1273: (NFA \90³\8bK\95\\\8c») '\\%%%c' \82É\92l\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1274: No script file name to substitute for \"<script>\""
+msgstr "E1274: \"<script>\" \82ð\92u\82«\8a·\82¦\82é\83X\83N\83\8a\83v\83g\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1275: String or function required for ->(expr)"
+msgstr "E1275: ->(expr) \82É\82Í\95¶\8e\9a\97ñ\82Ü\82½\82Í\8aÖ\90\94\82ª\95K\97v\82Å\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1276: Illegal map mode string: '%s'"
+msgstr "E1276: \95s\90³\82È\83}\83b\83v\83\82\81[\83h\95¶\8e\9a\97ñ\82Å\82·: '%s'"
+
+msgid "E1277: Channel and job feature is not available"
+msgstr "E1277: \83`\83\83\83l\83\8b\82Æ\83W\83\87\83u\8b@\94\\\82ª\96³\8cø\82É\82È\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1278: Stray '}' without a matching '{': %s"
+msgstr "E1278: \91Î\89\9e\82·\82é '{' \82ª\82È\82¢\82Í\82®\82ê\82½ '}' \82Å\82·: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1279: Missing '}': %s"
+msgstr "E1279: '}' \82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
+msgid "E1280: Illegal character in word"
+msgstr "E1280: \92P\8cê\93à\82É\95s\90³\82È\95¶\8e\9a\82ª\82 \82è\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1281: Atom '\\%%#=%c' must be at the start of the pattern"
+msgstr "E1281: \83A\83g\83\80 '\\%%#=%c' \82Í\83p\83^\81[\83\93\82Ì\90æ\93ª\82É\82È\82¯\82ê\82Î\82È\82è\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1282: Bitshift operands must be numbers"
+msgstr "E1282: \83r\83b\83g\83V\83t\83g\82Ì\88ø\90\94\82Í\90\94\92l\82Å\82È\82¯\82ê\82Î\82È\82è\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1283: Bitshift amount must be a positive number"
+msgstr "E1283: \83r\83b\83g\83V\83t\83g\82Ì\97Ê\82Í\90³\82Ì\92l\82Å\82È\82¯\82ê\82Î\82È\82è\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1284: Argument 1, list item %d: Dictionary required"
+msgstr "E1284: \88ø\90\94 1\81A\83\8a\83X\83g\97v\91f %d: \8e«\8f\91\8c^\82ª\95K\97v\82Å\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1285: Could not clear timeout: %s"
+msgstr "E1285: \83^\83C\83\80\83A\83E\83g\82ð\83N\83\8a\83A\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1286: Could not set timeout: %s"
+msgstr "E1286: \83^\83C\83\80\83A\83E\83g\82ð\83Z\83b\83g\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1287: Could not set handler for timeout: %s"
+msgstr "E1287: \83^\83C\83\80\83A\83E\83g\83n\83\93\83h\83\89\82ð\83Z\83b\83g\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1288: Could not reset handler for timeout: %s"
+msgstr "E1288: \83^\83C\83\80\83A\83E\83g\83n\83\93\83h\83\89\82ð\83\8a\83Z\83b\83g\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1289: Could not check for pending SIGALRM: %s"
+msgstr "E1289: \95Û\97¯\92\86\82Ì SIGALRM \82ð\83`\83F\83b\83N\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
+msgid "E1290: substitute nesting too deep"
+msgstr "E1290: \92u\8a·\82Ì\93ü\82ê\8eq\82ª\90[\89ß\82¬\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1291: Invalid argument: %ld"
+msgstr "E1291: \96³\8cø\82È\88ø\90\94\82Å\82·: %ld"
+
+msgid "E1292: Command-line window is already open"
+msgstr "E1292: \83R\83}\83\93\83h\83\89\83C\83\93\83E\83B\83\93\83h\83E\82Í\8aù\82É\8aJ\82©\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+msgid "E1293: Cannot use a negative id after adding a textprop with text"
+msgstr ""
+"E1293: \83e\83L\83X\83g\95t\82«\82Ì\83e\83L\83X\83g\83v\83\8d\83p\83e\83B\82ð\95t\89Á\82µ\82½\82 \82Æ\95\89\82Ì id \82ð\8eg\82¤\82±\82Æ\82Í\82Å\82«"
+"\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1294: Can only use text_align when column is zero"
+msgstr "E1294: \8c\85\82ª\83[\83\8d\82Ì\82Æ\82«\82Ì\82Ý text_align \82ð\8eg\82¦\82Ü\82·"
+
+msgid "E1295: Cannot specify both 'type' and 'types'"
+msgstr "E1295: 'type' \82Æ 'types' \82ð\97¼\95û\8ew\92è\82·\82é\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1296: Can only use left padding when column is zero"
+msgstr "E1296: \8c\85\82ª\83[\83\8d\82Ì\82Æ\82«\82Ì\82Ý\8d¶\83p\83f\83B\83\93\83O\82ð\8eg\82¦\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1297: Non-NULL Dictionary required for argument %d"
+msgstr "E1297: \88ø\90\94 %d \82É\82Í\94ñNULL\82Ì\8e«\8f\91\82ª\95K\97v\82Å\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1298: Non-NULL List required for argument %d"
+msgstr "E1298: \88ø\90\94 %d \82É\82Í\94ñNULL\82Ì\83\8a\83X\83g\82ª\95K\97v\82Å\82·"
+
+msgid "E1299: Window unexpectedly closed while searching for tags"
+msgstr "E1299: \83^\83O\82ð\8c\9f\8dõ\92\86\82É\97\\\8aú\82¹\82¸\83E\83B\83\93\83h\83E\82ª\95Â\82¶\82ç\82ê\82Ü\82µ\82½"
+
+msgid "E1300: Cannot use a partial with dictionary for :defer"
+msgstr "E1300: :defer \82Å\8e«\8f\91\95t\82«\95\94\95ª\93K\97p\82Í\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1301: String, Number, List or Blob required for argument %d"
+msgstr "E1301: \88ø\90\94 %d \82É\82Í\95¶\8e\9a\97ñ\81A\90\94\92l\81A\83\8a\83X\83g\82Ü\82½\82ÍBlob\82ª\95K\97v\82Å\82·"
+
+msgid "E1302: Script variable was deleted"
+msgstr "E1302: \83X\83N\83\8a\83v\83g\95Ï\90\94\82ª\8dí\8f\9c\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
+
+#, c-format
+msgid "E1303: Custom list completion function does not return a List but a %s"
+msgstr "E1303: \83J\83X\83^\83\80\83\8a\83X\83g\95â\8a®\8aÖ\90\94\82ª\83\8a\83X\83g\82Å\82Í\82È\82 %s \82ð\95Ô\82µ\82Ü\82µ\82½"
+
+#, c-format
+msgid "E1304: Cannot use type with this variable: %s"
+msgstr "E1304: \82±\82Ì\95Ï\90\94\82Å\8c^\82Í\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
+msgid ""
+"E1305: Cannot use \"length\", \"end_col\" and \"end_lnum\" with \"text\""
+msgstr ""
+"E1305: \"text\" \82Æ\88ê\8f\8f\82É \"length\", \"end_col\", \"end_lnum\" \82Í\8eg\82¦\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1306: Loop nesting too deep"
+msgstr "E1306: \83\8b\81[\83v\82Ì\93ü\82ê\8eq\82ª\90[\89ß\82¬\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1307: Argument %d: Trying to modify a const %s"
+msgstr "E1307: \88ø\90\94 %d: const %s \82ð\95Ï\8dX\82µ\82æ\82¤\82Æ\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+msgid "E1308: Cannot resize a window in another tab page"
+msgstr "E1308: \95Ê\82Ì\83^\83u\83y\81[\83W\82Ì\83E\83B\83\93\83h\83E\82ð\83\8a\83T\83C\83Y\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1309: Cannot change mappings while listing"
+msgstr "E1309: \83}\83b\83s\83\93\83O\82ð\97ñ\8b\93\92\86\82É\95Ï\8dX\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1310: Cannot change menus while listing"
+msgstr "E1310: \83\81\83j\83\85\81[\82ð\97ñ\8b\93\92\86\82É\95Ï\8dX\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1311: Cannot change user commands while listing"
+msgstr "E1311: \83\86\81[\83U\81[\83R\83}\83\93\83h\82ð\97ñ\8b\93\92\86\82É\95Ï\8dX\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1312: Not allowed to change the window layout in this autocmd"
+msgstr "E1312: \82±\82Ì\8e©\93®\83R\83}\83\93\83h\82Å\83E\83B\83\93\83h\83E\94z\92u\82ð\95Ï\8dX\82·\82é\82±\82Æ\82Í\8b\96\82³\82ê\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1313: Not allowed to add or remove entries (%s)"
+msgstr "E1313: \97v\91f\82ð\92Ç\89Á\81E\8dí\8f\9c\82·\82é\82±\82Æ\82Í\8b\96\82³\82ê\82Ü\82¹\82ñ (%s)"
+
+#, c-format
+msgid "E1314: Class name must start with an uppercase letter: %s"
+msgstr "E1314: \83N\83\89\83X\96¼\82Í\89p\91å\95¶\8e\9a\82Å\8en\82Ü\82ç\82È\82¯\82ê\82Î\82È\82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1315: White space required after name: %s"
+msgstr "E1315: \96¼\91O\82Ì\8cã\82É\83X\83y\81[\83X\82ª\95K\97v\82Å\82·: %s"
+
+msgid "E1316: Class can only be defined in Vim9 script"
+msgstr "E1316: \83N\83\89\83X\82Í Vim9 script \82Ì\92\86\82Å\82Ì\82Ý\92è\8b`\82Å\82«\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1317: Invalid object variable declaration: %s"
+msgstr "E1317: \95s\90³\82È\83I\83u\83W\83F\83N\83g\95Ï\90\94\82Ì\90é\8c¾\82Å\82·: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1318: Not a valid command in a class: %s"
+msgstr "E1318: \83N\83\89\83X\93à\82Å\82Í\8eg\82¦\82È\82¢\83R\83}\83\93\83h\82Å\82·: %s"
+
+msgid "E1319: Using a Class as a Number"
+msgstr "E1319: \83N\83\89\83X\82ð\90\94\92l\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+msgid "E1320: Using an Object as a Number"
+msgstr "E1320: \83I\83u\83W\83F\83N\83g\82ð\90\94\92l\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+msgid "E1321: Using a Class as a Float"
+msgstr "E1321: \83N\83\89\83X\82ð\95\82\93®\8f¬\90\94\93_\90\94\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+msgid "E1322: Using an Object as a Float"
+msgstr "E1322: \83I\83u\83W\83F\83N\83g\82ð\95\82\93®\8f¬\90\94\93_\90\94\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+msgid "E1323: Using a Class as a String"
+msgstr "E1323: \83N\83\89\83X\82ð\95¶\8e\9a\97ñ\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+msgid "E1324: Using an Object as a String"
+msgstr "E1324: \83I\83u\83W\83F\83N\83g\82ð\95¶\8e\9a\97ñ\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1325: Method \"%s\" not found in class \"%s\""
+msgstr "E1325: \83\81\83\\\83b\83h \"%s\" \82ª\83N\83\89\83X \"%s\" \93à\82Å\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1326: Variable \"%s\" not found in object \"%s\""
+msgstr "E1326: \95Ï\90\94 \"%s\" \82ª\83I\83u\83W\83F\83N\83g \"%s\" \93à\82Å\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1327: Object required, found %s"
+msgstr "E1327: \83I\83u\83W\83F\83N\83g\82ª\95K\97v\82Å\82·\82ª\81A%s \82ª\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82µ\82½"
+
+#, c-format
+msgid "E1328: Constructor default value must be v:none: %s"
+msgstr "E1328: \83R\83\93\83X\83g\83\89\83N\83^\82Ì\83f\83t\83H\83\8b\83g\92l\82Í v:none \82Å\82È\82¯\82ê\82Î\82È\82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1329: Invalid class variable declaration: %s"
+msgstr "E1329: \95s\90³\82È\83N\83\89\83X\95Ï\90\94\82Ì\90é\8c¾\82Å\82·: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1330: Invalid type for object variable: %s"
+msgstr "E1330: \83I\83u\83W\83F\83N\83g\95Ï\90\94\82Æ\82µ\82Ä\96³\8cø\82È\8c^\82Å\82·: %s"
+
+msgid ""
+"E1331: Public must be followed by \"var\" or \"static\" or \"final\" or "
+"\"const\""
+msgstr ""
+"E1331: public \82Ì\8cã\82ë\82É \"var\", \"static\", \"final\" \82Ü\82½\82Í \"const\" \82ª\95K\97v"
+"\82Å\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1332: Public variable name cannot start with underscore: %s"
+msgstr "E1332: \83p\83u\83\8a\83b\83N\95Ï\90\94\96¼\82Í\83A\83\93\83_\81[\83X\83R\83A\82Å\8en\82ß\82é\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1333: Cannot access protected variable \"%s\" in class \"%s\""
+msgstr ""
+"E1333: \83N\83\89\83X \"%2$s\" \93à\82Ì\83v\83\8d\83e\83N\83g\95Ï\90\94 \"%1$s\" \82É\83A\83N\83Z\83X\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1335: Variable \"%s\" in class \"%s\" is not writable"
+msgstr "E1335: \83N\83\89\83X \"%2$s\" \93à\82Ì\95Ï\90\94 \"%1$s\" \82Í\8f\91\8d\9e\82Ý\89Â\94\\\82Å\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1337: Class variable \"%s\" not found in class \"%s\""
+msgstr "E1337: \83N\83\89\83X\95Ï\90\94 \"%s\" \82ª\83N\83\89\83X \"%s\" \93à\82É\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid ""
+"E1339: Cannot add a textprop with text after using a textprop with a "
+"negative id"
+msgstr ""
+"E1339: \95\89\82Ì id \95t\82«\82Ì\83e\83L\83X\83g\83v\83\8d\83p\83e\83B\82ð\8eg\82Á\82½\82 \82Æ\83e\83L\83X\83g\95t\82«\82Ì\83e\83L\83X\83g\83v\83\8d"
+"\83p\83e\83B\82ð\95t\89Á\82·\82é\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1340: Argument already declared in the class: %s"
+msgstr "E1340: \88ø\90\94\82Í\8aù\82É\83N\83\89\83X\93à\82Å\90é\8c¾\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1341: Variable already declared in the class: %s"
+msgstr "E1341: \95Ï\90\94\82Í\8aù\82É\83N\83\89\83X\93à\82Å\90é\8c¾\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·: %s"
+
+msgid "E1342: Interface can only be defined in Vim9 script"
+msgstr "E1342: \83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X\82Í Vim9 script \82Ì\92\86\82Å\82Ì\82Ý\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1343: Interface name must start with an uppercase letter: %s"
+msgstr "E1343: \83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X\96¼\82Í\89p\91å\95¶\8e\9a\82Å\8en\82Ü\82ç\82È\82¯\82ê\82Î\82È\82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
+msgid "E1344: Cannot initialize a variable in an interface"
+msgstr "E1344: \83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X\93à\82Ì\95Ï\90\94\82ð\8f\89\8aú\89»\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1345: Not a valid command in an interface: %s"
+msgstr "E1345: \83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X\93à\82Å\82Í\8eg\82¦\82È\82¢\83R\83}\83\93\83h\82Å\82·: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1346: Interface name not found: %s"
+msgstr "E1346: \83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X\96¼\82ª\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1347: Not a valid interface: %s"
+msgstr "E1347: \96³\8cø\82È\83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X\82Å\82·: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1348: Variable \"%s\" of interface \"%s\" is not implemented"
+msgstr ""
+"E1348: \83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X \"%2$s\" \93à\82Ì\95Ï\90\94 \"%1$s\" \82Í\8eÀ\91\95\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1349: Method \"%s\" of interface \"%s\" is not implemented"
+msgstr ""
+"E1349: \83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X \"%2$s\" \93à\82Ì\83\81\83\\\83b\83h \"%1$s\" \82Í\8eÀ\91\95\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1350: Duplicate \"implements\""
+msgstr "E1350: \"implements\" \82ª\8fd\95¡\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1351: Duplicate interface after \"implements\": %s"
+msgstr "E1351: \"implements\" \82Ì\8cã\82Ì\83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X\82ª\8fd\95¡\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·: %s"
+
+msgid "E1352: Duplicate \"extends\""
+msgstr "E1352: \"extends\" \82ª\8fd\95¡\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1353: Class name not found: %s"
+msgstr "E1353: \83N\83\89\83X\96¼\82ª\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1354: Cannot extend %s"
+msgstr "E1354: %s \82ð\8cp\8f³\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1355: Duplicate function: %s"
+msgstr "E1355: \8aÖ\90\94\82ª\8fd\95¡\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·: %s"
+
+msgid "E1356: \"super\" must be followed by a dot"
+msgstr "E1356: \"super\" \82Í\8cã\82ë\82É\83h\83b\83g\82ª\95K\97v\82Å\82·"
+
+msgid "E1357: Using \"super\" not in a class method"
+msgstr "E1357: \83N\83\89\83X\83\81\83\\\83b\83h\82Ì\8aO\82Å \"super\" \82ª\8eg\82í\82ê\82Ü\82µ\82½"
+
+msgid "E1358: Using \"super\" not in a child class"
+msgstr "E1358: \8eq\83N\83\89\83X\88È\8aO\82Å \"super\" \82ª\8eg\82í\82ê\82Ü\82µ\82½"
+
+msgid "E1359: Cannot define a \"new\" method in an abstract class"
+msgstr "E1359: \92\8a\8fÛ\83N\83\89\83X\93à\82Å\82Í \"new\" \83\81\83\\\83b\83h\82Í\92è\8b`\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1360: Using a null object"
+msgstr "E1360: null\82ð\90\94\92l\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+msgid "E1361: Cannot use color \"none\", did you mean \"NONE\"?"
+msgstr "E1361: \90F\96¼\82Æ\82µ\82Ä \"none\" \82Í\8eg\82¦\82Ü\82¹\82ñ, \"NONE\" \82ð\88Ó\96¡\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·\82©?"
+
+msgid "E1362: Cannot use a non-null object"
+msgstr "E1362: \94ñnull\83I\83u\83W\83F\83N\83g\82Í\8eg\82¦\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1363: Incomplete type"
+msgstr "E1363: \95s\8a®\91S\82È\8c^\82Å\82·"
+
+msgid "E1364: Warning: Pointer block corrupted"
+msgstr "E1364: \8cx\8d\90: \83|\83C\83\93\83^\83u\83\8d\83b\83N\82ª\89ó\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+msgid "E1365: Cannot use a return type with the \"new\" method"
+msgstr "E1365: \"new\" \83\81\83\\\83b\83h\82Å\82Í\96ß\82è\92l\82Ì\8c^\82Í\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1366: Cannot access protected method: %s"
+msgstr "E1366: \83v\83\8d\83e\83N\83g\83\81\83\\\83b\83h\82É\83A\83N\83Z\83X\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1367: Access level of variable \"%s\" of interface \"%s\" is different"
+msgstr ""
+"E1367: \83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X \"%2$s\" \93à\82Ì\95Ï\90\94 \"%1$s\" \82Ì\83A\83N\83Z\83X\83\8c\83x\83\8b\82ª\88Ù\82È\82Á\82Ä"
+"\82¢\82Ü\82·"
+
+msgid ""
+"E1368: Static must be followed by \"var\" or \"def\" or \"final\" or "
+"\"const\""
+msgstr ""
+"E1368: static \82Ì\8cã\82ë\82É \"var\", \"def\", \"final\" \82Ü\82½\82Í \"const\" \82ª\95K\97v\82Å"
+"\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1369: Duplicate variable: %s"
+msgstr "E1369: \95Ï\90\94\82ª\8fd\95¡\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·: %s"
+
+msgid "E1370: Cannot define a \"new\" method as static"
+msgstr "E1370: \"new\" \83\81\83\\\83b\83h\82Í static \82Æ\82µ\82Ä\92è\8b`\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1371: Abstract must be followed by \"def\""
+msgstr "E1371: abstract \82Ì\8cã\82ë\82É \"def\" \82ª\95K\97v\82Å\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1372: Abstract method \"%s\" cannot be defined in a concrete class"
+msgstr "E1372: \92\8a\8fÛ\83\81\83\\\83b\83h \"%s\" \82Í\8bï\8fÛ\83N\83\89\83X\82Ì\92\86\82Å\82Í\92è\8b`\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1373: Abstract method \"%s\" is not implemented"
+msgstr "E1373: \92\8a\8fÛ\83\81\83\\\83b\83h \"%s\" \82Í\8eÀ\91\95\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1374: Class variable \"%s\" accessible only inside class \"%s\""
+msgstr "E1374: \83N\83\89\83X\95Ï\90\94 \"%s\" \82Í\83N\83\89\83X \"%s\" \93à\82Ì\82Ý\82Å\83A\83N\83Z\83X\82Å\82«\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1375: Class variable \"%s\" accessible only using class \"%s\""
+msgstr ""
+"E1375: \83N\83\89\83X\95Ï\90\94 \"%s\" \82Í\83N\83\89\83X \"%s\" \82ð\8eg\82¤\82±\82Æ\82Ì\82Ý\82Å\83A\83N\83Z\83X\82Å\82«\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1376: Object variable \"%s\" accessible only using class \"%s\" object"
+msgstr ""
+"E1376: \83I\83u\83W\83F\83N\83g\95Ï\90\94 \"%s\" \82Í\83N\83\89\83X \"%s\" \82Ì\83I\83u\83W\83F\83N\83g\82ð\8eg\82¤\82±\82Æ\82Ì\82Ý\82Å"
+"\83A\83N\83Z\83X\82Å\82«\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1377: Access level of method \"%s\" is different in class \"%s\""
+msgstr ""
+"E1377: \83N\83\89\83X \"%2$s\" \93à\82Ì\83\81\83\\\83b\83h \"%1$s\" \82Ì\83A\83N\83Z\83X\83\8c\83x\83\8b\82ª\88Ù\82È\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+msgid "E1378: Static member not supported in an interface"
+msgstr ""
+"E1378: \83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X\93à\82Å\83X\83^\83e\83B\83b\83N\83\81\83\93\83o\81[\82Í\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1379: Protected variable not supported in an interface"
+msgstr "E1379: \83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X\93à\82Å\83v\83\8d\83e\83N\83g\95Ï\90\94\82Í\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1380: Protected method not supported in an interface"
+msgstr "E1380: \83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X\93à\82Å\83v\83\8d\83e\83N\83g\83\81\83\\\83b\83h\82Í\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1381: Interface cannot use \"implements\""
+msgstr "E1381: \83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X\82É\82Í \"implements\" \82Í\8eg\82¦\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1382: Variable \"%s\": type mismatch, expected %s but got %s"
+msgstr "E1382: \95Ï\90\94 \"%s\": \8c^\82ª\95s\88ê\92v\82Å\82·\81B%s \82ª\95K\97v\82Å\82·\82ª %s \82Å\82µ\82½"
+
+#, c-format
+msgid "E1383: Method \"%s\": type mismatch, expected %s but got %s"
+msgstr "E1383: \83\81\83\\\83b\83h \"%s\": \8c^\82ª\95s\88ê\92v\82Å\82·\81B%s \82ª\95K\97v\82Å\82·\82ª %s \82Å\82µ\82½"
+
+#, c-format
+msgid "E1384: Class method \"%s\" accessible only inside class \"%s\""
+msgstr "E1384: \83N\83\89\83X\83\81\83\\\83b\83h \"%s\" \82Í\83N\83\89\83X \"%s\" \93à\82Ì\82Ý\82Å\83A\83N\83Z\83X\82Å\82«\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1385: Class method \"%s\" accessible only using class \"%s\""
+msgstr ""
+"E1385: \83N\83\89\83X\83\81\83\\\83b\83h \"%s\" \82Í\83N\83\89\83X \"%s\" \82ð\8eg\82¤\82±\82Æ\82Ì\82Ý\82Å\83A\83N\83Z\83X\82Å\82«\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1386: Object method \"%s\" accessible only using class \"%s\" object"
+msgstr ""
+"E1386: \83I\83u\83W\83F\83N\83g\83\81\83\\\83b\83h \"%s\" \82Í\83N\83\89\83X \"%s\" \82Ì\83I\83u\83W\83F\83N\83g\82ð\8eg\82¤\82±\82Æ\82Ì"
+"\82Ý\82Å\83A\83N\83Z\83X\82Å\82«\82Ü\82·"
+
+msgid "E1387: Public variable not supported in an interface"
+msgstr "E1387: \83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X\93à\82Å\83p\83u\83\8a\83b\83N\95Ï\90\94\82Í\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1388: Public keyword not supported for a method"
+msgstr "E1388: \83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X\93à\82Å public \83L\81[\83\8f\81[\83h\82Í\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1389: Missing name after implements"
+msgstr "E1389: implements \82Ì\8cã\82É\96¼\91O\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"E1390: Cannot use an object variable \"this.%s\" except with the \"new\" "
+"method"
+msgstr ""
+"E1390: \83I\83u\83W\83F\83N\83g\95Ï\90\94 \"this.%s\" \82Í \"new\" \83\81\83\\\83b\83h\88È\8aO\82Å\82Í\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1391: Cannot (un)lock variable \"%s\" in class \"%s\""
+msgstr "E1391: \83N\83\89\83X \"%2$s\" \93à\82Ì\95Ï\90\94 \"%1$s\" \82ð(\83A\83\93)\83\8d\83b\83N\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1392: Cannot (un)lock class variable \"%s\" in class \"%s\""
+msgstr ""
+"E1392: \83N\83\89\83X \"%2$s\" \93à\82Ì\83N\83\89\83X\95Ï\90\94 \"%1$s\" \82ð(\83A\83\93)\83\8d\83b\83N\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1393: Type can only be defined in Vim9 script"
+msgstr "E1393: \8c^\82Í Vim9 script \82Ì\92\86\82Å\82Ì\82Ý\92è\8b`\82Å\82«\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1394: Type name must start with an uppercase letter: %s"
+msgstr "E1394: \8c^\82Ì\96¼\91O\82Í\89p\91å\95¶\8e\9a\82Å\8en\82Ü\82ç\82È\82¯\82ê\82Î\82È\82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1395: Type alias \"%s\" cannot be modified"
+msgstr "E1395: \8c^\83G\83C\83\8a\83A\83X \"%s\" \82Í\95Ï\8dX\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1396: Type alias \"%s\" already exists"
+msgstr "E1396: \8c^\83G\83C\83\8a\83A\83X \"%s\" \82Í\8aù\82É\91¶\8dÝ\82µ\82Ü\82·"
+
+msgid "E1397: Missing type alias name"
+msgstr "E1397: \8c^\83G\83C\83\8a\83A\83X\96¼\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1398: Missing type alias type"
+msgstr "E1398: \8c^\83G\83C\83\8a\83A\83X\82Ì\8c^\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1399: Type can only be used in a script"
+msgstr "E1399: \8c^\82Í\83X\83N\83\8a\83v\83g\82Ì\92\86\82Å\82Ì\82Ý\8eg\97p\82Å\82«\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1400: Using type alias \"%s\" as a Number"
+msgstr "E1400: \8c^\83G\83C\83\8a\83A\83X \"%s\" \82ð\90\94\92l\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1401: Using type alias \"%s\" as a Float"
+msgstr "E1401: \8c^\83G\83C\83\8a\83A\83X \"%s\" \82ð\95\82\93®\8f¬\90\94\93_\90\94\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1402: Using type alias \"%s\" as a String"
+msgstr "E1402: \8c^\83G\83C\83\8a\83A\83X \"%s\" \82ð\95¶\8e\9a\97ñ\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E1403: Type alias \"%s\" cannot be used as a value"
+msgstr "E1403: \8c^\83G\83C\83\8a\83A\83X \"%s\" \82ð\92l\82Æ\82µ\82Ä\8eg\82¤\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1404: Abstract cannot be used in an interface"
+msgstr "E1404: abstract \82ð\83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X\93à\82Å\8eg\82¤\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1405: Class \"%s\" cannot be used as a value"
+msgstr "E1405: \83N\83\89\83X \"%s\" \82ð\92l\82Æ\82µ\82Ä\8eg\82¤\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1406: Cannot use a Class as a variable or value"
+msgstr "E1406: \83N\83\89\83X\82ð\95Ï\90\94\82â\92l\82Æ\82µ\82Ä\8eg\82¤\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1407: Cannot use a Typealias as a variable or value"
+msgstr "E1407: \8c^\83G\83C\83\8a\83A\83X\82ð\95Ï\90\94\82â\92l\82Æ\82µ\82Ä\8eg\82¤\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1408: Final variable not supported in an interface"
+msgstr "E1408: \83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X\93à\82Å final \95Ï\90\94\82Í\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1409: Cannot change read-only variable \"%s\" in class \"%s\""
+msgstr ""
+"E1409: \83N\83\89\83X \"%2$s\" \93à\82Ì\93Ç\8eæ\90ê\97p\95Ï\90\94 \"%1$s\" \82É\82Í\92l\82ð\90Ý\92è\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E1410: Const variable not supported in an interface"
+msgstr "E1410: \83C\83\93\83^\81[\83t\83F\83C\83X\93à\82Å const \95Ï\90\94\82Í\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E1500: Cannot mix positional and non-positional arguments: %s"
+msgstr "E1500: \88Ê\92u\88ø\90\94\82Æ\94ñ\88Ê\92u\88ø\90\94\82ð\8d¬\82º\82é\82±\82Æ\82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1501: format argument %d unused in $-style format: %s"
+msgstr ""
+"E1501: \83t\83H\81[\83}\83b\83g\88ø\90\94 %d \82Í $ \83X\83^\83C\83\8b\83t\83H\81[\83}\83b\83g\82Å\8eg\82í\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ: %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"E1502: Positional argument %d used as field width reused as different type: "
+"%s/%s"
+msgstr ""
+"E1502: \83t\83B\81[\83\8b\83h\95\9d\82Æ\82µ\82Ä\8eg\82í\82ê\82Ä\82¢\82é\88Ê\92u\88ø\90\94 %d \82ª\88Ù\82È\82é\8c^\82É\8dÄ\97\98\97p\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü"
+"\82·: %s/%s"
+
+#, c-format
+msgid "E1503: Positional argument %d out of bounds: %s"
+msgstr "E1503: \88Ê\92u\88ø\90\94 %d \82ª\94Í\88Í\8aO\82Å\82·: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E1504: Positional argument %d type used inconsistently: %s/%s"
+msgstr "E1504: \88Ê\92u\88ø\90\94 %d \82Ì\8c^\82ª\88ê\8aÑ\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ: %s/%s"
+
+#, c-format
+msgid "E1505: Invalid format specifier: %s"
+msgstr "E1505: \96³\8cø\82È\83t\83H\81[\83}\83b\83g\8ew\8e¦\8eq\82Å\82·: %s"
+
+msgid "E1506: Buffer too small to copy xattr value or key"
+msgstr "E1506: xattr\92l\82Ü\82½\82Í\83L\81[\82ð\83R\83s\81[\82·\82é\82Ì\82É\83o\83b\83t\83@\82ª\8f¬\82³\82·\82¬\82Ü\82·"
+
+msgid ""
+"E1508: Size of the extended attribute value is larger than the maximum size "
+"allowed"
+msgstr "E1508: \8ag\92£\91®\90«\92l\82Ì\83T\83C\83Y\82ª\8b\96\89Â\82³\82ê\82Ä\82¢\82é\8dÅ\91å\83T\83C\83Y\82ð\92´\82¦\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+
+msgid "E1509: Error occurred when reading or writing extended attribute"
+msgstr "E1509: \8ag\92£\91®\90«\82Ì\93Ç\8d\9e\82Ý\82Ü\82½\82Í\8f\91\8d\9e\82Ý\82Å\83G\83\89\81[\82ª\8bN\82«\82Ü\82µ\82½"
+
+#, c-format
+msgid "E1510: Value too large: %s"
+msgstr "E1510: \92l\82ª\91å\82«\89ß\82¬\82Ü\82·: %s"
msgid "--No lines in buffer--"
msgstr "--\83o\83b\83t\83@\82É\8ds\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ--"
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+msgid "long int"
+msgstr "long int"
+
+msgid "long long int"
+msgstr "long long int"
+
+msgid "unsigned int"
+msgstr "unsigned int"
+
+msgid "unsigned long int"
+msgstr "unsigned long int"
+
+msgid "unsigned long long int"
+msgstr "unsigned long long int"
+
+msgid "pointer"
+msgstr "pointer"
+
+msgid "percent"
+msgstr "percent"
+
+msgid "char"
+msgstr "char"
+
+msgid "string"
+msgstr "string"
+
+msgid "float"
+msgstr "float"
+
msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
msgstr "\8fã\82Ü\82Å\8c\9f\8dõ\82µ\82½\82Ì\82Å\89º\82É\96ß\82è\82Ü\82·"
msgid "number of lines to scroll for CTRL-U and CTRL-D"
msgstr "CTRL-U \82Æ CTRL-D \82Å\83X\83N\83\8d\81[\83\8b\82·\82é\8ds\90\94"
+msgid "scroll by screen line"
+msgstr "\83X\83N\83\8a\81[\83\93\8ds\82Å\83X\83N\83\8d\81[\83\8b\82·\82é"
+
msgid "number of screen lines to show around the cursor"
msgstr "\83J\81[\83\\\83\8b\82Ì\8fã\89º\82É\95\\\8e¦\82³\82ê\82é\83X\83N\83\8a\81[\83\93\8ds\90\94"
msgid "a new window is put below the current one"
msgstr "\90V\82µ\82¢\83E\83B\83\93\83h\83E\82Í\8c»\8dÝ\82Ì\82à\82Ì\82Ì\89º\82É\92u\82©\82ê\82é"
+msgid "determines scroll behavior for split windows"
+msgstr "\83E\83B\83\93\83h\83E\95ª\8a\84\82Ì\83X\83N\83\8d\81[\83\8b\93®\8dì\82ð\8c\88\82ß\82é"
+
msgid "a new window is put right of the current one"
msgstr "\90V\82µ\82¢\83E\83B\83\93\83h\83E\82Í\8c»\8dÝ\82Ì\82à\82Ì\82Ì\89E\82É\92u\82©\82ê\82é"
msgid "terminal that requires extra redrawing"
msgstr "\92Ç\89Á\82Ì\8dÄ\95`\89æ\82ª\95K\97v\82È\92[\96\96"
+msgid "what keyboard protocol to use for which terminal"
+msgstr "\82Ç\82Ì\92[\96\96\82É\89½\82Ì\83L\81[\83{\81[\83h\83v\83\8d\83g\83R\83\8b\82ð\8eg\82¤\82©"
+
msgid "recognize keys that start with <Esc> in Insert mode"
msgstr "\91}\93ü\83\82\81[\83h\82Å <Esc> \82Å\8en\82Ü\82é\83L\81[\82ð\94F\8e¯\82·\82é"
msgid "hide the mouse pointer while typing"
msgstr "\95¶\8e\9a\82Ì\93ü\97Í\92\86\82É\83}\83E\83X\83|\83C\83\93\83^\82ð\89B\82·"
+msgid "report mouse movement events"
+msgstr "\83}\83E\83X\82Ì\88Ú\93®\83C\83x\83\93\83g\82ð\95ñ\8d\90\82·\82é"
+
msgid ""
"\"extend\", \"popup\" or \"popup_setpos\"; what the right\n"
"mouse button is used for"
msgid "list of flags to make messages shorter"
msgstr "\83\81\83b\83Z\81[\83W\82ð\92Z\82\82·\82é\82½\82ß\82Ì\83t\83\89\83O\82Ì\83\8a\83X\83g"
-msgid "show (partial) command keys in the status line"
-msgstr "\83R\83}\83\93\83h (\82Ì\88ê\95\94) \82ð\83X\83e\81[\83^\83X\8ds\82É\95\\\8e¦"
+msgid "show (partial) command keys in location given by 'showcmdloc'"
+msgstr "\83R\83}\83\93\83h (\82Ì\88ê\95\94) \82ð 'showcmdloc' \82Å\8ew\92è\82³\82ê\82½\8fê\8f\8a\82É\95\\\8e¦"
+
+msgid "location where to show the (partial) command keys for 'showcmd'"
+msgstr "'showcmd' \82Å\83R\83}\83\93\83h (\82Ì\88ê\95\94) \82ð\95\\\8e¦\82·\82é\8fê\8f\8a"
msgid "display the current mode in the status line"
msgstr "\8c»\8dÝ\82Ì\83\82\81[\83h\82ð\83X\83e\81[\83^\83X\8ds\82É\95\\\8e¦"
msgid "list of words that cause more C-indent"
msgstr "\82³\82ç\82È\82é C \83C\83\93\83f\83\93\83g\82ð\94\90¶\82³\82¹\82é\92P\8cê\82Ì\83\8a\83X\83g"
+msgid "list of scope declaration names used by cino-g"
+msgstr "cino-g \82É\97p\82¢\82ç\82ê\82é\83X\83R\81[\83v\90é\8c¾\96¼\82Ì\83\8a\83X\83g"
+
msgid "expression used to obtain the indent of a line"
msgstr "\8ds\82Ì\83C\83\93\83f\83\93\83g\82ð\93¾\82é\82½\82ß\82É\8eg\82í\82ê\82é\8e®"
msgid "words that change how lisp indenting works"
msgstr "lisp \83C\83\93\83f\83\93\83g\8f\88\97\9d\82Ì\93®\8dì\82ð\95Ï\8dX\82·\82é\92P\8cê\82Ì\83\8a\83X\83g"
+msgid "options for Lisp indenting"
+msgstr "list \83C\83\93\83f\83\93\83g\8f\88\97\9d\97p\82Ì\83I\83v\83V\83\87\83\93"
+
msgid "folding"
msgstr "\90Ü\8fô\82Ý"
msgstr "\83o\83C\83i\83\8a\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\95Ò\8fW"
msgid "last line in the file has an end-of-line"
-msgstr "\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\96\96\94ö\82Ì\8ds\82É\89ü\8ds\82ª\82 \82é"
+msgstr "\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\8dÅ\8fI\8ds\82É\89ü\8ds\82ª\82 \82é"
+
+msgid "last line in the file followed by CTRL-Z"
+msgstr "\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\8dÅ\8fI\8ds\82ª CTRL-Z \82Å\8fI\82í\82é"
msgid "fixes missing end-of-line at end of text file"
msgstr "\83e\83L\83X\83g\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\96\96\94ö\82É\89ü\8ds\82ª\82È\82¢\8fê\8d\87\82É\8fC\90³\82·\82é"
msgid "name of the MzScheme GC dynamic library"
msgstr "MzScheme GC \93®\93I\83\89\83C\83u\83\89\83\8a\82Ì\96¼\91O"
+
+msgid "You discovered the command-line window! You can close it with \":q\"."
+msgstr "\83R\83}\83\93\83h\83\89\83C\83\93\83E\83B\83\93\83h\83E\82ð\8c©\82Â\82¯\82Ü\82µ\82½\82Ë! \":q\" \82Å\83N\83\8d\81[\83Y\82Å\82«\82Ü\82·\81B"